<Hiski Haukkala> Valitettavasti puhelimessa muistinvaraisesti antamani tieto oli virheellinen. En ikävä kyllä muistanut, että tällainen sähköpostiyhteydenotto oli tapahtunut 8.2.2025. Oliver Stubb lähestyi minua tuolloin sähköpostilla tiedustellakseen yleisesti harjoittelumahdollisuuksista Ulkopoliittisessa instituutissa.
<Vanukoitsija> Ei, Tämä ei ole hupiveneilijöiden käymäläjätteen vastaanottopiste. Tämä on aito Kosher-hyväksytty vanukastehdas.
<Hanna-Maija Lahtinen> Valitettavasti nuori uros kuoli anestesiassa eli nukutuksessa. Se lähetettiin jatkotutkimuksiin patologin tutkittavaksi. Näin eläintarhoissa usein toimitaan, jos nuori eläin kuolee tuntemattomasta syystä. Tavoitteena on, että uros saapuu Korkeasaareen loppuvuodesta, mutta eläinten kohdalla asiat voi sanoa varmaksi vasta siinä vaiheessa, kun ne on saatu ulos kuljetuslaatikosta.
<Lidl> Tuemme myös wokea ja LGBT. Siksi myymme sateenkaarimunkkeja.
<Sergei Lavrov> Todistamme ennennäkemätöntä vastakkainasettelua maamme ja kollektiivisen lännen välillä, joka on päättänyt jälleen kerran sotia meitä vastaan ​​ja aiheuttaa Venäjälle strategisen tappion, käyttäen käytännössä Kiovan natsihallintoa muurinmurtajana. Länsi ei ole koskaan onnistunut tässä, eikä se onnistu tälläkään kertaa.
<Daijju> Mitä vitun vehkeitä nää on saatana tajuatteko te näistä mittään saatana, ketä sinne pitää hommata saatana?

Nimesi:

Lausahdus:

83 Käyttäjää paikalla! 0.0088860988616943

Muista katsoa myös paikallaolijat!

Herra_Snellman

Digitoidut valtiopäiväasiakirjat

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville - Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.

On jo korkea aika saada nämäkin hakukoneiden saataville!

1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
A_1997_1 | A_1997_2 | A_1997_3 | A_1997_4 | A_1997_5 | A_1997_6 | B_1997_1 | B_1997_2 | C_1997_1 | C_1997_2 | D_1997_1 | D_1997_2 | E_1997_1 | E_1997_2 | F_1997_1 | F_1997_2 | F_1997_3 | F_1997_4 | F_1997_5 | Hak_1997 | PTK_1997_1 | PTK_1997_2 | PTK_1997_3 | PTK_1997_4 | PTK_1997_5 |
1: Vuoden 1997
2:                         ••   ••
3: VALTIOPAIVAT
4: 
5: 
6: 
7: 
8: Asiakirjat
9: A5
10: Hallituksen esitykset
11: 181-225
12: 
13: 
14: 
15: 
16: EDUSKUNTA
17: HELSINKI
18:  ISSN 0783-9820
19: 
20: OY EDITAAB. HELSINKI199B
21: SISÄLLYSLUETTELO
22: 
23: 
24: 
25: 
26: Hallituksen esitykset 181-225
27: 181 Laeiksi kuluttajansuojalain ja kuluttajansuojasta      192 Laeiksi tullilain ja eräiden verolakien muutoksen-
28:     kiinteistönvälityksessä annetun lain 8 §:n muutta-         hakua koskevien säännösten muuttamisesta
29:     misesta
30:                                                            193 Laiksi Postipankki Oy:stä annetun lain 3 §:n
31: 182 Laiksi passilain muuttamisesta                             muuttamisesta
32: 
33: 183 Ampuma-aselaiksi ja laiksi poliisilain 23 §:n sekä     194 Energiaverotusta koskevan lainsäädännön muut-
34:     laiksi poliisin henkilörekistereistä annetun lain 19       tamisesta
35:     ja 20 §:n muuttamisesta
36:                                                            195 Laiksi eräiden valtion oppilaitoskiinteistöjen luo-
37: 184 Laiksi asevelvollisuuslain muuttamisesta                   vuttamisesta eräille kuntayhtymille
38: 
39:                                                            196 Laiksi kirkkolain muuttamisesta
40: 185 Laiksi Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden
41:     Kansakuntien ja Euroopan turvallisuus- ja yhteis-      197 Laiksi oikeudesta hankkia maa- ja metsätalous-
42:     työjärjestön päätökseen perustuvaan rauhantur-             maata annetun lain kumoamisesta
43:     vaamistoimintaan annetun lain muuttamisesta
44:                                                            198 Laiksi maatalouden tutkimuskeskuksesta
45: 186 Alankomaiden kanssa tulo- ja varallisuusveroja
46:     koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi-          199 Laiksi alusturvallisuuden valvonnasta annetun
47:     seksi ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn so-          lain muuttamisesta
48:     pimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
49:                                                            200 Laiksi Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä annetun
50: 187 Arabiemiraattien liiton kanssa tuloveroja koske-           lain muuttamisesta
51:     van kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja
52:     veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen        201 Laiksi maatalousyrittäjien tapaturmavakuutus-
53:     eräiden määräysten hyväksymisestä                          lain muuttamisesta
54: 
55: 188 Brasilian kanssa tuloveroja koskevan kaksinker-        202 Yksityisten alojen lyhyitä työsuhteita koskevan
56:     taisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämi-         eläketurvan uudistamisesta
57:     sen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden mää-
58:     räysten hyväksymisestä                                 203 Laiksi vuorotteluvapaakokeilusta annetun lain
59:                                                                2 ja 17 §:n muuttamisesta
60: 189 Intian kanssa tulo- ja varallisuusveroja koskevan
61:     kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn        204 Laiksi Kurjenrahkan kansallispuistosta
62:     sopimuksen muuttamista koskevan pöytäkirjan
63:     eräiden määräysten hyväksymisestä                      205 Miinojen, ansojen ja muiden taisteluvälineiden
64:                                                                käyttöä koskevista kielloista ja rajoituksista teh-
65: 190 Meksikon kanssa tuloveroja koskevan kaksinker-             dyn muutetun pöytäkirjan hyväksymisestä
66:     taisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämi-
67:     sen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden mää-         206 Laiksi ulkomaalaisrekisteristä
68:     räysten hyväksymisestä
69:                                                            207 Laiksi ulkomaalaislain muuttamisesta
70: 191 Pohjoismaiden välillä tulo- ja varallisuusveroja
71:     koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi-          208 Luottolaitostoiminnasta annetun lain ja sijoitus-
72:     seksi tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan               palveluyrityksistä annetun lain sekä eräiden nii-
73:     pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymisestä              hin liittyvien lakien muuttamisesta
74: 
75: 280166
76: 4                                               Sisällysluettelo
77: 
78: 
79: 209 Laiksi arvopaperimarkkinalain muuttamisesta           218 Arvopaperien lainaussopimusten ja takaisinosto-
80:     sekä muuksi arvopaperikaupan selvitystoimintaa            sopimusten verotusta koskevaksi lainsäädännök-
81:     koskevaksi lainsäädännöksi                                si
82: 
83: 210 Kiijastolaiksi                                        219 Valtion lyhyiden palvelussuhteiden eläketurvaa
84:                                                               koskevaksi lainsäädännöksi
85: 211 Laiksi siemenkauppalain muuttamisesta
86:                                                           220 Laiksi laitteiden energiatehokkuudesta
87: 212 Laeiksi kestävän metsätalouden rahoituksesta
88:     annetun lain sekä eräiden muiden metsätalouden        221 Laiksi vakuutuskassalain muuttamisesta
89:     rahoitukseen liittyvien lakien muuttamisesta
90:                                                           222 Laiksi eläkesäätiölain muuttamisesta
91: 213 Laiksi vientitakuulain muuttamisesta
92:                                                           223 Laeiksi luottolaitostoiminnasta annetun lain ja
93: 214 Laiksi teknologian kehittämiskeskuksesta anne-            eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
94:     tun lain muuttamisesta
95:                                                           224 Laiksi vakuutustarkastuksen kustantamisesta an-
96: 215 Laeiksi työttömien omaehtoisen opiskelun tuke-            netun lain 1 §:n muuttamisesta
97:     misesta ja opintotukilain 6 §:n muuttamisesta
98:                                                           225 Laiksi puolustusvoimien virka-avusta poliisille
99: 216 Laiksi sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus-        annetun lain muuttamisesta
100:     ta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamises-
101:     ta
102: 
103: 217 Laiksi toimeentulotuesta sekä laiksi sosiaalihuol-
104:     tolain ja -asetuksen eräiden säännösten kumoami-
105:     sesta
106:                                         HE 18111997 vp
107: 
108: 
109: 
110: 
111:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kuluttajansuojalain ja
112:                              kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä annetun lain 8 §:n
113:                              muuttamisesta
114: 
115: 
116:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
117: 
118:    Esityksessä ehdotetaan, että kuluttajan-        kauppasopimuksen osan.
119: suojalakiin lisättäisiin aikaosuusasuntojen           Laissa olisi lisäksi säännöksiä sopimuksen
120: markkinointia ja kauppaa koskeva uusi luku.        muodosta ja sisällöstä sekä kielestä, jolla
121: Aikaosuusasunnolla tarkoitettaisiin asuntoa,       sopimus on laadittava. Sopimus, joka ei täy-
122: jonka hallintaoikeus on jaettu määrätyin vä-       tä asetettuja vaatimuksia, ei sitoisi ostajaa.
123: liajoin toistuvina ajanjaksoina käytettäviin       Jos ostaja haluaa vedota sopimuksen sito-
124: osuuksiin, aikaosuuksiin. Tällaisia ajallisesti    mattomuuteen sen perusteella, että sopimus
125: rajoitettuja hallintaoikeuksia on tarjolla eri-    on sisällöltään puutteellinen, hänen olisi kui-
126: tyisesti vapaa-ajan asuntoihin lomakohteissa.      tenkin ilmoitettava siitä myyjälle viimeistään
127: Aikaosuuksista käytetään kansainvälisesti          kolmen kuukauden ja kymmenen päivän ku-
128: nimitystä "timeshare". Suomessa niitä on ta-       luttua sopimuksen allekirjoittamispäivästä.
129: vallisesti nimitetty lomaosakkeiksi tai viik-         Ostajalla olisi oikeus peruuttaa kauppa
130: ko-osakkeiksi.                                     seuraamuksitta kymmenen päivän kuluessa
131:    Esityksen tarkoituksena on panna Suomes-        sopimuksen allekirjoittamispäivästä. Jos
132:  sa täytäntöön ostajien suojaamisesta sopi-        kauppa peruutetaan, myös sen rahoittamisek-
133:  muksissa, jotka koskevat aikaosuoksiin pe-        si tehty luottosopimus peruuntuisi. Ostajalta
134:  rustuvien kiinteän omaisuuden käyttöoikeuk-       ei saisi ottaa vastaan kauppahintaa eikä
135:  sien hankkimista, annettu Euroopan parla-         muutakaan kauppasopimukseen tai siihen
136:  mentin ja neuvoston direktiivi 94/47/EY.          liittyvään luottosopimukseen perustuvaa
137:    Ehdotetut säännökset koskisivat aika-           maksusuoritusta ennen kuin peruuttamisaika
138:  osuusasuntojen markkinointia elinkeinonhar-       on päättynyt.
139: joittajilta kuluttajille sekä aikaosuusasunnon        Jos aikaosuusasunto annetaan kiinteistön-
140:  kauppaa, jossa myyjänä on elinkeinonhar-          välittäjän välitettäväksi, välittäjä olisi vas-
141:  joittaja ja ostajana kuluttaja.                   tuussa ehdotetuissa säännöksissä tarkoitettu-
142:    Elinkeinonharjoittajan      olisi  laadittava   jen tietojen antamisesta ostajalle. Esitys si-
143:  markkinoimastaan kohteesta erityinen asia-        sältää ehdotuksen tältä osin tarvittavasta
144:  kirja, jossa olisi annettava tietoja muun         muutoksesta kuluttajansuojasta kiinteistönvä-
145:  muassa kyseisen hallintaoikeuden luonteesta,      lityksessä annettuun lakiin.
146:  tarjolla olevista asunnoista, osuuksien hin-         Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
147:   noista ja asumiskustannuksista sekä ostajan      noin kolmen kuukauden kuluttua niiden hy-
148:   oikeudesta peruuttaa kauppa. Asiakirjassa        väksymisestä ja vahvistamisesta. Ennen la-
149:   annetut tiedot olisivat pääsääntöisesti elin-    kien voimaantuloa tehtyihin sopimuksiin so-
150:   keinonharjoittajaa sitovia ja muodostaisivat     vellettaisiin aikaisempaa lakia.
151: 
152: 
153: 
154: 
155:   370367
156: 2                                                 HE 18111997 vp
157: 
158:                                             SISÄLLYSLUETTELO
159: 
160: 
161: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                                                           1
162: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 4
163: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     4
164:    1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     4
165:    1.2. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              4
166:    1.3. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         5
167:         1.3.1. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 94/47 /EY . . . . . . . . . . . .                             5
168:         1.3.2. Lainsäädäntö ja käytäntö muissa pohjoismaissa . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          8
169:         1.3.3. Lainsäädäntö eräissä Euroopan unionin jäsenvaltioissa . . . . . . . . . . . . .                            8
170:    1.4. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           9
171: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  10
172:    2.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    10
173:    2.2. Markkinoinnin sääntely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             10
174:    2.3. Sopimussuhdetta koskeva sääntely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   10
175: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
176: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
177: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
178: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          13
179:    1.1. Kuluttajansuojalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         13
180:         6 luku. Kotimyynti ja postimyynti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 13
181:         10 luku. Aikaosuusasuntojen markkinointi ja kauppa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        13
182:         11 luku. Rangaistussäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               21
183:    1.2. Laki kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   21
184: 2. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
185: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
186: LAKIEHDOTUKSET                  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
187: 1. Laki kuluttajansuojalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
188: 2. Laki kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä annetun lain 8 §:n muuttamisesta . . . 27
189: LIITE
190: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
191: 1. Laki kuluttajansuojalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
192: 2. Laki kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä annetun lain 8 §:n muuttamisesta . . . 29
193:                                           HE 181/1997 vp                                           3
194: 
195:                                       YLEISPERUSTELUT
196: 
197: 1.   Nykytila                                        kohteesta. Kohteen liittäminen vaihtojärjes-
198:                                                      telmään perustuu rakennuttajan tai myyjän ja
199: 1.1. Yleistä                                         vaihto-organisaation väliseen sopimukseen.
200:                                                      Jäseniltä peritään vuosittainen jäsenmaksu ja
201:    Aikaosuusjärjestelmässä omaisuuden hal-           vaihdosta erillinen vaihtomaksu.
202: lintaoikeus on jaettu määrättyinä ajanjaksoi-          Suomessa aikaosuusasuntoja on ollut tar-
203: na käytettävissä oleviin osuuksiin, jäljempä-        jolla vuodesta 1986. Alan elinkeinonharjoit-
204: nä aikaosuus. Tämäntyyppisiä hallintaoi-             tajien järjestöön, Suomen Timeshare-yhdis-
205: keuksia, joista kansainvälisesti käytetään           tys ry:hyn, kuuluvien jäsenyritysten yhteen-
206: nimitystä "timeshare", on kehitetty lähinnä          laskettu myynti vuonna 1995 oli 45,9 mil-
207: matkailualalla lomakohteissa sijaitsevien va-        joonaa markkaa. Samana vuonna yhdistyk-
208: paa-ajan asuntojen käyttöasteen nostamisek-          sen jäsenyritysten kohteissa oli 10 01 0 osuu-
209: si. Aikaosuusperusteisen hallintaoikeuden            denomistajaa. Järjestöön kuulumattomien
210: kohteena voi olla muukin omaisuus, esimer-           yritysten toiminnan arvioidaan olevan suurin
211: kiksi huvialus tai matkailuvaunu. Tavallisesti       piirtein yhtä suuri.
212: aikaosuudet ovat vuosittain toistuvia viikon           Suomessa toimii kaksi kansainvälistä vaih-
213: pituisia jaksoja, jolloin samaa omaisuutta voi       to-organisaatiota: Resort Condominiums In-
214: vuoroittain käyttää jopa 52 osakasta.                ternational (RCI) ja Interval International.
215:     Aikaosuudesta käytetään Suomessa taval-          RCI:n vaihtojärjestelmään kuuluu Suomessa
216: lisesti nimityksiä lomaosake tai viikko-osa-         22 kohdetta. Suomalaisia jäseniä sillä oli
217: ke. Vapaa-ajan asuntojen aikaosuusjärjestel-         vuoden 1995 lopulla 14 200, joista 8 300
218: mät on Suomessa lähes poikkeuksetta to-              omisti aikaosuuden suomalaisessa kohteessa.
219: teutettu perustamalla kiinteistöosakeyhtiöitä,       Interval Internationalilla oli vuonna 1995
220: joiden osakkeiden omistamiseen hallintaoi-           suomalaisjäseniä noin 3 100, joista 2 100
221: keus perustuu. Muissa maissa on myös yh-             omisti osuutensa suomalaisessa kohteessa.
222:  distys- ja osuuskuntamuotoisia sekä yhteis-
223:  omistusoikeuteen ja vuokraoikeuteen perus-
224:  tuvia järjestelmiä.                                 1.2. Lainsäädäntö ja käytäntö
225:     Aikaosuuden tuottama hallintaoikeus koh-
226:  distuu yleensä sopimuksessa yksilöityyn             Lainsäädäntö
227:  asuntoon ja ajanjaksoon. Käytössä on myös
228: joustavampia niin sanottuja pistejärjestelmiä.         Suomessa ei ole aikaosuuksia koskevaa
229:  Järjestelmään kuuluvat lomakohteet on pis-          erityislainsäädäntöä. Jos kaupan kohteena on
230:  teytetty niiden tason ja käyttöajankohtien          kiinteistöosakeyhtiön osakkeita (irtainta
231:  perusteella. Ostaja saa osuuttaan vastaavan         omaisuutta), kuten käytännössä useimmiten
232:  pistemäärän ja voi sen rajoissa käyttää hal-        on asian laita, aikaosuusasuntojen kauppaan
233:  lintaoikeuttaan haluaminaan ajankohtina eri         sovelletaan kauppalakia (355/1987). Kauppa-
234:  asunnoissa ja eri lomakohteissa. Pisteitä voi       laissa on säännöksiä muun muassa tavaran
235:  luovuttaa edelleen tai tallettaa useamman           luovutuksesta ja vaaranvastuusta, tavaran
236:  vuoden ajan. Talletuksista kertynyt piste-          ominaisuuksista, myyjän viivästyksen ja vir-
237:  määrä voidaan käyttää kalliimmassa kohtees-         heen seuraamuksista sekä ostajan velvolli-
238:  sa taikka valitsemalla parempitasoinen asun-        suuksista ja ostajan sopimusrikkomusten
239:  to tai pitempi käyttöaika kuin mihin alkupe-        seuraamuksista. Kauppalaki on kokonaisuu-
240:   räinen pistemäärä oikeuttaisi.                     dessaan tahdonvaltainen, eli sen säännöksistä
241:     Aikaosuusasuntojen tarjontaan ovat olen-         voidaan sopimuksin poiketa.
242:   naisena osana liittyneet erilaiset vaihtojärjes-     Jos aikaosuuksia markkinoidaan elinkei-
243:   telmät Ne mahdollistavat hallintaoikeuden          nonharjoittajilta kuluttajille, tulevat kulutta-
244:   käytön muissakin lomakohteissa sekä koti-          jansuojalain (38/1978) säännökset osittain
245:   maassa että ulkomailla, vaikka oikeus peri-        sovellettaviksi. Tärkeimmät sovellettavat
246:   aatteessa olisi kytketty määrättyyn asuntoon.      säännökset koskevat markkinoinnin säänte-
247:   Käytännössä vaihtojärjestelmiä hoitavat eril-      lyä (2 luku), sopimusehtojen sääntelyä (3 lu-
248:   liset yhteisöt. Aikaosuuden omistaja voi liit-     ku) sekä sopimuksen sovittelua ja tulkintaa
249:   tyä vaihto-organisaation jäseneksi, jos hän        (4 luku). Eräissä tilanteissa voivat myös ko-
250:   omistaa osuuden järjestelmään hyväksytystä         timyyntiä koskevat 6 luvun säännökset tulla
251: 4                                       HE 18111997 vp
252: 
253: sovellettaviksi.                                   vahvistaman tai erikseen hyväksymän kaa-
254:    Kuluttajansuojalain 2 luvun 1 §:n mukaan        van mukainen. Jos kotimyyntiasiakirjaa ei
255: markkinoinnissa ei saa käyttää hyvän tavan         anneta, sopimus ei sido kuluttajaa.
256: vastaista tai muutoin kuluttajien kannalta           Aikaosuusasuntojen markkinointiin voi li-
257: sopimatonta menettelyä. Markkinointia, joka        säksi tulla sovellettavaksi asuntojen mark-
258: ei sisällä kuluttajien terveyden tai taloudelli-   kinoinnissa annettavista tiedoista annettu
259: sen turvallisuuden kannalta tarpeellisia tieto-    asetus (84 7/1983 ). Asunnolla tarkoitetaan
260: ja, on aina pidettävä sopimattomana.               asetuksessa muun muassa huoneistoa, jonka
261:    Kuluttajansuojalain 3 luvun 1 §:n mukaan        hallitseminen perustuu osakkeiden tai osuuk-
262: elinkeinonharjoittaja ei saa käyttää kulu-         sien omistamiseen. Asetuksessa on yksityis-
263: tushyödykkeitä tarjotessaan sopimusehtoa,          kohtaiset säännökset tiedoista, jotka elinkei-
264: jota kulutushyödykkeen hinta ja muut asiaan        nonharjoittajan on annettava asuntoa koske-
265: vaikuttavat seikat huomioon ottaen on pidet-       vassa ilmoittelussa, sekä tiedoista, jotka on
266: tävä kuluttajien kannalta kohtuuttomana.           mainittava asunnosta laadittavassa esitteessä.
267:    Elinkeinonharjoittajaa voidaan kieltää jat-     Asunnon esittelyssä on oltava nähtävinä esi-
268: kamasta tai uudistamasta lainvastaista mark-       te ja asetuksessa luetellut muut asiakirjat.
269: kinointia taikka kohtuuttoman ehdon käyttä-
270: mistä. Sopimusehtoasioissa kiellon voi koh-        Viranomaisohjeet
271: distaa myös elinkeinonharjoittajien yhteen-
272: liittymään. Kiellon määrää markkinatuomi-             Kuluttaja-asiamies on vuonna 1992 neuvo-
273: oistuin. Eräissä tapauksissa kiellon voi mää-      teltuaan Suomen Timeshare-yhdistys ry:n
274: rätä myös kuluttaja-asiamies. Kiellon tehos-       kanssa antanut lomaosakkeiden markkinoin-
275: teeksi asetetaan yleensä uhkasakko.                tia koskevat ohjeet (Dnro 92/44/1117). Ne
276:    Kuluttaja-asiamies valvoo markkinoinnin         sisältävät yksityiskohtaisen luettelon tiedois-
277: lainmukaisuutta ja sopimusehtojen käyttöä          ta, joita kuluttajalle on annettava suoramark-
278: kuluttajansuojan kannalta. Valvonta- ja seu-       kinoinnissa, esittely- ja myyntitilaisuudessa
279: raamusjärjestelmästä säädetään tarkemmin           sekä markkinointiesitteessä. Lisäksi on an-
280: kuluttaja-asiamiehestä      annetussa     laissa   nettu ohjeita asiakkaan kohtelusta esittelyti-
281: (4011978) ja markkinatuomio istuimesta an-         laisuudessa.
282: netussa laissa (4111978). Eräät lainvastaiset         Ohjeessa edellytetään, että ostajalle myön-
283: teot on säädetty rangaistaviksi kuluttajan-        netään oikeus peruuttaa esittely- tai myynti-
284: suojarikkomuksina kuluttajansuojalain 10           tilaisuudessa tehty kauppa seitsemän päivän
285: luvun 1 § :ssä ja markkinointirikoksina ri-        kuluessa. Elinkeinonharjoittaja saa periä
286: koslain (39/1889) 30 luvun 1 §:ssä.                kaupan peruuttamisesta korvauksen, jos siitä
287:    Kuluttajansuojalain 4 luvussa on säännök-       on sovittu ja jos se määrältään on kohtuul-
288: set kohtuuttoman hinnan tai muun kohtuut-          linen.
289: toman ehdon sovittelusta yksittäisissä sopi-          Valvontakäytännössään kuluttaja-asiamies
290: muksissa. Luvussa on myös vakiosopimus-            edellyttää markkinointiohjeiden noudattamis-
291: ten tulkintaa koskeva sääntö, jonka mukaan         ta. Ohjeiden vastainen menettely voi siten
292: tällaisen sopimuksen epäselvä ehto on tulkit-      johtaa kuluttajansuojalain 2 tai 3 luvun ja
293: tava kuluttajan eduksi.                            kuluttaja-asiamiehestä annetun lain mukai-
294:    Kotimyyntiä koskevia kuluttajansuojalain 6      siin toimenpiteisiin.
295:  luvun säännöksiä sovelletaan, jos kulu-
296: tushyödykettä on tarjottu kuluttajalle puheli-
297: mitse tai luvussa tarkemmin määritellyissä         1.3. Kansainvälinen kehitys         ja   ulko-
298: tilanteissa henkilökohtaisesti muualla kuin             maiden lainsäädäntö
299:  elinkeinonharjoittajan toimipaikassa. Kulut-
300: tajalla on oikeus seitsemän päivän kuluessa        1.3.1. Euroopan parlamentin ja neuvoston
301:  peruuttaa tarjouksensa tai elinkeinonharjoit-            direktiivi 94/47/EY
302: tajan tarjoukseen antamansa hyväksyvä vas-
303: taus. Peruuttamisaika alkaa kulua siitä, kun       Yleistä
304: kuluttajalle on luovutettu erityinen koti-
305:  myyntiasiakirja, jossa on sopimusta koske-          Ostajien suojaamisesta sopimuksissa, jotka
306:  vien tietojen ohella mainittava peruuttaruis-     koskevat aikaosuoksiin perustuvien kiinteän
307:  oikeus ja annettava ohjeet sen käyttämistä        omaisuuden käyttöoikeuksien hankkimista,
308:  varten. Asiakirjan on oltava viranomaisen         on 26 päivänä lokakuuta 1994 annettu Eu-
309:                                        HE 181/1997 vp                                             5
310: 
311: roopan parlamentin ja neuvoston direktiivi        on oltava omaisuuden yleisluontoinen ku-
312: 94/47/EY, jäljempänä direktiivi. Direktiivi       vaus, tiedot määrätyistä direktiivin liitteessä
313: on niin sanottu vähimmäisdirektiivi, joten        mainituista seikoista sekä tieto siitä, miten
314: jäsenvaltiot voivat antaa tai pitää voimassa      asiasta voi saada lisätietoja.
315: kuluttajia tehokkaammin suojaavia säännök-          Asiakirjassa annetut tiedot ovat direktiivin
316: siä.                                              3 artiklan 2 kohdan mukaan osa sopimusta.
317:                                                   Jolleivät osapuolet nimenomaisesti toisin
318: Soveltamisala                                     sovi, annettuja tietoja voidaan muuttaa vain
319:                                                   sellaisten syiden johdosta, jotka ovat myyjän
320:    Direktiivissä säännellään vain osaa aika-      vaikutusmahdollisuuksien         ulkopuolella.
321: osuussopimuksiin vaikuttavista seikoista,         Muutoksista on ilmoitettava ostajalle ennen
322: nimittäin myyjän tiedonantovelvollisuutta se-     sopimuksen päättämistä.
323: kä ostajan oikeutta peruuttaa sopimus. Di-          Kiinteää omaisuutta koskevasta mainon-
324: rektiivin 1 artiklan mukaan muista kysymyk-       nasta on direktiivin 3 artiklan 3 kohdan mu-
325: sistä, kuten sopimuksen kohteena olevan           kaan käytävä ilmi mahdollisuus saada edellä
326: käyttöoikeuden oikeudellisesta luonteesta         tarkoitettu asiakirja sekä, mistä sen voi saa-
327: säätäminen on jätetty jäsenvaltion toimival-      da.
328: lan piiriin.
329:    Direktiivin soveltamisalaa täsmentävät sen     Sopimuksen tekeminen ja sisältö
330: 2 artiklassa säädetyt määritelmät sopimuk-
331: sesta, käyttöoikeuden kohteena olevasta kiin-        Sopimus on direktiivin 4 artiklan mukaan
332: teästä omaisuudesta ja sopimusosapuolista.        tehtävä kirjallisesti, ja siinä on oltava vähin-
333: Direktiivi koskee mainitun artiklan ensim-        tään direktiivin liitteessä luetellut tiedot. So-
334: mäisen luetelmakohdan mukaan vähintään            pimus ja sen osaksi tuleva 3 artiklassa tar-
335: kolmeksi vuodeksi tehtyä sopimusta tai sopi-      koitettu asiakirja on laadittava ostajan valin-
336: musryhmää, jolla suoraan tai välillisesti         nan mukaan joko ostajan asuinpaikkavaltion
337: määrättyä kokonaishintaa vastaan peruste-         tai kansalaisuusvaltion kielellä, jos kysy-
338: taan, siirretään tai sitoudutaan siirtämään       myksessä on jäsenvaltio ja yhteisön viralli-
339: esineoikeus tai muu kiinteän omaisuuden           nen kieli. Jäsenvaltio, jossa ostaja asuu, voi
340: käyttöä koskeva oikeus. Oikeus koskee yh-         vaatia, että sopimus laaditaan myös tämän
341: den tai useamman kiinteistön käyttämistä          valtion kielellä. Myyjän on annettava osta-
342: vuosittain määrättynä tai määrättävissä ole-      jalle käännös sopimuksesta sen jäsenvaltion
343: vana vähintään viikon pituisena ajanjaksona.      kielellä, jossa kiinteä omaisuus sijaitsee.
344:    Kiinteällä omaisuudella tarkoitetaan direk-    Myös tässä tapauksessa kielen on oltava yh-
345: tiivin 2 artiklan toisen luetelmakohdan mu-       teisön virallinen kieli.
346:  kaan asumistarkoitukseen käytettävää raken-
347:  nusta tai rakennuksen osaa, jota sopimuksen      Ostajan oikeus peruuttaa sopimus
348:  kohteena oleva oikeus koskee.
349:    Myyjällä tarkoitetaan direktiivin 2 artiklan      Ostajalla on direktiivin 5 artiklan 1 kohdan
350:  kolmannen luetelmakohdan mukaan luonnol-         ensimmäisen luetelmakohdan mukaan oikeus
351:  lista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka elin-    peruuttaa sopimus kymmenen päivän kulues-
352:  keinotoiminnassaan perustaa, siirtää tai si-     sa siitä, kun molemmat osapuolet ovat alle-
353:  toutuu siirtämään sopimuksen kohteena ole-       kirjoittaneet sopimuksen tai sitovan esisopi-
354:  van oikeuden. Ostajalla puolestaan tarkoite-     muksen. Jos peruuttamisajan viimeinen päi-
355:  taan mainitun artiklan neljännen luetelma-       vä on pyhäpäivä, aika pitenee lähinnä seu-
356:  kohdan mukaan luonnollista henkilöä, joka        raavaan työpäivään.
357:  direktiivin piiriin kuuluvissa sopimuksissa         Jos sopimus ei sitä allekirjoitettaessa sisäl-
358:  toimii muussa kuin elinkeinon harjoittamisen     lä tiettyjä direktiivin liitteessä mainittuja tie-
359:  tarkoituksessa ja jolle sopimuksen kohteena      toja, ostajalla on direktiivin 5 artiklan 1 koh-
360:  oleva oikeus perustetaan tai siirretään.         dan toisen luetelmakohdan mukaan oikeus
361:                                                   vetäytyä sopimuksesta kolmen kuukauden
362:  Myyjän tiedonantovelvollisuus                    kuluessa allekirjoittamisesta. Jos tiedot tänä
363:                                                   aikana annetaan, kymmenen päivän peruutta-
364:    Myyjän on direktiivin 3 artiklan 1 kohdan      misaika alkaa kulua tietojen antamisesta. Jos
365:  mukaan annettava kiinteästä omaisuudesta         liitteen tietoja ei ole annettu kolmen kuukau-
366:  tietoa pyytävälle henkilölle asiakirja, JOssa    den kuluessakaan, ostajalla on mainitun ar-
367: 6                                      HE 18111997 vp
368: 
369: tiklan 1 kohdan kolmannen luetelmakohdan          luetellut tiedot on oltava sopimuksessa:
370: mukaan tuon ajan kuluttua vielä kymmenen            a) sopimuksen osapuolten ja omaisuuden
371: päivän peruuttamisaika.                           omistajan henkilö- ja kotipaikkatiedot sekä
372:   Jos ostaja aikoo käyttää peruuttamisoikeut-     erityiset tiedot myyjän oikeudellisesta ase-
373: taan, hänen on direktiivin 5 artiklan 2 koh-      masta sopimuksentekohetkellä;
374: dan mukaan ilmoitettava siitä ennen määrä-          b) sopimuksen kohteena olevan oikeuden
375: ajan päättymistä sopimuksessa mainitulle          tarkka luonne sekä sen käyttämisen edelly-
376: henkilölle kansallisen lain mukaan todistetta-    tykset siinä jäsenvaltiossa, jossa kiinteä
377: vissa olevalla tavalla ja noudattaen sopimuk-     omaisuus sijaitsee, sekä tieto siitä, ovatko
378: sessa mainittua menettelytapaa. Ostajalta         edellytykset täyttyneet tai miltä osin ne vielä
379: voidaan tällöin artiklan 3 kohdan mukaan          ovat täyttymättä;
380: vaatia vain sellaiset sopimuksen tekemiseen         c) kiinteän omaisuuden ja sen sijaintipai-
381: ja peruuttamiseen liittyvät kulut, jotka johtu-   kan täsmällinen kuvaus, jos kysymyksessä
382: vat ennen peruuttamisajan päättymistä täytet-     on määrätty kiinteä omaisuus;
383: tävistä oikeudellisista muodollisuuksista.          d) jos kiinteä omaisuus on rakenteilla:
384: Tällaiset kulut on mainittava sopimuksessa.            1) rakentamisvaihe;
385: Jos kysymyksessä on kolmen kuukauden                   2) kohtuullinen arvio valmistumisajan-
386: peruuttamisaika, ostajalta ei artiklan 4 koh-          kohdasta;
387: dan mukaan voida vaatia mitään kuluja.                 3) rakennusluvan numero sekä toimival-
388:    Jäsenvaltioiden on direktiivin 6 artiklan           taisen viranomaisen yhteystiedot, jos ky-
389: mukaan otettava lainsäädäntöönsä säännös,              symyksessä on määrätty kiinteä omai-
390: jossa kielletään ennen peruuttamisajan päät-           suus;
391: tymistä suoritettavat ostajan ennakkomaksut.           4) käyttökelpoisuuden kannalta tarpeellis-
392:    Jos kauppa kokonaan tai osittain rahoite-           ten palvelujen (kaasu, sähkö, vesi ja pu-
393: taan myyjän myöntämällä luotolla tai jos               helinyhteydet) valmistumisvaihe;
394: luoton myöntää kolmas henkilö myyjän                   5) kiinteän omaisuuden valmistumisen tai
395: kanssa tekemänsä sopimuksen perusteella,               maksujen palauttamisen varalta annetut
396: direktiivin 7 artiklan mukaan myös luot-               vakuudet ja niiden käytön edellytykset;
397: tosopimus peruuntuu seuraamuksitta ostajan          e) palvelut (valaistus, vesi, ylläpito, jäte-
398: käyttäessä peruuttamisoikeuttaan. Jäsenvalti-     huolto), jotka ovat ostajan saatavilla ja niitä
399: oiden on artiklan mukaan säädettävä luot-         koskevat ehdot;
400: tosopimuksen peruuntumista koskevista yk-           f) yhteiset tilat, kuten uima-allas ja sauna,
401: sityiskohtaisista järjestelyistä.                 sekä niiden käyttämisen ehdot;
402:                                                     g) periaatteet, joiden mukaisesti omaisuu-
403: Muut säännökset                                   den huolto ja korjaukset sekä sen hallinto ja
404:                                                   johto järjestetään;
405:    Jäsenvaltioiden on direktiivin 8 artiklan        h) täsmällinen ajanjakso, jona oikeutta voi-
406: mukaan säädettävä, että sopimusehto, jossa        daan käyttää, ja tarvittaessa sopimuksen kes-
407: ostaja luopuu direktiivin mukaisista oikeuk-      to sekä päivä, josta alkaen oikeutta voidaan
408: sistaan tai myyjä vapautuu velvollisuuksis-       käyttää;
409: taan, ei sido ostajaa kansallisessa laissa sää-      i) sopimukseen perustuvan oikeuden hinta,
410: dettyjen edellytysten mukaisesti.                 arvio yhteisten tilojen ja palvelujen käyttö-
411:    Jäsenvaltioiden on direktiivin 9 artiklan      kuluista sekä laskentaperusteet menoista,
412: mukaan varmistettava, ettei ostajalle direktii-   jotka liittyvät omaisuuden hallintaan, pakol-
413: vissä annettua suojaa voida heikentää, olipa      lisiin lakisääteisiin kuluihin (esimerkiksi ve-
414: sovellettava laki mikä tahansa, jos kiinteä       rot ja maksut) sekä ylimääräisiin hallinnolli-
415: omaisuus sijaitsee jonkin jäsenvaltion alueel-    siin kuluihin (esimerkiksi johto, huolto ja
416: la.                                               korjaukset);
417:    Direktiivin 10 artiklan mukaan jäsenvalti-       j) ehto, jonka mukaan hankinnasta ei ai-
418: oiden on lainsäädännössään säädettävä direk-      heudu muita kuin sopimuksessa yksilöityjä
419: tiivin säännösten noudattamatta jättämisen         maksuja, kuluja tai velvoitteita;
420: seuraamuksista.                                      k) se, onko mahdollisuutta liittyä vaihto-
421:                                                   tai jälleenmyyntijärjestelmään, ja liittymises-
422: Direktiivin liite                                 tä aiheutuvat kulut riippumatta siitä, onko
423:                                                   järjestäjänä myyjä vai sopimuksessa määrät-
424:     Vähintään seuraavat direktiivin liitteessä    ty kolmas henkilö;
425:                                           HE 181/1997 vp                                          7
426: 
427:    1) tieto peruuttamisoikeudesta, maininta           muotoa: yhteisomistusoikeus, osakeyhtiön
428: henkilöstä, jolle peruuttamiskirje on lähetet-        osakkeiden omistamiseen perustuva hallinta-
429: tävä, sekä muut tiedot kirjeen lähettämiseen          oikeus sekä yhdistyksen jäsenyyteen liittyvä
430: liittyvistä menettelytavoista samoin kuin             sopimusperusteinen käyttöoikeus. Viimeksi
431: maininta kuluista, jotka ostajalta voidaan            mainitussa järjestelmässä sopimuskauden pi-
432: vaatia 5 artiklan 3 kohdan nojalla, sekä tar-         tuuden on oltava vähintään 15 ja enintään
433: vittaessa tieto luottosopimuksen peruuntumi-          100 vuotta.
434: sesta;                                                  Islannissa ei ole aikaosuuskohteita, eikä
435:    m) sopimuksen allekirjoituspäivä ja -paik-         siellä toimi myöskään ulkomaisista kohteista
436: ka kunkin sopimuksen osapuolen osalta.                osuuksia tarjoavia yrityksiä
437:    Liitteen a-g, i ja 1 kohdassa tarkoitetut
438: tiedot on annettava myös 3 artiklan 1 koh-            1.3.3. Lainsäädäntö eräissä Euroopan unio-
439: dassa tarkoitetussa asiakirjassa. Jos sopimuk-               nin jäsenvaltioissa
440: sessa ei ole Iiitteen a, b, c, d.1, d.2, h, i, k, 1
441: tai m kohdassa tarkoitettuja tietoja, peruutta-          Euroopan unionin jäsenvaltioista Ranskas-
442: misaika pitenee siten kuin 5 artiklan 1 koh-          sa, Portugalissa, Kreikassa ja Isossa-Britan-
443: dassa säädetään.                                      niassa on aikaosuuksista ollut erityislainsää-
444:                                                       däntöä jo ennen direktiivin antamista. Lain-
445: 1.3.2. Lainsäädäntö ja käytäntö muissa poh-           säädännön tarkistaminen direktiivin vaati-
446:        joismaissa                                     mukset täyttäväksi on Isossa-Britanniassa jo
447:                                                       toteutettu, mutta muissa mainitussa maissa
448:    Missään pohjoismaassa ei ole aikaisemmin           vielä valmisteilla.
449: ollut erityislainsäädäntöä aikaosuuksista. Di-           Ranskassa aikaosuusjärjestelmä voi perus-
450: rektiiviin perustuva lainsäädäntö on valmis-          tua yhteisomistusoikeuteen taikka yhteisön
451: teltu kaikissa pohjoismaissa, sillä myös Nor-         osakkeiden tai osuuksien omistamiseen. Laki
452: jan ja Islannin on pantava direktiivi täytän-         (Loi N. 86-18 du janvier 1986 relative aux
453: töön Euroopan talousalueesta tehdyn sopi-             societes d'attribution d'immeubles en jouis-
454: muksen perusteella.                                   sance a temps partage) koskee vain yhteisö-
455:    Aikaosuusasuntojen markkinat ovat muissa           oikeudellista järjestelmää. Laissa on sään-
456: pohjoismaissa olleet selvästi pienemmät kuin          nöksiä muun muassa yhtiön perustamisesta,
457: Suomessa. Kuluttajaongelmat ovat liittyneet           osuustoiminnallisista yhteisöistä, osakkeen-
458: lähinnä ulkomaisten yritysten toimintaan.             omistajien oikeuksista ja velvollisuuksista,
459: Toisin kuin Suomessa muissa pohjoismaissa             yhtiön hallintoelimistä, osakkeiden kaupasta
460: on käytössä useita oikeudelliselta perusteel-         sekä markkinoinnista. Laissa kielletään käyt-
461: taan erilaisia aikaosuusjärjestelmiä.                 tämästä osakkaasta nimitystä omistaja, koska
462:    Ruotsissa huoneistojen aikaosuusperustei-          kysymyksessä on huoneiston hallintaoikeus
463: nen hallinta on käytännössä tavallisesti to-          eikä omistusoikeus.
464: teutettu asumisoikeusjärjestelmän pohjalta.              Laissa on markkinointia ja tietojen anta-
465:  Eräät aikaosuuskohteet perustuvat yhteis-            mista koskevia säännöksiä, mutta myyjällä
466:  omistusoikeuteen.                                    ei ole nimenomaista velvollisuutta antaa tie-
467:    Vuonna 1988 Ruotsin kuluttaja-asiamies             toja ennen kaupantekoa. Ostajalla ei ole pe-
468:  sopi eräiden ulkomaisten alan yritysten kans-        ruuttamisoikeutta.
469:  sa viiden päivän peruuttamisoikeudesta.                 Kreikan laki (30.10.1986/1652) on vuodel-
470:  Osaltaan tämän vuoksi näiden yritysten kiin-         ta 1986. Aikaosuusoikeus määritellään siinä
471:  nostus Ruotsin markkinoihin väheni, eikä             1uonteeltaan vuokraoikeudeksi. Kysymykses-
472:  niistä enää mikään toimi Ruotsissa.                  sä ei kuitenkaan ole tavanomainen vuokraoi-
473:    Norjassa on vain neljä aikaosuuskohdetta.          keus, vaan siihen sisältyy myös hotellipalve-
474:  Niistä kaksi perustuu yhteisomistusoikeu-            Iusopimukselle tyypillisiä osia. Sopimuskau-
475:  teen. Kolmas kohde on muodostettu osa-               si saa olla vähintään 5 ja enintään 60 vuotta.
476:  keyhtiön ylläpitämäksi klubiksi. Yhtiö luo-          Lakia sovelletaan muihinkin kuin kuluttajan
477:  vuttaa klubin jäsenille tiettyihin viikkoihin        j~. elinkeinonharjoittajan välisiin sopimuk-
478:  kohdistuvia käyttöoikeuksia, jotka merkitään         sun.
479:  julkiseen rekisteriin. Neljännessä kohteessa            Julkisen notaarin on vahvistettava sopi-
480:  hallintaoikeus on sidottu osakeyhtiön osak-          mus, ja se on rekisteröitävä omaisuusrekiste-
481:  keiden omistamiseen.                                 riin. Jos muotovaatimukset Iaiminlyödään,
482:    Tanskassa on käytössä kolme oikeudellista          sopimus on mitätön.
483: 8                                      HE 18111997 vp
484: 
485:    Kreikan sisäministeriön antamassa päätök-      kisteröity omistaja vastaa hallinnosta ja pal-
486: sessä on säännöksiä sopimuksen sisällöstä.        velujen järjestämisestä. Aikaosuuksien omis-
487: Sopimuksessa on muun muassa oltava ehto           tajilta peritään vastiketta, josta osa rahastoi-
488: Kreikan lain soveltamisesta sopimukseen ja        daan korjauksia ja huoltotöitä varten. Koh-
489: kreikkalaisten tuomioistuinten yksinomaises-      teen omistajan on asetettava velvollisuuk-
490: ta toimivallasta sopimukseen liittyvissä riita-   siensa täyttämiseksi vakuus, jonka on mää-
491: asioissa. Sopimuksen liitteenä on oltava          rältään oltava vähintään puolet vuosittaisista
492: vuokranantajan ja vuokralaisen välisiä suh-       vastikkeista.
493: teita koskevat matkailuviranomaisen tarkas-         Ison-Britannian laki (Timeshare Act
494: tamat säännöt.                                    1992/1941) on vuodelta 1992. Direktiivistä
495:    Vain määräosa lomakohteen asunnoista           johtuvat muutokset tulivat voimaan 29 päi-
496: voidaan ottaa aikaosuusjärjestelmän piiriin.      vänä huhtikuuta 1997. Vuoden 1992 laissa
497: Muut loma-asunnot on pidettävä tavanomai-         säädettiin vain ostajan peruuttamisoikeudes-
498: sessa hotelli- tai majoituskäytössä. Rajoituk-    ta, joten direktiivin täytäntöönpano edellytti
499: sella on haluttu turvata kohteen palvelutason     lain täydentämistä muun muassa myyjän tie-
500: säilyminen riittävän korkeatasoisena. Toi-        donantovelvollisuutta ja sopimuksen sisältöä
501: minnan valvonta kuuluu matkailuviranomai-         sekä kieltä koskevilla säännöksillä. Lakiin
502: sen tehtäviin.                                    tehdyt lisäykset eivät juurikaan poikkea di-
503:    Portugalissa säädettiin aikaosuusasuntoja      rektiivin säännöksistä.
504: koskeva laki jo vuonna 1981. Sitä on vii-           Peruuttamisajan pituus oli vuoden 1992
505: meksi muutettu ja täydennetty vuonna 1989         laissa 14 päivää, eikä sitä direktiivin täytän-
506: (18.4.1989/130). Laki koskee sekä esineoi-        töönpanon yhteydessä muutettu. Myyjän on
507: keudellisia että velvoiteoikeudellisia järjes-    ennen sopimuksen tekemistä annettava osta-
508: telmiä. Lakia sovelletaan vain, jos asunnot       jalle erityinen asiakirja, jossa on ohjeet pe-
509: on rakennettu matkailukäyttöön.                   ruuttamisoikeuden käyttämistä varten ja jolla
510:    Sopimus on allekirjoitettava julkisen no-      peruuttaminen voidaan tehdä. Asiakirjan
511: taarin läsnä ollessa, ja notaari todistaa myy-    kaava on vahvistettu laissa. Jos myyjä lai-
512: jän allekirjoituksen. Hallintaoikeus rekiste-     minlyö asiakirjan antamisen, ostajan peruut-
513: röidään omaisuusrekisteriin. Rekisteröimätön      tamisoikeus jatkuu siihen saakka, kunnes
514: oikeus ei ole pätevä kaikkiin tahoihin näh-       hän ryhtyy sopimuksen hyväksymistä osoit-
515: den.                                              taviin toimenpiteisiin. Säännösten rikkomi-
516:    Sopimuksen on oltava voimassa toistaisek-      sesta seuraa myös sakkorangaistus.
517: si. Hallintajakson on oltava vähintään seitse-
518: män päivää vuosittain. Järjestelmät, joissa
519: hallintajaksot vaihtelevat eri vuosina, on        1.4. Nykytilan aJViointi
520: kielletty. Laissa on säännökset myös sopi-
521: muksen sisällöstä. Suurin osa sopimuksessa          Aikaosuusasunnoille on ollut ominaista
522: mainittavista tiedoista on annettava jo mark-     esittelytilaisuuksiin keskittyvä, palkinnoilla
523: kinoinnin yhteydessä. Tietojen antamisen          houkutteleva ja nopeaan päätöksentekoon
524: laiminlyönnistä seuraa sakkorangaistus sekä       tähtäävä markkinointi. Varsinkin eräissä Ete-
525: markkinointiaineiston takavarikointi. Myös        lä-Euroopan lomakohteissa on käytetty poik-
526: Portugalin laissa kielletään käyttämästä osta-    keuksellisen painostavia keinoja lomamat-
527: jasta nimitystä omistaja.                         koilla olevien henkilöiden taivuttelemiseksi
528:    Ostajalla on seitsemän päivän pituinen pe-     kaupantekoon.
529: ruuttamisoikeus. Peruuttamisesta ei saa ai-         Ulkomailla tehtyihin sopimuksiin on liitty-
530: heutua ostajalle maksuja tai velvollisuuksia,     nyt runsaasti ongelmia. Ostajilta on sopi-
531: ja häneltä sopimusta tehtäessä mahdollisesti      musta tehtäessä saatettu vaatia huomattavia
532: perityt maksut on palautettava. Ehto, jolla       rahasummia usein vekselinä. Heidän on
533: peruuttamisoikeus evätään tai sitä rajoite-       usein annettu ymmärtää, että kaupan voi
534: taan, on mitätön.                                 haluttaessa peruuttaa, mutta peruuttamisen
535:    Aikaosuushankkeiden perustamiseen tarvi-       toteuttamisessa ja rahojen palauttamisessa on
536: taan matkailuviranomaisen lupa. Paikallinen       ollut suuria vaikeuksia. Kielivaikeuksien
537: matkailuviranomainen hyväksyy perusta-            takia ostajat eivät aina ole ymmärtäneet
538: misasiakirjan, jonka sisältö on tarkasti mää-     hankkimansa oikeuden luonnetta tai sopi-
539: ritelty. Rakennusten on oltava yhden henki-       muksen sisältöä. Sopimusehdot ovat voineet
540: lön tai yhteisön omistuksessa. Kohteen re-        olla ostajan kannalta kohtuuttomia. Lisäksi
541:                                         HE 181/1997 vp                                           9
542: 
543: sopimuksissa on voinut olla ehto ostajalle         Iakiakaan ei ole katsottu tarkoituksenmu-
544: tuntemattoman lain soveltamisesta sopimuk-         kaiseksi ulottaa aikaosuusperusteisiin hallin-
545: seen sekä ostajan kannalta hankalan tuomio-        taoikeuksiin yleisesti, vaan ehdotettu luku
546: istuimen yksinomaisesta toimivallasta sopi-        koskisi vain aikaosuusasuntojen markkinoin-
547: musta koskevissa riidoissa. Usein sovellet-        tia ja kauppaa.
548: tava laki on ollut Man-saaren laki ja toimi-         Ehdotettujen säännösten soveltamisala olisi
549: valtainen tuomioistuin Man-saaren tuomiois-        jonkin verran direktiivin soveltamisalaa laa-
550: tuin.                                              jempi. Direktiivi koskee vain sellaisia sopi-
551:    Käytännössä ilmenneet ongelmat ja aika-         muksia, jotka on tehty vähintään kolmeksi
552: osuussopimusten kansainvälinen luonne joh-         vuodeksi ja joiden mukainen hallintaoikeus
553: tivat sittemmin uuteen lainsäädäntöön Eu-          on vähintään viikon pituinen ja vuosittain
554: roopan yhteisöjen tasolla.                         toistuva. Vastaavia rajoituksia ei ole katsottu
555:    Myös Suomessa on aikaosuusasuntojen             tarkoituksenmukaisiksi ottaa kansalliseen
556: markkinoinnissa ja sopimuksentekotavoissa          lakiin. Syynä on pyrkimys estää lain kiertä-
557: ilmennyt ongelmia, joskaan ne eivät ole ol-        minen, mikä olisi mahdollista esimerkiksi
558: leet niin merkittäviä kuin ulkomailla. Alan        lyhentämällä sopimuksen kestoa tai hallin-
559: markkinointikeinoja on kahdesti käsitelty          tajaksoa juuri sen verran, että vähimmäisaika
560: markkinatuomioistuimessa. Molemmissa ta-           ei täyty.
561: pauksissa markkinatuomioistuin määräsi asi-
562: anomaiselle       elinkeinonharjoittajalle uh-
563: kasakolla tehostetun kiellon (MT 1992:14 ja        2.2. MarlOO.noinnin sääntely
564:  1995:25).
565:    Kuluttaja-asiamiehen antamat markkinoin-           Ehdotetut markkinointia koskevat säännök-
566: tiohjeet ovat osaltaan selkeyttäneet tilannetta    set vastaavat pääosin direktiivin sisältöä.
567: ja parantaneet ostajien oikeusasemaa. Ohjeil-      Elinkeinonharjoittajan olisi laadittava mark-
568: Ja on voitu vaikuttaa etupäässä niiden koti-       kinoimastaan kohteesta erityinen asiakirja,
569: maisten yritysten käytäntöön, jotka toimivat       jossa olisi mainittava direktiivissä edellytetyt
570:  pitkäjänteisesti ja pyrkivät kehittämään tuot-    tiedot. Ehdotus eroaa direktiivistä kuitenkin
571: teitaan. Alalla on kuitenkin myös kyseen-          siten, että markkinointiasiakirjassa olisi an-
572:  alaisemmin tavoittein toimivia maasta toi-        nettava tiedot myös kohteen kuulumisesta
573:  seen liikkuvia kansainvälisiä yrityksiä. Nii-     vaihto- tai jälleenmyyntijärjestelmään. Di-
574:  den menettelytapoihin voidaan tehokkaasti         rektiivin mukaan nämä tiedot on oltava vasta
575:  puuttua vain pakottavalla kansainvälisellä        sopimuksessa.
576:  lainsäädännöllä.                                     Vaihtomahdollisuus on aikaosuusasuntojen
577:                                                    markkinoinnissa keskeinen tekijä ja monille
578: 2.   Esityksen tavoitteet       ja   keskeiset     kuluttajille tärkeä valintaperuste. Kuluttajien
579:      ehdotukset                                    kannalta on usein tärkeää saada tietoja myös
580:                                                    siitä, miten osuus on tarvittaessa myytävissä
581: 2.1. Yleistä                                       edelleen. Näistä syistä on pidetty perustel-
582:                                                    tuna, että perustiedot vaihtomahdollisuuksis-
583:    Esityksen tarkoituksena on panna kansalli-      ta ja jälleenmyyntijärjestelyistä annetaan jo
584: sesti täytäntöön jaksossa 1.3 .1. selostettu di-   markkinointi vaiheessa.
585: rektiivi 94/47/EY. Tarvittavat säännökset eh-         Aikaosuusasuntoja tarjotaan ostettaviksi
586: dotetaan lisättäviksi uutena lukuna kulutta-       yleensä esittely- tai myyntitilaisuuksissa, joi-
587: jansuojalakiin. Sääntely soveltuu hyvin ku-        hin kuluttajia kutsutaan suoramarkkinointi-
588: luttajansuojalakiin, koska sen soveltamisala       kirjeillä tai esimerkiksi jakamalla kutsuja
589: olisi sama kuin kuluttajansuojalain yleinen        kadulla. Menettelyyn on liittynyt kuluttajan-
590: soveltamisala: säännökset koskisivat vain          suojan kannalta arveluttavia piirteitä. Kut-
591: elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisiä     suja tehostetaan usein sillä, että kuluttaja saa
592: suhteita. Esityksen mukaan kuluttajansuoja-        tilaisuuden päätyttyä hänelle ennakolta arvo-
593: lain 2 ja 3 luvussa säädetty valvonta- ja seu-     tun lahjan tai muun palkinnon. Kutsun pää-
594: raamusjärjestelmä koskisi myös ehdotettuja         sisältönä on voinut olla lahjojen esittely ja
595:  säännöksiä. Tämänkin takia sääntelyn lisää-       noutaminen. Tilaisuuden varsinaisesta tarkoi-
596:  minen kuluttajansuojalakiin on perusteltua.       tuksesta on kutsuissa ollut vain vähän tietoa.
597:    Direktiivi on valmisteltu erityisesti vapaa-       Tämän vuoksi esityksessä ehdotetaan esit-
598:  ajan asuntoja silmällä pitäen. Kansallista        tely- ja myyntilaisuuksia koskevia erityis-
599: 
600: 
601:  370367
602: 10                                      HE 18111997 vp
603: 
604: säännöksiä. Niiden tarkoituksena on varmis-        Direktiivissä seuraamusta ei ole ulotettu nii-
605: taa, että esitte1ykutsuista käy asianmukaisesti    den tietojen puuttumiseen, jotka koskevat
606: ilmi tilaisuuden tarkoitus ja että kuluttaja       kohteen yhteisiä tiloja ja palveluksia, kun-
607: myös tilaisuuden aikana saa päätöksenteon          nossapidon ja hallinnon järjestämistä sekä
608: kannalta riittävät tiedot. Direktiivissä ei ole    ehtoa siitä, ettei ostajalle aiheudu muita kuin
609: vastaavia säännöksiä. Ehdotus perustuu             sopimuksessa mainittuja kuluja ja velvoit-
610: markkinatuomioistuimen ratkaisukäytäntöön.         teita. Rakenteilla olevista kohteista seuraa-
611:                                                    mus ei koske rakennusluvasta ja valvontavi-
612: 2.3. Sopimussuhdetta koskeva sääntely              ranomaisesta, peruspalvelujen ja yhteistilojen
613:                                                    valmistumisesta eikä vakuuksista annettavien
614: Sopimuksen muoto, kieli ja sisältö                 tietojen puuttumista.
615:                                                       Ehdotettu seuraamus on tarkoitettu tehos-
616:    Sopimuksen muotoa, kieltä ja sisältöä kos-      teeksi sille, että myyjä täyttää tiedonanto-
617: kevat ehdotukset vastaavat eräin tarkennuk-        velvollisuutensa. Jotta voitaisiin varmistaa,
618: sin ja täydennyksin direktiiviä.                   että ostaja todella saisi päätöksenteon kan-
619:    Sopimuksen on oltava kirjallinen ja osa-        nalta riittävät tiedot, on katsottu tarpeellisek-
620: puolten allekirjoittama. Siihen on sisällytet-     si ulottaa sama seuraamus sopimuksen kaik-
621: tävä direktiivissä luetellut tiedot. Ostaja saa    kiin puutteellisuuksiin. Tätä ei voida pitää
622: valita sopimuksen kieleksi joko asuinpaikka-       myyjänkään kannalta kohtuuttomana, sillä
623: valtionsa tai kansalaisuusvaltionsa kielen, jos    hän voi puuttuvat tiedot täydentämällä kat-
624: kysymyksessä on Euroopan talousalueeseen           kaista ostajan oikeuden vedota sopimuksen
625: kuuluva valtio (ETA -valtio). Lisäksi ostajal-     sitomattomuuteen.
626: le on annettava käännös sopimuksesta sen
627: ETA-valtion kielellä, jossa aikaosuusasunto
628: sijaitsee. Direktiivin mukaan jäsenvaltio,         Peruuttamisoikeus
629: jossa ostaja asuu, saa vaatia, että sopimus
630: aina tehdään myös sen kielellä. Säännöksen           Ostajalla on ehdotuksen mukaan oikeus
631: tarkoituksena lienee helpottaa sopimuksesta        määräajassa peruuttaa sopimus myös silloin,
632: mahdollisesti syntyvien riitojen käsittelyä        kun se on muodoltaan, kieleltään ja sisällöl-
633: asuinpaikkavaltion tuomioistuimessa tai vi-        tään moitteeton. Peruuttamisaika on kymme-
634: ranomaisessa. Kuluttajansuojan kannalta            nen päivää. Ehdotus on direktiivin mukainen
635: säännös ei ole tarpeen, eikä sitä sen vuoksi       ja vastaa myös muiden pohjoismaiden täy-
636: ole otettu ehdotukseen.                            täntöönpano lakeja.
637:    Jos sopimuksen muotoa tai kieltä koskevat         Direktiivin mukaan peruuttamisilmoitus on
638: vaatimukset on laiminlyöty, sopimus ei eh-         tehtävä kansallisen lainsäädännön edellyttä-
639: dotuksen mukaan sido ostajaa. Direktiivissä        mällä tavalla todisteellisesti. Ehdotuksessa ei
640: ei ole säännöksiä näiden vaatimusten laimin-       edellytetä todisteellisuutta, vaan riittäisi, että
641: lyönnin seuraamuksista, mutta niistä on di-        peruuttamisilmoitus on kirjallinen. Vastaavaa
642: rektiivin 10 artiklan mukaan säädettävä kan-       menettelyä noudatetaan kotimyynnissä. Tätä
643: sallisesti. Muotovaatimusten laiminlyönti          muodollisempaan menettelyyn ei ole katsottu
644: johtaa tosin direktiivinkin mukaan sopimuk-        olevan tarvetta aikaosuusasuntojen kaupassa-
645: sen sitomattomuuteen, sillä peruuttamisaika        kaan. Ostajan asiana on tarvittaessa näyttää,
646: alkaa direktiivin mukaan kulua vasta sopi-         että peruuttamisilmoitus on asianmukaisesti
647: muksen allekirjoittamisesta. Jos siis sopimus      annettu tai lähetetty ennen määräajan päät-
648: ei ole kirjallinen ja allekirjoitettu, peruutta-   tymistä. On katsottu kohtuuttomaksi, jos
649: misaika ei ala kulua, eikä sopimus tule osta-      ostaja ei voisi vedota tavallisena kirjeenä
650: jaa sitovaksi.                                     lähetettyyn ilmoitukseen edes silloin, kun
651:    Jos sopimus on sisällöltään puutteellinen,      ilmoitus on tullut perille ja sen lähettämisen
652: ostajan oikeus vedota sitomattamuuteen on          ajankohta on kiistatta selvitetty.
653: ehdotuksessa, samoin kuin direktiivissä, ajal-       Peruuttamisoikeuteen liittyvät muut kes-
654: lisesti rajoitettu kolmeen kuukauteen, jonka       keiset ehdotukset perustuvat suoraan direktii-
655: jälkeen ostajan käytettävissä on vielä nor-        viin. Ne koskevat kauppasopimukseen sidok-
656: maali peruuttamisaika. Ehdotus eroaa direk-        sissa olevan luottosopimuksen peruuntumis-
657: tiivistä siten, että seuraamus koskee kaikkia      ta, kieltoa ottaa vastaan ostajan maksusuori-
658: puutteita, kun se direktiivissä on rajoitettu      tusta peruuttamisaikana ja ostajan vastuuta
659: määrättyjen tietojen antamatta jättämiseen.        peruuttamisesta syntyvistä eräistä kuluista.
660:                                        HE 18111997 vp                                            11
661: 
662: Rakentamisvaiheessa tehty kauppa                     Ehdotetuista säännöksistä aiheutuu aika-
663:                                                   osuusasuntoja tarjoaviile elinkeinonharjoitta-
664:    Direktiivin liitteen d kohdan 5 alakohdan      jille uusia velvoitteita. Elinkeinonharjoittaji-
665: mukaan elinkeinonharjoittajan on sekä mark-       en olisi laadittava laissa asetetut vaatimukset
666: kinointiasiakirjassa että sopimuksessa mai-       täyttäviä kirjallisia markkinointiasiakirjoja.
667: nittava kohteen valmistumisen tai suoritettu-     Nykyistä useammin jouduttaneen myös laati-
668: jen maksujen palauttamisen varalta otetut         maan ja käyttämään kirjallisia vakiosopi-
669: vakuudet. Direktiivin artiklatekstissä ei sen     muksia, joita joudutaan käännättämään myös
670: sijaan ole vakuuden asettamisvelvollisuutta       vieraiile kielille. Ehdotuksen mukainen os-
671: tai vakuusjärjestelyjä muuten koskevia sään-      tajan peruuttamisoikeus lisää elinkeinonhar-
672: nöksiä. Tämä on aiheuttanut epätietoisuutta       joittajille peruutuksista koituvaa taloudellista
673: siitä, onko kysymyksessä pelkästään tiedon-       rasitusta, koska nykyisen käytännön mukai-
674: antovelvollisuus vai onko jäsenvaltioiden         sia korvauksia peruutuksista ei voida periä.
675: säädettävä myös pakollisista vakuusjärjeste-         Kaikki kustannuksia aiheuttavat ehdotukset
676: lyistä.                                           perustuvat suoraan direktiiviin. Lisäkustan-
677:    Direktiivin voidaan katsoa edellyttävän,       nusten määrän ei kuitenkaan arvioida olevan
678: että jäsenvaltiot lainsäädännössään huolehti-     merkittävä.
679: vat myös ostajan suojaamisesta myyjän suo-
680: rituskyvyttömyyden varalta. Kun direktiivis-      4.   Asian valmistelu
681: sä ei ole asiasta tarkempia säännöksiä, lähtö-
682: kohtana on, että jäsenvaltiot saavat itse päät-      Oikeusministeriö asetti 21 päivänä helmi-
683: tää siitä, miten suoja käytännössä järjeste-      kuuta 1995 työryhmän, jonka tehtävänä oli
684: tään.                                             valmistella ehdotus direktiivin 94/47/EY
685:    Muiden       pohjoismaiden      täytäntöön-    täytäntöön panemiseksi tarvittavasta lainsää-
686:  panolaeissa on säädetty myyjän velvollisuu-      dännöstä. Työryhmän mietintö valmistui tou-
687:  desta asettaa suorituskyvyttömyysvakuus.         kokuussa 1996, ja siitä pyydettiin lausunnot
688:  Suomessa on kuitenkin katsottu, ettei aika-      18 viranomaiselta ja yhteisöltä. Lausunnoista
689:  osuusasuntojen kauppaan ole tarkoituksen-        on tehty oikeusministeriössä tiivistelmä.
690:  mukaista luoda ainakaan samankaltaista va-          Työryhmän mietinnöstä esitetyt yleiskan-
691:  kuusjärjestelmää kuin asunto-osakkeiden          nanotot olivat varsin myönteisiä. Miltei
692:  kaupassa on, koska taloudellisten menetysten     kaikki lausunnonantajat pitivät ehdotettua
693:  riski ei aikaosuusasuntojen osalta ole yhtä      lainsäädäntöä tärkeänä ja tarpeellisena paitsi
694:  merkittävä. Sen sijaan esityksessä ehdotetaan    kuluttajien myös toimialan kannalta. Eriäviä
695:  rakentamisvaiheessa tehdyn kaupan kauppa-        näkemyksiä esitettiin lähinnä peruutta-
696:  hinnan     maksamisesta     asuntokauppalain     misaikojen pituudesta ja peruuttamiseen liit-
697:  (843/1994) sääntelyä vastaavia järjestelyjä.     tyvistä menettelytavoista. Kuluttajia ja viran-
698:    Jos ostajan on ennen asunnon valmistumis-      omaisia edustavat tahot pitivät direktiivissä
699:  ta maksettava jokin osa kauppahinnasta, en-      säädettyjä määräaikoja (kymmenen päivää ja
700:  nakkoerät eivät ehdotuksen mukaan saa olla       kolme kuukautta) liian lyhyinä ja katsoivat
701:  epäsuhteessa      rakentamishankkeen      kul-   lisäksi, että kuluttajille pitäisi antaa peruutta-
702:  loiseenkin vaiheeseen kunkin erän eräänty-       mista varten erityinen asiakirja samalla ta-
703:  misaikana. Vähintään kymmenen prosenttia         valla kuin kotimyynnissä. Eräät elinkeinoelä-
704:  kauppahinnasta olisi jätettävä erääntymään       mää edustavat tahot esittivät, että peruutta-
705:  vasta, kun asunto on valmistunut. Tarkoituk-     misesta tulisi ilmoittaa todisteellisesti. Elin-
706:  sena on estää tilanteet, joissa ostajan ta-      keinoelämän järjestöt katsoivat lisäksi, että
707:  loudellinen asema vaarantuisi sen takia, ettei   maksusuoritusten vastaanottokieltoa koskeva
708:  rakennushankkeen arvo myyjän suoritusky-         mietinnön ehdotus perustui direktiivin liian
709:  vyttömyyden ilmetessä vastaa maksettuja          ahtaaseen tulkintaan. Lausunnonantajien
710:  kauppahintaeriä. Ehdotetun järjestelyn on        mielestä direktiivi mahdollistaisi vapaaehtoi-
711:  katsottu riittävän täyttämään direktiivissä      set varausmaksut
712:   asetetut vaatimukset.                              Direktiivin täytäntöön panemiseksi tarvitta-
713:                                                   vaa lainsäädäntöä valmisteltiin samanaikai-
714:  3.   Esityksen vaikutukset                       sesti kaikissa pohjoismaissa. Valmistelusta
715:                                                   vastaavien virkamiesten kesken järjestettiin
716:    Esityksellä ei ole vaikutuksia julkista-       useita yhteistyökokouksia. Yhteistyöllä pyrit-
717:  louteen.                                         tiin saamaan pohjoismaiden lainsäädäntö pe-
718: 12                               HE 18111997 vp
719: 
720: riaatteiltaan mahdollisimman yhdenmukai-     Esityksen jatkovalmistelu on tehty virka-
721: seksi.                                     työnä oikeusministeriössä.
722:                                           HE 181/1997 vp                                          13
723: 
724: 
725:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
726: 
727: 1.   Lakiehdotusten perustelut                       välisiin suhteisiin. Luvun soveltamisala on
728:                                                      toisaalta direktiivin soveltamisalaa laajempi.
729: 1.1. Kuluttajansuojalaki                             Edellä jaksossa 2.1. esitetyistä syistä sovelta-
730:                                                      misalaa ei ole direktiivin tapaan rajoitettu
731: 6 luku. Kotimyynti ja postimyynti                    sopimuksiin, jotka tehdään vähintään kol-
732:                                                      meksi vuodeksi ja jotka tuottavat vähintään
733:    1 §. Pykälän 1 momentissa säädetään koti-         viikon pituisen vuosittaisen hallintaoikeuden.
734: myyntiä ja postimyyntiä koskevasta seitse-              Pykälän 2 momentissa määritellään keskei-
735: män päivän peruuttamisajasta. Lakiin lisättä-        set luvussa käytetyt käsitteet. Aikaosuus-
736: väksi ehdotetun uuden 10 luvun IO §:n mu-            asunnolla tarkoitetaan momentin I kohdan
737: kaan ostajalla on aikaosuusasunnon kaupassa          mukaan asumiskäyttöön tarkoitettua raken-
738: oikeus peruuttaa sopimus kymmenen päivän             nusta tai huoneistoa, jonka hallintaoikeus on
739: määräajassa. Tämä säännös koskisi kaikkia            jaettu määrätyin tai määrättävissä olevin vä-
740: myyntitapoja. Lain 6 luvun I §:n I momen-            liajoin toistuvina ajanjaksoina käytettäviin
741: tin mukainen peruuttamisaika ei näin ollen           osuuksiin. Tällaisesta osuudesta käytetään
742: enää sovellu aikaosuusasuntojen kauppaan.            nimitystä aikaosuus.
743: Pykälän 2 momenttia, jossa luetellaan luvun             Luvun soveltamisen kannalta ei ole merki-
744: soveltamisalan rajoitukset, ehdotetaan tästä         tystä sillä, miten aikaosuusjärjestelmä on oi-
745: syystä muutettavaksi. Siihen otettaisiin uusi        keudellisesti toteutettu. Kysymyksessä voi
746: 5 kohta, jonka mukaan luvun säännöksiä ei            olla osakkeiden omistukseen perustuva hal-
747: sovelleta I 0 luvussa tarkoitettua aika-             lintaoikeus, kuten Suomessa on tavallista, tai
748: osuusasuntoa koskevaan sopimukseen.                  esimerkiksi yhdistyksen jäsenyyteen, yhteis-
749:                                                      omistusoikeuteen tai vuokraoikeuteen perus-
750:                                                      tuva järjestely. Merkitystä ei ole myöskään
751: I 0 luku.   Aikaosuusasuntojen           marldti-    sillä, tuottaako osuus oikeuden hallita yksi-
752:             nointi ja kauppa                         löityä asuntoa vai onko osuuden omistajalla
753:                                                      mahdollisuus käyttää vaihtelevasti useampia
754:   I §. Luvun soveltamisala ja määritelmät.           järjestelmään kuuluvia asuntoja.
755: Ehdotettu luku koskee pykälän I momentin                Momentin 2 kohdan mukaan aikaosuus-
756: mukaan aikaosuusasuntojen markkinointia              kohteena tarkoitetaan sitä kokonaisuutta,
757: elinkeinonharjoittajilta kuluttajille ja sellaisia   jonka muodostavat aikaosuusasunnot, osuuk-
758: aikaosuusasuntojen kauppoja, joissa myyjänä          sien omistajien käytettävissä olevat yhteiset
759: on elinkeinonharjoittaja ja ostajana kuluttaja.      tilat ja alueet ja niihin liittyvät palvelut.
760: Aikaosuusasunto määritellään pykälän 2 mo-           Kohteessa voi esimerkiksi olla yhteiskäyt-
761: mentissa. Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan       töön tarkoitettu sauna, uima-allas, tennis- tai
762: käsitteet määräytyvät lain 1 luvun säännös-          golfkenttä. Tavallisesti saatavilla on myös
763: ten mukaan. Lain I luvun 1 §:stä seuraa,             siivous- ja muita huoltopalveluja.
764: että luvun säännöksiä sovelletaan myös sil-             Määritelmän tarkoituksena on selventää
765: loin, kun elinkeinonharjoittaja, esimerkiksi         elinkeinonharjoittajan      tiedonantovelvolli-
766: kiinteistönvälittäjä, välittää aikaosuusasunto-      suutta koskevien 3-5 §:n soveltamista. Näi-
767: ja kuluttajille. Kiinteistönvälittäjään tulisivat    den säännösten mukaan elinkeinonharjoitta-
768: sovellettaviksi ehdotetun I 0 luvun 3-5 § :n         jan on annettava määrättyjä tietoja paitsi
769: säännökset elinkeinonharjoittajan tiedonanto-        siitä asunnosta, johon hallintaoikeus varsi-
770: velvollisuudesta kuluttajille. Kiinteistönvälit-     naisesti kohdistuu, myös siitä aikaosuuskoh-
771: täjä ei sen sijaan ole vastuussa sopimuksen          teesta, jossa asunto sijaitsee.
772: täyttämisestä, sillä lain nykyisen II luvun l           2 §. Pakottavuus ja vieraan valtion lain
773: §:n säännökset välittäjän vastuusta eivät kos-       soveltaminen. Pykälän I momentin mukaan
774: ke kiinteistönvälittäjiä. Heidän vastuunsa           luvun säännökset ovat kuluttajan hyväksi
775: määräytyy siten kuin kuluttajansuojasta kiin-        pakottavia, jollei nimenomaisesti säädetä
776: teistönvälityksessä        annetussa        laissa   toisin. Periaate on sama kuin lain 5-9 lu-
777: (686/1988) säädetään.                                vussa. Myös direktiivin 8 artiklassa edellyte-
778:   Direktiivin soveltamisala on vastaavasti ra-       tään, ettei sen säännöksistä voida sopi-
779: joitettu elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien       muksin poiketa kuluttajan vahingoksi.
780: 14                                    HE 181/1997 vp
781: 
782:    Sopimusehdon mitättömyys merkitsee, että        Momentin säännös koskee tapauksia, jois-
783: ehto on sopimussuhteessa vailla vaikutusta.      sa aikaosuusasunto sijaitsee ETA-valtiossa,
784: Tuomioistuimen samoin kuin kuluttajavali-        mutta sopimukseen tästä huolimatta, esimer-
785: tuslautakunnan on otettava ehdon mitättö-        kiksi lakiviittauksen vuoksi, sovellettaisiin
786: myys huomioon viran puolesta.                    jonkin muun kuin ETA-valtion lakia. Mo-
787:    Pykälän 2 momentissa on direktiivin 9 ar-     mentin mukaan sopimukseen on tällöinkin
788: tiklaan pohjautuva lainvalintasäännös. Sään-     sovellettava ehdotetun luvun säännöksiä siltä
789: nöksen tarkoituksena on varmistaa, että ku-      osin kuin kuluttajaa niiden mukaan suojataan
790: luttaja saa sovellettavasta laista riippumatta   tehokkaammin kuin muuten sovellettavan
791: vähintään direktiivin mukaisen suojan aina       lain mukaan.
792: silloin, kun aikaosuusasunto sijaitsee Euroo-      Ehdotetun luvun säännökset ovat siten mo-
793: pan talousalueella.                              mentissa tarkoitetuissa tapauksissa kansain-
794:    Jos aikaosuusasuntoa koskevalla sopi-         välisesti pakottavia. Niitä sovelletaan sopi-
795: muksella on liittymiä useampaan kuin yh-         mukseen muuten sovellettavasta laista riip-
796: teen valtioon, sopimukseen sovellettava laki     pumatta aina silloin, kun ne esillä olevassa
797: määräytyy nykyisin kansanvälisluonteisiin        kysymyksessä johtavat kuluttajan kannalta
798: sopimuksiin sovellettavasta laista annetun       parempaan lopputulokseen. Edullisuusvertai-
799: lain (466/1988) mukaisesti. Suomi on alle-       lu tehdään kunkin asiaan liittyvän kysymyk-
800: kirjoittanut yleissopimuksen liittymisestä       sen osalta erikseen. Sopimukseen voivat si-
801: sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista     ten tulla sovellettaviksi osittain kolmannen
802: tehtyyn Euroopan unionin jäsenvaltioiden         valtion lain ja osittain ehdotetun luvun sään-
803: väliseen yleissopimukseen (Rooman yleisso-       nökset.
804: pimus). Liittymissopimuksen ratifiointi on         Momentin säännös koskee vain sopimus-
805: valmisteilla. Kansainvälisluonteisiin sopi-      velvoitteisiin sovellettavan lain valintaa. Sen
806: muksiin sovellettavasta laista annettu laki on   nojalla ei ole tarkoitettu ratkaista esimerkiksi
807: tarkoitus kumota samanaikaisesti, kun Roo-       kysymystä siitä, minkä valtion lakia sovelle-
808: man yleissopimus tulee Suomen osalta voi-        taan aikaosuusasuntojen kansainvälisluontei-
809: maan.                                            seen markkinointiin.
810:    Sekä Suomen voimassa olevan lain että           3 §. Markkinointiasiaki-tja. Elinkeinonhar-
811: Rooman yleissopimuksen mukaan sopijapuo-         joittajan on pykälän mukaan laadittava aika-
812: let voivat sopia sovellettavasta laista (laki-   osuuskohteesta erityinen markkinointiasiakir-
813: viittaus). Kuluttajasopimuksista on erityis-     ja, jossa on mainittava 4 §:ssä luetellut tie-
814: säännöksiä, jotka rajoittavat lakiviittauksia    dot, sekä tieto siitä, miten kuluttaja voi saa-
815: tai niiden vaikutuksia. Suomen lain mukai-       da lisätietoja. Säännökset perustuvat direktii-
816: nen lakiviittauskielto ei kuitenkaan koske       vin 3 artiklan 1 kohtaan. Säännösten tarkoi-
817: sopimuksia käyttöoikeudesta, jota käytetään      tuksena on varmistaa, että aikaosuusasunnon
818: vain muualla kuin kuluttajan kotipaikkaval-      ostamista harkitseva kuluttaja saa ajoissa
819: tiossa. Rooman yleissopimuksen määräyksiä        tarpeelliset tiedot päätöksensä tekemistä var-
820: kuluttajasopimuksista sovelletaan vain tava-     ten.
821: ran toimittamista tai palveluksen suoritta-         Markkinointiasiakirja voi olla erillinen tai
822: mista koskeviin sopimuksiin. Ehdotetussa         muun markkinointiaineiston osa. Jos asiakir-
823: luvussa tarkoitetuissa kiinteään omaisuuteen     ja sisältyy elinkeinonharjoittajan laajempaan
824: kohdistuvia käyttöoikeuksia koskevissa sopi-     markkinointiaineistoon, tietojen on oltava
825: muksissa pääsäännön mukainen lakiviittaus        selkeästi havaittavissa. Tiedot voidaan esi-
826: on näin ollen mahdollinen myös kulutta-          merkiksi sijoittaa muusta aineistosta erottu-
827: j asopimuksissa.                                 vaksi erilliseksi jaksoksi.
828:    Jos sovellettavasta laista ei ole sovittu,      Aikaosuusasuntoa markkinoitaessa on py-
829: sopimukseen sovelletaan sekä Suomen voi-         kälän mukaan ilmoitettava asiakirjasta sekä
830: massa olevan lain että Rooman yleissopi-         siitä, mistä ja miten kuluttaja voi sen saada.
831: muksen mukaan sen valtion lakia, johon so-       Vastaava säännös on direktiivin 3 artiklan 3
832: pimus läheisimmin liittyy. Ehdotetussa lu-       kohdassa. Asiakirjasta ja sen saatavuudesta
833: vussa tarkoitetuissa sopimuksissa tämä lähei-    on kerrottava muun muassa lehti-ilmoittelus-
834: simmän liittymän periaate ja sitä täsmentävät    sa, muussa mainonnassa sekä esittely- ja
835: oletussäännöt johtavat normaalisti sen val-       myyntitilaisuuksia koskevissa kutsuissa.
836: tion lain soveltamiseen, jossa aikaosuusasun-       Elinkeinonharjoittajan on pyynnöstä toi-
837: to sijaitsee.                                    mitettava asiakirja kuluttajalle. Asiakirjan
838:                                         HE 181/1997 vp                                         15
839: 
840: toimittamisesta ei voida vaatia maksua.            tietoja yhteisistä tiloista ja palveluista sekä
841:    4 §. Markkinointiasiaki1jassa annettavat        niitä koskevista ehdoista. Säännökset vastaa-
842: tiedot. Pykälän säännökset perustuvat direk-       vat direktiivin liitteen e ja f kohtaa. Kohdas-
843: tiivin 3 artiklan 1 kohtaan sekä direktiivin       sa tarkoitettuja palveluja ovat direktiivin mu-
844: liitteessä olevaan luetteloon.                     kaan valaistus, vesi, ylläpito ja jätehuolto.
845:    Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan              Esimerkkeinä yhteisistä tiloista mainitaan
846: asiakirjassa on ilmoitettava myyjän nimi ja        direktiivissä uima-allas ja sauna.
847: osoite ja, jos myyjä ei omista aikaosuuskoh-          Asiakirjassa on muun muassa mainittava,
848: detta, omistajan nimi ja osoite sekä selvitys      mitkä palvelut sisältyvät kauppasopimukseen
849: myyjän ja omistajan oikeudellisesta asemasta       ja mitkä edellyttävät erillistä sopimista. Jos
850: ja keskinäisestä suhteesta. Säännös perustuu       esimerkiksi yhteistilojen käyttöaikoja on ra-
851: direktiivin liitteen a kohtaan, mutta on yksi-     joitettu, on myös tällaiset ehdot kerrottava.
852: tyiskohtaisempi.                                      Momentin 5 kohdan mukaan on selvitettä-
853:    Myyjän ja omistajan oikeudellisen aseman        vä, miten kohteen kunnossapito sekä sen
854: ilmoittamisella tarkoitetaan tietoa siitä, onko    hallinto ja johto on järjestetty. Säännös vas-
855: kysymyksessä         esimerkiksi     osakeyhtiö,   taa direktiivin liitteen g kohtaa. Asiakirjassa
856: osuuskunta vai yhdistys. Myyjän ja omista-         on esimerkiksi mainittava, hankitaanko kun-
857: jan keskinäisestä suhteesta on selvitettävä,       nossapitopalvelut ulkopuoliselta yhtiöltä vai
858: minkälaiseen sopimukseen tai muuhun jär-           onko niitä varten omaa henkilökuntaa. Koh-
859: jestelyyn myyjän oikeus hallita kohdetta pe-       teen hallinnoinnista on ilmoitettava, mitä
860: rustuu.                                            toimielimiä yhteisöllä on, miten ne valitaan
861:    Momentin 2 kohta vastaa direktiivin liit-       ja miten osuuden omistaja voi vaikuttaa yh-
862: teen b kohtaa. Kohdan mukaan on ensinnä-           teisön päätöksentekoon.
863: kin selvitettävä aikaosuusoikeuden luonne.            Momentin 6 kohdan säännökset vastaavat
864: Asiakirjasta on siten käytävä ilmi, että kysy-     direktiivin liitteen i kohtaa. Tarkoituksena
865:  myksessä on ajallisesti jaettu hallintaoikeus.    on varmistaa, että ostaja saa asiakirjasta tie-
866: Lisäksi on kerrottava, mihin järjestelyyn hal-     dot kaikista kustannuksista, joita hänelle voi
867:  lintaoikeus oikeudellisesti perustuu.             aiheutua paitsi itse hankinnasta myös oikeu-
868:     Kohdan mukaan on selvitettävä myös ne          den omistamisesta ja käyttämisestä.
869:  ehdot, jotka koskevat oikeuden käyttämistä           Kohdan mukaan asiakirjassa on oltava tie-
870:  kohteen sijaintivaltiossa. Direktiivissä edel-    dot kauppahinnoista. Yksittäisten aikaosuuk-
871:  lytetään näiden tietojen antamista vain jä-       sien hinnat vaihtelevat käytännössä huomat-
872:  senvaltioista. Kuluttajansuojan kannalta on       tavastikin sen mukaan, minä ajankohtana
873:  kuitenkin pidetty tärkeänä, että tiedot anne-     hallintaoikeutta voidaan käyttää. Hintaan
874:  taan siitä riippumatta, sijaitseeka kohde jä-     vaikuttaa myös se, mitä valinnaisia palveluja
875:  senvaltiossa vai muualla. Jos ehdot eivät ole     tai yhteistilojen käyttöoikeuksia sopimukseen
876:  täyttyneet, on selvitettävä, miltä osin ne vie-   sisällytetään. Markkinointiasiakirjassa ei tä-
877:  lä ovat täyttymättä. Kohdassa tarkoitetut eh-     män takia voida edellyttää annettavan kaikki
878:  dot voivat koskea esimerkiksi viranomaisen        vaihtoehdot yksityiskohtaisesti kattavaa hin-
879:  lupaa tai hallintaoikeuden rekisteröintiä.        nastoa. Riittävänä voidaan pitää, jos esimer-
880:     Momentin 3 kohdan mukaan asiakirjassa          kiksi kunkin asuntotyypin osalta ilmoitetaan
881:  on oltava yksityiskohtainen kuvaus aika-          hintojen vaihteluväli. Jos kysymyksessä on
882:  osuuskohteesta ja tarjolla olevista asunnois-     osakekauppa, asiakirjassa on mainittava
883:  ta. Myös kohteen sijaintipaikka on ilmoi-         myös varainsiirtoveron määrä.
884:  tettava. Säännös vastaa direktiivin 3 artiklan       Yhteisten tilojen ja palvelujen käyttämises-
885:   1 kohtaa sekä liitteen c kohtaa.                 tä aiheutuvat kulut voidaan asiakirjassa esit-
886:     Aikaosuuskohteen kuvauksen tulee sisältää      tää arviona. Arvion tulisi perustua mark-
887:  tietoja alueella olevista rakennuksista, niiden   kinointiajankohtana käytettävissä oleviin
888:  valmistumisajankohdasta, kerrosluvusta, läm-      tietoihin ja maksujen ennakoituun kehityk-
889:   mitysjärjestelmästä, pääasiallisesta rakennus-   seen.
890:   materiaalista sekä kohteessa olevien asunto-        Asiakirjassa on edelleen ilmoitettava aika-
891:  jen lukumäärästä. Asunnoista tulee ilmoittaa      osuusoikeuden omistamiseen ja käyttämiseen
892:   muun muassa huoneluku ja pinta-alat eritel-      liittyvien kulujen, kuten vastikkeiden ja la-
893:   tyinä asuintiloihin ja muihin tiloihin sekä      kisääteisten maksujen määräytymisen perus-
894:   asuntojen pääasiallinen varustetaso.             teet. Vastikkeisiin sisältyvät yleensä yhteisön
895:     Momentin 4 kohdan mukaan on annettava          hallinnosta sekä rakennusten huollosta ja
896: 16                                      HE 18111997 vp
897: 
898: korjauksista aiheutuvat kulut. Lakisääteiset       va, milloin asumisen kannalta välttämättö-
899: maksut voivat olla veroja tai muita julkisoi-      mät palvelut, kuten kaasu, sähkö, vesi ja
900: keudellisia maksuja. Jos osuuksien omistajat       puhelinliittymät ovat käytettävissä. Kohta
901: vastaavat myymättömistä asunnoista aiheutu-        vastaa direktiivin liitteen d kohdan 4 alakoh-
902: vista kuluista, myös se on mainittava asia-        taa.
903: kirjassa.                                             Momentin 3 kohdan mukaan on ilmoitetta-
904:    Momentin 7 kohdan mukaan asiakirjassa           va rakennusluvan numero sekä luvan myön-
905: on ilmoitettava, kuuluuko kohde vaihto- tai        täneen viranomaisen nimi ja osoite. Kohta
906: jälleenmyyntijärjestelmään, kuka järjestel-        vastaa direktiivin liitteen d kohdan 3 alakoh-
907: mää hoitaa sekä järjestelmän käyttämisestä         taa.
908: syntyvät kulut. Säännös vastaa direktiivin            Momentin 4 kohdan mukaan asiakirjassa
909: liitteen k kohtaa, joskaan tiedon ei direktii-     on annettava tietoja ostajaa turvaavista va-
910: vin mukaan tarvitse olla markkinointiasiakir-      kuuksista ja niiden käyttämisen edellytyk-
911: jassa vaan vasta sopimuksessa. Edellä jak-         sistä. Jos vakuutta ei ole, myös se on kerrot-
912: sossa 2.2. esitetyistä syistä on kuitenkin pi-     tava ja selvitettävä lisäksi kauppahinnan en-
913: detty tärkeänä, että vaihto- ja jälleenmyynti-     nakkoerien maksua koskeva 15 §:n mukai-
914: järjestelyistä annetaan perustiedot jo mark-       nen järjestely. Säännökset perustuvat direk-
915: kinointiasiakirjassa.                              tiivin liitteen d kohdan 5 alakohtaan.
916:    Momentin 8 kohdan säännökset vastaavat             Vakuudesta on ilmoitettava sen käyttötar-
917: eräin täsmennyksin direktiivin liitteen 1 koh-     koitus eli, onko se annettu kohteen valmistu-
918: taa. Asiakirjassa on momentin 8 kohdan mu-         misen vai ostajien ennakolta suorittamien
919: kaan oltava selvitys 10 §:n mukaisesta osta-       maksujen palauttamisen varalta. Lisäksi on
920: jan peruuttamisoikeudesta sekä 13 §:n mu-          ilmoitettava vakuuden antaja, vakuusmuoto,
921: kaisesta kiellosta ottaa vastaan ostajan mak-      vakuuden määrä ja sen käyttämisen ehdot.
922: susuorituksia peruuttamisaikana. Jälkimmäi-           Rakentamisvaiheessa ei yleensä voida an-
923: sen seikan kertomista ei direktiivissä nimen-      taa varmaa tietoa pykälän 1 momentin 7
924: omaisesti vaadita. Koska kielto kuitenkin          kohdassa tarkoitetuista vaihto- ja jälleen-
925: olennaisesti liittyy peruuttamisoikeuteen, on      myyntijärjestelmistä. Pykälän 2 momentin 5
926: myös siitä ilmoittaminen katsottu tarpeelli-       kohdan mukaan tällöinkin on ilmoitettava,
927: seksi.                                             onko kohteen liittäminen järjestelmiin suun-
928:    Asiakirjassa on lisäksi mainittava, kenelle,    nitteilla.
929: miten ja missä ajassa peruuttamisesta on              5 §. Esittely- tai myyntitilaisuus. Pykälä
930: ilmoitettava. Säännöksen tarkoituksena on          koskee aikaosuusasuntojen tarjoamista kulut-
931: varmistaa, että ostaja saa asianmukaiset oh-       tajille henkilökohtaisesti esittely- tai myynti-
932: jeet, jotta hän osaisi menetellä 10 ja 11 §: ssä   tilaisuuksissa. Säännökset eivät perustu di-
933: säädetyn mukaisesti. Edelleen on ilmoitetta-       rektiiviin, mutta ne on jaksossa 2.2. esite-
934: va, mitä kuluja ostajan maksettaviksi voi 14       tyistä syistä katsottu tarpeellisiksi.
935:  §:n nojalla jäädä.                                   Kuluttajia voidaan kutsua esittely- tai
936:    Momentin 9 kohdan mukaan on annettava           myyntitilaisuuteen suoramarkkinointikirjeel-
937: tieto 12 §:ssä tarkoitetun luottosopimuksen        lä, puhelimitse tai muulla tavoin. Kutsusta
938: peruuntumisesta, jos kauppasopimus peruu-          on pykälän 1 momentin mukaan käytävä
939: tetaan. Säännös vastaa direktiivin liitteen 1      selkeästi ilmi tilaisuuden tarkoitus eli se, että
940: kohtaa.                                            kysymyksessä on aikaosuusasuntojen mark-
941:    Pykälän 2 momentti koskee rakenteilla           kinointi ja että tilaisuudessa tarjotaan tällais-
942: olevasta aikaosuuskohteesta annettavia lisä-       ta asuntoa ostettavaksi. Jos esittelytilaisuuk-
943: tietoja. Säännökset vastaavat pääosin direk-       siin saapuville luvataan lahjoja tai arpajais-
944: tiivin liitteen d kohtaa.                          voittoja, niiden hakemista ei saa esittää tilai-
945:    Momentin 1 kohdan mukaan asiakirjassa           suuden pääasiallisena tarkoituksena eikä lah-
946: on kerrottava rakentamisvaihe ja arvioitu          jojen esittely saa olla kutsun hallitsevana si-
947: valmistumisaika. Kohta vastaa direktiivin          sältönä.
948: liitteen d kohdan 1 ja 2 alakohtaa. Tietojen          Kutsussa on lisäksi oltava keskeiset tiedot
949:  on vastattava markkinoinnin ajankohdan ti-        tarjottavan oikeuden luonteesta, osuuksien
950:  lannetta. Elinkeinonharjoittajan on siten huo-    hinnoista ja muista kustannuksista sekä aika-
951:  lehdittava siitä, että asiakirjan tiedot pide-    osuuskohteesta. Näistä seikoista ei kutsussa
952:  tään ajan tasalla.                                tarvitse esittää niin yksityiskohtaisia tietoja
953:    Momentin 2 kohdan mukaan on ilmoitetta-         kuin 3 § :ssä tarkoitetussa markki noin-
954:                                          HE 181/1997 vp                                            17
955: 
956: tiasiakirjassa. Kutsussa voi esimerkiksi olla       luottosopimuksen kieltä. Sopimus on laadit-
957: lyhyt selvitys siitä, mitä aikaosuudella tar-       tava joko sen ETA-valtion kielellä, jossa os-
958: koitetaan, esimerkkejä hinnoista ja käyttö-         tajalla on asuinpaikka, tai sen ETA-valtion
959: kustannuksista, kuten vastikkeista, sekä            kielellä, jonka kansalainen hän on. Ostajalla
960: yleisluontoinen kuvaus aikaosuuskohteesta.          on oikeus valita, kummalla kielellä sopimus
961:     Luvun 3 §:stä seuraa, että kutsussa on ker-     laaditaan. Valitun kielen on kuitenkin oltava
962: rottava myös markkinointiasiakirjasta sekä          jokin Euroopan unionin virallisista kielistä
963: siitä, mistä ja miten sen voi saada.                taikka norja tai islanti. Euroopan unionin
964:     Pykälän 2 momentin mukaan kuluttajalla          virallisia kieliä ovat englanti, espanja, hol-
965: on oltava mahdollisuus saada markkinoin-            lanti, italia, kreikka, portugali, ranska, ruotsi,
966: tiasiakirja milloin tahansa tilaisuuden aikana.     saksa, suomi ja tanska. Jos aikaosuusasunto
967: Aikaosuusasuntojen tarjonnalle on ollut tun-        sijaitsee muussa ETA-valtiossa kuin siinä,
968: nusomaista, että kuluttajia taivutellaan teke-      jonka kielellä sopimus laaditaan, myyjän on
969: maan ostopäätöksensä esittelytilaisuuden            lisäksi annettava ostajalle virallisen kääntä-
970: aikana. Momentin tarkoituksena on varmis-           jän tekemä tai oikeaksi todistama käännös
971: taa, että kuluttaja saa asianmukaiset ja riittä-    sopimuksesta sijaintivaltion kielellä.
972: vät tiedot ennen päätöksentekoa.                       Esimerkiksi Suomessa asuva Irlannin kan-
973:     Momentin mukaan asiakirjan on oltava            salainen saa valita sopimuksen kieleksi suo-
974:  saatavilla ainakin sillä kielellä, jolla kutsu     men, ruotsin tai englannin. Suomessa asuva
975: tilaisuuteen on esitetty. On mahdollista, et-       Yhdysvaltain kansalainen voi sen sijaan vali-
976:  teivät Suomessa esittelytilaisuuksia järjestä-     ta vain suomen tai ruotsin, koska hänen kan-
977:  vät ulkomaiset elinkeinonharjoittajat kään-        salaisuusvaltionsa ei ole ETA-valtio.
978:  nätä markkinointiasiakirjojaan etukäteen suo-         Sopimuksen muotoa ja kieltä koskevien
979:  meksi ja ruotsiksi, vaan sopimuskieltä kos-        vaatimusten laiminlyönnin seuraamuksista
980:  kevat 6 §:n 2 momentin vaatimukset täyte-          säädetään 9 §:ssä.
981:  tään vasta sopimusta tehtäessä. Säännöksen            7 §. Markkinointiasiakilja sopimuksen osa-
982:  tarkoituksena on varmistaa, että Suomessa          na. Pykälän säännökset perustuvat direktiivin
983: järjestettävissä esittely- tai myyntitilaisuuk-     3 artiklan 2 kohtaan. Markkinointiasiakirja
984:  sissa on saatavilla suomen- tai ruotsinkieli-      on pykälän mukaan kauppasopimuksen osa.
985:  nen markkinointiasiakirja ainakin silloin,         Ostaja voi siis myyjää kohtaan vedota suo-
986:  kun kuluttajia on kutsuttu tilaisuuteen näillä     raan markkinointiasiakirjassa annettuihin tie-
987:  kielillä.                                          toihin. Osapuolet voivat kuitenkin keskenään
988:     6 §. Sopimuksen muoto ja kieli. Kaup-           sopia sopimuksen sisällöstä toisinkin. Tällai-
989:  pasopimus on pykälän 1 momentin mukaan             sen sopimuksen on oltava nimenomainen.
990:  tehtävä kirjallisesti, ja osapuolten on se alle-      Myyjä saa yksipuolisesti muuttaa asiakir-
991:  kirjoitettava. Säännös vastaa direktiivin 4        jassa mainittuja tietoja vain pykälässä sääde-
992:  artiklan ensimmäistä luetelmakohtaa ja liit-       tyin edellytyksin. Muutos on mahdollinen,
993:  teen m kohtaa. Kaupan yhteydessä mahdolli-         jos se johtuu seikasta, johon myyjä ei ole
994:  sesti tehtävän, 12 §:ssä tarkoitetun luot-         voinut vaikuttaa ja jota hän ei kohtuudella
995:  tosopimuksen muodosta ja sisällöstä sääde-         ollut voinut ottaa ennakolta lukuun. Tällaisia
996:   tään lain 7 luvussa. Nämäkin säännökset           seikkoja voivat esimerkiksi olla asiakirjassa
997:   perustuvat yhteisölainsäädäntöön, nimittäin       mainittujen lakisääteisten maksujen, kuten
998:   kulutusluottoja koskevien jäsenvaltioiden         verojen ja julkisten maksujen, muutokset.
999:   lakien, asetusten ja hallinnollisten määräys-        Myyjän on ilmoitettava muutos ostajalle
1000:   ten lähentämisestä annettuun neuvoston di-        ennen sopimuksen päättämistä. Jos näin ei
1001:   rektiiviin (87 /1 02/ETY).                        ole menetelty, sopimuksen katsotaan synty-
1002:      Sopimuksessa käytettävää kieltä koskevat       neen asiakirjassa annettujen tietojen mu-
1003:   pykälän 2 momentin säännökset vastaavat           kaisena.
1004:   direktiivin 4 artiklan toista ja kolmatta lue-       Sopimuksessa on pykälän mukaan mainit-
1005:   telmakohtaa. Edellä jaksossa 2.3. esitetyistä     tava markkinointiasiakirjan tiedot sekä niitä
1006:   syistä ehdotukseen ei ole otettu direktiivin      koskevat muutokset. Jos markkinointiasiakir-
1007:   valinnanvaraista säännöstä siitä, että sopimus    ja on laadittu sillä kielellä, jolla sopimus on
1008:    olisi aina tehtävä myös ostajan asuinpaikka-     6 §:n 2 momentin mukaan laadittava, se voi-
1009:    valtion kielellä.                                daan esimerkiksi ottaa sopimuksen liitteeksi.
1010:      Momentin säännökset koskevat sekä kaup-        Muutokset on mainittava riippumatta siitä,
1011:    pasopimuksen että siihen sidoksissa olevan       ovatko ne yhteisesti sovittuja vai myyjän
1012: 
1013: 
1014:   370367
1015: 18                                     HE 181/1997 vp
1016: 
1017: yksipuolisesti ilmoittamia.                       jonka mukaan jäsenvaltion on säädettävä
1018:    Jos sopimus ei sisällöltään täytä pykälässä    direktiivin säännösten noudattamatta jättä-
1019: asetettuja vaatimuksia, tulevat 9 §:n sään-       misen seuraamuksista, ja osittain 5 artiklan 1
1020: nökset sovellettaviksi.                           ja 4 kohtaan.
1021:    8 §. Sopimuksen muu sisältö. Pykälä kos-          Pykälän 1 momentin mukaan sopimus, jo-
1022: kee seikkoja, jotka sopimuksessa on mainit-       ka ei täytä 6-8 §:ssä asetettuja vaatimuksia,
1023: tava 7 §:ssä tarkoitettujen markkinoin-           ei sido ostajaa. Myyjää sopimus puutteistaan
1024: tiasiakirjan ja sen muutoksia koskevien tieto-    huolimatta sitoo, ja ostaja voi vaatia myyjää
1025: jen lisäksi.                                      täyttämään sopimuksen.
1026:    Sopimuksessa on pykälän 1 momentin 1              Sopimus ei siten sido ostajaa, jos se ei ole
1027: kohdan mukaan mainittava ostajan nimi ja          kirjallinen ja molempien osapuolten allekir-
1028: osoite. Säännös perustuu direktiivin liitteen a   joittama siten kuin 6 §:n 1 momentissa sää-
1029: kohtaan.                                          detään. Ostajaa ei sido myöskään sellainen
1030:    Momentin 2 kohdan mukaan on mainittava         sopimus, jota ei ole tehty ostajan valitse-
1031: päivämäärä, jona hallintaoikeus alkaa, sekä       malla kielellä tai josta ei ole annettu kään-
1032: täsmällisesti määritellyt ajanjaksot, joina       nöstä siten kuin 6 § :n 2 momentissa sääde-
1033: asuntoa voidaan käyttää. Säännökset vastaa-       tään.
1034: vat direktiivin liitteen h kohtaa.                   Ostaja voi vedota sopimuksen sitomatta-
1035:    Ajanjakson täsmällinen määrittely edellyt-     muuteen myös sen perusteella, että sopimuk-
1036: tää, että viikonpäivän lisäksi ilmoitetaan        sessa ei ole 7 ja 8 §:ssä tarkoitettuja tietoja.
1037: myös kellonaika, jolloin asunnon käyttöoi-        Näiden säännösten laiminlyönnin seuraa-
1038: keus alkaa ja päättyy.                            muksia on kuitenkin ajallisesti rajoitettu.
1039:    Momentin 3 kohdan mukaan sopimuksessa          Säännökset perustuvat direktiivin 5 artiklan
1040: on mainittava kauppahinta ja 15 §:n mukaan        1 kohdan toiseen luetelmakohtaan, mutta os-
1041: määräytyvä kauppahinnan maksuaikataulu,           tajan suoja on, kuten jaksossa 2.3. on esitet-
1042: jos aikaosuusasunto on kaupantekohetkellä         ty, jonkin verran laajempi kuin direktiivin
1043: rakenteilla ja kauppahinta tai osa siitä on so-   mukaan.
1044: vittu maksettavaksi ennen asunnon valmistu-          Jos ostaja haluaa vedota sisällöltään puut-
1045: mista. Vaatimukset perustuvat direktiivin         teellisen sopimuksen sitomattomuuteen, hä-
1046: liitteen i kohtaan ja d kohdan 5 alakohtaan.      nen on ilmoitettava siitä myyjälle viimeis-
1047: Näistä seikoista on 4 §:n mukaan annettava        tään kolmen kuukauden ja kymmenen päi-
1048: tietoja myös markkinointiasiakirjassa. Asia-      vän kuluttua sopimuksen allekirjoittamispäi-
1049: kirjan tiedot ovat luonteeltaan yleisiä. Sopi-    västä. Jos näin ei ole tehty, sopimus tulee
1050: muksessa on sen vuoksi tarpeen mainita            määräajan päätyttyä puutteistaan huolimatta
1051: erikseen yksilöllisesti sovittu kauppahinta ja    ostajaa sitovaksi.
1052: maksuaikataulu.                                      Ilmoittamisen muodolle ei ole asetettu eri-
1053:    Momentin 4 kohdan mukaan on mainittava         tyisiä vaatimuksia. Ilmoitus voi, toisin kuin
1054: sopimuksen allekirjoittamispäivä ja -paikka        11 § :ssä tarkoitettu peruuttamisilmoitus, olla
1055: erikseen sekä myyjän että ostajan osalta.         suullinenkin.
1056: Säännös vastaa direktiivin liitteen m kohtaa.        Jos myyjä oikaisee sopimuksen vaatimuk-
1057:    Sopimuksesta on pykälän 2 momentin mu-         sia vastaavaksi ennen kuin ostaja on vedon-
1058: kaan käytävä ilmi, että ostajalle ei aiheudu      nut sen sitomattomuuteen, ostajalla on pykä-
1059: muita kuin sopimuksessa yksilöityjä maksu-        län 2 momentin mukaan 10 §:n mukainen
1060: ja, kuluja tai velvoitteita. Momentti vastaa      peruuttamisoikeus siitä päivästä, jona hän sai
1061: direktiivin liitteen j kohtaa. Säännös merkit-    aikaistun sopimuksen. Oikaisumahdollisuus
1062: see, että kaikki ostajan velvoitteita koskevat    koskee kaikkia sopimukselle 6-8 §:ssä ase-
1063: ehdot on otettava kirjalliseen sopimukseen.       tettuja vaatimuksia.
1064:  Ostajan velvollisuuksia lisäävät suulliset eh-      Pykälän 3 momentti koskee sopimuksen
1065:  dot ovat pätemättömiä. Myyjän velvoitteista      raukeamisen vaikutuksia. Direktiivissä on
1066: voidaan sen sijaan sopia pätevästi suullisesti-   tällaisia tilanteita varten vain yksi säännös: 5
1067: kin.                                               artiklan 4 kohta. Sen mukaan ostajalta ei
1068:    Pykälässä asetettujen vaatimusten laimin-       silloin, kun tiedonantovelvollisuus on lai-
1069:  lyönnistä säädetään 9 §:ssä                       minlyöty, voida vaatia edes niitä oikeudelli-
1070:    9 §.Sopimuksen muotoa, kieltä ja sisältöä       sia kuluja, joista ostaja peruuttamistapauksis-
1071:  koskevien vaatimusten laiminlyönti. Pykälä        sa muuten on vastuussa. Momentissa on sel-
1072:  perustuu osittain direktiivin 10 artiklaan,       vyyden vuoksi katsottu tarpeelliseksi säätää
1073:                                        HE 181/1997 vp                                         19
1074: 
1075: raukeamisen vaikutuksista täydellisemmin.         ruuttamispäivä on pyhäpäivä.
1076:     Myyjän on momentin mukaan viivytykset-           II §. Peruuttamisilmoitus. Pykälän 1 mo-
1077: tä palautettava ostajalle tältä saamansa mak-     mentin mukaan ostajan on ilmoitettava pe-
1078: susuoritukset ja lisäksi korvattava 14 §:n no-    ruuttamisesta kirjallisesti. Säännös vastaa
1079: jalla maksetut julkisoikeudelliset maksut. Pa-    kotimyynnissä noudatettavaa menettelyä ja
1080: lautettaville määrille on niiden vastaanotto-     eroaa jonkin verran direktiivin 5 artiklan 2
1081: päivästä maksettava korkoa korkolain              kohdasta. Erilaisen sääntelyn perusteet on
1082: (633/1982) 3 §:n 2 momentissa tarkoitetun         esitetty jaksossa 2.3.
1083: korkokannan mukaisesti. Vastaava säännös             Peruuttamisesta on ilmoitettava myyjälle
1084: on kaupan purun vaikutuksia koskevassa            tai sille, jonka nimi ja osoite on tätä tarkoi-
1085: kauppalain 65 §:n 2 momentissa. Kun ehdo-         tusta varten ilmoitettu markkinointiasiakir-
1086: tetussa pykälässä on kysymys myyjän vel-          jassa. Ilmoituksen toimittamistavalle ei ole
1087: voitteita tehostavista sanktionluonteisista       asetettu erityisiä vaatimuksia. Ilmoitus voi-
1088: säännöksistä, pykälään ei ole otettu kauppa-      daan esimerkiksi jättää vastaanottajalle hen-
1089: lain 65 §:n 1 momenttia vastaavia säännök-        kilökohtaisesti tai lähettää postitse taikka
1090: siä ostajan velvollisuudesta korvata saaman-      telekopiona.
1091: sa tuotto tai muu hyöty.                             Ostaja saa laatia peruuttamisilmoituksen
1092:     Korkolain 3 §:n 2 momentin mukaan kor-        samalla kielellä, jolla sopimus on 6 §:n 2
1093: koa on maksettava kulloinkin voimassa ole-        momentin mukaisesti tehty. Direktiivissä ei
1094: vaa Suomen Pankin vahvistamaa viitekorkoa         ole nimenomaisia säännöksiä peruuttamisil-
1095: vastaavan korkokannan mukaisesti. Suomen          moituksen kielestä. On kuitenkin perusteltua,
1096: Pankki vahvistaa säännöksessä tarkoitetun         että sama oikeus kielen valintaan, joka kos-
1097: viitekoron vuosittain joulukuussa seuraavaksi     kee sopimuksen tekemistä, koskee myös sen
1098:  kalenterivuodeksi.                               peruuttamista.
1099:     10 §. Ostajan oikeus peruuttaa kauppa.           Pykälän 2 momentissa on säännös siitä,
1100:  Pykälän 1 momentin mukaan ostajalla on           että riski ostajan lähettämän peruuttamisil-
1101:  oikeus peruuttaa kauppa kymmenen päivän          moituksen perilletulosta on vastaanottajalla.
1102:  peruuttamisajan kuluessa. Säännös perustuu       Jos ostaja on antanut tai lähettänyt peruutta-
1103:  direktiivin 5 artiklan 1 kohtaan. Peruuttamis-   misilmoituksen tarkoituksenmukaisella taval-
1104:  aika alkaa kulua siitä, kun sekä ostaja että     la ennen peruuttamisajan päättymistä, hän
1105:  myyjä ovat allekirjoittaneet sopimuksen. Os-     saa momentin mukaan vedota ilmoitukseen,
1106:  tajan ei tarvitse ilmoittaa syytä kaupan pe-     vaikka sen perilletulo viivästyisi tai ilmoitus
1107:  ruuttamiselle. Peruuttamisoikeus ei siis ole     katoaisi postissa. Säännös perustuu direktii-
1108:  sidoksissa esimerkiksi myyjän sopimusrik-        vin 5 artiklan 3 kohtaan. Kuluttajan lähet-
1109:  komukseen. Myyjä on peruuttamisaikanakin         tämästä virheilmoituksesta ja sopimuksen
1110:  sidottu sopimukseen eikä esimerkiksi voi         purkamista koskevasta ilmoituksesta on vas-
1111:  tarjota samaa osuutta muille ostajaehdokkail-    taava säännös lain nykyisen II luvun 1 c
1112:  Je.                                              §:ssä.
1113:     Peruuttaminen on ostajalle kuuluva oikeus,       12 §. Luottosopimuksen peruuntuminen.
1114:  eikä myyjä voi vaatia sen käyttämisestä it-      Pykälän säännökset kauppaan liittyvän luot-
1115:  selleen minkäänlaista hyvitystä tai korvausta.   tosopimuksen peruuntumisesta perustuvat di-
1116:  Tämä käy ilmi 14 §:stä, joka koskee niitä        rektiivin 7 artiklaan. Säännökset koskevat
1117:  luonteeltaan julkisoikeudellisia maksuja, jot-   vain niin sanottuja hyödykesidonnaisia luot-
1118:  ka peruuttamistapauksissa enintään voivat        toja, joissa kauppasopimus ja myönnettävä
1119:  jäädä ostajan vahingoksi.                        luotto ovat suoraan yhteydessä toisiinsa. Nä-
1120:     Peruuttamisajan laskemista koskeva pykä-      mä luotot on pykälässä määritelty samalla
1121:  län 2 momentin säännös on samansisältöinen       tavalla kuin lain 7 luvun 2 §:n 3 kohdassa
1122:  kuin koti- ja postimyynnissä noudatettava        olevassa hyödykesidonnaisen luotan määri-
1123:  lain 6 luvun 3 §:n 2 momentti. Samalla ta-       telmässä. Pykälä ei siten koske ostajan itsen-
1124:  valla määräajat lasketaan myös tuomioistuin-     sä hankkimaa rahoitusta, esimerkiksi ta-
1125:  ja viranomaismenettelyä koskevan säädetty-       vanomaista pankkilainaa.
1126:  jen määräaikain laskemisesta annetun lain           Pykälässä tarkoitettu luottosopimus pe-
1127:   (150/1930) mukaan. Myös direktiivin 5 ar-        ruuntuu automaattisesti ostajan peruottaessa
1128:   tiklan 1 kohdan ensimmäisen Juetelmakoh-        kaupan. Luottosopimus peruuntuu vastaavas-
1129:   dan mukaan peruuttamisaika pitenee lähinnä      ti, jos kauppasopimus 9 §:n nojalla raukeaa.
1130:   seuraavaan työpäivään, jos viimeinen pe-           Pykälässä tarkoitetuille hyödykesidonnai-
1131: 20                                      HE 181/1997 vp
1132: 
1133: sille luotoille on ominaista, että myyJa on        että kauppahinta tai sen osa talletetaan kol-
1134: osallisena luototusjärjestelyissä. Tämän takia     mannen haltuun, esimerkiksi pankkitilille.
1135: ei ole pidetty tarpeellisena asettaa ostajalle     Talletuksen ehtojen on kuitenkin oltava sel-
1136: velvollisuutta ilmoittaa kaupan peruuntumi-        laiset, ettei pykälän mukaista ostajan suojaa
1137: sesta tai raukeamisesta erikseen luotonanta-       voida kiertää. Talletus voidaan tehdä esimer-
1138: jalle. Myyjän asiana olisi huolehtia siitä, että   kiksi sulkutilille, jolta myyjä saa sen nostaa
1139: luotanantaja saa tarvitsemansa tiedot.             muutaman päivän kuluttua peruuttamiselle
1140:   Koska 13 § :n mukainen maksusuoritusten          säädetyn määräajan päätyttyä, jos ostaja ei
1141: vastaanottokielto koskee myös luotonantajaa,       ole kieltänyt luovuttamasta talletusta myy-
1142: luottosopimuksen peruuntuminen ei nor-             jälle. Tästä ostajan oikeudesta on hänelle
1143: maalisti aiheuta tarvetta suoritusten palautta-    tietenkin ilmoitettava.
1144: miseen. Tällainen tarve voi sen sijaan syntyä         Pykälässä säädetyn kiellon tahallinen rik-
1145: silloin, kun kauppasopimus raukeaa 9 §:n           kominen on rangaistavaa 11 luvun 1 §:n
1146: nojalla. Pykälän mukaan luotonantajan on           nojalla.
1147: viivytyksettä palautettava ostajalta mahdolli-        14 §. Peruuttamisesta syntyvät kulut. Py-
1148: sesti perityt suoritukset, kuten luoton perus-     kälän mukaan ostaja on kaupan peruuttaes-
1149: tamiskustannukset, lyhennykset ja korkoerät        saan velvollinen maksamaan vain sellaiset
1150: Jos ostaja on maksanut luottoleimaveroa,           maksut, jotka sopimukseen sovellettavan lain
1151: joka on 14 §:ssä tarkoitettu maksu, sen kor-       mukaan on maksettava ennen peruutta-
1152: vaaminen kuuluu 9 §:n mukaan myyjälle.             misajan päättymistä ja jotka liittyvät sopi-
1153:   Jos ostaja on nostanut luoton, hänen on          muksen muotomääräysten täyttämiseen tai
1154: luonnollisesti palautettava sen määrä luo-         ovat muuten luonteeltaan julkisoikeudellisia.
1155: tonantajalle. Tämä tilanne on tosin poik-          Pykälä perustuu direktiivin 5 artiklan 3 koh-
1156: keuksellinen, sillä ostaja ei yleensä voi nos-     taan. Direktiivissä tällaisina kuluina maini-
1157: taa hyödykesidonnaista luottoa itselleen,          taan jäsenvaltioiden kansallisen lainsäädän-
1158: vaan myyjä saa sen suoraan hyväkseen luo-          nön mukaiset, sopimuksen tekemisestä tai
1159: tonantajan ja myyjän välisen sopimuksen            peruuttamisesta johtuviin oikeudellisiin muo-
1160: perusteella.                                       dollisuuksiin liittyvät kulut.
1161:    13 §. Kielto ottaa vastaan suoritusta pe-          Joissakin Euroopan unionin jäsenvaltioissa
1162: ruuttam isaikana. Pykälässä kielletään myyjää      aikaosuussopimus ja myös esisopimus on
1163: ottamasta vastaan ostajalta kauppahintaa, sen      allekirjoitettava julkisen notaarin luona, joka
1164: osaa tai muuta sopimukseen perustuvaa              todistaa allekirjoituksen oikeaksi. Lisäksi
1165: maksusuoritusta ennen kuin kymmenen päi-           saatetaan vaatia sopimukseen perustuvien
1166: vän peruuttamisaika on päättynyt. Luotanan-        hallinta- tai käyttöoikeuksien merkitsemistä
1167: taja ei vastaavasti saa peruuttamisaikana ot-      julkiseen rekisteriin. Notaarin todistuksesta
1168: taa vastaan 12 §:ssä tarkoitettuun luottosopi-     ja rekisteröinnistä peritään yleensä maksuja.
1169: mukseen perustuvaa ostajan suoritusta. Sään-        Suomessa aikaosuusasuntojen kauppa on
1170: nökset perustuvat direktiivin 6 artiklaan.         käytännössä irtaimen omaisuuden ( osakkei-
1171: Tarkoituksena on turvata peruuttamisoikeu-         den) kauppaa eikä vastaavia muotovaatimuk-
1172: den käyttäminen niin, ettei ostajan tarvitse        sia ole. Osakkeiden luovuttamisesta peritään
1173: pelätä maksamiensa rahojen menettämistä.            sen sijaan varainsiirtoveroa ja luotoista lei-
1174:    Kielto koskee myös ostajan omasta aloit-        maveroa, jotka ovat pykälässä tarkoitettuja
1175: teestaan tarjoamaa maksua. Myyjän tai luo-         julkisoikeudellisia maksuja.
1176: tonantajan lukuun toimivat tahot, kuten vä-           15 §. Kauppahinnan maksaminen rakenta-
1177: littäjä tai markkinointiyhtiö, eivät liioin saa    misvaiheessa. Pykälän tarkoituksena on suo-
1178: ottaa vastaan ostajan suorituksia peruutta-        jata ostajaa myyjän suorituskyvyttömyyden
1179: misaikana.                                         varalta ja täyttää direktiivin liitteen d kohdan
1180:    Ostajan maksusuorituksena tarkoitetaan           5 alakohdan vaatimukset. Pykälän suhdetta
1181: pykälässä kaikkia maksuja riippumatta siitä,        direktiiviin on käsitelty lähemmin jaksossa
1182: kutsutaanko niitä esimerkiksi varausmak-            2.3. Sisällöltään pykälä vastaa asuntokauppa-
1183: suiksi, järjestelypalkkioiksi tai toimistoku-       lain 4 luvun 29 §:n 2 momentin ja 3 mo-
1184: luiksi. Luvun 14 §:n nojalla ostaja voi kui-        mentin ensimmäisen virkkeen säännöksiä.
1185: tenkin joutua peruuttamisaikana maksamaan             Pykälä koskee tilannetta, jossa kaupan
1186: eräitä muille kuin myyjälle tai luotonanta-         kohteena on rakenteilla oleva aikaosuusasun-
1187: jalle tulevia julkisoikeudellisia maksuja.          to ja osa kauppahinnasta sovitaan maksetta-
1188:    Pykälä ei estä osapuolia sopimasta siitä,        vaksi ennen kuin asunto on valmistunut ja
1189:                                         HE 181/1997 vp                                          21
1190: 
1191: rakennusvalvontaviranomainen on hyväksy-           että laissa säädettyä ostajan suojaa ei voida
1192: nyt sen käyttöön otettavaksi. Kauppahinnan         sopimuksin heikentää.
1193: ennakkoerien määrät eivät tällöin saa olla            17 §. Seuraamukset eräiden säännösten
1194: niin suuria, että ne ovat epäsuhteessa myy-        rikkomisesta. Pykälä liittyy direktiivin 10
1195: jän suorituksen arvoon erien erääntymisai-         artiklaan, jossa veivoitetaan jäsenvaltiot lain-
1196: kana.                                              säädännössään säätämään direktiivin sään-
1197:    Kauppahinnan maksuaikataulu on laaditta-        nösten noudattamatta jättämisen seuraamuk-
1198: va sellaiseksi, että ennakkomaksujen määrä         sista.
1199: seuraa      rakentamishankkeen       etenemistä.     Aikaosuusasuntojen markkinointia, sopi-
1200: Kauppahintaerien erääntymistä ja rakennus-         muksen tekemistä, ennakkomaksujen vas-
1201: töiden edistymistä ei kuitenkaan käytännössä       taanottokieltoa ja kauppahinnan maksamista
1202: ole mahdollista kytkeä toisiinsa siten, että       rakentamisvaiheessa koskevien säännösten
1203: maksetut erät ja rakentamishankkeen kunkin-        rikkomisesta voi pykälän mukaan seurata
1204: hetkinen vaihe vastaisivat täsmällisesti toisi-    uhkasakolla tehostettu kielto. Periaate on
1205: aan. Vastaavuus on kuitenkin toteutettava si-      sama kuin markkinoinnin sääntelyä koske-
1206: ten, ettei selvää tai jatkuvaa suoritusten epä-    vassa 2 luvun 7 §:ssä ja sopimusehtojen
1207: tasapainoa ostajan vahingoksi pääse synty-         sääntelyä koskevassa 3 luvun 2 §:ssä. Myös
1208:  mään.                                             pykälässä tarkoitetuissa tapauksissa määrät-
1209:     Pykälän toisen virkkeen mukaan vähintään       täisiin kielto ja uhkasakko siten kuin 2 ja 3
1210:  kymmenen prosenttia kauppahinnasta saa-           luvussa säädetään. Näiden säännösten ohella
1211:  daan vaatia maksettavaksi vasta, kun asunto       tulevat sovellettaviksi kuluttaja-asiamiehestä
1212:  on hyväksytty käyttöön otettavaksi ja osta-       annetun lain ja markkinatuomioistuimesta
1213: jalla on ollut kohtuullinen tilaisuus tarkastaa    annetun lain erityissäännökset.
1214:  se. Prosenttiosuus lasketaan kauppakirjan           Kuluttaja-asiamies valvoo markkinoinnin
1215:  mukaisesta kokonaiskauppahinnasta. Koh-           lainmukaisuutta kuluttajansuojan kannalta
1216:  tuullisella tilaisuudella tarkoitetaan muun       lain 2 luvun 10 §:n nojalla ja sopimusehto-
1217:  muassa sitä, että tarkastuksen ajankohdasta       jen käyttöä vastaavasti 3 luvun 4 §:n nojalla.
1218:  on pyrittävä sopimaan ostajan kanssa.             Valvontavalta ulottuu myös ehdotetun 10
1219:     Jos ostaja ei käytä tarkastusmahdollisuutta    luvun sisältämään sääntelyyn.
1220:  hyväkseen, vaikka siihen on ollut kohtuulli-
1221:  nen tilaisuus, kauppahinnan loppuerä saa-         11 luku.   Rangaistussäännökset
1222:  daan vaatia maksettavaksi.
1223:     16 §. Kuluttajankauppaa koskevien sään-           1 §. Pykälään ehdotetaan lisäystä, jonka
1224:  nösten soveltaminen. Pykälän mukaan aika-         mukaan kuluttajansuojarikkomuksesta tuo-
1225:  osuusasuntojen kauppaan sovelletaan sovel-        mittaisiin myös se, joka tahallaan ottaa vas-
1226:  tuvin osin 5 luvun säännöksiä kuluttajan-         taan ehdotetun 10 luvun 13 §:ssä kielletyn
1227:  kaupasta. Luvussa on säännöksiä tavaran           maksusuorituksen. Rangaistusuhkana olisi
1228:  luovutuksesta ja vaaranvastuusta, myyjän          sakko. Myös tämä säännös liittyy direktiivin
1229:  viivästyksestä, virheestä, ostajan maksuvii-      10 artiklaan.
1230:  västyksestä sekä näiden sopimusrikkomusten           Rangaistavuus edellyttää säännöksen mu-
1231:  seuraamuksista. Näitä kysymyksiä ei sään-         kaan tahallisuutta. Tahallisesta maksun vas-
1232:  nellä direktiivissä. Direktiivin l artiklan mu-   taan ottamisesta ei ole kysymys, jos esimer-
1233:  kaan jäsenvaltioilla on kuitenkin valta säätää    kiksi ostaja omasta aloitteestaan maksaa
1234:  muistakin aikaosuussopimuksiin liittyvistä        kauppahinnan tai sen osan myyjän pankkiti-
1235:  seikoista kuin direktiivissä säädetyistä myy-     lille ilman, että myyjän menettely olisi vai-
1236:  jän tiedonantovelvollisuudesta ja ostajan pe-     kuttanut maksamiseen.
1237:   ruuttamisoikeudesta.                                4 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi viit-
1238:     Koska aikaosuusasuntojen kauppa on käy-        taus ehdotetun 10 luvun 17 §:ään. Tämä on
1239:   tännössä irtaimen omaisuuden kauppaa, so-        tarpeen sanktioiden päällekkäisyyden eh-
1240:   velletaan siihen nykyisin kauppalakia. Kaup-     käisemiseksi, sillä 11 luvun 1 §:ään lisättä-
1241:   palain säännökset vastaavat periaatteiltaan      väksi ehdotettu rangaistusuhka on rinnakkai-
1242:   pitkälti 5 luvun säännöksiä. Kauppalaki on       nen ehdotetun l 0 luvun 17 §:ään sisältyvän
1243:   kuitenkin kokonaan tahdonvaltainen, kun          uhkasakkomahdollisuuden kanssa. Viittauk-
1244:   taas 5 luvun säännökset ovat ostajan hyväksi     sen lisääminen merkitsee, ettei sitä, joka rik-
1245:   pakottavia. Pykälästä johtuva merkittävin        koo ehdotetun 10 luvun 17 §:n nojalla anne-
1246:   muutos nykytilaan verrattuna on siten se,        tun uhkasakolla tehostetun kiellon, voida
1247: 22                                      HE 18111997 vp
1248: 
1249: tuomita rangaistukseen samasta teosta.             2.    Talkemmat säännökset
1250: 
1251:                                                      Aikaosuusasuntojen markkinointia koske-
1252: 1.2. Laki kuluttajansuojasta       kiinteistön-    vat ehdotetut säännökset ovat osittain pääl-
1253:      välityksessä                                  lekkäisiä asuntojen markkinoinnissa annetta-
1254:                                                    vista tiedoista annetun asetuksen säännösten
1255:    8 §. Tiedonantovelvollisuus ostajalle. Py-      kanssa. Ehdotettujen säännösten voimaantulo
1256: kälän 1 momentissa säädetään kiinteistönvä-        aiheuttaa tarpeen muuttaa asetusta niin, ettei
1257: littäjän tiedonantovelvollisuudesta hänen          säännösten keskinäisestä suhteesta ja sovel-
1258: tarjotessaan välitettävää kohdetta ostettavak-     tamisesta synny epätietoisuutta. Tarkoitukse-
1259: si. Momenttiin lisättäväksi ehdotetun viit-        na on rajata aikaosuusasuntojen markkinointi
1260: taussäännöksen mukaan välittäjän tarjotessa        kokonaan asetuksen soveltamisalan ulkopuo-
1261: aikaosuutta ostettavaksi tiedonantovelvolli-       lelle. Aikaosuusasuntojen markkinoinnissa
1262: suuteen sovellettaisiin kuluttajansuojalakiin      annettavat tiedot määräytyisivät siten yk-
1263: lisättäväksi ehdotetun 10 luvun säännöksiä         sinomaan kuluttajansuojalakiin lisättäväksi
1264: aikaosuusasuntoa markkinoitaessa annetta-          ehdotetun 10 luvun säännösten mukaan.
1265: vista tiedoista. Välittäjää koskisivat ehdote-
1266: tun 10 luvun 3-5 §:n säännökset elinkei-           3.   Voimaantulo
1267: nonharj oittaj an tiedonantovelvollisuudesta
1268: kuluttajille. Välittäjän olisi siten huolehdit-      Direktiivin 12 artiklan 1 kohdan mukainen
1269: tava siitä, että luvun 3 §:ssä tarkoitettu         täytäntöönpanoaika päättyi 29 päivänä huhti-
1270: markkinointiasiakirja on kuluttajien saatavil-     kuuta 1997. Vaikka täytäntöönpallo on vii-
1271: la ja että asiakirja sisältää luvun 4 §:ssä lue-   västynyt, lakeja ei ehdoteta tuleviksi voi-
1272: tellut tiedot. Välittäjää koskisivat myös esit-    maan heti niiden hyväksymisen ja vahvista-
1273: tely- tai myyntitilaisuuksista annetut luvun 5     misen jälkeen. Alan elinkeinonharjoittajille
1274: §:n säännökset. Näitä säännöksiä sovelletaan       olisi varattava kohtuullinen siirtymäaika,
1275: siitä riippumatta, onko välittäjän toimeksian-     jonka kuluessa he voisivat valmistella ehdo-
1276: tajana elinkeinonharjoittaja vai yksityishen-      tetuissa säännöksissä asetetut vaatimukset
1277: kilö. Tämä johtuu kuluttajansuojalain 1 lu-        täyttävän markkinointiasiakirjan ja tarvittaes-
1278: vun 1 §:stä ja vastaa asuntojen markkinoin-        sa uusia sopimuslomakkeensa vaatimuksia
1279: nissa annettavista tiedoista annetun asetuk-       vastaaviksi. Siirtymäaika voisi olla noin kol-
1280: sen mukaista sääntelyä.                            me kuukautta, joten lait ehdotetaan tulemaan
1281:    Jos    kiinteistönvälittäjä    laatii   aika-   voimaan noin kolmen kuukauden kuluttua
1282: osuusasunnon kauppakirjan, hänen on luon-          siitä, kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
1283: nollisesti otettava huomioon kuluttajansuoja-        Sopimussuhdetta koskevia ehdotettuja
1284: lakiin lisättäväksi ehdotetun 10 luvun 6-8         säännöksiä sovellettaisiin lain voimaantulon
1285: §:n säännökset sopimuksen muodosta, kie-           jälkeen tehtäviin sopimuksiin.
1286: lestä ja sisällöstä. Säännökset koskevat vain
1287: sellaisia kauppoja, joissa myyjänä on elin-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1288: keinonharjoittaja ja ostajana on kuluttaja.        kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
1289:                                                    tukset:
1290:                                        HE 181/1997 vp                                        23
1291: 
1292: 1.
1293:                                            Laki
1294:                               kuluttajansuojalain muuttamisesta
1295: 
1296: 
1297: 
1298:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1299:   muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun kuluttajansuojalain (38/1978) 6 luvun 1
1300: §:n 2 momentti sekä 10 luvun 1 ja 4 §,
1301:   sellaisina kuin ne ovat, 6 luvun 1 § :n 1 momentti laissa 84/1993 sekä 10 luvun 1 ja 4 §
1302: laissa 811/1990, sekä
1303:   lisätään lakiin uusi 10 luku, jolloin nykyinen 10 ja 1I luku siirtyvät II ja I2 luvuksi, seu-
1304: raavasti:
1305: 
1306: 
1307:                     6 luku                       rättävissä olevin väliajoin toistuvina ajanjak-
1308:                                                  soina käytettäviin osuoksiin (aikaosuus);
1309:          Kotimyynti ja postimyynti                 2) aikaosuuskohteella kokonaisuutta, jonka
1310:                                                  muodostavat aikaosuusasunnot, osuuksien
1311:                      1§                          omistajien käytettävissä olevat yhteiset tilat
1312:                                                  ja alueet sekä niihin liittyvät palvelut.
1313:   Tämän luvun säännöksiä ei sovelleta:                                2§
1314:   1) kulutusluottoa koskevaan sopimukseen;
1315:   2) kiinteän omaisuuden kauppaa tai vuok-            Pakottavuus ja vieraan valtion lain
1316: raamista koskevaan sopimukseen;                                 soveltaminen
1317:   3) arvopaperimarkkinalaissa (495/1989)
1318: tarkoitettua arvopaperia koskevaan sopimuk-        Sopimusehto, joka poikkeaa tämän luvun
1319: seen;                                            säännöksistä kuluttajan vahingoksi, on mitä-
1320:   4) vakuutussopimukseen;                        tön, jollei jäljempänä toisin säädetä.
1321:   5) I 0 luvussa tarkoitettua aikaosuusasuntoa     Jos aikaosuusasunto sijaitsee Euroopan
1322: koskevaan sopimukseen.                           talousalueeseen kuuluvassa valtiossa (ETA-
1323:                                                  valtio) ja sopimukseen tulisi sovellettavaksi
1324:                                                  muun kuin ETA-valtion laki, tämän luvun
1325:                                                  säännöksiä sovelletaan kuitenkin siltä osin
1326:                    IO luku                       kuin kuluttajaa niiden mukaan suojataan te-
1327:                                                  hokkaammin kuin muuten sovellettavaksi tu-
1328: Aikaosuusasuntojen marl<kinointi ja kauppa       levan lain mukaan.
1329:                      I §                                              3§
1330:      Luvun soveltamisalaja määritelmät                       Markkinointiasiakirja
1331:   Tämän luvun säännökset koskevat aika-            Elinkeinonharjoittajan on laadittava aika-
1332: osuusasuntojen markkinointia elinkeinonhar-      osuuskohteesta erityinen asiakirja (mark-
1333: joittajilta kuluttajille sekä aikaosuusasunnon   kinointiasiakirja), jossa on oltava 4 §:ssä
1334: kauppaa, jossa myyjänä on elinkeinonhar-         luetellut tiedot, sekä mainittava, miten kulut-
1335: joittaja ja ostajana kuluttaja.                  taja voi saada lisätietoja. Aikaosuusasuntoa
1336:   Tässä luvussa tarkoitetaan:                    markkinoitaessa on ilmoitettava asiakirjasta
1337:   1) aikaosuusasunnolla asumiskäyttöön tar-      sekä siitä, mistä ja miten kuluttaja voi sen
1338: koitettua rakennusta tai huoneistoa, jonka       saada.
1339: hallintaoikeus on jaettu määrätyin tai mää-
1340: 24                                      HE 181/1997 vp
1341: 
1342:                      4§                            taikka, jos vakuuksia ei ole, tieto siitä sekä
1343:                                                    15 §:n mukaan määräytyvästä kauppahinnan
1344:  Markkinointiasiakirjassa annettavat tiedot        maksuaikataulusta;
1345:                                                       5) onko kohteen liittäminen vaihto- tai
1346:    Markkinointiasiakirjassa on oltava ainakin:     j älleenmyyntij ärj estelmään suunnitteilla.
1347:    1) myyjän nimi ja osoite ja, jos myyjä ei
1348: omista aikaosuuskohdetta, omistajan nimi ja                             5§
1349: osoite sekä selvitys myyjän ja omistajan oi-
1350: keudellisesta asemasta ja keskinäisestä suh-               Esittely- tai myyntitilaisuus
1351: teesta;
1352:    2) selvitys aikaosuusoikeuden luonteesta ja       Jos aikaosuusasuntoa tarjotaan kuluttajalle
1353: niistä ehdoista, jotka koskevat oikeuden           henkilökohtaisesti esittely- tai myyntitilai-
1354: käyttämistä siinä valtiossa, jossa aikaosuus-      suudessa, elinkeinonharjoittajan on kutsus-
1355: kohde sijaitsee, sekä jos nämä ehdot eivät         saan tilaisuuteen ilmoitettava selkeästi tilai-
1356: ole täyttyneet, selvitys siitä, miltä osin ne      suuden tarkoitus sekä annettava keskeiset
1357: ovat täyttymättä;                                  tiedot aikaosuusoikeuden luonteesta, kauppa-
1358:    3) yksityiskohtainen kuvaus aikaosuuskoh-       hinnoista ja muista kustannuksista sekä aika-
1359: teesta ja tarjolla olevista asunnoista sekä        osuusko hteesta.
1360: tieto kohteen sijaintipaikasta;                      Kuluttajalla on oltava mahdollisuus saada
1361:    4) tiedot yhteisistä tiloista ja palveluista,   3 §:ssä tarkoitettu markkinointiasiakirja mil-
1362: jotka sisältyvät sopimukseen tai voidaan sii-      loin tahansa tilaisuuden aikana. Asiakirjan
1363: hen liittää, sekä niiden käyttämistä koskevis-     on oltava saatavilla ainakin sillä kielellä,
1364: ta ehdoista;                                       jolla kutsu tilaisuuteen on esitetty.
1365:    5) selvitys siitä, miten kohteen kunnossa-
1366: pito sekä sen hallinto ja johto on järjestetty;
1367:    6) tiedot kauppahinnoista, arvio yhteisten                           6§
1368: tilojen ja palvelujen käyttämisestä aiheutu-
1369: vista kuluista sekä tiedot aikaosuusoikeuden                Sopimuksen muoto ja kieli
1370: omistamiseen ja käyttämiseen liittyvien ku-
1371: lujen, kuten vastikkeiden ja lakisääteisten          Kauppasopimus on tehtävä kirjallisesti, ja
1372: maksujen, määräytymisen perusteista;               osapuolten on allekirjoitettava se. Kaup-
1373:    7) selvitys siitä, kuuluuko kohde vaihto-       pasopimukseen liittyvän 12 §:ssä tarkoitetun
1374: tai jälleenmyyntijärjestelmään, kuka järjes-       luottosopimuksen muodosta ja sisällöstä sää-
1375: telmää hoitaa ja mitä kuluja ostajalle aiheu-      detään 7 luvussa.
1376: tuu järjestelmän käyttämisestä;                      Kauppasopimus ja 12 §:ssä tarkoitettu
1377:    8) selvitys 10 § :n mukaisesta peruuttamis-     luottosopimus on ostajan valinnan mukaan
1378: oikeudesta ja 13 § :n mukaisesta suoritusten       laadittava joko hänen asuinpaikkavaltionsa
1379: vastaanottokiellosta sekä tiedot siitä, kenelle,   tai kansalaisuusvaltionsa kielellä, jos kysy-
1380: miten ja missä ajassa peruuttamisesta on il-       myksessä on ETA-valtio ja valittu kieli on
1381: moitettava ja mitä kuluja peruuttamisesta voi      Euroopan unionin virallinen kieli taikka nor-
1382:  14 §:n nojalla aiheutua;                          ja tai islanti. Jos aikaosuusasunto sijaitsee
1383:    9) tieto 12 § :ssa tarkoitetun luottosopi-      muussa ETA-valtiossa kuin siinä, jonka kie-
1384: muksen peruuntumisesta, jos kauppasopimus          lellä sopimus laaditaan, myyjän on lisäksi
1385: peruutetaan.                                       annettava ostajalle virallisen kääntäjän teke-
1386:    Rakenteilla olevasta aikaosuuskohteesta on      mä tai oikeaksi todistama käännös sopimuk-
1387: lisäksi ilmoitettava:                              sesta sijaintivaltion kielellä.
1388:    1) rakentamisvaihe ja arvioitu valmistu-
1389: misaika;
1390:    2) milloin asumisen kannalta välttämättö-                            7 §
1391: mät palvelut, kuten kaasu, sähkö, vesi ja
1392: puhelinliittymät, ovat käytettävissä;                Markkinointiasiakirja sopimuksen osana
1393:    3) rakennusluvan numero sekä luvan
1394: myöntäneen viranomaisen nimi ja osoite;              Edellä 4 § :ssä luetellut markkinoin-
1395:    4) tiedot kohteen valmistumisen tai suori-      tiasiakirjassa annettavat tiedot ovat osa sopi-
1396: tettujen maksujen palauttamisen turvaavista        musta, jolleivät osapuolet erikseen sovi toi-
1397: vakuuksista ja niiden käyttämisen ehdoista         sin. Myyjä saa yksipuolisesti muuttaa asia-
1398:                                         HE 181/1997 vp                                         25
1399: 
1400: kirjassa annettuja tietoja vain, jos muutos        on maksettava korkoa korkolain (633/1982)
1401: johtuu seikasta, johon hän ei ole voinut vai-      3 §:n 2 momentissa tarkoitetun korkokannan
1402: kuttaa ja jota hän ei kohtuudella ollut voinut     mukaan siitä päivästä, jona suoritus on otet-
1403: ottaa ennakolta lukuun. Muutoksesta on il-         tu vastaan.
1404: moitettava ostajalle ennen sopimuksen teke-
1405: mistä. Markkinointiasiakirjan tiedot sekä
1406: niitä koskevat muutokset on mainittava sopi-                            10 §
1407: muksessa.
1408:                                                         Ostajan oikeus peruuttaa kauppa
1409:                      8§
1410:                                                       Ostajalla on oikeus peruuttaa kauppa kym-
1411:            Sopimuksen muu sisältö                  menen päivän kuluessa siitä päivästä, jona
1412:                                                    molemmat osapuolet ovat allekirjoittaneet
1413:   Sopimuksessa on 7 §:ssä tarkoitettujen           sopimuksen.
1414: seikkojen lisäksi mainittava:                         Peruuttamisaikaa laskettaessa ei oteta lu-
1415:   1) ostajan nimi ja osoite;                       kuun sitä päivää, jona sopimus allekirjoitet-
1416:   2) päivämäärä, jona hallintaoikeus alkaa,        tiin. Jos peruuttamisajan viimeinen päivä on
1417: sekä täsmällisesti määritellyt ajanjaksot, joi-    pyhäpäivä, itsenäisyyspäivä, vapunpäivä, joulu-
1418: na asuntoa voidaan käyttää;                         tai juhannusaatto taikka arkilauantai, kau-
1419:   3) kauppahinta ja 15 §:n mukaisesti mää-         pan saa peruuttaa ensimmäisenä arkipäivänä
1420: räytyvä maksuaikataulu, jos kauppahinta            sen jälkeen.
1421: sovitaan joiltakin osin maksettavaksi ennen
1422: kuin rakennusvalvontaviranomainen on hy-
1423: väksynyt asunnon käyttöön otettavaksi;                                  II §
1424:   4) allekirjoittamispäivä ja -paikka erikseen
1425: kummankin osapuolen osalta.                                    Peruuttam isilm oitus
1426:   Sopimuksesta on käytävä ilmi, että ostajal-
1427: le ei aiheudu siitä muita maksuja, kuluja tai        Ostajan on ilmoitettava peruuttamisesta
1428: velvoitteita kuin ne, jotka mainitaan sopi-        kirjallisesti myyjälle tai sille, jonka nimi ja
1429: muksessa.                                          osoite on tätä tarkoitusta varten ilmoitettu
1430:                                                    markkinointiasiakirjassa. Peruuttamisesta saa
1431:                                                    ilmoittaa sillä kielellä, jolla sopimus on 6
1432:                       9 §                          §:n 2 momentin mukaisesti laadittu.
1433:                                                      Jos peruuttamisilmoitus on tarkoituksen-
1434:     Sopimuksen muotoa, kieltä ja sisältöä          mukaisella tavalla annettu tai lähetetty ennen
1435:      koskevien vaatimusten laiminlyönti            10 §:ssä säädetyn ajan päättymistä, ostaja
1436:                                                    saa vedota ilmoitukseen, vaikka se myöhäs-
1437:    Sopimus, joka ei täytä 6-8 §:ssä asetet-        tyisi, vääristyisi tai ei tulisi perille.
1438: tuja vaatimuksia, ei sido ostajaa. Jos ostaja
1439: haluaa vedota sopimuksen sitomattamuuteen
1440: sen perusteella, ettei sopimuksessa ole 7 tai                           12 §
1441: 8 §:n mukaisia tietoja, hänen on kuitenkin
1442: ilmoitettava siitä myyjälle viimeistään kol-            Luottosopimuksen peruuntum inen
1443: men kuukauden ja kymmenen päivän kulut-
1444: tua siitä päivästä, jona molemmat osapuolet          Jos ostajalle on kauppaa varten myönnetty
1445: ovat allekirjoittaneet sopimuksen.                 luottoa, jonka antajana on myyjä itse tai
1446:    Jos myyjä oikaisee sopimuksen vaatimuk-         muu luotanantaja myyjän kanssa tekemänsä
1447: sia vastaavaksi ennen kuin ostaja on ve-           sopimuksen tai muun ostajien Juotottamista
1448: donnut sen sitomattomuuteen, ostajalla on          koskevan järjestelyn perusteella, luottosopi-
1449:  10 §:n mukainen peruuttamisoikeus siitä päi-      mus peruuntuu ostajan peruuttaessa kaupan.
1450: västä, jona hän sai oikaistun sopimuksen.          Luottosopimus peruuntuu vastaavasti, jos
1451:    Jos sopimus raukeaa ostajan vedottua sen        kauppasopimus raukeaa 9 §:n nojalla. Luot-
1452:  sitomattomuuteen, myyjän on viivytyksettä         tosopimuksen peruuntuessa luotonantajan on
1453:  palautettava saamansa maksusuoritukset sekä       viivytyksettä palautettava ostajalta saamansa
1454:  korvattava ostajalle 14 §:n nojalla suoritettu-   maksusuoritukset.
1455: jen maksujen määrä. Palautettaville määrille
1456: 
1457: 
1458:   370367
1459: 26                                       HE 18111997 vp
1460: 
1461:                     13§                                               17 §
1462:        Kielto ottaa vastaan suoritusta                 Seuraamukset eräiden säännösten
1463:              peruuttam isaikana                                rikkomisesta
1464:   Myyjä ei saa ottaa vastaan kauppahintaa,          Elinkeinonharjoittajaa, joka rikkoo mark-
1465: sen osaa tai muuta kauppasopimukseen pe-          kinointia ja sopimussuhdetta koskevia tämän
1466: rustuvaa ostajan maksusuoritusta eikä luo-        luvun 3-8, 13 tai 15 § :n säännöksiä voi-
1467: tanantaja 12 §:ssa tarkoitettuun luottosopi-      daan, jos se on kuluttajansuojan kannalta
1468: mukseen perustuvaa suoritusta ennen kuin          tarpeellista, kieltää jatkamasta tällaista me-
1469: 10 §:ssä säädetty peruuttamisaika on päätty-      nettelyä taikka uudistamasta sitä tai siihen
1470: nyt.                                              rinnastettavaa menettelyä. Kiellon määräämi-
1471:                                                   sestä ja sen tehostamisesta uhkasakolla sää-
1472:                      14 §                         detään 2 ja 3 luvussa.
1473:        Peruuttamisesta syntyvät kulut
1474:                                                                      11 luku
1475:   Jos ostaja peruuttaa kaupan, hän on vel-
1476: vollinen maksamaan vain sellaiset maksut,                    Rangaistussäännökset
1477: jotka sopimukseen sovellettavan lain mukaan
1478: on maksettava ennen peruuttamisajan päätty-
1479: mistä ja jotka johtuvat sopimuksen muoto-                              1§
1480: määräysten täyttämisestä tai ovat muuten
1481: luonteeltaan julkisoikeudellisia.                   Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto-
1482:                                                   muudesta rikkoo 2 luvun 2-5 §:n tai saman
1483:                      15 §                         luvun 6 §:n nojalla annettuja säännöksiä
1484:                                                   taikka tahallaan jättää luovuttamatta koti-
1485:          Kauppahinnan maksaminen                  myyntiasiakirjan 6 luvun 2 §:ssä tarkoitetulla
1486:            rakentam isvaiheessa                   tavalla tai tahallaan ottaa vastaan 10 luvun
1487:                                                   13 §:ssä kielletyn maksusuorituksen, on tuo-
1488:   Jos kauppahinta sovitaan joiltakin osin         mittava, jollei teko ole rangaistava rikoslain
1489: maksettavaksi ennen kuin rakennusvalvonta-        30 luvun 1 §:ssä tarkoitettuna markkinointi-
1490: viranomainen on hyväksynyt asunnon käyt-          rikoksena, kuluttajansuojarikkomuksesta sak-
1491: töön otettavaksi, kauppahinnan ennakkoerien       koon.
1492: määrät eivät saa olla niin suuria, että ne ovat
1493: epäsuhteessa myyjän suorituksen arvoon eri-
1494: en erääntymisaikana. Kauppahinnasta vähin-                             4 §
1495: tään kymmenen prosenttia saadaan vaatia
1496: maksettavaksi vasta, kun asunto on hyväk-           Sitä, jota rikkoo 2 luvun 7 §:n, 7 luvun 23
1497: sytty käyttöön otettavaksi ja ostajalla on ol-    §:n tai 10 luvun 17 §:n nojalla annetun uh-
1498: lut kohtuullinen tilaisuus tarkastaa se.          kasakolla tehostetun kiellon, ei voida tuomi-
1499:                                                   ta rangaistukseen samasta teosta.
1500:                      16 §
1501: 
1502:  Kuluttajankauppaa koskevien säännösten
1503:               soveltaminen                          Tämä laki tulee voimaan    päivänä
1504:                                                     kuuta    .
1505:   Mitä 5 luvussa säädetään kuluttajankaupas-        Ennen lain voimaantuloa tehtyihin sopi-
1506: ta, koskee soveltuvin osin myös tässä luvus-      muksiin sovelletaan lain voimaan tullessa
1507: sa tarkoitettua kauppaa.                          voimassa ollutta lakia.
1508:                                          HE 181/1997 vp                                        27
1509: 
1510: 2.
1511:                                              Laki
1512:          kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä annetun lain 8 §:n muuttamisesta
1513: 
1514: 
1515:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1516:   muutetaan kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä 15 päivänä heinäkuuta 1988 annetun
1517: lain (686/1988) 8 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 21/1994, seuraavasti:
1518: 
1519:                        8 §                          nettavista tiedoista säädetään lisäksi asetuk-
1520:                                                     sella. Aikaosuusasuntoa markkinoitaessa an-
1521:        Tiedonantovelvollisuus ostajalle             nettavista tiedoista säädetään kuluttajan-
1522:                                                     suojalain (38/1978) 10 luvussa.
1523:   Kiinteistönvälittäjän on tarjotessaan väli-
1524: tettävää kohdetta ostettavaksi annettava os-
1525: tajalle kaikki ne tiedot, joiden välittäjä tietää
1526: tai hänen pitäisi tietää vaikuttavan kaupasta        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
1527: päättämiseen. Asuntoa markkinoitaessa an-            kuuta
1528: 
1529: 
1530: 
1531:      Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
1532: 
1533: 
1534: 
1535:                                       Tasavallan Presidentti
1536: 
1537: 
1538: 
1539: 
1540:                                       MARTTI AHTISAARI
1541: 
1542: 
1543: 
1544: 
1545:                                                                  Oikeusministeri Kari Häkämies
1546: 28                                    HE 181/1997 vp
1547: 
1548:                                                                                              Liite
1549: 
1550: 1.
1551:                                           Laki
1552:                               kuluttajansuojalain muuttamisesta
1553: 
1554: 
1555:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1556:   muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun kuluttajansuojalain (3 8/1978) 6 luvun
1557: §:n 2 momentti sekä 10 luvun 1 ja 4 §,
1558:   sellaisina kuin ne ovat, 6 luvun 1 § :n 2 momentti laissa 8411993 sekä 10 luvun 1 ja 4 §
1559: laissa 811/1990, sekä
1560:   lisätään lakiin uusi 10 luku, jolloin nykyinen 10 ja 11 luku siirtyvät 11 ja 12 luvuksi, seu-
1561: raavasti:
1562: 
1563: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
1564: 
1565: 
1566:                                             6 luku
1567: 
1568:                                   Kotimyynti ja postimyynti
1569: 
1570: 
1571:                                                  §
1572: 
1573:   Tämän luvun säännöksiä ei sovelleta:             Tämän luvun säännöksiä ei sovelleta:
1574:   1) kulutusluottoa koskevaan sopimukseen;         1) kulutusluottoa koskevaan sopimukseen;
1575:   2) kiinteän omaisuuden kauppaa tai vuok-         2) kiinteän omaisuuden kauppaa tai vuok-
1576: raamista koskevaan sopimukseen;                  raamista koskevaan sopimukseen;
1577:   3) arvopaperimarkkinalaissa (495/89) tar-        3) arvopaperimarkkinalaissa (495/ 1989)
1578: koitettua arvopaperia koskevaan sopimuk-         tarkoitettua arvopaperia koskevaan sopimuk-
1579: seen; eikä                                       seen;
1580:   4) vakuutussopimukseen.                          4) vakuutussopimukseen;
1581:                                                    5) 10 luvussa tarkoitettua aikaosuusasuntoa
1582:                                                  koskevaan sopimukseen.
1583: 
1584: 
1585:                                            10 luku
1586: 
1587:                          Aikaosuusasuntojen marldtinointi ja kauppa
1588: 
1589:                                      Ei rinnakkaistekstiä
1590: 
1591:                                             11 luku
1592: 
1593:                                     Rangaistussäännökset
1594: 
1595:                      1§                                                   1§
1596:   Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto-             Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto-
1597: muudesta rikkoo 2 luvun 2-5 §:n tai saman            muudesta rikkoo 2 luvun 2-5 §:n tai saman
1598: luvun 6 §:n nojalla annettuja säännöksiä             luvun 6 §:n nojalla annettuja säännöksiä
1599: taikka tahallaan jättää luovuttamatta koti-          taikka tahallaan jättää luovuttamatta koti-
1600: myyntiasiakirjan 6 luvun 2 §:ssä tarkoitetulla       myyntiasiakirjan 6 luvun 2 §:ssä tarkoitetulla
1601:                                          HE 181/1997 vp                                           29
1602: 
1603: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
1604: 
1605: tavalla, on tuomittava, jollei teko ole ran-        tavalla tai tahallaan ottaa vastaan JO luvun
1606: gaistava rikoslain 30 luvun 1 §:ssä tarkoitet-      J3 §:ssä kielletyn maksusuorituksen, on tuo-
1607: tuna markkinointirikoksena, kuluttajansuoja-        mittava, jollei teko ole rangaistava rikoslain
1608: rikkomuksesta sakkoon.                              30 luvun 1 §:ssä tarkoitettuna markkinointi-
1609:                                                     rikoksena, kuluttajansuojarikkomuksesta sak-
1610:                                                     koon.
1611:                      4§                                                   4§
1612:   Sitä, jota rikkoo 2 luvun 7 §:n tai 7 luvun         Sitä, jota rikkoo 2 luvun 7 §:n, 7 luvun 23
1613: 23 §:n nojalla annetun uhkasakolla tehoste-         §:n tai JO luvun 17 §:n nojalla annetun uh-
1614: tun kiellon, ei voida tuomita rangaistukseen        kasakolla tehostetun kiellon, ei voida tuomi-
1615: samasta teosta.                                     ta rangaistukseen samasta teosta.
1616: 
1617: 
1618:                                                       Tämä laki tulee voimaan    päivänä
1619:                                                       kuuta    .
1620:                                                       Ennen lain voimaantuloa tehtyihin sopi-
1621:                                                     muksiin sovelletaan lain voimaan tullessa
1622:                                                     voimassa ollutta lakia.
1623: 
1624: 
1625: 
1626: 
1627: 2.
1628:                                              Laki
1629:          kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä annetun lain 8 §:n muuttamisesta
1630: 
1631:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1632:   muutetaan kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä 15 päivänä heinäkuuta 1988 annetun
1633: lain (686/1988) 8 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 21/1994, seuraavasti:
1634: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
1635:                       8 §                                                 8 §
1636: 
1637:        Tiedonantovelvollisuus ostajalle                   Tiedonantovelvollisuus ostajalle
1638:   Kiinteistönvälittäjän on tarjotessaan väli-         Kiinteistönvälittäjän on tarjotessaan väli-
1639: tettävää kohdetta ostettavaksi annettava os-        tettävää kohdetta ostettavaksi annettava os-
1640: tajalle kaikki ne tiedot, joiden välittäjä tietää   tajalle kaikki ne tiedot, joiden välittäjä tietää
1641: tai hänen pitäisi tietää vaikuttavan kaupasta       tai hänen pitäisi tietää vaikuttavan kaupasta
1642: päättämiseen. Asuntoa markkinoitaessa an-           päättämiseen. Asuntoa markkinoitaessa an-
1643: nettavista tiedoista säädetään lisäksi asetuk-      nettavista tiedoista säädetään lisäksi asetuk-
1644: sella.                                              sella. Aikaosuusasuntoa markkinoitaessa an-
1645:                                                     nettavista tiedoista säädetään kuluttajan-
1646:                                                     suojalain (38/J978) JO luvussa.
1647: 
1648:                                                       Tämä laki tulee voimaan         päivänä
1649:                                                       kuuta
1650:                         j
1651:                     j
1652:                     j
1653:                 j
1654:                 j
1655:             j
1656:             j
1657:         j
1658:         j
1659:     j
1660:     j
1661: j
1662: j
1663:                                        HE 182/1997 vp
1664: 
1665: 
1666: 
1667: 
1668:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi passilain muuttamises-
1669:                             ta
1670: 
1671: 
1672: 
1673: 
1674:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1675: 
1676:   Esityksessä ehdotetaan passilakia muutet-        Passin saamisen esteitä ehdotetaan poistet-
1677: tavaksi niin, että alaikäiselle voitaisiin an-   taviksi siten, että maasta matkustamisen ra-
1678: taa passi, vaikka hänen huoltajansa ei ole       joitukset olisivat sopusoinnussa hallitusmuo-
1679: antanut siihen suostumustaan, jos passin         dossa säädettyjen perusoikeuksien kanssa.
1680: epääminen olisi selvästi vastoin lapsen etua       Lisäksi ehdotetaan, että passihakemuksen
1681: ja jos voidaan pitää ilmeisenä, ettei lasta      voisi jättää muuhunkin kuin hakijan kotikun-
1682: vastoin huoltajan suostumusta muutoin kuin       nan kihlakunnan poliisilaitokseen ilman, että
1683: tilapäisesti viedä toiseen valtioon.             siihen tarvittaisiin erityisiä perusteita.
1684:    Passin voimassaoloaikaa voitaisiin rajoit-      Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
1685: taa, jos on ilmeistä, että hakija tulee menet-   maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
1686: tämään Suomen kansalaisuutensa.                  se on hyväksytty ja vahvistettu.
1687: 
1688: 
1689: 
1690: 
1691:   370357
1692: 2                                                 HE 182/1997 vp
1693: 
1694:                                             SISÄLLYSLUETTELO
1695: 
1696: 
1697: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                                                           1
1698: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                4
1699: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    4
1700:    1. 1. Lai~s~~däntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            4
1701:          Yletsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
1702:          Matkustamisoikeuden osoittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  4
1703:          Alaikäisen passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        4
1704:          Passin kelpoisuusalue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           5
1705:          Passin rajoitettu voimassaoloaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               5
1706:          Passin myöntämisen esteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             5
1707:          Passin hakeminen, antaminen ja peruuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      6
1708:          Passin poisottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          7
1709:          Uuden passin antaminen entisen tilalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  7
1710:          Rangaistussäännös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           8
1711: 2. Pohjoismainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              8
1712:        Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        8
1713:        Norja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      8
1714:        Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      9
1715: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   9
1716:    3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   9
1717:         Matkustamisoikeuden osoittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    9
1718:         Alaikäisen passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          9
1719:         Passin rajoitettu voimassaoloaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                10
1720:         Passin myöntämisen esteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              10
1721:         Passin hakeminen, antaminen ja peruuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       11
1722:    3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           11
1723:         Alaikäisen passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         11
1724:         Passin rajoitettu voimassaoloaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                11
1725:         Passin antamisen esteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            11
1726:         Passin hakeminen, antaminen ja peruuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       11
1727:         Uuden passin antaminen entisen tilalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   12
1728: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         12
1729:    4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            12
1730:    4.2. Organisaatio- ja henkilövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                12
1731:    4.3. Vaikutukset yksilön oikeusasemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  12
1732: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1733: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1734:    6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1735:    6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1736: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 14
1737: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1738: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1739:                                                 HE 182/1997 vp                                                     3
1740: 
1741: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1742: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1743: LAKIEHDOTUS
1744: Laki passilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1745: LIITTEET
1746: Rinnakkaisteksti
1747: Laki passilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1748: Asetusluonnokset
1749: Asetus passiasetuksen muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1750: Asetus henkilökorttiasetuksen 2-4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1751: Asetus matkustamisoikeuden osoittamisesta eräissä tapauksissa . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1752: 4                                      HE 182/1997 vp
1753: 
1754: 
1755: 
1756:                                    YLEISPERUSTELUT
1757: 
1758: 1.   Nykytila                                     kansalainen.
1759: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                     Alaikäisen passi
1760: Yleistä                                             Passilain 5 §:n 1 momentin mukaan ala-
1761:                                                   ikäiselle annetaan passi, jos hänen huoltajan-
1762:   Suomen kansalaisen oikeudesta matkustaa         sa siihen suostuvat. Huoltaja voi 5 §:n 3
1763: Suomesta ja saapua Suomeen säädetään pas-         momentin mukaan antaa suostumuksensa
1764: silaissa (642/1986). Laki sisältää lisäksi mat-   passin kelpoisuusalueen tai voimassaolaajan
1765: kustamisoikeuden osoittamista, maastalähtöä       osalta rajoitettuna.
1766: ja maahantuloa sekä passia koskevat sään-           Lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta an-
1767: nökset. Lain nojalla on annettu passiasetus       netun lain (361/1983) 3 §:n mukaan lapsen
1768: (643/1986), joka sisältää tarkempia passia        huoltajia ovat hänen vanhempansa tai hen-
1769: koskevia säännöksiä.                              kilöt, joille lapsen huolto on uskottu. Lapsen
1770:                                                   huolto päättyy, kun lapsi täyttää kah-
1771: Matkustamisoikeuden osoittaminen                  deksantoista vuotta tai sitä ennen avioituu.
1772:                                                   Lain 5 §:n 1 momentin mukaan lapsen
1773:   Passilain 2 §:n 1 momentin mukaan Suo-          huoltajat vastaavat yhdessä lapsen huoltoon
1774: men kansalaisella on matkustaessaan maasta        kuuluvista tehtävistä ja tekevät yhdessä lasta
1775: oltava passi. Pykälän 2 momentin mukaan           koskevat päätökset, jollei toisin ole säädetty
1776: Suomen kansalainen saa matkustaa muihin           tai määrätty. Pykälän 2 momentin mukaan,
1777: pohjoismaihin ilman passia. Lisäksi asetuk-       jos joku huoltajista ei matkan, sairauden tai
1778: sella säädetään muista tapauksista, joissa oi-    muun syyn vuoksi voi osallistua lasta koske-
1779: keutta matkustaa maasta ei tarvitse osoittaa      van päätöksen tekemiseen ja ratkaisun vii-
1780: passilla.                                         västymisestä aiheutuisi haittaa, ei hänen
1781:   Suomi on verbaalinoottien vaihdolla sopi-       suostumuksensa asiassa ole tarpeen. Samaa
1782: nut useiden maiden kanssa henkilötodistuk-        periaatetta sovelletaan passilain 5 §:n 4 mo-
1783: sen hyväksymisestä matkustusasiakirjaksi.         mentin mukaan huoltajan suostumukseen
1784: Sopimukset on tähän mennessä solmittu             passin antamiseen alaikäiselle. Passilaissa ei
1785: Alankomaiden, Belgian, Espanjan, Italian,         ole säännöksiä, jotka mahdollistaisivat pas-
1786: Itävallan, Liechtensteinin, Luxemburgin,          sin antamisen alaikäiselle, jos tämän huoltaja
1787: Portugalin, Ranskan, Saksan, San Marinon          ei anna siihen suostumustaan.
1788: ja Sveitsin kanssa. Näistä maista Itävalta,         Passin myöntämismenettelyssä yhteishuol-
1789: Ranska ja Saksa asettavat kuitenkin henki-        tajuudesta on aiheutunut ongelmia erityisesti
1790: lötodistuksen matkustusasiakirjaksi hyväksy-      niissä tilanteissa, joissa lapsen huoltajat eivät
1791: misen edellytykseksi sen, että henkilötodis-      asu välien rikkaantomisen tai muun syyn
1792: tuksessa on oltava voimassaoloaika. Suomen        vuoksi samassa taloudessa. Käytännössä toi-
1793: henkilökorttiasetuksen (867 /1990) mukainen       nen huoltaja voi syytä ilmoittamatta evätä
1794: henkilökortti ei täytä tätä edellytystä.          lapselta passin saamisen.
1795:   Ulkomaalaisasetuksen (142/1994) 2 §:n 1           Passin myöntämismenettelyn yhteydessä ei
1796: momentin mukaan ulkomaalaisen saapuessa           lapsen etua ole voitu kaikissa tapauksissa
1797: Suomeen passin asemesta voidaan hyväksyä          toteuttaa. Passilain 5 §:n 1 momentin mukai-
1798: henkilötodistus, jos se olennaisilta osiltaan     sesti alaikäiselle annetaan passi vain, jos
1799: täyttää passille asetetut vaatimukset. Hyväk-     hänen huoltajansa siihen suostuvat. Passilain
1800: symisestä päättää ulkoasiainministeriö sisä-      5 §:n 4 momentin mukaan passi voidaan
1801: asiainministeriötä kuultuaan. Edellä mainit-      antaa ilman huoltajan suostumusta alaikäi-
1802: tujen sopimusten nojalla ulkoasiainministeriö     selle vain niissä tapauksissa, joissa joltakin
1803: on hyväksynyt edellä mainittujen valtioiden       huoltajalta ei matkan, sairauden tai muun
1804: antamat henkilötodistukset matkustusasiakir-       vastaavan syyn vuoksi voida saada suostu-
1805: jaksi sillä edellytyksellä, että todistuksesta     musta ja ratkaisun viivästymisestä aiheutuisi
1806: ilmenee, että sen haltija on kyseisen maan        kohtuutonta haittaa. Passi voidaan tässä tar-
1807:                                        HE 182/1997 vp                                        5
1808: 
1809: koitetussa tapauksessa antaa enintään vuoden       1) hänellä ei koskaan ole ollut varsinaista
1810: ajaksi.                                          asuntoaan ja kotiaan Suomessa,
1811:   Käytännössä huoltajan ei ole tarvinnut pe-       2) hän ei ole oleskellut Suomessa sellaisis-
1812: rustella suostumuksensa epäämistä. Tarkoi-       sa olosuhteissa, jotka osoittaisivat yhteen-
1813: tuksena on voinut olla vain haitanteko enti-     kuuluvuutta Suomeen ja
1814: selle puolisolle. Tällaisissa tapauksissa pas-     3) hän on myös vieraan valtion kansalai-
1815: sin epääminen on joissakin tapauksissa joh-      nen.
1816: tanut lapsen edun vastaiseen lopputulokseen,       Pykälän 3 momentin mukaan 1 momentin
1817: mitä ei ole pidettävä hyväksyttävänä.            perusteella Suomen kansalaisuuden menettä-
1818:                                                  vän henkilön lapsi menettää samalla Suomen
1819: Passin kelpoisuusalue                            kansalaisuutensa samoilla edellytyksillä kuin
1820:                                                  8 a §:n mukaan.
1821:   Passilain 6 §:n 2 momentin mukaan hen-           Käytännössä kansalaisuuslain 8 b §:n 1
1822: kilökohtaisen passin kelpoisuusaluetta rajoi-    momentin 2 kohdassa tarkoitettuina yhteen-
1823: tetaan sen mukaan kuin passin haltija pyytää     kuuluvuutta Suomeen osoittavina olosuhtei-
1824: taikka huoltaja passilain 5 §:n 3 momentin       na on pidetty sitä, että henkilö on 12 vuotta
1825: nojalla tai sosiaalilautakunta huostaanotta-     täytettyään ja ennen sitä, kun hän on täyt-
1826: maosa lapsen osalta on rajoittanut suostu-       tänyt 22 vuotta, oleskellut Suomessa vähin-
1827: mustaan.                                         tään neljän kuukauden ajan.
1828:                                                    Passilain 14 §:n 1 momentin mukaan passi
1829: Passin rajoitettu voimassaoloaika                peruutetaan, jos sen haltija menettää Suomen
1830:                                                  kansalaisuuden. Laissa ei ole säännöstä, jon-
1831:    Passilain 8 §:n 1 momentin mukaan hen-        ka nojalla passin voimassaoloaikaa voitaisiin
1832: kilökohtainen passi annetaan kymmentä            rajoittaa sillä perusteella, että hakija sinä
1833: vuotta lyhyemmäksi ajaksi sen mukaan kuin        aikana, joksi passia haetaan, ilmeisesti tulee
1834: hakija pyytää taikka huoltaja passilain 5 §:n    menettämään Suomen kansalaisuutensa.
1835: 3 momentin nojalla tai sosiaalilautakunta        Koska tällaiset henkilöt asuvat ulkomailla,
1836: huostaanottamaosa lapsen osalta on rajoitta-     kansalaisuuden menettämisen perusteella
1837: nut suostumustaan. Passilain 8 §:n 3 mo-         peruutetun passin pois ottaminen on ollut
1838: mentin 1 kohdan mukaan passin voimassa-          käytännössä vaikeaa.
1839: oloaika on yksi vuosi passilain 5 §:n 4 mo-
1840: mentissa tarkoitetuissa tilanteissa.             Passin myöntämisen esteet
1841:    Kansalaisuuslain (401/1968) 8 a §:n
1842: (584/1984) 2 momentin mukaan Suomen                Passilain 9 §:n 1 momentin 3 kohdan mu-
1843: kansalainen, joka syntyessään on saanut          kaan passi voidaan evätä henkilöltä, joka on
1844: myös Suomen kanssa kansalaisuuden me-            merkitty sakkorangaistusten täytäntöönpa-
1845: nettämisestä sopimuksen tehneen vieraan          nosta annetun lain (31811963) 20 a §:ssä tar-
1846: valtion kansalaisuuden, menettää Suomen          koitettuun saamisrekisteriin asetuksella sää-
1847: kansalaisuuden saavuttaessaan sopimuksessa       detyn markkamäärän ylittävän maksa-
1848: määrätyn, vähintään yhdeksäntoista ja enin-      mattoman saamisen vuoksi. Lainkohdassa
1849: tään kahdenkymmenenkahden vuoden iän,            tarkoitetuksi markkamääräksi on passiasetuk-
1850: jos hänellä on ollut varsinainen asuntonsa ja    sen 7 §:ssä säädetty 3 000 markkaa.
1851: kotinsa viimeisten viiden vuoden ajan kysei-       Este on harkinnanvarainen. Harkittaessa
1852: sessä vieraassa valtiossa. Samalla menettää      passin antamista sellaiselle henkilölle, jolla
1853: Suomen kansalaisuuden myös hänen lapsen-         on jokin 9 §:ssä tarkoitettu este, on lain 10
1854: sa, joka on saanut Suomen kansalaisuuden         §:n 1 momentin mukaan otettava huomioon
1855: tältä vanhemmaltaan, ei kuitenkaan, jos lap-     matkustamisen merkitys hänen perhesuh-
1856: sesta sen johdosta tulisi kansalaisuudeton tai   teidensa, terveydentilansa, toimeentulonsa,
1857: jos sopimuksessa on toisin määrätty. Kansa-      ammattinsa ja muiden olosuhteiden kannalta.
1858: laisuuslain 8 a §:ssä tarkoitettuja sopimuksia   Saamisrekisteriin merkityn henkilön kohdalla
1859: ei toistaiseksi ole tehty.                       on myös otettava huomioon, onko perustel-
1860:    Kansalaisuuslain 8 b §:n 1 momentin mu-       tua syytä olettaa, että asianomainen matkus-
1861: kaan Suomen kansalainen, joka on syntynyt        taa ulkomaille välttääkseen maksettavaksi
1862: ulkomailla ja joka ei menetä Suomen kansa-       erääntyneiden saamisten maksamisen.
1863: laisuutta 8 a §:n nojalla, menettää sen täyt-      Sakkorangaistuksen täytäntöönpanosta an-
1864:  täessään kaksikymmentäkaksi vuotta, jos:        netun lain 20 a §:ssä tarkoitettuun saamis-
1865: 6                                       HE 182/1997 vp
1866: 
1867: rekisteriin merkitään seuraavat saamiset:          tion maksettaviksi.
1868:    1) rikesakko ja menetetyksi tuomittu raha-        Passilain 9 §:n 1 momentin 6 kohdan mu-
1869: määrä,                                             kaan passi voidaan evätä henkilöltä, joka on
1870:   2) rikosasiassa valtiolle, Suomen Pankille       17 mutta ei 30 vuotta täyttänyt asevelvolli-
1871: ja kansaneläkelaitokselle tuomittu korvaus ja      nen, jos hän ei osoita, ettei asevelvollisuus
1872: valtiolle tuomittu korvaus muussa asiassa,         ole esteenä passin saamiselle. Passiasetuksen
1873: jossa virallinen syyttäjä on virkansa puolesta     4 §:n mukaan todistus, jolla esteettömyys
1874: esiintynyt, taikka milloin korvausta on tuo-       osoitetaan, voi olla esteettömyystodistus,
1875: mittu todistajan tai asiantuntijan kuulemista,     sotilaspassi, kutsuntatodistus, palveluk-
1876: maksutonta oikeudenkäyntiä tai henkilön            seenastumismääräys, kutsuntatodistus rauhan
1877: oikeuteen tuomista koskevien taikka vastaa-        aikana vakinaisessa väessä palvelemasta va-
1878: vien, valtion varoista suoritettujen kustan-       pautetulle, kutsuntatodistus kokonaan asepal-
1879: nusten korvaamista tarkoittavien säännösten        veluksesta vapautetulle taikka siviilipalvelus-
1880: nojalla sekä                                       todistus.
1881:    3) rikosvahinkojen korvaamisesta valtion           Asevelvolliset ovat joutuneet edellä ole-
1882: varoista annetun lain (935/1973) mukainen,         vaan säännökseen pohjautuvan käytännön
1883: valtion takautumisoikeuteen perustuva kor-         johdosta eriarvoiseen asemaan. Jos henkilö
1884: vaus vahingosta vastuussa olevalta.                on hakenut itselleen uutta passia palveluk-
1885:    Taloudellisesti merkittävimmät saamisre-        sessa ollessaan, ei hänelle ole annettu esteet-
1886: kisteriin merkityt saamiset ovat olleet val-       tömyystodistuksesta johtuen passia. Toisaalta
1887: tiolle rikosoikeudenkäynnissä vahingonkor-         palveluksessa olo ei ole estänyt niitä asevel-
1888: vauksina maksettaviksi tuomittuja verosaa-         vollisia, joilla on ollut voimassa oleva passi,
1889: misia. Este on ollut jossakin määrin turvaa-       matkustamasta ulkomaille lomien ajaksi.
1890: massa veronsaajan etuja. Käytännössä sillä         Myös siviilipalveluksessa oleville on annettu
1891: ei ole kuitenkaan ollut merkittävää vaikutus-      palveluksen suorittamisen aikana esteettö-
1892: ta saamisrekisteriin merkittyjen saamisten         myyslausuntoja, joiden nojalla heille on voi-
1893: perintään.                                         tu myöntää passi myös palveluksen kestoai-
1894:    Passilain 9 §:n 1 momentin 4 kohdan mu-         kana.
1895: kaan passi voidaan evätä henkilöltä, jonka
1896: voidaan perustellusti odottaa passia hyväksi       Passin hakeminen, antaminen ja peruuttami-
1897: käyttäen tekevän rikoksen.                         nen
1898:    Passilain 9 §:n 1 momentin 5 kohdan mu-
1899: kaan passi voidaan evätä henkilöltä, jonka           Passilain 13 §:n 1 momentin mukaan pas-
1900: on todettu olevan kykenemätön huolehti-            sin antaa kirjallisen hakemuksen perusteella
1901: maan itsestään.                                    hakijan kotipaikan poliisi. Passihakemus on
1902:    Tämäkin este on harkinnanvarainen. Passin       jätettävä henkilökohtaisesti. Pykälän 2 mo-
1903: antamista harkittaessa on lain 9 §:n 1 mo-         mentin mukaan asetuksella säädetään, mil-
1904: mentin 5 kohdan yhteydessä selostetun 10           loin henkilökohtaista passia koskevan hake-
1905: §:n 1 momentissa tarkoitettujen seikkojen          muksen saa jättää muuhun kuin kotipaikan
1906: lisäksi otettava huomioon saman pykälän 2          poliisipiiriin ja milloin poliisi antaa passin
1907: momentin mukaan hakijan holhoojan kanta            toisesta poliisipiiristä olevalle hakijalle. Pas-
1908: samoin kuin henkilöä hoitavan lääkärin tai         siasetuksen 3 §:n 2 momentin mukaan, jos
1909: henkilön terveydentilasta taikka olosuhteista      hakemuksen jättäminen kotipaikan poliisille
1910: perillä olevan viranomaisen kanta, milloin         on hakijan työn, opiskelun, matkan, sairau-
1911: tämä on käytettävissä.                             den tai muun vastaavan syyn vuoksi ilmei-
1912:    Joidenkin sairauksien hoitaminen saattaa        sen hankalaa, hakemuksen saa jättää myös
1913: edellyttää matkustamista ulkomaille, jolloin       toiseen poliisipiiriin toimitettavaksi edelleen
1914: passin epääminen olisi kohtuutonta. Poliisin       hakijan kotipaikan poliisille. Käytännössä
1915: on mahdotonta todeta luotettavasti, onko           säännöstä on tulkittu joustavasti.
1916: henkilö kykenemätön huolehtimaan itses-              Asetuksen 5 §:n mukaan kiireellisessä ta-
1917: tään.                                              pauksessa muukin kuin hakijan kotipaikan
1918:    Esteellä on ollut aiemmin lähinnä tarkoitus     poliisilaitos antaa passin, jos aiottu matka
1919: estää sellaisten henkilöiden matkustaminen         muuten peruuntuisi tai lykkääntyisi ja tämä
1920: ulkomaille, jotka ilmeisesti elättäisivät itsen-   olisi hakijalle kohtuutonta. Tällaisissa ta-
1921: sä kerjäämällä tai joiden palautuskustannuk-       pauksissa hakijan kotipaikan poliisilta on
1922: set kotimaahan tulisivat todennäköisesti val-      hankittava lausunto hakijan esteettömyydes-
1923:                                          HE 182/1997 vp                                          7
1924: 
1925: tä.                                                 kuin se, jolle passi on annettu.
1926:    Passilain 13 §:n 3 momentin mukaan ulko-            Passilain 15 §:n mukaan passin peruuttaa
1927: mailla olevalle Suomen kansalaiselle antaa          sen antanut viranomainen, passin haltijan
1928: henkilökohtaisen passin Suomen diplomaat-           kotipaikan poliisi taikka ulkomailla olevan
1929: tinen edustusto tai lähetetyn konsulin virasto      Suomen kansalaisen osalta lain 13 §:n 3 mo-
1930: taikka sellainen muu Suomen edustusto, jos-         mentissa tarkoitettu Suomen edustusto tai
1931: sa palvelevan nimetyn Suomen kansalaisen            poliisi, jonka virka-alueella passin haltijalla
1932: ulkoasiainministeriö on oikeuttanut antamaan        on viimeksi ollut kotipaikka. Jos passin hal-
1933: passeja. Hakemuksen saa jättää myös Suo-            tijalle annetaan uusi passi eikä hän asetuk-
1934: men kunniakonsulin virastolle. Jos passin           sella säädetystä erittäin painavasta syystä
1935: antaa edustusto, on hakijan kotipaikan polii-       tarvitse kahta passia, passin peruuttaa uuden
1936: silta niin ikään hankittava lausunto hakijan        passin antanut viranomainen.
1937: esteettömyydestä. Kiireellisissä tapauksissa
1938: lyhytaikaisia passeja on käytännössä annettu        Passin poisottaminen
1939: edustustoissa kotimatkaa varten ilman esteet-
1940: tömyyslausuntoa.                                      Passilain 16 §:n 1 momentin mukaan passi
1941:    Passit valmistetaan keskitetysti lukuun ot-      otetaan pois, kun on tehty päätös sen peruut-
1942: tamatta kiireellisessä tapauksessa annettuja,       tamisesta. Passi voidaan ottaa 2 momentin
1943: enintään vuoden voimassa olevia passeja ja          nojalla pois väliaikaisesti ennen peruuttamis-
1944: edustustojen passinsa ulkomailla kadottaneil-       päätöksen tekemistä, jos passi on turmeltu-
1945: le vain kotimatkaa varten myöntämiä passe-          nut tai sen merkintöjä on muutettu tai jos
1946: ja, jotka kirjoittaa passin antava viranomai-       sitä käyttää muu kuin se, jolle passi on an-
1947: nen.                                                nettu.
1948:    Kun passilaki annettiin vuonna 1986, pas-          Pakkokeinolain (45011987) 2 luvun 2 §:n
1949: sirekisteri koostui eri poliisipiireissä pidettä-   2 momentin mukaan laissa tarkoitettuun
1950: vistä kortistoista. Tämän vuoksi passin anta-       matkustuskieltoon määrätyn on luovutettava
1951: misen rajoitusten ja esteiden tutkiminen oli        passinsa kiellon voimassaoloajaksi poliisin
1952: mahdollista vain hakijan kotipaikan poliisi-        haltuun.
1953: piirissä. Passirekisterin ja muiden rekisterei-       Passilain 17 §:n mukaan passin ottaa pois
1954: den kehittäminen on mahdollistanut esteettö-        sen peruuttanut viranomainen tai tämän
1955: myyden tutkimisen kaikissa kihlakunnissa            pyynnöstä poliisi tai passintarkastaja. Passin
1956: hakijan kotipaikasta riippumatta.                   saa 16 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa ta-
1957:    Suomen edustustot hankkivat hakijan koti-        pauksissa ottaa pois pidättämiseen oikeutettu
1958: paikan poliisilta todistuksen hakijan esteet-       virkamies. Tällöin poliisimies tai passintar-
1959: tömyydestä. Todistusta varten tarkistetaan          kastaja voi ottaa passin haltuunsa pidättämi-
1960: hakijan henkilötiedot väestörekisteristä sekä       seen oikeutetulle virkamiehelle luovutetta-
1961: hakijaa koskevat etsintäkuulutukset ja mer-         vaksi. Sama koskee tapauksia, joissa passi
1962: kinnät passirekisterissä.                           on lapsen elatuksen turvaamisesta annetun
1963:    Passilain 14 §:n 1 momentin mukaan passi         lain (122/1977) tai pakkokeinolain nojalla
1964: peruutetaan, jos sen haltija menettää Suomen        luovutettava poliisille.
1965: kansalaisuuden tai vapautetaan siitä, jos sen
1966: haltija pyytää passin peruuttamista, jos sen        Uuden passin antaminen entisen tilalle
1967: haltijalle annetaan uusi passi eikä hän ase-
1968:  tuksella säädetystä erityisen painavasta syys-        Passilain 18 §:n mukaan passin haltijalla
1969:  tä tarvitse kahta passia, jos huoltaja tai sosi-   on oikeus saada leimaverotta uusi henkilö-
1970:  aalilautakunta peruuttaa passin antamisen          kohtainen passi entisen passin jäljellä ole-
1971:  edellytyksenä olevan suostumuksensa tai jos        vaksi voimassaoloajaksi, jos passin merkin-
1972:  sosiaalilautakunta vaatii sen huostaan otetun      nät eivät vastaa hänen olosuhteissaan tapah-
1973:  alaikäisen osalta passin peruuttamista.            tuneita muutoksia tai passissa ei enää ole
1974:     Passi voidaan lain 14 §:n 2 momentin mu-        tilaa viranomaisen merkinnöille.
1975:  kaan peruuttaa, jos se on turmeltunut tai sen         Olosuhteiden muutoksen perusteella on
1976:  merkintöjä on muutettu, jos se on kadonnut,        passi annettu maksutta muun muassa silloin,
1977: jos sen antamisen jälkeen on tullut esille          kun passin haltijan nimi on muuttunut tai
1978:  seikkoja, jotka passin antamista harkittaessa      hänen henkilötunnuksensa on muutettu.
1979:  ilmeisesti johtaisivat 9 §:n nojalla passin           Valtion viranomaisten suoritteiden maksul-
1980:  epäämiseen tai jos sitä käyttää joku muu           lisuudesta ja suoritteesta perittävien maksu-
1981: 8                                       HE 182/1997 vp
1982: 
1983: jen perusteista säädetään valtion maksupe-         kansalaisilla on maasta lähtiessään ja maa-
1984: rustelaissa (150/1992). Lain 4 §:n 1 momen-        han saapuessaan oltava passi, lukuun otta-
1985: tin mukaan tulee muun muassa päätösten,            matta alle 15-vuotiaita, jotka on otettu mu-
1986: jotka on tehty hakemuksesta sekä muun toi-         kana matkustavan täysi-ikäisen henkilön pas-
1987: minnan, milloin suoritteen tuottaminen on          siin. Poliisiylijohtaja voi erityisissä ta-
1988: seurausta vastaanottajan toimenpiteistä, olla      pauksissa myöntää poikkeuksia tästä sään-
1989: maksullisia.                                       nöstä.
1990:    Lain 6 §:n 1 momentin mukaan julkisoi-            Tanskan passilain nojalla annetun oikeus-
1991: keudellisesta suoritteesta valtiolle perittävän    ministeriön päätöksen 4 luku sisältää sään-
1992: maksun suuruuden tulee vastata suoritteen          nökset passin antamisesta alle 18-vuotiaille.
1993: tuottamisesta valtiolle aiheutuvien kokonais-      Päätöksen 15 §:n 2 momentin mukaan tulee
1994: kustannusten määrää ( omakustannusarvo ).          alle 18-vuotiaan naimattoman henkilön
1995: Pykälän 3 momentin mukaan maksu voidaan            huoltajan tai huoltajien allekirjoituksella an-
1996: määrätä perittäväksi yleisesti suoritteen oma-     taa suostumuksensa hakemuslomakkeella
1997: kustannusarvoa alempana tai jättää kokonaan        passia alaikäiselle haettaessa. Pykälän 3 mo-
1998: perimättä, jos siihen terveyden- ja sairaan-       mentin mukaan yhteishuollossa olevan lap-
1999: hoitoon, muihin sosiaalisiin tarkoituksiin,        sen osalta riittää yhden huoltajan suostumus,
2000: oikeudenhoitoon, ympäristönsuojeluun, kou-         jos toinen huoltajista on poissaolon, sairau-
2001: lutustoimintaan tai yleiseen kulttuuritoimin-      den tai muun erityisen syyn johdosta estynyt
2002: taan liittyvistä tai näihin verrattavista syistä   antamasta suostumustaan. Päätöksen 15 §:n
2003: on perusteltua syytä. Erityisestä syystä mak-      4 momentin mukaan, jos 2 ja 3 momentissa
2004: su voidaan määrätä tietyltä ryhmältä perit-        tarkoitettu suostumus ei ole saatavissa, voi
2005: täväksi suoritteen omakustannusarvoa pie-          poliisipiirin päällikkö antaa luvan passin
2006: nempänä tai jättää kokonaan perimättä. Hal-        myöntämiseen, jos aivan erityiset olosuhteet
2007: lituksen esityksessä valtion maksuperuste-         puhuvat sen puolesta. Ulkomailla oleskele-
2008: laiksi (HE 176/1991 vp) esimerkkinä erityi-        van lapsen osalta luvan voi antaa poliisiyli-
2009: sestä syystä mainitaan kansainvälisiin järjes-     johtaja samoilla perusteilla.
2010: töihin liittyvä vastavuoroinen toiminta.
2011:                                                    Norja
2012: Rangaistussäännös
2013:                                                      Norjan       passiasetus     (passinstruksen
2014:   Passilain 21 §:n mukaan, jos matkustaa           4.4.1952) ei edellytä Norjan kansalaisilta
2015: maasta ilman vaadittavaa passia tai rikkoo         passia maasta poistuessa tai maahan tultaes-
2016: passin kelpoisuusalueen rajoituksia, on tuo-       sa. Passia ei ole edellytetty vuoden 1960 jäl-
2017: mittava passirikkomuksesta sakkoon tai van-        keen.
2018: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi, jol-          Norjan passiasetuksen 5 §:n 1 momentin
2019: lei teosta muualla laissa ole säädetty anka-       mukaan alle 18-vuotiaalle lapselle ei anneta
2020: rampaa rangaistusta.                               passia ilman vanhempien, holhoojan tai sen,
2021:                                                    joka vanhempien sijaan huolehtii lapsesta,
2022:                                                    suostumusta. Käytännössä yhteishuollossa
2023: 2.   Pohjoismainen lainsäädäntö                    olevalle lapselle on aivan erityisissä tapauk-
2024:                                                    sissa annettu lyhyttä ulkomaanmatkaa varten
2025: Tanska                                             voimassaoloajaltaan rajoitettu passi tapauk-
2026:                                                    sissa, joissa toisen huoltajan suostumus ei
2027:   Tanskan passilain (223/1952) 1 §:n mu-           ole ollut saatavissa, mutta on voitu olettaa,
2028: kaan kuninkaallisella asetuksella voidaan          että tämä antaisi suostumuksensa.
2029: määrätä siitä, onko Tanskan kansalaisella            Passiasetuksen 6 §:n 3 momentin c kohdan
2030: maahan tullessaan tai maasta lähtiessään ol-       mukaan oikeusministeriö voi kieltää anta-
2031: tava passi tai muu matkustusasiakirja. Lain        masta passia henkilölle, jonka käytös ja olo-
2032: nojalla annetun oikeusministeriön päätöksen        suhteet muutoin antavat aihetta uskoa, että
2033: (Bekendtgörelse 1987-08-27 nr 575) 1 §:n           hän ulkomailla tulee elättämään itsensä ker-
2034: mukaan Tanskan kansalaisilla on oikeus             jäämällä tai sopimattomalla toiminnalla tai
2035: matkustaa toisiin pohjoismaihin ja saapua          muutoin saattamaan itsensä tilanteeseen, jos-
2036: maahan toisista pohjoismaista ilman passia         sa hänet täytyy lähettää kotiin julkisin va-
2037: tai muuta matkustusasiakirjaa. Päätöksen 2         roin.
2038: §:n mukaan muissa tapauksissa Tanskan
2039:                                        HE 182/1997 vp                                          9
2040: 
2041: Ruotsi                                            yleiseen järjestykseen Iiittyvillä tarpeilla.
2042:                                                   Passeista kertyneillä leimaveroilla on aiem-
2043:    Ruotsin passilain (1978:302) 5 §:n mukaan      min ollut myös valtiontaloudellista merkitys-
2044: Ruotsin kansalainen ei saa lähteä maasta il-      tä.
2045: man voimassa olevaa passia.                          Lapsia koskevien huoltoriitojen kohdalla
2046:    Lain 7 §:n 2 momentin mukaan passiha-          lapsen passin peruuttamisella ja poisottami-
2047: kemus on hylättävä, jos se koskee passia          sella on joissakin tapauksissa voitu korvata
2048: alle 18-vuotiaalle lapselle ja jos lapsen huol-   huostaanotto, kun lapsen vieminen maasta
2049: taja ei ole antanut suostumustaan eikä erityi-    on näin saatu estetyksi.
2050: siä syitä ole antaa passia tästä huolimatta.         Passilain 2 §:n mukainen ehdoton passi-
2051: Erityisenä syynä on käytännössä pidetty           pakko, Pohjoismaihin matkustamista lukuun
2052: huoltajan ulkomailla oleskelua, jos on il-        ottamatta, ei ilmeisesti ole enää tarpeen.
2053: meistä, että hän antaisi suostumuksensa. Sa-      Suomen Iiityttyä Euroopan unionin (EU) jä-
2054: moin on passi annettu ilman suostumusta,          seneksi Suomi sitoutui edistämään henkilöi-
2055: kun kyseessä on ollut kasvattilapsi, jonka        den vapaata liikkuvuutta unionin alueella.
2056: yhteys biologisiin vanhempiin on katkennut           Suomi on 19 päivänä joulukuuta 1996 al-
2057: mutta jonka huollosta ei ole ollut tuomiois-      lekirjoittanut sisärajatarkastukset jäsenvalti-
2058: tuimen päätöstä.                                  oiden väliltä poistavan niin sanotun Schen-
2059:    Lain 19 ja 20 §:ssä säädetään tapauksista,     genin sopimuksen. Sopimusta ei ole vielä
2060: joissa passin antamisen edellytyksenä on          ratifioitu Suomessa, mutta allekirjoittamalla
2061: passiluvan esittäminen. Passilupa edellyte-       sopimuksen Suomi on sitoutunut saattamaan
2062: tään 19 §:n mukaan henkilöltä, joka suorit-       sopimuksen voimaan. Vaikka rajavalvonta
2063: taa rangaistusta laitoksessa tai on valvonnas-    poistuukin Schengenin sopimuksen sovelta-
2064: sa ehdollisen tuomion tai ehdonalaiseen va-       misen myötä sopimusmaiden välillä, voidaan
2065:  pauteen laskemisen vuoksi.                       passin epäämisellä tai poisottamisella estää
2066:    Passilupa edellytetään myös hakijalta, joka    erityisesti kansainvälisen ammattimaisen ja
2067:  on otettu sairaalaan suljetusta psykiatrisesta   vakavan rikollisuuden osalta henkilöä mat-
2068: hoidosta annetun lain nojalla, otettu erikois-    kustamasta sellaiseen Euroopan ulkopuoli-
2069:  sairaalaan eräiden henkisesti kehitysvam-        seen maahan, josta henkilön tavoittaminen
2070:  maisten huollosta annetun lain nojalla ja        voi olla hankalaa.
2071:  henkilöltä, joka on kokeeksi poistettu tällai-      Koska passilain 2 §:n 2 momentti nyky-
2072:  sesta hoidosta. Passilupaan voidaan asettaa      muodossaan antaa mahdollisuuden säätää
2073:  eräitä ehtoja.                                   asetuksella poikkeuksia passipakkoon, ei lain
2074:    Passiluvan antamisesta päättää 19 §:ssä        muuttaminen tässä vaiheessa ole tarpeellista.
2075:  tarkoitetuissa tapauksissa laitoksen johtaja     Tarkoituksena on antaa lähiaikoina asetus
2076:  tai valvonnassa olevan hakijan osalta hänen      matkustamisoikeuden osoittamisesta eräissä
2077:  valvojansa. Lain 20 §:ssä tarkoitetuissa ta-     tapauksissa. Asetuksella mahdollistettaisiin
2078:  pauksissa passiluvan antaa sairaalan ylilää-     Suomen kansalaisen matkustaminen maasta
2079:  käri tai hoidon lopettamisesta päättävä lau-     käyttäen henkilökorttia matkustusasiakirjana
2080:  takunta.                                         sellaisiin Euroopan maihin, joiden kanssa
2081:                                                   Suomi on tehnyt sopimuksen henkilötodis-
2082:                                                   tuksen hyväksymisestä matkustusasiakirjaksi.
2083: 3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
2084:      ehdotukset                                   Alaikäisen passi
2085: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavutta-          Lapsi- ja perhelainsäädäntömme keskeinen
2086:      miseksi                                      periaate on, että lasta koskevan päätöksen
2087:                                                   tulee ensisijaisesti toteuttaa lapsen etu. Lap-
2088: Matkustamisoikeuden osoittaminen                  sen etu tulisi arvioida lapsen yksilöllisten
2089:                                                   tarpeiden, toiveiden ja olosuhteiden mukaan.
2090:    Vaatimalla Suomen kansalaiselta passi          Arviointia tehtäessä olisi otettava huomioon
2091:  maasta matkustettaessa on pyritty säätele-       myös lapsen omat toivomukset ja mielipide,
2092:  mään sellaisten henkilöiden maasta poistu-       mikäli se on mahdollista lapsen ikä ja kehi-
2093:  mista, joilla on ollut täyttämättömiä velvoit-   tystaso huomioon ottaen. Vastaavat periaat-
2094:  teita tai suorittamatta olevia rangaistuksia     teet sisältyvät Suomea sitovaan, lapsen oi-
2095:  Suomessa. Passipakkoa on perusteltu myös         keuksia koskevaan yleissopimukseen (SopS
2096: 
2097: 
2098:   370357
2099: 10                                       HE 182/1997 vp
2100: 
2101: 60/1991).                                           on tarpeellista, passin antavan viranomaisen
2102:   Alle 18-vuotiaat nuoret ovat usein jo työ-        tulee hankkia asiasta valtion tai kunnan vi-
2103: elämässä ja matkustavat omilla työansioil-          ranomaisen lausunto. Sosiaalihuoltolain
2104: laan ulkomaille. Teini-ikäiset matkustavat          (71 0/1982) 6 §:n (736/1992) 1 momentissa
2105: myös koulunsa järjestämiin leirikouluihin ja        tarkoitettu toimielin olisi velvollinen anta-
2106: kielikursseille sekä vaihto-oppilaiksi ulko-        maan lapsen edun sitä erityisestä syystä vält-
2107: maille. Muistakin syistä saattaa olla lapsen        tämättömästi vaatiessa passin myöntävän vi-
2108: edun mukaista päästä matkustamaan ulko-             ranomaisen pyynnöstä lausuntonsa asiassa.
2109: maille esimerkiksi lyhyelle lomamatkalle            Kunnan sosiaali viranomaisen lausunnonauto-
2110: toisen huoltajan kanssa. Tuomioistuimen             velvollisuus olisi perusteltua ja tarkoituksen-
2111: määräämään lapsen yhteishuoltoon saattaa            mukaista rajata koskemaan tilanteita, joissa
2112: toisaalta liittyä aiheetonta haitantekoa toisel-    sosiaaliviranomaisilla olisi ennestään hallus-
2113: le osapuolelle ja lapselle.                         saan lasta tai hänen huoltajiaan koskevia
2114:   Muun muassa sen estämiseksi, että huolta-         tietoja.
2115: ja veisi lapsen huoltoa koskevien riitojen rat-       Poliisilla on poliisilain (493/1995) 35 §:n
2116: kaisun vaikeuttamiseksi ulkomaille, voidaan         nojalla oikeus virkatehtäviensä suorittami-
2117: kaikkien huoltajien suostumuksen edellyttä-         seksi saada viranomaiselta ja julkista tehtä-
2118: mistä passin antamiselle edelleen pitää pe-         vää hoitamaan asetetulta yhteisöitä virkateh-
2119: rusteltuna pääsääntönä. Laissa pitäisi kuiten-      tävänsä suorittamiseksi tarpeelliset tiedot sa-
2120: kin olla menettelytapa sellaisten tapausten         lassapitovelvollisuuden estämättä. Koska
2121: varalle, joissa passin epääminen on ilmeisen        Suomen ulkomaan edustustot käsittelevät
2122: selvästi vastoin lapsen etua. Menettelyn so-        passihakemuksia ja päättävät passin antami-
2123: veltaminen tulisi kyseeseen ainoastaan poik-        sesta, olisi perusteltua, että edustustoilla olisi
2124: keustilanteissa. Tällöin tulisi erityisesti ottaa   vastaava oikeus. Tiedonsaantia koskevan
2125: huomioon vaara, että lapsi viedään pysyvästi        oikeuden tarve korostuu erityisesti, kun ha-
2126: ulkomaille vastoin toisen huoltajan suostu-         kemusta passin antamisesta alaikäiselle käsi-
2127: musta.                                              tellään edustustossa ja edustusto on pyytänyt
2128:   Koska kyseessä on merkittävä poikkeus             asiassa kunnan sosiaaliviranomaiselta lau-
2129: yhteishuoltajuuden periaatteesta, eräs mah-         sunnon. Tämän vuoksi ehdotetaan, että pas-
2130: dollinen ratkaisu olisi, että poliisin päätös       silakiin otettaisiin säännös, joka mahdollis-
2131: antaa alaikäiselle passi siitä huolimatta, että     taisi sellaisen tiedon, joka sosiaalihuoltolain
2132: huoltaja on evännyt suostumuksensa, alistet-        57 §:n 1 momentin mukaan on pidettävä
2133: taisiin lääninoikeuden vahvistettavaksi. Käy-       salassa, luovuttamisen passin antavalle vi-
2134: tännössä asian käsittely kiireellisenäkin kes-      ranomaiselle, jos tämä on lapsen edun kan-
2135: täisi lääninoikeudessa useita kuukausia, mikä       nalta välttämätöntä.
2136: tekee tästä menettelystä epätarkoituksenmu-            Jotta säännöksessä kuvattu järjestely toimi-
2137: kaisen.                                             si tarkoitetulla tavalla, olisi välttämätöntä
2138:   Lähtökohtana alaikäiselle myönnettävän            myös säätää, että päätöstä, jolla passi on ala-
2139: passin osalta on tarkoitus edelleenkin säilyt-      ikäiselle myönnetty, noudatetaan muutoksen-
2140: tää periaate, jonka mukaan edellytyksenä            hausta huolimatta.
2141: passin saamiselle on kaikkien huoltajien
2142: suostumus. Poikkeuksetta tämän periaatteen          Passin rajoitettu voimassaoloaika
2143: noudattaminen saattaa johtaa tilanteeseen,
2144: jossa lapsen etua ei voida turvata. Tämän             Tavoitteena on, että peruotetut passit saa-
2145: vuoksi ehdotetaan säännöksiä muutettaviksi          taisiin mahdollisimman kattavasti otetuiksi
2146: siten, että passin antaminen alaikäiselle olisi     pois tai mitätöidyiksi. Ulkomaalaislain
2147: poikkeuksellisesti mahdollista myös tilan-          (37811991) 8 aja 8 b §:n nojalla kansalai-
2148: teessa, jossa huoltaja epää suostumuksensa,         suutensa menettävien henkilöiden kohdalla
2149: että passin antamatta jättäminen olisi selvästi     tavoite on parhaiten toteutettavissa siten, että
2150: vastoin lapsen etua ja jos voidaan pitää il-        annettavan passin voimassaoloaika rajoite-
2151: meisenä, ettei lasta vastoin huoltajan suos-        taan kansalaisuuden todennäköiseen menettä-
2152: tumusta muutoin kuin tilapäisesti viedä toi-        misajankohtaan.
2153: seen valtioon.
2154:   Passin antavan viranomaisen olisi huoleh-         Passin myöntämisen esteet
2155: dittava lapsen etua koskevan asian selvittä-
2156: misestä. Milloin lapsen edun selvittämiseksi          Hallitusmuodon       7   §:n    2   momentin
2157:                                         HE 182/1997 vp                                          11
2158: 
2159: (969/1995) mukaan jokaisella on oikeus läh-        sena on estää lapsen huoltajien välillä val-
2160: teä maasta. Tähän voidaan lailla säätää vält-      litsevien erimielisyyksien aiheuttamat lapsen
2161: tämättömiä rajoituksia oikeudenkäynnin tai         kannalta kohtuuttomat tapaukset, joissa huol-
2162: rangaistuksen täytäntöönpanon varmistami-          taja epää suostumuksensa ainoana tarkoituk-
2163: seksi taikka maanpuolustusvelvollisuuden           senaan haitan aiheottaminen toiselle huolta-
2164: turvaamiseksi. Lainkohdan perustelujen mu-         jalle tai lapselle. Säännöstä sovellettaessa on
2165: kaan rajoitusperusteet on tarkoitettu sillä        pyrittävä estämään tilanteet, joissa passin
2166: tavoin tyhjentäviksi, ettei maasta poistumi-       antaminen mahdollistaa lapsen kuljettamisen
2167: sen estäruisestä muulla perusteella voida sää-     pysyvästi toiseen valtioon vastoin toisen
2168: tää tavallisella lailla.                           huoltajan tahtoa. Vastaavasti ehdotetaan sää-
2169:                                                    dettäväksi, että jos huoltaja on peruuttanut
2170: Passin hakeminen, antaminen ja peruuttami-         suostumuksensa, passi voidaan jättää peruut-
2171: nen                                                tamatta, jos peruuttaminen olisi selvästi vas-
2172:                                                    toin lapsen etua ja jos voidaan pitää ilmeise-
2173:    Passirekisterin kehitys mahdollistaisi si-      nä, ettei lasta vastoin huoltajan suostumusta
2174: nänsä sen, että passin voisi kaikissa tapauk-      muutoin kuin tilapäisesti viedä toiseen valti-
2175: sissa antaa minkä hyvänsä kihlakunnan po-          oon.
2176: liisilaitos. Tällainen ratkaisu joustavoittaisi       Passin antaminen alaikäiselle ilman huolta-
2177: passin myöntämismenettelyä hakijan kannal-         jan suostumusta olisi poikkeuksellista. Pas-
2178: ta. Tavoitteena tuleekin olla, että hakija voisi   sin voimassaoloaikaa ja kelpoisuusaluetta
2179: passiasioissa kääntyä itselleen parhaiten so-      tulisi useimmissa tapauksissa rajoittaa vain
2180: veltuvan poliisilaitoksen puoleen. Tämä on         välttämättömään. Sosiaalihuoltolain 6 §:n 1
2181: saavutettavissa sillä, että passihakemuksen        momentissa tarkoitettu kunnan toimielin an-
2182: saa jättää minkä tahansa kihlakunnan poliisi-      taisi passin myöntävän viranomaisen pyyn-
2183: laitokseen, vaikka passin antaisikin edelleen      nöstä lausunnon lapsen edusta tilanteissa,
2184: hakijan kotikunnan poliisilaitos.                  joissa sosiaaliviranomaisella olisi ennestään
2185:    Ulkoasiainhallinnon edustustojen tekemät        lasta tai hänen perhettään koskevaa tietoa.
2186: päätökset passin antamisesta perustuvat nor-       Lausuntoon voisi ottaa myös sellaista tietoa,
2187: maalitapauksissa lähes täysin hakijan Suo-         joka sosiaalihuoltolain 57 §:n 1 momentin
2188: messa olevan kotikunnan kihlakunnan polii-         mukaan on pidettävä salassa, jos tämä olisi
2189: silaitoksen antamaan esteettömyyslausun-           lapsen edun kannalta välttämätöntä.
2190: toon. Myös edustustojen normaalitapauksissa
2191: antamat passit valmistetaan keskitetysti Suo-      Passin rajoitettu voimassaoloaika
2192: messa.
2193:    Edustustojen oikeus antaa passeja säilytet-       Passilakia ehdotetaan muutettavaksi niin,
2194: täisiinkin nykyisellään. Edellä selostettu pas-    että passin voimassaoloaikaa voitaisiin pas-
2195: sirekisterin kehitys mahdollistaa esteettö-        sia annettaessa rajoittaa, jos hakija ilmeisesti
2196: myyslausunnon antamisen keskittämisen yh-          tulee kansalaisuuslain 8 a tai 8 b §:n nojalla
2197:  teen paikkaan Suomessa, keskusrikospolii-         menettämään Suomen kansalaisuutensa sinä
2198:  siin. Näin edustustojen ei tarvitsisi enää asi-   aikana, joksi passia haetaan.
2199:  oida erikseen kunkin kihlakunnan poliisilai-
2200:  toksen kanssa.                                    Passin antamisen esteet
2201:                                                      Passilain ja Suomea sitovien kansainvälis-
2202: 3.2. Keskeiset ehdotukset                          ten sopimusten välisen ristiriidan poistami-
2203:                                                    seksi ehdotetaan, etteivät merkintä saaruisre-
2204: Alaikäisen passi                                   kisterissä ja kykenemättömyys huolehtia it-
2205:                                                    sestään olisi enää passin antamisen esteitä.
2206:   Passilakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös,
2207: joka mahdollistaisi passin antamisen alaikäi-      Passin hakeminen, antaminen ja peruuttami-
2208: selle poikkeuksellisesti silloinkin, kun joku      nen
2209: hänen huoltajistaan ei anna suostumustaan
2210: passin antamiseen. Edellytyksenä olisi, että         Vaikka passirekisterin kehittyminen mah-
2211: passin epääminen olisi selvästi vastoin lap-       dollistaisikin    kotipaikkasidonnaisuudesta
2212: sen etua. Passi voidaan tällöin antaa erityi-      luopumisen passin antamisessa, ehdotetaan
2213: sen painavasta syystä. Säännöksen tarkoituk-       hallinnollisen selkeyden säilyttämiseksi, että
2214: 12                                    HE 182/1997 vp
2215: 
2216: passin antaisi pääsääntöisesti edelleen sen      4.   Esityksen vaikutukset
2217: kihlakunnan poliisilaitos, jonka virka-aluee-
2218: seen hakijan kotikunta kuuluu. Lakia ehdo-       4.1. Taloudelliset vaikutukset
2219: tetaan kuitenkin muutettavaksi niin, että pas-
2220: sihakemuksen voisi aina jättää myös muu-           Passilain 9 §:n 1 momentin 3 kohdan ku-
2221: hun kuin hakijan kotikunnan poliisilaitok-       moamisella ei ole merkittävää vaikutusta
2222: seen.                                            sakkorangaistuksen täytäntöönpanosta anne-
2223:   Ulkomailla oleva Suomen kansalainen jät-       tun lain 20 a §:ssä tarkoitettuun saamisre-
2224: tää passia koskevan hakemuksen edustustol-       kisteriin merkittyjen saamisten perintään.
2225: le. Hakijan kannalta on perusteltua, että hän      Sosiaalihuoltolain 6 §:n 1 momentissa tar-
2226: voi keskustella hakemuksestaan sen viran-        koitetun kunnan toimielimen lausunnonanto-
2227: omaisen kanssa, joka päättää passin antami-      velvollisuus lapsen edun selvittämiseksi ei
2228: sesta. Passien antaminen kuuluu useimmissa       voida katsoa merkitsevän kunnille siinä laa-
2229: maissa ulkomailla oleskelevien kansalaisten      juudessa uusia tehtäviä, että asialla olisi
2230: osalta ulkoasiainhallinnolle. Käytännön syis-    resurssi vaikutuksia.
2231: tä on tarpeen säilyttää mahdollisuus antaa
2232: edustustoissa passeja. Käytännön vaikeudet,
2233: jotka syntyvät asioitaessa eri kihlakuntien      4.2. Organisaatio- ja henkilövaikutukset
2234: poliisilaitosten kanssa, voidaan poistaa kes-
2235: kittämällä esteettömyyslausuntojen antami-         Ehdotuksen voidaan arvioida aiheuttavan
2236: nen keskusrikospoliisiin, joka ylläpitää pas-    voimavarojen uudelleensuuntaamisen tarvetta
2237: sirekisteriä. Tämän vuoksi ulkoasiainhallin-     keskusrikospoliisissa, jos se antaisi keskite-
2238: non oikeutta antaa passeja ulkomailla olevil-    tysti edustustoille esteettömyyslausunnot
2239: le Suomen kansalaisille ei ehdoteta muutet-      passia varten. Jos lausuntopyynnöt tulevat
2240: tavaksi. Esteettömyyslausunnoissa selvite-       kootosti konekielisenä ulkoasiainministeriös-
2241: tään ainoastaan se, onko estettä passin          tä, ei lausuntojen eräajokäsittely esimerkiksi
2242: myöntämiselle. Passin myöntävän viran-           kerran viikossa lisäisi kuitenkaan keskusri-
2243: omaisen asiana on selvittää hakijan henkilö-     kaspoliisin työtä merkittävästi.
2244: tietojen oikeellisuus sekä passiin merkittävät     Oikeudella jättää passihakemus minkä ta-
2245: lapset ja heidän kansalaisuutensa. Edustus-      hansa kihlakunnan poliisilaitokseen ei olisi
2246: toissa myönnettävien passien osalta tarkistus    käytännössä vaikutuksia, koska passiasetuk-
2247: tapahtunee ulkoasiainministeriön toimesta.       sen 3 §:n 2 momenttiin sisältyviä perusteita
2248:                                                  passihakemuksen jättämiselle muuhun kuin
2249: Uuden passin antaminen entisen tilalle           hakijan kotikunnan poliisipiiriin on käy-
2250:                                                  tännössä tulkittu hyvin joustavasti.
2251:   Tapaukset, joissa tähän asti on annettu
2252: maksutta uusi passi, ovat johtuneet pääosin
2253: passinhaltijan nimenmuutoksista tai siitä,       4.3. Vaikutukset yksilön oikeusasemaan
2254: ettei passissa ole enää tilaa viranomaisten
2255: merkinnöille. Koska maksun perimättä jättä-        Hallitusmuodon 7 §:n 2 momentin
2256: miseen uudesta passista passilain 18 §:ssä       (969/1995) mukaan jokaisella on oikeus läh-
2257: tähän asti tarkoitetuissa tapauksissa ei ole     teä maasta. Tätä perusoikeutta voidaan ra-
2258: erityistä syytä, ehdotetaan pykälä ku-           joittaa vain lailla, ja rajoitusten tulee olla
2259: mottavaksi. Tämä merkitsee sitä, että uuden      välttämättömiä oikeudenkäynnin tai rangais-
2260: passin antamisesta perittäisiin aina maksu.      tuksen täytäntöönpanemiseksi taikka maan-
2261: Euroopan yhteisöjen neuvoston päätöslausel-      puolustusvelvollisuuden täyttämisen turvaa-
2262: man mukaisesti on uusi niin sanottu ED-pas-      miseksi. Voimassa olevan passilain 9 §:n 1
2263: si otettu käyttöön vuoden 1997 alusta. Tässä     momentin 3-6 kohdassa ja 2 momentin 1
2264: yhteydessä keskitetysti kirjoitetun passin si-   kohdassa säädetyt passin antamisen esteet
2265: vujen lukumäärä lisääntyi 32:sta 42:een.         sopivat huonosti yhteen hallitusmuodon
2266: Näin voitiin vähentää tilanteita, joissa olisi   kanssa. Edellä mainitun säännöksen 2 mo-
2267: hankittava uusi passi sen vuoksi, että passis-   mentin 2 kohdassa mainittu ulosottolain
2268: sa ei enää ole tilaa viranomaisten merkin-       (37/1895) 7 luvun 10 §, jossa säädettiin ai-
2269: näille.                                          kaisemmin matkustuskiellosta, kumottiin jo
2270:                                                  vuonna 1991 ( 1066/1991). Ehdotuksen mu-
2271:                                                  kaan nämä kohdat poistetaan passilaista.
2272:                                          HE 182/1997 vp                                         13
2273: 
2274: Passilakia koskevien muutosehdotusten voi-          distamiseksi (HE 611997 vp ), joka sisältää
2275: daan edellä esitettyyn viitaten katsoa täyttä-      muun muassa lakiehdotuksen passilain 21
2276: vän hallitusmuodon 7 §:ssä asetetut vaati-          §:n ja rikoslain muuttamisesta. Muutosehdo-
2277: mukset jokaisen oikeudelle liikkua ja lähteä        tuksen mukaan rangaistus valtionrajari-
2278: maasta.                                             koksesta säädetään rikoslain 17 luvun 7
2279:                                                     §:ssä.
2280: 5.    Asian valmistelu
2281:                                                     6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuk-
2282:   Esitys on valmisteltu sisäasiainministeriös-           sista ja velvoitteista
2283: sä virkatyönä. Ehdotuksesta on pyydetty lau-
2284: sunnot oikeusministeriöltä, puolustusministe-         Kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia
2285: riöltä, sosiaali- ja terveysministeri öitä, työ-    koskevan kansainvälisen yleissopimuksen
2286: ministeriöitä, ulkoasiainministeri öitä, rajavar-   (SopS 811976), jäljempänä KP-sopimus, 12
2287: tiolaitokselta, poliisin lääninjohdoilta, Hel-      artiklan 2 kohdan mukaan jokainen voi va-
2288: singin kihlakunnan poliisilaitokselta, keskus-      paasti lähteä mistä tahansa maasta, myös
2289: rikospoliisilta, suojelupoliisilta, liikkuvalta     omastaan. Saman artiklan 3 kohdan mukaan
2290: poliisilta, sisäasiainministeriön ulkomaa-          näitä oikeuksia ei saa rajoittaa muutoin kuin
2291: laisosastolta sekä poliisihallinnon ammatti-        laissa säädetyllä tavalla, milloin rajoitukset
2292: järjestöiltä.                                       ovat välttämättömiä valtion turvallisuuden,
2293:   Esitykseen sisältyvästä, alaikäisen passia,       yleisen järjestyksen, yleisen terveydenhoidon
2294: lapsen edun arviointia, tiedonsaantioikeutta        tai moraalin tahi muiden oikeuksien ja va-
2295: sekä passin antamisen esteitä koskevien             pauksien takia sekä ovat sopusoinnussa mui-
2296: säännösten muotoilosta on lausuntokierrok-          den tässä yleissopimuksessa tunnustettujen
2297: sen jälkeen neuvoteltu ulkoasiainministeriön        oikeuksien kanssa.
2298: ja sosiaali- ja terveysministeriön sekä puo-          Ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suo-
2299: lustusministeriön edustajien kanssa. Kunnan         jaamiseksi tehdyn yleissopimuksen (SopS
2300: viranomaisen lausunnonantovelvollisuudesta          19/1990) neljännen lisäpöytäkirjan 2 artiklan
2301: on keskusteltu Suomen Kuntaliiton edustaji-         2 ja 3 kohdassa on vastaavat liikkumisva-
2302: en kanssa.                                          pauden turvaavat määräykset.
2303:                                                       Euroopan turvallisuus- ja yhteistykokouk-
2304:                                                     sen (ETYK) inhimillistä ulottuvuutta koske-
2305: 6.   Muita esitykseen vaikuttavia                   van konferenssin Kööpenhaminan kokouk-
2306:      seikkoja                                       sen 29 päivänä kesäkuuta 1990 päivätyssä
2307:                                                     asiakirjassa osanottajavaltiot ovat sitoutuneet
2308: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä                  kunnioittamaan kansainvälisten velvoit-
2309:                                                     teidensa ja ETYK-sitoumustensa mukaisesti
2310:   Lakiehdotuksen 9 §:n 2 momenttiin sisäl-          jokaisen oikeutta poistua jokaisesta maasta,
2311: tyy viittaus konkurssisäännön (31/1868) 6 a         mukaan lukien oma maansa, ja palata maa-
2312: ja 38 §:ssä tarkoitettuun maastapoistumis- ja       hansa. Rajoitukset katsotaan tarpeellisiksi
2313: passinantamiskieltoon. Hallitus on antanut          vain, jos ne vastaavat erityistä julkista tar-
2314: eduskunnan käsiteltäväksi esityksen kon-            vetta, niillä on laillinen tavoite ja ne ovat
2315: kurssisäännön ja konkurssipesien hallinnon          suhteessa tähän tavoitteeseen. Niitä ei saa
2316: valvonnasta annetun lain 7 §:n muuttamises-         käyttää väärin tai soveltaa mielivaltaisesti.
2317: ta (HE 4911997 vp). Perustuslakivaliokunta            Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeus-
2318: on hallituksen esityksestä laeiksi konkurs-         komitea on vuonna 1990 tarkastaessaan Suo-
2319: sisäännön ja konkurssipesän hallinnosta an-         men antamaa määräaikaisraporttia ihmisoi-
2320: netun lain 7 §:n muuttamisesta antamassaan          keuksien toteuttamisesta ja kehittämisestä
2321: lausunnossa arvioinut ehdotetun maastapois-         katsonut, että passilaissa säädetyt passin
2322: tumiskiellon ja hallitusmuodon 7 §:n 2 mo-          epäämisperusteet rajoittavat liikaa KP-sopi-
2323:  mentin välisen suhteen ja todennut sen             muksen 12 artiklassa turvattua maastalähtö-
2324:  asianmukaiseksi (Pe VL 11/1997 vp ).               oikeutta. Epäämisperusteiden muotoilun to-
2325:    Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen       dettiin antavan mahdollisuuden mielivaltai-
2326:  oikeudenkäyntiä, viranomaisia ja yleistä jär-      seen soveltamiskäytäntöön. Rajoituksia pi-
2327: jestystä vastaan kohdistuvia rikoksia sekä          dettiin myös tavoitteiltaan vanhanaikaisina.
2328:  seksuaalirikoksia koskevien säännösten uu-           Suomi on 19 päivänä joulukuuta 1996 al-
2329: 14                                       HE 182/1997 vp
2330: 
2331:  lekirjoittanut sisärajatarkastukset jäsenvalti-    messa mutta allekirjoittamalla sopimuksen
2332: oiden väliltä poistavan Schengenin sopimuk-         Suomi on sitoutunut saattamaan sopimuksen
2333: sen. Sopimusta ei ole vielä ratifioitu Suo-         voimaan.
2334: 
2335: 
2336: 
2337:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2338: 
2339: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                      lee passia antaessaan myös selvittää lapsen
2340:                                                     etu. Hallintomenettelylain 17 §:n 2 momen-
2341:    5 §. Alaikäisen passi. Lapsen edun turvaa-       tin mukaisesti asianosaisen on tarvittaessa
2342: miseksi ehdotetaan, että pykälän 4 moment-          esitettävä selvitystä vaatimuksensa perusteis-
2343: tia muutettaisiin siten, että alaikäisen mah-       ta. Muiden selvitysten hankkiminen kuuluu
2344: dollisuutta passin saamiseen eräissä tapauk-        viranomaiselle.
2345: sissa helpotettaisiin nykyisestä. Menettelyta-        Lapsen etua harkittaessa ei lainsäädännös-
2346: pa tulisi sovellettavaksi ainoastaan poikkeus-      sä ole löydettävissä sellaista viitelakia, joka
2347: tapauksissa, erityisen painavasta syystä. Pää-      yksiselitteisesti määrittäisi lapsen edun. Lap-
2348: sääntönä olisi edelleenkin, että alaikäisen         sen etu tulee harkita yksittäistapauksissa ko-
2349: passin saaminen edellyttäisi kaikkien huolta-       konaisuudessaan. Tällöin tulee ottaa huomi-
2350: jien suostumusta. Jos kuitenkin huoltaja on         oon lapsen yksilölliset tarpeet, toivomukset
2351: evännyt suostumuksensa, voitaisiin passi            ja mielipiteet. Ratkaisussa tulee pyrkiä lap-
2352: antaa alaikäiselle, jos passin epääminen olisi      sen edun kannalta parhaaseen mahdolliseen
2353: selvästi vastoin lapsen etua ja jos voidaan         ratkaisuun. Asiaa ratkaistaessa tulee myös
2354: pitää ilmeisenä, ettei lasta vastoin huoltajan-     ottaa huomioon lapsen oikeus saada huoltoa
2355: sa suostumusta muutoin kuin tilapäisesti vie-       huoltajiltaan sekä pitää yhteyttä ja tavata
2356: dä toiseen valtioon.                                huoltajansa, jonka luona hän ei asu. Lisä-
2357:    Huoltajan suostumuksen epääminen kos-            edellytyksenä passin antamiselle alaikäiselle
2358: kisi tilanteita, joissa yksi useammasta huol-       olisi, että olisi ilmeistä, ettei lasta vastoin
2359: tajasta on evännyt suostumuksensa taikka            huoltajan suostumusta muutoin kuin tilapäi-
2360: huoltajuuden ollessa yhdellä henkilöllä tämä        sesti viedä toiseen valtioon. Tätä seikkaa ar-
2361: on evännyt suostumuksensa. Passin antami-           vioitaessa voidaan ottaa huomioon muun
2362: nen sosiaalihuoltolain 6 §:n 1 momentissa           muassa lapsen ja huoltajan siteet kotimaa-
2363: tarkoitetun toimielimen huostaanottarnalle          han.
2364: lapselle olisi kuitenkin edelleenkin mahdol-           Päätettäessä passin antamista alaikäiselle
2365: lista vain tämän lautakunnan suostumuksella.        vastoin huoltajan kantaa, tulisi huoltajia
2366:     Säännös mahdollistaisi passin myöntämi-         kuulla hallintomenettelylain 15 §:n perus-
2367: sen muun muassa tavanomaisille loma-, vie-          teella toistensa vaatimuksista. Huoltajan
2368: railu- ja opintomatkoille tapauksissa, joissa       kuuleminen on tärkeää erityisesti selvitettä-
2369: ei ole pelkoa lapsen kuljettamisesta pysyväs-       essä, onko passin antaminen lapsen koko-
2370: ti toiseen valtioon.                                naisedun mukaista. Kuuleminen on tärkeätä
2371:    Säännöstä sovellettaisiin myös tilanteessa,      erityisesti myös asiassa esitettyjen vaatimuk-
2372: jossa huoltaja on 5 §:n 3 momentin nojalla          sien ja suostumuksen epäämistä koskevien
2373: rajoittanut suostumustaan passin kel-               perustelujen riittäväksi esiinsaamiseksi lap-
2374: poisuusalueen tai voimassaolaajan osalta            sen etua arvioitaessa.
2375: niin laajasti, että rajoitusta voidaan pitää itse      Hallintomenettelylain 16 §:ssä tarkoitetuis-
2376: asiassa suostumuksen epäämisenä.                    sa tilanteissa tulisi asiassa kuulla myös lasta.
2377:    Passin antamista harkittaessa tulisi arvioida    Hallintomenettelylain 16 §:n 1 momentin
2378: paitsi lapsen etua kokonaisuudessaan myös           mukaan on kuultava vajaavaltaista holhoojan
2379: erityisesti sitä, onko tapauksessa vaarana          käyttäessä puhevaltaa, jos kuuleminen on
2380: lapsen kuljettaminen toisen huoltajan tahdon        tarpeen vajaavaltaisen edun vuoksi tai asian
2381: vastaisesti pysyvästi toiseen valtioon.             selvittämiseksi. Säännöksen 3 momentin mu-
2382:    Viranomaisen on hallintomenettelylain            kaan on vajaavaltaisella, joka on täyttänyt
2383: (59811982) 17 §:n 1 momentin mukaan huo-             15 vuotta, oikeus käyttää puhevaltaa asiassa,
2384: lehdittava asian selvittämisestä. Säännöksen        joka koskee vajaavaltaisen henkilöä taikka
2385: perusteella passin antavan viranomaisen tu-         henkilökohtaista etua tai oikeutta. Hallinto-
2386:                                          HE 182/1997 vp                                         15
2387: 
2388: menettelylakia koskevan hallituksen esityk-         mukaan määräytyvään kansalaisuuden me-
2389: sen (HE 88/1981 vp) perustelujen mukaan             nettämisajankohtaan. Arvioitaessa sitä, onko
2390: viimeksi tarkoitetussa säännösehdotuksessa          kansalaisuuden menettämisen uhka ilmeinen,
2391: tarkoitetaan oikeudella käyttää puhevaltaa          on nojauduttava kansalaisuuslain mainituissa
2392: myös muulla tavalla vajaavaltaisen oikeudel-        säännöksissä oleviin kansalaisuuden menet-
2393: liseen asemaan liittyviä seikkoja. Ne voivat        tämisen edellytyksiin. Viranomaisen tulisi
2394: koskea esimerkiksi passin myöntämistä.              tutkia tarve rajoittaa passin voimassaoloaikaa
2395:     Koska lapsen edun arvioimisessa on tär-         tällä perusteella aina, kun hakijalla on Suo-
2396: keää, että passin myöntävällä viranomaisella        men kansalaisuuden lisäksi myös muun val-
2397: olisi     käytettävissä kunnan        sosiaalivi-   tion kansalaisuus. Tämän mahdollistamiseksi
2398: ranomaisen hallussa mahdollisesti oleva,            tulisi passihakemuksesta käydä ilmi, onko
2399: asiaan vaikuttava tieto, 5 §:ään ehdotetaan         hakijalla myös muun valtion kansalaisuus.
2400: lisättäväksi uusi 5 momentti. Tämä säännös             Uusi henkilökohtainen passi voidaan antaa
2401: veivoittaisi sosiaalihuoltolain 6 §:n 1 mo-         voimassa olevaa passia peruuttamatta, jos
2402: mentissa tarkoitetun toimielimen antamaan           voimassa oleva passi on ulkomaan viran-
2403: lausuntonsa asiassa passin antavan viran-           omaisen hallussa tai ulkomaan poliisiviran-
2404: omaisen pyynnöstä. Kunnan viranomaisen              omaisen tekemät merkinnät estävät matkus-
2405: lausunnonantovelvollisuus olisi perusteltua         tamisen toiseen maahan ja jos uusi passi on
2406: rajata koskemaan tilanteita, joissa viran-          tarpeen hakijan työn tai muun erityisen pai-
2407: omaisella olisi ennestään lasta tai hänen           navan henkilökohtaisen syyn vuoksi. Tässä
2408: huoltajiaan koskevia tietoja. Lapsen edusta         tarkoitettu niin sanottu kaksoispassi voidaan
2409: antamaansa lausuntoon viranomainen voisi            passilain 8 §:n 4 momentin 2 kohdan mu-
2410: ottaa myös sellaista tietoa, joka sosiaalihuol-     kaan antaa enintään vuoden ajaksi peruutta-
2411:  tolain 57 §:n 1 momentin mukaan on pidet-          matta voimassa olevaa passia. On kuitenkin
2412: tävä salassa, jos tämä olisi lapsen edun kan-       eräitä maita, jotka vaativat matkustajan pas-
2413:  nalta välttämätöntä.                               sin olevan voimassa vuoden ajan matkan
2414:     6 §. Passin kelpoisuusalue. Annettaessa         alkamisesta tai sen jälkeen. Tällaisia maita
2415:  passi alaikäiselle 5 §:n 4 momentissa tarkoi-      ovat muun muassa Etelä-Afrikka ja Päivän-
2416:  tetuissa tilanteissa on joissakin tapauksissa      tasaajan Guinea. Passilain 8 §:n 4 moment-
2417:  tarpeen rajoittaa passin kelpoisuusaluetta,        tiin sisältyvää kaksoispassin enimmäispituut-
2418:  esimerkiksi kun tällä arvioidaan estettävän        ta koskeva aika ehdotetaan muutettavaksi
2419:  lapsen kuljettaminen pysyvästi toiseen valti-      yhdestä vuodesta kahteen vuoteen.
2420:  oon. Passilain 6 §:n 2 momenttiin ehdote-             Lakiehdotuksen 8 §:n 5 kohdan mukaisesti
2421:  taan lisättäväksi kelpoisuusalueen rajoittami-     sellaisen asevelvollisen osalta, joka on täyt-
2422:  sen näissä tapauksissa mahdollistava sään-         tänyt 28 vaan ei 30 vuotta, passi tulisi voida
2423:  nös.                                               evätä aikana, joka ulottuu sen vuoden lop-
2424:     8 §.Passin rajoitettu voimassaoloaika Pas-      puun, jona hän täyttää 30 vuotta, jos hän ei
2425:  sin myöntäminen 5 §:n 4 momentissa tarkoi-         osoita, ettei maanpuolustusvelvollisuuden
2426:  tetuissa tapauksissa on poikkeus yhteishuol-       täyttäminen ole esteenä passin antamiselle.
2427:  lon periaatteesta. Tällaisissa tapauksissa         Asevelvollisuuslain (452/1950) 27 §:n 3 mo-
2428:  passi tulee aina voida myöntää rajoitetuksi        mentin mukaan velvollisuus suorittaa varus-
2429:  ajaksi.                                            miespalvelusta rauhan aikana päättyy sen
2430:     Voimassa olevan 8 §:n 3 momentin mu-            vuoden lopussa, jona asevelvollinen täyttää
2431:  kaan passin rajoitettu voimassaoloaika on          30 vuotta.
2432:   yksi vuosi, jollei passia säännöksen 1 tai 2         Erityisen painavasta syystä voitaisiin passi
2433:   momentin nojalla anneta tätäkin lyhyemmäk-        myöntää myös 28 vuotta täyttäneellekin,
2434:   si ajaksi. Passilain 8 §:n 1 momenttiin eh-       vaikka hän ei olisi asevelvollisuuttaan suorit-
2435:   dotetaan lisättäväksi säännös, joka mahdol-       tanut. Erityisen painavana syynä voitaisiin
2436:   listaa passin myöntämisen rajoitetuksi ajaksi     pitää esimerkiksi osallistumista lähiomaisen
2437:   5 §:n 4 momentissa tarkoitetuissa tapauksis-      hautajaisiin tai sellaisen asevelvollisen loma-
2438:   sa.                                               matkaa, jonka varsinainen asunto ja koti ei-
2439:      Tapauksissa, joissa on ilmeistä, että passin   vät ole Suomessa. Tällöin tulisi passihake-
2440:   hakija tulee menettämään Suomen kansa-            mukseen liittää sotilasviranomaisen lausunto.
2441:   laisuutensa kansalaisuuslain 8 a tai 8 b §:n      Passi tulisi useimmiten tällöin myöntää vain
2442:   nojalla, passin voimassaoloaika tulee rajoit-     ajaksi, jonka erityisen painava syy kestää.
2443:   taa mahdolliseen mainittujen säännösten              9 §. Passin antamisen esteet. Elokuun 1
2444: 16                                    HE 182/1997 vp
2445: 
2446: päivänä 1995 tuli voimaan hallitusmuodon         lain 34 §:n 1 ja 2 momenttiin, ulosottolain
2447: muutos (96911995) eli niin sanottu perusoi-      (37/1895) 7 luvun 10 §:ään taikka pakkokei-
2448: keusuudistus. Hallitusmuodon 7 §:n 2 mo-         nolain (450/1987) 2 luvun 1 §:ään. Edellä
2449: mentin mukaan jokaisella on oikeus lähteä        mainitut epäämisperusteet ovat perusoikeus-
2450: maasta. Tähän oikeuteen voidaan lailla sää-      säännöksen vastaisia pakkokeinolain 2 luvun
2451: tää välttämättömiä rajoituksia oikeudenkäyn-     1 §:ssä tarkoitettua matkustuskieltoa lukuun
2452: nin tai rangaistuksen täytäntöönpanon var-       ottamatta. Eduskunnan käsiteltävänä on par-
2453: mistamiseksi     taikka     maanpuolustusvel-    haillaan hallituksen esitys lapsen elatustur-
2454: vollisuuden täyttämisen turvaamiseksi. Voi-      vaa koskevaksi lainsäädännöksi (HE 73/1996
2455: massa olevan passilain säännös passin anta-      vp). Ehdotettu elatusturvalaki kumoaisi lain
2456: misen esteistä ei ole sopusoinnussa tämän        lapsen elatuksen turvaamisesta. Uuteen la-
2457: perusoikeussäännöksen kanssa.                    kiin ei sisältyisi passin myöntämiskieltoa
2458:    Voimassa olevan passilain 9 §:n 1 momen-      koskevaa säännöstä. Konkurssisääntöön li-
2459: tin 2 kohdan mukaan passi voidaan evätä          sättäväksi ehdotetun konkurssivelallisen
2460: muun muassa henkilöltä, joka on tuomittu         maastapoistumiskiellon perustuslainmukai-
2461: asetuksella säädettävän päiväsakkomäärän         suutta on käsitelty eduskunnan perustuslaki-
2462: ylittävään sakkorangaistukseen. Passiasetuk-     valiokunnassa.
2463: sen 7 §:n mukaan tämä tarkoittaa vähintään         Passilain 9 §:n 2 momenttia ehdotetaankin
2464: 30 päiväsakon sakkorangaistusta. Hallitus-       muutettavaksi siten, että ainoana ehdottoma-
2465: muodon 7 §:ssä tarkoitettuihin oikeuksiin        na passin epäämisen perusteena voisi olla
2466: voidaan ainoastaan lailla säätää rajoituksia.    pakkokeinolain 2 luvun 1 §:ssä tarkoitettuun
2467: Tämä merkitsee sitä, että passiasetuksen 7       matkustuskieltoon määrääminen ja konkurs-
2468: §:ssä tarkoitetusta r.assin antamisen esteestä   sisäännön 6 a §:n 1 momentin 1 kohdan tai
2469: on säädettävä passllaissa. Ehdotuksen 7 §:n      38 §:n perusteella velalliselle määrätty maas-
2470: 1 momentin 2 kohdassa mainittu vähimmäis-        tapoistumis- ja passinantamiskielto.
2471: päiväsakkomäärä perustuu ajatukseen, ettei-         10 §.Passin antamisen rajoitusten ja estei-
2472: vät pienet rikkomukset muodostaisi passin        den harkitseminen. Koska 9 §:n passin anta-
2473: antamisen esteeksi.                              misen esteitä ehdotettiin muutettaviksi, tulisi
2474:    Passin antamisen harkinnanvaraisista es-      10 § muuttaa vastaamaan näitä ehdotettuja
2475: teistä ehdotetaan poistettavaksi merkintä sak-   muutoksia.
2476: korangaistusten täytäntöönpanosta annetun           11 §. Maastalähtö ja maahantulo. Passin-
2477: lain 20 a §:ssä tarkoitettuun saamisrekiste-     tarkastajista      annetussa         asetuksessa
2478: riin. Samoin ehdotetaan poistettavaksi mah-      (153211994) rajanylityspaikka on säädetty
2479: dollisuus evätä passi sillä perusteella, että    käsitteenä passintarkastuspaikan rinnalle.
2480: hakijan on todettu olevan kykenemätön huo-       Passintarkastuspaikkojen sijaan ehdotetaan
2481: lehtimaan itsestään. Ei myöskään olisi mah-      säädettäväksi rajanylityspaikat Ehdotuksen
2482: dollista evätä passia henkilöltä, jonka voi-     mukaan Suomen kansalaisen maahantulo ja
2483: daan perustellusti odottaa passia hyväksi        maastalähtö olisi tapahduttava rajanylitys-
2484: käyttäen tekevän rikoksen.                       paikan kautta, jollei Suomea veivoittavasta
2485:    Voimassa olevan 9 §:n 1 momentin 6 koh-       kansainvälisestä sopimuksesta muuta johdu.
2486: den mukaan passi voidaan evätä henkilöltä,       Koska esimerkiksi Suomen allekirjoittama
2487: joka on 17 vaan ei 30 vuotta täyttänyt ase-      Schengenin sopimus tullee merkitsemään ra-
2488: velvollinen, jos tämä ei osoita, ettei asevel-   jamuodollisuuksien vähentämistä sopimus-
2489: vollisuus ole esteenä passin antamiselle.        maiden sisäisillä rajoilla siten, että maarajoja
2490: Myös tämä säännös ehdotetaan poistettavak-       voidaan ylittää muualtakin kuin rajanylitys-
2491: si. Mahdollisuutta passin epäämiseen maan-       paikan kautta, on perusteltua säätää sään-
2492: puolustusvelvollisuuden turvaamiseksi rajoi-     nöksessä kansainvälisestä sopimuksesta joh-
2493: tetaan aikaisemmasta. Pykälän 3 kohdaksi         tuvasta varauksesta. Pykälään sisältyvään
2494: ehdotetaan lisättäväksi säännös, jonka mu-       asetuksenantovaltuuteen ehdotetaan lisättä-
2495: kaan passi voidaan evätä henkilöltä, joka on     väksi maininta myös passintarkastusvi-
2496: 28 vaan ei 30 vuotta täyttänyt asevelvolli-      ranomaisista sekä passintarkastustehtävistä.
2497: nen, jollei hän osoita, ettei maanpuolustus-       Voimassa olevan 11 §:n mukaan maasta-
2498: velvollisuus ole esteenä passin antamiselle.     lähtö ja maahantulo muualta kuin passintar-
2499:    Voimassa olevan 9 §:n 2 momentin mu-          kastuspaikoilta edellyttää sisäasiainministeri-
2500: kaiset passin epäämisperusteet ovat perustu-     ön lupaa. Järjestely, jossa lupaviranomaisena
2501: neet lapsen elatuksen turvaamisesta annetun      yksittäistapauksessa on ministeriö, on epä-
2502:                                        HE 182/1997 vp                                           17
2503: 
2504: tarkoituksenmukainen. Lupia myönnetään            musta, on tarkoituksenmukaista muuttaa
2505: useita tuhansia vuodessa. Lupamenettely on        myös passin peruuttamista koskevaa kohtaa
2506: tarpeen säilyttää, mutta se ehdotetaan muu-       siten, ettei passia peruuteta, vaikka huoltaja
2507: tettavaksi siten, että passintarkastusvi-         peruuttaisikin suostumuksensa, jos passin
2508: ranomainen yleisesti ja passintarkastaja yk-      peruuttaminen olisi selvästi vastoin lapsen
2509: sittäistapauksessa voivat sisäasiainministeri-    etua ja jos voidaan pitää ilmeisenä, ettei las-
2510: ön antamien määräysten mukaisesti antaa           ta vastoin huoltajan suostumusta muutoin
2511: luvat.                                            kuin tilapäisesti viedä toiseen valtioon. Sosi-
2512:    13 §. Passin hakeminen ja antaminen. Py-       aalihuoltolain 6 §:n 1 momentissa tarkoite-
2513: kälää ehdotetaan muutettavaksi niin, että         tun toimielimen velvollisuudesta antaa lau-
2514: passihakemuksen voisi aina jättää myös            sunto lapsen edusta noudatetaan, mitä 5 §:n
2515: muun kuin hakijan kotikunnan paikallispolii-      5 momentissa säädetään.
2516: sille. Paikallispoliisilla tarkoitetaan asian-       Voimassa olevan lain 14 §:n 2 momentin
2517: omaisen kihlakunnan poliisilaitosta. Lisäksi      2 kohdan mukaan passi voidaan peruuttaa,
2518: pykälään ehdotetaan tehtäväksi kotikuntalain      jos se on kadonnut. Tätä kohtaa ehdotetaan
2519: (20 111994) säätämisestä johtuvat tekniset        täsmennettäväksi siten, että passi voidaan
2520: korjaukset. Pykälässä tarkoitetaan hakijan        peruuttaa myös, jos se on anastettu.
2521: kotikunnan kihlakunnan poliisilaitoksella            15 §. Passin peruuttaminen. Pykälän 1 mo-
2522: poliisia, jonka virka-alueella hakijan koti-      menttiin ehdotetaan tehtäväksi kotikuntalais-
2523: kuntalaissa tarkoitettu kotikunta on.             ta johtuvat muutokset. Termi kotipaikan po-
2524:    Voimassa olevaan passilakiin ei sisälly        liisi ehdotetaan korvattavaksi sanonnalla ko-
2525: säännöstä, jonka nojalla sisäasiainministe-       tikunnan kihlakunnan poliisilaitos, jolla il-
2526: riöllä olisi mahdollisuus antaa lupavi-           maisulla tarkoitetaan sitä kihlakunnan polii-
2527: ranomaisille tarkempia määräyksiä. Käytäntö       silaitosta, jonka toimialueella henkilön koti-
2528: on kuitenkin osoittanut, että kansalaisten        kunta sijaitsee.
2529: yhdenmukaisen kohtelun vuoksi olisi välttä-          16 §. Passin poisottamisen edellytykset.
2530: mätöntä, että ministeriöllä olisi mahdollisuus    Voimassa olevan 16 §:n 3 momentissa viita-
2531: antaa käytännön yhdenmukaistamiseksi lupa-        taan passin luovuttamisesta poliisille ilman
2532: viranomaista sitovia määräyksiä passin hake-      peruuttamispäätöstä lapsen elatuksen tur-
2533: mista tai antamista koskevasta menettelystä.      vaamisesta annetun lain 34 §:n 4 momenttiin
2534: Tämän vuoksi ehdotetaan passilakiin lisättä-      sekä pakkokeinolain 2 luvun 2 §:n 3 mo-
2535:  väksi tätä tarkoittava uusi säännös. Säännök-    menttiin. Eduskunnan käsiteltävänä oleva
2536:  sen nojalla asianomainen ministeriö ei voisi     esitys lapsen elatusturvaa koskevaksi lain-
2537: kuitenkaan antaa kuntien viranomaisten me-        säädännöksi ei sisällä vastaavaa säännöstä.
2538: nettelyä passiasioissa sitovia määräyksiä.        Sen sijaan konkurssisääntöön ehdotettuun
2539:    13 a §. Passin hävittäminen. Voimassa          maastapoistumiskieltoon liittyisi aina samalla
2540:  olevaan lakiin ei sisälly säännöstä siitä, mi-   passinantamiskielto ja velvollisuus luovuttaa
2541:  ten menetellään passikirjan suhteen tilan-       passi poliisin haltuun kiellon ajaksi. Tämän
2542:  teissa, joissa hakija ei nouda tilaamaansa       vuoksi 3 momenttia ehdotetaan muutettavak-
2543:  passia. Käytännössä tapauksia, joissa tilattua   si siten, että viittaus lapsen elatuksen turvaa-
2544: ja valmistettua passia ei noudeta, on nykyi-      misesta annettuun lakiin poistetaan ja lisä-
2545:  sin varsin vähän, koska maksu passista peri-     tään viittaus konkurssisääntöön.
2546:  tään useimmiten jo passihakemuksen jättä-           17 §.Passin poisottaminen. Voimassa ole-
2547:  misen yhteydessä. Koska tapauksia kuitenkin      van lain 17 §:n 1 momentin mukaan passin
2548:  on joitakin, ehdotetaan passilakiin otettavak-   ottaa pois 16 §:n 2 ja 3 momentissa maini-
2549:  si uusi säännös, jonka mukaan viranomaisel-      tuissa tapauksissa pidättämiseen oikeutettu
2550:  la on oikeus hävittää passi, jollei sitä ole     virkamies. Ulkomailla olevat edustustot jou-
2551:  noudettu vuoden kuluessa myöntämispäiväs-        tuvat kuitenkin usein tilanteisiin, joissa niille
2552:  tä.                                              esitetään joko turmeltuneita tai väärennettyjä
2553:     14 §. Passin peruuttamisen edellytykset.      passeja tai passia käyttää muu kuin se, jolle
2554:  Voimassa olevan lain 14 §:n 1 momentin 4         passi on annettu. Voimassa olevan lain mu-
2555:  kohdan mukaan passi peruutetaan, jos huol-       kaan edustustot eivät voi kyseisissä tilanteis-
2556:  taja tai sosiaalilautakunta peruuttaa 5 §:ssä    sa ottaa passia pois. Passin poisottaminen on
2557:  tarkoitetun suostumuksensa. Koska 5 §:ää         voimakas toimenpide, erityisesti ulkomailla
2558:  ehdotetaan muutettavaksi siten, että passi       oleskelevaan kohdistettuna. Edustustolla tuli-
2559:   voidaan myöntää vastoin huoltajan suostu-       si kuitenkin olla oikeus ottaa passi pois ti-
2560: 
2561: 
2562:  370357
2563: 18                                      HE 182/1997 vp
2564: 
2565: lanteessa, jossa on ilmeistä, että edustusto       2.   Tarkemmat säännökset ja
2566: voi 14 §:n nojalla peruuttaa passin. Lain 17            määräykset
2567: §:n 1 momenttia ehdotetaankin muutettavak-
2568: si siten, että passin peruuttamiseen oikeutet-        Passilain 13 §:ään ehdotettu muutos edel-
2569: tu viranomainen tai virkamies voisi ottaa          lyttää passiasetuksen 3 §:n 2 momentin ku-
2570: passin haltuunsa.                                  moamista. Passirekisterin kehityttyä niin,
2571:   18 §. Uuden passin antaminen entisen ti-         että siihen on yhteys jokaisesta kihlakunnan
2572: lalle. Oikeus saada uusi henkilökohtainen          poliisilaitoksesta, ei passiasetuksen 5 §:ssä
2573: passi leimaverotta entisen jäljellä olevaksi       tarkoitetuissa kiireelhsissä tapauksissa olisi
2574: voimassaoloajaksi ehdotetaan poistettavaksi,       enää 6 §:n mukaisesti tarpeen hankkia es-
2575: koska sitä ei valtion maksuperustelain sään-       teettömyyslausuntoa hakijan kotikunnan po-
2576: nökset huomioon ottaen voida enää pitää            liisilta. Jos passin antaa edustusto, esteettö-
2577: perusteltuna. Toisaalta myös passikirjaa on        myyslausunnon antaisi keskitetysti keskusri-
2578: uudistettu niin, että pitkäaikaisessa passissa     kospoliisi. Kiireellisissä tapauksissa edustus-
2579: on entisen 32 sivun sijasta nykyään 42 si-         to voisi antaa voimassaoloajallaan rajoitetun
2580: vua, joten tarve uuden passin saamiseen sillä      passin kotimatkaa varten myös ilman esteet-
2581: perusteella, ettei siinä ole enää tilaa viran-     tömyyslausuntoa.
2582: omaisen merkinnöille, on vähentynyt.
2583:   19 §. Virkapassi ja diplomaattipassi. Voi-       3.   Voimaantulo
2584: massa olevan 19 §:n 4 momentin mukaisesti
2585: virkapassin ja diplomaattipassin antaa ulko-         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
2586: asiainministeriö. Hallitusmuodon 38 §:n            dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
2587: (976/1995) mukaan ministeriöiden välisestä         väksytty ja vahvistettu. Voimaantulo ei edel-
2588: toimialajaosta on mahdollista säätää myös          lytä erityisiä valmistelutoimia muutoksesta
2589: asetuksella. Tähän muutokseen liittyen on          tiedottamisen lisäksi.
2590: tarkoituksenmukaista poistaa lain tasolta teh-
2591: tävämäärittelyt tietylle, laissa nimetylle mi-     4.   Säätämisjärjestys
2592: nisteriölle. Tämän vuoksi passilain 19 §:n 4
2593: momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten,            Elokuun 1 päivänä 1995 tuli voimaan
2594: että siitä poistettaisiin termi ulkoasiainminis-   perusoikeusuudistus. Hallitusmuodon 7 §:n 2
2595: teriö ja sen sijaan käytettäisiin nimitystä asi-   momentin (969/1995) mukaan jokaisella on
2596: anomainen ministeriö. Tehtävän kuuluminen          oikeus lähteä maasta. Tähän oikeuteen voi-
2597: nimenomaan ulkoasiainministeriölle ilmenisi        daan lailla säätää välttämättömiä rajoituksia
2598: valtioneuvoston ohjesäännöstä (152211995).         oikeudenkäynnin tai rangaistuksen täytän-
2599:   20 §. Muutoksenhaku. Voimassa olevan             töönpanon varmistamiseksi taikka maan-
2600: lain 20 §:n viittaus 1 päivänä joulukuuta          puolustusvelvollisuuden täyttämisen turvaa-
2601: 1996 kumottuun muutoksenhausta hallinto-           miseksi. Voimassa olevan passilain säännös
2602: asioissa annettuun lakiin (15411950) ehdote-       passin antamisen esteistä ei ole so-
2603: taan muutettavaksi viittaukseksi sen korvan-       pusoinnussa tämän perusoikeussäännöksen
2604: neeseen hallintolainkäyttölakiin (58611996).       kanssa. Ehdotus merkitsee, että tämä ristirii-
2605:   Säännöksen uudessa 4 momentissa ehdote-          ta poistuisi.
2606: taan säädettäväksi, että päätöstä, jolla ala-        Voimassa olevan passilain 9 §:n 1 momen-
2607: ikäiselle on 5 §:n 4 momentin nojalla myön-        tin 2 kohdan mukaan passi voidaan evätä
2608: netty passi tai jolla passilain 14 §:n 1 mo-       muun muassa henkilöltä, joka on tuomittu
2609: mentin 4 kohdan mukaan on päätetty passin          asetuksella säädettävän päiväsakkomäärän
2610: peruuttamisesta, on noudatettava muutoksen-        ylittävään sakkorangaistukseen. Passiasetuk-
2611: hausta huolimatta. Lain 5 §:n 4 momentissa         sen 7 §:n mukaan tämä tarkoittaa vähintään
2612: tarkoitettu lapsen edun huomioon ottava me-        30 päiväsakon sakkorangaistusta. Hallitus-
2613: nettely jäisi käytännössä merkityksettömäksi,      muodon 7 §:ssä tarkoitettuihin oikeuksiin
2614: jos passin antamista alaikäiselle voitaisiin       voidaan ainoastaan lailla säätää rajoituksia.
2615: viivyttää tekemällä sen myöntämistä koske-         Tämä merkitsee sitä, että passiasetuksen 7
2616: vasta päätöksestä valitus ensin lääninoikeu-       §:ssä tarkoitetusta passin antamisen esteestä
2617: delle ja sitten mahdollisesti vielä korkeim-       on säädettävä passilaissa.
2618: malle hallinto-oikeudelle.                           Edellä esitetyn perusteella ehdotettu laki
2619:                                                    voitaisiin säätää tavallisena lakina valtiopäi-
2620:                                                    väjärjestyksen 66 §:n mukaisessa järjestyk-
2621:                                      HE 182/1997 vp                                     19
2622: 
2623: sessä. Hallitus pitää kuitenkin suotavana,       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
2624: että asiasta hankitaan perustuslakivaliokun-   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
2625: nan lausunto.                                  tus:
2626: 20                                     HE 182/1997 vp
2627: 
2628: 
2629: 
2630: 
2631:                                             Laki
2632:                                     passilain muuttamisesta
2633: 
2634: 
2635:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2636:   kumotaan 22 päivänä elokuuta 1986 annetun passilain (642/1986) 18 §,
2637:   muutetaan 5 §:n 4 momentti, 6 §:n 2 momentti, 8-11 ja 13 §, 14 §:n 1 momentin 4 kohta
2638: ja 2 momentin 2 kohta, 15 §:n 1 momentti, 16 §:n 3 momentti, 17 §:n 1 momentti, 19 §:n 4
2639: momentti ja 20 §:n 1 momentti,
2640:   sellaisina kuin niistä ovat 9 ja 13 § osaksi laissa 1037/1988 sekä 15 §:n 1 momentti ja 16
2641: §:n 3 momentti viimeksi mainitussa laissa, sekä
2642:   lisätään 5 §:ään uusi 5 momentti, jolloin nykyinen 5 momentti siirtyy 6 momentiksi, lakiin
2643: uusi 13 a § sekä 20 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
2644: 
2645:                      5§                           salassa, jos tämä on lapsen edun kannalta
2646:                                                   välttämätöntä.
2647:               Alaikäisen passi
2648:                                                                        6 §
2649:   Jos joltakin huoltajalta ei matkan, sai-
2650: rauden tai muun vastaavan syyn vuoksi voi-                    Passin kelpoisuusalue
2651: da saada 1 tai 2 momentissa tarkoitettua
2652: suostumusta ja jos ratkaisun viivästymisestä
2653: aiheutuisi kohtuutonta haittaa, ei hänen suos-      Henkilökohtaisen passin kelpoisuusaluetta
2654: tumuksensa asiassa ole tarpeen. Jos huoltaja      rajoitetaan sen mukaan kuin hakija pyytää
2655: on evännyt suostumuksensa, passi voidaan          taikka huoltaja 5 §:n 3 momentin nojalla tai
2656: kuitenkin antaa alaikäiselle erityisen paina-     sosiaalilautakunta huostaanottamansa lapsen
2657: vasta syystä, jos sen antamatta jättäminen        osalta on rajoittanut suostumustaan. Kelpoi-
2658: olisi selvästi vastoin lapsen etua ja jos voi-    suusalueeltaan rajoitettu passi voidaan antaa
2659: daan pitää ilmeisenä, ettei lasta vastoin huol-   myös 9 §:n 1 momentissa tarkoitetulle hen-
2660: tajan suostumusta muutoin kuin tilapäisesti       kilölle ja silloin, kun alaikäinen 5 §:n 2 mo-
2661: viedä toiseen valtioon.                           mentissa tarkoitetuissa tapauksissa merkitään
2662:   Sosiaalihuoltolain (710/1982) 6 §:n 1 mo-       vanhempansa passiin tai kun hänelle 5 §:n 4
2663: mentissa tarkoitettu toimielin on velvollinen     momentissa tarkoitetuissa tapauksissa anne-
2664: antamaan passin antavan viranomaisen              taan henkilökohtainen passi.
2665: pyynnöstä lausunnon        siitä, onko passin
2666: epääminen selvästi vastoin lapsen etua. Vi-
2667: ranomainen antaa lausunnon niissä tapauk-                              8 §
2668: sissa, joissa viranomaisella on ennestään hal-
2669: lussaan alaikäistä tai hänen huoltajiaan kos-          Passin rajoitettu voimassaoloaika
2670: kevia tietoja. Lausuntoon voidaan ottaa
2671: myös sellaista tietoa, joka sosiaalihuoltolain      Henkilökohtainen passi annetaan kymmen-
2672: 57 §:n 1 momentin mukaan on pidettävä             tä vuotta lyhyemmäksi ajaksi sen mukaan
2673:                                        HE 182/1997 vp                                          21
2674: 
2675: kuin hakija pyytää taikka huoltaja 5 §:n 3                            10 §
2676: momentin nojalla tai sosiaalihuoltolain 6 §:n
2677: 1 momentissa tarkoitettu toimielin huos-            Passin antamisen rajoitusten ja esteiden
2678: taanottamansa lapsen osalta on rajoittanut                      harkitseminen
2679: suostumustaan. Kymmentä vuotta lyhyem-
2680: mäksi ajaksi passi voidaan antaa myös 9 §:n          Harkittaessa passin antamista 9 §:n 1 mo-
2681: 1 momentissa tarkoitetulle henkilölle ja sil-     mentissa tarkoitetulle henkilölle on otettava
2682: loin kun passi annetaan 5 §:n 4 momentissa        huomioon matkustamisen merkitys hänen
2683: tarkoitetussa tapauksessa alaikäiselle.           perhesuhteidensa, terveydentilansa, toimeen-
2684:   Jos passiin merkitään sen haltijan lapsia,      tulonsa, ammattinsa ja muiden olosuhteiden
2685: passi annetaan enintään siihen asti, kun van-     kannalta. Passin antamista harkittaessa on
2686: hin passiin merkityistä lapsista täyttää 15       lisäksi otettava huomioon, onko perusteltua
2687: vuotta.                                           syytä odottaa, että asianomainen matkustaa
2688:   Hakijalle, joka ilmeisesti tulee kansalai-      ulkomaille välttääkseen rangaistusta tai sen
2689: suuslain (40111968) 8 a tai 8 b §:n nojalla       täytäntöönpanoa, sekä ehdonalaisessa va-
2690: menettämään Suomen kansalaisuutensa, pa-          paudessa olevan osalta myös valvojan kanta.
2691: ssi annetaan enintään kansalaisuuden menet-
2692: tämisajankohtaan saakka.                                              11 §
2693:   Passin voimassaoloaika on enintään kaksi
2694: vuotta, kun passi annetaan 14 §:n 1 momen-                 Maastalähtö ja maahantulo
2695: tin 3 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa pe-
2696: ruuttamatta voimassa olevaa passia.                 Suomen kansalaisen maastalähdön ja maa-
2697:   Asevelvolliselle voidaan antaa passi enin-      hantulon on tapahduttava rajanylityspaikan
2698: tään sen vuoden loppuun, jona hän täyttää         kautta, jollei Suomea sitoavasta kansainväli-
2699: 28 vuotta, jollei hän osoita, ettei maan-         sestä sopimuksesta muuta johdu. Passintar-
2700: puolustusvelvollisuus ole esteenä passin an-      kastusviranomainen ja passintarkastaja voi,
2701: tamiselle tätä pidemmäksi ajaksi taikka jollei    siten kuin asianomainen ministeriö tarkem-
2702: erityisen painavasta syystä muuta johdu.          min määrää, antaa luvan maastalähtöön ja
2703:                                                   maahantuloon muustakin tarkoituksenmukai-
2704:                      9§                           sesta paikasta.
2705:                                                     Rajanylityspaikoista,     passintarkastusvi-
2706:            Passin antamisen esteet                ranomaisista, passintarkastajista sekä passin-
2707:                                                   tarkastustehtävistä säädetään asetuksella.
2708:   Passi voidaan evätä henkilöltä:
2709:   1) jonka voidaan epäillä syyllistyneen ri-                          13 §
2710: kokseen, josta saattaa seurata vähintään vuo-
2711: den vankeusrangaistus tai joka on epäiltynä             Passin hakeminen ja antaminen
2712: etsintäkuulutettu taikka syytteessä tällaisesta
2713: rikoksesta;                                          Passin antaa kirjallisen hakemuksen perus-
2714:   2) joka on tuomittu ehdottomaan vankeus-        teella hakijan kotikunnan kihlakunnan polii-
2715: rangaistukseen tai vähintään 30 päiväsakon        silaitos. Henkilökohtaista passia koskevan
2716: sakkorangaistukseen eikä ole rangaistusta         hakemuksen saa jättää myös muun kihla-
2717: suorittanut tai                                   kunnan poliisilaitokseen. Passihakemus on
2718:   3) joka on 28 vaan ei 30 vuotta täyttänyt       jätettävä henkilökohtaisesti.
2719: asevelvollinen, jollei hän osoita, ettei maan-       Asetuksella säädetään, milloin henkilökoh-
2720: puolustusvelvollisuus ole esteenä passin an-      taisen passin voi antaa muukin poliisiyksik-
2721: tamiselle.                                        kö kuin hakijan kotikunnan kihlakunnan po-
2722:   Passia ei anneta henkilölle, joka on mää-       liisilaitos.
2723: rätty pakkokeinolain (450/1987) 2 luvun 1            Ulkomailla olevalle Suomen kansalaiselle
2724: §:ssä tarkoitettuun matkustuskieltoon, tai        antaa henkilökohtaisen passin Suomen diplo-
2725: henkilölle, joka on määrätty konkurssisään-       maattinen edustusto tai lähetetyn konsulin
2726: nön (31/1868) 6 a §:n 1 momentin 1 koh-           virasto taikka sellainen muu Suomen edus-
2727: dassa tai 38 §:ssä tarkoitettuun maastapoistu-    tusto, jossa palvelevan nimetyn Suomen
2728: mis- ja passinantamiskieltoon.                    kansalaisen asianomainen ministeriö on oi-
2729:                                                   keuttanut antamaan passeja. Hakemuksen saa
2730:                                                   jättää myös Suomen kunniakonsulin virastol-
2731: 22                                       HE 182/1997 vp
2732: 
2733: le. Edustusto voi pyynnöstä toimittaa passin     passin haltijan kotikunnan kihlakunnan polii-
2734: hakijalle kunniakonsulin viraston välityksel-    silaitos taikka 13 §:n 3 ja 4 momentissa
2735: lä.                                              mainitut viranomaiset tai 14 §:n 1 momentin
2736:    Ulkomailla olevalle Suomen kansalaiselle      3 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa viran-
2737: voi henkilökohtaisen passin antaa myös sen       omainen, joka antaa uuden passin.
2738: kihlakunnan poliisilaitos, jonka toimialueella
2739: hakijalla on tai on viimeksi ollut kotikunta-
2740: laissa (20111994) tarkoitettu kotikunta.                              16 §
2741:   Tarkemmat säännökset menettelystä passia
2742: haettaessa ja annettaessa sekä hakemukseen            Passin poisottamisen edellytykset
2743: vaadittavista liitteistä annetaan asetuksella.
2744: Asianomainen ministeriö voi antaa tarkem-
2745: mat määräykset passin hakemista ja antamis-        Passin luovuttamisesta poliisille ilman pe-
2746: ta koskevasta menettelystä.                      ruuttamispäätöstä säädetään pakkokeinolain
2747:                                                  2 luvun 2 §:n 3 momentissa sekä konkurs-
2748:                    13 a §                        sisäännön 38 §:ssä.
2749:             Passin hävittäminen
2750:                                                                       17 §
2751:   Jollei passia ole noudettu yhden vuoden
2752: kuluessa passin myöntämispäivästä, se voi-                   Passin poisottaminen
2753: daan mitätöidä ja hävittää. Tällöin myös
2754: passin antamispäätös raukeaa.                      Passin ottaa pois sen peruuttanut viran-
2755:                                                  omainen taikka tämän pyynnöstä poliisi tai
2756:                        14 §                      passintarkastaja. Passin saa 16 §:n 2 ja 3
2757:                                                  momentin mukaisessa tapauksessa ottaa pois
2758:      Passin peruuttamisen edellytykset           pidättämiseen oikeutettu virkamies. Tällöin
2759:                                                  poliisi tai passintarkastaja voi ottaa passin
2760:   Passi peruutetaan:                             haltuunsa pidättämiseen oikeutetulle virka-
2761:                                                  miehelle luovutettavaksi. Passin peruuttami-
2762:    4) jos sosiaalihuoltolain 6 §:n 1 momentis-   seen 15 §:n nojalla oikeutettu viranomainen
2763: sa tarkoitettu toimielin tai huoltaja on pe-     voi 16 §:n 2 momentissa mainituissa tapauk-
2764: ruuttanut 5 §:n 1 momentissa tarkoitetun         sissa väliaikaisesti ottaa passin pois, jos on
2765: suostumuksensa; jos huoltaja peruu 5 §:n 1       ilmeistä, että passi voidaan 14 §:n nojalla
2766: momentissa tarkoitetun suostumuksensa,           peruuttaa.
2767: passi voidaan jättää peruuttamatta, jos pe-
2768: ruuttaminen olisi selvästi vastoin lapsen etua
2769: ja jos voidaan pitää ilmeisenä, ettei lasta                           19 §
2770: vastoin huoltajan suostumusta muutoin kuin
2771: tilapäisesti viedä toiseen valtioon. Sosiaali-            Virkapassi ja diplomaattipassi
2772: huoltolain 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun
2773: toimielimen velvollisuudesta antaa lausun-
2774: tonsa lapsen edusta passin peruuttamatta jät-      Virkapassin ja diplomaattipassin antaa asi-
2775: tämistä koskevassa asiassa noudatetaan, mitä     anomainen ministeriö sen mukaan kuin ase-
2776: 5 §:n 5 momentissa säädetään; tai                tuksella tarkemmin säädetään.
2777:   Passi voidaan peruuttaa:
2778:                                                                       20 §
2779:   2) jos se on kadonnut tai anastettu;
2780:                                                                  Muutoksenhaku
2781:                        15 §                        Poliisin ja edustuston tämän lain nojalla
2782:                                                  tekemään päätökseen haetaan muutosta siten
2783:             Passin peruuttaminen                 kuin hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sää-
2784:                                                  detään. Valituksen edustuston päätöksestä
2785:   Passin peruuttaa sen antanut viranomainen,     käsittelee Uudenmaan lääninoikeus.
2786:                                       HE 182/1997 vp                                     23
2787: 
2788:                                                   Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
2789:   Päätöstä, jolla alaikäiselle on 5 §:n 4 mo-   199.
2790: mentin nojalla myönnetty passi tai joka 14        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
2791: §:n 1 momentin 4 kohdan perusteella on          ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
2792: päätetty jättää passi peruuttamatta, on nou-    toimenpiteisiin.
2793: datettava muutoksenhausta huolimatta.
2794: 
2795: 
2796: 
2797:     Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
2798: 
2799:                                    Tasavallan Presidentti
2800: 
2801: 
2802: 
2803: 
2804:                                   MARTTI AHTISAARI
2805: 
2806: 
2807: 
2808: 
2809:                                                        Sisäasiainministeri Jan-Erik Enestam
2810: 24                                   HE 182/1997 vp
2811: 
2812:                                                                                        Liite 1
2813: 
2814: 
2815: 
2816: 
2817:                                           Laki
2818:                                   passilain muuttamisesta
2819:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2820:   kumotaan 22 päivänä elokuuta 1986 annetun passilain (642/1986) 18 §,
2821:   muutetaan 5 §:n 4 momentti, 6 §:n 2 momentti, 8-11 ja 13 §, 14 §:n 1 momentin 4 kohta
2822: ja 2 momentin 2 kohta, 15 §:n 1 momentti, 16 §:n 3 momentti, 17 §:n 1 momentti, 19 §:n 4
2823: momentti ja 20 §:n 1 momentti,
2824:   sellaisina kuin niistä ovat 9 ja 13 § osaksi laissa 1037/1988 sekä 15 §:n 1 momentti ja 16
2825: §:n 3 momentti viimeksi mainitussa laissa, sekä
2826:   lisätään 5 §:ään uusi 5 momentti, jolloin nykyinen 5 momentti siirtyy 6 momentiksi, lakiin
2827: uusi 13 a § sekä 20 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
2828: 
2829: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
2830: 
2831:                                             5§
2832:                                       Alaikäisen passi
2833: 
2834:   Jos joltakin huoltajalta ei matkan, sairau-     Jos joltakin huoltajalta ei matkan, sai-
2835: den tai muun vastaavan syyn vuoksi voida        rauden tai muun vastaavan syyn vuoksi voi-
2836: saada 1 tai 2 momentissa tarkoitettua suos-     da saada 1 tai 2 momentissa tarkoitettua
2837: tumusta ja ratkaisun viivästymisestä aiheu-     suostumusta ja jos ratkaisun viivästymisestä
2838: tuisi kohtuutonta haittaa, ei hänen suostu-     aiheutuisi kohtuutonta haittaa, ei hänen suos-
2839: muksensa asiassa ole tarpeen.                   tumuksensa asiassa ole tarpeen. Jos huoltaja
2840:                                                 on evännyt suostumuksensa, passi voidaan
2841:                                                 kuitenkin antaa alaikäiselle erityisen paina-
2842:                                                 vasta syystä, jos sen antamatta jättäminen
2843:                                                 olisi selvästi vastoin lapsen etua ja jos voi-
2844:                                                 daan pitää ilmeisenä, ettei lasta vastoin huol-
2845:                                                 tajan suostumusta muutoin kuin tilapäisesti
2846:                                                 viedä toiseen valtioon.
2847:                                                   Sosiaalihuoltolain (71011982) 6 §:n 1 mo-
2848:                                                 mentissa tarkoitettu toimielin on velvollinen
2849:                                                 antamaan passin antavan viranomaisen
2850:                                                 pyynnöstä lausunnon siitä, onko passin
2851:                                                 epääminen selvästi vastoin lapsen etua V i-
2852:                                                 ranomainen antaa lausunnon niissä tapauk-
2853:                                                 sissa, joissa viranomaisella on ennestään hal-
2854:                                                 lussaan alaikäistä tai hänen huoltajiaan kos-
2855:                                                 kevia tietoja Lausuntoon voidaan ottaa
2856:                                                 myös sellaista tietoa, joka sosiaalihuoltolain
2857:                                                 57 §:n 1 momentin mukaan on pidettävä
2858:                                        HE 182/1997 vp                                         25
2859: 
2860: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
2861: 
2862:                                                    salassa, jos tämä on lapsen edun kannalta
2863:                                                    välttämätöntä
2864: 
2865: 
2866:                                                   6§
2867:                                      Passin kelpoisuusalue
2868: 
2869:   Henkilökohtaisen passin kelpoisuusaluetta          Henkilökohtaisen passin kelpoisuusaluetta
2870: rajoitetaan sc:n mukaan kuin h~ija. pyytä~         rajoitetaan sen mukaan kuin hakija pyytää
2871: taikka huoltaJa 5 §:n 3 momentm noJalla tat        taikka huoltaja 5 §:n 3 momentin nojalla tai
2872: sosiaalilautakunta huostaanottamansa lapsen        sosiaalilautakunta huostaanottamansa lapsen
2873: osalta on rajoittanut suostumustaan. Kelpoi-       osalta on rajoittanut suostumustaan. Kelpoi-
2874: suusalueeltaan rajoitettu passi voidaan antaa      suusalueeltaan rajoitettu passi voidaan antaa
2875: myös 9 §:n 1 momentissa tarkoitetulle hen-         myös 9 §:n 1 momentissa tarkoitetulle hen-
2876: kilölle.                                           kilölle ja silloin, kun alaikäinen 5 §:n 2 mo-
2877:                                                    mentissa tarkoitetuissa tapauksissa merkitään
2878:                                                    vanhempansa passiin tai kun hänelle 5 §:n 4
2879:                                                    momentissa tarkoitetuissa tapauksissa anne-
2880:                                                    taan henkilökohtainen passi.
2881: 
2882:                       8§                                                8§
2883:       Passin rajoitettu voimassaoloaika                 Passin rajoitettu voimassaoloaika
2884:   Henkilökohtainen passi annetaan kymmen-             Henkilökohtainen passi annetaan kymmen-
2885: tä vuotta lyhyemmäksi ajaksi sen mukaan            tä vuotta lyhyemmäksi ajaksi sen mukaan
2886: kuin hakija pyytää taikka huoltaja 5 §:n 3         kuin hakija pyytää taikka huoltaja 5 §:n 3
2887: momentin nojalla tai sosiaalilautakunta huos-      momentin nojalla tai sosiaalihuoltolain 6 §:n
2888: taanottamansa lapsen osalta on rajoittanut         1 momentissa tarkoitettu toimielimen
2889: suostumustaan. Kymmentä vuotta lyhyem-             huostaanottamansa lapsen osalta on rajoitta-
2890: mäksi ajaksi passi voidaan antaa myös 9            nut suostumustaan. Kymmentä vuotta lyhy-
2891: §:n 1 momentissa tarkoitetulle henkilölle.         emmäksi ajaksi passi voidaan antaa myös
2892:                                                    9 §:n 1 momentissa tarkoitetulle henkilölle
2893:                                                    ja silloin kun passi annetaan 5 §:n 4 mo-
2894:                                                    mentissa tarkoitetussa tapauksessa alaikäisel-
2895:                                                    le.
2896:   Jos passiin merkitään sen haltijan lapsia,          Jos passiin merkitään sen haltijan lapsia,
2897: passi annetaan enintään siihen asti, kun van-      passi annetaan enintään siihen asti, kun van-
2898: hin passiin merkityistä lapsista täyttää viisi-    hin passiin merkityistä lapsista täyttää 15
2899: toista vuotta.                                     vuotta.
2900:                                                       Hakijalle, joka ilmeisesti tulee kansalai-
2901:                                                    suuslain (40111968) 8 a tai 8 b §:n nojalla
2902:                                                    menettämään Suomen kansalaisuutensa, pas-
2903:                                                    si annetaan enintään kansalaisuuden menet-
2904:                                                    tämisajankohtaan saakka.
2905:    Passin voimassaoloaika on yksi vuosi, jol-         Passin voimassaoloaika on enintään kaksi
2906:  lei passia 1 tai 2 momentin nojalla anneta        vuotta, kun passi annetaan 14 §:n 1 momen-
2907:  tätäkin lyhyemmäksi ajaksi:                       tin 3 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa pe-
2908:    1) kun 5 §:n 4 momentissa tarkoitetussa         ruuttamatta voimassa olevaa passia.
2909: 
2910: 
2911:  370357
2912: 26                                      HE 182/1997 vp
2913: 
2914: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
2915: 
2916: tapauksessa ilman kaikkien huoltajien suos-         Asevelvolliselle voidaan antaa passi enin-
2917: tumusta alaikäiselle annetaan henkilökohtai-      tään sen vuoden loppuun, jona hän täyttää
2918: nen passi tai hänet merkitään vanhempansa         28 vuotta, jollei hän osoita, ettei maan-
2919: passiin; sekä                                     puolustusvelvollisuus ole esteenä passin an-
2920:   2) kun passi annetaan 14 §:n 1 momentin         tamiselle tätä pidemmäksi ajaksi taikkajollei
2921: 3 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa peruot-      erityisen painavasta syystä muuta johdu.
2922: tamatta voimassa olevaa passia.
2923:                        9§                                              9§
2924:              Passin antamisen esteet                         Passin antamisen esteet
2925:   Passi voidaan evätä henkilöltä:                   Passi voidaan evätä henkilöltä:
2926:   1) jota vastaan poliisille, muulle esitutkin-     1) jonka voidaan epäillä syyllistyneen ri-
2927: taa suorittavalle viranomaiselle tai syytäjälle   kokseen, josta saattaa seurata vähintään vuo-
2928: on tehty aiheellisena pidettävä ilmianto ri-      den vankeusrangaistus tai joka on epäiltynä
2929: koksesta, josta saattaa seurata yli vuoden        etsintäkoulutettu taikka syytteessä tällaisesta
2930: vankeusrangaistus, taikka joka on epäiltynä       rikoksesta;
2931: etsintäkoulutettu tai syytteessä tällaisesta
2932: rikoksesta;
2933:   2) joka on tuomittu ehdottomaan vankeus-          2) joka on tuomittu ehdottomaan vankeus-
2934: rangaistukseen tai asetuksella säädettävän        rangaistukseen tai vähintään 30 päiväsakon
2935: päiväsakkomäärän ylittävään sakkorangais-         sakkorangaistukseen eikä ole rangaistusta
2936: tukseen eikä ole rangaistusta suorittanut;        suorittanut tai
2937:   3) joka on merkitty sakkorangaistusten
2938: täytäntöönpanosta annetun lain 20 a §:ssä
2939: tarkoitettuun saamisrekisteriin asetuksella
2940: säiidettävän markkamäärän ylittävän maksa-
2941: matloman saamisen vuoksi;
2942:   4) jonka voidaan perustellusti odottaa pas-
2943: sia hyväksi käyttäen tekevän rikoksen;
2944:   5) jonka on todettu olevan kykenemätön
2945: huolehtimaan itsestään; tai
2946:   6) joka on seitsemäntoista mutta ei kol-          3) joka on 28 vaan ei 30 vuotta täyttänyt
2947: meakymmentä vuotta täyttänyt asevelvolli-         asevelvollinen, jollei hän osoita, ettei maan-
2948: nen, jos hän ei osoita, ettei asevelvollisuus     puolustusvelvollisuus ole esteenä passin an-
2949: ole esteenä passin antamiselle.                   tamiselle.
2950:   Passia ei anneta henkilölle:                      Passia ei anneta henkilölle, joka on mää-
2951:   1) jolle lapsen elatuksen turvaamisesta an-     rätty pakkokeinolain (45011987) 2 luvun 1
2952: netun lain (122177) 34 §:n 1 tai 2 momentin       §:ssä tarkoitettuun matkustuskieltoon, tai
2953: nojalla on kielletty antamasta passia; tai        henkilölle, joka on määrätty konkurssisään-
2954:   2) joka on ulosottolain 7 luvun 10 §:ssä        nön (31 11868) 6 a §:n 1 momentin 1 koh-
2955: tarkoitetun matkustamiskiellon alainen tai        dassa tai 38 §:ssä tarkoitettuun maastapois-
2956: joka on määrätty pakkokeinolain (450/87) 2        tumis- ja passinantamiskieltoon.
2957: luvun 1 §:ssä tarkoitettuun matkustuskiel-
2958: toon.
2959:                       10 §                                             10 §
2960:      Passin antamisen rajoitusten ja esteiden       Passin antamisen rajoitusten ja esteiden
2961:                  harkitseminen                                  harkitseminen
2962:   Harkittaessa passin antamista 9 §:n 1 mo-         Harkittaessa passin antamista 9 §:n 1 mo-
2963:                                       HE 182/1997 vp                                       27
2964: 
2965: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
2966: 
2967: mentissa tarkoitetulle henkilölle on otettava   mentissa tarkoitetulle henkilölle on otettava
2968: huomioon matkustamisen merkitys hänen           huomioon matkustamisen merkitys hänen
2969: perhesuhteidensa, terveydentilansa, toimeen-    perhesuhteidensa, terveydentilansa, toimeen-
2970: tulonsa, ammattinsa ja muiden olosuhteiden      tulonsa, ammattinsa ja muiden olosuhteiden
2971: kannalta.                                       kannalta. Passin antamista harkittaessa on
2972:   Passin antamista harkittaessa on lisäksi      lisäksi otettava huomioon, onko perusteltua
2973: otettava huomioon:                              syytä odottaa, että asianomainen matkustaa
2974:   1) 9 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa tar-      ulkomaille välttääkseen rangaistusta tai sen
2975: koitetun henkilön osalta, onko perusteltua      täytäntöönpanoa, sekä ehdonalaisessa va-
2976: syytä odottaa, että asianomainen matkustaa      paudessa olevan osalta myös valvojan kanta.
2977: ulkomaille välttääkseen rangaistusta tai sen
2978: täytäntöönpanoa, sekä ehdonalaisessa va-
2979: paudessa olevan osalta myös valvojan kanta;
2980:   2) 9 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoite-
2981: tun henkilön osalta, onko perusteltua syytä
2982: odottaa, että asianomainen matkustaa ulko-
2983: maille välttääkseen maksettavaksi erään-
2984: tyneiden saamisten maksamista; sekä
2985:   3) 9 §:n 1 momentin 5 kohdassa tarkoite-
2986: tun henkilön osalta holhoojan kanta samoin
2987: kuin myös henkilöä hoitavan lääkärin tai
2988: henkilön te1Veydentilasta taikka olosuhteista
2989: perillä olevan viranomaissen kanta, milloin
2990: tämä on käytettävissä.
2991: 
2992:                     11§                                             11 §
2993:          Maastalähtö ja maahantulo                        Maastalähtö ja maahantulo
2994:   Suomen kansalaisen maastalähdön ja maa-         Suomen kansalaisen maastalähdön ja maa-
2995: hantulon on tapahduttava passintarkastus-       hantulon on tapahduttava rajanylityspaikan
2996: paikan kautta. Sisäasiainministeriö voi antaa   kautta, jollei Suomea sitoavasta kansainväli-
2997: luvan maastalähtöön ja maahantuloon muu-        sestä sopimuksesta muuta johdu. Passintar-
2998: altakin.                                        kastusviranomainen ja passintarkastaja voi,
2999:                                                 siten kuin asianomainen ministeriö tarkem-
3000:                                                 min määrää, antaa luvan maastalähtöön ja
3001:                                                 maahantuloon muustakin tarkoituksenmukai-
3002:                                                 sesta paikasta.
3003:   Passintarkastuspaikoista samoin kuin pas-       Rajanylityspaikoista,    passintarkastusvi-
3004: sintarkastajien määräämisestä ja tehtävistä     ranomaisista, passintarkastajista sekä passin-
3005: säädetään asetuksella.                          tarkastustehtävistä säädetään asetuksella.
3006: 
3007:                     13§                                             13 §
3008:       Passin hakeminen ja antaminen                   Passin hakeminen ja antaminen
3009:   Passin antaa kirjallisen hakemuksen perus-      Passin antaa kirjallisen hakemuksen perus-
3010: teella hakijan kotipaikan poliisi. Passihake-   teella hakijan kotikunnan kihlakunnan polii-
3011: mus on jätettävä henkilökohtaisesti.            silaitos. Henkilökohtaista passia koskevan
3012:                                                 hakemuksen saa jättää myös muun kihla-
3013:                                                 kunnan poliisilaitokseen. Passihakemus on
3014: 28                                     HE 182/1997 vp
3015: 
3016: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
3017: 
3018:                                                   jätettävä henkilökohtaisesti.
3019:    Asetuksella säädetään, milloin henkilökoh-        Asetuksella säädetään, milloin henkilökoh-
3020: taista passia koskevan hakemuksen saa jättää      taisen passin voi antaa muukin poliisiyksik-
3021: muuhun kuin kotipaikan poliisipiiriin ja mil-     kö kuin hakijan kotikunnan kihlakunnan po-
3022: loin poliisi antaa henkilökohtaisen passin        liisilaitos.
3023: toisesta poliisipiiristä olevalle hakijalle.
3024:    Ulkomailla olevalle Suomen kansalaiselle         Ulkomailla olevalle Suomen kansalaiselle
3025: antaa henkilökohtaisen passin Suomen dip-         antaa henkilökohtaisen passin Suomen diplo-
3026: lomaattinen edustusto tai lähetetyn konsulin      maattinen edustusto tai lähetetyn konsulin
3027: virasto taikka sellainen muu Suomen edus-         virasto taikka sellainen muu Suomen edus-
3028: tusto, jossa palvelevan nimetyn Suomen            tusto, jossa palvelevan nimetyn Suomen
3029: kansalaisen ulkoasianministeriö on oikeutta-      kansalaisen asianomainen ministeriö on oi-
3030: nut antamaan passeja. Hakemuksen saa jät-         keuttanut antamaan passeja. Hakemuksen saa
3031: tää myös Suomen kunniakonsulin virastolle.        jättää myös Suomen kunniakonsulin virastol-
3032: Edustusto voi pyynnöstä toimittaa passin          le. Edustusto voi pyynnöstä toimittaa passin
3033: hakijalle kunniakonsulin viraston välityksel-     hakijalle kunniakonsulin viraston välityksel-
3034: lä.                                               lä.
3035:    Ulkomailla olevalle Suomen kansalaiselle          Ulkomailla olevalle Suomen kansalaiselle
3036: voi henkilökohtaisen passin antaa myös po-        voi henkilökohtaisen passin antaa myös sen
3037: liisi, jonka virka-alueella hakijalla on tai on   kihlakunnan poliisilaitos, jonka toimialueella
3038: viimeksi ollut väestökirjalaissa (141/69) tar-    hakijalla on tai on viimeksi ollut kotikunta-
3039: koitettu kotipaikka.                              laissa (20 111994) tarkoitettu kotikunta.
3040:    Tarkemmat säännökset menettelystä passia          Tarkemmat säännökset menettelystä passia
3041: haettaessa ja annettaessa sekä hakemukseen        haettaessa ja annettaessa sekä hakemukseen
3042: vaadittavista liitteistä annetaan asetuksella.    vaadittavista liitteistä annetaan asetuksella.
3043:                                                   Asiainomainen ministeriö voi antaa tarkem-
3044:                                                   mat määräykset passin hakemista ja antamis-
3045:                                                   ta koskevasta menettelystä.
3046:                                                                      13 a §
3047: 
3048:                                                               Passin hävittäminen
3049:                                                     Jollei passia ole noudettu yhden vuoden
3050:                                                   kuluessa passin myöntämispäivästä, se voi-
3051:                                                   daan mitätöidä ja hävittää. Tällöin myös
3052:                                                   passin antamispäätös raukeaa.
3053: 
3054:                       14 §                                            14 §
3055:      Passin peruuttamisen edellytykset                 Passin peruuttamisen edellytykset
3056:                                        Passi peruutetaan:
3057: 
3058:   4) jos huoltaja tai sosiaalilautakunta pe-        4) jos sosiaalihuoltolain 6 §:n 1 momentis-
3059: ruuttaa 5 §:ssä tarkoitetun suostumuksensa;       sa tarkoitettu toimielin tai huoltaja on pe-
3060: tai                                               ruuttanut 5 §:n 1 momentissa tarkoitetun
3061:                                                   suostumuksensa; jos huoltaja peruu 5 §:n 1
3062:                                                   momentissa tarkoitetun suostumuksensa,
3063:                                                   passi voidaan jättää peruuttamatta, jos pe-
3064:                                                   ruuttaminen olisi selvästi vastoin lapsen etua
3065:                                       HE 182/1997 vp                                        29
3066: 
3067: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
3068: 
3069:                                                  ja jos voidaan pitää ilmeisenä, ettei lasta
3070:                                                  vastoin huoltajan suostumusta muutoin kuin
3071:                                                  tilapäisesti viedä toiseen valtioon. Sosiaali-
3072:                                                  huoltolain 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun
3073:                                                  toimielimen velvollisuudesta antaa lausun-
3074:                                                  tonsa lapsen edusta passin peruuttamatta jät-
3075:                                                  tämistä koskevassa asiassa noudatetaan, mitä
3076:                                                  5 §:n 5 momentissa säädetään, tai
3077: 
3078: 
3079: 
3080:                                    Passi voidaan peruuttaa:
3081: 
3082:   2) jos se on kadonnut;                            2) jos se on kadonnut tai anastettu;
3083: 
3084: 
3085:                       15 §                                            15 §
3086:            Passin peruuttaminen                               Passin peruuttaminen
3087:   Passin peruuttaa sen antanut viranomainen,        Passin peruuttaa sen antanut viranomainen,
3088: passin haltijan kotipaikan poliisi taikka 13     passin haltijan kotikunnan kihlakunnan polii-
3089: §:n 3 ja 4 momentissa mainitut viranomaiset      silaitos taikka 13 §:n 3 ja 4 momentissa
3090: tai 14 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoite-       mainitut viranomaiset tai 14 §:n 1 momentin
3091: tussa tapauksessa viranomainen, joka antaa       3 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa viran-
3092: uuden passin.                                    omainen, joka antaa uuden passin.
3093: 
3094: 
3095:                                              16 §
3096:                               Passin poisottamisen edellytykset
3097: 
3098:   Passin luovuttamisesta poliisille ilman pe-      Passin luovuttamisesta poliisille ilman pe-
3099: ruuttamispäätöstä on säädetty lapsen elatuk-     ruuttamispäätöstä säädetään pakkokeinolain
3100: sen twvaamisesta annetun lain 34 §:n 4 mo-       2 luvun 2 §:n 3 momentissa sekä konkurs-
3101: mentissa ja pakkokeinolain 2 luvun 2 §:n 3       sisäännön 38 §:ssä.
3102: momentissa.
3103: 
3104:                       17 §                                            17 §
3105:             Passin poisottaminen                              Passin poisottaminen
3106:   Passin ottaa pois sen peruuttanut vi-            Passin ottaa pois sen peruuttanut viran-
3107: ranomainen taikka tämän pyynnöstä poliisi        omainen taikka tämän pyynnöstä poliisi tai
3108: tai passintarkastaja. Passin saa 16 §:n 2 ja 3   passintarkastaja. Passin saa 16 §:n 2 ja 3
3109: momentin mukaisessa tapauksessa ottaa pois       momentin mukaisessa tapauksessa ottaa pois
3110: pidättämiseen oikeutettu virkamies. Tällöin      pidättämiseen oikeutettu virkamies. Tällöin
3111: 30                                     HE 182/1997 vp
3112: 
3113: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
3114: 
3115: poliisimies tai passintarkastaja voi ottaa pas-   poliisi tai passintarkastaja voi ottaa passin
3116: sin haltuunsa pidättämiseen oikeutetulle vir-     haltuunsa pidättämiseen oikeutetulle virka-
3117: kamiehelle luovutettavaksi.                       miehelle luovutettavaksi. Passin peruuttami-
3118:                                                   seen 15 §:n nojalla oikeutettu viranomainen
3119:                                                   voi 16 §:n 2 momentissa mainituissa tapauk-
3120:                                                   sissa väliaikaisesti ottaa passin pois, jos on
3121:                                                   ilmeistä, että passi voidaan 14 §:n nojalla
3122:                                                   peruuttaa.
3123: 
3124: 
3125:                      18 §
3126:      Uuden passin antaminen entisen tilalle
3127:   Passin haltijalla on oikeus saada leimave-      (kumotaan)
3128: rotta uusi henkilökohtainen passi entisen
3129: passin jäljellä olevaksi voimassaoloajaksi,
3130: jos passin merkinnät eivät vastaa hänen olo-
3131: suhteissaan tapahtuneita muutoksia tai pas-
3132: sissa ei enää ole tilaa viranomaisen merkin-
3133: näille.
3134: 
3135:                                               19 §
3136:                                  Virkapassi ja diplomaattipassi
3137: 
3138:   Virkapassin ja diplomaattipassin antaa ul-        Virkapassin ja diplomaattipassin antaa asi-
3139: koasianministeriö sen mukaan kuin asetuk-         anomainen ministeriö sen mukaan kuin ase-
3140: sella tarkemmin säädetään.                        tuksella tarkemmin säädetään.
3141: 
3142: 
3143:                       20 §                                            20 §
3144:                 Muutoksenhaku                                     Muutoksenhaku
3145:    Poliisin ja edustuston tämän lain nojalla        Poliisin ja edustuston tämän lain nojalla
3146: tekemään päätökseen haetaan muutosta va-          tekemään päätökseen haetaan muutosta siten
3147: littamalla lääninoikeuteen siinä järjestyksessä   kuin hallintolainkäyttölaissa ( 586/1996) sää-
3148: kuin muutoksenhausta hallintoasioissa anne-       detään. Valituksen edustuston päätöksestä
3149: tussa laissa (154/1950) on säädetty. Valituk-     käsittelee Uudenmaan lääninoikeus.
3150: sen edustuston päätöksestä käsittelee Uu-
3151: denmaan lääninoikeus.
3152:                                                     Päätöstä, jolla alaikäiselle on 5 §:n 4 mo-
3153:                                                   mentin nojalla myönnetty passi tai joka 14
3154:                                                   §:n 1 momentin 4 kohdan perusteella on
3155:                                                   päätetty jättää passi peruuttamatta, on nou-
3156:                                                   datettava muutoksenhausta huolimatta.
3157:                       HE 182/1997 vp                               31
3158: 
3159: Voimassa oleva laki           Ehdotus
3160: 
3161:                                 Tämä laki tulee voimaan   päivänä
3162:                               kuuta 199.
3163:                                 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
3164:                               ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
3165:                               toimenpiteisiin.
3166: 32                                     HE 182/1997 vp
3167: 
3168: 
3169:                                                                                          Liite 2
3170: 
3171: 
3172: 
3173: 
3174:                                           Asetus
3175:                                  passiasetuksen muuttamisesta
3176: 
3177: 
3178:   Sisäasiainministerin esittelystä
3179:    kumotaan 22 päivänä elokuuta 1986 annetun passiasetuksen (643/1986) 3 §:n 2 momentti
3180: ja
3181:   muutetaan 3 §:n 3 momentti, 4-6 §ja 11 §:n 2 momentti seuraavasti:
3182: 
3183:                       3 §                         hakijan kotikunnan kihlakunnan poliisilaitos
3184:                                                   antaa passin, jos aiottu matka muuten pe-
3185:               Passin hakeminen                    ruuntuisi tai lykkääntyisi ja tämä olisi haki-
3186:                                                   jalle kohtuutonta.
3187: 
3188:    Henkilökohtaista passia koskevaan hake-                             6 §
3189: mukseen on tarvittaessa liitettävä selvitys
3190: siitä, ettei hakija ole hakenut tai saanut toi-          Esteettämyyden selvittäminen
3191: sen maan kansalaisuutta. Hakemukseen on
3192: liitettävä riittävä määrä valokuvia, joista ha-     Jos passin antaa edustusto tai 5 §:ssä tar-
3193: kijan hyvin tuntee.                               koitettu muu kuin hakijan kotikunnan kih-
3194:                                                   lakunnan poliisilaitos, on hakijan esteettö-
3195:                      4 §                          myys selvitettävä.
3196: 
3197:         Asevelvollisen passihakemus                                   11§
3198: 
3199:   Passilain (64211986) 8 §:n 5 momentissa                   Seuruepassin antaminen
3200: ja 9 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettu
3201: esteettömyys voidaan osoittaa passihakemuk-
3202: seen liitettävällä todistuksena, joka voi olla:     Seuruepassin antaa seurueen johtajan ko-
3203:   1) sotilaspassi;                                tikunnan kihlakunnan poliisilaitos.
3204:   2) kutsuotatodistus rauhan aikana vakinai-
3205: sessa väessä palveluksesta vapautetulle;
3206:   3) kutsuotatodistus kokonaan asepalveluk-
3207: sesta vapautetulle; tai                             Tämä asetus tulee voimaan  päivänä
3208:   4) siviilipalvelustodistus.                     kuuta 199.
3209:                                                     Ennen asetuksen voimaantuloa voidaan
3210:                       5 §                         ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
3211:                                                   toimenpiteisiin.
3212: Passin antaminen kiireeilisessä tapauksessa
3213:   Kiireellisessä   tapauksessa muukin kuin
3214:                                        HE 182/1997 vp                                        33
3215: 
3216:                                                                                          Liite 3
3217: 
3218: 
3219: 
3220:                                           Asetus
3221:                         henkilökorttiasetuksen 2-4 § :n muuttamisesta
3222: 
3223: 
3224:  Sisäasiainministerin esittelystä
3225:  muutetaan 21 päivänä syyskuuta 1990 annetun henkilökorttiasetuksen (867/1990) 2 §:n 2
3226: momentti sekä 3 ja 4 § seuraavasti:
3227:                       2 §                           Henkilökortti voidaan perustellusta syystä
3228:                                                   antaa enintään neljän kuukauden määräajaksi
3229:   Hakemukseen on liitettävä riittävä määrä        (väliaikainen henkilökortti). Väliaikainen
3230: valokuvia, joista hakijan tuntee hyvin. Haki-     henkilökortti voidaan erityisestä syystä antaa
3231: jan on esitettävä luotettava selvitys henkilöl-   sellaisellekin ulkomaalaiselle, jolla ei ole
3232: lisyydestä.                                       kotipaikkaa Suomessa.
3233:                      3§
3234:   Henkilökortissa on henkilön sukunimi ja
3235: etunimet, valokuva, nimikirjoitus, henkilö-         Tämä asetus tulee voimaan       päivänä
3236: kortin myöntämis- ja voimassaoloaika ja sen       kuuta 199 .
3237: myöntänyt viranomainen sekä Suomen kan-             Ennen tämän asetuksen voimaantuloa an-
3238: salaisilla merkintä kansalaisuudesta.             netut toistaiseksi voimassa olevat henkilö-
3239:                                                   kortit ovat voimassa 31 päivään joulukuuta
3240:                    4 §                            199.
3241:  Henkilökortti on voimassa kymmenen                 Ennen asetuksen voimaantuloa voidaan
3242: vuotta sen myöntämispäivästä, jollei 2 mo-        ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
3243: mentista muuta johdu.                             toimenpiteisiin.
3244: 
3245: 
3246: 
3247: 
3248:  370357
3249: 34                                    HE 182/1997 vp
3250: 
3251:                                                                                         Liite 4
3252: 
3253: 
3254: 
3255: 
3256:                                          Asetus
3257:                    matkustamisoikeuden osoittamisesta eräissä tapauksissa
3258:   Sisäasiainministerin esittelystä säädetään 22 päivänä elokuuta 1986 annetun passilain
3259: (642/1986) 2§:n 2 momentin nojalla:
3260:                      1§                          liikenteessä olevalla kauppa-alus rekisteriin
3261:    Suomen kansalainen saa matkustaa maasta       merkityllä matkustaja-aluksella käyttäen
3262: seuraaviin maihin käyttäen matkustusasiakir-     matkustusasiakirjana passin sijasta viran-
3263: jana passin sijasta henkilökorttiasetuksen       omaisen myöntämää valokuvallista henkilöl-
3264: (867/1990) 1 §:ssä tarkoitettua henkilökort-     lisyystodistusta. Lisäksi edellytetään, ettei
3265: tia, jonka voimassaoloaika on rajoitettu:        hän poistu aluksesta sellaisen vieraan valtion
3266: Alankomaat, Belgia, Espanja, Italia, Itävalta,   alueella, jonne matkustaessa hänellä tulisi
3267: Liechtenstein, Luxemburg, Portugali, Rans-       passilain (642/1986) 2 §:n nojalla olla passi.
3268: ka, Saksa, San Marino ja Sveitsi.
3269:                                                                     3 §
3270:                     2 §                            Tämä asetus tulee voimaan        päivänä
3271:   Suomen kansalainen saa osallistua ristei-      kuuta 199 .
3272: lyille Itämeren alueella säännönmukaisessa
3273:                                          HE 183/1997 vp
3274: 
3275: 
3276: 
3277: 
3278:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle ampuma-aselaiksi ja laiksi
3279:                              poliisilain 23 § :n sekä laiksi poliisin henkilörekistereistä annetun
3280:                              lain 19 ja 20 §:n muuttamisesta
3281: 
3282: 
3283: 
3284: 
3285:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3286: 
3287:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi am-          sen vaarallisena pidettävän ampuma-aseen
3288: puma-aselaki, jolla kumottaisiin ampuma-            hankkimiseen ja hallussapitoon annettaisiin
3289: aseista ja ampumatarpeista vuonna 1933 an-          vain täsmällisesti säädetyin edellytyksin tai
3290: nettu laki. Ehdotuksella toteutettaisiin ampu-      erityisestä syystä.
3291: ma-aselainsäädännön kokonaisuudistuksen                Poliisille annettaisiin riittävät valtuudet
3292: ensimmäinen vaihe. Sillä pantaisiin täytän-         puuttua aseiden uhkaavaan väärinkäyttöön
3293: töön aseiden hankinnan ja hallussapidon val-        väliaikaista haltuunottoa koskevien säännös-
3294: vonnasta annettu neuvoston direktiivi               ten nojalla. Lisäksi aseiden säilyttämistä
3295: (91/477/ETY). Ehdotuksella toteutettaisiin          koskevia säännöksiä tiukennettaisiin, sekä
3296: myös Euroopan unionin jäsenyyden edellyt-           asekeräilystä ja aseiden tekemisestä pysyväs-
3297: tämät muutokset palvelujen tarjoamisen va-          ti ampumakelvottomiksi annettaisiin täsmäl-
3298: pautta ja sijoittautumisoikeutta koskeviin          liset säännökset.
3299: säännöksiin. Ehdotuksessa on lisäksi otettu            Edellä mainitut veivoitteemme tuovat mu-
3300: huomioon pääosa vuonna 1990 tehdyssä                kanaan uusia lupamenettelyjä ja muita niihin
3301: Schengenin yleissopimuksessa ampuma-asei-           rinnastettavia viranomaismenettelyjä, joiden
3302: ta koskeville säännöksille asetetuista vaati-       tarkoituksena on osaltaan korvata puuttuva
3303: muksista.                                           säännönmukainen sisärajavalvonta. Esityksen
3304:    Ampuma-aseisiin ja patruunoihin liittyvä         tarkoituksena on kuitenkin mahdollisuuksien
3305: toiminta olisi nykyiseen tapaan sallittua vain      mukaan yksinkertaistaa lupajärjestelmää ja
3306: viranomaisen luvalla. Kenelläkään ei siten          nopeuttaa lupa-asioiden käsittelyä. Nykyises-
3307: olisi edelleenkään ehdotonta oikeutta ampu-         tä poikkeuslupamenettelystä luovuttaisiin, ja
3308:  ma-aseen hankkimiseen ja hallussapitoon.           entistä useampien lupa-asioiden käsittely
3309: Ehdotuksen mukaan myös aseen osien ja               keskitettäisiin poliisilaitoksiin. Vain eräiden
3310: eräiden ammusten hankkiminen ja hallussa-           erityisen vaarallisten ampuma-aseiden lupa-
3311:  pito tulisi luvanvaraiseksi. Ampuma-aseiden        asiat käsiteltäisiin lääninhallituksissa. Esityk-
3312: ja niiden osien kauppa, valmistus, korjaami-        sellä pyritään myös lupakäytännön yhtenäis-
3313:  nen ja muuntaminen kaupallisessa tarkoituk-        tämiseen ja kansalaisten yhdenvertaisuuden
3314:  sessa säilyisivät luvanvaraisina.                  lisäämiseen.
3315:    Esityksen tarkoituksena on rajoittaa ampu-          Ampuma-aseisiin liittyviä rikoksia koske-
3316:  ma-aseisiin liittyvää väkivallan ja tapatur-       vat rangaistussäännökset sisällytettäisiin am-
3317:  man vaaraa. Sen tarkoituksena on aseiden           puma-aselakiin omana lukunaan. Laissa eh-
3318:  käyttöön liittyvän turvallisuuden ylläpitämi-      dotetaan säädettäväksi myös törkeästä ampu-
3319:  nen ja parantaminen. Tavoitteeseen pyrittäi-       ma-aserikoksesta. Vankeusuhkaiset rangais-
3320:  siin muun muassa täsmentämällä tarvittavien        tussäännökset siirrettäisiin myöhemmin ri-
3321:  lupien saamisen edellytyksiä sekä ohjaamalla       koslakiin.
3322:  lupaviranomaista antamaan lupa sellaiseen             Monista ampuma-aseita koskevista asioista
3323:  aseeseen, joka soveltuu hyvin hakijan ilmoit-      säädetään tällä hetkellä asetuksella. Moniin
3324:  tamaan hyväksyttyyn käyttötarkoitukseen ja         niistä liittyy kuitenkin sellaisia yksilön pe-
3325:  joka ei ole tarpeettoman tulivoimainen ja          rusoikeuksiin kuuluvia asioita, joista nyky-
3326:  tehokas. Hyväksyttävät käyttötarkoitukset          käsityksen mukaan tulisi säätää lailla. Esi-
3327:  lueteltaisiin laissa täsmällisesti. Lupa erityi-    tyksen mukaan muun muassa elinkeinon har-
3328: 
3329: 
3330:   370350
3331: 2                                       HE 183/1997 vp
3332: 
3333: joittamisen oikeudellisista rajoituksista, lu-     neuvoston direktiivissä ja Schengenin yleis-
3334: van antamisen ja peruuttamisen edellytyk-          sopimuksessa edellytetään.
3335: sistä sekä rangaistavuuden alan määräytymi-          Esityksellä ei ole suoraa vaikutusta valtion
3336: seen liittyvistä seikoista säädettäisiin lailla.   talousarvioesitykseen. Esitys ei myöskään
3337:   Esitykseen sisältyy ehdotus laiksi poliisi-      edellytä mainittavia organisatorisia järjeste-
3338: lain 23 §:n muuttamisesta. Pykälä koskee           lyjä. Edellä mainitun direktiivin säännökset
3339: poliisimiehen oikeutta vaarallisten esineiden      ja Schengenin yleissopimuksen määräykset
3340: ja aineiden haltuunottoon. Pykälästä poistet-      edellyttävät kuitenkin ampuma-aseiden siir-
3341: taisiin maininta aseista, ja siihen otettaisiin    toihin, hankintaan ja hallussapitoon liittyvän
3342: viittaus haltuunottoa koskeviin ehdotetun          tietojenvaihtojärjestelmän käyttöön ottamista.
3343: ampuma-aselain säännöksiin. Esitykseen si-         Järjestelmän mukaisista menettelyistä aiheu-
3344: sältyy myös ehdotus poliisin henkilörekis-         tuisi lisätyötä sekä lupahallinnon henkilöstöl-
3345: tereistä annetun lain 19 ja 20 §:n muuttami-       le että tietojenvaihdosta vastaavan keskusri-
3346: sesta. Ensin mainittu pykälä koskee tietojen       kospoliisin yksikön henkilöstölle.
3347: luovuttamista poliisin henkilörekistereistä          Edellä mainittu direktiivi on pantava täy-
3348: tuomioistuimelle ja syyttäjäviranomaisille         täntöön kiireellisesti. Koska lain vahvistami-
3349: ampuma-aseisiin liittyvien asioiden käsitte-       sen jälkeen on kuitenkin varattava aikaa tar-
3350: lyä varten. Pykälään lisättäisiin viittaus eh-     vittavalle koulutukselle ja tiedottamiselle,
3351: dotetussa ampuma-aselaissa tarkoitettuihin         ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
3352: aseen osiin, patruunoihin ja ammuksiin. Lain       maan 1 päivänä maaliskuuta 1998. Uudis-
3353: 20 §:ää muutettaisiin siten, että poliisin hen-    tuksen toisessa vaiheessa annettaisiin sellai-
3354: kilörekistereistä voitaisiin luovuttaa ampu-       set kokonaisuudistukseen kuuluvat säännök-
3355: ma-aseita, aseen osia, patruunoita ja eräitä       set, joiden voimaan saattaminen ei ole kii-
3356: ammuksia koskevia tietoja muun valtion             reellistä. Uudistuksen toinen vaihe toteutet-
3357: viranomaiselle siten kuin edellä mainitussa        taisiin vuonna 1999.
3358:                                                   HE 183/1997 vp                                                        3
3359: 
3360:                                             SISÄLLYSLUETTELO
3361: 
3362: 
3363: 
3364: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3365: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               8
3366: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
3367: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3368:    2.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3369:    2.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3370:    2.3. Ampuma-ase rikoksentekovälineenä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3371:    2.4. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3372:         Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3373:         Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3374:         Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3375:         Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3376:         Iso-Britannia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3377:         Itävalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3378:         Saksa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3379:         Alankomaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3380:         Ranska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3381:         Espanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3382:    2.5. Ampuma-aseita koskevien EY:n säännösten pääasiallinen sisältö . . . . . . . . . . . 28
3383:    2.6. f\~.P~?Ja-aseita koskevien Schengenin yleissopimuksen määräysten pääasiallinen
3384:         s1salto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3385:    2.7. EY:n säännösten ja Schengenin yleissopimuksen ampuma-aseita koskevien mää-
3386:         räysten keskinäinen suhde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3387:    2.8. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3388: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3389:    3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3390:    3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3391:         3.2.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3392:         3.2.2. Soveltamisala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3393:         3 .2.3. Luvanvaraisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3394:         3.2.4. Asealan elinkeinon harjoittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3395:         3.2.5. Kaupallinen siirto, tuonti, vienti ja kauttakuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3396:         3.2.6. Hankkiminen, yksityinen valmistaminen ja muuntaminen sekä hallussapito 44
3397:         3.2.7. Yksityinen siirto ja tuonti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3398:         3.2.8. Luovuttaminen, lainaarnineo ja valvottu käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3399:         3 .2.9. Menettelytapasäännökset ja turvaamistoimenpiteet . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3400:         3.2.10. Seuraamukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3401:         3.2.11. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3402:         3 .2.12. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3403: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        53
3404:    4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           53
3405:    4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                53
3406:    4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            54
3407:    4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    54
3408: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3409:    5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3410: 4                                               HE 183/1997 vp
3411: 
3412:     5.2. Lausunnot       . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3413: 
3414: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3415:    6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3416:    6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3417: 
3418: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3419: 
3420: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         57
3421:    1.1. Ampuma-aselaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         57
3422:         1 luku. Soveltamisala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          57
3423:                1 §. Soveltamisala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           57
3424:                2 §.Ampuma-ase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            58
3425:                3 §. Aseen osa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         60
3426:                4 §.Ammus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            60
3427:                5 §. Patruuna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        60
3428:                6 §. Ampuma-aseiden tyypit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 61
3429:                7 §.Ampuma-aseiden toimintatavat. . ........................                                            62
3430:                8 §. Taskuase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        62
3431:                9 §. Erityisen vaarallinen ampuma-ase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    62
3432:                10 §. Erityisen vaaralliset patruunat ja ammukset. . . . . . . . . . . . . . . . .                      63
3433:                11 §. Kaasusumutin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             65
3434:                12 §.Ampuma-aseen ja aseen osan muuntaminen. . . . . . . . . . . . . . . .                              65
3435:                13 §. Kantaminen, kuljettaminen, säilyttäminen ja hallussapito. . . . . . .                             66
3436:                14 §. Asealan elinkeino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           66
3437:                15 §. Asekeräilijä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         67
3438:                16 §. Kuljettamiseen liittyvät määritelmät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   67
3439:                17 §. Soveltamisalaa koskevat poikkeukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      68
3440:         2 luku. Luvanvaraisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           70
3441:                18 §. Luvanvaraisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             70
3442:                19 §. Poikkeukset luvanvaraisuudesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   71
3443:         3 luku. Asealan elinkeinon harjoittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  73
3444:                20 §. Asealan elinkeinolupa ...............................                                             73
3445:                21 §. Asealan elinkeinoluvan sisältö ja voimassaoloaika. . . . . . . . . . . .                          74
3446:                22 §. Ilmoitus asealan elinkeinoluvan sisältämien tietojen sekä
3447:                  säilytystilojen muutoksesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
3448:                  23 §. Asealan elinkeinoluvan raukeaminen ja peruuttaminen. . . . . . . . . 75
3449:                  24 §. Ase-elinkeinonharjoittajan konkurssi tai kuolema. . . . . . . . . . . . . 76
3450:                  25 §. Velvollisuus tiedoston pitämiseen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3451:                  26 §. V astuuhenkilö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3452:                  27 §. Aseenkäsittely lupa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3453:                  28 §. Aseenkäsittelyluvan voimassaoloaika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3454:                  29 §. Aseenkäsittelyluvan raukeaminen ja peruuttaminen. . . . . . . . . . . 78
3455:                  30 §. Varoitus ja uuden vastuuhenkilön nimeäminen. . . . . . . . . . . . . . . 80
3456:                  31 §.Muut patruunoiden kaupallista valmistamista koskevat säännökset. 80
3457:           4 luku. Kaupallinen siirto, tuonti, vienti ja kauttakuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3458:                  32 §. Kaupallinen ennakkosuostumus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3459:                  3 3 §. Kaupallinen tuontilupa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
3460:                  34 §. Kaasusumuttimen kaupallinen tuontilupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
3461:                  35 §. Kaupallinen siirtolupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
3462:                  36 §. Kaupallinen vientilupa ja kaupallinen kauttakuljetus lupa. . . . . . . . 83
3463:                  37 §. Kaasusumuttimen kaupallinen vientilupa ja kaasusumuttimen
3464:                    kaupallinen kauttakuljetuslupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3465:                  38 §. Kaupallisen ennakkosuostumuksen sekä lupien voimassaoloaika. . 85
3466:                  39 §. Kaupallisen ennakkosuostumuksen sekä lupien raukeaminen ja
3467:                  peruuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3468:                                       HE 183/1997 vp                                                      5
3469: 
3470:        40 §. Tullilaitoksen ilmoittamisvelvollisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3471:        41 §. Puolustustmvikkeiden siirto, vienti ja kauttakuljetus. . . . . . . . . . . 86
3472: 5 luku. Hankkiminen, yksityinen valmistaminen ja muuntaminen sekä hallussapitåil6
3473:        42 §. Hankkimislupa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3474:        43 §. Hyväksyttävät käyttötarkoitukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3475:        44 §. Hankittavaa ampuma-asetta ja aseen osaa koskevat edellytykset. .. 90
3476:        45 §. Hankkimistuvan saajaa koskevat edellytykset. . . . . . . . . . . . . . . 93
3477:        46 §. Hankkimistuvan voimassaoloaika ja lupaehdot. .............. 97
3478:        47 §. Hankkimislupa ulkomailla asuvalle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
3479:        48 §. Edellytykset hankkimistuvan antamiselle ulkomailla asuvalle . . . . 98
3480:        49 §. Ulkomailla asuvalle annettavan hankkimistuvan voimassaoloaika. . 99
3481:        50 §. Yksityinen valmistamislupa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3482:        51 §. Yksityisen valmistamisluvan voimassaoloaikaja lupaehdot. ..... 99
3483:        52 §. Hallussapitolupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
3484:        53 §. Hallussapitoluvan voimassaoloaikaja lupaehdot. . . . . . . . . . . . . 101
3485:        54 §. Rinnakkaislupa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3486:        55 §. R innakkaisluvan voimassaoloaika ja lupaehdot. . . . . . . . . . . . . 102
3487:        56 §.Ampuma-aseen kantaminen työtehtävässä . . . . . . . . . . . . . . . . 102
3488:        57 §. Asekeräilijäksi hyväksyminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3489:        58 §. Asekeräilijälle annettavan hyväksynnän sisältö ja voimassaoloaika. 104
3490:        59 §. Ilmoitus asekeräilijän ampuma-aseiden ja aseen osien säilytystilojen
3491:        muutoksesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3492:        60 §. Tiedosto asekeräilijän aseen osista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3493:        61 §. Patruunoiden hankkiminen ja hallussapito. . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3494:        62 §. Ampumatmvikelupa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
3495:        63 §. A mpumatmv ikeluvan voimassaoloaika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
3496:        64 §. Kansainvälisten valtiovierailujen turvatehtäviin liittyvä lupa. . . . 107
3497:        65 §. Suostumus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
3498:        66 §. Lupien ja suostumuksen raukeaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3499:        67 §. Lupien peruuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
3500:        68 §. Asekeräilijälle annetun hyväksynnän raukeaminen ja peruuttaminen.l1 0
3501:        69 §. Varoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3502:        70 §. Ase en osasta tehtävä ilmoitus ja aseen osan esittäminen. . . . . . . 111
3503:        71 §. Muussa Euroopan unionin jäsenvaltiossa asuvan
3504:          ilmoittamisvelvollisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3505:        72 §. Muut patruunoiden yksityistä valmistamista koskevat säännökset.                             112
3506: 6 luku. Yksityinen siirto ja tuonti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        112
3507:        73 §. Siirto ja tuonti Suomeen hallussapitoon annettujen lupien nojalla.                          112
3508:        74 §.Euroopan ampuma-asepassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                113
3509:        75 §. Siirto ja tuonti Suomeen sekä hallussapito Euroopan ampuma-
3510:          asepassin nojalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    114
3511:          76 §. Yksityinen ennakkosuostumus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              115
3512:          77 §. Yksityisen ennakkosuostumuksen voimassaoloaika. . . . . . . . . . .                       116
3513:          78 §. Yksityinen tuontilupa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        116
3514:          79 §. Yksityisen tuontiluvan voimassaoloaika. . . . . . . . . . . . . . . . . .                 117
3515:          80 §. Suomesta tapahtuvan siirron luvanvaraisuus. . . . . . . . . . . . . . .                   117
3516:          81 §. Yksityinen siirtolupa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        118
3517:          82 §. Euroopan ampuma-asepassin voimassaolon lakkaaminen ja en-
3518:           nakkosuostumuksen raukeaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               118
3519:          83 §. Yksityisen ennakkosuostumuksen, tuontiluvan ja siirtoluvan pe-
3520:           ruuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   118
3521:  7 luku. Luovuttaminen, lainaaminen ja valvottu käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . 119
3522:         84 §. Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden ja erityisen vaarallisten
3523:          ammusten luovuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
3524:         85 §. Pysyvään luovuttamiseen oikeutetut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
3525:         86 §. Luovutuksen vastaanottajaa koskevat edellytykset. . . . . . . . . . . 120
3526: 6                                        HE 183/1997 vp
3527: 
3528:            87 §. Ampuma-aseen ja aseen osan lainaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . 121
3529:            88 §.Ampuma-aseen valvottu käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
3530:            89 §. Luovutusilmoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
3531:            90 §. Hallussapitolupaa koskevan todistuksen esittämis- ja
3532:              luovuttamisvelvollisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
3533:     8 luku. Menettelytapasäännökset ja turvaaruistoimenpiteet . . . . . . . . . . . . . . 122
3534:            91 §. Haltuunotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
3535:            92 §. Väliaikainen haltuunotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
3536:            93 §. Väliaikaisen haltuunoton vaikutus luvan voimassaoloon. . . . . . . 124
3537:            94 §. Väliaikaisen haltuunoton kesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
3538:            95 §. Haltuunottoaja väliaikaista haltuunottoa koskeva menettely. . . . 125
3539:            96 §. Lupatodistuksen ja suostumuksen luovuttaminen, poliisin haltuun
3540:            ottaminen ja palauttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
3541:            97 §. K otietsintä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
3542:            98 §. Poliisitutkinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
3543:            99 §. Poliisin hallussa olevien esineiden luovuttaminen. . . . . . . . . . . . 127
3544:            100 §. Myyminen omistajan lukuun ja siirtyminen valtion omistukseen. 128
3545:     9 luku. Seuraamukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
3546:            101 §. Ampuma-aserikos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
3547:            102 §. Törkeä ampuma-aserikos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
3548:            103 §. Ampuma-aserikkomus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
3549:            104 §. Menettämisseuraamus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
3550:     10 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
3551:            105 §. Huolellisuusvelvollisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
3552:            106 §. Säilyttäminen, kantaminen ja kuljettaminen. . . . . . . . . . . . . . . 135
3553:            107 §. Säilyttämiseen ja kuljettamiseen sekä lupiin, ennakkosuostumuksiin
3554:            ja suostumukseen liittyvät ehdot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
3555:            108 §. Kuolinpesään kuuluvat ampuma-aseet, aseen osat, patruunat ja
3556:              erityisen vaaralliset ammukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
3557:             109 §. Poliisille luovutetut kuolinpesään kuuluvat ampuma-aseet, aseen
3558:              osat, patruunat ja erityisen vaaralliset ammukset. . . . . . . . . . . . . . . . 139
3559:            110 §.Ampuma-aseiden ja patruunoiden tarkastus. . . . . . . . . . . . . . . 140
3560:             111 §. Kadonnut tai anastettu ampuma-ase, aseen osa, lupatodistus tai
3561:            Euroopan ampuma-asepassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
3562:             112 §. Pysyvästi ampumakelvottomaksi tehdyn ampuma-aseen ja pysyvästi
3563:              toimintakelvottomaksi tehdyn aseen osan esittäminen. . . . . . . . . . . . 140
3564:             113 §. Poliisin velvollisuus tiedostojen pitämiseen. . . . . . . . . . . . . . . 141
3565:             114 §. Luvanhaltijan kotikunnan vaihtuminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
3566:             115 §. Lain noudattamisen valvonta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
3567:             116 §. Ase-elinkeinonhmjoittajienja asekeräilijöiden valvonta . . . . . . 143
3568:             117 §. Asiakiljojen ja aseiden esittäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
3569:             118 §. Muutoksenhaku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
3570:             119 §. Tarkemmat säännökset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
3571:     11 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
3572:             120 §. Voimaantulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
3573:             121 §. Aikaisemman lain nojalla annetut luvat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
3574:             122 §. Asealan elinkeinoluvan hankkiminen patruunoiden ja erityisen
3575:            vaarallisten ammusten kaupalliseen valmistamiseen. . . . . . . . . . . . . . 146
3576:             123 §. Aseenkäsittelyluvan hankkiminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
3577:             124 §.Luvan hankkiminen ampuma-aseita ja aseen osia varten. . . . . . 147
3578:             125 §.Luvan hankkiminen erityisen vaarallisia patruunoita ja ammuksia
3579:              varten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
3580:             126 §. Puolustushallinnon alalla annetun luvan nojalla hallussa pidetyt
3581:            ampuma-aseet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
3582:             127 §. Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden ja erityisen vaarallisten
3583:              ammusten luovuttaminen toiselle tai valtiolle. . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
3584:                                                HE 183/1997 vp                                                     7
3585: 
3586:                 128 §. Luvan antamisen edellytykset ja lupamaksut. . . . . . . . . . . . . . 149
3587:                 129 §. Asekeräilyyn liittyvä siirtymäsäännös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
3588:                 130 §.Aikaisemman lain aikana kuolinpesään tulleet ampuma-aseet, aseen
3589:                 osat, patruunat ja erityisen vaaralliset ammukset. . . . . . . . . . . . . . . . 150
3590:                 131 §.Aikaisemman lain aikana vireille tullut lupa- tai valitusasia . ... 150
3591:     1.2. Laki poliisilain 23 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
3592:     1.3. Laki poliisin henkilörekistereistä annetun lain 19 ja 20 §:n muuttamisesta . . . 151
3593: 
3594: 2. Trukemmat säännökset                                                                                        151
3595: 
3596: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
3597: 
3598: 4. Säätämisjätjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
3599: 
3600: LAKIEHDOTUKSET
3601: Ampuma-aselaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
3602: Laki poliisilain 23 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
3603: Laki poliisin henkilörekistereistä annetun lain 19 ja 20 § :n muuttamisesta . . . . . . . . 183
3604: 
3605: LIITTEET
3606: Ri nnakkai s tekstit
3607: Laki poliisilain 23 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
3608: Laki poliisin henkilörekistereistä annetun lain 19 ja 20 §:n muuttamisesta . . . . . . . . 185
3609: 
3610: Ampuma-aseasetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   186
3611: 8                                       HE 183/1997 vp
3612: 
3613:                                     YLEISPERUSTELUT
3614: 1.   Johdanto                                      kyetä juurikaan vaikuttamaan.
3615:                                                      Lupaviranomaisella on oltava mahdollisuus
3616:   Ampuma-aseisiin liittyvän väkivallan mah-        saada luvan hakijasta riittävästi luvan anta-
3617: dollisuuden ja tapaturman vaaran vuoksi            misen edellytyksiä koskevaa tietoa voidak-
3618: aseiden tulee olla yhteiskunnan erityisen          seen arvioida hakijan sopivuutta aseen hal-
3619: silmälläpidon alaisia ja aseisiin liittyvän toi-   lussapitoon. Ampuma-aseisiin liittyvän väki-
3620: minnan pääasiallisesti luvanvaraista. Ampu-        vallan vaaran ehkäisemiseksi poliisilla on
3621: ma-aseiden hallussapidon tulee olla sallittua      oltava mahdollisuus puuttua uhkaaviin asei-
3622: ainoastaan silloin, kun siihen on hyväksyttä-      den väärinkäyttötilanteisiin heti uhan ilme-
3623: vä peruste.                                        tessä. Vaikkei aseella olisikaan tehty rikosta,
3624:   Metsästys ja ampumaurheilu sekä ampu-            aseen ottamisen pois luvanhaltijalta tulee
3625: ma-aseiden keräily ovat maassamme suosit-          olla mahdollista, jos väärinkäytön vaara on
3626: tuja harrastuksia. Tämä on tasaisesti kasvat-      ilmeinen.
3627: tanut sekä aseiden että niiden haltijoiden            Ampuma-aseista ja ampumatarpeista on 27
3628: lukumäärää. Aseiden säilytystä koskevat            päivänä tammikuuta 1933 annettu laki
3629: säännökset ovat kuitenkin puutteellisia. Li-       (33/1933). Laki ja sen nojalla samana päivä-
3630: säksi ampuma-aseita voidaan voimassa ole-          nä ampuma-aseista ja ampumatarpeista an-
3631: vien säännösten mukaan säilyttää jakamatto-        nettu asetus (3411933) ovat monessa suhtees-
3632: missa kuolinpesissä jopa vuosikymmeniä             sa sekä sisällöltään että lakiteknisesti van-
3633: lupahallinnon tavoittamattomissa. Tällaiset        hentuneita. Yhteiskunnassa tapahtuneet muu-
3634: aseet jäävät usein pysyvästi viranomaisval-        tokset sekä asetekniikan kehittyminen ovat
3635: vonnan ulkopuolelle. Edellä mainituista syis-      saaneet aikaan aseenkäyttötilanteita, joita
3636: tä melkoinen määrä aseita kulkeutuu vuosit-        voimassa olevat säännöksemme eivät lain-
3637: tain rikolliseen käyttöön.                         kaan tunne. Lisäksi ampuma-aseista ja am-
3638:    Markkinoilla olevien ampuma-asemallien          pumatarpeista annettuun asetukseen sisältyy
3639: lukumäärä on suuri. Tämä seikka yhdessä            runsaasti sellaisia yksilöön kohdistuvia kiel-
3640: säännösten puutteellisuuden ja valtakunnalli-      toja ja määräyksiä sekä hänen toimintava-
3641: sen ampuma-aserekisterin puuttumisen kans-         pauttaan rajoittavia säännöksiä, joista nyky-
3642: sa on aikaansaanut lupakäytännön muotoutu-         käsityksen mukaan on asetuksen sijasta sää-
3643: misen hyvin epäyhtenäiseksi. Hankkimiseen          dettävä lailla.
3644: ja hallussapitoon oikeuttavia lupia on usein          Esityksen eräänä keskeisenä tavoitteena on
3645: annettu aseisiin, jotka eivät ainakaan hyvin       ampuma-aseiden käyttöön liittyvän turvalli-
3646: sovellu hakijan ilmoittamaan käyttötarkoi-         suuden ylläpitäminen ja parantaminen. Esi-
3647: tukseen. Alun perin sotilaskäyttöön valmis-        tyksen peruslähtökohdan mukaan tärkein
3648: tettuja ampuma-aseita on siirtynyt siviili-        aseiden käyttöön liittyvän turvallisuuden
3649: käyttöön. Asetekniikan kehityksen myötä            edellytys on se, että lupa annetaan henkilöl-
3650: ampuma-aseista on tullut entistä tehokkaam-        le, joka on ampuma-aseen hallussapitoon
3651: pia ja patruunoista entistä läpäisykykyisem-       sopiva sekä käyttäytymisensä että terveyden-
3652: piä.                                               tilansa puolesta. Esityksessä on toisaalta py-
3653:    Kaikki edellä mainitut seikat ovat lisänneet    ritty ottamaan huomioon myös se seikka,
3654: aseisiin liittyvän väkivallan ja onnettomuuk-      että luvanhaltijan sopivuus aseen hallussapi-
3655: sien mahdollisuutta. Tarve suojata yksittäistä     toon saattaa muuttua luvan voimassaoloaika-
3656: kansalaista joutumasta ampuma-aseella ai-          na.
3657: heutetun tapaturman tai rikoksen uhriksi on           Luvan ampuma-aseen hankkimiseen ja
3658: lisääntynyt. Suomessa on toisaalta myös pit-       hallussapitoon voisi ehdotuksen mukaan saa-
3659: kä ampuma-aseisiin liittyvä perinne, ja har-       da vain hyväksyttävänä pidettyä käyttötar-
3660: rastajien keskuudessa vallitsee pääsääntöises-     koitusta varten. Jos hakijalla on hyväksyttä-
3661: ti hyvä asekulttuuri. Asevalvontaa kiristävät      vä käyttötarkoitus ja hakijaa on pidettävä
3662: viranomaistoimet on pyrittävä tarkoituksen-        aseen hankkimiseen sopivana, on lupa pyrit-
3663: mukaisesti suuntaamaan juuri ongelmallisim-        tävä antamaan aseeseen, joka soveltuu hyvin
3664: piin tilanteisiin. Ampuma-aseisiin liittyvä        hakijan ilmoittamaan käyttötarkoitukseen.
3665: ongelmakäyttäytyminen on tosin monesti             Esityksen tarkoituksena ei kuitenkaan ole
3666: seurausta yhteiskunnan muista ongelmista,          estää aseen käyttämistä muussa kuin siinä
3667: joihin ei ampuma-aselainsäädännön keinoin          käyttötarkoituksessa, jota varten lupa on an-
3668:                                         HE 183/1997 vp                                          9
3669: 
3670: nettu. Näin ollen ampuma-aseella, jonka            joitettavaa elinkeinoa ja asekeräilyä koskevia
3671: hankkimiseen ja hallussapitoon on annettu          säännöksiä. Sekä asealan elinkeinoa harjoit-
3672: lupa ampumaurheilun harrastamista varten,          tavalla (ase-elinkeinonharjoittaja) että aseke-
3673: voisi myös metsästää, jolleivät metsästys-         räilijällä voi olla hallussaan suuria määriä
3674: lainsäädännön säännökset tai lupaehdot sitä        ampuma-aseita. Tästä syystä sekä ase-elin-
3675: estä. Tarkoituksenmukaista kuitenkin on, että      keinonharjoittajan että asekeräilijän aseiden
3676: jos lupaa haetaan metsästyksen harjoittamis-       säilytystilojen tulee olla poliisin hyväksymiä.
3677: ta varten, lupa annetaan metsästys- eikä soti-     Esitykseen sisältyy ase-elinkeinonharjoittajia
3678: lasaseeseen. Kaikkein tulivoimaisimpiin tai        ja asekeräilijöitä koskevia nykyistä täsmälli-
3679: muuten vaarallisimpiin aseisiin tulisi lupa        sempiä säännöksiä.
3680: antaa ainoastaan poikkeuksellisesti.                 Suurin osa ampuma-aseisiin liittyvistä ri-
3681:    Esityksen tarkoituksena on lisäksi parantaa     koksista tehdään aseilla, joiden hallussapi-
3682: ampuma-aseiden käyttöön liittyvää turvalli-        toon ei ole annettu lupaa. Käytäntö on osoit-
3683: suutta täsmentämällä luvan antamisen edel-         tanut, että luvattomien aseiden jäljittäminen
3684: lytyksiä. Luvan hakija velvoitettaisiin esittä-    ja niiden saatavuuteen vaikuttaminen on
3685: mään ennen luvan saamista ampumaharras-            mahdotonta, jolleivät luvallisesti hallussa pi-
3686: tuksestaan perusteellinen selvitys. Lupavi-        detyt ampuma-aseet ole tehokkaassa valvon-
3687: ranomainen voisi tarvittaessa edellyttää lu-       nassa. Valvonnan toteuttamiseksi tarpeellisen
3688:  van hakijaa esittämään selvityksen myös ter-      tiedon tulee olla täsmällistä ja luotettavaa.
3689:  veydentilastaan.                                  Ehdotetulla ampuma-aselailla ja sen nojalla
3690:     Pelkästään ampuma-aseen hankkiruisvai-         säädettävällä asetuksella annettaisiinkin
3691:  heeseen liittyvä viranomaisvalvonta ei ole        säännökset, joiden mukaan lupatodistuksiin
3692:  riittävää ampuma-aseiden käyttöön liittyvän       ja viranomaisten pitämiin tiedostoihin mer-
3693:  turvallisuuden kannalta. Aseen hallussapitä-      kittäisiin mahdollisimman tarkat tiedot lu-
3694: jän elinolosuhteissa ja terveydentilassa saat-     vanhaltijan ampuma-aseesta. Koska ampu-
3695:  taa tapahtua muutoksia, jotka aiheuttavat         ma-aseiden sijoituspaikkaa koskevat tiedot
3696:  aseen väärinkäytön vaaraa. Koska hallitus-        saattavat vääriin käsiin joutuessaan aiheuttaa
3697:  muodon säännöksillä turvattu yhdistymisva-        vaaraa yleiselle järjestykselle ja turvallisuu-
3698:  paus käsittää myös oikeuden olla liittymättä      delle, sekä luvanhaltijoita että heidän hallus-
3699:  jäseneksi ampumaseuraan tai vastaavaan yh-        sapitämiään ampuma-aseita koskevat tiedot
3700:  distykseen, luvan saamisen jälkeen tapahtuva      olisivat salassa pidettäviä.
3701:  valvonta on järjestettävä muulla tavoin kuin         Edellä mainitut epäkohdat ovat johtaneet
3702:  antamalla vastuu luvanhaltijan valvonnasta        myös lupakäytännön epäyhtenäisyyteen. Lu-
3703:  jonkin yhdistyksen huoleksi, niin kuin mo-        van hakijat ovat joutuneet eriarvoiseen ase-
3704:  nessa muussa Euroopan valtiossa on mene-          maan, koska on sattumanvaraista, minkä lu-
3705:  telty. Esityksessä ehdotetaankin laajennetta-     paviranomaisen kanssa he joutuvat asioi-
3706:  vaksi mahdollisuutta antaa lupa määräajaksi.      maan. Esityksellä pyritään yhtenäiseen lupa-
3707:  Lisäksi lupaviranomainen voisi sisällyttää lu-    käytäntöön ja siten kansalaisten yhdenvertai-
3708:  piin yleisen järjestyksen ja turvallisuuden       suuden edistämiseen.
3709:  ylläpitämiseksi tarpeellisia ehtoja.                 Ampuma-aselainsäädännön eräänä tavoit-
3710:     Esityksellä täsmennettäisiin ampuma-aseen      teena on mahdollisimman pitkälle toteuttaa
3711:  kantamista ja kuljettamista koskevia sään-        niin sanottu yhden luukun -periaate, jonka
3712:   nöksiä sekä annettaisiin nykyistä tiukemmat      mukaan kansalaisen ei tarvitse asioida sa-
3713:   säännökset aseiden säilyttämisestä. Aseiden      massa asiassa usean eri viranomaisen luona.
3714:   säilytystä koskevia säännöksiä ehdotetaan        Luvan hakijan ei tarvitsisi esityksen mukaan
3715:   muutettaviksi aseiden käyttöön liittyvän tur-    asioida muun viranomaisen luona kuin koti-
3716:   vallisuuden parantamiseksi siten, että ase       kuntansa poliisilaitoksessa, vaikka lupavi-
3717:   olisi pääsääntöisesti säilytettävä lukitussa     ranomaisena olisikin joku muu viranomai-
3718:   paikassa tai muuten lukittuna. Tällä pyrittäi-   nen.
3719:   siin vähentämään niin aseiden anastuksia            Esityksen tarkoituksena ei ole aiheuttaa
3720:   kuin äkkipikaistuksissa suoritettuja väkival-    kohtuutonta haittaa niiden henkilöiden am-
3721:   lantekojakin. Lisäksi poliisille annettaisiin    puma-aseiden hankinnalle, jotka henkilökoh-
3722:   tarpeelliset oikeudet puuttua nopeastikin uh-    taisten ominaisuuksiensa ja terveydentilansa
3723:   kaavaan aseiden väärinkäyttöön tilanteissa,      puolesta ovat sopivia pitämään hallussa am-
3724:   joissa väärinkäytön vaara on ilmeinen.           puma-asetta, ja joilla on aseen hankkimiseen
3725:      Esityksellä täsmennettäisiin asealalla har-   hyväksyttävä peruste. Vastuuntuntoinen ase-
3726: 
3727: 
3728:   370350
3729: 10                                      HE 183/1997 vp
3730: 
3731: harrastaja, joka säilyttää aseitaan hyväksytyl-    yleensäkin liittyviä kansallisia näkökohtia.
3732: lä tavalla, ei ole uhka yleiselle järjestykselle   Esityksen antaminen perustuu kuitenkin suu-
3733: ja turvallisuudelle. Ampuma-aseen hankki-          resti myös eräisiin kansainvälisoikeudellisiin
3734: miseen annettavan luvan voimassaolaajan pi-        määräyksiin. Kansainvälinen yhteistyö on
3735: dentämisellä nykyisestä ja Euroopan ampu-          viime vuosina voimakkaasti lisännyt aselain-
3736: ma-asepassia koskevilla säännöksillä helpo-        säädäntöömme kohdistuvia muutospaineita.
3737: tettaisiin luvanhaltijan asemaa aiheuttamatta        Vuonna 1983 Suomi liittyi kannettavien
3738: kuitenkaan vaaraa yleisen järjestyksen ja          ampuma-aseiden tarkastusleimojen vastavuo-
3739: turvallisuuden y lläpitämiselle.                   roisesta hyväksymisestä tehtyyn sopimuk-
3740:    Vaikka esitys sisältääkin useita säännöksiä,    seen (SopS 40/1984), jäljempänä C.I.P.-sopi-
3741: joilla parannettaisiin ampuma-aseiden käyt-        mus. Sopimuksessa edellytetään, että jäsen-
3742: töön liittyvää turvallisuutta sekä yhtenäistet-    valtio järjestää sopimuksessa tarkemmin
3743: täisiin ja nopeutettaisiin lupamenettelyä,         määritellyllä tavalla maassa valmistettujen
3744: kaikki kokonaisuudistukselle tässä suhteessa       tai maahan tuotujen, myytäviksi tarkoitettu-
3745: asetetut tavoitteet saavutettaisiin vasta siinä    jen ampuma-aseiden ja ampumatarvikkeiden
3746: vaiheessa, kun koko maassa otetaan käyt-           teknisen tarkastuksen niiden käyttöturvalli-
3747: töön valtakunnallinen, kaikkia aseita koske-       suuden toteamiseksi. Tarkastusjärjestelmä
3748: va, automaattiseen tietojenkäsittelyyn poh-        otettiin käyttöön 1 päivänä heinäkuuta 1983
3749: jautuva ampuma-aserekisteri. Tämä tapahtui-        ampuma-aseista ja ampumatarpeista annetun
3750: si viimeistään uudistuksen toisen vaiheen          lain     muuttamisesta      annetulla    lailla
3751: yhteydessä. Esitykseen sisältyvät säännökset       (655/1982) ja sen nojalla annetulla asetuk-
3752: on valmisteltu ampuma-aserekisterin käyt-          sella ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden tar-
3753: töönottoa silmällä pitäen.                         kastuksesta (656/1982).
3754:    Ampuma-aserekisteri sisältäisi kaksi osa-         Aseiden hankinnan ja hallussapidon val-
3755: tiedostaa, aseluparekisterin, joka on henki-       vonnasta on annettu neuvoston direktiivi
3756: lörekisteri, sekä aseluokitusrekisterin, joka      (911477/ETY), jäljempänä asedirektiivi. Ta-
3757: sisältää aseiden teknisiä tietoja digitaalisine    varoiden ja ihmisten vapaan liikkuvuuden
3758: kuvineen. Aseluokitusrekisteristä ilmenisi         periaatteen mukaisesti luovutaan ampuma-
3759: aseiden soveltuvuus eri käyttötarkoituksiin.       aseiden hallussapidon säännönmukaisesta
3760: Näin ollen rekisteri ohjaisi lupaviranomaista      tarkastamisesta yhteisön sisäisillä rajoilla.
3761: antamaan luvan aseeseen, joka soveltuu ha-         Asedirektiivissä on muun muassa säännökset
3762: kijan käyttötarkoitukseen. Aseluparekisteri        ampuma-aseiden hankkimisen ja hallussapi-
3763: nopeuttaisi lupamenettelyä ja olisi aseisiin       don valvonnasta jäsenvaltioissa sekä ampu-
3764: liittyvän viranomaisvalvonnan kannalta tär-        ma-aseiden siirtämisestä jäsenvaltiosta toi-
3765: keä apuväline. Ampuma-aserekisteristä olisi        seen. Asedirektiivi on tullut Suomea sitovak-
3766: monia muitakin etuja. Rekisteri helpottaisi        si heti Suomen liityttyä Euroopan unionin
3767: yhdentymiskehitykseen liittyvien kansainvä-        (EU) jäseneksi 1 päivänä tammikuuta 1995.
3768: listen velvoitteidemme hoitamista. Lisäksi         Suomi ei ole vielä pannut täytäntöön asedi-
3769: ampuma-aserekisteri parantaisi poliisin ase-       rektiiviä.
3770: tuntemusta ja työturvallisuutta.                     Siviilikäyttöön tarkoitettujen räjähdystar-
3771:    Ampuma-aserekisterin aseluokitus tiedoston      vikkeiden markkinoille saattamista ja val-
3772: muodostaminen on kesken, eikä rekisterin           vontaa koskevien säännösten yhdenmukaista-
3773: tietosisältö ole tältä osin vielä riittävän kat-   misesta on annettu neuvoston direktiivi
3774: tava. Aseluokitustiedostaa muodostetaan par-       (93/15/ETY), jäljempänä räjähdedirektiivi.
3775: haillaan keskusrikospoliisissa tiiviissä yhteis-   Asedirektiivin ohella myös räjähdedirektiivin
3776: työssä eri sidosryhmien kanssa. Rekisteri on       säännöksissä asetetaan vaatimuksia ampuma-
3777: tosin mahdollista ottaa käyttöön poliisin yk-      aselainsäädännöllemme. Räjähdedirektiivi on
3778: siköissä jo ennen uudistuksen toista vaihetta      jo pääosiltaan pantu täytäntöön räjähdease-
3779: poliisin henkilörekistereistä annetun lain         tukseen (473/1993) tehdyillä muutoksilla,
3780: (509/1995) nojalla. Rekisteri onkin jo käy-        mutta patruunoiden siirtoa, toisin sanoen
3781: tössä useissa poliisilaitoksissa. Vuoden 1997      kuljetusta EU:n jäsenvaltiosta toiseen, kos-
3782: aikana suurin osa poliisilaitoksista ottanee       keviita osiltaan kyseinen direktiivi on edel-
3783: rekisterin ainakin kokeiluluonteiseen käyt-        leen panematta täytäntöön. Räjähdedirektiivi
3784: töön.                                              on tullut Suomea sitovaksi patruunoiden siir-
3785:    Edellä on selostettu esitykseen ja ampuma-      toa koskeviita osiltaan 1 päivänä heinäkuuta
3786: aselainsäädännön         kokonaisuudistukseen      1994 direktiivin tultua hyväksytyksi Euroo-
3787:                                        HE 183/1997 vp                                         11
3788: 
3789: pan talousaluetta (ETA) koskevan sopimuk-         töjen yhtenäistämiseksi (A 899/j).
3790: sen osaksi ET A:n sekakomitean päätöksellä           Suomen olisi tullut panna asedirektiivi
3791: 21 päivänä maaliskuuta 1994 n:o 7/94.             täytäntöön heti EU:n jäsenyyden alussa.
3792:    EU:n jäsenyyden myötä Suomi on sitoutu-        Schengenin yleissopimuksen 7 luvun ampu-
3793: nut saattamaan lainsäädäntönsä Euroopan           ma-aseita koskevat määräykset on puoles-
3794: yhteisön (EY) perustamissopimuksen, Roo-          taan saatettava Suomessa voimaan ennen
3795: man sopimuksen, määräysten mukaiseksi.            kuin Suomi alkaa soveltaa sopimuksen mu-
3796: Voimassa olevissa säännöksissämme aseliik-        kaisia menettelyjä. Schengenin yleissopi-
3797: keen perustamiselle asetettu ehto Suomen          muksen 7 luvun ampuma-aseita koskevat
3798: kansalaisuudesta on Rooman sopimuksen             määräykset eivät ole miltään osiltaan ristirii-
3799: palvelujen tarjoamisen vapautta ja sijoittau-     dassa asedirektiivin säännösten kanssa, mut-
3800: tumisoikeutta koskevien säännösten vastai-        ta ne menevät joiltakin osin asedirektiiviä
3801: nen.                                              pidemmälle. Pohjoismaat ovat käytännössä
3802:    Tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta   sopineet yhtäaikaisesta liittymisestä sovelta-
3803: yhteisillä rajoilla on tehty sopimus, jäljem-     maan Schengenin yleissopimusta. On tarkoi-
3804: pänä Schengenin sopimus, Schengenissä 14          tuksenmukaista pyrkiä välttämään sellaista
3805: päivänä kesäkuuta 1985. Tämän sopimuksen          tilannetta, että yhteispohjoismainen liittymi-
3806: soveltamisesta on 19 päivänä kesäkuuta            nen Schengenin yleissopimusta soveltamaan
3807: 1990 tehty Schengenissä yleissopimus, jäl-        jäisi riippumaan Suomen kansallisista sää-
3808: jempänä Schengenin yleissopimus, jonka            döshankkeista. Tämän vuoksi esitykseen si-
3809: Suomi on allekirjoittanut 19 päivänä joulu-       sältyy säännökset, joissa otettaisiin huomi-
3810: kuuta 1996 (Suomen tasavallan liittymisestä       oon Schengenin yleissopimuksen aseita kos-
3811: tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta      kevat määräykset keskeisiltä osiltaan.
3812: yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985        EY:n komissio on päättänyt 20 päivänä
3813: tehdyn Schengenin sopimuksen soveltami-           joulukuuta 1996 antaa Suomelle perustellun
3814: sesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta           lausunnon asedirektiivin täytäntöönpanon
3815: 1990 tehtyyn yleissopimukseen koskeva so-         laiminlyömisen vuoksi. EU:n jäsenvaltioista
3816: pimus). Schengenin yleissopimuksen 7 lu-          ainoastaan Suomi on edelleen laiminlyönyt
3817: vussa on määräyksiä ampuma-aseista ja am-         asedirektiivin täytäntöönpanon. Suomi on ai-
3818: pumatarvikkeista. Kuten asedirektiivikin on       kaisemmin saanut komissiolta virallisen huo-
3819: myös Schengenin yleissopimus velvoittavaa         mautuksen laiminlyönnin johdosta. Perustel-
3820: sääntelyä. Harkinnanvaraa asedirektiivin          tu lausunto on viimeinen vaihe ennen kuin
3821: säännösten ja Schengenin yleissopimuksen          komissio voi haastaa jäsenvaltion EY:n tuo-
3822: määräysten voimaansaattamiselle ei ole. Mo-       mioistuimeen yhteisöoikeuden rikkomuksen
3823: lemmissa säännellään lisäksi vähimmäisvaa-        johdosta. Asedirektiivi on siten pantava täy-
3824: timukset: tiukemmat vaatimukset ovat sallit-      täntöön kiireellisesti.
3825: tuja, lievemmät eivät. Asedirektiivin sään-          Esityksellä toteutettaisiin ampuma-aselain-
3826: nökset ovat korvanneet Schengenin yleisso-        säädännön kokonaisuudistuksen ensimmäi-
3827: pimuksen ampuma-aseita koskevat määräyk-          nen vaihe. Sillä pantaisiin täytäntöön asedi-
3828:  set suurilta osin. Schengenin yleissopimuk-      rektiivin säännökset sekä pääosin myös
3829:  sen aseita koskevilla määräyksillä on kui-       Schengenin yleissopimuksen ampuma-aseita
3830:  tenkin edelleen merkitystä.                      koskevat määräykset. Samalla myös räjähde-
3831:    Sekä asedirektiivin säännökset että Schen-     direktiivi tulisi kaikilta osiltaan täytäntöön-
3832:  genin yleissopimuksen määräykset perustu-        pannuksi. Asiallisesti suurin osa ampuma-
3833:  vat Euroopan neuvoston 28 päivänä heinä-         aselain kokonaisuudistuksesta tulisi toteute-
3834:  kuuta 1978 tehtyyn asekonventioon (Euro-         tuksi uudistuksen ensimmäisessä vaiheessa.
3835:  pean convention on the control of the            Toisessa vaiheessa toteutettaisiin lähinnä
3836:  acquisition and possession of firearms by        ampuma-aseiden uudelleenrekisteröinti, otet-
3837:  individuals), jäljempänä Euroopan neuvoston      taisiin käyttöön ampumaseuroille ja vastaa-
3838:  asekonventio. Suomi ei ole Euroopan valti-       ville yhteisöille annettava yhteisölupa sekä
3839:  oiden pääosasta poiketen liittynyt Euroopan      toteutettaisiin järjestely, jäljempänä anno-
3840:  neuvoston asekonventioon. Osittain tästä         vuosijäljestely, joka mahdollistaisi ilman
3841:  syystä nyt ehdotetut muutokset ampuma-           asianmukaista lupaa hallussa pidettyjen am-
3842:  aseita koskeviin säännöksiimme ovat suuria.      puma-aseiden luovuttamisen poliisille ilman
3843:    Pohjoismaiden neuvosto on antanut vuon-         rangaistuksen pelkoa. Viimeistään uudistuk-
3844:  na 1991 suosituksen ampuma-aselainsäädän-         sen toisen vaiheen yhteydessä otettaisiin kai-
3845: 12                                    HE 183/1997 vp
3846: 
3847: kilta osiltaan käyttöön myös vielä kes-          myyJa on velvollinen luovuttamaan hallus-
3848: keneräinen valtakunnallinen ampuma-asere-        Saan olevat ampuma-ase- ja ampumatarvi-
3849: kisteri.                                         kevarastot väliaikaisesti säilytettäviksi, jos
3850:   Ampuma-aselainsäädännön kokonaisuudis-         yleisen järjestyksen ja turvallisuuden vuoksi
3851: tuksen toisen vaiheen yhteydessä on tarkoi-      niin määrätään.
3852: tus uudistaa myös teräaselainsäädäntö. Tämä         Ampuma-aseista ja ampumatarpeista an-
3853: on tarpeellista muun muussa siitä syystä,        nettuun lakiin on lisätty 27 päivänä elokuuta
3854: etteivät asedirektiivin mukaiset menettelyt      1982 annetulla lailla 1 a §, jonka mukaan
3855: koske kaasusumuttimia, joihin voimassa ole-      asetuksella voidaan säätää myyntiä varten
3856: vien säännöstemme mukaan sovelletaan am-         valmistettujen, korjattujen tai maahan tuotu-
3857: puma-aseita koskevia säännöksiä. Vaikka          jen ampuma-aseiden tarkastamisesta ennen
3858: kaasusumutin ei ole esitykseen sisältyvän        niiden kauppaan laskemista. Säännöksen
3859: ampuma-aseen määritelmän mukainen ampu-          nojalla on annettu asetus ampuma-aseiden ja
3860: ma-ase, kaasusumuttimia koskevat säännök-        -tarvikkeiden tarkastuksesta, joka sisältää
3861: set säilytettäisiin ampuma-aselainsäädännös-     C.I.P.-sopimukseen liittymiseksi tarpeelliset
3862: sä uudistuksen toiseen vaiheeseen asti. Uu-      kansalliset säännökset ampuma-aseiden ja
3863: distuksen toisen vaiheen yhteydessä selvitet-    -tarvikkeiden teknisestä tarkastuksesta. Ase-
3864: täisiin mahdollisuudet kaasusumuttimia kos-      tuksen noudattamisen valvonta oli alun perin
3865: kevien säännösten siirtämiseksi uuteen terä-     säädetty teknillisen tarkastuskeskuksen ja
3866: aselakiin. Uuteen teräaselakiin koottaisiin      poliisin tehtäväksi. Edellä mainitun asetuk-
3867: muutkin sellaisia vaarallisia esineitä koske-    sen 6 ja 7 §:ää on kuitenkin muutettu 27
3868: vat säännökset, jotka eivät ole ampuma-asei-     päivänä lokakuuta 1995 annetulla asetuksella
3869: ta, mutta jotka edellyttävät ampuma-aseita       (1213/1995) siten, että asetuksen noudatta-
3870: vastaavaa täsmällistä sääntelyä. Tällaisia vä-   mista valvovat turvatekniikan keskus ja po-
3871: lineitä ovat muun muassa jousiaseet sekä         liisi. Tarkastuksesta vastaa Teknillinen tar-
3872: eräät tehokkaat ilma-aseet. Näitä välineitä      kastuskeskus
3873: koskevat säännökset on monessa muussa               Rangaistussäännökset ja menettämisseuraa-
3874: valtiossa        sisällytetty    ampuma-ase-     muksia koskevat säännökset on uudistettu
3875: lainsäädäntöön.                                  ampuma-aseista ja ampumatarpeista annetun
3876:                                                  lain muuttamisesta 22 päivänä elokuuta 1986
3877:                                                  annetulla lailla (632/1986). Edellä tarkoitetut
3878: 2.   Nykytila                                    säännökset on siirretty asetuksessa olleilta
3879:                                                  osiltaan lakiin. Lain 5 §:n mukaan ampu-
3880: 2.1. Lainsäädäntö                                ma-aseen luvattomasta hallussapidosta, lain
3881:                                                  tai sen nojalla annettujen säännösten vastai-
3882:   Ampuma-aseiden ja ampumatarpeiden hal-         sesta ampuma-aseen ja -tarvikkeiden myyn-
3883: lussapitoa ja käyttämistä koskevia säännök-      nistä tai muusta luovuttamisesta taikka lai-
3884: siä on ampuma-aseista ja ampumatarpeista         naamisesta, ampuma-aseen muuntamisesta,
3885: annetun lain ja ampuma-aseista ja ampuma-        valmistamisesta, maahantuonnista, maasta-
3886: tarpeista annetun asetuksen ohella useissa       viennistä, kaupasta tai ampuma-aseiden ja
3887: muissa säädöksissä.                              -tarvikkeiden tarkastuksesta annettujen sään-
3888:   Ampuma-aseista ja ampumatarpeista an-          nösten rikkomisesta voidaan tuomita sak-
3889: nettu laki on varsin suppea säädös. Se sisäl-    koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
3890: tää vain yleissäännökset ampuma-aseisiin ja      deksi. Rikoksen nimi on ampuma-aserikos.
3891: ampumatarpeisiin liittyvän toiminnan luvan-      Laki ei sisällä ampuma-aserikoksen törkeää
3892: varaisuudesta, luvan peruuttamisesta sekä        tekomuotoa koskevia säännöksiä.
3893: aseiden lunastamisesta valtiolle luvan pe-          Lain 5 a §:ssä säädetään ampuma-aserik-
3894: ruuttamistapauksessa. Laissa säädetään myös      komuksesta, josta voidaan tuomita sakkoon
3895: rangaistus- ja menettämisseuraamukset am-        tai vankeuteen enintään kolmeksi kuukau-
3896: puma-aseiden ja ampumatarvikkeiden hallus-       deksi. Ampuma-aserikokseen tai ampuma-
3897: sapitoa, luovuttamista, muuntamista, valmis-     aserikkomukseen syyllistynyt on lain 6 §:n
3898: tamista, maahantuontia, maastavientiä ja         mukaan tuomittava menettämään valtiolle ne
3899: kauppaa koskevien säännösten rikkomisesta        ampuma-aseet ja -tarvikkeet, joiden osalta
3900: sekä käyttöturvallisuuden toteamiseksi toimi-    hän on rikkonut lakia.
3901: tettavan tarkastuksen laiminlyömisestä. Lain        Ampuma-aserikkamusta koskevan rangais-
3902: 4 §:n mukaan ampuma-aseen valmistaja ja          tussäännöksen kirjoittamistapa on nykykäsi-
3903:                                         HE 183/1997 vp                                          13
3904: 
3905: tyksen       mukaan      liian   epämä~räinen.     den valmistaja on oikeutettu myymään val-
3906:    Ampuma-aseista ja ampumatarpeista an-           misteitaan vain sille, jolla on asetuksen mu-
3907: nettu asetus sisältää yksityiskohtaiset sään-      kainen lupa aseiden ja ampumatarpeiden
3908: nökset ampuma-aseisiin ja -tarpeisiin liitty-      kaupan harjoittamiseen.
3909: västä lupamenettelystä. Asetuksessa on mo-           Ampuma-aseiden ja -tarpeiden maahan-
3910: nia sellaisia kieltoja ja määräyksiä sekä yksi-    tuonnista ja maastaviennistä säädetään ase-
3911: lön toimintaa rajoittavia säännöksiä, joista       tuksen 3 luvussa. Kauppaa koskevat sään-
3912: nykyisen käsityksen mukaan on säädettävä           nökset sisältyvät asetuksen 4 lukuun, jossa
3913: lailla. Asetuksella on säädetty ampuma-asei-       on lupamenettelyä koskevien säännösten
3914: siin, ampumatarpeisiin ja aseen osiin liitty-      ohella säännöksiä kauppiaan kirjanpitovel-
3915: västä elinkeinon harjoittamisesta, hankkimis-      vollisuudesta sekä erityisestä velvollisuudes-
3916: ja hallussapitoluvan antamisen ja peruuttami-      ta huolehtia hallussaan olevista ampuma-
3917: sen edellytyksistä, luvan peruuttamisesta          aseista ja -tarpeista. Valmistajan ja kaupan
3918: aiheutuvista toimenpiteistä, ampuma-aseiden        harjoittajan on haettava sekä maahantuonti-
3919: lunastusmenettelystä sekä toimivaltaisesta         että maastavientilupaa sisäasiainministeriöltä.
3920: viranomaisesta. Lisäksi asetus sisältää muun       Yksityiselle henkilölle tuontiluvan omaa tar-
3921: ohessa ampuma-aseen määritelmän. Tämä              vetta varten antaa kotipaikan poliisi. Luvan
3922: on laillisuusperiaatteen kannalta ongelmallis-     ampuma-aseiden, niiden osien ja ampuma-
3923: ta, koska laissa tarkoitetun rangaistavuuden       tarpeiden kauppaan antaa lääninhallitus.
3924: ala määräytyy asetuksen perusteella.                 Asetuksen 5 luvussa on säännökset ampu-
3925:    Asetuksen 1 luvun 1 ja 2 §:ssä on ampu-         ma-aseiden ja -tarpeiden hankkimisesta ja
3926: ma-aseen ja ampumatarpeiden määritelmät.           hallussapidosta. Luvussa on määräykset
3927:  Ampuma-aseella tarkoitetaan kaikkia sellai-       hankkimis- ja hallussapitoluvan antamisen
3928:  sia aseita, joilla räjähdyspainetta käyttäen      edellytyksistä, lupamenettelystä ja luvan pe-
3929:  voidaan ampua laukauksia siten, että siitä        ruuttamisesta. Luvussa säädetään myös siitä,
3930:  voi aiheutua hengenvaaraa tai terveydelle         millä edellytyksillä hallussapitoluvan haltija
3931:  vahinkoa. Ampuma-aseiksi luetaan myös             saa luovuttaa aseensa toiselle tai lainata taik-
3932:  kaasupistoolit ja muut kaasupanosten lau-         ka muuten antaa aseensa toisen käyttöön ja
3933:  kaisemista varten tarkoitetut tai vaikutuksel-    miten perintönä saadun aseen suhteen tulee
3934:  taan ja käyttötarkoitukseltaan niihin verrat-     menetellä. Ampuma-aseen luovuttamisesta ja
3935:  tavat laitteet. Aseina ei pidetä vanhoja am-      lainaamisesta toiselle samoin kuin aseen an-
3936:  puma-aseita, joita säilytetään muisto- tai ko-    tamisesta toisen käyttöön säädetään niin
3937:  riste-esineinä. Asetuksessa ei määritellä, mil-   ikään asetuksen 5 luvussa. Pääsäännön mu-
3938:  loin ase katsotaan asetuksessa tarkoitetulla      kaan ampuma-aseen saa lainata toiselle. Tas-
3939:  tavalla vanhaksi aseeksi. Tämä asia on siten      kuaseen tai kaasuaseen saa kuitenkin lainata
3940:  jäänyt lupakäytännössä ratkaistavaksi. Am-        ainoastaan sille, jolla on lupa vastaavan
3941:  pumatarpeiksi katsotaan aseisiin soveltuvat       aseen hallussapitoon.
3942:  valmiit panokset ja niiden räjähtävät osat.         Lupa ampuma-aseen hankkimiseen on
3943:  Ampuma-aseen kielletystä muuntamisesta            haettava kotipaikan poliisilta. Lupa voidaan
3944:  helposti kätkettäväksi säädetään asetuksen 1      antaa vain tunnetusti Iuotettavalie ja huolelli-
3945:  a §:ssä.                                          selle henkilölle, joka esittää hyväksyttävän
3946:     Asetuksen 2 luvussa säädetään ampuma-          syyn aseen hankkimiselle. Lupa voidaan
3947:  aseiden ja -tarpeiden valmistamisesta. Lu-        pääsääntöisesti antaa vain 18 vuotta täyttä-
3948:  kuun sisältyvät lupamenettelyä, luvan pe-         neelle, mutta 15 vuotta täyttäneellekin voi-
3949:  ruuttamista ja valmistajan kirjanpitovelvolli-    daan lupa antaa huoltajien suostumuksella
3950:   suutta koskevat säännökset. Tilapäistä kor-      metsästystä ja tarkkuusammuntaa varten.
3951:  jaamista ja siinä tarvittavien osien valmista-    Joka on saamansa luvan perusteella hankki-
3952:   mista lukuun ottamatta ampuma-aseiden ja         nut ampuma-aseen, on velvollinen viipymät-
3953:   niiden osien valmistaminen on luvanvaraista.     tä ja viimeistään 60 päivän kuluessa hankki-
3954:   Lupaviranomaisena on lääninhallitus, tila-       misluvan autopäivästä hankkimaan kotipaik-
3955:   päisen valmistamisen osalta kuitenkin polii-     kansa poliisiviranomaiselta luvan aseen hal-
3956:   sipiiri. Lupa voidaan peruuttaa, jos siihen      lussapitoon. Ase on tällöin esitettävä viran-
3957:   harkitaan olevan syytä. Peruuttamispäätök-       omaiselle aseen yksilöintiä varten.
3958:   sessä voidaan määrätä, että poliisin on otet-      Hallussapitolupa käsittää myös oikeuden
3959:   tava ampuma-aseet huostaansa. Ampuma-            aseen kantamiseen sekä oikeuden hankkia ja
3960:   aseiden ja niiden osien sekä ampumatarpei-       pitää hallussa aseeseen soveltuvia ampuma-
3961: 14                                    HE 183/1997 vp
3962: 
3963: tarpeita.                                        koskevia säännöksiä on lisäksi metsästyslais-
3964:    Hallussapitolupa voidaan peruuttaa, mil-      sa (61511993) ja metsästysasetuksessa
3965: loin syytä siihen harkitaan olevan. Jollei       (666/1993), rajavyöhykelaissa (403/1947) ja
3966: omistaja ole 30 päivän kuluessa peruuttamis-     rikoslaissa (39/1889), jonka 44 luvun 1 §:ssä
3967: päätöksestä tiedon saatuaan luovuttanut aset-    säädetään rangaistus ampuma-aseen varo-
3968: ta sen hankkimiseen oikeutetulle henkilölle,     mattomasta säilyttämisestä ja pitelemisestä.
3969: ase lankeaa kohtuullista korvausta vastaan       Ampuma-aseen hallussapitoa koskevia sään-
3970: valtiolle. Samoin menetellään niissä ta-         nöksiä on yleisistä kokouksista annetussa
3971: pauksissa, joissa ase on perintönä siirtynyt     laissa (611907) ja julkisista huvitilaisuuksista
3972: henkilölle, joka ei saa aseeseen hallussapito-   annetussa laissa ( 49211968). Ampuma-aseis-
3973: lupaa.                                           ta ja ampumatarpeista annetussa laissa tar-
3974:    Taskuaseen, sarjatuliaseen ja sotilaskäyt-    koitetut ampumatarpeet ovat yleensä myös
3975: töön tarkoitetun muun ampuma-aseen kuin          räjähdysvaarallisia aineita koskevassa lain-
3976: kertalaukauskiväärin hankkimislupa voidaan       säädännössä tarkoitettuja räjähdystarvikkeita,
3977: antaa vain sellaisissa tapauksissa, joissa ase   joten niihin sovelletaan tältä osin räjähdys-
3978: on viran, toimen tai ammatin vuoksi välttä-      vaarallisista    aineista     annettua     lakia
3979: mätön. Lääninhallituksella on kuitenkin oi-      (26311953) ja sen nojalla annettua räjäh-
3980: keus antaa poikkeuksia näistä rajoituksista.     deasetusta (47311993).
3981:    Asetuksen 6 luvussa on säännökset ampu-
3982: ma-aseiden ilmoittamisvelvollisuudesta ase-      2.2. Käytäntö
3983: tuksen tullessa voimaan. Näitä säännöksiä
3984: voitiin soveltaa vain lyhyenä määräaikana          Ampuma-aseita koskevissa lupa-asioissa
3985: asetuksen voimaantulon jälkeen. Asetuksen        noudatettava menettely on poliisilaitoksissa,
3986: 8 luvussa on muutoksenhakua koskevat             lääninhallituksissa ja sisäasiainministeriössä
3987: säännökset sekä erinäiset määräykset. Polii-     perustunut ampuma-aseista ja ampumatar-
3988: sipiirin ase-asiassa tekemästä päätöksestä       peista annettuun lakiin ja ampuma-aseista ja
3989: saadaan valittaa 15 päivän kuluessa läänin-      ampumatarpeista annettuun asetukseen sekä
3990: hallitukseen. Lääninhallituksen valitusvi-       sisäasiainministeriön mainitun asetuksen no-
3991: ranomaisena antamasta päätöksestä ei saa         jalla antamiin määräyksiin.
3992: valittaa. Lääninhallituksen poikkeuslupavi-        Ampuma-aselainsäädännön vanhentunei-
3993: ranomaisena antaman päätöksen valitusvi-         suuden vuoksi lupakäytännössä on kehitty-
3994: ranomaisena on korkein hallinto-oikeus. Va-      nyt myös uusia lupamuotoja. Toisen henki-
3995: litusaika on 30 päivää.                          lön omistuksessa olevaan ampuma-aseeseen
3996:    Asetuksen 45 §:n mukaan asetuksen sään-       on käytännössä voitu antaa rinnakkainen
3997: nökset eivät koske ampuma-aseita ja ampu-        hallussapito-oikeus. Voimassa olevissa sää-
3998: matarpeita, joita valtion viranomaiset tai       döksissä ei kuitenkaan ole lainkaan tällaista
3999: puolustuslaitoksessa palvelevat henkilöt vir-    rinnakkaislupaa koskevia säännöksiä. Osa
4000: kansa takia käyttävät, vaan niitä koskee, mi-    lääninhallituksista on myös käytännössä hy-
4001: tä niistä erikseen säädetään. Tämän mukai-       väksynyt asekeräilijöitä ja heidän keräi-
4002: sesti on 8 päivänä toukokuuta 1933 annettu       lysuunnitelmiaan, vaikkei asiaa koskevia
4003: asetus puolustuslaitoksessa palvelevien ja       säännöksiä olekaan. Pääsääntöisesti vain hy-
4004: suojeluskuntiin kuuluvien henkilöiden ampu-      väksytyille asekeräilijöille on annettu lupia
4005: ma-aseista ja ampumatarpeista (128/1933).        sarjatuliaseiden hankintaan keräilytarkoituk-
4006: Tämä asetus ei enää koske suojeluskuntiin        sessa. Lisäksi sisäasiainministeriö on käytän-
4007: kuuluvien ampuma-aseita ja -tarpeita, koska      nössä antanut luvan ampuma-aseiden kautta-
4008: suojeluskuntajärjestö on lakkautettu suojelus-   kuljetukseen kaupallista tarkoitusta varten,
4009: kuntajärjestöstä annetun lain kumoamisesta       vaikkei sitä koskevia nimenomaisia säännök-
4010: annetulla lailla (77011944 ).                    siä olekaan voimassa. Tällaisia lupa-asioita
4011:    Puolustustarvikkeiden maastaviennistä ja      on käsitelty yhdistettyinä maahantuonti- ja
4012: kauttakuljetuksesta annetun lain (24211990)      maastavientilupa-asioina.
4013: ja puolustustarvikkeiden maastaviennistä ja        Toukokuun alusta 1984 toukokuun lop-
4014: kauttakuljetuksesta      annetun     asetuksen   puun 1986 toimineen aselakityöryhmän teke-
4015: (409/1995) mukaan puolustustarvikkeiden          män selvityksen mukaan Suomessa oli vuo-
4016: maastavienti ja kauttakuljetus on kielletty,     den 1984 lopussa yhteensä 1 712 600 luval-
4017: jollei valtioneuvosto tai puolustusministeriö    lista ampuma-asetta. Niistä 724 300 (42,3
4018: ole myöntänyt siihen lupaa. Ampuma-aseita         %) oli haulikoita. Aseista 697 500 (40,7 %)
4019:                                            HE 183/1997 vp                                         15
4020: 
4021: oli pitkiä rihla-aseita, eli kivääreitä, pienois-                       1990         1993      1995
4022: kivääreitä ja yhdistelmäaseita (aseita, joissa
4023: on sekä hauli- että luotipiippu). Käsiaseita,         haulikko         33,4%        31,6%    31,2%
4024: eli pistooleita, pienoispistooleita, revolvereita     kivääri          25,5%        25,4%    25,3%
4025: ja pienoisrevoh:er~ita, oli 244 600 (14,3 ~),         pienoiskivääri   12,5%        12,9%    12,6%
4026:                                                       yhdistelmäase     1,8%         1,8%     1,8%
4027: ja kaasusumuttn~na 29 ?OO (1_,7 % ). Mu~ta            käsiase          19,6%        20,4%    19,4%
4028: aseita eli merkmantopistooleita, kaasupis-            kaasusumutin     5,4%         6,2%      5,7%
4029: tooleita suustaladattavia aseita ja sellaisia         muu ase           1,7%         1,8%     3,6%
4030: aseita, ]otka eivät kuulu edellä mainitt~i~in
4031: ryhmiin, oli yhteensä 16 900 (1 ,0 % ). Pitkis-         Ampuma-aseiden kokonaislukumäärä ei
4032: tä rihla-aseista oli kivääreitä 385 800 (22,5         ole kasvanut annettujen hallussapitolupien
4033: %), pienoiskivääreitä 286 700 (16,7 %) ja             määrää vastaavasti, koska osa luvista anne-
4034: yhdistelmäas~ita 25 _ooo (1,5 %).         .... . ..   taan säännönmukaisesti aseille, joihin jo ai-
4035:     Eniten aseita oh Uudenmaan laamssa                kaisemmin on ollut hallussapitolupa ja jotka
4036: (255 000), Oulun läänissä (223 100) ja :ru-           näin ollen vain siirtyvät aseen haltijalta toi-
4037: run ja Porin läänissä (221 800) sekä vähiten          sen henkilön omistukseen. Vuonna 1995
4038: Ahvenanmaalla (11 400), Mikkelin läänissä             Suomessa annettiin yhteensä 2 249 lupaa
4039: (83 700)       ja    Pohjois-Karjalan läänissä        sarjatuliaseiden hankkimiseen. Pääosa näistä
4040: (99 200).                                             luvista koostui lääninhallitusten antamista
4041:     Asukaslukuun suhteutettuna eniten aseita          poikkeusluvista. Todellisuudessa sarjatu-
4042:  oli Lapin läänissä (0,59), Pohjois-Karjalan          liaseita hankittiin kyseisenä vuonna annettu-
4043:  läänissä (0,56) ja Kuopion läänissä (0,53)           jen lupien lukumäärää huomattavasti vähem-
4044:  sekä vähiten Uudenmaan läänissä (0,21),              män, sillä poikkeuslupien saajat eivät yleen-
4045:  Hämeen läänissä (0,29) ja Kymen läänissä             sä hanki kaikkia niitä aseita, joiden hankki-
4046:  (0,29). Koko ~aass;:t ampuma-aseiden luku-           miseen poikkeuslupa oikeuttaisi.
4047:  määrä oli keskimäänn 0,35 asukasta kohden.             Vuosina 1985-1992 annettiin koko maassa
4048:     Niissä lääneissä, joissa asukaslukuun suh-        yhteensä 800 423 ampuma-aseen hallussapi-
4049:  teutettu ampuma-aseiden lukumäärä oli kes-           tolupaa. Tämä määrä jakaantui lääneittäin
4050:  kimääräistä suurempi, oli myös haulikoiden,          seuraavasti:
4051:  kivääreiden ja yhdistelmäaseiden suhteelli-
4052:  nen osuus kaikkien aseiden lukumäärästä              lääni             annettuja hallussapitolupia
4053:  keskiarvoa suurempi. Vastaavasti pistooJien
4054:  ja revolverien OS';IUS o~i suure~pi n~is~~ lää-      Uudenmaan                             121 671
4055:  neissä, joissa aseita oh suhteellisesti vahem-       Turun ja Porin                         90 823
4056:  män.                                                 Hämeen                                 85 996
4057:     Uusia ampuma-aseen hallussapitolupia an-          Kymen                                  46 241
4058:  nettiin koko maassa vuonna 1984 yhteensä             Mikkelin                               33 284
4059:  92 800. Vuonna 1990 annettiin 118 575 ja             Kuopion                                62 164
4060:  vuonna 1993 kaikkiaan 125 434 lupaa. Uu-             Pohjois-Karjalan                       42 892
4061:  simman, vuodelta 1995 olevan tilaston mu-            Vaasan                                 75 904
4062:  kaan koko maassa annettiin mainittuna                Keski-Suomen                           41 916
4063:  vuonna yhteen~ä 94 ?58 ~allussapitol';lpaa.          Oulun                                 122 573
4064:  Valo- eli merkmantopistoohn hallussapitoon           Lapin                                  70 039
4065:   ei ole 1 päivän kesäkuuta 198~jä1keen vaa-          Ahvenanmaan maakunta                    6 920
4066:   dittu lupaa. Muutos toteutettnn ampuma-
4067:   aseista ja ampumatarpeista annetun asetuk-            Näistäkin ampuma-aseista osa on siirtynyt
4068:   sen muutoksella (43411989), jolloin asetuk-         hallussapitoluvan haltijalta toiselle, joten
4069:   sen 1 §:n 2 momentista poistettiin valopis-         maassamme olevien aseiden lukumäärä ei
4070:   toolia koskeva maininta. Vuonna 1988 an-            ole vastaavasti lisääntynyt. Voitaneen kui-
4071:   nettiin yhteensä 346 valopistoolin hallussa-        tenkin arvioida, että Suomessa oli vuoden
4072:   pitolupaa.                   .                 .    1992 lopussa noin kaksi miljoonaa luvallista
4073:     Asetyypeittäin ovat V';JOSma 1~90, 1993 Ja        ampuma-asetta. Vuonna 1997 luvallisia am-
4074:   1995 annetut hallussapitoluvat Jakaantuneet         puma-aseita on siten arviolta vähän yli kaksi
4075:   seuraavasti:                                        miljoonaa.
4076: 16                                       HE 183/1997 vp
4077: 
4078:   Ampuma-aseen hallussapitoon oikeuttavia          1                  ase                  51,3%
4079: lupia on peruutettu seuraavasti:                   2-6                asetta               44,8%
4080:                                                    7-20               asetta                3,8%
4081: 1984                      850                      yli 20             asetta                0.1%
4082: 1990                    1811                                                              100,0%
4083: 1993                    2 307
4084: 1995                    1 162                       . Yli 96 prosenttia kaikista aseista oli tyypil-
4085:                                                    hsellä metsästyksen tai ampumaurheilun har-
4086:   Koska .ampuma-aseen hallussapitolupien           rastajana. Tällaisella henkilöllä oli ta valli-
4087: perul!tuksia on ollut yleensä noin 1,5 pro-        sesti muutamia eri tyyppisiä, harrastuksessa
4088: senttia annettujen hallussapitolupien luku-        t~rpeellisia aseita. Ampuma-aseiden jakauma
4089: määrästä, voidaan arvioida, että vuosina           h~ne~ vuoden 1984 jälkeen pysynyt suurin
4090: 1985-1992 peruutettiin yhteensä noin 12 000        pnrtem ennallaan.
4091: hallussapitolupaa.                                    Vuonna 1984 Suomessa oli 1 046 läänin-
4092:   Annettujen hallussapitolupien perusteet          hallitu_ksen luvalla toimivaa ampuma-ase-
4093: ovat jakautuneet vuosina 1984, 1990, 1993          k~uppiasta. Vu?den 1991 alussa kauppiaita
4094: ja 1995 seuraavasti:                               oh 1 234 .. Vuosm~ 1992-1994 ampuma-asei-
4095:                                                    den valmistusta tat kauppaa harjoitti yhteen-
4096:                1984       1990    1993      1995   s~ 836. e~~nkeino.nharjoittajaa. Osa kauppi-
4097: metsästys     53,0%      51,6%   50,4%    51,5%
4098: urheiluammunta31 ,4 %    30,3%   29,3%    21,1 %   msta totmn tavalhsesti vain välittäjinä ilman,
4099: suojelu        7,7%      6,2%     6,6%     6,5%    että he pitävät omaa varastaa, mutta suurim-
4100: keräily        6,3%      7,0%     8,8%    10,9%    malla ?sall~ kauppiaista on aseita ja ampu-
4101: muu peruste    1,6%      4,9%    4,9%      5,6%    ~atarvi~~Ita sisältävä varasto. Osa kauppi-
4102:    Muuksi hyväksyttäväksi perusteeksi luvan        msta harJmttaa liikettä lähinnä omaa harras-
4103: saamiselle on tilastossa katsottu vahinko-         tustoimintaansa tukeakseen.
4104: eläinten hävittäminen, metsästyskoirien har-          Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-
4105: joituttaminen, aseiden esittely ja testaus, teu-   tun asetuksen 39 §:n mukaan poliisin tulee
4106:                                                    tarkasta~ k~uppiaiden asekirjanpito ja varas-
4107: rastus, tehostekäyttö teatterissa tai elokuvien
4108: filmaamisen yhteydessä, muistoesineenä säi-        to vu<;>st~tm"':l. T~rkastuksen yhteydessä tai
4109: lyttäminen ja maastavienti.                        muutom llmitulleiden väärinkäytösten perus-
4110:    Vuoden 1984 lopussa Suomessa oli 1 740          t~ell~ kat~ppalupa voidaan peruuttaa määrä-
4111: henkilöä, joiden hallussapitämiin ampuma-          aJaksi t.m k?konaan. Peruuttamispäätökset
4112: aseisiin hallussapitolupa tai ainakin osa hal-     ovat kmtenkm käytännössä olleet harvinai-
4113: lussapitol~vista oli annettu keräilyperusteel-
4114:                                                    sia.
4115: la. V umeisten kymmenen vuoden aikana on              Luvan amruma-aseiden, aseen osien ja
4116: juuri asekeräilyn suhteellinen osuus lupape-       ampumatarpetden maahantuontiin kaupalli-
4117: rusteena selvästi kasvanut, kun taas ampu-         sessa tarkoituksessa sekä ampuma-aseiden ja
4118: maurheilun suhteellinen osuus on tasaisesti        ampumatarpeiden maastavientiin kaupallises-
4119: vähentynyt. Ampumaurheilun osalta on puo-          sa tarkoituksessa antaa voimassa olevien
4120: lestaan uusimpien ammunnan lajien (practi-         säännösten mukaan sisäasiainministeriö. Lu-
4121: cal-, silhuetti- ja kasa-ammunta sekä musta-       pia on viime vuosina annettu seuraavasti:
4122: ruutiaseilla ampuminen) suosio viime aikoi-
4123: na kasvanut.                                                     maahantuonti        maastavienti
4124:    Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-
4125: tun asetuksen 19 §: ää muutettiin 10 päivänä       1993                123                     103
4126: lokakuuta      1986 annetulla asetuksella          1994                101                     127
4127: (723/1986). Muutoksen jälkeen lupakäytäntö         1995                70                      126
4128: on muuttunut siten, että suojeluperusteella        1996                69                       95
4129: annettujen hankkimis- ja hallussapitolupien
4130:                                                      Lis~ksi EU:n jäsenvaltiosta kaupallisessa
4131: osuus on vähentynyt edellä olevassa taulu-
4132: kossa mainituista luvuista.                        tarkmtuksessa Suomeen tapahtuvaan siirtoon
4133:    Luvanhaltijoilla oli vuonna 1984 tehdyn         oikeuttavia ennakkosuostumuksia annettiin
4134: otantatutkimuksen mukaan aseita seuraavas-         vuonna 1995 yhteensä 98 ja vuonna 1996
4135: ti:                                                kaikkiaan 279. Vaikkei asedirektiiviä vielä
4136:                                                    o~ek~an pantu täytäntöön Suomessa, sisäasi-
4137:                                                    ammmisteriössä on kuitenkin katsottu, että
4138:                                        HE 183/1997 vp                                        17
4139: 
4140: asiallisesti maahantuontilupaa vastaavan en-                 1985   1992   1993     1994 1995
4141: nakkosuostumuksen antaminen on voimassa
4142: olevien säännösten mukaan mahdollista.            henkiri-
4143: Edellä mainitut, vuotta 1994 koskevat ja sitä     koksia     37      51     44       44     30
4144: vanhemmat maahantuontia ja maastavientiä
4145: koskevat luvut eivät ole täysin vertailukel-      itsemurhia235      322    318     294    291
4146: poisia vuosien 1995 ja 1996 lukujen kanssa
4147: asedirektiivin mukaisten menettelyjen ja nii-        Tilastokeskuksen tietojen mukaan räjäh-
4148: den soveltamiseen liittyvien hankaluuksien        dysainetta käyttäen tehtyjen henkirikosten ja
4149: vuoksi.                                           itsemurhien lukumäärä on hyvin pieni, joten
4150:   Kaupalliseen tarkoitukseen annetut maa-         yllä olevat luvut sisältävät lähes yksinomaan
4151: hantuonti- ja maastavientiluvat jakautuivat       ampuma-asetta käyttäen tehtyjä henkirikok-
4152: vuonna 1993 eri asetyyppien kesken seuraa-        sia ja itsemurhia.
4153: vasti:                                               Vertailun vuoksi on alla olevassa taulukos-
4154:                                                   sa esitetty tappojen ja murhien vuosittainen
4155:               maahantuonti       maastavienti     lukumäärä viime vuosina. Tapon tai murhan
4156:                                                   yritysten lukumäärä on merkitty sulkeisiin.
4157: kiväärit        45 925                 85 963
4158: pienoiskiväärit 38 570                 17 909     1985   117 (181)              1991 152 (265)
4159: haulikot        31 326                 18 936     1986   143 (191)              1992 155 (281)
4160: pistoolit ja                                      1987   117 (193)              1993 129 (288)
4161: revolverit      116 275                25 360     1988   118 (186)              1994 147 (365)
4162: kaasuaseet ja                                     1989   138 (246)              1995 156 (376)
4163: -sumuttimet     81 715             2 030 500      1990   145 (244)              1996 160 ( - )
4164: muut aseet       5 960                   811
4165:                                                      Vuoden 1996 luku on vielä vahvistamaton,
4166:    Edellä esitetyssä tilastossa on muiksi         mutta sitä on pidettävä miltei varmana en-
4167: aseiksi luettu esimerkiksi sarjatuliaseet ja      nakkotietona. Lukuun sisältyvät tappojen ja
4168: toimintakuntoiset museoaseet Poikkeukselli-       murhien lisäksi surmat.
4169: sen suuri määrä kaasuaseille ja -sumuttimille        Ampuma-aseiden käyttö henkirikosten te-
4170: annettuja maastavientilupia johtuu eräästä        kovälineenä on siis viime vuosina pysynyt
4171: poikkeuksellisesta yksittäistapauksesta eikä      suurin piirtein ennallaan. Täsmällistä .tietoa
4172: vastaa normaalia lukumäärää. Annettujen           laillisesti ja laittomasti hallussa pidettyjen
4173: lupien lukumäärä ei vastaa maahan tuotujen        ampuma-aseiden suhteellisista osuuksista
4174: ja maasta vietyjen aseiden ja ampumatarvik-       henkirikoksissa ei ole käytettävissä, mutta
4175: keiden todellista lukumäärää, sillä kaikkia       tiedossa on, että yli puolet ampuma-asetta
4176: annettuja lupia ei normaalisti käytetä tuon-      käyttäen tehdyistä henkirikoksista tehdään
4177: tiin tai vientiin. Tullitilastoihin vertaamalla   luvatta hallussa pidetyillä aseilla. Vertailun
4178: voidaankin havaita, että toteutunutta tuontia     vuoksi voidaan todeta, että Yhdysvaltain
4179: ja vientiä kuvaavat luvut ovat huomattavasti      liittovaltion poliisin FBI:n tietojen mukaan
4180: annettujen lupien lukumäärää pienemmät.           Yhdysvalloissa yli puolet henkirikoksista
4181:                                                   tehdään ampuma-aseilla.
4182:                                                      Keskusrikospoliisin tietojen mukaan raha-
4183: 2.3. Ampuma-ase rikoksentekovälineenä             laitosryöstön tekijä on Suomessa ollut varus-
4184:                                                   tautunut ampuma-aseella seuraavasti:
4185:   Täsmällistä tietoa ampuma-aseiden käytös-
4186: tä eri rikostapausten yhteydessä on vaikeaa                  1991   1992 1993      1995   1996
4187: saada. Tämä johtuu eri tilastoja pitävien ta-
4188: hojen tilastointiperusteiden erilaisuudesta.      ryöstöjä
4189: Tilastokeskuksen kuolintodistuksiin perustu-      yhteensä 105       117   103      62      51
4190: vien tietojen mukaan ampuma-aseita ja rä-
4191: jähdysaineita on käytetty henkirikoksissa ja      tapaukset,
4192: itsemurhissa seuraavasti:                         joissa am-
4193:                                                   puma-asetta
4194:                                                   käytettiin 69      85    77       57      32
4195: 
4196: 
4197: 
4198:  370350
4199: 18                                    HE 183/1997 vp
4200: 
4201:   Rahalaitosryöstöjen lukumäärään on viime       mana. Vuonna 1993 Suomessa anastettiin
4202: vuosina vaikuttanut määrää alentavasti eri-      yhteensä 980 ampuma-asetta. Anastetuista
4203: tyisesti pankeissa käyttöön otetut aikaviive-    aseista 67 prosenttia oli metsästysaseita ja
4204: lukot Ampuma-aseet eivät ryöstöjen tekovä-       29 prosenttia käsiaseita. Noin 70 prosenttia
4205: lineinä muodosta erityisen suurta yhteiskun-     aseista anastettiin yksityisasunnoista. Ase-
4206: nallista ongelmaa Suomessa. Silloin, kun         liikkeistä anastettujen aseiden osuus oli vain
4207: asetta on ryöstön yhteydessä käytetty, seu-      alle 5 prosenttia. Anastetuista aseista saatiin
4208: raukset ovat kuitenkin yleensä olleet vaka-      takaisin noin 13 prosenttia.
4209: via. Vuonna 1995 tehtyjen aseellisten ryös-         Vuonna 1994 anastettiin 517 jutun yh-
4210: töjen yhteydessä tekijä laukaisi aseensa vii-    teydessä yhteensä 932 ampuma-asetta. Näis-
4211: dessä tapauksessa. Tämä johti yhdessä ta-        tä aseista oli tammikuun 1995 loppuun men-
4212: pauksista pankkitoimihenkilön kuolemaan.         nessä saatu takaisin 167 eli noin 18 prosent-
4213: Lisäksi rahankuljetuksen ryöstön yhteydessä      tia. Anastetuista aseista noin 68 prosenttia
4214: vartioimisliikkeen vartija vahingoittui käteen   oli metsästysaseita (haulikoita 370, kiväärei-
4215: ja reiteen.                                      tä 257 ja yhdistelmäaseita 7) ja noin 26 pro-
4216:   Vuonna 1996 Suomessa kirjattiin 233 lii-       senttia käsiaseita (pistooleja 196 ja revolve-
4217: keryöstöä tai niiden yritystä. Lukuun sisältyy   reja 42). Kaasuaseiden ja -sumuttimien
4218: myös rahankuljetusten ryöstöt ja niiden yri-     osuus oli noin 4 prosenttia. Sarjatuliaseiden
4219: tykset. Ampuma-ase oli mukana 29 ta-             osuus oli noin 2 prosenttia (23). Viimeksi
4220: pauksessa. Aseella ammuttiin viiden jutun        mainittuun määrään sisältyy puolustusvoi-
4221: yhteydessä.                                      milta anastetut 17 rynnäkkökivääriä. Vuoden
4222:   Henkirikoksissa käytetyimpiä ovat olleet       1994 anastuskohteista ei poliisirekistereiden
4223: aseet, jotka yleisyytensä vuoksi ovat olleet     puutteellisuuden vuoksi voida antaa täsmälli-
4224: helposti saatavissa (haulikot) tai jotka ko-     siä tietoja. Arvion mukaan yksityisasunnot
4225: konsa ja ominaisuuksiensa vuoksi soveltuvat      olivat anastusrikosten kohteena noin puoles-
4226: hyvin rikoksentekovälineiksi (pistoolit).        sa tapauksista, huvilat noin 20 prosentissa,
4227: Vaikka pienen kokonsa johdosta helposti          aseliikkeet noin 5 prosentissa ja muut koh-
4228: kätkettävissä olevien taskuaseiden hankki-       teet noin 30 prosentissa tapauksista.
4229: mista on nykyisessä lainsäädännössä vai-            Vuonna 1995 Suomessa anastettiin 900
4230: keutettu, pistooli on yhä huomattavan ylei-      ampuma-asetta.
4231: nen henkirikoksen tekoväline. Tähän vaikut-         Valtaosa aseista anastetaan yleensä muun
4232: taa osaltaan luvattomien taskuaseiden suu-       rikollisen toiminnan, kuten asunto-, ajoneu-
4233: rehko lukumäärä sekä pienikaliiperisten tark-    vo- ja kellarimurtojen yhteydessä. Puolustus-
4234: kuuspistoolien helppo saatavuus 1960- ja         laitoksen osuus asianomistajana ampuma-
4235: 1970-luvulla. Rahalaitosryöstöissä selvästi      aseiden anastustapauksissa on ollut meillä
4236: käytetyin asetyyppi on ollut käsiase.            erityisesti muihin pohjoismaihin verrattuna
4237:   Edellä mainittujen rikosten lisäksi ampu-      hyvin pieni.
4238: ma-asetta on käytetty tekovälineenä lähinnä         Luvattomien ampuma-aseiden lukumääräs-
4239: pahoinpitelyissä, laittomissa uhkauksissa,       tä ei ole saatavissa luotettavaa tietoa. Joiden-
4240: kiristämisissä, virkamiehen väkivaltaisissa      kin arvioiden perusteella voidaan otaksua
4241: vastustamisissa sekä tärkeissä kotirauhan        niitä olevan maassa jopa satoja tuhansia. Lu-
4242: rikkomisissa. Näistä rikoksista ei kuitenkaan    vattomien ampuma-aseiden määrään sisältyy
4243: ole saatavissa täsmällistä tilastotietoa.        niin perintönä saatuja kuin myös luvattomas-
4244:    Uutena rikosilmiönä on viime vuosina          ti hankittuja ampuma-aseita.
4245: esiintynyt ampuma-aseiden pysyvästi ampu-
4246: makelvottomaksi tekemisen eli deaktivoinnin      2.4. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen
4247: yhteydessä tapahtuneet väärinkäytökset. Suo-          lainsäädäntö
4248: meen on tuotu huomattavia määriä puutteel-
4249: lisesti deaktivoituja aseita, jotka maahan-      Johdanto
4250: tuonnin jälkeen on myöhemmin tehty yksin-
4251: kertaisin toimenpitein uudestaan ampumakel-        Viime vuosille on ollut leimaa antavaa
4252: poisiksi. Ainakin osa aseista, joukossa myös     asevalvonta-asioiden muodostuminen koros-
4253: sarjatuliaseita, on kulkeutunut rikolliseen      tetun kansainväliseksi kysymykseksi. Yhdis-
4254: käyttöön.                                        tyneiden kansakuntien (YK) talous- ja sosi-
4255:    Anastettujen ampuma-aseiden määrä on          aalineuvosto on hyväksynyt julkilausuman
4256: viime vuosina pysynyt lähes muuttumatto-         1995/27, jossa neuvosto on pyytänyt pääsih-
4257:                                        HE 183/1997 vp                                         19
4258: 
4259: teeriä ryhtymään toimenpiteisiin en Jasen-        jäsenyyden 18 päivänä huhtikuuta 1996 saa-
4260: valtioiden ampuma-aseita koskevien sään-          tuaan Suomi on osallistunut aktiivisesti
4261: nösten sisällön selvittämiseksi. Julkilausu-      Schengenin yleissopimuksen jäsenvaltioiden
4262: man perusteella onkin YK:ssatoteutettu erit-      väliseen yhteistyöhön. Yhteistyössä on sel-
4263: täin laaja eri maiden ampuma-aselainsäädän-       vinnyt, että vapaan liikkuvuuden vallitessa ja
4264: töjä koskeva kysely, jonka tulokset eivät         säännönmukaisen sisärajavalvonnan puut-
4265: vielä ole kokonaisuudessaan käytettävissä.        tuessa ei kansallinen ampuma-asepolitiikka
4266: Kyselystä laaditun yhteenvedon luonnoksen         voi yhdentyvässä Euroopassa olla riippuma-
4267: (United Nations International Study on            ton muiden valtioiden harjoittamasta ampu-
4268: Firearms Regulation, Commission on Crime          ma-asepolitiikasta. Ampuma-aseiden siirtä-
4269: Prevention and Criminal Justice, Wien 28.4.-      minen jäsenvaltiosta toiseen tapahtuu vaivat-
4270: 9.5.1997) mukaan ampuma-asetta käyttäen           tomasti. Tämän vuoksi aseita koskevat asiat
4271: tehtyjen henkirikosten osuus 100 000 asu-         koetaan hyvin voimakkaasti jäsenvaltioiden
4272: kasta kohden oli vuonna 1994 Suomessa             yhteiseksi kysymykseksi. EU :n jäsenvaltioi-
4273: 0,87, vuonna 1992 Ruotsissa 0,31, vuonna          den piirissä vallitsee edellä lausutusta huoli-
4274: 1995 Virossa 6,12, vuonna 1995 Saksassa           matta toisistaan hyvinkin paljon poikkeavia
4275: 0,21, vuonna 1994 Isossa-Britanniassa 0,13,       suhtautumistapoja ampuma-aseisiin.
4276: vuonna 1995 Itävallassa 0,53 ja vuonna              Eräs viime aikojen kansainvälinen kehitys-
4277: 1994 USA:ssa 6,24. Hankkeen tarkoituksena         piirre on ollut lukuisat hankkeet ampuma-
4278: on parantaa sekä kansainvälistä asevalvontaa      aseita koskevien keskusrekistereiden perusta-
4279: että jäsenvaltioiden kansallista asevalvontaa.    miseksi. Edellä mainitun YK:n hankkeen
4280:    Suomi on sekä EU:n jäsenenä että Schen-        eräänä päämääränä on juuri kansainvälisen
4281: genin yleissopimukseen liittyneenä valtiona       pienaserekisterin perustaminen. Myös Schen-
4282: velvollinen saattamaan lainsäädäntönsä ase-       genin yleissopimukseen liittyneiden valtioi-
4283: direktiivin säännösten ja Schengenin yleisso-     den välisessä yhteistyössä on selvitetty jä-
4284: pimuksen 7 luvun ampuma-aseita koskevien          senvaltioiden valmiuksia perustaa kussakin
4285: määräysten mukaiseksi. Suomea lukuun otta-        jäsenvaltiossa valtakunnallinen automaattisen
4286: matta kaikki EU:n jäsenvaltiot ovat jo pan-       tietojenkäsittelyn avulla pidettävä ampuma-
4287: neet täytäntöön asedirektiivin.                   aseita koskeva keskusrekisteri.
4288:    Islanti ja Norja ovat tehneet 19 päivänä          Seuraavassa on lyhyt katsaus ampuma-
4289: joulukuuta 1996 sopimuksen yhteistyöstä           aseita koskeviin eräiden muiden pohjoismai-
4290: Schengenin sopimuksen ja Schengenin yleis-        den ja EU:n jäsenvaltioiden säännöksiin.
4291: sopimuksen jäsenvaltioiden kanssa, jäljem-        Tunnusomaista vertailun kohteena olevien
4292: pänä Islannin ja Norjan yhteistyösopimus          valtioiden ampuma-aseita koskevien sään-
4293: (Belgian kuningaskunnan, Ranskan tasaval-         nösten kehitykselle on viime aikoina ollut
4294: lan, Saksan Iiittotasavallan, Luxemburgin         säännösten huomattava tiukentuminen. Am-
4295: suurherttuakunnan, Alankomaiden kunin-            puma-aseita ja niihin liittyvää rikollisuutta
4296:  gaskunnan, Italian tasavallan, Espanjan ku-      on pidetty useimmissa Euroopan valtioissa
4297: ningaskunnan, Portugalin tasavallan, Hellee-      yhä kasvavana ongelmana, johon on pyritty
4298: nien tasavallan, Itävallan tasavallan, Tanskan    vaikuttamaan kiinnittämällä lisääntyvää huo-
4299:  kuningaskunnan, Suomen tasavallan ja Ruot-       miota kansallisen aselainsäädännön sisältöön
4300:  sin kuningaskunnan, jotka ovat Schengenin        ja kattavuuteen. Laillisten ampuma-aseiden
4301:  sopimuksen ja Schengenin yleissopimuksen         riittävä valvonta ja sääntely on koettu välttä-
4302:  osapuolia, sekä Islannin tasavallan ja Norjan    mättömäksi edellytykseksi laittomien aseiden
4303:  kuningaskunnan välillä yhteistyöstä henki-       määrän lisääntymisen ehkäisemiselle sekä
4304:  löiden tarkastusten lakkauttamiseksi yhteisil-   yleensäkin aserikollisuuden hillitsemiselle.
4305:  lä rajoilla tehty sopimus). Islanti ja Norja
4306:  ovat edellä mainitulla sopimuksella sitoutu-     Ruotsi
4307:  neet noudattamaan Schengenin yleissopi-
4308:  muksen ampuma-aseita koskevia määräyk-             Vuonna 1993 Ruotsissa oli 781 521 aselu-
4309:  siä. Islannin ja Norjan yhteistyösopimuksen      van haltijaa. Luvallisia ampuma-aseita oli
4310:  9 artiklan 1 c kohdan määräys merkitsee          2 167 591. Ruotsin väkiluku on noin yhdek-
4311:  käytännössä Islannille ja Norjalle velvolli-     sän miljoonaa.
4312:  suutta saattaa myös asedirektiivin säännökset      Ruotsissa toimii valtion valvonnassa Hem-
4313:  voimaan.                                         värn -organisaatio, joka on eräänlainen ko-
4314:    Schengenin yleissopimuksen tarkkailija-        dinturvajärjestö. Sen jäsenillä on oikeus soti-
4315: 20                                       HE 183/1997 vp
4316: 
4317: lasaseiden hallussapitoon. Hemvämetin hal-          tä varten, jolloin oikeutta aseella ampumi-
4318: linnassa on noin 70 000 sotilasasetta, joista       seen ei ole ilman eri lupaa. Lupa voidaan
4319: arviolta noin 2 000 on säilytettävinä niitä         antaa lisäksi valtion vaivamille ampumayh-
4320: varten rakennetuissa varastoissa. Muut aseet        teisöille (Skyttesammanslutningar), tietyille
4321: ovat säilytettävinä organisaatioon kuuluvien        julkisoikeudellisille tai julkisoikeudellista
4322: henkilöiden yksityisasunnoissa ja työpaikoil-       tukea saaville museoille keräilytarkoituksiin
4323: la. Näiden aseiden joukkoon sisältyy myös           sekä hyväksytyille vartioimisliikkeille.
4324: sarjatuliaseita. Vaikka aseiden säilytyksestä          Lupa annetaan ainoastaan hakijan ilmoit-
4325: on erityissäännökset, niiden säilytystä on          tamaan käyttötarkoitukseen, johon aseen on
4326: pidetty ongelmana viime aikoina tapahtunei-         myös sovelluttava. Lupa voidaan antaa myös
4327: den lukuisten varkauksien vuoksi. Aseiden           määräaikaisena. Lisäksi lupaan voidaan si-
4328: yksityisissä tiloissa tapahtuvaa säilyttämistä      sällyttää erityisehtoja aseen säilyttämisestä
4329: koskeviin säännöksiin ollaankin Ruotsissa           tai määrätä, että ase saatetaan pysyvästi toi-
4330: suunnittelemassa tiukennuksia.                      mintakunnottomaksi.
4331:    Ruotsissa on useiden muiden Euroopan                Luvan saaminen metsästysperusteella edel-
4332: maiden tapaan toimeenpantu armovuosijär-            lyttää metsästystutkinnon suorittamista sekä
4333: jestely, joka mahdollistaa ilman lupaa hal-         selvitystä taidosta käsitellä asetta. Luvan
4334: lussa pidettyjen ampuma-aseiden luovutta-           saamiseen ampumaurheiluperusteella edelly-
4335: misen nimettömänä ja ilman rangaistusuhkaa          tetään aktiivista lajin harrastamista sekä kuu-
4336: poliisille. Vuonna 1993 toimeenpannun ke-           lumista ampumaseuraan ja siinä tietyn am-
4337: räyksen tuloksena toimitettiin 17 050 asetta        pumataitoa kuvaavan vähimmäistason suorit-
4338: viranomaisille. Näistä aseista ainoastaan viisi     tamista. Sarjatuliaseisiin sekä käsiaseisiin
4339: prosenttia oli varastettuja tai kadonneita. En-     muihin kuin edellä mainittuihin käyttötarkoi-
4340: nen keräystä esitetty arvio siitä, että rikolli-    tuksiin voi luvan saada ainoastaan poikkeus-
4341: set saattaisivat käyttää hyväksi armahdusta,        tapauksissa erityisestä syystä. Luvan saami-
4342: osoittautui siten turhaksi. Keräystä suunnitel-     seen sarjatuliaseeseen edellytetään yleensä
4343: taessa esitettiin myös näkökantoja, joiden          kuulumista julkisessa valvonnassa toimivaan
4344: mukaan luvattomille aseille tulisi saada            kodinturvajärjestöön ja tietyn sarjatuliasetta
4345: asianmukainen lupa. Tämä ehdotus ei kui-            koskevan ampumamerkin suorittamista. Ke-
4346: tenkaan tullut hyväksytyksi.                        räilyperusteella lupa annetaan yleensä vain
4347:    Ruotsissa annettiin helmikuussa 1996 uusi        aseen säilyttämiseen. Lupa on erityistapauk-
4348: aselaki (1996:67) ja -asetus, joilla pantiin        sissa mahdollista saada myös suojeluperus-
4349: täytäntöön asedirektiivin säännökset. Uudet         teella eli henkilökohtaisen koskemattomuu-
4350: säännökset tulivat voimaan 1 päivänä huhti-         den suojelemiseen.
4351: kuuta 1996. Ruotsin aselaki koskee kaikkia             Ruotsissa oli        vuonna 1976 yhteensä
4352: sellaisia välineitä, joilla voidaan ampua am-        1 700 000 ampuma-aseen hallussapitoon an-
4353: muksia ruuti-, ilma- tai hiilihappopaineen          nettua      lupaa     (Vapenutredning,     SOU
4354: avulla taikka muulla vastaavalla tavalla. La-        1989:44). Vuonna 1995 tehdyn selvityksen
4355: ki koskee myös aseen osia, äänenvaimenti-           (Rikspolisstyrelsen, Illegala vapen, 1995:2)
4356: mia ja kyynelkaasuvälineitä sekä teholtaan           mukaan Ruotsissa oli mainittuna vuonna
4357: tietyn vähimmäisvoimakkuuden ylittäviä              yksityishenkilöiden hallussa 1 013 423 ki-
4358: jousiaseita. Lain soveltamisalan piiriin eivät       vääriä, 795 259 haulikkoa, 119 529 yhdistel-
4359: kuulu sellaiset toimintakunnottomat aseet,           mäasetta, 92 753 pistoolia, 62 027 revolve-
4360: jotka toimintakuntoisina katsottaisiin ampu-        ria, 3 729 konepistoolia ja 80 871 muuta
4361: ma-aseiksi.                                          ampuma-asetta. Edellä mainittuihin lukuihin
4362:    Ampuma-aseen ja patruunoiden hankkimi-           eivät sisälly Hemvämetin aseet.
4363: nen ja hallussapito edellyttää poliisin anta-          Ruotsissa ei ole käytössä Suomessa voi-
4364:  maa lupaa, joka voidaan antaa, jos ase tai          massa olevien säännösten mukaista kaksi-
4365: patruunat ovat hakijalle tarpeen ja tällä on         vaiheista lupamenettelyä. Tätä on pidetty
4366:  riittävä taito käsitellä hankittavaa asetta. Lu-    Ruotsissa ongelmana, koska joissakin ta-
4367:  pa voidaan antaa vain, jos voidaan perustel-        pauksissa hankittu ase ei ole vastannut sitä
4368:  lusti olettaa, ettei hakija käytä asetta väärin     tarkoitusta, johon lupa alun perin on annettu.
4369: ja että hän on henkilökohtaisilta ominaisuuk-        Edellä mainitun epäkohdan vuoksi onkin
4370:  siltaan sopiva pitämään asetta hallussa.            Ruotsissa esitetty säännösten muuttamista si-
4371:  Aseeseen, jolla on keräily- tai tunnearvoa,         ten, että ase tulisi hankkimisen jälkeen esit-
4372:  voi saada luvan myös pelkästään säilyttämis-        tää poliisille aseen tarkistamiseksi. Annetta-
4373:                                            HE 183/1997 vp                                           21
4374: 
4375: vassa luvassa mainitaan nimenomaisesti                 tietyin edellytyksin myös tulli- ja rajavar-
4376: käyttötarkoitus, jonka perusteella luvanhalti-         tioviranomaisilla sekä lääninhallituksen mää-
4377: ja on oikeutettu aseen hallussapitoon.                 räämällä metsästyksenvalvojalla on oikeus
4378:     Poliisin tulee pitää rekisteriä luvallisista       ottaa aseet ja ammukset pois niiden haltijal-
4379: ampuma-aseista ja aselupa-asioissa annetuis-           ta, jos aseiden väärinkäyttöön on vaaraa.
4380: ta päätöksistä. Valtakunnallisen automaatti-           Aselain säännösten nojalla valtio on velvoi-
4381: sen tietojenkäsittelyn avulla pidettävän am-           tettu Junastamaan aseet ja patruunat markki-
4382: puma-aserekisterin perustamisesta on tehty             na-arvosta, jos hallussapitolupa peruutetaan
4383: esityksiä. Ruotsissa on esitetty myös yhteis-          eikä esineitä luovuteta määräajassa hallussa-
4384: pohjoismaisen automaattisen tietojenkäsitte-           pitoon oikeutetulle henkilölle.
4385: lyn avulla pidettävän ampuma-aserekisterin                Ruotsin aselaissa lääkäreille on asetettu
4386: perustamista (Rikspolisstyrelsen, Illegala va-         velvollisuus ilmoittaa poliisille, jos psyyk-
4387: pen, 1995:2). Ainakin kansallinen automaat-            kisten syiden vuoksi hoitoon otetulla henki-
4388: tisen tietojenkäsittelyn avulla pidettävä ase-         löllä on tiettävästi ampuma-aseita hallussaan
4389: rekisteri tultaneen perustamaan lähimpien              eikä aseiden hallussapitoa voida pitää poti-
4390:  vuosien aikana, koska Ruotsi on EU:n jäsen            laan mielenterveyshäiriöiden vuoksi enää
4391: ja liittynyt Schengenin yleissopimukseen.              soveliaana. Myös veroviranomaisten ja polii-
4392:     Ampuma-aseita tulee Ruotsissa säilyttää            sin välille on säädetty ilmoitusmenettely,
4393:  lukitussa tilassa (laatikko, varmuuskaappi)           joka koskee aseluvanhaltijoiden henkilötie-
4394:  siten, etteivät ne voi joutua asiattomien hen-        toja ja niiden muutoksia.
4395:  kilöiden haltuun. Jos tämä ei ole mahdollis-             Aseita koskevista poliisin päätöksistä voi
4396:  ta, ase tulee purkaa osiin siten, ettei se ole        valittaa yleiseen hallintotuomioistuimeen.
4397:  toimintakuntoinen. Ase ja sen osat sekä pat-          Laissa on annettu hallitukselle sekä hallituk-
4398:  ruunat tulee säilyttää erillään. Lisäksi lupaan       sen määräämälle viranomaiselle (Rikspolis-
4399:  voidaan sisällyttää erityisiä säilyttämistä kos-      styrelsen eli poliisin ylijohto) valtuutus antaa
4400:  kevia ehtoja. Ruotsin ampuma-aselainsää-              tarkempia säännöksiä joistakin erikseen mää-
4401:  dännön erityispiirteenä on, että aseluvan hal-        ritellyistä seikoista, kuten aseluvan saamisen
4402:  tija voi jättää aseensa enintään kolmeksi             edellytyksistä sekä luvan hakemisessa vaa-
4403:  vuodeksi säilytettäväksi henkilölle, joka on          dittavista selvityksistä. Ampuma-aserikok-
4404:  18 vuotta täyttänyt ja jonka ei voida olettaa         sesta voidaan Ruotsin lain mukaan tuomita
4405:  käyttävän asetta väärin. Tämä järjestely on           enimmillään neljäksi vuodeksi vankeuteen.
4406:  säädetty sellaisia tapauksissa varten, joissa            Ruotsissa anastettiin vuonna 1994 yhteensä
4407:  luvanhaltija ei jostakin syystä voi itse huo-          1 482 ampuma-asetta. Vuonna 1995 anastet-
4408:  lehtia aseesta. Järjestelystä ja aseen säilyttä-      tuja aseita oli 1 487.
4409:  jästä tulee ilmoittaa poliisille kirjallisesti etu-
4410:  käteen. Lisäksi laissa on erityisiä aseen ly-         Norja
4411:  hytaikaista toiselle lainaamista koskevia
4412:   säännöksiä.                                            Norjassa arvioidaan olevan noin 720 000
4413:      Asealalla harjoitettavaa elinkeinoa koske-        rekisterissä olevaa ampuma-asetta sekä tä-
4414:   vat säännökset ovat pääosin Suomen lainsää-          män lisäksi noin 500 000 - 600 000 rekiste-
4415:   däntöä vastaavia. Asealan elinkeinon harjoit-        röimätöntä haulikkoa. Norjan väliluku on
4416:   tamiseen voi saada luvan, jos toiminta on            noin neljä miljoonaa.
4417:   ammattimaista ja hakija osoittaa, että hänellä         Norjassa ei vielä, kuten muissakaan poh-
4418:   on riittävä tietämys ja taito toimintaan sekä        joismaissa, ole keskitettyä automaattisen tie-
4419:   että hän on henkilökohtaisilta ominaisuuksil-        tojenkäsittelyn avulla pidettävää ampuma-
4420:   taan luotettava. Lisäksi voidaan asettaa ehto-       aserekisteriä, vaan kussakin poliisipiirissä
4421:   ja, joiden ~ukaan l~pa käsittä~ a~noastaan           pidetään pääosin manuaalista aserekisteriä.
4422:   tietyn tyyppisten aseiden myynnm Ja hallus-          Aselupakomitea on mietinnössään joulu-
4423:   sapidon, tai rajoittaa kerrallaan varastossa pi-     kuussa 1996 ehdottanut uuden armo-
4424:   dettävien aseiden lukumäärää. Myös aseiden           vuosijärjestelyn toteuttamista ja keskitetyn
4425:   korjaamisen ja romuttamisen harjoittaminen           aserekisterin perustamista. Armovuosijärjes-
4426:   edellyttää viranomaisen antamaa lupaa.               telyllä pyrittäisiin sekä rekisteröimään vielä
4427:      Aseiden ja patruunoiden hallussapitoluvan         rekisteröimättömät haulikot että keräämään
4428:    sekä asealan elinkeinon harjoittamiseen an-         luvattomia aseita pois kansalaisten hallusta.
4429:    nettavan luvan peruuttaminen on mahdollis-          Aselupakomitea on lisäksi ehdottanut ampu-
4430:    ta, jos siihen on perusteltu syy. Poliisilla ja     ma-aseiden säilyttämistä ja lainaamista kos-
4431: 22                                      HE 183/1997 vp
4432: 
4433: kevien säännösten sekä luvansaannin ehtojen        sessaan kokoelmassa vähintään vns1 van-
4434: tiukentamista. Lisäksi komitea on ehdottanut       hempaa asetta, joita rekisteröintivelvollisuus
4435: aseen omistajiin kohdistuvien poliisin tarkas-     ei koske. Keräilyn kohteen tulee olla selvästi
4436: tusoikeuksien lisäämistä.                          rajattu ja keräilyn tulee olla suunnitelmallis-
4437:   Norjan voimassa oleva aselaki on säädetty        ta. Muistoarvon perusteella luvan voi saada
4438: vuonna 1961. Lain säätämisen jälkeen oi-           ainoastaan, jos aseella on erityinen tunnear-
4439: keusministeriö on toteuttanut vuosina 1963,        vo. Käytännössä tavallinen peruste on, että
4440: 1964 ja 1992 armovuosijärjestelyn, jolla on        hakijan sukuun kuuluva on käyttänyt asetta
4441: pyritty keräämään pois kansalaisten hallusta       vastarintatoimintaan toisen maailmansodan
4442: pääasiassa toisen maailmansodan aikaisia           aikana. Luvan voi kuitenkin saada lähinnä
4443: aseita ilman rangaistusuhkaa. Norjan asela-        vain kivääriin tai haulikkoon. Käsiaseita
4444: kia on muutettu sekä vuonna 1978, jolloin          koskevat hakemukset yleensä hylätään.
4445: pumppu- ja puoliautomaattitoimiset haulikot           Ampuma-aseista tulee pitää sellaista huol-
4446: tuli rekisteröidä, että vuonna 1990, jolloin       ta, etteivät ne voi joutua asiattomien haltuun.
4447: rekisteröintivelvollisuus laajennettiin koske-     Ase tulee säilyttää lukittuna tai siten, että
4448: maan kaikkia haulikoita. Vuoden 1990 lain-         aseen toiminnan kannalta olennainen osa on
4449: muutos ei kuitenkaan koskenut niitä taval-         irrotettuna ja sitä säilytetään erillisessä luki-
4450: lisia haulikoita, jotka oli hankittu ennen lain-   tussa säilytystilassa. Patruunat tulee aina
4451: muutosta. Norjassa on siten edelleen kansa-        säilyttää lukittuna erillään aseesta. Poliisi voi
4452: laisten hallussa täysin laillisesti hallussa pi-   antaa erityisiä määräyksiä kokoelmassa pi-
4453: dettyjä haulikoita, joita ei kuitenkaan ole        dettävien aseiden säilyttämisestä.
4454: rekisteröity. Tähän Norjassa ongelmallisena           Poliisi voi peruuttaa aseluvan, jollei lu-
4455: koettuun tilanteeseen on edellä mainittu ase-      vanhaltijaa enää voida pitää riittävän luotet-
4456: lupakomitea ehdottanut parannusta.                 tavana tai jos peruuttamiseen on muuten eri-
4457:   Norjassa ampuma-aseen ja aseen toimin-           tyisiä perusteita, kuten päihdyttävien ainei-
4458: nan kannalta olennaisen aseen osan hankki-         den väärinkäyttö tai psyykkisiä syitä. Lisäksi
4459: minen edellyttää poliisin antamaa lupaa. Lu-       lupa voidaan peruuttaa, jollei luvanhaltijalla
4460: pa voidaan antaa Iuotettavalie henkilölle,         enää ole tarvetta aseen hallussapitoon.
4461: joka on käytökseltään sopiva pitämään hal-            Poliisin tekemistä aselupapäätöksistä voi-
4462: lussa asetta ja jolla ei ole päihdeongelmia.       daan valittaa oikeusministeriöön. Aselain
4463: Lisäksi henkilön tulee esittää hyväksyttävä        säännöksissä on oikeusministeriölle annettu
4464: peruste aseen hankkimiseen sekä kyetä pe-          laajat oikeudet määrätä tarkemmin ampuma-
4465: rustelemaan tarve juuri kyseisen tyyppisen         aseita koskevista asioista. Ampuma-aseri-
4466: aseen hankkimiseen. Luvan hakijan tulee            koksista voidaan tuomita nykyisin ta-
4467: olla vähintään 21 vuotta täyttänyt saadak-         vanomaisissa tapauksissa enintään kolmen
4468: seen luvan käsiaseeseen. Hankittavien asei-        kuukauden vankeuteen. Joistakin vakavam-
4469: den lukumäärää on rajoitettu siten, että vain      mista teoista voidaan kuitenkin tuomita enin-
4470: erityisestä syystä voi luvan saada useampaan       tään vuoden vankeusrangaistukseen. Aselu-
4471: saman tyyppiseen aseeseen. Myös ampu-              pakomitea on ehdottanut, että enimmäisran-
4472: maseura tai muu vastaava yhteisö voi saada         gaistusta tulisi nostaa neljään vuoteen ja eri-
4473: erityisellä luvalla oikeuden hankkia aseen.        tyisen törkeistä teoista jopa kuuteen vuoteen.
4474:    Lupa voidaan antaa metsästys-, ampu-               Norjassa anastettiin vuonna 1994 yhteensä
4475: maurheilu-, keräily-, muisto- ja suojeluperus-     321 ampuma-asetta ja vuonna 1995 kaikki-
4476: teella. Luvan saaminen metsästysperusteella        aan 399 asetta.
4477: edellyttää, että hakija on suorittanut metsäs-
4478: tyskokeen ja että hänet on merkitty metsäs-        Tanska
4479: täjärekisteriin. Lupa voidaan antaa ampu-
4480: maurheiluperusteella, jos hakija on hyväk-           Tanskan aselaki on annettu elokuussa
4481: sytyn ampumaseuran jäsen. Käsiaseeseen             1994. Lisäksi oikeusministeriö on antanut
4482: luvan voi kuitenkin saada vasta kuuden kuu-        elokuussa 1995 ampuma-aseita koskevia tar-
4483: kauden aktiivisen jäsenyyden jälkeen. Lupa         kempia säännöksiä asetuksella ja määräyk-
4484: voidaan poikkeustapauksissa antaa myös             sellä. Myös Tanskassa on vuosina 1970,
4485: suojeluperusteella, jos hakija osoittaa, että      1986 ja 1995 toimeenpantu oikeusministeri-
4486: hänellä on erityinen tarve suojeluun.              ön päätöksellä armovuosijärjestely eli mai-
4487:    Asekeräilijäksi hyväksyminen edellyttää         nittuina vuosina on ollut mahdollista ilman
4488: selvitystä siitä, että hakijalla on jo omistuk-    rangaistusuhkaa ja nimettömänä luovuttaa
4489:                                           HE 183/1997 vp                                          23
4490: 
4491: hallussa olleet rekisteröimättömät aseet vi-         ta. Lisäksi lista on lähetettävä kerran vuo-
4492: ranomaisille. Tarkoituksena oli vähentää             dessa poliisille.
4493: maassa olevien, lähinnä toisen maailmanso-              Tanskassa on annettu erityiset säännökset
4494: dan aikaisten rekisteröimättömien aseiden            erityisen vaarallisista ampuma-aseista, joita
4495: lukumäärää. Viranomaisten haltuun saatiin            ovat käsiaseet, sarjatuli- ja puoliautomaatti-
4496: vapaaehtoisin luovutuksin kerättyksi yli 22          toimintoiset aseet, alle 55 senttimetrin pitui-
4497: 000 asetta. Seuraava armovuosijärjestely             sella piipulla varustetut haulikot sekä eräät
4498: toteutetaan loppuvuonna 1997.                        muut vastaavat Tanskassa erityisen vaaral-
4499:    Tanskan aselain säännösten mukaan ampu-           lisina pidettävät aseet. Luvan saaminen näi-
4500: ma-aseiden ja niiden toiminnan kannalta              den erityisen vaarallisina pidettyjen aseiden
4501: olennaisten aseen osien hallussapito edellyt-        hankkimiseen on muita aseita vaikeampaa.
4502: tää poliisin antamaa lupaa. Hakijan tulee            Hakijan tulee olla ehdottoman luotettavana
4503: luvan saadakseen olla huolellisena pidettävä         pidettävä henkilö. Asetta voi käyttää ainoas-
4504: henkilö ja muutoinkin henkilökohtaisilta             taan virallisten ampujajärjestöjen ohjelmis-
4505: ominaisuuksiltaan käytöksensä ja elämänta-           saan hyväksymiin ammuntoihin, joihin aseen
4506: pojensa puolesta sopiva. Jos tiedossa on             tulee myös soveltua. Hakijalta edellytetään
4507: seikkoja, joiden perusteella hakijaa ei voida        lisäksi vähintään kahden vuoden aktiivista
4508: pitää sopivana, ei lupaa anneta.                     jäsenyyttä ampumaseurassa. Kaliiperiltaan
4509:     Luvan voi saada metsästys-, ampumaurhei-         yli 9,65 millimetrin käsiaseisiin haetaan lupa
4510: lu- tai keräilyperusteella. Myös ammatin tai         oikeusministeriöltä.
4511: toimen vuoksi voi saada luvan, jos ase on               Asetta tulee kuljettaa ja säilyttää huolelli-
4512: työssä tarpeen. Virallisen metsästyskokeen           sesti. Hallussapitoluvan nojalla asetta voi
4513:  suorittaneet henkilöt sekä hyväksytyn ampu-         kuljettaa ainoastaan säilytyspaikasta käyttö-
4514: maseuran jäsenet, jotka ovat saaneet erityi-         paikkaan taikka myyntiä, ostoa tai korjausta
4515:  sen asemerkin, saavat metsästyskortin tai           varten. Jos asetta ei säilytetä varmassa luki-
4516:  asemerkin perusteella pitää hallussaan enin-        tussa tilassa tai lukitussa seinätelineessä,
4517:  tään 12 kaliiperin kaksipatruunaista haulik-        aseen toiminnan kannalta olennaiset osat tu-
4518: koa, jonka piipun pituus on vähintään 55             lee irrottaa ja säilyttää erillään aseesta. Po-
4519:  senttimetriä. Asemerkin saaminen edellyttää         liisi voi lisäksi asettaa aseita omistaville
4520:  poliisin hyväksyntää. Hallussapitolupa kä-          metsästys- ja ampumaseuroille erityisiä vaa-
4521:  siaseisiin annetaan vain kahdeksi vuodeksi ja       timuksia aseiden säilytyspaikkojen mur-
4522:  muihin aseisiin yleensä viideksi vuodeksi           tosuojauksesta. Edellä tarkoitettujen yhdis-
4523:  kerrallaan.                                         tysten usein runsaskin aseomistus on aiheut-
4524:     Lupa kivääriin ja haulikkoon voidaan an-         tanut Tanskassa ongelmia etenkin viime ai-
4525:  taa henkilölle, joka on metsästys- tai ampu-        koina tapahtuneiden lukuisten suurten ase-
4526:  maseuran jäsen tai joka on suorittanut viral-       varkauksien vuoksi. Tämän vuoksi Tanskan
4527:  lisen metsästyskokeen. Museot ja vastaavat,         oikeus- ja poliisiviranomaiset ovatkin suun-
4528:  julkiset laitokset sekä asianmukaisen ampu-         nittelemassa tiukennuksia yhdistysten hallus-
4529:  maradan omistavat metsästys- tai ampu-              sa pitämien aseiden säilytysvaatimuksiin.
4530:  maseurat, joilla on aseille turvallinen säily-         Tanskan aselaissa on annettu oikeusminis-
4531:  tyspaikka, voivat myös saada luvan kiväärin         teriölle valtuutus antaa tarkempia määräyksiä
4532:  tai haulikon hallussapitoon.                        ampuma-aseita koskevista asioista. Ampu-
4533:     Ampumaurheiluperusteella hankittavalta           ma-aserikoksista voidaan Tanskassa tuomita
4534:   aseelta edellytetään, että se on tyypiltään ja     tällä hetkellä enintään kahdeksi vuodeksi
4535:   maliiltaan Tanskan virallisten ampujajärjes-       vankeuteen. Mainittu enimmäisrangaistus on
4536:   töjen hyväksymä ja että se soveltuu järjestö-      kuitenkin todettu liian pieneksi erityisesti
4537:  jen järjestämiin ammuntoihin. Antaessaan jä-        sarjatuliaseita koskevien laajojen rikosta-
4538:   senelleen asemerkin ampumaseurat tarkasta-         pausten yhteydessä. Tämän vuoksi enim-
4539:   vat mainitun edellytyksen täyttymisen. Ase-        mäisrangaistusta on ehdotettu nostettavaksi
4540:   keräilyperusteella hankittaviin yksittäisiin       neljään vuoteen vankeutta.
4541:   aseisiin ei edellytetä asekohtaisia lupia. Ke-
4542:   räilyn kohteena olevien aseiden määrää ei
4543:   ole rajoitettu, joskin luvansaaja voi kerätä       Iso-Britannia
4544:   vain oikeusministeriön erikseen määrittele-
4545:   miä asetyyppejä. Keräilijän tulee pitää ajan         Ampuma-aseiden lukumäärä Isossa-Britan-
4546:   tasalla olevaa listaa hallussaan olevista aseis-   niassa oli vuonna 1995 arviolta hieman yli
4547: 24                                       HE 183/1997 vp
4548: 
4549: kaksi     miljoonaa.      Aseenkantolupia oli       käsitellään eräissä työtehtävissä, joissa ase
4550: 984 800. Iso-Britannian väkiluku on noin 58         on tarpeen, kuten eläinten kuljetuksessa tai
4551: miljoonaa.                                          teurastuksessa. Lupaa ei liioin vaadita, jos
4552:    Maaliskuussa 1996 tapahtuneen Dunblanen          asetta käsitellään ampumaseuroissa ja eräissä
4553: joukkosurman jälkeen maassa toteutettiin            urheilutehtävissä. Edellytyksenä on, että pai-
4554: luvattomien aseiden vapaaehtoinen luovutta-         kallinen poliisi on hyväksynyt aseiden käsit-
4555: minen poliisille ilman rangaistusseuraamuk-         telyn kyseisessä tehtävässä taikka ampuma-
4556: sia. Tällöin yksityisiltä kansalaisilta saatiin     seurassa.
4557: kerättyksi yli 20 000 luvatonta asetta. Vas-          Poliisi tarkistaa lupaa haettaessa henkilön
4558: taava armovuosijärjestely toteutettiin myös         sopivuuden aseen hankkimiseen. Syyllisty-
4559: vuonna 1988, jolloin viranomaisille luovu-          minen rikoksiin tai hakijan mielenterveydel-
4560: tettiin 230 000 asetta.                             liset ongelmat estävät yleensä luvan saami-
4561:    Dunblanen tapahtuman jälkeen hallitus            sen. Poliisi arvioi myös aseen soveltuvuuden
4562: laati lakiesityksen suurikaliiperisten käsiasei-    haettuun käyttötarkoitukseen. Lisäksi hakijan
4563: den kieltämiseksi. Esitys hyväksyttiin parla-       pitää esittää perusteltu syy aseen hankkimi-
4564: mentissa kesäkuussa 1997. Uuden lain tultua         seen. Lupaa ei anneta, jos siitä voitaisiin
4565: voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1997 kaikki            katsoa aiheutuvan vaaraa yleisen järjestyksen
4566: henkilöt, joilla oli suurikaliiperisia käsiaseita   tai turvallisuuden ylläpitämiselle. Oikeuskäy-
4567: omistuksessaan, joutuivat luovuttamaan ne           tännössä on katsottu, että hyväksyttävä syy
4568: lunastusta vastaan valtiolle. Vireillä on myös      lupahakemuksen hylkäämiseen on hakijan
4569: lakiehdotus pienikaliiperisten käsiaseiden          aviopuolison syyllistyminen useisiin vaka-
4570: kieltämiseksi. Muutoksen jälkeen Ison-Bri-          viin rikoksiin.
4571: tannian aselaki kuuluu maailman tiukimpien             Hallussapitolupaan voidaan sisällyttää eh-
4572: aselakien joukkoon.                                 to, jonka mukaan asetta saadaan käyttää ai-
4573:    Voimassa olevien säännösten mukaan lu-           noastaan tietyllä ampumaradalla. Lupa-
4574: van aseen hankkimiseen antaa paikallinen            menettelyn erityispiirteenä on, että luvan
4575: poliisi. Lupa on määräaikainen, ja se on voi-       hakijalla tulee olla suosittelija, joka takaa
4576: massa yleensä kolme vuotta. Poliisi käy ta-         hakijan sopivuuden aseen hallussapitäjäksi ja
4577: vallisesti ensimmäistä lupaa haettaessa luvan       hakemuksessa esitetyn perusteen aseen hank-
4578: hakijan luona haastattelemassa tätä ja tarkis-      kimiseen. Suosittelija ei saa olla hakijan su-
4579: taa aseiden säilytystavan turvallisuuden. Lu-       kulainen, ja hänen tulee edustaa tiettyä arvoa
4580: van voi saada metsästys-, ampumaurheilu-            tai yleistä luotettavuutta kuvaavaa asemaa
4581: tai keräilyperusteella. Suojeluperusteella ei       yhteiskunnassa. Haulikoidenkin hallussapito
4582: lupaa anneta lukuun ottamatta tiettyjä Poh-         edellyttää hallussapitolupaa, mutta suositteli-
4583: jois-Irlannissa valtion palveluksessa työsken-      jaa ei tarvita. Kynnys luvan antamiseen hau-
4584: nelleitä henkilöitä. Esimerkiksi ampumaur-          likoiden hallussapitoon on muutenkin muita
4585: heiluperusteella lupa voidaan antaa vain, jos       aseita matalampi. Jos henkilölle on kerran
4586: hakija on viranomaisen hyväksymän ampu-             annettu lupa haulikon hankkimiseen, ei uutta
4587: maseuran jäsen.                                     lupaa enää tarvita uuden haulikon hankin-
4588:    Kiellettyjä aseita ovat satjatuliaseet sekä      taan. Hankkimisesta tulee kuitenkin ilmoittaa
4589: muut kuin .22 kaliiperin puoliautomaatti- tai       poliisille.
4590: pumpputoimiset kiväärit ja haulikot lukuun             Ampuma-aseita tulee säilyttää turvallisesti.
4591: ottamatta haulikoita, joiden kokonaispituus         Asetta on yleensä säilytettävä lukituissa
4592: on vähintään 40 tuumaa ja piipun pituus             tiloissa. Mitä useampia aseita luvanhaltija
4593:  vähintään 24 tuumaa. Kiellettyjä ovat lisäksi      omistaa, sitä korkeammat vaatimukset asete-
4594: myrkyllistä kaasua ampuvat aseet, kuten             taan niiden säilyttämiselle. Luvanhaltijan
4595: kyynelkaasusumuttimet, ja sähköaseet Kiel-          tulee ilmoittaa poliisille aseen katoamisesta
4596: lettyihin aseisiin voi saada luvan sisäasiain-      sekä osoitteensa muuttumisesta. Lisäksi ase-
4597: ministeriöitä ainoastaan poikkeustapauksissa.       kauppiaiden tulee ilmoittaa poliisille aseen
4598:    Eräisiin vanhoihin antiikkisiin aseisiin ei      myynnistä aserekisterin pitämistä varten.
4599:  vaadita lupaa, jos aseita pidetään kokoelmis-      Aserekisteriä pitää paikallispoliisi. Valtakun-
4600: sa. Vanhojen suustaladattavien aseiden hal-         nallista rekisteriä ei maassa kuitenkaan ole.
4601:  lussapito edellyttää lupaa, jos niillä ammu-        Kielteisestä aselupapäätöksestä voi valittaa
4602:  taan taikka ne on tehty toisen maailmanso-         yleiseen tuomioistuimeen.
4603:  dan aikana tai sen jälkeen. Lupaa ampuma-             Isossa-Britanniassa anastettiin vuonna
4604:  aseen hallussapitoon ei vaadita, jos asetta         1993 yhteensä 3 108 ampuma-asetta ja
4605:                                          HE 183/1997 vp                                         25
4606: 
4607: vuonna 1994 kaikkiaan 2 754 asetta.                 poliisi, pitää rekisteriä aseiden omistajista
4608:                                                     yksilöityine asetietoineen. Myös ase-elinkei-
4609: Itävalta                                            nonharjoittajat joutuvat pitämään rekisteriä
4610:                                                     aseiden luovuttamisesta.
4611:    Itävallan uusi ampuma-aselaki on tullut            Luvan voi saada ampuma-aseen hankkimi-
4612: voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1997. Itävalta         seen ja omistamiseen (Waffenbesitzkarte).
4613: on pannut uudella lailla täytäntöön asedirek-       Lisäksi lupa voidaan antaa jatkuvaan käsia-
4614: tiivin säännökset.                                  seen mukana kantamiseen (Waffenschein).
4615:    Uudella lailla on aiemmin voimassa olleita       Lupaa ei anneta, jos on syytä olettaa, ettei
4616: säännöksiä kiristetty huomattavasti. Uusien         hakija ole riittävän luotettava. Syyllistymi-
4617: säännösten mukaan kiellettyjen ampuma-              nen rikoksiin yleensä estää luvan saamisen.
4618: aseiden luokkaan kuuluvat muun muassa               Lupahakemus voidaan hylätä myös ter-
4619: muuksi esineeksi kuin ampuma-aseeksi naa-           veydellisistä syistä. Syynä hakemuksen hyl-
4620: mioidut aseet, helposti purettavissa tai ly-        käämiseen voi olla niin fyysinen kuin
4621: hennettävissä olevat aseet, pumpputoimiset          psyykkinenkin sairaus.
4622: haulikot, äänenvaimentimella tai pimeätäh-            Luvan ampuma-aseeseen voi saada met-
4623: täinlaitteella varustetut aseet, sotilasaseet ja    sästys-, ampumaurheilu-, keräily- tai suojelu-
4624: haulikot, joiden kokonaispituus on alle 90          perusteella. Lupa on voimassa toistaiseksi,
4625: senttimetriä tai joiden piipun pituus on alle       mutta se voidaan tarvittaessa peruuttaa. Lupa
4626: 45 senttimetriä.                                    oikeuttaa aseen käyttämiseen ainoastaan lu-
4627:    Käsiaseiden, lippaallisella kertatulella toi-    vassa mainittuun käyttötarkoitukseen. Lisäk-
4628: mivien haulikoiden ja kaikkien itselataavalla       si luvassa yleensä mainitaan, että asetta voi-
4629: kertatulella toimivien ampuma-aseiden hank-         daan käyttää ainoastaan tietyssä, luvassa ni-
4630: kiminen ja hallussapito edellyttää viranomai-       menomaisesti mainitussa paikassa, kuten
4631: sen antamaa lupaa. Asedirektiivin C luok-           jollakin nimenomaisella ampumaradalla tai
4632: kaan kuuluvien rihlattujen aseiden hankkimi-        metsästysalueella.
4633: nen ja hallussapito edellyttää erityistä viran-       Luvan saamiseen metsästysperusteella
4634:  omaiselle tehtävää ilmoitusta. Asedirektiivin      edellytetään metsästystutkinnon suorittamista
4635: D luokkaan kuuluvien aseiden hankkiminen            ja voimassa olevaa vuosimetsästyskorttia
4636:  edellyttää ainoastaan 18 vuoden ikää.              (Jahresjagdschein). Tällöin luvan voi saada
4637:                                                     yli 60 senttimetrin pituisella piipolla varus-
4638: Saksa                                               tettuihin ampuma-aseisiin. Lupaa ei kuiten-
4639:                                                     kaan voi saada yli kahden patruunan lippaal-
4640:   Saksassa arvioidaan olevan luvallisia am-         la toimivaan puoliautomaattiaseeseen. Luvan
4641: puma-aseita ainakin kymmenen miljoonaa.             saaminen ampumaurheiluperusteella edellyt-
4642: Luvanhaltijoita on noin kaksi miljoonaa.            tää hakijan kuulumista ampumaseuraan ja
4643: Luvanhaitijoista noin 80 prosenttia on ampu-        ampumaurheilun aktiivista harrastamista.
4644: maurheilun harrastajia. Saksan väkiluku on          Käsiaseita koskee pääsääntö, jonka mukaan
4645: noin 81 miljoonaa.                                  luvan voi saada enintään kahteen aseeseen.
4646:   Viime aikoina Saksan ampuma-aseita kos-           Käsiaseena pidetään asetta, jonka kokonais-
4647: kevaa lainsäädäntöä on muutettu. Tämä joh-          pituus on alle 60 senttimetriä.
4648: tuu eräistä ilmi tulleista sotilasaseiden laiton-     Luvan saaminen keräilyperusteella edellyt-
4649: ta kauppaa koskevista rikostapauksista. Har-        tää yleensä sitä, ettei ase ole nykyisen tekno-
4650: kittavana on parhaillaan myös ehdotus ran-          logian mukainen eli aseen tulee olla jollakin
4651: gaistusseuraamosten poistamiseksi tapauksis-        tavoin historiallisesti arvokas ja siten sillä
4652: sa, joissa luvaton ase ilmoitetaan oma-aloit-       tulee olla keräilyarvoa. Viranomaiset taekas-
4653: teisesti viranomaiselle. Saksassa (silloisessa      tavat keräilijöiden asekokoelmat vuosittain.
4654: Saksan Iiittotasavallassa) toteutettiin jo          Jos luvan hakija osoittaa olevansa pysyvässä
4655: 1970-luvulla armovuosijärjestely tuolloin           vaarassa joutua hyökkäyksen kohteeksi, voi-
4656: voimassa olleen aselain voimaantulon jäl-           daan lupa poikkeuksellisesti antaa myös suo-
4657: keen tarkoituksena saada luvattomat aseet           jeluperusteella käsiaseeseen ja sen jatkuvaan
4658: lupahallinnon piiriin. Tällöin luovutettiin yli     mukana kantamiseen. Suojeluperusteella an-
4659: kolme miljoonaa asetta viranomaisille.              nettu lupa on voimassa yleensä enintään
4660:   Ampuma-aseen hankkiminen edellyttää               vuoden kerrallaan.
4661:  Saksassa viranomaisen antamaa lupaa. Pai-            Luvansaajan henkilökohtaisten ominai-
4662: kallinen lupaviranomainen, pääsääntöisesti          suuksien tulee olla sellaiset, että on syytä
4663: 
4664: 
4665:   370350
4666: 26                                      HE 183/1997 vp
4667: 
4668: olettaa hänen käyttäytyvän aseen kanssa vas-       perusteita ovat metsästys, ampumaurheilu ja
4669: tuuntuntoisesti. Hakijan tulee myös osoittaa,      asekeräily. Suojeluperusteella voidaan lupa
4670: että hänellä on aseen hankkimisen edellyttä-       antaa yksityiselle henkilölle joissakin ta-
4671: mä riittävä tietämys aseiden teknisestä toi-       pauksissa, jos luvan hakija esittää erityisen
4672: minnasta. Saksassa on lisäksi tarkat sään-         perustellun syyn suojelun tarpeelle. Lisäedel-
4673: nökset siitä, missä asetta voi kantaa käyttö-      lytyksenä on, ettei hänen turvallisuuttaan
4674: valmiina, samoin kuin myös siitä, miten            voida taata muilla keinoin, kuten viran-
4675: asetta tulee kuljettaa sen laillisesta käyttö-     omaisten antamalla suojelulla.
4676: paikasta toiseen.                                    Metsästys- tai ampumaurheiluperusteella
4677:   Sotilasaseet, kuten sarjatuliaseet, ovat pää-    annetulla luvalla saa asetta kantaa vain am-
4678: sääntöisesti kiellettyjä. Jos ase luokitellaan     puma-alueella sekä välittömällä matkalla
4679: sotilasaseeksi, siihen sovelletaan sotilasasela-   aseen säilytyspaikasta sinne ja takaisin. Li-
4680: kia. Sotilasaselakia sovelletaan myös asei-        säksi asetta voidaan kantaa välttämättömällä
4681: siin, jotka ulkoisesti muistuttavat sarjatulia-    matkalla poliisiviranomaisen luokse tai ase-
4682: seita. Sarjatuliaseiden tai niiden jäljitelmien    kauppaan. Ampumaurheilua harrastavan hen-
4683: hankkiminen ei ole edes keräilytarkoitukses-       kilön tulee ensimmäisen ampumaseuran jä-
4684: sa sallittua. Sarjatuliaseidenkin osia voidaan     senyysvuotensa aikana harjoitella ampumista
4685: sen sijaan kerätä.                                 ampumaseuran omistamalla aseella. Vasta
4686:   Hallussapitolupa voidaan peruuttaa tai sen       tämän jälkeen hän voi saada luvan oman
4687: voimassaoloa voidaan rajoittaa, jos yleisen        ampuma-aseen        hallussapitoon.    Ampu-
4688: järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitäminen       maseuran jäsenten tulee vuosittain esittää
4689: sitä edellyttää. Kielteisestä aselupapäätökses-    selvitys siitä, että he edelleen harrastavat
4690: tä voidaan valittaa hallinnolliseen tuomiois-      ampumaurheilua aktiivisesti.
4691: tuimeen.                                             Paikallispoliisin tekemästä aselupapäätök-
4692:   Saksassa anastettiin vuonna 1993 yhteensä        sestä voidaan valittaa oikeusministeriöön.
4693: 6 451 ampuma-asetta ja vuonna 1995 kaik-           Oikeusministeriön päätöksestä voidaan puo-
4694: kiaan 6 254 asetta.                                lestaan valittaa yleiseen tuomioistuimeen.
4695: Alankomaat                                         Ranska
4696:    Ampuma-aseen hallussapitoluvan haltijoita         Ranskan ampuma-aseiden hankkimista ja
4697: arvioidaan olevan Alankomaissa vain noin           hallussapitoa koskevia, aiemmin kansainväli-
4698: 150 000. Alankomaiden väkiluku on noin 15          sesti vertaillen hyvinkin vapaamielisiä sään-
4699: miljoonaa.                                         nöksiä on vuosina 1993 ja 1995 kiristetty
4700:    Maassa on automaattisen tietojenkäsittelyn      huomattavasti. Aseita, joiden hankkiminen ja
4701: avulla pidettävä aserekisteri ampuma-aseiden       hallussapito ei edellytä lupaa, ovat enää yk-
4702: tunnistamista varten. Alankomaissa kiellet-        sipatruunaiset haulikot, jotka toimivat kerta-
4703: tiin vuonna 1989 eräät siihen asti sallitut        tuliperiaatteella ja joiden piipun pituus on yli
4704: ampuma-aseet. Samassa yhteydessä toteutet-         60 senttimetriä. Muuten aseen hankkimiseen
4705: tiin myös osittainen armovuosijärjestely il-       tarvitaan lupa tai aseen hankkimisesta on
4706: man mahdollisuutta saada lupa luvattomasti         ainakin ilmoitettava viranomaiselle. Kä-
4707: hallussa pidettyihin aseisiin.                     siaseiden ja patruunakapasiteetiiltaan tietyn-
4708:    Ampuma-aseet luokitellaan Alankomaissa          laisen (yleensä kolmesta kymmeneen patmu-
4709: neljään luokkaan. Sarjatuliaseet, taitettavalla    naa tai enemmän) pitkien aseiden hankkimi-
4710: ja kokoonpantavalla perällä varustetut ampu-       nen edellyttää lupaa. Pelkästään viranomai-
4711: ma-aseet sekä äänenvaimentimet kuuluvat            selle tehtävä ilmoitus on riittävä sellaisten
4712: sota-aseiden luokkaan ja ovat pääsääntöisesti      kertatulitoimintoisten käsiaseiden osalta, joi-
4713: kiellettyjä. Pääasiassa kaikkiin muihin asei-      den kokonaispituus on yli 28 senttimetriä ja
4714: siin tarvitaan lupa lukuun ottamatta antiikki-     joissa käytetään reunasytytteistä .22 kalii-
4715: sia aseita.                                        perista patruunaa. Pelkkä ilmoitus on lisäksi
4716:    Luvan ampuma-aseeseen antaa pääsääntöi-         riittävä enintään kahdella patruunalla toimi-
4717: sesti paikallispoliisi, joka arvioi hakijan so-    vista pitkistä ampuma-aseista.
4718: pivuuden aseen hankkimiseen ja hallussapi-           Lupaviranomaisina toimivat poliisikamarit
4719: toon. Luvan voi saada yleensä vain vuodeksi        sekä eräiden aseiden osalta läänin maaherra.
4720: kerrallaan. Hakijalla tulee olla hyväksyttävä -    Lupa annetaan määräaikaisena joko kolmek-
4721: peruste aseen hankkimiseen. Hyväksyttäviä          si tai viideksi vuodeksi. Luvan hakijan tulee
4722:                                         HE 183/1997 vp                                           27
4723: 
4724: luvan saadakseen täyttää säännösten mukai-         käsiaseet. Kiellettyjä ovat myös eräät yli
4725: set henkilökohtaisen luotettavuuden ja nuh-        viidellä patmunalla ladattavat aseet sekä ir-
4726: teettomuuden edellytykset. Sarjatuliaseet          rotettavalla tai taitettavalla perällä varustetut
4727: ovat kiellettyjä samoin kuin myös eräät niitä      pitkät aseet, joiden toimintaperiaate on itse-
4728: muistuttavat pitkät aseet. Ranskassa aseet         lataava kertatuli. Kiellettyjä ovat niin ikään
4729: luokitellaan kahdeksaan luokkaan. Sääntely         piipusta katkaistut pitkät aseet sekä äänen-
4730: on riippuvainen siitä, mihin luokkaan ase          vaimentimet.
4731: kuuluu. Asekauppiaat ovat velvollisia lähet-         Ampuma-aseen hankkiminen ja hallussapi-
4732: tämään viranomaiselle yksityiskohtaiset tie-       to sekä aseen mukana kantaminen edellyttää
4733: dot aseen hankkineesta henkilöstä. Tiedot          asuinpaikan viranomaisen antamaa lupaa.
4734: rekisteröidään viranomaisten tietoverkkoon.        Luvan voi saada metsästys-, ampumaurheilu-
4735:    Hyväksyttäviä lupaperusteita ovat metsäs-       tai keräilyperusteella. Luvan voi saada myös
4736: tys, ampumaurheilu, keräily ja poikkeusta-         suojeluperusteella. Suojeluperusteella ei kä-
4737: pauksissa myös suojelu. Ampumaurheilupe-           siaseeseen saa lupaa pelkästään yleistä itsen-
4738: rusteella on mahdollista saada lupa myös yli       sä puolustamisen tarvetta varten, vaan aino-
4739: kymmenen patruunan lippaalla varustettuun          astaan siinä tapauksessa, että luvan hakijalla
4740: aseeseen, joka toimii itselataavalla kertatu-      on yksittäistapauksessa jokin erityinen, hy-
4741: liperiaatteella. Luvan saaminen edellyttää         vin perusteltu suojelun tarve. Historialliset ja
4742: kuitenkin ampumaseuran jäsenyyttä ja lajin         antiikkiset aseet sekä starttipistoolit edellyt-
4743: aktiivista harrastamista. Kun henkilö lopettaa     tävät myös tietynlaista lupaa tai vähintään
4744: ampumaurheiluharrastuksen, lupa mitätöi-           niiden rekisteröintiä viranomaisen pitämään
4745: dään.                                              tiedostoon.
4746:    Ranskassa aseiden mukana kantaminen on            Luvan hakijan tulee esittää lupaviranomai-
4747: pääasiassa kiellettyä, ja niiden kuljetta-         selle rikosrekisteritodistus, henkilöllisyysto-
4748: minenkin on sallittua ainoastaan silloin, kun      distus sekä todistus fyysisestä ja psyykkises-
4749: ase on saatettu toimintakunnottomaksi tai          tä terveydentilastaan. Hänen on myös esitet-
4750: aseen liipasin, patruunapesä tai muu olennai-      tävä selvitys riittävästä ampuma-aseen käsit-
4751: nen aseen osa on lukittu erillisellä lukitus-      telytaidosta sekä siitä, että hän osaa säilyttää
4752: laitteella. Aseiden lähettäminen postikulje-       aseen turvallisesti. Luvan hakijan sopivuu-
4753: tuksella on sallittua ainoastaan siten, että ase   den tarkastamisen ja esitetyn hankkimispe-
4754: lähetetään vähintään kahdessa osassa. Posti-       rusteen tutkimisen jälkeen lupahakemus alis-
4755: paketissa ei siis voi olla toimintakuntoiseksi     tetaan päätettäväksi eräänlaiselle aselupia
4756:  saatettavissa olevaa kokonaista ampuma-           käsittelevälle johtokunnalle. Jos kysymyk-
4757:  asetta.                                           sessä on pitkä ase, tarkistetaan myös hakijan
4758:    Ranskassa myös tietyn patruunamäärän            ilmoittama metsästys- tai ampumaurheilupe-
4759:  (yleensä yli kymmenen patruunaa) ylittävät        ruste. Tässä arvioinnissa käytetään apuna
4760:  pitkien ampuma-aseiden lippaat ovat valvon-       hakemukseen liitettyä metsästyskorttia tai
4761:  nan piirissä. Niiden hankkiminen edellyttää       ampumaseuran todistusta. Käsiaseita varten
4762: joko lupaa tai viranomaiselle tehtävää ilmoi-      edellytetään tarkkaa selvitystä aseen hankki-
4763:  tusta. Sääntelyllä on pyritty rajoittamaan        misen tarpeellisuudesta.
4764:  aseen tulivoimaa lisäävien lippaiden hankki-        Lupatodistukseen merkitään myös luvassa
4765:  mista ilman hyväksyttävää perustetta. Asei-       mainitun aseen mahdolliset vara- tai vaihto-
4766:  den säilyttämisestä on myös yksityiskohtai-       osat, kuten toiset piiput sekä patruunapesät,
4767:  sia säännöksiä. Säännökset sisältävät muun        edellyttäen, että ne eivät aseeseen kiinnitet-
4768:  ohella määräyksiä aseiden säilyttämiseen          tyinä muuta asetta toiseen luokkaan kuulu-
4769:  käytettävistä varmuussäilöistä.                   vaksi. Muussa tapauksessa vaaditaan erilli-
4770:                                                    nen, kyseistä asetta koskeva lupatodistus.
4771: Espanja                                            Viranomaiset pitävät rekisteriä luvanhalti-
4772:                                                    joista. Myös asekauppiaat joutuvat pitämään
4773:   Espanjassa on noin kaksi ja puoli miljoo-        kirjaa luovuttamistaan aseista. Aseiden säily-
4774: naa ampuma-aseen hallussapitoluvan halti-          tyttämisestä yksityisissä kodeissa on tarkat
4775: jaa. Luvallisia ampuma-aseita arvioidaan           säännökset. Myös erityisten asesäilytyslaati-
4776: olevan hieman yli kolme miljoonaa. Aseista         koiden ja -kaappien vähimmäisvaatimuksista
4777: 80 prosenttia on metsästysaseita. Espanjan         on säännöksiä.
4778: väkiluku on noin 39 miljoonaa.
4779:   Kiellettyjä ampuma-aseita ovat tukilliset
4780: 28                                       HE 183/1997 vp
4781: 
4782: 2.5. Ampuma-aseita koskevien EY :n                  annettavaan maahantulo-oikeuteen liittyvää,
4783:      säännösten pääasiallinen sisältö               asedirektiivin 12 artiklan 2 kohdassa säädet-
4784:                                                     tyä poikkeusta lukuun ottamatta asedirektii-
4785:   Pääosa esityksen sisältyvistä, Suomen             viä ankarampi kansallinen sääntely on rajoi-
4786: EU:n jäsenyydestä johtuvista säännösehdo-           tuksetta mahdollinen. Asedirektiivin sään-
4787: tuksista perustuu asedirektiivin säännöksiin.       nökset eivät asedirektiivin 2 artiklan 2 koh-
4788: Räjähdedirektiivin sisältyvät, tämän esityk-        dan mukaan koske poliisin, puolustusvoi-
4789: sen kannalta olennaiset säännökset koskevat         mien ja muiden viranomaisten ampuma-asei-
4790: menettelyä, jota on noudatettava siirrettäessä      den hankkimista ja hallussapitoa. Asedirek-
4791: patruunoita EU:n jäsenvaltiosta toiseen. Nä-        tiivi ei myöskään koske jäsenvaltion hyväk-
4792: mä räjähdedirektiivin 10 artiklan säännökset        symien asekeräilijöiden eikä ampuma-asei-
4793: vastaavat ampuma-aseiden ja aseen osien             den sivistyksellisistä ja historiallisista omi-
4794: siirtoa koskevia asedirektiivin säännöksiä.         naisuuksista kiinnostuneiden järjestöjen am-
4795: Lisäksi asedirektiivin 10 artiklan mukaan se,       puma-aseiden hankkimista ja hallussapitoa.
4796: mitä säädetään ampuma-aseen hankkimisesta           Asedirektiiviä ei sovelleta myöskään sota-
4797: ja hallussapidosta, koskee myös kyseisessä          tarvikkeiden kaupallisiin siirtoihin. Jäsenval-
4798: aseessa käytettäviksi tarkoitettuja patruunoi-      tio voi kuitenkin antaa myös edellä mainittu-
4799: ta.                                                 ja ryhmiä ja toimintoja koskevia säännöksiä,
4800:    Asedirektiivin säännökset ovat jaettavissa       koska asedirektiivissä määritellään vain kan-
4801: kahteen pääryhmään:                                 sallisten säännösten vähimmäistaso.
4802:    1) säännöksiin, jotka koskevat yksityishen-         Asedirektiivin liitteessä I määritellään, mi-
4803: kilöiden ampuma-aseiden hankkimisen ja              tä mainitussa direktiivissä tarkoitetaan ampu-
4804: hallussapidon oikeudellisia edellytyksiä;           ma-aseella. Varsinaista ampuma-aseen mää-
4805:    2) säännöksiin, jotka koskevat muussa jä-        ritelmää ei asedirektiiviin sisälly. Ampuma-
4806: senvaltiossa asuvien henkilöiden ampuma-            aseena pidetään varsinaisen ampuma-aseen
4807: aseiden, aseen osien, patruunoiden ja asedi-        lisäksi aseen toiminnan kannalta olennaisia
4808: rektiivissä tarkoitettujen ammusten hankki-         aseen osia. Nämä osat ovat sulkijamekanis-
4809: mista ja hallussapitoa sekä jäsenvaltioiden         mi, patruunapesä ja piippu. Vaikka aseen
4810: välillä tapahtuvia edellä mainittujen esinei-       osat siis sisältyvätkin ampuma-aseen käsit-
4811: den siirtoihin liittyviä lupa- ja tiedonanto-       teen piiriin, ei kaikkia asedirektiivin sään-
4812: menettelyjä.                                        nöksiä, kuten hankkimista ja hallussapitoa
4813:    Asedirektiivin säännöksillä on pyritty kor-      koskevia, sovelleta aseiden osiin.
4814: vaamaan säännönmukaisen sisärajavalvonnan              Ampuma-aseet on jaettu asedirektiivin liit-
4815: puuttuminen yhdenmukaistamalla ampuma-              teessä I neljään luokkaan. A luokkaan kuu-
4816: aseita koskevat jäsenvaltioiden säännökset.         luvat sarjatuliaseet, ohjukset ja singot sekä
4817: Ampuma-aseiden käyttöön liittyvän turvalli-         muuksi esineeksi kuin ampuma-aseeksi naa-
4818: suuden edistämiseksi jäsenvaltioille on ase-        mioidut aseet. B luokkaan kuuluvat lähes
4819: tettu ampuma-aseiden hankkimista ja hallus-         kaikki lyhyet käsiaseet. Siihen kuuluu lisäksi
4820: sapitoa sekä jäsenvaltiosta toiseen tapahtuvia      valtaosa pitkistä, kertatuliperiaatteella toimi-
4821: kuljetuksia, jäljempänä siino, koskeva laaja        vista lippaallisista aseista sekä pitkistä, itse-
4822: ilmoitus- ja tiedottamisvelvollisuus muille         lataava kertatuliperiaatteella toimivista am-
4823: jäsenvaltioille. Asedirektiivin säännökset          puma-aseista. C luokkaan kuuluvat lähinnä
4824: poikkeavat räjähdedirektiivistä siten, että         B luokan ulkopuolelle suuren pituutensa
4825: muita räjähteitä kuin patruunoita koskevat          vuoksi jäävät pitkät lippaalliset ampuma-
4826: räjähdedirektiivin säännökset velvoittavat          aseet, joiden toimintaperiaate on kertatuli tai
4827: ilmoittamaan myös jäsenvaltion alueella suo-        itselataava kertatuli. D luokkaan kuuluvat
4828: ritettavista siirroista. Asedirektii vin säännök-   vain eräät sileäpiippuiset kertatuliperiaat-
4829: set ja patruunoita koskevat säännökset räjäh-       teella toimivat pitkät lippaattomat ampuma-
4830: dedirektiivissä velvoittavat ilmoittamaan ai-       aseet.
4831: noastaan jäsenvaltiosta toiseen suoritettavista        A luokkaan kuuluvien ampuma-aseiden
4832: siirroista.                                         hankkimisen ja hallussapidon tulee asedirek-
4833:    Asedirektiivin säännökset määrittelevät          tiivin 6 artiklan mukaan olla lähtökohtaisesti
4834: kansallisten säännösten vähimmäistason. Lä-         jäsenvaltiossa kiellettyä. Lupa tähän luok-
4835: hinnä metsästäjien ja ampumaurheilun har-           kaan kuuluvan ampuma-aseen hankkimiseen
4836: rastajien liikkumista helpottamaan tarkoite-        ja hallussapitoon voidaan antaa vain erityis-
4837: tun Euroopan ampuma-asepassin haltijalle            tapauksissa, jos yleisen järjestyksen ja tur-
4838:                                          HE 183/1997 vp                                            29
4839: 
4840: vallisuuden ylläpitäminen ei siitä vaarannu.        tettava C luokkaan kuuluvan ampuma-aseen
4841: B luokkaan kuuluvien ampuma-aseiden                 hankkimisesta asuinvaltionsa asianomaiselle
4842: hankkimisen ja hallussapidon tulee asedirek-        viranomaiselle.
4843: tiivin 5 artiklan mukaan olla luvanvaraista.          Asedirektiivin 11 artiklan 4 kohdan mu-
4844: Lupa voidaan antaa hakijalle, joka on 18            kaan jokaisen jäsenvaltion on ilmoitettava
4845: vuotta täyttänyt ja jonka ei voida katsoa ole-      muille jäsenvaltioille ampuma-aseet, aseen
4846: van vaaraksi itselleen tai yleiselle järjestyk-     osat, patruunat ja asedirektiivissä tarkoitetut
4847: selle ja turvallisuudelle. Lupa voidaan antaa       ammukset, joiden siirto sen alueelle ei ole
4848: 18 vuotta nuoremmallekin, jos käyttötarkoi-         sallittua ilman jäsenvaltion etukäteen anta-
4849: tuksena on metsästys tai ampumaurheilu. C           maa hyväksyntää, jäljempänä ennakkosuos-
4850: luokkaan kuuluvan ampuma-aseen hankki-              tumus. Suomi on tehnyt edellä tarkoitetun il-
4851: misesta ja hallussapidosta tulee asedirektii-       moituksen ampuma-aseista ja ampumatar-
4852: vin 8 artiklan mukaan vähintään ilmoittaa           peista annetun lain 1 §:n perusteella tammi-
4853: asianomaisen jäsenvaltion viranomaisille. D         kuussa 1995. Ilmoituksen mukaan kaikkien
4854: luokkaan kuuluvan ampuma-aseen hankki-              ampuma-aseiden ja ampumatarpeiden siirto
4855: mista ja hallussapitoa ei asedirektiivin mu-        Suomeen edellyttää suomalaisen viranomai-
4856: kaan tarvitse säätää luvanvaraiseksi eikä il-       sen ennakkosuostumusta.
4857: moituksenvaraiseksi. Asedirektiivin 5 artik-          Asedirektiivin mukaan ampuma-aseiden,
4858: lan mukaan sekä C että D luokkaan kuulu-            aseen osien, patruunoiden ja asedirektiivissä
4859:  van ampuma-aseen hankkiminen ja hallussa-          tarkoitettujen ammusten siirto jäsenvaltiosta
4860: pito voidaan kuitenkin sall.ia .vain _18 vuotta     toiseen voi tapahtua vain seuraavilla kolmel-
4861:  täyttäneelle. Aseen hankk1mmen Ja hallus-          la tavalla:
4862:  sapito metsästykseen ja ampumaurheiluun               1) siirtoon annetun siirtoluvan nojalla;
4863:  voidaan tosin sallia 18 vuotta nuoremmalle-          2) Euroopan ampuma-asepassin nojalla sil-
4864:  kin.                                               loin, kun siirron tarkoitus on mahdollistaa
4865:      A luokkaan kuuluvien ampuma-aseiden            osallistuminen metsästys- tai ampumaurhei-
4866:  lisäksi asedirektii vissä kielletään eräät pat-    lutapahtumaan; tai
4867:  ruunat ja ammukset. Kiellettyjä ovat sotilas-        3) hankkimalla hallussapitoon oikeuttava
4868:  käyttöön tarkoitetut lävistäv~t, räjähtävät Ja     lupa erikseen kunkin sellaisen valtion vira-
4869:  sytyttävät patruunat sekä nä1den patruunol-        nomaiselta, jonka kautta esineet kuljetetaan,
4870:  den ammukset. Kiellettyjä ovat lisäksi kä-         jäljempänä kauttakulkumaa.
4871:  siaseiden patruunat, joissa on laajeneva am-         Siirtoluvan antaa sen valtion viranomai-
4872:  mus. Myös viimeksi mainittujen patruunoi-          nen, josta kuljetus alkaa. Tämä lähtömaan
4873:  den ammukset ovat lähtökohtaisesti kielletty-      viranomaisen antama siirtolupa sisältää
4874:  jä. Lupa kaikkien edellä mainittujen esinei-       muun muassa tarkat tiedot esineiden lähettä-
4875:  den hankkimiseen voidaan kuitenkin antaa           jästä, vastaanottajasta, siirrettävistä esineistä,
4876:  samoin edellytyksin kuin A luokkaan kuu-           kuljetusvälineestä, lähtöpäivästä sekä esinei-
4877:   luvien aseiden hankkimiseenkin. Asedirektii-      den arvioidusta saapumispäivästä. Lähtö-
4878:   vin mukaan laajenevalla ammuksella varus-         maan viranomaisen on ennen muuta arvioita-
4879:   tettujen käsiaseiden patruunoiden hallussapi-     va, ovatko olosuhteet siirron suorittamiselle
4880:   to voidaan lisäksi sallia metsästystä tai tark-   turvalliset. Jos vastaanottajavaltio, jäljempä-
4881:   kuusammuntaa harrastaville, jotka ovat har-       nä määrämaa, on ilmoittanut, että sen alu-
4882:  jaantuneita tällaisten patruunoiden käyttöön.      eelle tapahtuvien siirtojen edellytyksenä on
4883:      Muussa jäsenvaltiossa asuvalle henkilölle      sen viranomaisen ennakkosuostumus, ennak-
4884:   ei asedirektiivin 7 artiklan mukaan saa antaa     kosuostumuksen esittäminen on niin ikään
4885:   oikeutta B luokkaan kuuluvan ampuma-              siirtoluvan antamisen edellytyksenä.
4886:   aseen hankkimiseen ilman hänen asuinval-            Ennakkosuostumuksen sisällöstä ei ole
4887:   tionsa viranomaisen etukäteen antamaa hy-         asedirektiivissä säännöksiä. EU:n jäsenvalti-
4888:   väksyntää, jäljempänä suostumus. Luvansaa-        oissa vakiintuneen käytännön mukaan en-
4889:   jan asuinmaan viranomaiselle on asedirektii-      nakkosuostumus sisältää kuitenkin suurin
4890:   vin 7 artiklan 2 kohdan ja 8 artiklan 2 koh-      piirtein samat tiedot kuin ennakkosuostu-
4891:   dan mukaan ilmoitettava C luokkaan kuulu-         muksen nojalla annettava siirtolupakin. Li-
4892:    van aseen hankkimiseen ja B luokkaan kuu-        säksi ennakkosuostumuksessa, kuten siirtolu-
4893:   luvan aseen hallussapitoon annetusta luvasta.     vassakin, käytettävän lomakkeen malli on
4894:    Direktiivin 8 artiklan 2 kohdassa edellyte-      vakiintunut. Käytännössä siirtolupa ja ennak-
4895:    tään lisäksi, että Iuvansaajan on itse ilmoi-    kosuostumus muistuttavat ulkoisesti suuresti
4896: 30                                     HE 183/1997 vp
4897: 
4898: toisiaan.                                         telmän. Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava
4899:    Siirtolupa voidaan antaa sekä yksityiselle     muille jäsenvaltioille kansallinen tietojen-
4900: henkilölle että ase-elinkeinonharjoittajalle.     vaihdosta vastaava viranomainen. Yleensä
4901: Asedirektiivin 11 artiklan 3 kohdassa mah-        tämä tietojenvaihdosta vastaava viranomai-
4902: dollistetaan ase-elinkeinonharjoittajan va-       nen on jokin poliisihallintoon kuuluva yksik-
4903: pauttaminen velvollisuudesta hakea siirtolu-      kö.
4904: pa jokaiselle sellaiselle siirrolle, jossa vas-
4905: taanottajana on toinen ase-elinkeinonharjoit-     2.6. Ampuma-aseita koskevien Schengenin
4906: taja. Tällainen vapautus voidaan antaa kor-            yleissopimuksen määräysten
4907: keintaan kolmen vuoden määräajaksi.                    pääasiallinen sisältö
4908:    Euroopan ampuma-asepassin tarkoituksena
4909: on helpottaa metsästäjien ja ampumaurheilun          Schengenin yleissopimuksen määräyksillä
4910: harrastajien siirtymistä aseineen jäsenvaltios-   on toteutettu eräiden Euroopan valtioiden
4911: ta toiseen harrastuksensa takia. Euroopan         kesken Euroopan yhteisön aluetta vapaaru-
4912: ampuma-asepassi annetaan pyynnöstä henki-         man liikkuvuuden alue. Kaikki sopimukseen
4913: lölle, jolla on oikeus ampuma-aseen hallus-       liittyneet valtiot ovat myös EU:n jäseniä.
4914: sapitoon. Se ei siten ole luonteeltaan lupa,      Näin ollen myös asedirektiivin ja räjähdedi-
4915: vaan todistus annetusta luvasta. Euroopan         rektiivin säännökset sitovat Schengenin
4916: ampuma-asepassi oikeuttaa siinä mainittujen       yleissopimukseen liittyneitä valtioita. Edellä
4917: ampuma-aseiden, aseen osien, patruunoiden         mainitut direktiivit sitovat Islannin ja Norjan
4918: ja ammusten siirtämiseen ja hallussapitoon,       yhteistyösopimuksen mukaan myös Islantia
4919: jos tarkoituksena on metsästys- tai ampu-         ja Norjaa. Vapaampi liikkuvuus merkitsee
4920: maurheilutapahtumaan osallistuminen. Mat-         myös vaaraa ampuma-aseiden laittoman lii-
4921: kan tarkoitus on osoitettava kirjallisen kut-     kuttelun lisääntymisestä. Sopimuksen mää-
4922: sun tai muun vastaavan selvityksen avulla.        räyksillä onkin pyritty täyttämään valtioiden
4923:    Euroopan ampuma-asepassi helpottaa mat-        turvallisuusvaatimukset lisäämällä ampuma-
4924: kustamista myös niissä tapauksissa, joissa        aseisiin liittyvää tietojenvaihtoa sekä yh-
4925: matkan tarkoitus ei ole metsästys- tai ampu-      tenäistämällä entisestään ampuma-aseita kos-
4926: maurheilutapahtumaan osallistuminen. Näis-        kevia jäsenvaltioiden ja niiden kanssa yh-
4927: sä tapauksissa EU:n jäsenvaltion viranomai-       teistyösopimuksen tehneiden valtioiden sään-
4928: sen yhtä tai useampaa matkaa varten kor-          nöksiä.
4929: keintaan yhden vuoden ajaksi antama lupa             Schengenin yleissopimuksen määräykset
4930: siirtää sen alueelle ampuma-aseita voidaan        ovat joiltakin osiltaan asedirektiivin sään-
4931: merkitä Euroopan ampuma-asepassiin.               nöksiä tiukempia. Lisäksi valtioiden välinen
4932:    Jäsenvaltio voi kieltää A luokkaan kuulu-      tietojenvaihto on asedirektiivissä edellytettyä
4933: vien ampuma-aseiden lisäksi myös B, C tai         tietojenvaihtoa kattavampaa.
4934: D luokkaan kuuluvien ampuma-aseiden                  Schengenin yleissopimuksen 79-81 artik-
4935: hankkimisen ja hallussapidon alueellaan.          lassa ampuma-aseet on jaettu kiellettyihin
4936: Kiellosta on ilmoitettava muille jäsenvaltioil-   aseisiin ja aseisiin, joiden hankkiminen ja
4937: le. Tällaisen kielletyn ampuma-aseen tuomi-       hallussapito edellyttää viranomaisen antamaa
4938: nen jäsenvaltion alueelle ei ole asedirektiivin   lupaa tai viranomaiselle tehtävää ilmoitusta.
4939:  12 artiklan 2 kohdan mukaan sallittua Eu-        Sopimuksessa ei kuitenkaan ole lainkaan
4940: roopan ampuma-asepassin nojalla.                  asedirektiivissä tarkoitettuun D luokkaan
4941:    Jäsenvaltio on velvollinen tiedottaruaan       kuuluvia aseita, eli tavallisia haulikoita, kos-
4942: toisen jäsenvaltion viranomaiselle ampuma-        kevia määräyksiä. Viimeksi mainittujen asei-
4943: aseiden, aseen osien, patruunoiden ja asedi-      den voidaan siten katsoa muodostavan am-
4944: rektiivissä tarkoitettujen ammusten siirroista.   puma-aseita koskevan neljännen ryhmän.
4945: Lähtömaan on ilmoitettava siirtoluvasta en-          Kiellettyihin ampuma-aseisiin kuuluvat
4946: nen siirron alkamista määrämaan sekä tarvit-      Schengenin yleissopimuksen 79 artiklan mu-
4947: taessa myös kauttakulkumaan viranomaisel-         kaan tavanomaisesti sotilaskäyttöön tarkoi-
4948: le. Näin ollen määrämaassa ollaan jo ennen        tetut ampuma-aseet sekä sarjatuliaseet, vaik-
4949:  siirron alkamista tietoisia maahan siirrettä-    kei niitä olisikaan tarkoitettu sotilaskäyttöön.
4950: vistä ampuma-aseista.                             Kiellettyjä aseita ovat asedirektiivin tavoin
4951:    Asedirektiivin 13 artiklan 3 kohdassa edel-    muuksi esineeksi kuin ampuma-aseeksi naa-
4952:  lytetään, että jäsenvaltiot luovat ilmoitusten   mioidut aseet. Sotilaskäyttöön tarkoitettujen
4953:  välittämiseen soveltuvan tietojenvaihtojärjes-   ampuma-aseiden -käsitteen sisältöä on vai-
4954:                                          HE 183/1997 vp                                        31
4955: 
4956: keaa tulkita. Ainakin sopimuksen englannin-         teeseen osuessaan laajenevat dum-dum-pat-
4957: kielisen version ilmaisusta "firearms normal-       ruunat ja niiden ammukset.
4958: ly used as war jirearms" on tulkittavissa,             Toisin kuin asedirektiivissä Schengenin
4959: että määräys koskee varsinaisia nykyaikaisi-        yleissopimuksessa asetetaan vaatimuksia
4960: na pidettäviä taisteluvälineitä. Sopimuksen         myös ase-elinkeinonharjoittajiin kohdistetta-
4961: kiellettyjä aseita koskevan määräyksen sisäl-       valle valvonnalle. Jäsenvaltion on sopimuk-
4962: töä lienee pidettävä asedirektiivin kiellettyjä     sen 85 artiklan mukaan saatettava aseiden
4963: ampuma-aseita koskevan säännöksen sisältöä          valmistajat ja myyjät tehokkaaseen valvon-
4964: laajempana, koska sopimuksessa ei aseen             taan. Lisäksi sopimuksessa edellytetään asei-
4965: toimintatavalle ole asetettu merkitystä. Ase-       ta koskevaa täsmällistä kirjanpitoa. Kirjanpi-
4966: direktiivin tavoin sopimuksessa mahdolliste-        don lisäksi aseet on yksilöitävä tarkasti
4967: taan luvan antaminen kiellettyihinkin aseisiin      myös lupatodistuksissa.
4968: erityistapauksissa, jollei yleinen järjestys ja        Schengenin yleissopimuksessa on asedirek-
4969: turvallisuus siitä vaarannu.                        tiivin säännöksiä vastaavat määräykset siitä,
4970:    Schengenin yleissopimus ei sopimuksen 80         kenelle saadaan antaa lupa ampuma-aseen
4971: artiklan 2 kohdan mukaan edellytä viran-            hankkimiseen ja hallussapitoon. Asiallisesti
4972: omaisen antamaa lupaa merkinantopistoolien          nämä määräykset vastaavat asedirektiivin
4973: ja kaasuaseiden hankkimiselle ja hallussapi-        säännöksiä.
4974: dolle, jollei niitä voida tavanomaisia työka-          Tietojenvaihtoa koskevat Schengenin yleis-
4975: luja käyttäen muuntaa luoteja tai vastaavia         sopimuksen määräykset ovat asedirektiivin
4976: ammuksia         ampuviksi      ampuma-aseiksi.     säännöksiä tarkempia. Sopimuksen jäsenval-
4977: Schengenin yleissopimus ei, kuten asedirek-         tioita koskevat myös asedirektiivin säännök-
4978: tiivikään, sisällä ampuma-aseen määritelmää.        set. Sopimuksen 91 artiklan mukaan jäsen-
4979: Sopimuksen 82 artiklan mukaan ennen vuot-           valtion on järjestettävä ampuma-aseita kos-
4980: ta 1870 valmistettujen tai kehitettyjen asei-       keva tietojenvaihto Euroopan neuvoston ase-
4981: den hankkimisen ja hallussapidon ei välttä-         konvention määräysten mukaiseksi. Tietojen-
4982:  mättä tule edellyttää lupaa tai viranomaiselle     vaihdon laajuus riippuu siitä, ovatko tieto-
4983:  tehtävää ilmoitusta, ellei aseessa voida käyt-     jenvaihdon osapuolet ratifioineet Euroopan
4984:  tää kielletyissä tai lupaa edellyttävissä aseis-   neuvoston asekonvention vai eivät. Toisin
4985:  sa käytettäviksi tarkoitettuja patruunoita.        kuin asedirektii vin osalta on asianlaita,
4986:  Vaikka viimeksi mainittu edellytys täyttyisi-      Schengenin yleissopimuksen soveltamisalan
4987:  kin, voidaan jotkin asemallit erityistapauk-       ulkopuolelle ei ole jätetty sotatarvikkeiden
4988:  sissa jättää lupa- tai ilmoitusmenettelyn ul-      kaupallisessa tarkoituksessa tapahtuvia siir-
4989:  kopuolelle.                                        toja.
4990:     Deaktivoidut ampuma-aseet on Schengenin            Asedirektiivin 7 ja 8 artiklassa edellyte-
4991:  yleissopimuksen 82 artiklan mukaan varus-          tään, että jäsenvaltio ilmoittaa toisen jäsen-
4992:  tettava viranomaisen hyväksymisleimalla tai        valtion viranomaiselle siitä, että viimeksi
4993:  niiden deaktivoinnin on muuten oltava vi-          mainitussa valtiossa asuvalle henkilölle on
4994:  ranomaisen hyväksymä. Määräys poikkeaa             annettu ensin mainitussa valtiossa lupa, joka
4995:  asedirektiivin sisällöstä, sillä asedirektiivin    oikeuttaa asedirektiivissä tarkoitettuun B tai
4996:  liitteen 1 mukaan ampuma-aseen deaktivoin-         C luokkaan kuuluvan aseen hankkimiseen.
4997:  timenetelmän tulee olla viranomaisen hyväk-        Schengenin yleissopimuksen 91 artiklassa
4998:  symä.                                              edellytetään, että muussa jäsenvaltiossa ta-
4999:     Schengenin yleissopimuksen määräyksillä         vanomaisesti asuvan henkilön aseen hankki-
5000:  on käytännössä melkoisesti laajennettu vi-         misesta on ilmoitettava kyseisen jäsenvaltion
5001:   ranomaisen antamaa lupaa edellyttävien asei-      viranomaiselle. Ilmoitus on siten asedirektii-
5002:  den lukumäärää asedirektiiviin verrattuna.         vin mukaan tehtävä luvan antamisesta, mutta
5003:   Tämä koskee erityisesti vanhoja ampuma-           Schengenin yleissopimuksen mukaan myös
5004:   aseita. Sopimuksessa kielletään asedirektii-      aseen hankkimisesta. Ilmoitus on tehtävä
5005:   vin tavoin eräät patruunat ja ammukset. So-       viivytyksettä. Sopimus sisältää hyvin yksi-
5006:   pimuksen 79 artiklassa kielletään panssaria       tyiskohtaiset määräykset tiedoista, jotka tu-
5007:   lävistävät, räjähtävät ja sytyttävät patruunat    lee sisällyttää ilmoitukseen.
5008:   ja niiden ammukset sekä käsiaseissa käytet-          Schengenin yleissopimuksen eräs olennai-
5009:   tävät reikäpäiset patruunat ja niiden ammuk-       nen osa on sopimuksen tietojärjestelmä eli
5010:   set. Kielletyiksi patruunoiksi on lisäksi eri-    Schengen Information System, jäljempänä
5011:   tyisesti mainittu käsiaseissa käytettävät, koh-    S.I.S. Järjestelmän avulla välitetään muun
5012: 32                                    HE 183/1997 vp
5013: 
5014: ohella anastettuja ampuma-aseita koskevia          EU :n hallitusten välisessä konferensissa,
5015: tietoja jäsenvaltiosta toiseen. Sopimuksen       joka pidettiin Amsterdamissa 16 ja 17 päi-
5016: määräysten mukaan jäsenvaltio voi kohdistaa      vänä kesäkuuta 1997, päätettiin sisällyttää
5017: toiselle jäsenvaltiolle kyselyn, johon on vas-   Schengenin yleissopimuksen määräykset
5018: tattava vuorokauden sisällä. Tämän velvoit-      osaksi EU:n lainsäädäntöä. Tämä yhdenty-
5019: teen toteuttaminen ei ole ampuma-aseita          miskehitys saattaa johtaa siihen, että myös
5020: koskevista tiedoista käytännössä mahdollista     Schengenin yleissopimuksen ampuma-aseita
5021: ilman valtakunnallista automaattisen tieto-      koskevia määräyksiä siirtyy osaksi EU:n
5022: jenkäsittelyn avulla pidettävää ampuma-ase-      säännöstöä.
5023: rekisteriä.                                        Asedirektiivin 3 artiklan mukaan jäsenval-
5024:                                                  tiot voivat sisällyttää kansalliseen lainsää-
5025: 2.7. EY:n säännösten ja Schengenin yleis-        däntöönsä lähes rajoituksetta säännöksiä,
5026:      sopimuksen ampuma-aseita koskevien          jotka ovat tiukempia kuin asedirektiivin
5027:      määräysten keskinäinen suhde                säännökset.
5028:                                                    Edellä mainitun perustein hallituksen esi-
5029:   Schengenin yleissopimuksen 134 artiklan        tyksen selkeänä lähtökohtana on ollut yh-
5030: mukaan Schengenin yleissopimuksen mää-           teisöoikeudellinen säännösten, asedirektiivin
5031: räyksiä sovelletetaan ainoastaan siltä osin      ja räjähdedirektiivin täytäntöönpano. Schen-
5032: kuin ne ovat yhteisöoikeuden mukaisia. Tä-       genin yleissopimuksen määräykset on kui-
5033: män määräyksen johdosta on arvioitava, mil-      tenkin pyritty ottamaan huomioon siltä osin,
5034: tä osin asedirektiivin ja räjähdedirektiivin     kuin ne menevät edellä mainittuja direktiive-
5035: säännökset ovat mahdollisesti syrjäyttäneet      jä pidemmälle eivätkä ole yhteisöoikeuden
5036: Schengenin yleissopimuksen ampuma-aseita         vastaisia.
5037: ja patruunoita koskevat määräykset. Schen-
5038: genin yleissopimuksen ampuma-aseita ja           2.8. Nykytilan arviointi
5039: patruunoita koskevia määräyksiä ei kuiten-
5040: kaan muodollisesti ole kumottu, vaan ne            Voimassa oleva ampuma-aseiden ja pat-
5041: ovat edelleen voimassa.                          ruunoiden hankkimisen ja hallussapidon oi-
5042:   Schengenin yleissopimuksen edellä maini-       keudellisten edellytysten sääntely täyttää
5043: tun 134 artiklan valossa lienee pidettävä sel-   pääosin asedirektiivissä ja Schengenin yleis-
5044: vänä, ettei sellaisia Schengenin yleissopi-      sopimuksessa asetetut vaatimukset. Eräiltä
5045: muksen määräyksiä, jotka ovat ristiriidassa      osin voimassa olevat säännöksemme eivät
5046: yhteisöoikeuden kanssa, tule soveltaa.           kuitenkaan täytä asedirektiivin säännöksissä
5047: Schengenin yleissopimuksen määräykset ei-        ja Schengenin yleissopimuksen määräyksissä
5048: vät kuitenkaan ole miltään osin ristiriidassa    luvan antamiselle asetettuja edellytyksiä.
5049: asedirektiivin tai räjähdedirektiivin säännös-   Säännöstemme mukaan alle 18-vuotiaalle
5050: ten kanssa. Schengenin yleissopimuksen           voidaan antaa lupa ampuma-aseen hankkimi-
5051: määräykset menevät kuitenkin joiltakin osin      seen ja hallussapitoon muullakin perusteella
5052: erityisesti asedirektiivin säännöksiä pidem-     kuin metsästyksen tai ampumaurheilun har-
5053: mälle.                                           joittamista varten. Tämä on asedirektiivin ja
5054:   Schengenin yleissopimuksen jäsenvaltioi-       Schengenin yleissopimuksen vastaista.
5055: den piirissä on parhaillaan vireillä hanke sen     Suomessa kaikkien ampuma-aseiden hank-
5056: seikan selvittämiseksi, miten olisi suhtaudut-   kiminen ja hallussapito on jo pitkään edel-
5057: tava niihin Schengenin yleissopimuksen           lyttänyt viranomaisen antamaa lupaa. Asedi-
5058: määräyksiin, jotka eivät ole yhteisöoikeuden     rektiivissä ja Schengenin yleissopimuksessa
5059: vastaisia, mutta jotka ovat yhteisöoikeuden      ei sen sijaan edellytetä kaikkien ampuma-
5060: säännöksiä tiukempia. Vaikkei asiasta ole-       aseiden luvanvaraisuutta. Sen paremmin ase-
5061: kaan vielä virallista kantaa, on jäsenvaltioi-   direktiivissä kuin Schengenin yleissopimuk-
5062: den piirissä vallalla käsitys, jonka mukaan      sessakaan ei edellytetä tavallisen haulikon
5063: Schengenin yleissopimuksen määräykset ei-        luvanvaraisuutta eikä edes ilmoituksen teke-
5064: vät ole kokonaan menettäneet merkitystään        mistä viranomaiselle tavallisen haulikon
5065: asedirektiivin ja räjähdedirektiivin myötä,      hankkimisesta. Tältä osin säännöksemme
5066: vaan että Schengenin yleissopimuksen mää-        ovat asedirektiiviä ja Schengenin yleissopi-
5067: räyksiä on edelleen sovellettava siltä osin,     musta ankarampia. Sekä asedirektiivin sään-
5068: kuin ne ovat yhteisöoikeutta pidemmälle me-      nöksissä että Schengenin yleissopimuksen
5069: neviä.                                           määräyksissä määritellään kuitenkin vain
5070:                                         HE 183/1997 vp                                          33
5071: 
5072: kansallisen lainsäädännön vähimmäisvaati-          littu ainoastaan siihen annetulla luvalla. La-
5073: mukset. Näin ollen muissakin jäsenvaltioissa       kiin ei kuitenkaan sisälly säännöstä, jonka
5074: on keskimäärin voimassa asedirektiiviä ja          nojalla aseen osien valmistaminen ja kauppa
5075: Schengenin yleissopimusta tiukemmat sään-          sekä ampuma-aseiden, ampumatarpeiden ja
5076: nökset.                                            aseen osien maastavienti ja kauttakuljetus
5077:    Eräiden sotilaskäyttöön tavanomaisesti tar-     olisivat luvanvaraisia toimintoja. Myöskään
5078: koitettujen ampuma-aseiden hankkimisen ja          elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun
5079: hallussapidon oikeudellisten edellytysten          lain (122/1919) 3 §:ssä olevaan yleisvaltuu-
5080: sääntelyä sekä asekeräilyä koskevia säännök-       tukseen ei sisälly oikeusperustetta edellä
5081: siä on täsmennettävä asedirektiivin ja Schen-      mainittujen toimintojen säätämiseksi luvan-
5082: genin yleissopimuksen johdosta. Sekä asedi-        varaisiksi.
5083: rektiivissä että Schengenin yleissopi-                Ampuma-aseista ja ampumatarpeista an-
5084: muksessa edellytetään myös ampuma-asei-            nettu asetus tuli voimaan samanaikaisesti
5085: den eräiden osien luvanvaraisuutta tai aina-       ampuma-aseista ja ampumatarpeista annetun
5086: kin ilmoituksen tekemistä viranomaiselle           lain kanssa. Vaikka lakiin ei sisältynyt aseen
5087: niiden hankkimisesta. Lisäksi eräiden pat-         osien edellä mainittujen toimintojen luvanva-
5088: ruunoiden ja ammusten hankkimisen ja hal-          raisuutta koskevia säännöksiä, asetuksen 3 ja
5089: lussapidon tulee sekä asedirektiivin että          11 §:ään sisällytettiin kuitenkin aseen osien
5090: Schengenin yleissopimuksen mukaan olla             valmistamisen ja kaupan harjoittamisen lu-
5091: pääsääntöisesti kiellettyä.                        vanvaraisuutta koskevat säännökset. Kaupal-
5092:    Voimassa olevien säännöstemme suurin            lisessa tarkoituksessa harjoitettavassa toimin-
5093: puute asedirektiivin ja Schengenin yleissopi-      nassa lupaviranomaisena on lääninhallitus.
5094: muksen kannalta tarkasteltuna on kuitenkin         Muussa kuin kaupallisessa tarkoituksessa
5095: se, ettei meillä ole lainkaan ampuma-asei-         harjoitettavassa       toiminnassa      lupavi-
5096: den, aseen osien, patruunoiden ja eräiden          ranomaisena on paikallispoliisi.
5097: ammusten hankkimiseen, hallussapitoon ja              Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-
5098: siirtoon liittyviä ilmoitus- ja tiedonanto-        tun asetuksen 10 §:ssä säädetään ampuma-
5099: menettelyjä koskevia säännöksiä. Tämä on           aseiden ja ampumatarpeiden kaupallinen
5100: luonnollisesti aiheuttanut huolta muiden           maastavienti luvanvaraiseksi, vaikka luvan-
5101: EU:n jäsenvaltioiden viranomaisille, sillä         varaisuutta koskeva säännös puuttuukin lais-
5102: asedirektiivin säännöksissä peruslähtökohta-       ta. Aseen osien maastavientiä ei edes voi-
5103:  na on, että lähtömaa arvioi siirron turvalli-     massa olevassa ampuma-aseista ja ampuma-
5104:  suuden ja tiedottaa lisäksi siirrosta määrä-      tarpeista annetussa asetuksessa säädetä lu-
5105:  maan viranomaiselle. Säännöllisen sisäraja-       vanvaraiseksi. Tästä huolimatta ampuma-
5106:  valvonnan puuttuessa nämä sisärajavalvontaa       aseista ja ampumatarpeista annetun lain 5
5107:  korvaavat toimenpiteet ovat erittäin tärkeitä     §:ää muutettiin 22 päivänä elokuuta 1986
5108: ja itse asiassa valvontaa suorittavalle viran-     annetulla lailla siten, että ampuma-aseiden,
5109:  omaiselle satunnaisten pistokokeiden lisäksi      ampumatarpeiden ja aseen osien luvaton
5110:  ainoita keinoja saada tietää aseista, joita ol-   maastavienti ja kaupanpito tulivat rangaista-
5111:  laan toimittamassa sen alueelle        muusta     viksi. Nämä toiminnot oli aiemmin, aseen
5112:  EU :n jäsenvaltiosta.                             osien luvatonta maastavientiä lukuun otta-
5113:     Voimassa olevista säännöksistämme puut-        matta, säädetty rangaistaviksi ampuma-aseis-
5114:  tuvat niin ikään säännökset, joilla veivoite-     ta ja ampumatarpeista annetun asetuksen 36
5115:  taan muussa EU:n jäsenvaltiossa asuva luvan       §:ssä. Pykälä kumottiin 10 päivänä lokakuu-
5116:  hakija esittämään asuinvaltionsa viranomai-       ta 1986 annetulla asetuksella.
5117:  sen antama suostumus ampuma-aseen hank-              Sen lisäksi, että voimassa olevien säännös-
5118:  kimiseen. Näin ollen henkilö, jota hänen          temme säädöstaso on monilta osiltaan nyky-
5119:  asuinvaltionsa viranomaiset eivät pidä sopi-      käsityksen mukaan väärä, myös käytetty kä-
5120:  vana hankkimaan ja pitämään hallussa am-          sitteistö on keskeisiltä osiltaan puutteellinen.
5121:  puma-asetta, voi saada Suomessa luvan             Rangaistussäännösten soveltamisen kannalta
5122:  aseen hankkimiseen ja siirtää aseen myö-          keskeistä hallussapidon käsitettä ei määritel-
5123:  hemmin omaan asuinvaltioonsa.                     lä säännöksissä lainkaan. Ampuma-aseista ja
5124:     Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-        ampumatarpeista annetun asetuksen 23 § :n
5125:   tun lain 1 §:n mukaan ampuma-aseiden ja          mukaan lupa ampuma-aseen hallussapitoon
5126:   ampumatarpeiden valmistus, maahantuonti,         käsittää oikeuden myös ampuma-aseen kan-
5127:   kauppa, hankkiminen ja hallussapito on sai-      tamiseen. Kantamista ei kuitenkaan määritel-
5128: 
5129: 
5130:   370350
5131: 34                                      HE 183/1997 vp
5132: 
5133: lä kuten ei myöskään aseiden kuljettamista         taa Suomessa, sillä ampuma-aseista ja ampu-
5134: tai säilyttämistä. Määrittelemättä on jäänyt       matarpeista annetun asetuksen 18 §:n mu-
5135: myös ase-elinkeinonharjoittajan aseiden hal-       kaan lupaa ampuma-aseen hankkimiseen on
5136: lussapidon muoto. Tämä on aiheuttanut käy-         haettava kotipaikan poliisilta. Vaikka lupa
5137: tännössä ongelmia tilanteessa, jossa aseita        annettaisiinkin, ei ulkomaalaiselle, jonka
5138: kuljetetaan elinkeinonharjoittajan toimipai-       sopivuudesta aseen hallussapitoon ei yleensä
5139: kasta toiseen, ja tilanteessa, jossa aseita esi-   ole Suomessa saatavilla riittävästi tietoa, ole
5140: tellään aseliikkeen ampumaradalla myyntiä          tarkoituksenmukaista antaa asetta haltuun
5141: varten.                                            Suomessa. Olisikin tarkoituksenmukaisem-
5142:   Olennaisia puutteita on myös ase-elinkei-        paa, että ase toimitettaisiin luvanhaltijan il-
5143: nonharjoittajien elinkeinon harjoittamisen oi-     moittamaan osoitteeseen ulkomaille antamat-
5144: keudellisten edellytysten sääntelyssä. Ase-        ta asetta Suomessa hänen haltuunsa.
5145: elinkeinonharjoittajalta ei edellytetä voi-          Asekeräilyä ei säännellä voimassa olevissa
5146: massa olevien säännösten mukaan edes 18            säädöksissä lainkaan. Kuitenkin asekeräili-
5147: vuoden ikää. Täysin sääntelemättä ovat             jöillä on usein hallussaan huomattavia mää-
5148: myös ase-elinkeinonharjoittajan palvelukses-       riä ampuma-aseita. Näiden aseiden joukossa
5149: sa olevien henkilöiden aseiden käsittelemi-        on usein myös sarjatuliaseita ja muita erityi-
5150: sen oikeudelliset edellytykset. Tällaisen hen-     sen vaarallisina pidettäviä ampuma-aseita.
5151: kilön ei tarvitse olla edes viranomaisen hy-       Luvan antaminen asekeräilyyn tapahtuu lu-
5152: väksymä, vaikka hänellä saattaa olla hallus-       pakäytännössä muodostuneiden epäyhtenäis-
5153: saan huomattava määrä ampuma-aseita.               ten periaatteiden mukaisesti.
5154:   Ampuma-aseen määritelmä on ampuma-                 Lupa ampuma-aseen hankkimiseen voi-
5155: aseista ja ampumatarpeista annetun asetuk-         daan antaa ampuma-aseista ja ampumatar-
5156: sen 1 §:ssä. Asetuksen säännökset sisältävät       peista annetun asetuksen 19 §:n mukaan
5157: lukuisia ampuma-aseen eri alatyyppejä tar-         henkilölle, joka on tunnetusti luotettava ja
5158: koittavia käsitteitä, joilla on merkitystä lu-     huolellinen ja joka esittää hyväksyttävän
5159: van saamisen kannalta. Tällaisia käsitteitä        syyn ampuma-aseen hankkimiseen. Säännök-
5160: ovat taskuase, sotilasase, sarjatuliase ja kaa-    sissä ei ole asetettu muita, harrastustoimin-
5161: suase. Käsitteitä ei kuitenkaan määritellä         nan aktiivisuuden tai muiden vastaavien
5162: säännöksissä. Tästä on ollut seurauksena           seikkojen selvittämistä koskevia edellytyk-
5163: hyvin epäyhtenäinen lupakäytäntö, joka on          siä. Lupakäytännössä on muovautunut viran-
5164: antanut tilaa monenlaisille tulkinnoille. Eri-     omaiskohtaisia menettelyjä, joiden avulla
5165: tyisesti sotilasaseen käsitteen sisältö on         luvan hakijan edellytyksiä aseen hankkimi-
5166: osoittautunut äärimmäisen epäselväksi. Tul-        seen on pyritty arvioimaan. Tämä on osal-
5167: kinnan vaikeus on johtanut siihen, että soti-      taan johtanut luvan hakijoiden eriarvoisuu-
5168: lasaseen tuntomerkkejä on haettu aseen toi-        teen, mutta myös siihen, että säännöksien
5169: minnan kannalta hyvin epäolennaisistakin           puutteellisuutta on tarkoituksellisesti käytetty
5170: seikoista, kuten aseen tähtäinten irrotettavuu-    hyväksi luvan hakemisessa.
5171: desta.                                               Poliisilla on poliisilain (49311995) 35 §:n
5172:   Voimassa olevassa ampuma-aselainsäädän-          2 momentin mukaan oikeus saada perustel-
5173: nössä ei ole kauttakuljetusta koskevia sään-       lusta pyynnöstä tietoja luvanhaltijan ter-
5174: nöksiä. Sisäasiainministeriö on kuitenkin          veydentilaan, päihteiden käyttöön tai väki-
5175: käsitellyt ampuma-aseiden, aseen osien ja          valtaiseen käyttäytymiseen liittyvistä seikois-
5176: patruunoiden Suomen kautta kolmansiin              ta salassapitovelvollisuuden estämättä, jos on
5177: maihin tapahtuvaa kuljetusta kauttakuljetuk-       syytä epäillä, ettei luvanhaltija enää täytä
5178: sena. Menettelyssä on noudatettu maahan-           luvan saamisen edellytyksiä. Selvää ei sen
5179: tuontia ja maastavientiä koskevia säännök-         sijaan ole ollut se, voiko lupaviranomainen
5180: siä. Asiallisesti kysymys on kuitenkin kaut-       edellyttää terveydentilaa koskevan selvityk-
5181: takuljetusluvasta.                                 sen esittämistä lupaa haettaessa, jos hakijan
5182:   Ampuma-aseiden hankkimiseen annettava            sopivuutta aseen hankkimiseen ja hallussapi-
5183: lupa on nykyisin voimassa 60 päivää. Tämä          toon on hänen terveydentilansa johdosta syy-
5184: ei käytännössä ole riittävä aika aseen hank-       tä epäillä.
5185: kimiseen muusta EU:n jäsenvaltiosta. Lisäk-          Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-
5186: si ulkomailla asuvalle henkilölle ei ainakaan      tun asetuksen 28 §:n nojalla on henkilö, joka
5187: periaatteessa voida antaa lupaa aseen hank-        on saanut ampuma-aseen haltuunsa perin-
5188: kimiseen lainkaan, ellei hänellä ole kotikun-      nön, pesänosituksen tai testamentin kautta,
5189:                                         HE 183/1997 vp                                         35
5190: 
5191: velvollinen viipymättä ja viimeistään 30 päi-      arvostellen lievinä pidettävissä tapauksissa
5192: vän kuluessa aseen haltuun saamisesta hake-        olisikin tarpeellista. Asian käsittely ei ole
5193: maan kotipaikkansa poliisilta lupaa aseen          myöskään mahdollista oikeudenkäymiskaa-
5194: hallussapitoon. Tästä johtuu, että kuolin-         ren 2 luvun 6 §:ssä tarkoitetussa yhden tuo-
5195: pesässä olevat ampuma-aseet saattavat jäädä        marin kokoonpanossa. Seuraamuksen mää-
5196: lupahallinnon ulkopuolelle jopa kymmeniksi         räämistä koskeva menettely ei siten ole ny-
5197: vuosiksi, jos kuolinpesä on jäänyt jakamatta.      kyisin kaikissa tapauksissa tarkoituksenmu-
5198: Nämä aseet jäävät usein lopullisestikin lupa-      kainen.
5199: hallinnon ulkopuolelle.                              Voimassa olevat säännökset ovat siis kes-
5200:    Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-         keisiltä osiltaan niin ampuma-aseiden käyt-
5201: tun asetuksen 29 §:n säännös sisältää ainoas-      töön liittyvän turvallisuuden ylläpitämisen
5202: taan yleisluonteisen maininnan siitä, että         kuin luvan hakijan ja Iuvansaajan oikeustur-
5203: aseesta ja ampumatarpeista on pidettävä sel-       vankin kannalta sekä asiallisesti että säädös-
5204: laista huolta, etteivät ne joudu lasten tai        teknisesti hyvin puutteellisia.
5205: muiden asiattomien henkilöiden käsiin. Sen
5206: sijaan aseiden säilyttämistä koskevia sään-
5207: nöksiä ei ole. Tämä on kansainvälisesti ver-       3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
5208: taillenkin hyvin poikkeuksellista. Aseita jäte-         ehdotukset
5209: tään käytännössä kesäasunnoille talveksi,
5210: josta niitä anastetaan vuosittain runsaasti.       3.1. Tavoitteet ja keinot niiden
5211: Anastetut aseet kulkeutuvat lähes poikkeuk-             saavuttamiseksi
5212: setta rikollisten käyttöön. Myöskään aseiden
5213: kantamista ja kuljettamista koskevia täsmäl-         Esityksen keskeinen tavoite on ampuma-
5214:  lisiä säännöksiä ei voimassa olevissa säädök-     aseiden käyttöön liittyvän turvallisuuden
5215:  sissä ole.                                        parantaminen sekä yksilöön kohdistuvan
5216:     Ampuma-aseen lainaamista koskevat voi-         väkivallanteon ja tapaturman vaaran vähen-
5217:  massa olevat säännökset ovat liian yleisluon-     täminen. Ampuma-aseisiin, aseen osiin, pat-
5218:  toisia. Ampuma-aseista ja ampumatarpeista         ruunoihin ja eräisiin ammuksiin liittyvään
5219:  annetun asetuksen 26 §:n 2 momentin nojal-        toimintaan pitää esityksen mukaan aina olla
5220:  la voidaan henkilölle, jolla on lupa pienois-     hyväksyttävä peruste. Lisäedellytyksenä on,
5221:  kiväärin hallussapitoon, lainata vaikka kone-     ettei ole syytä epäillä lupaa käytettävän vää-
5222:  kivääri. Ainoastaan taskuaseen ja kaasuaseen      rin. Henkilöiden, jotka käsittelevät edellä
5223:  saa lainata vain henkilölle, jolla on lupa vas-   mainittuja esineitä, tulee olla siihen henkilö-
5224:  taavan aseen hallussapitoon. Säännösten ta-       kohtaisilta ominaisuuksiltaan sopivia. Vaa-
5225:  voitteiden kannalta on epäjohdonmukaista,         rattomintakaan ampuma-asetta ei tule antaa
5226:  että asetta hankittaessa lupaviranomainen         sellaisen henkilön haltuun, jota ei ole pidet-
5227:  arvioi tarkasti hakijan soveltuvuuden juuri       tävä aseen käsittelemiseen sopivana. Lupa-
5228:  hakemuksessa mainitun aseen hallussapi-           edellytysten tulee olla sitä vaativampia ja
5229:  toon, mutta melkein minkä tahansa aseen           säilytystilojen sitä turvallisempia mitä suu-
5230:  voi kuitenkin lainata toiselta luvanhaltijalta.   remmasta määrästä ampuma-aseita tai mitä
5231:     Voimassa olevien säännösten mukaiset           vaarallisemmista aseista on kysymys.
5232:  rangaistuseuraamukset ovat j0iltakin osin           Ampuma-aseen hyväksyttävänä käyttötar-
5233:   epätarkoituksenmukaisia. Ampuma-aseista ja       koituksena voidaan esityksen mukaan pitää
5234:   ampumatarpeista annetun lain 5 §:n mukaan        metsästyslainsäädännössä tarkoitettua eläin-
5235:   enimmäisrangaistus ampuma-aserikoksesta          ten ampumista, ampumaurheilua sekä sel-
5236:   on kaksi vuotta vankeutta. Tämä on eräiden       laista työtä, jossa ase on välttämätön. Varsi-
5237:   harvojen, ammattimaista ja laajamittaista        naisen kilpailutoimintaan liittyvän ampu-
5238:   aseiden salakuljetusta tai laitonta kauppaa      maurheilun lisäksi sallittavana käyttötarkoi-
5239:   koskevien tapausten kyseessä ollessa osoit-      tuksena olisi pidettävä myös kilpailutoimin-
5240:   tautunut liian pieneksi rangaistukseksi. Toi-    taan suoranaisesti liittymätöntä eri kilpaur-
5241:   saalta ainoastaan yhden kaasusumuttimen          heiluammuntalajien harrastamista. Satunnais-
5242:   Iuvattarnasta hallussapidosta ei nykyisten       ta tauluun ampumista ei sen sijaan tulisi pi-
5243:   säännösten mukaan voida antaa rangaistus-        tää      ampumaurheilun        harrastamisena.
5244:   määräysmenettelystä annetun lain (692/1993)        Ampuma-aseiden pitäminen asekokoelmas-
5245:   1 §:n 1 momentin mukaan rangaistusmää-           sa niiden historiallisen tai aseteknisen arvon
5246:   räystä, vaikka se joissakin kokonaisuutena       vuoksi olisi esityksen mukaan hyväksyttävä
5247: 36                                      HE 183/1997 vp
5248: 
5249: peruste aseen hankkimiseen. Erityisesti ase-       rantamaan mahdollisimman joustavilla ja
5250: kokoelmaan kuuluvien aseiden säilytysvar-          nopeilla ampuma-aseiden siirtoihin sekä
5251: muuteen olisi kuitenkin kiinnitettävä nykyis-      tuontiin ja vientiin liittyvillä lupa-
5252: tä suurempaa huomiota. Hyväksyttävänä oli-         menettelyillä. Ampuma-aseiden ja ampuma-
5253: si myös pidettävä aseen käyttämistä mer-           tarvikkeiden valmistamista ja kauppaa kos-
5254: kinantoon. Tämä on perusteltua lähinnä me-         kevat voimassa olevat säännökset ovat osoit-
5255: ripelastuskäytössä. Asetta voitaisiin lisäksi      tautuneet yleisesti ottaen tarkoituksenmukai-
5256: joissakin tapauksissa käyttää eräissä näytök-      siksi.
5257: sissä, kuvauksissa ja muissa vastaavissa esi-        Yksin Iuvansaajan sopivuuden arviointiin
5258: tyksissä.                                          ja seurantaan liittyvät toimenpiteet eivät ole
5259:    Vakiintuneen tulkinnan mukaan muisto- tai       yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpi-
5260: perintöarvoa ei ole pidettävä hyväksyttävänä       tämisen kannalta riittäviä, jos aseita säilyte-
5261: perusteena ampuma-aseen hankkimiseen tai           tään niin huolimattomasti, että ne joutuvat
5262: hallussapitoon. Tähän pääsääntöön ei esitetä       helposti anastusrikosten yhteydessä rikollis-
5263: tehtäväksi muutosta. Edellä mainittu tulkinta      ten haltuun. Ampuma-aseiden säilyttämisen
5264: on kuitenkin joissakin tapauksissa johtanut        tuleekin tapahtua siten, että vaara aseiden
5265: luvan hakijan kannalta kohtuuttamaan lop-          joutumisesta asiattomien henkilöiden käsiin
5266: putulokseen. Koska lupakäytännössä omak-           on nykyistä oleellisesti pienempi.
5267: suttu tulkinta on lisäksi johtanut siihen, ettei     Vastapainona sille, että viranomaisille an-
5268: vanhoja, erityisesti kuolinpesissä olevia am-      netaan nopeat ja tehokkaat keinot peruuttaa
5269: puma-aseita saada riittävässä määrin lupajär-      annettu lupa tai ottaa aseet väärinkäytösten
5270: jestelmän piiriin, luvan saaminen olisi esi-       estämiseksi haltuunsa, luvan hakijan ja lu-
5271: tyksen mukaan rajoitetusti mahdollista myös        vansaajan oikeusturvan toteutuminen on var-
5272: aseeseen liittyvän erityisen historiallisen tai    mistettava siten, että sekä luvan antamisen
5273: muun muistoarvon perusteella. Aseen muis-          että luvan raukeamisen ja peruuttamisen
5274: toesineenä säilyttäminen olisi kuitenkin           edellytyksistä säädetään täsmällisesti lain
5275: poikkeuksellinen lupaperuste.                      tasoisilla säännöksillä. Myös aseen hal-
5276:    Hyväksyttävänä käyttötarkoituksena ei           tuunottoa koskevista menettelyistä tulee an-
5277: yleisesti ottaen voida pitää ampuma-aseen          taa täsmälliset säännökset. Kaikista näihin
5278: käyttämistä itsepuolustukseen. Pääasiassa          menettelyihin liittyvistä viranomaispäätöksis-
5279: yhteiskunnan virallisorganisaatioille, lähinnä     tä tulee lisäksi voida valittaa yleiseen hallin-
5280: poliisille, kuuluu yksilön koskemattomuuden        totuomioistuimeen.
5281: ja omaisuuden turvaaminen tarvittaessa voi-          Voimassa olevan ampuma-aselainsäädän-
5282: makeinoja käyttäen silloin, kun voimakeinot        nön mukainen lupien hakemis- ja rekiste-
5283: ovat tarpeen. Tästä vakiintuneesta pääperi-        röintimenettely on kansalaisten kannalta kan-
5284: aatteesta ei ole tarkoitus luopua. Esityksen       kea ja joustamaton. Lisäksi se tuottaa viran-
5285: mukaan suojeluperusteella voisi luvan kui-         omaisten tarpeisiin puutteellista, vanhen-
5286: tenkin perustellusta syystä saada kaa-             tunutta ja usein virheellistä tietoa. Säännös-
5287: susumuttimen hankkimiseen ja hallussapi-           ten vanhentuneisuus ja tulkinnanvaraisuus
5288: toon.                                              aiheuttaa laadultaan epätyydyttäviä hallinto-
5289:    Viranomaisille on annettava tarpeelliset        päätöksiä ja hakijoiden eriarvoista kohtelua.
5290: keinot puuttua aseiden hallussapitoon no-          Esityksen tärkeänä tavoitteena on lupa- ja
5291: peastikin, jos osoittautuu, ettei niitä hallussa   rekisteröintimenettelyn kehittäminen sellai-
5292: pitävää henkilöä ole enää pidettävänä hallus-      seksi, että se tuottaa joutuisasti ja kohtuulli-
5293: sapitoon sopivana. Erityisesti eräissä päihde-     sin kustannuksin sekä kansalaisille mahdolli-
5294: ja mielenterveysongelmiin sekä perheriitoi-        simman vähäistä vaivaa ja haittaa aiheuttaen
5295: hin liittyvissä kriisitilanteissa viranomaisen     yhdenmukaisia ja laadullisesti moitteettomia
5296: nopea väliintulo aseiden pois ottamiseksi on       hallintopäätöksiä. Pyrkimyksenä on myös
5297: usein välttämätöntä ihmishenkien suojelemi-        pitää viranomaistarpeisiin ajan tasalla olevaa
5298: seksi.                                             ja oikeansisältöistä tiedostaa ampuma-aseista
5299:    Harrastustoiminnan lisäksi ampuma-aseet         ja niiden haltijoista. Viimeksi mainittuun
5300: muodostavat monille henkilöille elinkeinon         tavoitteeseen pyrkiminen on välttämätöntä
5301: ja toimeentulon lähteen. Edellytykset elin-        myös S.I.S. -sopimuksen mukaiseen tietojen-
5302: keinotoiminnan jatkumiselle on pyrittävä           vaihtojärjestelmään liittymistä silmällä pitä-
5303:  turvaamaan. Lisäksi elinkeinotoiminnan har-       en.
5304: joittamisen edellytyksiä voidaan pyrkiä pa-          Ampuma-aseita ja ampumatarvikkeita kos-
5305:                                         HE 183/1997 vp                                         37
5306: 
5307: keva lainsäädäntö ei ole meillä sisältänyt         3.2. Keskeiset ehdotukset
5308: säännöksiä valtion omistamista ampuma-
5309: aseista, jotka ovat viranomaisten hallinnassa.     3.2.1. Yleistä
5310: Tarvetta yleisen aselainsäädännön laajenta-
5311: miseen tälle alueelle ei ole. Eräät muutkin          Ampuma-aseista, aseen osista, patruunoista
5312: valtion harjoittamat aseisiin, aseen osiin,        sekä asedirektiivissä ja Schengenin yleisso-
5313: patruunoihin ja eräisiin ammuksiin liittyvät       pimuksessa tarkoitetuista ammuksista ehdo-
5314: toiminnot on tarkoituksenmukaista jättää lain      tetaan säädettäväksi ampuma-aselailla. La-
5315: soveltamisalan ulkopuolelle.                       kiin otettaisiin säännökset soveltamisalasta,
5316:    Edellä selvitettyihin tavoitteisiin pääsemi-    keskeisistä määritelmistä, toimintojen luvan-
5317: nen edellyttää pääsääntöisesti aseisiin liitty-    varaisuudesta ja alalla harjoitettavan elinkei-
5318: vien toimintojen luvanvaraisuutta ja eräitä        notoiminnan sääntelystä. Lakiin sisällytettäi-
5319: muita nimenomaan viranomaisten toimintoja.         siin säännökset soveltamisalan piiriin kuulu-
5320: Tätä edellytetään lisäksi sekä asedirektiivin      vien esineiden siirrosta ja tuonnista Suo-
5321: säännöksissä että Schengenin yleissopi-            meen, siirrosta ja viennistä Suomesta, kaut-
5322: muksen määräyksissä.                               takuljetuksesta kaupallisessa tarkoituksessa,
5323:    Ampuma-aselainsäädännön kokonaisuudis-          hankkimisesta, hallussapidosta, valmistami-
5324: tuksen avulla on tarkoitus pyrkiä vaikutta-        sesta ja luovuttamisesta. Laissa säädettäisiin
5325: maan myös kansalaisten asenteisiin. Vasta-         myös ampuma-aseiden ja aseen osien kor-
5326: painona ampuma-aseen hankkimiseen ja hal-          jaamisesta ja muuntamisesta, ampuma-asei-
5327: lussapitoon annettavalle Juvalie ja oikeudelle     den ja aseen osien lainaamisesta sekä ampu-
5328: eri aseharrastusmuotojen harjoittamiseen on        ma-aseen antamisesta valvottuun käyttöön.
5329: muiden kansalaisten perustuslailla turvattu        Lisäksi lakiin sisältyisivät säännökset sen so-
5330: oikeus henkilökohtaiseen koskemattomuu-            veltamisalan piiriin kuuluviin esineisiin ja
5331: teen ja turvallisuuteen. Varsinkaan kaupun-        toimintoihin liittyvistä seuraamuksista, tur-
5332:  gistuneessa yhteiskunnassa viranomaiset ei-       vaamistoimenpiteistä ja muutoksenhausta.
5333:  vät enää henkilökohtaisesti tunne kaikkia         Lakiin sisällytettäisiin myös yksityiskohtaiset
5334: luvansaajia ja heidän elinolosuhteissaan ta-       voimaantulo- ja siirtymäsäännökset Laissa
5335:  pahtuneita muutoksia. Vaikka poliisilla olisi-    ja sen nojalla annettavissa säännöksissä sää-
5336:  kin yhdessä jo voimassa olevien säännösten        dettäisiin lisäksi ampuma-aseiden pysyvästi
5337:  nojalla ja esitykseen sisältyvien säännöseh-      ampumakunnottomiksi tekemisestä ja aseen
5338:  dotusten toteuduttua riittävät oikeudet puut-     osien pysyvästi toimintakelvottomiksi teke-
5339:  tua uhkaaviin aseiden väärinkäyttötilantei-       misestä.
5340:  siin, ei uhkaavista tilanteista ole tarvittavaa     Lain rakenteelle ja käsitteistölle olisi kes-
5341:  tietoa aina saatavilla. Uudistuksen yhteydes-     keistä lupamenettelyjen jakautuminen kau-
5342:  sä annettavana tiedotuksella on tarkoitus         pallisessa ja yksityisessä tarkoituksessa ta-
5343:  korostaa, että aseturvallisuus on myös kaik-      pahtuviin toimintoihin. Laissa tarkoitettu
5344:  kien yhteinen asia. Uudistuksen toteuttami-       toiminta tapahtuisi kaupallisessa tarkoituk-
5345:  nen edellyttää muutenkin tehokasta tiedot-        sessa, jos toiminnan tarkoituksena on ta-
5346:  tamista, sillä eräät sellaiset esineet, joihin    loudellisen voiton tavoittelu. Voitolla ei täs-
5347:  liittyvät toiminnot eivät tällä hetkellä ole      sä suhteessa tarkoitettaisi satunnaista, yksit-
5348:  luvanvaraisia, tulisivat uudistvksen myötä        täisten esineiden myymisestä tai muista vas-
5349:  luvanvaraisiksi.                                  taavista toimenpiteistä saatavaa voittoa,
5350:     Ampuma-aseisiin liittyvien säännösten oi-      vaikka voitto voisi olla kohtuullisen suuri-
5351:  keudenmukainen soveltaminen edellyttää            kin, vaan voiton tavoittelun tulisi osoittaa
5352:  myös lupa- ja valvontaviranomaisilta riittä-      ammattimaisuutta, suunnitelmallisuutta taik-
5353:  vää ampuma-aseisiin liittyvää perehtynei-         ka muita vastaavia tavanomaisesti elinkeinon
5354:  syyttä. Ampuma-aserekisteri tulisi paranta-       harjoittamiseen liittyviä tunnusmerkkejä.
5355:  maan viranomaisten asetuntemusta. Ampu-           Yksityisessä tarkoituksessa tapahtuvana olisi
5356:  ma-aseisiin liittyvää poliisin asiantuntemusta    puolestaan lähtökohtaisesti pidettävä toimin-
5357:  on muutenkin tarkoitus parantaa uudistuksen       taa, joka liittyy harrastuksen harjoittamiseen.
5358:  yhteydessä annettavan koulutuksen avulla.           Ehdotuksen käsitteistön ja menettelyjen
5359:                                                    kannalta tärkeää on myös sääntelyn erilai-
5360:                                                    suus sen mukaan, suoritetaanko laissa tarkoi-
5361:                                                    tettu toiminta EY:n alueella vai sen ulkopuo-
5362:                                                    lella. Asedirektiivissä edellytetään, että ase-
5363: 38                                      HE 183/1997 vp
5364: 
5365: direktiivissä tarkoitettujen esineiden valtiosta   kyseessä luvanvarainen aseen osa vai ei.
5366: toiseen suoritettavissa kuljetuksissa noudate-     Niinpä luvanvaraisuuden ehdotetaan esityk-
5367: taan erilaisia menettelyjä sen mukaan, onko        sessä koskevan kaikenlaisia aseen osia.
5368: kyseessä EU:n jäsenvaltio vai muu valtio.          Vaikkei sääntely tältä osin olisikaan asedi-
5369: Myös aseen hankkimista koskevat menettelyt         rektiivissä tai Schengenin yleissopimuksessa
5370: ovat erilaisia sen mukaan, asuuko aseen            edellytetty, se vastaisi kuitenkin muissa
5371: hankkija EU:n jäsenvaltiossa vai ei.               EU:n jäsenvaltioissa keskimäärin voimassa
5372:    Ampuma-aseisiin, aseen osiin, patruunoi-        olevia säännöksiä.
5373: hin sekä asedirektiivissä ja Schengenin yleis-        Nykyisin voimassa olevien säännösten tul-
5374: sopimuksessa tarkoitettuihin ammuksiin liit-       kinnassa on ilmennyt aika ajoin tulkintaon-
5375: tyvät toiminnot ehdotetaan säädettäviksi pää-      gelmia sen suhteen, edellyttääkö ampuma-
5376: sääntöisesti luvanvaraisiksi. Asedirektiivissä     aseiden käsitteleminen tullin vapaavaraston
5377: ja Schengenin yleissopimuksessa ei edellyte-       alueella ampuma-aselainsäädännön mukaista
5378: tä kaikkien ampuma-aseiden ja aseen osien          lupaa vai ei. Esityksessä on pidetty selvänä,
5379: luvanvaraisuutta. Luvanvaraisuus on välttä-        että vapaavaraston tai vastaavan alueen vero-
5380: mätöntä ainoastaan asedirektiivissä tarkoi-        vapaudesta huolimatta Suomen ampuma-ase-
5381: tettuihin A ja B luokkiin kuuluvien aseiden        lainsäädäntöä on sovellettava koko maan
5382: sekä näiden aseiden osien osalta. Vastaavasti      alueella. Tämä perusperiaatetta on pidetty
5383: Schengenin yleissopimuksessa edellytetään          esityksessä niin selvänä, ettei nimenomaista
5384: luvanvaraisuutta vain sopimuksessa nimen-          säännöstä asiasta ehdoteta sisällytettäväksi
5385: omaisesti luvanvaraisiksi määrättyjen asei-        lakiin. Näin ollen aseiden kauttakuljetus,
5386: den ja näiden aseiden osien osalta. Sen pa-        jossa aseet ovat edes hetkellisesti Suomessa
5387: remmin asedirektiivin kuin Schengenin              sijaitsevan vapaavaraston alueella, edellyttäi-
5388: yleissopimuksenkaan mukaan vähintään 30            si asianmukaista lupaa. Ruotsin uuden ase-
5389: senttimetrin pituisella piipulla varustetun        lain 2 luvun 14 §:ään sisältyy aseiden tulli-
5390: kertatulitoimintoisen haulikon, jonka koko-        varastossa säilyttämistä ja siihen liittyviä
5391: naispituus on yli 60 senttimetriä, hankkimi-       ilmoituksia koskeva nimenomainen säännös.
5392: sesta ja hallussapidosta ei tarvitse edes il-         Voimassa olevien säännösten mukaan sisä-
5393: moittaa viranomaiselle.                            asiainministeriö antaa luvan ampuma-asei-
5394:    Suomessa kaikki ampuma-aseet ovat olleet        den, aseen osien ja ampumatarpeiden maa-
5395: luvanvaraisia jo pitkään. Tästä vakiintunees-      hantuontiin kaupallisessa tarkoituksessa sekä
5396: ta periaatteesta ei ehdoteta luovuttavaksi.        ampuma-aseiden ja aseen osien maastavien-
5397: Tältä osin ehdotus perustuu erityisesti siihen,    tiin kaupallisessa tarkoituksessa. Lupamenet-
5398: että eräs tavallisimmista tekovälineistä am-       telyjen keventämisestä ja karsimisesta 10
5399: puma-aseilla tehdyissä rikoksissa on juuri         päivänä marraskuuta 1994 tehdyn valtioneu-
5400: edellä kuvatun tyyppinen haulikko.                 voston periaatepäätöksen mukaan yksittäisiä
5401:    Asedirektiivissä ja Schengenin yleissopi-       kansalaisia ja yhteisöjä koskevat luvat on
5402: muksessa määritellään aseen osaksi ampu-           pääsääntöisesti käsiteltävä paikallis- ja alue-
5403: ma-aseesta irrallisena oleva patruunapesä,         hallinnossa. Ampuma-aseisiin liittyvien lupa-
5404: piippu ja sulkulaite. Sellaisiin ampuma-asei-      asioiden käsitteleminen ministeriötasolla on
5405: siin, jotka eivät asedirektiivin tai Schengenin    siten edellä mainitun periaatepäätöksen vas-
5406: yleissopimuksen mukaan ole luvanvararaisia,        taista.
5407: kuuluvien aseen osien luvanvaraisuutta ei             Ampuma-aselainsäädännön kokonaisuudis-
5408: edellytetä. Näin ollen esimerkiksi eräiden         tuksen eräänä tavoitteena on lupajärjestel-
5409: haulikoiden osien hankkimiseen ja hallussa-        män selkeyttäminen ja niin sanotun yhden
5410: pitoon ei ole välttämättä edellytettävä lupaa.     luukun -periaatteen toteuttaminen. Tavoittee-
5411:    Sellaisten aseen osien luvanvaraisuus, joi-     na on aseisiin liittyvien lupa-asioiden käsit-
5412: den hankkiminen ja hallussapito ei asedirek-       telyn siirtäminen pois lääninhallituksista.
5413: tiivin tai Schengenin yleissopimuksen mu-          Tämä tavoite ei ole ristiriidassa lääniuudis-
5414: kaan edellytä lupaa, ei ole yleisen järjestyk-     tuksen kanssa. Tavoitteena on, että kaikki
5415: sen ja turvallisuuden ylläpitämisen kannalta       yksityisten kansalaisten aseisiin liittyvät lu-
5416: välttämätöntä. Näiden aseen osien sulkemi-         pa-asiat, joitakin erityisen vaarallisina pidet-
5417: nen luvanvaraisuuden ulkopuolelle johtaisi         täviä ampuma-aseita lukuun ottamatta, kes-
5418: kuitenkin ylipääsemättömiin käytännön on-          kitetään poliisilaitoksiin.
5419: gelmiin. Käytännössä ei nimittäin ole kaikis-         Voimassa olevien säännösten mukaan lu-
5420: sa tapauksissa mahdollista selvittää, onko         van taskuaseen, sarjatuliaseen ja muun soti-
5421:                                         HE 183/1997 vp                                           39
5422: 
5423: laskäyttöön tarkoitetun ampuma-aseen kuin          siin.
5424: kertalaukauskiväärin       hankkimiseen antaa         Ehdotuksen mukaan luvan antamisen
5425: pääsääntöisesti lääninhallitus. Poliisilaitos      yleisenä edellytyksenä olisi vaatimus aseen
5426: voi antaa luvan vain, jos ase on viran, toi-       soveltumisesta hakemuksessa ilmoitettuun
5427: men tai ammatin vuoksi välttämätön. Nykyi-         käyttötarkoitukseen. Ampuma-aseiden sovel-
5428: sestä poikkeuslupamenettelystä ehdotetaan          tuvuus tai ainakin kunkin asemallin tekniset
5429: esityksessä luovuttavaksi. Asedirektiivin          ominaisuudet selviäisivät viimeistään uudis-
5430: säännökset ja Schengenin yleissopimuksen           tuksen toisessa vaiheessa koko maassa käyt-
5431: määräykset kielletyistä ampuma-aseista otet-       töön otettavasta automaattisen tietojenkäsit-
5432: taisiin huomioon ottamalla käyttöön erityi-        telyn avulla pidettävästä ampuma-aserekiste-
5433: sen vaarallisen ampuma-aseen käsite. Luvan         ristä. Rekisteristä selviäisivät teknisten tieto-
5434: erityisen vaarallisiin ampuma-aseisiin voisi       jen ohella myös muut lupamenettelyn kan-
5435: saada vain täsmällisesti määriteltyihin käyt-      nalta olennaiset seikat, kuten tieto siitä, onko
5436: tötarkoituksiin tai erityisestä syystä. Käytän-    asetta pidettävä erityisen vaarallisena ampu-
5437: nössä luvan edellä tarkoitettuihin aseisiin        ma-aseena. Tällä tavoin rekisteri yh-
5438: voisi saada lähinnä vain asekeräilyyn. Täl-        tenäistäisi lupakäytäntöä. Aseluokitusrekiste-
5439: löinkin luvan antaminen erityisen vaaralli-        ri olisi kuitenkin luonteeltaan vain lupavi-
5440: seen ampuma-aseeseen olisi poikkeuksellis-         ranomaisen tekninen apuväline, eivätkä siitä
5441: ta. Asedirektiivissä ja Schengenin yleissopi-      ilmenevät tiedot olisi lupaviranomaisen har-
5442: muksessa kielletyt patruunat ja ammukset           kintaa oikeudellisesti sitovia.
5443: otettaisiin huomioon ottamalla käyttöön eri-
5444: tyisen vaarallisten patruunoidenja ammusten        3.2.2. Soveltamisala
5445: käsite. Näiden patruunoiden ja ammusten
5446: hankkiminen ja hallussapito edellyttäisi eri-        Ampuma-aselain säännöksiä sovellettaisiin
5447: tyistä lupaa.                                      ampuma-aseisiin, aseen osiin, patruunoihin
5448:    Esityksen mukaan lääninhallituksille jäisi-     ja erityisen vaarallisiin ammuksiin. Lain so-
5449: vät muuksi esineeksi kuin ampuma-aseeksi           veltamisalaan     kuuluisivat    myös       kaa-
5450: naamioituja aseita sekä sarjatuliaseita, sinko-    susumuttimet sekä ohjus- ja raketinheitinjär-
5451: ja, kranaatinheittimiä, takaaladattavia tykkejä    jestelmät
5452: sekä rakenteeltaan ja käyttötarkoitukseltaan         Kaasusumuttimiin sovelletaan ampuma-
5453: vastaavia ampuma-aseita koskevien lupaha-          aseista ja ampumatarpeista annetun asetuk-
5454: kemusten käsitteleminen. Lääninhallitusten         sen 1 §:n 2 momentin nojalla ampuma-aseita
5455: tehtäväksi jäisi niin ikään ohjus- ja raketin-     koskevia säännöksiä. Kaasusumuttimia kos-
5456: heitinjärjestelmiä koskevien lupahakemusten        kevat säännökset ehdotetaan jätettäviksi tois-
5457: käsitteleminen. Lääninhallitukset myös hy-         taiseksi ampuma-aselainsäädäntöön. Ratkaisu
5458: väksyisivät asekeräilijät. Kaikkia kaupallisia     on säädösteknisesti epätyydyttävä, mutta
5459: ampuma-aseisiin liittyviä toimintoja koskevi-      välttämätön, sillä kaasusumuttimia koskeva
5460: en lupa-asioiden uudelleenorganisointi on          sääntely on edelleen tarpeellinen. Kaa-
5461: tarkoitus suorittaa uudistuksen toisen vai-        susumuttimet eroavat kuitenkin toimintaperi-
5462: heen yhteydessä. Samalle lääninhallituksilta       aatteeltaan ja vaikutukseltaan oleellisesti am-
5463: siirrettäisiin pois niille vielä tässä vaiheessa   puma-aseista. Asedirektiivissä ja Schengenin
5464: jätettävät ampuma-aseiden hankkimiseen ja          yleissopimuksessa ei edellytetä niitä koske-
5465: hallussapitoon sekä asekeräilijöiden hyväk-        vaa sääntelyä. Teräaselaki ( 108/1977) on jo
5466: symiseen liittyvät tehtävät.                       monilta osiltaan vanhentunut ja uudistamisen
5467:    Kihlakuntauudistuksen myötä paikallispo-        tarpeessa. Mahdollisuudet kaasusumuttimia
5468: liisin yksiköiden lukumäärä on vähentynyt.         koskevien säännösten siirtämiseksi uudistet-
5469: Samalla kun yksiköiden koko on kasvanut,           tavaan teräaselakiin onkin tarkoitus selvittää
5470: tehtäviä on voitu poliisilaitoksissa keskittää     ampuma-aselainsäädännön kokonaisuudis-
5471: asiakokonaisuuksiin erityisesti perehtyneille      tuksen toisen vaiheen yhteydessä.
5472: henkilöille. Voidaan olettaa, että myös am-          Ohjus- ja raketinheitinjärjestelmät eivät
5473: puma-aseisiin liittyvän asiantuntemuksen           välttämättä täytä esitykseen sisältyvää ampu-
5474:  lisääntymisen edellytykset ovat parantuneet       ma-aseen määritelmää. Asedirektiivissä kui-
5475:  poliisilaitoksissa kihlakuntauudistuksen myö-     tenkin edellytetään räjähtäviä ohjuksia kos-
5476:  tä. Tämä kehitys on luonut edellytykset en-       kevien säännösten antamista. Tarvetta lupien
5477:  tistä lukuisampien ampuma-aseita koskevien        antamiselle näihin välineisiin ei pääsääntöi-
5478:  lupa-asioiden keskittämiselle poliisilaitok-      sesti ole, mutta niitä koskevien säännösten
5479: 40                                      HE 183/1997 vp
5480: 
5481: antaminen on joka tapauksessa perusteltua.         osittain ainoastaan siinä käytettävän patruu-
5482: Ohjusjärjestelmän käsite sisältäisi sekä varsi-    nan avulla, myös patruunoiden määritelmän
5483: naisen ohjuksen että sen ampumiseksi tarvit-       on sisällyttävä lakiin. Myös ampuma-aseiden
5484: tavan ampumalaitteen. Raketinheitinjärjestel-      tyyppien keskeisiä ominaisuuksia kuvaavat
5485: män käsite sisältäisi vastaavasti sekä raketin     säännökset on sisällytettävä lakiin. Säädösta-
5486: että sen ampumalaitteen. Toimintatavaltaan         so määräytyy tältä osin viime kädessä rikos-
5487: ja käyttötarkoitukseltaan ohjusten kaltaisia       oikeudellisen laillisuusperiaatteen mukaan.
5488: raketinheittimiä koskevat säännökset on tar-       Ennen yleisenä oikeusperiaatteena voimassa
5489: koituksenmukaista antaa samalla, vaikkei           ollut laillisuusperiaate on kirjattu perusoi-
5490: sitä asedirektiivissä edellytetäkään.              keusuudistuksen yhteydessä hallitusmuodon
5491:    Asedirektiivin säännökset sisältävät hyvin      6 a §:ään. Ampuma-aselaissa määriteltäisiin
5492: runsaasti erilaisia lupa- ja tiedonantomenet-      myös erityisen vaaralliset ampuma-aseet,
5493: telyjä. Säännökset ovat lisäksi melkoisen          patruunat ja ammukset. Määritelmät vastaisi-
5494: yksityiskohtaisia. Järjestelmän ymmärrettä-        vat pääosin kiellettyjä aseita, patruunoita ja
5495: vyys edellyttää, että yksityiskohtaisia ja osit-   ammuksia koskevia asedirektiivin säännöksiä
5496: tain monimutkaisiakin menettelyjä kuvaavat         ja Schengenin yleissopimuksen määräyksiä.
5497: selkeät käsitteet.                                 Luvan näiden esineiden hankkimiseen ja hal-
5498:    Ampuma-aselain soveltamisalan kannalta          lussapitoon voisi saada vain erityisestä syys-
5499: keskeisiä ovat ampuma-aseen, aseen osan,           tä.
5500: patruunan sekä ammuksen määritelmät. Kes-            Lain soveltamisen kannalta on erittäin
5501: keisiä ovat myös ampuma-aseiden tyyppien           oleellista määritellä tarkasti ampuma-asei-
5502: ja toimintatapojen määritelmät. Ampuma-            den, aseen osien, patruunoiden ja erityisen
5503: aseina pidettäisiin kaikkia välineitä, joilla      vaarallisten ammusten erilaiset käsittelemi-
5504: ruutikaasunpaineen, nallimassan räjähdyspai-       sen muodot. Tämän vuoksi lakiin sisältyisi
5505: neen tai muun räjähdyspaineen avulla voi-          kantamista, kuljettamista, säilyttämistä ja
5506: daan ampua luoteja, hauleja, muita ammuk-          hallussapitoa koskeva määritelmäpykälä.
5507: sia tai lamaannuttavia aineita siten, että siitä   Kantamista olisi ampuma-aseen, aseen osan,
5508: voi aiheutua vaaraa ihmiselle. Aineen käsit-       patruunoiden tai erityisen vaarallisten am-
5509: teen sisällyttäminen luetteloon on välttämä-       musten käyttäminen siihen hyväksyttävänä
5510: töntä, jotta määritelmä käsittäisi myös kaa-       pidettävään käyttötarkoitukseen, johon lupa
5511: supistoolin. Määritelmän ulkopuolelle jäisi-       on annettu. Kantamista olisi siten niin aseen
5512: vät teurastuksessa käytettävä pistoolin kaltai-    käyttäminen metsästykseen kuin sen pitämi-
5513: nen tainnutusväline, rakennustyössä käytettä-      nen kokoelmassakin. Kantamista ei sen si-
5514: vä naulain ja eräät hengenpelastuksessa sekä       jaan olisi aseen ilman lupaa tapahtuva käyt-
5515: tieteellisessä tai teollisessa käyttötarkoituk-    täminen sinänsä hyväksyttäväänkään käyttö-
5516: sessa käytettävät välineet. Määritelmän pii-       tarkoitukseen. Kyse olisi tällöin laissa ran-
5517: riin sisältyisi sen sijaan lähinnä veneilijöiden   gaistavana pidetystä Iuvattarnasta hallussapi-
5518: käyttämä merkinanto- eli valopistooli. Mer-        dosta. Kuljettaminen olisi määritelmän mu-
5519: kinautopistoolia ei ole viime vuosina pidetty      kaan esineen siirtämistä paikasta toiseen ja
5520: luvanvaraisena.                                    säilyttäminen hallintaa silloin, kun esinettä
5521:    Ampuma-aseen korkea ikä ei olisi ehdo-          ei joko kanneta tai kuljeteta. Hallussapito
5522: tuksen mukaan peruste sille, etteikö välinettä     olisi puolestaan kantamista, kuljettamista tai
5523: pidettäisi ampuma-aseena, jos se muuten            säilyttämistä. Hallussapito olisi siten viimek-
5524: ominaisuuksiltaan täyttää ampuma-aseen             si mainittujen toimintojen yläkäsite. Ehdote-
5525: määritelmän. Lain 2 luvussa säädettäisiin          tussa laissa käytetään useissa kohdin il-
5526: tosin joistakin luvanvaraisuuden poikkeuk-         maisua "hallussapitoon oikeuttava lupa".
5527: sista, jotka saattavat liittyä myös aseen          Tällä ilmaisulla tarkoitetaan ehdotuksessa
5528: ikään. Ampuma-aseen määritelmä olisikin            lupaa, joka oikeuttaa sekä kantamaan, kuljet-
5529: nykyistä kattavampi. Ehdotettu muutos pe-          tamaan että säilyttämään ampuma-asetta,
5530:  rustuu lähinnä Schengenin yleissopimuksen         aseen osaa, patruunoita tai erityisen vaaralli-
5531:  määräyksiin.                                      sia ammuksia. Laissa käytetty hallussapidon
5532:    Ampuma-aseiden tyypit ja toimintatavat on       käsite voi sen sijaan määritelmäpykälän sa-
5533:  määriteltävä laissa tarkasti, sillä sekä aseen    nanmuodonkin mukaan tarkoittaa joko kan-
5534:  tyypin että sen toimintatavan luvaton muun-       tamista, kuljettamista tai säilyttämistä.
5535:  taminen olisi ehdotuksen mukaan rangaista-           Ampuma-aselain 1 lukuun sisältyisi myös
5536:  vaa. Kun aseen tyyppi on määriteltävissä          lukuisia kuljettamiseen liittyviä määritelmiä.
5537:                                        HE 183/1997 vp                                         41
5538: 
5539: Määritelmien avulla on pyritty selventämään       direktiivissä tarkoitettuun ampuma-aseen
5540: asedirektiivin mukaisia melko monimutkaisia       käsitteeseen sisältyvät myös direktiivissä tar-
5541: menettelyjä. Lisäksi määritelmillä on pyritty     koitetut aseen osat.
5542: selventämään käsitteidenkin tasolla säännös-         Patruunoiden kaupallisessa tarkoituksessa
5543: ten ja menettelyjen eroa EY:n alueella ja sen     tapahtuva valmistaminen ei edellytä voimas-
5544: alueen ulkopuolella tapahtuvan toiminnan          sa olevien ampuma-aseita koskevien sään-
5545: välillä. Kuten aiemmin on selostettu, EU:n        nösten mukaista lupaa. Niiden valmistamista
5546: jäsenvaltiosta toiseen tapahtuvaa kuljetusta      koskevasta luvasta säädetään räjähdeasetuk-
5547: kutsutaan siirroksi. Muusta kuin EU:n jäsen-      sessa. Lupaviranomaisena on turvatekniikan
5548: valtiosta Suomeen tapahtuvaa kuljetusta kut-      keskus. Koska räjähdeasetukseen perustuvas-
5549: suttaisiin tuonniksi ja Suomesta muuhun           sa lupaharkinnassa arvioitaviksi tulevat lä-
5550: kuin EU:n jäsenvaltioon tapahtuvaa kuljetus-      hinnä vain palo- ja räjähdysturvallisuuteen
5551: ta vienniksi. Kauttakuljetusta olisi kuljetus,    liittyvät seikat, on perusteltua, että lupahar-
5552: joka tapahtuu muusta kuin EU:n jäsenval-          kinnassa arvioidaan myös yleisen järjestyk-
5553: tiosta Suomen kautta muuhun kuin EU:n             sen ja turvallisuuden ylläpitämiseen liittyviä
5554: jäsenvaltioon.                                    näkökohtia.
5555:    Ampuma-aselain 1 luvussa säädettäisiin            Asedirektiivin 10 artiklassa säädetään, että
5556: myös eräiden valtioon liittyvien toimintojen      patruunoiden hankkimisessa ja hallussapi-
5557: jättämisestä kokonaan ampuma-aselain so-          dossa on noudatettava samoja menettelyitä
5558: veltamisalan ulkopuolelle. Tältä osin sään-       kuin niiden ampuma-aseiden osalta, joissa
5559: nökset vastaisivat pääosin voimassa olevaa        kyseiset patruunat on tarkoitettu käytettävik-
5560:  sääntelyä. Muutosta merkitsisi kuitenkin va-     si. Näin ollen luvanvaraisten ampuma-asei-
5561: paaehtoiseen maanpuolustustyöhön liittyvien       den patruunoiden ja ammusten hankkimisen
5562: harjoitusten ja kilpailujen jättäminen sovelta-   ja hallussapidon tulee olla luvanvaraista ja
5563:  misalan ulkopuolelle tietyin edellytyksin.       asedirektiivin liitteessä 1 mainittujen pat-
5564:                                                   ruunoiden ja ammusten hankkimisen ja hal-
5565: 3 .2.3. Luvanvaraisuus                            lussapidon pääsääntöisesti kiellettyä. Voi-
5566:                                                   massa olevien säännöstemme mukaan kaik-
5567:    Ampuma-aseisiin, aseen osiin, patruunoi-       kien patruunoiden hankkiminen ja hallussa-
5568: hin ja erityisen vaarallisiin ammuksiin liitty-   pito edellyttää poliisin antamaa lupaa. Tästä
5569: vä luvanvaraisuuden ala kasvaisi nykyiseen        periaatteesta ei esitetä luovuttavaksi. Esityk-
5570: verrattuna. Syynä tähän ovat asedirektii vin      sessä ehdotetaankin edellä lausutuin perus-
5571: säännökset ja Schengenin yleissopimuksen          tein, että patruunoiden ja erityisen vaarallis-
5572: määräykset.                                       ten ammusten luvanvaraisuus vastaisi ampu-
5573:    Ampuma-aseiden kaupallisessa tarkoituk-        ma-aseiden ja aseen osien luvanvaraisuutta.
5574: sessa tapahtuvan maastaviennin luvanvarai-        Poikkeuksena olisivat korjaaminen ja muun-
5575: suudesta säädetään nykyisin ampuma-aseista        taminen, jotka olisivat vain aseita ja aseen
5576: ja ampumatarpeista annetun asetuksen 10           osia koskevia laissa tarkemmin säänneltyjä
5577: §:n 1 momentissa. Luvanvaraisuudesta ehdo-        toimintoja.
5578: tetaan nyt säädettäväksi laissa. Luvanvaraista       Ampuma-aselain 2 luvussa säädettäisiin
5579: olisi lisäksi aseiden siirto Suomesta muuhun      myös luvanvaraisuuden poikkeuksista. En-
5580: EU:n jäsenvaltioon niin kaupallisessa kuin        nen vuotta 1890 valmistettujen mustaruu-
5581: yksityisessäkin tarkoituksessa, kuten asedi-      tiaseiden pitäminen museossa tai kokoelmas-
5582: rektiivin 11 artiklan 1 kohdassa edellytetään.    sa ei olisi ehdotuksen mukaan luvanvaraista,
5583: Myös kauttakuljetuksesta tulisi luvanvarais-      ellei aseilla ammuta. Näitä aseita voitaisiin
5584: ta. Hankkiminen, hallussapito ja valmistami-      myös kuljettaa ja säilyttää ilman lupaa. Am-
5585: nen samoin kuin kaupan harjoittaminenkin          puma-aseista ja ampumatarpeista annetun
5586: säilyisivät luvanvaraisina.                       asetuksen 1 §:n 3 momentin mukaan ampu-
5587:    Aseen osien osalta luvanvaraista on tällä      ma-aseina ei pidetä vanhoja aseita. Vanhan
5588: hetkellä vain niiden ammattimainen valmis-        aseen käsitettä ei kuitenkaan ole määritelty.
5589:  taminen, maahantuonti kaupallisessa tarkoi-      Käytännössä vanhoina aseina on pidetty
5590:  tuksessa ja kaupan harjoittaminen. Esityksen     aseita, joiden mallivuosi on 1880 tai sitä
5591:  mukaan aseen osien osalta luvanvaraista oli-     aikaisempi. Ehdotuksen mukaan vanhatkin
5592:  si kaikki se, mikä ampuma-aseidenkin osalta      ampuma-aseet olisivat siis määritelmän mu-
5593:  edellyttää lupaa. Tältä osin esitys perustuu     kaisia ampuma-aseita, mutta edellä mainitut
5594:  siihen, että asedirektiivin liitteen 1 mukaan    mustaruutiaseet olisi vapautettu luvanvarai-
5595: 
5596: 
5597:   370350
5598: 42                                      HE 183/1997 vp
5599: 
5600: suudesta.                                          tettavina tai säilytettävinä olevilla aseilla.
5601:   Esityksen mukaan ampuma-aseasioita kä-             Ase-elinkeinonharjoittajille        asetettaisiin
5602: sittelevä ministeriö voisi antaa yksittäisten      ampuma-aselailla ja sen nojalla annettavilla
5603: asemallien osalta säännöksiä niiden vapaut-        säännöksillä täsmälliset vaatimukset asealan
5604: tamisesta luvanvaraisuudesta. Säännös vas-         elinkeinotoimintaan liittyvien tiedostojen
5605: taisi monissa EU:n jäsenvaltioissa käytössä        pitämiseen. Säännökset vastaisivat pääsään-
5606: olevaa järjestelyä, jonka mukaan eräät ase-        töisesti voimassa olevia säännöksiä. Niiden
5607: teknisesti selvästi vanhentuneet museoaseet        antamisen välttämättömyys perustuu myös
5608: voidaan vapauttaa luvanvaraisuudesta. Tä-          Schengenin yleissopimuksen 85 artiklan
5609: män tyyppiset aseet eivät käytännössä ole          määräyksiin. Ase-elinkeinonharjoittajan pitä-
5610: muodostaneet uhkaa yleisen järjestyksen ja         mien tiedostojen sisältämät tiedot ovat tär-
5611: turvallisuuden ylläpitämiselle. Käytännössä        keitä, sillä niitä ei ole vielä tallennettu viran-
5612: vanhoja aseita koskeva luvanvaraisuus tulisi       omaisten pitämiin rekistereihin. Rekisterin
5613: esityksen säännöksillä kuitenkin entistä kat-      kannalta asiaa tarkasteltuna aseen elinkaari
5614: tavammaksi. Tiukennukset perustuvat Schen-         ei siis ole alkanut, ennen kuin ase luovute-
5615: genin yleissopimuksen 82 artiklan määräyk-         taan yksityiselle luvansaajalle. Tämän vuoksi
5616: siin.                                              on välttämätöntä, että ase-elinkeinonharjoit-
5617:                                                    tajalla kuljetettavina tai säilytettävinä olevis-
5618: 3.2.4. Asealan elinkeinon harjoittaminen           ta esineistä on talletettuna täsmällistä ja vi-
5619:                                                    ranomaisvalvonnan kannalta riittävää tietoa.
5620:   Asealalla harjoitettavaan elinkeinotoimin-         Asealan elinkeinolupa ja aseenkäsittelylupa
5621: taan annettavan luvan (asealan elinkeinolu-        voitaisiin peruuttaa ampuma-aselain 3 luvus-
5622: pa) nojalla voisi harjoittaa ampuma-aseiden,       sa täsmällisesti mainituin perustein. Luvussa
5623: aseen osien, patruunoiden ja erityisen vaaral-     olisi niin ikään lupien raukeamista koskevat
5624: listen ammusten kauppaa ja valmistamista           täsmälliset säännökset. Luvan peruuttamisen
5625: sekä ampuma-aseiden ja aseen osien korjaa-         sijasta luvanhaltijalle voitaisiin antaa varoi-
5626: mista ja muuntamista. Luvan antaminen olisi        tus. Mahdollista oli myös määrätä ase-elin-
5627: mahdollista myös ulkomaalaiselle, joka             keinonharjoittaja ilmoittamaan uusi vastuu-
5628: muuten on oikeutettu asealan elinkeinon har-       henkilö.
5629: joittamiseen. Sääntelyllä saatettaisiin myös         Esitykseen sisältyvien ase-elinkeinonhar-
5630: ampuma-aseita koskeva lainsäädäntömme              joittajia koskevien säännösehdotusten lähtö-
5631: tältä osin Rooman sopimuksen mukaiseksi.           kohtana on ollut asedirektiivistäkin ilmenevä
5632: Luvan antamisen edellytykseksi asetettaisiin       periaate, jonka mukaan ase-elinkeinonhar-
5633: asianmukaiset taloudelliset edellytykset toi-      joittajalta edellytetään paljon, mutta hänelle
5634: minnan harjoittamiselle. Luvan antamisen           voidaan toisaalta antaa myös tiettyjä myön-
5635: edellytyksenä olisi myös se, että ase-elinkei-     nytyksiä. Eräs tällainen asedirektiivin mah-
5636: nonharjoittaja on nimennyt säädetyt edelly-        dollistama myönnytys on direktiivin 11 ar-
5637: tykset täyttävän henkilön (vastuuhenkilö),         tiklan 3 kohdassa tarkoitettu järjestely, jonka
5638: joka vastaa asealan elinkeinotoiminnan             mukaan ase-elinkeinonharjoittaja voidaan va-
5639: asianmukaisuudesta.                                pauttaa enintään kolmeksi vuodeksi kerral-
5640:    Eräs voimassa olevien ampuma-aseita kos-        laan velvollisuudesta hakea siirtolupa siir-
5641: kevien säännösten suurimmista epäkohdista          roille, jotka tapahtuvat ase-elinkeinonharjoit-
5642: on se, ettei ase-elinkeinonharjoittajan palve-     tajan ja häneen liikesuhteessa olevan, toises-
5643: luksessa oleville henkilöille ole asetettu min-    sa EU:n jäsenvaltiossa toimivan ase-elinkei-
5644: käänlaisia luotettavuus- ja sopivuusedelly-        nonharjoittajan välillä.
5645: tyksiä. Esityksen mukaan sellaisella henki-
5646: löllä, joka käsittelee ase-elinkeinonharjoitta-    3.2.5. Kaupallinen siirto, tuonti, vienti ja
5647: jan palveluksessa ollessaan aseliikkeen am-               kauttakuljetus
5648: puma-aseita, on oltava poliisin antama lupa
5649: (aseenkäsittelylupa). Lupa oikeuttaisi kuljet-       Ampuma-aselain 4 luvun säännökset kos-
5650: tamaan ja säilyttämään ase-elinkeinonharjoit-      kisivat kaupallisessa tarkoituksessa tapahtu-
5651: tajalla kuljetettavina tai säilytettävinä olevia   vaa ampuma-aseiden, aseen osien, pat-
5652: ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita ja          ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten
5653: erityisen vaarallisia ammuksia. Lupa oikeut-       siirtoa ja tuontia Suomeen, siirtoa ja vientiä
5654: taisi myös esittely- tai kokeilutarkoituksessa     Suomesta sekä kauttakuljetusta. Kaikissa
5655: ampumaan ase-elinkeinonharjoittajalla kulje-       luvissa olisi asiallisesti kysymys siitä, että
5656:                                          HE 183/1997 vp                                          43
5657: 
5658: luvussa mainittuja esineitä tuodaan maahan,         eri pykälissä kuin ampuma-aseista, sillä ase-
5659: viedään maasta tai kauttakuljetetaan Suomen         direktiivin mukaiset menettelyt eivät koske
5660: alueen kautta. Koska EU:n jäsenvaltioita            kaasusumuttimia. Lisäksi säännösten siirtä-
5661: kuitenkin koskevat asedirektiivin mukaan eri        minen pois ampuma-aselaista on tällöin hel-
5662: menettelyt kuin muita valtioita, lupamenet-         pommin toteutettavissa ampuma-aselainsää-
5663: telytkin olisivat vastaavasti erilaisia ja eri      dännön kokonaisuudistuksen toisen vaiheen
5664: nimisiä.                                            yhteydessä. Kaasusumuttimen kaupallinen
5665:    Kaupallinen ennakkosuostumus olisi asia-         tuontilupa oikeuttaisi siirtämään Suomeen
5666: paperi, jonka ampuma-aseita, aseen osia,            kaasusumuttimia muista EU:n jäsenvaltioista
5667: patruunoita tai erityisen vaarallisia ammuk-        sekä tuomaan niitä muista kuin EU:n jäsen-
5668: sia Suomeen siirtämässä oleva ase-elinkei-          valtioista. Vastaavasti kaasusumuttimen kau-
5669: nonharjoittaja esittää muun EU:n jäsenvalti-        pallinen vientilupa oikeuttaisi siirtämään
5670: on viranomaiselle saadakseen tältä siirtolu-        kaasusumuttimia EU:n jäsenvaltioon ja vie-
5671: van esineiden siirtämiseksi Suomeen. Suo-           mään ne muuhun kuin EU:n jäsenvaltioon.
5672: men tekemän, asedirektiivin 11 artiklan 4              Edellä mainitut luvat ja ennakkosuostu-
5673: kohtaan perustuvan ilmoituksen perusteella          mukset voitaisiin ehdotuksen mukaan antaa
5674: muun EU:n jäsenvaltion viranomainen ei saa          vain ase-elinkeinonharjoittajalle. Tämä vas-
5675: antaa siirtolupaa Suomeen tapahtuviin siir-         taisi voimassa olevaa käytäntöä. Luvan am-
5676: toihin, ellei suomalainen viranomainen ole          puma-aseiden, aseen osien, patruunoiden ja
5677: hyväksynyt siirtoa etukäteen. Kaupallinen           erityisen vaarallisten ammusten kaupalliseen
5678: ennakkosuostumus, kuten ampuma-aselain 4            kauttakuljetukseen (kaupallinen kauttakulje-
5679: luvussa tarkoitetut luvatkin, olisi voimassa        tuslupa) samoin kuin kaasusumuttimien kau-
5680: enintään kolme vuotta. Yhdessä ennak-               palliseen kauttakuljetukseen (kaasusumutti-
5681: kosuostumuksessa mainittuja esineitä voitai-        men kaupallinen kauttakuljetuslupa) voisi
5682: siin siirtää Suomeen ennakkosuostumuksen            saada muukin henkilö. Kyse olisi näissä ta-
5683: voimassaoloaikana usean eri siirtoluvan no-         pauksissa lähinnä vain esineiden kuljettami-
5684: jalla. Järjestely vastaisi muissa EU:n jäsen-       sesta Suomen alueen kautta ja kuljettamisen
5685: valtioissa tavanomaisesti noudatettua käytän-       toteuttamiseksi tarpeellisesta säilyttämisestä.
5686: töä.                                                Tällainen kaupallisessa tarkoituksessa tapah-
5687:     Kaupallisen ennakkosuostumuksen vasta-          tuva tavaroiden ammattimainen kuljettami-
5688: tessa asiallisesti tuontilupaa olisi kaupallises-   nen ja kuljettamisen suorittamiseksi välttä-
5689: sa tarkoituksessa tapahtuvaan vientiin annet-       mätön säilyttäminen ei edellyttäisi ampuma-
5690: tavaa lupaa vastaava asiapaperi nimeltään           aselain mukaista muuta lupaa siten kuin lain
5691: kaupallinen siirtolupa. Se annettaisiin ase-        2 luvussa ehdotetaan säädettäväksi.
5692: elinkeinonharjoittajalle, joka esittää muussa          Kaasusumuttimien kaupallinen kauttakulje-
5693: EU:n jäsenvaltiossa annetun ennakkosuostu-          tus voisi tapahtua myös siten, että kuljetuk-
5694: muksen esineiden siirtämiseksi mainittuun           sen lähtö- tai määrämaana taikka molempina
5695: jäsenvaltioon. Jollei siirron kohteena oleva        on EU:n jäsenvaltio. Ampuma-aseiden,
5696: jäsenvaltio ole ilmoittanut edellyttävänsä          aseen osien, patruunoiden ja erityisen vaaral-
5697: jokaisen sen alueelle tapahtuvan siirron etu-       listen ammusten osalta tämä ei asedirektii-
5698: käteistä hyväksymistä, siirtolupa voitaisiin        vistä johtuvista syistä olisi mahdollista. Eh-
5699: antaa kyseisen jäsenvaltion alueelle tapahtu-       dotettu järjestely on kaasusumuttimien osalta
5700: vaan siirtoon ilman ennakkosuostumustakin,          säädösteknisesti epätyydyttävä, mutta välttä-
5701: koska tällöin ei siirtoon olisi määrävaltion        mätön.
5702: antaman ilmoituksen perusteella estettä.               Rooman sopimuksen 30 ja 34 artiklan mu-
5703:  Käytännössä ennakkosuostumus on lähes              kaan kaikki määrälliset tuonti- ja vientirajoi-
5704: aina siirtoluvan antamisen edellytys.               tukset ovat jäsenvaltioiden välillä kiellettyjä.
5705:     Kaupallinen tuontilupa ja kaupallinen vien-     Kieltoa sovelletaan EY :n tuomioistuimessa
5706:  tilupa vastaisivat ampuma-aseista ja ampu-         hyvin tiukasti. Käytännössä hyvin epäsuorat-
5707:  matarpeista annetun lain mukaisia tuontiin ja      kin lupa- tai lisenssijärjestelmät on katsottu
5708:  vientiin annettavia lupia. Luvat oikeuttaisivat    Rooman sopimuksen 30 ja 34 artiklan vas-
5709:  tuomaan muusta kuin EU :n jäsenvaltiosta tai       taisiksi ja näin ollen kielletyiksi.
5710:  viemään muuhun kuin EU:n jäsenvaltioon                Ehdotetun ampuma-aselain mukaan ampu-
5711:  ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita ja          ma-aseiden, aseen osien, patruunoiden ja
5712:  erityisen vaarallisia ammuksia.                    erityisen vaarallisten ammusten siirtoihin
5713:     Kaasusumuuimista on välttämätöntä säätää        Suomeen ja siirtoihin Suomesta tarvittaisiin
5714: 44                                      HE 183/1997 vp
5715: 
5716: erillinen viranomaisen antama lupa. Lisäksi        sivat, ovat ehdotetut rajoitukset Rooman so-
5717: asealan elinkeinon harjoittamisen edellytyk-       pimuksen määräysten mukaisesti perustelta-
5718: senä olisi hakijalle annettu asealan elinkei-      vissa.
5719: nolupa. Nämä lupajärjestelmät näyttäisivät
5720: lähtökohtaisesti muodostavan Rooman sopi-          3.2.6. Hankkiminen, yksityinen valmistami-
5721: muksen 30 ja 34 artiklassa tarkoitetun ja                 nen ja muuntaminen sekä hallussapito
5722: EY:n tuomioistuimen päätöksillään käytän-
5723: nössä täsmentämän kielletyn kaupan esteen.           Ampuma-aselain 5 lukuun sisältyisivät am-
5724:   Rooman sopimuksen 36 artiklan mukaan             puma-aseen, aseen osan, patruunoiden ja
5725: sopimuksen 30 ja 34 artiklan vastaiset kau-        erityisen vaarallisten ammusten yksityiseen
5726: pan esteet ovat kuitenkin sallittuja, jos nii-     käyttöön tapahtuvaa hankkimista ja hallussa-
5727: den tavoitteena on yleisen järjestyksen ja         pitoa koskevat perussäännökset.
5728: turvallisuuden ylläpitäminen. Tällaiset toi-         Ampuma-aseen ja aseen osan voisi hank-
5729: menpiteet eivät kuitenkaan saa olla keino          kia ostamalla, saamalla lahjana tai muun
5730: mielivaltaiseen syrjintään tai kaupan naami-       luovuttamisen kautta taikka aseen tai aseen
5731: oituun rajoittamiseen jäsenvaltioiden välillä.     osan voisi valmistaa itse. Ensin mainituissa
5732: Rooman sopimuksen 223 artiklan 1 kohdan            tapauksissa soveltuisi hankkimislupa, vii-
5733: b alakohdan mukaan jokainen jäsenvaltio voi        meksi mainitussa tapauksessa yksityinen val-
5734: puolestaan ryhtyä toimenpiteisiin, jotka ovat      m istam islupa.
5735: välttämättömiä sen omien turvallisuusetujen          Edellä mainitut luvat oikeuttaisivat myös
5736: suojelemiseksi ja jotka koskevat aseiden,          pitämään hallussa ampuma-asetta tai aseen
5737: ammusten ja sotatarvikkeiden tuotantoa ja          osaa. Ampuma-aseiden käyttöön liittyvän
5738: kauppaa. Tällaiset toimenpiteet eivät kuiten-      valvonnan kannalta on kuitenkin välttämä-
5739: kaan saa vaikuttaa haitallisesti sellaisten        töntä, että hankittuja aseita ja aseen osia
5740: tuotteiden kilpailun edellytyksiin yh-             koskevat tiedot tallennetaan mahdollisimman
5741: teismarkkinoilla, joita ei ole nimenomaisesti      pian hankkimisesta poliisin pitämään asere-
5742: tarkoitettu sotilaallisiin tarkoituksiin.          kisteriin. Tämän vuoksi hankittua asetta tai
5743:   Ehdotetut lupajärjestelmät eivät loukkaisi       aseen osaa koskevaa hallussapitolupaa olisi
5744: tavaroiden vapaalle liikkuvuudelle asetettuja      haettava 30 päivän kuluessa aseen tai aseen
5745: vaatimuksia, sillä ehdotetut rajoitukset oli-      osan hankkimisesta. Säännös olisi välttämä-
5746: sivat perusteltavissa nimenomaan yleisen           tön poliisin aserekistereiden pitämiseksi ajan
5747: järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämisellä.    tasalla. Hankittu ase tai aseen osa olisi sa-
5748: Ampuma-aseisiin liittyvän suuren vaaran ja         malla esitettävä. Tämä on ehdottoman välttä-
5749: tapaturman riskin vuoksi on perusteltua val-       mätöntä rekisterin tietojen oikeellisuuden
5750: voa, että aseita Suomeen tai Suomesta siirtä-      takaamiseksi. Se on välttämätöntä erityisesti,
5751: vällä on asealan elinkeinolupa ja että hänet       jotta lupaviranomainen voi varmistua siitä,
5752: näin muodoin on katsottu sopivaksi kuljetta-       että hankittu ase vastaa hankkimiseen oi-
5753: maan ja säilyttämään suuriakin määriä am-          keuttavassa luvassa mainittua asetta.
5754: puma-aseita. Itsestään selvää on, että aseiden       Ampuma-aseen hyväksyttävät käyttötarkoi-
5755: siirtämiseen Suomeen liittyy maan sisäisen         tukset lueteltaisiin laissa tyhjentävästi. Hen-
5756: turvallisuuden kannalta tärkeitä näkökohtia,       kilökohtaisen koskemattomuuden tai omai-
5757: mutta niitä liittyy myös aseiden siirtämiseen      suuden suojelemiseen voisi saada luvan vain
5758: Suomesta. Maastamme siirrettyjä tai vietyjä        kaasusumutinta varten. Ehdotuksessa maini-
5759: ampuma-aseita on ainakin jossain määrin            tut hyväksyttävät käyttötarkoitukset vastaisi-
5760: pyritty kuljettamaan takaisin Suomeen laitto-      vat pääosin voimassa olevan käytännön mu-
5761: mia kanavia pitkin. Varsinkin Suomesta lä-         kaisia hyväksyttyinä pidettyjä lupaperusteita.
5762: hellä sijaitsevaan EU :n jäsenvaltioon siirretyt   Nykyisestä käytännöstä poiketen sallittaisiin
5763: aseet voivat säännönmukaisen sisärajaval-          kuitenkin joissakin tapauksissa aseen hankki-
5764: vonnan puuttuessa kulkeutua helposti takai-        minen myös aseen historiallisen tai muun
5765: sin Suomeen.                                       muistoarvon vuoksi. Muistoesineenä säilyt-
5766:   Koska lupaharkinta siis tapahtuisi edellä        täminen olisi kuitenkin käytännössä erittäin
5767: mainituin perustein, eikä kyse olisi jonkin        poikkeuksellinen lupaperuste. Työn perus-
5768: tuoteryhmän mielivaltaisesta syrjinnästä tai       teella, jossa ase on välttämätön, annettu lupa
5769: peitellystä kaupan rajoittamisesta, jonka joh-     oikeuttaisi pitämään kyseisessä työtehtävässä
5770: dosta eri elinkeinonharjoittajien keskinäiset      hallussa vain luvassa mainittua tai sitä vas-
5771: kilpailun edellytykset markkinoilla muuttui-       taavaa ampuma-asetta.
5772:                                           HE 183/1997 vp                                         45
5773: 
5774:     Eräs ongelmallisimmista ampuma-aseen             ta muita aseita tiukemman lupamenettelyn
5775: hankkimiseen ja hallussapitoon annettavia            piiriin, lukuun otettaisiin tarpeelliset sään-
5776: lupia koskevista kysymyksistä on se, millä           nökset aseiden tehokkuuden ja tulivoiman
5777: tavoin voitaisiin parhaiten arvioida henkilön        ottamiseksi huomioon muutenkin lupahar-
5778: sopivuutta aseen hallussapitoon. Kuten esi-          kinnassa. Peruslähtökohtana olisi, että aseen
5779: tykseen sisältyvästä kansainvälistä kehitystä        olisi sovittava suunnitellussa käyttötarkoituk-
5780: ja ulkomaista lainsäädäntöä koskevasta jak-          sessa käytettäväksi. Hankkiruislupa voitaisiin
5781: sosta ilmenee, monissa EU:n jäsenvaltioissa          antaa vain sellaista ampuma-asetta tai aseen
5782: on edellytetty luvan hakijan olevan metsäs-          osaa varten, joka ei lippaan patruunamäärän,
5783: tys- tai ampumaseuran jäsen. Monissa EU:n            kaliiperin ja muiden ominaisuuksien perus-
5784: jäsenvaltioissa      metsästys-     tai    ampu-     tella ole hakijan ilmoittamaan käyttötarkoi-
5785: maseuralle on annettu myös eräänlainen lu-           tukseen nähden tarpeettoman tulivoimainen
5786: vanhaltijaa koskeva valvontavastuu luvan             ja tehokas sekä joka soveltuu hyvin hakijan
5787: antamisen jälkeisenkin ajan osalta. Joissakin        ilmoittamaan käyttötarkoitukseen.
5788: EU:n jäsenvaltioissa lupa voidaan peruuttaa,           Edellä kuvatun säännöksen tarkoituksena
5789: jos aktiivinen harrastustoiminta loppuu.             olisi osaltaan korvata ampuma-aseista ja am-
5790:     Hallitusmuodon 10 a §:n 2 momentin ni-           pumatarpeista annetun asetuksen 19 §:n
5791: menomaisen säännöksen mukaan yhdisty-                säännökset. Mainitun pykälän mukaan lupa-
5792: misvapauteen kuuluu niin oikeus kuulua               viranomaisena on eräiden sotilasaseiden
5793: kuin olla kuulumatta yhdistykseen. Suomes-           osalta lääninhallitus. Säännöksellä on pyritty
5794:  sa on näin ollen lähdettävä siitä, ettei yhdis-     saattamaan eräät muita aseita vaarallisemmat
5795:  tykseen kuuluminen tai siihen liittymättä           ampuma-aseet tavanomaista tiukemman lu-
5796: jättäminen ole tekijä, jolle voitaisiin antaa        paharkinnan piiriin. On edelleenkin perustel-
5797:  merkitystä arvioitaessa luvan antamisen tai         tua, että kaikkein tehokkaimpien ampuma-
5798:  peruuttamisen edellytyksiä. Merkitystä voi-         aseiden hankkimiseen annetaan lupa vain
5799:  daan sen sijaan antaa sille seikalle, harras-       erityisestä syystä. Käytännössä kuitenkin
5800:  taako luvan hakija aktiivisesti sellaista am-       juuri voimassa oleviin säännöksiin sisältyvä
5801:  pumaharrastuksen muotoa, jonka perusteella          sotilasaseen käsite on aiheuttanut jatkuvia
5802:  hän hakee lupaa aseen hankkimiseen. Luvan           tulkintaongelmia. Monien aseiden osalta on
5803:  hakija voisi ehdotuksen mukaan osoittaa             erittäin vaikeaa ja jopa mahdotonta selvittää,
5804:  tämän useilla vapaamuotoisilla keinoilla.           onko ase valmistettu alun perin sotilaskäyt-
5805:  Käytännössä eräs kelvollinen tapa olisi             töön tarkoitetuksi vai käytetäänkö sitä jossa-
5806:  osoittaa kuuluvansa yhdistykseen, jossa ky-         kin sotilasaseena. Lisäksi sotilas- ja muussa
5807:  seistä ampumaharrastuksen muotoa harjoite-          viranomaiskäytössä on aseita, joita ei alun
5808:  taan. Yksistään yhdistykseen kuuluminen ei          perin ole tehty sotilaskäyttöön. Sotilasaseen
5809:  kuitenkaan olisi riittävä näyttö aktiivisesta       käsitteestä muita aseita tiukemman lupa-
5810:  harrastustoiminnasta.                               menettelyn perusteena onkin tarkoituksen-
5811:      Esityksen mukaan lupaviranomaisen olisi         mukaista luopua.
5812:   vaadittava luvan hakijaa esittämään luotetta-        Esityksen mukaan lupaviranomainen vel-
5813:   va selvitys harrastuksestaan, jos lupaa hae-       voitettaisiin noudattamaan erityistä harkintaa
5814:   taan metsästyslainsäädännön mukaan sallit-         ja huolellisuutta kaikkein tehokkaimpien ja
5815:   tuun eläinten ampumiseen tai ampumaurhei-          tulivoimaisimpien aseiden kohdalla niiden
5816:   luun ja -harrastukseen. Harrastuksen voisi         alkuperäisestä käyttötarkoituksesta riippu-
5817:   osoittaa useilla vapaamuotoisilla tavoilla.        matta. Säännös koskisi siten muitakin aseita
5818:   Ampuma-aselakiin o!ettavaksi ehdotetun _v~l­       kuin sotilasaseita. Lupaharkinnassa tulisikin
5819:   tuutussäännöksen noJalla käyttöön otettmsnn        ampuma-aseen osalta ratkaisevina tekijöinä
5820:   lupamenettelyssä avuksi olevia lomakkeita,         olla aseen ominaisuudet eikä sen alkuperäi-
5821:   joiden avulla voitaisiin pyrkiä arvioimaan lu-     nen käyttötarkoitus tai ulkonäkö. Luvan voi-
5822:   van hakijan harrastustoiminnan laatua ja laa-      si kuitenkin pääsääntöisesti saada myös
5823:   juutta.                                            kaikkein tehokkaimpiin ja tulivoimaisimpiin
5824:      Ampuma-aselain 5 luvussa olisi myös kes-        aseisiin, jos hakija kykenee luotettavasti
5825:   keinen hankittavan ampuma-aseen ominai-            osoittamaan harrastavansa sellaista ammun-
5826:    suuksia koskeva säännös. Sen lisäksi, että        nan lajia, jossa tehokas ja tulivoimainen ase
5827:    lain sisältämän erityisen vaarallisen ampu-       on tarpeellinen.
5828:    ma-aseen käsitteen avulla luokiteltaisiin eräi-      Aiemmin on jo todettu olevan tulkinnan-
5829:    tä poikkeuksellisen vaarallisia ampuma-asei-       varaista, mitä aseita Schengenin yleissopi-
5830: 46                                      HE 183/1997 vp
5831: 
5832: muksen 79 artiklan tavanomaisesti sotilas-         sen yhtenä edellytyksenä olisi se, että haki-
5833: käyttöön tarkoitettuja ampuma-aseita koske-        jaa on pidettävä myös terveydentilansa puo-
5834: valla kiellolla on haluttu kieltää. Selvänä on     lesta sopivana pitämään hallussa ampuma-
5835: joka tapauksessa pidettävä, etteivät kiellon       asetta. Lupaviranomainen voisi näin ollen
5836: piiriin kuulu pelkästään sarjatulitoimintoiset     edellyttää luvan hakijaa esittämään selvityk-
5837: aseet, koska ne on kielletty kyseisessä artik-     sen myös terveydentilastaan silloin, kun sitä
5838: lassa erikseen. Rynnäkkökiväärien itselataa-       on syytä epäillä.
5839: vat kertatulitoimintoiset muunnokset ovat             Esitykseen sisältyy myös hankkimislupaa
5840: tavanomaisesti muissa Schengenin yleissopi-        ulkomailla asuvalle koskeva pykälä. Sään-
5841: muksen jäsenvaltioissa muita aseita tiu-           nöksen mukaan ulkomailla asuvalle, joka
5842: kemman lupamenettelyn kohteena. Vaikka             esittää asuinmaansa viranomaisen antaman
5843: tämän tyyppiset aseet eivät sisällykään la-        suostumuksen, voisi antaa luvan aseen hank-
5844: kiehdotuksessa tarkoitetun erityisen vaaralli-     kimiseen Suomessa. Asetta ei kuitenkaan
5845: sen ampuma-aseen käsitteen piiriin, lupavi-        saisi antaa Iuvansaajan haltuun, vaan se tuli-
5846: ranomainen velvoitettaisiin kuitenkin nou-         si toimittaa Iuvansaajan ilmoittamaan osoit-
5847: dattamaan erityistä huolellisuutta ja harkin-      teeseen ulkomaille. Säännöksen tarkoitukse-
5848: taa antaessaan luvan tämän tyyppisiin kaik-        na on mahdollistaa ulkomaalaisten Suomessa
5849: kein tulivoimaisimpiin ja tehokkaimpiin            tapahtuva aseiden hankinta. Tarkoituksena
5850: aseisiin. Erityistä harkintaa olisi luonnolli-     on toisaalta ehkäistä aseiden käyttöön liitty-
5851: sesti noudatettava myös muiden aseiden,            vän turvallisuuden vaarantuminen. Ampuma-
5852: kuten kaikkein tulivoimaisimpien tai muuten        asetta ei annettaisi sellaisen henkilön hal-
5853: tehokkaimpien käsiaseiden osalta. Yleensä          tuun, jonka sopivuudesta aseen hallussapi-
5854: tällaiset aseet ovat nykyaikaisia sotilasaseita,   toon lupaviranomaisella ei ole riittäviä tieto-
5855: niiden muunnoksia tai niitä muuten ominai-         ja.
5856: suuksiltaan vastaavia. Tämän vuoksi Schen-            Ampuma-aseeseen ja aseen osaan voisi
5857: genin yleissopimuksessa asetetut vaatimukset       nykykäytännön tapaan saada myös rinnak-
5858: tulisivat esityksen mukaisella sääntelyllä jo-     kaisen hallussapito-oikeuden eli rinnakkais-
5859: ka tapauksessa täytetyiksi. Ehdotetulle sään-      luvan. Luvan voisi saada esineen omistajan
5860: telylle on myös kansalliset perusteensa. Mitä      suostumuksella. Jos suostumus peruutetaan,
5861: vaarallisemmasta aseesta on kysymys, sitä          olisi myös rinnakkaislupa peruutettava. Rin-
5862: suurempaa harkintaa luvan antamisessa on           nakkaislupaa koskevan säännöksen tarkoi-
5863: noudatettava.                                      tuksena on mahdollistaa usein kalliiden am-
5864:    Ampuma-aselain 5 lukuun sisältyisi myös         puma-aseiden hallussapito myös henkilöille,
5865: keskeinen säännös luvan hakijan edellytyk-         joilla ei itsellään ole varaa niiden hankkimi-
5866: sistä saada lupa ampuma-aseen hankkimisen          seen. Säännöksellä ennakoitaisiin myös uu-
5867: ja hallussapitoon. Luvansaajan tulisi lähtö-       distuksen toisessa vaiheessa käyttöön otetta-
5868: kohtaisesti olla 18 vuotta täyttänyt. Hänen        vaksi kaavailtua yhteisölupaa. Yhteisölupa
5869: tulisi lisäksi olla terveydentilansa ja käyttäy-   annettaisiin tavallisesti metsästys- tai ampu-
5870: tymisensä puolesta sopiva pitämään hallussa        maseuralle. Henkilölle, joka käyttää yh-
5871: asetta ja aseen osia. Luvan hakijan sopivuut-      teisöluvan nojalla hankittua asetta, annettai-
5872: ta aseen hankkimiseen alentaisi erityisesti         siin aseen hallussapitoon oikeuttava rinnak-
5873: hänen syyllistymisensä eräisiin rikoksiin.         kaislupa.
5874: Hakijan sopivuutta arvioitaessa voitaisiin            Muiden kuin asedirektiivissä ja Schenge-
5875: apuna käyttää luvan peruuttamisen edelly-          nin yleissopimuksessa kiellettyjen patruunoi-
5876: tyksiä koskevia säännöksiä.                        den hankkiminen olisi mahdollista esittämäl-
5877:    Poliisilain 35 §:n 2 momentin mukaan po-        lä ampuma-aseen hallussapito-oikeutta osoit-
5878: liisilla on oikeus saada pyynnöstä tietoja         tava todistus. Tällaisten patruunoiden hank-
5879: luvanhaltijan terveydentilaan, päihteiden          kiminen olisi siten mahdollista nykykäytän-
5880: käyttöön tai väkivaltaiseen käyttäytymiseen        töä vastaavasti. Asedirektiivissä ja Schenge-
5881: liittyvistä seikoista salassapitovelvollisuuden    nin yleissopimuksessa kiellettyjen patruunoi-
5882: estämättä, jos on syytä epäillä, ettei luvan-       den ja ammusten hankkiminen ja hallussapi-
5883: haltija enää täytä luvan saamisen edellytyk-       to edellyttäisi sen sijaan erityisen ampuma-
5884: siä. Voimassa olevien säännösten nojalla ei         tarvikeluvan hankkimista. Tällä tavoin otet-
5885: sen sijaan ole selvää, voidaanko luvan haki-       taisiin huomioon asedirektiivin 6 artiklan
5886: jaa velvoittaa esittämään selvitys terveyden-       säännös ja Schengenin yleissopimuksen 79
5887: tilastaan. Ehdotuksen mukaan luvan saami-           artiklan 2 kappaleen määräys, joiden mu-
5888:                                         HE 183/1997 vp                                         47
5889: 
5890: kaan lähtökohtaisesti kiellettyjenkin pat-         saa tuoda aseen ja siinä käytettäviä pat-
5891: ruunoiden ja ammusten hankkimiseen voi-            ruunoita Ruotsiin tilapäisesti, jos tarkoituk-
5892: daan antaa lupa, jollei yleinen järjestys ja       sena on osallistua metsästys- tai ampumaur-
5893: turvallisuus siitä vaarannu. Tämä näkökohta        heilutapahtumaan. Lupa oikeuttaa myös pitä-
5894: otettaisiin ampumatarvikelupaa koskevassa          mään asetta ja patruunoita hallussa enintään
5895: lupaharkinnassa huomioon.                          kolmen kuukauden ajan.
5896:   Asedirektiivin 2 artiklan 2 kohdan sovelta-         Asedirektiivin 12 artiklan 3 kohdan mu-
5897: misalaa koskeva säännös edellyttää epäsuo-         kaan kaksi jäsenvaltiota tai useampi jäsen-
5898: rasti, että asekeräilystä annetaan täsmälliset     valtio voi säätää kyseisessä artiklassa säädet-
5899: säännökset. Ampuma-aseista ja ampumatar-           tyjä menettelyjä joustavammasta menettelys-
5900: peista annetussa laissa ja ampuma-aseista ja       tä, joka koskee liikkumista ampuma-aseiden
5901: ampumatarpeista annetussa asetuksessa ei           kanssa kyseisten jäsenvaltioiden alueella.
5902: ole lainkaan asekeräilyä koskevia säännök-         Pohjoismainen yhteistyö on myös ampuma-
5903: siä. Ehdotuksen mukaan lupa ampuma-aseen           aseiden osalta ollut perinteisesti tiivistä.
5904: tai aseen osien hankkimiseen museossa tai          Vaikka Norja ei olekaan EU :n jäsenvaltio, se
5905: kokoelmassa pitämistä varten voitaisiin antaa      on Islannin ja Norjan yhteistyösopimuksen 1
5906: vain lääninhallituksen hyväksymälle aseke-         artiklan mukaan sitoutunut noudattamaan
5907: räilij älle. Vaikka lääninhallitus hyväksyisikin   ampuma-aseita koskevia Schengenin yleisso-
5908: asekeräilijän, luvan keräilyaseen hankkimi-        pimuksen määräyksiä.
5909: seen ja hallussapitoon antaisi viranomainen,          Esityksessä ehdotetaan edellä mainituin
5910: jolle tehtävä muutenkin kuuluu, eli poliisi-       perustein, että Norjassa, Tanskassa tai Ruot-
5911: laitos tai lääninhallitus. Ennen luvan anta-       sissa aseen hallussapitoon annettu lupa oi-
5912: mista olisi poliisin tarkastettava aseiden ja      keuttaisi siirtämään ja tuomaan Suomeen
5913: aseen osien säilytystilat.                         luvassa mainitun ampuma-aseen ja aseen
5914:                                                    osan sekä tarpeellisen määrän aseessa käy-
5915: 3.2.7. Yksityinen siirto ja tuonti                 tettäviksi soveltuvia muita kuin erityisen
5916:                                                    vaarallisia patruunoita. Lupa oikeuttaisi
5917:    Ampuma-aselain 6 lukuun sisältyisivät am-       myös pitämään esineitä hallussa enintään
5918: puma-aseiden, aseen osien, patruunoiden ja         kolme kuukautta maahantulosta. Siirron tai
5919: erityisen vaarallisten ammusten yksityisessä       tuonnin tarkoituksena olisi oltava osallistu-
5920: tarkoituksessa tapahtuvaa siirtoa ja tuontia       minen Norjassa, Ruotsissa, Tanskassa tai
5921: koskevat säännökset. Luvussa olisi erilliset       Suomessa järjestettävään ampumaurheilu- tai
5922: säännökset EY:n alueella tapahtuvista siir-        metsästystapahtumaan. Islannin sisällyttämi-
5923: roista sekä muista kuin EU:n jäsenvaltioista       nen edellä mainittujen maiden joukkoon ei
5924: tapahtuvasta tuonnista ja niihin tapahtuvasta      ole perusteltua, sillä käytännön tarve vastaa-
5925: viennistä. Yksityisessä tarkoituksessa tapah-      vaan järjestelyyn Islannin kanssa on hyvin
5926: tuva vienti ei edellyttäisi erityistä lupaa.       vähäinen.
5927:    Asedirektiivin säännökset ampuma-asei-             Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-
5928: den, aseen osien, patruunoiden ja erityisen        tun asetuksen 9 §:n 2 momentin mukaan
5929: vaarallisten ammusten siirroista koskevat          yksityiselle henkilölle voidaan antaa lupa
5930: sekä kaupallisia että yksityisiä siirtoja. Siir-   ampuma-aseen ja ampumatarpeiden maahan-
5931: tolupaa ja ennakkosuostumusta koskevat ase-        tuontiin. Säännöstä on yleensä sovellettu
5932: direktiivin säännökset ovat siten saman sisäl-     tilanteissa, joissa ulkomailla asuva henkilö
5933: töisiä sekä kaupallisessa että yksityisessä        on tulossa Suomeen joko metsästystä harjoit-
5934: tarkoituksessa suoritettavien siirtojen osalta.    taakseen tai osallistuakseen Suomessa järjes-
5935: Esineiden yksityisessä tarkoituksessa tapah-       tettävään ampumaurheilutapahtumaan. Esi-
5936: tuva siirto on sen sijaan asedirektiivin mu-       tykseen sisältyy edellä kuvattua säännöstä
5937: kaan mahdollista paitsi siirtoluvan nojalla        asiallisesti vastaava yksityistä tuontilupaa
5938: myös Euroopan ampuma-asepassin nojalla             koskeva säännös. Yksityinen tuontilupa olisi
5939:  sekä hankkimalla jokaisesta asianomaisesta        asedirektiivin 12 artiklan 1 kohdassa tarkoi-
5940: EU:n jäsenvaltiosta erikseen esineiden hal-        tettu kussakin jäsenvaltiossa erikseen aseen
5941:  lussapitoon oikeuttava lupa.                      hallussapitoon annettu lupa, joka siirtoluvan
5942:    Ruotsin uuden aselain 2 luvun 13 §:n b          ja Euroopan ampuma-asepassin ohella oi-
5943:  kohdan mukaan se, joka on saanut Tanskas-         keuttaa aseen siirtämiseen EY :n alueella.
5944:  sa, Suomessa tai Norjassa pysyvän luvan
5945:  metsästys- tai urheiluaseen hallussapitoon,
5946: 48                                     HE 183/1997 vp
5947: 
5948: 3.2.8. Luovuttaminen, lainaaminen ja val-         vonnassa käytettäväksi. Säännöksessä koros-
5949:        vottu käyttö                               tettaisiin vaatimusta, jonka mukaan luvan-
5950:                                                   haltijan tulee kyetä tehokkaasti valvomaan ja
5951:   Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden          ohjaamaan aseen käyttämistä siten, ettei
5952: ja erityisen vaarallisten ammusten hallussa-      aseen käyttämisestä aiheudu kenellekään
5953: pitoon luvan saaneen tulee voida käyttää          vaaraa. Säännös on tarpeellinen erityisesti
5954: omistamiaan esineitä omistusoikeutensa no-        ampumakoulutuksen järjestämisen kannalta.
5955: jalla siten, että esineiden järkevä käyttö on        Ampuma-aselain 7 luvussa säädettäisiin
5956: yleisen järjestyksen ja turvallisuuden asetta-    myös ampuma-aseen ja aseen osan pysyvästi
5957: missa rajoissa mahdollista. Luvanhaltijan         luovuttamiseen liittyvän luovutusilmoituksen
5958: tulee harkintansa mukaan voida myös va-           tekemisestä. Velvollisuus luovutusilmoituk-
5959: paasti luopua omistamistaan esineistä. Am-        sen tekemiseen ei koskisi ase-elinkeinonhar-
5960: puma-aseiden käyttöön liittyvä turvallisuus       joittajien välisiä luovutuksia. Ilmoituksen te-
5961: kuitenkin edellyttää, että esineiden luovutta-    keminen on tarpeellista ampuma-aseisiin
5962: misesta annetaan täsmälliset säännökset.          liittyvän valvonnan järjestämiseksi. Sillä py-
5963:   Esityksen mukaan ampuma-ase, aseen osa,         rittäisiin rekisteritietojen oikeellisuuteen,
5964: patruunat ja erityisen vaaralliset ammukset       sillä poliisi saisi tiedon aseen luovutuksesta
5965: saadaan luovuttaa pysyvästi vain henkilölle,      sekä aseen luovuttajalta että luovutuksensaa-
5966: jolla on oikeus niiden hankkimiseen. Pysy-        jalta. Luovutusilmoituksen tekemisellä olisi
5967: västi luovuttaminen tarkoittaisi luovuttamis-     tärkeä merkitys myös Schengenin yleissopi-
5968: ta, jossa esinettä ei ole tarkoitus palauttaa     muksen velvoitteiden täyttämiseksi. Sopi-
5969: sen luovuttajalle. Näin ollen pysyvästi luo-      muksen 91 artiklan mukaan jäsenvaltioiden
5970: vuttamista ei olisi aseen luovuttaminen kor-      on luotava Euroopan neuvoston asekonventi-
5971: jausta varten asesepälle eikä muukaan luo-        on määräyksiin perustuva tietojenvaihtojär-
5972: vuttaminen, jolla on tarkoitus mahdollistaa       jestelmä, jonka avulla jäsenvaltiolle ilmoite-
5973: lyhytaikaiseksi tarkoitettu esineiden hallussa-   taan jäsenvaltiossa asuvalle henkilölle muus-
5974: pito. Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoi-        sa Schengenin yleissopimuksen jäsenvaltios-
5975: ta ja erityisen vaarallisia ammuksia saisi eh-    sa luovutetusta aseesta. Ehdotuksen mukai-
5976: dotuksen mukaan kaupallisessa tarkoitukses-       sella sääntelyllä luotaisiin edellytykset tieto-
5977: sa luovuttaa pysyvästi vain ase-elinkeinon-       jenvaihtojärjestelmän käyttöön ottamiselle
5978: harjoittaja. Yksityisessä tarkoituksessa tapah-   siltä osin, kuin kyse on muista kuin ase-elin-
5979: tuvaan pysyvään luovuttamiseen olisi oikeu-       keinonharjoittajien välisistä luovutuksista.
5980: tettu eräiden hallussapitoon oikeuttavien lu-
5981: pien haltija.                                     3.2.9. Menettelytapasäännökset ja turvaa-
5982:   Ampuma-asetta, aseen osaa, patruunoita ja              ruistoimenpiteet
5983: erityisen vaarallisia ammuksia ei esityksen
5984: mukaan saisi lyhytaikaisestikaan antaa hen-         Ampuma-aselain 8 luvussa säädettäisiin
5985: kilölle, jolla ei ole oikeutta niiden hallussa-   ampuma-aseiden, aseen osien, patruunoiden
5986: pitoon. Ampuma-aseista ja ampumatarpeista         ja erityisen vaarallisten ammusten hal-
5987: annetun asetuksen 26 §:n 2 momentin nojal-        tuunotosta ja väliaikaisesta haltuunotosta.
5988: la ampuma-aseen saa tilapäisesti lainata hen-     Edellä mainittujen esineiden hallussapidon
5989: kilölle, jolla on lupa aseen hallussapitoon.      on oltava sallittua vain sille, jolla on viran-
5990: Taskuaseen tai kaasuaseen saa kuitenkin lai-      omaisen antama hallussapitoon oikeuttava
5991: nata vain sille, jolla on oikeus sellaisen        lupa. Poliisi olisi velvollinen tekemään esi-
5992: aseen hallussapitoon. Myös ehdotuksen mu-         neiden haltuunottoa koskevan päätöksen lu-
5993: kaan aseen saisi lainata toiselle. Lainaarnisen   van rauetessa tai tullessa peruutetuksi. Pää-
5994: oikeutta ehdotetaan kuitenkin rajoitettavaksi     töksen tekeminen ja esineiden ottaminen
5995: ja täsmennettäväksi siten, että toiselle saisi    pois niiden haltijalta ei kuitenkaan olisi tar-
5996: lainata vain vastaavanlaisen tai sitä vaaratta-   peen, jos esineet on jo luovutettu asianmu-
5997: ruaruman aseen, jonka hallussapitoon hänellä      kaisen luvan haltijalle. Tavallisesti ampuma-
5998: on oikeus. Voimassa olevien säännösten mu-        ase myydään ennen luvan voimassaolaajan
5999: kaan esimerkiksi sarjatuliaseen saa lainata       päättymistä.
6000: kenelle tahansa, jolle on annettu lupa jonkin       Käytäntö on osoittanut, että ampuma-asei-
6001: ampuma-aseen hallussapitoon.                      den uhkaaviin väärinkäyttötilanteisiin on
6002:    Ampuma-aseen saisi esityksen mukaan            puututtava nopeasti. Jos on perusteltua syytä
6003: antaa myös luvanhaltijan välittömässä val-        epäillä, että ampuma-asetta, aseen osaa, pat-
6004:                                           HE 183/1997 vp                                         49
6005: 
6006: ruunoita tai entyisen vaarallisia ammuksia           siinsa, ase myydään julkisella huutokaupalla
6007: käytetään väärin, poliisin olisi tehtävä päätös      omistajan lukuun.
6008: esineiden väliaikaisesta haltuunotosta. Väli-           Edellä selostettu säännös on tarpeettoman
6009: aikaisen haltuunoton voisi suorittaa poliisi-        monimutkainen eikä vastaa enää sisällölli-
6010: mieskin ilman nimenomaista päätöstä, jos             sestikään nykyajan vaatimuksia. Esityksessä
6011: väärinkäytön vaara on ilmeinen. Luvanhal-            ehdotetaankin, että poliisin haltuun joutu-
6012: tijan oikeusturvan toteutuminen tällaisissa          neet aseet voitaisiin kolmen kuukauden ku-
6013: tapauksissa varmistettaisiin sillä, että poliisin    luessa haltuunottoa koskevasta päätöksestä
6014: olisi 14 vuorokauden kuluessa esineiden pois         luovuttaa asianmukaisen luvan haltijalle.
6015: ottamisesta ryhdyttävä toimenpiteisiin pää-          Tällöin henkilöllä, jonka lupa peruutetaan,
6016: töksen tekemiseksi esineiden väliaikaisesta          olisi riittävästi aikaa löytää aseilleen sopiva
6017: haltuunotosta tai palautettava esineet niiden        ostaja. Varsinkin suurien asekokoelmien ky-
6018: haltijalle. Päätöksen tekisi sen paikan poliisi-     seessä ollessa määräaikaa olisi mahdollista
6019: laitos, jossa esineet on otettu pois niiden          vielä jatkaakin kolmella kuukaudella. Jos
6020: haltijalta, tai luvanhaltijan kotikunnan polii-      aseet edelleen jäisivät määräaikojen kuluttu-
6021: silaitos.                                            akin poliisin haltuun, poliisi myisi ne omis-
6022:    Ampuma-aseisiin liittyvä lupahallinto             tajan lukuun julkisella huutokaupalla.
6023: poikkeaa monesta muusta viranomaisen lu-                Kotietsinnän tekemisestä tapauksissa, jois-
6024: pahallintotehtävästä siten, että ampuma-asei-        sa on syytä epäillä, että on tehty rikos, sää-
6025: den asianmukaisesti hoidetulla valvonnalla           detään pakkokeinolain (450/1987) 5 luvun 1
6026: on poikkeuksellisen suuri merkitys yleisen           §:ssä. Poliisilain 16 §:ssä säädetään poliisi-
6027: järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämiselle.      miehen oikeudesta päästä kotirauhan suojaa-
6028: Muiden nimenomaisten säännösten puuttues-            maan paikkaan vaarallisen teon estämiseksi
6029: sa on ampuma-aseisiin liittyvin lupien pe-           tai räjähdysaineiden, aseiden tai muiden vaa-
6030:  ruuttamisessa        noudatettava       hallinto-   rallisten aineiden ja esineiden etsimiseksi ja
6031:  menettelylain (598/1982) säännöksiä. Ampu-          haltuun ottamiseksi. Pakkokeinolain mukai-
6032:  ma-aselupien peruuttamisessa sovelletaan            nen kotietsintä olisi esityksen ampuma-aseri-
6033: kuitenkin poliisilaitoksissa käytännössä usein       kosta koskevien säännösten mukaan mahdol-
6034:  poliisilain poliisit~tkinta?- ~oskevia säännök~     lista suorittaa aina, kun asetta pidetään lu-
6035:  siä. Ampuma-aseiden entyisluonteen vuoksi           vatta hallussa. Poliisilain 16 §:n säännös
6036:  ei hallintomenettelylain säännöksiä voida           mahdollistaa puolestaan kotirauhan suojaa-
6037:  useinkaan pitää asian selvittämisen kannalta        maan paikkaan pääsemisen kiireellisissä ta-
6038:  riittävinä. Erityisesti todistajien kuulemista      pauksissa, vaikkei lupaa olisikaan vielä eh-
6039:  koskevat hallintomenettelylain säännökset           ditty peruuttaa. Esitykseen ehdotetaan sisäl-
6040:  ovat ampuma-aseiden peruuttamismenettelyn           lytettäväksi edellä mainittuja, käytännön po-
6041:  osalta riittämättömät. Esityksessä ehdote-          liisitoiminnan kannalta olennaisen tärkeitä
6042:  taankin, että ampuma-aseisiin, aseen osiin,         pykäliä koskeva viittaussäännös.
6043:  patruunoihin ja erityisen vaarallisiin ammuk-          Poliisilain 23 §:ään sisältyy räjähdysainei-
6044:  siin liittyvien lupien peruuttamismenettelyssä      den, aseiden ja muiden vaarallisten esineiden
6045:  noudatettaisiin poliisilain 4 luvun poliisitut-     haltuunottoa koskevia säännöksiä. Lain 24
6046:  kintaa koskevia säännöksiä. Tämä antaisi            §:ssä säädetään haltuun otettujen esineiden
6047:  poliisille riittävät keinot asian selvittämisek-    käsittelystä. Koska esityksessä on ampuma-
6048:  si. Järjestely olisi myös luvanhaltijan oikeus-     aseita koskevat, edellä mainittujen poliisilain
6049:  turvan kannalta perusteltu, sillä esille tulleet    pykälien kanssa osittain päällekkäiset sään-
6050:  tiedot on poliisitutkinnassa kirjattava tarkas-     nökset, ehdotetaan, että poliisilain 23 §:stä
6051:  ti.                                                 poistetaan aseita koskevat maininnat. Poliisi-
6052:      Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-         lain asianomaiset pykälät olisivat kuitenkin
6053:  tun asetuksen 24 §:n 1 momentin nojalla             edelleen tarpeellisia räjähdysaineiden, terä-
6054:   voidaan ampuma-ase, jota koskeva lupa on           aseiden ja muiden vaarallisten esineiden ja
6055:   peruutettu, luovuttaa 30 päivän kuluessa           aineiden osalta.
6056:   aseen hankkimiseen oikeuttavan luvan halti-
6057:  jalle. Muussa tapauksessa ase siirtyy koh-          3.2.10. Seuraamukset
6058:   tuullista, arvion mukaista korvausta vastaan
6059:   valtion omistukseen. Arvioimisen suorittaa           Ampuma-aseisiin, aseen osiin, patruunoi-
6060:   kaksi tehtävään määrättyä esteetöntä henki-        hin ja erityisen vaarallisiin ammuksiin liitty-
6061:   löä. Jollei valtio voi käyttää asetta tarkoituk-   vät rangaistussäännökset ehdotetaan sisälly-
6062: 
6063: 
6064:   370350
6065: 50                                     HE 183/1997 vp
6066: 
6067: tettäviksi ampuma-aselakiin omana luku-           lupamenettelyistä. Tämä edellyttää kuitenkin,
6068: naan. Rikosoikeuden kokonaisuudistukselle         että ase-elinkeinonharjoittajien ampuma-asei-
6069: asetettujen tavoitteiden ja siinä noudatettujen   ta, aseen osia, patruunoita ja erityisen vaa-
6070: periaatteiden mukaisesti kaikki vankeusuh-        rallisia ammuksia koskevat tiedostot ovat
6071: kaiset rangaistussäännökset tulisi keskittää      ehdottoman luotettavia. Tämän vuoksi ehdo-
6072: rikoslakiin. Tarkoituksena on, että ampuma-       tetaan, että tiedoston pitämiseen liittyvät lai-
6073: aselakiin nyt sisällytettäviksi ehdotetut ran-    minlyönnit säädettäislin pääsääntöisesti am-
6074: gaistussäännökset siirretään myöhemmin            puma-aserikoksina rangaistaviksi.
6075: rikoslakiin. Ampuma-aselain 9 lukuun sisäl-          Myös eräät muut nimenomaisesti asealan
6076: tyisivät säännökset ampuma-aserikoksesta,         elinkeinon harjoittamiseen liittyvät väärin-
6077: törkeästä ampuma-aserikoksesta ja ampuma-         käytökset ja laiminlyönnit olisivat pääsään-
6078: aserikkomuksesta. Luvussa olisi lisäksi me-       töisesti ampuma-aserikoksina rangaistavia.
6079: nettämisseuraamusta koskeva pykälä.               On kohtuullista edellyttää, että ase-elinkei-
6080:   Ampuma-aserikosta koskeva tunnusmerkis-         nonharjoittajalla on tarkka tieto lainsäädän-
6081: tö vastaisi suurin piirtein voimassa olevaa       nössä hänelle asetetuista vaatimuksista.
6082: sääntelyä. Ampuma-aseista ja ampumatar-              Voimassa olevista säännöksistä poiketen
6083: peista annetun lain 5 §:n nojalla voi ampu-       lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi myös tör-
6084: ma-aserikoksena tulla arvioitavaksi ilman         keää ampuma-aserikosta koskeva pykälä.
6085: lupaa tapahtuva ampuma-aseen hallussapito,        Viime vuosina on tullut ilmi eräitä tapauk-
6086: ampuma-aseen tai -tarvikkeiden myynti,            sia, joissa ampuma-aseisiin liittyvä rikolli-
6087: muu luovutus tai lainaaminen sekä ampuma-         suus on ollut hyvin suunniteltua ja laitto-
6088: aseen, aseen osan ja ampumatarvikkeiden           masti hallussa pidetyt tai maahan tuodut ase-
6089: valmistaminen, maahantuonti, maastavienti         määrät suuria. Laajimpiin juttuihin on liitty-
6090: ja kaupanpito. Yhdenmukaisesti muiden esi-        nyt useita sarjatuliaseitakin. Ampuma-aseri-
6091: tykseen sisältyvien säännösehdotusten kanssa      kos voisi olla törkeä, jos sen kohteena on
6092: esitetään, että ampuma-aserikoksena rangais-      suuri määrä aseita tai aseen osia. Ampuma-
6093: tava teko voisi kohdistua myös erityisen          aserikos voisi olla törkeä myös silloin, jos se
6094: vaarallisiin ammuksiin. Rangaistavina tekoi-      tehdään erityisen suunnitelmallisesti, sillä
6095: na mainittaisiin myös ilman lupaa tapahtuva       tavoitellaan huomattavaa taloudellista hyötyä
6096: siirto Suomeen ja siirto Suomesta. Uutena         tai sen kohteena on erityisen vaarallinen am-
6097: tekomuotona esitetään ampuma-aserikoksena         puma-ase.
6098: rangaistavaksi ilman asianmukaista lupaa             Teot ja laiminlyönnit, jotka täyttävät am-
6099: tapahtuva kauttakuljetus. Ampuma-aseen            puma-aserikoksen tunnusmerkistön, mutta
6100: luvaton muuntaminen, kuten haulikon pituu-        jotka ovat ampuma-aserikosta koskevassa
6101: den lyhentäminen, säilyisi rangaistavana.         pykälässä tarkoitettua tekoa keskimääräistä
6102:   Schengenin yleissopimuksen 85 artiklan 3        vähemmän moitittavia, tulisivat arvioitaviksi
6103: kappaleessa edellytetään, että ase-elinkeinon-    ampuma-aserikkamusta koskevien säännös-
6104: harjoittajat pitävät tiedostoa kaikista ampu-     ten mukaan. Tämä on välttämätöntä, jotta
6105: ma-aseista, joiden hankkiminen edellyttää         lieveromistä väärinkäytöksistä ja laiminlyön-
6106: sopimuksen määräysten mukaan joko viran-          neistä olisi mahdollista määrätä seuraamus
6107: omaisen antamaa lupaa tai sille tehtyä ilmoi-     rangaistusmääräysmenettelystä annetun lain
6108: tusta. Asedirektiivin 16 artiklassa ja Schen-     mukaisessa järjestyksessä. On myös tarkoi-
6109: genin yleissopimuksen 87 artiklan 2 kohdas-       tuksenmukaista, ettei kaikkia ampuma-aseri-
6110: sa edellytetään, että asedirektiivin säännök-     koksen tunnusmerkistön täyttäviä väärinkäy-
6111: sissä ja Schengenin yleissopimuksen mää-          töksiä ja laiminlyöntejä tarvitse käsitellä ali-
6112: räyksissä asetettujen velvoitteiden tehostami-    oikeudessa oikeudenkäymiskaaren 2 luvun 1
6113: seksi annetaan riittävät seuraamuksia koske-       §:n 1 momentissa tarkoitetussa kokoon-
6114: vat säännökset. Ampuma-aselain koko-              panossa. Vaikka vähäisinä pidettävissä ta-
6115: naisuudistuksen eräänä tavoitteena on osal-       pauksissa ampuma-aserikoksestakin voisi eh-
6116: taan parantaa ase-elinkeinonharjoittajien luo-    dotuksen mukaan tuomita sakkorangaistuk-
6117: tettavuutta. Tähän on tarkoitus pyrkiä muun       seen, on erityisesti edellä mainittujen syiden
6118: ohella korottamalla ase-elinkeinonharjoittaji-    vuoksi välttämätöntä, että kaasusumuttimia,
6119: en pätevyysvaatimuksia. Toimintansa asian-        patruunoita ja erityisen vaarallisia ammuksia
6120: mukaisella tavalla hoitaville ase-elinkeinon-     koskevat vähäiset väärinkäytökset ja laimin-
6121: harjoittajille voitaisiin uudistuksen myöhem-     lyönnit voitaisiin käsitellä ampuma-aserikko-
6122: mässä vaiheessa antaa erilaisia vapaotuksia       muksina. Varsinaista määritelmän mukaista
6123:                                          HE 183/1997 vp                                           51
6124: 
6125: ampuma-asetta koskeva luvaton hallussapito          säännös, jonka nojalla asetuksella voitaisiin
6126: ei kuitenkaan voisi esityksen mukaan kos-           antaa tarkempia säännöksiä aseiden säilyttä-
6127: kaan olla vähäisenä pidettävä. Se ei siten          misestä. Lisäksi ampuma-aseasioita käsittele-
6128: voisi koskaan tulla ampuma-aserikko-                vä ministeriö voisi antaa tarkempia säännök-
6129: muksena arvioitavaksi.                              siä aseiden säilyttämisessä edellytettävistä
6130:   Ampuma-aserikkomuksia olisivat edellä             teknistä turvarakenteista. Valtuussäännösten
6131: mainittujen ampuma-aserikoksen tunnusmer-           tarkoituksena on mahdollistaa se, että tietyn
6132: kistön täyttävien, vähäisenä pidettävien teko-      lukumäärän aseita ylittävien asekokoelmien
6133: jen lisäksi lakiin ehdotettujen lukuisten esit-     samoin kuin tietyn tyyppisiä aseita sisältävi-
6134: tämis- ja ilmoittamisvelvollisuuksien laimin-       en kokoelmien säilyttämisessä voitaisiin uu-
6135: lyönnit sekä eräät muut vastaavan tyyppiset         distuksen myöhemmässä vaiheessa edellyttää
6136: laiminlyönnit. Kaikkein vähäisimmät väärin-         käyttöön otettavaksi tavanomaista turvalli-
6137: käytökset ja laiminlyönnit eivät olisi lain-        sempia säilytystiloja. Käytännössä järjestely
6138: kaan rangaistavia. Ne saattaisivat kuitenkin        voitaisiin toteuttaa uudistuksen toisen vai-
6139: johtaa luvan peruuttamiseen.                        heen yhteydessä, jolloin aseiden laatua ja
6140:                                                     lukumäärää koskevat tiedot olisivat tallen-
6141: 3.2.11. Erinäiset säännökset                        nettuina automaattisen tietojenkäsittelyn
6142:                                                     avulla pidettävään ampuma-aserekisteriin.
6143:    Ampuma-aselainsäädäntöömme ei nykyisin             Eräs voimassa olevien säännöstemme
6144: sisälly lainkaan ampuma-aseiden säilyttämis-        puutteellisuuksista on aseiden kantamista
6145: tä koskevia säännöksiä. Tämä on kan-                koskevien säännösten puuttuminen ampuma-
6146: sainvälisesti vertaillen hyvin poikkeuksellis-      aselainsäädännöstämme. Aseiden kantamista
6147: ta. Ampuma-aseista ja ampumatarpeista an-           yleisellä paikalla koskevia rajoituksia on
6148: netun asetuksen 29 §:ssä on ainoastaan ylei-        jossakin määrin muualla kuin ampuma-aseita
6149: nen mainita, jonka mukaan luvanhaltijan on          koskevassa lainsäädännössä. Asiaa koskevia
6150: pidettävä ampuma-aseista ja ampumatarpeis-          säännöksiä on yleisistä kokouksista annetun
6151: ta sellaista huolta, ettei vaaraa niiden joutu-     lain 6 §:ssä ja julkisista huvitilaisuuksista
6152: misesta lasten tai muiden asiattomien henki-        annetun lain 8 §:ssä. Sääntely on kuitenkin
6153: löiden käsiin ole. Kuitenkin Suomessa anas-         nykyisin hyvin aukollista. Ampuma-aselakiin
6154: tetaan vuosittain noin tuhat asetta, joista ta-     ehdotetaankin säännöstä, jonka mukaan aset-
6155: kaisin saadaan vain noin viidennes. Kateisiin       ta saisi yleisellä paikalla sekä tiloissa, joihin
6156: jää siten joka vuosi useita satoja aseita.          yleisöllä on pääsy, kuljettaa vain lataamatto-
6157:    Yleinen huolellisuusvelvollisuutta korosta-      mana suojuksessa sekä kantaa ja kuljettaa
6158: va säännös on edelleenkin tarpeellinen. Esi-        vain silloin, kun siihen on hyväksyttävä syy.
6159: tyksessä ehdotetaan, että ampuma-asetta tu-         Tällä estettäisiin aseen kantaminen mukana
6160: lee säilyttää lukitussa paikassa tai muuten         ravitsemusliikkeissä ja vastaavissa paikoissa
6161: lukittuna. Asetta voitaisiin kuitenkin säilyt-      ilman hyväksyttävää syytä. Myös aseen kul-
6162: tää myös siten, että ainakin yhtä ehdotettuun       jettamisesta ja kantamisesta moottorikäyttöi-
6163: ampuma-aselakiin sisältyvän aseen osan              sessä kulkuneuvossa annettaisiin täsmentäviä
6164: määritelmän mukaista aseen osaa säilytetään         säännöksiä.
6165: erillään ampuma-aseesta. Tällöin ei asiaton           Eräs voimassa olevan ampuma-aselainsää-
6166: henkilö saisi ainakaan toimintakuntoista            dännön keskeinen puute on myös kuolinpe-
6167: asetta haltuunsa. Järjestely saattaisi myös         sissä olevia ampuma-aseita koskevan säänte-
6168: joissakin tapauksissa estää aseen omistajan         lyn puutteellisuus. Jollei kukaan saa luvan-
6169: itsensä äkkipikaistuksissa tekemiä väkival-         haltijan kuoltua asetta omistukseensa, ei ke-
6170: lantekoja. Asetta ei kuitenkaan saisi lukittu-      nenkään myöskään tarvitse hakea lupaa
6171: na tai osat erillään pidettynäkään pitää pai-       aseen hallussapitoon. Kuolinpesissä olevat
6172: kassa, josta se on helposti anastettavissa.         aseet jäävätkin usein pysyvästi lupahallinnon
6173: Säännöksen tarkoituksena on vaikuttaa eri-          ulkopuolelle. Esityksessä ehdotetaan, että
6174:  tyisesti siihen, ettei aseita jätettäisi lukit-    henkilön, jonka hallussa kuolinpesän omai-
6175:  tuinakaan kesäasunnalle talven ajaksi säily-       suus on, tulee ottaa pesään kuuluvat ampu-
6176:  tettäviksi.                                        ma-aseet, aseen osat, patruunat ja erityisen
6177:    Aseen voisi lukita monella vaihtoehtoisella      vaaralliset ammukset haltuunsa välittömästi
6178:  tavalla. Monessa EU :n jäsenvaltiossa käytös-      luvanhaltijan kuoltua. Esineet voisi ehdotuk-
6179:  sä olevaa asekaappia ei esityksessä edellytet-     sen mukaan luovuttaa kuuden kuukauden
6180:  täisi. Lakiin sisällyttäisiin kuitenkin valtuus-   kuluessa luvanhaltijan kuolemasta niiden
6181: 52                                     HE 183/1997 vp
6182: 
6183: hankkimiseen oikeutetulle tai poliisille. Kuo-    Asiamiesjärjestelmä on perusteltavissa eri-
6184: linpesän hoitaja voisi myös itse hakea luvan      tyisesti juuri sillä, ettei kielteisiä lupapäätök-
6185: esineiden hallussapitoon tai tehdä aseet py-      siä ole aina riittävästi perusteltu poliisipiirien
6186: syvästi ampumakelvottomiksi taikka aseen          luottaessa käytännössä poliisin lääninjohdon
6187: osat pysyvästi toimintakelvottomiksi.             toimintaan valitusviranomaisena. Valitusvi-
6188:    Ampuma-aselain 10 luvussa säädettäisiin        ranomaisen vaihtuessa olisi päätösten perus-
6189: poliisin velvollisuudesta pitää ampuma-aseis-     telemiseen kiinnitettävä nykyistä suurempaa
6190: ta, aseen osista, patruunoista ja erityisen       huomiota. Tätä edellyttää myös luvan haki-
6191: vaarallisista ammuksista poliisin lupahallin-     jan oikeusturvan toteutuminen.
6192: to- ja valvontatehtävien suorittamiseksi sekä
6193: asedirektiivissä,    räjähdedirektiivissä    ja   3.2.12. Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset
6194: Schengenin yleissopimuksessa tarkoitettujen
6195: tietojen välittämiseksi tarpeellista tiedostaa       Ampuma-aselakiin ehdotettujen siirty-
6196: siten kuin poliisin henkilörekistereistä anne-    mäsäännösten perusperiaatteena olisi se, että
6197: tussa laissa ja sen nojalla säädetään. Koska      kaikki ehdotuksen mukaiset luvat, joita ei
6198: poliisin nykyisin pitämien tiedostojen julki-     nykyisin voimassa olevien säännösten nojal-
6199: suudesta on käytännössä ollut jonkin verran       la tarvita, saisi ilman, että viranomainen suo-
6200: epäselvyyttä, ehdotetaan, että edellä mainitut    rittaisi tavanomaisen lupaharkinnan. Lisäksi
6201: poliisin pitämät tiedostot ovat salassa pidet~    kaikki lain voimaan tullessa voimassa ollei-
6202: täviä. Myös edellä tarkoitettuja esineitä kos-    den säännösten aikana annetut luvat jäisivät
6203: keva lupahakemus ja -päätös olisivat salassa      mahdollisine lupaehtoineen voimaan. Am-
6204: pidettäviä. Tämä on erittäin tärkeää yleisen      puma-aselain 11 luvussa asetettaisiin kuiten-
6205: järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämisek-     kin useille henkilöille velvollisuus määrä-
6206: si.                                               ajassa lain voimaantulosta hakea lupa, jota
6207:    Lain 10 luvussa säädettäisiin lisäksi ase-     nykyisen lain mukaan ei tarvita.
6208: elinkeinonharjoittajien ja asekeräilijöiden          Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-
6209: valvonnasta sekä muutoksenhausta. Muutok-         tun asetuksen 45 §:n nojalla on annettu ase-
6210: senhakumenettely muuttuisi voimassa ole-          tus puolustuslaitoksessa palvelevien ja suoje-
6211: vasta menettelystä, sillä muutoksenhaussa         luskuntiin kuuluvien henkilöiden ampuma-
6212: tulisi    noudattaa      hallintolainkäyttölain   aseista ja ampumatarpeista. Viimeksi maini-
6213: (586/1996) säännöksiä. Ampuma-aseista ja          tun asetuksen 2 §:n 1 momentin nojalla
6214: ampumatarpeista annetun asetuksen 42 §:n          joukko-osaston komentaja sekä viraston tai
6215: nojalla poliisin tekemästä lupapäätöksestä        laitoksen päällikkö on voinut antaa puolus-
6216: tehdyn valituksen käsittelee lääninhallitus.      tuslaitoksessa palvelevalle henkilölle luvan
6217: Lääninhallituksessa valituksen käsittelee         aseen hankkimiseen. Järjestelmä ei koske
6218: yleensä poliisitoimisto. Voimassa olevissa        viranhoidossa tarvittavia, valtion omistamia
6219: säännöksissä ei myöskään ole toteutettu kol-      ampuma-aseita, vaan säännöksen nojalla on
6220: miportaista valitusmenettelyä. Esityksen mu-      hankittu erilaisia harrastuksissa tarvittavia
6221: kaan ensimmäisenä valitusviranomaisena            aseita nimenomaan yksityiseen käyttöön.
6222: olisi lääninoikeus, jonka päätöksestä voitai-        Voimassa olevien säännösten mukainen
6223: siin puolestaan valittaa korkeimpaan hallin-      päällekkäinen lupajärjestelmä on epätarkoi-
6224: to-oikeuteen.                                     tuksenmukainen ja aseiden käyttöön liittyvän
6225:    Koska valitusmenettely muuttuisi nykyi-        turvallisuuden kannalta epätyydyttävä ratkai-
6226: sestä oleellisesti ja koska ampuma-aseita         su. Asevalvonnan toteuttaminen edellyttää,
6227: koskevilla päätöksillä on välitön vaikutus        että poliisilla on tieto kaikista maassamme
6228: yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpi-    olevista harrastusaseista. Tätä edellyttää
6229: tämiseen, ehdotetaan, että lääninoikeudessa       muun ohella myös poliisin työturvallisuus.
6230: valtion puhevaltaa käyttäisi lääninhallituksen    Puolustusvoimien antamia ampuma-aseen
6231: tehtävään määräämä poliisin lääninjohdon          hankkimiseen oikeuttavia lupia koskevasta
6232: virkamies. Järjestelystä voitaisiin mahdolli-     järjestelmästä ehdotetaan luovuttavaksi. Tätä
6233: sesti luopua uudistuksen toisen vaiheen yh-       edellytetään lisäksi asedirektiivin säännök-
6234: teydessä. Tällöin valtakunnallinen ampuma-        sissä ja Schengenin yleissopimuksen mää-
6235: aserekisteri olisi kaikilta osiltaan käyttöval-   räyksissä, sillä niissä asetetaan luvan antami-
6236: miina. Ampuma-aseita koskevaa tietoa olisi        selle ja peruuttamiselle täsmälliset edellytyk-
6237: siten tuolloin riittävästi saatavissa lupapää-    set. Näitä edellytyksiä eivät puolustuslaitok-
6238: tösten perustelemiseksi tyydyttävällä tavalla.    sessa palvelevien ja suojeluskuntiin kuuluvi-
6239:                                          HE 183/1997 vp                                          53
6240: 
6241: en henkilöiden ampuma-aseista ja ampuma-            lytys Schengenin yleissopimuksen tietojär-
6242: tarpeista annetun asetuksen säännökset täytä.       jestelmän S.I.S.:n soveltamiseksi ampuma-
6243:   Ampuma-aselailla kumottaisiin ampuma-             aseisiin.
6244: aseista ja ampumatarpeista annettu laki. Sa-           Ampuma-aserekisteriä aseluokitustietokan-
6245: malla kumoutuisi ampuma-aseista ja ampu-            toineen on perustettu aktiivisesti jo yli vuo-
6246: matarpeista annettu asetus sekä puolustus-          den ajan. Jo tätä ennen on tehty rekisterin
6247: laitoksessa palvelevien ja suojeluskuntiin          perustamiseen liittyviä valmisteluja. Rekiste-
6248: kuuluvien henkilöiden ampuma-aseista ja             rin perustaminen edellyttää kaikkien Suo-
6249: ampumatarpeista annettu asetus. Ampuma-             messa markkinoilla olevien ampuma-asemal-
6250: aseista ja -tarvikkeista annettu asetus jätettäi-   lien teknisten tietojen tallettamista rekisterin
6251: siin voimaan.                                       aseluokitustietokantaan. Tähän tehtävään
6252:                                                     kuluu arviolta kahden henkilön työpanos
6253:                                                     rekisterin aseluokitustietokannan valmistumi-
6254: 4. Esityksen vaikutukset                            seen asti. Tietokanta valmistuisi suunnitelmi-
6255:                                                     en mukaisesti rekisterin viralliseen käyttöön
6256: 4.1. Taloudelliset vaikutukset                      ottamiseen eli ampuma-aselain koko-
6257:                                                     naisuudistuksen toisen vaiheen toteuttami-
6258:    Esityksellä ei ole mainittavaa vaikutusta        seen mennessä. Tämä tapahtuisi kaavailujen
6259: valtion talousarvioon. Eräiden uusien lomak-        mukaan vuoden 1999 aikana.
6260: keiden ja Euroopan ampuma-asepassin käyt-              Ampuma-aserekisterin perustamisen koko-
6261: töönotosta sekä eri viranomaisille annettavan       naiskustannukset olisivat vuoden 1999 al-
6262: koulutuksen järjestämisestä aiheutuisi kaikki-      kuun mennessä palkkakuluineen arviolta 2,5
6263: aan noin 300 000 markan menot.                      miljoonaa markkaa. Tämän ajankohdan jäl-
6264:     Esityksellä toteutettaisiin ampuma-ase-         keen rekisterin ajan tasalla pitäminen edel-
6265: lainsäädännön kokonaisuudistuksen ensim-            lyttäisi yhden henkilön osapäiväisen työ-
6266: mäinen vaihe. Niinpä myös uudistuksen ta-           panoksen. Lisäksi asedirektiivin ja räjähdedi-
6267: loudellisia vaikutuksia on tarkoituksenmu-          rektiivin säännösten sekä Schengenin yleis-
6268: kaista pyrkiä tarkastelemaan kokonaisuutena         sopimuksen määräysten mukaisen tietojen-
6269: ottaen huomioon myös uudistuksen toisen             vaihdon järjestäminen edellyttää arviolta yh-
6270: vaiheen toteuttamisen kustannusvaikutukset          den henkilön osapäiväisen työpanoksen.
6271:     Esityksen sisältämät ehdotukset kosketta-       Voidaan arvioida, että rekisterin pitämiseen
6272: vat laajoja kansalaisryhmiä. Eräät aiemmin          ja sen sisältämien tietojen ajan tasalla pitä-
6273: sääntelemättömät toiminnot sekä eräiden             miseen sekä tietojenvaihdon järjestämiseen
6274: esineiden hallussapito, joka ei voimassa ole-       kuluu yhteensä yhden henkilön työpanos.
6275: vien säännösten nojalla edellytä lupaa, tu-         Tähän tarkoitukseen olisi varattava vuosit-
6276: lisivat esityksen mukaan edellyttämään vi-          tain arviolta 150 000 markkaa.
6277: ranomaisen antamaa lupaa. Esityksen yh-
6278:  teydessä olisi tarkoituksenmukaista pyrkiä         4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
6279:  vaikuttamaan myös kansalaisten asenteisiin
6280:  ampuma-aseiden käyttöön liittyvää turvalli-          Ehdotetut säännökset eivät edellytä merkit-
6281:  suutta lisäävästi. Edellä mainittujen seikko-      täviä organisatorisia muutoksia. Viranomais-
6282:  jen vuoksi on ehdotettujen muutosten yh-           ten välinen toimivallanjako muuttuisi, koska
6283:  teydessä järjestettävä tehokas tiedotus. Tähän     nykyisin voimassa olevien säännösten mu-
6284:  tarkoitukseen on varattu uudistuksen ensim-        kaan lääninhallituksen antamia poikkeuslupia
6285:  mäistä vaihetta varten 400 000 markkaa.            koskevat säännökset kumottaisiin. Luvan ha-
6286:     Ampuma-aselainsäädännön kokonaisuudis-          kijan kotikunnan poliisilaitos käsittelisi ny-
6287:  tuksen yhteydessä on tarkoitus ottaa käyt-         kyistä useampia ampuma-aseita koskevia
6288:  töön valtakunnallinen automaattisen tietojen-      lupahakemuksia. Nykyisistä säännöksistä
6289:  käsittelyn avulla pidettävä ampuma-aserekis-       poiketen ampuma-aseen hankkimista koske-
6290:   teri. Rekisteri otettaisiin kokonaisuudessaan     van lupahakemuksen voisi erityisestä syystä
6291:  käyttöön viimeistään uudistuksen toisen vai-       jättää myös muuhun poliisilaitokseen kuin
6292:   heen yhteydessä. Rekisterin käyttöönotto on       kotikunnan poliisilaitokseen sekä lisäksi
6293:   kansallisista, lupamenettelyn yhdenmukaista-      Suomen ulkomaan edustustoon. Lääninhalli-
6294:   miseen ja nopeuttamiseen liittyvistä syistä       tuksille keskitettäisiin asekeräilijöiden hy-
6295:   tarpeellinen. Lisäksi rekisterin käyttöönotto     väksymistä koskeva päätöksenteko. Maini-
6296:   tulee olemaan käytännössä välttämätön edel-       tuista vähäisistä muutoksista aiheutuva työ-
6297: 54                                     HE 183/1997 vp
6298: 
6299: määrän lisäys ei edellytä mainittavia henki-      asetus. Tällöin puolustusvoimien henkilö-
6300: löstö- eikä toimitilajärjestelyitä.               kuntaan sovellettaisiin samoja säännöksiä
6301:    Ehdotuksen mukaan poliisilaitosten anta-       kuin muihinkin kansalaisiin. Tämä parantaisi
6302: mista ampuma-aseiden hankkimista koske-           hallitusmuodon 5 §:n 1 momentissa tarkoite-
6303: vista lupapäätöksistä sekä myös muista eh-        tun kansalaisten yhdenvertaisuuden toteutu-
6304: dotetun lain nojalla annetuista päätöksistä       mista. Lupamenettelyn yhdenmukaistuessa
6305: voisi valittaa lääninoikeuteen. Tämä merkit-      säännösmuutosten ja valtakunnallisen ampu-
6306: sisi lääninoikeuksien työmäärän lisääntymis-      ma-aserekisterin käyttöönoton myötä parani-
6307: tä. Vuonna 1996 valitettiin yhteensä 162:sta      si maamme eri osissa asuvien kansalaisten
6308: poliisilaitosten tekemästä ampuma-aseisiin        yhdenvertaisuus.
6309: liittyvästä päätöksestä. Lukuun sisältyvät se-      Ehdotetuilla muutoksilla ei vaarannettaisi
6310: kä lupapäätökset että luvan peruuttamista         kansalaisten yhdistymisvapautta, koska luvan
6311: koskevat päätökset.                               saamisen edellytyksenä sen paremmin kuin
6312:    Ampuma-aseasioita käsittelevälle ministe-      sen saamisen esteenäkään ei olisi minkään
6313: riölle, joka on tällä hetkellä sisäasiainminis-   yhdistyksen jäsenyys.
6314: teriö, kuuluisi vielä uudistuksen ensimmäi-
6315: sen vaiheen toteuttamisen jälkeenkin ampu-
6316: ma-aseita koskevia lupatehtäviä, joita sille ei   5.   Asian valmistelu
6317: lupamenettelyjen keventämisestä ja karsimi-
6318: sesta 10 päivänä marraskuuta 1994 tehdyn          5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
6319: valtioneuvoston periaatepäätöksen mukaan
6320: tulisi kuulua. Asedirektiivin ja räjähdedirek-       Sisäasiainministeriö asetti vuonna 1969
6321: tiivin säännösten sekä Schengenin yleissopi-      toimikunnan, jonka tehtävänä oli laatia eh-
6322: muksen määräysten mukaiset menettelyt ai-         dotukset hallituksen esitykseksi laiksi ampu-
6323: heuttavat lisätyötä sekä ampuma-aseasioita        ma-aseista, ampumatarvikkeista ja ampuma-
6324: käsittelevän ministeriön aselupa-asioista vas-    radoista sekä vastaavaksi asetukseksi. Toimi-
6325: taaville henkilöille että keskusrikospoliisin     kunta jätti mietintönsä (Komiteanmietintö
6326: tietojenvaihdosta vastaaville henkilöille. Jon-   1971:B 71) vuonna 1971. Mietintö ei johta-
6327: kin verran lisätyötä aiheutuisi myös poliisi-     nut lainsäädäntötoimiin.
6328: laitosten henkilöstölle.                             Toimikunnan mietinnön pohjalta valmistel-
6329:    Ministeriötasolle vielä jätettäväksi ehdo-     tiin sisäasiainministeriössä vuonna 1976 uusi
6330: tetut aselupahallintotehtävät siirrettäisiin      lakiluonnos, josta pyydetyn lausunnon antoi
6331: aiemmalle hallinnon tasolle uudistuksen toi-      lähes 30 intressi- ja asiantuntijatahoa.
6332: sen vaiheen yhteydessä. Samalla järjestettäi-        Aikaisemmin syntyneen aineiston pohjalta
6333: siin asedirektiivissä, räjähdedirektiivissä ja    sisäasiainministeriön 2 päivänä toukokuuta
6334: Schengenin yleissopimuksessa edellytetty          1984 asettama työryhmä laati hallituksen
6335: tietojenvaihto tarkoituksenmukaisella tavalla.    esityksen muotoon kirjoitetun ehdotuksen
6336:                                                   ampuma-aseita koskevaksi laiksi. Työryh-
6337: 4.3. Ympäristövaikutukset                         män ehdotuksessa ehdotettiin säädettäväksi
6338:                                                   ampuma-aselaki ja ampuma-aseasetus, jotka
6339:   Esityksellä ei ole ympäristövaikutuksia.        korvaisivat ampuma-aseista ja ampumatar-
6340: Ainoa ehdotettujen säännösten sovelta-            peista vuonna 1933 annetun lain ja ampuma-
6341: misalan piiriin liittyvä asia, jolla voisi olla   aseista ja ampumatarpeista samana vuonna
6342: ympäristövaikutuksia, on ampumaratojen            annetun asetuksen. Säännökset olisivat kor-
6343: rakentaminen ja ylläpitäminen. Niitä koske-       vanneet myös ampuma-aseiden ja ampuma-
6344: vaa uutta sääntelyä ei ehdoteta annettavaksi      tarpeiden ostamisesta ja hallussapidosta sekä
6345: ainakaan uudistuksen ensimmäisen vaiheen          ampumaratojen laittamisesta ja kunnossapi-
6346: yhteydessä.                                       dosta 4 päivänä joulukuuta 1915 annetun
6347:                                                   asetuksen (92/1915). Viimeksi mainittu on
6348: 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien             voimassa enää siltä osin, kuin se koskee am-
6349:      asemaan                                      puma-ratojen laittamista ja kunnossapitoa.
6350:                                                   Ehdotetut säännökset olisivat korvanneet
6351:   Ehdotetun lainsäädännön voimaan tullessa        myös ampuma-aseiden ja ampumatarpeiden
6352: kumoutuisi puolustuslaitoksessa palvelevien       kaupasta, aseiden hallussapidosta ja mu-
6353: ja suojeluskuntiin kuuluvien henkilöiden am-      kanakantamisesta sekä ampumaratojen laitta-
6354: puma-aseista ja ampumatarpeista annettu           misesta ja kunnossapidosta 25 päivänä hei-
6355:                                           HE 183/1997 vp                                           55
6356: 
6357: näkuuta 1916 annetun senaatin päätöksen              tiin esittää muutettavaksi vain tarpeellisten
6358: (5211916), josta ovat voimassa enää ampu-            valtuussäännösten lisäämiseksi lakiin. Täl-
6359: maratoja ja ampumapaviljonkeja koskevat              löin ampuma-aselain kokonaisuudistus olisi
6360: säännökset. Ehdotuksesta pyydettiin lausunto         voitu suorittaa yhtenä kokonaisuutena ampu-
6361: noin 50:ltä intressi- ja asiantuntijataholta.        ma-aserekisterinkin ollessa valmis käyttöön
6362: Ehdotus ei johtanut hallituksen esitykseen.          otettavaksi. Hallituksen esitys laiksi ampu-
6363:    Valmistelua on sen jälkeen jatkettu sisäasi-      ma-aseista ja ampuma-aseista ja ampumatar-
6364: ainministeriössä virkatyönä. Uuden lakiluon-         peista annetun lain muuttamisesta (HE
6365: noksen pohjalta pyydettiin lausuntoa vuonna          8111996 vp) annettiin eduskunnalle 15 päi-
6366: 1993. Lausunnon antoi 57 intressi- ja asian-         vänä toukokuuta 1996. Laaja asetusluonnos
6367: tuntijatahoa. Näiden joukossa olivat muun            oli hallituksen esityksen liitteenä. Esityksestä
6368: muassa uudistuksen kannalta keskeiset mi-            oli pyydetty lausunto 38:lta intressi- ja
6369: nisteriöt, lääninhallitukset, eräät poliisipiirit,   asiantuntijataholta.
6370: ampumaurheilu- ja metsästäjäjärjestöt, ase-             Eduskuntakäsittelyn yhteydessä kävi ilmei-
6371: historialliset yhteisöt, kunnalliset keskusjär-      seksi, ettei hallituksen esitystä voitaisi käsi-
6372: jestöt, poliisin valtakunnalliset yksiköt ja         tellä tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä,
6373: poliisialan ammattijärjestöt. Lausunnonanta-         vaan että perusoikeusuudistuksesta johtuvis-
6374: jien enemmistö suhtautui myönteisesti teh-           ta, erityisesti hallitusmuodon 15 §:n sisäl-
6375: tyihin ehdotuksiin. Monissa lausunnoissa             töön liittyvistä syistä se olisi käsiteltävä val-
6376: esitettiin kuitenkin huomautuksia useista            tiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyssä pe-
6377: yksityiskohdista.                                    rustuslainsäätämisjärjestyksessä. Oleelliseksi
6378:    Edellä tarkoitetun luonnoksen mukaista            muodostui eduskunnan perustuslakivaliokun-
6379: hallituksen esitystä ei kuitenkaan annettu.          nan esityksestä antama lausunto (Pe VL
6380: Syynä olivat sisäasiainministeriön muut vi-          15/1996 vp). Lausunnossaan valiokunta kat-
6381: reillä olleet säädösvalmisteluhankkeet sekä          soi, ettei elinkeinotoiminnan rajoituksista
6382: ampuma-aserekisterin perustamiseen ja polii-         voida säätää asetuksella. Valiokunta katsoi
6383: sin henkilörekistereistä annetun lain säätämi-       myös, että lupamenettelystä, luvan antamisen
6384: seen liittyvät seikat.                               ja peruuttamisen sekä raukeamisen edelly-
6385:    Suomen liityttyä EU:n jäseneksi piti asedi-       tyksistä, luvan raukeamisesta ja peruuttami-
6386: rektiivin säännökset panna täytäntöön kii-           sesta aiheutuvista toimenpiteistä samoin kuin
6387: reellisesti. Myös räjähdedirektiivin pat-            valtiolle tulevien ampuma-aseiden, ampuma-
6388: ruunoita koskevat säännökset tuli panna täy-         tarpeiden ja aseen osien lunastusmenettelystä
6389: täntöön ampuma-aseita koskevia säännöksiä            ja toimivaltaisesta viranomaisesta tulee ottaa
6390: muuttamalla. Kuten aiemmin on todettu,               keskeiset perussäännökset lakiin. Hallituksen
6391: räjähdedirektiivin säännökset pantiin keskei-        ehdotus esityksen käsitteleruisestä valtiopäi-
6392: siltä osiltaan täytäntöön räjähdeasetuksen           väjärjestyksen 67 §:n 2 momentin nojalla
6393: muutoksella.        Ampuma-aselainsäädännön          kiireellisenä ei johtanut ehdotettuun lopputu-
6394: kannalta tarpeellisia säännöksiä ei voitu si-        lokseen. Esitys on edelleen eduskunnan käsi-
6395: sällyttää uutta ampuma-aselakia koskevaan            teltävänä.
6396: luonnokseen, sillä näiden säännösten suunni-            Edellä mainitun eduskuntakäsittelyn jäl-
6397: teltu soveltaminen perustui ampuma-asere-            keen ampuma-aselainsäädännön kokonaisuu-
6398: kisterin samanaikaiselle käyttöön ottamiselle        distukseen liittyvät säännökset päätettiin val-
6399: lain voimaantulon kanssa. Rekisteri puoles-          mistella siten, että uudistus toteutettaisiin
6400: taan ei ollut vielä tuolloin valmis käyttöön         kahdessa vaiheessa. Käsillä olevalla esityk-
6401:  otettavaksi erityisesti aseluokitustietokannan      sellä toteutettaisiin uudistuksen ensimmäinen
6402: muodostamisen keskeneräisyyden vuoksi.               vaihe.
6403: Lakiluonnos ei muutenkaan ollut vielä val-
6404:  mis hallituksen esityksenä eduskunnalle an-         5.2. Lausunnot
6405: nettavaksi.
6406:    Edellä lausutun johdosta asedirektiivin ja          Esityksestä pyydettiin lausunto 40:ltä int-
6407:  räjähdedirektiivin täytäntöönpano edellä mai-       ressi- ja asiantuntijataholta. Näistä lausunnon
6408:  nituilta osiltaan päätettiin pyrkiä toteutta-       antoi 37 tahoa. Ministeriöistä lausunnon an-
6409:  maan siten, että tarvittavat säännökset sisäl-      toivat kauppa- ja teollisuusministeriö, maa-
6410:  lytettäisiin ampuma-aseista ja ampumatar-           ja metsätalousministeriö, oikeusministeriö,
6411:  peista annettuun asetukseen. Ampuma-aseis-          puolustusministeriö ja ulkoasiainministeriö.
6412:  ta ja ampumatarpeista annettua lakia päätet-        Keskusvirastoista ja poliisin valtakunnallisis-
6413: 56                                        HE 183/1997 vp
6414: 
6415: ta yksiköistä lausunnon antoivat Puolustus-          ja asiallisista puutteellisuuksista. Vaikka ase-
6416: voimien pääesikunta, tietosuojavaltuutettu,          direktiivin täytäntöönpanolla onkin kiire,
6417: llmailulaitos, rajavartiolaitos, tullilaitos, kes-   säännösten uudistaminen on myös kansalli-
6418: kusrikospoliisi, liikkuva poliisi, Poliisi opisto,
6419: Poliisin tekniikkakeskus ja suojelupoliisi.
6420: Kaikki lääninhallitukset Pohjois-Karjalan ja         sista syistä tarpeen suorittaa nopeasti, kuten
6421: Vaasan lääninhallituksia lukuun ottamatta            pääosassa lausunnoista todetaan. Näin ollen
6422: antoivat pyydetyn lausunnon. Muita lausun-           maa- ja metsätalousministeriön lausunnossa
6423: non antaneita viranomaisia olivat Sota-              ehdotettu järjestely ei ole säädösteknisesti
6424: museo, Metsästäjäin keskusjärjestö ja Hel-           toteuttavissa, eikä sen mukainen menettely
6425: singin poliisilaitos. Maarianhaminan poliisi-        ole myöskään asiallisesti perusteltavissa.
6426: laitos ei antanut pyydettyä lausuntoa.                  Harrastajajärjestöt suhtautuivat Reservi-
6427:    Yksityisoikeudellisista yhteisöistä ja yhdis-     läisurheiluliitto r. y. :tä lukuun ottamatta esi-
6428: tyksistä lausunnon antoivat Teknillinen tar-         tykseen myönteisesti. Reserviläisurheiluliitto
6429: kastuskeskus, Suomen Ampujainliitto r.y.,            r.y.:n pääasiallisin arvostelu kohdistui siihen,
6430: Suomen Asehistorian Liitto r.y., Suomen              että esityksellä vaikeutettaisiin reserviläisjär-
6431: Asehistoriallinen Seura r.y.,             Suomen     jestöjen toiminnassaan käyttämien rynnäk-
6432: Aseseppien Yhdistys r.y., Suomen Metsästä-           kökiväärien itselataavien kertatulitoimintois-
6433: jä- ja Kalastajaliitto r.y., Suomen Metsästäjä-      ten muunnosten hankkimista. Näiden tulivoi-
6434: liitto - Finlands Jägarförbund r.y., Reservi-        maisten, sarjatulitoimintaa lukuun ottamatta
6435: läisurheiluliitto r.y. sekä Urheilu- ja metsäs-      nykyaikaista rynnäkkökivääriä kaikin puolin
6436: tysaseiden ja -tarvikkeiden vastuulliset maa-        vastaavien aseiden hankkimisen edellytyksiä
6437: hantuojat r.y.                                       on kuitenkin sekä Schengenin yleissopimuk-
6438:    Lausunnonantajien ehdoton enemmistö               sesta johtuvista että kansallisista syistä tar-
6439: suhtautui esitykseen myönteisesti. Ampuma-           peellista täsmentää. Kertatulihan on sarjatu-
6440: aseiden käyttöön liittyvän turvallisuuden            len sijasta myös sotilaan pääasiallinen tulila-
6441: parantamista ja säännösten selkeyttämistä            ji. Nimenomaan vapaaehtoisen maanpuolus-
6442: pidettiin yleisesti tärkeinä tavoitteina. Valta-     tusjärjestelmän piirissä toimiville voitaisiin
6443: osa harrastajajärjestöistä katsoi esityksen          lupa edellä mainittujen tai niitä vastaavien
6444: kuitenkin mahdollistavan myös harrastustoi-          aseiden hankkimiseen kuitenkin esityksen
6445: minnan jatkumisen. Myös tavoitteisiin pää-           mukaan edelleen antaa. Ehdotetun ampuma-
6446: semiseksi valittuja keinoja pidettiin yleisesti      aselain soveltamisalaa koskevilla säännöksil-
6447: ottaen tarkoituksenmukaisilla. Joissakin lau-        lä parannettaisiin muutenkin vapaaehtoisen
6448: sunnoissa kiinnitettiin kuitenkin huomioita          maanpuolustustyön toimintaedellytyksiä.
6449: säännösten vaikeaselkoisuuteen, esityksen               Maa- ja metsätalousministeriö katsoi aino-
6450: mukaisten menettelyjen monimutkaisuuteen             ana lausunnon antajana, ettei ampuma-asei-
6451: ja poliisin työmäärän kasvuun. Kuten edellä          den säilyttäminen lukitussa tilassa tai lukittu-
6452: on jo todettu, asedirektiivin mukaiset menet-        na ole perusteltavissa. Esityksen jaksosta,
6453: telyt ovat joiltakin osin monimutkaisia. Har-        jossa käsitellään ampuma-asetta rikoksente-
6454: kinnanvaraa niiden käyttöön ottamiselle ei           kovälineenä, ilmenee kuitenkin, että merkit-
6455: kuitenkaan ole.                                      tävä määrä aseita jää huolimattoman säilyttä-
6456:    Maa- ja metsätalousministeriön lausunnos-         misen vuoksi vuosittain rikollisten haltuun.
6457: sa katsottiin, ettei ampuma-aselain koko-            Aseiden säilyttämistä koskevien säännösten
6458: naisuuudistusta tulisi toteuttaa kahdessa vai-       puuttuminen on myös kansainvälisesti ver-
6459: heessa. Lausunnon mukaan säännösten uu-              taillen erittäin poikkeuksellista.
6460: distaminen tulisikin tässä vaiheessa rajoittaa          Annetuista lausunnoista on laadittu sisäasi-
6461: vain kansainvälisten sopimusten ehdottomas-          ainministeriössä yhteenveto.
6462: ti edellyttämiin muutostarpeisiin. Muut sään-
6463: nösmuutokset tulisi maa- ja metsätalousmi-
6464: nisteriön lausunnon mukaan siirtää uudistuk-         6.   Muita esitykseen vaikuttavia
6465: sen toiseen vaiheeseen.                                   seikkoja
6466:    Asedirektiivin säännösten ja Schengenin
6467: yleissopimuksen määräysten sisällyttäminen           6.1. Riippuvuus muista esityksistä
6468: vain suppeaan hallituksen esitykseen ei ole
6469:  säädösteknisesti mahdollista. Tämä johtuu             Esitys ei liity valtion talousarvioesityk-
6470: voimassa olevien säännösten säädösteknisistä         seen. Eduskunnan käsiteltävänä on 15 päivä-
6471:                                        HE 183/1997 vp                                          57
6472: 
6473: nä toukokuuta 1996 annettu hallituksen esi-       sopimuksen määräykset olisi lisäksi otet-
6474: tys 81/1996 vp laiksi ampuma-aseista ja am-       tava huomioon teräaselain uudistamisen yh-
6475: pumatarpeista annetun lain muuttamisesta.          teydessä. Uuden teräaselain on tarkoitus tul-
6476:                                                   la voimaan samanaikaisesti ampuma-aselain
6477: 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä                  kokonaisuudistuksen toisen vaiheen kanssa.
6478:      sopimuksista ja velvoitteista                   Ampuma- ja teräaselainsäädännön edellä
6479:                                                   kuvattujen kokonaisuudistusten jälkeen Suo-
6480:   Esityksellä on tarkoitus saattaa kansalliset    messa voimassa olevat säännökset täyttäisi-
6481: ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita ja         vät myös Euroopan neuvoston asekonventi-
6482: eräitä ammuksia koskevat säännökset vastaa-       on määräykset keskeisiltä osiltaan. Suomi ei
6483: maan Rooman sopimuksen määräyksiä. Voi-           ole allekirjoittanut sopimusta. Sekä asedirek-
6484: massa olevat säännöksemme erityisesti             tiivin että Schengenin yleissopimuksen mää-
6485: asealan elinkeinon harjoittamisesta ovat          räykset perustuvat suurelta osin Euroopan
6486: Rooman sopimuksen vastaisia. Esityksellä          neuvoston asekonvention määräyksiin.
6487: pantaisiin täytäntöön asedirektiivi sekä räjäh-      Eduskunta on hyväksynyt 26 päivänä tou-
6488: dedirektiivi siltä osin, kuin se koskee pat-      kokuuta 1997 hallituksen esityksen Pohjois-
6489: ruunoita.                                         Atlantin sopimuksen sopimusvaltioiden ja
6490:   Esityksellä pantaisiin täytäntöön myös          muiden rauhankumppanuuteen osallistuvien
6491: ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita ja         valtioiden välisen sopimuksen niiden jouk-
6492: eräitä ammuksia koskevat Schengenin yleis-        kojen asemasta ja sen lisäpöytäkirjan eräiden
6493: sopimuksen määräykset keskeisiltä osiltaan.       määräysten hyväksymisestä (HE 19/1997
6494: Suomen on pantava täytäntöön Schengenin           vp). Edellä lausutun johdosta esityksessä
6495: yleissopimuksen määräykset ennen kuin             mahdollistettaisiin vieraan valtion sotavoi-
6496: Suomen viranomaiset alkavat soveltaa sopi-        mille kuuluvien ampuma-aseiden, aseen osi-
6497: muksen mukaisia menettelyitä. Sopimuksen          en, patruunoiden ja erityisen vaarallisten
6498: ampuma-aselainsäädännön alaan kuuluvat            ammusten hallussapito ja muut edellä tarkoi-
6499: määräykset olisi pantavissa kaikilta osiltaan     tettuihin esineisiin liittyvät tarpeelliset toi-
6500: täytäntöön tekemällä vain pieniä teknisluon-      minnat Suomessa ilman ehdotetun ampuma-
6501: toisia lisäyksiä ehdotettuihin säännöksiin. Li-   aselain mukaista lupaa. Edellytyksenä olisi,
6502: säksi lain nojalla annettavaa asetusta ja mui-    että toiminta perustuu Pohjois-Atlantin sopi-
6503: ta lakia alemman tasoisia säännöksiä olisi        muksen sopimusvaltioiden ja muiden rau-
6504: mahdollisesti muutettava vähäisessä määrin.       hankumppanuuteen osallistuvien valtioiden
6505: Ampuma-aseita koskevat Schengenin yleis           välillä niiden joukkojen asemasta tehtyyn
6506:                                                   sopimukseen (SopS 65/97).
6507: 
6508: 
6509:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6510: 1. Lakiehdotusten perustelut                      ja ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-
6511:                                                   tussa asetuksessa säädetään ampuma-aseiden
6512: 1.1. Ampuma-aselaki                               lisäksi ampumatarpeista. Ampumatarpeisiin
6513:                                                   on katsottu kuuluvan lähinnä aseen pat-
6514: 1 luku.    Soveltamisala                          ruunat. Ilmaisu ampumatarpeet ehdotetaan-
6515:                                                   kin korvattavaksi sanalla patruunat. Lisäksi
6516:   1 §. Soveltamisala 1 mom. Lain sovelta-         laissa säädettäisiin aseen osista.
6517: misala olisi laajempi kuin voimassa olevien          2 mom. Ehdotettu laki koskisi 2 momentin
6518: säännösten. Laki koskisi asedirektiivissä ja      mukaan myös ohjus- ja raketinheitinjärjestel-
6519: Schengenin yleissopimuksessa edellytetyllä        miä. Kumpaakaan järjestelmää ei voitaisi
6520: tavalla myös eräitä ammuksia. Sovelta-            ainakaan kaikissa tapauksissa pitää ehdotuk-
6521: misalaan kuuluisivat asedirektiivissä tai         sen määritelmän mukaisina ampuma-aseina,
6522: Schengenin yleissopimuksessa lähtökohtai-         sillä sekä ohjuksessa että raketissa voi olla
6523: sesti kiellettyinä pidetyt ammukset. Näistä       oma raketti- tai vastaava reaktiomoottori
6524: ammuksista käytetään ehdotuksessa nimitys-        voimanlähteenä. Niitä ei siten välttämättä
6525: tä erityisen vaaralliset ammukset. Ampuma-        ammuta ruotikaasunpaineen tai nallimassan
6526: aseista ja ampumatarpeista annetussa laissa       räjähdyspaineen avulla samalla tavoin kuin
6527: 
6528: 
6529:  370350
6530: 58                                      HE 183/1997 vp
6531: 
6532: ampuma-aseen ammukselle on tyypillistä,            kohdehenkilön sokeutuminen. Kaasusumutti-
6533: vaan ne saattavat lentää oman moottorinsa          met soveltuvat itsepuolustuksen lisäksi myös
6534: kuljettamana tai liikkeeseen saattamana.           hyökkäykseen. Tämän vuoksi näitä välineitä
6535: Asedirektiivin liitteessä I kuitenkin luetaan      koskeva sääntely on edelleenkin tarpeellinen,
6536: ampuma-aseiksi myös räjähtävät sotilaskäyt-        vaikkei asedirektiivissä tai Schengenin yleis-
6537: töön valmistetut ohjukset ja niiden lau-           sopimuksessa edellytetäkään niiden luvanva-
6538: kaisualustat. Koska raketinheittimet ovat          raisuutta. Koska kyseessä kuitenkin on am-
6539: paljolti ohjuksia vastaavia aseita, myös nii-      puma-aseesta monessa oleellisessa suhteessa
6540: den sisällyttäminen ehdotetun lain sovelta-        poikkeava väline, kaasusumuUimista olisi
6541: misalaan on perusteltua.                           tarkoituksenmukaista säätää muussa säädök-
6542:   Ehdotetussa laissa käytetään ohjus- ja ra-       sessä kuin ampuma-aselaissa. Mahdollisuu-
6543: ketinheitinjärjestelmän käsitteitä. Käsitteisiin   det kaasusumuttimia koskevien säännösten
6544: on katsottava sisältyvän sekä varsinaisen          siirtämiseksi pois ampuma-aselaista onkin
6545: ohjuksen ja raketin, jotka sisältävät taistelu-    tarkoitus arvioida ampuma-aselainsäädännön
6546: latauksen tai muun sotilaallisen hyötykuor-        kokonaisuudistuksen toisen vaiheen yh-
6547: man, että niiden laukaisemiseen tarvittavan        teydessä
6548: lavetin tai ampumalaitteen. Lavettia kutsu-          Pykälän 2 momentissa säädettäisiin lisäksi
6549: taan kannettavissa järjestelmissä ampuma-          niistä ehdotetun lain säännöksistä, joita ei
6550: laitteeksi. Muut kuin edellä mainitut, järjes-     sovellettaisi kaasusumuttimiin. Kaasusumut-
6551: telmiin mahdollisesti kuuluvat osat eivät          timien osalta soveltamisalan ulkopuolelle
6552: kuuluisi lain soveltamisalaan. Ohjukselle on       jäisivät muun ohella asedirektiivin mukaisia
6553: ominaista sen hakeutuminen kohteeseen oh-          menettelyjä ja asekeräilyä koskevat pykälät.
6554: jattuna tai itsenäisesti hakeutuen. Raketin          2 §. Ampuma-ase. 1 mom. Momentissa
6555: lentorataan ei sen sijaan voida enää lau-          määriteltäisiin ampuma-ase. Määritelmässä
6556: kaisun jälkeen vaikuttaa. Raketin ampuma-          on käytetty ilmaisua "ruutikaasunpaine",
6557: alustana voidaan joissakin sotilaskäyttöön         koska ampuma-aseissa kysymyksessä on
6558: valmistetuissa sovelluksissa käyttää myös          yleensä ruudin palaminen patruunassa eikä
6559: tavanomaista rynnäkkökivääriä. Tällöin ko-         räjähtäminen. Palaminen patruunassa on rä-
6560: konaisuutta olisi pidettävä raketinheitinjär-      jähtämistä hitaampaa, eikä se siten aiheuta
6561: jestelmänä.                                        räjähdyspainetta. Eräissä harvinaisissa ta-
6562:   Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-          pauksissa voi patruunassa oleva ruuti räjäh-
6563: tun asetuksen 1 §:n 2 momentin mukaan              tää ja samalla rikkoa aseen. Tällöin voidaan
6564: ampuma-aseiksi luetaan myös kaasupistoolit         puhua aseen räjähtämisestä. Teknisesti on
6565: ja muut kaasupanosten laukaisemista varten         mahdollista, joskin käytännössä hyvin harvi-
6566: tarkoitetut tai vaikutukseltaan ja käyttötar-      naista, että luoteja ammutaan myös räjähdys-
6567: koitukseltaan niihin verrattavat laitteet. Kaa-    paineen avulla. Tällöin luoti ei saa liike-
6568: susumuttimien on katsottu kuuluvan näihin          energiaansa ruudista, vaan patruunassa ole-
6569: laitteisiin. Ehdotuksen mukaan ampuma-             van nallimassan räjähtämisen aiheuttamasta
6570: aseita koskevia säännöksiä sovellettaisiin         tai vastaavasta paineesta.
6571: edelleenkin kaasusumuttimiin. Kaasupistoolit         Ammuksen käsite on tarkoitettu sisällöl-
6572: kuuluisivat puolestaan ehdotuksessa tarkoi-        tään laajaksi. Se käsittää periaatteessa kaikki
6573: tettuihin ampuma-aseisiin, joten ne kuuluisi-      sellaiset ampuma-aseella ammuttavat kappa-
6574: vat jo siitä syystä lain soveltamisalaan. Kaa-     leet, kuten luodit, haulit ja kranaatit, joita
6575: susumuttimia koskevien säännösten sisällyt-        voidaan ampua. Ammukset voivat olla joko
6576: täminen ampuma-aseinsäädäntöön ei kuiten-          räjähtäviä tai räjähtämättömiä. Lamaannutta-
6577: kaan ole ongelmatonta. Asedirektiivin sään-        van aineen sisällyttäminen määritelmässä
6578: nökset ja Schengenin yleissopimuksen mää-          olevaan luetteloon on välttämätöntä, jotta
6579: räykset eivät koske kaasusumuttimia. Näin          kaasupistoolikin voitaisiin katsoa määritel-
6580: ollen niihin ei voida soveltaa asedirektiivin      män mukaiseksi ampuma-aseeksi. Kaasupis-
6581: mukaisia menettelyjä.                              toolista ei kaikissa tapauksissa lennä ammus-
6582:   Kaasusumuttimet voivat olla sisältämänsä         ta, vaan ammus voi myös hajota aseen pii-
6583: aineen mukaan joko lamaannottavia tai jopa         pussa olevaan siivilään. Aseen piipusta len-
6584: terveydelle hyvinkin vaarallisia välineitä.        tää näin ollen vain lamaannottavaa ainetta
6585: Eräiden vahvoja kyynelkaasu- tai muiden            eikä kiinteää ammusta.
6586: aineiden pitoisuuksia sisältävien kaa-                Momentti merkitsisi muutosta ampuma-
6587: susumuttimien käytöstä voi aiheutua jopa           aseista ja ampumatarpeista annetun asetuk-
6588:                                       HE 183/1997 vp                                          59
6589: 
6590: sen 1 §:n 1 momentissa olevaan ampuma-           sopimus on tässäkin suhteessa asedirektiiviä
6591: aseen määritelmään. Ehdotetussa säännök-         tiukempi. Sen 80 artiklan 2 kohdan nojalla
6592: sessä ei nimenomaisesti edellytettäisi ampu-     luvanvaraisuuden ulkopuolelle voidaan jättää
6593: misen voivan aiheuttaa hengenvaaraa. Tällai-     merkinantoon ja hälytyksen antamiseen käy-
6594: sen vaaran mahdollisuuden on kuitenkin aina      tetyt aseet sekä kyynelkaasua sisältävät
6595: katsottava liittyvän aseisiin. Säännöksen mu-    aseet. Edellytyksenä kuitenkin on, ettei näil-
6596: kaan ampumisesta olisi kuitenkin oltava seu-     lä välineillä voida ampua luodin tyyppisiä
6597: rauksena, että se voi aiheuttaa vaaraa ihmi-     ammuksia eikä aineita, jotka voivat aiheuttaa
6598: selle. Vaaraa olisi jo suhteellisen pienenkin    pysyvää vahinkoa terveydelle.
6599: vamman aiheutumisen mahdollisuus, kuten            Ehdotetun ampuma-aseen määritelmän ul-
6600: kaasusuihkeen aiheuttama silmien ärsyynty-       kopuolelle jäisi eläinten teurastuksessa käy-
6601: minen tai lamaantumisesta aiheutuva kaatu-       tettävä tainnutusväline, josta ei lennä am-
6602: minen. Sen sijaan pelkästään voimakasta          musta vaan josta ruotikaasunpaineen tai
6603: ääntä laukaistaessa aikaansaavaa esinettä,       muun voimanlähteen avulla työntyy ulos
6604: kuten niin sanottua starttipistoolia, laki ei    metallitappi tai vastaava esine. Määritelmän
6605: koskisi.                                         ulkopuolelle jäisi myös rakennustyössä käy-
6606:    Ampuma-aseena ei määritelmän mukaan           tettävä naulain, koska siinä ei käytetä am-
6607: voitaisi pitää ulkomuodoltaan ampuma-asetta      muksena luotia tai haulia taikka vastaavaa
6608: muistuttavia leluja, koska niistä puuttuu        ammusta, vaan naulaa tai muuta naulan kal-
6609: aseen käyttöön liittyvä vaaran mahdollisuus.     taista rakennusvälinettä. Naulain ei kuiten-
6610: Samoin olisi arvioitava ampuma-aseiden jäl-      kaan saisi olla ilman erityistietoja ja -taitoja
6611: jitelmiä eli replica-aseita.                     muutettavissa välineeksi, jolla voidaan am-
6612:     Ampuma-aseisiin kuuluisivat merkinanto-      pua luoteja tai hauleja siten, että siitä voi
6613: eli valopistoolit Ne olivat aiemmin ampu-        aiheutua vaaraa ihmiselle. Luodilla ja haulil-
6614: ma-aselainsäädännön mukaista lupaa edellyt-      la tarkoitettaisiin momentissa nimenomaan
6615: täviä välineitä, kunnes vuonna 1989 ampu-        tavanomaisessa ampuma-aseessa käytettäviä
6616: ma-aseista ja ampumatarpeista annetun ase-       ammuksia.
6617: tuksen 1 §:n 2 momentista poistettiin niitä        Ampuma-aseena ei myöskään pidettäisi
6618: koskeva maininta asetuksen muuttamisesta         hengenpelastuksessa tai tieteellisessä taikka
6619: annetulla asetuksella. Merkinantopistoolien      teollisessa käyttötarkoituksessa käytettäväksi
6620: hankkiminen ja hallussapito ei ole edellyttä-    suunniteltua ja valmistettua välinettä. Nämä-
6621: nyt lupaa 1 päivän kesäkuuta 1989 jälkeen.       kään välineet eivät kuitenkaan saisi olla il-
6622: Ehdotus niiden sisällyttämisestä luvanvarai-     man erityistietoja ja -taitoja muutettavissa
6623: suuden piiriin perustuu siihen, että mer-        välineiksi, joilla voidaan ampua luoteja tai
6624: kinantopistooleilla on tehty Suomessa henki-     hauleja siten, että siitä voi aiheutua vaaraa
6625:  rikoksia. Markkinoilla on kaksipiippuisia       ihmiselle. Määritelmän ulkopuolelle jäisivät
6626:  hyvin lyhyitä merkinantopistooleita, joihin     näin ollen eräät teollisuustykit ja meripelas-
6627:  voidaan helposti asettaa metalliputkesta val-   tuksessa käytettävät pelastusköyden heitto-
6628:  mistettu sisäpiippu, jolloin niissä voidaan     laitteet. Muita määritelmän ulkopuolelle jää-
6629:  käyttää samaa patmunaa kuin haulikossakin.      viä välineitä olisivat muun muassa eräät lu-
6630:  Lisäksi eräät EU:n jäsenvaltiot ovat käytän-    juusmittauksissa käytettävät koestusvälineet.
6631:  nössä edellyttäneet, että merkinantopistoolia     Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-
6632:  saadaan pitää hallussa niiden alueella vain,    tun asetuksen 1 §:n 3 momentin nojalla am-
6633:  jos hallussapitäjä esittää asuinvaltionsa vi-   puma-aseina ei pidetä vanhoja aseita, joita
6634:  ranomaisen        antaman      luvan     mer-   muisto- tai koriste-esineinä säilytetään julki-
6635:  kinantopistoolin hallussapitoon. Koska lupaa    sissa kokoelmissa tai yksityisissä kodeissa.
6636:  ei Suomessa voida antaa, tästä on aiheutunut    Asetukseen ei kuitenkaan sisälly vanhan
6637:  erityisesti joillekin veneilijöille käytännön   aseen tarkempaa määritelmää. Käytännössä
6638:  ongelmia.                                       vanhoina aseina on pidetty aseita, joiden
6639:     2 mom. Asedirektiivi ja Schengenin yleis-    valmistusvuosi on 1880 tai sitä aikaisempi.
6640:  sopimus eivät sisällä ampuma-aseen määri-          Schengenin yleissopimuksen 82 artiklan
6641:  telmää. Direktiivissä on kuitenkin säännök-     nojalla ampuma-aseet, joiden malli on var-
6642:   siä ja sopimuksessa määräyksiä siitä, mitkä    haisemmalta ajalta kuin vuodelta 1870 tai
6643:  välineet voidaan jättää ampuma-aseita kos-      jotka on valmistettu ennen mainittua vuotta,
6644:  kevien säännösten soveltamisalan tai luvan-     voidaan jättää säännösten soveltamisalan
6645:   varaisuuden ulkopuolelle. Schengenin yleis-    ulkopuolelle, jollei näillä aseilla voida am-
6646: 60                                     HE 183/1997 vp
6647: 
6648: pua Schengenin yleissopimuksessa tarkoite-        muistoesineenä. Käytännössä deaktivoidut
6649: tuissa kielletyissä tai luvanvaraisissa aseissa   ampuma-aseet ovat myös joidenkin aseke-
6650: käytettäviksi tarkoitettuja patruunoita. Muut     räilijöiden keräilykohteita.
6651: aseet on sisällytettävä soveltamisalan piiriin,      3 §.Aseen osa. Ampuma-aseen osat mää-
6652: vaikka erityistapauksissa niidenkin osalta        ritellään samalla tavoin sekä asedirektiivin
6653: voidaan tehdä poikkeuksia.                        liitteessä I että Schengenin yleissopimuksen
6654:   Esityksen mukaan muiden ampuma-asei-            78 artiklan 2 kappaleessa. Ehdotuksessa
6655: den kuin mustaruutiaseiden iälle ei asetettai-    aseen osina pidettäisiin aseesta irrallisena
6656: si lain soveltamisalan suhteen merkitystä.        olevaa patruunapesää ja sitä vastaavaa osaa,
6657: Schengenin yleissopimuksessa kansallisille        piippua ja putkea sekä sulkulaitetta. Mainin-
6658: säännöksille jätetty harkinnanvara on tässä       ta irrallisesta patruunapesästä ei kuitenkaan
6659: suhteessa niin pieni, ettei sillä ole käytännön   ole teknisesti yksiselitteinen. Revolverissa
6660: merkitystä. Näin ollen kaikki luoteja, hauleja    patruunapesänä on aseen rumpu tai itse asi-
6661: tai muita ammuksia taikka Jamaanuuttavia          assa pelkkä reikä siinä aseen osassa, johon
6662: aineita ampuvat aseet olisivat ehdotuksen         patruuna asetetaan asetta ladattaessa. Näin
6663: määritelmän mukaisia ampuma-aseita, jollei        ollen patruunapesänä tulisi pitää aseen tai
6664: niiden olisi ehdotetun momentin perusteella       sen piipun ja putken sellaista osaa, johon
6665: katsottava olevan lain soveltamisalan ulko-       patruuna tai muu ruutilatauksen kaltainen
6666: puolella. Mustaruutiaseita, jotka siis nekin      ammuksen liikkeelle saattava voimanlähde
6667: olisivat ampuma-aseen määritelmän mukai-          asetetaan asetta ladattaessa. Aseen piippua
6668: sia ampuma-aseita, koskevasta luvanvarai-         kutsutaan vakiintuneesti putkeksi, jos sen
6669: suuden poikkeuksesta säädettäisiin 19 §:n 2       halkaisija on enemmän kuin 20 millimetriä.
6670: momentissa.                                       Sulkulaite tarkoittaisi käytännössä aseen luk-
6671:   3 mom. Asedirektiivin liitteen I mukaan         kokoneistoa.
6672: ampuma-aseina ei pidetä pysyvästi ampuma-            Aseen osana tulisi pitää ainoastaan edellä
6673: kelvottomiksi tehtyjä aseita. Deaktivointi-       mainittuja toiminnallisia kokonaisuuksia, ei
6674: menetelmän on kuitenkin oltava viranomai-         sen sijaan aseen osien osia. Irrallisuudella
6675: sen hyväksymä. Schengenin yleissopimuksen         tarkoitetaan sitä, ettei aseeseen kiinnitettynä
6676: 82 artiklan mukaan deaktivointi on varustet-      olevaa aseen osaa ole pidettävä itsenäisenä
6677: tava viranomaisen aseeseen tekemällä hy-          aseen osana.
6678: väksymismerkinnällä tai deaktivoinnin on             Pykälässä tarkoitetut aseen osat olisivat
6679: muuten oltava viranomaisen hyväksymä.             aseen toiminnan kannalta olennaisia, ruuti-
6680: Ampuma-aselainsäädännön kokonaisuudis-            kaasunpaineen tai muun räjähdyspaineen
6681: tuksen toisessa vaiheessa annettaisiin tar-       alaisia osia. Ilman niitä kaikkia ei ole mah-
6682: peelliset säännökset, jotta kaikki yksittäiset    dollista koota toimivaa ampuma-asetta.
6683: deaktivoidut aseet varustettaisiin viranomai-     Vaikka aseen piippuun kiinnitettävä äänen-
6684: sen hyväksymisleimalla.                           vaimennin onkin ammuttaessa osittain ruuti-
6685:   Esityksen mukaan asetuksella voitaisiin         kaasunpaineen tai muun räjähdyspaineen
6686: säätää ampuma-aseen tekemisestä pysyvästi         alaisena, ei sitä kuitenkaan pidettäisi aseen
6687: ampumakelvottomaksi. Aseen voisi asetuk-          osana, koska se ei ole aseen toiminnan kan-
6688: sen mukaan tehdä pysyvästi ampumakelvot-          nalta välttämätön osa. Aseen osana ei myös-
6689: tomaksi joko deaktivoimalla tai romuttamal-       kään pidettäisi aseesta irrallisena olevaa
6690: la. Ehdotetun lain 119 §:n 3 momentin val-        aseen runkoa, tähtäinlaitetta eikä patruunali-
6691: tuussäännöksen nojalla annettaisiin tarpeelli-    pasta.
6692: set säännökset teknisiksi ohjeiksi, joiden           4 §.Ammus. Ammuksen käsitettä olisi tul-
6693: mukaisesti deaktivoitua asetta ei enää pidet-     kittava laajasti. Ammuksina pidettäisiin
6694: täisi ampuma-aseena.                              kaikkia ampuma-aseella ammuttavia kappa-
6695:   Velvoite ampuma-aseen tekemisestä pysy-         leita. Niinpä käsitteen piiriin kuuluisivatkin
6696: västi ampumakelvottomaksi voisi syntyä            ainakin luodit, haulit, kranaatit, naulat ja
6697: lähinnä hallussapitoon oikeuttavan luvan          muut metallinpalat Ammukset voisivat olla
6698: voimassaoloajan päättymisen vuoksi, jollei        joko räjähtäviä tai räjähtämättömiä.
6699: asetta haluta luovuttaa asianmukaisen luvan          5 §. Patruuna. 1 mom. Sanalla "patruuna"
6700: haltijalle. Lisäksi on mahdollista, että ase      ehdotetaan korvattavaksi ampuma-aseista ja
6701: saadaan perintönä, mutta luvan saamiselle ei      ampumatarpeista annetussa laissa ja ampu-
6702: ole edellytyksiä. Tällöin aseen deaktivointi      ma-aseista ja ampumatarpeista annetussa
6703: antaa mahdollisuuden aseen säilyttämiseksi        asetuksessa käytetyt ilmaisut "ampumatar-
6704:                                          HE 183/1997 vp                                           61
6705: 
6706: peet" ja "ampumatarvike". Ampumatarvike             taus räjähdysvaarallisista aineista annettuun
6707: on yleiskäsite, jolla tarkoitetaan muun muas-       lakiin ja sen nojalla annettuihin säännöksiin.
6708: sa käyttövalmiita patruunoita, kranaatteja,           6 §. Ampuma-aseiden tyypit. 1 mom. Mo-
6709: sytyttimiä, ruutipanoksia, nalleja ja poh-          mentissa lueteltaisiin tyhjentävästi ampuma-
6710: janalleja. Patruuna olisi käyttövalmis hylsyn,      aseiden tyypit. Luokittelu on tarpeellinen,
6711: nallin, ruudin ja ammuksen taikka nallin,           jotta erilaisia ampuma-aseita voitaisiin käsi-
6712: ruudin ja ammuksen yhdistelmä. Patmunalla           tellä lupahallinnossa niiden ominaisuuksien
6713: tarkoitettaisiin myös muuta vastaavaa tarvi-        edellyttämällä tarkoituksenmukaisella taval-
6714: ketta. Vastaavia tarvikkeita koskeva ilmaisu        la. Aseiden ehdotettu jako tyyppeihin vastaa
6715: on tarpeellinen, koska on vaikeasti arvioita-       varsin pitkälle käytännössä jo vakiintunutta
6716: vissa, minkälaisia patruunoita asetekniikan         luokitustapaa ja kielenkäyttöä. Rakenteeltaan
6717: kehittyminen tuo tullessaan. Jo nykyisin on         ja toiminnaltaan epätavalliset ampuma-aseet
6718: käytössä hylsyttömiä patruunoita. Nämä si-          sisältyisivät tyyppiin "muu ampuma-ase".
6719: sältyisivät patruunan käsitteeseen. Sen sijaan        2 mom. Edellä 5 §:n perusteluissa on jo
6720:  sellaisia luoteja ja hylsyjä ei olisi pidettävä    selvitetty, miksi näin yksityiskohtaiset ja
6721:  patruunoina, joissa ei ole ruutia tai muuta        luonteeltaan tekniset määritelmät on välttä-
6722: räjähdys ainetta.                                   mätöntä ehdottaa otettaviksi lakiin. Sekä
6723:     2 mom. Momentissa määriteltäisiin eri pat-      patruunoiden että ampuma-aseiden osalta
6724:  ruunatyypit täsmällisesti. Määritelmien sisäl-     kyse on myös koko lain kannalta keskeisistä
6725:  lyttäminen lakiin on välttämätöntä, sillä am-      määritelmistä. Myös tästä syystä on ainakin
6726:  puma-aseiden tyypit on käytännössä määri-          eri asetyyppien määritelmien olennaiset osat
6727:  teltävissä osittain juuri eri asetyypeissä käy-    välttämätöntä sijoittaa lakiin.
6728:  tettäviksi soveltuvien patruunoiden avulla.          Haulikko määriteltäisiin aseeksi, jossa käy-
6729:  Koska aseen tyypin muuntaminen ilman               tetään haulikon patruunaa. Haulikot ovat
6730:  asianmukaista lupaa olisi esityksen mukaan         yleensä sileäpiippuisia. Näiden sileäpiippuis-
6731:  rangaistavaa, on katsottava myös hallitus-         ten, rihlattomien haulikoiden lisäksi valmis-
6732:  muodon 6 a §:ssä ilmaistun laillisuusperiaat-      tetaan nykyisin kuitenkin myös rihlapiipulla
6733:  teen kannalta olevan välttämätöntä määritellä      varustettuja haulikoita. Näillä haulikoilla on
6734:  kaikki rangaistavuuden alan määräytymisen          erityisesti tarkoitettu ammuttavaksi haulikon
6735:  kannalta merkitykselliset käsitteet lain tasol-    täyteispatruunaa.
6736:  la. Näin ollen myös patruunoiden yksityis-            Kiväärillä tarkoitettaisiin muita kuin .22
6737:  kohtaisten määritelmien on sisällyttävä la-        kaliiperisia kivääriluokan aseita, sillä .22
6738:  kiin.                                              kaliiperin kivääriluokan aseet ovat ehdotuk-
6739:     Patruunoiden määrittelyissä oleellinen teki-    sen mukaan pienoiskiväärejä. Kivääreissä
6740:  jä on jako haulikon patruunoihin sekä keski-       käytetään joko keski- tai reunasytytteistä
6741:  ja reunasytytteisiin patruunoihin. Keskisytyt-     patruunaa. Ammuksena voi olla luoti tai
6742:  teisiä patruunoita käytetään pääsääntöisesti       hauleja. Pienoiskiväärissä käytettävän pat-
6743:   muissa kuin .22 kaliiperisissa aseissa, eli       ruunan kaliiperi on .22, ja patruuna on reu-
6744:   esimerkiksi tavallisissa kivääreissä ja pistoo-   nasytytteinen. Ammuksena voi pienoiskivää-
6745:   leissa, kun taas reunasytytteisiä patruunoita     rissäkin olla luoti tai hauleja. Vastaava ero
6746:   käytetään pääsääntöisesti .22 kaliiperisissa      olisi ehdotuksen mukaan myös pistoolin ja
6747:   aseissa eli esimerkiksi pienoiskivääreissä ja     pienoispistoolin sekä revolverin ja pienoisre-
6748:   -pistooleissa. Edellä mainittu sääntö ei ole      volverin välillä.
6749:   poikkeukseton, mutta on looginen jakoperus-          Yhdistelmäase on kivääriluokan ase, jossa
6750:   te eri asetyypeille. Haulikon patruunan käsit-    käytetään sekä keski- tai reunasytytteistä
6751:   teeseen sisältyisivät sekä metsästysasetuksen     patmunaa että haulikon patruunaa. Näissä
6752:   18 §:ssä tarkoitettu haulipatruuna että täy-      aseissa on siten sekä kivääri- että haulipiip-
6753:   teispatruuna, jossa käytetään haulikkoa var-      pu. Kaasuaseella tarkoitetaan ehdotetussa
6754:   ten valmistettua luotia. Merkinantopat-           säännöksessä välinettä, jolla voidaan ampua
6755:   ruunalla tarkoitettaisiin patruunaa, joka so-     ainoastaan kaasupatruunaa. Kaasuaseella ei
6756:   veltuu sekä merkinautoon että valaisuun.          siten tarkoitettaisi kaasusumutinta. M er-
6757:   Näin ollen pelkästään laukaistaessa kovan         kinantopistoolilla tarkoitettaisiin asetta, jossa
6758:   äänen aikaansaava paukkupatruuna ei olisi         voidaan käyttää ainoastaan merkinantopat-
6759:   lain soveltamisalaan kuuluva patruuna.            ruunaa. Merkinautopistoolia kutsutaan myös
6760:      3 mom. Momentissa olisi ehdotetun lain         valopistooliksi. Koska merkinautopistoolin
6761:   informatiivisuuden kannalta tarpeellinen viit-    tulisi merkinautopatruunan määritelmä huo-
6762: 62                                        HE 183/1997 vp
6763: 
6764: mioon ottaen olla valmistettu sekä merkinan-          mintatapa on kertatuli. 1tselataava kertatuli
6765: toon että valaisuun, ei pelkkää laukaistaessa         on toimintatapa, jossa ase suorittaa lataus-
6766: voimakkaan äänen aikaansaavaa asetta tulisi           liikkeen itse. Tällaisella aseella voi siis am-
6767: pitää merkinantopistoolina. Tällaiset tavalli-        pua hyvin nopeita peräkkäisiä tähdättyjä lau-
6768: sesti nalli- tai starttipistooleiksi kutsutut väli-   kauksia. Tällaista asetta kutsutaan tavallisesti
6769: neet eivät kuuluisi ehdotetun lain 2 §:n 1            puoliautomaattiseksi. Sa~jatuli on toimintata-
6770: momentin nojalla lainkaan lain sovelta-               pa, jossa yhdellä liipaisimen painalluksella
6771: misalan piiriin. M ustaruutiasee lla tarkoitet-       voidaan ampua jatkuvaa tulta. Sarjatuliasetta
6772: taisiin asetta, joka on tarkoitettu käyttämään        kutsutaan usein automaattiaseeksi tai sarja-
6773: mustaa ruutia ja jota ei ole tehty tai vahven-        automaatiksi.
6774: nettu savuttomalla ruudilla varustettuja la-             8 §. Taskuase. 1 mom. Voimassa olevissa
6775: tauksia varten.                                       ampuma-aseita koskevissa säännöksissä ei
6776:   Muihin ampuma-aseisiin kuuluisivat kaikki           määritellä taskuasetta. Tämä on johtanut sii-
6777: sellaiset ampuma-aseet, jotka eivät ole mo-           hen epäkohtaan, että eri lupaviranomaiset
6778: mentin 1-11 kohdassa tarkoitettuja ampu-              ovat pitäneet taskuaseina jossakin määrin
6779: ma-aseita. Muihin ampuma-aseisiin kuuluisi-           erikokoisia aseita. Perusteena taskuasetta
6780: vat muun ohella erilaiset teollisessa tarkoi-         koskevan määritelmän sisällyttämiselle lakiin
6781: tuksessa käytettävät ampuma-aseet sekä ko-            on pienikokoisen ampuma-aseen helppo kät-
6782: konaispituutensa tai piippunsa pituuden puo-          kettävyys. On tarkoituksenmukaista, ettei
6783: lesta momentissa määriteltyjen mittojen ul-           lupaa taskuaseen hankkimiseen ja hallussapi-
6784: kopuolelle jäävät kiväärit ja haulikot. Täl-          toon anneta kuin ainoastaan sellaiseen käyt-
6785: laisia aseita on valmistettu erityisesti poliisi-     tötarkoitukseen, jossa aseen helppoa kätket-
6786: ja muuhun viranomaiskäyttöön.                         tävyyttä voidaan pitää hyväksyttävänä.
6787:   7 §. Ampuma-aseiden toimintatavat. 1                   Taskuase määriteltäisiin antamalla momen-
6788: mom. Momentissa lueteltaisiin tyhjentävästi           tissa taskuaseen kokoa koskevat täsmälliset
6789: ampuma-aseiden toimintatavat. Jaottelu pe-            mitat. Tavoitteena on, että mittaus olisi mah-
6790: rustuu asedirektiivin liitteessä I olevaan asei-      dollisimman helposti suoritettavissa. Mittaus
6791: den luokitteluun. Ampuma-aseiden toiminta-            ehdotetaan toteutettavaksi erityisen aselaati-
6792: tapojen väliset erot merkitsevät suuria ero-          kon avulla. Ampuma-ase, joka mahtuu ase-
6793: avaisuuksia myös aseiden tulivoimassa. Täs-           laatikkoon, olisi taskuase. Laatikon ulkopuo-
6794: tä syystä aseiden toimintatavat on lupa-              lelle jäävää asetta ei puolestaan olisi pidettä-
6795: menettelynkin kannalta tarkoituksenmukaista           vä taskuaseena. Määritelmän mukaiset mitat
6796: erottaa toisistaan. Jaottelu on näin ollen tar-       olisivat erilaiset revolvereille kuin muille
6797: peellinen paitsi asedirektiivin myös kansal-          ampuma-aseille. Tältä osin esitys perustuu
6798: listen syiden vuoksi. Kuten patruunoista ja           siihen, että revolverit ovat rakenteensa puo-
6799: ampuma-aseiden tyypeistä, myös ampuma-                lesta pistooleja paksumpia aseita. Näin ollen
6800: aseiden toimintatavoista on välttämätöntä             niiden mittaamiseen käytettävä laatikkokin
6801: säätää lain tasolla, sillä aseen toimintatavan        voi olla mitoiltaan pienempi kuin muiden
6802: ilman lupaa tapahtuva muuntaminen ehdote-             aseiden mittaamiseen käytettävä laatikko.
6803: taan rangaistavaksi.                                     2 mom. Ampuma-aseen tulisi mittausta
6804:   2 mom. Kertatulen ja lippaallisen kertatu-          suoritettaessa olla varustettuna aseen va-
6805: len välinen ero on siinä, että ensin mainitus-        kiovarusteilla. Siinä ei saisi olla aseen mit-
6806: sa toimintatavassa uusi patruuna on aina lau-         toja tarkoituksellisesti lisääviä osia ja varus-
6807: kauksen jälkeen asetettava aseeseen, kun sen          teita. Myös aseen lippaan tulisi olla irrotettu-
6808: sijaan viimeksi mainitussa toimintatavassa            na. Momentin tarkoituksena on estää yrityk-
6809: uusi patruuna saadaan patruunapesään käsin            set muuttaa aseen mittoja keinotekoisilla ja
6810: tehtävällä latausliikkeellä. Erityisesti kertatu-     aseen ulkomittoja tarkoituksellisesti kasvatta-
6811: len määritelmän piiriin kuuluisivat myös              villa rakenteilla.
6812: useampipiippuiset aseet, joissa ase voidaan              9 §. Erityisen vaarallinen ampuma-ase.
6813: kunkin piipun tai putken osalta laukaista             Sekä asedirektiivissä että Schengenin yleis-
6814: kerran ilman että asetta tarvitsee välillä virit-      sopimuksessa edellytetään, että tiettyjen am-
6815: tää. Tällaisia aseita ovat muun muassa pääl-          puma-aseiden hankkimisen ja hallussapidon
6816: lekkäis- ja rinnakkaispiippuiset haulikot. Uu-        tulee olla lähtökohtaisesti kiellettyä. Tämä
6817: si laukaus on pääsääntöisesti nopeammin                velvoite täytettäisiin määrittelemällä nämä
6818: ammuttavissa aseella, jonka toimintatapa on           kiellettyinä pidetyt aseet erityisen vaaralli-
6819: lippaallinen kertatuli, kuin aseella, jonka toi-       siksi ampuma-aseiksi sekä säätämällä niiden
6820:                                            HE 183/1997 vp                                            63
6821: 
6822: hankkimiselle ja hallussapidolle muita aseita         sen vaarallisten patmuunoiden käsitteeseen.
6823: tiukempia ja täsmällisempiä edellytyksiä.             Näidenkin patruunoiden hankkimiseen ja
6824:    Ehdotettu säännös täyttäisi asedirektiivissä       hallussapitoon voisi saada luvan, mutta lu-
6825: asetetut vaatimukset. Schengenin yleissopi-           van saamisen edellytykset olisivat ta-
6826: muksen määräykset ovat kiellettyjen ampu-             vanomaisia patruunoita tiukemmat ja täsmäl-
6827: ma-aseiden osalta asedirektiivin säännöksiä           lisemmät. Muista patruunoista poiketen eri-
6828: vaikeammin tulkittavia, mutta säännös täyt-           tyisen vaarallisia patruunoita ei voisi hank-
6829: täisi myös ainakin Schengenin yleissopimuk-           kia ampuma-aseen hallussapitoon annetun
6830: sen 79 artiklassa selkeästi ilmaistut velvoit-        luvan nojalla. Luvan erityisen vaarallisten
6831: teet.                                                 patruunoiden hankkimiseen voisi kuitenkin
6832:    Tykistä erityisen vaarallisina on pidettävä        erityisestä syystä saada ehdotetun lain 62
6833: kaikkia nykyaikaisia tykkejä. Ne ovat sään-           §:ssä tarkoitetun ampumatarvikeluvan nojal-
6834: nönmukaisesti takaaladattavia. Suustaladatta-         la. Menettelyllä otettaisiin huomioon niiden
6835: vat tykit ovat vanhoja ampuma-aseita, yleen-          aseharrastajien tarpeet, joilla on perusteltu
6836: sä museoaseita, joilla on keräilyarvoa. Sin-          tarve hankkia edellä tarkoitettuja pat-
6837: goilla, kranaatinheittimillä ja vastaavilla am-       ruunoita. Menettelyllä täytettäisiin myös ase-
6838: puma-aseilla sekä ohjus- ja raketinheitinjär-         direktiivin 6 artiklan säännöksen ja Schenge-
6839: jestelmillä ei pääsääntöisesti ole hyväksyttä-        nin yleissopimuksen 79 artiklan 2 kappaleen
6840: vää käyttötarkoitusta puolustusvoimien ulko-          määräyksen vaatimukset, joiden mukaan lu-
6841: puolella. Kranaatinheittimenä olisi pidettävä         pa lähtökohtaisesti kiellettyjen patruunoiden
6842: myös viranomaiskäyttöön valmistettua kra-             hankkimiseen ja hallussapitoon voidaan an-
6843: naattikivääriä, jonka yksinomaisena tarkoi-           taa vain erityistapauksessa ja vain jollei ylei-
6844:  tuksena on erilaisten kranaattien ampuminen.         nen järjestys ja turvallisuus siitä vaarannu.
6845:  Lisäksi tavanomaisella rynnäkkökiväärillä ja            Asedirektiivin liitteessä I kielletään sotilas-
6846:  haulikolla on usein mahdollista ampua kra-           käyttöön tarkoitetut lävistävät, räjähtävät ja
6847:  naatteja. Tällaisen kiväärikranaatin ampumi-         sytyttävät patruunat. Asedirektii vissä kielle-
6848:  sen mahdollistava lisävaruste ei kuitenkaan          tään lisäksi käsiaseissa käytettäviksi tarkoite-
6849:  tekisi aseesta kranaatinheitintä. Kyseisen           tut laajenevat patruunat. Viimeksi mainittu-
6850:  aseen hallussapitoon oikeuttavan luvan tulisi        jen patruunoiden hankkiminen ja hallussapi-
6851:  kuitenkin sisältää myös oikeus kranaattien           to voidaan kuitenkin sallia ampuma-aseiden
6852:  hallussapitoon ja niiden ampumiseen. Erityi-         käyttöön harjaantuneiden henkilöiden ampu-
6853:  sen vaarallisen ampuma-aseen käsitteeseen            maurheilu- ja metsästysharrastuksessa. Kiel-
6854:  kuuluisivat myös sarjatuliaseet niiden käyttö-       lettyjä ovat myös kaikkien asedirektiivissä
6855:  tarkoituksesta riippumatta, kuten sekä asedi-        kielletyiksi säädettyjen patruunoiden am-
6856:  rektiivissä että Schengenin yleissopimukses-         mukset.
6857:  sa edellytetään.                                        Schengenin yleissopimuksen 79 artiklan 1
6858:     Muuksi esineeksi kuin ampuma-aseeksi              kappalessa kielletään pääsääntöisesti samat
6859:  naamioidulla ampuma-aseella tarkoitetaan             patruunat ja ammukset kuin asedirektiivissä-
6860:  esityksessä kynäksi naamioitua pistoolia,            kin. Edellytykseksi ei kuitenkaan ole asetettu
6861:   kävelykepiksi tai sateenvarjoksi naamioitua         sitä, että patruunat on valmistettu sotilas-
6862:   kivääriä, salkuksi naamioitua konepistoolia         käyttöön. Tässä mielessä Schengenin yleis-
6863:  ja vastaavia aseita. Muuksi esineeksi kuin           sopimus on asedirektiiviä tiukempi. Lävistä-
6864:   ampuma-aseeksi naamioituna aseena olisi             vien patruunoiden osalta käytetään sopimuk-
6865:   esityksen mukaan pidettävä muutakin ampu-           sessa ilmaisua "panssaria lävistävät pat-
6866:   ma-asetta, josta on tarkoituksellisesti valmis-     ruunat". Ottaen huomioon asedirektiivin liit-
6867:   tettu ampuma-aseeksi ulkomuodoltaan epä-            teen I lopussa olevat patruunoiden tarkem-
6868:   tyypillinen esine tarkoituksena harhauttaa          mat määritelmät voidaan edellä mainittuja
6869:   asetta tarkasteleva henkilö pitämään sitä           asedirektiivin ja Schengenin yleissopimuksen
6870:   muuna esineenä kuin ampuma-aseena.                  ilmaisuja pitää asedirektiivissä sotilaskäytöl-
6871:      10 §.Erityisen vaaralliset patruunat ja am-      le annettua merkitystä lukuun ottamatta sa-
6872:   mukset. 1 mom. Asedirektiivissä ja Schenge-         man sisältöisinä. Käsiaseissa käytettävistä
6873:   nin yleissopimuksessa edellytetään eräiden          patruunoista ovat Schengenin yleissopimuk-
6874:   patruunoiden ja näiden patruunoiden am-             sen mukaan kiellettyjä asedirektiivissä käyte-
6875:   musten kieltämistä. Kielto ehdotetaan to-           tyn laajenevan patruunan käsitteen sijasta
6876:   teutettavaksi kansallisesti siten, että kiellet-    reikäpäiset patruunat ja dum-dum-patruunat.
6877:   tyinä pidetyt patruunat sisällytettäisiin erityi-      Erityisen vaarallisten patruunoiden käsit-
6878: 64                                      HE 183/1997 vp
6879: 
6880: teeseen kuuluviksi luettaisiin panssarin lä-       tävissä ammunnan lajeissa. Schengenin
6881: vistämiseen suunnitellut ja valmistetut sekä       yleissopimuksen määräyksissä ei kuitenkaan
6882: räjähtävät ja sytyttävät patruunat. Panssaria      jätetä asiassa harkinnanvaltaa. Sopimuksessa
6883: lävistävillä patruunoilla tarkoitettaisiin am-     määrätään käsiaseiden reikäpäiset patruunat
6884: muksia, joissa on kova läpäisevä ydin. Rä-         kiellettäviksi niiden käyttötarkoituksesta riip-
6885: jähtävillä patruunoilla tarkoitettaisiin pat-      pumatta.
6886: ruunoita, joiden ammus sisältää ammuksen              Kaikki ammukset laajenevat jossakin mää-
6887: osuessa kohteeseen ammuksen räjähtämisen           rin kohteeseen osuessaan. Tämän vuoksi
6888: aikaansaavaa räjähdysainetta. Sytyttävillä         ehdotetussa momentissa tarkoitettaisiin eri-
6889: ammuksilla tarkoitettaisiin patruunoita, joi-      tyisen vaarallisilla patruunoilla keskisytyt-
6890: den ammus sisältää ammuksen osuessa koh-           teisiä patruunoita, joiden vaikutus kohtee-
6891: teeseen tuleen syttyvää ainetta. Sytyttävillä      seen osuessaan perustuu ammuksen laa-
6892: ammuksilla ei siten tarkoitettaisi haulikon        jenevuuteen. Tällä tavoin määritelmään saa-
6893: harjoitusammunnoissa käytettäviä, vain muu-        taisiin sisällytetyksi patruunat, joiden am-
6894: tamien kymmenien metrien matkan loistavia          muksen nimenomaisena tarkoituksena on
6895: ammuksia, eikä myöskään ammuttaessa am-            laajeta kohteessa ja aiheuttaa tällä tavoin
6896: muksen lentoradan valojuovan avulla il-            pehmytkudokseen suuri haavakanava ja
6897: maisevia valojuovaluoteja. Sytyttävinä pat-        vamma. Tällaisia patruunoita olisivat myös
6898: ruunoina ei pidettäisi myöskään tavanomai-         Schengenin yleissopimuksessa tarkoitetut
6899: sen merkinautopistoolin patruunoita. Sille,        dum-dum-patruunat. Dum-dum-patruunalla
6900: missä tarkoituksessa käytettäviksi patruunat       tarkoitetaan yleensä vaipalla varustettua luo-
6901: on valmistettu, ei asetettaisi momentissa          tia, jota on heikennetty kärjestään luodin
6902: merkitystä. Kaikkia momentissa tarkoitettuja       leviämisen tai pirstoutumisen aikaansaami-
6903: patruunoita olisi siten pidettävä erityisen        seksi. Momentissa mainittuun käsitteeseen
6904: vaarallisina riippumatta siitä, onko ne val-       eivät sen sijaan kuuluisi tavanomaiset osa- ja
6905: mistettu sotilaskäyttöön vai ei.                   puolivaipalla varustetut patruunat. Viimeksi
6906:   Erityisen vaarallisina patruunoina pidettäi-     mainittujen patruunoiden tarkoituksena on
6907: siin momentin nojalla myös muissa kä-              pääasiassa pitää luoti koossa, sallia luodin
6908: siaseissa kuin pienoispistoolissa ja pienoisre-    suuremmat lähtönopeudet ja estää luodissa
6909: volverissa käytettäviksi suunniteltuja ja val-     käytetyn lyijyn pääsy kosketuksiin ruudin
6910: mistettuja keskisytytteisiä patruunoita, joissa    palokaasujen ja piipun seinämän kanssa.
6911: on reikäpäinen ammus tai kohteeseen osues-         Tällaisten patruunoiden lyijypäästöt erityi-
6912: saan vaikutukseltaan laajenevuuteen perus-         sesti hengitysilmaan ja ampujan iholle ovat
6913: tuva ammus. Schengenin yleissopimuksen             huomattavasti kokolyijyisellä luodilla varus-
6914: 79 artiklan 1 kappaleessa veivoitetaan kiel-       tettua patmunaa pienemmät.
6915: lettäviksi kaikki reikäpäiset patruunat niiden        Momentissa sisällytettäisiin erityisen vaa-
6916: kaliiperista riippumatta. Kiellolla ei kuiten-     rallisten patruunoiden käsitteeseen asedirek-
6917: kaan voitane tarkoittaa pienoispistooleissa ja     tiivissä ja Schengenin yleissopimuksessa
6918: pienoisrevolvereissa käytettäviä reunasytyt-       kiellettyinä pidettyjen patruunoiden lisäksi
6919: teisiä .22 kaliiperin patruunoita, joita ei voi-   myös eräitä muita patruunoita, kuten sirpa-
6920: da pitää teholtaan erityisen vaarallisina.         loitumaan suunnitellut ja valmistetut pat-
6921:   Reikäpäisiä luoteja valmistetaan useista eri     ruunat. Erityisen vaarallisten patruunoiden
6922: syistä. Syynä reikäpäisen luodin valmistami-       käsitteeseen kuuluisivat myös patruunat,
6923: selle voivat olla valmistustekniset syyt tai       joissa on nuoliammus, ja patruunat, joissa on
6924: luodin tasapainoisemman lentoradan ja te-          useampi kuin yksi luoti. Sirpaloituvilla pat-
6925: hokkaamman iskemän tavoittelu. Syynä voi           ruunoilla ei ole sotilaskäytön ulkopuolella
6926: myös olla tavoite aiheuttaa elävän kohteen         hyväksyttävää käyttötarkoitusta. Sama kos-
6927: pehmytkudoksiin tavanomaista luotia suu-           kee nuoliammusta, josta usein käytetään
6928: rempi haavakanava tai muu vastaava vam-            ranskankielistä nimitystä flechette. Nuo-
6929: ma. Viimeksi mainitussa tarkoituksessa val-        liammukset ovat yleensä alikaliiperisia, terä-
6930: mistettuja luoteja käytetään lähinnä metsäs-       väkärkisiä ammuksia, jotka on evä- tai siipi-
6931: tyksessä. Niitä on myös eri viranomaisten          vakautettu. Niitä voidaan ladata useita yh-
6932: käytössä. Muunlaisia reikäpäisiä luoteja kuin      teen patruunaan. Niiden tarkoituksena on
6933: suuren haavakanavan aiheuttamiseen erityi-         aiheuttaa suurta tuhoa elävässä kohteessa.
6934: sesti valmistettuja käytetään kuitenkin kä-        Patruunoiden sisältämät nuolet leviävät
6935: siaseissa myös eräissä hyväksyttävinä pidet-       ammuttaessa laajalle alueelle, ja niiden pois-
6936:                                         HE 183/1997 vp                                         65
6937: 
6938: taminen pehmytkudoksesta on vaikeaa. Pat-          rallisuudelle. Lievät lamaannottavan aineen
6939: ruunoilla, joissa on useampi kuin yksi luoti,      pitoisuudet aiheuttavat yleensä kohdehenki-
6940: tarkoitettaisiin patruunoita, joissa on monta      Iässä silmien ja nenän limakalvojen ärtymis-
6941: ammusta peräkkäin. Näiden patruunoiden             tä, silmien sulkeutumista sekä hapensaannin
6942: tarkoituksena on saattaa yhdellä laukauksella      vaikeutumista. Tällaisella aineella varustettu-
6943: matkaan monta luotia tai muuta ammusta,            jen kaasusumuttimien käytöstä ei yleensä
6944: jotka lentäessään hieman hajaantuvat. Am-          aiheudu kohdehenkilölle hengenvaaraa. Jos
6945: musten vaikutus vastaa tällöin sarjatuliaseel-     lamaannottavan aineen pitoisuus on korkea,
6946: la ammuttua lyhyttä sarjaa. Tällaisina pat-        kaasusumuttimen käyttö voi aiheuttaa palo-
6947: ruunoina ei pidettäisi hauleja sisältäviä pat-     vammoja. Kaasusumutin voi joissakin ta-
6948: ruunoita, kuten tavanomaista haulikon pat-         pauksissa olla jopa hengenvaarallinen väline.
6949: munaa.                                             Lääkintöhallituksen mukaan yli viiden pro-
6950:     2 mom. Momentin mukaan erityisen vaa-          sentin kyynelkaasupitoisuuudet ovat ter-
6951: rallisilla ammuksilla tarkoitettaisiin niiden 1    veydelle vaarallisia. Sisäasiainministeriö on-
6952: momentissa mainittujen patruunoiden am-            kin asettanut Suomeen tuotavien kaa-
6953: muksia, jotka on kielletty asedirektiivissä tai    susumuttimien kyynelkaasupitoisuuden ra-
6954: Schengenin yleissopimuksessa. Erityisen            jaksi kaksi prosenttia. Vastaava pitoisuus
6955: vaaralliset patruunat ja ammukset voitaisiin       pippurivalmisteissa on viisi prosenttia.
6956: määritellä lakiehdotuksen 119 §:n 1 mo-               Tekninen kehitys on vaikeasti ennakoita-
6957:  mentin 2 kohtaan sisältyvän valtuus-              vissa. Pykälän määritelmän mukaan kyynel-
6958:  säännöksen nojalla tarkemmin asetuksessa.         kaasua, pippurivalmistetta tai tulevaisuudes-
6959:     11 §. Kaasusumutin. Kaasusumuttimella          sa mahdollisesti markkinoille tulevia muun-
6960:  tarkoitettai siin ehdotuksessa välinettä, jolla   laisia, käyttötarkoitukseltaan ja vaikutuksel-
6961:  voidaan ponnekaasun avulla tai muulla ta-         taan vastaavia lamaannuttavia aineita sisältä-
6962:  valla levittää ilmaan kyynelkaasua tai käyt-      viä välineitä olisi pidettävä kaasusumuttimi-
6963:  tötarkoitukseltaan ja vaikutukseltaan siihen      na.
6964:  verrattavaa lamaannottavaa ainetta. Kaa-             12 §.Ampuma-aseen ja aseen osan muun-
6965:  susumuttimen käytön tarkoituksena on koh-         taminen. 1 mom. Ampuma-aseiden käyttöön
6966:  dehenkilön tilapäinen lamaannottaminen ja         liittyvä turvallisuus edellyttää, että lupavi-
6967:  hänen toimintakykynsä poistaminen. Kaa-           ranomainen harkitsee kussakin yksittäista-
6968:  susumuttimia käytetään yleisesti itsepuolus-      pauksessa, minkälaiseen ampuma-aseeseen
6969:  tusvälineinä. Kaasumuttimena ei olisi määri-      lupa annetaan. Aseen oleellisia ominaisuuk-
6970:  telmän nojalla pidettävä kohteen värjäävää        sia ovat tässä suhteessa ainakin tyyppi, toi-
6971:  turvasuihketta, koska sillä ei ole lamaannot-     mintatapa ja kaliiperi. Ampuma-aseiden tuli-
6972:   tavaa vaikutusta. Kaasusumuttimena ei            voima ja tehokkuus riippuu suuresti aseen
6973:   myöskään pidettäisi ponnekaasulla varustet-      edellä mainituista ominaisuuksista. Myös
6974:   tua hiuslakkapulloa, sillä sen käyttötarkoitus   aseen helppo kätkettävyys on otettava lupa-
6975:   ei ole kohteen lamaannuttaminen.                 harkinnassa huomioon. Näin ollen on myös
6976:      Tavallisesti kyynelkaasuksi kutsuttu yhdis-   selvää, ettei luvanhaltijan voida sallia ilman
6977:   te ei ole itse asiassa kaasumaista, vaan hyvin   viranomaisen antamaa lupaa muuttaa aseen
6978:   paljon ulkoisesti pöytäsuo~aa muist';'_ttavaa    edellä mainittuja keskeisiä ominaisuuksia.
6979:   ainetta. Kyynelkaasusumuttimet otettnn po-       Ampuma-aseen teknisen rakenteen muutta-
6980:   liisin käyttöön 1960-luvulla. Tehoaineena        mista siten, että aseen edellä mainitut omi-
6981:   sumuttimissa on perinteisesti käytetty CN        naisuudet muuttuvat, pidettäisiin momentissa
6982:   -tyyppistä kyynelkaasua. Jossain määrin käy-     tarkoitettuna ampuma-aseen muuntamisena.
6983:   tössä on ollut myös CS -tyyppistä, valmis-       Aseen muuntamista olisivat siten kaikki toi-
6984:   tuskustannuksiltaan edullisempaa kyynel-         menpiteet, joiden seurauksena aseen tyyppi,
6985:   kaasua. Vaikutukseltaan CN-kaasu on no-           toimintatapa tai kaliiperi muuttuu taikka
6986:   peatehoinen, CS-kaasu sen sijaan hidastehoi-      muusta aseesta kuin taskuaseesta tulee tasku-
6987:   nen. Edellä mainittujen tuotteiden lisäksi       ase.
6988:    käytössä on ainakin CN/OC -tyyppistä kaa-          On selvää, että aseen edellä mainittujen
6989:    sua, jossa on sekoitettuna kyynelkaasua ja       ominaisuuksien muuttamista tavalla, jolla
6990:    pippuri valmistetta.                             aseesta tulee aiempaa tehokkaampi, on pi-
6991:      Kaasusumuttimen sisältämän Iamaannutta-        dettävä yleisen järjestyksen ja turvallisuuden
6992:    van aineen pitoisuudella on ratkaiseva mer-      kannalta ongelmallisempana asiana kuin sel-
6993:    kitys kaasusumuttimen tehokkuudelle ja vaa-      laista aseen muuntamista, jonka seurauksena
6994: 
6995: 
6996:   370350
6997: 66                                    HE 183/1997 vp
6998: 
6999: aseesta tulee aiempaa tehottomampi tai vai-      Aseen kantamista olisi siten aseen käyttämi-
7000: keammin kätkettävä. Aseen muuntamista            nen niin metsästykseen ja ampumaurheiluun
7001: olisi kuitenkin sekä kertatulitoimintoisen       kuin sen pitäminen museossa taikka kokoel-
7002: kiväärin muuntaminen sarjatuliaseeksi että       massakin. Aseen kantamista ei vastaavasti
7003: isokaliiperisen pistoolin muuntaminen siten,     olisi aseen käyttäminen metsästykseen, jos
7004: että sen kaliiperi muuttuu aiempaa pienem-       aseen hallussapitäjällä ei ole aseen kantami-
7005: mäksi. Edellä mainittujen toimenpiteiden         seen oikeuttavaa lupaa. Kyse olisi tällöin
7006: tuomittavuuden erot otettaisiin huomioon         luvattomasta hallussapidosta. Kantaminen
7007: rangaistusten mittaamisessa sikäli kun ky-       liittyisi siten aina viranomaisen antamaan
7008: seessä on luvaton aseen muuntaminen.             lupaan. Luvan antaminen perustuisi puoles-
7009:    2 mom. Aseen osien luvanvaraisuudesta         taan aina lain 43 §:n 1 momentissa tarkoi-
7010: johtuu, että myös aseen osan voisi ehdotuk-      tettuun hyväksyttävään käyttötarkoitukseen.
7011: sen mukaan muuntaa. Sääntely toteutettaisiin        Kuljettaminen olisi ampuma-aseiden, aseen
7012: momenttiin otettavana viittauksena pykälän       osien, patruunoiden tai erityisen vaarallisten
7013: 1 momenttiin. Aseen osan muuntamisena            ammusten siirtämistä paikasta toiseen. Toi-
7014: olisi pidettävä toimenpidettä, jonka seurauk-    minnan tarkoituksena olisi siten yksinomaan
7015: sena ampuma-aseen 1 momentissa mainitut          esineiden fyysisen olinpaikan vaihtaminen.
7016: ominaisuudet muuttuvat, jos kyseinen aseen       Aseita kuljetettaisiin silloin, kun luvanhaltija
7017: osa kiinnitetään aseeseen. Lähtökohtana on       toimittaa aseensa korjattavaksi asesepälle
7018: pidettävä ampuma-asetta sellaisena kuin se       postin välityksellä. Säilyttäminen olisi puo-
7019: olisi, jos aseen osa kiinnitettäisiin aseeseen   lestaan edellä mainittujen esineiden hallintaa
7020: ennen aseen osalle suoritettua toimenpidettä.    silloin, kun niitä ei kanneta tai kuljeteta.
7021: Muuntamista olisi siten aseen piipun poraa-      Asetta voitaisiin säilyttää aseliikkeen varas-
7022: minen väljemmäksi, koska tällöin aseen ka-       tossa, asetelineessä, kuolinpesässä tai vaik-
7023: liiperi muuttuisi, jos piippu kiinnitettäisiin   kapa pöytälaatikossa.
7024: aseeseen. Aseen osan muuntamista olisi              Hallussapito olisi kantamisen, kuljettami-
7025: myös aseen osalle suoritettu toimenpide,         sen ja säilyttämisen yläkäsite. Niinpä sekä
7026: jonka seurauksena aseen toimintatapa ja          kantaminen, kuljettaminen että säilyttäminen
7027: tyyppi muuttuisivat, jos kyseinen aseen osa      olisivat hallussapitoa. Ilman kaikkia näitä
7028: kiinnitettäisiin aseeseen. Muuntamista olisi     osatekijöitä ei kuitenkaan voitaisi puhua oi-
7029: niin ikään piipun katkaiseminen siten, että      keudesta hallussapitoon, koska kyseinen oi-
7030: aseesta tulisi taskuase piipun katkaisun seu-    keus ei tällöin olisi täydellinen. Oikeus pitää
7031: rauksena, jos kyseinen piippu kiinnitettäisiin   asetta hallussa hallussapitoon oikeuttavan
7032: ampuma-aseeseen.                                 luvan nojalla antaisi oikeuden sekä kantami-
7033:    13 §. Kantaminen, kuljettaminen, säilyttä-    seen, kuljettamiseen että säilyttämiseen.
7034: minen ja hallussapito. Eräs voimassa olevien     Henkilöllä, jonka hallussa kuolinpesän omai-
7035: ampuma-aseita koskevien säännöstemme             suus on, olisi ehdotetun lain 108 §:n 1 mo-
7036: keskeinen heikkous on ampuma-aseiden hal-        mentin nojalla oikeus tietyin edellytyksin
7037: lussapitoa ja kantamista koskevien, lain so-     aseen kuljettamiseen ja säilyttämiseen, mutta
7038: veltamisen kannalta keskeisten määritelmien      ei sen sijaan aseen hallussapitoon, sillä hä-
7039: puuttuminen kokonaan ampuma-aseista ja           nellä ei olisi suoraan edellä mainitun pykä-
7040: ampumatarpeista annetusta laista ja ampu-        län nojalla oikeutta kantaa kyseistä asetta.
7041: ma-aseista ja ampumatarpeista annetusta ase-     Kuten edellä on todettu, sekä kuljettaminen
7042: tuksesta. Näitä käsitteitä kuitenkin käytetään   että säilyttäminen olisivat kuitenkin hallus-
7043: nykyisissäkin säännöksissä. Ehdotetussa py-      sapitoa. Oikeutta hallussapitoon ei siis kui-
7044: kälässä määriteltäisiin lain soveltamisen kan-   tenkaan tässä tapauksessa olisi, koska oikeus
7045: nalta tärkeät ampuma-aseiden, aseen osien,       kantamiseen puuttuu.
7046: patruunoiden ja erityisen vaarallisten am-          Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden
7047:  musten käsittelemiseen liittyvät käsitteet.     tai erityisen vaarallisten ammusten luvatto-
7048:    Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden        man hallussapidon osalta sillä seikalla, mikä
7049:  tai erityisen vaarallisten ammusten kantami-    hallussapidon muoto kulloinkin on kyseessä,
7050:  nen olisi ehdotuksen mukaan niiden käyttä-      ei olisi suurta merkitystä. Näin ollen olisi
7051:  mistä laissa määriteltyyn hyväksyttävänä        yhdentekevää, onko kyseessä aseen säilyttä-
7052:  pidettyyn käyttötarkoitukseen. Lain 43 §:n 1    minen vai kantaminen, sillä kyse olisi joka
7053:  momentissa olisi tyhjentävästi lueteltu hy-     tapauksessa Iuvattarnasta hallussapidosta.
7054:  väksyttävinä pidettävät käyttötarkoitukset         14 §. Asealan elinkeino. Ampuma-aseisiin,
7055:                                         HE 183/1997 vp                                          67
7056: 
7057: aseen osiin, patruunoihin ja erityisen vaaral-     keinoa harjoittavien ase-elinkeinonharjoittaji-
7058: lisiin ammuksiin liittyvässä toiminnassa on        en lisäksi myös asekeräilijöille säädetään
7059: erotettava kaupallisessa ja yksityisessä tar-      täsmälliset hyväksymisen edellytykset. Tämä
7060: koituksessa tapahtuva toiminta. Asealan elin-      on tarpeellista vastapainoksi molemmille
7061: keinolla tarkoitettaisiin ammattimaista, ta-       edellä mainituille ryhmille annettavaksi eh-
7062: loudellisen voiton tavoittelemiseen liittyvää      dotetulle erityiselle luottamusasemalle.
7063: toimintaa. Esityksessä noudatetun käsitteis-         Asekeräilijän hyväksyisi lääninhallitus.
7064: tön mukaan tämän kaltaista toimintaa kutsut-       Asekeräilijä voisi ehdotuksen mukaan olla
7065: taisiin kaupallisessa tarkoituksessa tapahtu-      ainoastaan luonnollinen henkilö. Ampuma-
7066: vaksi toiminnaksi. Asealan elinkeino voisi         aselainsäädännön kokonaisuudistuksen toisen
7067: käsittää edellä mainittujen esineiden kaupan       vaiheen yhteydessä on perusteltua arvioida,
7068: harjoittamista ja valmistamista sekä ampu-         voisiko asekeräilijä olla myös yhteisö. Sa-
7069: ma-aseiden ja aseen osien korjaamista tai          massa yhteydessä olisi mahdollista arvioida
7070: muuntamista.                                       uudelleen myös sitä, voitaisiinko asealalla
7071:    Pykälä vastaisi sisällöltään pääosiltaan voi-   harjoitettavien luvanvaraisien elinkeinojen
7072: massa olevaa sääntelyä. Patruunoiden val-          piiriin sisällyttää asemuseon pitäminen. Näi-
7073: mistaminen ja erityisen vaarallisiin ammuk-        den säännösten valmisteleminen ei kuiten-
7074: siin liittyvät toiminnot eivät kuitenkaan ole      kaan ole käytettävissä olevassa ajassa mah-
7075: nykyisten ampuma-aseita koskevien säännös-         dollista uudistuksen ensimmäisen vaiheen
7076: ten mukaan luvanvaraisia toimintoja.               yhteydessä.
7077:     15 §. Asekeräilijä. Voimassa olevissa am-        16 §. Kuljettamiseen liittyvät määritelmät.
7078: puma-aseita koskevissa säännöksissä ei mää-        Pykälässä ehdotetaan määriteltäviksi keskei-
7079: ritellä henkilöä, joka kerää ampuma-aseita         set siirtoihin, tuontiin, vientiin ja kauttakul-
7080:  kokoelmaan ennalta laaditun suunnitelman          jetukseen liittyvät käsitteet. Kaikille pykälän
7081:  nojalla tallentaakseen ja tutkiakseen asehis-     sisältämille määritelmille olisi yhteistä nii-
7082:  toriaan ja -tekniikkaan liittyviä seikkoja.       den liittyminen ampuma-aseiden, aseen osi-
7083:  Käytännössä tällaisten, esityksessä asekeräi-     en, patruunoiden tai erityisen vaarallisten
7084:  lijöiksi määriteltyjen henkilöiden aseiden        ammusten kuljettamiseen valtiosta toiseen.
7085:  keräilysuunnitelmien hyväksyminen on kui-           Asedirektiivissä ja räjähdedirektiivissä
7086:  tenkin yleensä ollut edellytyksenä luvan saa-     edellytetään, että ampuma-aseiden, aseen
7087:  miselle keräilykokoelmaan kuuluvan ampu-          osien, patruunoiden ja erityisen vaarallisten
7088:  ma-aseen hankkimiselle ja hallussapidolle.        ammusten EU:n jäsenvaltiosta toiseen tapah-
7089:  Asekeräilijät ovat käytännössä hankkineet         tuvissa siirroissa noudatetaan mainituissa
7090:  merkittävän osan aseistaan puolustusvoimil-       direktiiveissä yksityiskohtaisesti säädettyjä
7091:  ta. Puolustusvoimilla on puolestaan ollut         lupa- ja tiedonantomenettelyitä. Tämän
7092:  käytäntänä luovuttaa käytöstä paistettuja         vuoksi pykälään ehdotetaan otettaviksi erilli-
7093:  ampuma-aseitaan vain poliisin hyväksymille        set säännökset siirroista EU:n jäsenvaltiosta
7094:  asekeräilijöille.                                 toiseen sekä tuonnista, viennistä ja kautta-
7095:     Asedirektiivin 2 artiklan 2 kohdassa mah-      kuljetuksesta, joka koskee muuta valtiota
7096:  dollistetaan asekeräilijöiden jättäminen ko-      kuin EU:n jäsenvaltiota.
7097:  konaan ampuma-aseita koskevien säännösten           1 mom. Lähtömaalla tarkoitettaisiin maata,
7098:  soveltamisalan ulkopuolelle. Tä'11ä kuitenkin     jossa sijaitsee ampuma-aseiden, aseen osien,
7099:  edellyttäisi käytännössä asekeräilijöitä kos-     patruunoiden tai erityisen vaarallisten am-
7100:  kevien täsmällisten säännösten antamista.         musten maiden välisen kuljetuksen lähtö-
7101:   Schengenin yleissopimuksessa ei sen sijaan       paikka. Määrämaalla tarkoitettaisiin maata,
7102:   mahdollisteta asekeräilijöiden jättämistä am-    jonka alueella on edellä mainittuja esineitä
7103:   puma-aseita koskevien säännösten sovelta-        koskevan maiden välisen kuljetuksen pääte-
7104:   misalan ulkopuolelle. Esityksen mukaan ase-      paikka. Kauttakulkumaalla tarkoitettaisiin
7105:   keräilijät kuuluisivat ampuma-aselain sovel-     puolestaan maata, jonka kautta kuljetus läh-
7106:   tamisalan piiriin. Esitykseen sisältyy aseke-    tömaasta määrämaahan suoritetaan. Sekä
7107:   räilyä koskevia, sitä merkittävästi täsmentä-    lähtömaana, määrämaana että kauttakulku-
7108:   viä säännöksiä.                                  maana voisi tulla kysymykseen sekä EU:n
7109:     Asekeräilijöillä on usein hallussaan suuria    jäsenvaltio että muu valtio.
7110:   määriä ampuma-aseita. Joukossa saattaa olla        Ennakkosuostumus on pääsäännön mukaan
7111:   myös lukuisia sarjatuliaseita. On tarkoituk-     edellytys toisesta EU:n jäsenvaltiosta annet-
7112:   senmukaista, että luvanvaraista asealan elin-    tavan siirtoluvan saamiselle. Se on jäsenval-
7113: 68                                       HE 183/1997 vp
7114: 
7115: tion viranomaisen antama todistus, joka on           lellä. Ulkoisesti siirtolupa ja ennak-
7116: nimenomaisesti tarkoitettu toisen jäsenvalti-        kosuostumus ovat hyvin samanlaisia. Myös
7117: on viranomaiselle esitettäväksi. Ennak-              niiden tietosisältö on lähes sama.
7118: kosuostumuksen antamisen lisäksi siirron                Euroopan ampuma-asepassi on EU:n jä-
7119: määrämaana olevalta jäsenvaltiolta ei edelly-        senvaltion viranomaisen antama todistus sii-
7120: tetä muita hallinnollisia toimenpiteitä. En-         tä, että passissa mainitulla henkilöllä on sii-
7121: nakkosuostumus onkin itse asiassa luonteel-          nä jäsenvaltiossa, jossa passi on annettu,
7122: taan maahantuontilupa. Sen antamisen seu-            oikeus passissa mainittujen ampuma-aseiden
7123: rauksena lähtömaan viranomainen antaa                ja aseen osien hallussapitoon. Euroopan am-
7124: yleensä automaattisesti siirtoluvan. Ennak-          puma-asepassi on siten todistus hallussapi-
7125: kosuostumus on siten todistus siitä, ettei ole       toon annetuista luvista. Sen tarkoituksena on
7126: esteitä, joiden nojalla ennakkosuostumuksen          ensisijaisesti helpottaa ampumaurheilun har-
7127: saaneelle ei voitaisi antaa lähtömaassa oi-          rastajien ja metsästäjien siirtymistä aseineen
7128: keutta siirtää määrämaahan ampuma-aseita,            jäsenvaltiosta toiseen harrastustaan harjoit-
7129: aseen osia, patruunoita tai erityisen vaaralli-      taakseen. Euroopan ampuma-asepassiin si-
7130: sia ammuksia.                                        sältyvä teksti on kirjoitettava kaikilla EU:n
7131:    Ennakkosuostumuksen sisällöstä ei ole             kielillä. Euroopan ampuma-asepassin sisäl-
7132: asedirektiivissä yksityiskohtaisia säännöksiä.       löstä on annettu komission suositus
7133: Käytännössä eri jäsenvaltioiden antamat en-          (93/216/ETY).
7134: nakkosuostumukset ovat ulkoisesti lähes sa-             2 mom. Tuonnilla tarkoitettaisiin ampuma-
7135: manlaisia. Tämä helpottaa tavallisesti jäsen-        aseiden, aseen osien, patruunoiden tai erityi-
7136: valtion omalla kielellä laaditun ennakkosuos-        sen vaarallisten ammusten kuljetusta Suo-
7137: tumuksen luettavuutta muussa jäsenvaltiossa.         meen muualta kuin EU:n jäsenvaltiosta.
7138:    Loppukäyttäjätodistuksen tarkoituksena on         Viennillä tarkoitettaisiin edellä mainittujen
7139: antaa lupaviranomaiselle luotettava selvitys         esineiden kuljetusta Suomesta mualle kuin
7140:  siitä, mihin tarkoitukseen ja kenen käyttöön        EU:n jäsenvaltioon. Siirrolla tarkoitettaisiin
7141: siirrettävien, tuotavien tai vietävien ampu-         kuljetusta EU :n jäsenvaltiosta toiseen. Kulje-
7142: ma-aseiden, aseen osien, patruunoiden tai            tuksen olisi kuitenkin asedirektiivin säännök-
7143: erityisen vaarallisten ammusten on lopulli-          set huomioon ottaen tapahduttava koko-
7144: sesti tarkoitus päätyä. Kaikkien valtioiden          naisuudessaan EY:n alueella. Räjähdeasetuk-
7145:  viranomaiset eivät käytännössä anna loppu-          sessa olevissa, räjähdedirektiivin säännöksiin
7146: käyttäjätodistuksia. Tämän vuoksi ehdote-            perustuvissa pykälissä siirroksi katsotaan
7147:  taan, että loppukäyttäjätodistus voisi olla         myös sellainen EY:n alueella tapahtuva kul-
7148:  muunkin tahon kuin nimenomaisesti viran-            jetus, jossa ei ylitetä EU:n jäsenvaltion rajaa.
7149:  omaisen antama todistus edellä mainittujen          Asedirektiivissä säädettyjen menettelyjen
7150:  esineiden lopullisesta käyttäjästä. Muun kuin       erilaisuuden vuoksi katsottaisiin ehdotukses-
7151:  viranomaisen antaman todistuksen tulisi kui-        sa siirroksi kuitenkin vain EU :n jäsenvaltion
7152:  tenkin olla sellainen, että sitä voitaisiin pitää    rajan ylittävä, kokonaisuudessaan EY:n alu-
7153:  sen esittämistä edellyttävän lupaviranomai-         eella tapahtuva kuljetus. Jos kuljetettavat
7154:  sen käsityksen mukaan luotettavana.                 esineet käyvät edes lyhytaikaisesti EY:n ul-
7155:     Siirtoluvalla tarkoitetaan esityksessä lupaa,    kopuolella, ei kyseessä olisi esityksen mu-
7156: joka annetaan ampuma-aseiden, aseen osien,            kainen siirto. Ehdotettu siirron määritelmä
7157:  patruunoiden tai erityisen vaarallisten am-          vastaa muissa EU:n jäsenvaltioissa vastaa-
7158:  musten siirtoon toiseen EU:n jäsenvaltioon.          vasta kuljetuksesta käytettävää käsitettä.
7159:  Siirtoluvan sisällöstä on asedirektiivin 11            Kauttakuljetuksellatarkoitettaisiin kuljetus-
7160:  artiklan 2 kohdassa erittäin yksityiskohtaiset       ta muualta kuin EU :n jäsenvaltiosta Suomen
7161:  säännökset. Räjähdedirektiivin 10 artiklan 2         kautta muualle kuin EU:n jäsenvaltioon.
7162:  kohdassa on vastaavat patruunoita koskevat           Kauttakuljetusta ei siten olisi kuljetus, jonka
7163:  säännökset. Siirtoluvan antaminen edellyttää        lähtö- tai määrämaana on EU:n jäsenvaltio.
7164:  määrämaana olevan jäsenvaltion antamaa               Tältä osin ehdotuksen käsitteistö perustuu
7165:  ennakkosuostumusta, jos määrämaana oleva             siihen, ettei EY:n alueella tapahtuvalle kaut-
7166: jäsenvaltio on antanut asiaa koskevan, ase-           takuljetukselle voida antaa lupaa yksinker-
7167:  direktiivin 11 artiklan 4 kohtaan perustuvan         taistetussa lupamenettelyssä yksinomaan jä-
7168:  ilmoituksen muille jäsenvaltioille. Kuten            senvaltion harkinnan perusteella.
7169:  ennakkosuostumus myös siirtolupa on taval-              17 §. Soveltamisalaa koskevat poikkeuk-
7170:  lisesti laadittu sen antaneen jäsenvaltion kie-      set. Ampuma-aseista ja ampumatarpeista
7171:                                         HE 183/1997 vp                                         69
7172: 
7173: annetun asetuksen 45 §:n 1 momentin mu-            velustaan, ei tarvitsisi esityksen mukaan lu-
7174: kaan asetuksen säännökset eivät koske am-          paa aseen hallussapitoon. Lupaa ei tarvitsisi
7175: puma-aseita ja -tarpeita, joita valtion viran-     myöskään henkilö, joka suorittaa vapaaeh-
7176: omaiset ja puolustuslaitoksessa palvelevat         toista asepalvelusta naisten vapaaehtoisesta
7177: virkansa takia käyttävät. Pykälän 2 momen-         asepalveluksesta        annetun      asetuksen
7178: tin mukaan aseiden ja ampumatarpeiden val-         (26611995) nojalla. Tältä osin pykälän sään-
7179: mistuksesta annetut säännökset eivät koske         nökset vastaisivat nykyistä käytäntöä. Lupaa
7180: niiden valmistamista valtion omissa laitok-        ei tarvitsisi ampuma-aseista ja ampumatar-
7181: sissa eivätkä maahantuonnista annetut sään-        peista annetun asetuksen 45 §:n 1 momentis-
7182: nökset maahantuontia valtion tarpeiksi.            ta poiketen myöskään valtion oppilaitoksessa
7183:    Sekä asedirektiivin 2 artiklan 2 kohdan         opiskeleva henkilö, jolla ei ole virka-asemaa,
7184: säännökset että Schengenin yleissopimuksen         esimerkiksi poliisikokelas.
7185: 77 artiklan 2 kappaleen määräykset mahdol-            Pykälän nojalla poliisimies tai muu pykä-
7186: listavat varsin kattavasti valtion harjoittaman    lässä tarkoitettu, valtion omistamaa ampu-
7187: ampuma-aseisiin, aseen osiin, patruunoihin         ma-asetta tehtävänsä hoitamisessa tarvitseva
7188: ja erityisen vaarallisiin ammuksiin liittyvän      henkilö saisi pitää hallussaan valtion omista-
7189: toiminnan sulkemisen ampuma-aseita koske-          maa asetta ilman ampuma-aselainsäädännön
7190: vien säännösten soveltamisalan ulkopuolelle.       mukaista lupaa. Tämä oikeus ei rajoittuisi
7191: Ehdotettu lakikaan ei koskisi valtion harjoit-     ainoastaan varsinaiseen työaikaan, vaan
7192: tamaa edellä mainittujen esineiden siirtoa,        säännöstä olisi tässä suhteessa tulkittava laa-
7193: tuontia, vientiä, hankkimista eikä luovutta-       jasti. Kun poliisimiehellä on poliisilain 9 §:n
7194:  mista valtion tarkoituksiin. Laki ei koskisi      3 momentin nojalla velvollisuus vapaa-ai-
7195: myöskään valtion käytöstään poistamien             kanaankin ryhtyä kiireellisiin toimiin vaka-
7196:  edellä mainittujen esineiden luovuttamista        van rikoksen estämiseksi, ei aseen hallussa-
7197:  ulkopuoliselle, eikä sitä sovellettaisi näiden    pidon oikeutta voitaisi ainakaan poliisin
7198:  esineiden valmistamiseen valtion laitoksissa.     osalta liittää ainoastaan virka-aikaan. Polii-
7199:  Soveltamisalan ulkopuolelle jäisivät niin         siasetuksen (111211995) 10 ja 11 §:n mu-
7200:  ikään aseiden ja aseen osien korjaaminen ja       kaan vuosilomalla tai virkavapaallakin ole-
7201:  muuntaminen valtion laitoksissa sekä valtion      valla poliisimiehellä on velvollisuus saapua
7202:  omistamien aseiden, aseen osien, patruunoi-       palvelukseen tai olemaan hälytysvalmiudes-
7203:  den ja erityisen vaarallisten ammusten kul-       sa. Poliisimies voi joutua virka-ajan ulko-
7204:  jettaminen ja säilyttäminen. Sulkemalla edel-     puolellakin tilanteeseen, jossa aseen hallus-
7205:  lä mainitut toiminnot lain soveltamisalan         sapito on välttämätöntä. Säännöstä tulisikin
7206:  ulkopuolelle varmistettaisiin valtion turvalli-   tulkita vastaavalla tavalla muidenkin virka-
7207:  suusetujen huomioon ottaminen ja vältettäi-       miesten kuin poliisimiehen osalta. Pykälässä
7208:  siin lupahallinnon tarpeeton kuormittuminen.      tarkoitetun tehtävän hoitamiseen liittyvän
7209:     Valtion omistamia ampuma-aseita, aseen         ampumaharjoittelun tulee olla mahdollista
7210:  osia, patruunoita ja erityisen vaarallisia        vapaa-ajallakin. Mahdolliset väärinkäytökset
7211:  ammuksia on ainakin puolustusvoimien ja           aseen hallussapidossa tulisivat arvioitaviksi
7212:  poliisin sekä rajavartio-, vankeinhoito- ja       lähinnä virkamiesoikeudellisten säännösten
7213:  tullilaitoksen käytössä. Valtion palveluksessa    valossa.
7214:  olevat, valtion oppilaitoksessa opiskelevat ja       Pykälää olisi kuitenkin tulkittava suppeasti
7215:   asevelvollisuuteen perustuvaa asepalvelusta      arvioitaessa aseen hallussapidon tarpeelli-
7216:  tai vapaaehtoista asepalvelusta suorittavat       suutta tehtävän hoitamisessa. Niinpä esimer-
7217:   henkilöt pitävät tehtäviensä vuoksi hallus-      kiksi varusmiehen, joka osallistuu varus-
7218:   saan valtion omistamia ampuma-aseita. Kun        miesaikanaan puolustusvoimien ulkopuolella
7219:   hallussapito perustuu edellä mainittuun ase-     järjestettävään ampumakilpailuun puolustus-
7220:   maan, on perusteltua, ettei ehdotetun lain       voimien omistamalla aseella, ei voitaisi kat-
7221:   soveltamisalaa uloteta näihin tehtäviin.         soa hoitavan pykälässä tarkoitetulla tavalla
7222:   Oleellista ei pykälän mukaan olisi tehtävän      tehtäväänsä ampumakilpailuissa. Hänen
7223:   liittyminen virkaan, vaan kyseessä voisi yhtä    olisikin tämän kaltaisissa tapauksissa hankit-
7224:   hyvin olla työsuhteinenkin henkilö, joka esi-    tava ehdotetun lain mukainen lupa aseen
7225:   merkiksi vastaa viranomaisen asehuollosta.       hallussapitoon. Hänen olisi ehdotetun lain 54
7226:      Asevelvollisuudesta säädetään asevelvolli-     §:n 1 momentin nojalla mahdollista saada
7227:   suuslaissa (452/1950). Henkilö, joka suorit-     rinnakkaislupa valtion omistamaan aseeseen.
7228:   taa asevelvollisuuslakiin perustuvaa asepal-        Voimassa olevien säännösten mukaan vir-
7229: 70                                      HE 183/1997 vp
7230: 
7231: ka-asetta hallussaan pitävät henkilöt joutuvat     määräystensä nojalla oikeus.
7232: hankkimaan ampuma-aseen hallussapitoon                Pykälän 10 kohdassa ehdotetaan edellä
7233: oikeuttavan luvan voidakseen hankkia itsel-        mainitulla perusteella säädettäväksi, että lain
7234: leen ylimääräisiä patruunoita ampumaharjoit-       soveltamisalan ulkopuolelle jätettäisiin toi-
7235: telua varten. Järjestelmä kuormittaa turhaan       minta, joka perustuu Pohjois-Atlantin sopi-
7236: lupajärjestelmää ja on muutenkin epätarkoi-        muksen sopimusvaltioiden ja muiden rau-
7237: tuksenmukainen. Esityksessä ehdotetaankin,         hankumppanuuteen osallistuvien valtioiden
7238: että valtion palveluksessa olevien ja sen op-      välillä niiden joukkojen asemasta tehtyyn
7239: pilaitoksessa opiskelevien henkilöiden olisi       sopimukseen. Kyseessä on toiminta, joka on
7240: mahdollista hankkia patruunoita pelkästään         tarpeellista vieraan valtion maa-, meri- tai il-
7241: palvelussuhteen nojalla tai sillä perusteella,     mavoimiin kuuluvien henkilöiden osallistu-
7242: että kyseinen henkilö opiskelee valtion op-        IDiseksi rauhankumppanuuden puitteissa jär-
7243: pilaitoksessa. Säännös ei kuitenkaan koskisi       jestettäviin harjoituksiin Suomessa. Sopi-
7244: asepalvelusta suorittavia.                         muksen VI artiklan määräykset koskevat
7245:   Pykälän nojalla vapaaehtoiseen maan-             ainoastaan sotilaita, eivätkä siten esimerkiksi
7246: puolustustyöhön liittyvät, puolustusvoimien        vieraan valtion poliisin henkilöstöä tai varti-
7247: palveluksessa olevan henkilön johdolla ta-         joita. Artiklan mukaan lähettäjävaltion tulee
7248: pahtuvat hmjoitukset ja kilpailut olisivat eh-     suhtautua myönteisesti vastaanottajavaltion
7249: dotetun lain soveltamisalan ulkopuolella.          tekemiin pyyntöihin, jotka liittyvät aseiden
7250: Säännöksen perusteella reserviläistoiminnas-       kantamiseen. Vastaanottajavaltio voi esimer-
7251: sa mukana olevat voisivat osallistua joukko-       kiksi pyytää ennakkoilmoitusta maahan siir-
7252: osastotasolla ampumakilpailuihin sekä mui-         rettävistä tai tuotavista aseista. Järjestelyyn
7253: hin kilpailuihin, joissa käytetään puolustus-      liittyy lisäksi aina harjoitusasiakirja, jossa
7254: voimien aseita. Ehdottomana edellytyksenä          voidaan aseiden kantamisesta sopia yksityis-
7255: olisi kuitenkin se, että edellä mainitut tilai-    kohtaisesti.
7256: suudet järjestettäisiin puolustusvoimien suos-
7257: tumuksella ja sen henkilökuntaan kuuluvan          2 luku. Luvanvaraisuus
7258: henkilön johdolla ja valvonnassa. Tällaisen
7259: toiminnan voidaan katsoa olevan tarkasti              18 §. Luvanvaraisuus. Ampuma-aseiden
7260: puolustusvoimien valvonnassa.                      käyttöön liittyvä turvallisuus edellyttää, että
7261:   Valtion viranomaisten hallussa voi lisäksi       ampuma-aseet ovat viranomaisten valvon-
7262: olla yksityisten omistamia ampuma-aseita           nassa. Riittävän tehokas valvonta voidaan
7263: viranomaisten toimivaltaan liittyvien tehtävi-     toteuttaa vain säätämällä ampuma-aseisiin ja
7264: en hoitamisen vuoksi. Tällaisia saattavat olla     patruunoihin liittyvät toiminnot luvanvarai-
7265: esimerkiksi puolustusvoimille tutkimustar-         siksi. Luvanvaraisuus on monessa suhteessa
7266: koituksessa tulleet aseet sekä poliisin tai tul-   välttämätöntä myös asedirektiivin ja Schen-
7267: lin takavarikoimat aseet. Lisäksi ulosotto-        genin yleissopimuksen vuoksi. Ehdotettu
7268: miehen haltuun on voinut joutua aseita. Eh-        pykälä olisi perussäännös, jossa määriteltäi-
7269: dotettu laki ei koskisi tällaisia ampuma-asei-     siin luvanvaraisuuden laajuus ja luvan anta-
7270: ta, aseen osia, patruunoita ja erityisen vaa-      misen yleiset edellytykset.
7271: rallisia ammuksia.                                   1 mom. Momentissa lueteltaisiin luvanva-
7272:   Vaikkei pykälän 1-9 kohdassa sitä ni-            raiset toiminnot. Luvanvaraisuuden ala laa-
7273: menomaisesti todeta, valtiolla tarkoitettaisiin    jenisi hieman nykyisestä. Laajennusta mer-
7274: kussakin kohdassa nimenomaan Suomen                kitsisivät lähinnä erityisen vaarallisiin am-
7275: valtiota. Pykälän 10 kohta koskisi sen sijaan      muksiin liittyvien toimintojen ja kauttakulje-
7276: vierasta valtiota. Eduskunta on hyväksynyt         tuksen tuleminen luvanvaraiseksi. Syynä
7277: 26 päivänä toukokuuta 1997 hallituksen esi-        luvanvaraisuuden alan laajennuksille olisivat
7278: tyksen Pohjois-Atlantin sopimuksen sopi-           kansalliset syyt, asedirektiivin säännökset ja
7279: musvaltioiden         ja      muiden        rau-   Schengenin yleissopimuksen määräykset se-
7280: hankumppanuuteen osallistuvien valtioiden          kä nykyisten säännösten säädöstekniset puut-
7281: välisen sopimuksen niiden joukkojen ase-           teet. Esimerkkinä viimeksi mainitusta mai-
7282: masta ja sen lisäpöytäkirjan eräiden mää-          nittakoon, ettei ampuma-aseiden vientiä ole
7283: räysten hyväksymisestä (HE 19/1997 vp ).           ampuma-aseista ja ampumatarpeista annetus-
7284: Sopimuksen VI artiklan mukaan joukkojen            sa laissa säädetty luvanvaraiseksi, vaikka
7285: jäsenet voivat pitää ampuma-aseita hallus-         kyseisen lain nojalla ampuma-aseista ja am-
7286: saan sillä edellytyksellä, että niillä on siihen   pumatarpeista annetussa asetuksessa on asei-
7287:                                        HE 183/1997 vp                                              71
7288: 
7289: den viennin luvanvaraisuutta koskevia sään-       lupaa, olisi hankkimisesta kuitenkin ilmoitet-
7290: nöksiä.                                           tava poliisille siten kuin lain 70 §:ssä ehdo-
7291:    2 mom. Momentissa säädettäisiin yleiset        tetaan tarkemmin säädettäväksi. Jos ase
7292: edellytykset kaikkien ehdotetussa ampuma-         myöhemmin myydään, olisi aseen osat luo-
7293: aselaissa tarkoitettujen lupien antamiselle.      vutettava samalla tai niiden hallussapitoon
7294: Kaikkien lain nojalla annettavien lupien an-      olisi hankittava lupa.
7295: tamisen edellytyksenä olisi, että luvan anta-        Asekeräilijöillä on yleensä hallussaan suu-
7296: miselle on hyväksyttävä peruste eikä ole          ria määriä aseen osia. Lupajärjestelmän
7297: syytä epäillä lupaa tai esineitä käytettävän      kuormittaminen näillä aseen osilla ei olisi
7298: väärin. Väärinkäytön vaara olisi arvioitava       momentin 3 kohdan nojalla tarpeellista, jos
7299: niiden tietojen perusteella, jotka viranomai-     asekeräilijä pitää aseen osistaan ehdotetussa
7300: sella on hakijasta ja hakemuksen kohteesta.       60 §:ssä tarkoitettua tiedostaa.
7301: Ilmaisulla "lupa voidaan antaa" korostettai-         Ampuma-aseita kuljettavat tavallisesti niin
7302: siin, ettei kenelläkään ole ehdotonta oikeutta    luvanvaraista asealan elinkeinoa harjoittavat
7303: ampuma-aseeseen, aseen osaan, patruunoihin        kuin ammattimaista tavaroiden kuljettamista
7304: tai erityisen vaarallisiin ammuksiin liittyvän    harjoittavat elinkeinonharjoittajat, kuten kul-
7305: luvan saamiseen.                                  jetusliikkeet ja posti. Varsinkin siirtoihin,
7306:    19 §. Poikkeukset luvanvaraisuudesta. 1        tuontiin, vientiin ja kauttakuljetukseen liitty-
7307: mom. Asedirektiivissä edellytetään, että am-      viä kuljetuksia hoitavat usein myös huoliota-
7308: puma-aseita saadaan siirtää EY:n alueella         liikkeet Kuljetusvälineinä voivat olla auton
7309: vain asedirektiivin mukaisia menettelyjä          lisäksi laiva, lentokone ja juna. Vaikka am-
7310: noudattaen. Räjähdedirektiivissä puolestaan       puma-aseiden, aseen osien, patruunoiden ja
7311: edellytetään, että patruunoiden siirroista an-    erityisen vaarallisten ammusten kuljettajalla
7312: netaan asedirektiivin säännöksiä vastaavat        voi olla hallussaan huomattaviakin määriä
7313: säännökset. Asedirektiivin mukaiset menette-      ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita ja
7314: lyt edellyttävät käytännössä, että siirto Suo-    erityisen vaarallisia ammuksia, ei kaupalli-
7315: mesta muihin EU:n jäsenvaltioihin säädetään       sessa tarkoituksessa tapahtuvaa kuljettamista
7316: luvanvaraiseksi. Tarvetta yksityisessä tarkoi-    voida säätää ampuma-aseita koskevien sään-
7317: tuksessa tapahtuvan viennin säätämiseksi          nösten mukaista lupaa edellyttäväksi toimin-
7318: luvanvaraiseksi ei kuitenkaan ole. Näin ollen     naksi. Säännöstä olisi käytännössä mahdo-
7319: ampuma-aseen saisi ehdotuksen mukaan vie-         tonta valvoa. Lisäksi säännös olisi helposti
7320: dä yksityisessä tarkoituksessa Suomesta           tulkittavissa tavaroiden vapaata liikkuvuutta
7321: muuhun kuin EU:n jäsenvaltioon, kuten             rajoittavaksi ja siten kielletyksi yh-
7322: Norjaan, ilman erityistä lupaa. Viejällä olisi    teisöoikeutta loukkaavaksi säännökseksi.
7323: luonnollisesti kuitenkin oltava oikeus aseen         Esityksessä ehdotetaankin, että kaupallises-
7324: hallussapitoon Suomessa.                          sa tarkoituksessa tapahtuva ampuma-aseiden,
7325:    Vaikka esityksessä ehdotetaankin, että         aseen osien, patruunoiden ja erityisen vaaral-
7326: aseen osien hankkiminen ja hallussapito           listen ammusten kuljettaminen ja kuljettami-
7327: edellyttäisi viranomaisen antamaa lupaa, ei       sen suorittamiseksi välttämätön säilyttäminen
7328: erillisen luvan hankkiminen aseen osille ole      olisi toimintaa, joka ei edellyttäisi ampuma-
7329: tarkoituksenmukaista, jos aseen osien hank-       aselain mukaista lupaa. Välttämättömällä
7330: kijalla on oikeus kyseisiä aseen osia vastaa-     säilyttämisellä tarkoitettaisiin esineiden säi-
7331: vista aseen osista kootun ampuma-aseen hal-       lyttämistä rahtiterminaalissa, tullin vapaava-
7332: lussapitoon. Käytännössä haulikoihin ja mui-      rastossa tai vastaavassa paikassa, jos säilyttä-
7333: hinkin aseisiin hankitaan vaihtopiippuja.         misellä on läheinen yhteys kuljettamiseen.
7334: Momentin 2 kohdan säännöksen nojalla nii-         Kuljettajan olisi kuitenkin harjoitettava
7335: hin ei tarvitsisi hankkia erillistä lupaa. On     ammattimaista tavaroiden kuljettamista. Täl-
7336: kuitenkin selvää, ettei kokonaan uutta ampu-      lä ei tarkoitettaisi sitä, että kuljettajalla tulisi
7337:  ma-asetta saisi koota aseen osista. Tällöin      olla luvanvaraisesta tavaraliikenteestä tiellä
7338:  tekijä syyllistyisi ampuma-aseen luvattomaan     annetun lain (34211991) mukainen lupa,
7339:  hallussapitoon. Uudistuksen yhteydessä käyt-     vaan ammattimaisen tavaroiden kuljettami-
7340:  töön otettava automaattisen tietojenkäsittelyn   sen sisältö olisi laajempi. Siihen kuuluisi
7341:  avulla pidettävä ampuma-aserekisteri tulee       kaikki ammattimainen kuljettaminen, kuten
7342:  helpottamaan asiaan liittyvän valvonnan jär-     postikuljetukset Kuljettamisen ammattimai-
7343: jestämistä. Vaikka osien hankkiminen olisi-       suutta voitaisiin arvioida muun muassa rahti-
7344:  kin säännöksen mukaan mahdollista ilman          kirjojen perusteella. Kuljettajalla ei olisi oi-
7345: 72                                      HE 183/1997 vp
7346: 
7347: keutta kuljetettavien esineiden muuhun käsit-      lähinnä vain keräilyarvoa ja joilla ei juuri-
7348: telemiseen, kuten aseilla ampumiseen. Kulje-       kaan ole tehty rikoksia.
7349: tettavalla aseella ampuessaan kuljettaja syyl-        Schengenin yleissopimuksen määräykset
7350: listyisi ampuma-aseen laittomaan hallussapi-       velvoittavat käytännössä säätämään luvanva-
7351: toon.                                              raisiksi ampuma-aseet niiden ikään katso-
7352:    Muiden patruunoiden kuin erityisen vaaral-      matta, jos niillä voidaan ampua sopimuksen
7353: listen patruunoiden valmistamista yksityises-      mukaan kielletyissä tai viranomaisen lupaa
7354: sä tarkoituksessa ei esitetä erityistä lupaa       edellyttävissä aseissa käytettäviksi tarkoitet-
7355: edellyttäväksi. Edellytyksenä sille, ettei eri-    tuja patruunoita. Aseet, jotka on valmistettu
7356: tyistä lupaa tarvittaisi edellä mainittujen pat-   ennen vuotta 1870 tai joiden mallivuosi on
7357: ruunoiden valmistamiseen, olisi se, että val-      mainittua vuotta varhaisemmalta ajalta, voi-
7358: mistajalla on kyseisten patruunoiden hallus-       daan sopimuksen 82 artiklan nojalla jättää
7359: sapitoon oikeuttava lupa. Ehdotettu säännös        luvanvaraisuuden ulkopuolelle, mutta vain
7360: liittyy räjähdeasetuksen 3 §:n 1 momentin 2        sillä edellytyksellä, ettei kyseisillä aseilla
7361: kohdan säännökseen, jonka mukaan maini-            voida ampua kielletyissä tai luvanvaraisissa
7362: tun asetuksen säännökset eivät koske yksi-         aseissa käytettäviksi tarkoitettuja patruunoi-
7363: tyisen henkilön suorittamaa asianomaisella         ta. Schengenin yleissopimuksen mukaan täs-
7364: luvalla hallussa pidettävien ampuma-aseiden        täkin säännöstä voidaan kuitenkin tehdä eri-
7365: patruunoiden lataamista omaa tarvetta var-         tyistapauksissa poikkeuksia.
7366: ten. Ehdotuksen mukaan patruunoiden hank-             Musta ruuti ja savuton ruuti muodostavat
7367: kiminen ja hallussapito olisi nykykäytäntöä        tavanomaisissa vanhoissa aseissa järkevän
7368: vastaavasti yleisestikin sallittua hallussapi-     jakoperusteen vanhan ja luvanvaraisen aseen
7369: toon oikeuttavan luvan nojalla. Esityksen          välillä. Esityksessä ennen vuotta 1890 val-
7370: mukaan erityisen vaarallisina pidettävien          mistetut mustaruotiaseet on jätetty luvanva-
7371: patruunoiden valmistamiseen olisi hankittava       raisuuden ulkopuolelle. Edellytyksenä on
7372: lain 62 §:n mukainen ampumatarvikelupa.            kuitenkin, ettei aseilla ammuta. Kaikki muut
7373:    Ampuma-aseen korjaaminen yksityisessä           aseet olisivat viranomaisen antamaa lupaa
7374: tarkoituksessa ei edellyttäisi lupaa. Myös         edellyttäviä, jollei ehdotetussa laissa tai sen
7375: ampuma-aseista ja ampumatarpeista annetun          nojalla erikseen toisin säädetä. Momentissa
7376: asetuksen 3 §:n 2 momentissa on vastaavan          tarkoitettuna mustaruotiaseena olisi pidettävä
7377: sisältöinen säännös.                               sellaista oman aikansa alkuperäisasetta, joka
7378:    Asedirektiivin 2 artiklan 2 kohdassa mah-       on valmistettu käyttämään mustaa ruutia ja
7379: dollistetaan sotatarvikkeina pidettävien am-       jota ei ole vahvennettu tai muuten muutettu
7380: puma-aseiden ja patruunoiden kaupallisessa         savuttomalla ruudilla varustettuja latauksia
7381: tarkoituksessa tapahtuvien siirtojen jättämi-      varten. Näin ollen pääasiallisesti nykyaikai-
7382: nen aseita koskevien säännösten sovelta-           sista keräilysarjoista koottavissa olevien,
7383: misalan ulkopuolelle. Schengenin yleisso-          vanhaa asetta muistuttavien mustaruotiasei-
7384: pimukseen ei sisälly vastaavaa säännöstä.          den hankkiminen ja hallussapito edellyttäisi
7385: Edellä tarkoitettujen esineiden viennin ja         lupaa.
7386: kauttakuljetuksen luvanvaraisuudesta sääde-           Momentissa tarkoitettuja mustaruotiaseita
7387: tään puolustustarvikkeiden maastaviennistä         olisi mahdollista pitää museossa tai kokoel-
7388: ja kauttakuljetuksesta annetussa laissa. Muil-     massa ilman lupaa. Tällaisia mustaruotiaseita
7389: ta osin edellä tarkoitettuja esineitä koskeva      olisi myös mahdollista kuljettaa paikasta
7390: sääntely kuuluisi ehdotetun ampuma-aselain         toiseen ilman velvollisuutta hakea niiden
7391: piiriin.                                           hallussapitoon oikeuttavaa lupaa. Jos aseilla
7392:    2 mom. Vanhatkin ampuma-aseet ovat              sen sijaan ammutaan, siihen olisi oltava vi-
7393: usein ampumakelpoisia, joten niiden haltijal-      ranomaisen antama hallussapitoon oikeuttava
7394: ta on edellytettävä samanlaista varovaisuutta      lupa. Muussa tapauksessa aseella ampuva
7395: ja huolellisuutta kuin uusienkin ampuma-            syyllistyisi ampuma-aseen luvattomaan hal-
7396: aseiden haltijoilta. Tätä edellytetään pääsään-    lussapitoon.
7397: töisesti myös Schengenin yleissopimuksessa.           Momentissa olisi myös valtuussäännös,
7398: Tämän vuoksi myös vanhoja a1]1puma-aseita          jonka nojalla ampuma-aseasioita käsittelevä
7399: pidettäisiin laissa tarkoitettuina ampuma-          ministeriö voisi antaa säännöksiä joidenkin
7400:  aseina. Useissa Euroopan maissa on kuiten-         vanhojen, keräilyllisesti arvokkaiden ampu-
7401: kin luvanvaraisuuden ulkopuolelle jätetty           ma-aseiden vapauttamisesta luvanvaraisuu-
7402: joitakin kaikkein vanhimpia aseita, joilla on       desta. Tämä vastaisi kansainvälistä käytän-
7403:                                         HE 183/1997 vp                                          73
7404: 
7405: töä. Menettely ei loukkaisi laillisuusperiaa-      taan korjaavat ja muuntavat ampuma-aseita
7406: tetta, sillä se merkitsisi rikosoikeuden sovel-    ja aseen osia sekä usein myös valmistavat
7407: tamisalan kaventumista. Säännöstä tulisi kui-      aseita ja niiden osia.
7408: tenkin Schengenin yleissopimuksen mää-                3 mom. Elinkeinon harjoittamisen oikeu-
7409: räyksetkin huomioon ottaen soveltaa poik-          desta annettua lakia on muutettu 19 päivänä
7410: keuksellisesti ja vain joihinkin harvoihin,        helmikuuta 1993 annetulla lailla (22811993)
7411: selvästi vanhentuneisiin asemalleihin. Tämä        siten, että oikeus liikkeen perustamiseen on
7412: ei merkitsisi muutosta nykyiseen käytäntöön,       suomalaisen yhteisön ja säätiön lisäksi sillä,
7413: sillä ampuma-aseista ja ampumatarpeista            jolla on asuinpaikka ETA:aan kuuluvassa
7414: annetun asetuksen 1 §:n 3 momentin mu-             valtiossa, sekä yhteisöllä ja säätiöllä, joka on
7415: kaan ampuma-aseina ei pidetä vanhoja asei-         rekisteröity tai jolla on sääntömääräinen ko-
7416: ta.                                                tipaikka, keskushallinto tai päätoimipaikka
7417:   3 mom. Momentissa annettaisiin valtuus           jossakin ETA:n jäsenvaltiossa. Myös muilla
7418: säätää asetuksella siitä, mitä aseiden osia        henkilöillä ja yhteisöillä on elinkeinon har-
7419: voitaisiin pitää pykälän 1 momentin 2 koh-         joittamisen oikeudesta annetun lain 1 §:n 2
7420: dassa tarkoitetulla tavalla vastaavina aseen       momentin nojalla vastaava oikeus liikkeen
7421: osina. Tällä tavoin yksinomaan teknisiä            perustamiseen, jos kauppa- ja teollisuusmi-
7422:  määritelmiä koskeva säännös voitaisiin si-        nisteriö myöntää siihen erikseen luvan. Edel-
7423: joittaa asetukseen.                                lä mainituilla säännöksillä on siten mahdol-
7424:                                                    listettu elinkeinon harjoittamisen oikeus
7425: 3 luku. Asealan elinkeinon hrujoittaminen          Rooman sopimuksessa edellytetyllä tavalla.
7426:                                                       Suomen ampuma-aselainsäädäntö koskee
7427:    20 §. Asealan elinkeinolupa 1 mom. Am-          myös Ahvenanmaata. Ahvenanmaan itsehal-
7428: puma-aseiden, aseen osien, patruunoiden ja         lintolain (1144/1991) 27 §:n 27 kohdan mu-
7429: erityisen vaarallisten ammusten kaupan har-        kaan valtakunnalla on lainsäädäntövalta asi-
7430: joittaminen ja amr,nattir,nainen valr,nistaminen   oissa, jotka koskevat ampuma-aseita ja am-
7431: sekä ampuma-aseiden Ja aseen osien ammat-          pumatarvikkeita. Elinkeinon harjoittamisen
7432: timainen korjaaminen ja muuntaminen oli-           oikeudesta annettu Hiki ei sen sijaan koske
7433: sivat vapaaharkintaiseen viranomaispäätök-         Ahvenanmaata, vaan tältä osin Ahvenan-
7434: seen perustuvia luvanvaraisia elinkeinoja.         maan maakunnalla on oma lainsäädäntöval-
7435: Luvan asealan elinkeinon harjoittamiseen eli       ta. Ahvenanmaan itsehallintolain 11 §:n mu-
7436: ase-elinkeinoluvan antaisi lääninhallitus, jol-    kaan elinkeino-oikeudesta voidaan säätää
7437: le ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-         maakuntalailla.
7438: tun asetuksen 3 ja 11 §:n nojalla kuuluu ny-          Asealan elinkeinoluvan saamisen edelly-
7439: kyisinkin luvan antaminen ampuma-aseiden           tyksiä koskevassa momentissa ei edellä lau-
7440: ja niiden osien valmistamiseen sekä aseiden,       sutun perusteella viitattaisi elinkeinon har-
7441: niiden osien ja ampumatarpeiden kaupan             joittamisen oikeudesta annetun lain 1 §:n 1
7442: harjoittamiseen.                                   momenttiin, vaan asealan elinkeinoluvan
7443:    2 mom. Momentissa säädettäisiin, että           saamisen edellytykseksi säädettäisiin yleises-
7444:  asealan elinkeinolupa voitaisiin antaa kol-       ti, että hakija on elinkeinon harjoittamiseen
7445:  menlaiseen toimintaan. Annettavat lupatyypit      oikeutettu. Oikeus elinkeinon harjoittamiseen
7446:  olisi luokiteltu tarkoituksenmukaisiin ryh-       määräytyisi siten muun lainsäädännön perus-
7447:  miin. Luvan saaminen minkä tahansa mo-            teella. Voimassa olevien säännöstemme mu-
7448:  mentissa mainitun toiminnan harjoittamiseen       kaan luvan saaminen on rajoitettu Rooman
7449:  mahdollistaisi myös ehdotuksen 4 luvun            sopimuksen määräysten vastaisesti Suomen
7450:  säännösten mukaisen luvan saamisen ampu-          kansalaisuuteen. Ehdotetun muutoksen jäl-
7451:  ma-aseiden, aseen osien, patruunoiden ja          keen ampuma-aseita koskeva lainsäädäntöm-
7452:  erityisen vaarallisten ammust~n kaupallise~~a     me olisi kaikilta osin yhdenmukainen Roo-
7453:  tarkoituksessa tapahtuvaan snrtoon, tuontnn       man sopimuksen määräysten kanssa.
7454:  ja vientiin. Lupi~n ehdotettu ja?ttel~ vastaa        Ampuma-aseisiin, aseen osiin, patruunoi-
7455:  käytännön tarpeita. Osa ase-ehnkemonhar-          hin ja erityisen vaarallisiin ammuksiin liitty-
7456:  joittajista käy yk.sinomaan ka~ppa~ am_pu?la-      vän elinkeinotoiminnan harjoittaminen edel-
7457:  aseilla, aseen osllla, patruun01lla Ja entyisen   lyttää erityistä luottamusasemaa. Esityksen
7458:  vaarallisilla ammuksilla. Edellä mainittuja        mukaan ase-elinkeinonharjoittajan palveluk-
7459:  esineitä valmistaa käytännössä maassamme           sessa olisi oltava viranomaisen nimeämä
7460:  vain muutama asetehdas. Asesepät puoles-           vastuuhenkilö, joka vastaa toiminnan asian-
7461: 
7462: 
7463:   370350
7464: 74                                      HE 183/1997 vp
7465: 
7466: mukaisuudesta. Tämä vastaisi voimassa ole-         kyisinkin poliisi on yleensä hyväksynyt säi-
7467: via säännöksiä. Vastuuhenkilöstä säädettäi-        lytystilat.
7468: siin lain 26 §:ssä.                                  Asealan elinkeinolupaa hakevalla luonnol-
7469:   Käytännössä on havaittu, että taloudellisis-     lisella henkilöllä tulisi olla ehdotuksen 27
7470: sa vaikeuksissa olevien aseliikkeiden toimin-      §:ssä tarkoitettu aseenkäsittelylupa. Tällä
7471: taan liittyy tavanomaista useammin myös            varmistauduttaisiin siitä, että hakija on hen-
7472: ampuma-aseita koskevien säännösten rikko-          kilökohtaisilta ominaisuuksiltaan sopiva am-
7473: mista. Houkutus taloudellisen hyödyn saami-        puma-aseiden käsittelemiseen. Luvan edel-
7474: seen laittomin keinoin kasvaa, kun kannatta-       lyttäminen on muutenkin tarkoituksenmu-
7475: van liiketoiminnan edellytykset ovat muuten        kaista, sillä käytännössä ase-elinkeinonhar-
7476: huonot. Taloudellisiin väärinkäytöksiin ja         joittajan aseilla on ainakin esittelytarkoituk-
7477: erityisesti kirjanpidon laiminlyönteihin liit-     sessa joskus tarpeen ampua. Aseenkäsittely-
7478: tyy usein muitakin epäselvyyksiä.                  lupa oikeuttaisi rajoitetusti myös aseilla am-
7479:   Taloudellisia suhdanteita on vaikeaa enna-       pumiseen.
7480: koida. Ei voida edellyttää, etteikö jokainen          21 §. Asealan elinkeinoluvan sisältö ja
7481: elinkeinonharjoittaja toimialastaan riippumat-     voimassaoloaika. 1 mom. Asealan elinkeino-
7482: ta voisi joskus ajautua taloudellisiin vaikeuk-    luvassa olisi mainittava toiminnot, joita lupa
7483: siin. Ampuma-aseisiin liittyvän suuren tapa-       koskee. Luvassa olisi myös mainittava am-
7484: turman ja väkivallan vaaran vuoksi on kui-         puma-aseet, aseen osat, patruunat ja erityisen
7485: tenkin perusteltua edellyttää, että ase-elinkei-   vaaralliset ammukset, joita lupa koskee. Lu-
7486: nonharjoittajalla on toimintansa aloittaessaan     vassa voisi näin ollen olla esimerkiksi mer-
7487: myös riittävät taloudelliset edellytykset toi-     kintä, jonka mukaan lupa oikeuttaa metsäs-
7488: minnan asianmukaiseen harjoittamiseen. Tä-         tyskiväärien valmistamiseen. Lupa voitaisiin
7489: män vuoksi momenttiin ehdotetaan sisälly-          myös rajata oikeuttamaan vain tietyllä toi-
7490: tettäväksi luvan hakijan taloudellisia edelly-     mintatavalla, kuten kertatulella, varustettujen
7491: tyksiä koskeva säännös. Täsmällisiä raja-ar-       kiväärien valmistamiseen. Myös tämän kal-
7492: voja hakijan taloudellisille edellytyksille ei     taiset rajoitukset olisi merkittävä lupaan.
7493: voida kuitenkaan antaa. Taloudellisten edel-       Asealan elinkeinoluvan haltijaa kutsuttaisiin
7494: lytysten tulisi joka tapauksessa olla riittävät    ase-elinkeinonharjoittajaksi.
7495: suunnitellun toiminnan laajuuteen nähden,             Asealan elinkeinolupa oikeuttaisi harjoitta-
7496: eikä luvan hakija saisi olla ylivelkaantunut       maan asealan elinkeinoon liittyvää toimintaa
7497: Lupaharkinnassa olisi yleisen järjestyksen ja      vain luvassa mainitussa liikkeessä, tehtaassa
7498: turvallisuuden säilymistä pidettävä tärkeim-       tai työpajassa. Säännöksen tarkoituksena ei
7499: pänä näkö kohtana. Vasta toissijaisesti voi-       ole rajoittaa normaalia asealan elinkeinotoi-
7500: taisiin lupaharkinnassa antaa merkitystä työl-     minnan harjoittamista estämällä aseiden esit-
7501: lisyysnäkökohdille ja vastaaville seikoille.       tely messuilla tai ampuma-radalla. Asealan
7502:    Luvan hakijan taloudellista tilaa voitaisiin    elinkeinon harjoittamiseen liittyvien toimin-
7503: arvioida vapaamuotoisten selvitysten pohjal-       tojen, kuten aseiden korjaamisen, tulisi kui-
7504: ta. Lupaviranomainen voisi myös velvoittaa         tenkin pääsääntöisesti tapahtua luvassa mai-
7505: hakijaa esittämään asian selvittämiseksi tar-      nituissa toimitiloissa, jossa olevien aseiden,
7506: peellisia selvityksiä. Taloudellisten edelly-      aseen osien, patruunoiden ja erityisten vaa-
7507: tysten riittämättömyys voitaisiin huomioida        rallisten ammusten säilytystilat poliisi on hy-
7508: lupaharkinnassa myös siten, että lupa annet-       väksynyt. Aseita ei tulisi viedä ase-elinkei-
7509: taisiin vain rajoitettuna.                         nonharjoittajan kotiin tai vastaaviin paikkoi-
7510:    Ase-elinkeinonharjoittajilla on yleensä hal-    hin minkäänlaisia toimenpiteitä varten. Sään-
7511: lussaan suuria määriä ampuma-aseita, aseen         nös on välttämätön, sillä lupaharkinnassa
7512: osia ja patruunoita. Tällaisia esineitä sisältä-   otetaan huomioon muiden seikkojen ohella
7513: vät säilytystilat ovat rikollisille kiinnostavia   juuri toimitilojen sijainti ja niiden rakenteen
7514: kohteita. Tämän vuoksi ehdotetaan, että            merkitys yleiselle järjestykselle ja turvalli-
7515: asealan elinkeinoluvan antamisen eräänä            suudelle. Näin ollen asealan elinkeinotoimin-
7516: edellytyksenä olisi se, että säilytystilojen       nan piiriin kuuluvien ampuma-aseiden, aseen
7517: sijaintipaikan poliisi on hyväksynyt aseiden,      osien, patruunoiden ja erityisen vaarallisten
7518: aseen osien, patruunoiden ja erityisen vaaral-     ammusten säilyttämistä muissa tiloissa kuin
7519: listen ammusten säilytystilat. Lain 116 §:n 1      asealan elinkeinoluvassa mainituissa olisi
7520: momentissa asetettaisiin poliisille vastaavasti    pidettävä ehdotetun säännöksen vastaisena.
7521: velvollisuus tarkastaa säilytystilat. Jo ny-          2 mom. Asealan elinkeinolupa annettaisiin
7522:                                         HE 183/1997 vp                                          75
7523: 
7524: pääsäännön mukaan toistaiseksi. Käytännös-         kaan riittävä osoitus siitä, ettei asealan elin-
7525: sä lupa saattaa joissakin tapauksissa olla pe-     keinoa aiotakaan harjoittaa. Lupa olisi täl-
7526: rusteltua antaa määräajaksikin. Tämä voi           löin siis ilmeisen tarpeeton.
7527: olla tarpeellista ainakin lupaedellytyksiin          2 mom. Ampuma-aseista ja ampumatar-
7528: liittyvien vähäisten epävarmuustekijöiden          peista annetun lain 1 §:ssä säädetään, että
7529: vuoksi. Niinpä hakijalle, jonka taloudellisiin     ampuma-aseiden valmistamiseen ja kaup-
7530: edellytyksiin liittyy sellaisia epävarmuusteki-    paan annettu lupa voidaan peruuttaa, jos
7531: jöitä, joiden ei voida katsoa estävän luvan        syytä siihen harkitaan olevan. Nykykäsityk-
7532: saantia, voitaisiin antaa lupa koeajaksi mää-      sen mukaan viranomaisen oikeus peruuttaa
7533: räaikaisena.                                       elinkeinon harjoittamiseen oikeuttava lupa ei
7534:    22 §. Ilmoitus asealan elinkeinoluvan si-       voi olla näin väljän ja tulkinnanvaraisen
7535: sältämien tietojen sekä säilytystilojen muu-       säännöksen varassa. Sen vuoksi asealan elin-
7536: toksesta 1 mom. Asealan elinkeinotoimin-           keinoluvan peruuttamisesta ehdotetaan sää-
7537: taan liittyvän viranomaisvalvonnan toteutu-        dettäväksi nykyistä yksityiskohtaisemmin.
7538: minen edellyttää, että lupaviranomainen saa          Peruuttamisperusteita olisi ehdotuksen mu-
7539: tiedon ase-elinkeinonharjoittajan toiminnassa      kaan kahdenlaisia. Pykälän 2 momentissa
7540: tapahtuvista yleisen järjestyksen ja turvalli-     lueteltaisiin ehdottomat peruuttamisperusteet,
7541: suuden kannalta merkityksellisistä muutok-         joiden vallitessa lupa olisi aina peruutettava.
7542: sista. Momentissa ehdotetaan säädettäväksi,        Pykälän 3 momentissa lueteltaisiin harkin-
7543: että ase-elinkeinonharjoittajan olisi ilmoitet-    nanvaraiset peruuttamisperusteet, jotka olisi-
7544: tava kohtuullisena pidettävän 30 päivän ku-        vat sikäli lievempiä, että niiden vallitessa
7545: luessa lupaviranomaiselle momentissa maini-        luvan peruuttaminen jäisi riippumaan viran-
7546: tuista tapahtumista. Merkityksellisiä tietoja      omaisen harkinnasta.
7547: olisivat yhtiömuodon ja liikkeen sijaintipai-        Lupa olisi ensinnäkin peruutettava, jos
7548: kan muutokset sekä asealan elinkeinotoimin-        luvanhaltija sitä pyytää. Tämä tilanne lienee
7549: nan lopettaminen.                                  käytännössä harvinainen, mutta saattaa tulla
7550:    2 mom. Ase-elinkeinonharjoittajan hallussa      kysymykseen erityisesti liikkeen luovuttami-
7551: olevien ampuma-aseiden, aseen osien, pat-          sen yhteydessä, jolloin liikkeen edellinen
7552: ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten       omistaja pyytää tarpeettomaksi käyneen lu-
7553: asianmukainen säilyttäminen on yleisen jär-        pansa peruuttamista. Lupa olisi myös aina
7554: jestyksen ja turvallisuuden kannalta erittäin      peruutettava, jos luvanhaltija ei enää täytä
7555: merkittävä asia. Säilytystilojen sijaintipaikan    luvan saamisen edellytyksiä. Perusteeksi riit-
7556: poliisi olisi ehdotuksen 116 §:n 1 momentin        täisi siten, että luvanhaltija menettää aseen-
7557: nojalla velvollinen tarkastamaan säilytystilat     käsittelyluvan tai että muu ehdotuksen 20
7558: ennen asealan elinkeinotoiminnan aloittamis-       §:n 3 momentissa tarkoitettu lupaedellytys
7559: ta. Elinkeinotoiminnan aikana säilytystilojen      puuttuu.
7560: sijaintia tai rakennetta saatetaan muuttaa.          3 mom. Asealan elinkeinolupa voitaisiin
7561: Momentissa asetettaisiin ase-elinkeinonhar-        harkinnanvaraisesti peruuttaa, jos elinkeino-
7562: joittajalle velvollisuus ilmoittaa poliisille      toiminta on lopetettu. Tässä tapauksessa lupa
7563: säilytystiloissa tapahtuneista muutoksista.        voitaisiin peruuttaa, jos elinkeinotoiminta
7564: Muutoksina olisi pidettävä säilytystilojen         olisi keskeytyneenä vähintään kolmen kuu-
7565: sijaintipaikan muuttumista sekä kaikkia säi-       kauden ajan. Tällaista seisokkia voitaisiin
7566: lytystilojen turvallisuuteen vaikuttavia tekni-    pitää riittävänä osoituksena toiminnan lopul-
7567: siä muutoksia.                                     lisesta keskeytymisestä.
7568:    23 §. Asealan elinkeinoluvan raukeaminen          Luvan peruuttaminen olisi harkinnanva-
7569: ja peruuttaminen. 1 mom. Voimassa olevissa         raista myös silloin, kun luvanhaltija tai tä-
7570: säännöksissämme ei ole säädetty mitään am-         män palveluksessa oleva vastuuhenkilö on
7571: puma-aseita ja -tarvikkeita koskevan elinkei-      rikkonut ehdotetun ampuma-aselain säännök-
7572: noluvan raukeamisesta eli luvan voimassa-          siä tai sen nojalla annettuja säännöksiä taik-
7573:  olon lakkaamisesta ilman viranomaisen toi-        ka lupaehtoja. Luvan peruuttaminen olisi
7574:  mia.                                              mahdollista myös siinä tapauksessa, että lu-
7575:    Ehdotetun momentin mukaan asealan elin-         vanhaltija tai vastuuhenkilö on rikkonut
7576:  keinolupa raukeaisi, jollei elinkeinotoimintaa    muita säännöksiä siten, että häntä sen nojalla
7577:  olisi aloitettu vuoden kuluessa luvan auto-       tai muuten käyttäytymisensä perusteella voi-
7578:  päivästä. Jollei toimintaa olisi aloitettu mai-   taisiin pitää sopimattomana harjoittamaan
7579:  nitun ajan kuluessa, se olisi momentin mu-        asealan elinkeinotoimintaa.
7580: 76                                     HE 183/1997 vp
7581: 
7582:   24 §. A se-elinkeinonharjoittajan konkurssi     nökselle ovat Schengenin yleissopimuksen
7583: tai kuolema. 1 mom. Jos asealan elinkeino-        määräykset. Sopimuksen 85 artiklan mukaan
7584: luvan haltija asetetaan konkurssiin tai kun       jäsenvaltiot ovat sitoutuneet velvoittamaan
7585: hän kuolee, on ratkaistava, miten menetel-        aseiden valmistajat ja myyjät pitämään luet-
7586: lään pesään jääneiden ampuma-aseiden,             teloa kaikista luvan- ja ilmoituksenvaraisista
7587: aseen osien, patruunoiden ja erityisen vaaral-    aseista. Luettelosta tulee pystyä nopeasti
7588: listen ammusten suhteen. Yleensä paras rat-       selvittämään ampuma-aseen yksilöintitiedot
7589: kaisu olisi sekä taloudellisesti että ampuma-     sekä aseen ostaja. Säännös on tarpeellinen
7590: aseiden käyttöön liittyvän turvallisuuden         myös kansallisista syistä. Se on asevalvon-
7591: kannalta se, että edellä mainitut esineet voi-    nan toteuttamisen kannalta välttämätön. Li-
7592: taisiin tavanomaisessa järjestyksessä luovut-     säksi tiedostojen pitämisellä helpotettaisiin
7593: taa niiden hankkimiseen oikeutetulle. Tämän       eräissä tapauksissa rikosten selvittämistä.
7594: vuoksi ehdotetaan, että luvanhaltijan kon-           Ase-elinkeinonharjoittajien pitämät tiedos-
7595: kurssi- tai kuolinpesällä olisi oikeus harjoit-   tot ovat erityisen tärkeitä siitä syystä, että
7596: taa liikettä määräajan konkurssin alkamisen       ampuma-ase merkitään poliisin pitämään
7597: tai kuolintapauksen jälkeen. Tavanomaisessa       rekisteriin tavallisesti vasta silloin, kun asee-
7598: tapauksessa pesä saataneen selvitetyksi vuo-      seen haetaan ensimmäinen hallussapitoon
7599: den kuluessa. Tämän vuoksi pesällä olisi          oikeuttava lupa. Ase-elinkeinonharjoittajan
7600: ehdotuksen mukaan oikeus jatkaa liikkeen          hallussa olevien aseiden tiedot eivät toisin
7601: harjoittamista asealan elinkeinoluvan haltijan    sanoen pääsääntöisesti sisälly poliisin pitä-
7602: konkurssi- tai kuolintapauksessa vuoden ajan      miin tiedostoihin.
7603: konkurssin alkamisesta tai kuolinpäivästä.           Ase-elinkeinonharjoittajan pitämän tiedos-
7604: Liikkeellä tulisi kuitenkin tänäkin aikana        ton muodosta, tietosisällöstä ja muista tek-
7605: olla vastuuhenkilö, joka vastaa toiminnasta       nisluontoisista asioista voitaisiin antaa tar-
7606: siten kuin lain 26 §:n 1 momentissa ehdote-       kempia säännöksiä asetuksella.
7607: taan säädettäväksi.                                  2 mom. Poliisilla olisi ehdotetun lain 116
7608:    Valvonnan vuoksi on välttämätöntä, että        §:n 1 momentin nojalla velvollisuus tarkas-
7609: lupaviranomainen saa tiedon asealan elinkei-      taa määräajoin ase-elinkeinonharjoittajien
7610: noluvan haltijan konkurssista ja konkurssis-      ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita ja
7611: ta. Pesänhoitaja olisi velvollinen tekemään       erityisen vaarallisia ammuksia koskevat tie-
7612: ilmoituksen 30 päivän kuluessa luvanhaltijan      dostot. Säännös vastaisi ampuma-aseista ja
7613: kuolemasta tai konkurssin alkamisesta. Pe-        ampumatarpeista annetun asetuksen 39 §:n
7614: sänhoitajalla tarkoitettaisiin momentissa niitä   säännöstä. Jotta valvonnan suorittaminen
7615: henkilöitä, jotka eri vaiheissa hoitavat kuo-     olisi mahdollista, ase-elinkeinonharjoittaja
7616: lin- tai konkurssipesän asioita.                  velvoitettaisiin esittämään pitämänsä tiedosto
7617:    2 mom. Luvanhaltijan kuolemaan tai kon-        poliisille siten kuin asetuksella tarkemmin
7618: kurssiin ehdotetaan rinnastettaviksi muut yh-     säädetään. Tiedosto olisi myös luovutettava
7619: tiön tai säätiön olemassaolon lakkaamismuo-       lupaviranomaiselle asealan elinkeinotoimin-
7620: dot. Tällaisia olisivat esimerkiksi yhdistyk-     nan päättyessä.
7621: sen purkautuminen taikka sen julistaminen            3 mom. Momentissa säädettäisiin velvolli-
7622: purkautuneeksi tai lakkautetuksi, osakeyhti-      suudesta säilyttää pykälässä tarkoitettu tie-
7623: ön purkautuminen tai sulautuminen sekä sää-       dosto vähintään kymmenen vuoden ajan sii-
7624: tiön lakkauttaminen tai sulautuminen. Kun-        hen viimeksi tehdyn merkinnän jälkeen.
7625: kin yhtiön ja säätiön osalta lakkaamista olisi    Säännös on tarpeellinen sen vuoksi, että am-
7626: arvioitava sitä koskevien erityissäännösten       puma-aseisiin liittyvät väärinkäytökset voivat
7627: nojalla.                                          tulla ilmi pitkienkin aikojen kuluttua tiedos-
7628:    25 §. Velvollisuus tiedoston pitämiseen. 1     toon tehdystä merkinnästä.
7629: mom. Ase-elinkeinonharjoittajalla olisi vel-         26 §. V astuuhenkilö. Ampuma-aseista ja
7630: vollisuus pitää tiedostoja ampuma-aseista,        ampumatarpeista annetun asetuksen 4 §:n 1
7631: aseen osista, patruunoista ja erityisen vaaral-   momentin ja 12 §:n 1 momentin mukaan
7632: lisista ammuksista. Velvollisuudesta tiedos-       ampuma-aseiden tai niiden osien valmistami-
7633: ton pitämiseen säädetään ampuma-aseista ja        seen taikka aseiden, niiden osien ja ampu-
7634: ampumatarpeista annetun asetuksen 8 ja 15          matarpeiden kauppaan annettavaa lupaa
7635: §:ssä. Ehdotettu velvollisuus pitää tiedostaa     haettaessa on ilmoitettava, kuka toimii liik-
7636: vastaisi siten voimassa olevaa sääntelyä.          keen vastuunalaisena hoitajana. Vastuunalai-
7637: Muuna välittömänä syynä ehdotetulle sään-          sen hoitajan tehtävistä tai pätevyydestä ei
7638:                                        HE 183/1997 vp                                         77
7639: 
7640: sen sijaan säädetä mitään. Jotta aseiden käyt-    naisuudistuksen toisen vaiheen yhteydessä.
7641: töön liittyvä turvallisuus saataisiin asealan     Tämän esityksen mukaan asealan elinkeino-
7642: elinkeinotoiminnankin osalta mahdollisim-         toiminnan harjoittamisen edellyttämä osaa-
7643: man hyväksi, ehdotetaan pykälässä säädettä-       minen voitaisiin pääsääntöisesti selvittää to-
7644: väksi vastuuhenkilön tehtävistä, ammatilli-       distuksena alan koulutuksesta ja työkoke-
7645: sesta pätevyydestä ja sopivuudesta.               muksesta.
7646:     1 mom. Ase-elinkeinonharjoittajalla olisi        Vastuuhenkilön erityisen luottamusaseman
7647: aina oltava vähintään yksi vastuuhenkilö.         vuoksi edellytettäisiin, että hän on luotettava
7648: Vastuuhenkilö vastaisi siitä, että asealan        ja asealan elinkeinon harjoittamiseen sopi-
7649: elinkeinotoiminnassa noudatetaan, mitä eh-        vana pidettävä henkilö. Vastuuhenkilöksi
7650: dotetussa laissa ja sen nojalla säädetään.        hyväksymisen eräänä edellytyksenä olisi
7651: Vastuuhenkilö vastaisi myös siitä, että toi-      aseenkäsittelylupa. Tämä vaatimus asettaisi
7652: minnassa noudatettaisiin lupaviranomaisen         edellytyksiä vastuuhenkilön terveydentilalle
7653: mahdollisesti asettamia lupaehtoja. Lisäksi       ja käyttäytymiselle. Edellyttämällä vastuu-
7654: vastuuhenkilö vastaisi siitä, että ase-elinkei-   henkilöltä myös yleistä luotettavuutta ja so-
7655: nonharjoittajan työt ja tehtävät järjestetään     pivuutta asealan elinkeinon harjoittamiseen
7656: siten, että ampuma-aseita käsittelevillä hen-     varmistettaisiin, että vastuuhenkilöllä olisi
7657: kilöillä on aseenkäsittelylupa. Vastuuhenki-      myös esimerkiksi toiminnan laajuuteen näh-
7658: löllä olisi siten hallinnollinen vastuu ampu-     den riittävänä pidettävä kyky huolehtia asei-
7659: ma-aselain, sen nojalla annettujen säännös-       den turvallisesta säilyttämisestä.
7660: ten ja lupaehtojen noudattamisesta. Ampu-            Vastuuhenkilöllä tulisi olla aseenkäsittely-
7661:  ma-aselain vastuuhenkilöitä koskevat sään-       lupa. Hänen tulisi näin ollen täyttää aseenkä-
7662:  nökset olisivat vastaavan tyyppiset kuin vas-    sittelyluvan saamisen yleiset edellytykset, eli
7663:  taavia hoitajia koskevat vartioimisliikelain     hänen tulisi olla ikänsä, terveydentilansa ja
7664:  (237/1983) säännökset. Vastuu olisi hallin-      käyttäytymisensä perusteella sopiva pitä-
7665:  nollista. V astuuhenkilön vakaviin laimin-       mään hallussaan ampuma-asetta. Ehdotetun
7666:  lyönteihin ja väärinkäytöksiin sovellettaisiin   sääntelyn johdosta vastuuhenkilön olisi siten
7667:  rikosoikeudellisen vastuun kohdentumista         oltava myös henkilökohtaisilta ominaisuuk-
7668:  koskevia säännöksiä ja asiassa muotoutunut-      siltaan sovelias aseiden käsittelemiseen. Voi-
7669:  ta oikeuskäytäntöä.                              massa olevissa säännöksissä ase-elinkeinon-
7670:     2 mom. Vastuuhenkilön olisi nykyiseen         harjoittajalle ei aseteta edes alaikärajaa.
7671:  tapaan oltava lupaviranomaisen hyväksymä.           27 §. Aseenkäsittelylupa 1 mom. Voimas-
7672:  Asealalla harjoitettavan elinkeinotoiminnan      sa olevien säännösten mukaan aseliikkeessä
7673:  laajuuden sitä edellyttäessä vastuuhenkilöitä    työskenteleväliä henkilöllä ei tarvitse olla
7674:  voitaisiin edellyttää olevan useampia kuin       ampuma-aseen hallussapitoon oikeuttavaa
7675:  yksi. Tämä olisi tarkoituksenmukaista myös       lupaa. Hänellä saattaa kuitenkin olla valvon-
7676:  niissä tapauksissa, joissa ase-elinkeinonhar-    nassaan tai mahdollisesti kuljettavanaan jopa
7677:  joittajalla on useampia toimipisteitä. Tällai-   satoja ampuma-aseita. Periaatteellista estettä
7678:  sissa tapauksissa asealan elinkeinotoiminnan     ei nykysäännösten mukaan ole sille, etteikö-
7679:  asianmukaista harjoittamista ei välttämättä      joku, jolla on huomattavakin rikollinen men-
7680:  voida valvoa yhdestä toimipaikasta käsin.        neisyys, voisi työskennellä ase-elinkeinon-
7681:  Vastaavien hoitajien lukumäärää arvioitaessa     harjoittajan palveluksessa käsitellen ampu-
7682:  olisikin ratkaisevana tekijänä pidettävä juuri   ma-aseita. On melkoinen epäkohta, ettei ase-
7683:   käytännön valvonnan järjestämisen edelly-       liikkeissä työskentelevien henkilöiden tule
7684:   tyksiä. Yhdenmukaisesti edellä lausutun         olla viranomaisen hyväksymiä.
7685:   kanssa bulvaaninamaista vastuuhenkilöjärjes-       Viranomaishyväksynnän puuttumisesta on
7686:   telyä ei tulisi ilman erityistä syytä sallia.   aiheutunut myös muunlaisia ongelmia. Ase-
7687:      3 mom. Vastuuhenkilöltä edellytettäisiin     liikkeen myyntiedustaja on saattanut joutua
7688:   ampuma-aseisiin, aseen osiin, patruunoihin      poliisin tarkastamaksi myyntimatkallaan, kun
7689:   ja erityisen vaarallisiin ammuksiin liittyvää   hänellä on ollut autossaan lukuisia ampuma-
7690:   perehtyneisyyttä. Olisi tarkoituksenmukaista,   aseita ilman niiden hallussapitoon oikeutta-
7691:   että vastuuhenkilön ammatillista pätevyyttä     vaa lupaa. Lisäksi aseiden esittely ampumal-
7692:   koskeva kelpoisuus osoitettaisiin erityisellä   la joko messujen tai tavanomaisten myynti-
7693:   kuulustelulla. Tarkoituksena onkin valmistel-   tapahtumien yhteydessä saattaa joskus olla
7694:   la ammattitietojen toteamista koskevat sään-    tarpeellista. Aseella ampuminen saattaa olla
7695:    nökset annettaviksi ampuma-aselain koko-       tarpeellista myös kokeilutarkoituksessa. Ase-
7696: 78                                       HE 183/1997 vp
7697: 
7698: elinkeinonharjoittajien palveluksessa olevat        ainostaan työsuhteen voimassaoloajaksi. Jos
7699: henkilöt ovat itsekin kokeneet sääntelyn            työsuhde on määräaikainen, olisi lupa annet-
7700: puuttumisen aiheuttaman epäselvän tilanteen         tava työsuhteen ajaksi. Toistaiseksi voimassa
7701: kiusalliseksi. He ovat tämän vuoksi käytän-         olevan työsuhteen osalta luvan voimassaolo-
7702: nössä usein hankkineet hallussapitolupia            ajan enimmäispituus olisi pykälän mukaan
7703: elinkeinotoiminnassaan hallussa pitämilleen         rajoitettu viiteen vuoteen. Lupa voitaisiin
7704: asemalleille. Tämä taas on kuormittanut lu-         kuitenkin antaa perusteliosta syystä lyhyem-
7705: pajärjestelmää tarpeettomasti. Järjestely ei        mäksikin määräajaksi kuin viideksi vuodek-
7706: ole muutenkaan tarkoituksenmukainen.                si.
7707:   Esityksen käsitteistön mukaan ase-elinkei-           29 §. Aseenkäsittelyluvan raukeaminen ja
7708: nonharjoittajalla olevat ampuma-aseet ja            peruuttaminen. Ampuma-aseista ja ampuma-
7709: aseen osat ovat joko säilytettävinä tai kulje-      tarpeista annetun asetuksen 24 §:n 1 mo-
7710: tettavina. Niitä ei sen sijaan kannettaisi, sillä   mentissa poliisille annetaan valta peruuttaa
7711: kantaminen edellyttäisi yksityiselle henkilöl-      aseen hallussapitoon annettu lupa, kun siihen
7712: le annettavaa lupaa käyttää asetta tai aseen        harkitaan olevan syytä. Sääntely on luvan-
7713: osaa lakiehdotuksen 43 §:n 1 momentissa             haltijan oikeusturvan toteutumisen kannalta
7714: tarkoitettuun hyväksyttävään käyttötarkoituk-       liian epämääräinen. Jokaisella on oikeus
7715: seen.                                               edellyttää oikeusjärjestelmäitä tietyn asteista
7716:   Ampuma-aseisiin liittyy välitön yleisen           ennakoitavuutta. Lakiehdotukseen onkin ha-
7717: järjestyksen ja turvallisuuden vaarantomisen        luttu sisällyttää yksilön oikeusturvan toteutu-
7718: riski. Aseiden käyttöön liittyvä turvallisuus       misen kannalta oleellisen tärkeät lupien anta-
7719: edellyttää, että henkilöt, joilla on mahdolli-      misen, raukeamisen ja peruuttamisen edelly-
7720: suus käsitellä aseita, ovat viranomaisen hy-        tykset mahdollisimman täsmällisessä muo-
7721: väksymiä. Edellä lausutuin perustein ehdote-        dossa. Lakiin ehdotetaan nykyistä yksityis-
7722: taan, että henkilöllä, joka ase-elinkeinonhar-      kohtaisempia säännöksiä, jotta voitaisiin
7723: joittajan palveluksessa ollessaan kuljettaa,        määritellä mahdollisimman tarkasti suoraan
7724: säilyttää tai muuten käsittelee ampuma-asei-        lain perusteella ne tapaukset, joissa luvan
7725: ta, aseen osia, patruunoita tai erityisen vaa-      raukeaminen ja peruuttaminen tulee kysy-
7726: rallisia ammuksia, tulee olla toimintaan oi-        mykseen. Yksityiskohtaisilla säännöksillä
7727: keuttava aseenkäsittelylupa.                        pyritään myös lupakäytännön yhtenäistymi-
7728:    Aseenkäsittelylupa oikeuttaisi esittely- ja      seen.
7729: kokeilutarkoituksessa myös ampuma-aseella              Edellä lausuttu koskee myös aseenkäsitte-
7730: ampumiseen, jos se on asealan elinkeinotoi-         lyluvan raukeamisen ja peruuttamisen edel-
7731: minnan harjoittamisen kannalta tarpeellista.        lytyksiä. Hallitusmuodon 15 §:n 1 momentin
7732: Tältä osin aseenkäsittelylupa olisi luonteel-       mukaan jokaisella on oikeus lain mukaan
7733: taan avoin hallussapitolupa. Säännöstä olisi        hankkia toimeentulonsa valitsemaliaan työl-
7734: kuitenkin tulkittava sillä tavoin suppeasti,        lä, ammatilla ja elinkeinona. Näin ollen on
7735: ettei aseella ampuminen olisi sallittua aseen-      selvää, että kun aseenkäsittelylupa olisi eh-
7736: käsittelyluvan nojalla silloin, kun ampumi-         dotuksen mukaan edellytys toimimiselle ai-
7737: sella ei ole selkeää yhteyttä asealalla harjoi-     nakin tietyissä tehtävissä ase-elinkeinonhar-
7738: tettavaan elinkeinotoimintaan. Metsästämi-          joittajan palveluksessa, sekä luvan saamisen
7739: nen aseliikkeen aseella olisi lähtökohtaisesti      että sen raukeamisen ja peruuttamisen edel-
7740: tulkittava ampuma-aseen luvattomaksi hal-           lytyksistä on säädettävä mahdollisimman täs-
7741: lussapidoksi.                                       mällisesti laissa.
7742:    2 mom. Aseenkäsittelyluvan saamisen hen-             1 mom. Selvyyden vuoksi ehdotetaan sää-
7743: kilöä koskevat edellytykset vastaisivat ehdo-       dettäväksi, että aseenkäsittelylupa raukeaa,
7744: tuksen 45 §:n 1 momentissa tarkoitettuja            kun luvanhaltija kuolee.
7745: hankkimisluvan saajaa koskevia edellytyksiä.           2 mom. Momentissa säädettäisiin, että
7746:    3 mom. Aseenkäsittelyluvan antaisi haki-         aseenkäsittelylupa olisi peruotettava luvan-
7747: jan kotikunnan poliisilaitos, jolla olisi par-      haltijan pyynnöstä. On mahdollista, että lu-
7748: haat edellytykset arvioida hakijan henkilö-         vanhaltija haluaa hankkiutua eroon hänelle
7749: kohtaisia ominaisuuksia ja sopivuutta.              tarpeettomaksi käyneestä luvasta työsuhteen
7750:    28 §. Aseenkäsittelyluvan voimassaoloai-         syystä tai toisesta päättyessä. Säännös olisi
7751: ka. Aseenkäsittelyluvan tarpeellisuus on si-        tästä syystä tarpeellinen.
7752: doksissa työsuhteen kestoon. Tämän vuoksi               3 mom. Momentissa mainituissa tapauksis-
7753: on tarkoituksenmukaista, että lupa annetaan         sa aseenkäsittelyluvan peruuttaminen olisi
7754:                                          HE 183/1997 vp                                         79
7755: 
7756: harkinnanvaraista. Peruuttamisen edellytys-         nen metsästyslain 72 §:ssä tarkoitettuun met-
7757: ten täyttymisen suhteen on lupaviranomaisel-        sästysrikokseen, kuten riistaeläimen metsäs-
7758: le jätettävä riittävästi harkinnanvaraa, sillä      tämiseen rauhoitusaikana.
7759: momentissa mainittuihin väärinkäytöksiin              Aseenkäsittelylupa voitaisiin momentin 3
7760: mahtuu moitittavuudeltaan hyvinkin erilaisia        kohdan perusteella peruuttaa lupaehtojen
7761: tekoja ja laiminlyöntejä. Hyvin vähäisissä          rikkomisen ja sellaisen käyttäytymisen pe-
7762: tapauksissa voi luvanhaltijalle annettava,          rusteella, joka osoittaa piittaamattomuutta
7763: säännöksiin perustumaton epävirallinen huo-         ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita ja
7764: mautus olla käytännössä hyvinkin tehokas            erityisen vaarallisia ammuksia koskevia
7765: ojennuskeino.       Luvanhaltijalle    voitaisiin   säännöksiä kohtaan. Lupa voitaisiin siis pe-
7766: useissa tapauksissa antaa ehdotuksen 30 §:n         ruuttaa esimerkiksi julkisista huvitilaisuuk-
7767: 2 momentin nojalla luvan peruuttamisen si-          sista annetun lain 8 §:n säännösten rikkomi-
7768: jasta varoitus.                                     sen vuoksi. Kyseisessä pykälässä kielletään
7769:    Aseenkäsittelylupa voitaisiin peruuttaa mo-      aseiden hallussapito julkisessa huvitilaisuu-
7770: mentin 1 kohdan perusteella luvanhaltijan           dessa. Lupa voitaisiin peruuttaa myös ampu-
7771: syyllistyessä väkivaltaista käyttäytymistä          ma-aseita koskevien kunnallisen järjestys-
7772: osoittavaan rikokseen taikka huumausaineri-         säännön säännösten rikkomisen vuoksi. Lie-
7773: kokseen, törkeään huumausainerikokseen,             vissä tapauksissa tulisi lupaviranomaisen
7774: huumausainerikoksen valmisteluun tai huu-           kuitenkin aina harkita, olisiko 30 §:n 2 mo-
7775: mausainerikoksen edistämiseen. Kohdassa             mentissa tarkoitettua varoitusta pidettävä
7776: tarkoitettuina väkivaltarikoksina olisi pidet-      riittävänä seuraamuksena.
7777: tävä ainakin henkeen tai terveyteen kohdis-           Momentin 4 kohdassa mainitut luvan pe-
7778: tuvia rikoslain 21 luvussa tarkoitettuja ri-        ruuttamisen perusteet eivät olisi samat kuin
7779: koksia lievää pahoinpitelyä lukuun ottamat-         luvan antamisen edellytykset. Lupaa ei siten
7780: ta, rikoslain 31 luvussa tarkoitettua ryöstöä       voitaisi kaikissa tapauksissa peruuttaa sellai-
7781: ja törkeää ryöstöä sekä rikoslain 34 luvussa        sen luvanhaltijan sairauden vuoksi, joka lain
7782: tarkoitettuja tahallisina rikoksina rangaistavia    45 §:n 1 momentin nojalla voisi estää luvan
7783: tekoja.                                             saamisen. Kynnys luvan peruuttamiselle olisi
7784:    Myös muiden kuin edellä tarkoitettujen           siten pääsääntöisesti hieman korkeampi kuin
7785: lainkohtien mukaiset, tekijässään väkivaltais-      luvan antamatta jättämiselle. Perusteena lu-
7786: ta käyttäytymistä osoittavat rikokset voisivat      van peruuttamiselle voisivat olla luvanhalti-
7787: johtaa luvan peruuttamiseen. Jos luvanhaltija       jan terveydentilaa, elämäntapaa tai käyttäy-
7788:  olisi ampuma-asetta käyttäen syyllistynyt          tymistä koskevat seikat. Jotta lupa voitaisiin
7789:  väkivaltaiseen tai väkivallalla uhkaavaan          peruuttaa luvanhaltijan elämäntavan tai käyt-
7790:  käyttäytymiseen, olisi lupa yleensä peruutet-      täytymisen perusteella, luvanhaltijan elämän-
7791:  tava ainakin momentin 4 kohdan perusteella.        tavan tai käyttäytymisen olisi oltava joko lu-
7792:  Sen sijaan sellaiset rikokset, joihin ei lain-     vanhaltijan omaa tai toisten henkilöiden tur-
7793:  kaan liity väkivaltaa tai sillä uhkaamista,        vallisuutta vaarantavaa. Alkoholin tai huu-
7794:  eivät välttämättä johtaisi luvan peruuttami-       mausaineiden jatkuvaa väärinkäyttöä voidaan
7795:  seen. Niinpä vähäiset liikenne- tai omaisuus-      pitää sellaisena turvallisuutta vaarantavana
7796:  rikokset eivät ainakaan kaikissa tapauksissa       elämäntapana, jonka perusteella lupa voitai-
7797:  aiheuttaisi luvan peruuttamista. Ainakin lu-       siin peruuttaa. Turvallisuuden vaarantumisen
7798:  kuisiin pieniinkin omaisuusrikoksiin syyllis-      ei välttämättä tarvitsisi liittyä ampuma-asei-
7799:  tymistä yhdistettynä rikolliseen ystäväpiiriin     siin, vaan myös ilman ampuma-asetta tapah-
7800:  voitaisiin toisaalta pitää sellaisena seikkana,    tunut väkivaltainen, vaarallinen tai uhkaava
7801:  jonka perusteella ampuma-aseiden turvalli-         käyttäytyminen voisi olla perusteena luvan
7802:  sen käsittelemisen edellytysten voitaisiin         peruuttamiselle. Lupa tulisi peruuttaa, jos
7803:  katsoa vaarantuneen.                               luvanhaltijan elämäntapaa olisi pidettävä
7804:    Momentin 2 kohdassa on peruuttamisen             siinä määrin ongelmallisena, että siihen liit-
7805:  perusteina mainittu ampuma-aserikos, törkeä        tyy ampuma-aseen väärinkäytön vaara.
7806:  ampuma-aserikos ja ampuma-aserikkomus              Käyttäytymisen tulisi kuitenkin aina osoittaa,
7807:  sekä muut ampuma-asetta käyttäen tehdyt            että luvanhaltijaa on pidettävä sopimattoma-
7808:  rangaistavat teot. Muuna ampuma-asetta             na käsittelemään ampuma-aseita, aseen osia,
7809:  käyttäen tehtynä rangaistavana tekona voisi        patruunoita ja erityisen vaarallisia ammuk-
7810:  kyseeseen tulla vaikkapa ampuma-asetta             sia.
7811:  käyttäen tehty vahingonteko tai syyllistymi-          Huolimatta esitykseen sisältyvistä yksityis-
7812: 80                                      HE 183/1997 vp
7813: 
7814: kohtaisista säännöksistä olisi luvan peruut-       taviranomaisten nähtävissä.
7815: tamisen edellytysten täyttyminen kuitenkin           31 §. Muut patruunoiden kaupallista val-
7816: harkittava erikseen kussakin tapauksessa           mistamista koskevat säännökset. Pykälässä
7817: esiin tulleiden seikkojen ja olosuhteiden pe-      olisi informatiivinen säännös, jonka mukaan
7818: rusteella. Täsmällisiä säännöksiä asiasta ei       patruunoiden ja räjähdysainetta sisältävien
7819: kyetä antamaan, vaan ratkaisut on tehtävä          erityisen vaarallisten ammusten valmistami-
7820: yksittäistapauksissa teon kokonaisarvostelun       sessa kaupallista tarkoitusta varten on nou-
7821: perusteella. Ratkaisevana olisi pidettävä teon     datettava, mitä räjähdysvaarallisista aineista
7822: merkitystä henkilön sopivuudelle käsitellä         annetussa laissa ja sen nojalla säädetään.
7823: ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita ja          Räjähdysaine määritellään räjähdeasetuksen
7824: erityisen vaarallisia ammuksia.                    4 §:n 2 kohdassa. Vaikka esitykseen sisäl-
7825:    Käytännössä on ollut ongelmallista arvioi-      tyykin voimassa olevista ampuma-aseita kos-
7826: da sitä, kuinka pitkän ajan kuluttua luvan         kevista säännöksistä poiketen myös pat-
7827: peruuttamiseen johtaneen väärinkäytöksen           ruunoiden kaupallisen valmistamisen luvan-
7828: jälkeen lu.Pa voitaisiin antaa uudestaan. Tä-      varaisuutta koskevia säännöksiä, patruunoi-
7829: hän ei votda antaa yksiselitteistä säännöstä,      den valmistamisesta kaupallista tarkoitusta
7830: vaan ratkaisun tulisi perustua tilanteen koko-     varten säädetään hyvin tarkasti räjähdease-
7831: naisarviointiin. Joidenkin momentissa tarkoi-      tuksessa.
7832: tettujen luvan peruuttamisperusteiden, kuten
7833: aseiden käyttöön liittyvän turvallisuuden
7834: kannalta väärän elämäntavan, voitaisiin kat-       4 luku.   Kaupallinen siirto, tuonti, vienti
7835: soa estävän uuden luvan saamisen pidem-                      ja kauttakuljetus
7836: pään kuin yksittäisen, vähäisenä pidettävän
7837: väärinkäytöksen.                                     32 §. Kaupallinen ennakkosuostumus.
7838:    30 §. Varoitus ja uuden vastuuhenkilön          EU:n jäsenvaltiosta toiseen tapahtuva ampu-
7839: nimeäminen. 1 mom. Muissa kuin asealan             ma-aseiden, aseen osien, patruunoiden ja
7840: elinkeinotoiminnan keskeytymiseen liittyvis-       erityisen vaarallisten ammusten siirto edel-
7841: sä tapauksissa, joissa asealan elinkeinoluvan      lyttää asedirektiivin mukaan pääsääntöisesti
7842: peruuttaminen olisi harkinnanvaraista ja rik-      määrämaana olevan jäsenvaltion ennalta an-
7843: komus tai laiminlyönti olisi lisäksi vähäinen,     tamaa suostumusta siirrolle. Ennakkosuostu-
7844: luvanhaltijalle voitaisiin antaa luvan peruut-     mus on välttämätön, jos määrämaana oleva
7845: tamisen sijasta varoitus. Varoituksena saatai-     jäsenvaltio on tehnyt siirtojen luvanvarai-
7846: siin ilmeisesti useissa tapauksissa huolimat-      suutta koskevan, asedirektiivin 11 artiklan 4
7847: tomasti tai moitittavasti menetellyt luvanhal-     kohdassa tarkoitetun ilmoituksen muille jä-
7848: tija ojentumaan, sillä kyseessä on hänen           senvaltioille. Suomen tehtyä mainitun ilmoi-
7849: elinkeinonsa harjoittamisen edellytysten säi-      tuksen ehdotetaan pykälässä säädettäväksi
7850: lyminen. Edellytyksenä varoituksen antami-         siirroille annettavasta kaupallisesta ennak-
7851: selle olisi, että havaitut puutteet on korjattu.   kosuostumuksesta. Asiallisesti kaupallinen
7852: Luvan peruuttamista olisi lisäksi pidettävä        ennakkosuostumus vastaisi kaupallista tar-
7853: olosuhteisiin nähden kohtuuttomana.                koitusta varten annettavaa tuontilupaa.
7854:    Tapauksissa, joissa vastuuhenkilö on syyl-        Ehdotettu pykälä korvaisi ampuma-aseista
7855: listynyt tämän lain, sen nojalla annettujen        ja ampumatarpeista annetun asetuksen 9 §:n
7856: säännösten tai lupaehtojen rikkomiseen, voi-       1 momentin säännöksen siltä osin, kuin kyse
7857: taisiin ase-elinkeinonharjoittaja velvoittaa       on ampuma-aseiden, aseen osien ja pat-
7858: ilmoittamaan uusi vastuuhenkilö.                   ruunoiden siirrosta Suomeen. Muusta val-
7859:    2 mom. Aseenkäsittelyluvan peruuttamise-        tiosta kuin EU :n jäsenvaltiosta kaupallista
7860: dellytysten käsillä ollessa voitaisiin luvan-      tarkoitusta varten tapahtuvasta tuonnista sää-
7861: haltijalle antaa luvan peruuttamisen sijasta       dettäisiin ehdotuksen 33 §:ssä.
7862: varoitus, jos luvan peruuttaminen olisi olo-         1 mom. Voimassa olevien säännösten mu-
7863: suhteisiin nähden kohtuutonta. Tämä olisi          kaan ampuma-aseasioita käsittelevänä minis-
7864: käyttökelpoinen seuraamus vähäisten väärin-        teriönä toimii sisäasiainministeriö. Tähän
7865: käytösten ja rikkomusten kyseessä ollessa.         asiantilaan ei ole tarkoitus tehdä tässä yh-
7866: Varoituksen käyttökelpoisuus seuraamuksena         teydessä muutosta. Luvan peruuttavasta vi-
7867: paranee ampuma-aserekisterin käyttöönoton          ranomaisesta ei ole voimassa olevissa sään-
7868: yhteydessä, sillä luvanhaltijalle annettu va-      nöksissä lainkaan mainintaa. Esityksen mu-
7869: roitus olisi tällöin kaikkien lupa- ja valvon-     kaan kaupallista tarkoitusta varten annetta-
7870:                                          HE 183/1997 vp                                          81
7871: 
7872: vankaupallisen ennakkosuostumuksen antai-           musten kuljettamiseen annettavasta luvasta.
7873: si ja peruottaisi ampuma-aseasioita käsittele-      Ehdotetun käsitteistön mukaisesti tällaista
7874: vä ministeriö. Käytännön lupa-asioita ei kui-       EY:n ulkopuolelta tapahtuvaa kuljetusta kut-
7875: tenkaan tulisi käsitellä ministeriötasolla.         suttaisiin tuonniksi erotuksena EY:n alueella
7876: Kaikkia kaupallisia ampuma-aseisiin liittyviä       tapahtuvista siirroista. Kaupallista tarkoitusta
7877: toimintoja koskevien lupa-asioiden uudel-           varten tapahtuvaan tuontiin annettava lupa
7878: leenorganisointi on tarkoitus toteuttaa ampu-       olisi siten nimeltään kaupallinen tuontilupa.
7879: ma-aselainsäädännön kokonaisuudistuksen                1 mom. Lupaviranomaisena olisi nykyistä
7880: toisen vaiheen yhteydessä.                          sääntelyä vastaavasti ampuma-aseasioita kä-
7881:     2 mom. Kaupallinen ennakkosuostumus             sittelevä ministeriö, joka tarvittaessa myös
7882: voitaisiin ehdotuksen mukaan antaa vain             peruuttaisi luvan.
7883: ase-elinkeinonharjoittajalle. Edellytyksenä           2 mom. Maamme aseiden käyttöön liitty-
7884: olisi näin ollen asealan elinkeinolupa. Myös        vän turvallisuuden kannalta ei sillä seikalla,
7885: asealan elinkeinoluvan sisällöllä olisi merki-      tapahtuuko aseiden kuljetus Suomeen EU:n
7886: tystä. Kaupallinen ennakkosuostumus voitai-         jäsenvaltiosta tai muusta valtiosta, ole mer-
7887: siin antaa ainoastaan sellaisten esineiden          kitystä. Tästä syystä momentissa säädettäi-
7888: siirtoon Suomeen, joilla ase-elinkeinonhar-         siin, että kaupallinen tuontilupa voitaisiin
7889: joittajalla on oikeus harjoittaa elinkeinoaan.      antaa samoin edellytyksin kuin kaupallinen
7890: Ennakkosuostumukselle asetettavat edelly-           ennakkosuostumuskin.
7891: tykset vastaisivat asiallisesti niitä edellytyk-      3 mom. Asedirektiivin 11 artiklan 2 koh-
7892: siä, jotka ampuma-aseista ja ampumatarpeis-         dassa edellytetään siirtoluvan yhteydessä
7893: ta annetun asetuksen 9 §:n 1 momentin no-           ilmoitettavaksi, onko siirrettävät ampuma-
7894: jalla asetetaan kaupallista tarkoitusta varten      aseet ja patruunat tarkastettu C.I.P.-sopimuk-
7895:  annettavalle tuontiluvalle. Asiallisesti ehdo-     sessa edellytetyllä tavalla. Ampuma-aseasioi-
7896:  tettu säännös vastaisi nykyistä käytäntöä.         ta käsittelevä ministeriö saa asedirektiivin
7897:  Kaupallisen ennakkosuostumuksen antami-            mukaisen tietojenvaihtojärjestelmän perus-
7898:  sen perusedellytyksenä olisi myös se, ettei        teella tiedon antamansa ennakkosuostu-
7899:  siirrolla vaaranneta yleistä järjestystä ja tur-   muksen nojalla annetuista siirtoluvista. Am-
7900:  vallisuutta.                                       puma-aseasioita käsittelevä ministeriö saa
7901:     3 mom. Asedirektiivin liitteessä I tarkoitet-   siten tiedon kaikkien maahan siirrettävien
7902:  tuun A luokkaan kuuluvien aseiden osalta           aseiden ja patruunoiden C.I.P.-sopimukseen
7903:  edellytettäisiin loppukäyttäjätodistuksen esit-    perustuvasta tarkastuksesta.
7904:  tämistä. A luokkaan kuuluvat aseet olisivat          Ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden tarkas-
7905:  lakiehdotuksen 9 §:ssä tarkoitettuja erityisen     tuksesta annetun asetuksen 19 §:n nojalla
7906:  vaarallisia ampuma-aseita. Tällaisten asedi-       ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden maahan-
7907:  rektiivissä ja myös Schengenin yleissopi-          tuojan oli annettava ennakolta teknilliselle
7908:  muksessa lähtökohtaisesti kiellettyinä pidet-      tarkastuslaitokselle kirjallinen selvitys tuon-
7909:  tyjen ampuma-aseiden siirtoa Suomeen ei            tierän laadusta, valmistajasta ja alkuperä-
7910:  tule sallia ilman varmuutta siitä, kenelle         maasta sekä siitä, onko ampuma-aseet ja
7911:   aseet lopulta päätyvät, sillä jo niiden maas-     -tarvikkeet tarkastettu C.I.P.-sopimuksessa
7912:   saolo saattaa vaarantaa yleistä järjestystä ja    edellytetyllä tavalla. Mainitusta ennakkoil-
7913:   turvallisuutta sen mukaan, missä ja miten         moitusmenettelystä kuitenkin luovuttiin 1
7914:   aseita säilytetään. Käytännössä loppukäyt-        päivänä marraskuuta 1995 voimaan tulleella
7915:   täjätodistukseksi riittäisi aseen hankkimiseen    ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden tarkastuk-
7916:   oikeuttava, ehdotuksen 42 §:ssä tarkoitettu       sesta annetun asetuksen muuttamisesta anne-
7917:   hankkimislupa. Loppukäyttäjätodistukseksi         tulla asetuksella.
7918:   riittäisi muukin luotettava selvitys aseen           Ampuma-aseiden ja patruunoiden vaaralli-
7919:   käyttäjästä ja käyttötarkoituksesta silloin,      suuden vuoksi pelkkää jälkikäteistä mark-
7920:   kun hankkiruislupaa ei voitaisi esittää aseen     kinavalvontaa ei voida pitää esineiden käyt-
7921:   päätyessä esimerkiksi aseteollisuuden kokei-      töturvallisuuden kannalta riittävänä valvonta-
7922:   lukäyttöön.                                       keinona. Lisäksi valvonnan tehokkaan järjes-
7923:      33 §. Kaupallinen tuontilupa. Pykälässä        tämisen kannalta on tarkoituksenmukaista,
7924:   ehdotetaan säädettäväksi muista kuin EU:n         että kaikki valvonnan kannalta tarpeellinen
7925:   jäsenvaltioista kaupallista tarkoitusta varten    tieto on keskitetty yhdelle viranomaiselle.
7926:   tapahtuvaan ampuma-aseiden, aseen osien,          Ampuma-aseiden ja patruunoiden C.I.P.-so-
7927:   patruunoiden ja erityisen vaarallisten am-        pimuksen mukaiseen tarkastukseen liittyvä
7928: 
7929: 
7930:   370350
7931: 82                                      HE 183/1997 vp
7932: 
7933: valvonta onkin tarkoitus keskittää ampuma-         ta varten. Se voitaisiin siten antaa sekä kaa-
7934: aselainsäädännön kokonaisuudistuksen yh-           susumuttimien kaupallista tarkoitusta varten
7935: teydessä ainakin keskeisiltä osiltaan ampu-        EU:n jäsenvaltiosta Suomeen tapahtuvaan
7936: ma-aseasioita käsittelevän ministeriön hallin-     siirtoon että muusta valtiosta tapahtuvaan
7937: non alalle.                                        tuontiin. Luvan antaisi nykyisiä säännöksiä
7938:   Esityksessä ehdotetaan, että koska ampu-         vastaavasti ampuma-aseasioita käsittelevä
7939: ma-aseasioita käsittelevä ministeriö saa ase-      ministeriö, joka myös tarvittaessa peruuttaisi
7940: direktiivin mukaisten menettelyjen välity~­        luvan.
7941: sellä tiedon Suomeen siirrettävien ampuma-           2 mom. Kaasusumuttimen kaupallinen
7942: aseiden ja patruunoiden tarkastuksesta,            tuontilupa voitaisiin antaa sillä edellytyksel-
7943: edellä mainittuja esineitä Suomeen tuovan          lä, ettei siirrosta tai tuonnista aiheudu vaaraa
7944: olisi annettava tullilaitokselle selvitys siitä,   yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpi-
7945: onko tuotavat aseet ja patruunat tarkastettu       tämiselle.
7946: C.I.P.-sopimuksessa edellytetyllä tavalla.           35 §. Kaupallinen siirtolupa 1 mom. Lu-
7947: Tullilaitos velvoitettaisiin puolestaan lakieh-    van ampuma-aseiden, aseen osien, pat-
7948: dotuksen 40 §:n ja sen nojalla annettavien         ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten
7949: säännösten nojalla ilmoittamaan asiasta am-        siirtoon Suomesta kaupallista tarkoitusta var-
7950: puma-aseasioita käsittelevälle ministeriölle.      ten antaisi ja peruuttaisi ehdotuksen mukaan
7951:   Järjestely olisi tarkoituksenmukainen myös       ampuma-aseasioita käsittelevä ministeriö.
7952: ampuma-aselainsäädännönkokonaisuudistuk-           Edellä mainittujen esineiden viennistä sää-
7953: sen toisessa vaiheessa toteutettavaksi suunni-     dettäisiin ehdotuksen 36 §:ssä. Siirtoon an-
7954: teltua ampuma-aseisiin, aseen osiin, pat-          nettava lupa olisi nimeltään kaupallinen siir-
7955: ruunoihin ja erityisen vaarallisin ammuksiin       tolupa. Tällä hetkellä ampuma-aseiden ja
7956: kaupallisessa tarkoituksessa annettavien lupi-     ampumatarpeiden viennistä säädetään ampu-
7957: en uudelleenjärjestelyä silmällä pitäen. Tässä     ma-aseista ja ampumatarpeista annetun ase-
7958: yhteydessä kaikki edellä mainittuihin esinei-      tuksen 10 §:n 1 momentissa.
7959: siin liittyvät kaupalliset lupa- ja val-             Asedirektiivin 11 artiklan 2 kohta sisältää
7960: vontatoiminnot pyrittäisiin keskittämään yh-       varsin yksityiskohtaiset säännökset siirtolu-
7961: delle viranomaiselle. Tämä merkitsisi luvan        vassa mainittavista seikoista ja luvan antami-
7962: hakijan kannalta niin sanotun yhden luukun         sessa noudatettavasta menettelystä. Siirtolu-
7963: periaatteen toteutumista.                          pa poikkeaa ennakkosuostumuksesta siten,
7964:   34 §. Kaasusumuttimen kaupallinen tuonti-        että siirtolupa koskee aina tiettyä kuljetusta,
7965: lupa. 1 mom. Asedirektiivin säännökset eivät       jonka reitti, kuljetusväline, aikataulu ja vas-
7966: koske kaasusumuttimia. Tämän vuoksi kaa-           taavat seikat ovat jo lupaa haettaessa tiedos-
7967: susumuttimien kaupallisessa tarkoituksessa         sa. Siirtolupa annetaan siten aina erikseen
7968: tapahtuvalle siirrolle Suomeen ei voida aset-      kullekin siirrolle. Ennakkosuostumus ei sitä
7969: taa edellytykseksi ennakkosuostumuksen             vastoin ole välttämättä sidoksissa tiettyyn
7970: antamista, vaikka kaasusumuttimiin ehdote-         siirtoon, vaan sen nojalla voidaan yleensä
7971: taankin lain 1 §:n 2 momentin nojalla pää-         ennakkosuostumuksessa mainittujen ehtojen
7972: sääntöisesti sovellettavaksi ampuma-aseita         ja ennakkosuostumuksen Voimassaoloajan
7973: koskevia säännöksiä. Kaasusumuttimien siir-        rajoissa hakea useitakin siirtolupia.
7974: to ja tuonti Suomeen olisi siten ehdotuksen           Asedirektiivin 11 artiklan 3 kohdassa mah-
7975: mukaan voimassa olevia säännöksiä vastaa-          dollistetaan järjestely, jonka mukaan ase-
7976: vasti edelleen luvanvaraista. Vaikka asedi-        elinkeinonharjoittaja voidaan vapauttaa enin-
7977: rektiivin säännökset eivät koskekaan kaa-          tään kolmen vuoden määräajaksi velvollisuu-
7978: susumuttimia, niiden Suomeen tapahtuvan            desta hakea erikseen siirtolupa kullekin siir-
7979: siirron luvanvaraisuudesta on mahdollista          rolle. Vapautus voi koskea ainoastaan siirto-
7980: säätää Rooman sopimuksen 36 artiklan mää-          ja, jotka suoritetaan tietylle, päätöksessä ni-
7981: räyksen ja asedirektiivin 14 artiklan sään-        menomaisesti mainitulle toisessa jäsenval-
7982: nöksen nojalla. Asedirektiivin säännökset ja       tiossa toimivalle ase-elinkeinonharjoittajalle.
7983: Rooman sopimuksen määräykset eivät siten           Siirroista on kuitenkin asedirektiivin mukaan
7984: estä säätämästä kaasusumuttimien tuontia           aina ilmoitettava lähtömaan viranomaiselle
7985: luvanvaraiseksi.                                   ennen siirtoa. Esityksessä ei ehdoteta to-
7986:    Kaasusumuttimen kaupallinen tuontilupa          teutettavaksi edellä kuvattua asedirektiivin
7987: oikeuttaisi sekä siirtämään että tuomaan kaa-      mukaista järjestelyä. Mahdollisuudet tämän
7988: susumuttimia Suomeen kaupallista tarkoitus-        kaltaisen järjestelyn rajoitetulle käyttöön ot-
7989:                                           HE 183/1997 vp                                        83
7990: 
7991: tamiselle arvioitaisiin ampuma-aselainsää-           on mahdollistaa viranomaisvalvonnan toteu-
7992: dännön kokonaisuudistuksen toisen vaiheen            tuminen. Käytännössä olisi riittävää pitää
7993: yhteydessä.                                          mukana siirtoluvan jäljennöstä.
7994:    2 mom. Kaupallinen siirtolupa voitaisiin             36 §.Kaupallinen vientilupa ja kaupallinen
7995: antaa vain ase-elinkeinonharjoittajalle. Sään-       kauttakuljetuslupa 1 mom. Luvan ampuma-
7996: nös vastaisi nykyisin noudatettua käytäntöä.         aseiden, aseen osien, patruunoiden ja erityi-
7997: Luvan antaminen ainoastaan ase-elinkeinon-           sen vaarallisten ammusten kaupallisessa tar-
7998: harjoittajalle olisi edelleen perusteltua, sillä     koituksessa tapahtuvaan vientiin antaisi ja
7999: aseisiin liittyvän vaaran ja tapaturman riskin       peruottaisi ampuma-aseasioita käsittelevä
8000: vuoksi oikeus suurien ase-erien käsittelyyn          ministeriö. Lupa olisi nimeltään kaupallinen
8001: on syytä jättää viranomaiselta asianmukaisen         vientilupa. Voimassa oleviin säännöksiin
8002: luvan saaneelle ase-elinkeinonharjoittajalle,        nähden ehdotus merkitsisi tältä osin muutos-
8003: jonka aseiden säilytystilat viranomaiset ovat        ta vain siten, että myös aseen osat ja erityi-
8004: asianmukaisesti tarkastaneet. Ase-elinkeinon-        sen vaaralliset ammukset otettaisiin säänte-
8005: harjoittajalla tulisi luonnollisesti olla oikeus     lyn piiriin. Tätä voidaan pitää perusteltuna,
8006: harjoittaa elinkeinoaan juuri siirrettävillä esi-    sillä viemällä ase maasta osina voidaan kier-
8007: neillä.                                              tää ampuma-aseiden vientiä koskevia sään-
8008:     Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-          nöksiä. Myös asedirektiivin säännöksissä ja
8009: tun asetuksen 10 §:n 2 momentin nojalla              Schengenin yleissopimuksen määräyksissä
8010: sisäasiainministeriön on ennen maastavien-           edellytetään aseen osien ja erityisen vaaral-
8011: tiasian ratkaisua hankittava asiassa ulkoasi-        listen ammusten Suomesta tapahtuvien siir-
8012: ainministeriön lausunto. Tämä menettely ei           tojen luvanvaraisuutta.
8013: ole tarpeellinen EU:n jäsenvaltioiden välillä           Kaupallisen vientiluvan lisäksi pykälässä
8014: tapahtuvissa siirroissa, joten siitä ehdotetaan      ehdotetaan säädettäväksi kaupallisesta kaut-
8015: luovuttavaksi.                                       takuljetusluvasta, jonka niin ikään antaisi ja
8016:     Siirtoluvan antamisen edellytyksistä olisi       peruottaisi ampuma-aseasioita käsittelevä
8017: säädettävä asedirektiivissä edellytetyllä ta-        ministeriö. Voimassa olevaan ampuma-ase-
8018: valla. Kaupallisen siirtoluvan antamiselle           lainsäädäntöön ei sisälly kauttakuljetusta
8019:  olisi kaksi edellytystä. Ensimmäisenä edelly-       koskevia säännöksiä. Lupa annettaisiin am-
8020:  tyksenä olisi, ettei luvan antamiselle ole          puma-aseiden, aseen osien, patruunoiden ja
8021:  määrämaan viranomaisen antaman ilmoituk-            erityisen vaarallisten ammusten kauttakulje-
8022:  sen mukaan estettä. Käytännössä tämä edel-          tukseen kaupallista tarkoitusta varten. Kau-
8023:  lytys voisi toteutua joko siten, että määrä-        pallinen kauttakuljetuslupa olisi tarkoituk-
8024:  maana on jäsenvaltio, joka ei asedirektiivin        senmukainen sen vuoksi, että muussa ta-
8025:  11 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun ilmoituk-        pauksessa samalle tavaraerälle jouduttaisiin
8026:  sen perusteella edellytä siirrolle ennak-           antamaan sekä kaupallinen tuontilupa että
8027:  kosuostumusta, tai siten, että hakija esittää       kaupallinen vientilupa. Kaupallisessa kautta-
8028:  määrämaana olevan jäsenvaltion viranomai-           kuljetusluvassa olisi siten kysymys lähinnä
8029:  sen antaman ennakkosuostumuksen.                    yksinkertaistetusta lupamenettelystä.
8030:     Siirtoluvan antamisen toisena edellytykse-          Kaupallisesta kauttakuljetuksesta olisi ky-
8031:  nä olisi, että siirto aiotaan suorittaa olosuh-     symys vain siinä tapauksessa, että kuljetetta-
8032:  teissa, joita voidaan pitää turvallisina. Sään-     va tavaraerä tuodaan Suomeen yksinomaan
8033:  nöksen väljä sanamuoto jättäisi lupavi-             saman tavaraerän viemiseksi kohtuullisen
8034:  ranomaiselle riittävän harkintavallan siirrolle     nopeasti edelleen Suomesta muualle. Kulje-
8035:  turvallisten edellytysten harkinnassa. Siirron      tuksen lähtö- ja määrämaana ei kuitenkaan
8036:  turvallisuus voitaisiin pyrkiä varmistamaan         voisi ehdotuksen 16 §:n 2 momentin 4 koh-
8037:  eri tavoin, kuten asettamalla siirrolle ehdo-       dan nojalla olla EU:n jäsenvaltio. Kuljetuk-
8038:  tuksen 107 §:n 2 momentin nojalla tarpeelli-        sen olisi muutenkin Suomea lukuun ottamat-
8039:  sia kuljetusvälinettä, -aikaa tai -reittiä koske-   ta tapahduttava kokonaisuudessaan EY:n
8040:  via ehtoja.                                         ulkopuolella. Tämä johtuu siitä, että EY:n
8041:     3 mom. Asedirektiivin 11 artiklan 2 koh-         alueella ampuma-aseita, aseen osia, pat-
8042:   taan sisältyvän nimenomaisen säännöksen            ruunoita ja erityisen vaarallisia ammuksia
8043:   nojalla siirtolupa on pidettävä mukana luvas-      kuljetettaessa on noudatettava asedirektiivis-
8044:   sa mainittuja esineitä kuljetettaessa. Tätä        sä ja räjähdedirektiivissä yksityiskohtaisesti
8045:   velvoitetta koskeva säännös otettaisiin pykä-      säänneltyjä, kaupallisesta kauttakuljetuslu-
8046:   län 3 momenttiin. Säännöksen tarkoituksena         vasta poikkeavia menettelytapoja.
8047: 84                                      HE 183/1997 vp
8048: 
8049:   2 mom. Kaupallinen vientilupa voitaisiin         ratkaisemista hankittava ulkoasiainministeri-
8050: momentin mukaan antaa vain ase-elinkei-            ön lausunto. Asia voidaan lisäksi saattaa
8051: nonharjoittajalle. Tämä on perusteltua, sillä      valtioneuvoston ratkaistavaksi, jollei sisäasi-
8052: kaupallisessa tarkoituksessa tapahtuva vienti      ainministeriö voi yhtyä ulkoasiainministeriön
8053: edellyttää käytännössä asealan elinkeinotoi-       kantaan luvan epäämisestä. Käytännössä lau-
8054: minnan harjoittamista Suomessa. Vastaavan          sunnon hankkiminen ulkoasiainministeriöitä
8055: edellytyksen asettaminen kaupallisen kautta-       on osoittautunut liian hankalaksi menettelyk-
8056: kuljetusluvan antamiselle ei sen sijaan ole        si. Tarvetta maastavientiasioiden saattamisel-
8057: perusteltua, sillä tavaraerää ei kauttakuljetuk-   le valtioneuvoston ratkaistavaksi ei myös-
8058: sen yhteydessä käsitellä ainakaan mainitta-        kään ole ollut.
8059: vasti Suomessa.                                       Momenttiin esitetään edellä lausutun vuok-
8060:   Lupaviranomainen voisi vaatia kaupallisen        si sisällytettäväksi voimassa olevaa jousta-
8061: vientiluvan osalta esitettäväksi loppukäyttä-      vampi menettelytapa, jonka mukaan lupavi-
8062: jätodistuksen tai muun luotettavan selvityk-       ranomaisen on tarvittaessa selvitettävä ulko-
8063: sen siitä, ettei luvan antamiselle ole estettä.    asioita käsittelevältä ministeriöitä, ettei luvan
8064: Vaatimuksen asettaminen olisi harkinnanva-         antamiselle ole ulko- tai turvallisuuspoliittis-
8065: raista, koska kaupallisen vientiluvan voivat       ta estettä. Esteiden selvittäminen voisi täl-
8066: saada vain ase-elinkeinonharjoittajat, jotka       löin tapahtua vapaamuotoisesti joustavaa
8067: ovat jo muutenkin viranomaisvalvonnan pii-         menettelytapaa noudattaen.
8068: rissä.                                                37 §. Kaasusumuttimen kaupallinen vienti-
8069:   3 mom. Kaupallinen kauttakuljetuslupa            lupa ja kaasusumuttimen kaupallinen kautta-
8070: voitaisiin antaa muullekin kuin ase-elinkei-       kuljetuslupa 1 mom. Asedirektiivin sään-
8071: nonharjoittajalle. On kuitenkin huomattava,        nökset eivät koske kaasusumuttimia, joten
8072: että ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita        kaasusumuttimien siirtoon ei voida antaa
8073: ja erityisen vaarallisia ammuksia saadaan          siirtolupaa. Myöskään Schengenin yleissopi-
8074: Suomessa pitää pääsääntöisesti hallussa vain       muksen määräykset eivät koske tavanomai-
8075: viranomaisen       antaman     luvan    nojalla.   sia kaasusumuttimia. Esityksessä ehdotetaan-
8076: Asealan elinkeinoluvan ja siten myös aseen-        kin, että kaasusumuttimien siirtoon ja vien-
8077: käsittelyluvan puuttuessa hallussapito olisi       tiin Suomesta voitaisiin antaa kaasusumutti-
8078: kuitenkin mahdollista ehdotuksen 19 §:n 1          men kaupallinen vientilupa. Lupa vastaisi
8079: momentin 4 kohdan nojalla sille, joka har-         ampuma-aseille, aseen osille, patruunoille ja
8080: joittaa ammattimaista tavaroiden kuljettamis-      erityisen vaarallisille ammuksille annettavaa
8081: ta. Tämä lainkohta mahdollistaisi kauttakul-       kaupallista vientilupaa. Lupa voitaisiin kui-
8082: jetuksen ilman edellä mainittuja lupia, sillä      tenkin antaa sekä EU:n jäsenvaltioon tapah-
8083: tällöin esineiden kuljettaminen ja kuljettami-     tuvaan siirtoon että muuhun valtioon tapah-
8084: sen suorittamiseksi välttämätön säilyttäminen      tuvaan vientiin.
8085: olisi sallittua ilman lupaa.                          Ampuma-aseiden kauttakuljetukseen EY :n
8086:    Kaupallisen kauttakuljetusluvan antamisen       alueella ei voida antaa kaupallista kauttakul-
8087: ehdottomana edellytyksenä olisi se, että ha-       jetuslupaa, koska asedirektiivin mukaiset
8088: kija esittää loppukäyttäjätodistuksen tai          menettelyt eivät sitä mahdollista. Kaa-
8089: muun luotettavan selvityksen siitä, ettei lu-      susumuttimien suhteen tämä sen sijaan on
8090: van antamiselle ole estettä. Vaatimuksen           mahdollista, koska asedirektiivin säännökset
8091: asettaminen on välttämätöntä, sillä kautta-        eivät niitä koske. Tämän vuoksi kaasusumut-
8092: kuljetuksen harjoittaja ei välttämättä ole         timien kaupalliseen kauttakuljetukseen ehdo-
8093: lainkaan Suomen viranomaisten tuntema.             tetaan annettavaksi kaasusumuttimen kaupal-
8094: Säännöksellä pyrittäisiin osaltaan välttämään      linen kauttakuljetuslupa, joka ampuma-aseil-
8095: myös Suomen joutuminen laittoman kan-              le annettavasta kaupallisesta kauttakuljetus-
8096: sainvälisen asekaupan kauttakulkumaaksi.           luvasta poiketen voitaisiin antaa myös EY :n
8097:    4 mom. Ampuma-aseiden, aseen osien,             alueelle. Vaikka kaupallisen kauttakuljetus-
8098: patruunoiden ja erityisen vaarallisten am-         luvan kyseessä ollessa sekä lähtö- että mää-
8099: musten viennillä ja kauttakuljetuksella on         rämaan tulisi lakiehdotuksen 16 §:n 2 mo-
8100: Suomeen tapahtuvista siirroista ja tuonnista       mentin 4 kohdan määritelmä ja 36 §:n 1
8101: poiketen myös ulkopoliittista merkitystä.          momentti huomioon ottaen olla muu kuin
8102: Ampuma-aseista ja ampumatarpeista annetun          EU:n jäsenvaltio, kaasusumuttimen kaupalli-
8103: asetuksen 10 §:n 2 momentin mukaan sisä-           nen kauttakuljetuslupa voitaisiin antaa tämän
8104: asiainministeriön on ennen maastavientiasian       lisäksi myös sellaiselle kauttakuljetukselle,
8105:                                            HE 183/1997 vp                                           85
8106: 
8107: jossa jompikumpi tai molemmat lähtö- ja                vuodenvaihteen tienoilla. Tämä puolestaan
8108: määrämaista on EU:n jäsenvaltio. Tämä on               on hidastanut luvan saantia.
8109: lakiehdotuksen 16 §:n 2 momentin 4 kohdan                Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että
8110: määritelmän kannalta arvioituna säädöstekni-           kaupallinen ennakkosuostumus sekä muut
8111: sesti epäjohdonmukainen ratkaisu. Säännös              luvussa tarkoitetut luvat kuin kaupallinen
8112: on kuitenkin välttämätön. Se on myös siitä             siirtolupa voitaisiin antaa enintään kolmeksi
8113: syystä perusteltu, että ampuma-aselain koko-           vuodeksi. Kaupallisen siirtoluvan voimassa-
8114: naisuudistuksen toisessa vaiheessa on tar-             oloaika rajoittuisi siirron kestoon. Lupien ja
8115: koituksenmukaista arvioida, voitaisiinko kaa-          ennakkosuostumuksen voimassaoloaika olisi
8116: susumuttimia koskevat säännökset siirtää               luonnollisesti kuitenkin rajoitettava asealan
8117: kokonaan pois ampuma-aselaista ja sijoittaa            elinkeinoluvan voimassaoloajaksi.
8118: teräaselainsäädännön piiriin. Viimeksi maini-            39 §. Kaupallisen ennakkosuostumuksen
8119: tusta syystä lakiehdotuksen 4 lukuun on yli-           sekä lupien raukeaminen ja peruuttaminen.
8120:  päätäänkin katsottu voitavan sisällyttää              Lupien peruuttaminen edellyttäisi lupavi-
8121:  muista lain soveltamisalaan kuuluvista esi-           ranomaisen nimenomaista päätöstä luvan
8122:  neistä täysin erilliset kaasusumuttimia koske-        voimassaolon päättymisestä. Luvan rau-
8123:  vat pykälät.                                          keaminen tapahtuisi sen sijaan suoraan lain
8124:     Kaasusumuttimen kaupallisen vientiluvan            säännöksen perusteella, eikä se näin ollen
8125: ja kaupallisen kauttakuljetusluvan antaisi ja          edellyttäisi peruuttamispäätöksen tekemistä.
8126:  peruuttaisi ampuma-aseasioita käsittelevä                1 mom. On luonnollista, että kun kaupalli-
8127:  ministeriö. Tämä vastaisi nykyistä sääntelyä.         nen ennakkosuostumus ja lakiehdotuksen 4
8128:     2-4 mom. Pykälässä tarkoitettujen lupien           luvussa tarkoitetut luvat voidaan antaa vain
8129:  antamisen edellytysten sekä esitettävien ja           ase-elinkeinonharjoittajalle, ennakkosuostu-
8130:  hankittavien selvitysten osalta viitataan asial-      muksen ja luvussa tarkoitettujen lupien on
8131:  lisesti täysin saman sisältöisen 36 §:n 2-4           myös rauettava, jos asealan elinkeinoluvan
8132:  momentin perusteluihin.                               voimassaolo päättyy. Asealan elinkeinoluvan
8133:     38 §. Kaupallisen ennakkosuostumuksen              voimassaolo voisi päättyä joko luvan raukea-
8134:  sekä lupien voimassaoloaika. Asedirektiivis-          miseen tai sen peruuttamiseen.
8135:  sä ei ole ennakkosuostumuksen voimassaolo-              2 mom. Momentissa säädettäisiin, että lu-
8136:  aikaa koskevia säännöksiä. Siirtolupa on sen          paviranomaisen on ilman harkinnanvaraa
8137:  sijaan vain yhtä siirtoa koskeva, ja näin ol-         peruutettava antamansa kaupallinen siirtolu-
8138:  len jo asian luonteen vuoksi sen voimassa-            pa, kaupallinen vientilupa, kaupallinen kaut-
8139:  oloaika rajoittuu siirron kestoon.                    takuljetuslupa, kaasusumuttimen kaupallinen
8140:     Lakiehdotuksen 4 luvussa tarkoitettujen            vientilupa ja kaasusumuttimen kaupallinen
8141:  lupien antamisen edellytyksissä saattaa ta-           kauttakuljetuslupa, jos määrämaan viran-
8142:  pahtua muutoksia. Yleisen järjestyksen ja             omainen ilmoittaa, että siirrolle, viennille tai
8143:  turvallisuuden ylläpitäminen edellyttää, että         kauttakuljetukselle on ilmennyt este. Kaikki
8144:  lupien voimassaoloaikaa rajoitetaan. Sisäasi-         edellä mainitut luvat oikeuttaisivat esineiden
8145:  ainministeriö, joka voimassa olevien sään-            kuljettamiseen Suomesta muuhun valtioon.
8146:  nösten nojalla on lupaviranomainen ampu-              Näin ollen on kohtuullista, että lupa peruute-
8147:   ma-aseiden, aseen osien ja ampumatarpeiden           taan, jos kuljetuksen määrämaan viranomai-
8148:  tuontiin ja vientiin kaupallista tarkoitusta          nen katsoo, ettei kuljetusta tulekaan toteut-
8149:   varten annettavissa luvissa, on käytännössä          taa. Määrämään tekemälle ilmoitukselle ei
8150:   antanut enintään yhden vuoden pituisia tuon-         asetettaisi minkäänlaista määrämuotoa.
8151:   tiin tai vientiin oikeuttavia lupia. Tämä on           Asedirektiivin 11 artiklan 2 kohdassa ase-
8152:   pääsääntöisesti osoittautunut tarkoituksenmu-        tetaan siirron turvallisuudelle erityinen mer-
8153:   kaiseksi luvan voimassaoloajaksi.                    kitys. Momentissa säädettäisiinkin, että kau-
8154:      Joissakin tapauksissa, erityisesti eräille laa-   pallinen siirtolupa olisi peruutettava määrä-
8155:  jaa ja säännöllistä ulkomaankauppaa käyville          maan tekemästä ilmoituksesta riippumatta,
8156:   ase-elinkeinonharjoittajille yhden vuoden            jos ilmenee, ettei siirtoa voida toteuttaa tur-
8157:   mittaiset luvat ovat kuitenkin osoittautuneet        vallisesti.
8158:   liian lyhyiksi. Ongelmalliseksi on myös                3 mom. Momentissa säädettäisiin kaupalli-
8159:   muodostunut säännöksiin perustumaton käy-            sen ennakkosuostumuksen sekä sellaisten
8160:   täntö, jonka mukaan luvat on annettu kalen-          lupien peruuttamisesta, jotka mahdollistavat
8161:   terivuodeksi kerrallaan. Lupahakemukset              kaupallista tarkoitusta varten Suomeen ta-
8162:   ovat tämän käytännön takia ruuhkautuneet             pahtuvia kuljetuksia. Kaupallisen ennak-
8163: 86                                     HE 183/1997 vp
8164: 
8165: kosuostumuksen ja edellä tarkoitettujen lupi-     koitetulla tavalla eli C.I.P.-sopimuksen mu-
8166: en peruuttamisen edellytykset on syytä sää-       kaisesti.
8167: tää harkinnanvaraisiksi, sillä Suomeen tapah-        Edellä lausutuin perustein pykälässä sää-
8168: tuvissa kuljetuksissa kyse ei ole muiden val-     dettäisiin, että tullilaitoksen olisi ilmoitettava
8169: tioiden turvallisuuteen vaikuttavista seikois-    yleisen järjestyksen ja turvallisuuden kan-
8170: ta. Kaupallinen ennakkosuostumus ja mo-           nalta tärkeä maahan todellisuudessa tuotujen
8171: mentissa mainitut luvat tulisi harkinnan mu-      ampuma-aseiden, aseen osien, patruunoiden
8172: kaan peruuttaa, jos siirrosta tai tuonnista voi   ja erityisen vaarallisten ammusten määrä ja
8173: aiheutua vaaraa yleisen järjestyksen ja tur-      muut edellä mainittuihin esineisiin liittyvät
8174: vallisuuden ylläpitämiselle.                      tiedot ampuma-aseasioita käsittelevälle mi-
8175:    40 §. Tullilaitoksen ilmoittamisvelvolli-      nisteriölle kolmen kuukauden välein. Tulli-
8176: suus. Ampuma-aseasioita käsittelevä minis-        laitoksen olisi ilmoitettava myös maahan
8177: teriö antaisi esityksen mukaan kaupallisen        tuotujen aseiden ja patruunoiden C.I.P.-so-
8178: ennakkosuostumuksen           ampuma-aseiden,     pimukseen perustuvasta tarkastuksesta niin
8179: aseen osien, patruunoiden ja erityisten vaa-      ikään kolmen kuukauden välein. Koska edel-
8180: rallisten ammusten siirtoon Suomeen kau-          lä mainitut tiedot sisältäisivät myös henkilö-
8181: pallista tarkoitusta varten. Muussa jäsenval-     tietoja, niiden luovuttamisesta olisi välttämä-
8182: tiossa annettaisiin ennakkosuostumuksen           töntä säätää hallitusmuodon 8 §:n 1 mo-
8183: perusteella siirtolupa. Ministeriö saisi asedi-   mentti huomioon ottaen lain tasolla.
8184: rektiivin mukaisen tietojenvaihtojärjestelmän        41 §. Puolustustmv ikkeiden siirlo, vienti ja
8185: perusteella tiedon muissa EU:n jäsenvalti-        kauttakuljetus. Puolustustarvikkeiden vien-
8186: oissa annetuista, Suomeen tapahtuvaan siir-       nistä ja kauttakuljetuksesta säädetään puolus-
8187: toon oikeuttavista siirtoluvista. Siirtoluvista   tustarvikkeiden maastaviennistä ja kauttakul-
8188: ilmenisi maahamme todellisuudessa siirret-        jetuksesta annetussa laissa. Puolustustarvik-
8189: tyjen esineiden lukomäärä. Näin ollen mi-         keiden maastavienti ja kauttakuljetus on
8190: nisteriöllä olisi ajan tasalla oleva tieto maa-   mainitun lain 2 §:n 1 momentin nojalla sal-
8191: hamme siirretyistä ampuma-aseista, aseen          littua ainoastaan siihen annetulla luvalla.
8192: osista, patruunoista ja erityisen vaarallisista   Lupaviranomaisena on lain 2 §:n 2 momen-
8193: ammuksista.                                       tin nojalla joko valtioneuvosto tai puolustus-
8194:    Ampuma-aseasioita käsittelevä ministeriö       ministeriö. Lain nojalla on annettu asetus
8195: antaisi esityksen mukaan kaupallisen tuonti-      puolustustarvikkeiden maastaviennistä ja
8196: luvan ampuma-aseiden, aseen osien, patruu-        kauttakuljetuksesta, jonka 2 §:n nojalla puo-
8197: noiden ja erityisen vaarallisten ammusten         lustustarvikkeiksi katsotaan muun muassa
8198: tuomiseen Suomeen. Annetuissa luvissa mai-        automaattiaseet, tarkkuuskiväärit, isokaliipe-
8199: nitut esineiden lukumäärät eivät yleensä vas-     riset aseet, raketit ja ohjukset.
8200: taa likimainkaan maahan todellisuudessa              Edellä lausutun perusteella ehdotetun am-
8201: tuotujen esineiden lukumäärää. Tämä yleisen       puma-aselain säännökset olisivat osittain
8202: järjestyksen ja turvallisuuden kannalta tärkeä    päällekkäisiä sen kanssa, mitä puolustustar-
8203: tieto on täsmällisenä ainoastaan tullilaitoksen   vikkeiden maastaviennistä ja kauttakuljetuk-
8204: tiedossa.                                         sesta annetussa laissa ja sen nojalla sääde-
8205:    C.I.P.-sopimuksen mukainen valvonta kes-       tään. Tämän vuoksi pykälässä säädettäisiin,
8206: kitettäisiin ampuma-aselainsäädännön koko-        että puolustustarvikkeiksi katsottavien ampu-
8207: naisuudistuksen       yhteydessä       ampuma-    ma-aseiden, aseen osien, patruunoiden ja
8208: aseasioita käsittelevän ministeriön hallinnon-    erityisen vaarallisten ammusten siirrossa,
8209: alalle. Apuma-aseasioita käsittelevä minis-       viennissä ja kauttakuljetuksessa noudatetaan,
8210: teriö saisi tiedon maahamme siirrettyjen am-      mitä puolustustarvikkeiden maastaviennistä
8211: puma-aseiden ja patruunoiden C.I.P.-sopi-         ja kauttakuljetuksesta annetussa laissa ja sen
8212: muksen mukaisesta tarkastuksesta muussa           nojalla säädetään. Tällä tarkoitettaisiin ni-
8213: EU:n jäsenvaltiossa annetun siirtoluvan pe-       menomaan lupamenettelyä ja siihen liittyviä
8214: rusteella. Kaupallisen tuontiluvan haltijan        asioita. Ehdotetun ampuma-aselain säännök-
8215: olisi sen sijaan ehdotetun lain 33 §:n 3 mo-       siä sovellettaisiin muilta osin puolustustar-
8216: mentin nojalla ilmoitettava tullilaitokselle,      vikkeiksikin katsottaviin, ehdotetun lain so-
8217: onko tuotavat ampuma-aseet ja patruunat            veltamisalaan kuuluviin esineisiin.
8218: tarkastettu lain 110 §:n 1 momentissa tar-
8219:                                         HE 183/1997 vp                                          87
8220: 
8221: 5 luku. Hankkiminen, yksityinen                    järjestely merkitsisi selkeästi muista aselupa-
8222:         valmistaminen ja muuntaminen sekä          asioista erillisen tehtäväkokonaisuuden kes-
8223:         hallussapito                               kittämistä lääninhallituksille. Ratkaisu olisi
8224:                                                    valvonnan kannalta tarpeellinen ja vastaisi
8225:    42 §. Hankkimislupa. Nykyisin käytössä          paljolti myös nykyistä käytäntöä.
8226: olevista erillisistä hankkimis- ja hallussapito-      Voimassa olevia säännöksiä vastaavasti
8227: luvasta ei esitetä luovuttavaksi. Järjestely on    hankkimislupa toimisi myös väliaikaisena
8228: tarpeellinen, jotta ennen varsinaisen hallus-      ampuma-aseen tai aseen osan hallussapitoon
8229: sapitoon oikeuttavan luvan antamista ja am-        oikeuttavana lupana. Tämä on käytännössä
8230: puma-aseen tai aseen osan poliisin tiedostoi-      välttämätön järjestely, sillä muussa tapauk-
8231: hin merkitsemistä voitaisiin varmistua siitä,      sessa aseen hankkinut henkilö syyllistyisi
8232: että hankittu ase tai aseen osa vastaa sitä        heti luovutuksen jälkeen aseen luvattomaan
8233: esinettä, jonka hankkimiseen lupa on annet-        hallussapitoon. Pysyvään hallussapitoon an-
8234: tu. Yksiportainen lupajärjestelmä merkitsisi       nettavasta hallussapitoluvasta säädettäisiin
8235: aseen merkitsemistä poliisin pitämään tie-         lain 52 §:ssä.
8236: dostoon yksinomaan Iuvansaajan ja esineen             2 mom. Asedirektiivin 7 artiklan 1 kohdan
8237: luovuttajan ilmoitusten perusteella. Osa po-       mukaan muussa EU:n jäsenvaltiossa asuvalle
8238: liisin tiedostoihin merkittävistä tiedoista,       ei saada antaa lupaa asedirektiivin liitteessä I
8239: kuten aseen sarjanumero, on käytännössä            tarkoitettuun B luokkaan kuuluvan ampuma-
8240: mahdollista merkitä tiedostoon vasta aseen         aseen hankkimiseen, ellei hänen asuinmaan-
8241: tai aseen osan hankkimisen jälkeen. Schen-         sa viranomainen ole etukäteen antanut suos-
8242: genin yleissopimuksen 85 artiklan 2 ja 4           tumusta aseen hankkimiseen. Jos kyseessä
8243: kappaleessa edellytetään kaikkien ampuma-          on C luokkaan kuuluva ampuma-ase, luvan
8244: aseiden merkitsemistä sarjanumerolla.              antamisesta on ilmoitettava 8 artiklan 2 koh-
8245:     1 mom. Ampuma-aseen tai aseen osan             dan nojalla aseen hankkijan asuinmaan vi-
8246: hankkimiseen annettava lupa olisi nimeltään        ranomaiselle.
8247: hankkimislupa. Lupaviranomaisena olisi pää-           Asedirektiivin 3 artiklan mukaan jäsenval-
8248: säännön mukaan luvan hakijan kotikunnan            tio voi antaa asedirektiivin säännöksiä tiu-
8249: poliisilaitos. Luvan hakijan kotikunta mää-        kempia säännöksiä 12 artiklan 2 kohdassa
8250: räytyisi kotikuntalain (20 111994) säännösten      tarkoitettua Euroopan ampuma-asepassiin
8251: perusteella. Esityksen tarkoituksena on kes-       liittyvää maahantulo-oikeutta koskevaa sään-
8252: kittää aiempaa suurempi osa ampuma-asei-           nöstä lukuun ottamatta. Tämän nojalla esi-
8253: siin liittyvistä yksityisten kansalaisten lupa-    tyksessä ehdotetaan, että jottei lupahallintoa
8254: asioista heitä lääninhallituksia lähempänä         turhaan rasitettaisi liian yksityiskohtaisella
8255: oleviin poliisilaitoksiin. Luvan hakijan ja        sääntelyllä, olisi sen, jolla ei ole kotikuntaa
8256: Iuvansaajan kannalta tämä merkitsisi niin          Suomessa, esitettävä kaikkien hankittavien
8257: sanotun yhden luukun periaatteen toteutu-          ampuma-aseiden ja aseen osien osalta, nii-
8258: mista.                                             den asedirektiivissä tarkoitetusta luokasta
8259:    Lääninhallitukselle kuuluu ampuma-aseista       riippumatta, oman asuinmaansa viranomai-
8260: ja ampumatarpeista annetun asetuksen 19            sen antama suostumus esineiden hankkimi-
8261:  §:n 5 momentin nojalla poikkeusluvan anta-        seen. Tämä koskisi EU:n jäsenvaltioissa asu-
8262: minen taskuaseisiin, sarjatuliaseisiin ja mui-     vien lisäksi kaikkia muitakin luvan hakijoita,
8263: hin sotilaskäyttöön tarkoitettuihin aseisiin       joilla ei ole kotikuntaa Suomessa.
8264: kuin kertalaukauskivääreihin. Esityksen mu-           Asedirektiivissä ei suoranaisesti määritellä,
8265: kaan lääninhallitusten tehtäviä täsmennettäi-      millä edellytyksin jotakin jäsenvaltiota on
8266: siin tässä suhteessa siten, että lääninhallitus    pidettävä luvan hakijan asuinmaana. Asedi-
8267:  antaisi ja peruuttaisi luvan erityisen vaaral-    rektiivin 1 artiklan 3 kohdassa todetaan
8268:  listen ampuma-aseiden ja niiden osien hank-       asuinmaan ilmenevän henkilön passista tai
8269: kimiseen. Asedirektiivissä ja Schengenin           henkilöllisyystodistuksesta. Esityksessä on
8270:  yleissopimuksessa edellytetään, että näiden       katsottu asedirektiivin 1 artiklan 3 kohdan
8271:  esineiden hankkiminen on pääsääntöisesti          melkoisen epämääräisen luvan hakijan asuin-
8272:  kiellettyä. Käytännössä erityisen vaarallisia     maata koskevan säännöksen lainsäädännöl-
8273:  ampuma-aseita voitaisiin hankkia lähinnä          lemme asettamien velvoitteiden täyttyvän
8274:  vain keräilykokoelmassa pitämistä varten.         viittaamalla ehdotetussa laissa kotikuntalain
8275:  Koska lääninhallitus hyväksyisi esityksen 57      säännöksiin. Luvan hakijan kansalaisuudella
8276:  §:n 1 momentin mukaan myös asekeräilijät,         ei olisi asiassa merkitystä.
8277: 88                                      HE 183/1997 vp
8278: 
8279:   Hankkiruislupa annettaisiin vain sille, jon-     väksi, että erityisestä syystä lupahakemuksen
8280: ka aikomuksena on pysyvästi pitää ampuma-          voisi jättää myös Suomen ulkomaan edustus-
8281: asetta tai aseen osaa hallussa Suomessa.           toon.
8282: Asedirektiivin 9 artiklassa edellytetään, että       43 §. Hyväksyttävä! käyttötarkoitukset.
8283: muussa jäsenvaltiossa asuvalle voidaan luo-        Toisin kuin nykyisissä säännöksissä, laissa
8284: vuttaa asedirektiivin liitteessä I tarkoitettuun   olisi tyhjentävästi lueteltu ampuma-aseen
8285: A, B tai C luokkaan kuuluva ampuma-ase             hyväksyttävät käyttötarkoitukset Lupavi-
8286: tai aseen osa ainoastaan siinä tapauksessa,        ranomainen voisi lakiehdotuksen mukaan
8287: että hänelle on jo annettu siirtolupa aseen        antaa luvan ampuma-aseen tai aseen osan
8288: siirtämiseksi hänen omaan asuinmaahansa.           hankkimiseen, jos käyttötarkoitus olisi eh-
8289: Vaihtoehtoisesti hän voi esittää kirjallisen       dotetun pykälän mukaan hyväksyttävä ja
8290: sitoumuksen, jossa hän selvittää aikomuk-          hankittavaa ampuma-asetta ja aseen osaa
8291: sensa pitää asetta hallussaan hankkimismaas-       koskevat 44 §:n mukaiset edellytykset sekä
8292: sa. Hänen on lisäksi sitouduttava noudatta-        hankkiruisluvan saajaa koskevat 45 §:n mu-
8293: maan hankkiruismaan ampuma-aseita koske-           kaiset edellytykset täyttyisivät. Perusedelly-
8294: via säännöksiä.                                    tyksenä kaikille ehdotetun lain mukaisille
8295:   Ehdotetun lain 47 ja 48 §:ssä säädettäisiin      luville olisi lain 18 §:n 2 momentin mukaan
8296: ulkomailla asuvalle annettavasta hankkimis-        se, ettei ole syytä epäillä lupaa tai sen nojal-
8297: luvasta, joka ei oikeuttaisi aseen tai aseen       la hankittua tai hallussapidettyä esinettä käy-
8298: osan hallussapitoon Suomessa. Hankkiruis-          tettävän väärin.
8299: lupa ulkomailla asuvalle on tarkoitettu ulko-         1 mom. Luvan hakijan olisi selvitettävä,
8300: mailla asuvalle, joka haluaa ostaa aseen tai       että hänellä on momentissa tarkoitettu hy-
8301: aseen osan Suomesta. Lain 48 §:n 2 momen-          väksyttävä syy ampuma-aseen tai aseen osan
8302: tin mukaan edellytyksenä hankkiruisluvan           hankkimiseen. Hänellä olisi lisäksi oltava
8303: antamiselle ulkomailla asuvalle olisi siirtoon     myös käytännössä mahdollisuus käyttää aset-
8304: annettu siirtolupa. Asedirektiivissä tarkoitet-    ta ilmoittamaansa tarkoitukseen. Luvan anta-
8305: tua menettelyä, jossa asetta tai aseen osaa on     minen riippuisi viranomaisen harkinnasta.
8306: tarkoitus pitää hallussa hankkimismaassa,          Suomessa vakiintuneen periaatteen mukaan
8307: koskeva säännös sisällytettäisiin lain 42 §:n      kenelläkään ei ole ehdotonta oikeutta ampu-
8308: 2 momenttiin. Sen, jolla ei ole kotikuntaa         ma-aseen hankkimiseen ja hallussapitoon.
8309: Suomessa, olisi annettava kirjallinen selvitys     Tämä viranomaisen suorittama tarkoituksen-
8310: aikomuksestaan pitää hankkiruisluvan nojalla       mukaisuusharkinta olisi ilmaistu momentissa
8311: asetta tai aseen osaa hallussa Suomessa.           sanoilla "voidaan antaa".
8312:    3 mom. Luvan hakijan henkilökohtaisten             Momentin 1 kohdan mukaan hyväksyttä-
8313: ominaisuuksien arvioimisen vuoksi on erit-         vänä käyttötarkoituksena pidettäisiin aseen
8314: täin tärkeää, että luvan hakija esittäytyy lu-     käyttämistä metsästyslainsäädännön mukaan
8315: paviranomaiselle. Tämän vuoksi momenttiin          sallittuun eläinten ampumiseen. Hyväksyttä-
8316: esitetään säännöstä, jonka mukaan lupahake-        vänä olisi pidettävä varsinaisen metsästyksen
8317: mus olisi jätettävä hakijan kotikunnan polii-      lisäksi rauhoittamattoman eläimen tappamis-
8318: silaitokseen henkilökohtaisesti. Säännöksen        ta ja metsästysasetuksen 19 §:ssä tarkoitettua
8319: tarkoituksena on, että lupapäätöksen tekevä        luolaan tai loukkuun menneen eläimen tap-
8320: henkilö myös pääsääntöisesti tapaisi luvan         pamista. Metsästyksen käsite on määritelty
8321: hakijan.                                           metsästyslain 2 §:ssä. Metsästyksellä tarkoi-
8322:    Koska esimerkiksi luvan hakijan työpaikka       tetaan luonnonvaraisena olevan riistaeläimen
8323: saattaa sijaita muuallakin kuin hänen koti-        pyydystämistä ja tappamista sekä saaliin ot-
8324: kuntansa alueella ja asioiminen kotikunnan         tamista metsästäjän haltuun. Riistaeläimistä
8325: poliisilaitoksessa voi näin ollen olla käytän-     säädetään metsästyslain 5 §:n 1 momentissa.
8326: nössä vaikeaa, lupahakemuksen voisi erityi-        Metsästyslain 7 luvussa säädetään rauhoitta-
8327: sestä syystä jättää myös muuhun kuin koti-         mattomien eläinten pyydystämisestä ja tap-
8328: kunnan poliisilaitokseen. Tällöinkin luvan         pamisesta. Rauhoittamattomista eläimistä
8329: hakijaa olisi pääsääntöisesti haastateltava.       säädetään metsästyslain 5 §:n 2 momentissa.
8330: Käytännössä saattaa esiintyä myös tapauksia,       Ammuttavina eläiminä tulisivat kysymyk-
8331: joissa luvan hakija on hankkinut aseen ulko-       seen lähinnä metsästyslain 5 §:n 2 momentin
8332: mailla ja hän tarvitsee hankkiruisluvan saa-       2 kohdassa mainitut rauhoittamattomat lin-
8333: dakseen aseen siirretyksi tai tuoduksi Suo-        nut, kun taas 2 momentin 1 kohdassa tarkoi-
8334: meen. Tämän vuoksi ehdotetaan säädettä-            tettujen eläinten tappamiseen ampuma-ase
8335:                                          HE 183/1997 vp                                         89
8336: 
8337: soveltuu yleensä huonommin.                         tulee sallia pääsääntöisesti vain viranomaisil-
8338:    Momentin 1 kohdassa tarkoitettuna hyväk-         le. Joissakin harvoissa tapauksissa luvan voi-
8339: syttävänä käyttötarkoituksena ei olisi pidettä-     si saada myös riittävän koulutuksen saanut
8340: vä eläinsuojelulainsäädännössä tarkoitettua         vartioimisliikelaissa tarkoitettu vartija. Pe-
8341: eläinten lopettamista. Eläinten lopettamisesta      rusteena luvan saamiselle voisivat olla lähin-
8342: säädetään eläinsuojelulain (247 /1996) nojalla      nä eräät vaarallisina pidettävät arvokuljetus-
8343: annetun eläinsuojeluasetuksen (396/1996) 10         tehtävät ja murtohälytysten tarkastustehtävät
8344: luvussa. Joissakin harvoissa tapauksissa lu-        Sen sijaan tavanomaisen vartijan varustuk-
8345: van saaminen ampuma-aseen hankkimiseen              seen varsinaisen ampuma-aseen ei varsin-
8346: eläinten lopettamista varten voisi kuitenkin        kaan yleisillä paikoilla tulisi koskaan kuulua.
8347: olla mahdollista sellaisen työn perusteella,           Luvan voisi momentin 3 kohdan nojalla
8348: jossa ase on välttämätön. Luvan saamisesta          saada lakiehdotuksen 2 §:ssä olevan ampu-
8349: työn perusteella ehdotetaan säädettäväksi           ma-aseen määritelmän mukaista välinettä,
8350: momentin 3 kohdassa.                                jäljempänä varsinainen ampuma-ase, hel-
8351:     Momentin 2 kohdassa mainittaisiin hyväk-        pommin kaasusumuttimen hankkimiseen.
8352: syttävänä käyttötarkoituksena ampumaurhei-          Luvan antaminen voisi olla perusteltua sel-
8353: lu ja -harrastus. Säännöksessä ei edellytettäi-     laiselle, joka voi työssään tai työmatkalla
8354: si, että luvan saaminen olisi mahdollista vain      kohdata väkivaltaista käyttäytymistä joko
8355: varsinaisen kilpa-ammunnan perusteella.             työn luonteen tai työn ajankohdan takia. Eri-
8356: Riittävänä olisi pidettävä myös jonkin kilpa-       tyisesti varsinaisten ampuma-aseiden osalta
8357: ammunnan lajin aktiivista harrastamista,            olisi aina edellytettävä, että luvan antaminen
8358: vaikkei luvan hakijalla olisikaan tarkoitusta       on välttämätöntä työn menestyksellisen hoi-
8359:  osallistua varsinaisiin kilpailuihin. Satunnais-   tamisen ja työntekijän turvallisuuden takia.
8360:  ta maaliin ampumista ei kuitenkaan voitaisi        Välttämättömyyden vaatimuksena onkin eh-
8361:  pitää momentissa tarkoitettuna ampumaur-           dotuksessa pyritty siihen, ettei hankkiruislu-
8362:  heiluna ja -harrastuksena, vaan ampuma-ur-         paa annettaisi työtehtävää varten muuhun
8363:  heilun ja -harrastuksen tulisi käsittää jonkin     välineeseen kuin kaasusumuttimeen muuten
8364:  sellaisen ammunnan lajin aktiivista harrasta-      kuin erityistapauksissa.
8365:  mista, jossa järjestetään kilpailuja.                 Momentin 4 kohdan mukaan olisi mahdol-
8366:     Momentin 3 kohdan nojalla voitaisiin lupa       lista saada hankkiruislupa aseen käyttämisek-
8367:  antaa silloin, kun ase on välttämätön työssä.      si näytöksessä, kuvauksessa tai muussa vas-
8368:  Välttämättömyydellä tarkoitettaisiin sitä, että    taavassa esityksessä. Käytännössä ampuma-
8369:  työn menestyksellinen suorittaminen ei on-         aseita on välttämätöntä käyttää erityisesti
8370:  nistu ilman asetta. Pelkkä ampuma-aseen            joidenkin elokuvien tekemisessä. Jos lupa
8371:  tarpeellisuus tai hyödyllisyys työtehtävässä       annettaisiin tämän kohdan perusteella, siihen
8372:  ei siten riittäisi luvan saamiseen.                olisi tarkoituksenmukaista sisällyttää la-
8373:     Työtehtäviä, joissa ase on välttämätön, voi     kiehdotuksen 107 §:n 2 momenttiin perustu-
8374:  olla monenlaisia. Luvan saaminen työn pe-          va ehto, jonka mukaan aseen hallussapito
8375:  rusteella voisi olla perusteltua muun muassa       rajoitettaisiin ainoastaan elokuvan tekemi-
8376:   sellaiselle lakiehdotuksen 17 §:n 2 kohdassa      seen. Momentin 4 kohdan mukaisissa käyt-
8377:  tarkoitetulle valtion palveluksessa olevalle       tötarkoituksissa olisi lisäksi aina pyrittävä
8378:  henkilölle, jolle jostakin syystä on tarpeellis-   ensisijaisesti käyttämään muita esineitä kuin
8379:   ta antaa lupa oman aseen hallussapitoon tä-       toimintakuntoisia ampuma-aseita, kuten py-
8380:   män valtion palveluksessa ollessa. Lupa voi-      syvästi ampumakelvottomiksi tehtyjä aseita
8381:   taisiin antaa myös ammattimaista eläinten         tai replica-aseita.
8382:   teurastamista ja vastaavaa tehtävää varten.          Voimassa olevan ampuma-aselainsäädän-
8383:     Ampuma-aseen kantaminen mukana työ-             nön puutteena voidaan pitää sitä, ettei siinä
8384:   tehtävässä lisää yleensä aseisiin liittyvien       säännellä asekeräilijöiden asemaa ja aseko-
8385:   vaaratekijöiden määrää. Asetta työssä kan-        koelmia. Momentin 5 kohdassa ehdotetaan
8386:   nettaessa liikutaan usein yleisellä paikalla.      säädettäväksi, että hyväksyttäväksi käyttötar-
8387:   Tällöin on mahdollista, että ase joutuu asiat-    koitukseksi katsottaisiin aseen pitäminen
8388:   tomien henkilöiden haltuun. On perusteltua,        museossa tai kokoelmassa. Asekeräilijöistä
8389:   että lupa aseen edellä kuvatun kaltaiseen         ja asekeräilystä annettaisiin täsmälliset sään-
8390:   hallussapitoon annetaan vain henkilölle, jolla    nökset lain 57-60 §:ssä ja lain nojalla annet-
8391:   on riittävä koulutus aseen käsittelemiseen.       tavissa säännöksissä.
8392:    Ampuma-aseen hallussapito työtehtävässä             Momentin 5 kohdan säännös mahdollistaisi
8393: 
8394: 
8395:   370350
8396: 90                                       HE 183/1997 vp
8397: 
8398: aseiden pitämisen kokoelmissa niiden histo-         van voisi rajoitetusti saada myös muis-
8399: riallisen, teknisen, taiteellisen tai muun vas-     toesineenä säilyttämistä varten. Hakijan olisi
8400: taavan arvon vuoksi. Sen sijaan aseen pitä-         kyettävä osoittamaan, että ampuma-aseella
8401: minen muistoesineenä ei pääsääntöisesti olisi       tai aseen osalla on hänelle eritytstä historial-
8402: lain mukainen hyväksyttävänä pidettävä              lista tai muuta muistoarvoa. Pelkästään
8403: käyttötarkoitus. Pykälän 6 momentin mu-             aseen saaminen perintönä tai testamentilla ei
8404: kaan luvan saaminen olisi kuitenkin poik-           siten olisi riittävä peruste luvan saamiselle.
8405: keustapauksissa mahdollista myös muistoar-          Luvan hakijan olisi luotettavana tavalla
8406: von vuoksi. Tällä perusteella annettavan lu-        kyettävä osoittamaan aseen tai aseen osan
8407: van edellytyksistä säädettäisiin tarkemmin          saannon laillisuus sekä ne tekijät, joiden joh-
8408: pykälän 2 momentissa.                               dosta esineellä on juuri hänelle erityistä his-
8409:   Merkinanto- eli valopistoolien hankkimi-          toriallista tai muuta muistoarvoa.
8410: sesta ja hallussapidosta tulisi esityksen mu-          3 mom. Pykälän 1 momentin 8 kohdan
8411: kaan luvanvaraista. Tämän vuoksi momentin           nojalla luvan voisi saada myös henkilökoh-
8412: 7 kohtaan ehdotetaan säännöstä, jonka mu-           taisen koskemattomuuden tai omaisuuden
8413: kaan hyväksyttäväksi käyttötarkoitukseksi           suojelemiseen. Luvan saamisen mahdollista-
8414: olisi katsottava myös merkinanto. Käytän-           minen tällä perusteella myös varsinaisen am-
8415: nössä merkinantopistooleita käytetään lähin-        puma-aseen hankkimiseen ja hallussapitoon
8416: nä vesiliikenteessä hätämerkinantovälineinä.        voisi kuitenkin johtaa seurauksiltaan arvaa-
8417:   Momentin 8 kohdan mukaan hankkimislu-             mattomiin aseenkäyttötilanteisiin. Itseään
8418: pa voitaisiin antaa henkilökohtaisen koske-         puolustava henkilö saattaisi kokea olevansa
8419: mattomuuden tai omaisuuden suojelemista             erityisen oikeutettu ampuma-aseella puolus-
8420: varten. Suojeltava omaisuus voisi olla yksi-        tautumiseen, jos lupa aseen hankkimiseen ja
8421: tyistä tai julkista. Tähän käyttötarkoitukseen      hallussapitoon olisi annettu juuri tällä perus-
8422: ei voitaisi pykälän 3 momentin nojalla antaa        teella. Voimakeinojen käytön rajat määräy-
8423: lupaa varsinaisen ampuma-aseen hankkimi-            tyisivät kuitenkin näissäkin tapauksissa lä-
8424: seen.                                               hinnä rikoslain 3 luvun hätävarjelua koskevi-
8425:   Lupahakemusta ei lähtökohtaisesti tulisi          en säännösten mukaisesti. Koska kaa-
8426: hylätä sillä perusteella, että luvan hakijalla      susumutinta voidaan kuitenkin pitää olennai-
8427: on jo useita ampuma-aseita hallussaan. Sillä        sesti vaarattomampana välineenä kuin var-
8428: seikalla, onko hakijalla jo entuudestaan vas-       sinaista ampuma-asetta, lupa voitaisiin antaa
8429: taavaan tarkoitukseen soveltuva ase, voisi          edellä mainitulla perusteella kaasusumutti-
8430: kylläkin olla merkitystä lupaharkinnassa.           men hankkimiseen. Riittävä edellytys luvan
8431: Monissa kilpa-ammunnan ja muissa harras-            antamiselle olisi aseen tarpeellisuus.
8432: tusammunnan lajeissa on kuitenkin tarpeel-             Käytännössä saattaa syntyä tilanne, jossa
8433: lista hankkia useita toisiaan vastaaviakin          luvan hakijalle olisi mahdollista antaa hank-
8434: ampuma-aseita. Näin ollen lupaviranomaisen          kimislupa sekä työn perusteella että henkilö-
8435: ei lähtökohtaisesti tulisi hylätä hakemusta         kohtaisen koskemattomuuden tai omaisuu-
8436: sillä perusteella, että luvan hakijalla on jo       den suojelemiseksi. Tällaisissa tapauksissa
8437: entuudestaan hakemuksen kohteena olevaa             tulisi lupa antaa aina ensisijaisesti työn pe-
8438: asetta vastaava ampuma-ase. Jos ampuma-             rusteella, jos asianomaisessa lainkohdassa
8439: aseita on paljon, niiden säilyttämiselle voi-       mainittu välttämättömyyden edellytys ja
8440: taisiin kuitenkin asettaa tavanomaista kor-         muut luvan saamisen edellytykset täyttyvät.
8441: keammat turvallisuusvaatimukset lakiehdo-           Lupa kaasusumuttimeen voitaisiin antaa mo-
8442: tuksen 107 §:n 1 momentin nojalla.                  mentin 8 kohdan nojalla myös työtehtävässä
8443:    2 mom. Nykyisin noudatetun lupakäytän-           kannettavaksi, jos se luvan hakijan henkilö-
8444: nön mukaan muisto- tai tunnearvoa ei yksi-          kohtaisen turvallisuuden vuoksi on tarpeen,
8445: nään ole pidettävä riittävänä perusteena lu-        vaikkei aseen kantamista voitaisikaan pitää
8446: van saamiselle ampuma-aseen hankkimiseen            välttämättömänä työn hoitamisen kannalta.
8447: ja hallussapitoon. Tämä on johtanut joissa-            44 §. Hankittavaa ampuma-asetta ja aseen
8448: kin tapauksissa luvan hakijan kannalta koh-         osaa koskevat edellytykset. Ampuma-aseiden
8449: tuuttamaan lopputulokseen. Se on lisäksi            käyttöön liittyvä turvallisuus edellyttää, että
8450: johtanut siihen, ettei kaikkia kuolinpesistä        hankkimislupa annetaan vain sellaiseen am-
8451: löytyviä aseita ilmoiteta käytännössä poliisil-     puma-aseeseen tai aseen osaan, joka sovel-
8452: le. Jotta edellä mainitut epäkohdat saataisiin      tuu hyvin hakijan ilmoittamaan hyväksyt-
8453: ainakin osittain korjatuiksi, esitetään, että lu-   tävään käyttötarkoitukseen. Eräitä ampuma-
8454:                                           HE 183/1997 vp                                          91
8455: 
8456: aseita on tulivoimansa, tehonsa, käsiteltävyy-       sä käsissä vaarallisia, on kuitenkin perustel-
8457: tensä, helpon kätkettävyytensä, epäta-               tua, että lupaharkinta on muita aseita tiu-
8458: vanomaisen ulkomuotonsa tai muiden omi-              kempaa kaikkein vaarallisimpien ampuma-
8459: naisuuksiensa vuoksi pidettävä muita aseita          aseiden osalta. On aina olemassa vaara, että
8460: vaarallisempina. Siksi on tarkoituksenmu-            asetta hallussaan pitävä käyttää asetta väärin.
8461: kaista, että näiden aseiden hankkimiselle            Lisäksi ampuma-ase voi kulkeutua vääriin
8462: asetetaan erityisiä ehtoja ja rajoituksia. Tätä      käsiin rikoksen kautta. Ampuma-aseen ul-
8463: edellytetään monilta osin myös asedirektiivin        konäölle ei sen sijaan tulisi antaa lupahar-
8464: säännöksissä ja Schengenin yleissopimuksen           kinnassa merkitystä.
8465: määräyksissä.                                          Esityksen mukaan hankkimislupa voidaan
8466:    1 mom. Ampuma-aseista ja ampumatar-               antaa vain sellaiselle ampuma-aseelle tai
8467: peista annetun asetuksen 19 §:n 2 momentin           aseen osalle, joka soveltuu hyvin hakijan
8468: mukaan poliisilaitos voi antaa luvan minkä-          ilmoittamaan käyttötarkoitukseen.         Tällä
8469: laisen ampuma-aseen hankkimiseen tahansa,            säännöksellä lupaviranomainen velvoitettai-
8470: jos ase on tarpeen viran, toimen tai ammatin         siin arvioimaan hakemuksen kohteena ole-
8471: vuoksi. Edellä mainitun asetuksen 19 §:n 5           van aseen ominaisuuksia suhteessa hakijan
8472: momentin nojalla lääninhallitus antaa poik-          ilmoittamaan hyväksyttävänä pidettävään
8473: keusluvan taskuaseen, sarjatuliaseen ja muun         käyttötarkoitukseen. Tämä edellyttää, että
8474: sotilasaseen kuin kertalaukauskiväärin hank-         lupaviranomainen on kohtuullisen hyvin sel-
8475: kimiseen, jollei ase ole viran, toimen tai am-       villä sekä markkinoilla olevista ampuma-ase-
8476: matin vuoksi tarpeen. Säännöksillä on halut-         malleista että erilaisista ampuma-harrastuk-
8477: tu saattaa eräät muita aseita tulivoimaisem-         sen lajeista. Ainoastaan tällä tavoin päästään
8478: mat, muuten tehokkaammat tai helpommin               lupamenettelyssä sekä yleisen järjestyksen ja
8479: kätkettävät aseet tavanomaista tiukemman             turvallisuuden että luvan hakijan kannalta
8480: lupaharkinnan piiriin.                               tyydyttävään lopputulokseen.
8481:    Ampuma-aseen alkuperäinen käyttötarkoi-             Poliisin paikallisyksiköiden lukumäärän
8482: tus on joissakin tapauksissa erittäin vaikeasti      pienentymisen myötä on luotu edellytykset
8483: määriteltävissä. Erityisesti sotilasaseen käsite     myös aseasiantuntemuksen lisääntymiselle
8484: on ollut kaiken aikaa tulkinnanvarainen. Tul-        poliisilaitoksissa. Lisäksi käyttöön otettava
8485: kinnan vaikeus on johtanut joihinkin asiaa           ampuma-aserekisteri tulee merkittävästi pa-
8486: koskeviin hallintotuomioistuinten ratkai-            rantamaan poliisin asetietouden tasoa. Rekis-
8487: suihinkin. Erityisesti vanhemmista soti-             teriin olisi sen valmistuttua tallennettu kaik-
8488: lasaseista on valmistettu urheilu- ja metsäs-        kien Suomessa markkinoilla olevien ampu-
8489: tysaseita. Nykyaikaisista sotilasaseista, lähin-     ma-aseiden tekniset tiedot tunnistamista hel-
8490: nä rynnäkkökivääreistä, on tehty siviiliversi-       pottavine automaattiseen tietojenkäsittelyjär-
8491: oita muuntamalla niiden laukaisukoneisto             jestelmään tallennettuine kuvineen. Vaikka
8492:  sarjatulitoimintoisesta itselataavalla kertatu-     ampuma-aserekisteri helpottaakin lupavi-
8493: lella toimivaksi. Kuitenkin tällaiset aseet          ranomaisen         päätöksentekoa,      lupavi-
8494: ovat edelleen sarjatulitoiminnan puuttumi-           ranomaisen on aina tarkoin miellettävä, mil-
8495:  sesta huolimatta täysin nykyaikaisia soti-          laiseen aseeseen lupa annetaan ja mikä on
8496: lasaseita vastaavia. Markkinoilla on toisaalta       hakijan käyttötarkoitus. Erilaiset tietolähteet,
8497: myös aseita, jotka eivät ominaisuuksiltaan           kuten ampuma-aserekisteri, voivat olla vain
8498: ole poikkeuksellisia, mutta joista on tarkoi-        lupapäätöksen teknisiä apuvälineitä.
8499: tuksellisesti valmistettu nykyaikaisia soti-           Sen lisäksi, että ampuma-aseen tai aseen
8500:  lasaseita ulkoisesti muistuttavia. Eräät met-       osan tulisi esityksen mukaan soveltua hyvin
8501:  sästysaseet, kuten hirvikiväärit, ovat sotilaal-    hakijan ilmoittamaan käyttötarkoitukseen, ei
8502:  lisen käyttötarkoituksen puuttumisesta huoli-       hankittava ase tai aseen osa saisi olla käyttö-
8503: matta erittäin tehokkaita. Sama koskee myös          tarkoitukseensa nähden tarpeettoman tulivoi-
8504:  ainakin tehokkaimpia revolvereita.                  mainen ja tehokas. Aseessa ei myöskään
8505:     Kaiken kaikkiaan on tarkoituksenmukaista,        saisi olla lipasta, jonka patruunamäärä on
8506:  että perusteena muita aseita tiukemmalle            tarpeettoman suuri. Vaikka edellä mainittu-
8507:  lupaharkinnalle ovat ampuma-aseen ominai-           jen säännösten soveltamiseen voikin liittyä
8508:  suudet eikä se, mihin käyttötarkoitukseen           ongelmia, sääntely on kuitenkin välttämätön.
8509:  ase on alun perin valmistettu tai missä käyt-       Vastapainona sille, että säännöksistä poistet-
8510:  tötarkoituksessa sitä tosiasiallisesti käytetään.   taisiin sotilasaseen käsite ja siihen liittyvä
8511:  Vaikka kaikki ampuma-aseet ovatkin vääris-          tiukennettu lupamenettely, olisi kuitenkin
8512: 92                                       HE 183/1997 vp
8513: 
8514: oltava saannös, jonka perusteella lupavi-           käkiväärien itselataavat kertatuliversiot ovat
8515: ranomainen voi hylätä lupahakemuksen sil-           tehokkaita, tulivoimaisia ja suuren pat-
8516: loin, kun lupaa haetaan selvästi liian voima-       ruunakapasiteetin aseita, jotka käsiteltävyy-
8517: kastehoisten tai muuten tarpeettoman vaaral-        deltään vastaavat rynnäkkökivääriä. Sotilaal-
8518: listen aseiden hankkimiseen.                        lakin pääasiallinen tulilaji on kertatuli. Myös
8519:    Kilpa-ammunnan lajeissa on yleisesti otta-       isokaliiperisia, suurella lipaskapasiteetilla
8520: en varsin tarkat säännökset kussakin lajissa        varustettuja käsiaseita on pidettävä erityisen
8521: sallituista ampuma-aseista. Lisäksi metsäs-         vaarallisina ja tulivoimaisina aseina. Mainin-
8522: tyslainsäädännössä asetetaan joitakin edelly-       nan arvoisia ovat lisäksi ainakin nykyaikai-
8523: tyksiä hankittaville metsästysaseille. Lupavi-      set tarkka-ampujan kiväärit, joiden kaliiperi
8524: ranomaisen tulisikin arvioida aseen soveltu-        on hyvin suuri ja joilla käytännössä voidaan
8525: vuutta aiottuun käyttötarkoitukseen juuri           osua ihmisen kokoiseen maaliin jopa parin
8526: näiden seikkojen perusteella. Tässä harkin-         kilometrin päästä. Erityisen ongelmallisina
8527: nassa ei luonnollisestikaan aseen hinnalle tai      voidaan pitää myös eräitä pelkästään suoja-
8528: vastaaville yleisen järjestyksen ja turvalli-       liivien läpäisemiseen suunniteltuja ja valmis-
8529: suuden ylläpitämisen kannalta toisarvoisille        tettuja ampuma-aseita. Viimeksi mainitun
8530: seikoille tulisi antaa merkitystä.                  tyyppisten aseiden hankkimiseen olisi tuskin
8531:    Kuten sarjatuliaseiden on myös suurite-          koskaan lain 43 §:n 1 momentissa tarkoitet-
8532: hoisten, suurilla lippailla varustettujen itsela-   tua hyväksyttävää käyttötarkoitusta.
8533: taavien kertatuliaseiden katsottava olevan             Edellä on jo todettu Schengenin yleissopi-
8534: yleisen järjestyksen ja turvallisuuden kannal-      muksen 79 artiklan 1 kappaleen tulkinnan
8535: ta hyvin ongelmallisia ampuma-aseita vää-           olevan ongelmallista siltä osin, mitä ampu-
8536: riin käsiin joutuessaan. Tähän ampuma-asei-         ma-aseita on tarkoitettu kuuluviksi ta-
8537: den ryhmään kuuluu joitakin metsästysasei-          vanomaisesti sotilaskäyttöön tarkoitettuihin
8538: ta, alun perin sotilaskäyttöön suunniteltuja ja     aseisiin. Ehdotetun 9 §:n mukainen erityisen
8539: valmistettuja pistooleita sekä alun perin soti-     vaarallisen ampuma-aseen määritelmä ja eri-
8540: laskäyttöön valmistettuja kivääreitä. Käytän-       tyisen vaarallisiin ampuma-aseisiin liittyvä
8541: nössä lähes jokaiseen itselataavaan kertatu-        poikkeuksellinen lupamenettely yhdessä eh-
8542: liaseeseen on hankittavissa suurikapasiteetti-      dotetun momentin kanssa johtaisi kuitenkin
8543: nen lipas. Tämä on seikka, jota ei voida            käytännössä siihen, että nykyaikaiset soti-
8544: käytännössä estää, vaikka joissakin maissa          lasaseet olisivat joka tapauksessa sekä
8545: onkin pyritty puuttumaan asiaan saattamalla         Schengenin yleissopimuksen että kansallisten
8546: myös aseiden lippaat tarkan sääntelyn pii-          syiden kannalta riittävän tiukan lupaharkin-
8547: riin. Tämäkin on ongelmallista, sillä ampu-         nan piirissä.
8548: ma-aseissa voidaan usein käyttää ilman lu-             Vaikka edellä onkin todettu, että lupavi-
8549: paa ostettavissa olevien replica-aseiden lip-       ranomaisen olisi suhtauduttava erityisellä
8550: paita.                                              harkinnalla teholtaan ja tulivoimaitaan erityi-
8551:    Esityksen mukaan kaikkein vaarallisimmat         sen vaarallisia aseita koskeviin lupahake-
8552: ampuma-aseet olisi kielletty asedirektiivissä       muksiin, lupa olisi toisaalta aina annettava
8553: ja Schengenin yleissopimuksessa edellytetyl-        käyttötarkoitukseen sopivaan ampuma-asee-
8554: lä tavalla sisällyttämällä ne erityisen vaaral-     seen, jos luvan saamisen edellytykset muu-
8555: lisen ampuma-aseen käsitteeseen. Lupavi-            ten täyttyvät. Eräissä ammunnan lajeissa,
8556: ranomaisen tulisi kuitenkin momentin mu-            lähinnä practical-ammunnassa ja joissakin
8557: kaan noudattaa asteittain kiristyvää lupahar-       vapaaehtoiseen maanpuolustustyöhön liitty-
8558: kintaa myös muiden vaarallisina pidettävien         vissä reserviläisammunnan lajeissa tehokas
8559: aseiden osalta.                                     ja tulivoimainen, usein alun perin sotilas-
8560:    Vaikka asedirektii vissä ja Schengenin           käyttöön valmistettu itselataava kertatulitoi-
8561: yleissopimuksessa yksiselitteisesti kielletään-     mintoinen ampuma-ase on välttämätön.
8562: kin sarjatuliaseet, myös isolla lipaska-            Näissä tapauksissa lupaviranomaisen tulisi
8563: pasiteetilla varustetut isokaliiperiset tai muu-    antaa lupa harrastuksessa tarvittavan aseen
8564: ten tehokkaat itselataavat kertatuliaseet ovat      hankkimiseen sen vaarallisista ominaisuuk-
8565: erittäin vaarallisia aseita. Näillä aseilla voi-    sista huolimatta, jos muut luvan antamisen
8566: daan ampua lippaan patruunamäärän mukaan            edellytykset, kuten ehdotetussa 45 §:n 2 mo-
8567: jopa kymmeniä nopeita peräkkäisiä tähdätty-         mentissa tarkoitettu luotettava selvitys har-
8568: jä laukauksia. Tähän ryhmään kuuluu sekä            rastuksesta, täyttyvät. Erityisen tehokkaita
8569: käsiaseita että kiväärejä. Esimerkiksi rynnäk-      aseita käytetään myös ainakin silhuetti- ja
8570:                                         HE 183/1997 vp                                          93
8571: 
8572: kasa-ammunnassa.                                   suojaan. Tämä tekee siitä rikollisuuden tor-
8573:    Metsästyslainsäädännössä on säännöksiä          junnan kannalta ongelmallisen välineen. Mo-
8574: metsästyksessä käytettävistä ampuma-aseista        mentissa määriteltäisiin täsmälliset edelly-
8575: ja patruunoista. Esityksellä ei ole pyritty        tykset, joiden nojalla hankkiruisluvan voisi
8576: vaikeuttamaan riittävän tehokkaiden aseiden        saada taskuaseen hankkimiseen. Hyväksyttä-
8577: hankkimista metsästykseen. Metsästyksessä          vinä lupaperusteina voisivat olla vain mu-
8578: tärkeänä tavoitteena on eläimen nopea tappa-       seossa tai kokoelmassa pitäminen, muis-
8579: minen ja tällä tavoin myös eläimen kärsi-          toesineenä säilyttäminen sekä työ, jossa ase
8580: mysten vähentäminen. Metsästyslain 20 §:n          on välttämätön. Lupaviranomaisena olisi
8581: 1 momentin mukaan metsästystä on harjoi-           hakijan kotikunnan poliisilaitos. Voimassa
8582: tettava siten, ettei eläimelle tuoteta tarpee-     olevien säännösten mukaan lupaviranomaise-
8583: tonta kärsimystä. Metsästyasetuksen 16 §:ssä       na on lääninhallitus, jollei ase ole tarpeen
8584: säädetään yleisistä ampuma-asevaatimuksis-         työtehtävässä käytettäväksi.
8585: ta. Viimeksi mainitussa pykälässä säädetään           3 mom. Momentissa säädettäisiin täsmälli-
8586: luodin      vähimmäispainosta ja         vähim-    set edellytykset pääosalle asedirektiivissä ja
8587: mäisosumaenergiasta eri riistaeläinten ampu-       Schengenin yleissopimuksessa kiellettyjen
8588: misessa. Tämän vuoksi säännökset koskevat          ampuma-aseiden hankkimiselle. Luvan näi-
8589: epäsuorasti myös käytettävää ampuma-aset-          den pääsääntöisesti taistelukäyttöön valmis-
8590: ta.                                                tettujen ampuma-aseiden tai niiden osien
8591:     Ehdotettuun momenttiin sisällytettäisiinkin    hankkimiseen voisi saada vain näytöstä, ku-
8592:  viittaus metsästyslakiin ja sen nojalla annet-    vausta tai vastaavaa esitystä taikka museossa
8593:  taviin säännöksiin. Metsästyslain 33 §:n 1        tai kokoelmassa pitämistä varten. Tarkoituk-
8594:  momentin 7 kohdassa on kielletty sarjatu-         sena on mahdollistaa näiden aseiden hankki-
8595:  liaseiden ja itseJaatavien kertatuliaseiden       minen määräajaksi joissakin harvoissa ta-
8596:  käyttäminen metsästyksessä, jos viimeksi          pauksissa filmaus- tai vastaavia töitä varten.
8597:  mainittuihin mahtuu enemmän kuin kolme            Lisäksi momentissa tarkoitettujen aseiden,
8598:  patruunaa. Jos itselataava kertatulikivääri on    lähinnä sarjatuliaseiden, hankkiminen olisi
8599:  metsästyksessä ylipäätään tarpeen, ei lippaan     erittäin rajoitetusti mahdollista myös aseke-
8600:  patruunamäärän tulisi siten ainakaan lähtö-       räilijöille.
8601:  kohtaisesti ylittää metsästyslain 33 §:n 1           Joissakin äärimmäisen harvoissa tapauksis-
8602:  momentin 7 kohdan mukaista enimmäispat-           sa saattaa olla tarpeellista hankkia momen-
8603:  ruunamäärää.                                      tissa tarkoitettu ampuma-ase myös työtä var-
8604:     Metsästyslainsäädännössä ei aseteta ylära-     ten, jossa ase on välttämätön. Tämä voisi
8605:  jaa luodin painolle ja osumaenergialle. Niin-     joissakin tapauksissa olla perusteltua tieteel-
8606:  pä hyvinkin tehokkaat aseet ovat metsästys-       listä tutkimustyötä tai teollisuuden tutkimus-
8607:  lainsäädännön kannalta arvioiden sallittuja.      ja kokeilukäyttöä varten. Yleensä hankkiruis-
8608:  Ylitehokkaan aseen hankkiminen voi olla           luvan saaminen ei kuitenkaan olisi näissä
8609:  luvan hakijan kannalta perusteltua, sillä täl-    tapauksissa tarpeellista, koska aseen hallus-
8610:  löin hänen ei tarvitsisi hankkia uutta kallista   sapidon oikeus voisi mainituissa tapauksissa
8611:  ampuma-asetta siirtyessään entistä suurempi-      perustua pääsääntöisesti asealan elinkeinolu-
8612:  en eläinten metsästämiseen. Varsinaisten          paan
8613:   metsästysaseiden osalta noudatettu lupakäy-         4 mom. Muuksi esineeksi kuin ampuma-
8614:   täntö ei ole osoittautunut ongelmalliseksi.      aseeksi naamioituja ampuma-aseita on pidet-
8615:   Esityksellä pyritään toisaalta kuitenkin estä-   tävä erityisen vaarallisina, sillä ne on tarkoi-
8616:   mään luvan antaminen metsästyksen perus-         tuksellisesti valmistettu muistuttamaan ulkoi-
8617:   teella aseisiin, jotka eivät metsästykseen hy-   sesti jotakin muuta esinettä kuin ampuma-
8618:   vin sovellu, vaikka niillä metsästyslainsää-     asetta. Kyseessä voi olla yhtä hyvin kynäpis-
8619:   dännön mukaan saisikin ampua riistaeläimiä.      tooli kuin sateenvarjokiväärikin. Näiden esi-
8620:     On mahdotonta ennakoida, minkälaisia           neiden hankkimiseen voisi luvan saada vain
8621:   uusia aseharrastuksen lajeja tulevaisuudessa     erityisestä syystä. Erityisenä syynä voisi olla
8622:   kehitetään. Momentissa määriteltäisiin kui-      joissakin tapauksissa lähinnä asekeräily.
8623:   tenkin yleiset periaatteet, joiden perusteella   Työtehtävää ei tulisi pitää momentissa tar-
8624:   lupaviranomaisen tulisi suorittaa aseiden so-    koitettuna erityisenä syynä.
8625:   veltuvuuden arviointi.                              45 §. Hankkimistuvan saajaa koskevat
8626:     2 mom. Taskuase on kokonsa vuoksi hel-         edellytykset. Edellä on painotettu, että lupa-
8627:   posti kätkettävissä vaatteisiin tai kämmenen      viranomaisen olisi esityksen mukaan osoitet-
8628: 94                                     HE 183/1997 vp
8629: 
8630: tava tavanomaista suurempaa harkintaa eräi-       kaikkia niitä keinoja, joita lupaviranomaisel-
8631: tä muita ampuma-aseita vaarallisempia aseita      la on käytettävissään. Oleellisena apuna oli-
8632: koskevia lupahakemuksia kohtaan. Ampu-            sivat nykyiseen tapaan poliisin pitämät rekis-
8633: ma-aseiden käyttöön liittyvän turvallisuuden      terit. Ampuma-aselainsäädännön mukaisen
8634: säilymisen kaikkein tärkein edellytys on kui-     luvan aiempaa peruuttamista olisi pidettävä
8635: tenkin se, ettei minkäänlaista ampuma-asetta      luvan hakijan sopivuutta alentavana tekijänä.
8636: luovuteta henkilölle, jota ei ole pidettävä       Joidenkin luvan peruuttamisen perusteina
8637: aseen hallussapitoon sopivana.                    olleiden tekijöiden voitaisiin katsoa estävän
8638:   1 mom. Yleinen järjestys ja turvallisuus        uuden luvan saamisen pidempään kuin mui-
8639: edellyttävät, että ampuma-aseita pitävät hal-     den. Ainakin aseiden käyttöön liittyvän tur-
8640: lussaan ja niitä käyttävät vain sellaiset hen-    vallisuuden kannalta väärän elämäntavan
8641: kilöt, jotka täyttävät laissa säädetyt vaati-     voitaisiin katsoa estävän uuden luvan saami-
8642: mukset. Lainsäädännöllemme asetetaan tässä        sen melkoisen pitkään, yleensä useita vuosia.
8643: suhteessa vaatimuksia myös asedirektiivin 5          Luvan hakijan terveydentilaa arvioitaessa
8644: artiklassa ja Schengenin yleissopimuksen 83       olisi kiinnitettävä huomiota sellaisiin vam-
8645: artiklassa.                                       moihin ja sairauksiin, jotka saattavat heiken-
8646:   Esityksen mukaan ehdottomana edellytyk-         tää hänen kykyään kantaa, kuljettaa ja säilyt-
8647: senä hankkimistuvan saamiselle olisi laissa       tää ampuma-asetta ja muita lain sovelta-
8648: säädetyn vähimmäisiän saavuttaminen. Lu-          misalaan kuuluvia esineitä turvallisesti. Tä-
8649: van hakijan korkea ikä ei toisaalta ainakaan      män voidaan katsoa asettavan vaatimuksia
8650: yksinään olisi esteenä luvan saamiselle, el-      ainakin hänen näköaistilleen ja kyvylleen
8651: leivät hänen terveydentilansa tai käyttäyty-      hallita omien raajojensa toimintaa. Sellainen
8652: misensä aiheuttaisi luvan epäämistä. Yleinen      mielisairaus tai muu mielenterveydellinen
8653: alaikäraja luvan saamiselle olisi täysi-ikäi-     ongelma, johon liittyy vaara vahingoittaa
8654: syys eli 18 vuoden ikä. Huoltajien suostu-        itseään tai muita, olisi ehdoton este luvan
8655: muksella hankkimislupa metsästyslainsää-          saamiselle. Luvan hakijan iän ja terveyden-
8656: dännön mukaan sallittua eläinten ampumista        tilan vaikutuksia olisi arvioitava objektiivi-
8657: taikka ampumaurheilua tai -harrastusta var-       sesti pitäen silmällä hänen kykyään selviytyä
8658: ten voitaisiin antaa myös 15 vuotta täyttä-       luvanhaltijan velvollisuuksista.
8659: neelle, joka muuten täyttää hankkimistuvan           Poliisilla on poliisilain 35 §:n 2 momentin
8660: saajaa koskevat edellytykset. Asedirektiivissä    nojalla oikeus saada ampuma-aseluvan voi-
8661: ja Schengenin yleissopimuksessa mahdollis-        massaolon harkitsemiseksi perustellusta
8662: tetaan tämän poikkeuksen tekeminen pää-           pyynnöstä salassapitovelvollisuuden estämät-
8663: säännöstä, jonka mukaan lupa voidaan antaa        tä tietoja luvanhaltijan terveydentilasta sekä
8664: vain 18-vuotta täyttäneelle. Esityksen mu-        päihteiden käyttöön tai väkivaltaiseen käyt-
8665: kaan alle 18-vuotiaan luvan hakijan ter-          täytymiseen liittyvistä seikoista. Edellytykse-
8666: veydentilalle ja käyttäytymiselle olisi asetet-   nä tietojen saamiselle on syy epäillä, ettei
8667: tava vähintään samat vaatimukset kuin 18-         luvanhaltija enää täytä luvan saamisen edel-
8668: vuotta täyttäneellekin. Alle 15-vuotias, joka     lytyksiä. Momentin sanamuodon ja poliisi-
8669: ei ole rikosoikeudellisesti vastuunalainen        lain säätämiseen johtaneen hallituksen esi-
8670: teoistaan tai laiminlyönneistään, ei voisi saa-   tyksen (HE 57/1994 vp) perustelujen mu-
8671: da hankkimislupaa.                                kaan poliisilla ei ole oikeutta saada momen-
8672:   Henkilön julistaminen holhottavaksi estäisi     tissa tarkoitettuja tietoja harkittaessa uuden
8673: pääsääntöisesti hankkimisluvan saamisen,          luvan antamista. Momentin perustelujen mu-
8674: sillä tällaista henkilöä on pidettävä ky-         kaan poliisin on kulloinkin kyseessä olevan
8675: kenemättömänä huolehtimaan itsestään ja           luvan osalta arvioitava, millaista selvitystä
8676: omaisuudestaan. Vajaavaltaisen puhevallan         luvan hakijalta edellytetään.
8677: käyttämisestä hallintomenettelyssä säädetään         Esityksen mukaan lupaviranomaisella olisi
8678: hallintomenettelylain 16 §:ssä.                   oikeus edellyttää, että luvan hakija esittää
8679:   Luvan hakijan sopivuudella tarkoitettaisiin     lupaviranomaisen tarpeelliseksi katsoman
8680: hänen terveydentilansa ja käyttäytymisensä        selvityksen myös terveydentilastaan tai päih-
8681: perusteella tehtävää kokonaisarviota. Luvan       teiden käyttöön liittyvistä seikoista. Edelly-
8682: hakijan käyttäytymistä olisi arvioitava niin      tyksenä tämän kaltaisten lisäselvitysten pyy-
8683: hänen menneen kuin nykyisenkin käyttäyty-         tämiselle olisi, että henkilön sopivuutta am-
8684: misensä valossa. Hänen aiemman käyttäyty-         puma-aseen hankkimiseen on syytä epäillä.
8685: misensä arvioinnissa olisi käytettävä apuna       Edellä tarkoitetulla menettelyllä, jonka käy-
8686:                                         HE 183/1997 vp                                         95
8687: 
8688: tännön toteuttamisesta säädettäisiin tar-          nassa. Joidenkin poliisilaitosten alueella on
8689: kemmin asetuksella, ei loukattaisi luvan ha-       käytännössä edellytetty kuulumista hyväksyt-
8690: kijan yksityisyyden suojaa, sillä poliisille ei    tyyn harrastajajoukkoon. Joidenkin poliisilai-
8691: annettaisi oikeutta saada ja hankkia luvan         tosten alueella lupaviranomainen on solmi-
8692: hakijan terveydentilaa koskevia tietoja ilman      nut luottamukselliset yhteydet ammunnan eri
8693: hänen suostumustaan. Luvan hakijan olisi           lajien vastuuhenkilöihin, kuten aktiivisiin
8694: itse esitettävä pyydetty selvitys. Jos pyydet-     harrastajiin, joilta sitten on saatu lisätietoa
8695: tyä selvitystä ei ~s~tettäisi, ei haettua lupaa    luvan hakijan harrastuksen aktiivisuudesta ja
8696: myöskään annettalSl.                               todenperäisyydestä.
8697:    Luvan hakijan käyttäytymistä arvioitaessa          Kysymys luvan hakijan ilmoittaman har-
8698: tulisi pyrkiä selvittämään hänen kykynsä ja        rastuksen olemassaolosta on hyvin keskeinen
8699: halunsa täyttää asetetut velvollisuudet. Har-      ja vaikeasti ratkaistavissa. Ampuma-aselain
8700: kinnassa olisi otettava huomioon ainakin ri-       säännöksillä ei sitä voida kokonaisuudessaan
8701: kokset, joihin henkilö mahdollisesti on syyl-      ratkaista. Niissäkään maissa, joissa yhdisty-
8702: listynyt. Huomioon otettavia olisivat niin         misvapauden periaate ei ole estänyt edellyt-
8703: ikään alkoholin tai muiden huumaavien ai-          tämästä ampumaseuraan kuulumista edelly-
8704: neiden väärinkäyttö, väkivaltaisuus sekä           tyksenä luvan saamiselle, ei järjestelmä ole
8705: muu vaarallinen ja epäsosiaalinen käyttäyty-       aina toiminut moitteettomalla tavalla. Lisäksi
8706: minen.                                             yhdistysten puheenjohtajat ja vastaavat
8707:    Henkilölle, joka ei täyttäisi ehdotetussa       avainhenkilöt, jotka eivät edusta viranomais-
8708: momentissa tarkoitettuja luvan saamisen            ta, ovat saaneet yhdistyksen jäseniin nähden
8709: edellytyksiä, ei voitaisi antaa hankkimislu-       hyvin vaikutusvaltaisen aseman. Järjestelmä
8710:  paa. Momentin mukaiset ja muut laissa sää-        onkin johtanut joissakin maissa näiden yh-
8711: detyt edellytykset täyttäväliäkään henkilöllä      distysten puoliviralliseen asemaan. Tämä
8712: ei olisi ehdotonta oikeutta hankkimisluvan         puolestaan saattaa johtaa kansalaisten yhden-
8713:  saamiseen. Luvan antaminen riippuisi aina         vertaisuuden vaarantumiseen.
8714:  viranomaisen harkinnasta. Tältä osin ehdotus         Momentin mukaan haettaessa lupaa met-
8715:  vastaa nykyistä käytäntöä. Hallintopäätösten      sästyslainsäädännön mukaan sallittua eläin-
8716:  olisi luonnollisesti oltava yleisten hallinto-    ten ampumista taikka ampumaurheilua tai
8717:  oikeudellisten periaatteiden mukaisia. Vaik-      -harrastusta varten luvan hakijan on annetta-
8718:  ka luvan hakija siis täyttäisikin kaikki ehdo-    va harrastuksestaan luotettava selvitys. Tällä
8719:  tetussa laissa säädetyt luvan saamisen edel-      yleislausekkeella metsästystä harrastava lu-
8720:  lytykset, voisi päätös olla lupa-asiassa kiel-    van hakija velvoitettaisiin esittämään selvitys
8721:  teinen. Syynä tähän voisi olla muun muassa        siitä, mitä hän aikoo metsästää ja missä met-
8722:  luvan hakijan kanssa yhdessä asuva henkilö,       sästyksen on tarkoitus tapahtua. Hyvänä
8723:  jonka voitaisiin epäillä käyttävän väärin lu-     apuna harrastuksen arvioinnissa olisivat met-
8724:  van hakijan asetta. Luvan antaminen olisi         sästyslainsäädännössä asetettujen edellytys-
8725:  tällöin ehdotuksen 18 §:n 2 momentin vas-         ten täyttyminen. Esimerkiksi hirvieläintä tai
8726:  taista.                                           karhua saa metsästyslain 21 §:n 1 momentin
8727:     2 mom. Hallitusmuodon 10 a §:ssä turva-        nojalla ampua vain sellainen henkilö, joka
8728:  tun yhdistymisvapauden vuoksi luvan haki-         on suorittanut maa- ja metsätalousministeri-
8729:  jalta ei voida edellyttää ampuma- tai metsäs-     ön määräysten mukaisen ampumakokeen tai
8730:  tysseuran jäsenyyttä. Pelkästään jäsenyys         ministeriön hyväksymän, muussa maassa
8731:  edellä mainituissa yhdistyksissä ei muutoin-      suoritetun vastaavanlaisen kokeen. Hirvieläi-
8732:  kaan ole riittävä osoitus siitä, että luvan ha-   men metsästäminen edellyttää metsästyslain
8733:  kija todella harrastaa sellaista aseharrastuk-    10 §:ssä tarkoitettua pyyntilupaa. Hirven
8734:   sen lajia, jossa hakemuksen kohteena oleva       metsästykseen ei voi käytännössä osallistua
8735:   ampuma-ase on tarpeellinen.                      kuulumatta metsästysseuraan tai vastaavaan
8736:     Erityisesti suurimpien poliisilaitosten alu-   jahtijoukkoon.
8737:   eilla lupahakemuksia käsittelevillä virkamie-       Jokaisen, joka harjoittaa metsästystä, on
8738:   hellä ei käytännössä ole minkäänlaisia mah-      metsästysvuosittain maksettava riistanhoito-
8739:   dollisuuksia henkilökohtaisesti varmistua        maksusta ja pyyntilupamaksusta annetun lain
8740:   siitä, että luvan hakija todella harrastaa il-   (616/1993) 1 §:n 1 momentin mukaan val-
8741:   moittamaansa aseharrastusta. Tämä on johta-      tiolle riistanhoitomaksu. Maksun suoritta-
8742:   nut hyvinkin monenlaisten_ menetelmien _ja       neelle annetaan metsästyskortti. Ennen mak-
8743:   käytäntöjen käyttöön ottamiseen Jupaharkm-        sun suorittamista on suoritettava mainitun
8744: 96                                     HE 183/1997 vp
8745: 
8746: lain 2 §:n 1 momentin mukainen metsästäjä-        kuitenkin olla vapaamuotoisempi. Eräissä
8747: tutkinto riistanhoitoyhdistyksen tai riistan-     uusissa ammunnan lajeissa, muun muassa
8748: hoitopiirin asettamalle tutkijalle. Näin ollen    practical-ammunnassa ja sovelletuissa reser-
8749: metsästyskortin osoittamista voidaan pitää        viläisammunnoissa, järjestetään turvatestien
8750: selvityksenä metsästysharrastuksesta. Met-        kaltaisia turvallisen aseenkäsittelyn kursseja.
8751: sästyslaissa ja sen nojalla annetussa metsäs-     Tämän tyyppisen kurssin läpäiseminen muo-
8752: tysasetuksessa on lukuisia vastaavia sään-        dostaisi ainakin hyvän lähtökohdan lupahar-
8753: nöksiä, jotka tulisi ottaa lupaharkinnassa        kinnalle.
8754: huomioon haettaessa lupaa metsästysaseen            Esityksen mukaan luvan ampuma-aseeseen
8755: hankkimiseen.                                     voisi saada myös työtä varten, jossa ase on
8756:    Ampumaurheilua harjoitetaan pääsääntöi-        välttämätön. Poliisin, puolustusvoimien, raja-
8757: sesti ampumakilpailuun osallistumista var-        vartiolaitoksen ja tullin virkamiehet ovat nii-
8758: ten. Ampumista voitaisiin esityksen mukaan        tä, jotka eniten pitävät hallussa asetta työn
8759: harjoittaa kuitenkin myös harrastuksen vuok-      yhteydessä. Ehdotettu laki ei 17 §:n 2 koh-
8760: si ilman aikomusta osallistua kilpailuihin.       dan säännöksen perusteella koskisi aseen
8761: Tällöin voitaisiin puhua ampumaharrastuk-         hallussapitoa näissä tapauksissa, jos ase on
8762: sesta. Kuten metsästystä myös ampumaur-           valtion omistama. Jos kyseessä sen sijaan
8763: heilua voi harjoittaa pääsääntöisesti yksin-      olisi virkamiehen oma ampuma-ase, sen hal-
8764: kin. Yhdistymisvapaus estää muutenkin             lussapidolle olisi hankittava ehdotetun lain
8765: edellyttämästä luvan saamisen edellytykseksi      mukainen lupa.
8766: yhdistyksen jäsenyyttä. Joissakin ammunnan           Jos lupaa ampuma-aseeseen haetaan työtä
8767: lajeissa on kuitenkin asetettu aseen turvallis-   varten, luvan hakijan olisi esitettävä selvitys,
8768: ta käsittelemistä koskevia erityisiä vaatimuk-    jonka mukaan hän on koulutuksessaan tai
8769: sia. Joissakin lajeissa edellytetään erityisen    muuten riittävästi perehtynyt ampuma-aseen
8770: turvakurssin suorittamista edellytyksenä am-      turvalliseen käsittelemiseen. Edellä tarkoite-
8771: pumaradalle pääsylle tai kilpailuun osallistu-    tuilla virkamiehillä, joilla on oikeus pitää
8772: miselle. Henkilö, joka ei täytä vaatimuksia,      hallussa valtion omistamaa virka-asetta, on
8773: ei saa osallistua kilpailuihin tai harjoitusam-   katsottava olevan tässä suhteessa riittävä
8774: muntoihin. Tämä vaikeuttaa huomattavasti          aseisiin liittyvä perehtyneisyys. Käytännössä
8775: harrastuksen harjoittamista. Tämän tyyppis-       varsinaisen ampuma-aseen hallussapito työ-
8776: ten vaatimusten huomioon ottamista lupahar-       tehtävissä voisi edellä mainittujen ryhmien
8777: kinnassa ei olisi pidettävä yhdistymisvapau-      lisäksi olla perusteltua lähinnä eläinten kul-
8778: den vastaisena. Lupaviranomaisen olisikin         jettamisesta tai teurastamisesta vastaaville
8779: riittävästi perehdyttävä ammunnan eri lajei-      henkilöille ja joissakin harvoissa tapauksissa
8780: hin ja edellytettävä luvan saamiseksi kysei-      vartioimisliikkeiden vartijoille. Heidän koh-
8781: selle ammunnan lajille tunnusomaisten edel-       dallaan olisi edellytettävä riittävän perusteel-
8782: lytysten täyttämistä. Turvatestin kaltaisen       lista aseen käsittelemiseen annettua koulu-
8783: kokeen tai vastaavien vaatimusten hyväksyt-       tusta. Erityisesti vartijat saattavat joissakin
8784: ty suorittaminen on myös lupaviranomaiselle       tapauksissa joutua kulkemaan yleisillä pai-
8785: selvitys siitä, että luvan hakija todella har-    koilla aseistautuneina. Käytännössä vartioi-
8786: rastaa ilmoittamaansa lajia ja kykenee käyt-      misliikkeet antavatkin usein vartioimisliik-
8787: tämään ampuma-asetta turvallisesti.               keitä koskevissa säännöksissä edellytettyä
8788:    Lupaviranomaisen tulisi kiinnittää lupahar-    hyvin vaatimatonta koulutusta perusteelli-
8789: kinnassa huomiota juuri edellä mainitun kal-      semman asekoulutuksen työntekijöilleen.
8790: taisiin vakavaa aseharrastusta ilmentäviin           Kaasusumutinta on pidettävä oleellisesti
8791: tekijöihin. Ampuma-aserikokset tehdään pää-       vaarattomampana välineenä kuin varsinaista
8792: sääntöisesti luvattomilla aseilla ja erittäin     ampuma-asetta. Kaasusumuttimen osalta ei
8793: harvoin tekijänä on jonkin urheiluammunnan        momentissa tarkoitettu perehtyneisyys su-
8794: lajin aktiivinen harrastaja. Lupaviranomaisen     muttimen turvalliseen käsittelemiseen olisi
8795: olisi kaikin käytettävissä olevin keinoin py-     yhtä tärkeää kuin ampuma-aseen osalta.
8796: rittävä selvittämään erityisesti kaikkein tuli-   Kaasusumutinkin voi kuitenkin erityisesti
8797: voimaisimpien ja tehokkaimpien aseiden            sen käytön puutteellisen jälkihoidon seurauk-
8798: osalta luvan hakijan harrastustoiminnan laatu     sena aiheuttaa jopa kohdehenkilön sokeutu-
8799: ja aktiivisuus. Merkkejä vakavasta harrastuk-     misen. Tämän vuoksi lupaviranomaisen olisi
8800: sesta on ainakin osallistuminen kilpailuihin.     edellytettävä luvan hakijalta ainakin jonkin-
8801: Aloittelevien ampujien osalta selvitys voisi      laista selvitystä.siitä, että hän osaa käsitellä
8802:                                            HE 183/1997 vp                                          97
8803: 
8804: kaasusumutinta ja että hän myös tarvittaessa          ehdotetaan nyt pidennettäväksi kuuteen kuu-
8805: osaa järjestää kohdehenkilön jälkihoidon.             kauteen. Tämä on tarpeellista erityisesti niis-
8806:    3 mom. Esityksen eräänä tarkoituksena on           sä tapauksissa, joissa ase hankitaan ulko-
8807: asekeräilyä koskevien säännösten täsmentä-            mailta. Tarvetta erityisen lyhyeen määräai-
8808: minen. Luvan ampuma-aseen tai aseen osan              kaan ei muutenkaan ole, sillä hakijan sopi-
8809: museossa tai kokoelmassa pitämiseen voisi             vuus aseen hallussapitoon tulee arvioiduksi
8810: saada ainoastaan lääninhallituksen hyväksy-           jo hankkiruisluvan antamisen yhteydessä.
8811: mä asekeräilijä. Asekeräilijän hyväksymises-          Hakijan sopivuutta ei ilman erityistä syytä
8812: tä säädettäisiin lain 57 ja 58 §:ssä. Varsinai-       arvioida uudelleen enää tämän jälkeen. Li-
8813: sista ampuma-aseista ja aseen osista poike-           säksi hankittava ase tulee aseiden käyttöön
8814: ten asekeräilyä koskevat säännökset eivät             liittyvän turvallisuuden kannalta riittävällä
8815: koskisi kaasusumuttimia. Niitä voisi siten            tavalla yksilöidyksi jo hankkimisluvassa.
8816: hankkia museossa tai kokoelmassa pitämistä            Lupa voitaisiin kuitenkin antaa lyhyemmäk-
8817: varten ilman lääninhallituksen antamaa hy-            sikin määräajaksi, jollei tarvetta kuuden kuu-
8818: väksyntää. Tämän vuoksi momentissa ehdo-              kauden pituiselle voimassaoloajalle olisi.
8819: tetaan säädettäväksi, että lupa muuta ampu-              Kuuden kuukauden voimassaoloaika on
8820: ma-asetta kuin kaasusumutinta sekä aseen              asekeräilijöiden kannalta usein tarpeettoman
8821: osaa varten voitaisiin antaa museossa tai             lyhyt. Liian lyhyt määräaika johtaisi osaksi
8822: kokoelmassa pitämiseen vain hyväksytylle              täsmälleen samoja aseita koskevan lupa-
8823: asekeräilijälle.                                      menettelyn toistumiseen. Tämä kuormittaisi
8824:    Asekeräilijöiden       ampuma-asekokoelmat         lupajärjestelmää turhaan ja aiheuttaisi luvan
8825: käsittävät usein suuriakin määriä aseita. Nii-        hakijalle tarpeettomia kustannuksia. Tämän
8826: den joukossa saattaa olla myös sarjatuliasei-         vuoksi ehdotetaan, että asekeräilijälle annet-
8827: ta. Tämän vuoksi on perusteltua, että hank-           tava lupa voisi olla voimassa enintään vuo-
8828: kimislupa keräilykokoelmaan kuuluvaan                 den.
8829: aseeseen voidaan antaa vain, jos säilytystilo-           2 mom. Voimassa olevien säännösten mu-
8830: jen sijaintipaikan poliisilaitos on hyväksynyt        kaan on epäselvää, voiko lupaviranomainen
8831:  aseiden ja aseen osien säilytystilat.                nimenomaisen säännöksen puuttuessa sisäl-
8832:     Ehdotetun 119 §:n 1 momentin 6 kohdan             lyttää ampuma-asetta koskevaan lupaan ylei-
8833:  valtuussäännöksen nojalla asetuksella voitai-        sen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämi-
8834:  siin antaa tarkempia säännöksiä ampuma-              seksi tarpeellisia ehtoja. Tämän vuoksi lain
8835:  aseiden säilyttämisestä. Lisäksi ampuma-             107 §:n 2 momenttiin ehdotetaan sisällytettä-
8836:  aseasioita käsittelevä ministeriö voisi lakieh-      väksi asiaa koskeva yleissäännös. Lisäksi
8837:  dotuksen 119 §:n 2 momentin 3 kohdan no-             ehdotettuun 46 §:ään ja joihinkin muihinkin
8838: jalla antaa tarkel!lpia sään~?ksi~ s_äil):'tystilo-   pykäliin sisältyisi säännös, joka oikeuttaisi
8839:  jen turvarakentersta. Edella mamrttuJen val-         keräilykokoelmaan kuuluvalla aseella ampu-
8840:  tuussäännösten nojalla asekeräilijöiden asei-        misen kieltävän ehdon asettamiseen.
8841:  den säilytystiloista voitaisiin antaa tarvitta-         Keräilykokoelmaan kuuluva ampuma-ase
8842:  essa hyvinkin täsmälliset säännökset.                soveltuu yleensä käytettäväksi myös muissa
8843:     Ehdotettuihin valtuussäännöksiin perustu-         käyttötarkoituksissa. Osa keräilykokoelmaan
8844:  villa säännöksillä annettaisiin myös ampu-           kuuluvista ampuma-aseista on kuitenkin tyy-
8845:  ma-aseiden deaktivoinnin suorittamista kos-          piltään sellaisia, ettei niillä ampumista voida
8846:  kevat täsmälliset tekniset ohjeet. Säännösten        pääsääntöisesti pitää hyväksyttävänä. Keräi-
8847:  mukaisella tavalla deaktivoitu ampuma-ase            lyaseella ampuminen ei pääsääntöisesti ole
8848:   vastaisi ulkoisesti toimivaa ampuma-asetta,         myöskään asekeräilyn perusajatuksen mu-
8849:   vaikka aseella ei voitaisikaan ampua. Aseella       kaista. Momentin nojalla lupaan voitaisiin
8850:   voisi tällöin olla vielä asekeräilijää tyydyttä-    sisällyttää ehto, jonka mukaan keräilyko-
8851:   vää muistoarvoa.                                    koelmaan kuuluvalla aseella ei saa ampua.
8852:     46 §. Hankkimistuvan voimassaoloaika ja           Erityisesti sarjatuliasetta koskevaan hankki-
8853:   lupaehdot. 1 mom. Ampuma-aseista ja am-             ruislupaan tulisikin pääsääntöisesti sisällyttää
8854:   pumatarpeista annetun asetuksen 21 §:n mu-          aseella ampumisen kieltävä ehto. Tämän
8855:   kaan se, joka on hankkinut ampuma-aseen,            tyyppisillä aseilla ampuminen aiheuttaa
8856:   on velvollinen viipymättä ja viimeistään 60         yleensä lähiympäristössä turvattomuuden ja
8857:   päivän kuluessa hankkiruisluvan antopäivästä        hämmennyksen tunnetta.
8858:   hankkimaan kotikuntansa poliisilta luvan               Koska kyse kuitenkin olisi vain lupaehdos-
8859:   ampuma-aseen hallussapitoon. Määräaika               ta, ampuminen voitaisiin erityistapauksissa,
8860: 
8861: 
8862:   370350
8863: 98                                     HE 183/1997 vp
8864: 
8865: kuten perinneammuntakilpailujen ja -näytös-       joittavan kuljetettaviksi. Edellä mainitut esi-
8866: ten yhteydessä, sallia asetetusta lupaehdosta     neet saataisiin lain 86 §:n 1 momentin 2
8867: huolimatta. Ampumiseen olisi kuitenkin saa-       kohdan nojalla luovuttaa näille kuljetettavik-
8868: tava kussakin tapauksessa edeltäkäsin lupa-       si.
8869: viranomaisen lupa.                                   Lupaviranomaisena olisi ulkomailla asu-
8870:   Keräilykokoelmaan kuuluvia ampuma-asei-         valle annettavan hankkiruisluvan osalta lu-
8871: ta koskeviin lupiin voitaisiin lain 61 §:n        van hakijan oleskelupaikan tai esineiden
8872: nojalla sisällyttää ehto, jonka mukaan lupa       hankkiruispaikan poliisilaitos. Säännökset
8873: ei oikeutta hankkimaan aseeseen sopivia pat-      mahdollistaisivat myös sellaisen menettelyn,
8874: ruunoita.                                         että kyseessä oleva esine hankitaan Suomes-
8875:   47 §. Hankkimislupa ulkomailla asuvalle.        ta lähettämällä suomalaiselle aseliikkeelle
8876: Rooman sopimuksen määräyksissä edellyte-          lain 48 §:n 1 momentissa tarkoitettu suostu-
8877: tään, että myös muussa EU:n jäsenvaltiossa        mus tai selvitys. Ulkomailla asuvan hankki-
8878: asuvalle voidaan antaa oikeus ampuma-             jan ei näin ollen tarvitsisi tulla itse Suomeen
8879: aseen, aseen osan, patruunoiden ja erityisen      esineen hankkiakseen. Aselikkeen henkilö-
8880: vaarallisten ammusten hankkimiseen Suo-           kunta voisi suorittaa luvan hakemisen edel-
8881: messa. Myöskään muussa kuin EU:n jäsen-           lyttämät käytännön toimet.
8882: valtiossa asuvan henkilön osalta ei edellä           Luvan hakijan kansalaisuudella ei olisi
8883: mainittujen esineiden hankkimista ole tarkoi-     luvan saamisen kannalta merkitystä. Pykä-
8884: tuksenmukaista kieltää. Silloin kun hankki-       lässä ei myöskään viitattaisi kotikuntalain
8885: misen tarkoituksena ei kuitenkaan ole esinei-     säännöksiin. Näin ollen sen seikan arvioimi-
8886: den hallussapito Suomessa, on tarkoituksen-       nen, asuuko luvan hakija ulkomailla, tapah-
8887: mukaista antaa lupa, jonka nojalla edellä         tuisi harkinnanvaraisesti. Jos ei olisi selvää,
8888: mainitut esineet voidaan hankkia Suomessa         asuuko hakija ulkomailla, ei lupaa tulisi
8889: ja toimittaa hankkijan ilmoittamaan osoittee-     yleensä antaa. Koska hankittavat esineet kul-
8890: seen hänen asuinmaahansa ilman, että esi-         jetettaisiin pois Suomesta, ei asia kuiten-
8891: neet luovutetaan hänelle Suomessa. Ehdotet-       kaan olisi maamme yleisen järjestyksen ja
8892: tu lupa olisi nimeltään hankkiruislupa ul-        turvallisuuden kannalta merkityksellinen.
8893: komailla asuvalle.                                Koska luvan antamisen edellytyksenä olisi
8894:    Ulkomailla asuvalle annettavan hankkiruis-     lain 48 §:n 1 momentin nojalla luvan haki-
8895: luvan tarkoituksena olisi ainoastaan edellä       jan asuinmaan antama suostumus esineiden
8896: mainittujen esineiden hankkimisen mahdol-         hankkimiseen, olisi luvan antaminen myös
8897: listaminen. Jos ampuma-asetta haluttaisiin        luvan hakijan asuinmaan viranomaisen hy-
8898: pitää pysyvästi hallussa Suomessa, tähän tar-     väksymä. Lisäksi epäselvissä tapauksissa
8899: koitukseen olisi haettava ehdotuksen 42 §:n       lupahakemus voitaisiin evätä ehdotetun lain
8900: mukainen hankkiruislupa ja sen jälkeen 52         18 §:n 2 momentin nojalla.
8901: §:n mukainen hallussapitolupa. Ulkomaalai-           48 §. Edellytykset hankkimisluvan antami-
8902: selle, joka haluaa pitää ulkomailta Suomeen       selle ulkomailla asuvalle. 1 mom. Asedirek-
8903: siirtämäänsä tai tuomaansa asetta lyhytaikai-     tiivin 7 artiklan 1 kohdassa edellytetään,
8904: sesti hallussa esimerkiksi metsästystä varten,    ettei muussa EU :n jäsenvaltiossa asuvalle
8905: soveltuisi puolestaan lain 78 §:n mukainen        henkilölle saada antaa asedirektiivin liitteen
8906: yksityinen tuonti lupa. EU :n jäsenvaltiossa      I mukaiseen B luokkaan kuuluvan ampuma-
8907: asuvalle olisi käyttökelpoinen ratkaisu Eu-       aseen hankkimiseen oikeuttavaa lupaa, ellei
8908: roopan ampuma-asepassin hankkiminen.              luvan hakijan asuinmaan viranomainen ole
8909:    Hankkiruislupa ulkomailla asuvalle ei oi-      antanut suostumustaan hankkimiselle. Ehdo-
8910: keuttaisi hankittavan ampuma-aseen, aseen         tetun lain mukaan vastaava suostumus vaa-
8911: osan, patruunoiden tai erityisen vaarallisten     dittaisiin kuitenkin kaikkiin asedirektiivin
8912: ammusten hallussapitoon. Hankittuja esineitä      liitteen I mukaisiin luokkiin kuuluvien asei-
8913: ei näin ollen saisi Suomessa luovuttaa luvan-     den hankkimiselle. Koska asedirektiivissä
8914: saajalle, vaan ne olisi viipymättä toimitetta-    säädetään vähimmäisvaatimuksista, ei estettä
8915: va Juvansaajan ilmoittamaan osoitteeseen          esitetyn kaltaiselle menettelylle ole.
8916: hänen asuinmaahansa. Käytännössä tämä                 Käytännössä myös muissa kuin EU :n jä-
8917: tapahtuisi jättämällä esineet postin, kuljetus-   senvaltioissa asuvat haluavat hankkia ampu-
8918: liikkeen tai muun vastaavan ehdotetun lain        ma-aseita Suomesta. On tarkoituksenmukais-
8919:  19 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitetun         ta, että erityisesti Suomen lähialueilla sijait-
8920: tavaroiden ammattimaista kuljettamista har-        sevien valtioiden asukkaille annetaan ampu-
8921:                                         HE 183/1997 vp                                         99
8922: 
8923: ma-aseen Suomessa hankkimiseen oikeutta-             50 §. Yksityinen valmistamislupa. 1 mom.
8924: via lupia vain, jos heidän asuinmaansa vi-         Luvan ampuma-aseen tai aseen osan tilapäi-
8925: ranomaiset ovat hyväksyneet hankkimisen.           seen valmistamiseen antaa ampuma-aseista
8926: Momentissa ehdotetaankin säädettäväksi,            ja ampumatarpeista annetun asetuksen 4 §:n
8927: että edellytyksenä hankkimisluvan saamiselle       4 momentin nojalla paikkakunnan poliisivi-
8928: ulkomailla asuvalle on luvan hakijan asuin-        ranomainen. Esityksen mukaan ampuma-
8929: maan viranomaisen antama suostumus am-             aseen tai aseen osan voisi hankkia voimassa
8930: puma-aseen, aseen osan, patruunoiden tai           olevaa sääntelyä vastaavasti myös valmista-
8931: erityisen vaarallisten ammusten hankkimisel-       maHa sen itse. Mahdollista olisi myös ampu-
8932: le. Tämä vaatimus koskisi siten sekä EU:n          ma-aseen ja aseen osan muuntaminen, kuten
8933: jäsenvaltioita että muita valtioita. Luvan ha-     pistoolin kaliiperin muuttaminen. Muuntami-
8934: kija voisi vaihtoehtoisesti esittää lupavi-        nen määriteltäisiin lain 12 § :ssä. Näihin
8935: ranomaisen luotettavana pitämän selvityksen,       edellä mainittuihin, luonteeltaan samankal-
8936: jonka mukaan luvan antamiselle ei ole estet-       taisiin toimenpiteisiin annettavan luvan nimi
8937: tä. Tällainen selvitys voisi olla luvan hakijan    olisi yksityinen valmistamislupa. Molempien
8938: asuinmaan viranomaisen antama ilmoitus,            toimenpiteiden seurauksena valmistuisi ko-
8939: jonka mukaan kyseessä olevan esineen hank-         konaan uusi tai uudenlainen ase tai aseen
8940: kiminen ei asianomaisessa maassa edellytä          osa. Sen sijaan ampuma-aseen tai aseen osan
8941: lupaa.                                             korjaaminen yksityistä tarkoitusta varten ei
8942:    2 mom. Asedirektiivin 9 artiklassa edelly-      ole lakiehdotuksen 19 §:n 1 momentin 6
8943: tetään, että muussa EU:n jäsenvaltiossa asu-       kohdan nojalla luvanvaraista.
8944: valle voidaan luovuttaa asedirektiivin liit-         Pykälässä tarkoitettu muuta kuin kaupalli-
8945: teessä I tarkoitettuun A, B tai C luokkaan         sessa tarkoituksessa suoritettavaa valmista-
8946: kuuluva ampuma-ase tai aseen osa ainoas-           mista ja muuntamista koskeva lupa olisi aina
8947: taan, jos hänelle on jo annettu siirtolupa         tapauskohtainen, tiettyyn esineeseen liittyvä.
8948: aseen siirtämiseksi hänen omaan asuinmaa-          Lupaviranomaisena olisi sama viranomainen
8949: hansa. Vaihtoehtoisesti hän voi esittää kirjal-    kuin hankkimisluvassa. Lupa oikeuttaisi
8950: lisen selvityksen aikomuksestaan pitää han-        hankkimisluvan tapaan väliaikaisesti pitä-
8951: kittua esinettä hallussaan hankkimismaassa.        mään hallussa hankittua ampuma-asetta tai
8952:    Edellä mainitusta asedirektiivin mukaisesta     aseen osaa. Koska aseen tai aseen osan val-
8953: menettelystä, johon liittyy kirjallisen selvi-     mistamiseksi saattaa myös olla tarpeellista
8954: tyksen antaminen, säädettäisiin lain 42 §:n 2      hankkia joitakin aseen osia valmiina, lupa
8955: momentissa. Toista edellä mainittua asedi-         oikeuttaisi lisäksi hankkimaan luvassa maini-
8956: rektiivin mukaista menettelyä koskevat sään-       tun aseen tai aseen osan valmistamisessa tai
8957: nökset sisällytettäisiin puolestaan ehdotet-       muuntamisessa tarpeellisen aseen osan. Lupa
8958:  tuun momenttiin. Näin ollen muussa EU:n           oikeuttaisi myös edellä mainitun aseen osan
8959: jäsenvaltiossa asuvalla, joka hakee lupaa          väliaikaiseen hallussapitoon
8960:  ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden tai           Yksityiseen valmistamislupaan olisi lakieh-
8961:  erityisen vaarallisten ammusten hankkimi-         dotuksen 110 §:n 2 momentin nojalla mah-
8962:  seen, tulee olla Suomessa annettu yksityinen      dollista sisällyttää ehto, jonka mukaan am-
8963:  siirtolupa esineiden siirtämiseksi asuinmaa-      puma-ase on tarkastutettava sen käyttöturval-
8964:  hansa. Momentti ei koskisi kaas 1Jsumuttimia.     lisuuden toteamiseksi. Tällaisen ehdon sisäl-
8965:  Käytännössä hankkimisluvan ulkomailla asu-        lyttäminen yksityiseen valmistamislupaan
8966:  valle antavan viranomaisen olisi tehtävä sa-      olisi yleisesti ottaen suositeltavaa aseen val-
8967:  manaikaisesti päätös siirtoluvan ja ulkomail-     mistajan tai muuntajan oman turvallisuuden
8968:  la asuvan hankkimisluvan antamisesta.             takia.
8969:    49 §. Ulkomailla asuvalle annettavan               2 mom. Yleisen järjestyksen ja turvallisuu-
8970:  hankkimistuvan voimassaoloaika. Ulkomail-         den kannalta ei sillä seikalla, valmistetaanko
8971:  la asuvan hankkimisluvan voimassaolaajan          ampuma-ase itse vai hankitaanko se muilla
8972:  ei ole tarpeellista olla kovin pitkä. Hankitta-   keinoin, ole oleellista merkitystä. Niinpä
8973:  va ampuma-ase, aseen osa, patruunat tai eri-      yksityisen valmistamisluvan saamisen edel-
8974:  tyisen vaaralliset ammukset samoin kuin nii-      lytykset vastaisivat hankkimisluvan saamisen
8975:  den luovuttaja ovat usein jo tiedossa lupaa       edellytyksiä.
8976:  haettaessa. Luvan voimassaoloajaksi ehdote-          51 §. Yksityisen valmistamisluvan voimas-
8977:  taankin enintään 30 päivää. Luvan voisi an-       saoloaika ja lupaehdot. 1 mom. Yksityinen
8978:  taa lyhyemmäksikin ajaksi.                        valmistamislupa annettaisiin enintään yhden
8979: 100                                    HE 183/1997 vp
8980: 
8981: vuoden määräajaksi. Ampuma-aseen tai              ampuma-aseen tai aseen osan luovutuksesta.
8982: aseen osan valmistaminen olisi tavallisesti       Luovutuksensaajan ilmoitus tapahtuisi ehdo-
8983: mahdollista tässä ajassa. Jos ase tai aseen       tetun pykälän mukaan siten, että hän hakee
8984: osa ei tulisi valmistumaan luvan voimassa-        hallussapitolupaa. Aseen luovuttajan velvol-
8985: oloaikana, voitaisiin uusi lupa antaa tarvitta-   lisuudesta ilmoituksen tekemiseen säädettäi-
8986: vaksi ajaksi.                                     siin lain 89 §:ssä. Molempia luovutuksen
8987:    2 mom. Lupaan voitaisiin hankkiruisluvan       osapuolia velvoittava ilmoitusjärjestelmä on
8988: tapaan sisällyttää ehto, jonka mukaan keräi-      tarpeellinen valvonnan toteutumisen vuoksi.
8989: lykokoelmaan kuuluvalla ampuma-aseella ei            Ampuma-asetta tai aseen osaa koskevaa
8990: saa ampua. Tämä itsevalmistetulla aseella         hallussapitolupaa olisi ehdotetun momentin
8991: ampumista koskeva kielto voisi joissakin          nojalla haettava hankkiruisluvan tai yksityi-
8992: harvoissa tapauksissa olla tarpeellista joiden-   sen valmistaruisluvan voimassaoloaikana.
8993: kin keräilykokoelmaan kuuluvien aseiden           Lupaa olisi kuitenkin haettava viimeistään
8994: osalta. Keräilykokoelmaan kuuluvia aseita ei      30 päivän kuluessa siitä, kun ase tai aseen
8995: kylläkään yleensä valmisteta tai muunneta         osa on hankittu hankkiruisluvan nojalla taik-
8996: itse.                                             ka valmistettu tai muunnettu yksityisen val-
8997:    52 §. Hallussapitolupa 1 mom. Ampuma-          mistaruisluvan nojalla. Säännösten tarkoituk-
8998: aseen tai aseen tultua hankituksi hankkiruis-     sena on mahdollistaa aseisiin ja aseen osiin
8999: luvan nojalla taikka valmistetuksi tai muun-      liittyvä valvonta ja varmistaa rekisteritietojen
9000: netuksi yksityisen valmistaruisluvan nojalla      oikeellisuus. Jos hallussapitolupaa ei haettai-
9001: olisi lupa ehdotuksen mukaan vaihdettava          si momentissa tarkoitetun ajan kuluessa,
9002: varsinaiseen hallussapitoon oikeuttavaan hal-     hankkiruisluvan tai yksityisen valmistaruislu-
9003: lussapitolupaan. Lupaviranomaisena olisi          van haltija syyllistyisi ehdotuksen 103 §:n 2
9004: luvan hakijan kotikunnan poliisilaitos, vaik-     momentin 3 kohdan nojalla ampuma-aserik-
9005: ka hankkiruisluvan tai yksityisen valmista-       komukseen. Hänellä olisi edellä lausutusta
9006: ruisluvan olisikin antanut lääninhallitus. Voi-   huolimatta oikeus pitää hankittua, valmistet-
9007: massa olevien säännösten mukaisesta lupa-         tua tai muunnettua asetta taikka aseen osaa
9008: menettelyn kaksivaiheisuudesta ei siten esi-      hallussa niin kauan kuin hankkiruislupa tai
9009: tetä luovuttavaksi. Väliaikaiseen hallussapi-     yksityinen valmistaruislupa on voimassa.
9010: toon oikeuttavan hankkiruisluvan ja yksityi-      Hän ei siten syyllistyisi aseen tai aseen osan
9011: sen valmistamisluvan vaihtaminen hallussa-        luvattomaan hallussapitoon pelkästään lai-
9012: pitolupaan sekä aseen esittäminen samassa         minlyömällä hallussapitoluvan hakemisen
9013: yhteydessä lupaviranomaiselle on välttämä-        momentissa säädetyssä 30 päivän määräajas-
9014: töntä rekisteritietojen oikeellisuuden vuoksi.    sa. Hallussapidon oikeutta olisikin arvioitava
9015:    Sekä hankkiruislupa että yksityinen val-       itsenäisesti riippumatta momentissa tarkoite-
9016: mistaruislupa oikeuttaisivat ampuma-aseen         tusta velvollisuudesta hakea hallussapitolupa
9017: tai aseen osan hallussapitoon voimassaoloai-      määräajassa. Käytännössä hallussapitolupaa
9018: kansa ajan. Tästä huolimatta on tarkoituk-        tulisi hakea niin varhain ennen väliaikaiseen
9019: senmukaista, että ampuma-ase tai aseen osa        hallussapitoon oikeuttavan hankkiruisluvan
9020: esitetään hankkimisen, valmistamisen tai          tai yksityisen valmistaruisluvan voimassa-
9021: muuntamisen jälkeen mahdollisimman pian           olaajan päättymistä, että hakemuksen joh-
9022: poliisille hallussapitoluvan saamiseksi. Polii-   dosta ehdittäisiin tehdä lupapäätös.
9023: sin pitämän aserekisterin kannalta asiaa tar-        2 mom. Ampuma-ase tai aseen osa olisi
9024: kasteltuna aseen haltija ja sijaintipaikka ovat   esitettävä hallussapitolupaa haettaessa, jotta
9025: aseen hankkimisen jälkeen viranomaisille          lupaviranomainen voisi varmistua siitä, että
9026: tuntemattomia, kunnes joko aseen luovuttaja       hankittu, valmistettu taikka muunnettu ase
9027: tai luovutuksensaaja tekee asiaa koskevan il-     tai aseen osa vastaa sitä esinettä, jonka
9028: moituksen poliisille. Hankkiruislupa voisi        hankkimiseen, valmistamiseen taikka muun-
9029: ehdotetun 46 §:n 1 momentin nojalla olla          tamiseen lupa on annettu. Samalla lupavi-
9030: tavanomaisessakin tapauksessa voimassa            ranomainen tarkistaisi esineen ja merkitsisi
9031: kuusi kuukautta. Tämä on valvonnan kannal-         asetta tai aseen osaa koskevat yksilöintitie-
9032: ta liian pitkä aika aseen haltijaa ja sijainti-   dot pitämäänsä tiedostoon. Tiedostoon mer-
9033: paikkaa koskevien rekisteritietojen puutteel-     kittäisiin muun muassa aseen malli ja sar-
9034: lisuudelle.                                       janumero. Käytetty lupatodistus olisi samalla
9035:    Esityksen mukaan sekä luovuttajan että          esitettävä sekä pyydettäessä luovutettava
9036: luovutuksensaajan olisi ilmoitettava poliisille   poliisille. Jollei hallussapitolupaa koskeva
9037:                                         HE 183/1997 vp                                        101
9038: 
9039: lupatodistus olisi heti annettavissa luvanhal-     työn takia, jossa ase on välttämätön.
9040: tijalle, hankkiruislupaa tai yksityistä valmis-      2 mom. Kuten hankkiruislupaan ja yksityi-
9041: tamislupaa koskeva lupatodistus toimisi            seen valmistamislupaan myös hallussapito-
9042: väliaikaisena hallussapitolupaa koskevana          lupaan olisi mahdollista sisällyttää ehto, jon-
9043: 1upatodi stuksena.                                 ka mukaan keräilykokoelmaan kuuluvalla
9044:    Henkilön, joka ei hanki saamansa lupato-        ampuma-aseella ei saa ampua. Perustelujen
9045: distuksen nojalla ampuma-asetta tai aseen          osalta voidaan viitata hankkiruislupaa koske-
9046: osaa, olisi momentin mukaan luovutettava           viin perusteluihin.
9047: käyttämätön lupatodistus 30 päivän kuluessa          Määräaikaisen työ- tai virkasuhteen osalta
9048: hankkiruisluvan tai yksityisen valmistamislu-      on perusteltua rajoittaa luvan voimassaoloai-
9049: van voimassaolaajan päättymisestä kotikun-         ka työ- tai virkasuhteen kestoon. Momenttiin
9050: tansa poliisilaitokselle. Tämä on tarpeellista,    sisältyisi velvoittava säännös, jonka mukaan
9051: jottei ampuma-aseen tai aseen osan hankki-         luvan voimassaoloaika olisi aina rajoitettava
9052: miseen, valmistamiseen taikka muuntami-            työ- tai virkasuhteen kestoon. Yhdenmukai-
9053: seen oikeuttava lupatodistus jäisi voimassa-       sesti edellä lausutun kanssa hallussapitoon
9054: oloaikansa päättymisen jälkeenkään vääriin         oikeuttava lupa olisi lain 67 §:n 2 momentin
9055: käsiin. Lupatodistuksen voisi toimittaa muul-      5 kohdan nojalla mahdollista peruuttaa, jol-
9056: lekin kuin Iuvansaajan kotikunnan poliisilai-      lei aseen hallussapito ole enää työn vuoksi
9057: tokselle.                                          välttämätöntä.
9058:     53 §. Hallussapitoluvan voimassaoloaikaja        54 §. Rinnakkaislupa 1 mom. Esityksen
9059:  lupaehdot. 1 mom. Ampuma-aseen pysyvään           mukaan jokaiseen ampuma-aseeseen ja aseen
9060:  hallussapitoon oikeuttava hallussapitolupa        osaan tulisi pääsääntöisesti olla vain yksi
9061:  annettaisiin tavallisesti luvan voimassaoloai-    varsinainen hallussapitoon oikeuttava lupa.
9062:  kaa rajoittamatta. Hallussapitolupa olisi siten   Ampuma-aseeseen tai aseen osaan voitaisiin
9063:  pääsääntöisesti annettava toistaiseksi voimas-    kuitenkin antaa myös yksi tai useampi rin-
9064:  sa olevana. Erityisestä syystä hallussapitolu-    nakkaislupa. Näin on menetelty käytännössä
9065:  van voisi kuitenkin antaa määräaikaisena.         tähänkin saakka, vaikka nykyiseen ampu-
9066:  Tämä voisi olla perusteltua muun ohella sil-      ma-aselainsäädäntöön ei sisällykään asiaa
9067:  loin, kun kyseessä on Iuvansaajan ensimmäi-       koskevia nimenomaisia säännöksiä. Rinnak-
9068:  nen ampuma-ase. Jos luvan hakija ei kykene        kaislupa mahdollistaisi ampuma-aseen käyt-
9069:  tarkoin selvittämään aseharrastuksensa laatua     tämisen myös niille, jotka eivät voi tai eivät
9070:  ja aktiivisuutta, l~pahakemus tulisi yleensä      halua hankkia omaa asetta. Rinnakkaislupa
9071:  hylätä, koska lakiehdotuksen 45 §:n 2 mo-         on usein tarkoitettu välivaiheeksi siihen
9072:  mentissa tarkoitetut lupaedellytykset eivät       saakka, kunnes hankitaan oma ase.
9073:  tuolloin täyttyisi. Tapauksissa, joissa luvan       Koska ampuma-aseen tai aseen osan, jonka
9074:  hakijan antama selvitys aseharrastuksestaan       hallussapitoon rinnakkaislupa oikeuttaisi,
9075:  ei täysin tyydytä lupaviranomaista, luvan         omistaa joku muu henkilö, rinnakkaisluvan
9076:   antaminen määräaikaisena voisi olla kuiten-      antamiseen olisi saatava tämän suostumus.
9077:   kin perusteltua.                                 Rinnakkaislupa voitaisiin valtion suostumuk-
9078:     Kaasusumutin on rakenteensa vuoksi väli-       sella antaa myös valtion omistamaan asee-
9079:   ne, joka ei ole käyttökelpoinen kuin korkein-    seen ja aseen osaan. Tämä mahdollistaisi
9080:   taan viiden vuoden ajan. Täm?n vuoksi on         muun muassa puolustusvoimien palvelukses-
9081:   perusteltua, että hallussapitolupa annetaan      sa olevien tai siellä asepalvelustaan suoritta-
9082:   kaasusumutinta varten enintään viideksi vuo-     vien osallistumisen puolustusvoimien ulko-
9083:   deksi. Suurin osa kaasusumuttimelle anne-        puolella järjestettäviin ampumakilpailuihin
9084:   tuista hallussapitoluvista annetaan käytän-      valtion omistamaa asetta käyttäen.
9085:   nössä luvan hakijan työn takia. Työn perus-        Ampuma-aselainsäädännön kokonaisuudis-
9086:   teella annetaan hallussapitolupia jonkin ver-    tuksen toisessa vaiheessa on tarkoitus val-
9087:   ran myös varsinaisiin ampuma-aseisiin.           mistella eräille yhteisöille tarkoitettua yh-
9088:   Näissä tapauksissa aseen hallussapidon oi-       teisölupaa koskevat säännökset. Tällöin aina-
9089:   keutus on kiinteässä yhteydessä palvelussuh-     kin jotkin ampuma-aseet voitaisiin säilyttää
9090:   teen kestoon. Jos työ- tai virkasuhde katke-     yhteisön säilytystiloissa ja antaa tarpeen vaa-
9091:   aa, ei perusteita aseen hallussapidolle enää     tiessa rinnakkaisluvan nojalla hallussa pidet-
9092:   ole. Tämän vuoksi on perusteltua rajoittaa       täviksi niille, joiden harrastustoiminta tai
9093:   luvan voimassaoloaika enintään viiteen vuo-      työtehtävät kulloinkin edellyttävät aseen hal-
9094:   teen myös, jos hallussapitolupa on annettu       lussapitoa. Esitykseen nyt sisältyvä rinnak-
9095: 102                                     HE 183/1997 vp
9096: 
9097: kaislupa olisi siten välttämätön edellytys         seen. Jos lupaviranomainen edellyttää aseen
9098: myös yhteisöluvan myöhemmälle käyttöön             tai aseen osan esitettäväksi, olisi hallussapi-
9099: ottamiselle.                                       toluvan haltijan itse esitettävä esine poliisil-
9100:   Keräilykokoelmaan omistukseen liittyvä           le, sillä rinnakkaisluvan hakijalla ei vielä ole
9101: sukupolvenvaihdos saattaa joissakin tapauk-        oikeutta esineen hallussapitoon.
9102: sissa edellyttää, että rinnakkaislupa voidaan         55 §. Rinnakkaisluvan voimassaoloaika ja
9103: antaa myös keräilykokoelmaan kuuluvaan             lupaehdot. 1 mom. On selvää, ettei rinnak-
9104: ampuma-aseeseen tai aseen osaan. Rinnak-           kaislupa voi olla voimassa pidempään kuin
9105: kaisluvan saajan olisi kuitenkin näissä ta-        hallussapitolupa, jonka voimassaoloon rin-
9106: pauksissa oltava itsekin lääninhallituksen         nakkaisluvankin voimassaolo perustuu. Tä-
9107: lakiehdotuksen 57 §:n nojalla hyväksymä            män vuoksi momentissa ehdotetaan säädettä-
9108: asekeräilij ä.                                     väksi, että rinnakkaislupa annettaisiin aino-
9109:   Rinnakkaisluvan antaisi ja peruuttaisi sama      astaan hallussapitoluvan voimassaoloajaksi.
9110: viranomainen kuin hankkimisluvankin eli            Rinnakkaislupa voitaisiin kuitenkin erityises-
9111: aseen ja aseen osan mukaan kotikunnan lää-         tä syystä antaa lyhemmäksikin määräajaksi.
9112: ninhallitus tai poliisilaitos.                     Näin voitaisiin menetellä vastaavin perustein
9113:   2 mom. Vaikka rinnakkaislupa olisikin            kuin hallussapitolupakin voidaan antaa mää-
9114: hallussapitoluvalle alisteinen lupa, se oikeut-    räajaksi. Koska rinnakkaislupa kuitenkin on
9115: taisi kuitenkin ampuma-aseen tai aseen osan        hallussapitoluvalle alisteinen lupa, sen voi-
9116: hallussapitoon yhtäläisesti muiden ampuma-         massaoloaika ehdotetaan rajoitettavaksi
9117: aseen tai aseen osan hallussapitoon oikeutta-      enintään kymmeneen vuoteen.
9118: vien lupien kanssa. Tämän vuoksi rinnak-              2 mom. Esityksen mukaan rinnakkaislupa
9119: kaislupa voitaisiin antaa samoin edellytyksin      voitaisiin antaa myös keräilykokoelmaan
9120: kuin hankkimislupakin. Momentin viittaus-          kuuluvaan ampuma-aseeseen. Tämän vuoksi
9121: säännöksistä johtuisi muun muassa, että lu-        myös rinnakkaislupaan voitaisiin liittää ehto,
9122: pahakemus olisi jätettävä poliisilaitokseen        jonka mukaan keräilykokoelmaan kuuluvalla
9123: henkilökohtaisesti ja että harrastuksesta olisi    aseella ei saa ampua.
9124: esitettävä ehdotetun lain 45 §:n 2 momentin           56 §. Ampuma-aseen kantaminen työteh-
9125: 1 kohdassa tarkoitettu selvitys.                   tävässä Lakiehdotuksen 43 §:n 1 momentin
9126:   3 mom. Rinnakkaislupaa koskevan hake-            3 kohdan nojalla hankkimisluvan voisi jois-
9127: muksen kohteena oleva ampuma-ase tai               sakin tapauksissa saada ampuma-aseen hank-
9128: aseen osa on jo merkitty poliisin pitämiin         kimiseksi sellaista työtä varten, jossa ase on
9129: tiedostoihin. Tapauksen mukaan hallussapi-         välttämätön. Erityisesti varsinaisen ampuma-
9130: tolupaa koskevat aseen tai aseen osan yksi-        aseen osalta aseen kantamista, kun asetta
9131: löintitiedot voivat kuitenkin olla riittämät-      kantaa muu kuin virkamies, on pidettävä
9132: tömiä. Tästä syystä momenttiin ehdotetaan          poikkeuksellisena järjestelynä, joka edellyt-
9133: sisällytettäväksi säännös, jonka mukaan lu-        tää erityistä valvontaa.
9134: paviranomainen voisi vaatia, että ampuma-             Lakiehdotuksen 106 §:n 2 momentin no-
9135: ase tai aseen osa esitetään poliisille. Jos asi-   jalla ampuma-asetta saisi yleisellä paikalla
9136: assa toimivaltainen viranomainen olisi lää-        sekä tiloissa, joihin yleisöllä on pääsy, kan-
9137: ninhallitus, lääninhallitus voisi edellyttää       taa vain silloin, kun siihen on hyväksyttävä
9138: aseen tai aseen osan esitettäväksi sopivaksi       syy. Työtä, jossa aseen kantaminen on vält-
9139: katsomassaan poliisilaitoksessa.                   tämätöntä, voitaisiin pitää mainitussa pykä-
9140:   Lupamenettely poikkeaisi hallussapitolu-         lässä tarkoitettuna hyväksyttävänä syynä.
9141: van hakemisesta, sillä rinnakkaislupaa ei          Esityksessä ei pääsääntöisesti sidottaisi am-
9142: edeltäisi erillisen hankkimisluvan hakemi-         puma-aseen hallussapidon oikeutta vain siinä
9143: nen. Luvan hakijan olisi rinnakkaislupaa           käyttötarkoituksessa käytettäväksi, jonka
9144: haettaessa esitettävä sekä hallussapitolupa        perusteella hankkimis- ja hallussapitolupa on
9145: että hallussapitoluvan haltijan suostumus          annettu. Aseella, johon on annettu lupa am-
9146: rinnakkaisluvan antamiselle. Viimeksi mai-         pumaurheilun harjoittamista varten, saisi
9147: nittu voisi tapahtua joko kirjallisen todistuk-    siten myös metsästää, jos se olisi metsästys-
9148: sen avulla tai siten, että hallussapitoluvan       lainsäädännön mukaan sallittua. Ehdotettu
9149: haltija käy itse poliisilaitoksessa. Jos rinnak-   pykälä merkitsisikin poikkeuksen tekemistä
9150: kaislupaa haetaan valtion omistamaan asee-         edellä mainittuun pääsääntöön. On tarkoituk-
9151: seen tai aseen osaan, olisi esitettävä valtion     senmukaista, että lupaviranomainen arvioi
9152: antama suostumus rinnakkaisluvan antami-           tarkoin kyseessä kulloinkin olevan aseen
9153:                                         HE 183/1997 vp                                         103
9154: 
9155: soveltuvuuden juuri kyseisessä työtehtävässä       jonkin verran keräilykokoelmassa pitämistä
9156: kannettavaksi. Ilman ehdotettua pykälää            varten. Ehdotetun pykälän mukainen aseke-
9157: minkä tahansa aseen, jonka hallussapitoon          räilijälle annettava hyväksyntä ei olisi edel-
9158: on lupa, kantaminen työtehtävässä ja näin          lytyksenä patruunoiden kokoelmassa pitämi-
9159: ollen myös aseen hallussapito yleisellä pai-       selle. Patruunoita ja erityisen vaarallisia am-
9160: kalla olisi mahdollista, jollei muusta lain-       muksia olisi käytännössä mahdollista hank-
9161: säädännöstä muuta johtuisi.                        kia keräilykokoelmaan pelkästään ehdotuk-
9162:    Pykälän mukaan sallittua olisi myös luvas-      sen 62 §:n mukaisen ampumatarvikeluvan
9163: sa mainittua asetta ominaisuuksiltaan vastaa-      nojalla.
9164: van aseen kantaminen työtehtävässä. Sään-             1 mom. Asekeräilijän hyväksyisi ja hyväk-
9165: nös mahdollistaisi aseen lainaarnisen työteh-      synnän peruottaisi hyväksynnän hakijan ko-
9166: tävän vuoksi. Lainattava ase ei kuitenkaan         tikunnan lääninhallitus. Momentissa käytet-
9167: saisi olla ominaisuuksiltaan siitä aseesta         täisiin ilmaisua "hyväksyä". Kyse ei siten
9168: poikkeava, johon lupa on annettu. Tällä es-        olisi luvasta, vaan hyväksytty asekeräilijäkin
9169: tettäisiin säännöksen kiertäminen siten, että      tarvitsisi muiden aseita ja aseen osia hankki-
9170: työtehtävässä olisi mahdollista Iainaamalla        vien ja hallussa pitävien tapaan luvan ampu-
9171: kantaa liian tehokasta tai tulivoimaista ja        ma-aseen tai aseen osan hankkimiseen ja
9172: siten työtehtävään soveltumatonta asetta.          hallussapitoon. Hyväksynnän antamisen kes-
9173:    57 §. A sekeräilijäksi hyväksyminen. Esi-       kittäminen lääninhallituksille olisi tarkoituk-
9174: tyksen mukaan ainoastaan hyväksyiyllä ase-         senmukaista riittävän yhtenäisen viran-
9175: keräilijällä olisi mahdollisuus saada lupa         omaiskäytännön aikaansaamiseksi. Se olisi
9176: ampuma-aseen tai aseen osan keräilykokoel-         perusteltua myös siitä syystä, että lääninhal-
9177: massa pitämiseen. Asiaa koskeva säännös            litus antaisi ehdotuksen 42 §:n 1 momentin
9178: sisältyisi lain 45 §:n 3 momenttiin.               nojalla luvan erityisen vaarallisen ampuma-
9179:    Asekeräily voi kiinnostuksen kohteen ja         aseen ja sen osan hankkimiseen. Näiden esi-
9180: keräilyalan mukaan kohdistua hyvinkin eri-         neiden hankkiminen olisi ehdotuksen mu-
9181: laisten ampuma-aseiden ja aseen osien hank-        kaan mahdollista pääsääntöisesti vain aseke-
9182: kimiseen. Keräilyn kohteena voivat olla ai-        räilijöille. Asekeräily on muutenkin siinä
9183: nakin vanhat mustaruutiaseet sekä erilaiset        määrin keskitettyä erityisvalvontaa edellyttä-
9184: metsästys- ja sotilasaseet Joillakin asekeräi-     vä aseharrastuksen muoto, ettei hyväksynnän
9185: lijöillä on kokoelmissaan jopa sarjatuliaseita.    antamista ole perusteltua säätää poliisilaitos-
9186: Aseiden tyypistä riippumatta asekeräilijöillä      ten tehtäväksi.
9187: voi joka tapauksessa olla hallussaan suuria           2 mom. Asekeräilijä voisi momentin mu-
9188: määriä ampuma-aseita, joista osaa on lisäksi       kaan olla vain luonnollinen henkilö. Nykyis-
9189: pidettävä poikkeuksellisen vaarallisina väli-      ten säännösten eräänä epäkohtana voidaan
9190: neinä. Asekeräilyharrastukseen liittyy näin        pitää sitä, että erittäin suurienkin, museon
9191: ollen yleisen järjestyksen ja turvallisuuden       tavoin ylläpidettyjen asekokoelmien kaikille
9192: kannalta erityisiä vaaratekijöitä. Tästä syystä    ampuma-aseille on hankittava hallussapitoon
9193: esityksessä ehdotetaan annettaviksi täsmälli-      oikeuttava lupa. Luvanhaltijana on usein
9194: set asekeräilyä koskevat säännökset. Vasta-        museon johtaja tai vastaava henkilö. Tällai-
9195: painona täsmälliselle ja nykytilaan verrattuna     nen järjestely kuormittaa lupajärjestelmää
9196: tiukallekin sääntelylle asekeräilijöille voitai-   tarpeettomasti. Järjestely voi lisäksi olla eri-
9197:  siin antaa eräitä erivapauksia aseen osien        tyisesti vastuukysymysten suhteen luvanhal-
9198: hankkimisen ja hallussapidon luvanvaraisuu-        tijan kannalta kohtuuttoman ankara. Varsin-
9199:  desta sen mukaan kuin lain 19 §:n 1 mo-           kin kaikkein suurimpien asekokoelmien yllä-
9200:  mentin 3 kohdassa säädettäisiin.                  pitäminen olisi tarkoituksenmukaista katsoa
9201:    Ehdotetut säännökset mahdollistaisivat am-      useissa tapauksissa yhdeksi asealan elinkei-
9202:  puma-aseiden ja aseen osien pitämisen ko-         non harjoittamisen muodoksi. Vaikkei toi-
9203:  koelmassa niiden historiallisen, teknisen, tai-   mintaa voitaisikaan katsoa erääksi asealan
9204:  teellisen tai muun vastaavan arvon vuoksi.        elinkeinotoiminnan muodoksi, luvan antami-
9205:  Pelkästään lukuisten ampuma-aseiden tai            sen mahdollistamista muullekin kuin luon-
9206:  aseen osien hankkiminen ei olisi asekeräilyä.     nolliselle henkilölle olisi harkittava.
9207:  Asekeräilyä ei myöskään olisi 43 §:n 1 mo-           Ampuma-aselainsäädännön kokonaisuudis-
9208:  mentin 6 kohdassa tarkoitettu aseen säilyttä-     tuksen toisessa vaiheessa on tarkoitus arvioi-
9209:  minen muistoesineenä.                              da, voitaisiinko myös yhteisö hyväksyä ase-
9210:     Käytännössä myös patruunoita hankitaan         keräilijäksi. Tämä edellyttäisi yhteisöluvan
9211: 104                                      HE 183/1997 vp
9212: 
9213: käyttöönottoa. Lisäksi olisi arv101tava, voi-       jättää myös muuhun poliisilaitokseen. Lain
9214: taisiinko asemuseon ylläpitäminen katsoa            nojalla annettavalla asetuksella säädettäisiin
9215: asealan elinkeinoluvan nojalla harjoitettavak-      lääninhallituksen velvollisuudesta hankkia
9216: si asealan elinkeinotoiminnaksi. Näiden ky-         hyväksynnän hakijasta hänen kotikuntansa
9217: symysten ratkaiseminen ja tarpeellisten sään-       poliisilaitoksen lausunto.
9218: nösten valmisteleminen ei kuitenkaan ole               58 §. Asekeräilijälle annettavan hyväksyn-
9219: mahdollista uudistuksen ensimmäisessä vai-          nän sisältö ja voimassaoloaika 1 mom. Hy-
9220: heessa valmisteluun käytettävissä olevassa          väksynnän antaminen olisi hankkimisluvan
9221: ajassa. Tästä syystä vallitsevaa käytäntöä eh-      antamisen kaltainen vapaaharkintainen viran-
9222: dotetaan jatkettavaksi toistaiseksi.                omaistoimi. Lääninhallitus voisi harkintansa
9223:    Asekeräilijän tulisi täyttää samat henkilö-      mukaan hyväksyä asekeräilijän tai hylätä
9224: kohtaisen sopivuuden edellytykset kuin              hakemuksen. Hakijan esittämä keräilysuun-
9225: muunkin ampuma-aseen hankkijan ja hallus-           nitelma voitaisiin hyväksyä joko kokonaan
9226: sapitäjän. Tältä osin momenttiin sisällytettäi-     tai osittain. Hyväksynnässä olisi mainittava,
9227: siin viittaussäännös lain 45 §:n 1 moment-          minkälaisia ampuma-aseita ja aseen osia hy-
9228: tiin. Asekeräilijän kohdalla olisi siten nouda-     väksyntä koskee. Hyväksyntää koskevan
9229: tettava samoja terveydentilaa ja käyttäyty-         hakemuksen hylkääminen tai rajoitusten
9230: mistä koskevia arviointiperusteita kuin hank-       asettaminen ehdotetulle keräilysuunnitelmal-
9231: kimisluvan hakijankin kohdalla. Hyväksyntä          le voisi perustua lähinnä lääninhallituksen
9232: ei vielä yksinään oikeuttaisi ampuma-aseen          käsitykseen hakijan asiantuntemuksesta sekä
9233: tai aseen osan hankkimiseen. Asekeräilijän-         hänen harrastuksestaan tehtyyn kokonaisarvi-
9234: kin olisi näin ollen hankittava aseen tai           ointiin.
9235: aseen osan hankkimiseen ja hallussapitoon              Asekeräilyssä tulisi lähtökohtana pitää ke-
9236: oikeuttava lupa säädetyssä järjestyksessä.          räilyharrastuksen aloittamista tavanomaisista
9237:    Asekeräilijäksi on tarkoituksenmukaista          ampuma-aseista. Vasta kaikkein ansioi-
9238: hyväksyä ainoastaan sellainen henkilö, jolla        tuneimmat keräilijät voisivat saada luvan
9239: on ampuma-aseiden kehityksen perustiedot.           erilaisten taisteluvälineiden, kuten sarjatu-
9240: Hänellä tulisi olla selkeä, järjestelmällistä       liaseiden, hankkimiseen. Vaikka asedirektii-
9241: harrastusta ilmentävä keräilysuunnitelma,           vin 2 artiklan 2 kohdassa mahdollistetaankin
9242: josta ilmenee keräilysuunnitelman toteutumi-        asekeräilijöiden jättäminen aselainsäädännön
9243: sen arvioitu aikataulu sekä keräilyala. Keräi-      soveltamisalan ulkopuolelle, ei nykykäytän-
9244: lyalalla tarkoitettaisiin niitä ampuma-aseita       töä, että asekeräilijät hankkivat suuria määriä
9245: ja aseen osia, jotka asekeräilijä aikoo hank-        sarjatuliaseita, voida pitää hyväksyttävänä.
9246: kia kokoelmaansa. Hänen olisi myös perus-           On lisäksi huomattava, ettei Schengenin
9247: teltava mielenkiintonsa juuri keräilyalaan          yleissopimukseen sisälly asedirektiivin edellä
9248: kuuluvien ampuma-aseiden hankkimiseen               tarkoitettua säännöstä vastaavaa määräystä.
9249: sekä osoitettava, että hänellä on aseisiin liit-    Tältä osin lupakäytäntöä esitetäänkin selvästi
9250: tyvän perustietouden lisäksi erityistietämystä      tiukennettavaksi. Poikkeustapauksissa voisi
9251: juuri keräilyalaan kuuluvien aseiden tai            hyväksynnän kuitenkin saada myös sarjatu-
9252: aseen osien osalta. Tavallisesti voitaisiin         liaseiden ja vastaavien välineiden hankkimi-
9253: edellyttää, että hakija on jo hankkinut keräi-       seen. Erityisesti säilytysturvallisuuteen tulisi
9254: lyalaan kuuluvien esineiden taustatietoja se-       kuitenkin näissä tapauksissa kiinnittää aivan
9255: kä aseisiin liittyvää esineistöä ja kirjallisuut-   erityistä huomiota.
9256: ta.                                                    Hyväksynnässä olisi aina tarkoin mainitta-
9257:    Lääninhallitus voisi käyttää apunaan edellä       va, minkälaisia ampuma-aseita tai aseen osia
9258: mainittujen seikkojen arvioinnissa muun              se koskee. Esineet olisi yksilöitävä tarkasti
9259: muassa asealan museoiden asiantuntemusta.            ampuma-aseen tyypin ja toimintatavan sekä
9260: Uudistuksen toisessa vaiheessa tulisi arvioi-        tarvittaessa myös aseen iän ja käyttötarkoi-
9261: tavaksi, voitaisiinko asekeräilijäksi hyväksy-       tuksen avulla. Hyväksynnän sisältämien tie-
9262: misen ehdoksi asettaa aseasiantuntijoista            tojen tulisi olla täsmällisiä, jotta sen nojalla
9263: kootun lautakunnan järjestämän pätevyysko-           voitaisiin suorittaa hankkimislupaan liittyvä
9264: keen hyväksytty suorittaminen.                       lupaharkinta. Hankkimisluvan antavan viran-
9265:    3 mom. Asekeräilijäksi hyväksymistä kos-          omaisen olisi otettava huomioon, että vaikka
9266: keva hakemus olisi hankkimisluvan tapaan             keräilysuunnitelman mukaiset aseet tai aseen
9267: jätettävä kotikunnan poliisilaitokseen henki-        osat olisikin jo hankittu, asekeräilijät halua-
9268:  lökohtaisesti. Erityisestä syystä sen voisi         vat usein täydentää kokoelmaansa entistä
9269:                                           HE 183/1997 vp                                          105
9270: 
9271: paremmilla aseilla tai aseen osilla.                  asekeräilijöille annettaisiin mahdollisuus har-
9272:    2 mom. Asekeräilijälle annettava hyväk-            kintansa mukaan pitää hankkimistaan ja hal-
9273: syntä olisi pääsäännön mukaan voimassa                lussapitämistään aseen osista tiedostaa. Tie-
9274: toistaiseksi. Sen voimassaoloaikaa ei näin            dostaa pitävä asekeräilijä ei olisi velvollinen
9275: ollen tulisi ilman erityistä syytä rajoittaa ha-      hankkimaan aseen osien hankkimiseen ja
9276: kijan keräilysuunnitelman täyttymiseen arvi-          hallussapitoon oikeuttavaa lupaa. Tiedoston
9277: oidun ajan mittaiseksi. Asekeräily on pitkä-          pitäminen ei olisi myöskään tarpeellista, jos
9278: jänteisyyttä edellyttävä harrastus, eikä ko-          asekeräilijällä olisi oikeus lakiehdotuksen 19
9279: koelma yleensä valmistu koskaan.                      §:n 1 momentin 2 kohdan nojalla pitää hal-
9280:    59 §. Ilmoitus asekeräilijän ampuma-asei-          lussaan kyseisiä aseen osia vastaavista osista
9281: den ja aseen osien säilytystilojen muutokses-         koottua ampuma-asetta. Tiedoston pitämises-
9282: ta Asekeräilijän ampuma-aseiden ja aseen              tä ehdotetaan säädettäväksi tarkemmin ase-
9283: osien säilytys on yleisen järjestyksen ja tur-        tuksella.
9284: vallisuuden kannalta erittäin tärkeä asia. Po-           Säädettyä tiedostaa pitävä asekeräilijä voi-
9285: liisi olisi ehdotuksen 116 §:n 2 momentin             si ostaa aseen osan ilman hankkimiseen oi-
9286: nojalla velvollinen tarkastamaan tilat, joissa        keuttavaa lupaa esittämällä luovuttajalle lää-
9287:  aseita ja aseen osia säilytetään. Tarkastus          ninhallituksen antaman hyväksynnän aseke-
9288: olisi uusittava, jos säilytystiloissa tapahtuu        räilijäksi. Hankittavan aseen osan olisi luon-
9289: muutoksia. Säilytystilojen tarkastaminen oli-         nollisesti kuuluttava hyväksyttyyn keräi-
9290:  si vastaavasti 45 §:n 3 momentin nojalla             lysuunnitelmaan.
9291:  edellytys hankkimisluvan saamiselle aseen               2 mom. Momentissa säädettäisiin asekeräi-
9292: tai aseen osan museossa tai kokoelmassa               lijöihin kohdistuvan valvonnan kannalta tar-
9293:  pitämiseen.                                          peellisista seikoista. Asekeräilijän olisi vaa-
9294:     Jotta poliisi saisi tiedon muuttuneista säily-    dittaessa esitettävä aseen osia koskeva tie-
9295:  tysjärjestelyistä, asekeräilijän olisi ehdotetun     dosto poliisille. Poliisilla olisi lakiehdotuk-
9296:  pykälän mukaan viipymättä ilmoitettava säi-          sen 116 §:n 2 momentin nojalla oikeus tar-
9297:  lytystilojen sijaintipaikan poliisille säilytysti-   vittaessa tutustua aseen osia koskevaan tie-
9298:  loja koskevista muutoksista. Muutoksina              dostoon. Tiedosto olisi myös luovutettava
9299:  olisi pidettävä kaikkia teknisiä muutoksia,          hyväksynnän rauetessa tai tullessa peruute-
9300:  jotka muuttavat säilytystilojen rakennetta.          tuksi. Tiedoston luovuttamista koskeva sään-
9301:  Muutoksena olisi pidettävä myös säilytysti-          nös olisi sisällöltään vastaavanlainen kuin
9302:  lojen sijaintipaikan muuttumista, kuten aseita       ase-elinkeinonharjoittajia koskeva lain 25
9303:  sisältävän asekaapin siirtämistä muuton yh-          §:n 2 momentin säännös. Asetuksella säädet-
9304:  teydessä.                                            täisiin tarkemmin tiedoston luovuttamiseen
9305:     60 §. Tiedosto asekeräilijän aseen osista 1       ja esittämiseen liittyvästä menettelystä.
9306:  mom. Asedirektiivin 2 artiklan 2 kohdan                 61 §. Patruunoiden hankkiminen ja hallus-
9307:  mukaan asekeräilijät voidaan jättää aselain-         sapito. Ampuma-aseen käyttäminen ehdotuk-
9308:   säädännön soveltamisalan ulkopuolelle. Kan-         sen 43 §:n 1 momentin mukaisiin hyväksyt-
9309:   sallisten säännösten ulottamiselle koskemaan        täviin käyttötarkoituksiin edellyttää pääsään-
9310:   myös asekeräilijöitä ei toisaalta ole esteitä,      töisesti, että aseen haltijalla on mahdollisuus
9311:  koska asedirektiiviä tiukempi sääntely on            hankkia aseessa käytettäväksi soveltuvia pat-
9312:   pääsääntöisesti mahdollinen.                        ruunoita. Asedirektiivin säännöksissä ja
9313:     Asekeräilijöitä ei olisi esitykseen sisälty-      Schengenin yleissopimuksen määräyksissä
9314:   villä säännöksillä vapautettu ampuma-asei-          edellytetään kuitenkin, että lupa asedirektii-
9315:   den hankkimisen ja hallussapidon luvanva-           vissä ja Schengenin yleissopimuksessa kiel-
9316:   raisuudesta. Asekeräilijöillä on käytännössä        lettyinä pidettyjen, esityksessä tarkoitettuihin
9317:   hallussaan myös suuria määriä aseiden osia.         erityisen vaarallisiin patruunoihin ja am-
9318:   Nämä aseen osat ovat tälläkin hetkellä ase-         muksiin kuuluvien patruunoiden ja ammus-
9319:   keräilijöiden hallussa ilman merkittävän vaa-       ten hankkimiseen annetaan vain poik-
9320:   ran aiheutumista yleisen järjestyksen ja tur-       keustapauksissa.
9321:   vallisuuden ylläpitämiselle. Esityksellä täs-          Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että
9322:   mennettäisiin asekeräilyä koskevia säännök-         hankkimislupa, yksityinen valmistamislupa,
9323:   siä. Esityksellä annettaisiin asekeräilijöiden      hallussapitolupa ja rinnakkaislupa oikeuttai-
9324:   aseiden ja aseen osien säilytystiloja sekä          sivat luvanhaltijan hankkimaan myös asee-
9325:   asekeräilijöiden valvontaa koskevia säännök-        seen soveltuvia muita kuin erityisen vaaralli-
9326:   siä. Edellä lausutun vuoksi ehdotetaan, että         sia patruunoita. Edellä mainitut luvat eivät
9327: 
9328: 
9329:   370350
9330: 106                                   HE 183/1997 vp
9331: 
9332: siten oikeuttaisi hankkimaan aseeseen kalii-     nen Schengenin yleissopimuksen 88 artiklan
9333: periltaan soveltumattomia patruunoita. Am-       2 kappaleen määräyksen kanssa.
9334: puma-aseista ja ampumatarpeista annetun            1 mom. Ampumatarvikeluvan antaisi am-
9335: asetuksen 25 § :n 1 momentin mukaan ampu-        puma-aseita koskevien lupien tapaan hakijan
9336: ma-aseen hankkimiseen tai hallussapitoon         kotikunnan poliisilaitos. Myös erityisen vaa-
9337: oikeuttava lupa oikeuttaa hankkimaan min-        rallisten patruunoiden osalta olisi lupavi-
9338: kälaisia tahansa aseeseen soveltuvia, myös       ranomaisena kotikunnan poliisilaitos. Pat-
9339: asedirektiivissä ja Schengenin yleissopimuk-     ruunoiden ja ammusten hankkimiseen ja hal-
9340: sessa kiellettyinä pidettyjä patruunoita.        lussapitoon ei sisälly sellaista yleisen järjes-
9341:    Eri patruunoiden samoillakin kaliipereilla    tyksen ja turvallisuuden vaaraa, että niitä
9342: on usein lukuisia eri merkintätapoja. Mo-        koskevat lupa-asiat tulisi edes erityisen vaa-
9343: mentissa mainitut luvat oikeuttaisivai kuiten-   rallisten patruunoiden ja ammusten osalta
9344: kin hankkimaan erityisen vaarallisia pat-        käsitellä lääninhallituksessa. Vaikka jotkin
9345: ruunoita lukuun ottamatta kaikkia luvassa        patruunoista ja ammuksista ovatkin muita
9346: mainitussa aseessa käytettäviksi soveltuvia      vaarallisempia,      niiden    kaikkien     lau-
9347: patruunoita. Ratkaisevaa merkitystä ei tässä     kaisemiseen tarvitaan kuitenkin ampuma-ase.
9348: suhteessa tulisi antaa luvassa mainitulle ka-      Ampumatarvikelupa poikkeaisi ampuma-
9349: liiperimerkinnälle, ellei lupaan erityisesti     asetta koskevista luvista siten, ettei ampuma-
9350: olisi liitetty ehdotuksen 107 §:n 2 momentin     tarvikelupa olisi tiettyyn patruuna- tai am-
9351: nojalla jotakin tiettyä kaliiperia koskevaa      musyksilöön sidoksissa. Tämä johtuu siitä,
9352: kieltoa tai rajoitusta.                          ettei patruunoita ja ammuksia voida ampu-
9353:    62 §. Ampumatmvikelupa. Ampumatarvi-          ma-aseiden ja aseen osien tavoin yksilöidä.
9354: kelupa olisi pelkästään patruunoiden ja eri-     Tarvetta yksittäistä patmunaa tai ammusta
9355: tyisen vaarallisten ammusten hankkimiseen,       koskevien lupien antamiselle ei muutenkaan
9356: valmistamiseen ja hallussapitoon oikeuttava      ole. Näin ollen tietyn kaliiperin patruunoille
9357: lupa. Sen antamisella ei olisi välttämättä       annettu ampumatarvikelupa oikeuttaisi luvan
9358: mitään yhteyttä ampuma-aseen hallussapi-         voimassaoloaikana hankkimaan, valmista-
9359: toon. Ampuma-aseen hallussapitoon oikeut-        maan ja pitämään hallussa kyseisen kaliipe-
9360: tava lupa mahdollistaisi tavanomaisissa ta-      risia patruunoita. Jollei ampumatarvikelupaa
9361: pauksissa ehdotetun lain 61 §:n nojalla          nimenomaisesti haluta antaa erityisen vaaral-
9362: hankkimaan ja pitämään hallussa aseessa          listen patruunoiden tai ammusten hallussapi-
9363: käytettäviksi soveltuvia patruunoita. Ta-        toon, olisi asiaa koskeva maininta sisällytet-
9364: vanomaisten, muiden kuin erityisen vaaral-       tävä lupaan.
9365: listen patruunoiden valmistaminen olisi puo-        2 mom. Ampumatarvikeluvan antamisessa
9366: lestaan lain 19 §:n 1 momentin 5 kohdan          olisi noudatettava soveltuvin osin ampuma-
9367: nojalla mahdollista patruunoiden hallussapi-     aseita koskevien lupien antamisessa nouda-
9368: toon oikeuttavan luvan nojalla. Tällainen        tettavia säännöksiä. Momenttiin sisältyisi
9369: lupa voisi olla esimerkiksi hallussapitolupa,    tarpeelliset viittaukset asianomaisiin hankki-
9370: joka oikeuttaisi lain 61 §:n nojalla ta-         mislupaa koskeviin säännöksiin. Viittaus-
9371: vanomaisten patruunoiden hallussapitoon.         säännösten mukaan ulkomailla asuvalle hen-
9372: Järjestely vastaisi keskeisiltä osiltaan voi-    kilölle voitaisiin antaa ampumatarvikelupa
9373: massa olevaa sääntelyä.                          vain siinä tapauksessa, että hän esittää asuin-
9374:    Erityisen vaarallisia patruunoita ja ammuk-   maansa viranomaisen antaman suostumuksen
9375: sia koskevista säännöksistä kuitenkin johtuu,    kyseisten patruunoiden tai erityisen vaarallis-
9376: että käytännössä ampumatarvikeluvan hank-        ten ammusten hankkimiseen. Ulkomailla
9377: kiminen olisi ainoa mahdollisuus hankkia         asuvalle henkilölle, joka ei halua pitää pat-
9378: eräissä metsästyksen ja ampumaurheilun la-       ruunoita tai erityisen vaarallisia ammuksia
9379: jeissa tarpeellisia patruunoita ja ammuksia.     hallussaan Suomessa, soveltuisi ehdotuksen
9380: Ampumatarvikeluvan hankkiminen olisi             47 §:n mukainen hankkimislupa ulkomailla
9381: yleensä tarpeellista joko edellä mainitusta      asuvalle.
9382: syystä tai siksi, että patruunoita halutaan         3 mom. Asedirektiivissä ja Schengenin
9383: hankkia ja pitää hallussa, vaikkei vastaavan     yleissopimuksessa edellytetään, että lupa
9384: ampuma-aseen hallussapitoon olekaan lupaa.       asedirektiivissä tai Schengenin yleissopimuk-
9385: Ampumatarvikelupa voitaisiin siten antaa         sessa kiellettyjen patruunoiden ja ammusten
9386: myös sille, joka harrastaa patruunoiden ke-      hankkimiseen ja hallussapitoon annetaan
9387: räilyä. Ehdotettu sääntely olisi yhdenmukai-     vain poikkeustapauksissa ja vain jollei ylei-
9388:                                           HE 183/1997 vp                                         107
9389: 
9390: nen järjestys ja turvallisuus siitä vaarannu.        valtiovierailujen turvatehtävissä on lähes
9391: Käytännössä edellä mainittujen patruunoiden          säännönmukaisesti mukana ulkomaisia turva-
9392: ja ammusten joukkoon sisältyy joitakin sel-          miehiä, jotka ovat asianomaisen valtion pal-
9393: laisiakin esineitä, joita käytetään maassamme        veluksessa. Näiden henkilöiden ampuma-
9394: yleisesti eräissä ampumaurheilun lajeissa.           aseiden hallussapito voitaisiin asedirektiivin
9395: Kaikki määritelmän piiriin kuuluvat pat-             2 artiklan 2 kohdan ja Schengenin yleissopi-
9396: ruunat ja ammukset eivät muutenkaan ole              muksen 77 artiklan 2 kappaleen nojalla jät-
9397: suunniteltuja haavakanavan suurentamiseen,           tää kokonaisuudessaan ampuma-aselainsää-
9398: vaan erityisesti reikäpäisten patruunoiden           dännön soveltamisalan ulkopuolelle. Esityk-
9399: valmistamiselle saattaa joissakin tapauksissa        sen mukaan näiden henkilöiden hallussa ole-
9400: olla jopa valmistusteknisiä syitä. Reikäpäiset       vien, pykälässä tarkoitetun tehtävän suoritta-
9401: patruunat eivät muutenkaan ole osoittautu-           miseen liittyvien ampuma-aseiden, aseen
9402: neet suureksi ongelmaksi yleiselle järjestyk-        osien, patruunoiden ja erityisen vaarallisten
9403: selle ja turvallisuudelle.                           ammusten osalta noudatettaisiin ehdotetun
9404:     Asedirektiivin liitteen I mukaan edellä          pykälän mukaista erityissääntelyä.
9405: mainittujen asedirektiivissä tarkoitettujen             1 mom. Ulkomaalaisten turvamiesten am-
9406: patruunoiden ja ammusten hankkimiseen ja             puma-aseiden etukäteinen yksilöinti, rekiste-
9407:  hallussapitoon voidaan erityistapauksissa           röinti ja luvan hakeminen on usein käytän-
9408:  antaa lupa metsästystä ja ampumaurheilua            nössä hyvin hankalaa. Aseiden etukäteinen
9409:  varten. Schengenin yleissopimuksen 79 ar-           rekisteröinti ja luvan hakeminen niiden hal-
9410:  tiklan 2 kappaleeseen sisältyy vastaavan si-        lussapitoon ei myöskään vastaisi kansainvä-
9411:  sältöinen määräys. Esityksen mukaan ampu-           lisesti noudatettua käytäntöä. Hallussa pide-
9412:  matarvikeluvan erityisen vaarallisten pat-          tyt ampuma-aseet, aseen osat, patruunat ja
9413:  ruunoiden ja ammusten hankkimiseen voisi            erityisen vaaralliset ammukset ovat lisäksi
9414:  saada vain erityisestä syystä. Momentissa           usein tavanomaisista ampuma-aseista poik-
9415:  tarkoitettuna erityisenä syynä voitaisiin pitää     keavia välineitä. Menettelyn erityisluonteen
9416:  ainakin tarvetta hankkia, valmistaa ja pitää        vuoksi esitetään, että luvan ampuma-aseiden,
9417:  hallussa joissakin uusimmissa ampumaurhei-          aseen osien, patruunoiden ja erityisen vaaral-
9418:  lun lajeissa tavallisesti käytössä olevia erityi-   listen ammusten hallussapitoon kansainvälis-
9419:  sen vaarallisia patruunoita ja ammuksia, joi-       ten valtiovierailujen turvatehtävien järjestä-
9420:  ta ei nimenomaisesti ole suunniteltu suuren         miseksi antaa ja peruuttaa ampuma-aseasioi-
9421:  haavakanavan tai vastaavan vamman aikaan-           ta käsittelevä ministeriö. Kyseisten lupateh-
9422:  saamiseen. Luvan hakijan olisi kuitenkin            tävien erityisen luonteen vuoksi nämä mää-
9423:  kyettävä luotettavasti osoittamaan harrasta-        rältään vähäiset lupahallintotehtävät voitai-
9424:  vansa jotakin sellaista ampumaharrastuksen          siin keskittää ministeriötasolle.
9425:  lajia, jossa tämän tyyppiset patruunat ja am-          2 mom. Luvan antamisen edellytyksenä
9426:  mukset ovat tarpeellisia. Kyseeseen voisivat        olisi, että lupa on tarpeellinen erityissuojelua
9427:  tulla silhuetti- ja practical-ammunnan lisäksi      nauttivien henkilöiden henkilökohtaisen kos-
9428:   muutkin vastaavat lajit.                           kemattomuuden tai omaisuuden suojelemi-
9429:     Ehdotetun 128 §:n 1 momentin siirty-             seksi. Edellytykseksi ei asetettaisi sitä, että
9430:   mäsäännöksen mukaan ennen ehdotetun lain           suojeltavalla henkilöllä olisi nimenomaisesti
9431:   voimaantuloa itselleen erityisen vaarallisen       muodollinen valtiovieraan asema, vaan suo-
9432:   patruunan tai ammuksen hankkinut saisi lu-         jeltava henkilö voisi joissakin tapauksissa
9433:   van esineen hallussapitoon hakemalla luvan         myös kuulua suojeltavaan seurueeseen il-
9434:   kotikuntansa poliisilta.                           man, että hänellä on valtiovieraan asema.
9435:      63 §. Ampumatarvikeluvan voimassaoloai-         Hänen tulisi kuitenkin aina kuulua erityis-
9436:   ka Ampumatarvikelupa annettaisiin normaa-          suojelun piiriin. Koska lupa voitaisiin antaa
9437:   listi toistaiseksi voimassa olevana. Se voitai-    vain valtiovierailujen turvatehtäviin, olisi
9438:   siin kuitenkin antaa myös määräaikaisena.          kyse käytännössä aina ulkomaisten val-
9439:   Jos lupa annettaisiin jossakin tietyssä ampu-      tiovieraiden henkilökohtaisen koskematto-
9440:   ma-aseessa käytettäviä patruunoita tai am-         muuden suojelemisesta. Valtiovierailun yh-
9441:   muksia varten, luvan voimassaoloaika olisi         teydessä voi eräissä tapauksissa olla tarpeel-
9442:   tarkoituksenmukaista sitoa ampuma-asetta           lista suojella myös omaisuutta, kuten kulku-
9443:   koskevan luvan voimassaoloaikaan.                  välineenä olevaa laivaa tai lentokonetta. Lu-
9444:      64 §. Kansainvälisten valtiovierailujen tur-    pa voitaisiinkin antaa myös omaisuuden suo-
9445:   vatehtäviin liittyvä lupa Kansainvälisten          jelemiseen.
9446: 108                                    HE 183/1997 vp
9447: 
9448:    3 mom. Lupa annettaisiin määräajaksi. Lu-      mus muun maan asianomaiselle viranomai-
9449: pa annettaisiin pääsääntöisesti vain val-         selle.
9450: tiovierailun ajaksi.                                2 mom. Suostumuksen antamisen seurauk-
9451:    65 §. Suostumus. Asedirektiivin 7 artiklan     sena suostumuksen saanut henkilö voi hank-
9452: 1 kohdassa edellytetään, että asedirektiivin      kia suostumuksessa mainitun esineen muussa
9453: liitteessä I tarkoitettuun B luokkaan kuulu-      maassa. Vaikka pelkän suostumuksen nojalla
9454: van ampuma-aseen ja aseen osan hankkimi-          ei voitaisikaan antaa muussa EU:n jäsenval-
9455: sen saadaan antaa muussa EU:n jäsenvaltios-       tiossa esineiden Suomeen siirtämiseksi tar-
9456: sa asuvalle lupa vain siinä tapauksessa, että     peellista siirtolupaa, vaan siihen tarvittaisiin
9457: hän esittää asuinmaansa viranomaisen anta-        erillinen ennakkosuostumus, hankitut esineet
9458: man suostumuksen luvan antamiselle kysei-         olisivat kuitenkin käytännössä yleensä vai-
9459: sen aseen hankkimiseen. Koska asedirektii-        vatta siirrettävissä Suomeen muusta EU:n
9460: viä tiukempia säännöksiä voidaan lähes ra-        jäsenvaltiosta. Tästä syystä suostumus tulisi
9461: joituksetta antaa, muiden EU:n jäsenvaltioi-      antaa ainoastaan henkilölle, jolla on Suo-
9462: den viranomaiset voivat edellyttää, että Suo-     messa oikeus hankittavien esineiden hallus-
9463: messa asuvalle luvan hakijalle voidaan antaa      sapitoon. Koska suostumus liittyy nimen-
9464: lupa muidenkin kuin B luokkaan kuuluvien          omaan esineiden hankkimiseen, tulisi ampu-
9465: aseiden ja aseen osien hankkimiseen vain,         ma-asetta tai aseen osaa koskeva suostumus
9466: jos hän esittää suomalaisen viranomaisen an-      antaa ainoastaan hankkimisluvan tai yksityi-
9467: taman asiaa koskevan suostumuksen. Lisäksi        sen valmistamisluvan haltijalle. Patruunoita
9468: suostumus voidaan asettaa ehdoksi pat-            tai erityisen vaarallisia ammuksia koskeva
9469: ruunoiden tai erityisen vaarallisten ammus-       suostumus voitaisiin antaa henkilölle, jolla
9470: ten hankkimiselle. Myös muiden kuin EU:n          on oikeus kyseisten esineiden hankkimiseen
9471: jäsenvaltioiden viranomaiset voivat edellyt-      ja hallussapitoon. Näin ollen patruunoita ja
9472: tää suostumuksen esittämistä.                     erityisen vaarallisia ammuksia koskeva suos-
9473:    Lakiehdotuksen 42 §:n 2 momentin mu-           tumus voitaisiin antaa muun muassa ampu-
9474: kaan hankkimisluvan hakijan, jolla ei ole         matarvikeluvan ja hallussapitoluvan haltijal-
9475: kotikuntaa Suomessa, on esitettävä asuin-         le. Asianomainen lupatodistus olisi esitettävä
9476: maansa viranomaisen antama suostumus ha-          suostumusta haettaessa.
9477: kemuksessa tarkoitetun ampuma-aseen tai             3 mom. Suostumusta ei voitaisi momentin
9478: aseen osan hankkimiseen Suomessa. Vastaa-         nojalla antaa pidemmäksi ajaksi kuin niiden
9479: va edellytys asetettaisiin 62 §:n 2 momentis-     lupien voimassaoloajaksi, joiden perusteella
9480: sa ampumatarvikeluvan hakijalle. Ehdotetus-       suostumus annetaan. Näin ollen hankkimis-
9481: sa pykälässä säädettäisiin sen sijaan Suomes-     lupaan perustuva suostumus voisi olla voi-
9482: sa annettavasta suostumuksesta.                   massa korkeintaan hankkimisluvan pisimmän
9483:    1 mom. Suostumuksen antaisi suostumuk-         mahdollisen voimassaoloajan eli kuuden
9484: sen hakijan kotikunnan poliisilaitos. Suostu-     kuukauden ajan. Suostumus voisi kuitenkin
9485: mus annettaisiin siten vain sille, jolla on       olla voimassa enintään yhden vuoden.
9486: kotikunta Suomessa. Kotikunta määräytyisi            66 §. Lupien ja suostumuksen raukeami-
9487: kotikuntalain säännösten perusteella. Henki-      nen. Pykälässä olisi lueteltu sellaiset luvan
9488: lön kotikuntana on kotikuntalain 2 §:n 1          päättymistilanteet, joissa luvan tai suostu-
9489: momentin mukaan pidettävä lähtökohtaisesti        muksen voimassaolo lakkaisi suoraan lain
9490: sitä kuntaa, jossa tämä asuu.                     säännöksen perusteella. Pykälä koskisi mui-
9491:    Suostumus tulisi antaa vain sen hakijan        takin kuin ehdotetussa 5 luvussa säädettyjä
9492: nimenomaisesta pyynnöstä. Lisäksi suostu-         lupia, jos ne oikeuttavat ampuma-aseen,
9493: mus tulisi antaa ainoastaan pyynnön esittä-       aseen osan, patruunoiden tai erityisen vaaral-
9494: neelle henkilölle itselleen eikä esimerkiksi      listen ammusten hallussapitoon. Pykälä kos-
9495: muun maan viranomaiselle. Vaikka suostu-          kisi siten myös lakiehdotuksen 78 §:ssä tar-
9496: mukseen ei merkittäisikään henkilöä koske-        koitettua yksityistä tuontilupaa.
9497: via arkaluontoisia tietoja, vaan ainoastaan          1 mom. Jos ampuma-ase tai aseen osa luo-
9498: myönteinen kanta ampuma-aseen, aseen              vutetaan toiselle pysyvästi, on tarkoituksen-
9499: osan, patruunoiden tai erityisen vaarallisten     mukaista, että myös luvan voimassaolo päät-
9500: ammusten hankkimiseen, ei tarvetta suostu-        tyy ilman viranomaistoimia. Pysyvästi luo-
9501:  muksen antamiseen muille kuin asianomai-         vuttamisella tarkoitettaisiin esityksessä luo-
9502:  selle henkilölle itselleen ole. Suostumuksen      vuttamista, jota ei ole tarkoitettu väliaikai-
9503: haltijan itsensä asiana olisi toimittaa suostu-   seksi. Kyseeseen voisi siten tulla esimerkiksi
9504:                                           HE 183/1997 vp                                        109
9505: 
9506: lahja tai myynti. Aseen tilapäistä luovutta-         voimassaolon haluta enää jatkuvan. Tätä
9507: mista voisi puolestaan olla muun muassa              edellyttää jo omaisuudensuojakin, josta sää-
9508: aseen luovuttaminen asesepälle aseen korjaa-         detään hallitusmuodon 12 §:n 1 momentissa.
9509: mista varten.                                        Ampuma-aseen tai aseen osan omistajan on
9510:     Tuomioistuimen päätöksellä valtiolle me-         saatava käyttää omistamaansa esinettä niin
9511: netetyiksi tuomittuja ampuma-aseita, aseen           halutessaan rinnakkaisluvan haltijan käyttö-
9512: osia, patruunoita tai erityisen vaarallisia am-      oikeuden rasittamatta.
9513: muksia koskeva lupa samoin kuin pysyvästi              2 mom. Momentissa mainituissa tapauksis-
9514: ampumakelvottomaksi tehtyä ampuma-asetta             sa ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden
9515: ja pysyvästi toimintakunnottomaksi tehtyä            tai erityisen vaarallisten ammusten hankki-
9516: aseen osaa koskeva lupa raukeaisi suoraan            miseen tai hallussapitoon oikeuttavan luvan
9517: lain säännöksen nojalla. Lisäksi momentissa          peruuttaminen olisi harkinnanvaraista. Lupa-
9518: säädettäisiin selvyyden vuoksi, että lupa rau-       viranomaiselle on jätettävä peruuttamisen
9519: keaa, kun luvanhaltija kuolee.                       edellytysten täyttymisessä riittävästi harkin-
9520:     2 mom. Rinnakkaisluvan voimassaolo pe-           nanvaraa, sillä momentissa mainittuihin vää-
9521: rustuu hallussapitoluvan voimassaoloon. On           rinkäytöksiin mahtuu moitittavuudeltaan hy-
9522: selvää, että rinnakkaisluvan voimassaolon            vinkin erilaisia tekoja ja laiminlyöntejä.
9523: tulee päättyä, jos hallussapitoluvankin voi-         Moitittavuudeltaan kaikkein vähäisimmissä
9524: massaolo päättyy. Hallussapitoluvan voimas-          tapauksissa voi luvan haltijalle annettava,
9525:  saolo voisi päättyä joko luvan peruuttamisen        säännöksiin perustumaton epävirallinen huo-
9526: tai raukeamisen seurauksena.                         mautus olla käytännössä hyvinkin tehokas
9527:     3 mom. Suostumus annettaisiin lakiehdo-          ojennuskeino. Lisäksi luvanhaltijalle voitai-
9528:  tuksen 65 §:n 2 momentin nojalla henkilölle,        siin useissa tapauksissa antaa lakiehdotuksen
9529: jolla on hankkiruisluvan tai yksityisen val-         69 §:n nojalla luvan peruuttamisen sijasta
9530:  mistamisluvan nojalla oikeus ampuma-aseen           varoitus.
9531:  tai aseen osan hankkimiseen, valmistamiseen           Lupa voitaisiin peruuttaa momentin 1 koh-
9532:  tai muuntamiseen taikka jolla on oikeus pat-        dan nojalla luvanhaltijan syyllistyttyä väki-
9533:  ruunoiden tai erityisen vaarallisten ammus-         valtaista käyttäytymistä osoittavaan rikok-
9534:  ten hankkimiseen ja hallussapitoon. Siinä           seen taikka huumausainerikokseen, törkeään
9535:  tapauksessa, että edellä mainittujen suostu-        huumausainerikokseen,huumausainerikoksen
9536:  muksen antamisen edellytyksenä olevien              valmisteluun tai huumausainerikoksen edis-
9537:  lupien voimassaolo päättyy, olisi myös suos-        tämiseen. Kohdassa tarkoitettuina väkivalta-
9538:  tumuksen rauettava. Momenttiin sisältyisi           rikoksina olisi pidettävä ainakin henkeen tai
9539:  tätä asiaa koskeva säännös.                         terveyteen kohdistuvia, rikoslain 21 luvussa
9540:      67 §. Lupien peruuttaminen. 1 mom. Mo-          tarkoitettuja rikoksia lievää pahoinpitelyä
9541:  menttiin sisällytettäisiin säännökset niistä        lukuun ottamatta, rikoslain 31 luvussa tar-
9542:  tilanteista, joissa lupaviranomaisella ei olisi     koitettua ryöstöä ja törkeää ryöstöä sekä ri-
9543:  harkinnanvaraa luvan peruuttamisessa. Pykä-         koslain 34 luvussa tarkoitettuja tahallisina ri-
9544:  lä koskisi kaikkien hankkimiseen ja hallussa-       koksina rangaistavia tekoja. Lupa voitaisiin
9545:  pitoon oikeuttavien lupien peruuttamista. Se        peruuttaa myös muiden sellaisten rikosten
9546:  koskisi näin ollen myös lakiehdotuksen 78           takia, jotka osoittavat luvanhaltijan sopimat-
9547:   §: ssä tarkoitettua yksityistä tuontilupaa.        tomaksi hankkimaan tai pitämään hallussa
9548:      Hankkimiseen tai hallussapitoon annettu         ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita tai
9549:   lupa olisi aina peruutettava, jollei luvanhal-     erityisen vaarallisia ammuksia. Perustelujen
9550:   tija itse halua sen voimassaolon jatkuvan.         osalta viitataan lisäksi 29 §:n 3 momentin 1
9551:   Koska alle 18-vuotias voisi lain 45 §:n 1          kohdan perusteluihin.
9552:   momentin nojalla saada luvan ampuma-                 Momentin 2 kohdassa olisi luvan peruutta-
9553:   aseen hankkimiseen ainoastaan huoltajiensa         misen harkinnanvaraisina perusteina mainittu
9554:   suostumuksella, on tarkoituksenmukaista,           ampuma-aserikos, törkeä ampuma-aserikos
9555:   että lupa peruutetaan, jos huoltajat peruutta-     ja ampuma-aserikkomus sekä muut ampu-
9556:   vat suostumuksensa. On oletettavaa, että juu-      ma-asetta käyttäen tehdyt rangaistavat teot.
9557:   ri huoltajat ovat parhaiten tietoisia seikoista,   Ampuma-asetta käyttäen tehdyt rangaistavat
9558:   joiden vuoksi luvan voimassaolon on syytä          teot voisivat olla varsin vähäisiäkin väärin-
9559:   antaa päättyä. Rinnakkaislupa olisi myös           käytöksiä, kuten eräät metsästyslain 74 §:n
9560:   aina peruutettava, jos hallussapitoluvan halti-    mukaiset metsästysrikkomukset Luvan pe-
9561:   ja tai valtio ilmoittaa, ettei rinnakkaisluvan     ruuttamisessa olisikin otettava huomioon
9562: 110                                     HE 183/1997 vp
9563: 
9564: teon moitittavuuteen liittyvä kokonaisarvos-       myöskään tarvetta luvan voimassaolon jatku-
9565: telu. Vähäisissä tapauksissa voitaisiin muun       miselle. Jos asetta tai aseen osaa on säilytet-
9566: muassa antaa lakiehdotuksen 69 §:n mukai-          ty niin huolimattomasti, että se on siitä syys-
9567: nen varoitus. Perustelujen osalta viitataan        tä kadonnut, lupa voitaisiin peruuttaa myös
9568: muilta osin 29 §:n 3 momentin 2 kohdan             ehdotetun momentin 3 tai 4 kohdan nojalla.
9569: perusteluihin.                                        Edellä on lueteltu edellytyksiä, joiden val-
9570:    Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden          litessa lupa tulisi peruuttaa tai se voitaisiin
9571: tai erityisen vaarallisten ammusten hankki-        peruuttaa. Luvan peruuttamisen edellytykset
9572: miseen tai hallussapitoon oikeuttava lupa          olisi kuitenkin aina harkittava erikseen kus-
9573: voitaisiin momentin 3 kohdan perusteella           sakin tapauksessa esiin tulleiden seikkojen ja
9574: peruuttaa lupaehtojen rikkomisen ja sellaisen      olosuhteiden perusteella. Täysin tyhjentäviä
9575: käyttäytymisen perusteella, joka osoittaa          säännöksiä luvan peruuttamisen edellytyksis-
9576: piittaamattomuutta ampuma-aseita, aseen            tä ei voida antaa, vaan ratkaisut on tehtävä
9577: osia, patruunoita tai erityisen vaarallisia am-    yksittäistapauksissa teon kokonaisarvostelun
9578: muksia koskevia säännöksiä kohtaan. Perus-         perusteella. Ratkaisevana olisi kuitenkin aina
9579: telujen osalta viitataan lisäksi siihen, mitä 29   pidettävä teon tai laiminlyönnin merkitystä
9580: § :n 3 momentin 3 kohdan perusteluissa on          henkilön sopivuudelle käsitellä ampuma-
9581: esitetty.                                          aseita, aseen osia, patruunoita ja erityisen
9582:    Momentin 4 kohdan mukaan lupa voitai-           vaarallisia ammuksia.
9583: siin peruuttaa, jos luvanhaltijaa olisi hänen         Luvan peruuttamista koskevien edellytys-
9584: terveydentilansa taikka omaa tai toisen tur-       ten ollessa olemassa olisi pääsääntöisesti
9585: vallisuutta vaarantavan elämäntapansa tai          kaikki saman luvanhaltijan ampuma-aseita,
9586: käyttäytymisensä vuoksi pidettävä sopimat-         aseen osia, patruunoita ja erityisen vaaralli-
9587: tomana hankkimaan tai pitämään hallussa            sia ammuksia koskevat luvat peruutettava.
9588: ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita tai         Jos luvanhaltija katsotaan sopimattomaksi
9589: erityisen vaarallisia ammuksia. Perustelujen       pitämään hallussa jotakin tiettyä ampuma-
9590: osalta viitataan lisäksi siihen, mitä 29 §:n 3     asetta, ei häntä silloin voitaisi pitää sopivana
9591: momentin 4 kohdan perusteluissa on todettu.        toisen tyyppisenkään aseen hallussapitoon.
9592:    Momentin 5 kohdan mukaan lupa voitai-              Käytännössä on osoittautunut ongelmalli-
9593: siin peruuttaa, jollei ampuma-ase ole enää         seksi myös sen seikan arvioiminen, kuinka
9594: työn vuoksi välttämätön. Ampuma-aseen              pitkän ajan kuluttua luvan peruuttamiseen
9595: hallussapitoluvan antaminen työtehtävän ta-        johtaneen väärinkäytöksen tai laiminlyönnin
9596: kia on erityislaatuinen lupaperuste. Koska         jälkeen voidaan väärinkäytökseen tai laimin-
9597: aseen hallussapidon perusteena on työ, jossa       lyöntiin syyllistyneelle antaa uusi lupa. Tä-
9598: ase on välttämätön, ei hallussapitoa voida         män luvan peruuttamisen vaikutusta koske-
9599: pitää tarpeellisena, jos luvanhaltija ei enää      van vaikean kysymyksen osalta viitataan 29
9600: ole sellaisessa työssä tai palvelussuhteessa,      § :n 3 momentin perusteluihin. Täsmällisiä
9601: jonka perusteella lupa on alun perin annettu.      säännöksiä ei asiasta voida antaa.
9602: Tämän vuoksi lupa voitaisiin edellä maini-            68 §. Asekeräilijälle annetun hyväksynnän
9603: tussa tapauksessa peruuttaa. Tämä on perus-        raukeaminen ja peruuttaminen. Asekeräili-
9604: teltua siitäkin syystä, että työtä varten voisi    jälle annettu hyväksyntä ei oikeuta ampuma-
9605: esityksen mukaan saada luvan myös tasku-           aseen tai aseen osan hankkimiseen eikä hal-
9606: aseen hankkimiseen ja hallussapitoon, mikä         lussapitoon. Hyväksyntä olisi esityksen mu-
9607: muuten olisi pääsääntöisesti mahdotonta.           kaan kuitenkin välttämätön edellytys luvan
9608: Säännös olisi tältä osin yhdenmukainen eh-         saamiselle keräilykokoelmaan kuuluvan
9609: dotetun 53 §:n 2 momentin kanssa. Kysei-           aseen ja aseen osan hankkimiseen ja hallus-
9610: sessä momentissa ehdotetaan säädettäväksi,         sapitoon.
9611: että työtä varten annettuun hallussapitolu-           1 mom. Momentin mukaan hyväksyntä
9612: paan tulisi aina sisällyttää ehto, jonka mu-       raukeaisi hankkimiseen tai hallussapitoon
9613: kaan lupa on voimassa vain niin kauan kuin         annettuja lupia vastaavasti, kun asekeräilijä
9614: luvansaaja toimii asianomaisessa työtehtä-         kuolee. Säännös on selvyyden vuoksi tar-
9615: vässä.                                             peellinen.
9616:    Momentin 6 kohdan nojalla lupa voitai-             2 mom. Hyväksynnän peruuttaminen olisi
9617: siin peruuttaa, kun ampuma-ase tai aseen           pakollista, jos asekeräilijä sitä itse pyytää.
9618: osa on kadonnut tai anastettu. Kun asetta tai      Tämä voisi olla mahdollista esimerkiksi har-
9619: aseen osaa ei enää ole luvanhaltijalla, ei ole     rastustoiminnan lopettamisen yhteydessä.
9620:                                         HE 183/1997 vp                                         111
9621: 
9622:    3 mom. Momentissa annettaisiin viran-           on myös osoittautunut, että luvan peruutta-
9623: omaiselle laaja harkintavalta hyväksynnän          minen jää vähäisissä tapauksissa usein teke-
9624: peruuttamisessa. Asekeräilijäitä olisi esityk-     mättä, koska se johtaisi luvanhaltijan kannal-
9625: sen mukaan edellytettävä korostettua sopi-         ta kohtuuttamaan lopputulokseen. Kuitenkin
9626: vuutta. Vastapainoksi asekeräilijälle annettai-    on usein selvää, että luvanhaltijalle tulisi
9627: siin esityksen mukaan erityinen luotta-            määrätä jokin luvan peruuttamista lievempi
9628: musasema. Jos tämän erityisen luottamuksen         seuraamus. Edellä lausutusta johtuu, että
9629: on katsottava horjuneen, lupien lisäksi myös       kynnys luvan peruuttamiselle nousee joissa-
9630: hyväksyntä olisi peruutettava. Asekeräilijän       kin tapauksissa tarpeettoman suureksi.
9631: erityisen luottamusaseman vuoksi hyväksyn-            Edellä esitetyt epäkohdat ehdotetaan kor-
9632: tä olisi voitava peruuttaa siinäkin tapaukses-     jattavaksi ottamalla käyttöön uusi luvanhalti-
9633: sa, ettei ampuma-aseen tai aseen osan hank-        jalle annettava seuraamus, joka olisi nimel-
9634: kimiseen tai hallussapitoon oikeuttavaa lupaa      tään varoitus. Varoituksen käyttömahdolli-
9635: olisi peruutettu. Onhan mahdollista, ettei         suuksia parantaisi viimeistään uudistuksen
9636: asekeräilijälle ole annettu yhtään aseen tai       toisen vaiheen yhteydessä käyttöön otettava
9637: aseen osan hallussapitoon oikeuttavaa lupaa.       ampuma-aserekisteri, sillä tällöin luvanhalti-
9638:    Ehdotetun pykälän mukaan olisi myös             jalle annettu varoitus olisi kaikkien rekisterin
9639: mahdollista, että hyväksyntä peruutetaan,          käyttäjien nähtävissä.
9640: eikä keräilijä näin ollen voisi jatkaa keräily-       Varoitus voitaisiin antaa niin ampuma-
9641: harrastustaan, mutta asekeräilijän aseiden         aseen, aseen osan, patruunoiden tai erityisen
9642: hallussapitoon oikeuttavia lupia ei kuiten-        vaarallisten ammusten hankkimiseen tai hal-
9643: kaan katsottaisi tarpeelliseksi peruuttaa. Lu-     lussapitoon oikeuttavien lupien kuin aseke-
9644: van ja hyväksynnän peruottava viranomai-           räilijälle annetun hyväksynnänkin haltijalle.
9645: nenkaan ei kaikissa tapauksissa olisi sama.        Varoitus voitaisiin näin ollen antaa myös
9646: Lähtökohtana olisi pidettävä lupien ja hy-         lakiehdotuksen 78 §:ssä tarkoitetun yksityi-
9647: väksynnän yhtäaikaista peruuttamista. Hy-          sen tuontiluvan haltijalle. Varoituksena ei
9648: väksynnän peruuttamisen edellytyksiä olisi         olisi välittömiä suoranaisia seurauksia, mutta
9649: kuitenkin arvioitava objektiivisesti väärin-       sen tulisi kuitenkin vaikuttaa ainakin jonkin
9650: käytöksen tai laiminlyönnin kokonaisarvioin-       aikaa haitallisesti uusien lupien saamiseen.
9651:  ti huomioon ottaen. Lisäksi asekeräilijälie-      Varoituksen saaja voisi valittaa varoituksesta
9652: kin voitaisiin vähäisissä tapauksissa antaa        siinä järjestyksessä, kuin lakiehdotuksen mu-
9653:  ehdotetun lain 69 §:n nojalla varoitus.           kaisista päätöksistä muutenkin voitaisiin va-
9654:     Momentin mukaan asekeräilijälle annettu        littaa. Muutoksenhausta säädettäisiin lain
9655:  hyväksyntä voitaisiin peruuttaa 67 §:n 2 mo-      118 §:ssä.
9656:  mentin 1-4 kohdassa tarkoitetuissa tapauksis-        70 §. Aseen osasta tehtävä ilmoitus ja
9657:  sa. Ehdotetun 67 § :n 2 momentin 5 kohdas-        aseen osan esittäminen. Aseen osan hankki-
9658:  sa tarkoitettu luvan peruuttamisperuste ei        minen ja hallussapito olisi esityksen mukaan
9659:  asian luonteen vuoksi soveltuisi asekeräili-      sallittua ilman lupaa, jos hankkijalla tai hal-
9660:  jöihin. Myöskään aseen osan katoamisen tai        lussapitäjällä on oikeus lakiehdotuksen 19
9661:  anastetuksi tulemisen vuoksi ei hyväksyntää       §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetuista
9662:  olisi tarpeellista peruuttaa, ellei kysymyk-      vastaavista aseen osista kootun ampuma-
9663:  seen voisi samalla tulla aseiden tai aseen        aseen hallussapitoon. Järjestely koskisi muun
9664:  osien huolimaton säilyttäminen. Tällöin hy-       muassa vaihtopiippuja.
9665:   väksyntä voitaisiin peruuttaa 67 §:n 2 mo-          Poliisin pitämien aserekistereiden tie-
9666:  mentin 3 tai 4 kohdan perusteella.                tosisällön oikeellisuuden vuoksi on tärkeää,
9667:     69 §. Varoitus. Luvan peruuttaminen mer-       että hankittu aseen osa merkitään rekisteriin.
9668:   kitsee usein luvanhaltijalle varsin suuria me-   Tästä syystä aseen osan hankkimisesta olisi
9669:   netyksiä. Se saattaa merkitä harrastuksen        ilmoitettava 30 päivän kuluessa kotikunnan
9670:   loppumista ja joskus jopa merkittäviä ta-        poliisilaitokselle. Aseen osa olisi samalla
9671:   loudellisia tappioita. Ampuma-aseiden erityi-    esitettävä yksilöintitietojen tarkastamista ja
9672:   sen luonteen vuoksi nämä ovat kuitenkin          mahdollista rekisteriin kirjaamista varten.
9673:   seikkoja, jotka luvanhaltijan tulee aina toi-       Pykälässä ehdotettu menettely olisi myös
9674:   minnassaan mieltää. Erityisesti metsästys-       asedirektiivin säännösten mukainen. Se mer-
9675:   seurueen kuuluvalle luvan peruuttaminen voi      kitsisi käytännössä pykälässä tarkoitetuissa
9676:   olla myös sosiaalisesti raskas, kaikin tavoin    tapauksissa ilmoituksen tekemistä aseen osan
9677:   erittäin kiusallinen kokemus. Käytännössä        hankkimisesta. Asedirektiivin 7 artiklan 1
9678: 112                                      HE 183/1997 vp
9679: 
9680: kohdassa edellytetään, että asedirektiivin          myös aseessa käytettäviksi soveltuvia muita
9681: liitteessä I tarkoitettuun B luokkaan kuulu-        kuin erityisen vaarallisia patruunoita. Oi-
9682: van aseen osan hankkimisen tulee olla lu-           keutta erityisen vaarallisten patruunoiden
9683: vanvaraista. Artiklassa edellytetty luvanva-        siirtämiseen tai tuomiseen Suomeen ei siten
9684: raisuus toteutuisikin, sillä aseen osan hank-       olisi momentin perusteella. Luvan erityisen
9685: kijalla ja hallussapitäjällä tulisi joka tapauk-    vaarallisten patruunoiden ja ammusten hank-
9686: sessa olla oikeus vastaavista aseen osista          kimiseen yksityistä tarkoitusta varten voisi
9687: kootun ampuma-aseen hallussapitoon. Am-             Suomessakin saada asedirektiivistä ja Schen-
9688: puma-aseen hallussapito edellyttäisi puoles-        genin yleissopimuksesta johtuvista syistä
9689: taan esityksen mukaan aina lupaa riippumat-         vain lakiehdotuksen 62 §:ssä tarkoitetun am-
9690: ta siitä, mihin asedirektiivissä tarkoitettuun      pumatarvikeluvan nojalla.
9691: luokkaan ase kuuluu.                                  Ampuma-aseen mukana siirrettävien tai
9692:    71 §. Muussa Euroopan unionin jäsenval-          Suomeen tuotavien patruunoiden määrän
9693: tiossa asuvan ilmoittamisvelvollisuus. Asedi-       tulisi olla kohtuullinen, jotta niiden voitaisiin
9694: rektiivin 8 artiklan 2 kohdan mukaan EU:n           katsoa olevan tarkoitettuja yksityisessä tar-
9695: jäsenvaltiossa asuvan, joka hankkii muussa          koituksessa käytettäviksi.
9696: jäsenvaltiossa kuin asuinmaassaan asedirek-            2 mom. Yhdenmukaisesti 1 momentissa
9697: tiivin liitteessä I tarkoitettuun C luokkaan        tarkoitettujen ampuma-aseen tai aseen osan
9698: kuuluvan ampuma-aseen tai aseen osan, on            hallussapitoon oikeuttavien lupien kanssa
9699: ilmoitettava siitä asuinmaansa asianomaiselle       voisi patruunoita ja erityisen vaarallisia am-
9700: viranomaiselle. Pykälään sisältyisi asiaa kos-      muksia siirtää tai tuoda Suomeen ampuma-
9701: keva säännös. Ilmoitus olisi tehtävä kaikista       tarvikeluvan nojalla, sillä ampumatarvikelu-
9702: asedirektiivin liitteessä I tarkoitettuihin luok-   pa oikeuttaa luvassa mainittujen patruunoi-
9703: kiin kuuluvista aseista ja aseen osista.            den ja ammusten hallussapitoon Suomessa.
9704:    72 §.Muut patruunoiden yksityistä valmis-        Ampumatarvikelupa oikeuttaisi siirtämään ja
9705: tamista koskevat säännökset. Pykälään sisäl-        tuomaan Suomeen myös luvassa mainittuja
9706: tyisi informatiivinen säännös, jonka mukaan         erityisen vaarallisia patruunoita ja ammuk-
9707: patruunoiden valmistamisessa yksityistä tar-        sia.
9708: koitusta varten olisi ehdotetun 5 luvun sään-          Pykälän 1 ja 2 momentti koskisivat ainoas-
9709: nösten lisäksi noudatettava, mitä räjähdys-         taan sitä, miten ampuma-aseen, aseen osan,
9710: vaarallisista aineista annetussa laissa ja sen      patruunoiden ja erityisen vaarallisten am-
9711: nojalla säädetään. Käytännössä viittauksena         musten siirtoa ja tuontia Suomeen tulisi arvi-
9712: tarkoitettaisiin erityisesti räjähdeasetuksen       oida momenteissa mainittujen lupien nojalla.
9713: säännöksiä. Ehdotettu pykälä vastaisi lakieh-       Momenteissa mainittujen lupien nojalla siirto
9714: dotuksen 31 §:ää, jossa olisi vastaavanlainen       ja tuonti Suomeen olisi sallittua samoin kuin
9715: viittaussäännös kaupallista tarkoitusta varten      luvissa mainittujen esineiden hallussapito.
9716: tapahtuvasta valmistamisesta.                       Muusta EU:n jäsenvaltiosta Suomeen tapah-
9717:                                                     tuva siirto edellyttää käytännössä yleensä
9718: 6 luku. Yksityinen siirto ja tuonti                 lisäksi tuossa jäsenvaltiossa annettua siirto lu-
9719:                                                     paa.
9720:   73 §. Siirto ja tuonti Suomeen hallussapi-           3 mom. Ehdotettu momentti vastaisi sisäl-
9721: toon annettujen lupien nojalla. Voimassa            löltään Ruotsin aselain 2 luvun 13 §:n b
9722: olevien säännösten ja noudatetun käytännön          kohdan säännöstä. Momentissa oikeutettai-
9723: mukaan ampuma-aseen hallussapitoon annet-           siin Norjassa, Ruotsissa tai Tanskassa ampu-
9724: tu lupa oikeuttaa yksityistä tarkoitusta varten     ma-aseen tai aseen osan hallussapitoon anne-
9725: tuomaan maahan luvassa mainitun ampuma-             tun luvan nojalla siirtämään ja tuomaan Suo-
9726: aseen. Tämä mahdollisuus esitetään säilytet-        meen luvassa mainittu ase tai aseen osa sekä
9727: täväksi.                                            tarpeellinen määrä aseessa käytettäviksi so-
9728:   1 mom. Momentissa säädettäisiin täsmälli-         veltuvia muita kuin erityisen vaarallisia pat-
9729: sesti niistä luvista, jotka oikeuttaisivat yksi-    ruunoita. Säännös olisi tarpeellinen, koska
9730: tyistä tarkoitusta varten siirtämään tai tuo-       erityisesti Ruotsin vastaisen maarajan koh-
9731: maan Suomeen luvassa mainitun ampuma-               dalla liikkuminen rajan yli on vilkasta. Eu-
9732: aseen ja aseen osan. Hankkimislupa, yksityi-        roopan yhdentymiskehityksen vuoksi mo-
9733: nen valmistamislupa, hallussapitolupa ja rin-       mentissa mainittujen pohjoismaiden ennes-
9734: nakkaislupa oikeuttaisivat aseen ja aseen           täänkin melkoisesti toisiaan vastaavat ampu-
9735: osan lisäksi siirtämään tai tuomaan Suomeen         ma-aselainsäädännöt lähentyvät edelleen.
9736:                                          HE 183/1997 vp                                         113
9737: 
9738: Erityisesti Schengenin yleissopimuksen myö-         määrällä tarkoitettaisiin sellaista kohtuullista
9739: tä säännönmukainen rajavalvonta vähenee             määrää patruunoita, joita esitetyssä käyttö-
9740: sopimuksen jäsenvaltioiden välisillä rajoilla       tarkoituksessa käytettävissä olevan ajan puit-
9741: entisestään. Tämä koskee myös Islantia ja           teissa tavanomaisesti tarvitaan. Suomeen
9742: Norjaa niiden tekemän Islannin ja Norjan            siirretyt tai tuodut esineet olisi tarkoituksen-
9743: yhteistyösopimuksen vuoksi. Lisäksi asedi-          mukaista velvoittaa siirtämään tai viemään
9744: rektiivin 12 artiklan 3 kohdan nojalla kaksi        kohtuullisessa ajassa ampumaurheilu- tai
9745: EU:n jäsenvaltiota tai useampi EU:n jäsen-          metsästystapahtuman jälkeen Suomesta.
9746: valtio voi säätää esityksessä ehdotetun kal-        Koska tätä ei kuitenkaan käytännössä kyet-
9747: taisesta, asedirektiivissä tarkoitettuja menet-     täisi valvomaan, ehdotetaan momenttiin
9748: telyitä joustavammasta menettelystä, joka           säännöstä, jonka mukaan siirron tai viennin
9749: koskee liikkumista ampuma-aseiden kanssa            tulisi tapahtua viimeistään kolmen kuukau-
9750: näiden jäsenvaltioiden alueella.                    den kuluessa esineiden maahantulosta. Ruot-
9751:     Momentissa oikeutettaisiin sekä tuomaan         sin aselain edellä viitattuun pykälään sisältyy
9752: että siirtämään ampuma-ase ja aseen osa             vastaavansisältöinen säännös.
9753: Suomeen. Tämä on tarpeellista, sillä kysees-          74 §. Euroopan ampuma-asepassi. Asedi-
9754: sä saattaisi olla yhtä hyvin Ruotsista Suo-         rektiivin 1 artiklan 4 kohdassa on yksityis-
9755: meen tehtävä metsästysmatka kuin Norjasta           kohtaiset säännökset Euroopan ampuma-ase-
9756: Suomeen suuntautuva kilpailumatkakin. Ky-           passista. Ehdotetussa pykälässä annettaisiin
9757: se voisi siten olla edellä mainittujen pohjois-     asedirektiivin edellä mainitun artiklan mu-
9758: maiden kesken niin siirrosta kuin tuonnista         kaiset säännökset.
9759: sen mukaan, onko asianomainen maa EU:n                1 mom. Euroopan ampuma-asepassi ei ole
9760: jäsenvaltio vai ei. Edellytyksenä momentin          lupa, vaan se on todistus hallussapitoon oi-
9761: mukaiselle siirrolle ja tuonnille olisi kuiten-     keuttavasta luvasta. Näin ollen sen antami-
9762: kin se, että siirron tai tuonnin tarkoituksena      seen ei esityksen mukaan liittyisi lupaharkin-
9763:  on osallistuminen ampumaurheilukilpailuun          taa, vaan se annettaisiin hakemuksesta hen-
9764: tai metsästystapahtumaan. Matkan tarkoitus          kilölle, jolla on ampuma-aseen tai aseen
9765:  olisi valvontaviranomaisen vaatimuksesta           osan pysyvään hallussapitoon oikeuttava
9766: kyettävä jollakin luotettavalla tavalla selvit-     hallussapitolupa tai rinnakkaislupa. Ampu-
9767:  tämään. Tähän tarkoitukseen soveltuisi esi-        ma-asepassia ei siten annettaisi hankkimistu-
9768:  merkiksi kutsukirje tai maksettua kilpailu-        van eikä yksityisen valmistamisluvan halti-
9769:  maksua koskeva tosite.                             jalle, sillä nämä luvat on tarkoitettu ainoas-
9770:     Lakiehdotuksen 19 §:n 1 momentin 1 koh-         taan väliaikaiseen hallussapitoon. Sitä ei
9771:  dan mukaan luvanvaraista ei ole ampuma-            myöskään annettaisi muussa EU:n jäsenval-
9772:  aseiden, aseen osien, patruunoiden ja erityi-      tiossa aseen tai aseen osan hallussapitoon
9773:  sen vaarallisten ammusten vienti yksityistä        oikeuttavan luvan saaneelle henkilölle. Eu-
9774:  tarkoitusta varten. Suomesta tapahtuva siirto      roopan ampuma-asepassin antaisi esityksen
9775:  olisi sen sijaan ehdotuksen 18 §:n 1 momen-        mukaan luvanhaltijan kotikunnan poliisilai-
9776:  tin 1 kohdan nojalla luvanvaraista sekä yksi-      tos. Hallussapitolupa tai rinnakkaislupa olisi
9777:  tyistä että kaupallista tarkoitusta varten niin    esitettävä ampuma-asepassia haettaessa, jotta
9778:  kuin asedirektiivissä edellytetään. Tämän          aseen tai aseen osan hallussapito-oikeudesta
9779:  vuoksi momentissa olisi tarpeellista säätää        voidaan varmistua.
9780:  erikseen, että Suomeen momentin nojalla              Euroopan ampuma-asepassi voitaisiin an-
9781:   siirretyt tai tuodut esineet saadaan myös siir-   taa myös rinnakkaisluvan haltijalle. Tämä
9782:  tää takaisin Ruotsiin tai Tanskaan. Esineitä       mahdollistaisi monenlaiset käytännössä tar-
9783:  ei kuitenkaan saisi tämän momentin nojalla         peelliset järjestelyt. Mahdollista olisi muun
9784:   siirtää muihin EU:n jäsenvaltioihin. Norjaan      muassa sellainen järjestely, että asepalvelus-
9785:   tapahtuvassa kuljetuksessa olisi kysymys          taan suorittavalle varusmiehelle annetaan
9786:   viennistä yksityistä tarkoitusta varten, joka     lakiehdotuksen 54 §:n 1 momentin nojalla
9787:   ei siis esityksen mukaan olisi luvanvaraista.     rinnakkaislupa valtion omistamaan aseeseen.
9788:     Momentissa mainituissa pohjoismaissa an-        Tällöin hän saisi hakemuksesta Euroopan
9789:   nettu lupa oikeuttaisi siirtämisen ja tuomisen    ampuma-asepassin. Tämä puolestaan mah-
9790:   lisäksi myös pitämään hallussa ampuma-            dollistaisi käytännössä varusmiehille osallis-
9791:   asetta ja aseen osaa sekä tarpeellista määrää     tumisen muissa EU:n jäsenvaltiossa järjestet-
9792:   aseessa käytettäviksi soveltuvia muita kuin       täviin ampumakilpailuihin myös varusmies-
9793:   erityisen vaarallisia ammuksia. Tarpeellisella    aikana.
9794: 
9795: 
9796:   370350
9797: 114                                      HE 183/1997 vp
9798: 
9799:   2 mom. Euroopan ampuma-asepassiin                 kuitenkin olla voimassa enintään viisi vuot-
9800: merkittävistä tiedoista säädettäisiin lakiehdo-     ta. Järjestely, jonka mukaan ampuma-asepas-
9801: tuksen 119 §:n 1 momentin 4 kohdan nojalla          si voisi olla voimassa eri pituisen ajan sen
9802: tarkemmin asetuksella. Asedirektiivissä edel-       mukaan, mitä asedirektiivin liitteessä 1 tar-
9803: lytetään, että Euroopan ampuma-asepassiin           koitettuihin luokkiin kuuluvia aseita siihen
9804: merkityissä tiedoissa tapahtuvista muutoksis-       on merkitty, olisi käytännössä hyvin hanka-
9805: ta tehdään merkintä ampuma-asepassiin. Yk-          la.
9806: sityiselle passinhaltijalle näissä tapauksissa         75 §. Siino ja tuonti Suomeen sekä hallus-
9807: säädettävästä toimimisvelvollisuudesta olisi        sapito Euroopan ampuma-asepassin nojalla.
9808: säädettävä laissa. Tämän vuoksi momentissa          1 mom. Asedirektii vin 12 artiklan 2 kohdan
9809: ehdotetaan säädettäväksi, että passinhaltija        mukaan Euroopan ampuma-asepassin nojalla
9810: olisi velvollinen esittämään ampuma-asepas-         saadaan jäsenvaltioon siirtää ja tuoda ampu-
9811: sin kotikuntansa poliisilaitokselle merkintö-       maurheilun perusteella asedirektiivin liittees-
9812: jen tekemiseksi momentissa mainituista sei-         sä 1 tarkoitettuun B, C tai D luokkaan kuu-
9813: koista.                                             luva ampuma-ase ja aseen osa. Metsästyksen
9814:   Momentissa olisi tarpeellista mahdollistaa        harjoittamisen perusteella saadaan jäsenvalti-
9815: myös se, että ampuma-asepassin esittämisen          oon siirtää ja tuoda C tai D luokkaan kuulu-
9816: sijasta ampuma-asepassin haltija velvoitettai-      va ase ja aseen osa. Jäsenvaltio voi kuiten-
9817: siin luovuttamaan ampuma-asepassi poliisi-          kin kieltää sellaisen aseen ja aseen osan siir-
9818: laitokselle. Tämä olisi välttämätöntä, jollei       tämisen ja tuomisen alueelleen ampuma-ase-
9819: muuttuneita tietoja koskevia merkintöjä             passin nojalla, jonka hankkiminen ja hallus-
9820: kyettäisi teknisesti tekemään ampuma-ase-           sapito sen alueella on kiellettyä tai luvanva-
9821: passiin. Tällaisessa tapauksessa ampuma-            raista. Tätä asiaa koskeva merkintä on tehtä-
9822: asepassin haltijalle annettaisiin hänen pyyn-       vä jäsenvaltion antamaan Euroopan ampu-
9823: nöstään uusi ampuma-asepassi.                       ma-asepassiin. Asiasta säädetään asedirektii-
9824:    3 mom. Euroopan ampuma-asepassi olisi            vin 8 artiklan 3 momentissa.
9825: momentin nojalla esitettävä ja pyydettäessä            Koska kaikkien ampuma-aseiden hankki-
9826: luovutettava poliisilaitokselle 30 päivän ku-       minen ja hallussapito olisi esityksen mukaan
9827: luessa 2 momentissa mainituista tapahtumis-         Suomessa nykykäytäntöä vastaavasti luvan-
9828: ta. Ehdotettua määräaikaa olisi pidettävä           varaista, Suomi voisi asettaa rajoituksia
9829: ampuma-asepassin haltijan kannalta kohtuul-         edellä selostettuun asedirektiivin mukaiseen
9830: lisena ja asedirektiivissä asetettujen velvoit-     pääsääntöön, jonka mukaan Euroopan ampu-
9831: teiden kannalta riittävänä.                         ma-asepassin nojalla voidaan siirtää ja tuoda
9832:    4 mom. Asedirektiivin 1 artiklan 4 kohdan        jäsenvaltioon tiettyyn luokkaan kuuluva ase
9833: mukaan Euroopan ampuma-asepassin voi-               ja aseen osa. Esityksessä ehdotetaan kuiten-
9834: massaoloaika voi olla enintään kymmenen             kin, että ampuma-aseen ja aseen osan siirto
9835: vuotta, jos ampuma-asepassiin on merkitty           ja tuonti Suomeen olisi sallittua Euroopan
9836: ainoastaan asedirektiivin liitteessä 1 tarkoitet-   ampuma-asepassin nojalla asedirektiivin 12
9837: tuun D luokkaan kuuluvia ampuma-aseita ja           artiklan 2 kohdan pääsäännön mukaisesti.
9838: aseen osia. Muihin luokkiin kuuluvien asei-         Yleisen järjestyksen ja turvallisuuden kan-
9839: den ja aseen osien osalta voimassaoloaika           nalta aseen kaliiperilla ja vastaavilla seikoil-
9840: voi olla enintään viisi vuotta.                     la ei tämän säännöksen soveltamisen kannal-
9841:    Euroopan ampuma-asepassiin saattaisi olla        ta ole olennaisen suurta merkitystä. Kaikkein
9842: merkittynä useitakin ampuma-aseen tai aseen         tulivoimaisimpien, asedirektiivin liitteessä 1
9843: osan hallussapitoon oikeuttavia lupia koske-        tarkoitettuun A luokkaan kuuluvien aseiden
9844: via tietoja. Kunkin luvan voimassaoloaika           siirto ja tuonti Suomeen ei kuitenkaan olisi
9845: voisi päättyä eri aikana. Näin ollen osa am-        tämän säännöksen perusteella mahdollista.
9846: puma-asepassiin alun perin merkityistä hal-         Lisäksi hyvin yksityiskohtainen sääntely,
9847: lussapito- tai rinnakkaisluvista olisi jo saatta-   jonka muun muassa Tanska on tässä suh-
9848: nut lakata olemasta voimassa. Jos kaikkien          teessa toteuttanut, lisäisi vaikeuksia muuten-
9849: ampuma-asepassiin merkittyjen lupien voi-           kin yksityiskohtaisen asedirektiivin sovelta-
9850: massaolo olisi päättynyt, lakkaisi momentin         misessa ja heikentäisi sen nojalla annettujen
9851: perusteella myös ampuma-asepassin voimas-           säännösten ymmärrettävyyttä.
9852: saolo. Ampuma-asepassi olisi siten voimassa            Euroopan ampuma-asepassin nojalla voi-
9853: niin kauan, kuin yksikin siihen merkityistä          taisiin Suomeen siirtää ja tuoda myös asees-
9854: luvista on voimassa. Ampuma-asepassi voisi           sa käytettäviksi soveltuvia muita kuin erityi-
9855:                                           HE 183/1997 vp                                        115
9856: 
9857: sen vaarallisia patruunoita. Edellytyksenä           käsitteen määrittelemiseen liittyvä vaikeus ja
9858: olisi, että siirto tai tuonti on tarpeellinen am-    tulkinnanvaraisuus puoltaisi kuitenkin tässä
9859: pumaurheilu- tai metsästystapahtumaan osal-          suhteessa säännöksen lievää tulkintaa.
9860: listumiseksi. Momentissa tarkoitetun ampu-             2 mom. Ehdotetussa pykälässä säädet-
9861: maurheilu- tai metsästystapahtuman ei vält-          täisiin siirrosta ja tuonnista sekä hallussapi-
9862: tämättä tarvitsisi olla EU:n jäsenvaltiossa          dosta Euroopan ampuma-asepassin nojalla.
9863: järjestetty.                                         Pykälässä ei siten säädettäisi niistä tapauk-
9864:    Ampuma-asetta tai aseen osaa ampuma-              sista, joissa edellä mainitut toiminnot perus-
9865: asepassin nojalla maahan siirtävä tai tuova          tuvat esimerkiksi Suomessa annettuun lu-
9866: henkilö olisi pyydettäessä velvollinen esittä-       paan. Jos sen sijaan ampuma-aseen tai aseen
9867: mään asedirektiivin 12 artiklan 2 kohdassa           osan hallussapito perustuu sellaiseen muussa
9868: tarkoitetulla tavalla matkansa tarkoituksen.         EU:n jäsenvaltiossa annettuun lupaan, josta
9869: Hänen olisi näin ollen kyettävä esittämään           ampuma-asepassi on todisteena, Euroopan
9870: joko kirjallinen kutsu tai muu luotettava sel-       ampuma-asepassi olisi ehdotetun momentin
9871: vitys, josta ilmenee, että hänen matkansa            mukaan pidettävä mukana asetta, aseen osaa
9872: tarkoituksena on osallistuminen ampumaur-            tai aseessa käytettäviksi soveltuvia pat-
9873: heilu- tai metsästystapahtumaan. Asian luon-         ruunoita kannettaessa tai kuljetettaessa. Vaa-
9874: teen vuoksi suullista selvitystä ei lähtö-           timus ei siten koskisi henkilöä, jolla on am-
9875: kohtaisesti tulisi pitää riittävänä. Riittävänä      puma-asepassin lisäksi myös Suomessa an-
9876: voitaisiin sen sijaan pitää valvontaviranomai-       nettu hallussapito- tai rinnakkaislupa aseen
9877: sen harkinnan mukaan muutakin kirjallista            tai aseen osan hallussapitoon. Se ei myös-
9878: selvitystä kuin asedirektiivissä mainittua ni-       kään koskisi Tanskassa tai Ruotsissa aseen
9879: menomaista kutsukirjettä, kuten ampumakil-           hallussapitoon oikeuttavan luvan saanutta,
9880: pailun osallisturuismaksun suorittamisesta           jos tällaisella henkilöllä olisi lakiehdotuksen
9881: annettua tositetta. Ratkaisevana olisi pidettä-      73 §:n 3 momentin nojalla oikeus aseen hal-
9882: vä sitä, että selvitystä voitaisiin viranomai-       lussapitoon Suomessa. Säännöksen tarkoi-
9883: sen harkinnan mukaan pitää luotettavana.             tuksena on helpottaa viranomaisvalvonnan
9884:    Asedirektiivissä ei tarkemmin määritellä,         toteuttamista. Säännös on myös asedirektii-
9885: minkälaatuinen järjestettävän ampumaurhei-           vin 1 artiklan 4 kohdassa edellytetty.
9886:  lu- tai metsästystapahtuman tulisi olla. Esi-         76 §. Yksityinen ennakkosuostumus. Esi-
9887: tyksen mukaan olisi kuitenkin lähdettävä             tyksen mukaan kaupallista ja yksityistä tar-
9888:  siitä, että ampumaurheilun nimissä tapahtu-         koitusta varten annettavista ennakkosuostu-
9889:  van matkan tulisi jollakin tavalla liittyä jon-     muksista ja siirtoluvista säädettäisiin selvyy-
9890: kin yleisesti hyväksytyn ampumaurheilun              den vuoksi eri luvuissa. Asedirektiivin mu-
9891:  lajin kilpailuihin tai keskitetysti järjestettyi-   kaiset säännökset ovat kuitenkin tässä suh-
9892:  hin harjoituksiin. Satunnainen maaliin am-          teessa täysin samat sekä kaupallisessa että
9893:  muskelu ei siten täyttäisi momentissa tarkoi-       yksityisessä tarkoituksessa tapahtuvan toi-
9894:  tettuja edellytyksiä. Metsästykseltä olisi          minnan osalta.
9895:  yleensä edellytettävä keskitetysti järjestettyä        1 mom. Yksityistä tarkoitusta varten ta-
9896:  metsästystapahtumaa, kuten hirvijahtiin osal-       pahtuvaan siirtoon annettavan yksityisen
9897:  listumista, tai muuta selvästi todennettavissa      ennakkosuostumuksen antaisi ja peruuttaisi
9898:  olevaa metsästystapahtumaa. Kyseessä ei             pääsääntöisesti ennakkosuostumuksen haki-
9899:  kuitenkaan välttämättä tarvitsisi olla alan         jan kotikunnan poliisilaitos. Koska yksityi-
9900:  harrastajillekaan avoin tai muuten keskitetys-      sen ennakkosuostumuksen antamisen edelly-
9901:  ti järjestetty metsästystilaisuus. Riittävänä       tyksistä säädettäisiin varsin täsmällisesti py-
9902:  olisi pidettävä esimerkiksi, jos joku, jolla on     kälän 2 momentissa, yksityisen ennak-
9903:  oikeus metsästykseen, on esittänyt kutsun           kosuostumuksen voisi antaa myös hakijan
9904:  saapua hänen vieraakseen metsästämään.              oleskelupaikan poliisilaitos. Yksityisen en-
9905:     Euroopan ampuma-asepassi oikeuttaisi             nakkosuostumuksen antaminen ei 2 momen-
9906:  myös pitämään hallussa momentissa mainit-           tin mukaan edellyttäisi enää minkäänlaista
9907:  tuja esineitä niin kauan, kuin se on välttämä-      hakijan sopivuuden arviointia, vaan sen an-
9908:  töntä ampumaurheilu- tai metsästystapahtu-          tamisen edellytyksenä olisi oikeus yksityi-
9909:  maan osallistumista varten. Jos esineitä pi-        seen ennakkosuostumukseen merkittävien
9910:  dettäisiin hallussa huomattavasti kauemmin          esineiden hallussapitoon.
9911:  kuin se on tarpeellista, kyseessä olisi esinei-        Käytännössä ehdotettu yksityisen ennak-
9912:  den luvaton hallussapito. Välttämättömyyden         kosuostumuksen antavaa viranomaista kos-
9913: 116                                      HE 183/1997 vp
9914: 
9915: keva järjestely voisi olla tarpeellinen muun        aseista ja ampumatarpeista annetun asetuk-
9916: muassa siinä tapauksessa, että muuhun EU:n          sen 9 §:n 2 momentin mukaan yksityiselle
9917: jäsenvaltioon matkalla oleva henkilö havait-        henkilölle, joka omaa tarvettaan varten halu-
9918: see vasta rajanylityspaikalla, että hän on          aa ulkomailta tuoda mukanaan ampuma-
9919: unohtanut hakea yksityisen ennakkosuostu-           aseen ja siihen kuuluvia ampumatarpeita,
9920: muksen, vaikka hän täyttää sen saamisen             tuontiluvan antaa kotipaikan poliisi. Sään-
9921: edellytykset ja vaikka matkan tarkoituksena         nöksessä tarkoitettu lupa oli alun perin tar-
9922: on juuri aseen ostaminen muusta EU:n jä-            koitettu Suomessa asuvalle henkilölle annet-
9923: senvaltiosta. Ennakkosuostumus on tässä             tavaksi. Ampuma-aseita koskevien säännös-
9924: tarkoituksessa ehdottoman tarpeellinen, sillä       ten soveltamiskäytännön mukaan säännöksen
9925: sen perusteella muussa EU:n jäsenvaltiossa          perusteella on kuitenkin ryhdytty antamaan
9926: voidaan antaa siirtolupa aseen siirtämiseksi        lupia Suomeen metsästystä tai muuta asehar-
9927: Suomeen.                                            rastusta varten saapuville ulkomaalaisille,
9928:    2 mom. Kun hakijalle annetaan Suomessa           jotka haluavat tuoda aseen mukanaan ja pi-
9929: yksityinen ennakkosuostumus, sen seurauk-           tää sitä tilapäisesti hallussaan Suomessa.
9930: sena on siirtoluvan antaminen muussa EU:n           Näin on menetelty siitä huolimatta, ettei ul-
9931: jäsenvaltiossa ennakkosuostumuksessa mai-           komaalaisella ole kotipaikkaa Suomessa.
9932: nitun ampuma-aseen ja aseen osan sekä en-           Näin ollen ei myöskään ole toimivaltaista
9933: nakkosuostumuksessa mainittujen patruunoi-          viranomaista lupaa antamaan. Käytännössä
9934: den ja erityisen vaarallisten ammusten siirtä-      on ongelmia esiintynyt myös siinä, antaako
9935: miseen Suomeen. Muun jäsenvaltion viran-            luvan ulkomaalaiselle rajanylityspaikan vai
9936: omaisen tulee voida edellyttää sille esitetyn       aseen käyttöpaikan poliisi.
9937: Suomessa annetun ennakkosuostumuksen                   1 mom. Edellä selostettu säännös on edel-
9938: olevan riittävä osoitus siitä, etteivät Suomen      leen tarpeellinen. Se on välttämätön ensinnä-
9939: viranomaiset näe estettä ennakkosuostumuk-          kin niitä tilanteita varten, joissa muussa kuin
9940: sessa mainittujen esineiden maahantulolle.          EU :n jäsenvaltiossa asuva haluaa tilapäisesti
9941:    Edellä esitetyn perusteella on selvää, että      tuoda ampuma-aseen tai aseen osan maahan.
9942: yksityinen ennakkosuostumus tulee voida             Toiseksi se on tarpeellinen myös EU:n jä-
9943: antaa ainoastaan sille, jolla on oikeus Suo-        senvaltiossa asuvalle, joka ei halua hankkia
9944: messa pitää hallussaan ennakkosuostumuk-            Euroopan ampuma-asepassia tai joka ei voi
9945: sessa mainittuja esineitä. Tämän vuoksi yk-         siirtää asetta tai aseen osaa ampuma-asepas-
9946: sityinen ennakkosuostumus voitaisiin mo-            sin tavanomaisen käyttötarkoituksen puitteis-
9947: mentin mukaan antaa vain sille, jolla on oi-        sa. Viimeksi mainittu tilanne voi syntyä ai-
9948: keus kyseisen ampuma-aseen tai aseen osan           nakin kaasusumuttimen ja asedirektiivin liit-
9949: taikka kyseisten patruunoiden tai erityisen         teessä I tarkoitettuun A luokkaan kuuluvan
9950:  vaarallisten ammusten hallussapitoon. Yksi-        aseen tai sen osan osalta. Käytännössä myös
9951: tyisen ennakkosuostumuksen antamisen pe-            A luokkaan kuuluva ase voi joissakin har-
9952: rusteena voisi siten olla esimerkiksi hankki-       voissa tapauksissa olla tarpeellista siirtää tai
9953: mislupa tai hallussapitolupa.                       tuoda Suomeen asekeräilyyn liittyvän näytte-
9954:    Momentissa säädettäisiin ennakkosuostu-          lyn takia.
9955: muksen antamisen yleiseksi edellytykseksi              Pykälässä ehdotetun yksityisen tuontiluvan
9956: lisäksi, ettei siirrosta aiheudu vaaraa yleiselle   antaisi luvan hakijan kotikunnan tai oleske-
9957: järjestykselle ja turvallisuudelle.                 lupaikan poliisilaitos. Käytännössä luvan
9958:    77 §. Yksityisen ennakkosuostumuksen             voisi siten antaa mikä poliisilaitos tahansa.
9959:  voimassaoloaika. On luonnollista, ettei am-        Ulkomaalaiselle, saapuupa hän sitten Suo-
9960: puma-aseen, aseen osan, patruunoiden ja             meen EU:n jäsenvaltiosta tai muusta valtios-
9961: erityisen vaarallisten ammusten siirtoa Suo-        ta, olisi tavanomainen menettely se, että lu-
9962:  meen voida sallia, ellei esineitä siirtävällä      paa haetaan etukäteen kirjeitse. Luvan hake-
9963:  ole oikeutta esineiden hallussapitoon. Pykä-       minen ei edellyttäisi henkilökohtaista asioin-
9964:  lässä säädettäisiinkin, että yksityinen ennak-     tia poliisilaitoksessa. Metsästäjälie luvan
9965: kosuostumus annetaan vain sen antamisen             voisi hakea asiamiehenä toimiva, metsästä-
9966:  edellytyksenä olevan luvan voimassaolo-            jän kanssa samaan jahtiseurueeseen kuuluva
9967:  ajaksi.    Valvonnallisista syistä ennak-          Suomessa asuva henkilö. Vastaava menettely
9968:  kosuostumus voisi kuitenkin olla voimassa          tulisi kysymykseen muissakin aseharrastuk-
9969:  enintään yhden vuoden.                              sen lajeissa. Tämä menettely vastaisi nykyi-
9970:    78 §. Yksityinen tuontilupa. Ampuma-              sin noudatettua käytäntöä.
9971:                                           HE 183/1997 vp                                          117
9972: 
9973:    Yksityisen tuontiluvan kolmantena käyttö-         Suomessa, esitettävä asuinmaansa viran-
9974: tarkoituksena olisi se, että joku, jolla on          omaisen antama todistus, josta ilmenee, että
9975: Suomessa kotipaikka mutta jolla jostakin             hänellä on asuinmaassaan oikeus pitää ha-
9976: syystä ei ole ampuma-aseen ja aseen osan             kemuksessa mainittua asetta tai aseen osaa
9977: Suomeen siirtämiseen tai tuontiin oikeutta-          hallussaan. Käytännössä ulkomailla asuvan
9978: vaa lupaa, voisi maahan saapuessaan saada            luvan hakijan olisi siten lupaviranomaisen
9979: yksityisen tuontiluvan rajanylityspaikan po-         harkinnan mukaan esitettävä ainakin asuin-
9980: liisilta. Lupa olisi kuitenkin hankittava en-        maansa viranomaisen antama hallussapitolu-
9981: nen esineen siirtämistä tai tuomista Suomen          pa.
9982: alueelle, koska muussa tapauksessa kysy-                79 §. Yksityisen tuontiluvan voimassaolo-
9983: myksessä olisi esineen hallussapito ilman            aika. Yksityinen tuontilupa voitaisiin antaa
9984: asianmukaista lupaa. Tällaisissa säännöksen          enintään kolmeksi kuukaudeksi. Tämä vas-
9985: soveltamisalan kannalta epätyypillisinä pi-          taisi nykyisin voimassa olevia säännöksiä.
9986: dettävissä tapauksissa poliisin olisi asetuk-        Kolmen kuukauden määräaikaa voidaan pi-
9987: seen otettavan säännöksen nojalla varmistet-         tää riittävänä aikana ulkomailla asuvalle hä-
9988: tava hakijan kotikunnan poliisilaitokselta,          nen harrastuksensa harjoittamista varten ta-
9989: ettei luvan antamiselle ole estettä. Lähtökoh-       pahtuvalle ampuma-aseen ja aseen osan hal-
9990: tana olisikin pidettävä sitä, että Suomessa          lussapidolle Suomessa.
9991: pysyvästi asuva hankkii aseen tai aseen osan            80 §. Suomesta tapahtuvan siirron luvan-
9992: hankkimisluvan nojalla. Jos ase tai aseen osa        varaisuus. Asedirektiivin 12 artiklassa edel-
9993: hankitaan ulkomailta, se saataisiin lakiehdo-        lytetään, että ampuma-aseita, aseen osia,
9994: tuksen 73 §:n 1 momentin nojalla siirtää ja          patruunoita ja erityisen vaarallisia ammuksia
9995: tuoda maahan hankkimisluvan nojalla.                 siirretään muihin EU:n jäsenvaltioihin vain
9996:  Hankkimislupa oikeuttaisi myös aseen ja             siirtoluvan, Euroopan ampuma-asepassin tai
9997:  aseen osan hallussapitoon Suomessa. Hank-           kustakin EU:hun kuuluvasta kauttakulku-
9998:  kimislupa oikeuttaisi lisäksi lain 76 §:n 2         maasta ja määrämaasta erikseen esineiden
9999:  momentin nojalla saamaan tarvittavan en-            hallussapitoon saadun luvan nojalla. Tämän
10000:  nakkosuostumuksen sekä saamaan 65 §:n               vuoksi edellä mainittujen esineiden siirto,
10001:  nojalla suostumuksen, milloin ennakkosuos-          toisin kuin vienti, olisi esityksen mukaan
10002:  tumus tai suostumus on tarpeen esittää ulko-        luvanvaraista myös yksityistä tarkoitusta var-
10003:  maan viranomaiselle.                                ten. Suomalaiset viranomaiset olisivat siten
10004:     Yksityinen tuontilupa oikeuttaisi myös           velvollisia valvomaan, ettei ampuma-aseita,
10005:  pitämään hallussa ampuma-asetta ja aseen            aseen osia, patruunoita ja erityisen vaaralli-
10006:  osaa. Lisäksi lupa oikeuttaisi siirtämään ja        sia ammuksia siirretä Suomesta yksityistä
10007:  tuomaan Suomeen sekä pitämään hallussa              tarkoitusta varten muuten kuin mainittuja
10008:  aseessa käytettäviksi soveltuvia muita kuin         menettelyjä noudattaen.
10009:  erityisen vaarallisia patruunoita. Patruunoita         1 mom. Yksityistä tarkoitusta varten ta-
10010:  saisi olla vain tarpeellisena pidettävä määrä.      pahtuvien siirtojen osalta voivat kaikki edel-
10011:  Tämä olisi ulkomailla asuvan henkilön osal-         lä mainitut kolme siirron mahdollistavaa me-
10012:  ta tarpeellista siitä syystä, ettei yksityinen      nettelyä tulla kysymykseen. Asedirektiivin
10013:  tuontilupa oikeuttaisi esityksen mukaan             12 artiklan 1 kohdassa mainitaan ensim-
10014:  hankkimaan patruunoita Suomessa. Yksityis-          mäisenä vaihtoehtoisista menettelytavoista
10015:  tä tuontilupaa ei sen sijaan koskaan voitaisi       siirtäjällä oleva, siirtoon oikeuttava siirtolu-
10016:  antaa pelkästään patruunoiden siirtoa tai           pa. Momentissa annettaisiin tähän asedirek-
10017:  tuontia varten. Sitä ei myöskään voitaisi an-       tiivin säännökseen liittyvä säännös.
10018:   taa muita kuin aseessa käytettäviksi soveltu-         2 mom. Momentissa säädettäisiin mahdol-
10019:   via patruunoita varten.                            lisuudesta siirtää ampuma-aseita, aseen osia
10020:     2 mom. Yksityinen tuontilupa voitaisiin          ja muita kuin erityisen vaarallisia patruunoi-
10021:   antaa sille, jota on pidettävä sopivana pitä-      ta Euroopan ampuma-asepassin nojalla. Kos-
10022:   mään hallussa ampuma-aseita ja aseen osia.         ka asedirektiivin 12 artiklan 2 kohdassa niin
10023:   Momentissa olisi viittaussäännökset hankki-        edellytetään, siirtäjällä olisi oltava hallussaan
10024:   mislupaa koskeviin asianomaisiin säännök-          myös kirjallinen selvitys ampumaurheilu- tai
10025:   siin. Koska lupaviranomaisella ei käytännös-       metsästystapahtumaan osallistumisesta. Mo-
10026:   sä olisi ainakaan ulkomailla asuvasta luvan        mentin mukaan siirto Suomesta muuhun
10027:   hakijasta riittäviä tietoja lupaharkinnan suo-     EU:n jäsenvaltioon ei siten olisi oikeutettu
10028:   rittamiseksi, olisi sen, jolla ei ole kotikuntaa   Euroopan ampuma-passin nojalla, ellei siir-
10029: 118                                     HE 183/1997 vp
10030: 
10031: täjällä ole hallussaan edellä mainittua kirjal-       82 §. Euroopan ampuma-asepassin voi-
10032: lista selvitystä.                                  massaolon lakkaaminen ja ennakkosuostu-
10033:    3 mom. Momentissa säädettäisiin asedirek-       muksen raukeaminen. 1 mom. Euroopan am-
10034: tiivin 12 artiklan 1 kohdan säännöstä vastaa-      puma-asepassi on todistus sen haltijalle an-
10035: vasti, ettei yksityistä tarkoitusta varten to-     netusta ampuma-aseen tai aseen osan hallus-
10036: teutettava siirto edellytä erityistä lupaa, jos    sapitoon oikeuttavasta luvasta. Ampuma-ase-
10037: siirtäjällä on hallussaan kunkin EU:hun kuu-       passiin saattaa olla merkittynä useita ampu-
10038: luvan kauttakulkumaan ja määrämaan viran-          ma-aseiden ja aseen osien hallussapitoon
10039: omaisen antama, siirrettävien ampuma-asei-         oikeuttavia lupia koskevia tietoja. Jos kaik-
10040: den, aseen osien, patruunoiden ja erityisen        kien lupien voimassaolo päättyy, ei ampu-
10041: vaarallisten ammusten hallussapitoon oikeut-       ma-asepassillakaan ole enää käyttötarkoitus-
10042: tava lupa. Suomessa tällaisena momentissa          ta. Momentissa ehdotetaan säädettäväksi am-
10043: mainittuna lupana olisi lähinnä lakiehdotuk-       puma-asepassin voimassaolon lakkaamisesta
10044: sen 78 §:ssä tarkoitettu yksityinen tuontilu-      edellä mainitussa tapauksessa. Ampuma-ase-
10045: pa.                                                passi ei siten lakkaisi olemasta voimassa
10046:    81 §. Yksityinen siirtolupa. Pykälään otet-     sille 74 §:n 4 momentissa säädettyjen enim-
10047: taisiin yksityistä tarkoitusta varten annetta-     mäisvoimassaoloaikojen puitteissa, jos yksi-
10048: vaa siirtolupaa koskevat säännökset. Yksityi-      kin siihen merkitty lupa olisi edelleen voi-
10049: nen siirtolupa vastaisi monilta osin kaupal-       massa.
10050: lista siirtolupaa, jota koskevat säännökset           2 mom. Yksityisen ennakkosuostumuksen
10051: ehdotetaan otettaviksi lain 35 §:ään.              antamisen edellytyksenä olisi ehdotuksen 76
10052:    1 mom. Yksityisen siirtoluvan antaisi haki-     §:n 2 momentin mukaan ampuma-aseen,
10053: jan kotikunnan tai oleskelupaikan poliisilai-      aseen osan, patruunoiden tai erityisen vaaral-
10054: tos. Lupaviranomaisena voisi käytännössä           listen ammusten hallussapitoon oikeuttava
10055: olla siten mikä poliisilaitos tahansa. Tämä        lupa. Jos ennakkosuostumuksen antamisen
10056: on perusteltua, sillä luvan antamisen edelly-      edellytyksenä olevan luvan voimassaolo lak-
10057: tysten suhteen ei sillä seikalla, tunteeko lu-     kaa joko luvan peruuttamisen tai raukeami-
10058: paviranomainen luvan hakijan, olisi min-           sen vuoksi, raukeaisi ehdotetun momentin
10059: käänlaista merkitystä.                             nojalla myös ennakkosuostumus.
10060:    2 mom. Siirtoluvan antamisessa olisi rat-          83 §. Yksityisen ennakkosuostumuksen,
10061: kaiseva merkitys määrämaan viranomaisen            tuontiluvan ja siirtoluvan peruuttaminen. 1
10062: antamalla ilmoituksella, joka käytännössä on       mom. Yksityisen ennakkosuostumuksen an-
10063: yleensä ennakkosuostumus, sekä siirron tur-        tamisen eräänä edellytyksenä olisi lakiehdo-
10064: vallisuuteen liittyvien tekijöiden arvioimisel-    tuksen 76 §:n 2 momentin mukaan se, ettei
10065: la. Edellä tarkoitettuna ilmoituksena voisi        siirrosta aiheudu vaaraa yleisen järjestyksen
10066: kuitenkin olla myös määrämaan viranomai-           ja turvallisuuden ylläpitämiselle. Vaaran ai-
10067: sen antama asedirektiivin 11 artiklan 4 koh-       heutuminen on kuitenkin yleensä siinä mää-
10068: dan mukainen ilmoitus, jonka mukaan siirto-        rin vaikeasti arvioitavissa, että tämän kaltai-
10069: luvan antamiselle kyseiseen jäsenvaltioon          sen ennakkosuostumuksen peruuttamisperus-
10070: toteutettaviin siirtoihin ei edellytetä etukä-     teen olemassaolo on tarkoituksenmukaista
10071: teen annettavaa hyväksyntää.                       jättää viranomaisen harkintaan. Momenttiin
10072:    Asedirektiiviin ei sisälly säännöksiä siirron   sisältyisi tätä harkinnanvaraista peruuttaruis-
10073: turvallisuuden arvioimisesta. Lupaviranomai-       perustetta koskeva säännös.
10074: nen voisi puuttua lähinnä joihinkin selvästi          2 mom. Yksityinen tuontilupa oikeuttaisi
10075: epätarkoituksenmukaisiin ja epävarmoihin           esityksen mukaan ampuma-aseen ja aseen
10076: siirtokeinoihin asettamalla siirrolle erityisiä    osan sekä eräiden aseessa käytettäviksi so-
10077: ehtoja lain 107 §:n 2 momentin nojalla. Eh-        veltuvien patruunoiden hallussapitoon. Tä-
10078: dot voisivat koskea muun muassa siirtoon           män vuoksi luvan peruuttamisperusteiden on
10079: käytettävää kuljetusvälinettä ja -henkilöstöä.     tarkoituksenmukaista vastata muiden hallus-
10080:    3 mom. Kaupallisen siirtoluvan tapaan yk-       sapitoon oikeuttavien lupien peruuttamispe-
10081: sityinen siirtolupa olisi asedirektiivin 11 ar-    rusteita. Momenttiin ehdotetaan sisällytettä-
10082: tiklan 2 kohdan säännöksen vuoksi pidettävä        väksi tämän tavoitteen saavuttamiseksi tar-
10083: mukana ampuma-aseita, aseen osia, pat-             peellinen viittaus ehdotettuun 67 §:ään.
10084: ruunoita tai erityisen vaarallisia ammuksia           3 mom. Yksityisen siirtoluvan antamisen
10085: siirrettäessä. Käytännössä siirtoluvan jäljen-     toisena edellytyksenä olisi lain 81 §:n 2 mo-
10086: nöksen mukana pitäminen olisi riittävää.           mentin nojalla määrämaan viranomaisen an-
10087:                                         HE 183/1997 vp                                        119
10088: 
10089: tama ilmoitus, jonka mukaan siirtoon ei ole        luovuttamisen tulisi 1 momentin estämättä
10090: estettä. Tällä tarkoitettaisiin joko ennak-        olla aina mahdollista sille, joka haluaa luo-
10091: kosuostumusta tai sitä tilannetta, ettei määrä-    vuttaa esineet poliisille tai muulle viran-
10092: maa ole asedirektiivin 11 artiklan 4 kohdan        omaiselle, jonka toimivaltaan ampuma-
10093: mukaisessa ilmoituksessaan edellyttänyt sen        aseasiat kuuluvat. Tästä nykykäytäntöä vas-
10094: alueelle tapahtuvilta siirroilta kullekin siir-    taavasta periaatteesta ehdotetaan säädettä-
10095: rolle etukäteen annettavaa ennakkosuostu-          väksi 2 momentissa.
10096: musta. Olipa kysymys kummasta tahansa,                85 §. Pysyvään luovuttamiseen oikeutetut.
10097: siirtolupa olisi momentin nojalla aina peruu-      Ampuma-aseista ja ampumatarpeista annetun
10098: tettava, jos siirrolle on määrämaan viran-         asetuksen 7 §:n mukaan ampuma-aseiden ja
10099: omaisen ilmoituksen mukaan ilmennyt este.          niiden osien sekä ampumatarpeiden valmis-
10100:   Toisena yksityisen siirtoluvan antamisen         taja saa myydä valmisteitaan vain edellä tar-
10101: edellytyksenä olisi siirron turvallisuus. Läh-     koitettujen esineiden kaupan harjoittamiseen
10102: tömaana olevan jäsenvaltion tehtävänä on           oikeutetulle ase-elinkeinonharjoittajalle. Ase-
10103: asedirektiivin 11 artiklan 2 kohdan mukaan         tuksen 26 §:n 1 momentin mukaan se, joka
10104: erityisesti arvioida, että siirto toteutetaan      on saanut luvan ampuma-aseen hallussapi-
10105: turvallisesti. Annettu siirtolupa olisikin mo-     toon, ei saa luovuttaa asetta eikä siihen kuu-
10106: mentin mukaan aina peruutettava, jos ilme-         luvia ampumatarpeita muulle kuin sille, joka
10107: nee, ettei siirtoa luvan antamisen jälkeen         esittää asianmukaisen luvan niiden hankki-
10108: ilmi tulleiden seikkojen vuoksi voitaisi enää      miseen.
10109: pitää turvallisena.                                   Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoita ja
10110:                                                    erityisen vaarallisia ammuksia saisi ehdote-
10111: 7 luku.    Luovuttaminen, lainaarnineo ja          tun lain mukaan luovuttaa vain sille, jolla on
10112:            valvottu käyttö                         oikeus esineiden vastaanottamiseen. Lupajär-
10113:                                                    jestelmän tarkoituksenmukainen toiminta,
10114:   84 §. Ampuma-aseen, aseen osan, pat-             aserekisteritietojen oikeellisuus sekä ampu-
10115: ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten       ma-aseiden, aseen osien, patruunoiden ja
10116: luovuttaminen. 1 mom. Yleisen järjestyksen         erityisen vaarallisten ammusten käyttöön
10117: ja turvallisuuden ylläpitäminen edellyttää,        liittyvän valvonnan järjestäminen kuitenkin
10118: ettei ampuma-asetta, aseen osaa, patruunoita       edellyttävät, että myös oikeus edellä mainit-
10119: ja erityisen vaarallisia ammuksia luovuteta        tujen esineiden pysyvään luovuttamiseen
10120: kuin sille, jolla on oikeus niiden vastaanot-      rajoitetaan pääsääntöisesti vain tietyille lu-
10121: tamiseen. Luovuttamisen tulee siten pääsään-       vanhaltijoille. Yleisen järjestyksen ja turval-
10122: töisesti olla mahdollista vain sille, jolle vi-    lisuuden ylläpitämisen vuoksi on välttämä-
10123: ranomainen on antanut asianmukaisen edellä         töntä, että viranomaiset ovat tietoisia erityi-
10124: tarkoitettujen esineiden hallussapitoon, kul-      sesti ampuma-aseiden kulloisestakin haltijas-
10125: jettamiseen tai säilyttämiseen oikeuttavan lu-     ta. Aseiden pysyvästä luovuttamisesta olisi
10126: van. Momenttiin sisältyisi esineiden luovut-       nykykäytäntöä vastaavasti tehtävä pääsään-
10127: tamista koskeva kielto.                            töisesti merkintä viranomaisen pitämään re-
10128:    Ehdotetun lain mukaan edellä tarkoitettui-      kisteriin.
10129: hin esineisiin liittyvä toiminta olisi joissakin      Pysyvällä luovuttamisella tarkoitettaisiin
10130: tapauksissa sallittua ilman lupaakin. Tämä         muuta kuin tilapäiseksi tarkoitettua luovut-
10131: olisi lain 19 §:n 1 momentin 4 kohdan no-          tamista. Pääsääntöisesti kyseessä olisi esi-
10132: jalla mahdollista ammattimaista tavaroiden         neen myyminen uudelle omistajalle. Kysee-
10133: kuljettamista harjoittavan osalta ja lain 108      seen voisi luonnollisesti tulla myös lahja.
10134:  §:n 1 momentin nojalla sen osalta, jonka          Korjattavaksi tai kuljetettavaksi luovuttami-
10135: hallussa kuolinpesän omaisuus on. Tämän            nen olisivat tilapäistä luovuttamista. Luovut-
10136: vuoksi momentissa säädettäisiin, ettei esinei-     taminen olisi esityksessä tarkoitetussa mie-
10137:  tä saa luovuttaa, ellei ehdotetussa laissa toi-   lessä pysyvää, kun esinettä ei ole enää tar-
10138:  sin säädetä. Luovuttamisella tarkoitettaisiin     koitus palauttaa sen luovuttajalle.
10139:  kaikkea edellä tarkoitettujen esineiden hal-         1 mom. Ampuma-aseen, aseen osan, pat-
10140:  linnan luovuttamista riippumatta siitä, onko      ruunoita tai erityisen vaarallisia ammuksia
10141:  hallinnan luovutuksen tarkoitus olla lyhyt-       saisi kaupallisessa tarkoituksessa luovuttaa
10142:  tai pitkäaikainen.                                pysyvästi vain ase-elinkeinonharjoittaja, jolla
10143:    2 mom. Ampuma-aseen, aseen osan, pat-           on siihen asealan elinkeinoluvan nojalla oi-
10144:  ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten      keus. Näin ollen esimerkiksi aseseppä, jolla
10145: 120                                    HE 183/1997 vp
10146: 
10147: ei ole oikeutta korjata tietyn tyyppistä ampu-       86 §. Luovutuksen vastaanottajaa koskevat
10148: ma-asetta, ei saisi sellaista myöskään luovut-    edellytykset. 1 mom. On selvää, ettei ampu-
10149: taa toiselle pysyvästi. Momentin tarkoitukse-     ma-aseiden, aseen osien, patruunoiden ja
10150: na on mahdollistaa asealan elinkeinon har-        erityisen vaarallisten ammusten kaltaisia
10151: joittaminen       ainoastaan     asianmukaisen    vaarallisia ja pääsääntöisesti luvanvaraisia
10152: asealan elinkeinoluvan haltijoille.               esineitä tulisi saada luovuttaa henkilölle,
10153:    2 mom. Yksityistä tarkoitusta varten ta-       jolla ei itsellään ole oikeutta näiden esinei-
10154: pahtuva pysyvä luovuttaminen olisi ampu-          den hallussapitoon, kuljettamiseen, säilyttä-
10155: ma-aseiden ja aseen osien osalta rajoitettava     miseen tai muuhun käsittelemiseen. Mo-
10156: esityksen mukaan vain sellaisille luvanhalti-     mellttiin otettaisiin asiasta täsmälliset sään-
10157: joille, joiden aseiden ja aseen osien hallinta    nökset, jotka koskisivat sekä pysyväksi että
10158: on rekisteröity viranomaisen pitämään rekis-      tilapäiseksi tarkoitettua luovuttamista.
10159: teriin ja jotka itse omistavat luovutettavan         Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden
10160: esineen. Käytännössä tämä merkitsisi asei-        tai erityisen vaarallisten ammusten luovutta-
10161: den ja aseen osien pysyvän luovutuksen sal-       minen toiselle pysyvästi olisi momentin 1
10162: limista yksityistä tarkoitusta varten vain hal-   kohdan mukaan sallittua vain, jos luovutuk-
10163: lussapitoluvan haltijalle. Jos luovuttaminen      sensaajalla on oikeus kyseessä olevan esi-
10164: sallittaisiin esimerkiksi hankkimisluvan halti-   neen hankkimiseen. Näin ollen esimerkiksi
10165: jalle, seurauksena olisi rekistereiden kannal-    ampuma-aseen voisi luovuttaa pysyvästi ky-
10166: ta hallitsematon siirtoketju, jossa aseen tai     seisen aseen hankkimiseen oikeuttavan hank-
10167: aseen osan voisi luovuttaa montakin kertaa,       kimisluvan haltijalle. Aseen pysyvästi luo-
10168: ennen kuin poliisilla on tieto ensimmäisestä-     vuttaminen olisi sallittua myös ase-elinkei-
10169: kään luovutuksesta. Hallussapitoluvan halti-      nonharjoittajalle, jolla on oikeus asealan
10170: jan osalta aseen tai aseen hallinta on sen        elinkeinoluvan puitteissa harjoittaa elinkei-
10171: sijaan jo merkitty viranomaisen pitämään          noa ja hankkia kyseessä olevan aseen tyyp-
10172: rekisteriin. Myöskään rinnakkaisluvan haltija     pisiä aseita. Patruunoita saisi puolestaan luo-
10173: ei saisi luovuttaa pysyväsi asetta tai aseen      vuttaa pysyvästi esimerkiksi sille, jolla on
10174: osaa, sillä rinnakkaisluvan kyseessä ollessa      patruunoiden hankkimiseen oikeuttava hal-
10175: aseen tai aseen osan omistaa joku muu.            lussapitolupa tai ampumatarvikelupa.
10176:    Patruunoiden ja erityisen vaarallisten            Momentin 2 kohdan nojalla ampuma-
10177: ammusten luovuttamiseen olisi oikeutettu          aseen, aseen osan, patruunoita tai erityisen
10178: vain hallussapitoluvan, rinnakkaisluvan ja        vaarallisia ammuksia saisi luovuttaa kuljetta-
10179: ampumatarvikeluvan haltija. Sallittua olisi       vaksi henkilölle, jolla on oikeus kyseisten
10180: siten esimerkiksi vähäisen patruunamäärän         esineiden kuljettamiseen. Tällainen oikeus
10181: luovuttaminen toiselle ampujalle ampumara-        olisi esityksen mukaan esimerkiksi ase-elin-
10182: dalla tai hirvenmetsästyksen yhteydessä.          keinonharjoittajalla ja ammattimaisella tava-
10183: Luovutuksesta voisi periä lähinnä omakus-         roiden kuljettajalla. Oikeus esineiden kuljet-
10184: tannushintaa vastaavan maksun tai muun            tamiseen olisi esityksen mukaan myös sillä,
10185: vastikkeen. Luovutuksen tarkoitus ei kuiten-      jolla on oikeus kyseisen esineen hallussapi-
10186: kaan saisi olla kaupallinen. Hankkimisluvan       toon, sillä hallussapidon käsitteeseen sisäl-
10187: haltija ei saisi luovuttaa patruunoita, koska     tyisi lakiehdotuksen 13 §:n nojalla myös
10188: hänellä on oikeus vain aseen tilapäiseen hal-     oikeus esineen kuljettamiseen. Momentin 3
10189: lussapitoon.                                      kohdan mukaan esineen säilyttämistä koskisi
10190:    Lakiehdotuksen 108 §:n 1 momentin 2            vastaava sääntely. Aseen saisi siten jättää
10191: kohdan nojalla se, jonka hallussa kuolin-         säilytettäväksi esimerkiksi aseliikkeeseen
10192: pesän omaisuus on, saisi kuitenkin luovuttaa      aseen myymiseksi asiakkaan lukuun myynti-
10193: kuolinpesän ampuma-aseen, aseen osan, pat-        toimeksiantona.
10194:  ruunat ja erityisen vaaralliset ammukset nii-       2 mom. Ampuma-aseista ja ampumatar-
10195: den hankkimiseen oikeutetulle. Tämän vuok-        peista annetun asetuksen 7 §:n mukaan am-
10196:  si momentissa säädettäisiin, että edellä tar-    puma-aseiden ja niiden osien sekä ampuma-
10197: koitetut esineet saisi pysyvästi luovuttaa vain   tarpeiden valmistaja on oikeutettu myymään
10198: momentissa mainittujen lupien haltija, jollei     valmisteitaan vain sille, jolla on oikeus näi-
10199: ehdotetussa laissa toisin säädetä. Viimeksi       den esineiden kaupan harjoittamiseen. Vas-
10200:  mainitulla viittauksena tarkoitettaisiin ni-     taava säännös ehdotetaan otettavaksi am-
10201:  menomaan kuolinpesään kuuluvien esineiden        puma-aselakiin. Näin ollen esimerkiksi
10202: luovuttamista.                                    aseseppä, jolla on oikeus valmistaa aseita, ei
10203:                                         HE 183/1997 vp                                         121
10204: 
10205: saisi myydä niitä yksityisille henkilöille, el-    että peruste luvan saamiselle näiden yksin-
10206: lei hänellä ole aseiden valmistamiseen oi-         omaan itsepuolustuksessa käytettäviksi suun-
10207: keuttavan asealan elinkeinoluvan lisäksi oi-       niteltujen välineiden hallussapidolle poikke-
10208: keutta ampuma-aseiden kaupan harjoittami-          aa olennaisesti niistä perusteista, joiden no-
10209: seen.                                              jalla lupa ampuma-aseen hallussapitoon ta-
10210:    87 §. Ampuma-aseen ja aseen osan lai-           vanomaisesti annetaan. Koska myös mer-
10211: naaminen. Ilmaisulla "lainaaminen" olisi           kinantopistoolin osalta lupaperusteet poik-
10212: ehdotetussa pykälässä yleiskielen mukainen         keavat     muista     ampuma-aseista,      mer-
10213: sisältö. Mahdollisuus ampuma-aseen lainaa-         kinantopistoolin saisi lainata momentin 7
10214: miseen on erittäin tärkeää monien aseharras-       kohdan nojalla vain sille, jolla on oikeus
10215: tuksen lajien käytännön toiminnan järjestä-        merkinantopistoolin hallussapitoon. Momen-
10216: miseksi. Vaikka aseen ja aseen osan lainaa-        tin 8 kohdan mukaan lakiehdotuksen 6 §:n 2
10217: minen onkin mahdollistettava, ei sääntely          momentin 12 kohdassa tarkoitetun muun
10218: saa johtaa hankkimista ja hallussapitoa kos-       ampuma-aseen, kuten esimerkiksi ta-
10219: kevien säännösten kiertämiseen.                    vanomaista lyhyemmän haulikon, saisi laina-
10220:    Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-         ta vain rakenteeltaan, mitoiltaan ja muilta
10221: tun asetuksen 26 §:n 2 momentin nojalla            ominaisuuksiltaan vastaavan ampuma-aseen
10222: ampuma-aseen saa lähtökohtaisesti lainata          hallussapitoon oikeutetulle. Edellä kuvattu
10223: toiselle, jos tällä on lupa aseen hallussapi-      ase ei siten olisi määritelmän mukainen hau-
10224: toon. Taskuaseen tai kaasuaseen saa kuiten-        likko, vaan sitä olisi pidettävä muuna ampu-
10225: kin lainata vain sille, jolla on oikeus vastaa-    ma-aseena.
10226: van aseen hallussapitoon. Momentin nojalla           2 mom. On tarkoituksenmukaista, että am-
10227: saa esimerkiksi konekiväärin lainata pie-          puma-aseen lainaarnisen yhteydessä saadaan
10228: noiskiväärin hallussapitoon oikeutetulle hen-      luovuttaa myös aseessa käytettäviksi soveltu-
10229: kilölle. Tätä ei voida pitää aseisiin liittyvän    via muita kuin erityisen vaarallisia pat-
10230: lupajärjestelmän tavoitteiden kannalta hyväk-      ruunoita. Muussa tapauksessa aseen lainaa-
10231:  syttävänä. Jos aseiden ja aseen osien lainaa-     minen ei mahdollistaisi aseella ampumista.
10232: minen mahdollistetaan, lainaamista koske-          Ehdotetun momentin säännös vastaisi ny-
10233:  vien säännösten on oltava riittävän yksityis-     kyistä käytäntöä.
10234:  kohtaiset, jottei lupajärjestelmän perustarkoi-     3 mom. Lakiehdotuksen mukaan myös ke-
10235:  tusta päästäisi kiertämään. Lähtökohtana tu-      räilykokoelmaan kuuluvan ampuma-aseen
10236:  lisi olla, että lupaviranomainen arvioi ta-       saisi lainata. Keräilykokoelmaan kuuluvan
10237:  pauskohtaisesti sekä luvan hakijan sopivuu-       aseen lainaarnisen mahdollistaminen olisi
10238:  den että ampuma-aseen soveltuvuuden juuri         välttämätön edellytys esimerkiksi erilaisten
10239:  ai ottuun käyttötarkoitukseen.                    asekeräilyyn liittyvien näyttelyiden järjestä-
10240:     1 mom. Ehdotuksen mukaan ampuma-               miseksi. Keräilykokoelmaan kuuluvaa ampu-
10241:  aseen saisi pääsääntöisesti lainata toiselle      ma-asetta koskevaan hallussapitolupaan voi-
10242:  aseen hallussapitoon oikeuttavan luvan halti-     taisiin lain 53 §:n 2 momentin nojalla sisäl-
10243:  jalle. Lainaksisaajalle ei kuitenkaan saisi       lyttää ehto, jonka mukaan aseella ei saada
10244:  lainata kuin vastaavanlaisen tai sitä vaaratto-   ampua. Käytännössä mainittu ehto olisi
10245:  mamman ampuma-aseen kuin hänellä itsel-           yleensä tarkoituksenmukaista sisällyttää eri-
10246:  lään on oikeus pitää hallussa. Momentin           tyisesti sarjatuliaseita koskeviin lupiin. Olisi
10247:  säännöksissä käytettäisiin hyväksi lakiehdo-      epätarkoituksenmukaista, jos ehtoa voitaisiin
10248:  tuksen mukaisia ampuma-aseiden tyyppi- ja         kiertää Iainaamalla ase toiselle. Tämän vuok-
10249:  toimintatapaluokituksia sekä taskuaseen, eri-     si Jainaksiantajan olisi ilmoitettava ampumi-
10250:  tyisen vaarallisen ampuma-aseen ja kaa-           sen kieltävästä ehdosta lainansaajalle. Vii-
10251:  susumuttimen käsitteitä.                          meksi mainitun olisi puolestaan noudatettava
10252:     Momentin 6 kohdan nojalla saisi suhteelli-     hänelle ilmoitettua ehtoa. Momentin vastai-
10253:   sen vaarattomana pidettävän kaasuaseen lai-      sesta menettelystä voisi olla seurauksena
10254:   nata vain sille, jolla on oikeus kaasuaseen      ainakin varoitus tai Juvan ja asekeräilijälle
10255:   hallussapitoon. Vastaavasti niin ikään koh-      annetun hyväksynnän peruuttaminen.
10256:   tuullisen vaarattomana pidettävän kaa-              4 mom. Ampuma-aseiden luvanvaraisuutta
10257:   susumuttimen saisi momentin 11 kohdan no-        koskeva sääntely olisi esityksen mukaan ulo-
10258:  jalla lainata vain sille, jolla on viranomaisen   tettu koskemaan myös aseen osia. Tämän
10259:   antama lupa kaasusumuttimen hallussapi-          vuoksi olisi tarpeellista mahdollistaa myös
10260:   toon. Tältä osin ehdotus perustuisi siihen,      aseen osien lainaaminen. On johdonmukais-
10261: 
10262: 
10263:   370350
10264: 122                                    HE 183/1997 vp
10265: 
10266: ta, että sille, jolle pykälän 1 momentin nojal-   vollisuus koskisi sekä ase-elinkeinonharjoit-
10267: la saisi lainata ampuma-aseen, saisi lainata      tajia että yksityisiä henkilöitä. Ilmoitusvel-
10268: myös kyseisen aseen osan. Aseen osan saisi        vollisuus ei kuitenkaan koskisi ase-elinkei-
10269: momentin nojalla lainata lisäksi sille, jolla     nonharjoittajien välisiä luovutuksia. Ilmoi-
10270: muuten on oikeus kyseisen aseen osan hal-         tusvelvollisuuden piiriin kuuluisivat sen si-
10271: lussapitoon. Tällä tarkoitettaisiin aseen osan    jaan esimerkiksi yksityisten henkilöiden
10272: hallussapitoon annettua hallussapitolupaa.        aseiden luovutukset pysyvästi asekauppiaal-
10273:    88 §.Ampuma-aseen valvottu käyttö. Am-         le.
10274: puma-aseen antamisesta välittömän valvon-            Luovutusilmoitus voitaisiin käytännössä
10275: nan alla käytettäväksi säädetään ampuma-          tehdä vaivattomasti postitse hankkimislupaan
10276: aseista ja ampumatarpeista annetun asetuk-        liitetyllä lomakkeella. Ehdotettu menettely ei
10277: sen 26 §:n 3 momentissa. Ampuma-ase saa-          siten aiheuttaisi tavalliselle aseharrastajalle
10278: taisiin myös ehdotetun pykälän nojalla antaa      tai asekauppiaalle kohtuutonta vaivaa.
10279: sellaisen henkilön käytettäväksi, jolla ei ole       Luovutusilmoituksen välityksellä saataisiin
10280: lainkaan aseen hallussapitoon oikeuttavaa         luovuttajan ilmoitus ampuma-aseen tai aseen
10281: lupaa. Edellytyksenä olisi, että aseen käyttä-    osan pysyvästä luovutuksesta, vaikkei luovu-
10282: minen tapahtuisi sellaisen 18 vuotta täyttä-      tuksensaaja hakisikaan poliisilaitokselta hal-
10283: neen henkilön välittömän valvonnan alaise-        lussapitolupaa siten kuin lain 52 §:n 1 mo-
10284: na, jolla on oikeus kyseisen aseen hallussa-      mentissa säädettäisiin. Luovutusilmoitus olisi
10285: pitoon. Valvojalla tulisi siten olla jonkin       siten valvonnan toteutumisen kannalta erit-
10286: luvan nojalla oikeus käytettävän aseen hal-       täin tärkeä apuväline. Muussa tapauksessa
10287: lussapitoon. Kysymykseen voisi siten tulla        viranomaiset olisivat riippuvaisia pelkästään
10288: esimerkiksi hallussapitolupa tai rinnakkais-      luovutuksensaajan tekemästä ilmoituksesta.
10289: lupa. Henkilöllä, jonka valvonnassa ampumi-       Ehdotettu uusi sääntely vaikeuttaisi esimer-
10290: nen tapahtuu, voisi olla oikeus käytettävän       kiksi aseen hankkimista pelkästään hankki-
10291: aseen hallussapitoon myös lainaarnisen pe-        misluvan väärentämällä, koska poliisi saisi
10292: rusteella.                                        tiedon luovutuksesta myös aseen luovuttajat-
10293:   Valvonnan voitaisiin katsoa olevan pykä-        ta.
10294: lässä tarkoitetulla tavalla välitöntä silloin,       90 §. Hallussapitolupaa koskevan todistuk-
10295: kun valvoja on koko ajan näköyhteydessä           sen esittämis- ja luovuttamisvelvollisuus.
10296: ampujaan ja sellaisen etäisyyden päässä täs-      Kun ampuma-aseen tai aseen osan hallussa-
10297: tä, että hän voi ilman teknisiä apuvälineitä      pitäjä luovuttaa toiselle pysyvästi aseen tai
10298: tehokkaasti ohjata tämän toimintaa. Hänellä       aseen osan, esinettä koskeva lupatodistus
10299: olisi siten oltava tosiasiallinen mahdollisuus    käy hänelle tarpeettomaksi. Hänellä ei ole
10300: puuttua välittömästi hänen valvonnassaan          enää oikeutta lupatodistuksessa mainitun
10301: olevan henkilön aseen käsittelyyn.                esineen hallussapitoon. Lisäksi aseen tai
10302:    Muutosta voimassa olevaan sääntelyyn           aseen osan hallussapitoon oikeuttava lupa
10303: merkitsisi se, että ampuma-ase voitaisiin         olisi lain 66 §:n 1 momentin 1 kohdan mu-
10304: antaa alle 15-vuotiaan käyttöön valvonnan         kaan rauennut.. Tästä syystä ja koska lupato-
10305: alaisena ilman huoltajan läsnäoloa. Muutok-       distukselll esittämällä voisi vielä käytännössä
10306: sella helpotettaisiin esimerkiksi ampumaseu-      hankkia· esimerkil,<si patruunoita tai lainata
10307: rojen toimintaa, koska niiden järjestämissä       toiselta ampuma-aseen, lupatodistuksen hal-
10308: nuorille tarkoitetuissa ampumaharjoituksissa      tija olisi velvollinen luovuttamaan lupatodis-
10309: voisivat valvojina toimia pelkästään seuran       tuksen kotikuntansa poliisilaitokselle. Tämän
10310: omat valmentajat ilman huoltajien läsnäoloa.      tulisi tapahtua 30 päivän kuluessa luovutuk-
10311: Tarkoituksenmukaisella tavalla järjestetyissä     sesta.
10312: ampumarataolosuhteissa saattaisi yksi har-           Samaan lupatodistukseen voi käytännössä
10313: jaantunut valvoja pitää tehokkaasti silmällä      olla merkittynä useampia aseita koskevia
10314: myös useampaa kuin yhtä ampujaa kerral-           lupia. Tällaisessa tapauksessa voisi riittävää
10315: laan.                                             olla, että poliisi tekisi asianmukaiset luovu-
10316:    89 §. Luovutusilmoitus. Esityksen mukaan       tusta koskevat merkinnät lupatodistukseen.
10317: ampuma-aseen tai aseen osan pysyvästä luo-        Tämän vuoksi lupatodistus olisi joko esitet-
10318: vuttamisesta olisi tehtävä luovutusilrhoitus      tävä tai pyydettäessä luovutettava poliisille.
10319: 30 päivän kuluessa luovutuksesta. Ilmoitus        Käytännössä edellä mainitun toimenpiteen ja
10320: olisi tehtävä hankkimiseen oikeuttavan luv11n     luovutusilmoituksen jättämisen poliisilaitok-
10321: antaneelle tai muulle poliisilaitokselle. Vel-    selle voisi toteuttaa samassa yhteydessä.
10322:                                          HE 183/1997 vp                                         123
10323: 
10324: 8 luku. Menettelytapasäännökset ja                  haltuun sellaisissa tilanteissa, joissa on ollut
10325:         turvaaruistoimenpiteet                      ilmeistä, että niitä koskeva lupa tullaan pe-
10326:                                                     ruuttamaan. Ampuma-aseista ja ampumatar-
10327:     91 §. Haltuunotto. Poliisiviranomaisella on     peista annetun asetuksen 24 §:n 1 momentin
10328: ampuma-aseista ja ampumatarpeista annetun           nojalla lupa voidaan peruuttaa, kun siihen
10329: asetuksen 24 § :n 2 momentin nojalla oikeus         harkitaan olevan syytä. Tämä säännös yh-
10330: ottaa haltuunsa ampuma-ase, jota koskeva            dessä edellä selostetun käytännön kanssa on
10331: lupa on peruutettu.                                 antanut poliisille mahdollisuuden ryhtyä toi-
10332:     Yleisen järjestyksen ja turvallisuuden yllä-    menpiteisiin monissa hyvinkin eri tyyppisis-
10333: pitäminen edellyttää, että ampuma-aseen,            sä tilanteissa.
10334: aseen osan, patruunoiden ja erityisen vaaral-          1 mom. Ampuma-aseen, aseen osan, pat-
10335: listen ammusten hallussapitäjää voidaan pi-         ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten
10336: tää luotettavana. Luottamuksen syystä tai           väliaikainen haltuunotto olisi momentin no-
10337: toisesta päättyessä on nämä yleisen järjes-         jalla mahdollinen tilanteissa, joissa edellä
10338: tyksen ja turvallisuuden kannalta ongelmalli-       tarkoitettuja esineitä koskevan luvan peruut-
10339: set välineet syytä ottaa poliisin haltuun, jol-     taminen on pantu vireille. Väliaikainen hal-
10340: lei niitä jo ole esimerkiksi myyty asianmu-         tuunotto olisi mahdollista myös tilanteissa,
10341: kaisen luvan haltijalle. Poliisi olisi ehdotetun    joissa on syytä epäillä edellä mainittuja esi-
10342: säännöksen mukaan velvollinen suorittamaan          neitä käytettävän väärin, mutta luvan peruut-
10343: esineiden haltuunoton eli ottamaan edellä           tamiseen ei ole vielä ryhdytty, tai joissa lu-
10344: mainitut esineet pois niiden haltijalta poliisin    paa ei voida peruuttaa, koska väärinkäyttöön
10345: haltuun, kun asealan elinkeinolupa tai yksi-        syyllistyväksi epäilty ei ole luvanhaltija.
10346: tyistä käyttöä varten annettu hallussapitoon           Luvan peruuttaminen tulisi lakiehdotuksen
10347:  oikeuttava lupa on rauennut tai tullut peruu-      mukaan kysymykseen yleensä sellaisissa
10348: tetuksi. Edellä esitetyn perusteella ei esi-        tilanteissa, joissa luvanhaltija on syyllistynyt
10349:  merkiksi pelkän siirtoluvan peruuttaminen          rikokseen, rikkonut muuten ampuma-aseita
10350:  siten yksinään edellyttäisi esineiden hal-         koskevia säännöksiä tai lupaehtoja taikka
10351:  tuunottoa.                                         muulla tavalla vaarantanut aseiden käyttöön
10352:     Esineiden haltijan oikeusturvan toteutumi-      liittyvää turvallisuutta. Näissä tilanteissa oli-
10353:  sen kannalta on välttämätöntä, että hal-           si yleensä tarpeen ottaa esine väliaikaisesti
10354:  tuunotto edellyttää poliisin nimenomaista          poliisin haltuun heti peruuttamisperusteen
10355:  päätöstä. Esityksen mukaan tämä päätös olisi       tultua ilmi.
10356:  valituskelpoinen. Hallitusmuodon 16 §:n 1             Väliaikainen haltuunotto olisi luvan pe-
10357:  momentissa edellytetään, että jokaisella on        ruuttamiseen liittyvissä tilanteissa usein
10358:  oikeus saada oikeuksiaan ja velvollisuuksi-        mahdollinen myös sillä perusteella, että esi-
10359:  aan koskeva päätös tuomioistuimen tai muun         nettä voitaisiin epäillä käytettävän väärin.
10360:  riippumattoman lainkäyttöelimen ratkaista-         Kaikissa ampuma-aseen väärinkäyttötilan-
10361:  vaksi.                                             teissa ei kuitenkaan ole edellytyksiä luvan
10362:      Haltuunoton käytännön suorittamiseksi on       peruuttamiseen. Jos aseen väärinkäyttöön
10363:  yleensä tarjolla monia erilaisia keinoja. Pää-     syyllistyisi esimerkiksi se, jonka hallussa
10364:  asia olisi, että asiattomien henkilöiden pääsy     kuolinpesän omaisuus on, ei lupaa voitaisi
10365:  haltuun otettujen esineiden luo olisi estetty.     peruuttaa, koska aseiden hallussapito ei tuol-
10366:   Käytettävät keinot riippuisivat muun muassa       loin perustuisi lupaan. Ampuma-aseen, aseen
10367:   haltuun otettavien esineiden lukumäärästä.        osan, patruunoiden ja erityisen vaarallisten
10368:   Pääsääntöisesti esineet olisi kuitenkin toimi-    ammusten säilyttäminen ja kuljettaminen
10369:   tettava säilytettäviksi poliisin tiloihin.        olisi lain 108 §:n 1 momentin nojalla mah-
10370:      Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden         dollista kuolinpesässä määräajan ilman lupaa
10371:   ja erityisen vaarallisten ammusten haltuunot-     kuolinpesän selvittämiseksi. Väliaikaisen
10372:   to voisi tapahtua muullakin perusteella. Täs-     haltuunoton tulisi kuitenkin myös näissä ta-
10373:   sä suhteessa ehdotettu säännös olisi toissijai-   pauksissa olla mahdollista.
10374:   nen. Pakkokeinolain mukainen rikosperustei-          Väliaikainen haltuunotto olisi siten ehdote-
10375:   nen takavarikko syrjäyttäisi ehdotetun lain        tun momentin nojalla mahdollinen kaikissa
10376:   mukaisen haltuunoton.                              sellaisissa tilanteissa, joissa on ampuma-
10377:      92 §. Väliaikainen haltuunotto. Käytännön       aseen, aseen osan, patruunoiden tai erityisen
10378:   poliisityössä poliisimiehet ovat ottaneet          vaarallisten ammusten väärinkäytön vaara,
10379:    oma-aloitteisestikin ampuma-aseita poliisin       olipa mahdollinen väärinkäyttäjä sitten lu-
10380: 124                                      HE 183/1997 vp
10381: 
10382: vanhaltija tai joku muu. Ehdotetussa mo-            toimenpiteisiin 1 momentissa tarkoitetun
10383: mentissa tarkoitettuna väärinkäyttönä voitai-       esineiden väliaikaista haltuunottoa koskevan
10384: siin pitää kaikkea sellaista toimintaa, joka on     päätöksen tekemiseksi tai luovuttaa haltuun
10385: omiaan aiheuttamaan vaaraa, vahinkoa tai            otetut esineet takaisin niiden haltijalle. Vii-
10386: ampuma-aseen asianmukaiseen käyttöön liit-          meksi mainittu henkilö olisi pääsääntöisesti
10387: tymätöntä olennaista häiriötä. Väärinkäyttöä        luvanhaltija, mutta kyseessä saattaisi olla
10388: olisi esimerkiksi aseen käyttäminen toisen          myös ehdotuksen 108 §:n 1 momentissa tar-
10389: ihmisen tai omaisuuden tahalliseen vahin-           koitettu henkilö, jonka hallussa kuolinpesän
10390: goittamiseen, uhkaamiseen tai ilkivaltaiseen        omaisuus on.
10391: häiriön tuottamiseen. Myös aseen käyttämis-            Ehdotettu 14 vuorokauden määräaika vas-
10392: tä tahalliseen itsensä vahingoittamiseen voi-       taisi poliisilain 24 §:n 1 momentissa säädet-
10393: taisiin pitää riittävänä syynä aseen väliaikai-     tyä määräaikaa, jonka kuluessa poliisilain 23
10394: seen haltuunottoon. Väärinkäytön vaara voisi        §:n 1 momentin nojalla haltuun otettua
10395: kohdistua keneen tahansa. Väärinkäytön vaa-         omaisuutta koskevan luvan peruuttamiseen
10396: raa voisi aiheuttaa pelkästään sekin, ettei         on ryhdyttävä tai haltuun otetut esineet on
10397: esineiden haltijalla ole kykyä arvioida esi-        palautettava. Poliisilain 23 §:ää ehdotetaan
10398: neiden hallussapitoon liittyviä turvallisuus-       esityksessä muutettavaksi.
10399: riskejä, kuten esineiden epäasianmukaisen              93 §. Väliaikaisen haltuunoton vaikutus
10400: säilyttämisen aiheuttamaa vaaraa.                   luvan voimassaoloon. 1 mom. Henkilöltä,
10401:    Väliaikainen haltuunotto voisi koskea            jonka ampuma-ase otetaan väliaikaisesti po-
10402: kaikkia niitä luvanhaltijan ampuma-aseita,          liisin haltuun, estetään mahdollisuus käyttää
10403: aseen osia, patruunoita ja erityisen vaaralli-      ja muutenkin käsitellä kyseistä asetta. Väliai-
10404: sia ammuksia, joita koskevan luvan peruut-          kaisen haltuunoton perusteena olisi aina jo-
10405: taminen on pantu vireille. Se voisi lisäksi         kin sellainen seikka, jonka perusteella aseen
10406: koskea luvasta ja esineiden omistajasta riip-       käyttömahdollisuuden estäminen on aseiden
10407: pumatta kaikkia ampuma-aseita, aseen osia,          käyttöön liittyvän turvallisuuden kannalta
10408: patruunoita ja erityisen vaarallisia ammuk-         perusteltua. Näin ollen on myös tarkoituk-
10409: sia, joita on syytä epäillä käytettävän väärin.     senmukaista, että vaikka väliaikainen hal-
10410:    Myös väliaikaisesta haltuunotosta olisi teh-     tuunotto voisikin lain mukaan koskea vain
10411: tävä valituskelpoinen päätös siinä järjestyk-       yhtä asetta, väliaikainen haltuunotto tulisi
10412: sessä, kuin se kussakin poliisin yksikössä on       ulottaa koskemaan kaikkia kyseessä olevan
10413: voimassa olevien säännösten mukaan tehtä-           luvanhaltijan aseita.
10414: vä.                                                    Jos väliaikaisen haltuunoton merkitykseksi
10415:    2 mom. Poliisimiehellä, jolla tässä tarkoi-      jäisi ainoastaan haltuun otetun ampuma-
10416: tettaisiin poliisiasetuksen 1 §: ssä lueteltuja     aseen käytön estäminen, ase voitaisiin edel-
10417: virkamiehiä, olisi ehdotetun momentin nojal-        leen lainata henkilölle, jonka ase on otettu
10418: la velvollisuus ottaa oma-aloitteisesti ampu-       väliaikaisesti poliisin haltuun. Ase-elinkei-
10419: ma-ase, aseen osa, patruunat ja erityisen           nonharjoittaja voisi niin ikään esimerkiksi
10420: vaaralliset ammukset pois niiden haltijalta          siirtää ja tuoda lisää aseita maahan ja jatkaa
10421: silloin, kun väärinkäytön vaara on ilmeinen.        näin asealan elinkeinon harjoittamista. Tä-
10422: Uhkaavassa väärinkäyttötilanteessa on ih-           män vuoksi momentissa säädettäisiin, että
10423: mishenkien suojelemiseksi ja muiden vahin-          yksityistä käyttöä varten annettu hallussapi-
10424: kojen välttämiseksi välttämätöntä toimia no-        toon oikeuttava lupa ja asealan elinkeinolupa
10425: peasti. Edellytyksenä olisi siis se, että vää-      lakkaavat väliaikaisen haltuunoton seurauk-
10426: rinkäytön mahdollisuus on yleisen elämän-           sena olemasta voimassa. Kyseessä olisi siten
10427: kokemuksen mukaan selvästi olemassa. Li-            suoraan lain säännöksen perusteella tapahtu-
10428: säedellytyksenä olisi pidettävä sitä, ettei lu-     va luvan voimassaolon lakkaaminen, jota ei
10429: paviranomaisen päätöstä voitaisi vaikeuksitta        tulisi sekoittaa luvan raukeamiseen tai pe-
10430: tai ilman kohtuutonta viivytystä saada.             ruuttamiseen. Jos luvan voimassaolo lakkaa
10431:    Poliisimiehen olisi viipymättä ilmoitettava       väliaikaisen haltuunoton seurauksena, voi-
10432: pois ottamisesta joko sille poliisilaitokselle,     massaolo voisi palautua 94 §:n 1 momentin
10433: jonka toimialueella esineet on otettu pois           3 tai 4 kohdan perusteella. Väliaikaisesti
10434: niiden haltijalta, tai luvanhaltijan kotikunnan     haltuun otettua esinettä koskeva lupatodistus
10435: poliisilaitokselle. Poliisilaitoksella olisi puo-    olisi lain 96 §:n 1 momentin nojalla luovu-
10436: lestaan 14 vuorokauden kuluessa esineiden            tettava poliisille.
10437:  pois ottamisesta velvollisuus joko ryhtyä             2 mom. Ampuma-aseeseen ja aseen osaan
10438:                                          HE 183/1997 vp                                         125
10439: 
10440: voisi ehdotuksen mukaan saada rinnakkaislu-         jollei niitä voitaisi palauttaa takaisin kuolin-
10441: van. Yhteen ampuma-aseeseen voisi olla              pesään.
10442: annettu useitakin rinnakkaislupia. Muiden             Poliisi voisi erityisestä syystä tehdä pää-
10443: rinnakkaisluvan haltijoiden kannalta olisi          töksen väliaikaisen haltuunoton voimassaolo-
10444: epätarkoituksenmukaista ja usein kohtuuton-         ajan jatkamisesta enintään kuudella kuukau-
10445: ta sekä hallussapitoluvan haltijan kannalta         della kerrallaan. Päätös Voimassaoloajan jat-
10446: hänen omistusoikeuttaan rajoittavaa, jos rin-       kamisesta olisi tehtävä väliaikaista hal-
10447: nakkaisluvan haltijalta väliaikaisesti poliisin     tuunottoa koskevan päätöksen voimassa ol-
10448: haltuun otettua asetta tai aseen osaa koske-        lessa. Päätöksen Voimassaoloajan jatkaminen
10449: vat kaikki luvat lakkaisivat olemasta voimas-       olisi tarpeellista lähinnä silloin, kun luvan
10450: sa. Seurauksena olisi lisäksi lupahallintoa         peruuttamisen edellytyksiä koskeva oikeu-
10451: merkittävästi työllistäviä lupatodistusten pa-      denkäynti on vireillä. Tämä voi käytännössä
10452: lautus- ja vastaavia toimenpiteitä. Tämän           kestää vuosiakin.
10453: vuoksi momentissa säädettäisiin, ettei väliai-        2 mom. Lakiehdotuksen 93 §:ssä säädettäi-
10454: kaisella haltuunotolla olisi ainakaan välitöntä     siin väliaikaisen haltuunoton vaikutuksesta
10455: vaikutusta muun rinnakkaisluvan tai hallus-         luvan voimassaoloon. Mainitun pykälän mu-
10456: sapitoluvan haltijan luvan voimassaoloon.           kaan väliaikaisesti haltuun otettua ampuma-
10457:     Käytännössä saattaa syntyä tilanteita, jois-    asetta, aseen osaa, patruunoita tai erityisen
10458: sa väliaikainen haltuunotto olisi tarpeellista      vaarallisia ammuksia koskeva asealan elin-
10459: ulottaa koskemaan myös hallussapitoluvan            keinolupa tai yksityistä käyttöä varten annet-
10460: haltijaa tai muita rinnakkaisluvan haltijoita.      tu hallussapitoon oikeuttava lupa lakkaisi
10461: Tämä voisi olla perusteltua esimerkiksi sa-         olemasta voimassa. Ehdotetussa momentissa
10462: massa taloudessa asuvien henkilöiden osalta.        säädettäisiin, että lupa tulee uudelleen voi-
10463: Tällöin väliaikainen haltuunotto voitaisiin         maan, jos poliisi palauttaa pykälän 1 mo-
10464: ulottaa koskemaan useitakin henkilöitä, sillä       mentin 3 tai 4 kohdan nojalla poliisin hal-
10465:  toimenpiteeseen voisi tällaisissa tapauksissa      lussa olleet esineet takaisin luvanhaltijalle.
10466:  olla lain 92 §:n 1 momentissa tarkoitetut            3 mom. Hallitusmuodon 12 §:n 1 momen-
10467:  edellytykset. Ratkaisevana olisi siten pidettä-    tin mukaan jokaisen omaisuus on turvattu.
10468:  vä väärinkäytön vaaraa koskevaa epäilyä.           Säännös edellyttää, ettei esimerkiksi ampu-
10469:  Väliaikaisesta haltuunotosta olisi laadittava      ma-aseen omistajan käyttöoikeutta omista-
10470:  lakiehdotuksen 95 §:n 2 momentin nojalla           maansa aseeseen tarpeettomasti rajoiteta.
10471:  pöytäkirja tai tehtävä merkintä muuhun asia-       Tämän vuoksi momentissa säädettäisiin
10472:  kirjaan. Pöytäkirjassa tai muussa asiakirjassa     mahdollisuudesta palauttaa 1 momentin
10473:  olisi mainittava, keitä väliaikainen haltuunot-    säännösten estämättä rinnakkaisluvan halti-
10474:  to koskee. Kyseisten henkilöiden lupien voi-       jalta väliaikaisesti haltuun otettu ase tai
10475:  massaolo lakkaisi.                                 aseen osa hallussapitoluvan haltijalle. Edel-
10476:     94 §. Väliaikaisen haltuunoton kesto. 1         lytyksenä olisi kuitenkin pidettävä, ettei esi-
10477:  mom. Väliaikainen haltuunotto olisi nimensä        neen palauttaminen vaaranna yleistä järjes-
10478:  mukaisesti tarkoitettu melko lyhytaikaiseksi       tystä ja turvallisuutta.
10479:  turvaamistoimenpiteeksi. Väliaikaiselle hal-          95 §. Haltuunottoa ja väliaikaista hal-
10480:  tuunotolle ehdotetaan säädettäväksi kolmen         tuunottoa koskeva menettely. 1 mom. Kan-
10481:  kuukauden enimmäisaika, jonka kuluessa             salaisten oikeusturva edellyttää, että hal-
10482:  poliisin olisi tehtävä asiassa ratkaisu. Ratkai-   tuunotosta, väliaikaisesta haltuunotosta ja
10483:   su voisi pääsääntöisesti olla joko luvan pe-      väliaikaisen haltuunoton voimassaolaajan
10484:  ruuttaminen taikka ampuma-aseen, aseen             jatkamisesta tehdään päätös, joka on perus-
10485:   osan, patruunoiden tai erityisen vaarallisten     teltava ainakin siten, että toimenpiteen pe-
10486:   ammusten palauttaminen niiden haltijalle.         ruste käy selvästi ilmi. Edellä mainituista
10487:   Mahdollista oli myös antaa luvanhaltijalle        päätöksistä olisi ehdotetun momentin nojalla
10488:   varoitus ja palauttaa haltuun otetut esineet      myös ilmoitettava niille, joita päätös koskee,
10489:   hänelle. Jos poliisin haltuun olisi otettu kuo-   eli luvanhaltijalle tai sille, jonka hallussa
10490:   linpesässä säilytettyjä edellä mainittuja esi-    kuolinpesän omaisuus on. Koska väliaikai-
10491:   neitä, ei niitä koskevaa lupaa voitaisi peruut-   sella haltuunotolla olisi lain 93 §:n mukaan
10492:   taa, koska esineiden säilyttäminen kuolin-         vaikutus myös luvan voimassaoloon, olisi
10493:   pesässä ei perustuisi lupaan. Tällaisissa ta-     erityisesti tästä seikasta ilmoitettava luvan-
10494:   pauksissa poliisi~ olis~ t~htävä päätös kuo-      haltijalle. Jos poliisin haltuun olisi otettu
10495:   linpesään kuuluvien esme1den haltuunotosta,       rinnakkaisluvan nojalla hallussa pidetty esi-
10496: 126                                     HE 183/1997 vp
10497: 
10498: ne, olisi päätöksestä ilmoitettava viipymättä      on perusteltua syytä olettaa, että henkeä,
10499: myös hallussapitoluvan haltijalle. Ilmoitus        henkilökohtaista vapautta tai terveyttä vaka-
10500: voitaisiin tehdä joko toimittamalla asian-         vasti vaarantava taikka huomattavaa omai-
10501: omaiselle henkilölle edellä tarkoitetun pää-       suus- tai ympäristövahinkoa aiheutuva teko
10502: töksen jäljennös ja tarvittaessa sen sijasta tai   tai tapahtuma on meneillään tai uhkaamassa.
10503: lisäksi myös vapaamuotoisesti.                     Lisäksi edellytyksenä on, että toimenpide on
10504:    2 mom. Ampuma-aseiden, aseen osien,             välttämätön vaaran estämiseksi tai räjähdys-
10505: patruunoiden ja erityisen vaarallisten am-         aineiden, aseiden tai muiden vaarallisten
10506: musten haltuunotto merkitsee puuttumista           aineiden ja esineiden etsimiseksi ja haltuun
10507: hallitusmuodon 12 §:ssä turvattuun omistus-        ottamiseksi.
10508: oikeuden suojaan. Tämän vuoksi hal-                   Edellä selostetut pakkokeinolain ja poliisi-
10509: tuunoton, väliaikaisen haltuunoton ja väliai-      lain säännökset mahdollistavat käytännössä
10510: kaisen haltuunoton voimassaoloajan jatkami-        kotirauhan suojaamaan paikkaan pääsemisen
10511: sen perusteiden on oltava todettavissa myös        niissä tapauksissa, joissa se on tarpeellista
10512: jälkikäteen. Edellä mainituista toimenpiteistä     ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden tai
10513: olisi tämän vuoksi laadittava pöytäkirja tai       erityisen vaarallisten ammusten löytämiseksi
10514: tehtävä merkintä muuhun asiakirjaan.               ja ottamiseksi pois niiden haltijalta. Sään-
10515:    96 §. Lupatodistuksen ja suostumuksen           nökset ovat erittäin keskeisiä käytännön po-
10516: luovuttaminen, poliisin haltuun ottaminen ja       liisityön kannalta. Tämän vuoksi lakiin eh-
10517: palauttaminen. 1 mom. Kun asealan elinkei-         dotetaan otettavaksi viittaus kyseisiin sään-
10518: nolupa tai yksityistä käyttöä varten annettu       nöksiin.
10519: hankkimiseen tai hallussapitoon oikeuttava            98 §. Poliisitutkinta. Ampuma-aseita kos-
10520: lupa tai suostumus syystä tai toisesta lakkaa      kevien lupien peruuttamisessa noudatettavaa
10521: olemasta voimassa, ei luvan tai suostumuk-         menettelyä ei säännellä voimassa olevissa
10522: sen haltijan ole syytä antaa pitää hallussaan      säännöksissä lainkaan. Sääntelemättömyys
10523: asiakirjoja, joiden osoittamaa oikeutta hänel-     on johtanut hyvin monenlaisten toimintata-
10524: lä ei enää ole. Momentissa säädettäisiin näi-      pojen käyttämiseen peruuttamismenettelyssä.
10525: den asiakirjojen luovutusvelvollisuudesta.            Esityksen mukaan luvan peruuttamista
10526: Momentissa annettaisiin myös poliisille vas-       koskevassa tutkinnassa olisi noudatettava
10527: taavasti oikeus ottaa edellä mainitut asiakir-     poliisitutkintaa koskevia poliisilain 4 luvun
10528: jat poliisin haltuun.                              säännöksiä. Poliisitutkinnan tarkoituksena on
10529:    2 mom. Momentissa säädettäisiin johdon-         virallisen selvityksen hankkiminen muissa
10530: mukaisesti 1 momenttiin otettaviksi ehdotet-       kuin rikosasioissa silloin, kun poliisi on sii-
10531: tujen säännösten kanssa oikeudesta saada           hen muussa lainsäädännössä olevien sään-
10532: asiakirjat takaisin, jos 1 momentissa tarkoi-      nösten perusteella velvollinen.
10533: tettu lupa tulee uudelleen voimaan. Käytän-           Ampuma-aseisiin liittyvä lupahallinto
10534: nössä tämä saattaisi koskea vain asealan           poikkeaa monesta muusta poliisin lupahallin-
10535: elinkeinolupaa ja yksityistä käyttöä varten        totehtävästä siten, että aseiden käytön asian-
10536: annettua hallussapitoon oikeuttavaa lupaa,         mukaisen valvonnan merkitys yleisen järjes-
10537: jotka voisivat lain 94 §:n 2 momentin nojal-       tyksen ja turvallisuuden ylläpitämiselle on
10538: la tulla uudelleen voimaan.                        hyvin suuri. Siinä tapauksessa, ettei luvan
10539:    97 §. Kotietsintä. Henkilö, joka pitää am-      peruuttamista koskevasta menettelystä muuta
10540: puma-asetta, aseen osaa, patruunoita tai eri-      säädettäisi, menettelyssä noudatettaisiin hal-
10541: tyisen vaarallisia ammuksia hallussaan ilman       lintomenettely lain 1 §:n nojalla hallinto-
10542:  asianmukaista lupaa, syyllistyisi ehdotetun       menettelylain säännöksiä. Hallintomenettely-
10543: lain 101 §:n 1 momentin 1 kohdan nojalla           lain soveltaminen ei kuitenkaan mahdollis-
10544: pääsääntöisesti ampuma-aserikokseen. Am-           taisi asian vakavuuden kannalta riittävien
10545: puma-aserikoksesta voitaisiin tuomita sak-          selvittämiskeinojen käyttöä. Asian selvittä-
10546: koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-         misvastuu jäisi hallintomenettelylain 17 §:n
10547:  deksi. Näin ollen edellä mainittujen esinei-      nojalla poliisille. Hallintomenettelylain 19
10548:  den luvaton hallussapito mahdollistaisi pak-       §:n mukaan hallintomenettelylain mukaisessa
10549:  kokeinolain 5 luvun 1 §:n 1 momentin no-           menettelyssä ei, toisin kuin poliisitutkinnas-
10550: jalla kotietsinnän tekemisen kotirauhan suo-        sa, voida kuulla ulkopuolisia henkilöitä to-
10551: jaamassa paikassa. Poliisilain 16 §:n mukaan        distajina selvitettäessä luvan peruuttamisen
10552:  poliisimiehellä on oikeus päästä kotirauhan        edellytyksiä muuten kuin erityisestä syystä.
10553:  suojaamaan paikkaan tai kulkuneuvoon, jos         Todistajien kuuleminen olisi lisäksi toimitet-
10554:                                         HE 183/1997 vp                                        127
10555: 
10556: tava lääninoikeudessa. Menettely olisi siten       nut tiedon peruutuspäätöksestä, kohtuullista
10557: erittäin hankala sovellettavaksi käytännössä.      korvausta vastaan valtiolle. Jos valtio ei voi
10558: Sanamuotonsa mukaan suullinen todistelu on         käyttää asetta tarkoituksiinsa, se myydään
10559: myös tarkoitettu vain poikkeustapauksissa          julkisella huutokaupalla omistajan lukuun.
10560: sovellettavaksi. Kuitenkin juuri luvanhaltijan     Lisäksi edellä mainitussa asetuksessa sekä
10561: lähisukulaiset ja muut ulkopuoliset henkilöt       ampuma-aseista ja ampumatarpeista annetus-
10562: tuovat yleensä luvan peruuttamisen kannalta        sa laissa on säännöksiä esineen arvon mää-
10563: oleellisimmat ja tärkeimmät seikat poliisin        rittämisessä noudatettavasta menettelystä.
10564: tietoon.                                           Lain 7 §:n mukaan arvioimisen toimittaa
10565:    Ampuma-aseeseen, aseen osaan, patruunoi-        kaksi tehtävään määrättyä esteetöntä ja
10566: hin tai erityisen vaarallisiin ammuksiin liitty-   asiantuntevaa henkilöä poliisi viranomaisen
10567: vän luvan peruuttamisen edellytykset olisi         läsnä ollessa.
10568: lueteltu ampuma-aselaissa yksityiskohtaisesti        Haltuunottoa koskevan päätöksen nojalla
10569: ja tyhjentävästi. Tämän vuoksi luvan peruut-       poliisin haltuun joutuneet ampuma-aseet,
10570: tamisen perusteiden selvittäminen edellyttäisi     aseen osat, patruunat ja erityisen vaaralliset
10571: myös riittäviä tutkintakeinoja. Poliisitutkinta    ammukset ovat edelleen joko luvanhaltijan
10572: mahdollistaisi myös muun kuin asianosaisen         tai kuolinpesän omaisuutta. Heidän omistus-
10573: kuulemisen. Muulla kuin asianosaisella on          oikeutensa loukkaamista tulee pyrkiä välttä-
10574: poliisilain 38 §:n 1 momentin mukaan vel-          mään mahdollisuuksien mukaan. Aseiden
10575: vollisuus pysyä totuudessa.                        käyttöön liittyvä turvallisuus puolestaan
10576:    Poliisilain 38 §:n 2 momentin mukaan sen        edellyttää, ettei edellä tarkoitettuja haltuun
10577: asemaan, jolle on tuomittava tai määrättävä        otettuja esineitä luovuteta muulle kuin sellai-
10578: rangaistukseen verrattava seuraamus, on so-        selle luvanhaltijalle, jolla on oikeus hankkia
10579: vellettava rikoksesta epäiltyä koskevia sään-      haltuun otetut esineet.
10580: nöksiä. Tällaisella henkilöllä ei toisin sanoen      Valtiolla ei ole enää nykyisin tarvetta lu-
10581: ole velvollisuutta pysyä totuudessa. Luvan         nastaa käyttöönsä poliisin haltuun luvan pe-
10582: peruuttamista voidaan pitää siinä määrin           ruuttamisen takia otettuja ampuma-aseita.
10583: kielteisenä seuraamuksena, että sitä on pidet-     Nykyisin voimassa olevissa säännöksissä
10584: tävä lähes rangaistukseen verrattavana seu-        ampuma-aseiden omistajalle annettu 30 päi-
10585: raamuksena. Tärkeä peruste sille, ettei lu-        vän määräaika aseiden luovuttamiseksi nii-
10586: vanhaltijalla olisi velvollisuutta pysyä totuu-    den hankkimiseen luvan saaneelle on puoles-
10587: dessa, olisi myös se, että luvan peruuttami-       taan usein liian lyhyt. Esityksen mukaan
10588: sen vireille saattaminen johtuu yleensä jon-       ampuma-aseiden, aseen osien, patruunoiden
10589: kinlaisesta väärinkäytöksestä. Tutkinnan yh-       ja erityisen vaarallisten ammusten omistajal-
10590: teydessä saattaa ilmetä, että luvanhaltijan        la olisi kolme kuukautta aikaa etsiä esineille
10591: asema muuttuu rikoksesta epäillyksi. Tällöin       uusi, asianmukaisen luvan omaava omistaja.
10592: häntä alun perin koskenut velvollisuus pysyä       Kyseessä voisi olla esimerkiksi asealan elin-
10593: totuudessa olisi hyvin ongelmallinen asia. Jo      keinoluvan, hankkimisluvan tai ampumatar-
10594: esitutkinnassakin on ohjeena, että jos henki-      vikeluvan haltija. Tällä tavoin menetellen
10595: lön asema saattaa muodostua syylliseksi            esineiden     luovutushintakin     muodostuisi
10596: epäillyksi, tämä on otettava alusta alkaen         omistajan kannalta parhaaksi mahdolliseksi.
10597: huomioon.                                          Näin menetellen luvan peruuttamisesta ai-
10598:    Luvanhaltijalla ei näin ollen olisi velvolli-   heutuvat taloudelliset menetykset olisivat
10599:  suutta pysyä totuudessa. Luvanhaltijan oi-        mahdollisimman pienet.
10600: keussuojankin kannalta poliisitutkinta on            Joissakin tapauksissa pääsäännön mukai-
10601:  asianmukainen menettely. Sen noudattami-          nen kolmen kuukauden määräaika saattaisi
10602:  nen varmistaa, että päätöksen perusteet ovat      osoittautua liian lyhyeksi. Lähinnä ase-elin-
10603:  oikeat eikä päätös perustu pelkästään viran-      keinonharjoittajan tai asekeräilijän kyseessä
10604:  omaisen saamiin toisen käden tietoihin. Tut-      ollessa määräaikaa olisi mahdollista jatkaa
10605:  kinnan kulku ja siinä ilmenneet seikat tule-      kolmella kuukaudella. Tämä saattaisi olla
10606:  vat samalla kirjatuiksi asianmukaisesti.          perusteltua myös siinä tapauksessa, että hal-
10607:    99 §. Poliisin hallussa olevien esineiden       tuun otettuihin esineisiin muissa kuin edellä
10608:  luovuttaminen. Ampuma-aseista ja ampuma-          mainituissa tapauksissa kuuluisi jokin poik-
10609:  tarpeista annetun asetuksen 24 §:n 1 mo-          keuksellisen harvinainen ja arvokas esine,
10610:  mentin mukaan ampuma-ase lankeaa 30 päi-          jonka myyminen olisi mahdollista vain esi-
10611:  vän kuluessa siitä, kun luvanhaltija on saa-      merkiksi tiettyjen asealan messujen yh-
10612: 128                                     HE 183/1997 vp
10613: 
10614: teydessä. Määräajan jatkamisen tulisi kuiten-        Maassamme on käytännössä runsaasti am-
10615: kin pääsääntöisesti olla poikkeuksellista ja       puma-aseita, aseen osia, patruunoita ja eri-
10616: edellyttää, että kysymys on joko suuresta          tyisen vaarallisia ammuksia, jotka ovat ka-
10617: määrästä tai erityisen harvinaisista ja vai-       donneet toisen maailmansodan aikana. Esi-
10618: keasti myytävistä ampuma-aseista, aseen            neet ovat kuuluneet joko Suomen puolustus-
10619: osista, patruunoista tai erityisen vaarallisista   voimille tai vieraan valtion sotavoimille.
10620: ammuksista.                                        Puolustusvoimille kuuluneen tavaran löytä-
10621:   100 §.Myyminen omistajan lukuun ja siir-         misestä ja pelastamisesta annetun asetuksen
10622: tyminen valtion omistukseen. 1 mom. Jollei         (84/1983) 1 §:n 1 momentin mukaan edellä
10623: haltuun otettuja esineitä saataisi 99 §:n mu-      tarkoitettujen esineiden löytymisestä tulee il-
10624: kaisesti menetellen myydyksi asianmukaisen         moittaa viipymättä sotilasviranomaiselle.
10625: luvan haltijalle, esineet olisi myytävä julki-     Edellä mainitun asetuksen 4 §:n ja löytöta-
10626: sella huutokaupalla siten kuin ulosottolaissa      varalain (778/1988) 30 §:n nojalla säädetään
10627: (37 /1895) säädetään irtaimen omaisuuden           löydetyn esineen ilmoittamatta jättämisestä
10628: huutokaupasta. Myyntihinnasta saataisiin           ja luvattomasta haltuun ottamisesta rangais-
10629: kuitenkin vähentää huutokaupan toimittami-         tus rikoslain 28 luvussa. Edellä mainitut
10630: sesta aiheutuneet tarpeelliset kustannukset.       säännökset olisi otettava huomioon ehdote-
10631:   2 mom. On mahdollista, ettei joitakin hal-       tun lain rangaistussäännösten ohella.
10632: tuun otetuista esineistä saataisi myydyksi            1 mom. Momentin 1 kohdassa säädettäi-
10633: edes huutokaupalla. On olettavaa, että huuto-      siin rangaistavaksi ampuma-aseen, aseen
10634: kaupankin jälkeen myymättä jääneet esineet         osan, patruunoiden ja erityisen vaarallisten
10635: olisivat kaikkein vähäarvoisimpia. Nämä            ammusten ehdotetun lain vastainen, ilman
10636: esineet siirtyisivät momentin nojalla lunas-       lupaa tapahtuva siirto ja tuonti Suomeen,
10637: tuksetta valtion omistukseen.                      siirto Suomesta, kaupallinen vienti, kaupal-
10638:                                                    linen kauttakuljetus, kaupallinen valmistami-
10639: 9 luku.    Seuraamukset                            nen, kaupan harjoittaminen, hankkiminen,
10640:                                                    hallussapito ja luovuttaminen. Tällainen toi-
10641:   101 §. Ampuma-aserikos. Ampuma-aseita,           minta edellyttäisi lain 18 §:n 1 momentin 1
10642: aseen osia, patruunoita ja erityisen vaaralli-     kohdan mukaan pääsääntöisesti viranomaisen
10643: sia ammuksia koskevien rangaistavien teko-         antamaa lupaa. Toimintaan oikeuttava lupa
10644: jen perusmuoto olisi nimeltään ampuma-ase-         voisi olla esimerkiksi hallussapitolupa, hank-
10645: rikos. Tältä osin esitys vastaisi varsin pitkäl-   kimislupa, aseenkäsittelylupa, asealan elin-
10646: le ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-         keinolupa, kaupallinen tuontilupa ja yksityi-
10647: tun lain 5 §:n sisältöä. Voimassa olevien          nen siirtolupa. Jos asianmukaista lupaa ei
10648: säännösten mukaan ammuksiin liittyvä toi-          olisi lainkaan tai lupaan sisältyvä oikeus yli-
10649: minta ei tosin ole luvanvaraista, eikä ilman       tettäisiin, tekoa olisi pidettävä ampuma-ase-
10650: lupaa tapahtuva ammuksiin liittyvä toiminta        rikoksena.
10651: voi näin ollen myöskään olla rangaistavaa.           Voimassa olevissa säännöksissä ei ampu-
10652: Esityksen mukaan pääsääntönä olisi erityisen       ma-aseen yksityisessä tarkoituksessa tapahtu-
10653: vaarallisiin ammuksiin ja nykyistä sääntelyä       vaa vientiä ole säädetty luvanvaraiseksi. La-
10654: vastaten myös ampuma-aseisiin, aseen osiin         kiehdotuksen 19 §:n 1 momentin 1 kohdan
10655: ja patruunoihin liittyvän toiminnan luvanva-       mukaan ampuma-aseen, aseen osan, pat-
10656: raisuus. Luvanvaraisuuden vastainen teko           ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten
10657: olisi rangaistavaa. Asedirektiivin 16 artiklas-    vienti yksityistä tarkoitusta varten ei edel-
10658: sa edellytetään, että jäsenvaltiot säätävät ase-   leenkään edellyttäisi lupaa. Sen sijaan edellä
10659: direktiivin vastaisten tekojen varalle riittävät   mainittujen esineiden muuhun EU:n jäsen-
10660: rangaistusuhat                                     valtioon yksityisessäkin tarkoituksessa tapah-
10661:   Ampuma-aserikoksen rangaistusasteikko            tuva siirto olisi lain 18 §:n 1 momentin 1
10662: noudattaisi voimassa olevien säännösten mu-        kohdan mukaan luvanvaraista. Ehdotetun
10663: kaista ampuma-aserikoksen rangaistusasteik-        momentin nojalla ilman lupaa toteutettu siir-
10664: koa. Vähimmäisrangaistus olisi sakko ja            to olisi ampuma-aserikoksena rangaistavaa.
10665: enimmäisrangaistus kaksi vuotta vankeutta.         Rangaistusuhan asettaminen luvatta Suomes-
10666: Yksittäisten tekojen kohteena olevien esinei-      ta tapahtuvalle siirrolle on perusteltua paitsi
10667: den vaarallisuus tulisi nykyiseen tapaan arvi-     siitä syystä, että asedirektiivin säännöksissä
10668: oitavaksi lähinnä rangaistuksen mittaamises-       käytännössä edellytetään siirron luvanvarai-
10669: sa.                                                suutta, myös siksi, että asedirektiivin sään-
10670:                                         HE 183/1997 vp                                         129
10671: 
10672: nösten mukaan lähtömaan viranomainen vas-          kiksi tuontiin, siirtoon tai valmistamiseen,
10673: taa siirron turvallisuudesta.                      olisi kyseessä tekemisen muodon mukaan
10674:    Pykälässä ei ole ehdotettu rangaistavaksi       kulloinenkin luvaton toiminta, kuten luvaton
10675: tekomuodoksi yksityisessä tarkoituksessa           tuonti, siirto tai valmistus.
10676: tapahtuvaa ampuma-aseen, aseen osan, pat-            Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden
10677: ruunoiden tai erityisen vaarallisten ammus-        ja erityisen vaarallisten ammusten luovutta-
10678: ten valmistamista tai muuntamista, koska           minen ei olisi esityksen mukaan luvanvarais-
10679: kyseessä olisi heti esineen valmistuttua lain      ta. Lain 84 §:ssä kuitenkin kiellettäisiin
10680: 2-5 §:ssä määritelty esine, jonka hallussapito     edellä mainittujen esineiden luovuttaminen
10681: edellyttää lupaa. Kyseisen esineen luvatta         muulle kuin sille, jolle luovuttaminen olisi
10682: valmistanut tai muuntanut syyllistyisi näin        ehdotetun lain mukaan sallittua. Lain vastai-
10683: ollen luvattomaan hallussapitoon ja siten          seen luovuttamiseen ja näin ollen ampuma-
10684: ampuma-aserikokseen. Ehdotetuissa rangais-         aserikokseen syyllistyisi se, jolla itsellään
10685: tussäännöksissä tarkoitettuja tekoja tulisikin     olisi oikeus pitää luovutettavaa esinettä hal-
10686: aina arvioida ensisijaisesti hallussapidon sal-    lussa, kun taas luovutuksensaaja syyllistyisi
10687: littavuuden kannalta. Edellä selostetun valos-     luvattomaan hallussapitoon ja näin ollen
10688: sa olisi arvioitava esimerkiksi sitä, että maa-    myös ampuma-aserikokseen. Jos luovuttajal-
10689: han tuodaan kaupallisessa tarkoituksessa am-       lakaan ei olisi oikeutta esineen hallussapi-
10690: puma-aseita, jotka eivät vastaa kaliiperiltaan,    toon, olisi hänenkin tekoaan arvioitava lu-
10691: tyypiltään tai toimintatavaltaan kaupallisessa     vattomana hallussapitona. Kaikissa edellä
10692: tuontiluvassa mainittuja esineitä. Jos kysees-     mainituissa tapauksissa teossa olisi kuitenkin
10693: sä olisi sellainen esine, jota ase-elinkeinon-     kysymys ampuma-aserikoksesta.
10694: harjoittajalla ei ylipäätään ole asealan elin-       Momentin 2 kohdan mukaan rangaistavaa
10695: keinoluvan nojalla oikeutta säilyttää, kuljet-     olisi kaupallisessa tarkoituksessa ampuma-
10696: taa ja muuten käsitellä, tekoa olisi pidettävä     aselain vastaisesti tapahtuva ampuma-aseen
10697: Iaittornana hallussapitona. Jos kyse olisi ai-     tai aseen osan korjaaminen tai muuntaminen.
10698: noastaan kaupallisen tuontiluvan sisällön          Ammattimaisesti harjoitetussa toiminnassa
10699: vastainen teko, esimerkiksi luvassa mainitun       käsitellään yleensä suuria määriä aseita ja
10700:  suurimman sallitun kappalemäärän ylittämi-        aseen osia. Asiakkaalla on oikeus luottaa
10701: nen, kyseessä olisi laiton tuonti. Molemmis-       siihen, että aseiden karjaajalla tai muuntajal-
10702:  sa edellä mainituissa tapauksissa tekoa olisi     la, kuten asesepällä, on asianmukainen lupa
10703: kuitenkin ehdotetun 101 §:n nojalla pidettä-       ja myös riittävä pätevyys toiminnan harjoit-
10704:  vä ampuma-aserikoksena. Tekojen moititta-         tamiseen. Mitä ampuma-aseen ja aseen osan
10705:  vuuserot otettaisiin huomioon rangaistuksen       muuntamisella tarkoitetaan, määriteltäisiin
10706:  mittaamisessa.                                    lain 12 §:ssä. Edellä on jo momentin 1 koh-
10707:    Ampuma-aserikoksen perustekomuotona             dan osalta todettu, että yksityisessä tarkoi-
10708:  olisi edelleenkin pidettävä sellaisen ampu-       tuksessa tapahtuvan muuntamisen kyseessä
10709:  ma-aseen hallussapitoa, jota ei ehdotetussa       ollessa tekoa olisi pidettävä Iuvattornana hal-
10710:  laissa tarkoitetussa luvassa olisi nimenomai-     lussapitona, jollei lupaa olisi hankittu muun-
10711:  sesti mainittu. Tyypillisenä ampuma-aseri-        netun aseen hallussapitoon. Kyseessä voisi
10712:  koksena olisi niin ikään pidettävä tekoa, jos-    olla esimerkiksi haulikon piipun katkaisemi-
10713:  sa asetta pidetään hallussa hallussapitoon        nen siten, ettei ase enää vastaa tyypiltään
10714:  oikeuttavan luvan voimassaolaajan päätyttyä.      haulikkoa. Tällöin lain 6 §:ssä tarkoitettu
10715:    Lähtökohtana olisi esityksen mukaan se,         aseen tyyppi muuttuisi. Ase-elinkeinonhar-
10716:  että jos rangaistavan teon tekemisen muotoa       joittajan hallussa olevan aseen muuntamisen
10717:  ei pystyttäisi yksittäisessä tapauksessa sel-     osalta ratkaisevana olisi pidettävä asealan
10718:  västi määrittelemään, tekoa olisi joka ta-        elinkeinoluvan sisältöä eli sitä, onko ase-
10719:  pauksessa pidettävä Iuvattornana hallussapi-      elinkeinonharjoittajalla oikeus säilyttää, kul-
10720:  tona. Luvaton hallussapito olisi siten yleinen    jettaa ja muuten käsitellä kysymyksessä ole-
10721:  tekemisen muoto luvattomille ja näin ollen        van tyyppistä asetta. Kielteisessä tapauksessa
10722:  lain vastaisille ampuma-aseita, aseen osia,       kyseessä olisi luvaton hallussapito. Jos ase-
10723:  patruunoita ja erityisen vaarallisia ammuksia     elinkeinonharjoittajalla olisi oikeus harjoittaa
10724:  koskeville teoille. Jos esineiden säilyttämi-     asealan elinkeinoa kyseisen tyyppisillä aseil-
10725:  seen ja kuljettamiseen olisi jonkin laissa tar-   la, muttei hänellä olisi oikeutta muuntaa
10726:  koitetun luvan, kuten asealan elinkeinoluvan,     aseita, kyseessä olisi luvaton muuntaminen.
10727:   nojalla oikeus, mutta lupaa ei olisi esimer-     Molempia tekoja olisi kuitenkin arvioitava
10728: 
10729: 
10730:  370350
10731: 130                                     HE 183/1997 vp
10732: 
10733: ampuma-aserikoksena.                               vyyttä. Rikosten ennaltaehkäisemisen ja val-
10734:   Edellä selostetun kanssa vastaavat säännöt       vonnan kannalta on tärkeää, että ase-elinkei-
10735: koskisivat ampuma-aseen korjaamista. Kor-          nonharjoittajan tiedoston pitämistä koskevan
10736: jaamisena ei tulisi pitää kaikkein pienimuo-       laiminlyönnin kyseessä ollessa voitaisiin ran-
10737: toisimpia toimenpiteitä. Niinpä esimerkiksi        gaistus tuomita ampuma-aserikkomuksen
10738: ase-elinkeinonharjoittaja, jolla on oikeus         sijasta ampuma-aserikoksesta. Vähäisissä
10739: vain aseiden kaupan harjoittamiseen, ei syyl-      tapauksissa seuraamukseksi olisi kuitenkin
10740: listyisi ampuma-aserikokseen säätäessään           aina mahdollista tuomita sakkorangaistus.
10741: ilman korjaamiseen oikeuttavaa lupaa myy-             Ase-elinkeinonharjoittajan hallussa olevia
10742: mänsä aseen tähtäinlaitteita.                      ampuma-aseita koskevat tiedot eivät pää-
10743:   Momentin 3 kohdassa säädettäisiin ran-           sääntöisesti ole poliisin pitämien rekisterei-
10744: gaistavaksi lakiehdotuksen 87 §:n vastainen        den piirissä. Aseita koskevat tiedot tallenne-
10745: ampuma-aseen tai aseen osan lainaaminen            taan poliisirekistereihin vasta, kun ase luo-
10746: toiselle. Rangaistavaa olisi lainaksiantajan       vutetaan yksityiselle henkilölle tälle annetun
10747: toiminta. Esineen lainannut henkilö syyllis-       hankkimiseen oikeuttavan luvan nojalla.
10748: tyisi puolestaan luvattomaan hallussapitoon.       Yleinen järjestys ja turvallisuus sekä käytän-
10749: Lainaamisessa on kyse esineen luovuttami-          nön valvontatoimien järjestäminen kuitenkin
10750: sesta. Momentin 1 kohdassa säädettäisiin           edellyttävät, että maassa olevien aseiden hal-
10751: rangaistavaksi lain soveltamisalan piiriin         tija on aina nopeasti valvontaviranomaisen
10752: kuuluvan esineen lain vastainen luovuttami-        selvitettävissä. Myös tämän vuoksi on tär-
10753: nen. Vaikka lainaamisessa olisikin kyse esi-       keää, että ase-elinkeinonharjoittajien tiedos-
10754: neen luovuttamisesta, säädettäisiin lain vas-      tojen pitämiselle säädettäisiin riittävä ran-
10755: taisesta lainaamisesta selvyyden vuoksi erik-      gaistusuhka.
10756: seen momentin 3 kohdassa, jottei rangaistus-          Yksityisille kuluttajille tarkoitettujen am-
10757: säännöstä voitaisi miltään osin pitää tulkin-      puma-aseiden ja patruunoiden tarkastuttamis-
10758: nanvaraisena.                                      ta niiden käyttöturvallisuuden toteamiseksi
10759:    Ampuma-aseista ja ampumatarpeista anne-         on pidettävä siinä määrin tärkeänä asiana,
10760: tun lain 5 a §:n 5 kohdan mukaan ampuma-           että myös aseiden ja aseen osien tarkastutta-
10761: aserikkomukseen syyllistyy ase-elinkeinon-         misen laiminlyönti tulisi säätää rangaistavak-
10762: harjoittaja, joka laiminlyö kirjanpidon taikka     si ampuma-aserikoksena. Tästä ehdotetaan
10763: velvollisuuden säilyttää kirjanpitoaineisto tai    säädettäväksi momentin 5 kohdassa. Tältä
10764: luovuttaa se poliisille. Esityksen mukaan          osin ehdotus vastaa voimassa olevaa säänte-
10765: ase-elinkeinonharjoittajalle säädettäisiin lain    lyä. Velvollisuus edellä mainittujen esinei-
10766: 25 §:n 1 momentissa velvollisuus ampuma-           den tarkastuttamiseen perustuu C.I.P.-sopi-
10767: aseita, aseen osia, patruunoita ja erityisen       muksen määräyksiin.
10768: vaarallisia ammuksia koskevan tiedoston               2 mom. Momentissa säädettäisiin rangais-
10769: pitämiseen. Tiedoston pitämisen laiminlyönti       tavaksi ampuma-aserikoksen yritys.
10770: säädettäisiin momentin 4 kohdassa rangaista-          102 §. Törkeä ampuma-aserikos. Pykälässä
10771: vaksi ampuma-aserikoksena. Ehdotettu sään-         ehdotetaan säädettäväksi voimassa olevasta
10772: tely ei siten tältä osin vastaisi nykyistä sään-   sääntelystä poiketen myös törkeästä ampu-
10773: telyä, vaan merkitsisi rangaistavuuden tason       ma-aserikoksesta. Törkeää ampuma-aserikos-
10774: nousua.                                            ta koskevan tekomuodon sisällyttäminen
10775:    Schengenin yleissopimuksen 85 artiklan 1        ehdotettuun lakiin olisi tarpeellista erityisesti
10776: kappaleen määräyksessä veivoitetaan anta-          eräiden viime aikoina ilmi tulleiden sellais-
10777: maan ase-elinkeinonharjoittajiin kohdistuvan       ten rikostapausten vuoksi, joissa ampuma-
10778: valvonnan kannalta tarpeelliset säännökset.        aserikoksen kohteena on ollut huomattava
10779: Ase-elinkeinonharjoittajilla olisi ehdotuksen      määrä laittomasti hallussa pidettyjä aseita, ja
10780: mukaan erityinen luottamusasema ja mah-            joissa teot ovat olleet erittäin hyvin edeltä
10781: dollisuus laajamuotoiseenkin asealan elinkei-      käsin suunniteltuja. Myös Euroopan yhden-
10782: notoiminnan harjoittamiseen, jota ei voida         tyminen ja säännönmukaisen sisärajavalvon-
10783: käytännössä jatkuvasti valvoa. Ase-elinkei-        nan poistaminen edellyttää riittävien rangais-
10784: nonharjoittajan hallussa voi olla jopa tuhan-      tusuhkien olemassaoloa vakavia tekomuotoja
10785: sia aseita ja satoja tuhansia patruunoita.         varten. EU:n jäsenvaltio, jonka ampuma-
10786: Käytännössä joidenkin ase-elinkeinonharjoit-       aseita koskevaan kansalliseen lainsäädäntöön
10787: tajien toimintaan ja erityisesti tiedostojen       ei sisälly riittäviä rangaistusuhkia, voi hel-
10788: pitämiseen on liittynyt merkittävää epäsel-        posti muodostua kansainvälisen laittoman
10789:                                         HE 183/1997 vp                                         131
10790: 
10791: asekaupan keskukseksi tai ainakin kauttakul-       rinnakkain 3 kohdan kanssa.
10792: kumaaksi. Mainitusta kehityksestä on jo ole-         Törkeästä ampuma-aserikoksesta tuomittai-
10793: massa viitteitä eräissä EU:n jäsenvaltioissa,      siin vankeuteen vähintään neljäksi kuukau-
10794: minkä vuoksi useimmat jäsenvaltiot ovat vii-       deksi ja enintään neljäksi vuodeksi. Teon
10795: me aikoina kiinnittäneet huomiota aselain-         edellytettäisiin kuitenkin rikoslain koko-
10796: säädäntönsä sisältämien rangaistusten kiristä-     naisuudistuksessa omaksuttujen periaatteiden
10797: miseen.                                            edellyttämällä tavalla olevan aina myös ko-
10798:    1 mom. Momentin 1 kohdan mukaan am-             konaisuutena arvostellen törkeä. Pykälän
10799: puma-aserikos voisi olla törkeä, jos sen koh-      soveltamisen välttämättömänä edellytyksenä
10800: teena on lain 9 §:ssä tarkoitettu erityisen        olisi se, että teko täyttäisi perustunnusmer-
10801: vaarallinen ampuma-ase. Teko voisi näin            kistöltään jonkin ampuma-aserikokseksi
10802: ollen olla törkeä, jos hallussa pidetään ilman     määritellyn toiminnan. Useimmat tavallisesti
10803: asianmukaista lupaa esimerkiksi konekivää-         ampuma-aserikoksena tuomittavat teot olisi
10804: riä tai sinkoa ja tekoa olisi myös koko-           siten mahdollista katsoa törkeiksi, jos edellä
10805: naisuutena arvostellen pidettävä tärkeänä.         mainitut törkeän ampuma-aserikoksen edel-
10806:    Teko voisi momentin 1 kohdan nojalla            lytykset muutoin olisivat olemassa.
10807: olla törkeä myös siitä syystä, että se kohdis-       2 mom. Kuten ampuma-aserikoksen, olisi
10808: tuu suureen määrään ampuma-aseita tai              myös törkeän ampuma-aserikoksen yritys
10809: aseen osia. Määrän ohella kokonaisarvoste-         rangaistava.
10810: luun vaikuttaisi luonnollisesti teon kohteena         103 §. A mpuma-aserikkomus. Kaikkein
10811: olevien ampuma-aseiden tai aseen osien             vähäisimmät ampuma-aseisiin, aseen osiin,
10812: tyyppi sekä se, kohdistuuko teko aseisiin vai      patruunoihin ja erityisen vaarallisiin ammuk-
10813: aseen osiin. Aseen osien osalta kynnys tör-        siin liittyvät väärinkäytökset ja laiminlyönnit
10814: keästä tekomuodosta tuomitsemiseen olisi           tulisivat nykyiseen tapaan ampuma-aserikko-
10815: melkoisesti korkeampi kuin aseiden osalta.         muksina rangaistaviksi. Ampuma-aserikko-
10816: Suurena määränä ampuma-aseita ei yleensä           muksena rangaistaisiin lähinnä eräitä luvan-
10817: voitane pitää alle kymmentä asetta.                haltijan velvollisuudeksi säädettyjen ilmoi-
10818:    Laitonta asekauppaa on pidettävä yleisen        tusten tekemättä jättämisiä sekä eräiden esi-
10819: järjestyksen ja turvallisuuden kannalta erityi-    neiden viranomaiselle esittämättä jättämisiä.
10820: sen tuomittavana ilmiönä. Laittomasti kaupa-       Ampuma-aserikkomuksena rangaistavan teon
10821: tut ampuma-aseet päätyvät useimmiten rikol-        tekijänä voisi pääsääntöisesti olla vain lu-
10822: listen käyttöön. Momentin 2 kohdan nojalla         vanhaltija. Pykälässä tarkoitettuihin tekoihin
10823: ampuma-aserikosta voitaisiin pitää tärkeänä,       sisältyisi siten yleensä rinnakkaisena seuraa-
10824: jos sillä tavoitellaan huomattavaa taloudellis-    muksena myös mahdollisuus luvan peruut-
10825: ta höytyä. Tämän kohdan nojalla voitaisiin         tamiseen. Edellä sanotun vuoksi sakkoran-
10826: yleensä puuttua nimenomaan hyvin järjestet-        gaistus olisi katsottava riittäväksi rangaistuk-
10827:  tyyn laittomaan asekauppaan, jossa tavoitel-      seksi ampuma-aserikkomuksesta. Ampuma-
10828: lut voitot ovat suuria.                            aserikkomuksen yritystä itsenäisenä tekona
10829:    Teon erityinen suunnitelmallisuus olisi         ei ole tarvetta säätää rangaistavaksi.
10830:  momentin 3 kohdan mukaan kolmas teon                1 mom. Lakiehdotuksen 101 §:ssä tarkoi-
10831:  tärkeäksi arvostelemisen peruste. Suunnitel-      tetun ampuma-aserikoksen kohteena voisi
10832:  mallisuus ilmenee usein järjest~ytyneisyyte­      olla ampuma-ase, aseen osa, patruunoita tai
10833:  nä. Suunnitelmallinen toiminta on usein           erityisen vaarallisia ammuksia. Teon kohde
10834:  myös ainakin tietyllä tavalla jatkuvaksi aiot-    voisi siten vaihdella melkoisesti tapauksen
10835:  tua, ammattimaista toimintaa. Momentin 3          mukaan. Kyseessä voisi esimerkiksi olla yh-
10836:  kohdan perusteella voitaisiin laiton asekaup-     tä hyvin usean ampuma-aseen kuin muuta-
10837:  pa sekä luvallisen asealan elinkeinotoimin-       man patruunankin luvaton hallussapito.
10838:  nan puitteissa harjoitettu laajamittainen lai-    Vaikka teon kohde voitaisiinkin ottaa ran-
10839:  ton toiminta katsoa tärkeänä ampuma-aseri-        gaistuksen mittaamisessa huomioon ja vaik-
10840:  koksena rangaistavaksi. Usein teko olisi tä-      ka kaikkein vähäisimmissä tapauksissa polii-
10841:  män kaltaisissa tapauksissa törkeä myös jo        si voisi luopua toimenpiteistä ja syyttäjä jät-
10842:  momentin 1 kohdan perusteella sen vuoksi,         tää syytteen nostamatta, teon lukemisella
10843:  että sen kohteena on suuri määrä aseita tai       ampuma-aserikokseksi olisi kuitenkin merki-
10844:  aseen osia. Teolla saatettaisiin myös tavoitel-   tystä käytettävissä olevien menettelytapojen
10845:  la huomattavaa taloudellista hyötyä, jolloin      suhteen. Koska ampuma-aserikoksen enim-
10846:  myös momentin 2 kohtaa voitaisiin soveltaa        mäisrangaistuksena olisi kaksi vuotta van-
10847: 132                                  HE 183/1997 vp
10848: 
10849: keutta, ei ampuma-aserikoksesta voitaisi vä-      Lain 22 §:n 2 momentin nojalla ase-elin-
10850: häisissäkään tapauksissa antaa rangaistus-      keinonharjoittajalla olisi velvollisuus viipy-
10851: määräysmenettelystä annetun lain 1 §:n 1        mättä ilmoittaa säilytystilojen sijaintipaikan
10852: momentin nojalla rangaistusmääräystä eikä       poliisilaitokselle ampuma-aseiden, aseen osi-
10853: juttua käsitellä oikeudenkäymiskaaren 2 lu-     en, patruunoiden ja erityisen vaarallisten
10854: vun 6 §:n mukaan yhden tuomarin kokoon-         ammusten säilytystiloja koskevasta muutok-
10855: panossa.                                        sesta. Asekeräilijällä olisi lain 59 §:n nojalla
10856:   Edellä lausutun vuoksi momentissa säädet-     vastaava velvollisuus ilmoittaa aseiden ja
10857: täisiin, että jos ampuma-aserikos, huomioon     aseen osien säilytystiloja koskevista muutok-
10858: ottaen rikoksen kohteena olleiden esineiden     sista. Näiden ilmoitusten tekemisen laimin-
10859: laatu tai määrä taikka muut rikokseen liitty-   lyönti olisi momentin 2 kohdan nojalla am-
10860: vät seikat, on kokonaisuutena arvostellen       puma-aserikkomuksena rangaistava teko.
10861: vähäinen, tekijä on tuomittava ampuma-ase-        Lakiehdotuksen 52 §:n 1 momentin mu-
10862: rikoksen sijasta ampumarikkomuksesta sak-       kaan ampuma-aseelle tai aseen osalle olisi
10863: koon. Säännös mahdollistaisi väärinkäytök-      haettava hallussapitolupaa hankkiruisluvan
10864: sen tai laiminlyönnin käsittelemisen tarkoi-    tai yksityisen valmistaruisluvan voimassa ol-
10865: tuksenmukaisessa kokoonpanossa ja asian         lessa. Hallussapitolupaa olisi kuitenkin haet-
10866: laatuun nähden sopivaa menettelytapaa nou-      tava viimeistään 30 päivän kuluessa aseen
10867: dattaen.                                        tai aseen osan hankkimisesta, valmistamises-
10868:   Ampuma-aserikkomuksena voisi momentin         ta tai muuntamisesta. Velvollisuus hallussa-
10869: nojalla tulla arvioitavaksi tapauksen mukaan    pitoluvan hakemiseen saattaisi siten perustua
10870: esimerkiksi muutamien aseen osien tai muu-      joko esineen hankkimiseen, valmistamiseen
10871: tamien kymmenien patruunoiden taikka eri-       tai muuntamiseen. Poliisirekistereiden luotet-
10872: tyisen vaarallisten ammusten luvaton hallus-    tavuus ja aseiden käyttöön liittyvä valvonta
10873: sapito tai vastaava teko. Kyseeseen voisi       edellyttää, että hankittu, valmistettu tai
10874: joissakin tapauksissa tulla myös kaasusumut-    muunnettu esine esitetåän mahdollisimman
10875: timen luvaton hallussapito. Sen sijaan var-     pian viranomaiselle. Tämän vuoksi hallussa-
10876: sinaista, ehdotetun lain 2 §:n määritelmän      pitoluvan hakematta jättäminen lain 52 §:n 1
10877: mukaista ampuma-asetta koskeva teko ei          momentissa säädetyssä määräajassa hankki-
10878: koskaan voisi tulla ampuma-aserikkomukse-       misesta, valmistamisesta tai muuntamisesta
10879: na arvioitavaksi. Varsinaisen ampuma-aseen      olisi momentin 3 kohdan nojalla ampuma-
10880: osalta olisi kyse siten aina ampuma-aseri-      aserikkomuksena rangaistava teko. Luvan-
10881: koksesta. Ratkaisevana olisi kaasusumutti-      haltija täyttäisi siten hänelle 52 §:ssä sääde-
10882: mienkin osalta lisäksi aina pidettävä teon      tyn velvollisuuden hakiessaan lupaa sääde-
10883: kokonaisarvostelua.                             tyssä ajassa, vaikkei hän saisikaan hake-
10884:    2 mom. Momentin 1 kohdan mukaan olisi        maansa lupaa luvan hakemiselle säädetyn
10885: ampuma-aserikkomuksena rangaistavaa lain        ajan kuluessft. Momentin 3 kohdan tarkoi-
10886: 22 §:n 1 momentissa ase-elinkeinonharjoitta-    tuksena olisi ainoastaan aserekistereiden ajan
10887: jalle säädetyn, ase-elinkeinonharjoittajan      tasalla pitäminen ja samalla ampuma-aseisiin
10888: asealan elinkeinotoiminnan lopettamista,        liittyvän valvonnan tehostaminen. Jos ampu-
10889: liikkeen yhtiömuodon muutosta sekä liik-        ma-asetta tai aseen osaa pidettäisiin hallussa
10890: keen, tehtaan tai työpajan sijainnin muutosta   hankkiruisluvan tai yksityisen valmistamislu-
10891: koskevan ilmoituksen tekemättä jättäminen       van voimassaolaajan päätyttyä, kyseessä oli-
10892: säädetyssä 30 päivän määräajassa. Rangais-      si lain 101 §:ssä tarkoitettu ampuma-aseri-
10893: tavaa olisi myös ase-elinkeinonharjoittajan     kos.
10894: konkurssista tai kuolemasta ilmoittamatta          Esityksen mukaan asekeräilijällä olisi mah-
10895: jättäminen lain 24 §:n 1 momentissa sääde-      dollisuus halutessaan pitää hankkimistaan ja
10896: tyssä 30 päivän määräajassa sekä lain 89        hallussa pitämistään aseen osista tiedostaa.
10897: §:ssä säädetyn luovutusilmoituksen tekemät-     Tämä lain 60 §:n 1 momentissa tarkemmin
10898: tä jättäminen niin ikään säädetyssä 30 päi-     säädetty menettely korvaisi asekeräilijän
10899: vän määräajassa. Lisäksi ampuma-aserikko-       osalta viranomaisen aseen osan hankkimi-
10900: muksena olisi pidettävänä kadonnutta tai        seen tai hallussapitoon antaman luvan. Jois-
10901: anastettua ampuma-asetta tai aseen osaa kos-    sakin tapauksissa aseen osa olisi tosin lain
10902: kevan ilmoituksen tekemättä jättämistä siten    19 §:n 1 momentin 2 kohdan nojalla mah-
10903: kuin lain 111 §:n 1 momentissa säädettäi-       dollista hankkia ja pitää hallussa ilman lupaa
10904: siin.                                           myös sillä perusteella, että henkilöllä on jo
10905:                                           HE 183/1997 vp                                         133
10906: 
10907: oikeus vastaavista aseen osista kootun ampu-         komuksena.
10908: ma-aseen hallussapitoon. Jos asekeräilijä on            Esityksen mukaan aseen osan hankkiminen
10909: valinnut luvan sijasta tiedoston pitämisen,          ja hallussapito olisi pääsääntöisesti luvanva-
10910: tiedoston sisältämien tietojen on oltava täs-        raista. Jos luvanhaltijalla kuitenkin olisi oi-
10911: mällisiä ja ajan tasalla olevia. Tiedoston pi-       keus kyseisiä aseen osia vastaavista aseen
10912: tämisen laiminlyöntiä olisi momentin 4 koh-          osista kootun ampuma-aseen hallussapitoon,
10913: dan nojalla pidettävä ampuma-aserikkomuk-            ei aseen osan hankkiminen ja hallussapito
10914: sena.                                                edellyttäisi erityistä lupaa. Jotta viranomai-
10915:    Momentin 5 kohdan nojassa säädettäisiin           sella kuitenkin olisi tieto aseen osan haltijas-
10916: ampuma-aserikkomuksina rangaistaviksi joi-           ta, ja jotta tämä tieto voitaisiin merkitä asi-
10917: denkin ehdotetussa laissa tarkoitettujen lupa-       anomaiseen viranomaisen pitämään rekiste-
10918: todistusten sekä suostumuksen ja Euroopan            riin, hankkimisesta olisi lain 70 §:n nojalla
10919: ampuma-asepassin esittämisen tai luovutta-           ilmoitettava kotikunnan poliisilaitokselle.
10920: misen laiminlyönti. Hallussapitolupaa kos-           Aseen osa olisi samalla esitettävä, jotta po-
10921: kevan 52 §:n 2 momentin mukaan hankki-               liisi voisi kirjata rekisteriin aseen osaa kos-
10922: mislupaa tai yksityistä valmistamislupaa kos-        kevat tekniset tiedot ja erityistuntomerkit.
10923: keva lupatodistus olisi esitettävä sekä pyy-         Momentin 6 kohdassa säädettäisiin ampuma-
10924: dettäessä luovutettava poliisille. Jos hankki-       aserikkomuksena rangaistavaksi mainitun
10925: misluvan tai yksityisen valmistamisluvan             ilmoitusvelvollisuuden laiminlyönti säädetys-
10926: nojalla ei ole hankittu asetta tai aseen osaa,       sä 30 päivän määräajassa. Rangaistavaa olisi
10927: lupatodistus olisi toimitettava 30 päivän ku-        myös aseen osan esittämättä jättäminen.
10928: luessa luvan voimassaolon päättymisestä                 Lain 88 §:ssä säädetyn valvontavelvolli-
10929: poliisille. Edellä tarkoitettujen velvollisuuk-      suuden laiminlyönti säädettäisiin ampuma-
10930: sien laiminlyöntiä olisi pidettävä momentin          aserikkomuksena rangaistavaksi momentin 7
10931: 5 kohdan nojalla ampuma-aserikkomuksena.             kohdassa. Säännöksen mukaan rangaistavaa
10932:     Momentin 5 kohdan mukaan ampuma-ase-             olisi ampuma-aseen antaminen toisen käytet-
10933: rikkomuksena olisi pidettävä myös Euroopan           täväksi siten, että aseen käyttöön liittyvän
10934: ampuma-asepassin esittämättä jättämistä ja           valvonnan järjestäminen laiminlyötäisiin,
10935: pyydettäessä luovuttamatta jättämistä 30 päi-        jolloin aseen käytöstä saattaisi aiheutua vaa-
10936: vän määräajassa lain 74 §:n 2 momentissa             raa. Momentissa tarkoitettuna laiminlyöntinä
10937: mainituista tapahtumista siten kuin 74 §:n 3         olisi pidettävä esimerkiksi valvottavan jättä-
10938:  momentissa säädettäisiin. Hallussapitoluvan         mistä yksin tai valvojan oleminen siinä mää-
10939: haltijan olisi lain 90 § :n nojalla esitettävä se-   rin päihdyttävien aineiden vaikutuksen
10940: kä pyydettäessä luovutettava hallussapitolu-         alaisena, ettei hän kykene tyydyttävällä ta-
10941:  paa koskeva lupatodistus kotikuntansa po-           valla valvomaan aseen käyttöä. Teon tekijä-
10942:  liisilaitokselle 30 päivän kuluessa ampuma-         nä voisi olla ainoastaan aseen luovuttaja, ja
10943:  aseen tai aseen osan pysyvästä luovuttami-          tekomuotona tulisi kysymykseen vain val-
10944:  sesta. Kun ase-alan elinkeinolupa, yksityistä       vonnan laiminlyönti. Tilanteessa voisi ta-
10945:  käyttöä varten annettu hankkimiseen tai hal-        pauksen mukaan tulla sovellettavaksi myös
10946:  lussapitoon oikeuttava lupa tai suostumus           muu ehdotetun lain mukaan rangaistava
10947:  lakkaavat olemasta voimassa, edellä mainitut        käyttäytyminen, kuten esimerkiksi aseen lu-
10948:  asiakirjat olisi luovutettava la!ciehdotuksen       vaton hallussapito tai luovuttaminen.
10949:  96 §:n 1 momentin nojalla viipymättä polii-            Momentin 8 kohdan mukaan ampuma-ase-
10950:  sille. Pysyvästi ampumakelvottomaksi tehtyä         rikkomuksena rangaistavaa olisi ehdotetun
10951:  asetta tai pysyvästi toimintakelvottomaksi          lain vastaisesti tapahtuva ampuma-aseen tai
10952:  tehtyä aseen osaa koskeva lupatodistus olisi        aseen osan säilyttäminen sekä ampuma-
10953:  lain 112 §:n nojalla esitettävä ja pyydettäes-      aseen kantaminen tai kuljettaminen. Tämän
10954:  sä luovutettava poliisille. Kotikuntaansa toi-      kohdan mukaiseen ampuma-aserikkomuk-
10955:  sen kihlakunnan alueelle vaihtava luvanhalti-       seen voisi syyllistyä esimerkiksi henkilö,
10956:  ja olisi lain 114 §:n nojalla velvollinen kol-      jolla on oikeus pitää asetta hallussa, mutta
10957:  men kuukauden kuluessa kotikuntansa vaih-           jolla ei lain 106 §:n 2 momentin nojalla ole
10958:  tumisesta esittämään lupatodistuksensa uu-          oikeutta kantaa sitä yleisellä paikalla. Ky-
10959:  den kotikunnan poliisilaitoksella. Jokaista         seessä voisi olla esimerkiksi vartioimisliik-
10960:  edellä tarkoitetun esittämis- tai luovuttamis-      keen vartija, jolla on poliisin antama lupa
10961:  velvollisuuden laiminlyöntiä olisi momentin         kyseessä olevan aseen hallussapitoon, mutta
10962:   5 kohdan nojalla pidettävä ampuma-aserik-          jolle vartioimisliike ei ole antanut vartioi-
10963: 134                                      HE 183/1997 vp
10964: 
10965: ruisliikeasetuksen (743/1983) 15 a §:n 1 mo-        ti ampumakelvottomaksi tehty ampuma-ase
10966: mentin nojalla hyväksyntää aseen kantami-           ja pysyvästi toimintakelvottomaksi tehty
10967: seen kyseisessä työtehtävässä. Tällaisessa          aseen osa olisi lain 108 §:n 1 momentin 3
10968: tapauksessa aseen kantamiselle yleisellä pai-       kohdan ja 112 §:n nojalla esitettävä poliisil-
10969: kalla ei olisi lain 106 §:n 2 momentissa tar-       le. Momentin 9 kohdassa säädettäisiin ran-
10970: koitettua hyväksyttyä syytä, vaikka aseen           gaistavaksi edellä tarkoitetun esittämisvel-
10971: hallussapitoon olisikin asianmukainen lupa.         vollisuuden laiminlyönti. Näin voitaisiin
10972:    Kyseeseen voisi tulla myös aseen tai aseen       osaltaan välttää erityisesti deaktivoituihin
10973: osan säilyttäminen lain 106 §:n 1 momentin          aseisiin liittyvät väärinkäytökset.
10974: vastaisesti. Momentin vastaista olisi esimer-          Suomi on sitoutunut C.I.P.-sopimuksen
10975: kiksi aseen säilyttäminen seinällä ilman, että      määräyksillä järjestämään markkinoille tule-
10976: se olisi lukittuna. Ampuma-aserikkomuksena          vien ampuma-aseiden ja patruunoiden tar-
10977: olisi 8 kohdan nojalla pidettävä myös aseen         kastuksen niiden käyttöturvallisuuden totea-
10978: tai aseen osan säilyttämistä paikassa, josta        miseksi. Kaupalliseen toimintaan liittyvästä
10979: ne ovat helposti anastettavissa. Lain 106 §:n       tarkastuttamisvelvollisuudesta säädettäisiin
10980: 1 momentin mukaan asetta ja aseen osaa ei           lain 110 §:n 1 momentissa. Rangaistus tar-
10981: saisi jättää pitkäksi aikaa syrjäiseen asumat-      kastuttamisvelvollisuutta koskevista laimin-
10982: tomaan paikkaan, kuten kesäasunnolle, säily-        lyönnistä määrättäisiin lain 101 §:n 1 mo-
10983: tettäväksi.                                         mentin 5 kohdan perusteella. Kyseessä olisi
10984:    Lain 108 §:n 1 momentin nojalla olisi sil-       kaupallisessa tarkoituksessa tapahtuvan toi-
10985: lä, jonka hallussa kuolinpesän omaisuus on,         minnan osalta lähtökohtaisesti aina ampuma-
10986: oikeus säilyttää ja hyväksyttävästä syystä          aserikos. Lain 110 §:n 2 momentin nojalla
10987: myös kuljettaa kuolinpesään kuuluvaa ampu-          myös yksityiseen valmistaruislupaan voitai-
10988: ma-asetta. Jos hän kuljettaisi asetta ilman         siin sisällyttää ehto, jonka mukaan omaa
10989: hyväksyttävää syytä, ei kyseessä olisi mo-          käyttöä varten valmistettu ampuma-ase olisi
10990: mentin 8 kohdassa tarkoitettu ampuma-ase-           tarkastutettava aseen käyttöturvallisuuden
10991: rikkomus, vaan lain 101 §:ssä tarkoitettu           toteamiseksi. Ehdotetun pykälän 2 momentin
10992: ampuma-aserikos, koska asetta pidettäisiin           10 kohdassa säädettäisiin yksityiseen valmis-
10993: tuolloin hallussa ilman siihen oikeuttavaa          taruislupaan liittyvän tarkastuttamisvelvolli-
10994: lupaa ja ilman, että hallussapitoon muuten-         suuden laiminlyöminen rangaistavaksi ampu-
10995: kaan olisi ehdotetun lain nojalla oikeutta.         ma-aserikkomuksena.
10996: Tekoa olisikin pidettävä momentin 8 koh-               Momentin 11 kohdan nojalla tulisi ampu-
10997: dassa tarkoitettuna ampuma-aserikkomukse-           ma-aserikkomuksena rangaistavaksi lain 117
10998: na vain niissä tapauksissa, joissa henkilöllä        §:ssä säädetyn esittämisvelvollisuuden lai-
10999: on lähtökohtaisesti oikeus aseen tai aseen          minlyönti tämän lain noudattamisen valvon-
11000: osan säilyttämiseen taikka aseen kantami-           taa suorittavalle viranomaiselle. Mainitussa
11001: seen tai kuljettamiseen, mutta toiminnassa          pykälässä velvoitettaisiin lupatodistuksen ja
11002: rikottaisiin muulla tavoin ehdotetun lain           Euroopan ampuma-asepassin haltija pyyn-
11003: säännöksiä säilyttämisestä, kantamisesta tai        nöstä esittämään edellä mainitut asiakirjat
11004: kuljettamisesta.                                     sekä lupatodistuksen tai Euroopan ampuma-
11005:    Ampuma-aseen ja aseen osan määritelmät            asepassiin merkittyjen lupien nojalla hallussa
11006: sisältyisivät ehdotetun lain 2 ja 3 §:ään.          pidetyt ampuma-aseet, aseen osat, patruunat
11007: Mainittujen pykälien mukaan ampuma-aseen            ja erityisen vaaralliset ammukset poliisille
11008: tekemisestä pysyvästi ampumakelvottomaksi            sekärajavartio-ja tulliviranomaiselle. Esittä-
11009: ja aseen osan tekemisestä pysyvästi toimin-          misvelvollisuuden laiminlyöntiin voisi syyl-
11010: takelvottomaksi säädetään asetuksella. Jos           listyä vain edellä tarkoitettujen esineiden
11011: aseelle tai aseen osalle tehdään edellä tarkoi-      hallussapitoon oikeutettu henkilö tilanteessa,
11012: tettu toimenpide, ei esinettä ole enää pidettä-     jossa tämä kieltäytyisi viranomaisen nimen-
11013:  vä luvanvaraisena, yleisen järjestyksen ja          omaisesta pyynnöstä huolimatta esittämästä
11014:  turvallisuuden kannalta merkityksellisenä vä-       kyseisiä esineitä tai asiakirjoja. Rangaista-
11015:  lineenä. Näin ollen sitä koskevat merkinnät         vuus edellyttäisi lisäksi, että esittämispyyn-
11016: olisi poistettava poliisin pitämistä rekistereis-    nön tekevällä viranomaisella olisi kyseisessä
11017:  tä. Koska nimenomaan deaktivoitujen asei-           tilanteessa lain mukainen oikeus asiakirjoi-
11018: den osalta on käytännössä ilmennyt lukuisia          hin ja esineisiin tutustumiseen. Ran-
11019:  väärinkäytöksiä, on tarpeen, että poliisi tar-      gaistusuhan liittäminen esittämisvelvollisuu-
11020: kastaa deaktivoinnit. Tämän vuoksi pysyväs-          den laiminlyöntiin olisi tarpeen valvonnan
11021:                                          HE 183/1997 vp                                         135
11022: 
11023: kannalta.                                           kohteena olleen esineen omistajan syyllisyy-
11024:    104 §. Menettämisseuraamus. Pykälässä            den aste. Lisäksi tulisi ottaa huomioon me-
11025: säädettäisiin ampuma-aserikoksen, törkeän           nettämisseuraamuksen tuomitsematta j ättämi-
11026: ampuma-aserikoksen ja ampuma-aserikko-              seen liittyvät vaarat. Lähinnä ampuma-ase-
11027: muksen kohteena olleen esineen tai sen ar-          rikkomusten osalta vaikutusta voisi olla
11028: von menettämisseuraamuksesta. Menettämis-           myös sillä, voitaisiinko menettämisseuraa-
11029: seuraamus vastaisi pääsääntöisesti yleistä          muksen kohteena olevan esineen omistajalla
11030: rikoslain 2 luvun 16 §:n 3 momentissa sää-          katsoa olevan mahdollisuus edelleenkin säi-
11031: dettyä rikosesineen tai rikoksen kohteena           lyttää oikeus esineen hallussapitoon lainvas-
11032: olleen omaisuuden valtiolle menetetyksi tuo-        taisesta teosta huolimatta. Arvioinnissa voi-
11033: mitsemista koskevaa säännöstä.                      taisiin ottaa huomioon muitakin seikkoja.
11034:    1 mom. Momentin mukaan menettämis-               Jos menettämisseuraamus olisi olosuhteisiin
11035: seuraamuksen tuomitseminen edellyttäisi             nähden kohtuuton, se tulisi jättää tuomitse-
11036: jonkun syyllistymistä ampuma-aserikokseen,          matta. Käytännössä se voitaisiin myös rajoit-
11037: tärkeään ampuma-aserikokseen tai ampuma-            taa koskemaan vain osaa teon kohteena ole-
11038: aserikkomukseen, mutta ei välttämättä ran-          vista esineistä. Ratkaisu tulisi tehdä koko-
11039: gaistuksen määräämistä kyseisestä teosta.           naisarvioinnin perusteella erikseen jokaisen
11040: Käytännössä on mahdollista, että esine on           tekoon osallisen henkilön osalta samoin kuin
11041: menettämisseuraamuksen välttämiseksi kät-           jokaisen teon kohteena olevan esineen osal-
11042: ketty tai hävitetty. Tämän vuoksi ehdotetaan,       ta. Erityisesti vähäisinä pidettävissä tapauk-
11043: että jollei teon kohteena ollutta esinettä voi-     sissa olisi myös mahdollista määrätä ampu-
11044: taisi tuomita valtiolle menetetyksi, voitaisiin     ma-ase tehtäväksi pysyvästi ampumakelvot-
11045: menetetyksi tuomita esineen arvo. Jos ampu-         tomaksi ja aseen osa tehtäväksi pysyvästi
11046: ma-ase tuomittaisiin menetetyksi valtiolle,         toimintakelvottomaksi.
11047: olisi samalla valtiolle menetetyiksi tuomitta-
11048: va myös kyseisen aseen osat ja aseessa käy-         10 luku.   Erinäiset säännökset
11049: tettäviksi soveltuvat patruunat ja ammukset,
11050:  sillä ne liittyvät kiinteästi teon kohteena ole-      105 §. Huolellisuusvelvollisuus. Ehdotettu
11051: van ampuma-aseen käyttämiseen.                      pykälä koskisi kaikkia ampuma-aseiden,
11052:     2 mom. Momentissa säädettäisiin menettä-        aseen osien, patruunoiden ja erityisen vaaral-
11053: misseuraamuksen määräämisen edellytyksis-           listen ammusten luvallisia haltijoita. Se kos-
11054:  tä siten, että muulle kuin rikoksentekijälle,      kisi siten esimerkiksi asealan elinkeinoluvan
11055:  rikokseen osalliselle tai sille, jonka puolesta    sekähallussapito-ja rinnakkaisluvan ja yksi-
11056:  tai suostumuksin rikos on tehty, kokonaan          tyisen tuontiluvan haltijoita. Säännöstä so-
11057:  tai osaksi kuuluvaa esinettä ei saisi tuomita      vellettaisiin myös niihin, jotka pitävät lailli-
11058:  menetetyksi. Säännöksellä turvattaisiin siten      sesti hallussaan kuolinpesään kuuluvaa am-
11059:  perusoikeuksiin kuuluvan omaisuuden suo-           puma-asetta, aseen osaa, patruunoita tai eri-
11060: jan toteutuminen. Tarkoituksena on, ettei           tyisen vaarallisia ammuksia.
11061:  suojaa saisi se, joka on jollakin tavoin ollut        Ehdotettu pykälä vastaisi ampuma-aseista
11062:  mukana rikoksessa. Omaisuuden siirtäminen          ja ampumatarpeista annetun asetuksen 17 ja
11063:  rikoksen jälkeen jonkun rikokseen nähden           29 §:ää, joissa on säädetty huolellisuusvel-
11064:  ulkopuolisen henkilön omistukseen ei sään-         vollisuus ampuma-aseiden ja ampumatarpei-
11065:  nöksen mukaan kuitenkaan estäisi menettä-          den kaupan harjoittajalle sekä ampuma-aseen
11066:  misseuraamuksen tuomitsemista, jos tämä            hallussapitoon annetun luvan haltijalle. Eh-
11067:  omaisuuden vastaanottaessaan on tiennyt            dotetun pykälän soveltamisala olisi kuitenkin
11068:  rikoksesta. Tällä tavoin pyrittäisiin estämään     edellä mainittuja säännöksiä laajempi. Siinä
11069:  menettämisseuraamuksen tarkoituksellinen ja        säädettäisiin yleisestä huolellisuusvelvolli-
11070:  tietoinen välttäminen esineen omistusoikeu-        suudesta, jonka vastainen toiminta voisi joh-
11071:  den siirtämisellä.                                 taa ainakin luvan peruuttamiseen tai esinei-
11072:     3 mom. Kohtuuttoman menettämisseuraa-           den ottamiseen poliisin haltuun ehdotetun
11073:   muksen kiellosta säädettäisiin pykälän 3 mo-      lain 92 §:n nojalla.
11074:   mentissa. Menettämisseuraamuksen tuomit-             106 §. Säilyttäminen, kantaminen ja kuljet-
11075:   semista harkittaessa tulisi ottaa huomioon        taminen. Voimassa olevissa säännöksissä ei
11076:   ainakin itse varsinainen teko ja sen moititta-    ole lainkaan ampuma-aseiden säilyttämistä
11077:   vuus, tekoon kokonaisuudessaan liittyvät          koskevia säännöksiä. Tämä on kansainväli-
11078:   muut mahdolliset seuraamukset sekä teon           senkin vertailun valossa poikkeuksellista.
11079: 136                                      HE 183/1997 vp
11080: 
11081: Suomessa anastetaan vuosittain noin tuhat           ampuma-aseiden säilyttäminen kesäasunnoil-
11082: ampuma-asetta. Takaisin saadaan noin vii-           la myös talviaikaan, jolloin tilat ovat asu-
11083: dennes. Valtaosa aseista anastetaan yksi-           mattomat. Tällä tavoin säilytettyjä aseita
11084: tyisasunnoista, joihin on tässä luettu myös         anastetaan vuosittain noin 200. Momentissa
11085: kesäasunnot Aseiden nykyistä turvallisem-           kiellettäisiin aseiden ja aseen osien säilyttä-
11086: malla säilyttämisellä voitaisiin anastettujen       minen paikassa, josta ne ovat helposti anas-
11087: aseiden määrää olennaisesti vähentää. Sillä         tettavissa. Säännös koskisi myös muuten
11088: voitaisiin myös ainakin jossakin määrin es-         asianmukaisesti, esimerkiksi lukitussa kaa-
11089: tää aseiden joutuminen riitojen selvittelyvä-       pissa, säilytettyjä aseita. Säännöksen tarkoi-
11090: lineiksi. Riita- ja perheväkivaltatilanteissa       tuksena olisi estää aseiden säilyttäminen ke-
11091: olisi eduksi, jos aseen esille ottaminen kes-       sämökeillä ja -huviloilla taikka muissa vas-
11092: täisi ainakin jonkin aikaa. Myös aseiden            taavissa paikoissa, joista niiden anastaminen
11093: kantamista ja kuljettamista koskevat sään-          on mahdollisista turvarakenteista huolimatta
11094: nökset ovat nykyisin hyvin puutteellisia.           yleensä kohtuullisen vaivatonta. Jos aseet ja
11095:    1 mom. Ampuma-asetta tulisi pääsäännön           aseen osat olisivat poikkeuksellisesti kuiten-
11096: mukaan säilyttää lukitussa paikassa tai muu-        kin niin hyvin suojatut, ettei niitä ilman häi-
11097: ten lukittuna. Tähän olisi käytettävissä mo-        rityksi tulemisen pelkoa voitaisi anastaa,
11098: nia vaihtoehtoisia keinoja. Aseen säilyttämi-       voitaisiin aseita säilyttää asumattomissakin
11099: nen lukitussa asunnossa ei olisi momentin           paikoissa. Niitä ei tällöin voitaisi katsoa säi-
11100: mukaan riittävää. Asetta voitaisiin sen sijaan      lytettävän säännöksessä tarkoitetulla tavalla
11101: säilyttää lukitussa asetelineessä tai asekaa-       paikassa, josta ne voidaan helposti anastaa.
11102: pissa tai esimerkiksi siten, että ase on lii-       Aseita voitaisiin siten säännöksen estämättä
11103: paisinkaarestaan kiinnitetty vaijerilla sei-        säilyttää esimerkiksi ampumaseuran raken-
11104: nään. Revolveria tai pienoisrevolveria voitai-      teeltaan hyväksyttävinä pidetyissä säilytysti-
11105: siin säilyttää lukittuna siten, että aseen rulla    loissa, jotka olisi lisäksi tarvittaessa varustet-
11106: olisi lukittu riippulukolla. Säilytyskaapille tai   tu hälytyslaittein.
11107: -laatikolle ei asetettaisi uudistuksen tässä           2 mom. Voimassa olevissa ampuma-aseita
11108: vaiheessa erityisiä rakenteellisia vaatimuksia.     koskevissa säännöksissä ei aseiden kantamis-
11109: Niiden materiaali voisi siten olla yhtä hyvin       ta ja kuljettamista yleisellä paikalla ole sään-
11110: esimerkiksi puuta kuin metalliakin. Ehdote-         nelty lainkaan. Säännöksiä on kuitenkin ylei-
11111: tun 119 § :n 1 momentin 6 kohdan valtuus-           sistä kokouksista annetussa laissa, julkisista
11112: säännöksen nojalla aseiden säilyttämisestä          huvitilaisuuksista annetussa laissa sekä kun-
11113: voitaisiin säätää tarkemmin asetuksella. Ase-       tien järjestyssäännöissä. Metsästyslaissa sää-
11114: rekisterin tullessa kokonaisuudessaan käyt-         detään metsästysaseen kuljettamisesta. Sään-
11115: töön voitaisiin helposti selvittää, kuinka          telyn aukollisuudesta on ollut seurauksena
11116: monta asetta ja minkälaatuisia aseita kulla-        esimerkiksi sellainen epäkohta, ettei luvalli-
11117: kin luvanhaltijalla on hallussaan. Tällöin          sesti hallussa pidetyn aseen hallussapitoa ra-
11118: voitaisiin ainakin suurille asekokoelmille tai      vintolassa voida pitää ampuma-aseita koske-
11119: erityisen vaarallisia ampuma-aseita sisältävil-     vien säännösten nojalla kiellettynä. Kyseessä
11120: le kokoelmille säätää tavanomaista täsmälli-        ei näin ollen ole sen paremmin ampuma-ase-
11121: semmät säilytysvaatimukset. Tämä voisi              rikos kuin ampuma-aserikkomuskaan. Asei-
11122: koskea myös aseiden säilytystilojen teknistä        den kantamisesta ja kuljettamisesta ehdote-
11123: rakennetta, josta ampuma-aseasioita käsitte-        taankin säädettäväksi keskitetysti ampuma-
11124: levä ministeriö voisi ehdotetun 119 §:n 2           aselaissa. Metsästykseen liittyvästä aseen
11125: momentin 3 kohdan nojalla antaa tarkempia           kuljettamisesta säädettäisiin kuitenkin edel-
11126: säännöksiä.                                         leenkin metsästyslainsäädännössä.
11127:    Vaihtoehtona ampuma-aseen lukittuna säi-            Ampuma-asetta saisi momentin mukaan
11128: lyttämiselle olisi aseen ja sen osien säilyttä-     kuljettaa yleisellä paikalla sekä tiloissa, joi-
11129: minen erillään. Momentissa tarkoitettaisiin         hin yleisöllä on pääsy, vain lataamattomana
11130: ehdotetun lain 3 §:ssä määriteltyjä aseen           suojuksessa. Asetta olisi pidettävä lataamat-
11131: osia. Aseen ja siihen kuuluvien osien voitai-       tomana silloin, kun sen patruunapesässä ei
11132: siin katsoa olevan momentissa tarkoitetulla         ole patruunaa. Momentissa tarkoitettuna suo-
11133:  tavalla erillään, jos ulkopuolinen henkilö ei      juksena pidettäisiin sellaista koteloa tai pus-
11134:  voi kohtuullisella vaivalla niitä havaita ja        sia, joka peittää ampuma-aseen kokonaan ja
11135:  päästä niihin käsiksi.                             joka suojaa ampuma-aseen lataus- ja lau-
11136:    Kansalliseksi ongelmaksi on muodostunut           kaisukoneistoa niin, ettei ase pääse kuljetuk-
11137:                                           HE 183/1997 vp                                          137
11138: 
11139: sen aikana laukeamaan. Ase ei saisi olla             tä, luvanvaraisessa henkilöliikenteessä käy-
11140: suojuksen läpi selvästi nähtävissä.                  tettävää linja-autoa voitaisiin yleensä pitää
11141:     Yleisellä paikalla tarkoitettaisiin tietä, ka-   tilana, johon yleisöllä on pääsy. Tavanomai-
11142: tua, toria, puistoa tai muuta vastaavaa paik-        sen yksityiseen henkilöliikenteeseen käytet-
11143: kaa, joka on yleisön tai muuten henkilölli-          tävän henkilöauton sisätilat kuuluvat sen
11144: syydeltään määräämättömien henkilöiden               sijaan kotirauhan piiriin. Ilman asiaa koske-
11145: käytettävissä. Yleisen paikan lisäksi ampu-          vaa nimenomaista säännöstä voisi asetta si-
11146: ma-aseen kuljettamista ja kantamista sään-           ten laillisesti kuljettaa siten, että se on nä-
11147: neitäisiin ehdotetussa momentissa sellaisten         kyvissä auton sisätiloissa ladattuna ja käyt-
11148: tilojen osalta, joihin yleisöllä on pääsy. Vii-      tövalmiina vaikka keskellä taajamaa. Tarvet-
11149: meksi mainituilla tiloilla tarkoitettaisiin esi-     ta aseen ladattuna kuljettamiseen moottori-
11150: merkiksi ravintoloita, kahviloita, pankkeja,         käyttöisessä ajoneuvossa ei kuitenkaan pää-
11151: posteja ja kauppoja. Tilana, johon yleisöllä         sääntöisesti ole. Tämän vuoksi momentissa
11152: on pääsy, voitaisiin pääsääntöisesti pitää           säädettäisiin, ettei asetta saisi moottorikäyt-
11153: myös joukkoliikenteen kulkuneuvoja. Kysee-           töisessä ajoneuvossa kuljettaa muuten kuin
11154: seen voisivat siten tulla järjestyksen pitämi-       lataamattomana. Aseen tulisi lisäksi olla
11155: sestä joukkoliikenteessä annetun lain                suojuksessa tai sijoitettuna suojattuun tilaan.
11156: (4 72/1977) 1 § :n 1 momentissa tarkoitetut          Suojattuna tilana pidettäisiin autossa olevaa
11157: kulkuneuvot, eli rautateiden henkilöliiken-          erillistä, suljettua tavaratilaa. Erillinen tava-
11158: teessä sekä raitiotie-, metro- ja linja-autolii-     ratila ei saisi olla ajoneuvon sisäpuolelta
11159: kenteessä käytettävät kulkuneuvot Momentti           avattavissa.
11160: voisi luonnollisesti koskea myös matkustaja-            Ampuma-aseen kantamista kotirauhan suo-
11161: ja ilma-aluksia. Paikkoja, joihin yleisöllä ei       jaamassa moottorikäyttöisessä ajoneuvossa
11162: ainakaan säännönmukaisesti ole pääsyä, oli-          esimerkiksi yleisellä tiellä ei pääsääntöisesti
11163: sivat erilaiset tuotantolaitokset, puolustusvoi-     voida pitää tarpeellisena eikä hyväksyttävä-
11164: mien hallussa olevat rakennukset sekä erilai-        nä. Tämä voi olla perusteltua ainoastaan
11165:  set rangaistuslaitokset.                            eräissä harvoissa tapauksissa, joissa aseen
11166:     Ampuma-asetta saisi yleisellä paikalla sekä      kantamiselle on jokin hyväksyttävä syy. Hy-
11167:  tiloissa, joihin yleisöllä on pääsy, kantaa ja      väksyttävänä syynä voisi olla lähinnä vain
11168: kuljettaa vain silloin, kun siihen on hyväk-         aseen kantaminen työtehtävässä.
11169:  syttävä syy. Hyväksyttävänä syynä aseen                Metsästysaseen kuljettamisesta säädetään
11170:  kuljettamiseen voitaisiin pitää esimerkiksi         metsästyslain 35 §:ssä hyvin täsmällisesti.
11171:  sitä, että asetta viedään ampumaradalle tai         Momenttiin sisällytettäisiinkin viittaussään-
11172:  korjattavaksi taikka tällaisesta paikasta takai-    nös, jonka mukaan metsästysaseen kuljetta-
11173:  sin luvanhaltijan asunnolle. Säännöksen tar-        misessa noudatetaan lisäksi mitä metsästys-
11174:  koituksena on antaa viranomaiselle mahdol-          laissa ja sen nojalla säädetään. Viittaussään-
11175:  lisuus estää jo ennakolta sellaiset tilanteet,      nöksen tarkoituksena olisi siten se, että met-
11176:  joissa kuljettamisen varjolla p~ritää!J. pitä-      sästyksessä käytettävän aseen kuljettamisessa
11177:  mään asetta mukana sen käyttämtsekst muul-          nimenomaan metsästystilanteessa noudatet-
11178:  la kuin luvassa edellytetyllä tavalla.              taisiin metsästyslainsäädäntöä. Muilta osin
11179:     Ampuma-aseen kantaminen yleisellä pai-           noudatettaisiin metsästyksessä käytettäväksi
11180:  kalla ja tiloissa, joihin yleisöllä on pääsy,       suunnitellun ja valmistetun aseen osaltakin
11181:  tulisi kysymykseen esimerkiksi silloin, kun         ampuma-aselain säännöksiä. Myös aseen
11182:  asetta kannetaan työtehtävässä. Työtehtävää         kantamisessa noudatettaisiin kaikilta osin
11183:  olisi pidettävä momentissa tarkoitettuna hy-        ampuma-aselakia. Näin ollen metsästyksessä
11184:   väksyttävänä syynä. Lakiehdotuksen 56 §:n          käytettävän aseen kantaminen yleiseksi pai-
11185:   mukaan työtehtävässä olisi sallittua kantaa        kaksi katsottavalla tiellä olisi ehdotetun mo-
11186:   vain sellaista tai sitä vastaavaa asetta, jonka    mentin mukaan sallittua, sillä aseen metsäs-
11187:   lupaviranomainen on nimenomaisesti hyväk-          tyksen yhteydessä tapahtuvalle kantamiselle
11188:   synyt työtehtävässä kannettavaksi. Lisäksi         olisi momentissa tarkoitettu hyväksyttävä
11189:   kantamisen hyväksyttävyyttä arvioitaessa           syy.
11190:   olisi otettava huomioon muut mahdolliset              3 mom. Patruunoiden ruuti on räjähdease-
11191:   asiaa koskevat säännökset, kuten vartioimis-       tuksen 4 §:ssä tarkoitettua räjähdysainetta.
11192:   liikeasetuksen 15 a §:ssä säädetyt edellytyk-      Myös eräät erityisen vaaralliset ammukset
11193:   set vartijan aseen kantamiselle.                   saattavat sisältää ruutia. Näin ollen edellä
11194:      Kuten edellä on todettu, moottorikäyttöis-      tarkoitettujen esineiden osalta tulisi ehdote-
11195: 
11196: 
11197:   370350
11198: 138                                      HE 183/1997 vp
11199: 
11200: tun lain mukaan soveltaa myös, mitä räjäh-          suostumukseen yleisen järjestyksen ja turval-
11201: dysvaarallisista aineista annetussa laissa ja       lisuuden ylläpitämiseksi tarpeellisia ehtoja.
11202: sen nojalla säädetään. Vaarallisten aineiden        Ehdot voisivat koskea niin ampuma-aseita,
11203: kuljetuksesta annetun lain (719/1994) 3 §:n         aseen osia, patruunoita kuin erityisen vaaral-
11204: mukaan mainittua lakia sovelletaan muun             lisia ammuksiakin. Ehdot voisivat käsittää
11205: muassa aineisiin, jotka räjähdysvaarallisuu-        aseenkäsittelyluvan osalta esimerkiksi rajoi-
11206: tensa vuoksi voivat aiheuttaa vahinkoa ihmi-        tuksia kyseessä olevalle henkilölle kuljettaa
11207: sille, ympäristölle tai omaisuudelle. Mo-           ase-elinkeinonharjoittajan toimitilojen ulko-
11208: menttiin sisällytettäisiinkin informatiivinen       puolella yksinään tietyn tyyppisiä aseita.
11209: viittaussäännös, jonka mukaan patruunoiden          Ehdot voisivat myös koskea rajoituksia am-
11210: ja räjähdysainetta sisältävien erityisen vaa-       pua ase-elinkeinonharjoittajan hallussa ole-
11211: rallisten ammusten säilyttämisessä ja kuljet-       villa aseilla. Hallussapitoon oikeuttavien lu-
11212: tamisessa noudatetaan ehdotetun lain lisäksi,       pien osalta rajoitukset voisivat koskea esi-
11213: mitä edellä mainituissa laeissa ja niiden no-       merkiksi aseen käytön rajoittamista vain tie-
11214: jalla säädetään.                                    tyssä paikassa tapahtuvaksi tai tietyn henki-
11215:    107 §. Säilyttämiseen ja kuljettamiseen          lön, kuten huoltajan tai kouluttajan, läsnä ol-
11216: sekä lupiin, ennakkosuostumuksiin ja suostu-        lessa. Mahdollista voisi myös olla sellaisen
11217: mukseen liittyvät ehdot. 1 mom. Ampuma-             ehdon asettaminen, että asetta tulisi säilyttää
11218: aseiden, aseen osien, patruunoiden ja erityi-       luvanhaltijan huoltajan hallussa. Ennak-
11219: sen vaarallisten ammusten asianmukaisen             kosuostumukseen voitaisiin sisällyttää aina-
11220: valvonnan merkitys yleisen järjestyksen ja          kin ehto, jonka perusteella ennakkosuostu-
11221: turvallisuuden ylläpitämiselle on suuri. Edel-      muksen nojalla annettavan siirtoluvan mu-
11222: lä lausutusta huolimatta poliisi ei voi voi-        kaan aseen kuljetus tulisi suorittaa vain jota-
11223: massa olevien ampuma-aseita koskevien               kin tiettyä kuljetusvälinettä käyttäen.
11224: säännösten perusteella asettaa edellä mainit-          Momentin nojalla asetettavat ehdot voisi-
11225: tujen esineiden säilyttämiselle tai kuljettami-     vat siten olla hyvin monenlaisia. Niiden tuli-
11226: selle ehtoja.                                       si kuitenkin aina olla yleisen järjestyksen ja
11227:    Pykälän 2 momentin mukaan ehdotetun              turvallisuuden kannalta perusteltavissa, eikä
11228: lain nojalla annettaviin lupiin voitaisiin sisäl-   niiden asettamisella saisi aiheuttaa tarpeetto-
11229: lyttää yleisen järjestyksen ja turvallisuuden       masti haittaa luvanhaltijalle.
11230: ylläpitämiseksi tarpeellisia ehtoja. Tästä huo-        108 §. Kuolinpesäiin kuuluvat ampuma-
11231: limatta on käytännössä ilmennyt, että erityis-      aseet, aseen osat, patmunat ja erityisen vaa-
11232: tapauksissa poliisin tulisi voida tapauskohtai-     ralliset ammukset. Ampuma-aseista ja ampu-
11233: sestikin asianomaisen luvan sisällöstä riippu-      matarpeista annetun asetuksen 28 §:n mu-
11234: matta asettaa ampuma-aseiden säilyttämiselle        kaan se, joka on saanut ampuma-aseen
11235: ja kuljettamiselle yleisen järjestyksen ja tur-     omistukseensa perinnön, pesänosituksen tai
11236: vallisuuden kannalta tarpeellisia ehtoja. Esi-      testamentin kautta, on velvollinen viimeis-
11237: merkiksi tapauksessa, jossa asetehtaalta toi-       tään 30 päivän kuluessa siitä hakemaan koti-
11238: mitetaan satoja rynnäkkökivääreitä satama-          kuntansa poliisilta lupaa aseen hallussapi-
11239: kaupunkiin edelleen ulkomaille toimitetta-          toon. Säännöksen sanamuodon mukaan kuo-
11240: viksi, on välttämätöntä, että poliisi voi aset-     linpesään kuuluvaan aseeseen, johon kukaan
11241: taa kyseisen ase-erän säilyttämistä ja kuljet-      ei ole saanut omistusoikeutta, ei kenenkään
11242: tamista koskevia ehtoja. Tämän menettelyn           tarvitse hakea hallussapitoon oikeuttavaa
11243: mahdollistava valtuussäännös ehdotetaan             lupaa. Kuolinpesässä, joka jää kokonaan tai
11244: otettavaksi pykälän 1 momenttiin.                   ainakin aseiden osalta jakamatta, ei kukaan
11245:    2 mom. Voimassa olevien säännösten mu-           saa aseisiin omistusoikeutta. Monesti on
11246: kaan ei ole selvää, voiko lupaviranomainen          myös niin, ettei lupaviranomainen käytän-
11247: asettaa ampuma-aseita koskeviin lupiin ylei-        nössä saa edes tietoa luvanhaltijan kuole-
11248:  sen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämi-     masta. Tästä on ollut seurauksena vaikeasti
11249: sen kannalta tarpeellisia ehtoja. Käytännössä       arvioitavissa olevan asemäärän joutuminen
11250: mainittuja ehtoja on kuitenkin lupiin sisälly-      käytännössä pysyvästi lupajärjestelmän ulko-
11251: tetty.                                              puolelle.
11252:    Momentissa ehdotetaan, että lupavi-                 Edellä kuvattu tilanne helpottuu käytän-
11253: ranomainen ja ennakkosuostumuksen tai               nössä viimeistään uudistuksen toisessa vai-
11254:  suostumuksen antava viranomainen voisi             heessa kokonaisuudessaan käyttöön otettavan
11255:  asettaa lupiin, ennakkosuostumuksiin ja             automaattisen tietojenkäsittelyn avulla pidet-
11256:                                           HE 183/1997 vp                                         139
11257: 
11258: tävän ampuma-aserekisterin myötä. Tällöin            vaaraa voitaisiin etukäteen epäillä.
11259: luvanhaltijan kuolemaa koskeva tieto saatai-            Kuuden kuukauden määräajan kuluessa
11260: siin siirretyksi ampuma-aserekisteriin suo-          voisi se, jonka hallussa kuolinpesän omai-
11261: raan väestötietojärjestelmästä. Lisäksi ehdo-        suus on, hankkia itselleen esineiden hallus-
11262: tettuun ampuma-aselakiin otettaisiin tar-            sapitoon oikeuttavan luvan. Tämä tietysti
11263: peelliset säännökset siitä, että se, jonka hal-      riippuisi muun muassa siitä, kenet yksityis-
11264: lussa kuolinpesän omaisuus on, on velvolli-          oikeudellisten säännösten mukaan katsottai-
11265: nen ryhtymään toimenpiteisiin kuuden kuu-            siin esineiden omistajaksi. Esineet voitaisiin
11266: kauden kuluessa luvanhaltijan kuolemasta.            lisäksi luovuttaa muulle henkilölle, jolla olisi
11267:    1 mom. Vaikka kuolinpesä saattaakin jää-          esineiden hankkimiseen oikeuttava asianmu-
11268: dä jakamatta, ei ampuma-aseiden joutumista           kainen lupa. Tämä henkilö voisi olla joko
11269: pitkäksi aikaa ilman omistajaa ja vastuullis-        täysin ulkopuolinen henkilö tai myös kuolin-
11270: ta, aserekisteriin merkittyä haltijaa voida          pesän osakas. Tällä tavoin toimien esineistä
11271: kuitenkaan pitää hyväksyttävänä. Aseiden             saatava vastike muodostuisi yleensä mahdol-
11272: omistussuhteet tulisikin saada selvitetyksi          lisimman hyväksi. Ampuma-aseen voisi li-
11273: kohtuullisen lyhyen ajan kuluessa luvanhalti-        säksi edellä mainitun määräajan kuluessa
11274: jan kuoleman jälkeen.                                tehdä pysyvästi ampumakelvottomaksi tai
11275:    Ehdotettuun pykälään on otettu säännös,           aseen osan tehdä pysyvästi toimintakelvotto-
11276: jonka mukaan toimimisvelvollisuus asetettai-         maksi. Näissä tapauksissa esineet olisi lisäk-
11277: siin sille, jonka hallussa kuolinpesän omai-         si esitettävä poliisille määräajan kuluessa.
11278: suus on. Edellä mainitulla henkilöllä, esi-          Yhtenä mahdollisuutena olisi esineiden toi-
11279: merkiksi eloon jääneellä puolisolla, pe-             mittaminen poliisille.
11280: sänosakkaalla, pesänselvittäjällä tai pesänja-          2 mom. Käytännössä saattaa joskus käydä
11281: kajalla, joka tosiasiallisesti hoitaa ja hallitsee   siten, että vainajan jäämistöstä löytyy vielä
11282: pesän omaisuutta, olisi oikeus ilman ehdote-         perukirjan laatimisen jälkeenkin ampuma-ase
11283: tun lain mukaista lupaa väliaikaisesti säilyt-       tai muita ehdotetun lain soveltamisalaan
11284: tää ja hyväksyttävästä syystä myös kuljettaa         kuuluvia esineitä. Pykälän 1 momentin mu-
11285: pesään kuuluvaa ampuma-asetta, aseen osaa,           kaisen kuuden kuukauden määräajan jälkeen
11286: patruunoita ja erityisen vaarallisia ammuk-          kuolinpesästä löytyneet edellä tarkoitetut esi-
11287: sia. Enimmäisaika olisi kuitenkin kuusi kuu-         neet olisi toimitettava viipymättä poliisille.
11288: kautta luvanhaltijan kuolemasta. Kuuden                 3 mom. Jos kuolinpesään kuuluvat ampu-
11289: kuukauden kuluessa olisi muun muassa lu-             ma-aseet, aseen osat, patruunat tai erityisen
11290: vanhaltijan jäämistöä koskeva perunkirjoitus         vaaralliset ammukset päätettäisiin pykälän 1
11291: jo yleensä suoritettu, ja näin ollen pesään          momentin 4 kohdan nojalla luovuttaa kuu-
11292: kuuluvat ampuma-aseet, aseen osat, pat-              den kuukauden määräajan kuluessa poliisille,
11293: ruunat ja erityisen vaaralliset ammukset oli-        poliisin olisi tehtävä päätös niiden ottami-
11294: sivat ainakin yleensä kuolinpesän osakkaiden         sesta poliisin haltuun. Sama koskisi kuolin-
11295: tiedossa. Esineiden kuljettaminen olisi sallit-      pesästä pykälän 1 momentissa tarkoitetun
11296: tua vain poikkeuksellisesti esimerkiksi nii-         määräajan jälkeen löytyneitä edellä tarkoitet-
11297: den keräämiseksi yhdessä paikassa säilytettä-        tuja esineitä. Haltuunotosta olisi laadittava
11298: viksi. Momentin nojalla ei kenellekään an-           pöytäkirja tai tehtävä merkintä muuhun asia-
11299: nettaisi sitä vastoin oikeutta aseen kantami-        kirjaan. Säännös vastaisi tältä osin lain 95
11300:  seen. Näin ollen kuolinpesään kuuluvalla            §:n 2 momentin säännöstä.
11301:  aseella ampuminen ei olisi momentin nojalla            109 §. Poliisille luovutetut kuolinpesään
11302:  sallittua.                                          kuuluvat ampuma-aseet, aseen osat, pat-
11303:    Jos kuolinpesään kuuluviin ampuma-asei-           ruunat ja erityisen vaaralliset ammukset. Po-
11304:  siin, aseen osiin, patruunoihin tai erityisen       liisin haltuun luovutettuja kuolinpesään kuu-
11305:  vaarallisiin ammuksiin voitaisiin katsoa liit-      luvia ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita
11306:  tyvän väärinkäytön vaara, esineet voitaisiin        ja erityisen vaarallisia ammuksia koskeva
11307:  ottaa lakiehdotuksen 92 §:n nojalla väliaikai-      menettely vastaisi ehdotetun 99 ja 100 §:n
11308:  sesti poliisin haltuun. Uudistuksen myöhem-         mukaista menettelyä. Pykälässä viitattaisiin
11309:  mässä vaiheessa, kun automaattisen tietojen-        mainittuihin pykäliin.
11310:  käsittelyn avulla pidettävä aserekisteri on            Käytännössä ehdotettu sääntely merkitsisi,
11311:  kokonaisuudessaan käytössä, poliisi voisi           että esimerkiksi keräilykokoelmaan kuuluvia,
11312:  ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin nopeasti-       usein varsin lukuisia ja arvokkaita aseita
11313:  kin luvanhaltijan kuoltua, jos väärinkäytön         koskeville toimenpiteille olisi aikaa yhteensä
11314: 140                                      HE 183/1997 vp
11315: 
11316: vuosi luvanhaltijan kuolemasta. Tätä voitai-        tä, mutta ei sen sijaan aseen anastamista
11317: siin pitää riittävänä aikana varsin mittavan-       koskevan ilmoituksen tekemisestä.
11318: kin asekokoelman myymiseen. Edellä lausut-            2 mom. Ampuma-asetta, aseen osaa, pat-
11319: tu edellyttää, että poliisi on erityisestä syystä   ruunoita tai erityisen vaarallisia ammuksia
11320: antanut pykälän nojalla kolmen kuukauden            koskevan lupatodistuksen esittävää henkilöä
11321: pidennyksen tavanomaiseen kolmen kuukau-            pidetään lähtökohtaisesti sen oikeuden halti-
11322: den määräaikaan.                                    jana, josta lupatodistus on annettu. Niinpä
11323:    110 §. Ampuma-aseiden ja patruunoiden            esimerkiksi hallussapitolupaa koskevan to-
11324: tarkastus. Pykälässä säädettäisiin ampuma-          distuksen esittämällä voi käytännössä ostaa
11325: aseiden ja patruunoiden tarkastuttamisvel-          aseliikkeestä patruunoita. Jokaista edellä
11326: vollisuudesta. Suomea sitovassa C.I.P.-sopi-        mainittuihin esineisiin liittyvää oikeutta tulisi
11327: muksessa edellytetään tällaista sääntelyä. Py-      toisaalta ilmentää vain yksi lupatodistus.
11328: kälä on pääosin saman sisältöinen ampuma-           Aseiden käyttöön liittyvän turvallisuuden
11329: aseista ja ampumatarpeista annetun lain 1 a         sekä lupatodistusten ja muiden asiakirjojen
11330: §:n kanssa.                                         luotettavuuden kannalta on välttämätöntä,
11331:    1 mom. Momentissa säädettäisiin myyntiä          että alkuperäinen lupatodistus tai Euroopan
11332: varten valmistettujen, korjattujen, Suomeen         ampuma-asepassi toimitetaan sen myöhem-
11333: siirrettyjen ja tuotujen ampuma-aseiden ja          min löytyessä poliisille, jos sen tilalle on jo
11334: patruunoiden tarkastuttamisesta. Tarkastutta-       annettu uusi lupatodistus tai ampuma-ase-
11335: misesta säädettäisiin tarkemmin asetuksella.        passi. Momentissa säädettäisiin velvollisuu-
11336: Tarkastuttamisesta säädetään tällä hetkellä         desta palauttaa kadonnut tai anastettu lupato-
11337: ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden tarkastuk-          distun ja Euroopan ampuma-asepassi.
11338: sesta annetussa asetuksessa, joka jäisi ehdo-          112 §. Pysyvästi ampumakelvottomaksi
11339: tetun lain 120 §:n voimaantulosäännöksen            tehdyn ampuma-aseen ja pysyvästi toiminta-
11340: nojalla edelleen voimaan.                           kelvottomaksi tehdyn aseen osan esittämi-
11341:   2 mom. Ampuma-aseiden käyttöön liittyvä           nen. Jos ampuma-ase tehdään pysyvästi am-
11342: turvallisuus edellyttää, että myös omaan            pumakelvottomaksi tai aseen osa tehdään
11343: käyttöön valmistettu ase voidaan määrätä            pysyvästi toimintakelvottomaksi, merkitsee
11344: tarkastutettavaksi. Momentin nojalla yksityi-       toimenpide esineen muuttamista ominaisuuk-
11345: seen valmistamislupaan voitaisiin sisällyttää       siltaan siten, ettei sitä enää voida pitää ehdo-
11346: asiaa koskeva ehto. Tällaisen ehdon asetta-         tetun lain määritelmien mukaisena ampuma-
11347: minen olisikin yleensä perusteltua.                 aseena tai aseen osana. Muun muassa rekis-
11348:   3 mom. Lakiehdotuksen 101 §:n 1 mo-               teritietojen oikeellisuuden vuoksi on siten
11349: mentin 5 kohdassa säädettäisiin ampuma-             tarpeellista, että viranomainen saa suoritetus-
11350: aserikoksena rangaistavaksi myyntiä varten          ta toimenpiteestä tiedon. Väärinkäytästen
11351: valmistettujen, korjattujen, Suomeen siirret-       välttämiseksi ei asiaa voida myöskään jättää
11352: tyjen tai tuotujen ampuma-aseiden ja pat-           pelkästään luvanhaltijan oman ilmoituksen
11353: ruunoiden tarkastuttamisvelvollisuuden lai-         varaan. Tämän vuoksi ase tai aseen osa olisi
11354: minlyönti. Momenttiin sisältyisi kielto pitää       ehdotetun pykälän mukaan esitettävä poliisil-
11355: kaupan tai muuten luovuttaa ampuma-asetta           le 30 päivän kuluessa edellä mainitusta toi-
11356: tai patruunaa, jota ei ole tarkastuksessa hy-       menpiteestä. Samalla voitaisiin tarkastaa eri-
11357: väksytty.                                           tyisesti ampuma-aseen deaktivoinnin asian-
11358:    111 §.Kadonnut tai anastettu ampuma-ase,         mukaisuus. Säännöksellä täytettäisiin asedi-
11359: aseen osa, lupatodistus tai Euroopan ampu-          rektiivin liitteessä I aseiden deaktivoinnille
11360: ma-asepassi. 1 mom. Viranomaisen pitämän            asetettu deaktivointimenetelmän hyväksymis-
11361: ampuma-aserekisterin tietojen oikeellisuuden        vaatimus tai deaktivoidun aseen tarkastamis-
11362: vuoksi on välttämätöntä, että ampuma-aseen          vaatimus. Käytännössä juuri ampuma-asei-
11363: tai aseen osan katoamisesta taikka anastetuk-       den deaktivointeihin on usein liittynyt vää-
11364: si tulemisesta ilmoitetaan viranomaiselle.          rinkäytöksiä.
11365: Tieto voi olla myös rikostutkinnallisista syis-        Luvanhaltijan kannalta ehdotettu säännös
11366: tä tärkeä. Tämän vuoksi momentissa ehdote-          merkitsisi muun muassa sitä, ettei hänen
11367: taan säädettäväksi edellä mainittuihin tapah-       tulisi tuhota ampuma-asetta tai aseen osaa
11368: tumiin liittyvästä ilmoittamisvelvollisuudes-       siten, ettei siitä jää jäljelle tunnistettavissa
11369: ta. Ampuma-aseista ja ampumatarpeista an-           olevaa esinettä. Jos ase tai aseen osa ilmoi-
11370: netun asetuksen 31 §: ssä säädetään aseen           tettaisiin tuhotuksi kokonaisuudessaan, esi-
11371: katoamiseen liittyvän ilmoituksen tekemises-        nettä olisi pidettävä kadonneena.
11372:                                        HE 183/1997 vp                                          141
11373: 
11374:    Jos lupatodistukseen olisi merkittynä vain      don 10 §:n 2 momentin mukaan asiakirjojen
11375: edellä mainitun toimenpiteen kohteena ollut        julkisuus onkin pääsääntönä, pääsäännöstä
11376: esine, sitä koskeva lupatodistus olisi yleensä     poikkeaminen on erityisen perusteltua ja
11377: luovutettava poliisille. Jos lupatodistukseen      välttämätöntä juuri edellä mainittujen esinei-
11378: olisi sen sijaan merkittynä muitakin ampu-         den osalta.
11379: ma-aseita tai aseen osia, riittävää voisi olla,       Viimeistään ampuma-aselain kokonaisuu-
11380: että poliisi tekee tarpeelliset merkinnät lupa-    distuksen toisen vaiheen yhteydessä kaikissa
11381: todistukseen. Pykälän mukaan hallussapitoon        poliisilaitoksissa otettaisiin kokonaisuudes-
11382: oikeuttava lupatodistus olisi esitettävä ja        saan käyttöön automaattisen tietojenkäsitte-
11383: pyydettäessä luovutettava poliisille. Näin         lyn avulla pidettävä ampuma-aserekisteri.
11384: ollen lupatodistuksen suhteen voitaisiin me-       Rekisteri on jo käytössä useissa poliisilaitok-
11385: netellä rekisterinpidon kannalta tarkoituksen-     sissa. On kuitenkin mahdollista, että poliisi-
11386: mukaisella tavalla.                                laitoksissa pidetään ainakin uudistuksen toi-
11387:    113 §. Poliisin velvollisuus tiedostojen        seen vaiheeseen asti rinnakkain automaatti-
11388: pitämiseen. Ampuma-aseiden käyttöön liitty- .      sen tietojenkäsittelyn avulla pidettävän rekis-
11389: vä valvonta edellyttää, että viranomaiset pi-      terin kanssa myös manuaalisia rekistereitä.
11390: tävät tiedostaa ampuma-aseita, aseen osia,            1 mom. Momentissa säädettäisiin poliisin
11391: patruunoita ja erityisen vaarallisia ammuksia      velvollisuudesta pitää ampuma-aseita, aseen
11392: koskevista luvista. Sen lisäksi, että tiedosto-    osia, patruunoita ja erityisen vaarallisia
11393: jen pitäminen on kansallisista syistä välttä-      ammuksia koskevia tiedostoja. Yleisen jär-
11394: mätöntä, on Euroopan yhdentyessä myös eri          jestyksen ja turvallisuuden ylläpitämiseen
11395: maiden viranomaisten edellä mainittuihin           liittyvien tehtävien tarkoituksenmukainen
11396: esineisiin liittyvä tietojenvaihto tiivistymäs-    järjestäminen edellyttää, että edellä tarkoitet-
11397: sä. Sekä asedirektiivin 13 artiklan 3 kohdan       tuja esineitä koskevia lupa-asioita käsitellään
11398: säännöksen että Schengenin yleissopimuksen         vain poliisihallinnossa. Tämän vuoksi mo-
11399: 91 artiklan määräyksen mukaan jäsenvaltioi-        mentissa säädettäisiin edellä tarkoitettuja
11400: den on luotava edellä mainittujen esineiden        esineitä koskevien tiedostojen pitäminen ni-
11401: hankkimisen ja jäsenvaltiosta toiseen tapah-       menomaisesti poliisin tehtäväksi. Vaatimus
11402: tuvan kuljettamisen valvonnan järjestämisek-       merkitsisi tehtävien osittaista uudelleenjär-
11403:  si tarpeellinen tietojenvaihtojärjestelmä. Tie-   jestelyä joissakin lääninhallituksissa, joissa
11404: tojenvaihtojärjestelmän asianmukainen toi-         ampuma-aseasioita käsittelee nykyisin jokin
11405:  minta edellyttää, että viranomaiset kokoavat      muu osasto kuin poliisiosasto.
11406: edellä tarkoitetut tiedot rekistereihin. Lisäksi      Tiedostoihin voitaisiin merkitä tiedot am-
11407: esimerkiksi Schengenin yleissopimuksen             puma-aseita, aseen osia, patruunoita ja eri-
11408: jäsenvaltioiden keskuudessa on vireillä selvi-     tyisen vaarallisia ammuksia koskevista lupa-
11409:  tys, jossa pyritään kartoittamaan kunkin jä-      ja vastaavista hakemuksista sekä hakemusten
11410:  senvaltion mahdollisuuksia perustaa valta-        johdosta annetuista päätöksistä. Tiedostoihin
11411:  kunnallinen automaattisen tietojenkäsittelyn      voitaisiin merkitä myös asedirektiivissä, rä-
11412:  avulla pidettävä ampuma-aserekisteri. Rajat-      jähdedirektiivissä ja Schengenin yleissopi-
11413:  tomassa Euroopassa myös aseet liikkuvat           muksessa tarkoitettujen tietojenvaihtojärjes-
11414:  entistä vapaammin. Tämä asettaa uusia vaa-        telmien toiminnan kannalta tarpeelliset tiedot
11415:  timuksia myös niitä koskevan valvonnan            ampuma-aseiden, aseen osien, patruunoiden
11416:  järjestämiselle.                                  ja erityisen vaarallisten ammusten hankkimi-
11417:     Ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita ja      sesta, hallussapidosta, siirrosta, tuonnista ja
11418:  erityisen vaarallisia ammuksia koskevat tie-      viennistä. Tiedostoihin olisi näin ollen mah-
11419:  dostot sisältävät tietoja, jotka vääriin käsiin   dollista merkitä niin Suomessa kuin muissa-
11420:  joutuessaan voivat olla omiaan aiheuttamaan       kin valtiossa tehtyjä lupapäätöksiä koskevia
11421:  vakavaa vaaraa yleisen järjestyksen ja tur-       tietoja. Momenttiin otettavaksi ehdotettu
11422:  vallisuuden ylläpitämiselle ja jopa kansalli-     maininta Schengenin yleissopimuksesta on
11423:  selle turvallisuudelle. Jos tiedostot olisivat    välttämätön, jotta tietojenvaihtojärjestelmän
11424:  julkisia, kenellä tahansa olisi mahdollisuus      piiriin voitaisiin sisällyttää myös Islanti ja
11425:   saada tieto siitä, kenen hallussa ampuma-        Norja. Islanti ja Norja ovat sitoutuneet
11426:   aseita on, kuinka paljon niitä on, minkälaisia   Schengenin yleissopimuksen ampuma-aseita
11427:   aseet ovat ja missä niitä säilytetään. Esityk-   koskevien säännösten noudattamiseen Islan-
11428:   sen mukaan edellä tarkoitetut tiedostot olisi-   nin ja Norjan yhteistyösopimuksen nojalla.
11429:   vat salassa pidettäviä. Vaikka hallitusmuo-         2 mom. Ampuma-aseista ja ampumatar-
11430: 142                                      HE 183/1997 vp
11431: 
11432: peista annetun asetuksen 30 §:n mukaan po-          momentin nojalla.
11433: liisin tulee pitää ampuma-aseiden ja ampu-             Poliisihallinnon piirissä on vakiintuneesti
11434: matarpeiden hankkimista ja hallussapitoa            katsottu, että sekä asekortista että automaat-
11435: koskevista hakemuksista luetteloa tai kortis-       tisen tietojenkäsittelyn avulla pidettävä am-
11436: toa. Poliisilaitoksissa pidetäänkin ampuma-         puma-aserekisteri ovat edellä mainitun ase-
11437: aseita koskevista lupa-asioista yllä monenlai-      tuksen nojalla salassa pidettäviä henkilöre-
11438: sia tiedostoja. Haettaessa lupaa ampuma-            kistereitä. Henkilörekisterilain säätämiseen
11439: aseen hankkimiseen hakijan on täytettävä            johtaneen hallituksen esityksen (HE 4911986
11440: tähän tarkoitukseen suunniteltu hakulomake.         vp) perusteluissa todetaan, että se, mitkä
11441: Poliisi tekee hakulomakkeeseen omia mer-            aineistot katsotaan kuuluviksi henkilörekiste-
11442: kintöjään. Lomake saattaa näin ollen sisältää       riin, vaihtelee tapauksittain. Jos henkilötieto-
11443: henkilötietojen ja asetta koskevien tietojen        ja sisältävä tiedosto sisältää viittaustiedot
11444: lisäksi myös arkaluonteisia henkilöä koske-         erillisinä säilytettävistä tausta-aineistoista,
11445: via tietoja muun muassa luvan hakijan ter-          myös sanotut tausta-aineistot luetaan henki-
11446: veydentilasta, hänen aikaisemmasta syyllis-         lörekisteriin kuuluviksi. Kaikissa ampuma-
11447: tymistään rikoksiin tai mahdollisesta päih-         aselupia koskevissa asiakirjoissa on yhteise-
11448: dyttävien aineiden väärinkäytöstä. Päätös           nä viittaustietona aselupa-asian numero.
11449: tehdään säännönmukaisesti niin sanottuna            Tiettyä henkilöä koskevat tiedot ovat niistä
11450: kaprokkipäätöksenä merkitsemällä se haku-           helposti ja kohtuuttamitta kustannuksitta
11451: lomakkeeseen. Jos lupa annetaan, hakija saa         löydettävissä. Näin ollen voitaisiin katsoa,
11452: todistuksen hänelle annetusta hankkimislu-          että kaikki salassa pidettävän henkilörekiste-
11453: vasta. Hankittuaan aseen luvansaaja joutuu          rin, kuten asekortiston tai automaattisen tie-
11454: esittämään aseen poliisille. Samalla hänelle        tojenkäsittelyn avulla pidettävän ampuma-
11455: annetaan hallussapitolupa.                          aserekisterin, tausta-aineistona pidettävä ma-
11456:    Hallussapitoluvista laaditaan poliisilaitok-     teriaali on niin ikään salassa pidettävää. Voi-
11457: sissa asekortisto, joka on muun ohessa polii-       massa olevien säännösten mukaan ampuma-
11458: sin valvontatehtävien kannalta tarpeellinen.        aseita koskevien rekistereiden julkisuus on
11459: Aakkosjärjestyksessä henkilöittäin järjestetyt      kuitenkin ollut hyvin vaikeasti tulkittava
11460: asekortit sisältävät henkilötietojen lisäksi        asia. Muun muassa eduskunnan apulaisoi-
11461: muun muassa ampuma-asetta koskevat tie-             keusasiamies on vastauksessaan 23 päivänä
11462: dot. Asekortin ohella useissa poliisipiireissä      toukokuuta 1996 (691/4/95) katsonut, ettei
11463: pidetään myös asekirjaa, johon sisältyvät           poliisin pitämiä ampuma-aseita koskevia
11464: muun muassa hakemuksista ilmenevät tiedot           rekistereitä voida pitää salassa pidettävinä.
11465: sekä aseen myyjää tai muuta luovuttajaa                Ehdotetun pykälän 1 momentissa tarkoite-
11466: koskevat tiedot ajanluvun mukaisessa järjes-        tut tiedostot sisältävät tietoja, joiden joutu-
11467: tyksessä. Joissakin poliisilaitoksissa on lisäk-    minen vääriin käsiin on estettävä. Tietoja
11468: si jo otettu käyttöön automaattisen tietojen-       siitä, missä osoitteessa säilytetään minkäkin
11469: käsittelyn avulla pidettävä ampuma-aserekis-        tyyppisiä ampuma-aseita, ei ole syytä antaa
11470: teri. Ampuma-aserekisteri on poliisin hen-          muille kuin eräille viranomaisille. Pääsään-
11471: kilörekistereistä      annetun        asetuksen     töisesti tietoja tulisi antaa ainoastaan poliisil-
11472: (111611995) 3 § :n 1 momentin 2 kohdan              le. Ehdotetussa pykälässä tarkoitettujen re-
11473: mukaan osa poliisin hallintoasiain tietojärjes-     kistereiden käyttöoikeus olisi myös poliisin
11474: telmää.                                             keskuudessa rajoitettava vain niihin henkilöi-
11475:    Eräitä poikkeuksia yleisten asiakirjain jul-     hin, joiden välttämättä tulee voida käyttää
11476: kisuudesta sisältävän asetuksen (650/1951) 1        kyseisiä rekistereitä. Ampuma-aseiden sijoi-
11477: §:n 1 momentin 4 kohdan nojalla salassa             tuspaikkaa koskevat tiedot voivat olla vahin-
11478: pidettäviä ovat poliisiviranomaisten laatimat       gollisia jopa kansalliselle turvallisuudelle.
11479: tai hankkimat, poliisiviranomaisten käytettä-       Esimerkiksi yhdellä ainoalla asekeräilijällä
11480: viksi tarkoitetut, rikosten ehkäisemistä ja         saattaa olla hallussaan kymmeniä, jopa sato-
11481: selvittämistä, valtion turvallisuuden ylläpitä-     ja sarjatuliaseita. Eräissä maissa on valtakun-
11482: mistä taikka poliisille kuuluvien huolto, tar-      nallisen automaattisen tietojenkäsittelyn
11483: kastus- ja valvontatehtävien hoitamista var-        avulla pidettävän ampuma-aserekisterin pe-
11484: ten tarpeelliset luettelot, kortistot, päi väkir-   rustamista vastustettu juuri sen vuoksi, että
11485: jat, tiedotukset ynnä muut selvitykset. Mai-        aseiden sijoituspaikkaa koskevien tietojen on
11486: nittu asetus on annettu yleisten asiakirjain        pelätty joutuvan vääriin käsiin.
11487: julkisuudesta annetun lain (8311951) 9 § :n 2          Edellä lausutun perusteella momentissa eh-
11488:                                           HE 183/1997 vp                                         143
11489: 
11490: dotetaan, että pykälän 1 momentissa tarkoi-          ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden tai
11491: tetut tiedostot ja ampuma-aseita, aseen osia,        erityisen vaarallisten ammusten hallussapi-
11492: patruunoita tai erityisen vaarallisia ammuk-         toon annetun luvan haltijan muutettuaan toi-
11493: sia koskeva lupahakemus sekä ennakkosuos-            sen kihlakunnan alueelle esitettävä lupatodis-
11494: tumusta, suostumusta ja asekeräilijälle annet-       tuksensa luvanhaltijan uuden kotikunnan po-
11495: tavaa hyväksyntää koskeva hakemus ovat               liisilaitokselle. Säännökset vastaisivat kes-
11496: salassa pidettäviä. Salassa pidettävä olisi          keisiltä osiltaan ampuma-aseista ja ampuma-
11497: myös asiassa annettu päätös. Salassa pidettä-        tarpeista annetun asetuksen 32 §:ää. Lupato-
11498: viä olisivat siten muun muassa asekortisto,          distusta ei tarvitsisi esittää kotikunnan muu-
11499: asekirja, automaattisen tietojenkäsittelyn           toksesta, ellei kihlakunta muutu. Lupatodis-
11500: avulla pidettävä ampuma-aserekisteri sekä            tus olisi esitettävä kolmen kuukauden ku-
11501: asealan elinkeinonharjoittajia ja hyväksyttyjä       luessa kotikunnan vaihtumisesta.
11502: asekeräilijöitä koskevat tiedostot.                     115 §. Lain noudattamisen valvonta. Eh-
11503:     Hallinnon julkisuuden periaatteen on             dotetun lain noudattamista valvoisivat ampu-
11504: yleensä katsottu edellyttävän, että lupahake-        ma-aseasioita käsittelevä ministeriö, rajavar-
11505: mus on julkinen. Lupa- ja vastaavien hake-           tiolaitos, tullilaitos ja poliisi. Ampuma-
11506: musten sisällyttäminen salassa pidettävien           aseasioita käsittelevälle ministeriölle kuuluisi
11507: asiakirjojen piiriin on kuitenkin välttämätön-       säännösten noudattamisen yleinen valvonta.
11508: tä, koska muuten aseiden sijoituspaikkaa ja          Lain pääasiallinen valvontavastuu olisi ny-
11509: niiden haltijaa koskevat tiedot olisivat käy-        kyiseen tapaan poliisilla. Rajavartiolaitos ja
11510: tännössä melkoisella varmuudella selvitettä-         tullilaitos valvoisivat lain noudattamista toi-
11511: vissä lääninhallituksista tai poliisilaitoksista     mialoillaan.
11512: pelkästään lupa- ja vastaaviin hakemuksiin              116 §. Ase-elinkeinonhmjoittajien ja ase-
11513: tutustumalla.                                        keräilijöiden valvonta 1 mom. Ampuma-
11514:     Ehdotetussa pykälässä tarkoitettujen tie-        aseista ja ampumatarpeista annetun asetuk-
11515: dostojen pitämiseen, käyttöön ja tietojen luo-       sen 39 §:n mukaan poliisi on velvollinen
11516:  vuttamiseen niistä sovellettaisiin muuten mi-       ainakin kerran vuodessa tarkastamaan ampu-
11517:  tä poliisin henkilörekistereistä annetussa lais-    ma-aseiden ja ampumatarpeiden valmistajien
11518:  sa ja sen nojalla säädetään. Tällä sääntelyllä      ja kaupan harjoittajien ampuma-aseita, aseen
11519:  varmistettaisiin, että pykälässä tarkoitettuja      osia ja ampumatarpeita koskevat tiedostot
11520:  tiedostoja pidettäisiin yksilön tietosuojan         sekä tarpeen mukaan myös varastot. Lisäksi
11521:  kannalta hyväksyttävällä tavalla ja muuten-         asetuksen 4 §:n 2 momentin ja 12 §:n 2 mo-
11522:  kin hyvän rekisterinpitotavan mukaisesti.           mentin mukaan poliisia on kuultava ennen
11523:     Esitykseen sisältyy ehdotus poliisin henki-      kuin lääninhallitus antaa luvan ampuma-asei-
11524:  lörekistereistä annetun lain 19 ja 20 §:n           den tai niiden osien valmistamiseen taikka
11525:  muuttamisesta. Mainitulla muutoksella mah-          ampuma-aseiden, niiden osien ja ampuma-
11526:  dollistettaisiin muun muassa asedirektiivin,        tarpeiden kauppaan.
11527:  räjähdedirektiivin ja Schengenin yleissopi-            Schengenin yleissopimuksen 85 artiklan 1
11528:  muksen mukaisen tietojenvaihtojärjestelmän          kappaleessa edellytetään, että jäsenvaltiot
11529:  toiminnan kannalta tarpeellinen tietojen luo-       valvovat tehokkaasti ase-elinkeinonharjoitta-
11530:  vuttaminen muun valtion viranomaisille.             jia, jotka valmistavat ampuma-aseita tai har-
11531:     114 §. Luvanhaltijan kotikunnan vaihtumi-        joittavat niiden kauppaa. Ehdotetun lain 20
11532:  nen. Ampuma-aselain kokonaisuudistuksen             §:n 3 momentin mukaan säilytystilojen si-
11533:  yhteydessä käyttöön otettavan valtakunnalli-        jaintipaikan poliisilaitoksen olisi tarkastetta-
11534:  sen automaattisen tietojenkäsittelyn avulla         va asealan elinkeinolupaa hakevan ampuma-
11535:  pidettävän ampuma-aserekisterin kannalta lu-        aseiden, aseen osien, patruunoiden ja erityi-
11536:  vanhaltijan kotipaikalla ei enää ole merki-         sen vaarallisten ammusten säilytystilat. Lu-
11537:  tystä, sillä rekisteri on nähtävissä kaikissa       paa ei annettaisi, ellei säilytystiloja ole hy-
11538:  poliisin yksiköissä niiden maantieteellisestä       väksytty. Jos säilytystiloissa tapahtuu muu-
11539:   sijainnista riippumatta. Ennen rekisterin          toksia, ase-elinkeinonharjoittajan olisi lain
11540:   käyttöönottoa luvanhaltijoiden ampuma-asei-        22 §:n 2 momentin nojalla viipymättä ilmoi-
11541:   ta, aseen osia, patruunoita ja erityisen vaa-      tettava siitä poliisille. Ehdotetussa mo-
11542:   rallisia ammuksia koskevat tiedot on merkit-       mentissa poliisille säädettäisiin edellä mai-
11543:   ty ainoastaan luvanhaltijan kotikunnan polii-      nittuihin lainkohtiin liittyvä velvollisuus tar-
11544:   silaitoksessa pidettävään asekortistoon. Jotta     kastuksen tekemiseen ja sen uusimiseen.
11545:   kortiston tiedot pysyisivät ajantasaisina, olisi      Voimassa olevia säännöksiä vastaavasti
11546: 144                                     HE 183/1997 vp
11547: 
11548: poliisin olisi vähintään kerran vuodessa tar-        117 §. A siakitjojen ja aseiden esittäminen.
11549: kastettava alueellaan toimivien ase-elinkei-       Pykälässä säädettäisiin viranomaisvalvonnan
11550: nonharjoittajien ampuma-aseita, aseen osia,        kannalta välttämättömästä velvollisuudesta
11551: patruunoita ja erityisen vaarallisia ammuksia      asiakirjojen sekä ampuma-aseiden, aseen
11552: koskevat tiedostot. Poliisin olisi samalla tar-    osien, patruunoiden ja erityisen vaarallisten
11553: kastettava edellä mainittujen esineiden varas-     ammusten esittämiseen lain valvontaa suorit-
11554: tot sekä myös säilytystilat niiden turvallisuu-    tavalle viranomaiselle. Asiakirjat ja niiden
11555: den arvioimiseksi. Tarkastuksen tekeminen          nojalla hallussa pidetyt esineet olisi siten
11556: olisi siis pakollista vähintään kerran vuodes-     esitettävä pykälässä mainituille viranomaisil-
11557: sa. Poliisilla olisi oikeus tutustua myös ase-     le, joiden toimivaltaan edellä mainittuihin
11558: elinkeinonharjoittajan kirjanpitoon. Tämä          esineisiin liittyvä valvonta kuuluu. Ne olisi
11559: olisi välttämätöntä, jotta edellä mainittujen      esitettävä aina, kun pykälässä mainittu viran-
11560: esineiden ja niitä koskevien tiedostojen tieto-    omainen sitä virkatehtävänsä suorittamiseksi
11561: ja voitaisiin verrata esimerkiksi varastokir-      vaatii.
11562: janpitoon. Selvyyden vuoksi säädettäisiin,            118 §. Muutoksenhaku. Nykyisten sään-
11563: että poliisilla on myös oikeus päästä tiloihin,    nösten mukaan ampuma-aseasioita koskevis-
11564: jossa ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita       ta paikallispoliisin päätöksistä valitetaan lää-
11565: ja erityisen vaarallisia ammuksia säilytetään.     ninhallitukseen, jossa valitukset ratkaisee
11566:    2 mom. Lakiehdotuksen 45 §:n 3 momen-           yleensä poliisiosasto. Lääninhallituksen vali-
11567: tin nojalla lupa museossa tai kokoelmassa          tusviranomaisena tekemistä päätöksistä ei
11568: pitämiseen voitaisiin antaa vain asekeräilijäl-    voi valittaa. Mainittua, osittain vain kaksias-
11569: le, jonka ampuma-aseiden ja aseen osien            teista ja merkittäviltä osiltaan poliisihallin-
11570: säilytystilat säilytystilojen sijaintipaikan po-   non sisäistä järjestelmää ei voida pitää hal-
11571: liisilaitos on hyväksynyt. Lain 59 §:n mu-         linnon oikeusturvaperiaatteiden mukaisena.
11572: kaan asekeräilijän olisi ilmoitettava poliisille   Lisäksi yleistä hallintopäätösten valitus-
11573: säilytystiloja koskevista muutoksista. Mo-         menettelyä koskevaa hallintolainkäyttölakia
11574: mentissa säädettäisiin edellä mainittuihin         säädettäessä on edellytetty, että mainitun
11575: lainkohtiin liittyvästä poliisin velvollisuudes-   lain säännöksistä poikkeavat erityislaeissa
11576: ta tehdä ja uusia säilytystiloja koskeva tar-      olevat hallintopäätöksien valitussäännökset
11577: kastus. Tarkastus olisi momentin mukaan            muutetaan hallintolainkäyttölain mukaisiksi.
11578: tehtävä, ennen kuin asekeräilijälle annetaan          1 mom. Ehdotetun lain nojalla tehtävät
11579: lupa ensimmäiseen ampuma-aseeseen tai              päätökset olisivat hallintopäätöksiä, joista
11580: aseen osaan asekeräilyn perusteella.               valitettaessa tulisi edellä mainituin perustein
11581:    Asekeräilijä voisi ehdotetun lain 60 §:n        noudattaa hallintolainkäyttölakia. Tämän
11582: mukaan pitää hankkimistaan ja hallussapitä-        vuoksi momentissa viitattaisiin muutoksen-
11583: mistään aseen osista tiedostoa. Tiedoston          haun osalta hallintolainkäyttölain säännök-
11584: pitäminen olisi vaihtoehto aseen osaa koske-       siin. Poliisilaitoksen samoin kuin lääninhalli-
11585: van hankkimis- ja hallussapitoluvan hankki-        tuksenkin tekemästä päätöksestä valitettaisiin
11586: miselle. Ehdotetussa momentissa poliisille         yleisenä hallintotuomioistuimena toimivaan
11587: annettaisiin oikeus tarkastaa asekeräilijän        lääninoikeuteen. Lääninoikeuden tekemästä
11588: aseen osia koskeva tiedosto. Poliisilla ei kui-    päätöksestä valitettaisiin puolestaan korkeim-
11589: tenkaan olisi ehdotetun momentin nojalla           paan hallinto-oikeuteen. Valitus käsiteltäisiin
11590: oikeutta tunkeutua kotirauhan suojaamaan           siten aina riippumattomassa tuomioistuimes-
11591: paikkaan tiedoston tarkastamiseksi, vaan           sa. Ehdotettua järjestelyä voidaan pitää hal-
11592: kotietsinnän osalta olisi noudatettava, mitä       lintopäätöksen kohteena olevan yksilön oi-
11593: siitä erikseen säädetään.                          keusturvan kannalta tarpeellisena.
11594:    3 mom. Poliisille säädettäisiin momentissa         2 mom. Momentin mukaan luvan tai hy-
11595:  velvollisuus laatia suorittamistaan tarkastuk-    väksynnän peruuttamista koskevat päätökset
11596: sista pöytäkirja tai tehdä merkintä muuhun         sekä esineiden haltuunottoa, väliaikaista hal-
11597: asiakirjaan. Tämä olisi tarpeellista ase-elin-     tuunottoa ja väliaikaisen haltuunoton voi-
11598: keinonharjoittajan ja asekeräilijän oikeustur-     massaolaajan jatkamista koskevat päätökset
11599:  van kannalta, mutta myös siitä syystä, että       olisi pantava muutoksenhausta huolimatta
11600: asealan elinkeinoluvan voimassaolon edelly-        täytäntöön. Tämä olisi tarpeen ottaen huo-
11601: tykset saattavat tulla vasta pitkänkin ajan        mioon edellä mainittujen päätösten välittö-
11602: kuluttua tarkastuksesta uudelleen tarkastelta-     män täytäntöönpanon tärkeys yleisen järjes-
11603:  viksi.                                            tyksen ja turvallisuuden kannalta ja rikosten
11604:                                           HE 183/1997 vp                                         145
11605: 
11606: ennalta ehkäisemisessä. Lisäksi säännöksellä         valitettaessa noudatettaisiin hallintolainkäyt-
11607: pyrittäisiin estämään yksi_nom:;tan päätöste.n       tölain säännöksiä. Valtionasiamiestä kos-
11608: täytäntöönpanon lykkäämtsekst tehdyt vali-           kisivat soveltuvin osin hallintolainkäyttölain
11609: tukset, joilla yritettäisiin välttää päätösten       asianosaista koskevat säännökset.
11610: välittömien vaikutusten syntymistä. Valitus-            119 §. Tarkemmat säännökset. 1 mom.
11611: viranomaisella olisi puolestaan oikeus kieltää       Momentissa annettaisiin tarpeelliset valtuus-
11612: päätösten välitön täytäntöönpano, jos se kat-        säännökset eräiden lähinnä teknisiä seikkoja
11613: soisi sen olevan yksittäisessä tapauksessa           tai menettelytapoja koskevien asioiden säätä-
11614: tarpeellista.                                        ruisestä tarkemmin asetuksella.
11615:    3 mom. Kysymyksessä olevat päätökset                Momentin 1 kohdan nojalla voitaisiin ase-
11616: koskisivat yleisen järjestyksen ja turvallisuu-      tuksella antaa tarkempia säännöksiä lain so-
11617: den kannalta erityisen merkityksellisinä pi-         veltamisalaan kuuluvien esineiden mittaami-
11618: dettäviä esineitä. Päätökset liittyisivät suu-       sesta. Valtuussäännös olisi tarpeellinen, sillä
11619: resti myös rikosten ennalta ehkäisemiseen.           lain 6 §:ssä olevissa ampuma-aseiden tyyp-
11620: Edellä mainittujen tehtävien hoitaminen on           pien määritelmissä juuri aseen kokonaispi-
11621: säädetty poliisin nimenomaiseksi ja yksin-           tuudella ja piipun tai putken pituudella on
11622: omaiseksi velvollisuudeksi.                          keskeisen tärkeä merkitys. Asetuksella voi-
11623:    Edellä lausutun vuoksi pykälän 3 momen-           taisiin momentin 2 kohdan nojalla määritellä
11624: tissa säädettäisiin, että valitusta lääninoikeu-     myös tarkemmin, mitä patruunoita ja am-
11625: dessa käsiteltäessä valtion puhevaltaa käyt-         muksia olisi pidettävä ehdotetussa ampuma-
11626: täisi lääninhallituksen tehtävään määräämä           aselaissa tarkoitettuina erityisen vaarallisina
11627: poliisin lääninjohtoon kuuluva virkamies.            patruunoina ja ammuksina. Tämä on välttä-
11628: Poliisin lääninjohdosta säädetään poliisin           mätöntä, sillä markkinoilla on valtava määrä
11629: hallinnosta annetun lain (11011992) 5 §:ssä.         erilaisia patruunoita ja ammuksia, jotka saat-
11630:  Valtionasiamiehen velvollisuutena olisi val-        tavat lähestulkoon täyttää ehdotetussa am-
11631:  voa, että päätöksenteossa otettaisiin riittäväs-    puma-aselaissa tarkoitetun erityisen vaaralli-
11632:  ti huomioon yleisen järjestyksen ja turvalli-       sen patruunan tai ammuksen määritelmän,
11633:  suuden ylläpitäminen. Valtionasiamiehen             vaikkei niitä olekaan tarkoitettu sisällyttää
11634:  tulisi olla oikeustieteellisen tutkinnon suorit-    edellä mainittujen käsitteiden piiriin.
11635:  tanut. Käytännössä tehtävässä voisi toimia            Momentin 3 kohdan nojalla asetuksella
11636:  lähinnä lääninhallituksen tehtävään määrää-         voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä muun
11637:  mä poliisitarkastaja.                               muassa lupien hakemisessa noudatettavasta
11638:     4 mom. Valtionasiamiehellä olisi itsenäi-        menettelystä, asioiden ratkaisemiseksi tar-
11639:  nen valitusoikeus lääninoikeuden päätökses-         peellisista selvityksistä sekä hakemusten si-
11640:  tä. Jos valtionasiamies katsoisi, ettei päätös      sällöstä. Momentin 4 kohdan nojalla asetuk-
11641:  ole yleinen järjestys ja turvallisuus huomi-        sella voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä
11642:  oon ottaen tämän lain säännösten mukainen,          lupatodistusten, ennakkosuostumuksen, suos-
11643:  hänellä olisi mahdollisuus valittaa päätökses-      tumuksen, asekeräilijälle annettavan hyväk-
11644:  tä. Valtionasiamiehen puhevallan käyttämi-          synnän ja Euroopan ampuma-asepassin sisäl-
11645:  nen rajoitettaisiin pykälän 3 momentissa            löstä. Euroopan ampuma-asepassin sisällöstä
11646:   vain hankkimista ja hallussapitoa koskeviin        on        annettu      komission        suositus
11647:   valitusasioihin. Näitä olisivat poliisilaitosten   (93/216/ETY), jossa asepassin sisältö on
11648:  ja lääninhallitusten tekemät hankkimiseen ja        käytännössä tarkoin säännelty.
11649:   hallussapitoon oikeuttavia lupia koskevat            Valtiolle menetetyiksi tuomituista ampu-
11650:   päätökset, lupien peruuttamispäätökset sa-         ma-aseista ja ampumatarpeista säädetään
11651:   moin kuin myös valitukset esineiden poliisin       sakkorangaistuksen täytäntöönpanosta anne-
11652:   haltuun ottamista koskevista päätöksistä.          tun asetuksen (32111969) 27 a §:ssä. Mo-
11653:     Valtionasiamies voisi valvoa valtion puhe-       mentin 5 kohdan valtuussäännöksen tarkoi-
11654:   valtaa myös kirjallisesti ilman, että hän olisi    tuksena on, että ehdotetun lain nojalla val-
11655:   velvollinen olemaan käsittelyssä aina henki-       tiolle menetetyiksi tuomittavien ja valtion
11656:   lökohtaisesti paikalla. Lääninoikeus voisi         omistukseen muuten tulevien ampuma-asei-
11657:   kuitenkin kutsua valtionasiamiehen saapuvil-       den, aseen osien, patruunoiden ja erityisen
11658:   le asian käsittelyyn, jos se katsoisi sen tar-     vaarallisten ammusten osalta noudatettavasta
11659:   peelliseksi valtionasiamiestä henkilökohtai-       menettelystä säädettäisiin keskitetysti ehdo-
11660:   sesti kuullakseen. Muutoin asiaa lääninoi-         tetun lain nojalla annettavassa asetuksessa.
11661:   keudessa käsiteltäessä ja sen päätöksestä             Ampuma-aseiden, aseen osien, patruunoi-
11662: 
11663: 
11664:   370350
11665: 146                                     HE 183/1997 vp
11666: 
11667: den ja erityisen vaarallisten ammusten kul-        syyttä. Ministeriö voisi niin ikään antaa mo-
11668: jettamisesta ja säilyttämisestä voitaisiin mo-     mentin 5 kohdan nojalla tarkempia säännök-
11669: mentin 6 kohdan nojalla antaa tarkempia            siä asekeräilijäksi hyväksymiselle säädetty-
11670: säännöksiä asetuksella. Säännöksellä mah-          jen edellytysten arvioimiseen liittyvästä me-
11671: dollistettaisiin erityisesti suuria asekokoelmia   nettelystä sekä momentin 6 kohdan nojalla
11672: koskevien nykyistä täsmällisempien säilytys-       yleisen järjes~yksen ja turvallisuuden ylläpi-
11673: vaatimusten asettaminen. Käytännössä tar-          tämiseksi tarpeellisista ehdoista.
11674: kempia säännöksiä aseiden säilyttämisestä            3 mom. Ehdotetun momentin nojalla am-
11675: voitaisiin antaa sitten, kun automaattisen         puma-aseasioita käsittelevä ministeriö voisi
11676: tietojenkäsittelyn avulla pidettävä ampuma-        antaa tarkempia ohjeita aseiden deaktivoin-
11677: aserekisteri on kokonaisuudessaan käytössä         nissa noudatettavista menettelyistä.
11678: koko maassa. Käytännössä säännöksen pe-
11679: rusteella olisi mahdollista velvoittaa esimer-     11 luku.   Voimaantulo- ja
11680: kiksi tiettyä kappalemäärää suuremman ase-                    siirtymäsäännökset
11681: kokoelman omistavia hankkimaan aseilleen
11682: tavanomaista turvallisempi säilytyskaappi.           120 §. Voimaantulo. Pykälässä olisi ta-
11683:    Schengenin yleissopimuksen 85 artiklan 2        vanomainen voimaantulosäännös. Ampuma-
11684: kappaleessa edellytetään, että kaikki ampu-        aselailla kumottaisiin ampuma-aseista ja am-
11685: ma-aseet on varustettu pysyvällä sarjanume-        pumatarpeista annettu laki. Samalla kumou-
11686: rolla ja valmistajaa koskevalla merkinnällä.       tuisivat viimeksi mainitun lain nojalla anne-
11687: Käytännössä aseen valmistajan selville saa-        tut asetukset. Kumoutuvia asetuksia olisivat
11688: minen on joissakin tapauksissa mahdotonta.         ampuma-aseista ja ampumatarpeista annettu
11689: Momentin 7 kohtaan ehdotetaan kuitenkin            asetus sekä puolustuslaitoksessa palvelevien
11690: valtuussäännöstä, jonka nojalla asetuksella        ja suojeluskuntaan kuuluvien henkilöiden
11691: voitaisiin säätää tarkemmin ampuma-aseen           ampuma-aseista ja ampumatarpeista annettu
11692: ja aseen osan varustamisesta sarjanumerolla        asetus. Ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden
11693: tai muulla vastaavalla esineen yksilöinuin         tarkastuksesta annettu asetus jäisi kuitenkin
11694: mahdollistavalla merkinnällä. Schengenin           edelleen voimaan, koska Suomi on edelleen
11695: yleissopimuksen lisäksi säännös on myös            C.I.P. -sopimuksen jäsenvaltio ja näin ollen
11696: rikostutkinnallisista syistä tarpeellinen.         sitoutunut järjestämään ampuma-aseiden ja
11697:    2 mom. Ampuma-aseasioita käsittelevä            patruunoiden tarkastuksen niiden käyttötur-
11698: ministeriö voisi momentin 1 kohdan nojalla         vallisuuden toteamiseksi.
11699: vahvistaa ehdotetun lain mukaisissa menette-          121 §. Aikaisemman lain nojalla annetut
11700: lyissä käytettävät lomakkeet, kuten muun           luvat. Luvansaaja, joka on saanut ampuma-
11701: muassa Euroopan ampuma-asepassin mallin.           asetta, aseen osaa tai patruunoita koskevan
11702: Sakkorangaistuksen täytäntöönpanosta anne-         luvan ennen ehdotetun lain voimaantuloa, on
11703: tun asetuksen 25 §:n 1 momentin nojalla            saattanut sijoittaa huomattavia summia rahaa
11704: sisäasiainministeriö antaa määräyksen mene-        edellä mainittujen esineiden hankkimiseen.
11705: tetyksi tuomitun esineen tai muun omaisuu-         Syynä on voinut olla asealalla harjoitettava
11706: den ottamisesta valtion haltuun. Momentin 2        elinkeinotoiminta, työ tai ammatti taikka
11707: kohdan valtuussäännöksellä annettaisiin am-        harrastustoiminta. Jos ehdotukseen sisältyvil-
11708: puma-aseasioita käsittelevälle ministeriölle       lä säännöksillä puututtaisiin näiden lupien
11709: oikeus antaa tarkempia säännöksiä ampuma-          voimassaoloaikaan, puututtaisiin samalla
11710: aseiden, aseen osien, patruunoiden ja erityi-      hallitusmuodon II luvussa säädettyihin yksi-
11711: sen vaarallisten ammusten hävittämisestä,          lön perusoikeuksiin. Lakiehdotuksella puu-
11712: käyttämisestä valtion tarpeisiin tai luovut-       tuttaisiin tällöin edellä mainittujen esineiden
11713: tamisesta esimerkiksi museossa pidettäviksi.       vapaaseen käyttöoikeuteen ja mahdollisesti
11714: Momentin 3 kohdan nojalla voitaisiin antaa         myös asianomaisen luovutuskompetenssiin
11715: tarkempia säännöksiä esimerkiksi asekaappi-        omaisuuteensa suhteen. Ottaen erityisesti
11716: en teknisestä rakenteesta. Momentin 4 koh-         huomioon hallitusmuodon 12 §:ssä turvattu
11717: dan nojalla ministeriö voisi antaa tarkempia       omaisuuden suoja esityksessä ehdotetaan,
11718:  säännöksiä muun muassa ehdotetussa laissa         että aiemman lain nojalla annetut luvat jäisi-
11719:  tarkoitetuissa hyväksyttävissä käyttötarkoi-      vät mahdollisine lupaehtoineen voimaan.
11720:  tuksissa käytettäviksi soveltuvista ampuma-       Näin ollen aikaisemman lain nojalla annettu
11721:  aseista. Säännösten antamiselle pyrittäisiin      lupa jäisi voimaan, vaikkei samansisältöistä
11722:  osaltaan edistämään lupakäytännön yhtenäi-        lupaa olisikaan uuden lain voimassa ollessa
11723:                                        HE 183/1997 vp                                        147
11724: 
11725: mahdollista saada.                                palveluksessa olevaa.
11726:  122 §. Asealan elinkeinoluvan hankkimi-             124 §. Luvan hankkiminen ampuma-aseita
11727: nen patruunoiden ja erityisen vaarallisten        ja aseen osia varten. Esityksen mukaan eräät
11728: ammusten kaupalliseen valmistamiseen. Pat-        sellaiset esineet, joiden hallussapito ei voi-
11729: ruunoiden valmistaminen kaupallista tarkoi-       massa olevien säännösten mukaan edellytä
11730: tusta varten edellyttää voimassa olevan rä-       lupaa, tulisivat luvanvaraisiksi. Tällaisia esi-
11731: jähdeasetuksen 3 luvun säännösten mukaista        neitä olisivat valopistoolit, aseen osat ja eri-
11732: lupaa. Patruunoiden valmistaminen kaupalli-       tyisen vaaralliset ammukset. Luvanvaraisiksi
11733: sessa tarkoituksessa ei sen sijaan edellytä       tulisivat myös eräät vanhat ampuma-aseet,
11734: ampuma-aselainsäädännön mukaista lupaa.           joiden hallussapitoa ei käytännössä ole aina-
11735: Erityisen vaarallisten ammusten valmistami-       kaan kaikissa tapauksissa pidetty luvanva-
11736: nen ei nykyisin edellytä lupaa, elleivät ne       raisena.
11737: sisällä räjähdysaineita. Ehdotettujen muutos-        1 mom. Momentin mukaan sellaiseen am-
11738: ten jälkeen patruunoiden valmistaminen kau-       puma-aseeseen, jonka hallussapito ei voi-
11739: pallista tarkoitusta varten edellyttäisi myös     massa olevien säännösten mukaan ole edel-
11740: ampuma-aselainsäädännön mukaista asealan          lyttänyt lupaa, olisi hankittava ehdotetun lain
11741: elinkeino lupaa.                                  mukainen lupa hallussapitoon vuoden ku-
11742:     Hallitusmuodon 15 §:n mukaan jokaisella       luessa lain voimaantulosta. Luvan saisi lain
11743: on oikeus lain mukaan hankkia toimeentu-          128 §:n 1 momentin 3 kohdan nojalla käy-
11744: lonsa valitsemaliaan työllä, ammatilla tai        tännössä pelkän ilmoituksen tekemällä. Käy-
11745: elinkeinona. Pääsääntönä on siten elinkeino-      tännössä momentissa tarkoitettaisiin juuri
11746: vapaus. Uuden luvanvaraisuuden säätäminen         vanhoja aseita ja valopistooleita. Edellytyk-
11747: toimialalalle, jolla jo harjoitetaan asian-       senä olisi, että esine on hankittu ennen lain
11748: omaista toimintaa, on perusoikeuksien kan-        voimaantuloa. Muussa tapauksessa esineen
11749: nalta ongelmallista. Tämän vuoksi pykälässä       hankkimiseen olisi hankittava lakiehdotuksen
11750: ehdotetaan, että se, joka lain voimaan tulles-    42 §:n mukainen hankkimislupa.
11751:  sa harjoittaa patruunoiden tai erityisen vaa-       Niiden ampuma-aseiden määrä, jota ehdo-
11752: rallisten ammusten kaupallista valmistamista,     tettu momentti koskisi, on vaikeasti arvoita-
11753:  olisi velvollinen hankkimaan asealan elinkei-    vissa. Tämän vuoksi siirtymäajan pituudeksi
11754: noluvan kuuden kuukauden kuluessa lain            ehdotetaan yhtä vuotta, jonka on katsottava
11755:  voimaantulosta. Luvan saisi kuitenkin ehdo-      olevan riittävän pitkä aika luvan hakemisel-
11756:  tetun ampuma-aselain 128 §:n 1 momentin 1        le.
11757: kohdan nojalla käytännössä ilman normaalia           2 mom. Momentissa annettaisiin 1 mo-
11758:  lupaharkintaa.                                   menttia vastaavat säännökset aseen osien
11759:     Käytännössä ehdotettu pykälä koskee vain      osalta. Aseen osien suhteen on kuitenkin
11760:  muutamia patruunoiden ja ammusten valmis-        otettava huomioon, että hallussapitoon oi-
11761:  tajia.                                           keuttavan luvan sijasta lääninhallituksen hy-
11762:     123 §. Aseenkäsittelyluvan hankkiminen.       väksymä asekeräilijä voisi pitää hallussa pi-
11763:  Esityksen mukaan edellytyksenä ase-elinkei-      tämistään aseen osista ehdotetussa 60 §:ssä
11764:  nonharjoittajan palveluksessa työskentelemi-     tarkoitettua tiedostoa. Tämä mahdollisuus
11765:  selle olisi pääsääntöisesti lakiehdotuksen 27    otettaisiin huomioon momentin 1 kohdassa.
11766:  §:ssä tarkoitettu aseenkäsittelylupa. Voimas-    Sen, joka laatii edellä tarkoitetun tiedoston
11767:  sa olevien säännösten mukaan ase-elinkei-        momentissa mainitun määräajan kuluessa, ei
11768:  nonharjoittajan palveluksessa työskentelemi-     tarvitsisi hankkia aseen osan hallussapitoon
11769:  nen ei edellytä minkäälaista lupaa.              oikeuttavaa hallussapitolupaa.
11770:     Koska ehdotettu järjestely on erityisesti        Esityksen mukaan aseen osan hallussapito
11771:  hallitusmuodon 15 §:n kannalta ongelmalli-       ei edellyttäisi erityistä lupaa myöskään siinä
11772:  nen, ehdotetaan, että se, joka lain voimaan      tapauksessa, että aseen osan hankkijana tai
11773:  tullessa työskentelee ase-elinkeinonharjoitta-   hallussapitäjällä on oikeus kyseisiä aseen
11774:  jan palveluksessa, saisi aseenkäsittelyluvan      osia vastaavista aseen osista kootun ampu-
11775:  ehdotetun ampuma-aselain 128 §:n 1 mo-            ma-aseen hallussapitoon. Tästä säädettäisiin
11776:  mentin 2 kohdan nojalla ilman normaalia           lain 19 § :n 1 momentin 2 kohdassa. Tämän
11777:  lupaharkintaa, kunhan hän hankkisi sen vuo-       vuoksi momentin 2 kohdassa ehdotetaan
11778:  den kuluessa lain voimaantulosta. Aseenkä-        säädettäväksi, ettei luvan hankkiminen aseen
11779:   sittelyluvan tarvitsisi arviolta korkeintaan     osan hallussapitoon olisi tarpeellista, jos
11780:   muutama tuhat ase-elinkeinonharjoittajan         aseen osan haltijalla on oikeus vastaavista
11781: 148                                     HE 183/1997 vp
11782: 
11783: aseen osista kootun ampuma-aseen hallussa-         nen hankkimaan ampumatarvikeluvan kuu-
11784: pitoon.                                            den kuukauden kuluessa lain voimaantulosta.
11785:   3 mom. Ampuma-ase ja aseen osa olisi             Luvan saisi käytännössä lain 128 §:n 1 mo-
11786: ehdotetun lain 52 §:n 2 momentin nojalla           mentin 3 kohdan nojalla pelkästään ilmoi-
11787: aina esitettävä hallussapitolupaa haettaessa.      tuksen tekemällä. Edellytyksenä olisi, että
11788: Aseen tai aseen osan esittäminen olisi myös        kyseinen patruuna tai ammus on hankittu en-
11789: lain siirtymäsäännösten mukaan pääsääntönä         nen ehdotetun lain voimaantuloa. Ehdotetul-
11790: siirtymäsäännösten perusteella lupaa haetta-       la sääntelyllä ei siten loukkattaisi yksilön
11791: essa. Siirtymäsäännöksien osalta esineen           omistusoikeutta eikä muitakaan hänen perus-
11792: esittäminen ei mahdollisesti kuitenkaan olisi      oikeuksiaan.
11793: kaikissa tapauksissa aivan välttämätöntä.            Pykälän nojalla annettu lupa tulisi rajoittaa
11794: Tämän vuoksi ehdotetaan, että lupavi-              koskemaan vain juuri viranomaiselle esitetyn
11795: ranomainen voisi harkintansa mukaan luopua         tyyppisiä patruunoita ja ammuksia. Lisäksi
11796: velvoittamasta esittämään hakemuksen koh-          lupaan voitaisiin tarvittaessa sisällyttää lain
11797: teena olevaa esinettä.                             107 §:n 2 momentin nojalla yleisen järjes-
11798:    125 §. Luvan hankkiminen erityisen vaa-         tyksen ja turvallisuuden ylläpitämiseksi tar-
11799: rallisia patruunoita ja ammuksia varten. 1         peellisia ehtoja.
11800: mom. Voimassa olevien säännösten mukaan              2 mom. Lupaviranomainen voisi vapauttaa
11801: se, jolla on lupa ampuma-aseen hankkimi-           luvan hakijan velvollisuudesta esittää patruu-
11802: seen ja hallussapitoon, saa hankkia aseeseen       na tai ammus lupaa haettaessa, jos se ei kat-
11803: soveltuvia ampumatarpeita. Asiasta sääde-          so sitä tarpeettomaksi.
11804: tään ampuma-aseista ja ampumatarpeista                126 §. Puolustushallinnon alalla annetun
11805: annetun asetuksen 25 §:n 1 momentissa.             luvan nojalla hallussa pidetyt ampuma-aseet.
11806: Ampumatarpeiden hankkimiseen voidaan               1 mom. Puolustuslaitoksessa palvelevien ja
11807: antaa myös erillinen lupa. Edellä tarkoitetut      suojeluskuntiin kuuluvien henkilöiden ampu-
11808: luvat oikeuttavat siten hankkimaan ja pitä-        ma-aseista ja ampumatarpeista annettu asetus
11809: mään hallussa minkälaisia patruunoita tahan-       ehdotetaan kumottavaksi. Tämä on välttämä-
11810: sa, myös sellaisia patruunoita, jotka asedi-       töntä sekä asedirektiivin säännösten että
11811: rektiivin säännösten tai Schengenin yleisso-       Schengenin yleissopimuksen määräysten
11812: pimuksen määräysten mukaan ovat lähtökoh-          vuoksi, sillä mainitun asetuksen säännökset
11813: taisesti kiellettyjä. Ammusten hankkiminen         eivät täytä asedirektiivissä ja Schengenin
11814: ja hallussapito ei puolestaan edellytä lupaa,      yleissopimuksessa asetettuja vaatimuksia
11815: ellei ammus sisällä räjähdysainetta.               muun muassa luvan antamisen ja luvan pe-
11816:   Esityksen mukaan asedirektiivin tai Schen-       ruuttamisen edellytysten suhteen. Yksityis-
11817: genin yleissopimuksen mukaan kiellettyjen          henkilöiden hallussa olevia ampuma-aseita
11818: patruunoiden ja ammusten hankkiminen ja            koskevan kaksinkertaisen lupajärjestelmän
11819: hallussapito olisi sallittua vain lakiehdotuk-     purkamista edellyttävät myös ampuma-asei-
11820: sen 62 §:ssä tarkoitetun ampumatarvikeluvan        den keskitetty valvonta ja poliisin toiminnal-
11821: nojalla. Jokaisella, jolla on oikeus pitää hal-    liset tarpeet.
11822: lussaan patruunoita, voi olla hallussaan              Esityksen mukaan se, joka on saanut edel-
11823: myös edellä tarkoitettuja patruunoita, jotka       lä mainitun asetuksen nojalla, ja siten ennen
11824: on lakiehdotuksen 10 §:ssä määritelty erityi-      ehdotetun lain voimaantuloa, oikeuden am-
11825: sen vaarallisiksi patruunoiksi. Erityisen vaa-     puma-aseen hankkimiseen tai hallussapitoon,
11826: rallisia ammuksia saattaa puolestaan kenellä       olisi velvollinen hankkimaan hallussapitolu-
11827: tahansa olla hallussaan ilman minkäänlaista        van vuoden kuluessa ehdotetun ampuma-
11828: lupaa, elleivät ammukset sisällä räjäh-            aselain voimaantulosta. Hallussapitolupa oli-
11829: dysainetta.                                        si hankittava kotikunnan poliisilaitokselta.
11830:    Ehdotettujen uusien säännösten noudatta-        Lupa tulisi antaa, vaikkei kyseisen aseen
11831: misen valvonnan kannalta on välttämätöntä,         hankkimiseen ja hallussapitoon oikeuttavan
11832: että myös ennen ehdotetun lain voimaantu-          luvan saaminen olisikaan mahdollista enää
11833: loa hankittujen erityisen vaarallisten pat-        siinä tapauksessa, että ase haluttaisiin hank-
11834: ruunoiden ja ammusten hallussapito on sal-         kia lain voimaantulon jälkeen. Luvan anta-
11835: littua vain ampumatarvikeluvan nojalla. Esi-       misella ilman tavanomaista lupaharkintaa
11836: tyksessä ehdotetaankin, että jokainen, joka        varmistettaisiin, ettei luvanhaltijan perusoi-
11837: lain voimaan tullessa pitää laillisesti hallus-    keuksia, lähinnä omaisuuden suojaa, toukat-
11838: saan edellä mainittuja esineitä, olisi velvolli-   taisi.
11839:                                          HE 183/1997 vp                                        149
11840: 
11841:    Hallussapitolupaan olisi lakiehdotuksen          mintamahdollisuuksia saattaakseen asian eh-
11842: 107 § :n 2 momentin mukaan mahdollista              dotetun lain mukaiseen tilaan.
11843: sisällyttää yleisen järjestyksen ja turvallisuu-       128 §. Luvan antamisen edellytykset ja lu-
11844: den ylläpitämiseksi tarpeellisia ehtoja. Täl-       pamaksut. Ehdotetussa laissa periaatteena
11845: laisia ehtoja voitaisiin sisällyttää myös ehdo-     on, että sen, jolla on hallussaan ennen lain
11846: tetun pykälän nojalla annettavaan hallussapi-       voimaantuloa hankittu esine, jonka hallussa-
11847: tolupaan. Luvan sisällön tulisi kuitenkin,          pito oli aiemmin sallittu ilman lupaa, tulee
11848: luvan voimassaoloaika mukaan lukien, poi-           mahdollisimman vähäisessä määrin joutua
11849: keta mahdollisimman vähän edellä mainitun           kärsimään uudistuksen hänelle aiheuttamista
11850: asetuksen nojalla annetun luvan sisällöstä,         haitallisista seuraamuksista. Saman periaat-
11851: jottei luvanhaltijan mahdollisuutta hänen           teen tulee luonnollisesti koskea myös niitä,
11852: omaisuutensa järkevään käyttöön tarpeetto-          jotka aiemmin harjoittivat ilman ehdotetun
11853: masti rajoitettaisi.                                lain mukaista lupaa sallittua toimintaa. Joh-
11854:     2 mom. Ampuma-ase olisi ehdotetun lain          donmukaisesti tämän periaatteen kanssa lain
11855: 52 §:n 2 momentin nojalla aina esitettävä           122-126 §:ssä tarkoitetut luvat annettaisiin
11856: hallussapitolupaa haettaessa. Myös ehdotetun        ilman tavanomaista luvan antamisen tarkoi-
11857: pykälän nojalla hallussapitolupaa haettaessa        tuksenmukaisuuteen liittyvää lupaharkintaa
11858: olisi ase yleensä esitettävä, jotta sitä koske-     ja ilman lupamaksua.
11859: vat yksilöintitiedot voitaisiin kirjata asian-         1 mom. Momentin 1 kohdan nojalla
11860:  mukaisesti poliisin pitämään tiedostoon. Lu-       asealan elinkeinoluvan saisi elinkeinon har-
11861: paviranomainen voisi kuitenkin harkintansa          joittamiseen oikeutettu, joka ilmoittaa vas-
11862:  mukaan luopua velvoittamasta luvan hakijaa         tuuhenkilön. Asealan elinkeinolupaa hakevaa
11863: esittämään hakemuksen kohteena olevaa esi-          luonnollisella henkilöllä tulisi olla aseen-
11864:  nettä, jos tällainen menettely jostakin syystä     käyttölupa. Lisäksi patruunoiden tai erityisen
11865:  osoittautuisi tarkoituksenmukaiseksi. Tämä         vaarallisten ammusten säilytystilojen tulisi
11866:  voisi olla perusteltua esimerkiksi siinä ta-       olla poliisin hyväksymät. Asealan elinkeino-
11867:  pauksessa, että puolustushallinnoita saatai-       luvan saamisen edellytykseksi ei momentissa
11868:  siin riittävän täsmälliset tiedot kulloinkin       sen sijaan asetettaisi lakiehdotuksen 20 §:n 3
11869:  kyseessä olevaa asetta koskevasta luvasta.         momentissa tarkoitettua taloudellisten edelly-
11870:     127 §. Ampuma-aseen, aseen osan, pat-           tysten riittävyyttä. Vastuuhenkilöltä ja
11871:  ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten       asealan elinkeinolupaa hakevalta luonnol-
11872:  luovuttaminen toiselle tai valtiolle. Sillä,       liselta henkilöltä edellytettävä aseenkäsitte-
11873:  jolla on ehdotetun lain voimaan tullessa hal-      lylupa annettaisiin momentin 2 kohdan no-
11874:  lussaan esine, joiden hallussapitoon hänen         jalla ilman tavanmukaista lupaharkintaa.
11875:  olisi ehdotetun 124-126 §:n mukaan hank-             Momentin 2 kohdan nojalla aseenkäsittely-
11876:  kittava lupa, tulee olla myös mahdollisuus         lupa annettaisiin ilman tavanmukaista aseen-
11877:  välttää luvan hakeminen, jollei hän halua          käsittelyluvan antamiseen liittyvää lupahar-
11878:  edelleen pitää pykälissä tarkoitettuja esineitä    kintaa. Luvan saisi siten momentin 2 kohdan
11879:  hallussaan. Niinpä pykälässä ehdotetaan sää-       nojalla hakija, joka lain voimaan tullessa
11880:  dettäväksi, että tällainen henkilö voisi asian-    toimii ase-elinkeinonharjoittajan palvelukses-
11881:  omaisessa pykälässä mainitussa määräajassa         sa kuljettaakseen, säilyttääkseen tai muuten
11882:  luovuttaa hallussa pitämänsä esineen sille,        käsitelläkseen     ase-elinkeinonharjoittajalla
11883:  jolla on ehdotetun lain nojalla oikeus kysei-      olevia ampuma-aseita, aseen osia, patruunoi-
11884:   sen esineen hankkimiseen. Vaihtoehtoisesti        ta tai erityisen vaarallisia ammuksia.
11885:  esineen voisi luovuttaa poliisille, jolloin se       Momentin 3 kohdan mukaan ehdotetun
11886:   siirtyisi lunastuksetta valtion omistukseen.      lain 124-126 §:ssä tarkoitetun luvan saisi
11887:     Pykälän tarkoituksena on tarjota sellaisen      ilman, että luvan antamisen edellytyksiä ar-
11888:   esineen haltijalle, jolla on ehdotetun lain       vioitaisiin lakiehdotuksen 45 §:n perusteella.
11889:   siirtymäsäännösten nojalla velvollisuus ryh-      Näin ollen esimerkiksi puolustushallinnon
11890:   tyä toimenpiteisiin asianmukaisen luvan saa-      alalla annettu lupa ampuma-aseen hallussa-
11891:   miseksi, mahdollisuus päästä mahdollisim-         pitoon olisi vaihdettavissa poliisin antamaan
11892:   man vaivattomasti eroon hallussa pitämäs-         lupaan ilman luvan antamisen tarkoituksen-
11893:   tään esineestä, jonka hallussapito oli aiem-      mukaisuuden arviointia ja siitä riippumatta,
11894:   min sallittu ilman ehdotetun lain mukaista        voisiko aseeseen enää ehdotetun lain voi-
11895:   lupaa. Tällöin hänellä olisi omien perusoi-       maantulon jälkeen saada hankkimiseen tai
11896:   keuksiensa kannalta riitttävästi erilaisia toi-   hallussapitoon oikeuttavaa lupaa.
11897: 150                                     HE 183/1997 vp
11898: 
11899:   2 mom. Kaikki ehdotetussa pykälässä tar-         asetuksen 28 §:n mukaan se, joka on perin-
11900: koitetut luvat annettaisiin momentin nojalla       nön, pesänosituksen tai testamentin nojalla
11901: ilman lupamaksua.                                  saanut ampuma-aseen haltuunsa, on velvolli-
11902:   129 §. Asekeräilyyn liittyvä siirtymäsään-       nen viipymättä ja viimeistään 30 päivän ku-
11903: nös. Ehdotetun lain 121 §:n mukaan aikai-          luessa aseen haltuun saamisesta hakemaan
11904: semman lain nojalla annetut luvat jäisivät         kotipaikkansa poliisilta lupaa aseen hallussa-
11905: voimaan. Jos lääninhallitus on siten antanut       pitoon. Edellä lausutusta johtuu, että jos
11906: jollekulle joidenkin ampuma-aseiden hank-          kuolinpesä jää jakamatta, ei kenelläkään ole
11907: kimisen edellytyksenä olevan ampuma-aseis-         velvollisuutta hakea lupaa aseen hallussapi-
11908: ta ja ampumatarpeista annetun asetuksen 19         toon. Tämän vuoksi huomattava määrä am-
11909: §:n 5 momentissa tarkoitetun poikkeusluvan,        puma-aseita on joutunut käytännössä pysy-
11910: kyseinen lupa voisi olla voimassa vielä esi-       västi lupahallinnon ulkopuolelle.
11911: merkiksi yhden vuodenkin ehdotetun lain              Kuolinpesiin kuuluvia ampuma-aseita kos-
11912: voimaantulon jälkeen. Kyseinen lupa ei kui-        kevat ehdotetut muutokset jäisivät suurelta
11913: tenkaan yksinään oikeuta aseen hankkimi-           osin merkityksettömiksi, jollei ennen lain
11914: seen, vaan luvan ampuma-aseen hankkimi-            voimaantuloa kuolleiden henkilöiden ampu-
11915: seen antaa ampuma-aseista ja ampumatar-            ma-aseista otettaisi säännöksiä ehdotettuun
11916: peista annetun asetuksen 18 §:n mukaan ko-         lakiin. Ehdotuksen mukaan myös ennen lain
11917: tipaikan poliisi. Kotipaikan poliisin antama       voimaantuloa kuolleiden henkilöiden jaka-
11918: lupa voisi siten oikeuttaa voimassaoloaika-        matta olevissa kuolinpesissä olevia ampuma-
11919: naan aseen hankkimiseen museossa tai ko-           aseita koskisi, mitä 108 §:ssä säädetään. Sa-
11920: koelmassa pitämistä varten ehdotetun lain          ma koskisi aseen osia, patruunoita ja erityi-
11921: voimaantulon jälkeenkin. Lupa voisi kuiten-        sen vaarallisia ammuksia. Jotta myös kuo-
11922: kin olla ampuma-aseista ja ampumatarpeista         linpesiin kuuluvien esineiden osalta annet-
11923: annetun asetuksen 21 §:n mukaan voimassa           taisiin pesän osakkaille riittävän pitkä aika
11924: enintään vain 60 päivää lain voimaantulon          saattaa asiat ehdotetun lain mukaisiksi, eh-
11925: jälkeen.                                           dotetaan, että lain 108 §:n 1 momentissa
11926:   Ehdotetun lain mukaan lupa ampuma-               mainittu kuuden kuukauden määräaika alkai-
11927: aseen tai aseen osan hankkimiseen museossa         si lain voimaantulopäivänä. Tällöin sillä,
11928: tai kokoelmassa pitämistä varten voitaisiin        jonka hallussa kuolinpesän omaisuus on,
11929: antaa vain lääninhallituksen hyväksymälle          olisi kuusi kuukautta aikaa toimia lain 108
11930: asekeräilijälle, jolle lääninhallitus on antanut   §:ssä säädetyllä tavalla.
11931: lain 57 §:n 1 momentissa tarkoitetun hyväk-           131 §. Aikaisemman lain aikana vireille
11932: synnän. Tällainen järjestely ruuhkauttaisi uu-     tullut lupa- tai valitusasia Pykälässä säädet-
11933: den lain voimaan tullessa pahasti lääninhalli-     täisiin selvyyden vuoksi, että ennen ehdote-
11934: tukset, sillä kenellekään ei voitaisi antaa lu-    tun lain voimaantuloa vireille tulleeseen lu-
11935: paa ampuma-aseen tai aseen osan hankkimi-          pa- tai valitusasiaan sovellettaisiin sen vireil-
11936: seen museossa tai kokoelmassa pitämistä            le tullessa voimassa olleita säännöksiä.
11937: varten ilman, että lääninhallitus olisi ensin
11938: hyväksynyt luvan hakijan asekeräilijäksi.          1.2. Laki poliisilain 23 §:n muuttamisesta
11939:   Tämän vuoksi pykälässä ehdotetaan sää-
11940: dettäväksi, että lupa ampuma-aseen museos-            23 §. Vaarallisten esineiden ja aineiden
11941: sa tai kokoelmassa pitämiseen voitaisiin an-       haltuunotto. Pykälän mukaan poliisimiehellä
11942: taa kuuden kuukauden aikana ehdotetun lain         on siinä mainituin edellytyksin yleinen oi-
11943: voimaantulon jälkeen riippumatta siitä, onko       keus ottaa tilapäisesti niiden haltijalta pois
11944: luvan hakijalle annettu ehdotetun lain 57 §:n      räjähdysaineet ja aseet sekä muutkin vaaral-
11945: 1 momentissa tarkoitettu hyväksyntä vai ei.        liset esineet ja aineet. Edellytyksenä pois ot-
11946: Ehdotettu pykälä on käytännössä välttämä-          tamiselle on, että edellä mainittujen esinei-
11947: tön, jotta lääninhallitukset kykenisivät sel-      den tai aineiden haltijan voidaan perustellus-
11948: viämään asekeräilijälle annettavaa hyväksyn-       ti epäillä ikänsä, päihtymyksensä, mielenti-
11949: tää koskevista oletettavasti melko lukuisista      lansa tai muiden olosuhteiden perusteella
11950: hakemuksista.                                      aiheuttavan välitöntä vaaraa yleiselle järjes-
11951:    130 §. Aikaisemman lain aikana kuolin-          ty kselle ja turvallisuudelle.
11952: pesään tulleet ampuma-aseet, aseen osat,              Poliisilain säätämiseen johtaneen hallituk-
11953: patruunat ja erityisen vaaralliset ammukset.       sen esityksen (HE 57/1994 vp) perusteluista
11954:  Ampuma-aseista ja ampumatarpeista annetun         ilmenee, että pykälän yhtenä tarkoituksena
11955:                                        HE 183/1997 vp                                           151
11956: 
11957: on ollut mahdollistaa ampuma-aseen pois ot-       tua kunkin valtion tehtävään asettamien vi-
11958: taminen sen haltijalta tapauksessa, jossa hal-    ranomaisten välillä. Käytännössä kyse on
11959: lussapitoluvan peruuttaminen ei ole vireillä,     pääsääntöisesti poliisiviranomaisista.
11960: eikä aseen pois ottaminen mainitulla perus-          Poliisin olisi ehdotetun ampuma-aselain
11961: teella ole siten ampuma-aseista ja ampuma-        113 §:n nojalla pidettävä ampuma-aseista,
11962: tarpeista annetun asetuksen nojalla mahdol-       aseen osista, patruunoista ja erityisen vaaral-
11963: lista.                                            lisista ammuksista tiedostaa. Tiedostot sisäl-
11964:    Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden         täisivät myös henkilötietoja, joten ne olisivat
11965: ja erityisen vaarallisten ammusten pois otta-     henkilörekistereitä. Näiden tiedostojen pitä-
11966: misesta niiden haltijalta säädettäisiin ehdote-   miseen, käyttöön ja tietojen luovuttamiseen
11967: tun ampuma-aselain 92 §:ssä. Pykälässä sää-       niistä sovellettaisiin, mitä poliisin henkilöre-
11968: dettäisiin näiden esineiden väliaikaisesta hal-   kistereistä annetussa laissa ja sen nojalla
11969: tuunotosta. Esineiden väliaikainen haltuunot-     säädetään. Tiedostot olisivat salassa pidettä-
11970: to olisi mahdollinen, jos on perusteltua syytä    viä.
11971: epäillä, että esinettä käytetään väärin. Ehdo-       Tietojenvaihtojärjestelmän toiminta edel-
11972: tettu säännös mahdollistaisi siten ampuma-        lyttäisi erilaisten tietojen tallettamisen lisäksi
11973: aseiden sekä lisäksi aseen osien, patruunoi-      tietojen luovuttamista poliisin ampuma-asei-
11974: den ja erityisen vaarallisten ammusten pois       ta, aseen osia, patruunoita ja erityisen vaa-
11975: ottamisen niiden haltijalta kaikissa niissä       rallisia ammuksia koskevista henkilörekiste-
11976: tilanteissa, joissa aseen pois ottaminen on       reistä. Lailla salassa pidettäväksi säädetystä
11977: voimassa olevan poliisilain nojalla mahdol-       rekisteristä voidaan luovuttaa tietoja vain sen
11978: lista. Tämän vuoksi pykälästä ehdotetaan          mukaan kuin lailla säädetään. Tämän vuoksi
11979: poistettavaksi asetta koskeva maininta. Pykä-     pykälän 4 momenttiin otettaisiin säännökset,
11980: lä koskisi siten edelleen kaikkia muita pykä-     jotka mahdollistaisivat tietojen luovuttamisen
11981: lässä tarkoitettuja esineitä ja aineita, mutta    edellä tarkoitetuista tiedostoista tietojenvaih-
11982: ampuma-aseista säädettäisiin keskitetysti         tojärjestelmän toiminnan edellyttämällä ta-
11983: niitä koskevassa erityislaissa.                   valla muun valtion viranomaiselle. Tietojen
11984:    Poliisilaki on keskeinen poliisitoimintaa      luovuttaminen suomalaisille rajavartio- ja
11985: sääntelevä säädös. Käytännössä poliisin on        tulliviranomaisille on mahdollista jo voimas-
11986: joissakin tilanteissa välttämätöntä kyetä no-     sa olevien poliisin henkilörekistereistä anne-
11987: peasti selvittämään oikeus vaarallisten esi-      tun lain säännösten nojalla. Käytännössä
11988: neiden haltuunottoon. Informatiivisuuden          tietojen luovuttaminen ehdotetun pykälän
11989: vuoksi pykälän 4 momentiksi ehdotetaankin         nojalla olisi tarpeellista muun EU:n jäsenval-
11990: otettavaksi viittaussäännös, jonka mukaan         tion viranomaisille sekä Islannin ja Norjan
11991: ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden ja         solmiman Schengen yhteistyösopimuksen
11992: erityisen vaarallisten ammusten haltuunotos-      vuoksi myös Islannin ja Norjan viranomai-
11993: ta säädetään ampuma-aselaissa.                    sille.
11994:                                                     Tietojenvaihtojärjestelmän edell yttämistä
11995: 1.3. Laki poliisin henkilörekistereistä           käytännön toimenpiteistä voitaisiin antaa
11996:      annetun lain 19 ja 20 §:n                    tarkempia säännöksiä poliisin henkilörekiste-
11997:      muuttamisesta                                reistä annetun lain 25 §:n nojalla.
11998:   19 §. Pykälän 4 kohdan maininta ampuma-         2.   Tarkemmat säännökset
11999: aseista muutettaisiin vastaamaan ehdotetun
12000: ampuma-aselain käsitteistöä. Kohdassa mai-          Ehdotetulla ampuma-aselailla kumottaisiin
12001: nittaisiin ampuma-aseiden lisäksi aseen osat,     ampuma-aseista ja ampumatarpeista annettu
12002: patruunat ja erityisen vaaralliset ammukset.      laki, jolloin myös sen nojalla ampuma-aseis-
12003:   20 §. Asedirektiivissä, räjähdedirektiivissä    ta ja ampumatarpeista annettu asetus sekä
12004: ja Schengenin yleissopimuksessa edellyte-         puolustuslaitoksessa palvelevien ja suojelus-
12005: tään ampuma-aseisiin, aseen osiin, pat-           kuntiin kuuluvien henkilöiden ampuma-
12006: ruunoihin ja ehdotetussa ampuma-aselaissa         aseista ja ampumatarpeista annettu asetus
12007: tarkoitettujen erityisen vaarallisten ammusten    kumoutuvat. Ampuma-aseista ja ampumatar-
12008: hankkimiseen, hallussapitoon ja valtiosta         peista annetun lain nojalla on annettu myös
12009: toiseen tapahtuvan kuljetuksen valvontaan         asetus ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden tar-
12010: soveltuvan tietojenvaihtojärjestelmän käyt-       kastuksesta. Se ehdotetaan jätettäväksi edel-
12011: töön ottamista. Tietojen vaihdon tulee tapah-     leen voimaan.
12012: 152                                      HE 183/1997 vp
12013: 
12014:   Ampuma-aselain 119 §:n 1 momentin no-             liisin, rajavartiolaitoksen ja tullilaitoksen
12015: jalla annettaisiin ampuma-aseasetus. Asetuk-        henkilökunta säännösmuutoksiin, jotka oli
12016: sessa olisi tarkempia säännöksiä muun               tuolloin tarkoitus toteuttaa muuttamalla am-
12017: muassa lupamenettelystä ja lupien sisällöstä.       puma-aseista ja ampumatarpeista annettua
12018: Asetuksella annettaisiin myös tarkempia             lakia ja ampuma-aseista ja ampumatarpeista
12019: säännöksiä valtion omistukseen tulleiden            annettua asetusta. Koulutuksessa keskityttiin
12020: ampuma-aseiden, aseen osien, patruunoiden           lähes yksinomaan asedirektiivin mukaisiin
12021: ja erityisen vaarallisten ammusten osalta           menettelyihin. Edellä mainittua koulutusta ei
12022: noudatettavasta menettelystä.                       kuitenkaan yksinään voida pitää riittävänä
12023:   Ampuma-aseasioita käsittelevä ministeriö          esitetyn uudistuksen laajuus huomioon otta-
12024: voisi ampuma-aselain 119 §:n 2 momentin             en. Useat ehdotetuista muutoksista merkitse-
12025: nojalla antaa tarkempia säännöksiä muun             vät myös luvanhaitijoille melkoisia muutok-
12026: muassa ehdotetun lain mukaisissa hyväksyt-          sia. Tämän vuoksi muutoksista tulisi tiedot-
12027: tävissä käyttötarkoituksissa käytettäviksi so-      taa tehokkaasti. Asedirektiivin mukaiset me-
12028: veltuvista ampuma-aseista. Tällaisten sään-         nettelyt edellyttävät myös lukuisten uusien
12029: nösten antamisella pyrittäiseen osaltaan lupa-      lomakkeiden suunnittelua ja muun muassa
12030: käytännön yhtenäistämiseen.                         poliisin arkistointijärjestelmien muuttamista.
12031:   Ampuma-aseasioita käsittelevä ministeriö             Edellä selostettujen keskenään ristiriidassa
12032: voisi ehdotetun ampuma-aselain 119 §:n 3            olevien näkökohtien vuoksi ehdotetaan, että
12033: momentin nojalla antaa tarkempia ohjeita            lait tulevat voimaan 1 päivänä maaliskuuta
12034: muun muassa teknisistä menettelyistä, joita         1998. Suunniteltu koulutus voitaisiin tällöin
12035: noudatten suoritettua ampuma-aseen pysy-            totetuttaa vuoden 1998 alussa.
12036: västi ampumakelvottomaksi tekemistä ja                 Esitetyn uudistuksen toteutumista senrattai-
12037: aseen osan pysyvästi toimintakelvottomaksi          siin aktiivisesti, ja mahdollisesti tarvittavat
12038: tekemistä olisi pidettävä hyväksyttävänä.           muutokset toteutettaisiin ampuma-aselainsää-
12039: Sisäasiainministeriössä on jo valmisteltu oh-       dännön kokonaisuudistuksen toisen vaiheen
12040: je ampuma-aseiden pysyvästi ampumakel-              yhteydessä.
12041: vottomaksi tekemisessä noudatettavasta tek-
12042: nisestä menettelystä.
12043:                                                     4. Säätämisjärjestys
12044: 3. Voimaantulo                                        Monista esitykseen sisältyvistä as101sta
12045:                                                     säädetään nykyisin ampuma-aseista ja ampu-
12046:   Asedirektiivi on pantava täytäntöön kii-          matarpeista annetussa asetuksessa. Nykyistä
12047: reellisesti. EY:n komissio on 20 päivänä            säädöstasoa on monilta osin pidettävä erityi-
12048: joulukuuta 1996 päättänyt antaa Suomelle            sesti perusoikeusuudistuksen valossa väärä-
12049: perustellun lausunnon asedirektiivin täytän-        nä. Useimmista nyt asetuksella säädetyistä
12050: töönpanon laiminlyömisen vuoksi. Käytän-            asioista ehdotetaankin säädettäväksi lailla.
12051: nössä perusteltu lausunto edeltää kannetta            Ehdotetussa ampuma-aselaissa keskeisessä
12052: EY:n tuomioistuimeen yhteisöoikeuden rik-           asemassa on ampuma-aseisiin, aseen osiin,
12053: komuksen vuoksi. Mitä pidemmälle ehdote-            patruunoihin ja erityisen vaarallisiin am-
12054: tun ampuma-aselain voimaantulo siirtyy, sitä        muksiin liittyvä luvanvaraisuus. Eduskunnan
12055: ankarammat voivat laiminlyönnin seuraa-             perustuslakivaliokunta on katsonut, että lu-
12056: mukset olla.                                        pamenettelystä, luvan antamisen ja peruut-
12057:   Ehdotettu ampuma-aselaki tulisi muutta-           tamisen sekä raukeamisen edellytyksistä,
12058: maan nykyisen aselupajärjestelmän ja -käy-          luvan raukeamisesta ja peruuttamisesta ai-
12059: tännön perusteellisesti. Erityisesti asedirektii-   heutuvista toimenpiteistä samoin kuin val-
12060: vin mukaiset menettelyt ovat monimutkaisia          tiolle tulevien ampuma-aseiden, ampumatar-
12061: ja poliisin henkilöstölle uusia. Tämän vuoksi       peiden ja aseen osien lunastusmenettelystä ja
12062: erityisesti poliisin, mutta myös rajavartiolai-     toimivaltaisesta viranomaisesta tulee ottaa
12063: toksen ja tullilaitoksen henkilökunnalle tulisi     keskeiset perussäännökset lakiin (Pe VL
12064: antaa riittävä koulutus. Sisäasiainministeriö       15/1996 vp ). Kaikista edellä mainituista asi-
12065: toteutti keväällä 1996 asedirektiivin sään-         oista ehdotetaankin nykyisen asetustasoisen
12066: nöksiä koskevan koulutuksen. Kussakin lää-          sääntelyn sijasta säädettäväksi lailla.
12067: nissä järjestetyn yksipäiväisen koulutusta-            Perusoikeusuudistuksen yhteydessä on hal-
12068: pahtuman tarkoituksena oli perehdyttää po-          litusmuodon 15 §:ää muutettu. Perusoi-
12069:                                            HE 183/1997 vp                                         153
12070: 
12071: keusuudistukseen johtaneen hallituksen esi-           paa olisi lain 101 §:n 1 momentin nojalla
12072: tyksen perustelujen (HE 30911993 vp, s. 67)           ampuma-aserikoksena rangaistavaa, koska
12073: mukaan lainsäädännön uudistamisen tavoit-             aseen muuntaneella olisi hallussaan ase, jon-
12074: teena on viime vuosina ollut elinkeinotoi-            ka hallussapitoon hänellä ei ole asianmu-
12075: minnan sääntelyn hierarkkisen tason nosta-            kaista lupaa.
12076: minen asetuksesta lain tasolle. Perustuslaki-            Viime kädessä laillisuusperiaatteesta siis
12077: valiokunta on katsonut, ettei elinkeinovapau-         johtuu, että eräitä nykyisin asetuksen tasolla
12078: den rajoittamisvaltaa saada delegoida lakia           säänneltyjä määritelmiä ehdotetaan otetta-
12079: aiemmalle säädöstasolle (PeVL 1511996 vp).            viksi lakiin. Vaikka osa edellä mainittujen
12080: Esityksessä kaikki asealan elinkeinon har-            pykälien määritelmäsäännöksistä, kuten
12081: joittamisen oikeutta koskevat ja sitä rajoitta-       aseen piipun tai putken mittoja koskeva
12082: vat säännökset on voimassa olevasta säänte-           sääntely, voitaisiinkin ottaa lain sijasta ase-
12083: lystä poiketen sisällytetty lain tasolle. Edel-       tukseen, tästä olisi seurauksena muutenkin
12084: lytyksenä toimimiselle ase-elinkeinonharjoit-         teknisen ja vaikeasti miellettävän koko-
12085: tajan palveluksessa on esityksen mukaan               naisuuden vaikea ymmärrettävyys. On ha-
12086: aseenkäsittelylupa. Myös mainittua, työn              vainnollisempaa, ettei saman esineen määri-
12087: tekemisen oikeutta rajoittavaa aseenkäsittely-        telmää jaeta kahdelle eri säädöstasolle.
12088: lupaa koskeva sääntely on esityksessä sijoi-             Esitykseen sisältyy joitakin säännöksiä,
12089: tettu kokonaisuudessaan lain tasolle.                 joiden voidaan katsoa rajoittavan hallitus-
12090:    Perusoikeusuudistuksen yhteydessä on hal-          muodon II luvussa turvattuja perusoikeuksia.
12091: litusmuodon 6 a §:ään sisällytetty säännös,           Perusoikeuksien rajoittaminen on mahdollis-
12092: jossa ensimmäisen kerran ilmaistaan Suo-              ta perusoikeussäännöksiin sisältyvien lakiva-
12093:  messa yleisenä oikeusperiaatteena voimassa           rausten lisäksi yleisten rajoitusoppien perus-
12094:  ollut laillisuus- eli legaliteettiperiaate. Perus-   teella (PeVM 2511994 vp, s. 4-5). Edellä
12095:  oikeusuudistukseen johtaneen hallituksen             mainittujen yleisten oppien mukaan rajoituk-
12096:  esityksen perusteluissa (s.50) todetaan, että        sille tulee olla hyväksyttävä peruste, niiden
12097:  eräs legaliteettivaatimuksen tärkeimmistä            tulee olla välttämättömiä hyväksyttävän tar-
12098:  ainesosista on vaatimus rikoksina rangaista-         koituksen saavuttamiseksi ja niiden tulee
12099:  vien tekojen määrittelemisestä laissa. Tär-          olla tarkkarajaisia sekä riittävän täsmällisesti
12100:  kein sanotusta vaatimuksesta johtuva seikka          määriteltyjä.
12101:  on, ettei lakia alemman asteiseen säädökseen            Ehdotetun ampuma-aselain mukaan useat
12102:  perustuvaa kriminalisointisäännöstä saada            ampuma-aseisiin, aseen osiin, patruunoihin
12103:  antaa eikä soveltaa. Myös perustuslakiva-            ja erityisen vaarallisiin ammuksiin liittyvät
12104:  liokunta on kiinnittänyt (Pe VM 25/1994 vp)          toiminnot olisivat luvanvaraisia. Luvanvarai-
12105:  huomiota siihen, että rikosoikeudellisten nor-       suutta edellytetään monilta osin niin asedi-
12106:  mien pitää olla laintasoisia.                        rektiivissä kuin Schengenin yleissopimukses-
12107:     Esityksessä on edellä lausutun johdosta           sakin. Luvanvaraisuuden voidaan katsoa ra-
12108:  lähdetty siitä, että ampuma-aselainsäädän-           joittavan ainakin hallitusmuodon 12 §:ssä
12109:  nössä tekojen rangaistavuus määräytyisi ko-          säädettyä omaisuuden suojaa ja 15 §:ssä jo-
12110:  konaisuudessaan laintasoisin normein. Tämä           kaiselle säädettyä oikeutta hankkia toimeen-
12111:  merkitsee käytännössä säädöstason nostamis-          tulonsa valitsemaliaan työllä, ammatilla tai
12112:  ta nykyisestä. Ehdotetun ampuma-aselain              elinkeinolla. Kumpaankaan edellä mainittuun
12113:  keskeisimpiä käsitteitä on lakiehdotuksen 2          pykälään ei sisälly esityksen kannalta merki-
12114:  §:ään sisältyvä ampuma-aseen käsite. Lain 6          tyksellistä lakivarausta. Ehdotetun ampuma-
12115:  §:ssä määriteltäisiin ampuma-aseiden tyypit.         aselain 11 luvun mukaan joidenkin sellaisten
12116:  Aseen tyyppi on puolestaan määriteltävissä           esineiden hallussapitoon, joiden hankkimi-
12117:  pääsääntöisesti ainoastaan aseessa käytettä-         nen ja hallussapito on voimassa olevien
12118:  viksi soveltuvien patruunoiden avulla. Pat-          säännösten mukaan mahdollista kokonaan il-
12119:  ruunoiden määritelmät sisältyisivät lain 5           man lupaa tai ainakin ilman ampuma-ase-
12120:   §:ään. Lain 7 §:ssä määriteltäisiin ampuma-         lainsäädännön mukaista lupaa, tulisi hankkia
12121:   aseiden toimintatavat. Ampuma-aseen tyy-            asianmukainen lupa mainitun luvun mukais-
12122:   pin, toimintatavan tai kabiperin muuttamista        ten määräaikojen kuluessa.
12123:   olisi lain 12 §:n mukaan pidettävä ampuma-             Perustuslakivaliokunta on katsonut, että
12124:   aseen muuntamisena. Tällainen toimenpide            omaisuuden käyttörajoituksen kannalta on
12125:   voisi olla esimerkiksi haulikon piipun kat-         suhteellisuusvaatimuksen valossa arvioitava
12126:   kaiseminen. Aseen muuntaminen ilman lu-              viime kädessä sitä, loukkaako rajoitus omis-
12127: 
12128: 
12129:   370350
12130: 154                                    HE 183/1997 vp
12131: 
12132: tajan oikeutta omaisuutensa normaaliin, koh-      on kuitenkin säädettävä lailla. Ehdotetun
12133: tuulliseen ja järkevään käyttöön (PeVL            ampuma-aselain 113 §:n mukaan poliisin
12134: 8/1996 vp). Omaisuuden käyttövapauden             ampuma-aseista, aseen osista, patruunoista ja
12135: rajoittamisen tulee lisäksi olla suhteellisuus-   erityisen vaarallisista ammuksista pitämät
12136: vaatimuksen mukaista. Tämä merkitsee sitä,        tiedostot ovat salassa pidettäviä. Perusteena
12137: että rajoitusten tulee olla välttämättömiä hy-    ehdotetulle salassapidettävyydelle on yleisen
12138: väksyttävän tarkoituksen saavuttamiseksi.         järjestyksen ja turvallisuuden sekä myös
12139: Rajoitukset eivät myöskään saa mennä pi-          kansallisen turvallisuuden ylläpitäminen.
12140: demmälle kuin on perusteltua ottaen huomi-        Esityksessä on katsottu, että salassapidettä-
12141: oon rajoituksen taustalla oleva yhteiskunnal-     vyydestä on mahdollista säätää edellä maini-
12142: lisen intressin painavuus suhteessa omaisuu-      tun lakivarauksen nojalla.
12143: densuojaan.                                         Poliisin ehdotetun ampuma-aselain 113 §:n
12144:   Ehdotetun ampuma-aselain soveltamisalaan        nojalla ampuma-aseista, aseen osista, pat-
12145: kuuluvien esineiden käytön rajoittaminen on       ruunoista ja erityisen vaarallista ammuksista
12146: välttämätöntä yleisen järjestyksen ja turvalli-   pitämät tiedostot sisältäisivät henkilötietoja.
12147: suuden ylläpitämiseksi. Ehdotetut rajoitukset     Tiedostoihin tallennettaisiin siten henkilöre-
12148: eivät myöskään estäisi omistajan oikeutta         kisterilaissa tarkoitettuja henkilötietoja. Hen-
12149: omaisuutensa normaaliin, kohtuulliseen ja         kilötietojen suojasta on hallitusmuodon 8 §:n
12150: järkevään käyttöön. Näin ollen voidaan kat-       1 momentin mukaan säädettävä tarkemmin
12151: soa, että rajoitukset ovat myös suhteellisuus-    lailla. Säännös ei viittaa pelkästään henkilö-
12152: vaatimuksen mukaisia. Lakiehdotuksen 11           rekisterilakiin, vaan myös henkilötietojen
12153: luvun siirtymäsäännösten mukaan esineen           käsittelyä ja henkilörekistereitä koskevaan
12154: omistajana olisi lukuisia vaihtoehtoisia tapo-    erityislainsäädäntöön.
12155: ja menetellä, jos hänellä on lain voimaan            Asedirektiivin säännösten ja Schengenin
12156: tullessa esineitä, joiden hallussapito ei tällä   yleissopimuksen määräysten mukaan EU:n
12157: hetkellä edellytä lupaa.                          tai Schengenin yleissopimuksen jäsenvaltion
12158:   Perustuslakivaliokunta on tulkinnut halli-      on tehtävä muille jäsenvaltioille erilaisia il-
12159: tusmuodon 15 §:n 1 momenttia siten, että          moituksia ampuma-aseista, aseen osista, pat-
12160: elinkeinon harjoittamisen vapautta on pidet-      ruunoista ja erityisen vaarallisista ammuksis-
12161: tävä pääsääntönä, mutta että poikkeukselli-       ta. Jäsenvaltio myös vastaanottaa muiden
12162: sesti luvanvaraisuuskin on mahdollinen            jäsenvaltioiden vastaavia ilmoituksia. Polii-
12163: (PeVL 15/1996 vp). Luvanvaraisuudesta on          sin henkilörekistereistä annettuun lakiin teh-
12164: kuitenkin säädettävä lailla. Esitykseen sisäl-    täisiin samanaikaisesti ehdotetun ampuma-
12165: tyvillä säännöksillä ei asealan elinkeinon        aselain kanssa voimaan tulevat, edellä tar-
12166: harjoittamisen oikeutta rajoitettaisi enempää     koitettujen ilmoitusten tekemisen mahdollis-
12167: kuin yleisen järjestyksen ja turvallisuuden       tavat muutokset.
12168: ylläpitämiseksi on tarpeen. Ehdotetun ampu-          Poliisin ehdotetun ampuma-aselain 113 §:n
12169: ma-aselain 128 §:n nojalla se, joka lain voi-     nojalla ampuma-aseista, aseen osista, pat-
12170: maan tullessa harjoittaa patruunoiden tai eri-    ruunoista ja erityisen vaarallisista ammuksis-
12171: tyisen vaarallisten ammusten valmistamista        ta pitämistä tiedostoista saisi luovuttaa tieto-
12172: kaupallisessa tarkoituksessa, saisi toiminnan     ja vain siten, kuin poliisin henkilörekistereis-
12173: harjoittamiseen oikeuttavan asealan elinkei-      tä annetussa laissa ja sen nojalla säädetään.
12174: noluvan käytännössä ilman lupaharkintaa.          Tiedostojen pitämisessä, käyttämisessä tai
12175: Lisäksi lain 128 §:n siirtymäsäännöksen no-       tietojen luovuttamisessa niistä olisi muuten-
12176: jalla se, joka on ase-elinkeinonharjoittajan      kin noudatettava poliisin henkilörekistereistä
12177: palveluksessa lain voimaan tullessa, saisi        annetun lain säännöksiä. Näin ollen tiedosto-
12178: aseenkäsittelyluvan niin ikään ilman ta-          jen pitäminen, tietojen poistamisajat ja tie-
12179: vanomaista lupaharkintaa.                         dostoissa olevien tietojen luovuttaminen olisi
12180:    Hallitusmuodon 10 §:n 2 momentin mu-           säännelty asianmukaisesti lakitasolla.
12181: kaan viranomaisen hallussa olevat asiakirjat         Ehdotetun ampuma-aselain 92 §:n nojalla
12182: ja muut tallenteet ovat pääsääntöisesti julki-    poliisimiehellä olisi siinä mainituin edelly-
12183: sia. Momenttiin sisältyy lakivaraus, jonka        tyksin oikeus ottaa väliaikaisesti poliisin hal-
12184: mukaan viranomaisen hallussa olevien asia-        tuun ampuma-ase, aseen osa, patruunat ja
12185: kirjojen ja muiden tallenteiden julkisuutta       erityisen vaaralliset ammukset. Poliisille py-
12186: voidaan välttämättömien syiden vuoksi ra-         kälässä annettavaksi ehdotettu oikeus vastai-
12187: joittaa. Julkisuutta koskevista poikkeuksista     si asiasisällöltään poliisilain 23 §:ssä olevaa
12188:                                         HE 183/1997 vp                                         155
12189: 
12190: sääntelyä. Perustuslakivaliokunta on katso-        ulottuvista toimenpiteistä. Edellä mainitun
12191: nut, että perusoikeuksia mahdollisesti rajoit-     lakivarauksen on esityksessä katsottu mah-
12192: tavia toimivaltuuksia käyttävien virkamiesten       dollistavan sen, että poliisille säädetään oi-
12193: tulisi olla näiden tehtävien vaatimuksiin näh-     keus päästä ase-elinkeinonharjoittajan tiloi-
12194: den riittävästi koulutettuja (PeVL 8/1995          hin, joissa ampuma-aseita, aseen osia, pat-
12195: vp). Poliisimiesten voidaan katsoa olevan          ruunoita tai erityisen vaarallisia ammuksia
12196: saamansa koulutuksen johdosta riittävästi          säilytetään.
12197: koulutettuja suorittamaan väliaikaisen hal-           Ehdotetun ampuma-aselain säännöksillä
12198: tuunoton.                                          suojattaisiin laajemminkin kansalaisten pe-
12199:   Hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin mukaan           rusoikeuksia. Jokaisella on hallitusmuodon 6
12200: jokaisen kotirauha on suojattu. Ase-elinkei-       §:n 1 momentin nojalla oikeus elämään sekä
12201: nonharjoittajan liike, tehdas tai työpaja on       henkilökohtaiseen vapauteen, koskematto-
12202: kotirauhan piirissä. Perustuslakivaliokunta        muuteen ja turvallisuuteen. Ampuma-aseisiin
12203: on katsonut, että suojan ydinalueena on hen-       liittyvän väkivallan ja tapaturman vaaran
12204: kilön asunto (Pe VL 1911985 vp, Pe VL              vuoksi niihin liittyvät rajoitukset ovat perus-
12205: 1/1986 vp ja PeVL 3/1987 vp). Poliisilla           teltavissa juuri edellä mainitun hallitusmuo-
12206: olisi ehdotetun ampuma-aselain 116 §:n 1           don pykälän valossa.
12207: momentin nojalla oikeus päästä tiloihin, jois-        Ehdotukseen poliisilain 23 §:n muuttami-
12208: sa ase-elinkeinonharjoittaja säilyttää ampu-       seksi ei sisälly säätämisjärjestykseen liittyviä
12209: ma-aseita, aseen osia, patruunoita tai erityi-     ongelmia.
12210: sen vaarallisia ammuksia. Tämä on ehdotto-            Näin ollen ehdotettu ampuma-aselaki, laki
12211: man välttämätöntä, sillä suurien asevarasto-       poliisilain 23 §:n muuttamisesta sekä laki
12212: jen voidaan katsoa muodostavan merkittävän         poliisin henkilörekistereistä annetun lain 19
12213: uhan yleiselle järjestykselle ja turvallisuudel-   ja 20 §:n muuttamisesta voitaisiin käsitellä
12214: le. Ne muodostavat siten uhan myös halli-          valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa
12215: tusmuodon 6 §:n 1 momentissa jokaiselle            järjestyksessä.
12216: säädetylle oikeudelle henkilökohtaiseen tur-
12217: vallisuuteen. Hallitusmuodon 8 §:n 3 mo-
12218:  mentin lakivarauksen mukaan lailla voidaan          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
12219: säätää muun muassa perusoikeuksien turvaa-         kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
12220:  miseksi välttämättämistä kotirauhan piiriin       tukset
12221: 156                                   HE 183/1997 vp
12222: 
12223: 
12224: 
12225: 
12226: 1.
12227: 
12228: 
12229: 
12230:                                  Ampuma-aselaki
12231: 
12232:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12233: 
12234:                    1 luku                        viksi suunnitellut ja valmistetut välineet.
12235:                                                    Ampuma-aseen tekemisestä pysyvästi am-
12236:                Soveltamisala                     pumakelvottomaksi säädetään asetuksella.
12237:                      1§                                               3 §
12238:                Soveltamisala                                      Aseen osa
12239:    Tätä lakia sovelletaan ampuma-aseisiin,         Ase en osalla tarkoitetaan ampuma-aseesta
12240: aseen osiin, patruunoihin ja erityisen vaaral-   irrallisena olevaa patruunapesää ja sitä vas-
12241: lisiin ammuksiin.                                taavaa osaa, piippua ja putkea sekä sulkulai-
12242:    Mitä tässä laissa säädetään ampuma-aseis-     tetta.
12243: ta, koskee myös ohjus- ja raketinheitinjärjes-     Aseen osan tekemisestä pysyvästi toimin-
12244: telmiä ja kaasusumuttimia. Kaasusumutti-         takelvottomaksi säädetään asetuksella.
12245: miin ei kuitenkaan sovelleta 2-10, 12, 15,
12246: 31-33, 35, 36, 57-63, 68, 70-72,                                      4 §
12247: 74-77, 80-82, 110, 122, 124, 125 eikä
12248: 129 §:ää. Muista soveltamisalaa koskevista                         Ammus
12249: poikkeuksista säädetään 17 §:ssä.
12250:                                                    A mmuksella tarkoitetaan ruutikaasunpai-
12251:                      2 §                         neen, nallimassan räjähdyspaineen tai muun
12252:                                                  räjähdyspaineen avulla ammuttavaa luotia,
12253:                Ampuma-ase                        haulia ja muuta tarviketta, joka voi aiheuttaa
12254:                                                  vaaraa ihmiselle.
12255:   Ampuma-aseella tarkoitetaan välinettä,
12256: jolla ruutikaasunpaineen, nallimassan räjäh-                         5 §
12257: dyspaineen tai muun räjähdyspaineen avulla
12258: voidaan ampua luoteja, hauleja tai muita                          Patruuna
12259: ammuksia taikka lamaannuttavia aineita si-
12260: ten, että siitä voi aiheutua vaaraa ihmiselle.     Patmunalla tarkoitetaan ampuma-aseessa
12261:   Ampuma-aseina ei pidetä seuraavia väli-        käytettäväksi soveltuvaa käyttövalmista hyl-
12262: neitä, elleivät ne ole ilman erityistietoja ja   syn, nallin, ruudin ja ammuksen sekä nallin,
12263: -taitoja muutettavissa välineiksi, joilla voi-   ruudin ja ammuksen yhdistelmää sekä vas-
12264: daan ampua luoteja tai hauleja siten, että       taavaa tarviketta.
12265: siitä voi aiheutua vaaraa ihmiselle:               Tässä laissa tarkoitetaan:
12266:   1) rakennustyössä käytettäviksi suunnitel-       1) haulikon patmunalla käyttövalmista reu-
12267: lut ja valmistetut naulaimet;                    nakantaista patruunaa, joka koostuu hylsystä,
12268:   2) hengenpelastuksessa taikka tieteellisessä   hylsyn kannasta, luodista tai hauleista, väli-
12269: tai teollisessa käyttötarkoituksessa käytettä-   tulpista, ruudista ja patruunan kannan kes-
12270:                                         HE 183/1997 vp                                        157
12271: 
12272: kelle sijoitetusta nallista, sekä rakenteeltaan    patruunaa;
12273: vastaavaa patruunaa;                                 3) pienoiskiväärillä kivääriä, jossa käyte-
12274:   2) keskisytytteisellä patmunalla käyttöval-      tään reunasytytteistä .22 kaliiperista patruu-
12275: mista patruunaa, joka koostuu hylsystä, luo-       naa·
12276: dista tai hauleista, ruudista ja patruunan kan-      4) pistoolilla ampuma-asetta, jonka koko-
12277: nan keskelle sijoitetusta nallista, sekä raken-    naispituus on alle 840 millimetriä ja piipun
12278: teeltaan vastaavaa patruunaa;                      pituus alle 400 millimetriä ja jossa käytetään
12279:   3) reunasytytteisellä patmunalla käyttöval-      keski- tai reunasytytteistä patruunaa;
12280: mista reunakantaista patruunaa, joka koostuu         5) pienoispistoolilla pistoolia, jossa käyte-
12281: hylsystä, luodista tai hauleista, ruudista ja      tään reunasytytteistä .22 kaliiperista patruu-
12282: ruudin syttymisen aiheuttavasta, kannan reu-       naa·
12283: naan sijoitetusta nallimassasta, sekä raken-         6) revolverilla ampuma-asetta, jonka ko-
12284: teeltaan vastaavaa patruunaa;                      konaispituus on alle 840 millimetriä ja pii-
12285:   4) kaasupatmunalla käyttövalmista, kyy-          pun pituus alle 400 millimetriä ja jossa käy-
12286: nelkaasua tai käyttötarkoitukseltaan ja vaiku-     tetään pyörivään patruunarollaan ladattavaa
12287: tukseltaan siihen verrattavaa lamaannuttavaa       keski- tai reunasytytteistä patruunaa;
12288: ainetta levittävää patruunaa, joka koostuu           7) pienoisrevolverilla revolveria, jossa
12289: hylsystä, ruudista, nailista ja ammuttaessa        käytetään pyörivään patruunarollaan ladatta-
12290: kaasuksi muodostuvasta osasta, sekä raken-         vaa reunasytytteistä .22 kaliiperista patruu-
12291: teeltaan vastaavaa patruunaa;                      naa·
12292:   5) merkinantopatmunalla käyttövalmista,            8) yhdistelmäaseella olkapäätä vasten tuet-
12293: merkinautoon ja valaisuun valmistettua, reu-       tavaksi valmistettua ampuma-asetta, jossa on
12294: nakantaista tai keskisytytteistä patruunaa,        ainakin kaksi piippua tai putkea ja jonka ko-
12295: joka koostuu hylsystä, ruudista, nailista ja       konaispituus on vähintään 840 millimetriä ja
12296: ammuttaessa valoa, savua tai ääntä synnyttä-       piippuyhdistelmän pituus vähintään 400 mil-
12297: västä osasta, sekä rakenteeltaan vastaavaa         limetriä sekä jossa käytetään keski- tai reu-
12298: patruunaa.                                         nasytytteistä patmunaa ja haulikon patruu-
12299:   Patruunoiden osista, jotka ovat tai jotka        naa·
12300: sisältävät räjähdysvaarallisia aineita, on voi-      9) kaasuaseella ampuma-asetta, jossa käy-
12301: massa, mitä niistä räjähdysvaarallisista ai-       tetään kaasupatmunaa ja jolla ei voida am-
12302:  neista annetussa laissa (263/1953) ja sen         pua muita patruunoita;
12303:  nojalla säädetään.                                   10) merkinantopistoolilla ampuma-asetta,
12304:                                                    jossa käytetään merkinantopatruunaa ja jolla
12305:                      6§                            ei voida ampua muita patruunoita;
12306:                                                      11) mustamutiaseella ampuma-asetta, joka
12307:           Ampuma-aseiden tyypit                    on suunniteltu ja valmistettu vain mustalla
12308:                                                    ruudilla käytettäväksi;
12309:   Tässä laissa tarkoitetut ampuma-aseiden            12) muulla ampuma-aseella asetta, joka
12310: tyypit ovat haulikko, kivääri, pienoiskivääri,     rakenteeltaan, mitoiltaan tai muilta ominai-
12311: pistooli, pienoispistooli, revolveri, pienoisre-   suuksiltaan poikkeaa tässä pykälässä määri-
12312: volveri, yhdistelmäase, kaasuase, merkinan-        tellyistä ampuma-aseista.
12313: topistooli, mustaruutiase ja muu ampuma-
12314: ase.                                                                    7§
12315:   Tässä laissa tarkoitetaan:
12316:   1) haulikolla kahdella kädellä olkapäätä               Ampuma-aseiden toimintatavat
12317: vasten tuettavaksi valmistettua sileä- tai rih-
12318: lapiippuista ampuma-asetta, jonka kokonais-          Tässä laissa tarkoitetut ampuma-aseiden
12319: pituus on vähintään 840 millimetriä ja pii-        toimintatavat ovat kertatuli, lippaallinen ker-
12320: pun pituus vähintään 400 millimetriä sekä          tatuli, itselataava kertatuli ja sarjatuli.
12321: jossa käytetään haulikon patruunaa;                  Tässä laissa tarkoitetaan:
12322:   2) kiväärillä kahdella kädellä olkapäätä           1) kertatulella toimintatapaa, jossa lippaat-
12323: vasten tuettavaksi valmistettua rihlapiippuis-     toman ampuma-aseen jokainen piippu tai
12324: ta ampuma-asetta, jonka kokonaispituus on          putki on laukauksen jälkeen ladattava uudel-
12325: vähintään 840 millimetriä ja piipun tai put-       la patmunalla ja jossa aseen lau-
12326: ken pituus vähintään 400 millimetriä sekä          kaisukoneisto on jokaisen piipun tai putken
12327: jossa käytetään keski- tai reunasytytteistä        osalta viritettävä ulkopuolisella voimalla uu-
12328: 158                                    HE 183/1997 vp
12329: 
12330: destaan laukauksen jälkeen;                                            10 §
12331:   2) lippaallisella kertatulella toimintatapaa,
12332: jossa lippaalla varustetun ampuma-aseen           Erityisen vaaralliset patruunat ja ammukset
12333: jokainen piippu tai putki on laukauksen jäl-
12334: keen ladattava uudella patmunalla ja jossa          Erityisen vaarallisilla patruunailta tarkoi-
12335: aseen laukaisukoneisto on jokaisen piipun tai     tetaan:
12336: putken osalta viritettävä ulkopuolisella voi-       1) panssarin lävistämiseen suunniteltuja ja
12337: malla uudestaan laukauksen jälkeen;               valmistettuja patruunoita;
12338:   3) itselataavalta kertatulella toimintatapaa,     2) räjähtävällä tai sytyttävällä ammuksella
12339: jossa ampuma-ase latautuu ja virittyy jokai-      varustettuja patruunoita;
12340: sen laukauksen jälkeen automaattisesti asees-       3) pistoolissa tai revolverissa käytettäviksi
12341: sa syntyvän energian tai siihen liitetyn ener-    suunniteltuja ja valmistettuja keskisytytteisiä
12342: gialähteen avulla ja jossa aseella voidaan        patruunoita, joissa on reikäpäinen ammus tai
12343: laukaista yhdellä liipaisimen painalluksella      kohteeseen osuessaan vaikutukseltaan laa-
12344: vain yksi patruuna kussakin patruunapesässä;      jenevuuteen perustuva ammus;
12345:   4) sarjatulella toimintatapaa, jossa ampu-        4) sirpaloitumaan suunniteltuja ja valmis-
12346: ma-ase latautuu ja virittyy jokaisen laukauk-     tettuja patruunoita;
12347: sen jälkeen automaattisesti aseessa syntyvän        5) patruunoita, joissa on nuoliammus;
12348: energian tai siihen liitetyn energialähteen         6) patruunoita, joissa on useampi kuin yksi
12349: avulla ja jossa aseella voidaan laukaista yh-     luoti.
12350: dellä liipaisimen painalluksella peräkkäin          Erityisen vaarallisilla ammuksilla tarkoite-
12351: useita patruunoita.                               taan 1 momentin 1-3 kohdassa tarkoitettujen
12352:                                                   patruunoiden ammuksia.
12353:                      8 §
12354:                                                                       11 §
12355:                   Taskuase
12356:                                                                  Kaasusumutin
12357:   Taskuaseella tarkoitetaan revolveria tai
12358: pienoisrevolveria, joka mahtuu suorakulmai-         Kaasusumuttimella tarkoitetaan välinettä,
12359: seen, sisämitoiltaan 130 x 180 millimetrin        jolla voidaan levittää ilmaan kyynelkaasua
12360: suuruiseen laatikkoon, sekä sellaista muuta 6     tai käyttötarkoitukseltaan ja vaikutukseltaan
12361: §:ssä mainittua ampuma-asetta, joka mahtuu        siihen verrattavaa lamaannuttavaa ainetta.
12362: suorakulmaiseen, sisämitoiltaan 140 x 190
12363: millimetrin suuruiseen laatikkoon siten ase-                           12 §
12364: tettuna, että aseen piippu ja perä ovat laati-
12365: kon pohjan tason suuntaisina.                     Ampuma-aseen ja aseen osan muuntaminen
12366:   Ampuma-asetta laatikkoon asetettaessa
12367: aseen lippaan tulee olla irrotettuna ja aseen       Ampuma-aseen muuntamisella tarkoitetaan
12368: olla varustettuna sen tavanomaisella tähtäin-     toimenpidettä, jonka seurauksena aseen
12369: laitteella ja kahvalla tai perän sivulevyillä     tyyppi, toimintatapa tai kaliiperi muuttuvat
12370: sekä ilman aseen ulkoisia mittoja lisääviä        taikka muusta aseesta kuin taskuaseesta tulee
12371: osia.                                             tasku ase.
12372:                                                     Aseen osan muuntamisella tarkoitetaan
12373:                      9§                           sellaista aseen osalle tehtyä toimenpidettä,
12374:                                                   jonka seurauksena ampuma-ase muuttuu 1
12375:       Erityisen vaarallinen ampuma-ase            momentissa tarkoitetulla tavalla, jos kysei-
12376:                                                   nen osa kiinnitetään aseeseen.
12377:   Erityisen vaarallisella ampuma-aseella tar-
12378: koitetaan:                                                             13 §
12379:   1) sinkoa, kranaatinheitintä, takaaladatta-
12380: vaa tykkiä sekä rakenteeltaan ja käyttötar-       Kantaminen, kuljettaminen, säilyttäminen ja
12381: koitukseltaan vastaavaa ampuma-asetta sekä                       hallussapito
12382: ohjus- ja raketinheitinjärjestelmää;
12383:   2) sarjatuliasetta;                                Tässä laissa tarkoitetaan ampuma-aseiden,
12384:   3) muuksi esineeksi kuin ampuma-aseeksi         aseen osien, patruunoiden ja erityisen vaaral-
12385: naamioitua ampuma-asetta.                         listen ammusten:
12386:                                        HE 183/1997 vp                                       159
12387: 
12388:   1) kantamisella niiden käyttämistä 43 §:ssä       5) loppukäyttäjätodistuksella maaramaan
12389: tarkoitettuun hyväksyttävään käyttötarkoituk-     viranomaisen antamaa tai muuta luotettavaa
12390: seen;                                             todistusta ampuma-aseiden, aseen osien, pat-
12391:   2) kuljettamisella niiden siirtämistä paikas-   ruunoiden tai erityisen vaarallisten ammus-
12392: ta toiseen;                                       ten lopullisesta käyttäjästä;
12393:   3) säilyttämisellä niiden hallintaa silloin,      6) siinoluvalla lupaa, joka annetaan ampu-
12394: kun niitä ei kanneta tai kuljeteta;               ma-aseiden, aseen osien, patruunoiden tai
12395:   4) hallussapidolla niiden kantamista, kul-      erityisen vaarallisten ammusten kuljettami-
12396: jettamista tai säilyttämistä.                     seen EU:n jäsenvaltiosta toiseen;
12397:                                                     7) Euroopan ampuma-asepassilla aseiden
12398:                                                   hankinnan ja hallussapidon valvonnasta an-
12399:                      14 §                         netun neuvoston direktiivin (911477/ETY),
12400:                                                   jäljempänä asedirektiivi, 1 artiklan 4 kohdas-
12401:               Asealan elinkeino                   sa tarkoitettua EU :n jäsenvaltion viranomai-
12402:                                                   sen antamaa todistusta, josta ilmenee, että
12403:   Asealan elinkeinolla tarkoitetaan kaupalli-     todistuksessa nimetyllä on siinä valtiossa oi-
12404: sessa tarkoituksessa harjoitettavaa:              keus ampuma-asepassiin merkittyjen ampu-
12405:   1) ampuma-aseiden, aseen osien, pat-            ma-aseiden, aseen osien, patruunoiden ja
12406: ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten      erityisen vaarallisten ammusten hallussapi-
12407: kauppaa ja valmistamista;                         toon.
12408:   2) ampuma-aseiden ja aseen osien korjaa-          Tässä laissa tarkoitetaan ampuma-aseiden,
12409: mista ja muuntamista.                             aseen osien, patruunoiden ja erityisen vaa-
12410:                                                   rallisten ammusten:
12411:                                                     1) tuonnilla kuljetusta Suomeen muualta
12412:                      15 §                         kuin EU:n jäsenvaltiosta;
12413:                                                     2) viennillä kuljetusta Suomesta muualle
12414:                  Asekeräilijä                     kuin EU:n jäsenvaltioon;
12415:                                                     3) siirrolla kuljetusta EU:n jäsenvaltiosta
12416:   A sekeräilijällä tarkoitetaan luonnollista      toiseen;
12417: henkilöä, jonka lääninhallitus on hyväksynyt        4) kauttakuljetuksella kuljetusta muualta
12418: asekeräilijäksi.                                  kuin EU:n jäsenvaltiosta Suomen kautta
12419:                                                   muualle kuin EU :n jäsenvaltioon.
12420: 
12421:                      16 §
12422:                                                                       17 §
12423:     Kuljettamiseen liittyvät määritelmät
12424:                                                      Soveltamisalaa koskevat poikkeukset
12425:    Tässä laissa tarkoitetaan:
12426:    1) lähtömaalla maata, josta maiden välinen       Tämä laki ei koske:
12427: ampuma-aseiden, aseen osien, patruunoiden           1) valtion harjoittamaa ampuma-aseiden,
12428: tai erityisen vaarallisten ammusten kuljetus      aseen osien, patruunoiden ja erityisen vaa-
12429: alkaa;                                            rallisten ammusten siirtoa Suomeen tai Suo-
12430:    2) määrämaalla maata, jonne maiden väli-       mesta, tuontia, vientiä, hankkimista eikä luo-
12431: nen ampuma-aseiden, aseen osien, pat-             vuttamista valtion tarkoituksiin;
12432: ruunoiden tai erityisen vaarallisten ammus-         2) valtion omistamien ampuma-aseiden,
12433: ten kuljetus päättyy;                             aseen osien, patruunoiden ja erityisen vaa-
12434:    3) kauttakulkumaalla maata, jonka kautta       rallisten ammusten hallussapitoa, jos perus-
12435: ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita tai        teena hallussapidolle on valtion palvelukses-
12436: erityisen vaarallisia ammuksia kuljetetaan        sa olevien, valtion oppilaitoksissa opiskele-
12437:  maasta toiseen;                                  vien tai asevelvollisuuteen perustuvaa ase-
12438:    4) ennakkosuostumuksella Euroopan unio-        palvelusta taikka vapaaehtoista asepalvelusta
12439:  nin (EU) jäsenvaltion viranomaiselle esitettä-   suorittavien henkilöiden tehtävien hoitami-
12440:  vää todistusta, josta ilmenee, ettei ampuma-     nen·
12441:  aseiden, aseen osien, patruunoiden tai erityi-     3) patruunoiden hankkimista 2 kohdassa
12442:  sen vaarallisten ammusten kuljettamiselle        tarkoitettuihin ampuma-aseisiin, jos pat-
12443:  toiseen EU:n jäsenvaltioon ole estettä;          ruunoita hankkivat valtion palveluksessa
12444: 160                                     HE 183/1997 vp
12445: 
12446: olevat tai valtion oppilaitoksessa opiskelevat;                        19 §
12447:   4) puolustusvoimien järjestämiä, sen pal-
12448: veluksessa olevan johdolla tapahtuvia vapaa-            Poikkeukset luvanvaraisuudesta
12449: ehtoiseen maanpuolustustyöhön liittyviä har-
12450: joituksia ja kilpailuja;                             Tämän lain mukaan luvanvaraista ei ole:
12451:   5) valtion omistamien ampuma-aseiden,              1) ampuma-aseiden, aseen osien, pat-
12452: aseen osien, patronnoiden ja erityisen vaa-        ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten
12453: rallisten ammusten kuljettamista eikä säilyt-      vienti yksityistä tarkoitusta varten;
12454: tämistä;                                             2) sellaisten aseen osien hankkiminen ja
12455:   6) ampuma-aseiden, aseen osien, pat-             hallussapito, joiden hankkijana tai hallussa-
12456: ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten       pitäjällä on oikeus kyseisiä aseen osia vas-
12457: valmistamista valtion laitoksissa;                 taavista aseen osista kootun ampuma-aseen
12458:   7) ampuma-aseiden ja aseen osien korjaa-         hallussapitoon;
12459: mista ja muuntamista valtion laitoksissa;            3) aseen osien hankkiminen ja hallussapi-
12460:   8) valtion käytöstään poistamien ampuma-         to, jos hankkija tai hallussapitäjä on säädet-
12461: aseiden, aseen osien, patronnoiden ja erityi-      tyä tiedostaa pitävä asekeräilijä;
12462: sen vaarallisten ammusten luovuttamista;             4) ampuma-aseiden, aseen osien, pat-
12463:   9) valtion viranomaisten haltuun niiden          ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten
12464: toimivaltaan kuuluvien tehtävien perusteella       kuljettaminen kaupallisessa tarkoituksessa ja
12465: tulleita ampuma-aseita, aseen osia, pat-           kuljettamisen suorittamiseksi välttämätön
12466: ruunoita ja erityisen vaarallisia ammuksia;        säilyttäminen, jos kuljettaja harjoittaa am-
12467:    10) vieraan valtion sotavoimille kuuluvien      mattimaista tavaroiden kuljettamista;
12468: ampuma-aseiden, aseen osien, patronnoiden            5) muiden kuin erityisen vaarallisten pat-
12469: ja erityisen vaarallisten ammusten siirtoa         ruunoiden valmistaminen yksityistä tarkoi-
12470: Suomeen tai Suomesta, tuontia, vientiä, val-       tusta varten, jos valmistajalla on kyseisten
12471: mistamista, korjaamista, muuntamista ja hal-       patronnoiden hallussapitoon oikeuttava lupa;
12472: lussapitoa, jos toiminta perustuu Pohjois-At-        6) asianmukaisen luvan nojalla hallussa pi-
12473: lantin sopimuksen sopimusvaltioiden ja mui-        detyn ampuma-aseen tai aseen osan korjaa-
12474: den rauhankumppanuuteen osallistuvien val-         minen yksityistä tarkoitusta varten.
12475: tioiden välillä niiden joukkojen asemasta            Ennen vuotta 1890 valmistettujen musta-
12476: tehtyyn sopimukseen (SopS 65/1997).                ruutiaseiden kuljettaminen ja säilyttäminen
12477:                                                    ei ole luvanvaraista. Luvanvaraista ei myös-
12478:                                                    kään ole tällaisten mustaruutiaseiden pitämi-
12479:                     2luku                          nen museossa tai kokoelmassa, ellei aseilla
12480:                                                    ammuta. Ampuma-aseasioita käsittelevä mi-
12481:                Luvanvaraisuus                      nisteriö voi antaa säännöksiä muidenkin ase-
12482:                                                    historiallisesti arvokkaiden vanhojen ampu-
12483:                      18 §                          ma-aseiden vapauttamisesta luvanvaraisuu-
12484:                                                    desta tässä momentissa tarkoitetuin edelly-
12485:                Luvanvaraisuus                      tyksin.
12486:                                                      Asetuksella säädetään, mitä aseen osia pi-
12487:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, tämän lain   detään 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetulla
12488: mukaan luvanvaraista on:                           tavalla vastaavina aseen osina.
12489:    1) ampuma-aseiden, aseen osien, pat-
12490: ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten                          3 luku
12491: siirto ja tuonti Suomeen, siirto ja vienti Suo-
12492: mesta, kauttakuljetus kaupallisessa tarkoituk-         Asealan elinkeinon hmjoittaminen
12493: sessa, kauppa, hankkiminen, hallussapito ja
12494: valmistaminen;                                                         20 §
12495:   2) ampuma-aseiden ja aseen osien korjaa-
12496: minen ja muuntaminen.                                         Asealan elinkeinolupa
12497:   Lupa 1 momentissa tarkoitettuun toimin-
12498: taan voidaan antaa, jos luvan antamiselle on         Lääninhallitus, jonka alueella asealan elin-
12499: hyväksyttävä peruste eikä ole syytä epäillä,       keinoa harjoitetaan, antaa ja peruuttaa luvan
12500: että lupaa tai sen nojalla hankittuja tai hal-     asealan elinkeinon harjoittamiseen (asealan
12501: lussapidettyjä esineitä käytetään väärin.          elinkeinolupa).
12502:                                         HE 183/1997 vp                                         161
12503: 
12504:   Lupa voidaan antaa:                                Ase-elinkeinonharjoittajan on viipymättä
12505:   1) ampuma-aseiden, aseen osien, pat-             ilmoitettava ampuma-aseiden, aseen osien,
12506: ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten       patruunoiden ja erityisen vaarallisten am-
12507: kaupan harjoittamiseen;                            musten säilytystiloja koskevista muutoksista
12508:   2) ampuma-aseiden, aseen osien, pat-             säilytystilojen sijaintipaikan poliisilaitoksel-
12509: ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten       le.
12510: valmistamiseen kaupallisessa tarkoituksessa;
12511: sekä                                                                    23 §
12512:   3) ampuma-aseiden ja aseen osien korjaa-
12513: miseen ja muuntamiseen kaupallisessa tar-          Asealan elinkeinoluvan raukeaminen ja pe-
12514: koituksessa.                                                      ruuttaminen
12515:   Lupa voidaan antaa hakijalle, joka on elin-
12516: keinon harjoittamiseen oikeutettu, joka il-          Asealan elinkeinolupa raukeaa, jollei lu-
12517: moittaa 26 §:ssä tarkoitetun vastuuhenkilön        vassa tarkoitettua toimintaa ole aloitettu vuo-
12518: sekä jolla taloudellisen tilansa puolesta on       den kuluessa päivästä, jona lupa on annettu.
12519: riittävät edellytykset asealan elinkeinon            Lupa on peruutettava, jos:
12520: asianmukaiseen harjoittamiseen. Jos hakija           1) luvanhaltija sitä pyytää; taikka
12521: on luonnollinen henkilö, hänellä on lisäksi          2) luvanhaltija ei enää täytä 20 §:n 3 mo-
12522: oltava 27 §:n 1 momentissa tarkoitettu             mentissa säädettyjä edellytyksiä.
12523: aseenkäsittelylupa. Lupaa ei anneta, ellei           Lupa voidaan peruuttaa määräajaksi tai ko-
12524: säilytystilojen sijaintipaikan poliisilaitos ole   konaan, jos:
12525: hyväksynyt ampuma-aseiden, aseen osien,              1) luvassa tarkoitettu toiminta on kes-
12526: patruunoiden ja erityisen vaarallisten am-         keytettynä vähintään kolmen kuukauden
12527: musten säilytystiloja.                             ajan; taikka
12528:                                                      2) luvanhaltija tai 26 §:ssä tarkoitettu vas-
12529:                       21 §                         tuuhenkilö on rikkonut tätä lakia, sen nojalla
12530:                                                    annettuja säännöksiä tai lupaehtoja taikka
12531: Asealan elinkeinoluvan sisältö ja voimassa-        muuten osoittautunut sopimattomaksi har-
12532:                  oloaika                           joittamaan luvassa tarkoitettua toimintaa.
12533:   Asealan elinkeinoluvassa on mainittava                                24 §
12534: toiminta, jota lupa koskee, sekä se, minkä-
12535: laisia ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita        A se-elinkeinonhmjoittajan konkurssi tai
12536: ja erityisen vaarallisia ammuksia lupa kos-                         kuolema
12537: kee. Lupa oikeuttaa harjoittamaan asealan
12538: elinkeinoa vain luvassa mainitussa liikkees-         Ase-elinkeinonharjoittajan konkurssi- tai
12539: sä, tehtaassa tai työpajassa. Tilapäisesti elin-   kuolinpesä saa jatkaa asealan elinkeinon har-
12540: keinoa saa kuitenkin harjoittaa muuallakin.        joittamista ase-elinkeinonharjoittajalle anne-
12541:   Lupa annetaan toistaiseksi, jollei sitä eri-     tun luvan nojalla vuoden ajan konkurssin
12542: tyisestä syystä ole annettava määräajaksi.         alkamisesta tai kuolinpäivästä. Konkurssi-
12543:                                                    tai kuolinpesän hoitajan on ilmoitettava ase-
12544:                       22 §                         elinkeinonharjoittajan konkurssista tai kuole-
12545:                                                    masta lupaviranomaiselle 30 päivän kuluessa
12546: Ilmoitus asealan elinkeinoluvan sisältämien        konkurssin alkamisesta tai kuolinpäivästä.
12547:   tietojen sekä säilytystilojen muutoksesta          Mitä 1 momentissa säädetään ase-elinkei-
12548:                                                    nonharjoittajan konkurssista ja kuolemasta,
12549:   Asealan elinkeinoa harjoittavan (ase-elin-       on soveltuvin osin voimassa, kun yhteisö tai
12550: keinonharjoittaja) on ilmoitettava harjoitta-      säätiö on niitä koskevien säännösten mukaan
12551: mansa asealan elinkeinon lopettamisesta,           lakannut.
12552: ase-elinkeinonharjoittajan      yhtiömuodon
12553: muutoksesta sekä liikkeen, tehtaan tai työpa-                           25 §
12554: jan sijaintia koskevista muutoksista lupavi-
12555: ranomaiselle 30 päivän kuluessa asealan                 Velvollisuus tiedoston pitämiseen
12556: elinkeinon lopettamisesta, yhtiömuodon
12557: muutoksesta taikka liikkeen, tehtaan tai työ-       Ase-elinkeinonharjoittajan on pidettävä tie-
12558: pajan sijaintia koskevista muutoksista.            dostaa ampuma-aseista, aseen osista, pat-
12559: 
12560: 
12561:   370350
12562: 162                                     HE 183/1997 vp
12563: 
12564: ruunoista ja erityisen vaarallisista ammuksis-     osia, patruunoita tai erityisen vaarallisia am-
12565: ta siten kuin asetuksella tarkemmin sääde-         muksia, on oltava siihen lupa (aseenkäsitte-
12566: tään.                                              lylupa). Lupa oikeuttaa luvanhaltijan kuljet-
12567:   Ase-elinkeinonharjoittajan on, siten kuin        tamaan, säilyttämään ja muuten käsittele-
12568: asetuksella tarkemmin säädetään, vaaditta-         mään ase-elinkeinonharjoittajalla tämän lain
12569: essa esitettävä tiedosto poliisille sekä luovu-    mukaisesti annetun luvan nojalla kuljetetta-
12570: tettava se lupaviranomaiselle, kun asealan         vina tai säilytettävinä olevia ampuma-aseita,
12571: elinkeinolupa raukeaa tai jos se peruutetaan.      aseen osia, patruunoita ja erityisen vaaralli-
12572:   Tiedosto on säilytettävä vähintään kymme-        sia ammuksia asealalla harjoitettavaan elin-
12573: nen vuotta siihen viimeksi tehdyn merkinnän        keinotoimintaan kuuluvalla tavalla. Lupa
12574: jälkeen.                                           oikeuttaa esittely- tai kokeilutarkoituksessa
12575:                                                    myös ampumaan edellä tarkoitetuilla ampu-
12576:                      26 §                          ma-aseilla, jos se on asealalla harjoitettavan
12577:                                                    elinkeinotoiminnan kannalta tarpeellista.
12578:                V astuuhenkilö                        Aseenkäsittelylupa voidaan antaa ase-elin-
12579:                                                    keinonharjoittajan palveluksessa olevalle 18
12580:   Ase-elinkeinonharj oittaj an palveluksessa       vuotta täyttäneelle henkilölle, jota ter-
12581: on oltava asealalla harjoitettavasta elinkeino-    veydentilansa ja käyttäytymisensä perusteella
12582: toiminnasta vastaava henkilö (vastuuhenki-         on pidettävä sopivana käsittelemään ampu-
12583: lö), joka vastaa siitä, että toimintaa harjoite-   ma-aseita, aseen osia, patruunoita ja erityi-
12584: taan tämän lain ja sen nojalla annettujen          sen vaarallisia ammuksia.
12585: säännösten sekä lupaehtojen mukaisesti.              Aseenkäsittelyluvan antaa ja peruuttaa lu-
12586: V astuuhenkilö vastaa siitä, että ainoastaan ne    van hakijan kotikunnan poliisilaitos.
12587: ase-elinkeinonharjoittajan palveluksessa ole-
12588: vat henkilöt, joilla on 27 §:n 1 momentissa                             28 §
12589: tarkoitettu aseenkäsittelylupa, ase-elinkei-
12590: nonharjoittajan palveluksessa ollessaan kul-          Aseenkäsittely luvan voimassaoloaika
12591: jettavat, säilyttävät tai muuten käsittelevät
12592: 27 §:n 1 momentissa tarkoitettuja ampuma-            Aseenkäsittelylupa annetaan enintään vii-
12593: aseita, aseen osia, patruunoita ja erityisen       deksi vuodeksi kerrallaan.
12594: vaarallisia ammuksia.
12595:   V astuuhenkilön hyväksyy ja hyväksynnän                               29 §
12596: peruuttaa se lääninhallitus, joka antaa
12597: asealan elinkeinoluvan. Jos se on ase-elin-        Aseenkäsittelyluvan raukeaminen ja peruut-
12598: keinonharjoittajan      t01mmnan      laajuuden                     taminen
12599: vuoksi tarpeen, hyväksynnän antava viran-
12600: omainen voi vaatia, että vastuuhenkilöitä on          Aseenkäsittelylupa raukeaa, kun luvanhal-
12601: useampi kuin yksi.                                 tija kuolee.
12602:   Vastuuhenkilöksi voidaan hyväksyä luotet-           Lupa on peruutettava, jos luvanhaltija sitä
12603: tava ja asealan elinkeinon harjoittamiseen         pyytää.
12604: sopivana pidettävä henkilö, jolla on:                 Lupa voidaan peruuttaa, jos:
12605:    1) sellainen perehtyneisyys ampuma-asei-           1) luvanhaltija on syyllistynyt väki valtaista
12606: siin, aseen osiin, patruunoihin ja erityisen       käyttäytymistä osoittaneeseen rikokseen, ri-
12607: vaarallisiin ammuksiin, jota asealan elinkei-      koslain (39/1889) 50 luvun 1-4 §:ssä tarkoi-
12608: non asianmukainen harjoittaminen edellyttää;       tettuun rikokseen tai muuhun rikokseen, joka
12609: sekä                                               osoittaa hänet sopimattomaksi kuljettamaan,
12610:    2) 27 §:n 1 momentissa tarkoitettu aseen-       säilyttämään tai muuten käsittelemään ampu-
12611: käsittely lupa.                                    ma-aseita, aseen osia, patruunoita tai erityi-
12612:                                                    sen vaarallisia ammuksia;
12613:                      27 §                             2) luvanhaltija on syyllistynyt ampuma-
12614:                                                    aserikokseen, törkeään ampuma-aserikokseen
12615:              Aseenkäsittely lupa                   tai ampuma-aserikkomukseen taikka muuhun
12616:                                                    ampuma-asetta käyttäen tehtyyn rangaista-
12617:   Ase-elinkeinonharjoittajan palveluksessa         vaan tekoon;
12618: olevalla henkilöllä, joka kuljettaa, säilyttää        3) luvanhaltija on rikkonut lupaehtoja tai
12619: tai muuten käsittelee ampuma-aseita, aseen         muuten osoittanut piittaamattomuutta ampu-
12620:                                         HE 183/1997 vp                                         163
12621: 
12622: ma-aseita, aseen osia, patruunoita tai erityi-    rallistenammusten siirtoon Suomeen kaupal-
12623: sen vaarallisia ammuksia koskevien säännös-       lista tarkoitusta varten (kaupallinen ennak-
12624: ten noudattamisessa; taikka                       kosuostumus) antaa ja peruuttaa ampuma-
12625:   4) luvanhaltijaa on hänen terveydentilansa      aseasioita käsittelevä ministeriö.
12626: taikka omaa tai toisen turvallisuutta vaaran-        Ennakkosuostumus voidaan antaa ase-elin-
12627: tavan elämäntapansa tai käyttäytymisensä          keinonharjoittajalle, jolla on oikeus harjoit-
12628: vuoksi pidettävä sopimattomana kuljetta-          taa asealan elinkeinoa siirrettävillä ampuma-
12629: maan, säilyttämään tai muuten käsittelemään       aseilla, aseen osilla, patruunoilla ja erityisen
12630: ampuma-aseita, aseen osia, patruunoita tai        vaarallisilla ammuksilla. Ennakkosuostu-
12631: erityisen vaarallisia ammuksia.                   muksen antamisen edellytyksenä on, ettei
12632:                                                   siirrosta aiheudu vaaraa yleisen järjestyksen
12633:                      30 §                         ja turvallisuuden ylläpitämiselle.
12634:                                                      Ennakkosuostumuksen antava viranomai-
12635: Varoitus ja uuden vastuuhenkilön nimeämi-         nen voi edellyttää loppukäyttäjätodistuksen
12636:                    nen                            esittämistä. Erityisen vaarallisesta ampuma-
12637:                                                   aseesta on aina esitettävä loppukäyttäjätodis-
12638:   Lupaviranomainen voi 23 §:n 3 momentin          tus.
12639: 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa luvan
12640: peruuttamisen sijasta antaa ase-elinkeinon-                            33 §
12641: harjoittajalle varoituksen, jos luvanhaltija on
12642: korjannut asealalla harjoitettavassa elinkei-                Kaupallinen tuontilupa
12643: notoiminnassa todetut puutteet ja luvan pe-
12644: ruuttaminen olisi olosuhteisiin nähden koh-         Luvan ampuma-aseiden, aseen osien, pat-
12645: tuutonta. Jos vastuuhenkilö on toiminut 23        ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten
12646: §:n 3 momentin 2 kohdassa tarkoitetulla ta-       tuontiin Suomeen kaupallista tarkoitusta var-
12647: valla, lupaviranomainen voi määrätä ase-          ten (kaupallinen tuontilupa) antaa ja peruut-
12648: elinkeinonharjoittajan ilmoittamaan uuden         taa ampuma-aseasioita käsittelevä ministeriö.
12649: vastuuhenkilön.                                     Luvan antamisesta on voimassa, mitä 32
12650:   Lupaviranomainen voi luvan peruuttamisen        §:n 2 ja 3 momentissa säädetään.
12651: sijasta antaa aseenkäsittelyluvan haltijalle        Kaupallisen tuontiluvan haltijan on annet-
12652: varoituksen, jos luvan peruuttaminen olisi        tava tullilaitokselle selvitys siitä, onko tuota-
12653: olosuhteisiin nähden kohtuutonta.                 vat ampuma-aseet ja patruunat tarkastutettu
12654:                                                   niiden käyttöturvallisuuden toteamiseksi si-
12655:                       31 §                        ten kuin 110 §:n 1 momentissa tarkoitetaan.
12656:        Muut patruunoiden kaupallista                                   34 §
12657:      valmistamista koskevat säännökset
12658:                                                     Kaasusumuttimen kaupallinen tuontilupa
12659:   Sen lisäksi, mitä tässä luvussa säädetään,
12660: patruunoiden ja räjähdysaineita sisältävien          Luvan kaasusumuttimien siirtoon ja tuon-
12661: erityisen vaarallisten ammusten valmistami-       tiin Suomeen kaupallista tarkoitusta varten
12662: sessa kaupallista tarkoitusta varten noudate-     (kaasusumuttimen kaupallinen tuontilupa)
12663: taan, mitä räjähdysvaarallisista aineista an-     antaa ja peruuttaa ampuma-aseasioita käsit-
12664: netussa laissa ja sen nojalla säädetään.          televä ministeriö.
12665:                                                      Luvan antamisesta on voimassa, mitä 32
12666:                     4 luku                        § :n 2 momentissa säädetään.
12667:   Kaupallinen siirto, tuonti, vienti ja kautta-                        35 §
12668:                    kuljetus
12669:                                                              Kaupallinen siirtolupa
12670:                      32 §
12671:                                                     Luvan ampuma-aseiden, aseen osien, pat-
12672:        Kaupallinen ennakkosuostumus               ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten
12673:                                                   siirtoon Suomesta kaupallista tarkoitusta var-
12674:    Ennakkosuostumuksen ampuma-aseiden,            ten (kaupallinen siirtolupa) antaa ja peruut-
12675:  aseen osien, patruunoiden ja erityisen vaa-      taa ampuma-aseasioita käsittelevä ministeriö.
12676: 164                                     HE 183/1997 vp
12677: 
12678:   Lupa voidaan antaa ase-elinkeinonharjoit-        susumuttimen kaupallinen kauttakuljetuslupa
12679: tajalle, jolla on oikeus harjoittaa asealan        voidaan antaa myös sellaiseen kauttakulje-
12680: elinkeinoa siirrettävillä ampuma-aseilla,          tukseen, jossa lähtö- ja määrämaa tai jom-
12681: aseen osilla, patruunoilla ja erityisen vaaral-    pikumpi niistä on EU :n jäsenvaltio.
12682: lisilla ammuksilla. Luvan antamisen edelly-          Kaasusumuttimen kaupallinen vientilupa
12683: tyksenä on, että siirtoon ei määrämaan vi-         voidaan antaa ase-elinkeinonharjoittajalle,
12684: ranomaisen antaman ilmoituksen perusteella         jolla on oikeus harjoittaa asealan elinkeinoa
12685: ole estettä ja että siirto-olosuhteet ovat tur-    vietävillä       kaasusumuttimilla.         Kaa-
12686: valliset.                                          susumuttimen kaupallisen vientiluvan antaja
12687:   Kaupallista siirtolupaa koskeva lupatodis-       voi vaatia hakijaa esittämään loppukäyttäjä-
12688: tus on pidettävä mukana esineitä siirrettäes-      todistuksen tai muun luotettavan selvityksen
12689: sä.                                                siitä, ettei luvan antamiselle ole estettä.
12690:                       36 §                           Kaasusumuttimen kaupallinen kauttakulje-
12691:                                                    tuslupa voidaan antaa hakijalle, joka esittää
12692:       Kaupallinen vientilupa ja kaupallinen        loppukäyttäjätodistuksen tai muun luotetta-
12693:                kauttakuljetus lupa                 van selvityksen siitä, ettei luvan antamiselle
12694:                                                    ole estettä.
12695:   Luvan ampuma-aseiden, aseen osien, pat-            Lupaviranomaisen on, jos lupa-asian käsit-
12696: ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten       tely sitä edellyttää, selvitettävä ulkoasioita
12697: vientiin Suomesta kaupallista tarkoitusta var-     käsittelevältä ministeriöitä, ettei luvan anta-
12698: ten (kaupallinen vientilupa) ja kauttakulje-       miseen ole ulko- tai turvallisuuspoliittista
12699: tukseen kaupallista tarkoitusta varten (kau-       estettä.
12700: pallinen kauttakuljetuslupa) antaa ja peruut-
12701: taa ampuma-aseasioita käsittelevä ministeriö.                           38 §
12702:   Kaupallinen vientilupa voidaan antaa ase-
12703: elinkeinonharjoittajalle, jolla on oikeus har-     Kaupallisen ennakkosuostumuksen sekä lu-
12704: joittaa asealan elinkeinoa vietävillä ampuma-                pien voimassaoloaika
12705: aseilla, aseen osilla, patruunoilla ja erityisen
12706: vaarallisilla ammuksilla. Kaupallisen vienti-        Kaupallinen ennakkosuostumus sekä tässä
12707: luvan antaja voi vaatia hakijaa esittämään         luvussa tarkoitetut muut luvat kuin kaupalli-
12708: loppukäyttäjätodistuksen tai muun luotetta-        nen siirtolupa annetaan asealan elinkeinolu-
12709: van selvityksen siitä, ettei luvan antamiselle     van voimassaoloajaksi. Ne annetaan kuiten-
12710: ole estettä.                                       kin enintään kolmeksi vuodeksi.
12711:   Kaupallinen kauttakuljetuslupa voidaan an-
12712: taa hakijalle, joka esittää loppukäyttäjätodis-                         39 §
12713: tuksen tai muun luotettavan selvityksen siitä,
12714: ettei luvan antamiselle ole estettä.               Kaupallisen ennakkosuostumuksen sekä lu-
12715:   Lupaviranomaisen on, jos lupa-asian käsit-          pien raukeaminen ja peruuttaminen
12716: tely sitä edellyttää, selvitettävä ulkoasioita
12717: käsittelevältä ministeriöitä, ettei luvan anta-      Kaupallinen ennakkosuostumus, kaupalli-
12718: miseen ole ulko- tai turvallisuuspoliittista       nen tuontilupa, kaasusumuttimen kaupallinen
12719: estettä.                                           tuontilupa, kaupallinen siirtolupa, kaupalli-
12720:                                                    nen vientilupa ja kaasusumuttimen kaupalli-
12721:                       37 §                         nen vientilupa raukeavat, jos asealan elinkei-
12722:                                                    nolupa raukeaa tai peruutetaan.
12723:  Kaasusumuttimen kaupallinen vientilupa ja           Lupaviranomaisen on peruutettava anta-
12724:        kaasusumuttimen kaupallinen                 mansa kaupallinen siirtolupa, kaupallinen
12725:             kauttakuljetuslupa                     vientilupa, kaupallinen kauttakuljetuslupa,
12726:                                                    kaasusumuttimen kaupallinen vientilupa ja
12727:    Luvan kaasusumuttimien siirtoon ja vien-        kaasusumuttimen kaupallinen kauttakuljetus-
12728: tiin Suomesta kaupallista tarkoitusta varten       lupa, jos siirrolle, viennille tai kauttakulje-
12729: (kaasusumuttimen kaupallinen vientilupa)           tukselle on määrämaan viranomaisen ilmoi-
12730: sekä kauttakuljetukseen kaupallista tarkoitus-     tuksen mukaan este. Kaupallinen siirtolupa
12731: ta varten (kaasusumuttimen kaupallinen             on peruutettava myös, jos siirto-olosuhteet
12732: kauttakuljetuslupa) antaa ja peruuttaa ampu-       eivät enää ole turvalliset.
12733: ma-aseasioita käsittelevä ministeriö. Kaa-           Lupaviranomainen ja kaupallisen ennak-
12734:                                        HE 183/1997 vp                                         165
12735: 
12736: kosuostumuksen antava viranomainen voi            miseen. Hänen on lisäksi annettava kirjalli-
12737: peruuttaa antamansa kaupallisen ennak-            nen selvitys aikomuksestaan pitää hallussa
12738: kosuostumuksen, kaupallisen tuontiluvan ja        ampuma-asetta ja aseen osaa Suomessa.
12739: kaasusumuttimen kaupallisen tuontiluvan,            Lupahakemus jätetään kotikunnan poliisi-
12740: jos siirrosta tai tuonnista voi aiheutua vaaraa   laitokseen henkilökohtaisesti. Erityisestä
12741: yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpi-    syystä sen voi jättää myös muuhun poliisi-
12742: tämiselle.                                        laitokseen tai Suomen ulkomaan edustus-
12743:                                                   toon.
12744:                      40 §
12745:                                                                        43 §
12746:     Tullilaitoksen ilmoittamisvelvollisuus
12747:                                                        Hyväksyttävä/ käyttötarkoitukset
12748:   Tullilaitoksen on kolmen kuukauden vä-
12749: lein ilmoitettava ampuma-aseasioita käsitte-        Hankkimislupa voidaan antaa seuraaviin
12750: levälle ministeriölle kaupallisessa tuontilu-     käyttötarkoituksiin:
12751: vassa ja kaasusumuttimen kaupallisessa              1) metsästyslainsäädännön mukaan sallittu
12752: tuontiluvassa mainittujen esineiden tuonnista     eläinten ampuminen;
12753: Suomeen siten kuin asetuksella tarkemmin            2) ampumaurheilu ja -harrastus;
12754: säädetään.                                          3) työ, jossa ase on välttämätön;
12755:                                                     4) näytös, kuvaus tai muu vastaava esitys;
12756:                      41 §                           5) museossa tai kokoelmassa pitäminen;
12757:                                                     6) muistoesineenä säilyttäminen;
12758:     Puolustustmvikkeiden siirto, vienti ja          7) merkinanto;
12759:                kauttakuljetus                       8) henkilökohtaisen koskemattomuuden tai
12760:                                                   omaisuuden suojeleminen.
12761:   Puolustustarvikkeiksi katsottavien ampu-          Muistoesineenä säilyttämiseksi lupa voi-
12762: ma-aseiden, aseen osien, patruunoiden ja          daan antaa muun kuin erityisen vaarallisen
12763: erityisen vaarallisten ammusten siirrossa,        ampuma-aseen tai sen osan hankkimiseen
12764: viennissä ja kauttakuljetuksessa noudatetaan,     yksittäisessä tapauksessa, jos hakija osoittaa
12765: mitä puolustustarvikkeiden maastaviennistä        ampuma-aseella tai aseen osalla olevan hä-
12766: ja kauttakuljetuksesta annetussa laissa           nelle erityistä historiallista tai muuta muisto-
12767: (242/1990) ja sen nojalla säädetään.              arvoa.
12768:                                                     Henkilökohtaisen koskemattomuuden tai
12769:                                                   omaisuuden suojelemiseksi lupa voidaan
12770:                     5 luku                        antaa vain kaasusumuttimen hankkimiseen.
12771:  Hankkiminen, yksityinen valmistaminen ja                              44 §
12772:      muuntaminen sekä hallussapito
12773:                                                    Hankittavaa ampuma-asetta ja aseen osaa
12774:                      42 §                                    koskevat edellytykset
12775:                Hankkimislupa                        Hankkimislupa voidaan antaa vain sellaista
12776:                                                   ampuma-asetta tai aseen osaa varten, joka ei
12777:   Luvan ampuma-aseen ja aseen osan hank-          lippaan patruunamäärän, kaliiperin tai mui-
12778: kimiseen (hankkimislupa) antaa ja peruuttaa       den ominaisuuksien perusteella ole hakijan
12779: hakijan kotikunnan poliisilaitos. Luvan eri-      ilmoittamaan käyttötarkoitukseen nähden
12780: tyisen vaarallisen ampuma-aseen ja sen osan       tarpeettoman tulivoimainen ja tehokas sekä
12781: hankkimiseen antaa ja peruuttaa kuitenkin         joka soveltuu hyvin hakijan ilmoittamaan
12782: hakijan kotikunnan lääninhallitus. Hankki-        käyttötarkoitukseen. Jos hakijan ilmoittama
12783: mislupa oikeuttaa myös aseen ja aseen osan        käyttötarkoitus on metsästyslainsäädännön
12784: väliaikaiseen hallussapitoon. Hallussapitolu-     mukaan sallittu eläinten ampuminen, ampu-
12785: vasta säädetään 52 §:ssä.                         ma-aseen soveltuvuutta arvioitaessa noudate-
12786:   Jos hakijalla ei ole kotikuntaa Suomessa,       taan lisäksi, mitä metsästyslaissa (615/1993)
12787: hänen on esitettävä asuinmaansa viranomai-        ja sen nojalla säädetään.
12788: sen antama suostumus hakemuksessa tarkoi-            Lupa taskuasetta tai sen osaa varten voi-
12789: tetun ampuma-aseen ja aseen osan hankki-          daan antaa museossa tai kokoelmassa pitä-
12790: 166                                     HE 183/1997 vp
12791: 
12792: miseen, muistoesineenä säilyttämiseen sekä                             46 §
12793: työhön, jossa ase on välttämätön.
12794:   Lupa sarjatuliasetta, sinkoa, kranaatinhei-      Hankkimistuvan voimassaoloaika ja lupaeh-
12795: tintä, takaaladattavaa tykkiä tai rakenteeltaan                      dot
12796: ja käyttötarkoitukseltaan vastaavaa ampuma-
12797: asetta taikka ohjus- tai raketinheitinjärjestel-     Hankkimislupa annetaan enintään kuudeksi
12798: mää taikka näiden aseiden osaa varten voi-         kuukaudeksi. Lupa asekeräilijälle annetaan
12799: daan antaa vain, jos hakijan ilmoittama käyt-      kuitenkin enintään vuodeksi.
12800: tötarkoitus on näytös, kuvaus tai muu vas-           Lupaviranomainen voi sisällyttää lupaan
12801: taava esitys taikka museossa tai kokoelmassa       ehdon, jonka mukaan keräilykokoelmaan
12802: pitäminen. Lupa edellä mainittuja ampuma-          kuuluvalla ampuma-aseella ei saa ampua.
12803: aseita tai niiden osia varten voidaan erityi-
12804: sestä syystä antaa myös työhön, jossa ase on                           47 §
12805: välttämätön.
12806:   Lupa muuksi esineeksi kuin ampuma-                   Hankkimislupa ulkomailla asuvalle
12807: aseeksi naamioitua ampuma-asetta tai sen
12808: osaa varten voidaan antaa vain erityisestä           Ulkomailla asuvalle henkilölle luvan am-
12809: syystä.                                            puma-aseen, aseen osan, patruunoiden ja
12810:                                                    erityisen vaarallisten ammusten hankkimi-
12811:                      45 §                          seen (hankkimislupa ulkomailla asuvalle) an-
12812:                                                    taa ja peruuttaa hakijan oleskelupaikan tai
12813:       Hankkimistuvan saajaa koskevat               esineiden hankkimispaikan poliisilaitos. Lu-
12814:                edellytykset                        pa oikeuttaa hankkimaan luvassa mainitun
12815:                                                    ampuma-aseen ja aseen osan sekä siinä mai-
12816:   Hankkimislupa voidaan antaa sellaiselle 18       nitut patruunat ja erityisen vaaralliset am-
12817: vuotta täyttäneelle henkilölle, jota ter-          mukset. Lupa ei oikeuta niiden hallussapi-
12818: veydentilansa ja käyttäytymisensä perusteella      toon, eikä niitä saa Suomessa luovuttaa lu-
12819: on pidettävä sopivana pitämään hallussa am-        vansaajalle, vaan ne on viipymättä toimitet-
12820: puma-aseita ja aseen osia. Huoltajien suostu-      tava luvassa mainittuun osoitteeseen luvan-
12821: muksella lupa voidaan kuitenkin antaa met-         saajan asuinmaahan.
12822: sästyslainsäädännön mukaan sallittua eläin-
12823: ten ampumista taikka ampumaurheilua tai
12824: -harrastusta varten alle 18-vuotiaallekin mut-                         48 §
12825: ta 15 vuotta täyttäneelle henkilölle, joka
12826: muuten täyttää hankkimistuvan saajaa kos-           Edellytykset hankkimistuvan antamiselle
12827: kevat edellytykset.                                           ulkomailla asuvalle
12828:   Haettaessa lupaa:
12829:   1) metsästyslainsäädännön mukaan sallit-           Hankkimislupa ulkomailla asuvalle voi-
12830: tua eläinten ampumista taikka ampumaurhei-         daan antaa hakijalle, joka esittää asuinmaan-
12831: lua tai -harrastusta varten hakijan on esitet-     sa viranomaisen antaman suostumuksen ha-
12832: tävä harrastuksestaan luotettava selvitys;         kemuksessa tarkoitetun ampuma-aseen tai
12833:   2) työtä varten hakijan on esitettävä selvi-     aseen osan taikka siinä tarkoitettujen pat-
12834: tys siitä, että hän on koulutuksessaan tai         ruunoiden tai erityisen vaarallisten ammus-
12835: muuten riittävästi perehtynyt ampuma-aseen         ten hankkimiseen taikka muun selvityksen,
12836: turvalliseen käsittelemiseen ja että hänellä       jonka perusteella luvan antamiselle ei ole
12837: on hyväksyttävä peruste ampuma-aseen kan-          estettä.
12838: tamiseen työssään.                                   Muussa EU:n jäsenvaltiossa asuvalla,
12839:   Muuta ampuma-asetta kuin kaasusumutinta          muuhun kuin kaasusumuttimeen lupaa hake-
12840: sekä aseen osaa varten lupa museossa tai ko-       valla henkilöllä tulee lisäksi olla Suomessa
12841: koelmassa pitämiseen voidaan antaa vain            annettu yksityinen siirtolupa esineen siirtä-
12842: asekeräilijälle, jolla on lääninhallituksen hy-    miseksi omaan asuinmaahansa.
12843: väksyntä ampuma-aseiden tai aseen osien
12844: keräilyyn ja jonka ampuma-aseiden ja aseen
12845: osien säilytystilat säilytystilojen sijaintipai-
12846: kan poliisilaitos on hyväksynyt.
12847:                                        HE 183/1997 vp                                       167
12848: 
12849:                      49 §                         lupaa koskeva lupatodistus on esitettävä sekä
12850:                                                   pyydettäessä luovutettava poliisille. Sen, jo-
12851:        Ulkomailla asuvalle annettavan             ka ei ole saamansa hankkiruisluvan nojalla
12852:       hankkimistuvan voimassaoloaika              hankkinut tai yksityisen valmistaruisluvan
12853:                                                   nojalla valmistanut tai muuntanut ampuma-
12854:   Hankkiruislupa ulkomailla asuvalle anne-        asetta tai aseen osaa, on 30 päivän kuluessa
12855: taan enintään 30 päiväksi.                        luvan voimassaolaajan päättymisestä toimi-
12856:                                                   tettava lupatodistus kotikuntansa tai muulle
12857:                      50§                          poliisilaitokselle.
12858:         Yksityinen valmistamislupa                                    53§
12859:   Luvan ampuma-aseen ja aseen osan val-           Hallussapitoluvan voimassaoloaikaja lupa-
12860: mistamiseen tai muuntamiseen yksityistä                             ehdot
12861: tarkoitusta varten (yksityinen valmistamislu-
12862: pa) antaa ja peruuttaa 42 §:n 1 momentissa          Hallussapitolupa annetaan toistaiseksi, jol-
12863: tarkoitettu viranomainen. Lupa oikeuttaa          lei sitä erityisestä syystä ole annettava mää-
12864: väliaikaisesti pitämään hallussa ampuma-          räajaksi. Kaasusumutinta sekä sellaista työtä
12865: asetta ja aseen osaa sekä hankkimaan ja pi-       varten, jossa ampuma-ase on välttämätön,
12866: tämään hallussa ampuma-aseen ja aseen             lupa annetaan kuitenkin enintään viideksi
12867: osan valmistamiseen tai muuntamiseen tar-         vuodeksi kerrallaan.
12868: peellisia aseen osia. Hallussapitoluvasta sää-      Lupaviranomainen voi sisällyttää lupaan
12869: detään 52 §:ssä.                                  ehdon, jonka mukaan keräilykokoelmaan
12870:   Lupa voidaan antaa 45 §:ssä säädetyin           kuuluvalla ampuma-aseella ei saa ampua.
12871: edellytyksin noudattaen soveltuvin osin, mitä     Sellaista työtä varten annettuun lupaan, jossa
12872: 42 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 43 ja 44            ase on välttämätön, on sisällytettävä ehto,
12873: §:ssä säädetään.                                  jonka mukaan lupa on voimassa vain niin
12874:                                                   kauan kuin luvansaaja toimii kyseisessä työ-
12875:                      51 §                         tehtävässä.
12876: Yksityisen valmistamisluvan voimassaoloai-                            54§
12877:               ka ja lupaehdot
12878:                                                                  Rinnakkaislupa
12879:   Yksityinen valmistaruislupa annetaan enin-
12880: tään yhdeksi vuodeksi.                               Ampuma-aseeseen tai aseen osaan, johon
12881:   Lupaviranomainen voi sisällyttää lupaan         toisella on hallussapitolupa, voidaan luvan-
12882: ehdon, jonka mukaan keräilykokoelmaan             haltijan suostumuksella antaa rinnakkainen
12883: kuuluvalla ampuma-aseella ei saa ampua.           oikeus hallussapitoon (rinnakkaislupa). Val-
12884:                                                   tion suostumuksella rinnakkaislupa voidaan
12885:                      52§                          antaa myös valtion omistamaan ampuma-
12886:                                                   aseeseen tai aseen osaan. Keräilykokoelmaan
12887:               Hallussapitolupa                    kuuluvaan ampuma-aseeseen tai aseen osaan
12888:                                                   rinnakkaislupa voidaan antaa vain asekeräili-
12889:   Sen, joka on hankkiruisluvan nojalla hank-      jälle. Luvan antaa ja peruuttaa 42 §:n 1 mo-
12890: kinut taikka yksityisen valmistaruisluvan no-     mentissa     tarkoitettu    viranomainen.
12891: jalla valmistanut tai muuntanut ampuma-              Lupa voidaan antaa 45 §:ssä säädetyin
12892: aseen tai aseen osan, on luvan voimassa ol-       edellytyksin noudattaen soveltuvin osin, mitä
12893: lessa haettava lupaa ampuma-aseen tai aseen       42 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 43 ja 44
12894: osan hallussapitoon (hallussapitolupa). Lu-       §:ssä säädetään.
12895: paa on kuitenkin haettava viimeistään 30             Lupaa haettaessa on esitettävä joko hallus-
12896: päivän kuluessa hankkimisesta taikka val-         sapitolupaa koskeva lupatodistus ja luvanhal-
12897: mistamisesta tai muuntamisesta. Luvan antaa       tijan suostumus tai valtion suostumus rin-
12898: ja peruuttaa kotikunnan poliisilaitos.            nakkaisluvan antamiseen. Lupaviranomainen
12899:   Ampuma-ase ja aseen osa on esitettävä           voi lisäksi vaatia, että ampuma-ase tai aseen
12900: poliisille hallussapitolupaa haettaessa. Lisäk-   osa esitetään poliisille.
12901: si hankkiruislupaa tai yksityistä valmistamis-
12902: 168                                    HE 183/1997 vp
12903: 
12904:                      55 §                         arvioinnin perusteella.
12905:                                                     Hyväksyntä annetaan toistaiseksi, jollei
12906: R innakkaisluvan voimassaoloaika ja lupaeh-       sitä erityisestä syystä ole annettava määrä-
12907:                     dot                           ajaksi.
12908:   Rinnak:kaislupa annetaan hallussapitoluvan                           59§
12909: voimassaoloajaksi, jollei sitä erityisestä
12910: syystä ole annettava lyhyemmäksi ajaksi.           Ilmoitus asekeräilijän ampuma-aseiden ja
12911: Lupa annetaan kuitenkin enintään kym-               aseen osien säilytystilojen muutoksesta
12912: meneksi vuodeksi.
12913:   Lupaviranomainen voi sisällyttää lupaan           Asekeräilijän on viipymättä ilmoitettava
12914: ehdon, jonka mukaan keräilykokoelmaan             ampuma-aseiden ja aseen osien säilytystiloja
12915: kuuluvalla ampuma-aseella ei saa ampua.           koskevista muutoksista säilytystilojen sijain-
12916:                                                   tipaikan poliisilaitokselle.
12917:                      56§
12918:                                                                        60 §
12919:  Ampuma-aseen kantaminen työtehtävässä
12920:                                                        Tiedosto asekeräilijän aseen osista
12921:   Ampuma-aseen hallussapitoon työtä varten
12922: annettu lupa oikeuttaa kantamaan kyseisessä         Asekeräilijän tulee pitää tiedostoa hankki-
12923: työtehtävässä vain ampuma-asetta tai sitä         mistaan ja hallussa pitämistään aseen osista
12924: ominaisuuksiltaan vastaavaa asetta, jonka         siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään
12925: hallussapitoon lupa on annettu.                   tai hankkia aseen osan hankkimiseen ja hal-
12926:                                                   lussapitoon oikeuttava lupa. Tiedostoa ei
12927:                      57§                          kuitenkaan tarvitse pitää tai lupaa hankkia,
12928:                                                   jos asekeräilijällä on oikeus 19 §:n 1 mo-
12929:        A sekeräilijäksi hyväksyminen              mentin 2 kohdassa tarkoitetuista vastaavista
12930:                                                   aseen osista kootun ampuma-aseen hallussa-
12931:   Asekeräilijän hyväksyy ja hyväksynnän           pitoon.
12932: peruuttaa hakijan kotikunnan lääninhallitus.        Asekeräilijän on, siten kuin asetuksella tar-
12933:   Asekeräilijäksi voidaan hyväksyä luonnol-       kemmin säädetään, vaadittaessa esitettävä
12934: linen henkilö, joka täyttää 45 §:n 1 momen-       tiedosto poliisille sekä luovutettava se, kun
12935: tissa säädetyt edellytykset ja joka ampuma-       hänelle annettu hyväksyntä raukeaa tai jos
12936: aseita tai aseen osia museossa tai kokoel-        hyväksyntä peruutetaan.
12937: massa pitääkseen esittää hyväksyttävän
12938: suunnitelman järjestelmällistä asekeräilyä                             61 §
12939: varten sekä jolla on toiminnan harjoittamista
12940: varten tarpeellinen asehistoriallinen ja ase-      Patruunoiden hankkiminen ja hallussapito
12941: tekninen asiantuntemus.
12942:   Hakemus jätetään kotikunnan poliisilaitok-        Hankkimislupa, yksityinen valmistamislu-
12943: seen henkilökohtaisesti. Erityisestä syystä       pa, hallussapitolupa ja rinnak:kaislupa oi-
12944: sen voi jättää myös muuhun poliisilaitok-         keuttavat hankkimaan ja pitämään hallussa
12945: seen.                                             luvassa tarkoitettuun ampuma-aseeseen so-
12946:                                                   veltuvia muita kuin erityisen vaarallisia pat-
12947:                      58§                          ruunoita. Lupaviranomainen voi kuitenkin
12948:                                                   sisällyttää lupaan ehdon, jonka mukaan lupa
12949: Asekeräilijälle annettavan hyväksynnän si-        ei oikeuta hankkimaan ja pitämään hallussa
12950:         sältö ja voimassaoloaika                  keräilykokoelmaan kuuluvaan aseeseen so-
12951:                                                   veltuvia patruunoita.
12952:   Asekeräilijälle annettavassa hyväksynnässä
12953: on mainittava, minkälaisia ampuma-aseita ja                            62 §
12954: aseen osia hyväksyntä koskee. Hyväksynnän
12955: antava viranomainen voi asettaa hyväksyn-                     A mpumatGnJ ikelupa
12956: nälle rajoituksia asekeräilijän asehistorialli-
12957: sen ja aseteknisen asiantuntemuksen, keräi-         Luvan patruunoiden ja erityisen vaarallis-
12958: lyalan sekä harrastuksesta tehdyn kokonais-       ten ammusten hankkimiseen, valmistamiseen
12959:                                        HE 183/1997 vp                                         169
12960: 
12961: ja hallussapitoon (ampumataJVikelupa) antaa       ten hankkimiseen ja hallussapitoon oikeutt~­
12962: ja peruuttaa hakijan kotikunnan poliisilaitos.    vaa lupaa koskeva lupatodistus on esitettävä
12963:   Lupa voidaan antaa 45 §:n 1 momentissa          poliisille suostumusta haettaessa.
12964: säädetyin edellytyksin noudattaen soveltuvin        Suostumus annetaan 2 momentissa tarkoi-
12965: osin, mitä ampuma-aseista ja aseen osista 42      tettujen lupien voimassaoloajaksi. Se anne-
12966: §:n 2 ja 3 momentissa säädetään.                  taan kuitenkin enintään yhdeksi vuodeksi.
12967:   Lupa erityisen vaarallisten patruunoiden ja
12968: ammusten hankkimiseen, valmistamiseen ja                               66 §
12969: hallussapitoon voidaan antaa vain erityisestä
12970: syystä.                                              Lupien ja suostumuksen raukeaminen
12971:                      63 §                           Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden
12972:                                                   tai erityisen vaarallisten ammusten hallussa-
12973:    A mpumataJV ikeluvan voimassaoloaika           pitoon oikeuttava lupa raukeaa:
12974:                                                      1) jos luvanhaltija luovuttaa toiselle pysy-
12975:   Ampumatarvikelupa annetaan toistaiseksi,        västi ampuma-aseen tai aseen osan;
12976: jollei sitä erityisestä syystä ole annettava        2) jos ampuma-ase, aseen osa, patruunat ja
12977: määräajaksi.                                      erityisen vaaralliset ammukset on tuomiois-
12978:                                                   tuimen päätöksellä tuomittu valtiolle menete-
12979:                      64 §                         tyiksi;
12980:                                                     3) jos ampuma-ase on tehty pysyvästi am-
12981:       Kansainvälisten valtiovierailujen           pumakelvottomaksi tai aseen osa pysyvästi
12982:         turvatehtäviin liittyvä lupa              toimintakelvottomaksi;
12983:                                                     4) kun luvanhaltija kuolee.
12984:   Luvan ampuma-aseen, aseen osan, pat-              Rinnakkaislupa raukeaa, kun hallussapito-
12985: ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten      lupa raukeaa tai jos se peruutetaan.
12986: hallussapitoon kansainvälisten valtiovierailu-      Suostumus raukeaa, kun hankkimislupa
12987: jen turvatehtävien järjestämiseksi antaa ja       taikka patruunoiden tai erityisen vaarallisten
12988: peruuttaa ampuma-aseasioita käsittelevä mi-       ammusten hankkimiseen ja hallussapitoon
12989: nisteriö.                                         annettu lupa raukeaa tai jos se peruutetaan.
12990:   Lupa voidaan antaa, jos se on tarpeen eri-
12991: tyissuojelua nauttivien henkilöiden henkilö-                           67 §
12992: kohtaisen koskemattomuuden tai omaisuu-
12993: den suojelemiseksi.                                          Lupien peruuttaminen
12994:   Lupa annetaan määräajaksi.
12995:                                                     Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden
12996:                      65 §                         ja erityisen vaarallisten ammusten hankkimi-
12997:                                                   seen tai hallussapitoon oikeuttava lupa on
12998:                   Suostumus                       peruutettava, jos:
12999:                                                      1) luvanhaltija sitä pyytää;
13000:     Sille, jolla on kotikunta Suomessa, anne-       2) huoltajat peruuttavat 45 §:n 1 momen-
13001:  taan hänen pyynnöstään ulkomaan viran-           tissa tarkoitetun suostumuksen;
13002:  omaiselle esitettäväksi tarkoitettu suostumus       3) hallussapitoluvan haltija tai valtio pe-
13003:  (suostum us), josta ilmenee, että hänelle voi-   ruuttaa 54 §:n 1 momentissa tarkoitetun
13004:  daan antaa ulkomailla ampuma-aseen, aseen        suostumuksen.
13005:  osan, patruunoiden tai erityisen vaarallisten      Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden
13006:  ammusten hankkimiseen oikeuttava lupa.           ja erityisen vaarallisten ammusten hankkimi-
13007:  Suostumuksen antaa kotikunnan poliisilaitos.     seen tai hallussapitoon oikeuttava lupa voi-
13008:     Suostumus annetaan henkilölle, jolla on       daan peruuttaa, jos:
13009:  kyseistä ampuma-asetta tai aseen osaa kos-          1) luvanhaltija on syyllistynyt väkivaltaista
13010:  keva hankkimislupa, yksityinen valmistamis-      käyttäytymistä osoittavaan rikokseen, rikos-
13011:  lupa taikka oikeus kyseisten patruunoiden tai    lain 50 luvun 1-4 §: ssä tarkoi tettuun rikok-
13012:  erityisen vaarallisten ammusten hankkimi-        seen tai muuhun rikokseen, joka osoittaa
13013:   seen ja hallussapitoon. Hankkimislupaa, yk-     hänet sopimattomaksi hankkimaan tai pitä-
13014:   sityistä    valmistamislupaa    taikka   pat-   mään hallussa ampuma-aseita, aseen osia,
13015:   ruunoiden tai erityisen vaarallisten ammus-     patruunoita tai erityisen vaarallisia ammuk-
13016: 
13017: 
13018:   370350
13019: 170                                    HE 183/1997 vp
13020: 
13021: sia;                                              hallussapitoon perustuu siihen, että jollakulla
13022:   2) luvanhaltija on syyllistynyt tärkeään        on oikeus 19 §:n 1 momentin 2 kohdassa
13023: ampuma-aserikokseen,ampuma-aserikokseen           tarkoitetuista vastaavista aseen osista kootun
13024: tai ampuma-aserikkomukseen taikka muuhun          ampuma-aseen hallussapitoon, hänen on 30
13025: ampuma-asetta käyttäen tehtyyn rangaista-         päivän kuluessa aseen osan hankkimisesta
13026: vaan tekoon;                                      tehtävä hankkimisesta ilmoitus kotikuntansa
13027:   3) luvanhaltija on rikkonut lupaehtoja tai      poliisilaitokselle siten kuin asetuksella tar-
13028: muuten osoittanut piittaamattomuutta ampu-        kemmin säädetään. Aseen osa on samalla
13029: ma-aseita, aseen osia, patruunoita tai erityi-    esitettävä.
13030: sen vaarallisia ammuksia koskevien säännös-
13031: ten noudattamisessa;                                                   71 §
13032:   4) luvanhaltijaa on hänen terveydentilansa
13033: taikka omaa tai toisen turvallisuutta vaaran-       Muussa Euroopan unionin jäsenvaltiossa
13034: tavan elämäntapansa tai käyttäytymisensä                asuvan ilmoittamisvelvollisuus
13035: vuoksi pidettävä sopimattomana hankkimaan
13036: tai pitämään hallussa ampuma-aseita, aseen          Muussa EU :n jäsenvaltiossa asuvan, jolle
13037: osia, patruunoita tai erityisen vaarallisia am-   on Suomessa annettu ampuma-aseen tai
13038: muksia;                                           aseen osan hankkimiseen tai hallussapitoon
13039:    5) ampuma-aseen hallussapito ei enää ole       oikeuttava lupa, on viipymättä ilmoitettava
13040: työn vuoksi välttämätöntä; taikka                 siitä asuinmaansa asianomaiselle viranomai-
13041:   6) ampuma-ase tai aseen osa on kadonnut         selle.
13042: tai anastettu.
13043:                                                                        72§
13044:                      68 §
13045:                                                   Muut patruunoiden yksityistä valmistamista
13046:  Asekeräilijälle annetun hyväksynnän rau-                   koskevat säännökset
13047:        keaminen ja peruuttaminen
13048:                                                     Sen lisäksi, mitä tässä luvussa säädetään,
13049:   Asekeräilijälle annettu hyväksyntä raukeaa,     patruunoiden valmistamisessa yksityistä tar-
13050: kun asekeräilijä kuolee.                          koitusta varten noudatetaan, mitä räjähdys-
13051:   Asekeräilijälle annettu hyväksyntä on pe-       vaarallisista aineista annetussa laissa ja sen
13052: ruutettava, jos asekeräilijä sitä pyytää.         nojalla säädetään.
13053:   Asekeräilijälle annettu hyväksyntä voidaan
13054: peruuttaa 67 §:n 2 momentin 1-4 kohdassa
13055: tarkoitetuissa tapauksissa.                                          6 luku
13056: 
13057:                      69 §                                   Yksityinen siirto ja tuonti
13058: 
13059:                    Varoitus                                            73 §
13060:   Lupaviranomainen tai asekeräilijälle hy-        Siirlo ja tuonti Suomeen hallussapitoon an-
13061: väksynnän antanut viranomainen voi ampu-                     nettujen lupien nojalla
13062: ma-aseen, aseen osan, patruunoiden tai eri-
13063: tyisen vaarallisten ammusten hankkimiseen           Hankkimislupa, yksityinen valmistamislu-
13064: tai hallussapitoon oikeuttavan luvan tai hy-      pa, hallussapitolupa ja rinnakkaislupa oi-
13065: väksynnän peruuttamisen sijasta antaa varoi-      keuttavat siirtämään ja tuomaan Suomeen
13066: tuksen, jos luvan tai hyväksynnän peruutta-       yksityistä tarkoitusta varten luvassa mainitun
13067: minen olisi olosuhteisiin nähden kohtuuton-       ampuma-aseen ja aseen osan sekä luvassa
13068: ta.                                               mainitussa aseessa käytettäviksi soveltuvia
13069:                                                   muita kuin erityisen vaarallisia patruunoita.
13070:                      70 §                           Ampumatarvikelupa oikeuttaa siirtämään
13071:                                                   ja tuomaan Suomeen luvassa mainitut pat-
13072: Ase en osasta tehtävä ilmoitus ja aseen osan      ruunat ja ammukset.
13073:                  esittäminen                        Norjassa, Ruotsissa tai Tanskassa ampu-
13074:                                                   ma-aseen tai aseen osan hallussapitoon an-
13075:   Jos oikeus aseen osan hankkimiseen ja           nettu lupa oikeuttaa siirtämään ja tuomaan
13076:                                       HE 183/1997 vp                                         171
13077: 
13078: Suomeen luvassa mainitun ampuma-aseen ja                              75 §
13079: aseen osan sekä tarpeellisen määrän luvassa
13080: mainitussa aseessa käytettäviksi soveltuvia       Siirto ja tuonti Suomeen sekä hallussapito
13081: muita kuin erityisen vaarallisia patruunoita         Euroopan ampuma-asepassin nojalla
13082: sekä pitämään niitä hallussa enintään kolme
13083: kuukautta siitä, kun ne on siirretty tai tuotu     Euroopan ampuma-asepassin haltija saa
13084: Suomeen. Edellytyksenä on, että siirron tai      siirtää ja tuoda Suomeen ampuma-urheilussa
13085: tuonnin tarkoituksena on osallistuminen          käytettäväksi soveltuvan, asedirektiivissä
13086: Norjassa, Ruotsissa, Tanskassa tai Suomessa      tarkoitettuun B, C tai D luokkaan kuuluvan
13087: järjestettävään ampuma- tai metsästystapah-      ja metsästyksessä käytettäväksi soveltuvan,
13088: tumaan. Lupa oikeuttaa myös siirtämään esi-      asedirektiivissä tarkoitettuun C tai D luok-
13089: neet takaisin Ruotsiin tai Tanskaan.             kaan kuuluvan, ampuma-asepassiin merkityn
13090:                                                  ampuma-aseen ja aseen osan sekä tarpeelli-
13091:                     74 §                         sen määrän aseessa käytettäviksi soveltuvia
13092:                                                  muita kuin erityisen vaarallisia patruunoita.
13093:         Euroopan ampuma-asepassi                 Ampuma-asepassin haltijalla on lisäksi olta-
13094:                                                  va hallussaan kirjallinen kutsu tai muu luo-
13095:   Kotikunnan poliisilaitos antaa Euroopan        tettava selvitys, josta ilmenee, että siirto tai
13096: ampuma-asepassin sille, jolla on hallussapi-     tuonti on tarpeellinen ampumaurheilu- tai
13097: toluvan tai rinnakkaisluvan nojalla oikeus       metsästystapahtumaan osallistumiseksi. Am-
13098: ampuma-aseen tai aseen osan hallussapitoon.      puma-asepassin haltija saa myös pitää hal-
13099: Hallussapitolupaa tai rinnakkaislupaa koske-     lussaan ampuma-asetta, aseen osaa ja pat-
13100: va lupatodistus on esitettävä poliisille ampu-   ruunoita niin kauan kuin se on välttämätöntä
13101: ma-asepassia haettaessa.                         ampumaurheilu- tai metsästystapahtumaan
13102:   Euroopan ampuma-asepassin haltijan on          osallistumiseksi.
13103: esitettävä sekä pyydettäessä luovutettava          Euroopan ampuma-asepassi on pidettävä
13104: ampuma-asepassi kotikuntansa poliisilaitok-      mukana ampuma-asetta, aseen osaa tai pat-
13105: selle tarpeellisten merkintöjen tekemiseksi      ruunoita kannettaessa ja kuljetettaessa.
13106: seikoista, jotka koskevat:
13107:    1) ampuma-asepassin haltijan henkilötieto-                         76 §
13108: jen muuttumista;
13109:   2) hallussapitoluvan tai rinnakkaisluvan              Yksityinen ennakkosuostumus
13110: Voimassaoloajan tai lupaehtojen muuttumis-
13111: ta·                                                 Ennakkosuostumuksen         ampuma-aseen,
13112:   3) ampuma-aseen tai aseen osan muunta-         aseen osan, patruunoiden ja erityisen vaaral-
13113: mista;                                           listen ammusten siirtoon Suomeen yksityistä
13114:   4) ampuma-aseen tai aseen osan luovutta-       tarkoitusta varten (yksityinen ennakkosuostu-
13115: mista, katoamista, anastetuksi tulemista sekä    mus) antaa ja peruuttaa hakijan kotikunnan
13116: ampuma-aseen pysyvästi ampumakelvotto-           tai oleskelupaikan poliisilaitos.
13117: maksi ja aseen osan pysyvästi toimintakel-          Yksityinen ennakkosuostumus voidaan an-
13118: vottomaksi tekemistä.                            taa sille, jolla on oikeus kyseisen ampuma-
13119:    Edellä 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk-    aseen tai aseen osan taikka kyseisten pat-
13120: sissa Euroopan ampuma-asepassi on esitettä-      ruunoiden tai erityisen vaarallisten ammus-
13121: vä sekä pyydettäessä luovutettava 30 päivän      ten hallussapitoon. Ennakkosuostumuksen
13122: kuluessa momentin 1-4 kohdassa maini-            antamisen edellytyksenä on, ettei siirrosta
13123: tuista tapahtumista.                             aiheudu vaaraa yleisen järjestyksen ja turval-
13124:    Euroopan ampuma-asepassi on voimassa          lisuuden ylläpitämiselle.
13125: siihen merkittyjen ampuma-aseiden tai aseen
13126: osien hallussapitoon oikeuttavien lupien voi-                         77§
13127: massaoloajan. Se on kuitenkin voimassa
13128: enintään viisi vuotta päivästä, jona se on an-   Yksityisen ennakkosuostumuksen voimassa-
13129: nettu. Ampuma-asepassin voimassaoloaikaa                          oloaika
13130:  voidaan jatkaa.
13131:                                                    Yksityinen ennakkosuostumus annetaan 76
13132:                                                  §:n 2 momentissa tarkoitettujen esineiden
13133:                                                  hallussapitoon oikeuttavan luvan voimassa-
13134: 172                                     HE 183/1997 vp
13135: 
13136: oloajaksi. Se annetaan kuitenkin enintään          maurheilu- tai metsästystapahtumaan osal-
13137: yhdeksi vuodeksi.                                  listumiseksi.
13138:                                                      Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden
13139:                      78 §                          ja erityisen vaarallisten ammusten siirto Suo-
13140:                                                    mesta yksityistä tarkoitusta varten ei edellytä
13141:             Yksityinen tuontilupa                  erityistä lupaa, jos siirtäjällä on kunkin
13142:                                                    EU:hun kuuluvan kauttakulkumaan ja mää-
13143:   Luvan ampuma-aseen, aseen osan ja asees-         rämaan viranomaisen niiden hallussapitoon
13144: sa käytettäviksi soveltuvien muiden kuin           antama lupa.
13145: erityisten vaarallisten patruunoiden siirtoon
13146: ja tuontiin Suomeen yksityistä tarkoitusta                              81 §
13147: varten (yksityinen tuontilupa) antaa ja pe-
13148: ruuttaa hakijan kotikunnan tai oleskelupai-                    Yksityinen siinolupa
13149: kan poliisilaitos. Lupa oikeuttaa pitämään
13150: hallussa ampuma-asetta ja aseen osaa sekä            Luvan ampuma-aseen, aseen osan, pat-
13151: tarpeellista määrää edellä tarkoitettuja pat-      ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten
13152: ruunoita.                                          siirtoon Suomesta yksityistä tarkoitusta var-
13153:   Lupa voidaan antaa 45 §:n 1 momentissa           ten (yksityinen siinolupa) antaa ja peruuttaa
13154: säädetyin edellytyksin noudattaen soveltuvin       hakijan kotikunnan tai oleskelupaikan polii-
13155: osin, mitä 43 ja 44 §:ssä säädetään. Sen, jol-     silaitos.
13156: la ei ole kotikuntaa Suomessa, on lisäksi            Lupa voidaan antaa, jos siirtoon ei määrä-
13157: esitettävä asuinmaansa viranomaisen antama         maan viranomaisen antaman ilmoituksen
13158: todistus, josta ilmenee, että hänellä on asuin-    perusteella ole estettä ja siirto-olosuhteet
13159: maassaan oikeus kyseisen ampuma-aseen tai          ovat turvalliset.
13160: aseen osan hallussapitoon.                           Yksityistä siirtolupaa koskeva lupatodistus
13161:                                                    on pidettävä mukana esineitä siirrettäessä.
13162:                      79 §
13163:                                                                         82 §
13164:   Yksityisen tuontiluvan voimassaoloaika
13165:                                                    Euroopan ampuma-asepassin voimassaolon
13166:   Yksityinen tuontilupa annetaan enintään            lakkaaminen ja ennakkosuostumuksen
13167: kolmeksi kuukaudeksi.                                           raukeaminen
13168:                     80 §                             Euroopan ampuma-asepassin voimassaolo
13169:                                                    lakkaa, kun oikeus kaikkiin siihen merkitty-
13170: Suomesta tapahtuvan siirron luvanvaraisuus         jen ampuma-aseiden ja aseen osien hallussa-
13171:                                                    pitoon lakkaa.
13172:   Jollei 2 tai 3 momentista muuta johdu,             Yksityinen ennakkosuostumus raukeaa,
13173: ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden ja          kun oikeus kaikkiin siihen merkittyjen am-
13174: erityisen vaarallisten ammusten siirto Suo-        puma-aseiden, aseen osien, patruunoiden ja
13175: mesta yksityistä tarkoitusta varten edellyttää,    erityisen vaarallisten ammusten hallussapi-
13176: että siirtäjällä on Suomessa niiden siirtoon       toon lakkaa.
13177: annettu yksityinen siirtolupa.
13178:   Euroopan ampuma-asepassin haltija saa                                 83 §
13179: kuitenkin siirtää Suomesta ampuma-urheilus-
13180: sa käytettäväksi soveltuvan, asedirektiivissä           Yksityisen ennakkosuostumuksen,
13181: tarkoitettuun B, C tai D luokkaan kuuluvan           tuontiluvan ja siinoluvan peruuttaminen
13182: ja metsästyksessä käytettäväksi soveltuvan,
13183: asedirektiivissä tarkoitettuun C tai D luok-         Yksityinen ennakkosuostumus voidaan pe-
13184: kaan kuuluvan, ampuma-asepassiin merkityn          ruuttaa, jos siirrosta voi aiheutua vaaraa
13185: ampuma-aseen ja aseen osan sekä tarpeelli-         yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpi-
13186: sen määrän aseessa käytettäviksi soveltuvia        tämiselle.
13187: muita kuin erityisen vaarallisia patruunoita.        Yksityisen tuontiluvan peruuttamisesta on
13188: Siirtäjällä on lisäksi oltava hallussaan kirjal-   soveltuvin osin voimassa, mitä 67 §:ssä sää-
13189: linen kutsu tai muu luotettava selvitys, josta     detään.
13190: ilmenee, että siirto on tarpeellinen ampu-           Yksityinen siirtolupa on peruutettava, jos
13191:                                         HE 183/1997 vp                                         173
13192: 
13193: siirrolle on määrämaan viranomaisen ilmoi-         ampuma-aseiden, aseen osien, patruunoiden
13194: tuksen mukaan este tai jos siirto-olosuhteet       tai erityisen vaarallisten ammusten valmista-
13195: eivät enää ole turvalliset.                        miseen, saa luovuttaa valmistetut esineet
13196:                                                    pysyvästi vain ampuma-aseiden, aseen osien,
13197:                                                    patruunoiden tai erityisen vaarallisten am-
13198:                     7 luku                         musten kaupan harjoittamiseen oikeutetulle
13199:                                                    ase-elinkeinonharjoittajalle.
13200:   Luovuttaminen, lainaarnineo ja valvottu
13201:                  käyttö                                                 87 §
13202:                      84 §                           Ampuma-aseen ja aseen osan lainaaminen
13203: Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden ja            Ampuma-aseen saa lainata toiselle seuraa-
13204:     erityisen vaarallisten ammusten                vasti:
13205:              luovuttaminen                            1) haulikon saa lainata vain sille, jolla on
13206:                                                    oikeus haulikon, kiväärin tai yhdistelmä-
13207:   Ampuma-asetta, aseen osaa, patruunoita ja        aseen hallussapitoon;
13208: erityisen vaarallisia ammuksia ei saa luovut-        2) kiväärin tai yhdistelmäaseen saa lainata
13209: taa toiselle, ellei tässä laissa toisin säädetä.   vain sille, jolla on oikeus kiväärin tai yhdis-
13210:   Edellä 1 momentissa tarkoitetut esineet          telmäaseen hallussapitoon;
13211: saadaan kuitenkin luovuttaa poliisille ja            3) pienoiskiväärin tai mustaruotiaseen saa
13212: muulle viranomaiselle, jonka toimivaltaan          lainata vain sille, jolla on oikeus haulikon,
13213: kuuluu ampuma-aseita koskevien asioiden            kiväärin, pienoiskiväärin, pistoolin, revolve-
13214: käsitteleminen.                                    rin tai yhdistelmäaseen hallussapitoon;
13215:                                                      4) pistoolin tai revolverin saa lainata vain
13216:                      85 §                          sille, jolla on oikeus pistoolin tai revolverin
13217:                                                    hallussapitoon;
13218:     Pysyvään luovuttamiseen oikeutetut               5) pienoispistoolin tai pienoisrevolverin
13219:                                                    saa lainata vain sille, jolla on oikeus pistoo-
13220:   Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoita tai        lin, pienoispistoolin, revolverin tai pienoisre-
13221: erityisen vaarallisia ammuksia saa kaupalli-       volverin hallussapitoon;
13222: sessa tarkoituksessa luovuttaa pysyvästi vain        6) kaasuaseen saa lainata vain sille, jolla
13223: ase-elinkeinonharjoittaja, jolla on siihen         on oikeus kaasuaseen hallussapitoon;
13224: asealan elinkeinoluvan nojalla oikeus.               7) merkinautopistoolin saa lainata vain
13225:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, ampuma-      sille, jolla on oikeus merkinautopistoolin
13226: aseen, aseen osan, patruunoita tai erityisen       hallussapitoon;
13227: vaarallisia ammuksia saa yksityistä tarkoi-           8) 6 §:n 2 momentin 12 kohdassa tarkoite-
13228: tusta varten luovuttaa pysyvästi vain hallus-      tun muun ampuma-aseen saa lainata vain
13229: sapitoluvan haltija ja patruunoita tai erityisen   sille, jolla on oikeus vastaavan ampuma-
13230: vaarallisia ammuksia lisäksi rinnakkaisluvan       aseen hallussapitoon;
13231: tai ampumatarvikeluvan haltija.                      9) taskuaseen saa lainata vain sille, jolla
13232:                                                    on oikeus taskuaseen hallussapitoon;
13233:                      86 §                             10) erityisen vaarallisen ampuma-aseen saa
13234:                                                    lainata vain sille, jolla on oikeus toimintata-
13235: Luovutuksen vastaanottajaa koskevat edelly-        valtaan ja muuten vastaavan ampuma-aseen
13236:                   tykset                           hallussapitoon;
13237:                                                       11) kaasusumuttimen saa lainata vain sille,
13238:   Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoita tai        jolla on oikeus kaasusumuttimen hallussapi-
13239: erityisen vaarallisia ammuksia saa luovuttaa:      toon.
13240:   1) pysyvästi vain sille, jolla on oikeus esi-      Sille, jolle ampuma-ase lainataan, saadaan
13241: neen hankkimiseen;                                 samalla luovuttaa myös tarpeellinen määrä
13242:   2) kuljetettavaksi vain sille, jolla on oikeus   aseessa käytettäviksi soveltuvia muita kuin
13243: esineen kuljettamiseen;                            erityisen vaarallisia patruunoita.
13244:   3) säilytettäväksi vain sille, jolla on oikeus     Jos ampuma-aseen hallussapitoon oikeutta-
13245: esineen säilyttämiseen.                            vaan lupaan on sisällytetty ehto, jonka mu-
13246:   Ase-elinkeinonharjoittaja, jolla on oikeus       kaan aseella ei saa ampua, Iainaksiautajan on
13247: 174                                   HE 183/1997 vp
13248: 
13249: ilmoitettava siitä lainaajalle. Lainaajan on                        8 luku
13250: noudatettava ehtoa.
13251:   Aseen osan saa lainata toiselle, jos hänelle    Menettelytapasäännökset ja turvaamistoi-
13252: 1 momentin mukaan saisi lainata ampuma-                          menpiteet
13253: aseen, jossa lainattava aseen osa on suunni-
13254: teltu ja valmistettu käytettäväksi. Aseen osan                       91 §
13255: saa lisäksi lainata sille, jolla muuten on oi-
13256: keus kyseisen aseen osan hallussapitoon.                          Haltuunotto
13257:                     88 §                           Kun asealan elinkeinolupa tai yksityistä
13258:                                                  käyttöä varten annettu hallussapitoon oikeut-
13259:       Ampuma-aseen valvottu käyttö               tava lupa raukeaa tai se peruutetaan, poliisin
13260:                                                  on tehtävä päätös ampuma-aseiden, aseen
13261:   Joka on 18 vuotta täyttänyt ja jolla on oi-    osien, patruunoiden ja erityisen vaarallisten
13262: keus ampuma-aseen hallussapitoon, saa an-        ammusten ottamisesta poliisin haltuun, jollei
13263: taa ampuma-aseen välittömässä valvonnas-         niitä jo ole luovutettu asianmukaisen luvan
13264: saan käytettäväksi, jos hän kykenee tehok-       haltijalle.
13265: kaasti valvomaan ja ohjaamaan aseen käyttä-
13266: jää siten, ettei aseen käyttämisestä aiheudu                          92 §
13267: vaaraa.
13268:                                                            Väliaikainen haltuunotto
13269:                     89 §
13270:                                                    Jos on perusteltu syy epäillä, että ampu-
13271:              Luovutusilmoitus                    ma-asetta, aseen osaa, patruunoita tai erityi-
13272:                                                  sen vaarallisia ammuksia käytetään väärin,
13273:   Sen, joka luovuttaa pysyvästi toiselle am-     taikka jos niitä koskevan luvan peruuttami-
13274: puma-aseen tai aseen osan, on tehtävä 30         nen on pantu vireille, poliisin on viipymättä
13275: päivän kuluessa luovuttamisesta asiasta il-      tehtävä päätös esineiden ottamisesta väliai-
13276: moitus (luovutusilmoitus) ampuma-aseen tai       kaisesti poliisin haltuun.
13277: aseen osan hankkimiseen oikeuttaneen luvan         Poliisimiehen on otettava ampuma-ase,
13278: antaneelle tai muulle poliisilaitokselle. Il-    aseen osa, patruunat ja erityisen vaaralliset
13279: moitusvelvollisuus ei koske ase-elinkeinon-      ammukset pois niiden haltijalta, jos niiden
13280: harjoittajien   välisiä   luovutuksia.    Il-    väärinkäytön vaara on ilmeinen. Poliisimie-
13281: moituksessa on mainittava asetuksella tar-       hen on viipymättä ilmoitettava pois ottami-
13282: kemmin säädettävät tiedot.                       sesta sen paikan poliisilaitokselle, jonka toi-
13283:                                                  mialueella esineet on otettu pois niiden halti-
13284:                     90 §                         jalta, tai luvanhaltijan kotikunnan poliisilai-
13285:                                                  tokselle. Poliisin on 14 vuorokauden kulues-
13286:   Hallussapitolupaa koskevan todistuksen         sa esineiden pois ottamisesta ryhdyttävä toi-
13287:    esittämis- ja luovuttamisvelvollisuus         menpiteisiin päätöksen tekemiseksi esineiden
13288:                                                  ottamisesta väliaikaisesti poliisin haltuun tai
13289:   Hallussapitoluvan haltijan on 30 päivän        luovutettava pois otetut esineet takaisin nii-
13290: kuluessa ampuma-aseen tai aseen osan luo-        den haltijalle.
13291: vuttamisesta pysyvästi toiselle esitettävä se-
13292: kä pyydettäessä luovutettava hallussapitolu-                          93 §
13293: paa koskeva lupatodistus kotikuntansa polii-
13294: silaitokselle.                                     Väliaikaisen haltuunoton vaikutus luvan
13295:                                                                 voimassaoloon
13296:                                                    Väliaikaisesti haltuun otettua ampuma-
13297:                                                  asetta, aseen osaa, patruunoita tai erityisen
13298:                                          HE 183/1997 vp                                        175
13299: 
13300: vaarallisia ammuksia koskeva asealan elin-          rinnakkaisluvan nojalla hallussa pidetty am-
13301: keinolupa tai yksityistä käyttöä varten annet-      puma-ase tai aseen osa, päätöksestä on vii-
13302: tu hallussapitoon oikeuttava lupa lakkaa ole-       pymättä ilmoitettava myös hallussapitoluvan
13303: masta voimassa.                                     haltijalle. Haltuunottoa ja väliaikaista hal-
13304:   Jos poliisin haltuun on väliaikaisesti otettu     tuunottoa koskevassa ilmoituksessa on mai-
13305: rinnakkaisluvan nojalla hallussa pidetty am-        nittava haltuunoton syy sekä väliaikaista hal-
13306: puma-ase tai aseen osa, ampuma-asetta tai           tuunottoa koskevassa ilmoituksessa myös
13307: aseen osaa koskeva hallussapitolupa ja muut         sen vaikutus luvan voimassaoloon.
13308: rinnakkaisluvat ovat edelleen voimassa.               Poliisin on laadittava haltuunotosta, väliai-
13309:                                                     kaisesta haltuunotosta ja väliaikaisen hal-
13310:                       94 §                          tuunoton jatkamisesta pöytäkirja tai tehtävä
13311:                                                     niistä merkintä muuhun asiakirjaan.
13312:        Väliaikaisen haltuunoton kesto
13313:                                                                          96 §
13314:   Päätös, jolla ampuma-ase, aseen osa, pat-
13315: ruunoita tai erityisen vaarallisia ammuksia         Lupatodistuksen ja suostumuksen luovutta-
13316: on väliaikaisesti otettu poliisin haltuun, on       minen, poliisin haltuun ottaminen ja palaut-
13317: voimassa enintään kolme kuukautta. Poliisi                            taminen
13318: voi erityisestä syystä jatkaa päätöksen voi-
13319: massaoloaikaa enintään kuudella kuukaudel-            Kun asealan elinkeinolupa tai yksityistä
13320: la kerrallaan. Päätöksen voimassaoloaikana:         käyttöä varten annettu hankkimiseen tai hal-
13321:    1) ampuma-asetta, aseen osaa, patruunoita        lussapitoon oikeuttava lupa tai suostumus
13322: tai erityisen vaarallisia ammuksia koskeva          lakkaa olemasta voimassa, lupatodistus tai
13323: lupa on peruutettava;                               suostumus on viipymättä luovutettava polii-
13324:   2) poliisin on tehtävä päätös kuolinpesään        sille. Poliisilla on oikeus ottaa lupatodistus
13325: kuuluvien ampuma-aseiden, aseen osien,              tai suostumus poliisin haltuun.
13326: patruunoiden tai erityisen vaarallisten am-           Jos 1 momentissa tarkoitettu lupa tulee uu-
13327: musten haltuunotosta;                               delleen voimaan, lupatodistus on viipymättä
13328:    3) luvanhaltijalle on annettava varoitus ja      palautettava luvanhaltijalle.
13329: haltuun otetut esineet on palautettava hänel-
13330: le; taikka                                                               97 §
13331:    4) haltuun otetut esineet on palautettava
13332: luvanhaltijalle tai sille, jonka hallussa kuo-                       Kotietsintä
13333: linpesän omaisuus on.
13334:     Jos haltuun otetut esineet palautetaan lu-        Oikeudesta päästä kotirauhan suojaamaan
13335: vanhaltijalle, niitä koskeva lupa tulee uudel-      paikkaan ampuma-aseen, aseen osan, pat-
13336: leen voimaan.                                       ruunoiden tai erityisen vaarallisten ammus-
13337:    Jos poliisin haltuun on väliaikaisesti otettu    ten haltuun ottamiseksi epäillyn rikoksen
13338: rinnakkaisluvan nojalla hallussa pidetty am-        johdosta taikka vaarallisen teon tai tapahtu-
13339: puma-ase tai aseen osa, ase tai aseen osa           man estämiseksi säädetään pakkokeinolaissa
13340: voidaan 1 momentin estämättä luovuttaa              (450/1987) ja poliisilaissa (49311995).
13341: hallussapitoluvan haltijalle, jollei siitä aiheu-
13342: du vaaraa yleisen järjestyksen ja turvallisuu-                           98 §
13343: den ylläpitämiselle.
13344:                                                                     Poliisitutkinta
13345:                       95 §
13346:                                                      Tämän lain nojalla annetun luvan peruutta-
13347:   Haltuunottoa ja väliaikaista haltuunottoa         mista koskevassa tutkinnassa noudatetaan,
13348:             koskeva menettely                       mitä poliisilain 4 luvussa säädetään.
13349:   Poliisin on viipymättä ilmoitettava hal-                               99 §
13350: tuunotosta, väliaikaisesta haltuunotosta ja
13351: väliaikaisen haltuunoton voimassaoloajan            Poliisin hallussa olevien esineiden luovutta-
13352: jatkamisesta tehdystä päätöksestä luvanhalti-                          minen
13353: jalle tai sille, jonka hallussa kuolinpesän
13354: omaisuus on. Jos poliisin haltuun on otettu           Ampuma-ase, aseen osa, patruunat ja eri-
13355: 176                                     HE 183/1997 vp
13356: 
13357: tyisen vaaralliset ammukset, jotka ovat hal-         on tuomittava ampuma-aserikoksesta sak-
13358: tuunotosta tehdyn päätöksen nojalla poliisin       koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
13359: hallussa, voidaan luovuttaa kolmen kuukau-         deksi.
13360: den kuluessa päätöksen tekemisestä omista-           Yritys on rangaistava.
13361: jan ilmoittamalle tai hyväksymälle asianmu-
13362: kaisen luvan haltijalle. Poliisi voi erityisestä                       102 §
13363: syystä jatkaa määräaikaa enintään kolmella
13364: kuukaudella.                                                 Törkeä ampuma-aserikos
13365:                      100 §                           Jos ampuma-aserikoksessa
13366:                                                      1) rikoksen kohteena on erityisen vaaralli-
13367: Myyminen omistajan lukuun ja siirtyminen           nen ampuma-ase taikka suuri määrä ampu-
13368:          valtion omistukseen                       ma-aseita tai aseen osia,
13369:                                                      2) rikoksella tavoitellaan huomattavaa ta-
13370:   Poliisi myy julkisella huutokaupalla omis-       loudellista hyötyä taikka
13371: tajan lukuun ampuma-aseen, aseen osan, pat-          3) rikos tehdään erityisen suunnitelmalli-
13372: ruunat ja erityisen vaaralliset ammukset, jot-     sesti
13373: ka ovat haltuunotosta tehdyn päätöksen no-           ja rikos on myös kokonaisuutena arvostel-
13374: jalla poliisin hallussa ja joita ei ole 99 §:n     len törkeä, rikoksentekijä on tuomittava tör-
13375: nojalla luovutettu asianmukaisen luvan halti-      keästä ampuma-aserikoksesta vankeuteen
13376: jalle. Myyntihinnasta saadaan vähentää huu-        vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään
13377: tokaupan toimittamisesta aiheutuneet tarpeel-      neljäksi vuodeksi.
13378: liset kustannukset.                                  Yritys on rangaistava.
13379:    Ampuma-ase, aseen osa, patruunat ja eri-
13380: tyisen vaaralliset ammukset, joita ei 1 mo-                            103 §
13381: mentin nojalla ole myyty, siirtyvät lunastuk-
13382: setta valtion omistukseen.                                    Ampuma-aserikkomus
13383:                                                      Jos ampuma-aserikos, huomioon ottaen ri-
13384:                     9 luku                         koksen kohteena olleiden esineiden laatu tai
13385:                                                    määrä taikka muut rikokseen liittyvät seikat,
13386:                 Seuraamukset                       on kokonaisuutena arvostellen vähäinen, ri-
13387:                                                    koksentekijä on tuomittava ampuma-aserik-
13388:                      101 §                         komuksesta sakkoon.
13389:                                                      Ampuma-aserikkomuksesta on tuomittava
13390:               Ampuma-aserikos                      myös se, joka tämän lain vastaisesti
13391:                                                      1) laiminlyö 22 §:n 1 momentissa, 24 §:n
13392:   Joka tämän lain vastaisesti                      1 momentissa, 89 §:ssä tai 111 §:n 1 mo-
13393:    1) siirtää tai tuo Suomeen, siirtää Suomes-     mentissa säädetyn ilmoitusvelvollisuuden,
13394: ta, kaupallisessa tarkoituksessa vie, kautta-        2) laiminlyö 22 §:n 2 momentissa tai 59
13395: kuljettaa tai valmistaa taikka pitää kaupan,       §:ssä säädetyn velvollisuuden ilmoittaa säi-
13396: hankkii, pitää hallussaan tai luovuttaa ampu-      lytystiloja koskevista muutoksista,
13397: ma-aseen, aseen osan, patruunoita tai erityi-        3) laiminlyö hallussapitoluvan hakemisen
13398: sen vaarallisia ammuksia,                          52 §:n 1 momentissa säädetyssä määräajassa,
13399:   2) kaupallisessa tarkoituksessa korjaa tai         4) kokonaan tai osittain laiminlyö aseke-
13400: muuntaa ampuma-aseen tai aseen osan,               räilijälle 60 §:n 1 momentissa säädetyn vel-
13401:   3) lainaa ampuma-aseen tai aseen osan            vollisuuden tiedoston pitämiseen,
13402: sille, jolla ei ole oikeutta sen hallussapitoon,     5) laiminlyö 52 §:n 2 momentissa, 90
13403:   4) kokonaan tai osittain laiminlyö ase-elin-     §:ssä tai 112 §:ssä säädetyn velvollisuuden
13404: keinonharjoittajalle 25 §:n 1 momentissa           esittää tai luovuttaa lupatodistus poliisille,
13405: säädetyn velvollisuuden tiedostao pitämiseen       74 §:n 3 momentissa säädetyn velvollisuu-
13406: taikka                                             den esittää tai luovuttaa Euroopan ampuma-
13407:    5) laiminlyö 110 §:n 1 momentissa sääde-        asepassi poliisille, 96 §:n 1 momentissa sää-
13408: tyn velvollisuuden tarkastuttaa myyntiä var-       detyn velvollisuuden luovuttaa lupatodistus
13409: ten valmistetut, korjatut, Suomeen siirretyt       tai suostumus poliisille taikka 114 §:ssä sää-
13410: tai tuodut ampuma-aseet tai patruunat,             detyn velvollisuuden esittää lupatodistus po-
13411:                                        HE 183/1997 vp                                        177
13412: 
13413: liisille,                                                            10 luku
13414:    6) laiminlyö 70 §:ssä säädetyn velvollisuu-
13415: den tehdä ilmoitus aseen osan hankkimisesta                   Erinäiset säännökset
13416: tai esittää aseen osa poliisille,
13417:    7) laiminlyö valvontavelvollisuutensa an-                          105 §
13418: nettuaan ampuma-aseen 88 §:n nojalla toisen
13419: käytettäväksi,                                              Huolellisuusvelvollisuus
13420:    8) säilyttää ampuma-asetta tai aseen osaa
13421: taikka kantaa tai kuljettaa ampuma-asetta,          Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden
13422:    9) laiminlyö 108 §:n 1 momentin 3 koh-         ja erityisen vaarallisten ammusten haltija on
13423: dassa tai 112 §:ssä säädetyn velvollisuuden       velvollinen pitämään ampuma-aseesta, aseen
13424: esittää pysyvästi ampumakelvottomaksi tehty       osasta, patruunoista ja erityisen vaarallisista
13425: ampuma-ase tai pysyvästi toimintakelvotto-        ammuksista sellaista huolta, ettei vaaraa nii-
13426: maksi tehty aseen osa poliisille,                 den joutumisesta asiattomien haltuun ole.
13427:    10) laiminlyö velvollisuuden tarkastuttaa
13428: ampuma-ase yksityiseen valmistamislupaan                              106 §
13429: 110 §:n 2 momentin nojalla sisällytetyn eh-
13430: don mukaisesti taikka                             Säilyttäminen, kantaminen ja kuljettaminen
13431:    11) laiminlyö 117 §:ssä säädetyn velvolli-
13432: suuden esittää lupatodistus tai Euroopan am-         Ampuma-asetta tulee säilyttää lukitussa
13433: puma-asepassi taikka lupatodistuksen tai Eu-      paikassa tai muuten lukittuna taikka siten,
13434: roopan ampuma-asepassiin merkittyjen lu-          että ampuma-aseeseen kuuluvaa aseen osaa
13435: pien nojalla hallussa pidetyt ampuma-aseet,       säilytetään erillään. Ampuma-asetta ja aseen
13436: aseen osat, patruunat tai erityisen vaaralliset   osia ei näinkään säilytettyinä saa pitää pai-
13437: ammukset.                                         kassa, josta ne ovat helposti anastettavissa.
13438:                                                      Ampuma-asetta saa yleisellä paikalla sekä
13439:                     104 §                         tiloissa, joihin yleisöllä on pääsy, kuljettaa
13440:                                                   vain Iataamattomaoa suojuksessa sekä kantaa
13441:             M enettämisseuraamus                  ja kuljettaa vain silloin, kun siihen on hy-
13442:                                                   väksyttävä syy. Moottorikäyttöisessä ajoneu-
13443:   Joka on syyllistynyt ampuma-aserikokseen,       vossa ampuma-asetta saa kuljettaa vain la-
13444: törkeään ampuma-aserikokseen tai ampuma-          taamattomana suojuksessa tai sijoitettuna
13445: aserikkomukseen, on tuomittava menettä-           suojattuun tilaan sekä kantaa vain silloin,
13446: mään valtiolle esine, jonka osalta hän on         kun siihen on hyväksyttävä syy. Metsäs-
13447: rikkonut tämän lain säännöksiä, taikka sen        tysaseen kuljettamisessa noudatetaan lisäksi,
13448: arvo. Jos ampuma-ase tuomitaan menetetyk-         mitä metsästyslaissa ja sen nojalla säädetään.
13449: si, myös kyseisen aseen osat ja aseessa käy-         Patruunoiden ja räjähdysainetta sisältävien
13450: tettäviksi soveltuvat patruunat ja ammukset       erityisen vaarallisten ammusten säilyttämi-
13451: on tuomittava menetetyiksi.                       sessä ja kuljettamisessa sovelletaan lisäksi,
13452:    Menetetyksi ei saa tuomita esinettä, joka      mitä räjähdysvaarallisista aineista annetussa
13453: kokonaan tai osaksi kuuluu muulle kuin ri-        laissa ja vaarallisten aineiden kuljetuksesta
13454: koksentekijälle, muulle kuin rikokseen osal-      annetussa laissa (71911994) sekä niiden no-
13455: liselle tai muulle kuin sille, jonka puolesta     jalla säädetään.
13456: tai suostumuksin rikos on tehty. Esine voi-
13457: daan kuitenkin tuomita menetetyksi siltä,                             107 §
13458: jolle se on rikoksen jälkeen siirretty, jos hän
13459: esineen vastaanottaessaan tiesi rikoksesta.       Säilyttämiseen ja kuljettamiseen sekä lupiin,
13460:    Jos menettämisseuraamus olisi olosuhtei-         ennakkosuostumuksiin ja suostumukseen
13461: siin nähden kohtuuton, se voidaan jättää tuo-                    liittyvät ehdot
13462: mitsematta. Menettämisseuraamuksen sijasta
13463: ampuma-ase voidaan myös määrätä tehtä-              Poliisi voi asettaa ampuma-aseiden, aseen
13464: väksi pysyvästi ampumakelvottomaksi ja            osien, patruunoiden ja erityisen vaarallisten
13465: aseen osa pysyvästi toimintakelvottomaksi.        ammusten säilyttämiselle ja kuljettamiselle
13466:                                                   yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpi-
13467:                                                   tämiseksi tarpeellisia ehtoja.
13468:                                                     Lupaviranomainen ja ennakkosuostumuk-
13469: 
13470: 
13471:  370350
13472: 178                                   HE 183/1997 vp
13473: 
13474: sen tai suostumuksen antava viranomainen         aseen osiin, patruunoihin ja erityisen vaaral-
13475: voi sisällyttää tämän lain nojalla annettaviin   lisiin ammuksiin, jotka ovat haltuunotosta
13476: lupiin, ennakkosuostumuksiin ja suostumuk-       tehdyn päätöksen nojalla poliisin hallussa,
13477: seen yleisen järjestyksen ja turvallisuuden      sovelletaan, mitä 99 ja 100 §:ssä säädetään.
13478: ylläpitämiseksi tarpeellisia ehtoja.
13479:                     108 §                                            110§
13480: Kuolinpesään kuuluvat ampuma-aseet, aseen        Ampuma-aseiden ja patruunoiden tarkastus
13481:    osat, patruunat ja erityisen vaaralliset
13482:                  ammukset                          Myyntiä varten valmistetut, korjatut, Suo-
13483:                                                  meen siirretyt ja tuodut ampuma-aseet ja
13484:    Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden        patruunat on ennen kauppaan laskemista tai
13485: tai erityisen vaarallisten ammusten hallussa-    muuta luovuttamista tarkastutettava niiden
13486: pitoon oikeuttavan luvan haltijan kuoltua        käyttöturvallisuuden toteamiseksi siten kuin
13487: sen, jonka hallussa kuolinpesän omaisuus         asetuksella tarkemmin säädetään.
13488: on, tulee ottaa ampuma-ase, aseen osa, pat-        Yksityiseen valmistamislupaan voidaan si-
13489: ruunat ja erityisen vaaralliset ammukset vä-     sällyttää ehto, jonka mukaan myös omaa
13490: littömästi haltuunsa. Hänellä on oikeus säi-     käyttöä varten valmistettu ampuma-ase on
13491: lyttää ja hyväksyttävästä syystä myös kuljet-    tarkastutettava sen käyttöturvallisuuden to-
13492: taa edellä tarkoitettuja esineitä kuuden kuu-    teamiseksi.
13493: kauden ajan luvanhaltijan kuolemasta. Hä-          Ampuma-asetta tai patruunaa, jota ei ole
13494: nen on tämän määräajan kuluessa:                 tarkastuksessa hyväksytty, ei saa pitää kau-
13495:    1) hankittava ampuma-aseen, aseen osan,       pan eikä muuten luovuttaa.
13496: patruunoiden tai erityisen vaarallisten am-
13497: musten hallussapitoon oikeuttava lupa;                               111 §
13498:    2) luovutettava ampuma-ase, aseen osa,
13499: patruunat ja erityisen vaaralliset ammukset       Kadonnut tai anastettu ampuma-ase, aseen
13500: niiden hankkimiseen oikeutetulle;                osa, lupatodistus tai Euroopan ampuma-ase-
13501:    3) huolehdittava ampuma-aseen tekemises-                           passi
13502: tä pysyvästi ampumakelvottomaksi ja aseen
13503: osan tekemisestä pysyvästi toimintakelvotto-        Jolta on kadonnut tai anastettu hänen hal-
13504: maksi sekä esitettävä ne poliisille; taikka      lussa pitämänsä ampuma-ase tai aseen osa,
13505:    4) luovutettava ampuma-ase, aseen osa,        on velvollinen ilmoittamaan siitä viipymättä
13506: patruunat ja erityisen vaaralliset ammukset      poliisille. Ilmoituksen yhteydessä on esitettä-
13507: poliisille.                                      vä lupatodistus tai muu selvitys oikeudesta
13508:    Edellä 1 momentissa mainitun määräajan        ampuma-aseen tai aseen osan hallussapitoon.
13509: jälkeen kuolinpesästä löydetyt ampuma-              Luvanhaltijan, jolta on kadonnut tai anas-
13510: aseet, aseen osat, patruunat ja erityisen vaa-   tettu lupatodistus tai Euroopan ampuma-ase-
13511: ralliset ammukset on luovutettava viipymättä     passi ja joka on saanut kadonneen tai anas-
13512: poliisille.                                      tetun lupatodistuksen tai ampuma-asepassin
13513:    Edellä 1 momentin 4 kohdassa ja 2 mo-         tilalle uuden lupatodistuksen tai ampuma-
13514: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa poliisin     asepassin, on viipymättä luovutettava myö-
13515: on tehtävä päätös ampuma-aseiden, aseen          hemmin löytynyt lupatodistus tai ampuma-
13516: osien, patruunoiden ja erityisen vaarallisten    asepassi poliisille.
13517: ammusten ottamisesta poliisin haltuun. Polii-
13518: sin on laadittava haltuunotosta pöytäkirja tai                       112§
13519: tehtävä merkintä muuhun asiakirjaan.
13520:                                                  Pysyvästi ampumakelvottomaksi tehdyn am-
13521:                     109 §                                       puma-aseen ja
13522:                                                    pysyvästi toimintakelvottomaksi tehdyn
13523:  Poliisille luovutetut kuolinpesään kuuluvat                aseen osan esittäminen
13524:   ampuma-aseet, aseen osat, patruunat ja
13525:         erityisen vaaralliset ammukset             Ampuma-aseen tai aseen osan hallussapi-
13526:                                                  toon oikeuttavanluvan haltijan on 30 päivän
13527:   Kuolinpesään kuuluviin ampuma-aseisiin,        kuluessa ampuma-aseen pysyvästi ampuma-
13528:                                        HE 183/1997 vp                                          179
13529: 
13530: kelvottomaksi tai aseen osan pysyvästi toi-                            115§
13531: mintakelvottomaksi tekemisestä esitettävä
13532: ase tai aseen osa kotikuntansa poliisilaitok-             Lain noudattamisen valvonta
13533: selle. Hallussapitoon oikeuttavaa lupaa kos-
13534: keva lupatodistus on samalla esitettävä sekä        Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään-
13535: pyydettäessä luovutettava poliisille.             nösten yleinen valvonta kuuluu ampuma-
13536:                                                   aseasioita käsittelevälle ministeriölle. Lain ja
13537:                     113§                          sen nojalla annettujen säännösten noudatta-
13538:                                                   mista valvoo poliisi. Rajavartiolaitos ja tulli-
13539: Poliisin velvollisuus tiedostojen pitämiseen      laitos valvovat lain ja sen nojalla annettujen
13540:                                                   säännösten noudattamista toimialallaan.
13541:    Poliisin on pidettävä ampuma-aseista,
13542: aseen osista, patruunoista ja erityisen vaaral-                        116§
13543: lisista ammuksista lupahallinto- ja valvonta-
13544: tehtävien suorittamiseksi tarpeellisia tiedos-    A se-elinkeinonhOJjoittajien ja asekeräilijöi-
13545: toja. Tiedostoihin voidaan merkitä myös                           den valvonta
13546: edellä tarkoitettujen esineiden hankkimista,
13547: hallussapitoa, siirtoa, tuontia ja vientiä kos-      Poliisin on tarkastettava asealan elinkeino-
13548: kevia tietoja asedirektiivissä, siviilikäyttöön   luvan hakijan ampuma-aseiden, aseen osien,
13549: tarkoitettujen räjähdystarvikkeiden mark-         patruunoiden ja erityisen vaarallisten am-
13550: kinoille saattamista ja valvontaa koskevien       musten säilytystilat. Tarkastus on uusittava,
13551: säännösten yhdenmukaistamisesta annetussa         jos säilytystiloissa tapahtuu muutoksia. Li-
13552: neuvoston direktiivissä (93115/ETY) ja tar-       säksi poliisin on vähintään kerran vuodessa
13553: kastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yh-     tarkastettava alueellaan toimivien ase-elin-
13554: teisillä rajoilla Schengenissä 14 päivänä ke-     keinonharjoittajien 25 §:n 1 momentin nojal-
13555: säkuuta 1985 tehdyn sopimuksen soveltami-         la pitämät tiedostot sekä kirjanpito, varastot
13556: sesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta           ja säilytystilat. Poliisilla on oikeus tarkastus-
13557:  1990 tehdyssä sopimuksessa tarkoitettujen        ta suorittaessaan saada nähtäväkseen ase-
13558: ilmoitusten tekemiseksi muiden valtioiden         elinkeinonharjoittajan kirjanpito sekä päästä
13559: viranomaisille.                                   tiloihin, joissa edellä tarkoitettuja esineitä
13560:    Edellä 1 momentissa tarkoitetut tiedostot      säilytetään.
13561:  ovat salassa pidettäviä. Salassa pidettäviä         Poliisin Ön ennen luvan antamista ensim-
13562:  ovat myös ampuma-asetta, aseen osaa, pat-        mäisen keräilykokoelmaan kuuluvan ampu-
13563:  ruunoita tai erityisen vaarallisia ammuksia      ma-aseen tai aseen osan hankkimiseen tar-
13564: koskeva lupahakemus ja ennakkosuostumus-          kastettava tilat, joissa aseita ja aseen osia
13565:  ta, suostumusta ja asekeräilijälle annettavaa    säilytetään. Tarkastus on uusittava, jos säily-
13566:  hyväksyntää koskeva hakemus sekä asiassa         tystiloissa tapahtuu muutoksia. Poliisi voi
13567:  annettu päätös. Tiedostojen pitämiseen, käyt-    myös tarvittaessa tarkastaa asekeräilijän 60
13568:  töön ja tietojen luovuttamiseen sovelletaan      §:n 1 momentin nojalla pitämän tiedoston.
13569:  muuten mitä poliisin henkilörekistereistä           Poliisin on laadittava suorittamistaan tar-
13570:  annetussa laissa (50911995) ja sen nojalla       kastuksista pöytäkirja tai tehtävä merkintä
13571:  säädetään.                                       muuhun asiakirjaan.
13572:                     114§                                               117§
13573:    Luvanhaltijan kotikunnan vaihtuminen                Asiakirjojen ja aseiden esittäminen
13574:   Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden            Tässä laissa tarkoitettu lupatodistus ja Eu-
13575: tai erityisen vaarallisten ammusten hallussa-     roopan ampuma-asepassi sekä lupatodistuk-
13576: pitoon oikeuttavan luvan haltija, joka muut-      sen tai Euroopan ampuma-asepassiin mer-
13577: taa asumaan toisen kihlakunnan alueelle, on       kittyjen lupien nojalla hallussa pidetyt am-
13578: velvollinen kolmen kuukauden kuluessa ko-         puma-aseet, aseen osat, patruunat ja erityisen
13579: tikuntansa vaihtumisesta esittämään lupato-       vaaralliset ammukset on pyynnöstä esitettävä
13580: distuksensa uuden kotikuntansa poliisilaitok-     poliisille sekä rajavartio- ja tulliviranomai-
13581: selle tarpeellisten merkintöjen tekemiseksi       selle.
13582:  113 §:ssä tarkoitettuun tiedostoon.
13583: 180                                    HE 183/1997 vp
13584: 
13585:                     118 §                         kinnällä.
13586:                                                     Ampuma-aseasioita käsittelevä ministeriö
13587:                Muutoksenhaku                      voi antaa tarkempia säännöksiä:
13588:                                                      1) tässä laissa tarkoitetuissa menettelyissä
13589:   Muutoksen hakemisesta tämän lain nojalla        käytettävistä lomakkeista;
13590: tehtyyn päätökseen on voimassa, mitä hal-           2) valtiolle menetetyiksi tuomittujen tai
13591: lintolainkäyttölaissa (58611996) säädetään.       valtion omistukseen tämän lain nojalla tullei-
13592:   Tässä laissa tarkoitettu päätös luvan tai hy-   den ampuma-aseiden, aseen osien, pat-
13593: väksynnän peruuttamisesta taikka hal-             ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten
13594: tuunotosta, väliaikaisesta haltuunotosta tai      hävittämisestä, käyttämisestä valtion tarpei-
13595: väliaikaisen haltuunoton voimassaoloajan          siin tai luovuttamisesta museossa tai ko-
13596: jatkamisesta pannaan muutoksenhausta huo-         koelmassa pitämistä varten;
13597: limatta täytäntöön, jollei valitusviranomainen      3) ampuma-aseiden, aseen osien, pat-
13598: sitä kiellä.                                      ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten
13599:   Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden          kuljettamisessa ja säilyttämisessä edellytettä-
13600: tai erityisen vaarallisten ammusten hankki-       vistä teknisistä turvarakenteista sekä raken-
13601: mista tai hallussapitoa koskevaa valitusasiaa     teiden arvioimiseen liittyvästä menettelystä;
13602: lääninoikeudessa käsiteltäessä valtion puhe-        4) tässä laissa tarkoitetuissa hyväksyttävis-
13603: valtaa käyttää lääninhallituksen tehtävään        sä käyttötarkoituksissa käytettäviksi soveltu-
13604: määräämä poliisin lääninjohtoon kuuluva           vista ampuma-aseista, aseen osista, pat-
13605: virkamies.                                        ruunoista ja erityisen vaarallisista ammuksis-
13606:   Valtionasiamiehellä on valitusoikeus lää-       ta;
13607: ninoikeuden päätöksestä.                            5) asekeräilijäksi hyväksymiselle säädetty-
13608:                                                   jen edellytysten arvioimiseen liittyvästä me-
13609:                     119§                          nettelystä;
13610:                                                     6) tämän lain nojalla annettavista yleisen
13611:            Tarkemmat säännökset                   järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämiseksi
13612:                                                   tarpeellisista ehdoista.
13613:   Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään-          Ampuma-aseasioita käsittelevä ministeriö
13614: nöksiä:                                           antaa tarvittaessa tarkempia ohjeita ampuma-
13615:    1) ampuma-aseiden, aseen osien, pat-           aseiden pysyvästi ampumakelvottomiksi ja
13616: ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten      aseen osien pysyvästi toimintakelvottomiksi
13617: mittaamisesta;                                    tekemiseen liittyvistä teknisistä seikoista.
13618:   2) siitä, mitkä ovat erityisen vaarallisia
13619: patruunoita ja ammuksia;
13620:   3) lupien, ennakkosuostumusten, suostu-                            11 luku
13621: muksen, asekeräilijälle annettavan hyväksyn-
13622: nän ja Euroopan ampuma-asepassin hakemi-              Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
13623: sessa noudatettavasta menettelystä, hake-
13624: muksen sisällöstä sekä asioiden ratkaisemi-                           120 §
13625: seksi tarpeellisista selvityksistä;
13626:   4) lupatodistusten, ennakkosuostumusten,                        Voimaantulo
13627: suostumuksen, asekeräilijälle annettavan hy-
13628: väksynnän ja Euroopan ampuma-asepassin              Tämä laki tulee voimaan        päivänä
13629: sisällöstä;                                       kuuta     .
13630:   5) menettelystä, jota noudatetaan, kun val-       Tällä lailla kumotaan ampuma-aseista ja
13631: tiolle menetetyksi on tuomittu tai valtion        ampumatarpeista 27 päivänä tammikuuta
13632: omistukseen on tämän lain nojalla tullut am-      1933 annettu laki (33/1933) siihen myöhem-
13633: puma-aseita, aseen osia, patruunoita tai eri-     min tehtyine muutoksineen. Lain nojalla am-
13634: tyisen vaarallisia ammuksia;                      puma-aseiden ja -tarvikkeiden tarkastuksesta
13635:   6) ampuma-aseiden, aseen osien, pat-            27 päivänä elokuuta 1982 annettu asetus
13636: ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten      (656/1982) jää kuitenkin edelleen voimaan.
13637: kuljettamisesta ja säilyttämisestä;                 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13638:   7) ampuma-aseiden ja aseen osien merkit-        ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
13639: semisestä sarjanumerolla tai muulla vastaa-       toimenpiteisiin.
13640: valla esineen yksilöintiin soveltuvalla mer-
13641:                                         HE 183/1997 vp                                        181
13642: 
13643:                      121 §                         voi tehdä 70 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen
13644:                                                    kotikuntansa poliisilaitokselle.
13645:   A ikaisemman lain nojalla annetut luvat            Ampuma-ase tai aseen osa on esitettävä
13646:                                                    lupaa haettaessa, jollei lupaviranomainen
13647:   Aikaisemman lain nojalla annetut ampu-           katso sitä tarpeettomaksi.
13648: ma-aseisiin, aseen osiin ja patruunoihin liit-
13649: tyvät luvat jäävät lupaehtoineen voimaan.                              125 §
13650:                      122 §                         Luvan hankkiminen erityisen vaarallisia pat-
13651:                                                           ruunoita ja ammuksia varten
13652:  Asealan elinkeinoluvan hankkiminen pat-
13653: ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten         Sen joka ennen tämän lain voimaantuloa
13654:         kaupalliseen valmistamiseen                on hankkinut erityisen vaarallisen patruunan,
13655:                                                    jonka hallussapitoon hänellä on oikeus, tai
13656:   Sen, joka tämän lain voimaan tullessa kau-       erityisen vaarallisen ammuksen, on hankitta-
13657: pallisessa tarkoituksessa valmistaa patruunoi-     va patruunan tai ammuksen hallussapitoon
13658: ta tai erityisen vaarallisia ammuksia, on han-     oikeuttava ampumatarvikelupa kuuden kuu-
13659: kittava toiminnan harjoittamiseen oikeuttava       kauden kuluessa lain voimaantulosta.
13660: asealan elinkeinolupa kuuden kuukauden               Patruuna tai ammus on esitettävä lupaa
13661: kuluessa lain voimaantulosta.                      haettaessa, jollei lupaviranomainen katso sitä
13662:                                                    tarpeettomaksi.
13663:                      123 §
13664:                                                                        126 §
13665:      Aseenkäsittelyluvan hankkiminen
13666:                                                    Puolustushallinnon alalla annetun luvan no-
13667:   Sen, joka tämän lain voimaan tullessa toi-          jalla hallussa pidetyt ampuma-aseet
13668: mii ase-elinkeinonharjoittajan palveluksessa
13669: kuljettaakseen, säilyttääkseen tai muuten            Sen, jolle on annettu puolustuslaitoksessa
13670: käsitelläkseen      ase-elinkeinonharjoittajalla   palvelevien ja suojeluskuntiin kuuluvien
13671: olevia ampuma-aseita, aseen osia, patruunoi-       henkilöiden ampuma-aseista ja ampumatar-
13672: ta tai erityisen vaarallisia ammuksia, on vuo-     peista annetun asetuksen (128/1933) nojalla
13673: den kuluessa lain voimaantulosta hankittava        oikeus ampuma-aseen hankkimiseen tai hal-
13674: aseenkäsittelylupa.                                lussapitoon, on vuoden kuluessa tämän lain
13675:                                                    voimaantulosta hankittava tämän lain mukai-
13676:                      124 §                         nen hallussapitolupa.
13677:                                                      Ampuma-ase on esitettävä lupaa haettaes-
13678: Luvan hankkiminen ampuma-aseita ja aseen           sa, jollei lupaviranomainen katso sitä tar-
13679:              osia varten                           peettomaksi.
13680:   Ennen tämän lain voimaantuloa sellaisen                              127 §
13681: ampuma-aseen hankkineen, jonka hallussapi-
13682: to ei lain voimaan tullessa voimassa olleiden      Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden ja
13683: säännösten mukaan ole edellyttänyt lupaa,          erityisen vaarallisten ammusten luovuttami-
13684: on vuoden kuluessa lain voimaantulosta han-                  nen toiselle tai valtiolle
13685: kittava lupa aseen hallussapitoon.
13686:   Ennen tämän lain voimaantuloa 1 mo-                Sen joka ennen tämän lain voimaantuloa
13687: mentissa tarkoitetun aseen osan hankkineen         on hankkinut ampuma-aseen, aseen osan,
13688: on vuoden kuluessa lain voimaantulosta han-        patruunoita tai erityisen vaarallisia ammuk-
13689: kittava lupa aseen osan hallussapitoon. Lu-        sia, joiden hallussapitoon hänen olisi
13690: van hankkimisen sijasta:                           124-126 §:n mukaan hankittava lupa, voi
13691:   1) asekeräilijä voi laatia 60 §:ssä tarkoite-    luvan hankkimisen sijasta asianomaisessa
13692: tun tiedoston hallussa pitämistään aseen           pykälässä mainitussa määräajassa luovuttaa
13693: osista; ja                                         esineen sille, jolla tämän lain nojalla on oi-
13694:   2) se, jolla on oikeus 19 §:n 1 momentin 2       keus esineen hankkimiseen. Esineet voidaan
13695: kohdassa tarkoitetuista vastaavista aseen          myös luovuttaa poliisille, jolloin ne siirtyvät
13696: osista kootun ampuma-aseen hallussapitoon,         lunastuksetta valtion omistukseen.
13697: 182                                     HE 183/1997 vp
13698: 
13699:                      128 §                         kimiseen ja hallussapitoon keräilykokoel-
13700:                                                    massa pitämistä varten voidaan antaa kuuden
13701: Luvan antamisen edellytykset ja lupamaksut         kuukauden ajan tämän lain voimaantulosta,
13702:                                                    vaikkei hakijalla ole 57 §:n 1 momentissa
13703:   Lupa, jota haetaan:                              tarkoitettua hyväksyntää.
13704:   1) 122 §:n nojalla, annetaan hakijalle, joka
13705: on elinkeinon harjoittamiseen oikeutettu,                               130§
13706: joka ilmoittaa 26 §:ssä tarkoitetun vastuu-
13707: henkilön, jolla on 20 §:n 3 momentissa tar-        A ikaisemman lain aikana kuolinpesään tul-
13708: koitetuissa tapauksissa aseenkäsittelylupa ja      leet ampuma-aseet, aseen osat, patruunat ja
13709: jonka patruunoiden tai erityisen vaarallisten             erityisen vaaralliset ammukset
13710: ammusten säilytystilat säilytystilojen sijainti-
13711: paikan poliisilaitos on hyväksynyt;                  Jos tämän lain voimaan tullessa jakamatta
13712:   2) 123 §:n nojalla, annetaan ilman 27            olevaan kuolinpesään kuuluu ampuma-aseita,
13713: §:ssä säädettyä luvan antamisen edellytysten       aseen osia, patruunoita tai erityisen vaaralli-
13714: arviointia;                                        sia ammuksia, noudatetaan, mitä 108 §:ssä
13715:   3) 124-126 §:n nojalla, annetaan ilman           säädetään. Pykälän 1 momentissa mainittu
13716: 45 §:ssä säädettyä luvan antamisen edelly-         määräaika alkaa lain voimaantulopäivänä.
13717: tysten arviointia.
13718:   Edellä 1 momentissa tarkoitetut luvat an-                             131 §
13719: netaan ilman lupamaksua.
13720:                                                      Aikaisemman lain aikana vireille tullut
13721:                                                              lupa- tai valitusasia
13722:                      129 §
13723:                                                      Ampuma-aseita, aseen osia tai patruunoita
13724:      Asekeräilyyn liittyvä siirtymäsäännös         koskevaan lupa- tai valitusasiaan, joka on
13725:                                                    tullut vireille ennen tämän lain voimaantu-
13726:   Lupa ampuma-aseen tai aseen osan hank-           loa, sovelletaan lain voimaan tullessa voi-
13727:                                                    massa olleita säännöksiä.
13728: 
13729: 
13730: 
13731: 
13732: 2.
13733: 
13734:                                              Laki
13735:                                 poliisilain 23 §:n muuttamisesta
13736: 
13737: 
13738:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13739:   muutetaan 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun poliisilain (493/1995) 23 § seuraavasti:
13740: 
13741:                      23 §                          voidaan perustellusti epäillä ikänsä, päihty-
13742:                                                    myksensä, mielentilansa tai muiden olosuh-
13743:        Vaarallisten esineiden ja aineiden          teiden perusteella aiheuttavan välitöntä vaa-
13744:                    haltuunotto                     raa yleiselle järjestykselle ja turvallisuudelle.
13745:                                                      Koko esineen sijasta saadaan ottaa haltuun
13746:    Sen lisäksi, mitä tässä tai muussa laissa       sellainen esineeseen kuuluva tai siihen liitty-
13747: säädetään, poliisimiehellä on oikeus ottaa         vä osa, jonka poistamisella 1 momentissa
13748: tilapäisesti poliisin haltuun räjähdysaineet ja    tarkoitetun vaaran aiheuttaminen voidaan
13749: muut vaaralliset esineet tai aineet siltä, jonka   estää.
13750:                                       HE 183/1997 vp                                         183
13751: 
13752:   Omaisuuden haltuunotosta on laadittava         ja erityisen vaarallisten ammusten hal-
13753: pöytäkirja tai tehtävä merkintä muuhun asia-     tuunotosta säädetään     ampuma-aselaissa
13754: kirjaan.                                         ( 1 ).
13755:   Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden
13756:                                                   Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
13757: 
13758: 
13759: 
13760: 3.
13761:                                            Laki
13762:             poliisin henkilörekistereistä annetun lain 19 ja 20 §:n muuttamisesta
13763:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13764:   muutetaan poliisin henkilörekistereistä 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain (509/1995)
13765: 19 §:n 4 kohta ja
13766:   lisätään 20 §:ään uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, seu-
13767: raavasti:
13768:                      19 §                                             20 §
13769: Tietojen luovuttaminen muille kuin poliisille         Tietojen luovuttaminen ulkomaille
13770:   Poliisi saa luovuttaa poliisin henkilörekis-
13771: tereistä teknisen käyttöyhteyden avulla tieto-     Poliisilla on oikeus luovuttaa ampuma-
13772: ja, jotka ovat tarpeen:                          aseiden, aseen osien, patruunoiden ja erityi-
13773:                                                  sen vaarallisten ammusten hankkimista, hal-
13774:   4)   tuomioistuimille      ja    syyttäjävi-   lussapitoa, siirtoa, tuontia ja vientiä koskevia
13775: ranomaisille ampuma-aseisiin, aseen osiin,       poliisin henkilörekisterin tietoja muun valti-
13776: patruunoihin tai erityisen vaarallisiin am-      on asevalvonnasta vastaavalle viranomaisel-
13777: muksiin liittyvien asioiden käsittelyä varten;   le, jos tietojen luovuttaminen on asevalvon-
13778:                                                  nan kannalta tarpeellista.
13779: 
13780:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta .
13781: 
13782: 
13783:      Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
13784: 
13785:                                     Tasavallan Presidentti
13786: 
13787: 
13788: 
13789:                                    MARTTI AHTISAARI
13790: 
13791: 
13792: 
13793: 
13794:                                                          Sisäasiainministeri Jan-Erik Enestam
13795: 184                                     HE 183/1997 vp
13796: 
13797:                                                                                           Liite 1
13798: 
13799: 2.
13800: 
13801:                                                Laki
13802:                                 poliisilain 23 §:n muuttamisesta
13803: 
13804:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13805:  muutetaan 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun poliisilain (493/1995) 23 § seuraavasti:
13806: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
13807: 
13808:                       23 §                                             23 §
13809:      Vaarallisten esineiden ja aineiden hal-             Vaarallisten esineiden ja aineiden
13810:                      tuunotto                                        haltuunotto
13811:    Sen lisäksi mitä tässä tai muussa laissa          Sen lisäksi, mitä tässä tai muussa laissa
13812: säädetään, poliisimiehellä on oikeus ottaa        säädetään, poliisimiehellä on oikeus ottaa
13813: tilapäisesti poliisin haltuun räjähdysaineet,     tilapäisesti poliisin haltuun räjähdysaineet ja
13814: aseet ja muut vaaralliset esineet tai aineet      muut vaaralliset esineet tai aineet siltä, jonka
13815: siltä, jonka voidaan perustellusti epäillä        voidaan perustellusti epäillä ikänsä, päihty-
13816: ikänsä, päihtymyksensä, mielentilansa tai         myksensä, mielentilansa tai muiden olosuh-
13817: muiden olosuhteiden perusteella aiheuttavan       teiden perusteella aiheuttavan välitöntä vaa-
13818: välitöntä vaaraa yleiselle järjestykselle ja      raa yleiselle järjestykselle ja turvallisuudelle.
13819: turvallisuudelle.
13820: 
13821:                             Koko esineen sijasta saadaan ottaa haltuun
13822:                           sellainen esineeseen kuuluva tai siihen liit-
13823:                           tyvä osa, jonka poistamisella 1 momentissa
13824:                           tarkoitetun vaaran aiheuttaminen voidaan
13825:                           estää.
13826:                             Omaisuuden haltuunotosta on laadittava
13827:                           pöytäkirja tai tehtävä merkintä muuhun asia-
13828:                           kirjaan.
13829:                                                     Ampuma-aseen, aseen osan, patruunoiden
13830:                                                   ja erityisen vaarallisten ammusten hal-
13831:                                                   tuunotosta säädetään ampuma-aselaissa
13832:                                                   (    1 ).
13833:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
13834:                                                   kuuta .
13835:                                       HE 183/1997 vp                                           185
13836: 
13837:                                                                                            Liite 2
13838: 
13839: 3.
13840: 
13841:                                            Laki
13842:             poliisin henkilörekistereistä annetun lain 19 ja 20 §:n muuttamisesta
13843: 
13844:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13845:   muutetaan poliisin henkilörekistereistä 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain (50911995)
13846: 19 §:n 4 kohta ja
13847:   lisätään 20 §:ään uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, seu-
13848: raavasti:
13849: 
13850: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
13851: 
13852:                      19 §                                               19 §
13853: 
13854: Tietojen luovuttaminen muille kuin poliisille      Tietojen luovuttaminen muille kuin poliisille
13855: 
13856:   Poliisi saa luovuttaa poliisin henkilörekis-       Poliisi saa luovuttaa poliisin henkilörekis-
13857: tereistä teknisen käyttöyhteyden avulla tieto-     tereistä teknisen käyttöyhteyden avulla tieto-
13858: ja, jotka ovat tarpeen:                            ja, jotka ovat tarpeen:
13859: 
13860:   4)   tuomioistuimille   ja      syyttäjävi-        4)   tuomioistuimille      ja    syyttäjävi-
13861: ranomaisille ampuma-aseisiin liittyvien asi-       ranomaisille ampuma-aseisiin, aseen osiin,
13862: oiden käsittelyä varten;                           patruunoihin tai erityisen vaarallisiin am-
13863:                                                    muksiin liittyvien asioiden käsittelyä varten;
13864: 
13865:                                              20 §
13866: 
13867:                               Tietojen luovuttaminen ulkomaille
13868: 
13869: 
13870:                                                       Poliisilla on oikeus luovuttaa ampuma-
13871:                                                     aseiden, aseen osien, patruunoiden ja erityi-
13872:                                                     sen vaarallisten ammusten hankkimista, hal-
13873:                                                     lussapitoa, siirtoa, tuontia ja vientiäkoskevia
13874:                                                     poliisin henkilörekisterin tietoja muun valti-
13875:                                                    ~,on asevalvonnasta vastaavalle viranomaiset-
13876:                                                  ' le, jos tietojen luovuttaminen on asevalvon-
13877:                                                     nan kannalta tarpeellista
13878: 
13879:                                                      Tämä laki tulee voimaan         päivänä
13880:                                                    kuuta .
13881: 
13882: 
13883: 
13884: 
13885:  370350
13886: 186                                    HE 183/1997 vp
13887: 
13888: 
13889: 
13890:                                                                                       Liite 3
13891: 
13892: 
13893: 
13894: 
13895:                                Ampuma-aseasetus
13896: 
13897:   Sisäasiainministerin esittelystä säädetään      päivänä     kuuta 199 annetun ampuma-ase-
13898: lain ( 1 ) nojalla:
13899: 
13900:                      1§
13901:                                                                         3§
13902:    Ampuma-aseen pituuden mittaaminen
13903:                                                       Pysyvästi toimintakelvoton aseen osa
13904:   Ampuma-aseen kokonaispituudella tarkoi-
13905: tetaan sen suurinta pituutta piipun tai putken       Pysyvästi toimintakelvottomana pidetään
13906: suunnassa mitattuna. Jos ampuma-aseessa on         aseen osaa, joka ei siihen tehtyjen muutosten
13907: taitettava, kokoontyönnettävä tai muuten           seurauksena enää sovellu käytettäväksi siinä
13908: helposti irrotettava lisäperä tai muu laite,       tarkoituksessa, johon se on suunniteltu ja
13909: mitataan kokonaispituus perä taitettuna, ko-       valmistettu.
13910: koontyönnettynä tai irrotettuna.
13911:   Piipun tai putken pituudella tarkoitetaan                             4 §
13912: sen suurinta pituutta mitattuna iskupohjasta
13913: piipun suuhun. Jos ampuma-aseen piippuun              Panssarin lävistämiseen suunniteltu ja
13914: on kiinnitetty osa tai laite, joka on työkaluna                valmistettu ammus
13915: tai muuten helposti irrotettavissa, mitataan
13916: aseen kokonaispituus sekä piipun tai putken          Panssarin lävistämiseen suunnitellulla ja
13917: pituus ilman tällaista osaa tai laitetta.          valmistetulla ammuksena tarkoitetaan am-
13918:                                                    musta, joka on panssarilevyn lävistävän vai-
13919:                      2§                            kutuksen aikaansaamiseksi varustettu vaipal-
13920:                                                    la ja kovametallisella tai vastaavasta materi-
13921:  Pysyvästi ampumakelvoton ampuma-ase               aalista varustetulla ytimellä.
13922: 
13923:  Ampuma-asetta pidetään pysyvästi ampu-                                 5 §
13924: makelvottomana, kun se on romutettu tai
13925: deaktivoitu.                                                    Räjähtävä ammus
13926:   Romutettuna pidetään ampuma-asetta, jota
13927: ei enää voida muuttaa ampumakelpoiseksi.            Räjähtävällä  ammuksena     tarkoitetaan
13928:   Deaktivoituna pidetään ampuma-asetta,            ammusta, jonka sisältämä aine räjähtää
13929: jonka iskupohjan sisältävä sulkulaitteen osa,      ammuksen osuessa kohteeseen.
13930: patruunapesä tai sitä vastaava osa sekä piip-
13931: pu tai putki on muutettu siten, että aseella                            6§
13932: ampuminen on pysyvästi estetty. Ampuma-
13933: asetta ei pidetä deaktivoituna, jos se on il-                    Sytyttävä ammus
13934: man erityistietoja ja -taitoja muutettavissa
13935: ampumakelpoiseksi.                                   Sytyttävällä ammuksena tarkoitetaan am-
13936:                                         HE 183/1997 vp                                      187
13937: 
13938: musta, jonka sisältämä aine syttyy tuleen sen      6) kaupan pidettävien, valmistettavien,
13939: joutuessa kosketuksiin ilman kanssa tai          korjattavien tai muunnettavien:
13940: ammuksen osuessa kohteeseen.                       a) ampuma-aseiden tyyppi ja toimintatapa;
13941:                                                    b) aseen osien laji;
13942:                                                    c) patruunoiden ja erityisen vaarallisten
13943:                      7§                          ammusten laji;
13944:                                                    d) kaasusumuttimien laji.
13945:             Reikäpäinen ammus                      Hakemukseen on liitettävä poliisin laatima
13946:                                                  ampuma-aseiden, aseen osien, patruunoiden
13947:   Reikäpäisellä ammuksella tarkoitetaan am-      ja erityisen vaarallisten ammusten säilytysti-
13948: musta, jonka kärjessä on vähintään 3 milli-      lojen tarkastusta koskeva pöytäkirja tai muu
13949: metrin syvyinen reikä, jonka tarkoituksena       asiakirja, selvitys hakijan taloudellisesta ti-
13950: on aikaansaada ammuksen laajeneminen sen         lasta sekä jäljennös vastuuhenkilön aseenkä-
13951: osuessa kohteeseen.                              sittelyluvasta. Jos hakija on luonnollinen
13952:                                                  henkilö, on hakemukseen liitettävä jäljennös
13953:                      8§                          myös hänen aseenkäsittelyluvastaan.
13954:                                                    Lupaviranomaisen on hankittava hakemuk-
13955:    Ammus, jonka tehovaikutus perustuu            sesta sen kunnan palo- ja pelastusviranomai-
13956:             laqjenevuuteen                       sen sekä poliisilaitoksen lausunto, jonka alu-
13957:                                                  eella asealan elinkeinoa aiotaan harjoittaa.
13958:   Ammuksella, jonka tehovaikutus perustuu        Lupaviranomainen voi vaatia hakijaa esittä-
13959: laajenevuuteen, tarkoitetaan ammusta, jonka      mään muitakin luvan antamisen edellytyksiä
13960: kärjessä oleva leikkaus, ontelo tai vastaava     koskevia selvityksiä.
13961: rakenne aikaansaa ammuksen laajenemisen
13962: sen osuessa kohteeseen siten, että ammus
13963: laajenee vähintään 30 prosenttia kaliiperiaan                        11 §
13964: suuremmaksi.
13965:                                                    Asealan elinkeinolupaa koskeva todistus
13966:                      9§
13967:                                                    Asealan elinkeinoluvassa on mainittava:
13968:         Toisiaan vastaavat aseen osat              1) luvan saaja;
13969:                                                    2) luvan voimassaoloaika;
13970:   Aseen osaa pidetään ampuma-aselain               3) toiminnot, joita lupa koskee;
13971: ( 1 ) 19 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoi-         4) 10 §:n 1 momentin 3-6 kohdassa tarkoi-
13972: tetulla tavalla vastaavana aseen osana, jollei   tetut tiedot.
13973: aseen tyyppi, toimintatapa tai kaliiperi muu-
13974: tu, kun ampuma-aseen osa korvataan tällai-                            12 §
13975: sella aseen osalla. Aseen osaa ei kuitenkaan
13976: pidetä vastaavana aseen osana, jos muusta         Kaupan hmjoittamiseen annetun asealan
13977: aseesta kuin taskuaseesta tulee osan vaihdon      elinkeinoluvan haltijan velvollisuus pitää
13978: seurauksena taskuase.                                            tiedostaa
13979:                     10 §                            Ampuma-aseiden, aseen osien, patruunoi-
13980:                                                  den tai erityisen vaarallisten ammusten kau-
13981:     Asealan elinkeinoluvan hakeminen             pan harjoittamiseen annetun asealan elinkei-
13982:                                                  noluvan haltijan on pidettävä tiedostoa, jo-
13983:    Asealan elinkeinolupaa on haettava kirjal-    hon merkitään:
13984: lisesti. Hakemuksessa on mainittava:                1) hankittujen ja luovutettujen ampuma-
13985:    1) luvan hakija;                              aseiden lukumäärä, tyyppi, toimintatapa, ka-
13986:    2) toiminnot, joita halutaan harjoittaa;      liiperi sekä tiedossa oleva tehtaan merkki,
13987:    3) liikkeen, tehtaan tai työpajan sijainti-   malli tai mallinumero ja sarjanumero;
13988: paikka                                              2) hankittujen ja luovutettujen aseen osien
13989:    4) ampuma-aseiden, aseen osien, pat-          lukumäärä, laji, piipun tai putken kaliiperi
13990: ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten     sekä tiedossa oleva tehtaan merkki, malli tai
13991: säilytystilojen sijaintipaikka;                  mallinumero ja sarjanumero;
13992:    5) vastuuhenkilö;                                3) hankittujen ja luovutettujen patruunoi-
13993: 188                                    HE 183/1997 vp
13994: 
13995: den ja erityisen vaarallisten ammusten mää-       peri sekä tiedossa oleva tehtaan merkki,
13996: rä, laji ja kaliiperi;                            malli tai mallinumero ja sarjanumero;
13997:   4) hankittujen ja luovutettujen kaasusumut-       3) korjattavien tai muunnettavien kaa-
13998: timien lukumäärä, laji ja pitoisuus;              susumuttimien lukumäärä, laji ja pitoisuus;
13999:   5) luovuttaja ja luovutuksensaaja;                4) toimeksiantaja;
14000:   6) hankkimis- ja luovutusaika;                    5) vastaanotto- ja luovutusaika;
14001:   7) luovutuksensaajan ampuma-aseen, aseen          6) toimeksiantajan ampuma-aseen tai aseen
14002: osan, patruunoiden tai erityisen vaarallisten     osan hallussapidon oikeutta tai asealan elin-
14003: ammusten hallussapidon oikeutta tai asealan       keinolupaa koskevat tiedot.
14004: elinkeinolupaa koskevat tiedot.
14005:                                                                        15 §
14006:                      13§
14007:                                                   A se-elinkeinonhaljoittajan pitämän tiedoston
14008:       Valmistamiseen annetun asealan                                  muoto
14009:  elinkeinoluvan haltijan velvollisuus pitää
14010:                 tiedostaa                           Ase-elinkeinonharjoittaja voi pitää 12-14
14011:                                                   §:ssä tarkoitettuja tiedostoja merkitsemällä
14012:    Ampuma-aseiden, aseen osien, patruunoi-        tiedot erilliseen kirjaan tai automaattisen
14013: den tai erityisen vaarallisten ammusten val-      tietojenkäsittelyn avulla laadittuun tiedos-
14014: mistamiseen annetun asealan elinkeinoluvan        toon. Jos tiedot on merkitty automaattisen
14015: haltijan on pidettävä tiedostaa, johon merki-     tietojenkäsittelyn avulla laadittuun tiedos-
14016: tään:                                             toon, tiedosto on esitettävä poliisin vaati-
14017:     1) valmistettujen ampuma-aseiden luku-        muksesta paperitulosteena sekä luovutettava
14018: määrä, tyyppi, toimintatapa, kaliiperi, teh-      luvan antajalle paperitulosteena, kun asealan
14019: taan merkki, malli tai mallinumero ja sar-        elinkeinolupa raukeaa tai jos se peruutetaan.
14020: janumero;
14021:    2) valmistettujen aseen osien lukumäärä,                            16 §
14022: laji, piipun tai putken kaliiperi, tehtaan
14023: merkki, malli tai mallinumero sekä tiedossa             V astuuhenkilöä koskeva selvitys
14024: oleva sarjanumero;
14025:    3) valmistettujen patruunoiden ja erityisen      Lupaviranomaisen on hankittava ase-elin-
14026: vaarallisten ammusten määrä, laji ja kaliipe-     keinonharjoittajan vastuuhenkilöksi ehdote-
14027: ri;                                               tusta henkilöstä tämän kotikunnan poliisilai-
14028:    4) valmistettujen kaasusumuttimien luku-       toksen lausunto. Lupaviranomainen voi vaa-
14029: määrä, laji ja pitoisuus;                         tia hakijaa esittämään muitakin vastuuhenki-
14030:    5) luovutuksensaaja;                           löksi hyväksymisen edellytyksiä koskevia
14031:    6) luovutusaika;                               selvityksiä.
14032:    7) luovutuksensaajan asealan elinkeinolu-
14033: paa koskevat tiedot.                                                   17 §
14034:                      14 §                               Aseenkäsittelyluvan hakeminen
14035:   Korjaamiseen tai muuntamisen annetun               Aseenkäsittelylupaa on haettava kirjallises-
14036: asealan elinkeinoluvan haltijan velvollisuus      ti. Hakemuksessa on mainittava:
14037:                pitää tiedostaa                       1) luvan hakija;
14038:                                                      2) ase-elinkeinonharjoittaja, jonka palve-
14039:    Ampuma-aseiden ja aseen osien korjaami-        luksessa hakija on.
14040: seen ja muuntamiseen annetun asealan elin-           Lupaviranomainen voi vaatia hakijaa esit-
14041: keinoluvan haltijan on pidettävä tiedostaa,       tämään muitakin luvan antamisen edellytyk-
14042: johon merkitään:                                  siä koskevia selvityksiä.
14043:    1) korjattavien tai muunnettavien ampuma-
14044: aseiden lukumäärä, tyyppi, toimintatapa, ka-                          18 §
14045: liiperi sekä tiedossa oleva tehtaan merkki,
14046: malli tai mallinumero ja sarjanumero;                Aseenkäsittelylupaa koskeva todistus
14047:    2) korjattavien tai muunnettavien aseen
14048: osien lukumäärä, laji, piipun tai putken kalii-     Aseenkäsittelylupaa koskevassa todistuk-
14049:                                          HE 183/1997 vp                                        189
14050: 
14051: sessa on mainittava:                                  4) mahdolliset ennakkosuostumukselle ase-
14052:   1) luvansaaja;                                    tetut ehdot.
14053:   2) luvan voimassaoloaika;
14054:   3) mahdolliset lupaehdot
14055:                                                                          21 §
14056:                       19 §
14057:                                                         Kaupallisen tuontiluvan hakeminen
14058:      Ennakkosuostumuksen hakeminen
14059:                                                       Kaupallista tuontilupaa on haettava kirjalli-
14060:   Kaupallista ja yksityistä ennakkosuostu-          sesti. Hakemuksessa on mainittava:
14061: musta on haettava kirjallisesti. Hakemukses-          1) luvan hakija;
14062: sa on mainittava:                                     2) lähtömaa;
14063:   1) ennakkosuostumuksen hakija;                      3) tuotavien ampuma-aseiden lukumäärä,
14064:   2) ampuma-aseiden, aseen osien, pat-              tyyppi, toimintatapa, kaliiperi sekä tiedossa
14065: ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten        oleva merkki, malli tai mallinumero ja sar-
14066: lähettäjä ja lähettäjän osoite sekä lisäksi         janumero;
14067: omistaja ja omistajan osoite, jos omistaja on         4) tuotavien aseen osien lukumäärä, laji,
14068: eri kuin lähettäjä;                                 piipun tai putken kaliiperi sekä tiedossa ole-
14069:   3) siirrettävien ampuma-aseiden lukumää-          va merkki, malli tai mallinumero ja sar-
14070: rä, tyyppi, toimintatapa, kaliiperi, asedirektii-   janumero;
14071: vissä tarkoitettu luokka sekä tiedossa oleva          5) tuotavien patruunoiden ja erityisen vaa-
14072: tehtaan merkki, malli tai mallinumero ja sar-       rallisten ammusten määrä, laji ja kaliiperi.
14073:                                                       Lupaviranomainen voi hankkia sen läänin-
14074: ja~)~i;~dttävien aseen osien lukumäärä, laji,       hallituksen ja poliisilaitoksen lausunnon,
14075: piipun tai putken kaliiperi sekä tiedossa ole-      jonka alueella asealan elinkeinoa harjoite-
14076: va tehtaan merkki, malli tai mallinumero ja         taan. Lupaviranomainen voi vaatia hakijaa
14077: sarjanumero;                                        esittämään muitakin luvan antamisen edelly-
14078:    5) siirrettävien patruunoiden ja erityisen       tyksiä koskevia selvityksiä.
14079: vaarallisten ammusten määrä, laji ja kaliipe-
14080: ri;
14081:    6) onko siirrettävät ampuma-aseet ja pat-                             22 §
14082: ruunat tarkastutettu siten kuin ampuma-ase-
14083: lain 110 §:ssä säädetään;                             Kaupallista tuontilupaa koskeva todistus
14084:    7) osoite, johon esineet kuljetetaan.
14085:    Ennakkosuostumuksen antava viranomai-              Kaupallista tuontilupaa koskevassa todis-
14086: nen voi hankkia kaupallista ennakkosuostu-          tuksessa on mainittava:
14087: musta koskevasta hakemuksesta sen läänin-             1) luvansaaja;
14088: hallituksen ja poliisilaitoksen lausunnon,            2) luvan voimassaoloaika;
14089: jonka alueella asealan elinkeinoa harjoite-           3) 21 §:n 1 momentin 2-5 kohdassa tarkoi-
14090: taan. Ennakkosuostumuksen antava viran-             tetut tiedot;
14091: omainen voi vaatia hakijaa esittämään mui-            4) mahdolliset lupaehdot
14092: takin kaupallisen ja yksityisen ennakkosuos-
14093: tumuksen antamisen edellytyksiä koskevia                                 23 §
14094: selvityksiä.
14095:                                                      Kaasusumuttimen kaupallisen tuontiluvan
14096:                       20 §                                        hakeminen
14097:    Ennakkosuostumusta koskeva todistus                Kaasusumuttimen kaupallista tuontilupaa
14098:                                                     on haettava kirjallisesti. Hakemuksessa on
14099:   Kaupallista ja yksityistä ennakkosuostu-          mainittava:
14100: musta koskevassa todistuksessa on mainitta-           1) luvan hakija;
14101: va:                                                   2) lähtömaa;
14102:   1) ennakkosuostumuksen saaja;                       3) siirrettävien tai tuotavien kaasusumutti-
14103:   2) ennakkosuostumuksen voimassaoloaika;           mien lukumäärä, laji ja pitoisuus.
14104:   3) 19 §:n 1 momentin 2-7 kohdassa tarkoi-           Lupaviranomainen voi hankkia sen läänin-
14105: tetut tiedot;                                       hallituksen ja poliisilaitoksen lausunnon,
14106: 190                                    HE 183/1997 vp
14107: 
14108: jonka alueella asealan elinkeinoa harjoite-                           27 §
14109: taan. Lupaviranomainen voi vaatia hakijaa
14110: esittämään muitakin luvan antamisen edelly-         Kaupallisen vientiluvan ja kaupallisen
14111: tyksiä koskevia selvityksiä.                          kauttakuljetusluvan hakeminen
14112:                                                    Kaupallista vientilupaa ja kaupallista kaut-
14113:                     24 §                         takuljetuslupaa on haettava kirjallisesti. Ha-
14114:                                                  kemuksessa on mainittava:
14115:  Kaasusumuttimen kaupallista tuontilupaa           1) luvan hakija;
14116:            koskeva todistus                        2) määrämaa sekä kauttakuljetuksen osalta
14117:                                                  myös lähtömaa;
14118:   Kaasusumuttimen kaupallista tuontilupaa          3) vietävien tai kauttakuljetettavien ampu-
14119: koskevassa todistuksessa on mainittava:          ma-aseiden lukumäärä, tyyppi, toimintapa,
14120:   1) luvansaaja;                                 kaliiperi sekä tiedossa oleva merkki, malli
14121:   2) luvan voimassaoloaika;                      tai mallinumero ja sarjanumero;
14122:   3) 23 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohdassa tar-        4) vietävien tai kauttakuljetettavien aseen
14123: koitetut tiedot;                                 osien lukumäärä, laji, piipun tai putken kalii-
14124:   4) mahdolliset lupaehdot                       peri sekä tiedossa oleva merkki, malli tai
14125:                                                  mallinumero ja sarjanumero;
14126:                                                    5) vietävien tai kauttakuljetettavien pat-
14127:                     25 §                         ruunoiden ja erityisen vaarallisten ammusten
14128:                                                  määrä, laji ja kaliiperi.
14129:            Siirtoluvan hakeminen                   Hakemuksessa on ilmoitettava 1 momentin
14130:                                                  3-5 kohdassa tarkoitetut tiedot erikseen kun-
14131:   Kaupallista ja yksityistä siirtolupaa on       kin määrämaan osalta.
14132: haettava kirjallisesti. Hakemuksessa on mai-       Lupaviranomainen voi hankkia kaupallista
14133: nittava:                                         vientilupaa koskevasta hakemuksesta sen
14134:   1) luvan hakija;                               lääninhallituksen ja poliisilaitoksen lausun-
14135:   2) 19 §:n 1 momentin 2-7 kohdassa tarkoi-      non, jonka alueella asealan elinkeinoa har-
14136: tetut tiedot;                                    joitetaan. Lupaviranomainen voi vaatia haki-
14137:   3) kuljetusväline ja tiedossa oleva siirto-    jaa esittämään muitakin kaupallisen vientilu-
14138: reitti;                                          van ja kaupallisen kauttakuljetusluvan anta-
14139:   4) lähtöpäivä ja arvioitu saapumispäivä.       misen edellytyksiä koskevia selvityksiä.
14140:   Lupaviranomainen voi hankkia kaupallista
14141: siirtolupaa koskevasta hakemuksesta sen lää-                          28 §
14142: ninhallituksen ja poliisilaitoksen lausunnon,
14143: jonka alueella asealan elinkeinoa harjoite-          Kaupallista vientilupaa ja kaupallista
14144: taan. Lupaviranomainen voi vaatia hakijaa            kauttakuljetuslupaa koskeva todistus
14145: esittämään muitakin kaupallisen ja yksityisen
14146: siirtoluvan antamisen edellytyksiä koskevia        Kaupallista vientilupaa ja kaupallista kaut-
14147: selvityksiä.                                     takuljetuslupaa koskevassa todistuksessa on
14148:                                                  mainittava:
14149:                     26 §                            1) luvansaaja;
14150:                                                    2) luvan voimassaoloaika;
14151:         Siirtolupaa koskeva todistus               3) 27 §:n 1 momentin 3-5 kohdassa tarkoi-
14152:                                                  tetut tiedot erikseen kunkin määrämaan osal-
14153:   Kaupallista ja yksityistä siirtolupaa koske-   ta;
14154: vassa todistuksessa on mainittava:                 4) mahdolliset lupaehdot
14155:   1) luvansaaja;
14156:   2) 19 §:n 1 momentin 2-7 kohdassa tarkoi-
14157: tetut tiedot;                                                         29 §
14158:   3) kuljetusväline ja tiedossa oleva siirto-
14159: reitti;                                          Kaasusumuttimen kaupallisen vientiluvan ja
14160:   4) lähtöpäivä ja arvioitu saapumispäivä;       kaupallisen kauttakuljetusluvan hakeminen
14161:   5) mahdolliset lupaehdot
14162:                                                    Kaasusumuttimen kaupallista vientilupaa ja
14163:                                          HE 183/1997 vp                                        191
14164: 
14165: kaupallista kauttakuljetuslupaa on haettava                             32 §
14166: kirjallisesti. Hakemuksessa on mainittava:
14167:   1) luvan hakija;                                      Euroopan ampuma-asepassin sisältö
14168:   2) määrämaa sekä kauttakuljetuksen osalta
14169: myös lähtömaa;                                        Euroopan ampuma-asepassissa on oltava
14170:   3) siirrettävien, vietävien tai kauttakuljetet-   ampuma-asepassin haltijaa esittävä valokuva.
14171: tavien kaasusumuttimien lukumäärä, laji ja          Ampuma-asepassissa on mainittava:
14172: pitoisuus;                                            1) ampuma-asepassin haltija;
14173:   Hakemuksessa on ilmoitettava 1 momentin             2) ampuma-asepassin voimassaoloaika;
14174: 3 kohdassa tarkoitetut tiedot erikseen kunkin         3) 31 §:n 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut tie-
14175: määrämaan osalta.                                   dot; ja
14176:   Lupaviranomainen voi hankkia kaa-                   4) muiden Euroopan unionin (EU) jäsen-
14177: susumuttimen kaupallista maastavientilupaa          valtioiden ilmoitusten mukaiset tiedot ampu-
14178: koskevasta hakemuksesta sen lääninhallituk-         ma-aseen ja aseen osan hallussapidon oikeu-
14179: sen ja poliisilaitoksen lausunnon, jonka alu-       desta EU:n jäsenvaltioissa Euroopan ampu-
14180: eella asealan elinkeinoa harjoitetaan. Lupavi-      ma-asepassin nojalla.
14181: ranomainen voi vaatia hakijaa esittämään
14182: muitakin kaasusumuttimen kaupallisen maas-                              33 §
14183: tavientiluvan ja kaupallisen kauttakuljetuslu-
14184: van antamisen edellytyksiä koskevia selvi-               Yksityisen tuontiluvan hakeminen
14185: tyksiä.
14186:                                                        Yksityistä tuontilupaa on haettava kirjalli-
14187:                                                     sesti. Hakemuksessa on mainittava:
14188:                       30 §                             1) luvan hakija;
14189:                                                        2) hakemuksen peruste;
14190:  Kaasusumuttimen kaupallista vientilupaaja             3) lähtömaa;
14191:   kaupallista kauttakuljetuslupaa koskeva              4) siirrettävien tai tuotavien ampuma-asei-
14192:                   todistus                          den lukumäärä, tyyppi, toimintatapa, kaliipe-
14193:                                                     ri, asedirektiivissä tarkoitettu luokka sekä
14194:   Kaasusumuttimen kaupallista vientilupaa ja        tiedossa oleva tehtaan merkki, malli tai mal-
14195: kaupallista kauttakuljetuslupaa koskevassa          linumero ja sarjanumero;
14196: todistuksessa on mainittava:                           5) siirrettävien tai tuotavien aseen osien
14197:    1) luvansaaja;                                   lukumäärä, laji, piipun tai putken kaliiperi
14198:    2) luvan voimassaoloaika;                        sekä tiedossa oleva tehtaan merkki, malli tai
14199:    3) 29 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoite-        mallinumero ja sarjanumero;
14200: tut tiedot erikseen kunkin määrämaan osalta;           6) siirrettävien tai tuotavien kaasusumutti-
14201: ja                                                  mien lukumäärä, laji ja pitoisuus;
14202:    4) mahdolliset lupaehdot                            7) ampuma-aseiden ja aseen osien erityis-
14203:                                                     tuntomerkit;
14204:                                                        8) paikka, jossa ampuma-aseita tai aseen
14205:                       31 §                          osia on tarkoitus pitää hallussa.
14206:                                                        Lupaviranomainen voi vaatia hakijaa esit-
14207:   Euroopan ampuma-asepassin hakeminen               tämään muitakin luvan antamisen edellytyk-
14208:                                                     siä koskevia selvityksiä.
14209:   Euroopan ampuma-asepassia on haettava
14210: kirjallisesti. Hakemuksessa on mainittava:
14211:   1) ampuma-asepassin hakija;                                            34 §
14212:   2) ampuma-aseet ja aseen osat, jotka halu-
14213: taan merkittäviksi ampuma-asepassiin; ja               Yksityistä tuontilupaa koskeva todistus
14214:   3) ampuma-aseiden ja aseen osien hallus-
14215: sapitolupaa tai rinnakkaislupaa koskevat tie-         Yksityistä tuontilupaa koskevassa todistuk-
14216: dot.                                                sessa on mainittava:
14217:   Hakemukseen on liitettävä hakijaa esittävä          1) luvansaaja;
14218: valokuva.                                             2) luvan voimassaoloaika;
14219: 192                                   HE 183/1997 vp
14220: 
14221:   3) 33 §:n 1 momentin 3-8 kohdassa tarkoi-      jaa esittämään muitakin luvan antamisen
14222: tetut tiedot; ja                                 edellytyksiä koskevia selvityksiä.
14223:   4) mahdolliset lupaehdot
14224:   Yksityinen tuontilupa voidaan merkitä Eu-                           38 §
14225: roopan ampuma-asepassiin.
14226:                                                       Hankkimislupaa koskeva todistus
14227:                     35 §
14228:                                                    Hankkiruislupaa koskevassa todistuksessa
14229:   Yksityistä tuontilupaa koskeva selvitys        on mainittava:
14230:                                                    1) luvan saaja;
14231:   Kun se, jolla on kotikunta Suomessa, ha-         2) luvan voimassaoloaika;
14232: kee yksityistä tuontilupaa muulta kuin koti-       3) 37 §:n 1 momentin 3-6 kohdassa tarkoi-
14233: kuntansa poliisilaitokselta, on lupahakemusta    tetut tiedot;
14234: käsittelevän poliisilaitoksen selvitettävä lu-     4) mahdolliset lupaehdot
14235: van hakijan kotikunnan poliisilaitokselta,
14236: ettei luvan antamiselle ole estettä.                                  39 §
14237:                                                       Ulkomailla asuvan hankkimisluvan
14238:                     36 §                                         hakeminen
14239:  Tullilaitoksen kaupallista tuontia koskeva         Ulkomailla asuvan hankkiruislupaa on
14240:            ilmoittamisvelvollisuus               haettava kirjallisesti. Lupahakemuksessa on
14241:                                                  mainittava:
14242:   Tullilaitoksen on mainittava ampuma-ase-          1) luvan hakija;
14243: lain 40 §:ssä tarkoitetussa ilmoituksessa lu-       2) 37 §:n 1 momentin 3-6 kohdassa tarkoi-
14244: vanhaltija sekä 21 §:n 1 momentin 2-5 koh-       tetut tiedot;
14245: dassa ja 23 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohdassa          3) hankittavien patruunoiden ja erityisen
14246: tarkoitetut tiedot. Lisäksi on ilmoitettava,     vaarallisten ammusten määrä, laji ja kaliipe-
14247: onko kaupallisen tuontiluvan nojalla tuotavat    ri;
14248: ampuma-aseet ja patruunat tarkastutettu siten       4) osoite, jonne esineet halutaan toimitetta-
14249: kuin ampuma-aselain 110 §:n 1 momentissa         viksi.
14250: tarkoitetaan.
14251:                                                                       40 §
14252:                     37 §
14253:                                                  Ulkomailla asuvan hankkimislupaa koskeva
14254:         Hankkimisluvan hakeminen                                 todistus
14255:   Hankkiruislupaa on haettava kirjallisesti.       Ulkomailla asuvan hankkiruislupaa koske-
14256: Lupahakemuksessa on mainittava:                  vassa todistuksessa on mainittava:
14257:   1) luvan hakija;                                 1) luvan saaja;
14258:   2) hakemuksen peruste;                           2) luvan voimassaoloaika;
14259:   3) hankittavan ampuma-aseen tyyppi, toi-         3) 37 §:n 1 momentin 3-6 kohdassa tarkoi-
14260: mintatapa, kaliiperi sekä tiedossa oleva teh-    tetut tiedot;
14261: taan merkki, malli tai mallinumero ja sar-         4) 39 §:n 3 kohdassa tarkoitetut tiedot;
14262: janumero;                                          5) osoite, jonne esineet toimitetaan;
14263:   4) hankittavan aseen osan laji, piipun tai       6) mahdolliset lupaehdot
14264: putken kaliiperi sekä tiedossa oleva tehtaan
14265: merkki, malli tai mallinumero ja sarjanume-                           41 §
14266: ro·
14267:   S) hankittavan kaasusumuttimen laji ja           Yksityisen valmistamisluvan hakeminen
14268: pitoisuus;
14269:   6) hankittavan ampuma-aseen ja aseen             Yksityistä valmistaruislupaa on haettava
14270: osan erityistuntomerkit.                         kirjallisesti. Hakemuksessa on mainittava:
14271:   Lääninhallituksen on hankittava lupahake-        1) luvan hakija;
14272: muksesta hakijan kotikunnan poliisilaitoksen       2) hakemuksen peruste;
14273: lausunto. Lupaviranomainen voi vaatia haki-        3) valmistettavan tai muuunettavan ampu-
14274:                                       HE 183/1997 vp                                         193
14275: 
14276: ma-aseen, tyyppi, toimintatapa ja kaliiperi;       6) kaasusumuttimen laji ja pitoisuus;
14277:   4) valmistettavan tai muunnettavan aseen         7) ampuma-aseen ja aseen osan erityistun-
14278: osan laji sekä piipun tai putken kaliiperi;      tomerkit.
14279:   5) valmistettavan kaasusumuttimen laji ja        Lääninhallituksen on hankittava lupahake-
14280: pitoisuus.                                       muksesta hakijan kotikunnan poliisilaitoksen
14281:   Lääninhallituksen on hankittava lupahake-      lausunto. Lupaviranomainen voi vaatia haki-
14282: muksesta hakijan kotikunnan poliisilaitoksen     jaa esittämään muitakin luvan antamisen
14283: lausunto. Lupaviranomainen voi vaatia haki-      edellytyksiä koskevia selvityksiä.
14284: jaa esittämään muitakin luvan antamisen
14285: edellytyksiä koskevia selvityksiä.                                    45 §
14286:                     42 §                              Rinnakkaislupaa koskeva todistus
14287:     Yksityistä valmistamislupaa koskeva            Rinnakkaislupaa koskevassa todistuksessa
14288:                    todistus                      on mainittava:
14289:                                                    1) luvansaaja;
14290:   Yksityistä valmistamislupaa koskevassa           2) luvan voimassaoloaika;
14291: todistuksessa on mainittava:                       3) 44 §:n 1 momentin 3-7 kohdassa tarkoi-
14292:   1) luvansaaja;                                 tetut tiedot; ja
14293:   2) luvan voimassaoloaika;                        4) mahdolliset lupaehdot
14294:   3) 41 §:n 1 momentin 3-5 kohdassa tarkoi-
14295: tetut tiedot;                                                         46 §
14296:   4) mahdolliset lupaehdot
14297:                                                    Asekeräilijälle annettavan hyväksynnän
14298:                     43 §                                          hakeminen
14299:      Hallussapitolupaa koskeva todistus            Asekeräilijälle annettavaa hyväksyntää on
14300:                                                  haettava kirjallisesti. Hakemuksessa on mai-
14301:   Hallussapitolupaa koskevassa todistuksessa     nittava:
14302: on mainittava:                                     1) hyväksynnän hakija;
14303:   1) luvansaaja;                                   2) keräilysuunnitelma, jossa hakija määrit-
14304:   2) luvan voimassaoloaika;                      telee keräilyalan ja sen piiriin kuuluvat am-
14305:   3) 37 § 1 momentin 3-6 kohdassa tarkoite-      puma-aseet ja aseen osat sekä jossa hän pe-
14306: tut tiedot;                                      rustelee kiinnostuksensa juuri keräilyalan
14307:   4) mahdolliset lupaehdot                       piiriin kuuluviin ampuma-aseisiin ja aseen
14308:   Hallussapitolupaa koskevat tiedot voidaan      osin;
14309: väliaikaisesti merkitä hankkimislupaa tai          3) arvio keräilysuunnitelman mukaisen
14310: yksityistä valmistamislupaa koskevaan lupa-      kokoelman hankkimisen aikataulusta.
14311: todistukseen.                                      Hakemukseen on liitettävä selvitys hakijan
14312:                                                  asehistoriallisesta ja aseteknisestä asiantunte-
14313:                     44 §                         muksesta
14314:                                                    Hyväksynnän antavan viranomaisen on
14315:           Rinnakkaisluvan hakeminen              hankittava hakemuksesta hakijan kotikunnan
14316:                                                  poliisilaitoksen lausunto. Hyväksynnän anta-
14317:   Rinnakkaislupaa on haettava kirjallisesti.     va viranomainen voi vaatia hakijaa esittä-
14318: Lupahakemuksessa on mainittava:                  mään muitakin hyväksynnän antamisen edel-
14319:   1) luvan hakija;                               lytyksiä koskevia selvityksiä.
14320:   2) hakemuksen peruste;
14321:   3) hallussapitolupaa tai valtion antamaa                            47 §
14322: suostumusta koskevat tiedot;
14323:   4) ampuma-aseen tyyppi, toimintatapa,              Asekeräilijälle annettua hyväksyntää
14324: kaliiperi sekä tiedossa oleva tehtaan merkki,                  koskeva todistus
14325: malli tai mallinumero ja sarjanumero;
14326:   5) aseen osan laji, piipun tai putken kalii-     Asekeräilijälle annettua hyväksyntää kos-
14327: peri sekä tiedossa oleva tehtaan merkki,         kevassa todistuksessa on mainittava:
14328: malli tai mallinumero ja sarjanumero;              1) hyväksynnän saaja;
14329: 
14330: 
14331:  370350
14332: 194                                    HE 183/1997 vp
14333: 
14334:   2) hyväksynnän voimassaoloaika;                   4) mahdolliset lupaehdot
14335:   3) lääninhallituksen vahvistama keräi-
14336: lysuunnitelma;                                                         51 §
14337:   4) mahdolliset hyväksynnälle asetetut eh-
14338: dot.                                                       Suostumuksen hakeminen
14339:                      48 §                           Suostumusta on haettava kirjallisesti. Ha-
14340:                                                   kemuksessa on mainittava:
14341:  Asekeräilijän pitämän tiedoston sisältö ja         1) suostumuksen hakija;
14342:                    muoto                            2) 37 §:n 1 momentin 3-5 kohdassa tarkoi-
14343:                                                   tetut tiedot;
14344:   Asekeräilijän on merkittävä ampuma-ase-           3) patruunoiden ja erityisen vaarallisten
14345: lain 60 §:n nojalla pitämäänsä aseen osia         ammusten laji ja kaliiperi.
14346: koskevaan tiedostoon:
14347:   1) hallussapidettyjen aseen osien lukumää-                           52§
14348: rä, laji, piipun tai putken kaliiperi sekä tie-
14349: dossa oleva tehtaan merkki, malli tai mal-               Suostumusta koskeva todistus
14350: linumero ja sarjanumero;
14351:   2) aseen osien erityistuntomerkit;                Suostumusta koskevassa todistuksessa on
14352:   3) luovuttaja ja luovutuksen saaja;             mainittava:
14353:   4) hankkimis- ja luovutusaika.                    1) suostumuksen saaja;
14354:   Asekeräilijä voi pitää 1 momentissa tarkoi-       2) suostumuksen voimassaoloaika;
14355: tettua tiedostoa merkitsemällä tiedot erilli-       3) 37 §:n 1 momentin 3-5 kohdassa tarkoi-
14356: seen kirjaan tai automaattisen tietojenkäsitte-   tetut tiedot;
14357: lyn avulla laadittuun tiedostoon. Jos tiedot        4) patruunoiden ja erityisen vaarallisten
14358: on merkitty automaattisen tietojenkäsittelyn      ammusten laji ja määrä.
14359: avulla laadittuun tiedostoon, tiedosto on esi-
14360: tettävä poliisin vaatimuksesta paperitulostee-                         53 §
14361: na sekä luovutettava hyväksynnän antajalle
14362: paperitulosteena, kun hyväksyntä raukeaa tai      Ase en osasta tehtävän ilmoituksen sisältö ja
14363: jos se peruutetaan.                                                  muoto
14364:                      49 §                           Ampuma-aselain 70 §:ssä tarkoitettu ilmoi-
14365:                                                   tus aseen osan hankkimisesta on tehtävä kir-
14366:       AmpumataJVikeluvan hakeminen                jallisesti. Ilmoituksessa on mainittava:
14367:                                                      1) aseen osan laji, piipun tai putken kalii-
14368:   Ampumatarvikelupaa on haettava kirjalli-        peri sekä tiedossa oleva tehtaan merkki,
14369: sesti. Hakemuksessa on mainittava:                malli tai mallinumero ja sarjanumero;
14370:   1) luvan hakija;                                  2) luovuttaja ja luovutusaika.
14371:   2) hakemuksen peruste;
14372:   3) patruunoiden ja erityisen vaarallisten                            54§
14373: ammusten laji ja kaliiperi;
14374:   Lupaviranomainen voi vaatia hakijaa esit-             Luvan ja asekeräilijälle annetun
14375: tämään muitakin luvan antamisen edellytyk-          hyväksynnän peruuttamisen edellytyksiin
14376: siä koskevia selvityksiä.                               liittyvä ilmoittamisvelvollisuus
14377:                      50§                            Poliisin on viipymättä ilmoitettava hankki-
14378:                                                   misluvan, yksityisen valmistamisluvan ja
14379:    Ampumatarvikelupaa koskeva todistus            rinnakkaisluvan antaneelle viranomaiselle
14380:                                                   seikoista, jotka voivat ampuma-aselain
14381:   Ampumatarvikelupaa koskevassa todistuk-         67 §:n nojalla johtaa luvan peruuttamiseen.
14382: sessa on mainittava:                                Poliisin on viipymättä ilmoitettava aseke-
14383:   1) luvansaaja;                                  räilijälle hyväksynnän antaneelle viranomai-
14384:   2) luvan voimassaoloaika;                       selle seikoista, jotka voivat ampuma-aselain
14385:   3) 49 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoite-       68 §:n 2 momentin nojalla johtaa hyväksyn-
14386: tut tiedot;                                       nän peruuttamiseen.
14387:                                        HE 183/1997 vp                                         195
14388: 
14389:                      55§                          tekniikkakeskukselle. Arvoltaan vähäinen
14390:                                                   aseen osa sekä vähäinen määrä patruunoita
14391:         Luovutusilmoituksen sisältö               ja erityisen vaarallisia ammuksia saadaan
14392:                                                   kuitenkin päällystöön kuuluvan poliisimie-
14393:   Luovutusilmoituksessa on mainittava:            hen määräyksellä hävittää turvallisella taval-
14394:    1) luovuttaja;                                 la.
14395:    2) luovutetun ampuma-aseen tyyppi, toi-
14396: mintatapa, kaliiperi sekä tiedossa oleva teh-                         58§
14397: taan merkki, malli tai mallinumero ja sar-
14398: janumero;                                           Lupatodistuksen ja Euroopan ampuma-
14399:    3) luovutetun aseen osan laji, piipun tai              asepassin kaksoiskappale
14400: putken kaliiperi sekä tiedossa oleva tehtaan
14401: merkki, malli tai mallinumero ja sarjanume-         Jos ampuma-aselain nojalla annettua lupaa
14402: ro;                                               koskeva lupatodistus tai Euroopan ampuma-
14403:    4) luovutuksensaaja sekä tämän syntymä-        asepassi on kadonnut, tuhoutunut taikka
14404: aika ja syntymäkotikunta, jos luovutuksen-        anastettu tai jos luvan haltijan henkilötiedot
14405: saaja on luonnollinen henkilö;                    ovat muuttuneet, annetaan luvan tai asepas-
14406:    5) ulkomaalaisen luovutuksensaajan passin      sin haltijalle hänen pyynnöstään lupatodis-
14407: tai henkilöllisyystodistuksen numero;             tuksen taikka Euroopan ampuma-asepassin
14408:    6) luovutusaika;                               kaksoiskappale. Kaksoiskappaletta on haetta-
14409:    7) luovutuksensaajan ampuma-aseen tai          va luvanhaltijan tai asepassiin haltijan koti-
14410:  aseen osan hankkimiseen oikeuttavaa lupaa        kunnan poliisilaitokselta taikka, jos hänellä
14411: koskevat tiedot.                                  ei ole kotikuntaa Suomessa, luvan tai ase-
14412:                                                   passin antaneelta poliisilaitokselta.
14413:                      56§
14414:                                                                       59§
14415:     Poliisin haltuun väliaikaisesti otetut
14416:               ampuma-aseet,                             Ampuma-aseiden merkitseminen
14417: aseen osat, patruunat ja erityisen vaaralliset       sarjanumerolla tai muulla tunnisteella
14418:                  ammukset
14419:                                                     Kaupan pidettävät ampuma-aseet ja kaa-
14420:   Muun kuin luvanhaltijan kotikunnan polii-       susumuttimet on varustettava sarjanumerolla
14421: silaitoksen tehtyä päätöksen ampuma-aseen,        tai muulla vastaavalla esineen yksilöintiin
14422: aseen osan, patruunoiden tai erityisen vaaral-    soveltuvalla merkinnällä.
14423: listen ammusten ottamisesta väliaikaisesti          Hallussapitoluvan antava lupaviranomainen
14424: poliisin haltuun, on sen ilmoitettava asiasta     voi edellyttää, että ilman sarjanumeroa oleva
14425: viipymättä luvanhaltijan kotikunnan poliisi-      ampuma-ase tai kaasusumutin varustetetaan
14426: laitokselle. Poliisin haltuun otetut esineet ja   esineen yksilöintiin soveltuvalla merkinnällä.
14427: lupatodistukset on tällöin viipymättä toimi-
14428: tettava luvanhaltijan kotikunnan poliisilai-                          60 §
14429: tokselle.
14430:                                                       Velvollisuus ilmoittaa luvanhaltijan
14431:                      57§                                   kotipaikan vaihtumisesta
14432:       Menetety iksi tuomitut ja valtion             Poliisilaitoksen on ilmoitettava ampuma-
14433:  omistukseen siirtyneet ampuma-aseet, aseen       aseen, aseen osan, patruunoiden tai erityisen
14434:    osat, patruunat ja erityisen vaaralliset       vaarallisten ammusten hallussapitoon oikeut-
14435:                   ammukset                        tavan luvanhaltijan aikaisemman kotikunnan
14436:                                                   poliisilaitokselle luvanhaltijan muuttamisesta
14437:   Menetetyiksi tuomitut ja valtion omistuk-       sen alueelle tarpeellisten merkintöjen teke-
14438: seen ampuma-aselain nojalla tulleet ampu-         miseksi ampuma-aselain 113 §:ssä tarkoitet-
14439: ma-aseet, aseen osat, patruunat ja erityisen      tuun tiedostoon.
14440: vaaralliset ammukset on toimitettava poliisin
14441:              j
14442:             j
14443:            j
14444:           j
14445:          j
14446:         j
14447:        j
14448:       j
14449:      j
14450:     j
14451:    j
14452:   j
14453:  j
14454: j
14455:                                       HE 184/1997 vp
14456: 
14457: 
14458: 
14459: 
14460:                               Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asevelvollisuuslain
14461:                            muuttamisesta
14462:                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
14463:   Suomen rauhanturva- ja humanitaaristen         sa. Noin puolet varusmiehistä suorittaisi 180
14464: valmiuksien kehittämistä koskeneen valtio-       päivän varusmiespalveluksen. Erikoistehtä-
14465: neuvoston selonteon eduskuntakäsittelyn yh-      viin koulutettava miehistö palvelisi joko 270
14466: teydessä katsottiin, että on syytä selvittää     tai 362 päivää ja johtajatehtäviin koulutetta-
14467: mahdollinen tarve osittaisten tarkistusten       vat 362 päivää.
14468: tekemiseen valmiusjoukon kannalta merki-           Palvelusaikauudistukseen liittyen esitykses-
14469: tyksellisessä olemassa olevassa lainsäädän-      sä ehdotetaan muutettavaksi myös varus-
14470: nössä. Tämän mukaisesti esityksen tarkoi-        miespalvelusajan pituuden mukaan määräy-
14471: tuksena on täydentää asevelvollisuuslakiin       tyvää henkilökohtaista lomaa koskeva sään-
14472: pohjautuvaa kans~in':äl~seen kriisinhallinta-    nös. Lyhimpien palvelusaikojen lyhentämi-
14473: ja rauhanturvaamtstmmmtaan koulutettavan         nen edellyttää koulutuksen tehostamista ja
14474: valmiusjoukon säädösperustaa lisäämällä          siten muun muassa lomien vähentämistä,
14475: lakiin tätä koskeva sääntely.                    jotta varusmiehet ehdittäisiin kouluttaa sodan
14476:   Esityksessä ehdotetaan asevelvollisuuslakia    ajan tehtäviin. Uudessa järjestelmässä ilman
14477: muutettavaksi siten, että lakiin lisätään pe-    erityistä syytä myönnettävää niin sanottua
14478: russäännökset varusmiespalveluksen, ker-         henkilökohtaista lomaa olisi oikeus saada
14479: tausharjoitusten, ylimääräisen palveluksen ja    palvelusajan pituudesta riippuen 6, 12 tai 18
14480: vapaaehtoisten harjoitusten tarkoituksesta.      päivää.
14481:   Valtioneuvoston turvallisuus- ja puolustus-      Lisäksi ehdotetaan tarkistettaviksi asevel-
14482: poliit~isen selont~on muk~ses_ti p~olustus­      vollisuuslain muutoksenhakua hallintoasiois-
14483: voimten rauhan aJan orgamsaatwta Ja koulu-       sa koskevia säännöksiä perusoikeusuudistuk-
14484: tusta koskevan rakennemuutoksen käynnistä-       sen ja uuden hallintolainkäyttölain periaat-
14485: minen ja sodan ajan henkilöstön tuottamisen      teiden mukaisesti.
14486: tehostaminen edellyttävät varusmiesten pal-        Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
14487: velusaikojen muuttamista. Uusiksi palve-         maan heti kun se on hyväksytty ja vahvistet-
14488: lusajoiksi ehdotetaan 180, 270 ja 362 päivää.    tu. Palvelusaikamuutokseen liittyviä sään-
14489: Uudessa järjestelmässä varusmiehet astuisi-      nöksiä sovellettaisiin vuoden 1998 toisesta
14490: vat palvelukseen kaksi kertaa vuodes-            saapumiserästä lähtien.
14491: 
14492: 
14493:                                    YLEISPERUSTELUT
14494: 
14495: 1.   Nykytila                                    asevelvollisuuslaissa (45211950) säädetyssä
14496:                                                  järjestyksessä. Asevelvollisuuslain 1 §:n no-
14497: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                    jalla "isänmaan ja laillisen yhteiskuntajärjes-
14498:                                                  tyksen puolustukseksi on jokainen Suomen
14499: Asevelvollisuuden tarkoitus                      mies asevelvollinen". Asevelvollisuuslaki
14500:                                                  sisältää perussäännökset muun muassa va-
14501:   Hallitusmuodon 75 §:n mukaan jokainen          rusmiespalveluksesta vakinaisessa väessä,
14502: Suomen kansalainen on velvollinen olemaan        kertausharjoituksista, ylimääräisestä palve-
14503: osallisena isänmaan puolustuksessa tai sitä      luksesta ja vapaaehtoisista harjoituksista.
14504: avustamaan, niin kuin siitä laissa säädetään.    Niiden tarkoitusta koskevia yksityiskohtai-
14505: Tämän kansalaisvelvollisuuden täytäntöön-        sempia sääntelyitä ei lakiin sen sijaan ole
14506: pano toteutetaan miesten osalta ensisijaisesti   sisällytetty.
14507: 
14508: 
14509:  370352
14510: 2                                     HE 184/1997 vp
14511: 
14512:   Asevelvollinen kuuluu ikänsä, aikaisem-        sään (UaVM 10/1996 vp - VNS 2/1996 vp)
14513: man palveluksensa ja terveydentilansa mu-        ulkoasiainvaliokunta katsoi, että valmiusjou-
14514: kaisesti joko vakinaiseen väkeen, reserviin      kon normiperustaa on riittävästi selvitetty
14515: tai nostoväkeen. Varusmiesaikana annetun         perustuslaki- ja puolustusvaliokuntien lau-
14516: sotilaskoulutuksen ylläpito ja täydentäminen     sunnoissa eikä puuttunut asiaan laajemmin.
14517: tapahtuu kertausharjoituksissa. Varusmies-         Ulkoasiainvaliokunnalle antamassaan lau-
14518: koulutuksen ja kertausharjoitusten päämäärä-     sunnossa (PeVL 911996 vp - VNS 2/1996
14519: nä on kouluttaa puolustusvoimien sodan ajan      vp) perustuslakivaliokunta puolestaan katsoi,
14520: joukkoihin sijoitettavaa henkilöstöä sekä        että selonteossa kuvatunlainen valmiusjou-
14521: ylläpitää koulutuksen tarkoituksenmukaisilla     kon perustamiseen tähtäävä ja asevelvolli-
14522: järjestelyillä sotilaallinen perusvalmius ja     suuslainsäädännön perusteella toimeenpan-
14523: kyky kohottaa valmiutta tarpeen mukaan.          tava koulutusjärjestelmä, johon varusmiehet
14524:                                                  hakeutuvat vapaaehtoisesti, on valiokunnan
14525: Kansainväliseen kriisinhallinta-ja rauhantur-    käsityksen mukaan sopusoinnussa hallitus-
14526: vaamistoimintaan koulutettava valmiusjouk-       muodon 75 §:n 1 momentin kanssa. Edel-
14527: ko                                               leen valiokunta totesi, että valtiosäännön
14528:                                                  kannalta ei ole estettä toteuttaa selonteossa
14529:   Valtioneuvoston turvallisuuspoliittisessa      kaavailtua valmiusjoukkojärjestelyä.
14530: selonteossa (VNS 111995 vp) katsottiin, että       Puolustusvaliokunta ilmoitti lausunnos-
14531: myös Suomen on jatkossa luotava valmiudet        saan (PuVL 111996 vp - VNS 211996 vp)
14532: osallistua aiempaa vaativampiin humanitaari-     pitävänsä tarpeellisena, että "asevelvollisuus-
14533: siin operaatioihin ja rauhanturvatehtäviin.      lakiin otetaan laintasoiset perussäännökset
14534:   Selontekoa koskevassa mietinnössään            varusmiesaikaisesta ja kertausharjoituksiin
14535: (UaVM 12/1995 vp - VNS 1/1995 vp) ulko-          kuuluvasta valmiusjoukkokoulutuksesta sekä
14536: asiainvaliokunta totesi lähtevänsä siitä, että   tähän koulutukseen hakeutumisen vapaaeh-
14537: Suomen sotilaallisen kriisinhallintavalmiuden    toisuudesta". Edelleen valiokunta katsoi, että
14538: kehittäminen tapahtuu osana Suomen omaa          kyse on "enemmänkin säädösten selventämi-
14539: puolustusvalmiutta ja -kykyä. Valiokunta         sen tarpeesta, jota työtä voidaan ainakin
14540: katsoi, että yhtenä mahdollisuutena on selon-    osittain tehdä lakeja muussa yhteydessä tar-
14541: teossa mainittu menettely, jossa puolustus-      kistettaessa".
14542: voimat kouluttaa ja varustaa sille varattujen      Edellä tarkoitettuun mietintöönsä ulkoasi-
14543: määrärahojen puitteissa yhden rauhanturva-       ainvaliokunta perustuslaki- ja puolustusva-
14544: toiminnan valmiuspataljoonan, joka olisi         liokuntien lausuntoihin tukeutuen sisällytti
14545: parin-kolmen vuoden kuluttua käytettävissä       kannanoton, jonka mukaan "on huolellisesti
14546: YK:n ja ETY-järjestön sekä niiden toimek-        selvitettävä mahdollinen tarve osittaisten
14547: siantojen mukaisiin humanitaarisiin ja rau-      tarkistusten tekemiseksi valmiusjoukon kan-
14548: hanturvatehtäviin.                               nalta merkityksellisessä olemassa olevassa
14549:   Eduskunta ilmoitti 2 päivänä marraskuuta       lainsäädännössä".
14550: 1995 päivätyllä kirjelmällään hyväksyneensä        Eduskunta ilmoitti 18 päivänä kesäkuuta
14551: selonteon johdosta ulkoasiainvaliokunnan         1996 päivätyllä kirjelmällään hyväksyneensä
14552: mietinnön mukaisen lausunnon.                    selonteon johdosta ulkoasiainvaliokunnan
14553:   Valtioneuvosto antoi eduskunnalle 18 päi-      mietinnön mukaisen lausunnon.
14554: vänä huhtikuuta 1996 selonteon Suomen              Valmiusjoukon koulutus kansainvälisiin
14555: rauhanturva- ja humanitaaristen valmiuksien      tehtäviin on aloitettu heinäkuun 1996 saapu-
14556: kehittämisestä (VNS 2/1996 vp). Selonteossa      miserästä. Asianomaiset saavat normaalin
14557: valtioneuvosto esitti rauhanturva- ja hu-        sotilaskoulutuksen lisäksi koulutusta rauhan-
14558: manitaarisia valmiuksia kehitettäviksi - 1)      turvaamistehtäviin. Koulutusta täydennetään
14559: rauhanturvaamistoiminnan osalta siten, että      aikanaan kertausharjoituksissa.
14560: "aloitetaan sotilaalliseen kriisinhallintaan
14561: tarkoitetun valmiusjoukon kouluttaminen          Varusmiespalveluksen suorittaminen
14562: osana puolustusvoimien koulutusjärjestel-
14563: mää" sekä - 2) humanitaaristen valmiuksien         Asevelvollisen palvelus vakinaisessa väes-
14564: osalta "henkilöstöä kouluttamalla ja kartoit-    sä eli varusmiespalvelus aloitetaan yleensä
14565: tamalla voimavarat, jotka ovat käytettävissä     kahden kutsuntaa seuraavan vuoden aikana
14566: erilaisiin kriisinhallinnan tehtäviin".          19-20 vuoden iässä. Vapaaehtoisena hakeu-
14567:    Selonteon johdosta annetussa mietinnös-       tumisen tai lykkäyksien johdosta palvelus
14568:                                            HE 184/1997 vp                                          3
14569: 
14570: voi ajoittua 17-30 ikävuosien välille.                reservin upseereiksi tai aliupseereiksi. Pää-
14571:    Yleisiä varusmiespalvelukseen astumis-             osa varusmiehistä koulutetaan koulutushaa-
14572: päiviä on maa- ja ilmavoimissa kaksi vuo-             raosa mukaisiin miehistötehtäviin.
14573: dessa. Poikkeavat palvelukseen astumisajat              Varusmieskoulutuksen tavoitteena on siis
14574: on ilmavoimien ohjaajakurssilla, laskuvarjo-          kouluttaa ikäluokan varusmiehistä toimivia
14575: jääkärikoulussa, urheilukoulussa, varusmies-          sodan ajan joukkoja. Sodan ajan joukon ko-
14576: soittokunnassa ja sukeltajakurssilla. Kaikki          koonpanossa kouluttaminen tapahtuu miehis-
14577: puolustushaarat, maa-, meri- ja ilmavoimat,           tön palvelusajan (240 päivää) Ioppujaksolie
14578: sekä rajavartiolaitos ottavat palvelukseen            ajoittuvalla joukkokoulutuskaudella, joka
14579: varusmiehiä, tosin maavoimat heistä valta-            kestää kahdeksan viikkoa. Harjoittelu ja muu
14580: osan. Merivoimat siirtyy 1 päivästä heinä-            toiminta tapahtuu pääsääntöisesti sodan ajan
14581: kuuta 1998 alkaen kahden saapumiserän jär-            kokoonpanossa ja mahdollisimman todenmu-
14582: jestelmään. Palvelusajat ovat johtajiksi kou-         kaisissa olosuhteissa.
14583: lutettavilla 330 päivää ja miehistöllä tehtä-
14584: västä riippuen 240, 285 tai 330 päivää.               Aseeton palvelus
14585:     Varusmiespalveluksen pääsisältönä on
14586: koulutus. Päämääränä on kouluttaa puolus-               Asevelvollinen, jota uskonnolliseen tai
14587: tusvoimien sodan ajan joukkoihin sijoitetta-          eettiseen vakaumukseen perustuvat vakavat
14588:  vaa henkilöstöä. Lisäksi koulutuksella ylläpi-       omantunnonsyyt estävät suorittamasta ase-
14589: detään valmiutta.                                     velvollisuuttaan aseellisessa palveluksessa,
14590:     Päämäärän saavuttamiseksi koulutettaville         voi hakea aseettomaan palvelukseen. Tällöin
14591:  annetaan riittävät sotilaalliset tiedot ja taidot    hänet vapautetaan aseellisesta palveluksesta
14592:  toimia koulutushaaraosa mukaisissa tehtävis-         rauhan aikana ja hän suorittaa varusmiespal-
14593:  sä joukkonsa osana. Lisäksi heille opetetaan         veluksensa aseettomana. Palveluksen kesto
14594:  Suomen turvallisuuspolitiikkaa sekä erityi-          on 330 päivää. Aseettomaan palvelukseen
14595:  sesti sotilaallisen maanpuolustuksen järjeste-       hakeutuu vuosittain noin sata varusmiestä.
14596:  lyjä turvallisuuspolitiikan osana. Koulutetta-
14597:  vien fyysistä kuntoa kehittämällä pyritään           Ahvenanmaalaiset
14598:  luomaan pysyvää liikuntaharrastusta reser-
14599:  viin. Kaikille opetetaan aseellisissa selkkauk-        Ne, joilla on Ahvenanmaan kotiseutuoi-
14600:  sissa sovellettavia kansainvälisen oikeuden          keus, saavat asevelvollisuuden suorittamisen
14601:  säännöksiä sekä yleisiä kansalaistietoja ja          sijasta palvella vastaavalla tavalla luotsi- ja
14602:  -taitoja.                                            majakkalaitoksessa tai muussa siviilihallin-
14603:     Varusmiespalvelus suoritetaan etupäässä           nossa. Koska tällaista palvelusta ei ole jär-
14604:  joukko-osas~oi~sa: Sille on luo_nteeno!lla~sta       jestetty, ahvenanmaalaiset ovat käytännössä
14605:  joukkona tmmtmmen, oma sottlaskunnptto-              vapautettuja asevelvollisuuden suorittamises-
14606:  järjestelmä, yhteismajoitus ja maastoharjoi-         ta.
14607:  tukset. Palvelus määräytyy koulutustavoittei-
14608:  den mukaisesti laadittujen viikko- ja päivä-         Jehovan todistajat
14609:  palvelusohjelmien mukaan.
14610:     Varusmiespalveluksen aloittavan peruskou-           Jehovan todistajat -mm1seen uskontokun-
14611:  lutuskauden päämääränä on antaa kaikille             taan kuuluville asevelvollisille myönnetään
14612:   yhdenmukainen taistelijan peruskoulutus ja          hakemuksesta lykkäystä kolme vuotta kerral-
14613:   opettaa toimimaan sotilasorganisaatiossa.           laan. Lykkäystä voidaan myöntää enintään
14614:  Lisäksi tavoitteena on opettaa yksilöitä             sen vuoden loppuun, jona asevelvollinen
14615:   ymmärtämään sotilaallisen järjestyksen mer-         täyttää 28 vuotta. Mikäli lykkäyksen edelly-
14616:   kitys joukolle. Peruskoulutus annetaan kai-         tykset ovat tämän jälkeenkin edelleen ole-
14617:   kille pääosin samansisältöisenä ja sen pituus       massa, vapautetaan tähän uskontokuntaan
14618:   on 8,5 viikkoa. Sen keskeisiä osia ovat tais-       kuuluva asevelvollinen asevelvollisuuden
14619:   telukoulutus, ase- ja ampumakoulutus, yleis-        suorittamisesta rauhan aikana.
14620:   sotilaalliset tiedot ja taidot sekä turvallisuus-
14621:   politiikka. Koulutuksen aikana jokainen saa         Naisten vapaaehtoinen asepalvelus
14622:   taistelijan peruskoulutuksen ja suorittaa tais-
14623:   telijan perustutkinnon.                               Vuodesta 1995 lähtien 17-29 -vuotiaat nai-
14624:     Peruskoulutuskauden jälkeen varusmiesten          set ovat voineet vapaaehtoisina hakeutua
14625:   koulutus eriytyy siten, että osa koulutetaan        suorittamaan asepalvelusta. Asepalvelukseen
14626: 4                                      HE 184/1997 vp
14627: 
14628: määrätty nainen on asevelvollisia koskevien       puolustusrevisiokomitean suosituksesta, jon-
14629: säännösten alainen. Palveluksen jälkeen nai-      ka mukaan palvelusajoiksi päätettiin 240 ja
14630: set siirretään reserviin ja kutsutaan kertaus-    330 päivää. Tällaisina ne ovat säilyneet tä-
14631: harjoituksiin samoin perustein kuin miehet-       hän päivään saakka 1980-luvun lopulla teh-
14632: kin. Vuosina 1995 ja 1996 palvelukseen            tyä lisäystä lukuun ottamatta. Silloin otettiin
14633: otettiin yhteensä yli 300 naista. Vuonna          käyttöön edellisten lisäksi 285 päivän palve-
14634: 1997 aloittajia on noin 500.                      lusaika. Nykyisin varusmiehistä noin 40 %
14635:                                                   palvelee 330 päivää, noin 20 % 285 päivää
14636: Muutoksenhakusäännökset                           ja noin 40 % 240 päivää.
14637:                                                      Palvelusaikajärjestelmän voimassaoloaika-
14638:   Säännökset muutoksenhausta asevelvolli-         na sodankäynti on muuttunut luonteeltaan
14639: suutta koskevista päätöksistä sisältyvät ase-     yhä teknisemmäksi ja monimutkaisemmaksi.
14640: velvollisuuslain 8 ja 10 lukuihin. Pääesikun-     Sotatekniikka on edennyt voimakkaasti ja
14641: nan, sotilasläänin esikunnan tai kutsunta-        kehittyy edelleen kiihtyvään tahtiin. Vä-
14642: lautakunnan asevelvollisuusasiassa antamaan       lineistön hallinta vaatii enemmän ammattitai-
14643: päätökseen haetaan muutosta kutsunta-asiain       toa ja erikoistumista. Koska nuorten keski-
14644: keskuslautakunnalta. Keskuslautakunta käsit-      määräinen koulutustaso on noussut, voidaan
14645: telee siten muun muassa varusmiespalveluk-        myös varusmiehille antaa entistä vaativam-
14646: seen ja kertausharjoituksiin liittyviä lyk-       pia tehtäviä. Tämä edellyttää riittävän pitkää
14647: käysasioita sekä naisten vapaaehtoista ase-       ja tehokasta koulutusaikaa. Toisaalta puolus-
14648: palvelusta koskevia asioita sekä asioita, jot-    tusvoimissa on monia sellaisia tehtäviä, joi-
14649: ka koskevat sellaisia henkilöitä, joilla on       hin voitaisiin harjaantua kahdeksaa kuu-
14650: kaksoiskansalaisuus.                              kautta lyhyemmässäkin ajassa.
14651:   Kutsunta-asiain keskuslautakunta on val-           Nykyisessä järjestelmässä on ilmennyt joi-
14652: tioneuvoston asettama asevelvollisuusasioi-       takin koulutuksen järjestelyyn ja henkilöstön
14653: den ylin muutoksenhakuelin. Keskuslauta-          käyttöön liittyviä epäkohtia. V aruskuntia
14654: kunnassa on lainoppinut puheenjohtaja ja          joudutaan kuormittamaan epätasaisesti ja
14655: varapuheenjohtaja, jolla on kokemusta tuo-        epätaloudellisesti. Vuoden aikana varuskun-
14656: marintoimessa, sekä neljä jäsentä, joista kah-    nissa on enimmillään palveluksessa noin
14657: den on oltava lainoppineita ja kahden ase-        30 000 varusmiestä ja vähimmillään runsas
14658: velvollisuusasioihin perehtynyttä vähintään       15 000. Lisäksi joukkojen kouluttamiseen
14659: esiupseerin arvoista upseeria. Lautakunta         kokonaisuuksina liittyy tiettyjä ongelmia.
14660: asetetaan neljäksi vuodeksi kerrallaan.           Kaksi vuotta sitten uusittu johtajakoulutus
14661:   Lain mukaan kutsunta-asiain keskuslauta-        toi kokelaille yhtä pitkän johtamisharjoittelu-
14662: kunnalle tehty valitus on käsiteltävä ja rat-     kauden kuin ryhmänjohtajille ja paransi hei-
14663: kaistava kiireellisesti. Päätöksestä, joka kos-   dän valmiuksiaan sotilasjohtajina. Kuitenkin
14664: kee asevelvollisen kelpoisuutta palvelukseen,     heidän johdettavinaan toimivat varusmiehet
14665: ei voimassa olevan lain mukaan saa valittaa.      kotiutetaan reserviin kolme kuukautta johta-
14666: Keskuslautakunnan päätös on lopullinen.           jiaan aikaisemmin.
14667:                                                      Valtioneuvoston turvallisuus-ja puolustus-
14668: 1.2. Nykytilan arviointi                          poliittisessa selonteossa (VNS 111997 vp) on
14669:                                                   kuvattu Suomen puolustusjärjestelmän kehit-
14670:   Varusmiespalvelus,      kertausharjoitukset,    tämiseen vaikuttavia yleisiä tekijöitä, joita
14671: ylimääräinen palvelus ja vapaaehtoiset har-       ovat muun muassa muutokset turvallisuus-
14672: joitukset ovat käsitteitä, joiden sisältö on      ympäristössämme, asejärjestelmien teknisty-
14673: erityisesti puolustusvoimissa vakiintunut ja      minen ja asevoimien henkilövahvuuksien
14674: tunnettu, mutta lainsäädännössä toistaiseksi      pienentyminen sekä niiden vaikutukset sodan
14675: määrittelemättä. Samoin kohdassa 1.1. tar-        kuvan muuttumiseen. Selonteossa on esitelty
14676: koitettu valmiusjoukkokoulutus tapahtuu           koko puolustusvoimia koskeva rakennemuu-
14677: asevelvollisuuslain nojalla, mutta siitä ei ole   tos, jonka eräänä keskeisenä tavoitteena on
14678: laissa nimenomaisia säännöksiä. Näitä kos-        yleiseen asevelvollisuuteen perustuvan puo-
14679: kevat säännökset olisi selvyyden vuoksi si-       lustusjärjestelmän toimivuuden tehostami-
14680: sällytettävä asevelvollisuuslakiin.               nen. Varusmiespalvelusaikojen muuttaminen
14681:   Nykyiset varusmiesten palvelusajat perus-       on yksi osa kokonaisuudesta, jolla toteute-
14682: tuvat asevelvollisuuslakiin vuodelta 1950.         taan rakenteellinen uudistus.
14683: Laki säädettiin vuosina 1945-1949 toimineen          Puolustusvoimien sodan ajan kokoonpanoa
14684:                                         HE 184/1997 vp                                           5
14685: 
14686: on selonteon mukaan tarkoitus supistaa             riteltäisiin asevelvollisten kouluttaminen ja
14687: 540 000 henkilöstä 430 000 henkilöön. Sa-          harjaannottaminen erilaatuisiin sotilaallisen
14688: malla rauhan ajan organisaatio ja varusmies-       maanpuolustuksen tehtäviin, mikä puolestaan
14689: ten koulutus mitoitetaan nykyistä paremmin         loisi sitten edellytykset sodan varalta tapah-
14690: sodan ajan joukkojen tuottamiseen.                 tuvalle erilaisten joukkokokonaisuuksien
14691:    Perusoikeusuudistus, Euroopan ihmisoi-          tuottamiselle.
14692: keussopimus ja hallintolainkäyttölaki koros-          Kertausharjoitusten, ylimääräisen palveluk-
14693: tavat yksilön asemaa ja oikeusturvaa siten,        sen ja vapaaehtoisten harjoitusten tarkoituk-
14694: että 1950-luvulta peräisin olevat asevelvolli-     seksi puolestaan määriteltäisiin varusmies-
14695: suuslain muutoksenhakusäännökset eivät             palvelusaikana saatujen sotilaallisten tietojen
14696: enää kaikilta osin ole ajan tasalla.               ja taitojen ylläpitäminen sekä niissä harjaan-
14697:    Oikeusministeriön hallintotuomioistuinjär-      nottaminen sekä kouluttautuminen vaativam-
14698: jestelmää kehittämään asettama hallintotuo-        piin tehtäviin, asevelvollisten perehdyttämi-
14699: mioistuintoimikunta on 28 päivänä tammi-           nen sotilaallisen maanpuolustuksen alalla
14700: kuuta 1997 luovuttamassaan mietinnössä             tapahtuneeseen kehitykseen ja edellytysten
14701: (komiteanmietintö 1997:4) katsonut, ettei          luominen joukkojen harjoituksille niissä ko-
14702: kutsunta-asiain keskuslautakunnassa käsitel-       koonpanoissa, joissa niiden on suunniteltu
14703: tävää asiaryhmää ole syytä siirtää alueellisiin    toimivan sodan olosuhteissa tai kansainväli-
14704: hallinto-oikeuksiin, jotka toimikunta ehdot-       sissä kriisinhallintatehtävissä.
14705: taa perustettaviksi nykyisten lääninoikeuksi-
14706: en tilalle. Mietinnössä todetaan, että lauta-      Kansainväliseenkriisinhallinta-ja rauhantur-
14707: kuntakäsittelyn säilyttämistä puoltaa asioiden     vaamistoimintaan koulutettava valmiusjouk-
14708:  vähäinen määrä sekä seikka, että asian käsit-     ko
14709: telyssä on merkitystä puolustusvoimia kos-
14710: kevalla asiantuntemuksella. Lautakunnan              Kansainvälisen valmiusjoukon muodosta-
14711:  riippumattomuutta ja puolueettomuutta ko-         minen on katsottu kansallisen etumme mu-
14712:  rostavat puheenjohtajan kelpoisuusvaatimuk-       kaiseksi ja sen organisoiminen puolustus-
14713: set                                                voimien koulutusjärjestelmän yhteyteen sekä
14714:                                                    taloudellisesti että puolustusjärjestelmämme
14715: 2.    Esityksen tavoitteet      ja   keskeiset     kannalta tarkoituksenmukaiseksi. Valtioneu-
14716:       ehdotukset                                   voston selonteossa VNS 211996 vp todetaan,
14717:                                                    että valmiusjoukkokoulutuksen voidaan pe-
14718: V arusmiespalveluksen, kertaus harjoitusten,       rustellusti katsoa harjaannottavan asevelvol-
14719: ylimääräisen palveluksen ja vapaaehtoisten         lisia pääasiassa kotimaan puolustuksen edel-
14720: harjoitusten tarkoituksen määrittely               lyttämiin valmiuksiin. Niin sanotun rauhan-
14721:                                                    turvaamislain (51411984) muuttamista kos-
14722:    Niin kuin edellä kohdassa 1.1. on todettu,      kevasta hallituksen esityksestä (HE 18511995
14723: asevelvollisuuslaissa on asevelvollisuuden         vp) ulkoasian valiokunnalle annetussa perus-
14724: tarkoitukseksi säädetty isänmaan ja laillisen      tuslakivaliokunnan       lausunnossa     (PeVL
14725: yhteiskuntajärjestyksen puolustaminen. Ase-        1811995 vp) on yhdytty hallituksen esityk-
14726: velvollisuuden täytäntöönpano tapahtuu pää-        seen sisällytettyyn kantaan, jonka mukaan
14727: asiassa varusmiespalveluksen, kertausharjoi-       asevelvollisuuslaissa säädettyä palvelusta
14728: tusten, ylimääräisen palveluksen ja vapaaeh-       suorittava harjaantuu rauhanturvaamiskoulu-
14729: toisten harjoitusten muodossa. Vaikka palve-       tukseen osallistuessaan samalla niissä val-
14730: luksen perimmäisenä tarkoituksena luonnol-         miuksissa, jotka hänelle pyritään muutoinkin
14731: lisesti on harjoittautuminen isänmaan ja lail-     antamaan. Koulutukseen osallistuminen ei
14732: lisen yhteiskuntajärjestyksen puolustamisen        siten ole ristiriidassa asevelvollisuuden halli-
14733: edellyttämiin tehtäviin, niin edellä tarkoitet-    tusmuotoon perustuvan tarkoituksen kanssa.
14734: tujen asevelvollisuusajan osajaksojen tarkoi-        Voimassa olevassa asevelvollisuuslaissa ei
14735: tuksesta ei ole lainkaan säädetty.                 säännellä asevelvollisten kouluttamista kan-
14736:     Asevelvollisuuslakiin ehdotetaan lisättävik-   sainvälisiin tehtäviin. Kun osa varusmies-
14737: si varusmiespalveluksen tarkoitusta ja siihen      palvelusajasta voidaan käyttää kansainväli-
14738:  liittyen kertausharjoitusten, ylimääräisen pal-   seen kriisinhallinta- ja rauhanturvaamistoi-
14739:  veluksen sekä vapaaehtoisten harjoitusten         mintaan tähtäävään valmiusjoukkokoulutuk-
14740:  tarkoitusta koskevat säännökset.                  seen, on perusteltua luoda sille selkeä oikeu-
14741:     Varusmiespalveluksen tarkoitukseksi mää-       dellinen perusta sisällyttämällä siitä säännös
14742: 6                                      HE 184/1997 vp
14743: 
14744: asevelvollisuuslakiin.                            nitettävä erityistä huomiota.
14745:                                                     Varusmiespäivien vähenemisestä syntyviä
14746: Palvelusaikajärjestelmän uudistus                 säästöjä suunnataan pitkän (9 - 12 kk) palve-
14747:                                                   lusajan varusmiehille taloudellisena korvauk-
14748:   Varusmiesten palvelusaikoja ehdotetaan          sena muita pidemmästä koulutuksesta.
14749: uudistettaviksi. Miehistön palvelusajan pi-         Palvelusaikajärjestelmän uudistusvalmiste-
14750: tuudeksi ehdotetaan 180 päivää, erikoiskou-       lun aikana on oltu yhteydessä opetusvi-
14751: lutettavan miehistön 270 tai 362 päivää sekä      ranomaisiin ja korkeakoululaitokseen sellai-
14752: johtajakoulutuksen saavien palvelusajaksi         sen järjestelmän aikaansaamiseksi, että pi-
14753: 362 päivää. Tämän seurauksena lyhyemmän           tempää palvelusaikaa merkitsevä erikoiskou-
14754: aikaa koulutettavan miehistön palvelusaika        lutus tuottaisi lisäpisteitä oppilaitosten pää-
14755: lyhenee, mutta johtajatehtäviin koulutettavi-     sykokeissa, ja johtajakoulutus ja -kokemus
14756: en ja vaativimpiin erityistehtäviin koulutetta-   sekä muu koulutus ja ohjattu harjoittelu luet-
14757: van miehistön palvelusaika pitenee. Keski-        taisiin hyväksi opintoviikkoina tai kursseina
14758: määrin palvelusaika lyhenee kuukaudella.          oppilaitoksissa. Tiettyjen koulutushaarojen
14759:   Palvelusaikajärjestelmän uudistamisen ta-       koulutusta on myös tarkoitus kehittää siten,
14760: voitteena on koulutuksen sisällön kehittämi-      että se antaa tukea ammattitutkintoihin. Li-
14761: nen ja tehostaminen, sodan ajan joukkojen         säksi tuettaisiin pitkän palvelusajan varus-
14762: henkilöstön tuotantoedellytysten parantami-       miesten ammattitutkintoihin tähtäävää itse-
14763: nen sekä varusmiespalveluksen sopeuttami-         opiskelua.
14764: nen muun yhteiskunnan toimintaan. Varus-            Varusmies saisi ehdotuksen mukaan käyt-
14765: miesikäluokan vuosittainen vahvuus on noin        tää niin sanottua henkilökohtaista lomaa päi-
14766: 30 000. Ehdotettu palvelusaikajärjestelmä ta-     vän kuukaudessa. Varusmiehet, jotka on
14767: saa koulutettavien määrän ja optimoi varus-       määrätty palvelemaan kuutta kuukautta pi-
14768: kuntakapasiteetin käyttöasteen. Uudet järjes-     dempään, saisivat kuitenkin kuuden kuukau-
14769: telyt vapauttavat noin 7 000 vuodepaikkaa ja      den palveluksen jälkeen sanottua lomaa kak-
14770: mahdollistavat osaltaan henkilöstön uudel-        si päivää kuukaudessa.
14771: leen kohdentamisen ja varuskuntien supista-
14772: misen. Palvelusaikojen muutoksen seurauk-         Hallintolainkäyttölakiin liittyvät muutokset
14773: sena varusmiespäivien määrä vähenee siten,
14774: että siitä syntyy noin 45 miljoonan markan           Hallinnollista muutoksenhakua koskevat
14775: vuotuinen kustannussäästö. Näin säästyvät         perussäännökset sisältyvät hallintolainkäyttö-
14776: varat on tarkoitus käyttää ensisijaisesti va-     lakiin (586/1996). Vastaukseensa hallituksen
14777: rusmiesten sosiaalisen aseman parantami-          esitykseen hallintolainkäyttölaiksi eduskunta
14778: seen.                                             liitti lausuman, jossa se edellytti, että kulla-
14779:    Uudessa järjestelmässä varusmiesjohtajat       kin hallinnonalalla voimassa oleviin eri la-
14780: kotiutuisivat samaan aikaan koulutettaviensa      keihin ja asetuksiin sisältyvät valitusmenet-
14781: kanssa. Tällöin johtajat ja miehistö sijoitet-    telysäännökset tarkistetaan. Ne on tilanteen
14782: taisiin yhdessä valmiina joukkona sodan ajan      mukaan joko yhdenmukaistettava hallinto-
14783: organisaatioon. Koulutettava sodan ajan yk-       lainkäyttölain kanssa, poistettava tarpeetto-
14784: sikkö pysyisi kiinteänä joukkona koko kuu-        mina tai muutettava tarpeellisilta osin viit-
14785: den kuukauden koulutusjakson ajan.                tauksiksi hallintolainkäyttölain säännöksiin.
14786:    Uudessa järjestelmässä palvelukseen astut-        Hallintolainkäyttölain perusteluissa maini-
14787: taisiin kaikissa puolustushaaroissa tammi- ja     taan kutsunta-asiain keskuslautakunta yhtenä
14788: heinäkuussa. Palvelusaikojen muuttaminen          esimerkkinä hallintolainkäyttölain 1 §:ssä
14789: saattaa johtaa siihen, etteivät kuuden kuu-       tarkoitetuista muutoksenhakuasioita käsitte-
14790: kauden varusmiehet saa riittävästi tai lain-      lemään perustetuista lautakuntatyyppisistä
14791: kaan      talvikokemusta.    Talvikokemuksen      erityisviranomaisista.
14792: puuttuminen korvattaisiin talvikertausharjoi-        Hallintolainkäyttölaissa on omaksuttu ylei-
14793: tuksilla.                                         sen valitusoikeuden periaate, jonka mukaan
14794:    Lyhimmän ja pisimmän palvelusajan väli-        hallintoasiassa annettuun päätökseen tulisi
14795: nen ero kasvaisi kolmesta kuukaudesta kuu-        olla mahdollisuus hakea muutosta. Hallitus-
14796: teen kuukauteen. Tällöin 12 kuukautta pal-        muodon 16 §:ssä turvataan jokaiselle oikeus
14797:  velevien ja erityisesti erikoiskoulutettavan     saada oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan kos-
14798: miehistön ja aliupseereiksi koulutettavien        keva päätös tuomioistuimen tai muun riippu-
14799:  varusmiesten palvelusmotivaatioon on kiin-       mattoman lainkäyttöelimen käsiteltäväksi.
14800:                                         HE 184/1997 vp                                           7
14801: 
14802:   Pääesikunnan, sotilasläänin esikunnan ja         töjen ylläpitokuluissa. Uudistuksesta aiheutu-
14803: kutsuntalautakunnan asevelvollisuusasioissa        via säästöjä on tarkoitus käyttää pitkän (9 -
14804: antamia päätöksiä koskeva valitustie ehdote-       12 kk) palvelusajan varusmiehille taloudel-
14805: taan säilytettäväksi ennallaan. Muutosta           lisena korvauksena muita pidemmästä kou-
14806: haettaisiin siten edelleen nykyisen käytännön      lutuksesta.
14807: mukaisesti kutsunta-asiain keskuslautakun-           Päiväraha- ja ilmaismatkajärjestelmää kos-
14808: nalta, jonka päätös asiassa olisi lopullinen.      keva uudistus sovitetaan puolustusministeri-
14809: Järjestelmä takaa sen, että usein hyvin kii-       ön hallinnonalalle vahvistettujen menokehys-
14810: reellistä käsittelyä vaativat valitukset kyetään   ten puitteisiin siten, että järjestelystä ei ai-
14811: ratkaisemaan asiantuntevasti, tarvittavan no-      heudu määrärahojen lisätarvetta.
14812: peasti ja oikeusturvanäkökohdat asianmukai-          Päivärahaa ja ilmaismatkojen lukumäärää
14813: sesti huomioon ottaen.                             koskevia kysymyksiä ei säännellä lain tasol-
14814:   Asevelvollisuuslain 37 §:n 3 momentissa          la. Niistä aiheutuvat kustannusvaikutukset
14815: säädettyä kieltoa valittaa päätöksestä, joka       eivät siten suoranaisesti seuraa käsiteltävänä
14816: koskee asevelvollisen kelpoisuutta palveluk-       olevasta lakiehdotuksesta.
14817: seen on, suoranaisesti yksilön oikeuksia ja
14818: velvollisuuksia koskevana, nyttemmin pidet-
14819: tävä     Euroopan      ihmisoikeussopimuksen       3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
14820: (SopS 1911990) 6 artiklan ja perusoikeusuu-
14821: distuksen jälkeen myös hallitusmuodon 16             Palvelusaikajärjestelmän muutos mahdol-
14822: §:n kanssa ristiriidassa olevana. Valituskielto    listaa osaltaan puolustusvoimien rauhan ajan
14823: ehdotetaankin nyt kumottavaksi. Tällöin            organisaation kehittämisen palvelemaan ny-
14824: näissäkin asioissa valitusviranomaiseksi tuli-     kyistä paremmin sodan ajan joukkojen kou-
14825: si, kuten asevelvollisuusasioissa yleensäkin,      luttamista. Palvelusaikajärjestelmän muutok-
14826: kutsunta-asiain keskuslautakunta.                  sen vuoksi kohdeunetaan lisävoimavaroja
14827:                                                    erityisesti kouluttajatehtäviin. Asiassa on
14828:                                                    aloitettu yhteistoimintamenettely.
14829: 3.   Esityksen vaikutukset                            Muilla ehdotukseen sisältyvillä muutoksilla
14830:                                                    ei ole organisaatio- eikä henkilöstövaikutuk-
14831:                                                    sia.
14832: 3.1. Taloudelliset vaikutukset
14833:                                                    4.   Asian valmistelu
14834: Palvelusaikauudistus
14835:                                                      Esitys perustuu osittain edellä kosketeltui-
14836:   Palvelusaikauudistuksesta aiheutuu vuotui-       hin valtioneuvoston selontekoihin ja niiden
14837: nen noin 45 miljoonan markan säästö, kun           eduskuntakäsittelyn yhteydessä syntyneeseen
14838: palvelusaika lyhenee keskimäärin yhdellä           aineistoon.
14839: kuukaudella. Laskentaperusteena on käytetty          Esitys on valmisteltu virkatyönä puolustus-
14840: varusmieskoulutuksen volyymin supistumista         ministeriössä yhteistyössä pääesikunnan
14841: noin kymmenellä prosentilla, mikä merkitsee        kanssa. Esityksestä on saatu lausunto Raja-
14842: varusmiesvuorokausien vähenemistä vuosit-          vartiolaitoksen esikunnalta. Varusmiesten
14843: tain noin 855 OOO:lla. Välittömät säästöt il-      koulutusjärjestelmän uudistuksesta on järjes-
14844: menevät päiväraha- ja matkakustannuksissa          tetty Varusmiesliiton edustajille tiedotus- ja
14845: sekä elintarvike-, terveydenhoito- ja kiinteis-    keskustelutilaisuus.
14846: 
14847: 
14848:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
14849: 
14850: 
14851: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                     tasolla antaa asevelvolliselle sotilaalliset pe-
14852:                                                    rustiedot ja -taidot. Valtakunnan puolustuk-
14853:   3 a §. Pykälässä ehdotetaan yleisperuste-        sen ja puolustusvalmiuden kannalta on vält-
14854: luissa esitetyn mukaisesti säädettäväksi va-       tämätöntä, että käytettävissä on paitsi näin
14855: rusmiespalveluksen tarkoituksesta. Varus-          koulutettuja yksilöitä myös suurempina yk-
14856: miespalveluksen tarkoituksena on yksilö-           sikköinä yhteistoimintaan kykeneviksi kou-
14857: 8                                        HE 184/1997 vp
14858: 
14859: lutettuja ja harjaannutettuja sekä asianmukai-      suorittaneen palveluksensa vakinaisessa
14860: sesti varustettuja      joukkokokonaisuuksia.       väessä kokonaan. Palvelusaikoja yleisesti
14861: Tällainen niin sanottu joukkotuotanto, joka         lyhennettäessä yllä mainittu vaatimus kuu-
14862: henkilöstön osalta perustuu asevelvollisten         den kuukauden vähimmäispalveluksesta eh-
14863: kouluttamiseen, onkin yksi joukko-osastojen         dotetaan muutettavaksi viideksi kuukaudeksi.
14864: keskeisimmistä tehtävistä.                             16 §.Voimassa olevan lain mukaan varus-
14865:    Pykälän 2 momentti sisältäisi valmiusjouk-       miehellä on ilman erityistä syytä oikeus 14-
14866: koa koskeneen valtioneuvoston selonteon             16 päivän henkilökohtaiseen lomaan, joka
14867: eduskuntakäsittelyssä esitetyn mukaisesti           määräytyy palvelusajan pituuden mukaan.
14868: perussääntelyn kansainvälisen kriisinhallinta-      Mainitut pä1vät luetaan palvelusajaksi. Mie-
14869: ja rauhanturvaamiskoulutuksen antamisesta           histön palvelusaikojen lyhentyminen kahdel-
14870: asevelvollisille varusmiespalveluksen ja ker-       la kuukaudella edellyttää kuitenkin lomien
14871: tausharjoitusten aikana. Koulutus annetaan          vähentämistä, jotta varusmiehet ehdittäisiin
14872: sellaisessa joukko-osastossa, jonka joukko-         entistä tiiviimmän ja tehokkaamman palve-
14873: tuotantotehtävänä on valmiusjoukon muo-             lusajan aikana kouluttaa sodan ajan tehtä-
14874: dostaminen. Koulutus voidaan lyhytaikaisesti        viin. Toisaalta pisimmän palvelusajan piden-
14875: järjestää myös ulkomailla. Se luo osaltaan          tyessä 362 päivään olisi henkilökohtaista
14876: edellytykset Suomen osallistumiselle aiem-          lomaa vastaavasti lisättävä. Pykälässä säädet-
14877: paa vaativampiin rauhanturvaamistehtäviin.          tyä palvelusajan pituuden mukaan määräy-
14878:    5 §. Yleisperusteluissa esitetyistä syistä       tyvää henkilökohtaista lomaa koskevaa jär-
14879: varusmiesten koulutusjärjestelmän uudistuk-         jestelmää ehdotetaan muutettavaksi siten,
14880: seen liittyen pykälässä ehdotetaan otettavaksi      että varusmiehillä olisi oikeus yhteen loma-
14881: käyttöön      uudet      varusmiespalvelusajat      päivään kuukaudessa ja että yli kuuden kuu-
14882:    Varusmiespalvelusajan pituudeksi ehdote-         kauden palveluksen jälkeen henkilökohtaisen
14883: taan vähintään 180 päivää. Miehistön erityis-       loman pituus kasvaisi kahteen päivään kuu-
14884: taitoa vaativiin tehtäviin koulutettavien va-       kaudessa. Pykälän 1 momenttiin ehdotettai-
14885: rusmiesten palvelusajaksi ehdotetaan 270 ja         siin siten lomapäivien uusiksi lukumääriksi
14886: upseereiksi, aliupseereiksi sekä miehistön          kuusi, 12 ja 18.
14887: vaativimpiin erityistehtäviin koulutettavien           31 §. Pykälässä säädetään 17 vuotta täyttä-
14888: varusmiesten palvelusajaksi 362 päivää. Pi-         neen asevelvollisen oikeudesta astua vapaa-
14889: simpään palvelevien varusmiesten palvelus-          ehtoisena asepalvelukseen. Tätä koskeva
14890: päivien lukumäärä on valittu siten, että edel-      kirjallinen hakemus on toimitettava asian-
14891: lisen saapumiserän kotiuttamiseen ja uuden          omaisen sotilasläänin esikunnalle puolustus-
14892: palvelukseen astumiseen liittyvät käytännön         ministeriön määräämänä ajankohtana. Käy-
14893: järjestelyt varuskunnissa sujuvat joustavasti       tännössä on osoittautunut, että vapaaehtoise-
14894: ja ilman turhia päällekkäisyyksiä.                  na palvelukseen hakijat voidaan sijoittaa pal-
14895:    7 a §. Varusmiespalveluksen tarkoituksen         veluspaikkoihinsa joustavasti hyvinkin ly-
14896: määrittelyyn liittyen lakiin lisättävään uuteen     hyellä varoitusajalla. Pykälästä ehdotetaan
14897: 7 a §:ään sisällytettäisiin kertausharjoitusten,    sen vuoksi tarpeettomana poistettavaksi vaa-
14898: ylimääräisen palveluksen ja vapaaehtoisten          timus hakemuksen jättämiselle asetettavasta,
14899: harjoitusten tarkoituksen yleispiirteinen sään-     ministeriötasolla päätettävästä määräajasta.
14900: tely. Sanottujen palvelusjaksojen tarkoitukse-      Lisäksi pykälän sanamuotoa ehdotetaan täs-
14901: na on antaa varusmiespalvelusaikana saatu-          mennettäväksi hakemuksen jättöajankohdan
14902: jen sotilaallisten tietojen ja taitojen ylläpitä-   osalta.
14903: miseen ja kehittämiseen tarvittavaa koulu-             33 §. Pykälän 5 momentti sisältää perus-
14904: tusta ja harjoitusta sekä mahdollistaa koulut-      sääntelyn asevelvolliselle annetun koulutus-
14905: tautuminen vaativampiin tehtäviin sekä se,          määräyksen peruuttamisesta ja sen vaikutuk-
14906: että joukkoja, jotka on muodostettu reser-          sesta palvelusajan pituuteen. Lain 5 §:n no-
14907: viin, voidaan harjoituttaa niille suunniteltuja     jalla määrätty pidempi 285 tai 330 päivän
14908: tehtäviä vastaavina kokonaisuuksia.                 palvelusaika on tuolloin lyhennettävä 240 tai
14909:    15 §. Asevelvollinen voidaan vapauttaa           285 päivään siten kuin asetuksella säädetään.
14910: varusmiespalveluksesta rauhan aikana, jos           Palvelusaikajärjestelmää uudistettaessa 240
14911: hänet toistuvasti todetaan palvelukseen ky-         ja 285 päivän palvelusajat ehdotetaan lyhen-
14912: kenemättömäksi. Mikäli hän on ehtinyt olla          nettäviksi 180 ja 270 päiväksi, mitä vastaava
14913: varusmiespalveluksessa vähintään kuusi kuu-         muutos ehdotetaan sisällytettäväksi myös 33
14914: kautta, hänen katsotaan 2 momentin nojalla           §:n 5 momenttiin.
14915:                                       HE 184/1997 vp                                           9
14916: 
14917:    37 §. Sotilasläänin esikunnan tai kutsunta-   sovellettaisiin jo niihin asevelvollisiin, jotka
14918: lautakunnan asevelvollisuusasiassa antamaan      määrätään ensimmäistä kertaa astumaan pal-
14919: päätökseen haetaan muutosta valittamalla         velukseen 6 päivänä heinäkuuta 1998. Ennen
14920: kutsunta-asiain keskuslautakuntaan. Valitus-     sanottua päivää, mutta tämän lain voimaan-
14921: kirjelmä voidaan 1 momentin mukaan toi-          tulon jälkeen palvelukseen astuvien samoin
14922: mittaa myös nimismiehelle tai poliisilaitok-     kuin tämän lain voimaan tullessa palveluk-
14923: selle, jotka toimittavat sen edelleen sotilas-   sessa olevien asevelvollisten palvelusaika
14924: läänin esikunnalle.                              määräytyisi tämän lain voimaan tullessa voi-
14925:    Kun myös pääesikunta antaa asevelvolli-       massa olleiden säännösten mukaisesti. Siirty-
14926: suusasioissa päätöksiä, joihin asevelvolli-      mävaiheessa sovellettaisiin siten rinnakkain
14927: suuslain 45 §:n nojalla saa hakea muutosta       kahta palvelusaikajärjestelmää.
14928: valittamalla kutsunta-asiain keskuslautakun-
14929: taan, ehdotetaan pykälän 1 momentin luette-      3.   Säätämisjärjestys
14930: loon sekä vastaavasti 2 momenttiin lisättä-
14931: väksi maininta pääesikunnasta.                      Hallitusmuodon 75 §:n 1 momentin mu-
14932:    Koska käytännössä on osoittautunut harvi-     kaan jokainen Suomen kansalainen on vel-
14933: naiseksi, että valituskirjelmä toimitetaan va-   vollinen olemaan osallisena isänmaan puo-
14934: litusviranomaiselle joukko-osaston, nimis-       lustuksessa tai sitä avustamaan, niin kuin
14935: miehen tai poliisin välityksellä, ehdotetaan     siitä laissa säädetään. Lailla on säädetty mie-
14936: näitä viranomaisia koskeva maininta 1 mo-        hille asevelvollisuus, mutta erilaisin lainsää-
14937: mentista tarpeettomana poistettavaksi. Sa-       dännöllisin ratkaisuin osa Suomen kansalai-
14938: moin ehdotetaan poistettavaksi 2 momentissa      sista on kuitenkin jätetty kokonaan asevel-
14939: säädetty vaatimus sotilasläänin esikunnassa      vollisuuslain soveltamisalan ulkopuolelle tai
14940: tehdyn pöytäkirjan lähettämisestä kutsunta-      osittain tai kokonaan vapautettu sanotun vel-
14941: asiain keskuslautakunnalle, koska valitusasi-    vollisuuden täyttämisestä. Naisille vastaavaa
14942: aa koskevan pöytäkirjan laatimisesta sotilas-    velvollisuutta ei ole lailla lainkaan säädetty.
14943: läänin esikunnassa on käytännössä luovuttu.      Nainen voi kuitenkin vapaaehtoisesti hakeu-
14944:    Pykälän 3 momentin mukaan päätöksestä,        tua asepalvelukseen, jolloin hän laissa sääde-
14945: joka koskee asevelvollisen palveluskelpoi-       tyn ajan palveltuaan tulee asevelvollisen ase-
14946:  suutta, ei voida valittaa.                      maan (naisten vapaaehtoisesta asepalveluk-
14947:    Yleisperusteluissa esitetyn mukaisesti on     sesta annetun lain, 19411995, 1, 4 ja 5 §).
14948:  katsottava, että puheena oleva valituskielto    Ahvenanmaan maakunnan asukkaita ei ole
14949:  ei ole sopusoinnussa Euroopan ihmisoikeus-      sinänsä vapautettu asevelvollisuudesta (ase-
14950:  sopimuksen 6 artiklan enempää kuin halli-       velvollisuuslain 4 §ja Ahvenanmaan itsehal-
14951:  tusmuodon 16 §:nkään kanssa. Säännös eh-        lintolain, 114411991, 12 §), mutta koska
14952:  dotetaan näin ollen poistettavaksi pykälästä.   heille ei ole lailla säädetty korvaavaa palve-
14953:    Lisäksi pykälän sanamuoto muutetaan vas-      lusta, ahvenanmaalaisten miesten asevelvol-
14954:  taamaan muualla asevelvollisuuslaissa käy-      lisuus ei käytännössä toteudu. Puuttuvan
14955:  tettyä terminologiaa.                           palveluskelpoisuuden vuoksi voidaan asevel-
14956:    38 §. Pykälässä säädetään valitusasian rat-   vollinen terveydellisin perustein vapauttaa
14957:  kaisemisesta kutsunta-asiain keskuslautakun-    palveluksesta rauhan aikana tai kokonaan
14958:  nassa. Käsittelyssä noudatettavien menettely-   asevelvollisuuden suorittamisesta (asevelvol-
14959:  tapojen osalta ehdotetaan pykälään lisättä-     lisuuslain 12, 13 ja 45 §). Vapautusperustee-
14960:  väksi viittaus hallintolainkäyttölakiin. Muu-   na sodan ajan palveluksesta, kertausharjoi-
14961:  tos merkitsee muun muassa suullisen käsitte-    tuksista ja ylimääräisestä palveluksesta voi
14962:  lyn mahdollistamista kutsunta-asiain keskus-    lisäksi olla asevelvollisen virka-asema tai
14963:  lautakunnassa.                                  tehtävä. Siten muun muassa kansanedustajat
14964:                                                  ja valtioneuvoston jäsenet on vapautettu
14965: 2.    Voimaantulo                                edellä mainitusta palveluksesta (Asetus va-
14966:                                                  pauttamisesta asevelvollisuuden suorittami-
14967:   Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti         sesta eräissä tapauksissa,            635/1968).
14968: kun se on hyväksytty ja vahvistettu.             Asevelvollisuuden konkretisoituminen palve-
14969:   Puolustusvoimien uusittu rauhan ajan kou-      lusvelvollisuudeksi on asevelvollisuuslaissa
14970: lutusorganisaatio on tarkoitus saada voimaan     lisäksi rajattu iän perusteella siten, että mää-
14971: mahdollisimman nopealla aikataululla. Ase-       rätyt ikärajat alittavat ja ylittävät miehet ei-
14972: velvollisten uutta palvelusaikajärjestelmää      vät ole palvelusvelvollisia. Hallitusmuodossa
14973: 
14974: 
14975:   370352
14976: 10                                       HE 184/1997 vp
14977: 
14978: säädetty maanpuolustusvelvollisuus ei nam           astaan annetaan konkreettinen sisältö asevel-
14979: ollen kohdistu kaikkiin kansalaisiin saman-         vollisuuden täytäntöönpanon osajaksoille.
14980: laisena. Poikkeuksiin on kuitenkin katsottu           Lakiehdotukseen on sisällytetty uutena
14981: olevan hyväksyttävä syy.                            sääntelynä varusmiespalveluksen yhteydessä
14982:    Nyt ehdotetut 180, 270 ja 362 päivän pal-        annettavaa sotilaalliseen kriisinhallinta- ja
14983: velusajat merkitsevät tosin erilaista rasitusta     rauhanturvaamistoimintaan       osallistumisen
14984: eri asevelvollisille, mutta palvelusaikojen         edellyttämää peruskoulutusta koskeva sään-
14985: pituudet on määritelty puolustusvoimien             nös. Perustuslakivaliokunta on edellä yleis-
14986: koulutuksellisten ja toiminnallisten tavoittei-     perusteluissa esitetyn mukaisesti Suomen
14987: den perusteella mahdollisimman tehokkaan            rauhanturva- ja humanitaaristen valmiuksien
14988: maanpuolustusvalmiuden aikaansaamiseksi             kehittämistä koskeneen valtioneuvoston se-
14989: käytettävissä olevilla voimavaroilla. Tämän         lonteon johdosta ulkoasiainvaliokunnalle
14990: vuoksi eripituisten palvelusaikojenkaan ei          antamassaan lausunnossa katsonut kuvatun-
14991: voida katsoa saattavan kansalaisia eri ase-         laisen koulutusjärjestelmän olevan sopusoin-
14992: maan ilman hyväksyttävää syytä.                     nussa hallitusmuodon 75 §:n 1 momentin
14993:    Edellä mainituilla perusteilla hallitus kat-     kanssa. Sotilaalliseen kriisinhallinta- ja rau-
14994: soo, että lakiehdotus tältä osin voidaan käsi-      hanturvaamistoimintaan osallistumisen edel-
14995: tellä tavallisen lain säätämisjärjestyksessä.       lyttämä peruskoulutus edistää ja kehittää
14996:    Lakiehdotukseen on uusina sääntelyinä            niitä valmiuksia, joita luodaan asevelvollisil-
14997: sisällytetty säännökset varusmiespalveluksen,       le näiden suorittaessa asevelvollisuuslaissa
14998: kertaush~rjoitusten, ylimääräisen palveluksen       säädettyä palvelusvelvollisuuttaan.
14999: ja vapaaehtoisten harjoitusten tarkoituksesta.        Edellä esitetyn perusteella hallitus katsoo,
15000: Säännösten tarkoituksena on antaa sisältö           että lakiehdotus myös näiltä osin voidaan
15001: yleisesti tunnetuille ja perinteisille asevelvol-   käsitellä tavallisen lain säätämisjärjestykses-
15002: lisuuden täytäntöönpanoon liittyville käsit-        sä.
15003: teille, joita ei aikaisemmin ole laintasaisesti
15004: määritelty. Sääntelyllä ei laajenneta hallitus-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
15005: muodon 75 §:n 1 momentissa tarkoitettua             kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
15006: isänmaan puolustuksen käsitettä, vaan aino~         tus:
15007:                                        HE 184/1997 vp                                        11
15008: 
15009: 
15010: 
15011:                                             Laki
15012:                                asevelvollisuuslain muuttamisesta
15013: 
15014: 
15015:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15016:   muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1950 annetun asevelvollisuuslain (45211950) 5 §, 15 §:n 2
15017: momentti, 16 §:n 1 momentti, 31 §, 33 §:n 5 momentti, 37 §ja 38 §:n 1 momentti,
15018:   sellaisina kuin ne ovat, 5 §ja 16 §:n 1 momentti laissa 116911988, 15 §:n 2 momentti lais-
15019: sa 38711971, 31 §, 33 §:n 5 momentti ja 38 §:n 1 momentti laissa 1260/1992 ja 37 § osaksi
15020: mainituissa laeissa 1169/1988 ja 126011992, sekä
15021:   lisätään lakiin uusi 3 a ja 7 a §, seuraavasti:
15022:                      3a §                                             15 §
15023:   Varusmiespalveluksen tarkoituksena on
15024: kouluttaa ja harjaannuttaa asevelvolliset soti-     Jos asevelvollinen, joka on 1 momentin
15025: laallisen maanpuolustuksen tehtäviin ja siten     nojalla vapautettu palveluksesta vakinaisessa
15026: luoda osaltaan edellytykset sodan ajan varal-     väessä rauhan aikana, on ollut vähintään
15027: ta tarvittavien joukkokokonaisuuksien tuotta-     viisi kuukautta vakinaisessa palveluksessa,
15028: miselle.                                          hänen katsotaan suorittaneen palveluksensa
15029:   Varusmiespalveluksen ja kertausharjoitus-       vakinaisessa väessä.
15030: ten yhteydessä voidaan antaa kansainväli-
15031: seen kriisinhallinta- ja rauhanturvaamistoi-
15032: mintaan osallistumisen edellyttämä sotilaalli-                         16 §
15033: nen peruskoulutus, jota voidaan lyhytaikai-         Asevelvollisella on oikeus 5 §:ssä säädetyn
15034: sesti järjestää myös ulkomailla.                  varusmiespalvelusajan pituuden mukaisesti
15035:                                                   määräytyvään 6, 12 tai 18 päivän henkilö-
15036:                       5 §                         kohtaiseen lomaan, joka myönnetään ilman
15037:   Varusmiespalvelusaika on vähintään 180          erikseen esitettävää syytä, sekä lisäksi oman
15038: päivää. Niiden asevelvollisten palvelusaika,      lapsen syntymän yhteydessä pidettävään 6
15039: jotka määrätään koulutettaviksi asetuksella       päivän isyysvapaaseen. Jos hän on palvelus-
15040: tarkemmin säädettäviin miehistön erityistai-      aikanaan erityisesti kunnostautunut, hänelle
15041: toa vaativiin tehtäviin, on 270 päivää. Up-       voidaan, mikäli olosuhteet sen sallivat, antaa
15042: seereiksi, aliupseereiksi ja asetuksella tar-     kuntoisuuslomaa yhteensä enintään 30 päi-
15043: kemmin säädettäviin miehistön vaativimpiin        vää.
15044: erityistehtäviin koulutettavien asevelvollisten
15045: palvelusaika on 362 päivää.
15046:                                                                       31 §
15047:                     7a§                             Jos 17 vuotta täyttänyt asevelvollinen ha-
15048:   Kertausharjoitusten, ylimääräisen palveluk-     luaa astua vapaaehtoisena varusmiespalve-
15049: sen ja vapaaehtoisten harjoitusten tarkoituk-     lukseen, hänen on toimitettava sitä koskeva
15050: sena on:                                          kirjallinen hakemuksensa asianomaisen soti-
15051:   1) mahdollistaa varusmiespalveluksen ai-        lasläänin esikunnalle sen vuoden loppuun
15052: kana saatujen sotilaallisten tietojen ja taito-   mennessä, jona hän täyttää 18 vuotta.
15053: jen ylläpitäminen ja niissä harjaantuminen
15054: sekä kouluttautuminen vaativampiin tehtä-                             33 §
15055: viin;
15056:   2) perehdyttää asevelvolliset sotilaallisessa     Jos asevelvollisen 1-3 momentissa tarkoi-
15057: maanpuolustuksessa tapahtuneen kehityksen         tettu koulutus asianomaisella kurssilla tai
15058: mukanaan tuomiin muutoksiin; sekä                 koulutusjaksolla joudutaan keskeyttämään
15059:   3) mahdollistaa joukkokokonaisuuksien           terveydellisistä tai muista, asevelvollisesta
15060: harjoitukset niille suunnitelluissa kokoon-       itsestään riippumattomista syistä, on asian-
15061: panoissa.                                         omaiselle 5 §:n mukaan määräytynyt pitempi
15062:                                                   palvelusaika hänen suostumuksellaan lyhen-
15063: 12                                     HE 184/1997 vp
15064: 
15065: nettävä 180 tai 270 päivään siten kuin siitä      valitus on käsiteltävä ja ratkaistava kiireelli-
15066: asetuksella säädetään.                            sesti. Asiasta annettu päätös on toimitettava
15067:                                                   viipymättä pääesikunnan tai sotilasläänin
15068:                       37 §                        esikunnan välityksellä valittajalle. Asian kä-
15069:   Pääesikunnan, sotilasläänin esikunnan tai       sittelyssä kutsunta-asiain keskuslautakunnas-
15070: kutsuotalautakunnan asevelvollisuusasiassa        sa noudatetaan muutoin, mitä hallintolain-
15071: antamaan päätökseen saa hakea muutosta            käyttölaissa (586/1996) säädetään.
15072: valittamalla kutsunta-asiain keskuslautakun-
15073: taan. Valituskirjelmän saa toimittaa myös
15074: päätöksen antaneelle viranomaiselle, kutsun-        Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
15075: talautakunnan antamaa päätöstä koskevan           199 .
15076: valituskirjelmän osalta kuitenkin asianomai-        Tämän lain 5 §:n, 15 §:n 2 momentin, 16
15077: sen sotilasläänin esikunnalle. Valitus on teh-    §:n 1 momentin ja 33 §:n 5 momentin
15078: tävä 30 päivän kuluessa siitä päivästä, jona      säännöksiä sovelletaan niihin asevelvollisiin,
15079: valittaja sai tiedon päätöksestä.                 jotka määrätään ensimmäistä kertaa astu-
15080:   Pääesikunnan tai sotilasläänin esikunnan        maan palvelukseen 6 päivänä heinäkuuta
15081: on kahdeksan päivän kuluessa sen jälkeen,         1998 tai sen jälkeen. Ennen sanottua päivää,
15082: kun valituskirjelmä on sille tullut, lähetettä-   mutta tämän lain voimaantulon jälkeen pal-
15083: vä se siihen kuuluvine asiakirjoineen ja oma      velukseen astuvien samoin kuin tämän lain
15084: lausuntonsa kutsunta-asiain keskuslauta-          voimaan tullessa palveluksessa olevien ase-
15085: kunnalle.                                         velvollisten palvelusaika määräytyy tämän
15086:   Palvelukseen määräämistä tai kutsumista         lain voimaan tullessa voimassa olleiden
15087: koskeva päätös pannaan täytäntöön valituk-        säännösten mukaisesti.
15088: sesta huolimatta.
15089:                                                     Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
15090:                     38 §                          sen täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toi-
15091:   Kutsunta-asiain keskuslautakunnalle tehty       menpiteisiin.
15092: 
15093: 
15094: 
15095:      Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
15096: 
15097: 
15098:                                      Tasavallan Presidentti
15099: 
15100: 
15101: 
15102: 
15103:                                     MARTTI AHTISAARI
15104: 
15105: 
15106: 
15107: 
15108:                                                                Puolustusministeri Anneli Taina
15109:                                       HE 184/1997 vp                                         13
15110: 
15111:                                                                                            Liite
15112: 
15113: 
15114:                                            Laki
15115:                               asevei vollisuuslain muuttamisesta
15116: 
15117: 
15118:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15119:   muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1950 annetun asevelvollisuuslain (45211950) 5 §, 15 §:n 2
15120: momentti, 16 §:n 1 momentti, 31 §, 33 §:n 5 momentti, 37 §ja 38 §:n 1 momentti,
15121:   sellaisina kuin ne ovat, 5 §ja 16 §:n 1 momentti laissa 1169/1988, 15 §:n 2 momentti lais-
15122: sa 387/1971, 31 §, 33 §:n 5 momentti ja 38 §:n 1 momentti laissa 1260/1992 ja 37 §osaksi
15123: mainituissa laeissa 116911988 ja 1260/1992, sekä
15124:   lisätään lakiin uusi 3 aja 7 a §, seuraavasti:
15125: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
15126:                                                                        3 a §
15127:                                                    Varusmiespalveluksen tarkoituksena on
15128:                                                  kouluttaa ja haljaannuttaa asevelvolliset soti-
15129:                                                  laallisen maanpuolustuksen tehtäviin ja siten
15130:                                                  luoda osaltaan edellytykset sodan ajan varal-
15131:                                                  ta tmv ittav ien joukkokokonaisuuksien tuotta-
15132:                                                  miselle.
15133:                                                    Varusmiespalveluksen ja kertausha~joitus­
15134:                                                  ten yhteydessä voidaan antaa kansainväli-
15135:                                                  seen kriisinhallinta- ja rauhantwvaaJnistoi-
15136:                                                  mintaan osallistumisen edellyttämä sotilaalli-
15137:                                                  nen peruskoulutus, jota voidaan lyhytaikai-
15138:                                                  sesti järjestää myös ulkomailla
15139:                      5§                                                5§
15140:   Varusmiespalvelusaika on vähintään 240           Varusmiespalvelusaika on vähintään 180
15141: päivää. Niiden asevelvollisten palvelusaika,     päivää. Niiden asevelvollisten palvelusaika,
15142: jotka määrätään koulutettaviksi asetuksella      jotka määrätään koulutettaviksi asetuksella
15143: tarkemmin säädettäviin miehistön erityistai-     tarkemmin säädettäviin miehistön erityistai-
15144: toa vaativiin tehtäviin, on 285 päivää. Up-      toa vaativiin tehtäviin, on 270 päivää. Up-
15145: seereiksi, aliupseereiksi ja asetuksella tar-    seereiksi, aliupseereiksi ja asetuksella tar-
15146: kemmin säädettäviin miehistön vaativimpiin       kemmin säädettäviin miehistön vaativimpiin
15147: erityistehtävin koulutettavien asevelvollisten   erityistehtäviin koulutettavien asevelvollisten
15148: palvelusaika on 330 päivää.                      palvelusaika on 362 päivää.
15149: 
15150:                                                                       7a §
15151:                                                    K ertaushaJjoitusten, ylimääräisen palveluk-
15152:                                                  sen ja vapaaehtoisten harjoitusten tarkoituk-
15153:                                                  sena on:
15154:                                                     1) mahdollistaa varusmiespalveluksen ai-
15155:                                                  kana saatujen sotilaallisten tietojen ja taito-
15156:                                                  jen ylläpitäminen ja niissä haljaantuminen
15157:                                                  sekä kouluttautuminen vaativampiin tehtä-
15158:                                                  viin;
15159:                                                    2) perehdyttää asevelvolliset sotilaallisessa
15160:                                                  maanpuolustuksessa tapahtuneen kehityksen
15161:                                                  mukanaan tuomiin muutoksiin; sekä
15162:                                                    3) mahdollistaa joukkokokonaisuuksien
15163: 14                                    HE 184/1997 vp
15164: 
15165: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
15166: 
15167:                                                  hmjoitukset niille suunnitelluissa kokoon-
15168:                                                  panoissa
15169:                                              15 §
15170:   Jos asevelvollinen, joka on 1 momentin           Jos asevelvollinen, joka on 1 momentin
15171: nojalla vapautettu palveluksesta vakinaisessa    nojalla vapautettu palveluksesta vakinaisessa
15172: väessä rauhan aikana, on ollut vähintään         väessä rauhan aikana, on ollut vähintään
15173: kuusi kuukautta vakinaisessa palveluksessa,      viisi kuukautta vakinaisessa palveluksessa,
15174: hänen katsotaan suorittaneen palveluksensa       hänen katsotaan suorittaneen palveluksensa
15175: vakinaisessa väessä.                             vakinaisessa väessä.
15176: 
15177:                      16 §                                             16 §
15178:   Asevelvollisella on oikeus 5 §:ssä säädetyn      Asevelvollisella on oikeus 5 §:ssä säädetyn
15179: varusmiespalvelusajan pituuden mukaisesti        varusmiespalvelusajan pituuden mukaisesti
15180: määräytyvään 14, 15 tai 16 päivän henkilö-       määräytyvään 6, 12 tai 18 päivän henkilö-
15181: kohtaiseen lomaan, joka myönnetään ilman         kohtaiseen lomaan, joka myönnetään ilman
15182: erikseen esitettävää syytä, sekä lisäksi oman    erikseen esitettävää syytä, sekä lisäksi oman
15183: lapsen syntymän yhteydessä pidettävään 6         lapsen syntymän yhteydessä pidettävään 6
15184: päivän isyysvapaaseen. Jos hän on palvelus-      päivän isyysvapaaseen. Jos hän on palvelus-
15185: aikanaan erityisesti kunnostautunut, hänelle     aikanaan erityisesti kunnostautunut, hänelle
15186: voidaan, mikäli olosuhteet sen sallivat, antaa   voidaan, mikäli olosuhteet sen sallivat, antaa
15187: kuntoisuuslomaa yhteensä enintään 30 päi-        kuntoisuuslomaa yhteensä enintään 30 päi-
15188: vää.                                             vää.
15189: 
15190:                     31 §                                             31 §
15191:   Jos 17 vuotta täyttänyt asevelvollinen ha-       Jos 17 vuotta täyttänyt asevelvollinen ha-
15192: luaa astua vapaaehtoiseen varusmiespalve-        luaa astua vapaaehtoisena varusmiespalve-
15193: lukseen, hänen on toimitettava sitä koskeva      lukseen, hänen on toimitettava sitä koskeva
15194: kirjallinen hakemuksensa asianomaisen soti-      kirjallinen hakemuksensa asianomaisen soti-
15195: lasläänin esikunnalle puolustusministeriön       lasläänin esikunnalle sen vuoden loppuun
15196: määräämänä aikana viimeistään sinä vuonna,       mennessä, jona hän täyttää 18 vuotta.
15197: jona hän täyttää 18 vuotta.
15198: 
15199:                                              33 §
15200:   Jos asevelvollisen 1-3 momentissa tarkoi-         Jos asevelvollisen 1-3 momentissa tarkoi-
15201: tettu koulutus asianomaisella kurssilla tai      tettu koulutus asianomaisella kurssilla tai
15202: koulutusjaksolla joudutaan keskeyttämään         koulutusjaksolla joudutaan keskeyttämään
15203: terveydellisistä tai muista, asevelvollisesta    terveydellisistä tai muista, asevelvollisesta
15204: itsestään riippumattomista syistä, on asian-     itsestään riippumattomista syistä, on asian-
15205: omaiselle 5 §:n mukaan määräytynyt pitempi       omaiselle 5 §:n mukaan määräytynyt pitempi
15206: palvelusaika hänen suostumuksellaan lyhen-       palvelusaika hänen suostumuksellaan lyhen-
15207: nettävä 240 tai 285 päivään siten kuin siitä     nettävä 180 tai 270 päivään siten kuin siitä
15208: asetuksella säädetään.                           asetuksella säädetään.
15209: 
15210: 
15211:                     37 §                                             37 §
15212:   Sotilasläänin esikunnan tai kutsuntaiauta-       Pääesikunnan, sotilasläänin esikunnan tai
15213: kunnan asevelvollisuusasiassa antamaan pää-      kutsuntalautakunnan asevelvollisuusasiassa
15214:                                         HE 184/1997 vp                                          15
15215: 
15216: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
15217: 
15218: tökseen saa hakea muutosta valittamalla kut-       antamaan päätökseen saa hakea muutosta
15219: sunta-asiain keskuslautakuntaan. Valituskir-       valittamalla kutsunta-asiain keskuslautakun-
15220: jelmän saa toimittaa myös sotilasläänin esi-       taan. Valituskirjelmän saa toimittaa myös
15221: kunnalle taikka lähimmälle joukko-osastolle,       päätöksen antaneelle viranomaiselle, kutsun-
15222: nimismiehelle tai poliisilaitokselle, joiden       talautakunnan antamaa päätöstä koskevan
15223: tulee viipymättä toimittaa se sotilasläänin        valituskirjelmän osalta kuitenkin asianomai-
15224: esikunnalle. Valitus on tehtävä 30 päivän          sen sotilasläänin esikunnalle. Valitus on teh-
15225: kuluessa siitä päivästä, jona valittaja sai tie-   tävä 30 päivän kuluessa siitä päivästä, jona
15226: don päätöksestä.                                   valittaja sai tiedon päätöksestä.
15227:    Sotilasläänin esikunnan on kahdeksan päi-         Pääesikunnan tai sotilasläänin esikunnan
15228: vän kuluessa sen jälkeen, kun valituskirjel-       on kahdeksan päivän kuluessa sen jälkeen,
15229: mä on sille tullut, lähetettävä se siihen kuu-     kun valituskirjelmä on sille tullut, lähetettä-
15230: luvine asiakirjoineen sekä oma lausuntonsa         vä se siihen kuuluvine asiakirjoineen ja oma
15231: ja asiasta tehty pöytäkirja kutsunta-asiain        lausuntonsa kutsunta-asiain keskuslautakun-
15232: keskuslautakunnalle.                               nalle.
15233:    Päätöksestä, joka koskee asevelvollisen
15234:  kelpoisuutta palvelukseen, älköön valitetta-
15235:  ko.
15236:    Palvelukseen kutsumista koskeva päätös            Palvelukseen määräämistä tai kutsumista
15237:  pannaan täytäntöön valituksesta huolimatta.       koskeva päätös pannaan täytäntöön valituk-
15238:                                                    sesta huolimatta.
15239: 
15240:                      38 §                                               38 §
15241:   Kutsunta-asiain keskuslautakunnalle tehty          Kutsunta-asiain keskuslautakunnalle tehty
15242: valitus on käsiteltävä ja ratkaistava kiireelli-   valitus on käsiteltävä ja ratkaistava kiireelli-
15243: sesti. Asiasta annettu päätös on toimitettava      sesti. Asiasta annettu päätös on toimitettava
15244: viipymättä sotilasläänin esikunnan välityk-        viipymättä pääesikunnan tai sotilasläänin
15245: sellä valittajalle.                                esikunnan välityksellä valittajalle. Asian kä-
15246:                                                    sittelyssä kutsunta-asiain keskuslautakunnas-
15247:                                                    sa noudatetaan muutoin, mitä hallintolain-
15248:                                                    käyttölaissa (586/1996) säädetään.
15249: 
15250:                                                      Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
15251:                                                    199 .
15252:                                                      Tämän lain 5 §:n, 15 §:n 2 momentin, 16
15253:                                                    §:n 1 momentin ja 33 §:n 5 momentin
15254:                                                    säännöksiä sovelletaan niihin asevelvollisiin,
15255:                                                    jotka määrätään ensimmäistä kertaa astu-
15256:                                                    maan palvelukseen 6 päivänä heinäkuuta
15257:                                                    1998 tai sen jälkeen. Ennen sanottua päivää,
15258:                                                    mutta tämän lain voimaantulon jälkeen pal-
15259:                                                    velukseen astuvien samoin kuin tämän lain
15260:                                                    voimaan tullessa palveluksessa olevien ase-
15261:                                                    velvollisten palvelusaika määräytyy tämän
15262:                                                    lain voimaan tullessa voimassa olleiden
15263:                                                    säännösten mukaisesti.
15264:                                                      Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
15265:                                                    sen täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toi-
15266:                                                    menpiteisiin.
15267:                                         HE 185/1997 vp
15268: 
15269: 
15270: 
15271: 
15272:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen osallistumi-
15273:                              sesta Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan turvallisuus- ja
15274:                              yhteistyöjfujestön päätökseen perustuvaan rauhanturvaamistoimin-
15275:                              taan annetun lain muuttamisesta
15276: 
15277: 
15278:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
15279: 
15280:   Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden            päätöksestä rauhanturvaamislakiin perustu-
15281: Kansakuntien ja Euroopan turvallisuus- ja          vissa hallintoasioissa osoitettaisiin Uuden-
15282: yhteistyöjärjestön päätökseen perustuvaan          maan lääninoikeuteen.
15283: rauhanturvaamistoimintaan annetun lain                Lisäksi rauhanturvaamislakiin ehdotetaan
15284: (rauhanturvaamislaki) muutoksenhakua kos-          lisättäväksi mainitussa laissa tarkoitettuun
15285: kevaa sääntelyä ehdotetaan muutettavaksi 1         palvelukseen tai koulutukseen osallistuvan
15286: päivänä joulukuuta 1996 voimaan tulleen            henkilön työ- tai virkasuhteen jatkumisen
15287: hallintolainkäyttölain mukaiseksi. Yhdenmu-        turvaamista koskeva sääntely.
15288: kaisen muutoksenhakutien luomiseksi rau-
15289: hanturvaamislain soveltamista koskevien              Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
15290: asioiden osalta ehdotetaan, että valitukset        maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
15291: puolustusministeriön alaisen viranomaisen          se on hyväksytty ja vahvistettu.
15292: 
15293: 
15294: 
15295:                                         PERUSTELUT
15296: 
15297: 1. Johdanto                                        kin hallinnonalalla erikseen tarkistetaan yh-
15298:                                                    teistyössä hallintotuomioistuintoimikunnan ja
15299:    Hallintolainkäytössä noudatettavaa menet-       oikeusministeriön kanssa voimassa oleviin
15300: telyä sääntelee 1 päivänä joulukuuta 1996          lakeihin ja asetuksiin sisältyvät valitus-
15301: voimaan        tullut     hallintolainkäyttölaki   menettelysäännökset Ne on tilanteen mu-
15302: (586/1996). Mainittu laki on yleislaki, joka       kaan joko yhdenmukaistettava hallintolain-
15303: sisältää keskeiset säännökset valituksesta ja      käyttölain kanssa, poistettava tarpeettomina
15304: eräistä muista hallinto-oikeudellisista oikeus-    tai muutettava tarpeellisilta osin viittauksiksi
15305: turvakeinoista sekä niiden käsittelyssä nou-       hallintolainkäyttölain säännöksiin.
15306: datettavasta menettelystä. Hallintolainkäyttö-       V ahvistaessaan 26 päivänä heinäkuuta
15307: lailla kumottiin muutoksenhausta hallin-           1996 hallintolainkäyttölain tasavallan presi-
15308: toasioissa annettu laki (154/1950) ja ylimää-      dentti määräsi eduskunnan lausuman merkit-
15309: räisestä muutoksenhausta hallintoasioissa          täväksi pöytäkirjaan hallituksen tietoon saa-
15310: annettu laki (200/1966) niihin myöhemmin           tetuksi ja antoi valtioneuvostolle tehtäväksi
15311: tehtyine muutoksineen.                             ryhtyä lausumasta aiheutuviin toimenpitei-
15312:    Hyväksyessään hallituksen esityksen laiksi      siin.
15313: hallintolainkäytöstä ja siihen liittyväksi lain-     Rauhanturvaamislaissa enempää kuin muu-
15314:  säädännöksi (HE 217/1995 vp) eduskunta            allakaan lainsäädännössä ei ole muiden kuin
15315:  antoi lausuman, jonka mukaan eduskunta            valtion palveluksessa olevien osalta sään-
15316:  edellyttää, että hallintolainkäyttölain tarkoi-   nöksiä, jotka oikeuttaisivat rauhanturvaamis-
15317:  tuksen ja periaatteiden toteutumiseksi kulla-     palvelukseen tai -koulutukseen osallistuvan
15318: 
15319: 
15320:  370368
15321: 2                                     HE 185/1997 vp
15322: 
15323: saamaan virkavapautta tai vapautta työsuh-       käsityksensä mukaan ole annettu palvelus-
15324: teestaan ja siten säilyttämään palvelussuh-      suhteen ehdoista tehdyn päätöksen mukaista
15325: teensa työnantajaan mainittuna aikana. Työ-      etuutta tai mainittu etuus on peritty aiheetto-
15326: suhdeturvan puuttuminen onkin johtanut rau-      masti takaisin taikka mikäli hänelle ei ole
15327: hanturvaamishenkilöstön osalta rekrytointi-      suoritettu riittävästi vahingonkorvausta pal-
15328: vaikeuksiin, koska nykyisen varsin korkean       velustehtävässä tai siihen liittyvissä olosuh-
15329: työttömyysasteen aikana on virka- tai työ-       teissa vahingoittuneesta omaisuudesta.
15330: suhteen säilyminen erityisen keskeinen tekijä       Muutoksenhausta hallintoasioissa annetun
15331: rauhanturvaamistehtävään aikovan harkin-         lain tultua kumotuksi ehdotetaan rauhantur-
15332: nassa.                                           vaamislain 26 §:n 1 momenttia muutetta-
15333:                                                  vaksi siten, että siinä säädettäisiin muutok-
15334: 2. Nykytila ja ehdotetut muutokset               senhakumahdollisuudesta siten kuin hallinto-
15335:                                                  lainkäyttölaissa säädetään.
15336: 2.1. Muutoksenhaku                                  Hallintolainkäyttölain 12 § :n 1 momentin
15337:                                                  mukaan valitus ministeriön alaisen viran-
15338:   Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden          omaisen päätöksestä tehdään sille lääninoi-
15339: Kansakuntien ja Euroopan turvallisuus- ja        keudelle, jonka tuomiopiirissä on sen viran-
15340: yhteistyöjärjestön päätökseen perustuvaan        omaisen toimialue, jonka päätöksestä valite-
15341: rauhanturvaamistoimintaan annetun lain, jäl-     taan. Jollei tätä perustetta voida käyttää, va-
15342: jempänä rauhanturvaamislaki, 26 §:n 1 mo-        litus tehdään sille lääninoikeudelle, jonka
15343: mentin mukaan se, joka on tyytymätön 6 §:n       tuomiopiirissä päätöksen tehneen viranomai-
15344: 3 momentissa, 10 §:n 1 tai 2 momentissa          sen toimipaikka sijaitsee tai, jollei tätäkään
15345: taikka 12 tai 13 §:ssä tarkoitettuun päätök-     perustetta voida käyttää, sille lääninoikeu-
15346: seen tai 25 §:n 1 momentissa tarkoitetun oi-     delle, jonka tuomiopiirissä päätös on tehty.
15347: kaisuvaatimuksen johdosta annettuun pää-         Jos asiassa ei ole toimivaltaista lääninoikeut-
15348: tökseen, saa hakea siihen muutosta siten         ta 1 momentin perusteella, valitus tehdään
15349: kuin muutoksenhausta hallintoasioissa anne-      lain 12 §:n 2 momentin mukaan Uudenmaan
15350: tussa laissa on säädetty. Pykälän 2 momen-       lääninoikeudelle.
15351: tin mukaan valitus valvontajoukon komenta-          Rauhanturvaamistehtäviin osallistuu vuo-
15352: jan ja 28 §:ssä tarkoitetun viranomaisen pää-    sittain noin 1200 - 1300 henkilöä. Rauhan-
15353: töksestä tehdään puolustusministeriölle. Py-     turvaamislakiin perustuvista hallintopäätök-
15354: kälän 3 momentin mukaan muihin tämän             sistä vuosittain keskimäärin 30 on sellaisia,
15355: lain nojalla annettuihin päätöksiin ei saa ha-   joista voitaisiin tehdä hallintovalitus. Käy-
15356: kea muutosta valittamalla.                       tännössä näistä päätöksistä on tehty yksi -
15357:   Jos rauhanturvaamiskoulutukseen tai -pal-      kaksi valitusta vuodessa. Edellä mainitut
15358: velukseen saapumisesta sitoumuksen tehnyt        päätökset on tehty poikkeuksetta rauhantur-
15359: jää kutsun saatuaan pätevättä syyttä saapu-      vaamisorganisaatioissa ulkomailla, joten nii-
15360: matta koulutukseen tai palvelukseen taikka       den osalta toimivaltainen lääninoikeus olisi
15361: mikäli asianomaisen koulutus tai palvelus-       Uudenmaan lääninoikeus.
15362: suhde päätetään sen vuoksi, ettei hän ole           Keskittämällä rauhanturvaamislakiin perus-
15363: täyttänyt velvollisuuksiaan tai on toiminut      tuvat valitusasiat yhteen lääninoikeuteen var-
15364: vastoin niitä, on hän rauhanturvaamislain        mistetaan riittävän erityisasiantuntemuksen
15365: 6 §:n 3 momentin mukaan velvollinen kor-         syntyminen ja yhdenmukainen kohtelu kysy-
15366: vaamaan valtiolle ne kustannukset, jotka         myksessä olevia hallintovalitusasioita rat-
15367: hänen koulutuksensa tai palveluksensa jär-       kaistaessa. Yhdenmukaisen muutoksenhaku-
15368: jestämisestä ovat aiheutuneet. Säännöksen        tien luomiseksi ehdotetaan rauhanturvaamis-
15369: mukaan puolustusministeriö määrää korvaus-       lain 26 §:n 1 momenttiin lisättäväksi sään-
15370: velvollisuudesta.                                nös muutoksenhaun ohjautumisesta "puolus-
15371:   Rauhanturvaamislain 10 §:n 1 ja 2 mo-          tusministeriön alaisessa rauhanturvaamisor-
15372: menteissa säädetään palvelussuhteen alkami-      ganisaatiossa tehdystä päätöksestä rauhantur-
15373: sesta ja kestosta ja 12 §:ssä palvelussuhteen    vaamislakiin perustuvissa asioissa Uuden-
15374: päättymisestä erityisestä syystä sekä 13 §:ssä   maan lääninoikeuteen. Vastaavanlainen
15375: kotiuttamisen vaikutuksesta palvelussuhteen      sääntely sisältyy lain 15 §:ään, jonka mu-
15376: päättymiseen. Lain 25 §:n 1 momentissa           kaan sotilasoikeudenkäyntilain 5 §:n 1 mo-
15377: säädetään oikaisuvaatimuksesta, jonka asian-     mentissa tarkoitettuna tuomioistuimena ra-
15378: omainen voi tehdä, mikäli hänelle ei oman        hanturvaamishenkilöstön        osalta    toimii
15379:                                          HE 185/1997 vp                                         3
15380: 
15381: (32611983) Helsingin käräjäoikeus.                  ta, joiden ratkaisuun liittyy tarkoituksenmu-
15382:     Valituskiellon piiriin ehdotetaan edelleen      kaisuusharkintaa, josta syystä ne eivät kuulu
15383: jätettäväksi päätökset, joiden sisältönä on se,     korkeimman hallinto-oikeuden käsiteltäviin
15384: että asianomaista ei oteta rauhanturvaamis-         asioihin.
15385: koulutukseen (6 §:n 1 momentti) sekä pää-
15386: tökset, joilla puolustusministeriö on hylännyt      2.2. Työ- tai virkasuhteen jatkuminen
15387: hakemuksen valtion varoista suoritettavaksi
15388: korvaukseksi rauhanturvaamishenkilöstöön              Rauhanturvaamislain 21 §:n mukaan valti-
15389: kuuluvan omaisuudelle palvelustehtävässä tai        on palveluksessa olevalle henkilölle on an-
15390: siihen liittyvissä olosuhteissa aiheutuneesta       nettava palkatonta virkavapautta tai vapau-
15391: vahingosta (16 §:n 1 momentti).                     tusta työstä palveluksen tai koulutuksen
15392:     Rauhanturvaamislain 9 §:n mukaan puo-           ajaksi, kun hänet otetaan palvelukseen 3
15393: lustusministeriö vahvistaa rauhanturvaa-            §:ssä tarkoitettuun rauhanturvaamisorgani-
15394: mishenkilöstön kelpoisuusehdot Ministeriön          saatioon tai 5 §:ssä tarkoitettuun koulutuk-
15395: päätöksen mukaan kelpoisuusehdot ovat               seen. Pykälän materiaalinen sisältö on se,
15396: Suomen kansalaisuus, ikä - miehistön ja ali-        että kun asianomainen saa virkavapautta tai
15397: päällystön osalta 21-35 vuotta ja reservin          vapautusta palvelussuhteestaan valtioon, tuo
15398: upseereiden osalta 25-40 vuotta, moitteeton         palvelussuhde ei katkea, vaan jatkuu latentti-
15399:  terveys ja hoidetut hampaat, ei lääkeallergi-      na. Vapauden päätyttyä asianomaisella on
15400:  oita, miehiltä hyvin suoritettu varusmiespal-      oikeus palata virkaansa tai tehtäväänsä.
15401:  velus, ei rangaistuksia, haettuun tehtävään          Rauhanturvaamislaissa ei ole muiden kuin
15402:  sopiva koulutus sekä ajokortti. Yleisimmät         valtion palveluksessa olevien osalta sään-
15403:  hylkäyssyyt ovat varusmiespalveluksesta tai        nöksiä, jotka oikeuttaisivat rauhanturvaamis-
15404:  kertausharjoituksesta saatu arvostelu, psyko-      palvelukseen tai -koulutukseen osallistuvan
15405:  logiseen testiin perustuva sopimattomuus           saamaan virkavapautta tai vapautta työsuh-
15406:  YK-tehtäviin, terveydentila, rikkomukset,          teestaan mainittuna aikana, vaan vapauden
15407:  palveluskelpoisuusluokka, ei täytä erikois-        myöntäminen on työnantajan harkinnassa.
15408:  vaatimuksia haettuun tehtävään jne.                Käytännössä eri työnantajien suhtautuminen
15409:      Rauhanturvaamislain 16 §:n 1 momentin          asiaan on vaihdellut. Julkisten alojen, kuten
15410:  mukaan vahinko, joka on aiheutunut palve-          kuntien ja seurakuntien, työnantajat ovat
15411:  lustehtävässä tai siihen liittyvissä olosuhteis-   olleet yleensä myönteisempiä kuin yksityisen
15412:  sa, voidaan korvata, vaikka valtio ei ole siitä    sektorin työnantajat. Mikäli työnantaja ei ole
15413:  vastuussa vahingonkorvauslain nojalla. Toi-        myöntänyt vapautusta, on asianomainen jou-
15414:  saalta vain sellainen omaisuus voidaan kor-        tunut katkaisemaan virka- tai työsuhteensa.
15415:  vata, jonka hallussapidon rauhanturvaamis-         Rauhanturvaamishenkilöstöstä keskimäärin
15416:  organisaation toimialueella voidaan katsoa         puolet on ollut vailla tietoa työ- tai koulu-
15417:  olleen välttämätöntä tai tarpeellista. Maini-      tuspaikasta kotiutuessaan palveluksesta. Ny-
15418:  tun säännöksen nojalla on korvattu esimer-         kyisen varsin korkean työttömyysasteen ai-
15419:   kiksi vartioasemalle tapahtuneen aseellisen       kana onkin työsuhdeturvan puuttuminen joh-
15420:   hyökkäyksen yhteydessä varastettua yksi-          tanut käytännössä rekrytointivaikeuksiin.
15421:   tyisomaisuutta, majoituskontissa ollutta viih-    Muun muassa moni rauhanturvaamispalve-
15422:   de-elektroniikkaa, joka on vaurioitunut kon-      lukseen hakeutunut ja palvelussitoumuksen
15423:   tin puutteellisten sähköasenousten johdosta,      tehnyt on purkanut sitoumuksen, koska on
15424:   palvelustehtävän yhteydessä vaurioitunut          saanut vakituisen työpaikan eikä työpaikan
15425:   rannekello jne.                                   menettämisen uhalla uskalla lähteä rauhan-
15426:      Silloin kun kysymyksessä on vahingonkor-       turvaamistehtävään.
15427:   vauslain mukaan ratkaistava asia, kyseessä ei       Suomalaisten rauhanturvajoukkojen suori-
15428:   ole valituskelpoinen hallintopäätös, vaan         tuskyvyn säilyttäminen on mahdollista vain
15429:   normaali riita-asia, jota koskeva erimielisyys    silloin, kun rauhanturvaamistehtäviin lähte-
15430:   ratkaistaan tuomioistuimessa. Rauhanturvaa-       minen koetaan niin houkuttelevaksi, että ha-
15431:   mislain 16 §:n 1 momentissa tarkoitettu asia      keutujien määrä nykyisestä lisääntyy merkit-
15432:   voidaan luonteeltaan rinnastaa tähän erityi-      tävästi. Suuremmasta ammattitaitoisten ha-
15433:    sesti silloin, kun perusteena on sekä tuotta-    keutujien määrästä voitaisiin valita paras
15434:    musvastuu että valvontajoukon erityisolosuh-     mahdollinen henkilöstö lähetettäväksi rau-
15435:    teet. Käytännössä kysymys on useimmiten          hanturvaamistehtäviin. Työsuhdeturvan ulot-
15436:    suhteellisen pienistä vahingonkorvausasiois-     taminen kaikkiin mahdollisiin rauhanturvaa-
15437: 4                                        HE 185/1997 vp
15438: 
15439: mispalvelukseen halukkaisiin henkilöihin           eikä organisatorisia vaikutuksia. Työsuhde-
15440: lisäisi varsin todennäköisesti hakeutuvien         turvan lisääminen koskisi arviolta 100 kun-
15441: määrää nykyisestä. Samalla kaikki rauhan-          tien ja 500 yksityisten työnantajien palve-
15442: turvaamistehtäviin halukkaat olisivat yhden-       luksesta rauhanturvaamistehtävään lähtevää
15443: vertaisessa asemassa riippumatta siitä minkä       henkilöä vuosittain.
15444: työnantajan palveluksessa he hakeutuessaan
15445: olisivat.
15446:    Rauhanturvaamislakiin ehdotetaankin lisät-      4. Asian valmistelu
15447: täväksi uusi 21 a §, jonka mukaan työ- tai
15448: virkasuhdetta, joka rauhanturvaamislaissa            Esitys on valmisteltu puolustusministeriös-
15449: tarkoitettuun palvelukseen tai koulutukseen        sä virkatyönä. Esitysluonnoksesta pyydettiin
15450: otettavana tuolloin olisi, ei hänen työnanta-      lausunnot Teollisuuden ja Työnantajain Kes-
15451: jansa saisi sanotun palveluksen tai koulutuk-      kusliitolta ja Suomen Kuntaliitolta sekä
15452: sen takia päättää eikä niiden aikana irtisa-       muutoksenhakua koskevalta osalta oikeus-
15453: noa. Edelleen pykälässä säädettäisiin, että        ministeriöitä. Oikeusministeriön esittämät
15454: palveluksen tai koulutuksen päätyttyä tai          tarkennukset on otettu huomioon esityksen
15455: keskeydyttyä olisi asianomainen otettava           valmistelussa. Teollisuuden ja Työnantajain
15456: jälleen aikaisempaan tai siihen rinnastetta-       Keskusliitto ja Suomen Kuntaliitto katsoivat,
15457: vaan työhön noudattaen soveltuvin osin, mi-        ettei rauhanturvaamispalvelukseen ja -koulu-
15458: tä palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ-       tukseen osallistuvan henkilön työsuhdetur-
15459: tai virkasuhteen jatkumisesta annetussa lais-      vasta tulisi ottaa säännöksiä lakiin.
15460: sa säädetään. Viimeksi mainitussa laissa sää-
15461: detään muun muassa lain soveltamisalasta,
15462: asevelvollisen työhönpaluupäivän ilmoitus-         5. Voimaantulo
15463: velvollisuudesta työnantajalle sekä asevel-
15464: vollisen työhönpaluun ajankohdasta.                  Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
15465:                                                    dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
15466:                                                    väksytty ja vahvistettu.
15467: 3.    Esityksen vaikutukset                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
15468:                                                    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
15469:     Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia   tus:
15470:                                       HE 185/1997 vp                                        5
15471: 
15472: 
15473: 
15474: 
15475:                                           Laki
15476:     Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan turvallisuus- ja
15477:     yhteistyöjfujestön päätökseen perustuvaan rauhanturvaamistoimintaan annetun lain
15478:                                       muuttamisesta
15479: 
15480:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15481:   muutetaan Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan turvallisuus-
15482: ja yhteistyöjärjestön päätökseen perustuvaan rauhanturvaamistoimintaan 29 päivänä kesäkuu-
15483: ta 1984 annetun lain (51411984) 26 §, sekä
15484:   lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti:
15485: 
15486:                    21 a §                                           26 §
15487:       Työ- tai virkasuhteen jatkuminen                        Muutoksenhaku
15488:   Työ- tai virkasuhdetta, joka tässä laissa       Joka on tyytymätön 6 §:n 3 momentissa,
15489: tarkoitettuun palvelukseen tai koulutukseen     10 §:n 1 tai 2 momentissa taikka 12 tai 13
15490: otettavana tuolloin on, ei hänen työnantajan-   §:ssä tarkoitettuun päätökseen tai 25 §:n 1
15491: sa saa sanotun palveluksen tai koulutuksen      momentissa tarkoitetun oikaisuvaatimuksen
15492: takia päättää eikä niiden aikana irtisanoa.     johdosta annettuun päätökseen, saa hakea
15493: Palveluksen tai koulutuksen päätyttyä tai       siihen muutosta siten kuin hallintolainkäyttö-
15494: keskeydyttyä on asianomainen otettava jäl-      laissa (58611996) säädetään. Puolustusminis-
15495: leen aikaisempaan tai siihen rinnastettavaan    teriön alaisessa rauhanturvaamisorganisaa-
15496: työhön noudattaen soveltuvin osin, mitä pal-    tiossa tehdystä päätöksestä valitetaan kuiten-
15497: velukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai      kin Uudenmaan lääninoikeuteen.
15498: virkasuhteen jatkumisesta annetussa laissa        Muihin tämän lain nojalla annettuihin pää-
15499: (57011961) säädetään.                           töksiin ei saa hakea muutosta valittamalla.
15500:                                                   Tämä laki tulee voimaan      päivänä
15501:                                                 kuuta 199
15502: 
15503: 
15504:      Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
15505: 
15506:                                    Tasavallan Presidentti
15507: 
15508: 
15509: 
15510:                                   MARTII AHTISAARI
15511: 
15512: 
15513:                                                             Puolustusministeri Anneli Taina
15514: 6                                    HE 185/1997 vp
15515: 
15516:                                                                                          Liite
15517: 
15518:                                           Laki
15519:     Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan turvallisuus- ja
15520:     yhteistyöjä:tjestön päätökseen perustuvaan rauhanturvaamistoimintaan annetun lain
15521:                                        muuttamisesta
15522: 
15523:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15524:   muutetaan Suomen osallistumisesta Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan turvallisuus-
15525: ja yhteistyöjärjestön päätökseen perustuvaan rauhanturvaamistoimintaan 29 päivänä kesäkuu-
15526: ta 1984 annetun lain (514/1984) 26 §, sekä
15527:   lisätään lakiin uusi 21 a § seuraavasti:
15528: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
15529:                                                                    21 a §
15530:                                                      Työ- tai virkasuhteen jatkuminen
15531:                                                   Työ- tai virkasuhdetta, joka tässä laissa
15532:                                                 tarkoitettuun palvelukseen tai koulutukseen
15533:                                                 otettavalta tuolloin on, ei hänen työnantajan-
15534:                                                 sa saa sanotun palveluksen tai koulutuksen
15535:                                                 takia päättää eikä niiden aikana irtisanoa
15536:                                                 Palveluksen tai koulutuksen päätyttyä tai
15537:                                                 keskeydyttyä on asianomainen otettava jäl-
15538:                                                 leen aikaisempaan tai siihen rinnastettavaan
15539:                                                 työhön noudattaen soveltuvin osin, mitä pal-
15540:                                                 velukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai
15541:                                                 virkasuhteen jatkumisesta annetussa laissa
15542:                                                 (570/1961) säädetään.
15543:                     26 §                                            26 §
15544: 
15545:               Muutoksenhaku                                   Muutoksenhaku
15546:   Joka on tyytymätön 6 §:n 3 momentissa,          Joka on tyytymätön 6 §:n 3 momentissa,
15547: 10 §:n 1 tai 2 momentissa taikka 12 tai 13      10 §:n 1 tai 2 momentissa taikka 12 tai 13
15548: §:ssä tarkoitettuun päätökseen tai 25 §:n 1     §:ssä tarkoitettuun päätökseen tai 25 §:n 1
15549: momentissa tarkoitetun oikaisuvaatimuksen       momentissa tarkoitetun oikaisuvaatimuksen
15550: johdosta annettuun päätökseen, saa hakea        johdosta annettuun päätökseen, saa hakea
15551: siihen muutosta siten kuin muutoksenhausta      siihen muutosta siten kuin hallintolainkäyttö-
15552: hallintoasioissa annetussa laissa (154!50) on   laissa (586/1996) säädetään. Puolustusminis-
15553: säädetty.                                       teriön alaisessa rauhanturvaamisorganisaa-
15554:   Valitus valvontajoukon komentajan ja 28       tiossa tehdystä päätöksestä valitetaan kuiten-
15555: §:ssä tarkoitetun viranomaisen päätöksestä      kin Uudenmaan lääninoikeuteen.
15556: tehdään puolustusministeriölle.
15557:   Muihin tämän lain nojalla annettuihin pää-      Muihin tämän lain nojalla annettuihin pää-
15558: töksiin ei saa hakea muutosta valittamalla.     töksiin ei saa hakea muutosta valittamalla.
15559:                                                  Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15560:                                                 kuuta 199
15561:                                         HE 186/1997 vp
15562: 
15563: 
15564: 
15565: 
15566:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle Alankomaiden kanssa tulo-
15567:                              ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttä-
15568:                              miseksi ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräi-
15569:                              den määräysten hyväksymisestä
15570: 
15571: 
15572: 
15573:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
15574: 
15575:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-       tään. Lisäksi sopimuksessa on muun muassa
15576: väksyisi Alankomaiden kanssa tulo- ja varal-       verojen perinnässä annettavaa virka-apua,
15577: lisuusveroja koskevan kaksinkertaisen vero-        rannikon ulkopuolella tapahtuvaa toimintaa,
15578: tuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen          syrjintäkieltoa ja verotustietojen vaihtoa kos-
15579: estämiseksi joulukuussa 1995 tehdyn sopi-          kevia määräyksiä. Sopimukseen liittyy pöy-
15580: muksen.                                            täkirja, joka on sopimuksen olennainen osa.
15581:    Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Ta-            Sopimus tulee voimaan viidentenätoista
15582: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön     päivänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioi-
15583: (OECD) laatimalle mallisopimukselle. Sopi-         den hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen
15584: mus sisältää määräyksiä, joilla sopimusval-        täyttäneensä valtiosäännössään sopimuksen
15585: tiolle myönnetään oikeus verottaa eri tuloja       voimaantulolle asetetut edellytykset.
15586: ja erilajista varallisuutta, kun taas toisen so-     Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuk-
15587: pimusvaltion on vastaavasti luovuttava käyt-       sen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
15588: tämästä omaan verolainsäädäntöön perustu-          määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoi-
15589: vaa verottamisoikeuttaan tai muulla tavoin         tettu tulemaan voimaan samanaikaisesti sopi-
15590: myönnettävä huojennusta verosta, jotta kan-        muksen kanssa.
15591: sainvälinen kaksinkertainen verotus väite-
15592: 
15593: 
15594:                                      YLEISPERUSTELUT
15595: 
15596: 1.   Nykytila                                      taisen verotuksen välttämisen alalla tapahtu-
15597:                                                    neen kehityksen johdosta on Alankomaiden
15598:    Suomen ja Alankomaiden välillä tehtiin 13       kanssa voimassa olevaa verosopimusta pidet-
15599: päivänä maaliskuuta 1970 sopimus tulon ja          tävä vanhentuneena ja siten tarkistusta kai-
15600: omaisuuden kaksikertaisen verotuksen ja            paavana. Lisäksi on sopimuksen allekirjoitta-
15601: veron kiertämisen         estämiseksi    (SopS     misen jälkeen sekä Suomen että Alankomai-
15602: 1811971 ). Sopimusta sovellettiin Suomessa         den verolainsäädäntöön tehty olennaisia
15603: ensimmäisen kerran vuodelta 1972 toimite-          muutoksia. Näistä syistä uuden sopimuksen
15604: tussa verotuksessa.                                tekeminen Alankomaiden kanssa on ollut
15605:    Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen jär-     tarkoituksenmukaista.
15606: jestö (OECD), jonka jäseniä sekä Suomi että
15607: Alankomaat ovat, suositti vuonna 1977 jä-          2.   Asian valmistelu
15608: senmailleen muun muassa, että ne pyrkisivät
15609: tarkistamaan keskenään tekemänsä sopimuk-            Sopimusta koskevat neuvottelut aloitettiin
15610: set tulo- ja varallisuusveroja koskevan kak-       Haagissa kesäkuussa 1989. Neuvotteluja jat-
15611:  sinkertaisen verotuksen välttämiseksi (ve-        kettiin Helsingissä kesäkuussa 1990, Haagis-
15612:  rosopimus) noudattaen sitä mallisopimusta,        sa marraskuussa 1990 ja Helsingissä helmi-
15613: joka liittyy e~ellä tarkoitettuun suositu~seen.    kuussa 1995, jolloin neuvottelujen päätteeksi
15614:  Tämän suosituksen seurauksena kaksmker-           parafoitiin englannin kielellä laadittu sopi-
15615: 
15616: 
15617:  370369
15618: 2                                        HE 186/1997 vp
15619: 
15620: musluonnos.                                         tysmenetelmää ja Alankomaat vapautusme-
15621:   Sopimus allekirjoitettiin Helsingissä 28          netelmää.
15622: päivänä joulukuuta 1995. Sopimusta on sen
15623: jälkeen vielä tarkistettu allekirjoittajien väli-   3.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
15624: sellä kirjeenvaihdolla.
15625:   Sopimus noudattaa pääasiallisesti Ta-               Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että so-
15626: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön      pimusvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitet-
15627: (OECD) laatimaa mallia kahdenkeskiseksi             tujen verojen saajat eivät käytä verottamisoi-
15628: verosopimukseksi. Poikkeamat tästä mallista         keuttaan sopimuksessa määrätyissä tapauk-
15629: koskevat muun muassa merenkulusta ja il-            sissa tai että ne sopimuksessa edellytetyllä
15630: makuljetuksesta saatavan tulon, osingon,            tavalla muutoin myöntävät huojennusta ve-
15631: koron, rojaltin, myyntivoiton, varallisuuden        rosta. Sopimusmääräysten soveltaminen mer-
15632: ja rannikon ulkopuolella harjoitettavasta toi-      kitsee Suomen osalta tällöin, että valtio ja
15633: minnasta saadun tulon verottamista, diskri-         kunnat sekä evankelis-luterilaisen kirkon ja
15634: minointia, keskinäistä sopimusmenettelyä            ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnat luo-
15635: sekä virka-apua verojen perinnässä.                 puvat vähäisestä osasta verotulojaan, jotta
15636:   Päämenetelmänä kaksinkertaisen verotuk-           kansainvälinen kaksinkertainen verotus väl-
15637: sen poistamiseksi Suomi soveltaa veronhyvi-         tettäisiin.
15638:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
15639: 1.   Sopimuksen sisältö                             kevia määräyksiä on myös 24 artiklassa,
15640:                                                     joka koskee rannikon ulkopuolella tapahtu-
15641:    1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne       vaa toimintaa. Pöytäkirjan III kappaleessa
15642: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artik-      on 5 artiklaa koskevia tarkentavia määräyk-
15643: la on OECD:n mallisopimuksen mukainen.              siä, siltä osin kuin kysymyksessä on meren-
15644: Sopimusta sovelletaan henkilöihin, jotka            pohjan ja sen sisustan sekä niiden luonnon-
15645: asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa so-          varojen tutkiminen ja hyväksikäyttö.
15646: pimusvaltioissa. Sanonta "sopimusvaltiossa            Määritelmiä on myös sopimuksen muissa
15647: asuva henkilö" määritellään 4 artiklassa.           artikloissa. Niinpä määritellään esimerkiksi
15648: Eräässä tapauksessa sopimusta voidaan välil-        sanonnat "osinko", "korko" ja "rojalti" niissä
15649: lisesti soveltaa myös kolmannessa valtiossa         artikloissa, joissa käsitellään näiden tulojen
15650: asuvaan henkilöön. Tietojen vaihtamista kos-        verotusta (10, 11 ja 12 artikla).
15651: kevan 27 artiklan mukaan vaihdettavat tiedot          6 artikla. Kiinteästä omaisuudesta saadusta
15652: voivat nimittäin koskea henkilöitä, jotka ei-       tulosta voidaan verottaa siinä sopimusval-
15653: vät asu kummassakaan sopimusvaltiossa.              tiossa, jossa omaisuus on. Tällaiseen tuloon
15654:    2 artikla. V erot, joihin sopimusta sovelle-     rinnastetaan artiklan ja pöytäkirjan IV kap-
15655: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklas-     paleen mukaan muun muassa tulo, joka saa-
15656: sa. Pöytäkirjan I kappaleen mukaan sopi-            daan asunto-osakeyhtiölain (80911991) mu-
15657: musta ei sovelleta sosiaaliturvamaksuihin.          kaisen tai muun samanlaisen suomalaisen
15658:    3-5 artikla. Näissä artikloissa määritel-        kiinteistöyhteisön osakkeen tai muun yhtei-
15659: lään eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat.        söosuuden perusteella hallitun huoneiston
15660: Eräin poikkeamin artiklat ovat OECD:n mal-          vuokralleannosta. Niin ollen voidaan esimer-
15661: lisopimuksen mukaisia. Sopimuksen 3 artik-          kiksi tulosta, jonka suomalaisen asunto-osa-
15662: lassa on yleisiä määritelmiä. Sanonta "sopi-        keyhtiön osakkeenomistaja saa niin sanotun
15663: musvaltiossa asuva henkilö" määritellään 4          osakehuoneiston vuokralleannosta, verottaa
15664: artiklassa. Artiklan 4 kappale sisältää myös        Suomessa. Pöytäkirjan III kappale sisältää 6
15665: valtiota, sen valtiollista osaa, julkisyhteisöä,    artiklaa koskevia tarkentavia määräyksiä,
15666: paikallisviranomaista ja eläkerahastoa koske-       siltä osin kuin kysymyksessä on merenpoh-
15667: van määräyksen. Pöytäkirjan II kappaleessa          jan ja sen sisustan sekä niiden luonnonvaro-
15668: on jakamaUoman kuolinpesän osakkaiden               jen tutkiminen ja hyväksikäyttö.
15669: asemaa koskevia tarkentavia määräyksiä.                7 artikla. Tämän artiklan mukaan sopimus-
15670: Sanonta "kiinteä toimi paikka", joka on tär-        valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketu-
15671: keä erityisesti liiketulon verotusta koskevan       losta voidaan verottaa toisessa sopimusval-
15672: 7 artiklan soveltamisen kannalta, määritel-         tiossa vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa
15673: lään 5 artiklassa. Kiinteätä toimipaikkaa kos-      viimeksi mainitussa valtiossa olevasta kiin-
15674:                                         HE 186/1997 vp                                         3
15675: 
15676: teästä toimipaikasta. Tällaisesta tulosta saa-     kappaleen mukaan niin kauan kuin Suomes-
15677: daan verottaa asianomaisen sopimusvaltion          sa asuvalla henkilöllä Suomen lainsäädännön
15678: sisäisen lainsäädännön mukaan. Kiinteän            mukaan on oikeus yhtiöveron hyvitykseen
15679: toimipaikan käsite määritellään sopimuksen         Suomessa asuvan yhtiön maksaman osingon
15680: 5 artiklassa. Milloin liiketuloon sisältyy tulo-   osalta, Suomessa asuvan yhtiön Alankomais-
15681: ja, joita käsitellään erikseen sopimuksen          sa asuvalle henkilölle maksamasta osingosta
15682: muissa artikloissa, näihin tuloihin sovelle-       verotetaan vain Alankomaissa. Syntynyt
15683: taan tässä tarkoitettuja erityismääräyksiä (5      kaksinkertainen verotus poistetaan Suomessa
15684: kappale).Pöytäkirjan V kappaleessa on kiin-        veronhyvityksellä 23 artiklan 1 kappaleen
15685: teän toimipaikan tulon laskentaa koskevia          a kohdan määräysten mukaisesti.
15686: määräyksiä.                                          Pöytäkirjan VI kappale sisältää 10 artiklaa
15687:     8 artikla Tämä artikla sisältää merenkulus-    koskevan määräyksen, jonka mukaan yh-
15688: ta ja ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta        tiöveron      hyvityksestä     annetun    lain
15689: poikkeuksia 7 artiklan määräyksiin. Kansain-       (123211988) mukaista täydennysveroa ei
15690: välisestä merenkulusta ja ilmakuljetuksesta        kanneta, jos Suomessa asuva yhtiö vero-
15691: saadusta tulosta verotetaan vain siinä sopi-       vuonna jakaa ulkomaista osinkoa edelleen
15692: musvaltiossa, jossa yrityksen tosiasiallinen       Alankomaissa asuvalle yhtiölle, joka ei ole
15693: liikkeenjohto on, silloinkin kun tulo on luet-     suoraan tai epäsuoraan Suomessa asuvien
15694:  tava kuuluvaksi kiinteään toimipaikkaan,          henkilöiden kontrolloima ja joka on saman
15695: joka yrityksellä on toisessa sopimusvaltiossa.     verovuoden lopussa omistanut vähintään 25
15696:  Jos tämä valtio ei lainsäädäntönsä mukaan         prosenttia osingon maksavan yhtiön pää-
15697: kuitenkaan voi verottaa kaikesta tulosta, tu-      omasta.
15698:  losta verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa,       Pöytäkirjan VII kappaleessa on määräys
15699: jossa yrityksen kotipaikka on.                     osingosta liikaa perityn lähdeveron palautta-
15700:     9 artikla Etuyhteydessä keskenään olevien      miseksi tehtävästä hakemuksesta.
15701:  yritysten saamaa tuloa saadaan tämän artik-          11 artikla OECD:nmallisopimuksesta poi-
15702:  lan mukaan oikaista, jos perusteetonta voi-       keten korosta verotetaan artiklan 1 kappa-
15703:  tonsiirtoa voidaan näyttää. Suomessa tällä        leen mukaan vain siinä sopimusvaltiossa,
15704:  määräyksellä on merkitystä verotusmenette-        jossa koron saaja asuu, jollei 3 kappaleen
15705:  lystä annetun lain (155811995) 31 §:n sovel-      määräyksiä ole sovellettava. Tämä sääntely
15706:  tamisen kannalta.                                 vastaa sitä käytäntöä, jota Suomi pyrkii nou-
15707:     JO artikla Osingosta voidaan verottaa sii-     dattamaan neuvotellessaan verosopimuksista.
15708:  nä sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja          Sääntely voidaan nähdä myös sitä taustaa
15709:  asuu (1 kappale). Jos kuitenkin alankomaa-        vastaan, että luonnollisen henkilön, joka ei
15710:  laisen yhtiön maksaman osingon saajana on         asu Suomessa, ja ulkomaisen yhteisön on
15711:  suomalainen yhtiö, osinko on Suomessa va-         tuloverolain (1535/92) 9 §:n 2 momentin
15712:  pautettu verosta, jos saaja hallitsee välittö-    mukaan vain eräissä harvinaisissa ja vähä-
15713:  mästi vähintään 10 prosenttia osingon mak-        merkityksellisissä tapauksissa suoritettava
15714:  savan yhtiön äänimäärästä (23 artiklan 1          Suomesta saadusta korosta veroa täällä.
15715:  kappaleen b kohta). Osingosta voidaan artik-        Pöytäkirjan VII kappaleessa on määräys
15716:  lan 2 kappaleen mukaan verottaa myös siinä        korosta liikaa perityn lähdeveron palauttami-
15717:  sopimusvaltiossa, jossa osingon maksavan          seksi tehtävästä hakemuksesta.
15718:  yhtiön kotipaikka on (lähdevaltio). Tällöin          12 artikla Rojaltista verotetaan OECD:n
15719:  vero lähdevaltiossa on rajoitettu 15 prosent-     mallisopimuksen mukaisesti vain siinä sopi-
15720:  tiin (OECD:n mallisopimuksen mukaisesti)          musvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu (1
15721:   osingon kokonaismäärästä, jollei 4 kappa-        kappale).
15722:   leen määräyksiä ole sovellettava. Jos osin-         Pöytäkirjan VII kappaleessa on määräys
15723:  gon saajana kuitenkin on yhtiö, jonka pää-        rojaltista liikaa perityn lähdeveron palautta-
15724:   oma on kokonaan tai osittain jaettu osuuk-       miseksi tehtävästä hakemuksesta.
15725:   siin ja joka hallitsee vähintään 5 prosenttia       13 artikla     Myyntivoiton verottaminen
15726:   osingon maksavan yhtiön pääomasta, tai jos       säännellään tässä artiklassa.
15727:   saajana on eläkerahasto, veroa ei artiklan 3        Kiinteän omaisuuden luovutuksesta saa-
15728:   kappaleen mukaan kanneta lähdevaltiossa.         dusta myyntivoitosta voidaan verottaa siinä
15729:   Artiklan 2 ja 3 kappaleen määräyksiä sovel-      sopimusvaltiossa, jossa omaisuus on. Tällai-
15730:   letaan tällä hetkellä vain Alankomaista Suo-     seen myyntivoittoon rinnastetaan artiklan ja
15731:   meen maksettaviin osinkoihin. Artiklan 4         pöytäkirjan IV kappaleen mukaan muun
15732: 4                                        HE 186/1997 vp
15733: 
15734: muassa myyntivoitto, joka saadaan asunto-              18 artikla. Yksityiseen palvelukseen perus-
15735: osakeyhtiölain mukaisen tai muun samanlai-          tuvaa eläkettä ja muuta samanlaista hyvitystä
15736: sen suomalaisen kiinteistöyhteisön osakkeen         sekä elinkorkoa voidaan 1 kappaleen mu-
15737: tai muun yhteisöosuuden luovuttamisesta.            kaan verottaa saajan kotivaltiossa. Artiklan 2
15738: Näin ollen voidaan esimerkiksi myyntivoi-           kappaleen mukaan voidaan mainittuja tuloja
15739: tosta, jonka suomalaisen asunto-osakeyhtiön         kuitenkin verottaa myös toisessa sopimusval-
15740: osakkeenomistaja saa niin sanotun osake-            tiossa, mutta jos kysymyksessä on ajoittain
15741: huoneiston luovutuksesta, verottaa Suomes-          tapahtuva maksu, veron määrä ei saa olla
15742: sa. Muiden osakkeiden luovutuksesta saa-            suurempi kuin 20 prosenttia maksun koko-
15743: dusta myyntivoitosta on sillä sopimusvaltiol-       naismäärästä. Artiklan 3 kappaleen mukaan
15744: la, jossa kysymyksessä oleva yhtiö sen sopi-        verotetaan kuitenkin sopimusvaltion sosiaali-
15745: musvaltion lainsäädännön mukaan asuu, oi-           turvaa koskevan lainsäädännön nojalla mak-
15746: keus verottaa tämän yhtiön osakkaiden luo-          settuja eläkkeitä ja muita etuuksia vain tässä
15747: vutuksesta saadusta luovutuksesta, vaikka           valtiossa. Tämä poikkeusmääräys merkitsee,
15748: osakkeet luovuttanut henkilö asuu toisessa          että muun muassa TEL-työeläkettä, joka
15749: sopimusvaltiossa, jos hän viiden viimeisen          maksetaan Alankomaissa asuvalle saajalle,
15750: vuoden aikana ennen luovutusta on asunut            verotetaan vain Suomessa. Tämä sääntely
15751: ensimainitussa sopimusvaltiossa.                    vastaa sitä käytäntöä, jota Suomi pyrkii nou-
15752:    Kansainvälisessä merenkulussa ja ilmakul-        dattamaan verosopimuksissaan. Pöytäkirjan
15753: jetuksessa käytettyjen alusten tai ilma-alus-       IX kappaleen lisämääräyksen mukaan vero-
15754: ten tai sellaisten alusten ja ilma-alusten käyt-    tetaan sopimuksen voimaantuloajankohtana
15755: töön liittyvän irtaimen omaisuuden luovu-           maksettavia 1 ja 3 kappaleessa tarkoitettuja
15756: tuksesta saadusta myyntivoitosta verotetaan         eläkkeitä ja muita hyvityksiä myös tulevai-
15757: vain siinä sopimusvaltiossa, jossa yrityksen        suudessa edelleen vain saajan asuinvaltiossa.
15758: tosiasiallinen liikkeenjohto on. Jos tämä val-         Syntynyt kaksinkertainen verotus poiste-
15759: tio ei lainsäädäntönsä mukaan kuitenkaan            taan eläkkeensaajan asuinvaltiossa veronhy-
15760: voi verottaa kaikesta myyntivoitosta, siitä         vityksellä 23 artiklan määräysten mukaisesti.
15761: verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa
15762: yrityksen kotipaikka on (3 kappale).                  19 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua
15763:    Määräykset ovat muilta osin (2 ja 4 kappa-       tuloa verotetaan 1 kappaleen a kohdassa ole-
15764: le) OECD:n mallisopimuksen mukaiset.                van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus-
15765: Pöytäkirjan III kappale sisältää 13 artiklaa        valtiossa, josta maksu tapahtuu. Vastaava
15766: koskevia tarkentavia määräyksiä, siltä osin         pääsääntö on 2 kappaleen a kohdan mukaan
15767: kuin kysymyksessä on merenpohjan ja sen             voimassa tällaisen palveluksen perusteella
15768: sisustan sekä niiden luonnonvarojen tutkimi-        maksettavan eläkkeen osalta. Artiklan 1 kap-
15769: nen ja hyväksikäyttö.                               paleen b kohdassa ja 2 kappaleen b kohdas-
15770:    14 artikla. Itsenäisestä ammatinharjoittami-     sa tarkoitetuissa tapauksissa palkkatuloa tai
15771: sesta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopi-      eläkettä verotetaan kuitenkin vain saajan
15772: musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei        kotivaltiossa. Artiklan 3 kappaleessa maini-
15773: hänellä ole toimintansa harjoittamista varten       tuin edellytyksin verotetaan taas julkisesta
15774: toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa,         palveluksesta saatua tuloa ja tällaisen palve-
15775: esimerkiksi vastaanotto- tai toimistohuoneis-       luksen perusteella saatua eläkettä niiden
15776: toa. Viimeksi mainitussa tapauksessa voi-           määräysten mukaan, jotka koskevat yksityi-
15777: daan kiinteään paikkaan kuuluvasta tulosta          sestä palveluksesta saatua tuloa ja tällaisen
15778: verottaa siinä valtiossa, jossa tämä kiinteä        palveluksen perusteella saatua eläkettä.
15779: paikka on.                                            20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä
15780:    15-17 artikla. Näihin artikloihin sisälty-       opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien
15781: vät yksityistä palvelusta (15 artikla), johto-      tulojen verovapaudesta eräissä tapauksissa.
15782: kunnan jäsenen palkkiota (16 artikla) sekä          Artiklan 1 kappale on asialliselta sisällöltään
15783: taiteilijoita ja urheilijoita (17 artikla) koske-   OECD:n mallisopimuksen mukainen. Artik-
15784: vat määräykset ovat eräin täsmennyksin ja           lan 2 kappale, joka koskee työtulon verova-
15785: poikkeamin OECD:n mallisopimuksen ja                pautta, on tavanomainen ja sisältyy useaan
15786: Suomen verosopimuksissaan noudattaman               Suomen viime vuosina tekemään verosopi-
15787: käytännön mukaiset. Pöytäkirjan VIII kappa-         mukseen. Pöytäkirjan X kappaleessa on
15788: leessa on 16 artiklaa koskevia tarkentavia          määritelty mitä 20 artiklan 2 kappaleen sa-
15789: määräyksiä.                                         nonnalla "hyvitys koostuu hänen elatustaan
15790:                                         HE 186/1997 vp                                           5
15791: 
15792: varten välttämättämistä ansioista" tarkoite-       harjoittaa tässä tarkoitettua toimintaa toisessa
15793: taan.                                              sopimusvaltiossa kuin missä se asuu, katso-
15794:    21 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty      taan olevan kiinteä toimipaikka tässä toises-
15795: 6-20 artiklassa, verotetaan pääsäännön mu-         sa valtiossa, jollei toiminta kestä enintään 30
15796: kaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tulon      päivää 12 kuukauden aikana.
15797: saaja asuu.                                          25-27 artikla. Näihin artikloihin sisälty-
15798:    22 artikla. Tähän artiklaan sisältyvät varal-   vät syrjintäkieltoa (25 artikla), keskinäistä
15799: lisuuden verottamista koskevat määräykset          sopimusmenettelyä (26 artikla) ja verotusta
15800: ovat eräin poikkeamin OECD:n mallisopi-            koskevien tietojen vaihtamista (27 artikla)
15801: muksen ja Suomen verosopimuksissaan nou-           koskevat määräykset. Syrjintäkieltoa koske-
15802: dattaman käytännön mukaiset. Pöytäkirjan           van 25 artiklan 5-7 kappaleella pyritään
15803: III ja IV kappaleessa on 22 artiklaa koskevia      siihen, että jommastakummasta sopimusval-
15804: tarkentavia määräyksiä.                            tiosta toiseen muuttava luonnollinen henkilö
15805:    23 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tä-        myös muuton jälkeen on oikeutettu vähentä-
15806: män artiklan mukaan Suomen ja verovapau-           mään ensiksi mainitussa valtiossa olevaan
15807: tusmenetelmä Alankomaiden päämenetelmä             eläkejärjestelmään maksamiaan eläkemaksu-
15808: kaksinkertaisen verotuksen poistamiseksi.          ja. Muilta osin määräykset ovat eräin vähäi-
15809: Suomea koskevat määräykset ovat 1 kappa-           sin poikkeamin OECD:n mallisopimuksen ja
15810: leessa ja Alankomaita koskevat 2 kappalees-        Suomen verosopimuksissaan noudattaman
15811: sa. Artiklan 3 kappaleen määräykset koske-         käytännön mukaiset. Pöytäkirjan XII kappale
15812:  vat molempia valtioita. Artiklan 1 kappaleen      sisältää 26 artiklaa koskevan määräyksen.
15813: a 2 kohdan määräykset rakentuvat sille sopi-       Tämän määräyksen mukaan, jos Suomi jon-
15814:  muksessa omaksutulle periaatteelle, että tu-      kun muun OECD:n jäsenmaan kanssa teh-
15815: lon saajaa verotetaan siinä sopimusvaltiossa,      tyyn verosopimukseen sisällyttää välimies-
15816: jossa hän asuu (kotivaltio), myös sellaisesta      menettelyä koskevia määräyksiä, Suomen on
15817:  tulosta, josta sopimuksen mukaan voidaan          ilmoitettava asiasta Alankomaiden hallituk-
15818:  verottaa toisessa sopimusvaltiossa (lähdeval-     selle ja ryhdyttävä neuvottelemaan sellaisen
15819:  tio). Kotivaltiossa maksettavasta verosta vä-     määräyksen sisällyttämisestä Suomen ja
15820:  hennetään kuitenkin vero, joka sopimuksen         Alankomaiden väliseen sopimukseen.
15821:  mukaisesti on maksettu samasta tulosta toi-          28 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä
15822:  sessa sopimusvaltiossa. Vähennyksen määrä         verojen perimisessä annettavasta virka-avus-
15823:  on kuitenkin rajoitettu siihen kysymyksessä       ta. Vastaavia määräyksiä ei sisälly OECD:n
15824:  olevasta tulosta kotivaltiossa maksettavan        mallisopimukseen. Artiklan 1 kappaleen mu-
15825:  veron osaan, joka suhteellisesti jakautuu sille   kaan sopimusvaltiot antavat toisilleen virka-
15826:  tulolle, josta voidaan verottaa lähdevaltiossa.   apua 2 artiklassa mainittujen verojen perimi-
15827:  Vastaavia periaatteita sovelletaan varallisuu-    sessä. Verosaaminen ei nauti etuoikeutta
15828:  den osalta. Veronhyvitysmenetelmää ei tie-        siinä sopimusvaltiossa, jolta virka-apua on
15829:  tenkään sovelleta Suomessa niissä tapauksis-      pyydetty, ja tämä valtio on velvollinen ryh-
15830:  sa, joissa osinko on vapaa Suomen verosta 1       tymään vain niihin täytäntöönpanotoimenpi-
15831:  kappaleen b kohdan määräysten nojalla.            teisiin, joihin pyynnön esittänyt sopimusval-
15832:     Pöytäkirjan II kappaleessa on määräys ja-      tio lainsäädäntönsä mukaan itse voi ryhtyä
15833:  kamattoman kuolinpesän osal<kaille sopi-          omalla alueellaan (2 kappale). Sopimusvaltio
15834:  muksen mukaan myönnettävästä veron-               voi perimisen turvaamiseksi pyytää toista
15835:  huojennuksesta. Pöytäkirjan XI kappaleessa        sopimusvaltiota ryhtymään turvaamistoimen-
15836:   on erityismääräys Alankomaiden osalta va-        piteisiin (8 kappale). Sopimuksen 27 artik-
15837:   rallisuusveroa koskevan kaksinkertaisen ve-      lassa olevia salassapitomääräyksiä sovelle-
15838:   rotuksen poistamiseksi.                          taan myös artiklan mukaisissa virka-apu-
15839:     24 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä     asioissa. Sopimusvaltioiden asianomaiset
15840:   rannikon ulkopuolella tapahtuvan toiminnan       viranomaiset, Suomessa valtiovarainministe-
15841:   verottamisesta. Esillä olevassa sopimuksessa     riö ja Alankomaissa valtiovarainhoidosta
15842:   on tärkeimmät määräykset, jotka koskevat         vastaava ministeri tai näiden valtuuttamat
15843:   rannikon ulkopuolella tapahtuvasta liiketoi-     edustajat, sopivat keskenään tarkemmin, mi-
15844:   minnasta tai työstä saadun tulon verottamis-     ten tätä artiklaa sovelletaan (13 kappale).
15845:   ta, koottu 21 artiklaan. Vastaavia määräyksiä       29 artikla. Artikla sisältää tavanomaiset
15846:   on eräissä aikaisemmissakin Suomen teke-         määräykset tietojen vaihtoa koskevista rajoi-
15847:   missä verosopimuksissa. Yrityksellä, joka        tuksista. Nämä määräykset on tässä artiklas-
15848: 6                                    HE 186/1997 vp
15849: 
15850: sa ulotettu koskemaan 27 artiklan ohella        tai sen jälkeen, ja muiden tuloverojen ja va-
15851: myös 28 artiklaa.                               rallisuusveron osalta veroihin, jotka määrä-
15852:   30 artikla Artiklassa on diplomaattisten      tään sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä
15853: edustustojen ja konsuliedustustojen jäseniä     seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päi-
15854: sekä kansainvälisiä järjestöjä ja niiden vir-   vänä tai sen jälkeen alkavilta verovuosilta.
15855: kailijoita koskevia määräyksiä. Nämä mää-         Nykyinen Suomen ja Alankomaiden väli-
15856: räykset ovat asiallisesti OECD:n mallisopi-     nen sopimus lakkaa olemasta voimassa sinä
15857: muksen mukaiset.                                ajankohtana, josta lukien uuden sopimuksen
15858:   31 artikla Sopimus voidaan Suomen ja          määräyksiä sovelletaan.
15859: Alankomaiden välisellä sopimuksella alueel-
15860: lisesti laajentaa koskemaan Alankomaiden        3.   Eduskunnan suostumuksen
15861: Antilleja ja Arubaa, jos nämä maat kantavat          tarpeellisuus
15862: veroja, jotka ovat samanalaisia kuin ne, joi-
15863: hin sopimusta sovelletaan. Nämä määräykset        Sopimuksen useat määräykset poikkeavat
15864: vastaavat asiallisesti OECD:n mallisopimus-     voimassa olevasta verolainsäädännöstä. Tä-
15865: ta.                                             män vuoksi sopimus vaatii näiltä osin edus-
15866:    32 artikla Sopimuksen voimaantuloa kos-      kunnan hyväksymisen.
15867: kevat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.
15868:    33 artikla Sopimuksen päättymistä koske-       Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
15869: vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.      don 33 §:n mukaisesti esitetään,
15870: Sopimuksen on määrä olla voimassa toistai-
15871: seksi.                                                   että Eduskunta hyväksyisi ne Hel-
15872:                                                       singissä 28 päivänä joulukuuta 1995
15873:                                                       Suomen tasavallan ja Alankomaiden
15874: 2.   Voimaantulo                                      kuningaskunnan välillä tulo- ja varalli-
15875:                                                       suusveroja koskevan kaksinkertaisen
15876:   Sopimus tulee voimaan viidentenätoista              verotuksen välttämiseksi ja veron kier-
15877: päivänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioi-          tämisen estämiseksi tehdyn sopimuk-
15878: den hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen          sen määräykset, jotka vaativat Edus-
15879: täyttäneensä valtiosäännössään sopimuksen             kunnan suostumuksen.
15880: voimaantulolle asetetut edellytykset. Sitä
15881: sovelletaan molemmissa sopimusvaltioissa          Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
15882: lähdeveron osalta tuloon, joka saadaan sopi-    kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
15883: muksen voimaantulovuotta lähinnä seuraa-        malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
15884: van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä         lakiehdotus:
15885:                                      HE 186/1997 vp                                        7
15886: 
15887:                                          Laki
15888:    Alankomaiden kanssa tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen
15889:   välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten
15890:                                      hyväksymisestä
15891: 
15892: 
15893:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15894:                       1§                                           2 §
15895:   Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1995         Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
15896: Suomen tasavallan ja Alankomaiden kunin-       töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
15897: gaskunnan välillä tulo- ja varallisuusveroja
15898: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttä-
15899: miseksi ja veron kiertämisen estämiseksi                           3§
15900: tehdyn sopimuksen määräykset ovat, mikäli        Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
15901: ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa      dettävänä ajankohtana.
15902: niin kuin siitä on sovittu.
15903: 
15904: 
15905:     Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
15906: 
15907: 
15908: 
15909: 
15910:                                   Tasavallan Presidentti
15911: 
15912: 
15913: 
15914: 
15915:                                   MARTTI AHTISAARI
15916: 
15917: 
15918: 
15919: 
15920:                                                                    Ministeri Jouko Skinnari
15921: 8                                       HE 186/1997 vp
15922: 
15923: 
15924: 
15925: (Suomennos)
15926:                                            SOPIMUS
15927: 
15928:     Suomen tasavallan ja Alankomaiden kuningaskunnan välillä tulo- ja varallisuusveroja
15929:     koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi sekä veron kiertämisen estämiseksi
15930: 
15931:   Suomen tasavallan hallitus ja Alankomai-           4) kirkollisvero;
15932: den kuningaskunnan hallitus,                         5) korkotulon lähdevero;
15933:   jotka haluavat tehdä uuden sopimuksen              6) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero; ja
15934: tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksin-          7) valtion varallisuusvero;
15935: kertaisen verotuksen välttämiseksi sekä ve-          (jäljempänä "Suomen vero");
15936: ron kiertämisen estämiseksi,                         b) Alankomaissa:
15937:   ovat sopineet seuraavasta:                          1) tulovero (de inkomstenbelasting);
15938:                                                      2) palkkavero (de loonbelasting);
15939:                     lluku                            3) yhtiövero (de vennootschapsbelasting),
15940:                                                    siihen luettuna valtion osuus luonnonvarojen
15941:           Sopimuksen soveltamisala                 hyväksikäytöstä saadusta nettotulosta, joka
15942:                                                    vuoden 1810 Mijnwetin (vuoden 1810 kai-
15943:                    1 artikla                       voslaki) mukaan kannetaan vuodesta 1967
15944:                                                    lähtien myönnetyistä toimiiovista tai vuoden
15945:     Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan         1965 mannerjalostaa koskevan Mijnwetin
15946:                                                    (vuoden 1965 Alankomaiden mannerjalostaa
15947:   Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin,          koskeva kaivoslaki) mukaan;
15948: jotka asuvat sopimusvaltiossa tai molemmis-          4) osinkovero (de dividendbelasting); ja
15949: sa sopimusvaltioissa.                                 5) varallisuusvero (de vermogensbelas-
15950:                                                    ting);
15951:                    2 artikla                          (jäljempänä "Alankomaiden" vero).
15952:                                                      4. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin
15953:       Sopimuksen piiriin kuuluvat verot            samanlaisiin tai pääasiallisesti samanluontei-
15954:                                                    siin veroihin, joita on sopimuksen allekirjoit-
15955:    1. Tätä sopimusta sovelletaan tulon ja va-      tamisen jälkeen suoritettava tällä hetkella
15956: rallisuuden perusteella suoritettaviin veroi-      suoritettavien verojen ohella tai asemesta.
15957: hin, jotka määrätään sopimusvaltion, sen           Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-
15958: valtiollisen osan tai paikallisviranomaisen        omaisten on ilmoitettava toisilleen verolain-
15959: lukuun, riippumatta siitä, millä tavoin verot      säädäntöönsä tehdyistä merkittävistä muu-
15960: kannetaan.                                         toksista.
15961:   2. Tulon ja varallisuuden perusteella suori-
15962: tettavina veroina pidetään kaikkia kokonais-                          II luku
15963: tulon tai kokonaisvarallisuuden taikka tulon
15964: tai varallisuuden osan perusteella suoritetta-                      Määritelmät
15965: via veroja, niihin luettuina irtaimen tai kiin-
15966: teän omaisuuden luovutuksesta saadun voi-                             3 artikla
15967: ton perusteella suoritettavat verot, yrityksen
15968: maksamien palkkojen yhteenlasketun määrän                       Yleiset määritelmät
15969: perusteella suoritettavat verot sekä arvon-
15970: nousun perusteella suoritettavat verot.              1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on
15971:    3. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin   tätä sopimusta sovellettaessa seuraavilla sa-
15972: sopimusta sovelletaan, ovat:                       nonnoilla jäljempänä mainittu merkitys:
15973:    a) Suomessa:                                      a) "sopimusvaltio" tarkoittaa Alankomaita
15974:    1) valtion tulo verot;                          tai Suomea sen mukaan kuin asiayhteys
15975:    2) yhteisöjen tulovero;                         edellyttää; "sopimusvaltiot" tarkoittaa Alan-
15976:    3) kunnallisvero;                               komaita ja Suomea;
15977:                                          HE 186/1997 vp                                         9
15978: 
15979:     b) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa                           4 artikla
15980: ja, maantieteellisessä merkityksessä käytetty-
15981: nä, Suomen tasavallan aluetta ja Suomen                              Kotipaikka
15982: tasavallan aluevesiin rajoittuvia alueita, joilla
15983: Suomi lainsäädäntönsä mukaan ja kansainvä-            1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla
15984: lisen oikeuden mukaisesti saa käyttää oi-           "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoite-
15985: keuksiaan merenpohjan ja sen sisustan sekä          taan henkilöä, joka tämän valtion lainsää-
15986: niiden yläpuolella olevien vesien luonnonva-        dännön mukaan on siellä verovelvollinen
15987: rojen tutkimiseen ja hyväksikäyttöön;               domisiilin, asumisen, liikkeen johtopaikan,
15988:     c) "Alankomaat" käsittää sen osan Alanko-       rekisteröimispaikan tai muun sellaisen seikan
15989: maista, joka sijaitsee Euroopassa, siihen           nojalla. Sanonta ei kuitenkaan käsitä henki-
15990: luettuna sen aluemeri, ja aluemeren ulkopuo-        löä, joka on tässä valtiossa verovelvollinen
15991: lella olevat alueet, joilla Alankomailla kan-       vain tässä valtiossa olevista lähteistä saadun
15992:  sainvälisen oikeuden mukaan käyttää tuo-           tulon tai siellä olevan varallisuuden perus-
15993: miovaltaa tai suvereeneja oikeuksia meren-          teella.
15994: pohjaan, sen sisustaan ja niiden yläpuolella          2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappa-
15995:  oleviin vesiin sekä niiden luonnonvaroihin;        leen määräysten mukaan asuu molemmissa
15996:     d) "henkilö" käsittää luonnollisen henki-       sopimusvaltioissa, määritetään hänen koti-
15997:  lön, yhtiön ja muun yhteenliittymän;               paikkansa seuraavasti:
15998:     e) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai          a) hänen katsotaan asuvan siinä valtiossa,
15999:  muuta, jota verotuksessa käsitellään oi-           jossa hänen käytettävänään on vakinainen
16000:  keushenkilönä;                                     asunto; jos hänen käytettävänään on vakinai-
16001:     f) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toi-     nen asunto molemmissa valtioissa, katsotaan
16002:  sessa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoit-      hänen asuvan siinä valtiossa, johon hänen
16003:  tavat yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva        henkilökohtaiset ja taloudelliset suhteensa
16004:  henkilö harjoittaa, ja vastaavasti yritystä,       ovat kiinteämmät (elinetujen keskus);
16005:  jota toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö         b) jos ei voida ratkaista, kummassa val-
16006:  harjoittaa;                                        tiossa hänen elinetujensa keskus on, tai jos
16007:     g) "kansalainen" tarkoittaa:                    hänen käytettävänään ei ole vakinaista asun-
16008:      1) luonnollista henkilöä, jolla on sopimus-    toa kummassakaan valtiossa, katsotaan hä-
16009:  valtion kansalaisuus;                              nen asuvan siinä valtiossa, jossa hän oleske-
16010:     2) oikeushenkilöä, yhtymää tai muuta yh-        lee pysyvästi;
16011:  teenliittymää, joka on muodostettu sopimus-          c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa
16012:   valtiossa voimassa olevan lainsäädännön           valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummas-
16013:   mukaan;                                           sakaan niistä, katsotaan hänen asuvan siinä
16014:     h) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul-    valtiossa, jonka kansalainen hän on;
16015:  jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota käyt-      d) jos hän on molempien valtioiden kansa-
16016:   tävän yrityksen tosiasiallinen johto on sopi-     lainen tai ei ole kummankaan valtion kansa-
16017:   musvaltiossa, paitsi milloin laivaa tai ilma--    lainen, on sopimusvaltioiden toimivaltaisten
16018:   alusta käytetään ainoastaan toisessa sopimus-     viranomaisten ratkaistava asia keskinäisin
16019:   valtiossa olevien paikkojen välillä;              sopimuksin.
16020:      j) "toimivaltainen viranomainen" tarkoit-        3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö
16021:   taa:                                              1 kappaleen määräysten mukaan asuu mo-
16022:      1) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen      lemmissa sopimusvaltioissa, katsotaan henki-
16023:   vaituottamaa edustajaa tai sitä viranomaista,     lön asuvan siinä valtiossa, jossa sen tosi-
16024:   jonka valtiovarainministeriö määrää toimi-        asiallinen johto on.
16025:   vaitaiseksi viranomaiseksi;                         4. Sopimusvaltion, sen valtiollisen osan,
16026:      2) Alankomaissa valtiovarainministeriä tai     julkisyhteisön tai paikallisviranomaisen sekä
16027:   hänen vaituottamaansa edustajaa.                  sopimusvaltiossa perustetun eläkerahaston,
16028:      2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimusta,       joka luonteensa johdosta on tässä valtiossa
16029:   katsotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole      vapautettu sopimuksen 2 artiklassa tarkoite-
16030:    sopimuksessa määritelty ja jonka osalta          tuista veroista, katsotaan asuvan tässä val-
16031:    asiayhteydestä ei muuta johdu, olevan se         tiossa.
16032:    merkitys, joka sillä on tämän valtion sopi-
16033:    muksessa tarkoitettuihin veroihin sovelletta-
16034:    van lainsäädännön mukaan.
16035: 
16036: 
16037:   370369
16038: 10                                      HE 186/1997 vp
16039: 
16040:                    5 artikla                       toiminnan osalta, jota tämä henkilö harjoit-
16041:                                                    taa yrityksen lukuun. Tätä ei kuitenkaan
16042:              Kiinteä toimipaikka                   noudateta, jos tämän henkilön toiminta ra-
16043:                                                    joittuu sellaiseen, joka mainitaan 4 kappa-
16044:    1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla     leessa ja joka, jos sitä harjoitettaisiin kiin-
16045: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää        teästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiinteää
16046: liikepalkkaa, josta yrityksen toimintaa koko-      liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi maini-
16047: naan tai osaksi harjoitetaan.                      tun kappaleen määräysten mukaan.
16048:    2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää          6. Yntyksellä ei katsota olevan kiinteää
16049: erityisesti:                                       toimipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään
16050:    a) yrityksen johtopaikan;                       sen vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa
16051:    b) sivuliikkeen;                                siinä valtiossa välittäjän, komissionäärin tai
16052:    c) toimiston;                                   muun itsenäisen edustajan välityksellä, edel-
16053:    d) tehtaan;                                     lyttäen, että tämä henkilö toimii säännönmu-
16054:    e) työpajan; ja                                 kaisen liiketoimintansa rajoissa.
16055:    f) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, lou-         7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuval-
16056: hoksen tai muun paikan, josta luonnonvaroja        la yhtiöllä on määräämisvalta yhtiössä - tai
16057: otetaan.                                           siinä on määräämisvalta yhtiöllä - joka asuu
16058:    3. Paikka, jossa harjoitetaan rakennus- tai     toisessa sopimusvaltiossa taikka joka tässä
16059: asennustoimintaa, muodostaa kiinteän toimi-        toisessa valtiossa harjoittaa liiketoimintaa
16060: paikan vain, jos toiminta kestää yli kaksi-        (joko kiinteästä toimipaikasta tai muulla ta-
16061: toista kuukautta.                                  voin), ei itsestään tee kumpaakaan yhtiötä
16062:    4. Tämän artiklan edellä olevien määräys-       toisen kiinteäksi toimipaikaksi.
16063: ten estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka"
16064: ei katsota käsittävän:                                                illluku
16065:    a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas-
16066: taan yritykselle kuuluvien tavaroiden varas-                    Tulon verottaminen
16067: toimista, näytteillä pitämistä tai luovuttamis-
16068: ta varten;                                                            6 artikla
16069:    b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pi-
16070: tämistä ainoastaan varastoimista, näytteillä            Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo
16071: pitämistä tai luovuttamista varten;
16072:    c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä-      1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
16073: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta         henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevas-
16074: tapahtuvaa muokkaamista tai jalostamista           ta kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna
16075: varten;                                            maataloudesta tai metsätaloudesta saatu tu-
16076:    d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan    lo), voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa.
16077: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämi-         2. a) Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on,
16078: seksi yritykselle;                                 jollei b) ja c) kohdan määräyksistä muuta
16079:    e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan    johdu, sen sopimusvaltion lainsäädännön
16080: muun luonteeltaan valmistelevan tai avusta-        mukainen merkitys, jossa omaisuus on.
16081: van toiminnan harjoittamiseksi yritykselle;          b) Sanonta "kiinteä omaisuus" käsittää kui-
16082:    f) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan    tenkin aina rakennuksen, kiinteän omaisuu-
16083: a) - e) kohdassa mainittujen toimintojen           den tarpeiston, maataloudessa ja metsäta-
16084: yhdistämiseksi, edellyttäen, että koko se          loudessa käytetyn elävän ja elottoman irtai-
16085: kiinteästä liikepaikasta harjoitettava toiminta,   miston, oikeudet, joihin sovelletaan yksityis-
16086: joka perustuu tähän yhdistämiseen, on luon-        oikeuden kiinteää omaisuutta koskevia mää-
16087: teeltaan Valmistelevaa tai avustavaa.              räyksiä, kiinteän omaisuuden käyttöoikeuden
16088:    5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edusta-     sekä oikeudet määrältään muuttuviin tai
16089: ja, johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii         kiinteisiin korvauksiin, jotka saadaan kiven-
16090: yrityksen puolesta sekä hänellä on sopimus-        näisesiintymien, lähteiden ja muiden luon-
16091: valtiossa valtuus tehdä sopimuksia yrityksen       nonvarojen hyväksikäytöstä tai oikeudesta
16092: nimissä ja hän käyttää valtuuttaan siellä ta-      niiden hyväksikäyttöön.
16093: vanomaisesti, katsotaan tällä yrityksellä 1 ja       c) Laivoja ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteä-
16094: 2 kappaleen määräysten estämättä olevan            nä omaisuutena.
16095: kiinteä toimipaikka tässä valtiossa jokaisen         3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä
16096:                                          HE 186/1997 vp                                           11
16097: 
16098: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän           eivät vaikuta sanottujen artiklojen määräyk-
16099: omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok-         siin.
16100: ralle antamisesta tai muusta käytöstä.
16101:   4. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen mää-                              8 artikla
16102: räyksiä sovelletaan myös yrityksen omista-
16103: masta kiinteästä omaisuudesta saatuun tu-                    Merenkulku ja ilmakuljetus
16104: loon ja itsenäisessä ammatinharjoittamisessa
16105: käytetystä kiinteästä omaisuudesta saatuun             1. Tulosta, joka saadaan laivan tai ilma-
16106: tuloon.                                             aluksen käyttämisestä kansainväliseen liiken-
16107:                                                     teeseen, verotetaan vain siinä sopimusval-
16108:                     7 artikla                       tiossa, jossa yrityksen tosiasiallinen johto on.
16109:                                                     Jollei valtio lainsäädäntönsä mukaan voi ve-
16110:                    Liiketulo                        rottaa koko tulosta, verotetaan tulosta vain
16111:                                                     siinä sopimusvaltiossa, jossa yritys asuu.
16112:     1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva          2. Jos merenkulkua harjottavan yrityksen
16113: yritys saa, verotetaan vain siinä valtiossa,        tosiasiallinen johto on laivassa, johdon kat-
16114: jollei yritys harjoita liiketoimintaa toisessa      sotaan olevan siinä sopimusvaltiossa, jossa
16115: sopimusvaltiossa siellä olevasta kiinteästä         laivan kotisatama on, tai, jos laivalla ei ole
16116: toimipaikasta. Jos yritys harjoittaa liiketoi-      kotisatamaa, siinä sopimusvaltiossa, jossa
16117: mintaa edellä sanotuin tavoin, voidaan toi-         laivanisäntä asuu.
16118: sessa valtiossa verottaa yrityksen saamasta            3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä
16119: tulosta, mutta vain niin suuresta tulon osasta,     sovelletaan myös tuloon, joka saadaan osal-
16120: joka on luettava kiinteään toimipaikkaan            listumisesta pooliin, yhteiseen liiketoimin-
16121: kuuluvaksi.                                         taan tai kansainväliseen kuljetusjärjestöön.
16122:     2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys har-
16123: joittaa liiketoimintaa toisessa sopimusvaltios-                        9 artikla
16124: sa siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta,
16125: luetaan, jollei 3 kappaleen määräyksistä             Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset
16126:  muuta johdu, kummassakin sopimusvaltiossa
16127:  kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi se tulo,           1. Milloin
16128: jonka toimipaikan olisi voitu olettaa tuotta-          a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittö-
16129:  van, jos se olisi ollut erillinen yritys, joka     mästi tai välillisesti osallistuu toisessa sopi-
16130:  harjoittaa samaa tai samanluonteista toimin-       musvaltiossa olevan yrityksen johtoon tai
16131:  taa samojen tai samanluonteisten edellytys-        valvontaan tahi omistaa osan sen pääomasta,
16132:  ten vallitessa ja itsenäisesti päättää liiketoi-   taikka
16133:  mista sen yrityksen kanssa, jonka kiinteä             b) samat henkilöt välittömästi tai välillises-
16134:  toimipaikka se on.                                 ti osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan
16135:     3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä      yrityksen että toisessa sopimusvaltiossa ole-
16136:  on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä           van yrityksen johtoon tai valvontaan tahi
16137:  toimipaikasta johtuneet menot, niihin luettui-     omistavat osan niiden pääomasta,
16138:  na yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallin-        noudatetaan seuraavaa.
16139:  nosta johtuneet menot, riippumatta siitä,             Jos jommassakummassa tapauksessa yri-
16140:  ovatko ne syntyneet siinä valtiossa, jossa         tysten välillä kauppa- tai rahoitussuhteissa
16141:  kiinteä toimipaikka on, vai muualla.               sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka
16142:     4. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan       poikkeavat siitä, mistä riippumattomien yri-
16143:  kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että        tysten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki
16144:  kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen      tulo, joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt
16145:  lukuun.                                            toiselle näistä yrityksistä, mutta näiden ehto-
16146:      5. Sovellettaessa edellä olevia kappaleita     jen vuoksi ei ole kertynyt yritykselle, lukea
16147:  on kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luet-        tämän yrityksen tuloon ja verottaa siitä tä-
16148:  tava tulo vuodesta toiseen määrättävä samaa        män mukaisesti. On kuitenkin sovittu, että se
16149:   menetelmää noudattaen, jollei pätevistä ja        seikka, että etuyhteydessä keskenään olevat
16150:   riittävistä syistä muuta johdu.                   yritykset ovat sopineet järjestelyistä, kuten
16151:      6. Milloin liiketuloon sisältyy tuloa, jota    järjestelyistä kustannusten jakamiseksi tai
16152:   käsitellään erikseen tämän sopimuksen muis-       yleisistä palvelujärjestelyistä, joiden tarkoi-
16153:   sa artikloissa, tämän artiklan määräykset         tuksena tai perusteena on johtamisesta tai
16154: 12                                      HE 186/1997 vp
16155: 
16156: yleisestä hallinnosta johtuneiden kustannus-       leen määräysten estämättä vain Alankomais-
16157: ten, teknisten tai kaupallisten kustannusten       sa, jos saaja on osinkoetuuden ja osinkoon
16158: taikka tutkimus- ja kehittämiskustannusten ja      oikeuttavien osakkeiden tai muiden yhtiö-
16159: muiden samankaltaisten kustannusten koh-           osuuksien omistaja.
16160: dentaminen, ei itsessään ole ehto, jota tar-         5. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran-
16161: koitetaan edellisessä lauseessa.                   omaiset sopivat keskenään, miten 2, 3 ja 4
16162:   2. Milloin sopimusvaltio tässä valtiossa         kappaleen määräyksiä sovelletaan.
16163: olevan yrityksen tuloon lukee - ja tämän             6. Tämän artiklan 2, 3 ja 4 kappaleen
16164: mukaisesti verottaa - tulon, josta toisessa        määräykset eivät vaikuta yhtiön verottami-
16165: sopimusvaltiossa olevaa yritystä on verotettu      seen siitä voitosta, josta osinko maksetaan.
16166: tässä toisessa valtiossa, sekä siten mukaan          7. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä
16167: luettu tulo on tuloa, joka olisi kertynyt en-      artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai
16168: siksi mainitussa valtiossa olevalle yrityksel-     muista voitto-osuuteen oikeuttavista oikeuk-
16169: le, jos yritysten välillä sovitut ehdot olisivat   sista, samoin kuin tuloa, joka on saatu voit-
16170: olleet sellaisia, joista riippumattomien yritys-   to-osuuteen oikeuttavista saamisista, ja muis-
16171: ten välillä olisi sovittu, tämän toisen valtion    ta yhtiöosuuksista saatua tuloa, jota sen val-
16172: on asianmukaisesti oikaistava tästä tulosta        tion lainsäädännön mukaan, jossa voiton
16173: siellä määrätyn veron määrä, jos tämä toinen       jakava yhtiö asuu, kohdellaan verotuksessa
16174: valtio pitää oikaisua oikeutettuna. Tällaista      samalla tavoin kuin osakkeista saatua tuloa.
16175: oikaisua tehtäessä on otettava huomioon tä-           8. Tämän artiklan 1, 2, 3 ja 4 kappaleen
16176: män sopimuksen muut määräykset, ja sopi-           määräyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa
16177: musvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten        asuva osinkoetuuden omistaja, harjoittaa toi-
16178: on tarvittaessa neuvoteltava keskenään.            sessa sopimusvaltiossa, jossa osingon mak-
16179:                                                    sava yhtiö asuu, liiketoimintaa siellä olevas-
16180:                    10 artikla                      ta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä
16181:                                                    toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa
16182:                     Osinko                         siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja osingon
16183:                                                    maksamisen perusteena oleva osuus tosi-
16184:    1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva      asiallisesti liittyy tähän kiinteään toimipaik-
16185: yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asu-        kaan tai kiinteään paikkaan. Tässä tapauk-
16186: valle henkilölle, voidaan verottaa tässä toi-      sessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artiklan
16187: sessa valtiossa.                                   määräyksiä.
16188:   2. Osingosta voidaan kuitenkin verottaa             9. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa
16189: myös siinä sopimusvaltiossa, jossa osingon         tuloa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toi-
16190: maksava yhtiö asuu, tämän valtion lainsää-         nen valtio saa verottaa yhtiön maksamasta
16191: dännön mukaan, mutta jos saaja on osin-            osingosta, paitsi mikäli osinko maksetaan
16192: koetuuden omistaja, vero ei saa olla suurem-       tässä toisessa valtiossa asuvalle henkilölle tai
16193: pi kuin 15 prosenttia osingon kokonaismää-         mikäli osingon maksamisen perusteena oleva
16194: rästä.                                             osuus tosiasiallisesti liittyy tässä toisessa
16195:   3. Sopimusvaltio, jossa yhtiö asuu, ei 2         valtiossa olevaan kiinteään toimipaikkaan tai
16196: kappaleen määräysten estämättä verota osin-        kiinteään paikkaan, eikä myöskään määrätä
16197: gosta, jonka yhtiö maksaa toisessa sopimus-        yhtiön jakamattomasta voitosta tällaisesta
16198: valtiossa asuvalle yhtiölle, jonka pääoma          voitosta suoritettavaa veroa, vaikka maksettu
16199: kokonaan tai osaksi on jaettu osakkeisiin ja       osinko tai jakamaton voitto kokonaan tai
16200: joka välittömästi hallitsee vähintään 5 pro-       osaksi koostuisi tässä toisessa valtiossa ker-
16201: senttia osingon maksavan yhtiön pääomasta,         tyneestä tulosta.
16202: tai eläkerahastolle jota tarkoitetaan 4 artiklan
16203: 4 kappaleessa, jos saaja on osinkoetuuden ja                          11 artikla
16204: osinkoon oikeuttavien osakkeiden tai muiden
16205: yhtiöosuuksien omistaja.                                               Korko
16206:    4. Niin kauan kuin Suomessa asuvalla
16207: luonnollisella henkilöllä on oikeus veronhy-         1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja
16208: vitykseen Suomessa asuvan yhtiön maksa-            maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle
16209: man osingon osalta, verotetaan osingosta,          henkilölle, verotetaan vain tässä toisessa val-
16210: jonka Suomessa asuva yhtiö maksaa Alanko-          tiossa, jos henkilö on korkoetuuden omista-
16211: maissa asuvalle henkilölle, 1, 2 ja 3 kappa-       ja.
16212:                                          HE 186/1997 vp                                           13
16213: 
16214:    2. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä         ja maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asu-
16215: artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatui-        valle henkilölle, verotetaan vain tässä toises-
16216: sista saamisista, riippumatta siitä, onko ne        sa valtiossa, jos henkilö on rojaltietuuden
16217: turvattu kiinteistökiinnityksellä vai ei, mutta     omistaja.
16218: joihin ei liity oikeutta osuuteen velallisen           2. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä
16219: voitosta. Sanonnalla tarkoitetaan erityisesti       artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan
16220: tuloa, joka saadaan valtion antamista arvopa-       korvauksena
16221: pereista, ja tuloa, joka saadaan obligaatioista        a) kirjallisen, taiteellisen tai tieteellisen
16222: tai debentuureista, siihen luettuina tällaisiin     teoksen (siihen luettuina elokuvafilmi sekä
16223: arvopapereihin, obligaatioihin tai debentuu-        televisio- tai radiolähetyksessä käytettävä
16224: reihin liittyvät agiomäärät ja voitot. Maksun       filmi tai nauha) tekijänoikeuden käyttämi-
16225: viivästymisen johdosta suoritettavia sakko-         sestä tai käyttöoikeudesta;
16226: maksuja ei tätä artiklaa sovellettaessa pidetä         b) patentin, tavaramerkin, mallin tai muo-
16227: korkona.                                            tin, piirustuksen, salaisen kaavan tai valmis-
16228:     3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä        tusmenetelmän käyttämisestä tai käyttöoi-
16229: ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva kor-       keudesta;
16230: koetuuden omistaja, harjoittaa toisessa sopi-          c) kokemusperäisestä teollis-, kaupallis- tai
16231:  musvaltiossa, josta korko kertyy, liiketoi-        tieteellisluonteisesta tiedosta.
16232:  mintaa siellä olevasta kiinteästä toimipaikas-        3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä
16233:  ta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa it-     ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva ro-
16234:  senäistä ammattitoimintaa siellä olevasta          jaltietuuden omistaja harjoittaa toisessa sopi-
16235:  kiinteästä paikasta, ja koron maksamisen           musvaltiossa, josta rojalti kertyy, liiketoi-
16236:  perusteena oleva saaminen tosiasiallisesti         mintaa siellä olevasta kiinteästä toimipaikas-
16237:  liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin-    ta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa it-
16238:  teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelle-         senäistä ammattitoimintaa siellä olevasta
16239:  taan 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä.        kiinteästä paikasta, ja rojaltin maksamisen
16240:     4. Koron katsotaan kertyvän sopimusval-         perusteena oleva oikeus tai omaisuus tosi-
16241:  tiosta, kun sen maksaa tässä valtiossa asuva       asiallisesti liittyy tähän kiinteään toimipaik-
16242:  henkilö. Jos kuitenkin koron maksajalla riip-      kaan tai kiinteään paikkaan. Tässä tapauk-
16243:  pumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltiossa         sessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artiklan
16244:  vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimi-         määräyksiä.
16245:  paikka tai kiinteä paikka, jonka yhteydessä           4. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusval-
16246:  koron maksamisen perusteena oleva velka            tiosta, kun sen maksaa tässä valtiossa asuva
16247:  on syntynyt, ja korko rasittaa tätä kiinteää       henkilö. Jos kuitenkin rojaltin maksajalla
16248:  toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan       riippumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltios-
16249:  koron kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä      sa vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimi-
16250:  toimipaikka tai kiinteä paikka on.                 paikka tai kiinteä paikka, jonka yhteydessä
16251:     5. Jos koron määrä maksajan ja etuuden          rojaltin maksamisen perusteena oleva velvoi-
16252:   omistajan tai heidän molempien ja muun            te on syntynyt, ja rojalti rasittaa tätä kiinteää
16253:   henkilön välisenerityisen suhteen vuoksi ylit-    toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan
16254:   tää koron maksamisen perusteena olevaan           rojaltin kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä
16255:   saamiseen nähden määrän, josta maksaja ja         toimipaikka tai kiinteä paikka on.
16256:   etuuden omistaja olisivat sopineet, jollei täl-       5. Jos rojaltin määrä maksajan ja etuuden
16257:   laista suhdetta olisi, sovelletaan tämän artik-   omistajan tai heidän molempien ja muun
16258:   lan määräyksiä vain viimeksi mainittuun           henkilön välisen erityisen suhteen vuoksi
16259:   määrään. Tässä tapauksessa verotetaan             ylittää rojaltin maksamisen perusteena ole-
16260:   tämän määrän ylittävästä maksun osasta            vaan käyttöön, oikeuteen tai tietoon nähden
16261:   kummankin sopimusvaltion lainsäädännön            määrän, josta maksaja ja etuuden omistaja
16262:   mukaan, ottaen huomioon tämän sopimuksen          olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta oli-
16263:   muut määräykset.                                   si, sovelletaan tämän artiklan määräyksiä
16264:                                                      vain viimeksi mainittuun määrään. Tässä ta-
16265:                     12 artikla                      pauksessa verotetaan tämän määrän ylittä-
16266:                                                      västä maksun osasta kummankin sopimus-
16267:                      Rojalti                         valtion lainsäädännön mukaan, ottaen huo-
16268:                                                      mioon tämän sopimuksen muut määräykset.
16269:    1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta
16270: 14                                      HE 186/1997 vp
16271: 
16272:                   13 artikla                                          14 artikla
16273:                 Myyntivoitto                            Itsenäinen ammatinhafjoittaminen
16274:    1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva         1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
16275: henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite-     henkilö saa vapaan ammatin tai muun itse-
16276: tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiin-      näisen toiminnan harjoittamisesta, verotetaan
16277: teän omaisuuden luovutuksesta, voidaan ve-         vain tässä valtiossa, jollei hänellä ole toises-
16278: rottaa tässä toisessa valtiossa.                   sa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, joka
16279:    2. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa      on vakinaisesti hänen käytettävänään toimin-
16280: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa         nan harjoittamista varten. Jos hänellä on
16281: olevan kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen       tällainen kiinteä paikka, voidaan tulosta ve-
16282: kuuluvan irtaimen omaisuuden tai sopimus-          rottaa tässä toisessa valtiossa, mutta vain
16283: valtiossa asuvan henkilön toisessa sopimus-        niin suuresta tulon osasta, joka on luettava
16284: valtiossa itsenäistä ammatinharjoittamista         kiinteään paikkaan kuuluvaksi.
16285: varten käytettävänä olevaan kiinteään paik-          2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi-
16286: kaan kuuluvan irtaimen omaisuuden luovu-           sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja tai-
16287: tuksesta, voidaan verottaa tässä toisessa val-     teellisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoi-
16288: tiossa. Sama koskee voittoa, joka saadaan          minnan sekä sen itsenäisen toiminnan, jota
16289: tällaisen kiinteän toimipaikan luovutuksesta       lääkäri, asianajaja, insinööri, arkkitehti, ham-
16290: (erillisenä tai koko yrityksen mukana) tai         maslääkäri ja tilintarkastaja harjoittavat.
16291: kiinteän paikan luovutuksesta.
16292:    3. Voitosta, joka saadaan kansainvälisessä                         15 artikla
16293: liikenteessä käytetyn laivan tai ilma-aluksen
16294: taikka tällaisen laivan tai ilma-aluksen käyt-                   Yksityinen palvelus
16295: tämiseen liittyvän irtaimen omaisuuden luo-
16296: vutuksesta, verotetaan vain siinä sopimusval-        1. Jollei 16, 18, 19 ja 20 artiklan määräyk-
16297: tiossa, jossa yrityksen tosiasiallinen johto on.   sistä muuta johdu, verotetaan palkasta ja
16298: Jos tämä valtio ei lainsäädäntönsä mukaan          muusta sellaisesta hyvityksesta, jonka sopi-
16299: voi verottaa koko voitosta, verotetaan voi-        musvaltiossa asuva henkilö saa epäitsenäi-
16300: tosta vain siinä sopimusvaltiossa, jossa luo-      sestä työstä, vain tässä valtiossa, jollei työtä
16301: vuttaja asuu. Tätä kappaletta sovellettaessa       tehdä toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ teh-
16302: noudatetaan 8 artiklan 2 kappaleen määräyk-        dään tässä toisessa valtiossa, voidaan työstä
16303: siä.                                               saadusta hyvityksestä verottaa siellä.
16304:    4. Voitosta, joka saadaan muun kuin               2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten
16305: tämän artiklan edellä olevissa kappaleissa         estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka so-
16306: tarkoitetun omaisuuden luovutuksesta, vero-        pimusvaltiossa asuva henkilö saa toisessa
16307: tetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa luo-     sopimusvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä
16308: vuttaja asuu.                                      työstä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos:
16309:    5. Tämän artiklan 4 kappaleen määräykset          a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdes-
16310: eivät vaikuta sopimusvaltion oikeuteen ve-         sä jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä,
16311: rottaa lainsäädäntönsä mukaan tämän valtion        enintään 183 päivää kahdentoista kuukauden
16312: lainsäädännön mukaan siellä asuvan sellai-         ajanjaksona, joka alkaa tai päättyy kysymyk-
16313: sen yhtiön osakkeiden tai voitto-osuustodis-       sessä olevan kalenterivuoden aikana, ja
16314: tusten ("jouissance" rights) luovutuksesta           b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se
16315: saadusta voitosta, jonka pääoma kokonaan           maksetaan työnantajan puolesta, joka ei asu
16316: tai osaksi on jaettu osakkeisiin, jos saajana      toisessa valtiossa, sekä
16317: on toisessa sopimusvaltiossa asuva luonnolli-        c) hyvityksellä ei rasiteta kiinteää toimi-
16318: nen henkilö, joka on asunut ensiksi maini-         paikkaa tai kiinteää paikkaa, joka työnanta-
16319: tussa valtiossa osakkeiden tai voitto-osuus-       jana on toisessa valtiossa.
16320: todistusten luovutusta lähinnä edeltäneen            3.Edellä tässä artiklassa olevien määräys-
16321: viiden vuoden aikana.                              ten estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka
16322:                                                    sopimusvaltiossa asuva henkilö saa kansain-
16323:                                                    väliseen liikenteeseen käytetyssä laivassa tai
16324:                                                    ilma-aluksessa tekemästään epäitsenäisestä
16325:                                                    työstä, vain tässä valtiossa.
16326:                                         HE 186/1997 vp                                          15
16327: 
16328:                    16 artikla                      rempi kuin 20 prosenttia suorituksen koko-
16329:                                                    naismäärästä.
16330:         Johtokunnan jäsenen palkkio                  3. Sopimusvaltion sosiaaliturvajärjestelmän
16331:                                                    mukaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle
16332:   Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta         henkilölle maksetusta eläkkeestä tai muusta
16333: sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusval-       suorituksesta verotetaan vain ensiksi maini-
16334: tiossa asuva henkilö saa toisessa sopimusval-      tussa valtiossa.
16335: tiossa asuvan yhtiön hallituksen tai muun            4. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs-
16336: sellaisen toimielimen jäsenenä, voidaan ve-        sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka
16337: rottaa tässä toisessa valtiossa.                   vahvistettuina ajankohtina joko elinkautena
16338:                                                    tai yksilöitynä taikka määriteltävissä olevana
16339:                    17 artikla                      aikana toistuvasti maksetaan ja joka perustuu
16340:                                                    velvoitukseen toimeenpanna maksut täyden
16341:             Taiteilijat ja urheilijat              raha- tai rahanarvoisen suorituksen (muun
16342:                                                    kuin tehdyn työn) vastikkeeksi.
16343:   1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan
16344: määräysten estämättä voidoon tulosta, jonka                          19 artikla
16345: sopimusvaltiossa asuva henkilö saa viihde-
16346: taiteilijana, kuten teatteri- tai elokuvanäyt-                   Julkinen palvelus
16347: telijänä, radio- tai televis cotaiteilijana tahi
16348: muusikkona, taikka urheilijana, toisessa so-          1. a) Palkasta ja muusta sellaisesta hyvi-
16349: pimusvaltiossa harjoittamastaan henkilökoh-        tyksestä (eläkettä lukuun ottamatta), jonka
16350: taisesta toiminnasta, verottaa tässä toisessa      sopimusvaltio, sen valtiollinen osa, julkisyh-
16351: valtiossa.                                         teisö tai paikallisviranomainen maksaa luon-
16352:   2. Milloin tulo, joka saadaan viihdetaiteili-    nolliselle henkilölle työstä, joka tehdään tä-
16353: jan tai urheilijan tässä ominaisuudessaan          män valtion, osan, yhteisön tai viranomai-
16354: harjoittamasta henkilökohtaisesta toiminnas-       sen palveluksessa, verotetaan vain tässä val-
16355: ta, ei tule viihdetaiteilijalle tai urheilijalle   tiossa.
16356: itselleen, vaan toiselle henkilölle, voidaan          b) Tällaisesta palkasta ja muusta sellaisesta
16357: tästä tulosta, 7, 14 ja 15 artiklan määräysten     hyvityksestä verotetaan kuitenkin vain siinä
16358: estämättä, verottaa siinä sopimusvaltiossa,        sopimusvaltiossa, jossa tämä henkilö asuu,
16359: jossa viihdetaiteilija tai urheilija harjoittaa    jos työ tehdään tässä valtiossa ja
16360: toimintaansa.                                         1) henkilö on tämän valtion kansalainen;
16361:                                                    tai
16362:                    18 artikla                         2) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa
16363:                                                    ainoastaan tämän työn tekemiseksi.
16364:   Eläke, elinkorko ja sosiaalitwvaetuudet             2.a) Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen
16365:                                                    valtiollinen osa, julkisyhteisö tai paikallisvi-
16366:    1. Jollei tämän artiklan 3 kappaleen ja 19      ranomainen maksaa, tai joka maksetaan
16367: artiklan 2 kappaleen määräyksistä muuta            niiden perustamista rahastoista, luonnollisel-
16368: johdu, voidaan sopimusvaltiossa asuvalle           le henkilölle työstä, joka on tehty tämän
16369: henkilölle maksetusta eläkkeestä ja muusta         valtion, osan, yhteisön tai viranomaisen pal-
16370: samanluonteisesta aikaisemman epäitsenäi-          veluksessa, verotetaan vain tässä valtiossa.
16371: sen työn perusteella maksetusta hyvityksestä          b) Tällaisesta eläkkeestä verotetaan kuiten-
16372: sekä elinkorosta, joka kertyy sopimusvaltios-      kin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä
16373: ta, verottaa tässä toisessa valtiossa.             henkilö asuu, jos hän on tämän valtion kan-
16374:    2. Eläkkeestä ja muusta samanluonteisesta       salainen.
16375: hyvityksestä, jonka sopimusvaltiossa asuva            3. Tämän sopimuksen 15, 16 ja 18 artiklan
16376: henkilö saa, milloin epäitsenäinen työ on          määräyksiä sovelletaan palkkaan ja muuhun
16377:  tehty toisessa sopimusvaltiossa ja elinkoros-     sellaiseen hyvitykseen sekä eläkkeeseen,
16378:  ta, jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö saa,     jotka maksetaan sopimusvaltion, sen valtiol-
16379:  milloin elinkorko kertyy toisesta sopimus-        lisen osan, julkisyhteisön tai paikallisvi-
16380:  valtiosta, voidaan kuitenkin verottaa myös        ranomaisen harjoittaman liiketoiminnan yh-
16381:  tässä toisessa valtiossa tämän valtion lain-      teydessä tehdystä työstä.
16382:  säädännön mukaan, mutta jos suoritus on
16383:  toistuvaisluonteinen, vero ei saa olla suu-
16384: 16                                       HE 186/1997 vp
16385: 
16386:                   20 artikla                                          IV luku
16387:          Opiskelijat ja haljoittelijat                     Varallisuuden verottaminen
16388: 
16389:    1. Rahamääristä, jotka opiskelija tai lii-                        22 artikla
16390: kealan, teollisuuden, maatalouden tai met-
16391: sätalouden harjoittelija, joka asuu tai välittö-                    Varallisuus
16392: mästi ennen oleskeluaan sopimusvaltiossa
16393: asui toisessa sopimusvaltiossa ja joka oles-          1. Varallisuudesta, joka koostuu sopimus-
16394: kelee ensiksi mainitussa valtiossa yksin-          valtiossa asuvan henkilön omistamasta 6
16395: omaan koulutuksensa tai harjoitteluosa vuok-       artiklan 2 kappaleessa tarkoitetusta ja toises-
16396: si, saa elatustaan, koulutustaan tai harjoitte-    sa sopimusvaltiossa olevasta kiinteästä omai-
16397: luaan varten, ei tässä valtiossa veroteta,         suudesta, voidaan verottaa tässä toisessa val-
16398: edellyttäen, että nämä rahamäärät kertyvät         tiossa.
16399: tämän valtion ulkopuolella olevista lähteistä.        2. Varallisuudesta, joka koostuu sopimus-
16400:    2. Sopimusvaltiossa olevan yliopiston, kor-     valtiossa olevan yrityksen toisessa sopimus-
16401: keakoulun tai muun ylemmän oppilaitoksen           valtiossa olevan kiinteän toimipaikan liike-
16402: opiskelijaa tai liikealan, teollisuuden, maata-    omaisuuteen kuuluvasta irtaimesta omaisuu-
16403: louden tai metsätalouden harjoittelijaa, joka      desta tai sopimusvaltiossa asuvan henkilön
16404: asuu tai välittömästi ennen oleskeluaan toi-       toisessa sopimusvaltiossa itsenäistä ammatin-
16405: sessa sopimusvaltiossa asui ensiksi mainitus-      harjoittamista varten käytettävänä olevaan
16406: sa valtiossa ja joka yhtäjaksoisesti oleskelee     kiinteään paikkaan kuuluvasta irtaimesta
16407: toisessa sopimusvaltiossa enintään 183 päi-        omaisuudesta, voidaan verottaa tässä toisessa
16408: vää, ei veroteta tässä toisessa valtiossa hyvi-    valtiossa.
16409: tyksestä, joka saadaan tässä toisessa valtios-        3. Varallisuudesta, joka koostuu kansain-
16410: sa tehdystä työstä, milloin työ liittyy hänen      väliseen liikenteeseen käytetystä laivasta ja
16411: opintoihinsa tai harjoitteluunsa ja hyvitys        ilma-aluksesta sekä tällaisen laivan tai ilma-
16412: koostuu hänen elatustaan varten välttämät-         aluksen käyttämiseen liittyvästä irtaimesta
16413: tämistä ansioista.                                 omaisuudesta verotetaan vain siinä sopimus-
16414:                                                    valtiossa, jossa yrityksen tosiasiallinen johto
16415:                                                    on. Jos tämä valtio ei lainsäädäntönsä mu-
16416:                    21 artikla                      kaan voi verottaa koko varallisuudesta, vero-
16417:                                                    tetaan varallisuudesta vain siinä sopimusval-
16418:                    Muu tulo                        tiossa, jossa yritys asuu. Tätä kappaletta so-
16419:                                                    vellettaessa noudatetaan 8 artiklan 2 kappa-
16420:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva        leen määräyksiä.
16421: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopi-          4. Muunlaisesta sopimusvaltiossa asuvan
16422: muksen edellä olevissa artikloissa verotetaan      henkilön varallisuudesta verotetaan vain täs-
16423: vain tässä valtiossa, riippumatta siitä, mistä     sä valtiossa.
16424: tulo kertyy.
16425:   2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä                            V luku
16426: ei sovelleta tuloon, lukuun ottamatta 6 artik-
16427: lan 2 kappaleessa tarkoitettua kiinteästä                   Kaksinkertaisen verotuksen
16428: omaisuudesta saatua tuloa, jos sopimusval-                    poistamismenetelmät
16429: tiossa asuva tulon saaja harjoittaa toisessa
16430: sopimusvaltiossa liiketoimintaa siellä olevas-                       23 artikla
16431: ta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä
16432: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa       Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen
16433: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja tulon
16434: maksamisen perusteena oleva oikeus tai               1. Suomessa kaksinkertainen verotus pois-
16435: omaisuus tosiasiallisesti liittyy tähän kiinte-    tetaan seuraavasti:
16436: ään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan.            a) Milloin Suomessa asuva henkilö saa
16437: Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tai       tuloa tai hänellä on varallisuutta, josta tämän
16438: 14 artiklan määräyksiä.                            sopimuksen määräysten mukaan voidaan
16439:                                                    verottaa Alankomaissa, Suomen on, jollei b)
16440:                                                    kohdan määräyksestä muuta johdu:
16441:                                        HE 186/1997 vp                                          17
16442: 
16443:    1) vähennettävä tämän henkilön tulosta         vähennyksen määrä, joka myönnettäisiin, jos
16444: suoritettavasta verosta Alankomaissa tulosta      näin sisällytetty tulo olisi pelkästään tuloa,
16445: maksettua veroa vastaava määrä;                   joka on vapautettu Alankomaiden verosta
16446:    2) vähennettävä tämän henkilön varallisuu-     Alankomaiden kaksinkertaisen verotuksen
16447: desta suoritettavasta verosta Alankomaissa        välttämiseksi annetun lain määräysten mu-
16448: varallisuudesta maksettua veroa vastaava          kaan.
16449: määrä.                                              3.    Jos sopimusvaltiossa asuvan henki-
16450:    Vähennyksen määrä ei kummassakaan ta-          lön tulo tai varallisuus on sopimuksen mää-
16451: pauksessa kuitenkaan saa olla suurempi kuin       räyksen mukaan vapautettu verosta tässä
16452: se ennen vähennyksen tekemistä lasketun           valtiossa, tämä valtio voi kuitenkin määrä-
16453: tulosta tai varallisuudesta suoritettavan veron   tessään tämän henkilön muusta tulosta tai
16454: osa, joka kohdistuu siihen tuloon tai siihen      varallisuudesta suoritettavan veron määrää
16455: varallisuuteen, josta voidaan verottaa Alan-      ottaa lukuun sen tulon tai varallisuuden, joka
16456: komaissa.                                         on vapautettu verosta.
16457:    b) Osinko, jonka Alankomaissa asuva yh-
16458: tiö maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, va-                           VI luku
16459: pautetaan Suomen verosta, jos saaja välittö-
16460: mästi hallitsee vähintään 10 prosenttia osin-                 Erityiset määräykset
16461: gon maksavan yhtiön äänimäärästä.
16462:    2. Alankomaissa kaksinkertainen verotus                          24 artikla
16463: poistetaan seuraavasti:
16464:    a) Alankomaat voi verottaessaan siellä         Rannikon ulkopuolella harjoitettava toiminta
16465: asuvia henkilöitä sisällyttää siihen määrään,
16466: jonka perusteella vero määrätään, sen tulon         1. Tämän artiklan määräyksiä sovelletaan
16467: tai omaisuuden, josta sopimuksen määräys-         tämän sopimuksen muiden määräysten estä-
16468: ten mukaan voidaan verottaa Suomessa.             mättä rannikon ulkopuolella harjoitettavaan
16469:    b) Milloin Alankomaissa asuva henkilö saa      toimintaan, ei kuitenkaan henkilöön, joka
16470: tuloa tai hänellä on varallisuutta, josta 6 ar-   harjoittaa tätä toimintaa 5 artiklassa tarkoite-
16471: tiklan, 7 artiklan, 10 artiklan 8 kappaleen,      tusta kiinteästä toimipaikasta tai 14 artiklas-
16472:  11 artiklan 3 kappaleen, 12 artiklan 3 kappa-    sa tarkoitetusta kiinteästä paikasta. Siinä ta-
16473: leen, 13 artiklan 1 ja 2 kappaleen, 14 artik-     pauksessa, että tämän artiklan määräyksiä ei
16474: lan, 15 artiklan 1 kappaleen, 21 artiklan 2       sovelleta, ainoastaan sopimuksen muita mää-
16475: kappaleen ja 22 artiklan 1 ja 2 kappaleen         räyksiä sovelletaan.
16476:  mukaan voidaan verottaa Suomessa ja joka           2. Tässä artiklassa sanonnalla "rannikon
16477:  sisältyy tämän kappaleen a) kohdassa mai-        ulkopuolella harjoitettava toiminta" tarkoite-
16478:  nittuun määrään, Alankomaiden on kuitenkin       taan toimintaa, jota harjoitetaan rannikon
16479:  vapautettava tämä tulo tai varallisuus verosta   ulkopuolella jommassakummassa valtiossa
16480:  alentamalla veroaan. Alentaminen lasketaan       olevan merenpohjan ja sen sisustan sekä nii-
16481:  Alankomaiden kaksinkertaisen verotuksen          den luonnonvarojen tutkimisen tai hyväksi-
16482:  välttämiseksi annetun lain määräysten mu-        käytön yhteydessä.
16483:  kaan. Tätä sovellettaessa mainitun tulon tai       3. Sopimusvaltiossa olevan yrityksen, joka
16484:  varallisuuden katsotaan sisältyvän siihen tu-    harjoittaa toisessa sopimusvaltiossa toimintaa
16485:  lon tai varallisuuden kokonaismäärään, joka      rannikon ulkopuolella katsotaan, jollei 4
16486:  näiden määräysten mukaan on vapautettu           kappaleesta muuta johdu, tämän toiminnan
16487:  Alankomaiden verosta.                            osalta harjoittavan liiketoimintaa tässä toi-
16488:     c) Edelleen Alankomaat myöntää näin las-      sessa valtiossa siellä olevasta kiinteästä toi-
16489:  ketusta Alankomaiden verosta vähennyksen         mipaikasta. Tätä ei kuitenkaan noudateta, jos
16490:  sellaisen tulon perusteella, josta 10 artiklan   toimintaa rannikon ulkopuolella harjoitetaan
16491:  2 kappaleen, 13 artiklan 5 kappaleen, 16         toisessa valtiossa yhdessä jaksossa, tai useas-
16492:  artiklan, 17 artiklan ja 18 artiklan 2 kappa-    sa jaksossa yhteensä, enintään 30 päivää
16493:  leen mukaan voidaan verottaa Suomessa,           kahdentoista kuukauden ajanjaksona.
16494:  siinä laajuudessa kuin tämä tulo sisältyy tä-      Tätä kappaletta sovellettaessa:
16495:  män kappaleen a) kohdassa tarkoitettuun            a) milloin toisen sopimusvaltion rannikon
16496:  määrään. Tämän vähennyksen määrä on yhtä         ulkopuolella toimintaa harjoittava yritys on
16497:  suuri kuin Suomessa tästä tulosta maksettu       etuyhteydessä toiseen yritykseen ja tämä
16498:  vero, mutta se ei saa olla suurempi kuin se      toinen yritys jatkaa saman hankkeen osana
16499: 
16500: 
16501:  370369
16502: 18                                       HE 186/1997 vp
16503: 
16504: samaa toimintaa, jota ensiksi mainittu yritys                         25 artikla
16505: harjoittaa tai harjoitti, ja edellä mainittu mo-
16506: lempien yritysten harjoittama toiminta yh-                          Syrjintäkielto
16507: teenlaskettuna ylittää 30 päivän ajanjakson,
16508: katsotaan kummankin yrityksen harjoittavan            1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa
16509: toimintaansa ajanjakson, joka ylittää 30 päi-       sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen vero-
16510: vää kahdentoista kuukauden ajanjaksona;             tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen koh-
16511:   b) yrityksen katsotaan olevan etuyhteydes-        teeksi, joka on muunlainen tai .askaampi
16512: sä toiseen yritykseen, jos jompikumpi yritys        kuin verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jon-
16513: välittömästi tai välillisesti omistaa vähintään     ka kohteeksi tämän toisen valtion kansalai-
16514: kolmasosan toisen yrityksen pääomasta tai           nen samoissa, erityisesti kotipaikkaa koske-
16515: jos henkilö välittömästi tai välillisesti omis-     vissa olosuhteissa joutuu tai saattaa joutua.
16516: taa vähintään kolmasosan molempien yritys-          Tämän sopimuksen 1 artiklan määräysten
16517: ten pääomasta.                                      estämättä sovelletaan tätä määräystä myös
16518:   4. Tämän artiklan 3 kappaletta sovelletta-        henkilöön, joka ei asu sopimusvaltiossa tai
16519: essa sanonnan "rannikon ulkopuolella harjoi-        molemmissa sopimusvaltioissa.
16520: tettava toiminta" ei kuitenkaan katsota käsit-        2. Verotus, joka kohdistuu sopimusvaltios-
16521: tävän:                                              sa olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa
16522:   a) 5 artiklan 4 kappaleessa mainittua toi-        olevaan kiinteään toimipaikkaan, ei tässä
16523: mintaa tai siellä mainittuja yhdistettyjä toi-      toisessa valtiossa saa olla epäedullisempi
16524: mintoja;                                            kuin verotus, joka kohdistuu tässä toisessa
16525:   b) sellaisella laivalla suoritettua hinaus- tai   valtiossa olevaan samanlaista toimintaa har-
16526: ankkurointitoimintaa, jonka ensisijaisena           joittavaan yritykseen. Tämän määräyksen ei
16527: tehtävänä on tällaisen toiminnan suorittami-        katsota velvoittavan sopimusvaltiota myöntä-
16528: nen, ja muuta tällaisella laivalla suoritettua      mään toisessa sopimusvaltiossa asuvalle hen-
16529: toimintaa;                                          kilölle sellaista henkilökohtaista vähennystä
16530:   c) tarvikkeiden tai henkilöstön kuljetusta        verotuksessa, vapautusta verosta tai alennus-
16531: kansainvälisessä liikenteessä olevalla laivalla     ta veroon siviilisäädyn taikka perheen huol-
16532: tai ilma-aluksella.                                 tovelvollisuuden johdosta, joka myönnetään
16533:   5. Sopimusvaltiossa asuvan henkilön, joka         omassa valtiossa asuvalle henkilölle.
16534: toisessa sopimusvaltiossa rannikon ulkopuo-           3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa,
16535: lella harjoittaa toimintaa vapaana ammattina        jossa 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 5
16536: tai muuna itsenäisenä toimintana, katsotaan         kappaleen tai 12 artiklan 5 kappaleen mää-
16537: harjoittavan tätä toimintaa toisessa valtiossa      räyksiä sovelletaan, ovat korko, rojalti ja
16538: olevasta kiinteästä paikasta, jos kysymykses-       muu maksu, jotka sopimusvaltiossa oleva
16539: sä oleva rannikon ulkopuolella harjoitettava        yritys suorittaa toisessa sopimusvaltiossa
16540: toiminta yhtäjaksoisesti kestää vähintään 30        asuvalle henkilölle, vähennyskelpoisia tämän
16541: päivän ajanjakson.                                  yrityksen verotettavaa tuloa määrättäessä
16542:   6. Palkasta ja muusta sellaisesta hyvityk-        samoin ehdoin kuin maksu ensiksi mainitus-
16543: sestä, jonka sopimusvaltiossa asuva henkilö         sa valtiossa asuvalle henkilölle. Samoin on
16544: saa epäitsenäisestä työstä, joka liittyy toises-    sopimusvaltiossa olevan yrityksen velka toi-
16545: sa sopimusvaltiossa olevasta kiinteästä toi-        sessa sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle
16546: mipaikasta rannikon ulkopuolella harjoitet-         vähennyskelpoinen         tämän       yrityksen
16547: tuun toimintaan, voidaan, siinä laajudessa          verotettavaa varallisuutta määrättäessä sa-
16548: kuin epäitsenäinen työ tehdään tässä toisessa       moin ehdoin kuin velka ensiksi mainitussa
16549: valtiossa rannikon ulkopuolella, verottaa täs-      valtiossa asuvalle henkilölle.
16550: sä toisessa valtiossa.                                4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka
16551:   7. Milloin asiakirjoihin perustuvaa näyttöä       pääoman toisessa sopimusvaltiossa asuva
16552: esitetään siitä, että tulosta, josta 7 artiklan     henkilö tai siellä asuvat henkilöt välittömästi
16553: tai 14 artiklan mukaan yhdessä tämän artik-         tai välillisesti joko kokonaan tai osaksi
16554: lan 3 kappaleen tai 5 kappaleen tai tämän           omistavat tai josta he tällä tavoin määräävät,
16555: artiklan 6 kappaleen mukaan voidaan verot-          ei ensiksi mainitussa valtiossa saa joutua
16556: taa Suomessa, on maksettu veroa Suomessa,           sellaisen verotuksen tai siihen liittyvän vel-
16557: Alankomaat alentaa veroaan 23 artiklan 2            voituksen kohteeksi, joka on muunlainen tai
16558: kappaleen b) kohdan määräysten mukaisesti.          raskaampi kuin verotus tai siihen liittyvä
16559:                                                     velvoitus, jonka kohteeksi ensiksi mainitussa
16560:                                       HE 186/1997 vp                                         19
16561: 
16562: valtiossa oleva muu samanluonteinen yritys       keskinäisin sopimuksin ratkaisemaan asia
16563: joutuu tai saattaa joutua.                       siinä tarkoituksessa, että vältetään verotus,
16564:    5. Suorituksia, jotka sopimusvaltiossa asu-   joka on sopimuksen vastainen. Tehty sopi-
16565: va luonnollinen henkilö, joka ei ole tämän       mus pannaan täytäntöön sopimusvaltioiden
16566: valtion kansalainen maksaa, tai jotka makse-     sisäisessä lainsäädännössä olevien aikarajo-
16567: taan hänen puolestaan, toisen valtion vero-      jen estämättä.
16568: tuksessa hyväksytylle eläkejärjestelmälle,         3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-
16569: kohdellaan ensiksi mainitun valtion verotuk-     omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuk-
16570: sessa samalla tavalla kuin suoritusta, joka      sin ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai
16571: maksetaan ensiksi mainitun valtion verotuk-      soveltamisessa syntyvät vaikeudet tai epätie-
16572: sessa hyväksytylle eläkejärjestelmälle, edel-    toisuutta aiheuttavat kysymykset. Ne voivat
16573: lyttäen, että                                    myös neuvotella keskenään kaksinkertaisen
16574:    a) tämä henkilö maksoi suorituksia tälle      verotuksen poistamiseksi sellaisissa tapauk-
16575: eläkejärjestelmälle ennen kuin hänestä tuli      sissa, joita ei säännellä sopimuksessa.
16576: ensiksi mainitussa valtiossa asuva; ja             4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran-
16577:    b) ensiksi mainitun valtion toimivaltainen    omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä
16578: viranomainen katsoo, että eläkejärjestelmä       keskenään sopimukseen pääsemiseksi siinä
16579: vastaa tämän valtion verotuksessa hyväksyt-      merkityksessä kuin tarkoitetaan edellä ole-
16580: tyä eläkejärjestelmää.                           vissa kappaleissa.
16581:    6. Toimivaltaiset viranomaiset voivat kes-
16582: kinäisin sopimuksin määrätä 5 kappaleen                            27 artikla
16583: määräysten soveltamista koskevista lisäeh-
16584: doista.                                                      Tietojen vaihtaminen
16585:    7.    Tämän artiklan 5 kappaletta sovellet-
16586: taessa "eläkejärjestelmä" käsittää julkisen         Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-
16587:  sosiaalivakuutusjärjestelmän mukaisen eläke-    omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia
16588: järjestelmän.                                    tietoja, jotka ovat välttämättömiä tämän so-
16589:    8. Tämän sopimuksen 2 artiklan estämättä      pimuksen tai sopimusvaltioiden sopimuksen
16590:  sovelletaan tämän artiklan määräyksiä kai-      piiriin kuuluvia veroja koskevan sisäisen
16591: keniaatoisiin veroihin.                          lainsäädännön määräysten soveltamiseksi,
16592:                                                  mikäli tämän lainsäädännön perusteella ta-
16593:                   26 artikla                     pahtuva verotus ei ole sopimuksen vastai-
16594:                                                  nen. Sopimuksen 1 artikla ei rajoita tietojen
16595:        Keskinäinen sopimusmenettely              vaihtamista. Sopimusvaltion vastaanottamia
16596:                                                  tietoja on käsiteltävä salaisina samalla taval-
16597:   1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion     la kuin tämän valtion sisäisen lainsäädännön
16598: tai molempien sopimusvaltioiden toimenpi-        perusteella saatuja tietoja ja niitä saadaan
16599: teet ovat johtaneet tai johtavat hänen osal-     ilmaista vain henkilöille tai viranomaisille
16600: taan verotukseen, joka on tämän sopimuksen       (niihin luettuina tuomioistuimet ja hallinto-
16601: määräysten vastainen, hän voi saattaa asian-     elimet), jotka määräävät, kantavat tai perivät
16602: sa sen sopimusvaltion toimivaltaisen viran-      sopimuksen piiriin kuuluvia veroja tai käsit-
16603: omaisen käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai,      televät näitä veroja koskevia syytteitä tai
16604: jos kysymyksessä on 25 artiklan 1 kappaleen      valituksia. Näiden henkilöiden tai viran-
16605: soveltaminen, jonka kansalainen hän on,          omaisten on käytettävä tietoja vain tällaisiin
16606: ilman että tämä vaikuttaa hänen oikeuteensa      tarkoituksiin. Ne saavat ilmaista tietoja jul-
16607: käyttää näiden valtioiden sisäisessä oikeus-     kisessa oikeudenkäynnissä tai tuomioistui-
16608: järjestyksessä olevia oikeussuojakeinoja.        men ratkaisuissa.
16609: Asia on saatettava käsiteltäväksi kolmen
16610: vuoden kuluessa siitä kun henkilö sai tiedon                       28 artikla
16611: toimenpiteestä, joka on aiheuttanut sopimuk-
16612: sen määräysten vastaisen verotuksen.                        Virka-apu perimisessä
16613:    2. Jos toimivaltainen viranomainen havait-
16614: see huomautuksen perustelluksi, mutta ei           1. Sopimusvaltiot sitoutuvat antamaan vir-
16615: itse voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua,     ka-apua toisilleen tässä sopimuksessa tarkoi-
16616: viranomaisen on pyrittävä toisen sopimus-        tettujen verojen perimisessä, niihin luettuina
16617:  valtion toimivaltaisen viranomaisen kanssa      korotukset, lisämaksut, viivemaksut, korot ja
16618: 20                                      HE 186/1997 vp
16619: 
16620: kulut lainsäädäntönsä ja hallintokäytäntönsä         d) milloin on asianmukaista, oikeaksi to-
16621: mukaisesti.                                        distettu jäljennös, jolla asiaan liittyvä hal-
16622:    2. Hakijavaltion esityksestä pyynnön vas-       lintoviranomaisen tai tuomioistuimen päätös
16623: taanottaneen valtion perii ensiksi mainitun        vahvistetaan.
16624: valtion verosaamisia omien verosaamiensa             7. Hakijavaltion on ilmoitettava perittävän
16625: perimisessä noudattettavan lainsäädännön ja        verosaamisen määrä sekä hakijavaltion että
16626: hallintokäytännön mukaisesti. Saamiset eivät       pyynnön vastaanottaneen valtion rahana.
16627: kuitenkaan nauti etuoikeutta pyynnön vas-          Käytettävä vaihtokurssi edellistä lausetta
16628: taanottaneessa valtiossa eikä niitä voida pe-      sovellettaessa on hakijavaltion keskuspankin
16629: riä velallisen velkavankeudella. Pyynnön           viimeksi suosittelema kurssi. Pyynnön vas-
16630: vastaanottanut valtio ei ole velvollinen ryh-      taanottaneen valtion perimä määrä siirretään
16631: tymään sellaisiin täytäntöönpanotoimenpi-          hakijavaltiolle pyynnön vastaanottaneen val-
16632: teisiin, joilla ei ole perustetta hakijavaltion    tion rahana. Siirto on tehtävä kolmen kuu-
16633: lainsäädännössä.                                   kauden kuluessa perimispäivästä lukien.
16634:    3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksiä           8. Hakijavaltion esityksestä on pyynnön
16635: sovelletaan vain verosaamiseen, joka perus-        vastaanottaneen valtion ryhdyttävä toimenpi-
16636: tuu täytääntöönpanon hakijavaltiossa mah-          teisiin veromäärän perimisen turvaamiseksi,
16637: dollistavaan asiakirjaan ja -jollei sopimus-       vaikka saamisesta olisikin muutoksenhaku
16638: valtioiden toimivaltaisten viranomaisten vä-       vireillä tai vaikkei täytäntöönpanon mahdol-
16639: lillä muusta sovita - josta ei ole muutok-         listavaa asiakirjaa vielä olisikaan, sikäli kuin
16640: senhaku vireillä. Jos kuitenkin saaminen liit-     tämä on sallittua pyynnön vastaanottaneen -
16641: tyy sellaisen henkilön verovelvollisuuteen,        valtion lainsäädännön ja hallintokäytännön
16642: joka ei asu hakijavaltiossa, sovelletaan 2         mukaan.
16643: kappaletta vain, jos verosaamiseen ei voida           9.    Asiakirja, joka sallii täytäntöönpanon
16644: enää hakea muutosta, jollei sopimusvaltioi-        hakijavaltiossa, on, milloin tämä on asian-
16645: den toimivaltaisten viranomaisten välillä          mukaista ja pyynnön vastaanottaneen valtion
16646: muusta sovita.                                     voimassa olevan lainsäädännön mukaista,
16647:    4. Velvollisuus antaa virka-apua vainajaa       hyväksyttävä, tunnustettava, täydennettävä
16648: tai hänen kuolinpesäänsä koskevan verosaa-         tai korvattava pyynnön vastaanottavassa val-
16649: misen perimisessä rajoittuu kuolinpesän ar-        tiossa täytäntöönpanon sailivalla asiakirjalla
16650: voon tai kuolinpesän osakkaiden pe-                niin pian kuin mahdollista sen päivän jäl-
16651: sänosuuksien arvoon, sen mukaan, onko saa-         keen, jona virka-apupyyntö otettiin vastaan.
16652: minen perittävä kuolinpesältä tai sen osak-           10. Kysymyksiin, jotka koskevat määräai-
16653: kailta.                                            kaa, jonka jälkeen verosaaminen ei ole täy-
16654:    5. Pyynnön vastaanottanut valtio ei ole         täntöönpanokelpoinen, sovelletaan hakijaval-
16655: velvollinen suostumaan virka-apupyyntöön:          tion lainsäädäntöä. Virka-apupyynnöissä on
16656:    a ) jollei hakijavaltio ole käyttänyt kaikkia   annettava tiedot sellaisesta määräajasta.
16657: omalla alueellaan käytettävissä olevia keino-         11. Perimistoimenpiteillä, joihin pyynnön
16658: ja, paitsi milloin turvautuminen sellaisin kei-    vastaanottanut valtio on virka-apupyynnön
16659: noihin aiheuttaisi suhteettoman suuria vai-        johdosta ryhtynyt ja jotka tämän valtion
16660: keuksia;                                           lainsäädännön mukaan johtaisivat 10 kappa-
16661:    b) jos, ja sikäli kuin, tämä valtio katsoo      leessa mainitun määräajan pidentämiseen tai
16662: verosaamisen olevan tämän tai jonkin muun          keskeyttämiseen, on myös tämä vaikutus
16663: sopimuksen, jonka osapuolia molemmat so-           hakijavaltion lainsäädäntöä sovellettaessa.
16664: pimusvaltiot ovat, määräysten vastainen.           Pyynnön vastaanottaneen valtion on ilmoi-
16665:    6. Virka-apua koskevaan pyyntöön on lii-        tettava hakijavaltiolle tällaisista toimenpiteis-
16666: tettävä:                                           tä.
16667:    a) ilmoitus siitä, että verosaaminen koskee        12. Pyynnön vastaanottanut valtio voi, il-
16668: veroa, johon sopimusta sovelletaan, ja, jollei     moitettuaan asiasta ensin hakijavaltiolle,
16669: 3 kappaleesta muuta johdu, siitä, että veron-      myöntää maksunlykkäämistä tai sen suoritta-
16670: saamisesta ei ole muutoksenhakua vireillä tai      mista maksuerissä, jos sen lainsäädäntö tai
16671: että siihen ei voida hakea muutosta;               hallintokäytäntö sallii sellaisen menettelyn
16672:    b) virallinen jäljennös asiakirjasta, joka      samanluonteisissa olosuhteissa.
16673: sallii täytäntöönpanon hakijavaltiossa;               13. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran-
16674:    c) muu asiakirja, joka tarvitaan perimistä      omaiset päättävät keskinäisin sopimuksin
16675: varten;                                            virka-apupyynnön alaisten verosaamisten
16676:                                          HE 186/1997 vp                                         21
16677: 
16678: vähimmäismäärää koskevista säännöistä ja            tiossa asuva henkilö.
16679: muista tämän artiklan soveltamista koskevis-
16680: ta määräyksistä.                                                      31 artikla
16681:   14. Sopimusvaltiot luopuvat vastavuoroi-
16682: sesti sellaisesta virka-avusta johtuvien kulu-               Alueeilinen laajentaminen
16683: jen korvaamisesta, jota he antavat toisilleen
16684: tätä sopimusta sovellettaessa.                        1. Tämä sopimus voidaan ulottaa, joko
16685:                                                     sellaisenaan tai tarpeellisin muutoksin, joko
16686:                    29 artikla                       Alankomaiden Antilleihin tai Arubaan taikka
16687:                                                     molempiin näihin maihin, jos asianomainen
16688:    Sopimuksen 27 ja 28 artiklaa koskevat            maa kantaa pääasiallisesti samanluonteisia
16689:                rajoitukset                          veroja kuin ne, joihin sopimusta sovelletaan.
16690:                                                     Tällainen laajentaminen on voimassa siitä
16691:   Sopimuksen 27 ja 28 artiklan määräysten           päivästä lukien sekä sellaisin muutoksin ja
16692: ei katsota velvoittavan kumpaakaan valtiota:        ehdoin, niihin luettuina lakkaamista koskevat
16693:    a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poik-        ehdot kuin diplomaattiteitse tapahtuvalla
16694: keavat tämän valtion tai toisen valtion lain-       noottienvaihdolla määritetään ja sovitaan.
16695: säädännöstä ja hallintokäytännöstä;                   2. Jollei toisin sovita, sopimuksen päätty-
16696:    b) antamaan tietoja, jotka tämän valtion tai     minen ei lakkauta sopimuksen laajentamista
16697: toisen valtion lainsäädännön tai säännönmu-         maahan, jota se tämän artiklan perusteella
16698: kaisen hallintomenettelyn puitteissa ei voida       on ulotettu koskemaan.
16699: hankkia:
16700:    c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat                          VIIluku
16701: liikesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen
16702: tai ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoi-                    Loppumääräykset
16703: minnassa käytetyn menettelytavan, tai tieto-
16704: ja, joiden ilmaiseminen olisi vastoin yleistä                         32 artikla
16705: järjestystä (ordre public ).
16706:                                                                     Voimaantulo
16707:                    30 artikla
16708:                                                       1. Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoitta-
16709:         Diplomaattisen edustuston ja                vat toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään
16710:          konsuliedustuston jäsenet                  tämän sopimuksen voimaantulolle asetetut
16711:                                                     edellytykset.
16712:    1. Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotus-         2. Sopimus tulee voimaan viidentenätoista
16713: ta koskeviin erioikeuksiin, jotka kansainväli-      päivänä siitä päivästä, jona myöhempi 1
16714: sen oikeuden yleisten sääntöjen tai erityisten      kappaleessa tarkoitetuista ilmoituksista on
16715: sopimusten määräysten mukaan myönnetään             tehty, ja sen määräyksiä sovelletaan:
16716: diplomaattisen edustuston tai konsuliedustus-         a) lähteellä pidätettävien verojen osalta,
16717: ton jäsenille.                                      tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopi-
16718:    2. Luonnollisen henkilön, joka on sopi-          mus tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalen-
16719: musvaltion toisessa sopimusvaltiossa tai kol-       terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl-
16720: mannessa valtiossa olevan diplomaattisen            keen;
16721: edustuston tai konsuliedustuston jäsen ja             b) muiden kuin a) kohdassa tarkoitettujen
16722: joka on lähettäjävaltion kansalainen, katso-        verojen osalta, verokausiin, jotka alkavat sitä
16723: taan sopimusta sovellettaessa asuvan lähettä-       vuotta, jona sopimus tulee voimaan, lähinnä
16724: jävaltiossa, jos hän siellä tulo- ja varallisuus-   seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päi-
16725: verojen osalta on samojen velvoitteiden alai-       vänä tai sen jälkeen.
16726: nen kuin tässä valtiossa asuva henkilö.               3. Suomen Tasavallan ja Alankomaiden
16727:    3. Sopimusta ei sovelleta kansainväliseen        Kuningaskunnan välillä tulon ja omaisuu-
16728: järjestöön, sen toimielimeen ja virkamieheen        den kaksinkertaisen verotuksen ja veron
16729: eikä sopimusvaltiossa oleskelevaan kolman-          kiertämisen estämiseksi Helsingissä 13 päi-
16730: nen valtion diplomaattisen edustuston tai           vänä maaliskuuta 1970 allekirjoitettua sopi-
16731: konsuliedustuston jäseneen, jolleivät he siel-      musta Uäljempänä "vuoden 1970 sopimus")
16732:  lä tulo- ja varallisuusverojen osalta ole sa-      lakataan soveltamasta veroihin, joihin tätä
16733:  mojen velvoitteiden alaisia kuin tässä vai-        sopimusta 2 kappaleen määräysten mukaan
16734: 22                                   HE 186/1997 vp
16735: 
16736: sovelletaan. Vuoden 1970 sopimus lakkaa           a) lähteellä pidätettävien verojen osalta,
16737: olemasta voimassa sinä viimeisenä ajankoh-     tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona ir-
16738: tana, jona sitä tämän kappaleen edellä ole-    tisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan
16739: van määräyksen mukaan sovelletaan.             kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai
16740:                                                sen jälkeen;
16741:                  33 artikla                       b) muiden kuin a) kohdassa tarkoitettujen
16742:                                                verojen osalta, verokausiin, jotka alkavat sitä
16743:                Päättyminen                     vuotta, jona irtisanomisilmoitus tehdään, lä-
16744:                                                hinnä seuraavan kalenterivuoden tammikuun
16745:   Tämä sopimus on voimassa, kunnes jom-        1 päivänä tai sen jälkeen.
16746: pikumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpi-
16747: kin sopimusvaltio voi viiden vuoden kulut-       Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet,
16748: tua siitä päivästä, jona sopimus tulee voi-    asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir-
16749: maan, irtisanoa sopimuksen diplomaattiteitse   joittaneet tämän sopimuksen.
16750: tekemällä irtisanomisilmoituksen vähintään
16751: kuusi kuukautta ennen kunkin kalenterivuo-       Tehty Helsingissä 28 päivänä joulukuuta
16752: den päättymistä. Tässä tapauksessa sopimuk-    1995 kahtena englanninkielisenä kappaleena.
16753: sen soveltaminen lakkaa:
16754: 
16755: 
16756:                               Suomen tasavallan hallituksen
16757:                                        puolesta:
16758:                                        Iiro Viinanen
16759: 
16760: 
16761:                         Alankomaiden kuningaskunnan hallituksen
16762:                                       puolesta:
16763:                                    B. de Bruyn Ouboter
16764:                                        HE 186/1997 vp                                          23
16765: 
16766: 
16767: 
16768: 
16769:                                          PÖYTÄKIRJA
16770: 
16771: 
16772: 
16773:   Allekirjoitettaessa tänään sopimusta Suo-       IV. Sopimuksen 6, 13 ja 22 artikla
16774: men tasavallan ja Alankomaiden kuningas-
16775: kunnan välillä tulo- ja varallisuusveroja kos-      Tulosta, joka saadaan 17 päivänä touko-
16776: kevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi-        kuuta 1991 annetussa asunto-osakeyhtiölais-
16777: seksi ja veron kiertämisen estämiseksi Gäl-       sa (809/91) tarkoitetun asunto-osakeyhtiön
16778: jempänä "sopimus") allekirjoittaneet ovat         tai muun samankaltaisen suomalaisen yhtiön
16779: sopineet seuraavista määräyksistä, jotka ovat     osakkeesta tai osuudesta, lukuun ottamatta
16780: sopimuksen olennainen osa:                        yhtiön maksamaa osinkoa, tai voitosta, joka
16781:                                                   saadaan tällaisen osakkeen tai osuuden luo-
16782: I. Sopimuksen 2 artikla                           vutuksesta, tai siitä koostuvasta varallisuu-
16783:                                                   desta voidaan verottaa siinä sopimusvaltios-
16784:  Sanonta "vero" ei käsitä sosiaalivakuutus-       sa, jossa yhtiön hallitsema kiinteä omaisuus
16785: maksuja.                                          on.
16786: II. Sopimuksen 4 ja 23 artikla                    V. Sopimuksen 7 artikla
16787:    1 . Milloin Alankomaissa asuva henkilö on         Milloin sopimusvaltiossa oleva yritys myy
16788: sopimuksen määräysten mukaan vapautettu           tavaroita tai harjoittaa liiketoimintaa toisessa
16789: tai oikeutettu huojennukseen Suomen veros-        sopimusvaltiossa siellä olevasta kiinteästä
16790: ta, myönnetään sama vapautus tai huojennus        toimipaikasta, tämän kiinteän toimipaikan
16791: kuolleen henkilön jakamattomalle kuolin-          tuloa ei sopimuksen 7 artiklan 1 ja 2 kappa-
16792: pesälle, mikäli yksi tai useampi pesänosak-       letta sovellettaessa määrätä yrityksen saaman
16793: kaista on Alankomaissa asuva henkilö.             kokonaismäärän perusteella, vaan ainoastaan
16794:    2. Mikäli kuolleen henkilön jakamaUoman        sen korvauksen perusteella, joka on luettava
16795: kuolinpesän tulosta tai omaisuudesta on so-       kiinteän toimipaikan tosiasialliseen myynti-
16796: pimuksen määräysten mukaan maksettava             tai liiketoimintaan kuuluvaksi. Erityisesti,
16797: Suomessa veroa ja tulo kertyy tai omaisuus        kun on kysymys teollisen, kaupallisen tai
16798: kuuluu Alankomaissa asuvalle pesänosak-           tieteellisen välineistön tai huoneiston tarkas-
16799: kaalle, Alankomaat myöntää sopimuksen 23          tus-, hankinta-, asennus- tai raken-
16800: artiklan 2 kappaleen b) tai c) kohdan mukai-      nussopimuksesta tai yleisistä töistä, kun yri-
16801: sen vähennyksen.                                  tyksellä on kiinteä toimipaikka, tämän kiin-
16802:                                                   teän toimipaikan tuloa ei määrätä sopimuk-
16803: III. Sopimuksen 5, 6, 13 ja 22 artikla            sen kokonaismäärän perusteella, vaan aino-
16804:                                                   astaan sen osan perusteella, jonka kiinteä
16805:   Oikeudet merenpohjan ja sen sisustan sekä       toimipaikka tosiasiallisesti toteuttaa siinä
16806: niiden luonnonvarojen tutkimiseen ja hyväk-       sopimusvaltiossa, jossa kiinteä toimipaikka
16807: sikäyttöön käsittävät oikeudet osakkuuteen        on. Tulosta, joka liittyy siihen osaan sopi-
16808: sellaisiin varoihin tai niistä johtuviin etuuk-   musta, jonka yrityksen pääkonttori toteuttaa,
16809: siin, jotka tutkiminen tai hyväksikäyttö tuot-    verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa
16810: taa. Lisäksi edellä mainittujen oikeuksien        yritys asuu.
16811: katsotaan siinä sopimusvaltiossa olevaksi
16812: kiinteäksi omaisuudeksi, jonka merenpoh-          VI. Sopimuksen 10 artikla
16813: jaan ja sen sisustaan ne liittyvät, ja näiden
16814: oikeuksien katsotaan kuuluvaksi tässä val-          Suomen verolainsäädännön mukaan tulon,
16815: tiossa olevan kiinteän toimipaikan omaisuu-       jonka Suomessa asuva yhtiö saa, taloudelli-
16816: teen.                                             nen kaksinkertainen verotus poistetaan
16817:                                                   myöntämällä Suomessa asuville osakkeen-
16818: 24                                     HE 186/1997 vp
16819: 
16820: omistajille tällaisen yhtiön maksaman osin-       nellä oli oikeus ennen tätä päivää, verotetaan
16821: gon osalta veronhyvitys, joka vastaa yhtä         tästä tulosta vain ensiksi mainitussa valtios-
16822: kolmasosaa osakkeenomistajille maksetusta         sa.
16823: osingosta. Milloin osinkoon ei sisälly yh-
16824: teisöjen tuloveroa määrältään vähintään yksi      X.Sopimuksen 20 artiklan 2 kappale
16825: kolmasosa jaetusta voitosta, osinkoa jakava
16826: yhtiö on saamansa yhteisöjen tuloverosta va-        Sanonnalla "koostuu hänen elatustaan var-
16827: pautetun ulkomaisen osingon johdosta muun         ten välttämättämistä ansioista" tarkoitetaan
16828: muassa velvollinen maksamaan täydennys-             a) Suomen osalta, verosta vapaan palkan
16829: veroa, joka vastaa määrää, jolla edellä mai-      määrää, jonka sellainen opiskelija tai harjoit-
16830: nittu määrä ylittää tosiasialliseti maksettavan   telija, joka ei asu Suomessa, saa ja jonka
16831: yhteisöjen tuloveron Jlläärää. Tämän yleisen      verohallitus kulloinkin määrää rajoitetusti
16832: säännön estämättä täydennysveroa ei ole           verovelvollisen tulon ja varallisuuden verot-
16833: maksettava, sikäli kuin yhtiö kyseiseltä vero-    tamisesta 11 päivänä elokuuta 1978 annetun
16834: vuodelta jakaa ulkomaista osinkoa edelleen        lain (62711978) 6 §:n 2 momentin nojalla,
16835: ja osingonsaaja on Alankomaissa asuva yh-         sellaisena kuin tämä säännös kulloinkin on
16836: tiö, joka ei välittömästi tai välillisesti ole    muutettuna, ilman että sen yleiseen periaat-
16837: sellaisten Suomessa asuvien henkilöiden val-      teeseen on vaikutettu, tai muun olennaisesti
16838: vonnassa, jotka saman verovuoden päättyes-        samankaltaisen määräyksen mukaan, joka
16839: sä ovat omistaneet vähintään 25 prosenttia        sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen saate-
16840: osingon maksavan yhtiön pääomasta.                taan ottaa lainsäädäntöön.
16841:                                                     b) Alankomaiden osalta, määrää, joka vas-
16842: VII. Sopimuksen 10, 11 ja 12 artikla              taa vuoden 1964 tuloverolaissa (Wet op de
16843:                                                   inkomstenbelasting 1964) tarkoitetua henki-
16844:   Milloin lähdeveroa on pidätetty enemmän         lökohtaisen perusvähennyksen ("basisaftrek")
16845: kuin 10, 11 ja 12 artiklassa tarkoitetun veron    kaksinkertaista määrää, sellaisena kuin tämä
16846: enimmäismäärä, hakemus veron liikamäärän          säännös kulloinkin on muutettuna ilman että
16847: palauttamiseksi on tehtävä sen sopimusvalti-      sen yleiseen periaatteeseen on vaikutettu, tai
16848: on toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa vero    muun olennaisesti samankaltaisen määräyk-
16849: on pidätetty, viiden vuoden kuluessa sen          sen mukaan, joka sopimuksen allekirjoitta-
16850: kalenterivuoden päättymisestä, jona vero on       misen jälkeen saatetaan ottaa lainsäädäntöön;
16851: pidätetty.
16852:                                                   XL Sopimuksen 23 artikla
16853: VIII. Sopimuksen 16 artikla
16854:                                                     Sopimuksen 23 artiklan 2 kappaleen b)
16855:   1. Suomessa asuvan yhtiön osalta sanonta        kohdassa tarkoitettua alennettua määrää las-
16856: "muu sellainen toimielin" käsittää hallinto-      kettaessa 22 artiklan 1 kappaleessa tarkoite-
16857: neuvoston Suomen yhtiölainsäädännössä             tusta varallisuudesta otetaan huomioon
16858: tarkoittamassa merkityksessä.                     tämän arvo alennettuna sen velan arvolla,
16859:   2. Alankomaissa asuvan yhtiön osalta sa-        jonka vakuutena varallisuus on, ja 22 artik-
16860: nonta "yhtiön hallituksen tai muun sellaisen      lan 2 kappaleessa tarkoitetusta varallisuudes-
16861: toimielimen jäsen" käsittää "bestuurder"in tai    ta otetaan huomioon tämän arvo alennettuna
16862: "commissaris"in Alankomaiden yhtiölainsää-        kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paik-
16863: dännössä tarkoittamassa merkityksessä.            kaan kuuluvan velan arvolla.
16864: IX. Sopimuksen 18 artikla                         XII. Sopimuksen 26 artikla
16865:   Milloin henkilö, joka asuu sopimusvaltios-        Jos Suomen ja Taloudellisen yhteistyön ja
16866: sa sinä päivänä, jona sopimus tulee voimaan,      kehityksen järjestön (OECD) jäsenenä ole-
16867: edelleen tämän päivän jälkeen saa 18 artik-       van kolmannen valtion välillä kaksinkertai-
16868: lan 1 kappaleessa tarkoitettua eläkettä tai       sen verotuksen välttämiseksi vastedes teh-
16869: muuta samanluonteista hyvitystä epäitsenäi-       tyyn sopimukseen otetaan määräyksiä väli-
16870: sen työn perusteella tai elinkorkoa taikka        miesmenettelystä, Suomen tasavallan halli-
16871: tämän artiklan 3 kappaleessa tarkoitettua         tuksen on ilman tarpeetonta viivytystä il-
16872: sopimusvaltion sosiaalivakuutuslainsäädän-        moitettava asiasta Alankomaiden kuningas-
16873: nön mukaan maksettua eläkettä, johon hä-          kunnan hallitukselle kirjallisesti diplomaatti-
16874:                                     HE 186/1997 vp                                        25
16875: 
16876: teitse ja ryhdyttävä neuvottelemaan Alanko-   asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir-
16877: maiden hallituksen kanssa tällaisten mää-     joittaneet tämän pöytäkirjan.
16878: räysten sisällyttämiseksi Alankomaiden kan-
16879: ssa tänään allekirjoitettuun sopimukseen.       Tehty Helsingissä 28 päivänä joulukuuta
16880:                                               1995 kahtena englanninkielisenä kappaleena.
16881:  Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet,
16882: 
16883:                               Suomen tasavallan hallituksen
16884:                                        puolesta:
16885:                                       Iiro Viinanen
16886: 
16887: 
16888:                         Alankomaiden kuningaskunnan hallituksen
16889:                                       puolesta:
16890:                                   B. de Bruyn Ouboter
16891: 
16892: 
16893: 
16894: 
16895:   370369
16896: 26                                    HE 186/1997 vp
16897: 
16898:                                        AGREEMENT
16899: 
16900: between the Republic of Finland and the Kingdom of the Netherlands for the avoidance of
16901: double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on
16902:                                            capital
16903:   The Government of the Republic of Fin-           (v) the tax withheld at source from interest
16904: land and the Government of the Kingdom of        (korkotulon lähdevero; källskatten på
16905: the Netherlands,                                 ränteinkomst);
16906:   Desiring to conclude a new Agreement for         (vi) the tax withheld at source from
16907: the avoidance of double taxation and the         non-residents' income (lähdevero; källskat-
16908: prevention of fiscal evasian with respect to     ten); and
16909: taxes on income and on capital,                    (vii) the state capital tax (valtion
16910:   Have agreed as follows:                        varallisuusvero; den statliga förmögen-
16911:                                                  hetsskatten);
16912:                   Chapter 1                        (hereinafter referred to as "Finnish tax");
16913:                                                    b) in the Netherlands:
16914:           Scope of the Agreement                   (i) the income tax (de inkomstenbelasting);
16915:                                                    (ii) the wages tax (de loonbelasting);
16916:                   Article 1                        (iii) the company tax (de vennootschapsbe-
16917:                                                  lasting), including the Government share in
16918:                Personol Scope                    the net profits of the exploitation of natural
16919:                                                  resources levied pursuant to the Mijnwet
16920:   This Agreement shall apply to persons          1810 (the Mining Act of 1810) with respect
16921: who are residents of one or both of the Con-     to concessions issued from 1967, or pursu-
16922: tracting States.                                 ant to the Mijnwet Continentaal Plat 1965
16923:                                                  (the Netherlands Continental Shelf Mining
16924:                   Article 2                      Act of 1965);
16925:                                                    (iv)       the    dividend       tax     (de
16926:                Taxes Covered                     dividendbelasting); and
16927:                                                    (v)     the capital tax        (de vermo-
16928:   1. This Agreement shall apply to taxes on      gensbelasting);
16929: income and on capital imposed on behalf of         (hereinafter referred to as "Netherlands
16930: a Contracting State or of its political subdi-   tax").
16931: visions or local authorities, irrespective of      4. The Agreement shall apply also to any
16932: the manner in which they are levied.             identical or substantially similar taxes which
16933:   2. There shall be regarded as taxes on         are imposed after the date of signature of
16934: income and on capital all taxes imposed on       the Agreement in addition to, or in place of,
16935: total income, on total capital, or on elements   the existing taxes. The competent authorities
16936: of income or of capital, including taxes on      of the Contracting States shall notify each
16937: gains from the alienation of movable or          other of any significant changes which have
16938: immovable property, taxes on the total           been made in their respective taxation laws.
16939: amounts of wages or salaries paid by enter-
16940: prises, as well as taxes on capital appreci-                      Chapterll
16941: ation.
16942:   3. The existing taxes to which the Agree-                       Definitions
16943: ment shall apply are:
16944:   a) in Finland:                                                   Article 3
16945:   (i) the state income taxes (valtion
16946: tuloverot; de statliga inkomstskatterna);                    General Definitions
16947:   (ii) the corporate income tax (yhteisöjen
16948: tulovero; inkomstskatten för samfund);             1. For the purposes of this Agreement,
16949:   (iii) the communal tax (kunnallisvero;         unless the context otherwise requires:
16950: kommunalskatten);                                  a) the term "a Contracting State" means
16951:   (iv) the church tax (kirkollisvero;            the Netherlands or Finland, as the context
16952: kyrkoskatten);                                   requires; the term "the Contracting States"
16953:                                        HE 186/1997 vp                                         27
16954: 
16955: means the Netherlands and Finland;                otherwise requires, have the meaning which
16956:    b) the term "Finland" means the Republic       it has under the law of that State conceming
16957: of Finland and, when used in a geographi-         the taxes to which the Agreement applies.
16958: cal sense, means the territory of the Repub-
16959: lic of Finland, and any area adjacent to the                        Article 4
16960: territorial waters of the Republic of Finland
16961: within which, under the laws of Finland and                         Resicence
16962: in accordance with intemationallaw, the rig-
16963: hts of Finland with respect to the explora-          1. For the purposes of this Agreement, the
16964: tion for and exploitation of the natural re-      term "resident of a Contracting State" means
16965: sources of the sea bed and its sub-soil and       any person who, under the laws of that
16966: of the superjacent waters may be exercised;       State, is liable to tax therein by reason of
16967:    c) the term "Netherlands" means the part       his domicile, residence, place of manage-
16968: of the Kingdom of the Netherlands that is         ment, place of incorporation (registration) or
16969: situated in Europe, including its territorial     any other criterion of a similar nature. How-
16970: sea, and any area beyond the territorial sea      ever, the term does not include any person
16971: within which the Netherlands, in accordance       who is liable to tax in that State in respect
16972: with intemational law, exercises jurisdiction     only of income from sources in that State or
16973: or sovereign rights with respect to the sea       capital situated therein.
16974: bed, its sub-soil and its superjacent waters,       2. Where by reason of the provisions of
16975: and their natural resources;                      paragraph 1 an individual is a resident of
16976:    d) the term "person" includes an individ-      both Contracting States, then his status
16977: ual, a company and any other body of per-         shall be determined as follows:
16978: sons;                                               a) he shall be deemed to be a resident of
16979:    e) the term "company" means any body           the State in which he has a permanent home
16980: corporate or any entity which is treated as a     available to him; if he has a permanent
16981: body corporate for tax purposes;                  home available to him in both States, he
16982:    f) the terms "enterprise of a Contracting      shall be deemed to be a resident of the State
16983: State" and "enterprise of the other Contract-     with which his personai and economic rela-
16984: ing State" mean respectively an enterprise        tions are closer (centre of vital interests);
16985: carried on by a resident of a Contracting            b) if the State in which he has his centre
16986: State and an enterprise carried on by a resi-     of vital interests cannot be determined, or if
16987: dent of the other Contracting State;              he has not a permanent home available to
16988:    g) the term "national" means:                  him in either State, he shall be deemed to be
16989:    (i) any individual possessing the national-    a resident of the State in which he has an
16990: ity of a Contracting State;                       habitual abode;
16991:    (ii) any legal person, partnership and asso-     c) if he has an habitual abode in both
16992:  ciation deriving its status as such from the     States or in neither of them, he shall be
16993:  laws in force in a Contracting State;            deemed to be a resident of the State of
16994:    h) the term "intemational traffic" means       which he is a national;
16995:  any transport by a ship or aircraft operated       d) if he is a national of both States or of
16996:  by an enterprise which has its place of          neither of them, the competent authorities of
16997:  effective management in a Contracting State,     the Contracting States shall settle the ques-
16998:  except when the ship or aircraft is operated     tion by mutual agreement.
16999:  solely between places in the other Contract-        3. Where by reason of the provisions of
17000:  ing State;                                       paragraph 1 a person other than an indivi-
17001:    i) the term "competent authority" means:       dual is a resident of both Contracting States,
17002:    (i) in Finland, the Ministry of Finance, its   then it shall be deemed to be a resident of
17003:  authorised representative or the authority       the State in which its place of effective
17004:  which, by the Ministry of Finance, is desig-     management is situated.
17005:  nated as competent authority;                       4. A Contracting State, a political subdivi-
17006:    (ii) in the Netherlands, the Minister of       sion or a statutory body or a local authority
17007:  Finance or his authorised representative.        thereof, as well as a pension fund estab-
17008:     2. As regards the application of the Agree-   lished in a Contracting State and exempt by
17009:  ment by a Contracting State any term not         reason of its nature as such in that State
17010:  defined therein shall, unless the context        from taxes covered by Article 2 of the
17011: 28                                      HE 186/1997 vp
17012: 
17013: Agreement shall be deemed to be a resident           5. Notwithstanding the provisions of para-
17014: of that State.                                     graphs 1 and 2, where a person - other than
17015:                                                    an agent of an independent status to whom
17016:                    Article 5                       paragraph 6 appiies - is acting on behalf of
17017:                                                    an enterprise and has, and habitually exer-
17018:           Permanent Establishment                  cises, in a Contracting State an authority to
17019:                                                    conclude contracts in the name of the enter-
17020:    1. For the purposes of this Agreement, the      prise, that enterprise shall be deemed to
17021: term "permanent establishment" means a             have a permanent establishment in that State
17022: fixed place of business through which the          in respect of any activities which that person
17023: business of an enterprise is wholly or partly      undertakes for the enterprise, unless the
17024: carried on.                                        activities of such person are limited to
17025:    2. The term "permanent establishment"           those mentioned in paragraph 4 which, if
17026: includes especially:                               exercised through a fixed place of business,
17027:    a) a place of management;                       would not make this fixed place of business
17028:   b) a branch;                                     a permanent establishment under the provi-
17029:   c) an office;                                    sions of that paragraph.
17030:    d) a factory;                                     6. An enterprise shall not be deemed to
17031:    e) a workshop; and                              have a permanent establishment in a Cont-
17032:   f) a mine, an oil or gas well, a quarry or       racting State merely because it carries on
17033: any other place of extraction of natural           business in that State through a broker, gen-
17034: resources.                                         eral commission agent or any other agent of
17035:    3. A building site or construction or instal-   an independent status, provided that such
17036: lation project constitutes a permanent esta-       persons are acting in the ordinary course of
17037: blishment only if it lasts more than twelve        their business.
17038: months.                                              7. The fact that a company which is a resi-
17039:    4. Notwithstanding the preceding provi-         dent of a Contracting State controls or is
17040: sions of this Article, the term "permanent         controlled by a company which is a resident
17041: establishment" shall be deemed not to              of the other Contracting State, or which
17042: include:                                           carries on business in that other State
17043:    a) the use of facilities solely for the pur-    (whether through a permanent establishment
17044: pose of storage, display or delivery of goods      or otherwise), shall not of itself constitute
17045: or merchandise belonging to the enterprise;        either company a permanent establishment
17046:    b) the maintenance of a stock of goods or       of the other.
17047: merchandise belonging to the enterprise
17048: solely for the purpose of storage, display or                       Chapterm
17049: delivery;
17050:    c) the maintenance of a stock of goods or                   Taxation of Income
17051: merchandise belonging to the enterprise
17052: solely for the purpose of processing by                              Article 6
17053: another enterprise;
17054:    d) the maintenance of a fixed place of               Income from Immovable Property
17055: business solely for the purpose of purchas-
17056: ing goods or merchandise or of collecting            1. Income derived by a resident of a Con-
17057: information, for the enterprise;                   tracting State from immovable property (in-
17058:    e) the maintenance of a fixed place of          cluding income from agriculture or forestry)
17059: business solely for the purpose of carrying        situated in the other Contracting State may
17060: on, for the enterprise, any other activity of a    be taxed in that other State.
17061: preparatory or auxiliary character;                  2. a) The term "immovable property"
17062:    f) the maintenance of a fixed place of          shall, subject to the provisions of sub-para-
17063: business solely for any combination of activ-      graphs b) and c ), have the meaning which it
17064: ities mentioned in sub-paragraphs a) to e),        has under the law of the Contracting State in
17065: provided that the overall activity of the fixed    which the property in question is situated.
17066: place of business resulting from this combin         b) The term "immovable property" shall in
17067: ation is of a preparatory or auxiliary charac-     any case include buildings, property acces-
17068: ter.                                               sory to immovable property, livestock and
17069:                                         HE 186/1997 vp                                          29
17070: 
17071: equipment used in agriculture and forestry,        manent establishment by reason of the mere
17072: rights to which the provisions of general law      purchase by that permanent establishment
17073: respecting landed property apply, usufruct of      of goods or merchandise for the enterprise.
17074: immovable property and rights to variable or         5. For the purposes of the preceding para-
17075: fixed payments as consideration for the            graphs, the profits to be attributed to the
17076: working of, or the right to work, mineral          permanent establishment shall be determined
17077: deposits, sources and other natural resources.     by the same method year by year unless
17078:   c) Ships and aircraft shall not be regarded      there is good and sufficient reason to the
17079: as immovable property.                             contrary.
17080:   3. The provisions of paragraph 1 shall             6. Where profits include items of income
17081: apply to income derived from the direct use,       which are dealt with separately in other
17082: letting, or use in any other form of immov-        Articles of this Agreement, then the provi-
17083: able property.                                     sions of those Articles shall not be affected
17084:   4. The provisions of paragraphs 1 and 3          by the provisions of this Article.
17085: shall also apply to the income from immo-
17086: vable property of an enterprise and to                                Article 8
17087: income from immovable property used for
17088: the performance of independent personai                     Shipping and A ir Transport
17089: services.
17090:                                                       1. Profits from the operation of ships or
17091:                    Article 7                       aircraft in international traffic shall be taxa-
17092:                                                    ble only in the Contracting State in which
17093:                Business Profits                    the place of effective management of the
17094:                                                    enterprise is situated. If that State according
17095:     1. The profits of an enterprise of a Con-      to its legislation cannot tax the whole of the
17096:  tracting State shall be taxable only in that      profits, those profits shall be taxable only in
17097:  State unless the enterprise carries on busi-      the Contracting State of which the enterprise
17098:  ness in the other Contracting State through a     is a resident.
17099:  permanent establishment situated therein. If         2. lf the place of effective management of
17100:  the enterprise carries on business as afore-      a shipping enterprise is aboard a ship, then
17101:  said, the profits of the enterprise may be        it shall be deemed to be situated in the Con-
17102:  taxed in the other State but only so much of      tracting State in which the home harbour of
17103:  them as is attributable to that permanent         the ship is situated, or, if there is no such
17104:  establishment.                                    home harbour, in the Contracting State of
17105:     2. Subject to the provisions of paragraph      which the operator of the ship is a resident.
17106:  3, where an enterprise of a Contracting State        3. The provisions of paragraph 1 shall also
17107:  carries on business in the other Contracting      apply to profits from the participation in a
17108:  State through a permanent establishment           pool, a joint business or an international
17109:  situated therein, there shall in each Contract-   operating agency.
17110:  ing State be attributed to that permanent
17111:  establishment the profits which it might be                          Article 9
17112:   expected to make if it were a distinct and
17113:   separate enterprise engaged in the same or                  A ssociated Enterprises
17114:   similar activities under the same or similar
17115:   conditions and dealing wholly independently         1. Where
17116:   with the enterprise of which it is a perma-         a) an enterprise of a Contracting State par-
17117:   nent establishment.                              ticipates directly or indirectly in the manage-
17118:     3. In determining the profits of a perma-      ment, control or capital of an enterprise of
17119:   nent establishment, there shall be allowed as    the other Contracting State, or
17120:   deductions expenses which are incurred for         b) the same persons participate, directly or
17121: . the purposes of the permanent establishment,     indirectly in the management, control or
17122: · including executive and general administra-      capital of an enterprise of a Contracting
17123:   tive expenses so incurred, whether in the        State and an enterprise of the other Con-
17124:   State in which the permanent establishment       tracting State,
17125:   is situated or elsewhere.                           and in either case conditions are made or
17126:     4. No profits shall be attributed to a per-    imposed between the two enterprises in their
17127: 30                                     HE 186/1997 vp
17128: 
17129: commercial or financial relations which dif-      dividends paid by that company to a com-
17130: fer from those which would be made bet-           pany the capital of which is wholly or partly
17131: ween independent enterprises, then any            divided into shares and which is a resident
17132: profits which would, but for those condi-         of the other Contracting State and holds
17133: tions, have accrued to one of the enterprises,    directly at least 5 per cent of the capital of
17134: but, by reason of those conditions, have not      the company paying the dividends, or to a
17135: so accrued, may be included in the profits of     pension fund referred to in paragraph 4 of
17136: that enterprise and taxed accordingly. lt is      Article 4, if the recipient is the beneficial
17137: understood, however, that the fact that asso-     owner of the dividends and of the shares or
17138: ciated enterprises have concluded arrange-        other corporate rights giving right to the
17139: ments, such as cost-sharing arrangements or       dividends.
17140: general services agreements, for or based on         4. Notwithstanding the provisions of para-
17141: the allocation of executive, general adminis-     graph 1, 2 and 3, as Iong as an individual
17142: trative, technical and commercial expenses,       resident in Finland is entitled to a tax credit
17143: research and development expenses and             in respect of dividends paid by a company
17144: other similar expenses, is not in itself a con-   resident in Finland, dividends paid by a
17145: dition as meant in the preceding sentence.        company which is a resident of Finland to a
17146:    2. Where a Contracting State includes in       resident of the Netherlands shall be taxable
17147: the profits of an enterprise of that State        only in the Netherlands if the recipient is the
17148: - and taxes accordingly -          profits on     beneficial owner of the dividends and of the
17149: which an enterprise of the other Contracting      shares or other corporate rights giving right
17150: State has been charged to tax in that other       to the dividends.
17151: State and the profits so included are profits        5. The competent authorities of the Con-
17152: which would have accrued to the enterprise        tracting States shall by mutual agreement
17153: of the first-mentioned State if the conditions    settle the mode of application of paragraphs
17154: made between the two enterprises had been         2, 3 and 4.
17155: those which would have been made between             6. The provisions of paragraphs 2, 3 and 4
17156: independent enterprises, then that other State    shall not affect the taxation of the company
17157: shall make an appropriate adjustment to the       in respect of the profits out of which the
17158: amount of tax charged therein on those            dividends are paid.
17159: profits, where that other State considers the        7. The term "dividends" as used in this
17160: adjustment justified. In determining such         Article means income from shares, or other
17161: adjustment, due regard shall be had to the        rights participating in profits, as well as
17162: other provisions of this Agreement and the        income from debt-claims participating in
17163: competent authorities of the Contracting          profits and income from other corporate
17164: States shall if necessary consult each other.     rights which is subjected to the same taxa-
17165:                                                   tion treatment as income from shares by the
17166:                   Article 10                      laws of the State of which the company
17167:                                                   making the distribution is a resident.
17168:                   Dividends                          8. The provisions of paragraphs 1, 2, 3
17169:                                                   and 4 shall not apply if the beneficial owner
17170:    1. Dividends paid by a company which is        of the dividends, being a resident of a Con-
17171: a resident of a Contracting State to a resi-      tracting State, carries on business in the
17172: dent of the other Contracting State may be        other Contracting State of which the com-
17173: taxed in that other State.                        pany paying the dividends is a resident,
17174:   2. However, such dividends may also be          through a permanent establishment situated
17175: taxed in the Contracting State of which the       therein, or performs in that other State inde-
17176: company paying the dividends is a resident        pendent personai services from a fixed base
17177: and according to the laws of that State, but      situated therein, and the holding in respect
17178: if the recipient is the beneficial owner of the   of which the dividends are paid is effective-
17179: dividends the tax so charged shall not            ly connected with such permanent establish-
17180: exceed 15 per cent of the gross amount of         ment or fixed base. In such case the provi-
17181: the dividends.                                     sions of Article 7 or Article 14, as the case
17182:    3. Notwithstanding the provisions of para-     may be, shall apply.
17183: graph 2, the Contracting State of which the          9. Where a company which is a resident
17184: company is a resident shall not levy a tax on      of a Contracting State derives profits or
17185:                                        HE 186/1997 vp                                        31
17186: 
17187: income from the other Contracting State,          or a fixed base in connection with which the
17188: that other State may not impose any tax on        indebtedness on which the interest is paid
17189: the dividends paid by the company, except         was incurred, and such interest is borne by
17190: insofar as such dividends are paid to a resi-     such permanent establishment or fixed base,
17191: dent of that other State or insofar as the        then such interest shall be deemed to arise
17192: holding in respect of which the dividends         in the State in which the permanent estab-
17193: are paid is effectively connected with a per-     lishment or fixed base is situated.
17194: manent establishment or a fixed base situ-           5. Where, by reason of a special relation-
17195: ated in that other State, nor subject the         ship between the payer and the beneficial
17196: company's undistributed profits to a tax on       owner or between both of them and some
17197: the company's undistributed profits, even if      other person, the amount of the interest,
17198: the dividends paid or the undistributed           having regard to the debt-claim for which it
17199: profits consist wholly or partly of profits or    is paid, exceeds the amount which would
17200: income arising in such other State.               have been agreed upon by the payer and the
17201:                                                   beneficial owner in the absence of such rela-
17202:                   Article 11                      tionship, the provisions of this Article shall
17203:                                                   apply only to the last-mentioned amount. In
17204:                    Interest                       such case, the excess part of the payments
17205:                                                   shall remain taxable according to the laws of
17206:    1. Interest arising in a Contracting State     each Contracting State, due regard being had
17207: and paid to a resident of the other Contract-     to the other provisions of this Agreement.
17208: ing State shall be taxable only in that other
17209: State if such resident is the beneficial owner                     Article 12
17210: of the interest.
17211:    2. The term "interest" as used in this                           Royalties
17212: Article means income from debt-claims of
17213: every kind, whether or not secured by mort-          1. Royalties arising in a Contracting State
17214: gage, but not carrying a right to participate     and paid to a resident of the other Contract-
17215: in the debtor's profits, and in particular,       ing State shall be taxable only in that other
17216: income from government securities and             State if such resident is the beneficial owner
17217: income from bonds or debentures, including        of the royalties.
17218: premiums and prizes attaching to such                2. The term "royalties" as used in this
17219: securities, bonds or debentures. Penalty          Article means payments of any kind
17220: charges for late payment shall not be re-         received as a consideration
17221: garded as interest for the purpose of this           a) for the use of, or the right to use, any
17222: Article.                                          copyright of literary, artistic or scientific
17223:    3. The provisions of paragraph 1 shall not     work including cinematograph films, and
17224: apply if the beneficial owner of the interest,    films or tapes for television or radio broad-
17225: being a resident of a Contracting State,          casting;
17226: carries on business in the other Contracting         b) for the use of, or the right to use, any
17227:  State in which the interest arises, through a    patent, trade mark, design or model, plan,
17228:  permanent establishment situated therein, or     secret formula or process;
17229:  performs in that other State independent per-       c) for information concerning industrial,
17230:  sonai services from a fixed base situated        commercial or scientific experience.
17231:  therein, and the debt-claim in respect of           3. The provisions of paragraph 1 shall not
17232:  which the interest is paid is effectively con-   apply if the beneficial owner of the royal-
17233:  nected with such permanent establishment or      ties, being a resident of a Contracting State,
17234:  fixed base. In such case the provisions of       carries on business in the other Contracting
17235:  Article 7 or Article 14, as the case may be,     State in which the royalties arise, through a
17236:  shall apply.                                     permanent establishment situated therein, or
17237:    4. Interest shall be deemed to arise in a      performs in that other State independent per-
17238:  Contracting State when the payer is a resi-      sonai services from a fixed base situated
17239:  dent of that State. Where, however, the per-     therein, and the right or property in respect
17240:  son paying the interest, whether he is a resi-   of which the royalties are paid is effectively
17241:  dent of a Contracting State or not, has in a     connected with such permanent establish-
17242:  Contracting State a permanent establishment      ment or fixed base. In such case the provi-
17243: 32                                    HE 186/1997 vp
17244: 
17245: sions of Article 7 or Article 14, as the case    of such ships or aircraft, shall be taxable
17246: may be, shall apply.                             only in the Contracting State in which the
17247:   4. Royalties shall be deemed to arise in a     place of effective management of the enter-
17248: Contracting State when the payer is a resi-      prise is situated. If that State according to its
17249: dent of that State. Where, however, the per-     legislation cannot tax the whole of the gains,
17250: son paying the royalties, whether he is a        the gains shall be taxable only in the Con-
17251: resident of a Contracting State or not, has in   tracting State of which the alienator is a
17252: a Contracting State a permanent establish-       resident. For the purposes of this paragraph,
17253: ment or a fixed base in connection with          the provisions of paragraph 2 of Article 8
17254: which the liability to pay the royalties was     shall apply.
17255: incurred, and such royalties are home by           4. Gains from the alienation of any prop-
17256: such permanent establishment or fixed base,      erty other than that referred to in the preced-
17257: then such royalties shall be deemed to arise     ing paragraphs of this Article, shall be tax-
17258: in the State in which the permanent estab-       able only in the Contracting State of which
17259: lishment or fixed base is situated.              the alienator is a resident.
17260:    5. Where, by reason of a special relation-       5. The provisions of paragraph 4 shall not
17261: ship between the payer and the beneficial        affect the right of a Contracting State to
17262: owner or between both of them and some           levy according to its own law a tax on gains
17263: other person, the amount of the royalties,       from the alienation of shares or "jouissance"
17264: having regard to the use, right or informa-      rights in a company, the capital of which is
17265: tion for which they are paid, exceeds the        wholly or partly divided into shares and
17266: amount which would have been agreed upon         which under the laws of that State is a resi-
17267: by the payer and the beneficial owner in the     dent thereof, derived by an individual who
17268: absence of such relationship, the provisions     is a resident of the other Contracting State
17269: of this Article shall apply only to the          and has been a resident of the
17270: last-mentioned amount. In such case, the         first-mentioned State in the course of the
17271: excess part of the payments shall remain         last five years preceding the alienation of
17272: taxable according to the laws of each Con-       the shares or "jouissance" rights.
17273: tracting State, due regard being had to the
17274: other provisions of this Agreement.                                Article 14
17275:                  Article 13                             Independent Personal SelVices
17276: 
17277:                 Capital Gains                       1. Income derived by a resident of a Con-
17278:                                                  tracting State in respect of professional ser-
17279:   1. Gains derived by a resident of a Con-       vices or other activities of an independent
17280: tracting State from the alienation of immo-      character shall be taxable only in that State
17281: vable property referred to in paragraph 2 of     unless he has a fixed base regularly avail-
17282: Article 6 and situated in the other Contract-    able to him in the other Contracting State
17283: ing State may be taxed in that other State.      for the purpose of performing his activities.
17284:   2. Gains from the alienation of movable        lf he has such a fixed base, the income may
17285: property forming part of the business prop-      be taxed in the other State but only so much
17286: erty of a permanent establishment which an       of it as is attributable to that fixed base.
17287: enterprise of a Contracting State has in the        2. The term "professional services"
17288: other Contracting State or of movable prop-      includes especially independent scientific,
17289: erty pertaining to a fixed base available to a   literary, artistic, educational or teaching
17290: resident of a Contracting State in the other     activities as well as the independent activi-
17291: Contracting State for the purpose of per-        ties of physicians, lawyers, engineers, archi-
17292: forming      independent personai services,      tects, dentists and accountants.
17293: including such gains from the alienation of
17294: such a permanent establishment (alone or                            Article 15
17295: with the whole enterprise) or of such fixed
17296: base, may be taxed in that other State.                  Dependent Personal SelVices
17297:   3. Gains from the alienation of ships or
17298: aircraft operated in intemational traffic or       1. Subject to the provisions of Articles 16,
17299: movable property pertaining to the operation     18, 19 and 20, salaries, wages and other
17300:                                        HE 186/1997 vp                                         33
17301: 
17302: similar remuneration derived by a resident        activities exercised by an entertainer or a
17303: of a Contracting State in respect of an em-       sportsman in his capacity as such accrues
17304: ployment shall be taxable only in that State      not to the entertainer or sportsman himself
17305: unless the employment is exercised in the         but to another person, that income may, not-
17306: other Contracting State. If the employment        withstanding the provisions of Articles 7, 14
17307: is so exercised, such remuneration as is          and 15, be taxed in the Contracting State in
17308: derived therefrom may be taxed in that other      which the activities of the entertainer or
17309: State.                                            sportsman are exercised.
17310:    2. Notwithstanding the provisions of para-
17311: graph 1, remuneration derived by a resident                        Article 18
17312: of a Contracting State in respect of an
17313: employment exercised in the other Contract-         Pensions, Annuities and Social Security
17314: ing State shall be taxable only in the                            Payments
17315: first-mentioned State if:
17316:    a) the recipient is present in the other          1. Subject to the provisions of paragraph 3
17317: State for a period or periods not exceeding       of this Article and of paragraph 2 of Article
17318: in the aggregate 183 days within any              19, pensions and other simi1ar remuneration
17319: twelve-month period commencing or ending          in consideration of past employment, and
17320:  in the calendar year concemed, and               any annuities, arising in a Contracting State,
17321:    b) the remuneration is paid by, or on          and paid to a resident of the other Contrac-
17322:  behalf of, an employer who is not a resident     ting State may be taxed in that other State.
17323:  of the other State, and                            2. However, such pensions and other simi-
17324:    c) the remuneration is not bome by a per-      1ar remuneration derived by a resident of a
17325:  manent establishment or a fixed base which       Contracting State, where the emp1oyment
17326:  the employer has in the other State.             was exercised in the other Contracting State,
17327:    3. Notwithstanding the preceding provi-        and annuities, derived by a resident of a
17328:  sions of this Article, remuneration derived      Contracting State, where arising in the other
17329:  by a resident of a Contracting State in          Contracting State, may a1so be taxed in that
17330:  respect of an employment exercised aboard        other State and according to the laws of that
17331:  a ship or aircraft operated in intemational      State, but if the payment is of a periodic
17332:  traffic shall be taxable only in that State.     nature the tax so charged shall not exceed
17333:                                                   20 per cent of the gross amount of the pay-
17334:                   Article 16                      ment.
17335:                                                     3. Any pension paid and other payment
17336:                 Directors Fees                    made under the ru1es of a social security
17337:                                                   system of a Contracting State to a resident
17338:   Directors' fees and other payments derived      of the other Contracting State shall be tax-
17339: by a resident of a Contracting State in his       able only in the first-mentioned State.
17340: capacity as a member of the board of direc-         4. The term "annuity" as used in this
17341: tors or any other similar organ of a company      Article means a stated sum payable periodi-
17342: which is a resident of the other Contracting      cally at stated times during life, or during a
17343: State may be taxed in that other State.           specified or ascertainable period of time,
17344:                                                   under an obligation to make the payments in
17345:                   Article 17                      retum for adequate and full consideration in
17346:                                                   money or money's worth (other than ser-
17347:            A rtistes and Sportsmen                vices rendered).
17348:    1. Notwithstanding the provisions of                            Article 19
17349:  Articles 14 and 15, income derived by a
17350:  resident of a Contracting State as an enter-                 Government Service
17351:  tainer, such as a theatre, motion picture,
17352:  radio or television artiste, or a musician, or     1. a) Salaries, wages and other similar
17353:  as a sportsman, from his personai activities     remuneration, other than a pension, paid by
17354:  as such exercised in the other Contracting       a Contracting State, or a political subdivisi-
17355:  State, may be taxed in that other State.         on or a statutory body or a local authority
17356:     2. Where income in respect of personai        thereof, to an individual in respect of servi-
17357: 
17358: 
17359:   370369
17360: 34                                      HE 186/1997 vp
17361: 
17362: ces rendered to that State or subdivision or       respect of remuneration for services rende-
17363: body or authority shall be taxabie oniy in         red in that State, provided that the services
17364: that State.                                        are in connection with his studies or training
17365:   b) However, such saiaries, wages and             and the remuneration constitutes eamings
17366: other simiiar remuneration shall be taxabie        necessary for his maintenance.
17367: oniy in the Contracting State of which the
17368: individuai is a resident if the services are
17369: rendered in that State and the individuai:                          Article 21
17370:   (i) is a nationai of that State; or
17371:   (ii) did not become a resident of that State                     Other Income
17372: s?Ieiy for the purpose of rendering the ser-
17373: vices.                                               1. Items of income of a resident of a Con-
17374:   2. a) Any pension paid by, or out of funds       tracting State, wherever arising, not dealt
17375: created by, a Contracting State, or a politicai    with in the foregoing Articles of this Agree-
17376: subdivision or a statutory body or a Iocai         ment shall be taxabie oniy in that State.
17377: authority thereof to an individuai in respect        2. The provisions of paragraph 1 shall not
17378: of services rendered, to that State or subdi-      appiy to income, other than income from
17379: vision or body or authority shall he taxabie       immovabie property as defined in paragraph
17380: oniy in that State.                                2 of Article 6, if the recipient of such
17381:   b) However, such pension shall be taxabie        income, being a resident of a Contracting
17382: oniy in the Contracting State of which the         State, carries on business in the other Cont-
17383: individuai is a resident if he is a nationai of    racting State through a permanent establish-
17384: that State.                                        ment situated therein, or performs in that
17385:   3. The provisions of Articles 15, 16 and         other State independent personai services
17386: 18 shall appiy to saiaries, wages and other        from a fixed base situated therein, and the
17387: simiiar remuneration, and to pensions, in          right or property in respect of which the
17388: respect of services rendered in connection         income is paid is effectiveiy connected with
17389: with a business carried on by a Contracting        such permanent estabiishment or fixed base.
17390: State, or a poiiticai subdivision or a statu-      In such case the provisions of Article 7 or
17391: tory body or a Iocai authority thereof.            Article 14, as the case may be, shall appiy.
17392: 
17393:                   Article 20                                        Chapter IV
17394: 
17395:             Students and Trainees                               Taxation of Capital
17396: 
17397:    1. Payments which a student or business,                          Article 22
17398: technicai, agricuiturai or forestry trainee
17399: who is or was immediateiy before visiting a                           Capital
17400: Contracting State a resident of the other
17401: Contracting State and who is present in the          1. Capitai represented by immovabie prop-
17402: first-mentioned State soieiy for the purpose       erty referred to in paragraph 2 of Article 6,
17403: of his education or training receives for the      owned by a resident of a Contracting State
17404: purpose of his maintenance, education or           and situated in the other Contracting State,
17405: training shall not be taxed in that State, pro-    may be taxed in that other State.
17406: vided that such payments arise from sources          2. Capitai represented by movabie prop-
17407: outside that State.                                erty forming part of the business property of
17408:    2. A student at a university or other insti-    a permanent establishment which an enter-
17409: tution for higher education in a Contracting       prise of a Contracting State has in the other
17410: State, or a business, technicai, agriculturai or   Contracting State or by movabie property
17411: forestry trainee who is or was immediateiy         pertaining to a fixed base avaiiabie to a resi-
17412: before visiting the other Contracting State a      dent of a Contracting State in the other Con-
17413: resident of the first-mentioned State and          tracting State for the purpose of performing
17414: who is present in the other Contracting State      independent personai services, may be taxed
17415: for a continuous period not exceeding 183          in that other State.
17416: days, shall not be taxed in that other State in      3. Capitai represented by ships and aircraft
17417:                                          HE 186/1997 vp                                       35
17418: 
17419: operated in intemational traffic and by mov-           a) The Netherlands, when imposing tax on
17420: able property pertaining to the operation of        its residents, may include in the basis upon
17421: such ships and aircraft, shall be taxable only      which such taxes are imposed the items of
17422: in the Contracting State in which the place         income or capital which, according to the
17423: of effective management of the enterprise is        provisions of the Agreement, may be taxed
17424: situated. If that State according to its legisla-   in Finland.
17425: tion cannot tax the whole of the capital, the          b) However, where a resident of the Neth-
17426: capital shall be taxable only in the Contract-      erlands derives items of income or owns
17427: ing State of which the enterprise is a resi-        items of capital which according to Article
17428: dent. For the purposes of this paragraph, the       6, Article 7, paragraph 8 of Article 10,
17429: provisions of paragraph 2 of Article 8 shall        paragraph 3 of Article 11, paragraph 3 of
17430: apply.                                              Article 12, paragraphs 1 and 2 of Article 13,
17431:    4. Ali other elements of capital of a resi-      Article 14, paragraph 1 of Article 15, para-
17432: dent of a Contracting State shall be taxable        graph 2 of Article 21 and paragraphs 1 and
17433: only in that State.                                 2 of Article 22 may be taxed in Finland and
17434:                                                     are included in the basis referred to in sub-
17435:                                                     paragraph a) of this paragraph, the Nether-
17436:                                                     lands shall exempt such items of income or
17437:                    Chapter V                        capital by allowing a reduction of its tax.
17438:                                                     This reduction shall be computed in confor-
17439:      Methods for Elimination of Double              mity with the provisions of Netherlands law
17440:                  Taxation                           for the avoidance of double taxation. For
17441:                                                     that purpose the said items of income or
17442:                    Article 23                       capital shall be deemed to be included in the
17443:                                                     total amount of the items of income or capi-
17444:        Elimination of Double Taxation               tal which are exempt from Netherlands tax
17445:                                                     under those provisions.
17446:    1. In Finland double taxation shall be              c) Further, the Netherlands shall allow a
17447: eliminated as follows:                              deduction from the Netherlands tax so com-
17448:    a) Where a resident of Finland derives           puted for the items of income which accord-
17449: income or owns capital which, in accord-            ing to paragraph 2 of Article 10, paragraph
17450: ance with the provisions of this Agreement,         5 of Article 13, Article 16, Article 17 and
17451: may be taxed in the Netherlands, Finland            paragraph 2 of Article 18 may be taxed in
17452: shall, subject to the provisions of                 Finland to the extent that these items are
17453: sub-paragraph b), allow:                            included in the basis referred to in sub-
17454:    (i) as a deduction from the tax on the           paragraph a) of this paragraph. The amount
17455: income of that person, an amount equal to           of this deduction shall be equal to the tax
17456: the tax on income paid in the Netherlands;          paid in Finland on these items of income,
17457:    (ii) as a deduction from the tax on the          but shall not exceed the amount of the
17458: capital of that person, an amount equal to          reduction which would be allowed if the
17459: the tax on capital paid in the Netherlands.         items of income so included were the sole
17460:    Such deduction in either case shall not,         items of income which are exempt from
17461: however, exceed that part of the tax on             Netherlands Tax under the provisions of
17462: income or on capital, as computed before            Netherlands      law for the avoidance of
17463: the deduction is given, which is attributable,      double taxation.
17464: as the case may be, to the income or the               3. Where in accordance with any provision
17465: capital which may be taxed in the Nether-           of the Agreement income derived or capital
17466: lands.                                              owned by a resident of a Contracting State
17467:    b) Dividends paid by a company being a           is exempt from tax in that State, such State
17468: resident of the Netherlands to a company            may nevertheless, in calculating the amount
17469: which is a resident of Finland and which            of tax on the remaining income or capital of
17470: controls directly at least 10 per cent of the       such resident, take into account the
17471:  voting power in the company paying the             exempted income or capital.
17472:  dividends shall be exempt from Finnish tax.
17473:    2. In the Netherlands double taxation shall
17474: be eliminated as follows:
17475: 36                                      HE 186/1997 vp
17476: 
17477:                  Chapter VI                        3, the term "offshore activities" shall be
17478:                                                    deemed not to include:
17479:               Special Provisions                     a) any activities or any combination of
17480:                                                    activities mentioned in paragraph 4 of
17481:                   Article 24                       Article 5;
17482:                                                      b) towing or anchor handling by ships pri-
17483:              Offshore A ctiv ities                 marily designed for that purpose and any
17484:                                                    other activities performed by such ships;
17485:    1. Notwithstanding any other provision of         c) the transport of supplies or personnel by
17486: this Agreement, the provisions of this Arti-       ships or aircraft in international traffic.
17487: cle shall apply to offshore activities, except       5. A resident of a Contracting State who
17488: for a person who carries out those activities      carries on offshore activities in the other
17489: through a permanent establishment under the        Contracting State, which consist of pro-
17490: provisions of Article 5 or a fixed base under      fessional services or other activities of an
17491: the provisions of Article 14. In case the pro-     independent character, shall be deemed to be
17492: visions of this Article do not apply only the      performing those activities from a fixed base
17493: other provisions of the Agreement shall            in the other State if the offshore activities in
17494: apply.                                             question last for a continuous period of 30
17495:    2. In this Article the term "offshore activ-    days or more.
17496: ities" means activities which are carried on         6. Salaries, wages and other similar
17497: offshore in connection with the exploration        remuneration derived by a resident of a
17498: or exploitation of the sea bed and its subsoil     Contracting State in respect of an employ-
17499: and their natural resources, situated in one       ment connected with offshore activities
17500: of the States.                                     carried on through a permanent establish-
17501:    3. An enterprise of a Contracting State         ment in the other Contracting State may, to
17502: which carries on offshore activities in the        the extent that the employment is exercised
17503: other Contracting State shall, subject to          offshore in that other State, be taxed in that
17504: paragraph 4, be deemed to be carrying on,          other State.
17505: in respect of those activities, business in that     7. Where documentary evidence is pro-
17506: other State through a permanent establish-         duced that tax has been paid in Finland on
17507: ment situated therein, unless the offshore         the items of income which may be taxed in
17508: activities in question are carried on in the       Finland according to Article 7 or Article 14
17509: other State for a period or periods not            in connection with paragraph 3 or paragraph
17510: exceeding in the aggregate 30 days in any          5 of this Article, or paragraph 6 of this Arti-
17511: twelve-month period.                               cle, the Netherlands shall allow a reduction
17512:    For the purpose of this paragraph:              of its tax which shall be computed in con-
17513:    a) where an enterprise carrying on              formity with the rules laid down in sub-
17514: offshore activities in the other Contracting       paragraph b) of paragraph 2 of Article 23.
17515: State is associated with another enterprise
17516: and that other enterprise continues, as part                         Article 25
17517: of the same project, the same offshore activ-
17518: ities that are or were being carried on by the                  N on-Discrimination
17519: first-mentioned       enterprise,    and     the
17520: afore-mentioned activities carried on by both        1. Nationals of a Contracting State shall
17521: enterprises -      when added together -           not be subjected in the other Contracting
17522: exceed a period of 30 days, then each enter-       State to any taxation or any requirement
17523: prise shall be deemed to be carrying on its        connected therewith, which is other or more
17524: activities for a period exceeding 30 days in       burdensome than the taxation and connected
17525: a twelve-month period;                             requirements to which nationals of that other
17526:    b) an enterprise shall be regarded as asso-     State in the same circumstances, in particu-
17527: ciated with another enterprise if one holds        lar with respect to residence, are or may be
17528: directly or indirectly at least one third of the   subjected. This provision shall, notwith-
17529: capital of the other enterprise or if a person     standing the provisions of Article 1, also
17530: holds directly or indirectly at least one third    apply to persons who are not residents of
17531: of the capital of both enterprises.                one or both of the Contracting States.
17532:    4. However, for the purpose of paragraph          2. The taxation on a permanent establish-
17533:                                         HE 186/1997 vp                                            37
17534: 
17535: ment which an enterprise of a Contracting          corresponds to a pension pian recognised for
17536: State has in the other Contracting State shall     tax purposes by that State.
17537: not be less favourably levied in that other          6. The competent authorities of the Con-
17538: State than the taxation levied on enterprises      tracting States may by mutual agreement
17539: of that other State carrying on the same           prescribe conditional rules concerning the
17540: activities. This provision shall not be con-       application of the provisions of paragraph 5.
17541: strued as obliging a Contracting State to            7. For the purpose of paragraph 5, "pen-
17542: grant to residents of the other Contracting        sion pian" includes a pension pian created
17543: State any personai allowances, reliefs and         under a public social security system.
17544: reductions for taxation purposes on account          8. The provisions of this Article shall, not-
17545: of civil status or family responsibilities         withstanding the provisions of Article 2,
17546: which it grants to its own residents.              apply to taxes of every kind and description.
17547:    3. Except where the provisions of para-
17548: graph 1 of Article 9, paragraph 5 of Article                          Articie 26
17549: 11, or paragraph 5 of Article 12, apply,
17550: interest, royalties and other disbursements                M utua/ A greement Procedure
17551: paid by an enterprise of a Contracting State
17552: to a resident of the other Contracting State          1. Where a person considers that the
17553: shall, for the purpose of determining the          actions of one or both of the Contracting
17554: taxable profits of such enterprise, be deduct-     States result or will result for him in tax-
17555: ible under the same conditions as if they had      ation not in accordance with the provisions
17556: been paid to a resident of the first-men-          of this Agreement, he may, irrespective of
17557: tioned State. Similarly, any debts of an           the remedies provided by the domestic law
17558: enterprise of a Contracting State to a resi-       of those States, present his case to the com-
17559: dent of the other Contracting State shall, for     petent authority of the Contracting State of
17560: the purpose of determining the taxable capi-       which he is a resident or, if his case comes
17561: tal of such enterprise, be deductible under        under paragraph 1 of Article 25, to that of
17562: the same conditions as if they had been con-       the Contracting State of which he is a
17563: tracted to a resident of the first- mentioned      national. The case must be presented within
17564: State.                                             three years from the first notification of the
17565:     4. Enterprises of a Contracting State, the     action resulting in taxation not in accordance
17566:  capital of which is wholly or partly owned        with the provisions of the Agreement.
17567:  or controlled, directly or indirectly, by one        2. The competent authority shall endeav-
17568:  or more residents of the other Contracting        our, if the objection appears to it to be jus-
17569:  State, shall not be subjected in the first-men-   tified and if it is not itself able to arrive at a
17570:  tioned State to any taxation or any require-      satisfactory solution, to resolve the case by
17571:  ment connected therewith which is other or        mutuai agreement with the competent auth-
17572:  more burdensome than the taxation and con-        ority of the other Contracting State, with a
17573:  nected requirements to which other similar        view to the avoidance of taxation which is
17574:  enterprises of the first-mentioned State are      not in accordance with the Agreement. It
17575:  or may be subjected.                              shall be implemented notwithstanding any
17576:     5. Contributions paid by, or on behalf of,     time Iimits in the domestic law of the Cont-
17577:  an individual who is a resident of a Con-         racting States.
17578:  tracting State and who is not a national of          3. The competent authorities of the Con-
17579:  that State, to a pension pian that is recogni-    tracting States shall endeavour to resolve by
17580:  sed for tax purposes in the other Contracting     mutual agreement any difficulties or doubts
17581:  State will be treated in the same way for tax     arising as to the interpretation or application
17582:  purposes in that first-mentioned State as a       of the Agreement. They may also consult
17583:  contribution paid to a pension pian that is       together for the elimination of double tax-
17584:  recognised for tax purposes in that first-        ation in cases not provided for in the Agree-
17585:   mentioned State, provided that                   ment.
17586:     a) such individual was contributing to such       4. The competent authorities of the Con-
17587:   pension pian before he became a resident of      tracting States may communicate with each
17588:   the first-mentioned State; and                   other directly for the purpose of reaching an
17589:      b) the competent authority of the first-      agreement in the sense of the preceding
17590:   mentioned State agrees that the pension pian     paragraphs.
17591: 38                                    HE 186/1997 vp
17592: 
17593:                  Article 27                      petent authorities of the Contracting States,
17594:                                                  which are not contested. However, where
17595:           Exchange of lnfonnation                the claim relates to a liability to tax of a
17596:                                                  person as a non-resident of the applicant
17597:   The competent authorities of the Contract-     State, paragraph 2 shall only apply, unless
17598: ing States shall exchange such information       otherwise agreed between the competent
17599: as is necessary for carrying out the provi-      authorities of the Contracting States, where
17600: sions of this Agreement or of the domestic       the claim may no longer be contested.
17601: laws of the Contracting States conceming           4. The obligation to provide assistance in
17602: taxes covered by the Agreement insofar as        the recovery of tax claims conceming a
17603: the taxation thereunder is not contrary to the   deceased person or his estate is limited to
17604: Agreement. The exchange of information is        the value of the estate or the property ac-
17605: not restricted by Article 1. Any information     quired by each beneficiary of the estate,
17606: received by a Contracting State shall be         according to whether the claim is to be
17607: treated as secret in the same manner as          recovered from the estate or from the bene-
17608: information obtained under the domestic          ficiaries thereof.
17609: laws of that State and shall be disclosed          5. The requested State shall not be obliged
17610: only to persons or authorities (including        to accede to the request:
17611: courts and administrative bodies) involved in      a) if the applicant State has not pursued all
17612: the assessment or collection of, the enforce-    means available in its own territory, except
17613: ment or prosecution in respect of, or the        where recourse to such means would give
17614: determination of appeals in relation to, the     rise to disproportionate difficulty;
17615: taxes covered by the Agreement. Such per-          b) if and insofar as it considers the tax
17616: sons or authorities shall use the information    claim to be contrary to the provisions of this
17617: only for such purposes. They may disclose        Agreement or of any other treaty to which
17618: the information in public court proceedings      both Contracting States are parties.
17619: or in judicial decisions.                           6. The request for administrative assistance
17620:                                                  in the recovery of a tax claim shall be
17621:                   Article 28                     accompanied by:
17622:                                                     a) a declaration that the tax claim concems
17623:           Assistance in Recovery                 a tax to which the Agreement appiies and,
17624:                                                  subject to paragraph 3, is not or may not be
17625:   1. The Contracting States agree to lend        contested;
17626: each other assistance and support with a           b) an official copy of the instrument per-
17627: view to collection, in accordance with their     mitting enforcement in the applicant State;
17628: respective laws and administrative practice,        c) any other document required for recov-
17629: of the taxes to which this Agreement shall       ery;
17630: apply and of any increases, surcharges, over-       d) where appropriate, a certified copy con-
17631: due payments, interests and costs pertaining     firming any related decision emanating from
17632: to the said taxes.                               an administrative body or a public court.
17633:   2. At the request of the applicant State the      7. The applicant State shall indicate the
17634: requested State shall recover tax claims of      amount of the tax claim to be recovered in
17635: the first-mentioned State in accordance with     both the currency of the applicant State and
17636: the law and administrative practice for the      the currency of the requested State. The rate
17637: recovery of its own tax claims. However,         of exchange to be used for the purpose of
17638: such claims do not enjoy any priority in the     the preceding sentence is the latest rate re-
17639: requested State and cannot be recovered by       commended by the Central Bank of the
17640: imprisonment for debt of the debtor. The         applicant State. Any amount recovered by
17641: requested State is not obliged to take any       the requested State shall be transferred to
17642: executory measures which are not provided        the applicant State in the currency of the
17643: for in the laws of the applicant State.          requested State. The transfer shall be
17644:   3. The provisions of paragraph 2 shall         effected within a period of three months
17645: apply only to tax claims which form the          from the date of the recovery.
17646: subject of an instrument permitting their           8. At the request of the applicant State, the
17647: enforcement in the applicant State and,          requested State shall, with a view to the
17648: unless otherwise agreed between the com-         recovery of an amount of tax, take measures
17649:                                        HE 186/1997 vp                                        39
17650: 
17651: of conservancy even if the claim is contes-         b) to supply information which is not
17652: ted or is not yet the subject of an instrument    obtainable under the laws or in the normal
17653: permitting enforcement, insofar as that is        course of the administration of that or of the
17654: permitted by the laws and administrative          other State;
17655: practice of the requested State.                    c) to supply information which would dis-
17656:    9. The instrument permitting enforcement       close any trade, business, industrial, com-
17657: in the applicant State shall, where appropri-     mercial, or professional secret or trade pro-
17658: ate and in accordance with the provisions in      cess, or information, the disclosure of which
17659: force in the requested State, he accepted,        would he contrary to public policy (ordre
17660: recognised, supplemented or replaced as           public).
17661: soon as possible after the date of the receipt
17662: of the request for assistance by an instru-                        Article 30
17663: ment permitting enforcement in the
17664: requested State.                                     M embers of Diplomatic M issions and
17665:    10. Questions concerning any period                         Consular Posts
17666: beyond which a tax claim cannot he enfor-
17667: ced shall he governed by the law of the              1. Nothing in this Agreement shall affect
17668: applicant State. The request for assistance in    the fiscal privileges of members of diploma-
17669: the recovery shall give particulars concern-      tic missions or consular posts under the gen-
17670: ing that period.                                  eral rules of international law or under the
17671:    11. Acts of recovery carried out by the        provisions of special agreements.
17672: requested State in pursuance of a request for        2. For the purposes of the Agreement an
17673: assistance, which, according to the laws of       individual, who is a member of a diplomatic
17674: that State, would have the effect of suspen-      mission or consular post of a Contracting
17675: ding or interrupting the period mentioned in      State in the other Contracting State or in a
17676: paragraph 10, shall also have this effect         third State and who is a national of the
17677: under the laws of the applicant State. The        sending State, shall he deemed to he a resi-
17678: requested State shall inform the applicant        dent of the sending State if he is submitted
17679: State about such acts.                            therein to the same obligation in respect of
17680:     12. The requested State may allow deferral    taxes on income and on capital as are resi-
17681:  of payment or payment by instalments, if its     dents of that State.
17682:  laws or administrative practice permit it to        3. The Agreement shall not apply to inter-
17683:  do so in similar circumstances; but it shall     national organisations, organs and officials
17684:  first inform the applicant State.                thereof and members of a diplomatic
17685:     13. The competent authorities of the Con-     mission or consular post of a third State,
17686:  tracting States shall by mutual agreement        being present in a Contracting State, if they
17687:  determine rules concerning minimum               are not subjected therein to the same obliga-
17688:  amounts of tax claims subject to a request       tions in respect of taxes on income or on
17689:  for assistance and other provisions concern-     capital as are residents of that State.
17690:  ing the mode of application of this Article.
17691:     14.    The   Contracting     States   shall                    Article 31
17692:  reciprocally waive any restitution of costs
17693:  resulting from the respective assistance and                 T erritorial Extension
17694:  support which they lend each other in apply-
17695:  ing this Agreement.                                 1. This Agreement may he extended,
17696:                                                   either in its entirety or with any necessary
17697:                   Article 29                      modifications, to either or both of the coun-
17698:                                                   tries of the Netherlands Antilles or Aruba, if
17699:       Limitation of A rticles 27 and 28           the country concerned imposes taxes sub-
17700:                                                   stantially similar in character to those to
17701:   In no case shall the provisions of Articles     which the Agreement applies. Any such
17702: 27 and 28 he construed so as to impose on         extension shall take effect from such date
17703: one of the States the obligation:                 and subject to such modifications and condi-
17704:   a) to carry out administrative measures at      tions, including conditions as to termination,
17705: variance with the laws and administrative         as may he specified and agreed in notes to
17706: practice of that or of the other State;           he exchanged through diplomatic channels.
17707: 40                                     HE 186/1997 vp
17708: 
17709:    2. Unless otherwise agreed, the termina-       respect to taxes to which this Agreement
17710: tion of the Agreement shall not also termin-      appiies in accordance with the provisions of
17711: ate any extension of the Agreement to any         paragraph 2. The 1970 Agreement shall ter-
17712: country to which it has been extended under       minate on the last date on which it has
17713: this Article.                                     effect in accordance with the foregoing pro-
17714:                                                   vision of this paragraph.
17715:                  Chapter Vll
17716:                                                                    Article 33
17717:               Final Provisions
17718:                                                                   Termination
17719:                   Article 32
17720:                                                     This Agreement shall remain in force until
17721:               Entry Into Force                    terminated by a Contracting State. Either
17722:                                                   Contracting State may terminate the Agree-
17723:    1. The Governments of the Contracting          ment, through diplomatic channels, by giv-
17724: States shall notify each other that the consti-   ing notice of termination at least six months
17725: tutional requirements for the entry into force    before the end of any calendar year follow-
17726: of this Agreement have been complied with.        ing after the period of five years from the
17727:    2. The Agreement shall enter into force        date on which the Agreement enters into
17728: fifteen days after the date of the later of the   force. In such event, the Agreement shall
17729: notifications referred to in paragraph 1 and      cease to have effect:
17730: its provisions shall have effect:                   a) in respect of taxes withheld at source,
17731:    a) in respect of taxes withheld at source,     on income derived on or after the first day
17732: on income derived on or after the first day       of January in the calendar year next follow-
17733: of January in the calendar year next follow-      ing that in which the notice of termination is
17734: ing that in which the Agreement enters into       given;
17735: force;                                              b) in respect of taxes, other than those
17736:    b) in respect of taxes, other than those       referred to in sub-paragraph a), for taxable
17737: referred to in sub-paragraph a), for taxable      periods beginning on or after the first day of
17738: periods beginning on or after the first day of    January in the calendar year next following
17739: January in the calendar year next following       that in which the notice of termination is
17740: that in which the Agreement enters into           given.
17741: force.
17742:    3. The Agreement between the Republic            In witness whereof the undersigned, duly
17743: of Finland and the Kingdom of the Nether-         authorised thereto, have signed this Agree-
17744: lands for the avoidance of double taxation        ment.
17745: and the prevention of fiscal evasion with
17746: respect to taxes on income and on capital,          Done in duplicate at Helsinki this 28th
17747: signed at Helsinki on 13 March 1970, (he-         day of December 1995, in the English lan-
17748: reinafter referred to as "the 1970 Agree-         guage.
17749: ment") shall cease to have effect with
17750:                        For the Government of the Republic of Finland:
17751:                                          Iiro Viinanen
17752: 
17753:                   For the Government of the Kingdom of the Netherlands:
17754:                                      B. de Bruyn Ouboter
17755:                                       HE 186/1997 vp                                         41
17756: 
17757:                                         PROTOCOL
17758: 
17759:   At the signing of the Agreement for the        the Residential-Housing Companies Act of
17760: avoidance of double taxation and the pre-        17 May 1991 (No. 809 of 1991), or any
17761: vention of fiscal evasian with respect to        other Finnish company similar in character,
17762: taxes on income and on capital, this day         or gains derived from the alienation of, or
17763: concluded between the Republic of Finland        capital represented by, such shares or rights
17764: and the Kingdom of the Netherlands, the          may be taxed in the Contracting State in
17765: undersigned have agreed that the following       which the immovable property held by the
17766: provisions shall form an integral part of the    company is situated.
17767: Agreement.
17768:                                                  V. Ad Article 7
17769: I. Ad Article 2
17770:                                                    In respect of paragraphs 1 and 2 of Article
17771:  It is understood that the term "taxes" does     7, where an enterprise of a Contracting State
17772: not include social insurance contributions.      sells goods or merchandise or carries on
17773:                                                  business in the other Contracting State
17774: II. Ad Articles 4 and 23                         through a permanent establishment situated
17775:                                                  therein, the profits of that permanent esta-
17776:   1 . Where under the provtstons of the          blishment shall not be determined on the
17777: Agreement a resident of the Netherlands is       basis of the total amount received by the
17778: exempt or entitled to relief from Finnish tax,   enterprise, but shall be determined only on
17779: similar exemption or relief shall be applied     the basis of the remuneration which is
17780: to the undistributed estates of deceased per-    attributable to the actual activity of the per-
17781: sons insofar as one or more of the benefi-       manent establishment for such sales or bu-
17782: ciaries is a resident of the Netherlands.        siness. Especially, in the case of contracts
17783:   2. Insofar as the income or the property of    for the survey, supply, installation or const-
17784: an undistributed estate of a deceased person     ruction of industrial, commercial or scienti-
17785: under the provisions of the Agreement is         fic equipment or premises, or of public
17786: subject to Finnish tax and accrues to a bene-    works, when the enterprise has a permanent
17787: ficiary who is a resident of the Netherlands,    establishment, the profits of such permanent
17788: the Netherlands shall allow a deduction in       establishment shall not be determined on the
17789: conformity with sub-paragraph b) or c) of        basis of the total amount of the contract, but
17790: paragraph 2 of Article 23 of the Agreement.      shall be determined only on the basis of that
17791:                                                  part of the contract which is effectively
17792: III. Ad Articles 5, 6, 13 and 22                 carried out by the permanent establishment
17793:                                                  in the Contracting State where the perma-
17794:   It is understood that exploration and          nent establishment is situated. The profits
17795: exploitation rights of the sea bed and its       related to that part of the contract which is
17796: sub-soil and their natural resources include     carried out by the head office of the enter-
17797: rights to interests in, or to the benefits of,   prise shall be taxable only in the Contracting
17798: assets to be produced by such exploration or     State of which the enterprise is a resident.
17799: exploitation. Furthermore, it is understood
17800: that the aforementioned rights shall be          VI. Ad Article 10
17801: regarded as immovable property situated in
17802: the Contracting State the sea bed and              Finnish tax law provides for the elimin-
17803: sub-soil of which they are related to, and       ation of economic double taxation of profits
17804: that these rights shall be deemed to pertain     derived by resident companies by entitling
17805: to the property of a permanent establishment     resident shareholders to a tax credit in
17806: in that State.                                   respect of dividends paid by such companies
17807:                                                  equal to one-third of the dividends paid to
17808: IV. Ad Articles 6, 13 and 22                     the shareholders. Where, such dividends
17809:                                                  have not bome corporate income tax at an
17810:   Income from shares or other corporate          amount not less than one-third of the profits
17811: rights in, other than dividends paid by, a       distributed, inter alia, as a result of foreign
17812: residential-housing company referred to in       dividends derived by the distributing com-
17813: 
17814: 
17815:  370369
17816: 42                                    HE 186/1997 vp
17817: 
17818: pany and being exempt from that tax, the         existed before that date, such income shall
17819: company is liable to a compensatory tax          be taxable only in the first-mentioned State.
17820: (täydennysvero; kompletteringsskatt) corre-
17821: sponding to the amount by which the above-       X. Ad Article 20, paragraph 2
17822: mentioned amount exceeds the actually pay-
17823: able amount of corporate income tax. Not-          It is understood that the expression
17824: withstanding this general rule, compensatory     "remuneration constituting earnings necess-
17825: tax is not payable to the extent that the com-   ary for his maintenance" means,
17826: pany for the tax year concerned re-distrib-        a) in the case of Finland, the amounts of
17827: utes foreign dividends and the recipient of      exempted salary or wages derived by
17828: the dividends is a company resident in the       non-resident students or trainees and fixed
17829: Netherlands not directly or indirectly con-      from time to time by the National Board of
17830: trolled by persons resident in Finland that      Taxes ("verohallitus; skattestyrelsen") under
17831: has at the end of the same tax year directly     the provisions of section 6, sub-section 2, of
17832: owned not less than 25 per cent of the capi-     the Act on the Taxation of Nonresidents'
17833: tal of the company paying the dividends.         Income and Capital of 11 August 1978 No.
17834:                                                  627; (laki rajoitetusti verovelvollisen tulon ja
17835: VII. Ad Articles 10, 11 and 12                   varallisuuden verottamisesta; lag om beskatt-
17836:                                                  ning av begränsat skattskyldig för inkomst
17837:   Where tax has been withheld at source in       och förmögenhet), as amended from time to
17838: excess of the maximum amount of tax              time without affecting the general principle
17839: referred to in Articles 10, 11 or 12, applica-   thereof, or any other provisions which may
17840: tions for the refund of the excess amount of     be enacted after the date of signature of the
17841: tax have to be lodged with the competent         Agreement being of a substantially similar
17842: authority of the Contracting State in which      character;
17843: the tax has been withheld, within a period of      b) in the case of the Netherlands, an
17844: five years after the expiration of the calen-    amount equal to twice the basic personai
17845: dar year in which the tax has been withheld.     allowance ("basisaftrek") referred to in the
17846:                                                  Income Tax Act 1964 (Wet op de
17847: VIII. Ad Article 16                              inkomstenbelasting 1964), as amended from
17848:                                                  time to time without affecting the general
17849:   1. In the case of a company which is a         principle thereof, or any other provisions
17850: resident of Finland, the expression "any         which may be enacted after the date of sig-
17851: other similar organ of a company" includes       nature of the Agreement being of a substan-
17852: the supervisory board ("hallintoneuvosto",       tially similar character.
17853: "förvaltningsråd") within the meaning of
17854: Finnish company law.                             XI. Ad Article 23
17855:   2. In the case of a company which is a
17856: resident of the Netherlands, the expression         It is understood that for the computation
17857: "member of the board of directors or any         of the reduction mentioned in subparagraph
17858: other similar organ of a company" includes       b) of paragraph 2 of Article 23, the items of
17859: a "bestuurder" or "commissaris" within the       capital referred to in paragraph 1 of Article
17860: meaning of Netherlands company law.              22 shall be taken into account for the value
17861:                                                  thereof reduced by the value of the debts
17862: IX. Ad Article 18                                secured by mortgage on that capital, and the
17863:                                                  items of capital referred to in paragraph 2 of
17864:   Where a person, who is a resident of a         Article 22 shall be taken into account for the
17865: Contracting State on the date on which the       value thereof reduced by the value of the
17866: Agreement comes into effect, continues after     debts pertaining to the permanent establish-
17867: that date to derive a pension or other similar   ment or fixed base.
17868: remuneration in consideration of past
17869: employment, or an annuity, referred to in        XII. Ad Article 26
17870: paragraph 1 of Article 18, or a pension paid
17871: under the social insurance legislation of the      If, in an Agreement for the avoidance of
17872: other Contracting State, referred to in para-    double taxation that is subsequently con-
17873: graph 3 of that Article, the right to which      cluded between Finland and a third State
17874:                                       HE 186/1997 vp                                       43
17875: 
17876: being a member of the Organisation for            In witness whereof the undersigned, duly
17877: Economic Co-operation and Development,          authorised thereto, have signed this Protocol.
17878: there are included provisions on arbitration,
17879: the Government of the Republic of Finland         Done in duplicate at Helsinki this 28th
17880: shall without undue delay inform the Gov-       day of December 1995, in the English lan-
17881: ernment of the Kingdom of the Netherlands       guage.
17882: in writing through the diplomatic channel
17883: and shall enter into negotiations with the
17884: Government of the Kingdom of the Nether-
17885: lands with a view to including such provi-
17886: sions in the Agreement signed today with
17887: the Netherlands.
17888: 
17889: 
17890:                       For the Government of the Republic of Finland:
17891:                                         Iiro Viinanen
17892: 
17893:                   For the Government of the Kingdom of the Netherlands:
17894:                                     B. de Bruyn Ouboter
17895: 1
17896: 1
17897: 1
17898: 1
17899:     1
17900:     1
17901:     1
17902:     1
17903:         1
17904:         1
17905:         1
17906:         1
17907:             1
17908:             1
17909:             1
17910:             1
17911:                                       HE 187/1997 vp
17912: 
17913: 
17914: 
17915: 
17916:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle Arabiemiraattien liiton kans-
17917:                            sa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi
17918:                            ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden mää-
17919:                            räysten hyväksymisestä
17920: 
17921: 
17922:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17923:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-    verotus vältetään. Lisäksi sopimuksessa on
17924: väksyisi Arabiemiraattien liiton kanssa tulo-    muun muassa syrjintäkieltoa ja verotustieto-
17925: veroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen       jen vaihtoa koskevia määräyksiä. Sopimuk-
17926: välttämiseksi ja veron kiertämisen estämi-       seen liittyy pöytäkirja, joka on sopimuksen
17927: seksi maaliskuussa 1996 tehdyn sopimuksen.       olennainen osa.
17928:    Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Ta-          Sopimus tulee voimaan viidentenätoista
17929: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön   päivänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioi-
17930: (OECD) Jaatimalle mallisopimukselle. Sopi-       den hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen
17931: mus sisältää määräyksiä, joilla sopimusval-      täyttäneensä valtiosäännössään sopimuksen
17932: tiolle myönnetään oikeus verottaa eri tuloja,    Voimaantulolie asetetut edellytykset.
17933: kun taas toisen sopimusvaltion on vastaavas-       Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuk-
17934: ti luovuttava käyttämästä omaan verolainsää-     sen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
17935: däntöön perustuvaa verottamisoikeuttaan tai      määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoi-
17936: muulla tavoin myönnettävä huojennusta ve-        tettu tulemaan voimaan samanaikaisesti sopi-
17937: rosta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen      muksen kanssa.
17938: 
17939: 
17940:                                    YLEISPERUSTELUT
17941: 1.   Nykytila                                    (OECD) laatimaa mallia kahdenkeskiseksi
17942:                                                  verosopimukseksi. Poikkeamat tästä mallista
17943:   Suomen ja Arabiemiraattien liiton välillä      koskevat muun muassa liiketulon, merenku-
17944: ei ole tällä hetkellä voimassa tuloveroja kos-   lusta ja ilmakuljetuksesta saadun tulon, osin-
17945: kevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi-       gon, koron ja eläkkeiden verottamista. Osa
17946: seksi tehtyä sopimusta (verosopimus). Täl-       poikkeamista merkitsee, että sille sopimus-
17947: lainen sopimus on kuitenkin omiaan helpot-       valtiolle, josta tulo kertyy, on annettu olen-
17948: tamaan investointien tekemistä sopimusval-       naisesti laajempi verottamisoikeus kuin
17949: tiosta toiseen sopimusvaltioon ja muutoinkin     OECD:n mallisopimus edellyttää.
17950: vahvistamaan sopimusvaltioiden välisiä ta-         Sekä Suomi että Arabiemiraattien liitto
17951: loudellisia suhteita.                            soveltavat veronhyvitysmenetelmää pää-
17952:                                                  menetelmänä kaksinkertaisen verotuksen
17953: 2.   Asian valmistelu                            poistamiseksi.
17954: 
17955:   Sopimusta koskevat neuv~ttel~t käytiin         3.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
17956: Helsingissä syyskuussa 1994, JOllom neuvot-
17957: telujen päätteeksi parafoitiin englannin kie-      Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että so-
17958: lellä laadittu sopimusluonnos.                   pimusvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitet-
17959:   Sopimus allekirjoitettiin Abu Dhabissa 12      tujen verojen saajat eivät käytä verottamisoi-
17960: päivänä maaliskuuta 1996..... . .      .         keuttaan sopimuksessa määrätyissä tapauk-
17961:   Sopimus noudattaa paaastalhsesti Ta-           sissa tai että ne sopimuksessa edellytetyllä
17962: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön   tavalla muutoin myöntävät huojennusta ve-
17963: 
17964: 
17965:  370345
17966: 2                                        HE 187/1997 vp
17967: 
17968: rosta. Sopimusmääräysten soveltaminen mer-          jaan, jotta kansainvälinen kaksinkertainen
17969: kitsee Suomen osalta tällöin, että valtio ja        verotus vältettäisiin.
17970: kunnat luopuvat vähäisestä osasta verotulo-
17971: 
17972:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
17973: 1.   Sopimuksen sisältö                             nittu toiminta kestää yli yhdeksän kuukautta
17974:                                                     kahdentoista kuukauden aikana. Tällaisella
17975:    1 artikla Tässä artiklassa määritetään ne        määräyksellä ei ole vastinetta OECD:n mal-
17976: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artik-      lisopimuksessa. Sanonnalle "kiinteä toimi-
17977: la on OECD:n mallisopimuksen mukainen.              paikka" on lisäksi annettu laajempi sisältö
17978: Sopimusta sovelletaan henkilöihin, jotka            kuin OECD:n mallisopimuksessa siinä, että
17979: asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa so-          palvelujen suorittaminen, kun se tapahtuu
17980: pimusvaltioissa. Sanonta "sopimusvaltiossa          työntekijöitä tai muuta henkilöstöä käyttä-
17981: asuva henkilö" määritellään 4 artiklassa.           mällä, muodostaa kiinteän toimipaikan, jos
17982:    2 artikla Verot, joihin sopimusta sovelle-       tällainen toiminta kestää yli yhdeksän kuu-
17983: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklas-     kautta kahdentoista kuukauden aikana (5 ar-
17984: sa. Varallisuusveroja ei ole sisällytetty sopi-     tiklan 3 kappaleen b kohta).
17985: muksen soveltamisalaan, koska Arabiemi-                Määritelmiä on myös sopimuksen muissa
17986: raattien liitossa ei ole yleistä varallisuusve-     artikloissa. Niinpä määritellään esimerkiksi
17987: roa eikä kansainvälistä kaksinkertaista vero-       sanonnat "osinko", "korko" ja "rojalti" niissä
17988: tusta siten voi syntyä varallisuusveron osal-       artikloissa, joissa käsitellään näiden tulojen
17989: ta. Suomen kirkollisveroa ei ole sisällytetty       verotusta (10, 11 ja 12 artikla).
17990: sopimuksen soveltamisalaan, koska Ara-                 6 artikla Kiinteästä omaisuudesta saatua
17991: biemiraattien liitossa ei ole vastaavaa veroa.      tuloa voidaan verottaa siinä sopimusvaltios-
17992:   3-5 artikla. Näissä artikloissa määritel-         sa, jossa omaisuus on. Tällaiseen tuloon rin-
17993: lään eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat.        nastetaan pöytäkirjan 2 kappaleessa olevan
17994: Eräin poikkeamin artiklat ovat OECD:n mal-          6 artiklaa täydentävän määräyksen mukaan
17995: lisopimuksen mukaisia. Sopimuksen 3 artik-          muun muassa tulo, joka saadaan kiinteis-
17996: lassa on yleisiä määritelmiä. Sanonta "sopi-        töyhteisön osakkeen tai muun yhteisöosuu-
17997: musvaltiossa asuva henkilö" määritellään 4          den perusteella hallitun huoneiston vuokral-
17998: artiklassa. Artiklan 4 kappale sisältää myös        leannosta. Niin ollen voidaan esimerkiksi
17999: valtiota, sen valtiollista osaa, julkisyhteisöä,    tuloa, jonka suomalaisen asunto-osakeyhtiön
18000: paikallishallintoa ja paikallisviranomaista         osakkeenomistaja saa niin sanotun osake-
18001: koskevan määräyksen (4 artiklan 2 kappale).         huoneiston vuokralleannosta, verottaa Suo-
18002: Pöytäkirjan 1 kappaleessa on 4 artiklan 2           messa.
18003: kappaletta täydentävä määräys hallitusten              7 artikla Tämän artiklan mukaan sopimus-
18004: välisen yhteenliittymän osalta. Sanonta             valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketu-
18005: "kiinteä toimipaikka", joka määritellään 5          losta voidaan verottaa toisessa sopimusval-
18006: artiklassa ja joka on tärkeä erityisesti liiketu-   tiossa vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa
18007: lon verotusta koskevan 7 artiklan soveltami-        viimeksi mainitussa valtiossa olevasta kiin-
18008: sen kannalta, poikkeaa OECD:n mallisopi-            teästä toimipaikasta. Kiinteän toimipaikan
18009: muksesta muun muassa siinä, että rakennus-,         käsite määritellään sopimuksen 5 artiklassa.
18010: kokoonpano- tai asennustoiminnan suoritta-          Milloin liiketuloon sisältyy tuloja, joita käsi-
18011: mispaikkaa pidetään kiinteänä toimipaikkana         tellään erikseen sopimuksen muissa artiklois-
18012: jo kun toiminta on kestänyt yli yhdeksän            sa, näihin tuloihin sovelletaan tässä tarkoitet-
18013: kuukautta (5 artiklan 3 kappaleen a kohta),         tuja erityismääräyksiä (6 kappale).
18014: kun tämä ajanjakso mallisopimuksen mu-                 8 artikla Tämä artikla sisältää merenkulus-
18015: kaan on 12 kuukautta. Suomen ja muiden              ta ja ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta
18016: teollistuneiden maiden välisissä verosopi-          poikkeuksia 7 artiklan määräyksiin. OECD:n
18017: muksissa tämä aika on miltei poikkeuksetta          mallisopimuksesta poiketen tulosta, jonka
18018: myös 12 kuukautta. Kiinteän toimipaikan             sopimusvaltiossa oleva yritys saa kansainvä-
18019: muodostaa saman kohdan mukaan myös ra-              lisestä merenkulusta tai ilmakuljetuksesta,
18020: kennus-, kokoonpano- tai asennustoimintaan          verotetaan vain tässä valtiossa, silloinkin
18021: liittyvä valvontatoiminta, jos viimeksi mai-        kun tulo on luettava kuuluvaksi kiinteään
18022:                                         HE 187/1997 vp                                            3
18023: 
18024: toimipaikkaan, joka yrityksellä on toisessa        teisön osakkeen tai muun yhteisöosuuden
18025: sopimusvaltiossa (1 kappale). Tulosta, jonka       luovuttamisesta. Näin ollen voidaan esimer-
18026: sopimusvaltiossa oleva yritys saa tavarankul-      kiksi myyntivoitosta, jonka suomalaisen
18027: jetukseen käytetyn kontin käytöstä, kunnos-        asunto-osakeyhtiön osakkeenomistaja saa
18028: sapidosta tai vuokralle antamisesta, verote-       niin sanotun osakehuoneiston luovutuksesta,
18029: taan vain tässä valtiossa. Tätä määräystä ei       verottaa Suomessa.
18030: kuitenkaan sovelleta silloin, kun kanttia käy-       OECD:nmallisopimuksesta poiketen vero-
18031: tetään tavarankuljetukseen vain toisessa so-       tetaan myyntivoitosta, jonka sopimusvaltios-
18032: pimusvaltiossa olevien paikkojen välillä           sa oleva yritys saa kansainväliseen meren-
18033: (2 kappale).                                       kulkuun tai ilmakuljetukseen käytettävän
18034:     Pöytäkirjan 3 kappale sisältää 8 artiklaa      aluksen tai ilma-aluksen luovuttamisesta,
18035: täydentävän määräyksen.                            vain tässä valtiossa, silloinkin kun tulo on
18036:     9 artikla Etuyhteydessä keskenään olevien      luettava kuuluvaksi kiinteään toimipaikkaan,
18037: yritysten saamaa tuloa saadaan tämän artik-        joka yrityksellä on toisessa sopimusvaltiossa
18038: lan mukaan oikaista, jos perusteetonta voi-        (3 kappale). Myyntivoitosta, jonka sopimus-
18039: tonsiirtoa voidaan näyttää. Suomessa tällä         valtiossa oleva yritys saa tavarankuljetuk-
18040:  määräyksellä on merkitystä verotusmenette-        seen käytetyn kontin luovutuksesta verote-
18041:  lystä annetun lain (1558/1995) 31 §:n sovel-      taan vain tässä valtiossa. Tätä määräystä ei
18042:  tamisen kannalta.                                 kuitenkaan sovelleta silloin, kun kanttia käy-
18043:     JO artikla OECD:n mallisopimuksesta poi-       tetään tavarankuljetukseen vain toisessa so-
18044:  keten osingosta verotetaan vain siinä sopi-       pimusvaltiossa olevien paikkojen välillä
18045:  musvaltiossa, jossa osingon saaja asuu            (4 kappale).
18046:  (1 kappale). Pöytäkirjan 4 kappale sisältää         Määräykset ovat muilta osin (2 ja 5 kappa-
18047:  10 artiklaa koskevan täydentävän määräyk-         le) OECD:n mallisopimuksen mukaiset.
18048:  sen. Tämän määräyksen mukaan, jos Suomi             Pöytäkirjan 3 kappale sisältää 13 artiklaa
18049:  myöhemmin jonkin k~lmannen maan.~anssa            täydentävän määräyksen.
18050:  tekemässään verosopimuksessa sopu, että             14 artikla Itsenäisestä ammatinharjoittami-
18051:  kolmannessa valtiossa asuva henkilö, jolla        sesta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopi-
18052:  on kiinteä toimipaikka Suomessa, on oikeu-        musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei
18053:  tettu edullisempaan kohteluun kuin tämän          hänellä ole toimintansa harjoittamista varten
18054:  sopimuksen 10 artiklan 3 kappaleen mukaan         toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa,
18055:  myönnetään Arabiemiraattien liitossa asuval-      esimerkiksi vastaanotto- tai toimistohuoneis-
18056:  le henkilölle, on Suomen ryhdyttävä neuvot-       toa. Viimeksi mainitussa tapauksessa voi-
18057:  telemaan saman kohtelun myöntämiseksi             daan kiinteään paikkaan kuuluvasta tulosta
18058:  Arabiemiraattien liitossa asuvalle henkilölle.    verottaa siinä valtiossa, jossa tämä kiinteä
18059:     11 artikla OECD:n mallisopimuksesta poi-       paikka on.
18060:  keten korosta verotetaan vain siinä sopimus-        15-17 artikla Näihin artikloihin sisälty-
18061:   valtiossa, jossa koron saaja asuu (1 kappale).   vät yksityistä palvelusta (15 artikla), johto-
18062:   Pöytäkirjan 4 kappale sisältää 11 artiklaa       kunnan jäsenen palkkiota (16 artikla) sekä
18063:   koskevan täydentävän määräyksen (kts.            taiteilijoita ja urheilijoita (17 artikla) koske-
18064:   10 artikla).                                     vat määräykset ovat eräin täsmennyksin ja
18065:     12 artikla Rojaltista verotetaan OECD:n        poikkeamin OECD:n mallisopimuksen ja
18066:   mallisopimuksen mukaisesti vain siinä sopi-      Suomen verosopimuksissaan noudattaman
18067:   musvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu          käytännön mukaiset.
18068:   (1 kappale). Pöytäkirjan 4 kappale sisältää        18 artikla Artiklan 1 kappaleen mukaan
18069:   12 artiklaa koskevan täydentävän määräyk-        voidaan yksityiseen palvelukseen perustuvaa
18070:   sen (kts. 10 artikla).                           eläkettä ja muuta etuutta, joka maksetaan
18071:      13 artikla Myyntivoiton verottaminen          sopimusvaltion sosiaaliturvaa koskevan lain-
18072:   säännellään tässä artiklassa. Kiinteän omai-     säädännön tai sopimusvaltion järjestämän
18073:   suuden luovutuksesta saadusta myyntivoitos-      julkisen sosiaaliturvan mukaan, sekä tästä
18074:   ta voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa,      valtiosta kertyvää elinkorkoa, verottaa tässä
18075:   jossa omaisuus on (1 kappale). Tällaiseen        valtiossa. Tämä poikkeusmääräys merkitsee,
18076:   myyntivoittoon rinnastetaan artiklan ja pöy-     että muun muassa TEL-työeläkettä, joka
18077:   täkirjan 2 kappaleen mukaan muun muassa          maksetaan Arabiemiraattien liitossa asuvalle
18078:   myyntivoitto, joka saadaan suomalaisen           saajalle, voidaan verottaa Suomessa. Säänte-
18079:   pörssissä noteeraamattoman kiinteistöyh-         ly vastaa sitä käytäntöä, jota Suomi pyrkii
18080: 4                                      HE 187/1997 vp
18081: 
18082: noudattamaan verosopimuksissaan.                  siihen kysymyksessä olevasta tulosta kotival-
18083:   19 artikla Julkisesta palveluksesta saatua      tiossa maksettavan veron osaan, joka suh-
18084: tuloa verotetaan 1 kappaleen a kohdassa ole-      teellisesti jakautuu sille tulolle, josta voidaan
18085: van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus-         verottaa      lähdevaltiossa.     Veronhyvitys-
18086: valtiossa, josta maksu tapahtuu. Vastaava         menetelmää ei tietenkään sovelleta Suomes-
18087: pääsääntö on 2 kappaleen a kohdan mukaan          sa niissä tapauksissa, joissa osinko on vapaa
18088: voimassa tällaisen palveluksen perusteella        Suomen verosta 1 kappaleen b kohdan mää-
18089: maksettavan eläkkeen osalta. Artiklan 1 kap-      räysten nojalla. Artiklan 1 kappaleen c koh-
18090: paleen b kohdassa ja 2 kappaleen b kohdas-        dan määräykset merkitsevät, että tulovero-
18091: sa tarkoitetuissa tapauksissa palkkatuloa tai     lain 11 §:n 1 momentissa oleva niin sanottu
18092: eläkettä verotetaan kuitenkin vain saajan         kolmen vuoden sääntö on sisällytetty sopi-
18093: kotivaltiossa. Artiklan 3 kappaleessa maini-      mukseen.
18094: tuin edellytyksin verotetaan taas julkisesta        23-26 artikla Näihin artikloihin sisälty-
18095: palveluksesta saatua tuloa ja tällaisen palve-    vät syrjintäkieltoa (23 artikla), keskinäistä
18096: luksen perusteella saatua eläkettä niiden         sopimusmenettelyä (24 artikla), verotusta
18097: määräysten mukaan, jotka koskevat yksityi-        koskevien tietojen vaihtamista (25 artikla)
18098: sestä palveluksesta saatua tuloa ja tällaisen     sekä diplomaattisten edustustojen ja konsu-
18099: palveluksen perusteella saatua eläkettä. Ar-      liedustustojen jäseniä (26 artikla) koskevat
18100: tiklan 4 kappaleen mukaan kehitysyhteis-          määräykset ovat eräin vähäisin poikkeamin
18101: työohjelman mukaan maksettavia hyvityksiä         OECD:n mallisopimuksen ja Suomen ve-
18102: verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, josta     rosopimuksissaan noudattaman käytännön
18103: maksu tapahtuu.                                   mukaiset.
18104:   20 artikla Tässä artiklassa on määräyksiä         27 artikla Sopimuksen voimaantuloa kos-
18105: opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien       kevat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.
18106: tulojen verovapaudesta eräissä tapauksissa.         28 artikla Sopimuksen päättymistä koske-
18107: Artiklassa annetaan opiskelijoille ja harjoit-    vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.
18108: telijoille eräissä tapauksissa laajempi vapau-    Sopimuksen on määrä olla voimassa toistai-
18109: tus verosta kuin OECD:n mallisopimuksen           seksi.
18110: mukaan. Samankaltaisia määräyksiä on mo-
18111: nessa aikaisemmassakin Suomen tekemässä           2.   Voimaantulo
18112: verosopimuksessa.
18113:   21 artikla Tulosta, jota ei ole käsitelty         Sopimus tulee voimaan viidentenätoista
18114: 6-20 artiklassa, verotetaan pääsäännön mu-        päivänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioi-
18115: kaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tulon     den hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen
18116: saaja asuu. Pöytäkirjan 5 kappale sisältää 21     täyttäneensä valtiosäännössään sopimuksen
18117: artiklaa koskevan täydentävän määräyksen          voimaantulolle asetetut edellytykset. Sitä
18118: raakaöljyn ja muiden luonnonvarojen käy-          sovelletaan molemmissa sopimusvaltioissa
18119: töstä ja hyväksikäytöstä saadun tulon verot-      lähdeveron osalta tuloon, joka saadaan sopi-
18120: tamisesta.                                        muksen voimaantulovuotta lähinnä seuraa-
18121:   22 artikla Veronhyvitysmenetelmä on tä-         van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä
18122: män artiklan mukaan molemmissa sopimus-           tai sen jälkeen, ja muiden tuloverojen osalta
18123: valtioissa päämenetelmä kaksinkertaisen ve-       veroihin, jotka määrätään sopimuksen voi-
18124: rotuksen poistamiseksi. Suomea koskevat           maantulovuotta lähinnä seuraavan kalenteri-
18125: määräykset ovat 1 kappaleessa ja Arabiemi-        vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen
18126: raattien liittoa koskevat 2 kappaleessa. Ar-      aikaviita verovuosilta. Pöytäkirjan 6 kappa-
18127: tiklan 1 kappaleen a kohdan määräykset ra-        leen mukaan sopimuksen 8 artiklan mää-
18128: kentuvat sille sopimuksessa omaksutulle pe-       räyksiä sovelletaan veroihin, jotka kannetaan
18129: riaatteelle, että tulon saajaa verotetaan siinä   tulosta, joka 1 päivänä tammikuuta 1992 tai
18130: sopimusvaltiossa, jossa hän asuu (kotivaltio),    sen jälkeen saadaan laivojen tai ilma-alusten
18131: myös sellaisesta tulosta, josta sopimuksen        käyttämisestä kansainväliseen liikenteeseen.
18132: mukaan voidaan verottaa toisessa sopimus-
18133: valtiossa (lähdevaltio). Kotivaltiossa makset-    3.   Eduskunnan suostumuksen tarpeelli-
18134: tavasta verosta vähennetään kuitenkin vero,            suus
18135: joka sopimuksen mukaisesti on maksettu
18136: samasta tulosta toisessa sopimusvaltiossa.          Sopimuksen useat määräykset poikkeavat
18137: Vähennyksen määrä on kuitenkin rajoitettu         voimassa olevasta verolainsäädännöstä. Tä-
18138:                                       HE 187/1997 vp                                         5
18139: 
18140: män vuoksi sopimus vaatii näiltä osin edus-             koskevan kaksinkertaisen verotuksen
18141: kunnan hyväksymisen.                                    välttämiseksi ja veron kiertämisen
18142:                                                         estämiseksi tehdyn sopimuksen mää-
18143:   Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-             räykset, jotka vaativat Eduskunnan
18144: don 33 §:n mukaisesti esitetään,                        suostumuksen.
18145:           että Eduskunta hyväksyisi ne Abu         Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
18146:        Dhabissa 12 päivänä maaliskuuta           kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
18147:        1996 Suomen tasavallan ja A ra-           malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
18148:        biemiraattien liiton välillä tuloveroja   lakiehdotus:
18149: 
18150: 
18151:                                            Laki
18152: Arabiemiraattien liiton kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi
18153:  ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
18154: 
18155:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18156:                       1 §                                            2§
18157:    Abu Dhabissa 12 päivänä maaliskuuta             Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
18158: 1996 Suomen tasavallan ja Arabiemiraattien       töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
18159: liiton välillä tuloveroja koskevan kaksinker-
18160: taisen verotuksen välttämiseksi ja veron                             3§
18161: kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen          Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
18162: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsää-     dettävänä ajankohtana.
18163: dännön alaan, voimassa niin kuin siitä on
18164: sovittu.
18165: 
18166: 
18167:     Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
18168: 
18169: 
18170:                                     Tasavallan Presidentti
18171: 
18172: 
18173: 
18174:                                    MARTTI AHTISAARI
18175: 
18176: 
18177:                                                                      Ministeri Jouko Skinnari
18178: 6                                       HE 187/1997 vp
18179: 
18180:                                            SOPIMUS
18181:     Suomen tasavallan ja Arabiemiraattien liiton välillä tuloveroja koskevan kaksinkertaisen
18182:                  verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi
18183: 
18184:   Suomen tasavallan hallitus ja Arabiemi-          suoritettavien verojen ohella tai asemesta.
18185: raattien liiton hallitus,                          Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-
18186:   jotka haluavat edistää ja vahvistaa kes-         omaisten on ilmoitettava toisilleen verolain-
18187: kinäisiä taloudellisia suhteitaan tekemällä        säädäntöönsä tehdyistä merkittävistä muu-
18188: sopimuksen tuloveroja koskevan kaksinker-          toksista.
18189: taisen verotuksen välttämiseksi ja veron
18190: kiertämisen estämiseksi,                                              3 artikla
18191:   ovat sopineet seuraavasta:
18192:                                                                 Yleiset määritelmät
18193:                     1 artikla
18194:                                                       1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on
18195:      Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan        tätä sopimusta sovellettaessa seuraavilla sa-
18196:                                                    nonnoilla jäljempänä mainittu merkitys:
18197:   Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin,             a) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa
18198: jotka asuvat sopimusvaltiossa tai molemmis-        ja, maantieteellisessä merkityksessä käytetty-
18199: sa sopimusvaltioissa.                              nä, Suomen tasavallan aluetta ja Suomen
18200:                                                    tasavallan aluevesiin rajoittuvia alueita, joilla
18201:                     2 artikla                      Suomi lainsäädäntönsä mukaan ja kansainvä-
18202:                                                    lisen oikeuden mukaisesti saa käyttää oi-
18203:        Sopimuksen piiriin kuuluvat verot           keuksiaan merenpohjan ja sen sisustan sekä
18204:                                                    niiden yläpuolella olevien vesien luonnonva-
18205:    1. Tätä sopimusta sovelletaan veroihin,         rojen tutkimiseen ja hyväksikäyttöön;
18206: jotka määrätään sopimusvaltion, sen valtiol-          b) "Arabiemiraattien liitto" tarkoittaa Ara-
18207: lisen osan, paikallishallinnon tai paikallisvi-    biemiraattien liittoa ja, maantieteellisessä
18208: ranomaisen lukuun tulon perusteella, verojen       merkityksessä käytettynä, Arabiemiraattien
18209: kantotavasta riippumatta.                          liiton aluetta ja saaria, niihin luettuina alue-
18210:    2. Tulon perusteella suoritettavina veroina     meri ja vedenalaiset alueet sekä talous-
18211: pidetään kaikkia kokonaistulon taikka tulon        vyöhyke ja mannerjalusta, johon Ara-
18212: osan perusteella suoritettavia veroja, niihin      biemiraattien liitolla sisäisen lainsäädäntönsä
18213: luettuina irtaimen tai kiinteän omaisuuden         ja kansainvälisen oikeuden mukaisesti on
18214: luovutuksesta saadun voiton perusteella suo-       suvereenit oikeudet ja joihin nähden se har-
18215: ritettavat verot.                                  joittaa näiden vesien merivedessä, meren-
18216:    3. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin   pohjassa ja sen sisustassa olevien luonnon-
18217: sopimusta sovelletaan, ovat:                       varojen, biologisten varojen ja kivennäisva-
18218:    a) Suomessa:                                    rojen tutkimista ja hyväksikäyttöä;
18219:    1) valtion tuloverot;                              c) "sopimusvaltio" ja "toinen sopimusval-
18220:    2) yhteisöjen tulovero;                         tio" tarkoittavat Suomea tai Arabiemiraattien
18221:    3) kunnallisvero;                               liittoa sen mukaan kuin asiayhteys edellyt-
18222:    4) korkotulon lähdevero; ja                     tää;
18223:    5) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero;         d) "henkilö" käsittää luonnollisen henki-
18224:    Uäljempänä "Suomen vero");                      lön, yhtiön ja muun yhteenliittymän;
18225:    b) Arabiemiraattien liitossa:                      e) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai
18226:    1) tulovero; ja                                 muuta, jota verotuksessa käsitellään oi-
18227:    2) yhtiövero;                                   keushenkilönä;
18228:    Uäljempänä "Arabiemiraattien liiton ve-            f) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toi-
18229: ro").                                              sessa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoit-
18230:    4. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin          tavat yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva
18231: samanlaisiin tai pääasiallisesti samanluontei-     henkilö harjoittaa, ja vastaavasti yritystä,
18232: siin veroihin, joita on sopimuksen allekirjoit-    jota toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö
18233: tamisen jälkeen suoritettava tällä hetkellä        harjoittaa;
18234:                                         HE 187/1997 vp                                                   7
18235: 
18236:   g) "kansalainen" tarkoittaa:                     ranomaisten välisellä keskinäisellä sopimuk-
18237:   1) luonnollista henkilöä, jolla on sopimus-      sella yhteisö tunnustetaan sellaiseksi.
18238: valtion kansalaisuus;                                3. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappa-
18239:   2) oikeushenkilöä, yhtymää tai muuta yh-         leen määräysten mukaan asuu molemmissa
18240: teenliittymää, joka on muodostettu sopimus-        sopimusvaltioissa, määritetään hänen koti-
18241: valtiossa voimassa olevan lainsäädännön            paikkansa seuraavasti:
18242: mukaan;                                              a) hänen katsotaan asuvan siinä valtiossa,
18243:   h) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul-     jossa hänen käytettävänään on vakinainen
18244: jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota sopi-    asunto; jos hänen käytettävänään on vakinai-
18245: musvaltiossa oleva yritys käyttää, paitsi mil-     nen asunto molemmissa valtioissa, katsotaan
18246: loin laivaa tai ilma-alusta käytetään ainoas-      hänen asuvan siinä valtiossa, johon hänen
18247: taan toisessa sopimusvaltiossa olevien paik-       henkilökohtaiset ja taloudelliset suhteensa
18248: kojen välillä;                                     ovat kiinteämmät (elinetujen keskus);
18249:    i) "toimivaltainen viranomainen" tarkoit-         b) jos ei voida ratkaista, kummassa val-
18250: taa:                                               tiossa hänen elinetujensa keskus on, tai jos
18251:    1) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen       hänen käytettävänään ei ole vakinaista asun-
18252: valtuuttamaa edustajaa tai sitä viranomaista,      toa kummassakaan valtiossa, katsotaan hä-
18253: jonka valtiovarainministeriö määrää toimi-         nen asuvan siinä valtiossa, jossa hän oleske-
18254: vaitaiseksi viranomaiseksi;                        lee pysyvästi;
18255:    2) Arabiemiraattien liitossa valtiovarain- ja     c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa
18256: teollisuusministeriä tai hänen valtuutta-          valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummas-
18257:  maansa edustajaa.                                 sakaan niistä, katsotaan hänen asuvan siinä
18258:    2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimusta,        valtiossa, jonka kansalainen hän on;.
18259:  katsotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole        d) jos hän on molempien valtioiden kansa-
18260:  sopimuksessa määritelty ja jonka osalta           lainen tai ei ole kummankaan valtion kansa-
18261:  asiayhteydestä ei muuta johdu, .olevan se         lainen, on sopimusvaltioiden toimivaltaisten
18262:  merkitys, joka sillä on tämän valtion sopi-       viranomaisten ratkaistava asia keskinäisin
18263:  muksessa tarkoitettuihin veroihin sovelletta-     sopimuksin.
18264:  van lainsäädännön mukaan.                           4. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö
18265:                                                    1 kappaleen määräysten mukaan asuu mo-
18266:                     4 artikla                      lemmissa sopimusvaltioissa, katsotaan henki-
18267:                                                    lön asuvan siinä valtiossa, jossa sen tosi-
18268:                   Kotipaikka                       asiallinen johto on.
18269: 
18270:    1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla                           5 artikla
18271: "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoite-
18272: taan:                                                             Kiinteä toimipaikka
18273:    a) Suomen osalta henkilöä, joka Suomen
18274: tuloverolainsäädännön mukaan on siellä ylei-       1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla
18275: sesti verovelvollinen;                             "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää
18276:    b) Arabiemiraattien liiton osalta henkilöä,     liikepaikkaa, josta yrityksen toimintaa koko-
18277: jolla Arabiemiraattien liiton lainsäädännön        naan tai osaksi harjoitetaan.
18278: mukaan on domisiili Arabiemiraattien liitos-          2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää
18279: sa, tai yhtiötä, joka on saanut oikeushenki-       erityisesti:
18280: löllisyyden Arabiemiraattien liitossa.                a) yrityksen johtopaikan;
18281:    2. Tämän artiklan 1 kappaletta sovelletta-         b) sivuliikkeen;
18282: essa:                                                 c) toimiston;
18283:    a) sopimusvaltion, sen valtiollisen osan,          d) tehtaan; ja
18284: paikallishallinnon tai paikallisviranomaisen          e) työpajan.
18285: katsotaan asuvan tässä valtiossa;                     3. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää
18286:    b) julkisyhteisön katsotaan asiayhteyden        myös:
18287:  mukaan asuvan Suomessa tai Arabiemiraat-             a) {Xllkan, jossa hatjoitetaan rakennus-, kokoonpano-
18288:  tien liitossa; yhteisön katsotaan olevan jul-      tai asennustoimintaa tai siihen liittyvää val-
18289:  kisyhteisö, milloin sopimusvaltio on perusta-     vontatoimintaa, mutta vain milloin toiminta
18290:  nut yhteisön julkisten tehtävien hoitamiseksi     kestää yli yhdeksän kuukauden ajan kahden-
18291:  ja jos sopimusvaltioiden toimivaltaisten vi-      toista kuukauden ajanjaksona;
18292: 8                                        HE 187/1997 vp
18293: 
18294:   b) palvelut, niihin luettuina konsultti palve-    lyttäen, että tämä henkilö toimii säännönmu-
18295: lut, joita sopimusvaltiossa oleva yritys pitää      kaisen liiketoimintansa rajoissa.
18296: saatavana työntekijöiden tai muun henkilös-           7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuval-
18297: tön välityksellä, edellyttäen, että tällainen       la yhtiöllä on määräämisvalta yhtiössä - tai
18298: toiminta saman hankkeen tai keskenään yh-           siinä on määräämisvalta yhtiöllä - joka
18299: teydessä olevien hankkeiden osalta kestää           asuu toisessa sopimusvaltiossa taikka joka
18300: ajanjakson tai ajanjaksoja, jotka yhteensä          tässä toisessa valtiossa harjoittaa liiketoimin-
18301: ylittävät yhdeksän kuukautta kahdentoista           taa Uoko kiinteistä toimipaikasta tai muulla
18302: kuukauden ajanjaksona.                              tavoin), ei itsestään tee kumpaakaan yhtiötä
18303:   4. Tämän artiklan edellä olevien määräys-         toisen kiinteäksi toimipaikaksi.
18304: ten estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka"
18305: ei katsota käsittävän:                                                 6 artikla
18306:   a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas-
18307: taan yritykselle kuuluvien tavaroiden varas-             Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo
18308: toimista, näytteillä pitämistä tai luovuttamis-
18309: ta varten;                                             1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
18310:   b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pi-        henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevas-
18311: tämistä ainoastaan varastoimista, näytteillä        ta kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna
18312: pitämistä tai luovuttamista varten;                 maataloudesta tai metsätaloudesta saatu tu-
18313:   c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä-      lo), voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa.
18314: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta             2. a) Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on,
18315: tapahtuvaa muokkaamista tai jalostamista            jollei b) ja c) kohdan määräyksistä muuta
18316: varten;                                             johdu, sen sopimusvaltion lainsäädännön
18317:   d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan      mukainen merkitys, jossa omaisuus on.
18318: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämi-           b) Sanonta "kiinteä omaisuus" käsittää kui-
18319: seksi yritykselle;                                  tenkin aina rakennuksen, kiinteän omaisuu-
18320:   e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan      den tarpeiston, maataloudessa ja metsäta-
18321: muun luonteeltaan valmistelevan tai avusta-         loudessa käytetyn elävän ja elottoman
18322: van toiminnan harjoittamiseksi yritykselle;         irtaimiston, oikeudet, joihin sovelletaan yksi-
18323:   f) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan      tyisoikeuden kiinteää omaisuutta koskevia
18324: a)-e) kohdassa mainittujen toimintojen yh-          määräyksiä, kiinteän omaisuuden käyttöoi-
18325: distämiseksi, edellyttäen, että koko se kiin-       keuden sekä oikeudet määrältään muuttuviin
18326: teästä liikepaikasta harjoitettava toiminta,        tai kiinteisiin korvauksiin, jotka saadaan ki-
18327: joka perustuu tähän yhdistämiseen, on luon-         vennäisesiintymien, lähteiden ja muiden
18328: teeltaan valmistelevaa tai avustavaa.               luonnonvarojen hyväksikäytöstä tai oikeu-
18329:   5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edusta-       desta niiden hyväksikäyttöön.
18330: ja, johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii             c) Laivoja, ilma-aluksia ja veneitä ei pide-
18331: yrityksen puolesta sekä hänellä on sopimus-         tä kiinteänä omaisuutena.
18332: valtiossa valtuus tehdä sopimuksia yrityksen           3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä
18333: nimissä ja hän valtuuttaan siellä tavanomai-        sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän
18334: sesti käyttää, katsotaan tällä yrityksellä 1 ja     omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok-
18335: 2 kappaleen määräysten estämättä olevan             ralle antamisesta tai muusta käytöstä.
18336: kiinteä toimipaikka tässä valtiossa jokaisen           4. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen mää-
18337: toiminnan osalta, jota tämä henkilö harjoit-        räyksiä sovelletaan myös yrityksen omista-
18338: taa yritysten lukuun. Tätä ei kuitenkaan nou-       masta kiinteästä omaisuudesta saatuun tu-
18339: dateta, jos tämän henkilön toiminta rajoittuu       loon ja itsenäisessä ammatinharjoittamisessa
18340: sellaiseen, joka mainitaan 4 kappaleessa ja         käytetystä kiinteästä omaisuudesta saatuun
18341: joka, jos sitä harjoitettaisiin kiinteästä toimi-   tuloon.
18342: paikasta, ei tekisi tätä kiinteää liikepaikkaa
18343: kiinteäksi toimipaikaksi mainitun kappaleen
18344: määräysten mukaan.                                                     7 artikla
18345:   6. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää
18346: toimipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään                               Liiketulo
18347: sen vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa
18348: siinä valtiossa välittäjän, komissionäärin tai        1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva
18349: muun itsenäisen edustajan välityksellä, edel-       yritys saa, verotetaan vain siinä valtiossa,
18350:                                         HE 187/1997 vp                                            9
18351: 
18352: jollei yritys harjoita liiketoimintaa toisessa     tämisestä kansainväliseen liikenteeseen, ve-
18353: sopimusvaltiossa siellä olevasta kiinteästä        rotetaan vain tässä valtiossa.
18354: toimipaikasta. Jos yritys harjoittaa liiketoi-       2. Tämän sopimuksen 7 artiklan määräys-
18355: mintaa edellä sanotuin tavoin, voidaan toi-        ten estämättä tulosta, jonka sopimusvaltiossa
18356: sessa valtiossa verottaa yrityksen saamasta        oleva yritys saa tavarankuljetukseen käytetyn
18357: tulosta, mutta vain niin suuresta tulon osasta,    kontin (siihen luettuina perävaunu, proomu
18358: joka on luettava kiinteään toimipaikkaan           ja vastaavanlainen kontin kuljetukseen tarvit-
18359: kuuluvaksi.                                        tava kalusto) käytöstä, kunnossapidosta tai
18360:    2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys har-       vuokralle antamisesta, verotetaan vain tässä
18361: joittaa liiketoimintaa toisessa sopimusvaltios-    valtiossa, paitsi milloin kanttia käytetään
18362: sa siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta,       tavarankuljetukseen vain toisessa sopimus-
18363: luetaan, jollei 3 kappaleen määräyksistä           valtiossa olevien paikkojen välillä.
18364: muuta johdu, kummassakin sopimusvaltiossa            3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää-
18365: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi se tulo,        räyksiä sovelletaan myös tuloon, joka saa-
18366: jonka toinipaikan olisi voitu olettaa tuotta-      daan osallistumisesta pooliin, yhteiseen lii-
18367: van, jos se olisi ollut erillinen yritys, joka     ketoimintaan tai kansainväliseen kuljetusjär-
18368: harjoittaa samaa tai samanluonteista toimin-       jestöön.
18369: taa samojen tai samanluonteisten edellytys-          4. Tämän artiklan 1 kappaletta sovelletta-
18370: ten vallitessa ja itsenäisesti päättää liiketoi-   essa:
18371: mista sen yrityksen kanssa, jonka kiinteä            a) sanonta "tulo" käsittää:
18372: toimipaikka se on.                                   1) tulon, puhtaan tulon ja kokonaistulon,
18373:    3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä      jotka laivan tai ilma-aluksen käyttäjä saa
18374: on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä           laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä kan-
18375:  toimipaikasta johtuneet menot, niihin luettui-    sainväliseen liikenteeseen, ja
18376:  na yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallin-      2) koron rahamäärille, jotka laivan tai il-
18377:  nosta johtuneet menot, riippumatta siitä,         ma-aluksen käyttäjä välittömästi saa laivan
18378: ovatko ne syntyneet siinä valtiossa, jossa         tai ilma-aluksen käyttämisestä kansainväli-
18379:  kiinteä toimipaikka on, vai muualla. Tätä         seen liikenteeseen edellyttäen, että korko
18380:  määräystä sovelletaan sen sopimusvaltion,         epäolennaisesti liittyy tähän käyttämiseen;
18381: jossa kiinteä toimipaikka on, sisäisessä lain-       b) sanonta "laivan tai ilma-aluksen käyttä-
18382:  säädännössä olevista rajoituksista riippumat-     minen" käsittää:
18383:  ta, edellyttäen, että menojen vähentäminen           1) laivan tai ilma-aluksen vuokralle anta-
18384:  on vakiintuneen kansainvälisen käytännön          misen,
18385:  mukaista.                                           2) kontin ja vastaavanlaisen kaluston
18386:    4. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan       vuokralle antamisen, ja
18387:  kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että         3) laivan, ilma-aluksen, kontin ja vastaa-
18388:  kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen     vanlaisen kaluston luovutuksen,
18389:  lukuun.                                             jota tämä henkilö harjoittaa, edellyttäen,
18390:    5. Sovellettaessa edellä olevia kappaleita      että vuokralle antaminen tai luovutus epä-
18391:  on kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luet-       olennaisesti liittyy tämän henkilön harjoitta-
18392:  tava tulo vuodesta toiseen määrättävä samaa       maan laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen
18393:  menetelmää noudattaen, jollei pätevistä ja        kansainvälisessä liikenteessä.
18394:  riittävistä syistä muuta johdu.
18395:    6. Milloin liiketuloon sisältyy tulolajeja,                        9 artikla
18396:  joita käsitellään erikseen tämän sopimuksen
18397:  muissa artikloissa, tämän artiklan määräyk-        Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset
18398:  set eivät vaikuta sanottujen artiklojen mää-
18399:  räyksiin.                                           Milloin
18400:                                                      a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittö-
18401:                    8 artikla                       mästi tai välillisesti osallistuu toisessa sopi-
18402:                                                    musvaltiossa olevan yrityksen johtoon tai
18403:           Merenkulku ja ilmakuljetus               valvontaan tahi omistaa osan sen pääomasta,
18404:                                                    taikka
18405:   1. Tämän sopimuksen 7 artiklan määräys-             b) samat henkilöt välittömästi tai välillises-
18406: ten estämättä tulosta, jonka sopimusvaltiossa      ti osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan
18407: oleva yritys saa laivan tai ilma-aluksen käyt-     yrityksen että toisessa sopimusvaltiossa ole-
18408: 
18409: 
18410:  370345
18411: 10                                      HE 187/1997 vp
18412: 
18413: van yrityksen johtoon tai valvontaan tahi          osinko tai jakamaton voitto kokonaan tai
18414: omistavat osan niiden pääomasta,                   osaksi koostuisi tässä toisessa valtiossa ker-
18415:   noudatetaan seuraavaa.                           tyneestä tulosta.
18416:   Jos jommassakummassa tapauksessa yri-
18417: tysten välillä kaupallisissa tai rahoitussuh-                         11 artikla
18418: teissa sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja,
18419: jotka poikkeavat siitä, mistä riippumattomien                           Korko
18420: yritysten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki
18421: tulo, joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt          1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja
18422: toiselle näistä yrityksistä, mutta näiden ehto-    maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle
18423: jen vuoksi ei ole kertynyt yritykselle, lukea      henkilölle, verotetaan vain tässä toisessa
18424: tämän yrityksen tuloon ja verottaa siitä tä-       valtiossa, jos henkilö on korkoetuuden todel-
18425: män mukaisesti.                                    linen omistaja.
18426:                                                       2. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä
18427:                    10 artikla                      artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisis-
18428:                                                    ta saamisista riippumatta siitä, onko ne tur-
18429:                     Osinko                         vattu kiinteistökiinnityksellä vai ei, ja liittyy-
18430:                                                    kö niihin oikeus osuuteen velallisen voitosta
18431:    1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva      vai ei. Sanonnalla tarkoitetaan erityisesti
18432: yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asu-        tuloa, joka saadaan valtion antamista arvopa-
18433: valle henkilölle, verotetaan vain tässä toises-    pereista, ja tuloa, joka saadaan obligaatioista
18434: sa valtiossa, jos viimeksi mainittu henkilö        tai debentuureista, siihen luettuina tällaisiin
18435: on osinkoetuuden todellinen omistaja.              arvopapereihin, obligaatioihin tai debentuu-
18436:    2. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä       reihin liittyvät agiomäärät ja voitot. Maksun
18437: artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai     viivästymisen johdosta suoritettavia sakko-
18438: muista voitto-osuuteen oikeuttavista oikeuk-       maksuja ei tätä artiklaa sovellettaessa pidetä
18439: sista, jotka eivät ole saamisia, samoin kuin       korkona.
18440: muista yhtiöosuuksista saatua tuloa, jota sen         3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä
18441: valtion lainsäädännön mukaan, jossa voiton         ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva kor-
18442: jakava yhtiö asuu, kohdellaan verotukselli-        koetuuden todellinen omistaja harjoittaa toi-
18443: sesti samalla tavoin kuin osakkeista saatua        sessa sopimus valtiossa, josta korko kertyy,
18444: tuloa.                                             liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toi-
18445:    3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä        mipaikasta tai harjoittaa tässä toisessa val-
18446: ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva           tiossa itsenäistä ammattitoimintaa siellä ole-
18447: osinkoetuuden todellinen omistaja harjoittaa       vasta kiinteästä paikasta, ja koron maksami-
18448: toisessa sopimusvaltiossa, jossa osingon           sen perusteena oleva saaminen tosiasiallisesti
18449: maksava yhtiö asuu, liiketoimintaa siellä          liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin-
18450: olevasta kiinteästä toimipaikasta tai harjoit-     teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelle-
18451: taa tässä toisessa valtiossa itsenäistä ammat-     taan 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä.
18452: titoimintaa siellä olevasta kiinteästä paikasta,      4. Koron katsotaan kertyvän sopimusval-
18453: ja osingon maksamisen perusteena oleva             tiosta, kun sen maksaa tässä valtiossa asuva
18454: osuus tosiasiallisesti liittyy tähän kiinteään     henkilö. Jos kuitenkin koron maksajalla riip-
18455: toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä        pumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltiossa
18456: tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 ar-      vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimi-
18457: tiklan määräyksiä.                                 paikka, jonka yhteydessä koron maksamisen
18458:    4. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa         perusteena oleva velka on syntynyt, ja korko
18459: tuloa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toi-      rasittaa tätä kiinteää toimipaikkaa tai kiinte-
18460: nen valtio saa verottaa yhtiön maksamasta          ää paikkaa, katsotaan koron kertyvän siitä
18461: osingosta, paitsi mikäli osinko maksetaan          valtiosta, jossa kiinteä toimipaikka tai kiin-
18462: tässä toisessa valtiossa asuvalle henkilölle tai   teä paikka on.
18463: mikäli osingon maksamisen perusteena oleva            5. Jos koron määrä maksajan ja korkoetuu-
18464: osuus tosiasiallisesti liittyy tässä toisessa      den todellisen omistajan tai heidän molempi-
18465: valtiossa olevaan kiinteään toimipaikkaan tai      en ja muun henkilön välisen erityisen suh-
18466: kiinteään paikkaan, eikä myöskään määrätä          teen vuoksi ylittää koron maksamisen perus-
18467: yhtiön jakamattomasta vmtosta tällaisesta          teena olevaan saamiseen nähden määrän,
18468: voitosta suoritettavaa veroa, vaikka maksettu      josta maksaja ja korkoetuuden todellinen
18469:                                            HE 187/1997 vp                                         11
18470: 
18471: omistaja olisivat sopineet, jollei tällaista suh-        5. Jos rojaltin määrä maksajan ja rojal-
18472: detta olisi, sovelletaan tämän artiklan mää-          tietuuden todellisen omistajan tai heidän mo-
18473: räyksiä vain viimeksi mainittuun määrään.             lempien ja muun henkilön välisen erityisen
18474: Tässä tapauksessa verotetaan tämän määrän             suhteen vuoksi ylittää rojaltin maksamisen
18475: ylittävästä maksun osasta kummankin sopi-             perusteena olevaan käyttöön, oikeuteen tai
18476: musvaltion lainsäädännön mukaan, ottaen               tietoon nähden määrän, josta maksaja ja ro-
18477: huomioon tämän sopimuksen muut määräyk-               jaltietuuden todellinen omistaja olisivat sopi-
18478: set.                                                  neet, jollei tällaista suhdetta olisi, sovelle-
18479:                                                       taan tämän artiklan määräyksiä vain viimek-
18480:                     12 artikla                        si mainittuun määrään. Tässä tapauksessa
18481:                                                       verotetaan tämän määrän ylittävästä maksun
18482:                      Rojalti                          osasta kummankin sopimusvaltion lainsää-
18483:                                                       dännön mukaan, ottaen huomioon tämän
18484:     1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta       sopimuksen muut määräykset.
18485: ja maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asu-
18486: valle henkilölle, verotetaan vain tässä toi-                            13 artikla
18487: sessa valtiossa, jos henkilö on rojaltietuuden
18488: todellinen omistaja.                                                  Myyntivoitto
18489:     2. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä
18490: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan            1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
18491: korvauksena kirjallisen, taiteellisen tai tie-        henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite-
18492: teellisen teoksen (siihen luettuina elokuvafil-       tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiin-
18493: mi sekä televisio- tai radiolähetyksessä käy-         teän omaisuuden luovutuksesta, voidaan ve-
18494: tettävä filmi tai nauha), tekijänoikeuden sekä        rottaa tässä toisessa valtiossa.
18495: patentin, tavara~erkin, mallin _tai m1:1otin,            2. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa
18496: piirustuksen, salatsen kaavan tat valmistus-          olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa
18497: menetelmän käyttämisestä tai käyttöoikeu-             olevan kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen
18498: desta tahi kokemusperäisestä teollis-, kaupal-        kuuluvan irtaimen omaisuuden tai sopimus-
18499:  lis- tai tieteellisluonteisesta tiedosta. Sanonta    valtiossa asuvan henkilön toisessa sopimus-
18500: ei kuitenkaan käsitä suorituksia, jotka saa-          valtiossa itsenäistä ammatinharjoittamista
18501:  daan kaivosten tai louhosten käyttämisestä           varten käytettävänä olevaan kiinteään paik-
18502:  tai luonnonvarojen hyväksikäytöstä.                  kaan kuuluvan irtaimen omaisuuden luovu-
18503:     3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä          tuksesta, voidaan verottaa tässä toisessa val-
18504:  ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva ro-         tiossa. Sama koskee voittoa, joka saadaan
18505: jaltietuuden . todellin~n o~istaja ~arj_oittaa        tällaisen kiinteän toimipaikan luovutuksesta
18506:  toisessa soptmusvaltwssa, JOSta roJaltt ker-         (erillisenä tai koko yrityksen mukana) tai
18507:  tyy, liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä       kiinteän paikan luovutuksesta.
18508:  toimipaikasta tai harjoittaa tässä toisessa val-        3. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva
18509:  tiossa itsenäistä ammattitoimintaa siellä ole-       yritys saa kansainväliseen liikenteeseen käy-
18510:  vasta kiinteästä paikasta, ja rojaltin maksa-        tetyn laivan tai ilma-aluksen taikka tällaisen
18511:  misen perusteena oleva oikeus tai omaisuus           laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liitty-
18512:  tosiasiallisesti liittyy tähän kiinteään toimi-      vän irtaimen omaisuuden luovutuksesta, ve-
18513:  paikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä ta-           rotetaan vain tässä valtiossa.
18514:   pauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artik-         4. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva
18515:   lan määräyksiä.                                     yritys saa tavarankuljetukseen käytetyn kon-
18516:      4. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusval-       tin (siihen luettuina perävaunu, proomu ja
18517:   tiosta, kun sen maksaa tässä valtiossa asuva        vastaavanlainen kontin kuljetukseen tarvitta-
18518:   henkilö. Jos kuitenkin rojaltin maksajalla          va kalusto) luovutuksesta, verotetaan vain
18519:   riippumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltios-       tässä valtiossa, paitsi milloin konttia käyte-
18520:   sa vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimi-       tään tavarankuljetukseen vain toisessa sopi-
18521:   paikka tai kiinteä paikka, jonka yhteydessä         musvaltiossa olevien paikkojen välillä.
18522:   rojaltin maksamisen perusteena oleva velvoi-           5. Voitosta, joka saadaan muun kuin
18523:   te on syntynyt, ja rojalti rasittaa tätä kiinteää   tämän artiklan edellä olevissa kappaleissa
18524:   toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan        tarkoitetun omaisuuden luovutuksesta, vero-
18525:   rojaltin kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä    tetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa luo-
18526:   toimipaikka tai kiinteä paikka on.                  vuttaja asuu.
18527: 12                                        HE 187/1997 vp
18528: 
18529:                                                      näisestä työstä, vain tässä valtiossa, edellyt-
18530:                    14 artikla                        täen, että työntekijä on tämän valtion kansa-
18531:                                                      lainen olematta toisen sopimusvaltion kansa-
18532:       Itsenäinen ammatinharjoittaminen               lainen.
18533:   1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva                              16 artikla
18534: henkilö saa vapaan ammatin tai muun itse-
18535: näisen toiminnan harjoittamisesta, verotetaan                Johtokunnan jäsenen palkkio
18536: vain tässä valtiossa, jollei hänellä ole toises-
18537: sa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, joka             Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta
18538: on vakinaisesti hänen käytettävänään toimin-         sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusval-
18539: nan harjoittamista varten. Jos hänellä on            tiossa asuva henkilö saa toisessa sopimusval-
18540: tällainen kiinteä paikka, voidaan tulosta ve-        tiossa asuvan yhtiön hallituksen tai muun
18541: rottaa tässä toisessa valtiossa, mutta vain          sellaisen toimielimen jäsenenä, voidaan ve-
18542: niin suuresta tulon osasta, joka on luettava         rottaa tässä toisessa valtiossa.
18543: kiinteään paikkaan kuuluvaksi.
18544:   2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi-                           17 artikla
18545: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja tai-
18546: teellisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoi-                     Taiteilijat ja urheilijat
18547: minnan sekä sen itsenäisen toiminnan, jota
18548: lääkäri, asianajaja, insinööri, arkkitehti, ham-        1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan
18549: maslääkäri ja tilintarkastaja harjoittavat.          määräysten estämättä voidaan tulosta, jonka
18550:                                                      sopimusvaltiossa asuva henkilö saa viihde-
18551:                    15 artikla                        taiteilijana, kuten teatteri- tai elokuvanäytte-
18552:                                                      lijänä, radio- tai televisiotaiteilijana tahi
18553:               Yksityinen palvelus                    muusikkona, taikka urheilijana, toisessa so-
18554:                                                      pimusvaltiossa harjoittamastaan henkilökoh-
18555:   1. Jollei 16, 18, 19 ja 20 artiklan määräyk-       taisesta toiminnasta, verottaa tässä toisessa
18556: sistä muuta johdu, verotetaan palkasta ja            valtiossa.
18557: muusta sellaisesta hyvityksestä, jonka sopi-            2. Milloin tulo, joka saadaan viihdetaiteili-
18558: musvaltiossa asuva henkilö saa epäitsenäi-           jan tai urheilijan tässä ominaisuudessaan
18559: sestä työstä, vain tässä valtiossa, jollei työtä     harjoittamasta henkilökohtaisesta toiminnas-
18560: tehdä toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ teh-        ta, ei tule viihdetaiteilijalle tai urheilijalle
18561: dään tässä toisessa valtiossa, voidaan työstä        itselleen, vaan toiselle henkilölle, voidaan
18562: saadusta hyvityksestä verottaa siellä.               tästä tulosta, 7, 14 ja 15 artiklan määräysten
18563:   2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten           estämättä, verottaa siinä sopimusvaltiossa,
18564: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka so-         jossa viihdetaiteilija tai urheilija harjoittaa
18565: pimusvaltiossa asuva henkilö saa toisessa            toimintaansa.
18566: sopimusvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä            3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää-
18567: työstä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos:      räyksiä ei sovelleta tuloon, joka saadaan tai-
18568:   a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdes-       teilijan tai urheilijan sopimusvaltiossa har-
18569: sä jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä,          joittamasta toiminnasta, jos vierailu tässä
18570: enintään 183 päivää kahdentoista kuukauden           valtiossa on rahoitettu kokonaan tai pääasial-
18571: ajanjaksona, joka alkaa tai päättyy verovuo-         lisesti toisen sopimusvaltion, sen valtiollisen
18572: den aikana, ja                                       osan, paikallishallinnon tai paikallisvi-
18573:   b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se             ranomaisen julkisista varoista.
18574: maksetaan työnantajan puolesta, joka ei asu
18575: toisessa valtiossa, sekä                                                18 artikla
18576:   c) hyvityksellä ei rasite ta kiinteää toimi-
18577: paikkaa tai kiinteää paikkaa, joka työnanta-          Eläke, elinkorko ja muu sellainen suoritus
18578: jana on toisessa valtiossa.
18579:   3. Edellä tässä artiklassa olevien määräys-          1. Jollei 19 artiklan 2 kappaleen määräyk-
18580: ten estämättä verotetaan hyvityksestä, joka          sistä muuta johdu, voidaan sopimusvaltion
18581: saadaan sopimusvaltiossa olevan yrityksen            sosiaalivakuutuslainsäädännön mukaan tai
18582: kansainväliseen liikenteeseen käyttämässä            sopimusvaltion järjestämän muun julkisen
18583: laivassa tai ilma-aluksessa tehdystä epäitse-        sosiaaliturvan perusteella maksetusta eläk-
18584:                                           HE 187/1997 vp                                          13
18585: 
18586: keestä, riippumatta siitä, maksetaanko se               4. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä
18587: aikaisemman epäitsenäisen työn perusteella           sovelletaan myös hyvitykseen, joka sopimus-
18588: vai ei, ja muusta toistuvasti tai kertakor-          valtion, sen valtiollisen osan, paikallishallin-
18589: vauksena maksetusta etuudesta, tai elinko-           non, paikallisviranomaisen tai julkisyhteisön
18590: rosta, joka kertyy tästä valtiosta, verottaa         rahoittaman kehitysyhteistyöohjelman mu-
18591: tässä valtiossa.                                     kaan maksetaan yksinomaan tämän valtion,
18592:   2. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs-        valtiollisen osan, paikallishallinnon, paikal-
18593: sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka          lisviranomaisen tai julkisyhteisön varoista
18594: vahvistettuina ajankohtina joko elinkautena          asiantuntijalle tai kehitysjoukon jäsenelle,
18595: tai yksilöitynä taikka määritettävissä olevana       joka on määrätty toimimaan toisessa sopi-
18596: aikana toistuvasti maksetaan ja joka perustuu        musvaltiossa tämän toisen valtion suostu-
18597: velvoitukseen toimeenpanna maksut täyden             muksella.
18598: rahasuorituksen- tai rahanarvoisen suorituk-
18599: sen vastikkeeksi.                                                      20 artikla
18600:                    19 artikla                                 Opiskelijat ja hwjoittelijat
18601:                Julkinen palvelus                        1. Luonnollinen henkilö, joka asuu tai vä-
18602:                                                      littömästi ennen oleskeluaan sopimusvaltios-
18603:    1. a) Palkasta ja muusta sellaisesta hyvi-        sa asui toisessa sopimusvaltiossa ja joka
18604: tyksestä (eläkettä lukuun ottamatta), jonka          oleskelee ensiksi mainitussa valtiossa yksin-
18605: sopimusvaltio, sen valtiollinen osa, paikal-         omaan:
18606: lishallinto, paikallisviranomainen tai julkis-          a) koulutuksen tai harjoittelun vuoksi, en-
18607: yhteisö maksaa luonnolliselle henkilölle             siksi mainitussa valtiossa olevan yliopiston,
18608: työstä, joka tehdään tämän valtion, valtiolli-       korkeakoulun, muun ylemmän oppilaitoksen
18609: sen osan, paikallishallinnon, paikallisvi-           tai koulun opiskelijana, tahi ammattioppilaa-
18610: ranomaisen tai julkisyhteisön palveluksessa,         na tai liikealan, teollisuuden, maatalouden
18611: verotetaan vain tässä valtiossa.                     tai metsätalouden harjoittelijana;
18612:    b) Tällaisesta palkasta ja muusta sellaisesta        b) opiskelua tai tieteellistä tutkimustyötä
18613: hyvityksestä verotetaan kuitenkin vain siinä         varten sopimusvaltion hallituksen tai tieteel-
18614: sopimusvaltiossa, jossa tämä henkilö asuu,           lisen, kasvatuksellisen, uskonnollisen järjes-
18615: jos työ tehdään tässä valtiossa ja                   tön tai hyväntekeväisyysjärjestön antaman
18616:     1) henkilö on tämän valtion kansalainen;         stipendin, apurahan tai palkkion saajana,
18617: tai                                                  taikka sopimusvaltioiden välillä sovitun tek-
18618:     2) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa      nisen yhteistyöohjelman puitteissa;
18619: ainoastaan tämän työn tekemiseksi.                      vapautetaan tässä ensiksi mainitussa val-
18620:     2. a) Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen       tiossa verosta, joka on suoritettava tämän
18621:  valtiollinen osa, paikallishallinto, paikallisvi-   valtion ulkopuolelta hänen elatustaan, koulu-
18622:  ranomainen tai julkisyhteisö maksaa, tai            tustaan tai harjoitteluaan varten saaduista
18623: joka maksetaan niiden perustamista rahas-            rahamääristä tai joka on suoritettava tällai-
18624:  toista, luonnolliselle henkilölle työstä, joka      sesta stipendistä, apurahasta tai palkkiosta.
18625:  on tehty tämän valtion, valtiollisen osan,             2. Sopimusvaltiossa olevan yliopiston, kor-
18626:  paikallishallinnon, paikallisviranomaisen tai       keakoulun tai muun ylemmän oppilaitoksen
18627: julkisyhteisön palveluksessa, verotetaan vain        opiskelijaa tahi ammattioppilasta tai lii-
18628:  tässä valtiossa.                                    kealan, teollisuuden, maatalouden tai metsä-
18629:     b) Tällaisesta eläkkeestä verotetaan kuiten-     talouden harjoittelijaa, joka asuu tai välittö-
18630:  kin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä         mästi ennen oleskeluaan toisessa sopimus-
18631:  henkilö asuu, jos hän on tämän valtion kan-         valtiossa asui ensiksi mainitussa valtiossa ja
18632:  salainen.                                           joka yhtäjaksoisesti oleskelee toisessa sopi-
18633:     3. Tämän sopimuksen 15, 16 ja 18 artiklan        musvaltiossa enintään 183 päivää, ei verote-
18634:  määräyksiä sovelletaan palkkaan ja muuhun           ta tässä toisessa valtiossa hyvityksestä, joka
18635:  sellaiseen hyvitykseen ja eläkkeeseen, jotka        saadaan tässä toisessa valtiossa tehdystä
18636:  maksetaan sopimusvaltion, sen valtiollisen          työstä, milloin työ liittyy hänen opintoihinsa
18637:   osan, paikallishallinnon, paikallisviranomai-      tai harjoitteluunsa ja hyvitys koostuu hänen
18638:   sen tai julkisyhteisön harjoittaman liiketoi-      elatustaan varten välttämättämistä ansioista.
18639:   minnan yhteydessä tehdystä työstä.
18640: 14                                     HE 187/1997 vp
18641: 
18642:                   21 artikla                      messa, Arabiemiraattien liiton on vähennet-
18643:                                                   tävä tämän henkilön tulosta suoritettavasta
18644:                   Muu tulo                        verosta Suomessa tulosta maksettua veroa
18645:                                                   vastaava määrä. Vähennyksen määrä ei kui-
18646:   Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-      tenkaan saa olla suurempi kuin se ennen
18647: kilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopimuk-      vähennysten tekemistä lasketun tulosta suori-
18648: sen edellä olevissa artikloissa, verotetaan       tettavan veron osa, joka jakautuu sille tulol-
18649: vain tässä valtiossa riippumatta siitä, mistä     le, josta voidaan verottaa Suomessa.
18650: tulo kertyy.
18651:                                                                     23 artikla
18652:                   22 artikla
18653:                                                                   Syrjintäkielto
18654:   Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen
18655:                                                     1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa
18656:    1. Suomessa kaksinkertainen verotus pois-      sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen vero-
18657: tetaan seuraavasti:                               tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen koh-
18658:    a) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on     teeksi, joka on muunlainen tai raskaampi
18659: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten          kuin verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jon-
18660: mukaan voidaan verottaa Arabiemiraattien          ka kohteeksi tämän toisen valtion kansalai-
18661: liitossa, Suomen on, jollei b) kohdan mää-        nen samoissa olosuhteissa, erityisesti mikäli
18662: räyksestä muuta johdu, vähennettävä tämän         koskee koti paikkaa, joutuu tai saattaa joutua.
18663: henkilön tulosta suoritettavasta verosta Ara-     Tämän sopimuksen 1 artiklan määräysten
18664: biemiraattien liitossa tulosta maksettua veroa    estämättä sovelletaan tätä määräystä myös
18665: vastaava määrä. Vähennyksen määrä ei kui-         henkilöön, joka ei asu sopimusvaltiossa tai
18666: tenkaan saa olla suurempi kuin se ennen           molemmissa sopimusvaltioissa.
18667: vähennysten tekemistä lasketun tulosta suori-       2. Verotus, joka kohdistuu sopimusvaltios-
18668: tettavan veron osa, joka jakautuu sille tulol-    sa olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa
18669: le, josta voidaan verottaa Arabiemiraattien       olevaan kiinteään toimipaikkaan, ei tässä
18670: liitossa.                                         toisessa valtiossa saa olla epäedullisempi
18671:    b) Osinko, jonka Arabiemiraattien liitossa     kuin verotus, joka kohdistuu tässä toisessa
18672: asuva yhtiö maksaa Suomessa asuvalle yh-          valtiossa olevaan samanlaista toimintaa har-
18673: tiölle, vapautetaan Suomen verosta, jos saaja     joittavaan yritykseen. Tämän määräyksen ei
18674: välittömästi hallitsee vähintään 10 prosenttia    katsota velvoittavan sopimusvaltiota myöntä-
18675: osingon maksavan yhtiön äänimäärästä.             mään toisessa sopimusvaltiossa asuvalle hen-
18676:    c) Tämän sopimuksen muiden määräysten          kilölle sellaista henkilökohtaista vähennystä
18677: estämättä voidaan Arabiemiraattien liitossa       verotuksessa, vapautusta verosta tai alennus-
18678: asuvaa luonnollista henkilöä, jonka myös          ta veroon siviilisäädyn taikka perheen huol-
18679: katsotaan Suomen verolainsäädännön mu-            tovelvollisuuden johdosta, joka myönnetään
18680: kaan 2 artiklassa tarkoitettujen verojen osalta   omassa valtiossa asuvalle henkilölle.
18681: asuvan Suomessa, verottaa Suomessa. Suo-            3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa,
18682: men on kuitenkin a) kohdan määräysten mu-         jossa 9 artiklan, 11 artiklan 5 kappaleen tai
18683: kaan vähennettävä Suomen verosta se Ara-          12 artiklan 5 kappaleen määräyksiä sovelle-
18684: biemiraattien liiton vero, joka on maksettu       taan, ovat korko, rojalti ja muu maksu, jotka
18685: tulosta. Tämän kohdan määräyksiä sovelle-         sopimusvaltiossa oleva yritys suorittaa toi-
18686: taan vain Suomen kansalaiseen.                    sessa sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle,
18687:    d) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on        vähennyskelpoisia tämän yrityksen verotetta-
18688: sopimuksen määräyksen mukaan vapautettu           vaa tuloa määrättäessä samoin ehdoin kuin
18689: verosta Suomessa, Suomi voi kuitenkin mää-        maksu ensiksi mainitussa valtiossa asuvalle
18690: rätessään tämän henkilön muusta tulosta           henkilölle.
18691: suoritettavan veron määrää ottaa lukuun sen         4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka
18692: tulon, joka on vapautettu verosta.                pääoman toisessa sopimusvaltiossa asuva
18693:    2. Arabiemiraattien liitossa kaksinkertainen   henkilö tai siellä asuvat henkilöt välittömästi
18694: verotus poistetaan seuraavasti:                   tai välillisesti joko kokonaan tai osaksi
18695:    Milloin Arabiemiraattien liitossa asuvalla     omistavat tai josta he tällä tavoin määräävät,
18696: henkilöllä on tuloa, josta tämän sopimuksen       ei ensiksi mainitussa valtiossa saa joutua
18697: määräysten mukaan voidaan verottaa Suo-           sellaisen verotuksen tai siihen liittyvän vel-
18698:                                       HE 187/1997 vp                                          15
18699: 
18700: voituksen kohteeksi, joka on muunlainen tai                        25 artikla
18701: raskaampi kuin verotus tai siihen liittyvä
18702: velvoitus, jonka kohteeksi ensiksi mainitussa                Tietojen vaihtaminen
18703: valtiossa oleva muu samanluonteinen yritys
18704: joutuu tai saattaa joutua.                          1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-
18705:   5. Tämän sopimuksen 2 artiklan estämättä       omaisten on parhaan kykynsä mukaan vaih-
18706: sovelletaan tämän artiklan määräyksiä kai-       dettava keskenään sellaisia tietoja, jotka ovat
18707: kenlaatuisiin veroihin.                          välttämättömiä tämän sopimuksen määräys-
18708:                                                  ten soveltamiseksi tai veron kiertämisen es-
18709:                   24 artikla                     tämiseksi. Sopimusvaltion vastaanottamia
18710:                                                  tietoja on käsiteltävä salaisina samalla taval-
18711:        Keskinäinen sopimusmenettely              la kuin tämän valtion sisäisen lainsäädännön
18712:                                                  perusteella saatuja tietoja ja niitä saadaan
18713:    1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion    ilmaista vain henkilöille tai viranomaisille
18714: tai molempien sopimusvaltioiden toimenpi-        (niihin luettuina tuomioistuimet ja hallin-
18715: teet ovat johtaneet tai johtavat hänen osal-     toelimet), jotka määräävät, kantavat tai peri-
18716: taan verotukseen, joka on tämän sopimuksen       vät sopimuksen piiriin kuuluvia veroja tai
18717: määräysten vastainen, hän voi saattaa asian-     käsittelevät näitä veroja koskevia syytteitä
18718: sa sen sopimusvaltion toimivaltaisen viran-      tai valituksia. Näiden henkilöiden tai viran-
18719: omaisen käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai,      omaisten on käytettävä tietoja vain tällaisiin
18720: jos kysymyksessä on 23 artiklan 1 kappaleen      tarkoituksiin. Ne saavat ilmaista tietoja jul-
18721: soveltaminen, jonka kansalainen hän on, il-      kisessa oikeudenkäynnissä tai tuomioistui-
18722: man että tämä vaikuttaa hänen oikeuteensa        men ratkaisuissa.
18723: käyttää näiden valtioiden sisäisessä oikeus-        2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten
18724: järjestyksessä olevia oikeussuojakeinoja.        ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota:
18725: Asia on saatettava käsiteltäväksi kolmen            a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poik-
18726: vuoden kuluessa siitä kun henkilö sai tiedon     keavat tämän sopimusvaltion tai toisen sopi-
18727: toimenpiteestä, joka on aiheuttanut sopimuk-     musvaltion lainsäädännöstä ja hallintokäy-
18728: sen määräysten vastaisen verotuksen.             tännöstä;
18729:    2. Jos toimivaltainen viranomainen havait-       b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus-
18730:  see huomautuksen perustelluksi, mutta ei        valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädän-
18731: itse voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua,     nön mukaan tai säännönmukaisen hallinto-
18732:  viranomaisen on pyrittävä toisen sopimus-       menettelyn puitteissa ei voida hankkia;
18733:  valtion toimivaltaisen viranomaisen kanssa         c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat
18734:  keskinäisin sopimuksin ratkaisemaan asia        liikesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen
18735:  siinä tarkoituksessa, että vältetään verotus,   ja ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoi-
18736: joka on sopimuksen vastainen. Tehty sopi-        minnassa käytetyn menettelytavan, taikka
18737:  mus pannaan täytäntöön sopimusvaltioiden        tietoja, joiden ilmaiseminen olisi vastoin
18738:  sisäisessä lainsäädännössä olevien aikarajo-    yleistä järjestystä (ordre public ).
18739: jen estämättä.
18740:    3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-                     26 artikla
18741:  omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuk-
18742:  sin ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai       Diplomaattisten edustustojen ja konsuli-
18743:  soveltamisessa syntyvät vaikeudet tai epätie-              edustustojen jäsenet
18744:  toisuutta aiheuttavat kysymykset. Ne voivat
18745:  myös neuvotella keskenään kaksinkertaisen         Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotuk-
18746:  verotuksen poistamiseksi sellaisissa tapauk-    sellisiin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen
18747:  sissa, joita sopimus ei käsitä.                 oikeuden yleisten sääntöjen tai erityisten
18748:     4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran-   sopimusten määräysten mukaan myönnetään
18749:  omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä     diplomaattisten edustustojen tai konsuliedus-
18750:  keskenään sopimukseen pääsemiseksi siinä        tustojen jäsenille.
18751:  merkityksessä kuin tarkoitetaan edellä ole-
18752:  vissa kappaleissa.
18753: 16                                      HE 187/1997 vp
18754: 
18755:                   27 artikla                      pikumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpi-
18756:                                                   kin sopimusvaltio voi kymmenen vuoden
18757:                 Voimaantulo                       kuluttua siitä päivästä, jona sopimus tulee
18758:                                                   voimaan, irtisanoa sopimuksen diplomaattis-
18759:   1. Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoitta-      ta tietä tekemällä irtisanomisilmoituksen vä-
18760: vat toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään     hintään kuusi kuukautta ennen kunkin kalen-
18761: tämän sopimuksen voimaantulolle asetetut          terivuoden päättymistä. Tässä tapauksessa
18762: edellytykset.                                     sopimuksen soveltaminenlakkaa molemmissa
18763:   2. Sopimus tulee voimaan viidentenätoista       sopimusvaltioissa:
18764: päivänä siitä päivästä, jona myöhempi 1              a) lähteellä pidätettävien verojen osalta,
18765: kappaleessa tarkoitetuista ilmoituksista on       tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona ir-
18766: tehty, ja sen määräyksiä sovelletaan molem-       tisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan
18767: missa sopimusvaltioissa:                          kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai
18768:   a) lähteellä pidätettävien verojen osalta,      sen jälkeen;
18769: tuloon, joka saadaan sen kalenterivuoden             b) muiden tulosta suoritettavien verojen
18770: tammikuun 1 päivänä, jona sopimus tulee           osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta,
18771: voimaan, tai sen jälkeen;                         jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä
18772:   b) muiden tulosta suoritettavien verojen        seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päi-
18773: osalta, veroihin, jotka määrätään sen kalente-    vänä tai sen jälkeen alkavilta verovuosilta.
18774: rivuoden tammikuun 1 päivänä, jona sopi-             Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet,
18775: mus tulee voimaan, tai sen jälkeen alkavilta      asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir-
18776: verovuosilta.                                     joittaneet tämän sopimuksen.
18777:                                                      Tehty Abu Dhabissa 12 päivänä maalis-
18778:                   28 artikla                      kuuta 1996 kahtena suomen-, arabian- ja
18779:                                                   englanninkielisenä kappaleena kaikkien kol-
18780:                 Päättyminen                       men tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset.
18781:                                                   Tulkintaerimielisyyden sattuessa on englan-
18782:   Tämä sopimus on voimassa, kunnes jom-           ninkielinen teksti ratkaiseva.
18783: 
18784: 
18785:                                  Suomen tasavallan hallituksen
18786:                                            puolesta:
18787: 
18788: 
18789:                                           Ole Norrback
18790: 
18791:                                Arabiemiraattien liiton hallituksen
18792:                                            puolesta:
18793: 
18794: 
18795:                                    Ahmed Humaid Al Tayer
18796:                                       HE 187/1997 vp                                            17
18797: 
18798:                                        PÖYTÄKIRJA
18799:   Allekirjoitettaessa tänään sopimusta Suo-      kanssa kaksinkertaisen verotuksen välttämi-
18800: men tasavallan ja Arabiemiraattien liiton        seksi tekemässään sopimuksessa sopii, että
18801: välillä tuloveroja koskevan kaksinkertaisen      tässä kolmannessa valtiossa asuvalla henki-
18802: verotuksen välttämiseksi sekä veron kiertä-      löllä on osingon, koron tai rojaltin osalta,
18803: misen estämiseksi Uäljempänä "sopimus")          joka maksetaan sellaisen henkilön Suomessa
18804: allekirjoittaneet ovat sopineet seuraavista      olevaan kiinteään toimipaikkaan tosiasialli-
18805: määräyksistä, jotka ovat sopimuksen olen-        sesti liittyvän osuuden, saamisen tahi oikeu-
18806: nainen osa:                                      den tai omaisuuden perusteella, oikeus edul-
18807:   1. Sopimuksen 4 artiklan 2 kappale             lisempaan kohteluun kuin 10 artiklan 3 kap-
18808:   Hallitusten välinen yhteenliittymä, jolla on   paleen, 11 artiklan 3 kappaleen tai 12 artik-
18809: omaa pääomaa tai muuta samanluonteista           lan 3 kappaleen mukaan myönnetään, Suo-
18810: pääomaa ja johon Arabiemiraattien liitto on      men hallitus ilmoittaa asiasta ilman aihee-
18811: muiden valtioiden kanssa osallisena, on oi-      tonta viivytystä Arabiemiraattien liiton hal-
18812: keus sopimuksen mukaisiin etuuksiin, mutta       litukselle kirjallisesti diplomaattiteitse ja ryh-
18813: vain Arabiemiraattien liiton osuutta pää-        tyy neuvottelemaan Arabiemiraattien liiton
18814: omaan vastaavalta osalta.                        hallituksen kanssa saman kohtelun myöntä-
18815:   2. Sopimuksen 6 ja 13 artikla                  miseksi Arabiemiraattien liitossa asuvalle
18816:   Tulosta, joka saadaan sellaisen Suomessa       henkilölle kuin kolmannessa valtiossa asu-
18817: olevan kiinteän omaisuuden hallintaoikeuden      valle henkilölle on myönnetty.
18818: välittömästä käytöstä, sen vuokralle antami-        5. Sopimuksen 21 artikla
18819: sesta tai muusta käytöstä, jonka Suomessa           Jollei 21 artiklan määräyksistä muuta joh-
18820: asuva muu yhtiö kuin sellainen, jonka osak-      du, tämä sopimus ei estä Arabiemiraattien
18821: keet noteerataan hyväksytyssä arvopaperi-        liittoa, sen valtiollista osaa, paikallishallintoa
18822: pörssissä, omistaa, silloin kun tulon saajana    tai paikallisviranomaista soveltamasta omaa
18823: on yhtiön osakkeenomistaja, tai myyntivoi-       lainsäädäntöään, joka koskee raakaöljyn ja
18824: tosta, joka saadaan muun kuin hyväksytyssä       muiden luonnonvarojen käytöstä ja hyväksi-
18825: arvopaperipörssissä noteeratun osakkeen tai      käytöstä saadun tulon verottamista. Tällai-
18826: yhtiöosuuden luovutuksesta, silloin kun yhti-    sesta tulosta verotetaan Arabiemiraattien lii-
18827: ön varat pääasiallisesti koostuvat Suomessa      ton lainsäädännön mukaan.
18828: olevasta kiinteästä omaisuudesta, voidaan           6. Sopimuksen 27 artikla
18829: verottaa Suomessa.                                  Tämän sopimuksen 27 artiklan määräysten
18830:   3. Sopimuksen 8 ja 13 artikla                  estämättä sopimuksen 8 artiklan määräyksiä
18831:   Sopimuksen 8 ja 13 artiklan määräyksiä         sovelletaan laivan tai ilma-aluksen käyttämi-
18832: sovelletaan myös tuloon, jonka Gulf Air tai      sestä kansainväliseen liikenteeseen vuoden
18833: Arab Shipping Company tai sopimusvaltios-        1992 tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen
18834: sa asuvan henkilön kolmannessa valtiossa         saadusta tulosta suoritettaviin veroihin.
18835: asuvan henkilön kanssa perustama muu yri-           Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet,
18836: tys saa laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä    asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir-
18837: kansainväliseen liikenteeseen, tai tällaisen     joittaneet tämän pöytäkirjan.
18838: laivan tai ilma-aluksen luovutuksesta, mutta        Tehty Abu Dhabissa 12 päivänä maalis-
18839: vain niin suuresta tulon tai voiton osasta,      kuuta 1996 kahtena suomen-, arabian- ja
18840: joka vastaa sopimusvaltiossa asuvan henki-       englanninkielisenä kappaleena kaikkien kol-
18841: lön omistusosuutta.                              men tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset.
18842:    4. Sopimuksen 10 artiklan 3 kappale, 11       Tulkintaerimielisyyden sattuessa on englan-
18843: artiklan 3 kappale ja 12 artiklan 3 kappale      ninkielinen teksti ratkaiseva.
18844:    Jos Suomi myöhemmin kolmannen valtion
18845:                            Suomen tasavallan hallituksen puolesta:
18846:                                         Ole Norrback
18847:                          Arabiemiraattien liiton hallituksen puolesta:
18848:                                   Ahmed Humaid Al Tayer
18849: 
18850: 
18851:  370345
18852: 18                                    HE 187/1997 vp
18853: 
18854:                                        AGREEMENT
18855: 
18856: between tbe Republic of Finland and the United Arab Emirates for the avoidance of double
18857:        taxation and tbe prevention of fiscal evasion witb respect taxes on income
18858: 
18859:   The Government of the Republic of Fin-           (i) the income tax; and
18860: land and the Government of the United Arab         (ii) the corporation tax;
18861: Emirates,                                          (hereinafter referred to as "United Arab
18862:   Desiring to promote and strengthen their       Emirates tax").
18863: mutual economic relations by concluding an         4. The Agreement shall apply also to any
18864: Agreement for the avoidance of double tax-       identical or substantially similar taxes which
18865: ation and the prevention of fiscal evasian       are imposed after the date of signature of
18866: with respect to taxes on income,                 the Agreement in addition to, or in place of,
18867:   Have agreed as follows:                        the existing taxes. The competent authorities
18868:                                                  of the Contracting States shall notify each
18869:                   Article 1                      other of any significant changes which have
18870:                                                  been made in their respective taxation laws.
18871:                Personai scope
18872:                                                                    Article 3
18873:   This Agreement shall apply to persons
18874: who are residents of one or both of the Con-                  General definitions
18875: tracting States.
18876:                                                    1. For the purposes of this Agreement,
18877:                   Article 2                      unless the context otherwise requires:
18878:                                                    a) the term "Finland" means the Republic
18879:                Taxes covered                     of Finland and, when used in a geographical
18880:                                                  sense, means the territory of the Republic of
18881:   1. This Agreement shall apply to taxes on      Finland, and any area adjacent to the terri-
18882: income imposed on behalf of a Contracting        torial waters of the Republic of Finland wit-
18883: State, or of its political subdivisions, local   hin which, under the laws of Finland and in
18884: governments or local authorities, irrespective   accordance with international law, the rights
18885: of the manner in which they are levied.          of Finland with respect to the exploration
18886:   2. There shall be regarded as taxes on in-     for and exploitation of the natural resources
18887: come all taxes imposed on total income, or       of the sea bed and its sub-soil and of the
18888: on elements of income, including taxes on        superjacent waters may be exercised;
18889: gains from the alienation of movable or im-        b) the term "the United Arab Emirates"
18890: movable property.                                means the United Arab Emirates and, in a
18891:   3. The existing taxes to which the Agree-      geographical sense, means the territory and
18892: ment shall apply are:                            islands of the United Arab Emirates includ-
18893:   a) in Finland:                                 ing its territorial sea and submarine areas as
18894:   (i) the state income taxes (valtion tulove-    well as the exclusive economic zone and the
18895: rot; de statliga inkomstskatterna);              continental shelf over which the United
18896:   (ii) the corporate income tax (yhteisöjen      Arab Emirates exercises sovereign rights, in
18897: tulovero; inkomstskatten för samfund);           accordance with its internal law and with
18898:   (iii) the communal tax (kunnallisvero;         internationallaw, concerning the exploration
18899: kommunalskatten);                                for and exploitation of the natural, biological
18900:   (iv) the tax withheld at source from inter-    and mineral resources existing in the sea
18901: est (korkotulon lähdevero; källskatten på        waters, sea bed and sub-soil of these waters;
18902: ränteinkomst); and                                 c) the terms "a Contracting State" and "the
18903:   (v) the tax withheld at source from non-re-    other Contracting State" mean Finland or the
18904: sidents' income (rajoitetusti verovelvollisen    United Arab Emirates, as the context re-
18905: lähdevero; källskatten för begränsat skatts-     quires;
18906: kyldig);                                            d) the term "person" includes an individ-
18907:   (hereinafter referred to as "Finnish tax");    ual, a company and any other body of per-
18908:   b) in the United Arab Emirates:                sons;
18909:                                         HE 187/1997 vp                                        19
18910: 
18911:    e) the term "company" means any body            of that State;
18912: corporate or any entity which is treated as a        b) a Govemment institution shall be dee-
18913: body corporate for tax purposes;                   med, according to affiliation, to be a resi-
18914:    f) the terms "enterprise of a Contracting       dent of Finland or of the United Arab Emi-
18915: State" and "enterprise of the other Contract-      rates; any institution shall be deemed to be a
18916: ing State" mean respectively an enterprise         Govemment institution which has been crea-
18917: carried on by a resident of a Contracting          ted by a Contracting State for the fulfilment
18918: State and an enterprise carried on by a resi-      of public functions and which is recognised
18919: dent of the other Contracting State;               as such by mutual agreement between the
18920:    g) the term "national" means:                   competent authorities of the Contracting Sta-
18921:    (i) any individual possessing the national-     tes.
18922: ity of a Contracting State;                          3. Where by reason of the provisions of
18923:    (ii) any legal person, partnership or associ-   paragraph 1 an individual is a resident of
18924: ation deriving its status as such from the         both Contracting States, then his status shall
18925: laws in force in a Contracting State;              be determined as follows:
18926:    h) the term "intemational traffic" means          a) he shall be deemed to be a resident of
18927: any transport by a ship or aircraft operated       the State in which he has a permanent home
18928: by an enterprise of a Contracting State, ex-       available to him; if he has a permanent ho-
18929: cept when the ship or aircraft is operated         me available to him in both States, he shall
18930: solely between places in the other Contract-       be deemed to be a resident of the State with
18931: ing State;                                         which his personai and economic relations
18932:    i) the term "competent authority" means:        are closer (centre of vital interests);
18933:    (i) in Finland, the Ministry of Finance, its      b) if the State in which he has his centre
18934:  authorised representative or the authority        of vital interests cannot be determined, or if
18935:  which, by the Ministry of Finance, is desig-      he has not a permanent home available to
18936:  nated as competent authority;                     him in either State, he shall be deemed to be
18937:     (ii) in the United Arab Emirates, the Min-     a resident of the State in which he has an
18938:  ister of Finance and Industry or his autho-       habitual abode;
18939:  rised representative.                               c) if he has an habitual abode in both Sta-
18940:     2. As regards the application of the Agree-    tes or in neither of them, he shall be deemed
18941:  ment by a Contracting State any term not          to be a resident of the State of which he is a
18942:  defined therein shall, unless the context ot-     national;
18943:  herwise requires, have the meaning which it         d) if he is a national of both States or of
18944:  has under the law of that State conceming         neither of them, the competent authorities of
18945:  the taxes to which the Agreement applies.         the Contracting States shall settle the ques-
18946:                                                    tion by mutual agreement.
18947:                    Article 4                         4. Where by reason of the provisions of
18948:                                                    paragraph 1 a person other than an individ-
18949:                    Residence                       ual is a resident of both Contracting States,
18950:                                                    then it shall be deemed to be a resident of
18951:    1. For the purposes of this Agreement, the      the State in which its place of effective ma-
18952: term "resident of a Contracting State"             nagement is situated.
18953: means:
18954:    a) in the case of Finland, any person who,                        Article 5
18955: under the income tax laws of Finland, is
18956: unlimitedly liable to tax therein;                           Pemwnent establishment
18957:    b) in the case of the United Arab Emir-
18958: ates, a person who, under the laws of the             1. For the purposes of this Agreement, the
18959: United Arab Emirates, has his domicile in          term "permanent establishment" means a
18960: the United Arab Emirates or a company              fixed place of business through which the
18961: which is incorporated in the United Arab           business of an enterprise is wholly or partly
18962: Emirates.                                          carried on.
18963:    2. For the purposes of paragraph 1:               2. The term "permanent establishment"
18964:    a) a Contracting State, or a political subdi-   includes especially:
18965:  vision, a local govemment or a local author-        a) a place of management;
18966:  ity thereof, shall be deemed to be a resident       b) a branch;
18967: 20                                     HE 187/1997 vp
18968: 
18969:    c) an office;                                  of the enterprise, that enterprise shall be
18970:    d) a factory; and                              deemed to have a permanent establishment
18971:    e) a workshop.                                 in that State in respect of any activities
18972:    3. The term "permanent establishment"          which that person undertakes for the enter-
18973: likewise encompasses:                             prise, unless the activities of such person are
18974:    a) a building site, a construction, assembly   limited to those mentioned in paragraph 4
18975: or installation project or supervisory activ-     which, if exercised through a fixed place of
18976: ities in connection therewith, but only where     business, would not make this fixed place of
18977: such site, project or activities continue for a   business a permanent establishment under
18978: period of more than nine months within any        the provisions of that paragraph.
18979: twelve-month period;                                6. An enterprise shall not be deemed to
18980:    b) the furnishing of services, including       have a permanent establishment in a Con-
18981: consultancy services, by an enterprise of a       tracting State merely because it carries on
18982: Contracting State through employees or ot-        business in that State through a broker, gen-
18983: her personnel in the other Contracting State,     eral commission agent or any other agent of
18984: provided that such activities continue for the    an independent status, provided that such
18985: same project or a connected project for a         persons are acting in the ordinary course of
18986: period or periods aggregating more than ni-       their business.
18987: ne months within any twelve-month period.           7. The fact that a company which is a resi-
18988:    4. Notwithstanding the preceding provi-        dent of a Contracting State controls or is
18989: sions of this Article, the term "permanent        controlled by a company which is a resident
18990: establishment" shall be deemed not to inclu-      of the other Contracting State, or which car-
18991: de:                                               ries on business in that other State (whether
18992:    a) the use of facilities solely for the pur-   through a permanent establishment or other-
18993: pose of storage, display or delivery of goods     wise), shall not of itself constitute either
18994: or merchandise belonging to the enterprise;       company a permanent establishment of the
18995:    b) the maintenance of a stock of goods or      other.
18996: merchandise belonging to the enterprise so-
18997: lely for the purpose of storage, display or                         Article 6
18998: delivery;
18999:    c) the maintenance of a stock of goods or           Income from immovable property
19000: merchandise belonging to the enterprise so-
19001: lely for the purpose of processing by another        1. Income derived by a resident of a Con-
19002: enterprise;                                       tracting State from immovable property (in-
19003:    d) the maintenance of a fixed place of bu-     cluding income from agriculture or forestry)
19004: siness solely for the purpose of purchasing       situated in the other Contracting State may
19005: goods or merchandise or of collecting infor-      be taxed in that other State.
19006: mation, for the enterprise;                         2. a) The term "immovable property"
19007:    e) the maintenance of a fixed place of         shall, subject to the provisions of sub-para-
19008: business solely for the purpose of carrying       graphs b) and c), have the meaning which it
19009: on, for the enterprise, any other activity of a   has under the law of the Contracting State in
19010: preparatory or auxiliary character;               which the property in question is situated.
19011:    f) the maintenance of a fixed place of           b) The term "immovable property" shall in
19012: business solely for any combination of activ-     any case include buildings, property acces-
19013: ities mentioned in sub-paragraphs a) to e),       sory to immovable property, livestock and
19014: provided that the overall activity of the fixed   equipment used in agriculture and forestry,
19015: place of business resulting from this combi-      rights to which the provisions of general law
19016: nation is of a preparatory or auxiliary char-     respecting landed property apply, usufruct of
19017: acter.                                            immovable property and rights to variable or
19018:    5. Notwithstanding the provisions of para-     fixed payments as consideration for the wor-
19019: graphs 1 and 2, where a person - other            king of, or the right to work, mineral de-
19020: than an agent of an independent status to         posits, sources and other natural resources.
19021: whom paragraph 6 appiies - is acting on              c) Ships, boats and aircraft shall not be
19022: behalf of an enterprise and has, and habit-       regarded as immovable property.
19023: ually exercises, in a Contracting State an           3. The provisions of paragraph 1 shall ap-
19024: authority to conclude contracts in the name       ply to income derived from the direct use,
19025:                                         HE 187/1997 vp                                            21
19026: 
19027: letting, or use in any other form of immov-        by the same method year by year unless the-
19028: able property.                                     re is good and sufficient reason to the cont-
19029:   4. The provisions of paragraphs 1 and 3          rary.
19030: shall also apply to the income from immov-            6. Where profits include items of income
19031: able property of an enterprise and to income       which are dealt with separately in other Ar-
19032: from immovable property used for the per-          ticles of this Agreement, then the provisions
19033: formance of independent personai services.         of those Articles shall not be affected by the
19034:                                                    provisions of this Article.
19035:                    Article 7
19036:                                                                       Article 8
19037:                Business profits
19038:                                                              Shipping and air transport
19039:    1. The profits of an enterprise of a Con-
19040: tracting State shall be taxable only in that          1. Notwithstanding the provisions of Arti-
19041: State unless the enterprise carries on busi-       cle 7, profits of an enterprise of a Contrac-
19042: ness in the other Contracting State through a      ting State from the operation of ships or
19043: permanent establishment situated therein. If       aircraft in international traffic shall be tax-
19044: the enterprise carries on business as afore-       able only in that State.
19045: said, the profits of the enterprise may be            2. Notwithstanding the provisions of Arti-
19046: taxed in the other State but only so much of       cle 7, profits of an enterprise of a Contrac-
19047: them as is attributable to that permanent es-      ting State from the use, maintenance or ren-
19048: tablishment.                                       tal of containers (including trailers, barges
19049:    2. Subject to the provisions of paragraph       and related equipment for the transport of
19050: 3, where an enterprise of a Contracting State      containers) used for the transport of goods
19051: carries on business in the other Contracting       or merchandise shall be taxable only in that
19052: State through a permanent establishment            State, except where such containers are used
19053: situated therein, there shall in each Contract-    for the transport of goods or merchandise
19054: ing State be attributed to that permanent es-      solely between places within the other Cont-
19055: tablishment the profits which it might be          racting State.
19056: expected to make if it were a distinct and            3. The provisions of paragraphs 1 and 2
19057: separate enterprise engaged in the same or         shall also apply to profits from the participa-
19058: similar acti vities under the same or similar      tion in a pool, a joint business or an interna-
19059: conditions and dealing wholly independently        tional operating agency.
19060: with the enterprise of which it is a perma-           4. For the purposes of paragraph 1:
19061: nent establishment.                                  a) the term "profits" includes
19062:    3. In determining the profits of a perma-          (i) profits, net profits, gross receipts and
19063: nent establishment, there shall be allowed as      revenues derived directly from the operation
19064: deductions expenses which are incurred for         of ships or aircraft in international traffic,
19065:  the purposes of the permanent establishment,      and
19066: including executive and general administra-           (ii) interest on sums generated directly
19067:  tive expenses so incurred, whether in the         from the operation of ships or aircraft in
19068:  State in which the permanent establishment        international traffic provided that such inter-
19069: is situated or elsewhere. This provision is        est is incidental to the operation,
19070:  applicable irrespective of the limitations pro-      by the person operating the ship or air-
19071:  vided by the internal laws of the Contracting     craft;
19072:  State in which the permanent establishment           b) the term "operation of ships or aircraft"
19073:  is situated, as Iong as such deduction of ex-     includes:
19074:  penses is in accordance with established in-         (i) the charter or rental of ships or aircraft,
19075:  ternational practice.                                (ii) the rental of containers and related
19076:    4. No profits shall be attributed to a per-     equipment, and
19077:  manent establishment by reason of the mere           (iii) the alienation of ships, aircraft, con-
19078:  purchase by that permanent establishment of       tainers and related equipment,
19079:  goods or merchandise for the enterprise.             by that person provided that such charter,
19080:     5. For the purposes of the preceding para-     rental or alienation is incidental to the oper-
19081:  graphs, the profits to be attributed to the       ation by that person of ships or aircraft in
19082:  permanent establishment shall be determined       international traffic.
19083: 22                                     HE 187/1997 vp
19084: 
19085:                   Article 9                       Article 14, as the case may be, shall apply.
19086:                                                     4. Where a company which is a resident
19087:            A ssociated enterprises                of a Contracting State derives profits or in-
19088:                                                   come from the other Contracting State, that
19089:    Where                                          other State may not impose any tax on the
19090:    a) an enterprise of a Contracting State par-   dividends paid by the company, except inso-
19091: ticipates directly or indirectly in the manage-   far as such dividends are paid to a resident
19092: ment, control or capital of an enterprise of      of that other State or insofar as the holding
19093: the other Contracting State, or                   in respect of which the dividends are paid is
19094:    b) the same persons participate directly or    effectively connected with a permanent esta-
19095: indirectly in the management, control or ca-      blishment or a fixed base situated in that
19096: pital of an enterprise of a Contracting State     other State, nor subject the company's un-
19097: and an enterprise of the other Contracting        distributed profits to a tax on the company's
19098: State,                                            undistributed profits, even if the dividends
19099:    and in either case conditions are made or      paid or the undistributed profits consist
19100: imposed between the two enterprises in their      wholly or partly of profits or income aris-
19101: commercial or financial relations which dif-      ing in such other State.
19102: fer from those which would be made bet-
19103: ween independent enterprises, then any pro-                         Article 11
19104: fits which would, but for those conditions,
19105: have accrued to one of the enterprises, but,                         lnterest
19106: by reason of those conditions, have not so
19107: accrued, may be included in the profits of           1. Interest arising in a Contracting State
19108: that enterprise and taxed accordingly.            and paid to a resident of the other Contract-
19109:                                                   ing State shall be taxable only in that other
19110:                   Article 10                      State if such resident is the beneficial owner
19111:                                                   of the interest.
19112:                   Dividends                          2. The term "interest" as used in this Arti-
19113:                                                   cle means income from debt-claims of every
19114:    1. Dividends paid by a company which is        kind, whether or not secured by mortgage
19115: a resident of a Contracting State to a resi-      and whether or not carrying a right to parti-
19116: dent of the other Contracting State shall be      cipate in the debtor's profits, and in particu-
19117: taxable only in that other State if such latter   lar, income from government securities and
19118: resident is the beneficial owner of the divi-     income from bonds or debentures, including
19119: dends.                                            premiums and prizes attaching to such secu-
19120:   2. The term "dividends" as used in this         rities, bonds or debentures. Penalty charges
19121: Article means income from shares, or other        for late payment shall not be regarded as
19122: rights, not being debt-claims, participating in   interest for the purpose of this Article.
19123: profits, as well as income from other corpor-        3. The provistons of paragraph 1 shall not
19124: ate rights which is subjected to the same         apply if the beneficial owner of the interest,
19125: taxation treatment as income from shares by       being a resident of a Contracting State, car-
19126: the laws of the State of which the company        ries on business in the other Contracting
19127: making the distribution is a resident.            State in which the interest arises, through a
19128:   3. The provisions of paragraph 1 shall not      permanent establishment situated therein, or
19129: apply if the beneficial owner of the divi-        performs in that other State independent per-
19130: dends, being a resident of a Contracting Sta-     sonai services from a fixed base situated
19131: te, carries on business in the other Contrac-     therein, and the debt-claim in respect of
19132: ting State of which the company paying the        which the interest is paid is effectively con-
19133: dividends is a resident, through a permanent      nected with such permanent establishment or
19134: establishment situated therein, or performs       fixed base. In such case the provisions of
19135: in that other State independent personal ser-     Article 7 or Article 14, as the case may be,
19136: vices from a fixed base situated therein, and     shall apply.
19137: the holding in respect of which the divi-            4. Interest shall be deemed to arise in a
19138: dends are paid is effectively connected with      Contracting State when the payer is a resi-
19139: such permanent establishment or fixed base.       dent of that State. Where, however, the per-
19140: In such case the provisions of Article 7 or       son paying the interest, whether he is a resi-
19141:                                        HE 187/1997 vp                                        23
19142: 
19143: dent of a Contracting State or not, has in a      respect of which the royalties are paid is
19144: Contracting State a permanent establishment       effectively connected with such permanent
19145: or a fixed base in connection with which the      establishment or fixed base. In such case the
19146: indebtedness on which the interest is paid        provisions of Article 7 or Article 14, as the
19147: was incurred, and such interest is borne by       case may be, shall apply.
19148: such permanent establishment or fixed base,          4. Royalties shall be deemed to arise in a
19149: then such interest shall be deemed to arise       Contracting State when the payer is a resi-
19150: in the State in which the permanent estab-        dent of that State. Where, however, the per-
19151: lishment or fixed base is situated.               son paying the royalties, whether he is a
19152:    5. Where, by reason of a special relation-     resident of a Contracting State or not, has in
19153: ship between the payer and the beneficial         a Contracting State a permanent establish-
19154: owner or between both of them and some            ment or a fixed base in connection with
19155: other person, the amount of the interest, ha-     which the liability to pay the royalties was
19156: ving regard to the debt-claim for which it is     incurred, and such royalties are borne by
19157: paid, exceeds the amount which would have         such permanent establishment or fixed base,
19158: been agreed upon by the payer and the be-         then such royalties shall be deemed to arise
19159: neficial owner in the absence of such rela-       in the State in which the permanent estab-
19160: tionship, the provisions of this Article shall    lishment or fixed base is situated.
19161: apply only to the last-mentioned amount. In          5. Where, by reason of a special relation-
19162: such case, the excess part of the payments        ship between the payer and the beneficial
19163: shall remain taxable according to the laws of     owner or between both of them and some
19164: each Contracting State, due regard being had      other person, the amount of the royalties,
19165: to the other provisions of this Agreement.        having regard to the use, right or informa-
19166:                                                   tion for which they are paid, exceeds the
19167:                   Article 12                      amount which would have been agreed upon
19168:                                                   by the payer and the beneficial owner in the
19169:                   Royalties                       absence of such relationship, the provisions
19170:                                                   of this Article shall apply only to the last--
19171:    1. Royalties arising in a Contracting State    mentioned amount. In such case, the excess
19172: and paid to a resident of the other Contract-     part of the payments shall remain taxable
19173: ing State shall be taxable only in that other     according to the laws of each Contracting
19174: State if such resident is the beneficial owner    State, due regard being had to the other pro-
19175: of the royalties.                                 visions of this Agreement.
19176:    2. The term "royalties" as used in this Ar-
19177: ticle means payments of any kind received                          Article 13
19178: as a consideration for the use of, or the right
19179: to use, any copyright of literary, artistic or                    Capital gains
19180: scientific work including cinematograph
19181: films, and films or tapes for television or         1. Gains derived by a resident of a Con-
19182: radio broadcasting, any patent, trade mark,       tracting State from the alienation of immov-
19183: design or model, pian, secret formula or pro-     able property referred to in paragraph 2 of
19184: cess, or for information concerning indust-       Article 6 and situated in the other Contract-
19185: rial, commercial or scientific experience.        ing State may be taxed in that other State.
19186: However, the term does not include pay-             2. Gains from the alienation of movable
19187: ments in respect of the operation of mines        property forming part of the business prop-
19188: or quarries or the exploitation of natural        erty of a permanent establishment which an
19189: resources.                                        enterprise of a Contracting State has in the
19190:    3. The provisions of paragraph 1 shall not     other Contracting State or of movable prop-
19191: apply if the beneficial owner of the roy-         erty pertaining to a fixed base available to a
19192:  alties, being a resident of a Contracting Sta-   resident of a Contracting State in the other
19193:  te, carries on business in the other Contrac-    Contracting State for the purpose of per-
19194:  ting State in which the royalties arise,         forming independent personai services, in-
19195:  through a permanent establishment situated       cluding such gains from the alienation of
19196:  therein, or performs in that other State inde-   such a permanent establishment (alone or
19197:  pendent personai services from a fixed base      with the whole enterprise) or of such fixed
19198:  situated therein, and the right or property in   base, may be taxed in that other State.
19199: 24                                      HE 187/1997 vp
19200: 
19201:   3. Gains derived by an enterprise of a           State.
19202: Contracting State from the alienation of              2. Notwithstanding the provisions of para-
19203: ships or aircraft operated in intemational         graph 1, remuneration derived by a resident
19204: traffic or movable property pertaining to the      of a Contracting State in respect of an em-
19205: operatien of such ships or aircraft, shall be      ployment exercised in the other Contracting
19206: taxable only in that State.                        State shall be taxable only in the first-men-
19207:   4. Gains derived by an enterprise of a           tioned State if:
19208: Contracting State from the alienation of con-        a) the recipient is present in the other Sta-
19209: tainers (including trailers, barges and related    te for a period or periods not exceeding in
19210: equipment for the transport of containers)         the aggregate 183 days within any twelve--
19211: used for the transport of goods or merchan-        month period commencing or ending in the
19212: dise shall be taxable only in that State, ex-      fiscal year concemed, and
19213: cept where such containers are used for the          b) the remuneration is paid by, or on be-
19214: transport of goods or merchandise solely           half of, an employer who is not a resident of
19215: between places within the other Contracting        the other State, and
19216: State.                                               c) the remuneration is not bome by a per-
19217:   5. Gains from the alienation of any prop-        manent establishment or a fixed base which
19218: erty other than that referred to in the preced-    the employer has in the other State.
19219: ing paragraphs of this Article, shall be tax-         3. Notwithstanding the preceding provi-
19220: able only in the Contracting State of which        sions of this Article, remuneration derived in
19221: the alienator is a resident.                       respect of an employment exercised aboard
19222:                                                    a ship or aircraft operated in intemational
19223:                   Article 14                       traffic by an enterprise of a Contracting Sta-
19224:                                                    te, shall be taxable only in that State provi-
19225:        Independent personai se1Vices               ded that the employee is a national of that
19226:                                                    State without being a national of the other
19227:    1. Income derived by a resident of a Con-       Contracting State.
19228: tracting State in respect of professional ser-
19229: vices or other activities of an independent                          Article 16
19230: character shall be taxable only in that State
19231: unless he has a fixed base regularly avail-                       Dorectors' Jees
19232: able to him in the other Contracting State
19233: for the purpose of performing his activities.        Directors' fees and other similar payments
19234: If he has such a fixed base, the income may        derived by a resident of a Contracting State
19235: be taxed in the other State but only so much       in his capacity as a member of the board of
19236: of it as is attributable to that fixed base.       directors or any other similar organ of a
19237:    2. The term "professional services" inclu-      company which is a resident of the other
19238: des especially independent scientific, litera-     Contracting State may be taxed in that other
19239: ry, artistic, educational or teaching activities   State.
19240: as well as the independent activities of phy-
19241: sicians, lawyers, engineers, architects, den-                        Article 17
19242: tists and accountants.
19243:                                                               A rtistes and sportsmen
19244:                   Article 15
19245:                                                      1. Notwithstanding the provisions of Arti-
19246:         Dependent personal se1Vices                cles 14 and 15, income derived by a resident
19247:                                                    of a Contracting State as an entertainer, such
19248:    1. Subject to the provisions of Articles 16,    as a theatre, motion picture, radio or tele-
19249: 18, 19 and 20, salaries, wages and other si-       vision artiste, or a musician, or as a sports-
19250: milar remuneration derived by a resident of        man, from his personai activities as such
19251: a Contracting State in respect of an emplo-        exercised in the other Contracting State,
19252: yment shall be taxable only in that State          may be taxed in that other State.
19253: unless the employment is exercised in the            2. Where income in respect of personai
19254: other Contracting State. If the employment         activities exercised by an entertainer or a
19255: is so exercised, such remuneration as is deri-     sportsman in his capacity as such accrues
19256: ved therefrom may be taxed in that other           not to the entertainer or sportsman himself
19257:                                        HE 187/1997 vp                                          25
19258: 
19259: but to another person, that income may, not-      vices.
19260: withstanding the provisions of Articles 7, 14        2. a) Any pension paid by, or out of funds
19261: and 15, be taxed in the Contracting State in      created by, a Contracting State, or a political
19262: which the activities of the entertainer or        subdivision, a Iocal government, a local aut-
19263: sportsman are exercised.                          hority or a statutory body thereof, to an in-
19264:   3. The provisions of paragraphs 1 and 2         dividual in respect of services rendered to
19265: shall not apply to income derived from acti-      that State, subdivision, government, author-
19266: vities exercised in a Contracting State by an     ity or body shall be taxable only in that Sta-
19267: entertainer or a sportsman if the visit to that   te.
19268: State is wholly or mainly supported by pub-         b) However, such pension shall be taxable
19269: lic funds of the other Contracting State, or a    only in the Contracting State of which the
19270: political subdivision, a local government or      individual is a resident if he is a national of
19271: a local authority thereof.                        that State.
19272:                                                      3. The provisions of Articles 15, 16 and
19273:                   Article 18                      18 shall apply to salaries, wages and other
19274:                                                   similar remuneration, and to pensions, in
19275:  Pensions, annuities and similar payments         respect of services rendered in connection
19276:                                                   with a business carried on by a Contracting
19277:   1. Subject to the provisions of paragraph 2     State, or a political subdivision, a local gov-
19278: of Article 19, pensions, whether paid in con-     ernment, a local authority or a statutory bo-
19279: sideration of past employment or not, and         dy thereof.
19280: other benefits, whether periodic or lump--          4. The provisions of paragraph 1 shall Ii-
19281: sum compensation, awarded under the social        kewise apply in respect of remuneration paid
19282: security Iegislation of a Contracting State or    under a development assistance programme
19283: under any public scheme organised by a            of a Contracting State, or a political subdi-
19284: Contracting State for social welfare pur-         vision, a Iocal government, a Iocal authority
19285: poses, or any annuity arising in that State,      or a statutory body thereof, out of funds ex-
19286: may be taxed in that State.                       clusively supplied by that State, or subdi-
19287:   2. The term "annuity" as used in this Arti-     vision, government, authority or body to a
19288: cle means a stated sum payable periodically       specialist or volunteer seconded to the other
19289: at stated times during Iife, or during a speci-   Contracting State with the consent of that
19290: fied or ascertainable period of time, under       other State.
19291: an obligation to make the payments in re-
19292: turn for adequate and full consideration in                         Article 20
19293: money or money's worth.
19294:                                                               Students and trainees
19295:                   Article 19
19296:                                                      1. An individual who, immediately before
19297:              Govemment service                    visiting a Contracting State, is or was a resi-
19298:                                                   dent of the other Contracting State and who
19299:   1. a) Salaries, wages and other similar re-     is present in the first-mentioned State solely:
19300: muneration, other than a pension, paid by a         a) for the purpose of education or training,
19301: Contracting State, or a political subdivision,    as a student at a university or other institu-
19302: a Iocal government, a Iocal authority or a        tion for higher education, college or school
19303: statutory body thereof, to an individual in       in that first-mentioned State, or as an ap-
19304: respect of services rendered to that State,       prentice or business, technical, agricultural
19305: subdivision, government, authority or body        or forestry trainee;
19306: shall be taxable only in that State.                b) for the purpose of study or scientific
19307:   b) However, such salaries, wages and ot-        research, as a recipient of a grant, allowance
19308: her similar remuneration shall be taxable         or award from the Government of a Con-
19309: only in the Contracting State of which the        tracting State or from a scientific, educa-
19310: individual is a resident if the services are      tional, religious or charitable organisation, or
19311: rendered in that State and the individual:        under a technical co-operation programme
19312:   (i) is a national of that State; or             agreed between the Contracting States;
19313:   (ii) did not become a resident of that State       shall be exempt from tax in that first-men-
19314: solely for the purpose of rendering the ser-      tioned State in respect of remittances from
19315: 
19316: 
19317:  370345
19318: 26                                    HE 187/1997 vp
19319: 
19320: outside that State for the purpose of his        this Agreement, an individual who is a resi-
19321: maintenance, education or training, or in        dent of the United Arab Emirates and under
19322: respect of such grant, allowance or award.       Finnish taxation law with respect to the Fin-
19323:   2. A student at a university or other insti-   nish taxes referred to in Article 2 also is
19324: tution for higher education in a Contracting     regarded as resident in Finland may be taxed
19325: State, or an apprentice or business, techni-     in Finland. However, Finland shall allow
19326: cal, agricultural or forestry trainee, who is    any United Arab Emirates tax paid on inco-
19327: or was immediately before visiting the other     me as a deduction from Finnish tax in ac-
19328: Contracting State a resident of the first--      cordance with the provisions of sub-para-
19329: mentioned State and who is present in the        graph a). The provtsions of this sub-para-
19330: other Contracting State for a continuous pe-     graph shall apply only to nationals of Fin-
19331: riod not exceeding 183 days, shall not be        land.
19332: taxed in that other State in respect of remun-     d) Where in accordance with any provi-
19333: eration for services rendered in that State,     sion of the Agreement income derived by a
19334: provided that the services are in connection     resident of Finland is exempt from tax in
19335: with his studies or training and the remuner-    Finland, Finland may nevertheless, in calcu-
19336: ation constitutes earnings necessary for his     lating the amount of tax on the remaining
19337: maintenance.                                     income of such person, take into account the
19338:                                                  exempted income.
19339:                  Article 21                        2. In the United Arab Emirates double
19340:                                                  taxation shall be eliminated as follows:
19341:                 Other income                       Where a resident of the United Arab Emir-
19342:                                                  ates derives income which, in accordance
19343:   ltems of income of a resident of a Con-        with the provisions of this Agreement may
19344: tracting State, wherever arising, not dealt      he taxed in Finland, the United Arab Emir-
19345: with in the foregoing Articles of this Agree-    ates shall allow as a deduction from tax on
19346: ment shall be taxable only in that State.        income of that person an amount equal to
19347:                                                  the tax on income paid in Finland. Such de-
19348:                   Article 22                     duction shall not, however, exceed that part
19349:                                                  of the tax computed in the United Arab
19350:        Elimination of double taxation            Emirates before the deduction is given,
19351:                                                  which is attributable to the income which
19352:   1. In Finland double taxation shall be eli-    may be taxed in Finland.
19353: minated as follows:
19354:   a) Where a resident of Finland derives                          Article 23
19355: income which, in accordance with the provi-
19356: sions of this Agreement, may be taxed in                     N on-discrim ination
19357: the United Arab Emirates, Finland shall,
19358: subject to the provision of sub-paragraph b),      1. N ationals of a Contracting State shall
19359: allow as a deduction from the tax on the         not be subjected in the other Contracting
19360: income of that person, an amount equal to        State to any taxation or any requirement
19361: the tax on income paid in the United Arab        connected therewith, which is other or more
19362: Emirates. Such deduction shall not, howe-        burdensome than the taxation and connected
19363: ver, exceed that part of the tax on the inco-    requirements to which nationals of that other
19364: me, as computed before the deduction is          State in the same circumstances, in particu-
19365: given, which is attributable, as the case may    lar with respect to residence, are or may he
19366: be, to the income which may be taxed in the      subjected. This provision shall, notwith-
19367: United Arab Emirates.                            standing the provisions of Article 1, also
19368:   b) Dividends paid by a company being a         apply to persons who are not residents of
19369: resident of the United Arab Emirates to a        one or both of the Contracting States.
19370: company which is a resident of Finland and         2. The taxation on a permanent establish-
19371: which controls directly at least 10 per cent     ment which an enterprise of a Contracting
19372: of the voting power in the company paying        State has in the other Contracting State shall
19373: the dividends shall be exempt from Finnish       not be less favourably levied in that other
19374: tax.                                             State than the taxation levied on enterprises
19375:   c) Notwithstanding any other provision of      of that other State carrying on the same acti-
19376:                                          HE 187/1997 vp                                           27
19377: 
19378: vities. This provision shall not be construed        ority of the other Contracting State, with a
19379: as obliging a Contracting State to grant to          view to the avoidance of taxation which is
19380: residents of the other Contracting State any         not in accordance with the Agreement. Any
19381: personai allowances, exemptions, reliefs and         agreement reached shall be implemented,
19382: reductions for taxation purposes on account          and refund or credit of taxes, as the case
19383: of civil status or family responsibilities           may be, shall be allowed by the relevant
19384: which it grants to its own residents.                Contracting State, notwithstanding any time
19385:   3. Except where the provisions of Article          limits in the domestic law of that State.
19386: 9, paragraph 5 of Article 11, or paragraph 5           3. The competent authorities of the Con-
19387: of Article 12, apply, interest, royalties and        tracting States shall endeavour to resolve by
19388: other disbursements paid by an enterprise of         mutual agreement any difficulties or doubts
19389: a Contracting State to a resident of the other       arising as to the interpretation or application
19390: Contracting State shall, for the purpose of          of the Agreement. They may also consult
19391: determining the taxable profits of such en-          together for the elimination of double tax-
19392: terprise, be deductible under the same condi-        ation in cases not provided for in the Agree-
19393: tions as if they had been paid to a resident         ment.
19394: of the first-mentioned State.                          4. The competent authorities of the Con-
19395:    4. Enterprises of a Contracting State, the        tracting States may communicate with each
19396: capital of which is wholly or partly owned           other directly for the purpose of reaching an
19397: or controlled, directly or indirectly, by one        agreement in the sense of the preceding pa-
19398: or more residents of the other Contracting           ragraphs.
19399: State, shall not be subjected in the first-men-
19400: tioned State to any taxation or any require-                           Article 25
19401: ment connected there with which is other or
19402: more burdensome than the taxation and con-                     Exchange of infonnation
19403: nected requirements to which other similar
19404: enterprises of the first-mentioned State are            1. The competent authorities of the Con-
19405: or may be subjected.                                 tracting States shall to the best of their abil-
19406:    5. The provisions of this Article shall, not-     ities exchange any such information as is
19407: withstanding the provisions of Article 2,            necessary for carrying out the provisions of
19408: apply to taxes of every kind and description.        this Agreement or for the prevention of fis-
19409:                                                      cal evasion. Any information received by a
19410:                    Article 24                        Contracting State shall be treated as secret
19411:                                                      in the same manner as information obtained
19412:         Mutual agreement procedure                   under the domestic laws of that State and
19413:                                                      shall be disclosed only to persons or author-
19414:    1. Where a person considers that the ac-          ities (including courts and administrative
19415: tions of one or both of the Contracting Sta-         bodies) involved in the assessment or collec-
19416: tes result or will result for him in taxation        tion of, the enforcement or prosecution in
19417: not in accordance with the provisions of this        respect of, or the determination of appeals
19418: Agreement, he may, irrespective of the re-           in relation to, the taxes covered by the Ag-
19419: medies provided by the domestic law of tho-          reement. Such persons or authorities shall
19420: se States, present his case to the competent         use the information only for such purposes.
19421: authority of the Contracting State of which          They may disclose the information in public
19422: he is a resident or, if his case comes under         court proceedings or in judicial decisions.
19423: paragraph 1 of Article 23, to that of the               2. In no case shall the provisions of para-
19424: Contracting State of which he is a national.         graph 1 be construed so as to impose on a
19425: The case must be presented within three              Contracting State the obligation:
19426: years from the first notification of the action         a) to carry out administrative measures at
19427: resulting in taxation not in accordance with         variance with the laws and administrative
19428: the provisions of the Agreement.                     practice of that or of the other Contracting
19429:    2. The competent authority shall endeav-          State;
19430: our, if the objection appears to it to be jus-          b) to supply information which is not ob-
19431: tified and if it is not itself able to arrive at a   tainable under the laws or in the normal
19432:  satisfactory solution, to resolve the case by       course of the administration of that or of the
19433:  mutual agreement with the competent auth-           other Contracting State;
19434: 28                                     HE 187/1997 vp
19435: 
19436:   c) to supply information which would dis-       on or after 1 January in the calendar year in
19437: close any trade, business, industrial, com-       which the Agreement enters into force.
19438: mercial or professional secret or trade pro-
19439: cess, or information, the disclosure of which                      Article 28
19440: would be contrary to public policy (ordre
19441: public).                                                          Tennination
19442:                   Article 26                        This Agreement shall remain in force until
19443:                                                   terminated by a Contracting State. Either
19444:      M embers of diplomatic missions and          Contracting State may terminate the Agree-
19445:                consular posts                     ment, through diplomatic channels, by giv-
19446:                                                   ing notice of termination at least six months
19447:   Nothing in this Agreement shall affect the      before the end of any calendar year follow-
19448: fiscal privileges of members of diplomatic        ing after the period of ten years from the
19449: missions or consular posts under the general      date on which the Agreement enters into
19450: rules of internationallaw or under the provi-     force. In such event, the Agreement shall
19451: sions of special agreements.                      cease to have effect in both Contracting Sta-
19452:                                                   tes:
19453:                   Article 27                        a) in respect of taxes withheld at source,
19454:                                                   on income derived on or after 1 January in
19455:                Entry into force                   the calendar year next following the year in
19456:                                                   which the notice is given;
19457:    1. The Governments of the Contracting            b) in respect of other taxes on income, for
19458: States shall notify each other that the consti-   taxes chargeable for any tax year beginning
19459: tutional requirements for the entry into force    on or after 1 January in the calendar year
19460: of this Agreement have been complied with.        next following the year in which the notice
19461:    2. The Agreement shall enter into force        is given.
19462: fifteen days after the date of the later of the     In witness whereof the undersigned, duly
19463: notifications referred to in paragraph 1 and      authorised thereto, have signed this Agree-
19464: its provisions shall have effect in both Con-     ment.
19465: tracting States:                                    Done in duplicate at Abu Dhabi this 12
19466:    a) in respect of taxes withheld at source,     day of March 1996, in the Finnish, Arabic
19467: on income derived on or after 1 January in        and English languages, all three texts being
19468: the calendar year in which the Agreement          equally authentic. In the case of divergence
19469: enters into force;                                of interpretation the English text shall pre-
19470:    b) in respect of other taxes on income, for    vail.
19471: taxes chargeable for any tax year beginning
19472: 
19473:                        For the Government of the Republic of Finland:
19474: 
19475: 
19476:                                          Ole Norrback
19477: 
19478:                       For the Government of the United Arab Emirates:
19479: 
19480: 
19481:                                    Ahmed Humaid Al Tayer
19482:                                        HE 187/1997 vp                                         29
19483: 
19484:                                          PROTOCOL
19485: 
19486:    At the signing today of the Agreement          double taxation that is subsequently con-
19487: between the Republic of Finland and the           cluded between Finland and a third state,
19488: United Arab Emirates for the avoidance of         Finland agrees that residents of that third
19489: double taxation and the prevention of fiscal      state are, with regard to dividends, interest
19490: evasion with respect to taxes on income           or royalties paid in respect of a holding,
19491: (hereinafter referred to as "the Agreement"),     debt-claim, or a right or property, respect-
19492: the undersigned have agreed upon the fol-         ively, effectively connected with a perma-
19493: lowing provisions which shall form an inte-       nent establishment which such resident has
19494: gral part of the Agreement:                       in Finland, entitled to more favourable treat-
19495:    1. With reference to Article 4, paragraph 2    ment than that provided under paragraph 3
19496:    Any inter-governmental entity with equity      of Article 10, paragraph 3 of Article 11 or
19497: capital or other capital of a similar nature in   paragraph 3 of Article 12, then the Govern-
19498: which the United Arab Emirates subscribes         ment of the Republic of Finland shall with-
19499: together with other states shall be entitled to   out undue delay inform the Government of
19500: the benefits of the Agreement, but only to        the United Arab Emirates in writing through
19501: the extent that corresponds to the participa-     the diplomatic channel and shall enter into
19502: tion of the United Arab Emirates in such          negotiations with the Government of the
19503: capital.                                          United Arab Emirates with a view to provid-
19504:    2. With reference to Articles 6 and 13         ing the same treatment for residents of the
19505:    Jncome from the direct use, letting, or use    United Arab Emirates as that provided for
19506: in any other form of a right to enjoyment of      residents of the third state.
19507: immovable property situated in Finland and          5. With reference to Article 21
19508: held by a company, being a resident of Fin-         Subject to the provisions of Article 21,
19509: land and other than such the shares of which      nothing in this Agreement shall affect the
19510: are quoted on an approved stock exchange,         right of the Government of the United Arab
19511: derived by a shareholder in the company, or       Emirates, its political subdivisions, local
19512: capital gains derived from the alienation of      governments or local authorities to apply its
19513:  shares or other corporate rights, other than     own laws related to the taxation of income
19514:  shares quoted on an approved stock               derived from the operation and exploitation
19515:  exchange, in a company the assets of which       of petroleum and other natural resources;
19516:  consist mainly of immovable property situ-       such income shall be taxed according to the
19517:  ated in Finland may be taxed in Finland.         laws of the United Arab Emirates.
19518:    3. With reference to Articles 8 and 13           6. With reference to Article 27
19519:    The provisions of Articles 8 and 13 shall        Notwithstanding the provisions of Article
19520:  also apply to profits from the operation of      27 of the Agreement, the provisions of
19521:  ships or aircraft in international traffic and   Article 8 of the Agreement shall have effect
19522:  capital gains from the alienation of such        in respect of taxes chargeable on profits
19523:  ships or aircraft, derived by Gulf Air or        derived on or after 1 January 1992 from the
19524:  Arab Shipping Company or any other enter-        operation of ships or aircraft in international
19525:  prise formed by a resident of a Contracting      traffic.
19526:  State together with a resident of a third          In witness whereof the undersigned, duly
19527:  state, but only to such part of the profits or   authorised thereto, have signed this Protocol.
19528:  gains as corresponds to the participation          Done in duplicate at Abu Dhabi this 12
19529:  held by the resident of a Contracting State.     day of March 1996, in the Finnish, Arabic
19530:    4. With reference to Article 10, paragraph     and English languages, all three texts being
19531:  3, Article 11, paragraph 3, and Article 12,      equally authentic. In the case of divergence
19532:  paragraph 3                                      of interpretation the English text shall pre-
19533:    If, in an Agreement for the avoidance of       vail.
19534:                        For the Government of the Republic of Finland:
19535:                                       Ole Norrback
19536:                       For the Government of the United Arab Emirates:
19537:                                  A hmed Humaid A l Tayer
19538:                                       HE 188/1997 vp
19539: 
19540: 
19541: 
19542: 
19543:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle Brasilian kanssa tuloveroja
19544:                             koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kier-
19545:                             tämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hy-
19546:                             väksymisestä
19547: 
19548: 
19549:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19550:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-    verotus vältetään. Lisäksi sopimuksessa on
19551: väksyisi Brasilian kanssa tuloveroja koske-      muun muassa syrjintäkieltoa ja verotustieto-
19552: van kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi     jen vaihtoa koskevia määräyksiä. Sopimuk-
19553: ja veron kiertämisen estämiseksi huhtikuus-      seen liittyy pöytäkirja, joka on sopimuksen
19554: sa 1996 tehdyn sopimuksen.                       olennainen osa.
19555:    Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Ta-          Sopimus tulee voimaan viidentenätoista
19556: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön   päivänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioi-
19557: (OECD) Iaatimalie mallisopimukselle. Sopi-       den hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen
19558: mus sisältää määräyksiä, joilla sopimusval-      täyttäneensä valtiosäännössään sopimuksen
19559: tiolle myönnetään oikeus verottaa eri tuloja,    voimaantulolle asetetut edellytykset.
19560: kun taas toisen sopimusvaltion on vastaavas-       Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuk-
19561: ti luovuttava käyttämästä omaan verolainsää-     sen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
19562: däntöön perustuvaa verottamisoikeuttaan tai      määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoi-
19563: muulla tavoin myönnettävä huojennusta ve-        tettu tulemaan voimaan samanaikaisesti so-
19564: rosta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen      pimuksen kanssa.
19565: 
19566: 
19567:                                    YLEISPERUSTELUT
19568: 
19569: 1.   Nykytila                                    2.   Asian valmistelu
19570: 
19571:   Suomen ja Brasilian välillä tehtiin 16 päi-      Sopimusta koskevat neuvottelut käytiin
19572: vänä helmikuuta 1972 sopimus tulon kaksin-       Brasiiliassa maaliskuussa 1992, jolloin neu-
19573: kertaisen verotuksen sekä veron kiertämisen      vottelujen päätteeksi parafoitiin englannin
19574: estämiseksi (SopS 2/1974). Sopimusta sovel-      kielellä laadittu sopimusluonnos. Tämän jäl-
19575: lettiin Suomessa ensimmäisen kerran vuodel-      keen sopimusluonnokseen tehtiin kirjeen-
19576: ta 197 4 toimitetussa verotuksessa. Sopimusta    vaihdolla useita muutoksia.
19577: muutettiin 12 päivänä kesäkuuta 1989 teh-          Sopimus allekirjoitettiin Brasiiliassa 2 päi-
19578: dyllä pöytäkirjalla (SopS 10711991).             vänä huhtikuuta 1996.
19579:   Kaksinkertaisen verotuksen välttämisen           Sopimus noudattaa pääasiallisesti Ta-
19580: alalla tapahtuneen kehityksen johdosta on        loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön
19581: Brasilian kanssa voimassa olevaa verosopi-       (OECD) laatimaa mallia kahdenkeskiseksi
19582: musta pidettävä vanhentuneena ja siten tar-      verosopimukseksi. Poikkeamat tästä mallista
19583: kistusta kaipaavana. Lisäksi on sopimuksen       koskevat muun muassa liiketulon, kiinteästä
19584: allekirjoittamisen jälkeen sekä Suomen että      omaisuudesta saatavan tulon, merenkulusta
19585: Brasilian verolainsäädäntöön tehty olennaisia    ja ilmakuljetuksesta saatavan tulon, osingon,
19586: muutoksia. Näistä syistä uuden sopimuksen        koron, rojaltin, myyntivoiton, eläkkeiden ja
19587: tekeminen Brasilian kanssa on ollut tarkoi-      muun tulon verottamista. Joidenkin näiden
19588: tuksenmukaista.                                  tulojen osalta on sille sopimusvaltiolle, josta
19589:                                                  tulo kertyy, annettu jossakin määrin laajempi
19590: 
19591: 
19592:  370344
19593: 2                                       HE 188/1997 vp
19594: 
19595: verottamisoikeus kuin OECD:nmallisopimus          pimusvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitet-
19596: edellyttää. Tätä verottamisoikeuden laajen-       tujen verojen saajat eivät käytä verottamisoi-
19597: nusta, joka on nähtävä myönnytyksenä Bra-         keuttaan sopimuksessa määrätyissä tapauk-
19598: silian hyväksi, voidaan kuitenkin pitää pe-       sissa tai että ne sopimuksessa edellytetyllä
19599: rusteltuna, kun otetaan huomioon Brasilian        tavalla muutoin myöntävät huojennusta ve-
19600: asema kehitysmaana.                               rosta. Sopimusmääräysten soveltaminen mer-
19601:   Sekä Suomi että Brasilia soveltavat veron-      kitsee Suomen osalta tällöin, että valtio ja
19602: hyvitysmenetelmää päämenetelmänä kaksin-          kunnat sekä evankelis-luterilaisen kirkon ja
19603: kertaisen verotuksen poistamiseksi.               ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnat luo-
19604:                                                   puvat vähäisestä osasta verotulojaan, jotta
19605: 3.     Esityksen taloudelliset vaikutukset        kansainvälinen kaksinkertainen verotus väl-
19606:                                                   tettäisiin.
19607:      Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että so-
19608:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
19609: 
19610: 1.     Sopimuksen sisältö                         suorittamispaikkaa pidetään kiinteänä toimi-
19611:                                                   paikkana jo kun toiminta on kestänyt yli
19612:    1 anikla. Tässä artiklassa määritetään ne      kuusi kuukautta (5 artiklan 3 kappale), kun
19613: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artik-    tämä ajanjakso mallisopimuksen mukaan on
19614: la on OECD:n mallisopimuksen mukainen.            12 kuukautta. Suomen ja teollistuneiden
19615: Sopimusta sovelletaan henkilöihin, jotka          maiden välisissä verosopimuksissa tämä aika
19616: asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa so-        on miltei poikkeuksetta myös 12 kuukautta.
19617: pimusvaltioissa. Sanonta "sopimusvaltiossa          Määritelmiä on myös sopimuksen muissa
19618: asuva henkilö" määritellään 4 artiklassa.         artikloissa. Niinpä määritellään esimerkiksi
19619: Eräässä tapauksessa sopimusta voidaan välil-      sanonnat "osinko", "korko" ja "rojalti" niissä
19620: lisesti soveltaa myös kolmannessa valtiossa       artikloissa, joissa käsitellään näiden tulojen
19621: asuvaan henkilöön. Tietojen vaihtamista kos-      verotusta (10, 11 ja 12 artikla).
19622: kevan 25 artiklan mukaan vaihdettavat tiedot        6 anikla. Kiinteästä omaisuudesta saatua
19623: voivat nimittäin koskea henkilöitä, jotka ei-     tuloa voidaan verottaa siinä sopimusvaltios-
19624: vät asu kummassakaan sopimusvaltiossa.            sa, jossa omaisuus on. Tällaiseen tuloon rin-
19625:   2 anikla. Verot, joihin sopimusta sovelle-      nastetaan artiklan mukaan muun muassa tu-
19626: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklas-   lo, joka saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen
19627: sa. Varallisuusveroja ei ole sisällytetty sopi-   tai muun yhteisöosuuden perusteella hallitun
19628: muksen soveltamisalaan, koska Brasiliassa ei      huoneiston vuokralleannosta. Niin ollen voi-
19629: ole yleistä varallisuusveroa eikä kansainvä-      daan esimerkiksi tuloa, jonka suomalaisen
19630: listä kaksinkertaista verotusta siten voi syn-    asunto-osakeyhtiön osakkeenomistaja saa
19631: tyä varallisuusveron osalta.                      niin sanotun osakehuoneiston vuokrallean-
19632:    3-5 anikla. Näissä artikloissa määritel-       nosta, verottaa Suomessa.
19633: lään eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat.         7 arlikla. Tämän artiklan mukaan sopi-
19634: Eräin poikkeamin artiklat ovat OECD:n mal-        musvaltiossa olevan yrityksen saamasta lii-
19635: lisopimuksen mukaisia. Sopimuksen 3 artik-        ketulosta voidaan verottaa toisessa sopimus-
19636: lassa on yleisiä määritelmiä. Sanonta "sopi-      valtiossa vain, jos yritys harjoittaa toimin-
19637: musvaltiossa asuva henkilö" määritellään          taansa viimeksi mainitussa valtiossa olevasta
19638: 4 artiklassa. Tämän artiklan määräykset           kiinteästä toimipaikasta. Kiinteän toimipai-
19639: poikkeavat sanamuodoltaan OECD:n malli-           kan käsite määritellään sopimuksen 5 artik-
19640: sopimuksesta siinä, että kaksoisasumista-         lassa. Milloin liiketuloon sisältyy tuloja, joi-
19641: pauksessa muun kuin luonnollisen henkilön         ta käsitellään erikseen sopimuksen muissa
19642: kotipaikka ratkaistaan sopimusvaltioiden          artikloissa, näihin tuloihin sovelletaan tässä
19643: toimivaltaisten viranomaisten keskinäisin         tarkoitettuja erityismääräyksiä (5 kappale).
19644: sopimuksin. Sanonta "kiinteä toimi paikka",          Sopimuksen 10 artiklan 6 kappaleesen si-
19645: joka määritellään 5 artiklassa ja joka on tär-    sältyvän määräyksen mukaan Suomessa asu-
19646: keä erityisesti liiketulon verotusta koskevan     van henkilön Brasiliassa olevaa kiinteää toi-
19647: 7 artiklan soveltamisen kannalta, poikkeaa        mipaikkaa voidaan verottaa toimittamalla
19648: OECD:n mallisopimuksesta muun muassa              pidätys lähteellä. V ero lähdevaltiossa saa
19649: siinä, että rakennus- tai asennustoiminnan        olla enintään 10 prosenttia kiinteän toimipai-
19650:                                         HE 188/1997 vp                                            3
19651: 
19652: kan tulosta, josta jo on vähennetty yhtiöve-         Pöytäkirjan 2 kappaleen b kohdan mukaan
19653: ro.                                                sovelletaan osinkoartiklassa määrättyjä vero-
19654:    8 artikla. Tämä artikla sisältää merenku-       kantoja vain kymmenen ensimmäisen sovel-
19655: lusta ja ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta     tamisvuoden aikana, jollei sopimusvaltioiden
19656: poikkeuksia 7 artiklan määräyksiin. Tulosta,       toimivaltaisten viranomaisten välillä sovita
19657: jonka sopimusvaltiossa oleva yritys saa kan-       tämän ajan pidentämisestä.
19658: sainvälisestä merenkulusta tai ilmakuljetuk-         11 artikla. Korosta voidaan verottaa siinä
19659: sesta, verotetaan vain tässä valtiossa, silloin-   sopimusvaltiossa, jossa koron saaja asuu
19660: kin kun tulo on luettava kuuluvaksi kiinte-        (1 kappale). Korosta voidaan 2 kappaleen
19661: ään toimipaikkaan, joka yrityksellä on toi-        mukaan verottaa myös siinä sopimusvaltios-
19662: sessa sopimusvaltiossa (1 kappale).                sa, josta se kertyy (lähdevaltio ), jollei se ole
19663:    9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevi-       siellä verosta vapaa 3 kappaleen nojalla. Vii-
19664: en yritysten saamaa tuloa saadaan tämän            meksi mainitun kappaleen mukaan korosta ei
19665: artiklan mukaan oikaista, jos perusteetonta        veroteta lähdevaltiossa, jos koron saajana on
19666: voitonsiirtoa voidaan näyttää tapahtuneen.         sopimusvaltio, sen valtiollinen osa, paikallis-
19667: Suomessa tällä määräyksellä on merkitystä          viranomainen, julkisyhteisö tai tässä kappa-
19668: verotusmenettelystä         annetun         lain   leessa tarkoitettu rahalaitos. Artiklan 2 kap-
19669: (1558/1995) 31 §:n soveltamisen kannalta.          paleen määräysten mukaan vero lähdeval-
19670:     10 artikla. Osingosta voidaan verottaa         tiossa saa olla enintään 15 prosenttia koron
19671:  siinä sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja       kokonaismäärästä (OECD:n mallisopimuksen
19672:  asuu (1 kappale). Jos kuitenkin brasilialaisen    mukaan 10 prosenttia). Syntynyt kaksinker-
19673:  yhtiön maksaman osingon saajana on suo-           tainen verotus poistetaan Suomessa veronhy-
19674:  malainen yhtiö, osinko on Suomessa va-            vityksellä 22 artiklan 2 kappaleen a kohdan
19675:  pautettu verosta, jos saaja hallitsee välittö-    määräysten mukaisesti. Suomelle lähdevalti-
19676:  mästi vähintään 10 prosenttia osingon mak-        on verottamisoikeutta koskevilla määräyksil-
19677:  savan yhtiön äänimäärästä (22 artiklan 2          lä ei ole juuri mitään käytännön merkitystä
19678:  kappaleen b kohta). Osingosta voidaan artik-      jo siitä syystä, että luonnollisen henkilön,
19679:  lan 1 kappaleen mukaan verottaa myös siinä        joka ei asu Suomessa, ja ulkomaisen yhtei-
19680:  sopimusvaltiossa, jossa osingon maksavan          sön on tuloverolain (1535/1992) 9 §:n
19681:  yhtiön kotipaikka on (lähdevaltio). Tällöin       2 momentin mukaan vain eräissä harvinai-
19682:  vero lähdevaltiossa on rajoitettu 10 prosent-     sissa ja vähämerkityksellisissä tapauksissa
19683:  tiin osingon kokonaismäärästä, jollei 5 kap-      suoritettava Suomessa veroa täältä saadusta
19684:  paleen määräyksiä ole sovellettava. Tämä          korosta.
19685:  verokanta on tytäryhtiöltä saadun osingon           Pöytäkirjan 2 kappaleen b kohdan mukaan
19686:  osalta korkeampi ja muiden osinkojen osalta       sovelletaan korkoartiklassa määrättyjä vero-
19687:  alempi kuin OECD:n mallisopimuksessa,             kantoja vain kymmenen ensimmäisen sovel-
19688:  jossa verokannat ovat tytäryhtiöosinkojen         tamisvuoden aikana, jollei sopimusvaltioiden
19689:  osalta 5 ja muiden osinkojen osalta 15 pro-       toimivaltaisten viranomaisten välillä sovita
19690:  senttia. Syntynyt kaksinkertainen verotus         tämän ajan pidentämisestä.
19691:  poistetaan Suomessa veronhyvityksellä 22             12 artikla. Rojaltista voidaan verottaa siinä
19692:  artiklan 2 kappaleen a kohdan määräysten          sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu (1
19693:  mukaisesti.                                       kappale). OECD:n mallisopimuksesta poi-
19694:     Artiklan 1 kappaleen määräyksiä sovelle-       keten voidaan 2 kappaleen mukaan kuitenkin
19695:  taan tällä hetkellä vain Brasiliasta Suomeen      rojaltista verottaa myös siinä sopimusvaltios-
19696:  maksettaviin osinkoihin. Artiklan 2 kappa-        sa, josta se kertyy (lähdevaltio). Tällöin vero
19697:  leen mukaan tätä kappaletta nimittäin sovel-      lähdevaltiossa saa olla enintään 10 prosenttia
19698:  letaan niin kauan kuin Suomessa asuvalla          rojaltin kokonaismäärästä, kun rojalti makse-
19699:  henkilöllä Suomen lainsäädännön mukaan            taan filmin taikka nauhan sekä kirjallisen,
19700:   on oikeus veronhyvitykseen Suomessa asu-         taiteellisen tai tieteellisen teoksen tekijänoi-
19701:   van yhtiön maksaman osingon osalta. Täl-         keuden käytöstä tai käyttöoikeudesta, 25
19702:   löin Suomessa asuvan yhtiön Brasiliassa          prosenttia, kun rojalti maksetaan tavaramer-
19703:   asuvalle henkilölle maksama osinko on va-        kin käytöstä tai käyttöoikeudesta ja 15 pro-
19704:   paa Suomessa osingosta määrättävästä Vt?-        senttia kaikissa muissa tapauksissa. Rojaltis-
19705:   rosta. Määräykset ovat Suomen verosopt-          ta, joka maksetaan kiinteän omaisuuden
19706:   muksissaan nykyisin noudattaman käytännön        käyttöoikeudesta sekä kaivoksen tai muiden
19707:   mukaiset.                                        luonnonvarojen hyväksikäytöstä, verotetaan
19708: 4                                        HE 188/1997 vp
19709: 
19710: 6 artiklan mukaan. Syntynyt kaksinkertainen         eläkettä verotetaan kuitenkin vain saajan
19711: verotus poistetaan Suomessa veronhyvityk-           kotivaltiossa. Artiklan 3 kappaleessa maini-
19712: sellä 22 artiklan 2 kappaleen a kohdan mää-         tuin edellytyksin verotetaan taas julkisesta
19713: räysten mukaisesti.                                 palveluksesta saatua tuloa ja tällaisen palve-
19714:   Pöytäkirjan 2 kappaleen b kohdan mukaan           luksen perusteella saatua eläkettä niiden
19715: sovelletaan rojaltiartiklassa määrättyjä vero-      määräysten mukaan, jotka koskevat yksityi-
19716: kantoja vain kymmenen ensimmäisen sovel-            sestä palveluksesta saatua tuloa ja tällaisen
19717: tamisvuoden aikana, jollei toimivaltaisten          palveluksen perusteella saatua eläkettä.
19718: viranomaisten välillä sovita tämän ajan pi-           20 anikla Tässä artiklassa on määräyksiä
19719: dentämisestä.                                       opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien
19720:   13 arlikla       Myyntivoiton verottaminen        tulojen verovapaudesta eräissä tapauksissa.
19721: säännellään tässä artiklassa. Määräykset ovat       Artikla on OECD:nmallisopimuksen mukai-
19722: asunto-osakeyhtiön osakkeen ja muun kiin-           nen. Pöytäkirjan 1 kappale sisältää 20 artik-
19723: teistöyhteisön osuuden luovutuksesta saatua         laa koskevan täydentävän määräyksen. Sa-
19724: voittoa koskevin lisäyksin (2 kappale)              mankaltainen määräys on monessa aikaisem-
19725: OECD:n mallisopimuksen mukaiset.                    massakin Suomen tekemässä verosopimuk-
19726:   14 arlikla Itsenäisestä ammatinharjoitta-         sessa.
19727: misesta saatua tuloa verotetaan vain siinä            21 anikla Tulosta, jota ei ole käsitelty
19728: sopimusvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jol-      6-20 artiklassa, verotetaan vain siinä sopi-
19729: lei hänellä ole toimintansa harjoittamista          musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei
19730: varten toisessa sopimusvaltiossa kiinteää           tulo kerry toisessa sopimusvaltiossa olevasta
19731: paikkaa, esimerkiksi vastaanotto- tai toimis-       lähteestä. Viimeksi mainitussa tapauksessa
19732: tohuoneistoa. Viimeksi mainitussa tapauk-           tulosta voidaan verottaa myös tässä toisessa
19733: sessa voidaan kiinteään paikkaan kuuluvasta         valtiossa.
19734: tulosta verottaa siinä valtiossa, jossa tämä          22 anikla Veronhyvitysmenetelmä on tä-
19735: kiinteä paikka on.                                  män artiklan mukaan molemmissa sopimus-
19736:   15-17 anikla Näihin artikloihin sisälty-          valtioissa päämenetelmä kaksinkertaisen ve-
19737: vät yksityistä palvelusta (15 artikla), johto-      rotuksen poistamiseksi. Suomea koskevat
19738: kunnan jäsenen palkkiota (16 artikla) sekä          määräykset ovat 2 kappaleessa ja Brasiliaa
19739: taiteilijoita ja urheilijoita (17 artikla) koske-   koskevat 1 kappaleessa. Artiklan 2 kappa-
19740: vat määräykset ovat eräin täsmennyksin ja           leen a kohdan määräykset rakentuvat sille
19741: poikkeamin OECD:n mallisopimuksen ja                sopimuksessa omaksutulle periaatteelle, että
19742: Suomen verosopimuksissaan noudattaman               tulon saajaa verotetaan siinä sopimusvaltios-
19743: käytännön mukaiset.                                 sa, jossa hän asuu (kotivaltio), myös sellai-
19744:   18 anikla Yksityiseen palvelukseen perus-         sesta tulosta, josta sopimuksen mukaan voi-
19745: tuvaa eläkettä ja muuta samanlaista hyvitystä       daan verottaa toisessa sopimusvaltiossa (läh-
19746: verotetaan 1 kappaleessa olevan pääsäännön          devaltio ). Kotivaltiossa maksettavasta veros-
19747: mukaan vain saajan kotivaltiossa. Artiklan 2        ta vähennetään kuitenkin vero, joka sopi-
19748: kappaleen mukaan voidaan kuitenkin sopi-            muksen mukaisesti on maksettu samasta tu-
19749: musvaltion sosiaaliturvaa koskevan lainsää-         losta toisessa sopimusvaltiossa. Vähennyk-
19750: dännön tai sopimusvaltion järjestämän julki-        sen määrä on kuitenkin rajoitettu siihen ky-
19751: sen sosiaaliturvan nojalla maksettuja eläkkei-      symyksessä olevasta tulosta kotivaltiossa
19752: tä ja muita etuuksia sekä elinkorkoa verottaa       maksettavan veron osaan, joka suhteellisesti
19753: tässä valtiossa. Tämä poikkeusmääräys mer-          jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa
19754: kitsee sitä, että muun muassa TEL-työeläket-        lähdevaltiossa. Veronhyvitysmenetelmää ei
19755: tä, joka maksetaan Brasiliassa asuvalle saa-        tietenkään sovelleta Suomessa niissä tapauk-
19756: jalle, voidaan verottaa Suomessa.                   sissa, joissa osinko on vapaa Suomen veros-
19757:    19 anikla Julkisesta palveluksesta saatua        ta 2 kappaleen b kohdan määräysten nojalla.
19758: tuloa verotetaan 1 kappaleen a kohdassa ole-        Artiklan 2 kappaleen c kohdan määräykset
19759: van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus-           merkitsevät sitä, että tuloverolain 11 §:n
19760: valtiossa, josta maksu tapahtuu. Vastaava           1 momentissa oleva niin sanottu kolmen
19761: pääsääntö on 2 kappaleen a kohdan mukaan            vuoden sääntö on sisällytetty sopimukseen.
19762: voimassa tällaisen palveluksen perusteella          Artiklan 2 kappaleen e kohdan mukaan
19763: maksettavan eläkkeen osalta. Artiklan 1 kap-        myönnettäessä veronhyvitystä, Brasiliassa
19764: paleen b kohdassa ja 2 kappaleen b kohdas-          maksetuksi veroksi katsotaan osinkojen osal-
19765: sa tarkoitetuissa tapauksissa palkkatuloa tai       ta 15 prosenttia ja koron sekä rojaltien osalta
19766:                                        HE 188/1997 vp                                         5
19767: 
19768: 25 prosenttia, vaikka perityn veron suuruus       rovuosilta, sekä Brasiliassa osingosta, koros-
19769: tosiasiallisesti olisikin verosopimuksen ra-      ta ja rojaltista kannettavan lähdeveron ja
19770: joittavien määräysten johdosta tai muusta         10 artiklan 6 kappaleessa tarkoitetusta tulos-
19771: syystä alhaisempi. Vastaavia määräyksiä on        ta kannettavan veron osalta määriin, jotka
19772: muissakin Suomen ja kehitysmaiden välillä         maksetaan sopimuksen voimaantulovuotta
19773: tehdyissä verosopimuksissa.                       lähinnä seuraavan kalenterivuoden tammi-
19774:    Pöytäkirjan 2 kappaleen a kohdan mää-          kuun 1 päivänä tai sen jälkeen, ja muiden
19775: räyksen mukaan sovelletaan 22 artiklan 1 ja       tuloverojen osalta määriin, jotka saadaan
19776: 2 kappaletta verokantojen osalta vain kym-        sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä seu-
19777: menen ensimmäisen soveltamisvuoden aika-          raavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivä-
19778: na, jollei toimivaltaisten viranomaisten välil-   nä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta.
19779: lä sovita tämän ajan pidentämisestä.                Suomen Tasavallan hallituksen ja Brasilian
19780:    23-26 artikla Näihin artikloihin sisälty-      Liittotasavallan hallituksen välillä 16 päivä-
19781: vät syrjintäkieltoa (23 artikla), keskinäistä     nä helmikuuta 1972 tehty sopimus tulon
19782: sopimusmenettelyä (24 artikla), verotusta         kaksinkertaisen verotuksen sekä veron kier-
19783: koskevien tietojen vaihtamista (25 artikla)       tämisen estämiseksi siihen myöhemmin teh-
19784: sekä diplomaattisten edustustojen ja konsu-       tyine muutoksineen lakkaa olemasta voimas-
19785: liedustustojen jäseniä (26 artikla) koskevat      sa sinä ajankohtana, josta lukien uuden sopi-
19786: määräykset ovat eräin vähäisin poikkeamin         muksen määräyksiä sovelletaan.
19787: OECD:n mallisopimuksen ja Suomen vero-
19788:  sopimuksissaan noudattaman käytännön mu-
19789:  kaiset.                                          3.   Eduskunnan suostumuksen
19790:    27 artikla Sopimuksen voimaantuloa kos-             tarpeellisuus
19791:  kevat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.
19792:    28 artikla Sopimuksen päättymistä koske-         Sopimuksen useat määräykset poikkeavat
19793:  vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.       voimassa olevasta verolainsäädännöstä. Tä-
19794:  Sopimuksen on määrä olla voimassa toistai-       män vuoksi sopimus vaatii näiltä osin edus-
19795:  seksi.                                           kunnan hyväksymisen.
19796:                                                     Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
19797: 2.   Voimaantulo                                  don 33 §:n mukaisesti esitetään,
19798:   Sopimus tulee voimaan viidentenätoista                   että Eduskunta hyväksyisi ne Brasii-
19799: päivänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioi-            liassa 2 päivänä huhtikuuta 1996 Suo-
19800: den hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen            men tasavallan ja Brasilian Iiittotasa-
19801: täyttäneensä valtiosäännössään sopimuksen               vallan välillä tuloveroja koskevan kak-
19802: voimaantulolle asetetut edellytykset. Sitä              sinkertaisen verotuksen välttämiseksi
19803: sovelletaan Suomessa lähdeveron osalta tu-              ja veron kiertämisen estämiseksi teh-
19804: loon, joka saadaan sopimuksen voimaantulo-              dyn sopimuksen määräykset, jotka
19805: vuotta lähinnä seuraavan kalenterivuoden                vaativat Eduskunnan suostumuksen.
19806: tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen, ja
19807: muiden tuloverojen osalta veroihin, jotka           Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
19808: määrätään sopimuksen voimaantulovuotta            kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
19809: lähinnä seuraavan kalenterivuoden tammi-          malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
19810: kuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita ve-      laki ehdotus:
19811: 6                                     HE 188/1997 vp
19812: 
19813:                                            Laki
19814:     Brasilian kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron
19815:        kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
19816: 
19817:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19818:                       1§                                              2§
19819:   Brasiliassa 2 päivänä huhtikuuta 1996            Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
19820: Suomen tasavallan ja Brasilian Iiittotasaval-    töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
19821: lan välillä tuloveroja koskevan kaksinkertai-
19822: sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertä-
19823: misen estämiseksi tehdyn sopimuksen mää-                             3 §
19824: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän-       Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
19825: nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovit-    dettävänä ajankohtana.
19826: tu.
19827: 
19828: 
19829:       Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
19830: 
19831: 
19832: 
19833:                                     Tasavallan Presidentti
19834: 
19835: 
19836: 
19837: 
19838:                                    MARTTI AHTISAARI
19839: 
19840: 
19841:                                                                      Ministeri Jouko Skinnari
19842:                                        HE 188/1997 vp                                            7
19843: 
19844: (Suomennos)
19845: 
19846: 
19847: 
19848:                                           SOPIMUS
19849: Suomen tasavallan ja Brasilian Iiittotasavallan välillä tuloveroja koskevan kaksinkertaisen
19850:                verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi
19851: 
19852: 
19853:   Suomen tasavallan hallitus ja Brasilian         toksista.
19854: Iiittotasavallan hallitus,
19855:   jotka haluavat teh~ä sopit_nuksen tulovero-                        3 artikla
19856: ja koskevan kaksmkertatsen verotuksen
19857: välttämiseksi ja veron kiertämisen estämi-                     Yleiset määritelmät
19858: seksi,
19859:    ovat sopineet seuraavasta:                        1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on
19860:                                                   tätä sopimusta sovellettaessa seuraavilla sa-
19861:                                                   nonnoilla jäljempänä mainittu merkitys:
19862:                    1 artikla                         a) "Brasilia" tarkoittaa Brasilian Hitto-
19863:                                                   tasavallan alueeseen kuuluvaa mannerta ja
19864:    Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan         siihen kuuluvia saaria, siihen luettuna sen
19865:                                                   aluemeri, sellaisena kuin se määritellään Yh-
19866:   Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin,         distyneiden kansakuntien merioikeusyleisso-
19867: jotka asuvat sopimusvaltiossa tai molemmis-       pimuksessa, ja vastaava merenpohja ja sen
19868: sa sopimusvaltioissa.                             sisusta sekä aluemeren ulkopuolella olevat
19869:                                                   merialueet, siihen luettuna merenpohja ja
19870:                                                   sen sisusta, sikäli kuin Brasilia tällä alueella
19871:                    2 artikla                      kansainvälisen oikeuden mukaisesti käyttää
19872:                                                   luonnonvarojen tutkimista ja hyväksikäyttöä
19873:      Sopimuksen piiriin kuuluvat verot            koskevia oikeuksia;
19874:                                                      b) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa
19875:   1. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin   ja, maantieteellisessä merkityksessä käytetty-
19876: sopimusta sovelletaan, ovat:                      nä, Suomen tasavallan aluetta ja Suomen
19877:   a)     Brasiliassa:                             tasavallan aluevesiin rajoittuvia alueita, joilla
19878:   -liittovaltion tulovero (imposto sobre a        Suomi lainsäädäntönsä mukaan ja kansainvä-
19879: renda e proventos de qualquer natureza);          lisen oikeuden mukaisesti saa käyttää oi-
19880: (jäljempänä "Brasilian" vero);                    keuksiaan merenpohjan ja sen sisustan sekä
19881:   b)     Suomessa:                                niiden yläpuolella olevien vesien luonnonva-
19882:    1)    valtion tuloverot;                       rojen tutkimiseen ja hyväksikäyttöön;
19883:    2)    yhteisöjen tulovero;                        c) sanonnalla "sopimusvaltio" ja "toinen
19884:    3)    kunnallisvero;                           sopimusvaltio" tarkoitetaan Brasiliaa tai
19885:    4)    kirkollisvero;                           Suomea sen mukaan kuin asiayhteys edellyt-
19886:    5)    korkotulon lähdevero; ja                 tää·
19887:    6)    rajoitetusti verovelvollisen lähdeve-       d) "henkilö" käsittää luonnollisen henki-
19888:          ro·                                      lön, yhtiön ja muun yhteenliittymän;
19889:    (jäljempänä "Suomen vero").                       e) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai
19890:    2. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin         muuta, jota verotuksessa käsitellään oi-
19891: samanlaisiin tai pääasiallisesti samanluontei-    keushenkilönä;
19892: siin veroihin, joita on sopimuksen allekirjoit-      f) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toi-
19893: tamisen jälkeen suoritettava tällä hetkellä       sessa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoit-
19894: suoritettavien verojen ohella tai asemesta.       tavat yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva
19895: Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-          henkilö harjoittaa, ja vastaavasti yritystä,
19896: omaisten on ilmoitettava toisilleen verolain-     jota toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö
19897:  säädäntöönsä tehdyistä merkittävistä muu-        harjoittaa;
19898: 8                                      HE 188/1997 vp
19899: 
19900:     g) "kansalainen" tarkoittaa:                  hänen asuvan siinä valtiossa, johon hänen
19901:                                                   henkilökohtaiset ja taloudelliset suhteensa
19902:   1) luonnollista henkilöä, jolla on sopimus-     ovat kiinteämmät (elinetujen keskus);
19903: valtion kansalaisuus;                               b) jos ei voida ratkaista, kummassa val-
19904:   2) oikeushenkilöä, yhtymää tai muuta yh-        tiossa hänen elinetujensa keskus on, tai jos
19905: teenliittymää, joka on muodostettu sopimus-       hänen käytettävänään ei ole vakinaista asun-
19906: valtiossa voimassa olevan lainsäädännön           toa kummassakaan valtiossa, katsotaan hä-
19907: mukaan;                                           nen asuvan siinä valtiossa, jossa hän oleske-
19908:   h) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul-    lee pysyvästi;
19909: jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota sopi-     c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa
19910: musvaltiossa oleva yritys käyttää, paitsi mil-    valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummas-
19911: loin laivaa tai ilma-alusta käytetään ainoas-     sakaan niistä, katsotaan hänen asuvan siinä
19912: taan toisessa sopimusvaltiossa olevien paik-      valtiossa, jonka kansalainen hän on;
19913: kojen välillä;                                      d) jos hän on molempien valtioiden kansa-
19914:   i) "toimivaltainen viranomainen" tarkoit-       lainen tai ei ole kummankaan valtion kansa-
19915: taa:                                              lainen, on sopimusvaltioiden toimivaltaisten
19916:   1) Brasiliassa Ministerio da Fazenda ja         viranomaisten ratkaistava asia keskinäisin
19917: Secretaria da Receita Federal                     sopimuksin.
19918: -nimisiä viranomaisia tai heidän valtuuttami-       3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö
19919: aan edustajia;                                    1 kappaleen määräysten mukaan asuu mo-
19920:   2) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen       lemmissa sopimusvaltioissa, on sopimusval-
19921: valtuuttamaa edustajaa tai sitä viranomaista,     tioiden toimivaltaisten viranomaisten ratkais-
19922: jonka valtiovarainministeriö määrää toimi-        tava asia keskinäisin sopimuksin ja määrättä-
19923: vaitaiseksi viranomaiseksi.                       vä, miten sopimusta sovelletaan tällaiseen
19924:                                                   henkilöön.
19925:   2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimusta,
19926: katsotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole                         5 artikla
19927: sopimuksessa määritelty ja jonka osalta
19928: asiayhteydestä ei muuta johdu, olevan se                       Kiinteä toimipaikka
19929: merkitys, joka sillä on tämän valtion sopi-
19930: muksessa tarkoitettuihin veroihin sovelletta-        1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla
19931: van lainsäädännön mukaan.                         "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää
19932:                                                   liikepaikkaa, josta yrityksen toimintaa koko-
19933:                                                   naan tai osaksi harjoitetaan.
19934:                     4 artikla                        2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää
19935:                                                   erityisesti:
19936:                    Kotipaikka                        a) yrityksen johtopaikan;
19937:                                                      b) sivuliikkeen;
19938:   1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla        c) toimiston;
19939: "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoite-           d) tehtaan;
19940: taan henkilöä, joka tämän valtion lainsää-           e) työpajan; ja
19941: dännön mukaan on siellä verovelvollinen              f) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, lou-
19942: domisiilin, asumisen, liikkeen tosiasiallisen     hoksen tai muun paikan, josta luonnonvaroja
19943: johdon sijaintipaikan tai muun sellaisen sei-     otetaan.
19944: kan nojalla. Sanonta ei kuitenkaan käsitä            3. Paikka, jossa harjoitetaan rakennus- tai
19945: henkilöä, joka on tässä valtiossa verovelvol-     asennustoimintaa, muodostaa kiinteän toimi-
19946: linen vain tässä valtiossa olevista lähteistä     paikan vain, jos toiminta kestää yli kuuden
19947: saadun tulon perusteella.                         kuukauden ajan.
19948:   2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappa-           4. Tämän artiklan edellä olevien määräys-
19949: leen määräysten mukaan asuu molemmissa            ten estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka"
19950: sopimusvaltioissa, määritetään hänen koti-        ei katsota käsittävän:
19951: paikkansa seuraavasti:                               a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas-
19952:   a) hänen katsotaan asuvan siinä valtiossa,      taan yritykselle kuuluvien tavaroiden varas-
19953: jossa hänen käytettävänään on vakinainen          toimista, näytteillä pitämistä tai luovuttamis-
19954: asunto; jos hänen käytettävänään on vakinai-      ta varten;
19955: nen asunto molemmissa valtioissa, katsotaan          b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pi-
19956:                                        HE 188/1997 vp                                          9
19957: 
19958: tämistä ainoastaan varastoimista, näytteillä      johdu, sen sopimusvaltion lainsäädännön
19959: pitämistä tai luovuttamista varten;               mukainen merkitys, jossa omaisuus on.
19960:    c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä-     b) Sanonta "kiinteä omaisuus" käsittää kui-
19961: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta        tenkin aina kiinteän omaisuuden tarpeiston,
19962: tapahtuvaa muokkaamista tai jalostamista          maataloudessa ja metsätaloudessa käytetyn
19963: varten;                                           elävän ja elottoman irtaimiston, oikeudet,
19964:    d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan   joihin sovelletaan yksityisoikeuden kiinteää
19965: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämi-      omaisuutta koskevia määräyksiä, kiinteän
19966: seksi yritykselle;                                omaisuuden käyttöoikeuden sekä oikeudet
19967:    e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan   määrältään muuttuviin tai kiinteisiin kor-
19968: muun luonteeltaan valmistelevan tai avusta-       vauksiin, jotka saadaan kivennäisesiintymi-
19969: van toiminnan harjoittamiseksi yritykselle.       en, lähteiden ja muiden luonnonvarojen hy-
19970:    5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edusta-    väksikäytöstä tai oikeudesta niiden hyväk-
19971: ja, johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii        sikäyttöön.
19972: yrityksen puolesta sekä hänellä on sopimus-         c) Laivoja ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteä-
19973: valtiossa valtuus tehdä sopimuksia yrityksen      nä omaisuutena.
19974: nimissä ja hän valtuuttaan siellä tavanomai-        3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä
19975: sesti käyttää, katsotaan tällä yrityksellä 1 ja   sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän
19976: 2 kappaleen määräysten estämättä olevan           omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok-
19977: kiinteä toimipaikka tässä valtiossa jokaisen      ralle antamisesta tai muusta käytöstä.
19978: toiminnan osalta, jota tämä henkilö harjoit-        4. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksi-
19979: taa yrityksen lukuun. Tätä ei kuitenkaan          en omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiö-
19980: noudateta, jos tämän henkilön toiminta ra-        osuuksien omistajan hallitsemaan yhtiölle
19981: joittuu sellaiseen, joka mainitaan 4 kappa-       kuuluvaa kiinteää omaisuutta, voidaan tulos-
19982: leessa ja joka, jos sitä harjoitettaisiin kiin-   ta, joka saadaan tällaisen hallintaoikeuden
19983: teästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiinteää     välittömästä käytöstä, sen vuokralle antami-
19984:  liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi maini-     sesta tai muusta käytöstä, verottaa siinä so-
19985:  tun kappaleen määräysten mukaan.                 pimusvaltiossa, jossa kiinteä omaisuus on.
19986:     6. Yrityksellä ei katsot:l olevan kiinteää      5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen mää-
19987:  toimipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään         räyksiä sovelletaan myös yrityksen omista-
19988:  sen vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa    masta kiinteästä omaisuudesta saatuun tu-
19989:  siinä valtiossa välittäjän, komissionäärin tai   loon ja itsenäisessä ammatinharjoittamisessa
19990:  muun itsenäisen edustajan välityksellä, edel-    käytetystä kiinteästä omaisuudesta saatuun
19991:  lyttäen, että tämä henkilö toimii säännönmu-     tuloon.
19992:  kaisen liiketoimintansa rajoissa.
19993:     7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuval-                      7 artikla
19994:  la yhtiöllä on määrääruisvalta yhtiössä - tai
19995:  siinä on määrääruisvalta yhtiöllä - joka asuu                      Liiketulo
19996:  toisessa sopimusvaltiossa taikka joka tässä
19997:  toisessa valtiossa harjoittaa liiketoimintaa        1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva
19998:  Goko kiinteästä toimipaikasta tai muulla ta-     yritys saa, verotetaan vain siinä valtiossa,
19999:  voin), ei itsestään tee kumpaakaan yhtiötä       jollei yritys harjoita liiketoimintaa toisessa
20000:  toisen kiinteäksi toimipaikaksi.                 sopimusvaltiossa siellä olevasta kiinteästä
20001:                                                   toimipaikasta. Jos yritys harjoittaa liiketoi-
20002:                                                   mintaa edellä sanotuin tavoin, voidaan toi-
20003:                    6 artikla                      sessa valtiossa verottaa yrityksen saamasta
20004:                                                   tulosta, mutta vain niin suuresta tulon osasta,
20005:      Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo           joka on luettava kiinteään toimipaikkaan
20006:                                                   kuuluvaksi.
20007:   1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva           2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys har-
20008: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevas-     joittaa liiketoimintaa toisessa sopimusvaltios-
20009: ta kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna       sa siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta,
20010: maataloudesta tai metsätaloudesta saatu tu-        luetaan, jollei 3 kappaleen määräyksistä
20011: lo), voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa.   muuta johdu, kummassakin sopimusvaltiossa
20012:   2. a) Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on,         kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi se tulo,
20013: jollei b) ja c) kohdan määräyksistä muuta         jonka toimipaikan olisi voitu olettaa tuotta-
20014: 
20015: 
20016:  370344
20017: 10                                      HE 188/1997 vp
20018: 
20019: van, jos se olisi ollut erillinen yritys, joka     tulo, joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt
20020: harjoittaa samaa tai samanluonteista toimin-       toiselle näistä yrityksistä, mutta näiden ehto-
20021: taa samojen tai samanluonteisten edellytys-        jen vuoksi ei ole kertynyt yritykselle, lukea
20022: ten vallitessa ja itsenäisesti päättää liiketoi-   tämän yrityksen tuloon ja verottaa siitä tä-
20023: mista sen yrityksen kanssa, jonka kiinteä          män mukaisesti.
20024: toimipaikka se on.
20025:   3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä                         10 artikla
20026: on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä
20027: toimipaikasta johtuneet menot, niihin luettui-                        Osinko
20028: na yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallin-
20029: nosta johtuneet menot.                               1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
20030:   4. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan        yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asu-
20031: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että        valle henkilölle, voidaan verottaa tässä toi-
20032: kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen      sessa valtiossa. Osingosta voidaan verottaa
20033: lukuun.                                            myös siinä sopimusvaltiossa, jossa osingon
20034:   5. Milloin liiketuloon sisältyy tulolajeja,      maksava yhtiö asuu, tämän valtion lainsää-
20035: joita käsitellään erikseen tämän sopimuksen        dännön mukaan, mutta, jos saaja on osin-
20036: muissa artikloissa, tämän artiklan määräyk-        koetuuden todellinen omistaja, vero ei saa
20037: set eivät vaikuta sanottujen artiklojen mää-       olla suurempi kuin 10 prosenttia osingon
20038: räyksiin.                                          kokonaismäärästä.
20039:                                                      2. Niin kauan kuin Suomessa asuvalla
20040:                    8 artikla                       luonnollisella henkilöllä on Suomen vero-
20041:                                                    lainsäädännön mukaan oikeus veronhyvi-
20042:          Merenkulku ja ilmakuljetus                tykseen Suomessa asuvan yhtiön maksaman
20043:                                                    osingon osalta, verotetaan osingosta, jonka
20044:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva        Suomessa asuva yhtiö maksaa Brasiliassa
20045: yritys saa laivan tai ilma-aluksen käyttämi-       asuvalle henkilölle, 1 kappaleen määräysten
20046: sestä kansainväliseen liikenteeseen, verote-       estämättä, vain Brasiliassa, jos saaja on osin-
20047: taan vain tässä valtiossa.                         koetuuden todellinen omistaja.
20048:   2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä           3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää-
20049: sovelletaan myös tuloon, joka saadaan osal-        räykset eivät vaikuta yhtiön verottamiseen
20050: listumisesta pooliin, yhteiseen liiketoimin-       siitä voitosta, josta osinko maksetaan.
20051: taan tai kansainväliseen kuljetusjärjestöön.         4. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä
20052:                                                    artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai
20053:                                                    muista voitto-osuuteen oikeuttavista oikeuk-
20054:                    9 artikla                       sista, jotka eivät ole saamisia, samoin kuin
20055:                                                    muista yhtiöosuuksista saatua tuloa, jota sen
20056:  Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset          valtion lainsäädännön mukaan, jossa voiton
20057:                                                    jakava yhtiö asuu, kohdellaan verotukselli-
20058:   Milloin                                          sesti samalla tavoin kuin osakkeista saatua
20059:    a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittö-       tuloa.
20060: mästi tai välillisesti osallistuu toisessa sopi-     5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää-
20061: musvaltiossa olevan yrityksen johtoon tai          räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa
20062: valvontaan tahi omistaa osan sen pääomasta,        asuva osinkoetuuden todellinen omistaja har-
20063: taikka                                             joittaa toisessa sopimusvaltiossa, jossa osin-
20064:   b) samat henkilöt välittömästi tai välillises-   gon maksava yhtiö asuu, liiketoimintaa siellä
20065: ti osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan       olevasta kiinteästä toimipaikasta, ja osingon
20066: yrityksen että toisessa sopimusvaltiossa ole-      maksamisen perusteena oleva osuus tosi-
20067: van yrityksen johtoon tai valvontaan tahi          asiallisesti liittyy tähän kiinteään toimipaik-
20068: omistavat osan niiden pääomasta,                   kaan. Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artik-
20069:    noudatetaan seuraavaa.                          lan määräyksiä.
20070:    Jos jommassakummassa tapauksessa yri-              6. Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on
20071: tysten välillä kaupallisissa tai rahoitussuh-      kiinteä toimipaikka Brasiliassa, tätä kiinteää
20072: teissa sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja,     toimipaikkaa voidaan verottaa toimittamalla
20073: jotka poikkeavat siitä, mistä riippumattomien      pidätys lähteellä Brasilian lainsäädännön
20074: yritysten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki    mukaan. Vero ei kuitenkaan saa olla suu-
20075:                                          HE 188/1997 vp                                            11
20076: 
20077: rempi kuin 10 prosenttia kiinteän toimipai-         ta saamisista riippumatta siitä, onko ne tur-
20078: kan tulosta, jota määrättäessä sanotusta tu-        vattu kiinteistökiinnityksellä vai ei, ja liittyy-
20079: losta on maksettu siihen kohdistuva yhtiöve-        kö niihin oikeus osuuteen velallisen voitosta
20080: ro.                                                 vai ei. Sanonnalla tarkoitetaan erityisesti
20081:   7. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa           tuloa, joka saadaan valtion antamista arvopa-
20082: tuloa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toi-       pereista, ja tuloa, joka saadaan obligaatioista
20083: nen valtio saa verottaa yhtiön maksamasta           tai debentuureista, siihen luettuina tällaisiin
20084: osingosta, paitsi mikäli osinko maksetaan           arvopapereihin, obligaatioihin tai debentuu-
20085: tässä toisessa valtiossa asuvalle henkilölle tai    reihin liittyvät agiomäärät ja voitot.
20086: mikäli osingon maksamisen perusteena oleva             6. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää-
20087: osuus tosiasiallisesti liittyy tässä toisessa       räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa
20088: valtiossa olevaan kiinteään toimipaikkaan,          asuva korkoetuuden todellinen omistaja har-
20089: eikä myöskään määrätä yhtiön jakamatto-             joittaa toisessa sopimusvaltiossa, josta korko
20090: masta voitosta tällaisesta voitosta suoritetta-     kertyy, liiketoimintaa siellä olevasta kiin-
20091: vaa veroa, vaikka maksettu osinko tai jaka-         teästä toimipaikasta, ja koron maksamisen
20092: maton voitto kokonaan tai osaksi koostuisi          perusteena oleva saaminen tosiasiallisesti
20093: tässä toisessa valtiossa kertyneestä tulosta.       liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan. Tässä
20094:                                                     tapauksessa sovelletaan 7 artiklan määräyk-
20095:                    11 artikla                       siä.
20096:                                                        7. Tämän artiklan 2 kappaleessa olevaa
20097:                      Korko                          rajoitusta ei sovelleta korkoon, joka kertyy
20098:                                                     sopimusvaltiosta ja maksetaan toisen sopi-
20099:    1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja      musvaltion yrityksen kolmannessa valtiossa
20100: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle        olevalle kiinteälle toimipaikalla.
20101: henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa            8. Koron katsotaan kertyvän sopimusval-
20102: valtiossa.                                          tiosta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen
20103:    2. Korosta voidaan kuitenkin verottaa            valtiollinen osa, paikallisviranomainen tai
20104: myös siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy,       tässä valtiossa asuva henkilö. Jos kuitenkin
20105: tämän valtion lainsäädännön mukaan, mutta,          koron maksajalla riippumatta siitä, asuuko
20106: jos saaja on korkoetuuden todellinen omista-        hän sopimusvaltiossa vai ei, on sopimusval-
20107: ja, vero ei saa olla kuurempi kuin 15 pro-          tiossa kiinteä toimipaikka, jonka yhteydessä
20108: senttia koron kokonaismäärä.                        koron maksamisen perusteena oleva velka
20109:    3.Tämän artiklan 2 kappaleen määräysten          on syntynyt, ja korko rasittaa tätä kiinteää
20110: estämättä,                                          toimipaikkaa, katsotaan koron kertyvän siitä
20111:    a) korko, joka kertyy Brasiliassa, vapaute-      valtiosta, jossa kiinteä toimipaikka on.
20112: taan Brasilian verosta, jos korko maksetaan            9. Jos koron määrä maksajan ja korkoetuu-
20113:    1) Suomen valtiolle tai sen paikallisvi-         den todellisen omistajan tai heidän molempi-
20114: ranomaiselle;                                       en ja muun henkilön välisen erityisen suh-
20115:    2) Suomen Pankille;                              teen vuoksi ylittää koron maksamisen perus-
20116:    3) Suomen hallituksen, sen julkisyhteisön        teena olevaan saamiseen nähden määrän,
20117: tai paikallisviranomaisen kokonaan omista-          josta maksaja ja korkoetuuden todellinen
20118: malle laitokselle (siihen luettuna rahalaitos);     omistaja olisivat sopineet, jollei tällaista suh-
20119:    b) korko, joka kertyy Suomesta, vapaute-         detta olisi, sovelletaan tämän artiklan mää-
20120: taan Suomen verosta, jos korko maksetaan            räyksiä vain viimeksi mainittuun määrään.
20121: Brasilian hallitukselle, sen valtiolliselle osal-   Tässä tapauksessa verotetaan tämän määrän
20122:  le tai paikallisviranomaiselle tahi sanotun        ylittävästä maksun osasta kummankin sopi-
20123:  hallituksen, valtiollisen osan tai paikallisvi-    musvaltion lainsäädännön mukaan, ottaen
20124:  ranomaisen kokonaan omistamalle laitokselle        huomioon tämän sopimuksen muut määräyk-
20125:  (siihen luettuna rahalaitos).                      set.
20126:    4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran-
20127:  omaiset voivat keskinäisin sopimuksin sopia,                          12 artikla
20128:  että 3 kappaleen määräyksiä sovelletaan ni-
20129:  mettyyn sopimusvaltion hallituksen pääasial-                            Rojalti
20130:  lisesti omistamaan laitokseen.
20131:     5. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä          1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta
20132:  artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisis-    ja maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asu-
20133: 12                                      HE 188/1997 vp
20134: 
20135: valle henkilölle, voidaan verottaa tässä toi-      molempien ja muun henkilön välisen erityi-
20136: sessa valtiossa.                                   sen suhteen vuoksi ylittää rojaltin maksami-
20137:                                                    sen perusteena olevaan käyttöön, oikeuteen
20138:    2. Rojaltista voidaan kuitenkin verottaa        tai tietoon nähden määrän, josta maksaja ja
20139: myös siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy,      rojaltietuuden todellinen omistaja olisivat
20140: tämän valtion lainsäädännön mukaan, mutta,         sopineet, jollei tällaista suhdetta olisi, sovel-
20141: jos saaja on rojaltietuuden todellinen omista-     letaan tämän artiklan määräyksiä vain vii-
20142: ja, vero ei saa olla suurempi kuin:                meksi mainittuun määrään. Tässä tapaukses-
20143:    a) 10 prosenttia sellaisen rojaltin koko-       sa verotetaan tämän määrän ylittävästä mak-
20144: naismäärästä, joka on kertynyt elokuvafil-         sun osasta kummankin sopimusvaltion lain-
20145: min sekä televisio- tai radiolähetyksissä esi-     säädännön mukaan, ottaen huomioon tämän
20146: tettävän filmin taikka nauhan sekä sopimus-        sopimuksen muut määräykset.
20147: valtiossa asuvan henkilön tuottaman kirjalli-
20148: sen, taiteellisen tai tieteellisen teoksen teki-
20149: jänoikeuden käyttämisestä tai käyttöoikeu-                            13 artikla
20150: desta;
20151:    b) 25 prosenttia sellaisen rojaltin koko-                        Myyntivoitto
20152: naismäärästä, joka on kertynyt tavaramerkin
20153: käyttämisestä tai käyttöoikeudesta;                   1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
20154:    c) 15 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä      henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite-
20155: kaikissa muissa tapauksissa.                       tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiin-
20156:    3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä      teän omaisuuden luovutuksesta, voidaan ve-
20157: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan      rottaa tässä toisessa valtiossa.
20158: korvauksena kirjallisen, taiteellisen tai tie-       2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
20159: teellisen teoksen (siihen luettuina elokuvafil-    henkilö saa 6 artiklan 4 kappaleessa tarkoite-
20160: mi sekä televisio- tai radiolähetyksessä käy-      tun osakkeen tai muun yhtiöosuuden luovu-
20161: tettävä filmi tai nauha), tekijänoikeuden sekä     tuksesta, voidaan verottaa siinä sopimusval-
20162: patentin, tavaramerkin, mallin tai muotin,         tiossa, jossa yhtiölle kuuluva kiinteä omai-
20163: piirustuksen, salaisen kaavan tai valmistus-       suus on.
20164: menetelmän käyttämisestä tai käyttöoikeu-            3. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa
20165: desta tahi kokemusperäisestä teollis-, kaupal-     olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa
20166: lis- tai tieteellisluonteisesta tiedosta.          olevan kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen
20167:    4. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää-         kuuluvan irtaimen omaisuuden luovutukses-
20168: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa         ta, voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa.
20169: asuva rojaltietuuden todellinen omistaja har-      Sama koskee voittoa, joka saadaan tällaisen
20170: joittaa toisessa sopimusvaltiossa, josta rojalti   kiinteän toimipaikan luovutuksesta (erillisenä
20171: kertyy, liiketoimintaa siellä olevasta kiin-       tai koko yrityksen mukana).
20172: teästä toimipaikasta, ja rojaltin maksamisen          4. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva
20173: perusteena oleva oikeus tai omaisuus tosi-         yritys saa kansainväliseen liikenteeseen käy-
20174: asiallisesti liittyy tähän kiinteään toimipaik-    tetyn laivan tai ilma-aluksen taikka tällaisen
20175: kaan. Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artik-       laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liitty-
20176: lan määräyksiä.                                    vän irtaimen omaisuuden luovutuksesta, ve-
20177:    5. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimus-         rotetaan vain tässä valtiossa.
20178: valtiosta, kun sen maksaa tämä valtio itse,           5. Voitosta, joka saadaan muun kuin
20179: sen valtiollinen osa, paikallisviranomainen        tämän artiklan edellä olevissa kappaleissa
20180: tai tässä valtiossa asuva henkilö. Jos kuiten-     tarkoitetun omaisuuden luovutuksesta, voi-
20181: kin rojaltin maksajalla riippumatta siitä,         daan verottaa molemmissa sopimusvaltiois-
20182: asuuko hän sopimusvaltiossa vai ei, on sopi-       sa.
20183: musvaltiossa kiinteä toimipaikka, jonka yh-
20184: teydessä rojaltin maksamisen perusteena ole-
20185:  va velvoite on syntynyt, ja rojalti rasittaa                         14 artikla
20186: tätä kiinteää toimipaikkaa, katsotaan rojaltin
20187: kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä toimi-           Itsenäinen ammatinhmjoittaminen
20188:  paikka on.
20189:    6. Jos rojaltin määrä maksajan ja rojal-          1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
20190: tietuuden todellisen omistajan, tai heidän         henkilö saa vapaan ammatin tai muun itse-
20191:                                            HE 188/1997 vp                                          13
20192: 
20193: näisen toiminnan harjoittamisesta, verotetaan         tiossa asuvan yhtiön hallituksen tai muun
20194: vain tässä valtiossa, jollei tulo ole saatu toi-      sellaisen toimielimen jäsenenä, voidaan ve-
20195: sessa sopimusvaltiossa asuvalta yhtiöltä tai          rottaa tässä toisessa valtiossa.
20196: sillä rasiteta siellä olevaa kiinteää toimipaik-
20197: kaa. Tässä tapauksessa voidaan tulosta verot-                            17 artikla
20198: taa tässä toisessa valtiossa.
20199:    2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi-                    Taiteilijat ja urheilijat
20200: sesti itsenäisen tieteellisen, teknillisen, kirjal-
20201: lisen ja taiteellisen toiminnan, kasvatus- ja            1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan
20202: opetustoiminnan sekä sen itsenäisen toimin-           määräysten estämättä voidaan tulosta, jonka
20203: nan, jota lääkäri, asianajaja, insinööri, arkki-      sopimusvaltiossa asuva henkilö saa viihde-
20204: tehti, hammaslääkäri ja tilintarkastaja har-          taiteilijana, kuten teatteri- tai elokuvanäytte-
20205: joittavat.                                            lijänä, radio- tai televisiotaiteilijana tahi
20206:                                                       muusikkona, taikka urheilijana, toisessa so-
20207:                     15 artikla                        pimusvaltiossa harjoittamastaan henkilökoh-
20208:                                                       taisesta toiminnasta, verottaa tässä toisessa
20209:               Yksityinen palvelus                     valtiossa.
20210:                                                          2. Milloin tulo, joka saadaan viihdetaiteili-
20211:    1. Jollei 16, 18 ja 19 artiklan määräyksistä       jan tai urheilijan tässä ominaisuudessaan
20212: muuta johdu, verotetaan palkasta ja muusta            harjoittamasta henkilökohtaisesta toiminnas-
20213: sellaisesta hyvityksestä, jonka sopimusval-           ta, ei tule viihdetaiteilijalle tai urheilijalle
20214: tiossa asuva henkilö saa epäitsenäisestä työs-        itselleen, vaan toiselle henkilölle, voidaan
20215: tä, vain tässä valtiossa, jollei työtä tehdä          tästä tulosta, 7, 14 ja 15 artiklan määräysten
20216: toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ tehdään            estämättä, verottaa siinä sopimusvaltiossa,
20217: tässä toisessa valtiossa, voidaan työstä saa-         jossa viihdetaiteilija tai urheilija harjoittaa
20218: dusta hyvityksestä verottaa siellä.                   toimintaansa.
20219:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten
20220: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka so-
20221: pimusvaltiossa asuva henkilö saa toisessa                                18 artikla
20222: sopimusvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä
20223: työstä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos:                     Eläke ja elinkorko
20224:    a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdes-
20225: sä jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä,             1. Jollei 19 artiklan 2 kappaleen määräyk-
20226: enintään 183 päivää kahdentoista kuukauden            sistä muuta johdu, verotetaan eläkkeestä ja
20227: ajanjaksona, ja                                       muusta samanluonteisesta hyvityksestä, joka
20228:    b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se             maksetaan sopimusvaltiossa asuvalle henki-
20229: maksetaan työnantajan puolesta, joka ei asu           lölle aikaisemman epäitsenäisen työn perus-
20230: toisessa valtiossa, sekä                              teella, vain tässä valtiossa.
20231:    c) hyvityksellä ei rasiteta kiinteää toimi-          2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten
20232: paikkaa, joka työnantajana on toisessa val-           estämättä, ja jollei 19 artiklan 2 kappaleen
20233: tiossa.                                               määräyksistä muuta johdu, voidaan sopimus-
20234:    3. Edellä tässä artiklassa olevien määräys-        valtion sosiaalivakuutuslainsäädännön tai
20235: ten estämättä voidaan hyvityksestä, joka saa-         sopimusvaltion järjestämän muun pakollisen
20236: daan sopimusvaltiossa asuvan henkilön kan-            julkisen sosiaaliturvan mukaan joko toistu-
20237: sainväliseen liikenteeseen käyttämässä lai-           vasti tai kertakorvauksena tahi muunlaisena
20238:  vassa tai ilma-aluksessa tehdystä epäitsenäi-        ei-toistuvana korvauksena maksetusta eläk-
20239:  sestä työstä, verottaa tässä valtiossa.              keestä ja muusta etuudesta, tai elinkorosta,
20240:                                                       joka kertyy tästä valtiosta, verottaa tässä
20241:                                                       valtiossa.
20242:                     16 artikla                          3. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs-
20243:                                                       sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka
20244:          Johtokunnan jäsenen palkkio                  vahvistettuina ajankohtina joko elinkautena
20245:                                                       tai yksilöitynä taikka määritettävissä olevana
20246:   Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta            aikana toistuvasti maksetaan ja joka perustuu
20247: sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusval-          velvoitukseen toimeenpanna maksut täyden
20248: tiossa asuva henkilö saa toisessa sopimusval-         rahasuorituksen tai rahanarvoisen suorituk-
20249: 14                                     HE 188/1997 vp
20250: 
20251: sen (muun kuin tehdyn työn) vastikkeeksi.                           21 artikla
20252:                   19 artikla                                        Muu tulo
20253:               Julkinen palvelus                     Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva hen-
20254:                                                   kilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopimuk-
20255:    1. a) Hyvityksestä (eläkettä lukuun otta-      sen edellä olevissa artikloissa, verotetaan
20256: matta), jonka sopimusvaltio, sen valtiollinen     vain tässä valtiossa. Tällaisesta tulosta, mil-
20257: osa, julkisyhteisö tai paikallisviranomainen      loin se kertyy toisesta sopimusvaltiosta, voi-
20258: maksaa luonnolliselle henkilölle työstä, joka     daan kuitenkin verottaa myös tässä toisessa
20259: tehdään tämän valtion, valtiollisen osan, jul-    valtiossa.
20260: kisyhteisön tai paikallisviranomaisen palve-
20261: luksessa, verotetaan vain tässä valtiossa.                          22 artikla
20262:   b) Tällaisesta hyvityksestä verotetaan kui-
20263: tenkin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tä-       Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen
20264: mä henkilö asuu, jos työ tehdään tässä val-
20265: tiossa ja                                           1. Brasiliassa kaksinkertainen verotus pois-
20266:    1) henkilö on tämän valtion kansalainen;       tetaan seuraavasti:
20267: tai                                                 a) Milloin Brasiliassa asuvalla henkilöllä
20268:   2) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa     on tuloa, josta tämän sopimuksen määräys-
20269: ainoastaan tämän työn tekemiseksi.                ten mukaan voidaan verottaa Suomessa, Bra-
20270:   2. a) Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, val-     silian on, määrätessään veronsa, myönnettä-
20271: tiollinen osa, julkisyhteisö tai paikallisvi-     vä hyvitys, joka vastaa Suomessa maksetun
20272: ranomainen maksaa, tai joka maksetaan nii-        veron määrää.
20273: den perustamista rahastoista, luonnolliselle        b) Tämän hyvityksen määrä ei kuitenkaan
20274: henkilölle työstä, joka on tehty tämän valti-     saa olla suurempi kuin se Brasilian veron
20275: on, sen valtiollisen osan, julkisyhteisön tai     osa, joka vastaa sitä tulon osaa, josta verote-
20276: paikallisviranomaisen palveluksessa, verote-      taan Brasiliassa.
20277: taan vain tässä valtiossa.                          2. Suomessa kaksinkertainen verotus pois-
20278:   b) Tällaisesta eläkkeestä verotetaan kuiten-    tetaan seuraavasti:
20279: kin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä         a) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on
20280: henkilö asuu, jos hän on tämän valtion kan-       tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten
20281: salainen.                                         mukaan voidaan verottaa Brasiliassa, Suo-
20282:    3. Tämän sopimuksen 15, 16 ja 18 artik-        men on, jollei b) kohdan määräyksistä muu-
20283: lan määräyksiä sovelletaan hyvitykseen ja         ta johdu, vähennettävä tämän henkilön tulos-
20284: eläkkeeseen, jotka maksetaan sopimusvalti-        ta suoritettavasta verosta Brasiliassa tulosta
20285: on, sen valtiollisen osan, julkisyhteisön tai     maksettua veroa vastaava määrä. Vähennyk-
20286: paikallisviranomaisen harjoittaman liiketoi-      sen määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi
20287: minnan yhteydessä tehdystä työstä.                kuin se ennen vähennysten tekemistä laske-
20288:                                                   tun tulosta suoritettavan veron osa, joka ja-
20289:                                                   kautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa
20290:                   20 artikla                      Brasiliassa.
20291:                                                     b) Osinko, jonka Brasiliassa asuva yhtiö
20292:                  Opiskelijat                      maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapaute-
20293:                                                   taan Suomen verosta, jos saaja välittömästi
20294:   Rahamääristä, jotka opiskelija, ammattiop-      hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon
20295: pilas tai liikealan, teollisuuden, maatalouden    maksavan yhtiön äänimäärästä.
20296: tai metsätalouden harjoittelija, joka asuu tai      c) Tämän sopimuksen muiden määräysten
20297: välittömästi ennen oleskeluaan sopimusval-        estämättä voidaan Brasiliassa asuvaa luon-
20298: tiossa asui toisessa sopimusvaltiossa ja joka     nollista henkilöä, jonka myös katsotaan Suo-
20299: oleskelee ensiksi mainitussa valtiossa yksin-     men verolainsäädännön mukaan 2 artiklassa
20300: omaan koulutuksensa tai harjoittelunsa vuok-      tarkoitettujen verojen osalta asuvan Suomes-
20301: si, saa elatustaan, koulutustaan tai harjoitte-   sa, verottaa Suomessa. Suomen on kuitenkin
20302: luaan varten, ei tässä valtiossa veroteta,        a) kohdan määräysten mukaan vähennettävä
20303: edellyttäen, että nämä rahamäärät kertyvät        Suomen verosta se Brasilian vero, joka on
20304: tämän valtion ulkopuolella olevista lähteistä.    maksettu tulosta. Tämän kohdan määräyksiä
20305:                                         HE 188/1997 vp                                        15
20306: 
20307: sovelletaan vain Suomen kansalaiseen.                                24 artikla
20308:   d) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on
20309: sopimuksen määräyksen mukaan vapautettu                   Keskinäinen sopimusmenettely
20310: verosta Suomessa, Suomi voi kuitenkin mää-
20311: rätessään tämän henkilön muusta tulosta               1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion
20312: suoritettavan veron määrää ottaa lukuun sen        tai molempien sopimusvaltioiden toimenpi-
20313: tulon, joka on vapautettu verosta.                 teet ovat johtaneet tai johtavat hänen osal-
20314:   e) Tämän kappaleen a) kohtaa sovellettaes-       taan verotukseen, joka on tämän sopimuksen
20315: sa sanonnan "Brasiliassa tulosta maksettu          määräysten vastainen, hän voi saattaa asian-
20316: vero" katsotaan osingon osalta tarkoittavan        sa sen sopimusvaltion toimivaltaisen viran-
20317: 15 prosentin verokannan mukaan maksettua           omaisen käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai,
20318: veroa ja koron ja rojaltin osalta 25 prosentin     jos kysymyksessä on 23 artiklan 1 kappaleen
20319: verokannan mukaan maksettua veroa.                 soveltaminen, jonka kansalainen hän on, il-
20320:                                                    man että tämä vaikuttaa hänen oikeuteensa
20321:                                                    käyttää näiden valtioiden sisäisessä oikeus-
20322:                    23 artikla                      järjestyksessä olevia oikeussuojakeinoja.
20323:                                                    Asia on saatettava käsiteltäväksi kolmen
20324:                 Syljintäkielto                     vuoden kuluessa siitä kun henkilö sai tiedon
20325:                                                    toimenpiteestä, joka on aiheuttanut sopimuk-
20326:    1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa       sen määräysten vastaisen verotuksen.
20327: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen vero-           2. Jos toimivaltainen viranomainen havait-
20328: tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen koh-      see huomautuksen perustelluksi, mutta ei
20329: teeksi, joka on muunlainen tai raskaampi           itse voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua,
20330: kuin verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jon-   viranomaisen on pyrittävä toisen sopimus-
20331: ka kohteeksi tämän toisen valtion kansalai-        valtion toimivaltaisen viranomaisen kanssa
20332: nen samoissa olosuhteissa joutuu tai saattaa       keskinäisin sopimuksin ratkaisemaan asia
20333: joutua.                                            siinä tarkoituksessa, että vältetään verotus,
20334:    2. Verotus, joka kohdistuu sopimusvaltios-      joka on sopimuksen vastainen. Siinä tapauk-
20335: sa olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa      sessa, että toimivaltaiset viranomaiset pääse-
20336: olevaan kiinteään toimipaikkaan, ei tässä          vät sopimukseen, sopimusvaltiot määräävät
20337: toisessa valtiossa saa olla epäedullisempi         veroa ja palauttavat sitä tai myöntävät ve-
20338: kuin verotus, joka kohdistuu tässä toisessa        ronhyvitystä tehdyn sopimuksen mukaisesti.
20339: valtiossa olevaan samanlaista toimintaa har-       Tehty sopimus pannaan täytäntöön noudatta-
20340: joittavaan yritykseen. Tämän määräyksen ei         en sopimusvaltioiden sisäisessä lainsäädän-
20341: katsota velvoittavan sopimusvaltiota myöntä-       nössä olevia aikarajoja.
20342: mään toisessa sopimusvaltiossa asuvalle hen-          3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-
20343: kilölle sellaista henkilökohtaista vähennystä      omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuk-
20344:  verotuksessa, vapautusta verosta tai alennus-     sin ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai
20345:  ta veroon siviilisäädyn taikka perheen huol-      soveltamisessa syntyvät vaikeudet tai epätie-
20346:  tovelvollisuuden johdosta, joka myönnetään        toisuutta aiheuttavat kysymykset. Ne voivat
20347:  omassa valtiossa asuvalle henkilölle.             myös neuvotella keskenään kaksinkertaisen
20348:    3. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka         verotuksen poistamiseksi sellaisissa tapauk-
20349:  pääoman toisessa sopimusvaltiossa asuva           sissa, joita sopimus ei käsitä.
20350:  henkilö tai siellä asuvat henkilöt välittömästi      4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran-
20351:  tai välillisesti joko kokonaan tai osaksi         omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä
20352:  omistavat tai josta he tällä tavoin määräävät,    keskenään sopimukseen pääsemiseksi siinä
20353:  ei ensiksi mainitussa valtiossa saa joutua         merkityksessä kuin tarkoitetaan edellä ole-
20354:  sellaisen verotuksen tai siihen liittyvän vel-     vissa kappaleissa. Jos suullisten keskustelu-
20355:   voituksen kohteeksi, joka on muunlainen tai      jen katsotaan helpottavan sopimukseen pää-
20356:  raskaampi kuin verotus tai siihen liittyvä         semistä, voidaan tällaiset keskustelut käydä
20357:   velvoitus, jonka kohteeksi ensiksi mainitussa     toimikunnassa, johon kuuluu sopimusvaltioi-
20358:   valtiossa oleva muu samanluonteinen yritys       den toimivaltaisten viranomaisten edustajia.
20359:  joutuu tai saattaa joutua.
20360: 16                                     HE 188/1997 vp
20361: 
20362:                   25 artikla                                         27 artikla
20363:             Tietojen vaihtaminen                                   Voimaantulo
20364:    1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-       1. Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoitta-
20365: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia       vat toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään
20366: tietoja, jotka ovat välttämättömiä tämän so-      tämän sopimuksen voimaantulolle asetetut
20367: pimuksen tai sopimusvaltioiden sopimuksen         edellytykset.
20368: piiriin kuuluvia veroja koskevan sisäisen           2. Sopimus tulee voimaan viidentenätoista
20369: lainsäädännön määräysten soveltamiseksi,          päivänä siitä päivästä, jona myöhempi 1
20370: mikäli tämän lainsäädännön perusteella ta-        kappaleessa tarkoitetuista ilmoituksista on
20371: pahtuva verotus ei ole sopimuksen vastai-         tehty, ja sen määräyksiä sovelletaan:
20372: nen. Sopimuksen 1 artikla ei rajoita tietojen       a) Brasiliassa:
20373: vaihtamista. Sopimusvaltion vastaanottamia           1) osingosta, korosta, rojaltista ja 10 artik-
20374: tietoja on käsiteltävä salaisina samalla taval-   lan 6 kohdassa mainitusta tulosta lähteellä
20375: la kuin tämän valtion sisäisen lainsäädännön      pidätettävien verojen osalta, määriin, jotka
20376: perusteella saatuja tietoja ja niitä saadaan      maksetaan sitä vuotta, jona sopimus tulee
20377: ilmaista vain henkilöille tai viranomaisille      voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuoden
20378: (niihin luettuina tuomioistuimet ja hallin-       tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen;
20379: toelimet), jotka määräävät, kantavat tai peri-      2) muiden tulosta suoritettavien verojen
20380: vät sopimuksen piiriin kuuluvia veroja tai        osalta, määriin, jotka saadaan sitä verovuot-
20381: käsittelevät näitä veroja koskevia syytteitä      ta, jona sopimus tulee voimaan, lähinnä seu-
20382: tai valituksia. Näiden henkilöiden tai viran-     raavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivä-
20383: omaisten on käytettävä tietoja vain tällaisiin    nä tai sen jälkeen aikavien verovuosien aika-
20384: tarkoituksiin. Ne saavat ilmaista tietoja jul-    na;
20385: kisessa oikeudenkäynnissä tai tuomioistui-          b) Suomessa:
20386: men ratkaisuissa.                                    1) lähteellä pidätettävien verojen osalta,
20387:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräys-         tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopi-
20388: ten ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota:      mus tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalen-
20389:    a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poik-      terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl-
20390: keavat tämän sopimusvaltion tai toisen sopi-      keen;
20391: musvaltion lainsäädännöstä ja hallintokäy-           2) muiden tulosta suoritettavien verojen
20392: tännöstä;                                         osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta,
20393:    b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus-      jona sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraa-
20394: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädän-     van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä
20395: nön mukaan tai säännönmukaisen hallinto-          tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta.
20396: menettelyn puitteissa ei voida hankkia;             3. Suomen Tasavallan ja Brasilian Liitto-
20397:    c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat      tasavallan välillä tulon kaksinkertaisen vero-
20398: liikesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen    tuksen sekä veron kiertämisen estämiseksi
20399: ja ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoi-     Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1972
20400: minnassa käytetyn menettelytavan, taikka          allekirjoitettua sopimusta, sellaisena kuin se
20401: tietoja, joiden ilmaiseminen olisi vastoin        on muutettuna Brasiiliassa 12 päivänä kesä-
20402: yleistä järjestystä (ordre public).               kuuta 1989 allekirjoitetulla pöytäkirjalla,
20403:                                                   Uäljempänä "vuoden 1972 sopimus") laka-
20404:                                                   taan soveltamasta veroihin, joihin tätä sopi-
20405:                   26 artikla                      musta 2 kappaleen määräysten mukaan so-
20406:                                                   velletaan. Vuoden 1972 sopimus lakkaa
20407:        Diplomaattisten edustustojen ja            olemasta voimassa sinä viimeisenä ajankoh-
20408:          konsuliedustustojen jäsenet              tana, jona sitä tämän kappaleen edellä ole-
20409:                                                   van määräyksen mukaan sovelletaan.
20410:   Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotuk-
20411: sellisiin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen                        28 artikla
20412: oikeuden yleisten sääntöjen tai erityisten
20413: sopimusten määräysten mukaan myönnetään                            Päättyminen
20414: diplomaattisten edustustojen tai konsuliedus-
20415: tustojen jäsenille.                                 Tämä sopimus on voimassa, kunnes jom-
20416:                                          HE 188/1997 vp                                         17
20417: 
20418: pikumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpi-         tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona ir-
20419: kin sopimusvaltio voi viiden vuoden kulut-          tisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan
20420: tua siitä päivästä, jona sopimus tulee voi-         kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai
20421: maan, irtisanoa sopimuksen diplomaattista           sen jälkeen;
20422: tietä tekemällä irtisanomisilmoituksen vähin-          2) muiden tulosta suoritettavien verojen
20423: tään kuusi kuukautta ennen kunkin kalenteri-        osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta,
20424: vuoden päättymistä. Tässä tapauksessa sopi-         jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä
20425: muksen soveltaminen lakkaa:                         seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päi-
20426:   a) Brasiliassa:                                   vänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta.
20427:    1) osingosta, korosta, rojaltista ja 10 artik-
20428: lan 6 kohdassa mainitusta tulosta lähteellä           Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet,
20429: pidätettävien verojen osalta määriin, jotka         asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir-
20430: maksetaan ennen sen vuoden päättymistä,             joittaneet tämän sopimuksen.
20431: jona irtisanomisilmoitus tehdään;
20432:   2) muiden tulosta suoritettavien verojen            Tehty Brasiiliassa 2 päivänä huhtikuuta
20433: osalta, määriin, jotka saadaan sen verovuo-         1996 kahtena suomen-, portugalin-ja eng-
20434: den aikana, joka päättyy sinä kalenterivuote-       lanninkielisenä kappaleena kaikkien kolmen
20435: na, jona irtisanomisilmoitus tehdään;               tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tul-
20436:   b) Suomessa:                                      kintaerimielisyyden sattuessa on englannin-
20437:    1) lähteellä pidätettävien verojen osalta,       kielinen teksti ratkaiseva.
20438: 
20439: 
20440:                                   Suomen tasavallan hallituksen
20441:                                            puolesta:
20442:                                            Ole Nonhack
20443: 
20444: 
20445:                                Brasilian Iiittotasavallan hallituksen
20446:                                               puolesta:
20447:                                       Luiz Felipe Lampreia
20448: 
20449: 
20450: 
20451: 
20452:  370344
20453: 18                                      HE 188/1997 vp
20454: 
20455: (Suomennos)
20456: 
20457:                PÖYTÄKIRJA                                          PROTOCOL
20458:   Allekirjoitettaessa tänään sopimusta Suo-          At the signing today of the Agreement
20459: men tasavallan ja Brasilian Hittotasavallan        between the Republic of Finland and the
20460: välillä tuloveroja koskevan kaksinkertaisen        Federative Republic of Brazil for the avoid-
20461: verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämi-        ance of double taxation and prevention of
20462: sen estämiseksi Uäljempänä "sopimus") alle-        fiscal evasian with respect to taxes on
20463: kirjoittaneet ovat sopineet seuraavista mää-       income (hereinafter referred to as "the Ag-
20464: räyksistä, jotka ovat sopimuksen olennainen        reement"), the undersigned have agreed
20465: osa:                                               upon the following provisions which shall
20466:                                                    form an integral part of the Agreement:
20467:           1. Sopimuksen 20 artikla                        1. With reference to Anicle 20
20468:    Brasiliassa olevan yliopiston, korkeakou-         A student at a university or other instituti-
20469: lun tai muun ylemmän oppilaitoksen opiske-         on for higher education in Brazil, or an ap-
20470: lijaa tahi ammattioppilasta tai liikealan, teol-   prentice or business, technical, agricultural
20471: lisuuden, maatalouden tai metsätalouden har-       or forestry trainee, who is or was imme-
20472: joittelijaa, joka asuu tai välittömästi ennen      diately before visiting Finland a resident of
20473: oleskeluaan Suomessa asui Brasiliassa ja           Brazil and who is present in Finland for a
20474: joka yhtäjaksoisesti oleskelee Suomessa            continuous _period not exceeding 183 days,
20475: enintään 183 päivää, ei veroteta Suomessa          shall not be taxed in Finland in respect of
20476: hyvityksestä, joka saadaan Suomessa tehdys-        remuneration for services rendered in Fin-
20477: tä työstä, milloin työ liittyy hänen opin-         land, provided that the services are in con-
20478: toihinsa tai harjoitteluunsa ja hyvitys koos-      nection with his studies or training and the
20479: tuu hänen elatustaan varten välttämättömistä       remuneration constitutes earnings necessary
20480: ansioista.                                         for his maintenance.
20481:           2. Sopimuksen 22 anikla                         2. W ith reference to A Jticle 22
20482:   a) Sopimuksen 22 artiklan 1 ja 2 kappa-            a) The provisions of paragraphs 1 and 2 of
20483: leen määräyksiä sovelletaan verokannan             Article 22 shall, in relation to the rates of
20484: osalta vain kymmeneltä ensimmäiseltä vuo-          tax, apply only for the first ten years for
20485: delta, joilta sopimusta sovelletaan.               which the Agreement is effective.
20486:   b) Näin ollen, sopimuksen 10 artiklan 1, 2         b) Accordingly, the rates of tax provided
20487: ja 6 kappaleen, 11 artiklan 2 kappaleen ja         for in paragraphs 1, 2 and 6 of Article 10,
20488: 12 artiklan 2 kappaleen mukaisia verokanto-        paragraph 2 of Article 11, and paragraph 2
20489: ja sovelletaan vain kymmeneltä ensimmäi-           of Article 12 shall apply only for the first
20490: seltä vuodelta, joilta sopimusta sovelletaan.      ten years for which the Agreement is effecti-
20491:                                                    ve.
20492:   c) Ensimmäiseltä kymmenen vuoden ajan-             c) However, during the first period of ten
20493: jaksolta tai muulta myöhemmältä ajanjaksol-        years or any subsequent period for which
20494: ta, jolta sopimusta sovelletaan a) ja b) koh-      the Agreement is effective in relation to
20495: dan osalta, sopimusvaltioiden toimivaltaiset       sub-paragraphs a) and b) above, the compe-
20496: viranomaiset voivat kuitenkin keskinäisellä        tent authorities may, through the mutual ag-
20497: sopimusmenettelyllä sopia näiden kohtien           reement procedure, agree to extend the pe-
20498: voimassaolaajan pidentämisestä vähintään           riod for which those sub-paragraphs are ef-
20499: viiden, mutta enintään kymmenen vuoden             fective for an additional period of at least
20500: ajaksi.                                            five years but not more than ten years.
20501: 
20502:   Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet,           In witness whereof the undersigned, duly
20503:                                        HE 188/1997 vp                                        19
20504: 
20505: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir-   authorised thereto, have signed this Protocol.
20506: joittaneet tämän pöytäkirjan.
20507: 
20508:   Tehty Brasiiliassa 2 päivänä huhtikuuta           Done in duplicate at Brasilia this 2 day of
20509: 1996 kahtena suomen-, portugalin- ja eng-         April 1996, in the Finnish, Portuguese and
20510: lanninkielisenä kappaleena kaikkien kolmen        English languages, all three texts being equ-
20511: tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tul-      ally authentic. In the case of divergence of
20512: kintaerimielisyyden sattuessa on englannin-       interpretation the English text shall prevail.
20513: kielinen teksti ratkaiseva.
20514: 
20515: 
20516:   Suomen tasavallan hallituksen puolesta:           For the Government of the Republic of
20517:                                                                   Finland:
20518:                 Ole Norrback                                      Ole Norrback
20519: 
20520:      Brasilian Hittotasavallan hallituksen           For the Government of the Federative
20521:                    puolesta:                                  Republic of Brazil:
20522: 
20523:             Luiz Felipe Lampreia                             Luiz Felipe Lampriia
20524: 20                                     HE 188/1997 vp
20525: 
20526:                                        AGREEMENT
20527: between the Republic of Finland and the Federative Republic of Brazil for the avoidance of
20528:    double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income
20529: 
20530:   The Government of the Republic of Fin-          of the Contracting States shall notify each
20531: land and the Government of the Federative         other of any significant changes which have
20532: Republic of Brazil,                               been made in their respective taxation laws.
20533:   Desiring to conclude an Agreement for the
20534: avoidance of double taxation and the pre-                            Article 3
20535: vention of fiscal evasion with respect to ta-
20536: xes on income,                                                 General Definitions
20537:   Have agreed as follows:
20538:                                                     1. For the purposes of this Agreement,
20539:                                                   context otherwise requires:
20540:                   Article 1                         a) the term "Brazil" means the continental
20541:                                                   and insular territory of the Federative Re-
20542:                Personai Scope                     public of Brazil, including its territorial sea,
20543:                                                   as defined by the United Nations Conventi-
20544:   This Agreement shall apply to persons           on on the Law of the Sea, and the corres-
20545: who are residents of one or both of the Con-      ponding sea bed and sub-soil, as well as any
20546: tracting States.                                  maritime area beyond the territorial sea, in-
20547:                                                   cluding the sea bed and the sub-soil to the
20548:                   Article 2                       extent that in that area Brazil in accordance
20549:                                                   with international law exercises rights with
20550:                Taxes Covered                      respect to the exploration and exploitation of
20551:                                                   the natural resources;
20552:   1. The existing taxes to which the Agree-         b) the term "Finland" means the Republic
20553: ment shall apply are:                             of Finland and, when used in a geographical
20554:   a) in Brazil:                                   sense, means the territory of the Republic of
20555:   - federal income tax (imposto sobre a ren-      Finland, and any area adjacent to the territo-
20556: da e proventos de qualquer natureza); (he-        rial waters of the Republic of Finland within
20557: reinafter referred to as "Brazilian tax");        which, under the laws of Finland and in ac-
20558:   b) in Finland:                                  cordance with internationallaw, the rights of
20559:   (i) the state income taxes (valtion tulove-     Finland with respect to the exploration for
20560: rot; de statliga inkomstskatterna);               and exploitation of the natural resources of
20561:   (ii) the corporate income tax (yhteisöjen       the sea bed and its sub-soil and of the super-
20562: tulovero; inkomstskatten för samfund);            jacent waters may be exercised;
20563:   (iii) the communal tax (kunnallisvero;            c) the terms "a Contracting State" and "the
20564: kommunalskatten);                                 other Contracting State" mean Brazil or Fin-
20565:   (iv) the church tax (kirkollisvero; kyrkos-     land, as the context requires;
20566: katten);                                            d) the term "person" includes an individu-
20567:   (v) the tax withheld at source from interest    al, a company and any other body of per-
20568: (korkotulon lähdevero; källskatten på rän-        sons;
20569: teinkomst); and                                     e) the term "company" means any body
20570:   (vi) the tax withheld at source from non--      corporate or any entity which is treated as a
20571: residents' income (rajoitetusti verovelvollisen   body corporate for tax purposes;
20572: lähdevero; källskatten för begränsat skatts-         f) the terms "enterprise of a Contracting
20573: kyldig);                                          State" and "enterprise of the other Contrac-
20574:   (hereinafter referred to as "Finnish tax").     ting State" mean respectively an enterprise
20575:   2. The Agreement shall apply also to any        carried on by a resident of a Contracting
20576: identical or substantially similar taxes which    State and an enterprise carried on by a resi-
20577: are imposed after the date of signature of        dent of the other Contracting State;
20578: the Agreement in addition to, or in place of,        g) the term "national" means:
20579: the existing taxes. The competent authorities
20580:                                        HE 188/1997 vp                                          21
20581: 
20582:   (i) any individual possessing the nationali-    a resident of the State in which he has an
20583: ty of a Contracting State;                        habitual abode;
20584:   (ii) any legal person, partnership or asso-       c) if he has an habitual abode in both Sta-
20585: ciation deriving its status as such from the      tes or in neither of them, he shall be deemed
20586: laws in force in a Contracting State;             to be a resident of the State of which he is a
20587:   h) the term "intemational traffic" means        national;
20588: any transport by a ship or aircraft operated        d) if he is a national of both States or of
20589: by an enterprise of a Contracting State, ex-      neither of them, the competent authorities of
20590: cept when the ship or aircraft is operated        the Contracting States shall settle the questi-
20591: solely between places in the other Contrac-       on by mutual agreement.
20592: ting State;                                         3. Where by reason of the provisions of
20593:   i) the term "competent authority" means:        paragraph 1 a person other than an individu-
20594:   (i) in Brazil, the Minister of Economy,         al is a resident of both Contracting States,
20595: Finance and Planning, the Department of           the competent authorities of the Contracting
20596: Federal Revenue or their authorised rep-          States shall settle the question by mutual
20597: resentatives;                                     agreement and determine the mode of appli-
20598:   (ii) in Finland, the Ministry of Finance, its   cation of the Agreement to such person.
20599: authorised representative or the authority
20600: which, by the Ministry of Finance, is desig-                        Article 5
20601: nated as competent authority.
20602:   2. As regards the application of the Agree-               Pennanent Establishmet
20603: ment by a Contracting State any term not
20604: defined therein shall, unless the context ot-       1. For the purposes of this Agreement, the
20605: herwise requires, have the meaning which it       term "permanent establishment" means a
20606: has under the law of that State conceming         fixed place of business through which the
20607: the taxes to which the Agreement applies.         business of an enterprise is wholly or partly
20608:                                                   carried on.
20609:                   Article 4                         2. The term "permanent establishment"
20610:                                                   includes especially:
20611:                   Residence                         a) a place of management;
20612:                                                     b) a branch;
20613:    1. For the purposes of this Agreement, the       c) an office;
20614: term "resident of a Contracting State" means        d) a factory;
20615: any person who, under the laws of that Sta-         e) a workshop; and
20616: te, is liable to tax therein by reason of his       f) a mine, an oil or gas well, a quarry or
20617: domicile, residence, place of effective mana-     any other place of extraction of natural re-
20618: gement or any other criterion of a similar        sources.
20619: nature. However, the term does not include          3. A building site or construction or instal-
20620: any person who is liable to tax in that State     lation project constitutes a permanent esta-
20621: in respect only of income from sources in         blishment only if it lasts more than six
20622: that State.                                       months.
20623:   2. Where by reason of the provisions of           4. Notwithstanding the preceding pro-
20624: paragraph 1 an individual is a resident of        visions of this Article, the term "permanent
20625: both Contracting States, then his status shall    establishment" shall be deemed not to inclu-
20626: be determined as follows:                         de:
20627:    a) he shall be deemed to be a resident of        a) the use of facilities solely for the purpo-
20628: the State in which he has a permanent home        se of storage, display or delivery of goods
20629: available to him; if he has a permanent ho-       or merchandise belonging to the enterprise;
20630: me available to him in both States, he shall        b) the maintenance of a stock of goods or
20631: be deemed to be a resident of the State with      merchandise belonging to the enterprise so-
20632: which his personai and economic relations         lely for the purpose of storage, display or
20633: are closer (centre of vital interests);           delivery;
20634:    b) if the State in which he has his centre       c) the maintenance of a stock of goods or
20635: of vital interests cannot be determined, or if    merchandise belonging to the enterprise so-
20636: he has not a permanent home available to          lely for the purpose of processing by another
20637: him in either State, he shall be deemed to be     enterprise;
20638: 22                                     HE 188/1997 vp
20639: 
20640:   d) the maintenance of a fixed place of bu-      which the property in question is situated.
20641: siness solely for the purpose of purchasing         b) The term "immovable property" shall in
20642: goods or merchandise or of collecting infor-      any case include property accessory to im-
20643: mation, for the enterprise;                       movable property, livestock and equipment
20644:   e) the maintenance of a fixed place of bu-      used in agriculture and forestry, rights to
20645: siness solely for the purpose of carrying on,     which the provisions of general law respec-
20646: for the enterprise, any other activity of a       ting landed property apply, usufruct of im-
20647: preparatory or auxiliary character.               movable property and rights to variable or
20648:   5. Notwithstanding the provisions of para-      fixed payments as consideration for the wor-
20649: graphs 1 and 2, where a person - other than       king of, or the right to work, mineral de-
20650: an agent of an independent status to whom         posits, sources and other natural resources.
20651: paragraph 6 appiies - is acting on behalf of        c) Ships and aircraft shall not be regarded
20652: an enterprise and has, and habitually exer-       as immovable property.
20653: cises, in a Contracting State an authority to       3. The provisions of paragraph 1 shall ap-
20654: conclude contracts in the name of the enter-      ply to income derived from the direct use,
20655: prise, that enterprise shall be deemed to ha-     letting, or use in any other form of immova-
20656: ve a permanent establishment in that State in     ble property.
20657: respect of any activities which that person         4. Where the ownership of shares or other
20658: undertakes for the enterprise, unless the acti-   corporate rights in a company entitles the
20659: vities of such person are limited to those        owner of such shares or corporate rights to
20660: mentioned in paragraph 4 which, if exer-          the enjoyment of immovable property held
20661: cised through a fixed place of business,          by the company, the income from the direct
20662: would not make this fixed place of business       use, letting, or use in any other form' of
20663: a permanent establishment under the pro-          such right to enjoyment may be taxed in the
20664: visions of that paragraph.                        Contracting State in which the immovable
20665:   6. An enterprise shall not be deemed to         property is situated.
20666: have a permanent establishment in a Cont-            5. The provisions of paragraphs 1 and 3
20667: racting State merely because it carries on        shall also apply to the income from immo-
20668: business in that State through a broker, ge-      vable property of an enterprise and to inco-
20669: neral commission agent or any other agent         me from immovable property used for the
20670: of an independent status, provided that such      performance of independent personai servi-
20671: persons are acting in the ordinary course of      ces.
20672: their business.
20673:   7. The fact that a company which is a resi-                       Article 7
20674: dent of a Contracting State controls or is
20675: controlled by a company which is a resident                     Business Profits
20676: of the other Contracting State, or which car-
20677: ries on business in that other State (whether       1. The profits of an enterprise of a Cont-
20678: through a permanent establishment or other-       racting State shall be taxable only in that
20679: wise), shall not of itself constitute either      State unless the enterprise carries on bu-
20680: company a permanent establishment of the          siness in the other Contracting State through
20681: other.                                            a permanent establishment situated therein.
20682:                                                   If the enterprise carries on business as afo-
20683:                    Article 6                      resaid, the profits of the enterprise may be
20684:                                                   taxed in the other State but only so much of
20685:      Income from Immovable Property               them as is attributable to that permanent es-
20686:                                                   tablishment.
20687:   1. Income derived by a resident of a Cont-        2. Subject to the provisions of paragraph
20688: racting State from immovable property (in-        3, where an enterprise of a Contracting State
20689: cluding income from agriculture or forestry)      carries on business in the other Contracting
20690: situated in the other Contracting State may       State through a permanent establishment
20691: be taxed in that other State.                     situated therein, there shall in each Contrac-
20692:   2. a) The term "immovable property"             ting State be attributed to that permanent
20693: shall, subject to the provisions of sub-para-     establishment the profits which it might be
20694: graphs b) and c ), have the meaning which it      expected to make if it were a distinct and
20695: has under the law of the Contracting State in     separate enterprise engaged in the same or
20696:                                        HE 188/1997 vp                                         23
20697: 
20698: similar activities under the same or similar      that enterprise and taxed accordingly.
20699: conditions and dealing wholly independently
20700: with the enterprise of which it is a per-                           Article 10
20701: manent establishment.
20702:   3. In determining the profits of a per-                           Dividens
20703: manent establishment, there shall be allowed
20704: as deductions expenses which are incurred            1. Dividends paid by a company which is
20705: for the purposes of the permanent establish-      a resident of a Contracting State to a resi-
20706: ment, including executive and general ad-         dent of the other Contracting State may be
20707: ministrative expenses so incurred.                taxed in that other State. Such dividends
20708:   4. No profits shall be attributed to a per-     may also be taxed in the Contracting State
20709: manent establishment by reason of the mere        of which the company paying the dividends
20710: purchase by that permanent establishment of       is a resident and according to the laws of
20711: goods or merchandise for the enterprise.          that State, but if the recipient is the benefi-
20712:   5. Where profits include items of income        cial owner of the dividends the tax so char-
20713: which are dealt with separately in other Ar-      ged shall not exceed 10 per cent of the gross
20714: ticles of this Agreement, then the provisions     amount of the dividends
20715: of those Articles shall not he affected by the       2. Notwithstanding the provisions of para-
20716: provisions of this Article.                       graph 1, as long as under Finnish taxation
20717:                                                   law an individual resident in Finland is en-
20718:                   Article 8                       titled to a tax credit in respect of dividends
20719:                                                   paid by a company resident in Finland, divi-
20720:          Shipping and A ir Transport              dends paid by a company which is a resi-
20721:                                                   dent of Finland to a resident of Brazil shall
20722:   1. Profits of an enterprise of a Contracting    he taxable only in Brazil if the recipient is
20723: State from the operation of ships or aircraft     the beneficial owner of the dividends.
20724: in intemational traffic shall be taxable only        3. The provisions of paragraphs 1 and 2
20725: in that State.                                    shall not affect the taxation of the company
20726:   2. The provisions of paragraph 1 shall also     in respect of the profits out of which the
20727: apply to profits from the participation in a      dividends are paid.
20728: pool, a joint business, or an international          4. The term "dividends" as used in this
20729: operating agency.                                 Article means income from shares, or other
20730:                                                   rights, not being debt-claims, participating in
20731:                   Article 9                       profits, as well as income from other corpo-
20732:                                                   rate rights which is subjected to the same
20733:            A ssociated Enterprises                taxation treatment as income from shares by
20734:                                                   the laws of the State of which the company
20735:   Where                                           making the distribution is a resident.
20736:   a) an enterprise of a Contracting State par-       5. The provisions of paragraphs 1 and 2
20737: ticipates directly or indirectly in the manage-   shall not apply if the beneficial owner of the
20738: ment, contra! or capital of an enterprise of      dividends, being a resident of a Contracting
20739: the other Contracting State, or                   State, carries on business in the other Cont-
20740:   b) the same persons participate directly or     racting State of which the company paying
20741: indirectly in the management, contra! or ca-      the dividends is a resident, through a per-
20742: pital of an enterprise of a Contracting State     manent establishment situated therein, and
20743: and an enterprise of the other Contracting        the holding in respect of which the divi-
20744: State,                                            dends are paid is effectively connected with
20745:    and in either case conditions are made or      such permanent establishment. In such case
20746: imposed between the two enterprises in their      the provisions of Article 7 shall apply.
20747: commercial or financial relations which dif-         6. Where a resident of Finland has a per-
20748: fer from those which would be made bet-           manent establishment in Brazil, that per-
20749: ween independent enterprises, then any pro-       manent establishment may be subject to a
20750: fits which would, but for those conditions,       tax withheld at source in accordance with
20751: have accrued to one of the enterprises, but,      Brazilian law. However, such tax shall not
20752: by reason of those conditions, have not so        exceed 10 per cent of the gross amount of
20753:  accrued, may be included in the profits of       the profits of that permanent establishment
20754: 24                                      HE 188/1997 vp
20755: 
20756: determined after the payment of the corpora-       institution mainly owned by the Govemment
20757: tion tax related to such profits.                  of a Contracting State.
20758:    7. Where a company which is a resident             5. The term "interest" as used in this Arti-
20759: of a Contracting State derives profits or in-      cle means income from debt-claims of every
20760: come from the other Contracting State, that        kind, whether or not secured by mortgage
20761: other State may not impose any tax on the          and whether or not carrying a right to parti-
20762: dividends paid by the company, except inso-        cipate in the debtor's profits, and in particu-
20763: far as such dividends are paid to a resident       lar, income from govemment securities and
20764: of that other State or encipher as the holding     income from bonds or debentures, including
20765: in respect of which the dividends are paid is      premiums and prizes attaching to such secu-
20766: effectively connected with a permanent esta-       rities, bonds or debentures.
20767: blishment situated in that other State, nor           6. The provisions of paragraphs 1 and 2
20768: subject the company's undistributed profits        shall not apply if the beneficial owner of the
20769: to a tax on the company's undistributed pro-       interest, being a resident of a Contracting
20770: fits, even if the dividends paid or the undist-    State, carries on business in the other Cont-
20771: ributed profits consist wholly or partly of        racting State in which the interest arises,
20772: profits or income arising in such other State.     through a permanent establishmeut situated
20773:                                                    therein, and the debt-claim in respect of
20774:                   Article 11                       which the interest is paid is effectively con-
20775:                                                    nected with such permanent establishment.
20776:                    Interest                        In such case the provisions of Article 7
20777:                                                    shall apply.
20778:    1. Interest arising in a Contracting State         7. The limitation established in paragraph
20779: and paid to a resident of the other Contrac-       2 shall not apply to interest arising in a
20780: ting State may be taxed in that other State.       Contracting State and paid to a permanent
20781:    2. However, such interest may also be ta-       establishment of an enterprise of the other
20782: xed in the Contracting State in which it           Contracting State which is situated in a third
20783: arises and according to the laws of that Sta-      State.
20784: te, but if the recipient is the beneficial ow-        8. Interest shall be deemed to arise in a
20785: ner of the interest the tax so charged shall       Contracting State when the payer is that Sta-
20786: not exceed 15 per cent of the gross amount         te itself, a political subdivision, a local aut-
20787: of the interest.                                   hority or a resident of that State. Where,
20788:    3. Notwithstanding the provisions of para-      however, the person paying the interest,
20789: graph 2:                                           whether he is a resident of a Contracting
20790:    a) interest arising in Brazil shall be          State or not, has in a Contracting State a
20791: exempt from Brazilian tax if the interest is       permanent establishment in connection with
20792: paid to                                            which the indebtedness on which the interest
20793:    (i) the State of Finland or a local authority   is paid was incurred, and such interest is
20794: thereof;                                           home by such permanent establishment, then
20795:    (ii) the Bank of Finland;                       such interest shall be deemed to arise in the
20796:    (iii) any agency (including a financial ins-    State in which the permanent establishment
20797: titution) wholly owned by the Govemment            is situated.
20798: of Finland, or a statutory body (personne             9. Where, by reason of a special rela-
20799: morale de droit public) or a local authority       tionship between the payer and the benefi-
20800: thereof;                                           cial owner or between both of them and so-
20801:    b) interest arising in Finland shall be         me other person, the amount of the interest,
20802: exempt from Finnish tax if the interest is         having regard to the debt-claim for which it
20803: paid to the Govemment of Brazil, a political       is paid, exceeds the amount which would
20804: subdivision or a local authority thereof or        have been agreed upon by the payer and the
20805: any agency (including a financial institution)     beneficial owner in the absence of such rela-
20806: wholly owned by that Govemment, political          tionship, the provisions of this Article shall
20807: subdivision or local authority.                     apply only to the last-mentioned amount. In
20808:    4. The competent authorities of the Cont-        such case, the excess part of the payments
20809: racting States may agree, through the mutual        shall remain taxable according to the laws of
20810: agreement procedure, that the provisions of         each Contracting State, due regard being had
20811: paragraph 3 shall apply to any denominated          to the other, provisions of this Agreement.
20812:                                          HE 188/1997 vp                                         25
20813: 
20814:                    Article 12                       such permanent establishment, then such
20815:                                                     royalties shall be deemed to arise in the Sta-
20816:                    Royalties                        te in which the permanent establishment is
20817:                                                     situated.
20818:    1. Royalties arising in a Contracting State        6. Where, by reason of a special rela-
20819: and paid to a resident of the other Contrac-        tionship between the payer and the benefi-
20820: ting State may be taxed in that other State.        cial owner or between both of them and so-
20821:    2. However, such royalties may also be           me other person, the amount of the royalties,
20822: taxed in the Contracting State in which they        having regard to the use, right or informati-
20823: arise and according to the laws of that State,      on for which they are paid, exceeds the
20824: but if the recipient is the beneficial owner of     amount which,would have been agreed upon
20825: the royalties the tax so charged shall not          by the payer and the beneficial owner in the
20826: exceed:                                             absence of such relationship, the provisions
20827:    a) 10 per cent of the gross amount of ro-        of this Article shall apply only to the last--
20828: yalties arising from the use of, or the right       mentioned amount. In such case, the excess
20829: to use, cinematograph films, and films or           part of the payments shall remain taxable
20830: tapes for television or radio broadcasting,         according to the laws of each Contracting
20831: and any copyright of literary, artistic or          State, due regard being had to the other pro-
20832: scientific work produced by a resident of a         visions of this Agreement.
20833: Contracting State;
20834:    b) 25 per cent of the gross amount of ro-
20835: yalties arising from the use of, or the right                        Article 13
20836: to use, trade marks;
20837:    c) 15 per cent of the gross amount of the                        Capital Gains
20838: royalties in all other cases.
20839:     3. The term "royalties" as used in this Ar-        1. Gains derived by a resident of a Cont-
20840: ticle means payments of any kind received           racting State from the alienation of immova-
20841: as a consideration for the use of, or the right     ble property referred to in paragraph 2 of
20842: ,to use, any copyright of literary, artistic or     Article 6 and situated in the other Contrac-
20843: scientific work including cinematograph             ting State may be tax,ed in that other State.
20844: films, and films or tapes for television or           2. Gains derived by a resident of a Cont-
20845:  radio broadcasting, any patent, trade mark,        racting State from the alienation of shares or
20846: design or model, pian, secret formula or pro-       other corporate rights referred to in para-
20847: cess, or for information concerning indust-         graph 4 of Article 6 may be taxed in the
20848:  rial, commercial or scientific experience.         Contracting State in which the immovable
20849:     4. The provisions of paragraphs 1 and 2         property held by the company is situated.
20850:  shall not apply if the beneficial owner of the       3. Gains from the alienation of movable
20851:  royalties, being a resident of a Contracting       property forming part of the business pro-
20852:  State, carries on business in the other Cont-      perty of a permanent establishment which an
20853:  racting State in which the royalties arise,        enterprise of a Contracting State has in the
20854:  through a permanent establishment situated         other Contracting State, including such gains
20855:  therein, and the right or property in respect      from the alienation of such a permanent es-
20856:  of which the royalties are paid is effectively     tablishment (alone or with the whole enter-
20857:  connected with such permanent establish-           prise), may be taxed in that other State.
20858:  ment. In such case the provisions of Article          4. Gains derived by an enterprise of a
20859:  7 shall apply.                                     Contracting State from the alienation of
20860:     5. Royalties shall be deemed to arise in a      ships or aircraft operated in international
20861:  Contracting State when the payer is that Sta-      traffic or movable property pertaining to the
20862:  te itself, a political subdivision, a local aut-   operation of such ships or aircraft, shall be
20863:  hority or a resident of that State. Where,         taxable only in that State.
20864:  however, the person paying the royalties,             5. Gains from the alienation of any pro-
20865:   whether he is a resident of a Contracting         perty other than that referred to in the prece-
20866:  State or not, has in a Contracting State a         ding paragraphs of this Article, may be ta-
20867:   permanent establishment in connection with        xed in both Contracting States.
20868:   which the liability to pay the royalties was
20869:   incurred, and such royalties are borne by
20870: 
20871: 
20872:   370344
20873: 26                                      HE 188/1997 vp
20874: 
20875:                   Article 14                                        Article 16
20876:        Independent Personai Services                              Director's Fees
20877:    1. Income derived hy a resident of a Cont-        Directors' fees and other similar payments
20878: racting State in respect of professional servi-    derived hy a resident of a Contracting State
20879: ces or other activities of an independent cha-     in his capacity as a memher of the hoard of
20880: racter shall he taxahle only in that State un-     directors or any other similar organ of a
20881: less the income is derived from a company          company which is a resident of the other
20882: which is a resident of the other Contracting       Contracting State may he taxed in that other
20883: State or is home hy a permanent estahlish-         State.
20884: ment situated therein. In such case the inco-
20885: me may he taxed in that other State.                                Article 17
20886:    2. The term "professional services" inclu-
20887: des especially independent scientific, techni-               A rtistes and Sportsmen
20888: cal, literary, artistic, educational or teaching
20889: activities as well as the independent activi-        1. Notwithstanding the provisions of Arti-
20890: ties of physicians, lawyers, engineers, den-       cles 14 and 15, income derived hy a resident
20891: tists and accountants.                             of a Contracting State as an entertainer, such
20892:                                                    as a theatre, motion picture, radio or tele-
20893:                   Article 15                       vision artiste, or a musician, or as a sports-
20894:                                                    man, from his personai activities as such
20895:         Dependent Personol Services                exercised in the other Contracting State,
20896:                                                    may he taxed in that other State.
20897:    1. Suhject to the provisions of Articles 16,      2. Where income in respect of personai
20898: 18 and 19, salaries, wages and other similar       activities exercised hy an entertainer or a
20899: remuneration derived hy a resident of a            sportsman in his capacity as such accrues
20900: Contracting State in respect of an emplo-          not to the entertainer or sportsman himself
20901: yment shall he taxahle only in that State          hut to another person, that income may, not-
20902: unless the employment is exercised in the          withstanding the provisions of Articles 7, 14
20903: other Contracting State. If the employment         and 15, he taxed in the Contracting State in
20904: is so exercised, such remuneration as is deri-     which the activities of the entertainer or
20905: ved therefrom may he taxed in that other           sportsman are exercised.
20906: State.
20907:   2. Notwithstanding the provisions of para-                        Article 18
20908: graph 1, remuneration derived hy a resident
20909: of a Contracting State in respect of an em-                  Pensions and A nnuities
20910: ployment exercised in the other Contracting
20911: State shall he taxahle only in the first-men-         1. Suhject to the provisions of paragraph 2
20912: tioned State if:                                   of Article 19, pensions and other similar re-
20913:    a) the recipient is present in the other Sta-   muneration paid to a resident of a Contrac-
20914: te for a period or periods not exceeding in        ting State in consideration of past employ-
20915: the aggregate 183 days within any twelve--         ment shall he taxahle only in that State.
20916: month period, and                                    2. Notwithstanding the provisions of para-
20917:   h) the remuneration is paid hy, or on he-        graph 1, and suhject to the provisions of
20918: half of, an employer who is not a resident of      paragraph 2 of Article 19, rensions paid and
20919: the other State, and                               other henefits, whether o a periodic or a
20920:    c) the remuneration is not home hy a per-       lump-sum or any other non-periodic nature,
20921: manent estahlishment which the employer            granted under the social security legislation
20922: has in the other State.                            of a Contracting State or under any compul-
20923:    3. Notwithstanding the preceding pro-           sory puhlic scheme organised' hy a Contrac-
20924: visions of this Article, remuneration derived      ting State for social welfare purposes, or any
20925: in respect of an employment exercised aho-         annuity arising in that State, may be taxed
20926: ard a ship or aircraft operated in intema-         in that State.
20927: tional traffic hy a resident of a Contracting         3. The term "annuity" as used in this Arti-
20928: State, may he taxed in that State.                 cle means a stated sum payahle periodically
20929:                                         HE 188/1997 vp                                        27
20930: 
20931: at stated times during life, or during a speci-    of the other Contracting State and who is
20932: fied or ascertainable period of time, under        present in the first-mentioned State solely
20933: an obligation to make the payments in return       for the purpose of his education or training
20934: for adequate and full consideration in money       receives for the purpose of his maintenance,
20935: or money's worth (other than services rende-       education or training shall not be taxed in
20936: red).                                              that State, provided that such payments arise
20937:                                                    from sources outside that State.
20938:                   Article 19
20939:                                                                     Article 21
20940:              Govemment Service
20941:                                                                   Other Income
20942:    1. a) Remuneration, other than a pension,
20943: paid by a Contracting State, or a political          Items of income of a resident of a Cont-
20944: subdivision or a statutory body (personne          racting State not dealt with in the foregoing
20945: morale de droit public) or a local authority       Articles of this Agreement shall he taxable
20946: thereof, to an individual in respect of servi-     only in that State. However, such items of
20947: ces rendered to that State or subdivision or       income, arising in the other Contracting Sta-
20948: body or authority shall be taxable only in         te, may also be taxed in that other State.
20949: that State.
20950:    b) However, such remuneration shall he                           Article 22
20951: taxable only in the Contracting State of
20952: which the individual is a resident if the ser-           Elimination of Double Taxation
20953: vices are rendered in that State and the indi-
20954: vidual:                                              1. In Brazil double taxation shall be eli-
20955:    (i)is a national of that State; or              minated as follows:
20956:    ii) did not become a resident of that State       a) Where a resident of Brazil derives inco-
20957: solely for the purpose of rendering the servi-     me which, in accordance with the provisions
20958: ces.                                               of this Agreement, may be taxed in Finland,
20959:    2. a) Any pension paid by, or out of funds      Brazil, when applying its tax, shall allow a
20960: created by, a Contracting State, or a political    credit corresponding to the amount of the
20961: subdivision or a statutory body (personne          tax paid in Finland.
20962:  morale de droit public) or a local authority        b) The amount of this credit, however,
20963:  thereof, to an individual in respect of servi-    shall not exceed the part of the Brazilian tax
20964:  ces rendered to that State or subdivision or      corresponding to the participation of such
20965:  body or authority shall be taxable only in        income in the income which is taxable in
20966:  that State.                                       Brazil.
20967:    b) However, such pension shall be taxable         2. In Finland double taxation shall be eli-
20968:  only in the Contracting State of which the        minated as follows:
20969:  individual is a resident if he is a national of     a) Where a resident of Finland derives
20970:  that State.                                       income which, in accordance with the pro-
20971:    3. The provisions of Articles 15, 16 and        visions of this Agreement, may he taxed in
20972:  18 shall apply to remuneration and pensions       Brazil, Finland shall, subject to the pro-
20973:  in respect of services rendered in connection     visions of sub-paragraph b), allow as a de-
20974:  with a business carried on by a Contracting       duction from the tax on the income of that
20975:  State, or a political subdivision or a statuto-   person an amount equal to the tax on inco-
20976:  ry body (personne morale de droit public) or      me paid in Brazil. Such deduction shall not,
20977:  a local authority thereof.                        however, exceed that part of the tax on the
20978:                                                    income, as computed before the deduction is
20979:                    Article 20                      given, which is attributable to the income
20980:                                                    which may be taxed in Brazil.
20981:                    Students                          b) Dividends paid by a company being a
20982:                                                    resident of Brazil to a company which is a
20983:    Payments which a student, or an apprenti-       resident of Finland and which controls di-
20984:  ce or business, technical, agricultural or fo-    rectly at least 10 per cent of the voting po-
20985:  restry trainee, who is or was immediately         wer in the company paying the dividends
20986:  before visiting a Contracting State a resident    shall be exempt from Finnish tax.
20987: 28                                    HE 188/1997 vp
20988: 
20989:   c) Notwithstanding any other provision of      tioned State to any taxation or any require-
20990: this Agreement, an individual who is a resi-     ment connected therewith which is other or
20991: dent of Brazil and under Finnish taxation        more burdensome than the taxation and con-
20992: law with respect to the Finnish taxes refer-     nected requirements to which other similar
20993: red to in Article 2 also is regarded as resi-    enterprises of the first-mentioned State are
20994: dent in Finland may be taxed in Finland.         or may be subjected.
20995: However, Finland shall allow any Brazilian
20996: tax paid on income as a deduction from Fin-                        Article 24
20997: nish tax in accordance with the provisions of
20998: sub-paragraph a). The provisions of this                 Mutual Agreement Procedure
20999: sub-paragraph shall apply only to nationals
21000: of Finland.                                         1. Where a person considers that the ac-
21001:   d) Where in accordance with any provisi-       tions of one or both of the Contracting Sta-
21002: on of the Agreement income derived by a          tes result or will result for him in taxation
21003: resident of Finland is exempt from tax in        not in accordance with the provisions of this
21004: Finland, Finland may nevertheless, in calcu-     Agreement, he may, irrespective of the re-
21005: lating the amount of tax on the remaining        medies provided by the domestic law of tho-
21006: income of such person' take into account the     se States, present his case to the competent
21007: exempted income.                                 authority of the Contracting State of which
21008:   e) For the purposes of sub-paragraph a),       he is a resident or, if his case comes under
21009: the term "tax on income paid in Brazil"          paragraph 1 of Article 23, to that of the
21010: shall be considered as having been paid at       Contracting State of which he is a national.
21011: the rate of 15 per cent, in the case of divi-    The case must be presented within three
21012: dends, and at the rate of 25 per cent, in the    years from the first notification of the action
21013: case of interest and royalties.                  resulting in taxation not in accordance with
21014:                                                  the provisions of the Agreement.
21015:                  Article 23                         2. The competent authority shall en-
21016:                                                  deavour, if the objection appears to it to be
21017:             N on-Discrimination                  justified and if it is not itself able to arrive
21018:                                                  at a satisfactory solution, to resolve the case
21019:   1. Nationals of a Contracting State shall      by mutual agreement with the competent
21020: not be subjected in the other Contracting        authority of the other Contracting State, with
21021: State to any taxation or any requirement         a view to the avoidance of taxation which is
21022: connected therewith, which is other or more      not in accordance with the Agreement. In
21023: burdensome than the taxation and connected       the event the competent authorities reach an
21024: requirements to which nationals of that other    agreement, taxes shall be imposed, and re-
21025: State in the same circumstances are or may       fund or credit of taxes shall be allowed by
21026: be subjected.                                    the Contracting States in accordance with
21027:   2. The taxation on a permanent establish-      such agreement. Any agreement reached
21028: ment which an enterprise of a Contracting        shall be implemented within the time limits
21029: State has in the other Contracting State shall   in the domestic law of the Contracting Sta-
21030: not be less favourably levied in that other      tes.
21031: State than the taxation levied on enterprises       3. The competent authorities of the Cont-
21032: of that other State carrying on the same acti-   racting States shall endeavour to resolve by
21033: vities. This provision shall not be construed    mutual agreement any difficulties or doubts
21034: as obliging a Contracting State to grant to      arising as to the interpretation or application
21035: residents of the other Contracting State any     of the Agreement. They may also consult
21036: personai allowances, reliefs and reductions      together for the elimination of double taxati-
21037: for taxation purposes on account of civil        on in cases not provided for in the Agree-
21038: status or family responsibilities which it       ment.
21039: grants to its own residents.                        4. The competent authorities of the Cont-
21040:   3. Enterprises of a Contracting State, the     racting States may communicate with each
21041: capital of which is wholly or partly owned       other directly for the purpose of reaching an
21042: or controlled, directly or indirectly, by one    agreement in the sense of the preceding pa-
21043: or more residents of the other Contracting       ragraphs. When it seems advisable in order
21044: State shall not be subjected in the first-men-   to reach agreement to have an oral exchange
21045:                                       HE 188/1997 vp                                         29
21046: 
21047: of opinions, such exchange may take place        fiscal privileges of members of diplomatic
21048: through a Commission consisting of rep-          missions or consular posts under the general
21049: resentatives of the competent authorities of     rules of intemational law or under the pro-
21050: the Contracting States.                          visions of special agreements.
21051:                  Article 25                                        Article 27
21052:           Exchange of lnfomwtion                               Entry into Force
21053:   1. The competent authorities of the Cont-         1. The Govemments of the Contracting
21054: racting States shall exchange such informati-    States shall notify each other that the consti-
21055: on as is necessary for carrying out the pro-     tutional requirements for the entry into force
21056: visions of this Agreement or of the domestic     of this Agreement have been complied with.
21057: laws of the Contracting States conceming            2. The Agreement shall enter into force
21058: taxes covered by the Agreement encipher as       fifteen days after the date of the later of the
21059: the taxation thereunder is not contrary to the   notifications referred to in paragraph 1 and
21060: Agreement. The exchange of information is        its provisions shall have effect:
21061: not restricted by Article 1. Any information        a) in Brazil:
21062: received by a Contracting State shall be            (i) in respect of taxes withheld at source
21063: treated as secret in the same manner as in-      on dividends, interest, royalties, and on in-
21064: formation obtained under the domestic laws       come indicated in paragraph 6 of Article 10,
21065: of that State and shall be disclosed only to     to amounts-paid on or after 1 January in the
21066: persons or authorities (including courts and     calendar year next following the year in
21067: administrative bodies) involved in the as-       which the Agreement enters into force;
21068: sessment or collection of, the enforcement          (ii) in respect of other taxes on income, to
21069: or prosecution in respect of, or the deter-      amounts received during the tax year begin-
21070: mination of appeals in relation to, the taxes    ning on or after 1 J anuary in the calendar
21071: covered by the Agreement. Such persons or        year next following the year in which the
21072: authorities shall use the information only for   Agreement enters into force;
21073: such purposes. They may disclose the infor-         b) in Finland:
21074: mation in public court proceedings or in            (i) in respect of taxes withheld at source,
21075: judicial decisions.                              on income derived on or after 1 January in
21076:   2. In no case shall the provisions of para-    the calendar year next following the year in
21077: graph 1 be construed so as to impose on a        which the Agreement enters into force;
21078: Contracting State the obligation:                   (ii) in respect of other taxes on income,
21079:    a) to carry out administrative measures at    for taxes chargeable for any tax year begin-
21080: variance with the laws and administrative        ning on or after 1 January in the calendar
21081: practice of that or of the other Contracting     year next following the year in which the
21082: State;                                           Agreement enters into force.
21083:   b) to supply information which is not ob-         3. The Agreement between the Govem-
21084: tainable under the laws or in the normal         ment of the Republic of Finland and the Go-
21085: course of the administration of that or of the   vemment of the Federative Republic of Bra-
21086: other Contracting State;                         zil for the avoidance of double taxation and
21087:    c) to supply information which would dis-     the prevention of fiscal evasion with respect
21088: close any trade, business, industrial, com-      to taxes on income, signed at Helsinki on 16
21089: mercial or professional secret or trade pro-     February 1972, as modified by the Protocol
21090: cess, or information, the disclosure of which    signed at Brasilia on 12 June 1989 (he-
21091:  would be contrary to public policy (ordre       reinafter referred to as "the 1972 Conventi-
21092:  public).                                        on"), shall cease to have effect with respect
21093:                                                  to taxes to which this Agreement appiies in
21094:                   Article 26                     accordance with the provisions of paragraph
21095:                                                  2. The 1972 Convention shall terminate on
21096:    M embers of Diplomatic M issions and          the last date on which it has effect in accor-
21097:              Consular Posts                      dance with the foregoing provision of this
21098:                                                  paragraph.
21099:   Nothing in this Agreement shall affect the
21100: 30                                    HE 188/1997 vp
21101: 
21102:                  Article 28                        (ii) in respect of other taxes on income, to
21103:                                                  amounts received during the tax year ending
21104:                 Termination                      i~ the calendar year in which the notice is
21105:                                                  giVen;
21106:   This Agreement shall remain in force until       b) in Finland:
21107: terminated by a Contracting State. Either          (i) in respect of taxes withheld at source,
21108: Contracting State may terminate the Agree-       on income derived on or after 1 January in
21109: ment, through diplomatic channels, by gi-        the calendar year next following the year in
21110: ving notice of termination at least six          which the notice is given;
21111: months before the end of any calendar year         (ii) in respect of other taxes on income,
21112: following after the period of five years from    for taxes chargeable for any tax year begin-
21113: the date on which the Agreement enters into      ning on or after 1 J anuary in the calendar
21114: force. In such event, the Agreement shall        year next following the year in which the
21115: cease to have effect:                            notice is given.
21116:   a) in Brazil:                                    In witness whereof the undersigned, duly
21117:   (i) in respect of taxes withheld at source     authorised thereto, have signed this Agree-
21118: on dividends, interest, royalties and on inco-   ment.
21119: me indicated in paragraph 6 of Article 10, to      Done in duplicate at Brasilia this 2 day of
21120: amounts paid before the expiration of the        April 1996, in the Finnish, Portuguese and
21121: calendar year in which the notice is given;      English languages, all three texts being equ-
21122:                                                  ally authentic. In the case of divergence of
21123:                                                  interpretation the English text shall prevail.
21124: 
21125: 
21126:                       For the Government of the Republic of Finland:
21127:                                         Ole Norrback
21128: 
21129: 
21130:                  For the Government of the Federative Republic of Brazil:
21131:                                     Luiz Felipe Lampreia
21132:                                         HE 188/1997 vp                                         31
21133: 
21134: (Suomennos)
21135: 
21136:                PÖYTÄKIRJA                                          PROTOCOL
21137:   Allekirjoitettaessa tänään sopimusta Suo-          At the signing today of the Agreement
21138: men tasavallan ja Brasilian Hittotasavallan        between the Republic of Finland and the
21139: välillä tuloveroja koskevan kaksinkertaisen        Federative Republic of Brazil for the avoid-
21140: verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämi-        ance of double taxation and prevention of
21141: sen estämiseksi Gäljempänä "sopimus") alle-        fiscal evasian with respect to taxes on inco-
21142: kirjoittaneet ovat sopineet seuraavista mää-       me (hereinafter referred to as "the Agree-
21143: räyksistä, jotka ovat sopimuksen olennainen        ment"), the undersigned have agreed upon
21144: osa:                                               the following provisions which shall form an
21145:                                                    integral part of the Agreement:
21146:           1. Sopimuksen 20 artikla                        1. With reference to Article 20
21147:    Brasiliassa olevan yliopiston, korkeakou-         A student at a university or other instituti-
21148: lun tai muun ylemmän oppilaitoksen opiske-         on for higher education in Brazil, or an ap-
21149: lijaa tahi ammattioppilasta tai liikealan, teol-   prentice or business, technical, agricultural
21150: lisuuden, maatalouden tai metsätalouden har-       or forestry trainee, who is or was imme-
21151: joittelijaa, joka asuu tai välittömästi ennen      diately before visiting Finland a resident of
21152: oleskeluaan Suomessa asui Brasiliassa ja           Brazil and who is present in Finland for a
21153: joka yhtäjaksoisesti oleskelee Suomessa            continuous period not exceeding 183 days,
21154: enintään 183 päivää, ei veroteta Suomessa          shall not be taxed in Finland in respect of
21155: hyvityksestä, joka saadaan Suomessa tehdys-        remuneration for services rendered in Fin-
21156: tä työstä, milloin työ liittyy hänen opin-         land, provided that the services are in con-
21157: toihinsa tai harjoitteluunsa ja hyvitys koos-      nection with his studies or training and the
21158: tuu hänen elatustaan varten välttämättämistä       remuneration constitutes earnings necessary
21159: ansioista.                                         for his maintenance.
21160: 
21161:           2. Sopimuksen 22 artikla                       2. W ith reference to A rticle 22
21162:   a) Sopimuksen 22 artiklan 1 ja 2 kappa-            a) The provisions of paragraphs 1 and 2 of
21163: leen määräyksiä sovelletaan verokannan             Article 22 shall, in relation to the rates of
21164: osalta vain kymmeneltä ensimmäiseltä vuo-          tax, apply only for the first ten years for
21165: delta, joilta sopimusta sovelletaan.               which the Agreement is effective.
21166:   b) Näin ollen, sopimuksen 10 artiklan 1, 2         b) Accordingly, the rates of tax provided
21167: ja 6 kappaleen, 11 artiklan 2 kappaleen ja         for in paragraphs 1, 2 and 6 of Article 10,
21168: 12 artiklan 2 kappaleen mukaisia verokanto-        paragraph 2 of Article 11, and paragraph 2
21169: ja sovelletaan vain kymmeneltä ensimmäi-           of Article 12 shall apply only for the first
21170: seltä vuodelta, joilta sopimusta sovelletaan.      ten years for which the Agreement is effecti-
21171:                                                    ve.
21172:   c) Ensimmäiseltä kymmenen vuoden ajan-             c) However, during the first period of ten
21173: jaksolta tai muulta myöhemmältä ajanjaksol-        years or any subsequent period for which
21174: ta, jolta sopimusta sovelletaan a) ja b) koh-      the Agreement is effective in relation to
21175: dan osalta, sopimusvaltioiden toimivaltaiset       sub-paragraphs a) and b) above, the compe-
21176: viranomaiset voivat kuitenkin keskinäisellä        tent authorities may, through the mutual ag-
21177: sopimusmenettelyllä sopia näiden kohtien           reement procedure, agree to extend the pe-
21178: voimassaolaajan pidentämisestä vähintään           riod for which those sub-paragraphs are ef-
21179: viiden, mutta enintään kymmenen vuoden             fective for an additional period of at least
21180: ajaksi.                                            five years but not more than ten years.
21181: 
21182: 
21183:   Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet,           In witness whereof the undersigned, duly
21184: 32                                       HE 188/1997 vp
21185: 
21186: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir-   authorised thereto, have signed this Protocol.
21187: joittaneet tämän pöytäkirjan.
21188: 
21189:   Tehty Brasiiliassa 2 päivänä huhtikuuta           Done in duplicate at Brasilia this 2 day of
21190: 1996 kahtena suomen-, portugalin- ja eng-         April 1996, in the Finnish, Portuguese and
21191: lanninkielisenä kappaleena kaikkien kolmen        English languages, all three texts being equ-
21192: tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tul-      ally authentic. In the case of divergence of
21193: kintaerimielisyyden sattuessa on englannin-       interpretation the English text shall prevail.
21194: kielinen teksti ratkaiseva.
21195: 
21196: 
21197:      Suomen tasavallan hallituksen puolesta:        For the Govemment of the Republic of
21198:                                                                  Finland:
21199:                   Ole Norrback                                   Ole Norrback
21200: 
21201:        Brasilian Hittotasavallan hallituksen         For the Govemment of the Federative
21202:                      puolesta:                                Republic of Brazil:
21203: 
21204:               Luiz Felipe Lampreia                           Luiz Felipe Lampreia
21205:                                       HE 189/1997 vp
21206: 
21207: 
21208: 
21209: 
21210:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle Intian kanssa tulo- ja varalli-
21211:                            suusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi
21212:                            tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan pöytäkiljan eräiden
21213:                            määräysten hyväksymisestä
21214: 
21215: 
21216:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21217:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-     maksama osinko vapautetaan eräissä tapauk-
21218: väksyisi Intian kanssa tulo- ja varallisuusve-   sissa verotuksesta Suomessa.
21219: roja koskevan kaksinkertaisen verotuksen           Pöytäkirja tulee voimaan kolmantenakym-
21220: välttämiseksi vuonna 1983 tehdyn sopimuk-        menentenä päivänä siitä päivästä, jona sopi-
21221: sen muuttamista koskevan pöytäkirjan.            musvaltioiden hallitukset ovat ilmoittaneet
21222:    Pöytäkirjalla muutetaan niitä sopimuksen      toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään
21223: määräyksiä, jotka koskevat sopimuksen pii-       pöytäkirjan voimaantulolle asetetut edelly-
21224: riin kuuluvia veroja, yleisiä määritelmiä,       tykset.
21225: osingon, koron ja rojaltin ja teknisestä pal-      Esitykseen sisältyy lakiehdotus pöytäkirjan
21226: velusta suoritettavan korvauksen verottamis-     eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
21227: ta, kaksinkertaisen verotuksen poistamis-        räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu
21228: menetelmää, sekä määräyksiä, joiden mu-          tulemaan voimaan samanaikaisesti pöytäkir-
21229: kaan intialaisen yhtiön suomalaiselle yhtiölle   jan kanssa.
21230: 
21231: 
21232:                                    YLEISPERUSTELUT
21233: 
21234: 1.   Nykytila                                    maiden verolainsäädäntöä muiltakin osin
21235:                                                  olennaisesti uudistettu. Näistä syistä sopi-
21236:   Suomen ja Intian välillä tehtiin 10 päivä-     muksen muuttaminen on tullut ajankohtai-
21237: nä kesäkuuta 1983 sopimus tulo- ja varalli-      seksi.
21238: suusveroja koskevan kaksinkertaisen vero-
21239: tuksen välttämiseksi (SopS 59/1984). Sopi-
21240: musta on sovellettu lähdeveron osalta vuo-       2.   Asian valmistelu
21241: den 1985 alusta ja muiden tuloverojen ja
21242: varallisuusveron osalta ensimmäisen kerran          Sopimuksen muuttamista koskevat neuvot-
21243: vuodelta 1985 toimitetussa verotuksessa.         telut käytiin New Delhissä marraskuussa
21244:   Suomessa nykyisin käytössä olevassa yh-        1995, jolloin neuvottelujen päätteeksi para-
21245: tiöveron hyvitysjärjestelmässä aikaisempien      foitiin englannin kielellä laadittu luonnos
21246: säännösten mukaista niin sanottua ketjuvero-     muutospöytäkirjaksi. Pöytäkirja allekirjoitet-
21247: tuskieltoa ei enää ole. Sopimuksen allekir-      tiin New Delhissä 9 päivänä huhtikuuta
21248: joittamisen jälkeen on lisäksi molempien         1997.
21249: 
21250:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21251: 
21252: 1.   Pöytäkirjan sisältö                         luettelot kirjoitettu uudelleen. Suomen vero-
21253:                                                  jen luettelosta on poistettu merimiesvero,
21254:    1 A nikla. Tällä artiklalla on sopimuksen     koska sitä ei vuoden 1985 päättymisen jäl-
21255:  piiriin kuuluvien Suomen ja Intian verojen      keen ole enää ollut Suomen verojärjestel-
21256: 
21257: 
21258:  370365
21259: 2                                      HE 189/1997 vp
21260: 
21261: mässä. Luetteloon on lisätty korkotulon läh-      vapaa 3 kappaleen nojalla. Viimeksi maini-
21262: deverosta annetun lain (1341/1990) mukaan         tun kappaleen mukaan korosta ei veroteta
21263: pidätettävä lopullinen vero. Lisäksi luettelos-   lähdevaltiossa, jos koron maksamisen perus-
21264: sa ollut maininta valtion tuloverosta on kor-     teena oleva laina on sellainen kuin tässä
21265: vattu maininnoilla valtion tuloveroista ja        kappaleessa tarkoitetaan tahi koron saajana
21266: yhteisöjen tuloverosta.                           on tässä kappaleessa tarkoitettu raha- tai
21267:    II A nikla Tällä artiklalla on sopimuksen      luottolaitos. Nykyinen 3 ja 4 kappale on
21268: yleisiä määitelmiä koskevan 3 artiklan            muutettu uudeksi 4 ja 5 kappaleeksi muutta-
21269: 1 kappaleen f kohta kirjoitettu uudelleen ja      matta niiden asiasisältöä.
21270: lisätty kappaleeseen uusi g ja h kohta, joissa       V anikla. Tällä artiklalla on sopimuksen
21271: määritellään sanonnat "toimivaltainen viran-      rojalteja ja teknisestä palveluksesta suoritet-
21272: omainen", "verovuosi" ja "vero".                  tavaa korvausta koskevan 13 artiklan 2, 3 ja
21273:    II! anikla Tällä artiklalla on sopimuksen      4 kappale kirjoitettu uudelleen ja lisätty ar-
21274: osinkoja koskevan 11 artiklan 1, 2 ja 3 kap-      tiklaan uusi 5 kappale sekä nykyinen 5, 6 ja
21275: pale kirjoitettu uudelleen. Nykyinen 1 ja         7 kappale numeroitu uudelleen 6, 7 ja
21276: 2 kappale on yhdistetty uudeksi 1 kappa-          8 kappaleeksi. Uuden 2 kappaleen mukaan
21277: leeksi ja 2 kappaleen loppuosa on lisätty         rojaltista ja teknisestä palvelusta suoritetta-
21278: uudeksi 3 kappaleeksi sekä nykyinen 3 kap-        vasta korvauksesta voidaan edelleen verottaa
21279: pale poistettu tarpeettomana. Uuden 1 kap-        myös siinä sopimusvaltiossa josta se kertyy
21280: paleen mukaan osingosta voidaan edelleen          (lähdevaltio). Nykyisen 2 kappaleen mukaan
21281: verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa osin-      tämä lähdevaltion verottamisoikeus on rajoi-
21282: gon saaja asuu. Osingosta voidaan verottaa        tettu 30 prosenttiin rojaltin tai teknisestä pal-
21283: myös siinä sopimusvaltiossa, jossa osingon        velusta suoritettavan korvauksen kokonais-
21284: maksavan yhtiön kotipaikka on (lähdevaltio).      määrästä. Uuden 2 kappaleen mukaan, kun
21285: Tällöin vero lähdevaltiossa on rajoitettu 15      kysymyksessä on 3 kappaleen a kohdassa tai
21286: prosenttiin osingon kokonaismäärästä. Artik-      4 kappaleen a tai c kohdassa tarkoitetusta
21287: lan 1 kappaleen määräyksiä sovelletaan tällä      ns. tekijänoikeus- tai teollisrojaltista tai sii-
21288: hetkellä vain Intiasta Suomeen maksettaviin       hen liittyvästä teknisestä palvelusta suoritet-
21289: osinkoihin. Artiklan uuden 2 kappaleen mu-        tavasta korvauksesta on lähdevaltion verotta-
21290: kaan tätä kappaletta nimittäin sovelletaan        misoikeus rajoitettu 15 prosenttiin rojaltin tai
21291: niin kauan kuin Suomessa asuvalla luonnol-        teknisestä palveluksesta suoritettavan kor-
21292: lisella henkilöllä Suomen lainsäädännön mu-       vauksen kokonaismäärästä, jos maksaja on
21293: kaan on oikeus veronhyvitykseen Suomessa          lähdevaltion hallitus tai sen valtiollinen osa
21294: asuvan yhtiön maksaman osingon osalta.            ja muissa tapauksissa 20 prosenttiin. Näitä
21295: Tällöin vapautetaan Suomessa asuvan yhtiön        kahta verokantaa sovelletaan vuosina
21296: Intiassa asuvalle henkilölle maksama osinko       1997-2001. Seuraavien vuosien aikana täl-
21297: Suomessa osingosta määrättävästä verosta.         laisiin rojalteihin ja teknisestä palvelusta
21298: Määräykset ovat Suomen verosopimuksis-            suoritettavaan korvaukseen sovelletaan vain
21299: saan noudattaman käytännön mukaiset.              yhtä 15 prosentin verokantaa. Milloin kysy-
21300:    IV anikla Tällä artiklalla on sopimuksen       myksessä on 3 kappaleen b kohdassa tai
21301: korkoja koskevan 12 artiklan 1, 2, 3 ja           4 kappaleen b kohdassa tarkoitetusta käyttö-
21302: 4 kappale kirjoitettu uudelleen ja lisätty ar-    oikeusrojaltista tai siihen liittyvästä teknises-
21303: tiklaan uusi 5 kappale sekä nykyinen 5 ja         tä palvelusta suoritettavasta korvauksesta on
21304: 6 kappale numeroitu uudelleen 6 ja 7 kap-         lähdevaltion verottamisoikeus rajoitettu 10
21305: paleeksi. Uuden 1 kappaleen mukaan koros-         prosenttiin rojaltin tai teknisestä palvelusta
21306: ta voidaan verottaa myös siinä sopimusval-        suoritettavan korvauksen kokonaismäärästä.
21307: tiossa, jossa koron saaja asuu, kun siitä ny-     Uuteen 5 kappaleeseen on otettu teknisestä
21308: kyisen 1 kappaleen mukaan voidaan verottaa        palveluksesta suoritettavan korvauksen mää-
21309: vain siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy      ritelmää tarkentavia määräyksiä.
21310: (lähdevaltio). Nykyisen 1 kappaleen mukaan           V 1 anikla Tällä artiklalla on sopimuksen
21311: vero lähdevaltiossa saa olla enintään 15 pro-     24 artiklan 1 kappaleen b ja 2 kappaleen a
21312: senttia koron kokonaismäärästä. Uuden             kohta kirjoitettu uudelleen.
21313: 2 kappaleen mukaan lähdevaltion verotta-             Artiklan nykyisen 1 kappaleen b kohdan
21314: misoikeus on rajoitettu, OECD:n mallisopi-        mukaan osinko, jonka Intiassa asuva yhtiö
21315: muksen mukaisesti, 10 prosenttiin koron           maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapaute-
21316: kokonaismäärästä, jollei se ole siellä verosta    taan Suomen verosta siinä laajuudessa kuin
21317:                                         HE 189/1997 vp                                               3
21318: 
21319: osinko olisi ollut vapaa verosta Suomen ve-        ollut maksettava, jollei Intian lainsäädännös-
21320: rolainsäädännön mukaan, jos molemmat yh-           sä olisi myönnetty erityistä veronhuojennusta
21321: tiöt olisivat asuneet Suomessa. Viittaus Suo-      tai veronalennusta maan taloudellisen kehi-
21322: men verolainsäädäntöön on viimeksi ennen           tyksen edistämiseksi (niin sanottu tax spa-
21323: yhtiöveron hyvitysjärjestelmän käyttöönottoa       ring credit). Vastaavia määräyksiä on muis-
21324: tarkoittanut erityisesti elinkeinotulon verotta-   sakin Suomen ja kehitysmaiden välillä teh-
21325: misesta annetun lain 6 §:n 1 momentin              dyissä verosopimuksissa.
21326: 5 kohtaa (825/1983) sekä 2 ja 3 momenttia            V II artikla. Pöytäkirjan voimaantuloa kos-
21327: (82111978). Näiden lainkohtien mukaan koti-        kevat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.
21328: maisen osakeyhtiön toiselta kotimaiselta osa-
21329: keyhtiöltä saarnat osingot ovat yhtiöiden
21330: jakamien voittojen niin sanotun ketjuvero-         2.   Voimaantulo
21331: tuksen estämiseksi olleet eräin poikkeuksin
21332: verovapaita. Yhtiöveron hyvitysjärjestelmäs-         Pöytäkirja tulee voimaan kolmantenakym-
21333: sä ei tällaista verovapautta ole, vaan osa-        menentenä päivänä siitä päivästä, jona sopi-
21334: keyhtiön saarnat osingot ovat yhtiön ve-           musvaltioiden hallitukset ovat ilmoittaneet
21335: ronalaista tuloa. Kotimaisen yhtiön toiselta       toisilleen täyttäneensä lainsäädännössään
21336: kotimaiselta yhtiöltä saama osinko oikeuttaa       pöytäkirjan voimaantulolle asetetut edelly-
21337: kuitenkin yhtiöveron hyvityksestä annetun          tykset. Voimaantulon jälkeen pöytäkirjan
21338: lain (123211988) mukaiseen yhtiöveron hy-          määräyksiä sovelletaan Suomessa lähdeveron
21339: vitykseen, jolla edellä tarkoitettu ketjuvero-     osalta tuloon, joka saadaan pöytäkirjan voi-
21340: tus poistetaan. Ulkomailta saatu osinko ei         maantulovuotta lähinnä seuraavan kalenteri-
21341: oikeuta Suomen verolainsäädännön mukai-            vuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl-
21342: seen yhtiöveron hyvitykseen. Sen välttämi-         keen, sekä muiden tuloverojen ja varalli-
21343: seksi, että suomalaisen osakeyhtiön olisi ai-      suusveron osalta veroihin, jotka määrätään
21344: na maksettava veroa jo kertaalleen verote-         pöytäkirjan voimaantulovuotta lähinnä seu-
21345: tusta ulkomailta maksetusta osingosta siinä-       raavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivä-
21346: kin tapauksessa, että Suomen ja vieraan val-       nä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta sekä
21347: tion välillä on voimassa verosopimus, mutta        Intiassa veroihin, jotka määrätään pöytäkir-
21348: se on tehty ennen vuonna 1990 toteutettua          jan voimaantulovuotta lähinnä seuraavan
21349: yhtiöiden ja niiden osakkeenomistajien vero-       kalenterivuoden huhtikuun 1 päivänä tai sen
21350: tuksen uudelleenjärjestelyä, on nykyisin elin-     jälkeen alkavilta verovuosilta.
21351: keinotulon verottamisesta annetun lain 6 §:n
21352:  2 momentin (110511994) mukaan voimassa,
21353: että suomalaisen yhteisön ulkomaiselta yh-         3.   Eduskunnan suostumuksen
21354:  teisöltä saama osinko ei kuitenkaan ole ve-            tarpeellisuus
21355:  ronalaista tuloa, jos osingon maksavan yh-
21356:  teisön asuinvaltion ja Suomen välillä on voi-       Pöytäkirjan useat määräykset, erityisesti
21357:  massa verosopimus, joka on ollut voimassa         osinkojen verotusta koskevien sopimusmää-
21358:  myös 1 päivänä tammikuuta 1995, ja jos            räysten muutokset, poikkeavat voimassa ole-
21359:  eräät muutkin laissa mainitut edellytykset        vasta verolainsäädännöstä. Tämän vuoksi
21360:  täyttyvät. Tässä lainkohdassa ilmaistujen         pöytäkirja vaatii näiltä osin eduskunnan
21361:  periaatteiden mukaisesti on verosta vapautta-     hyväksymisen.
21362:  misen edellytykseksi Intian kanssa sovittu,
21363:  että osinkoa saava yhtiö hallitsee tietyn suu-      Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
21364:  ruisen osuuden osinkoa jakavan yhtiön ääni-       don 33 §:n mukaisesti esitetään,
21365:  vallasta. Uudella 1 kappaleen b kohdan mää-
21366:  räyksellä on Intiassa asuvan yhtiön Suomes-                että Eduskunta hyväksyisi ne Suo-
21367:  sa asuvalle yhtiölle maksama osinko va-                 men tasavallan ja Intian tasavallan
21368:  pautettu Suomen verosta, jos saaja välittö-             välillä tulo- varallisuusveroja koskevan
21369:  mästi hallitsee vähintään 10 prosenttia osin-           kaksinkeltaisen verotuksen välttämi-
21370:  gon maksavan yhtiön äänimäärästä.                       seksi tehdyn sopimuksen muuttamises-
21371:    Artiklan 2 kappaleen a kohdan määräykset              ta New Delhissä 9 päivänä huhtikuuta
21372:  merkitsevät, että Suomen verosta eräissä ta-            1997 allekirjoitetun pöytäkirjan mäii-
21373:  pauksissa vähennetään Intian vero, jota ei              fiWkset, jaka vatiwJ F.duskunncn suostumuksen.
21374:  tosiasiallisesti ole maksettu mutta joka olisi
21375: 4                                     HE 189/1997 vp
21376: 
21377:   Koska pöytäkirja sisältää määräyksiä, jotka    malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
21378: kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-       lakiehdotus:
21379: 
21380: 
21381:                                           Laki
21382: Intian kanssa tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi
21383: tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan pöytäkhjan eräiden määräysten hyväksymisestä
21384: 
21385:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
21386:                      1§                                              2§
21387:   New Delhissä 9 päivänä huhtikuuta 1997           Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
21388: allekirjoitetun Suomen tasavallan ja Intian      töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
21389: tasavallan välillä tulo- ja varallisuusveroja
21390: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttä-
21391: miseksi tehdyn sopimuksen (SopS 59/1984)                             3§
21392: muuttamista koskevan pöytäkirjan määräyk-          Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
21393: set ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön       dettävänä ajankohtana.
21394: alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu.
21395: 
21396: 
21397: 
21398:       Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
21399: 
21400: 
21401: 
21402:                                    Tasavallan Presidentti
21403: 
21404: 
21405: 
21406: 
21407:                                   MARTTI AHTISAARI
21408: 
21409: 
21410: 
21411:                                                                      Ministeri Jouko Skinnari
21412:                                            HE 189/1997 vp                                         5
21413: 
21414:                                            PÖYTÄKIRJA
21415:      Suomen tasavallan ja Intian tasavallan välillä tulo- ja varallisuusveroja koskevan
21416:        kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamisesta
21417: 
21418:   Suomen tasavallan hallitus ja Intian tasa-          an veroa sen mukaan kuin asiayhteys edel-
21419: vallan hallitus;                                      lyttää; ei kuitenkaan määrää, joka maksetaan
21420:   jotka haluavat tehdä sopimuspuolten välillä         sopimuksessa tarkoitettuja veroja koskevan
21421: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1983 alle-           suorituksen puutteellisuuden tai laiminlyön-
21422: kirjoitettua tulo~ ja varallisuusveroja koske-        nin johdosta tai joka on näihin veroihin liit-
21423: van kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi          tyvä sakkomaksu tai korko."
21424: tehtyä sopimusta muuttavan pöytäkirjan;
21425:   ovat sopineet seuraavasta:                                           III artikla
21426:                      I artikla                          Sopimuksen 11 artiklan 1, 2 ja 3 kappale
21427:                                                       poistetaan ja niiden tilalle tulevat seuraavat
21428:   Sopimuksen 2 artiklan 1 kappale poiste-             kappaleet:
21429: taan ja sen tilalle tulee seuraava kappale:              "1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asu-
21430:   "1. V erot, joihin tätä sopimusta sovelle-          va yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa
21431: taan, ovat:                                           asuvalle henkilölle, voidaan verottaa tässä
21432:   a) Suomessa:                                        toisessa valtiossa. Osingosta voidaan verot-
21433:   1) valtion tulo verot;                              taa myös siinä sopimusvaltiossa, jossa osin-
21434:   2) yhteisöjen tulovero;                             gon maksava yhtiö asuu, tämän valtion lain-
21435:   3) kunnallisvero;                                   säädännön mukaan, mutta vero ei saa olla
21436:   4) kirkollisvero;                                   suurempi kuin 15 prosenttia osingon koko-
21437:   5) korkotulon lähdevero;                            naismäärästä.
21438:   6) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero; ja         2. Niin kauan kuin Suomessa asuvalla
21439:   7) valtion varallisuusvero;                         luonnollisella henkilöllä on oikeus veronhy-
21440:   (jäljempänä "Suomen vero");                         vitykseen Suomessa asuvan yhtiön maksa-
21441:   b) Intiassa:                                        man osingon osalta, sovelletaan Suomessa
21442:    1) tulovero, siihen luettuna lisämaksu; ja         kuitenkin seuraavia tämän kappaleen mää-
21443:   2) varallisuusvero;                                 räyksiä 1 kappaleen määräysten asemesta:
21444:   (jäljempänä "Intian vero')."                          Osinko, jonka Suomessa asuva yhtiö mak-
21445:                                                       saa Intiassa asuvalle henkilölle, vapautetaan
21446:                     II artikla                        osingosta suoritettavasta Suomen verosta.
21447:                                                         3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää-
21448:    Sopimuksen 3 artiklan 1 kappaleen f) koh-          räykset eivät vaikuta yhtiön verottamiseen
21449: ta poistetaan ja sen tilalle tulee seuraava           siitä voitosta, josta osinko maksetaan."
21450: kohta, sekä seuraava uusi g) ja h) kohta
21451: lisätään f) kohdan jälkeen:                                            IV artikla
21452:    "f) "toimivaltainen viranomainen" tarkoit-
21453: taa:                                                    Sopimuksen 12 artiklan 1, 2, 3 ja 4 kappa-
21454:    1) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen          le poistetaan ja niiden tulevat seuraavat kap-
21455: valtuuttamaa edustajaa tai sitä viranomaista,         paleet, sekä nykyinen 5 ja 6 kappale nume-
21456: jonka valtiovarainministeriö määrää toimi-            roidaan uudelleen 6 ja 7 kappaleeksi:
21457: vaitaiseksi viranomaiseksi;                             "1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta
21458:    2) Intiassa valtiovarainministeriön kes-           ja maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asu-
21459: kushallitusta (vero-osasto) tai sen vaituotta-        valle henkilölle, voidaan verottaa tässä toi-
21460: maa edustajaa;                                        sessa valtiossa.
21461:    g) "verovuosi" tarkoittaa:                           2. Korosta voidaan kuitenkin verottaa
21462:    1) Suomessa "verovuotta" siten kuin se             myös siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy,
21463:  määritellään Suomen tuloverolainsäädännös-           tämän valtion lainsäädännön mukaan, mutta
21464:  sä·                                                  vero ei saa olla suurempi kuin 10 prosenttia
21465:    :2) Intiassa "edellisvuotta" siten kuin se         koron kokonaismäärästä.
21466:  määritellään vuoden 1961 tuloverolain 3 pykälässä;     3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää-
21467:    h) "vero" tarkoittaa Suomen veroa tai Inti-        räysten estämättä
21468: 6                                         HE 189/1997 vp
21469: 
21470:    a) korko, joka kertyy Intiasta, vapautetaan       si:
21471: Intian verosta, jos korko maksetaan                     "2. Rojaltista ja teknisestä palvelusta suori-
21472:    1) Suomen Pankille; ja                            tettavasta korvauksesta voidaan verottaa
21473:    2) Teollisen yhteistyön rahasto Oy:lle            myös siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy,
21474: (FINNFUND) tai muulle samanluonteiselle              tämän valtion lainsäädännön mukaan, mutta
21475: laitokselle, josta sopimusvaltioiden toimival-       vero ei saa olla suurempi kuin
21476: taiset viranomaiset saattavat keskenään so-             a) milloin kysymyksessä on 3 kappaleena)
21477: pia;                                                 kohdassa tarkoitettu rojalti tai 4 kappaleen a)
21478:    b) korko, joka kertyy Suomesta, vapaute-          tai c) kohdassa tarkoitettu teknisestä palve-
21479: taan Suomen verosta, jos korko maksetaan             lusta suoritettava korvaus
21480:    1) Intian keskuspankille (Reserve Bank of            1) vuosien 1997 ja 2001 välisenä aikana:
21481: India);                                                 aa) 15 prosenttia sellaisen rojaltin tai tek-
21482:    2) Kansalliselle rakennuspankille (National       nisestä palvelusta suoritettavan korvauksen
21483: Housing Bank);                                       kokonaismäärästä, jos rojaltin tai teknisestä
21484:    3) Intian pienteollisuuden kehityspankille        palvelusta suoritettavan korvauksen maksaja
21485: (SIDBI); ja                                          on ensiksi mainitun sopimusvaltion hallitus
21486:    4) EXIM-pankille;                                 tai sen valtiollinen osa, ja
21487:    c) korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta a)          bb) 20 prosenttia sellaisen rojaltin tai tek-
21488: tai b) kohdassa mainitun tai tarkoitetun yh-         nisestä palvelusta suoritettavan korvauksen
21489: teenliittymän takaamalle lainalle ja makse-          kokonaismäärästä muissa tapauksissa; ja
21490: taan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle hen-            2) seuraavien vuosien aikana 15 prosenttia
21491: kilölle, vapautetaan verosta ensiksi mainitus-       sellaisen rojaltin tai teknisestä palvelusta
21492: sa valtiossa.                                        suoritettavan korvauksen kokonaismäärästä;
21493:    4. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä          ja
21494: artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisis-         b) milloin kysymyksessä on 3 kappaleen
21495: ta saamisista, riippumatta siitä, onko ne tur-       b) kohdassa tarkoitettu rojalti tai 4 kappa-
21496: vattu kiinteistökiinnityksellä vai ei, ja liittyy-   leen b) kohdassa tarkoitettu teknisestä palve-
21497: kö niihin oikeus osuuteen velallisen voitosta        lusta suoritettava korvaus, 10 prosenttia sel-
21498: vai ei. Sanonnalla tarkoitetaan erityisesti          laisen rojaltin tai tai teknisestä palvelusta
21499: tuloa, joka saadaan valtion antamista arvopa-        suoritettavan korvauksen kokonaismäärästä.
21500: pereista, ja tuloa, joka saadaan obligaatioista         3. Tätä artiklaa sovellettaessa sanonnalla
21501: tai debentuureista, siihen luettuina tällaisiin      "rojalti" tarkoitetaan:
21502: arvopapereihin, obligaatioihin tai debentuu-            a) kaikkia suorituksia, jotka saadaan kor-
21503: reihin liittyvät agiomäärät ja voitot. Maksun        vauksena kirjallisen, taiteellisen tai tieteelli-
21504: viivästymisen johdosta suoritettavia sakko-          sen teoksen, siihen luettuina elokuvafilmi
21505: maksuja ei tätä artiklaa sovellettaessa pidetä       sekä televisio- tai radiolähetyksessä käytettä-
21506: korkona.                                             vä filmi, nauha tai muu toisintamisväline,
21507:    5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää-           tekijänoikeuden sekä patentin, tavaramerkin,
21508: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa           mallin tai muotin, piirustuksen, salaisen kaa-
21509: asuva koron saaja harjoittaa toisessa sopi-          van tai valmistusmenetelmän käyttämisestä
21510: musvaltiossa, josta korko kertyy, liiketoi-          tai käyttöoikeudesta tahi kokemusperäisestä
21511: mintaa siellä olevasta kiinteästä toimipaikas-       teollis-, kaupallis- tai tieteellisluonteisesta
21512: ta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa it-       tiedosta; ja
21513: senäistä ammattitoimintaa siellä olevasta               b) kaikkia suorituksia, jotka saadaan kor-
21514: kiinteästä paikasta, ja koron maksamisen             vauksena teollisen, kaupallisen tai tieteelli-
21515: perusteena oleva saaminen tosiasiallisesti           sen välineistön käyttämisestä tai käyttöoi-
21516: liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin-      keudesta, lukuun ottamatta tuloa, jonka sopi-
21517: teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelle-           musvaltiossa oleva yritys saa laivojen tai
21518: taan 7 artiklan tai 15 artiklan määräyksiä."         lentokoneiden käyttämisestä kansainväliseen
21519:                                                      liikenteeseen.
21520:                     V artikla                            4. Tämän artiklan 2 kappaletta sovelletta-
21521:                                                      essa sanonnalla "teknisestä palveluksesta
21522:   Sopimuksen 13 artiklan 2, 3 ja 4 kappale           suoritettava korvaus" tarkoitetaan, jollei 5
21523: poistetaan ja niiden tilalle tulevat seuraavat       kappaleen määräyksistä muuta johdu, kaik-
21524: kappaleet, sekä nykyinen 5, 6 ja 7 kappale           kia suorituksia, jotka maksetaan korvauksena
21525: numeroidaan uudelleen 6, 7 ja 8 kappaleek-           teknisestä tai konsulttipalvelusta (siihen luet-
21526:                                           HE 189/1997 vp                                          7
21527: 
21528: tuna teknisen tai muun henkilöstön palvelu-          maksavan yhtiön äänimäärästä.    11
21529: 
21530: 
21531: jen saatavana pitäminen), milloin palvelu:             2. Artiklan 2 kappaleen a) kohta poistetaan
21532:    a) on avustavaa ja tukevaa sellaisen oikeu-       ja sen tilalle tulee seuraava kohta:
21533: den, omaisuuden tai tiedon käyttöön nähden,            11
21534:                                                          a) vuoden 1961 tuloverolain 10( 4 ),
21535: josta 3 kappaleen a) kohdassa tarkoitettu            10(4A), 10(5B), 10(15)(iv) ja 80-A pykä-
21536: korvaus saadaan; tai                                 län mukaan, sikäli kuin ne ovat voimassa tai
21537:    b) on avustavaa ja tukevaa sellaisen omai-        niitä on muutettu vain vähäisessä määrin
21538: suuden käyttöön nähden, josta 3 kappaleen            ilman että niiden yleiseen luonteeseen on
21539: b) kohdassa tarkoitettu korvaus saadaan; tai                       11
21540:                                                      vaikutettu; tai
21541:    c) tarjoaa teknistä tietämystä, kokemusta,
21542: taitoa, tietotaitoa (know-how) tai valmistus-                           VII artikla
21543: menetelmiä tai joka koostuu teknisen piirus-
21544: tuksen tai teknisen muotin kehittämisestä tai           1. Sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen
21545: siirrosta.                                           täyttäneensä valtiosäännössään tämän pöytä-
21546:    5. Tämän artiklan 4 kappaleessa oleva tek-        kirjan voimaantulolle asetetut edellytykset.
21547: nisestä palveluksesta suoritettavan korvauk-            2. Pöytäkirja tulee voimaan kolmantena-
21548: sen määritelmä ei käsitä määriä, jotka mak-          kymmenentenä päivänä siitä päivästä, jona
21549: setaan:                                              myöhempi 1 kappaleessa tarkoitetuista il-
21550:    a) palveluksesta, joka on avustavaa ja tu-        moituksista on tehty, ja sen määräyksiä so-
21551: kevaa muun kuin 3 kappaleen a) kohdassa              velletaan:
21552: tarkoitetun omaisuuden myyntiin nähden                 a) Suomessa:
21553: sekä liittyy välttämättömästi ja olennaisesti           1) lähteellä pidätettävien verojen osalta,
21554: tähän myyntiin;                                      tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona pöytä-
21555:    b) palveluksesta, joka on avustavaa ja tu-        kirja tulee voimaan, lähinnä seuraavan ka-
21556: kevaa laivojen, ilma-alusten, kanttien tai           lenterivuoden tammikuun 1 päivänä ja sen
21557: muun kansainvälisessä liikenteessä olevien           jälkeen;
21558: laivojen tai ilma-alusten käytön yhteydessä             2) muiden tulosta suoritettavien verojen ja
21559: käytettävän laitteiston vuokraukseen nähden;         varallisuudesta suoritettavien verojen osalta,
21560:    c) opetustehtävistä opetuslaitoksissa tai,        veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona
21561: jotka tällainen laitos maksaa;                       pöytäkirja tulee voimaan, lähinnä seuraavan
21562:    d) luonnollisen henkilön, joka suorituksen        kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai
21563:  maksaa, yksityiseen käyttöön suoritetusta           sen jälkeen aikaviita verovuosilta;
21564:  palveluksesta; tai                                    b) Intiassa veroihin, jotka määrätään sitä
21565:    e) suorituksen maksavan henkilön työnte-          vuotta, jona pöytäkirja tulee voimaan, lähin-
21566:  kijälle tai 15 artiklassa tarkoitetun vapaan        nä seuraavan kalenterivuoden huhtikuun 1
21567:  ammatin harjoittajana toimivalle luonnolli-         päivänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosil-
21568:                                          11
21569:  selle henkilölle tai henkilöyhtymälle.              ta.
21570:                   VI artikla                           Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet,
21571:                                                      asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir-
21572:   1. Sopimuksen 24 artiklan 1 kappaleen b)           joittaneet tämän pöytäkirjan.
21573: kohta poistetaan ja sen tilalle tulee seuraava
21574: kohta:                                                 Tehty New Delhissä 9 päivänä huhtikuuta
21575:    b) Osinko, jonka Intiassa asuva yhtiö
21576:   11
21577:                                                      1997 kahtena suomen-, hindin- ja englannin-
21578: maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapaute-          kielisenä kappaleena kaikkien tekstien olles-
21579: taan Suomen verosta, jos saaja välittömästi          sa yhtä todistusvoimaiset, paitsi tulkintaeri-
21580: hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon            mielisyyden sattuessa, jolloin englanninkieli-
21581:                                                      nen teksti ratkaisee.
21582:                            Suomen tasavallan hallituksen puolesta:
21583:                                               Ole Norrback
21584: 
21585:                                Intian tasavallan hallituksen puolesta:
21586:                                                I.K. Gujral
21587: 8                                     HE 189/1997 vp
21588: 
21589:                                         PROTOCOL
21590: 
21591:     to amend the Convention between the Republic of Finland and the Republic of India for
21592:         the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital
21593: 
21594:   The Govemment of the Republic of Fin-          the taxation laws of Finland relating to
21595: land and the Govemment of the Republic of        income-tax;
21596: India,                                             (ii) in India, the "previous year" as defined
21597:   Desiring to conclude a Protocol to amend       in Section 3 of the Income-tax Act, 1961;
21598: the Convention between the Contracting             (h) the term "tax" means Finnish tax or
21599: Parties for the avoidance of double taxation     Indian tax, as the context requires, but shall
21600: with respect to taxes on income and on capi-     not include any amount which is payable in
21601: tal, signed at Helsinki on 10 June, 1983,        respect of any default or omission in relation
21602:   Have agreed as follows:                        to the taxes to which the Convention appiies
21603:                                                  or which represents a penalty or interest
21604:                    Article I                     imposed relating to those taxes."
21605:   Paragraph 1 of Article 2 of the Convention                       Article III
21606: shall be deleted and replaced by the follow-
21607: ing:                                               Paragraphs 1, 2 and 3 of Article 11 of the
21608:   "1. The taxes which are the subject of the     Convention shall be deleted and replaced by
21609: present Convention are:                          the following:
21610:   (a) in Finland:                                  "1. Dividends paid by a company which is
21611:   (i) the state income taxes;                    a resident of a Contracting State to a resi-
21612:   (ii) the corporate income tax;                 dent of the other Contracting State may be
21613:   (iii) the communal tax;                        taxed in that other State. Such dividends
21614:   (iv) the church tax;                           may also be taxed in the Contracting State
21615:   (v) the tax withheld at source from inter-     of which the company paying the dividends
21616: est;                                             is a resident and according to the laws of
21617:   (vi) the tax withheld at source from           that State, but the tax so charged shall not
21618: non-residents' income; and                       exceed 15 per cent of the gross amount of
21619:   (vii) the state capital tax;                   the dividends.
21620:   (hereinafter referred to as "Finnish tax");      2. However, as long as an individual resi-
21621:   (b) in India:                                  dent in Finland is entitled to a tax credit in
21622:   (i) the income-tax including any surcharge     respect of dividends paid by a company resi-
21623: thereon; and                                     dent in Finland, the following provisions of
21624:   (ii) the wealth-tax;                           this paragraph shall apply in Finland instead
21625:   (hereinafter referred to as "Indian tax")."    of the provisions of paragraph 1:
21626:                                                    Dividends paid by a company which is a
21627:                    Article II                    resident of Finland to a resident of India
21628:                                                  shall be exempt from Finnish tax on divi-
21629:   Sub-paragraph (f) of paragraph 1 of            dends.
21630: Article 3 of the Convention shall be deleted       3. The provisions of paragraphs 1 and 2
21631: and replaced by the following, and the fol-      shall not affect the taxation of the company
21632: lowing new sub-paragraphs (g) and (h) shall      in respect of the profits out of which the
21633: be inserted after sub-paragraph (f):             dividends are paid."
21634:   "(f) the term "competent authority" means:
21635:   (i) in Finland, the Ministry of Finance, its                     Article IV
21636: authorised representative or the authority
21637: which, by the Ministry of Finance, is desig-       Paragraphs 1, 2, 3 and 4 of Article 12 of
21638: nated as competent authority;                    the Convention shall be deleted and replaced
21639:   (ii) in India, the Central Govemment in        by the following, and the existing para-
21640: the Ministry of Finance (Department of Rev-      graphs 5 and 6 shall be renumbered as para-
21641: enue), or their authorised representative;       graphs 6 and 7, respectively:
21642:   (g) the term "fiscal year" means:                "1. Interest arising in a Contracting State
21643:   (i) in Finland, the "tax year" as defined in   and paid to a resident of the other Contract-
21644:                                         HE 189/1997 vp                                         9
21645: 
21646: ing State may be taxed in that other State.        shall apply."
21647:    2. However, such interest may also be
21648: taxed in the Contracting State in which it                           Article V
21649: arises and according to the laws of that
21650: State, but the tax so charged shall not               Paragraphs 2, 3 and 4 of Article 13 of the
21651: exceed 10 per cent of the gross amount of          Convention shall be deleted and replaced by
21652: the interest.                                      the following and the existing paragraphs 5,
21653:    3. Notwithstanding the provisions of para-      6 and 7 shall be renumbered as paragraphs
21654: graphs 1 and 2,                                    6, 7 and 8, respectively:
21655:    (a) interest arising in India shall be exempt      "2. However, such royalties and fees for
21656: from Indian tax if the interest is paid to         technical services may also be taxed in the
21657:    (i) the Bank of Finland; and                    Contracting State in which they arise and
21658:    (ii) the Finnish Fund for Industrial Coop-      according to the laws of that State, but the
21659: eration Ltd. (FINNFUND) or any other               tax so charged shall not exceed:
21660: similar institution, as may be agreed upon            (a) in the case of royalties within
21661: from time to time between the competent            sub-paragraph (a) of paragraph 3, and fees
21662: authorities of the Contracting States;             for technical services within sub-paragraphs
21663:    (b) interest arising in Finland shall be        (a) and (c) of paragraph 4;
21664: exempt from Finnish tax if the interest is            i) during the years 1997 to 2001:
21665: paid to                                               (aa) 15 per cent of the gross amount of
21666:    (i) the Reserve Bank of India;                  such royalties or fees for technical services
21667:    (ii) National Housing Bank;                     when the payer of the royalties or fees for
21668:    (iii) Small Industries Development Bank         technical services is the Govemment of the
21669: of India (SIDBI); and                              first-mentioned Contracting State or a politi-
21670:    (iv) EXIM Bank;                                 cal subdivision of that State, and
21671:    (c) interest arising in a Contracting State        (bb) 20 per cent of the gross amount of
21672: on a loan guaranteed by any of the bodies          such royalties or fees for technical services
21673: mentioned or referred to in sub-paragraphs         in all other cases; and
21674: (a) or (b) and paid to a resident of the other        (ii) during subsequent years, 15 per cent
21675: Contracting State shall be exempt from tax         of the gross amount of such royalties or fees
21676: in the first-mentioned State.                      for technical services; and
21677:    4. The term "interest" as used in this             (b) in the case of royalties within
21678: Article means income from debt-claims of           sub-paragraph (b) of paragraph 3 and fees
21679: every kind, whether or not secured by mort-        for      technical   services    defined    in
21680: gage and whether or not carrying a right to        sub-paragraph (b) of paragraph 4, 10 per
21681: participate in the debtor's profits, and in par-   cent of the gross amount of such royalties
21682: ticular, income from govemment securities          and fees for technical services.
21683: and income from bonds or debentures,                  3. For the purposes of this Article, the
21684: including premiums and prizes attaching to         term "royalties" means:
21685:  such securities, bonds and debentures. Pen-          (a) payments of any kind received as a
21686:  alty charges for late payment shall not be        consideration for the use of, or the right to
21687:  regarded as interest for the purpose of this      use, any copyright of a literary, artistic or
21688:  Article.                                          scientific work, including cinematograph
21689:    5. The provisions of paragraphs 1 and 2         films or work on film, tape or otherwise
21690:  shall not apply if the recipient of the inter-    means of reproduction for use in connection
21691:  est, being a resident of a Contracting State,     with radio or television broadcasting, any
21692:  carries on business in the other Contracting      patent, trade mark, design or model, pian,
21693:  State in which the interest arises, through a     secret formula or process, or for information
21694:  permanent establishment situated therein, or      conceming industrial, commercial or scien-
21695:  performs in that other State independent per-     tific experience; and
21696:  sonai services from a fixed base situated            (b) payments of any kind received as a
21697:  therein, and the debt-claim in respect of         consideration for the use of, or the right to
21698:  which the interest is paid is effectively con-    use, any industrial, commercial or scientific
21699:  nected with such permanent establishment or       equipment, other than income derived by an
21700:  fixed base. In such case the provisions of        enterprise of a Contracting State from the
21701:  Article 7 or Article 15, as the case may be,      operation of ships or aircraft in intemational
21702: 
21703: 
21704:  370365
21705: 10                                     HE 189/1997 vp
21706: 
21707: traffic.                                             "(b) Dividends paid by a company being a
21708:   4. For the purposes of paragraph 2, and         resident of India to a company which is a
21709: subject to paragraph 5, the term "fees for        resident of Finland and which controls
21710: technical services" means payments of any         directly at least 10 per cent of the voting
21711: kind to any person in consideration for the       power in the company paying the dividends
21712: rendering of any technical or consultancy         shall be exempt from Finnish tax."
21713: services (including the provision of services        2. Sub-paragraph (a) of paragraph 2 of the
21714: of technical or other personnel) which:           Article shall be deleted and replaced by the
21715:   (a) are ancillary and subsidiary to the         following:
21716: application or enjoyment of the right, prop-         "(a) sections 10(4), 10(4A), 10(5B),
21717: erty or information for which a payment           10(15)(iv) and 80-IA of the Income-tax Act,
21718: described in sub-paragraph (a) of paragraph       1961 so far as they are in force or as mod-
21719: 3 is received; or                                 ified only in minor respects so as not to
21720:   (b) are ancillary and subsidiary to the         affect their general character; or"
21721: enjoyment of the property for which a pay-
21722: ment described in sub-paragraph (b) of para-                       Article VII
21723: graph 3 is received; or
21724:   (c) make available technical knowledge,            1. The Contracting Parties shall notify
21725: experience, skill, know-how or processes, or      each other that the constitutional require-
21726: consist of the development and transfer of a      ments for the entry into force of this Proto-
21727: technical plan or technical design.               col have been complied with.
21728:   5. The definitions of fees for technical          2. The Protocol shall enter into force thirty
21729: services in paragraph 4 shall not include         days after the date of the later of the notifi-
21730: amounts paid:                                     cations referred to in paragraph 1 and its
21731:   (a) for services that are ancillary and sub-    provisions shall have effect:
21732: sidiary, as well as inextricably and essential-     (a) in Finland:
21733: ly linked, to the sale of property, other than      (i) in respect of taxes withheld at source,
21734: property described in sub-paragraph (a) of        on income derived on or after 1 January in
21735: paragraph 3;                                      the calendar year next following the year in
21736:    (b) for services that are ancillary and sub-   which the Protocol enters into force;
21737: sidiary to the rental of ships, aircraft, con-      (ii) in respect of other taxes on income,
21738: tainers or other equipment used in connec-        and tax on capital, for taxes chargeable for
21739: tion with the operation of ships, or aircraft     any fiscal year beginning on or after 1 Jan-
21740: in intemational traffic;                          uary in the calendar year next following the
21741:    (c) for teaching in or by educational insti-   year in which the Protocol enters into force;
21742: tutions;                                             (b) in India, in respect of taxes for any
21743:    (d) for services for the private use of the    fiscal year beginning on or after the 1 April
21744: individual or individuals making the pay-         of the calendar year next following the year
21745: ment; or                                          in which the Protocol enters into force.
21746:   (e) to an employee of the person making
21747: the payments or to any individual or partner-       In witness whereof the undersigned, duly
21748: ship for professional services as defined in      authorised thereto, have signed this Protocol.
21749: Article 15."
21750:                                                     Done in duplicate at New Delhi this 9th
21751:                   Article Vl                      day of April 1997, in the Finnish, Hindi and
21752:                                                   English languages, all the texts being
21753:   1. Sub-paragraph (b) of paragraph 1 of          equally authentic, except that in the case of
21754: Article 24 of the Convention shall be             divergence of interpretation the English text
21755: deleted and replaced by the following:            shall prevail.
21756:                         For the Govemment the Republic of Finland:
21757:                                      Ole Norrback
21758:                         For the Govemment of the Republic of India:
21759:                                       1. K. Gujral
21760:                                        HE 190/1997 vp
21761: 
21762: 
21763: 
21764: 
21765:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle Meksikon kanssa tuloveroja
21766:                             koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kier-
21767:                             tämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hy-
21768:                             väksymisestä
21769: 
21770: 
21771: 
21772:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21773:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-    rosta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen
21774: väksyisi Meksikon kanssa tuloveroja koske-       verotus vältetään. Lisäksi sopimuksessa on
21775: van kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi     muun muassa syrjintäkieltoa ja verotustieto-
21776: ja veron kiertämisen estämiseksi helmikuus-      jen vaihtoa koskevia määräyksiä.
21777: sa 1997 tehdyn sopimuksen.                         Sopimus tulee voimaan viidentenätoista
21778:    Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Ta-        päivänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioi-
21779: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön   den hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen
21780: (OECD) Iaatimalie mallisopimukselle. Sopi-       täyttäneensä valtiosäännössään sopimuksen
21781: mus sisältää määräyksiä, joilla sopimusval-      voimaantulolle asetetut edellytykset.
21782: tiolle myönnetään oikeus verottaa eri tuloja,      Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuk-
21783: kun taas toisen sopimusvaltion on vastaavas-     sen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
21784: ti luovuttava käyttämästä omaan verolainsää-     määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoi-
21785: däntöön perustuvaa verottamisoikeuttaan tai      tettu tulemaan voimaan samanaikaisesti sopi-
21786: muulla tavoin myönnettävä huojennusta ve-        muksen kanssa.
21787: 
21788: 
21789:                                    YLEISPERUSTELUT
21790: 1.   Nykytila                                    on tällä hetkellä käytännössä odotettavissa
21791:                                                  vain Suomesta Meksikoon.
21792:    Suomen ja Meksikon välillä ei ole tällä
21793: hetkellä voimassa tuloveroja koskevan kak-
21794: sinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehtyä     2.   Asian valmistelu
21795: sopimusta (verosopimus). Tällainen sopimus
21796: on kuitenkin omiaan helpottamaan investoin-         Sopimusta koskevat neuvottelut käytiin
21797: tien tekemistä sopimusvaltiosta toiseen sopi-    Meksikossa elo-syyskuussa 1993, jolloin
21798: musvaltioon ja muutoinkin vahvistamaan           neuvottelujen päätteeksi parafoitiin englan-
21799: sopimusvaltioiden välisiä taloudellisia suh-     nin kielellä laadittu sopimusluonnos. Tämän
21800: teita. Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen    jälkeen sopimusluonnokseen tehtiin kirjeen-
21801: järjestö (OECD), jonka jäseniä sekä Suomi        vaihdolla useita muutoksia.
21802: että Meksiko ovat, on myös suosittanut jä-          Sopimus allekirjoitettiin Meksikossa 12
21803: senmailleen, että ne pyrkisivät tekemään         päivänä helmikuuta 1997.
21804: keskenään sopimukset tuloveroja koskevan            Sopimus noudattaa pääasiallisesti Ta-
21805: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi         loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön
21806: noudattaen sitä mallisopimusta, joka liittyy     (OECD) laatimaa mallia kahdenkeskiseksi
21807: edellä tarkoitettuun suositukseen. Näistä        verosopimukseksi. Poikkeamat tästä mallista
21808: syistä on verosopimuksen tekeminen Meksi-        koskevat muun muassa eläkkeiden, itsenäi-
21809: kon kanssa ollut tarkoituksenmukaista. Otta-     sestä ammatinharjoittamisesta saadun tulon,
21810: en huomioon Meksikon taloudellisen kehi-         liiketulon, merenkulusta ja ilmakuljetuksesta
21811:  tyksen, on todennäköistä, että investointeja    saadun tulon, myyntivoiton, osingon, koron
21812: 
21813: 
21814: 370348
21815: 2                                      HE 190/1997 vp
21816: 
21817: ja rojaltin verottamista. Osa poikkeamista        3.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
21818: merkitsee, että sille sopimusvaltiolle, josta
21819: tulo kertyy, on annettu olennaisesti laajempi       Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että so-
21820: verottamisoikeus kuin OECD:nmallisopimus          pimusvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitet-
21821: edellyttää. Tätä verottamisoikeuden laajen-       tujen verojen saajat eivät käytä verottamisoi-
21822: nusta, joka on osittain nähtävä myönnytyk-        keuttaan sopimuksessa määrätyissä tapauk-
21823: senä Meksikon hyväksi, voidaan kuitenkin          sissa tai että ne sopimuksessa edellytetyllä
21824: pitää perusteltuna, kun otetaan huomioon          tavalla muutoin myöntävät huojennusta ve-
21825: Meksikon elinkeinoelämän rakenne.                 rosta. Sopimusmääräysten soveltaminen mer-
21826:   Sekä Suomi että Meksiko soveltavat ve-          kitsee Suomen osalta tällöin, että valtio ja
21827: ronhyvitysmenetelmää päämenetelmänä kak-          kunnat luopuvat vähäisestä osasta verotulo-
21828: sinkertaisen verotuksen poistamiseksi.            jaan, jotta kansainvälinen kaksinkertainen
21829:                                                   verotus vältettäisiin.
21830: 
21831:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21832: 
21833: 1.   Sopimuksen sisältö                           kestänyt yli kuusi kuukautta (5 artiklan
21834:                                                   3 kappale), kun tämä ajanjakso mallisopi-
21835:    1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne     muksen mukaan on 12 kuukautta. Suomen ja
21836: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artik-    muiden teollistuneiden maiden välisissä ve-
21837: la on OECD:n mallisopimuksen mukainen.            rosopimuksissa tämä aika on miltei poik-
21838: Sopimusta sovelletaan henkilöihin, jotka          keuksetta myös 12 kuukautta. Kiinteän toi-
21839: asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa so-        mipaikan muodostaa saman kohdan mukaan
21840: pimusvaltioissa. Sanonta "sopimusvaltiossa        myös rakennus-, kokoonpano- tai asennus-
21841: asuva henkilö" määritellään 4 artiklassa.         toimintaan liittyvä valvontatoiminta, jos vii-
21842: Eräässä tapauksessa sopimusta voidaan välil-      meksi mainittu toiminta kestää yli kuusi
21843: lisesti soveltaa myös kolmannessa valtiossa       kuukautta kahdentoista kuukauden aikana.
21844: asuvaan henkilöön. Tietojen vaihtamista kos-      Tällaisella määräyksellä ei ole vastinetta
21845: kevan 25 artiklan mukaan vaihdettavat tiedot      OECD:n mallisopimuksessa. Sanonnalle
21846: voivat nimittäin koskea henkilöitä, jotka ei-     "kiinteä toimipaikka" on lisäksi annettu laa-
21847: vät asu kummassakaan sopimusvaltiossa.            jempi sisältö kuin OECD:n mallisopimukses-
21848:    2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelle-    sa vakuutustoiminnan perusteella syntyvän
21849: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklas-   kiinteän toimipaikan osalta (5 artiklan
21850: sa. Varallisuusveroja ei ole sisällytetty sopi-   6 kappale).
21851: muksen soveltamisalaan, koska Meksikossa             Määritelmiä on myös sopimuksen muissa
21852: ei ole yleistä varallisuusveroa eikä kansain-     artikloissa. Niinpä määritellään esimerkiksi
21853: välistä kaksinkertaista verotusta siten voi       sanonnat "osinko", "korko" ja "rojalti" niissä
21854: syntyä varallisuusveron osalta. Suomen kir-       artikloissa, joissa käsitellään näiden tulojen
21855: kollisveroa ei ole sisällytetty sopimuksen        verotusta (10, 11 ja 12 artikla).
21856: soveltamisalaan, koska Meksikossa ei ole             6 artikla. Kiinteästä omaisuudesta saatua
21857: vastaavaa veroa.                                  tuloa voidaan verottaa siinä sopimusvaltios-
21858:    3-5 artikla. Näissä artikloissa määritel-      sa, jossa omaisuus on. Tällaiseen tuloon rin-
21859: lään eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat.      nastetaan artiklan mukaan muun muassa tu-
21860: Eräin poikkeamin artiklat ovat OECD:n mal-        lo, joka saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen
21861: lisopimuksen mukaisia. Sopimuksen 3 artik-        tai muun yhteisöosuuden perusteella hallitun
21862: lassa on yleisiä määritelmiä. Sanonta "sopi-      huoneiston vuokralleannosta. Niin ollen voi-
21863: musvaltiossa asuva henkilö" määritellään          daan esimerkiksi tuloa, jonka suomalaisen
21864: 4 artiklassa. Sanonta "kiinteä toimi paikka",     asunto-osakeyhtiön osakkeenomistaja saa
21865: joka määritellään 5 artiklassa ja joka on tär-    niin sanotun osakehuoneiston vuokrallean-
21866: keä erityisesti liiketulon verotusta koskevan     nosta, verottaa Suomessa.
21867: 7 artiklan soveltamisen kannalta, poikkeaa           7 artikla. Tämän artiklan mukaan sopimus-
21868: OECD:n mallisopimuksesta muun muassa               valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketu-
21869: siinä, että rakennus-, kokoonpano- tai asen-       losta voidaan verottaa toisessa sopimusval-
21870: nustoiminnan suorittamispaikkaa pidetään           tiossa vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa
21871: kiinteänä toimipaikkana jo kun toiminta on         viimeksi mainitussa valtiossa olevasta kiin-
21872:                                           HE 190/1997 vp                                           3
21873: 
21874: teästä toimipaikasta. Kiinteän toimipaikan           5 kappaleen määräyksiä ole sovellettava.
21875: käsite määritellään sopimuksen 5 artiklassa.         Syntynyt kaksinkertainen verotus poistetaan
21876: Milloin liiketuloon sisältyy tuloja, joita käsi-     Suomessa veronhyvityksellä 22 artiklan 2
21877: tellään erikseen sopimuksen muissa artiklois-        kappaleen a kohdan määräysten mukaisesti.
21878: sa, näihin tuloihin sovelletaan tässä tarkoitet-     Suomelle lähdevaltion verottamisoikeutta
21879: tuja erityismääräyksiä (7 kappale).                  koskevilla määräyksillä ei ole juuri mitään
21880:     8 artikla Tämä artikla sisältää merenkulus-      käytännön merkitystä jo siitä syystä, että
21881: ta ja ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta          luonnollisen henkilön, joka ei asu Suomessa,
21882: poikkeuksia 7 artiklan määräyksiin. Tulosta,         ja ulkomaisen yhteisön on tuloverolain
21883: jonka sopimusvaltiossa oleva yritys saa kan-         (153511992) 9 §:n 2 momentin mukaan vain
21884: sainvälisestä merenkulusta tai ilmakuljetuk-         eräissä harvinaisissa ja vähämerkityksellisis-
21885: sesta, verotetaan vain tässä valtiossa, silloin-     sä tapauksissa suoritettava Suomessa veroa
21886: kin kun tulo on luettava kuuluvaksi kiinte-          täältä saadusta korosta.
21887: ään toimipaikkaan, joka yrityksellä on toi-            12 artikla Rojaltista voidaan verottaa siinä
21888: sessa sopimusvaltiossa (1 kappale). OECD:n           sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu
21889: mallisopimuksesta poiketen tulosta, jonka            (1 kappale). OECD:nmallisopimuksesta poi-
21890: sopimusvaltiossa oleva yritys saa tavarankul-        keten voidaan 2 kappaleen mukaan kuitenkin
21891: jetukseen käytetyn kontin käytöstä tai vuok-         rojaltista verottaa myös siinä sopimusvaltios-
21892: ralle antamisesta, verotetaan vain tässä val-        sa, josta se kertyy (lähdevaltio). Tällöin vero
21893: tiossa. Tätä määräystä ei kuitenkaan sovelle-        lähdevaltiossa saa olla enintään 10 prosenttia
21894: ta silloin, kun konttia käytetään tavarankul-        rojaltin kokonaismäärästä, jollei 4 kappaleen
21895: jetukseen vain toisessa sopimusvaltiossa ole-        määräyksiä ole sovellettava. Rojaltista, joka
21896:  vien paikkojen välillä (2 kappale).                 maksetaan kiinteän omaisuuden käyttöoikeu-
21897:     9 artikla Etuyhteydessä keskenään olevien        desta sekä kaivoksen tai muiden luonnonva-
21898:  yritysten saamaa tuloa saadaan tämän artik-         rojen hyväksikäytöstä verotetaan 6 artiklan
21899:  lan mukaan oikaista, jos perusteetonta voi-         mukaan. Syntynyt kaksinkertainen verotus
21900:  tonsiirtoa voidaan näyttää. Suomessa tällä          poistetaan Suomessa veronhyvityksellä
21901:  määräyksellä on merkitystä verotusmenette-          22 artiklan 2 kappaleen a kohdan määräys-
21902:  lystä annetun lain (155811995) 31 §:n so-           ten mukaisesti.
21903:  veltamisen kannalta.                                  13 artikla Myyntivoiton verottaminen
21904:     JO artikla OECD:n mallisopimuksesta              säännellään tässä artiklassa. Kiinteän omai-
21905:  poiketen osingosta verotetaan vain siinä so-        suuden luovutuksesta saadusta voitosta voi-
21906:  pimusvaltiossa, jossa osingon saaja asuu            daan verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa
21907:  (1 kappale).                                        luovuttajalle kuuluva kiinteä omaisuus on
21908:     11 artikla Korosta voidaan verottaa siinä        (1 kappale). Tätä määräystä sovelletaan
21909:  sopimusvaltiossa, jossa koron saaja asuu            myös kiinteistöyhteisöihin, joten esimerkik-
21910:  (1 kappale). Korosta voidaan 2 kappaleen            si Suomessa olevan asunto-osakeyhtiön
21911:  mukaan kuitenkin verottaa myös siinä sopi-          osakkeen tai muun osuuden luovutuksesta
21912:  musvaltiossa, josta se kertyy (lähdevaltio),        saadusta voitosta voidaan verottaa Suomessa
21913:  jollei se ole siellä verosta vapaa 3 kappaleen      (2 kappale). Kiinteistöyhteisöjä koskevaa
21914:  nojalla. Viimeksi mainitun kappaleen mu-            määräystä ei kuitenkaan sovelleta kiinteään
21915:  kaan korosta ei veroteta lähdevaltiossa, jos        omaisuuteen, jota käytetään teollisessa tai
21916:  koron maksamisen perusteena oleva laina on          kaupallisessa toiminnassa tai maataloustoi-
21917:   sellainen kuin tässä kappaleessa tarkoitetaan      minnassa taikka itsenäisessä ammatinharjoit-
21918:   tahi koron saajana tai maksajana on sopi-          tamisessa. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa
21919:   musvaltio, sen valtiollinen osa tai paikallis-     asuva henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa
21920:   viranomainen taikka tässä kappaleessa tar-         asuvan muun kuin kiinteistöyhteisön osak-
21921:   koitettu raha- tai luottolaitos. Artiklan 2 kap-   keen tai muun osuuden luovutuksesta
21922:   paleen määräysten mukaan vero lähdeval-            (3 kappale), voidaan verottaa tässä toisessa
21923:   tiossa saa olla enintään 10 prosenttia             valtiossa, jos luovuttajalla luovutusta edeltä-
21924:   (OECD:n mallisopimuksen mukaisesti) ko-            vänä kahdentoista kuukauden ajanjaksona
21925:   ron kokonaismäärästä, jos saajana on pankki        välittömästi tai välillisesti on ollut vähintään
21926:   tai kysymys on tietyistä sopimuksessa määri-       25 prosentin osakkuus yhtiön pääomaan.
21927:   tellyistä pörssissä noteeratuista arvopapereis-    Veron määrä ei tällöin saa olla suurempi
21928:   ta saadusta korosta, ja muissa tapauksissa 15      kuin 20 prosenttia verotettavasta voitosta.
21929:   prosenttia koron kokonaismäärästä, jollei            14 artikla Itsenäisestä ammatinharjoittami-
21930: 4                                        HE 190/1997 vp
21931: 
21932: sesta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopi-      luksen perusteella saatua eläkettä niiden
21933: musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei        määräysten mukaan, jotka koskevat yksityi-
21934: hänellä ole toimintansa harjoittamista varten       sestä palveluksesta saatua tuloa ja tällaisen
21935: toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa,         palveluksen perusteella saatua eläkettä.
21936: esimerkiksi vastaanotto- tai toimistohuoneis-          20 artikla Tässä artiklassa on määräyksiä
21937: toa. Viimeksi mainitussa tapauksessa voi-           opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien
21938: daan kiinteään paikkaan kuuluvasta tulosta          tulojen verovapaudesta eräissä tapauksissa.
21939: verottaa siinä valtiossa, jossa tämä kiinteä        Artikla on asialliselta sisällöltään OECD:n
21940: paikka on. Lisäksi voidaan OECD:n mal-              mallisopimuksen mukainen.
21941: lisopimuksesta poiketen tulosta verottaa siinä         21 artikla Tulosta, jota ei ole käsitelty
21942: valtiossa, jossa toimintaa harjoitetaan, jos        6--20 artiklassa, verotetaan vain siinä sopi-
21943: tulon saaja oleskelee tässä valtiossa toimin-       musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei
21944: nan harjoittamista varten enemmän kuin 183          tulo kerry toisessa sopimusvaltiossa olevasta
21945: päivää kahdentoista kuukauden ajanjaksona,          lähteestä. Viimeksi mainitussa tapauksessa
21946: vaikka hänellä ei ole kiinteää paikkaa siellä.      tulosta voidaan verottaa myös tässä toisessa
21947: Vastaavia määräyksiä on eräissä aikaisem-           valtiossa.
21948: missakin Suomen tekemissä verosopimuksis-              22 artikla Veronhyvitysmenetelmä on tä-
21949: sa.                                                 män artiklan mukaan molemmissa sopimus-
21950:    15-17 artikla Näihin artikloihin sisälty-        valtioissa päämenetelmä kaksinkertaisen ve-
21951: vät yksityistä palvelusta (15 artikla), johto-      rotuksen poistamiseksi. Suomea koskevat
21952: kunnan jäsenen palkkiota (16 artikla) sekä          määräykset ovat 2 kappaleessa ja Meksikoa
21953: taiteilijoita ja urheilijoita (17 artikla) koske-   koskevat 1 kappaleessa. Artiklan 2 kappa-
21954: vat määräykset ovat eräin täsmennyksin ja           leen a kohdan määräykset rakentuvat sille
21955: poikkeamin OECD:n mallisopimuksen ja                sopimuksessa omaksutulle periaatteelle, että
21956: Suomen verosopimuksissaan noudattaman               tulon saajaa verotetaan siinä sopimusvaltios-
21957: käytännön mukaiset.                                 sa, jossa hän asuu (koti valtio), myös sellai-
21958:    18 artikla Yksityiseen palvelukseen perus-       sesta tulosta, josta sopimuksen mukaan voi-
21959: tuvaa eläkettä ja muuta samanluonteista hy-         daan verottaa toisessa sopimusvaltiossa (läh-
21960: vitystä verotetaan 1 kappaleessa olevan pää-        devaltio ). Kotivaltiossa maksettavasta veros-
21961: säännön mukaan vain saajan kotivaltiossa.           ta vähennetään kuitenkin vero, joka sopi-
21962: Artiklan 2 kappaleen mukaan voidaan kui-            muksen mukaisesti on maksettu samasta tu-
21963: tenkin sopimusvaltion sosiaaliturvaa koske-         losta toisessa sopimusvaltiossa. Vähennyk-
21964: van lainsäädännön nojalla maksettuja eläk-          sen määrä on kuitenkin rajoitettu siihen ky-
21965: keitä, etuuksia sekä elinkorkoa verottaa tässä      symyksessä olevasta tulosta kotivaltiossa
21966: valtiossa, mutta veron määrä ei saa olla suu-       maksettavan veron osaan, joka suhteellisesti
21967: rempi kuin 20 prosenttia eläkkeen tai etuu-         jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa
21968: den kokonaismäärästä. Tämä poikkeusmää-             lähdevaltiossa. Veronhyvitysmenetelmää ei
21969: räys merkitsee, että esimerkiksi TEL-työelä-        tietenkään sovelleta Suomessa niissä ta-
21970: kettä, joka maksetaan Meksikossa asuvalle           pauksissa, joissa osinko on vapaa Suomen
21971: saajalle, voidaan verottaa Suomessa. Synty-         verosta 2 kappaleen b kohdan määräysten
21972: nyt kaksinkertainen verotus poistetaan eläk-        nojalla. Artiklan 2 kappaleen c kohdan mää-
21973: keensaajan asuinvaltiossa veronhyvityksellä         räykset merkitsevät, että tuloverolain 11 §:n
21974: 22 artiklan määräysten mukaisesti.                   1 momentissa oleva niin sanottu kolmen
21975:    19 artikla Julkisesta palveluksesta saatua       vuoden sääntö on sisällytetty sopimukseen.
21976: tuloa verotetaan 1 kappaleen a kohdassa ole-        Artiklan 2 kappaleen e-h kohdan määräyk-
21977: van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus-           set merkitsevät, että Suomen verosta eräissä
21978: valtiossa, josta maksu tapahtuu. Vastaava           tapauksissa vähennetään Meksikon vero, jota
21979: pääsääntö on 2 kappaleen a kohdan mukaan            ei tosiasiallisesti ole maksettu mutta joka
21980: voimassa tällaisen palveluksen perusteella          olisi ollut maksettava, jollei Meksikon lain-
21981: maksettavan eläkkeen osalta. Artiklan 1 kap-         säädännössä olisi myönnetty erityistä veron-
21982: paleen b kohdassa ja 2 kappaleen b kohdas-          huojennusta maan taloudellisen kehityksen
21983: sa tarkoitetuissa tapauksissa palkkatuloa tai       edistämiseksi (niin sanottu tax sparing cre-
21984: eläkettä verotetaan kuitenkin vain saajan           dit). Artiklan 2 kappaleen määräyksiä sovel-
21985: kotivaltiossa. Artiklan 3 kappaleessa maini-         letaan myös Meksikon varainveroon. Vastaa-
21986:  tuin edellytyksin verotetaan taas julkisesta        via määräyksiä on muissakin Suomen ja ke-
21987: palveluksesta saatua tuloa ja tällaisen palve-      hitysmaiden välillä tehdyissä verosopimuk-
21988:                                       HE 190/1997 vp                                       5
21989: 
21990: sissa.                                          määrätään sopimuksen voimaantulovuotta
21991:   23-26 artikla. Näihin artikloihin sisälty-    lähinnä seuraavan kalenterivuoden tammi-
21992: vät syrjintäkieltoa (23 artikla), keskinäistä   kuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita ve-
21993: sopimusmenettelyä (24 artikla), verotusta       rovuosilta, sekä Meksikossa tuloon, joka
21994: koskevien tietojen vaihtamista (25 artikla)     saadaan sopimuksen voimaantulovuotta lä-
21995: sekä diplomaattisten edustustojen ja konsu-     hinnä seuraavan tammikuun 1 päivänä tai
21996: liedustustojen jäseniä (26 artikla) koskevat    sen jälkeen.
21997: määräykset ovat eräin vähäisin poikkeamin
21998: OECD:n mallisopimuksen ja Suomen ve-            3.   Eduskunnan suostumuksen
21999: rosopimuksissaan noudattaman käytännön               tarpeellisuus
22000: mukaiset.
22001:    27 artikla. Sopimuksen voimaantuloa kos-       Sopimuksen useat määräykset poikkeavat
22002: kevat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.    voimassa olevasta verolainsäädännöstä. Tä-
22003:    28 artikla. Sopimuksen päättymistä koske-    män vuoksi sopimus vaatii näiltä osin edus-
22004: vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.      kunnan hyväksymisen.
22005: Sopimuksen on määrä olla voimassa toistai-        Edellä olevan perusteella ja hallitus-
22006: seksi.                                          muodon 33 §:n mukaisesti esitetään,
22007:                                                          että Eduskunta hyväksyisi ne Mek-
22008: 2.   Voimaantulo                                      sikossa 12 päivänä helmikuuta 1997
22009:                                                       Suomen tasavallan ja Meksikon yh-
22010:   Sopimus tulee voimaan viidentenätoista              dysvaltojen välillä tuloveroja koskevan
22011: päivänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioi-          kaksinkeltaisen verotuksen välttämi-
22012: den hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen          seksi ja veron kieltämisen estämiseksi
22013: täyttäneensä valtiosäännössään sopimuksen             tehdyn sopimuksen määräykset, jotka
22014: voimaantulolle asetetut edellytykset. Sitä            vaativat Eduskunnan suostumuksen.
22015: sovelletaan Suomessa lähdeveron osalta tu-
22016: loon, joka saadaan sopimuksen voimaantulo-        Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
22017: vuotta lähinnä seuraavan kalenterivuoden        kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
22018: tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen, ja         malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
22019: muiden tuloverojen osalta veroihin, jotka       laki ehdotus:
22020: 6                                     HE 190/1997 vp
22021: 
22022: 
22023:                                            Laki
22024:     Meksikon kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron
22025:        kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
22026: 
22027: 
22028:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22029:                       1§                                              2§
22030:   Meksikossa 12 päivänä helmikuuta 1997            Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
22031: Suomen tasavallan ja Meksikon yhdysvalto-        töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
22032: jen välillä tuloveroja koskevan kaksinkertai-
22033: sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertä-                         3 §
22034: misen estämiseksi tehdyn sopimuksen mää-
22035: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän-       Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
22036: nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovit-    dettävänä ajankohtana.
22037: tu.
22038: 
22039: 
22040:       Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
22041: 
22042: 
22043: 
22044:                                     Tasavallan Presidentti
22045: 
22046: 
22047: 
22048: 
22049:                                    MARTTI AHTISAARI
22050: 
22051:                                                                      Ministeri Jouko Skinnari
22052:                                         HE 190/1997 vp                                          7
22053: 
22054: 
22055: 
22056: 
22057:                                            SOPIMUS
22058: 
22059: Suomen tasavallan ja Meksikon yhdysvaltojen välillä tuloveroja koskevan kaksinkertaisen
22060:                verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi
22061:   Suomen tasavallan hallitus ja Meksikon           allekirjoittamisen jälkeen suoritettava tällä
22062: yhdysvaltojen hallitus,                            hetkellä suoritettavien verojen ohella tai ase-
22063:  jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja        mesta. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten
22064: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttä-        viranomaisten on ilmoitettava toisilleen ve-
22065: miseksi ja veron kiertämisen estämiseksi,          rolainsäädäntöönsä tehdyistä merkittävistä
22066:   ovat sopineet seuraavasta:                       muutoksista.
22067:                    1 artikla                                          3 artikla
22068:    Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan                       Yleiset määritelmät
22069:   Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin,             1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on
22070: jotka asuvat sopimusvaltiossa tai molemmis-        tätä sopimusta sovellettaessa seuraavilla sa-
22071: sa sopimusvaltioissa.                              nonnoilla jäljempänä mainittu merkitys:
22072:                                                       a) "Meksiko" tarkoittaa Meksikon yhdys-
22073:                    2 artikla                       valtoja; maantieteellisessä merkityksessä
22074:                                                    käytettynä sanonta tarkoittaa Meksikoa niin
22075:      Sopimuksen piiriin kuuluvat verot             kuin se määritellään liittovaltion verolaissa
22076:                                                    (ei C6digo Fiscal de Ia Federaci6n);
22077:    1. Tätä sopimusta sovelletaan tulon perus-         b) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa
22078: teella suoritettaviin veroihin, jotka määrätään    ja, maantieteellisessä merkityksessä käytetty-
22079: sopimusvaltion tai sen valtiollisen osan tai       nä, sitä aluetta, jolla Suomen tasavallan ve-
22080: paikallisviranomaisen lukuun, riippumatta          rolainsäädäntöä sovelletaan;
22081: siitä, millä tavoin verot kannetaan.                  c) "sopimusvaltio" ja "toinen sopimusval-
22082:    2. Tulon perusteella suoritettavina veroina     tio" tarkoittavat Meksikoa tai Suomea sen
22083: pidetään kaikkia kokonaistulon taikka tulon        mukaan kuin asiayhteys edellyttää;
22084: osan perusteella suoritettavia veroja, niihin        d) "henkilö" käsittää luonnollisen henki-
22085: luettuina irtaimen tai kiinteän omaisuuden         lön, yhtiön ja muun yhteenliittymän;
22086: luovutuksesta saadun voiton perusteella suo-         e) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai
22087: ritettavat verot sekä arvonnousun perusteella      muuta, jota verotuksessa käsitellään oi-
22088: suoritettavat verot.                               keushenkilönä;
22089:    3. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin     f) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toi-
22090: tätä sopimusta sovelletaan, ovat:                  sessa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoit-
22091:    a) Meksikossa:                                  tavat yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva
22092:    1) tulovero (ei impuesto sobre la renta); ja    henkilö harjoittaa, ja vastaavasti yritystä,
22093:    2) varainvero (ei impuesto al activo);          jota toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö
22094:    Uäljempänä "Meksikon vero");                    harjoittaa;
22095:    b) Suomessa:                                       g) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul-
22096:    1) valtion tuloverot;                           jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota sopi-
22097:    2) yhteisöjen tulovero;                         musvaltiossa oleva yritys käyttää, paitsi mil-
22098:    3) kunnallisvero;                               loin laivaa tai ilma-alusta käytetään ainoas-
22099:    4) korkotulon lähdevero; ja                     taan toisessa sopimusvaltiossa olevien paik-
22100:    5) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero;      kojen välillä;
22101:    Uäljempänä "Suomen vero").                         h) "kansalainen" tarkoittaa:
22102:    4. Tätä sopimusta sovelletaan myös kaik-           1) luonnollista henkilöä, jolla on sopimus-
22103:  kiin samanlaisiin tai pääasiallisesti saman-      valtion kansalaisuus;
22104:  luonteisiin veroihin, joita on sopimuksen            2) oikeushenkilöä, yhtymää tai muuta yh-
22105: 8                                      HE 190/1997 vp
22106: 
22107: teenliittymää, joka on muodostettu sopimus-      keskinäisin sopimuksin.
22108: valtiossa voimassa olevan lainsäädännön            3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö
22109: mukaan;                                          1 kappaleen määräysten mukaan asuu mo-
22110:   i) "toimivaltainen viranomainen" tarkoit-      lemmissa sopimusvaltioissa, katsotaan henki-
22111: taa:                                             lön asuvan siinä valtiossa, jossa sen tosi-
22112:   1) Meksikossa, valtiovarainministeriötä (la    asiallinen johto on.
22113: Secretaria de Hacienda y Crectito Publico);
22114:   2) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen                            5 artikla
22115: valtuuttamaa edustajaa tai sitä viranomaista,
22116: jonka valtiovarainministeriö määrää toimi-                      Kiinteä toimipaikka
22117: vaitaiseksi viranomaiseksi.
22118:   2. Kun sopimusvaltio soveltaa tätä sopi-          1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla
22119: musta, katsotaan jokaisella sanonnalla, jota     "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää
22120: ei ole sopimuksessa määritelty ja jonka          liikepaikkaa, josta yrityksen toimintaa koko-
22121: osalta asiayhteydestä ei muuta johdu, olevan     naan tai osaksi harjoitetaan.
22122: se merkitys, joka sillä on tämän valtion so-        2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää
22123: pimuksessa tarkoitettuihin veroihin sovellet-    erityisesti:
22124: tavan lainsäädännön mukaan.                         a) yrityksen johtopaikan;
22125:                                                     b) sivuliikkeen;
22126:                   4 artikla                         c) toimiston;
22127:                                                     d) tehtaan;
22128:                  Kotipaikka                         e) työpajan; ja
22129:                                                     f) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, lou-
22130:   1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla    hoksen tai muun paikan, josta luonnonvaroja
22131: "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoite-       otetaan.
22132: taan henkilöä, joka tämän valtion lainsää-          3. Paikka, jossa hatjoitetaan rnkennus-, kokoonpano-
22133: dännön mukaan on siellä verovelvollinen           tai asennustoimintaa tahi siihen liittyvää
22134: domisiilin, asumisen, liikkeen johtopaikan,      valvontatoimintaa, muodostaa kiinteän toimi-
22135: rekisteröintipaikan tai muun sellaisen seikan    paikan vain, jos toiminta kestää yli kuuden
22136: nojalla. Sanonta ei kuitenkaan käsitä henki-     kuukauden ajan.
22137: löä, joka on tässä valtiossa verovelvollinen        4. Tämän artiklan edellä olevien määräys-
22138: vain tässä valtiossa olevista lähteistä saadun   ten estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka"
22139: tulon perusteella.                               ei katsota käsittävän:
22140:   2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappa-          a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas-
22141: leen määräysten mukaan asuu molemmissa           taan yritykselle kuuluvien tavaroiden varas-
22142: sopimusvaltioissa, määritetään hänen koti-       toimista, näytteillä pitämistä tai luovuttamis-
22143: paikkansa seuraavasti:                           ta varten;
22144:   a) hänen katsotaan asuvan siinä valtiossa,        b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pi-
22145: jossa hänen käytettävänään on vakinainen         tämistä ainoastaan varastoimista, näytteillä
22146: asunto; jos hänen käytettävänään on vakinai-     pitämistä tai luovuttamista varten;
22147: nen asunto molemmissa valtioissa, katsotaan         c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä-
22148: hänen asuvan siinä valtiossa, johon hänen        mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta
22149: henkilökohtaiset ja taloudelliset suhteensa      tapahtuvaa muokkaamista tai jalostamista
22150: ovat kiinteämmät (elinetujen keskus);            varten;
22151:   b) jos ei voida ratkaista, kummassa val-          d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan
22152: tiossa hänen elinetujensa keskus on, tai jos     tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämi-
22153: hänen käytettävänään ei ole vakinaista asun-     seksi yritykselle;
22154: toa kummassakaan valtiossa, katsotaan hä-           e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan
22155: nen asuvan siinä valtiossa, jossa hän oleske-    mainontaa, tietojen antamista tai tieteellistä
22156: lee pysyvästi;                                   tutkimusta varten tai lainojen sijoittamiseen
22157:   c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa      liittyvää valmistelua tai muuta sellaista yri-
22158: valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummas-     tykselle luonteeltaan valmistelevaa tai avus-
22159: sakaan niistä, katsotaan hänen asuvan siinä      tavaa toimintaa varten;
22160: valtiossa, jonka kansalainen hän on;                f) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan
22161:   d) muussa tapauksessa sopimusvaltioiden        a) - e) kohdassa mainittujen toimintojen
22162: toimivaltaiset viranomaiset ratkaisevat asian    yhdistämiseksi, edellyttäen, että koko se
22163:                                         HE 190/1997 vp                                             9
22164: 
22165: kiinteästä liikepaikasta harjoitettava toiminta,   lo ), voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa.
22166: joka perustuu tähän yhdistämiseen, on luon-           2. a) Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on,
22167: teeltaan valmistelevaa tai avustavaa.              jollei b) ja c) kohdan määräyksistä muuta
22168:    5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edusta-     johdu, sen sopimusvaltion lainsäädännön
22169: ja, johon 7 kappaletta sovelletaan, toimii         mukainen merkitys, jossa omaisuus on.
22170: yrityksen puolesta sekä hänellä on sopimus-           b) Sanonta "kiinteä omaisuus" käsittää kui-
22171: valtiossa valtuus tehdä sopimuksia yrityksen       tenkin aina rakennuksen, kiinteän omaisuu-
22172: nimissä ja hän käyttää valtuuttaan siellä ta-      den tarpeiston, maataloudessa ja metsäta-
22173: vanomaisesti, katsotaan tällä yrityksellä 1 ja     loudessa käytetyn elävän ja elottoman irtai-
22174: 2 kappaleen määräysten estämättä olevan            miston, oikeudet, joihin sovelletaan yksityis-
22175: kiinteä toimipaikka tässä valtiossa jokaisen       oikeuden kiinteää omaisuutta koskevia mää-
22176: toiminnan osalta, jota tämä henkilö harjoit-       räyksiä, kiinteän omaisuuden käyttöoikeuden
22177: taa yrityksen lukuun. Tätä ei kuitenkaan           sekä oikeudet määrältään muuttuviin tai
22178: noudateta, jos tämän henkilön toiminta ra-         kiinteisiin korvauksiin, jotka saadaan kiven-
22179: joittuu sellaiseen, joka mainitaan 4 kappa-        näisesiintymien, lähteiden ja muiden luon-
22180: leessa ja joka, jos sitä harjoitettaisiin kiin-    nonvarojen hyväksikäytöstä tai oikeudesta
22181: teästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiinteää      niiden hyväksikäyttöön.
22182: liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi maini-          c) Laivoja, veneitä ja ilma-aluksia ei pide-
22183: tun kappaleen määräysten mukaan.                   tä kiinteänä omaisuutena.
22184:    6. Tämän artiklan edellä olevien määräys-          3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä
22185: ten estämättä, sopimusvaltiossa olevalla va-       sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän
22186: kuutusyrityksellä katsotaan, jälleenvakuutus-      omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok-
22187: ta lukuun ottamatta, olevan kiinteä toimi-         ralle antamisesta tai muusta käytöstä.
22188: paikka toisessa sopimusvaltiossa, jos se kan-         4. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksi-
22189: taa vakuutusmaksuja tämän toisen valtion           en omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiö-
22190: alueella tai vakuuttaa siellä olevia riskejä       osuuksien omistajan hallitsemaan yhtiölle
22191: muun henkilön kuin itsenäisen edustajan            kuuluvaa kiinteää omaisuutta, voidaan tulos-
22192:  välityksellä, johon 7 kappaletta sovelletaan.     ta, jonka tämä omistaja saa tällaisen hallinta-
22193:    7. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää       oikeuden välittömästä käytöstä, sen vuokral-
22194:  toimipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään          le antamisesta tai muusta käytöstä, verottaa
22195:  sen vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa     siinä sopimusvaltiossa, jossa kiinteä omai-
22196:  siinä valtiossa välittäjän, komissionäärin tai    suus on.
22197:  muun itsenäisen edustajan välityksellä, edel-       5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen mää-
22198:  lyttäen, että tämä henkilö toimii säännönmu-      räyksiä sovelletaan myös yrityksen omista-
22199: kaisen liiketoimintansa rajoissa ja että henki-    masta kiinteästä omaisuudesta saatuun tu-
22200:  lön ja yrityksen välillä ei ole kauppa- tai       loon ja itsenäisessä ammatinharjoittamisessa
22201:  rahoitussuhteissa sovittu ehdoista tai määrät-    käytetystä kiinteästä omaisuudesta saatuun
22202:  ty ehtoja, jotka poikkeavat siitä, mistä itse-    tuloon.
22203:  näisten edustajien kanssa yleisesti sovitaan.
22204:    8. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuval-                         7 artikla
22205:  la yhtiöllä on määrääruisvalta yhtiössä - tai
22206:  siinä on määrääruisvalta yhtiöllä - joka asuu                        Liiketulo
22207:  toisessa sopimusvaltiossa taikka joka tässä
22208:  toisessa valtiossa harjoittaa liiketoimintaa        1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva
22209:  Uoko kiinteästä toimipaikasta tai muulla ta-      yritys saa, verotetaan vain siinä valtiossa,
22210:  voin), ei itsestään tee kumpaakaan yhtiötä        jollei yritys harjoita tai ole harjoittanut liike-
22211:  toisen kiinteäksi toimipaikaksi.                  toimintaa toisessa sopimusvaltiossa siellä
22212:                                                    olevasta kiinteästä toimipaikasta. Jos yritys
22213:                    6 artikla                       harjoittaa tai on harjoittanut liiketoimintaa
22214:                                                    edellä sanotuin tavoin, voidaan toisessa val-
22215:      Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo            tiossa verottaa yrityksen saamasta tulosta,
22216:                                                    mutta vain niin suuresta tulon osasta, joka
22217:   1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva         on luettava kuuluvaksi:
22218: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevas-        a) tähän kiinteään toimipaikkaan;
22219: ta kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna          b) tässä toisessa valtiossa tapahtuvaan
22220: maataloudesta tai metsätaloudesta saatu tu-        myyntiin, joka käsittää samoja tai saman-
22221: 
22222: 
22223: 370348
22224: 10                                       HE 190/1997 vp
22225: 
22226: luonteisia tavaroita kuin ne tavarat, joita         menetelmää noudattaen, jollei pätevistä ja
22227: myydään tästä kiinteästä toimipaikasta.             riittävistä syistä muuta johdu.
22228:   Tuloa, joka saadaan b) kohdassa tarkoite-           7. Milloin liiketuloon sisältyy tuloa, jota
22229: tusta myynnistä, ei kuitenkaan lueta kiinte-        käsitellään erikseen tämän sopimuksen muis-
22230: ään toimipaikkaan kuuluvaksi, jos yritys            sa artikloissa, tämän artiklan määräykset
22231: osoittaa, että myynti on tapahtunut muusta          eivät vaikuta sanottujen artiklojen määräyk-
22232: syystä kuin edun hankkimiseksi tämän sopi-          siin.
22233: muksen nojalla.
22234:   2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys har-                            8 artikla
22235: joittaa tai on harjoittanut liiketoimintaa toi-
22236: sessa sopimusvaltiossa siellä olevasta kiin-                 Merenkulku ja ilmakuljetus
22237: teästä toimipaikasta, luetaan, jollei 3 kappa-
22238: leen määräyksistä muuta johdu, kummassa-              1. a) Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva
22239: kin sopimusvaltiossa kiinteään toimipaikkaan        yritys saa laivan tai ilma-aluksen käyttämi-
22240: kuuluvaksi se tulo, jonka toimipaikan olisi         sestä kansainväliseen liikenteeseen, verote-
22241: voitu olettaa tuottavan, jos se olisi ollut eril-   taan vain tässä valtiossa.
22242: linen yritys, joka harjoittaa samaa tai saman-        b) Tulo, jota tarkoitetaan a) kohdassa, ei
22243: luonteista toimintaa samojen tai samanluon-         käsitä sellaista majoituksesta tai kuljetukses-
22244: teisten edellytysten vallitessa ja itsenäisesti     ta saatua tuloa, joka saadaan laivan tai ilma-
22245: päättää liiketoimista sen yrityksen kanssa,         aluksen käyttämisestä muuhun kuin kansain-
22246: jonka kiinteä toimipaikka se on.                    väliseen liikenteeseen.
22247:   3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä          2. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva
22248: on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä            yritys saa kontin käytöstä tai vuokralle anta-
22249: toimipaikasta johtuneet menot, niihin luettui-      misesta, siihen luettuna tällaiseen käyttöön
22250: na yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallin-      tai vuokralle antamiseen liittyvä seisontakor-
22251: nosta johtuneet menot, riippumatta siitä,           vaus, verotetaan vain tässä valtiossa, paitsi
22252: ovatko ne syntyneet siinä valtiossa, jossa          milloin kanttia käytetään tavarankuljetukseen
22253: kiinteä toimipaikka on, vai muualla. Vähen-         vain toisessa sopimusvaltiossa olevien paik-
22254: nystä ei kuitenkaan myönnetä kiinteän toimi-        kojen välillä.
22255: paikan yrityksen pääkanttorille tai muulle            3. Tämän artiklan 1 kappaleen a) kohdan
22256: kanttorille maksamien määrien osalta Uos ne         ja 2 kappaleen määräyksiä sovelletaan myös
22257: on maksettu muutoin kuin todellisten meno-          tuloon, joka saadaan osallistumisesta pooliin,
22258: jen korvaukseksi), jotka käsittävät rojaltin,       yhteiseen liiketoimintaan tai kansainväliseen
22259: maksun tai muun samankaltaisen suorituksen          kuljetusjärjestöön.
22260: muodossa vastikkeen patentin tai muun oi-
22261: keuden käytöstä, tahi erityispalveluista tai                           9 artikla
22262: yritysjohdosta maksetun korvauksen taikka,
22263: paitsi milloin kysymyksessä on pankkiyritys,         Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset
22264: kiinteälle toimipaikalle annetun velan koron.
22265:   4. Mikäli sopimusvaltiossa noudatetun                1. Milloin
22266: käytännön mukaan kiinteään toimipaikkaan              a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittö-
22267: kuuluvaksi luettava tulo määrätään jakamalla        mästi tai välillisesti osallistuu toisessa sopi-
22268: yrityksen kokonaistulo yrityksen eri osien          musvaltiossa olevan yrityksen johtoon tai
22269: kesken, eivät 2 kappaleen määräykset estä           valvontaan tahi omistaa osan sen pääomasta,
22270: tätä sopimusvaltiota määräämästä verotetta-         taikka
22271: vaa tuloa näin menettelemällä. Käytettävän            b) samat henkilöt välittömästi tai välillises-
22272: jakamismenetelmän on kuitenkin johdettava           ti osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan
22273: tässä artiklassa ilmaistujen periaatteiden mu-      yrityksen että toisessa sopimusvaltiossa ole-
22274: kaiseen tulokseen.                                  van yrityksen johtoon tai valvontaan tahi
22275:    5. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan        omistavat osan niiden pääomasta,
22276: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että         noudatetaan seuraavaa.
22277: kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen          Jos jommassakummassa tapauksessa yri-
22278: lukuun.                                             tysten välillä kauppa- tai rahoitussuhteissa
22279:    6. Sovellettaessa edellä olevia kappaleita       sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka
22280: on kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luet-         poikkeavat siitä, mistä riippumattomien yri-
22281: tava tulo vuodesta toiseen määrättävä samaa         tysten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki
22282:                                          HE 190/1997 vp                                          11
22283: 
22284: tulo, joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt        misen perusteena oleva osuus tosiasiallisesti
22285: toiselle näistä yrityksistä, mutta näiden ehto-     liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin-
22286: jen vuoksi ei ole kertynyt yritykselle, lukea       teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelle-
22287: tämän yrityksen tuloon ja verottaa siitä tä-        taan 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä.
22288: män mukaisesti.                                        5. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa
22289:    2. Milloin sopimusvaltio tässä valtiossa         tuloa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toi-
22290: olevan yrityksen tuloon lukee - ja tämän            nen valtio saa verottaa yhtiön maksamasta
22291: mukaisesti verottaa - tulon, josta toisessa         osingosta, paitsi mikäli osinko maksetaan
22292: sopimusvaltiossa olevaa yritystä on verotettu       tässä toisessa valtiossa asuvalle henkilölle tai
22293: tässä toisessa valtiossa, sekä siten mukaan         mikäli osingon maksamisen perusteena oleva
22294: luettua tuloa ensiksi mainittu valtio väittää       osuus tosiasiallisesti liittyy tässä toisessa
22295: tuloksi, joka olisi kertynyt ensiksi mainitussa     valtiossa olevaan kiinteään toimipaikkaan tai
22296: valtiossa olevalle yritykselle, jos yritysten       kiinteään paikkaan, eikä myöskään määrätä
22297: välillä sovitut ehdot olisivat olleet sellaisia,    yhtiön jakamattomasta voitosta tällaisesta
22298: joista riippumattomien yritysten välillä olisi      voitosta suoritettavaa veroa, vaikka maksettu
22299: sovittu, tämän toisen valtion on asianmukai-        osinko tai jakamaton voitto kokonaan tai
22300:  sesti oikaistava tästä tulosta siellä määrätyn     osaksi koostuisi tässä toisessa valtiossa ker-
22301:  veron määrä, jos tämä toinen valtio pitää          tyneestä tulosta.
22302:  oikaisua oikeutettuna. Tällaista oikaisua teh-
22303:  täessä on otettava huomioon tämän sopimuk-                           11 artikla
22304:  sen muut määräykset, ja sopimusvaltioiden
22305:  toimivaltaisten viranomaisten on tarvittaessa                          Korko
22306:  neuvoteltava keskenään.
22307:    3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksiä            1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja
22308:  ei sovelleta petokseen, tahalliseen laimin-        maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle
22309:  lyöntiin tai huolimattomuuteen.                    henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa
22310:                                                     valtiossa.
22311:                    10 artikla                         2. Korosta voidaan kuitenkin verottaa
22312:                                                     myös siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy,
22313:                     Osinko                          tämän valtion lainsäädännön mukaan, mutta
22314:                                                     jos saaja on korkoetuuden omistaja, vero ei
22315:    1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva       saa olla suurempi kuin:
22316: yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asu-           a) 10 prosenttia koron kokonaismäärästä,
22317: valle henkilölle, voidaan verottaa vain tässä       kun on kysymys:
22318: toisessa valtiossa, jos henkilö on osinkoetuu-         1) pankista ja sellaisille obligaatioille ja
22319: den omistaja.                                       arvopapereille saadusta korosta, joilla käy-
22320:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräykset         dään säännöllistä ja huomattavaa kauppaa
22321: eivät vaikuta yhtiön verottamiseen siitä voi-       tunnustetuilla arvopaperimarkkinoilla;
22322: tosta, josta osinko maksetaan.                        2) korosta, jonka koneiston tai laitteiston
22323:    3. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä        ostaja maksaa Juotollisen myynnin yhteydes-
22324: artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai      sä, milloin koneiston tai laitteiston myyjänä
22325: muista oikeuksista, jotka eivät ole saamisia        on korkoetuuden omistaja;
22326: ja jotka oikeuttavat voitto-osuuteen, samoin          b) 15 prosenttia koron kokonaismäärästä
22327: kuin muista yhtiöosuuksista saatua tuloa,           muissa tapauksissa.
22328: jota sen valtion lainsäädännön mukaan, jossa          3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräysten
22329: voiton jakava yhtiö asuu, kohdellaan vero-          estämättä 1 kappaleessa tarkoitetusta korosta
22330: tuksessa samalla tavoin kuin osakkeista saa-        verotetaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa
22331: tua tuloa.                                          korkoetuuden omistaja asuu, jos:
22332:    4. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä            a) korkoetuuden omistaja on sopimusval-
22333: ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva osin-      tio, tämän valtion valtiollinen osa tai paikal-
22334: koetuoden omistaja harjoittaa toisessa sopi-        lisviranomainen tai keskuspankki;
22335:  musvaltiossa, jossa osingon maksava yhtiö            b) koron maksaa jokin a) kohdassa mainit-
22336:  asuu, liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä    tu henkilö;
22337:  toimipaikasta tai harjoittaa tässä toisessa val-      c) korkoetuuden omistaja on tunnustettu
22338:  tiossa itsenäistä ammattitoimintaa siellä ole-     eläkerahasto, edellyttäen, että sen tulo, eri-
22339:  vasta kiinteästä paikasta, ja osingon maksa-       tyisesti korkojen osalta, on yleisesti verosta
22340: 12                                        HE 190/1997 vp
22341: 
22342: vapaa tässä valtiossa;                               taan 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä.
22343:    d) korko kertyy Suomesta ja maksetaan               6. Koron katsotaan kertyvän sopimusval-
22344: lainan tai luoton johdosta, jonka laina aika         tiosta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen
22345: on vähintään kolme vuotta ja jonka on                valtiollinen osa tai paikallisviranomainen
22346: myöntänyt tai jolle on antanut takauksen tai         tahi tässä valtiossa asuva henkilö. Jos kui-
22347: luottovakuutuksen Banco Nacional de Co-              tenkin koron maksajalla riippumatta siitä,
22348: mercio Exterior, S.N.C., Nacional Finan-             asuuko hän sopimusvaltiossa vai ei, on sopi-
22349: ciera, S.N.C. tai Banco Nacional de Obras y          musvaltiossa kiinteä toimipaikka tai kiinteä
22350: Servicios Publicos, S.N.C.;                          paikka ja korko rasittaa tätä kiinteää toimi-
22351:    e) korko kertyy Meksikosta ja maksetaan:          paikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan koron
22352:    1) lainan tai luoton johdosta, jonka laina        kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä toimi-
22353: aika on vähintään kolme vuotta ja jonka on           paikka tai kiinteä paikka on.
22354: myöntänyt tai jolle on antanut takauksen tai           7. Jos koron määrä maksajan ja etuuden
22355: luottovakuutuksen Teollisen yhteistyön ra-           omistajan tai heidän molempien ja kolman-
22356: hasto Oy (FINNFUND) tai Valtiontakuukes-             nen henkilön välisen erityisen suhteen vuok-
22357: kus; tai                                             si ylittää, mistä tahansa syystä, määrän, josta
22358:    2) valtion tukeman lainan tai luoton joh-         maksaja ja etuuden omistaja olisivat sopi-
22359: dosta, jota säännellään kansainvälisesti hy-         neet, jollei tällaista suhdetta olisi, sovelle-
22360: väksytyissä julkisesti tuettuja vientiluottoja       taan tämän artiklan määräyksiä vain viimek-
22361: koskevissa ohjeissa;                                 si mainittuun määrään. Tässä tapauksessa
22362:    f) korko maksetaan muulle rahoituslaitok-         verotetaan tämän määrän ylittävästä maksun
22363: selle, joka on samanluonteinen kuin d) koh-          osasta kummankin sopimusvaltion lainsää-
22364: dassa tai e) kohdassa mainitut laitokset ja          dännön mukaan, ottaen huomioon tämän
22365: jonka tarkoituksena on edistää vientiä myön-         sopimuksen muut määräykset.
22366: tämällä lainoja ja takauksia, sen mukaan                8. Sanonnalla "tunnustetut arvopaperimark-
22367: kuin sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran-         kinat" tarkoitetaan tässä artiklassa:
22368: omaiset saattavat keskenään sopia.                      a) Meksikon osalta, arvopaperipörssejä,
22369:    4. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä          jotka ovat saaneet toimiluvan 2 päivänä tam-
22370: artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisis-      mikuuta 1975 annetun arvopaperimark-
22371: ta saamisista, riippumatta siitä, onko ne tur-       kinalain (Ley del Mercado de Valores) sään-
22372: vattu kiinteistökiinnityksellä vai ei, ja liittyy-   nösten mukaan;
22373: kö niihin oikeus osuuteen velallisen voitosta          b) Suomen osalta, Helsingin Arvopaperi-
22374: vai ei. Sanonnalla tarkoitetaan erityisesti          pörssiä; ja
22375: tuloa, joka saadaan valtion antamista arvopa-          c) muuta arvopaperi pörssiä, josta sopimus-
22376: pereista, ja tuloa, joka saadaan obligaatioista      valtioiden toimivaltaiset viranomaiset ovat
22377: tai debentuureista, siihen luettuina tällaisiin      sopineet.
22378: arvopapereihin, obligaatioihin tai debentuu-            9. Tämän artiklan määräyksiä ei sovelleta,
22379: reihin liittyvät agiomäärät ja voitot. Sanonta       jos sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran-
22380: käsittää myös muun tulon, jota sen valtion           omaiset sopivat, että koron maksamisen pe-
22381: lainsäädännön mukaan, josta tulo kertyy,             rusteena oleva saaminen on syntynyt tai siir-
22382: kohdellaan verotuksellisesti samalla tavoin          retty pääasiallisena tarkoituksena tämän ar-
22383: kuin velaksiannosta saatua tuloa. Maksun             tiklan mukaisen edun saaminen. Tässä tapa-
22384: viivästymisen johdosta suoritettavia sakko-          uksessa sovelletaan sen sopimusvaltion si-
22385: maksuja ei tätä artiklaa sovellettaessa pidetä       säistä lainsäädäntöä, josta korko kertyy.
22386: korkona.
22387:    5. Tämän artiklan 1, 2 ja 3 kappaleen                               12 artikla
22388: määräyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa
22389: asuva korkoetuuden omistaja harjoittaa toi-                              Rojalti
22390: sessa sopimusvaltiossa, josta korko kertyy,
22391: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toi-         1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta
22392: mipaikasta tai harjoittaa tässä toisessa val-        ja maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asu-
22393: tiossa itsenäistä ammattitoimintaa siellä ole-       valle henkilölle, voidaan verottaa tässä toi-
22394: vasta kiinteästä paikasta, ja koron maksami-         sessa valtiossa.
22395: sen perusteena oleva saaminen tosiasiallisesti         2. Rojaltista voidaan kuitenkin verottaa
22396: liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin-      myös siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy,
22397: teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelle-           tämän valtion lainsäädännön mukaan, mutta
22398:                                           HE 190/1997 vp                                          13
22399: 
22400: jos saaja on rojaltietuuden omistaja, vero ei        mioon tämän sopimuksen muut määräykset.
22401: saa olla suurempi kuin 10 prosenttia rojaltin           7. Tämän artiklan määräyksiä ei sovelleta,
22402: kokonaismäärästä.                                    jos sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran-
22403:     3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä       omaiset sopivat, että rojaltin maksamisen
22404: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan        perusteena oleva oikeus tai omaisuus on
22405: korvauksena kirjallisen, taiteellisen tai tie-       syntynyt tai siirretty pääasiallisena tarkoituk-
22406: teellisen teoksen (siihen luettuina elokuva-         sena tämän artiklan mukaisen edun saami-
22407: filmi sekä televisio- tai radiolähetyksessä          nen. Tässä tapauksessa sovelletaan sen sopi-
22408: käytettävä filmi tai nauha) tekijänoikeuden,         musvaltion sisäistä lainsäädäntöä, josta rojal-
22409: patentin, tavaramerkin, mallin tai muotin,           ti kertyy.
22410: piirustuksen, salaisen kaavan tai valmistus-
22411: menetelmän käyttämisestä tai käyttöoikeu-                              13 artikla
22412: desta tahi teollisen, kaupallisen tai tieteelli-
22413: sen välineistön käyttämisestä tai käyttöoi-                          Myyntivoitto
22414: keudesta taikka kokemusperäisestä teollis-,
22415: kaupallis- tai tieteellisluonteisesta tiedosta.         1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
22416: Sanonta "rojalti" käsittää myös tällaisen oi-        henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite-
22417: keuden tai omaisuuden luovutuksesta saadun           tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiin-
22418: voiton, joka on riippuvainen oikeuden tai            teän omaisuuden luovutuksesta, voidaan ve-
22419: omaisuuden tuottavuudesta tai käytöstä.              rottaa tässä toisessa valtiossa.
22420:     4. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää-             2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
22421: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa           henkilö saa sellaisen yhtiön osakkeen tai
22422: asuva rojaltietuuden omistaja harjoittaa toi-        muun osuuden luovutuksesta, jonka varat
22423:  sessa sopimusvaltiossa, josta rojalti kertyy,       pääasiallisesti, joko välittömästi tai välilli-
22424: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toi-       sesti koostuvat toisessa sopimusvaltiossa ole-
22425: mipaikasta tai harjoittaa tässä toisessa val-        vasta kiinteästä omaisuudesta tai muusta täl-
22426: tiossa itsenäistä ammattitoimintaa siellä ole-       laiseen kiinteään omaisuuteen kuuluvasta
22427:  vasta kiinteästä paikasta, ja rojaltin maksa-       oikeudesta, voidaan verottaa tässä toisessa
22428: misen perusteena oleva oikeus tai omaisuus           valtiossa. Tätä kappaletta sovellettaessa ei
22429:  tosiasiallisesti liittyy tähän kiinteään toimi-     oteta huomioon kiinteää omaisuutta, jota
22430: paikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä ta-           yhtiö käyttää teollisessa tai kaupallisessa
22431:  pauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artik-      toiminnassaan tai maataloustoiminnassaan tai
22432:  lan määräyksiä.                                     itsenäisen ammatin harjoittamiseen.
22433:     5. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusval-          3. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva
22434:  tiosta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen        henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa asuvan
22435:  valtiollinen osa tai paikallisviranomainen          yhtiön muun kuin 2 kappaleessa mainitun
22436:  tahi tässä valtiossa asuva henkilö. Jos kui-        osakkeen tai osuuden luovutuksesta, voidaan
22437:  tenkin rojaltin maksajalla riippumatta siitä,       verottaa tässä toisessa valtiossa, jos luovutta-
22438:  asuuko hän sopimusvaltiossa vai ei, on sopi-        jalla on luovutusta edeltävänä kahdentoista
22439:  musvaltiossa kiinteä toimipaikka tai kiinteä        kuukauden ajanjaksona ollut välittömästi tai
22440:  paikka, ja rojalti rasittaa tätä kiinteää toimi-    välillisesti vähintään 25 prosentin osuus tä-
22441:  paikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan rojal-      män yhtiön pääomaan. Vero ei saa kuiten-
22442:  tin kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä toi-    kaan olla suurempi kuin 20 prosenttia vero-
22443:  mipaikka tai kiinteä paikka on.                     tettavasta voitosta.
22444:     6. Jos rojaltin määrä maksajan ja etuuden           4. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa
22445:  omistajan tai heidän molempien ja muun              olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa
22446:  henkilön välisen erityisen suhteen vuoksi           olevan kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen
22447:  ylittää rojaltin maksamisen perusteena ole-         kuuluvan irtaimen omaisuuden tai sopimus-
22448:  vaan käyttöön, oikeuteen tai tietoon nähden         valtiossa asuvan henkilön toisessa sopimus-
22449:  määrän, josta maksaja ja etuuden omistaja           valtiossa itsenäistä ammatinharjoittamista
22450:  olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta oli-   varten käytettävänä olevaan kiinteään paik-
22451:   si, sovelletaan tämän artiklan määräyksiä          kaan kuuluvan irtaimen omaisuuden luovu-
22452:   vain viimeksi mainittuun määrään. Tässä            tuksesta, voidaan verottaa tässä toisessa val-
22453:   tapauksessa verotetaan tämän määrän ylittä-        tiossa. Sama koskee voittoa, joka saadaan
22454:   västä maksun osasta kummankin sopimus-             tällaisen kiinteän toimipaikan luovutuksesta
22455:   valtion lainsäädännön mukaan, ottaen huo-           (erillisenä tai koko yrityksen mukana) tai
22456: 14                                        HE 190/1997 vp
22457: 
22458: kiinteän paikan luovutuksesta.                       sellaisesta hyvityksestä, jonka sopimusval-
22459:   5. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva          tiossa asuva henkilö saa epäitsenäisestä työs-
22460: yritys saa kansainväliseen liikenteeseen käy-        tä, vain tässä valtiossa, jollei työtä tehdä
22461: tetyn laivan tai ilma-aluksen taikka tällaisen       toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ tehdään
22462: laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liitty-         tässä toisessa valtiossa, voidaan työstä saa-
22463: vän irtaimen omaisuuden luovutuksesta, ve-           dusta hyvityksestä verottaa siellä.
22464: rotetaan vain tässä valtiossa.                          2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten
22465:   6. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva          estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka so-
22466: yritys saa tavarankuljetukseen käyttämänsä           pimusvaltiossa asuva henkilö saa toisessa
22467: kontin luovutuksesta, verotetaan vain tässä          sopimusvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä
22468: valtiossa, paitsi milloin kanttia käytetään          työstä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos:
22469: tavarankuljetukseen vain toisessa sopimus-              a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdes-
22470: valtiossa olevien paikkojen välillä.                 sä jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä,
22471:   7. Voitosta, joka saadaan muun kuin 12             enintään 183 päivää kahdentoista kuukauden
22472: artiklassa tai tämän artiklan edellä olevissa        ajanjaksona, joka alkaa tai päättyy kysymyk-
22473: kappaleissa tarkoitetun omaisuuden luovu-            sessä olevan verovuoden aikana, ja
22474: tuksesta, verotetaan vain siinä sopimusval-             b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se
22475: tiossa, jossa luovuttaja asuu.                       maksetaan työnantajan puolesta, joka ei asu
22476:                                                      toisessa valtiossa, sekä
22477:                    14 artikla                          c) hyvityksellä ei rasiteta kiinteää toimi-
22478:                                                      paikkaa tai kiinteää paikkaa, joka työnanta-
22479:       Itsenäinen ammatinhmjoittaminen                jana on toisessa valtiossa.
22480:                                                         3. Tämän artiklan edellä olevien määräys-
22481:   1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva           ten estämättä voidaan hyvityksestä, joka saa-
22482: henkilö saa vapaan ammatin tai muun itse-            daan sopimusvaltiossa olevan yrityksen kan-
22483: näisen toiminnan harjoittamisesta, verotetaan        sainväliseen liikenteeseen käyttämässä lai-
22484: vain tässä valtiossa. Tällaisesta tulosta voi-       vassa tai ilma-aluksessa tehdystä epäitsenäi-
22485: daan kuitenkin verottaa myös toisessa sopi-          sestä työstä, verottaa tässä valtiossa.
22486: musvaltiossa, jos:
22487:   a) tämä henkilö, milloin kysymyksessä on
22488: luonnollinen henkilö, oleskelee toisessa val-                           16 artikla
22489: tiossa yhdessä jaksossa tai useassa jaksossa
22490: yhteensä, yli 183 päivää kahdentoista kuu-                   Johtokunnan jäsenen palkkio
22491: kauden ajanjaksona, joka alkaa tai päättyy
22492: kysymyksessä olevan verovuoden aikana; tai             Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta
22493:   b) tällä henkilöllä, riippumatta siitä onko        sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusval-
22494: kysymyksessä luonnollinen henkilö tai ei, on         tiossa asuva henkilö saa toisessa sopimusval-
22495: tässä toisessa valtiossa vakinaisesti käytettä-      tiossa asuvan yhtiön hallituksen tai muun
22496: vänään kiinteä paikka toiminnan harjoitta-           sellaisen toimielimen jäsenenä ja Meksikon
22497: mista varten, mutta vain niin suuresta tulon         osalta, "administrador" tai "comisario" -ni-
22498: osasta, joka on luettava kuuluvaksi tässä            misenä toimihenkilönä, voidaan verottaa täs-
22499: toisessa valtiossa harjoitettuun toimintaan.         sä toisessa valtiossa.
22500:   2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi-
22501: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja tai-
22502: teellisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoi-                            17 artikla
22503: minnan sekä sellaisen itsenäisen toiminnan,
22504: jota lääkäri, asianajaja, insinööri, arkkitehti,                 Taiteilijat ja urheilijat
22505: hammaslääkäri ja tilintarkastaja harjoittavat.
22506:                                                         1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan
22507:                                                      määräysten estämättä voidaan tulosta, jonka
22508:                     15 artikla                       sopimusvaltiossa asuva henkilö saa viihde-
22509:                                                      taiteilijana, kuten teatteri- tai elokuvanäytte-
22510:               Yksityinen palvelus                    lijänä, radio- tai televisiotaiteilijana tahi
22511:                                                      muusikkona, taikka urheilijana, toisessa so-
22512:  1. Jollei 16, 18 ja 19 artiklan määräyksistä        pimusvaltiossa harjoittamastaan henkilökoh-
22513: muuta johdu, verotetaan palkasta ja muusta           taisesta toiminnasta, verottaa tässä toisessa
22514:                                         HE 190/1997 vp                                          15
22515: 
22516: valtiossa. Tulo, jota tarkoitetaan tässä kappa-    (muun kuin tehdyn työn) vastikkeeksi.
22517: leessa käsittää tällaisen henkilön toisessa
22518: sopimusvaltiossa harjoittamasta henkilökoh-                          19 artikla
22519: taisesta toiminnasta saadun tulon, joka liittyy
22520: hänen maineeseensa viihdetaiteilijana tai                        Julkinen palvelus
22521: urheilijana.
22522:    2. Milloin tulo, joka saadaan viihdetaiteili-      1. a) Hyvityksestä (eläkettä lukuun otta-
22523: jan tai urheilijan tässä ominaisuudessaan          matta), jonka sopimusvaltio, sen valtiollinen
22524: harjoittamasta henkilökohtaisesta toiminnas-       osa tai paikallisviranomainen tai julkisyhtei-
22525: ta, ei tule viihdetaiteilijalle tai urheilijalle   sö maksaa luonnolliselle henkilölle työstä,
22526: itselleen, vaan toiselle henkilölle, voidaan       joka tehdään tämän valtion, sen osan, viran-
22527: tästä tulosta, 7, 14 ja 15 artiklan määräysten     omaisen tai yhteisön palveluksessa, verote-
22528: estämättä, verottaa siinä sopimusvaltiossa,        taan vain tässä valtiossa.
22529: jossa viihdetaiteilija tai urheilija harjoittaa      b) Tällaisesta hyvityksestä verotetaan kui-
22530: toimintaansa.                                      tenkin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tä-
22531:    3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää-         mä henkilö asuu, jos työ tehdään tässä val-
22532: räysten estämättä on viihdetaiteilijan tai ur-     tiossa ja
22533: heilijan harjoittamastaan henkilökohtaisesta          1) henkilö on tämän valtion kansalainen;
22534: toiminnasta saama tulo vapautettu verosta          tai
22535: sopimusvaltiossa, jossa tätä toimintaa harjoi-       2) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa
22536: tetaan, jos toimintaa harjoitetaan sellaisen       ainoastaan tämän työn tekemiseksi.
22537: oleskelun puitteissa, jonka rahoittaa koko-          2. a) Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen
22538: naan tai pääasiallisesti toinen sopimusvaltio,     valtiollinen osa, paikallisviranomainen tai
22539: sen valtiollinen osa, paikallisviranomainen        julkisyhteisö maksaa, tai joka maksetaan
22540: tai julkinen laitos.                               niiden perustamista rahastoista, luonnollisel-
22541:                                                    le henkilölle työstä, joka on tehty tämän val-
22542:                                                    tion, sen osan, viranomaisen tai yhteisön
22543:                    18 artikla                      palveluksessa, verotetaan vain tässä valtios-
22544:                                                    sa.
22545:  Eläke, elinkorko ja sosiaaliturvasuoritukset        b) Tällaisesta eläkkeestä verotetaan kuiten-
22546:                                                    kin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä
22547:    1 . Jollei 19 artiklan 2 kappaleen määräyk-     henkilö asuu, jos hän on tämän valtion kan-
22548: sistä muuta johdu, verotetaan eläkkeestä ja        salainen.
22549: muusta samanluonteisesta hyvityksestä, joka          3. Tämän sopimuksen 15, 16 ja 18 artiklan
22550: maksetaan sopimusvaltiossa asuvalle henki-         määräyksiä sovelletaan hyvitykseen sekä
22551: lölle aikaisemman epäitsenäisen työn perus-        eläkkeeseen, jotka maksetaan sopimusvalti-
22552: teella, vain tässä valtiossa.                      on, sen valtiollisen osan, paikallisviranomai-
22553:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten        sen tai julkisyhteisön harjoittaman liiketoi-
22554: estämättä, ja jollei 19 artiklan 2 kappaleen       minnan yhteydessä tehdystä työstä.
22555: määräyksistä muuta johdu, voidaan sopimus-
22556: valtion sosiaalivakuutuslainsäädännön tai
22557: sopimusvaltion järjestämän muun julkisen                             20 artikla
22558: sosiaaliturvan mukaan toistuvasti tai kerta-
22559: korvauksena maksetusta eläkkeestä ja muus-                  Opiskelijat ja hmjoittelijat
22560: ta etuudesta, tai elinkorosta, joka kertyy täs-
22561: tä valtiosta, verottaa tässä valtiossa, mutta         1. Rahamääristä, jotka opiskelija, ammat-
22562: vero ei saa olla suurempi kuin 20 prosenttia       tioppilas tai Iiikealan, teollisuuden, maata-
22563: tällaisen eläkkeen tai etuuden kokonaismää-        louden tai metsätalouden harjoittelija, joka
22564: rästä.                                             asuu tai välittömästi ennen oleskeluaan sopi-
22565:    3. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs-     musvaltiossa asui toisessa sopimusvaltiossa
22566: sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka        ja joka oleskelee ensiksi mainitussa valtiossa
22567: toistuvasti maksetaan vahvistettuina ajankoh-      yksinomaan koulutuksensa tai harjoitteluosa
22568:  tina joko elinkautena tai yksilöitynä taikka      vuoksi, saa elatustaan, koulutustaan tai har-
22569:  määritettävissä olevana aikana ja joka perus-     joitteluaan varten, ei tässä valtiossa veroteta,
22570:  tuu velvoitukseen toimeenpanna maksut täy-        edellyttäen, että nämä rahamäärät kertyvät
22571:  den raha- tai rahanarvoisen suorituksen           tämän valtion ulkopuolella olevista lähteistä.
22572: 16                                      HE 190/1997 vp
22573: 
22574:                    21 artikla                      voidaan verottaa Meksikossa, Suomen on,
22575:                                                    jollei jäljempänä olevan b) kohdan määräyk-
22576:                    Muu tulo                        sistä muuta johdu, vähennettävä tämän hen-
22577:                                                    kilön Suomen verosta Meksikon lainsäädän-
22578:    1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva        nön mukaan ja sopimuksen mukaisesti mak-
22579: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopi-       settua Meksikon veroa vastaava määrä, joka
22580: muksen edellä olevissa artikloissa, verote-        lasketaan saman tulon perusteella kuin min-
22581: taan vain tässä valtiossa. Tällaisesta tulosta,    kä perusteella Suomen vero lasketaan.
22582: jos se kertyy toisesta sopimusvaltiosta, voi-         b) Osinko, jonka Meksikossa asuva yhtiö
22583: daan kuitenkin verottaa myös tässä toisessa        maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapaute-
22584: valtiossa.                                         taan Suomen verosta, jos saaja välittömästi
22585:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä        hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon
22586: ei sovelleta tuloon, lukuun ottamatta 6 artik-     maksavan yhtiön äänimäärästä.
22587: lan 2 kappaleessa tarkoitettua kiinteästä             c) Tämän sopimuksen muiden määräysten
22588: omaisuudesta saatua tuloa, jos sopimusval-         estämättä voidaan Meksikossa asuvaa luon-
22589: tiossa asuva tulon saaja harjoittaa toisessa       nollista henkilöä, jonka myös katsotaan Suo-
22590: sopimusvaltiossa liiketoimintaa siellä olevas-     men verolainsäädännön mukaan 2 artiklassa
22591: ta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä   tarkoitettujen verojen osalta asuvan Suomes-
22592: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa     sa, verottaa Suomessa. Suomen on kuitenkin
22593: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja tulon      a) kohdan määräysten mukaan vähennettävä
22594: maksamisen perusteena oleva oikeus tai             Suomen verosta maksettu Meksikon vero.
22595: omaisuus tosiasiallisesti liittyy tähän kiinte-    Tämän kohdan määräyksiä sovelletaan vain
22596: ään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan.          Suomen kansalaiseen.
22597: Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tai          d) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on
22598:  14 artiklan määräyksiä.                           sopimuksen määräyksen mukaan vapautettu
22599:                                                    verosta Suomessa, Suomi voi kuitenkin mää-
22600:                                                    rätessään tämän henkilön muusta tulosta
22601:                    22 artikla                      suoritettavan veron määrää ottaa lukuun sen
22602:                                                    tulon, joka on vapautettu verosta.
22603:      Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen           e) Tämän kappaleena) kohtaa sovellettaes-
22604:                                                     sa sanonnan "maksettu Meksikon vero" kat-
22605:    1. Meksikon lainsäädännön määräysten            sotaan käsittävän määrän, joka sopimuksen
22606: mukaisesti ja jollei siinä olevista rajoituksis-   määräysten mukaisesti olisi ollut maksettava
22607: ta muuta johdu (sellaisena kuin tämä lain-         Meksikon verona asianomaiselta vuodelta
22608: säädäntö kulloinkin on muutettuna ilman,           Meksikossa sijaitsevaan kiinteään toimipaik-
22609: että sen yleiseen periaatteeseen on vaikutet-      kaan kuuluvaksi luettavasta tulosta, joka on
22610: tu), Meksikon on myönnettävä siellä asuville        saatu valmistuksen, maatalouden (siihen
22611: henkilöille hyvityksenä Meksikon verosta:          luettuna karjankasvatus), metsätalouden, ka-
22612:   a) Suomessa kertyneestä tulosta maksettu         latalouden, matkailun (siihen luettuina ravin-
22613: Suomen vero, mutta hyvitys ei saa määräl-          tola- ja hotellitoiminta) tai tietoliikenteen
22614: tään olla suurempi kuin tästä tulosta Meksi-        alalla harjoitetusta liiketoiminnasta, jollei
22615: kossa maksettu vero; ja                             veroa olisi alennettu siltä vuodelta tai sen
22616:   b) kun yhtiö omistaa vähintään 10 prosent-        osalta:
22617: tia sellaisen Suomessa asuvan yhtiön pää-             1) Meksikon tuloverolain 13, 51 ja 51-A
22618: omasta, jolta ensiksi mainittu yhtiö saa osin-      artiklan mukaan (sellaisena kuin nämä mää-
22619: koa, osinkoa jakavan yhtiön maksama Suo-            räykset kulloinkin ovat muutettuina ilman,
22620: men vero siitä voitosta, josta osinko makse-        että niiden yleiseen periaatteeseen on vaiku-
22621: taan.                                               tettu); tai
22622:    2. Jollei Suomen lainsäädännöstä, joka             2) muun määräyksen mukaan, joka sopi-
22623: koskee kansainvälisen kaksinkertaisen vero-         muksen allekirjoittamisen jälkeen saatetaan
22624: tuksen poistamista, muuta johdu (sikäli kuin        ottaa lainsäädäntöön ja jolla myönnetään sel-
22625: tämä lainsäädäntö ei vaikuta tässä esitettyyn       lainen vähennys tuloa määrättäessä tai sellai-
22626: yleiseen periaatteeseen), kaksinkertainen ve-       nen vapautus verosta tai alennus veroon,
22627: rotus poistetaan Suomessa seuraavasti:              jonka pääasiallisesti samankaltaisesta luon-
22628:    a) Milloin Suomessa asuva henkilö saa            teesta sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran-
22629: tuloa, josta sopimuksen määräysten mukaan           omaiset ovat yhtä mieltä (sellaisena kuin
22630:                                         HE 190/1997 vp                                         17
22631: 
22632: tämä määräys kulloinkin on muutettuna il-          toisessa valtiossa olevaan samanlaista toi-
22633: man että sen yleiseen periaatteeseen on vai-       mintaa harjoittavaan yritykseen. Tämän mää-
22634: kutettu).                                          räyksen ei katsota velvoittavan sopimusval-
22635:    f) Tämän kappaleen a) kohtaa sovellettaes-      tiota myöntämään toisessa sopimusvaltiossa
22636: sa sanonnan "maksettu Meksikon vero" kat-          asuvalle henkilölle sellaista henkilökohtaista
22637: sotaan käsittävän, tosiasiallisesti maksetun       vähennystä verotuksessa, vapautusta verosta
22638: Meksikon veron lisäksi, määrän, joka vastaa        tai alennusta veroon siviilisäädyn taikka per-
22639: 5 prosenttia teollisuusprosessin, valmistuk-       heen huoltovelvollisuuden johdosta, joka
22640: sen, maatalouden (siihen luettuna karjankas-       myönnetään omassa valtiossa asuvalle henki-
22641: vatus), metsätalouden, kalatalouden tai tieto-     lölle.
22642: liikenteen alalla Meksikossa harjoitettuun           3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa,
22643: toimintaan liittyvän rojaltin kokonaismääräs-      jossa 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 8
22644: tä. Milloin tällaista veroa ei ole tosiasialli-    kappaleen tai 12 artiklan 6 kappaleen mää-
22645: sesti maksettu, vero katsotaan maksetuksi          räyksiä sovelletaan, ovat korko, rojalti ja
22646: verokannan mukaan, joka vastaa 5 prosenttia        muu · maksu, jotka sopimusvaltiossa oleva
22647: rojaltin kokonaismäärästä.                         yritys suorittaa toisessa sopimusvaltiossa
22648:    g) Tämän kappaleen e) ja f) kohdan mää-         asuvalle henkilölle, vähennyskelpoisia tämän
22649: räyksiä sovelletaan, edellyttäen, että kysy-       yrityksen verotettavaa tuloa määrättäessä
22650: myksessä olevaa liiketoimintaa ei harjoiteta       samoin ehdoin kuin maksu ensiksi mainitus-
22651: rahoitusalalla ja että enintään 25 prosenttia      sa valtiossa asuvalle henkilölle.
22652: näissä kohdissa tarkoitetusta tulosta tai rojal-     4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka
22653: tista on kertynyt korosta ja osakkeiden tai        pääoman toisessa sopimusvaltiossa asuva
22654: obligaatioiden luovutuksesta saadusta voitos-      henkilö tai siellä asuvat henkilöt välittömästi
22655: ta tai koostuu kolmansista maista saadusta         tai välillisesti joko kokonaan tai osaksi
22656: tulosta                                            omistavat tai josta he tällä tavoin määräävät,
22657:    h) Tämän kappaleen e) ja f) kohdan mää-         ei ensiksi mainitussa valtiossa saa joutua
22658: räyksiä sovelletaan viideltä ensimmäiseltä         sellaisen verotuksen tai siihen liittyvän vel-
22659: sopimuksen soveltamisvuodelta. Sopimusval-         voituksen kohteeksi, joka on muunlainen tai
22660: tioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat         raskaampi kuin verotus tai siihen liittyvä
22661: kuitenkin neuvotella keskenään päättääkseen,       velvoitus, jonka kohteeksi ensiksi mainitussa
22662: onko tätä ajanjaksoa pidennettävä.                 valtiossa oleva muu samanluonteinen yritys
22663:    i) Tätä kappaletta sovellettaessa Meksikon      joutuu tai saattaa joutua.
22664: varainveroa pidetään tuloverona.                     5. Tämän sopimuksen 2 artiklan määräys-
22665:                                                    ten estämättä sovelletaan tämän artiklan
22666:                                                    määräyksiä kaikeniaatoisiin veroihin.
22667:                    23 artikla
22668:                 Syljintäkielto                                       24 artikla
22669:    1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa              Keskinäinen sopimusmenettely
22670: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen vero-
22671: tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen koh-        1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion
22672: teeksi, joka on muunlainen tai raskaampi           tai molempien sopimusvaltioiden toimenpi-
22673: kuin verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jon-   teet ovat johtaneet tai johtavat hänen osal-
22674: ka kohteeksi tämän toisen valtion kansalai-        taan verotukseen, joka on tämän sopimuksen
22675: nen samoissa, erityisesti kotipaikkaa koske-       määräysten vastainen, hän voi saattaa asian-
22676: vissa olosuhteissa joutuu tai saattaa joutua.      sa sen sopimusvaltion toimivaltaisen viran-
22677: Tämän sopimuksen 1 artiklan määräysten             omaisen käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai,
22678: estämättä sovelletaan tätä määräystä myös          jos kysymyksessä on 23 artiklan 1 kappaleen
22679: henkilöön, joka ei asu sopimusvaltiossa tai        soveltaminen, jonka kansalainen hän on, il-
22680: molemmissa sopimusvaltioissa.                      man että tämä vaikuttaa hänen oikeuteensa
22681:    2. Verotus, joka kohdistuu sopimusval-          käyttää näiden valtioiden sisäisessä oikeus-
22682: tiossa olevan yrityksen toisessa sopimusval-       järjestyksessä olevia oikeussuojakeinoja.
22683: tiossa olevaan kiinteään toimipaikkaan, ei         Asia on saatettava käsiteltäväksi kolmen
22684: tässä toisessa valtiossa saa olla epäedulli-       vuoden kuluessa siitä kun henkilö sai tiedon
22685:  sempi kuin verotus, joka kohdistuu tässä          toimenpiteestä, joka on aiheuttanut sopimuk-
22686: 
22687: 
22688: 370348
22689: 18                                    HE 190/1997 vp
22690: 
22691: sen määräysten vastaisen verotuksen.                               25 artikla
22692:    2. Jos toimivaltainen viranomainen havait-
22693: see huomautuksen perustelluksi, mutta ei                     Tietojen vaihtaminen
22694: itse voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua,
22695: viranomaisen on pyrittävä toisen sopimus-           1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-
22696: valtion toimivaltaisen viranomaisen kanssa       omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia
22697: keskinäisin sopimuksin ratkaisemaan asia         tietoja, jotka ovat välttämättömiä tämän so-
22698: siinä tarkoituksessa, että vältetään verotus,    pimuksen tai sopimusvaltioiden sopimuksen
22699: joka on sopimuksen vastainen, edellyttäen,       piiriin kuuluvia veroja koskevan sisäisen
22700: että toisen sopimusvaltion toimivaltainen        lainsäädännön määräysten soveltamiseksi,
22701: viranomainen saa tiedon asiasta neljän ja        mikäli tämän lainsäädännön perusteella ta-
22702: puolen vuoden kuluessa määräpäivästä tai         pahtuva verotus ei ole sopimuksen vastai-
22703: veroilmoituksen antamisesta tässä toisessa       nen. Sopimuksen 1 artikla ei rajoita tietojen
22704: valtiossa, sen mukaan kumpi päivämäärä on        vaihtamista. Sopimusvaltion vastaanottamia
22705: myöhäisempi. Siinä tapauksessa, että toimi-      tietoja on käsiteltävä salaisina samalla taval-
22706: valtaiset viranomaiset pääsevät sopimukseen,     la kuin tämän valtion sisäisen lainsäädännön
22707: sopimusvaltiot määräävät veroa ja palautta-      perusteella saatuja tietoja ja niitä saadaan
22708: vat sitä tai myöntävät veronhyvitystä tehdyn     ilmaista vain henkilöille tai viranomaisille
22709: sopimuksen mukaisesti. Tässä tapauksessa         (niihin luettuina tuomioistuimet ja hallin-
22710: on tehty sopimus pantava täytäntöön 10           toelimet), jotka määräävät, kantavat tai peri-
22711: vuoden kuluessa määräpäivästä tai veroil-        vät sopimuksen piiriin kuuluvia veroja sekä
22712: moituksen antamisesta tässä toisessa valtios-    muita tämän valtion puolesta määrättyjä ve-
22713: sa, sen mukaan kumpi päivämäärä on myö-          roja tai käsittelevät näitä veroja koskevia
22714: häisempi, tai tätä pitemmän ajan kuluessa,       syytteitä tai valituksia. Näiden henkilöiden
22715: jos tämän toisen valtion sisäinen lainsäädän-    tai viranomaisten on käytettävä tietoja vain
22716: tö sen sallii.                                   tällaisiin tarkoituksiin. Ne saavat ilmaista
22717:    3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-   tietoja julkisessa oikeudenkäynnissä tai tuo-
22718: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuk-       mioistuimen ratkaisuissa.
22719: sin ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai         2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten
22720: soveltamisessa syntyvät vaikeudet tai epätie-    ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota:
22721: toisuutta aiheuttavat kysymykset. Ne voivat         a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poik-
22722: myös neuvotella keskenään sellaisissa ta-        keavat tämän sopimusvaltion tai toisen sopi-
22723: pauksissa, joita ei säännellä sopimuksessa.      musvaltion lainsäädännöstä ja hallintokäy-
22724:    4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran-    tännöstä;
22725: omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä         b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus-
22726: keskenään sopimukseen pääsemiseksi siinä         valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädän-
22727: merkityksessä kuin tarkoitetaan edellä ole-      nön mukaan tai säännönmukaisen hallinto-
22728: vissa kappaleissa. Jos suullisten keskustelu-    menettelyn puitteissa ei voida hankkia;
22729: jen katsotaan helpottavan sopimukseen pää-          c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat
22730: semistä, voidaan tällaiset keskustelut käydä     liikesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen
22731: toimikunnassa, johon kuuluu sopimusvaltioi-      ja ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoi-
22732: den toimivaltaisten viranomaisten edustajia.     minnassa käytetyn menettelytavan, taikka
22733:    5. Kansainvälistä kauppaa tai investointia    tietoja, joiden ilmaiseminen olisi vastoin
22734: koskevan sopimuksen, jonka osapuolia sopi-       yleistä järjestystä (ordre public ).
22735: musvaltiot ovat tai jonka osapuoliksi ne
22736: saattavat tulla, estämättä riita, joka koskee                      26 artikla
22737: sopimusvaltion toimenpidettä 2 artiklan pii-
22738: riin kuuluvaa veroa koskevassa asiassa tai,              Diplomaattisen edustuston ja
22739: milloin kysymyksessä on syrjintäkielto, sopi-             konsuliedustuston jäsenet
22740: musvaltion verotustoimenpidettä samoin
22741: kuin tämän sopimuksen sovellettavuutta kos-        Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotusta
22742: keva riita, ratkaistaan vain tämän sopimuk-      koskeviin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen
22743: sen mukaan, jolleivät sopimusvaltioiden toi-     oikeuden yleisten sääntöjen tai erityisten
22744:  mivaltaiset viranomaiset toisin sovi.           sopimusten määräysten mukaan myönnetään
22745:                                                  diplomaattisen edustuston tai konsuliedustus-
22746:                                                  ton jäsenille.
22747:                                        HE 190/1997 vp                                         19
22748: 
22749:                   27 artikla                      kin sopimusvaltio voi viiden vuoden kulut-
22750:                                                   tua siitä päivästä, jona sopimus tulee voi-
22751:                  Voimaantulo                      maan, irtisanoa sopimuksen diplomaattista
22752:                                                   tietä tekemällä irtisanomisilmoituksen vähin-
22753:   1. Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoitta-      tään kuusi kuukautta ennen kunkin kalenteri-
22754: vat toisilleen diplomaattista tietä täyttäneen-   vuoden päättymistä. Tässä tapauksessa sopi-
22755: sä valtiosäännössään tämän sopimuksen voi-        muksen soveltaminen lakkaa:
22756: maantulolle asetetut edellytykset.                   a) Meksikossa tulon osalta, joka saadaan,
22757:   2. Sopimus tulee voimaan viidentenätoista       sitä vuotta, jona irtisanomisilmoitus tehdään,
22758: päivänä siitä päivästä, jona myöhempi 1           seuraavan vuoden tammikuun 1 päivänä tai
22759: kappaleessa tarkoitetuista ilmoituksista on       sen jälkeen;
22760: tehty, ja sen määräyksiä sovelletaan:                b) Suomessa:
22761:   a) Meksikossa sitä vuotta, jona sopimus            1) lähteellä pidätettävien verojen osalta,
22762: tulee voimaan, seuraavan vuoden tammikuun         tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona ir-
22763: 1 päivänä tai sen jälkeen; ja                     tisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan
22764:   b) Suomessa:                                    kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai
22765:   1) lähteellä pidätettävien verojen osalta,      sen jälkeen;
22766: tuloon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopi-         2) muiden tulosta suoritettavien verojen
22767: mus tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalen-       osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta,
22768: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl-       jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä
22769: keen;                                             seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päi-
22770:   2) muiden tulosta suoritettavien verojen        vänä tai sen jälkeen alkavilta verovuosilta;
22771: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta,
22772: jona sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraa-         Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet,
22773: van kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä           asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir-
22774: tai sen jälkeen alkavilta verovuosilta.           joittaneet tämän sopimuksen.
22775:                   28 artikla                        Tehty Meksikossa 12 päivänä helmikuuta
22776:                                                   1997 kahtena suomen-, espanjan- ja englan-
22777:                  Päättyminen                      ninkielisenä kappaleena kaikkien kolmen
22778:                                                   tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tul-
22779:   Tämä sopimus on voimassa, kunnes jom-           kintaerimielisyyden sattuessa on englannin-
22780: pikumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpi-       kielinen teksti ratkaiseva.
22781: 
22782: 
22783:                                  Suomen tasavallan hallituksen
22784:                                           puolesta:
22785:                                          Ole Norrback
22786: 
22787: 
22788:                                Meksikon yhdysvaltojen hallituksen
22789:                                           puolesta:
22790:                                         Guillenno Ortiz
22791: 20                                     HE 190/1997 vp
22792: 
22793:                                        AGREEMENT
22794:      between the Republic of Finland and the United Mexican States for the avoidance of
22795:      double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income
22796:   The Govemment of the Republic of Fin-           verovelvollisen lähdevero; källskatten för
22797: land and the Govemment of the United              begränsat skattskyldig);
22798: Mexican States,                                     (hereinafter referred to as "Finnish tax").
22799:   Desiring to conclude an Agreement for the         4. This Agreement shall apply also to any
22800: avoidance of double taxation and the pre-         identical or substantially similar taxes which
22801: vention of fiscal evasion with respect to         are imposed after the date of signature of
22802: taxes on income,                                  the Agreement in addition to, or in place of,
22803:   Have agreed as follows:                         the existing taxes. The competent authorities
22804:                                                   of the Contracting States shall notify each
22805:                    Article 1                      other of any significant changes which have
22806:                                                   been made in their respective taxation laws.
22807:                 Personai Scope
22808:                                                                     Article 3
22809:   This Agreement shall apply to persons
22810: who are residents of one or both of the Con-                  General Definitions
22811: tracting States.
22812:                                                      1. For the purposes of this Agreement,
22813:                    Article 2                      unless the context otherwise requires:
22814:                                                     a) the term "Mexico" means the United
22815:                 Taxes Covered                     Mexican States; when used in a geographi-
22816:                                                   cal sense, it means Mexico as defined in
22817:   1. This Agreement shall apply to taxes on       the Federal Fiscal Code;
22818: income imposed on behalf of a Contracting           b) the term "Finland" means the Republic
22819: State or of its political subdivisions or local   of Finland and, when used in a geographical
22820: authorities, irrespective of the manner in        sense, means the territory in which the tax
22821: which they are levied.                            laws of the Republic of Finland are effec-
22822:   2. There shall be regarded as taxes on          tive;
22823: income all taxes imposed on total income,           c) the terms "a Contracting State "and "the
22824: or on elements of income, including taxes         other Contracting State" mean Mexico or
22825: on gains from the alienation of movable or        Finland, as the context requires;
22826: immovable property, as well as taxes on             d) the term "person" includes an individ-
22827: capital appreciation.                             ual, a company and any other body of per-
22828:   3. The existing taxes to which this Agree-      sons;
22829: ment shall apply are:                               e) the term "company" means any body
22830:   a) in Mexico:                                   corporate or any entity which is treated as a
22831:   (i) the income tax (ei impuesto sobre Ia        body corporate for tax purposes;
22832: renta); and                                         f) the terms "enterprise of a Contracting
22833:   (ii) the assets tax (ei impuesto al activo);    State" and "enterprise of the other Contract-
22834:   (hereinafter referred to as "Mexican tax");     ing State" mean respectively an enterprise
22835:   b) in Finland:                                  carried on by a resident of a Contracting
22836:   (i) the state income taxes (valtion             State and an enterprise carried on by a resi-
22837: tuloverot; de statliga inkomstskattema);          dent of the other Contracting State;
22838:   (ii) the corporate income tax (yhteisöjen          g) the term "international traffic" means
22839: tulovero; inkomstskatten för samfund);            any transport by a ship or aircraft operated
22840:   (iii) the communal tax (kunnallisvero;          by an enterprise of a Contracting State,
22841: kommunalskatten);                                 except when the ship or aircraft is operated
22842:   (iv) the tax withheld at source from inter-     solely between places in the other Contract-
22843: est (korkotulon lähdevero; källskatten på         ing State;
22844: ränteinkomst); and                                   h) the term "national" means:
22845:   (v) the tax withheld at source from                (i) any individual possessing the national-
22846: non-residents' income (rajoitetusti               ity of a Contracting State;
22847:                                          HE 190/1997 vp                                        21
22848: 
22849:    (ii) any legal person, partnership or associ-    paragraph 1 a person other than an individ-
22850: ation deriving its status as such from the          ual is a resident of both Contracting States,
22851: laws in force in a Contracting State;               then it shall be deemed to be a resident of
22852:    i) the term "competent authority" means:         the State in which its place of effective
22853:    (i) in Mexico, the Ministry of Finance and       management is situated.
22854: Publie Credit;
22855:    (ii) in Finland, the Ministry of Finance, its                      Article 5
22856: authorised representative or the authority
22857: which, by the Ministry of Finance, is desig-                 Permanent Establishment
22858: nated as competent authority.
22859:    2. As regards the application of this               1. For the purposes of this Agreement, the
22860: Agreement by a Contracting State any term           term "permanent establishment" means a
22861: not defined therein shall, unless the context       fixed place of business through which the
22862: otherwise requires, have the meaning which          business of an enterprise is wholly or partly
22863: it has under the law of that State conceming        carried on.
22864: the taxes to which the Agreement applies.             2. The term "permanent establishment"
22865:                                                     includes especially:
22866:                    Article 4                           a) a place of management;
22867:                                                       b) a branch;
22868:                   Residence                           c) an office;
22869:                                                       d) a factory;
22870:     1. For the purposes of this Agreement, the        e) a workshop; and
22871: term "resident of a Contracting State" means           f) a mine, an oil or gas well, a quarry or
22872: any person who, under the laws of that              any other place of extraction of natural
22873: State, is liable to tax therein by reason of        resources.
22874: his domicile, residence, place of manage-             3. A building site or construction, assem-
22875: ment, place of incorporation (registration) or      bly or installation project, or supervisory
22876: any other criterion of a similar nature. How-       activities in connection therewith, constitute
22877: ever, the term does not include any person          a permanent establishment only if such site,
22878: who is liable to tax in that State in respect       project or activities last more than six
22879: only of income from sources in that State.          months.
22880:    2. Where by reason of the provisions of            4. Notwithstanding the preceding provi-
22881: paragraph 1 an individual is a resident of          sions of this Article, the term "permanent
22882: both Contracting States, then his status shall      establishment" shall be deemed not to
22883: be determined as follows:                           include:
22884:    a) he shall be deemed to be a resident of          a) the use of facilities solely for the pur-
22885: the State in which he has a permanent               pose of storage, display or delivery of goods
22886: home available to him; if he has a perma-           or merchandise belonging to the enterprise;
22887: nent home available to him in both States,            b) the maintenance of a stock of goods or
22888: he shall be deemed to be a resident of the          merchandise belonging to the enterprise
22889: State with which his personai and economic          solely for the purpose of storage, display or
22890: relations are closer (centre of vital interests);   delivery;
22891:     b) if the State in which he has his centre        c) the maintenance of a stock of goods or
22892: of vital interests cannot be determined, or if      merchandise belonging to the enterprise
22893: he has not a permanent home available to            solely for the purpose of processing by
22894: him in either State, he shall be deemed to be       another enterprise;
22895: a resident of the State in which he has an             d) the maintenance of a fixed place of
22896: habitual abode;                                     business solely for the purpose of purchas-
22897:     c) if he has an habitual abode in both          ing goods or merchandise or of collecting
22898: States or in neither of them, he shall be           information, for the enterprise;
22899: deemed to be a resident of the State of                e) the maintenance of a fixed place of
22900: which he is a national;                             business solely for the purpose of adver-
22901:     d) in any other case, the competent author-     tising, supplying information, scientific
22902:  ities of the Contracting States shall settle the   research or for preparation in relation to the
22903:  question by mutual agreement.                      placement of loans, or for similar activities
22904:     3. Where by reason of the provisions of         which have a preparatory or auxiliary char-
22905: 22                                     HE 190/1997 vp
22906: 
22907: acter, for the enterprise;                                          Article 6
22908:    f) the maintenance of a fixed place of
22909: business solely for any combination of activ-          Income from Immovable Property
22910: ities mentioned in sub-paragraphs a) to e),
22911: provided that the overall activity of the fixed     1. Income derived by a resident of a Con-
22912: place of business resulting from this combi-      tracting State from immovable property
22913: nation is of a preparatory or auxiliary char-     (including income from agriculture or for-
22914: acter.                                            estry) situated in the other Contracting State
22915:    5. Notwithstanding the provisions of para-     may be taxed in that other State.
22916: graphs 1 and 2, where a person - other              2. a) The term "immovable property"
22917: than an agent of an independent status to         shall, subject to the provisions of
22918: whom paragraph 7 appiies - is acting on           sub-paragraphs b) and c ), have the meaning
22919: behalf of an enterprise and has, and habit-       which it has under the law of the Contract-
22920: ually exercises, in a Contracting State an        ing State in which the property in question
22921: authority to conclude contracts in the name       is situated.
22922: of the enterprise, that enterprise shall be         b) The term "immovable property" shall in
22923: deemed to have a permanent establishment          any case include buildings, property acces-
22924: in that State in respect of any activities        sory to immovable property, livestock and
22925: which that person undertakes for the enter-       equipment used in agriculture and forestry,
22926: prise, unless the activities of such person are   rights to which the provisions of general law
22927: limited to those mentioned in paragraph 4         respecting landed property apply, usufruct of
22928: which, if exercised through a fixed place of      immovable property and rights to variable or
22929: business, would not make this fixed place of      fixed payments as consideration for the
22930: business a permanent establishment under          working of, or the right to work, mineral
22931: the provisions of that paragraph.                 deposits, sources and other natural resources.
22932:    6. Notwithstanding the foregoing provi-          c) Ships, boats and aircraft shall not be
22933: sions of this Article, an insurance enterprise    regarded as immovable property.
22934: of a Contracting State shall, except in regard       3. The provisions of paragraph 1 shall
22935: to re-insurance, be deemed to have a perma-       apply to income derived from the direct use,
22936: nent establishment in the other Contracting       letting, or use in any other form of immov-
22937: State if it collects premiums in the territory    able property.
22938: of that other State or insures risks situated       4. Where the ownership of shares or other
22939: therein through a person other than an agent      corporate rights in a company entitles the
22940: of an independent status to whom paragraph        owner of such shares or corporate rights to
22941: 7 applies.                                        the enjoyment of immovable property held
22942:    7. An enterprise shall not be deemed to        by the company, the income derived by that
22943: have a permanent establishment in a Con-          owner from the direct use, letting, or use in
22944: tracting State merely because it carries on       any other form of such right to enjoyment
22945: business in that State through a broker, gen-     may be taxed in the Contracting State in
22946: eral commission agent or any other agent of       which the immovable property is situated.
22947: an independent status, provided that such            5. The provisions of paragraphs 1 and 3
22948: persons are acting in the ordinary course of      shall also apply to the income from immov-
22949: their business and that in their commercial       able property of an enterprise and to income
22950: or financial relations with the enterprise,       from immovable property used for the per-
22951: conditions are not made or imposed that           formance of independent personai services.
22952: differ from those generally agreed to by
22953: independent agents.                                                 Article 7
22954:     8. The fact that a company which is a resi-
22955: dent of a Contracting State controls or is                      Business Profits
22956: controlled by a company which is a resident
22957:  of the other Contracting State, or which           1. The profits of an enterprise of a Con-
22958:  carries on business in that other State          tracting State shall be taxable only in that
22959:  (whether through a permanent establishment       State unless the enterprise carries or has
22960:  or otherwise), shall not of itself constitute    carried on business in the other Contracting
22961:  either company a permanent establishment         State through a permanent establishment
22962:  of the other.                                    situated therein. If the enterprise carries or
22963:                                         HE 190/1997 vp                                         23
22964: 
22965: has carried on business as aforesaid, the          profits to be taxed by such an apportionment
22966: profits of the enterprise may be taxed in the      as may be customary. The method of appor-
22967: other State but only so much of them as is         tionment adopted shall, however, be such
22968: attributable to:                                   that the result shall be in accordance with
22969:    a) that permanent establishment;                the principles contained in this Article.
22970:    b) sales in that other State of goods or          5. No profits shall be attributed to a per-
22971: merchandise of the same or similar kind as         manent establishment by reason of the mere
22972: the goods or merchandise sold through that         purchase by that permanent establishment of
22973: permanent establishment.                           goods or merchandise for the enterprise.
22974:    However, the profits derived from sales           6. For the purposes of the preceding para-
22975: referred to in sub-paragraph b) shall not be       graphs, the profits to be attributed to the
22976: attributed to that permanent establishment if      permanent establishment shall be determined
22977: the enterprise demonstrates that such sales        by the same method year by year unless
22978: have been carried out for a reason other than      there is good and sufficient reason to the
22979: that of obtaining a benefit under this Agree-      contrary.
22980: ment.                                                7. Where profits include items of income
22981:    2. Subject to the provisions of paragraph       which are dealt with separately in other
22982: 3, where an enterprise of a Contracting State      Articles of this Agreement, then the provi-
22983: carries or has carried on business in the          sions of those Articles shall not be affected
22984: other Contracting State through a permanent        by the provisions of this Article.
22985: establishment situated therein, there shall in
22986: each Contracting State be attributed to that                         Article 8
22987: permanent establishment the profits which it
22988: might be expected to make if it were a dis-                Shipping and A ir Transport
22989: tinct and separate enterprise engaged in the
22990: same or similar activities under the same or         1. a) Profits of an enterprise of a Contract-
22991: similar conditions and dealing wholly inde-        ing State from the operation of ships or air-
22992: pendently with the enterprise of which it is a     craft in intemational traffic shall be taxable
22993: permanent establishment.                           only in that State.
22994:    3. In determining the profits of a perma-         b) Profits referred to in sub-paragraph a)
22995: nent establishment, there shall be allowed as      shall not include profits from the provision
22996: deductions expenses which are incurred for         of accommodation or transportation other
22997: the purposes of the permanent establishment,       than from the operation of ships or aircraft
22998: including executive and general administra-        in intemational traffic.
22999: tive expenses so incurred, whether in the            2. Profits of an enterprise of a Contracting
23000: State in which the permanent establishment         State from the use or rental of containers,
23001: is situated or elsewhere. However, no such         including demurrage in connection with such
23002:  deduction shall be allowed in respect of          use or rental, shall be taxable only in that
23003:  such amounts, if any, paid (otherwise than        State, except where the containers are used
23004:  towards reimbursement of actual expenses)         for the transport of goods and merchandise
23005:  by the permanent establishment to the head        solely between places within the other Con-
23006:  office of the enterprise or any of its other      tracting State.
23007:  offices, by way of royalties, fees or other         3. The provisions of sub-paragraph a) of
23008:  similar payments in retum for the use of          paragraph 1 and paragraph 2 shall also apply
23009:  patents or other rights, by way of commis-        to profits from the participation in a pool, a
23010:  sion, for specific services performed or for      joint business or an intemational operating
23011:  management, or, except in the case of a           agency.
23012:  banking enterprise, by way of interest on
23013:  moneys lent to the permanent establishment.                         Article 9
23014:     4. Insofar as it has been customary in a
23015:  Contracting State to determine the profits to                A ssociated Enterprises
23016:  be attributed to a permanent establishment
23017:  on the basis of an apportionment of the total        1. Where
23018:  profits of the enterprise to its various parts,      a) an enterprise of a Contracting State par-
23019:  nothing in paragraph 2 shall preclude that        ticipates directly or indirectly in the manage-
23020:  Contracting State from determining the            ment, control or capital of an enterprise of
23021: 24                                     HE 190/1997 vp
23022: 
23023: the other Contracting State, or                  rights, not being debt-claims, participating in
23024:   b) the same persons participate directly or    profits, as well as income from other corpor-
23025: indirectly in the management, control or         ate rights which is subjected to the same
23026: capital of an enterprise of a Contracting        taxation treatment as income from shares by
23027: State and an enterprise of the other Con-        the laws of the State of which the company
23028: tracting State,                                  making the distribution is a resident.
23029:    and in either case conditions are made or       4. The provisions of paragraph 1 shall not
23030: imposed between the two enterprises in their     apply if the beneficial owner of the divi-
23031: commercial or financial relations which dif-     dends, being a resident of a Contracting
23032: fer from those which would be made               State, carries on business in the other Con-
23033: between independent enterprises, then any        tracting State of which the company paying
23034: profits which would, but for those condi-        the dividends is a resident, through a perma-
23035: tions, have accrued to one of the enterprises,   nent establishment situated therein, or per-
23036: but, by reason of those conditions, have not     forms in that other State independent per-
23037: so accrued, may be included in the profits       sonai services from a fixed base situated
23038: of that enterprise and taxed accordingly.        therein, and the holding in respect of which
23039:   2. Where a Contracting State includes in       the dividends are paid is effectively con-
23040: the profits of an enterprise of that State -     nected with such permanent establishment or
23041: and taxes accordingly - profits on which         fixed base. In such case the provisions of
23042: an enterprise of the other Contracting State     Article 7 or Article 14, as the case may be,
23043: has been charged to tax in that other State      shall apply.
23044: and the profits so included are by the             5. Where a company which is a resident
23045: first-mentioned State claimed to be profits      of a Contracting State derives profits or
23046: which would have accrued to the enterprise       income from the other Contracting State,
23047: of the first-mentioned State if the conditions   that other State may not impose any tax on
23048: made between the two enterprises had been        the dividends paid by the company, except
23049: those which would have been made between         insofar as such dividends are paid to a resi-
23050: independent enterprises, then that other State   dent of that other State or insofar as the
23051: shall make an appropriate adjustment to the      holding in respect of which the dividends
23052: amount of tax charged therein on those           are paid is effectively connected with a per-
23053: profits, where that other State considers the    manent establishment or a fixed base situ-
23054: adjustment justified. In determining such        ated in that other State, nor subject the
23055: adjustment, due regard shall be had to the       company's undistributed profits to a tax on
23056: other provisions of this Agreement and the       the company's undistributed profits, even if
23057: competent authorities of the Contracting         the dividends paid or the undistributed
23058: State shall if necessary consult each other.     profits consist wholly or partly of profits or
23059:    3. The provisions of paragraph 2 shall not    income arising in such other State.
23060: apply in the case of fraud, willful default or
23061: neglect.                                                           Article 11
23062:                  Article 10                                         Interest
23063:                   Dividens                         1. Interest arising in a Contracting State
23064:                                                  and paid to a resident of the other Contract-
23065:   1. Dividends paid by a company which is        ing State may be taxed in that other State.
23066: a resident of a Contracting State to a resi-       2. However, such interest may also be
23067: dent of the other Contracting State shall be     taxed in the Contracting State in which it
23068: taxable only in that other State if such resi-   arises and according to the laws of that
23069: dent is the beneficial owner of the divi-        State, but if the recipient is the beneficial
23070: dends.                                           owner of the interest the tax so charged
23071:   2. The provisions of paragraph 1 shall not     shall not exceed:
23072: affect the taxation of the company in respect      a) 10 per cent of the gross amount of the
23073: of the profits out of which the dividends are    interest in the case of:
23074: paid.                                              (i) banks and in respect of interest derived
23075:   3. The term "dividends" as used in this        from bonds or securities that are regularly
23076: Article means income from shares or other        and substantially traded on a recognized
23077:                                           HE 190/1997 vp                                          25
23078: 
23079: securities market;                                   participate in the debtor's profits, and in par-
23080:    (ii) interest paid by the purchaser of            ticular, income from govemment securities
23081: machinery and equipement to a beneficial             and income from bonds or debentures,
23082: owner that is the seller of the machinery and        including premiums and prizes attaching to
23083: equipement in connection with a sale on              such securities, bonds or debentures, as well
23084: credit; and                                          as income which is subjected to the same
23085:    b) 15 per cent of the gross amount of the         taxation treatment as income from money
23086: interest in all other cases.                         lent by the laws of the State in which the
23087:    3. Notwithstanding the provisions of para-        income arises. Penalty charges for late pay-
23088: graph 2, interest referred to in paragraph 1         ment shall not be regarded as interest for the
23089: shall be taxable only in the Contracting             purpose of this Article.
23090: State of which the beneficial owner is a resi-         5. The provisions of paragraphs 1, 2 and 3
23091: dent if:                                             shall not apply if the beneficial owner of the
23092:    a) the beneficial owner is a Contracting          interest, being a resident of a Contracting
23093: State, a political subdivision or a local auth-      State, carries on business in the other Con-
23094: ority or the Central Bank of that State;             tracting State in which the interest arises,
23095:    b) the interest is paid by any of the per-        through a permanent establishment situated
23096: sons mentioned in sub-paragraph a);                  therein, or performs in that other State inde-
23097:    c) the beneficial owner is a recognized           pendent personai services from a fixed base
23098: pension or retirement fund, provided that its        situated therein, and the debt-claim in
23099: income is generally exempt from tax, spe-            respect of which the interest is paid is effec-
23100: cifically with respect to interest, in that          tively connected with such permanent estab-
23101: State;                                               lishment or fixed base. In such case the pro-
23102:    d) the interest arises in Finland and is paid     visions of Article 7 or Article 14, as the
23103: in respect of a loan for a period of not less        case may be, shall apply.
23104: than three years made, guaranteed or                    6. Interest shall be deemed to arise in a
23105: insured, or a credit for such period                 Contracting State when the payer is that
23106: extended, guaranteed or insured, by Banco            State itself, a political subdivision, a local
23107: Nacional de Comercio Exterior, S.N.C.,               authority or a resident of that State. Where
23108: Nacional Financiera, S.N.C. or Banco                 however, the person paying the interest,
23109: Nacional de Obras y Servicios Publicos,              whether he is a resident of a Contracting
23110: S.N.C.;                                              State or not, has in a Contracting State a
23111:    e) the interest arises in Mexico and is paid      permanent establishment or a fixed base,
23112: in respect of:                                       and such interest is home by such perma-
23113:    (i) a loan for a period of not less than          nent establishment or fixed base, then such
23114: three years made, guaranteed or insured, or          interest shall be deemed to arise in the State
23115:  a credit for such period extended,                  in which the permanent establishment or
23116:  guaranteed or insured by the Finnish Fund           fixed base is situated.
23117:  for Industrial Co-operation Ltd                        7. Where, owing to a special relationship
23118:  (FINNFUND) or the Finnish Guarantee                 between the payer and the beneficial owner
23119:  Board; or                                           or between both of them and some other
23120:    (ii) a govemment subsidised loan or credit        person and the amount of the interest
23121:  which is govemed by i n te r n a t i on a II y      exceeds, for whatever reason, the amount
23122:  accepted guidelines for officially supported        which would have been agreed upon by the
23123:  export credits;                                     payer and the beneficial owner in the
23124:     f) the interest is paid to any other financial   absence of such relationship, the provisions
23125:  institution, similar to those mentioned in          of this Article shall apply only to the
23126:  sub-paragraph d) or sub-paragraph e),               last-mentioned amount. In such case, the
23127:  designed to promote exports through the             excess part of the payments shall remain
23128:  granting of loans or guarantees, as may be          taxable according to the laws of each Con-
23129:  agreed from time to time between the com-           tracting State, due regard being had to the
23130:  petent authorities of the Contracting States.       other provisions of this Agreement.
23131:     4. The term "interest" as used in this              8. The term "recognized securities market"
23132:  Article means income from debt-claims of            as used in this Article means:
23133:  every kind, whether or not secured by mort-         a) in the case of Mexico, stock exchanges
23134:  gage and whether or not carrying a right to         duly authorised under the terms of the
23135: 
23136: 
23137: 370348
23138: 26                                     HE 190/1997 vp
23139: 
23140: Stock Market Law (Ley del Mercado de              respect of which the royalties are paid is
23141: Valores) of 2 January 1975;                       effectively connected with such permanent
23142:   b) in the case of Finland, the Helsinki         establishment or fixed base. In such case the
23143: Stock Exchange; and                               provisions of Article 7 or Article 14, as the
23144:   c) any other stock exchange agreed upon         case may be, shall apply.
23145: by the competent authorities of the Contract-       5. Royalties shall be deemed to arise in a
23146: ing States.                                       Contracting State when the payer is that
23147:   9. The provisions of this Article shall not     State itself, a political subdivision, a local
23148: apply if the competent authorities of the         authority or a resident of that State. Where,
23149: Contracting States agree that the debt-claim      however, the person paying the royalties,
23150: in respect of which the interest is paid was      whether he is a resident of a Contracting
23151: created or assigned with the main purpose of      State or not, has in a Contracting State a
23152: taking advantage of this Article. In such         permanent establishment or a fixed base,
23153: case, the provisions of the domestic law of       and such royalties are borne by such perma-
23154: the Contracting State in which the interest       nent establishment or fixed base, then such
23155: arises, shall apply.                              royalties shall be deemed to arise in the
23156:                                                   State in which the permanent establishment
23157:                   Article 12                      or fixed base is situated.
23158:                                                     6. Where, by reason of a special relation-
23159:                   Royalties                       ship between the payer and the beneficial
23160:                                                   owner or between both of them and some
23161:   1. Royalties arising in a Contracting State     other person, the amount of the royalties,
23162: and paid to a resident of the other Contract-     having regard to the use, right or informa-
23163: ing State may be taxed in that other State.       tion for which they are paid, exceeds the
23164:   2. However, such royalties may also be          amount which would have been agreed upon
23165: taxed in the Contracting State in which they      by the payer and the beneficial owner in the
23166: arise and according to the laws of that State,    absence of such relationship, the provisions
23167: but if the recipient is the beneficial owner of   of this Article shall apply only to the
23168: the royalties the tax so charged shall not        last-mentioned amount. In such case, the
23169: exceed 10 per cent of the gross amount of         excess part of the payments shall remain
23170: the royalties.                                    taxable according to the laws of each Con-
23171:   3. The term "royalties" as used in this         tracting State, due regard being had to the
23172: Article means payments of any kind                other provisions of this Agreement.
23173: received as a consideration for the use of, or      7. The provisions of this Article shall not
23174: the right to use any copyright of literary,       apply if the competent authorities of the
23175: artistic or scientific work including cinema-     Contracting States agree that the right or
23176: tograph films, and films or tapes for televi-     property in respect of which the royalties are
23177: sion or radio broadcasting, any patent, trade     paid were created or assigned with the main
23178: mark, design or model, plan, secret formula       purpose of taking advantage of this Article.
23179: or process, or for the use of or the right to     In such case, the provisions of the domestic
23180: use, industrial, commercial, or scientific        law of the Contracting State in which the
23181: equipment, or for information concerning          royalties arise, shall apply.
23182: industrial, commercial or scientific experi-
23183: ence. The term "royalties" also includes                           Article 13
23184: gains derived from the alienation of any
23185: such right or property which are contingent                      Capital Gains
23186: on the productivity or use thereof.
23187:   4. The provisions of paragraphs 1 and 2           1. Gains derived by a resident of a Con-
23188: shall not apply if the beneficial owner of the    tracting State from the alienation of immov-
23189: royalties, being a resident of a Contracting      able property referred to in paragraph 2 of
23190: State, carries on business in the other Con-      Article 6 and situated in the other Contract-
23191: tracting State in which the royalties arise,      ing State may be taxed in that other State.
23192: through a permanent establishment situated          2. Gains derived by a resident of a Con-
23193: therein, or performs in that other State inde-    tracting State from the alienation of shares
23194: pendent personai services from a fixed base       or other corporate rights in a company the
23195: situated therein, and the right or property in    assets of which consist mainly, directly or
23196:                                          HE 190/1997 vp                                         27
23197: 
23198: indirectly, of immovable property situated in                         Article 14
23199: the other Contracting State or any other
23200: right pertaining to such immovable property,               Independent Personai SelVices
23201: may be taxed in that other State. For the
23202: purposes of this paragraph, immovable prop-            1. Income derived by a resident of a Con-
23203: erty used by a company in its industrial,           tracting State in respect of professional ser-
23204: commercial or agricultural activities or for        vices or other activities of an independent
23205: the performance of independent personai             character shall be taxable only in that State.
23206: services shall not be taken into account.           However, such income may be taxed in the
23207:    3. Gains derived by a resident of a Con-         other Contracting State if:
23208: tracting State from the alienation of shares           a) the resident, being an individual, is
23209: or other corporate rights, other than those         present in the other State for a period or
23210: mentioned in paragraph 2, in a company              periods exceeding in the aggregate 183 days
23211: which is a resident of the other Contracting        in any twelve-month period commencing or
23212: State may be taxed in that other State if the       ending in the fiscal year concemed; or
23213: alienator, during the twelve-month period              b) he resident, being an individual or not,
23214: preceding such alienation, had a participa-         has a fixed base regularly available to that
23215: tion, directly or indirectly, of at least 25 per    resident in that other State for the purpose
23216: cent of the capital of that company. How-           of performing the activities of that resident,
23217: ever, the tax so charged shall not exceed 20           but only so much of the income as is
23218: per cent of the taxable gains.                      attributable to services performed in that
23219:     4. Gains from the alienation of movable         other State.
23220: property forming part of the business prop-            2. The term "professional services"
23221: erty of a permanent establishment which an          includes especially independent scientific,
23222:  enterprise of a Contracting State has in the       literary, artistic, educational or teaching
23223:  other Contracting State or of movable prop-        activities, as well as the independent activ-
23224:  erty pertaining to a fixed base available to a     ities of physicians, lawyers, engineers, archi-
23225:  resident of a Contracting State in the other       tects, dentists and accountants.
23226:  Contracting State for the purpose of per-
23227:  forming independent personai services,                               Article 15
23228:  including such gains from the alienation of
23229:  such a permanent establishment (alone or                   Dependent Personai SelVices
23230:  with the whole enterprise) or of such fixed
23231:  base, may be taxed in that other State.               1. Subject to the provisions of Articles
23232:     5. Gains derived by an enterprise of a          16, 18 and 19, salaries, wages and other
23233:  Contracting State from the alienation of           similar remuneration derived by a resident
23234:  ships or aircraft operated in intemational         of a Contracting State in respect of an
23235:  traffic, or movable property pertaining to the     employment shall be taxable only in that
23236:  operation of such ships or aircraft, shall be      State unless the employment is exercised in
23237:  taxable only in that State.                        the other Contracting State. If the employ-
23238:     6. Gains derived by an enterprise of a          ment is so exercised, such remuneration as
23239:  Contracting State from the alienation of con-      is derived therefrom may be taxed in that
23240:  tainers used by that enterprise for the trans-     other State.
23241:  port of goods or merchandise shall be tax-            2. Notwithstanding the provisions of para-
23242:  able only in that State, except where such         graph 1, remuneration derived by a resident
23243:  containers are used for the transport of           of a Contracting State in respect of an
23244:  goods or merchandise solely between places         employment exercised in the other Contract-
23245:  within the other Contracting State.                ing State shall be taxable only in the
23246:     7. Gains from the alienation of any prop-       first-mentioned State if:
23247:   erty other than that referred to in Article 12       a) the recipient is present in the other
23248:   or in the preceding paragraphs of this            State for a period or periods not exceeding
23249:   Article shall be taxable only in the Contract-    in the aggregate 183 days in any
23250:   ing State of which the alienator is a resident.   twelve-month period commencing or ending
23251:                                                     in the fiscal year concemed, and
23252:                                                        b) the remuneration is paid by, or on
23253:                                                     behalf of, an employer who is not a resident
23254: 28                                     HE 190/1997 vp
23255: 
23256: of the other State, and                          are exercised if the activities are exercised
23257:   c) the remuneration is not borne by a per-     within the framework of a visit which is
23258: manent establishment or a fixed base which       wholly or mainly supported by the other
23259: the empioyer has in the other State.             Contracting State, a political subdivision, a
23260:   3. Notwithstanding the preceding provi-        local authority or a pubtie institution thereof.
23261: sions of this Article, remuneration derived in
23262: respect of an empioyment exercised aboard                          Article 18
23263: a ship or aircraft operated in internationai
23264: traffic by an enterprise of a Contracting          Pensions, A nnuities and Social W elfare
23265: State may be taxed in that State.                                 Payments
23266:                  Article 16                         1. Subject to the provisions of paragraph 2
23267:                                                  of Article 19, pensions and other similar
23268:                Directors' Fees                   remuneration paid to a resident of a Con-
23269:                                                  tracting State in consideration of past
23270:   Directors' fees and other simiiar payments     empioyment shall be taxabie oniy in that
23271: derived by a resident of a Contracting State     State.
23272: in his capacity as a member of the board of         2. Notwithstanding the provisions of para-
23273: directors or any other simiiar organ and, in     graph 1, and subject to the provisions of
23274: the case of Mexico, in his capacity as an        paragraph 2 of Article 19, pensions paid and
23275: "administrador" or a "comisario", of a com-      other benefits, whether periodic or
23276: pany which is a resident of the other Con-       lump-sum compensation, granted under the
23277: tracting State may be taxed in that other        social security legislation of a Contracting
23278: State.                                           State or under any public scheme organised
23279:                                                  by a Contracting State for social welfare
23280:                   Article 17                     purposes, or any annuity arising in that
23281:                                                  State, may be taxed in that State, but the tax
23282:            A rtistes and Sportsmen               so charged shall not exceed 20 per cent of
23283:                                                  the gross amount of such pensions or bene-
23284:    1. Notwithstanding the provisions of          fits.
23285: Articles 14 and 15, income derived by a             3. The term "annuity" as used in this
23286: resident of a Contracting State as an enter-     Article means a stated sum payabie period-
23287: tainer, such as a theatre, motion picture,       ically at stated times during life, or during a
23288: radio or television artiste, or a musician, or   specified or ascertainable period of time,
23289: as a sportsman, from his personai activities     under an obiigation to make the payments in
23290: as such exercised in the other Contracting       return for adequate and full consideration in
23291: State, may be taxed in that other State.         money or money's worth (other than ser-
23292: Income referred to in this paragraph shall       vices rendered).
23293: include income derived from any personai
23294: activities performed in the other Contracting
23295: State by such resident reiating to his reputa-                     Articie 19
23296: tion as an entertainer or sportsman.
23297:    2. Where income in respect of personai                     Govemment Se1Vice
23298: activities exercised by an entertainer or a
23299: sportsman in his capacity as such accrues          1. a) Remuneration, other than a pension,
23300: not to the entertainer or sportsman himself      paid by a Contracting State or a political
23301: but to another person, that income may, not-     subdivision or a local authority or a statu-
23302: withstanding the provisions of Articles 7, 14    tory body thereof to an individual in respect
23303: and 15, be taxed in the Contracting State in     of services rendered to that State or subdivi-
23304: which the activities of the entertainer or       sion or authority or body shall be taxabie
23305: sportsman are exercised.                         only in that State.
23306:    3. Notwithstanding the provisions of para-      b) However, such remuneration shall be
23307: graphs 1 and 2, income derived by an enter-      taxabie only in the Contracting State of
23308: tainer or sportsman from his personai activ-     which the individuai is a resident if the ser-
23309: ities as such shall be exempt from tax in the    vices are rendered in that State and the indi-
23310: Contracting State in which these activities      vidual:
23311:                                        HE 190/1997 vp                                        29
23312: 
23313:   (i) is a national of that State; or             tracting State through a permanent establish-
23314:   (ii) did not become a resident of that State    ment situated therein or performs in that
23315: solely for the purpose of rendering the ser-      other State independent personai services
23316: vices.                                            from a fixed base situated therein, and the
23317:   2. a) Any pension paid by, or out of funds      right or property in respect of which the
23318: created by, a Contracting State or a political    income is paid is effectively connected with
23319: subdivision or a local authority or statutory     such permanent establishment or fixed base.
23320: body thereof to an individual in respect of       In such case the provisions of Article 7 or
23321: services rendered to that State or subdivision    Article 14, as the case may be, shall apply.
23322: or authority or body shall be taxable only in
23323: that State.
23324:   b) However, such pension shall be taxable                        Article 22
23325: only in the Contracting State of which the
23326: individual is a resident if he is a national of         Elimination of Double Taxation
23327: that State.
23328:   3. The provisions of Articles 15, 16 and           1. In accordance with the provisions and
23329: 18 shall apply to remuneration and pensions       subject to the limitations of the laws of
23330: in respect of services rendered in connection     Mexico, as may be amended from time to
23331: with a business carried on by a Contracting       time without changing the general principle
23332: State or a political subdivision or a local       hereof, Mexico shall allow its residents as a
23333: authority or statutory body thereof.              credit against the Mexican tax:
23334:                                                      a) the Finnish tax paid on income arising
23335:                                                   in Finland, in an amount not exceeding the
23336:                   Article 20                      tax payable in Mexico on such income; and
23337:                                                      b) in the case of a company owning at
23338:             Students and Trainees                 least 10 per cent of the capital of a company
23339:                                                   which is a resident of Finland and from
23340:   Payments which a student, or an appren-         which the first-mentioned company receives
23341: tice or business, technical, agricultural or      dividends, the Finnish tax paid by the dis-
23342: forestry trainee, who is or was immediately       tributing company with respect to the profits
23343: before visiting a Contracting State a resident    out of which the dividends are paid.
23344: of the other Contracting State and who is            2. Subject to the provisions of Finnish law
23345: present in the first-mentioned State solely       regarding the elimination of intemational
23346: for the purpose of his education or training      double taxation (which shall not affect the
23347: receives for the purpose of his maintenance,      general principal hereof), double taxation
23348: education or training shall not be taxed in       shall be eliminated in Finland as follows:
23349: that State, provided that such payments arise        a) Where a resident of Finland derives
23350: from sources outside that State.                  income which, in accordance with the provi-
23351:                                                   sions of this Agreement, may be taxed in
23352:                                                   Mexico, Finland shall, subject to the provi-
23353:                   Article 21                      sions of sub-paragraph b), allow as a deduc-
23354:                                                   tion from the Finnish tax of that person, an
23355:                 Other Income                      amount equal to the Mexican tax paid under
23356:                                                   Mexican law and in accordance with the
23357:   1. Items of income of a resident of a Con-      Agreement, as computed by reference to the
23358: tracting State not dealt with in the foregoing    same income by reference to which the Fin-
23359: Articles of this Agreement shall be taxable       nish tax is computed.
23360: only in that State. However, such items of           b) Dividends paid by a company being a
23361: income, arising in the other Contracting          resident of Mexico to a company which is a
23362: State, may also be taxed in that other State.     resident of Finland and which controls
23363:   2. The provisions of paragraph 1 shall not      directly at least 10 per cent of the voting
23364: apply to income other than income from            power in the company paying the dividends
23365: immovable property as defined in paragraph        shall be exempt from Finnish tax.
23366: 2 of Article 6, if the recipient of such             c) Notwithstanding any other provision of
23367: income being a resident of a Contracting          this Agreement, an individual who is a resi-
23368: State, carries on business in the other Con-      dent of Mexico and under Finnish taxation
23369: 30                                       HE 190/1997 vp
23370: 
23371: law with respect to the Finnish taxes               corresponding to 5 per cent of the gross
23372: referred to in Article 2 also is regarded as        amount of the royalties.
23373: resident in Finland may he taxed in Finland.          g) The provisions of sub-paragraphs e) and
23374: However, Finland shall allow any Mexican            f) shall apply, provided that the relevant
23375: tax paid as a deduction from Finnish tax in         business activities are not in the financial
23376: accordance with the provisions of                   sector and that not more than 25 per cent of
23377: sub-paragraph a). The provisions of this            the profits or royalties, as the case may he,
23378: sub-paragraph shall apply only to nationals         referred to in those sub-paragraphs, have
23379: of Finland.                                         accrued from interest and gains from the
23380:    d) Where in accordance with any provi-           alienation of shares or bonds or consist of
23381: sion of this Agreement income derived by a          profits derived from third countries.
23382: resident of Finland is exempt from tax in             h) The provisions of sub-paragraphs e) and
23383: Finland, Finland may nevertheless, in calcu-        f) shall apply for the first five years for
23384: lating the amount of tax on the remaining           which this Agreement is effective. However,
23385: income of such person, take into account the        the competent authorities of the Contracting
23386: exempted income.                                    States may consult each other in order to
23387:    e) For the purposes of sub-paragraph a),         determine whether such period shall he
23388: the term "Mexican tax paid" shall he                extended.
23389: deemed to include any amount which would              i) For the purposes of this paragraph, the
23390: have been payable as Mexican tax in respect         Mexican assets tax shall he considered an
23391: of profits attributable to a permanent estab-       income tax.
23392: lishment situated in Mexico, and derived
23393: from business activities carried on in
23394: Mexico in the field of manufacturing, agri-                          Article 23
23395: culture (including cattle raising), forestry,
23396: fisheries, tourism (including restaurants and                   N on-Discrim ination
23397: hotels) or telecommunications, in accordance
23398: with the provisions of this Agreement, for            1. N ationals of a Contracting State shall
23399: any year but for a reduction of tax granted         not he subjected in the other Contracting
23400: for that year or any part thereof under:            State to any taxation or any requirement
23401:    (i) Articles 13, 51 and 51-A, and 143 of         connected therewith, which is other or more
23402: the Income Tax Law of Mexico (as                    burdensome than the taxation and connected
23403: amended from time to time without affecting         requirements to which nationals of that other
23404: the general principle thereof); or                  State in the same circumstances, in particu-
23405:    (ii) any other provision which may he            lar with respect to residence, are or may he
23406: enacted after the date of signature of this         subjected. This provision shall, notwith-
23407: Agreement allowing a deduction in ascer-            standing the provisions of Article 1, also
23408: taining the taxable income or granting an           apply to persons who are not residents of
23409: exemption from, or reduction of, tax which          one or both of the Contracting States.
23410: is agreed by the competent authorities of the         2. The taxation on a permanent establish-
23411: Contracting States to he of substantially           ment which an enterprise of a Contracting
23412: similar character (as amended from time to          State has in the other Contracting State shall
23413:  time without affecting the general principle       not he less favourably levied in that other
23414: thereof).                                           State than the taxation levied on enterprises
23415:    f) For the purposes of sub-paragraph a),         of that other State carrying on the same
23416:  the term "Mexican tax paid" shall he               activities. This provision shall not he con-
23417: deemed to include, in addition to the               strued as obliging a Contracting State to
23418:  Mexican tax actually paid, an amount corre-        grant to residents of the other Contracting
23419:  sponding to 5 per cent of the gross amount         State any personai allowances, reliefs and
23420:  of royalties connected with activities carried     reductions for taxation purposes on account
23421:  on in Mexico in the field of industrial pro-       of civil status or family responsibilities
23422:  cesses, manufacturing, agriculture (including      which it grants to its own residents.
23423:  cattle raising), forestry, fisheries or telecom-     3. Except where the provisions of para-
23424:  munications; in the case, where no such tax        graph 1 of Article 9, paragraph 8 of Article
23425:  has actually been paid, the tax shall he           11, or paragraph 6 of Article 12, apply,
23426:  deemed to have been paid at a rate of tax          interest, royalties and other disbursements
23427:                                           HE 190/1997 vp                                         31
23428: 
23429: paid by an enterprise of a Contracting State         agreement, taxes shall be imposed, and
23430: to a resident of the other Contracting State         refund or credit of taxes shall be allowed by
23431: shall, for the purpose of determining the            the Contracting States in accordance with
23432: taxable profits of such enterprise, be deduct-       such agreement. In such case, any agreement
23433: ible under the same conditions as if they had        reached shall be implemented within ten
23434: been paid to          a resident of the              years from the due date or the date of filing
23435: first-mentioned State.                               of the retum in that other State, whichever
23436:   4. Enterprises of a Contracting State, the         is later, or a longer period if permitted under
23437: capital of which is wholly or partly owned           the domestic law of that other State.
23438: or controlled, directly or indirectly, by one           3. The competent authorities of the Con-
23439: or more residents of the other Contracting           tracting States shall endeavour to resolve by
23440: State, shall not be subjected in the                 mutual agreement any difficulties or doubts
23441: first-mentioned State to any taxation or any         arising as to the interpretation or application
23442: requirement connected therewith which is             of this Agreement. They may also consult
23443: other or more burdensome than the taxation           together regarding cases not provided for in
23444: and connected requirements to which other            this Agreement.
23445: similar enterprises of the first-mentioned              4. The competent authorities of the Con-
23446: State are or may be subjected.                       tracting States may communicate with each
23447:    5. The provisions of this Article shall, not-     other directly for the purpose of reaching
23448: withstanding the provisions of Article 2,            an agreement in the sense of the preceding
23449: apply to taxes of every kind and description.        paragraphs. When it seems advisable in
23450:                                                      order to reach agreement to have an oral
23451:                                                      exchange of opinions, such exchange may
23452:                    Article 24                        take place through a Commission consisting
23453:                                                      of representatives of the competent author-
23454:         M utua! A greement Procedure                 ities of the Contracting States.
23455:                                                         5. Notwithstanding any treaty on intema-
23456:    1. Where a person considers that the              tional trade or investment to which the Con-
23457: actions of one or both of the Contracting            tracting States are or may become parties,
23458: States result or will result for him in tax-         any dispute over a measure taken by a Con-
23459: ation not in accordance with the provisions          tracting State involving a tax covered by
23460: of this Agreement, he may, irrespective of           Article 2 or, in the case of non-discrimina-
23461: the remedies provided by the domestic law            tion, any taxation measure taken by a Con-
23462: of those States, present his case to the com-        tracting State, including a dispute over
23463: petent authority of the Contracting State of         whether this Agreement applies, shall be
23464: which he is a resident or, if his case comes         settled only under the Agreement unless the
23465: under paragraph 1 of Article 23, to that of          competent authorities of the Contracting
23466: the Contracting State of which he is a               States agree otherwise.
23467: national. The case must be presented within
23468: three years from the first notification of the
23469: action resulting in taxation not in accordance                         Article 25
23470: with the provisions of this Agreement.
23471:    2. The competent authority shall endeav-                    Exhange of lnformation
23472: our, if the objection appears to it to be jus-
23473: tified and if it is not itself able to arrive at a      1. The competent authorities of the Con-
23474: satisfactory solution, to resolve the case by        tracting States shall exchange such informa-
23475: mutual agreement with the competent auth-            tion as is necessary for carrying out the pro-
23476: ority of the other Contracting State, with a         visions of this Agreement or of the domestic
23477: view to the avoidance of taxation which is           laws of the Contracting States conceming
23478: not in accordance with this Agreement, pro-          taxes covered by the Agreement insofar as
23479:  vided that the competent authority of the           the taxation thereunder is not contrary to the
23480:  other Contracting State is notified of the          Agreement. The exchange of information is
23481:  case within four and a half years from the          not restricted by Article 1. Any information
23482:  due date or the date of filing of the retum in      received by a Contracting State shall be
23483:  that other State, whichever is later. In the        treated as secret in the same manner as
23484:  event the competent authorities reach an            information obtained under the domestic
23485: 32                                     HE 190/1997 vp
23486: 
23487: laws of that State and shall be disclosed           2. This Agreement shall enter into force
23488: only to persons or authorities (including        fifteen days after the date of the later of the
23489: courts and administrative bodies) involved in    notifications referred to in paragraph 1 and
23490: the assessment or collection of, the enforce-    its provisions shall have effect:
23491: ment or prosecution in respect of, or the           a) in Mexico on or after the first day of
23492: determination of appeals in relation to, the     January in the year following that in which
23493: taxes covered by this Agreement, as well as      this Agreement enters into force; and
23494: other taxes imposed on behalf of that State.        b) in Finland:
23495: Such persons or authorities shall use the           (i) in respect of taxes withheld at source,
23496: information only for such purposes. They         on income derived on or after the first day
23497: may disclose the information in public court     of January in the calendar year next follow-
23498: proceedings or in judicial decisions.            ing that in which this Agreement enters into
23499:   2. In no case shall the provisions of para-    force; and
23500: graph 1 be construed so as to impose on a           (ii) in respect of other taxes on income,
23501: Contracting State the obligation:                for taxes chargeable for any tax year begin-
23502:   a) to carry out administrative measures at     ning on or after the first day of January in
23503: variance with the laws and administrative        the calendar year next following that in
23504: practice of that or of the other Contracting     which this Agreement enters into force.
23505: State;
23506:   b) to supply information which is not
23507: obtainable under the laws or in the normal                         Article 28
23508: course of the administration of that or of the
23509: other Contracting State;                                          Termination
23510:   c) to supply information which would dis-
23511: close any trade, business, industrial, com-        This Agreement shall remain in force until
23512: mercial or professional secret or trade pro-     terminated by a Contracting State. Either
23513: cess, or information, the disclosure of which    Contracting State may terminate this Agree-
23514: would be contrary to public policy (ordre        ment, through diplomatic channels, by giv-
23515: public).                                         ing notice of termination at least six months
23516:                                                  before the end of any calendar year follow-
23517:                                                  ing after the period of five years from the
23518:                   Article 26                     date on which the Agreement enters into
23519:                                                  force. In such event, this Agreement shall
23520:      M embers of Diplomatic M issions and        cease to have effect.
23521:                Consular Posts                      a) in Mexico on income derived on or
23522:                                                  after the first day of January in the year fol-
23523:   Nothing in this Agreement shall affect the     lowing that in which the notice of termina-
23524: fiscal privileges of members of diplomatic       tion is given; and
23525: missions or consular posts under the general       b) in Finland:
23526: rules of internationallaw or under the provi-      (i) in respect of taxes withheld at source,
23527: sions of special agreements.                     on income derived on or after the first day
23528:                                                  of January in the calendar year next follow-
23529:                                                  ing that in which the notice of termination is
23530:                   Article 27                     given; and
23531:                                                     (ii) in respect of other taxes on income,
23532:                Entry into Force                  for taxes chargeable for any tax year begin-
23533:                                                  ning on or after the first day of January in
23534:   1. The Governments of the Contracting          the calendar year next following that in
23535: States shall notify each other, through diplo-   which the notice of termination is given.
23536: matic channels, that the constitutional             IN WITNESS WHEREOF the under-
23537: requirements for the entry into force of this    signed, duly authorised thereto, have signed
23538: Agreement have been complied with.               this Agreement.
23539:                                    HE 190/1997 vp                                       33
23540: 
23541:   DONE in duplicate at Mexico City this 12   being equally authentic. In the case of diver-
23542: day of February 1997 in the Finnish, Span-   gence of interpretation the English text shall
23543: ish and English languages, all three texts   prevail.
23544: 
23545:                           For the Govemment of the Republic
23546:                                       of Finland:
23547: 
23548: 
23549:                                      Ole Norrback
23550: 
23551:                            For the Govemment of the United
23552:                                     Mexican States:
23553: 
23554: 
23555:                                     Guillenno Ortiz
23556: 
23557: 
23558: 
23559: 
23560:  370348
23561:                                        HE 19111997 vp
23562: 
23563: 
23564: 
23565: 
23566:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle Pohjoismaiden välillä tulo-
23567:                             ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttä-
23568:                             miseksi tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan pöytäkit:jan
23569:                             eräiden määräysten hyväksymisestä
23570: 
23571: 
23572: 
23573:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23574:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-        Pöytäkirja tulee voimaan neljäntenätoista
23575: väksyisi pöytäkirjan Pohjoismaiden välillä        päivänä siitä päivästä, jona kaikki sopimus-
23576: tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksin-       valtiot ovat ilmoittaneet Suomen ulkoasiain-
23577: kertaisen verotuksen välttämiseksi vuonna         ministeriölle pöytäkirjan hyväksymisestä.
23578: 1996 tehdyn sopimuksen muuttamisesta.               Esitykseen sisältyy lakiehdotus pöytäkirjan
23579:    Pöytäkirjalla muutetaan niitä sopimuksen       eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
23580: määräyksiä, jotka koskevat yleisiä määritel-      räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu
23581: miä ja hiilivetyesiintymien alustavaan selvi-     tulemaan voimaan samanaikaisesti pöytäkir-
23582: tystyöhön, tutkimiseen tai hyväksikäyttöön        jan kanssa.
23583: liittyvää niin sanottua offshore-toimintaa.
23584: 
23585: 
23586: 
23587:                                    YLEISPERUSTELUT
23588: 
23589: 1.   Nykytila                                     sopimusvaltiolla on yksinomainen oikeus
23590:                                                   verottaa tulosta, joka saadaan kansainvälises-
23591:   Pohjoismaiden välillä tehtiin 23 päivänä        tä liikenteestä. Useimmiten kotipaikka ja
23592: syyskuuta 1996 sopimus tulo- ja varallisuus-      tosiasiallinen johto ovat samassa valtiossa,
23593: veroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen        joten molemmat kriteerit johtavat samaan
23594: välttämiseksi (SopS 26/1997). Sopimus tuli        lopputulokseen. Ainoastaan niissä harvoissa
23595: voimaan 11 päivänä toukokuuta 1997, ja sen        tapauksissa, joissa sopimusvaltiossa koti-
23596: määräyksiä sovelletaan tuloverotuksessa läh-      paikan omaava yritys päättää sijoittaa tosi-
23597: deveron osalta tuloon, joka saadaan 1 päivä-      asiallisen johtonsa toiseen sopimusvaltioon,
23598: nä tammikuuta 1998 tai sen jälkeen, ja mui-       eri kriteereillä on merkitystä. Suomen vero-
23599: den tuloverojen osalta veroihin, jotka määrä-     lainsäädännössä kriteeriä "tosiasiallinen joh-
23600: tään 1 päivänä tammikuuta 1998 tai sen jäl-       to" ei tosin käytetä sen määräämiseksi, onko
23601: keen aikaviita verovuosilta. Sopimus korvasi      henkilö yleisesti vai rajoitetusti verovelvolli-
23602: vastaavan, vuonna 1989 tehdyn sopimuksen          nen. Kysymyksellä on kuitenkin myös Suo-
23603: (SopS 9111989 ja 7311990).                        melle merkitystä.
23604:    Edellä mainitussa vuoden 1989 sopimuk-            Sanonnan "kansainvälinen liikenne" määri-
23605: sessa määrätään, että tulosta, jonka sopimus-     telmä ratkaisee 8 artiklan soveltamisen. Tä-
23606: valtiossa oleva yritys saa laivan tai ilma-       män artiklan määräykset koskevat vain kul-
23607: aluksen käyttämisestä kansainväliseen liiken-     jetusta, joka tapahtuu kansainvälisenä liiken-
23608: teeseen, verotetaan vain siinä sopimusval-        teenä. Määritelmä on 3 artiklan 1 kappaleen
23609: tiossa, jossa yrityksen tosiasiallinen johto on   h kohdassa, jonka mukaan kansainvälinen
23610: (8 artikla). Tämä sääntely vastaa OECD:n          liikenne määritellään kuljetukseksi laivalla
23611: mallisopimuksessa olevaa suositusta. Vuo-         tai ilma-aluksella, jota sopimusvaltiossa asu-
23612: den 1996 sopimuksessa sitä vastoin yrityk-        va henkilö käyttää, paitsi milloin laivaa tai
23613:  sen kotipaikka ratkaisee kysymyksen, millä       ilma-alusta käytetään ainoastaan toisessa
23614: 
23615: 
23616:  370370
23617: 2                                        HE 19111997 vp
23618: 
23619: sopimusvaltiossa - s.o. toisessa valtiossa          vitystyöhön, tutkimiseen tai hyväksikäyttöön
23620: kuin siinä, missä laivaa tai ilma-alusta käyt-      liittyvässä toiminnassa käytetyissä laivoissa
23621: tävä henkilö asuu - olevien paikkojen välil-        tai veneissä. Tämän kohdan määräysten mu-
23622: lä. Tätä kautta laivan tai ilma-aluksen käyttö      kaan laivaväkeä voidaan verottaa siinä sopi-
23623: ainoastaan kotivaltiossa olevien paikkojen          musvaltiossa, jonka kansallisuus laivalla tai
23624: välillä tulee kansainvälisen liikenteen määri-      veneellä on. Tämä merkitsisi sitä, että Suo-
23625: telmän piiriin. Tästä on seurauksia, joita ei       messa asuvaa, esimerkiksi norjalaisen varus-
23626: ole tarkoitettu ja jotka eivät ole hyväksyttä-      tajan laivassa tai veneessä, joka liikennöi
23627: viä, kun verotetaan laivassa työskenteleviä         Norjan sataman ja Norjan osassa Pohjanmer-
23628: 15 artiklan 3 kappaleen mukaan ja laivassa          ta olevan öljyesiintymän välillä, työskentele-
23629: tai veneessä työskenteleviä 21 artiklan             vää ei voitaisi työskentelystään saamastaan
23630: 7 kappaleen c kohdan mukaan.                        palkasta verottaa Norjassa, jos laiva tai vene
23631:    Sopimuksen 15 artiklan 3 kappaleen mää-          purjehtii Tanskan lipun alla. Tässä tapauk-
23632: räykset koskevat kansainvälisessä liikentees-       sessa voidaan verottaa Tanskassa, mutta
23633: sä olevassa laivassa työskenteleviä. Sopi-          myös Suomessa, koska artikla ei estä Verot-
23634: muksen 31 artiklan 3 kappaleessa olevan             tarnasta työntekijän kotivaltiossa.
23635: siirtymämääräyksen mukaan tällaista laiva-             Edellä esitetyistä syistä sopimuksen 3 ja
23636: väkeä verotetaan vain siinä sopimusvaltios-         21 artiklan muuttaminen on tullut ajankoh-
23637: sa, jonka kansallisuus laivalla on, kolmelta        taiseksi. Lisäksi on ilmennyt tarvetta tehdä
23638: ensimmäiseltä vuodelta, joilta sopimusta so-        eräitä vähäisiä teknisiä tarkistuksia.
23639: velletaan. Tämä merkitsisi muun muassa
23640: sitä, että suomalaisen varustajan aluksessa,
23641: joka liikennöi Suomen satamien välillä,             2.   Asian valmistelu
23642: työskentelevää ei voitaisi verottaa Suomessa,
23643: jos laiva purjehtii esimerkiksi Tanskan lipun          Pohjoismaiden valtiovarainhallintojen vä-
23644: alla.                                               lillä käytyjen keskustelujen jälkeen päästiin
23645:    Sopimuksen 21 artiklan 7 kappaleen c             yksimielisyyteen       pöytäkirjaluonnoksesta.
23646: kohta koskee henkilöitä, jotka työskentelevät       Pöytäkirja allekirjoitettiin Helsingissä 6 päi-
23647: tietyissä, hiilivetyesiintymien alustavaan sel-     vänä lokakuuta 1997.
23648: 
23649: 
23650:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
23651: 1.   Pöytäkirjan sisältö                            leen c kohta kirjoitettu uudelleen.
23652:                                                       Sopimuksen 21 artiklan 1 kappaleen mu-
23653:   1 artikla. Tällä artiklalla on yleisiä määri-     kaan, sellaisena kuin se tällä hetkellä on,
23654: telmiä sisältävän 3 artiklan 1 kappaleen            artiklaa sovelletaan, milloin sopimusvaltiossa
23655: h kohta kirjoitettu uudelleen. Sanonnan             asuva henkilö harjoittaa edellä mainittua toi-
23656: "kansainvälinen liikenne" määritelmää on            mintaa toisessa sopimusvaltiossa. Artiklan
23657: muutettu siten, että kuljetusta laivalla tai        myöhemmissä kappaleissa on kuitenkin mää-
23658: ilma-aluksella ainoastaan yhdessä sopimus-          räyksiä, jotka ottavat huomioon myös ta-
23659: valtiossa olevien paikkojen välillä pidetään        paukset, joissa sopimusvaltiossa asuva hen-
23660: kotimaanliikenteenä eikä enää kansainvälise-        kilö harjoittaa tällaista toimintaa tässä sa-
23661: nä liikenteenä myös niissä tapauksissa, jol-        massa valtiossa. Tämä ilmaistaan kappaleen
23662: loin laivaa tai ilma-alusta käyttävä henkilö        muutetuna sanamuodolla.
23663: asuu tässä samassa valtiossa.                         Artiklan 7 kappaleen c kohtaa on muutettu
23664:   II artikla Tällä artiklalla on islanninkieli-     siten, että se sopimusvaltio, joka saa verottaa
23665: sen sopimustekstin kiinteää toimipaikkaa            palkasta, joka saadaan tietystä, tässä kohdas-
23666: koskevan 5 artiklan 2 kappaleeseen tehty            sa tarkoitetussa laivassa tai veneessä tehdys-
23667: vähäinen tekninen tarkistus, joka ei vaikuta        tä työstä, on laivaa tai venettä käyttävän
23668: muihin sopimusteksteihin.                           henkilön kotivaltio eikä enää valtio, jonka
23669:   II/ artikla Tällä artiklalla on hiilivetyesiin-   kansallisuus laivalla tai veneellä on.
23670: tymien alustavaan selvitystyöhön, tutkimi-             IV artikla. Tällä artiklalla on norjankieli-
23671: seen tai hyväksikäyttöön liittyvää toimintaa        sen sopimustekstin kaksinkertaisen verotuk-
23672: koskevan 21 artiklan 1 kappale ja 7 kappa-          sen poistamista koskevan 25 artiklan 3 kap-
23673:                                       HE 19111997 vp                                        3
23674: 
23675: paleen c kohtaan tehty vähäinen tekninen         3.   Eduskunnan suostumuksen tarpeelli-
23676: tarkistus, joka ei vaikuta muihin sopimus-            suus
23677: teksteihin.
23678:   V artikla. Tällä artiklalla on tanskankieli-     Pöytäkirjan useat määräykset poikkeavat
23679: sen sopimustekstin yleisiä verotusmääräyksiä     voimassa olevasta verolainsäädännöstä. Tä-
23680: koskevan 26 artiklan 5 kappaleeseen tehty        män vuoksi pöytäkirja vaatii näiltä osin
23681: vähäinen tekninen tarkistus, joka ei vaikuta     eduskunnan hyväksymisen.
23682: muihin sopimusteksteihin.                          Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
23683:   V 1 artikla. Pöytäkirjan voimaantuloa kos-     don 33 §:n mukaisesti esitetään,
23684: kevat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.
23685:                                                            että Eduskunta hyväksyisi ne Poh-
23686: 2.   Voimaantulo                                        joismaiden välillä tulo- ja varalli-
23687:                                                         suusveroja koskevan kaksinkertaisen
23688:   Pöytäkirja tulee voimaan neljäntenätoista             verotuksen välttämiseksi tehdyn so-
23689: päivänä siitä päivästä, jona kaikki sopimus-            pimuksen muuttamisesta Helsingissä
23690: valtiot ovat ilmoittaneet Suomen ulkoasiain-            6 päivänä lokakuuta 1997 allekirjoi-
23691: ministeriölle pöytäkirjan hyväksymisestä.               tetun pöytäkirjan määräykset, jotka
23692: Pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan siitä                vaativat Eduskunnan suostumuksen.
23693: ajankohdasta, jona sopimus tulee sovelletta-
23694: vaksi. Jos kuitenkin pöytäkirja tulee voi-         Koska pöytäkirja sisältää määräyksiä, jotka
23695: maan 31 päivän joulukuuta 1997 jälkeen,          kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
23696: sen määräyksiä sovelletaan pöytäkirjan voi-      malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
23697: maantuloa seuraavan toisen kalenterikuukau-      lakiehdotus:
23698: den alusta.
23699: 4                                     HE 19111997 vp
23700: 
23701:                                            Laki
23702:      Pohjoismaiden välillä tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen
23703:     välttämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan pöytäkhjan eräiden määräysten
23704:                                         hyväksymisestä
23705:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23706:                      1§                                              2 §
23707:   Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1997 alle-       Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
23708: kirjoitetun Pohjoismaiden välillä tulo- ja       töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
23709: varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen
23710: verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuksen                           3§
23711: (SopS 26/1997) muuttamista koskevan pöy-           Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
23712: täkirjan määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat     dettävänä ajankohtana.
23713: lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin siitä
23714: on sovittu.
23715: 
23716: 
23717:       Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
23718: 
23719:                                     Tasavallan Presidentti
23720: 
23721: 
23722: 
23723:                                    MARTTI AHTISAARI
23724: 
23725: 
23726: 
23727:                                                                      Ministeri Jouko Skinnari
23728:                                       HE 191/1997 vp                                          5
23729: 
23730: 
23731:                                        PÖYTÄKIRJA
23732: 
23733:    Pohjoismaiden välillä tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen
23734:                     välttämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamisesta
23735: 
23736: 
23737: 
23738:   Tanskan hallitus yhdessä Pärsaarten maa-       tussa laivassa tai veneessä, voidaan tällaises-
23739: kuntahallituksen kanssa sekä Suomen, Islan-      ta palkasta tai hyvityksestä verottaa siinä
23740: nin, Norjan ja Ruotsin hallitukset,              sopimusvaltiossa, jossa laivaa tai venettä
23741:   jotka haluavat tehdä pöytäkirjan tulo- ja      käyttävä henkilö asuu."
23742: varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen
23743: verotuksen välttämiseksi 23 päivänä syys-                          IV artikla
23744: kuuta 1996 allekirjoitetun sopimuksen (jäl-
23745: jempänä "sopimus") muuttamisesta,                  Sopimuksen 25 artiklan 3 kappaleen
23746:   jotka toteavat, että Pärsaarten osalta sopi-   c) kohdan norjankielisessä tekstissä muute-
23747: muksen piiriin kuuluvien asioiden hoitami-       taan "artikkel 15" kuulumaan "artikkel 15
23748: nen myös suhteessa ulkomaihin kuuluu Pär-        punkt 1".
23749: saarten itsehallintoon sisältyvään toimival-
23750: taan,                                                              V artikla
23751:    ovat sopineet seuraavasta:
23752:                                                     Sopimuksen 26 artiklan 5 kappaleen tans-
23753:                    I artikla                     kankielisessä tekstissä muutetaan "stykke 4,
23754:                                                  litra b) og c)" kuulumaan "stykke 4, litraa)
23755:   Sopimuksen 3 artiklan 1 kappaleen h) koh-      og b)".
23756: dan määräys poistetaan ja korvataan seuraa-
23757: valla määräyksellä:                                                VI artikla
23758:   "h) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa
23759: kuljetusta laivalla tai ilma-aluksella, paitsi      1. Tämä pöytäkirja tulee voimaan neljän-
23760: milloin laivaa tai ilma-alusta käytetään aino-   tenätoista päivänä siitä päivästä, jona kaikki
23761: astaan yhdessä sopimusvaltiossa olevien          sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet Suomen
23762: paikkojen välillä;"                              ulkoasiainministeriölle pöytäkirjan hyväksy-
23763:                                                  misestä. Suomen ulkoasiainministeriö ilmoit-
23764:                   II artikla                     taa muille sopimusvaltioille näiden ilmoitus-
23765:                                                  ten vastaanottamisesta ja pöytäkirjan voi-
23766:   Sopimuksen 5 artiklan 2 kappaleen islan-       maantuloajankohdasta.
23767: ninkielisessä tekstissä poistetaan sanat "föst     2. Pöytäkirjan tultua voimaan sen mää-
23768: starfsstöd" ja korvataan sanoilla "föst atvin-   räyksiä sovelletaan siitä ajankohdasta, jona
23769: nustöd".                                         sopimus tulee sovellettavaksi. Jos kuitenkin
23770:                                                  pöytäkirja tulee voimaan joulukuun 31 päi-
23771:                   111 artikla                    vän 1997 jälkeen, sen määräyksiä sovelle-
23772:                                                  taan pöytäkirjan voimaantuloa seuraavan
23773:   Sopimuksen 21 artiklan 1 kappaleen ja 7        toisen kalenterikuukauden alusta.
23774: kappaleen c) kohdan määräykset poistetaan          Tämän pöytäkirjan alkuperäiskappale talle-
23775: ja korvataan seuraavilla määräyksillä:           tetaan Suomen ulkoasiainministeriön huos-
23776:   "1. Tämän sopimuksen muiden määräysten         taan, joka toimittaa siitä muille sopimusval-
23777: estämättä, lukuun ottamatta 8 artiklan mää-      tioille oikeaksi todistetun jäljennöksen.
23778: räyksiä, tämän artiklan määräyksiä sovelle-        Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti
23779: taan, milloin sopimusvaltiossa asuva henkilö     valtuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän
23780: harjoittaa sopimusvaltiossa olevien hiilivety-   pöytäkirjan.
23781: esiintymien alustavaan selvitystyöhön, tutki-
23782: miseen tai hyväksikäyttöön liittyvää toimin-       Tehty Helsingissä 6 päivänä lokakuuta
23783: taa."                                            1997 yhtenä tanskan-, fäärin-, suomen-, is-
23784:   "c) Jos työ tehdään 5 kappaleessa tarkoite-    lannin-, norjan- ja ruotsinkielisenä kappalee-
23785: 6                                    HE 19111997 vp
23786: 
23787: na, jossa ruotsin kielellä on kaksi tekstiä,    kaikkien tekstien ollessa yhtä todistusvoi-
23788: toinen Suomea ja toinen Ruotsia varten,         maiset.
23789: 
23790: 
23791:                                      (A llekitjoitukset)
23792:                                          HE 192/1997 vp
23793: 
23794: 
23795: 
23796: 
23797:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi tullilain ja eräiden
23798:                              verolakien muutoksenhakua koskevien säännösten muuttamisesta
23799: 
23800: 
23801:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23802:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tulli-       töksistä korkeimmalle hallinto-oikeudelle.
23803: lain, valmisteverotuslain, autoverolain ja ar-      Samalla tullilaitoksesta annettua lakia muu-
23804: vonlisäverolain muutoksenhakusäännöksiä             tettaisiin niin, että valitusasioita tullihallituk-
23805: muun muassa siten, että tullilaboratorion ja        sessa käsittelevä tullilautakunta lakkautettai-
23806: piiritullikamarien sekä tullihallituksen kaikis-    siin. Lisäksi tehtäisiin vähäisiä teknisluontoi-
23807: ta päätöksistä valitettaisiin Uudenmaan lää-        sia tarkistuksia eräisiin muihin säännöksiin.
23808: ninoikeudelle. Nykyisin vain piiritullikamari-         Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
23809: en verotusta koskevista päätöksistä valitetaan      mahdollisimman pian sen jälkeen, kun ne on
23810: lääninoikeudelle. Muista päätöksistä valite-        hyväksytty ja vahvistettu.
23811: taan tullihallitukselle ja tullihallituksen pää-
23812: 
23813: 
23814: 
23815:                                          PERUSTELUT
23816: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset                edelleen tullihallituksessa, jossa asiat käsitte-
23817:                                                     lee tullilautakunta. Hallintotuomioistuintoi-
23818: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                       mikunta on kuitenkin katsonut, että lauta-
23819:                                                     kunnassa käsiteltävät valitusasiat soveltuvat
23820: Yleistä                                             alueellisten hallintotuomioistuinten käsiteltä-
23821:                                                     viksi. Vähäisen määrän vuoksi asiat voitai-
23822:   Joulukuun alusta 1996 voimaan tulleen             siin keskittää Uudenmaan lääninoikeudelle.
23823: hallintolainkäyttölain (586/1996) periaattei-
23824: den sekä Alueelliset hallinto-oikeudet Hal-         Muutoksenhakuun liittyvät säännökset tulli-
23825: lintotuomioistuintoimikunnan mietinnön (ko-         laissa ja tullilaitoksesta annetussa laissa
23826: miteanmietintö 1997:4) eräiden ehdotusten
23827: toteuttamiseksi myös tullihallinnossa tulisi           Vuoden 1995 alusta voimaan tulleen tulli-
23828: tullilain ( 1466/1994), valmisteverotuslain         lain 37-41 §:ssä säädetään muutoksenhaus-
23829: (1469/1994), autoverolain (1482/1994) ja            ta. Piiritullikamarin päätökseen tullia, kuten
23830: arvonlisäverolain ( 150111993) sekä tullilai-       muutakin tullilaitoksen kantamaa veroa kos-
23831: toksesta annetun lain (228/1991) eräitä muu-        kevassa asiassa haetaan muutosta valittamal-
23832: toksenhakua koskevia tai siihen liittyviä           la Uudenmaan lääninoikeudelta. Piiritullika-
23833: säännöksiä tarkistaa. Yleislakina hallintolain-     marin muissa asioissa antamiin päätöksiin
23834: käyttölakia voidaan eräiltä osin, muun muas-        sekä tullilaboratorion päätöksiin haetaan
23835: sa oikeudenkäyntikulujen korvaamisessa,             muutosta tullihallitukselta. Vuosittain vali-
23836: soveltaa jo nykyisin. Tuonti-, valmiste- ja         tuksia tehdään tullihallitukselle noin 30.
23837: autoverotuksen varsinaista veroa koskevat              Tullilaitoksesta annetun lain 4 §:n mukaan
23838: muutoksenhakuasiat käsitellään jo nykyisin          valitusasiat ratkaisee tullihallituksessa oleva
23839: keskitetysti Uudenmaan lääninoikeudessa,            tullilautakunta. Lautakunnan puheenjohtajana
23840: jonne ne siirrettiin tullihallitukselta 1 päiväs-   toimii tullilaitoksen pääjohtaja ja muut neljä
23841: tä joulukuuta 1994. Muita kuin veroja kos-          jäsentä määrää valtioneuvosto tullihallituk-
23842: kevat valitukset ratkaistaan ensi vaiheessa         sen virkamiehistä kolmeksi vuodeksi kerral-
23843: 
23844: 
23845:  370364
23846: 2                                      HE 192/1997 vp
23847: 
23848: laan. Valitusasioiden lisäksi lautakunta rat-     68-74 ja 74 a §:ssä, viimeisimmät muutok-
23849: kaisee ennakkotietoa koskevat hakemukset.         set ovat laissa 413/1997. Verovelvollisuus
23850:   Tullia ja veroa koskevassa asiassa piiritul-    koskee sekä maassa valmistettuja että maa-
23851: likamarin on sille toimitetun valituksen joh-     han tuotuja ajoneuvoja. Arvonlisäverolain
23852: dosta ja säädettyjen edellytysten täyttyessä      197 §:n 1 momentissa on maahantuonnin
23853: oikaistava päätöstään, jolloin valitus raukeaa    arvonlisäverotusta koskeva viittaussäännös,
23854: oikaistulta osin. Muilta osin piiritullikamari    jonka mukaan oikaisusta ja muutoksenhausta
23855: antaa valituksesta lausuntonsa ja toimittaa       on soveltuvin osin voimassa, mitä tullista
23856: valitusasiakirjat viipymättä Uudenmaan lää-       säädetään. Pykälän 3 momentin mukaan
23857: ninoikeudelle. Lääninoikeuden päätökseen          myös ennakkoratkaisusta valitettaessa sovel-
23858: saa hakea muutosta valittamalla korkeimmal-       letaan tullilakia.
23859: ta hallinto-oikeudelta, jos hallinto-oikeus an-      Muutoksenhakumenettely         valitusteineen
23860: taa siihen luvan tullilain 40 §:ssä säädetyin     edellä mainituissa laeissa vastaa pääpiirteis-
23861: perustein.                                        sään aiemmin selostettua tullilaissa säädettyä
23862:    Tullihallituksen päätökseen, joka voi kos-     menettelyä. Kaikissa näissä tapauksissa on
23863: kea valitusasiaa, ennakkotietoa, ennakkorat-      kysymys kotimaan verotuksen lisäksi maa-
23864: kaisua tai lupapäätöstä, saa hakea muutosta       han tuodun tavaran verotuksesta. Valitus
23865: valittamalla korkeimmalta hallinto-oikeudel-      tuontitavaran verotuksesta voi koskea samas-
23866: ta. Tällöin ei edellytetä valituslupaa, kuten     ta tavarasta kannettavia eri tuontiveroja. Si-
23867: lääninoikeuden verotusta koskevissa ratkai-       ten on perusteltavissa, että samaa tuontitava-
23868: suissa. Toisin kuin muiden tuonti- ja valmis-     raa koskevat verovalitukset käsitellään ny-
23869: teverotusta koskevien ennakkoratkaisujen          kyisin keskitetysti samassa lääninoikeudessa
23870: osalta, muutosta voi hakea myös päätökseen,       eikä esimerkiksi osittain verovelvollisen ko-
23871: jolla tullihallitus on päättänyt olla antamatta   tipaikan ja osittain maahantuontipaikan alu-
23872: ennakkotietoa. Tämä perustuu yhteisön tulli-      eellisessa lääninoikeudessa.
23873: koodeksista annetun neuvoston asetuksen              Valmisteverotus-, autovero- ja arvonlisäve-
23874: (ETY) N:o 2913/92, jäljempänä tullikoodek-        rolaissa on kuitenkin tullilaista poiketen sää-
23875: si, tulkintaan ennakkotiedon antamisvelvoit-      detty valituskielto päätöksistä, joilla pääte-
23876: teesta ja yleisestä valitusoikeudesta.            tään olla antamatta ennakkotietoa tai -ratkai-
23877:    Tullikoodeksin 243 artiklassa säädetään        sua. Tämä valituskielto on verolaeissa sään-
23878: yleisesti oikeudesta muutoksenhakuun. Ar-         nelty yhtenäisesti vuoden 1997 alusta, jol-
23879: tiklan 2 kohdan mukaan muutosta voi hakea         loin verotuksen ennakkotietomenettely uu-
23880: ensimmäisessä vaiheessa tulliviranomaiselta       distettiin. Perusteena ennakkotiedon antamat-
23881: ja toisessa vaiheessa riippumattamaita tuo-       ta jättämiselle on usein se, ettei hakija ole
23882: mioistuimelta tai vastaavalta valituselimeitä     pyynnöstä huolimatta antanut asian ratkaise-
23883: kunkin jäsenvaltion säännösten mukaisesti.        miseen edellyttävää riittävää selvitystä. En-
23884: Edellä selostetut muutoksenhakusäännökset         nakkotieto on jätettävä antamatta, jos asiassa
23885: täyttävät pääpiirteissään koodeksin edelly-       on jo tieto annettu tai, jos lain tai vakiintu-
23886: tykset kaksiportaisesta valitustiestä.            neen oikeuskäytännön mukaan kysymys on
23887:    Oikeudenkäyntikulujen korvaamista koske-       täysin selvä taikka, jos toimenpide, jota ky-
23888: va tullilain 39 §:n 3 momentti on vanhentu-       symys koskee, on jo tehty. Mahdollisuus
23889: nut hallintolainkäyttölain tultua voimaan 1       ennakkotiedon antamatta jättämiseen on tar-
23890: päivänä joulukuuta 1996. Viimeksi mainitun        peen myös tapauksissa, joissa on kyse usei-
23891: lain 13 luvun säännöksiä sovelletaan määrät-      den vaihtoehtoisten menettelytapojen vero-
23892: täessä oikeudenkäyntikulujen korvauksia.          kohtelusta ja tähän liittyy verolainsäädännön
23893:                                                   tarkoituksen vastaisen veroedun tavoittelun
23894: Muut muutoksenhakusäännökset                      piirteitä.
23895:                                                      Valituskieltoa voidaan mainitunlaisissa
23896:   Valmisteverotuslaissa     muutoksenhausta       tapauksissa edelleen pitää perusteltuna. Se ei
23897: säädetään 10 luvun 44-49 §:ssä ja 7 luvun          vaaranna oikeusturvaa, koska hakija voi aina
23898: 39 §:n 3 momentissa. Valmisteverotusta so-         tehdä samassa asiassa uuden hakemuksen.
23899: velletaan maassa valmistettuihin, yhteisön         Tullilakiin valituskieltoa ei ole otettu, koska
23900: jäsenvaltiosta vastaanotettuihin ja yhteisön       tullikoodeksin voidaan tulkita edellyttävän
23901: ulkopuolelta tuotuihin asianomaisissa val-         valitusoikeutta myös ennakkotiedon anta-
23902: misteverolaeissa säädettyihin tuotteisiin. Au-     matta jättämisen osalta.
23903: toverolain muutoksenhakusäännökset ovat
23904:                                           HE 192/1997 vp                                            3
23905: 
23906: 1.2. Ehdotetut muutokset                             oikaisemiseen tai korjaamiseen, valitus rau-
23907:                                                      keaa vastaaviita osin. Pykälän 2 momentin
23908: Tullilaki                                            ehdotuksen mukaan tulliviranomainen eli
23909:                                                      tullihallitus, piiritullikamari ja tullilaborato-
23910:    30 §. Lainkohdassa oleva vanhentunut viit-        rio antaisivat lausunnon myös muusta kuin
23911: taus veron viivästyskorosta ja jäämämaksus-          tullia koskevasta valitusasiasta. Menettely
23912: ta annettuun lakiin (145/1976) ehdotetaan            olisi joustava ja aikaa säästävä, koska 37 §:n
23913: muutettavaksi viittaukseksi veronlisäyksestä         2 momentin mukaan valituskirjelmä toimite-
23914: ja viivekorosta annettuun lakiin (1556/1995),        taan joka tapauksessa tulliviranomaiselle,
23915: joka tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta               jonka päätöksestä valitetaan. Tässä menette-
23916: 1996.                                                lyssä tulliviranomainen saisi samalla tiedon
23917:    37 §:n 1 momentti. Ehdotuksen mukaan              asian vireilläolosta. Jollei lausuntoa annet-
23918: tullihallituksessa vielä käsiteltävät valitusasi-    taisi heti valitusasiakirjojen toimittamisen
23919: at siirrettäisiin Uudenmaan lääninoikeudelle,        yhteydessä, lääninoikeus kuitenkin myöhem-
23920: joka käsittelee jo nykyisin tulliviranomaisen        min pyytäisi kaikista valitusasioista tullivi-
23921: toimivaltaan kuuluvat veroasiat Tällöin              ranomaisen lausunnon.
23922: kaikkiin piiritullikamarin päätöksiin sekä tul-        39 §:n 3 momentti. Oikeudenkäyntikulujen
23923: lilaboratorion päätöksiin haettaisiin muutosta       korvaamisesta säädetään nykyisin hallinto-
23924: valittamalla Uudenmaan lääninoikeudelta.             lainkäyttölain 13 luvussa. Tästä syystä tulli-
23925: Valitusasioiden edellä ehdotetun siirtämisen         lain vanhentunut säännös ehdotetaan kumot-
23926: jälkeen tullihallituksen ratkaistavaksi jäisivät     tavaksi lainkohdasta. Yleisviittaus hallinto-
23927: ennakkotietoa koskevat asiat sekä eräät lupa-        lainkäyttölakiin ehdotetaan jäljempänä otet-
23928: päätökset. Näidenkin päätösten ensimmäi-             tavaksi 41 §:ään.
23929: seksi varsinaiseksi valitusasteeksi ehdotetaan         40 §:n 4 momentti. Säännös valituslupa-
23930: Uudenmaan lääninoikeutta yhdenmukaisesti             hakemuksesta, joka lainkohdan mukaan olisi
23931: muiden tulliviranomaisen päätösten muutok-           sisällytettävä korkeimmalle hallinto-oikeu-
23932: senhaun kanssa. Tämän vuoksi lainkohtaa              delle toimitettavaan valituskirjelmään ehdo-
23933: ehdotetaan muutettavaksi siten, että kaikkiin        tetaan poistettavaksi. Hallintolainkäyttölain
23934: tulliviranomaisen päätöksiin haettaisiin muu-        23 §:n 2 momentin mukaan, jos valituslupa
23935: tosta Uudenmaan lääninoikeudelta. Samalla            asiassa tarvitaan, valituskirjelmässä on il-
23936: nykyiset 41 §:n säännökset valitusoikeudesta         moitettava, minkä vuoksi lupa tulisi myön-
23937: tullihallituksen päätöksiin voidaan kumota.          tää.
23938: Säännös tullihallituksessa olevan tulliasia-           41 §. Pykälässä säädetään tullihallituksen
23939:  miehen valitusoikeudesta siirrettäisiin 37 §:n      päätökseen korkeimmalta hallinto-oikeudelta
23940:  1 momenttiin.                                       haettavasta muutoksesta. Koska valitusoikeu-
23941:    Valitusasioiden keskittäminen yhdelle lää-        desta tulliviranomaisen, myös tullihallituk-
23942: ninoikeudelle on perusteltua muun muassa             sen, päätökseen on ehdotettu säädettäväksi
23943:  sen vuoksi, että siirrettävät asiat liittyvät       37 §:ssä, vastaavat säännökset tästä pykäläs-
23944: joissakin tapauksissa muihin, tuontiveroja           tä ehdotetaan poistettaviksi. Valitusoikeus
23945:  koskeviin valitusasioihin, jotka jo keskitetys-     lääninoikeuden päätöksestä korkeimpaan hal-
23946:  ti käsitellään mainitussa lääninoikeudessa.         linto-oikeuteen olisi tämän jälkeen mahdol-
23947:  Siirrettävien asioiden määrä, vuosittain noin       lista 40 §:ssä säädettyjen valituslupaa koske-
23948:  30, on niin vähäinen, että niiden käsittely         vien perusteiden mukaisesti.
23949:  alueellisesti hajautetusti ei olisi tarkoituksen-     Pykälään ehdotetaan poistettaviksi tarkoi-
23950:  mukaista. Pääosa valituksista tulee Eteläisen       tettujen säännösten tilalle otettavaksi infor-
23951:  tullipiirin alueelta. Lisäksi Uudenmaan lää-        matiivinen viittaussäännös, jonka mukaan
23952:  ninoikeudessa on tulliasioihin perehtyneitä         muutoksenhausta on muutoin voimassa, mitä
23953:  käsittelijöitä.                                     hallintolainkäyttölaissa säädetään.
23954:    37 §:n 2 momentti. Valituskirjelmä olisi
23955:  toimitettava sille tulliviranomaiselle, jonka       V almisteverotuslaki
23956:  päätöksestä valitetaan ja joka antaa asiasta
23957:  lausunnon.                                            39 §:n 3 momentti. Oikeudenkäyntikulujen
23958:    38 §.Pykälän 1 momenttia ehdotetaan täy-          korvaamista koskeva vanhentunut säännös
23959:  dennettäväksi siten, että tulliviranomaisen         ehdotetaan kumottavaksi lainkohdasta. Kulu-
23960:  olisi tutkittava myös muut kuin tullia koske-       jen korvauksista säädetään hallintolainkäyt-
23961:  vat vaatimukset, ja jos ne johtavat päätöksen       tölain 13 luvussa, johon lakiin viitattaisiin
23962: 4                                       HE 192/1997 vp
23963: 
23964: 45 §:n 3 momentissa.                               nukset. Siten kaikista tulliviranomaisten eli
23965:   45 §:n 1-3 momentti. Pykälän 1 momen-            piiritullikamarien ja tullihallituksen päätök-
23966: tin säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten,      sistä sekä ajoneuvohallintokeskuksen päätök-
23967: että kaikista tulliviranomaisten eli piiritulli-   sistä valitettaisiin Uudenmaan lääninoikeu-
23968: kamarien ja tullihallituksen päätöksistä vali-     teen. Valtion puolesta valitusoikeus olisi
23969: tettaisiin aina Uudenmaan lääninoikeuteen.         tullihallituksessa tai piiritullikamarissa ole-
23970: Tällöin 48 § :n 5 momentti voidaan muilta          valla tulliasiamiehellä sekä 55 §:ssä tarkoite-
23971: osin kumota, kun ennakkoratkaisun anta-            tulla veroasiamiehellä. Tullihallituksen ja
23972: matta jättämistä koskeva valituskielto siirre-     ajoneuvohallintokeskuksen päätökseen, jolla
23973: tään 45 §:n 1 momenttiin. Pykälän 2 mo-            on päätetty olla antamatta ennakkoratkaisua,
23974: mentin säännöstä tarkennettaisiin siten, että      ei kuitenkaan saisi hakea muutosta valitta-
23975: muita kuin veropäätöksiä koskeva valitusai-        malla.
23976: ka tarkoittaisi yleensä tulliviranomaisten,          Lainkohdan 2 momenttia tarkennettaisiin
23977: myös tullihallituksen, päätöksiä.                  siten, että kaikista muista kuin veroa koske-
23978:   Pykälän 3 momentin vanhentunut viittaus-         vista päätöksistä, myös tullihallituksen en-
23979: säännös ehdotetaan muutettavaksi viittauk-         nakkoratkaisuista, valitusaika olisi 30 päivää
23980: seksi hallintolainkäyttölakiin.                    päätöksen tiedoksisaannista.
23981:    46 §. Pykälää täydennettäisiin siten, että        71 §:n 4 momentti. Pykälän 4 momentista
23982: piiritullikamarin sijasta 1 momentissa säädet-     ehdotetaan poistettavaksi vanhentunut edel-
23983: täisiin yleensä tulliviranomaisen, myös tulli-     lytys valituslupahakemuksesta, joka olisi si-
23984: hallituksen, tekemistä päätösten oikaisuista       sällytettävä korkeimmalle hallinto-oikeudelle
23985: tai korjaamisista, joilta osin valitus raukeaa.    toimitettavaan valituskirjelmään. Hallinto-
23986: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin tullivi-        lainkäyttölain 23 §:n 2 momentin mukaan
23987: ranomaisen velvollisuudesta antaa muilta           valituskirjelmässä on vain ilmoitettava, min-
23988: osin valitusasiasta lausuntonsa ja toimittaa se    kä vuoksi valituslupa tulisi myöntää.
23989: valituskirjelmän ohella viipymättä Uuden-            72 §. Säännökset ennakkoratkaisua koske-
23990: maan lääninoikeuteen.                              vasta      muutoksenhausta       sisällytettäisiin
23991:    48 §:n 4 ja 5 momentti. Pykälän 4 mo-           69 §:ään ja 72 §:ään otettaisiin yleinen viit-
23992: mentista ehdotetaan poistettavaksi vanhentu-       taussäännös hallintolainkäyttölakiin.
23993: nut edellytys valituslupahakemuksesta, joka
23994: olisi sisällytettävä korkeimmalle hallinto-oi-     Arvonlisäverolaki
23995: keudelle toimitettavaan valituskirjelmään.
23996: Hallintolainkäyttölain 23 §:n 2 momentin              197 §. Nykyiset 1 ja 3 momentin säännök-
23997: mukaan valituskirjelmässä on vain ilmoitet-        set ehdotetaan yhdistettäviksi siten, että ar-
23998: tava, minkä vuoksi valituslupa tulisi myön-        vonlisäverolain piiriin kuuluvasta tullivi-
23999: tää.                                               ranomaisen päätöksestä tehtävästä oikaisusta
24000:    Tullihallituksen päätökseen haettavaa muu-      ja muutoksenhausta olisi soveltuvin osin
24001: tosta koskeva 5 momentti ehdotetaan kumot-         voimassa, mitä niistä tullilaissa säädetään.
24002: tavaksi, koska asiasta on ehdotettu säädettä-      Tämä vastaisi tulli-, valmisteverotus- ja au-
24003: väksi 45 §:ssä.                                    toverolain edellä ehdotettuja muutoksia, joi-
24004:    50 §:n 1 momentti. Lainkohtaan tehtäisiin       den mukaisesti tulliviranomaisen päätöksistä
24005: veronlisäyksestä ja viivekorosta annetusta         valitettaisiin aina Uudenmaan lääninoikeu-
24006: laista johtuva tarkennus eli viivästyskoron        delle eikä enää korkeimmalle hallinto-oikeu-
24007: nimitys muutetaan viivekoroksi. Koska vii-         delle. Lääninoikeuden päätöksestä voisi va-
24008: västyskorkoa ja jäämämaksua koskevia huo-          littaa edelleen korkeimmalle hallinto-oikeu-
24009: jennushakemuksia voidaan vielä tehdä, nämä         delle, jos tämä antaa siihen luvan.
24010: nimitykset jätettäisiin toistaiseksi säännök-         Pykälän 3 momentin valituskielto, joka
24011: seen.                                              koskee päätöstä ennakkoratkaisun antamatta
24012:                                                    jättämisestä, säilytettäisiin yhdenmukaisesti
24013: Autoverolaki                                       193 §:n 3 momentin kanssa.
24014:                                                       198 §:n 4 momentti. Lainkohdasta ehdote-
24015:   69 §:n 1 ja 2 momentti. Yhdenmukaisesti          taan poistettavaksi vanhentunut edellytys va-
24016: muiden tulliviranomaisen toimivaltaan kuu-         lituslupahakemuksesta, joka olisi sisällytettä-
24017: luvien päätösten muutoksenhakutien kanssa          vä korkeimmalle hallinto-oikeudelle toimitet-
24018: ehdotetaan autoverolakiin tehtäväksi edellä        tavaan valituskirjelmään. Hallintolainkäyttö-
24019: olevia tullilain muutoksia vastaavat tarken-       lain 23 §:n 2 momentin mukaan valituskir-
24020:                                         HE 192/1997 vp                                            5
24021: 
24022: jelmässä on vain ilmoitettava, minkä vuoksi        oikeuden lausunnot. Lausuntojen muutoseh-
24023: valituslupa tulisi myöntää.                        dotukset on pääosin otettu huomioon esityk-
24024:                                                    sessä. Lisäksi valmistelussa on otettu huomi-
24025: Laki tullilaitoksesta                              oon hallintotuomioistuintoimikunnan ehdo-
24026:                                                    tukset.
24027:   Koska kaikki valitusasiat ehdotetaan siir-
24028: rettäviksi Uudenmaan lääninoikeudelle, tulli-      4.   Muita esitykseen vaikuttavia seikko-
24029: hallitus ei toimisi enää valituselimenä eikä            ja
24030: siellä toimivan tullilautakunnan säilyttämi-
24031: selle olisi enää tarvetta. Tämän vuoksi lauta-       Hallintotuomioistuintoimikunnan ehdotuk-
24032: kuntaa koskeva 4 §:n säännös voidaan ku-           siin perustuvat muut       muutokset, muun
24033: mota. Erikseen kumottaisiin lautakuntaa kos-       muassa lääninoikeuksien määrää ja nimiä
24034: kevat      tullilaitoksesta annetun asetuksen      koskevat, valmistellaan oikeusministeriössä
24035: (37111991) 5 ja 17 § sekä poistettaisiin sitä      myöhemmin. Syyskuun alusta 1997 voimaan
24036: koskevat maininnat asetuksen 2 ja 15 §:stä.        tulleesta uudesta lääninjaosta huolimatta ny-
24037: Tullihallitukselle jäävät ennakkotietoasiat kä-    kyisten lääninoikeuksien asema, määrä ja ni-
24038: siteltäisiin tämän jälkeen viraston asianomai-     met on pysytetty vielä toistaiseksi ennallaan
24039: sissa osastoissa ja yksiköissä.                    lääninoikeuslain (1021/1974) 1 aja 13 §:ssä
24040:                                                    (60311997).
24041: 2.   Esityksen vaikutukset
24042:                                                    5.   Voimaantulo
24043:   Tullihallitukselta lääninoikeudelle siirrettä-
24044: vien valitusasioiden pienen määrän vuoksi            Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdol-
24045: esityksen sekä taloudelliset että organisaati-     lisimman pian sen jälkeen, kun ne on hyväk-
24046: oon kohdistuvat vaikutukset ovat vähäiset.         sytty ja vahvistettu. Lakeja sovellettaisiin
24047:                                                    myös niiden voimaan tullessa vireillä oleviin
24048:                                                    valitusasioihin. Siten tullihallituksessa vireil-
24049: 3.   Asian valmistelu                              lä olevat valitusasiat siirrettäisiin Uuden-
24050:                                                    maan lääninoikeuden ratkaistaviksi.
24051:   Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
24052: rainministeriössä. Asiasta on pyydetty oi-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
24053: keusministeriön, tullihallituksen, korkeim-        kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
24054: man hallinto-oikeuden ja Uudenmaan läänin-         tukset
24055: 
24056: 
24057: 1.
24058:                                              Laki
24059:                                      tullilain muuttamisesta
24060: 
24061:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24062:   kumotaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun tullilain (146611994) 39 §:n 3 momentti se-
24063: kä
24064:   muutetaan 30 §, 37 §:n 1 ja 2 momentti sekä 38 §, 40 §:n 4 momentti ja 41 § seuraavasti:
24065:                       30 §                         maksujen perimisen turvaamisesta annetussa
24066:    Tullin maksamisen viivästysseuraamuksiin        laissa (395/1973) säädetään. Velalliselta saa-
24067:  sekä tullin perimiseen ulosottotoimin ja peri-    dut varat käytetään tullin maksamiseksi siinä
24068:  misen turvaamiseen sovelletaan, jollei yh-        järjestyksessä kuin verosta säädetään veron-
24069:  teisön lainsäädännössä toisin säädetä, mitä       kantolaissa (611/1978).
24070:  veronlisäyksestä ja viivekorosta annetussa
24071:  laissa (1556/1995), verojen ja maksujen pe-                          37 §
24072:  rimisestä ulosottotoimin annetussa laissa           Tulliviranomaisen päätökseen haetaan
24073:  (367/1961) perustevalitusta koskevia sään-        muutosta valittamalla Uudenmaan lääninoi-
24074:  nöksiä lukuun ottamatta sekä verojen ja           keudelta. Valtion puolesta valitusoikeus pii-
24075: 6                                       HE 192/1997 vp
24076: 
24077: ritullikamarin päätöksestä on piiritullikama-      tuksesta lausunto ja toimitettava asian käsit-
24078: rissa olevalla tulliasiamiehellä ja tullihalli-    telyssä syntyneet asiakirjat viipymättä Uu-
24079: tuksen päätöksestä tullihallituksessa olevalla     denmaan lääninoikeudelle.
24080: tulliasiamiehellä.
24081:    Valituskirjelmä on toimitettava valitusajas-                         40 §
24082: sa sille tulli viranomaiselle, jonka päätöksestä
24083: valitetaan.                                           Valitus on tehtävä 60 päivän kuluessa lää-
24084:                                                    ninoikeuden päätöksen tiedoksisaannista.
24085:                                                    Valituskirjelmä on toimitettava valitusajassa
24086:                      38 §                          korkeimmalle hallinto-oikeudelle tai Uuden-
24087:   Tulliviranomaisen on valituksen johdosta         maan lääninoikeudelle. Valtion puolesta va-
24088: tutkittava, ovatko koodeksin 236 artiklassa        litusoikeus on tullihallituksessa olevalla tul-
24089: tarkoitetut edellytykset tullin palauttamiselle    liasiamiehellä.
24090: tai peruuttamiselle taikka edellytykset muun
24091: asian oikaisemiselle tai korjaamiselle ole-                             41 §
24092: massa. Jos tulliviranomainen esitetyn pyyn-          Jos tässä laissa ei toisin säädetä, muutok-
24093: nön mukaisesti palauttaa tai peruuttaa tullia      senhausta on muutoin voimassa, mitä hallin-
24094: tai muutoin oikaisee tai korjaa päätöstään,        tolainkäyttölaissa (586/1996) säädetään.
24095: valitus raukeaa.
24096:   Siltä osin kuin valituksessa esitetty pyyntö
24097: ei anna aihetta tullinpalautukseen tai tullin-       Tämä laki tulee voimaan päivänä       kuu-
24098: peruotokseen taikka muuhun valituksen koh-         ta 199 .
24099: teena olevan asian oikaisemiseen tai korjaa-         Lakia sovelletaan myös sen voimaan tul-
24100: miseen, tulliviranomaisen on annettava vali-       lessa vireillä oleviin valitusasioihin.
24101: 
24102: 
24103: 
24104: 2.
24105:                                              Laki
24106:                                valmisteverotuslain muuttamisesta
24107:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24108:   kumotaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun valmisteverotuslain (1469/1994) 39 §:n
24109: 3 momentti ja 48 §:n 5 momentti, sellaisena kuin viimeksi mainittu lainkohta on laissa
24110: 547/1996, sekä
24111:   muutetaan 45 §:n 1-3 momentti, 46 §, 48 §:n 4 momentti ja 50 §:n 1 momentti seuraa-
24112: vasti:
24113:                        45 §                        kalenterivuoden alusta, kuitenkin aina vähin-
24114:   Tulliviranomaisen päätökseen haetaan             tään 60 päivää päätöksen tiedoksisaannista.
24115: muutosta valittamalla Uudenmaan lääninoi-          Muusta päätöksestä valitettaessa valitusaika
24116: keudelta. Päätökseen, jolla tullihallitus on       on 30 päivää päätöksen tiedoksisaannista.
24117: päättänyt olla antamatta ennakkoratkaisua, ei      Tulliasiamiehen valitusaika on 30 päivää
24118: kuitenkaan saa hakea muutosta valittamalla.        päätöksen tekemisestä.
24119: Valtion puolesta valitusoikeus piiritullikama-       Muutoksenhausta on muutoin voimassa,
24120: rin päätöksestä on piiritullikamarissa olevalla    mitä hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sää-
24121: tulliasiamiehellä ja tullihallituksen päätök-      detään.
24122: sestä tullihallituksessa olevalla tulliasiamie-
24123: hellä. Valituskirjelmä on toimitettava vali-
24124: tusajassa sille tulliviranomaiselle, jonka pää-                        46 §
24125: töksestä valitetaan.                                 Jos tulliviranomainen 44 §:ssä tarkoitetulla
24126:   Valitusaika valmisteveron ja veronpalao-         tavalla oikaisee tai muutoin korjaa päätös-
24127: tuksen määräämistä koskevassa asiassa on           tään tehdyn vaatimuksen mukaisesti, valitus
24128: kolme vuotta niiden määräämistä seuraavan          raukeaa.
24129:                                         HE 192/1997 vp                                           7
24130: 
24131:   Siltä osin kuin valituksessa esitetyt vaati-                            50§
24132: mukset eivät anna aihetta päätöksen oikaise-          Tullihallitus voi erityisistä syistä hakemuk-
24133: miseen tai korjaamiseen, tulliviranomaisen         sesta määräämillään ehdoilla alentaa suori-
24134: on annettava valituksesta lausuntonsa ja toi-      tettua tai suoritettavaa valmisteveroa, veron-
24135: mitettava asian käsittelyssä syntyneet asia-       lisäystä, viivekorkoa, viivästyskorkoa, jää-
24136: kirjat viipymättä Uudenmaan lääninoikeudel-        mämaksua tai lykkäyksen vuoksi suoritetta-
24137: le.                                                vaa korkoa taikka poistaa sen kokonaan.
24138:                                                    Valtiovarainministeriö voi kuitenkin ottaa
24139:                      48 §                          periaatteellisesti tärkeän asian ratkaistavak-
24140:                                                    seen.
24141:   Valitus on tehtävä 60 päivän kuluessa lää-
24142: ninoikeuden päätöksen tiedoksisaannista.
24143: Valituskirjelmä on toimitettava valitusajassa
24144: korkeimmalle hallinto-oikeudelle tai Uu-             Tämä laki tulee voimaan päivänä       kuu-
24145: denmaan lääninoikeudelle. Valtion puolesta         ta 199 .
24146: on valitusoikeus tullihallituksessa olevalla         Lakia sovelletaan myös sen voimaan tul-
24147: tulliasiamiehellä.                                 lessa vireillä oleviin valitusasioihin.
24148: 
24149: 
24150: 
24151: 3.
24152:                                              Laki
24153:                                   autoverolain muuttamisesta
24154: 
24155:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24156:     muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun autoverolain (148211994) 69 §:n 1 ja
24157: 2 momentti, 71 §:n 4 momentti sekä 72 §,sellaisina kuin ne ovat laissa 41311997, seuraavas-
24158: ti:
24159:                        69 §                        päätöksestä valitettaessa valitusaika on 30
24160:    Tulliviranomaisen tai ajoneuvohallintokes-      päivää päätöksen tiedoksisaannista. Tulli- tai
24161: kuksen päätökseen haetaan muutosta valitta-        veroasiamiehen valitusaika on 30 päivää
24162: malla Uudenmaan lääninoikeudelta. Päätök-          päätöksen tekemisestä.
24163: seen, jolla on päätetty olla antamatta ennak-
24164: koratkaisua, ei kuitenkaan saa hakea muu-
24165: tosta valittamalla. Valtion puolesta valitusoi-                         71 §
24166: keus piiritullikamarin päätöksestä on piiritul-
24167: likamarissa olevalla tulliasiamiehellä ja tul-        Valitus on tehtävä 60 päivän kuluessa lää-
24168: lihallituksen päätöksestä tullihallituksessa       ninoikeuden päätöksen tiedoksisaannista.
24169: olevalla tulliasiamiehellä sekä ajoneuvohal-       Valituskirjelmä on toimitettava valitusajassa
24170: lintokeskuksen päätöksestä 55 §:ssä tarkoite-      korkeimmalle hallinto-oikeudelle tai Uuden-
24171: tulla veroasiamiehellä. Muutosta on haettava       maan lääninoikeudelle. Valtion puolesta va-
24172: kirjallisesti ja valituskirjelmä on toimitettava   litusoikeus on tullihallituksessa olevalla tul-
24173: valitusajassa viranomaiselle, jonka päätök-        liasiamiehellä. Ajoneuvohallintokeskuksen
24174: sestä valitetaan. Jos päätös, josta valitetaan,    päätöksestä käyttää valtion puhevaltaa Uu-
24175: on saatu elektronisessa tai muussa automaat-       denmaan lääninverovirastossa oleva vero-
24176: tiseen tietojenkäsittelyyn soveltuvassa muo-       asiamies.
24177: dossa, siitä on liitettävä valituskirjelmään
24178:  selväkielinen kirjallinen tuloste.
24179:    Valitusaika on kolme vuotta autoveron                                72§
24180:  määräämistä tai sen palauttamista seuraavan         Jos tässä laissa ei toisin säädetä, muutok-
24181:  kalenterivuoden alusta, kuitenkin aina vähin-     senhausta on muutoin voimassa, mitä hallin-
24182:  tään 60 päivää päätöksen tiedoksisaannista.       tolainkäyttölaissa (58611996) säädetään.
24183:  Muuta kuin veron määräämistä koskevasta
24184: 8                                      HE 192/1997 vp
24185: 
24186:   Tämä laki tulee voimaan        päivänä            Lakia sovelletaan myös sen voimaan tul-
24187: kuuta 199.                                        lessa vireillä oleviin valitusasioihin.
24188: 
24189: 
24190: 
24191: 4.
24192:                                             Laki
24193:                         arvonlisäverolain 197 ja 198 §:n muuttamisesta
24194:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24195:   muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (150111993) 197 §, sel-
24196: laisena kuin se on osaksi laissa 54211996 ja 198 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on laissa
24197: 700/1994, seuraavasti:
24198:                    197 §                          ninoikeuden päätöksen tiedoksisaannista.
24199:   Tulliviranomaisen päätöksestä tehtävästä        Valituskirjelmä on toimitettava valitusajassa
24200: oikaisusta ja muutoksenhausta on soveltuvin       korkeimmalle hallinto-oikeudelle tai Uuden-
24201: osin voimassa, mitä niistä tullilaissa sääde-     maan lääninoikeudelle.
24202: tään. Päätökseen, jolla ennakkoratkaisu on
24203: jätetty antamatta, ei saa hakea muutosta
24204: valittamalla.                                       Tämä laki tulee voimaan päivänä
24205:                                                   kuuta 199 .
24206:                      198 §                          Lakia sovelletaan myös sen voimaan tul-
24207:                                                   lessa vireillä oleviin valitusasioihin.
24208:     Valitus on tehtävä 60 päivän kuluessa lää-
24209: 
24210: 
24211: 
24212: 5.
24213:                                             Laki
24214:                        tullilaitoksesta annetun lain 4 § :n kumoamisesta
24215:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24216:                      1§                                              2 §
24217:   Tällä lailla kumotaan tullilaitoksesta 8 päi-     Tämä laki tulee voimaan     päivänä
24218: vänä helmikuuta 1991 annetun lain                 kuuta 199 .
24219: (228/1991) 4 §.
24220: 
24221: 
24222:       Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
24223: 
24224:                                      Tasavallan Presidentti
24225: 
24226: 
24227: 
24228:                                     MARTTI AHTISAARI
24229:                                                                       Ministeri Jouko Skinnari
24230:                                          HE 192/1997 vp                                           9
24231: 
24232:                                                                                               Liite
24233: 
24234: 1.
24235:                                               Laki
24236:                                       tullilain muuttamisesta
24237: 
24238:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24239:   kumotaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun tullilain (146611994) 39 §:n 3 momentti se-
24240: kä
24241:   muutetaan 30 §, 37 §:n 1 ja 2 momentti sekä 38 §, 40 §:n 4 momentti ja 41 § seuraavasti:
24242: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
24243:                      30 §                                                30 §
24244:   Tullin maksamisen viivästysseuraamuksiin            Tullin maksamisen viivästysseuraamuksiin
24245: sekä tullin perimiseen ulosottotoimin ja peri-      sekä tullin perimiseen ulosottotoimin ja peri-
24246: misen turvaamiseen sovelletaan, jollei yh-          misen turvaamiseen sovelletaan, jollei yhtei-
24247: teisön lainsäädännössä toisin säädetä, mitä         sön lainsäädännössä toisin säädetä, mitä ve-
24248: veron viivästyskorosta ja jäämämaksusta             ronlisäyksestä ja viivekorosta annetussa lais-
24249: annetussa laissa (145/76), verojen ja maksu-        sa (155611995), verojen ja maksujen perimi-
24250: jen perimisestä ulosottotoimin annetussa            sestä ulosottotoimin       annetussa laissa
24251: laissa (367 /61) perustevalitusta koskevia          (367/1961) perustevalitusta koskevia sään-
24252: säännöksiä lukuun ottamatta sekä verojen ja         nöksiä lukuun ottamatta sekä verojen ja
24253: maksujen perimisen turvaamisesta annetussa          maksujen perimisen turvaamisesta annetussa
24254: laissa (395/73) säädetään. Velalliselta saadut      laissa (395/1973) säädetään. Velalliselta saa-
24255: varat käytetään tullin maksamiseksi siinä           dut varat käytetään tullin maksamiseksi siinä
24256: järjestyksessä kuin verosta säädetään veron-        järjestyksessä kuin verosta säädetään veron-
24257: kantolaissa (611/78).                               kantolaissa (611/1978).
24258:                      37 §                                                37 §
24259:   Piiritullikamarin päätökseen tullin tai tul-         Tulliviranomaisen päätökseen haetaan
24260: linpalautuksen määräämistä tai tullinperuu-         muutosta valittamalla Uudenmaan lääninoi-
24261: tusta koskevassa asiassa haetaan muutosta           keudelta. Valtion puolesta valitusoikeus pii-
24262: valittamalla Uudenmaan lääninoikeuteen.             ritullikamarin päätöksestä on piiritullikama-
24263: Tullilaboratorion päätökseen sekä muissa            rissa olevalla tulliasiamiehellä ja tullihalli-
24264: kuin edellä tarkoitetuissa asioissa piiritullika-   tuksen päätöksestä tullihallituksessa olevalla
24265: marin päätökseen haetaan muutosta valitta-          tulliasiamiehellä.
24266: malla tullihallitukseen Valtion puolesta vali-
24267: tusoikeus piiritullikamarin päätökseen on
24268: piiritullikamarissa olevalla tulliasiamiehellä.
24269:    Valituskirjelmä on toimitettava valitusajas-       Valituskirjelmä on toimitettava valitusajas-
24270: sa tullitoimipaikkaan.                              sa sille tulliv iranomaiselle, jonka päätöksestä
24271:                                                     valitetaan.
24272: 
24273:                       38 §                                               38 §
24274:   Piiritullikamarin on valituksen johdosta            Tulliviranomaisen on valituksen johdosta
24275: tutkittava, ovatko koodeksin 236 artiklassa         tutkittava, ovatko koodeksin 236 artiklassa
24276: tarkoitetut edellytykset tullin palauttamiselle     tarkoitetut edellytykset tullin palauttamiselle
24277: tai peruuttamiselle olemassa. Jos piiritullika-     tai peruuttamiselle taikka edellytykset muun
24278: mari esitetyn pyynnön mukaisesti palauttaa          asian oikaisemiselle tai kmjaamiselle ole-
24279: tai peruuttaa tullia, valitus raukeaa.              massa. Jos tulliviranomainen esitetyn pyyn-
24280:                                                     nön mukaisesti palauttaa tai peruuttaa tullia
24281:                                                     tai muutoin oikaisee tai korjaa päätöstään,
24282: 
24283: 
24284:  370364
24285: 10                                     HE 192/1997 vp
24286: 
24287: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
24288: 
24289:                                                   valitus raukeaa.
24290:   Siltä osin kuin valituksessa esitetty pyyntö      Siltä osin kuin valituksessa esitetty pyyntö
24291: ei anna aihetta tullinpalautukseen tai tullin-    ei anna aihetta tullinpalautukseen tai tullin-
24292: peruutukseen, piiritullikamarin on annettava      peruutukseen taikka muuhun valituksen koh-
24293: valituksesta lausunto ja toimitettava asian       teena olevan asian oikaisemiseen tai korjaa-
24294: käsittelyssä syntyneet asiakirjat viipymättä      miseen, tulliviranomaisen on annettava vali-
24295: Uudenmaan läänin oikeudelle.                      tuksesta lausunto ja toimitettava asian käsit-
24296:                                                   telyssä syntyneet asiakirjat viipymättä Uu-
24297:                                                   denmaan lääninoikeudelle.
24298:                                               39 §
24299:   V alitukseen annettavassa päätöksessä voi-         (3 mom. kumotaan)
24300: vat tullihallitus, lääninoikeus ja korkein hal-
24301: linto-oikeus määrätä valtion suorittamaan
24302: oikeudenkäyntikulujen kmvausta asian laa-
24303: dun ja oikeudenkäymiskaaren 21 luvussa
24304: säädettyjen perusteiden mukaan.
24305:                                               40 §
24306: 
24307:   Valitus on tehtävä 60 päivän kuluessa lää-         Valitus on tehtävä 60 päivän kuluessa lää-
24308: ninoikeuden päätöksen tiedoksisaannista.          ninoikeuden päätöksen tiedoksisaannista.
24309: Valituskirjelmä, johon on sisällytettävä vali-    Valituskirjelmä on toimitettava valitusajassa
24310: tuslupahakemus, on toimitettava valitusajas-      korkeimmalle hallinto-oikeudelle tai Uuden-
24311: sa korkeimmalle hallinto-oikeudelle tai Uu-       maan lääninoikeudelle. Valtion puolesta va-
24312: denmaan lääninoikeudelle. Valtion puolesta        litusoikeus on tullihallituksessa olevalla tul-
24313: valitusoikeus on tullihallituksessa olevalla      liasiamiehellä.
24314: tulliasiamiehellä.
24315: 
24316:                     41 §                                               41 §
24317:   Tullihallituksen päätökseen saa hakea             Jos tässä laissa ei toisin säädetä, muutok-
24318: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-       senhausta on muutoin voimassa, mitä hallin-
24319: oikeuteen 30 päivän kuluessa päätöksen tie-       tolainkäyttölaissa (58611996) säädetään.
24320: doksisaannista. Valtion puolesta valitusoi-
24321: keus on tullihallituksessa olevalla tulliasia-
24322: miehellä, jonka valitusaika on 30 päivää
24323: päätöksen tekemisestä.
24324: 
24325: 
24326:                                                     Tämä laki tulee voimaan päivänä       kuu-
24327:                                                   ta 199.
24328:                                                     Lakia sovelletaan myös sen voimaan tul-
24329:                                                   lessa vireillä oleviin valitusasioihin.
24330:                                        HE 192/1997 vp                                         11
24331: 
24332: 2.
24333:                                             Laki
24334:                               valmisteverotuslain muuttamisesta
24335:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24336:  kumotaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun valmisteverotuslain (1469/1994) 39 §:n
24337: 3 momentti ja 48 §:n 5 momentti, sellaisena kuin viimeksi mainittu lainkohta on laissa
24338: 54 7/1996, sekä
24339:   muutetaan 45 §:n 1-3 momentti, 46 §, 48 §:n 4 momentti ja 50 §:n 1 momentti seuraa-
24340: vasti:
24341: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
24342:                                               39 §
24343: 
24344:   V almisteverotusta koskevaan valitukseen           (3 mom. kumotaan)
24345: annettavassa päätöksessä muutoksenhakuvi-
24346: ranomainen voi määrätä valtion suorittamaan
24347: oikeudenkäyntikulujen kmvausta asian laa-
24348: dun ja oikeudenkäymiskaaren 21 luvussa
24349: säädettyjen perusteiden mukaan.
24350:                      45 §                                            45 §
24351:   Piiritullikamarin päätökseen valmisteveron         Tulliviranomaisen  päätökseen haetaan
24352: tai veronpalautuksen määräämistä koskevas-        muutosta valittamalla Uudenmaan lääninoi-
24353: sa asiassa haetaan muutosta valittamalla Uu-      keudelta. Päätökseen, jolla tullihallitus on
24354: denmaan lääninoikeuteen. Muissa kuin edel-        päättänyt olla antamatta ennakkoratkaisua, ei
24355: lä tarkoitetuissa asioissa piiritullikamarin      kuitenkaan saa hakea muutosta valittamalla.
24356: päätökseen haetaan muutosta valittamalla          Valtion puolesta valitusoikeus piiritullikama-
24357: tullihallitukseen. Valtion puolesta on valitus-   rin päätöksestä on piiritullikamarissa olevalla
24358: oikeus piiritullikamarissa olevalla tulliasia-    tulliasiamiehellä ja tullihallituksen päätök-
24359: miehellä. Valituskirjelmä on toimitettava         sestä tullihallituksessa olevalla tulliasiamie-
24360: valitusajassa tullitoimipaikkaan.                 hellä. Valituskirjelmä on toimitettava vali-
24361:                                                   tusajassa sille tulliviranomaiselle, jonka pää-
24362:                                                   töksestä valitetaan.
24363:   Valitusaika valmisteveron tai veronpalau-         Valitusaika valmisteveron ja veronpalau-
24364: tuksen määräämistä koskevassa asiassa on          tuksen määräämistä koskevassa asiassa on
24365: kolme vuotta niiden määräämistä seuraavan         kolme vuotta niiden määräämistä seuraavan
24366: kalenterivuoden alusta, kuitenkin aina vähin-     kalenterivuoden alusta, kuitenkin aina vähin-
24367: tään 60 päivää päätöksen tiedoksisaannista.       tään 60 päivää päätöksen tiedoksisaannista.
24368: Piiritullikamarin muuta asiaa koskevasta          Muusta päätöksestä valitettaessa valitusaika
24369: päätöksestä valitettaessa valitusaika on 30       on 30 päivää päätöksen tiedoksisaannista.
24370: päivää päätöksen tiedoksisaannista. Tul-          Tulliasiamiehen valitusaika on 30 päivää
24371: liasiamiehen valitusaika on 30 päivää pää-        päätöksen tekemisestä.
24372: töksen tekemisestä.
24373:   Valituksesta on muutoin voimassa, mitä            Muutoksenhausta on muutoin voimassa,
24374: muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa        mitä hallintolainkäyttölaissa (58611996) sää-
24375: laissa (154/50) säädetään.                        detään.
24376: 
24377: 
24378:                      46 §                                             46 §
24379:   Jos piiritullikamari 44 §:ssä tarkoitetulla       Jos tulliviranomainen 44 §:ssä tarkoitetulla
24380: tavalla oikaisee päätöstään tehdyn vaatimuk-      tavalla oikaisee tai muutoin koijaa päätös-
24381: sen mukaisesti, valitus raukeaa.                  tään tehdyn vaatimuksen mukaisesti, valitus
24382: 12                                       HE 192/1997 vp
24383: 
24384: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
24385: 
24386:   Siltä osin kuin piiritullikamari katsoo, että     raukeaa.
24387: valituksessa esitetyt vaatimukset eivät anna          Siltä osin kuin valituksessa esitetyt vaati-
24388: aihetta piiritullikamarin päätöksen oikaisemi-      mukset eivät anna aihetta päätöksen oikaise-
24389: seen, piiritullikamarin on annettava valituk-       miseen tai korjaamiseen, tulliviranomaisen
24390: sen johdosta lausuntonsa ja toimitettava asi-       on annettava valituksesta lausuntonsa ja toi-
24391: an käsittelyssä syntyneet asiakirjat viipymät-      mitettava asian käsittelyssä syntyneet asia-
24392: tä Uudenmaan lääninoikeudelle.                      kirjat viipymättä Uudenmaan lääninoikeudel-
24393:                                                     le.
24394:                                                 48 §
24395: 
24396:   Valitus on tehtävä 60 päivän kuluessa lää-          Valitus on tehtävä 60 päivän kuluessa lää-
24397: ninoikeuden päätöksen tiedoksisaannista.            ninoikeuden päätöksen tiedoksisaannista.
24398: Valituskirjelmä, johon on sisällytettävä vali-      Valituskirjelmä on toimitettava valitusajassa
24399: tuslupahakemus, on toimitettava valitusajas-        korkeimmalle hallinto-oikeudelle tai Uu-
24400: sa korkeimmalle hallinto-oikeudelle tai Uu-         denmaan lääninoikeudelle. Valtion puolesta
24401: denmaan lääninoikeudelle. Valtion puolesta          on valitusoikeus tullihallituksessa olevalla
24402: on valitusoikeus tullihallituksessa olevalla        tulliasiamiehellä.
24403: tulliasiamiehellä.
24404:   Tullihallituksen antamaan ennakkoratkai-             (5 mom. kumotaan)
24405: suun ja muuhun tullihallituksen päätökseen
24406: saa hakea muutosta valittamalla korkeim-
24407: paan hallinto-oikeuteen siinä jäljestyksessä
24408: kuin muutoksenhausta hallintoasioissa anne-
24409: tussa laissa säädetään. Valtion puolesta on
24410: valitusoikeus tällöin tullihallituksessa oleval-
24411: la tulliasiamiehellä Päätökseen, jolla tulli-
24412: hallitus on päättänyt olla antamatta ennak-
24413: koratkaisua, ei kuitenkaan saa hakea muu-
24414: tosta valittamalla
24415:                        50§                                                 50§
24416:    Tullihallitus voi erityisistä syistä hakemuk-       Tullihallitus voi erityisistä syistä hakemuk-
24417: sesta määräämillään ehdoilla alentaa suori-         sesta määräämillään ehdoilla alentaa suori-
24418: tettua tai suoritettavaa valmisteveroa, veron-      tettua tai suoritettavaa valmisteveroa, veron-
24419: lisäystä, viivästyskorkoa, jäämämaksua tai          lisäystä, viivekorkoa, viivästyskorkoa, jää-
24420: lykkäyksen vuoksi suoritettavaa korkoa taik-        mämaksua tai lykkäyksen vuoksi suoritetta-
24421: ka poistaa sen kokonaan. V altiovarainminis-        vaa korkoa taikka poistaa sen kokonaan.
24422: teriö voi kuitenkin ottaa periaatteellisesti tär-   Valtiovarainministeriö voi kuitenkin ottaa
24423: keän asian ratkaistavakseen.                        periaatteellisesti tärkeän asian ratkaistavak-
24424:                                                     seen.
24425: 
24426: 
24427:                                                       Tämä laki tulee voimaan päivänä       kuu-
24428:                                                     ta 199.
24429:                                                       Lakia sovelletaan myös sen voimaan tul-
24430:                                                     lessa vireillä oleviin valitusasioihin.
24431:                                        HE 192/1997 vp                                          13
24432: 
24433: 3.
24434:                                             Laki
24435:                                   autoverolain muuttamisesta
24436: 
24437:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24438:     muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun autoverolain (1482/1994) 69 §:n 1 ja
24439: 2 momentti, 71 §:n 4 momentti sekä 72 §,sellaisina kuin ne ovat laissa 41311997, seuraavas-
24440: ti:
24441: V oimrusa oleva laki                              Ehdotus
24442:                       69 §                                               69 §
24443:   Piiritullikamarin tai ajoneuvohallintokes-         Tulliviranomaisen tai ajoneuvohallintokes-
24444: kuksen veron määräämistä koskevassa asias-        kuksen päätökseen haetaan muutosta valitta-
24445: sa tekemään päätökseen haetaan muutosta           malla Uudenmaan lääninoikeudelta Päätök-
24446: valittamalla Uudenmaan lääninoikeuteen.           seen, jolla on päätetty olla antamatta ennak-
24447: Muuta kuin veron määräämistä koskevrusa           koratkaisua, ei kuitenkaan saa hakea muu-
24448: ruirusa piiritullikamarin tai ajoneuvohallinto-   tosta valittamalla. Valtion puolesta valitusoi-
24449: keskuksen tekemään päätökseen haetaan             keus piiritullikamarin päätöksestä on piiritul-
24450: muutosta valittamalla tullihallitukseen V alti-   likamarissa olevalla tulliasiamiehellä ja tul-
24451: on puolesta valitusoikeus on piiritullikama-      lihallituksen päätöksestä tullihallituksessa
24452: rissa olevalla tulliasiamiehellä tai 55 §:ssä     olevalla tulliruiamiehellä sekä ajoneuvohal-
24453: tarkoitetulla veroasiamiehellä. Muutoksenha-      lintokeskuksen päätöksestä 55 §:ssä tarkoite-
24454: ku on tehtävä kirjallisesti ja valituskirjelmä    tulla veroasiamiehellä. Muutosta on haettava
24455: on toimitettava valitusajan kuluessa viran-       kirjallisesti ja valituskirjelmä on toimitettava
24456: omaiselle, jonka päätöksestä valitetaan. Jos      valitusajassa viranomaiselle, jonka päätök-
24457: päätös, josta valitetaan, on saatu elektroni-     sestä valitetaan. Jos päätös, josta valitetaan,
24458: sessa tai muussa automaattiseen tietojenkä-       on saatu elektronisessa tai muussa automaat-
24459: sittelyyn soveltuvassa muodossa, siitä on         tiseen tietojenkäsittelyyn soveltuvassa muo-
24460: liitettävä valituskirjelmään selväkielinen kir-   dossa, siitä on liitettävä valituskirjelmään
24461: jallinen tuloste.                                 selväkielinen kirjallinen tuloste.
24462:    Valitusaika on kolme vuotta autoveron             Valitusaika on kolme vuotta autoveron
24463: määräämistä tai sen palauttamista seuraavan       määräämistä tai sen palauttamista seuraavan
24464: kalenterivuoden alusta, kuitenkin aina vähin-     kalenterivuoden alusta, kuitenkin aina vähin-
24465: tään 60 päivää päätöksen tiedoksisaannista.       tään 60 päivää päätöksen tiedoksisaannista.
24466: Piiritullikamarin tai ajoneuvohallintokeskuk-     Muuta kuin veron määräämistä koskevasta
24467: sen muuta kuin veron määräämistä tai sen          päätöksestä valitettaessa valitusaika on 30
24468: palauttamista koskevasta päätöksestä valitet-     päivää päätöksen tiedoksisaannista. Tulli- tai
24469: taessa valitusaika on 30 päivää päätöksen         veroasiamiehen valitusaika on 30 päivää
24470: tiedoksisaannista. Tulli- tai veroasiamiehen      päätöksen tekemisestä.
24471:  valitusaika on 30 päivää päätöksen tekemi-
24472:  sestä.
24473: 
24474: 
24475:                                               71 §
24476:   Valitus on tehtävä 60 päivän kuluessa lää-         Valitus on tehtävä 60 päivän kuluessa lää-
24477: ninoikeuden päätöksen tiedoksisaannista.          ninoikeuden päätöksen tiedoksisaannista.
24478: Valituskirjelmä, johon on sisällytettävä vali-    Valituskirjelmä on toimitettava valitusajassa
24479: tuslupahakemus, on toimitettava valitusajas-      korkeimmalle hallinto-oikeudelle tai Uuden-
24480: sa korkeimmalle hallinto-oikeudelle tai Uu-       maan lääninoikeudelle. Valtion puolesta va-
24481: denmaan lääninoikeudelle. Valtion puolesta        litusoikeus on tullihallituksessa olevalla tul-
24482: 14                                    HE 192/1997 vp
24483: 
24484: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
24485: 
24486: valitusoikeus on tullihallituksessa olevalla     liasiamiehellä. Ajoneuvohallintokeskuksen
24487: tulliasiamiehellä. Ajoneuvohallintokeskuksen     päätöksestä käyttää valtion puhevaltaa Uu-
24488: päätöksestä käyttää valtion puhevaltaa Uu-       denmaan lääninverovirastossa oleva vero-
24489: denmaan lääninverovirastossa oleva vero-         asiamies.
24490: asiamies.
24491:                      72§                                              72§
24492:   Tullihallituksen tai ajoneuvohallintokes-        Jos tässä laissa ei toisin säädetä, muutok-
24493: kuksen antamaan ennakkoratkaisuun saa ha-        senhausta on muutoin voimassa, mitä hallin-
24494: kea muutosta valittamalla korkeimmalta hal-      tolainkäyttölaissa (58611 996) säädetään.
24495: linto-oikeudelta siinä järjestyksessä kuin
24496: hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sääde-
24497: tään. Valtion puolesta valitusoikeus on täl-
24498: löin tullihallituksessa olevalla tulliasiamie-
24499: hellä tai 55 §:ssä tarkoitetulla veroasiamie-
24500: hellä.
24501:   Päätökseen, jolla on päätetty olla antamatta
24502: ennakkoratkaisua, ei saa hakea muutosta
24503: valittamalla.
24504: 
24505: 
24506:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä
24507:                                                  kuuta 199.
24508:                                                    Lakia sovelletaan myös sen voimaan tul-
24509:                                                  lessa vireillä oleviin valitusasioihin.
24510:                                       HE 192/1997 vp                                       15
24511: 
24512: 4.
24513:                                            Laki
24514:                        arvonlisäverolain 197 ja 198 §:n muuttamisesta
24515: 
24516:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24517:   muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (150111993) 197 §, sel-
24518: laisena kuin se on osaksi muutettuna laissa 542/1996 ja 198 §:n 4 momentti, sellaisena kuin
24519: se on laissa 70011994, seuraavasti:
24520: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
24521:                      197 §                                            197 §
24522:   Maahan tuodusta tavarasta kannetusta ar-          Tulliviranomaisen päätöksestä tehtävästä
24523: vonlisäverosta sekä tavaran viennin tai tuon-    oikaisusta ja muutoksenhausta on soveltuvin
24524: nin yhteydessä palautetusta verosta tehtäväs-    osin voimassa, mitä niistä tullilaissa sääde-
24525: tä oikaisusta ja valituksesta on soveltuvin      tään. Päätökseen, jolla ennakkoratkaisu on
24526: osin voimassa, mitä tullista erikseen sääde-     jätetty antamatta, ei saa hakea muutosta va-
24527: tään.                                            littamalla.
24528:    Tullihallituksen antamaan ennakkoratkai-
24529: suun saa hakea muutosta valittamalla korkei-
24530: mpaan hallinto-oikeuteen siinäjäljestyksessä
24531: kuin muutoksenhausta tullilain 41 §:ssä sää-
24532: detään. Päätökseen, jolla ennakkoratkaisu on
24533: jätetty antamatta, ei saa hakea muutosta va-
24534: littamalla.
24535:                                             198 §
24536:   Valitus on tehtävä 60 päivän kuluessa lää-       Valitus on tehtävä 60 päivän kuluessa lää-
24537: ninoikeuden päätöksen tiedoksisaannista.         ninoikeuden päätöksen tiedoksisaannista.
24538: Valituskirjelmä, johon on sisällytettävä vali-   Valituskirjelmä on toimitettava valitusajassa
24539: tuslupahakemus, on toimitettava valitusajas-     korkeimmalle hallinto-oikeudelle tai Uuden-
24540: sa korkeimmalle hallinto-oikeudelle tai Uu-      maan lääninoikeudelle.
24541: denmaan lääninoikeudelle.
24542: 
24543:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä
24544:                                                  kuuta 199.
24545:                                                    Lakia sovelletaan myös sen voimaan tul-
24546:                                                  lessa vireillä oleviin valitusasioihin.
24547:                                       HE 193/1997 vp
24548: 
24549: 
24550: 
24551: 
24552:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Postipankki Oy:stä
24553:                            annetun lain 3 § :n muuttamisesta
24554: 
24555:                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24556: 
24557:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi Pos-      omistuksessa.
24558: tipankki Oy:stä annettua lakia siten, että         Esitys liittyy valtion vuoden 1997 lisäta-
24559: pankin osakkeiden luovutus perustettavalle       lousarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsitel-
24560: uudelle osakeyhtiölle voidaan toteuttaa. La-     täväksi sen yhteydessä.
24561: kiehdotuksen mukaan Postipankki Oy:n osa-          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
24562: ke-enemmistön tulee olla joko välittömästi       mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
24563: valtion tai valtioenemmistöisen osakeyhtiön      hyväksytty ja vahvistettu.
24564: 
24565: 
24566: 
24567: 
24568:                                        PERUSTELUT
24569: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset             Vientiluotto Oy, jäljempänä Suomen Vienti-
24570:                                                  luotto, sekä suunnitelman mukaan erillinen
24571:    Voimassa olevan Postipankki Oy:stä anne-      investointipankki, jonka rungon tulisi muo-
24572: tun lain (97211987) 3 §:n mukaan Postipank-      dostamaan Postipankista siirrettävät inves-
24573: ki Oy:n, jäljempänä Postipankki, osakekan-       tointipankkitoiminnot.
24574: nasta on valtion omistuksessa ja hallinnassa       Holdingyhtiömalli tarjoaisi valtiovarainmi-
24575: oltava määrä, joka on vähintään 51 prosent-      nisteriön ja kauppa- ja teollisuusministeriön
24576: tia pankin kaikista osakkeista ja kaikkien       selvityksen mukaan parhaat mahdollisuudet
24577: osakkeiden tuottamasta äänimäärästä. V alti-     Postipankin ja Suomen Vientiluotan yhteis-
24578: on määräämisvaltaa Postipankissa on perus-       työn kehittämiselle ja valtion omistaja-arvo-
24579: teltu sillä, että osakeyhtiömuotoisen Posti-     jen parantamiselle. Järjestely vahvistaisi Pos-
24580: pankin omaisuus pääosin muodostuu valtion        tipankin ja Suomen Vientiluotan toiminta-
24581: erillishallintoon kuuluneen liikelaitosmuotoi-   edellytyksiä niiden liiketoiminnan ydinalu-
24582: sen Postipankin omaisuudesta ja että Posti-      eilla, purkaisi yhtiöiden toiminnallisia pääl-
24583: pankki hoitaa valtion koti- ja ulkomaisen        lekkäisyyksiä ja parantaisi niiden liiketoi-
24584: maksuliikkeen. Voimassa oleva laki sallii        minnan kustannustehokkuutta. Siten voitai-
24585: omistuspohjan laajentamisen aina 49 prosen-      siin kehittää yhtiöiden arvoa omistajalle ja
24586: tin puitteissa.                                  luoda hyvä pohja jatkotoimenpiteille uuden
24587:    Ehdotetuna muutoksella valtion enemmis-       konsernin kilpalukyvyn kehittämiseksi esi-
24588: töomistus ja -hallinta voisivat toteutua myös    merkiksi mahdollisia omistuspohjan laajen-
24589: sellaisen osakeyhtiön kautta, jossa valtiolla    nustoimenpiteitä ajatellen. Uudelleen järjes-
24590: on välittömään osakeomistukseen perustuva        telyjen avulla voitaisiin vahvistaa Postipan-
24591: määräysvalta. Muutoksella mahdollistettai-       kin ja Suomen Vientiluotan mahdollisuuksia
24592:  siin niin sanottu holdingyhtiömalli, jossa      toimia koko maassa tarjoamalla vahvasti
24593:  valtion enemmistöomistuksessa olevan omis-      uuteen teknologiaan nojaavaa asiakaspalve-
24594:  tusyhteisön alaisuuteen voitaisiin tytäryhti-   lua vähittäispankkitoiminnassa, yhdistämällä
24595:  öiksi siirtää Postipankin lisäksi Suomen        kahden vahvan suuryritysrahoittajan voima-
24596: 
24597: 
24598:  370351
24599: 2                                      HE 193/1997 vp
24600: 
24601: varat sekä lisäämällä hallitusti niiden ris-      3.   Asian valmistelu
24602: kinottokykyä. Kokonaisvastuu konsernin
24603: liiketoiminnasta ja sen johtamisesta olisi hol-     Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
24604: dingyhtiönä toimivalla emoyhtiöllä, johon         rainministeriössä yhteistyössä kauppa- ja
24605: keskitettäisiin konsernijohto ja sen kannalta     teollisuusministeriön kanssa.
24606: tarpeelliset tukitoiminnot
24607:                                                   4.   Muita esitykseen vaikuttavia
24608: 2.   Esityksen taloudelliset vaikutukset               seikkoja
24609: 
24610:   Hoidingyhtiö perustettaisiin 30 miljoonan         Esitys liittyy valtion vuoden 1997 lisäta-
24611: markan osakepääomalla, joka vastaa luotto-        lousarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsitel-
24612: laitoslaitostoiminnasta      annetun      lain    täväksi sen yhteydessä.
24613: (1607/1993) 13 §:n mukaista, perustettavan
24614: luottolaitoksen osakepääoman vähimmäis-           5.   Voimaantulo
24615: määrää. Perustamispääomaa varten varattai-
24616: siin määräraha valtion vuoden 1997 lisäta-          Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
24617: lousarvioon.                                      dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
24618:   Järjestelyllä syntyy säästöjä, koska yhtiöi-    väksytty ja vahvistettu.
24619: den toiminnan uudelleen järjestelyllä on tar-
24620: koitus saavuttaa merkittäviäkin syner-              Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
24621: giahyötyjä keskinäisen kilpailun ja päälle-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
24622: käisten toimintojen loputtua.                     tus:
24623: 
24624: 
24625: 
24626:                                             Laki
24627:                     Postipankki Oy:stä annetun lain 3 §:n muuttamisesta
24628:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24629:   muutetaan Postipankki Oy:stä 11 päivänä joulukuuta 1987 annetun lain (97211987) 3 §
24630: seuraavasti:
24631:                      3§                           tia pankin kaikista osakkeista ja kaikkien
24632:   Postipankki Oy:n osakekannasta on valtion       osakkeiden tuottamasta äänimäärästä.
24633: tai sellaisen osakeyhtiön, jossa valtiolla on
24634: välittömään osakeomistukseen perustuva
24635: määräysvalta, omistuksessa ja hallinnassa           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
24636: oltava määrä, joka on vähintään 51 prosent-       kuuta 199 .
24637: 
24638: 
24639:      Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
24640: 
24641:                                      Tasavallan Presidentti
24642: 
24643: 
24644: 
24645:                                     MARTTI AHTISAARI
24646: 
24647: 
24648: 
24649:                                                            Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
24650:                                       HE 193/1997 vp                                        3
24651: 
24652:                                                                                          Liite
24653: 
24654: 
24655: 
24656: 
24657:                                           Laki
24658:                     Postipankki Oy:stä annetun lain 3 §:n muuttamisesta
24659: 
24660:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24661:   muutetaan Postipankki Oy:stä 11 päivänä joulukuuta 1987 annetun lain (972/1987) 3 §
24662: seuraavasti:
24663: 
24664: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
24665:                       3 §                                            3 §
24666:   Postipankki Oy:n osakekannasta on valtion       Postipankki Oy:n osakekannasta on valtion
24667: omistuksessa ja hallinnassa oltava määrä,       tai sellaisen osakeyhtiön, jossa valtiolla on
24668: joka on vähintään 51 prosenttia pankin kai-     välittömään osakeomistukseen pernstuva
24669: kista osakkeista ja kaikkien osakkeiden tuot-   määräysvalta, omistuksessa ja hallinnassa
24670: tamasta äänimäärästä.                           oltava määrä, joka on vähintään 51 prosent-
24671:                                                 tia pankin kaikista osakkeista ja kaikkien
24672:                                                 osakkeiden tuottamasta äänimäärästä.
24673:                                                   Tämä laki tulee voimaan      päivänä
24674:                                                 kuuta 199.
24675:                                       HE 194/1997 vp
24676: 
24677: 
24678: 
24679: 
24680:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle energiaverotusta koskevan
24681:                            lainsäädännön muuttamisesta
24682: 
24683:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24684: 
24685:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi säh-      suuden saama tuki puun ja puupohjaisten
24686: kön ja eräiden polttoaineiden valmisteverosta    polttoaineiden käytöstä sähköntuotantoon
24687: annettua lakia siten, että maakaasulla nykyi-    korvataan nostamalla teollisuuden sähköve-
24688: sin oleva 50 prosentin veronalennus saate-       roa. Nestemäisten polttoaineiden valmisteve-
24689: taan voimaan pysyväksi ja että kaikelle          rosta annettua lakia ehdotetaan muutettavak-
24690: puulla ja puupohjaisilla polttoaineilla tuote-   si siten, että moottoribensiinin valmisteveron
24691: tulle sähkölle myönnetään sähköveroa vas-        korotus olisi 20 penniä litralta ja dieselöljyn
24692: taavaa verotukea. Sähköinen raideliikenne        15 penniä litralta.
24693: vapautetaan sähköverosta. Maakaasun ja yh-         Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
24694: dyskuntien lämmitysvoimaloissa puulla ja         arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
24695: puupohjaisilla polttoaineilla tuotetun sähkön    si sen yhteydessä.
24696: verotuoton menetykset korvataan nostamalla         Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
24697: kaikkien polttoaineiden hiilipitoisuuteen pe-    vuoden 1998 alusta.
24698: rustuvaa lisäveroa sekä sähköveroa. Teolli-
24699: 
24700: 
24701:                                        PERUSTELUT
24702: 
24703: 1.   Nykytila                                    ei ole eroa sillä, onko sähkö tuotettu tuuli-
24704:                                                  tai vesi voimalla, puulla, hakkeella, turpeella,
24705:    Vuoden 1997 alussa tuli voimaan ener-         kivihiilellä vai ydinvoimalla. Puu ja puupoh-
24706: giaverotusta koskeva uudistus, joka toteutet-    jaiset polttoaineet kuten myös tuuli- ja vesi-
24707: tiin sähkön ja eräiden polttoaineiden valmis-    voima menettivät uudistuksen johdosta sen
24708: teverosta annetulla lailla (1260/1996) sekä      kilpailuedun, joka niillä oli ennen sähköve-
24709: nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta      rotuksen uudistusta. Teollisuus, joka aikai-
24710: annetun lain muuttamisesta annetulla lailla      semmin ei maksanut veroa sähkön tuottami-
24711: (125911996). Tuolloin luovuttiin sähkön tuo-     sessa käyttämästään mustalipeästä tai muista
24712: tannossa käytettyjen energialähteiden verot-     jätepolttoaineista, joutuu maksamaan veroa
24713: tamisesta ja siirryttiin verottamaan loppu-      myös omaan käyttöönsä tuottamasta sähkös-
24714: tuotetta eli sähköä. Sähkön tuotantopolttoai-    tä. Veron kannalta ei ole merkitystä sillä,
24715: neet ovat verottomia. Sähkövero porrastettiin    onko sähkö tuotettu ympäristöystävällisellä
24716: kahteen veroluokkaan. Alempaa veroa suo-         tavalla vai ei.
24717: rittavat teollisuus ja ammattimaiset kasvi-        Sähköveron verovelvollisena on useimmi-
24718: huoneviljelijät Sähkölie säädettyä korkeam-      ten verkonhaltija. Vaikka sähkön tuottaja ei
24719: paa veroa suorittavat muut kuten esimerkiksi     olekaan verovelvollinen sähköverkkoon siir-
24720: kotitaloudet, palvelualat, maatalous ja julki-   tämästään sähköstä, pienimuotoiselle säh-
24721: nen sektori. Sähköveroa maksetaan kaikesta       köntuotannolle myönnetään valtion varoista
24722: kulutukseen menevästä sähköstä. Myös esi-        tukea. Tuella kompensoidaan sitä kilpai-
24723:  merkiksi raideliikenteessä käytettävä sähkö     luedun menetystä, joka kohdistuu niihin
24724:  on verollista. Ainoastaan vientiin menevä       energialähteisiin, joilla tuotettu sähkö aikai-
24725:  sähkö on säädetty verottomaksi.                 semmin oli kokonaan verosta vapaata. Muu-
24726:    Sähköveroa kannetaan kaikesta sähköstä        toksen johdosta suhteellisesti vaikein asema
24727:  tuotantotapaan katsomatta. Verotuksellisesti    oli pienimuotoisella voimantuotannolla. Pie-
24728: 
24729: 
24730:  370366
24731: 2                                      HE 194/1997 vp
24732: 
24733: nimuotoiseksi voimantuotannoksi katsotaan         rastettu polttoaineiden peruslaatuja alhaisem-
24734: sellainen sähköntuotanto, jossa sähkö tuote-      maksi. Valmisteverotuksen yhteydessä neste-
24735: taan tuulivoimalla tai vesivoimalaitoksessa,      mäisistä pohtoaineista sekä kivihiilestä, maa-
24736: jonka niroellisteho on enintään yksi mega-        kaasusta ja sähköstä kannetaan lisäksi huol-
24737: volttiampeeri taikka niroellisteholtaan enin-     tovarmuusmaksua, joka tuloutetaan huolto-
24738: tään 40 megavolttiampeerin lämmitysvoima-         varmuusrahastoon valtion varmuusvarastoin-
24739: laitoksessa, joka tuottaa sähköä puulla tai       nista koituvien kustannusten kattamista var-
24740: polttoturpeella. Tukea, jonka määrä on vah-       ten.
24741: vistettu 1,6 penniksi kilowattitunnilta, mak-       Liikennepolttoaineiden valmisteveroa on
24742: setaan sähkön tuottajalle hakemuksesta vii-       kuluvalla vuosikymmenellä korotettu eri ta-
24743: den vuoden ajan. Puhtaasti hallinnollisista       voin. Moottoribensiinin valmisteveroa on
24744: syistä johtuen tukea ei makseta, jos hake-        korotettu useana vuonna, viimeksi vuoden
24745: muksessa tarkoitettu sähkön määrä on alle         1996 alusta voimaan tulleella lailla
24746: 100 megawattituntia. Euroopan yhteisöjen          (1342/1995), jolloin perusveroa korotettiin
24747: komissio on hyväksynyt tuen 19 päivänä            40 pennillä litralta. Dieselöljyn valmisteve-
24748: kesäkuuta 1997.                                   roa korotettiin edellisen kerran valtiontalou-
24749:     Maakaasulle oli säädetty liikevaihtoverot-    dellisista syistä vuonna 1993, jolloin korotus
24750: tomuus ja niin sanottu tuontihintavähennys        oli 10 penniä litralta. Sen jälkeen dieselöljyn
24751: liikevaihtoverolaissa (559/1991) väliaikaises-    valmisteveroa on tosin korotettu vuonna
24752: ti vuosille 1992-2001. Euroopan unionin           1994, mutta tällöin korotus liittyi arvonlisä-
24753: jäsenyyden vuoksi tuontihintavähennyksestä        verojärjestelmän voimaantuloon. Veroa ko-
24754: jouduttiin luopumaan arvonlisäverolaissa          rotettiin tuolloin 55 pennillä litralta. Muu-
24755: (1501/1993) vuoden 1995 alussa. Tämä              toksen tarkoituksena oli korvata arvonlisäve-
24756: muutos korvattiin sillä, että eräiden energia-    rojärjestelmään liittyvä ostovähennys, joten
24757: lähteiden valmisteverosta annettuun lakiin        käytännössä veron korotus lisäsi ainoastaan
24758:  ( 1473/1994) maakaasulle säädettiin vuosien      vähennysjärjestelmän ulkopuolelle jääneiden
24759:  1995-1997 ajaksi 50 prosentin alennus siitä      dieselaj oneu voj en po1ttoainekus tannuksia.
24760: verosta, joka sille verojärjestelmän perustei-
24761: den mukaan muutoin olisi kuulunut. Ener-
24762: giaverotuksen uudistuksessa vuoden 1997           2.     Esityksen tavoitteet ja keskeiset
24763:  alussa sanottu alennus säilytettiin vielä vuo-          ehdotukset
24764:  den 1997 loppuun.
24765:     Lämmön tuotannon pohtoaineista kanne-         2.1. Tavoitteet
24766:  taan edelleen veroa. Kuitenkin polttoainei-
24767:  den energiasisällön mukaan määräytyvästä           Suomen energiastrategiassa, joka sisältyy
24768:  energiaosuudesta luovuttiin vuoden 1997          eduskunnalle 3 päivänä kesäkuuta 1997 an-
24769:  alussa, ja vero määrätään pelkästään energia-    nettuun valtioneuvoston energiapoliittiseen
24770:  lähteen hiilisisällön perusteella. Veron mää-    selontekoon, todetaan, että energialla on kes-
24771:  rä, joka verotaulukossa on säädetty lisävero-    keinen osuus pyrittäessä kestävän kehityksen
24772: na, on nykyisin 70 markkaa hiilidioksiditon-      mukaiseen tuotanto- ja kehitysmalliin. Suo-
24773:  nilta. Hiilipitoisuuteen perustuvaa lisäveroa    men hiilidioksidipäästöjen alentamiseksi
24774:  on korotettu merkittävästi vuoden 1995 alus-     energiantuotannon rakennetta olisi suunnatta-
24775:  sa sekä jälleen vuoden 1997 alussa. Lisäve-      va uusiutuvien energialähteiden ja vähem-
24776:  roa kannetaan sähkön ja eräiden energialäh-      män hiili-intensiivisten fossiilisten energia-
24777:  teiden valmisteverosta annetussa laissa tar-     lähteiden suuntaan. Suomen oloissa tämä
24778:  koitetuista tuotteista sekä lisäksi nestemäis-   edellyttää erityisesti puun ja puupohjaisten
24779:  ten polttoaineiden valmisteverosta annetussa     polttoaineiden sekä maakaasun käytön lisää-
24780:  laissa tarkoitetuista nestemäisistä polttoai-    mistä. Hallituksen esittämillä energiaverorat-
24781:  neista.                                          kaisuilla pyritään näihin päämääriin.
24782:     Nestemäisistä pohtoaineista kannetaan ym-
24783:  päristöperusteisen lisäveron lisäksi fiskaali-
24784:  siin syihin perustuvaa perusveroa. Lyijyttö-     2.2. Keskeiset ehdotukset
24785:  män moottoribensiinin ja pakokaasupäästöjä
24786:  vähentävien reformuloidun moottoribensiinin      Yleistä
24787:  ja rikittömän dieselöljyn perusvero on lisäksi
24788:  ympäristönäkökohdat huomioon ottaen por-              Esityksessä säilytetään nykyisen energiave-
24789:                                        HE 194/1997 vp                                            3
24790: 
24791: rotuksen perusrakenne ennallaan.                  jaisilla polttoaineilla, verottomina toimituksi-
24792:                                                   naan. Tällöin myös vähäiset määrät puulla
24793:                                                   tai puupohjaisilla pohtoaineilla tuotettua säh-
24794: Maakaasu                                          köä voitaisiin ilmoittaa verottomina toimi-
24795:                                                   tuksina ilman sähkön käyttöön liittyviä vä-
24796:   Esityksessä ehdotetaan, että maakaasun 50       himmäisrajoituksia, koska tämä ei lisäisi hal-
24797: prosentin veronalennusta jatketaan pysyvänä.      linnollista työmäärää, toisin kuin edellä tar-
24798: Esityksen tavoitteena on siten toteuttaa val-     koitettu lämmitysvoimalaitoksille maksettava
24799: tioneuvoston energiapolitiikkaa maakaasun         tuki. Omakäyttölaitteiden kuluttarua sähkö ei
24800: osalta ja tukea valtioneuvoston energiapoliit-    kuuluisi tuen piiriin. Verottomuuden toteut-
24801: tiseen selontekoon sisältyvää kannanottoa         tamista koskevaan menettelyyn sovellettai-
24802: maakaasun käytön edistämiseksi.                   siin        muutoin          valmisteverotuslain
24803:                                                   (1469/1994) säännöksiä. Jos teollisuuslaitos
24804:                                                   kuitenkin toimittaisi sähköä sähköverkkoon,
24805: Puun ja puupohjaisten polttoaineiden tuki         tuki maksettaisiin sille hakemuksesta samalla
24806:                                                   tavalla kuin yhdyskuntien lämmitysvoimalai-
24807:     Esityksessä ehdotetaan niin ikään Suomen      toksille.
24808: energiastrategian tavoitteiden mukaisesti, et-       Kauppa- ja teollisuusministeriö antaisi
24809: tä puulla ja puupohjaisilla pohtoaineilla tuo-    erikseen päätöksen siitä, miltä osin sähkö
24810: tetulle sähkölle myönnetään valtion varoista      katsotaan tuotetuksi puulla tai puupohjaisilla
24811: tukea. Puulla ja puupohjaisilla pohtoaineilla     pohtoaineilla taikka muilla polttoaineilla.
24812: tarkoitetaan tässä lähinnä metsäteollisuudes-        Tuen määrä vastaisi teollisuuden sähköstä
24813: sa sivutuotteena syntyviä jätetuotteita kuten     maksamaa sähköveroa ja olisi käytännössä
24814: esimerkiksi haketta, puunkuoria, sahanpurua       2,02 penniä kilowattitunnilta.
24815: ja mustalipeää. Puuta ja puupohjaisia poltto-        Pienvoimalaitokset saavat nykyisin muun-
24816: aineita käytetään yhdyskuntien lämmitysvoi-       muassa puulla tuottamastaan sähköstä vas-
24817: malaitoksissa ja teollisuuden energian tuo-       taavanlaista tukea, jonka määrä on vahvistet-
24818: tannossa.                                         tu laissa 1,6 penniksi kilowattitunnilta. Jos
24819:     Yhdyskuntien lämmitysvoimalaitoksissa         tällainen pienvoimalaitos tai tässä esitykses-
24820: tuotettu sähkö siirretään yleensä sähköverk-      sä tarkoitettu suurempi laitos käyttäisi puu-
24821: koon, ja verkonhaltija on velvollinen maksa-      pohjaisia polttoaineita sähkön tuotannossa,
24822: maan sähköveron. Koska voimalaitoksen             tuki olisi vastaavasti 2,02 penniä kilowatti-
24823: toimittama sähkö siirretään verkkoon verot-       tunnilta. Tällaisen epäoikeudenmukaisen ti-
24824: tomana, sähkön tuottaja ei ole verovelvolli-      Janteen välttämiseksi ehdotetaan, että pien-
24825: nen eikä veroa näin ollen voida palauttaa         voimalaitoksille maksettava tuki nostettaisiin
24826: hänelle. Puulla ja puupohjaisilla polttoaineil-   yhtä suureksi kuin minkä suuremmatkin lai-
24827: la tuotetun sähkön tuki ehdotetaan maksetta-      tokset tämän esityksen nojalla tulevat saa-
24828:  vaksi valtion varoista hakemuksesta sähkön       maan eli 2,02 penniin kilowattitunnilta.
24829:  tuottajalle. Tukeen sovellettaisiin samoja          Tuen maksaisi tullilaitos. Tuki maksettai-
24830:  menettelysäännöksiä kuin pienvoimalaitok-        siin polttoaineveroa koskevalta tulomomen-
24831:  sille maksettavaan vastaavaan tukeen. Siten      tilta. Tullilaitos seuraisi sitä, paljonko valti-
24832:  esimerkiksi hallinnollisten syiden vuoksi        on varoista tukea on maksettu ottaen huomi-
24833:  tukea ei maksettaisi, jos hakemuksessa tar-      oon myös verovelvollisten ilmoittaman ky-
24834:  koitettu sähkön määrä on alle 100 megawat-       symyksessä olevan verottoman käytön.
24835:  tituntia.                                           Edellä mainitut tuet ovat sellaista Euroo-
24836:     Se, joka tuottaa sähköä omaan tai toisen      pan yhteisön perustaruissopimuksen 92 artik-
24837:  käyttöön siirtämättä sähköä sähköverkkoon,       lassa tarkoitettua valtion tukea, jonka maksa-
24838:  on itse kuitenkin sähköstä verovelvollinen.      miseen tulee saada komission lupa. Tukea
24839:  Tällöin verovelvollinen joutuu kuukausittain     voidaan maksaa vasta sen jälkeen, kun ko-
24840:  toimittamaan asianomaiselle piiritullikamaril-   mission hyväksyntä on saatu. Jos tuen hy-
24841:  le sähköveroa koskevan veroilmoituksen.           väksyntä saataisiin vasta ehdotetun lain voi-
24842:  Tällaiselle verovelvollisille, joka lähinnä       maantulon jälkeen, tuki maksettaisiin taan-
24843:  toimii prosessiteollisuudessa, tuki ehdotetaan    nehtivasti hakemuksesta. Hallinnollisista
24844:  toteutettavaksi siten, että verovelvollinen       syistä johtuen myös niiden verovelvollisten,
24845:   ilmoittaa omaan tai toisen käyttöön tulleen     jotka muutoin saisivat tuen veroilmoitukses-
24846:   sähkön, joka on tuotettu puulla tai puupoh-      sa suorana verottomuutena, tulisi tehdä erik-
24847: 4                                        HE 194/1997 vp
24848: 
24849: seen hakemus siitä tuesta, johon he ovat oi-        vero muuttuisivat esityksen johdosta seuraa-
24850: keutettuja lain voimaantulon ja sen kalenteri-      vasti:
24851: k~ukaud~n .Päättymisen väliseltä ajalta, jol-
24852: lom komtssw on hyväksynyt tuen. Tähän tu-           Tuote                    Lisävero    Lisävero
24853:                                                                              vuonna 1997 vuonna 1998
24854: keen sovellettaisiin myös ehdotetun lain
24855: 8 a §:n 1 ja 2 momentin säännöksiä.                 Moottoribensiini p/l      16,4          19,1
24856:   Eräiden valtion tukea koskevien Euroopan          Dieselöljy p/l            18,6          21,8
24857: yhteisöjen säännösten soveltamisesta annetun        Kevyt polttoöljy p/l      18,6          21,8
24858: lain (1593/1994) 1 §:n mukaan tuki voidaan          Raskas polttoöljy p/kg    22,1          25,8
24859: periä kokonaan tai osittain takaisin, jos se        Kivihiili mk/t           169,0         198,6
24860: on myönnetty vastoin komission päätöstä.            Polttoturve mk/MWh         4,2           4,9
24861:                                                     Maakaasu p/nm3             7,1           8,3
24862:                                                     Sähkö
24863: Raideliikenne                                       - veroluokka 1              3,1          3,25
24864:                                                     - veroluokka II             1,675        2,02
24865:    Esityksessä ehdotetaan lisäksi, että sähkö,
24866: joka toimitetaan sähköisen raideliikenteen
24867: välittömään käyttöön, vapautettaisiin sähkö-        Liikennepolttoaineiden veronkorotus
24868: verosta. Raideliikenteellä tarkoitetaan raitio-
24869: vaunu-, metro- ja junaliikennettä. Verotto-           Liikennepolttoaineiden valmisteveroa eh-
24870: muus toteutettaisiin siten, että verkonhaltija      dotetaan korotettavaksi valtiontaloudellisten
24871: ilmoittaa sähköveroilmoituksessaan sanotulle        syiden vuoksi. Liikennepolttoaineiden tasa-
24872: liikenteelle toimitetun sähkön verottomina          puolisen kohtelun vuoksi korotus ehdotetaan
24873: toimituksinaan. Verottomuus koskisi kuiten-         tehtäväksi moottoribensiinin ohella dieselöl-
24874: kin vain sähköiselle raideliikenteelle välittö-     jyyn siten, että moottoribensiinin veroa ko-
24875: mästi toimitettavaa sähköä mukaan lukien            rotettaisiin kaikkiaan 20 pennillä litralta (pe-
24876: vaunujen ja vetureiden lämmityksen sekä             rusveron korotus 17,3 penniä litralta ja lisä-
24877: vaihteiden lumensulatuksen. Käytännössä             vero 2,7 penniä litralta) ja dieselöljyn 15
24878: sähkö, joka olisi edellä olevan mukaan vero-        pennillä litralta (perusvero 11,8 penniä litral-
24879: tonta, syötetään ja mitataan erikseen, mikä         ta ja lisävero 3,2 penniä litralta).
24880: olisikin edellytys verottomuuden toteuttami-          Liikennepolttoainelaatujen ympäristöpor-
24881: selle. Verottomuus ei koskisi sähkön välillis-      rastuksen säilyttämiseksi ehdotettavat veron-
24882: tä käyttöä esimerkiksi liikenteen ohjaukseen,       korotukset koskisivat kaikkia moottoribensii-
24883: asemarakennusten lämmitykseen tai valais-           ni- ja dieselöljylaatuja.
24884: tukseen, mBaportaiden sähköä tai muuta
24885: vastaavaa sähkön käyttöä. Muutoksella kor-
24886: vattaisiin vähäisessä määrin sitä kustannus-        3.      Esityksen vaikutukset
24887: ten lisäystä, joka aiheutuu julkiselle liiken-
24888: teelle siitä, että julkisen liikenteen arvonlisä-   3.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset
24889: veroa nostetaan ja dieselöljyn valmisteveroa
24890: korotetaan.                                           Maakaasun veron pysyttäminen nykyisellä
24891:                                                     alennetulla tasolla merkitsisi vuoden 1998
24892:                                                     kulutusmäärillä laskettuna arviolta noin 220
24893: Energiaverojen yleinen veronkorotus                 miljoonan markan pienennystä veron tuot-
24894:                                                     taan vuositasolla.
24895:   Maakaasun pysyväksi säädetty veronalen-             Puulla ja puupohjaisilla pohtoaineilla tuo-
24896: nus ja lämmitysvoimalaitosten saama tuki            tetun sähkön verotuki olisi teollisuuden osal-
24897: puun ja puupohjaisten polttoaineiden käytös-        ta vuosittain arviolta noin 100 miljoonaa
24898: tä ehdotetaan kompensoitavaksi korottamalla         markkaa, millä summalla valtion verotuotot
24899: yleistä energiaverotasoa. Sekä ympäristöpe-         vastaavasti vähenisivät. Muiden sähköntuot-
24900: rusteinen lisävero että sähkövero nousisivat.       tajien verotuki vähentäisi verotuottoja noin
24901: Te.ollisuuden puun ja puupohjaisten polttoai-       10 miljoonaa markkaa.
24902: neiden käytön tuki ehdotetaan kompensoita-            Raideliikenteen sähköveron vapaus vähen-
24903: vaksi nostamalla teollisuuden maksamaa              täisi verotuottoja noin 10 miljoonalla mar-
24904: sähköveroa.                                         kalla.
24905:   Eri energialähteiden lisäverot ja sähkön            Maakaasun 50 prosentin verohelpotus sekä
24906:                                          HE 194/1997 vp                                           5
24907: 
24908: lämmitysvoimalaitoksissa tuotetun sähkön            3.3. Hinta- ja kustannusvaikutukset
24909: verotuki, yhteensä noin 230 miljoonaa mark-
24910: kaa, korvataan veronsaajalle nostamalla               Ehdotetut veromuutokset nostaisivat läm-
24911: yleistä energiaverotasoa eli lisäveroa ja säh-      möntuotannossa käytettävien polttoaineiden
24912: köveroa siten, että muutosten yhteisvaikutus        sekä liikennepolttonesteiden hintoja. Myös
24913: veron tuotossa pysyisi muuttumattomana.             sähkön hinta nousisi.
24914: Tämä nostaisi lisäveron perustetta nykyisestä         Lämmöntuotannon polttoaineista kevyen
24915: 70 markasta 82 markkaan hiilidioksiditonnil-        polttoöljyn hinta nousisi noin kaksi, raskaan
24916: ta.                                                 polttoöljyn noin neljä ja kivihiilen hinnat
24917:    Teollisuuden puulla ja puupohjaisilla poH-       noin seitsemän prosenttia sekä maakaasun ja
24918: toaineilla tuottaman sähkön verottomuus             polttoturpeen hinnat vajaat kaksi prosenttia.
24919: korvataan nostamalla vastaavasti teollisuu-           Sähkön hinta nousisi kotitalouksissa va-
24920: den maksamaa sähköveroa.                            jaalla puolella prosentilla. Kotitalouksien
24921:    Moottoribensiiniä kulutetaan vuosittain          sähkölasku nousisi noin 10 markalla vuodes-
24922: noin 2,49 miljardia litraa. Kun otetaan huo-        sa. Tämän lisäksi sähkölämmitteisen talon
24923: mioon veronkorotuksesta johtuva hinnan              sähkölaskuun tulisi 30 markan lisäys ja öljy-
24924: nousun vaikutus bensiinin kulutusmääriin,           lämmitteisen talon kustannuksiin noin 70
24925: perusveron ja lisäveron korotuksen arvioi-          markan lisäys vuositasolla.
24926: daan lisäävän polttoaineveron tuottoa 400              Teollisuudessa sähkön hinnan korotus olisi
24927: miljoonalla markalla. Koska polttoaineiden          suhteellisesti suurempi; prosessiteollisuudes-
24928: arvonlisävero lasketaan niiden valmisteveron        sa ostosähkön hinta nousisi vajaat kaksi pro-
24929: sisältävästä hinnasta, aiheuttaisi polttoaine-      senttia ja muussa teollisuudessa noin prosen-
24930: veron korotus vuositasolla lisäksi 90 miljoo-       tin.
24931: nan markan lisäyksen arvonlisäveron tuot-             Toteutuessaan esitys nostaisi moottoriben-
24932: toon.                                               siinin hintoja arviolta 25 pennillä litralta eli
24933:    Dieselöljyä kulutetaan vuosittain reilut 1,9     viimeaikaiset hinnankorotukset huomioon ot-
24934:  miljardia litraa. Vuonna 1998 sitä arvioidaan      taen noin neljällä prosentilla. Keskimääräi-
24935:  koiotettavan 1,94 miljardia litraa. Jos tällöin    sellä 18 000 kilometrin vuotuisella ajomää-
24936:  otetaan huomioon veronkorotuksesta ja siten        rällä bensiinikäyttöisen ajoneuvon polttoai-
24937:  myös hinnan noususta johtuva kulutuksen            nekustannukset kasvaisivat veronkorotuksen
24938:  lasku, veron korotusten arvioidaan lisäävän        myötä vajaalla 300 markalla vuodessa.
24939:  polttoaineveron tuottoa 270 miljoonalla mar-          Dieselöljylaatujen hinnat nousisivat arviol-
24940:  kalla kuluvaan vuoteen verrattuna. Arvonli-        ta keskimäärin 18 penniä litralta eli noin 4,5
24941:  säveron osalta lisätuotto olisi arviolta vajaat    prosentilla. Tämän suuruinen lisäkustannus
24942:  60 miljoonaa markkaa vuodessa.                     aiheutuisi dieselöljylitralle, joka käytetään
24943:                                                     arvonlisäverotuksen ostovähennysjärjestel-
24944:                                                     mään kuulomattornissa ajoneuvoissa. Käy-
24945: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset         tännössä edellä sanottu koskisi yksityiskäyt-
24946:                                                     töön rekisteröityjen ajoneuvojen lisäksi sel-
24947:   Teollisuuslaitoksia, jotka saisivat puulla ja     laisia yritysten käytössä olevia henkilöauto-
24948: puupohjaisilla polttoaineilla tuotetun sähkön       ja, jotka eivät kuulu ostovähennysjärjestel-
24949: tukea, on arviolta noin 50. Tuki näiden osal-       män piiriin. Keskimääräisellä 18 000 kilo-
24950: ta toteutettaisiin suorana verottomuutena,          metrin ajomäärällä ajoneuvon vuotuinen kus-
24951: mikä sinänsä ei vaadi lisähenkilöstöä. Sen          tannuslisä olisi vajaa 200 markkaa.
24952: sijaan tuen tarkastus aiheuttaisi tullilaitoksel-      Arvonlisäverotuksessa      ostovähennyksen
24953: le lisätöitä. Yhdyskuntien lämmitysvoimalai-        piiriin kuuluvien ajoneuvojen polttoaineen
24954: tokset, joita on arviolta noin 40, hakisivat        lisäkustannus jäisi arviolta 15 penniin litralta
24955: tukea kerran tai kaksi kertaa vuodessa. Näi-        dieselöljyn hankintahintaan sisältyvän arvon-
24956: den hakemusasioiden käsittely sekä verotuk-         lisäveron     ollessa    elinkeinonharjoittajan
24957: sen ja tarkastuksen toimittaminen lisäisi tul-      omassa arvonlisäverotuksessa vähennyskel-
24958: lilaitoksessa henkilöstön työmäärää kahdella        poista.
24959: henkilötyövuodella. Nämä työmäärien li-                Dieselöljyn veron korotus jakautuisi ajo-
24960: säykset pyritään hoitamaan nykyisin voima-          neuvoryhmittäin seuraavasti:
24961: varoin.
24962: 6                                                    HE 194/1997 vp
24963: 
24964: Ajoneuvo               Veron korotus      Osuus korotuksesta   3.4. Energia- ja ympäristöpoliittiset
24965:                          milj. mk                %                  vaikutukset
24966: Henkilöautot               18                    7               Hiilidioksidiveron tason korottaminen ny-
24967: Pakettiautot               42                  15,5            kyisestä 70 markasta 82 markkaan hiilidiok-
24968: Kuorma-autot              176                  65              siditonnilta parantaa verottomien uusiutuvien
24969: Linja-autot                34                  12,5            energialähteiden kilpailuasemaa lämmön tuo-
24970:                                                                tannossa.
24971: Yhteensä                  270                 100                ~aakaasun väliaikainen veronalennus eh-
24972:                                                                dotetaan muutettavaksi pysyväksi. Toimenpi-
24973:  Verokertymän muutokset energialähteittäin                     teellä turvataan maakaasun kilpailukyky
24974: vuoteen 1997 verrattuna olisivat seuraavat:                    muihin fossiilisiin energialähteisiin nähden
24975: Tuote                   Lisäys miljoona                        yhdistetyssä sähkön ja lämmön tuotannossa
24976:                           markkaa                              sekä maakaasukäyttöisissä lämpölaitoksissa.
24977:                                                                ~aakaasun veroalennuksen väliaikaisuus on
24978: Bensiini           400                                         aiheuttanut epävarmuutta energiainvestoin-
24979: Dieselöljy         270                                         neissa. Pysyvän alennuksen säätäminen pois-
24980: Kevyt polttoöljy    70                                         taa tämän ongelman.
24981: Raskas polttoöljy   40                                           Ehdotetut toimenpiteet parantavat uusiutu-
24982: Kivihiili         - 50            (kulutuksen arvioidaan       vien energialähteiden ja maakaasun kilpailu-
24983:                                   vähenevän vuonna 1998)       kykyä ja antavat mahdollisuuden näiden
24984: ~aakaasu                   60                                  käytön lisäämiseen ja sitä kautta Suomen
24985: Turve                      10                                  hiilidioksidipäästöjen alenemiseen.
24986: Sähkö                     200
24987: Yhteensä                 1 000                                 4.     Asian valmistelu
24988:                                                                4.1. Valmisteluvaiheet ja - aineisto
24989:   Kulutussektoreittain verokertymät (ilman
24990: arvonlisäveroa) kasvaisivat, myös arvioidut                      ~aa- ja metsätalousministeriö asetti 22
24991: kulutuksen muutokset huomioon ottaen, seu-                     päivänä lokakuuta 1996 työryhmän, jonka
24992: raavasti:                                                      tehtävänä oli selvittää mahdollisuuksia ja
24993:                                                                tehdä ehdotuksensa energiapuun korjuun ja
24994:                miljoona markkaa                                käytön edistämiseksi. ~uiden toimenpide-
24995:                                                                ehdotusten lisäksi työryhmä esitti 27 päivänä
24996: Liikenne           670                                         maaliskuuta 1997 jättämässään muistiossa
24997: Teollisuus         210    * (nettolisäys 110 miljoonaa         (työryhmämuistio ~~~ 1997:4) verotuks~n
24998:                              markkaa)
24999: ~uut               120                                         osalta sen selvittämistä, että puupolttoainetl-
25000:                                                                le (metsähake, kuori, puujäte) ryhdytään
25001: Yhteensä        1 000                                          maksamaan tukea 1,6 penniä kilowattitunnil-
25002:                                                                ta lämmitysvoimalaitoksen nimellistehon
25003: * Teollisuuden sähköveron korotuksella rahoitetaan teolli-     suuruudesta riippumatta.
25004: suuden sähkön tuotannossa käytettävälle energiapuulle annet-     Suomen energiastrategiassa, joka sisältyy
25005: tava sähköveron alennus, noin 100 miljoonaa markkaa.           eduskunnalle annettuun valtioneuvoston
25006:                                                                energiapoliittiseen selontekoon, on käsitelty
25007:                                                                laajasti Suomen energiapolitiikan suuntavii-
25008:   Ehdotettu muutos lisäisi valtion valmiste-                   voja.
25009: verotuloja liikennepolttoaineiden osalta kaik-                   Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiov~­
25010: kiaan noin 670 miljonalla markalla. ~uuhun                     rainministeriössä yhteistyössä kauppa- Ja
25011: energiaan kohdistuvalla verotuksen tasokoro-                   teollisuusministeriön ja tullihallituksen kans-
25012: tuksella sekä teollisuuden sähköveron koro-                    sa.
25013: tuksella korvataan 330 miljoonaa markkaa,
25014: joka aiheutuu maakaasun _veron pysy~ästä                       4.2. Eduskunnan lausumat ja muut kannan-
25015: alennuksesta sekä puun Ja puupohJaisten                             otot
25016: polttoaineiden käytöstä maksettavasta tuesta.
25017:                                                                     Vastauksessaan (EV 243/1996 vp) halli-
25018:                                         HE 194/1997 vp                                            7
25019: 
25020: tuksen esitykseen energiaverotusta koskevan        kaa vääristää kilpailua suosimalla jotakin
25021: lainsäädännön        uudistamiseksi        (HE     yritystä tai tuotantolaitosta, ei sovellu yhteis-
25022: 225/1996 vp) eduskunta edellytti muun              markkinoille siltä osin kuin se vaikuttaa jä-
25023: muassa, että hallitus kiirehtii toimenpideoh-      senvaltioiden väliseen kauppaan. Tukien
25024: jelmaa energiapuun korjuun sekä puun ener-         käytön kieltämiseen on kuitenkin useita
25025: giakäytön kannattavuuden kehittämiseksi            poikkeuksia. Suomi sai 19 päivänä kesäkuu-
25026: muun muassa verotuksellisin keinoin. Toi-          ta 1997 komission hyväksymisen pienvoima-
25027: menpideohjelman ehdotusten on sisällyttävä         loiden tuelle, josta säädetään sähkön ja eräi-
25028: viimeistään valtion vuoden 1998 talousarvi-        den polttoaineiden valmisteverosta annetun
25029: oon ja siihen liittyviin lakiehdotuksiin. Li-      lain 8 §:ssä.
25030: säksi eduskunta edellytti, että hallitus selvit-     Sopimuksen 93 artiklan 3 kohdan mukaan
25031: tää ennen vuoden 1998 budjettiesityksen val-       komissiolle on annettava tieto tuen myöntä-
25032: mistumista, onko tarkoituksenmukaista jat-         mistä tai muuttamista koskevasta suunnitel-
25033: kaa maakaasun verohelpotusta ja luopua siitä       masta niin ajoissa, että se voi esittää huo-
25034: asteittain.                                        mautuksensa. Jos komissio katsoo, että täl-
25035:                                                    lainen suunnitelma ei 92 artiklan mukaan so-
25036: 5.   Muita esitykseen vaikuttavia                  vellu yhteismarkkinoille, se aloittaa artiklan
25037:      seikkoja                                      2 kohdassa tarkoitetun menettelyn viipymät-
25038:                                                    tä eli tekee päätöksen siitä, että asianomai-
25039: 5.1. Riippuvuus muista esityksistä                 sen jäsenvaltion on komission asettamassa
25040:                                                    määräajassa poistettava tuki tai muutettava
25041:   Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-       sitä. Tässä esityksessä tarkoitetusta tuesta ja
25042: arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-    tukimäärän muuttamisesta ilmoitetaan ko-
25043: si sen yhteydessä.                                 missiolle hallituksen esityksen antamisen jäl-
25044:                                                    keen.
25045: 5.2. Riippuvuus kansainvälisista
25046:      sopimuksista ja muista velvoitteista          6.   Voimaantulo
25047:   Euroopan yhteisön perustamissopimuksen             Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
25048: säännökset rajoittavat valtion tukien käyttöä      nä tammikuuta 1998.
25049: talouspolitiikan välineenä. Sopimuksen 92
25050: artiklassa todetaan, että jäsenvaltion myöntä-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
25051: mä taikka valtion varoista muodossa tai toi-       kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
25052: sessa myönnetty tuki, joka vääristää tai uh-       tukset
25053: 8                                                                    HE 194/1997 vp
25054: 
25055: 
25056: 1.
25057:                                                                           Laki
25058:      nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta annetun lain liitteenä olevan verotaulukon
25059:                                          muuttamisesta
25060:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25061:   muutetaan nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun
25062: lain (1472/1994) liitteenä oleva verotaulukko, sellaisena kuin se on laissa 125911996, seuraa-
25063: vasti:
25064:                                                                                                                     Liite
25065:                                                                     VEROTAULUKKO
25066: 
25067: 
25068:                       Tuote                                          Tuote-   Perusvero   Lisävero   Huoltovarmuusmaksu
25069:                                                                      ryhmä
25070: 
25071: Lyijytön moottoribensiini p/1
25072:  - peruslaatu ..............                                          1        314,2       19,1            4,0
25073:  - reformuloitu       •   0   • • • • • • • • • • •                   2        309,2       19,1            4,0
25074: Lyijyllinen moottoribensiini p/1
25075:  - peruslaatu     •   0   •••         0   ••••         0   •••        3        359,2       19,1            4,0
25076:  - reformuloitu       •••         0   • • • • • • • • •               4        354,2       19,1            4,0
25077: Moottoribensiinin sekoitus p/1
25078:  - peruslaatu    •••••                0   ••••••••                    5        336,7       19,1            4,0
25079:  - reformuloitu       0   •••••••                  0   ••••           6        331,7       19,1            4,0
25080: 
25081: Dieselöljy p/1
25082:  - peruslaatu     ••••••                  0   •••••••                 7        171,7      21,8             2,1
25083:  - reformuloitu       •••         0   • • • • • • • • •               8        156,7      21,8             2,1
25084: Kevyt polttoöljy p/1          0   •••         0   •••      0   ••     9          10,4      21,8            2,1
25085: 
25086: Raskas polttoöljy p/kg .........                                     10          -        25,8             2,1
25087: 
25088: 
25089: 
25090:                                                                                 Tämä laki tulee voimaan   päivänä
25091:                                                                               kuuta 199.
25092:                                        HE 194/1997 vp                                         9
25093: 
25094: 
25095: 
25096: 
25097: 2.
25098:                                            Laki
25099:           sähkön ja eräiden polttoaineiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta
25100: 
25101: 
25102:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25103:   muutetaan sähkön ja eräiden polttoaineiden valmisteverosta 30 päivänä joulukuuta 1996
25104: annetun lain (126011996) 7 §:n 3 kohta, 8 §:n 1 momentti ja lain liitteenä oleva verotauluk-
25105: ko sekä
25106:   lisätään 7 §:ään uusi 4 kohta ja lakiin uusi 8 a § sekä sen edelle uusi väliotsikko seuraa-
25107: vasti:
25108:                      7§                          2-5 momentissa säädetään.
25109:   V almisteverotonta ja huoltovarmuusmaksu-        Sillä, joka tuottaa sähköä puulla tai puu-
25110: tonta on sähkö:                                  pohjaisilla polttoaineilla omaan tai toisen
25111:                                                  käyttöön siirtämättä sähköä sähköverkkoon,
25112:   3) joka luovutetaan yhteisön ulkopuolelle      on oikeus saada siitä suoritettavaa sähköve-
25113: tai toimitetaan muualle yhteisön alueelle        roa vastaavaa tukea. Tuen maksaminen to-
25114: kuin Suomessa kulutettavaksi;                    teutetaan siten, että tukeen oikeutettu vero-
25115:   4) joka toimitetaan sähköisen raideliiken-     velvollinen ilmoittaa sanotunlaisen sähkön
25116: teen välittömään käyttöön.                       verottomana toimituksenaan. Verottomuuden
25117:                                                  toteuttamista koskevaan menettelyyn sovelle-
25118:                        8§                        taan        muutoin         valmisteverotuslain
25119:   Sillä, joka tuottaa sähköä                     (1469/1994) säännöksiä.
25120:    1) tuulivoimalla; tai                           Asianomainen ministeriö päättää erikseen
25121:   2) vesivoimalaitoksessa, jonka nimellisteho    siitä, miltä osin tässä pykälässä tarkoitettu
25122: on enintään yksi megavolttiampeeri; taikka       sähkö katsotaan tuotetuksi puulla ja puupoh-
25123:   3) niroellisteholtaan enintään 40 megavolt-    jaisilla polttoaineilla taikka muilla polttoai-
25124: tiampeerin lämmitysvoimalaitoksessa, joka        neilla.
25125: tuottaa sähköä puulla tai polttoturpeella,         Edellä 8 §:ssä ja tässä pykälässä tarkoitet-
25126:   on oikeus hakemuksesta saada sähköverk-        tuun tukeen sovelletaan lisäksi eräiden valti-
25127: koon toimitetusta sähköstä tukea. Tuen mää-      on tukea koskevien Euroopan yhteisöjen
25128: rä on 2,02 penniä kilowattitunnilta.             säännösten soveltamisesta annettua lakia
25129:                                                  (159311994).
25130:                    Muu tuki
25131:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä
25132:                     8 a §                        kuuta 199 .
25133:   Muissa kuin 8 §:ssä tarkoitetuissa tapauk-       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
25134: sissa sillä, joka tuottaa sähköä puulla tai      ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
25135: puupohjaisilla pohtoaineilla ja siirtää näin     toimenpiteisiin.
25136: tuotetun sähkön sähköverkkoon, on oikeus           Tämän lain 8 a §:n 3 momentissa tarkoi-
25137: hakemuksesta saada sähköverkkoon toimite-        tettua menettelyä sovelletaan sitä seuraavan
25138: tusta sähköstä tukea. Tuen määrä on 2,02         kalenterikuukauden alusta, jona komissio on
25139: penniä kilowattitunnilta.                        hyväksynyt momentissa tarkoitetun tuen.
25140:   Tuen maksamiseen sovelletaan, mitä 8 §:n       Tämän lain voimaantulon ja tuen hyväksy-
25141: 
25142: 
25143:  370366
25144: 10                                   HE 194/1997 vp
25145: 
25146: mistä koskevan kalenterikuukauden väliseltä    settu vero ja tukeen sovelletaan muutoin,
25147: ajalta tuki maksetaan jälkikäteen hakemuk-     mitä tämän lain 8 §:n 2-5 momentissa sää-
25148: sesta. Tuen suuruus on tällöin sähköstä mak-   detään.
25149: 
25150: 
25151:      Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
25152: 
25153: 
25154: 
25155:                                   Tasavallan Presidentti
25156: 
25157: 
25158: 
25159: 
25160:                                   MARTTI AHTISAARI
25161: 
25162: 
25163: 
25164: 
25165:                                                        Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
25166:                                                              HE 194/1997 vp                                       11
25167: 
25168:                                                                                                                 Liite
25169: 
25170: 
25171:                                                         VEROTAULUKKO
25172: 
25173:                             Tuote                              Tuote-   Perusvero   Lisävero    Huoltovarmuusmaksu
25174:                                                                ryhmä
25175: 
25176: Sähkö p/kWh
25177:   veroluokka 1     ••   0   0   • • • • • • • • • • • • •        1        -              3,25           0,075
25178:   veroluokka II    ••   0   ••    0   ••••••••      0   ••       2        -              2,02           0,075
25179: 
25180: Kivihiili, kivihiilibriketit, kivihiilestä vai-
25181: mistetut kiinteät polttoaineet mk/t ....                         3        -         198,6               7
25182: 
25183: Polttoturve mk/MWh              .............                    4        -              4,9        -
25184: 
25185: Maakaasu, kaasumainen p/nm 3 • . • • . . •                       5        -              8,3            0,5
25186: 
25187: Mäntyöljy p/kg     .................                             6        25,8       -              -
25188: 12                                                      HE 194/1997 vp
25189: 
25190:                                                                                                        Liite
25191: 
25192: 1.
25193:                                                              Laki
25194:      nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta annetun lain liitteenä olevan verotaulukon
25195:                                          muuttamisesta
25196:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25197:   muutetaan nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun
25198: lain (1472/1994) liitteenä oleva verotaulukko, sellaisena kuin se on laissa 1259/1996, seuraa-
25199: vasti:
25200: Voimassa oleva laki                                                                                   Liite
25201:                                                        VEROTAULUKKO
25202: 
25203: 
25204:             Tuote                                       Tuote-   Perusvero   Lisävero   Huoltovarmuusmaksu
25205:                                                         ryhmä
25206: 
25207: Lyijytön moottoribensiini p/1
25208:  - peruslaatu       • • • • • • • • • •      0   •••     1        296,9      16,4            4,0
25209:  - reformuloitu .............                            2        291,9      16,4            4,0
25210: 
25211: Lyijyllinen moottoribensiini p/1
25212:  - peruslaatu ..............                             3        341,9      16,4            4,0
25213:  - reformuloitu         .........                        4        336,9      16,4            4,0
25214: 
25215: Moottoribensiinin sekoitus p/1
25216:  - peruslaatu       •••   0   •••   0   ••••••           5        319,4      16,4            4,0
25217:  - reformuloitu .............                            6        314,4      16,4            4,0
25218: 
25219: Dieselöljy p/1
25220:  - peruslaatu ..............                             7        159,9      18,6            2,1
25221:  - rikitön laatu      ••••••••           0   •••   0     8        144,9      18,6            2,1
25222: 
25223: Kevyt polttoöljy p/1      ••••      0   ••••••           9          10,4     18,6            2,1
25224: 
25225: Raskas polttoöljy p/kg .........                        10          -        22,1            1,7
25226:                                                         HE 194/1997 vp                                   13
25227: 
25228: 
25229: 
25230: 
25231: Ehdotus                                                                                                Liite
25232:                                                        VEROTAULUKKO
25233: 
25234:                        Tuote                            Tuote-   Perusvero   Lisävero   Huoltovarmuusmaksu
25235:                                                         ryhmä
25236: 
25237: Lyijytön moottoribensiini p/1
25238:  - perus1aatu      ••••••          0   •••••••           1        314,2      19,1             4,0
25239:  - reformuloitu        • • • • • • • • • •    0   ••     2        309,2      19,1             4,0
25240: Lyijyllinen moottoribensiini p/1
25241:  - peruslaatu . . . . . . . . . . . . . .                3        359,2      19,1             4,0
25242:  - reformuloitu .............                            4        354,2      19,1             4,0
25243: Moottoribensiinin sekoitus p/1
25244:  - peruslaatu ..............                             5        336,7      19,1             4,0
25245:  - reformuloitu        0   • • • • • • • • • • •   0     6        331,7      19,1             4,0
25246: Dieselöljy p/1
25247:  - perus1aatu      0   • • • • • • • • • • • • •         7        171,7      21,8             2,1
25248:  - reformuloitu        •••••       0   ••••   0   ••     8        156,7      21,8             2,1
25249: 
25250: Kevyt polttoöljy p/1        ...........                  9         10,4      21,8             2,1
25251: Raskas polttoöljy p/kg           •••••••          0.    10         -         25,8             2,1
25252: 
25253: 
25254: 
25255:                                                                    Tämä laki tulee voimaan   päivänä
25256:                                                                  kuuta 199.
25257: 14                                    HE 194/1997 vp
25258: 
25259: 
25260: 
25261: 
25262: 2.
25263:                                            Laki
25264:        sähkön ja eräiden polttoaineiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta
25265: 
25266: 
25267:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25268:   muutetaan sähkön ja eräiden polttoaineiden valmisteverosta 30 päivänä joulukuuta 1996
25269: annetun lain (1260/1996) 7 §:n 3 kohta, 8 §:n 1 momentti ja lain liitteenä oleva verotauluk-
25270: ko sekä
25271:   lisätään 7 §:ään uusi 4 kohta ja lakiin uusi 8 a § sekä sen edelle uusi väliotsikko seuraa-
25272: vasti:
25273: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
25274:                                             7 §
25275:                           Valmisteverotauta ja huoltovarmuusmaksu-
25276:                         tonta on sähkö:
25277:   3) joka luovutetaan yhteisön ulkopuolelle        3) joka luovutetaan yhteisön ulkopuolelle
25278: tai toimitetaan muualle yhteisön alueelle        tai toimitetaan muualle yhteisön alueelle
25279: kuin Suomessa kulutettavaksi.                    kuin Suomessa kulutettavaksi;
25280:                                                    4) joka toimitetaan sähköisen raideliiken-
25281:                                                  teen välittömään käyttöön.
25282: 
25283:                                                                       8 §
25284:                       8§
25285:   Sillä, joka tuottaa sähköä                       Sillä, joka tuottaa sähköä
25286:    1) tuulivoimalla; tai                            1) tuulivoimalla; tai
25287:   2) vesivoimalaitoksessa, jonka niroellisteho     2) vesivoimalaitoksessa, jonka niroellisteho
25288: on enintään yksi megavolttiampeeri; taikka       on enintään yksi megavolttiampeeri; taikka
25289:   3) niroellisteholtaan enintään 40 megavolt-       3) niroellisteholtaan enintään 40 megavolt-
25290: tiampeerin lämmitysvoimalaitoksessa, joka        tiampeerin lämmitysvoimalaitoksessa, joka
25291: tuottaa sähköä puulla tai polttoturpeella,       tuottaa sähköä puulla tai polttoturpeella,
25292:   on oikeus hakemuksesta saada sähköverk-           on oikeus hakemuksesta saada sähköverk-
25293: koon toimitetusta sähköstä tukea. Tuen mää-      koon toimitetusta sähköstä tukea. Tuen mää-
25294: rä on 1,6 penniä kilowattitunnilta.              rä on 2,02 penniä kilowattitunnilta.
25295: 
25296:                                                                    Muu tuki
25297:                                                                      8a§
25298:                                                    Muissa kuin 8 §:ssä tarkoitetuissa tapauk-
25299:                                                  sissa sillä, joka tuottaa sähköä puulla tai
25300:                                                  puupohjaisilla polttoaineUla ja siirlää näin
25301:                                                  tuotetun sähkön sähköverkkoon, on oikeus
25302:                                                  hakemuksesta saada sähköverkkoon toimite-
25303:                                                  tusta sähköstä tukea Tuen määrä on 2,02
25304:                                                  penniä kilowattitunnilta
25305:                                                    Tuen maksamiseen sovelletaan, mitä 8 §:n
25306:                                                  2-5 momentissa säädetään.
25307:                       HE 194/1997 vp                                      15
25308: 
25309: Voimassa oleva laki           Ehdotus
25310: 
25311:                                  Sillä, joka tuottaa sähköä puulla tai puu-
25312:                               pohjaisilla polttoaineilta omaan tai toisen
25313:                               käyttöön siirtämättä sähköä sähköverkkoon,
25314:                               on oikeus saada siitä suoritettavaa sähköve-
25315:                               roa vastaavaa tukea. Tuen maksaminen to-
25316:                               teutetaan siten, että tukeen oikeutettu vero-
25317:                               velvollinen ilmoittaa sanotuntaisen sähkön
25318:                               verottomana toimituksenaan. V erottomuuden
25319:                               toteuttamista koskevaan menettelyyn sovelle-
25320:                               taan        muutoin         valmisteverotuslain
25321:                               (146911994) säännöksiä.
25322:                                 Asianomainen ministeriö päättää erikseen
25323:                               siitä, miltä osin tässä pykälässä tarkoitettu
25324:                               sähkö katsotaan tuotetuksi puulla ja puupoh-
25325:                               jaisilla polttoaineilla taikka muilla polttoai-
25326:                               neilla.
25327:                                  Edellä 8 §:ssä ja tässä pykälässä tarkoitet-
25328:                               tuun tukeen sovelletaan lisäksi eräiden valti-
25329:                               on tukea koskevien Euroopan yhteisöjen
25330:                               säännösten soveltamisesta annettua lakia
25331:                               (1593/1994).
25332: 
25333:                                 Tämä laki tulee votmaan päivänä
25334:                               kuuta 199.
25335:                                 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
25336:                               ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
25337:                               toimenpiteisiin.
25338:                                 Tämän lain 8 a §:n 3 momentissa tarkoi-
25339:                               tettua menettelyä sovelletaan sitä seuraavan
25340:                               kalenterikuukauden alusta, jona komissio on
25341:                               hyväksynyt momentissa tarkoitetun tuen. Tä-
25342:                               män lain voimaantulon ja tuen hyväksymistä
25343:                               koskevan kalenterikuukauden väliseltä ajalta
25344:                               tuki maksetaan jälkikäteen hakemuksesta.
25345:                               Tuen suuruus on tällöin sähköstä maksettu
25346:                               vero ja tukeen sovelletaan muutoin, mitä tä-
25347:                               män lain 8 §:n 2-5 momentissa säädetään.
25348: 16                                                                HE 194/1997 vp
25349: 
25350: 
25351: 
25352: 
25353: Voimassa oleva laki                                                                                                Liite
25354:                                                              VEROTAULUKKO
25355: 
25356: 
25357:              Tuote                                                 Tuote-   Perusvero   Lisävero    Huoltovarmuusmaksu
25358:                                                                    ryhmä
25359: 
25360: Sähkö p/kWh
25361:  veroluokka 1        •••   0   •••••   0   ••••••••                 1         -           3 l*l            0,075
25362:  veroluokka II .................                                    2         -           1:675*)          0,075
25363: Kivihiili, kivihiilibriketit, kivihiilestä
25364: valmistetut kiinteät polttoaineet;
25365: ruskohiili mklt . . . . . . . . . . . . . . . ...                   3         -           169              7
25366: Pohtoturve mk/MWh .............                                     4         -           4,2          -
25367: 
25368: Maakaasu, kaasumainen p/nm • • • • • • •   3
25369:                                                                     5         -           14,2**)          0,5
25370: 
25371: Mäntyöljy p/kg        • • • • • • • • • •      0   ••   0   •••     6         22,1        -            -
25372: 
25373: 
25374: 
25375: *l Sähkön veroluokan 1 ja veroluokan II vero on 1.1.1997-31.3.1997 välisenä aikana 2,4 penniä
25376: kilowattitunnilta. Veroluokan 1 vero on 3,3 penniä kilowattitunnilta ja veroluokan II vero 1,45 penniä
25377: kilowattitunnilta 1.4.1997-31.12.1997 välisenä aikana.
25378: '*l Maakaasusta 1.1.1997-31.12.1997 välisenä aikana suoritettavaa veroa alennetaan 50 prosentilla.
25379:                                                                HE 194/1997 vp                                       17
25380: 
25381: 
25382: 
25383: 
25384: Ehdotus                                                                                                           Liite
25385:                                                          VEROTAULUKKO
25386: 
25387:                                Tuote                             Tuote-   Perusvero   Lisävero    Huoltovannuusmaksu
25388:                                                                  ryhmä
25389: 
25390: Sähkö p/kWh
25391:   veroluokka I     •   0   •••••       0   • • • • • • • • •       1        -              3,25           0,075
25392:   veroluokka II .................                                  2        -              2,02           0,075
25393: 
25394: Kivihiili, kivihiilibriketit, kivihiilestä vai-
25395: mistetut kiinteät polttoaineet mk/t ....                           3        -         198,6               7
25396: 
25397: Polttoturve mk/MWh               ••••      0   ••••••••            4        -              4,9        -
25398: 
25399: Maakaasu, kaasumainen p/nm3 • • • • • • •                          5        -              8,3            0,5
25400: 
25401: Mäntyöljy p/kg      0.     0   • • • • • • • • • • • • • •         6        25,8       -              -
25402: 
25403: 
25404: 
25405: 
25406: 370366
25407:                                        HE 195/1997 vp
25408: 
25409: 
25410: 
25411: 
25412:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden valtion oppi-
25413:                             laitoskiinteistöjen luovuttamisesta eräille kuntayhtymille
25414: 
25415: 
25416: 
25417:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25418: 
25419:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki       denylläpidettäväksi siirrettyjä Pohjois-Karja-
25420: eräiden valtion oppilaitoskiinteistöjen luo-      lan ammattioppilaitosta ja Vasa svenska
25421: vuttamisesta eräille kuntayhtymille. Lain         hälsovårdsläroanstaltia varten hankitut kiin-
25422: mukaan valtio luovuttaa Pohjois-Karjalan          teistöt rakennuksineen.
25423: koulutuskuntayhtymälle ja Svenska Oster-            Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
25424: bottens förbund för utbildning och kultur-        mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
25425: nimiselle kuntayhtymälle korvauksetta nii-        hyväksytty ja vahvistettu.
25426: 
25427: 
25428: 
25429: 
25430:                                        PERUSTELUT
25431: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset                Päätöksen mukaan siirrettäessä valtion am-
25432:                                                   matillisten oppilaitosten ylläpitäminen kun-
25433:    Esitys liittyy ammatillisen koulutuksen        nalliselle ylläpitäjälle muun ohella oppilai-
25434: oppilaitosverkon ja ylläpitojärjestelmän ke-      toksen kiinteistöt ja irtaimistot luovutetaan
25435: hittämisen toimeenpanoon, minkä keskeisenä        kunnalliselle ylläpitäjälle korvauksetta. Edel-
25436: osana valtion ammatilliset oppilaitokset on       leen päätöksen mukaan valtion aloittamat
25437: siirretty pääosin kunnalliselle ylläpitäjälle.    rakennushankkeet ja tekemät rakennusten ja
25438: Vuoden 1997 syyskuussa valtio ylläpiti viit-      kiinteistöjen hankintasopimukset hoidetaan
25439: tä ammatillista erityisoppilaitosta. Kuntayh-     loppuun valtion rahoittamina. Päätöksen mu-
25440: tymien ylläpitämänä toimi 157 oppilaitosta,       kaan hanke on aloitettu, kun opetusministe-
25441: kuntien ylläpitämänä 98 oppilaitosta ja yksi-     riö on antanut oppilaitokselle valtion talonra-
25442: tyisten ylläpitämänä 52 oppilaitosta. Amma-       kennushankkeista         annetun     asetuksen
25443: tillisten oppilaitosten ylläpitäjien määrä on     (13711977) 6 §:ssä tarkoitetun hanketta kos-
25444: 165. Näistä kuntayhtymiä on 68, kuntia 50         kevan rakennussuunnittelukehotuksen tai
25445: ja yksityisiä yhteisöjä 46. Yhdistettyjä oppi-    vahvistanut valtion kiinteistövarallisuuden
25446: laitoksia oli syyskuun alussa 95, joihin on       hallinnosta annetun asetuksen (15911995)
25447: yhdistetty 260 ammatillista oppilaitosta.         9 §:ssä tarkoitetun hankesuunnitelman, mo-
25448:    Keskeisten yhtenäisten periaatteiden luo-      lemmat koskien opetusministeriön määrära-
25449: miseksi valtion oppilaitosten kunnallistami-      hoin tapahtuvaa rakentamista.
25450: sille on valtioneuvosto tehnyt vuosittain pe-       Lakiehdotuksen mukaan luovutettavista
25451: riaatepäätöksen valtion ammatillisten oppi-       kiinteistöistä Pohjois-Karjalan ammattioppi-
25452:  laitosten kunnallistamisessa noudatettavista     laitosta varten (nykyisin Joensuun oppimis-
25453:  periaatteista. Vuoden 1996 kunnallistamisis-     keskus) hankittu kiinteistö on tarkoitus luo-
25454:  sa noudatettavista periaatteista valtioneuvos-   vuttaa Pohjois-Karjalan koulutuskuntayhty-
25455:  to päätti 15 päivänä kesäkuuta 1995.             mälle, jolle oppilaitoksen ylläpito on 1 päi-
25456: 
25457: 
25458:  370355
25459: 2                                       HE 195/1997 vp
25460: 
25461: västä elokuuta 1995 siirretty (1 §:n 1 kohta).     töt rakennuksineen luovutettaisiin kunnalli-
25462: Pohjois-Karjalan koulutuskuntayhtymälle nyt        selle ylläpitäjälle korvauksetta valtioneuvos-
25463: luovutettavat rakennukset ja rakennusten           ton periaatepäätöksen mukaisesti. Oppilaitos-
25464: laajennukset      sijaitsevat osittain     kun-    ten irtaimistot on ylläpitämisoikeuden siirron
25465: tayhtymälle aiemmin eräiden valtion amma-          yhteydessä luovutettu ylläpitäjille.
25466: tillisten oppilaitosten kiinteistöjen luovutta-      Luovutettavan kiinteän omaisuuden arvo
25467: misesta kunnalle tai kuntayhtymälle annetun        on yhteensä noin 78 miljoonaa markkaa.
25468: lain (329/1994) 1 §:n 4 kohdan nojalla luo-
25469: vutetuilla alueilla. Vasa svenska hälsovårds-
25470: läroanstaltia varten (nykyisin Svenska yr-         3.   Asian valmistelu
25471: kesinstitutet) hankit~u kiinteistö on tarkoitus
25472: luovuttaa Svenska Osterbottens Förbund för           Vuodesta 1994 lähtien on 120 valtion am-
25473: utbildning och kultur -nimiselle kuntayhty-        matillisen oppilaitoksen kiinteistöt, raken-
25474: mälle, jolle oppilaitoksen ylläpito on 1 päi-      nukset ja irtaimistot luovutettu kunnalliselle
25475: västä heinäkuuta 1995 siirretty (1 §:n 2 koh-      ylläpitäjälle. Nyt ehdotetaan kahden kunnal-
25476: ta).                                               liselle ylläpitäjälle siirretyn ammatillisen
25477:    Luovutettavia kiinteistöjä ei voitu ylläpitä-   oppilaitoksen kiinteistöjärjestelyt saatetta-
25478: misoikeuden siirtoajankohtana luovuttaa yl-        vaksi loppuun.
25479: läpitäjille kiinteistöjärjestelyiden keskeneräi-     Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi-
25480: syyden vuoksi. Pohjois-Karjalan ammattiop-         nisteriössä yhteistyössä Valtion kiinteistölai-
25481: pilaitoksen lisärakennuksen hankintaa koske-       toksen kanssa.
25482: va esisopimus tehtiin 18 päivänä maaliskuu-
25483: ta 1992. Valtion vuoden 1995 talousarvioon
25484: (mom. 29.60.87) sisältyy valtuus Vasa              4.   Voimaantulo
25485: Svenska sjukvårdsläroanstaltin kiinteistön
25486: vaihdosta aiheutuvan kauppahinnan maksa-             Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
25487: miseen. Oppilaitoksen tuolloin käytössä ollut      dollisimman pian sen jälkeen kun se on
25488: kiinteistö luovutettiin osarahoituksena vaih-      hyväksytty.
25489: dossa.
25490: 2.     Esityksen vaikutukset                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
25491:                                                    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
25492:      Ehdotuksen mukaan oppilaitosten kiinteis-     tus:
25493: 
25494: 
25495: 
25496: 
25497:                                              Laki
25498:                      eräiden valtion oppilaitoskiinteistöjen luovuttamisesta
25499:                                      eräille kuntayhtymille
25500: 
25501: 
25502:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
25503: 
25504:                       1§                           tonttiin n:o 8 liitettävä noin 5 200 neliömet-
25505:   Opetusministeriö oikeutetaan luovuttamaan        rin suuruinen määräala korttelin 1604 tontis-
25506: määräämillään ehdoilla eräille kuntayhtymil-       ta n:o 1 ja 30 neliömetrin suuruinen määrä-
25507: le korvauksetta 1 ja 2 kohdassa yksilöidyt         ala korttelin 1604 tontista n:o 3; sekä
25508: valtion oppilaitoskiinteistöt rakennuksineen:        2) Vaasan kaupungin 30. kaupunginosan
25509:   1) Joensuun kaupungin Penttilän (16) kau-        korttelissa 1 sijaitsevasta tontista n:o 1 noin
25510: punginosan korttelin 1604 muodostettavaan          24 500 neliömetrin suuruinen määräala.
25511:                                       HE 195/1997 vp                                     3
25512: 
25513:                      2§                         (70511992) 44 §:ssä säädetään.
25514:   Tässä laissa tarkoitettujen maa-alueiden ja
25515: rakennusten toiselle luovuttamiseen, käyttö-                        3§
25516: tarkoituksen muuttamiseen, toiminnan lopet-       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
25517: tamiseen sekä tarkoitetun omaisuuden tuhou-     kuuta 199 .
25518: tumisesta tai vahingoittumisesta saatuihin        Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
25519: korvauksiin noudatetaan, mitä opetus- ja        sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
25520: kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain      teisiin.
25521: 
25522: 
25523:     Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
25524: 
25525:                                    Tasavallan Presidentti
25526: 
25527: 
25528: 
25529: 
25530:                                   MARTTI AHTISAARI
25531: 
25532: 
25533: 
25534: 
25535:                                                        Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
25536:                                         HE 196/1997 vp
25537: 
25538: 
25539: 
25540: 
25541:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirldwlain muuttami-
25542:                             sesta
25543: 
25544: 
25545: 
25546: 
25547:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25548: 
25549:    Kirkkolakia ehdotetaan muutettavaksi si-        kirkolliskokouksen päätös useiden kirkko-
25550: ten, että seurakunnan päätöksestä tuomioka-        järjestykseen sisältyvien alistussäännösten
25551: pitulille tehtävä alistus poistuisi kolmessa       kumoamisesta. Nämä muutokset tulisivat
25552: asiassa ja kirkkohallitukselle tehtävä alistus     voimaan samanaikaisesti nyt kirkkolakiin eh-
25553: yhdessä asiassa. Seurakunnan päätösvalta           dotettujen muutosten kanssa.
25554: kasvaisi kahdessa asiassa. Lisäksi kirkkohal-        Lisäksi kirkkolakiin ehdotetaan tehtäväksi
25555: litus päättäisi ilman tuomiokapitulin esitystä     Euroopan talousalueen valtioiden kansalais-
25556: seurakunnan siirtämisestä toiseen hiippakun-       ten koulutuksen ja ammatillisen harjoittelun
25557: taan seurakunnan enemmistön kielen vaih-           tunnustamisesta annetun lain muuttamisesta
25558: duttua.                                            aiheutuvat muutokset.
25559:    Muutoksilla pyritään lisäämään seurakun-          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
25560: tien itsenäistä päätösvaltaa ja keventämään        mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
25561: kirkon hallintoa. Samaa tavoitetta edistää         hyväksytty ja vahvistettu.
25562: 
25563: 
25564: 
25565: 
25566:                                         PERUSTELUT
25567: 
25568: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset               niin selkeä, että se estää ristiriitojen synty-
25569:                                                    misen. Tämän vuoksi ehdotetaan säännöksen
25570: 1.1. Seurakunnan siirtäminen toiseen               muuttamista niin, että seurakunta siirrettäi-
25571:      hiippakuntaan enemmistön kielen               siin toiseen hiippakuntaan automaattisesti
25572:      vaihduttua                                    sen jälkeen, kun seurakunnan enemmistön
25573:                                                    kielen vaihtumisesta on kulunut viisi vuotta.
25574:   Kirkkolain (105411993) 3 luvun 6 §:n 3           Kirkkohallituksen tulisi tällöin päätöksellään
25575: momentin mukaan kirkkohallitus päättää             todeta seurakunnan siirtäminen toiseen hiip-
25576: tuomiokapitulin esityksestä seurakunnan siir-      pakuntaan.
25577: tämisestä toiseen hiippakuntaan, jos seura-
25578: kunnan jäsenistö on muuttunut niin, että seu-      1.2. Ulkomaiset opinnot ja
25579: rakunnan enemmistön kieli on vaihtunut.                 tutkintotodistukset
25580:   Muutokset seurakuntien kielisuhteissa ai-
25581: heuttavat käytännössä hankalia ristiriitatilan-      Euroopan talousalueen valtioiden kansa-
25582: teita eri kieliryhmien välillä. Lain tulisi olla   laisten koulutuksen ja ammatillisen harjoitte-
25583: 
25584: 
25585:  370354
25586: 2                                     HE 196/1997 vp
25587: 
25588: lun tunnustamisesta annetun lain muuttami-       louden muodon muuttamista tai yhtymän
25589: sesta annettu laki (419/1997) tuli voimaan       purkamista koskevat päätökset ovat yhtymän
25590:  15 päivänä kesäkuuta 1997. Lain nimike          seurakuntien kannalta niin merkittäviä, että
25591: muutettiin kuulumaan "laki Euroopan yh-          näiltä osin nykyinen alistusjärjestelmä on
25592: teisön yleisen tutkintojen tunnustaruisjärjes-   perusteltu. Sen sijaan kirkkolain 11 luvun 5
25593: telmän voimaanpanosta".                          §:n 1 momentissa ehdotetaan säädettäväksi,
25594:    Opetusministeriön yhteydessä toimiva ul-      että perussäännön muuta muuttamista kos-
25595: komaantutkintojen neuvottelukunta siirrettiin    kevaa päätöstä ei enää tarvitsisi alistaa kirk-
25596: mainitulla lailla opetushallituksen yhteyteen.   kohallituksen ratkaistavaksi.
25597: Samalla lakiin tehtiin muutoksia, jotka joh-
25598: tuvat    Suomen liittymisestä Euroopan           1.4. Yhteisen kirkkovaltuuston paikkajako
25599: unioniin. Lakia sovelletaan myös Euroopan
25600: talousalueesta tehdyn sopimuksen tai Euroo-        Yhteisen kirkkovaltuuston jäsenmäärästä ja
25601: pan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden toi-    seurakuntien paikkajaosta on säännökset
25602: sen osapuolen kanssa tekemän muun sopi-          kirkkolain 11 luvun 7 §:ssä ja kirkkojärjes-
25603: muksen mukaisesti. Tällaisia sopimuksia          tyksen 10 luvun 9 §:ssä. Paikkajaosta päätet-
25604: ovat Euroopan unionin jäsenyyttä hakenei-        täessä tuomiokapitulilla ei itse asiassa ole
25605: den valtioiden kanssa tehdyt niin sanotut Eu-    vapaata harkintavaltaa, vaan paikkajako
25606: rooppa-sopimukset.                               määräytyy suoraan edellä mainittujen sään-
25607:    Kirkkolain 6 luvun 2 a §:ssä ja kirkkojär-    nösten nojalla. Näin ollen kirkkolain 11 lu-
25608: jestyksen 6 luvun 8 a §:ssä säädetään            vun 7 § 2 momentti ehdotetaan muutettavak-
25609: Euroopan talousalueeseen kuuluvan valtion        si siten, että yhteinen kirkkovaltuusto vah-
25610: kansalaisen suorittaman koulutuksen ja am-       vistaa kutakin vaalikautta varten paikkojen
25611: matillisen harjoittelun tuottamasta kel-         jaon seurakuntien kesken.
25612: poisuudesta kirkon, seurakunnan tai seura-
25613: kuntayhtymän virkaan. Pykälissä viitataan        1.5. Yhteisen kirkkovaltuuston
25614: Euroopan talousalueen valtioiden kansa-               päätösvallan siirtäminen
25615: laisten koulutuksen ja ammatillisen har-              seurakuntaneuvostolle
25616: joittelun tunnustamisesta annettuun lakiin.
25617: Koska lain soveltamisalaa on laajennettu ja        Kirkkolain 11 luvun 10 §:n mukaan yhtei-
25618: lain nimike on muutettu, vastaavat muu-          sen kirkkovaltuuston päätösvaltaa voidaan
25619: tokset ehdotetaan tehtäviksi kirkkolain 6 lu-    ohje- tai johtosäännöllä siirtää säännössä
25620: vun 2 a §:n 1 momenttiin.                        mainituissa asioissa yhteiselle kirkkoneuvos-
25621:                                                  tolle, sen jaostolle ja yhtymän johtokunnalle
25622: 1.3. Seurakuntayhtymän perussäännön              sekä tuomiokapitulille alistettavalla päätök-
25623:      muuttaminen                                 sellä seurakuntaneuvostolle. Päätösvaltaa ei
25624:                                                  kuitenkaan saa siirtää kirkkolain 9 luvun
25625:    Kirkkolain 11 luvun 1 §:n mukaan saman        1 §:n 2 momentissa mainituissa asioissa.
25626: kunnan alueella olevien seurakuntien on            Seurakuntayhtymän ja sen seurakuntien
25627: muodostettava seurakuntayhtymä. Yhtymän          tulisi voida nykyistä vapaammin järjestää
25628: voivat muodostaa myös kahden tai                 perussäännön puitteissa päätösvallan yksi-
25629: useamman kunnan alueella olevat seurakun-        tyiskohtaista käyttöä. Tämän vuoksi kirkko-
25630: nat. Seurakuntayhtymälle on mainitun luvun       lain 11 luvun 10 §:ssä säädetty alistusmenet-
25631: 4 §:n mukaan hyväksyttävä perussääntö,           tely tapauksissa, joissa yhteinen kirkkoval-
25632: jossa määrätään ainakin siitä, onko seura-       tuusto siirtää päätösvaltansa seurakuntaneu-
25633: kuntien yhteistalous täydellinen vai osittai-    vostolle, ehdotetaan poistettavaksi.
25634: nen, sekä siitä, mitä tehtäviä annetaan yhty-
25635: män hoidettavaksi. Kirkkolain mainitun
25636: luvun 4 ja 5 §:n mukaan perussääntöä             1.6. Kirkonmaan ja seurakunnan kiinteän
25637: koskeva kirkkovaltuuston tai yhteisen kirk-           omaisuuden vuokraaminen yli
25638: kovaltuuston päätös on aina alistettava               kymmeneksi vuodeksi
25639: kirkkohallituksen ratkaistavaksi. Perussään-
25640: töön ei siis voida tehdä vähäisiäkään              Kirkkolain 14 luvun 4 §:n 2 momentin
25641:  muutoksia alistamatta päätöstä kirkkohalli-     mukaan kirkonmaan ja seurakunnan kiinteän
25642:  tuksen ratkaistavaksi.                          omaisuuden vuokraamista koskeva päätös on
25643:    Seurakuntayhtymän perustamista, yhteista-     alistettava tuomiokapitulin vahvistettavaksi,
25644:                                        HE 196/1997 vp                                         3
25645: 
25646: jos vuokra-aika on yli vns1 vuotta.               roilla ei ole kovinkaan suurta merkitystä.
25647: Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi niin,          Kirkkovaltuustotasolla pystytään arvioimaan
25648: että alistusvelvollisuus koskee vain sellaisia    käyttötarkoituksen muutoksen edellytykset ja
25649: kirkonmaan       ja    seurakunnan    kiinteän    vaikutukset. Esityksessä ehdotetaankin to-
25650: omaisuuden vuokrasopimuksia, joissa vuok-         teutettaviksi samat muutokset kuin muulla
25651: ra-aika     on     yli   kymmenen       vuotta.   julkisella sektorilla.
25652: Alistusvelvollisuuden säilyttämistä näissä          Edellä esitetyin perustein kirkkolain 15 lu-
25653: tapauksissa perustellaan sillä, että seu-         vun 4 §:n 3 momentti ehdotetaan kumotta-
25654: rakunnilla on vielä verrattain runsaasti vuok-    vaksi.
25655: ratontteja, joita koko ajan myydään vuokra-
25656: miehille. Nykyisin huomattava osa maan-           2.   Esityksen taloudelliset ja organi-
25657: vuokrasopimuksista koskee vanhojen sopi-               satoriset vaikutukset
25658: musten uudistamista sekä rantatonttien vuok-
25659: rauksia. Seurakunnilla on jossain määrin            Ehdotetut muutokset merkitsevät seurakun-
25660: myös liiketontteja ja maatalousmaata. Jos         tien omavastuun kasvamista ja päätöksente-
25661: seurakunta vuokraa niitä hyvin pitkäksi ajak-     on kevenemistä. Samalla vähenee tuomioka-
25662: si liian halvalla, seurakunta tosiasiassa me-     pitulien ja kirkkohallituksen näihin asioihin
25663: nettää ne.                                        kohdistuva työpanos. Kysymys ei tosin ole
25664:                                                   kovin merkittävästä laskennallisesta työ-
25665:                                                   panoksesta. Esityksen taloudelliset vai-
25666: 1. 7. Testamentilla tai lahjana saadun            kutukset jäävät siten vähäisiksi. Suurin hyö-
25667:       omaisuuden käyttötarlwituksen               ty koitunee seurakunnille asioiden hoidon
25668:       muuttaminen                                 nopeutumisena ja hallinnollisen työn vähene-
25669:                                                   misenä.
25670:    Seurakunnan määrätarkoitukseen lahjana
25671: tai testamentilla saaman omaisuuden käyttö-       3.   Asian valmistelu
25672: tarkoitusta voidaan joutua muuttamaan sen
25673: vuoksi, että omaisuuden käyttö alkuperäisten        Alistussäännöksiä koskevat muutosehdo-
25674: määräysten mukaisesti on tullut mahdotto-         tukset perustuvat kirkkohallituksen asetta-
25675: maksi tai ilmeisen hyödyttömäksi. Päätös,         man työryhmän valmisteluun. Työryhmän
25676: jolla omaisuuden käyttötarkoitusta on muu-        mietinnöstä on pyydetty lausunnot kaikilta
25677: tettu, on kirkkolain 15 luvun 4 §:n 3 mo-         tuomiokapituleilta,    otannan     perusteella
25678: mentin mukaan alistettava tuomiokapitulin         100:lta seurakunnalta sekä 28:lta täydellisen
25679: vahvistettavaksi.                                 yhteistalouden seurakuntayhtymältä. Kirkol-
25680:    Kuntien ja seurakuntien saamien lahjoitus-     liskokouksessa asia on valmisteltu lakiva-
25681: ja testamenttivarojen käyttötarkoitusta on        liokunnassa, ja hallintovaliokunta on antanut
25682: säännelty varhemmin verrattain tiukasti. Esi-     asiasta lausunnon.
25683: merkiksi kunnissa valtuuston asiaa koskeva          Tutkintojen tunnustamista koskeva muu-
25684: päätös oli aiemmin alistettava sisäasianmi-       tosehdotus on valmisteltu kirkkohallituksessa
25685: nisteriölle ja myöhemmin lääninhallitukselle.     ja kirkolliskokouksen lakivaliokunnassa.
25686: Käsitykset alistusvelvollisuuden tarpeellisuu-
25687: desta ovat kuitenkin vuosikymmenten myötä         4.   Voimaantulo
25688: muuttuneet, ja kunnallishallinnossa päätös-
25689: valta kuuluu nyttemmin valtuustolle. Uuden          Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
25690: kuntalain (36511995) mukaan testamentilla         dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
25691: tai lahjana saadun omaisuuden käyttötarkoi-       väksytty ja vahvistettu.
25692: tuksen muutosta ei siten enää alisteta läänin-
25693: hallituksen vahvistettavaksi.                       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
25694:    Seurakunnissa lahjoitus- ja testamenttiva-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
25695:                                                   tus:
25696: 4                                         HE 196/1997 vp
25697: 
25698: 
25699:                                              Laki
25700:                                      kirkkolain muuttamisesta
25701: 
25702: 
25703: 
25704:   Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
25705:   kumotaan 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun kirkkolain (105411993) 15 luvun 4 §:n
25706: 3 momentti sekä
25707:   muutetaan 3 luvun 6 §:n 3 momentti, 6 luvun 2 a §:n 1 momentti, 11 luvun 5 §:n 1 mo-
25708: mentti, 7 §:n 2 momentti ja 10 § sekä 14 luvun 4 §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä on
25709: 6 luvun 2 a §:n 1 momentti laissa 5911996, seuraavasti:
25710: 
25711: 
25712:                      3 luku                                           11 luku
25713:     Kirkon hallinnollinen ja kielellinen jako                    Seurakuntayhtymä
25714: 
25715: 
25716: 
25717:                        6 §                                              5§
25718:     Seurakunnan kuuluminen hiippakuntaan                Perussäännön muuttaminen ja yhtymän
25719:                                                                     purkaminen
25720:   Kun seurakunnan jäsenistössä on tapahtu-          Seurakuntayhtymän perussäännön muutta-
25721: nut sellainen muutos, että enemmistön kieli       mista tai yhtymän purkamista koskevan pää-
25722: on vaihtunut ja tämä muutos on kestänyt           töksen tekemiseen vaaditaan, että vähintään
25723: viisi vuotta, kirkkohallitus päättää seurakun-    kaksi kolmannesta saapuvilla olevista ja
25724: nan siirtämisestä toiseen hiippakuntaan.          enemmän kuin puolet kaikista yhteisen kirk-
25725:                                                   kovaltuuston jäsenistä sitä kannattaa. Yhty-
25726:                                                   män purkamista koskeva päätös sekä sellai-
25727:                      6 luku                       nen perussäännön muuttamista koskeva pää-
25728:                                                   tös, jolla muutetaan yhteistalouden muotoa,
25729:            Viranhaltijat ja työntekijät           on alistettava kirkkohallituksen ratkaistavak-
25730:                                                   SI.
25731:              A. Yleiset säännökset
25732: 
25733: 
25734:                       2 a §                                             7§
25735:     Ulkomaiset opinnot ja tutkintotodistukset             Yhteisen kirkkovaltuuston jäsenet
25736:   Euroopan yhteisön yleisen tutkintojen tun-
25737: nustamisjärjestelmän voimaanpanosta anne-           Jäsenten paikoista annetaan kullekin seura-
25738: tussa laissa (159711992) tarkoitetun valtion      kunnalle ensin kaksi paikkaa tai, jos seura-
25739: kansalaisen suorittaman koulutuksen ja            kuntia on enemmän kuin kaksikymmentä,
25740: ammatillisen harjoittelun tuottamasta kelpoi-     yksi paikka. Muut paikat jaetaan seurakun-
25741: suudesta kirkon, seurakunnan tai seurakun-        tien väkilukujen suhteessa. Paikkojen jaon
25742: tayhtymän virkaan on soveltuvin osin voi-         vahvistaa yhteinen kirkkovaltuusto kutakin
25743: massa, mitä siitä on sanotussa laissa säädet-     vaalikautta varten.
25744: ty.
25745:                                        HE 196/1997 vp                                       5
25746: 
25747:                      10§                                           14 luku
25748:           Päätösvallan siirtäminen                    Kirkko, seurakunnan kiinteistöt ja
25749:                                                                rakennussuojelu
25750:   Yhteisen kirkkovaltuuston päätösvaltaa
25751: voidaan ohje- tai johtosäännöllä siirtää sään-                       4 §
25752: nössä mainituissa asioissa yhteiselle kirkko-
25753: neuvostolle, sen jaostolle ja yhtymän johto-           Muun kiinteistön luovuttaminen
25754: kunnalle sekä yhteisen kirkkovaltuuston pää-
25755: töksellä seurakuntaneuvostolle. Päätösvaltaa
25756: ei kuitenkaan saa siirtää 9 luvun 1 §:n 2 mo-      Kirkonmaan ja seurakunnan kiinteän omai-
25757: mentissa mainituissa asioissa.                   suuden vuokraamista koskeva päätös on alis-
25758:                                                  tettava tuomiokapitulin vahvistettavaksi, jos
25759:                                                  vuokra-aika on yli 10 vuotta.
25760:                                                    Tämä laki tulee voimaan       päivänä
25761:                                                  kuuta 199 .
25762: 
25763: 
25764:     Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
25765: 
25766:                                      Tasavallan Presidentti
25767: 
25768: 
25769: 
25770: 
25771:                                      MARTTI AHTISAARI
25772: 
25773: 
25774: 
25775: 
25776:                                                         Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
25777: 6                                      HE 196/1997 vp
25778: 
25779:                                                                                              Liite
25780: 
25781: 
25782:                                             Laki
25783:                                    khkkolain muuttamisesta
25784: 
25785: 
25786: 
25787:   Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
25788:   kumotaan 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun kirkkolain (105411993) 15 luvun 4 §:n
25789: 3 momentti sekä
25790:   muutetaan 3 luvun 6 §:n 3 momentti, 6 luvun 2 a §:n 1 momentti, 11 luvun 5 §:n 1 mo-
25791: mentti, 7 §:n 2 momentti ja 10 § sekä 14 luvun 4 §:n 2 momentti, sellaisena kuin niistä
25792: on 6 luvun 2 a §:n 1 momentti laissa 59/1996, seuraavasti:
25793: 
25794: 
25795: 
25796: 
25797: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
25798: 
25799: 
25800:                                              3 luku
25801: 
25802:                             Kirlwn hallinnollinen ja kielellinen jako
25803: 
25804:                                                 6§
25805:                             Seurakunnan kuuluminen hiippakuntaan
25806: 
25807:   Milloin seurakunnan jäsenistössä on tapah-        Kun seurakunnan jäsenistössä on tapahtu-
25808: tunut sellainen muutos, että enemmistön kie-      nut sellainen muutos, että enemmistön kieli
25809: li on vaihtunut, kirkkohallitus päättää tuo-      on vaihtunut ja tämä muutos on kestänyt
25810: miokapitulin esityksestä seurakunnan siirtä-      viisi vuotta, kirkkohallitus päättää seurakun-
25811: misestä toiseen hiippakuntaan.                    nan siirtämisestä toiseen hiippakuntaan.
25812: 
25813: 
25814: 
25815:                                              6 luku
25816:                                    Viranhaltijat ja työntekijät
25817: 
25818:                                      A. Yleiset säännökset
25819: 
25820:                      2a§                                                2a §
25821: 
25822:     Ulkomaiset opinnot ja tutkintotodistukset         Ulkomaiset opinnot ja tutkintotodistukset
25823:   Euroopan talousalueen valtion kansalaisen            Euroopan yhteisön yleisen tutkintojen tun-
25824: suorittaman koulutuksen ja ammatillisen har-         nustamisjärjestelmän voimaanpanosta anne-
25825: joittelun tuottamasta kelpoisuudesta kirkon,         tussa laissa ( 159711992) tarkoitetun valtion
25826: seurakunnan tai seurakuntayhtymän virkaan            kansalaisen suorittaman koulutuksen ja am-
25827: on soveltuvin osin voimassa, mitä siitä on           matillisen harjoittelun tuottamasta kelpoi-
25828: säädetty Euroopan talousalueen valtioiden            suudesta kirkon, seurakunnan tai seurakun-
25829:                                       HE 196/1997 vp                                              7
25830: 
25831: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
25832: 
25833: kansalaisten koulutuksen ja ammatillisen          tayhtymän virkaan on soveltuvin osin voi-
25834: harjoittelun tunnustamisesta annetussa laissa     massa, mitä siitä on sanotussa laissa säädet-
25835: (1597/92).                                        ty.
25836: 
25837:                                            11 luku
25838:                                       Seurakuntayhtymä
25839: 
25840:                       5 §                                                 5 §
25841:   Perussäännön muuttaminen ja yhtymän                   Perussäännön muuttaminen ja yhtymän
25842:               purkaminen                                            purkaminen
25843:   Seurakuntayhtymän perussäännön muutta-             Seurakuntayhtymän perussäännön muutta-
25844: mista tai yhtymän purkamista koskevan pää-        mista tai yhtymän purkamista koskevan pää-
25845: töksen tekemiseen vaaditaan, että vähintään       töksen tekemiseen vaaditaan, että vähintään
25846: kaksi kolmannesta saapuvilla olevista ja          kaksi kolmannesta saapuvilla olevista ja
25847: enemmän kuin puolet kaikista yhteisen kirk-       enemmän kuin puolet kaikista yhteisen kirk-
25848: kovaltuuston jäsenistä sitä kannattaa. Päätös     kovaltuuston jäsenistä sitä kannattaa. Y hty-
25849: on alistettava kirkkohallituksen ratkaistavak-    män purkamista koskeva päätös sekä sellai-
25850: si.                                               nen perussäännön muuttamista koskeva pää-
25851:                                                   tös, jolla muutetaan yhteistalouden muotoa,
25852:                                                   on alistettava kirkkohallituksen ratkaistavak-
25853:                                                   si.
25854: 
25855: 
25856: 
25857: 
25858:                                                  7§
25859:                               Yhteisen kirkkovaltuuston jäsenet
25860: 
25861:   Jäsenten paikoista annetaan kullekin seura-       Jäsenten paikoista annetaan kullekin seura-
25862: kunnalle ensin kaksi paikkaa tai, jos seura-      kunnalle ensin kaksi paikkaa tai, jos seura-
25863: kuntia on enemmän kuin kaksikymmentä,             kuntia on enemmän kuin kaksikymmentä,
25864: yksi paikka. Muut paikat jaetaan seurakun-        yksi paikka. Muut paikat jaetaan seurakun-
25865: tien väkilukujen suhteessa. Paikkojen jaon        tien väkilukujen suhteessa. Paikkojen jaon
25866: vahvistaa tuomiokapituli kutakiD vaalikautta      vahvistaa yhteinen kirkkovaltuusto kutakin
25867: varten.                                           vaalikautta varten.
25868: 
25869: 
25870: 
25871:                       10 §                                                10 §
25872: 
25873:            Päätösvallan siirtäminen                             Päätösvallan siirtäminen
25874: 
25875:   Yhteisen kirkkovaltuuston päätösvaltaa                Yhteisen kirkkovaltuuston päätösvaltaa
25876: voidaan ohje- tai johtosäännöllä siirtää sään-        voidaan ohje- tai johtosäännöllä siirtää sään-
25877: nössä mainituissa asioissa yhteiselle kirkko-         nössä mainituissa asioissa yhteiselle kirkko-
25878: neuvostolle, sen jaostolle ja yhtymän johto-          neuvostolle, sen jaostolle ja yhtymän johto-
25879: kunnalle sekä tuomiokapitulille alistettavalla        kunnalle sekä yhteisen kirkkovaltuuston pää-
25880: 8                                     HE 196/1997 vp
25881: 
25882: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
25883: 
25884: päätöksellä seurakuntaneuvostolle. Päätös-         töksellä seurakuntaneuvostolle. Päätösvaltaa
25885: valtaa ei kuitenkaan saa siirtää 9 luvun 1 §:n     ei kuitenkaan saa siirtää 9 luvun 1 §:n 2 mo-
25886: 2 momentissa mainituissa asioissa.                 mentissa mainituissa asioissa.
25887: 
25888: 
25889:                                            14 luku
25890: 
25891:                       Kirkko, seurakunnan kiinteistöt ja rakennussuojelu
25892: 
25893:                                                  4 §
25894: 
25895:                                Muun kiinteistön luovuttaminen
25896: 
25897:   Kirkonmaan ja seurakunnan kiinteän omai-           Kirkonmaan ja seurakunnan kiinteän omai-
25898: suuden vuokraamista koskeva päätös on alis-        suuden vuokraamista koskeva päätös on alis-
25899: tettava tuomiokapitulin vahvistettavaksi, jos      tettava tuomiokapitulin vahvistettavaksi, jos
25900: vuokra-aika on yli 5 vuotta.                       vuokra-aika on yli JO vuotta.
25901: 
25902: 
25903:                                             15 luku
25904:                                      Seurakunnan talous
25905: 
25906:                                                  4 §
25907: 
25908:                 Määrätarkoitukseen lahjana tai testamentilla saatu omaisuus
25909: 
25910: 
25911:   Päätös, jolla omaisuuden käyttötarkoitusta            (3 mom. kumotaan)
25912: on muutettu, on alistettava tuomiokapitulin
25913: vahv istettavaksi.
25914:                                                          Tämä laki tulee voimaan   päivänä
25915:                                                        kuuta 199.
25916:                                        HE 197/1997 vp
25917: 
25918: 
25919: 
25920: 
25921:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi oikeudesta hankkia
25922:                             maa- ja metsätalousmaata annetun lain kumoamisesta
25923: 
25924:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25925: 
25926:   Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi oi-           Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
25927: keudesta hankkia maa- ja metsätalousmaata         maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
25928: annettu laki.                                     se on hyväksytty ja vahvistettu.
25929: 
25930: 
25931: 
25932: 
25933:                                        PERUSTELUT
25934: 
25935: 1.   Nykytila                                     lain alkuvuosina verraten tiukasti, ja lupa
25936:                                                   saatettiin evätä viljelijäväestöönkin kuuluval-
25937:    Oikeudesta hankkia maa- ja metsätalous-        ta ostajalta, jos muodostuva tila ylitti niin
25938: maata annettu laki (391/1978), jäljempänä         sanotun       perheviljelmäkoon.       Vuosina
25939: maanhankintaoikeuslaki, tuli voimaan vuo-         1979-1990 maanhankintalupa evättiin 1926
25940: den 1979 alusta. Lakia on muutettu 1 päi-         tapauksessa (160 kpl/v), jotka käsittivät
25941: vänä tammikuuta 1995 voimaan tulleella            maa- ja metsätalousmaata yhteensä noin
25942: lailla (151311994), jolloin luvanvaraisuuteen     108 000 hehtaaria (noin 9 000 ha!v). Vuosit-
25943: ja luvan myöntöedellytyksiin tehtiin merkit-      tain evättyjen lupien osuus on ollut noin 2
25944: täviä helpotuksia. Lain nojalla on annettu        prosenttia kaikista maan luovutuksista. Kiel-
25945: myös samanniminen asetus (495/1991) sekä          teisen lupapäätöksen seurauksena maa on
25946: oikeudesta hankkia maa- ja metsätalousmaa-        joko ostettu valtiolle (noin 50 000 ha) tai
25947: ta annetun lain alueellisesta soveltamisesta      myyty suoraan sellaiselle, jolle lupa on sit-
25948: annettu valtioneuvoston päätös (44/1996),         ten voitu myöntää. Valtiolle hankittu maa on
25949: jonka nojalla lakia on vuoden 1996 alkupuo-       käytetty maatilalain (188/1977) ja nyttem-
25950: lelta lähtien sovellettu vain Itä- ja Keski--     min maaseutuelinkeinolain mukaisesti tila-
25951: Suomessa.                                         koon suurentamiseen lisäalueina ja suurten
25952:    Lain tavoitteena on turvata viljelijäväes-     aluekokonaisuuksien ollessa kysymyksessä
25953: tön asema kiinteistökaupoissa estämällä           eräissä tapauksissa yhteismetsinä. Arviolta
25954: maa- ja metsätalousmaan siirtymistä muuhun        80 prosenttia maa-alasta, jonka osalta lupa
25955: käyttöön silloin, kun maa on sopivasti käy-       on evätty, on lopulta siirtynyt maa- ja met-
25956: tettävissä tilakoon suurentamiseen sekä edis-     sätaloutta ammatikseen harjoittavien omis-
25957: tämään maaseudun asuttuna säilymistä. Lain        tukseen. Loppuosa, yleensä erityisarvoa
25958: taustalla on ollut yleinen tarve maatilojen       omaavat alueet, on useimmiten jätetty alku-
25959: koon suurentamiseen ja erityisesti Itä- ja        peräiselle omistajalle tai ostajalle.
25960: Pohjois-Suomessa maatilojen rakenteen ke-           Lailla on myös välillinen merkitys maa-
25961: hittymistä haitannut maan siirtyminen maati-      kauppoja ohjaavana tekijänä. Välillisten ja
25962:  latalouden ulkopuolelle. Maanhankintalupa-       välittömien vaikutusten on arvioitu olevan
25963: järjestelmä on maatalouden rakennepolitiikan      suunnilleen yhtä suuret. Ohjaava vaikutus
25964:  väline maaseutuelinkeinolain (129511990)          1980-luvulla on siten todennäköisesti ollut
25965:  nojalla harjoitettavan valtion maanjärjestely-   vajaat 20 000 hehtaaria vuotta kohden.
25966: ja rahoitustoiminnan rinnalla.                      Alueellisesti on erityisesti aiemman lääni-
25967:    Maanhankintalupajärjestelmää sovellettiin      jaon mukaisissa Mikkelin, Keski-Suomen
25968: 
25969: 
25970:  370349
25971: 2                                       HE 197/1997 vp
25972: 
25973: ja Lapin lääneissä saavutettu merkittäviä          3.   Esityksen vaikutukset
25974: tuloksia. Leimallista toiminnalle on ollut,
25975: että maanhankintalupien epääminen on kos-             Maanhankintaoikeuslain nojalla tehtyihin
25976: kenut melkein yksinomaan metsämaan kaup-           vapaaehtoisiin kauppoihin ja lunastuksiin on
25977: poja. Tämä johtuu siitä, että peltomaata har-      maatilatalouden kehittämisrahaston varoja
25978: voin ostavat sellaiset henkilöt, jotka eivät       käytetty viime vuosina 4-6 miljoonaa
25979: joko entuudestaan harjoita tai ryhdy harjoit-      markkaa vuodessa. Vuonna 1996 oli määrä
25980: tamaan maatilataloutta.                            yhden suuren kaupan johdosta, jolta evättiin
25981:                                                    lupa, poikkeuksellisen korkea, noin 22 mil-
25982:                                                    joonaa markkaa. Kun kaikki hankittu maa
25983: 2.   Esityksen tavoitteet                          myydään edelleen lisäaluetarkoituksiin vä-
25984:                                                    hintään sen hankintahinnalla, ei lain kumoa-
25985:   Maanhankintalupajärjestelmän voidaan lain        misella ole vaikutusta kehittämisrahaston
25986: voimassaolon alkuaikoina arvioida kohtuulli-       varojen määrään, mutta edellä mainitut sum-
25987: sen hyvin edistäneen niiden tavoitteiden saa-      mat ovat käytettävissä muihin rakennepoliit-
25988: vuttamista, joihin lakia säädettäessä pyrittiin.   tisiin tarkoituksiin.
25989: Myöhemmät muutokset, joilla luvan myöntä-             Maanhankintaoikeuslain mukaiset tehtävät
25990: misehtoja on helpotettu ja lain sovelta-           työllistivät työajanseurantatietojen perusteel-
25991: misaluetta rajattu, ovat olleet perusteltuja       la maa- ja metsätalousministeriön alaisessa
25992: muun muuassa lain toimeenpanon yksinker-           aluehallinnossa vuonna 1996 noin kolme
25993: taistamisen sekä varojen ja henkilöstöresurs-      henkilötyövuotta. Lain nojalla hankittujen
25994: sien riittävyyden kannalta. Toimenpiteet ovat      maiden hoitoon ja käyttöön liittyvät tehtävät
25995: olleet yhdensuuntaisia muun rakennepoliit-         lisäävät jonkin verran edellä mainittua työ-
25996: tisen lainsäädännön kehittämisen kanssa,           panosta. Maanhankintaoikeuslain kumoami-
25997: jolla on pyritty vähentämään yritystoimintaa       sella voidaan työvoima- ja elinkeinokeskuk-
25998: ohjaavaa viranomaissäätelyä niiltä osin kuin       sissa asteittain ohjata muihin tehtäviin ar-
25999: säätelyä ei ole katsottu kehityksen ohjaami-       violta noin 3-5 henkilötyövuotta vastaava
26000: sen kannalta välttämättömäksi. Kielteisiä          työpanos.
26001: lupapäätöksiä tehtiin vuonna 1994, jolloin
26002: laki oli viimeistä vuotta kokonaisuudessa
26003: voimassa, koko maassa noin 40 ja vuonna            4.   Asian valmistelu
26004: 1996 supistetulla soveltamisalueella enää 20.
26005: Kun maatilojen koon kehittymiseen vaikutta-         Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
26006: vat useat eri tekijät, on yksinomaan maan-         metsätalousministeriössä.
26007: hankintaoikeuslain       merkitystä     maata-
26008: loutemme rakennekehitykseen vaikeata arvi-
26009: oida kovin tarkasti. On kuitenkin ilmeistä,        5.   Voimaantulo
26010: että sen merkitys on nykymuodossaan oleel-
26011: lisesti vähentynyt aiempaan nähden.                  Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
26012:    Maanhankintalupajärjestelmää on pidettävä       dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
26013: verraten voimakkaana keinona, jolla puutu-         väksytty ja vahvistettu.
26014: taan sopimusvapauteen. Kun lailla ei enää            Kun maanhankintaoikeuslain mukaisia lu-
26015: voida katsoa olevan oleellista merkitystä sen      pa-asioita on tällä hetkellä jonkin verran vi-
26016: yhteiskunnallisen tavoitteen kannalta, jota        reillä ja kun valtiolla on lain mukaan tietyis-
26017: varten se alunperin säädettiin, ei lain voi-       sä tapauksissa luovutuksensaajan niin vaa-
26018: massaoloa ole pidettävä perusteltuna. Lain         tiessa lunastusvelvollisuus, ehdotetaan, että
26019: kumoaminen on perusteltua senkin vuoksi,           maanhankintaoikeuslakia sovellettaisiin edel-
26020: että näin vapautuvat henkilöstöresurssit voi-      leen ennen tämän lain voimaantuloa vireille
26021: daan ohjata muihin aluehallinnon tehtäviin ja      tulleisiin maanhankintalupahakemuksiin.
26022: näin omalta osaltaan vähentää aluehallinnos-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
26023: sa muun muassa valvontatehtävien lisäänty-         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
26024: misestä aiheutuvaa resurssipulaa.                  tus:
26025:                                    HE 197/1997 vp                                      3
26026: 
26027: 
26028: 
26029: 
26030:                                         Laki
26031:         oikeudesta hankkia maa- ja metsätalousmaata annetun lain kumoamisesta
26032: 
26033:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26034: 
26035: 
26036:                     1§                                             2 §
26037:   Tällä lailla kumotaan oikeudesta hankkia      Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
26038: maa ja metsätalousmaata 26 päivänä touko-     1998.
26039: kuuta 1978 annettu laki (391/1978) siihen       Ennen tämän lain voimaantuloa vireille
26040: myöhemmin tehtyine muutoksineen.              tulleisiin maanhankintalupahakemuksiin so-
26041:                                               velletaan kuitenkin tämän lain voimaan tul-
26042:                                               lessa voimassa olleita säännöksiä.
26043: 
26044: 
26045: 
26046:     Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
26047: 
26048: 
26049: 
26050:                                  Tasavallan Presidentti
26051: 
26052: 
26053: 
26054: 
26055:                                 MARTfl AHTISAARI
26056: 
26057: 
26058: 
26059: 
26060:                                               Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
26061:                         j
26062:                        j
26063:                       j
26064:                      j
26065:                     j
26066:                    j
26067:                   j
26068:                  j
26069:                 j
26070:                j
26071:               j
26072:              j
26073:             j
26074:            j
26075:           j
26076:          j
26077:         j
26078:        j
26079:       j
26080:      j
26081:     j
26082:    j
26083:   j
26084:  j
26085: j
26086:                                         HE 198/1997 vp
26087: 
26088: 
26089: 
26090: 
26091:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalouden tutkimus-
26092:                              keskuksesta
26093: 
26094:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26095:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki        seksi sekä osallistua teknologian kehittämi-
26096: maatalouden tutkimuskeskuksesta. Laki kor-         seen ja siirtoon alan yrityksille. Lailla ehdo-
26097: vaisi nykyisen maatalouden tutkimuskeskuk-         tetaan säädettäväksi tutkimuskeskuksen hal-
26098: sesta annetun lain.                                linnosta ja organisaatiosta. Tutkimuskeskuk-
26099:   Tutkimuskeskuksen tehtävät ja toiminnan          sen ylin toimielin olisi edelleen johtokunta.
26100: päämäärät ehdotetaan säädettäväksi nykyistä        Johtokunnan asettamisesta, kokoonpanostaja
26101: väljemmin. Tutkimuskeskuksen tehtävänä             tehtävistä säädettäisiin asetuksella.
26102: olisi tuottaa ja välittää tieteellistä tutkimus-     Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
26103: tietoa maa- ja elintarviketalouden kehittämi-      maan vuoden 1998 alusta.
26104: 
26105: 
26106: 
26107:                                     YLEISPERUSTELUT
26108: 1.   Nykytila                                      hatalouden rakennusten kehittämiseksi ja
26109:                                                    maa-, metsä- ja puutarhataloudessa sekä
26110:    Maatalouden tutkimuskeskus aloitti toimin-      meijeriteollisuudessa käytettävien koneiden
26111: tansa vuonna 1898, mutta sen perustamisesta        ja laitteiden, niiden osien ja tarvikkeiden
26112: säädettiin lailla vasta vuonna 1957. Sittem-       käytettävyyden parantamiseksi. Asetuksella
26113: min turkistalouden tutkimusasema, valtion          ja valtioneuvoston päätöksellä voidaan tut-
26114: hevosjalostusasema, valtion maitotalouden          kimuskeskukselle antaa myös muita laitok-
26115: tutkimuslaitos, maatalousteknologian laitos        selle soveltuvia tehtäviä. Tutkimuskeskuksel-
26116: ja valtion maatalousteknologian tutkimuslai-       le on valtioneuvoston päätöksellä annettu
26117: tos on liitetty tutkimuskeskukseen. Nykyisin       muun muassa työsuojeluun liittyviä konei-
26118: tutkimuskeskuksen toiminta perustuu maata-         den ja laitteiden muun muassa traktoreiden
26119: louden tutkimuskeskuksesta annettuun lakiin        tarkastustehtäviä.
26120: (1158/1988).                                         Maatalouden tutkimuskeskus harjoittaa
26121:    Maatalouden tutkimuskeskus on valtion           pääasiassa soveltavaa biologista ja elintarvi-
26122: laitos, joka toimii maa- ja metsätalousminis-      ketutkimusta peltokasvi-, puutarhakasvi- ja
26123: teriön alaisuudessa. Maatalouden tutkimus-         kotieläintuotannon aloilla. Tutkimuskeskuk-
26124: keskuksen tehtävänä on harjoittaa tutkimus-,       sen pääpaino on strategisessa tutkimuksessa,
26125: kehitys-, koetus- ja tarkastustoimintaa maa-       soveltavassa tutkimuksessa ja kokeellisessa
26126: talouden ja siihen liittyvän elintarviketalou-     kehitystyössä. Se toimii vuorovaikutuksessa
26127: den sekä niihin liittyvien elinkeinojen kehit-     perustutkimusohjelmien kanssa, jotka kuulu-
26128: tämiseksi, maatalouden ja ympäristön vuo-          vat pääasiassa yliopistojen toimialaan. Maa-
26129: rovaikutuksen selvittämiseksi ja haittojen         talouden tutkimuskeskuksella ja Helsingin
26130: vähentämiseksi sekä hevostalouden edistämi-        yliopiston maa- ja metsätaloustieteellisellä
26131:  seksi. Vuonna 1992 valtion maataloustekno-        tiedekunnalla on yhteistyösopimus, samoin
26132: logian tutkimuslaitos V AKOLA yhdistettiin         eläinlääketieteellisellä tiedekunnalla on sup-
26133: maatalouden tutkimuskeskukseen, jolloin            peampi yhteistyöohjelma, joka koskee lähin-
26134: tutkimuskeskuksen tehtäviin lisättiin V AKO-       nä hevostutkimusta. Tutkimuskeskus toimii
26135:  LAN tehtäviin kuuluneet tutkimus-, kehitys-,      yhteistyössä muiden tutkimuslaitosten kans-
26136:  tarkastus- ja koetustoiminta maa- ja puutar-      sa, erityisestä maatalouden taloudellisen tut-
26137: 
26138: 
26139:  370359
26140: 2                                      HE 198/1997 vp
26141: 
26142: kimuslaitoksen, valtion teknillisen tutkimus-     ehdotetaan säädettäväksi tieteelliseen ja so-
26143: keskuksen ja Suomen ympäristökeskuksen            veltavaan tutkimukseen perustuvan tiedon
26144: kanssa.                                           tuottaminen ja välittäminen maatalouden Uo-
26145:   Vuonna 1996 tutkimuskeskuksen koko-             hon sisältyy myös puutarhatalous) ja elintar-
26146: naisbudjetti oli 148 miljoonaa markkaa, josta     viketalouden kehittämiseksi sekä osallistu-
26147: 63 prosenttia oli suoraa valtion budjettirahoi-   minen teknologian kehittämiseen ja siirtoon
26148: tusta, 25,5 prosenttia ulkopuolista rahoitusta    alan yrityksille.
26149: ja 11,5 prosenttia liiketuloa. Ulkopuolinen         Tutkimuskeskusta johtaisi edelleen johto-
26150: rahoitus koostuu tutkimussopimuksista ulko-       kunta, kuten voimassa olevan lain mukaan.
26151: puolisten tahojen (yritykset, hallinto) kanssa    Johtokunnan asettamisesta, toimikaudesta,
26152: sekä kilpailtavista projektirahoista (muun        kokoonpanosta ja tehtävistä säädettäisiin ase-
26153: muassa maa- ja metsätalousministeriön, ym-        tuksella.
26154: päristöministeriön, TEKESin, Suomen Aka-
26155: temian ja EU:n tutkimusrahat), joista maata-      3.   Esityksen vaikutukset
26156: louden tutkimuskeskuksen kanssa kilpailevat
26157: muut kotimaiset ja kansainväliset alan tutki-       Esityksellä ei ole valtiontalouteen kohdis-
26158: musorganisaatiot Liiketulo koostuu maata-         tuvia vaikutuksia eikä organisaatio- tai hen-
26159: louden tutkimuskeskuksen maksuperus-              kilöstövaikutuksia.
26160: teisesta toiminnasta eli tilaustutkimuksista,
26161: analyysipalveluista, valiotaimituotannosta,       4.   Asian valmistelu
26162: hevossairaalasta, hevosten lisääntymispalve-
26163: luista, julkaisumyynnistä, koulutus- ja kurs-        Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
26164: sipalveluista,    meijeritoiminnasta,     puun    metsätalousministeriössä maatalouden tut-
26165: myynnistä, maatalouden sääpalvelusta, kiin-       kimuskeskuksen kansainvälistä arvwmtta
26166: teistönhoitopalveluista sekä peltoviljelypal-     koskevan arviointiryhmän toimenpidesuosi-
26167: veluista.                                         tusten (MMM:n julkaisuja 5:1996) ja niiden
26168:   Vuonna 1995 tutkimuskeskuksella oli hen-        toteuttamista varten asetetun työryhmän eh-
26169: kilökuntaa noin 900 henkeä. Tutkimuskes-          dotusten (Työryhmämuistio MMM 1997:9)
26170: kuksella on johtokunta, johon kuuluu ylijoh-      pohjalta.
26171: taja puheenjohtajana ja enintään yhdeksän            Maatalouden tutkimuskeskuksen kansain-
26172: muuta jäsentä, jotka maa- ja metsätalousmi-       välisen arvioinnin suorittavan ryhmän jäse-
26173: nisteriö määrää kolmeksi vuodeksi kerral-         ninä olivat professori Philip C. Thomas,
26174: laan.                                             Skotlannin Scottish Agricultural Collegesta,
26175:   ED-jäsenyys on muuttanut maatalouden            professori Gerard Goma, Ranskan Instiut
26176: toimintaympäristöä. Sopeutuminen kansain-         National des Sciences Appliquees'ta, tohtori
26177: väliseen markkinaympäristöön on siirtänyt         Arent B. Josefsen Tanskan Valtion kasvin-
26178: myös maataloustutkimuksen painopisteitä           viljelylaitoksesta ja päätutkija W. Frank
26179: perinteisestä maataloustutkimuksesta maata-       Raymond Englannin maa- ja metsätalous- ja
26180: louden ja ympäristön vuorovaikutuksen ja          kalastusministeriöstä. Maa- ja metsätalous-
26181: tuotannon kilpailukyvyn tutkimiseen.              ministeriön asettamassa arvioinnin ohjaus-
26182:                                                   ryhmässä oli edustajat maa- ja metsätalous-
26183:                                                   ministeriöstä, opetusministeriöstä, Cultor
26184: 2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset            Oy:stä, Maa- ja metsätaloustuottajain Kes-
26185:      ehdotukset                                   kusliitto MTK:sta sekä Suomen ympäristö-
26186:                                                   keskuksesta. Toimenpidesuositukset antanut
26187:   Tutkimuskeskuksen tehtävät ja toiminnan         työryhmä koostui maa- ja metsätalousminis-
26188: päämäärät ehdotetaan säädettäväksi nykyistä       teriön, Valtion teknillisen tutkimuskeskuk-
26189: väljemmin, jotta tutkimuskeskus voisi vasta-      sen, Maa- ja metsätaloustuottajain Keskus-
26190: ta toimintaympäristön muutoksen mukanaan          liitto MTK:n, Suomen ympäristökeskuksen,
26191: tuomiin tutkimustarpeisiin. Ehdotetun muu-        Svenska lantbrukssällskapens förbundin,
26192: toksen tavoitteena on luoda edellytyksiä vas-     Cultor Oy:n, maatalouden tutkimuskeskuk-
26193: tata muunkin kuin maatalouden alan tutki-         sen, Helsingin yliopiston ja Maataloudellisen
26194: mustarpeisiin. Tutkimuskeskuksen tehtäviksi       tutkimuksen neuvottelukunnan edustajista.
26195:                                          HE 198/1997 vp                                         3
26196: 
26197:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
26198: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                      tettava johtokunta. Johtokunnan päätehtävä-
26199:                                                     nä olisi päättää keskuksen toiminnan suunta-
26200:    1 §.Hallinnollinen asema. Pykälässä ehdo-        viivoista ja tavoitteenasettelusta sekä tutki-
26201: tetaan määriteltäväksi maatalouden tutki-           musprofessorin, professorin ja tutkimusjohta-
26202: muskeskuksen hallinnollinen asema. Tutki-           jan nimittämisestä. Tarkoituksena on, että
26203: muskeskus säilyisi edelleen maa- ja metsäta-        johtokunnan puheenjohtajana toimii tutki-
26204: lousministeriön alaisena budjettirahoitteisena      muskeskuksen kehittämiseen sitoutuva, maa-
26205: valtion laitoksena.                                 talouden tutkimuskeskuksen ulkopuolinen
26206:    2 §. Tutkimuskeskuksen tehtävät. Pykäläs-        henkilö. Maa- ja metsätalousministeriön
26207: sä ehdotetaan säädettäväksi tutkimuskeskuk-         edustaja olisi johtokunnan täysivaltainen jä-
26208: sen tehtävistä ja toiminnan päämääristä. Tut-       sen. Edellä mainittujen lisäksi johtokunnassa
26209: kimuskeskuksen tulee ehdotuksen mukaan              olisi tutkimuskeskuksen ylijohtaja ja henki-
26210: edistää omalla toimialallaan maatalous- ja          löstön edustaja sekä toimialan asiantuntijoi-
26211: elintarviketuotannon sekä elintarviketalouden       den edustus. Asetuksella säädetään tarkem-
26212: kilpailukykyä. Lisäksi tutkimuskeskuksen            min johtokunnan asettamisesta, toimikaudes-
26213: tulee edistää maaseudun elinvoimaisuutta            ta, kokoonpanosta ja tehtävistä. Tutkimus-
26214: sekä maaseudun säilymistä viihtyisänä               keskuksen sisäinen organisaatio määriteltäi-
26215: elinympäristönä. Tutkimuskeskuksen tulee            siin työjärjestyksessä.
26216: toiminnassaan noudattaa kestävän kehityksen           4 §. Lahjoitusten vastaanottaminen. Tutki-
26217: periaatetta.                                        muskeskuksella on ollut oikeus ottaa vastaan
26218:    Maatalouden tutkimuskeskuksen tehtävät           lahjoituksia toimintaansa varten. Tämän oi-
26219: on voimassa olevassa laissa säädetty yksi-          keuden ehdotetaan edelleen säilyvän.
26220: tyiskohtaisesti. Lain säätämisen jälkeen tut-         5 §. Sopimusten tekeminen. Tutkimuskes-
26221: kimuskeskuksen toimintaympäristö on olen-           kuksella on voimassa olevan lain mukaan
26222: naisesti muuttunut. Tämän vuoksi tehtävät           oikeus tehdä sopimuksia toimintaansa sovel-
26223: ehdotetaan määriteltäviksi väljemmin. Ehdo-         tuvien tehtävien ja toimialaansa kuuluvien
26224: tuksen mukaan tutkimuskeskuksen tehtävänä           tutkimusten suorittamisesta sekä yhteisten
26225: on tuottaa ja välittää tieteellistä ja soveltavaa   tutkimusohjelmien toteuttamisesta. Tämän
26226: tutkimustietoa maa- ja elintarviketalouden          oikeuden ehdotetaan säilyvän nykyisellään.
26227: kehittämiseksi. Lisäksi tutkimuslaitos osallis-       6 §. Tarkemmat säännökset. Asetuksella
26228: tuu teknologian kehittämiseen ja välittää           ehdotetaan annettavaksi tarkemmat säännök-
26229: alan tutkimustietoa yrityksille. Myös voi-          set laitoksen organisaatiorakenteesta, johdon
26230: massa olevassa laissa säädetty tarkastustoi-        päätösvallasta ja tehtävistä, viranhaltijoiden
26231: minta säilyy tutkimuskeskuksen tehtävänä.           kelpoisuusvaatimuksista ja nimittämisestä,
26232: Tutkimuskeskus toimii tehtäviä hoitaessaan          tutkimuslaitoksen työjärjestyksestä ja viran-
26233: yhteistyössä alan muiden tahojen kuten yli-         haltijan salassapitovelvollisuudesta.
26234: opistojen, Valtion teknillisen tutkimuskes-
26235: kuksen ja Suomen ympäristökeskuksen kans-           2.   Tarkemmat säännökset ja
26236: sa.                                                      määräykset
26237:    Asetuksella tutkimuskeskukselle voitaisiin
26238: antaa myös muita tehtäviä.                            Tarkemmat säännökset lain täytäntöönpa-
26239:    3 §.Johtokunta. Nykyisellään tutkimuskes-        nosta on tarkoitus antaa asetuksella. Luon-
26240: kuksen ylin päättävä elin on maa- ja metsä-         nos asetukseksi maatalouden tutkimuskes-
26241:  talousministeriön kolmeksi vuodeksi kerral-        kuksesta on tämän esityksen liitteenä.
26242: laan valitsema johtokunta, johon kuuluu pu-
26243:  heenjohtajana toimivan ylijohtajan lisäksi
26244:  enintään yhdeksän muuta tutkimuskeskuksen          3.   Voimaantulo
26245:  toimialaa tuntevaa jäsentä, joista yhden tulee
26246:  edustaa tutkimuskeskuksen henkilöstöä.               Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
26247:  Maa- ja metsätalousministeriö määrää yhden         vänä tammikuuta 1998.
26248:  johtokunnan jäsenistä toimimaan varapu-
26249:  heenjohtajana.                                       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
26250:    Ehdotuksen mukaan tutkimuskeskuksen              kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
26251:  ylin toimielin olisi edelleen määräajaksi ase-     tus:
26252: 4                                      HE 198/1997 vp
26253: 
26254: 
26255: 
26256: 
26257:                                             Laki
26258:                                maatalouden tutkimuskeskuksesta
26259: 
26260: 
26261: 
26262:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26263: 
26264:                      1§                           kokoonpanosta ja tehtävistä säädetään ase-
26265:                                                   tuksella.
26266:              Hallinnollinen asema
26267:                                                                       4 §
26268:  Maatalouden tutkimuskeskus on maa- ja
26269: metsätalousministeriön alainen valtion laitos.           Lahjoitusten vastaanottaminen
26270:                      2§                             Maatalouden tutkimuskeskuksella on oi-
26271:                                                   keus ottaa vastaan lahjoituksia toimintaansa
26272:           Tutkimuskeskuksen tehtävät              varten.
26273:   Maatalouden tutkimuskeskus edistää toi-                             5§
26274: mialallaan maatalous- ja elintarviketuotan-
26275: non sekä elintarviketalouden kilpailukykyä,                  Sopimusten tekeminen
26276: maaseudun elinvoimaisuutta ja viihtyisän
26277: elinympäristön säilyttämistä noudattaen toi-        Maatalouden tutkimuskeskus voi tehdä
26278: minnassaan kestävän kehityksen periaatetta.       sopimuksia toimintaansa soveltuvien tehtävi-
26279:   Tutkimuskeskuksen tehtävänä on tuottaa ja       en ja toimialaansa koskevien tutkimusten
26280: välittää tieteelliseen ja soveltavaan tutkimuk-   suorittamisesta sekä yhteisten tutkimusohjel-
26281: seen perustuvaa tietoa maa- ja elintarviketa-     mien toteuttamisesta.
26282: louden kehittämiseksi sekä osallistua tekno-
26283: logian kehittämiseen ja siirtoon alan yrityk-
26284: sille. Tutkimuskeskus toimii yhteistyössä                             6 §
26285: yliopistojen, tutkimuslaitosten ja muiden
26286: tahojen kanssa.                                              Tarkemmat säännökset
26287:   Tutkimuskeskukselle voidaan antaa myös
26288: muita laitokselle soveltuvia tehtäviä siten         Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
26289: kuin asetuksella säädetään.                       töönpanosta annetaan asetuksella.
26290:                       3§                                              7§
26291:                   Johtokunta                                      Voimaantulo
26292:   Maatalouden tutkimuskeskuksessa on joh-           Tämä laki tulee voimaan päivänä       kuu-
26293: tokunta, jonka asettamisesta, toimikaudesta,      ta 199 .
26294:                                    HE 198/1997 vp                                    5
26295: 
26296:  Tällä lailla kumotaan maatalouden tutki-    annettu laki (115811988) siihen myöhemmin
26297: muskeskuksesta 23 päivänä joulukuuta 1988    tehtyine muutoksineen.
26298: 
26299: 
26300:     Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
26301: 
26302:                                  Tasavallan Presidentti
26303: 
26304: 
26305: 
26306: 
26307:                                 MARTTI AHTISAARI
26308: 
26309: 
26310: 
26311: 
26312:                                              Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
26313: 6                                     HE 198/1997 vp
26314: 
26315: 
26316: 
26317:                                                                                            Liite
26318: 
26319: 
26320: 
26321: 
26322:                                          Asetus
26323:                               maatalouden tutkimuskeskuksesta
26324: 
26325: 
26326:   Maa- ja metsätalousministerin esittelystä säädetään patvana kuuta 199 annetun maata-
26327: louden tutkimuskeskuksesta annetun lain ( 1 ) 3 ja 6 §:n nojalla:
26328:                      1§                          päätösvaltainen, kun kokouksen puheenjoh-
26329:                                                  taja ja vähintään puolet muista jäsenistä on
26330:          Organisaatio ja henkilöstö              läsnä.
26331:                                                    Johtokunnan päätökset tehdäj~n yksinker-
26332:   Maatalouden tutkimuskeskuksessa voi olla       taisella äänten enemmistöllä. Aänten men-
26333: tutkimus- sekä muita toimintayksiköitä sen       nessä tasan tulee ratkaisuksi se ehdotus, jota
26334: mukaan kuin työjärjestyksessä määrätään.         puheenjohtaja on kannattanut.
26335: Työjärjestyksessä määrätään myös muutoin           Maa- ja metsätalousministeriö vahvistaa
26336: tutkimuskeskuksen sisäisestä organisaatiosta.    johtokunnan jäsenten palkkiot.
26337:   Tutkimuskeskuksen toimintaa ohjaa ja val-
26338: voo johtokunta.                                                       3 §
26339:   Tutkimuskeskuksen päällikkönä on ylijoh-
26340: taja.                                                          Neuvottelukunnat
26341:   Tutkimuskeskuksessa voi olla tutkimusjoh-
26342: tajan, professorin, tutkimusprofessorin, hal-      Toimintayksiköiden ja niiden sidosryhmien
26343: lintojohtajan ja toimintayksikön johtajan vir-   yhteistoiminnan tueksi johtokunta voi asettaa
26344: koja sekä muuta virka- tai työsopimussuh-        määräaikaisia neuvottelukuntia, joihin se
26345: teessa olevaa henkilöstöä. Tutkimusjohtajan,     kutsuu puheenjohtajan ja asianomaisen tutki-
26346: tutkimusprofessorin ja tutkimustoimintayksi-     musalan asiantuntijoita.
26347: kön johtajan virkaan voidaan nimittää enin-
26348: tään viideksi vuodeksi kerrallaan.                                    4 §
26349:   Ylijohtajana, tutkimusjohtajalla ja tutki-
26350: mustoimintayksikön johtajalla on professorin                Asioiden ratkaiseminen
26351: arvonimi.
26352:                                                    Tutkimuskeskukselle kuuluvat asiat ratkai-
26353:                      2§                          see johtokunta, ylijohtaja tai sen mukaan
26354:                                                  kuin työjärjestyksessä tai taloussäännössä
26355:                  Johtokunta                      määrätään, muu virkamies.
26356:                                                    Asiat ratkaistaan esittelystä, jollei työjär-
26357:   Maa- ja metsätalousministeriö määrää joh-      jestyksessä toisin määrätä.
26358: tokuntaan enintään seitsemän maataloutta ja
26359: elinkeinoelämää tuntevaa jäsentä, joista mi-                          5§
26360: nisteriö määrää yhden puheenjohtajaksi ja
26361: yhden varapuheenjohtajaksi. Lisäksi johto-        Johtokunnan päätösvaltaan kuuluvat asiat
26362: kuntaan kuuluu tutkimuskeskuksen ylijohtaja
26363: ja yksi henkilöstön edustaja. Johtokunnan          Johtokunta päättää:
26364: toimikausi on kolme vuotta.                        1) tutkimuskeskuksen toimintalinjoista ja
26365:   Johtokunta kokoontuu puheenjohtajan tai        tavoitteista maa- ja metsätalousministeriön
26366: varapuheenjohtajan kutsusta. Johtokunta on       kanssa sovittujen tulostavoitteiden puitteissa,
26367:                                          HE 198/1997 vp                                         7
26368: 
26369: erityisesti strategisen tutkimuksen tavoit-                              8§
26370: teenasettelusta ja tutkimuskeskuksen saaman
26371: budjettirahoituksen suuntaamisesta;                            Tehtävien täyttäminen
26372:   2) tutkimuskeskuksen toiminta- ja talous-
26373: suunnitelmasta      talousarvioehdotuksineen,          Ylijohtajan nimittää tasavallan presidentti
26374: vuotuisesta toimintasuunnitelmasta sekä toi-        valtioneuvoston esityksestä virkaa haettavak-
26375: mintakertomuksen hyväksymisestä;                    si julistamatta.
26376:   3) työjärjestyksestä;                               Tutkimusjohtajan, professorin, tutkimus-
26377:   4) toimintayksiköiden neuvottelukuntien           professorin, toimintayksikön johtajan ja hal-
26378: asettamisesta sekä niiden tehtävistä; sekä          lintojohtajan nimittää johtokunta ylijohtajan
26379:   5) muista tutkimuskeskuksen kannalta laa-         esityksestä.
26380: jakantoisistaja periaatteellisesti merkittävistä      Tutkimusprofessorin virka voidaan täyttää
26381: asioista.                                           myös kutsumismenettelyllä.
26382:                                                       Muun kuin edellä mainitun virkasuhteisen
26383:                       6 §                           henkilöstön tai työsopimussuhteisen henki-
26384:                                                     löstön nimittää tai ottaa palvelukseen ylijoh-
26385:              Ylijohtajan tehtävät                   taja tai muu tutkimuskeskuksen toimihenkilö
26386:                                                     siten kuin työjärjestyksessä määrätään.
26387:   Ylijohtaja johtaa, valvoo ja kehittää tutki-
26388: muskeskuksen toimintaa ja vastaa toiminnan                               9 §
26389: tuloksellisuudesta ja tutkimuskeskukselle
26390: asetettujen tulostavoitteiden saavuttamisesta.                      Virkavapaus
26391:   Ylijohtaja ratkaisee tutkimuskeskukselle
26392: kuuluvat asiat, joita ei ratkaista johtokunnas-       Virkavapauden myöntää:
26393: sa tai joita ei työjärjestyksessä tai talous-         1) ylijohtajalle enintään vuodeksi maa- ja
26394: säännössä ole siirretty muun virkamiehen            metsätalousministeriö ja yli vuodeksi valtio-
26395: ratkaistavaksi.                                     neuvosto;
26396:   Ylijohtaja voi yksittäistapauksessa ottaa           2) tutkimusjohtajalle, professorille, tutki-
26397: ratkaistavakseen asian, joka muutoin olisi          musprofessorille, toimintayksikön johtajalle
26398: muun virkamiehen ratkaistava.                       ja hallintojohtajalle enintään vuodeksi yli-
26399:                                                     johtaja ja yli vuodeksi johtokunta; sekä
26400:                       7§                              3) muille virkamiehille ylijohtaja tai muu
26401:                                                     työjärjestyksessä tehtävään määrätty virka-
26402:             Kelpoisuusvaatimukset                   mies.
26403:                                                       Sellaisen virkavapauden myöntämisestä,
26404:    Kelpoisuusvaatimuksena tutkimuskeskuk-           johon virkamiehellä on oikeus lain, asetuk-
26405: sen virkoihin on:                                   sen tai virkaehtosopimuksen nojalla, määrä-
26406:    1) ylijohtajalla, tutkimusjohtajalla ja tutki-   tään työjärjestyksessä.
26407: mustoimintayksikön johtajalla tohtorin tut-
26408: kinto, hyvä perehtyneisyys viran tehtävä-                               10§
26409: alueeseen, käytännössä osoitettu johtamistai-
26410: to ja riittävä vieraiden kielten taito;                              S ijaisuudet
26411:    2) professorilla ja tutkimusprofessorilla
26412: tohtorin tutkinto, hyvä perehtyneisyys tutki-         Viran hoidosta virkavapauden aikana tai
26413: musalan tutkimustoimintaan, johtamistaito ja        viran ollessa avoinna päättää virkavapauden
26414: riittävä vieraiden kielten taito;                   myöntäjä.
26415:    3) hallintojohtajalla ylempi korkeakoulu-
26416: tutkinto, hyvä perehtyneisyys organisaation                             11 §
26417: johtamiseen ja kehittämiseen, käytännössä
26418: osoitettu johtamistaito ja riittävä vieraiden                   Valtion edustaminen
26419: kielten taito; sekä
26420:    4) muun toimintayksikön johtajalla ylempi          Tutkimuskeskus kantaa ja vastaa valtion
26421: korkeakoulututkinto, käytännössä osoitettu          puolesta sekä valvoo tuomioistuimissa ja
26422: johtamistaito, perehtyneisyys yksikön toi-          virastoissa valtion etua ja oikeutta kaikissa
26423:  mialaan ja tehtävien vaatima vieraiden kiel-       tutkimuskeskukselle kuuluvissa asioissa, jol-
26424:  ten taito.                                         lei muualla ole toisin säädetty.
26425: 8                                        HE 198/1997 vp
26426: 
26427:                       12 §                                             14 §
26428:            Salassapitovelvollisuus                                 Työjärjestys
26429:   Tutkimuskeskuksen palveluksessa oleva               Työjärjestyksessä annetaan tarkemmat
26430: henkilö ei saa toimeksiantajan luvatta ilmais-      määräykset tutkimuskeskuksen organisaatios-
26431: ta sivulliselle, mitä hän toimeksiannon yh-         ta, ylijohtajan sijaisen määräämisestä, toi-
26432: teydessä tai muutoin on saanut tietoonsa lii-       mintayksiköiden ja henkilöstön tehtävistä,
26433: ke- tai ammattisalaisuudesta tai muusta sa-         asioiden ratkaisemisesta ja tutkimuskeskuk-
26434: lassa pidettävästä asiasta.                         sen toiminnan muusta järjestelystä.
26435:                       13§                                              15 §
26436:      Ulkopuoliset tutkijat ja hatjoittelijat                       Voimaantulo
26437:   Tutkimuskeskukseen voidaan ottaa määrä-             Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuu-
26438: ajaksi ulkopuolisia tutkijoita ja harjoittelijoi-   ta 199 .
26439: ta, jotka palkkiota saamatta tekevät tutki-           Ennen tämän asetuksen voimaantuloa voi-
26440: mustyötä ja saavat siinä käyttää tutkimuskes-       daan ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttä-
26441: kuksen tarjoamia tutkimusmahdollisuuksia.           miin toimenpiteisiin.
26442:                                        HE 199/1997 vp
26443: 
26444: 
26445: 
26446: 
26447:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alusturvallisuuden val-
26448:                             vonnasta annetun lain muuttamisesta
26449: 
26450:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26451: 
26452:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi alus-        Mitä laissa nykyisin säädetään merenkul-
26453: turvallisuuden valvonnasta annettua lakia.        kuhallituksesta, koskisi ehdotuksen mukaan
26454: Esitys liittyy merenkulkulaitoksen organisaa-     merenkulkulaitos ta.
26455: tiouudistukseen, jota koskeva hallituksen           Muutoksenhakujärjestelmää ehdotetaan
26456: esitys laiksi merenkulkulaitoksesta annetun       muutettavaksi siten, että käyttöön otettaisiin
26457: lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta on eduskunnan       ensi vaiheen oikaisuvaatimusmenettely. Oi-
26458: käsiteltävänä.                                    kaisuvaatimus korvaisi valituksen, joka ny-
26459:   Ehdotuksen mukaan laissa tarkoitettuja          kyisin voidaan tehdä merenkulkupiirin pää-
26460: valvontaviranomaisia olisivat merenkulkulai-      töksestä merenkulkuhallitukseen. V alitusoi-
26461: toksen alusturvallisuusasioita hoitavan yksi-     keutta ei ehdotuksen mukaan voisi käyttää
26462: kön päällikkö ja hänen määräämänsä virka-         ilman sitä edeltävää oikaisuvaatimusta.
26463: mies. Käytännössä valvontaviranomaisina             Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
26464: toimisivat samat virkamiehet kuin nykyisin-       maan vuoden 1998 alusta.
26465: kin.
26466: 
26467: 
26468: 
26469:                                        PERUSTELUT
26470: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset              olisivat alusturvallisuuden valvonnasta anne-
26471:                                                   tussa laissa tarkoitettuja valvontavi-
26472:    Alusturvallisuuden valvonnasta annetussa       ranomaisia. Säännös ei aiheuttaisi muutosta
26473: laissa (37011995) tarkoitettuja valvontavi-       nykyiseen käytäntöön, vaan valvontavi-
26474: ranomaisia ovat nykyisin merenkulkuhalli-         ranomaisina toimisivat samat virkamiehet
26475: tuksen merenkulkuosaston päällikkö ja hä-         kuin nykyisinkin.
26476: nen määräämänsä virkamies sekä merenkul-            Merenkulkulaitosta koskevassa organisaa-
26477: kupiirin merenkuluntarkastustoimialan pääl-       tiouudistuksessa lähdetään lisäksi siitä, että
26478: likkö ja hänen määräämänsä virkamies.             merenkulkuhallitusta kutsuttaisiin jatkossa
26479:    Eduskunnan käsiteltävänä on parhaillaan        merenkulkulaitoksen keskushallinnoksi. Siitä
26480: hallituksen esitys laiksi merenkulkulaitokses-    seuraa, että nyt kyseessä olevassa esityksessä
26481: ta annetun lain 1 ja 2 §:n muuttamisesta (HE      sanan merenkulkuhallitus sijasta ehdotetaan
26482:  145/1997 vp ). Esityksessä ehdotetaan alus-      käytettäväksi sanaa merenkulkulaitos. Me-
26483: turvallisuuteen liittyvät viranomaistehtävät      renkulkulaitosta koskevissa hallintosäädök-
26484: organisoitaviksi merenkulkulaitoksen sisällä      sissä ja laitoksen työjärjestyksessä säädettäi-
26485: erilliseksi itsenäiseksi yksiköksi. Yksikkö       siin ja määrättäisiin tarkemmin laitoksen
26486:  muodostuisi nykyisestä merenkulkuhallituk-       sisäisestä työnjaosta.
26487:  sen merenkulkuosastosta ja merenkulkupiiri-         Alusturvallisuuden valvonnasta annetun
26488:  en tarkastustoimialoista. Mainittuun hallituk-   lain nojalla tehtyyn päätökseen haetaan muu-
26489:  sen esitykseen liittyen ehdotetaan, että uuden   tosta valittamalla lain 18 §:n mukaisesti.
26490:  merenkulkulaitoksen keskushallintoon kuulu-      Muutoksenhaku on järjestetty hallintolain-
26491:  van alusturvallisuusasioita hoitavan yksikön     käyttölaista (586/1996) poikkeavasti. Meren-
26492:  päällikkö ja hänen määräämänsä virkamies         kulkupiirin päätöksestä valitetaan merenkul-
26493: 
26494: 
26495:  370358
26496: 2                                       HE 199/1997 vp
26497: 
26498: kuhallitukseen ja merenkulkuhallituksen pää-       laista poikkeavasti korkeimpaan hallinto-oi-
26499: töksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Jos       keuteen, kuten nykyisin valitetaan merenkul-
26500: valituksenalainen merenkulkupiirin päätös          kuhallituksen alusturvallisuuden valvontaa
26501: koskee aluksen pysäyttämistä, on valitusaika       koskevasta päätöksestä. Perusteluna on edel-
26502: 48 tuntia. Menettelyä on pidetty tarpeellise-      leen, että asiat vaativat nopeaa käsittelyä.
26503: na laissa tarkoitettujen päätösten erityisen       Muilta osin valitukseen sovellettaisiin hallin-
26504: luonteen vuoksi. Valitusasioiden käsittely         tolainkäyttölain säännöksiä. Hallintotuomi-
26505: vaatii laajaa merenkulullista ja alusteknistä      oistuintoimikunta puolsi mietinnössään (Alu-
26506: asiantuntemusta. Koska aluksen pysäyttämi-         eelliset Hallinto-oikeudet; Hallintotuomiois-
26507: sestä saattaa seurata suuria taloudellisia me-     tuintoimikunnan mietintö; Komiteanmietintö
26508: netyksiä, on päätöksestä tehtävä valitus käsi-     1997:4) korkeimman hallinto-oikeuden säi-
26509: teltävä nopeasti.                                  lyttämistä alusturvallisuuden valvonnasta
26510:   Alusturvallisuuden valvontaa koskevat            annetussa laissa tarkoitetussa muutoksen-
26511: päätökset tekee nykyisin useimmiten meren-         haussa ainoana muutoksenhakuasteena.
26512: kulkupiirin tarkastustoimialan virkamies.            Alusturvallisuuden valvonnasta annetun
26513: Merenkulkulaitoksenorganisaatiouudistuksen         lain 19 §:n mukaan valitus ei estä lain 14
26514: toteutuessa valvontaviranomaisilla toimisivat      §:ssä tarkoitetun päätöksen täytäntöönpanoa,
26515: alusturvallisuusyksikön virkamiehet eikä           ellei valitusviranomainen toisin määrää. Py-
26516: alusturvallisuuden valvontaa organisatorisesti     kälään ehdotetaan lisättäväksi vastaava sään-
26517: enää hoidettaisi piirihallinnossa. Näin ollen      nös oikaisuvaatimuksen osalta.
26518: ensimmäisen asteen muutoksenhakua koske-             Lain 23 § ehdotetaan tässä yhteydessä ny-
26519: vaa säännöstä tulisi muuttaa. Hallintolain-        kyisen lainsäädäntökäytännön mukaisesti
26520: käyttölain mukainen valitusmenettely ei            muutettavaksi siten, että tarkemmat säännök-
26521: edellä kuvatuista syistä sovi alusturvallisuu-     set annetaan lain täytäntöönpanosta.
26522: den valvontaan liittyvien valitusten käsitte-
26523: lyyn. Sen vuoksi ehdotetaan valitusmahdolli-       2.   Esityksen vaikutukset
26524: suutta täydennettäväksi oikaisuvaatimuksella.
26525: Tällöin valvontaviranomaisena toimivan vir-          Esityksellä ei ole taloudellisia tai organi-
26526: kamiehen päätös käsiteltäisiin uudelleen hal-      saatiovaikutuksia.
26527: lintomenettelynä alusturvallisuusyksikössä.
26528:   Oikaisuvaatimus olisi varsinaisen lain-          3.   Asian valmistelu
26529: käytäksi katsottavan muutoksenhaun eli vali-
26530: tuksen pakollinen esivaihe. Oikaisuvaati-            Esitys on valmisteltu liikenneministeriössä
26531: muksen tekemisen jälkeen asia olisi käsitel-       virkatyönä. Esityksestä on pyydetty lausunto
26532: tävä viipymättä uudelleen. Jos oikaisuvaati-       oikeusministeriöltä, merenkulkuhallitukselta
26533: mus koskee aluksen pysäyttämistä, olisi vaa-       sekä merenkulkualan työnantaja- ja työnte-
26534: timus tehtävä 14 päivän kuluessa. Merenkul-        kijäjärjestöiltä.
26535: kupiirin vastaavaa päätöstä koskeva valitus
26536: on nykyisin tehtävä 48 tunnin kuluessa. Suo-       4.   Muita esitykseen vaikuttavia
26537: men Varustamoyhdistys on esittänyt määrä-               seikkoja
26538: ajan pidentämistä. Perusteluina yhdistys on
26539: esittänyt, että jos aluksen pysäyttäminen ta-        Esitys liittyy hallituksen esitykseen meren-
26540: pahtuu viikonloppuna tai jonain pidempänä          kulkulaitoksesta annetun lain 1 ja 2 §:n
26541: pyhäaikana, oikaisuvaatimuksen tekijä saat-        muuttamisesta. Mainittu esitys ja tämä esitys
26542: taa lyhyen määräajan vuoksi menettää oikeu-        tulee käsitellä yhdessä ja niissä ehdotetut lait
26543: tensa vaatimuksen tekemiseen. Muuten aika          saattaa voimaan samanaikaisesti.
26544: oikaisuvaatimuksen ja valituksen tekemiselle
26545: olisi 30 päivää päätöksen tiedoksisaannista        5.   Voimaantulo
26546: kuten nykyäänkin. Oikaisukeinon käyttämi-
26547: sestä on alusturvallisuusvalvontaa koskevan          Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
26548: päätöksen yhteydessä annettava ohjeet hal-         vänä tammikuuta 1998.
26549: lintomenettelylain (598/1982) 24 a §:n mu-
26550: kaisesti.                                            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
26551:   Esityksen mukaan päätöksestä, jonka alus-        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
26552: turvallisuusyksikkö tekee oikaisuvaatimuk-         tus:
26553: sen johdosta, valitettaisiin hallintolainkäyttö-
26554:                                         HE 199/1997 vp                                         3
26555: 
26556: 
26557: 
26558: 
26559:                                              Laki
26560:                  alusturvallisuuden valvonnasta annetun lain muuttamisesta
26561: 
26562: 
26563:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26564:   muutetaan alusturvallisuuden valvonnasta 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun lain
26565: (37011995) 5 §:n 2 momentti, 6 §:n 5 kohta, 13 §, 5 luku sekä 23 § seuraavasti:
26566: 
26567:                       5§                           tää päätöksen noudattamista siirtämällä aluk-
26568:                                                    sen pois Suomen liikenteestä, voi merenkul-
26569:             Valvontaviranomaiset                   kulaitos määrätä, että laivanisännän on an-
26570:                                                    nettava uhkasakkoa vastaava vakuus ennen
26571:                                                    aluksen lähtöä Suomen satamasta. Valvonta-
26572:   Merenkulkulaitoksen alusturvallisuusasioita      viranomaisen määräämän toimenpiteen tultua
26573: hoitavan yksikön päällikkö ja hänen määrää-        suoritetuksi on vakuus palautettava lai-
26574: mänsä virkamies ovat tässä laissa tarkoitettu-     vanisännälle.
26575: ja valvontaviranomaisia.
26576:                                                                       5 luku
26577:                       6§                               Oikaisuvaatimus ja muutoksenhaku
26578: 
26579:       Valvontaviranomaisten oikeudet                                   18 §
26580:   Valvontaviranomaisella on oikeus:                         Oikaisuvaatimus ja valitus
26581:   5) käyttää apuna merenkulkulaitoksen val-          Tämän lain nojalla tehtyyn valvontavi-
26582: tuuttamaa luokituslaitosta aluksen turvalli-       ranomaisen päätökseen tyytymätön voi tehdä
26583: seen käyttöön liittyvien johtamisjärjestelyjen     kirjallisen oikaisuvaatimuksen. Päätökseen ei
26584: ja laivanisännän turvallisuusjohtamisjärjestel-    saa hakea muutosta valittamalla. Oikaisuvaa-
26585: män tarkastuksessa;                                timus tehdään merenkulkulaitoksen alustur-
26586:                                                    vallisuusasioita hoitavalle yksikölle. Oi-
26587:                                                    kaisuvaatimus on käsiteltävä viipymättä.
26588:                      13§                             Oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun
26589:                                                    päätökseen haetaan muutosta valittamalla
26590:       Uhkasakko ja keskeyttämisuhka                korkeimmalta hallinto-oikeudelta niin kuin
26591:                                                    hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sääde-
26592:   Merenkulkulaitos voi tehostaa 12 §:n 2           tään.
26593: momentissa säädettyä määräystä uhkasakolla           Valituskirjelmä on toimitettava oikaisupää-
26594: tai keskeyttämisuhalla. Uhkasakko ja kes-          töksen antaneelle viranomaiselle, jonka tulee
26595: keyttämisuhka voidaan asettaa lai-                 toimittaa asiassa kertyneet asiakirjat ja oma
26596: vanisännälle tai tämän edustajalle taikka mo-      lausuntonsa viipymättä valitusviranomaiselle.
26597: lemmille. Uhkasakosta ja keskeyttämisuhasta        Valitus on käsiteltävä viipymättä.
26598: on voimassa, mitä uhkasakkolaissa                    Oikaisuvaatimus ja valitus on tehtävä 30
26599: (111311990) säädetään.                             päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista.
26600:   Jos valvontaviranomaisella on perusteltua        Oikaisuvaatimus on kuitenkin tehtävä 14
26601: aihetta epäillä, että laivanisäntä yrittää vält-   päivän kuluessa siitä hetkestä, jona päällikkö
26602: 4                                      HE 199/1997 vp
26603: 
26604: tai laivanisäntä on saanut tiedon 14 §:ssä                           23 §
26605: tarkoitetusta pysäyttämispäätöksestä.
26606:                                                     Tarkemmat säännökset ja määräykset
26607:                     19 §                            Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
26608:                                                  töönpanosta annetaan asetuksella.
26609:     Oikaisuvaatimuksen ja muutoksenhaun             Liikenneministeriö voi, sen mukaan kuin
26610:              vaikutus päätökseen                 asetuksella     säädetään,     antaa tarkempia
26611:                                                  säännöksiä alusturvallisuuden valvonnasta.
26612:   Oikaisuvaatimuksen tekeminen tai valitus       Lisäksi merenkulkulaitos voi, sen mukaan
26613: eivät estä 14 §:ssä tarkoitetun aluksen py-      kuin asetuksella säädetään, antaa tarkempia
26614: säyttämistä, sen käytön rajoittamista eikä sen   määräyksiä alusturvallisuuden valvontaan
26615: varusteen, laitteen, toiminnan tai järjestelyn   liittyvistä teknisistä yksityiskohdista.
26616: käytön kieltämistä koskevan päätöksen täy-
26617: täntöönpanoa, ellei oikaisupäätöksen tekijä
26618: tai valitusviranomainen toisin määrää.             Tämä laki tulee voimaan        päivänä
26619:                                                  kuuta 199.
26620: 
26621: 
26622: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
26623: 
26624:                                     Tasavallan Presidentti
26625: 
26626: 
26627: 
26628: 
26629:                                    MARTII AHTISAARI
26630: 
26631: 
26632: 
26633: 
26634:                                                                Liikenneministeri Matti Aura
26635:                                        HE 199/1997 vp                                        5
26636: 
26637: 
26638: 
26639:                                                                                           Liite
26640: 
26641: 
26642: 
26643:                                            Laki
26644:                  alusturvallisuuden valvonnasta annetun lain muuttamisesta
26645: 
26646: 
26647:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26648: muutetaan alusturvallisuuden valvonnasta 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun lain
26649: (370/1995) 5 §:n 2 momentti, 6 §:n 5 kohta, 13 §, 5 luku sekä 23 § seuraavasti:
26650: 
26651: 
26652: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
26653:                       5§                                              5§
26654:            Valvontaviranomaiset                             Valvontaviranomaiset
26655: 
26656:   Merenkulkuhallituksen merenkulkuosaston          Merenkulkulaitoksen alusturvallisuusasioita
26657: päällikkö ja hänen määräämänsä virkamies         hoitavan yksikön päällikkö ja hänen määrää-
26658: sekä merenkulkupiirin merenkuluntarkastus-       mänsä virkamies ovat tässä laissa tarkoitettu-
26659: toimialan päällikkö ja hänen määräämänsä         ja valvontaviranomaisia.
26660: virkamies ovat tässä laissa tarkoitettuja val-
26661: vontaviranomaisia.
26662: 
26663:                       6 §                                             6 §
26664:       Valvontaviranomaisten oikeudet                   Valvontaviranomaisten oikeudet
26665:   Valvontaviranomaisella on oikeus:                Valvontaviranomaisella on oikeus:
26666:    5) käyttää apuna merenkulkuhallituksen          5) käyttää apuna merenkulkulaitoksen val-
26667: valtuuttamaa luokituslaitosta aluksen turval-    tuuttamaa luokituslaitosta aluksen turvalli-
26668: liseen käyttöön liittyvien johtamisjärjestely-   seen käyttöön liittyvien johtamisjärjestelyjen
26669: jen ja laivanisännän turvallisuusjohtamisjär-    ja laivanisännän turvallisuusjohtamisjärjes-
26670: jestelmän tarkastuksessa;                        telmän tarkastuksessa;
26671: 
26672: 
26673:                       13 §                                           13 §
26674:       Uhkasakko ja keskeyttämisuhka                    Uhkasakko ja keskeyttämisuhka
26675:   Merenkulkuhallitus voi tehostaa 12 §:n 2         Merenkulkulaitos voi tehostaa 12 §:n 2
26676: momentissa säädettyä määräystä uhkasakolla       momentissa säädettyä määräystä uhkasakolla
26677: tai keskeyttämisuhalla. Uhkasakko ja kes-        tai keskeyttämisuhalla. Uhkasakko ja kes-
26678: keyttämisuhka voidaan asettaa laivanisännäl-     keyttämisuhka voidaan asettaa laivanisännäl-
26679: 6                                       HE 199/1997 vp
26680: 
26681: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
26682: 
26683: le tai tämän edustajalle taikka molemmille         le tai tämän edustajalle taikka molemmille.
26684: Uhkasakosta ja keskeyttämisuhasta on voi-          uhkasakosta ja keskeyttämisuhasta on voi-
26685: massa, mitä uhkasakkolaissa (1113/90) sää-         massa, mitä uhkasakkolaissa (111311990)
26686: detään.                                            säädetään.
26687:   Jos valvontaviranomaisella on perusteltua          Jos valvontaviranomaisella on perusteltua
26688: aihetta epäillä, että laivanisäntä yrittää vält-   aihetta epäillä, että laivanisäntä yrittää vält-
26689: tää päätöksen noudattamista siirtämällä aluk-      tää päätöksen noudattamista siirtämällä aluk-
26690: sen pois Suomen liikenteestä, voi merenkul-        sen pois Suomen liikenteestä, voi merenkul-
26691: kuhallitus määrätä, että laivanisännän on          kulaitos määrätä, että laivanisännän on an-
26692: annettava uhkasakkoa vastaava vakuus en-           nettava uhkasakkoa vastaava vakuus ennen
26693: nen aluksen lähtöä Suomen satamasta. Val-          aluksen lähtöä Suomen satamasta. Valvon-
26694: vontaviranomaisen määräämän toimenpiteen           taviranomaisen määräämän toimenpiteen tul-
26695: tultua suoritetuksi on vakuus palautettava         tua suoritetuksi on vakuus palautettava lai-
26696: lai vanisännälle.                                  vanisännälle.
26697: 
26698:                     5 luku                                             5 luku
26699:                Muutoksenhaku                           Oikaisuvaotimus ja muutoksenhaku
26700:                       18 §                                              18 §
26701:                     Valitus                                  Oikaisuvaatimus ja valitus
26702:   Tämän lain nojalla tehtyyn merenkulkupii-          Tämän lain nojalla tehtyyn valvontavi-
26703: rin päätökseen haetaan muutosta valittamalla       ranomaisen päätökseen tyytymätön voi tehdä
26704: merenkulkuhallitukseen ja merenkulkuhalli-         kiljallisen oikaisuvaatimuksen. Päätökseen ei
26705: tuksen päätöksestä korkeimpaan hallinto-oi-        saa hakea muutosta valittamalla Oi-
26706: keuteen siinä järjestyksessä kuin muutok-          kaisuvaatimus tehdään merenkulkulaitoksen
26707: senhausta hallintoasioissa annetussa laissa        alustwvallisuusasioita hoitavalle yksikölle.
26708: (154/50) säädetään.                                Oikaisuvaatimus on käsiteltävä viipymättä.
26709:   Valitusaika on 30 päivää päätöksen tie-            Oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun
26710: doksisaannista. Valitusaika on kuitenkin 48        päätökseen haetaan muutosta valittamalla
26711: tuntia siitä hetkestä, jona päällikkö tai lai-     korkeimmalta hallinto-oikeudelta niin kuin
26712: vanisäntä on saanut tiedon 14 §:ssä tarkoite-      hallintolainkäyttölaissa (58611996) sääde-
26713: tusta merenkulkupiirin tekemästä pysäyttä-         tään.
26714: mispäätöksestä.
26715:   Valituskirjelmä on toimitettava päätöksen          Valituskirjelmä on toimitettava oi-
26716: antaneelle viranomaiselle, jonka tulee toi-        kaisupäätöksen antaneelle viranomaiselle,
26717: mittaa asiassa kertyneet asiakirjat ja oma         jonka tulee toimittaa asiassa kertyneet asia-
26718: lausuntonsa viipymättä valitusviranomaiselle.      kirjat ja oma lausuntonsa viipymättä vali-
26719: Valitus on käsiteltävä kiireellisenä.              tusviranomaiselle. Valitus on käsiteltävä vii-
26720:                                                    pymättä.
26721:                                                      Oikaisuvaatimus ja valitus on tehtävä 30
26722:                                                    päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista
26723:                                                    Oikaisuvaatimus on kuitenkin tehtävä 14
26724:                                                    päivän kuluessa siitä hetkestä, jona päällikkö
26725:                                                    tai laivanisäntä on saanut tiedon 14 §:ssä
26726:                                                    tarkoitetusta py säy ttäm ispäätöksestä.
26727:                                        HE 199/1997 vp                                        7
26728: 
26729: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
26730: 
26731:                     19 §                                             19 §
26732:     Muutoksenhaun vaikutus päätökseen            Oikaisuvaatimuksen ja muutoksenhaun vai-
26733:                                                              kutus päätökseen
26734:   Valitus ei estä 14 §:ssä tarkoitetun aluksen
26735: pysäyttämistä, sen käytön rajoittamista eikä       Oikaisuvaatimuksen tekeminen tai valitus
26736: sen varusteen, laitteen, toiminnon tai järjes-   eivät estä 14 §:ssä tarkoitetun aluksen py-
26737: telyn käytön kieltämistä koskevan päätöksen      säyttämistä, sen käytön rajoittamista eikä sen
26738: täytäntöönpanoa, ellei valitusvirano~ainen       varusteen, laitteen, toiminnon tai järjestelyn
26739: toisin määrää.                                   käytön kieltämistä koskevan päätöksen täy-
26740:                                                  täntöönpanoa, ellei oikaisupäätöksen tekijä
26741:                                                  tai valitusviranomainen toisin määrää.
26742: 
26743:                     23 §                                             23 §
26744:    Tarkemmat säännökset ja määräykset               Tarkemmat säännökset ja määräykset
26745:   Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-          Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
26746: töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-      töönpanosta annetaan asetuksella.
26747: tuksella.                                          Liikenneministeriö voi, sen mukaan kuin
26748:   Liikenneministeriö voi, sen mukaan kuin        asetuksella säädetään, antaa tarkempia sään-
26749: asetuksella säädetään, antaa tarkempia mää-      nöksiä alusturvallisuuden valvonnasta. Li-
26750: räyksiä alusturvallisuuden valvonnasta. Li-      säksi merenkulkulaitos voi, sen mukaan kuin
26751: säksi merenkulkuhallitus voi, sen mukaan         asetuksella säädetään, antaa tarkempia mää-
26752: kuin asetuksella säädetään, antaa tarkempia      räyksiä alusturvallisuuden valvontaan liit-
26753: määräyksiä alusturvallisuuden valvontaan         tyvistä      teknisistä     yksityiskohdista.
26754: liittyvistä teknisistä yksityiskohdista.
26755: 
26756:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
26757:                                                  199 .
26758:                                       HE 200/1997 vp
26759: 
26760: 
26761: 
26762: 
26763:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Kera Oy -nimisestä
26764:                              osakeyhtiöstä annetun lain muuttamisesta
26765: 
26766: 
26767:                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26768:   Esityksessä    ehdotetaan    muutettavaksi     taan korotettaviksi. Lisäksi esityksessä ehdo-
26769: Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä annettua        tetaan, että yhtiön toiminimi muutetaan Kera
26770: lakia. Kera Oy:n myöntämien niiden luotto-       Oyj:ksi, ruotsiksi Kera Abp. Samalla ehdote-
26771: jen yhteismäärän ylärajaa, jotka voivat enin-    taan, että lain nimike muutetaan laiksi Kera
26772: tään kuulua valtioneuvoston yhtiölle anta-       Oyj -nimisestä julkisesta osakeyhtiöstä.
26773: man luottotappioiden korvaamista koskevan        Ehdotetut muutokset eivät ole riippuvaisia
26774: sitoumuksen piiriin, sekä niiden Kera Oy:n       valtion erityisrahoituksen uudistamista kos-
26775: antamien takausten yhteismäärän ylärajaa,        kevasta hankkeesta.
26776: jotka voivat enintään kuulua valtioneuvoston       Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
26777: yhtiölle antaman takaustappioiden korvaa-        mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
26778: mista koskevan sitoumuksen piiriin, ehdote-      hyväksytty ja vahvistettu.
26779: 
26780: 
26781: 
26782: 
26783:                                        PERUSTELUT
26784: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset             voimaan tulleella lailla. Takaustappioiden
26785:                                                  enimmäismäärä on ollut nykyisen suuruinen
26786: 1.1. Luotto-ja takaustappioiden                  vuoden 1989 alusta.
26787:       korvaamista koskevat sitoumukset
26788:                                                     Luottotappioiden koTVaamista koskevan
26789:                    Yleistä                       sitoumuksen piirissä olevien luottojen enim-
26790:                                                                   mäismäärä
26791:   Valtioneuvosto voi Kera Oy -nimisestä
26792: osakeyhtiöstä annetun lain (6511971) 11 §:n        Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä annetun
26793: 1 momentin nojalla antaa sitoumuksia siitä,      lain 11 §:n 3 momentin mukaan luottotap-
26794: että valtio korvaa yhtiölle määräämillään        pioiden korvaamista koskevan valtioneuvos-
26795: ehdoilla sen luotonantotoiminnassa ja            ton sitoumuksen piiriin kuuluvan laina- tai
26796: takaustoiminnassa mahdollisesti syntyviä         muun rahoituksen pääomaa saa samanaikai-
26797: luottotappioita ja takaustappioita. Luotto- ja   sesti olla takaisin maksamatta yhteensä enin-
26798: takaustappioiden korvaamista koskevien           tään 6 000 miljoonaa markkaa. Luottotappi-
26799: sitoumusten piiriin kuuluvan luottokannan ja     oiden korvaamista koskevan sitoumuksen
26800: takauskannan enimmäismääristä säädetään          piiriin tulevat sitoumuksen ehdon mukaan ne
26801: lain 11 §:n 3 momentissa.                        yhtiön myöntämät lainat, jotka on myönnetty
26802:   Valtion vastuulla olevan luottokannan          ilman turvaavaa vakuutta tai vakuutta vaati-
26803: enimmäismäärää on tarkistettu ilmenneiden        matta.
26804: tarpeiden mukaan Kera Oy:n toiminnan               Yhtiön toiminnan peruslähtökohtana on
26805: edellytysten turvaamiseksi. Viimeksi enim-       pieniä ja keskisuuria yrityksiä koskevien
26806: mäismäärää tarkistettiin vuoden 1994 alusta      poliittisten ja aluepoliittisten tavoitteiden
26807: 
26808: 
26809:  370362
26810: 2                                      HE 200/1997 vp
26811: 
26812: saavuttamiseksi riskinottaminen vakuuspu-         Oy:lle annettiin mahdollisuus myöntää ta-
26813: lasta yleisesti kärsivien pienten ja keskisuur-   kauksia myös palveluja tuottaville yrityksille
26814: ten yritysten rahoituksessa myöntämällä lai-      niiden investointeihin ja kehittämishankkei-
26815: noja ilman riittävää vakuutta. Kera Oy on         siin. Laki on voimassa vuoden 1998 lop-
26816: viime vuosina lisännyt voimakkaasti ilman         puun. Kera Oy:n ja Valtiontakuukeskuksen
26817: turvaavaa vakuutta myönnettävien luottojen        takaustoimintaa koskevaa keskinäistä työja-
26818: määrää, jotta se on pystynyt vastaamaan           koa on selvennetty vuonna 1996. Kera Oy
26819: pienten ja keskisuurten yritysten rahoitustar-    painottaa takaustoimintansa palveluyrityk-
26820: peisiin.                                          siin.
26821:   Luottotappioiden korvaamista koskevaa              Kera Oy:n ilman turvaavaa vastavakuutta
26822: sitoumusta muutettiin 8 päivänä heinäkuuta        tai vastavakuutta vaatimatta antamien ta-
26823: 1996 siten, että Kera Oy:ltä poistui vaati-       kausten kohteena olevien lainojen pääoma
26824: mus, jonka mukaan osan luotoista on oltava        oli 272 miljoonaa markkaa 31 päivänä hei-
26825: turvaavaa vakuutta vastaan myönnettyjä.           näkuuta 1997. Voimassa olevassa laissa sää-
26826:   Vuonna 1996 ilman turvaavaa vakuutta            detty valtion vastuusitoumuksen piirissä ole-
26827: myönnettyjen lainojen osuus yrityksille           vien takausten kohteena olevien lainojen
26828: myönnettyjen lainojen kokonaismäärästä oli        pääoman enimmäismäärä, 500 miljoonaa
26829: noin 81 prosenttia, vuonna 1995 noin 77           markkaa, arvioidaan saavutettavan vuoden
26830: prosenttia, vuonna 1994 noin 73 prosenttia        1998 alkupuolella.
26831: ja vuonna 1993 noin 68 prosenttia. Kera             Edellä esitettyyn viitaten ehdotetaan, että
26832: Oy:n ilman turvaavaa vakuutta myöntämien          Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä annetun
26833: lainojen luottokanta 30 päivänä kesäkuuta         lain 11 §:n 3 momenttia muutetaan siten,
26834: 1997 oli 5 331 miljoonaa markkaa. Voimas-         että valtioneuvoston yhtiölle antaman takaus-
26835: sa olevassa laissa säädetty valtion vas-          tappioiden    korvaamista koskevan           si-
26836: tuusitoumuksen piirissä olevien luottojen         toumuksen piiriin kuuluvien takausten koh-
26837: enimmäismäärä, 6 000 miljoonaa markkaa,           teena olevien lainojen pääomien yhteismää-
26838: arvioidaan saavutettavan vuoden 1998 alus-        rän ylärajaa korotetaan. Näiden takausten
26839: sa.                                               kohteena olevien lainojen pääomien mark-
26840:   Edellä esitettyyn viitaten ehdotetaan, että     kamääräiseksi ylärajaksi ehdotetaan 750 mil-
26841: Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä annetun          joonaa markkaa. Tarkoituksena on, että Kera
26842: lain 11 §:n 3 momenttia muutetaan siten,          Oy:n ja Valtiontakuukeskuksen välistä työn-
26843: että valtioneuvoston yhtiölle antaman luotto-     jakoa koskien pienille ja keskisuurille yrityk-
26844: tappioiden      korvaamista     koskevan    si-   sille myönnettäviä takauksia selkiytetään
26845: toumuksen piiriin kuuluvien lainojen yhteis-      valtioneuvoston sitoumuksessa Kera Oy:n
26846: määrän ylärajaa korotetaan. Näiden lainojen       takaustappioiden korvaamisesta.
26847: markkamääräiseksi ylärajaksi ehdotetaan
26848: 6 800 miljoonaa markkaa.                          1.2. Yhtiön toiminimen muuttaminen
26849:   Takaustappioiden korvaamista koskevan              Osakeyhtiölain muuttamisesta annettu laki
26850: sitoumuksen piirissä olevien takausten koh-       (145/1997) tuli voimaan 1 päivänä syyskuu-
26851:  teena olevien luottojen enimmäispääoma           ta 1997. Osakeyhtiölain 1 luvun 1 §:n mu-
26852:                                                   kaan osakeyhtiö voi olla yksityinen (yksityi-
26853:   Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä annetun        nen osakeyhtiö) tai julkinen Uulkinen osa-
26854: lain 11 §:n 3 momentin mukaan takaustap-          keyhtiö). Yksityisen osakeyhtiön arvopaperi-
26855: pioiden korvaamista koskevan sitoumuksen          markkinalain (49511989) 1 luvun 2 §:n 1
26856: piirissä kulloinkin olevien takausten kohtee-     momentin 1-3 kohdassa tarkoitettuja arvo-
26857: na olevien lainojen pääoma saa olla yhteensä      papereita ei saa ottaa arvopaperimark-
26858: enintään 500 miljoonaa markkaa. Takaustap-        kinalaissa tarkoitetun julkisen kaupankäyn-
26859: pioiden korvaamista koskevan sitoumuksen          nin tai sitä vastaavan menettelyn kohteeksi.
26860: piiriin tulevat sitoumuksen ehdon mukaan ne       Tällaisia arvopapereita ovat muun muassa
26861: takaukset, jotka on myönnetty ilman turvaa-       todistus, joka annetaan osuudesta yleisesti
26862: vaa vastavakuutta tai vastavakuutta vaatimat-     liikkeeseen laskettavaan joukkovelkakirjalai-
26863: ta.                                               naan.
26864:    Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä annetun          Osakeyhtiölain muuttamisesta annetun lain
26865: lain 2 §:n 2 momentin muutoksella, joka tuli      yleisten siirtymäsäännösten mukaan ennen
26866: voimaan 1 päivänä syyskuuta 1996, Kera            muutoslain voimaantuloa rekisteröity osa-
26867:                                       HE 200/1997 vp                                             3
26868: 
26869: keyhtiö sekä yhtiö, joka rekisteröidään en-      myönnetty ilman turvaavaa vakuutta tai va-
26870: nen muutoslain voimaantuloa allekirjoitetun      kuutta vaatimatta, kehitysalueen 1 tukialueel-
26871: perustamiskirjan perusteella, on yksityinen      Ia 70 prosenttia, II tukialueelia 60 prosenttia
26872: osakeyhtiö. Osakeyhtiöön, jonka osake, vel-      ja lll tukialueelia 50 prosenttia. Eräiden eri-
26873: kakirja tai muu arvopaperi on muutoslain         tyislainojen osalta sitoumuksessa määritel-
26874: tullessa voimaan arvopaperimarkkinalaissa        lään edellä esitetystä poikkeavat kor-
26875: tarkoitetun julkisen kaupankäynnin kohteena,     vausosuudet, jotka vaihtelevat erityis-
26876: sovelletaan kuitenkin, mitä julkisista osa-      lainatyypin mukaan 55 prosentista 80 pro-
26877: keyhtiöistä säädetään. Tällaisen yhtiön on       senttiin. Voimassa olevan takaustappio-
26878: päätettävä yhtiön muuttamisesta julkiseksi       sitoumuksen mukaan valtio korvaa yhtiön
26879: osakeyhtiöksi ja ilmoitettava päätös yhtiö-      myöntämistä takauksista syntyneistä takaus-
26880: muodon muuttamisesta rekisteröitäväksi vuo-      tappiosta jos kysymys on takauksista, jotka
26881: den kuluessa muutoslain voimaantulosta,          on myönnetty ilman turvaavaa vastavakuutta
26882: jollei julkista kaupankäyntiä yhtiön arvopa-     tai vastavakuutta vaatimatta, kehitysalueen 1
26883: pereilla sitä ennen ole lopetettu. Kera Oy:n     tukialueelia 70 prosenttia, II tukialueena 60
26884: joukkovelkakirjalainat on haettu noteeratta-     prosenttia ja III tukialueena 50 prosenttia.
26885: viksi Helsingin Arvopaperipörssiin, ja niitä       Kera Oy:n ilman turvaavaa vakuutta tai
26886: voidaan myydä pörssissä.                         vakuutta vaatimatta myöntämästä luotto- ja
26887:    Voidakseen jatkaa nykyisenkaltaista toi-      takauskannasta on aiheutunut luotto- ja ta-
26888: mintansa rahoittamista Kera Oy:n ylimääräi-      kaustappioita seuraavasti:
26889: nen yhtiökokous on tehnyt päätöksen yhtiön
26890: muuttamisesta julkiseksi osakeyhtiöksi.            Vuosi   Luottotappioiden osuus prosentteina
26891:                                                            riskiluottokannasta
26892:    Toiminimilain 7 ja 12 §:n muuttamisesta                                         1990
26893: annetun lain ( 14811997) voimaantulosään-                                         3,84
26894: nöksen mukaan ennen lain voimaantuloa               1991                          8,45
26895: perustetun yhtiön, jonka liikkeeseen laskema        1992                           13,86
26896: arvopaperi on arvopaperimarkkinalain 1 lu-          1993                           11,13
26897: vun 3 §:ssä tarkoitetun julkisen kaupankäyn-        1994                          6,08
26898:                                                     1995                          4,31
26899: nin kohteena, on vuoden kuluessa lain voi-          1996                          2,81
26900: maantulosta muutettava toiminimensä vas-
26901:  taamaan julkisen osakeyhtiön toiminimelle         Valtio korvaa Kera Oy:n luotto- ja takaus-
26902:  toiminimilain 7 §:n 1 momentin 4 kohdassa       tappioista laskennallisesti keskimäärin 60
26903:  säädettyjä vaatimuksia.                         prosenttia. Jos oletetaan, että uusien riski-
26904:    Edellä esitettyyn viitaten ehdotetaan, että   luottojen ja riskitakausten tappiotaso on kes-
26905:  yhtiön nimi muutetaan Kera Oyj:ksi, ruotsik-    kimäärin suhdannekierto huomioon ottaen 4
26906:  si Kera Abp. Samalla ehdotetaan, että Kera      prosenttia vuodessa, luotto- ja takaustappi-
26907: Oy -nimisestä osakeyhtiöstä annetun lain         oiden korvaamista koskevan sitoumuksen
26908:  nimike muutetaan tämän mukaisesti laiksi        piiriin kuuluvien lainojen ja takausten enim-
26909:  Kera Oyj -nimisestä julkisesta osakeyhtiöstä.   mäismäärän ylärajan korottamisen yhteensä
26910:  Samalla lain 1 §:n 1 momenttiin ehdotetaan      1050 miljoonalla markalla voidaan laskea
26911:  tehtäviksi yhtiön nimen muuttamisesta johtu-    teoreettisesti lisäävän tappiokorvausten mää-
26912:  vat muutokset.                                  rää enimmillään 25,2 miljoonalla markalla
26913:                                                  vuodessa, jos korotus tulee käytetyksi koko-
26914: 2.   Esityksen taloudelliset vaikutukset         naisuudessaan. Luotto- ja takaustappioiden
26915:                                                  korvaamista koskevien sitoumusten piiriin
26916:   Valtio korvaa Kera Oy:Ile sen luotto- ja       kuuluvien luotto- ja takauskannan enimmäis-
26917: takaustappioista osuuden, joka määritellään      määrien ylärajojen korottamisella on käytän-
26918: valtioneuvoston sitoumuksessa yhtiön luotto-     nössä vaikutuksia valtion luotto- ja takaus-
26919: tappioiden korvaamisesta ja sitoumuksessa        tappiokorvausten määrään ensimmäisen ker-
26920: yhtiön takaustappioiden korvaamisesta.           ran vuonna 1999.
26921:   Valtion korvausosuutta luotto- ja takaus-        Ehdotetut muutokset eivät ole riippuvaisia
26922: tappioista on muutettu sitoumusten voimas-       valtion erityisrahoituksen uudistamista kos-
26923: saoloaikana. Voimassa olevan luottotap-          kevasta hankkeesta, vaan muutosten tarkoi-
26924: piositoumuksen mukaan valtio korvaa yhtiön       tuksena on Kera Oy:n jo olemassa olevan
26925: myöntämistä luotoista syntyneistä luottotap-     toiminnan edellytysten turvaaminen.
26926: pioista jos kysymys on luotoista, jotka on
26927: 4                                     HE 200/1997 vp
26928: 
26929: 3.   Esityksen valmistelu                       4.   Voimaantulo
26930:  Esitys on valmisteltu kauppa- ja teollisuus-     Laki ehdotetaan tulemaan voimaan mah-
26931: ministeriössä virkatyönä.                       dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
26932:                                                 väksytty ja vahvistettu.
26933:                                       HE 200/1997 vp                                          5
26934: 
26935:                                            Laki
26936:                Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä annetun lain muuttamisesta
26937: 
26938: 
26939:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26940:   muutetaan Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä 22 päivänä tammikuuta 1971 annetun lain
26941: (6511971) nimike, 1 §:n 1 momentti ja 11 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat, nimike
26942: laissa 232/1992 sekä 1 §:n 1 momentti ja 11 §:n 3 momentti laissa 127811993 seuraavasti:
26943: 
26944: 
26945:                                            Laki
26946:                         Kera Oyj -nimisestä julkisesta osakeyhtiöstä
26947:                         §                                              11 §
26948:   Kera Oyj -nimisen julkisen osakeyhtiön,
26949: ruotsiksi Kera Abp, jäljempänä yhtiö, tarkoi-        Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun
26950: tuksena on toimia yritystoiminnan edistämi-        luottotappioiden korvaamista koskevan si-
26951: seksi ja kehittämiseksi sekä alueiden kehittä-     toumuksen piiriin kuuluvan laina- tai muun
26952: misestä annetussa laissa (1135/93) säädetty-       rahoituksen pääomaa saa samanaikaisesti
26953: jen tavoitteiden toteuttamiseksi. Yhtiön tulee     olla takaisin maksamatta yhteensä enintään
26954: toiminnassaan ottaa huomioon maan eri osi-         6 800 miljoonaa markkaa. Mainitussa lain-
26955: en kehittyneisyyserot eri rahoitustoimenpitei-     kohdassa tarkoitetun takaustappioiden kor-
26956: tä ja niiden ehtoja soveltaessaan sekä erityi-     vaamista koskevan sitoumuksen piirissä kul-
26957: sesti pienet ja keskisuuret yritykset.             loinkin olevien takausten kohteena olevien
26958:                                                    lainojen pääoma saa olla yhteensä enintään
26959:                                                    750 miljoonaa markkaa.
26960: 
26961:                                                     Tämä laki tulee voimaan päivänä       kuuta
26962:                                                    199.
26963: 
26964: 
26965: 
26966:     Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
26967: 
26968:                                     Tasavallan Presidentti
26969: 
26970: 
26971: 
26972: 
26973:                                    MARTTI AHTISAARI
26974: 
26975: 
26976: 
26977: 
26978:                                                  Kauppa- ja teollisuusministeri Antti Kalliomäki
26979: 6                                     HE 200/1997 vp
26980: 
26981:                                                                                            Liite
26982: 
26983: 
26984: 
26985:                                           Laki
26986:                Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä annetun lain muuttamisesta
26987: 
26988:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26989:   muutetaan Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä 22 päivänä tammikuuta 1971 annetun lain
26990: (65/1971) nimike, 1 § 1 momentti ja 11 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat, nimike lais-
26991: sa 232/1992 sekä 1 §:n 1 momentti ja 11 §:n 3 momentti laissa 1278/1993 seuraavasti:
26992: 
26993: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
26994: Laki Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä                Laki Kera Oyj -nimisestä julkisesta
26995:                                                                osakeyhtiöstä
26996:                      1 §                                               1§
26997:   Kera Oy -nimisen osakeyhtiön, ruotsiksi          Kera Oy) -nimisen julkisen osakeyhtiön,
26998: Kera Ab, jäljempänä yhtiö, tarkoituksena on      ruotsiksi KeraA bp, jäljempänä yhtiö, tarkoi-
26999: toimia yritystoiminnan edistämiseksi ja ke-      tuksena on toimia yritystoiminnan edistämi-
27000: hittämiseksi sekä alueiden kehittämisestä        seksi ja kehittämiseksi sekä alueiden kehittä-
27001: annetussa laissa (1135/93) säädettyjen tavoit-   misestä annetussa laissa (1135/93) säädetty-
27002: teiden toteuttamiseksi. Yhtiön tulee toimin-     jen tavoitteiden toteuttamiseksi. Yhtiön tulee
27003: nassaan ottaa huomioon maan eri osien ke-        toiminnassaan ottaa huomioon maan eri osi-
27004: hittyneisyyserot eri rahoitustoimenpiteitä ja    en kehittyneisyyserot eri rahoitustoimenpi-
27005: niiden ehtoja soveltaessaan sekä erityisesti     teitä ja niiden ehtoja soveltaessaan sekä eri-
27006: pienet ja keskisuuret yritykset.                 tyisesti pienet ja keskisuuret yritykset.
27007: 
27008: 
27009:                     11§                                              11§
27010: 
27011:   Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun         Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun
27012: luottotappioiden korvaamista koskevan si-        luottotappioiden korvaamista koskevan si-
27013: toumuksen piiriin kuuluvan laina- tai muun       toumuksen piiriin kuuluvan laina- tai muun
27014: rahoituksen pääomaa saa samanaikaisesti          rahoituksen pääomaa saa samanaikaisesti
27015: olla takaisin maksamatta yhteensä enintään       olla takaisin maksamatta yhteensä enintään
27016: 6000 miljoonaa markkaa. Mainitussa lain-         6 800 miljoonaa markkaa. Mainitussa lain-
27017: kohdassa tarkoitetun takaustappioiden kor-       kohdassa tarkoitetun takaustappioiden kor-
27018: vaamista koskevan sitoumuksen piirissä kul-      vaamista koskevan sitoumuksen piirissä kul-
27019: loinkin olevien takausten kohteena olevien       loinkin olevien takausten kohteena olevien
27020: lainojen pääoma saa olla yhteensä enintään       lainojen pääoma saa olla yhteensä enintään
27021: 500 miljoonaa markkaa.                           750 miljoonaa markkaa.
27022: 
27023:                                                   Tämä laki tulee voimaan päivänä        kuuta
27024:                                                  199.
27025:                                        HE 201/1997 vp
27026: 
27027: 
27028: 
27029: 
27030:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalousyrittäjien
27031:                             tapaturmavakuutuslain muuttamisesta
27032: 
27033: 
27034: 
27035:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27036: 
27037:    Esityksessä ehdotetaan tarkistettavaksi          Esityksen arvioidaan alentavan maata-
27038: maatalousyrittäjien    tapaturmavakuutuksen       lousyrittäjien tapaturmavakuutusjärjestelmän
27039: soveltamisalaa siten, että maatalousyrittäjien    kokonaiskustannuksia tasapainotilassa vuosi-
27040: työ- tai asiointimatka olisi lakisääteisen työ-   tasolla vajaalla 10 miljoonalla markalla ja
27041: vahinkoturvan piirissä vain silloin, kun se       valtion välittömiä kustannuksia maata-
27042: liittyy maatalousyrittäjän maatalousyrittäjä-     lousyrittäjien tapåturmavakuutusjärjestelmäs-
27043: työhön. Lisäksi ehdotetaan, että lakisääteinen    tä noin kolmella miljoonalla markalla.
27044: työvahinkoturva ei enää koskisi asuinraken-         Esitys liittyy hallitusohjelman tavoitteeseen
27045: nuksen rakentarnistöitä eikä tavanomaisen         kehittää maatalousyrittäjien ja yrittäjien so-
27046: ravintohuollon töitä. Vielä ehdotetaan, että      siaaliturvajärjestelmiä muun muassa lisää-
27047: tapaturmavakuutuslain                   ansion-   mällä omavastuita. Esitys on tarkoitettu kä-
27048: menetyskorvaussäännöstä fysikaalisen hoi-         siteltäväksi valtion vuoden 1998 talousarvio-
27049: don ajalta ei enää sovellettaisi maata-           esityksen yhteydessä.
27050: lousyrittäjien tapaturmavakuutuksessa.              Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
27051:                                                   päivänä tammikuuta 1998.
27052: 
27053: 
27054: 
27055: 
27056:  370361
27057: 2                                     HE 201/1997 vp
27058: 
27059:                                       PERUSTELUT
27060: 
27061: 1.   Nykyinen tilanne ja ehdotetut               ja asiallinen yhteys varsinaiseen maata-
27062:      muutokset                                   lousyrittäjätyöhön on usein vähäinen ja mat-
27063:                                                  koilla hoidetaan monesti myös muita kuin
27064: 1.1. Nykytila                                    yrityksen asioita. Tämän vuoksi korvaus-
27065:                                                  käytännössä on ollut vaikea määritellä yleis-
27066:   Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain      päteviä rajoja, milloin asiointimatka on kat-
27067: (1026/1981) 6 §:n 2 momentin mukaan maa-         sottava tehdyn maatalousyrittäjätyöstä johto-
27068: talousyrittäjällä on oikeus saada korvausta      vasta syystä.
27069: työvahingosta, joka on kohdannut häntä hä-         Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
27070: nen maatalousyrittäjätyössään tai siitä job-     9 §:n 1 momentin mukaan maatalousyrittä-
27071: tuvissa olosuhteissa. Maatalousyrittäjien ta-    jien tapaturmavakuutusjärjestelmästä makse-
27072: paturmavakuutuslain 3 §:n 3 momentin             taan samat korvaukset kuin työntekijöiden
27073: säännöksellä lain soveltamisala on ulotettu      tapaturmavakuutusjärjestelmästä. Tapaturma-
27074: varsinaisen maatalousyrittäjätyön ulkopuo-       vakuutuslain (608/1948) 14 §:n 1 momentin
27075: lelle koskemaan myös viljelmällä sijaitsevan     1 kohdan ja 17 a §:n mukaan, jos työntekijä
27076: asuinrakennuksen rakentamistyötä sekä sel-       on estynyt hoitamasta työtään työtapaturman
27077: laista maatalousyrityksen tavanomaiseen ra-      johdosta annettavaan sairaanhoitoon tai kun-
27078: vintohuoltoon kuuluvaa työtä, jota maata-        toutukseen sisältyvän fysikaalisen hoidon
27079: lousyrittäjä tekee maatalousyrityksessä.         aikana, hänelle maksetaan korvausta ansion-
27080:   Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslais-     menetyksestä enintään 30 päivältä kalenteri-
27081: sa ei ole tarkemmin määritelty, mitä tarkoi-     vuodessa. Korvauksena suoritetaan se määrä,
27082: tetaan maatalousyrittäjätyöstä johtuvilla olo-   jonka työntekijä olisi palkkana tai sitä vas-
27083: suhteilla. Rajat ovat käytännössä muotoutu-      taavana ansiona saanut fysikaaliseen hoitoon
27084: neet tapauskohtaisten ratkaisujen pohjalta.      ja hoitomatkaan käytettynä aikana. Korvaus-
27085: Korvauskäytännössä on ollut erityisiä on-        ta ei makseta sellaiselta päivältä, jolta työn-
27086: gelmia ratkaistaessa maatalousyrittäjien työ-    tekijä saa työtapaturman johdosta täysimää-
27087: ja asiointimatkojen kuulumista korvaustur-       räistä päivärahaa tai tapaturmaeläkettä.
27088: van piiriin. Rajat korvauskäytännölle on py-        Korvaus fysikaalisen hoidon ajalta on
27089: ritty määrittelemään soveltamalla maatalous-     maksettu myös maatalousyrittäjille. Käytän-
27090: yrittäjiin samoja periaatteita, jotka on omak-   nössä maatalousyrittäjät kuitenkin useimmi-
27091: suttu vastaavissa tilanteissa työntekijöiden     ten voivat järjestellä hoitoaikoja ja omia töi-
27092: tapaturmavakuutuksessa. Tästä on kuitenkin       tään siten, että heille hoitokäynneistä aiheu-
27093: seurannut, että maatalousyrittäjien tapatur-     tuvan todellisen ansionmenetyksen arviointi
27094: mavakuutuksesta on tullut korvattavaksi          on vaikeampaa kuin palkansaajilla.
27095: myös sellaisia vahinkoja työvahinkoina, joi-        Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
27096: den yhtymäkohdat varsinaiseen maata-             15 §:n mukaan valtio ja maatalousyrittäjät
27097: lousyrittäjätoimintaan ovat vähäiset.            osallistuvat maatalousyrittäjien tapaturmava-
27098:    Tavallisesti maatalousyrittäjä asuu yrityk-   kuutuksen rahoitukseen siten, että kumman-
27099: sessään. Matka työntekopaikalle saattaa olla     kin välitön osuus on 33,8 prosenttia vakuu-
27100: hyvinkin lyhyt ja matkoja asunnon ja työn-       tuksen kokonaiskustannuksista, kuitenkin
27101: tekopaikan välillä tehdään tavallisesti useita   niin, että maatalousyrittäjien vakuutusmak-
27102: kertoja työpäivän aikana. Korvauskäytän-         suosuuteen lisätään prosenttimäärä, joka vas-
27103: nössä kaikki asunnon ja työpaikan väliset        taa lain 21 §:n 1 momentin mukaisten va-
27104: matkat on arvioitu työmatkoiksi. Työmatka-       paaehtoisten perusvakuutusten työtulojen
27105: na on pidetty myös esimerkiksi kaupunki-         yhteismäärän osuutta kaikkien vakuutusten
27106: laismetsänomistajan matkaa asunnostaan           työtulojen yhteismäärästä ja valtion osuu-
27107: metsäpalstalle, vaikka kokonaistilanne huo-      desta vähennetään vastaava määrä. Lisäksi
27108: mioon ottaen matkalle usein on myös muita        valtio osallistuu välillisesti maatalousyrittä-
27109: kuin työstä johtuvia syitä.                      jien eläkelain (46711969), kansaneläkelain
27110:    Maatalousyrittäjä hoitaa usein yrityksensä    (34711956), sairausvakuutuslain (36411963)
27111: asioita sen ulkopuolella. Tällaisia ovat esi-    ja perhe-eläkelain (38/1969) rahoituksen
27112: merkiksi kauppa-asiat, pankkiasiat ja asioi-     kautta maatalousyrittäjien tapaturmavakuu-
27113: minen virastoissa. Näiden matkojen ajallinen     tuksen perusturvaosuuden kustannuksiin.
27114:                                         HE 201/1997 vp                                          3
27115: 
27116: Perusturvaosuus on 32,4 prosenttia koko-           vausturvan piirissä. Kysymys niissä on var-
27117: naiskustannuksista.                                sinaisesta maatalousyrittäjätyöstä.
27118:   Hallitusohjelman mukaan maatalousyrittä-           Vielä ehdotetaan säädettäväksi, ettei tapa-
27119: jien ja yrittäjien sosiaaliturvajärjestelmiä ke-   turmavakuutuslain säännöksiä fysikaalisen
27120: hitetään muun muassa lisäämällä omavastui-         hoidon ajalta maksettavasta ansionmenetys-
27121: ta. Sen vuoksi maatalousyrittäjien tapatur-        korvauksesta sovellettaisi maatalousyrittäjien
27122: mavakuutuksen soveltamisalaa ehdotetaan            tapaturmavakuutusjärjestelmässä. Tätä tar-
27123: tarkistettavaksi siten, että järjestelmästä tu-    koittava muutos ehdotetaan tehtäväksi maa-
27124: levat korvattaviksi vain selvästi varsinaisessa    talousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 9 §:n
27125: maatalousyrittäjätyössä tai siihen välittömästi    1 momenttiin.
27126: liittyvissä työolosuhteissa sattuvat työvahin-
27127: got Tarkoituksenmukaista on myös, että
27128: valtio osallistuu järjestelmän korvausten          2.   Esityksen vaikutukset
27129: kautta vain sellaisen ansionmenetyksen kor-
27130: vaamiseen, joka perustuu selvästi todetta-         2.1. Taloudelliset vaikutukset
27131: vaan menetykseen.
27132:                                                       Ottaen huomioon, ettei valtio osallistu
27133: 1.2. Ehdotetut muutokset                           maatalousyrittäjien vapaaehtoisen tapaturma-
27134:                                                    vakuutuksen kustannuksiin, valtion välitön
27135:    Edellä sanotun perusteella maatalousyrittä-     rahoitusosuus olisi vuonna 1998 arviolta
27136: jien tapaturmavakuutuslakia ehdotetaan muu-        31 ,2 prosenttia ja maatalousyrittäjien 36,4
27137: tettavaksi siten, että lakia ei enää sovellet-     prosenttia maatalousyrittäjien tapaturmava-
27138: tmst varsinaiseen maatalousyrittäjätyöhön          kuutuksen       kokonaiskustannuksista. Ko-
27139: kuulomattorniin viljelmän asuinrakennuksen         konaiskustannukset arvioidaan ilman esityk-
27140: rakentamistöihin, eikä maatalousyrityksessä        sen vaikutusta noin 180 miljoonaksi markak-
27141: suoritettaviin ravintohuollon töihin. Tämä         si. Perusturvaosuuden kautta muodostuvan
27142: ehdotetaan toteutettavaksi kumoamaila maa-         valtion välillisen kustannusosuuden arvioi-
27143: talousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 3 §:n       daan olevan vuonna 1998 noin 8 prosenttia
27144: 3 momentti.                                        kokonaiskustannuksista.
27145:    Lisäksi lain sanontaa maatalousyrittäjä-           Esityksen johdosta maatalousyrittäjien ta-
27146: työstä johtuva olosuhde ehdotetaan täsmen-         paturmavakuutusjärjestelmän kokonaiskus-
27147: nettäväksi siten, että sillä tarkoitetaan vain     tannusten arvioidaan alenevan tasapainoti-
27148:  sellaisia maatalousyrittäjän työ- tai asiointi-   lassa vajaalla 10 miljoonalla markalla vuo-
27149: matkoja, joilla on yhteys maatalousyrittäjä-       dessa. Alenemasta syntyy valtiolle suoraa
27150: työhön. Tästä ehdotetaan otettavaksi säännös       säästöä vuodessa noin kolme miljoonaa
27151:  lain 6 §:n 2 momenttiin. Myös lain 6 §:n 3        markkaa. Perusturvaosuuden kautta syntynyt
27152:  momenttiin tehtäisiin soveltamisalan rajoi-       valtion välillinen kustannus siirtyy kanavoi-
27153:  tusta vastaava muutos.                            tumaan yleisen sosiaaliturvan kustannusten
27154:    Tarkoituksena on, että korvattavaksi tule-      kautta. Maatalousyrittäjien pakollisella va-
27155:  vat vain sellaiset asunnon ja työpaikan vä-       kuutusmaksulla katettava osuus alenee hie-
27156:  liset matkat, jotka liittyvät työn suorittami-    man yli 3 milj. markalla vuodessa.
27157:  seen. Työmatkana ei pidettäisi tilan ulkopuo-
27158:  lella asuvan, maatalousyrittäjätoimintaa lä-      2.2. Esityksen muut vaikutukset
27159:  hinnä harrastuksenomaisesti harjoittavan
27160:  henkilön matkoja asunnostaan tilalle.               Edellä ehdotetuilla lainmuutoksilla sel-
27161:     Asiointimatkan katsottaisiin liittyvän maa-    keytetään maatalousyrittäjien tapaturmava-
27162:  talousyrittäjätyöhön silloin, kun matka liittyy   kuutuslainsäädäntöä siten, että laista ilmenee
27163:  ajallisesti ja asiallisesti kiinteästi johonkin   selvästi mihin etuuksiin maksetaan valtion
27164:  työsuoritukseen. Tällaisesta matkasta olisi       tukea.
27165:  esimerkiksi kysymys, kun maatalousyrittäjä          Esityksen mukaan osa maatalousyrittäjän
27166:  joutuu kesken työn hakemaan jotain laitetta       toiminnasta, joka tähän saakka on kuulunut
27167:  tai tarviketta, joka on työn jatkamiseksi vält-   työvahinkovakuutuksen soveltamisalueeseen,
27168:  tämätön. Maatalousyrityksen tuotteiden kul-       siirtyy maatalousyrittäjien lakisääteisen tapa-
27169:  jetusmatkat ja vastaavasti yritystoiminnan        turmavakuutuksen näkökulmasta katsoen
27170:   harjoittamiselle välttämättömien tuotantopa-     vapaa-ajan toiminnaksi. Kaikki ne maata-
27171:   nosten hankintamatkat ovat edelleen kor-         lousyrittäjät, joita koskee työvahinkoturva,
27172: 4                                      HE 201/1997 vp
27173: 
27174: voivat halutessaan turvata myös vapaa-ai-         lisäpöytäkirjassa tarkoitettuja säästöjä järjes-
27175: kansa ottamalla maatalousyrittäjien tapatur-      telmän tehokkuus ja jatkuvuus samanaikai-
27176: mavakuutuslain mukaisen vapaaehtoisen va-         sesti säilyttäen.
27177: paa-ajan tapaturmavakuutuksen. Tällä het-
27178: kellä tällainen vakuutus on noin puolella         4.   Säätämisjärjestys
27179: maatalousyrittäjistä.
27180:                                                     Ehdotuksella ei puututa maksussa oleviin
27181: 3.   Asian valmistelu                             etuuksiin eikä muutoinkaan tehdä sellaisia
27182:                                                   muutoksia, joilla heikennettäisiin hallitus-
27183:   Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys-     muodon 15 a §:n 2 momentissa tarkoitettua
27184: ministeriössä virkatyönä ja valmisteluun ovat     perustoimeentuloturvaa. Tämän vuoksi la-
27185: osallistuneet maatalousyrittäjien eläkelaitok-    kiehdotus voidaan käsitellä tavallisessa lain-
27186: sen edustajat. Valmistelun yhteydessä olivat      säätämisjärjestyksessä.
27187: kuultavina Maa- ja metsätaloustuottajain
27188: Keskusliitto MTK, Svenska Lantbruksprodu-         5.   Voimaantulo
27189: centernas Centralförbundet SLC, Maaseutu-
27190: keskusten liitto, Eläketurvakeskus, Työeläke-       Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
27191: laitosten liitto, Teollisuuden ja Työnantajain    vänä tammikuuta 1998. Lakia sovellettaisiin
27192: Keskusliitto, Suomen Ammattiliittojen Kes-        työvahingon sattumisajankohdasta riippumat-
27193: kusjärjestö SAK, Tapaturmavakuutuslaitos-         ta sellaiseen fysikaaliseen hoitoon, jota an-
27194: ten liitto ja Suomen Yrittäjät. Esitys perus-     netaan lain voimaan tultua. Muilta osin laki
27195: tuu sosiaali- ja terveysministeriön 6 päivänä     on siten tarkoitettu sovellettavaksi niihin
27196: marraskuuta 1995 asettaman työryhmän 5            työvahinkoihin, jotka sattuvat 1 päivänä
27197: päivänä kesäkuuta 1997 jättämään välira-          tammikuuta 1998 tai sen jälkeen.
27198: porttiin. Työryhmän tehtävänä oli selvittää,
27199: kuinka maatalousyrittäjien sosiaaliturvajär-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27200: jestelmiä voidaan kehittää siten, että kysei-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
27201: sillä toimilla saavutetaan hallitusohjelman       tus:
27202: 
27203: 
27204: 
27205: 
27206:                                             Laki
27207:                   maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain muuttamisesta
27208: 
27209:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27210:   kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
27211: (1026/1981) 3 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on laissa 97711993, sekä
27212:   muutetaan 6 §:n 2 ja 3 momentti sekä 9 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on viimeksi
27213: mainittu laissa 1206/1996, seuraavasti:
27214: 
27215:                      6 §                          hön.
27216:                                                     Maatalousyrittäjän 2 momentissa tarkoite-
27217:   Työtapaturmana tarkoitetaan tapaturmaa,         tussa maatalousyrittäjätyössä tai siitä jobtu-
27218: joka aiheuttaen vamman tai sairauden on           vissa olosuhteissa saama vamma, joka on
27219: kohdannut maatalousyrittäjää hänen maata-         syntynyt lyhyehkönä, enintään yhden vuo-
27220: lousyrittäjätyössään tai siitä jobtuvissa olo-    rokauden pituisena aikana ja jota ei korvata
27221: suhteissa. Työtapaturmana ei kuitenkaan           ammattitautina, voidaan, sen mukaan kuin
27222: korvata matkalla asunnosta työpaikalle tai        tapaturmavakuutuslain (608/1948) 4 §:n 2
27223: työpaikalta asunnolle eikä asiointimatkalla       momentin nojalla annetussa asetuksessa sää-
27224: sattunutta tapaturmaa, jollei matka ole liitty-   detään, katsoa työtapaturman aiheuttamaksi.
27225: nyt maatalousyrittäjän maatalousyrittäjätyö-
27226:                                       HE 201/1997 vp                                         5
27227: 
27228:                                                   säädetään työntekijästä ja vakuutuslaitokses-
27229:                        9 §                        ta, sovelletaan vastaavasti maatalousyrittä-
27230:   Jollei tästä laista muuta seuraa, korvauksen    jään ja maatalousyrittäjien tapaturmavakuu-
27231: hakemisesta, korvausvelvollisuudesta, kor-        tuslaitokseen. Tämän lain mukaisiin asioihin
27232: vauksesta, korvausasian käsittelystä, kor-        ei kuitenkaan sovelleta, mitä tapaturmava-
27233: vauksensaajan        puhevallan käyttämisestä,    kuutuslain 14 §:n 1 momentin 1 kohdassa ja
27234: tapaturmavakuutuslaitoksen päätöksen alista-      17 a §:ssä säädetään fysikaalisen hoidon joh-
27235: misesta, osallistumisesta tapaturmalautakun-      dosta syntyneen ansionmenetyksen korvaa-
27236: nan toiminnasta aiheutuviin kustannuksiin,        misesta eikä myöskään, mitä mainitun lain
27237: muutoksenhausta tapaturmavakuutuslaitoksen        30 b §:ssä ja 41 b §:n 2 ja 4-6 momentissa
27238: päätökseen ja vakuutusmaksun maksuunpa-           säädetään.
27239: noon, tapaturmavakuutuslaitoksen takaisin-
27240: saantioikeudesta sekä tiedoksiautovelvol-
27241: lisuudesta on soveltuvin osin voimassa, mitä        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
27242: tapaturmavakuutuslaissa, ammattitautilaissa       mikuuta 1998.
27243: ja tapaturmavakuutuslain perusteella korvat-        Tätä     lakia sovelletaan työvahingon
27244: tavasta kuntoutuksesta annetussa laissa           sattumisajankohdasta riippumatta sellaiseen
27245: (625/1991) säädetään. Mitä näissä laeissa         fysikaaliseen hoitoon, jota annetaan tämän
27246:                                                   lain tultua voimaan.
27247: 
27248: 
27249:     Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
27250: 
27251:                                     Tasavallan Presidentti
27252: 
27253: 
27254: 
27255:                                    MAR'ITI AHTISAARI
27256: 
27257: 
27258: 
27259: 
27260:                                                  Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
27261: 6                                     HE 20111997 vp
27262: 
27263:                                                                                             Liite
27264: 
27265: 
27266: 
27267:                                            Laki
27268:                   maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain muuttamisesta
27269: 
27270:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27271:   kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
27272: (1026/1981) 3 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on laissa 977/1993, sekä
27273:   muutetaan 6 §:n 2 ja 3 momentti sekä 9 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on viimeksi
27274: mainittu laissa 1206/1996, seuraavasti:
27275: 
27276: 
27277: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
27278:                                                  3 §
27279:    Maatalousyrittäjätyönä pidetään myös vil-           (3 mom. kumotaan)
27280: jelmällä olevan asuinrakennuksen rakenta-
27281: mistyötä sekä sellaista maatalousyrityksen
27282: tavanomaiseen ruokahuoltoon kuuluvaa työ-
27283: tä, jota maatalousyrittäjä tekee maatalousyri-
27284: tyksessä
27285:                                              6 §
27286:   Työtapaturmana tarkoitetaan tapaturmaa,            Työtapaturmana tarkoitetaan tapaturmaa,
27287: joka aiheuttaen vamman tai sairauden on            joka aiheuttaen vamman tai sairauden on
27288: kohdannut maatalousyrittäjää hänen maata-          kohdannut maatalousyrittäjää hänen maata-
27289: lousyrittäjätyössään tai siitä jobtuvissa olo-     lousyrittäjätyössään tai siitä jobtuvissa olo-
27290: suhteissa.                                         suhteissa. Työtapaturmana ei kuitenkaan
27291:                                                    korvata matkalla asunnosta työpaikalle tai
27292:                                                    työpaikalta asunnalle eikä asiointimatkalla
27293:                                                    sattunutta tapaturmaa, jollei matka ole liitty-
27294:                                                    nyt maatalousyrittäjän maatalousyrittäjätyö-
27295:                                                    hön.
27296:   Maatalousyrittäjätyössä tai siitä jobtuvissa       Maatalousyrittäjän 2 momentissa tarkoite-
27297: olosuhteissa saatu vamma, joka on syntynyt         tussa maatalousyrittäjätyössä tai siitä jobtu-
27298: lyhyehkönä, enintään yhden vuorokauden pi-         vissa olosuhteissa saama vamma, joka on
27299: tuisena aikana ja jota ei korvata ammatti-         syntynyt lyhyehkönä, enintään yhden vuo-
27300: tautina, voidaan, sen mukaan kuin tapatur-         rokauden pituisena aikana ja jota ei korvata
27301: mavakuutuslain (608/48) 4 §:n 2 momentin           ammattitautina, voidaan, sen mukaan kuin
27302: nojalla annetussa asetuksessa säädetään, kat-      tapaturmavakuutuslain (608/1948) 4 §:n 2
27303: soa työtapaturman aiheuttamaksi.                   momentin nojalla annetussa asetuksessa sää-
27304:                                                    detään, katsoa työtapaturman aiheuttamaksi.
27305:                                       HE 20111997 vp                                          7
27306: 
27307: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
27308: 
27309:                        9§                                             9 §
27310:   Jollei tästä laista muuta seuraa, korvauksen     Jollei tästä laista muuta seuraa, korvauksen
27311: hakemisesta, korvausvelvollisuudesta, kor-       hakemisesta, korvausvelvollisuudesta, kor-
27312: vauksesta, korvausasian käsittelystä, kor-       vauksesta, korvausasian käsittelystä, kor-
27313: vauksensaajan puhevallan käyttämisestä, ta-      vauksensaajan        puhevallan käyttämisestä,
27314: paturmavakuutuslaitoksen päätöksen alista-       tapaturmavakuutuslaitoksen päätöksen alista-
27315: misesta, osallistumisesta tapaturmalautakun-     misesta, osallistumisesta tapaturmalautakun-
27316: nan toiminnasta aiheutuviin kustannuksiin,       nan toiminnasta aiheutuviin kustannuksiin,
27317: muutoksenhausta tapaturmavakuutuslaitok-         muutoksenhausta           tapaturmavakuutuslai-
27318: sen päätökseen ja vakuutusmaksun maksuun-        toksen päätökseen ja vakuutusmaksun mak-
27319: panoon, tapaturmavakuutuslaitoksen ta-           suunpanoon,         tapaturmavakuutuslaitoksen
27320: kaisinsaantioikeudesta sekä tiedoksiantovel-     takaisinsaantioikeudesta sekä tiedoksianto-
27321: vollisuudesta on soveltuvin osin voimassa,       velvollisuudesta on soveltuvin osin voimas-
27322: mitä tapaturmavakuutuslaissa, ammattitauti-      sa, mitä tapaturmavakuutuslaissa, ammatti-
27323: laissa ja tapaturmavakuutuslain perusteella      tautilaissa ja tapaturmavakuutuslain perus-
27324: korvattavasta kuntoutuksesta annetussa laissa    teella korvattavasta kuntoutuksesta annetussa
27325: (625/91) säädetään. Mitä näissä laeissa sää-     laissa (625/1991) säädetään. Mitä näissä la-
27326: detään työntekijästä ja vakuutuslaitoksesta,     eissa säädetään työntekijästä ja vakuutuslai-
27327: sovelletaan vastaavasti maatalousyrittäjään ja   toksesta, sovelletaan vastaavasti maata-
27328: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslaitok-     lousyrittäjään ja maatalousyrittäjien tapatur-
27329: seen. Tämän lain mukaisiin asioihin ei kui-      mavakuutuslaitokseen. Tämän lain mukaisiin
27330: tenkaan sovelleta, mitä tapaturmavakuutus-       asioihin ei kuitenkaan sovelleta, mitä tapa-
27331: lain 30 b §:ssä ja 41 b §:n 2 ja 4-6 mo-         turmavakuutuslain 14 §:n 1 momentin 1
27332: mentissa säädetään.                              kohdassaja 17 a §:ssäsäädetäänfysikaalisen
27333:                                                  hoidon johdosta syntyneen ansionmenetyk-
27334:                                                  sen kmvaamisesta eikä myöskään, mitä mai-
27335:                                                  nitun lain 30 b §:ssä ja 41 b §:n 2 ja 4-6
27336:                                                  momentissa säädetään.
27337: 
27338:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
27339:                                                  mikuuta 1998.
27340:                                                    Tätä lakia sovelletaan työvahingon sattu-
27341:                                                  misajankohdasta riippumatta sellaiseen fysi-
27342:                                                  kaaliseen hoitoon, jota annetaan tämän lain
27343:                                                  tultua voimaan.
27344:                                         HE 202/1997 vp
27345: 
27346: 
27347: 
27348: 
27349:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle yksityisten alojen lyhyitä
27350:                              työsuhteita koskevan eläketmvan uudistamisesta
27351: 
27352:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27353: 
27354: 
27355:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi eräi-      Näin helpotetaan työnantajina toimivien ko-
27356: den työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toi-    titalouksien      työllistämismahdollisuuksia.
27357: mittajien eläkelakia, työntekijäin eläkelakia,     Muuten esityksessä ei ole tarkoitus puuttua
27358: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-     nykyisten työeläkelakien soveltamisaloihin.
27359: jäin eläkelakia, maatalousyrittäjien eläkelakia       Eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden
27360: ja yrittäjien eläkelakia.                          ja toimittajien eläkelain mukaisen eläketur-
27361:    Työntekijäin eläkelain mukaisten työalojen      van ehdotetaan karttuvan nykyistä alhaisem-
27362: alle kuukauden pituiset työsuhteet vakuute-        masta vuosiansiorajasta eli 3 582 markasta
27363: taan eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoi-     vuoden 1997 indeksitasossa.
27364: den ja toimittajien eläkelain mukaisesti.             Koska alle kuukauden työsuhteista ehdote-
27365: Näin meneteltäisiin myös niiden yli kuukau-        taan karttuvaksi eläkettä, on tarkoituksenmu-
27366: den jatkuvien työsuhteiden osalta, joissa an-      kaista ja perusteltua, että myös työntekijäin
27367: siot jäävät alle työntekijäin eläkelain va-        eläkelain mukaisten pitkien työsuhteiden va-
27368: kuuttamisvelvollisuuden alarajan, joka vuon-       jaista kuukausista kertyisi eläkettä. Tästä
27369: na 1997 on 1 135,14 markkaa kuukaudessa.           johtuen ehdotetaan, että kysymyksessä ole-
27370: Koska kysymyksessä olevat lyhyet työsuh-           vien työsuhteiden vajaat kuukaudet olisivat
27371: teet tulevat näin lakisääteisesti vakuutetta-      vakuutuksen piirissä ja ne kartuttaisivat elä-
27372: viksi eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoi-    kettä.
27373: den ja toimittajien eläkelain mukaisesti,             Ehdotetun soveltamisalan laajennuksen
27374:  työntekijäin eläkelain niin sanottu ketjutus-     vuoksi eräiden työsuhteessa olevien taiteili-
27375:  sääntö voidaan tarpeettomana kumota.              joiden ja toimittajien eläkelain nimike ehdo-
27376:    Lisäksi ehdotetaan, että kotitalouksien teet-   tetaan muutettavaksi taiteilijoiden ja eräiden
27377:  tämä työ vakuutettaisiin pääsääntöisesti eräi-    erityisryhmiin kuuluvien työntekijäin eläke-
27378:  den työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toi-   laiksi. Järjestelmästä huolehtisi esiintyvien
27379:  mittajien eläkelain mukaisesti riippumatta        taiteilijoiden eläkekassa, jonka nimi muutet-
27380:  työsuhteen pituudesta tai palkan määrästä.        taisiin esiintyvien taiteilijoiden ja eräiden
27381:  Kotitalouksien teettämä työ on usein lyhytai-     erityisryhmien eläkekassaksi.
27382:  kaista, jolloin työntekijäin eläkelain mukai-        Esityksestä seuraa, että jatkossa kaikista
27383:  sesti vakuuttamiseen tarvittavan vakuutus-        yksityisalojen töistä järjestettäisiin eläketurva
27384:  sopimuksen tekeminen ja ennakkomaksutek-          siten, että eläkevakuutusmaksu maksetaan
27385:  niikan käyttö olisi epätarkoituksenmukaista.      jokaisesta palkkamarkasta.
27386:                                                       Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
27387:                                                    voimaan vuoden 1998 alusta.
27388: 
27389: 
27390: 
27391: 
27392:  370360
27393: 2                                       HE 202/1997 vp
27394: 
27395: 
27396:                                     YLEISPERUSTELUT
27397: 
27398: 1.   Nykytila                                      karttuu kuten TaEL-alojen työsuhteista.
27399:                                                    LEL:ssa kalenterivuoden ansioalaraja on kui-
27400:   Sosiaalivakuutuksessa työeläketurva mää-         tenkin 200 markkaa vuoden 1962 TEL-in-
27401: räytyy pääsääntöisesti työntekijäin eläkelain      deksin tasossa (3 582 markkaa vuoden 1997
27402: (39511961; TEL) mukaisesti, jos työsopimus         TEL-indeksin tasossa).
27403: on tehty toistaiseksi tai yli kuukauden mää-         Lyhyiden työsuhteiden yleistyessä TEL:n
27404: räajaksi. Työnantaja on velvollinen järjestä-      kattavuutta on pyritty parantamaan siten, että
27405: mään työntekijälle eläketurvan, kun työsuh-        alle kalenterikuukaudenkin työsuhteista voi
27406: de on vähintään kuukauden pituinen ja palk-        karttua eläkettä. TEL:ia muutettiin (38/1987)
27407: ka on keskimäärin vähintään 90 markkaa             1 päivästä helmikuuta 1987 siten, että vähin-
27408: kuukaudessa vuoden 1966 TEL-indeksin               tään kolmena peräkkäisenä kalenterikuukau-
27409: tasossa (1 135,14 markkaa kuukaudessa vuo-         tena olleet lyhyet, alle kuukauden jatkuneet
27410: den 1997 TEL-indeksin tasossa). Nämä eh-           työsuhteet samalle työnantajalle yhdistettiin
27411: dot täyttävä TEL-työsuhde myös kartuttaa           vakuuttamista varten yhdeksi työsuhteeksi.
27412: työeläkettä. TEL on siten muihin työeläkela-       Tällä muutoksella yritettiin turvata toistuvas-
27413: keihin nähden yleislaki. TEL:iin nähden eri-       ti saman työnantajan palveluksessa lyhytai-
27414: tyisissä työeläkelaeissa lakien soveltaminen       kaisesti työskentelevien työntekijöiden eläke-
27415: on rajattu tietynlaisiin töihin.                   turva. Vuoden 1996 alusta voimaan tulleella
27416:   TEL-työsuhdetta vastaavat ehdot täyttävä         lainmuutoksella (1482/1995) tämä niin sa-
27417: palvelussuhde julkisella sektorilla kartuttaa      nottu ketjutussääntö ulotettiin koskemaan
27418: valtion eläkelain (28011966; VEL) tai kun-         kahtena peräkkäisenä kalenterikuukautena
27419: nallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläke-    jatkuneita työsuhteita. Säännös ei kuitenkaan
27420: lain (202/1964; KVTEL) mukaisesti eläkettä.        korjaa niitä tilanteita, joissa työnantaja ly-
27421: TEL:sta poiketen valtio ja kunta työnantajina      hyissä työsuhteissa vaihtelee. Lisäksi ketju-
27422: kuitenkin maksavat VEL:n ja KVTEL:n mu-            tussääntö on eläkejärjestelmälle monimutkai-
27423: kaiset eläkevakuutusmaksut myös alle edellä        nen soveltaa.
27424: mainittujen ehtojen jäävistä työsuhteista.            Voimassa olevien säännösten mukaan pit-
27425:   Työeläkejärjestelmässä on lisäksi kaksi,         kien TEL-työsuhteiden vajailta kuukausilta
27426: lähinnä lyhyitä työsuhteita koskevaa erityis-      ei kartu eläkettä. Myös yrittäjien eläkelain
27427: lakia. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien        (468/1969; YEL) ja maatalousyrittäjien elä-
27428: työntekijäin eläkelain (134/1962; LEL) mu-         kelain (467/1969; MYEL) eläkkeeseen oi-
27429: kaan työsuhde vakuutetaan silloin, kun työ         keuttavat vain täydet kuukaudet.
27430: on rakennus-, metsä-, maatalous- tai satama-          Yksityisen sektorin työeläkejärjestelmä on
27431: alalla tehtävää työtä. Eräiden työsuhteessa        nykyisin varsin kattava. V akuuttamisvelvol-
27432: olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain   lisuus puuttuu ja eläketurva jää karttumatta
27433: (662/1985; TaEL) piiriin kuuluvat laissa           kuitenkin sellaisista TEL-alojen töistä, jotka
27434: erikseen lueteltuihin ammattiryhmiin kuulu-        kestävät alle yhden kuukauden tai joiden
27435: vien työntekijöiden työt, jotka on tarkoitettu     ansiot jäävät alle 1 135,14 markkaa kuukau-
27436: kestämään alle vuoden ajan ja joissa luovan        dessa vuoden 1997 TEL-indeksin tasossa.
27437: taiteellisen tai esityksellisen työn osuus on         Eläketurvakeskuksessa tehtiin keväällä
27438: ratkaiseva. Näitä lakeja sovelletaan riippu-       1996 tutkimus työeläkevakuutuksen ulko-
27439: matta siitä, onko työntekijä julkisen vai yk-      puolelle jäävän palkkatyön yleisyydestä ja
27440: sityisen työnantajan palveluksessa. Vakuutta-      palkkojen määrästä (Eläketurvakeskus, ra-
27441: misvelvollisuus on riippumaton työsuhteen          portteja n:o 4, 1996). Tutkimuksen mukaan
27442: pituudesta ja palkan määrästä.                     166 000 henkilöllä oli vuonna 1995 vähin-
27443:   TaEL-alojen työsuhteista karttuu eläkettä        tään yksi TEL:n karenssirajojen ulkopuolelle
27444: kalenterivuosittain siten, että eläkettä karttuu   jäänyt työsuhde. Henkilöistä 13 600:lla oli
27445: koko kalenterivuodelta, jos samalta vuodelta       ainakin yksi alle kuukauden mittainen työ-
27446: saadut työtulot ovat vähintään 540 markkaa         suhde ja 38 000 henkilöllä ainakin yksi työ-
27447: vuoden       1966     TEL-indeksin       tasossa   suhde, jossa ansiot jäivät alle TEL:n raja-
27448: (6 810,85 markkaa vuoden 1997 TEL-indek-           määrän. Henkilöistä noin 60 prosenttia oli
27449: sin tasossa). LEL-alojen työsuhteista eläkettä     naisia ja noin 30 prosenttia alle 23-vuotiaita.
27450:                                        HE 202/1997 vp                                           3
27451: 
27452: Alle kuukauden mittaisia työsuhteita henki-       eläketurvaa sellaisille henkilöille, jotka teke-
27453: löillä oli vuonna 1995 yhteensä 28 400 ja         vät paljon töitä lyhyissä ja vaihtelevissa työ-
27454: alle palkkarajan jääviä työsuhteita 4 400.        suhteissa eri työnantajille.
27455:                                                     Nykyisin on ilmennyt myös, että työtä tee-
27456: 2.   Nykytilan arviointi                          tetään alle kuukauden pituisissa työsuhteissa,
27457:                                                   jotta vältytään työeläkevakuutusmaksujen
27458:    Käytännön työelämä on viime vuosina            maksamiselta. Tämä johtaa kilpailun vääris-
27459: kehittynyt siten, että määräaikaiset ja yhä ly-   tymiseen. Siten välilliset työvoimakustan-
27460: hemmät työsuhteet ovat jatkuvasti yleisty-        nukset eivät kohdistu oikein eikä niistä saa-
27461: neet. Lyhyitä määräaikaisia työsuhteita ei        tava maksukertymä vastaa laissa säädettyjen
27462: siten voida nykyisin pitää enää epätyypillisi-    etuoksien tasoa. Lisäksi on havaittu, että
27463: nä tai poikkeuksellisena, koska niiden vaih-      joissakin tapauksissa työsuhteet pyritään jär-
27464: toehtona olisi usein työttömyys. Työttömyys       jestämään useiden yritysten välillä siten, että
27465: on taas sekä työntekijän että työeläkejärjes-     työntekijöitä kierrätetään lyhytaikaisesti eri
27466: telmän rahoituksen kannalta huonompi vaih-        yritysten palveluksessa. Tällöin vältytään
27467: toehto kuin lyhyenkin määräajan kestävä           eläkevakuutusmaksujen maksamiselta ja
27468: työsuhde.                                         työntekijät jäävät ilman eläketurvaa.
27469:    Muuttuneisiin työelämän tarpeisiin on kiin-      Edellä mainituista seikoista johtuen on
27470: nitetty huomiota myös pääministeri Paavo          perusteltua, että työeläkelakeja muutetaan
27471: Lipposen hallituksen hallitusohjelmassa. Sen      siten, että muuttuneet työmarkkinaolosuhteet
27472: mukaan muun muassa selvitetään lyhyiden           otetaan myös eri työaloilla paremmin huo-
27473: työsuhteiden vakuuttaminen. Hallitusohjel-        mioon ja kaikki lyhyetkin työsuhteet saate-
27474: man mukaisesti työmarkkinajärjestöt allekir-      taan työeläkevakuutuksen piiriin.
27475: joittivat 6 päivänä marraskuuta 1996 sopi-          Tavoitteena on, että jokaisesta ansaitusta
27476: muksen, jonka mukaan TEL-alojen alle kuu-         markasta maksetaan työeläkevakuutusmaksu.
27477: kauden kestävät työsuhteet vakuutetaan la-        Tavoitteena on myös, että eläkettä karttuu
27478: kisääteisesti vuoden 1998 alusta. Tätä varten     sellaisista ansioista, jotka eivät jää eläkkeen
27479: asetettiin työryhmä, jonka tuli tehdä viimeis-    kannalta merkityksettömiksi. Näin sosiaali-
27480: tään 31 päivänä toukokuuta 1997 yksityis-         turvan kustantamiseen tarvittavat maksut
27481: kohtainen ehdotus TEL-alojen lyhytaikaisten       tunnistettaisiin riittävän ajoissa ja yritykset
27482: työsuhteiden eläketurvasta.                       pystyisivät sisällyttämään ne yrityskustan-
27483:    Hallitusohjelmaan perustuen muuttuneisiin      nuksiinsa. Kustannuksista aiheutuva vero-
27484: työelämän tarpeisiin on jo vastattu muutta-       hyöty samoin kuin rahoitusvastuu kohdistui-
27485:  malla myös useita työoikeuden lakeja. Työ-       sivat myös oikein. Näin estettäisiiin myös
27486:  sopimuslakia (320/1979; TSL) muutettiin          välillisten työvoimakustannusten kohdento-
27487:  (56/1997) 1 päivästä helmikuuta 1997 mää-        misen vinoutuminen.
27488:  räajaksi siten, että laissa ei enää rajoiteta
27489:  osapuolten oikeutta käyttää peräkkäisiä mää-     3.   Keskeiset ehdotukset
27490:  räaikaisia työsopimuksia. Määräaikaisen työ-
27491:  sopimuksen solmimiseen täytyy kuitenkin            Esityksessä ehdotetaan, että alle kuukau-
27492:  edelleen olla perusteltu syy. Lainmuutos on      den pituiset TEL-alojen työsuhteet vakuu-
27493:  voimassa 31 päivään joulukuuta 1999.             tetaan TaEL:n mukaisesti. Näin meneteltäi-
27494:  TSL:ia on myös muutettu (45911997) 1 päi-        siin myös yli kuukauden jatkuvissa, mutta
27495:  västä kesäkuuta 1997 lukien siten, että työn-    alle TEL:n vakuuttamisvelvollisuuden ansio-
27496:  tekijällä on tietyin edellytyksin oikeus saada   alarajan olevissa työsuhteissa eli silloin kun
27497:  sairausajan palkkaa myös lyhyen työsuhteen       ansiot jäävät alle 90 markkaa kuukaudessa
27498:  aikana. Myös vuosilomalaki (27211973)            vuoden      1966    TEL-indeksin        tasossa
27499:  muuttuu (46011997) 1 päivästä huhtikuuta         (1 135,14 markkaa kuukaudessa vuoden
27500:  1998 siten, että työntekijällä on oikeus saada   1997 TEL-indeksin tasossa). Koska lyhyet
27501:  lyhyidenkin työsuhteiden perusteella loma-       työsuhteet tulevat näin lakisääteisesti vakuu-
27502:  korvausta.                                       tettaviksi TaEL:n mukaisesti, ei TEL:n ket-
27503:    Vaikka työeläkejärjestelmässä on lyhyitä       jutussääntö ole enää tarpeen. Tämän vuoksi
27504:  työsuhteita koskevat erityislait ja TEL:ia on    ehdotetaan, että TEL:n ketjutussääntö kumo-
27505:  yritetty sopeuttaa vastaamaan työelämän          taan. Muutoin tarkoituksena on, että nykyi-
27506:  muutoksia edellä selostetulla ketjutussään-      siin TEL:n, LEL:n ja TaEL:n soveltamisaloi-
27507:  nöllä, tämä ei kuitenkaan riitä turvaamaan       hin ei puututa.
27508: 4                                       HE 202/1997 vp
27509: 
27510:    Koska TaEL:n soveltamisala laajenisi, lain      kuutuksen piirissä ja ne myös kartuttaisivat
27511: nimike ehdotetaan muutettavaksi taiteilijoi-       eläkettä. Tästä johtuen ehdotetaan, että pitki-
27512: den ja eräiden erityisryhmiin kuuluvien            en TEL-työsuhteiden vajaat kuukaudet va-
27513: työntekijäin eläkelaiksi. Järjestelmästä huo-      kuutetaan ja ne karttuttavat TEL-eläkettä.
27514: lehtisi esiintyvien taiteilijoiden eläkekassa,        Aika eläketapahtumasta eläkeikään eli niin
27515: jonka nimi muuttuisi esiintyvien taiteilijoi-      sanottu tuleva aika liitetään nykyisin pää-
27516: den ja eräiden erityisryhmien eläkekassaksi.       sääntöisesti vähintään kuusi kuukautta kestä-
27517:    Lyhytaikaisissa työsuhteissa ei ole tarkoi-     neeseen työsuhteeseen. Tällä pyritään siihen,
27518: tuksenmukaista käyttää TEL:n vakuutussopi-         että tuleva aika tulisi liitettäväksi sellaiseen
27519: mus- ja ennakkomaksutekniikkaa, vaan               työsuhteeseen, joka muodostaa työntekijän
27520: TaEL:n mukainen, lyhyitä työsuhteita varten        vakiintuneen ansiotason. Pääsäännöstä on
27521: kehitetty vakuutustekniikka soveltuu hyvin         poikkeuksia, jotka ovat tarpeellisia niitä ti-
27522: näiden työsuhteiden vakuuttamiseen. Tällä          lanteita varten, jolloin työntekijällä ei ole
27523: tavoin helpotetaan sosiaaliturvamaksujen           olemassa riittävän pitkää työsuhdetta, johon
27524: maksamiseen liittyvää tekniikkaa.                  tulevan ajan voisi liittää.
27525:    Lisäksi ehdotetaan, että kotitalouden teet-        Esityksessä ehdotetaan, että tuleva aika
27526: tämä työ vakuutettaisiin useimmiten TaEL:n         liitetään myös sellaiseen alle kuusi kuukautta
27527: mukaisesti riippumatta työsuhteen pituudesta       kestäneeseen työsuhteeseen, jonka ansiotaso
27528: tai palkan määrästä. Kotitalouksien teettämä       on alle TEL:n mukaisen vakuuttamisen ala-
27529: työ on usein lyhytaikaista, jolloin TEL:n          rajan. Tämä olisi kuitenkin mahdollista vain
27530: mukaisesti vakuuttamiseen tarvittavan va-          silloin, kun työntekijä ei saisi tulevaa aikaa
27531: kuutussopimuksen ottaminen ja ennakko-             mistään muusta korkeamman palkan työsuh-
27532: maksutekniikan käyttö olisi näissäkin tilan-       teesta.
27533: teissa epätarkoituksenmukaista. Näin voitai-
27534: siin helpottaa myös työnantajina toimivien         4.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
27535: kotitalouksien työllistämismahdollisuuksia.
27536: Kuten edellä on todettu, lainmuutoksella ei        4.1. Eläkemenot
27537: ole tarkoitus muuttaa nykyistä LEL:n sovel-
27538: tamisalaa. Tästä johtuen kotitalouden on              Esitys lisää TaEL- ja TEL-järjestelmien
27539: edelleen vakuutettava työntekijänsä LEL:n          eläkemenoa. Lisäys toteutuisi kuitenkin as-
27540: mukaisesti silloin, kun työ kuuluu LEL:n so-       teittain hyvin hitaasti. Täysimääräisesti vai-
27541: veltamisalaan.                                     kuttaessaan esitys arviolta kaksinkertaistaisi
27542:    Esityksen mukaan kaikesta TaEL:n mu-            TaEL-eläkemenon. TEL-eläkemenot kasvai-
27543: kaan vakuutettavasta työstä järjestetään elä-      sivat 0,6 prosenttia. Palkkasummaan suh-
27544: keturva siten, että työnantaja maksaa eläke-       teutettuna eläkemenon lisäys olisi TaEL:ssa
27545: vakuutusmaksun jokaisesta maksamastaan             noin 8 prosenttia ja TEL:ssa 0,2 prosenttia.
27546: palkkamarkasta. TaEL:n mukainen eläketur-             Osa TaEL-eläkemenon lisäyksestä on seu-
27547: va ehdotetaan karttuvaksi nykyistä alhaisem-       rausta vakuuttamisjärjestelyjen siirtämisestä
27548: masta vuosiansiorajasta. Eläkeoikeus syntyisi      nykyisestä TEL:sta TaEL:n piiriin. Yhteen-
27549: niiltä kalenterivuosilta, joina TaEL:n mukai-      laskien esitys lisäisi täysimääräisesti vaikut-
27550: sia ansioita olisi vähintään 200 markkaa           taessaan yksityisen puolen kokonaiseläkeme-
27551: vuodessa vuoden 1962 TEL-indeksin tasossa          noa noin miljardilla markalla vuoden 1997
27552: (3 582 markkaa vuoden 1997 TEL-indeksin            rahanarvossa laskettuna. Yksityisen työalo-
27553: tasossa). Eläkkeen karttumisen raja olisi si-      jen palkoista tämä olisi arviolta 0,2 prosent-
27554: ten sama kuin LEL:n mukainen eläkkeeseen           tia.
27555: oikeuttava vuosiansioraja on. Näin yhtenäis-          TaEL-eläkemenojen lisäys riippuu olennai-
27556: tetään lyhyiden työsuhteiden eläkkeen kart-        sesti lyhyiden työsuhteiden lukumäärän kehi-
27557: tumisraja ja toisaalta estetään hallinnollisesti   tyksestä. Kustannusvaikutuksia arvioitaessa
27558: kalliiden mutta eläkkeen saajan kannalta           on lähdetty siitä, että lyhyiden työsuhteiden
27559: merkityksettömien eläkkeen osien muodos-           esiintyvyydessä ei tapahtuisi muutoksia vuo-
27560: tuminen.                                           teen 1995 verrattuna, jota koskien eläketur-
27561:    Koska esityksessä ehdotetaan alle kuukau-       vakeskuksessa tehtiin asiasta erillinen otanta-
27562: den pituiset työsuhteet vakuutettaviksi            tutkimus.
27563: TaEL:n mukaisesti, on tarkoituksenmukaista
27564: ja perusteltua, että myös pitkien TEL-työ-
27565:  suhteiden vajaat kuukaudet olisivat TEL-va-
27566:                                        HE 202/1997 vp                                          5
27567: 
27568: 4.2. Muut kustannusvaikutukset                    esitys vaikuttaa välillisesti      myös valti-
27569:                                                   on osuuteen YEL- ja MYEL-järjestelmien
27570:    V akuuttamisvelvollisuuden laajentaminen       rahoituksessa siten, että valtion osuus aluksi
27571: koskemaan TEL:n karenssirajojen alle jääviä       kasvaa.
27572: työsuhteita _lisäis! ny~yisestään TaE~-järje~­
27573: telmän hallmto- Ja t01meenpanokuluJa. Arvi-       5.   Asian valmistelu
27574: on mukaan lisäys yhdessä liittymiskulujen
27575: kanssa saattaisi nousta ensimmäisenä vuonna          Esitys perustuu Lyhty 4 -työryhmän 27
27576: noin 20 miljoonaan markkaan. On luonnol-          päivänä toukokuuta 1997 antamaan työryh-
27577: lista, että esitys lisää myös yritysten hallin-   mämuistioon (Lyhty 4 -työryhmän muistio;
27578: tokuluja, koska eläketurvan piiriin tulee uu-     Lyhyiden työsuhteiden vakuuttaminen). Esi-
27579: sia vakuutettuja. Toisaalta se varmistaa, että    tys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- ja
27580: sosiaaliturvasta aiheutuvat kustannukset koh-     terveysministeriössä. Esityksen valmisteluun
27581: distuvat oikein. TEL-järjestelmän hallinto-       ovat osallistuneet myös Eläketurvakeskus ja
27582: kustannuksia esitys hieman vähentää, koska        Esiintyvien taiteilijoiden eläkekassa. Valmis-
27583: hallinnollisesti kallis ketjutussäännös kumo-     telun aikana on kuultu Teollisuuden ja
27584: taan. Muuten vaikutus TEL-järjestelmän hal-       Työnantajain Keskusliiton, Palvelutyönanta-
27585: lintokuluihin jää riippumaan siitä, miten         jien, Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjes-
27586: käytännössä TEL:n ja TaEL:n välinen rajan-        tön, Toimihenkilökeskusjärjestö STTK:n,
27587: veto onnistutaan hoitamaan.                       AKAVAn ja Kunta-alan ammattiliitto
27588:    Esitys lisää alkuvuosina TEL- ja TaEL-         KTV:n edustajia. Lisäksi on kuultu valtiova-
27589: vakuutusmaksutuloja palkkasumman kasvun           rainministeriön      henkilöstöosaston,   val-
27590: kautta eläkemenoja enemmän. Esitys vähen-         tiokonttorin ja Kuntien eläkevakuutuksen
27591: tää siten aluksi eläkevakuutusmaksujen koro-      edustajia.
27592:  tuspaineita. TEL-vakuutusmaksutason kautta
27593: 
27594: 
27595: 
27596: 
27597:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27598: 
27599: 1.   Lakiehdotusten perustelut                    soveltamisalaa koskeva laajennus. Lain pii-
27600:                                                   riin kuuluisivat TEL:n mukaisilla työaloilla
27601: 1.1. Eräiden työsuhteessa olevien                 työskentelevien alle kuukauden kestävät työ-
27602:      taiteilijoiden ja toimittajien eläkelaki     suhteet. Lisäksi lain soveltamisalaan kuului-
27603:                                                   sivat myös TEL:n mukaisilla työaloilla työs-
27604:    Nimike. Lain nimike muutettaisiin taiteili-    kentelevien vähintään kuukauden pituiset
27605: joiden ja eräisiin erityisryhmiin kuuluvien       työsuhteet siltä osin, kuin ne jäävät alle
27606: työntekijäin eläkelaki.                           TEL:n 1 §:n 1 momentin 2 kohdan rajamää-
27607:    1 §. Pykälässä säädetään lain sovelta-         rän ja siten TEL:n soveltamisalan ulkopuo-
27608: misalasta. Pykälän 1 ja 2 momentissa on           lelle.
27609: säännökset siitä, minkälaisiin työsuhteisiin         Pykälän 4 momentissa säädettäisiin myös
27610: lakia sovelletaan. Lain soveltamisala pysyisi     lain soveltamisalan laajennuksesta. Lainkoh-
27611:  1 momentin muutoksista huolimatta ennal-         taan otettaisiin kotitaloustyönantajien osalta,
27612: laan. Lain piiriin kuuluisivat siten edelleen-    joita olisivat luonnolliset henkilöt ja kuolin-
27613: kin esimerkiksi julkisella sektorilla ja meri-    pesät, pykälän 1-3 momentista poikkeava
27614: mieseläkelain (7211956) piiriin kuuluvilla        säännös. Sen mukaan kotitaloustyönantaja
27615:  aluksilla työskentelevät henkilöt silloin, kun   järjestäisi työntekijänsä eläketurvan työsuh-
27616: he ovat lain 1 §:n 1 momentissa lueteltuihin      teen pituudesta riippumatta aina tämän lain
27617:  ammattiryhmiin kuuluvassa alle vuoden jat-       mukaisesti. Säännöksen soveltamisen edelly-
27618:  kuvaksi tarkoitetussa työsuhteessa, jossa luo-   tyksenä olisi kuitenkin, ettei kotitalous-
27619:  van taiteellisen tai esityksellisen työn osuus   työnantajan järjestämä työ saa kuulua työn-
27620:  on ratkaiseva.                                   antajan elinkeino- tai muuhun tulonhankki-
27621:    Pykälän 3 momentissa säädettäisiin lain        mistoimintaan. Siten, jos luonnollinen henki-
27622: 6                                      HE 202/1997 vp
27623: 
27624: lö on esimerkiksi ammatinharjoittaja ja hän          2 §.Pykälän 2 momentissa mainittu eläke-
27625: palkkaa tähän työhön itselleen avustajan,         kassan nimi muutettaisiin esiintyvien taiteili-
27626: hänen tulisi ottaa avustajalleen TEL-vakuu-       joiden ja eräiden erityisryhmien eläkekassa-
27627: tus, jos työsuhde täyttäisi TEL:n mukaiset        nimiseksi. Uusi nimi vastaisi paremmin eh-
27628: vakuuttamisen edellytykset.                       dotettua lain soveltamisalan muutosta. Sa-
27629:   Pykälän 3 momentissa todetaan nykyisin,         malla momentin viimeinen virke poistettai-
27630: ettei laki koske YEL:n mukaista toimintaa.        siin tarpeettomana, koska eläketurvan ehdot
27631: Säännös otettiin aikoinaan lakiin epäselvyyk-     ja perusteet säädetään jo laissa.
27632: sien välttämiseksi, vaikka oli selvää, että          Pykälän 3 momenttiin tehtäisiin 2 mo-
27633: laki koskisi vain työsuhteessa olevia. Lain       menttia vastaavasti nimen muuttamisesta
27634: soveltamiskäytännön vakiinnuttua kysymyk-         aiheutuva muutos. Edellä ehdotettujen sovel-
27635: sessä oleva säännös voitaisiin poistaa tar-       tamisalan laajennusten vuoksi 3 momenttia
27636: peettomana.                                       muutettaisiin myös siten, että esiintyvien
27637:   Pykälän 5 momenttiin siirrettäisiin voimas-     taiteilijoiden ja erityisryhmien eläkekassan
27638: sa olevan lain 1 §:n 1 momentissa oleva           valtuuskunnassa ja hallituksessa tulisi olla
27639: säännös, jonka mukaan lakia sovelletaan           muidenkin työalojen kuin pelkästään lain 1
27640: työsuhteeseen, jossa työntekijä toimii sen        §:n 1 momentissa lueteltujen alojen työnan-
27641: vuoden jälkeen, jona hän on täyttänyt 13          taja- ja työntekijäjärjestöillä yhtäläinen edus-
27642: vuotta. Samalla säännöksen sanamuotoa tar-        tus.
27643: kistettaisiin. Muutoksella ei puututtaisi ny-        3 §. Pykälän 2 momentissa säädetään ka-
27644: kyisen säännöksen aineelliseen sisältöön.         lenterivuoden työansioiden rajamäärästä,
27645:   Koska lain soveltamisala laajenisi aiem-        jonka alittavat työansiot eivät oikeuta eläk-
27646: masta, mutta sitä ei ole kuitenkaan tarkoitus     keeseen kysymyksessä olevalta kalenteri vuo-
27647: laajentaa koskemaan urheilijoita, säädettäi-      delta. Nykyinen rajamäärä 540 markkaa ka-
27648: siin pykälän 5 momentissa selvyyden vuoksi        lenterivuodessa vastaa vuodelle 1966 vahvis-
27649: myös siitä, ettei laki koskisi urheilemista.      tettua TEL-indeksiluvun tasoa. Vuoden 1997
27650: Urheilijoiden eläketurvan järjestämisestä on      TEL-indeksin tasossa nykyinen rajamäärä on
27651: erityissäännöksensä TEL:n 1 §:n 2 mo-             6 810,85 markkaa kalenterivuodessa. Voi-
27652: mentissa.                                         massa olevaa rajamäärää alennettaisiin siten,
27653:   Pykälän 5 momentissa todettaisiin myös,         että se olisi 200 markkaa kalenterivuodessa
27654: ettei lain 3 ja 4 momenttiin ehdotettuja so-      vuodelle 1962 vahvistetun TEL-indeksin
27655: veltamisalan laajennusta koskevia säännöksiä      tasossa. Vuoden 1997 TEL-indeksin tasossa
27656: sovellettaisi sellaiseen työsuhteeseen, jonka     ehdotettu rajamäärä olisi 3 582 markkaa ka-
27657: perusteella työntekijällä olisi oikeus TEL:n      lenterivuodessa. Siten eläkeoikeus syntyisi
27658: 8 §:n 4 momentin 2-9 tai 12 kohdassa              niiltä kalenteri vuosilta, joilta työntekijän työ-
27659: mainitun lain, eläkeohjesäännön tai elä-          ansiot ovat vähintään ehdotetun rajamäärän
27660: kesäännön mukaiseen eläkkeeseen. Siten            suuruiset. Ehdotettu rajamäärä olisi saman
27661: julkisen sektorin eläkelakien, LEL:n ja meri-     suuruinen kuin LEL:ssa oleva vastaava raja-
27662: mieseläkelain mukaisilla työaloilla tapahtuva     määrä.
27663: työ ei kuuluisi lain soveltamisalaan. Meri-          4 §. Pykälään lisättäisiin uusi 2 momentti.
27664: mieseläkelaissa on jo järjestetty lyhyitä työ-    Voimassa olevan lain mukainen tulevan ajan
27665: suhteita koskeva eläketurva ja julkisella sek-    palkka määrätään pykälän 1 momentissa ole-
27666: torilla se on tarkoitus järjestää julkisen sek-   van säännöksen nojalla noudattaen soveltu-
27667: torin omissa eläkejärjestelmissä. Myös pykä-      vin osin LEL:n säännöksiä. Pykälän 1 mo-
27668: län 4 momenttiin ehdotettu laajennus kotita-      mentti pysyisi ennallaan, mutta pykälän 2
27669: loustyönantajien järjestämistä töistä koskisi     momenttiin otettaisiin säännös, jonka mu-
27670: lähtökohtaisesti vain TEL-työaloihin kuulu-       kaan tulevan ajan palkan määrää laskettaessa
27671: vaa työtä. Siten LEL:n soveltamisalan piiriin     LEL:n 7 a §:n mukaisesti otettaisiin huomi-
27672: kuuluva työ olisi edelleen vakuutettava ky-       oon myös ne työansiot, joiden perusteella
27673: seisen lain piirissä.                             työntekijällä on oikeus LEL:n mukaiseen
27674:    Pykälän 6 momentti olisi uusi. Siihen siir-    eläkkeeseen. LEL-työansioiden huomioon
27675: rettäisiin nykyisin pykälän 4 momentissa          ottaminen olisi mahdollista ainoastaan sil-
27676: oleva säännös, jonka mukaan lain sovelta-         loin, kun työntekijällä ei olisi tulevan ajan
27677: misalaa koskevan asian ratkaisee epäselvissä       oikeutta muun työ- tai virkasuhteen tai yrit-
27678: tilanteissa eläketurvakeskus. Samalla sään-        täjätoiminnan kuin tämän lain mukaisen työ-
27679: nöksen sanamuotoa tarkistettaisiin.                suhteen perusteella. Pykälän 1 momentin
27680:                                         HE 202/1997 vp                                            7
27681: 
27682: nykyinen säännös mahdollistaa jo TEL-työ-          taiteilijoiden ja eräiden erityisryhmiin kuulu-
27683: suhteesta saadun palkan huomioon ottamisen         vien työntekijäin eläkelain mukaisesti.
27684: vastaavassa tilanteessa. Vastaavanlainen tule-        Pykälän 4 momentista poistettaisiin nykyi-
27685: van ajan palkan laskemista koskeva muutos          nen säännös, jonka mukaan asetuksella sää-
27686: tehtäisiin LEL:iin tämän lain mukaisten työ-       detään tarkemmin pykälän 1 momentin 2
27687: ansioiden osalta. Molemmat muutokset olisi-        kohdassa tarkoitetun työansion määräämises-
27688: vat tarkoituksenmukaisia, koska on toden-          tä. Tätä vastaava säännös olisi sanamuodol-
27689: näköistä, että työntekijöiden liikkuvuus LEL-      taan tarkistettuna muutettavaksi ehdotetussa
27690:  ja TaEL-työalojen välillä lisääntyy.              1 §:n 1 momentin 2 kohdassa. Muilta osin
27691:   7 §. Pykälän 1 momentissa säädettyä va-          nykyinen 4 momentti pysyisi sana-
27692: kuutusmaksun perusteena olevan palkan              muodoltaan tarkistettuna aineelliselta sisäl-
27693: määrittelyä muutettaisiin siten, että eläke-       löltään ennallaan.
27694: palkkaan ei enää nykyiseen tapaan luettaisi           2 §. Pykälän 2 momentissa säädetään niis-
27695: työsuhteen päättyessä maksettavaa vuosilo-         tä tilanteista, joissa TEL-työsuhteen yhden-
27696: man korvausta. Muutos vastaisi tältä osin          jaksoisuus poikkeaa työoikeudellisen työsuh-
27697: TEL:n mukaista palkkakäsitettä. Muutos joh-        teen yhdenjaksoisuudesta. Momenttiin lisät-
27698: tuu siitä, että uusien soveltamisalasäännösten     täisiin säännös niitä tilanteita varten, joissa
27699: mukaan työntekijä voisi samassa työsuhtees-        työoikeudellisesti yhdenjaksoineo työsuhde
27700: sa ollessaan kuulua välillä TEL:n ja välillä       tulisi päätettäväksi tämän lain piiristä työan-
27701: tämän lain piiriin. Tämän vuoksi olisi tarkoi-     sioiden alenemisen vuoksi. Tällainen tilanne
27702: tuksenmukaista, että eläkepalkan määrittely        olisi mahdollinen silloin, kun työsuhteen
27703: työsuhteen päättyessä maksettavan lomakor-         ansiot jäisivät alle TEL-rajamäärän. Uuden
27704: vauksen osalta olisi samanlainen molemmis-         säännöksen mukaan jos TEL-työsuhteen an-
27705: sa laeissa.                                        siot jäisivät kuuden perättäisen kalenterikuu-
27706:                                                    kauden ajan alle TEL-rajamäärän, työnantaja
27707:                                                    voisi ilmoittaa TEL-työsuhteen päättyneeksi,
27708: 1.2. Työntekijäin eläkelaki                        vaikka työoikeudellinen työsuhde jatkuisi
27709:                                                    edelleenkin. Tällöin työnantajan olisi taiteili-
27710:    1 §. Pykälän 1 momentin 2 kohtaa muutet-        joiden ja eräiden erityisryhmiin kuuluvien
27711: taisiin siten, ettei työsuhde kuuluisi lain pii-   työntekijäin eläkelakiin ehdotetun 1 §:n 2
27712: riin, jos työansio asetuksessa tarkemmin sää-      momentin nojalla ajassa eteenpäin vakuutet-
27713: dettävällä tavalla alittaisi rajamäärän 90         tava työsuhde kyseisen lain mukaisesti.
27714: markkaa kuukaudessa vuodelle 1966 vahvis-             Lain 1 §:n 1 momentin 2 kohtaan ehdote-
27715: tetun TEL-indeksiluvun tasossa. Vuoden             tun säännöksen nojalla työntekijäin eläkease-
27716: 1997 TEL-indeksin tasossa rajamäärä olisi          tukseen (18311962; TEA) lisättäisiin sään-
27717: 1 135,14 markkaa kuukaudessa. Muutos joh-          nökset siitä, miten menetellään silloin, kun
27718: tuisi siitä, että lähtökohtaisesti työsuhteen      yli kuukauden kestäneen TaEL-työsuhteen
27719: eläkelaki määräytyisi työsuhteen ensimmäi-         ansiot nousevat vähintään TEL-rajamäärän
27720: seltä kuukaudelta maksetun palkan mukaan.          suuruisiksi.
27721: Jos lainkohdan mukainen rajamäärä ei täyt-             5 §. Pykälän 1 momentin 1 kohtaa muutet-
27722: tyisi, työsuhde olisi vakuutettava taiteilijoi-    taisiin siten, että eläkkeen määrä olisi jokai-
27723: den ja eräiden erityisryhmiin kuuluvien            selta eläkkeeseen oikeuttavalta palvelusajan
27724: työntekijäin eläkelain mukaisesti.                 kuukaudelta 118 prosenttia eläkkeen perus-
27725:    Pykälän 3 momentti kumottaisiin. Nykyi-         teena olevasta palkasta. Muutoksesta seurai-
27726: sessä 3 momentissa oleva työsuhteiden ket-         si, että eläkettä karttuisi myös pitkien työ-
27727: jutussäännös tulisi tämän lain ja taiteilijoiden   suhteiden osakuukausilta, kun voimassa ole-
27728: ja eräiden erityisryhmiin kuuluvien työnteki-      van säännöksen mukaan eläkettä kertyy vain
27729: jäin eläkelain soveltamisalaan ehdotettujen        täysiitä eläkkeeseen oikeuttaviita palve-
27730: muutosten vuoksi tarpeettomaksi. Ketjutus-         lusajan kuukausilta.
27731: säännöksen tarkoituksena on ollut saattaa              6 b §. Pykälän 1 momenttia muutettaisiin
27732: vähintään kahden peräkkäisen kuukauden             siten, että tuleva aika liittyisi vain sellaiseen
27733: aikana samalle työnantajalle alle kuukauden        vähintään kuusi kuukautta kestäneeseen työ-
27734: jatkuneissa työsuhteissa tehdyt työt tämän         suhteeseen, josta kertyvä eläkepalkka olisi
27735: lain piiriin. Ehdotettujen soveltamisalaa kos-     vähintään TEL-rajamäärän suuruinen. Muu-
27736: kevien muutosten mukaan alle kuukauden             toksen tarkoituksena on, ettei tulevaa aikaa
27737: kestävät työsuhteet tulisivat vakuutettaviksi       liitettäisi sellaiseen työsuhteeseen, jossa työ-
27738: 8                                        HE 202/1997 vp
27739: 
27740: ansiot ovat olleet hyvin pienet ja ettei tällai-    1.3. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien
27741: nen työsuhde siten syrjäyttäisi tulevan ajan             työntekijäin eläkelaki
27742: oikeutta mahdollisen aiemman, parempipaik-
27743: kaisen työsuhteen osalta.                             7 a §. Pykälässä säädetään tulevan ajan
27744:   Pykälän 2 momenttiin lisättäisiin säännös,        palkasta. Pykälän 2 momenttia muutettaisiin
27745: jonka mukaan työntekijä voisi saada tulevan         taiteilijoiden ja eräiden erityisryhmiin kuulu-
27746: ajan oikeuden myös muun kuin 1 momentin             vien työntekijäin eläkelakiin ehdotetun 4 §:n
27747: mukaiset edellytykset täyttävän työsuhteen          2 momentin säännöstä vastaavasti siten, että
27748: perusteella. Siten tuleva aika voitaisiin liittää   tulevan ajan palkkaa laskettaessa otettaisiin
27749: esimerkiksi yli kuusi kuukautta kestäneeseen        huomioon myös ne TaEL-työsuhteesta saa-
27750: työsuhteeseen, jonka eläkepalkka jäisi alle         dut ansiot, joiden perusteella työntekijällä on
27751: TEL-rajamäärän. Säännös tulisi sovelletta-          oikeus TaEL:n mukaiseen eläkkeeseen.
27752: vaksi vain, jos työntekijällä ei ole ennen tätä       13 §. Pykälän mukaan eläkkeensaaja me-
27753: työsuhdetta alkaneen työ- tai virkasuhteen          nettää oikeutensa eläke-erään, jota hän ei ole
27754: taikka yrittäjätoiminnan perusteella oikeutta       nostanut kolmen vuoden kuluessa eläke-erän
27755: täysitehoiseen eläkkeeseen.                         erääntymisestä. Vastaavanlaista säännöstä ei
27756:   Pykälän 1 ja 2 kohdan muutoksien tarkoi-          ole muissa yksityisten alojen työeläkelaeissa,
27757: tuksena ei olisi kaventaa laissa nykyisin ole-      joten pykälä kumottaisiin. Näin laki saatet-
27758: vaa oikeutta tulevaan aikaan, vaan muutok-          taisiin myönnetyn eläkkeen vanhenemisen
27759: silla pyrittäisiin parantamaan työntekijän          osalta vastaamaan muita työeläkelakeja.
27760: mahdollisuutta saada tulevan ajan osalta pa-
27761: rempi eläke.                                        1.4. Maatalousyrittäjäin eläkelaki
27762:    11 §. Pykälässä säädetään rekisteröidystä
27763: lisäeläketurvasta. Pykälän 1 momenttia muu-           6 §. Koska eläkkeen laskenta säilyisi en-
27764: tettaisiin siten, että työnantajan nykyinen         nallaan, muutettaisiin pykälän 2 momenttia.
27765: mahdollisuus ottaa työntekijälleen TEL-lisä-        Momentissa säädettäisiin, että sovellettaessa
27766: vakuutus alle kuukauden kestävään tai TEL-          edellä ehdotettua TEL:n 5 §:n 1 momentin 1
27767: rajamaaran alittavaan työsuhteeseen tai             kohtaa, otettaisiin huomioon vain täydet
27768: muissakin lain 1 §:n tapauksissa poistettai-        eläkkeeseen oikeuttavat kuukaudet.
27769: siin tarpeettomana. Tällaiset työsuhteet tuli-
27770: sivat ehdotettujen soveltamisalamuutosten           1.5. Yrittäjien eläkelaki
27771: vuoksi lakisääteisen pakollisen eläkevakuu-
27772: tuksen piiriin. Lisäksi 1 momenttiin edelleen         5 §. Koska eläkkeen laskenta säilyisi en-
27773: jääviä säännöksiä täydennettäisiin selvyyden        nallaan, muutettaisiin pykälän 2 momenttia.
27774: vuoksi siten, että otettaisiin käyttöön käsit-      Momentissa säädettäisiin, että sovellettaessa
27775: teet vapaaehtoinen peruseläkevakuutus ja va-        edellä ehdotettua TEL:n 5 §:n 1 momentin 1
27776: paaehtoinen lisäeläkevakuutus. Vapaaehtoi-          kohtaa, otettaisiin huomioon vain täydet
27777: nen peruseläkevakuutus tarkoittaisi tämän           eläkkeeseen oikeuttavat kuukaudet.
27778: lain 1 c §:n 3 momentin mukaisesti järjestet-
27779: tyä eläkevakuutusta ja vapaaehtoinen lisäelä-       2.   Tarkemmat säännökset
27780: kevakuutus tarkoittaisi muuta vähimmäiseh-
27781: toja parempaa eläkevakuutusta. Nämä muu-               TEL:n 1 §:n 1 momentin 2 kohtaan ehdo-
27782: tokset eivät vaikuttaisi lain 1 b §:ssä säädet-     tetun säännöksen nojalla TEA:een lisättäisiin
27783: tyyn luottamustoimessa olevan henkilön va-          säännökset siitä, miten menetellään silloin,
27784: paaehtoiseen perusvakuutukseen.                     kun yli kuukauden kestävässä TEL-alan
27785:    Lisäksi 1 momentista poistettaisiin viittaus     työssä, joka on vakuutettu taiteilijoiden ja
27786: eläkevakuutukseen ja eläkesäätiöön, koska           eräiden erityisryhmiin kuuluvien työntekijäin
27787: eläkesäätiönkin katsotaan nykyisin hoitavan         eläkelain mukaisesti, ansiot nousevat vähin-
27788: vakuutusta. Myös viittaus rintamaveteraanien        tään TEL-rajamäärän suuruisiksi. Tällaisessa
27789: varhaiseläkkeisiin poistettaisiin, koska uusia      tilanteessa työsuhde olisi siirrettävä taiteili-
27790: eläkehakemuksia ei enää tule eikä niitä siten       joiden ja eräiden erityisryhmiin kuuluvien
27791: myöskään enää myönnetä.                             työntekijäin eläkelain piiristä TEL:n piiriin,
27792:                                      HE 202/1997 vp                                         9
27793: 
27794: kun työntekijän ansiot kahden peräkkäisen      rän eikä työsuhteeseen siten ole sovellettu
27795: kalenterikuukauden aikana olisivat vähintään   TEL:ia, tulisi tällainen työsuhde vakuutetta-
27796: TEL-rajamäärän suuruiset. Siirto tapahtuisi    vaksi TaEL:n mukaisesti lain voimaantulosta
27797: jälkimmäisen rajamäärän ylittävän kuukau-      lukien.
27798: den alusta. TEA:ta muutettaisiin myös            TaEL:n 3 §:n 2 momentissa säädettyä raja-
27799: TEL:n 5 §:n 1 momentin 1 kohtaan ehdotet-      määrää sovellettaisiin työansioon, joka on
27800: tua muutosta vastaavasti.                      maksettu lain voimaantulon jälkeen.
27801:   Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-     TaEL:n 4 §:n 2 momentissa säädetyt
27802: tekijäin eläkeasetukseen (18411962) tehtäi-    LEL:n mukaiset ansiot otetaan huomioon
27803: siin kaksi vakuutusmaksun suorittamistapaa     tulevan ajan paikassa siltä osin kuin ne on
27804: koskevaa, lähinnä teknistä muutosta.           maksettu lain voimaantulon jälkeen.
27805:                                                  TEL:n 5 §:n 1 momentin 1 kohtaa sovel-
27806:                                                lettaisiin työsuhteisiin, jotka ovat voimassa
27807: 3.   Voimaantulo                               1 päivänä tammikuuta 1998 tai jotka alkavat
27808:                                                mainitun päivän jälkeen.
27809:   Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-     LEL:n 7 a §:n 2 momentissa säädetyt
27810: nä tammikuuta 1998.                            TaEL:n mukaiset ansiot otetaan huomioon
27811:   TaEL:n 1 §:n 3 ja 4 momenttia sovellettai-   tulevan ajan paikassa siltä osin, kuin ne on
27812: siin työsuhteisiin, jotka ovat alkaneet lain   maksettu lain voimaantulon jälkeen.
27813: voimaantulon jälkeen. 1os työsuhde on alka-
27814: nut ennen lain voimaantuloa, mutta työsuh-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27815: teen ansiot ovat jääneet alle TEL:n 1 §:n 1     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
27816: momentin 2 kohdassa mainitun rajamää-           tukset
27817: 
27818: 
27819: 
27820: 
27821: 1.
27822:                                         Laki
27823:      eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain muuttamisesta
27824: 
27825: 
27826:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27827:   muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetun eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden
27828: ja toimittajien eläkelain (66211985) nimike, 1§, 2 §:n 2 ja 3 momentti, 3 §:n 2 momentti ja
27829: 7 §:n 1 momentti,
27830:   sellaisina kuin niistä ovat 1 § osaksi laeissa 924/1988 ja 1171/1996 ja 7 §:n 1 momentti
27831: laissa 146911993, sekä
27832:   lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 1484/1995, uusi 2 momentti seuraavasti:
27833: 
27834: 
27835:           Taiteilijoiden ja eräiden erityisryhmiin kuuluvien työntekijäin eläkelaki
27836: 
27837: 
27838:                       1§                          2) näyttelijänä, tanssijana tai muuna esiin-
27839:   Tätä lakia sovelletaan vuotta lyhyemmäksi     tyvänä taiteilijana taikka ohjaajana, drama-
27840: ajaksi tarkoitettuun työsuhteeseen, jossa       turgina, koreografina, pukusuunnittelijana tai
27841: työntekijä toimii:                              lavastajana;
27842:   1) muusikkona;                                  3) sanoma- tai aikakausilehden toimittaja-
27843: 
27844: 
27845:  370360
27846: 10                                       HE 202/1997 vp
27847: 
27848: na tai toimituksellisena avustajana taikka          johtajan tulee olla vakuutustoimintaan pereh-
27849: muun painomenetelmällä aikaansaadun teok-           tynyt henkilö. Valtuuskunnan asettaa eläke-
27850: sen valmistajana;                                   turvakeskus, joka valitsee myös hallituksen
27851:   4) radio- tai televisio-ohjelman toimittaja-      puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan.
27852: na tai kuuluttajana taikka taiteellisena avus-
27853: tajana;
27854:   5) kielenkääntäjänä, tulkkina tai oppaana;                             3 §
27855: taikka
27856:   6) valokuvan tai elokuvan valmistukseen             Eläkkeen saamisen edellytyksenä on, että
27857: osallistuvana kuvaajana, leikkaajana tai tai-       työntekijän työansiot tässä laissa tarkoitetus-
27858: teellisena avustajana.                              ta työstä ovat kalenterivuodessa vähintään
27859:   Lain soveltamisen edellytyksenä on lisäksi,       200 markkaa. Työansion katsotaan kohdistu-
27860: että 1 momentissa tarkoitetussa työsuhteessa        van siihen kalenterivuoteen, jona se on mak-
27861: luovan taiteellisen tai esityksellisen työn         settu. Tämä markkamäärä tarkistetaan yleis-
27862: osuus on ratkaiseva.                                ten palkka- ja hintatasossa tapahtuneiden
27863:   Tätä lakia sovelletaan myös muuhun kuin           muutosten mukaan siten kuin työntekijäin
27864: 1 momentissa tarkoitettuun työsuhteeseen,           eläkelain 9 §:ssä säädetään.
27865: joka ei jatku kuukautta. Lakia sovelletaan
27866: myös vähintään kuukauden jatkuvaan työ-
27867: suhteeseen siltä osin kuin siihen ei työnteki-                           4§
27868: jäin eläkelain (395/1961) 1 §:n 1 momentin
27869: 2 kohdan perusteella sovelleta mainittua la-          Laskettaessa tulevan ajan palkan määrää 1
27870: kia.                                                momentissa mainitun 7 a §:n mukaisesti ote-
27871:   Työsuhteen pituudesta riippumatta tätä            taan huomioon myös ne työansiot, joiden
27872: lakia sovelletaan työsuhteeseen, jossa työn-        perusteella työntekijällä on oikeus lyhytai-
27873: antajana on luonnollinen henkilö tai kuolin-        kaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
27874: pesä ja jossa työ ei liity työnantajan elinkei-     eläkelain mukaiseen eläkkeeseen.
27875: no- tai muuhun tulonhankkimistoimintaan.
27876:   Tämä laki ei koske työsuhdetta siltä osin
27877: kuin se on ollut voimassa ennen sitä vuotta,                             7§
27878: jona työntekijä on täyttänyt 14 vuotta. Laki           Työnantaja on velvollinen suorittamaan
27879: ei myöskään koske urheilemista. Tämän py-           vakuutusmaksun, joka lasketaan hänen
27880: kälän 3 ja 4 momenttia ei sovelleta työsuh-         tämän lain piiriin kuuluvasta työstä maksa-
27881: teeseen, jonka perusteella työntekijällä on         mistaan palkoista soveltamalla asianomaisen
27882: oikeus eläkkeeseen työntekijäin eläkelain           ministeriön vuosittain eläkekassan esitykses-
27883: 8 §:n 4 momentin 2-9 tai 12 kohdassa                tä vahvistamaa vakuutusmaksuprosenttia.
27884: mainitun lain, eläkeohjesäännön tai elä-            Tällöin palkka, josta vakuutusmaksu on suo-
27885: kesäännön mukaan.                                   ritettava, määräytyy samojen perusteiden
27886:   Jos syntyy epäselvyyttä siitä, onko tätä la-      mukaan, joita sovelletaan veron ennakkoa
27887: kia sovellettava tiettyyn henkilöön, asian          pidätettäessä. Työsuhteen päättyessä makset-
27888: ratkaisee työn teettäjän tai suorittajan taikka     tavaa vuosiloman korvausta ei kuitenkaan
27889: eläkelaitoksen hakemuksesta eläketurvakes-          oteta huomioon. Järjestettäessä eläketurvaa
27890: kus.                                                ulkomaantyöstä palkkana pidetään kuitenkin
27891:                                                     sitä työansiota, mitä vastaavasta työstä Suo-
27892:                       2§                            messa olisi maksettava, tai työansiota, jonka
27893:                                                     muutoin voidaan katsoa vastaavan sanottua
27894:   Tässä laissa säädetystä eläketurvasta huo-        työtä. Vakuutusmaksuprosentti voidaan vah-
27895: lehtii esiintyvien taiteilijoiden ja eräiden eri-   vistaa pienemmäksi niiden työntekijöiden
27896: tyisryhmien eläkekassa.                             palkoista, jotka kysymyksessä olevan kalen-
27897:   Esiintyvien taiteilijoiden ja eräiden erityis-    terivuoden päättyessä ovat 24 vuotta nuo-
27898: ryhmien eläkekassan ohjesääntö annetaan             rempia.
27899: asetuksella. Eläkekassan päätäntävaltaa käyt-
27900: tävät valtuuskunta ja hallitus, joissa puheen-
27901: johtajan ohella on varapuheenjohtaja sekä            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
27902: yhtäläinen edustus työnantaja- ja työntekijä-       mikuuta 1998.
27903: järjestöillä. Puheenjohtajan tai varapuheen-         Lain 1 §:n 3 ja 4 momenttia sovelletaan
27904:                                       HE 202/1997 vp                                      11
27905: 
27906: työsuhteeseen, joka alkaa lain voimaantulon     palkkaindeksilukua. Lainkohdassa säädettyä
27907: jälkeen. Jos työsuhde on alkanut ennen lain     rajamäärää sovelletaan työansioon, joka
27908: voimaantuloa, mutta siihen ei työntekijäin      maksetaan lain voimaantulon jälkeen.
27909: eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdan perus-        Lain 4 §:n 2 momenttia sovelletaan työan-
27910: teella sovelleta mainittua lakia, työsuhtee-    sioihin, jotka maksetaan lain voimaantulon
27911: seen sovelletaan tätä lakia sen voimaantulos-   jälkeen.
27912: ta.                                               Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
27913:   Lain 3 §:n 2 momentissa säädetty markka-      ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
27914: määrä vastaa vuodelle 1962 vahvistettua         toimenpiteisiin.
27915: 
27916: 
27917: 
27918: 
27919: 2.
27920: 
27921:                                           Laki
27922:                             työntekijäin eläkelain muuttamisesta
27923: 
27924:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27925:   kumotaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/1961) 1 §:n 3
27926: momentti, sellaisena kuin se on laissa 1482/1995, sekä
27927:   muutetaan 1 §:n 1 momentin 2 kohta ja 4 momentti, 2 §:n 2 momentti, 5 §:n 1 momentin
27928: 1 kohta, 6 b §:n 1 ja 2 momentti ja 11 §:n 1 momentti,
27929:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentin 2 kohta laissa 38/1987 ja 4 momentti laissa
27930: 372/1995, 2 §:n 2 momentti laissa 603/1986, 5 §:n 1 momentin 1 kohta mainitussa laissa
27931: 1482/1995, 6 b §:n 1 ja 2 momentti laissa 559/1993 ja 11 §:n 1 momentti laissa 1467/1993,
27932: seuraavasti:
27933:                      1§                                             2 §
27934:   Työnantaja on velvollinen järjestämään ja
27935: kustantamaan tämän lain mukaiset vähim-           Työsuhteen katsotaan tätä lakia sovelletta-
27936: mäisehdot täyttävän eläketurvan jokaiselle      essa päättyneen sen päivän lopussa, jolta sen
27937: työntekijälleen, jonka työsuhde on sen vuo-     perusteella viimeksi maksettiin palkkaa en-
27938: den jälkeen, jona työntekijä on täyttänyt 13    nen työsuhteen katkeamista taikka 4 §:n 3
27939: vuotta, jatkunut yhdenjaksoisesti vähintään     momentissa tarkoitetun työkyvyttömyyden
27940: kuukauden. Työntekijä on velvollinen osal-      tai 4 e §:ssä tarkoitetun yksilöllisen var-
27941: listumaan tämän lain vähimmäisehdot täyttä-     haiseläkkeen alkamista. Jos työntekijä jatkaa
27942: vän eläketurvan kustantamiseen siten kuin       työntekoa sanotun työkyvyttömyyden alka-
27943: 12 b §:ssä säädetään. Laki ei kuitenkaan        misen jälkeen, katsotaan hänen olevan uu-
27944: koske työsuhdetta:                              dessa työsuhteessa. Niin ikään katsotaan
27945:                                                 työntekijän, joka saa 4 f §:ssä tarkoitettua
27946:   2) jossa työansio asetuksella tarkemmin       osa-aikaeläkettä, olevan uudessa tämän lain
27947: säädetyllä tavalla alittaa 90 markkaa kuukau-   piiriin kuuluvassa työsuhteessa hänen jatka-
27948: dessa;                                          essaan työntekoa osa-aikatyössä. Jos työnte-
27949:                                                 kijän työansio on työsuhteen vielä jatkuessa
27950:   Kun eläkkeiden perusteena olevia palkkoja     vähintään kuutena viimeksi kuluneena kalen-
27951: tarkistetaan 9 §:ssä tarkoitetulla tavalla,     terikuukautena kunakin ollut 1 §:n 1 mo-
27952: muuttuu 1 momentin 2 kohdassa säädetty ra-      mentin 2 kohdassa mainittua rajamäärää pie-
27953: jamäärä vastaavasti.                            nempi, voi työnantaja ilmoittaa tämän lain
27954:                                                 alaisen työsuhteen päättyneeksi aikaisintaan
27955: 12                                     HE 202/1997 vp
27956: 
27957: kuudennen kalenterikuukauden lopussa. Ai-                              11 §
27958: kaa, jona työntekijä on asevelvollisena suo-        Jos työnantaja järjestää työntekijälle eläke-
27959: rittanut palvelusta vakinaisessa väessä, ei       turvan vapaaehtoisesti 1 c §:n 3 momentin
27960: lueta työsuhteen jatkumisaikaan.                  nojalla (vapaaehtoinen peruseläkevakuutus)
27961:                                                   taikka järjestää muutoin paremman eläketur-
27962:                                                   van kuin 4-9 §:ssä säädetään, tai sisällyttää
27963:                      5 §                          eläketurvaan hautausavustuksen tai muun
27964:   Eläkkeen maara on eläkkeen perusteena           sellaisen edun suorittamisen, jota ei edellyte-
27965: olevasta palkasta 1/8 prosenttia                  tä vähimmäisehdoissa, (vapaaehtoinen lisä-
27966:   1) eläkkeeseen oikeuttavaa palvelusajan         eläkevakuutus), on hänellä oikeus niillä eh-
27967: kuukautta kohti;                                  doilla, jotka asianomainen ministeriö mää-
27968:                                                   rää, saattaa tällainen eläkejärjestelmänsä tä-
27969:                                                   män lain alaiseksi rekisteröimällä se eläke-
27970:                      6b §                         turvakeskuksessa, minkä jälkeen lisäeläke-
27971:   Tuleva aika luetaan eläkkeeseen oikeutta-       vakuutukseen noudatetaan soveltuvin osin
27972: vaksi vähintään kuusi kuukautta jatkuneen         tämän lain säännöksiä.
27973: työsuhteen perusteella edellyttäen, että 7 §:n
27974: mukainen eläkepalkka on vähintään 1 §:n 1
27975: momentin 2 kohdassa mainitun rajamäärän             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
27976: suuruinen.                                        mikuuta 1998.
27977:   Tuleva aika luetaan kuitenkin eläkkeeseen         Lain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa säädet-
27978: oikeuttavaksi muunkin kuin 1 momentin             ty markkamäärä vastaa vuodelle 1966 vah-
27979: mukaiset edellytykset täyttävän työsuhteen        vistettua palkkaindeksilukua.
27980: perusteella silloin, kun työntekijällä ei ole       Lain 5 §:n 1 momentin 1 kohtaa sovelle-
27981: ennen tätä työsuhdetta alkaneen työ- tai vir-     taan 1 päivänä tammikuuta 1998 tai sen jäl-
27982: kasuhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteel-     keen alkaneeseen työsuhteeseen. Lainkohtaa
27983: la oikeutta 6 §:n 1 momentissa tarkoitettuun      sovelletaan myös ennen lain voimaantuloa
27984: täysitehoiseen eläkkeeseen.                       alkaneeseen työsuhteeseen, joka jatkuu lain
27985:                                                   voimaan tullessa.
27986: 
27987: 
27988: 
27989: 
27990: 3.
27991:                                            Laki
27992:           lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta
27993:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27994:   kumotaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
27995: jäin eläkelain (134/1962) 13 §, sellaisena kuin se on laissa 640/1966, ja
27996:   muutetaan 7 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 560/1993, seuraavasti:
27997:                     7a§                           saadut ne työansiot, joiden perusteella työn-
27998:                                                   tekijällä on oikeus taiteilijoiden ja eräiden
27999:   Jollei työntekijä minään kalenterivuonna        erityisryhmiin kuuluvien työntekijäin eläke-
28000: ole ansainnut vähintään 7 §:n 1 momentissa        lain (662/1985) mukaiseen eläkkeeseen, sekä
28001: tarkoitettua rajamäärää, vuotuinen määrä on       työntekijäin eläkelain mukaiseen eläkkeeseen
28002: mainittu rajamäärä. Jollei työntekijällä ole      oikeuttavien aikojen ja niitä vastaavien eläk-
28003: tulevan ajan oikeutta muun työ- tai virkasuh-     keen perusteena olevien palkkojen mukaan
28004: teen taikka yrittäjätoiminnan perusteella, 1      lasketut ansiot.
28005: momentissa tarkoitettuun markkamäärään
28006: lisätään siinä tarkoitetuilta kalenterivuosilta
28007:                                        HE 202/1997 vp                                      13
28008: 
28009:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-          eläkelain (662/1985) mukaiset työansiot ote-
28010: mikuuta 1998.                                     taan huomioon siltä osin kuin ne on makset-
28011:   Tätä lakia sovellettaessa taiteilijoiden ja     tu lain voimaantulon jälkeen.
28012: eräiden erityisryhmiin kuuluvien työntekijäin
28013: 
28014: 
28015: 
28016: 
28017: 4.
28018:                                             Laki
28019:                       maatalousyrittäjien eläkelain 6 §:n muuttamisesta
28020: 
28021:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28022:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (46711969)
28023: 6 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 148611995, seuraavasti:
28024: 
28025:                      6§                           eläkelain 5 §:n 1 momentin 1 kohtaa, ote-
28026:                                                   taan huomioon vain täydet eläkkeeseen oi-
28027:   Tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja         keuttavat kuukaudet.
28028: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan sovelletaan
28029: vastaavasti, mitä työntekijäin eläkelaissa sää-
28030: detään palkasta ja eläkkeeseen oikeuttavasta       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
28031: palvelusajasta. Sovellettaessa työntekijäin       mikuuta 1998.
28032: 14                                     HE 202/1997 vp
28033: 
28034: 
28035: 5.
28036: 
28037:                                             Laki
28038:                            yrittäjien eläkelain 5 § :n muuttamisesta
28039: 
28040:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28041:  muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/1969) 5 §:n 2 mo-
28042: mentti, sellaisena kuin se on laissa 1485/1995, seuraavasti:
28043: 
28044:                      5§                            eläkelain 5 §:n 1 momentin 1 kohtaa otetaan
28045:                                                    huomioon vain täydet eläkkeeseen oikeutta-
28046:   Tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja          vat kuukaudet.
28047: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan sovelletaan
28048: vastaavasti, mitä työntekijäin eläkelaissa sää-
28049: detään palkasta ja eläkkeeseen oikeuttavasta         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
28050: palvelusajasta. Sovellettaessa työntekijäin        kuuta 1998.
28051: 
28052: 
28053:      Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
28054: 
28055:                                      Tasavallan Presidentti
28056: 
28057: 
28058: 
28059: 
28060:                                     MARTTI AHTISAARI
28061: 
28062: 
28063: 
28064: 
28065:                                                   Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
28066:                                        HE 202/1997 vp                                         15
28067: 
28068:                                                                                            Liite
28069: 1.
28070:                                             Laki
28071:      eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain muuttamisesta
28072: 
28073: 
28074:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28075:   muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetun eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden
28076: ja toimittajien eläkelain (662/1985) nimike, 1§, 2 §:n 2 ja 3 momentti, 3 §:n 2 momentti ja
28077: 7 §:n 1 momentti,
28078:   sellaisina kuin niistä ovat 1 § osaksi laeissa 92411988 ja 117111996 ja 7 §:n 1 momentti
28079: laissa 146911993, sekä
28080:   lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 148411995, uusi 2 momentti seuraavasti:
28081: 
28082: 
28083: 
28084: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
28085: 
28086: 
28087:           Taiteilijoiden ja eräiden erityiscyhmiin kuuluvien työntekijäin eläkelaki
28088: 
28089: 
28090: 
28091:                                                 1§
28092:    Tätä lakia sovelletaan työsuhteeseen, jossa       Tätä lakia sovelletaan vuotta lyhyemmäksi
28093: työntekijä sen vuoden jälkeen, jona hän on ajaksi tarkoitettuun työsuhteeseen, jossa
28094: täyttänyt 13 vuotta, toimii:                      työntekijä toimii:
28095:    1) muusikkona;                                    1) muusikkona;
28096:    2) näyttelijänä, tanssijana tai muuna esiin-      2) näyttelijänä, tanssijana tai muuna esiin-
28097: tyvänä taiteilijana taikka ohjaajana, drama- tyvänä taitelijana taikka ohjaajana, dramatur-
28098: turgina, koreografina, pukusuunnittelijana tai gina, koreografina, pukusuunnittelijana tai
28099: lavastajana;                                      lavastajana;
28100:    3) sanoma- tai aikakauslehden toimittajana        3) sanoma- tai aikakausilehden toimittaja-
28101: tai toimituksellisena avustajana taikka muun na tai toimituksellisena avustajana taikka
28102: painomenetelmällä aikaansaadun teoksen muun painomenetelmällä aikaansaadun teok-
28103: valmistajana;                                      sen valmistajana;
28104:    4) radio- tai televisio-ohjelman toimittaja-      4) radio- tai televisio-ohjelman toimittaja-
28105: na tai kuulottajana taikka taiteellisena avus- na tai kouluttajana taikka taiteellisena avus-
28106: tajana;                                           tajana;
28107:    5) kielenkääntäjänä, tulkkina tai oppaana;        5) kielenkääntäjänä, tulkkina tai oppaana;
28108: taikka                                            taikka
28109:    6) valokuvan tai elokuvan valmistukseen           6) valokuvan tai elokuvan valmistukseen
28110: osallistuvana kuvaajana, leikkaajana tai tai- osallistuvana kuvaajana, leikkaajana tai tai-
28111: teellisena avustajana.                            teellisena avustajana.
28112:    Lain soveltamisen edellytyksenä on lisäksi,       Lain soveltamisen edellytyksenä on lisäksi,
28113:  että 1 momentissa tarkoitetussa työsuhteessa että 1 momentissa tarkoitetussa työsuhteessa
28114:  luovan taiteellisen tai esityksellisen työn luovan taiteellisen tai esityksellisen työn
28115:  osuus on ratkaiseva ja että työsuhde on tar- osuus on ratkaiseva.
28116: koitettu jatkumaan vuotta lyhyemmän ajan.
28117:    Tämä laki ei koske yrittäjien eläkelain         Tätä lakia sovelletaan myös muuhun kuin
28118:  (46811969) piiriin kuuluvaa toimintaa.           1 momentissa tarkoitettuun työsuhteeseen,
28119: 16                                     HE 202/1997 vp
28120: 
28121: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
28122: 
28123:   Jos syntyy epäselvyyttä siitä, onko tätä          joka ei jatku kuukautta Lakia sovelletaan
28124: lakia sovellettava tiettyyn henkilöön, ratkai-      myös vähintään kuukauden jatkuvaan työ-
28125: see asian työn teettäjän tai suorittajan taikka     suhteeseen siltä osin kuin siihen ei työnteki-
28126: eläkelaitoksen hakemuksesta eläketurvakes-          jäin eläkelain (39511961) 1 §:n 1 momentin
28127: kus.                                                2 kohdan perusteella sovelleta mainittua la-
28128:                                                     kia
28129:                                                        Työsuhteen pituudesta riippumatta tätä
28130:                                                     lakia sovelletaan työsuhteeseen, jossa työn-
28131:                                                     antajana on luonnollinen henkilö tai kuolin-
28132:                                                     pesä ja jossa työ ei liity työnantajan elinkei-
28133:                                                     no- tai muuhun tulonhankkimistoimintaan.
28134:                                                        Tämä laki ei koske työsuhdetta siltä osin
28135:                                                     kuin se on ollut voimassa ennen sitä vuotta,
28136:                                                     jona työntekijä on täyttänyt 14 vuotta Laki
28137:                                                     ei myöskään koske urheilemista Tämän py-
28138:                                                     kälän 3 ja 4 momenttia ei sovelleta työsuh-
28139:                                                     teeseen, jonka perusteella työntekijällä on
28140:                                                     oikeus eläkkeeseen työntekijäin eläkelain
28141:                                                      8 §:n 4 momentin 2-9 tai 12 kohdassa mai-
28142:                                                     nitun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesään-
28143:                                                     nön mukaan.
28144:                                                        Jos syntyy epäselvyyttä siitä, onko tätä la-
28145:                                                      kia sovellettava tiettyyn henkilöön, asian
28146:                                                      ratkaisee työn teettäjän tai suorittajan taikka
28147:                                                      eläkelaitoksen hakemuksesta eläketuJVakes-
28148:                                                      kus.
28149: 
28150: 
28151:                                                   2 §
28152: 
28153:    Tässä laissa säädetystä eläketurvasta huo-         Tässä laissa säädetystä eläketurvasta huo-
28154: lehtii esiintyvien taiteilijoiden eläkekassa.       lehtii esiintyvien taiteilijoiden ja eräiden eri-
28155: Eläketwvan ehdot ja perusteet vahvistaa ha-         tyisryhmien eläkekassa.
28156: kemuksesta sosiaali- ja teJVeysministeriö.
28157:    Esiintyvien taiteilijoiden eläkekassan oh-         Esiintyvien taiteilijoiden ja eräiden erityis-
28158: jesääntö annetaan asetuksella. Eläkekassan          ryhmien eläkekassan ohjesääntö annetaan
28159: päätäntävaltaa käyttävät valtuuskunta ja hal-       asetuksella. Eläkekassan päätäntävaltaa käyt-
28160: litus, joissa puheenjohtajan ohella on vara-        tävät valtuuskunta ja hallitus, joissa puheen-
28161: puheenjohtaja sekä alan työnantaja- ja työn-        johtajan ohella on varapuheenjohtaja sekä
28162: tekijäjärjestöillä yhtäläinen edustus. Puheen-      yhtäläinen edustus työnantaja- ja työntekijä-
28163: johtajan tai varapuheenjohtajan tulee olla          jäljestöillä. Puheenjohtajan tai varapuheen-
28164: vakuutustoimintaan perehtynyt henkilö. Val-         johtajan tulee olla vakuutustoimintaan pereh-
28165: tuuskunnan asettaa eläketurvakeskus, joka           tynyt henkilö. Valtuuskunnan asettaa eläke-
28166: valitsee myös hallituksen puheenjohtajan ja         turvakeskus, joka valitsee myös hallituksen
28167: varapuheenjohtajan.                                 puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan.
28168: 
28169:                                                   3 §
28170: 
28171:   Eläkkeen saamisen edellytyksenä on, että                Eläkkeen saamisen edellytyksenä on, että
28172: työntekijän työansiot tässä lmssa tarkoitetus-          työntekijän työansiot tässä laissa tarkoitetus-
28173: ta ansiotyöstä ovat kalenterivuodessa vähin-            ta työstä ovat kalenterivuodessa vähintään
28174:                                       HE 202/1997 vp                                       17
28175: 
28176: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
28177: 
28178: tään 540 markkaa. Työansion katsotaan koh-       200 markkaa. Työansion katsotaan kohdistu-
28179: distuvan siihen kalenterivuoteen, jona se on     van siihen kalenterivuoteen, jona se on mak-
28180: maksettu. Tämä markkamäärä tarkistetaan          settu. Tämä markkamäärä tarkistetaan yleis-
28181: yleisten palkka- ja hintatasossa tapahtunei-     ten palkka- ja hintatasossa tapahtuneiden
28182: den muutosten mukaan siten kuin työnteki-        muutosten mukaan siten kuin työntekijäin
28183: jäin eläkelain 9 §:ssä säädetään.                eläkelain 9 §:ssä säädetään.
28184: 
28185: 
28186:                                                                      4 §
28187:                                                    Laskettaessa tulevan qjan palkan määrää 1
28188:                                                  momentissa mainitun 7 a §:n mukaisesti ote-
28189:                                                  taan huomioon myös ne työansiot, joiden
28190:                                                  perusteella työntekijällä on oikeus lyhytai-
28191:                                                  kaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
28192:                                                  eläkelain mukaiseen eläkkeeseen.
28193: 
28194:                      7 §                                              7§
28195:   Työnantaja on velvollinen suorittamaan            Työnantaja on velvollinen suorittamaan
28196: vakuutusmaksun, joka lasketaan hänen             vakuutusmaksun, joka lasketaan hänen
28197: tämän lain piiriin kuuluvasta työstä maksa-      tämän lain piiriin kuuluvasta työstä maksa-
28198: mistaan palkoista soveltamalla sosiaali- ja      mistaan palkoista soveltamalla asianomaisen
28199: terveysministeriön vuosittain eläkekassan        ministeriön vuosittain eläkekassan esitykses-
28200: esityksestä vahvistamaa vakuutusmaksu-           tä vahvistamaa vakuutusmaksuprosenttia.
28201: prosenttia. Tällöin palkka, josta vakuutus-      Tällöin palkka, josta vakuutusmaksu on suo-
28202: maksu on suoritettava, määräytyy samojen         ritettava, määräytyy samojen perusteiden
28203: perusteiden mukaan, joita sovelletaan veron      mukaan, joita sovelletaan veron ennakkoa
28204: ennakkoa pidätettäessä. Järjestettäessä eläke-   pidätettäessä. Työsuhteen päättyessä makset-
28205: turvaa ulkomaantyöstä palkkana pidetään          tavaa vuosiloman kmvausta ei kuitenkaan
28206: kuitenkin sitä työansiota, mitä vastaavasta      oteta huomioon. Järjestettäessä eläketurvaa
28207: työstä Suomessa olisi maksettava, tai työan-     ulkomaantyöstä palkkana pidetään kuitenkin
28208: siota, jonka muutoin voidaan katsoa vastaa-      sitä työansiota, mitä vastaavasta työstä Suo-
28209: van sanottua työtä. Vakuutusmaksuprosentti       messa olisi maksettava, tai työansiota, jonka
28210:  voidaan vahvistaa pienemmäksi niiden työn-      muutoin voidaan katsoa vastaavan sanottua
28211: tekijöiden palkoista, jotka kysymyksessä         työtä. Vakuutusmaksuprosentti voidaan vah-
28212:  olevan kalenterivuoden päättyessä ovat 24       vistaa pienemmäksi niiden työntekijöiden
28213:  vuotta nuorempia.                               palkoista, jotka kysymyksessä olevan kalen-
28214:                                                  terivuoden päättyessä ovat 24 vuotta nuo-
28215:                                                  rempia.
28216: 
28217:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
28218:                                                  mikuuta 1998.
28219:                                                    Lain 1 §:n 3 ja 4 momenttia sovelletaan
28220:                                                  työsuhteeseen, joka alkaa lain voimaantulon
28221:                                                  jälkeen. Jos työsuhde on alkanut ennen lain
28222:                                                  voimaantuloa, mutta siihen ei työntekijäin
28223:                                                  eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdan perus-
28224:                                                  teella sovelleta mainittua lakia, työsuhtee-
28225:                                                  seen sovelletaan tätä lakia sen voimaantulos-
28226:                                                  ta
28227: 
28228: 
28229:   370360
28230: 18                                   HE 202/1997 vp
28231: 
28232: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
28233: 
28234:                                                  Lain 3 §:n 2 momentissa säädetty markka-
28235:                                                määrä vastaa vuodelle 1962 vahvistettua
28236:                                                palkkaindeksilukua Lainkohdassa säätiettyä
28237:                                                rajamäärää sovelletaan työansioon, joka
28238:                                                maksetaan lain voimaantulon jälkeen.
28239:                                                  Lain 4 §:n 2 momenttia sovelletaan työan-
28240:                                                sioihin, jotka maksetaan lain voimaantulon
28241:                                                jälkeen.
28242:                                                  Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
28243:                                                ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
28244:                                                toimenpiteisiin.
28245: 
28246: 
28247: 
28248: 
28249: 2.
28250: 
28251: 
28252: 
28253:                                          Laki
28254:                            työntekijäin eläkelain muuttamisesta
28255: 
28256: 
28257:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28258:   kumotaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/1961) 1 §:n 3
28259: momentti, sellaisena kuin se on laissa 1482/1995, sekä
28260:   muutetaan 1 §:n 1 momentin 2 kohta ja 4 momentti, 2 §:n 2 momentti, 5 §:n 1 momentin
28261: 1 kohta, 6 b §:n 1 ja 2 momentti ja 11 §:n 1 momentti,
28262:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentin 2 kohta laissa 38/1987 ja 4 momentti laissa
28263: 372/1995, 2 §:n 2 momentti laissa 603/1986, 5 §:n 1 momentin 1 kohta mainitussa laissa
28264: 1482/1995, 6 b §:n 1 ja 2 momentti laissa 55911993 ja 11 §:n 1 momentti laissa 146711993,
28265: seuraavasti:
28266: 
28267: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
28268: 
28269:                      1§                                             1§
28270:   Työnantaja on velvollinen järjestämään ja      Työnantaja on velvollinen järjestämään ja
28271: kustantamaan tämän lain mukaiset vähim-        kustantamaan tämän lain mukaiset vähim-
28272: mäisehdot täyttävän eläketurvan jokaiselle     mäisehdot täyttävän eläketurvan jokaiselle
28273: työntekijälleen, jonka työsuhde on sen vuo-    työntekijälleen, jonka työsuhde on sen vuo-
28274: den jälkeen, jona työntekijä on täyttänyt 13   den jälkeen, jona työntekijä on täyttänyt 13
28275: vuotta, jatkunut yhdenjaksoisesti vähintään    vuotta, jatkunut yhdenjaksoisesti vähintään
28276: kuukauden. Työntekijä on velvollinen osal-     kuukauden. Työntekijä on velvollinen osal-
28277: listumaan tämän lain vähimmäisehdot täyttä-    listumaan tämän lain vähimmäisehdot täyttä-
28278: vän eläketurvan kustantamiseen siten kuin      vän eläketurvan kustantamiseen siten kuin
28279: 12 b §:ssä säädetään. Laki ei kuitenkaan       12 b §:ssä säädetään. Laki ei kuitenkaan
28280: koske työsuhdetta:                             koske työsuhdetta:
28281:                                       HE 202/1997 vp                                       19
28282: 
28283: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
28284: 
28285: 
28286:   2) jossa työansio voidaan arvioida keski-        2) jossa työansio asetuksella tarkemmin
28287: määrin pienemmäksi kuin 90 markaksi kuu-         säädetyllä tavalla alittaa 90 markkaa kuukau-
28288: kaudessa;                                        dessa;
28289: 
28290:    Jos työntekijä tekee vähintään kahtena pe-      (3 mom. kumotaan)
28291: räkkäisenä kalenterikuukautena työtä saman
28292: työnantajan palveluksessa alle kuukauden
28293: jatkuneissa työsuhteissa, työsuhteiden katso-
28294: taan muodostavan 1 momentissa tarkoitetun
28295: yhdenjaksoisesti jatkuneen työsuhteen edel-
28296: lyttäen, että työansio kunakin kalenterikuu-
28297: kautena nousee ainakin sanotun momentin 2
28298: kohdassa tarkoitettuun markkamäärään ja
28299: työntekijä on työssä vähintään 20 tuntia ka-
28300: lenterikuukaudessa. Työsuhteen katsotaan
28301: tällöin alkaneen sinä päivänä, jolta sen pe-
28302: rusteella maksettiin ensimmäisen kerran
28303: palkkaa ja, jollei 2 §:stä muuta johdu, päät-
28304: tyneen sinä päivänä, jolta viimeksi makset-
28305: tiin palkkaa.
28306:    Asetuksella säädetään tarkemmin, miten 1        Kun eläkkeiden perusteena olevia palkkoja
28307: momentin 2 kohdassa tarkoitettu keskimää-        tarkistetaan 9 §:ssä tarkoitetulla tavalla,
28308: räinen työansio määrätään. Sikäli kuin eläk-     muuttuu 1 momentin 2 kohdassa säädetty ra-
28309: keiden perusteena olevia palkkoja tarkiste-      jamäärä vastaavasti.
28310: taan 9 §:ssä tarkoitetulla tavalla, on edellä
28311: mainitussa kohdassa säädetty rajamäärä vas-
28312: taavasti muutettava siten, kuin sosiaaliminis-
28313:  teriö päättää.
28314: 
28315: 
28316:                                              2§
28317:   Työsuhteen katsotaan tätä lakia sovelletta-      Työsuhteen katsotaan tätä lakia sovelletta-
28318: essa päättyneen sen päivän lopussa, jolta sen    essa päättyneen sen päivän lopussa, jolta sen
28319: perusteella viimeksi maksettiin palkkaa en-      perusteella viimeksi maksettiin palkkaa en-
28320: nen työsuhteen katkeamista taikka 4 §:n 3        nen työsuhteen katkeamista taikka 4 §:n 3
28321: momentissa tarkoitetun työkyvyttömyyden          momentissa tarkoitetun työkyvyttömyyden
28322: tai 4 e §:ssä tarkoitetun yksilöllisen var-      tai 4 e §:ssä tarkoitetun yksilöllisen var-
28323: haiseläkkeen alkamista. Jos työntekijä jatkaa    haiseläkkeen alkamista. Jos työntekijä jatkaa
28324: työntekoa sanotun työkyvyttömyyden alka-         työntekoa sanotun työkyvyttömyyden alka-
28325: misen jälkeen, katsotaan hänen olevan uu-        misen jälkeen, katsotaan hänen olevan uu-
28326: dessa työsuhteessa. Niin ikään katsotaan         dessa työsuhteessa. Niin ikään katsotaan
28327: työntekijän, joka saa 4 f §:ssä tarkoitettua     työntekijän, joka saa 4 f §:ssä tarkoitettua
28328: osa-aikaeläkettä, olevan uudessa tämän lain      osa-aikaeläkettä, olevan uudessa tämän lain
28329: piiriin kuuluvassa työsuhteessa hänen jatka-     piiriin kuuluvassa työsuhteessa hänen jatka-
28330: essaan työntekoa osa-aikatyössä. Jos 1 §:n 1     essaan työntekoa osa-aikatyössä. Jos työnte-
28331: momentin 2 kohdassa tarkoitetut edellytykset     kijän työansio on työsuhteen vielä jatkuessa
28332: työsuhteen kuulumiselle lain piiriin lakkaa-     vähintään kuutena viimeksi kuluneena kalen-
28333: vat olemasta voimassa työsuhteen vielä jat-      terikuukautena kunakin ollut 1 §:n 1 mo-
28334: kuessa, katsotaan työsuhde päättyneeksi jo       mentin 2 kohdassa mainittua rajamäärää pie-
28335: 20                                     HE 202/1997 vp
28336: 
28337: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
28338: 
28339: silloin, kun työnantaja on tehnyt muutosta        nempi, voi työnantaja ilmoittaa tämän lain
28340: koskevan ilmoituksen eläkelaitokselle. Mikä-      alaisen työsuhteen päättyneeksi aikaisintaan
28341: li sanotut edellytykset myöhemmin uudel-          kuudennen kalenterikuukauden lopussa Ai-
28342: leen tulevat voimaan, menetellään niin kuin       kaa, jona työntekijä on asevelvollisena suo-
28343: uusi työsuhde olisi silloin alkanut. Aikaa,       rittanut palvelusta vakinaisessa väessä, ei
28344: jona työntekijä on asevelvollisena suorittanut    lueta työsuhteen jatkumisaikaan.
28345: palvelusta vakinaisessa väessä, ei lueta työ-
28346: suhteen jatkumisaikaan.
28347: 
28348: 
28349:                       5 §                                              5 §
28350:   Eläkkeen maara on eläkkeen perusteena             Eläkkeen maara on eläkkeen perusteena
28351: olevasta palkasta 1/8 prosenttia                  olevasta palkasta 1/8 prosenttia
28352:   1) jokaiselta täydeltä eläkkeeseen oikeutta-      1) eläkkeeseen oikeuttavaa palvelusajan
28353: van palvelusajan kuukaudelta;                     kuukautta kohti;
28354: 
28355: 
28356:                    6b §                                                6b §
28357:   Tuleva aika luetaan eläkkeeseen oikeutta-         Tuleva aika luetaan eläkkeeseen oikeutta-
28358: vaksi vähintään kuusi kuukautta jatkuneen         vaksi vähintään kuusi kuukautta jatkuneen
28359: työsuhteen perusteella.                           työsuhteen perusteella edellyttäen, että 7 §:n
28360:                                                   mukainen eläkepalkka on vähintään 1 §:n 1
28361:                                                   mome_ntin 2 kohdassa mainitun rajamäärän
28362:                                                   suurumen.
28363:   Tuleva aika luetaan kuitenkin eläkkeeseen         Tuleva aika luetaan kuitenkin eläkkeeseen
28364: oikeuttavaksi kuusi kuukautta lyhyemmän           oikeuttavaksi muunkin kuin 1 momentin
28365: työsuhteen perusteella silloin, kun työnteki-     mukaiset edellytykset täyttävän työsuhteen
28366: jällä ei ole ennen tätä työsuhdetta alkaneen      perusteella silloin, kun työntekijällä ei ole
28367: työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan    ennen tätä työsuhdetta alkaneen työ- tai vir-
28368: perusteella oikeutta 6 §:n 1 momentissa tar-      kasuhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteel-
28369: koitettuun täysitehoiseen eläkkeeseen.            la oikeutta 6 §:n 1 momentissa tarkoitettuun
28370:                                                   täysitehoiseen eläkkeeseen.
28371: 
28372: 
28373: 
28374:                      11§                                               11§
28375:   Jos työnantaja eläkevakuutusta tai elä-           Jos työnantaja järjestää työntekijälle eläke-
28376: kesäätiötä käyttäen järjestää tämän lain mu-      turvan vapaaehtoisesti 1 c §:n 3 momentin
28377: kaiset vähimmäisehdot täyttävän eläketurvan       nojalla (vapaaehtoinen peruseläkevakuutus)
28378: sellaisille työntekijöille, jotka työsuhteen      taikka järjestää muutoin paremman eläketur-
28379: lyhytaikaisuuden vuoksi tai muutoin 1 §:n         van kuin 4-9 §:ssä säädetään, tai sisällyttää
28380: tai 1 c §:n 1 momentin mukaan eivät ole           eläketurvaan hautausavustuksen tai muun
28381: tämän lain alaisia tai järjestää eläketurvan      sellaisen edun suorittamisen, jota ei edellyte-
28382: vapaaehtoisesti 1 c §:n 3 momentin nojalla        tä vähimmäisehdoissa, (vapaaehtoinen lisä-
28383: taikka järjestää muutoin paremman eläketur-       eläkevakuutus), on hänellä oikeus niillä eh-
28384: van kuin edellä 4-9 §:ssä säädetään tai si-       doilla, jotka asianomainen ministeriö mää-
28385: sällyttää järjestämäänsä eläketurvaan hau-        rää, saattaa tällainen eläkejärjestelmänsä tä-
28386: tausavustuksen tai muun sellaisen edun suo-       män lain alaiseksi rekisteröimällä se eläke-
28387: rittamisen, jota ei edellytetä vähimmäiseh-       turvakeskuksessa, minkä jälkeen lisäeläke-
28388: doissa, on hänellä oikeus niillä ehdoilla, jot-   vakuutukseen noudatetaan soveltuvin osin
28389:                                       HE 202/1997 vp                                      21
28390: 
28391: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
28392: 
28393: ka sosiaali- ja terveysministeriö maaraa,       tämän lain säännöksiä.
28394: saattaa tällainen eläkejärjestelmänsä tämän
28395: lain alaiseksi rekisteröimällä se eläketurva-
28396: keskuksessa, minkä jälkeen sen kohdalla
28397: noudatetaan soveltuvin osin tämän lain sään-
28398: nöksiä. Jos työntekijälle, joka kuuluu työn-
28399: antajan järjestämän tässä momentissa tarlwi-
28400: tetun eläketurvan piiriin, myönnetään rinta-
28401: maveteraanien varhaiseläkkeestä annetun
28402: lain ( 13/82) mukainen eläke, eläkejärjeste-
28403: lystä tuleva eläkkeen määrän lisäys tai muu
28404: etu liitetään varhaiseläkkeeseen ehtojen mu-
28405: kaisesti.
28406: 
28407:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
28408:                                                 mikuuta 1998.
28409:                                                   Lain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa säädet-
28410:                                                 ty markkamäärä vastaa vuodelle 1966 vah-
28411:                                                 vistettua palkkaindeksilukua
28412:                                                   Lain 5 §:n 1 momentin 1 kohtaa sovelle-
28413:                                                 taan 1 päivänä tammikuuta 1998 tai sen jäl-
28414:                                                 keen alkaneeseen työsuhteeseen. Lainkohtaa
28415:                                                 sovelletaan myös ennen lain voimaantuloa
28416:                                                 alkaneeseen työsuhteeseen, joka jatkuu lain
28417:                                                 voimaan tullessa.
28418: 
28419: 
28420: 
28421: 
28422: 3.
28423:                                           Laki
28424:           lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta
28425: 
28426:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28427:   kumotaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
28428: jäin eläkelain (13411962) 13 §, sellaisena kuin se on laissa 64011966, ja
28429:   muutetaan 7 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 560/1993, seuraavasti:
28430: 
28431: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
28432:                                             7a §
28433: 
28434:   Jollei työntekijä minään kalenterivuonna        Jollei työntekijä minään kalenterivuonna
28435: ole ansainnut vähintään 7 §:n 1 momentissa      ole ansainnut vähintään 7 §:n 1 momentissa
28436: tarkoitettua rajamäärää, vuotuinen määrä on     tarkoitettua rajamäärää, vuotuinen määrä on
28437: mainittu rajamäärä. Jollei työntekijällä ole    mainittu rajamäärä. Jollei työntekijällä ole
28438: tulevan ajan oikeutta muun työ- tai virkasuh-   tulevan ajan oikeutta muun työ- tai virkasuh-
28439: teen taikka yrittäjätoiminnan perusteella, 1    teen taikka yrittäjätoiminnan perusteella, 1
28440: 22                                     HE 202/1997 vp
28441: 
28442: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
28443: 
28444: momentissa tarkoitettuun markkamäärään             momentissa tarkoitettuun markkamäärään
28445: lisätään siinä tarkoitetuilta kalenterivuosilta    lisätään siinä tarkoitetuilta kalenterivuosilta
28446: saadut työntekijäin eläkelain mukaiseen            saadut ne työansiot joiden perusteella työnte-
28447: eläkkeeseen oikeuttavien aikojen ja niitä          kijällä on oikeus taiteilijoiden ja eräiden eri-
28448: vastaavien eläkkeen perusteena olevien palk-       tyisryhmiin kuuluvien työntekijäin eläkelain
28449: kojen mukaan lasketut ansiot.                      (662/1985) mukaiseen eläkkeeseen, sekä
28450:                                                    työntekijäin eläkelain mukaiseen eläkkeeseen
28451:                                                    oikeuttavien aikojen ja niitä vastaavien eläk-
28452:                                                    keen perusteena olevien palkkojen mukaan
28453:                                                    lasketut ansiot.
28454: 
28455: 
28456:                      13 §                                               13§
28457:   Työntekijä ja edunsaaja menettävät oikeu-            (kumotaan)
28458: tensa tämän lain mukaan maksettavaan elä-
28459: ke-erään, jota he eivät ole nostaneet kolmen
28460: vuoden kuluessa sen kalenterivuoden päätty-
28461: misestä lukien, jonka aikana se oli eräänty-
28462: nyt maksettavaksi.
28463:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
28464:                                                    mikuuta 1998.
28465:                                                      Tätä lakia sovellettaessa taiteilijoiden ja
28466:                                                    eräiden erityisryhmiin kuuluvien työntekijäin
28467:                                                    eläkelain (66211985) mukaiset työansiot ote-
28468:                                                    taan huomioon siltä osin, kuin ne on mak-
28469:                                                    settu lain voimaantulon jälkeen.
28470: 
28471: 
28472: 4.
28473: 
28474:                                             Laki
28475:                       maatalousyrittäjien eläkelain 6 §:n muuttamisesta
28476: 
28477: 
28478:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28479:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/1969)
28480: 6 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1486/1995, seuraavasti:
28481: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
28482:                                                   6§
28483:   Tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja            Tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja
28484: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan sovelletaan        eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan sovelletaan
28485: vastaavasti, mitä työntekijäin eläkelaissa sää-    vastaavasti, mitä työntekijäin eläkelaissa sää-
28486: detään palkasta ja eläkkeeseen oikeuttavasta       detään palkasta ja eläkkeeseen oikeuttavasta
28487: palvelusajasta.                                    palvelusajasta. Sovellettaessa työntekijäin
28488:                                                    eläkelain 5 §:n 1 momentin 1 kohtaa otetaan
28489:                                        HE 202/1997 vp                                         23
28490: 
28491: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
28492: 
28493:                                                   huomioon vain täydet eläkkeeseen oikeutta-
28494:                                                   vat kuukaudet.
28495: 
28496:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
28497:                                                   mikuuta 1998.
28498: 
28499: 
28500: 
28501: 5.
28502: 
28503:                                             Laki
28504:                            yrittäjien eläkelain 5 § :n muuttamisesta
28505: 
28506: 
28507:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28508:  muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/1969) 5 §:n 2 mo-
28509: mentti, sellaisena kuin se on laissa 148511995, seuraavasti:
28510: 
28511: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
28512: 
28513:                                               5§
28514:   Tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja           Tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja
28515: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan sovelletaan       eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan sovelletaan
28516: vastaavasti, mitä työntekijäin eläkelaissa sää-   vastaavasti, mitä työntekijäin eläkelaissa sää-
28517: detään palkasta ja eläkkeeseen oikeuttavasta      detään palkasta ja eläkkeeseen oikeuttavasta
28518: palvelusajasta.                                   palvelusajasta. Sovellettaessa työntekijäin
28519:                                                   eläkelain 5 §:n 1 momentin 1 kohtaa otetaan
28520:                                                   huomioon vain täydet eläkkeeseen oikeutta-
28521:                                                   vat kuukaudet.
28522: 
28523:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
28524:                                                   kuuta 1998.
28525:                                        HE 203/1997 vp
28526: 
28527: 
28528: 
28529: 
28530:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuorotteluvapaakokei-
28531:                             lusta annetun lain 2 ja 17 §:n muuttamisesta
28532: 
28533: 
28534: 
28535:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28536: 
28537: 
28538:   Esityksessä ehdotetaan vuorotteluvapaako-      jaksottamisesta olisi yleensä sovittava vuo-
28539: keilusta annettua lakia muutettavaksi siten,     rottelusopimuksessa ennen vapaan aloitta-
28540: että laki olisi voimassa 31 päivään joulukuu-    mista.
28541: ta 1998. Lakia sovellettaisiin lisäksi vuorot-     Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
28542: teluvapaisiin, joita koskeva vuorottelusopi-     arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
28543: mus tehdään lain voimassa ollessa, jos vuo-      si sen yhteydessä.
28544: rotteluvapaa      pidetään 31 päivään joulu-       Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
28545: kuuta 1999 mennessä. Vuorotteluvapaan            päivänä tammikuuta 1998.
28546: 
28547: 
28548:                                        PERUSTELUT
28549: 
28550: 
28551: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset             mista yrityksiin. Yhteiskunnan kannalta työ-
28552:                                                  vuorottelu merkitsee sitä, että työttömyyden
28553: 1.1. Nykytila                                    hoitoon suunnatosta tuesta aikaisempaa suu-
28554:                                                  rempi osa tukee suoraan tai välillisesti työ-
28555:   Työvuorottelua koskeva, määräaikainen          voiman työtaitojen ylläpitämistä ja kehittä-
28556: vuorotteluvapaakokeilusta      annettu    laki   mistä.
28557: (166311995) tuli voimaan 1 päivänä tammi-          Vuorottelukorvauksena maksetaan vuorot-
28558: kuuta 1996. Lain mukaan kokoaikatyöntekijä       teluvapaakokeilusta annetun lain 7 §:n mu-
28559: voi jäädä työnantajansa kanssa tekemänsä         kaan 60 prosenttia siitä työttömyyspäivära-
28560: vuorottelusopimuksen perusteella yhdenjak-       hasta, johon vuorotteluvapaalle lähtevällä
28561: soisesti vähintään 90 kalenteripäivän ja yh-     olisi oikeus. Korvauksena maksetaan kuiten-
28562: teensä enintään 359 kalenteripäivän pituisel-    kin enintään 4 500 markkaa kuukaudessa.
28563: le vuorotteluvapaalle. Vuorotteluvapaan ajal-    Sille, joka osallistuu koulutus- ja erorahaston
28564: ta työntekijälle maksetaan työttömyyspäivä-      säännöissä (sosiaali- ja terveysministeriön
28565: rahaan suhteutettua vuorottelukorvausta.         päätös 166611995) tai valtion virkamiesten
28566: Vuorotteluvapaan edellytyksenä on, että          eroraha-asetuksessa (99911994) tarkoitettuun
28567: työnantaja palkkaa vapaan ajaksi työvoima-       omaehtoiseen ammatilliseen koulutukseen,
28568: toimistossa työttömänä työnhakijana olevan       maksetaan lisäksi osittaista ammattikoulutus-
28569: henkilön.                                        rahaa 1 000 markkaa verottomana koulutus-
28570:    Vuorotteluvapaakokeilun tavoitteena on        kuukaudelta.
28571: siitä annetun lain säätämiseen johtaneen hal-      Vuorotteluvapaakokeilusta annetun lain
28572: lituksen esityksen (HE 136/1995 vp) perus-       6 §:n mukaan työntekijällä ei ole oikeutta
28573: telujen mukaan työvuorottelun myötä mah-         vuorottelukorvaukseen siltä ajalta, jona hän
28574: dollistaa työssä oleville koulutus ja kuntoo-    saa lain 1 §:n 1 ja 3 momentissa tarkoitetul-
28575: tus aiempaa paremmin ja tarjota työelämän        ta työnantajaltaan palkkaa. Tällaisena palk-
28576: ulkopuolella oleville työttömille uusi sisään-   kana ei kuitenkaan pidetä vuorotteluvapaan
28577: tuloväylä. Työvuorottelu tarjoaa lisäksi mah-    aikana jatkuvien, työsuhteesta johtovien
28578: dollisuuden tuoda joustavuutta ja uutta osaa-    luontaisetujen saamista.
28579: 
28580: 
28581:  370353
28582: 2                                       HE 203/1997 vp
28583: 
28584:   Vuorottelukorvauksen rahoitusrakenne on          henkilökohtaisiin tarpelSlm kuin yritysten
28585: sama kuin työttömyysturvassa. Valtio vastaa        tarpeisiin. Viranomaisten näkökulmasta vuo-
28586: Kansaneläkelaitoksen maksamien vuorottelu-         rotteluvapaa on osoittautunut varsin vaivat-
28587: korvausten rahoituksesta kokonaisuudessaan.        tomaksi hallinnoida.
28588: Työttömyyskassojen maksamien vuorottelu-             Vuorotteluvapaakokeilun       toimeenpanoa
28589: korvausten rahoitus määräytyy työttömyys-          johtaa, valvoo ja kehittää työministeriö, joka
28590: kassalain (603/1984) 19, 25 ja 30 §:n perus-       asetti 22 päivänä marraskuuta 1995 kokeilul-
28591: teella.                                            le kolmikantaisen seurantaryhmän. Seuranta-
28592:   Vuorotteluvapaata käytti vuoden 1996 ai-         ryhmä, jossa ovat edustettuina keskeisten
28593: kana yhteensä noin 5 500 palkansaajaa.             työmarkkinajärjestöjen lisäksi opetusministe-
28594: Osittaista ammattikoulutusrahaa sai noin jo-       riö sekä sosiaali- ja terveysministeriö, on
28595: ka kymmenes vuorotteluvapaan käyttäjä.             käsitellyt tarvittaessa myös tiedotukseen,
28596: Vuonna 1997 vuorotteluvapaata oli käyttänyt        laintulkintaan sekä kokeilun ohjaamiseen
28597: elokuun loppuun mennessä yhteensä 4 638            muuten liittyviä, yleisiä kysymyksiä.
28598: palkansaajaa. Vuorotteluvapaata käytetään
28599: yleisimmin opetus- ja terveydenhoitotyössä,        1.2. Ehdotetut muutokset
28600: mutta vapaan käyttäjiä on ollut lähes kaikis-
28601: sa ammattiryhmissä. Eniten vuorotteluvapaa-        Vuorotteluvapaan jaksottaminen
28602: ta on käytetty kuntasektorilla. Vuorotteluva-
28603: paan käyttäjien keski-ikä on ollut noin 43           Vuorotteluvapaan kestosta säädetään vuo-
28604: vuotta, kun vapaan ajaksi palkatut työttömät       rotteluvapaakokeilusta annetun lain 2 §:n 1
28605: ovat olleet keskimäärin 33-vuotiaita.              momentissa, jonka mukaan vuorotteluvapaan
28606:   Vuorotteluvapaan käyttöä työpaikoilla on         tulee kestää vähintään 90 kalenteripäivää
28607: edistetty laajamittaisella tiedotuksella. Työ-     yhdenjaksoisesti ja yhteensä enintään 359
28608: ministeriön rahoittaman, yhteistyössä työ-         kalenteripäivää. Lainkohdan perustelujen
28609: markkinajärjestöjen kanssa ohjatun kokeilun        mukaan vuorottelusopimuksessa voidaan
28610: seurantatutkimuksen tutkimustulosten mu-           sopia vuorotteluvapaan pitämisestä yhdessä
28611: kaan kokemukset työvuorottelusta ovat työ-         tai useammassa jaksossa, kunhan kunkin
28612: paikoilla pääosin myönteisiä. Yleisimmät           jakson yhdenjaksoinen vähimmäispituus on
28613: syyt vuorotteluvapaan käyttöön ovat tutki-         90 päivää. Säännöstä on tulkittu siten, että
28614: muksen mukaan olleet opiskelu, lisäajan tar-       vuorotteluvapaan jaksottamisesta on sovitta-
28615: ve perheelle tai hoivatyölle, stressi ja työpai-   va yhdellä kertaa ennen vuorotteluvapaan
28616: kan huono ilmapiiri, kuntoutuksen tai levon        aloittamista. Tämä tulkinta on kuitenkin ai-
28617: tarve sekä harrastukset. Vuorotteluvapaata         heuttanut käytännön ongelmia, koska vuo-
28618: käyttäneiden suurin ongelma on ollut an-           rotteluvapaalle lähtevät eivät aina voi erilai-
28619: siotason lasku ja vuorottelukorvauksen alhai-      sista käytännön syistä ennakoida vapaan al-
28620: suus.                                              kaessa mahdollisuutta jatkaa vuorotteluva-
28621:   Tilastokeskus kartoitti syyskuussa 1996          paata useammalla jaksolla. Ehdotetun muu-
28622: palkansaajien halukkuutta työvuorotteluun.         toksen mukaan vapaan jaksottamisesta tulisi
28623: Halukkuus käyttää vuorotteluvapaata nykyi-         yleensä sopia ennalta. Erityisestä, esimerkik-
28624: sillä ehdoilla oli varsin laajaa, vuorotteluva-    si koulutusjärjestelyihin tai henkilön muuttu-
28625: paata aikoi "varmasti" käyttää 11 ,3 prosent-      neeseen elämäntilanteeseen liittyvästä syystä
28626: tia palkansaajista. Niillä palkansaajilla, jotka   jaksottamisesta voisi sopia myöhemmin. Ti-
28627: eivät olleet halukkaita käyttämään vuorotte-       lanteissa, joissa vapaan jaksottaminen voi
28628: luvapaata, suurin syy tähän oli huoli toi-         perustellusta syystä tapahtua vasta myöhäi-
28629: meentulon riittävyydestä.                          semmässä vaiheessa, esimerkiksi ensimmäi-
28630:   Vuorotteluvapaan koetut vaikutukset ovat         sen vapaajakson päättyessä, myöhäisempi
28631: yleensä varsin positiivisia. Valtaosa sijaisista   jaksottaminen olisi siten mahdollista. Jak-
28632: arvioi työnsaantimahdollisuuksiensa pa-            soista sovittaessa tulisi kuitenkin kiinnittää
28633: ranevan jatkossa vuorotteluvapaan myötä.           huomiota vuorotteluvapaan ajaksi palkatun
28634: Myös työnantajien kokemukset ovat myön-            työttömän (sijaisen) asemaan. Työllisyysase-
28635: teisiä. Vuorotteluvapaata käyttävillä toimi-       tuksen (130/1993) 7 a luvun mukaisessa osa-
28636: paikoilla käytetään usein myös muita uudeh-        aikalisäjärjestelmässä jaksottaminen on vas-
28637: koja työaikamuotoja, kuten osa-aikalisää ja        taavista syistä osa-aikatyöhön siirtymisen
28638: osa-aikaeläkettä. Toisaalta vuorotteluvapaata      jälkeen mahdollista.
28639: on yleensä käytetty enemmän vuorottelijan
28640:                                         HE 203/1997 vp                                            3
28641: 
28642: Vuorotteluvapaakokeilun jatkaminen                 työnantajat 42 prosenttia työttömyyskassojen
28643:                                                    jäsenten rahoittaessa 5,5 prosenttia. Jos ole-
28644:    Vuorotteluvapaakokeilusta annettu laki on       tetaan, että vuorotteluvapaan ajaksi palkatut
28645: lain 17 §:n mukaan voimassa 31 päivään             työttömät (sijaiset) olisivat olleet työttö-
28646: joulukuuta 1997. Lakia sovelletaan pykä-           minä ilman vuorotteluvapaan myötä tarjou-
28647: län mukaan "vuorotteluvapaisiin, joita kos-        tunutta sijaisuutta koko sen ajan, jonka he
28648: keva vuorottelusopimus tehdään lain voimas-        nyt ovat työssä, työttömyysturvan säästöt
28649: sa ollessa ja vapaa pidetään vuoden 1998           olisivat enimmillään 143 miljoonaa markkaa.
28650: loppuun mennessä". Kokeilun jatkaminen             Näin ollen vuorotteluvapaajärjestelmästä ai-
28651: vuodella sisältyy valtion vuoden 1998 ta-          heutuisi menoja vuositasolla yhteensä noin
28652: lousarvioesitykseen.                               3 miljoonaa markkaa. Työvuorottelujärjestel-
28653:    Tämän vuoksi esityksessä ehdotetaan vuo-        mä saattaisi siten olla näillä oletoksilla valti-
28654: rotteluvapaakokeilusta annetun lain 17 §:n 1       on menojen kannalta jokseenkin kustannus-
28655: momenttia muutettavaksi siten, että laki olisi     neutraali, mutta työnantajien menot kasvaisi-
28656: voimassa 31 päivään joulukuuta 1998. Lakia         vat, koska vapaalle lähtijät ovat enimmäk-
28657:  sovellettaisiin vuorotteluvapaisiin, joita kos-   seen ansioturvaan perustuvan vuorottelukor-
28658: keva vuorottelusopimus tehdään lain voimas-        vauksen piirissä ja vapaan ajaksi palkatuista
28659:  sa ollessa, jos vuorotteluvapaa pidetään 31       sijaisista puolestaan suhteellisesti suurempi
28660:  päivään joulukuuta 1999 mennessä.                 osa on ollut perusturvan piirissä ennen sijai-
28661:                                                    suutta.
28662: 2.    Esityksen taloudelliset vaikutukset             Toisaalta vuorotteluvapaan ajaksi palkattu-
28663:                                                    jen sijaisten työttömyys on vuorotteluvapaa-
28664:    Vuonna 1996 maksettiin sosiaali- ja ter-        kokeilun seurantatutkimuksen tulosten mu-
28665: veysministeriön tilastojen mukaan an-              kaan kestänyt keskimäärin neljä kuukautta
28666: siosidonnaiseen työttömyyspäivärahaan pe-          ennen sijaisuutta, joten voitaneen olettaa,
28667: rustunutta vuorottelukorvausta yhteensä            että osa heistä olisi työllistynyt ilman tarjau-
28668: 67,5 miljoonaa markkaa. Keskimääräinen             tuuutta työvuorottelujärjestelyäkin. Näin ol-
28669: vuorottelukorvaus oli 150 markkaa päivässä.        len järjestelmästä aiheutuisi todennäköisesti
28670: Peruspäivärahasta laskettua vuorottelukor-         edellä esitettyä jossain määrin suuremmat
28671: vausta maksettiin yhteensä noin 0,7 miljoo-        menot, joiden suuruutta on kuitenkin vaikea
28672: naa markkaa. Vuonna 1997 keskimääräinen,           arvioida tarkemmin. Laskelmassa ei ole otet-
28673: ansiosidonnaiseen päivärahaan perustuva            tu myöskään huomioon osittaisesta ammatti-
28674: vuorottelukorvaus on ollut tammi-heinäkuus-        koulutusrahasta työnantajille koituvia kus-
28675: sa 153 markkaa päivässä. Vuonna 1996 osit-         tannuksia, joiksi voidaan arvioida vuositasol-
28676: taista ammattikoulutusrahaa sai noin joka          la noin 4 miljoonaa markkaa. On myös
28677: kymmenes vuor<?~teluvapa~lla olijoist~. "Yh-       huomattava, ettei edellä esitettyihin arvioihin
28678: teensä työnantaJien rahotttamaa osittaista         ole sisällytetty niitä mahdollisia, vaikeasti
28679: ammattikoulutusrahaa maksettiin noin 1,7           arvioitavia säästöjä, jotka aiheutuvat sairaus-
28680: miljoonaa markkaa.                                 kustannusten vähentymisestä työkyvyn pa-
28681:    Vuorotteluvapaan keskimääräiseksi kestok-       rantuessa vuorotteluvapaan myötä tai työn
28682: si voidaan arvioida tilastojen valossa kah-        tehostumisesta koulutustason noustessa ja
28683: deksan kuukautta. Jos oletetaan, että vuonna       työntekijöiden motivaation parantuessa.
28684:  1998 vuorotteluvapaata käyttäisi yhteensä            Työvuorottelun laajempi käyttö edistää
28685: 5 500 palkansaajaa, joista 5 400 olisi ansio-      työssä olevien työmarkkinavalmiuksia paran-
28686:  sidonnaiseen päivärahaan perustuvan vuorot-       tamalla muun muassa ammatillisia opiskelu-
28687:  telukorvauksen piirissä, ja keskimääräinen        ja kuntoutusmahdollisuuksia. Tällä on mer-
28688:  vuorottelukorvaus olisi noin 156 markkaa          kitystä erityisesti ikääntyville työntekijöille,
28689:  päivässä, saadaan vuorottelukorvauksen            joiden määrä on jyrkässä kasvussa. Voidaan
28690:  maksamisesta aiheutuviksi menoiksi sosiaali-      lisäksi olettaa, että sijaisten työllistyminen
28691:  ja terveysministeriön laskelmien mukaan           vuorotteluvapaan ajaksi parantaa heidän
28692:  vuositasolla yhteensä noin 146 miljoonaa          työllistymismahdollisuuksiaan jatkossa.
28693:  markkaa, josta 1 miljoona markkaa olisi pe-          Vuorotteluvapaakokeilusta eläkejärjestel-
28694:  rusturvan tasoista vuorottelukorvausta. An-       mälle aiheutuvat kustannukset ovat vaikeasti
28695:  sioturvan tasoisesta vuorottelukorvauksesta       arvioitavissa. Eläketurvakeskuksen laskelmi-
28696:  aiheutuvista arviolta 145 miljoonan markan        en mukaan vuorotteluvapaakokeilun jatkami-
28697:  menoista valtio rahoittaisi 52,5 prosenttia ja    nen vuodella lisäisi työeläkejärjestelmän
28698: 4                                      HE 203/1997 vp
28699: 
28700: kustannuksia arviolta noin 15 miljoonaa           4.   Voimaantulo
28701: markkaa.
28702:                                                     Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
28703: 3.   Asian valmistelu                             arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
28704:                                                   si sen yhteydessä.
28705:   Esitys on valmisteltu yhteistyössä keskeis-       Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
28706: ten työmarkkinajärjestöjen kanssa. Valtion        vänä tammikuuta 1998. Vuorotteluvapaako-
28707: ensi vuoden talousarvioesityksen yhteydessä       keilusta annetun lain 2 §:n 1 momenttia
28708: esitettiin, että vuorotteluvapaakokeilua jatke-   voitaisiin kuitenkin soveltaa myös ennen lain
28709: taan vuodella työmarkkinajärjestöjen sopi-        voimaantuloa alkaneisiin vuorottelu vapaisiin.
28710: maila tavalla. Työnantajat rahoittavat vuo-
28711: rottelukorvauksen maksamisesta aiheutuvia           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
28712: menoja edellä tarkemmin kuvatulla tavalla.        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
28713:                                                   tus:
28714:                                      HE 203/1997 vp                                      5
28715: 
28716:                                            Laki
28717:              vuorotteluvapaakokeilusta annetun lain 2 ja 17 § :n muuttamisesta
28718: 
28719: 
28720: 
28721: 
28722:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28723:   muutetaan vuorotteluvapaakokeilusta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain
28724: (166311995) 2 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 momentti seuraavasti:
28725: 
28726: 
28727: 
28728:                     2§                                            17 §
28729:   Vuorotteluvapaan edellytykset ja ehdot                      Voimaantulo
28730:   Vuorotteluvapaan kesto on vähintään 90         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
28731: kalenteripäivää yhdenjaksoisesti ja yhteensä   mikuuta 1996 ja on voimassa 31 pmvaan
28732: enintään 359 kalenteripäivää. Vuorotteluva-    joulukuuta 1998. Lakia sovelletaan vuorot-
28733: paan jaksottamisesta on sovittava vuorotte-    teluvapaisiin, joita koskeva vuorottelusopi-
28734: lusopimuksessa ennen vapaan aloittamista.      mus tehdään lain voimassa ollessa, jos vuo-
28735: Erityisestä syystä jaksottamisesta voidaan     rotteluvapaa pidetään 31 päivään joulukuuta
28736: kuitenkin sopia myöhemminkin.                  1999 mennessä.
28737: 
28738:                                                  Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
28739:                                                199.
28740:                                                  Mitä 2 §:n 1 momentissa säädetään, sovel-
28741:                                                letaan myös ennen lain voimaantuloa al-
28742:                                                kaneisiin vuorotteluvapaisiin.
28743: 
28744: 
28745:     Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
28746: 
28747:                                   Tasavallan Presidentti
28748: 
28749: 
28750: 
28751: 
28752:                                   MARTTI AHTISAARI
28753: 
28754: 
28755: 
28756: 
28757:                                                             Työministeri Liisa Jaakonsaari
28758: 6                                    HE 203/1997 vp
28759: 
28760:                                                                                        Liite
28761:                                              Laki
28762:               vuorotteluvapaakokeilusta annetun lain 2 ja 17 §:n muuttamisesta
28763: 
28764: 
28765: 
28766: 
28767:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28768:   muutetaan vuorotteluvapaakokeilusta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain
28769: (1663/1995) 2 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 momentti seuraavasti:
28770: 
28771: 
28772: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
28773: 
28774:                       2 §                                            2 §
28775: 
28776:     Vuorotteluvapaan edellytykset ja ehdot          Vuorotteluvapaan edellytykset ja ehdot
28777:   Vuorotteluvapaan kesto on vähintään 90          Vuorotteluvapaan kesto on vähintään 90
28778: kalenteripäivää yhdenjaksoisesti ja yhteensä    kalenteripäivää yhdenjaksoisesti ja yhteensä
28779: enintään 359 kalenteripäivää.                   enintään 359 kalenteripäivää. Vuorotteluva-
28780:                                                 paan jaksottamisesta on sovittava vuorotte-
28781:                                                 lusopimuksessa ennen vapaan aloittamista.
28782:                                                 Erityisestä syystä jaksottamisesta voidaan
28783:                                                 kuitenkin sopia myöhemminkin.
28784: 
28785:                      17 §                                           17 §
28786: 
28787:                 Voimaantulo                                     Voimaantulo
28788:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
28789: mikuuta 1996 ja on voimassa 31 päivään          kuuta 1996 ja on voimassa 31 päivään
28790: joulukuuta 1997. Lakia sovelletaan vuorot-      joulukuuta 1998. Lakia sovelletaan vuorot-
28791: teluvapaisiin, joita koskeva vuorottelusopi-    teluvapaisiin, joita koskeva vuorottelusopi-
28792: mus tehdään lain voimassa ollessa ja vuorot-    mus tehdään lain voimassa ollessa, jos vuo-
28793: teluvapaa pidetään 31 päivään joulukuuta        rotteluvapaa pidetään 31 päivään joulukuuta
28794: 1998 mennessä. Oikeus osittaiseen ammat-        1999 mennessä.
28795: tikoulutusrahaan siten kuin koulutus- ja ero-
28796: rahaston säännöissä ja valtion virkamiesten
28797: eroraha-asetuksessa (726/87) tarkemmin
28798: määrätään voi jatkua enintään 31 päivään
28799: heinäkuuta 1998 saakka.
28800: 
28801:                                                   Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
28802:                                                 199  0
28803: 
28804: 
28805: 
28806: 
28807:                                                   Mitä 2 §:n 1 momentissa säädetään, sovel-
28808:                                                 letaan myös ennen lain voimaantuloa alka-
28809:                                                 neisiin vuorotteluvapaisiin.
28810:                                         HE 204/1997 vp
28811: 
28812: 
28813: 
28814: 
28815:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Kmjenrahkan kansal-
28816:                             Iispuistosta
28817: 
28818: 
28819:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28820:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki        kokonaisuus. Esityksellä toteutettaisiin val-
28821: Kurjenrahkan kansallispuistosta. Turun kau-        tioneuvoston tekemää periaatepäätöstä Suo-
28822: pungissa sekä Auran, Lemun, Maskun, My-            men kansallispuistoverkon kehittämisestä
28823: nämäen, Nousiaisen, Pöytyän, Vahdon ja             sekä valtioneuvoston hyväksymää valtakun-
28824: Yläneen kunnissa sijaitseville valtion omista-     nallista soidensuojelun perusohjelmaa. Puis-
28825: mille alueille perustettaisiin luonnonsuojelu-     toalue on pääosin hankittu valtiolle suojelu-
28826: lain mukainen Kurjenrahkan kansallispuisto.        tarkoituksiin ja sen pinta-ala on noin 2 540
28827: Kansallispuiston perustamisella suojeltaisiin      hehtaaria.
28828: Lounais-Suomen laajin ja monipuolisin suo-           Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
28829: alue. Yhdessä läheisen Vaskijärven luonnon-        maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
28830: puiston kanssa alueesta muodostuisi Lou-           se on hyväksytty ja vahvistettu.
28831: nais-Suomen suurin ja edustavin suoalue-
28832: 
28833: 
28834: 
28835: 
28836:                                     YLEISPERUSTELUT
28837: 
28838: 1.   Nykytila ja esityksen tavoitteet              rahkan kansallispuiston perustaminen täy-
28839:                                                    dentäisi olennaisesti maan eteläisimmän osan
28840:    Maamme kansallispuistoverkkoa on kehi-          kansallispuistoverkkoa.
28841: tetty määrätietoisesti 1980-luvun alusta. Ta-        Perustettavaksi ehdotettu Kurjenrahkan
28842: voitteena on, että puistoverkosta saataisiin       kansallispuisto on Lounais-Suomen laajin ja
28843: sekä biologisesti että maantieteellisesti mah-     monipuolisin suojeltavaksi suunniteltu suo-
28844: dollisimman edustava. Eteläisimmässä Suo-          alue, joka rauhoitettuna tarjoaisi pysyvästi
28845: messa luonnon monimuotoisuus sekä lajien           erinomaiset mahdollisuudet Lounais-Suomen
28846: ja erilaisten luontotyyppien lukumäärä on          rannikkomaan keidassuoluonnon säilyttämi-
28847: kaikkein suurin. Toisaalta alkuperäistä luon-      selle ja tutkimiselle. Suokokonaisuus sijait-
28848: toa on siellä säilynyt maan muihin osiin ver-      see alueella, jossa keidassoiden rauhoitustar-
28849: rattuna keskimääräistä vähemmän, mistä joh-        ve on suuri. Alueella on erityisen suuri mer-
28850: tuen suojelun tarve on ilmeinen.                   kitys eläimistön suojelussa ja huomattava
28851:     Kansallispuistoksi soveliaita riittävän laa-   arvo myös metsäluonnon suojelun kannalta.
28852: joja ja pääosin luonnontilaisia alueita on         Alue käsittää useita lounaissuomalaisia ker-
28853: maamme tiheimmin asutuilla alueilla erittäin       mikeitaita, jotka ovat säilyneet erittäin luon-
28854: vähän. Salpausselän eteläpuolella on toistai-      nontilaisina. Perustettavaksi ehdotettu kan-
28855:  seksi vain kaksi kansallispuistoa mantereella,    sallispuisto on kolmessa erillisessä lohkossa,
28856: Nuuksion ja Valkmusan kansallispuistot.            jotka ovat Kurjenrahka-Lammenrahka, Va-
28857:  Lisäksi on saaristoalueille perustettu Itäisen    josuo sekä Laidassuo-Pukkipalo. Kurjenrah-
28858:  Suomenlahden, Saaristomeren sekä Tam-             ka on metsäsaarien jakama laaja kermi-
28859:  misaaren saariston kansallispuistot. Kurjen-      keidas, jonka allikko-osa on keskittynyt suon
28860: 
28861: 
28862:  370330
28863: 2                                      HE 204/1997 vp
28864: 
28865: länsi- ja pohjoisosiin. Lammenrahka on tyy-       valtion omistuksessa ja puiston pinta-ala on
28866: pillinen lounaissuomalainen kermikeidas,          yli 1 000 hehtaaria. Kansallispuistolla on
28867: jossa kerroit ja kuljut kiertävät kehässä suon    merkitystä yleisenä luonnonnähtävyytenä ja
28868: keskustaa. Suolla on runsaasti kirkasvetisiä      yleisen luontoharrastuksen kannalta. Alue
28869: allikoita. Lammenrahkan eteläpään halki           sijaitsee verraten lähellä Turun kaupunkia ja
28870: kulkee saranevajuotti.                            on helposti saavutettavissa. Kansallispuiston
28871:   Erillinen Vajosuo on kermikeidas, jolla on      sisällä on jo Kuhankuonon retkeilyreitistön
28872: vähäpuustoinen, runsaasti ruoppakuljuja kä-       polkuverkkoa tulentekopaikkoineen. Alue
28873: sittävä keskustasanne ja selvä reunaloisun        täyttää siten myös luonnonsuojelulain 11
28874: rämevyöhyke. Suolla on myös luonnontilai-         §:ssä mainitut kansallispuiston erityiset pe-
28875: sia laideosia.                                    rus tamisedellyty kset.
28876:   Perustettavaksi ehdotetun kansallispuiston
28877: länsiosa on täysin eriluontoinen kuin suuria
28878: soita käsittävät muut osat. Laidassuon suot       2.    Esityksen vaikutukset
28879: ovat syntyneet kallioisten metsien väliin
28880: useimmiten pitkänomaisiksi yhdistymiksi.
28881: Alue on pääosaltaan sokkeloinen, monilta          2.1   Esityksen taloudelliset vaikutukset
28882: kohdin erämaan tuntuinen suoalue, jonka
28883: keidassuot ovat pieniä ja suotyyppivalikoima        Kurjenrahkan kansallispuiston 2 540 heh-
28884: monipuolinen. Soiden lomassa on pieniä            taarin kokonaisalasta on suota noin 1 980
28885: metsäsaarekkeita laidekorpineen. Pukkipa-         hehtaaria ja metsämaata noin 500 hehtaaria.
28886: lon aarnialueella on luonnontilaisia vanhoja      Vesialueita on noin 60 hehtaaria.
28887: puolukka- ja mustikkatyypin metsiä. Valta-          Hankkeen valtiontaloudelliset vaikutukset
28888: osa kansallispuistorajauksen metsistä on kui-     ovat syntyneet pääosin alueiden hankinnan
28889: tenkin ollut aiemmin talousmetsäkäytössä.         yhteydessä. Perustettavaksi ehdotetun kan-
28890:   Perustettavaksi ehdotettuun Kurjenrahkan        sallispuiston alueista on ennen hankintatoi-
28891: kansallispuistoon liittyvistä vesialueista mer-   minnan aloittamista ollut valtion omistukses-
28892: kittävin on Savojärvi, joka on pohjoisosil-       sa yhteensä noin 826 hehtaaria. Puolustusmi-
28893: taan soiden ympäröimä. Valtion omistukses-        nisteriön hallinnassa ollut Lammenrahkan
28894: sa oleva järven pohjoisosa on pinta-alaltaan      alue, pinta-alaltaan vesialueineen noin 560
28895: 60 hehtaaria.                                     hehtaaria, on luovutettu ympäristöministe-
28896:   Kansallispuiston eläimistä on tyypillistä       riön hallintaan perustettavaan kansallispuis-
28897: suoseuduille. Pesimälinnustoon kuuluu mo-         toon sisällyttämistä varten. Maanvaihdoilla
28898: nia Lounais-Suomessa harvalukuisia tai            on hankittu yhteensä noin 414 hehtaaria,
28899: uhanalaiseksi luokiteltuja lajeja kuten kurki,    kiinteistökaupoilla yhteensä noin 1 190 heh-
28900: riekko, nuolihaukka, tuulihaukka, kehrääjä,       taaria sekä vapaaehtoisella lunastuksella noin
28901: harmaapäätikka, kangaskiuru ja pikkusieppo.       110 hehtaaria. Varoja hankintoihin on kulu-
28902: Alue on myös muuttavien metsähanhien ja           nut noin 8 517 000 markkaa. Kansallispuis-
28903: kurkien levähdyspaikka. Myös Pukkipalon           toa on tarkoitus jatkossa laajentaa hankki-
28904: kovakuoriaislajisto on edustava. Uhanalaisis-     malla tarkoitukseen soveliaita alueita. Jatko-
28905: ta lajeista tavataan aarni- ja ruskolatikkaa      hankinnat tehdään vuotuisten määrärahojen
28906: sekä rosopehkiäistä. Soiden perhoslajistoon       ja muiden toteuttamiskeinojen puitteissa.
28907: kuuluu myös monia alueellisesti harvinaisia          Kansallispuiston hoitoon, yleisöpalvelujen
28908: ja uhanalaisia lajeja muun muassa luumittari      rakentamiseen ja alueen valvontaan käyte-
28909: ja muurainhopeatäplä. Pukkipalon alueen           tään valtion talousarviossa luonnonsuojelu-
28910: lahottajasienilajisto on maakunnan edustavin.     alueiden hoitoon vuosittain osoitettuja mää-
28911: Uhanalaisten rusokantokäävän ja pursukää-         rärahoja. Kansallispuiston toiminnan suun-
28912: vän kaltaiset lajit osoittavat Etelä-Suomen       nittelun, luonnonhoidon, opastuksen ja pal-
28913: oloissa ainutlaatuisen lahopuujatkumon säi-       veluiden ylläpidon kustannukset ovat vuo-
28914: lyneen alueella.                                  sittain noin 250 000-600 000 markkaa riip-
28915:    Edellä esitetyn mukaisesti ehdotetun kan-      puen valittavasta kehittämistasosta. Kansal-
28916: sallispuiston alue täyttää luonnonsuojelulain     lispuiston kiinteistönmuodostuskuluiksi on
28917: (1 096/1996) 10 §:n 2 momentissa luetellut        Metsähallitus arvioinut noin 300 000 mark-
28918: luonnonsuojelualueen yleiset perustamise-         kaa. Kansallispuiston perustamisen valtionta-
28919: dellytykset.                                      loudelliset vaikutukset ovat kuitenkin verra-
28920:    Perustettavan kansallispuiston alueet ovat     ten vähäiset.
28921:                                            HE 204/1997 vp                                               3
28922: 
28923: 2.2   Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset          (LIFE) mukaista tukea. Myös kivennäismai-
28924:                                                       den metsiä on tarkoitus ennallistaa metsikkö-
28925:   Kurjenrahkan kansallispuistoa varten han-           rakenteen palauttamiseksi luonnonmetsiä
28926: kitut alueet ovat Metsähallituksen hallinnas-         vastaavaan olotilaan.
28927: sa. Kansallispuiston perustamisella ei ole              Edellä mainittujen kansallispuiston suun-
28928: huomattavia organisatorisia vaikutuksia.              nittelu- ja hoitotöiden työllistävä vaikutus on
28929:   Kansallispuiston hoitoa ja yleisöpalvelujen         valittavasta opastuksen tasosta riippuen vuo-
28930: kehittämistä varten on luonnonsuojelulain 19          sittain noin 1,5-3 henkilötyövuotta.
28931: §:n perusteella laadittava hoito- ja käyt-
28932: tösuunnitelma. Puiston retkeilypalvelujen,            3.   Asian valmistelu
28933: opastuksen ja luonnonhoidon tarve ja laajuus
28934: selvitetään yksityiskohtaisesti tässä yhteydes-          Valtioneuvosto teki 24 päivänä helmikuuta
28935: sä.                                                   1978 periaatepäätöksen maamme kansallis-
28936:   Helpon saavutettavuutensa takia Kurjen-             puistoverkon kehittämisestä. Kurjenrahkan
28937: rahkan kansallispuisto soveltuu erinomaisesti         kansallispuisto on viimeinen perustamatta
28938: retkeily- ja opetuskäyttöön. Alueelle on tar-         oleva periaatepäätöksen mukainen alue.
28939: koitus rakentaa opastuspaikkoja ja luontopol-            Suoalueista Lammenrahka ja Laidassuo
28940: kuja. Nykyisiä retkeilyreittejä sekä tulente-         kuuluvat valtioneuvoston 19 päivänä huhti-
28941: ko-ja levähdyspaikkoja täydennetään. Palve-           kuuta 1979 hyväksymään valtakunnalliseen
28942: luiden avulla retkeilyä voidaan myös ohjata           soidensuojelun perusohjelmaan ja kansallis-
28943: tietyille alueille, jotta siitä ei aiheutuisi hait-   puiston perustamisella toteutetaan ohjelma
28944: taa kansallispuiston luonnolle. Varsinais-            pääosin niiden osalta.
28945: Suomen liiton tavoiteohjelmassa on perus-                Esityksestä on pyydetty lausunnot oikeus-
28946: tettavana olevaan Kurjenrahkan kansallis-             ministeriöitä, puolustusministeriöltä, valtio-
28947: puistoon rakennettava opastus- ja monitoimi-          varainministeriöltä, maa- ja metsätalousmi-
28948: rakennuksen toteuttamishanke.                         nisteriöltä, Lounais-Suomen ympäristökes-
28949:    Keidassoiden linnustollisesti arvokkaim-           kukselta, Metsähallitukselta, Varsinais-Suo-
28950: milla osilla on tarkoitus järjestyssäännöllä          men liitolta, Turun kaupungilta sekä Auran,
28951: kieltää liikkuminen pesimäaikana.                     Lemun, Maskun, Mynämäen, Nousiaisten,
28952:    Kansallispuiston soista noin 390 hehtaaria         Pöytyän, Vahdon ja Yläneen kunnilta. Lau-
28953: on aikoinaan ojitettu. Soiden luonnontilan            sunnoissa on puollettu kansallispuiston pe-
28954: ennallistamiseen on saatu Euroopan unionin            rustamista. Maa- ja metsätalousministeriön
28955: neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1973/92               ja     Metsähallituksen     lausunnoissa    on
28956: perustetun ympäristöalan rahoitusvälineen             huomautettu siitä, että palveluvarustuksen
28957:                                                       aikaansaaminen sekä muut välttämättömät
28958:                                                       hoito- ja hallinnointityöt edellyttävät Metsä-
28959:                                                       hallitukselta lisäresursseja.
28960: 
28961: 
28962:                            YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
28963: 
28964: 
28965: 1.    Lakiehdotuksen perustelut                       Kansallispuiston rajat on merkitty esityksen
28966:                                                       liitteenä olevaan karttaan.
28967:   1 §. Kansallispuiston perustaminen. Pykä-              3 §. Viittaussäännös. Luonnonsuojelulain
28968: lässä säädetään luonnonsuojelulain 11 §:n             säätämisen yhteydessä otettiin lakiin sään-
28969: mukaisen Kurjenrahkan kansallispuiston pe-            nökset useista sellaisista asioista, joista
28970: rustamisesta sekä kansallispuiston perusta-           aiemmin säädettiin luonnonsuojelualueen
28971: mistarkoituksesta.                                    perustamisen yhteydessä. Kansallispuistossa
28972:   2 §. Sijainti ja rajat. Pykälässä säädetään,        ja luonnonpuistossa noudatettavasta rauhoi-
28973: että kansallispuisto perustetaan Turun kau-           tuksesta sekä poikkeuksista siihen säädetään
28974: punkiin sekä Auran, Lemun, Maskun, Mynä-              luonnonsuojelulain 13-15 §:ssä, hoito- ja
28975: mäen, Nousiaisten, Pöytyän, Vahdon ja Ylä-            käyttösuunnitelmasta 19 §:ssä, järjestyssään-
28976: neen kuntiin valtion omistamille alueille.            nöstä 20 §:ssä, luonnonsuojelualueen rajojen
28977: 4                                      HE 204/1997 vp
28978: 
28979: merkitsemisestä 21 §:ssä, alueen liittämisestä    2.   Tarkemmat säännökset ja
28980: luonnonsuojelualueeseen 22 §:ssä ja viran-             määräykset
28981: omaisen haltuunotto-oikeudesta 60 §:ssä.
28982: Koska luonnonsuojelulain sisältöä ei ole            Luonnonsuojelulain 16 §:n mukaan voi-
28983: syytä toisintaa luonnonsuojelualueen perusta-     daan asetuksella säätää tietyistä aluekohtai-
28984: missäädöksessä, vähentää uudistus huomatta-       sista poikkeuksista kansallispuiston rauhoi-
28985: vasti sääntelytarvetta luonnonsuojelualueen       tussäännöksiin. Kurjenrahkan kansallispuis-
28986: perustamisen yhteydessä.                          ton perustamiseen liittyen on tarkoitus antaa
28987:   Pykälässä viitataankin luonnonsuojelula-        asetus, jolla puistoon kuuluvalla Lammen-
28988: kiin, jonka kansallispuistoa koskevat sään-       rahkan alueella voidaan Metsähallituksen lu-
28989: nökset, kuten rauhoitussäännökset, tulisivat      valla sallia hirven ajo metsästyksen yh-
28990: lähes sellaisinaan sovellettaviksi perustetta-    teydessä.
28991: vassa kansallispuistossa.
28992:   Luonnonsuojeluasetuksen (160/1997) 7 §:n        3.   Voimaantulo
28993: mukaan valtion omistamat luonnonsuojelu-
28994: alueet ovat Metsähallituksen hallinnassa,           Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
28995: jollei aluetta muodostettaessa toisin säädetä     dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
28996: tai päätetä. Koska Kurjenrahkan kansallis-        väksytty ja vahvistettu.
28997: puiston on tarkoitus olla Metsähallituksen
28998: hallinnassa, ei tästä tarvitse erikseen säätää.
28999:   4 §. Tarkemmat säännökset. Säännöksen             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
29000: mukaan asetuksella annetaan tarvittaessa          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
29001: tarkempia säännöksiä lain täytäntöönpanosta.      tus:
29002:                                          HE 204/1997 vp                                           5
29003: 
29004: 
29005: 
29006:                                               Laki
29007:                                    Kmjenrahkan kansallispuistosta
29008: 
29009: 
29010:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29011: 
29012: 
29013:                      1§                                                   3 §
29014: 
29015:        Kansallispuiston perustaminen                                Viittaussäännös
29016:   Etelä-Suomessa poikkeuksellisen edusta-            Kurjenrahkan kansallispuistosta on muilta
29017: van suo- ja metsäluonnon suojelemiseksi,           osin voimassa, mitä luonnonsuojelulaissa
29018: soiden ja metsien eliölajien säilyttämiseksi,      kansallispuistosta säädetään lukuunottamatta
29019: yleiseksi luonnonnähtävyydeksi sekä retkei-        14 §:n 1 momentin 6 ja 8 kohtaa sekä 15
29020: lyä, opetusta ja tutkimusta varten perustetaan     §:n 5 ja 7 kohtaa.
29021: luonnonsuojelulain (1 096/1996) mukainen
29022: Kurjenrahkan kansallispuisto.                                             4 §
29023: 
29024:                      2 §                                         Tarkemmat säännökset
29025:                Sijainti ja rajat                     Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
29026:                                                    töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
29027:   Kurjenrahkan kansallispuistoon kuuluu
29028: noin 2 540 hehtaaria valtion omistamia alu-
29029: eita, jotka sijaitsevat Turun kaupungissa se-                             5§
29030: kä Auran, Lemun, Maskun, Mynämäen,
29031: Nousiaisten, Pöytyän, Vahdon ja Yläneen                               Voimaantulo
29032: kunnissa. Kansallispuiston rajat on merkitty
29033: punaisella katkoviivalla tämän lain liitteenä       Tämä laki tulee voimaan           päivänä kuuta
29034: olevaan karttaan.                                  199.
29035: 
29036: 
29037: 
29038:     Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1997
29039: 
29040:                                        Tasavallan Presidentti
29041: 
29042: 
29043: 
29044: 
29045:                                        MARTTI AHTISAARI
29046: 
29047: 
29048: 
29049: 
29050:                                                                 Ympäristöministeri Pekka Haavisto
29051: 6                                    HE 204/1997 vp
29052: 
29053: 
29054: 
29055: 
29056:     LIITE   KURJENRAHKAN KANSALLISPUISTO
29057:             Turku, Aura, Lemu, Masku, Mynämäki, Nousiainen, Pöytyä, Vahto ja Yläne
29058:             1044 2,1133 2
29059:                                         HE 205/1997 vp
29060: 
29061: 
29062: 
29063: 
29064:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle miinojen, ansojen ja muiden
29065:                              taisteluvälineiden käyttöä koskevista kielloista ja rajoituksista teh-
29066:                              dyn muutetun pöytäkirjan hyväksymisestä
29067: 
29068: 
29069: 
29070: 
29071:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29072:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-        noiltaan merkityillä, valvotuilla alueilla.
29073: väksyisi Genevessä 3 päivänä toukokuuta            Pöytäkirjassa asetetaan myös vaatimukset
29074: 1996 tehdyn muutetun pöytäkirjan miinojen,         kaukolevitteisten jalkaväkimiinojen sekä
29075: ansojen ja muiden taisteluvälineiden käyttöä       merkittyjen ja valvottujen alueiden ulkopuo-
29076: koskevista kielloista tai rajoituksista (II pöy-   lella käytettävien jalkaväkimiinojen itsetu-
29077: täkirja niin kuin se on muutettu 3 päivänä         houtumiselle ja itsedeaktivoitumiselle. Pöy-
29078: toukokuuta 1996), jäljempänä muutettu II           täkirjassa kielletään havaittavuusvaatimukset
29079: pöytäkirja.                                        täyttämättömien jalkaväkimiinojen siirrot ja
29080:    Tiettyjen sellaisten tavanomaisten aseiden      rajoitetaan muiden miinojen siirtoja. Pöytä-
29081: käytön kielloista tai rajoituksista, joiden voi-   kirjassa määrätään, että jokaisen selkkauksen
29082: daan katsoa aiheuttavan tarpeettoman vaka-         osapuolen tulee raivata asettamansa miinoit-
29083: via vammoja tai olevan vaikutuksiltaan um-         teet ja miinoitetut alueet. Pöytäkirja sisältää
29084: pimähkäisiä, tehdyn yleissopimuksen (SopS          aikaisempaa tiukempia määräyksiä Yhdisty-
29085: 64/1983) ensimmäisessä tarkistuskonferens-         neiden Kansakuntien ja erilaisten avustusjär-
29086: sissa hyväksytty muutettu II pöytäkirja sisäl-     jestöjen henkilökunnan suojelemisesta.
29087: tää humanitaariselta kannalta merkittäviä            Muutettu II pöytäkirja tulee kansainväli-
29088: uudistuksia aikaisempaan pöytäkirjaan ver-         sesti voimaan kuuden kuukauden kuluttua
29089: rattuna. Pöytäkirjan soveltamisalaa laajennet-     siitä, kun kaksikymmentä valtiota on ilmoit-
29090: tiin siten, että se koskee myös valtionsisäisiä    tanut suostumuksestaan sitoutua noudatta-
29091: aseellisia selkkauksia ja soveltuvin osin          maan sitä yleissopimuksen määräysten mu-
29092:  myös rauhan aikaa. Pöytäkirjassa kielletään       kaisesti. Jos Suomi ilmoittaa suostumuksen-
29093:  käyttämästä sellaisia jalkaväkimiinoja, jotka     sa sitoutua noudattamaan pöytäkirjaa sitä
29094:  eivät täytä pöytäkirjassa asetettuja havaitta-    myöhemmin, se tulee Suomen osalta vastaa-
29095:  vuusvaatimuksia. Tavanomaisten jalkaväki-         vasti voimaan kuuden kuukauden kuluttua
29096:  miinojen käyttö on mahdollista vain reu-          Suomen ilmoituksesta.
29097: 
29098: 
29099: 
29100: 
29101:   370307
29102: 2                                                 HE 205/1997 vp
29103: 
29104: 
29105: 
29106:                                            SISÄLLYSLUETTELO
29107: 
29108: 
29109: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                                                         1
29110: 
29111: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               3
29112: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
29113: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
29114: 3. Muutetun ll pöytäkitjan tavoitteet ja keskeinen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    4
29115: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        4
29116: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       4
29117:    5.1. Eräitä tavanomaisia aseita koskevan yleissopimuksen tarkistuskonferenssi . . . .                                4
29118:    5.2. Jalkaväkimiinojen täyskieltoprosessi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                5
29119:    5.3. Asian valmistelu Suomessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               5
29120: 
29121: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            5
29122: 1. Muutettu ll pöytäkhja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          5
29123: 2. Sopimuksen suhde Suomen lainsäädäntöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
29124: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
29125: 4. Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
29126: 
29127:     Sopimusteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
29128:                                           HE 205/1997 vp                                            3
29129: 
29130: 
29131:                                      YLEISPERUSTELUT
29132: 1.   Johdanto                                        sen ja sen kolme pöytäkirjaa toisena valtiona
29133:                                                      maailmassa toukokuussa           1982 (SopS
29134:    Sodankäyntimenetelmiä on pyritty rajoitta-        64/1983). Yleissopimuksen osapuolena on
29135: maan jo pitkään sekä määrällisesti että käy-         tähän mennessä 69 valtiota. Useimmat niistä
29136: tettävissä olevien aseiden ja menetelmien            ovat hyväksyneet myös yleissopimuksen
29137: osalta. Kansainvälisessä oikeudessa edelleen         alkuperäiset kolme pöytäkirjaa.
29138: vaikuttavista säännöksistä voidaan mainita             Miinojen vastuuton ja surumittainen käyttö
29139: vuonna 1868 hyväksytty Pietarin julistus             erityisesti eräissä kehitysmaissa on aiheutta-
29140: koskien sellaisten ammusten ominaisuuksia,           nut huomattavassa määrin siviiliuhreja. Tä-
29141: joita saa sodassa käyttää. Haagin ensimmäi-          män humanitaarisen ongelman lievittämisek-
29142: sessä rauhankonferenssissa vuonna 1899 hy-           si pidettiin tarpeellisena sopia aikaisempaa
29143: väksyttiin julistus koskien kieltoa käyttää          pidemmälle menevistä rajoituksista miinojen,
29144: sellaisia luoteja, jotka laajenevat tai Iitistyvät   ansojen ja eräiden muiden taisteluvälineiden
29145: ihmisruumiissa. Haagin toisessa rauhankon-           käytölle. Tällaisten erityisten rajoitusten rin-
29146: ferenssissa hyväksyttiin sodan lakeja koske-         nalla on ryhdytty neuvottelemaan myös jal-
29147: vat 14 sopimusta (SopS 1111924). Ensim-              kaväkimiinojen täyskiellosta. Molemmat toi-
29148: mäiseen maailmansotaan mennessä oli kan-             menpiteet voidaan nähdä sekä humanitaarisi-
29149: sainvälinen yhteisö luonut jo merkittävän            na hankkeina että aseriisuntana.
29150: sopimusverkoston sodankäynnissä kielletyis-            Miinojen käytön kannalta suuri ongelma
29151: tä ja sallituista menetelmistä. Maailmanso-          on edelleen yleissopimuksen ja II pöytäkir-
29152: tien välisenä aikana esiintyneet pyrkimykset         jan sopimuspuolien vähäinen määrä. Alkupe-
29153: aseellisten selkkausten aiheuttamien inhimil-        räisen II pöytäkirjan sopimuspuolena on tällä
29154:  listen kärsimysten lievittämiseksi johtivat         hetkellä vain 65 valtiota ja vain harvat Afri-
29155: muun muassa vuonna 1925 hyväksyttyyn                 kan maat ovat pöytäkirjan sopimuspuolena.
29156: tukehduttavien, myrkyllisten tai muiden sa-          Miinaongelman pahimmin koettelemat maat
29157:  mankaltaisten kaasujen sekä bakteriologisten        eivät ole pöytäkirjan sopimuspuolia. Euroo-
29158:  keinojen käytön kieltoa sodassa koskevaan           pan unionin jäsenmaat ovat pyrkineet aktii-
29159:  pöytäkirjaan (SopS 23/1929) ja sukellusve-          visesti vaikuttamaan siihen, että mahdolli-
29160:  neiden toimintaa sodan aikana koskeviin             simman monet maat liittyisivät yleissopi-
29161:  säännöksiin (SopS 18/1937). Punaisen Ristin         mukseen ja sen II pöytäkirjaan.
29162:  Kansainvälisen Komitean (ICRC) aloitteesta
29163: ja sen johdolla kokoontui vuonna 1949 Ge-            2.   Nykytila
29164:  neveen diplomaattikonferenssi, joka hyväk-
29165:  syi neljä aseellisissa selkkauksissa sovelletta-       Suomi on vuonna 1980 hyväksytyn II pöy-
29166:  vaa humanitaarista oikeutta koskevaa Gene-          täkirjan sopimuspuoli. Tämä alkuperäinen
29167:  ven yleissopimusta (SopS 7-8/1955). Näitä           miinapöytäkirja sisältää keskeiset miinojen,
29168:  sopimuksia on täydennetty vuonna 1977 hy-           ansojen ja muiden taistelulaitteiden käytön
29169:  väksytyllä kahdella lisäpöytäkirjalla (SopS         rajoitukset. Sen mukaan mainittuja aseita ei
29170:  81-82/1980, 5/1987, 23/1994 ). Tiettyjen            saa kohdistaa siviiliväestöön tai yksittäisiin
29171:  sellaisten tavanomaisten aseiden käytön kiel-       siviilihenkilöihin ja niiden umpimähkäinen
29172:  loista tai rajoituksista, joiden voidaan katsoa     käyttö on kielletty. Se rajoittaa muiden kuin
29173:  aiheuttavan tarpeettoman vakavia vammoja            kaukolevitteisten miinojen, ansojen ja mui-
29174:  tai olevan vaikutuksiltaan umpimähkäisiä,           den taistelulaitteiden käyttöä asutuilla alueil-
29175:  tehty yleissopimus, jäljempänä yleissopimus         la. Kaukolevitteisten miinojen käyttö on
29176:  ja siihen liittyneet kolme pöytäkirjaa hyväk-       kielletty, ellei niitä käytetä pelkästään alueel-
29177:  syttiin vuonna 1980. Ne tulivat kansainväli-        la, joka on sotilaskohde ja ellei niiden sijain-
29178:  sesti voimaan 2. päivänä joulukuuta 1983.           tia voida tarkoin rekisteröidä tai ellei miino-
29179:  Yleissopimuksen I pöytäkirja koskee havait-         ja ole varustettu itsetuhoutumismekanismilla.
29180:  semattornia sirpaleita, II pöytäkirja miinojen,     Pöytäkirja kieltää eräiden ansojen käytön ja
29181:   ansojen ja muiden taistelulaitteiden käyttöä       asettaa velvoitteita miinoitteiden, miinojen ja
29182:  koskevia kieltoja ja rajoituksia ja III pöytä-      ansojen sijainnin rekisteröimiselle ja julkista-
29183:   kirja pohtoaseiden käyttöä koskevia kieltoja       miselle. Lisäksi pöytäkirja sisältää erityisiä
29184:  ja rajoituksia. Suomi hyväksyi yleissopimuk-        määräyksiä Yhdistyneiden Kansakuntien
29185: 4                                       HE 205/1997 vp
29186: 
29187: joukkojen ja osastojen suojelemiseksi pöytä-       miinoille asetetuilla tarkemmilla itsetuhoutu-
29188: kirjassa tarkoitettujen aseiden vaikutuksilta.     mis- ja itsedeaktvioitumisvaatimuksilla pyri-
29189:   Jalkaväkimiinat muodostavat edelleen             tään siihen, että maaperään ei jäisi määritte-
29190: oleellisen osan Suomen alueellista puolustus-      lemättömiksi ajoiksi miinoja, jotka aiheutta-
29191: doktriinia. Suunniteltu ja hallittu miinoittei-    vat siviiliuhreja.
29192: den käyttö on Suomessa suhteellisesti tär-
29193: keämmässä asemassa kuin useissa Euroopan           4.   Esityksen vaikutukset
29194: maissa. Suomessa ei ole kuitenkaan rauhan
29195: aikana asennettuja miinoitteita tai miinoitet-       Suomen puolustusvoimien varastoissa ole-
29196: tuja alueita. Suomessa ei ole valmistettu jal-     vista miinoista sakaramiina ja vanha pohja-
29197: kaväkimiinoja vuoden 1981 jälkeen eikä             miina eivät täytä muutetun II pöytäkirjan
29198: Suomi ole koskaan vienyt jalkaväkimiinoja          asettamia vaatimuksia. Pöytäkirja edellyttää,
29199: ulkomaille. Suomi on osallistunut aktiivisesti     että puolustusvoimilla on valmius muuntaa
29200: miinanraivaustoiminnan tukemiseen kehitys-         sanotut miinat vastamaan pöytäkirjan aset-
29201: maissa.                                            tamia havaittavuusvaatimuksia, ennen kuin
29202:                                                    miinat otetaan varastosta käyttöön. Tarkoi-
29203: 3.   Muutetun II pöytäkirjan tavoitteet ja         tuksena ei ole ryhtyä muuntaruaan varastossa
29204:      keskeinen sisältö                             olevia miinoja havaittavuusvaatimukset täyt-
29205:                                                    täviksi. Muutetusta II pöytäkirjasta johtuvat
29206:   Muutetussa pöytäkirjassa soveltamisalaa          havaittavuusvaatimukset tullaan ottamaan
29207: laajennettiin siten, että se koskee myös val-      huomioon koulutuksessa ja valmiudet luo-
29208: tionsisäisiä aseellisia selkkauksia ja soveltu-    daan miinojen muuntamiseen tilanteen niin
29209: vin osin myös rauhan aikaa. Pöytäkirjassa          vaatiessa. Puolustusvoimien nykyiset miino-
29210: kielletään käyttämästä sellaisia jalkaväki-        jen merkitseruisvälineet ja dokumentointijär-
29211: miinoja, jotka eivät täytä pöytäkirjassa ase-      jestelmät eivät täytä kaikkia muutetun pöytä-
29212: tettuja havaittavuusvaatimuksia.         Tavan-    kirjan vaatimuksia. Nykyisen kaluston uudis-
29213: omaisten jalkaväkimiinojen käyttö on mah-          taminen ja valmiuksien luominen pöytäkir-
29214: dollista vain reunoiltaan merkityillä, valvo-      jan määräysten noudattamiseksi aiheuttaa
29215: tuilla alueilla. Pöytäkirjassa asetetaan myös      puolustusvoimille ylimääräisiä kustannuksia.
29216: vaatimukset kaukolevitteisten jalkaväki-           Pidemmällä aikavälillä hankintamenoja on
29217: miinojen sekä merkittyjen ja valvottujen alu-      kohdennettava uuteen kalustoon. Sopimus
29218: eiden ulkopuolella käytettävien jalkaväki-         rajoittaa myös yksittäisten putkimiinojen
29219: miinojen itsetuhoutumiselle ja itsedeaktivoi-      käyttöä passiivisina oman joukon tai toimin-
29220: tumiselle. Pöytäkirjassa kielletään havaitta-      nan suojamiinoina. Terminologia, koulu-
29221: vuusvaatimukset täyttämättömieTI jalkaväki-        tusohjeet ja ohjesäännöt on tarkistettava
29222: miinojen siirrot, jotka kattavat sekä maasta-      muutetun pöytäkirjan mukaisiksi.
29223: viennit että yhteisötoimitukset, ja rajoitetaan      Suomalainen teollisuus ei ole harjoittanut
29224: muiden miinojen siirtoja. Pöytäkirjassa mää-       jalkaväkimiinojen tuotantoa. Myöskään puo-
29225: rätään, että jokaisen selkkauksen osapuolen        lustusvoimien varikot eivät ole valmistaneet
29226: tulee raivata asettamansa miinoitteet ja mii-      jalkaväkimiinoja vuoden 1981 jälkeen. Pöy-
29227: noitetut alueet. Pöytäkirja sisältää aikaisem-     täkirjan määräyksillä ei ole siten vaikutuksia
29228: paa tiukempia määräyksiä Yhdistyneiden             kotimaisen puolustustarviketeollisuuden toi-
29229: Kansakuntien ja erilaisten avustusjärjestöjen      mintaan tai toimintaedellytyksiin.
29230: henkilökunnan suojelemisesta.                        Muutetulla II pöytäkirjalla ei ole or-
29231:    Muutetun II pöytäkirjan tarkoituksena on        ganisaatio-, henkilöstö- tai ympäristövaiku-
29232: vastata entisestään pahentuneeseen ongel-          tuksia.
29233: maan, jonka erityisesti jalkaväkimiinojen
29234: surumittainen käyttö on eräissä maissa aihe-       5.   Asian valmistelu
29235: uttanut. Pöytäkirjassa pyritään aikaisempaa
29236: tehokkaammin estämään miinojen, ansojen            5.1. Eräitä tavanomaisia aseita koskevan
29237: ja muiden taistelulaitteiden sijoittaminen si-          yleissopimuksen tarkistuskonferenssi
29238: ten, että niistä aiheutuu vaaraa siviiliväestöl-
29239: le. Jalkaväkimiinojen havaittavuusvaatimuk-          Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous
29240: sella pyritään siihen, että vaaralliset alueet     hyväksyi yleissopimuksen sopimuspuolten
29241: voidaan aseellisen selkkauksen jälkeen kar-        esityksestä joulukuussa 1993 päätöslausel-
29242: toittaa ja miinat raivata. Kaukolevitteisille      man 48179, jossa kehotettiin valtioita perus-
29243:                                          HE 205/1997 vp                                          5
29244: 
29245: tamaan hallitustenvälinen asiantuntijatyöryh-       hallitus tukee maailmanlaajuista, todennet-
29246: mä valmistelemaan yleissopimuksen tarkis-           tavissa olevaa ja oikeudellisesti sitovaa jal-
29247: tuskonfe renssia. Asiantuntijatyöryhmä ko-          kaväkimiinojen täyskieltoa. Maailmanlaajui-
29248: koontui vuonna 1994 kolme kertaa ja YK:n            sesta täyskiellosta tulisi hallituksen käsityk-
29249: yleiskokous hyväksyi joulukuussa 1994 pää-          sen mukaan neuvotella Geneven aseiden-
29250: töslauselman 49/79, jossa päätettiin kutsua         riisuntakonferenssissa CD:ssä, jossa on par-
29251: tarkistuskonferenssi koolle syys-lokakuussa         haat edellytykset luoda laajapohjainen kan-
29252: 1995. Asiantuntijatyöryhmä kokoontui vii-           sainvälinen järjestely, jossa olisivat mukana
29253: meiseen kokoukseensa tammikuussa 1995.              jalkaväkimiinaongelman kannalta keskeiset
29254: Pääosa valmistelutyöstä keskittyi maamiinoja        maat. Suomi toimii aktiivisesti neuvottelujen
29255: koskevan II pöytäkirjan uudistamiseen. Työ-         edistämiseksi Geneven aseidenriisuntakonfe-
29256: ryhmä suositteli, että tarkistuskonferenssi         renssissa.
29257: hyväksyisi myös uuden IV pöytäkirjan so-               Suomi osallistui tarkkailijana Oslossa
29258: keuttavista Iaseraseista. Viimeksimainittu IV       syyskuussa 1997 pidettyyn diplomaattikonfe-
29259: pöytäkirja hyväksyttiinkin Wienissä 13 päi-         renssiin, jossa hyväksyttiin yleissopimus jal-
29260: vänä lokakuuta 1995 ja Suomi hyväksyi sen           kaväkimiinojen käytön, varastoinnin, tuotan-
29261: omalta osaltaan 22 päivänä joulukuuta 1995          non ja siirtämisen kieltämisestä ja niiden
29262: ensimmäisenä maana maailmassa. Tarkistus-           tuhoamisesta. Tämä niin sanotun Ottawan
29263:  konferenssi ei kyennyt kuitenkaan pääse-           prosessin tuloksena syntynyt sopimus ava-
29264:  mään sopimukseen keskeisimmästä kysy-              taan allekirjoitettavaksi Ottawassa joulukuun
29265: myksestä, maamiinojen käytön lisärajoituk-          alussa 1997. Ottawan sopimus on merkittävä
29266:  sista. Konferenssia päätettiin sen vuoksi jat-     askel kohti jalkaväkimiinojen täyskieltoa.
29267:  kaa kahdella istunnolla, jotka järjestettiin       Tämä sopimus ei kuitenkaan vähennä muu-
29268:  Genevessä tammikuussa 1996 ja hohti-tou-           tetuo II pöytäkirjan tärkeyttä eikä laajapoh-
29269:  kokuussa 1996. Konferenssi hyväksyi muu-           jaisten neuvottelujen tarvetta Geneven asei-
29270:  tetuo II pöytäkirjan vaikeiden neuvottelujen       den riisuotakonferenssin piirissä. Nämä toi-
29271:  jälkeen 3 päivänä toukokuuta 1996.                 menpiteet täydentävät toisiaan kansainvä-
29272:    Euroopan unionin jäsenmaat hyväksyivät           lisen yhteisön pyrkimyksissä konfliktialuei-
29273:  toukokuussa 1995 jalkaväkimiinoja koske-           den miinaongelmien poistamiseksi.
29274:  van yhteisen toiminnan, jossa sovittiin jäsen-
29275:  valtioiden tavoitteeksi II pöytäkirjan vahvis-     5.3. Asian valmistelu Suomessa
29276:  taminen. Yhteisessä toiminnassa korostettiin
29277:  myös tarvetta saada yleissopimuksen ja sen           Muutetusta II pöytäkirjasta on pyydetty
29278:  II pöytäkirjan sopimuspuoliksi lisää valtioita.    lausunnot oikeus-, sisäasiain- ja puolustus-
29279:                                                     ministeriöitä. Hallituksen esitys on laadittu
29280: 5.2. Jalkaväkimiinojen täyskieltoprosessi           virkatyönä ulkoasiainministeriässä yhteis-
29281:                                                     työssä puolustusministeriön kanssa. Esitys-
29282:   Muutetun II pöytäkirjan rinnalla on käyn-         luonnos on ollut lausunnolla edellä maini-
29283: nissä toinen prosessi, joka tähtää kohti jalka-     tuissa ministeriöissä sekä kauppa- ja teolli-
29284: väkimiinojen täydellistä kieltämistä. Suomen        suusministeriössä.
29285: 
29286: 
29287:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
29288: 
29289:  1.   Muutettu II pöytäkirja                        1980 pöytäkirjan 1 artiklan kanssa. Pöytäkir-
29290:                                                     ja koskee maasodankäynnissä käytettäviä
29291:    Muutettu II pöytäkirja muodostuu neljästä-       miinoja, ansoja ja muita taisteluvälineitä.
29292:  toista artiklasta ja teknisestä liitteestä. Muu-   Pöytäkirja ei koske merellä tai sisävesillä
29293:  tettu pöytäkirja korvaa kokonaisuudessaan          käytettäviä merimiinoja.
29294:  vuoden 1980 II pöytäkirjan. Osa muutetun             Pöytäkirjan 1 artiklan 2 kappale sisältää
29295:  pöytäkirjan määräyksistä vastaa kuitenkin          merkittävän soveltamisalan laajentamista
29296:  vuoden 1980 pöytäkirjan määräyksiä.                koskevan määräyksen. Niiden tilanteiden li-
29297:     1 artikla. Soveltamisala. Pöytäkirjan 1 ar-     säksi, joihin on viitattu yleissopimuksen 1
29298:  tiklassa määritellään pöytäkirjan sovelta-         artiklassa (kansainväliset aseelliset selkkauk-
29299:  misala. Sen 1 kappale on identtinen vuoden         set), pöytäkirjaa sovelletaan lisäksi Geneven
29300: 6                                       HE 205/1997 vp
29301: 
29302: yleissopimuksille yhteisessä 3 artiklassa tar-     pimuspuolten kokouksia ja pöytäkirjan nou-
29303: koitettuihin tilanteisiin (kansainvälistä luon-    dattamista koskevat määräykset. ED-maiden
29304: netta vailla olevat selkkaukset). Sisäisiä häi-    keskuudessa on pidetty toivottavana, että
29305: riöitä ja jännitystiloja koskeva rajoitus vastaa   ED-maat antaisivat sopimuksen hyväksymi-
29306: Geneven yleissopimusten toisen lisäpöytäkir-       sen yhteydessä seuraavansisältöisen selityk-
29307: jan 1 artiklassa olevaa rajoitusta. Tarkistus-     sen: " ... :n hallitus katsoo, että niitä pöytäkir-
29308: konferenssin loppujulistuksessa vahvistetaan,      jan määräyksiä, jotka sisältönsä ja luonteen-
29309: että sopimuspuolten tarkoituksena on ollut         sa puolesta soveltuvat myös rauhan aikana,
29310: laajentaa II pöytäkirjan soveltamisalaa käsit-     tulee soveltaa kaikkina aikoina." Tämän mu-
29311: tämään myös sisäiset selkkaukset, vaikka           kaisesti Suomen tarkoituksena on antaa mai-
29312: yleissopimuksen soveltamisalaa koskeva 1           nittu selitys pöytäkirjan hyväksymisen yh-
29313: artikla on säilytetty ennallaan.                   teydessä.
29314:     Pöytäkirjan 1 artiklan 3 kappaleessa mää-         2 artikla. Määritelmät. Muutetun II pöytä-
29315: rätään, että sopimusvaltion alueella tapahtu-      kirjan 2 artiklassa määritellään pöytäkirjassa
29316: vassa sisäisessä selkkauksessa kaikkien selk-      käytetyt keskeiset käsitteet: miina, kaukole-
29317: kauksen osapuolten tulee noudattaa pöytäkir-       vitteinen miina, jalkaväkimiina, ansa, muut
29318: jan määräyksiä.                                    taisteluvälineet, sotilaskohde, siviilikohde,
29319:     Pöytäkirjan 1 artiklan 4 ja 5 kappaleen        miinoite, rekisteröinti, itsetuhoutumisme-
29320: sisältämä puuttumattomuusperiaate on ident-        kanismi, itseneutralointimekanismi, itsedeak-
29321: tinen Geneven yleissopimusten toisen lisä-         tivointi, kauko-ohjaus, käsittelynestolaite ja
29322: pöytäkirjan 3 artiklan sisältämien määräysten      siirto.
29323: kanssa. Sen mukaan pöytäkirjan määräyksiin            Miinan määritelmä vastaa vuoden 1980
29324: ei voida vedota tarkoituksena vaikuttaa valti-     pöytäkirjassa olevaa määritelmää. Kaukole-
29325: on riippumattomuuteen tai sen hallituksen          vitteisten miinojen määritelmää on muutetus-
29326: vastuullisuuteen palauttaa yleinen järjestys       sa pöytäkirjassa tarkennettu. 2 artiklan 2
29327: tai puolustaa kansallista eheyttä tai alueellis-   kappale sisältää poikkeusmääräyksen, jonka
29328: ta koskemattomuutta. Pöytäkirjan määräyk-          mukaan kaukolevitteisiksi ei katsota sellaisia
29329: siin ei saa vedota myöskään oikeutuksena           miinoja, jotka laukaistaan maahan sijoitetus-
29330: puuttua valtion ulkoisiin tai sisäisiin asioi-     ta järjestelmästä alle 500 metrin etäisyydeltä.
29331: hin.                                               Tällöin edellytetään kuitenkin, että miinoja
29332:     Pöytäkirjan 1 artiklan 6 kappaleessa tode-     käytetään 5 artiklan ja pöytäkirjan muiden
29333: taan selvyyden vuoksi, että pöytäkirjan so-        asiaankuuluvien määräysten mukaisesti.
29334: veltaminen sellaiseen selkkauksen osapuo-              Jalkaväkimiinat, jotka olivat koko tarkis-
29335:  leen, joka ei ole pöytäkirjan sopimuspuoli, ei    tusprosessin keskeisin kysymys, on määritel-
29336: muuta sen asemaa. Pöytäkirjan soveltuminen         ty 2 artiklan 3 kappaleessa. Jalkaväkimiinal-
29337: kansainvälistä luonnetta vailla olevissa selk-     la tarkoitetaan miinaa, joka on pääasiallisesti
29338:  kauksissa merkitsee myös sitä, että pöytäkir-     suunniteltu räjähtämään henkilön läsnäolos-
29339: jan määräykset eivät Suomessa koskisi aino-        ta, läheisyydestä tai kosketuksesta ja joka
29340:  astaan puolustusvoimia vaan myös muita            tekee taistelukyvyttömäksi, haavoittaa tai
29341:  sisäisen selkkauksen osapuolia.                   tappaa yhden tai useampia henkilöitä. Määri-
29342:     Muutettu II pöytäkirja sisältää myös useita    telmän keskeinen kohta on sana pääasialli-
29343:  sellaisia määräyksiä, joiden on katsottava        sesti (primarily), jonka tarkoituksena on ra-
29344:  soveltuvan myös rauhan aikana, vaikka se ei       jata määritelmän ulkopuolelle käsittelynesto-
29345:  ilmenekään pöytäkirjan soveltamisalaa kos-        laitteilla varustetut panssarimiinat. ED-mai-
29346:  kevasta 1 artiklasta. Muutetun pöytäkirjan         den keskuudessa pidetään hyödyllisenä, että
29347:  hyväksymisistunnossa käytettiin kaksi tul-        ED-maat antaisivat pöytäkirjan hyväksymi-
29348:  kintaselityksen luonteista puheenvuoroa, joi-      sen yhteydessä seuraavan sisältöisen selityk-
29349:  hin useat valtiot yhtyivät. Niissä vahvistet-      sen: "... :n hallitus katsoo, että sana 'pääasial-
29350:  tiin, että osa pöytäkirjan määräyksistä sovel-     lisesti' on sisällytetty muutetun II pöytäkir-
29351:  tuu niiden yhteyden huomioon ottaen kaikki-       jan 2 artiklan 3 kappaleeseen selventämään,
29352:  na aikoina. On esimerkiksi selvää, että pöy-       että miinoja, jotka on suunniteltu räjähtä-
29353:  täkirjan 8 artiklan siirtoja koskevia määräyk-     mään ajoneuvon eikä henkilön läsnäolosta,
29354:  siä on sovellettava myös rauhan aikana.            läheisyydestä tai kosketuksesta ja jotka on
29355:  Luonteensa vuoksi rauhan aikana sovelletta-       varustettu käsittelynestolaitteella, ei pidetä
29356:  via määräyksiä lienevät myös miinojen re-          käsittelynestolait       teen vuoksi jalkaväki-
29357:  kisteröintiä, merkitsemistä, suojaamista, so-      miinoina." Tämän mukaisesti Suomen tar-
29358:                                           HE 205/1997 vp                                           7
29359: 
29360: koituksena antaa mainittu selitys pöytäkirjan        vaikutuksen vuoksi. Itse miinaa pidempään
29361: hyväksymisen yhteydessä.                             toimintakykyisinä säilyvien käsittelynesto-
29362:    Ansan määritelmä 2 artiklan 4 kappaleessa         laitteiden käyttö kielletään 3 artiklan 6 kap-
29363: on identtinen vuoden 1980 pöytäkirjassa              paleessa. Humanitaarisen oikeuden keskei-
29364: olevan määritelmän kanssa. Muiden taistelu-          nen kielto kohdistaa 3 artiklassa tarkoitettuja
29365: välineiden määritelmä vastaa olennaisilta            aseita siviileihin sisältyy sen 7 kappaleeseen
29366: osin vuoden 1980 pöytäkirjassa olevaa mui-           ja on lähes identtinen vuoden 1980 pöytäkir-
29367: den taistelulaitteiden määritelmää. Määritel-        jaan sisältyvän vastaavan määräyksen kans-
29368: mään on lisätty tilapäisvälineistä valmistetut       sa. Aseiden umpimähkäisen käytön kielto
29369: räjähtävät välineet. Muihin taisteluvälineisiin      sisältyy 3 artiklan 8 kappaleeseen. Sen a
29370: luetaan myös tähysmiinat. Muutetun pöytä-            kohtaan on lisätty Geneven sopimusten 1
29371: kirjan suomennoksessa on omaksuttu ilmaisu           pöytäkirjan 52 artiklaa mukaillen selvennys,
29372: taisteluväline aikaisemmin käytetyn taistelu-        jonka mukaan milloin on epäilystä, käyte-
29373: laitteen sijasta, koska ensiksi mainittu on          täänkö jotakin yleensä siviilitarkoituksiin
29374: puolustusvoimissa nykyisin vakiintuneesti            käytettävää kohdetta sotilaallisen toiminnan
29375: käytössä.                                            tukemiseksi, on se katsottava siviilikohteek-
29376:     Sotilas- ja siviilikohteen määritelmät 2         si. Pöytäkirjan 3 artiklan 9 kappale sisältää
29377: artiklan 5 ja 6 kappaleessa vastaavat vuoden         sotilaskohteen määritelmää tarkentavan mää-
29378: 1980 pöytäkirjassa olevia määritelmiä. Muu-          räyksen, joka on johdettu Geneven sopimus-
29379: tetuo pöytäkirjan 2 artiklan 8 kappaleeseen          ten I pöytäkirjan 51 artiklasta. Siviiliväestön
29380: on lisätty miinoitteen, miinoitetun alueen ja        suojelemiseksi 3 artiklassa tarkoitettujen
29381: valemiinoitteen määritelmät. Rekisteröinnin          aseiden vaikutuksilta on ryhdyttävä 10 kap-
29382: määritelmään 2 artiklan 9 kappaleessa on             paleen mukaan kaikkiin mahdollisiin varo-
29383: lisätty miinoitteet ja taisteluvälineet, joita       toimiin. Sen a-d kappaleissa on määritelty
29384: muutetun pöytäkirjan rekisteröintivelvoitteet        aikaisempaa tarkemmin, mitkä olosuhteet on
29385: myös koskevat. Muutetun pöytäkirjan 2 ar-            otettava harkinnassa huomioon. Pöytäkirjan
29386: tiklan 10-15 kappaleisiin on sisällytetty            3 artiklan II kappale sisältää yleisen vel-
29387: uudet itsetuhoutumismekanismin, itseneutra-          voitteen varoittaa siviiliväestöä tehokkaasti
29388: lointimekanismin, itsedeaktivoinnin, kauko--         etukäteen miinojen, ansojen ja muiden tais-
29389:  ohjauksen, käsittelynestolaitteen ja siirron        teluvälineiden asentamisesta, paitsi milloin
29390:  määritelmät. Siirroksi katsotaan miinojen           olosuhteet eivät sitä salli.
29391:  fyysinen siirtäminen valtion alueelta (kattaen         4 artikla. Jalkaväkimiinojen käytön rajoi-
29392:  viennit ja yhteisötoimitukset) samoin kuin          tukset. Pöytäkirjan 4 artiklaan on kiteytetty
29393:  miinojen omistusoikeuden ja hallinnan siirtä-       yksi koko tarkistuskonferenssin keskeisim-
29394:  minen. Miinoja sisältävän alueen luovuttami-        mistä saavutuksista: jalkaväkimiinojen ha-
29395:  nen ei ole kuitenkaan pöytäkirjassa tarkoitet-      vaittavuusvaatimus. Siinä kielletään sellais-
29396:  tu siirto.                                          ten jalkaväkimiinojen käyttö, jotka eivät ole
29397:     3 artikla. Miinojen, ansojenja muiden tais-      teknisen liitteen 2 kappaleessa tarkemmin
29398:  teluvälineiden käyttöä koskevat yleiset rajoi-      määritellyllä tavalla havaittavissa. Jalkaväki-
29399:  tukset. 3 artiklan 2 kappaleessa asetetaan          miina on havaittava, jos se sisältää ainesosan
29400:  pöytäkirjan sopimuspuolille ja selkkauksen          tai laitteen, joka mahdollistaa miinan havait-
29401:  osapuolille yleinen velvollisuus poistaa, rai-      semisen yleisesti saatavilla olevilla teknisillä
29402:  vata, tuhota tai ylläpitää asettamaosa miinat,      miinanpaikannusvälineillä ja josta heijastuva
29403:  ansat ja muut taisteluvälineet Tarkempia            kaiku vastaa vähintään 8 grammasta yh-
29404:  määräyksiä ylläpitämisestä ja raivaamisesta         tenäistä rautamassaa heijastuvaa kaikua.
29405:  sisältyy pöytäkirjan 5 ja 10 artiklaan. Kielto      Muovimiinojen tai vain vähän metallia sisäl-
29406:  aiheuttaa liiallisia vammoja tai tarpeetonta        tävien jalkaväkimiinojen käyttö on näin ol-
29407:  kärsimystä sisältyy 3 artiklan 3 kappalee-          len kiellettyä. Teknisen liitteen 2 kappaleen
29408:  seen. Sen 4 kappaleessa asetetaan velvolli-         a kohdan mukaan havaittavuusvaatimus kos-
29409:  suus noudattaa teknisessä liitteessä asetettuja     kee kaikkia 1 päivän tammikuuta 1997 jäl-
29410:  yksityiskohtaisia määräyksiä. Sen 5 kappa-          keen valmistettavia jalkaväkimiinoja. Jos
29411:   leessa kielletään käyttämästä miinaa, ansaa        ennen sanottua päivämäärää valmistetut mii-
29412:   tai muuta välinettä, jossa on mekanismi tai        nat eivät täytä havaittavuusvaatimusta, niihin
29413:   laite, joka on erityisesti suunniteltu räjäyttä-   on liitteen 2 kappaleen b kohdan mukaan
29414:   män ammus miinaharavan magneettikentän             lisättävä ennen asentamista vaikeasti irrotet-
29415:   tai muuhun kuin kosketukseen perustuvan            tavalla tavalla ainesosa, joka mahdollistaa
29416: 8                                       HE 205/1997 vp
29417: 
29418: miinan havaitsemi sen. Suomen puolustus-           paleen määräyksistä poiketen ottaen kuiten-
29419: voimien käytössä olevista jalkaväkimiinoista       kin huomioon 5 artiklan hengen ja tarkoituk-
29420: sakaramiinat on sanotulla tavalla muunnetta-       sen.
29421: va ennen asentamista eli silloin, jos niitä           Artiklan 3 kappaleessa määrätään, milloin
29422: otetaan varastoista käyttöön.                      selkkauksen osapuoli vapautuu velvollisuu-
29423:   Liitteen 2 kappaleen c kohta mahdollistaa        desta noudattaa 2 kappaleen a ja b kohtien
29424: sen, että sopimusvaltio pöytäkirjan hyväksy-       merkitsemis-, valvonta-, aitaamis- ja raivaa-
29425: essään ilmoittaa, että se lykkää 2 kappaleen       misvelvoitteita. Poikkeuksen muodostavat
29426: b kohdan havaittavuusvaatimuksen täyttä-           tilanteet, joissa velvoitteiden noudattaminen
29427: mistä enintään 9 vuodella pöytäkirjan voi-         ei ole mahdollista sen vuoksi, että alueesta
29428: maantulosta. Siirtymäaika ei koskee uusia,         on jouduttu luopumaan vihollisen sotatoi-
29429: vuoden 1997 alun jälkeen valmistettavia mii-       mien vuoksi tai kun vihollisen suorat sota-
29430: noja. Euroopan unionin jäsenvaltiot ovat           toimet tekevät noudattamisen mahdottomak-
29431: sopineet 1 päivänä lokakuuta 1996 yhteises-        si. Suomi on neuvottelujen aikana ilmoitta-
29432: sä toiminnassa, jonka neuvosto on hyväksy-         nut hyväksyvänsä määräyksen siten tulkittu-
29433: nyt Euroopan unionista tehdyn sopimuksen           na, että 3 kappaleessa tarkoitettu vapautus
29434: J.3 artiklan perusteella jalkaväkimiinoista        koskee kaikkia 2 kappaleen a ja b kohdissa
29435: (96/588/YUTP), että ne eivät tule turvautu-        asetettuja velvoitteita eli kattaen myös vel-
29436: maan siirtymäaikoihin.                             voitteen sijoittaa aseet reunoiltaan merkityil-
29437:    5 artikla. Muiden jalkaväkimiinojen kuin        le alueille.
29438: kaukolevitteisten miinojen käytön rajoituk-           Artiklan 4 kappaleessa määrätään, että
29439: set. Tämä artikla sisältää Suomen kannalta         selkkauksen osapuolen on niin suuressa
29440: hyvin merkitykselliset, tiukat rajoitukset itse-   määrin kuin se on mahdollista ylläpidettävä
29441: tuhoutumis- ja itsedeaktivointimekanismia          tai tehtävä artiklassa edellytetyt suojaukset,
29442: vailla olevien niin sanottujen konventionaa-       jos sen joukot saavat haltuunsa alueen, jolle
29443: listen jalkaväkimiinojen käytölle. Tällaisten      on sijoitettu muita kuin kaukolevitteisiä jal-
29444: jalkaväkimiinojen käyttäminen on 5 artiklan        kaväkimiinoja. Artiklan 5 kappaleessa edel-
29445: 2 kappaleen a kohdan mukaan sallittua vain,        lytetään, että varoitusmerkintöjä on suojelta-
29446: jos asianomaiset aseet on sijoitettu reunoil-      va, ettei niitä luvatta poistettaisi, turmeltaisi,
29447: taan merkityille, sotilashenkilökunnan valvo-      tuhottaisi tai kätkettäisi.
29448: malle, aitaamalle tai muulla tavoin suojatulle        Artiklan 6 kappale sisältää joukkojen tila-
29449: alueelle, jotta varmistetaan siviilien pysymi-     päiseksi suojaksi asetettuja sirpaleviuhka-
29450: nen pois miinoitetulta alueelta. Suomi on          miinoja koskevan poikkeussäännöksen, joka
29451: neuvottelujen aikana ilmoittanut hyväksy-          mahdollistaa niiden käytön tähystämättöminä
29452: vänsä määräyksen siten tulkittuna, että "reu-      72 tunnin ajan. Edellytyksenä 2 kappaleen a
29453: noiltaan merkitty alue" 2 kappaleen a koh-         kohdan määräyksistä poikkeamiselle on, että
29454: dassa käsittää puolustussodankäynnin kan-          aseet sijaitsevat sotilasyksikön välittömässä
29455: nalta riittävän laajan alueen ja voi siten si-     läheisyydessä ja sotilashenkilökunta valvoo
29456: sältää useita erillisiä miinoitettuja alueita.     aluetta siviilien pitämiseksi pois sieltä.
29457: Aseet on 2 kappaleen b kohdan mukaan rai-             6 artikla. Kaukolevitteisten miinojen käy-
29458: vattava pois, ennen kuin alue hylätään. Tek-       tön rajoitukset. Artiklan 1 kappaleen mukaan
29459: nisen Jiitteen 4 kappaleessa määritellään tar-     on kiellettyä käyttää kaukolevitteisiä miino-
29460: kasti, millaisia merkkejä tulee käyttää mii-       ja, ellei niitä ole rekisteröity teknisen liitteen
29461: noitteiden ja miinoitettujen alueiden merkit-       1 kappaleen b kohdan mukaisesti. Rekiste-
29462: semiseksi. Käytettävän merkin graafinen            riin tulee merkitä miinojen arvioitu sijainti ja
29463: kuvaus löytyy teknisen liitteen lopusta. Poik-     alue yleensä alueen kulmapisteiden koor-
29464: keuksena raivausvelvollisuudesta on tilanne,       dinaateilla. Lisäksi tulee rekisteröidä miino-
29465: jossa alue luovutetaan toisen valtion joukoil-     jen yhteismäärä ja tyyppi, asentamisen päi-
29466: le, jotka hyväksyvät vastuun alueen suojaa-        vämäärä ja aika ja itsetuhoutumisajat.
29467: misesta ja raivaamisesta. Tarkistuskonferens-         Artiklan 2 kappale koskee kaukolevitteisiä
29468: sin loppuistunnossa käytettiin useiden valti-      jalkaväkimiinoja, joiden tulee noudattaa tek-
29469: oiden tukema tulkintaselityksen luonteinen         nisen liitteen itsetuhoutumista ja itsedeakti-
29470: puheenvuoro, jossa todettiin, että 5 artiklan      voitumista koskevia määräyksiä. Määräykset
29471: 2 kappale ei estä sitä, että valtiot rauhanso-     sisältyvät teknisen liitteen 3 kappaleeseen.
29472: pimusten ja niihin liittyvien sopimusten yh-        Sen mukaan kaikkien kaukolevitteisten jal-
29473: teydessä sopivat vastuun jaosta tämän kap-         kaväkimiinojen tulee olla siten suunniteltuja
29474:                                           HE 205/1997 vp                                            9
29475: 
29476: ja valmistettuja, että korkeintaan 10 % akti-        artiklan 15 kappaleen mukaan miinojen
29477: voiduista miinoista jää tuhoutumatta itsek-          konkreettista siirtämistä kansalliselle alueelle
29478: seen        30 päivän kuluessa asentamisesta.        tai sieltä pois (kattaen sekä viennin että yh-
29479: Lisäksi niiden tulee sisältää itsedeaktivoin-        teisötoimitukset) sekä miinojen omistusoi-
29480: tiosa, joka varmistaa, että korkeintaan yksi         keuden ja hallinnan siirtämistä. Siirto ei kui-
29481: promille aktivoiduista miinoista voi toimia          tenkaan käsitä miinoitetun alueen luovutta-
29482: miinana 120 päivän kuluttua asentamisesta.           mista. Vuoden 1980 pöytäkirja ei sisältänyt
29483: Myös muiden kuin kaukolevitteisten jalkavä-          lainkaan siirtoja koskevia rajoituksia, joten
29484: kimiinojen tulee noudattaa edellä mainittuja         kysymyksessä on periaatteellisesti merkittävä
29485: itsetuhoutumisen ja itsedeaktivoitumisen             uudistus, vaikka rajoitukset jäivätkin vaati-
29486: vaatimuksia, ellei niitä ole asennettu merki-        mattomiksi. Siirtoja koskevan 8 artiklan 1
29487: tyille ja valvotuille alueille. Valtio voi sopi-     kappaleen a kohdan mukaan kiellettyjen mii-
29488: mukseen sitoutuessaan ilmoittaa tarvitsevan-         nojen siirtäminen on niin ikään kiellettyä.
29489: sa enintään 9 vuoden siirtymäajan edellä             Tämä koskee siis kaikkia jalkaväkimiinoja,
29490: mainittujen määräysten noudattamiselle. Siir-        jotka eivät täytä havaittavuusvaatimuksia ja
29491: tymäkauden aikana sen tulee kuitenkin sitou-         kaikkia kaukolevitteisiä jalkaväkimiinoja,
29492: tua noudattamaan kaukolevitteisten jalkavä-          jotka eivät täytä itsetuhoutumis- ja itsedeak-
29493:  kimiinojen osalta joko itsetuhoutumisen tai         tivointivaatimuksia. Artiklan 3 kappaleen
29494:  itsedeaktivoitumisen vaatimuksia ja muiden          mukaan havaittavuusvaatimukset täyttämät-
29495: jalkaväkimiinojen osalta vähintään itsedeak-         tömien jalkaväkimiinojen siirtokielto on tul-
29496:  tivoitumisen vaatimuksia. Edellä mainittu           lut voimaan jo 1.1.997. Kaukolevitteisten
29497:  Euroopan unionin jäsenmaiden yhteinen toi-          jalkaväkimiinojen osalta kielto tulee voi-
29498:  minta (96/588/YUTP), jossa päätettiin pitäy-        maan silloin, kun pöytäkirja tulee kyseisen
29499:  tyä turvautumasta siirtymäaikoihin, koskee          sopimuspuolen osalta voimaan. Artiklan 1
29500:  myös tässä tarkoitettua siirtymäaikaa.              kappaleen b kohdassa määrätään, että miino-
29501:     Artiklan 3 kappaleen mukaan muiden kau-          ja ei saa siirtää muille kuin valtioille tai nii-
29502:  kolevitteisten miinojen kuin jalkaväki-             den laitoksille. Artiklan 1 kappaleen c koh-
29503:  miinojen käyttö on kielletty, ellei niitä ole       dan mukaan sopimuspuolet sitoutuvat lisäksi
29504:  mahdollisuuksien mukaan varustettu tehok-           harjoittamaan pidäHyvyyttä sellaisten miino-
29505:  kaalla itsetuhoutumis- tai itseneutralointime-      jen siirroissa, joiden käyttöä on pöytäkirjassa
29506:  kanismilla. Lisäksi niissä tulee olla itsedeak-     rajoitettu. Erityisesti sopimuspuolet sitoutu-
29507:  tivointiosa, joka varmistaa, ettei miina toimi      vat olemaan viemättä jalkaväkimiinoja valti-
29508:  enää miinana sen jälkeen, kun se ei enää            oihin, jotka eivät ole pöytäkirjan sopimus-
29509:  palvele sitä sotilaallista tarkoitusta, jota var-   puolia, ellei kyseinen valtio sitoudu noudat-
29510:  ten se on asennettu.                                tamaan sen määräyksiä. Artiklan 2 kappale
29511:     Artiklan 4 kappaleen mukaan kaukolevit-          sisältää selventävän määräyksen, jonka mu-
29512:  teisten miinojen levittämisestä tai pudottami-      kaan sopimuspuolen on noudatettava 1 kap-
29513:   sesta on annettava mahdollisuuksien mukaan         paleen a kohdassa tarkoitettua siirtokieltoa,
29514:  tehokas ennakkovaroitus, jos sillä voi olla         vaikka se olisikin ilmoittanut tarvitsevansa
29515:   vaikutuksia siviiliväestöön.                       siirtymäajan tiettyjen miinojen käyttöä kos-
29516:     Teknisen liitteen 1 kappaleen b kohdassa         kevien määräysten osalta. Suomi ei ole kos-
29517:   määrätään yksityiskohtaisesti kaukolevitteis-      kaan vienyt jalkaväkimiinoja ulkomaille,
29518:   ten miinojen rekisteröimisestä.                    joten 8 artiklan määräykset eivät poikkea
29519:     7 artikla. A nsojen ja muiden taisteluväli-       Suomen jo nykyisellään noudattamasta ase-
29520:   neiden käytön kiellot. Ansojen tai muiden          vientipolitiikasta. Euroopan unionin yhteises-
29521:   taisteluvälineiden käyttöä rajoittavan 7 artik-    sä toiminnassa (96/588/YUTP) on lisäksi
29522:   Jan määräykset vastaavat suurelta osin vuo-         sovittu, että jäsenvaltiot keskeyttävät jalka-
29523:   den 1980 pöytäkirjan 6 artiklan määräyksiä.        väkimiinojen viennin kaikkiin määräpaikkoi-
29524:   Merkittävä uudistus on se, että rajoitukset        hin ja pidättäytyvät myöntämästä uusia lupia
29525:   koskevat ansojen lisäksi myös muita taistelu-       sellaisen teknologian siirtoon, jolla mahdol-
29526:   välineitä. Uutta ovat myös artiklan 3 kappa-        listet~an jal~aväkimiinojen valmistus kol-
29527:   leen määräykset, jotka kieltävät pääsääntöi-       mansissa maissa.
29528:   sesti käyttämästä ansojaja muita taisteluväli-         9 artikla. Miinoitteiden, miinoitettujen alu-
29529:   neitä kaupungeissa ja kylissä, joissa ei käydä      eiden, miinojen, ansojen ja muiden taistelu-
29530:   taisteluja.                                         välineiden rekisteröim inen ja asianomaisen
29531:      8 artikla. Siirrot. Siirroilla tarkoitetaan 1    tiedon käyttö. Artiklan 1 kappaleen mukaan
29532: 
29533: 
29534:   370307
29535: 10                                      HE 205/1997 vp
29536: 
29537: miinoitteita, miinoitettuja alueita, miinoja,      Jokainen sopimuspuoli sitoutuu helpotta-
29538: ansoja ja muita taisteluvälineitä koskeva tie-     maan teknologista yhteistyötä ja apua. Jokai-
29539: to on rekisteröitävä teknisen liitteen    mää-     sella sopimuspuolella on myös oikeus osal-
29540: räysten mukaisesti. Teknisen liitteen 1 kap-       listua tällaiseen yhteistyöhön. Sopimuspuo-
29541: paleen a kohdassa määrätään yksityiskohtai-        let eivät saa asettaa perusteettornia rajoituk-
29542: sesti, kuinka rekisteröinti tapahtuu muiden        sia tiedonvaihdolle. Artiklan 2 kappaleen
29543: kuin kaukolevitteisten miinojen osalta. Kau-       mukaan sopimuspuolet sitoutuvat toimitta-
29544: kolevitteisten miinojen rekisteröinti tapahtuu     maan YK:n miinanraivaustietokantaan tietoja
29545: teknisen liitteen 1 kappaleen b kohdan mu-         erityisesti miinanraivausmenetelmistä, tekno-
29546: kaisesti. Pöytäkirjan 9 artiklan 2 kappaleen       logiasta, asiantuntijoista ja muista asiantunti-
29547: mukaan rekisteröidyt tiedot tulee säilyttää        jatahoista sekä yhteyshenkilöistä. Artiklan 3
29548: koko selkkauksen ajan ja aktiivisten viholli-      kappale edellyttää, että sopimuspuolet anta-
29549: suuksien lakattua on ryhdyttävä kaikkiin           vat mahdollisuuksiensa rajoissa miinan-
29550: tarpeellisiin toimiin siviiliväestön suojelemi-    raivausapua tai avustavat YK:n vapaaehtois-
29551: seksi miinoitteiden, miinoitettujen alueiden,      ta miinanraivausrahastoa. Avunpyynnöt voi-
29552: miinojen, ansojen ja muiden taisteluvälinei-       daan tehdä YK:n pääsihteerille tai muille
29553: den vaikutuksilta. Aktiivisten vihollisuuksien     asiaankuuluville kansainvälisille järjestöille.
29554: lakattua on myös annettava YK:n pääsihtee-         YK:n pääsihteeri voi arvioida avunpyytäjän
29555: rin ja selkkauksen vastapuolen käyttöön tie-       tilanteen ja määritellä sopivat avustustoimen-
29556: dot vastapuolelle luovutetulla alueella sijait-    piteet Pääsihteeri voi raportoida näistä toi-
29557: sevista miinoitteista, miinoitetuista alueista,    menpiteistä sopimuspuolille. Sopimuspuolet
29558: miinoista, ansoista ja muista taisteluvälineis-    sitoutuvat lainsäädäntönsä rajoissa olemaan
29559: tä. Tietoja ei ole kuitenkaan pakko antaa          yhteistyössä ja siirtämään teknologiaa, jonka
29560: niin kauan kuin jokin selkkauksen osapuolis-       tarkoituksena on helpottaa pöytäkirjan mää-
29561: ta on toisen alueella ja turvallisuusedut edel-    räysten noudattamista. Jokainen sopimuspuo-
29562: lyttävät pidättyvyyttä. Selkkauksen osapuol-       li voi pyytää ja saada muuta kuin asetekno-
29563: ten tulee pyrkiä yhdessä julistamaan tietoja       logiaa, jonka tarkoituksena on lyhentää sel-
29564: niin pian kuin mahdollista. Artiklan 3 kap-        laista siirtymäaikaa, johon teknisessä liittees-
29565: paleessa todetaan, että artikla ei vaikuta pöy-    sä on varattu mahdollisuus.
29566: täkirjan 10 ja 12 artiklojen määräyksiin.             Suomi on antanut viime vuosina laajasti
29567:    10 artikla. Miinoitteiden, m iinoitettujen      miinanraivausapua miinaongelmasta kärsivil-
29568: alueiden, miinojen, ansojen ja muiden taiste-      le maille ja on edelleen lisännyt apuaan. Ra-
29569: luvälineiden raivaaminen ja kansainvälinen         ha-avun lisäksi Suomi on ryhtynyt antamaan
29570: yhteistyö. Artiklan 1 kappaleen mukaan mii-        henkilö-     ja    materiaaliapua.     Vuosina
29571: noitteet, miinoitetut alueet, miinat, ansat ja      1992-1997 Suomen apu on kohdentunut
29572: taisteluvälineet on poistettava, raivattava tai    seuraavasti:
29573: tuhottava viivytyksettä aktiivisten viholli-          1992-1994: Afganistan (UNOCHA): yh-
29574: suuksien lakattua. Vaihtoehtoisesti ne on          teensä 1.307.000 USD raha-avustus;
29575: ylläpidettävä pöytäkirjan 3 artiklan sekä 5           1995: Afganistan (UNOCHA) 234.000
29576: artiklan 2 kappaleen mukaisesti. Artiklan 2        USD raha-avustus; Kamputsea (HALO
29577: kappaleen mukaan jokainen sopimuspuoli ja          Trust) 110.000 USD raha-avustus; Angola
29578: selkkauksen osapuoli on vastuussa alueellaan       (DHA) 225.000 USD raha-avustus; Mosam-
29579: olevista miinoitteista, miinoitetuista alueista,   bik (UNHCR) 110.000 USD raha-avustus;
29580: miinoista, ansoista ja taisteluvälineistä. Ar-     lisäksi Suomi lähetti asiantuntijaryhmän An-
29581: tiklan 3 kappaleen mukaan sopimusvaltion           golaan ja Mosambikiin kartoittamaan suoma-
29582: tulee antaa teknistä ja aineellista apua pöytä-    laisen asiantuntija-avun tarvetta;
29583: kirjan määräysten noudattamiseksi valtiolle,          1996: Angola, Mosambik (DHA) 220.000
29584: joka hallitsee aluetta, jonne sopimuspuoli on      USD:n arvosta Suomessa valmistettua mii-
29585: asentanut miinoja, ansoja tai muita taistelu-      nanraivausteknologiaa; Kamputsea (HALO
29586: välineitä ja joka ei ole enää sen sopimuspuo-      Trust) 225.000 USD raha-avustus; Afganis-
29587: len hallinnassa.                                   tan (UNOCHA) 435.000 USD raha-avustus;
29588:    Osapuolten tulee pyrkiä sopimaan keske-         Bosnia ja Hertsegovina (SPR, WHO)
29589: nään ja tarvittaessa kansainvälisten järjestö-     435.000 USD proteesien hankintaan miino-
29590: jen kanssa tarvittavasta teknisestä ja aineelli-   jen uhreille;
29591: sesta avusta.                                         1997: 185.000 USD pysyvän suomalaisen
29592:    11 artikla. Teknologinen yhteistyö ja apu.      valmiusyksikön perustaminen, jonka tarkoi-
29593:                                         HE 205/1997 vp                                         II
29594: 
29595: tuksena on avustaa Yhdistyneiden Kansa-            2 kappaleen b kohdassa määrätään, mihin
29596: kuntien miinanraivausoperaatioissa; suunnit-       toimiin sopimuspuolen tai muun selkkauksen
29597: teilla on lääkintäupseerin lähettäminen An-        osapuolen on ryhdyttävä edellä mainitun
29598: golaan, apua Mosambikin kansalliselle mii-         henkilöstön suojaamiseksi. Artiklan 3 kappa-
29599: nanraivausorganisaatiolle, mekaanista miinan       leessa määrätään YK:n humanitaarisille tai
29600: raivausapua Kamputseassa ja apua Afganis-          tietoja hankkiville valtuuskunnille annetta-
29601: tanin tiedotusohjelmalle.                          vasta suojelus ta. Artiklan 4 kappaleessa
29602:     Euroopan unionin yhteinen toiminta             määrätään suojelusta, jota on annettava Pu-
29603: (96/588/YUTP) sisältää laajan valikoiman           naisen Ristin Kansainvälisen Komitean
29604: kansainvälistä miinanraivaustyötä tukevia          (ICRC) valtuuskunnille, jotka suorittavat
29605: toimenpiteitä.                                     tehtäviään isäntävaltion tai -valtioiden suos-
29606:     I2 artikla. Suojeleminen m iinoitteiden,       tumuksella Geneven sopimusten ja niiden
29607: m iinoitettujen alueiden, miinojen, ansojen ja     lisäpöytäkirjojen mukaisesti. Artiklan 5 kap-
29608: muiden       taisteluvälineiden vaikutuksilta.     paleen suojelua on annettava myös kansalli-
29609: Vuoden 1980 pöytäkirjan 8 artikla sisältää         sen Punaisen Ristin tai Punaisen Puolikuun
29610: melko yleiset määräykset Yhdistyneiden             tai niiden kansainvälisen järjestön hu-
29611: Kansakuntien joukkojen ja osastojen suojele-       manitaarisiile valtuuskunnille, puolueettomi-
29612: misesta. Kansainvälisissä tehtävissä työsken-      en humanitaaristen järjestöjen valtuuskunnil-
29613: televät henkilöt joutuvat jatkuvasti alttiiksi     Ie, mukaan lukien humanitaarisiile miinan-
29614: miinojen, ansojen ja muiden taisteluvälinei-       raivausjoukoille ja Geneven sopimusten tai
29615: den vaikutuksiiie. Muutettuun II pöytäkir-         niiden lisäpöytäkirjojen mukaisesti peruste-
29616: jaan on otettu aikaisempaa huomattavasti           tuille tietoja hankkiville valtuuskunniile. Ar-
29617: yksityiskohtaisemmat suojelumääräykset ja          tiklan 6 kappaleen mukaan suojelua artiklas-
29618:  suojeltavien henkilöpiiriä on laajennettu.        sa tarkoitettujen joukkojen ja valtuuskuntien
29619:     Artiklan I kappaleessa määrätään, että         tulee säilyttää saamansa tiedot luottamuksel-
29620:  YK:n rauhanturva-, tarkkailu- tai vastaavissa     lisina. Artiklan 7 kappaleessa määrätään, että
29621:  tehtävissä olevia joukkoja ja valtuuskuntia       joukkojen valtuuskuntien tulee noudattaa
29622:  lukuunottamatta I2 artiklan määräykset so-        isäntävaltion lakeja ja määräyksiä ja pidättyä
29623:  veltuvat vain sopimuspuolen suostumuksella        toimenpiteistä, jotka ovat ristiriidassa heidän
29624:  sen alueella toimiviin valtuuskuntiin. Artik-     tehtäviensä puolueettoman ja kansainvälisen
29625:  lan määräykset voivat koskea myös osapuo-         luonteen kanssa. Tämä ei vaikuta joukkojen
29626:  lia, jotka eivät ole pöytäkirjan sopimuspuo-      ja valtuuskuntien mahdollisesti nauttimiin
29627:  lia. Sillä ei ole kuitenkaan vaikutusta kysei-    erioikeuksiin ja -vapauksiin.
29628:  sen osapuolen tai kiistellyn alueen asemaan.         13 artikla. Korkeiden sopimuspuolten neu-
29629:  Artiklan määräyksillä ei ole myöskään vai-        vottelut. Pöytäkirjan I3 artikla sisältää mää-
29630:  kutuksia kansainväliseen humanitaariseen          räykset korkeiden sopimuspuolten neuvotte-
29631:  oikeuteen, muihin kansainvälisiin sopimuk-        luista, joiden tarkoituksena on pöytäkirjan
29632:  siin tai YK:n turvallisuusneuvoston päätök-       noudattaminen. Sopimuspuolten vuosittaiset
29633:  siin, jotka antavat artiklassa tarkoitetulle      konferenssit aloitetaan, kun pöytäkirja on
29634:  henkilöstölle paremman suojan. Pidemmälle         tullut kansainvälisesti voimaan. Kansainvä-
29635:  menevän suojan saattaa tarjota esimerkiksi        listen järjestöjen ja muiden tahojen osallistu-
29636:  yleissopimus Yhdistyneiden Kansakuntien ja        misoikeus sopimuspuolten konferensseihin
29637:  sen yhteydessä toimivan henkilöstön turvalli-     määritellään sopimuspuolten hyväksymissä
29638:  suudesta tai rauhanturvaoperaation mandaa-        menettelytapasäännöissä.       Konferensseissa
29639:  tin määrittelevä turvallisuusneuvoston pää-       käsitellään ainakin pöytäkirjan toimivuutta ja
29640:  töslauselma.                                      ratifiointitilannetta, sopimuspuolten antamia
29641:     Artiklan 2 kappale sisältää rauhanturva- ja    kertomuksia, tarkistuskonferenssien valmis-
29642:   tiettyjä muita joukkoja ja valtuuskuntia kos-    telua ja siviilien suojaamista koskevan tek-
29643:   kevat määräykset. Sen a kohdan i alakohdas-      nologian kehitystä. Artiklan 4 kappaleen
29644:   sa luetellaan YK:n joukot ja valtuuskunnat,      mukaan sopimuspuolten tulee antaa talletta-
29645:  jotka suorittavat rauhanturva-, tarkkailu- tai    jana toimivalle YK:n pääsihteerille vuosit-
29646:   vastaavia tehtäviä YK:n peruskirjan mukai-       tain kertomus, jonka tulee sisältää tietoja
29647:   sesti. Sen a kohdan ii alakohdassa mainitaan     pöytäkirjan tiedottamisesta sopimusvaltiossa,
29648:   YK:n peruskirjan VIII luvun nojalla perus-       miinanraivaus- ja koulutusohjelmista, toi-
29649:   tettujen alueellisten järjestöjen valtuuskun-    menpiteistä, joihin on ryhdytty pöytäkirjan
29650:   nat, jotka toimivat selkkausalueella. Artiklan   teknisten vaatimusten täyttämiseksi, lainsää-
29651: 12                                         HE 205/1997 vp
29652: 
29653: dännöstä, teknologisesta yhteistyöstä ja              lia kuin Suomen puolustusvoimiin kuuluvia.
29654: avusta ja muista asiaankuuluvista seikoista.          Pöytäkirjan 8 artiklassa kielletään siirtämästä
29655: Sopimuspuolet ja konferenssiin osallistuvat           miinoja millekään muulle vastaanottajalle
29656: tarkkailijavaltiot vastaavat siitä aiheutuvista       kuin valtiolle tai valtion laitokselle, joka on
29657: kuluista YK:n jäsenmaksutaulukon mukai-               valtuutettu ottamaan siirtoja vastaan. Näin
29658: sesti.                                                pyritään estämään miinojen joutuminen mui-
29659:    14 artikla. Pöytäkiljan noudattaminen. Ai-         den kuin sopimusvaltioiden puolustusvoi-
29660: kaisempi pöytäkirja ei sisältänyt erityisiä           mien käyttöön.
29661: määräyksiä, joilla olisi pyritty estämään pöy-           Muutetun pöytäkirjan 8 artiklan siirtoja
29662: täkirjan määräysten rikkominen. Muutetun              koskevat määräykset eivät muuta Suomen
29663: pöytäkirjan 14 artiklan mukaan jokaisen so-           asevientipolitiikkaa. Vientirajoitusten teho-
29664: pimuspuolen tulee ryhtyä kaikkiin tarvitta-           kas täytäntöönpano voidaan varmistaa puo-
29665: viin toimenpiteisiin estääkseen ja kieltääk-          lustustarvikkeiden maastaviennistä ja kautta-
29666: seen lainkäyttöpiiriinsä tai valvontaansa kuu-        kuljetuksesta annetun lain (242/1990) nojal-
29667: luvia henkilöitä rikkomasta pöytäkirjan mää-          la. Miinat on mainittu puolustustarvikkeiden
29668: räyksiä. Sopimuspuolten tulee erityisesti sää-        maastaviennistä ja kauttakuljetuksesta anne-
29669: tää rangaistavaksi aseellisen selkkauksen             tun asetuksen (409/1995) täytäntöönpanosta
29670: yhteydessä tapahtuva siviilien tahallinen tap-        annetun puolustusministeriön päätöksessä
29671: paminen tai vakavien vammojen aiheuttami-             luokassa 1.3 .1. Vientiä koskevat rajoitukset
29672: nen tämän pöytäkirjan määräyksiä rikkomal-            on tarkoitus kirjata puolustustarvikkeiden
29673: la. Sopimuspuolien asevoimien tulee julkais-          maastavientiä ja kauttakuljetusta koskevien
29674: ta pöytäkirjaa koskevat toimintasäännöt ja            yleisten suuntaviivojen (Vnp 474/1995) liit-
29675: antaa koulutusta määräysten noudattamista             teeseen 2.1.1., jossa luetellaan luparatkaisus-
29676: varten. Sopimuspuolet sitoutuvat neuvottele-          sa noudatettavat kansainväliset sopimukset.
29677: maan ja käyttämään sopivia menettelyjä rat-              Räjähdysvaarallisista aineista annetun lain
29678: kaistakseen mahdolliset pöytäkirjan sovelta-          (263/1953) nojalla annetun räjähdeasetuksen
29679: mista koskevat riitaisuutensa.                        (4 73/1993) 4 § :ssä määritellään räjähteeksi
29680:    Tekninen liite. Pöytäkirjan tekninen liite         räjähdysaineet ja räjähdysainetta sisältävät
29681: sisältiiä_ f!1iinojen rekisteröintiä, havaittavuus-   esineet tai välineet, paitsi sellaiset esineet tai
29682: vaatimuksia, itsetuhoutumiselle ja itsedeakti-        välineet, jotka sisältävät niin pieniä määriä
29683: voitumiselle asetettavia vaatimuksia ja mii-          räjähdysainetta, että aineen syttyessä esineen
29684: noitteiden sekä miinoitettujen alueiden kan-          tai välineen ulkopuolelle ei aiheudu sirpalei-
29685: sainvälisiä merkkejä koskevat yksityiskohtai-         ta, liekkiä, savua, kuumuutta tai voimakasta
29686: set määräykset. Näitä määräyksiä on selitetty         ääntä. Räjähteellä tarkoitetaan myös muuta
29687: edellä niiden pöytäkirjan määräysten yh-              ainetta, esinettä tai välinettä, joka on valmis-
29688: teydessä, joihin ne liittyvät.                        tettu tuottamaan räjähdyksen tai pyrotekni-
29689:                                                       sen ilmiön. Räjähdeasetus ei koske toimintaa
29690: 2.   Sopimuksen suhde Suomen                          puolustusvoimissa eikä rajavartiolaitoksen ja
29691:      lainsäädäntöön                                   poliisien virkatehtävien hoitamista. Räjähtei-
29692:                                                       den valmistusta, maahantuontia, kauppaa ja
29693:   Puolustusvoimien käytössä olevaa asevali-           valvontaa koskevia asetuksen säännöksiä
29694: koimaa ja käyttötapoja ei ole Suomessa                voidaan soveltaa muihin Suomen lainkäyttö-
29695: säännelty laissa. Osa kansainvälisistä sopi-          piirissä oleviin henkilöihin pöytäkirjan mää-
29696: muksista, jotka rajoittavat käytettäviä aseita        räysten noudattamisen varmistamiseksi Suo-
29697: ja niiden käyttötapoja on tosin saatettu Suo-         men alueella.
29698: messa voimaan lailla. Tavanomaisia aseita                Pöytäkirjan 14 artiklassa tarkoitetut rikok-
29699: koskeva yleissopimus ja sen alkuperäiset              set tulevat Suomessa rangaistavaksi rikoslain
29700: pöytäkirjat on saatettu voimaan asetuksella.          (39/1889) 11 luvun säännösten mukaan, jot-
29701:   Muutetun pöytäkirjan soveltamisalaan ai-            ka koskevat sotarikoksia ja rikoksia ihmi-
29702: kaisemmasta poiketen kuuluvat myös val-               syyttä vastaan. Rikoslain 11 luvun 1 §:ssä
29703: tionsisäiset aseelliset selkkaukset. Pöytäkir-        (578/1995) tarkoitettuna sodankäyntirikokse-
29704: jan rajoitukset koskevat näin ollen Suomen            na rangaistaan muun muassa sitä, joka sota-
29705: puolustusvoimia sekä kansainvälisen että              toimessa käyttää kiellettyä sodankäyntitapaa
29706: ei-kansainvälisen aseellisen selkkauksen yh-          tai taisteluvälinettä tai muulla tavoin rikkoo
29707: teydessä. Pöytäkirjan määräykset koskevat             Suomea velvoittavan sodankäyntiä koskevan
29708: myös mahdollisia muita selkkauksen osapuo-            kansainvälisen sopimuksen määräyksiä tai
29709:                                           HE 205/1997 vp                                         13
29710: 
29711: yleisesti tunnustettuja ja vakiintuneita kan-        lakia. Tarkemmat säännökset tämän pykälän
29712: sainvälisen oikeuden mukaisia sodan lakeja           soveltamisesta annetaan asetuksella. Tarkoi-
29713: tai tapoja. Rikoslain 11 luvun 2 ja 3 § sisäl-       tuksena on, että rikoslain 1 luvun 7 §:n so-
29714: tävät sodankäyntirikoksen törkeän ja lievän          veltamisesta      annettuun       asetukseen
29715: tekomuodon. Rikoslain 11 luvun 4 ja 5 §              (627/1996) lisätään viittaus muutetun pöytä-
29716: sisältävät ihmisoikeuksien loukkaamista              kirjan määräyksiin.
29717: poikkeuksellisissa oloissa sekä sen törkeää
29718: tekomuotoa koskevat säännökset. Ihmisoi-             3. Voimaantulo
29719: keuksien      loukkaamisesta poikkeuksellisis-
29720: sa oloissa rangaistaan sitä, joka sodan, aseel-        Muutettu II pöytäkirja tulee kansainväli-
29721: lisen selkkauksen tai miehityksen aikana             sesti voimaan kuuden kuukauden kuluttua
29722: rikkoo tai jättää täyttämättä sen, mitä Suo-         siitä, kun kaksikymmentä valtiota on ilmoit-
29723: mea velvoittavien kansainvälisen oikeuden            tanut suostumuksestaan sitoutua noudatta-
29724: sääntöjen mukaan on noudatettava haavoittu-          maan sitä yleissopimuksen 4 artiklan 4 kap-
29725: neiden, sairaiden tai hädänalaiseen tilaan           paleen mukaisesti. Tätä hallituksen esitystä
29726: joutuneiden turvaamiseksi, sotavankien koh-          kirjoitettaessa 9 valtiota on ilmoittanut suos-
29727: telussa tai siviilihenkilöiden suojelussa.           tumuksestaan sitoutua noudattamaan muutet-
29728: Muutetun pöytäkirjan 14 artiklan 2 kappale           tua II pöytäkirjaa. Arvioiden mukaan pöytä-
29729: ei edellytä, että rangaistava teko olisi suori-      kirja tulee kansainvälisesti voimaan vuonna
29730: tettu sodan tai muun aseellisen selkkauksen          1998.
29731: aikana - vaan aseellisen selkkauksen yh-
29732: teydessä. Jos teko ei ole tapahtunut rikoslain       4.   Eduskunnan suostumuksen
29733:  11 luvussa edellytetyllä tavalla sodan, aseel-           tarpeellis uus
29734: lisen selkkauksen tai miehityksen aikana,
29735: voidaan 14 artiklassa tarkoitetusta siviilien          Muutettu pöytäkirja ei sisällä lainsäädän-
29736: tappamisesta tai vakavien vammojen tuotta-           nön alaan kuuluvia tai valtiosäännön mukaan
29737:  misesta rangaista henkeen ja terveyteen koh-        muutoin eduskunnan suostumusta vaativia
29738: distuvia rikoksia koskevien rikoslain 21 lu-         määräyksiä. Hallitus pyytää pöytäkirjalle
29739: vun säännösten mukaan.                               kuitenkin eduskunnan suostumusta sen
29740:    Pöytäkirjan 14 artiklan mukaan on varmis-         vuoksi, että pöytäkirja on periaatteellisesti
29741:  tettava, että siinä tarkoitetut rikolliset saate-   tärkeä kansainvälinen sopimus, jolla on
29742: taan oikeuden eteen tuomittaviksi. Tämä              suurta merkitystä Suomen puolustuksessa-
29743:  koskee sopimuspuolen lainkäyttövallan alai-         käytettävien välineiden valinnan ja käytön
29744:  sia henkilöitä ja lainkäyttövallan alaista          kannalta.
29745:  aluetta. Rikoslain 1 luvussa (626/1996) tar-          Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
29746:  koitettu Suomen rikoslain soveltamisala on          jestyksen 69 §:n 2 momentin mukaisesti esi-
29747:  pöytäkirjassa edellytetyn mukainen. Rikos-          tetään,
29748:  lain 1 luvun 7 § :n mukaan Suomen ulkopuo-
29749:  lella tehtyyn rikokseen, jonka rankaiseminen                  että Eduskunta hyväksyisi muute-
29750:  tekopaikan laista riippumatta perustuu Suo-                 tun pöytäkirjan miinojen, ansojen ja
29751:  mea velvoittavaan kansainväliseen sopimuk-                  muiden taisteluvälineiden käyttöä
29752:  seen tai muuhun Suomea kansainvälisesti                     koskevista kielloista ja rajoituksista
29753:  velvoittavaan säädökseen tai määräykseen                    (II pöytäkirja niin kuin se on muu-
29754:  (kansainvälinen rikos), sovelletaan Suomen                  tettu 3 päivänä toukokuuta 1996).
29755:      Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1997
29756: 
29757:                                        Tasavallan Presidentti
29758: 
29759: 
29760:                                       MARTTI AHTISAARI
29761: 
29762: 
29763: 
29764:                                                              Ulkoasiainministeri Tarja Halonen
29765: 14                                      HE 205/1997 vp
29766: 
29767: (Suomennos)
29768: 
29769: 
29770: 
29771: 
29772:      TIETTYJEN SELLAISTEN                                         PROTOCOL
29773:    TAVANOMAISTEN ASEIDEN
29774:     KÄYTÖN KIELLOISTA TAI                                ON PROHIBITIONS OR
29775: RAJOITUKSISTA, JOIDEN VOIDAAN                         RESTRICTIONS ON THE USE
29776:      KATSOA AIHEUTTAVAN                                 OF MINES, BOOBY-TRAPS
29777:    TARPEETTOMAN VAKAVIA                                 AND OTHER DEVICES AS
29778:      VAMMOJA TAI OLEVAN                                       AMENDED
29779:        VAIKUTUKSILTAAN                                      ON 3 MAY 1996
29780:    UMPIMÄHKÄISIÄ, TEHTYYN ..                          (PROTOCOL II AS AMENDED
29781:  YLEISSOPIMUKSEEN LIITTYY A                                 ON 3 MAY 1996)
29782:           MUUTETTU                                  ANNEXED TO THE CONVENTION
29783:                                                          ON PROHIBITIONS OR
29784:                PÖYTÄKIRJA                             RESTRICTIONS ON THE USE
29785:                                                      OF CERTAIN CONVENTIONAL
29786:  MIINOJEN, ~NSOJEN JA ~UID~~­                          WEAPONS WHICH MAY BE
29787:  TAISTELUV ALINEIDEN KA YTTOA                        DEEMED TO BE EXCESSIVELY
29788:   KOSKEVISTA KIELLOISTA TAI                             INJURIOUS OR TO HAVE
29789:  RAJOITUKSISTA (II PÖYTÄKIRJA                          INDISCRIMINATE EFFECTS
29790:   NIIN KUIN SE ON MUUTETTU 3
29791:   PÄIVÄNÄ TOUKOKUUTA 1996)
29792:                 1 ARTIKLA:                                        ARTICLE 1:
29793:         MUUTETTU PÖYTÄKIRJA                                 AMENDED PROTOCOL
29794:   Tällä muutetaan tiettyjen sellaisten ta-           The Protocol on Prohibitions or Restric-
29795: vanomaisten aseiden käytön kielloista tai          tions on the Use of Mines, Booby-Traps and
29796: rajoituksista, joiden voidaan katsoa aiheutta-     Other Devices (Protocol II), annexed to the
29797: van tarpeettoman vakavia vammoja tai ole-          Convention on Prohibitions or Restrictions
29798: van vaikutuksiltaan umpimähkäisiä, tehtyyn         on the U se of Certain Conventional W ea-
29799: yleissopimukseen ("yleissopimus") liittyvä         pons Which May Be Deemed to Be Excessi-
29800: pöytäkirja miinojen, ansojen ja muiden tais-       vely Injurious or to Have Indiscriminate Ef-
29801: telulaitteiden käyttöä koskevista kielloista tai   fects ("the Convention") is hereby amended.
29802: rajoituksista (II pöytäkirja). Muutettu pöytä-     The text of the Protocol as amended shall
29803: kirja kuuluu seuraavasti:                          read as follows:
29804:                                          HE 205/1997 vp                                         15
29805: 
29806: 
29807: 
29808: 
29809:                 MUUTETTU                                            PROTOCOL
29810:                PÖYTÄKIRJA                                  ON PROHIBITIONS OR
29811:                                                         RESTRICTIONS ON THE USE
29812:   MIINOJEN, ~NSOJEN JA ~UID:Jf:~                          OF MINES, BOOBY-TRAPS
29813:  TAISTELUVALINEIDEN KA YTTOA                              AND OTHER DEVICES AS
29814:       KOSKEVISTA KIELLOISTA                                     AMENDED
29815:         TAI RAJOITUKSISTA                                     ON 3 MAY 1996
29816:  (II PÖYTÄKIRJA NIIN..KUJN .~E ON                       (PROTOCOL II AS AMENDED
29817:        MUUTETTU 3 PAIV AN A                                   ON 3 MAY 1996)
29818:         TOUKOKUUTA 1996)
29819:                     1 artikla                                         Article 1
29820:                 S oveltam isala                                 Scope of application
29821:    1. Tätä pöytäkirjaa sovelletaan tässä määri-        1. This Protocol relates to the use on land
29822: teltyjen miinojen, ansojen ja muiden taistelu-      of the mines, booby-traps and other devices,
29823: välineiden käyttöön maalla mukaan luettuna          defined herein, including mines laid to inter-
29824: miinat, joita käytetään sulkemaan rantoja,          dict beaches, waterway crossings or river
29825: vesitienristeyksiä tai joenristeyksiä, mutta ei     crossings, but does not apply to the use of
29826: sovelleta merellä tai sisävesillä käytettäviin      anti-ship mines at sea or in inland water-
29827: merimiinoihin.                                      ways.
29828:    2. Niiden tilanteiden lisäksi, joihin on vii-      2. This Protocol shall apply, in addition to
29829: tattu tämän yleissopimuksen 1 artiklassa,           situations referred to in Article 1 of this
29830: tätä pöytäkirjaa sovelletaan 12 päivänä elo-        Convention, to situations referred to in Arti-
29831: kuuta 1949 tehdyille Geneven yleissopimuk-          cle 3 common to the Geneva Conventions of
29832: sille yhteisessä 3 artiklassa tarkoitettuihin       12 August 1949. This Protocol shall not ap-
29833: tilanteisiin. Tämä pöytäkirja ei koske sisäisiä     ply to situations of internal disturbances and
29834: häiriöitä ja jännitystiloja, kuten mellakoita       tensions, such as riots, isolated and sporadic
29835: tai yksittäisiä ja satunnaisia väkivaltaisuuksia    acts of violence and other acts of a similar
29836: ja muita vastaavan luonteisia tekoja, joita ei      nature, as not being armed conflicts.
29837: katsota aseellisiksi selkkauksiksi.
29838:    3. Jokainen selkkauksen osapuoli on vel-           3. In case of armed conflicts not of an
29839: vollinen noudattamaan tämän pöytäkirjan             international character occurring in the terri-
29840:  kieltoja ja rajoituksia korkean sopimuspuo-        tory of one of the High Contracting Parties,
29841:  len alueella sattuvissa aseellisissa selkkauk-     each party to the conflict shall be bound to
29842:  sissa, jotka eivät ole luonteeltaan kansainvä-     apply the prohibitions and restrictions of this
29843:  lisiä.                                             Protocol.
29844:     4. Mihinkään tämän pöytäkirjan määräyk-           4. Nothing in this Protocol shall be invo-
29845:  seen ei saa vedota tarkoituksena vaikuttaa         ked for the purpose of affecting the sove-
29846:  valtion riippumattomuuteen tai sen hallituk-       reignty of a State or the responsibility of the
29847:  sen vastuullisuuteen kaikin laillisin keinoin      Government, by all legitimate means, to
29848:  ylläpitää tai palauttaa yleinen järjestys valti-   maintain or re-establish law and order in the
29849:  oon tai puolustaa kansallista eheyttä tai val-     State or to defend the national unity and
29850:  tion alueellista koskemattomuutta.                 territorial integrity of the State.
29851: 16                                       HE 205/1997 vp
29852: 
29853:    5. Mihinkään tämän pöytäkirjan määräyk-            5. Nothing in this Protocol shall he invo-
29854: seen ei saa vedota oikeutuksena välittömästi        ked as a justification for intervening, direct-
29855: tai välillisesti mistään syystä puuttua sen         ly or indirectly, for any reason whatever, in
29856: korkean sopimuspuolen aseelliseen selkkauk-         the armed conflict or in the internal or exter-
29857: seen tai sisäisiin tai ulkoisiin asioihin, jonka    nal affairs of the High Contracting Party in
29858: alueella selkkaus tapahtuu.                         the territory of which that conflict occurs.
29859:   6. Tämän pöytäkirjan määräysten sovelta-            6. The application of the provisions of this
29860: minen selkkauksen osapuoliin, jotka eivät           Protocol to parties to a conflict, which are
29861: ole tämän pöytäkirjan hyväksyneitä korkeita         not High Contracting Parties that have ac-
29862: sopimuspuolia, ei muuta nimenomaisesti tai          cepted this Protocol, shall not change their
29863: epäsuorasti niiden tai kiistanalaisen alueen        legal status or the legal status of a disputed
29864: oikeudellista asemaa.                               territory, either explicitly or implicitly.
29865:                     2 artikla                                         Article 2
29866:                  Määritelmät                                         Definitions
29867:    Tässä pöytäkirjassa:                               For the purpose of this Protocol:
29868:    1. "Miina" tarkoittaa ampumatarviketta,            1. "Mine" means a munition placed under,
29869: joka on sijoitettu maan tai muun pintaker-          on or near the ground or other surface area
29870: roksen alle, sen pinnalle tai sen lähelle ja        and designed to he exploded hy the presen-
29871: suunniteltu räjähtämään henkilön tai ajoneu-        ce, proximity or contact of a person or vehi-
29872: von läsnäolosta, läheisyydestä tai kosketuk-        cle.
29873: sesta.
29874:    2. "Kaukolevitteinen miina" tarkoittaa mii-        2. "Remotely-delivered mine" means a
29875: naa, jota ei ole suoraan asennettu vaan on          mine not directly emplaced hut delivered hy
29876: levitetty tykistöllä, ohjuksella, raketilla, kra-   artillery, missile, rocket, mortar, or similar
29877: naatinheittimellä tai vastaavin keinoin tai         means, or dropped from an aircraft. Mines
29878: pudotettu ilma-aluksesta. Miinoja, jotka on         delivered from a land-hased system from
29879: levitetty maahan sijoitetusta järjestelmästä        less than 500 metres are not considered to
29880: lähempää kuin 500 metrin etäisyydeltä ei            he "remotely delivered", provided that they
29881: katsota "kaukolevitteisiksi" edellyttäen, että      are used in accordance with Article 5 and
29882: niitä käytetään tämän pöytäkirjan 5 artiklan        other relevant Articles of this Protocol.
29883: ja muiden asiaankuuluvien artiklojen mukai-
29884: sesti.
29885:    3. "Jalkaväkimiina" tarkoittaa miinaa, joka        3. "Anti-personnel mine" means a mine
29886: on pääasiallisesti suunniteltu räjähtämään          primarily designed to he exploded hy the
29887: henkilön läsnäolosta, läheisyydestä tai kos-        presence, proximity or contact of a person
29888: ketuksesta ja joka tekee taistelukyvyttömäk-        and that will incapacitate, injure or kill one
29889: si, haavoittaa tai tappaa yhden tai useampia        or more persons.
29890: henkilöitä.
29891:    4. "Ansa" tarkoittaa mitä tahansa välinettä        4. "Boohy-trap" means any device or ma-
29892: tai materiaalia, joka on suunniteltu, raken-        teria] which is designed, constructed, or
29893: nettu tai muunnettu tappamaan tai haavoitta-        adapted to kill or injure, and which func-
29894: maan ja joka toimii odottamatta, kun henkilö        tions unexpectedly when a person disturhs
29895: häiritsee tai lähestyy vaarattomalta näyttävää      or approaches an apparently harmless ohjeet
29896: kohdetta tai suorittaa ilmeisesti turvallisen       or performs a apparently safe act.
29897: toimenpiteen.
29898:    5. "Muut taisteluvälineet" tarkoittaa käsin        5. "Other devices" means manually-empla-
29899: asennettuja ampumatarvikkeita tai välineitä,        ced munitions and devices including impro-
29900: mukaan lukien tilapäisvälineistä valmistetut        vised explosive devices designed to kill, in-
29901: räjähtävät välineet, jotka on suunniteltu tap-      jure or damage and which are actuated ma-
29902: pamaan, haavoittamaan tai vahingoittamaan           nually, hy remote control or automatically
29903: ja jotka laukaistaan käsin tai kauko-ohjauk-        alter a lapse of time.
29904:  sena tai jotka laukeavat automaattisesti aika-
29905: viiveen kuluttua.
29906:                                           HE 205/1997 vp                                          I7
29907: 
29908:    6. "Sotilaskohde" tarkoittaa kohteista pu-           6. "Military objective" means, so far as
29909: huttaessa mitä tahansa kohdetta, jonka luon-         objects are concerned, any ohjeet which by
29910: ne, sijainti, tarkoitus tai käyttö muodostaa         its nature, location, purpose or use makes an
29911: tärkeän osan sotilaallisesta toiminnasta ja          effective contribution to military action and
29912: jonka täydellinen tai osittainen tuhoaminen,         whose total or partial destruction, capture or
29913: haltuunotto tai vaarattomaksi saattaminen            neutralization, in the circumstances ruling at
29914: merkitsee kulloinkin vallitsevissa oloissa           the time, offers a definite military advanta-
29915: selvää sotilaallista hyötyä.                         ge.
29916:    7. "Siviilikohteita" ovat kaikki kohteet,            7. "Civilian objects" are all objects which
29917: jotka eivät ole tämän artiklan 6 kappaleessa         are not military objectives as defined in pa-
29918: määriteltyjä sotilaskohteita.                        ragraph 6 of this Article.
29919:    8. "Miinoite" on määritelty alue, johon              8. "Minefield" is a defined area in which
29920: miinoja on asennettu, ja "miinoitettu alue"          mines have been emplaced and "mined area"
29921: on alue, joka on vaarallinen sen vuoksi, että        is an area which is dangerous due to the
29922: siellä on miinoja. "Valemiinoite" tarkoittaa         presence of mines. "Phoney minefield"
29923: miinoitetta muistuttavaa aluetta, jossa ei ole       means an area free of mines that simulates a
29924: miinoja. Käsite "miinoite" sisältää vale-            minefield. The term "minefield" includes
29925: miinoitteet.                                         phoney minefields.
29926:    9. "Rekisteröinti" tarkoittaa konkreettista          9. "Recording" means a physical, admin-
29927: hallinnollista ja teknistä toimenpidettä, jolla      istrative and technical operation designed to
29928:  pyritään hankkimaan virallisiin arkistoihin         obtain, for the purpose of registration in of-
29929:  tallentamiseksi kaikki saatavilla olevat tie-       ficial records, all available information faci-
29930:  dot, jotka helpottavat miinoitteiden, miinoi-       Iitating the location of minefields, mined
29931:  tettujen alueiden, miinojen, ansojen ja mui-        areas, mines, booby-traps ad other devices.
29932:  den taisteluvälineiden paikantamista.
29933:     I 0. "Itsetuhoutumismekanismi" tarkoittaa           10. "Self-destruction mechanism" means
29934:  rakenteeseen sisällytettyä tai ulkoisesti liitet-   an incorporated or externally attached auto-
29935:  tyä automaattisesti toimivaa mekanismia,            matically-functioning mechanism which se-
29936: joka varmistaa sen ammuksen tuhoutumisen,            cures the destruction of the munition into
29937: johon se on sisällytetty tai liitetty.               which it is incorporated or to which it is
29938:                                                      attached.
29939:    II. "Itseneutralointimekanismi" tarkoittaa           11. "Self-neutralization mechanism" means
29940: rakenteeseen sisällytettyä automaattisesti           an incorporated automatically-functioning
29941: toimivaa mekanismia, joka tekee toimintaky-          mechanism which renders inoperable the
29942: vyttömäksi sen ammuksen, johon se on si-             munition into which it is incorporated.
29943: sällytetty.
29944:    I2. "Itsedeaktivointi" tarkoittaa sitä, että         12. "Self-deactivating" means automatical-
29945: ammus menettää automaattisesti toimintaky-           ly rendering a munition inoperable by means
29946: kynsä, kun ammuksen toiminnan kannalta               of the irreversible exhaustion of a com-
29947: olennainen osa, kuten patteri, kulutetaan pe-        ponent, for example, a battery, that is essen-
29948: ruuttamattomasti loppuun.                            tial to the operation of the munition.
29949:    I3. "Kauko-ohjaus" tarkoittaa ohjaamista             13. "Remote control" means control by
29950: komennoilla välimatkan päästä.                       commands from a distance.
29951:    I4. "Käsittelynestolaite" tarkoittaa laitetta,       14. "Anti-handling device" means a device
29952: jonka tarkoituksena on suojella miinaa ja            intended to protect a mine and which is part
29953: joka on osa miinaa, yhdistetty tai liitetty          of, linked to, attached to or placed under the
29954: miinaan tai sijoitettu sen alle ja joka aktivoi-     mine and which activates when an attempt is
29955: tuu, kun miinaa yritetään käsitellä.                 made to tamper with the mine.
29956:    I5. "Siirto" käsittää, paitsi miinojen kon-          I5. "Transfer" involves, in addition to the
29957:  kreettisen siirtämisen kansalliselle alueelle       physical movement of mines into or from
29958: tai sieltä pois, myös miinojen omistusoikeu-         national territory, the transfer of title to and
29959:  den ja hallinnan siirtämisen. Siirto ei kuiten-     control over the mines, but does not involve
29960:  kaan käsitä sellaisen alueen siirtämistä, jo-       the transfer of territory containing emplaced
29961:  hon on asennettu miinoja.                           mines.
29962: 
29963: 
29964: 
29965: 
29966:   370307
29967: 18                                        HE 205/1997 vp
29968: 
29969:                     3 artikla                                          Article 3
29970:          Miinojen, ansojen ja muiden                  General restrictions on the use of m ines,
29971:  taisteluvälineiden käyttöä koskevat yleiset               booby-traps and other devices
29972:                   rajoitukset
29973:   1. Tätä artiklaa sovelletaan                         1. This Article appiies to:
29974:   a) miinoihin,                                        (a) mines;
29975:   b) ansoihin ja                                       (b) booby-traps; and
29976:   c) muihin taisteluvälineisiin.                       (c) other devices.
29977:   2. Jokainen korkea sopimuspuoli tai selk-            2. Each High Contracting Party or party to
29978: kauksen osapuoli on tämän pöytäkirjan mää-           a conflict is, in accordance with the pro-
29979: räysten mukaisesti vastuussa kaikista käyttä-        visions of this Protocoi, responsibie for all
29980: mistään miinoista, ansoista ja muista taiste-        mines, booby-traps, and other devices em-
29981: luvälineistä ja sitoutuu poistamaan, raivaa-         pioyed by it and undertakes to clear, re-
29982: maan tai tuhoamaan ne tai ylläpitämään niitä         move, destroy or maintain them as specified
29983: tämän pöytäkirjan 10 artiklassa määritellyllä        in Article 10 of this Protocol.
29984: tavalla.
29985:   3. Sellaisen miinan, ansan tai muun taiste-          3. It is prohibited in all circumstances to
29986: luvälineen käyttö, joka on suunniteltu sellai-       use any mine, booby-trap or other device
29987: seksi tai on luonteeltaan sellainen, että se         which is designed or of a nature to cause
29988: aiheuttaa liiallisen vamman tai tarpeetonta          superfluous injury or unnecessary suffering.
29989: kärsimystä, on kielletty kaikissa oloissa.
29990:   4. Tässä artiklassa tarkoitettujen aseiden           4. Weapons to which this Articie appiies
29991: on tarkoin vastattava niitä vaatimuksia ja           shall strictly comply with the standards and
29992: rajoituksia, jotka on määritelty kunkin laite-       Iimitations specified in the Technical Annex
29993: ryhmän osalta teknisessä liitteessä.                 with respect to each particular category.
29994:   5. Sellaisten miinojen, ansojen tai muiden           5. It is prohibited to use mines, booby-
29995: taisteluvälineiden käyttö, joissa toimii me-         traps or other devices which employ a
29996: kanismi tai laite, joka on erityisesti suunni-       mechanism or device specifically designed
29997: teltu laukaisemaan ammus yleisesti saatavilla        to detonate the munition by the presence of
29998: olevan miinaharavan läheisyydessä sen mag-           commoniy avaiiable mine detectors as a re-
29999: neettisen tai muuhun kuin kosketukseen pe-           sult of their magnetic or other non-contact
30000: rustuvan vaikutuksen vuoksi haravan nor-             influence during normai use in detection
30001: maalin käytön aikana paikantamistehtävissä,          operations.
30002: on kielletty.
30003:   6. Sellaisen itsedeaktivoituvan miinan               6. It is prohibited to use a self-deactivating
30004: käyttö, jossa on käsittelynestolaite, joka on        mine equipped with an anti-handling device
30005: suunniteltu siten, että se voi toimia sen jäl-       that is designed in such a manner that the
30006: keen, kun miina on lakannut olemasta toimi-          anti-handiing device is capabie of func-
30007: va, on kielletty.                                    tioning after the mine has ceased to be capa-
30008:                                                      bie of functioning.
30009:   7. Tässä artiklassa tarkoitettujen aseiden           7. It is prohibited in all circumstances to
30010: suuntaaminen siviiliväestöön sinänsä tai yk-         direct weapons to which this Articie applies,
30011: sityisiin siviilihenkilöihin tai siviilikohteisiin   either in offence, defence or by way of re-
30012: joko hyökkäyksessä, puolustuksessa tai kos-          prisals, against the civilian popuiation as
30013: totoimenpiteenä on kielletty kaikissa oloissa.       such or against individuai civiiians or civiii-
30014:                                                      an objects.
30015:  8. Tässä artiklassa tarkoitettujen aseiden             8. The indiscriminate use of weapons to
30016: umpimähkäinen käyttö on kielletty. Umpi-             which this Article appiies is prohibited. In-
30017: mähkäistä käyttöä on sijoittaa näitä aseita:         discriminate use is any piacement of such
30018:                                                      weapons:
30019:   a) muualle kuin sotilaskohteeseen tai siten,          (a) which is not on, or directed against, a
30020: että aseita ei ole suunnattu sotilaskohteeseen.      military objective. In case of doubt as to
30021: Milloin on epäilystä, käytetäänkö jotakin            whether an object which is normally dedi-
30022: yleensä siviilitarkoituksiin käytettävää koh-        cated to civiiian purposes, such as a piace of
30023:                                           HE 205/1997 vp                                         19
30024: 
30025: detta kuten uskonnonharjoituspaikkaa, taloa          worship, a house or other dwelling or a
30026: tai muuta asuntoa taikka koulua sotilaallisen        school, is being used to make an effective
30027: toiminnan tukemiseksi, on se katsottava si-          contribution to military action, it shall be
30028: viilikohteeksi; tai                                  presumed not to be so used;
30029:     b) käyttämällä levitystapaa tai -menetel-           (b) which employs a method or means of
30030: mää, jota ei voida suunnata yksilöityyn soti-        delivery which cannot be directed at a spe-
30031: laskohteeseen; tai                                   cific military objective; or
30032:     c) siten, että sen voi odottaa aiheuttavan          ( c) which may be expected to cause inci-
30033: sattumanvaraisesti ihmishengen menetyksiä            dental loss of civilian Iife, injury to civi-
30034: tai haavoittumisia siviiliväestön keskuudessa,       lians, damage to civilian objects, or a com-
30035: vahinkoa siviilikohteille tai molempia koh-          bination thereof, which would be excessive
30036: tuuttamassa määrin verrattuna odotettavissa          in relation to the concrete and direct military
30037: olevaan todelliseen ja välittömään sotilaalli-       advantage anticipated.
30038: seen hyötyyn.
30039:     9. Useita selvästi irrallisia ja erillään ole-     9. Several clearly separated and distinct
30040: via sotilaskohteita, jotka sijaitsevat kaupun-       military objectives located in a city, town,
30041:  gissa, kylässä tai muulla vastaavanlaisen           viilage or other area containing a similar
30042: siviiliväestön tai siviilikohteiden ryhmitty-        concentration of civilians or civilian objects
30043:  män käsittävällä alueella, ei kohdella yhtenä       are not to be treated as a single military ob-
30044:  sotilaskohteena.                                    jective.
30045:     10. Siviiliväestön suojelemiseksi tässä ar-        10. Ali feasible precautions shall be taken
30046:  tiklassa tarkoitettujen aseiden vaikutuksilta       to protect civilians from the effects of wea-
30047:  on ryhdyttävä kaikkiin mahdollisiin varotoi-        pons to which this Article applies. Feasible
30048:  miin. Mahdollisia varotoimia ovat ne varo-          precautions are those precautions which are
30049:  toimet, joita voidaan käytännössä toteuttaa         practicable or practically possible taking into
30050:  tai mahdollisesti toteuttaa ottaen huomioon         account all circumstances ruling at the time,
30051:  senhetkiset olosuhteet kokonaisuudessaan            including humanitarian and military conside-
30052:  humanitaariset ja sotilaalliset näkökohdat          rations. These circumstances include, but are
30053:  mukaan luettuina. Näitä olosuhteita ovat esi-       not Jimited to:
30054:  merkiksi:
30055:     a) miinojen lyhyt- ja pitkäaikaiset vaiku-         (a) the short- and long-term effect of mi-
30056:  tukset paikalliseen siviiliväestöön miinaken-       nes upon the local civilian population for the
30057:  tän olemassaoloajaksi;                              duration of the minefield;
30058:     b) mahdolliset toimet siviilien suojelemi-         (b) possible measures to protect civilians
30059:  seksi (esimerkiksi aitaaminen, merkit, varoit-      (for example, fencing, signs, warning and
30060:  taminen ja valvonta);                               monitoring);
30061:     c) vaihtoehtojen käytettävyys ja soveltu-          (c) the availability and feasibility of using
30062:  vuus; sekä                                          alternatives; and
30063:     d) miinoitteen lyhyt- ja pitkäaikaiset soti-       (d) the short- and long-term military re-
30064:   laalliset vaatimukset.                             quirements for a minefield.
30065:      11. Miinojen, ansojen ja muiden taistelu-          11. Effective advance warning shall be
30066:   välineiden asentamisesta, joka voi vaikuttaa       given of any emplacement of mines, booby-
30067:   siviiliväestöön, on annettava tehokas etukä-       traps and other devices which may affect the
30068:   teisvaroitus paitsi mikäli olosuhteet eivät sitä   civilian population, unless circumstances do
30069:   salli.                                             not permit.
30070:                     4 artikla                                          Article 4
30071: 
30072:      Jalkaväkimiinojen käytön rajoitukset              Restrictions on the use af anti-personnel
30073:                                                                          mines
30074:    Sellaisten jalkaväkimiinojen käyttö, jotka          It is prohibited to use anti-personnel mines
30075:  eivät ole teknisen liitteen 2 kappaleessa tar-      which are not detectable, as specified in pa-
30076:  kemmin määritellyin tavoin havaittavia, on          ragraph 2 of the Technical Annex.
30077:  kielletty.
30078: 20                                       HE 205/1997 vp
30079: 
30080:                     5 artikla                                          Article 5
30081:       Muiden jalkaväkimiinojen kuin                            Restrictions on the use
30082:      kaukolevitteisten miinojen käytön                   of anti-personnel m ines other than
30083:                  rajoitukset                                 rem otely-delivered m ines
30084:   1. Tätä artiklaa sovelletaan muihin jalkavä-         1. This Article appiies to anti-personnel
30085: kimiinoihin kuin kaukolevitteisiin miinoihin.       mines other than remotely-delivered mines.
30086:   2. On kiellettyä käyttää tässä artiklassa           2. lt is prohibited to use weapons to which
30087: tarkoitettuja aseita, jotka eivät vastaa tekni-     this Article appiies which are not in com-
30088: sen liitteen itsetuhoutumista ja itsedeaktivoi-     pliance with the provisions on self-destruc-
30089: tumista koskevia määräyksiä paitsi, jos:            tion and self-deactivation in the Technical
30090:                                                     Annex, unless:
30091:   a) asianomaiset aseet on sijoitettu reunoil-        (a) such weapons are placed within a
30092: taan merkityille, sotilashenkilökunnan valvo-       perimeter-marked area which is monitored
30093: malle, aitaamaHa tai muulla tavoin suojatulle       by military personnel and protected by fenc-
30094: alueelle, jotta varmistetaan siviilien tehokas      ing or other means, to ensure the effective
30095: sulkeminen pois alueelta. Merkintöjen täytyy        exclusion of civilians from the area. The
30096: olla selvästi erottuvia ja kestäviä ja niiden       marking must be of a distinct and durable
30097: täytyy näkyä vähintään henkilölle, joka on          character and must at least be visible to a
30098: astumassa merkitylle alueelle.                      person who is about to enter the perimeter-
30099:                                                     marked area;
30100:   b) asianomaiset aseet poistetaan ennen              (b) such weapons are cleared before the
30101: kuin alue hylätään paitsi jos alue luovutetaan      area is abandoned, unless the area turned
30102: toisen valtion joukoille, jotka hyväksyvät          over to the forces of another State which
30103: vastuun tämän artiklan vaatimien suojauksi-         accept responsibility for the maintenance of
30104: en ylläpidosta ja aseiden myöhemmästä rai-          the protections required by this Article and
30105: vaamisesta.                                         the subsequent clearance of those weapons.
30106:   3. Selkkauksen osapuoli vapautuu velvolli-           3. A party to a conflict is relieved from
30107: suudesta edelleen noudattaa tämän artiklan 2        further compliance with the provisions of
30108: kappaleen a ja b kohtien määräyksiä vain,           sub-paragraphs 2 (a) and 2 (b) of this Arti-
30109: jos niiden noudattaminen ei ole mahdollista         cle only if such compliance is not feasible
30110: sen seurauksena, että alueesta on jouduttu          due to forcible loss of control of the area as
30111: taistelussa luopumaan vihollisen sotilaallisen      a result of enemy military action, including
30112: toiminnan pakottamana, mukaan lukien ta-            situation where direct enemy military action
30113: paukset, joissa velvoitteen noudattaminen on        makes it impossible to comply. If that party
30114: mahdotonta suoran vihollisen sotilaallisen          regains control of the area, it shall resume
30115: toiminnan vuoksi. Jos asianomainen osapuoli         compliance with the provisions of sub-para-
30116: saa alueen takaisin hallintaansa, on sen taas       graphs 2 (a) and 2 (b) of this Article.
30117: alettava noudattaa tämän artiklan 2 kappa-
30118: leen aja b kohtien määräyksiä.
30119:   4. Mikäli selkkauksen osapuolen joukot              4. If the forces of a party to a conflict gain
30120: saavat haltuunsa alueen, jolle on sijoitettu        control of an area in which weapons to
30121: tässä artiklassa tarkoitettuja aseita, on jouk-     which this Article appiies have been laid,
30122: kojen niin suuressa määrin kuin mahdollista         such forces shall, to the maximum extent
30123: ylläpidettävä ja tarvittaessa tehtävä tämän         feasible, maintain and, if necessary, es-tab-
30124: artiklan vaatimat suojaukset, kunnes nämä           lish the protections required by this Article
30125: aseet on poistettu.                                 until such weapons have been cleared.
30126:   5. On ryhdyttävä kaikkiin mahdollisiin               5. Ali feasible measures shall be taken to
30127: toimenpiteisiin sen estämiseksi, että reunoil-      prevent the unauthorized removal, deface-
30128: taan merkityn alueen merkintöjen tekemi-            ment, destruction or concealment of any de-
30129: seen käytettyjä laitteita, rakennelmia tai ma-      vice, system or materia! used to establish the
30130: teriaalia luvatta poistettaisiin, turmeltaisiin,    perimeter of a perimeter-marked area.
30131: tuhottaisiin tai kätkettäisiin.
30132:   6. Tässä artiklassa tarkoitettuja aseita, jois-    6. Weapons to which this Article appiies
30133: ta sinkoaa sirpaleita vaakatasossa olevassa         which propel fragments in a horizontal arc
30134:                                         HE 205/1997 vp                                         21
30135: 
30136: alle 90 asteen sektorissa ja jotka on sijoitettu   of less than 90 degrees and which are placed
30137: maanpintaan tai maanpinnan yläpuolelle,            on or above the ground may be used without
30138: voidaan käyttää ilman tämän artiklan 2 kap-        the measures provided for in subparagraph 2
30139: paleen a kohdan mukaisia toimia enintään           (a) of this Article for a maximum period of
30140: 72 tunnin ajan, mikäli:                            72 hours, if:
30141:   a) aseet sijaitsevat ne asentaneen sotilasyk-      (a) they are Iaeated in immediate proximi-
30142: sikön välittömässä läheisyydessä; ja               ty to the military unit that emplaced them;
30143:                                                    and
30144:   b) aluetta valvoo sotilashenkilö kunta, joka       (b) the area is monitored by military per-
30145: tehokkaasti varmistaa siviilien pitämisen          sonnel to ensure the effective exclusion of
30146: poissa alueelta.                                   civilians.
30147:                    6 artikla                                         Article 6
30148:      Kaukolevitteisten miinojen käytön                      Restrictions on the use of
30149:                  rajoitukset                                rem otely-delivered m ines
30150:    1. Kauko1evitteisten miinojen käyttö on           1. It is prohibited to use remotely-delive-
30151: kielletty, ellei niitä ole rekisteröity teknisen   red mines unless they are recorded in accor-
30152: Iiitteen 1 kappaleen b kohdan mukaisesti.          dance with sub-paragraph 1 (b) of the Tech-
30153:                                                    nical Annex.
30154:    2. Sellaisten kaukolevitteisten jalkaväki-        2. It is prohibited to use remotely-delive-
30155: miinojen käyttö, jotka eivät vastaa teknisen       red anti-personnel mines which are not in
30156: Iiitteen itsetuhoutumista ja itsedeaktivoitu-      compliance with the provisions on self-des-
30157: mista koskevia määräyksiä, on kielletty.           truction and self-deactivation in the Techni-
30158:                                                    cal Annex.
30159:   3. Muiden kaukolevitteisten miinojen kuin          3. It is prohibited to use remotely-delive-
30160: jalkaväkimiinojen käyttö on kielletty, ellei       red mines other than anti-personnel mines,
30161: niitä ole mahdollisuuksien mukaan varustettu       unless, to the extent feasible, they are equip-
30162: tehokkaalla itsetuho- tai itseneutralointime-      ped with an effective se1f-destruction or
30163: kanismilla ja ellei niissä ole varmistavaa         self-neutralization mechanism and have a
30164: itsedeaktivointiosaa, joka on suunniteltu si-      back-up self-deactivation feature, which is
30165: ten, ettei miina enää toimi miinana sen jäl-       designed so that the mine will no longer
30166: keen, kun miina ei enää palvele sitä sotilaal-     function as a mine when the mine no longer
30167: lista tarkoitusta, jota varten se oli asennettu.   serves the military purpose for which it was
30168:                                                    placed in position.
30169:   4. Jokaisesta kaukolevitteisten miinojen le-       4. Effective advance warning shall be
30170: vittämisestä tai pudottamisesta, jolla voi olla    given of any delivery or dropping of remote-
30171: vaikutuksia siviiliväestöön, on annettava te-      ly-delivered mines which may affect the
30172: hokas ennakkovaroitus paitsi milloin olosuh-       civilian population, unless circumstances do
30173: teet eivät sitä salli.                             not permit.
30174: 
30175:                    7 artikla                                         Article 7
30176: A nsojen ja muiden taisteluvälineiden käytön       Prohibitions on the use of booby-traps and
30177:                   kiellot                                         other dev ices
30178:   1. Vaikuttamatta aseellisissa seikkaoksissa        1. Without prejudice to the rules of inter-
30179: sovellettaviin kansainvälisen oikeuden sään-       national law applicable in armed conflict
30180: töihin, jotka koskevat salakavaluutta ja pe-       relating to treachery and perfidy, it is prohi-
30181: tollisuutta, on kaikissa olosuhteissa kiellettyä   bited in all circumstances to use booby-traps
30182: käyttää ansoja ja muita taisteluvälineitä, jot-    and other devices which are in any way at-
30183: ka on jotenkin kiinnitetty tai yhdistetty:         tached to or associated with:
30184:   a) kansainvälisesti tunnustettuihin suojelu-       (a) internationally recognized protective
30185: tunnuksiin tai -merkkeihin;                        emblems, signs or signals;
30186: 22                                        HE 205/1997 vp
30187: 
30188:   b) sairaisiin, haavoittuneisiin tai kuolleisiin      (b) sick, wounded or dead persons;
30189: henkilöihin;
30190:   c) hautausmaihin, krematorio laitoksiin tai          (c) burial or cremation sites or graves;
30191: hautoihin;
30192:   d) lääkintälaitoksiin, lääkintälaitteisiin, lää-     ( d) medical facilities, medical equipment,
30193: kintätarpeisiin tai lääkintäkulj etuksiin;           medical supplies or medical transportation;
30194:   e) lasten leluihin ja kannettaviin esineisiin        (e) children's toys or other portable objects
30195: tai tuotteisiin, jotka on nimenomaan tarkoi-         or products specially designed for the feed-
30196: tettu lasten ruokkimiseen, terveydenhoitoon,         ing, health, hygiene, clothing or education of
30197: hygieniaan, vaatetukseen tai kasvatukseen;           children;
30198:   f) ruokaan tai juomaan;                              (f) food or drink;
30199:   g) keittiövälineisiin tai -laitteisiin, paitsi       (g) kitchen utensils or appliances except in
30200: sotilaslaitoksissa, sotilasasemissa tai sotilas-     military establishments, military locations or
30201: varikoissa;                                          military supply depots;
30202:   h) luonteeltaan selvästi uskonnollisiin esi-         (h) objects clearly of a religious nature;
30203: neisiin;
30204:   i) historiallisiin muistomerkkeihin, taidete-        (i) historic monuments, works of art or
30205: oksiin tai kulttuuripaikkoihin, jotka edusta-        places of worship which constitute the cul-
30206: vat kansojen kulttuuriperintöä tai henkistä          tural or spiritual heritage of peoples; or
30207: perintöä; tai
30208:   j) eläimiin tai niiden ruhoihin.                     G) animals or their carcasses.
30209:   2. On kiellettyä käyttää ansoja tai muita            2. It is prohibited to use booby-traps or
30210: taisteluvälineitä, jotka näyttävät vaarattomil-      other devices in the form of apparently
30211: ta kannettavilta esineiltä ja jotka on erityi-       harmless portable objects which are speci-
30212: sesti suunniteltu ja rakennettu räjähtävää           fically designed and constructed to contain
30213: materiaalia sisältäviksi.                            explosive material.
30214:    3. Vaikuttamatta 3 artiklan määräyksiin             3. Without prejudice to the provisions of
30215: tässä artiklassa tarkoitettujen aseiden käyttö       Article 3, it is prohibited to use weapons to
30216: on kielletty jokaisessa kaupungissa, kylässä         which this Article appiies in any city, town,
30217: tai muulla vastaavanlaisen siviiliväestön ryh-       village or other area containing a similar
30218: mittymän käsittävällä alueella, jolla ei käydä       concentration of civilians in which combat
30219: asevoimien välistä taistelua tai sellainen ei        between ground forces is not taking place or
30220: välittömästi uhkaa, paitsi jos:                      do not appear to be imminent, unless either:
30221:    a) aseet on sijoitettu sotilaskohteeseen tai        (a) they are placed on or in the close
30222: sen välittömään läheisyyteen; tai                    vicinity of a military objective; or
30223:    b) on ryhdytty toimiin siviiliväestön suoje-        (b) measures are taken to protect civilians
30224: lemiseksi niiden vaikutuksilta, esimerkiksi          from their effects, for example, posting of
30225: asettamalla vartioita, julkaisemalla varoituk-       warning sentries, the issuing of warnings or
30226: sia tai rakentamalla aitoja.                         the provision of fences.
30227: 
30228:                     8 artikla                                          Article 8
30229: 
30230:                      Siirrot                                           Transfers
30231: 
30232:    1. Tämän pöytäkirjan päämäärien edistä-             1. In order to promote the purposes of this
30233: miseksi jokainen korkea sopimuspuoli:                Protocol, each High Contracting Party:
30234:   a) sitoutuu olemaan siirtämättä miinoja,             (a) undertakes not to transfer any mine the
30235: joiden käyttö on tässä pöytäkirjassa kielletty;      use of which is prohibited by the Protocol;
30236:   b) sitoutuu olemaan siirtämättä miinoja              (b) undertakes not to transfer any mine to
30237: millekään muulle vastaanottajalle kuin val-          any recipient other than a State or a State
30238: tiolle tai valtion laitokselle, joka on valtuu-      agency authorized to receive such transfers;
30239: tettu ottamaan siirtoja vastaan;
30240:   c) sitoutuu harjoittamaan pidättyvyyttä sel-         ( c) undertakes to exercise restraint in the
30241: laisten miinojen siirroissa, joiden käyttöä on       transfer of any mine the use of which is
30242: tässä pöytäkirjassa rajoitettu. Erityisesti jo-      restricted by this Protocol. In particular,
30243: kainen korkea sopimuspuoli sitoutuu ole-             each High Contracting Party undertakes not
30244:                                           HE 205/1997 vp                                         23
30245: 
30246: maan siirtämättä jalkaväkimiinoja valtioihin,        to transfer any anti-personnel mines to Sta-
30247: joita tämä pöytäkirja ei sido, ellei vastaanot-      tes which are not bound by this Protocol,
30248: tajavaltio suostu noudattamaan tätä pöytäkir-        unless the recipient State agrees to apply
30249: jaa; ja                                              this Protocol; and
30250:    d) sitoutuu varmistamaan, että tämän artik-         (d) undertakes to en sure that any transfer
30251: lan mukaiset siirrot tapahtuvat niin, että sekä      in accordance with this Article takes place
30252: siirtävä että vastaanottava valtio täysin nou-       in full compliance, by both the transferring
30253: dattavat tämän pöytäkirjan asiaankuuluvia            and the recipient State, with the relevant
30254: määräyksiä ja kansainvälisen humanitaarisen          provisions of this Protocol and the applica-
30255: oikeuden soveltuvia normeja.                         ble norms of international humanitarian law.
30256:    2. Tilanteessa, jossa korkea sopimuspuoli           2. In the event that a High Contracting
30257:  ilmoitta lykkäävänsä tiettyjen miinojen käyt-       Party declares that it will defer compliance
30258: töä koskevien erityisten määräysten noudat-          with specific provisions on the use of certain
30259: tamista teknisen liitteen mukaiseiJa tavalla,        mines, as provided for in the Technical
30260:  soveltuu tämän artiklan 1 kappaleen a kohta         Annex, sub-paragraph 1(a) of this Article
30261:  kuitenkin sellaisiin miinoihin.                     shall however apply to such mines.
30262:    3. Ennen tämän pöytäkirjan voimaantuloa             3. Ali High Contracting Parties, pending
30263:  kaikki korkeat sopimuspuolet pidättyvät kai-        the entry into force of this Protocol, will
30264:  kista toimenpiteistä, jotka olisivat ristiriidas-   refrain from any actions which would be
30265:  sa tämän artiklan 1 kappaleen a kohdan              inconsistent with sub-paragraph 1(a) of this
30266:  kanssa.                                             Article.
30267: 
30268:                     9 artikla                                          Article 9
30269:    Miinoitteiden, m iinoitettujen alueiden,             Recording and use af infonnation on
30270:         miinojen, ansojen ja muiden                  minefields, mined areas. mines. booby-traps
30271:     taisteluvälineiden rekisteröim inen ja                        and other devices
30272:          asianomaisen tiedon käyttö
30273:    1. Kaikki miinoitteita, miinoitettuja alueita,       1. Ali information concerning minefields,
30274: miinoja, ansoja ja muita taisteluvälineitä           mined areas, mines, booby-traps and other
30275: koskeva tieto on rekisteröitävä teknisen liit-       devices shall be recorded in accordance with
30276: teen määräysten mukaisesti.                          the provisions of the Technical Annex.
30277:    2. Selkkauksen osapuolten tulee säilyttää           2. Ali such records shall be retained by the
30278: kaikki mainitut selosteet sekä ryhtyä viivy-         parties to a conflict, who shall, without de-
30279: tyksettä aktiivisten vihollisuuksien lakkaami-       lay after the cessation of active hostilities,
30280: sen jälkeen kaikkiin tarpeellisiin ja asianmu-       take all necessary and appropriate measures,
30281: kaisiin toimiin, asianomaisen tiedon käyttö          including the use of such information, to
30282: mukaan luettuna, siviiliväestön suojelemi-           protect civilians from the effects of mine-
30283: seksi niiden hallinnassa olevilla alueilla mii-      fields, mined areas, mines, booby-traps and
30284: noitteiden, miinoitettujen alueiden, miinojen,       other devices in areas under their control.
30285: ansojen ja muiden taisteluvälineiden vaiku-
30286: tuksilta.
30287:    Samalla niiden on annettava selkkauksen              At the same time, they shall also make
30288: toisen osapuolen tai toisten osapuolten ja           available to the other party or parties to the
30289: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin              conflict and to the Secretary-General of the
30290: käytettäväksi kaikki hallussaan olevat sellai-       United Nations all such information in their
30291: set tiedot, jotka koskevat miinoitteita, mii-        possession concerning minefields, mined
30292:  noitettuja alueita, miinoja, ansoja ja muita        areas, mines, booby-traps and other devices
30293: taisteluvälineitä, jotka ne ovat asentaneet          laid by them in areas no longer under their
30294:  alueille, jotka eivät enää ole niiden hallin-       control; provided, however, subject to reci-
30295:  nassa. Samalla edellytetään kuitenkin vasta-        procity, where the forces of a party to a con-
30296:  vuoroisuuden pohjalta, että kun selkkauksen         tlict are in the territory of an adverse party,
30297:  osapuolen joukot ovat vastapuolen alueella,         either party may withhold such information
30298:  kumpikin osapuoli voi pidättyä antamasta            from the Secretary-General and the other
30299: 24                                       HE 205/1997 vp
30300: 
30301: asianomaista tietoa pääsihteerille tai toiselle   party, to the extent that security interests
30302: osapuolelle sikäli kuin turvallisuusedut sel-     require such withholding, until neither party
30303: laista pidättyvyyttä edellyttävät, kunnes         is in the territory of the other. In the latter
30304: kumpikaan osapuoli ei ole toisen alueella.        case, the information withheld shall be dis-
30305: Jälkimmäisessä tapauksessa antamatta jätetty      closed as soon as those security interests
30306: tieto on esitettävä heti, kun turvallisuusedut    permit. Wherever possible, the parties to the
30307: sallivat. Selkkauksen osapuolten tulee saattaa    conflict shall seek, by mutual agreement, to
30308: mahdollisuuksien mukaan yhteisestä sopi-          provide for the release of such information
30309: muksesta julkisuuteen sellaisia tietoja mah-      at the earliest possible time in a manner
30310: dollisimman aikaisessa vaiheessa tavalla,         consistent with the security interests of each
30311: joka on sopusoinnussa kummankin osapuo-           party.
30312: len turvallisuusetujen kanssa.
30313:    3. Tämä artikla ei vaikuta tämän pöytäkir-       3. This Article is without prejudice to the
30314: jan 10 ja 12 artiklojen määräyksiin.              provisions of Articles 10 and 12 of this Pro-
30315:                                                   tocol.
30316:                     10 artikla                                      Article 10
30317:      Miinoitteiden, m iinoitettujen alueiden,     Removai of minefields, mined areas, mines,
30318:          miinojen, ansojen ja muiden                 booby-traps and other devices and
30319:        taisteluvälineiden raivaaminen ja                  intemational cooperation
30320:             kansainvälinen yhteistyö
30321:   1. Viivytyksettä aktiivisten vihollisuuksien       1. Without delay after the cessation of ac-
30322: lakattua kaikki miinoitteet, miinoitetut alu-     tive hostilities, all minefields, mined areas,
30323: eet, miinat, ansat ja muut taisteluvälineet on    mines, booby-traps and other devices shall
30324: poistettava, raivattava tai tuhottava tai niitä   be cleared, removed, destroyed or main-
30325: on ylläpidettävä tämän pöytäkirjan 3 artiklan     tained in accordance with Article 3 and
30326: sekä 5 artiklan 2 kappaleen mukaisesti.           paragraph 2 of Article 5 of this Protocol.
30327:   2. Korkeat sopimuspuolet ja selkkauksen            2. High Contracting Parties and parties to
30328: osapuolet kantavat vastuun niiden miinoittei-     a conflict bear such responsibility with res-
30329: den, miinoitettujen alueiden, miinojen, anso-     pect to minefields, mined areas, mines, boo-
30330: jen ja muiden taisteluvälineiden osalta, jotka    by-traps and other devices in areas under
30331: ovat niiden hallinnassa olevalla alueella.        their control.
30332:   3. Niiden miinoitteiden, miinoitettujen alu-       3. With respect to minefields, mined areas,
30333: eiden, miinojen, ansojen ja muiden taistelu-      mines, booby-traps and other devices laid by
30334: välineiden osalta, jotka osapuoli on asenta-      a party in areas over which it no longer
30335: nut alueelle, joka ei ole enää sen hallinnassa,   exercises control, such party shall provide to
30336: osapuolen tulee toimittaa aluetta hallitsevalla   the party in control of the area pursuant to
30337: osapuolelle tämän artiklan 2 kappaleen mu-        paragraph 2 of this Article, to the extent
30338: kaisesti ja kyseisen osapuolen sallimissa         permitted by such party, technical and ma-
30339: määrin velvollisuuden täyttämiseksi tarvitta-     teria! assistance necessary to fulfil such
30340: vaa teknistä ja aineellista apua.                 responsibility.
30341:   4. Osapuolten tulee pyrkiä aina tarvittaessa       4. At all times necessary, the parties shall
30342: sopimukseen sekä keskenään että, milloin se       endeavour to reach agreement, both among
30343: on tarkoituksenmukaista, muiden valtioiden        themselves and, where appropriate, with ot-
30344: ja kansainvälisten järjestöjen kanssa teknisen    her States and with international organiza-
30345: ja aineellisen avun toimittamisesta mukaan        tions, on the provision of technical and ma-
30346: lukien sopivissa olosuhteissa ryhtyminen          teria! assistance, including, in appropriate
30347: kyseisten velvollisuuksien täyttämiseksi tar-     circumstances, the undertaking of joint ope-
30348: peellisiin toimenpiteisiin.                       rations necessary to fulfil such responsibili-
30349:                                                   ties.
30350:                                            HE 205/1997 vp                                          25
30351: 
30352:                      11 artikla                                         Article 11
30353:            Teknologinen yhteistyö ja apu               Technological cooperation and assistance
30354:     1. Jokainen korkea sopimuspuoli sitoutuu            1. Each High Contracting Party undertakes
30355: helpottamaan mahdollisimman laajaa tämän              to facilitate and shall have the right to parti-
30356: pöytäkirjan täytäntöönpanoon ja miinan-               cipate in the fullest possible exchange of
30357: raivauksen menetelmiin liittyvää välineiden,          equipment, materia! and Scientific and tech-
30358: materiaalin sekä tieteellisen ja teknologisen         nological information concerning the imple-
30359: tiedon vaihtoa, ja jokaisella korkealla sopi-         mentation of this Protocol and means of mi-
30360: muspuolella tulee olla vastaava oikeus osal-          ne clearance. In particular, High Contracting
30361: listua kyseiseen vaihtoon. Erityisesti korkei-        Parties shall not impose undue restrictions
30362: den sopimuspuolten ei tule asettaa perusteet-         on the provision of mine clearance equip-
30363: tornia rajoituksia humanitaarisia tarkoituksia        ment and related technological information
30364: varten olevien miinanraivausvälineiden ja             for humanitarian purposes.
30365: niihin liittyvän teknologisen tiedon toimitta-
30366: miselle.
30367:     2. Jokainen korkea sopimuspuoli sitoutuu            2. Each High Contracting Party undertakes
30368: toimittamaan Yhdistyneisiin Kansakuntiin              to provide information to the database on
30369: perustettuun miinanraivausta koskevaan tie-           mine clearance established within the United
30370: tokantaan tietoja, erityisesti tietoja, jotka         Nations System, especially information con-
30371: koskevat erilaisia miinanraivauksen menetel-          cerning various means and technologies of
30372: miä ja teknologioita sekä miinanraivaukseen           mine clearance, and Iists of experts, expert
30373: liittyviä luetteloita asiantuntijoista, asiantun-     agencies or national points of contact on
30374: tijavirastoista tai kansallisista yhteyspisteistä.    mine clearance.
30375:     3. Jokaisen korkean sopimuspuolen, jolla             3. Each High Contracting Party in a posi-
30376:  on siihen mahdollisuus, tulee antaa miinan-          tion to do so shall provide assistance for
30377:  raivausapua Yhdistyneiden Kansakuntien               mine clearance through the United Nations
30378: järjestelmän tai muiden kansainvälisten elin-         System, other international bodies or on a
30379:  ten kautta tai kahdenvälisesti tai antaa avus-       bilateral basis, or contribute to the United
30380:  tuksia Yhdistyneiden Kansakuntien vapaaeh-           Nations Voluntary Trust Fund for Assistance
30381:  toiseen miinanraivausrahastoon.                      in Mine Clearance.
30382:     4. Korkeiden sopimuspuolten avunpyyn-                4. Requests by High Contracting Parties
30383:  nöt, joiden tueksi esitetään asiaankuuluvaa          for assistance, substantiated by relevant in-
30384:  tietoa, voidaan jättää Yhdistyneille Kansa-          formation, may be submitted to the United
30385:  kunnille tai muille asianmukaisille elimille         Nations, to other appropriate bodies or to
30386:  tai muille valtioille. Nämä pyynnöt voidaan          other States. These requests may be submit-
30387:  jättää Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih-            ted to the Secretary-General of the United
30388:  teerille, jonka tulee välittää ne kaikille kor-      Nations, who shall transmit them to all High
30389:  keille sopimuspuolille ja asiaankuuluville           Contracting Parties and to relevant interna-
30390:  kansainvälisille järjestöille.                       tional organizations.
30391:      5. Tapauksessa, jossa pyyntö on jätetty             5. In the case of requests to the United
30392:   Yhdistyneille Kansakunnille, Yhdistyneiden          Nations, the Secretary-General of the United
30393:   Kansakuntien pääsihteeri voi ryhtyä käytettä-       Nations, within the resources available to the
30394:   vissaan olevien voimavarojen puitteissa             Secretary-General of the United Nations,
30395:   asianmukaisiin toimiin arvioidakseen tilan-         may take appropriate steps to assess the situ-
30396:   teen ja määritelläkseen sopivat avustustoi-         ation and, in cooperation with the requesting
30397:   menpiteet miinanraivausta tai pöytäkirjan           High Contracting Party, determine the ap-
30398:   täytäntöönpanoa varten yhteistyössä apua            propriate provision of assistance in mine
30399:   pyytäneen korkean sopimuspuolen kanssa.             clearance or implementation of the Protocol.
30400:   Pääsihteeri voi myös raportoida korkeille            The Secretary-General may also report to
30401:   sopimuspuolille kaikista sellaisista arvioista      High Contracting Parties on any such assess-
30402:   samoin kuin pyydetyn avun laadusta ja koh-           ment as well as on the type and scope of
30403:   teesta.                                             assistance required.
30404:      6. Korkeat sopimuspuolet sitoutuvat, ilman          6. Without prejudice to their constitutional
30405:    että sillä olisi vaikutusta niiden perustuslail-    and other legal provisions, the High Con-
30406: 
30407: 
30408:   370307
30409: 26                                     HE 205/1997 vp
30410: 
30411: lisiin tai muihin oikeudellisiin määräyksiin,     tracting Parties undertake to cooperate and
30412: olemaan yhteistyössä ja siirtämään teknolo-       transfer technology to facilitate the imple-
30413: giaa helpottaakseen tässä pöytäkirjassa ase-      mentation of the relevant prohibitions and
30414: tettujen asiaankuuluvien kieltojen ja rajoitus-   restrictions set out in this Protocol.
30415: ten täytäntöönpanossa.
30416:    7. Jokaisella korkealla sopimuspuolella on       7. Each High Contracting Party has the
30417: sopivilta osin oikeus pyytää ja saada toiselta    right to seek and receive technical assistan-
30418: korkealta sopimuspuolelta tarpeen ja mah-         ce, where appropriate, from another High
30419: dollisuuksien mukaan asiaankuuluvaan muu-         Contracting Party on specific relevant tech-
30420: hun erityiseen teknologiaan kuin aseteknolo-      nology, other than weapons technology, as
30421: giaan liittyvää teknistä apua, jonka tarkoi-      necessary and feasible, with a view to redu-
30422: tuksena on lyhentää sellaista siirtymäaikaa,      cing any period of deferral for which pro-
30423: johon teknisessä liitteessä on varattu mah-       vision is made in the Technical Annex.
30424: dollisuus.
30425: 
30426:                   12 artikla                                        Article 12
30427: 
30428:  Suojeleminen m iinoitteiden, m iinoitettujen      Protection from the effects af m inefields,
30429:    alueiden, miinojen, ansojen ja muiden           mined areas, mines, booby-traps and other
30430:        taisteluvälineiden vaikutuksilta                             devices
30431:    1. Soveltaminen                                   1. A pplication
30432:    a) Lukuunottamatta tämän artiklan 2 kap-         (a) With the exception of the forces and
30433: paleen a kohdan i alakohdassa mainittuja          missions referred to in sub-paragraph 2(a)(i)
30434: joukkoja ja valtuuskuntia tätä artiklaa sovel-    of this Article, this Article applies only to
30435: letaan vain valtuuskuntiin, jotka suorittavat     missions which are performing functions in
30436: tehtävää alueella sen korkean sopimuspuolen       an area with the consent of the High Con-
30437: suostumuksella, jonka alueella tehtävää suo-      tracting Party on whose territory the func-
30438: ritetaan.                                         tions are performed.
30439:    b) Tämän artiklan määräysten soveltami-          (b) The application of the provisions of
30440: nen selkkauksen osapuoliin, jotka eivät ole       this Article to parties to a conflict which are
30441: korkeita sopimuspuolia, ei muuta nimen-           not High Contracting Parties shall not chan-
30442: omaisesti tai epäsuorasti niiden tai kiistellyn   ge their legal status or the legal status of a
30443: alueen oikeudellista asemaa.                      disputed territory, either explicitly or impli-
30444:                                                   citly.
30445:   c) Tämän artiklan määräykset eivät vaikuta        ( c) The provisions of this Article are with-
30446: olemassaolevaan kansainväliseen humanitaa-        out prejudice to existing international hu-
30447: riseen oikeuteen tai muihin soveltuviin kan-      manitarian law, or other international instru-
30448: sainvälisiin sopimuksiin tai Yhdistyneiden        ments as applicable, or decisions by the Se-
30449: Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätök-        curity Council of the United Nations, which
30450: siin, jotka antavat tämän artiklan mukaisesti     provide for a higher level of protection to
30451: toimivalle henkilöstölle paremman suojan.         personnel functioning in accordance with
30452:                                                   this Article.
30453:   2. Rauhanturvaaminen sekä tietyt muut             2. Peace-keeping and certain other forces
30454: joukot ja valtuuskunnat                           and m issions
30455:   a) Tätä kappaletta sovelletaan:                    (a) This paragraph applies to:
30456:   i) Yhdistyneiden Kansakuntien joukkoihin           (i) any United Nations force or mission
30457: tai valtuuskuntiin, jotka suorittavat millä       performing peace-keeping, observation or
30458: tahansa alueella rauhanturvaamista, tarkkai-      similar functions in any area in accordance
30459: lua tai vastaavia tehtäviä Yhdistyneiden          with the Charter of the United Nations; and
30460: Kansakuntien peruskirjan mukaisesti;
30461:   ii) Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan        (ii) any mission established pursuant to
30462: VIII luvun nojalla perustettuun ja selkkaus-      Chapter VIII of the Charter of the United
30463: alueella tehtäviään suorittavaan valtuuskun-      Nations and performing its functions in the
30464: taan.                                             area of a conflict.
30465:                                        HE 205/1997 vp                                          27
30466: 
30467:   b) Jokaisen korkean sopimuspuolen tai             (b) Each High Contracting Party or party
30468: selkkauksen osapuolen tulee tämän kappa-          to a contlict, if so requested by the head of
30469: leen tarkoittamien joukkojen tai valtuuskun-      a force or mission to which this paragraph
30470: nan johtajan pyynnöstä:                           applies, shall:
30471:   i) mahdollisuuksiensa mukaan ryhtyä sel-          (i) so far as it is able, take such measures
30472: laisiin toimiin, jotka ovat tarpeen joukkojen     as are necessary to protect the force or mis-
30473: tai valtuuskunnan suojelemiseksi sen hallin-      sion from the effects of mines, booby-traps
30474: nassa olevalla alueella miinojen, ansojen ja      and other devices in any area under its cont-
30475: muiden taisteluvälineiden vaikutuksilta;          rol·
30476:   ii) mahdollisuuksiensa mukaan poistaa tai         (ii) if necessary in order effectively to pro-
30477: tehdä vaarattamiksi kaikki alueella olevat        tect such personnel, remove or render harm-
30478: miinat, ansat ja muut taisteluvälineet, mikäli    less, so far as it is able, all mines, booby-
30479: se on tarpeellista kyseisen henkilöstön te-       traps and other devices in that area; and
30480: hokkaan suojelemisen vuoksi; ja
30481:    iii) tiedottaa joukkojen tai valtuuskunnan       (iii) inform the head of the force or mis-
30482: johtajalle kaikkien tunnettujen miinoitteiden,    sion of the location of all known minefields,
30483: miinoitettujen alueiden, miinojen, ansojen ja     mined areas, mines, booby-traps and other
30484: muiden taisteluvälineiden sijainnista alueella,   devices in the area in which the force or
30485: jolla joukot tai valtuuskunta suorittavat teh-    mission is performing its functions and, so
30486: täväänsä ja mahdollisuuksien mukaan antaa         far as is feasible, make available to the head
30487: joukkojen tai valtuuskunnan johtajan käytet-      of the force or missi on all information in its
30488: täväksi kaikki hallussaan olevat tiedot, jotka    possession concerning such minefields, mi-
30489: koskevat sellaisia miinoitteita, miinoitettuja    ned areas, mines, booby-traps and other de-
30490: alueita, miinoja, ansoja ja muita taisteluväli-   vices.
30491: neitä.                                      '
30492:    3. Yhdistyneiden Kansakuntien humanitaa-          3. Humanitarian and fact-finding missions
30493: riset ja tietoja hankkivat valtuuskunnat          of the United Nations System
30494:    a) Tätä kappaletta sovelletaan Yhdistynei-        (a) This paragraph appiies to any hu-
30495: den Kansakuntien humanitaarisiin tai tietoja      manitarian or fact-finding mission of the
30496: hankkiviin valtuuskuntiin.                        United Nations System.
30497:    b) Korkean sopimuspuolen tai selkkauksen          (b) Each High Contracting Party or party
30498:  osapuolen tulee tämän kappaleen tarkoitta-       to a conflict, if so requested by the head of
30499:  man valtuuskunnan johtajan pyynnöstä:            a mission to which this paragraph applies,
30500:                                                   shall:
30501:   i) tarjota valtuuskunnan henkilöstölle tä-         (i) provide the personnel of the mission
30502: män artiklan 2 kappaleen b kohdan i alakoh-       with the protections set out in sub-paragraph
30503: dan mukainen suojelu; ja                          2(b)(i) of this Article; and
30504:   ii) mikäli pääsy sen hallinnassa olevaan           (ii) if access to or through any place under
30505: paikkaan tai sen läpi on tarpeen valtuuskun-      its control is necessary for the performance
30506: nan tehtävän suorittamiselle ja turvallisen       of the mission's functions and in order to
30507: kulun takaamiseksi valtuuskunnan henkilös-        provide the personnel of the mission with
30508: tölle kyseiseen paikkaan tai sen kautta:          safe passage to or through that place:
30509:   aa) paitsi mikäli käynnissä olevat viholli-        (aa) unless on-going hostilities prevent,
30510: suudet estävät, tiedottaa valtuuskunnan joh-      inform the head of the mission of a safe
30511: tajalle turvallisesta reitistä kyseiseen paik-    route to that place if such information is
30512: kaan, mikäli tällaista tietoa on käytettävissä;   available; or
30513: tai
30514:   bb) mikäli turvallisen reitin yksilöiviä tie-     (bb) if information identifying a safe route
30515: toja ei aa alakohdan mukaisesti esitetä, niin     is not provided in accordance with subpara-
30516: pitkälle kuin se on tarpeen ja mahdollista,       graph (a), so far as is necessary and feasible,
30517: raivata tie miinoitteiden läpi.                   clear a Jane through minefields.
30518:    4. Punaisen Ristin Kansainvälisen Komite-        4. Missions of the Intemational Committee
30519: an valtuuskunnat                                  of the Red Cross
30520:    a) Tätä kappaletta sovelletaan Punaisen          (a) This paragraph appiies to any mission
30521: Ristin Kansainvälisen Komitean valtuuskun-        of the International Committee of the Red
30522: taan, joka suorittaa tehtäviään isäntävaltion     Cross performing functions with the consent
30523: 28                                      HE 205/1997 vp
30524: 
30525: tai -valtioiden suostumuksella 12 pa1vana          of the host State or States as provided for by
30526: elokuuta 1949 tehtyjen Geneven yleissopi-          the Geneva Conventions of 12 August 1949
30527: musten ja soveltuvin osin niiden lisäpöytä-        and, where applicable, their Additional Pro-
30528: kirjojen mukaisesti.                               tocols.
30529:   b) Korkean sopimuspuolen tai selkkauksen           (b) Each High Contracting Party or party
30530: osapuolen tulee tämän kappaleen tarkoitta-         to a conflict, if so requested by the head of
30531: man valtuuskunnan johtajan pyynnöstä:              a mission to which this paragraph applies,
30532:                                                    shall:
30533:   i) tarjota valtuuskunnan henkilöstölle tä-         (i) provide the personnel of the mission
30534: män artiklan 2 kappaleen b kohdan i alakoh-        with the protections set out in sub-paragraph
30535: dan mukainen suojelu; ja                           2(b )(i) of this Article; and
30536:   ii) ryhtyä tämän artiklan 3 kappaleen b            (ii) take the measures set out in sub-para-
30537: kohdan ii alakohdassa esitettyihin toimiin.        graph 3(b)(ii) of this Article.
30538:    5. Muut humanitaariset ja tietoja hankkivat       5. Other humanitarian missions and mis-
30539: valtuuskunnat                                      sions af enquiry
30540:   a) Sikäli kuin ylläolevat 2,3 ja 4 kappaleet       (a) Insofar as paragraphs 2, 3 and 4 of this
30541: eivät niihin sovellu, sovelletaan tätä kappa-      Article do not apply to them, this paragraph
30542: letta seuraaviin valtuuskuntiin, kun ne suo-       appiies to the following missions when they
30543: rittavat tehtäviään selkkausalueella tai avus-     are performing functions in the area of a
30544: tavat selkkauksen uhreja:                          conflict or to assist the victims of a conflict:
30545:    i) kansallisen Punaisen Ristin tai Punaisen       (i) any humanitarian mission of a national
30546: Puolikuun tai niiden kansainvälisen järjestön      Red Cross or Red Crescent society or of
30547: humanitaariset valtuuskunnat;                      their International Federation;
30548:    ii) puolueettomien humanitaaristen järjes-        (ii) any mission of an impartial humanita-
30549: töjen valtuuskunnat, mukaan lukien hu-             rian organization, including any impartial
30550: manitaariset miinanraivausjoukot; ja               humanitarian demining mission; and
30551:    iii) tietoja hankkivat valtuuskunnat, jotka       (iii) any mission of enquiry established
30552: on perustettu 12 päivänä elokuuta 1949 teh-        pursuat to the provisions of the Geneva
30553: tyjen Geneven yleissopimusten ja soveltuvin        Conventions of 12 August 1949 and, where
30554: osin niiden lisäpöytäkirjojen mukaisesti.          applicable, their Additional Protocols.
30555:    b) Korkean sopimuspuolen tai selkkauksen          (b) Each High Contracting Party or party
30556: osapuolen tulee tämän kappaleen tarkoitta-         to a conflict, if so requested by the head of
30557: man valtuuskunnan johtajan pyynnöstä mah-          a mission to which this paragraph applies,
30558: dollisuuksien mukaan;                              shall, so far as is feasible:
30559:    i) tarjota valtuuskunnan henkilöstölle tä-        (i) provide the personnel of the mission
30560: män artiklan 2 kappaleen b kohdan i alakoh-        with the protections set out in sub-paragraph
30561: dan mukainen suojelu; ja                           2(b)(i) of this Article; and
30562:    ii) ryhtyä tämän artiklan 3 kappaleen b           (ii) take the measures set out in sub-para-
30563: kohdan ii alakohdassa esitettyihin toimiin.        graph 3(b )(ii) of this Article.
30564:    6. Luottamuksellisuus                             6. Confidentiality
30565:    Vastaanottajien tulee kohdella kaikkea tä-        All information provided in confidence
30566: män artiklan perusteella luottamuksellisesti       pursuant to this Article shall be treated by
30567: annettua tietoa tiukasti luottamuksellisena,       the recipient in strict confidence and shall
30568: eikä sitä saa antaa asianomaisten joukkojen        not be released outside the force or mission
30569: tai valtuuskunnan ulkopuolelle ilman tietojen      concerned without the express authorization
30570: antajan nimenomaista lupaa.                        of the provider of the information.
30571:    7. Lakien ja määräysten noudattaminen              7. Respect for laws and regulations
30572:    Vaikuttamatta tässä artiklassa tarkoitettujen      Without prejudice to such privileges and
30573: joukkojen tai valtuuskuntien henkilöstön           immunities as they may enjoy or to the re-
30574: mahdollisesti nauttimiin erioikeuksiin ja va-      quirements of their duties, personnel partici-
30575: pauksiin ja heidän tehtäviensä asettamiin          pating in the forces and missions referred to
30576: vaatimuksiin, heidän tulee                         in this Article shall:
30577:    a) noudattaa isäntävaltion lakeja ja mää-          (a) respect the laws and regulations of the
30578: räyksiä; ja                                        host State; and
30579:    b) pidättyä kaikista toimenpiteistä tai toi-       (b) refrain from any action or activity in-
30580: minnasta, jotka ovat ristiriidassa heidän teh-     compatible with the impartial and interna-
30581:                                        HE 205/1997 vp                                       29
30582: 
30583: täviensä puolueettoman ja kansainvälisen          tional nature of their duties.
30584: luonteen kanssa.
30585:                   13 artikla                                        Article 13
30586: 
30587:   Korkeiden sopim uspuolten neuvottelut            Consultations af High Contracting Parties
30588:   1. Korkeat sopimuspuolet sitoutuvat neu-           1. The High Contracting Parties undertake
30589: vottelemaan ja olemaan keskenään yhteis-          to consult and cooperate with each other on
30590: työssä kaikissa kysymyksissä, jotka liittyvät     all issues related to the operation of this
30591: tämän pöytäkirjan toimintaan. Tässä tarkoi-       Protocol. For this purpose, a conference of
30592: tuksessa pidetään vuosittain korkeiden sopi-      High Contracting Parties shall be held an-
30593: muspuolien konferenssi.                           nually.
30594:   2. Osallistuminen vuosittaisiin konferens-        2. Participation in the annual conferences
30595: seihin määrätään sovituissa menettelyta-          shall be determined by their agreed Rules of
30596: pasäännöissä.                                     Procedure.
30597:   3. Konferenssin työhön sisältyy:                   3. The work of the conference shall in-
30598:                                                   clude:
30599:    a) tämän pöytäkirjan toiminnan ja aseman          (a) review of the operation and status of
30600: tarkastelu;                                       this Protocol;
30601:    b) niiden kysymysten käsittely, jotka tule-       (b) consideration of matters arising from
30602: vat esiin tämän artiklan 4 kappaleen mukai-       reports by High Contracting Parties accord-
30603: sista korkeiden sopimuspuolien kertomuksis-       ing to paragraph 4 of this Article;
30604: ta;
30605:    c) tarkistuskonferenssien valmistelut; ja        (c) preparation for review conferences; and
30606:    d) sellaisen teknologian kehityksen tarkas-      (d) consideration of the development of
30607: telu, joka on tarkoitettu suojelemaan siviilejä   technologies to protect civilians against in-
30608: miinojen umpimähkäisiltä vaikutuksilta.           discriminate effects of mines.
30609:    4. Korkeiden sopimuspuolien tulee antaa          4. The High Contracting Parties shall pro-
30610: tallettajalle vuosittaiset kertomukset, jotka     vide annual reports to the Depositary, who
30611: tallettaja jakaa ennen konferenssia kaikille      shall circulate them to all High Contracting
30612: korkeille sopimuspuolille. Vuosittaiset kerto-    Parties in advance of the conference, on any
30613: mukset koskevat seuraavia asioita:                of the following matters:
30614:    a) tästä pöytäkirjasta tiedottaminen korkei-     (a) dissemination of information on this
30615:  den sopimuspuolien sotavoimille ja siviilivä-    Protocol to their armed forces and to the
30616:  estölle;                                         civilian population;
30617:    b) miinanraivaus- ja kuntoutusohjelmat;          (b) mine clearance and rehabilitation pro-
30618:                                                   grammes;
30619:   c) toimenpiteet, joihin on ryhdytty tämän         ( c) steps taken to meet technical require-
30620: pöytäkirjan teknisten vaatimusten täyttämi-       ments of this Protocol and any other rele-
30621: seksi tai mitä tahansa siihen liittyvää tietoa;   vant information pertaining thereto;
30622:   d) tähän pöytäkirjaan liittyvä lainsäädäntö;       (d) legislation related to this Protocol;
30623:   e) toteutetut toimenpiteet, jotka koskevat         (e) measures taken on international tech-
30624: kansainvälistä teknisen tiedon vaihtamista,       nical information exchange, on international
30625: kansainvälistä yhteistyötä miinanraivaukses-      cooperation on mine clearance, and on tech-
30626: sa sekä teknistä yhteistyötä ja apua; sekä        nical cooperation and assistance; and
30627:   f) muut asiaankuuluvat kysymykset.                 (f) other relevant matters.
30628:    5. Korkeat sopimuspuolet sekä konferens-          5. The cost of the Conference of High
30629: sin työhön osallistuvat sopimuksen ulkopuo-       Contracting Parties shall be borne by the
30630: liset valtiot vastaavat korkeiden sopimus-        High Contracting Parties and State not par-
30631: puolten konferenssin kuluista tarvittavin osin    ties participating in the work of the confe-
30632: muutetun Yhdistyneiden Kansakuntien mak-          rence, in accordance with the United Nations
30633: sutaulukon mukaisesti.                            scale of assessment adjusted appropriately.
30634: 30                                     HE 205/1997 vp
30635: 
30636:                   14 artikla                                       Article 14
30637:          Pöytäkirjan noudattaminen                                Compliance
30638:    1. Korkean sopimuspuolen tulee tehdä              1. Each High Contracting Party shall take
30639: kaikki tarvittava, lainsäädännölliset ja muut     all appropriate steps, including legislative
30640: toimenpiteet mukaan luettuina, estääkseen ja      and other measures, to prevent and suppress
30641: kieltääkseen sen lainkäyttövallan ja valvon-      violations of this Protocol by persons or on
30642: nan alaisia henkilöitä rikkomasta tätä pöytä-     territory under its jurisdiction or control.
30643: kirjaa sekä estääkseen ja kieltääkseen tällai-
30644: set rikkomukset sen lainkäyttövaltaan ja val-
30645: vontaan kuuluvalla alueella.
30646:    2. Tämän artiklan 1 kappaleen tarkoittamat       2. The measures envisaged in paragraph 1
30647: toimenpiteet sisältävät asianmukaiset toimen-     of this Article include appropriate measures
30648: piteet sen varmistamiseksi, että henkilöille,     to ensure the imposition of penal sanctions
30649: jotka aseellisen selkkauksen yhteydessä ja        against persons who, in relation to an armed
30650: vastoin tämän pöytäkirjan määräyksiä tahal-       conflict and contrary to the provisions of
30651: lisesti tappavat siviilejä tai tuottavat näille   this Protocol, wilfully kill or cause serious
30652: vakavia vammoja, määrätään rikosoikeudel-         injury to civilians and to bring such persons
30653: liset seuraamukset ja että tällaiset henkilöt     to justice.
30654: saatetaan oikeuden eteen.
30655:    3. Korkean sopimuspuolen tulee myös              3. Each High Contracting Party shall also
30656: vaatia, että sen asevoimat julkaisevat asian-     require that its armed forces issue relevant
30657: mukaiset sotilasohjeet ja toimintasäännöt ja      military instructions and operating procedu-
30658: että sotavoimien henkilökunta saa tehtävien-      res and that armed forces personnel receive
30659: sä ja vastuunsa mukaista koulutusta tämän         training commensurate with their duties and
30660: pöytäkirjan määräysten noudattamista varten.      responsibilities to comply with the provi-
30661:                                                   sions of this Protocol.
30662:   4. Korkeat sopimuspuolet sitoutuvat neu-          4. The High Contracting Parties undertake
30663: vottelemaan keskenään ja olemaan keske-           to consult each other and to cooperate with
30664: nään yhteistyössä kahdenvälisesti, Yhdisty-       each other bilaterally, through the Secreta-
30665: neiden Kansakuntien pääsihteerin välityksel-      ry-General of the United Nations or through
30666: lä tai muiden sopivien kansainvälisten me-        other appropriate international procedures, to
30667: nettelyjen kautta ratkaistakseen tämän pöytä-     resolve any problems that may arise with
30668: kirjan määräysten tulkintaan ja soveltami-        regard to the interpretation and application
30669: seen liittyvät mahdollisesti syntyvät ongel-      of the provisions of this Protocol.
30670: mat.
30671:                                            HE 205/1997 vp                                         31
30672: 
30673: 
30674: 
30675: 
30676:               TEKNINEN LIITE                                     TECHNICAL ANNEX
30677:    1. Rekisteröinti                                      1. Recording
30678:    a) Muiden miinojen kuin kaukolevitteisten            (a) Recording of the location of mines ot-
30679: miinojen, miinoitteiden, miinoitettujen aluei-        her than remotely-delivered mines, mine-
30680: den, ansojen ja muiden taisteluvälineiden             fields, mined areas, booby-traps and other
30681: sijainti tulee rekisteröidä seuraavien mää-           devices shall be carried out in accordance
30682: räysten mukaisesti:                                   with the following provisions:
30683:    i) miinoitteiden, miinoitettujen alueiden            (i) the location of the minefields, mined
30684: sekä ansoja ja muita taisteluvälineitä sisältä-       areas and areas of booby-traps and other
30685: vien alueiden sijainti tulee määrittää tarkasti       devices shall be specified accurately by rela-
30686: suhteessa vähintään kahden kiinnityspisteen           tion to the coordinates of at least two refe-
30687: koordinaatteihin ja kyseisiä aseita sisältävän        rence points and the estimated dimensions of
30688: alueen arvioidut etäisyydet näihin kiinnitys-         the area containing these weapons in relation
30689: pisteisiin:                                           to those reference points;
30690:    ii) kartat, kaaviot ja muut selosteet tulee          (ii) maps, diagrams or other records shall
30691: tehdä siten, että niistä ilmenee miinoitteiden,       be made in such a way as to indicate the
30692: miinoitettujen alueiden, ansojen ja muiden            location of minefields, mined areas, boobyt-
30693: taisteluvälineiden sijainti suhteessa kiinnitys-      raps and other devices in relation to referen-
30694: pisteisiin, ja selosteista tulee myös käydä           ce points, and these records shall also indi-
30695: ilmi niiden ulkorajat ja laajuus;                     cate their perimeters and extent; and
30696:    iii) karttojen, kaavioiden ja muiden selos-          (iii) for purposes of detection and clear-an-
30697: teiden tulee sisältää miinojen, ansojen ja            ce of mines, booby-traps and other devices,
30698: muiden taisteluvälineiden löytämistä ja rai-          maps, diagrams or other records shall con-
30699: vaamista varten täydelliset tiedot kaikkien           tain complete information on the type, num-
30700: näiden asennettujen aseiden tyypistä, nume-           ber, emplacing method, type of fuse and life
30701: rosta, asentamistavasta, sytyttimen tyypistä          time, date and time of laying, anti-handling
30702: ja eliniästä, asentamisen päivämäärästä ja            devices (if any) other relevant information
30703: ajasta, (mahdollisista) käsittelynestolaitteista      on all these weapons laid. Whenever feasible
30704: samoin kuin muut asiaankuuluvat tiedot.               the minefield record shall show the exact
30705: Mikäli mahdollista miinoitteen selosteista            location of every mine, except in row mine-
30706: tulee käydä ilmi jokaisen miinan tarkka si-           fields where the row location is sufficient.
30707: jainti, ellei kyseessä ole riviksi järjestetty        The precise location and operating
30708:  miinoite, jolloin rivin sijainti riittää. Jokaisen   mechanism of each booby-trap laid shall be
30709:  asennetun ansan tarkka sijainti ja toiminta-         individually recorded.
30710:  mekanismi tulee rekisteröidä yksitellen.
30711:     b) Kaukolevitteisten miinojen arvioitu si-          (b) The estimated location and area of re-
30712:  jainti ja alue tulee määritellä kiinnityspistei-     motely-delivered mines shall be specified by
30713:  den (yleensä kulmapisteiden) koordinaateilla         coordinates of reference points (normally
30714:  ja ne tulee varmistaa ja mikäli mahdollista          corner points) and shall be ascertained and
30715:  merkitä maahan niin pian kuin mahdollista.           when feasible marked on the ground at the
30716:  Lisäksi tulee rekisteröidä asennettujen mii-         earliest opportunity. The total number and
30717:  nojen yhteismäärä ja tyyppi sekä asentami-           type of mines laid, the date and time of
30718: 32                                      HE 205/1997 vp
30719: 
30720: sen päivämäärä ja aika sekä itsetuhoutu-           laying and the self-destruction time periods
30721: misajat.                                           shall also be recorded.
30722:   c) Rekisteri en kopioita tulee säilyttää joh-      (c) Capies of records shall be held at a
30723: toportaassa, joka riittää takaamaan niiden         level of command sufficient to guarantee
30724: turvallisuuden niin pitkälle kuin mahdollista.     their safety as far as possible.
30725:   d) Tämän pöytäkirjan voimaantulon jäl-             ( d) The use of mines produced after the
30726: keen valmistettujen miinojen käyttö on kiel-       entry into force of this Protocol is prohibited
30727: letty, ellei niihin ole merkitty englanniksi tai   unless they are marked in English or in the
30728: asianomaisella kansallisella kielellä tai kan-     respective national language or languages
30729: sallisilla kielillä seuraavia tietoja:             with the following information:
30730:   i) alkuperämaan nimi;                              (i) name of the country of origin;
30731:   ii) valmistuskuukausi ja -vuosi; sekä              (ii) month and year of production; and
30732:   iii) sarjanumero tai eränumero.                    (iii) serial number or lot number.
30733:   Merkinnän tulisi olla mahdollisimman hy-           The marking should be visible, legible,
30734: vin näkyvä, selvä, pysyvä ja ympäristön vai-       durable and resistant to environmental ef-
30735: kutuksia kestävä.                                  fects, as far as possible.
30736:   2. Vaatimukset havaittavuudelle                    2. Specifications on detectability
30737:   a) 1.1.1997 jälkeen valmistettujen jalkavä-        (a) With respect to anti-personnel mines
30738: kimiinojen rakenteeseen tulee sisältyä ai-         produced after 1 January 1997, such mines
30739: nesosa tai laite, joka mahdollistaa miinan         shall incorporate in their construction a ma-
30740: havaitsemisen yleisesti saatavilla olevilla        teria! or device that enables the mine to be
30741: teknisillä miinanpaikannusvälineillä ja josta      detected by commonly-available technical
30742: heijastuva kaiku vastaa 8 tai useammasta           mine detection equipment and provides a
30743: grammasta yhtenäistä rautamassaa heijastu-         response signal equivalent to a signal from 8
30744: vaa kaikua.                                        grammes or more of iron in a single cohe-
30745:                                                    rent mass.
30746:   b) Ennen 1.1.1997 valmistettujen miinojen          (b) With respect to anti-personnel mines
30747: rakenteeseen tulee sisältyä tai niihin on lii-     produced before 1 January 1997, such mines
30748: tettävä ennen asentamista vaikeasti irrotetta-     shall either incorporate in their construction,
30749: valla tavalla ainesosa tai laite, joka mahdol-     or have attached prior to their emplacement,
30750: listaa miinan havaitsemisen yleisesti saata-       in a manner not easily removable, a materia!
30751: villa olevilla teknisillä miinanpaikannusväli-     or device that enables the mine to be detec-
30752: neillä ja josta heijastuva kaiku vastaa 8 tai      ted by commonly-available technical mine
30753: useammasta grammasta yhtenäistä rautamas-          detection equipment and provides a response
30754: saa heijastuvaa kaikua.                            signal equivalent to a signal from 8 gram-
30755:                                                    mes or more of iron in a single coherent
30756:                                                    mass.
30757:   c) Tapauksessa, jossa sopimusvaltio päät-          (c) In the event that a High Contracting
30758: tää, ettei se voi välittömästi noudattaa b         Party determines that it cannot immediately
30759: kohtaa, se voi ilmoittaa samalla, kun se il-       comply with sub-paragraph (b ), it may de-
30760: moittaa hyväksymisestään tulla sidotuksi           clare at the time of its notification of con-
30761: tähän pöytäkirjaan, että se lykkää b kohdan        sent to be bound by this Protocol that it will
30762: noudattamista enintään 9 vuoden ajaksi tä-         defer compliance with sub-paragraph (b) for
30763: män pöytäkirjan voimaantulosta. Sillä välin        a period not to exceed 9 years from the
30764: sen tulee mahdollisuuksien mukaan mini-            entry into force of this Protocol. In the
30765: moida sellaisten jalkaväkimiinojen käyttö,         meantime it shall, to the extent feasible, mi-
30766: jotka eivät täytä vaatimuksia.                     nimize the use of anti-personnel mines that
30767:                                                    do not so comply.
30768:   3. Vaatimukset itsetuhoutumiselle ja itse-         3. Specifications on self-destruction and
30769: deaktivoitumiselle                                 self-deactivation
30770:   a) Kaikkien kaukolevitteisten jalkaväki-           (a) All remotely-delivered anti-personnel
30771: miinojen tulee olla siten suunniteltuja ja val-    mines shall be designed and constructed so
30772: mistettuja, että korkeintaan 10 % akti-            that no more than 10% of activated mines
30773: voiduista miinoista jää tuhoutumatta itsek-        will fail to self-destruct within 30 days after
30774: seen 30 päivän kuluessa asentamisesta. Jo-         emplacement, and each mine shall have a
30775: kaisessa miinassa tulee lisäksi olla varmista-     back-up self-deactivation feature designed
30776:                                          HE 205/1997 vp                                         33
30777: 
30778: va itsedeaktivointiosa, joka on siten suunni-       and constructed so that, in combination with
30779: teltu ja valmistettu, että yhteisvaikutuksesta      the self-destruction mechanism, no more
30780: itsetuhomekanismin kanssa korkeintaan yksi          than one in one thousand activated mines
30781: tuhannesta aktivoidusta miinasta toimii mii-        will function as a mine 120 days after em-
30782: nana 120 päivän kuluttua asentamisesta.             placement.
30783:   b) Kaikkien jalkaväkimiinojen, joita ei              (b) Ali non-remotely delivered anti-person-
30784: asenneta kaukolevitteisesti ja joita käytetään      ne! mines, used outside marked areas, as
30785: tämän pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti mer-        defined in Article 5 of this Protocol, shall
30786: kittyjen alueiden ulkopuolella, tulee vastata       comply with the requirements for self-dest-
30787: a kohdassa asetettuja itsetuhoutumisen ja           ruction and self-deactivation stated in subpa-
30788: itsedeaktivoitumisen vaatimuksia.                   ragraph (a).
30789:    c) Tapauksessa, jossa sopimuspuoli päät-            (c) In the event that a High Contracting
30790: tää, ettei se voi välittömästi noudattaa a          Party determines that it cannot immediately
30791: ja/tai b kohtaa, se voi ilmoittaa samalla, kun      comply with sub-paragraphs (a) and/or (b),
30792: se ilmoittaa hyväksymisestään tulla sidotuksi       it may declare at the time of its notification
30793: tähän pöytäkirjaan, että se lykkää a ja/tai b       of consent to be bound by this Protocol, that
30794: kohtien noudattamista ennen tämän pöytäkir-         it will, with respect to mines produced prior
30795: jan voimaantuloa valmistettujen miinojen            to the entry into force of this Protocol, defer
30796: osalta enintään 9 vuoden ajaksi tämän pöytä-        compliance with sub-paragraphs (a) and/
30797: kirjan voimaantulosta.                              or(b) for a period not to exceed 9 years
30798:                                                     from the entry into force of this Protocol.
30799:   Tämän siirtymäkauden aikana sopimuspuo-              During this period of deferral, the High
30800: len tulee:                                          Contracting Party shall:
30801:   i) sitoutua minimoimaan mahdollisuuksien             (i) undertake to minimize, to the extent
30802: mukaan sellaisten jalkaväkimiinojen käyttö,         feasible, the use of anti-personnel mines that
30803: jotka eivät täytä vaatimuksia, ja                   do not so comply; and
30804:   ii) sitoutua kaukolevitteisten jalkaväki-            (ii) with respect to remotely-delivered an-
30805: miinojen osalta noudattamaan joko itsetu-           ti-personnel mines, comply with either the
30806: houtumisen tai itsedeaktivoitumisen vaati-          requirements for self-destruction or the re-
30807: muksia ja muiden jalkaväkimiinojen osalta           quirements for self-deactivation and, with
30808: vähintään itsedeaktivoitumisen vaatimuksia.         respect to other anti-personnel mines comply
30809:                                                     with at !east the requirements for self-deacti-
30810:                                                     vation.
30811:   4. Kansainväliset merkinnät miinoitteitaja           4. Intemational signs for m inefields and
30812: m iinoitettuja alueita varten                       mined areas
30813:   Miinoitteiden ja miinoitettujen alueiden            Signs similar to the example attached and
30814: näkyvyyden varmistamiseksi ja sen varmis-           as specified below shall be utilized in the
30815: tamiseksi, että siviiliväestö ne huomaa, tulee      marking of minefields and mined areas to
30816: miinoitteiden ja miinoitettujen alueiden mer-       ensure their visibility and recognition by the
30817: kitsemistä varten käyttää liitteenä olevan          civilian population:
30818: mallin ja allaolevan määritelmän mukaisia
30819: merkkejä:
30820:   a) koko ja muoto: kolmio tai neliö, kolmio          (a) size and shape: a triangle or square no
30821: vähintään 28 cm (11 tuumaa) kertaa 20 cm            smaller than 28 centimetres (11 inches) by
30822: (7 .9 tuumaa) ja neliön sivut vähintään 15 cm       20 centimetres (7.9 inches) for a triangle,
30823: (6 tuumaa);                                         and 15 centimetres ( 6 inches) per side for a
30824:                                                     square;
30825:    b) väri: punainen tai oranssi sekä keltainen       (b) colour: red or orange with a yellow
30826:  heijastava reunus;                                 reflecting border;
30827:    c) kuvio: liitteessä kuvattu kuvio tai muu         (c) symbol: the symbol illustrated in the
30828:  kuvio, joka sillä alueella, missä merkki pan-      Attachment, or an alternative readily recog-
30829:  naan esiin, on helposti tunnistetavissa vaa-       nizable in the area in which the sign is to be
30830:  rallista aluetta tarkoittavaksi;                   displayed as identifying a dangerous area;
30831:    d) kieli: merkin tulisi sisältää sana "miino-      (d) language: the sign should contain the
30832:  ja" yhdellä yleissopimuksen kuudesta viralli-      word "mines" in one of the six official lan-
30833:  sesta kielestä (arabia, kiina, englanti, ranska,   guages of the Convention (Arabic, Chinese,
30834: 
30835: 
30836:   370307
30837: 34                                      HE 205/1997 vp
30838: 
30839: venäjä ja espanja) sekä alueen hallitsevana        English, French, Russian and Spanish) and
30840: kielellä tai hallitsevilla kielillä;               the language or languages prevalent in that
30841:                                                    area; and
30842:   e) sijoittaminen: merkit tulisi sijoittaa mii-     ( e) spacing: signs should be placed around
30843: noitteen tai miinoitetun alueen ympärille          the minefield or mined area at a distance
30844: etäisyydelle, joka riittää varmistamaan sen,       sufficient to ensure their visibility at any
30845: että ne ovat joka kohdassa aluetta lähestyvän      point by a civilian approaching the area.
30846: siviilihenkilön nähtävissä.
30847:                                                                               -·
30848:                                                                               1:"-<
30849: 
30850: 
30851:      Warning Sign for Areas                                                   ~·
30852: 
30853: 
30854: 
30855: 
30856:        Containing Mines
30857:                    Varoitusmerkki miinoja sisältäviä alueita varten
30858: 
30859: 
30860: 1                                 28 cm (11 inches) 28 sm (11 tuumaa)   -.1
30861: 
30862:                                   MINES                                                ~
30863:                                                                                        N
30864:                                                                                        Q
30865:                                                                                        ~
30866:                                   •        1      •                           ~
30867:                                                                                        1-l
30868:                                                                                        \C
30869:                                                                                        \C
30870:                                                                                        ......
30871: 
30872: 
30873: 
30874: 
30875:                                   A~
30876:          ~0
30877:                                                                               [        <
30878:                                                                                       'C
30879:     ~0     (\.,                                                               ~
30880:                                                                               ~
30881:                                                                               ;::
30882:      U'n..        t:>                                                         .....
30883:           ,~t:>    ·~/
30884:              ·~       "(\~
30885:                   ('~~ 6)~
30886:                      ";
30887:                         Q)Q)..I
30888: 
30889:                                        MlN
30890: 
30891:                                                                                        w
30892:                                                                                        Vl
30893: 36                                   HE 205/1997 vp
30894: 
30895: 
30896:      2 ARTIKLA: VOIMAANTULO                       ARTICLE 2: ENTRY INTO FORCE
30897:   Tämä muutettu pöytäkirja tulee voimaan         This amended Protocol shall enter into
30898: siten kuin yleissopimuksen 8 artiklan 1 kap-   force as provided for in paragraph 1 (b) of
30899: paleen b kohdassa määrätään.                   Article 8 of the Convention.
30900:                                        HE 206/1997 vp
30901: 
30902: 
30903: 
30904: 
30905:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomaalaisrekisteristä
30906: 
30907: 
30908:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30909: 
30910:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki       sesta, sisällöstä ja tietolähteistä sekä osare-
30911: ulkomaalaisrekisteristä. Ulkomaalaisrekisteri,    kistereihin talletettujen tietojen luovutukses-
30912: joka muodostuisi useista osarekistereistä,        ta.
30913: olisi henkilörekisterilaissa tarkoitettu henki-      Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
30914: lörekisteri. Ehdotetussa laissa säädettäisiin     mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
30915: kyseisen henkilörekisterin käyttötarkoituk-       hyväksytty ja vahvistettu.
30916: 2                                                 HE 206/1997 vp
30917: 
30918:                                             SISÄLLYSLUETTELO
30919: 
30920: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              1
30921: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               3
30922: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
30923: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
30924:   2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             3
30925:   2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        4
30926:   2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          4
30927: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         5
30928:   3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  5
30929:   3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           5
30930: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          6
30931:   4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            6
30932:   4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 6
30933: 5. Asian valmistelu           ..............................................                                            6
30934: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  6
30935:   6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              6
30936:   6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   7
30937: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            8
30938: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           8
30939:   1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           8
30940:    1 §. Soveltamisala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        8
30941:    2 §. Rek~ste~n J?i~?)a käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              8
30942:    3 §. RektstennpttaJat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         9
30943:    4 §. V astuu rekisteriin talletetuista tiedoista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            10
30944:   2 luku. Ulkomaalaisrekisterin tietosisältö ja tietolähteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    10
30945:    5 §. Rekisterin henkilöllinen ulottuvuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               10
30946:    6 §. Arkaluonteisten henkilötietojen tallettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   12
30947:    7 §. Talletettavat tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        13
30948:    8 §. Ulkopuoliset tietolähteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           14
30949:    9 §. Tietojen poistaminen rekistereistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              15
30950:   3 luku. Ulkomaalaisrekisterin tietojen luovutus ja salassapito . . . . . . . . . . . . . . . . .                      15
30951:    10 §. Tietojen luovuttaminen rekisteristä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                15
30952:    11 §. Salassapito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      18
30953:   4 luku. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         18
30954:    12 §. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        18
30955:    13 §. Rekiste~.~ ~oskeva siirtymäsäännös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 18
30956: 2. Tarkemmat maaraykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             18
30957: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      18
30958: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      18
30959: LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             19
30960:                                         HE 206/1997 vp                                           3
30961: 
30962:                                      YLEISPERUSTELUT
30963: 1.   Johdanto                                      artiklan mukaan sopimusvaltion ei ole sallit-
30964:                                                    tava tällaisen ulkomaalaisen saapua maahan
30965:    Väestörekisterikeskuksen tietojen mukaan        ilman erityistä lupaa. Sopimus koskee vuo-
30966: Suomessa pysyvästi oleskelevien ulkomaa-           desta 1965 alkaen myös Islantia. Merkkejä
30967: laisten määrä on viime vuosina selvästi li-        jopa järjestäytyneiden, ihmisten salakuljetuk-
30968: sääntynyt. Syyskuun 30 päivänä 1997 Suo-           seen erikoistuneiden ryhmien lisääntymisestä
30969: messa oli 78 935 ulkomaalaista, joilla oli         on myös Suomessa nähtävissä. Myös väärien
30970: kotikuntalain (20111994) mukainen kotipaik-        tai väärennettyjen matkustusasiakirjojen
30971: ka Suomessa. Näiden henkilöiden tiedot on          kauppa ja käyttö ovat yleistymässä. Luvatto-
30972: talletettu väestötietojärjestelmään. Ulkomaa-      man ulkomaisen työvoiman määrästä Suo-
30973: laisrekisteri sisältää tiedot Suomessa oleske-     messa ei ole tarkkaa arviota.
30974: levista ulkomaalaisista, joiden maahan tuloon,       Toimivan henkilörekisterin avulla pysty-
30975: maassa oleskeluun, työntekoon, maasta pois-        tään lupaharkinnassa selvittämään edellytyk-
30976: tamiseen ja kansalaistamiseen liittyy lupa-        set, joilla ulkomaalaiselle myönnetään viisu-
30977: menettely        tai   muu      ulkomaalaislain    mi tai oleskelulupa. Samoin voidaan maa-
30978: (37811991) tai kansalaisuuslain (40111968)         hantulotilanteessa selvittää, voidaanko ulko-
30979: nojalla tehty ratkaisu. Ulkomaalaisväestön         maalaisen maahantulo Suomeen ja muihin
30980: määrä Suomessa on muihin Euroopan unio-            Pohjoismaihin sekä EU:n jäsenvaltioiden
30981: nin (EU) jäsenvaltioihin verrattuna pienim-        alueelle sallia.
30982: piä Irlannin ja Portugalin ohella. Euroopassa        Tietojenvaihdon ja henkilörekisterien avul-
30983: ulkomaalaisperäisen väestön määrä on noin          la voidaan torjua väärinkäytöksiä, mutta en-
30984: 25 miljoonaa. EU:n jäsenvaltioiden alueella        nen kaikkea selvittää maahan luvallisessa
30985: noin kaksi kolmasosaa ulkomaalaisista on           tarkoituksessa pyrkivien ulkomaalaisten es-
30986:  peräisin kolmansista maista. Perinteisesti        teettömyys niin joutuisasti, että heille voi-
30987:  siirtolaisia tuottaneet maat, kuten Suomi,        daan myöntää heidän hakemansa viisumi tai
30988:  ovat voineet muuttua siirtolaisia vastaanot-      muu lupa ilman aiheetonta viivytystä. Asioi-
30989:  taviksi maiksi, mikä on asettanut ne uuteen       den nopea mutta silti oikeusvarma hoitami-
30990:  tilanteeseen. Muutoksia Euroopassa on aihe-       nen edistää myös suojelun tarpeessa olevien
30991:  uttanut myös Neuvostoliiton hajoaminen ja         ulkomaalaisten auttamista.
30992:  itsenäisten valtioiden yhteisön (IVY) alueen
30993:  sisäiset väestöliikkeet Nämä ovat olleet suu-     2.   Nykytila
30994:  ria ja alueelle on tullut pakolaisia ja turva-
30995:  paikanhakijoita myös ulkopuolisista maista.       2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
30996:     Suomeen myös matkailutarkoituksessa saa-
30997:  puvien määrä on lisääntynyt. Oleskelu- ja           Ulkomaalaislaissa säädetään ulkomaalais-
30998:  työluvat sekä viisumit myöntää ulkomailla         ten maahantuloon, maassa oleskeluun ja
30999:  Suomen edustusto. Edustustojen tehtävät           työntekoon liittyvien lupa-asioiden käsitte-
31000:  ovatkin oleskelulupien ja viisumien myöntä-       lystä. Kansalaisuuslain nojalla käsitellään
31001:  misessä monissa edustustoissa lisääntyneet        vastaavasti Suomen kansalaisuuden saami-
31002:  siinä määrin, että tuottaa vaikeuksia ratkaista   seen, säilyttämiseen ja menettämiseen liitty-
31003:  lupahakemuksia kohtuullisessa ajassa. Lupa-       viä asioita. Näiden säädösten mukaisia tehtä-
31004:  menettelyssä pyritään selvittämään, mitä          viä hoitavat ulkomaalaisvirasto, poliisi, raja-
31005:  edellytyksiä on myöntää hakijalle lupa saa-       vartiolaitos, tullilaitos ja työviranomaiset se-
31006:  pua Suomeen oleskelemaan joko tilapäisesti        kä Suomen diplomaattiset edustustot ja lä-
31007:   tai pysyvästi.                                   hetetyn konsulin virastot, joiden toimialaan
31008:     Lupamenettelyn avulla pyritään myös eh-        kuuluu ulkomailla myönnettävä viisumi sekä
31009:   käisemään laitonta maahanmuuttoa. Ulko-          oleskelu- ja työlupa. Nämä viranomaiset tar-
31010:   maalaisrekisteri sisältää tiedot henkilöistä,    vitsevat päätöstensä perusteeksi tietoja muun
31011:   joille joku Pohjoismaa on antanut kiellon        muassa henkilölle mahdollisesti aiemmin
31012:   saapua alueelleen. Suomen, Norjan, Ruotsin       myönnetyistä luvista, hänen aiemmasta oles-
31013:   ja Tanskan välillä passintarkastuksen poista-    kelustaan Suomessa sekä mahdollisesta kiel-
31014:   misesta pohjoismaiden välisillä rajoilla teh-    losta saapua Suomeen tai muuhun Pohjois-
31015:   dyn sopimuksen (SopS 1011958), jäljempä-         maahan.
31016:   nä pohjoismainen passintarkastussopimus, 9         Ulkomaalaisten rekisteröintiä koskeva
31017: 4                                        HE 206/1997 vp
31018: 
31019: sääntely on hajanaista eikä täytä nykyaikai-        mää ylläpitää ulkomaalaishallitus (Udlaen-
31020: selle henkilörekisterilainsäädännölle asetetta-     dingestyrelsen). Järjestelmän käyttöoikeus on
31021: via vaatimuksia. Ulkomaalaisviraston pitä-          ulkomaalaishallituksen lisäksi pakolaislauta-
31022: mästä ulkomaalaisrekisteristä säädetään ul-         kunnalla, sisäasiainministeriöllä, poliisilla ja
31023: komaalaisvirastosta annetun lain (156/1995)         Tanskan Punaisella Ristillä. Tietojärjestel-
31024: 2 §:ssä ja ulkomaalaisasetuksen (142/1994)          mästä ei ole annettu erillislainsäädäntöä,
31025: 33 §:ssä. Ulkoasiainministeriö pitää viisumi-       vaan se toimii julkisista tiedostoista annetun
31026: rekisteriä edustustojen käsittelemistä viisu-       lain nojalla. Tämän lain nojalla päätetään
31027: mi- ja muista lupa-asioista. Väestötietolaissa      myös käyttöoikeuksista. Tavallisista viisu-
31028: (507/1993) ja -asetuksessa (886/1993) sääde-        miasioista on tarkoitus perustaa erillinen re-
31029: tään ulkomaalaisten rekisteröinnistä väestö-        kisteri, jonka käyttöoikeus olisi myös ulko-
31030: tietojärjestelmään.                                 ministeriöllä ja edustustoilla.
31031:   Ulkomaalaisten tunnistaruisrekisteristä sää-         Saksassa on ulkomaalaiskeskusrekisteri,
31032: detään ulkomaalaislain 53 a §:n 2 momentis-         jota pitää liittovaltion sisäministeriön alainen
31033: sa ja poliisin henkilörekistereistä annetun         viranomainen (Bundesverwaltungsamt). Re-
31034: lain (509/1995) 5 §:n 2 momentissa sekä             kisteristä on annettu yksityiskohtaiset sään-
31035: poliisin henkilörekistereistä annetun asetuk-       nökset 1 päivänä lokakuuta 1994 voimaan
31036: sen (1116/1995) 3 §:n 6 kohdassa. Saman             tulleella lailla.
31037: asetuksen 3 §:n 5 kohdassa säädetään tarkas-           Alankomaissa käytössä oleva ulkomaalais-
31038: tuskorttirekisteristä, johon talletetaan tietoja    valvonnan tietojärjestelmä on parhaillaan
31039: viisumivelvollisten henkilöiden saapumisesta        uudistettavana. Lainsäädäntöä ei ole. Sekä
31040: Suomeen. Ulkomaalaisten tunnistaruisrekis-          nykyinen että tuleva järjestelmä perustuvat
31041: teri ja tarkastuskorttirekisteri kuuluvat osina     ulkomaalaishallinnon sisäisiin päätöksiin.
31042: poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoitet-      Uuden järjestelmän tarkoituksena on mah-
31043: tnihin henkilörekistereihin.                        dollistaa kaikkien ulkomaalaisia koskevia
31044:                                                     tietoja tarvitsevien viranomaisten tiedonsaan-
31045: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen           ti yhdestä tietojärjestelmästä.
31046:      lainsäädäntö                                      Sveitsissä on ulkomaalaiskeskusrekisteri,
31047:                                                     josta säädetään asetuksella. Asetukseen sisäl-
31048:   Ruotsissa ulkomaalaisia koskevien tietojen        tyy säännöksiä tietosuojasta ja tietojen var-
31049: rekisteröinnissä noudatetaan tietojen rekiste-      mistamisesta. Kantonien ulkomaalaispoliisil-
31050: röinnistä annettua yleislakia (Datalag              le ja työmarkkinaviranomaisille on annettu
31051: 1973:289). Rekisterin perustamisesta ja pitä-       mahdollisuus saada rekisteriin talletetut tie-
31052: misestä ilmoitetaan tietosuojaviranomaiselle        dot teknisen käyttöyhteyden avulla ja tallet-
31053: (Datainspektionen), joka antaa rekisterin pi-       taa rekisteriin suorakäyttöisesti ajan tasalla
31054: tämiseen lisenssin. Tämän lisäksi tarvitaan         olevat omaan toimialaansa liittyvät tiedot.
31055: tietosuojaviranomaisen lupa, jos rekisteriin
31056: sisältyy henkilötietoja, jotka saadaan toisesta     2.3. Nykytilan arviointi
31057: henkilörekisteristä, jollei tietojen rekisteröin-
31058: ti tai niiden luovuttaminen tapahdu muun              Ulkomaalaisvirastossa pidettäviin hake-
31059: säädöksen, tietosuojaviranomaisen päätöksen         musasioiden, maahantulon ja maastalähdön
31060: taikka rekisteröidyn suostumuksen perusteel-        valvonnan sekä kansalaisuusasioiden osare-
31061: la.                                                 kistereihin on tähän mennessä talletettu tie-
31062:   Norjassa ulkomaalaisia koskevien tietojen         toja noin 500 000 ulkomaalaisesta. Merkittä-
31063: rekisteröinti perustuu henkilörekisterilain         vä osa näistä on viisumia Suomeen hakenei-
31064: nojalla annettuihin lupiin. Luvat myöntää           ta henkilöitä sekä Pohjoismaissa maahantu-
31065: rekisteritoimintaa valvova viranomainen             lokieltoon asetettuja henkilöitä. Ulkoasiain-
31066: (Datatilsynet). Tietoja rekisteristä voivat saa-    ministeriön viisumiasioiden osarekisteriin
31067: da viranomaiset, jotka tavalla tai toisella         talletetaan vuosittain tiedot noin 400 000
31068: osallistuvat ulkomaalaisia koskevaan päätök-        viisumihakemuksesta.
31069: sentekoon. Tietoja saadaan siinä laajuudessa          Osa ulkomaalaisrekisteriin sisältyvistä hen-
31070: kuin se on välttämätöntä päätöksen tekemi-          kilötiedoista on henkilötietojen suojaa koske-
31071: seksi.                                              vassa lainsäädännössä tarkoitettuja arkaluon-
31072:    Tanskassa on tietojärjestelmä, johon talle-      teisia tietoja. Tietoja tarvitaan erityisesti pa-
31073: tetaan tietoja pakolais-, turvapaikka-, työlu-      kolaisaseman määrittämisessä ja kansalai-
31074: pa- ja oleskelulupa-asioista. Tietojärjestel-       suusasioiden ratkaisemisessa mutta myös
31075:                                          HE 206/1997 vp                                             5
31076: 
31077: eräissä tapauksissa oleskelu- ja työlupa-asi-       ulkomaalaisrekisteristä nykyisen rekisteri-
31078: oiden käsittelyssä.                                 käytännön mukaiset yksityiskohtaiset lain-
31079:    Valtioneuvoston 22 päivänä maaliskuuta           tasoiset säännökset sekä selkiinnyttää rekis-
31080: 1989 valtion tietohallinnon kehittämisestä          terin käytön lainsäädännölliset edellytykset.
31081: tekemän päätöksen (nro 1182/750/89) 2 koh-            Esityksen välillisiin tavoitteisiin kuuluu ul-
31082: dan mukaan julkisen hallinnon tietojärjestel-       komaalaisten henkilötietoja eri osarekisterei-
31083: mien tulee olla siten yhteensopivia, että tie-      hin talletettaessa ja tietoja eri osarekistereistä
31084: dot voidaan, jollei tietojen suojaamista kos-       luovutettaessa noudatettavien periaatteiden ja
31085: kevista säännöksistä muuta johdu, kerätä            menettelytapojen saattaminen soveltuvin osin
31086: hallinnossa pääsääntöisesti vain kerran ja          yhdenmukaisiksi. Lakiehdotuksessa on ulko-
31087: luovuttaa tietopalveluina niitä tarvitseville       maalaisrekisterin sisällön ja käyttötarkoituk-
31088: muille viranomaisille. Valtion tietohallinnon       sen edellyttämät yleisen henkilörekisteri-
31089: kehittämistä koskevassa valtiovarainministe-        lainsäädännön rinnalla sovellettavat täyden-
31090: non asettaman työryhmän muistiossa                  tävät säännökset ja poikkeussäännökset Ul-
31091: (1994:1) korostetaan samaa periaatetta.             komaalaisrekisterin tietoihin sovellettaisiin
31092:    Useat viranomaiset pitävät          ulkomaa-     lähtökohtaisesti yleisten asiakirjain julkisuu-
31093: laisasioista henkilörekistereitä, joiden sisällöt   desta annettua lakia (83/1951), mutta lakieh-
31094: ovat osittain päällekkäiset. Rekistereihin tal-     dotukseen sisältyy myös erityissäännös sa-
31095: letettavien tietojen hankkiminen kullekin           lassapidosta.
31096: rekisterinpitäjälle erikseen aiheuttaa päällek-
31097: käistä työtä ja muitakin tarpeettomia kustan-       3.2. Keskeiset ehdotukset
31098: nuksia. Yhdistämällä osarekisterit yhdeksi
31099: teknisesti toimivaksi kokonaisuudeksi kaikki          Lakiehdotuksessa tarkoitettu ulkomaalais-
31100: osarekisterien tietojen ylläpitäjät saavat ko-      rekisteri käsittää ulkomaalaisviraston pitämät
31101: konaisvaltaisen, nopean ja oikean kuvan             hakemusasioiden, maahantulon ja maastaläh-
31102:  henkilön tiedoista ratkaistessaan toimivallas-     dön valvonnan sekä kansalaisuusasioiden
31103:  saan olevaa asiaa.                                 osarekisterit samoin kuin viisumiasioiden ja
31104:    Ulkomaalaisasetuksen 33 §:n säännös ul-          maahantuloedellytysten osarekisterit, joita
31105:  komaalaisrekisteristä on riittämätön, erityi-      pitää ulkoasiainministeriö. Rekisteri sisältää
31106:  sesti rekisteriin talletettavien tietojen yksi-    tietoja, joita päivitetään viranomaisten välillä
31107:  löinuin ja rekisteriin talletettujen tietojen      osittain teknisen käyttöyhteyden avulla ja
31108:  luovuttamista koskeviita osiltaan. Viisu-          osittain manuaalisesti tallentamalla. Ulko-
31109:  miasioiden ja maahantuloedellytysten osare-        maalaisrekisteri on valtakunnallisessa suora-
31110:  kistereistä ei ole lain tasoisia säännöksiä.       käytössä poliisipiireissä ja rajanylityspaikois-
31111:  Rekisterien tietosisältö on kertynyt lupa-         sa tietojen tallentamista ja kyselyjä varten.
31112:  menettelyn seurauksena.                               Suomen edustustojen ja ulkoasiainministe-
31113:    Perusoikeusuudistuksen yhteydessä säädet-        riön välisessä yhteydenpidossa noudatetaan
31114:  ty hallitusmuodon 8 §:n 1 momentti sisältää        erilaisia järjestelyjä. Eräissä edustustoissa
31115:  erityisen tietosuojaa koskevan säännöksen,         käytetään eriJlisiä mikrotietokoneita, joihin
31116:  jonka mukaan henkilötietojen suojasta sääde-       talletetut rekisteritiedot määräajoin välitetään
31117:  tään lailla. Säännös viittaa tarpeeseen lain-      suojatun televerkon välityksellä tai teknisenä
31118:  säädännöllisesti turvata yksilön oikeusturva       tallenteena ulkoasiainministeriölle talletetta-
31119:  ja yksityisyyden suoja henkilötietojen käsit-      viksi edelleen viisumiasioiden osarekisteriin.
31120:  telyssä, rekisteröinnissä ja käyttämisessä.           Lakiehdotuksessa on säännökset siitä, mis-
31121:  Säännös ei viittaa pelkästään nykyiseen hen-       sä tapauksissa henkilöstä talletetaan tietoja
31122:  kilörekisterilakiin (47111987), vaan edellyt-      ulkomaalaisrekisteriin. Eri tapauksissa talle-
31123:  tää ylipäätään lainsäädännöllisiä järjestelyjä     tettavat tiedot yksilöitäisiin verrattain täsmäl-
31124:  henkilötietojen suojasta.                          lisesti. Erikseen säädettäisiin vielä siitä, mis-
31125:                                                     sä tapauksissa ulkomaalaisrekisteriin saatai-
31126: 3.     Esityksen tavoitteet      ja   keskeiset     siin tallettaa arkaluonteisia tietoja.
31127:         ehdotukset                                     Rekisterinpitäjillä olisi oikeus käyttää re-
31128:                                                     kisteriin talletettuja tietoja lakiehdotuksessa
31129: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttami-        yksilöityjä asioita hoitaessaan. Näin ollen
31130:      seksi                                          erillistä luovutussääntöä ei tarvittaisi polii-
31131:                                                     sin, rajavartiolaitoksen, tullilaitoksen ja työ-
31132:      Esityksen välittömänä tavoitteena on antaa     voimaviranomaisen          ulkomaalaishallinnon
31133: 6                                       HE 206/1997 vp
31134: 
31135: tehtäviin. Ehdotuksen mukaan rekisterinpitä-       sosiaali- ja terveysministeriöstä, työministe-
31136: jät saisivat luovuttaa tietoja muun muassa         riöstä, tullihallituksesta ja tietosuojavaltuute-
31137: puolustusvoimille turvallisuus- ja valvonta-       tun toimistosta. Työryhmä otti huomioon
31138: tehtäviä varten, väestötietojärjestelmän tieto-    sisäasiainministeriön 1 päivänä joulukuuta
31139: jen ylläpitämiseksi sekä asianomaisille viran-     1992 asettaman ulkomaalaisten rekisteröintiä
31140: omaisille sosiaaliturvaan liittyvää päätöksen-     selvittäneen työryhmän mietinnössä tehdyt
31141: tekoa ja valvontaa varten.                         ehdotukset. Lisäksi otettiin huomioon tie-
31142:   Tietojen luovutus ulkomaalaisrekisteristä        tosuojavaltuutetun ja eduskunnan oikeusasia-
31143: olisi ehdotettujen säännösten puitteissa sallit-   miehen aikaisemmat kannanotot ulkomaa-
31144: tua sen estämättä, mitä muualla lainsäädän-        laisten rekisteröintiä koskevissa kysymyksis-
31145: nössä säädetään salassa pitämisestä. Viran-        sä.
31146: omaiskohtaiset säännökset salassapitovelvol-         Työryhmä luovutti mietintönsä Sisäasiain-
31147: lisuudesta ja tietojensaantioikeudesta on uu-      ministeriölie 18 päivänä maaliskuuta 1994.
31148: simmassakin lainsäädännössä ilmaistu hyvin         Mietinnöstä pyydettiin lausunnot oikeusmi-
31149: yleisellä tavalla. Säännöksistä ei siten ilme-     nisteriöltä, ulkoasiainministeriöltä, sosiaali-
31150: ne, muodostaako jonkun viranomaisen tieto-         ja terveysministeriöltä, työministeriöltä, kes-
31151: jensaantioikeus poikkeuksen toisen viran-          kusrikospoliisilta, suojelupoliisilta, rajavar-
31152: omaisen pääsääntöisestä salassapitovelvolli-       tiolaitokselta, sisäasiainministeriön osastona
31153: suudesta, vai aiheutuuko jotakin viranomais-       tuolloin toimineelta ulkomaalaiskeskukselta,
31154: ta veivoittavasta salassapitosäännöksestä          tullilaitokselta ja tietosuojavaltuutetulta. Lau-
31155: poikkeus toisen viranomaisen muutoin ylei-         suntojen perusteella eräät rekisterien yhteis-
31156: seen tietojensaantioikeuteen. Sen vuoksi eh-       käyttöön liittyvät oikeudelliset ja tekniset
31157: dotetaan selvyyden vuoksi annettavaksi yksi-       kysymykset olisivat vaatineet vielä li-
31158: tyiskohtaiset säännökset myös ulkomaalais-         säselvityksiä, joiden tekeminen olisi liiaksi
31159: rekisterin pitäjien oikeudesta saada muilta        viivyttänyt ulkomaalaisrekisteriä ja viisumi-
31160: viranomaisilta salassapitosäännösten estämät-      rekisteriä koskevien välttämättömien sään-
31161: tä sellaisia tietoja, joita muut viranomaiset      nösten antamista. Edellä olevan mietinnön
31162: ovat jo vakiintuneen käytännön mukaan an-          pohjalta laadittiin sisäasiainministeriössä vir-
31163: taneet rekisterinpitäjille ulkomaalaisasioiden     katyönä hallituksen esitys laiksi ulkomaa-
31164: käsittelyä varten.                                 laisasioiden tietojärjestelmästä (HE 34111994
31165:    Rekisteröidyn tarkastusoikeudesta ei sää-       vp), joka asiasisällöltään vastasi kiireellisiä
31166: dettäisi erikseen, vaan se olisi henkilötieto-     lainsäädäntötoimia edellyttävää osaa työryh-
31167: jen suojaa koskevan lainsäädännön mukai-           män mietinnössä tehdyistä ehdotuksista ja
31168: nen.                                               jonka eduskunnan hallintovaliokunta esityk-
31169:                                                    sestä antamassaan mietinnössä (HV aM
31170: 4.   Esityksen vaikutukset                         2211995 vp) esitti hylättäväksi. Hallintova-
31171:                                                    liokunnan mietinnön ja pyydettyjen lausun-
31172: 4.1. Taloudelliset vaikutukset                     tojen pohjalta on sisäasiainministeriössä laa-
31173:                                                    dittu uusi esitys virkatyönä, johon on osal-
31174:   Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia     listunut virkamiehiä sisäasiainministeriön
31175: vaikutuksia, koska rekisteri on jo käytössä.       lisäksi ulkoasiainministeriöstä, oikeusminis-
31176:                                                    teriöstä ja ulkomaalaisvirastosta. Esitystä
31177: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset        valmisteltaessa on hankittu ulkoasiainminis-
31178:                                                    teriön,          rajavartiolaitoksen,         tie-
31179:   Esityksellä ei ole merkittäviä organisatori-     tosuojavaltuutetun ja Pakolaisneuvonta ry:n
31180: sia tai henkilöstövaikutuksia.                     lausunnot.
31181: 5.   Asian valmistelu                              6.   Muita esitykseen vaikuttavia
31182:                                                         seikkoja
31183:   Sisäasiainministeriö asetti 15 päivänä hei-
31184: näkuuta 1993 työryhmän, jonka tehtävä oli          6.1. Riippuvuus muista esityksistä
31185: valmistella hallituksen esityksen muotoon
31186: laadittu ehdotus ulkomaalaisia koskevaksi            Oikeusministeriössä on valmisteltavana
31187: henkilörekisterilainsäädännöksi. Työryhmään        esitys viranomaisten asiakirjojen julkisuutta
31188: kuului edustajia sisäasiain- ja ulkoasianhal-      koskevaksi uudeksi lainsäädännöksi, jossa
31189: linnon alalta. Työryhmä kuuli asiantuntijoita      yhteen lakiin, julkisuuslakiin, koottaisiin
31190:                                         HE 206/1997 vp                                         7
31191: 
31192: mahdollisimman kattavasti salassapitosään-         keiden ulkomaalaisten ne sallivat saapuvan-
31193: nökset Tämän lakiehdotuksen laadinnassa            alueelleen, minkä pituiseksi ajaksi ja missä
31194: on kiinnitetty huomiota tähän esitykseen ja        tarkoituksessa. Kun tässä esityksessä ehdo-
31195: uuteen julkisuuslainsäädäntöön sisältyvien         tettujen säännösten tarkoituksena on tällai-
31196: säännösten keskinäiseen yhteensopi vuuteen.        sen Suomen suvereenisuuteen kuuluvan pää-
31197:   Sisäasianministeriössä on valmisteilla laki      töksenteon tehostaminen ja tehtyjen päätös-
31198: rajavartiolaitoksesta, jossa ehdotetaan sään-      ten noudattamisen valvonnan helpottaminen,
31199: neltäväksi rajavartiolaitoksen pitämistä hen-      esitys ei ole ristiriidassa ihmisoikeuksista
31200: kilörekistereistä ja niiden käyttöoikeuksista,     Suomelle johtuvien velvoitteiden kanssa.
31201: tietojen luovutuksesta ja tiedonsaantioikeuk-         Suomi on liittynyt Euroopan neuvoston
31202: sista rajavartiolaitoksen ja muun muassa           piirissä yksilöiden suojelusta henkilötietojen
31203: tässä lakiehdotuksessa mainittujen ulkomaa-        automaattisessa tietojenkäsittelyssä tehtyyn
31204: laisasioita käsittelevien viranomaisten välillä.   yleissopimukseen (SopS 3611992), jäljempä-
31205:                                                    nä tietosuojasopimus. Euroopan parlamentti
31206:                                                    ja neuvosto ovat antaneet direktiivin
31207: 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä                   (95/46/EY) yksilöiden suojasta henkilötieto-
31208:      sopimuksista                                  jen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta
31209:                                                    liikkuvuudesta.
31210:   Suomi on liittynyt Yhdistyneiden Kansa-             Tietosuojasopimuksen 5 artiklassa on mää-
31211: kuntien (YK) yleiskokouksen 16 päivänä             räyksiä automaattisessa tietojenkäsittelyssä
31212: joulukuuta 1966 hyväksymään kansalaisoi-           käsiteltävien henkilötietojen laadusta. Artik-
31213: keuksia ja poliittisia oikeuksia koskevaan         lan b kohdassa ilmaistaan käyttötarkoitussi-
31214: kansainväliseen              yleissopimukseen      donnaisuuden periaate. Sopimuksen 8 artik-
31215: (SopS 8/1976) sekä Euroopan neuvoston pii-         lassa määrätään muun muassa rekisteröidyn
31216: rissä ihmisoikeuksien ja perusvapauksien           tarkastusoikeudesta ja virheellisten tietojen
31217: suojaamiseksi tehtyyn yleissopimukseen             oikaisemisesta. Esitykseen sisältyvien sään-
31218: (SopS 1911990).                                    nösten yksityiskohtaisuus johtuu huomatta-
31219:   Mainituilla ihmisoikeussopimuksilla ei ra-       vassa määrin tämän sopimuksen määräyksis-
31220: joiteta valtioille kuuluvaa oikeutta päättää,      tä.
31221: 8                                      HE 206/1997 vp
31222: 
31223:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
31224: 1.   Lakiehdotuksen perustelut
31225:                                                   (ulkomaalaisvirasto noin 20 000 vuodessa,
31226: 1 luku. Yleiset säännökset                        Suomen edustustot noin 450 000 vuodessa),
31227:                                                   rekisterin       pitäminen       automaattisen
31228:    1 §. Soveltamisala Pykälässä määritellään      tietojenkäsittelyn avulla on perusteltua.
31229: lain soveltamisala. Ehdotetun lain ohella so-       Pykälässä säädettäisiin myös rekisterin
31230: vellettaisiin yleistä henkilötietojen suojaa      käyttötarkoituksesta. Rekisteri palvelisi vi-
31231: koskevaa lainsäädäntöä sekä Suomea sitovia        ranomaisia tehtävissä, jotka ovat ulkomaa-
31232: kansainvälisiä sopimuksia. Ehdotetussa lais-      laislain mukaiseen maahantuloon, maassa
31233: sa annettaisiin siten ne yleistä henkilörekis-    oleskeluun, työntekoon ja maasta poistumi-
31234: terilainsäädäntöä täydentävät tai siitä poik-     seen liittyvä päätöksenteko ja ulkomaalais-
31235: keavat säännökset, jotka ovat tietosuojan         lain säännösten noudattamisen valvonta.
31236: johdosta tarpeen. Tietyt rekisterikäytännöt         Ulkomaalaisrekisterin tiedot ovat tärkeitä
31237: ovat henkilötietojen suojaa koskevien sää-        valtion turvallisuuden kannalta ja vakavasti
31238: dösten mukaan sallittuja vain, kun niistä sää-    Suomen turvallisuutta uhkaavan teon ennalta
31239: detään erikseen.                                  estämisessä. Suojelupoliisin tehtävänä on
31240:    Ulkomaalaisen rekisteröinnistä väestötieto-    torjua sellaisia hankkeita ja rikoksia, jotka
31241: järjestelmään säädetään väestötietolaissa ja      voivat vaarantaa valtio- ja yhteiskuntajärjes-
31242: -asetuksessa. Henkilön muuttaessa Pohjois-        tystä tai valtakunnan sisäistä tai ulkoista tur-
31243: maiden välillä noudatetaan väestötietolain        vallisuutta, sekä suorittaa tällaisten rikosten
31244: ohella Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan          tutkintaa. Tehtävistä säädetään poliisin hal-
31245: ja Ruotsin välistä väestörekisteriä koskevaa      linnosta annetun lain (110/1992) 10 §:ssä.
31246: sopimusta (SopS 49/1990). Suomi on liitty-          Rajavartiolaitoksen tehtävänä on valtakun-
31247: nyt tietosuojasopimukseen.                        nan rajojen vartiointi ja valvonta sekä polii-
31248:    Pykälän 2 momentissa tarkoitettu im-           sin ohella yleisen järjestyksen ja turvallisuu-
31249: muniteetti- ja koskemattomuusasema on             den voimassa pitäminen raja- ja merialueel-
31250: määritelty diplomaattisia suhteita koskevassa     la. Se toimii Suomen rajojen yli kulkemises-
31251: Wienin yleissopimuksessa (SopS 4/1970) ja         ta annettujen säännösten ja määräysten vas-
31252: konsulisuhteita koskevassa Wienin yleissopi-      taisten tekojen ja muiden rajatapahtumien
31253: muksessa (SopS 50/1980) sekä kansainvälis-        ehkäisemiseksi ja suorittaa tutkimuksia nii-
31254: ten järjestöjen perustamis- ja päämajasopi-       den selvittämiseksi siten kuin rajavartiolai-
31255: muksissa. Uudemmissa, kuten YK:n yliopis-         toksesta annetussa laissa (5/1975) ja asetuk-
31256: ton kanssa tehdyssä sopimuksessa Taloudel-        sessa (1 026/1994) säädetään.
31257: lisen kehitystutkimuksen kansainvälisestä           Passintarkastajien tehtäviin kuuluu ulko-
31258: instituutista (SopS 36/1984), niin sanottu        maalaisten maahantuloa ja maastalähtöä kos-
31259: Wider-instituutti, on erillinen maininta siitä,   kevien säännösten ja määräysten noudattami-
31260: että instituutin lähetetyistä virkamiehistä ei    sen valvonta (ulkomaalaislaki 73 § ja asetus
31261: voida pitää henkilörekisteriä. Kansainvälis-      passintarkastajista 1532/1994, 5 §). Passin-
31262: ten immuniteettia ja suojelua koskevien so-       tarkastusviranomaisena toimii rajavartiolaitos
31263: pimusten mukaan vastaanottajavaltion siviili-     ja sen ohella poliisi. Niillä passintarkastus-
31264: oikeudellinen, hallinnollinen ja rikosoikeu-      ja rajanylityspaikoilla, joilla rajavartiolaitos
31265: dellinen tuomiovalta ei joitakin poikkeuksia      tai poliisi ei huolehdi passintarkastuksesta,
31266: lukuun ottamatta koske diplomaatteja tai          voi passintarkastusviranomaisena toimia
31267: kansainvälisten järjestöjen työntekijöitä, jot-   myös tulliviranomainen siten kuin sisäasiain-
31268: ka ovat lähettäjävaltion tuomiovallan alaisia.    ministeriö tullilaitosta kuultuaan määrää.
31269: Vastaanottajavaltio ei ole velvollinen esimer-    Passintarkastajana toimii passintarkastusvi-
31270: kiksi Wienin diplomaattisia suhteita koske-       ranomaisen tehtävään määräämä rajavar-
31271: van yleissopimuksen mukaan antamaan tie-          tiomies, poliisimies tai muu virkamies (ase-
31272: toja diplomaatteja koskevista päätöksistään.      tus passintarkastajista 1 ja 2 §).
31273:    2 §. Rekisterin pito ja käyttötarkoitus.          Ulkomaalaisrekisteriä pidetään lisäksi kan-
31274: Henkilörekisteriksi katsottavaa ulkomaa-          salaisuuslain mukaista Suomen kansalaisuu-
31275: laisrekisteriä     pidetään      automaattisen    den saamista, menettämistä ja säilyttämistä
31276: tietojenkäsittelyn avulla. Vireille tulevien      koskevaa päätöksentekoa varten. Kansalai-
31277: asioiden        suuren       määrän       takia   suuslain mukaisten tehtävien suorittamiseen
31278:                                         HE 206/1997 vp                                            9
31279: 
31280: on tarkoituksenmukaista käyttää erillisen          lyn avulla. Tällaisena rekisterinä pidettäisiin
31281: tietojärjestelmän sijasta ulkomaalaisrekiste-      käyttötarkoituksensa vuoksi yhteen kuulu-
31282: riä. Tämä estää sen, että tieto rekisteröidään     vista merkinnöistä muodostuvaa henkilötie-
31283: moninkertaisesti. Suomen kansalaisuuden            toja sisältävää tietojoukkoa. Tämä sisältää
31284: saamiseen liittyvien asioiden selvittely edel-     loogisen rekisterin käsitteen, josta nykyisin
31285: lyttää ulkomaalaisen maassaoleskelun pituu-        säädetään henkilörekisterilain 4 §:n 2 mo-
31286: teen ja perusteisiin liittyvää tietoa, joka löy-   mentissa ja 20 §:n 2 momentissa.           Loogi-
31287: tyy ulkomaalaisrekisteristä.                       nen rekisterikäsite merkitsee, että samaan
31288:    Rekisteri parantaa ulkomaalaisten oi-           henkilörekisteriin luetaan kuuluviksi kaikki
31289: keusturvaa sekä helpottaa ja nopeuttaa pää-        ne tiedot, joita käytetään samassa käyttöyh-
31290: töksentekoa, koska viranomaisten päätöksen-        teydessä riippumatta siitä, miten ja mihin ne
31291: teossa ja maassa oleskelun valvonnassa tar-        on talletettu. Looginen rekisterikäsite merkit-
31292: vittava tieto kerätään tarkoituksenmukaisilta      see myös sitä, että tietojenkäsittelyssä synty-
31293: osin yhteen järjestelmään sisältyviin katta-       viä lyhytaikaisia tiedostoja ja tallenteiden
31294: viin osarekistereihin. Näin vältytään tarvitta-    sukupolvia ei pidetä eri henkilörekisterinä
31295: van tiedon keräämiseltä monesta kohteesta.         silloin, kun ne ovat rekisterinpitäjän hallussa
31296: Viimeksi mainittu johtaisi virhemahdollisuu-       ja kun niitä käytetään rekisterille määritel-
31297: den kasvamiseen tietoja siirrettäessä ja niitä     tyihin käyttötarkoituksiin.
31298: uudelleen talletettaessa.                              Viranomaiset, joiden on ilmoitettava teke-
31299:     3 §. Rekisterinpitäjät. Pykälässä määritel-    mistään ratkaisuista ja suorittamistaan tur-
31300: täisiin rekisterinpitäjät. Ulkomaalaisvirasto,     vaamistoimenpiteistä ulkomaalaisvirastolle
31301: ulkoasiainministeriö, poliisi, rajavartiolaitos,   näitä seikkoja koskevien tietojen tallettami-
31302: tullilaitos ja työvoimaviranomainen pitävät        seksi ulkomaalaisrekisteriin, voivat tehdä sen
31303: ulkomaalaisrekisteriin         kuuluvia    hake-   nykyäänkin tallettamalla nämä tiedot suora-
31304: musasioiden, maahantulon- ja maastalähdön          käyttöisesti ulkomaalaisrekisteriin. Ulkomaa-
31305: valvonnan, viisumiasioiden ja maahantu-            laisrekisterin tekninen käyttöyhteys on jär-
31306: loedellytysten osarekistereitä. Kansalai-          jestetty poliisipiireihin ja kaikkiin kansain-
31307: suusasioiden osarekisteriä pitää ulkomaalais-      välisiin rajanylityspaikkoihin. Poliisi tallettaa
31308: virasto. Kaikki osarekisterit ovat syntyneet       suoraan ulkomaalaisrekisteriin tekemänsä
31309: toiminnallisten tietojärjestelmien tietokan-       päätökset, jotka koskevat viisumin, oleskelu-
31310:  noista, joihin tietoa talletetaan viranomaisten   luvan ja työluvan myöntämistä sekä muuka-
31311:  lakeihin ja asetuksiin perustuvien tehtävien      laispassin ja pakolaisen matkustusasiakirjan
31312:  suorittamisen tuloksena.                          jatkamista. Poliisi tallettaa ulkomaalaisrekis-
31313:     Kaikilla ulkomaalaisrekisterin osarekiste-     teriin lisäksi tiedot vastaanotetusta turvapaik-
31314:  reillä ei ole tietojenkäsittelyteknisesti yh-     kahakemuksesta, suorittamastaan turvapaik-
31315:  tenäisiä tietokantoja. Osarekisterien tie-        katutkinnasta sekä ulkomaalaislain säännös-
31316:  tosisältö ja käyttötarkoitus ovat huomattaval-    ten noudattamisen valvonnassa saamiaan
31317:  ta osin samanlaisia. Rekisterinpitäjien välillä   tietoja. Rajavartiolaitos ja tullilaitos toimies-
31318:  on tarpeen virkatehtävistä johtuva säännön-       saan passintarkastusviranomaisena tallettavat
31319:  mukainen ja runsas tietojenvaihto. Viran-         tiedot myöntämistään viisumeista ja tekemis-
31320:  omaisilla, joille ulkomaalaislaissa ja kansa-     tään käännyttämispäätöksistä, vastaanotta-
31321:  laisuuslaissa on säädetty tehtäviä ulkomaa-       mistaan turvapaikkahakemuksista, suoritta-
31322:  laisia koskevissa asioissa, tulisi olla yhden-    mastaan turvapaikkatutkinnasta sekä suoritta-
31323:  mukaiset mahdollisuudet saada tietoja rekis-      mastaan karkottamis- ja käännyttämispäätök-
31324:  teristä niille kuuluvien tehtävien tarkoituk-     sen täytäntöönpanosta sekä ulkomaalaislain
31325:  senmukaiseksi suorittamiseksi. Rekisterinpi-      säännösten noudattamisen valvonnassa saa-
31326:  täjinä heille olisi tähän mahdollisuus ilman      miaan tietoja. Passintarkastaja voi todeta
31327:  erillistä tietojen luovuttamista koskevaa sää-    maastalähtötarkastuksen yhteydessä, että ul-
31328:  telyä.                                            komaalainen, joka on saanut kielteisen pää-
31329:     Henkilötietotoimikunnan mietinnön (komi-       töksen oleskelulupaa koskevaan hakemuk-
31330:  teanmietintö 1997:9) mukaan henkilörekiste-       seensa, poistuu maasta. Tieto talletetaan ul-
31331:   rillä tarkoitetaan käyttötarkoituksensa vuoksi   komaalaisrekisteriin. Tietoa maasta poistu-
31332:   yhteen kuuluviksi tarkoitetuista merkinnöistä     misesta tarvitsevat monet viranomaiset, esi-
31333:   muodostuvaa henkilötietoja sisältävää tieto-      merkiksi väestörekisterikeskus väestötieto-
31334:  joukkoa, joka käsitellään osin tai kokonaan       järjestelmän tietojen päivittämiseksi ja kan-
31335:   muun muassa automaattisen tietojenkäsitte-        saneläkelaitos sosiaaliturvaan liittyvien etu-
31336: 10                                       HE 206/1997 vp
31337: 
31338: jen lakkaamisen toteamiseksi. Tiedon mo-            Ulkomaalaisasetuksen 19 §:n mukaan työ-
31339: ninkertaiselta tallentamiselta vältytään ja vii-    ministeriö antaa ulkoasiainministeriötä kuul-
31340: sumia oleskelu- ja työlupaa, turvapaikkaha-         tuaan tarkemmat ohjeet lausunnon hankkimi-
31341: kemusta, karkottamista ja käännyttämistä            sesta ja siitä, milloin lausuntoa ei edellytetä.
31342: sekä maahantulokieltoa koskevat tiedot py-             Työnantaja voi syyllistyä ulkomaalaislain
31343: syvät ajan tasalla, kun päätöksentekijä tallet-     64 §:n mukaiseen työluparikokseen tai 64 a
31344: taa ne suoraan ulkomaalaisrekisteriin. Tieto-       § :n mukaiseen ulkomaalaisrikkomukseen.
31345: jen ilmoittamisvelvollisuutta koskevia sään-        Näissä tapauksissa työviranomainen voi
31346: nöksiä on nykyään voimassa olevan ulko-             määrätä, että työlupien myöntämisestä tällai-
31347: maalaisasetuksen 29 §:ssä.                          sen työnantajan palvelukseen voidaan pidät-
31348:    Suomen edustustoissa käytetään erilaisia         tyä määräaikaisesti tai toistaiseksi.
31349: tietoliikennejärjestelyjä edustuston ja ulko-          Tietojen luovutuksesta muille viran-
31350: asiainministeriön välillä viisumi- ja lupa-asi-     omaisille säädettäisiin lain 10 §:ssä. Rekiste-
31351: oissa. Toiset edustustot järjestävät ja talletta-   rin tietoja voidaan käyttää myös näiden vi-
31352: vat näihin asioihin liittyviä tietoja manuaali-     ranomaisten rekisterien käyttötarkoitukseen
31353: sesti ja toiset automaattisen tietojen käsitte-     liittyvissä virkatehtävissä. Pääasiallisia re-
31354: lyn avulla pidettäviin tietojärjestelmiin, joi-     kisterin tietojen käyttäjäviranomaisia rekis-
31355: hin kertyvä tieto muodostaa viisumiasioiden         terinpitäjien ohella olisivat puolustusvoimat,
31356: osarekisterin tausta-aineiston. Tiedot toimite-     väestörekisterin pidosta vastuulliset viran-
31357: taan edustustoista määräajoin edelleen ulko-        omaiset sekä sosiaaliturvan päätöksenteosta
31358: maalaisrekisteriin talletettaviksi. Edustustois-    vastuulliset viranomaiset.
31359: sa tietoja pidetään ajan tasalla asianomaisen          4 §. V astuu rekisteriin talletetuista tiedois-
31360: rekisterinpitäjän määräajoin toimittamien tie-      ta. Pykälässä säädettäisiin rekisteriin tietoja
31361: tojen avulla, jotka pääosin koskevat voimas-        tallettavien rekisterinpitäjien vastuusta. Ul-
31362: sa olevia maahantulokieltoja.                       komaalaisrekisteriin tallettaa tietoja usea
31363:    Asianomaisen ministeriön alainen työvoi-         viranomainen ulkomaalaislain tai kansalai-
31364: mahallinto tarvitsee tietoja ulkomaalaisen          suuslain nojalla suorittamistaan toimenpi-
31365: maahantulosta ja maassa oleskelusta myön-           teistä ja tekemistään päätöksistä. On tarkoi-
31366: täessään työlupaa tai antaessaan sitä koske-        tuksenmukaista, että tiedon tallettaja myös
31367: van lausunnon. Työnantajan, urakan- tai ali-        vastaa näiden tietojen virheettömyydestä,
31368: urakanantajan taikka työnteettäjän, joka ai-        sekä siitä, että talletetut tiedot ovat voimassa
31369: koo ottaa palvelukseensa työntekijän ulko-          olevien säädösten ja sopimusten mukaisia.
31370: mailta, on hankittava ulkomaisen työvoiman          Tämä koskee erityisesti arkaluonteista tietoa.
31371: käyttämisestä työvoimaviranomaisen lausun-          Rekisterinpitäjät kukin omalla tahollaan vas-
31372: to.                                                 taavat myös tietojen käytön laillisesta tar-
31373:    Työvoimaviranomainen, käytännössä työ-           koituksenmukaisuudesta omien tehtäviensä
31374: voimatoimisto, antaa lausunnon tai päätök-          hoidossa.
31375:  sen työlupahakemukseen työnantajan tai po-            Pykälän toisen momentin mukaan päävas-
31376: liisin pyynnöstä. Tieto lausunnon sisällöstä        tuulliset rekisterinpitäjät antaisivat ohjeet
31377: talletetaan ulkomaalaisrekisteriin, kun edus-       rekisterin käytöstä tarvittaessa.
31378: tusto tai poliisi on ratkaissut oleskelulupaa
31379: koskevan asian. Ulkomaalaisvirasto tiedus-          2 luku.   Ulkomaalaisrekisterin tietosisältö ja
31380: telee asiaa suoraan työvoimaviranomaiselta                    tietolähteet
31381: tapauksissa, jolloin maassa jo oleskeleva
31382: ulkomaalainen hakee ensimmäistä työlupaa.             5 §. Rekisterin henkilöllinen ulottuvuus.
31383:    Aikaisempia työlupia koskevat tiedot ovat        Pykälässä säädettäisiin ne perusteet, joiden
31384: perusteena harkittaessa uuden luvan myöntä-         nojalla henkilöä koskevat tiedot rekisteröi-
31385:  misperusteita. Työviranomaiset saavat myös         dään ulkomaalaisrekisteriin.
31386:  valvontaa suorittaessaan tietoja, joiden pe-         Kansainvälisen oikeuden periaatteiden mu-
31387: rusteella on erityistä syytä harkita työluvan       kaan ulkomaalaisella ei ole ehdotonta oi-
31388:  myöntämistä esimerkiksi tietylle työalalle.        keutta päästä vieraaseen valtioon, oleskella
31389: Työvoimatoimiston antama lausunto on ul-            siellä eikä tehdä siellä työtä. Ulkomaalaisella
31390: komaalaislaissa tarkoitettu työviranomaisen         tulee vieraaseen valtioon saapuessaan ja siel-
31391: kanta työluvan myöntävälle Suomen edus-             lä oleskellessaan olla asianomaisen valtion
31392:  tustolle. Lausunto on esitettävä Suomen            viranomaisen antama lupa. Valtion edellä
31393:  edustustossa työlupahakemuksen yhteydessä.         mainitusta oikeudesta on kansainvälisillä
31394:                                         HE 206/1997 vp                                         11
31395: 
31396: sopimuksilla nykyään kuitenkin huomatta-           pautettu työlupavelvollisuudesta.
31397: valta osin luovuttu.                                  Momentin 2 kohdan perusteella rekisteröi-
31398:    Pohjoismaiden kansalaiset on Suomen,            dään ne, jotka ovat hakeneet ulkomaalais-
31399: Ruotsin, Tanskan, Norjan ja Islannin kansa-        laissa tarkoitettua matkustusasiakirjaa. Ulko-
31400: laisten vapauttamisesta velvollisuudesta           maalaisvirasto voi myöntää muukalaispassin
31401: omata passi sekä oleskelulupa muussa poh-          henkilölle, joka ei voi saada kotimaansa vi-
31402: joismaassa kuin kotimaassa oleskellessaan          ranomaiselta passia, tai jos siihen muutoin
31403: tehdyn pöytäkirjan voimaansaattamisesta an-        on erityistä syytä. Muukalaispassi myönne-
31404: netulla asetuksella (282119 54) vapautettu         tään ulkomaalaislain 5 §:n mukaan myös
31405: velvollisuudesta omata passi sekä oleskelu-        henkilölle, joka on saanut oleskeluluvan suo-
31406: lupa muussa pohjoismaassa kuin kotimaassa          jelun tarpeen vuoksi. Ulkomaalaislain 6 § :n
31407: oleskellessaan. Pohjoismaiden kansalaisia          mukaan ulkomaalaisvirasto myöntää pakolai-
31408: koskevia tietoja ei talleteta ulkomaalaisrekis-    sen matkustusasiakirjan ulkomaalaislain 35
31409: teriin. Poikkeuksena ovat kuitenkin tilan-         §:ssä tarkoitetulle pakolaiselle. EU:n neuvos-
31410: teet, joissa toisen Pohjoismaan kansalainen        to on 30 marraskuuta 1994 antanut suosituk-
31411: joudutaan käännyttämään tai karkottamaan.          sen matkustusasiakirjan mallin hyväksymi-
31412: Myös silloin kun toisen pohjoismaan kansa-         sestä kolmansien maiden kansalaisten kar-
31413: lainen ilmoittaa haluavansa Suomen kansa-          kottamista varten. Myös tiedot niistä hen-
31414: laisuuden tai tekee sitä koskevan hakemuk-         kilöistä, joille tämä asiakirja on annettu, re-
31415: sen, merkitään hänen tietonsa ulkomaalaisre-       kisteröidään 2 kohdan perusteella.
31416: kisteriin.                                            Momentin 3 kohdassa tarkoitettu henkilö
31417:     EU:n jäsenvaltioiden kansalaisilla on Eu-      on hakenut turvapaikkaa ulkomaalaislain 30
31418:  roopan yhteisön perustaruissopimuksen ja          §:n mukaisesti. Ulkomaalaislain asianomai-
31419:  Suomen, Ruotsin ja Itävallan liittymisestä        nen saannös perustuu pakolaisten oi-
31420:  Euroopan unianiin tehdyn sopimuksen               keusasemaa koskevaan yleissopimukseen
31421:  (SopS 10311994) 8 a artiklan mukaan oikeus        (SopS 7711968) ja sitä täydentävään valin-
31422:  eräin sopimuksesta ilmenevin rajoituksin va-      naiseen pöytäkirjaan (SopS 7811968). Hakija
31423:  paasti liikkua ja oleskella jäsenvaltioiden       vetoaa siihen, että hän oleskelee kansalai-
31424:  alueella. EU:n jäsenvaltioiden kansalaisilla      suusvaltionsa tai pysyvän oleskeluvaltionsa
31425:  tulee Suomessa yli kolme kuukautta oleskel-       ulkopuolella sen johdosta, että hänellä on
31426:  lessaan olla oleskelulupa. Kyse ei kuiten-        perustellusti aihetta pelätä joutuvansa siellä
31427:  kaan ole luvasta perinteisessä mielessä, vaan     vainotuksi rodun, uskonnon, kansallisuuden,
31428:  pikemminkin osoitus sopimukseen perustu-          tiettyyn yhteiskunnalliseen ryhmään kuulu-
31429:  vasta oleskeluoikeudesta.                         misen tai poliittisen mielipiteen johdosta ja
31430:     Pykälässä lueteltavat perusteet liittyvät      että hän on pelkonsa vuoksi haluton turvau-
31431:  ulkomaalaislakiin. Säännös on tietosuojaa         tumaan sanotun valtion suojelukseen.
31432:  koskevien säännösten ja kansainvälisten so-          Pykälän 2 momentissa säädetään tietojen
31433:  pimusten asettamien velvoitteiden vuoksi          rekisteröinnistä kansalaisuuslaissa säädetty-
31434:  kirjoitettu yksityiskohtaisen luettelon muo-      jen tehtävien hoitamista varten. Ilmoitus tai
31435:  toon. Muun muassa Saksan laissa ulkomaa-          hakemus Suomen kansalaisuuden saamisek-
31436:  laisista pidettävästä keskusrekisteristä (Ge-     si, säilyttämiseksi tai siitä vapautumiseksi
31437:  setz iiber das Ausländerzentralregister, AZR-     tehdään ulkomaalaisvirastolle, jossa asian
31438:  Gesetz, 2.9.1994) on noudatettu samaa peri-       perusvalmistelu tapahtuu. Hakemusasia esi-
31439:  aatetta.                                          tellään päätöksentekoa varten tasavallan pre-
31440:     Pykälän 1 momentin 1 kohdassa säädetään        sidentille sisäasiainministeriöstä.
31441:   tapauksista, joissa henkilön tietojen rekiste-      Henkilön tiedot rekisteröidään kansalai-
31442:   röimisen perusteena on ulkomaalaislain mu-       suusasiassa tapahtuvaa päätöksentekoa var-
31443:   kainen lupahakemus. Ulkomaalaisella on           ten. Tässä tapauksessa rekisteröinti voi kos-
31444:   maahan saapuessaan ja maassa oleskelles-         kea myös Suomen kansalaisia. Selvitettäessä
31445:   saan oltava viisumi tai muussa kuin matkai-      minkä valtion kansalaisena Suomessa olevaa
31446:   lutarkoituksessa saapuvilla oleskelulupa, jol-   henkilöä on pidettävä, henkilön rekisteröinti
31447:   lei Suomea sitovista kansainvälisistä sopi-      on perusteltua, koska tieto on myöhemmin
31448:   muksista muuta johdu. Ulkomaalaisella,           sitä tarvitsevien muiden viranomaisten käy-
31449:   joka aikoo Suomessa ryhtyä ansiotyöhön, on       tettävissä.
31450:   oltava työlupa, jollei häntä ulkomaalaislain        Pykälän 3 momentin mukaan rekisteriin
31451:   25 §:n mukaan tai muulla perusteella ole va-      saa tallettaa tietoja myös perheenjäsenistä ja
31452: 12                                      HE 206/1997 vp
31453: 
31454: Suomessa olevista vastaanottajista. Näin me-       kitystä ratkaistaessa oleskelu- ja työlupaha-
31455: netellään ainoastaan sellaisessa tapauksessa,      kemusta. Ulkomaalaislain 28 § :n mukaan
31456: jossa luvan saamisen edellytyksenä on oi-          työlupahakemukseen voidaan edellyttää lii-
31457: keudellinen tai taloudellinen riippuvuus per-      tettäväksi myös selvitys hakijan terveydenti-
31458: heenjäsenestä tai vastaanottajasta. Toimeen-       lasta ja siitä, onko häntä rangaistu rikokses-
31459: tulon tulee olla turvattu joko omin varoin,        ta. Kansalaisuuden saamista ratkaistaessa 3
31460: omalla työllä tai maahantulo voidaan varo-         kohdassa tarkoitetuilla tiedoilla on myös
31461: jen puuttumisesta huolimatta sallia, jos asi-      merkitystä, koska myönteinen päätös edellyt-
31462: anomaisella on oleskelu- ja kotimatkakustan-       tää kansalaisuuslain 4 §:n mukaan, että haki-
31463: nuksista vastaava vastaanottaja (vertaa ulko-      ja on elänyt kunniallisesti. Kansalaisuuden
31464: maalaislain 37 §:n 1 momentin 4 kohta). Ul-        saamisen ajankohta saattaa lykkääntyä, vaik-
31465: komaalaiselle voidaan myöntää määräaikai-          ka asumisaikavaatimus muutoin täyttyisikin,
31466: nen oleskelulupa, jos hänen lähiomaisensa          jos hakija on syyllistynyt rangaistavaan te-
31467: asuu Suomessa tai jos hänellä on suomalai-         koon.
31468: nen syntyperä tai muu side Suomeen. Tästä             Vapausrangaistuksen täytäntöönpanon al-
31469: säädetään ulkomaalaislain 18 §: ssä. Tiedot        kamisella ja päättymisellä saattaa olla merki-
31470: hakijan perhesuhteista talletetaan perheen-        tystä lupaharkinnan tai mahdollisen karko-
31471: jäsenten hakemusten käsittelyn nopeuttami-         tusesityksen kannalta. Rangaistuksen täytän-
31472: seksi.                                             töönpanon siirtäminen Suomeen tai Suomes-
31473:   Perheenjäseneksi katsotaan työntekijöiden        ta voi merkitä oleskelulupavelvollisuuden
31474: vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella          alkamista tai päättymistä. Ehdotetun pykälän
31475: annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o              1 momentin 1 kohdassa tarkoitetaan näitä ta-
31476: 1612/68 mukaan aviopuoliso, huollettavina          pauksia.
31477: olevat omat tai puolison vanhemmat sekä               Viisumin ja oleskeluluvan myöntämisen,
31478: omat tai puolison lapset, jotka ovat alle 21-      mahdollisen karkottamis- taikka käännyttä-
31479: vuotiaita tai huollettavia. Myös muut kuin         mispäätöksen täytäntöönpanon sekä Suomen
31480: edellä mainitut perheenjäsenet, jotka ovat         kansalaisuuden myöntämisen kannalta on
31481: työntekijän huollettavia tai asuvat lähtömaas-     olennaisen tärkeää tietää henkilölle tuomi-
31482: sa työntekijän taloudessa, voivat saada oles-      tuista rangaistuksista tai niistä rangaistavista
31483: keluluvan. Ulkomaalaislain 35 §:ssä per-           teoista, joista häntä perustellusti epäillään.
31484: heenjäseniksi katsotaan aviopuoliso tai avio-      Talletettava ilmoituksen numero ja viitetieto
31485: liitonomaisissa olosuhteissa elävä henkilö,        ilmaisevat, mistä asiaa voi selvittää. Rikos-
31486: alaikäinen (alle 18-vuotias) lapsi ja alaikäi-     tietoja voidaan selvittää ilmoituksen nume-
31487: nen sisar ja veli, vanhemmat ja isovan-            ron perusteella poliisin toiminnallisista re-
31488: hemmat. Perheenjäsenistä ja vastaanottajista       kistereistä ja viitetieto saadaan myös poliisil-
31489: talletetaan vain henkilö- ja yhteystiedot          ta. Tiedon käytön edellytyksenä on, että po-
31490:    6 §. A rkaluonteisten henkilötietojen tallet-   liisi tarvittaessa voi osoittaa riittävästi tosi-
31491: taminen. Pykälässä säädettäisiin niistä ta-        asianäyttöä. Kun asian sisältöä ei talleteta
31492: pauksista, jolloin tietojen laadun perusteella     rekisteriin, voidaan ratkaisua tehtäessä aina
31493: ulkomaalaisrekisterin maahantulon ja maas-         varmistaa tiedon ajantasaisuus ja oikeelli-
31494: talähdön valvonnan sekä maahantuloedelly-          suus.
31495: tysten osarekistereihin tietoja talletettaessa        Näiden tietojen saaminen on puuttuvan
31496: saadaan poiketa henkilötietojen suojaa kos-        sääntelyn vuoksi ollut hankalaa ja koskenut
31497: kevan lainsäädännön mukaisesta arkaluon-           vain yksittäistapauksia. Hakijan oikeusturvan
31498: teisten tietojen rekisteröintikiellosta.           ja asioiden käsittelyn nopeuttamiseksi jous-
31499:    Arkaluonteisia tietoja ovat henkilörekisteri-   tava ja ajantasainen tiedonsaanti on perustel-
31500: lain 6 §:n 2 momentin mukaan 1) henkilön           tua. Maahantulon edellytyksiä harkittaessa
31501: rotua tai etnistä alkuperää, 2) henkilön yh-       on ratkaisijan tarpeen tietää seikoista, jotka
31502: teiskunnallista, poliittista tai uskonnollista      saattavat vaikuttaa päätöksen sisältöön.
31503: vakaumusta, 3) rikollista tekoa, rangaistusta      Maasta karkottamista koskevassa päätökses-
31504: tai muuta rikoksen seuraamusta ja 4) henki-         sä ulkomaalainen määrätään yleensä maa-
31505: lön terveydentilaa, sairautta taikka häneen        hantulokieltoon. Jos ulkomaalainen sitä vas-
31506: kohdistettuja hoitotoimenpiteitä tai niihin         toin syyllistyy täällä rikokseen tai muuhun
31507:  verrattavia toimia koskevat tiedot.                yleistä järjestystä ja turvallisuutta vaaranta-
31508:    Henkilörekisterilain 6 §:n 2 momentin 3          vaan käyttäytymiseen, josta ei seuraa karkot-
31509: kohdassa tarkoitetuilla tiedoilla voi olla mer-     taminen eikä myöskään maahantulokielto, on
31510:                                          HE 206/1997 vp                                             13
31511: 
31512: tieto rikoksesta tai teosta tarpeen hänen teke-     tyneet tai joiden perustellusti voidaan epäillä
31513: määnsä lupahakemusta ratkaistaessa.                 syyllistyneen laittoman maahantulon järjestä-
31514:    Momentin 3 kohdassa tarkoitettu toiminta         miseen. Perusteltuna epäilynä voidaan pitää
31515: tai perusteltu epäilys siitä on ulkomaalaislain     sitä, että on tullut esille seikkoja, joiden pe-
31516: mukainen käännyttämisen tai karkottamisen           rusteella esitutkinnan aloittamista harkitaan.
31517: peruste.                                            Laittoman maahantulon järjestäminen on ul-
31518:    Momentin 2 ja 3 kohdissa tarkoitetuissa          komaalaislain 64 b §:ssä säädetty rangaista-
31519: tapauksissa rekisteriin talletetaan vain viite-     vaksi teoksi. Hallituksen esityksessä oikeu-
31520: tieto siitä, mistä asiaa voi selvittää. Viitetie-   denkäyntiä, viranomaisia ja yleistä järjestys-
31521: tona voidaan käyttää esimerkiksi asiasta kir-       tä vastaan kohdistuvia rikoksia sekä seksuaa-
31522: jatun ilmoituksen numeroa. Tarkemmat tie-           lirikoksia koskevien säännösten uudistami-
31523: dot kyseisestä asiasta löytyvät poliisin toi-       seksi (HE 6/1997 vp) tämä säännös ehdote-
31524: minnallisista rekistereistä, joista säädetään       taan siirrettäväksi rikoslakiin.
31525: poliisin henkilörekistereistä annetussa laissa         Henkilörekisterilain 6 §:n 2 momentin 1, 2
31526: ja asetuksessa, sekä oikeusministeriön tieto-       ja 4 kohdassa tarkoitetuilla tiedoilla on mer-
31527: järjestelmistä. Viitetiedon perusteella rekis-      kitystä ratkaistaessa turvapaikkaa, pakolaisen
31528: terinpitäjä voi ottaa myös yhteyttä suoraan         asemaa tai oleskeluluvan myöntämistä suoje-
31529: tutkintaviranomaiseen. Ulkomaalaisviraston          lun tarpeen perusteella. Näitä tietoja tarvi-
31530: ja ulkoasiainministeriön käyttöoikeudesta po-       taan myös kansainvälisessä tietojenvaihdossa
31531: liisin toiminnallisiin rekistereihin säädetään      (lähinnä YK:n pakolaisasiain päävaltuutetun
31532: poliisin henkilörekistereistä annetussa laissa.     toimisto, UNHCR).
31533:    Jos ulkomaalainen on syyllistynyt aikai-            Maahantulolupajärjestelmän perustarkoitus
31534:  semman oleskeluosa aikana tekoon, joka             eli valtakunnan sisäisen turvallisuuden ja
31535:  voisi olla perusteena ulkomaalaislain 37 §:n       järjestyksen turvaaminen sekä tehokkuusvaa-
31536:  mukaiselle käännyttämiselle tai 40 §:n mu-         timus, oikeusturvanäkökohtia unohtamatta,
31537:  kaiselle karkottamiselle, tulisi näiden tietojen   kokonaisuudessaan edellyttävät, että ulko-
31538:  olla käytettävissä ratkaistaessa maahantulo-       maalaisrekisterin käyttöön oikeutetuilla vi-
31539: ja oleskelulupahakemusta (kohta 4). Poh-            ranomaisilla on tietosuojanäkökohdat huomi-
31540: joismaisen passintarkastussopimuksen mu-            oon ottaen käytettävissään mahdollisimman
31541:  kaan myöskään muussa Pohjoismaassa maa-            kattavat tiedot maahantulolupaa hakeneista
31542:  hantulokieltoon määrätyn henkilön maahan-          ja hakevista henkilöistä. Ulkomaalaisrekis-
31543:  pääsyä ei tule sallia. Maahantulokielto estää      terin arkaluonteiset tiedot ovat ainoastaan
31544:  siis saapumisen kaikkiin Pohjoismaihin ja          niiden käyttöön oikeutettujen viranomaisten
31545:  sopimusvaltion on pohjoismaisilta ulkorajoil-      käytettävissä. Laittoman maahantulon ja
31546:  taan käännytettävä jokainen ulkomaalainen,         maassaoleskelun tilastointi kansainvälistä
31547:  joka on merkitty jonkin sopimusvaltion kar-        seurantaa varten saattaa edellyttää arkaluon-
31548:  kotettujen ulkomaalaisten luetteloon.              teisten tietojen käyttöä myös tilastotarkoi-
31549:     Ulkomaalaisrekisteri kattaa tiedot muiden       tuksiin.
31550:  Pohjoismaiden antamista maahantulokiellois-           7 §. Talletettavat tiedot. Pykälässä luetel-
31551:  ta ja niiden voimassaoloajasta.                    taisiin, mitä tietoja rekisteriin talletettaisiin 5
31552:     Momentin 5 kohdassa tarkoitetaan tapauk-        ja 6 §:ssä tarkoitetuista henkilöistä. Henkilön
31553:  sia, joissa maahantuloluvan saamiseksi on          tunnistetiedot ovat henkilöllisyyden varmis-
31554:  valmistettu väärennettyjä tai sisällöltään vää-    tamiseksi hyvin kattavat. Henkilö tunniste-
31555:  riä asiakirjoja taikka muuten annettu vääriä       taan rekisterissä nimen, syntymäajan ja kan-
31556:  tietoja tarkoituksena erehdyttää viranomaisia.     salaisuuden perusteella. Nimen kirjoitusasu
31557:  Väärien tai väärennettyjen asiakirjojen val-       saattaa poiketa kirjainten erilaisten translitte-
31558:  mistus on usein ammattimaista toimintaa.           rointitapojen vuoksi, minkä vuoksi on tar-
31559:   Kun väärennettyjen tai sisällöltään väärien       peen tallettaa myös eri tavalla kirjoitetut ni-
31560:   asiakirjojen valmistajien tiedot löytyvät re-     met sekä muut nimet, joita henkilö käyttää.
31561:   kisteristä, osaa päätöksentekijä ottaa asian      Kansallisuustiedolla on oikeudellista merki-
31562:   huomioon, kun nämä esiintyvät maahantu-           tystä maahantulo-oikeutta harkittaessa (esi-
31563:   lolupahakemuksiin liittyvinä kutsujina tai        merkiksi inkeriläisyys sekä kansalaisuus ja
31564:   muiden hakemukseen liittyvien asiakirjojen        kansallisuus entisessä Jugoslaviassa). Tiedol-
31565:   antajina.                                         la voi olla myös merkitystä rikollisuuden,
31566:     Momentin 6 kohdassa tarkoitetaan henki-         erityisesti terrorismin torjunnassa, koska ter-
31567:   löitä tai organisaatioita, jotka ovat syyllis-     roritoiminta usein liittyy kansallisuuteen.
31568: 14                                       HE 206/1997 vp
31569: 
31570: Henkilörekisterilain mukaan tieto voidaan           komaalaisrekisterin pitämisessä tarpeellisia
31571: tallettaa, jos se on rekisterinpitäjälle sääde-     tietoja myös niiltä viranomaisilta, joiden pi-
31572: tyn tehtävän hoitamiseksi välttämätöntä.            tämiä rekistereitä koskevissa säännöksissä ei
31573:   Henkilöstä talletetaan myös tietoja, joiden       ole säädetty tietojen luovuttamisesta rekiste-
31574: avulla voidaan laatia tilastoja ulkomaalais-        rinpitäjille.
31575: ten ammattitaidosta sen hyödyntämiseksi tai           Lainsäädännössä on joitakin nimenomaisia
31576: koulutustarpeiden määrittelemiseksi.                säännöksiä, joiden perusteella ulkomaalaisvi-
31577:   Viisumi sekä oleskelu- ja työlupa edellyt-        rastolla, ulkoasiainministeriöllä tai Suomen
31578: tävät voimassa olevaa matkustusasiakirjaa,          edustustolla on oikeus saada ulkomaa-
31579: jonka tiedot merkitään rekisteriin. Henkilön        laisasioiden käsittelyssä ja ulkomaalaisrekis-
31580: aikaisempia lupia koskevat tiedot ovat perus-       terin pitämisessä tarvitsemiaan tietoja. Esi-
31581: te ratkaistaessa uutta lupahakemusta.               merkiksi rikosrekisteriasetuksen (772/1993)
31582:   Pykälän 1 kohdassa tarkoitetut tiedot             12 §:n 3 kohdan nojalla Suomen viranomai-
31583: maassa oleskelun tarkoituksesta, kestosta ja        set voivat saada rikosrekisteriotteen käytettä-
31584: työsuhteen ehdoista ovat luvan myöntämisen          väksi muun muassa viisumia, oleskelulupaa
31585: peruste. Ulkomaalaisrekisterin nykyinen tek-        tai työlupaa koskevassa asiassa. Säännöksiä
31586: ninen sovellus mahdollistaa hakemuksen              on myös poliisilaissa (493/1995), poliisin
31587: tallettamisen sellaisenaan kuva-asiakirjana         henkilörekistereistä annetussa laissa ja tulli-
31588: järjestelmään. Hakemuksesta talletetaan tie-        laissa (1466/1994).
31589: toja myös suoraan rekisteriin, ja tietojen             Pykälän 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetut
31590: oikeellisuus on tarkistettavissa välittömästi       oikeushallinnon tietojärjestelmät sisältävät
31591: kuva-arkistoon jäljennetystä (skannatusta)          tietoja, joilla saattaa olla merkitystä maahan-
31592: asiakirjasta.                                       tuloluvan myöntämiselle. Sakkorangaistusta
31593:   Turvapaikkaa, pakolaisasemaa, suojelun            voidaan pitää esteenä uuden maahantulolu-
31594: tarvetta tai humanitaarisin perustein myön-         van myöntämiselle, jos sakko edelleen on
31595: nettävää oleskelulupaa koskevien hakemus-           maksamatta. Syyttäjän ratkaisulla, ettei
31596: ten perusteena olevat seikat talletetaan lähin-     epäillyssä rikoksessa kyse olekaan rikokses-
31597: nä UNHCR:n tietotarpeita varten. Pakolais-          ta, on hakijan oikeusturvan kannalta merki-
31598: ten oikeusasemaa koskevan yleissopimuksen           tystä maahantulolupaa harkittaessa.
31599: 35 artiklan mukaan sopimusvaltiot sitoutuvat           Asianomainen ministeriö pitää rekisteriä
31600: luovuttamaan tietoja asianomaisille YK:n            turvapaikanhakijoiden majoittumisesta (2
31601: elimille.                                           kohta). Koska turvapaikkaa koskevan ratkai-
31602:   Pykälän 2 kohdassa tarkoitetut tiedot ovat        sun tekeminen voi kestää asiaan liittyvien
31603: tarpeen työnkulkujen seurantaa varten.              selvitysten vuoksi suhteellisen pitkään, saat-
31604: Työnkulkujen seuranta palvelee myös haki-           taa hakija siirtyä asumaan toiseen vastaanot-
31605: jan oikeusturvatarpeita. Sen avulla voidaan         tokeskukseen tai yksityismajoitukseen hake-
31606: selvittää ja varmistaa nopeasti ja kattavasti       muksen käsittelyaikana. Päätöksen saattami-
31607: kaikki asiaan liittyneet toimenpiteet. Ratkai-      nen tiedoksi hakijalle nopeutuu ja on var-
31608: sun tiedot talletetaan rekisteriin, lisäksi tal-    mempaa, kun hakijan oleskelupaikasta on
31609: lentuu henkilön asiatietoihin päätösasiakirja       ajantasaiset tiedot.
31610: kokonaisuudessaan.                                     Momentin 3 kohdassa tarkoitetaan esitut-
31611:   Pykälän 3 kohdan mukaan 5 §:n 3 mo-               kintaviranomaiselta ratkaisun perusteeksi
31612: mentissa tarkoitetusta perheenjäsenestä ja          saatavia tietoja. Edellytyksenä tietojen saa-
31613: vastaanottajasta merkitään rekisteriin vain         miselle olisi kuitenkin, että se voisi tapahtua
31614: henkilö- ja yhteystiedot Tiedot vastaanotta-        esitutkintaa vaarantamatta. Rikoksen esitut-
31615: jasta talletetaan erityisesti niissä tapauksissa,   kinnassa saattaa tulla esiin tietoja, jotka voi-
31616: joissa viisumin tai oleskeluluvan hakija on         vat vaikuttaa maahantulon, oleskelun tai
31617: ilmoittanut sellaisen vastaanottajan, joka on       työnteon sallimiseen. Näitä asioita ratkaista-
31618: sitoutunut vastaamaan hakijan oleskelukus-          essa on tärkeää, että kaikki ratkaisun sisäl-
31619: tannuksista Suomessa. Valtion sisäisen tur-         töön vaikuttavat tiedot ovat käytettävissä.
31620: vallisuuden ja järjestyksen ylläpito saattaa           Momentin 4 kohdan perusteella vankein-
31621: joissakin tapauksissa edellyttää tietoja ulko-      hoitoviranomainen ilmoittaa ulkomaalaisen
31622: maalaisen henkilöyhteyksistä Suomessa.              vankilaan ottamisesta, vankilasta vapautumi-
31623:   8 §. Ulkopuoliset tietolähteet. Pykälässä         sesta tai siirtämisestä rangaistusta kärsimään
31624: säädettäisiin rekisterinpitäjien oikeudesta         toiseen valtioon tai vieraasta valtiosta Suo-
31625: saada ulkomaalaisasioiden käsittelyssä ja ul-       meen. Tietoa tarvitaan muun muassa oleske-
31626:                                           HE 206/1997 vp                                          15
31627: 
31628: luluvan myöntämistä tai karkottamispäätöstä            Konekielistä muotoa, esimerkiksi maahan-
31629: varten.                                              tulokieltoluettelojen suuren tietomäärän siir-
31630:     Momentin 5 kohta mahdollistaa ulkomaa-           toa levykkeellä järjestelmästä toiseen, on
31631: laisrekisterin ja väestötietojärjestelmän tieto-     tarkoituksenmukaista käyttää moninkertaisen
31632: jen pitämisen samansisältöisinä. Väestötieto-        tallennustyön välttämiseksi.
31633: järjestelmään tallennetaan väestötietolain 4           9 §. Tietojen poistaminen rekisteristä Py-
31634: §:ssä tarkoitettuina henkilön tunnistetietoina       kälässä säädettäisiin tietojen säilyttä-
31635: henkilötunnus, nimi, osoite ja kotikunta ja          misajoista ja poistamisesta rekisteristä. Hen-
31636: siellä oleva asuinpaikka sekä sitä yksilöiviä        kilörekisterilain 15 §:n 1 momentin mukaan
31637: tietoja kiinteistöstä, rakennuksesta ja huo-         rekisterinpitäjän on huolehdittava siitä, että
31638: neistosta samoin kuin henkilön perheoikeu-           henkilörekisterissä oleva, rekisterin käyttö-
31639: dellista asemaa koskevia tietoja, kansalai-          tarkoituksen kannalta virheellinen, tarpeeton,
31640: suutta ja toimivaltaisuutta sekä kuolinaikaa         puutteellinen tai vanhentunut henkilötieto
31641: koskevia tietoja. Ulkomaalaisrekisterissä on         ilman aiheetonta viivytystä oikaistaan, pois-
31642:  samoja tietoja ulkomaalaisesta ja on tärkeää,       tetaan tai sitä täydennetään, jos on ilmeistä,
31643: että tiedot ovat yhdenmukaisia. Väestötieto-         että tällainen tieto vaarantaa rekisteröidyn
31644: järjestelmään merkittyjen tietojen muutok-           yksityisyyden suojaa tai hänen etujaan tai oi-
31645:  sista tulee siis saada tieto ulkomaalaisrekis-      keuksiaan.
31646:  teriin siinä olevien tietojen päivittämiseksi.        Ulkomaalaisrekisterissä tietoa säilytetään
31647:     Momentin 6 kohta koskee kansaneläkelai-          sen ajan, minkä se on ulkomaalaislain ja
31648:  toksen hallussa olevia sosiaaliturvaan liitty-      kansalaisuuslain mukaisten tehtävien suorit-
31649:  viä tietoja. On tarkoituksenmukaista estää          tamiseksi ja lakien noudattamisen valvomi-
31650:  sosiaaliturvan väärinkäyttö harkittaessa maa-       seksi tarpeellista sekä henkilön oikeusturvan
31651:  hantulo- ja maassaoleskeluoikeutta.                 kannalta perusteltua. Tiedusteluasiamiesten
31652:     Pohjoismaisen passintarkastussopimuksen          tai terrorismiin liittyvien henkilöiden liikkei-
31653:  mukaan kunkin maan ulkomaalaiselle mää-             den jälkikäteisessä sekä maahantulohetkellä
31654:  räämä maahantulokielto on voimassa myös             tapahtuneiden tiedustelu- tai terroriyhteyksi-
31655:  muissa Pohjoismaissa. Tiedot ilmoitetaan            en selvittämisessä rekisteri on tärkeä jälkikä-
31656:  yleensä kuukausittain, ja ne tallennetaan ul-       teinen tietolähde. Näissä tapauksissa aikajän-
31657:  komaalaisrekisteriin (7 kohta).                     ne on pitkä, mutta tiedon saanti voitaisiin
31658:     Momentin 8 kohta koskee kansalaisuusase-         varmistaa poistamalla tiedot säädetyn ajan
31659:  tuksen 2 §:n mukaista sosiaaliviranomaisen          kuluttua aktiivirekisteristä ja arkistoimalla ne
31660:  lausuntoa kansalaisuutta hakevan ja hänen           tiedonhaun mahdollistavalla tavalla. Kan-
31661:  perheensä toimeentulosta.                           sainvälinen maahantulolupatietojen vaihto
31662:     Pykälän 2 momentin mukaan myös tekni-            saattaa myös edellyttää viittä vuotta pidem-
31663:  sen käyttöyhteyden ja konekielisen muodon           pää tietojen saatavilla oloa.
31664:  hyväksikäyttö on sallittua 1 momentin mu-             Oikeusturvasyistä pykälän 2 momentissa
31665:  kaisessa tietojen luovutuksessa. Tiedot voi-        on erillinen maininta virheellisen tiedon
31666:   daan hakea esiin ja tarkistaa joustavasti ja       poistamisesta. Poliisin henkilörekistereistä
31667:   nopeasti kunkin viranomaisen ylläpitämästä         annetussa laissa on vastaava säännös. Halli-
31668:   rekisteristä henkilöä koskevaa ratkaisua teh-      tuksen esityksessä henkilörekisterilaiksi ja
31669:   täessä. Tiedot talletettaisiin vain tarvittaessa   siihen liittyviksi laeiksi (HE 49/1986 vp) to-
31670:   ulkomaalaisrekisteriin. Päätöksentekijä voi        detaan, että silloin kun rekisteröity on vaa-
31671:   käyttää suoraan tietoa luovuttavien viran-         tinut virheellisen tiedon poistamista, on pi-
31672:   omaisten tietojärjestelmiä sille myönnettyjen      dettävä riittävänä sitä, että rekisteriin teh-
31673:   käyttöoikeuksien mukaisesti. Varsinkin jat-        dään uusi, oikeat tiedot sisältävä merkintä,
31674:   kuva (on-line) tekninen käyttöyhteys eroaa         jos esimerkiksi vastuukysymyksiin liittyvät
31675:   muusta tietojen massaluovutuksesta tai yksit-      syyt vaativat myös virheellisen merkinnän
31676:   täisen tiedon luovutuksesta, koska se tarjoaa      säilyttämistä.
31677:   käyttäjälleen selailuoikeuden, jonka käyttöä
31678:   rekisterinpitäjä ei voi valvoa yhtä tehokkaas-     3 luku. Ulkomaalaisrekisterin           tietojen
31679:   ti kuin muuta tietojen luovuttamista. Tekni-               luovutus ja salassapito
31680:   sen käyttöyhteyden järjestäminen edellyttää,
31681:   että siitä sovitaan asianomaisen rekisterinpi-       10 §. Tietojen luovuttaminen rekisteristä.
31682:   täjän kanssa. Yleensä tiedot saataisiin mak-       Pykälä sisältää säännökset ulkomaalaisrekis-
31683:    sutta.                                            teriin talletettujen tietojen säännönmukaises-
31684: 16                                      HE 206/1997 vp
31685: 
31686: ta luovuttamisesta muille viranomaisille.          teriin.
31687: Säännös noudattaa eduskunnan hallintova-              Momentin 2 kohdan mukaan voidaan po-
31688: liokunnan hallituksen esitykseen laiksi polii-     liisille, rajavartiolaitokselle, tullilaitokselle ja
31689: sin tehtävien suorittamisesta puolustusvoi-        puolustusvoimille         niille     esitutkintavi-
31690: missa (HE 57/1995 vp) antamassa mietin-            ranomaisena erikseen säädetyissä tehtävissä
31691: nössä (HV aM 3/1995 vp) esittämää kantaa,          luovuttaa tutkintaa edistävät tiedot ulkomaa-
31692: jonka mukaan rekisterinpitäjän säädöksissä         laisrekisteristä. Esitutkintalain (449/1987) 5
31693: määritellään tiedon luovutuksen kohteet ja         §:n mukaan esitutkinnassa selvitetään rikos,
31694: mihin tarkoitukseen tietoja luovutetaan. Luo-      sen teko-olosuhteet, ketkä ovat asianosaisia,
31695: vutettavat tiedot eivät saa olla laajemmat         sekä rikosasiain oikeudenkäyntiä varten tar-
31696: kuin mitä vastaanottava viranomainen la-           vittavat seikat.
31697: kisääteisten tehtäviensä hoitamiseksi tarvit-         Asianomainen ministeriö tarvitsee turva-
31698: see.                                               paikanhakijoita ja pakolaisia koskevia henki-
31699:    Kansainvälisestä tietojen luovuttamisesta       lötietoja sekä tietoja näitä henkilöitä koske-
31700: on määräyksiä Euroopan yhteisöjen jäsenval-        vista päätöksistä hakijoiden vastaanoton jär-
31701: tioonjätetyn turvapaikkahakemuksen käsitte-        jestämiseksi (3 kohta). Vastaanottoasemat
31702: lystä vastuussa olevan valtion ratkaisemises-      tarjoavat turvapaikanhakijoille turvapaikka-
31703: ta 15 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn yleis-         tutkinnan ajaksi ja vastanottokeskukset tur-
31704: sopimuksen (Dublinin yleissopimus) 14 ja           vapaikkatutkinnan jälkeen tilapäisen majoi-
31705: 15 artiklassa. Dublinin yleissopimuksen eräi-      tuksen. Ne myös järjestävät hakijoille toi-
31706: den määräysten hyväksymisestä sekä laiksi          meentuloturvan ja muut tarpeelliset palvelut
31707: ulkomaalaislain muuttamisesta on eduskun-          turvapaikan hakijoiden vastaanottoasemista
31708: nalle annettu erillinen hallituksen esitys (HE     ja -keskuksista annetun lain (1465/1991)
31709: 99/1997 vp ). Tietojen luovuttamista koske-        mukaan.
31710: via määräyksiä on myös tarkastusten asteit-           Tietojen luovuttamisesta väestörekisteri-
31711: taisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14   keskukselle ja maistraateille säädetään 1 mo-
31712: päivänä kesäkuuta 1985 Benelux-talousliiton        mentin 4 kohdassa. Luovuttaminen tapahtuu
31713: valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan     ulkomaalaisen rekisteröintiä ja väestötietojär-
31714: tasavallan hallitusten välillä tehdyn Schenge-     jestelmässä olevien tietojen oikeellisuuden ja
31715: nin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleis-        ajantasaisuuden varmistamista varten. Suo-
31716: sopimuksen (Schengenin yleissopimus) IV            men kansalaisuutta koskevien tietojen saanti
31717: osastossa. Schengenin yleissopimuksen eräi-        perustuu kansalaisuusasetuksen 11 §:ään.
31718: den määräysten hyväksymisestä annetaan             Sen mukaan ulkomaalaisviraston on viipy-
31719: eduskunnalle erillinen hallituksen esitys.         mättä ilmoitettava väestörekisterikeskukselle
31720:    Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan              tiedot muun muassa Suomen kansalaisuuden
31721: puolustusvoimat saa poliisin tehtävien suorit-     saamisesta ja menettämisestä. Väestötietolain
31722: tamisesta puolustusvoimissa annetun lain           4 §:n mukaan ulkomaalaisesta voidaan tallet-
31723:  (125111995) 1 §:n 1 momentin 4 kohdassa           taa väestötietojärjestelmään samat tiedot
31724: tarkoitetussa turvallisuus- ja valvontatehtä-      kuin Suomen kansalaisesta, jos se on Suo-
31725: vissä tarvitsemiaan tietoja myönnetyistä           messa asumisen tai työskentelyn, Suomea
31726: oleskelu- ja työluvista sekä turvapaikkahake-      sitovan kansainvälisen sopimuksen velvoit-
31727: muksista ja -päätöksistä. Pääesikunta antaa        teiden täyttämisen tai muun erityisen syyn
31728: puolustusvoimien turvallisuuspäälliköille ja       johdosta tarpeen. Tietojen tallettamisen edel-
31729: turvallisuusupseereille lausuntoja ulkomaa-        lytyksenä on, että niistä on saatu luotettava
31730:  laisista, jotka käyvät puolustusvoimien koh-       selvitys. Ulkomaalaisrekisteriin merkittyjä
31731: teissa. Tietoja henkilön maahantuloon ja           henkilö- ja perhesuhdetietoja tarvitaan maist-
31732: maassa oleskeluun liittyvistä seikoista on täl-    raatissa henkilön ilmoittamien tietojen lue-
31733:  löin tarpeen selvittää. Pääesikunnan tehtävä-     tettavuutta arvioitaessa etenkin niissä tapauk-
31734: nä on myös esitellä ennen varusmiespalve-           sissa, joissa henkilö ei pysty esittämään asia-
31735:  lusta ja varusmiespalveluksen aikana tehdyt       kirjanäyttöä ilmoittamiensa tietojen tueksi.
31736:  anomukset varusmiespalveluksesta vapautu-          Ulkomaalaisrekisteriin merkittyjä tietoja
31737:  miseksi. Anomusten käsittelyssä tärkein pe-        oleskeluluvan myöntämisestä, voimassaolos-
31738:  ruste on kansalaisuus. Ulkomaalaisvirasto          ta ja päättymisestä sekä mahdollisen maasta-
31739:  selvittää kansalaisuuden pääesikunnan teke-       karkoituksen täytäntöönpanosta tarvitaan
31740:  män tiedustelun perusteella. Selvityksen tu-       maistraatin selvittäessä, onko ulkomaalaisel-
31741:  loksesta tehdään merkintä ulkomaalaisrekis-        la katsottava olevan kotikuntalain mukainen
31742:                                          HE 206/1997 vp                                          17
31743: 
31744: kotikunta Suomessa.                                 (71011982) sekä eräiden Suomeen muuttavi-
31745:     Momentin 5 kohta koskee eläketurvakes-          en henkilöiden toimeentulotuen sekä heille
31746: kukselle luovutettavia tietoja. Työntekijäin        annetun sosiaali- ja terveyshuollon erityis-
31747: eläkelain (395/1961) 6 a §:n 5 momentin ja          kustannusten korvaamisesta annetussa valtio-
31748: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-      neuvoston päätöksessä (105411990) sekä
31749: jäin eläkelain (13411962) 7 §:n 5 momentin          pakolaisten vastaanoton järjestämisestä ja
31750: mukaan niin sanotun tulevan ajan oikeus             korvaamisesta annetussa valtioneuvoston
31751: edellyttää viiden vuoden asumista Suomessa.         päätöksessä (600/1988). Käytännön ongel-
31752: Erityisestä syystä eläketurvakeskus voi kui-        mana on esiintynyt, miten tukien maksaja
31753: tenkin päättää, ettei sanottua asumista kos-        saa luotettavasti tiedon siitä, että ulkomaa-
31754: kevaa        edellytystä     sovelleta.      Pää-   lainen on poistunut maasta. Tukien nosta-
31755: tösharkinnassa annetaan vakiintuneesti mer-         mista on joissain tapauksissa voitu jatkaa
31756: kitystä muun muassa sille, onko henkilö tul-        valtakirjalla, vaikka edunsaaja on jo muut-
31757: lut Suomeen turvapaikanhakijana, pako-              tanut pois Suomesta.
31758: laisena vai paluumuuttajana.                           Momentin 7 kohta mahdollistaa tiedon
31759:     Työntekijäin eläkelain 9 a §:n 1 momentin       luovuttamisen Suomen kansalaisuuden saa-
31760: mukaan eläke maksetaan myös ulkomailla              neista ulkomaalaisista valtiolle, jonka kansa-
31761: asuvalle Suomen kansalaiselle. Erityisistä          lainen henkilö on aikaisemmin ollut. Edel-
31762:  syistä eläketurvakeskus voi päättää, että elä-     lytyksenä kuitenkin on, että luovuttaminen
31763: ke saadaan ulkomailla asumisesta huolimatta         voi tapahtua vaarantamatta henkilön turvalli-
31764:  maksaa muullekin henkilölle kuin Suomen            suutta. Tämä koskee erityisesti          pako-
31765: kansalaiselle. Tämä koskee muita henkilöitä         laisaseman ja suojelun tarpeen perusteella
31766:  kuin niitä, joihin sovelletaan sosiaaliturvajär-   oleskeluluvan saaneita henkilöitä. Luovutuk-
31767: jestelmien soveltamisesta yhteisön alueella         sen tarkoituksena on, että Suomen kansalai-
31768:  liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäi-   suuden saaneen aikaisempi kotivaltio voisi
31769:  siin ammatinharjoittajiin ja heidän perheen-       ratkaista, onko henkilö saatuaan Suomen
31770: jäseniinsä annettua neuvoston asetusta              kansalaisuuden hakemuksesta säilyttänyt
31771:  (ETY) N:o 1408/71.                                 myös entisen aiemman kansalaisuutensa.
31772:      Edellä mainittu neuvoston asetus velvoittaa    Tarkoituksena on myös, että valtio, jolle
31773:  Suomea ilmoittamaan täällä ansiotyötä teke-        tieto kansalaisuuden saamisesta luovutetaan,
31774:  vistä Euroopan talousalueen kansalaisista          vastavuoroisesti sopimuksen perusteella luo-
31775:  kansalaisuusvaltion yhdyslaitokselle työsken-      vuttaisi Suomeen vastaavat tiedot.
31776:  telyä ja henkilön tunnistamista koskevia tie-         Momentin 8 kohdan mukaan tietoja luovu-
31777:  toja. Vastavuoroisesti jäsenmaiden yhdyslai-       tetaan vankeinhoitoviranomaiselle, joka tar-
31778:  tokset ilmoittavat Suomen kansalaisten ulko-       vitsee säilössä olevaa ulkomaalaista koske-
31779:  maisesta työskentelystä Suomen yhdyslaitok-        vaa päätöstietoa henkilön vapautuessa. Tie-
31780:  selle. Neuvoston asetuksen mukaan sosiaali-        toa karkottamis- ja käännyttämispäätöksen
31781:  turvajärjestelmää sovelletaan jäsenvaltioiden      täytäntöönpanosta tarvitaan, jotta maasta
31782:  kansalaisten lisäksi jäsenvaltioiden alueella      paistettua henkilöä ei etsintäkuuluteta. Kun
31783:  asuviin valtiottorniin henkilöihin ja pakolai-     ulkomaalainen tuomitaan Suomessa vapaus-
31784:   siin ja heidän perheenjäseniinsä ja jälkeen-      rangaistukseen, mutta hänet päästetään va-
31785:  jääneisiinsä. Kansalaisuusvaltion tapaan val-      paaksi odottamaan tuomion tulemista täytän-
31786:   tiottomista ja pakolaisista tiedot kerää se       töönpanokelpoiseksi, tarvitaan edellä tarkoi-
31787:   maa, jonka lainsäädännön piiriin nämä hen-        tettuja tietoja. Jos henkilö on karkotettu tai
31788:   kilöt ensiksi tulevat.                            muutoin poistunut maasta, voidaan harkita
31789:      Yhdyslaitoksen tehtävät hoitaa asian-          täytäntöönpanosta luopumista. Käytännössä
31790:   omaisen ministeriön määräyksestä eläketur-        tuomittujen siirtämisestä tehdyn yleissopi-
31791:   vakeskus.                                         muksen (SopS 13/1987) mukainen pyyntö
31792:      Momentin 6 kohdassa tarkoitetaan tietoja,      onnistuu harvoin ja ulkomaalaista koskeva
31793:   joita kansaneläkelaitos tarvitsee ratkaistes-     etsintäkuulutus jää voimaan, kunnes täytän-
31794:   saan ulkomaalaisen oikeutta sosiaaliturvaan.      töönpano vanhenee. Tämä voi kestää vuosia.
31795:   Näitä ovat tieto oleskeluluvan myöntämises-          Asianomainen ministeriö tarvitsee 1 mo-
31796:   tä, sen perusteista ja voimassaoloajasta sekä     mentin 9 kohdassa tarkoitettuja tietoja avio-
31797:   karkottamis- tai käännyttämispäätöksen täy-       liiton esteiden selvittämistä varten. A vialiit-
31798:    täntöönpanosta. Toimeentulotuen maksami-         tolain (23411929) 10 §:n mukaan väestöre-
31799:    sesta on säännöksiä sosiaalihuoltolaissa         kisterin pitäjän tehtävänä on tutkia, ettei
31800: 18                                        HE 206/1997 vp
31801: 
31802: avioliitolle ole laissa säädettyä estettä. Jos        4 luku. Voimaantulo
31803: avioliiton esteiden tutkintaa pyydettäessä
31804: kihlakumppania koskevat väestökirjatiedot               12 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule-
31805: eivät ole avioliiton esteiden tutkijan käytettä-      vaksi voimaan mahdollisimman pian sen jäl-
31806: vissä tai jos kihlakumppania ei ole merkitty          keen kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
31807: Suomessa väestörekisteriin eikä tarvittavia             Ennen lain voimaantuloa voitaisiin ryhtyä
31808: tietoja ole saatavissa, on kihlakumppanin             sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
31809: annettava avioliiton esteiden tutkijalle vie-           Lailla ehdotetaan kumottaviksi sellaiset
31810: raan valtion asianomaisen viranomaisen to-            voimassa olevat säännökset, jotka jäävät
31811: distus aiotun avioliiton esteiden tutkimista          lain voimaan tullessa tarpeettomiksi. Tar-
31812: varten. Jos tarvittavaa todistusta ei ole saata-      peettomiksi jäävät tietojen saantioikeutta
31813: vissa Suomesta eikä ulkomailta, asianomai-            ulkomaalaisvirastoltaja ulkoasianministeriöi-
31814: nen ministeriö voi hakemuksesta antaa todis-          tä koskevat säännökset poliisin henkilörekis-
31815: tuksen avioliiton esteiden tutkintaa varten.          tereistä annetussa laissa ja poliisin tehtävien
31816: Jos ulkomaalaisen oleskelu Suomessa on                suorittamisesta puolustusvoimissa annetussa
31817: tarkoitettu kestämään vähemmän kuin yhden             laissa, koska ulkomaalaisrekisterin pitäjät
31818: vuoden, häntä ei merkitä väestökirjoihin,             luovuttaisivat tiedot ehdotetun lain 10 §:n
31819: koska hänellä ei kotikuntalain 4 §:n mukaan           perusteella, sekä ulkomaalaisasetuksen 33 §.
31820: katsota olevan kotikuntaa Suomessa. Tällai-             13 §. Rekisteriä koskeva siirtymäsäiinnös.
31821: sen henkilön tiedot löytyvät kuitenkin                Lakiehdotukseen sisältyvät säännökset tie-
31822: useimmiten ulkomaalaisrekisteristä.                   tojen saannista, tallettamisesta ja luovuttami-
31823:    Pykälän 2 momentin mukaan edellä tarkoi-           sesta olisi saatava mahdollisimman pian voi-
31824: tetut tiedot voidaan luovuttaa myös konekie-          maan. Rekisteriin ennestään talletettujen tie-
31825: lisessä muodossa teknisenä tallenteena tai            tojen saattaminen lain mukaisiksi edellyttää
31826: teknisen käyttöyhteyden avulla. Päämääränä            kuitenkin tiettyä siirtymäaikaa, jonka pituu-
31827: on se, että vältytään samojen tietojen monin-         deksi ehdotetaan kaksi vuotta lain voimaan-
31828: kertaiselta tallettamiselta eri rekistereihin.        tulosta.
31829: Teknisen käyttöyhteyden avulla tietojen
31830: saantiin oikeutetut viranomaiset voisivat suo-        2. Tarl<emmat määräykset
31831: raan hakea tarvitsemansa tiedon ulkomaa-
31832: laisrekisteristä, eikä sitä tarvitsisi siirtää tal-   Päävastuulliset               rekisterinpitäjät,
31833: letettavaksi muihin rekistereihin. Niissä ta-         ulkoasiainministeriö ja ulkomaalaisvirasto,
31834: pauksissa, joissa näin on tarpeen menetellä,          antaisivat reksiterin käyttöä koskevat ohjeet
31835: tieto voitaisiin luovuttaa esimerkiksi levyk-         tarvittaessa. Ohjeiden antaminen tapahtuisi
31836: keellä tai eräajosiirtona suoraan toisen viran-       sen jälkeen, kun muita rekisterinpitäjiä olisi
31837: omaisen rekisteriin rekisterinpitäjien yhtei-         kuultu.
31838: sesti sopimaHa tavalla.
31839:     11 §. Salassapito. Laissa säädettäisiin ul-       3. Voimaantulo
31840: komaalaisrekisteriin talletettavien tietojen
31841: salassapidosta. Salassapitosäännös koskisi              Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
31842: muun kuin asianosaisen oikeutta saada tieto           dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
31843: asiakirjasta. Asianosaisen oikeus asiakirjaan         väksytty ja vahvistettu.
31844: määräytyisi edelleen yleisten asiakirjain jul-
31845: kisuudesta annetun lain 3 a luvun mukaises-           4. Säätämisjfujestys
31846: ti.
31847:     Pykälään otettu vahinkoedellytyslauseke             Ulkomaalaisrekisteristä säädetään ulko-
31848: sisältää lähtökohtaisen salassapidon periaat-         maalaisvirastosta annetun lain 2 §:ssä ja ul-
31849: teen. Tämä merkitsee sitä, että sen, joka ha-         komaalaisasetuksen 22 §:ssä. Perusoikeusuu-
31850: luaa tietoja, tulee esittää, että tiedon antami-      distukseen liittyvän hallitusmuodon 8 §:n 1
31851: nen ei aiheuta haittaa.                               momentin mukaan henkilötietojen suojasta
31852:     Oikeusministeriössä valmisteltavana olevan        säädetään lailla.
31853: julkisuuslainsäädännön kokonaisuudistuseh-              Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
31854: dotuksen yhteydessä tulee harkittavaksi ul-           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
31855: komaalaislain 65 §:ssä olevan salassapi-              tus:
31856: tosäännöksen kumoaminen.
31857:                                          HE 206/1997 vp                                             19
31858: 
31859: 
31860: 
31861: 
31862:                                              Laki
31863:                                     ulkomaalaisrekisteristä
31864: 
31865: 
31866:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
31867: 
31868:                     1 luku                         musasioiden osarekisterin, maahantulon- ja
31869:                                                    maastalähdön valvonnan osarekisterin sekä
31870:              Yleiset säännökset                    kansalaisuusasioiden osarekisterin päävas-
31871:                                                    tuullinen rekisterinpitäjä on ulkomaalaisvi-
31872:                       1§                           rasto, joka vastaa myös näiden osarekisterien
31873:                                                    ylläpidosta.
31874:                 Soveltamisala                        Ulkoasiainministeriö on erikseen pidettävi-
31875:                                                    en ulkomaalaisrekisteriin kuuluvien viisu-
31876:   Henkilötietojen keräämisestä ja tallettami-      miasioiden osarekisterin ja maahantuloedel-
31877: sesta ulkomaalaisrekisteriin sekä siihen talle-    lytysten osarekisterin päävastuullinen rekis-
31878: tettujen tietojen käyttämisestä ja luovuttami-     tennpitäjä ja vastaa näiden ylläpidosta.
31879: sesta säädetään tässä laissa.                        Ulkomaalaisrekisteriä pitää ja käyttää
31880:   Tätä lakia ei sovelleta Suomessa oleviin         myös poliisi, rajavartiolaitos, tullilaitos ja
31881: diplomaattisiin edustajiin eikä kansainvälistä     työvoimaviranomainen.
31882: suojelua nauttiviin henkilöihin, joiden ase-
31883: masta määrätään Suomea sitovissa kansain-                                 4 §
31884: välisissä sopimuksissa.
31885:   Rekisteriin sovelletaan henkilötietojen suo-        V astuu rekisteriin talletetuista tiedoista
31886: jaa koskevaa lainsäädäntöä, jollei tässä laissa
31887: toisin säädetä. Sen lisäksi, mitä tässä laissa       Rekisterinpitäjä, joka tallettaa ulkomaalais-
31888: säädetään, noudatetaan Suomea sitovia kan-         rekisteriin tietoja, vastaa rekisteriin talletettu-
31889: sainvälisiä sopimuksia.                            jen tietojen virheettömyydestä sekä talletta-
31890:                                                    misen ja käytön laillisuudesta omien tehtä-
31891:                       2§                           viensä hoidossa.
31892:                                                      Päävastuulliset rekisterinpitäjät antavat tar-
31893:       Rekisterin pito ja käyttötarkoitus           vittaessa ulkomaalaisrekisterin käyttöä kos-
31894:                                                    kevat ohjeet omalla hallinnonalallaan muita
31895:   Ulkomaalaisrekisteri on automaattisen tie-       rekisterinpitäjiä kuultuaan.
31896: tojenkäsittelyn avulla pidettävä henkilörekis-
31897: teri.
31898:   Ulkomaalaisrekisteriä pidetään ja käytetään                           2luku
31899: ulkomaalaisten maahantuloa, maassa oles-
31900: kelua ja työntekoa koskevien asioiden pää-              Ulkomaalaisrekisterin tietosisältö ja
31901: töksentekoa sekä maahantulon ja maastaläh-                         tietolähteet
31902: dön valvontaa varten ja valtion turvallisuu-
31903: den suojaamiseksi.                                                        5 §
31904:   Ulkomaalaisrekisteriä pidetään lisäksi Suo-
31905: men kansalaisuutta koskevia asioita ja niitä            Rekisterin henkilöllinen ulottuvuus
31906: koskevaa päätöksentekoa varten.
31907:                                                      Ulkomaalaisrekisteriin saa kerätä ja tallet-
31908:                       3 §                          taa tietoja henkilöistä:
31909:                                                      1) jotka ovat hakeneet viisumia, oleskelu-
31910:                Rekisterinpitäjät                   lupaa tai työlupaa;
31911:                                                      2) jotka ovat hakeneet muukalaispassia tai
31912:   Ulkomaalaisrekisteriin     kuuluvien     hake-   pakolaisen matkustusasiakirjaa tai joille Suo-
31913: 20                                       HE 206/1997 vp
31914: 
31915: men viranomainen on antanut karkottamisen           ja, antaneet vääriä tietoja tai jättäneet anta-
31916: toimeenpanoa varten yksisuuntaisen matkus-          matta tietoja, joilla on merkitystä harkittaes-
31917: tusasiakirjan; sekä                                 sa viisumin, oleskeluluvan tai työluvan
31918:   3) jotka ovat hakeneet turvapaikkaa tai           myöntämistä, sekä tieto asiasta; sekä
31919: joiden ottamista Suomeen pakolaisina, suo-            6) jotka ovat syyllistyneet tai joiden perus-
31920: jelun tarpeessa olevina tai humanitaarisista        tellusti voidaan epäillä syyllistyneen laitto-
31921: syistä selvitetään.                                 man maahantulon järjestämiseen.
31922:   Kansalaisuusasioiden osarekisteriin saa ke-         Muita henkilötietojen suojaa koskevassa
31923: rätä ja tallettaa tietoja henkilöistä, jotka ovat   lainsäädännössä tarkoitettuja arkaluonteisia
31924: hakeneet Suomen kansalaisuutta, Suomen              henkilötietoja saa tallettaa, jos rekisteröity
31925: kansalaisuuden säilyttämistä tai vapautumista       on antanut siihen suostumuksensa tai jos tie-
31926: Suomen kansalaisuudesta taikka tehneet il-          don tallettaminen on asian käsittelyn kannal-
31927: moituksen Suomen kansalaisuuden saami-              ta välttämätöntä.
31928: seksi, menettäneet Suomen kansalaisuuden
31929: tai tiedustelleet, minkä valtion kansalaisina
31930: heitä on Suomessa pidettävä.                                             7§
31931:   Lisäksi ulkomaalaisrekisteriin saa tallettaa
31932: tietoja 1 ja 2 momentissa tarkoitetun henki-                     Talletettavat tiedot
31933: lön perheenjäsenistä ja Suomessa olevista
31934: vastaanottajista silloin, kun se asian ratkaise-      Ulkomaalaisrekisteriin saa siltä osin kuin
31935: misen kannalta on tarpeen.                          on tarpeen tallettaa 5 ja 6 §:ssä tarkoitetun
31936:                                                     henkilön tunnistetietoina asia- tai asiakasnu-
31937:                                                     meron, nimet, valokuvan, sukupuolen, synty-
31938:                       6 §                           mäajan, -paikan ja -maan, henkilötunnuksen,
31939:                                                     kansalaisuus- ja kansallisuustiedot, ammatti-,
31940: A rkaluonteisten henkilötietojen tallettaminen      koulutus- ja kielitaitotiedot, siviilisäädyn ja
31941:                                                     perhesuhteet, osoite- ja muut yhteystiedot
31942:   Ulkomaalaisrekisteriin talletetaan maahan-        sekä matkustusasiakirjaa ja henkilölle aikai-
31943: tulon, maastalähdön ja maassa oleskelun val-        semmin myönnettyjä ulkomaalaislaissa tar-
31944: vontaa sekä Suomen kansalaisuutta koskevaa          koitettuja lupia koskevat tiedot. Lisäksi saa
31945: päätöksentekoa varten tiedot henkilöistä:           siltä osin kuin on tarpeen tallettaa:
31946:    1) jotka on Suomessa otettu vankilaan tai           1) edellä 5 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoi-
31947: vapautettu vankilasta taikka siirretty suoritta-    tetusta hakemuksesta, ilmoituksesta tai tie-
31948: maan rangaistusta vieraasta valtiosta Suo-          dustelusta ilmenevät tiedot haetusta luvasta
31949: meen tai Suomesta vieraaseen valtioon, sekä         tai asiasta, maassa oleskelun ja matkan tar-
31950: tieto toimenpiteestä ja sen ajankohdasta;           koituksesta ja kestosta sekä tiedot työnanta-
31951:    2) jotka ovat syyllistyneet tai joiden perus-    jista ja työsuhteen ehdoista sekä lisäksi tie-
31952: tellusti voidaan epäillä syyllistyneen sellai-      dot matkareitistä;
31953: seen rangaistavaan tekoon, joka saattaa vai-           2) tiedot 5 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitet-
31954: kuttaa maahantulon tai maassa oleskelun sal-        tujen asioiden käsittelystä, niihin liittyvistä
31955: limiseen tai Suomen kansalaisuuden saami-           selvityksistä, lausunnoista, asian ratkaisusta
31956: seen, ja teon viitetieto;                           ja päätöksen perusteista; sekä
31957:    3) joiden voidaan aikaisemman toimintan-            3) edellä 5 §:n 3 momentissa tarkoitettujen
31958: sa perusteella tai muutoin perustellusti olet-      perheenjäsenten ja vastaanottajien henkilö-
31959: taa ryhtyvän Suomessa sabotaasiin, vakoi-           ja yhteystiedot
31960: luun, laittomaan tiedustelutoimintaan tai
31961: Suomen suhteita vieraaseen valtioon vaaran-
31962: tavaan toimintaan, ja teon viitetieto;                                   8 §
31963:    4) jotka on käännytetty tai karkotettu taik-
31964: ka määrätty maahantulokieltoon, sekä tieto                    Ulkopuoliset tietolähteet
31965: päätöksestä, sen perusteista ja täytäntöön-
31966: panosta sekä maahantulokiellon voimassa-              Rekisterinpitäjillä on oikeus saada salassa-
31967: oloajasta ja -alueesta;                             pitosäännösten estämättä ulkomaalaisrekiste-
31968:    5) jotka ovat laatineet tai Suomen viran-        riä varten tietoja seuraavasti:
31969: omaiselle jättämäänsä hakemukseen liittäneet          1) oikeushallinnon tietojärjestelmistä tieto-
31970: väärennettyjä tai sisällöltään vääriä asiakirja-    ja ulkomaalaisten syyteharkinnassa olevista
31971:                                         HE 206/1997 vp                                         21
31972: 
31973: tai olleista rikosasioista ja syyttäjän päätök-    kuluttua päätöksen tekemisestä. Poistetut
31974: sistä, joiden mukaan asiassa ei ole kyseessä       tiedot arkistoidaan.
31975: rikos tai näyttöä rikoksesta, annetuista ran-        Virheelliseksi todetun tiedon saa säilyttää
31976: gaistusmääräyksistä, tuomioistuimissa vireil-      viiden vuoden ajan tallentamisesta, jos se on
31977: lä olevista rikosasioista sekä tuomioistuinten     tarpeen rekisteröidyn taikka rekisterinpitäjän
31978: Iainvoimaisista ratkaisuista;                      henkilöstöön kuuluvan oikeuksien turvaami-
31979:    2) asianomaiselta ministeriöitä turvapai-       seksi. Tällaista tietoa saa käyttää ainoastaan
31980: kanhakijoiden osoitetiedot;                        mainitussa oikeuksien turvaamisessa.
31981:    3) esitutkintaviranomaiselta 5 §:n 1 ja 2
31982: momentin ja 6 §:n 1 momentin 2-6 koh-                                  3 luku
31983: dassa tarkoitettua henkilöä koskevia         ri-
31984: kosasian esitutkintaan liittyviä tietoja siltä      Ulkomaalaisrekisterin tietojen luovutus ja
31985: osin kuin se voi tapahtua esitutkintaa vaa-                       salassapito
31986: rantamatta;
31987:    4) vankeinhoitoviranomaiselta 6 §:n 1 mo-
31988: mentin 1 kohdassa tarkoitetut tiedot;                                   10 §
31989:    5) väestötietojärjestelmästä tiedot ulkomaa-
31990: laisrekisteriin merkityn henkilön henkilötie-          Tietojen luovuttaminen rekisteristä
31991: doissa tapahtuneista muutoksista;
31992:    6) kansaneläkelaitokselta ulkomaalaisen           Sen lisäksi, mitä muualla laissa säädetään
31993: sosiaaliturvaan liittyvässä päätöksenteossa ja     taikka Suomea sitovissa kansainvälisissä so-
31994: valvonnassa saatuja tietoja, joilla saattaa olla   pimuksissa määrätään, ulkomaalaisrekisteris-
31995:  merkitystä       henkilön      ulkomaalaislain    tä saa salassapitosäännösten estämättä ja sii-
31996: (37811991) tai kansalaisuuslain (40111968)         nä määrin kuin se vastaanottavan viranomai-
31997:  mukaisen asian käsittelyssä;                      sen lakisääteisten tehtävien suorittamiseksi
31998:    7) muilta Pohjoismailta tiedot henkilön         on tarpeen luovuttaa tietoja:
31999:  maahantulokielloista; sekä                           1) puolustusvoimille oleskelu- ja työlupaa
32000:    8) sosiaaliviranomaiselta kansalaisuusha-       sekä turvapaikkaa koskevista hakemuksista
32001:  kemusta varten tiedot siitä, onko hakijan ja      ja hakemuksiin annetuista päätöksistä turval-
32002:  hänen perheensä toimeentulo katsottava tur-       lisuus- ja valvontatehtäviä varten sekä hen-
32003:  vatuksi sekä muut tiedossa olevat seikat,         kilön kansalaisuustiedoista asevelvollisuus-
32004: jotka saattavat vaikuttaa asian ratkaisuun.        laissa (45211950) tarkoitettujen asevelvolli-
32005:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuja tietoja       suusasiain käsittelyä varten;
32006:  voidaan luovuttaa, siten kuin asianomaisen           2) esitutkintaviranomaisille rikosten eh-
32007:  rekisterinpitäjän kanssa sovitaan, myös ko-       käisemistä ja paljastamista sekä rikoksen
32008:  nekielisessä muodossa tai teknisen käyttöyh-      johdosta toimitettavaa esitutkintaa varten;
32009:  teyden avulla.                                      3) asianomaiselle ministeriölle turvapai-
32010:                                                    kanhakijoiden vastaanoton järjestämiseksi;
32011:                                                       4) väestörekisterikeskukselle ja maistraa-
32012:                       9 §                          teille henkilön saamasta Suomen kansalai-
32013:                                                    suudesta, kansalaisuuden menettämisestä ja
32014:        Tietojen poistaminen rekisteristä           säilyttämisestä      sekä     väestötietolaissa
32015:                                                    (507 /1993) ja kotikuntalaissa (20111994)
32016:   Ulkomaalaisrekisteristä henkilön tiedot          säädettyjen tehtävien hoitamista varten;
32017: poistetaan kokonaan vuoden kulutt~a siitä,            5) eläketurvakeskukselle työntekijäin elä-
32018: kun hän on saanut Suomen kansalaisuuden            kelain (39511961) ja lyhytaikaisissa työsuh-
32019: tai kuollut. Viisumi-, oleskelulupa- ja työlu-     teissa     olevien    työntekijäin    eläkelain
32020: patiedot sekä tiedot myönnetystä matkus-           (13411962) soveltamista varten sekä sosiaali-
32021: tusasiakirjasta poistetaan viiden vuoden ku-       turvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön
32022: luttua viimeisestä tiedon merkitsemisestä, jos     alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöi-
32023: viisumin, luvan tai asiakirjan voimassaolo         hin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän
32024: on päättynyt. Maahantulokieltoon määrätty-         perheenjäseniinsä annetun neuvoston asetuk-
32025: jen henkilöiden tiedot poistetaan yhden vuo-       sen (ETY) N:o 1408171 ja Suomen sosiaali-
32026: den kuluttua siitä, kun maahantulokiellon          turvasta tekemien sopimusten henkilöllisen
32027: voimassaolo on päättynyt. Karkotus- ja             ulottuvuuden selvittämistä varten;
32028: käännytystiedot poistetaan viiden vuoden              6) kansaneläkelaitokselle ulkomaalaisen
32029: 22                                      HE 206/1997 vp
32030: 
32031: sosiaaliturvaan liittyvää päätöksentekoa ja                          4luku
32032: valvontaa varten;
32033:   7) vieraan valtion viranomaiselle Suomen                        Voimaantulo
32034: kansalaisuuden saaneista henkilöistä kansa-
32035: laisuusaseman määrittämistä varten, jos se                            12 §
32036: voi tapahtua henkilön turvallisuutta vaaran-
32037: tamatta;                                                          Voimaantulo
32038:   8) vankeinhoitoviranomaiselle vankilaan
32039: otetun ulkomaalaisen oleskeluluvasta, kään-          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
32040: nyttämis- tai karkottamispäätöksestä ja nii-             kuuta 199.
32041: den täytäntöönpanosta sekä maahantulokiel-           Tällä lailla kumotaan :
32042: losta ja sen pituudesta rangaistusten täytän-        1) poliisin henkilörekistereistä 7 päivänä
32043: töönpanoa varten; sekä                             huhtikuuta 1995 annetun lain (509/1995) 13
32044:   9) asianomaiselle ministeriölle avioliiton       §:n 2 momentin 2 ja 3 kohta;
32045: esteiden tutkimista varten.                          2) poliisin tehtävien suorittamisesta puo-
32046:   Edellä 1 momentissa tarkoitettuja tietoja        lustusvoimissa 3 päivänä marraskuuta 1995
32047: voidaan luovuttaa myös konekielisessä muo-         annetun lain (1251/1995) 6 §:n 1 momentin
32048: dossa tai teknisen käyttöyhteyden avulla.          4 kohta; sekä
32049:                                                      3) 18 päivänä helmikuuta 1994 annetun
32050:                                                    ulkomaalaisasetuksen (142/1994) 33 § sel-
32051:                      11§                           laisena kuin se on osaksi asetuksessa
32052:                                                    222/1995.
32053:                   Salassapito                        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
32054:                                                    ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
32055:                                                    toimiin.
32056:   Edellä 2 §:n mukaisten tehtävien hoitamis-
32057: ta varten saadut tiedot ja asiakirjat on pidet-                       13 §
32058: tävä salassa, jos niin lailla säädetään tai lain
32059: nojalla määrätään taikka jos ei ole ilmeistä,          Rekisteriä koskeva siirtymäsäännös
32060: että tiedon antaminen ei aiheuta vahinkoa tai
32061: haittaa Suomen kansainvälisille suhteille,           Rekisterinpitäjien on saatettava ulkomaa-
32062: kansainväliselle yhteistyölle taikka hakijalle     laisrekisteri tämän lain mukaisiksi kahden
32063: tai hänen läheiselleen.                            vuoden kuluessa tämän lain voimaantulosta.
32064: 
32065: 
32066:      Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1997
32067: 
32068:                                      Tasavallan Presidentti
32069: 
32070: 
32071: 
32072: 
32073:                                      MARTTI AHTISAARI
32074: 
32075: 
32076: 
32077: 
32078:                                                           Sisäasiainministeri Jan-Erik Enestam
32079:                                       HE 207/1997 vp
32080: 
32081: 
32082: 
32083: 
32084:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomaalaislain muut-
32085:                            tamisesta
32086: 
32087: 
32088: 
32089: 
32090:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
32091: 
32092:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ulko-     kin muutoksenhaun osalta noudatetaan hal-
32093: maalaislakia siten, että turvapaikkalautakunta   lintolainkäyttölain mukaista menettelyä. Li-
32094: lakkautetaan ja sille kuuluvat muutok-           säksi ehdotetaan säädettäväksi, että nykyis-
32095: senhakuasiat siirretään Uudenmaan lääninoi-      ten kahden nopeutetun turvapaikkamenette-
32096: keuteen. Ehdotuksen mukaan ulkomaalaisvi-        lyn sijasta säädettäisiin noudatettavaksi vain
32097: raston tekemään turvapaikkaa, turvapaikan-       yhtä nopeutettua menettelyä.
32098: hakijalle suojelun tarpeen perusteella myön-       Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
32099: nettävää oleskelulupaa ja pakolaisuuden lak-     arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
32100: kaamista koskevaan päätökseen haettaisiin        väksi sen yhteydessä.
32101: muutosta Uudenmaan lääninoikeudelta. Sa-           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
32102: malla ehdotetaan, että ulkomaalaisasioissa-      päivänä tammikuuta 1998.
32103: 2                                                 HE 207/1997 vp
32104: 
32105: 
32106:                                            SISÄLLYSLUETTELO
32107: 
32108: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             1
32109: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               3
32110: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
32111:   1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             3
32112:   1.2. Kansainvälinen vertailu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              5
32113:   1.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          6
32114: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 8
32115: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          8
32116:   3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            8
32117:   3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 9
32118: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       9
32119:   4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             9
32120:   4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        9
32121: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
32122:   5.1. Riippuvuus muista esityksistä ................................... 10
32123:   5 .2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
32124: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
32125: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
32126: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
32127: LAKIEHDOTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
32128: LIITE
32129: Rinnakkaisteksti
32130:                                          HE 207/1997 vp                                          3
32131: 
32132:                                      YLEISPERUSTELUT
32133: 
32134: 1.   Nykytila                                       nöksiä. Siinä on tarkempia säännöksiä muun
32135:                                                     muassa suullisesta käsittelystä, todistajan ja
32136: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                       asiantuntijan kustannusten korvaamisesta
32137:                                                     sekä päätöksen muodosta ja sisällöstä. Lau-
32138:    Turvapaikkalautakunta perustettiin 22 päi-       suntoasioiden käsittelystä säädetään 2 luvus-
32139: vänä helmikuuta 1991 annetulla ulkomaa-             sa. Sen mukaan puheenjohtaja vahvistaa pe-
32140: laislailla (37811991). Lautakunta on muutok-        rusteet, joilla lausuntopyynnöt jaetaan. Lau-
32141: senhakuelin asioissa, joissa sisäasiainministe-     sunnot annetaan ilman esittelyä. Asetuksen 3
32142: riön tekemään turvapaikkaa ja pakolaisuuden         luku koskee henkilöstöä ja sen tehtäviä.
32143: lakkaamista koskevaan päätökseen haetaan            Asetuksen 4 luvussa annetaan erinäiset sään-
32144: muutosta. Vuonna 1993 turvapaikkalauta-             nökset.
32145: kunnan toimivaltaa laajennettiin siten, että se        Hallintolainkäyttölaki (586/1996), joka on
32146: käsittelee myös turvapaikanhakijalle suojelun       tullut voimaan 1 päivänä joulukuuta 1996,
32147: tarpeen perusteella myönnettävää oleskelulu-        sisältää keskeiset säännökset valituksesta ja
32148: paa koskevia päätöksiä. Ulkomaalaisvirasto          eräistä muista hallinto-oikeudellisista oikeus-
32149: perustettiin ulkomaalaisvirastosta 3 päivänä        turvakeinoista sekä niiden käsittelyssä nou-
32150: helmikuuta 1995 annetulla lailla (156/1995).        datettavasta menettelystä. Hallintolainkäyttö-
32151: Ulkomaalaislakiin vuonna 1995 tehdyllä              laki on oikeudenkäymiskaareen ja hallinto-
32152: muutoksella siirrettiin Sisäasiainministeriölie     menettelylakiin (598/1982) rinnastettava
32153: kuuluneet yksittäisiä henkilöitä koskevat           yleislaki. Hallintolainkäyttölakia sovelletaan
32154: lupa- ja muut asiat ulkomaalaisviraston rat-        yleisten hallintotuomioistuinten lisäksi myös
32155: kaistaviksi.                                        hallintoviranomaisissa ja erityisissä muutok-
32156:     Turvapaikkalautakunnasta säädetään ulko-        senhakulautakunnissa niiden käsitellessä hal-
32157: maalaislain 56 § :ssä. Lautakunta on riippu-        lintopäätöksistä tehtyjä valituksia. Ulkomaa-
32158: maton tuomioistuintyyppinen muutoksenha-            laislain muutoksenhakua koskevat säännök-
32159: kuelin. Sen päätökseen ei voi hakea muutos-         set sisältävät viittauksen muutoksenhausta
32160: ta säännönmukaisin muutoksenhakukeinoin.            hallintoasioissa annettuun lakiin (15411950),
32161:     Turvapaikkalautakunta toimii hallinnolli-       joka on kumottu hallintolainkäyttölailla.
32162: sesti oikeusministeriön yhteydessä. Sen jä-         Hallintolainkäyttölain 2 §:n mukaan suullista
32163: senet nimittää valtioneuvosto. Lautakunnas-         käsittelyä ja todistelukeinoja koskevia sään-
32164: sa on puheenjohtaja sekä vähintään kaksi            nöksiä sovelletaan ainoastaan tuomioistui-
32165: varapuheenjohtajaa ja viisi muuta jäsentä.          messa. Muutoksenhakuasioita käsitteleville
32166:  Puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan tulee         lautakunnille voidaan kuitenkin erikseen an-
32167:  olla oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suo-      taa samat tai lähes samat toimintakeinot kuin
32168:  rittaneita ja tuomarin tehtäviin perehtyneitä.     tuomioistuimille. Monissa lautakuntatyyppi-
32169:  Muiden jäsenten tulee olla kansainväliseen         sissä muutoksenhakuviranomaisissa voidaan
32170:  oikeuteen, pakolaisasioihin tai ulkomaa-           esimerkiksi soveltaa hallintolainkäyttölain
32171:  laisasioihin perehtyneitä. Jäsenet toimivat        suullista käsittelyä koskevia säännöksiä,
32172:  tuomarin vastuulla. Varapuheenjohtaja ja           mutta tästä tulee säätää erikseen. Suullisia
32173: jäsenet hoitavat tehtäväänsä sivutoimisesti.        käsittelyjä on järjestetty turvapaikkalauta-
32174:  Nykyisen turvapaikkalautakunnan toimikausi         kunnassa useammin kuin muissa hallinto-
32175:  päättyy vuoden 1997 lopussa.                       lainkäyttöelimissä.
32176:     Lautakunta voi asian selvittämiseksi toi-          Turvapaikanhakijoiden määrä on Suomessa
32177:  mittaa suullisen käsittelyn, jossa voidaan         laskenut vuoden 1992 jälkeen. Vuonna 1990
32178:  kuulla asianosaista, todistajia, asiantuntijoita   Suomeen saapui 2 743 turvapaikanhakijaa.
32179:  sekä vastaanottaa muuta selvitystä. Asian kä-      Vuonna 1995 hakijoita oli 854 ja vuonna
32180:  sittelyssä lautakunnassa noudatetaan muutoin        1996 hakijoita oli 708.
32181:  soveltuvin osin laillista oikeudenkäyntijärjes-       Ulkomaalaislain 57 § :n mukaan ulkomaa-
32182:  tystä.                                              lainen, joka on tyytymätön ulkomaalaisviras-
32183:     Tarkempia säännöksiä turvapaikkalauta-          ton turvapaikkaa, turvapaikanhakijalle suoje-
32184:  kunnasta on annettu 1 päivänä maaliskuuta          lun tarpeen perusteella myönnettävää oleske-
32185:   1991 annetulla asetuksella turvapaikkalauta-       lulupaa tai pakolaisuuden lakkaamista koske-
32186:   kunnasta (448/1991 ). Asetuksen 1 luku sisäl-     vaan päätökseen, voi valittaa päätöksestä
32187:   tää valitusasioiden käsittelyä koskevia sään-     turvapaikkalautakuntaan 30 päivän kuluessa
32188: 4                                       HE 207/1997 vp
32189: 
32190: päätöksen tiedoksi saamisesta.                     vassa yleissopimuksessa (SopS 77 /1968),
32191:    Vuonna 1996 turvapaikkalautakunnassa            jäljempänä pakolaissopimus, tarkoitettuun
32192: tuli vireille 82 valitusta. Samana vuonna          vainoon.
32193: lautakunta ratkaisi 73 valitusta ja vuoden            Ulkomaalaislain 32 §:n 3 momentissa on
32194: lopussa oli 33 valitusta vireillä. Turvapaik-      säädetty niin sanotusta selvästi perusteetto-
32195: kalautakunta muutti ulkomaalaisviraston            masta turvapaikkahakemuksesta. Turvallises-
32196: päätöstä kyseisenä vuonna kolmessa tapauk-         ta maasta Suomeen tulleen turvapaikanhaki-
32197: sessa. Kahdelle henkilölle lautakunta antoi        jan hakemus voidaan heti hylätä sillä perus-
32198: turvapaikan ja neljälle henkilölle se antoi        teella, että hakija on saapunut maasta, jossa
32199: oleskeluluvan suojelun tarpeen vuoksi. Tur-        hän ei voi joutua vainon tai epäinhimillisen
32200: vapaikkalautakunnan puheenjohtaja antoi ul-        kohtelun kohteeksi tai lähetetyksi maahan tai
32201: komaalaislain 34 § :n perusteella 103 lausun-      alueelle, jossa häntä uhkaa vaino taikka
32202: toa vuonna 1996.                                   epäinhimillinen kohtelu. Ulkomaalaisvirasto
32203:    Vuoden 1997 ensimmäisen puolen vuoden           tekee asiassa päätöksen. Varsinaista turva-
32204: aikana turvapaikkalautakunnassa on tullut vi-      paikkatutkintaa ei turvallisesta maasta saapu-
32205: reille 46 valitusta ja se on ratkaissut 29 vali-   van hakijan osalta yleensä suoriteta, jos pe-
32206: tusta. Vireillä olevia valituksia oli tuolloin     rusteita oleskeluluvan myöntämiselle ei ul-
32207: 50. Turvapaikkalautakunta on muuttanut ul-         komaalaislain 20 §:n säännökset huomioon
32208: komaalaisviraston päätöksiä siten, että se on      ottaen ole taikka hakija ei esitä erityistä pe-
32209: antanut kolmelle turvapaikan ja kahdeksassa        rustetta, jonka mukaan kyseinen maa ei ole
32210: tapauksessa oleskeluluvan suojelun tarpeen         hänelle turvallinen. Poliisi selvittää siis vain
32211: vuoksi.                                            sen, onko hakija saapunut tässä tarkoitetusta
32212:    Aiemman ulkomaalaislain (400/1983) mu-          valtiosta ja lisäksi sen, onko oleskeluluvan
32213: kaan kaikki turvapaikkahakemukset käsitel-         myöntämiselle Suomessa perusteita 20 §:n
32214: tiin samassa menettelyssä. Maaliskuun 1            nojalla. Valtioneuvosto on antanut kan-
32215: päivänä 1991 voimaan tulleeseen nykyiseen          nanoton niistä maista, jotka voidaan luoki-
32216: ulkomaalaislakiin otettiin säännös myös il-        tella turvallisiksi alkuperämaiksi. Kyseisten
32217: meisen perusteettoman hakemuksen käsitte-          maiden kansalaisten turvapaikkahakemukset
32218: lystä. Ilmeisen perusteettomaksi katsottiin        voidaan käsitellä selvästi perusteettomina.
32219: käytännössä myös niin sanotusta turvallisesta         Selvästi perusteettornia turvapaikkahake-
32220: maasta saapuvien henkilöiden tekemät hake-         muksia koskevaan päätökseen ei saa hakea
32221: mukset, koska näissä maissa ei tapahdu sel-        muutosta valittamalla. Se, että asian käsitte-
32222: laisia ihmisoikeusloukkauksia, jotka olisivat       lee vain yksi elin, on ristiriidassa Euroopan
32223: turvapaikan antamisen edellytyksenä.               unionin (EU) oikeus- ja sisäasioiden yhteis-
32224:    Jos ulkomaalaisvirasto turvapaikkahake-         työssä 20 päivänä kesäkuuta 1995 hyväk-
32225: muksen hylkäävässä päätöksessään toteaa             sytyn turvapaikkamenettelyjen vähimmäista-
32226: ulkomaalaislain 34 §:n nojalla, että hakemus       kuita koskevan päätöslauselman kanssa. Sen
32227: on ilmeisen perusteeton, sen on pyydettävä         mukaan käsittelevästä viranomaisesta erilli-
32228: turvapaikkalautakunnan puheenjohtajalta tai         sen riippumattoman elimen tulisi vahvistaa
32229: varapuheenjohtajalta lausunto hakemuksen           hylkäämispäätös. Yhdistyneiden Kansa-
32230: ilmeisestä perusteettomuudesta. Turvapaik-         kuntien (YK) kidutuksen vastainen komitea
32231: kalautakunnan puheenjohtajan tai varapu-            on kritisoinut selvästi perusteettomille turva-
32232: heenjohtajan on annettava lausuntonsa kii-          paikkahakemuksille tarkoitettua menettelyä.
32233: reellisesti. Jos myös lausunnossa todetaan         Komitea esitti 6 päivänä toukokuuta 1996,
32234: hakemus ilmeisen perusteettomaksi, ei ulko-         että turvallisten maiden luettelossa olevista
32235: maalaisviraston turvapaikkaa ja suojelun tar-       maista tulevien Suomesta käännytettävien
32236: peen perusteella myönnettävää oleskelulupaa        turvapaikanhakijoiden oikeusturvaa tulee
32237: koskevaan päätökseen saa hakea muutosta             parantaa. Myös YK:n rotusyrjintäkomitea on
32238: valittamalla.                                       14 päivänä maaliskuuta 1996 tuonut ilmi
32239:   Selvästi perusteettoman hakemuksen käsit-         huolestumisensa rotusyrjintäsopimuksen so-
32240: telymenettelystä säädettiin vuonna 1993. Tä-        veltamisesta muun muassa turvapaikanhaki-
32241: hän menettelyyn siirrettiin turvallisesta           joita palautettaessa.
32242: maasta saapuvien hakemukset. Ilmeisen pe-             Ulkomaalaisen käännyttämisestä päättää
32243: rusteettomiksi katsottiin tämän jälkeen muun        ulkomaalaislain 39 §:n mukaan sisäasiainmi-
32244:  muassa hakemukset, joissa hakija ei ollut          nisteriön ohjeiden mukaan passintarkastusvi-
32245:  vedonnut pakolaisten oikeusasemaa koske-           ranomainen. Jos käännyttäminen tapahtuu 37
32246:                                        HE 207/1997 vp                                          5
32247: 
32248: §:n 3 momentin nojalla tai jos ulkomaalai-        joiden esityksestä heidät on nimetty.
32249: nen on hakenut turvapaikkaa Suomessa,               A lankomaissa turvapaikkahakemukset kä-
32250: käännyttämisestä päättää kuitenkin ulkomaa-       sittelee oikeusministeriön alainen ulkomaa-
32251: laisvirasto. Turvapaikanhakijan käännyttä-        laisvirasto      (Immigratieen        Natura-
32252: mistä koskeva päätös voidaan ulkomaalais-         lisatiedienst). Valitus tehdään alioikeuden
32253: lain 39 §:n 4 momentin mukaan tehdä vasta         ulkomaalaisosastolle. Viisi alioikeutta on
32254: kun turvapaikkahakemus on lainvoimaisesti         määrätty käsittelemään ulkomaalaislakiin
32255: ratkaistu.                                        perustuvia valituksia.
32256:   Ulkomaalaisen maastapoistumiskiellosta            Saksassa turvapaikkahakemuksista päättää
32257: säädetään ulkomaalaislain 54 §:ssä. Maasta-       Liittovaltion Pakolaisvirasto (Bundesamt ftir
32258: poistumiskieltoa ei kuitenkaan ulkomaalais-       die Anerkennung Ausländischer Fltichtlinge,
32259: lain voimassa ollessa ole käytetty kuin har-      BAFI). Hallintotuomioistuimet käsittelevät
32260: voin. Vastaava säännös on myös pakkokei-          turvapaikkavalitukset ja myöntävät tilapäisen
32261: nolain (450/1987) 2 luvussa. Tämä kattaa          suojelun.
32262: riittävällä tavalla myös ulkomaalaislain 54         Espanjassa normaalimenettelyssä valitukset
32263: §:n soveltamisalan.                               osoitetaan hallintotuomioistuimelle.
32264:    Ulkomaalaisella on ulkomaalaislain 58 §:n
32265: nojalla oikeus valittaa ulkomaalaisviraston       Nopeutettu menettely
32266: käännyttämistä, maasta karkottamista, maa-        turvapaikkahakemusten käsittelyssä eräissä
32267: hantulokieltoa, maastapoistumiskieltoa, muu-      maissa
32268: kalaispassin, pakolaisen matkustusasiakirjan,
32269: viisumin tai oleskeluluvan peruuttamista tai        Noljan lainsäädäntö ei tunne nopeutettua
32270: pysyvän oleskeluluvan epäämistä koskevista        turvapaikkamenettelyä.
32271: päätöksistä korkeimpaan hallinto-oikeuteen.         Ruotsissa ilmeisen perusteettomana pide-
32272:    Ulkomaalaislain 62 § :n 1 momentissa           tyn hakemuksen jättäneille tai ensimmäisestä
32273: säädetään käännyttämisestä ja maastapoistu-       turvapaikkamaasta tuleville hakijoille voi-
32274: miskiellosta tehdyn päätöksen täytäntöön-         daan antaa käännyttämispäätös, johon liittyy
32275: panosta. Päätös voidaan panna täytäntöön          määräys välittömästä täytäntöönpanosta.
32276: muutoksenhausta huolimatta.                       Päätös välittömästä täytäntöönpanosta voi-
32277:                                                   daan tehdä kolmen kuukauden kuluessa ha-
32278: 1.2.   Kansainvälinen vertailu                    kijan maahantulosta, poikkeustapauksissa
32279:                                                   myöhemminkin. Päätöksestä voi valittaa ja
32280: Valitusmenettely turvapaikka-asioissa             hakea maahanmuuttovirastolta täytäntöön-
32281: eräissä maissa                                    panokieltomääräystä, mutta käytännössä sel-
32282:                                                   lainen myönnetään harvoin. Valituksella ei
32283:   N oljassa turvapaikkahakemukset ratkaisee       ole lykkäävää vaikutusta. Hakijat saavat
32284: ulkomaalaisvirasto (Utlendingsdirektoratet,       maksutonta oikeusapua vain poikkeustapauk-
32285: UDI). Valitukset osoitetaan oikeusministe-        sissa.
32286: riölle. Norjassa on vireillä turvapaikkalauta-      Tanskassa turvapaikanhakijaa haastateltu-
32287: kunnan perustaminen.                              aan maahanmuuttovirasto ja Tanskan pako-
32288:   Ruotsissa valtion maahanmuuttovirasto           laisneuvonta voivat yksimielisesti päättää,
32289: (Statens Invandrarverk, SIV) ratkaisee turva-     että hakemus on ilmeisen perusteeton. Maa-
32290: paikkahakemukset. Valitukset toimitetaan          hanmuuttovirasto ja Tanskan pakolais-
32291: ulkomaalaislautakunnalle, joka on vuonna          neuvonta sopivat nopeutetun menettelyn te-
32292: 1992 perustettu itsenäinen hallinnollinen         hostamisesta tiettyjen ilmeisen perusteetto-
32293: elin. Nyttemmin on asetettu parlamentaari-        mien hakemusten kohdalla. Hakija saa pal-
32294: nen komitea selvittämään vaihtoehtoja ny-         kata asianajajan omalla kustannuksellaan.
32295: kyiselle muutoksenhakuelimelle. Komitea           Tulkki on käytettävissä maksutta.
32296: saanee työnsä valmiiksi huhtikuussa 1998.           A lankomaissa nopeutettua menettelyä so-
32297:    Tanskassa turvapaikkahakemukset käsitte-       velletaan, jos hakija on asunut turvallisessa
32298: lee maahanmuuttovirasto (U dlaendingestyrel-      kolmannessa maassa. Sitä sovelletaan myös
32299: sen) ja valitukset Pakolaislautakunta (Flyk-      hakemuksiin, jotka on hylätty kelpaamatto-
32300: tingenaevnet). Maahanmuuttovirasto on sisä-       mina tai ilmeisen perusteettomina. Kyseisille
32301: asiainministeriön alainen. Pakolaislautakunta     ulkomaalaisille ilmoitetaan silloin kielteises-
32302: on itsenäinen tuomioistuimen kaltainen elin,      tä päätöksestä neljän viikon kuluessa hake-
32303: jossa jäsenet kuitenkin edustavat niitä tahoja,   muksen jättämisestä. Tällöin heille annetaan
32304: 6                                      HE 207/1997 vp
32305: 
32306: myös riittävästi aikaa poistua maasta. Tutki-     antaa harhaanjohtavia tietoja henkilöllisyy-
32307: mus- ja vastaanottokeskuksissa olevien ulko-      destään tai kieltäytyy kokonaan antamasta
32308: maalaisten liikkumisoikeutta rajoitetaan tai      tietoja. Käännyttäminen voidaan tietyin eh-
32309: se kielletään kokonaan. Tämän menettelyn          doin tehdä kansalliseen turvallisuuteen liitty-
32310: piiriin kuuluvat henkilöt saavat jättää suo-      vistä syistä.
32311: raan valituksen Haagin alioikeuden tai jon-          Ison-Britannian laissa säädetään erityisestä
32312: kin muun vaihtoehtoisen alioikeuden ulko-         nopeutetusta järjestelmästä. Nopeutettua me-
32313: maalaisosastolle. He eivät saa pyytää ulko-       nettelyä käytetään tapauksissa, joissa turva-
32314: maalaisvirastoa tarkistamaan kielteistä pää-      paikanhakija on jättänyt hakemuksensa ra-
32315: töstä ennen valituksen tekemistä. Samanai-        janylityspaikalla tai tullut maahan laittomas-
32316: kaisesti he kyllä voivat pyytää ulkomaalais-      ti. Menettelyä käytetään myös silloin, kun
32317: virastoa tarkistamaan, miksi humanitaarisin       hakija on määrätty karkotettavaksi ja otettu
32318: perustein haettu oleskelulupa on evätty.          säilöön. Hakemuksen käsittelee sisäasiainmi-
32319:   Espanjan laissa määritellään tapaukset,         nisteriön turvapaikkaosasto ja valituksen it-
32320: joissa ei katsota olevan perusteita normaaliin    senäisiin valitusviranomaisiin kuuluva tuo-
32321: turvapaikkamenettelyyn. Tällöin on kyse           mari. Etusijalla ovat hakemukset, jotka ovat
32322: ilmeisen perusteettomasta hakemuksesta,           todistetusti perusteettomia, ja tapaukset, jois-
32323: joka käsitellään nopeutetun menettelyn mu-        sa hakija on otettu säilöön. Tämä koskee
32324: kaan. Turvapaikka- ja pakolaistoimisto val-       sekä rajanylityspaikoilla että maan sisällä
32325: mistelee asian ja esittää päätöstä suoraan        tehtyjä hakemuksia. Nopeutettu päätöksente-
32326: ministerille. YK:n pakolaisasiain päävaltuu-      komenettely sisältää samat käsittelyvaiheet
32327: tetun virasto (UNHCR) saa tiedon asiasta ja       kuin normaali menettely.
32328: voi lausua mielipiteensä päätöksestä. Tämä
32329: vaihe saa kestää enintään seitsemän päivää.       1.3.   Nykytilan arviointi
32330: Ministerin päätös on saatava kahden kuukau-
32331: den määräajan kuluessa. Valituksen voi teh-         Turvapaikkalautakunnan perustamisen yh-
32332: dä tuomioistuimeen 15 päivän kuluessa siitä,      teydessä lautakuntatyyppisen elimen valintaa
32333: kun kielteisestä päätöksestä on tullut tieto.     muutoksenhakuelimeksi perusteltiin useilla
32334: Valituksella ei ole automaattisesti lykkäävää     syillä. Yhtenä tällaisena syynä oli, että vali-
32335: vaikutusta. Tuomioistuin voi kuitenkin lykä-      tusasioiden käsittelyssä eräissä asiaryhmissä
32336: tä karkotusmääräystä vastaanottaessaan vali-      oli käytössä vastaava järjestelmä. Lisäksi
32337: tuksen. Tässä menettelyssä hylättyjä hakijoi-     todettiin, että asioiden käsittelyyn liittyi oi-
32338: ta ei karkoteta automaattisesti, vaan he saa-     keusharkinnan ohella tarkoituksenmukai-
32339: vat 15 päivää aikaa poistua vapaaehtoisesti       suusharkintaa ja että kansainväliset sopimuk-
32340: maasta. Jos hakija on maassa vielä 15 päi-        set eivät välttämättä edellyttäneet turvapaik-
32341: vän kuluttua eikä ole jättänyt valitusta tai on   ka-asioiden saattamista riippumattoman tuo-
32342: jättänyt valituksen, mutta ei ole saanut tuo-     mioistuimen käsiteltäväksi. Painavana näkö-
32343: mioistuimen lykkäävää päätöstä, hänet voi-        kohtana lautakunnan puolesta esitettiin myös
32344: daan palauttaa kotimaahansa vasten tahto-         se seikka, että valitusten määrä oli arvioita-
32345: aan.                                              vissa suureksi (HE 4711990 vp, La VL
32346:   Saksassa nopeutettua menettelyä käytetään,      4/1990 vp ja Ua VM 30/1990 vp). Lakiva-
32347: jos turvapaikkahakemus on asiaton tai ilmei-      liokunnan lausunnossa lautakuntatyyppisen
32348: sen perusteeton. Hakemusta pidetään asiatto-      toimielimen hyväksymiselle valitusasteeksi
32349: mana muun muassa silloin, kun turvapaikan-        asetettiin kuitenkin eräitä ehtoja, jotka kos-
32350: hakija on jo ollut turvassa jossain kolman-       kivat muun ohella lautakunnan sijoittamista
32351: nessa maassa ja voi palata kyseiseen maahan       oikeusministeriön hallinnonalalle, lakimies-
32352: tai johonkin muuhun maahan, jossa hän on          jäsenen puheenjohtajuutta, jäsenten pereh-
32353: suojassa poliittiselta vainolta. Tällöin nouda-   tyneisyysvaatimuksia sekä mahdollisuutta
32354: tetaan turvallisen kolmannen maan periaatet-      järjestää suullisia käsittelyjä. Lakivaliokun-
32355: ta ja rajalta käännyttäminen on mahdollista.      nassa pohdittiin myös mahdollisuutta muu-
32356: Turvapaikkahakemusta pidetään ilmeisen            toksenhaun järjestämiseen siten, että lauta-
32357: perusteettomana, jos turvapaikanhakijan ko-       kunnan päätöksestä voitaisiin valittaa oi-
32358: timaata pidetään turvallisena.                    keuskysymyksissä korkeimpaan hallinto-oi-
32359:   Ilman asiakirjoja saapuneen hakijan hake-       keuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
32360:  musta pidetään ilmeisen perusteettomana,         täisi valitusluvan ennakkopäätösperusteella.
32361: kun hakija asiakirjojen puuttumisen lisäksi       Valiokunta ei kuitenkaan esittänyt jatkovali-
32362:                                          HE 207/1997 vp                                           7
32363: 
32364: tusj ärj estelmän luomista. Valiokunta katsoi       kehittämisen lähtökohtina on pidetty hallin-
32365: lisäksi, että ulkomaalaislain toteuttamista         totuomioistuimen vahvistamista, hallinnon
32366: olisi seurattava, jotta ulkomaalaisasioissa ei      sisäisestä muutoksenhausta luopumista, muu-
32367: muodostuisi muusta hallintolainkäytöstä kes-        toksenhakulautakunnissa käsiteltävien asioi-
32368: keisiltä periaatteiltaan eroavaa käytäntöä.         den siirtämistä hallintotuomioistuimiin ja
32369:     Voimassa       olevassa       ulkomaalaislain   yleistä valitusoikeutta. Hallintotuomioistuin-
32370: 56 §:ssä säädetään turvapaikkalautakunnan           toimikunta ja sisäasiainministeriön 18 päivä-
32371: tehtävistä, kokoonpanosta, nimittämisestä,          nä lokakuuta 1995 asettama maahanmuutto-
32372: toimikaudesta ja päätösvaltaisuudesta. Pe-          ja pakolaispoliittinen toimikunta (komitean-
32373: rusoikeusuudistuksen yhteydessä säädetty            mietintö 1997: 5) ovat esittäneet turvapaikka-
32374: hallitusmuodon 16 § sisältää perussäännök-          lautakunnan lakkauttamista vuoden 1997
32375: sen oikeudesta saada asiansa käsitellyksi ja        lopussa eli samaan aikaan kuin nykyisen
32376: ratkaistuksi tuomioistuimessa tai muussa            turvapaikkalautakunnan toimikausi päättyy ja
32377: viranomaisessa. Tämä säännös edellyttää             että lautakunnalle kuuluvat asiat siirrettäisiin
32378: oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin ja hy-             normaaliin hallintotuomioistuinmenettelyyn.
32379: vän hallinnon toteutumista kokonaisuutena.            Muutoksenhakuj ärj estelmän uudistamisessa
32380:  Säännöksen lähimmät kansainväliset vasti-          on kysymys laajemmasta kokonaisuudesta.
32381:  neet ovat kansalaisoikeuksia ja poliittisia oi-    Tämä tulisi ottaa huomioon myös ulkomaa-
32382:  keuksia koskevan yleissopimuksen (SopS             laisasioiden osalta arvioitaessa nykyisen tur-
32383:  8/1976) 14 artiklan 1 kappaleen ja ihmisoi-        vapaikkalautakunnan asemaa suhteessa hal-
32384:  keuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi          lintotuomioistuimeen ja kehitettäessä muu-
32385:  tehdyn yleissopimuksen SopS (19/1990) 6            toksenhakumahdollisuutta ulkomaalaisasiois-
32386:  artiklan 1 kappaleen määräykset oikeudesta         sa yleensä. Oikeusvaltion perustana on tuo-
32387:  oikeudenkäyntiin ja myös viimeksi mainitun         mioistuinten riippumattomuus, lainalaisuus
32388:  sopimuksen 13 artikla. Tämän artiklan mu-          ja tuomioistuinmenettelyn sidonnaisuus la-
32389:  kaan jokaisella, jonka mainitussa yleissopi-       kiin. Suomen oikeusjärjestelmässä vali-
32390:  muksessa tunnustettuja oikeuksia ja vapauk-        tusasioiden käsittely on annettu vain poik-
32391:  sia on loukattu, on oltava käytettävissään         keuksellisesti lautakuntatyyppiselle elimelle.
32392:  tehokas oikeussuojakeino kansallisen viran-        Muutoksenhakijoiden oikeusturvan kannalta
32393:  omaisen edessä siinäkin tapauksessa, että          on olennaisen tärkeää, että valitukset myös
32394:  oikeuksien ja vapauksien loukkauksen ovat          turvapaikka-asioissa voidaan tehdä säännön-
32395:  tehneet virantoimituksessa olevat henkilöt.        mukaiselle hallintotuomioistuimelle. Lisäksi
32396:     Valtioneuvosto on antanut 17 päivänä ke-        hallintotuomioistuinvaihtoehto      noudattaisi
32397:  säkuuta periaatepäätöksen toimenpiteistä           yleistä suuntausta hallintomuutoksenhaussa
32398:  keskus- ja aluehallinnon uudistamiseksi.           Suomessa.
32399:  Päätöksen tavoitteena on ollut siirtää vuosina       Hallintolainkäyttölain yhtenä keskeisenä
32400:   1993-1995 muutoksenhakuasioiden käsittely         muutoksena nykyiseen järjestelmään verrat-
32401:  ministeriöistä ja muista keskushallintovi-         tuna on, että sen mukaan valitus tehdään
32402:  ranomaisista sekä niiden yhteydessä toimi-         aina tuomioistuimeen, jollei muualla erik-
32403:  vista erillisistä muutoksenhakuyksiköistä          seen toisin säädetä. Laissa on säädetty rajoi-
32404:   kuten lautakunnista pääsääntöisesti hallinto-     tukseton valitusoikeus ylempiin oikeusastei-
32405:   tuomioistuimille. Periaatepäätöksen tavoit-       siin, ellei tätä oikeutta ole lailla rajoitettu.
32406:   teena on ollut lääninoikeuksien aseman vah-       Lailla on lisätty muun muassa menettelyn
32407:   vistaminen yleisenä hallintotuomioistuimena.      suullisuutta.
32408:     Oikeusministeriö       asetti    6   päivänä      Turvapaikkalautakunnan koostumus toisis-
32409:   syyskuuta 1995 toimikunnan, jonka tehtävä-        taan hyvin erilaisten etutahojen ehdottamista
32410:   nä oli laatia ehdotus hallintotuomioistuinjär-    jäsenistä on omiaan aiheuttamaan tarpeetto-
32411:   jestelmän kehittämiseksi niin, että yleiset       mia vastakkainasetteluja. Tämä on vaikeutta-
32412:   ensi asteen hallintotuomioistuimet toimisivat     nut lautakunnan toimimista riippumattoman
32413:   mahdollisimman tehokkaasti ja että korkein        hallintotuomioistuimen tavoin. Turvapaikka-
32414:   hallinto-oikeus toimisi nykyistä harvemmissa      lautakunnan toimivalta on myös liian rajattu.
32415:   asioissa ensimmäisenä ja ainoana tuomiois-        Hallintotuomioistuimessa voitaisiin käsitellä
32416:   tuimena. Hallintotuomioistuintoimikunnan          asiat selkeämpänä kokonaisuutena, siis tur-
32417:    mietintöön (komiteanmietintö 1997: 1) sisäl-     vapaikka-asioiden lisäksi myös maastapoista-
32418:   tyvät periaatteet hallintoasioiden muutoksen-     miseen liittyvät kysymykset. Tämä lisäisi
32419:    hakujärjestelmän kehittämisestä. Keskeisinä      tehokkuutta oikeusturvatekijöitä vaaranta-
32420: 8                                      HE 207/1997 vp
32421: 
32422: matta. Ulkomaalaisasioiden käsittelyn eriyty-     kin alkuvaiheessa Uudenmaan lääninoikeu-
32423: mistä muusta hallinnosta ja hallintolainkäy-      delle.
32424: töstä voidaan tehokkaammin välttää keskittä-        Tavoitteena on kehittää turvapaikkamenet-
32425: mällä näiden asioiden muutoksenhaku hal-          telyä tehokkaammaksi ja saattaa se selkeäm-
32426: lintotuomioistuimeen.                             min osaksi muuta hallintolainkäyttöä yh-
32427:   Epäkohtana nykyisessä lainsäädännössä           tenäistämällä muutoksenhakua. Turvapai-
32428: voidaan pitää myös sitä, että päätöksistä,        kanhakijan oikeusturvaa parannetaan otta-
32429: joissa ulkomaalaisvirasto katsoo turvapaik-       malla käyttöön vain yksi ja kaikille saman-
32430: kahakemuksen selvästi perusteettomaksi, ei        lainen nopeutettu turvapaikkakäsittely.
32431: ole valitusmahdollisuutta. Euroopan unionin         Tämän vuoksi ehdotetaan, että muutoksen-
32432: oikeus- ja sisäasioiden yhteistyössä on hy-       hakuelimenä toiminut turvapaikkalautakunta
32433: väksytty turvapaikkamenettelyjen vähim-           lakkautetaan. Ulkomaalaisviraston päätöksiin
32434: mäistakuita koskeva päätöslauselma, jonka         haettaisiin vastedes muutosta turvapaikka-
32435: sisältöä Suomen nykyinen lainsäädäntö ja          lautakunnan toimivaltaan kuuluneissa asiois-
32436: käytäntö ei täysin vastaa. Vaikka päätöslau-      sa Uudenmaan lääninoikeudelta ja sen pää-
32437: selmat eivät juridisesti olekaan valtiota sito-   tökseen valitusluvalla korkeimmalta hallin-
32438: via, olisi tämä puute syytä korjata, sillä se     to-oikeudelta. Lisäksi ulkomaalaisvirasto
32439: on ollut esillä muissakin yhteyksissä.            sisällyttää kielteisen turvapaikka- tai oleske-
32440:   Nykyisen käytännön mukaan turvapaikka-          lulupapäätöksen yhteyteen päätöksen kään-
32441: päätös ja siihen mahdollisesti liittyvä maas-     nyttämisestä. Tällöin turvapaikka- ja maasta-
32442: tapoistamispäätös käsitellään erikseen. Tämä      poistamispäätökset tulevat saman muutok-
32443: merkitsee voimavarojen kulumista useisiin         senhakujärjestelmän piiriin sen sijaan, että
32444: erillisiin käsittelyihin.                         niihin nyt voimassa olevan lain mukaan hae-
32445:                                                   taan erikseen muutosta. On tarkoituksenmu-
32446:                                                   kaista, että turvapaikan ja oleskeluluvan
32447: 2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset            epääminen sekä käännyttäminen käsitellään
32448:      ehdotukset                                   samassa menettelyssä.
32449:                                                     Nopeutettua turvapaikkahakemusten käsit-
32450:    Turvapaikkamenettely on erityisalue, johon     telyä ehdotetaan siis muutettavaksi siten, että
32451: liittyy usein vaikeita näytön, lähtömaiden        luovutaan selvästi perusteettomien turvapaik-
32452: olosuhteiden arvioimiseen ja lain tulkintaan      kahakemusten määritelmästä. Lakiin sisälly-
32453: liittyviä kysymyksiä. Hallintotuomioistuimen      tetään edelleen määritelmä ilmeisen perus-
32454: sisäisessä organisoinnissa ja toiminnassa on      teettomista turvapaikkahakemuksista, jotka
32455: otettava riittävällä tavalla huomioon turva-      voidaan käsitellä nopeutetussa menettelyssä.
32456: paikkavalitusten vaatima erityisosaaminen         Nopeutetussa menettelyssä tehty ulkomaa-
32457: pakolais- ja ihmisoikeudessa sekä asioiden        laisviraston päätös, jonka mukaan turvapaik-
32458: kiireellisyys. Tätä edellyttää jo hallintolain-   kahakemus on ilmeisen perusteeton, aliste-
32459: käyttölain 33 §:n mukainen selvittämisvel-        taan Uudenmaan lääninoikeuteen. Lää-
32460: vollisuus, sillä riippumaton tuomioistuin ei      ninoikeuden päätöksestä ei ole valitusoikeut-
32461: voi toimia pelkästään asianomaisen hallinto-      ta. Mikäli lääninoikeus ulkomaalaisviraston
32462: viranomaisen hankkiman tiedon varassa.            kannasta poiketen katsoo, että turvapaikka-
32463:    Uudenmaan lääninoikeus on voimavaroil-         hakemus ei ole ilmeisen perusteeton, asia
32464: taan hallintotuomioistuimista suurin. Sillä       palautetaan ulkomaalaisvirastolle uudelleen
32465: olisi näin parhaat mahdollisuudet taata, että     käsiteltäväksi. Uuteen päätökseen tyytymä-
32466: turvapaikka-asioissa järjestetään suullisia       tön ulkomaalainen voi valittaa Uudenmaan
32467: käsittelyjä. Uudenmaan lääninoikeudessa           lääninoikeuteen siten kuin hallintolainkäyttö-
32468: järjestettäviin käsittelyihin olisi saatavissa    laissa säädetään.
32469: myös käsittelyn kannalta välttämättömiä
32470: tulkkeja helpommin kuin muualla järjestet-        3.   Esityksen vaikutukset
32471: täviin käsittelyihin. Lisäksi yhteen muutok-
32472: senhakutuomioistuimeen keskitetty käsittely       3.1. Taloudelliset vaikutukset
32473: palvelisi selvittämisvelvollisuuden täyttymi-
32474: sen lisäksi parhaiten myös oikeuskäytännön          Turvapaikkalautakunnan lakkauttaminen ja
32475: yhtenäisyyden säilyttämistä.                      asioiden siirto Uudenmaan lääninoikeuteen
32476:    Tästä syystä ehdotetaan turvapaikkalauta-      (noin 100 valitusasiaa ja noin 100 alistusasi-
32477: kunnalle kuuluvat asiat keskitettäviksi aina-     aa) aiheuttaa 2,7 miljoonan markan siirron
32478:                                       HE 207/1997 vp                                           9
32479: 
32480: momentilta 25.60.21. momentille 25.10.23.        4.2. Lausunnot
32481: Siirto on otettu huomioon vuoden 1998 ta-
32482: lousarvioesityksessä. Lisärahoituksen tarvetta      Maahanmuutto- ja pakolaispoliittisen toi-
32483: ei arvion mukaan siirrosta aiheutune.            mikunnan mietinnöstä pyydettiin lausunto
32484:                                                  useilta eri viranomaisilta ja järjestöiltä. Lau-
32485: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset      suntoja annettiin yhteensä 43. Lausunnon
32486:                                                  antoivat Kansallinen Kokoomus rp., Perus-
32487:   Turvapaikkalautakunta lakkautetaan ja sen      suomalaiset rp., Suomen Keskusta rp., Suo-
32488: tehtävät siirtyvät Uudenmaan lääninoikeu-        men Kristillinen Liitto rp., Suomen Sosiaali-
32489: delle 1 päivästä tammikuuta 1998 alkaen.         demokraattinen Puolue rp., Svenska folkpar-
32490: Turvapaikkalautakunnassa on päätoiminen          tiet i Finland rp., Vasemmistoliitto rp., Vih-
32491: puheenjohtajan ja sihteerin virka. Puheenjoh-    reä liitto rp., eduskunnan oikeusasiamiehen
32492: taja ja sihteeri on nimitetty määräajaksi.       kanslia, korkein hallinto-oikeus, valtioneu-
32493: Lautakunnassa on lisäksi yksi vakinainen ja      voston kanslia, ulkoasiainministeriö, oikeus-
32494: kaksi määräaikaista esittelijää sekä toimis-     ministeriö, sisäasiainministeriöstä polii-
32495: tohenkilökuntaa.                                 siosasto ja rajavartiolaitoksen esikunta, puo-
32496:                                                  lustusministeriö, valtiovarainministeriö, ope-
32497: 4.   Asian valmistelu                            tusministeriö, liikenneministeriö, kauppa- ja
32498:                                                  teollisuusministeriö, sosiaali- ja terveysmi-
32499: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto              nisteriö, työministeriö, ympäristöministeriö,
32500:                                                  ulkomaalaisvaltuutetun toimisto, turvapaik-
32501: Valmisteluelimet                                 kalautakunta, ulkomaalaisvirasto, väestöre-
32502:                                                  kisterikeskus, Suomen Ammattiliittojen Kes-
32503:   Asiaa on valmisteltu maahanmuutto- ja          kusjärjestö ry, Teollisuuden ja Työnantajain
32504: pakolaispoliittisessa toimikunnassa. Toimi-      Keskusliitto, Ihmisoikeusliitto ry, Kidutet-
32505: kunnan tehtävänä oli laatia ehdotus hallituk-    tujen Kuntoutuskeskus, Lastensuojelun Kes-
32506: sen maahanmuutto- ja pakolaispoliittiseksi       kusliitto ry, Lingua Nordica oy, monikult-
32507: ohjelmaksi. Laaja mietintö käsitteli Suomen      tuurisuusyhdistys Familia Club ry, Pakolais-
32508: kansainvälisiä vaikutusmahdollisuuksia ja        ja ulkomaalaistyöntekijät ry, Siirtolaisuus-
32509: toimintaa osana kansainvälistä yhteisöä,         instituutti, Suomen kääntäjien ja tulkkien
32510: Suomen maahantulo- ja turvapaikkapolitiik-       liitto ry, Suomen venäjänkielisen väestön
32511: kaa, maahanmuuttajien vastaanottoa ja yh-        foorumi ry, Suomi-Inkeri -seura ry, Turun
32512: teiskuntaan integroitumista eli kotoutumista     kaupungin sosiaalikeskuksen kansainvälinen
32513: sekä poliittista vastuumekanismia ja hallin-     palvelukeskus, ulkomaalaisten kriisikeskus
32514: toa. Tämä hallituksen esitys perustuu toimi-     sekä Venäjän ja Itä-Euroopan instituutti.
32515: kunnan ehdotukseen.                                 Lausunnoissa pääsääntöisesti puollettiin
32516:   Maahanmuutto- ja pakolaispoliittisen toi-      muutoksenhakujärjestelmän          uudistamista
32517: mikunnan mietinnön ja siitä saatujen lausun-     siten, että turvapaikkalautakunnalle kuuluvat
32518: tojen pohjalta hallituksen esitys on valmis-     asiat siirrettäisiin hallintotuomioistuimeen.
32519: teltu virkatyönä sisäasiainministeriössä.        Edellytyksenä kuitenkin esitettiin muun
32520:                                                  muassa sitä, että muutoksenhaussa tuomarei-
32521: Aikaisemmat hallituksen esitykset                den riittävä erityisasiantuntemus turvapaik-
32522:                                                  ka- ja ihmisoikeusasioissa turvataan ja riittä-
32523:   Vuonna 1993 turvapaikkamenettelyä muu-         vät edellytykset asioiden perusteelliseen ja
32524: tettiin siten, että toisesta Pohjoismaasta tai   samalla joutuisaan käsittelyyn taataan. Sel-
32525: muusta turvallisesta maasta tulevan turva-       västi perusteettomille turvapaikkahakemuk-
32526: paikkahakemus voidaan hylätä heti, jollei        sille tarkoitetusta menettelystä luopuminen
32527: ollut perusteita myöntää ulkomaalaiselle         nähtiin useissa lausunnoissa oikeusturvan
32528: oleskelulupaa Suomessa.                          kannalta myönteisenä uudistuksena. Tästä
32529:   Rajalta käännyttämistä ja maasta karkotta-     hallituksen esityksestä pyydettiin lausunto
32530: mista koskeviin säännöksiin otettiin kielto      ulkoasiainministeriöltä, oikeusministeriöltä,
32531: lähettää ketään alueelle, jolla hän saattaisi    työministeriöitä ja ulkomaalaisvirastolta.
32532: joutua epäinhimillisen kohtelun tai vainon
32533: kohteeksi.
32534: 10                                    HE 207/1997 vp
32535: 
32536: 5.   Muita esitykseen vaikuttavia                ulkomaalaisten maahantuloa ja maassaoles-
32537:      seikkoja                                    kelua. Keskeisiä ovat YK:n kansainväliset
32538:                                                  yleissopimukset, jotka koskevat kansalais-
32539: 5.1. Riippuvuus muista esityksistä               ja poliittisia oikeuksia ja sosiaalisia, ta-
32540:                                                  loudellisia ja sivistyksellisiä oikeuksia (SopS
32541:   Valtioneuvosto on 16 päivänä lokakuuta         6/1976).
32542: 1997 tehnyt periaatepäätöksen hallituksen           Kansainvälisissä ihmisoikeussopimuksissa
32543: maahanmuutto-ja pakolaispoliittiseksi ohjel-     toistuvat periaatteet, joiden mukaan yksilöllä
32544: maksi. Muutoksenhakumenettelyn uudista-          on oikeus saada suojelua vainolta ja vakavil-
32545: minen turvapaikka-asioissa sisältyy ohjel-       ta ihmisoikeusloukkauksilta kotimaansa ul-
32546: maan, joka on laadittu maahanmuutto- ja          kopuolella eikä häntä saa palauttaa maahan,
32547: pakolaispoliittisen toimikunnan mietinnön        jossa hän voi joutua epäinhimillisiin olosuh-
32548: pohjalta.                                        teisiin. YK:nihmisoikeuksien yleismaailmal-
32549:   Eduskunnalle on annettu 29 päivänä elo-        lisen julistuksen 14 artiklan mukaan jokai-
32550: kuuta 1997 hallituksen esitys Euroopan yh-       sella vainon kohteeksi joutuneella ihmisellä
32551: teisöjen jäsenvaltioon jätetyn turvapaikkaha-    on oikeus hakea ja nauttia turvapaikkaa
32552: kemuksen käsittelystä vastuussa olevan val-      muissa maissa. Euroopan neuvoston yleis-
32553: tion ratkaisemisesta tehdyn yleissopimuksen      sopimus ihmisoikeuksien ja perusvapauksien
32554: eräiden määräysten hyväksymisestä sekä           suojaamiseksi, Eurooppalainen yleissopimus
32555: laiksi ulkomaalaislain muuttamisesta (HE         kidutuksen ja epäinhimillisen tai halventavan
32556: 99/1997 vp), jonka eduskunta on hyväksy-         kohtelun tai rangaistuksen estämiseksi (SopS
32557: nyt. Asia on esitelty tasavallan presidentin     17/1991) sekäYK:nkidutuksen ja muun jul-
32558: vahvistettavaksi 31 päivänä lokakuuta 1997.      man, epäinhimillisen tai halventavan kohte-
32559:   Eduskunnalle annettaneen lähiaikoina erik-     lun tai rangaistuksen vastainen yleissopimus
32560: seen esitys maahanmuuttajien kotoutumista        (SopS 60/1989) sisältävät palautuskiellot ti-
32561: ja turvapaikanhakijoiden vastaanottoa koske-     lanteessa, jossa henkilö voisi palautettaessa
32562: vaksi laiksi. Esityksessä tullaan ehdottamaan    joutua kidutuksen tai muun epäinhimillisen
32563: muun muassa, että paikallisviranomaiset laa-     kohtelun kohteeksi. Pakolaissopimuksessa
32564: tivat maahanmuuttajien kotouttamisohjelman       sekä siihen liittyvässä vuoden 1967 lisä-
32565: sekä yksilötasolla kotoutumissuunnitelman.       pöytäkirjassa (SopS 78/1968) on palautus-
32566: Ohjelmaan liittyy niin sanottu kotoutumis-       kielto, joka kieltää palauttamasta pakolaista
32567: tuki.                                            olosuhteisiin, joissa hän voi joutua vainon
32568:   Ulkomaalaislakia ehdotetaan muutettavaksi      kohteeksi pakolaissopimuksen pakolaismää-
32569: muilta osin myöhemmin hallituksen vahvis-        ritelmässä luetelluista syistä.
32570: taman maahanmuutto- ja pakolaispoliittisen          Yleisten ihmisoikeussopimusten rinnalla
32571: ohjelman mukaisesti.                             Suomea sitovat eräät kansainväliset tiettyjä
32572:                                                  ryhmiä tai oikeuksia koskevat sopimukset.
32573:                                                  Tällainen sopimus on muun muassa kaikki-
32574: 5.2. Riippuvuus kansainvälisistä                 naisen rotusyrjinnän poistamista koskeva
32575:      sopimuksista                                kansainvälinen         yleissopimus       (SopS
32576:                                                  37/1970).
32577:   Kansainvälisesti on yleisesti hyväksytty          Eurooopan yhteisöjen jäsenvaltioon jätetyn
32578: valtion suvereniteettiin pohjautuva periaate,    turvapaikkahakemuksen käsittelystä vas-
32579: että ulkomaalaisella ei ole ehdotonta oikeutta   tuussa olevan valtion ratkaisemisesta tehdyn
32580: saapua vieraaseen valtioon ja oleskella sekä     yleissopimuksen,        jäljempänä     Dublinin
32581: työskennellä siellä. Valtioiden noudattaman      yleissopimus, osapuolet sitoutuvat siihen,
32582: maahanmuuttopolitiikan sisältö voi määräy-       että kaikkien niiden ulkomaalaisten, jotka
32583: tyä niiden omien tarpeiden ja kansallisten       eivät ole jäsenvaltioiden kansalaisia, tekemät
32584: etujen mukaan. Pakolaisten ja turvapaikan-       turvapaikkahakemukset tutkitaan. Tarkoituk-
32585: hakijoiden osalta valtiot ovat sopimuksilla       sena on turvata kohtuullisessa ajassa turva-
32586: sitoutuneet rajoittamaan oikeuttaan säännellä     paikkahakemuksen käsittely yhdessä jäsen-
32587: maahan saapumista. Jokainen valtio käsitte-      valtiossa. Dublinin yleissopimuksessa on
32588: lee turvapaikkahakemukset kuitenkin kansal-      määritelty perusteet, joiden mukaan yksit-
32589: lisen lainsäädäntönsä mukaisesti.                täistapauksissa ratkaistaan hakemuksen kä-
32590:    Suomea velvoittavat useat monen- ja kah-       sittelystä vastuussa oleva jäsenvaltio.
32591: denväliset sopimukset, jotka määrittelevät
32592:                                         HE 207/1997 vp                                         11
32593: 
32594: 
32595: 
32596: 
32597:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
32598: 
32599: 
32600: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                     sen käsittelystä.
32601:                                                       Nykyistä 34 §:ää ehdotetaan muutettavaksi
32602:    32 §. Twvapaikkahakemus. Yleisperus-            siten, että ilmeisen perusteettomalla pidettäi-
32603: teluissa mainituista syistä ehdotetaan, että       siin hakemusta, joka ei perustu vainon pel-
32604: selvästi perusteettomalle turvapaikkahake-         koon rodun, uskonnon, kansallisuuden, tiet-
32605: mukselle säädetystä menettelystä luovutaan         tyyn yhteiskunnalliseen ryhmään kuulumisen
32606: ja käytetään yksinomaan käsitettä ilmeisen         tai poliittisen mielipiteen vuoksi taikka jonka
32607: perusteeton hakemus, silloin kun hakemus           perusteeksi ei ole esitetty vakavia ihmisoi-
32608: käsitellään nopeutetussa menettelyssä. Tä-         keusloukkauksia tai muita perusteita, jotka
32609: män johdosta pykälän 3 momentti ehdote-            liittyvät palautuskieltoon. Turvapaikkahake-
32610: taan kumottavaksi ja uudessa 34 a §:ssä sää-       musta, jonka tarkoituksena on turvapaikka-
32611: dettäväksi nykyisen kahden erilaisen no-           menettelyn väärinkäyttäminen, pidettäisiin
32612: peutetun menettelyn sijasta vain yhdestä no-       myös ilmeisen perusteettomana. EY:n sisä-
32613: peutetusta menettelystä. Ilmeisen perusteet-       ja oikeusministerien Lontoossa 30.11.- 1.12.
32614: tomista turvapaikkahakemuksista säädettäi-         1992 antamassa ilmeisen perusteettornia tur-
32615: siin muutetussa 34 §:ssä.                          vapaikkahakemuksia koskevassa päätöslau-
32616:    34 §. Ilmeisen perusteeton twva-                selmassa on lueteltu syitä, joiden perusteella
32617: paikkahakemus. Voimassa olevassa pykäläs-          turvapaikkahakemus voidaan katsoa ilmeisen
32618: sä säädetään, että turvapaikkalautakunnan          perusteettomaksi. Kyseinen päätöslauselma
32619: puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja käsitte-       määrittelee turvapaikkajärjestelmän väärin-
32620: lee turvapaikkaa tai suojelun perusteella          käytön viittaamalla muun muassa väärän
32621: myönnettävää oleskelulupaa koskevan ulko-          henkilöllisyyden tai väärien asiakirjojen
32622: maalaisviraston päätöksen lausuntoasiana,          käyttöön sekä passin tai matkalippujen tuho-
32623: jos ulkomaalaisvirasto toteaa hylkäävässä          amiseen väärän henkilöllisyyden käyttämi-
32624: päätöksessään, että hakemus on ilmeisen            seksi tai turvapaikkahakemuksen käsittelyn
32625: perusteeton. Lausunto on annettava kiireelli-      vaikeuttamiseksi.
32626: sesti. Mikäli myös lautakunnan puheenjohta-           Ilmeisen perusteettomaksi katsottaisiin tur-
32627: jan tai varapuheenjohtajan lausunnossa tode-       vapaikkahakemus silläkin perusteella, että
32628: taan, että hakemus on ilmeisen perusteeton,        turvapaikanhakija saapuu Suomeen turvalli-
32629: ulkomaalaisviraston päätökseen ei saa hakea        sesta maasta, jossa hän olisi jo voinut saada
32630: muutosta valittamalla.                             30 tai 31 §:ssä tarkoitettua suojelua ja jonne
32631:    Ulkomaalaislain 34 § :n säännöksen mu-          hänet voidaan turvallisesti palauttaa. Kautta-
32632: kaan ilmeisen perusteettomaksi katsottiin          kulkua tai kulkuvälineen vaihtoa ei pidettäisi
32633: käytännössä myös niin sanotusta turvallisesta      tällaisena perusteena.
32634:  maasta saapuvien henkilöiden tekemät hake-           Turvallista maata koskevaa säännöstä so-
32635: mukset, koska näissä maissa ei tapahdu sel-        vellettaisiin vain, jos turvapaikanhakija on
32636:  laisia ihmisoikeusloukkauksia, jotka oikeut-      oleskellut kyseisen maan alueella tai jos hä-
32637: taisivat turvapaikkaan. Selvästi perusteetto-      nen hakemuksensa Dublinin yleissopimuk-
32638:  man hakemuksen käsittelymenettelystä sää-         sen määräysten perusteella tulee tutkia jos-
32639:  dettiin vuonna 1993. Siihen siirrettiin turval-   sain muussa jäsenvaltiossa kuin Suomessa.
32640:  lisesta maasta saapuvien hakemukset. Ilmei-        Turvallista maata koskevaa säännöstä ei
32641:  sen perusteettomiksi katsottiin tämän jälkeen     tulisi soveltaa summaarisesti, vaan edelly-
32642:  muun muassa hakemukset, joissa hakija ei          tykset palauttaa hakija turvalliseen maahan
32643:  ollut vedonnut pakolaissopimuksessa tarkoi-       tarkastettaisiin tapauskohtaisesti. Jokaisen
32644:  tettuun vainoon. Nyt nämä tapaukset ehdote-       turvapaikanhakijan osalta tulisi edellyttää,
32645:  taan uudelleen yhdistettäviksi yhdeksi me-        että kyseinen maa suostuu ottamaan hänet
32646:  nettelyksi ilmeisen perusteettoman hakemuk-       vastaan ja tutkii hänen turvapaikkahakemuk-
32647: 12                                     HE 207/1997 vp
32648: 
32649: sensa.                                            viranomaiselle muussa yhteydessä antanut.
32650:   34 a §. Ilmeisen perusteetloman turva-          Turvapaikanhakija asuu yleensä turvapai-
32651: paikkahakemuksen ratkaiseminen.         Pykälä    kanhakijoiden vastaanottokeskuksessa. Kos-
32652: sisältää säännökset turvapaikkahakemuksen         ka kyse on nopeutetusta menettelystä, koh-
32653: ratkaisemisesta nopeutetussa menettelyssä.        tullisena aikana voitaisiin pitää kahta vuoro-
32654: Siinä ehdotetaan säädettäväksi, että ulko-        kautta. Päätös voitaisiin tämän jälkeen alis-
32655: maalaisvirasto tekee päätöksen jolla, mikäli      taa Uudenmaan lääninoikeuteen. Pidempi
32656: turvapaikkahakemus ja oleskelulupahakemus         ajankohta ei tulisi kysymykseen ilman, että
32657: hylätään, samalla päätetään hakijan käännyt-      nopeutetun menettelyn perusajatus kärsisi.
32658: tämisestä. Ulkomaalaisviraston päätökseen           Pykälän 3 momentin mukaan lääninoikeus
32659: ei saisi hakea muutosta valittamalla.             voisi ratkaista alistetun asian yhden tuomarin
32660:   Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-       kokoonpanolla. Asiasta olisi tehtävä päätös
32661: väksi, että ulkomaalaisviraston 1 momentin        viipymättä. Lääninoikeuden päätökseen ei
32662: mukainen päätös alistetaan kokonaisuudes-         saisi hakea muutosta valittamalla.
32663: saan Uudenmaan lääninoikeuden ratkaista-            Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädet-
32664: vaksi. Koska maasta poistaminen on perus-         täväksi menettelystä silloin, kun lääninoi-
32665: tavanlaatuinen hakijan henkilöä koskeva           keus ulkomaalaisviraston päätöksestä poike-
32666: asia, ehdotetaan säädettäväksi, että hakijalle    ten ei katsoisi turvapaikkahakemuksen ole-
32667: varataan tilaisuus tulla kuulluksi käännyttä-     van ilmeisen perusteeton tai jos hakija on
32668: misasiassa ennen kuin asia kokonaisuu-            esittänyt käännyttämisen osalta uutta olen-
32669: dessaan alistetaan lääninoikeudelle. Kuule-       naista selvitystä. Tällöin asia palautettaisiin
32670: minen on perusteltua senkin vuoksi, että ha-      ulkomaalaisvirastoon uuteen käsittelyyn, ja
32671: kijalla ei ole mahdollisuutta hakea päätök-       ulkomaalaisviraston uuteen päätökseen tyy-
32672: seen muutosta valittamalla. Näin hakijalla        tymätön ulkomaalainen voisi valittaa Uuden-
32673: olisi mahdollisuus halutessaan tuoda esiin        maan lääninoikeuteen siten kuin jäljempänä
32674: mahdollisia uusia tietoja asiassaan. Voimassa     57 § 1 ja 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
32675: olevan ulkomaalaislain mukaan ulkomaalais-        väksi.
32676: viraston käännyttämistä koskevasta päätök-           Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädettä-
32677: sestä voi hakea muutosta valittamalla kor-        väksi, että ulkomaalaisvirasto antaisi turval-
32678: keimpaan hallinto-oikeuteen.                      liseen turvapaikkamaahan palautettavalle
32679:    Ottaen huomioon menettelyn kiireellinen        henkilölle asiakirjan, josta ilmenisi, että hä-
32680: luonne pykälän 2 momentissa ehdotetaan            nen turvapaikkahakemustaan ei ole sisällölli-
32681: lisäksi säädettäväksi, että ulkomaalaisvirasto    sesti tutkittu. Tällä pyrittäisiin varmistamaan,
32682: huolehtii hakijan kuulemisesta ennen kuin         että hakijan turvapaikkahakemus käsiteltäi-
32683: asiakirjat lähetetään lääninoikeudelle. Ulko-     siin siinä valtiossa, johon hänet palautetaan.
32684: maalaisvirasto hallintoviranomaisena voi             39 §. Käännyttämisestä päättäminen. Pykä-
32685: suorittaa kuulemisen sujuvammin kuin lää-         län 2 momentissa säädetään, että jos passin-
32686: ninoikeus. Käytännössä kuuleminen tapah-          tarkastusviranomaisen käsiteltävänä olevalla
32687: tuisi siten, että viranomainen antaa viivytyk-    käännyttämistä koskevalla asialla on merki-
32688: settä ulkomaalaisviraston päätöksen turva-        tystä 37 §:n soveltamisen kannalta muissa
32689: paikanhakijalle tiedoksi. Samalla viran-          samankaltaisissa tapauksissa, passintarkastus-
32690: omainen kuulisi hakijaa käännyttämispäätök-       viranomainen voi saattaa asian ulkomaalais-
32691: sestä. Ilman erityisen painavaa syytä päätös-     viraston ratkaistavaksi.
32692: tä ei tulisi antaa turvapaikanhakijalle tiedok-      Momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten,
32693: si ajankohtana jona hakijan kuuleminen tai,       että ulkomaalaisvirasto voisi, jos se katsoo
32694: avustajan hankkiminen olisi kohtuuttoman          tarpeelliseksi, myös oma-aloitteisesti ottaa
32695: vaikeaa. Nopeutetussa menettelyssä on tar-        käännyttämistä koskevan asian ratkaistavak-
32696: peen viivästymisen välttämiseksi säätää ti-       seen.
32697: lanteesta, jossa turvapaikanhakijaa ei tavoi-        Pykälän 4 momentin mukaan päätös kään-
32698: teta. Tämän johdosta ehdotetaan säädettä-         nyttämisestä on tehtävä 37 §:n 1 ja 2 mo-
32699: väksi, että jollei hakijaa tavoiteta, ulkomaa-    mentissa mainituissa tapauksissa kolmen
32700: laisviraston päätöksen tiedoksiantamisen ja       kuukauden kuluessa. Ilman oleskelulupaa
32701: kuulemisen katsotaan toteutuneen kohtuulli-       maahan saapuneita henkilöitä on perusteltua
32702: sessa ajassa siitä, kun jäljennös päätöksestä     kohdella maastapoistamisen osalta yhdenmu-
32703: on jätetty todistettavasti siihen osoitteeseen,   kaisella tavalla. Tästä syystä pykälän 4 mo-
32704: jonka hakija on turvapaikkatutkinnassa tai        menttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
32705:                                         HE 207/1997 vp                                        13
32706: 
32707: siitä poistetaan vaatimus kolmen kuukauden         na kohtana mahdollisuus valittaa Uuden-
32708: määräajasta. Samalla pykälää ehdotetaan            maan lääninoikeuteen myös ulkomaalaisvi-
32709: edellä jo selostetuista syistä muutettavaksi       raston käännyttämistä koskevasta päätökses-
32710: siten, että oleskeluluvan epääminen ja kään-       tä. Poikkeuksena tästä kuitenkin olisivat
32711: nyttäminen käsitellään samassa menettelyssä.       edellä ehdotetun 34 a § :n nojalla ilmeisen
32712:    Kun ulkomaalaisvirasto hylkää turvapaik-        perusteettomien hakemusten käsittelyn yh-
32713: ka- tai oleskelulupahakemuksen, se tekee sa-       teydessä tehdyt käännyttämispäätökset, joi-
32714: malla päätöksen hakijan käännyttämisestä.          hin ei olisi oikeutta hakea muutosta valitta-
32715:    54 §. Maastapoistumiskielto. Pykälässä          malla.
32716: säädetään, että jos ulkomaalainen on epäilty-        Uudistukseen liittyy olennaisena osana se,
32717: nä tai syytteessä rikoksesta tai jos hänet on      että jos ulkomaalaisvirasto päätyy normaalis-
32718: tuomittu rangaistukseen, jota ei ole suoritet-     sa menettelyssä tapahtuvassa turvapaikka- ja
32719: tu, tai jos muu erittäin tärkeä syy sitä vaatii,   oleskelulupahakemuksen ratkaisussa kieltei-
32720: sisäasiainministeriö voi poliisin tai muunkin      seen päätökseen, se voisi samalla päättää
32721: viranomaisen esityksestä kieltää ulkomaa-          käännyttämisestä. Voimassa olevan lain mu-
32722: laista poistumasta maasta.                         kaan turvapaikka-asiassa on ensin mahdolli-
32723:    Maastapoistumiskieltoa ei ulkomaalaislain       suus valittaa turvapaikkalautakuntaan, ja jos
32724: voimassa ollessa ole käytetty kuin harvoin.        valitus hylätään asia palautuu ulkomaalaisvi-
32725: Pakkokeinolain 2 luvussa säädetty matkus-          rastolle ja käynnistetään maastapoistamis-
32726: tuskielto kattaa riittävällä tavalla tämän py-     menettely. Ulkomaalaisvirasto tekee kään-
32727: kälän soveltamisalan. Tästä syystä ehdote-         nyttämisestä tai maasta karkottamisesta uu-
32728: taan, että säännös kumotaan.                       den päätöksen, josta voi valittaa edelleen
32729:     56 § Turvapaikkalautakunta. Turvapaikka-       korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Tämä me-
32730: lautakunnassa                       käsiteltävät   nettely on prosessuaalisesti raskas ja aikaa
32731: muutoksenhakuasiat soveltuvat ratkaistaviksi       vievä. Nyt ehdotetulla lainmuutoksella me-
32732: yleisissä ensi asteen hallintotuomioistuimis-      nettelyä kevennettäisiin.
32733: sa. Ehdotettu uusi muutoksenhakujärjestelmä          Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet-
32734:  luo todennäköisesti hallintotuomioistuinten       täväksi, että lääninoikeuden 1 momentissa
32735:  päätösten pohjalta entistä selkeämmän ja          mainittuun päätökseen saisi hakea muutosta
32736:  ennakoitavammissa olevan oikeuskäytännön.         vain, jos korkein hallinto-oikeus myöntää
32737:     Näiden syiden perusteella ehdotetaan, että     valitusluvan. Yleisenä periaatteena hallinto-
32738:  ulkomaalaislain 56 § kumotaan ja turvapaik-       asioiden muutoksenhakujärjestelmän kehittä-
32739:  kalautakunta lakkautetaan 1 päivästä tammi-       misessä on ollut se, että yleiset hallinto-
32740:  kuuta 1998 lukien ja sen tehtävät siirretään      tuomioistuimet toimisivat mahdollisimman
32741:  hallintotuomioistuimelle. Samalla kumoutuu        tehokkaasti ja että korkein hallinto-oikeus
32742:  myös turvapaikkalautakunnasta annettu ase-        toimisi nykyistä harvemmissa asioissa en-
32743:  tus.                                              simmäisenä ja ainoana tuomioistuimena.
32744:     57 §. Muutoksenhaku ulkomaalaisviraston        Turvapaikka- ja muut lupapäätökset koske-
32745: päätöksestä. Voimassa olevan lain 57 ja            vat usein hakijan perustavia oikeuksia ja oi-
32746:  58 §, jotka koskevat muutoksenhakua ulko-         keusasemaa. Korkeimmalla hallinto-oikeu-
32747:  maalaisviraston erinäisiin päätöksiin, ehdote-    della pitää tämän johdosta olla korkeimpana
32748:  taan yhdistettäväksi yhdeksi säännökseksi.        valituselimenä mahdollisuus tutkia lääninoi-
32749:   Voimassa olevan 57 § :n otsikko ehdotetaan       keuden tekemiä päätöksiä turvapaikka-asiois-
32750:   muutettavaksi ja 58 § kumottavaksi.              sa. Myös oikeuskäytännön yhtenäisyyden
32751:     Turvapaikkalautakunta on edellä 56 §:ssä       kannalta on perusteltua, että korkein hallin-
32752:   ehdotettu lakkautettavaksi ja sille kuuluvat     to-oikeus periaatteelliselta tai käytännön
32753:   asiat siirrettäväksi Uudenmaan lääninoikeu-      merkitykseltään tärkeissä asioissa voisi toi-
32754:  teen. Tästä syystä ehdotetaan 57 §:n 1 mo-        mia viimeisenä valituselimenä. Rajoitukseton
32755:   menttia vastaavasti muutettavaksi siten, että    muutoksenhakuoikeus korkeimpaan hallinto-
32756:   aiemmin turvapaikkalautakunnan toimival-         oikeuteen ei olisi perusteltu, sillä osa ulko-
32757:   taan kuuluneissa asioissa valitetaan lääninoi-   maalaisviraston 1 momentissa säädetyissä
32758:   keuteen. Näitä ovat turvapaikkaa, turvapai-      asioissa tekemistä päätöksistä on oikeudelli-
32759:   kanhakijalle suojelun tarpeen perusteella        selta kannalta suhteellisen ongelmattomia.
32760:   myönnettävää oleskelulupaa ja pakolaisuu-           Voimassa olevan lain 58 §:ssä säädetään
32761:   den lakkaamista koskevat ulkomaalaisviras-       muutoksenhausta ulkomaalaisviraston kään-
32762:   ton päätökset. Säännökseen lisättäisiin uute-    nyttämistä, maasta karkottamista, maahantu-
32763: 14                                    HE 207/1997 vp
32764: 
32765: lokieltoa, muukalaispassin, pakolaisen mat-      myönnettävää oleskelulupaa tai pakolaisuu-
32766: kustusasiakirjan, viisumin tai oleskeluluvan     den lakkaamista koskevaan päätökseen taik-
32767: peruuttamista taikka pysyvän oleskeluluvan       ka ulkomaalaisviraston käännyttämistä kos-
32768: epäämistä koskevaan päätökseen. Tämän            kevaan päätökseen muussa kuin tämän lain
32769: mukaisesti ulkomaalaisviraston päätökseen        34 a §:ssä säädetyssä tapauksessa tyytymä-
32770: voidaan hakea muutosta korkeimmalta hal-         tön ulkomaalainen voi valittaa Uudenmaan
32771: linto-oikeudelta 14 päivän kuluessa tiedoksi     lääninoikeuteen siten kuin hallintolainkäyttö-
32772: saamisesta siten kuin muutoksenhausta hal-       laissa säädetään. Lisäksi ehdotetaan, että
32773: lintoasioissa annetussa laissa eli nykyisin      turvapaikka- ja oleskelulupahakemuksesta
32774: hallintolainkäyttölaissa säädetään.              sekä käännyttämisestä voitaisiin päättää sa-
32775:   Voimassa olevan lain 58 §:n säännös eh-        massa menettelyssä ja niistä voitaisiin valit-
32776: dotetaan siirrettäväksi ehdotetun lain 57 § :n   taa yhdessä.
32777: 3 momentiksi. Lisäksi pykälän ensimmäises-         Tämän johdosta ehdotetaan, että 62 §:n 1
32778: tä lauseesta ehdotetaan poistettavaksi mai-      momenttiin lisättäisiin viittaus tämän lain
32779: ninta käännyttämisestä, koska asiasta on esi-    37 §:n 1 momenttiin. Tämän mukaisesti 37
32780: tetty säädettäväksi lain 57 §:n 1 momentissa.    §:n 1 momentin nojalla tehty käännyttämis-
32781: Samalla ehdotetaan, että ulkomaalaisviraston     päätös voidaan panna täytäntöön sen estä-
32782: päätökseen voidaan hakea muutosta kor-           mättä, että siihen on haettu muutosta. Vali-
32783: keimmalta hallinto-oikeudelta, siten kuin        tusluvan hakeminen korkeimmalta hallinto-
32784: hallintolainkäyttölaissa säädetään.              oikeudelta 57 § :n 1 momentissa tarkoitetussa
32785:   Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä-      tapauksessa lykkäisi päätöksen täytän-
32786: väksi valituskielloista, jotka ovat voimassa     töönpanon kunnes asia on ratkaistu.
32787: olevan lain 57 §:n 2 momentin viimeissä            70 §. Tiedottaminen ulkomaalaisvaltuute-
32788: lauseessa ja 58 §:n viimeisessä lauseessa.       tulle. Voimassa olevan lain 70 §:ää ehdote-
32789:    58 §. Muutoksenhaku ulkomaalaisviraston       taan muutettavaksi siten, että poistetaan viit-
32790: päätökseen. Edellä mainituilla perusteilla       taus lain 58 § :ään, joka edellä on ehdotettu
32791: pykälä ehdotetaan kumottavaksi.                  kumottavaksi. Edelleen ehdotetaan 34 § :n
32792:    60 §. Valitusoikeuden rajoitukset. Voimas-    muutosesityksen ja uuden 34 a §:n johdosta
32793: sa olevan lain 60 §:ää ehdotetaan muutetta-      muutettavaksi viittaus 31 -     34 § :iin siten,
32794: vaksi siten, että poistetaan viittaus lain       että viitataan tämän sijasta 31 - 33 §:ään ja
32795: 58 §:ään, joka edellä on ehdotettu kumotta-      34 a §:ään.
32796: vaksi.
32797:    62 §.Eräiden päätösten täytäntöönpanokel-
32798: poisuus. Voimassa olevan pykälän 1 mo-           2.   Voimaantulo
32799: mentissa säädetään käännyttämistä ja maas-
32800: tapoistumiskieltoa koskevan päätöksen täy-         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden
32801: täntöönpanosta.                                  1998 alusta.
32802:    Maastapoistumiskieltoa koskeva 54 § on          Koska turvapaikkalautakunta ehdotetaan
32803: edellä ehdotettu kumottavaksi. Tästä syystä      lakkautettavaksi turvapaikkalautakunnassa
32804: ehdotetaan, että 62 §:n 1 momentista poiste-     vireillä olevat asiat siirretään Uudenmaan
32805: taan viittaus 54 § :ään.                         lääninoikeuteen.
32806:    Edellä 57 §:n 1 momentissa ehdotetaan,          Tätä lakia sovelletaan myös asioihin, jotka
32807: että ulkomaalaisviraston turvapaikkaa, turva-    ovat tulleet vireille ennen lain voimaantuloa.
32808: paikanhakijalle suojelun tarpeen perusteella       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
32809:                                                  kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
32810:                                                  tus:
32811:                                         HE 207/1997 vp                                        15
32812: 
32813: 
32814: 
32815: 
32816:                                             Laki
32817:                                  ulkomaalaislain muuttamisesta
32818: 
32819: 
32820: 
32821:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32822:   kumotaan 22 päivänä helmikuuta annetun ulkomaalaislain (378/1991) 32 §:n 3 momentti,
32823: 54, 56 ja 58 §, sellaisina kuin ne ovat, 32 §:n 3 momentti sekä 56 §:n 1 momentti laissa
32824: 639/1993 ja 54 §:n 1 ja 2 momentti sekä 58 § laissa 154/1995,
32825:   muutetaan 34 §, 39 §:n 2 ja 4 momentti, 57 ja 60 §, 62 §:n 1 momentti ja 70 §:n 1 mo-
32826: mentti, sellaisina kuin ne ovat, 34 §, 39 §:n 2 momentti sekä 57 § mainitussa laissa
32827: 154/1995, 39 §:n 4 momentti, 62 §:n 1 momentti sekä 70 §:n 1 momentti mainitussa laissa
32828: 639/1993 sekä
32829:   lisätään lakiin uusi 34 a § seuraavasti:
32830: 
32831: 
32832: 
32833: 
32834:                      34 §                                             34 a §
32835: 
32836:  Jim eisen perusteelon turvapaikkahakemus                   Ilmeisen perusteetloman
32837:                                                      turvapaikkahakemuksen ratkaiseminen
32838:    Ilmeisen perusteettomana pidetään turva-           Kun ulkomaalaisvirasto hylkää 34 §:n no-
32839: paikkahakemusta;                                   jalla turvapaikkahakemuksen ilmeisen perus-
32840:    1) jonka perusteeksi ei ole esitetty vakavia    teettomana ja siihen liittyvän oleskelulupaha-
32841: ihmisoikeusloukkauksia tai muita sellaisia         kemuksen, ulkomaalaisvirasto päättää samal-
32842: perusteita, jotka liittyvät palautuskieltoihin     la käännyttämisestä. Ulkomaalaisviraston
32843: tai vainon pelkoon rodun, uskonnon, kansal-        tällaisessa asiassa antamaan päätökseen ei
32844: lisuuden, tiettyyn yhteiskunnalliseen ryh-         saa hakea muutosta valittamalla.
32845: mään kuulumisen tai poliittisen mielipiteen           Ulkomaalaisviraston 1 momentissa tarkoi-
32846: vuoksi;                                            tettu päätös alistetaan kokonaisuudessaan
32847:    2) jonka tarkoituksena on käyttää väärin        Uudenmaan lääninoikeuden ratkaistavaksi.
32848: turvapaikkamenettelyä;                             Ulkomaalaisviraston on varattava hakijalle
32849:    3) jos turvapaikanhakija on saapunut tur-       tilaisuus tulla kuulluksi ennen kuin päätös
32850: vallisesta maasta, jossa hän olisi voinut saa-     alistetaan lääninoikeudelle. Tiedoksiannon ja
32851: da 30 tai 31 §:ssä tarkoitettua suojelua ja        tilaisuuden tulla kuulluksi katsotaan tapah-
32852: jonne hänet voidaan turvallisesti palauttaa;       tuneen, ellei turvapaikanhakijaa tavoiteta
32853: tai                                                kahden vuorokauden kuluessa siitä, kun ul-
32854:    4) jos hakija voidaan lähettää toiseen valti-   komaalaisviraston päätös on todisteellisesti
32855: oon, joka on Euroopan yhteisöjen jäsenvalti-       toimitettu turvapaikanhakijan ilmoittamaan
32856:  oon jätetyn turvapaikkahakemuksen käsitte-        osoitteeseen.
32857:  lystä vastuussa olevan valtion ratkaisemises-        Lääninoikeus voi ratkaista asian yhden
32858:  ta tehdyn yleissopimuksen mukaan vastuussa        tuomarin kokoonpanossa. Lääninoikeuden
32859:  turvapaikkahakemuksen käsittelystä.               päätös asiassa on annettava viipymättä. Lää-
32860:                                                     ninoikeuden päätökseen ei saa hakea valit-
32861: 16                                     HE 207/1997 vp
32862: 
32863: tarualla muutosta.                                tavaksi tai jos luvan myöntämiseen on muu
32864:   Lääninoikeuden on palautettava asia ulko-       painava syy.
32865: maalaisvirastoon uudelleen käsiteltäväksi,          Ulkomaalainen, joka on tyytymätön ulko-
32866: mikäli turvapaikkahakemusta ei ole pidettävä      maalaisviraston päätökseen, joka koskee
32867: ilmeisen perusteettomana tai jos hakija on        maasta karkottamista, maahantulokieltoa,
32868: esittänyt käännyttämisen          osalta uutta    muukalaispassin,       pakolaisen     matkus-
32869: olennaista selvitystä.                            tusasiakirjan, viisumin tai oleskeluluvan pe-
32870:   Ulkomaalaisvirasto antaa turvalliseen maa-      ruuttamista taikka pysyvän oleskeluluvan
32871: han palautettavalle henkilölle asiakirjan, jos-   epäämistä koskevaan päätökseen, saa valittaa
32872: ta ilmenee, että hänen turvapaikkahakemus-        päätöksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen
32873: taan ei ole tutkittu aineellisesti Suomessa.      siten kuin hallintolainkäyttölaissa säädetään.
32874:                                                     Päätöksestä, jolla viisumi tai oleskelulupa
32875:                     39 §                          on peruutettu ennen kuin ulkomaalainen on
32876:                                                   saapunut maahan, ei kuitenkaan saa valittaa.
32877:        Käännyttäm isestä päättäminen              Valittaa ei myöskään saa päätöksestä, jossa
32878:                                                   asian on todettu raukeavan sen johdosta, että
32879:                                                   hakija on peruuttanut hakemuksensa tai to-
32880:   Passintarkastusviranomainen voi saattaa         dennäköisesti poistunut Suomesta.
32881: asian ulkomaalaisviraston ratkaistavaksi, jos
32882: käännyttämistä koskevalla asialla on merki-
32883: tystä 37 §:n soveltamisen kannalta muissa                             60 §
32884: samankaltaisissa tapauksissa. Ulkomaalaisvi-
32885: rasto voi myös omasta aloitteestaan ottaa                  Valitusoikeuden rajoitukset
32886: käännyttämistä koskevan asian ratkaistavak-
32887: seen.                                               Muissa kuin 55 ja 57 §:ssä tarkoitetuissa
32888:                                                   tapauksissa ei tämän lain nojalla tehtyihin
32889:   Ulkomaalaisvirasto päättää käännyttämi-         päätöksiin saa hakea muutosta valittamalla.
32890: sestä kielteisen turvapaikka- tai oleskelulu-
32891: papäätöksen yhteydessä.
32892:                                                                       62 §
32893: 
32894:                      57 §                         Eräiden päätösten täytäntöönpanokelpoisuus
32895:      Muutoksenhaku ulkomaalaisviraston              Tämän lain 37 §:n 1 momentin nojalla
32896:                päätökseen                         tehtyä käännyttämistä koskeva päätös voi-
32897:                                                   daan panna täytäntöön sen estämättä, että
32898:                                                   siihen on haettu muutosta. Valitusluvan ha-
32899:    Ulkomaalainen, joka on tyytymätön ulko-        keminen korkeimmalta hallinto-oikeudelta
32900: maalaisviraston turvapaikkaa, turvapaikanha-      57 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa lykkää
32901: kijalle suojelun tarpeen perusteella myönnet-     päätöksen täytäntöönpanon kunnes asia on
32902: tävää oleskelulupaa tai pakolaisuuden lak-        ratkaistu.
32903: kaamista koskevaan päätökseen taikka ulko-
32904: maalaisviraston käännyttämistä koskevaan
32905: päätökseen muussa kuin tämän lain 34 a
32906: § :ssä säädetyssä tapauksessa, voi hakea                              70 §
32907: muutosta valittamalla päätöksestä Uuden-
32908: maan lääninoikeuteen siten kuin hallintolain-        Tiedottaminen ulkom aalaisvaltuutetulle
32909: käyttölaissa (586 11996) säädetään.
32910:    Uudenmaan lääninoikeuden 1 momentissa            Tämän lain 31 - 33, 34 a, 39, 42, 43, 47,
32911: tarkoitettuun päätökseen saa hakea muutosta       49, 51, 54, 55 ja 57 §:ssä tarkoitetut
32912: vain, jos korkein hallinto-oikeus myöntää         päätökset on viipymättä saatettava ulkomaa-
32913: valitusluvan. Lupa voidaan myöntää ainoas-        laisvaltuutetun tietoon. Ulkomaalaisvaltuute-
32914: taan, jos lain soveltamisen kannalta muissa       tun pyynnöstä hänen tietoonsa on saatettava
32915: samanlaisissa tapauksissa tai oikeuskäytän-       21, 26, 63 ja 64 § :ssä tarkoitetut päätökset.
32916: nön yhtenäisyyden vuoksi on tärkeää saattaa
32917: asia korkeimman hallinto-oikeuden ratkais-
32918:                                   HE 207/1997 vp                                       17
32919: 
32920:  Tämä laki tulee voimaan    päivänä tam-    lautakunnassa vireillä olevat asiat siirretään
32921: mikuuta 1998.                               Uudenmaan lääninoikeuteen.
32922:  Tämän lain voimaan tullessa turvapaikka-     Tätä lakia sovelletaan myös asioihin, jotka
32923:                                             ovat tulleet vireille ennen lain voimaantuloa.
32924: 
32925: 
32926: 
32927:     Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1997
32928: 
32929:                                 Tasavallan Presidentti
32930: 
32931: 
32932: 
32933:                                MARTTI AHTISAARI
32934: 
32935: 
32936: 
32937: 
32938:                                                     Sisäasiainministeri Jan-Erik Enestam
32939: 18                                   HE 207/1997 vp
32940: 
32941:                                                                                        Liite
32942: 
32943: 
32944: 
32945: 
32946:                                          Laki
32947:                               ulkomaalaislain muuttamisesta
32948: 
32949:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32950:   kumotaan 22 päivänä helmikuuta annetun ulkomaalaislain (378/1991) 32 §:n 3 momentti ,
32951: 54, 56 ja 58 §, sellaisina kuin ne ovat, 32 §:n 3 momentti sekä 56 §:n 1 momentti laissa
32952: 639/1993 ja 54 §:n 1 ja 2 momentti sekä 58 § laissa 15411995,
32953:   muutetaan 34 §, 39 §:n 2 ja 4 momentti, 57 ja 60 §, 62 §:n 1 momentti ja 70 §:n 1 mo-
32954: mentti, sellaisina kuin ne ovat, 34 §, 39 §:n 2 momentti sekä 57 § mainitussa laissa
32955: 154/1995, 39 §:n 4 momentti, 62 §:n 1 momentti sekä 70 §:n 1 momentti mainitussa laissa
32956: 639/1993 sekä
32957:   lisätään lakiin uusi 34 a § seuraavasti:
32958: 
32959: 
32960: 
32961: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
32962:                                            32 §
32963:                                    Turvapaikkahakemus
32964: 
32965: 
32966:   Jos turvapaikkaa Suomesta hakeva ulko-          (3 mom. kumotaan)
32967: maalainen saapuu toisesta Pohjoismaasta tai
32968: maasta, johon hänet 38 §:n 2 momentin
32969: säännös huomioon ottaen voidaan palauttaa,
32970: eikä perusteita oleskeluluvan myöntämiselle
32971: Suomessa 20 §:n säännökset huomioon otta-
32972: en ole olemassa eikä hakija myöskään esitä
32973: erityistä perustetta, jonka mukaan kyseinen
32974: maa ei ole hänelle turvallinen, hakemus voi-
32975: daan heti hylätä.
32976: 
32977: 
32978:                    34 §                                            34 §
32979: 
32980:      Lausuntom enettelyssä käsiteltävä            Ilmeisen perusteelon turvapaikkahakemus
32981:            turvapaikkahakemus
32982:   Jos ulkomaalaisvirasto turvapaikkahake-        Ilmeisen perusteettomana pidetään turva-
32983: muksen hylkäävässä päätöksessään toteaa,       paikkahakem usta;
32984: että hakemus on ilmeisen perusteeton, sen        1) jonka perusteeksi ei ole esitetty vakavia
32985: on pyydettävä 56 §:ssä tarkoitetun turva-      ihmisoikeusloukkauksia tai muita sellaisia
32986: paikkalautakunnan puheenjohtajalta tai vara-   perusteita, jotka liittyvät palautuskieltoihin
32987:                                       HE 207/1997 vp                                         19
32988: 
32989: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
32990: 
32991: puheenjohtajalta lausunto hakemuksen ilmei-      tai vainon pelkoon rodun, uskonnon, kansal-
32992: sestä perusteettomuudesta.                      lisuuden, tiettyyn yhteiskunnalliseen ryh-
32993:   Turvapaikkalautakunnan puheenjohtajan tai     mään kuulumisen tai poliittisen mielipiteen
32994: varapuheenjohtajan on annettava lausuntonsa     vuoksi;
32995: kiireellisesti. Jos myös lausunnossa todetaan      2) jonka tarkoituksena on käyttää väärin
32996: hakemus ilmeisen perusteettomaksi, ei ulko-     turvapaikkam enettelyä;
32997: maalaisviraston turvapaikkaa ja suojelun tar-      3) jos turvapaikanhakija on saapunut tur-
32998: peen perusteella myönnettävää oleskelulupaa     vallisesta maasta, jossa hän olisi voinut saa-
32999: koskevaan päätökseen saa hakea muutosta         da 30 tai 31 §:ssä tarkoitettua suojelua ja
33000: valittamalla.                                   jonne hänet voidaan turvallisesti palauttaa;
33001:                                                 tai
33002:                                                    4) jos hakija voidaan lähettää toiseen valti-
33003:                                                  oon, joka on Euroopan yhteisöjen jäsenvalti-
33004:                                                 oon jätetyn turvapaikkahakemuksen käsitte-
33005:                                                 lystä vastuussa olevan valtion ratkaisemises-
33006:                                                 ta tehdyn yleissopimuksen mukaan vastuussa
33007:                                                 turvapaikkahakemuksen käsittelystä.
33008: 
33009: 
33010: 
33011: 
33012:                                                                     34 a §
33013: 
33014:                                                  Ilmeisen perusteettoman turvapaikkahake-
33015:                                                           muksen ratkaiseminen
33016:                                                    Kun ulkomaalaisvirasto hylkää 34 §:n no-
33017:                                                 jalla turvapaikkahakemuksen ilmeisen perus-
33018:                                                 teettomanaja siihen liittyvän oleskelulupaha-
33019:                                                 kemuksen, ulkomaalaisvirasto päättää samal-
33020:                                                 la käännyttäm isestä. Ulkomaalaisviraston täl-
33021:                                                 laisessa asiassa antamaan päätökseen ei saa
33022:                                                 hakea muutosta valittamalla.
33023:                                                    Ulkomaalaisviraston 1 momentissa tarkoi-
33024:                                                 tettu päätös alistetaan kokonaisuudessaan
33025:                                                  Uudenmaan lääninoikeuden ratkaistavaksi.
33026:                                                  Ulkomaalaisviraston on varattava hakijalle
33027:                                                 tilaisuus tulla kuulluksi ennen kuin päätös
33028:                                                 alistetaan lääninoikeudelle. Tiedoksiannan ja
33029:                                                 tilaisuuden tulla kuulluksi katsotaan tapah-
33030:                                                 tuneen, ellei turvapaikanhakijaa tavoiteta
33031:                                                 kahden vuorokauden kuluessa siitä, kun ul-
33032:                                                 komaalaisviraston päätös on todisteellisesti
33033:                                                 toimitettu turvapaikanhakijan ilmoittamaan
33034:                                                  osoitteeseen.
33035:                                                    Lääninoikeus voi ratkaista asian yhden
33036:                                                  tuomarin kokoonpanossa. Lääninoikeuden
33037:                                                 päätös asiassa on annettava viipymättä. Lää-
33038:                                                  ninoikeuden päätökseen ei saa hakea valit-
33039:                                                  tamalla muutosta.
33040:                                                    Lääninoikeuden on palautettava asia ulko-
33041: 20                                     HE 207/1997 vp
33042: 
33043: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
33044: 
33045:                                                   maalaisvirastoon uudelleen käsiteltäväksi,
33046:                                                   mikäli turvapaikkahakemusta ei ole pidettävä
33047:                                                   ilmeisen perusteettomana tai jos hakija on
33048:                                                   esittänyt käännyttäm isen        osalta uutta
33049:                                                   olennaista selvitystä.
33050:                                                     Ulkomaalaisvirasto antaa turvalliseen maa-
33051:                                                   han palautettavalle henkilölle asiakirjan, jos-
33052:                                                   ta ilmenee, että hänen turvapaikkahakemus-
33053:                                                   taan ei ole tutkittu aineellisesti Suomessa.
33054: 
33055:                                               39 §
33056: 
33057:                                 Käännyttämisestä päättäminen
33058: 
33059:   Jos passintarkastusviranomaisen käsiteltä-        Passintarkastusviranomainen voi saattaa
33060: vänä olevalla käännyttämistä koskevalla asi-      asian ulkomaalaisviraston ratkaistavaksi, jos
33061: alla on merkitystä 37 §:n soveltamisen kan-       käännyttämistä koskevalla asialla on merki-
33062: nalta muissa samankaltaisissa tapauksissa,        tystä 37 §:n soveltamisen kannalta muissa
33063: voi passintarkastusviranomainen saattaa asi-      samankaltaisissa tapauksissa. Ulkomaalaisvi-
33064: an ulkomaalaisviraston ratkaistavaksi.            rasto voi myös omasta aloitteestaan ottaa
33065:                                                   käännyttämistä koskevan asian ratkaistavak-
33066:                                                   seen.
33067: 
33068:   Päätös käännyttämisestä on tehtävä 37 §:n         Ulkomaalaisvirasto päättää käännyttämi-
33069: 1 ja 2 momentissa mainituissa tapauksissa         sestä kielteisen turvapaikka- tai oleskelulu-
33070: kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun ulko-        papäätöksen yhteydessä.
33071: maalainen on saapunut maahan. Jos ulko-
33072: maalainen on hakenut turvapaikkaa Suomes-
33073: sa, päätöstä käännyttämisestä ei saa tehdä
33074: ennen kuin turvapaikkahakemus on lainvoi-
33075: maisesti ratkaistu.
33076: 
33077:                      54§                                               54§
33078: 
33079:            M aastapoistum iskielto                           M aastapoistum iskielto
33080:   Jos ulkomaalainen on epäiltynä tai syyt-           (kumotaan)
33081: teessä rikoksesta tai jos hänet on tuomittu
33082: rangaistukseen, jota ei ole suoritettu, tai jos
33083: muu erittäin tärkeä syy sitä vaatii, ulkomaa-
33084: laisvirasto voi poliisin tai muunkin viran-
33085: omaisen esityksestä kieltää ulkomaalaista
33086: poistumasta maasta. Kielto on voimassa ul-
33087: komaalaisviraston määräämän ajan, jollei
33088: sitä aikaisemmin peruuteta.
33089:   Kiireeilisessä tapauksessa poliisi voi kiel-
33090: tää ulkomaalaista poistumasta maasta. Polii-
33091: sin on viipymättä ilmoitettava kiellosta ulko-
33092: maalaisvirastolle, jonka on päätettävä, pide-
33093:                                          HE 207/1997 vp                               21
33094: 
33095: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
33096: 
33097: täänkö kielto voimassa
33098:   M aastapoistum iskielto on peruutettava niin
33099: pian kuin estettä maasta poistumiselle ei
33100: enää ole.
33101:                       56§                                             56§
33102:             Turvapaikkalautakunta                             Turvapaikkalautakunta
33103:    Turvapaikkaa, turvapaikanhakijalle suoje-         (kumotaan)
33104: lun tarpeen perusteella myönnettävää oleske-
33105: lulupaa ja pakolaisuuden lakkaamista koske-
33106: vissa asioissa on muutoksenhakuelimenä
33107: turvapaikkalautakunta Lautakunta toimii
33108: oikeusministeriön yhteydessä.
33109:    Lautakunnassa on puheenjohtaja sekä vä-
33110: hintään kaksi varapuheenjohtajaa ja viisi
33111: muuta jäsentä. Jäsenet toimivat tuomarin
33112: vastuulla. He voivat olla päätoimisia. Pu-
33113: heenjohtajan ja varapuheenjohtajien tulee
33114: olla oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suo-
33115: rittaneita ja tuomarin tehtäviin perehtyneitä.
33116: Muiden jäsenten tulee olla kansainväliseen
33117: oikeuteen, pakolaisasioihin tai ulkomaa-
33118: laisasioihin perehtyneitä.
33119:    Valtioneuvosto nimittää tai ottaa jäsenet
33120: viiden vuoden toimikaudeksi kerrallaan. Jos
33121: lautakunnan jäsenen paikka vapautuu tai jos
33122: lautakunnan jäsenten määrää lisätään kesken
33123: toimikauden, nimitetään tai otetaan uusi jä-
33124: sen jäljellä olevaksi toimikaudeksi. Jäsenten
33125: oikeudesta pysyä tehtävässään on muutoin
33126: voimassa, mitä tuomarinviran haitijoista sää-
33127: detään. Jos päätoimiseksi jäseneksi nimitetty
33128: tai otettu on ennestään nimitettynä tai siirret-
33129: tynä valtion virkaan, hän on virkavapaana
33130: tästä virasta sen ajan, jonka hän on jäsenenä.
33131:    Lautakunta on päätösvaltainen, kun läsnä
33132: on vähintään puolet jäsenistä, joista puheen-
33133: johtajana toimii lautakunnan puheenjohtaja
33134:  tai varapuheenjohtaja. Lautakunta voi toimia
33135: jaostoihin jakaantuneena. Jaosto on päätös-
33136:  valtainen, kun läsnä on vähintään kolme jä-
33137:  sentä, joista puheenjohtajana toimii lauta-
33138: kunnan puheenjohtaja tai varapuheenjohtqja.
33139:    Lautakunta voi asian selvittämiseksi toi-
33140:  mittaa suullisen käsittelyn, jossa voidaan
33141:  kuulla asianosaisia, todistajia, asiantuntijoita
33142:  sekä vastaanottaa muuta selvitystä. Asian
33143:  käsittelyssä lautakunnassa noudatetaan muu-
33144:  toin soveltuvin osin laillista oikeudenkäynti-
33145: järjestystä.
33146:     Turvapaikkalautakunnalla on päätoiminen
33147: 22                                     HE 207/1997 vp
33148: 
33149: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
33150: 
33151: sihteeri, jonka tulee olla oikeustieteen kandi-
33152: daatin tutkinnon suorittanut. Sihteerin nim it-
33153: tää tai ottaa oikeusministeriö.
33154:   Tarkemmat säännökset turvapaikkalauta-
33155: kunnasta annetaan asetuksella.
33156: 
33157:                      57§                                              57§
33158:         Muutoksenhaku turvapaikkaa ja
33159:      pakolaisuuden lakkaamista koskevaan          Muutoksenhaku ulkomaalaisviraston päätök-
33160:         ulkomaalaisviraston päätökseen                             seen
33161:   Ulkomaalainen, joka on tyytymätön ulko-           Ulkomaalainen, joka on tyytymätön ulko-
33162: maalaisviraston turvapaikkaa, turvapaikanha-      maalaisviraston turvapaikkaa, turvapaikanha-
33163: kijalle suojelun tarpeen perusteella myönnet-     kijalle suojelun tarpeen perusteella myönnet-
33164: tävää oleskelulupaa tai pakolaisuuden lak-        tävää oleskelulupaa tai pakolaisuuden lak-
33165: kaamista koskevaan päätökseen, voi valittaa       kaamista koskevaan päätökseen taikka ulko-
33166: päätöksestä turvapaikkalautakuntaan 30 päi-       maalaisviraston käännyttämistä koskevaan
33167: vän kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta        päätökseen muussa kuin tämän lain
33168: niin kuin muutoksenhausta hallintoasioissa        34 a §:ssä säädetyssä tapauksessa, voi hakea
33169: annetussa laissa (154/50) säädetään.              muutosta valittamalla päätöksestä Uuden-
33170:   Valituskiellosta eräisiin turvapaikka- ja       maan lääninoikeuteen siten kuin hallintolain-
33171: oleskelulupapäätöksiin säädetään 34 §:ssä.        käyttölaissa (586 11996) säädetään.
33172: Valittaa ei myöskään saa 32 §:n 3 momentin           Uudenmaan lääninoikeuden 1 momentissa
33173: nojalla tehdystä ulkomaalaisviraston päätök-      tarkoitettuun päätökseen saa hakea muutosta
33174: sestä eikä päätöksestä, jossa asian on todettu    vain, jos korkein hallinto-oikeus myöntää
33175: raukeavan sen johdosta, että hakija on pe-        valitusluvan. Lupa voidaan myöntää ainoas-
33176: ruuttanut hakemuksensa tai että hakija on         taan, jos lain soveltamisen kannalta muissa
33177: todennäköisesti poistunut Suomesta.               samanlaisissa tapauksissa tai oikeuskäytän-
33178:                                                   nön yhtenäisyyden vuoksi on tärkeää saattaa
33179:                                                   asia korkeimman hallinto-oikeuden ratkais-
33180:                                                   tavaksi tai jos luvan myöntämiseen on muu
33181:                                                   painava syy.
33182:                                                      Ulkomaalainen, joka on tyytymätön ulko-
33183:                                                   maalaisviraston päätökseen, joka koskee
33184:                                                   maasta karkottamista, maahantulokieltoa,
33185:                                                   muukalaispassin,       pakolaisen     matkus-
33186:                                                   tusasiakiljan, viisumin tai oleskeluluvan pe-
33187:                                                   ruuttamista taikka pysyvän oleskeluluvan
33188:                                                   epääm istä koskevaan päätökseen, saa valittaa
33189:                                                   päätöksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen
33190:                                                   siten kuin hallintolainkäyttölaissa säädetään.
33191:                                                     Päätöksestä, jolla viisumi tai oleskelulupa
33192:                                                   on peruutettu ennen kuin ulkomaalainen on
33193:                                                   saapunut maahan, ei kuitenkaan saa valittaa.
33194:                                                   Valittaa ei myöskään saa päätöksestä, jossa
33195:                                                   asian on todettu raukeavan sen johdosta, että
33196:                                                   hakija on peruuttanut hakemuksensa tai to-
33197:                                                   dennäköisesti poistunut Suomesta.
33198:                                       HE 207/1997 vp                                     23
33199: 
33200: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
33201: 
33202:                      58§                                           58§
33203: Muutoksenhaku ulkomaalaisviraston päätök-        Muutoksenhaku ulkomaalaisviraston päätök-
33204:                  seen                              sestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen
33205:   Ulkomaalainen, joka katsoo ulkomaalaisvi-         (kumotaan)
33206: raston käännyttämistä, maasta karkottamista,
33207: m aahantulokieltoa, m aastapoistum iskieltoa,
33208: muukalaispassin,       pakolaisen     matkus-
33209: tusasiakiljan, viisumin tai oleskeluluvan pe-
33210: ruuttamista taikka pysyvän oleskeluluvan
33211: epäämistä koskevan päätöksen Ioukkaavan
33212: oikeuttaan, voi valittaa päätöksestä korkeim-
33213: paan hallinto-oikeuteen 14 päivän kuluessa
33214: tiedoksi saamisesta niin kuin muutoksen-
33215: hausta hallintoasioissa annetussa laissa sää-
33216: detään. Päätöksestä, jolla viisumi tai oleske-
33217: lulupa on peruutettu ennen kuin ulkomaalai-
33218: nen on saapunut maahan, ei kuitenkaan saa
33219: valittaa.
33220: 
33221: 
33222:                                              60 §
33223:                                  Valitusoikeuden rajoitukset
33224: 
33225:   Muissa kuin 55, 57 ja 58 §:ssä tarkoite-         Muissa kuin 55 ja 57 §:ssä tarkoitetuissa
33226: tuissa tapauksissa ei tämän lain nojalla teh-    tapauksissa ei tämän lain nojalla tehtyihin
33227: tyihin päätöksiin saa hakea muutosta valit-      päätöksiin saa hakea muutosta valittamalla.
33228: tamalla.
33229: 
33230: 
33231: 
33232: 
33233:                      62 §                                           62 §
33234: 
33235: Eräiden päätösten täytäntöönpanokelpoisuus       Eräiden päätösten täytäntöönpanokelpoisuus
33236:   Käännyttämistä ja maastapoistumiskieltoa          Tämän lain 37 §:n 1 momentin nojalla
33237: koskeva päätös voidaan panna täytäntöön          tehtyä käännyttäm istä koskeva päätös voi-
33238: sen estämättä, että siihen on haettu muutos-     daan panna täytäntöön sen estämättä, että
33239: ta.                                              siihen on haettu muutosta. Valitusluvan ha-
33240:                                                  keminen korkeimmalta hallinto-oikeudelta
33241:                                                  57 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa lykkää
33242:                                                  päätöksen täytäntöönpanon kunnes asia on
33243:                                                  ratkaistu.
33244: 24                                     HE 207/1997 vp
33245: 
33246: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
33247: 
33248: 
33249: 
33250: 
33251:                       70 §                                         70 §
33252: 
33253:      Tiedottaminen ulkom aalaisvaltuutetulle     Tiedottaminen ulkomaalaisvaltuutetulle
33254:   Tämän lain 31-34, 39, 42, 43, 47, 49, 51,      Tämän lain 31- 33, 34 a, 39, 42, 43, 47,
33255: 54, 55, 57 ja 58 §:ssä tarkoitetut päätökset   49, 51, 54, 55 ja 57 §:ssä tarkoitetut
33256: on viipymättä saatettava ulkomaalaisvaltuu-    päätökset on viipymättä saatettava ulkomaa-
33257: tetun tietoon. Ulkomaalaisvaltuutetun pyyn-    laisvaltuutetun tietoon. Ulkomaalaisvaltuute-
33258: nöstä hänen tietoonsa on saatettava 21, 26,    tun pyynnöstä hänen tietoonsa on saatettava
33259: 63 ja 64 § :ssä tarkoitetut päätökset.         21, 26, 63 ja 64 §:ssä tarkoitetut päätökset.
33260: 
33261: 
33262:                                                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
33263:                                                mikuuta 1998.
33264:                                                  Tämän lain voimaan tullessa turvapaikka-
33265:                                                lautakunnassa vireillä olevat asiat siirretään
33266:                                                Uudenmaan lääninoikeuteen.
33267:                                                  Tätä lakia sovelletaan myös asioihin, jotka
33268:                                                ovat tulleet vireille ennen lain voimaantuloa.
33269:                                          HE 208/1997 vp
33270: 
33271: 
33272: 
33273: 
33274:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle luottolaitostoiminnasta anne-
33275:                              tun lain ja sijoituspalveluyrityksistä annetun lain sekä eräiden
33276:                              niihin liittyvien lakien muuttamisesta
33277: 
33278: 
33279: 
33280:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33281: 
33282:    Esitys sisältää sellaiset muutosehdotukset       sen määräystenautovalta rajoitettaisiin asian-
33283: luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä kos-    omaisten direktiivien täytäntöönpanoon.
33284: kevaan lainsäädäntöön, jotka perustuvat             Lisäksi ehdotetaan täsmenettäväksi säännök-
33285:    - yleisen yhteisölainsäädännön kehityk-          siä, jotka koskevat kirjanpitolain soveltamis-
33286: seen, erityisesti tilintarkastuslain, osakeyh-      ta luottolaitoksiin.
33287: tiölain muutosten ja uuden kirjanpitolain              Vaihto-omaisuuden luonteisten arvopaperi-
33288: voimaantuloon,                                      en arvostaminen tilinpäätöksessä markkina-
33289:     - luottolaitostoiminnan sääntelyn ja val-       arvoon ehdotetaan sallittavaksi luottolaitok-
33290: vonnan kansainväliseen kehitykseen,                 sille kansainvälisen käytännön mukaisesti.
33291:     - luottolaitosten tilinpäätöskäytännön kan-     Lisäksi ehdotetaan pakolliseksi rahoitus-
33292: sainväliseen kehitykseen,                           leasing-sopimusten merkitseminen konserni-
33293:     - luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä   tilinpäätökseen rahoitustoiminnan tavoin sen
33294: koskevan lainsäädännön tähänastiseen sovel-         sijaan, että ne saataisiin merkitä tilinpäätök-
33295: tamiskokemukseen sekä                               seen käyttöomaisuuden vuokraamisena.
33296:     - lainsäädännön yleiseen selkiyttämistar-          Osavuosikatsauksen julkaiseminen ehdote-
33297: peeseen.                                            taan pakolliseksi kaikille talletuspankeille ja
33298:     Luottolaitoksen tilintarkastusta ja tilintar-   luottolaitosten tilinpäätösten julkistamista
33299: kastajia koskevia säännöksiä ehdotetaan             koskevia periaatteita ehdotetaan täsmennettä-
33300: muutettaviksi siten, että tilintarkastajaksi        väksi.
33301: voidaan valita vain tilintarkastuslaissa tarkoi-       Luottolaitosten riskienhallintaa ja muuta
33302: tettu hyväksytty tilintarkastaja ja että vähin-     sisäistä valvontaa ehdotetaan tehostettavaksi
33303: tään yhden tilintarkastajan on aina oltava          lisäämällä rahoitustarkastuksen valtuuksia
33304: Keskuskauppakamarin hyväksymä tilintar-             asettaa luottolaitoksille niiden riskienhallin-
33305:  kastaja. Toisaalta ehdotetaan luovuttavaksi        nan ja muun sisäisen valvonnan järjestelmiä
33306: vaatimuksesta, jonka mukaan luottolaitok-           koskevia yleisiä vaatimuksia.
33307:  sessa on aina oltava vähintään kaksi tilintar-        Luottolaitosten kiiinteistönomistusta kos-
33308:  kastajaa. Yleisen tilintarkastuslain kanssa        kevaan rajoitukseen liittyvä väliaikaisen
33309:  päällekkäiset säännökset ehdotetaan kumot-         omistuksen käsite ehdotetaan kumottavaksi.
33310:  taviksi.                                              Pankkisalaisuutta ehdotetaan väljennettä-
33311:     Viranomaisten toimivaltaa luottolaitosten       väksi siltä osin kuin kysymys on asiakirjojen
33312:  tilinpäätöstä koskevien määräysten, lausunto-      luovuttamisesta tutkimuskäyttöön.
33313:  jen ja poikkeuslupien myöntämisessä ehdote-           Säästöpankkisäätiöiden valvonta ehdote-
33314:  taan tarkistettavaksi. Oikeus antaa tilinpää-      taan siirrettäväksi valtiovarainministeriöltä ja
33315:  töstä koskevia sitovia määräyksiä ehdotetaan       rahoitustarkastukselta patentti- ja rekisteri-
33316:  siirrettäväksi rahoitustarkastukselta valtiova-    hallitukselle.
33317:  rainministeriölle siltä osin kuin niihin sisäl-       Vakuudellisia joukkovelkakirjalainoja kos-
33318:  tyy merkittävää aineellista norminantoa.           kevat säännökset ehdotetaan kumottaviksi
33319:  Useita nykyisin rahoitustarkastuksen mää-          kahden vuoden siirtymäajan jälkeen.
33320:  räyksiin sisältyviä tilinpäätöstä ja vakavarai-       Sijoituspalveluyritysten tilinpäätöstä, tilin-
33321:   suuslaskentaa koskevia periaatteita ehdote-       tarkastusta ja vakavaraisuuslaskentaa koske-
33322:   taan lisäksi siirrettäväksi lain tasolle. Vaka-   vat säännökset ehdotetaan yhtenäistettäviksi
33323:   varaisuussääntelyn osalta rahoitustarkastuk-      luottolaitoksiin sovellettavien vastaavien
33324: 
33325: 
33326:  370373
33327: 2                                    HE 208/1997 vp
33328: 
33329: säännösten kanssa. Lisäksi eräitä liike-,       annettua lakia, hypoteekkiyhdistyksistä an-
33330: osuus- ja säästöpankkilakiin sisältyviä sään-   nettua lakia, sijoituspalveluyrityksistä annet-
33331: nöksiä ehdotetaan yhtenäistettäväksi ja siir-   tua lakia ja ulkomaisen sijoituspalveluyrityk-
33332: rettäväksi luottolaitostoiminnasta annettuun    sen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua Suo-
33333: lakiin.                                         messa annettua lakia sekä rahoitustarkastus-
33334:   Ehdotetut muutokset koskevat luottolaitos-    lakia.
33335: toiminnasta annettua lakia, liikepankkilakia,
33336: osuuspankkilakia, säästöpankkilakia, säästö-      Muutokset ehdotetaan saatettavaksi voi-
33337: pankin muuttamisesta osakeyhtiömuotoiseksi      maan samanaikaisesti uuden kirjanpitolain
33338: pankiksi annettua lakia, ulkomaisen luotto-     voimaantulon kanssa.
33339: ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa
33340:                                                  HE 208/1997 vp                                                       3
33341: 
33342: 
33343:                                            SISÄLLYSLUETTELO
33344:                                                                                                                   Sivu
33345: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33346: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             6
33347: 1. Nykyinen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          6
33348: 2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      7
33349:    2.1. Luottolaitos-ja sijoituspalvelutoimintaa koskevat direktiivit . . . . . . . . . . . . .                       7
33350:    2.2. Luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten tilinpäätöstä koskeva kansainvälinen
33351:          käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    7
33352: 3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       7
33353:    3 .1. Rahoitusmarkkinoiden yleisestä kehityksestä johtuvat muutostarpeet . . . . . . .                              7
33354:          3 .1.1. Talletussuojan rajoittamisesta johtuva informaatiotarpeen lisääntyminen                               7
33355:          3.1.2. Riskienhallinnan ja sen valvonnan kehittyminen . . . . . . . . . . . . . . . .                         7
33356:          3.1.3. Pankkitoimintaa koskevan tutkimustiedon julkisuus . . . . . . . . . . . . . .                          8
33357:          3.1.4. Vakuudellisten joukkovelkakirjojen vakuuksien turvaavuus. . . . . . . . .                              8
33358:          3 .1.5. Säästöpankkisäätiöiden valvonnan selkiyttäminen . . . . . . . . . . . . . . .                         8
33359:          3.1.6. Hallintoelinten jäsenten kuuluminen toisen luottolaitoksen hallintoon .                                9
33360:          3 .1. 7. Luottolaitokselle sallittu toiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              9
33361:    3.2. Tilintarkastusta koskevat muutostarpeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  9
33362:    3.3. Tilinpäätöstä ja osavuosikatsausta koskevat muutostarpeet . . . . . . . . . . . . . .                         10
33363:          3.3.1. Sovellettava lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             10
33364:          3.3.2. Tilinpäätöstä koskevien tarkempien määräysten antaminen . . . . . . . . .                             10
33365:          3.3 .3. Omaisuuden arvostaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                11
33366:          3.3.4. Rahoitusleasingsopimusten kirjanpitokäsittely . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     11
33367:          3.3.5. Pääomalainojen kirjanpitokäsittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                11
33368:          3.3.6. Tilinpäätöksen ja osavuosikatsauksen julkistaminen . . . . . . . . . . . . . .                        12
33369:    3.4. Viranomaisten norminanto-oikeuksia koskevat muutostarpeet . . . . . . . . . . . .                             12
33370:    3 .5. Luottolaitosten yhtiöoikeudellista sääntelyä koskevat muutostarpeet . . . . . . .                            13
33371:    3.6. Luottolaitos-ja sijoituspalveluyrityslainsäädännön selkiyttämisestä ja joh-
33372:          donmukaistamisesta johtuvat muutostarpeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    13
33373: 4. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               14
33374:    4.1. Rahoitusmarkkinoiden yleisen kehityksen huomioon ottaminen . . . . . . . . . . .                              14
33375:          4.1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      14
33376:          4.1.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            15
33377:                   4.1.2.1. Luottolaitosten taloudellista asemaa koskevan julkisen
33378:                              informaation lisääminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            15
33379:                   4.1.2.2. Luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten tilintarkastajia ja
33380:                              tilintarkastusta koskevien säännösten tarkistaminen . . . . . . . .                      15
33381:                   4.1.2.3. Luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten
33382:                              riskienhallintajärjestelmien ja sisäisen valvonnan menetelmien
33383:                              julkisen valvonnan tehostaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                15
33384:                   4.1.2.4. Luottolaitosten kiinteistönomistusta koskevien riskien
33385:                              valvonnan tehostaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             16
33386:                   4.1.2.5. Tutkimuskäyttöön tarkoitettujen tietojen luovutuksen
33387:                              salliminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       16
33388:                   4.1.2.6. Kiinnitysvakuudellisia joukkovelkakirjalainoja koskevien
33389:                              säännösten kumoaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                16
33390:                   4 .1.2. 7. Säästöpankkisäätiöiden valvonnan yksinkertaistaminen . . . . .                           16
33391:                   4.1.2.8. Hallintoelinten jäsenten kuulumista toisen luottolaitoksen
33392:                              hallintoelimiin koskevien rajoitusten kumoaminen . . . . . . . .                         16
33393:                   4.1.2.9. Luottolaitoksille sallitun liiketoiminnan rajojen tarkistaminen .                          16
33394: 4                                               HE 208/1997 vp
33395: 
33396:      4.2. Tilinpäätösinformaatiota koskevat muutostarpeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   16
33397:           4.2.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     16
33398:           4.2.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           17
33399:                  4.2.2.1. Sovellettava lainsäädäntö ja viranomaisten työnjako . . . . . . .                           17
33400:                  4.2.2.2. Omaisuuden arvostus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 18
33401:                  4.2.2.3. Rahoitusleasingsopimuten kirjanpitokäsittely . . . . . . . . . . . .                        18
33402:                  4.2.2.4. Pääomalainojen kirjanpitokäsittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    18
33403:      4.3. Viranomaisten norminanto-oikeuksien tarkistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       18
33404:           4.3.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     18
33405:           4.3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           18
33406:      4.4. Yhteisöoikeudellisten säännösten tarkistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  19
33407:           4.4.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     19
33408:           4.4.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           19
33409:      4.5. Lainsäädännön selkiyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            20
33410:           4.5.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     20
33411:           4.5.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           20
33412: 5.   Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
33413: 6.   Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
33414: 7.   Muut asiaan vaikuttavat seikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
33415:      7 .1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
33416:      7.2. Esityksen ulkopuolelle jääviä kysymyksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
33417: 
33418: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
33419: 1.   Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        22
33420:      1.1. Laki luottolaitostoiminnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          22
33421:      1.2. Liikepankkilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     50
33422:      1.3. Säästöpankkilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      51
33423:      1.4. Laki säästöpankin muuttamisesta osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi . . . . . . . . .                            52
33424:      1.5. Osuuspankkilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       52
33425:      1.6. Laki hypoteekkiyhdistyksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            53
33426:      1. 7. Laki ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa . . . . . . . .                          53
33427:      1.8. Laki sijoituspalveluyrityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         53
33428:      1.9. Laki ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua
33429:            Suomessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   55
33430:      1.1 0. Rahoitustarkastuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       55
33431: 2.   Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
33432:                                                   HE 208/1997 vp                                                        5
33433: 
33434: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
33435: 1.   Laki luottolaitostoiminnasta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
33436: 2.   Laki liikepankkilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
33437: 3.   Laki säästöpankkilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
33438: 4.   Laki säästöpankin muuttamisesta osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi annetun lain
33439:      muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
33440: 5.   Laki osuuspankkilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
33441: 6.   Laki hypoteekkiyhdistyksistä annetun lain 7 §:n 1 momentin 12 kohdan ja 21 §:n 2
33442:      momentin kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
33443: 7.   Laki ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa annetun lain
33444:      23 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
33445: 8.   Laki sijoituspalveluyrityksistä annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
33446: 9.   Laki ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua
33447:      Suomessa annetun lain 15 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
33448: 10. Laki rahoitustarkastuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
33449: LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
33450: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
33451: 6                                      HE 208/1997 vp
33452: 
33453: 
33454: 
33455: 
33456:                                    YLEISPERUSTELUT
33457: 
33458: 
33459: 
33460: 1.   Nykyinen lainsäädäntö                        teydessä luottolaitoslakiin lisättiin lailla
33461:                                                   (1689/1995) säännös rahoitustarkastuksen
33462:   Luottolaitostoiminnasta     annettu      laki   oikeudesta antaa luottolaitoksille valuuttaris-
33463: (1607 /1993, jäljempänä luottolaitoslaki), jol-   kin rajoittamista koskevia tarkempia mää-
33464: la saatettiin voimaan luottolaitostoimintaa       räyksiä. Eduskunta ei hyväksynyt myö-
33465: koskevat Euroopan Yhteisöjen direktiivit,         hemmin sijoituspalveluyrityslainsäädäntöä
33466: tuli voimaan 1.1.1994. Samalla muutettiin         koskevaan hallituksen esityksen sisältynyttä
33467: liikepankkilakia (1269/1990), säästöpankki-       vastaavaa säännösehdotusta, jonka mukaan
33468: lakia (1270/1990) ja osuuspankkilakia             rahoitustarkastuksella olisi ollut vastaava
33469: (1271/1990). Tämän jälkeen on tullut voi-         määräystenanto-oikeus myös korkoriskin
33470: maan      muun muassa tilintarkastuslaki          osalta, koska tällainen rajoittamaton mää-
33471: (936/1994) ja laki osakeyhtiölain muuttami-       räystenanto-oikeus olisi ollut ristiriidassa
33472: sesta (145/1997) sekä hallituksen esitys uu-      lainsädäntövallan delegointia koskevien peri-
33473: deksi kirjanpitolaiksi (HE    1 ), joihin si-     aatteiden kanssa. Eduskunta edellytti, että
33474: sältyviä uusia säännöksiä tai säännösehdo-        hallitus antaa pikaisesti uuden esityksen asi-
33475: tuksia ei ole otettu huomioon luottolaitos-       asta.
33476: lainsäädännössä.                                     Laki sijoituspalveluyrityksistä (579/1996)
33477:    Luottolaitoslainsäädäntöä on täydennetty       ja siihen liittyvä lainsäädäntö, jolla saateet-
33478: sen voimaantulon jälkeen useaan otteeseen.        tiin voimaan sijoituspalveluyrityksistä annet-
33479: Vuonna 1992 säädettiin laki säästöpankin          tu direktiivi (93/22/ETY) ja luottolaitosten ja
33480: muuttamisesta osakeyhtiömuotoiseksi pan-          sijoituspalveluyritysten omien varojen riittä-
33481: kiksi (972/1992). Luottolaitoslain omien va-      vyydestä annettu direktiivi (93/6/ETY) tuli
33482: rojen vähimmäismäärää koskevia siirty-            voimaan 1. 7.1996. Luottolaitoslain muutok-
33483: mäsäännöksiä on tarkistettu lailla 1435/1994.     sella (570/1996) täydennettiin samalla luot-
33484: Talletuspankkien vakuusrahastoja koskevia         tolaitosten vakavaraisuutta koskevia sään-
33485: luottolaitoslain säännöksiä on tarkistettu la-    nöksiä markkinariskien pääomavaatimusta
33486: eilla 897/1995 ja 246/1996. Muutokset liitty-     koskevilla säännöksillä. Samassa yhteydessä
33487: vät yhtäältä valtion vakuusrahastoa koskevan      luottolaitoslakiin lisättiin palveluyrityksen
33488: lainsäädännön muutoksiin ja toisaalta talle-      määritelmä ja eräitä rahanpesua koskevia
33489: tussuojaa koskevan direktiivin (94/19/ETY)        säännöksiä sekä tarkistetiin eräitä muita
33490: pakollisten määräysten voimaansaattamiseen.       säännöksiä. Niin ikään samassa yhteydessä
33491: Lisäksi luottolaitoslainsäädäntöön on tehty       säädettiiin osuuspankkien yhteenliittymää
33492: säästöpankkien keskusrahalaitosta ja säästö-      koskeva osuuspankkilain muutos (575/1996)
33493: pankkiosakeyhtiöitä koskevia muutoksia la-        ja siihen liittyvä luottolaitoslain muutos
33494: eilla 1683/1995, 1684/1995, 1685/1996 ja          (576/1996). Liikepankkilakia tarkistettiin
33495:  1687/1995 sekä säästökassojen valvonnan          lailla 573/1996.
33496: muuttamisesta johtuvia muutoksia lailla              Lailla 949/1996 saatettiin voimaan rahoi-
33497: 418/1996. Säästöpankkilain ja osuuspankki-        tusalan direktiivien muuttamisesta toiminnan
33498: lan säästöpankkirikosta ja osuuspankkirikos-      vakauden valvonnan tehostamiseksi annetun
33499: ta koskevia säännöksiä tarkistettiin rikoslain    direktiivin (95/26/ETY) edellyttämät sään-
33500: muutosten johdosta laeilla 601/1995 ja            nökset, jotka koskivat muun muassa merkit-
33501: 602/1995.                                         tävän sidonnaisuuden määritelmän ja tilintar-
33502:    Valuuttalain muutoksen (1688/1995) yh-         kastajan erityisen ilmoitusvelvollisuuden
33503:                                         HE 208/1997 vp                                          7
33504: 
33505: lisäämistä lakiin. Vuonna 1997 tehdyllä luot-      nettely on säädetty ainoaksi sallituksi vaih-
33506: tolaitoslain muutoksella (578 /1997) ja sii-       toehdoksi IAS-standardissa ja tällaiseen käy-
33507: hen liittyvillä laeilla luottolaitoslainsää-       täntöön on siirrytty vuoden 1997 alusta
33508: däntöön sisällytettiin osakeyhtiölain muutta-      myös Ruotsissa. Euroopan Unionissa on li-
33509: misesta annetun lain ( 145/1997) voimaantu-        säksi tehty päätös pyrkiä yhtenäistämään
33510: lon johdosta tarvittavat välttämättömät, lä-       ainakin kansainvälistä toimintaa harjoittavien
33511: hinnä lakitekniset muutokset.                      konsernien konsernitilinpäätöstä koskevat
33512:                                                    säännökset IAS:n standardien mukaiseksi.
33513: 2.   Kansainvälinen kehitys ja
33514:      ulkomainen lainsäädäntö                       3.   Nykytilan arviointi
33515: 
33516: 2.1. Luottolaitos- ja                              3.1. Rahoitusmarldtinoiden yleisestä
33517:      sijoituspalvelutoimintaa koskevat                  kehityksestä johtuvat muutostatpeet
33518:      direktiivit
33519:                                                    3.1.1. Talletussuojan rajoittamisesta johtuva
33520:    Luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä            informaatiotarpeen lisääntyminen
33521: koskevia direktiivejä ei ole muutettu luotto-
33522: laitostoimintalain ja sen myöhempien muu-             Hallituksen esitys talletussuojan rajoitta-
33523: tosten tai sijoituspalveluyrityslain antamisen     mista koskevaksi lainsäädännöksi on tarkoi-
33524: jälkeen. Direktiivien tulkinnan ja täytäntöön-     tus antaa eduskunnalle syksyllä 1997 ja eh-
33525: panon osalta on kuitenkin tullut esille eräitä     dotetut lait on tarkoitus saattaa voimaan
33526: muun muassa sijoituspalveluyritysten riski-        vuoden 1998 alusta lukien. Talletussuojan
33527: luokittelua vakavaraisuuslaskennassa sekä          supistuminen edellyttää niin viranomais-
33528: asiakasriskirajoituksia koskevia tulkinta-         kuin omistajavalvonnan tehostamista ja luot-
33529: kysymyksiä, joiden osalta voimassa oleva           tolaitosten taloudellista asemaa koskevan
33530: lainsäädäntö ei täysin vastaa muissa jäsen-        julkisen informaation lisäämistä sekä ylipää-
33531: maissa vakiintunutta tulkintaa. Lisäksi sijoi-     tään markkinakurin lisäämistä, jotta talletta-
33532: tuspalveluyrityksiä koskevan direktiivin           jien asema ja yleinen luottamus rahoitus-
33533:  säännös valvontaviranomaisen velvollisuu-         markkinoihin eivät vaarannu. Taloudellisen
33534:  desta antaa luottolaitoksille ja sijoituspalve-   integraation syveneminen Euroopassa ja
33535:  luyrityksille määräyksiä niiden sisäiselle vai-   yleismaailmalliset      tilinpäätösinformaation
33536: vonnalle asetettavista vaatimuksista on tois-      harmonisointipyrkimykset edellyttävät lisäksi
33537: taiseksi sisällyttämättä lainsäädäntöön.           luottolaitosten taloudellista asemaa koskevan
33538:                                                    informaation kehittämistä kansainvälistä ke-
33539: 2.2. Luottolaitosten ja                            hitystä vastaavasti, jotta luottamus suomalai-
33540:      sijoituspalveluyritysten tilinpäätöstä        siin luottolaitoksiin sijoituskohteena kansain-
33541:      koskeva kansainvälinen käytäntö               välisillä markkinoilla voidaa turvata.
33542:   Luottolaitostoiminnasta annetun lain voi-        3.1.2. Riskienhallinnan ja sen valvonnan
33543: maantulon jälkeen useissa maissa, muun                    kehittyminen
33544: muassa Ruotsissa ja Japanissa, on siirrytty
33545: arvopapereiden markkina-arvostukseen luot-           Rahoitusmarkkinoiden vapautuminen ja
33546: tolaitosten tilinpäätöksissä. Tällaista käytän-    kansainvälistyminen ovat altistaneeet luotto-
33547: töä on jo pitkään noudatettu muun muassa           laitoksia yhä enemmän korko-, valuutta- ja
33548: Yhdysvalloissa, Englannissa, Tanskassa,            muille sellaisille markkinariskeille. Toisaalta
33549: Hollannissa ja Ranskassa. Arvopapereiden           rahoitusinstrumenttien monipuolistuminen ja
33550: markkina-arvostuksen voi siten katsoa muo-         tietojärjestelmien tekninen kehitys on tehnyt
33551: dostuneen vallitsevaksi kansainväliseksi käy-      mahdolliseksi hallita tällaisia riskejä yhä
33552: tännöksi. Menettely vastaa myös kansainvä-         kehittyneemmillä välineillä ja menetelmillä.
33553: listä tilinpäätösstandardia (lAS).                 Luottolaitosten valvonnan kansainvälisessä
33554:    Toinen kansainvälisessä tilinpäätöskäytän-      kehityksessä on selvästi havaittavissa suun-
33555: nössä nähtävissä oleva kehityssuunta on ra-        taus, joka korostaa laissa säädettyjen jäykki-
33556: hoitusleasing-sopimusten kirjaaminen vähin-        en määrällisten rajoitusten sijasta luottolai-
33557: tään konsernitilinpäätöksissä luotonannon          tosten omien sisäisten riskinhallinta- ja val-
33558: tavoin sen sijaan, että ne kirjattaisiin käyttö-   vontajärjestelmien merkitystä niin markkina-
33559:  omaisuuden vuokraamisena. Tällainen me-           kuin luottoriskienkin hallinnassa. Näistä
33560: 8                                      HE 208/1997 vp
33561: 
33562: syistä luottolaitosten samoin kuin sijoituspal-   tus poikkeaa lisäksi muihin konsolidoitujen
33563: veluyritysten sisäisiä riskinhallinta- ja val-    tunnuslukujen ja rajoitusten laskemiseen so-
33564: vontajärjestelmiä koskevaa sääntelyä ja val-      vellettavista yleisistä konsolidointiperiaat-
33565: vontaa on tarpeen kehittää. Lisäksi sijoitus-     teista ja on tarpeettoman monimutkainen.
33566: palveluyrityksistä annetun direktiivin 10 ar-
33567: tikla, jonka mukaan jäsenvaltioiden on laa-       3.1.3. Pankkitoimintaa koskevan tutkimus-
33568: dittava säännöt luottolaitosten ja sijoituspal-          tiedon julkisuus
33569: veluyritysten sisäiselle valvonnalle, edellyt-
33570: tää lainsäädäntötoimia.                             Nykyisen lainsäädännön mukaan pank-
33571:    EU-direktiiveihin ei sisälly vaatimuksia       kisalaisuus on ikuinen eli luottolaitoksen
33572: luottolaitosten kiinteistönomistusta koskevis-    velvollisuus pitää asiakkaiden taloudellista
33573: ta määrällisistä rajoituksista. Kiinteis-         asemaa ja henkilökohtaisia oloja koskevat
33574: tönomistukseen sisältyvät riskit otetaan di-      tiedot sekä asiakkaiden liike- ja ammat-
33575: rektiivien mukaan huomioon ylimmässä ris-         tisalaisuudet salaisina ei koskaan lakkaa.
33576: kiluokassa laskettaessa yleistä vakavarai-        Tämän johdosta pankkien liiketoimintaa kos-
33577: suusvaatimusta. Suomalaisten luottolaitosten      kevia tietoja ei ole ollut mahdollista saada
33578: kiinteistönomistukseen on vanhastaan sovel-       lainkaan tutkimuskäyttöön. Tällaisen tutki-
33579: lettu lisäksi erityistä määrällisiä rajoitusta,   mustiedon tarve on kuitenkin koko ajan li-
33580: jonka mukaan luottolaitoksen kiinteistön-         sääntynyt muun muassa huomattavan julki-
33581: omistus ei saa ylittää 13 prosenttia sen ta-      sen pankkituen vuoksi.
33582: seen loppusummasta. Merkittävä osa pankki-
33583: en kiinteistönomistuksesta on ollut luonteel-     3.1.4. Vakuudellisten joukkovelkakirjojen
33584: taan niin sanottua väliaikaista omistusta, jol-          vakuuksien turvaavuus
33585: la tarkoitetaan maksamattomien luottojen
33586: vakuuksina pankkien haltuun joutuneita kiin-        Kiinnitysluottopankkitoimintaa koskevat
33587: teistöjä, joita pankit ovat joutuneet ottamaan    säännökset siirrettiin vuoden 1992 alusta
33588: vastaan luottotappioiden välttämiseksi. Lais-     rahoitustoimintalakiin ja siitä edelleen vuo-
33589: sa säädetty rajoitus ei koske tällaista väliai-   den 1994 alusta luottolaitoslakiin. Säännös-
33590: kaista kiinteistönomistusta. Tällaisten kiin-     ten mukaan luottolaitosten liikkeeseenlaske-
33591: teistöjen omistuksesta on kuitenkin täytynyt      mieTI pitkäaikaisten joukkovelkakirjojen va-
33592: tehdä rahoitustarkastukselle yksilöity ilmoi-     kuudet on luovutettava rahoitustarkastuksen
33593: tus ja kiinteistö on voimassa olevan lain mu-     haltuun, jos sopimusehdoissa niin määrätään.
33594: kaan ollut myytävä viiden vuoden kuluessa.        Vakuuden on lain mukaan oltava turvaava ja
33595: Suomen kiinteistömarkkinoiden jähmeyden           rahoitustarkastuksen on hyväksyttävä va-
33596: vuoksi rahoitustarkastus on kuitenkin usein       kuuden laatu ja riittävyys. Nykyiseen lain-
33597: joutunut myöntämään lain sallimaa pitennys-       säädäntöön sisältyvä turvaavan vakuuden
33598: tä mainittuun viiden vuoden määräaikaan.          käsite on vaikeasti tulkittavissa ja omiaan
33599:    Kiinteistönomistusrajoituksiin liittyvät vä-   johtamaan sijoittajia harhaan. Rahoitustar-
33600: liaikaista omistusta koskevat säännökset ovat     kastuksen vastuu vakuuksien riittävyydestä
33601: olleet omiaan lisäämään hallinnollisia ilmoi-     on nykyisin epäselvä, koska rahoitustarkas-
33602: tus- ja valvontarutiineja ja hankaloittamaan      tus ei voi käytännössä valvoa sen haltuun
33603: luottolaitosten ylimääräisen kiinteistöomai-      luovutettujen vakuuksien tosiasiallista tur-
33604: suuden liiketaloudellisesti perusteltua purka-    vaavuutta. Vakuuksien valvontaan sitoutuu
33605: mista ilman, että rajoituksella on ollut käy-     lisäksi merkittävästi rahoitustarkastuksen
33606: tännössä vaikutusta pankkien hallussa olevan      voimavaroja. Toisaalta kiinnitysluottopank-
33607: kiinteän omaisuuden määrään. Kiinteis-            kitoimintaa on tarpeen yleisesti kehittää ra-
33608: tönomistusta koskevan rajoituksen valvonta,       hoitusmarkkinoiden monipuolistamista kos-
33609: erityisesti väliaikaista omistusta koskevien      kevien tavoitteiden mukaisesti.
33610: ilmoitusten käsittely, sitoo nykyisin merkit-
33611: tävästi rahoitustarkastuksen voimavaroja.         3 .1.5. Säästöpankkisäätiöiden valvonnan
33612: Toisaalta velvollisuus luopua väliaikaisista              selkiyttäminen
33613: kiinteistöomistuksista säädetyssä ajassa on
33614: omiaan johtamaan liiketaloudellisesti epätar-       Säästöpankkien muuttamisesta osakeyhtiö-
33615: koituksenmukaisiin ratkaisuihin.                  muotoiseksi pankiksi annetussa laissa tarkoi-
33616:    Nykyisen lainsäädännön mukainen tapa           tetut- säästöpankkisäätiöt ovat nykyisin ra-
33617:  laskea konsolidoitu kiinteistönomistusrajoi-     hoitustarkastuksen valvonnassa. Säästöpank-
33618:                                        HE 208/1997 vp                                            9
33619: 
33620: kisäätiöiden erityisenä lakisääteisenä tarkoi-    den kanssa tilanteissa, joissa luottolaitos
33621: tuksena on omistaa osakeyhtiömuotoiseksi          omistaa merkittävän vähemmistöosuuden
33622: muuttuneen säästöpankin osakkeet. Näiden          toisessa luottolaitoksessa. Vastaavaa sään-
33623: osakkeiden luovutukseen tarvitaan valtiova-       nöstä ei sovelleta muihin luottolaitoksiin,
33624: rainministeriön lupa. Säästöpankkisäätiöiden      mikä asettaa talletuspankit ja muut luottolai-
33625: toiminnalle ei laissa ole asetettu muita ta-      tokset erilaiseen asemaan ilman, että se olisi
33626: vanomaisista säätiöistä poikkeavia vaatimuk-      perusteltavissa näiden liiketoiminnasta johtu-
33627: sia kuin mainittu osakkeiden luovuttamista        villa eroilla.
33628: koskeva rajoitus, joka ilmenee säätiön sään-
33629: nöistä. Säästöpankkisäätiöiden valvonta ra-       3 .1. 7. Luottolaitokselle sallittu toiminta
33630: joittuu siten käytännössä säätiöiden sääntö-
33631: jen mukaisen tarkoituksen valvontaan, jota          Nykyinen lainsäädäntö ei mahdollista
33632: muiden säätiöiden osalta valvoo patentti- ja      pankkien konttoriverkoston käyttämistä pos-
33633: rekisterihallitus. Erityisviranomaisen harjoit-   tipalvelujen tarjoamiseen haja-asutusalueilla.
33634: tama säästöpankkisäätiöiden valvonta on           Tällainen mahdollisuus olisi omiaan edistä-
33635: näistä syistä vaikeasti perusteltavissa. Myös-    mään tällaisten palvelujen kustannustehokas-
33636: kään erityinen lupamenettely ei ole tarpeen       ta tarjontaa haja-asutusalueilla. Lisäksi se
33637: säätiöiden luovuttaessa säästöpankkiosakeyh-      edistäisi osaltaan pankkien tuottopohjan laa-
33638: tiön osakkeita. Lainsäädännön tarkoituksena       jentamista. Kysymys ei toisaalta olisi sellai-
33639: on huolehtia siitä, että säästöpankin alkupe-     sesta liiketoiminnasta, joka merkittävästi
33640: räinen tarkoitus, joka on säästäväisyyden         suuntaisi pankkien voimavaroja niiden var-
33641: edistäminen, toteutuu siitä huolimatta, että      sinaisten tehtävien ja osaaruisalueen ulko-
33642:  säästöpankin oma pääoma muutetaan osak-          puolelle.
33643: keiksi. Säästöpankkisäätiöiden tarkoituksena        Nykyistä lainsäädäntöä on lisäksi tarpeen
33644:  on lain mukaan oltava säästäväisyyden edis-      täsmentää siten, että siitä käy selvästi ilmi
33645:  täminen. Tämä tarkoitus toteutuu, vaikka         nykyisin jo noudatettu käytäntö, jonka mu-
33646:  säätiö myöhemmin luovuttaa säästöpankin          kaan luottolaitokset voivat tarjota konsernin
33647:  osakkeet, koska säätiön on käytettävä mah-       sisäisiä palveluja luottolaitokselle sallittua
33648:  dollinen osakkeiden arvonnoususta saamansa       liiketoimintaa koskevien säännösten estämät-
33649:  hyöty säännnöissä vahvistetun tarkoituksensa     tä.
33650:  mukaisesti joka tapauksessa säästäväisyyden
33651:  edistämiseen. Koska tämän tarkoituksen to-       3.2. Tilintarl<astusta koskevat
33652:  teutumista voidaan riittävästi valvoa yleisen         muutostarpeet
33653:  säätiövalvonnan avulla, osakkeiden erityinen
33654:  luovutusrajoitus ei ole perusteltua. Tällaiset      Luottolaitoslain tilintarkastusta ja tilintar-
33655:  rajoitukset eivät muutoinkaan ole sopusoin-      kastajia koskevat säännökset ovat osin pääl-
33656:  nussa yleisten yhteisöoikeudellisten periaat-    lekkäiset luottolaitoslain säätämisen jälkeen
33657:  teiden kannalta, joiden yhtenä tavoitteena on    säädetyn tilintarkastuslain kanssa. Säännök-
33658:  arvopaperivaihdannan edistäminen. Lisäksi        set voidaan siten näiltä osin kumota ilman,
33659:  luottolaitoslainsäädäntöön myöhemmin sisäl-      että lain sisältö muuttuu. Luottolaitoslain
33660:  lytetyt luottolaitosten yleistä omistajakont-    tilintarkastajia koskeviin säännöksiin sisältyy
33661:  rollia koskevat säännökset ovat osaltaan vä-     kuitenkin lisäksi säännöksiä, jotka asettavat
33662:  hentäneet säästöpankkiosakeyhtiöiden osak-       osittain alemmat vaatimukset tilintarkastajan
33663:   keiden luovutukseen liittyvän erityisen val-    kelpoisuudelle kuin muissa yrityksissä. Toi-
33664:  vonnan tarvetta.                                 saalta tilintarkastajien lukumäärää koskevat
33665:                                                   vaatimukset ovat ankarampia kuin muissa
33666: 3.1.6. Hallintoelinten jäsenten kuuluminen        suomalaisissa yrityksissä ja myös ankaram-
33667:        toisen luottolaitoksen hallintoon          pia kuin ulkomaisissa luottolaitoksissa.
33668:                                                      Tilintarkastuslain mukaan yritykseen, kaik-
33669:   Nykyisen lain mukaan talletuspankin hal-        kein pienimpiä yrityksiä lukuunottamatta,
33670: lintoelinten jäsenet eivät saa kuulua toisen      voidaan valita ainoastaan tilintarkastuslaissa
33671: talletuspankin hallintoelimiin lukuun otta-       tarkoitettu hyväksytty tilintarkastaja. Sitä
33672: matta samaan konserniin kuuluvaa pankkia          vastoin luottolaitokseen voidaan hyväksytyn
33673: ja säästö- ja osuuspankin keskusrahalaitosta.     tilintarkastajan lisäksi valita lisäksi maallik-
33674: Säännös on tarpeettoman jäykkä ja ristirii-       kotilintarkastajia. Maallikkotilintarkastajien
33675: dassa omistajavalvontaa koskevien tavoittei-      salliminen luottolaitoksissa muista vastaa-
33676: 
33677: 
33678:   370373
33679: 10                                      HE 208/1997 vp
33680: 
33681: vankokoisista yrityksistä poiketen ei ole          rimmissakaan yrityksissä eikä tällaista vaati-
33682: omiaan lisäämään luottolaitostoiminnan             musta ole tiettävästi asetettu muiden ED-
33683: yleistä luotettavuutta. Tällaisilla maallikkoti-   maiden luottolaitoslainsäädännössä.
33684: lintarkastajilla ei välttämättä ole, nykyaikai-      Sijoituspalveluyrityksiltä edellytetään sa-
33685: sen pankkitoiminnan luonne huomioon otta-          manlaista julkista luotettavuutta kuin luotto-
33686: en, tilintarkastuslaissa tarkoitettua "sellaista   laitoksilta ja niiden viranomaisvalvonta on
33687: laskentatoimen, taloudellisten ja oikeudellis-     järjestetty samoin perustein kuin luottolai-
33688: ten asioiden sekä tilintarkastuksen tuntemus-      toksissa. Voimassa olevat tilintarkastusta
33689: ta ja kokemusta kuin yhteisön ... toiminnan        koskevat säännökset poikkeavat kuitenkin
33690: laatuun ja laajuuteen katsoen on tarpeen teh-      nykyisin toisistaan ilman, että eroja voidaan
33691: tävän hoitamiseksi" (TTL 11 § 1 mom.).             perustella niiden yhteisömuotoon, toiminnan
33692: Maallikkotilintarkastajien         puutteellinen   luonteeseen tai muihin sellaisiin seikkoihin
33693: asiantuntemus saattaa johtaa esimerkiksi vai-      perustuvilla syillä, etenkin kun sijoituspalve-
33694: keisiin korvausvelvollisuuden jakamista kos-       luyrityksille on nykyisessä laissa asetettu
33695: keviin kysymyksiin, jos tilintarkastuksesta        eräiltä osin ankarampia vaatimuksia kuin
33696: vastaavat yhdessä ammatti- ja maallikkoti-         luottolaitoksille.
33697: lintarkastaja. Alueellisesti toimivan luotto-
33698: laitoksen toiminnassa ja sen valvonnassa           3.3. Tilinpäätöstä ja osavuosikatsausta
33699: tarvittava paikallisten asioiden tuntemus ei            koskevat muutostarpeet
33700: myöskään, tilintarkastuslain 17 §:ssä säädet-
33701: ty tilintarkastuksen varsinainen tarkoitus         3.3 .1. Sovellettava lainsäädäntö
33702: huomioon ottaen, ole tarkoituksenmukaisim-
33703: min turvattavissa valitsemalla luottolaitoksen        Ehdotetun uuden kirjanpitolain johdosta
33704: tilintarkastajaksi maallikoita. Tarvittava pai-    vastaavia luottolaitosten tilinpäätöstä koske-
33705: kallistuntemus voidaan turvata muilla kei-         via säännöksiä on tarkistettava. Osakeyh-
33706: noin, esimerkiksi hallituksen tai hallintoneu-     tiölakiin sisältyy lisäksi eräitä tilinpäätöstä ja
33707: voston jäsenten tai konttorien valvojien tar-      sen julkistamista koskevia säännöksiä, joita
33708: koituksenmukaisella valinnalla.                    vastaavat periaatteet on tarkoituksenmukaista
33709:    Luottolaitostoiminnan luonne ja siltä edel-     ulottaa koskemaan kaikkia luottolaitoksia
33710: lytettävä erityinen luotettavuus asettavat eri-    niiden yhteisömuodosta riippumatta. Toisaal-
33711: tyisiä vaatimuksia tilintarkastajan yleiselle      ta pankkien ja muiden rahoituslaitosten ti-
33712: kelpoisuudelle. Tämän vuoksi nykyisessä            linpäätöstä ja konsernitilinpäätöstä koskevan
33713: lainsäädännössä on asetettu pääsäännöksi,          direktiivin     (86/635/ETY) määräysten ja
33714: että luottolaitokseen on valittava vähintään       luottolaitosten liiketoiminnan ominaispiirtei-
33715: yksi KHT -tilintarkastaja. Rahoitustarkastus       den vuoksi luottolaitoslainsäädännössä on
33716: on kuitenkin voinut myöntää luvan valita           tarpeen edelleen säätää eräiltä osin yleisestä
33717: luottolaitokseen ainoastaan HTM-tilintarkas-       kirjanpitolainsäädännöstä poiketen siten, et-
33718: taja. Luottolaitostoiminnan yleisen luotetta-      tei sovellettavista säännöksistä synny epävar-
33719: vuuden edistämiseksi ja omistajavalvonnan          muutta. Nykyisestä laista ei kaikilta osin käy
33720: tehostamiseksi olisi tarkoituksenmukaista          riittävän selvästi ilmi, miltä osin kirjanpito-
33721: aina edellyttää KHT -tilintarkastajan valitse-     lain säännöksistä voidaan poiketa niillä mää-
33722: mista luottolaitokseen. Periaate vastaisi          räyksillä, joita rahoitustarkastus voi nykyisen
33723: myös nykyistä käytäntöä, koska rahoitustar-        lain perustella antaa.
33724: kastus ei viime vuosina ole enää myöntänyt
33725: lupia HTM-tilintarkastajan valitsemiseen.          3.3.2. Tilinpäätöstä koskevien tarkempien
33726:    Luottolaitoslainsäädännössä on vanhastaan              määräysten antaminen
33727: edellytetty, että luottolaitoksessa on oltava
33728: vähintään kaksi tilintarkastajaa. Koska tilin-       Luottolaitosten tilinpäätösinformaation si-
33729: tarkastuksesta nykyisin käytännössä vastaa         sällöstä ja eräistä merkittävistä arvostus- ja
33730: yleensä KHT -yhteisö, jolloin varsinaiseen         jaksotusperiaatteista säädetään nykyisin kir-
33731: tilintarkastustyöhön osallistuu käytännössä        janpitolaista poiketen rahoitustarkastuksen
33732: useita KHT -yhteisön palveluksessa olevia          määräyksistä. Oikeusvarmuuden lisäämiseksi
33733: tilintarkastajia, vaatimusta useamman tilin-       ja lainsäädäntövallan delegointia koskevien
33734: tarkastajan valitsemisesta on vaikea perus-        periaatteiden huomioon ottamiseksi on tar-
33735: tella. Useampaa tilintarkastajaa ei myöskään       peen siirtää lain tasolle eräitä nykyisin pel-
33736: edellytetä tilintarkastuslain mukaan suu-          kästään viranomaismääräyksiin sisältyviä
33737:                                          HE 208/1997 vp                                         11
33738: 
33739: periaatteita sekä siirtää eräitä, lähinnä kirjan-   lisoitumattomat erät eivät ole samalla tavoin
33740: pitoasetuksen tasolla säädettyjä tilinpäätös-       pysyvästi ansaittua tuloa kuin realisoituneet
33741: periaatteita säädettäväksi valtiovarainminis-       erät. Toisaalta niissä maissa, joissa realisoi-
33742: teriön päätöksellä rahoitustarkastuksen sijas-      tumattomien arvonnousujen tulouttaminen
33743: ta. Myös erityisviranomaisten (valtiovarain-        tilinpäätöksessä sallitaan, ne luetaan yleensä
33744: ministeriö ja rahoitustarkastus) ja kirjanpito-     myös jakokelpoisiin varoihin. Realisoitumat-
33745: lautakunnan välistä työnjakoa on tarpeen            tomien arvonnousujen jakokelpoisuutta ra-
33746: tarkistaa, koska nykyisestä lainsäädännöstä         joittaisi käytännössä hallituksen yleinen huo-
33747: ei riittävästi ilmene, miltä osin kirjanpito-       lellisuusvelvollisuus ja rahoitustarkastukselle
33748: lautakunnalla on toimivaltaa antaa rahoitus-        säädetty erityinen oikeus rajoittaa luottolai-
33749: tarkastuksen valvottavia koskevia päätöksiä.        toksen voitonjakoa, jos luottolaitos ei ole
33750:                                                     tehnyt riittäviä varauksia. Hyvä kirjanpitota-
33751: 3.3.3. Omaisuuden arvostaminen                      pa edellyttää myös, että tilinpäätöstä laadit-
33752:                                                     taessa tehdään tarpeelliset varaukset, jos
33753:    Voimassa olevat arvostussäännökset erityi-       omaisuuden arvo laskee olennaisesti tilinpää-
33754: sesti vaihto-omaisuuden luonteisten arvopa-         töspäivän ja tilinpäätöksen vahvistamisen
33755: pereiden arvostuksen osalta eivät vastaa ylei-      välisenä aikana.
33756: sesti omaksuttua kansainvälistä käytäntöä,
33757: jonka mukaan tällaiset arvopaperit saadaan          3.3.4. Rahoitusleasingsopimusten kirjanpito-
33758: arvostaa markkina-arvoon. Mahdollisuus                     käsittely
33759: tulouttaa pelkästään realisoituneita voittoja
33760: likvideistä arvopapereista johtaa helposti             Rahoitusleasingsopimusten merkitsemisestä
33761: tarpeettorniin transaktioihin ja ylimääräisiin      tilinpäätökseen on aikaisemmin säädetty yk-
33762: transaktiokustannuksiin luottolaitosten halu-       sinomaan rahoitustarkastuksen määräyksissä.
33763: tessa tulouttaa arvopapereiden hallussapito-        Uuden kirjanpitolain rahoitusleasingia koske-
33764: voittoja. Tällaisten arvopapereiden markki-         vien säännösten johdosta rahoitusleasingin
33765: na-arvo on myös huomattavasti luotettavam-          käsittelyä luottolaitosten tilinpäätöksissä on
33766: min arvioitavissa kuin yritysten vaihto-omai-       tarpeen täsmentää, koska uusi kirjanpitolaki
33767: suuden arvo yleensä. Nykyiset arvostussään-         nimenomaisesti sallii konsernitilinpäätösten
33768: nöt eivät myöskään ota huomioon sitä, että          osalta rahoitusleasingsopimuksen merkitse-
33769: luottolaitokset suojautuvat käytännössä rea-        misen kahdella vaihtoehtoisella tavalla: joko
33770:  lisoitumattomilta arvonmuutoksilta esimer-         käyttöomaisuuden vuokraamisena tai rahoi-
33771: kiksi erilaisilla johdannaissopimuksilla, jol-      tussopimuksena. Luottolaitosten osalta on
33772:  loin nykyiset arvostussäännöt eivät anna oi-       tarpeen varmistaa, että niihin voidaan vastai-
33773:  keaa kuvaa luottolaitoksen toiminnan tulok-        suudessakin soveltaa yksinomaisena menet-
33774:  sesta. Lisäksi valuuttamääräisten erien posi-      telynä viimeksimainittua vaihtoehtoa, joka
33775:  tiiviset kurssierot on luottolaitoksissa van-      vastaa parhaiten rahoitusleasingin tosiasial-
33776:  hastaan saatu tulouttaa. Useimmissa maissa         lista luonnetta ja on lisäksi kansainvälisen
33777:  vaihto-omaisuuden luonteisten arvopaperei-         tilinpäätösstandardin (IAS:n) ja muun muas-
33778:  den realisoitumattomat arvonnousut saadaan         sa Ruotsissa edellytetyn käytännön mukai-
33779:  lukea myös ensisijaisiin omiin varoihin va-        nen.
33780:  kavaraisuuslaskennassa. Koska tällaisen me-
33781:  nettelyn edellytyksenä on omia varoja kos-         3.3.5. Pääomalainojen kirjanpitokäsittely
33782:  kevan direktiivin (89/299/ETY) mukaan ar-
33783:  vonnousujen lukeminen kirjanpidolliseen              Osakeyhtiölakiin on 1.9.1997 lukien lisätty
33784:  omaan pääomaan, nykyiset arvostussäännöt           säännökset omaan pääomaan luettavista pää-
33785:  johtavat myös vakavaraisuuslaskennan kan-          omalainoista. Pääomalainat vastaavat olen-
33786:  nalta siihen, että suomalaisten luottolaitosten    naisilta piirteiltään nykyisen luottolaitoslain
33787:  kilpailunedellytykset tältä osin ovat heikom-      mukaisia pääomasijoituksia. Pääomalainoja
33788:  mat kuin useissa kilpailijamaissa.                 koskevien säännösten tultua voimaan luotto-
33789:     Arvopapereiden arvostamisesta markkina-         laitoslaissa ei ole enää tarpeen säätää erik-
33790:  arvoon seuraa arvopapereiden realisoitumat-        seen vastaavista instrumenteista vaan pank-
33791:  tomien arvonnousujen sisältyminen vapaa-           kien mahdollisen pääomatuen tarve voidaan
33792:   seen omaan pääomaan ja siten voitonjako-          vastaisuudessa hoitaa osakeyhtiölain mukai-
33793:   kelpoisiin varoihin, jollei tällaisille erille    silla instrumenteilla. Koska luottolaitosten
33794:   säädetä erityistä voitonjakorajoitusta. Rea-      omiin varoihin sisältyy vielä merkittäviä
33795: 12                                         HE 208/1997 vp
33796: 
33797: määriä nykyisen lain mukaisia pääomasijoi-            symättä hallituksen esitykseen sisältyneen
33798: tuksia, niiden luonteen säilymisestä kirjanpi-        säännösehdotuksen, jonka mukaan rahoitus-
33799: dollisena pääomana ja ensisijaisina omina             tarkastuksella olisi ollut oikeus antaa mää-
33800: varoina on tarpeen säätää siirtymäsäännök-            räyksiä luottolaitosten korkoriskin rajoittami-
33801: sissä.                                                sesta. Tältä osin eduskunta edellytti, että
33802:                                                       hallitus antaa pikaisesti uuden esityksen.
33803: 3.3.6. Tilinpäätöksen ja osavuosikatsauksen           Tällaista esitystä ei kuitenkaan ole voitu an-
33804:        julkistaminen                                  taa, koska lainsäädännön tasolla ei ole nähty
33805:                                                       mahdolliseksi säätää sellaisista yleisistä kor-
33806:    Arvopaperimarkkinalaissa ja osakeyh-               ko- tai muiden vastaavien riskien rajoitta-
33807: tiölaissa säädetään arvopapereiden liikkee-           mista koskevista periaatteista, joiden nojalla
33808: seenlaskijoiden ja julkisten osakeyhtiöiden           rahoitustarkastus voisi antaa tarkempia mää-
33809: velvollisuudestajulkaista osavuosikatsauksia.         räyksiä ilman, että tällaisiin tarkempiin mää-
33810: Vastaavanlainen tiedontarve on myös niillä            räyksiin sisältyisi huomattavaa taloudellista
33811: tallettajilla, jotka sijoittavat varojaan talletus-   merkitystä omaavaa aineellista norminanto-
33812: pankkiin. Tämä tiedontarve korostuu erityi-           valtaa. Tämä johtuu erityisesti siitä, että täl-
33813: sesti, mikäli talletussuojaa rajoitetaan tehty-       laisten riskien laskemiselle ei ole olemassa
33814: jen ehdotusten mukaisesti. Myös luottolai-            mitään kansainvälisiäkään normeja tai muuta
33815: tosten ja erityisesti talletuspankkien velvolli-      yleisesti hyväksyttyä laskentakehikkoa, joi-
33816: suutta pitää yleisön saatavilla jäljennökset          hin määräystenauto-oikeus voitaisiin sitoa.
33817: tilinpäätöksistään on samasta syystä tarpeen          Toisaalta tällaisen laskentakehikon luominen
33818: kehittää sillä tavoin, että se vastaa vähintään       kansalliseen lainsäädäntöön vaatii niin yksi-
33819: sitä, mitä esimerkiksi osakeyhtiölaissa sääde-        tyiskohtaista sääntelyä, ettei lakiin otettavilla
33820: tään julkisista osakeyhtiöistä.                       suhteellisen yleisillä periaatteilla kuitenkaan
33821:                                                       voitaisi käytännössä merkittävästi rajoittaa
33822: 3.4. Viranomaisten nonninanto-oikeuksia               tarvetta sisällyttää alemmanasteisiin sään-
33823:      koskevat muutostarpeet                           nöksiin selvästi aineellisen norminantovallan
33824:                                                       piiriin luettavia säännöksiä. Tällaisten riski-
33825:   Perustuslakivaliokunta on lausunnossaan             en valvonta onkin tarkoituksenmukaisinta
33826: Pe VL 13/1996 vp - HE 38/1996 vp toden-               järjestää siten, että luottolaitosten ja sijoitus-
33827: nut, että rahoitustarkastuksen valtuuttaminen         palveluyritysten sisäisille riskienhallintajär-
33828: lainsäädännössä antamaan aineellista nor-             jestelmille asetetaan viranomaismääräyksin
33829: minantoa sisältäviä määräyksiä edellyttää             riittävät yleiset vaatimukset. Myös sijoitus-
33830: lain säätämistä perustuslainsäätämisjärjestyk-        palveluyrityksiä koskeva direktiivi edellyttää
33831: sessä. Sitä vastoin rahoitustarkastus voidaan         tällaisten yleisten määräysten antamista. Li-
33832: valiokunnan lausunnon mukaan tavallisella             säksi rahoitustarkastus voi sille rahoitustar-
33833: lailla valtuuttaa antamaan sellaisia normeja,         kastuslain mukaan kuuluvan yleisen toimi-
33834: jotka ovat luonteltaan teknisiä ja täytäntöön-        vallan nojalla asettaa luottolaitoksille ja si-
33835: panoluonteisia. Rahoitustarkastus voi siten           joituspalveluyrityksille ohjeellisia rajoja suu-
33836: käyttää hallinnollista toimeenpanovaltaa              rimmista sallituista riskiasemista ja puuttua
33837: mutta ei varsinaista säädäntävaltaa.                  liialliseksi katsomaansa riskinottoon luotto-
33838:   Valiokunta esitti näillä perusteilla, että          laitoslain 68 §:n 1 momentin ja vastaavan
33839: edellä mainittu hallituksen esitys, jossa eh-         sijoituspalveluyrityslain säännöksen nojalla.
33840: dotettiin rahoitustarkastukselle oikeutta antaa          Perustuslakivaliokunnan kannanoton joh-
33841: tarkemmat määräykset luottolaitosten mark-            dosta eduskunta hyväksyi edellä mainitun
33842: kinariskien pääomavaatimuksen laskemises-             hallituksen esityksen siten muutettuna, että
33843: ta, olisi säädetty perustuslainsäätämisjärjes-        tarkemmat määräykset luottolaitosten mark-
33844: tyksessä. Valiokunta katsoi lausunnossaan,            kinariskien pääomavaatimuksen laskemisesta
33845: että valtiosäännön kannalta olisi riittävää            antaa rahoitustarkastuksen sijasta valtiova-
33846: esimerkiksi sitoa rahoitustarkastuksen nor-           rainiministeriö. Vastaavaa muutosta ei kui-
33847: minantovaltuus laissa joihinkin asiallisiin           tenkaan tehty vastaaviin sijoituspalveluyri-
33848: edellytyksiin tai rajoituksiin taikka siihen,         tyksiä koskeviin säännöksiin, vaikka mää-
33849: mikä on tarpeen asianomaisissa, jo annetuis-          räysten sisällön tulee asianomaisen direktii-
33850: sa direktiiveissä asetettujen vaatimusten täyt-       vin mukaan olla kummallekin valvottavaryh-
33851: tämiseksi.                                             mälle eräitä vähäisiä poikkeuksia lukuunot-
33852:    Eduskunta jätti samassa yhteydessä hyväk-          tamatta sama. Nykyistä luottolaitos- ja sijoi-
33853:                                          HE 208/1997 vp                                          13
33854: 
33855: tuspalveluyrityslainsäädäntöä ei siten voi          tiksi ottamista koskeviin säännöksiin, joita
33856: pitää johdonmukaisena siltä osin kuin snna          tulisi tarkistaa muun muassa EU :n yleistä
33857: säädetään viranomaisten oikeudesta antaa            pääomadirektiiviä vastaavasti, osakepääoman
33858: tarkempia määräyksiä lain soveltamisesta.           korottamista apporttina koskeviin säännök-
33859: Lainsäädäntöön sisältyy lisäksi edelleen lu-        siin, joiden tarkoituksenmukaisuutta tulisi
33860: kuisia muita sellaisia säännöksiä rahoitustar-      harkita uudestaan muun muassa osakeyh-
33861: kastuksen määräystenanto-oikeudesta, joissa         tiölain muutosten johdosta sekä voitonjako-
33862: rahoitustarkastuksen määräysten sisältöä ei         kelpoisten varojen määritelmää koskeviin
33863: ole laissa asiallisesti rajattu ja joita on siten   säännöksiin, jota on tarpeen tarkentaa osa-
33864: pidettävä perustuslakivaliokunnan lausunnos-        keyhtiölakiin tehtyjen muutosten johdosta.
33865: sa tarkoitettuun aineelliseen norminantoval-        Luottolaitoslainsäädännössä ei myöskään ole
33866: taan oikeuttavina säännöksinä. Tällaisia ovat       riittävästi otettu huomioon osakeyhtiölain
33867: esimerkiksi oikeus antaa määräyksiä valuut-         säännöksiä vähemmistöosakkaiden osinko-
33868: takurssiriskin rajoittamisesta suhteessa omiin      oikeudesta. Liikepankkilakiin sisältyvät ääni-
33869: varoihin, taseen ulkopuolisten sitoumusten          valtarajoitukset ovat niin ikään yhtiöoikeu-
33870:  huomioon ottamista vakavaraisuuslaskennas-         dellisesti vaikeasti perusteltavissa ja ovat
33871: sa, maksuvalmiudesta, tilinpäätöksessä so-          ristiriidassa omistajanvastuun lisäämistä luot-
33872:  vellettavasta tuloslaskelman ja taseen kaa-        tolaitoksissa koskevien tavoitteiden kanssa.
33873:  vasta, tilinpäätöksessä vaadittavista liitetie-       Osa muutostarpeista johtuu siitä, että
33874:  doista sekä sijoituspalveluyritysten mark-         vuonna 1992 voimaan tulleella rahoitustoi-
33875:  kinariskien pääomavaatimusten laskemisesta         mintalailla, jonka säännökset sittemmin siir-
33876:    Toisaalta suuri osa rahoitustarkastuksen         rettiin uuteen luottolaitoslakiin, osakeyhtiö-
33877:  luottolaitos- ja sijoituspalveluyrityslain no-     muotoiset luottolaitokset säädettiin olennai-
33878:  jalla antamista määräyksistä on luonteeltaan       silta osiltaan samojen vaatimusten alaisiksi
33879:  voimassa olevien direktiivien täytäntöönpa-        kuin liikepankit. Luottolaitostoiminnan omi-
33880:  noa, joka edellyttää hyvin yksityiskohtaista,      naispiirteistä johtuvat yhteisöoikeudelliset
33881:  usein varsin kapea-alaista erityisasiantunte-      erityissäännökset sisältyivät alunperin vain
33882:  musta vaativaa määräystenantaa ja toimialan        liikepankkilakiin eikä näitä säännöksiä sisäl-
33883:  kehityksen jatkuvaa seurantaa. Tällaisen tar-      lytetty kaikilta osiltaan rahoitustoimintalakiin
33884:  kemman määräystenannan säilyttäminen ra-           eikä sittemmin luottolaitoslakiin. Tämän
33885:  hoitustarkastuksella olisi siten huomattavasti     vuoksi liikepankkeihin sovelletaan nykyisin
33886:  tarkoituksenmukaisempaa kuin maarays-              eräiltä osin muista osakeyhtiömuotoisista
33887:  tenannon siirtäminen ministeriölle.                luottolaitoksista poikkeavia säännöksiä il-
33888:                                                     man, että niitä voidaan perustella näiden
33889: 3.5. Luottolaitosten yhtiöoikeudellista             luottolaitosmuotojen toiminnan eroilla. Täl-
33890:      sääntelyä koskevat muutostarpeet               laisiä säännöksiä ovat muun muassa osake-
33891:                                                     pääoman korottamista apporttina koskevat
33892:    Voimassa olevaan luottolaitoslainsäädän-         säännökset, omien osakkeiden hankinnan
33893: töön sisältyy eräitä säännöksiä, joiden tar-        rahoittamista ja pantiksi ottamista koskevat
33894: koituksenmukaisutta on tarpeen arvioida uu-         säännökset ja vahingonkorvausvelvollisuutta
33895: delleen sekä luottolaitoslainsäädännön sisäi-       koskevat säännökset. Lisäksi osuus- ja sääs-
33896: sen rakenteen muuttumisen että yleisen yh-          töpankkilakien säännökset poikkeavat eräiltä
33897: teisölainsäädännön kehityksen johdosta. Täl-        osin, kuten kirjanpitorikosta ja -rikkomusta
33898: laisia säännöksiä ovat muun muassa omien            koskevien säännösten osalta, aiheettomasti
33899: osakkeiden ja osuuksien hankinnan rahoitta-         siitä, mitä sovelletaan osakeyhtiömuotoisiin
33900: mista ja omien osakkeiden pantiksi ottamis-         luottolaitoksiin.
33901: ta, voitonjakokelpoisten varojen määrittelyä,
33902: osakepääoman korottamista apporttina, hal-          3.6. Luottolaitos- ja sijoituspalveluyritys-
33903:  lintoelinten vahingonkorvausvelvollisuutta ja           lainsäädännön selkiyttämisestä ja joh-
33904: kirjanpitosäännösten rikkomista koskevat                 donmukaistamisesta johtuvat muutos-
33905:  säännökset. Muutostarpeet johtuvat osittain             tarpeet
33906:  siitä, että luottolaitoslainsäädännössä ei ole
33907:  kaikilta osin otettu huomioon yleisen yh-            Luottolaitoslainsäädäntöön on siihen viime
33908:  teisölainsäädännön kehitystä. Tällaisia muu-       vuosina tehtyjen lukuisten muutosten joh-
33909:  tostarpeita sisältyy muun muassa omien             dosta jäänyt eräitä epätarkkuuksia, jotka on
33910:  osakkeiden hankinnan rahoittamista ja pan-         syytä korjata. Tällaisia ovat muun muassa
33911: 14                                       HE 208/1997 vp
33912: 
33913: eräät lainsäädäntöön jääneet säännökset val-        portoinnin tiheyden osalta ottaa huomioon
33914: tiovarainministeriön velvollisuudesta hyväk-        asettamalla niille näiltä osin erilaisia vaati-
33915: syä eräiden luottolaitosmuotojen säännöt ja         muksia alemman asteisissa määräyksissä
33916: antaa eräitä lupia, joita vastaavat säännökset      ilman, että lain tasolla ilmaistavista periaat-
33917: on kumottu useimpien luottolaitosmuotojen           teista olisi tarpeen säätää eri tavalla.
33918: osalta.                                               Eräiden luottolaitoslain pykälien rakennetta
33919:    Voimassa olevassa lainsäädännössä omak-          on myös tarpeen selkiyttää niiden ymmärret-
33920: suttu terminologia on joiltakin osin osoittau-      tävyyden parantamiseksi. Tällaisia ovat
33921: tunut vaikeasti ymmärrettäväksi ja sitä on          muun muassa elinkeinoyhteisöjen omistusta
33922: tarpeen selkiyttää. Tällainen on erityisesti        ja suuria asiakasriskejä koskevat säännökset.
33923: konsolidointiryhmään ja konsolidoituun val-
33924: vontaan liittyvä terminologia. Lisäksi konso-
33925: lidointiryhmää ja konsernia koskevien poik-         4.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
33926: keusmahdollisuuksien osalta lainsäädäntöön               ehdotukset
33927: liittyy eräitä tarkistamistarpeita. Lainsäädän-
33928: nön selkiyttämiseksi lakiin olisi myös tar-         4.1. Rahoitusmarldtinoiden yleisen
33929: peen      lisätä    toisen      pankkidirektiivin        kehityksen huomioon ottaminen
33930: (89/646/ETY) mukainen huomattavan omis-
33931: tusosuuden määritelmä.                              4.1.1. Tavoitteet
33932:    Sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten
33933: omien varojen riittävyydestä annettu direktii-        Esityksen yhteenä tavoitteena on lisätä ja
33934: vi edellyttää, että omat varat, suuria asiakas-     selkiyttää luottolaitosten ja sijoituspalvelu-
33935: riskejä koskevat rajoitukset, vakavaraisuus-        yritysten taloudellista asemaa koskevaa jul-
33936: suhde sekä markkinariskien pääomavaatimus           kista informaatiota sekä tehostaa ja selkiyt-
33937: lasketaan luottolaitoksille ja sijoituspalvelu-     tää viranomais- ja omistajavalvontaa. Pyrki-
33938: yrityksille samojen vaatimusten mukaisesti          myksenä on varmistaa, että luottolaitosten
33939: muutamaa vähäistä poikkeusta lukuun otta-           ja sijoituspalveluyritysten taloudellista ase-
33940: matta, joista sijoituspalveluyrityksille on sää-    maa koskeva informaatio ja sen valvonta
33941: detty erikseen. Lisäksi näihin kumpaankin           vastaa paremmin sekä yleisessä yhtiölainsää-
33942: valvottavaryhmään sovelletaan konsolidoitua         dännössä julkisille yhtiöille yleensä asetettu-
33943: valvontaa täysin samojen periaatteiden mu-          ja vaatimuksia että luottolaitosten ja sijoitus-
33944: kaisesti. Myös näiden yritysten tilinpäätök-        palveluyritysten vaivonnalle asetettavia eri-
33945: siin sovelletaan lähtökohtaisesti samaa nor-        tyisiä vaatimuksia. Erityisesti esityksen ta-
33946: mistoa sen johdosta, että molempiin ryhmiin         voitteena on tältä osin ottaa huomioon
33947: on sovellettava pankkien ja muiden rahoitus-          - talletussuojan purkamisesta johtuva talle-
33948: laitosten tilinpäätöstä ja konsernitilinpäätöstä    tuspankkeja koskeva julkisen informaation
33949: koskevaa direktiiviä. Koska molemmat yri-           lisätarve,
33950: tysryhmät ovat samanalaisen julkisen val-              - tarve tarkistaa luottolaitosten tilintarkas-
33951: vonnan alaisia ja toimivat osittain samalla         tajia ja tilintarkastusta koskevia säännöksiä
33952: toimialalla, ei myöskään ole tarpeen soveltaa       yhtäältä yleisen yhteisölainsäädännön kehi-
33953: niihin erilaisia tilintarkastusta koskevia nor-     tyksen, erityisesti tilintarkastuslain voimaan-
33954: meja. Voimassa olevaan sijoituspalveluyri-          tulon johdosta, ja toisaalta sen johdosta, että
33955: tyslakiin sisältyy kuitenkin runsaasti luotto-      luottolaitosten omistajavalvontaa on tarpeen
33956: laitoslaista sanamuodoltaan, rakenteeltaan ja       tehostaa ja siihen kohdistuvaa luottamusta
33957: eräiltä yksityiskohdiltaan poikkeavia sään-         lisätä,
33958: nöksiä ilman, että niiden asiallisen sisällön          -vaatimukset, joita muun muassa kansain-
33959: osalta on tarkoitettu poiketa siitä, mitä luot-     välisestä kehityksestä, erityisesti Euroopan
33960: tolaitoslaissa säädetään. Kahden asiallisesti       Unionin direktiiveistä, johtuu luottolaitosten
33961: samansisältöisen mutta muodollisesti eri ta-        ja sijoituspalveluyritysten riskienhallintaa ja
33962: voin ilmaistun normiston ylläpito ei ole laki-      yleensä sisäistä valvontaa koskevien järjes-
33963: teknisesti tarkoituksenmukaista ja se on li-        telmien viranomaisvalvonnalle,
33964: säksi omiaan vaikeuttamaan lain soveltamis-            - tarve järjestää luottolaitosten kiinteis-
33965: ta ja tulkintaa. Toisaalta sijoituspalveluyrityk-   tönomistukseen liittyvien riskien valvonta
33966: sen toiminnan rajoittuneisuus verrattuna            siten, että se on hallinnollisesti tarkoituksen-
33967: useimpiin luottolaitoksiin voidaan esimerkik-       mukaista,
33968: si tilinpäätösinformaation laajuuden tai ra-           - tarve mahdollistaa pankkisalaisuuden
33969:                                         HE 208/1997 vp                                             15
33970: 
33971: alaisten tietojen saaminen tutkimuskäyttöön,       kuin tallettajien, sijoituspalveluyrityksiin ei
33972:    - tarve selkiyttää kiinnitysvakuudellisten      ehdoteta sovellettavaksi yleisestä yhtiölain-
33973: joukkovelkakirjojen vakuuksien turvaavutta         säädännöstä poikkeavia periaaatteita.
33974: koskevia periaatteita ja vastuusuhteita,
33975:    - tarve yksinkertaistaa säästöpankkisäätiöi-    4.1.2.2.   Luottolaitosten ja sijoituspalvelu-
33976: den valvontaa,                                                yritysten tilintarkastajia ja tilintar-
33977:    - tarve lieventää ja yhdenmukaistaa peri-                  kastusta koskevien säännösten
33978: aatteita, jotka koskevat luottolaitosten hallin-              tarkistaminen
33979: toelinten jäsenten mahdollisuutta osallistua
33980: toisen luottolaitoksen hallintoon, sekä               Sen varmistamiseksi, että luottolaitoksiin
33981:    - tarve tarkistaa luottolaitoksille sallitun    sovelletaan yleistä tilintarkastuslakia samalla
33982: liiketoiminnan määrittelyä postipalvelujen         tavalla kuin muihin yrityksiin, ehdotetaan
33983: tarjonnan ja konsernin sisäisten palvelujen        luottolaitoslakiin sisältyviä, tilintarkastuslain
33984: tarjonnan osalta.                                  kanssa rinnakkaisia säännöksiä kumottaviksi.
33985:                                                    Luottolaitostoiminnan yleisen luotettavuuden
33986:                                                    lisäämiseksi ja sen varmistamiseksi, että ti-
33987: 4.1.2. Keskeiset ehdotukset                        lintarkastajalla on riittävät valmiudet luotto-
33988:                                                    laitoksen ammattitaitoisen tilintarkastuksen
33989: 4.1.2.1.   Luottolaitosten taloudellista ase-      suorittamiseen, ehdotetaan pakolliseksi vä-
33990:            maa koskevan julkisen informaati-       hintään yhden KHT -tilintarkastajan valitse-
33991:            on lisääminen                           minen luottolaitokseen. Samasta syystä eh-
33992:                                                    dotetaan luovuttavaksi mahdollisuudesta va-
33993:    Edellä mainittujen tavoitteiden saavuttami-     lita luottolaitoksiin maallikkotilintarkastajia.
33994: seksi ehdotetaan, että talletuspankeille sääde-    Toisaalta ehdotetaan luovuttavaksi vaatimuk-
33995: tään arvopaperimarkkinalakia vastaava vel-         sesta, jonka mukaan luottolaitokseen tulisi
33996: vollisuus julkistaa osavuosikatsaus ja että        aina valita vähintään kaksi tilintarkastajaa.
33997: kaikkien luottolaitosten velvollisuus julkistaa       Lisäksi ehdotetaan, että sijoituspalveluyri-
33998: tilinpäätös ja osavuosikatsaus säädetään yh-       tyksiin sovelletaan samoja säännöksiä kuin
33999: denmukaiseksi sen kanssa, mitä esimerkikik-        luottolaitoksiin.
34000: si osakeyhtiölaissa on säädetty. Osavuosikat-
34001: saukseen sovellettaisiin arvopaperimark-
34002: kinalain osavuosikatsausta koskevia sään-          4.1.2.3.   Luottolaitosten ja sijoituspalvelu-
34003: nöksiä. Osavuosikatsauksessa tulisi arvopa-                   yritysten riskienhallintaj ärj esteimi-
34004: perimarkkinalain edellyttämien tietojen li-                   en ja sisäisen valvonnan menetel-
34005: säksi julkistaa tiedot pankin lakisääteisen                   m~en julkisen valvonnan tehosta-
34006: vakavaraisuussuhteen kehittymisestä.                          mmen
34007:    Lisäksi ehdotetaan, että kaikkien luottolai-
34008: tosten, niiden koosta ja yritysmuodosta riip-         Sijoituspalveluyrityksistä annetun direktii-
34009: pumatta, on toimitettava jäljennös tilinpää-       vin vaatimusten täyttämiseksi ja luottolaitos-
34010: töksestään rekisteriviranomaiselle ja pidettä-     ten ja sijoituspalveluyritysten riskienhallinta-
34011: vä se lisäksi jokaisen nähtävänä luottolaitok-     ja muiden sisäisen valvonnan järjestelmien
34012: sen toimipaikassa. Osakeyhtiölaista poiketen       viranomaisvalvonnan tehostamiseksi ehdote-
34013: tilinpäätös tulisi pitää nähtävänä luottolaitok-   taan rahoitustarkastukselle oikeutta ja velvol-
34014: sen toimipaikassa koko tilikauden ajan. Li-        lisuutta antaa tarkempia määräyksiä luotto-
34015: säksi ehdotetaan että osuuspankkien yhteen-        laitosten ja sijoituspalveluyritysten sisäisille
34016: liittymän jäsenluottolaitoksella olisi vastaava    riskienhallintajärjestelmille ja muille sisäisen
34017: nähtävilläpitovelvollisuus myös yhteenliitty-      valvonnan järjestelmille ja menettelytavoille
34018: män tilinpäätöksen osalta. Osavuosikatsausta       asetettavista vaatimuksista. Määräysten tulisi
34019: koskevia säännöksiä sovellettaisiin myös           koskea muun muassa sisäisen tarkastuksen
34020: yhteenliittymän yhdisteltyyn osavuosikat-          järjestämistä, erilaisten riskien kvantifioin-
34021: saukseen.                                          nissa noudatettavia yleisiä periaatteita, ris-
34022:    Koska sijoituspalveluyritykset ovat aina        kiasemien raportointia johdolle, suurille lii-
34023: osakeyhtiöitä, joita koskeva lainsäädäntö on       ketoimille asetettavia limiittejä sekä luotto-
34024: tilinpäätöksen julkistamisen osalta riittävä,      laitosten eri toimintojen työnjaon ja toimin-
34025:  eikä sijoituspalveluyrityksen      asiakkaiden    tojen välillä noudatettavien kontrollien jär-
34026:  tiedontarve ole samalla tavoin korostunut         jestämistä.
34027: 16                                      HE 208/1997 vp
34028: 
34029: 4.1.2.4.    Luottolaitosten kiinteistönomistus-    vaksi säätiöiden velvollisuudesta hakea val-
34030:             ta koskevien riskien valvonnan         tiovarainministeriön     lupa     säästöpank-
34031:             tehostaminen                           kiosakeyhtiön osakkeiden luovuttamiseen.
34032:                                                    Säästöpankkisäätiöillä säilyisi yksinomainen
34033:    Luottolaitosten kiinteistönomistusta koske-     oikeus merkitä perustettavan säästöpank-
34034: vien riskien valvonnan saattamiseksi hallin-       kiosakeyhtiön osakkeet. Samoin säästöpank-
34035: nollisesti tehokkaaksi ehdotetaan, että luotto-    kisäätiön tarkoituksena olisi edelleen oltava
34036: laitosten kiinteistönomistusrajoitukseen liit-     säästäväisyyden edistäminen.
34037: tyvä väliaikaisen omaisuuden käsite siihen
34038: liittyvine ilmoitusvelvollisuuksineen kumot-       4.1.2.8.   Hallintoelinten jäsenten kuulumis-
34039: taisiin. Samoin kumottaisiin velvollisuus                     ta toisen luottolaitoksen hallin-
34040: myydä tällainen omaisuus määräajassa. Li-                     toelimiin koskevien rajoitusten
34041: säksi konsolidoidun kiinteistönomistusrajoi-                  kumoaminen
34042: tuksen laskentaperiaatteita yksinkertaistettai-
34043: siin.                                                Liike-, säästö- ja osuuspankkilakiin sisälty-
34044:                                                    vät säännökset, jotka kieltävät talletuspankin
34045: 4.1.2.5.    Tutkimuskäyttöön tarkoitettujen        hallituksen tai hallintoneuvoston jäsenen,
34046:             tietojen luovutuksen salliminen        isännän, valtuutetun, valvojan tai toimitus-
34047:                                                    johtajan kuulumisen toisen talletuspankin
34048:   Pankkisalaisuutta koskevia säännöksiä eh-        vastaavan hallintoelimeen ehdotetaan kumot-
34049: dotetaan väljennettäväksi siten, että pank-        tavaksi. Sen sijaan ehdotetaan säädettäväksi
34050: kisalaisuuden alaisia tietoja sisältävä asiakir-   yhteisesti kaikkien luottolaitosten osalta, että
34051: ja saataisiin luovuttaa tutkimuskäyttöön, kun      mainittujen hallintoelinten jäsenten osallistu-
34052: kuusikymmentä vuotta on kulunut asiakirjan         misesta toisen yrityksen hallintoon on mää-
34053: valmistamisesta. Luovutuksen edellytykseksi        rättävä luottolaitoksen yhtiöjärjestyksessä tai
34054: ehdotetaan, että asiakirjan vastaanottaja an-      säännöissä.
34055: taa kirjallisen sitoumuksen siitä, ettei käytä
34056: tietoja sen vahingoksi, jota asiakirja koskee.     4.1.2.9.   Luottolaitoksille sallitun liiketoi-
34057: Tällaisen sitoumuksen rikkominen ehdote-                      minnan rajojen tarkistaminen
34058: taan säädettäväksi rangaistavaksi.
34059:                                                      Luottolaitoksille sallitun liiketoiminnan
34060: 4.1.2.6.    Kiinnitysvakuudellisia joukkovel-      määrittelyä ehdotetaan tarkistettavaksi siten,
34061:             kakirjalainoja koskevien säännös-      että luottolaitoksille sallittaisiin postipalvelu-
34062:             ten kumoaminen                         jen tarjoaminen sekä konsernin sisäisten pal-
34063:                                                    velujen tarjoaminen laissa tarkemmin säädet-
34064:   Rahoitustarkastuksen haltuun luovutettavia       tävin edellytyksin.
34065: joukkovelkakirjalainojen vakuuksia koskevat
34066: säännökset ehdotetaan kumottavaksi, koska          4.2. Tilinpäätösinformaatiota koskevat
34067: säännösten edellyttämä vakuuksien turvaa-               mnutostatpeet
34068: vuus ei ole viranomaistoimin varmistettavis-
34069: sa eikä vakuuksien säilyttäminen sijoittajien      4.2.1. Tavoitteet
34070: lukuun muutenkaan luontevasti sovi valvon-
34071: taviranomaisen tehtäväksi. Ennen lain voi-           Tilinpäätöstä koskevien säännösten tarkis-
34072: maantuloa ja lain voimaan tuloa lähinnä seu-       tamisen yhtenä tavoitteena on yhdenmukais-
34073: raavan kahden vuoden aikana liikkeeseen            taa suomalaisten luottolaitosten tilinpäätös-
34074: laskettuihin vakuudellisiin j oukkovelkakirj oi-   periaatteita suhteessa kansainväliseen käy-
34075: hin sovellettaisiin kuitenkin voimassa olevaa      täntöön muun muassa sen varmistamiseksi,
34076: lakia.                                             etteivät suomalaisten luottolaitosten anka-
34077:                                                    rammat omaisuuden arvostusperiaatteet vaa-
34078: 4.1.2. 7.   Säästöpankkisäätiöiden valvonnan       ranna niiden kilpailuedellytyksiä taikka poik-
34079:             yksinkertaistaminen                    keava tilinpäätösinformaatio vaikeuta niiden
34080:                                                    toimimista kansainvälisillä rahoitusmark-
34081:   Säästöpankkisäätiöiden valvonta ehdote-          kinoilla tai muutoin vaikeuta oikean ja riittä-
34082: taan siirrettäväksi patentti- ja rekisterihalli-   vän kuvan saamista luottolaitosten taloudelli-
34083: tukselle, joka on säätiöitä valvova yleisvi-       sesta asemasta ja niiden toiminnan tulokses-
34084: ranomainen. Samalla ehdotetaan luovutetta-         ta.
34085:                                          HE 208/1997 vp                                          17
34086: 
34087:    Tavoitteena on lisäksi varmistaa, ettei luot-    poiketa tilinpäätöstä koskevista säännöksistä.
34088: tolaitoslainsäädännön ja yleisen kirjanpito-        Tältä osin ehdotetaan, että poikkeus voitai-
34089: lainsäädännön välille erityisesti uuden kir-        siin myöntää vain niillä perusteilla, jotka on
34090: janpitolain ja osakeyhtiölakiin tehtyjen muu-       mainittu kirjanpitolaissa ja -asetuksessa. Li-
34091: tosten johdosta jää tarpeettomia eroja ja että      säksi lainsäädännön selkiyttämiseksi ehdote-
34092: toisaalta luottolaitostoiminnan erityispiirteet     taan täsmennettäväksi erityisviranomaisten ja
34093: ja luottolaitosten tilinpäätöstä koskevan eri-      kirjanpitolautakunnan työnjakoa annettaessa
34094: tyisdirektiivin määräykset tulevat riittävästi      luottolaitoksia koskevia ohjeita, lausuntoja ja
34095: huomioon otetuiksi.                                 poikkeuslupia.
34096:    Tavoitteena on niin ikään selkiyttää yh-            Uuden kirjanpitolain nojalla annettavassa
34097: täältä yleisen kirjanpitolainsäädännön ja yh-       kirjanpitoasetuksessa säädetään tuloslaskel-
34098: tiölainsäädännön ja toisalta luottolaitoslain-      man ja taseen kaavoista ja vaadittavista liite-
34099: säädännön tilinpäätöstä koskevien säännös-          tiedoista sekä toimintakertomuksen sisällös-
34100: ten keskinäistä suhdetta ja siihen liittyen         tä. Sen varmistamiseksi että luottolaitosten
34101: selkiyttää säännöksiä, jotka koskevat erityis-      tilinpäätösinformaation laajuudesta ja sisäl-
34102: viranomaisten oikeutta määräyksillä ja poik-        löstä säädetään yhtenäisesti kaikkien luotto-
34103: keusluvilla poiketa yleisestä kirjanpito- ja        laitosmuotojen osalta ja että luottolaitosten
34104: yhtiölainsäädännöstä. Tavoitteena on selkiyt-       tilinpäätösinformaatiossa otetaan riittävästi
34105: tää kirjanpitolautakunnan ja erityisvi-             huomioon sitä koskevan erityisdirektiivin ja
34106:  ranomaisen välistä tehtäväjakoa sekä lisäksi       luottolaitosten liiketoiminnan erityispiirtei-
34107: varmistaa, että erityisviranomaisen antamat         den asettamat vaatimukset, ehdotetaan että
34108:  tarkemmat määräykset eivät ole ristiriidassa       luottolaitoksiin ei edelleenkään sovellettaisi
34109:  lainsäädäntövallan delegointia koskevien           yleisen kirjanpitolainsäädännön eikä yhtiöla-
34110:  valtiosääntöoikeudellisten periaatteiden kans-     kien säännöksiä tuloslaskelman ja taseen
34111:  sa.                                                kaavoista eikä vaadittavista liitetiedoista ja
34112:                                                     toimintakertomuksessa annettavista tiedoista
34113: 4.2.2. Keskeiset ehdotukset                         vaan vastaavat säännökset antaisi edelleen
34114:                                                     kaikkien luottolaitosmuotojen osalta yhtei-
34115: 4.2.2.1.   Sovellettava lainsäädäntö ja viran-      sesti erityisviranomainen. Sen varmistami-
34116:            omaisten työnjako                        seksi, että luottolaitosten tilinpäätösinfor-
34117:                                                     maatio ei ilman erityistä syytä poikkea siitä,
34118:    Sen varmistamiseksi, että luottolaitosten        mitä asianomaisen yhteisömuodon osalta on
34119: tilinpäätökseen sovelletaan johdonmukaisesti        muualla säädetty, ehdotetaan, että erityisvi-
34120: uutta kirjanpitolakia ja muuta yleistä yritys-      ranomainen olisi velvollinen ottamaan sovel-
34121: lainsäädäntöä siltä osin kuin niistä ei ole         tuvin osin huomioon yleisen kirjanpitolain
34122: tarpeen erityisestä syystä poiketa, ehdote-         sekä yhtiölakien asianomaista yhteisömuotoa
34123: taan luottolaitoslaissa säädettäväksi yksityis-     koskevat säännökset tilinpäätöksessä ilmoi-
34124: kohtaisesti niistä kirjanpitolain ja yhtiölakien    tettavista tiedoista.
34125: säännöksistä, joita ei sovelleta luottolaitok-         Sen mukaisesti, mitä edellä on sanottu tar-
34126: siin. Samalla ehdotetaan kumottavaksi joita-        peesta rajoittaa rahoitustarkastuksen oikeutta
34127: kin luottolaitoslain säännöksiä, jotka käyvät       antaa aineellisen lainsäädännön piiriin luetta-
34128: tarpeettomiksi uuden kirjanpitolain tullessa        via normeja, ehdotetaan että kirjanpito-
34129: voimaan. Tällaisia ovat muun muassa tilin-          asetusta vastaavat tilinpäätöskaavoja ja tilin-
34130: päätöksen sisältöä ja tilinpäätöksen allekir-       päätöksessä ilmoitettavia tietoja koskevat
34131: joittamista koskevat säännökset, joista sää-        määräykset antaisi rahoitustarkastuksen sijas-
34132:  detään uudessa kirjanpitolaissa. Toisaalta         ta valtiovarainministeriö.
34133:  normiston selkiyttämiseksi ja yleisen oikeus-         Koska sijoituspalveluyritykset saavat har-
34134:  varmuuden lisäämiseksi ehdotetaan, että joi-       joittaa ainoastaan sellaista liiketoimintaa,
34135:  takin aikaisemmin yksinomaan rahoitustar-          jota myös luottolaitokset harjoittavat, koska
34136:  kastuksen määräyksiin sisältyneitä periaattei-     luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten ti-
34137:  ta siirretään lakiin. Tällaisia ovat esimerkiksi   linpäätöksiin sovelletaan samaa erityisdirek-
34138:  kirjanpitolaista poikkeava määräaika tilin-        tiiviä ja koska luottolaitokset ja sijoituspal-
34139:  päätöksen laatimiselle ja järjestämättömien        veluyruitykset ovat saman viranomaisen val-
34140:  luottojen korkojen käsittely tilinpäätöksessä.     vonnassa samojen periaatteiden mukaisesti,
34141:  Samasta syystä täsmennettäisiin niitä perus-       ehdotetaan, että sijoituspalveluyritysten tilin-
34142:  teita, joilla rahoitustarkastus voi antaa luvan    päätöksiin sovelletaan samoja lain säännök-
34143: 
34144: 
34145:   370373
34146: 18                                      HE 208/1997 vp
34147: 
34148: sta kuin luottolaitoksiin. Sijoituspalveluyri-     kyisen luottolaitoslain mukaisia paaoma-
34149: tysten tilinpäätökseen sovellettaisiin siten,      lainoja, pääomasijoituksia koskevat säännök-
34150: mitä jäljempänä sanotaan luottolaitoksista.        set ehdotetaan kumottavaksi ja pääomalaino-
34151:                                                    ja koskevat säännökset ulotettavaksi koske-
34152: 4.2.2.2.   Omaisuuden arvostus                     maan kaikkia luottolaitoksia niiden yhteisö-
34153:                                                    muodosta riippumatta. Ennen lain voimaan-
34154:   Luottolaitosten omaisuuden arvostusperi-         tuloa liikkeeseen laskettuihin pääomasijoi-
34155: aatteiden saattamiseksi kansainvälistä käy-        tuksiin ehdotetan kuitenkin sovellettavaksi
34156: täntöä vastaavaksi ehdotetaan, että sellaiset      nykyisen lain säännöksiä.
34157: vaihto-omaisuuden luonteiset arvopaperit,
34158: joille on löydettävissä luotettavasti noteerattu   4.3. Viranomaisten nonninanto-oikeuksien
34159: markkinahinta, saataisiin arvostaa tilin-               taoostaminen
34160: päätöshetken todennäköiseen arvoon. Tällai-
34161: sia arvopapereita olisivat kirjanpitolaissa        4.3 .1. Tavoitteet
34162: tarkoitetuiksi vaihtuviksi vastaaviksi luetut
34163: saamistodistukset ja julkisesti noteeratut            Esityksen tavoitteena on rajoittaa sellaisia
34164: osakkeet, jos ne ovat kaupankäynnin kohtee-        nykyiseen lainsäädäntöön sisältyviä rahoitus-
34165: na. Tällaisten arvopapereiden realisoitumat-       tarkastuksen määräyksenanto-oikeuksia, joi-
34166: tomat arvonnousut kirjattaisiin tilikauden         den voi katsoa sisältävän rajoittamatonta tai
34167: tulokseen. Samalla tiukennettaisiin käyttö-        riittämättömästi rajattua aineellista nor-
34168: omaisuuden luonteisesti käsiteltävien arvo-        minantovaltaa. Tavoitteena on lisäksi var-
34169: papereiden määritelmää, jolloin luottolaitok-      mistaa, että viranomaisten määräystenauto-
34170: set voisivat nykyistä suppeammin jättää ar-        oikeudesta säädetään yhtenäisin ja johdon-
34171: vostamatta pitkäaikaisia saamistodistuksia.        mukaisin perustein kaikkialla luottolaitos- ja
34172: Arvostussäännösten yhteydessä ehdotetaan           sijoituspalveluyrityslainsäädännössä. Esityk-
34173: säädettäväksi nykyistä tarkemmin myös tase-        sellä pyritään toisaalta varmistamaan, että
34174: erien suojaamisesta johdannaissopimuksilla         tarvittava alemmanasteinen norminanto an-
34175: korkojen sekä valuutta- ja osakekurssien           netaan sen viranomaisen tehtäväksi, jolla on
34176: muutoksia vastaan. Koska realisoitumattomi-        siihen paras asiantuntemus ja muuten par-
34177: en arvonnousujen tulouttamisesta saattaa           haat voimavarat.
34178: seurata odottamattomia veroseuraamuksia,
34179: arvostusperiaatteen muutokselle ehdotetaan         4.3.2. Keskeiset ehdotukset
34180: kolmen vuoden siirtymäaikaa.
34181:                                                      Laista ehdotetaan kumcittavaksi sellaiset
34182: 4.2.2.3.   Rahoitusleasingsopimuten kirjan-        säännökset, joilla rahoitustarkastukselle on
34183:            pitokäsittely                           annettu sellaista norminantovaltaa, jota ei
34184:                                                    laissa ole tarkennettu ja jota esimerkiksi di-
34185:    Sen varmistamiseksi, että rahoitusleasing-      rektiivit eivät rajoita. Tällaisia ovat rahoitus-
34186: sopimukset ainakin luottolaitosten konserni-       tarkastuksen oikeus antaa luottolaitosten ja
34187: tilinpäätöksessä vastaisuudessakin esitetään       sijoituspalveluyritysten sekä ulkomaisten
34188: mahdollisimman samankaltaisesti muun ra-           luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten si-
34189: hoitustoiminnan kanssa, ehdotetaan luottolai-      vukonttoreiden maksuvalmiutta sekä luotto-
34190: tosten konsernitilinpäätöksessä pakolliseksi       laitosten valuuttakurssiriskin rajoittamista
34191: uudessa kirjanpitolaissa valinnaiseksi säädet-     suhteessa omiin varoihin koskevia määräyk-
34192: ty menettely, jonka mukaan rahoitusleasing-        siä. Näille säännöksille on ominaista se, että
34193: kohteet kirjataan vuokralleantajan kirjanpi-       niiden perusteella annettavia määräyksiä ei
34194: dossa niin kuin ne olisi myyty vuokralleotta-      voi perustaa mihinkään yleisesti hyväksyttyi-
34195: jalle.                                             hin suosituksiin tai direktiiveihin taikka edes
34196:                                                    vakiintuneeseen käytäntöön eikä niiden riit-
34197: 4.2.2.4.   Pääomalainojen kirjanpitokäsittely      tävä rajaaminen ole myöskään mahdollista
34198:                                                    lain tasolla siten, että tarkempia määräyksiä
34199:   Osakeyhtiölakiin lisättyjen pääomalainaa         voitaisiin pitää pelkästään teknisinä tai täy-
34200: koskevien säännösten huomioon ottamiseksi          täntöönpanoluonteisina.
34201: vastaavat säännökset ehdotetaan lisättäväksi          Sellaisia säännöksiä, joissa säädetty rahoi-
34202: luottolaitoslakiin. Koska pääomalainat vas-        tustarkastuksen määräystenautovalta perustuu
34203: taavat käytännössä olennaisilta osiltaan ny-       luottolaitosten vakavaraisuusvalvontaa kos-
34204:                                         HE 208/1997 vp                                           19
34205: 
34206: kevien direktiivien soveltamiseen, ehdote-         oikeutta rahoittaa omien osakkeiden hankin-
34207: taan muutettavaksi siten, että rahoitustarkas-     taa ja ottaa pantiksi omia osakkeita ja
34208: tuksen määräystenanto-oikeus rajoitetaan           osuuksia, ehdotetaan yhdenmukaistettavaksi
34209: nimenomaisesti säännöksessä mainitun di-           ja siirrettäväksi eri pankkilaeista luottolaitos-
34210: rektiivin soveltamiseen. Tällaisia direktiivejä    lakiin, jolloin ne tulevat sovellettaviksi myös
34211: ovat omia varoja, vakavaraisuussuhdetta,           muihin osakeyhtiömuotoisiin luottolaitoksiin
34212: suuria asiakasriskejä sekä markkinariskien         kuin liikepankkeihin. Toisen yhtiöoikeudelli-
34213: omien varojen vaatimusta koskevat direktii-        sen direktiivin (77/91/ETY) eli niin kutsutun
34214: vit.                                               pääomadirektiivin vaatimusten täyttämiseksi
34215:   Lisäksi säännöstä, jonka mukaan rahoitus-        omien osakkeiden ja osuuksien hankinnan
34216: tarkastuksella on oikeus antaa määräyksiä          rahoittamista ja pantiksi ottamista koskevat
34217: luottolaitokselle sallitun notariaattitoiminnan    säännökset ehdotetaan laajennettavaksi kos-
34218: tarkemmasta määrittelystä, ehdotetaan muu-         kemaan myös omien osakkeiden ja osuuksi-
34219: tettavaksi siten, että rahoitustarkastuksen        en ja eräiden niihin rionastettavien pää-
34220: määräystenanto-oikeus kumotaan, koska no-          omainstrumenttien hankinnan rahoittamista.
34221: tariaattitoiminnan käsite on vakiintunut ja        Samalla säännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi
34222: sen sisältö voidaan riittävästi kuvata lain        pääomadirektiivin vaatimuksia vastaavasti
34223: yksityiskohtaisissa perusteluissa.                 siten, että omien osakkeiden ja niihin rionas-
34224:                                                    tettavien pääomainstrumenttien pantiksi otta-
34225: 4.4. Yhteisöoikeudellisten säännösten              minen ja niiden hankinnan rahoittaminen
34226:      taoostaminen                                  olisi sallittua vain luottolaitoksen tavanomai-
34227:                                                    sen liiketoiminnan yhteydessä. Lisäksi ehdo-
34228: 4.4.1. Tavoitteet                                  tetaan lievennettäväksi pääomadirektiivin
34229:                                                    sallimissa puitteissa luottolaitosten mahdolli-
34230:   Esityksen tavoitteena on täydentää luotto-       suutta ottaa omia osakkeita ja niihin rinnas-
34231: laitoslainsäädäntöä sen johdonmukaisuuden          tettavia pääomainstrumentteja pantiksi myös
34232: ja kattavuuden turvaamiseksi siten, että yh-       niiden omien osakeantien rahoittamisen yh-
34233: täältä kaikkiin osakeyhtiömuotoisiin luotto-       teydessä sen turvaamiseksi, että suomalaisten
34234: laitoksiin sovellettaisiin osakeyhtiölaissa sää-   luottolaitosten kilpailunedellytykset eivä tältä
34235: dettyjä periaatteita siltä osin kuin niiden lii-   osin jää heikommiksi kuin muiden euroop-
34236: ketoiminnan luonteen vuoksi ei ole aihetta         palaisten luottolaitosten. Tällä tavoin pantik-
34237: poiketa yleisistä yhtiöoikeudellisista periaat-    si otettavien omien osakkeiden ja niihin rin-
34238: teista, ja että toisaalta kaikkiin luottolaitok-   nastettavien pääomainstrumenttien määrää
34239: siin sovelletaan niiden yhteisömuodosta riip-      ehdotetaan kuitenkin rajoitettavaksi 10 pro-
34240: pumatta samantasoista yhteisöoikeudellista         senttiin luottolaitoksen sidotun oman pää-
34241: sääntelyä siltä osin kuin jonkin yritysmuo-        oman määrästä.
34242: don erityispiirteiden vuoksi ei ole aihetta          Eri pankkilakeihin sisältyvät, osakeyh-
34243: poiketa yhteisistä periaatteista.                  tiölaista poikkeavat hallintoelinten vahingon-
34244:                                                    korvausvelvollisuutta koskevat säännökset
34245: 4.4.2. Keskeiset ehdotukset                        ehdotetaan yhtenäistettäviksi ja siirrettäviksi
34246:                                                    luottolaitoslakiin. Samalla muiden osakeyh-
34247:   Liikepankkilakiin sisältyvä rajoitus, jonka      tiömuotoisten luottolaitosten hallintoelinten
34248: mukaan liikepankin yhtiökokouksessa ku-            jäsenten vahingonkorvausvastuu osakkeen-
34249: kaan ei saa äänestää suuremmalla äänimää-          omistajaa ja muuta henkilöä kohtaan laajeni-
34250: rällä kuin yhdellä kahdeskymmenesosalla            si koskemaan myös sellaisia tilanteita, joissa
34251: kokouksessa edustetuista äänistä, kumottai-        korvausvastuu perustuu luottolaitoslain ja
34252: siin.                                              sen nojalla annetujen määräysten rikkomi-
34253:    Osuus- ja säästöpankkilain voitonjakoa          seen, kuten nykyisin on säädetty liike-,
34254: koskevia säännöksiä ehdotetaan yhdenmu-            osuus-, ja säästöpankkien osalta. Vastuu ei
34255: kaistettavaksi osakeyhtiölain vastaavien           siten rajoittuisi enää pelkästään osakeyh-
34256: säännösten kanssa viimeksimainittuun lakiin        tiölain ja yhtiöjärjestyksen rikkomiseen. Toi-
34257: tehtyjen muutosten johdosta. Lisäksi luotto-       saalta liike-, osuus- ja säästöpankeissa kor-
34258: laitoksen tytäryritysten vähemmistöosakkai-        vausvastuu rajoittuisi nykyistä selkeämmin
34259: den osinko-oikeus säädettäisiin osakeyh-           pelkästään asianomaisen yhteisölain, yh-
34260: tiölain mukaiseksi.                                tiöjärjestyksen ja sääntöjen sekä luottolai-
34261:    Säännökset, jotka koskevat luottolaitosten      toslain ja sen nojalla annetujen määräysten
34262: 20                                     HE 208/1997 vp
34263: 
34264: rikkomiseen eikä yleisesti pankin toimintaa       kiin sisältyvät luottolaitoslain kanssa asialli-
34265: koskevien säännösten rikkomiseen kuten            sesti samansisältöiset säännökset viittauksilla
34266: nykyisin. Osakkeenomistajan ja jäsenen vas-       vastaaviin luottolaitoslain pykäliin siltä osin
34267: tuu luottolaitoslain ja yhteisölakien tahalli-    kuin ne koskevat tilinpäätöstä ja tilintarkas-
34268: sesta tai tärkeään tuottamukseen perustuvas-      tusta sekä omia varoja, vakavaraisuussuhdet-
34269: ta rikkomisesta ehdotetaan lisäksi säädettä-      ta, suuria asiakasriskejä ja markkinariskien
34270: väksi yhdenmukaiseksi osakeyhtiölain sään-        pääomavaatimusta.
34271: nösten kanssa.                                      Eri luottolaitosmuotoja koskevia säännök-
34272:   Voimassa olevaan osuuspankkilakiin ja           siä ehdotetaan yhdenmukaistettavaksi siten,
34273: säästöpankkilakiin sisältyvät, kirj anpitosään-   että valtiovarainministeriö ei enää vahvistaisi
34274: nösten rikkomista koskevat rangaistussään-        myöskään säästöpankkiosakeyhtiöiden eikä
34275: nökset, joissa ei ole otettu huomioon rikos-      osakeyhtiömuotoisten osuustoiminnallisten
34276: lakiin ja osakeyhtiölakiin aikanaan tehtyjä       pankkien sääntöjä eikä niiden muutoksia.
34277: muutoksia, ehdotetaan kumottaviksi. Samalla       Säännökset, jotka koskevat osuus- ja säästö-
34278: ehdotetaan sisällytettäväksi luottolaitoslakiin   pankkien velvollisuutta saada valtiovarainmi-
34279: kaikille luottolaitoksille yhteinen rangaistus-   nisteriön lupa sidotun oman pääoman alenta-
34280: säännös, joka olisi yhdenmukainen kirjanpi-       miseen tappioiden kattamiseksi, ehdotetaan
34281: tolain ja osakeyhtiölain vastaavien säännös-      kumottaviksi, koska tällaista lupaa ei vaadita
34282: ten kanssa. Lisäksi ehdotetaan laitonta varo-     muiden luottolaitosten osalta eikä se ole yh-
34283: jen jakoa koskevien rangaistussäännösten          teisöoikeudellisesti muutoinkaan perusteltua.
34284: yhtenäistämistä.                                    Elinkeinoyhteisöjen ja kiinteistöjen omis-
34285:   Liikepankkilain säännös osakeyhtiölaista        tusrajoituksia ja suuria asiakasriskejä koske-
34286: poikkeavien periaatteiden soveltamisesta          via säännöksiä ehdotetaan täsmennettäväksi
34287: muun muassa omistajille annettaviin raha-         niiden ymmärrettävyyden parantamiseksi.
34288: lainoihin ehdotetaan ulotettavaksi myös mui-      Lisäksi ehdotetaan täsmennettäväksi pää-
34289: hin osakeyhtiömuotoisiin luottolaitoksiin.        asiassa elinkeinoyhteisöjen osakkeita omista-
34290:                                                   vien rahoituslaitosten ja palveluyritysten vä-
34291:                                                   hentämistä omista varoista koskevaa sään-
34292: 4.5. Lainsäädännön selkiyttäminen                 nöstä sen varmistamiseksi, että välillinen
34293:                                                   elinkeinoyhteisöjen omistus tulee käsiteltä-
34294: 4.5.1. Tavoitteet                                 väksi samalla tavalla kuin välitön omistus.
34295:                                                   Lisäksi ehdotetaan lisättäväksi lakiin toisen
34296:   Esityksen tavoitteena on tältä osin oikaista    pankkidirektiivin mukainen huomattavan
34297: luottolaitoslainsäädäntöön jääneitä epäjoh-       omistusosuuden määritelmä, jolloin tällä kä-
34298: donmukaisuuksia, jotka ovat syntyneet lain-       sitteellä voidaan korvata asiallisesti saman-
34299: säädäntöön eri aikoina tehdyistä lukuisista       sisältöiset säännökset useissa lainkohdissa.
34300: muutoksista.                                         Konsolidointiryhmän käsitettä ja siihen
34301:   Erityisesti on pyritty yhdenmukaistamaan        liittyvää terminologiaa ehdotetaan tarkistetta-
34302: luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten va-   vaksi. Samalla rahoitustarkastuslakia ehdote-
34303: kavaraisuuden valvontaa, tilinpäätöstä ja ti-     taan täsmennettäväksi siten, että rahoitustar-
34304: lintarkastusta koskevat säännökset muun           kastuksen tietojensaanti- ja tarkastusoikeus
34305: muassa sen varmistamiseksi, että niihin so-       vastaa luottolaitosten konsolidoitua valvon-
34306: velletaan niitä koskevien direktiivien tarkoi-    taa koskevan direktiivin (92/30/ETY) mu-
34307: tuksen mukaisesti samoja periaatteita siltä       kaista konsolidoidun valvonnan ulottuvuutta.
34308: osin kuin direktiivit eivä edellytä erilaista
34309: sääntelyä.
34310:                                                   5.   Esityksen vaikutukset
34311: 4.5.2. Keskeiset ehdotukset
34312:                                                     Ehdotuksella on luottolaitoksille ja SlJOl-
34313:   Sijoituspalveluyrityksistä annettuun lakiin     tuspalveluyrityksille merkittäviä taloudellisia
34314: ehdotetaan lisättäväksi selventävä säännös,       vaikutuksia lähinnä ehdotettujen omaisuuden
34315: jonka mukaan sijoituspalveluyrityksiin so-        kirjanpidollisten arvostusperiaatteiden muut-
34316: vellettaisiin sijoituspalveluyrityslain lisäksi   tumisen johdosta. Vaihto-omaisuuden luon-
34317: luottolaitoslakia sijoituspalveluyrityslaissa     teisten arvopapereiden markkina-arvostuksen
34318: tarkemmin säädettäviltä osin. Samalla ehdo-       salliminen parantaa luottolaitosten ja sijoi-
34319: tetaan korvattavaksi sijoituspalveluyritysla-     tuspalveluyritysten kirjanpidollisia tuloksia
34320:                                            HE 208/1997 vp                                           21
34321: 
34322: ja lisää niiden omien varojen määrää ja pa-           ainoastaan vähäistä osaa luottolaitosten ja
34323: rantaa siten niiden vakavaraisuutta. Ehdotuk-         sijoituspalveluyritysten toiminnasta.
34324: sen toteutuessa luottolaitosten kirjanpidolli-
34325: nen tulos ja ensisijainen oma pääoma kas-             6.   Asian valmistelu
34326: vaisi realisoitumatomien arvonnousujen ve-
34327: roilla vähennetyllä määrällä. Arvopapereita,             Esitys on valmisteltu valtiovarainministe-
34328: joita muutos koskisi, oli kolmella suurim-            riössä virkatyönä. Valmistelun aikana on
34329: malla liikepankkikonsernilla vuoden 1996              kuultu oikeusministeriötä, kauppa- ja teolli-
34330: lopussa kirjanpitoarvoltaan yhteensä noin 60          suusministeriötä, kirjanpitolautakuntaa, pa-
34331: miljardia markkaa, joista saamistodistuksia           tentti- ja rekisterihallitusta, Keskuskauppaka-
34332: noin 57 miljardia markka ja osakkeita noin 3          maria, Suomen Pankkia, rahoitustarkastusta,
34333: miljardia markkaa. Näiden arvopapereiden              Suomen Pankkiyhdistystä, Suomen Rahoi-
34334: realisoitumaton arvonnousu oli yhteensä               tusyhtiöiden yhdistystä, Säästöpankkiliittoa,
34335: noin 950 miljoonaa markkaa, joista saamis-            Osuuspankkikeskus-OPK osuuskuntaa, Ar-
34336: todistusten arvonnousu oli noin 280 miljoo-           vopaperinvälittäjien yhdistystä ja KHT -yh-
34337: naa markkaa ja osakkeiden noin 670 miljoo-            distystä.
34338: naa markkaa. Koska realisoitumattomat ar-               Esityksessä on lisäksi otettu huomioon
34339: vonnousut olisivat elinkeinoverolain mukaan           valtiovarainministeriön, Suomen Pankin ja
34340: verotettavaa tuloa, muutos vaikuttaisi positii-       rahoitustarkastuksen sekä pankkeja edusta-
34341: visesi verotu1oihin. Vaikutukset toteutuisivat        vien järjestöjen edustajista koostuneen luot-
34342: täysin kuitenkin vasta ehdotetun kolmen               tolaitoslainsäädännöntarkistamistoimikunnan
34343: vuoden siirtymäajan päätyttyä, jolloin luotto-        työryhmämuistioon sisällytetyt ehdotukset,
34344:  laitosten olisi viimeistään sisällytettävä rea-      siltä osin kuin ne koskevat luottolaitoksen
34345:  lisoitumattomat arvonnousut tulokseensa.             hallintoelinten jäsenten mahdollisuutta osal-
34346:     Luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten       listua toisen luottolaitoksen hallintoon, väli-
34347: tilinpäätösinformaatiota koskevan alem-               aikaista kiinteistönomistusta koskevien sään-
34348:  manasteisen norminannon siirtäminen osit-            nösten kumoamista, pankkisalaisuuden väl-
34349:  tain rahoitustarkastukselta valtiovarainminis-       jentämistä tutkimuskäyttöön luovutettavien
34350:  teriölle saattaa aiheuttaa vähäistä henkilöstö-      tietojen osalta, säästöpankkisäätiöiden val-
34351:  menojen lisäystarvetta valtiovarainministe-          vontaa, rahoitustarkastuksen tarkastus- ja tie-
34352:  riössä. Väliaikaista kiinteistönomistusta kos-       tojensaantioikeuden laajentamista sekä eräi-
34353:  kevien säännösten kumoaminen sekä säästö-            den säännösten teknistä tarkistamista.
34354:  pankkisäätiöiden valvonnan siirtäminen pois            Esityksessä on lisäksi otettu huomion ra-
34355:  rahoitustarkastukselta vähentäisi jonkin ver-        hoitustarkastuksen              työryhmämuistio
34356:  ran rahoitustarkastuksen menoja. Toisaalta           29.8.1996 "Arvopapereiden omaisuuslajijaot-
34357:  säästöpankkisäätiöiden siirtäminen patentti-         telu ja arvostaminen luottolaitoksen ja sijoi-
34358:  ja rekisterihallituksen valvontaan lisäisi jon-      tuspalveluyrityksen tilinpäätöksessä."
34359:  kin verran patentti- ja rekisterihallituksen
34360:  kustannuksia.                                        7.   Muut asiaan vaikuttavat seikat
34361:     Vakuudellisia joukkovelkakirjoja koskevi-
34362:  en säännösten kumoaminen saattaa nostaa              7.1. Riippuvuus muista esityksistä
34363:  tällaisia joukkovelkakirjalainoja liikkeeseen-
34364:  laskeneiden luottolaitosten varainhankinnan            Esitys sisältää viittauksia ehdotettuun uu-
34365:  hintaa. Luottolaitoksia, joiden pääasiallisena       teen kirjanpito lakiin, joka on tarkoitettu tule-
34366:  toimintana on harjoittaa luotonantoa vakuu-          maan voimaan 1.1.1998. Ennen ehdotettujen
34367:  dellisilla j oukkovelkakirj alainoilla hankituilla   lakien hyväksymistä on huolehdittava, että
34368:  varoilla oli vuoden 1996 lopussa viisi. Jouk-        niissä olevat viittaukset uuteen kirjanpitola-
34369:  kovelkakirjalainojen, joiden vakuus on luo-          kiin sovitetaan yhteen mainitun lain kanssa
34370:   vutettu rahoitustarkastuksen haltuun, liik-         ja että ehdotettuja lakeja ei saateta voimaan
34371:   keessäoleva määrä oli noin 4 miljardia              ennen uuden kirjanpitolain voimaantuloa.
34372:   markkaa.                                              Ehdotuksen perusteluissa viitataan talletus-
34373:     Muilta osin esityksestä ei johdu merkittä-        suojan rajaamista koskevaan lakiehdotuk-
34374:   viä luottolaitoksiin, viranomaisiin tai muihin      seen. Ehdotetut lait on kuitenkin perusteltua
34375:   tahoihin kohdistuvia välittömiä taloudellisia       saattaa voimaan talletussuojan rajaamista
34376:   vaikutuksia, koska esitetyt muutokset ovat          koskevan lainsäädännön voimaantulosta riip-
34377:   pääasiassa joko lakiteknisiä taikka koskevat        pumatta.
34378: 22                                      HE 208/1997 vp
34379: 
34380: 7.2. Esityksen ulkopuolelle jääviä                 omistajavalvontaa koskevan sääntelyn kehit-
34381:      kysymyksiä                                    tämisestä yleisen yhteisölainsäädännön ja
34382:                                                    rahoitusmarkkinoiden kehityksen edellyttä-
34383:   Esityksessä ei ole otettu huomioon Euroo-        mällä tavalla. Näiden, laajempaa valmistelua
34384: pan Komission tekemiä eräitä ehdotuksia            edellyttävien kysymysten sääntelytarpeen
34385: pääasiassa luottolaitosten vakavaraisuussuh-       selvittäminen on tarkoitus aloittaa mahdolli-
34386: detta koskevan direktiivin (89/64 7/ETY)           simman pian tämän esityksen antamisen jäl-
34387: muuttamisesta, jotka ovat parhaillaan Euroo-       keen.
34388: pan Unionin neuvoston käsittelyssä. Näiden            Esitykseen sisältyvä ehdotus vakuudellisia
34389: muutosten valmistelu aloitetaan direktiivi-        joukkovelkakirjalainoja koskevien säännös-
34390: muutosten tultua hyväksytyiksi, todennäköi-        ten kumoamisesta edellyttää, että välittömäs-
34391: sesti vielä vuoden 1997 aikana.                    ti ryhdytään erikseen selvittämään kiinnitys-
34392:   Esitykseen ei sisälly myöskään ehdotuksia        luottopankkitoiminnan roolin kehittämistä
34393: luottolaitosten purkamista, liiketoiminnan         rahoitusmarkkinoilla osana yleistä rahoitus-
34394: siirtämistä, velkojainsuojaa, hallintoa ja         markkinoiden kehittämistä.
34395: 
34396: 
34397: 
34398: 
34399:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
34400: 
34401: 
34402: 
34403: 
34404: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                     sa taloudellisessa tai hallinnollisessa riippu-
34405:                                                    vuussuhteessa luottolaitoksen kanssa, että
34406: 1.1. Laki luottolaitostoiminnasta                  niiden taloudellinen asema ja keskinäiset
34407:                                                    liiketoimet luottolaitoksen kanssa voivat
34408: 1 luku.   Yleiset säännökset                       merkittävästi vaikuttaa luottolaitoksen ta-
34409:                                                    loudelliseen asemaan. Tällaisten yritysten
34410:   2 §. Luottolaitos. 2 momenttiin tehtäisiin       taloudellista asemaa kuvaavat tiedot on voi-
34411: lakitekninen korjaus, jolla momenttia täy-         tava yhdistellä luottolaitoksen taloudellista
34412: dennettäisiin viittauksena osuuspankkilain 41      asemaa kuvaaviin tietoihin valvottaessa luot-
34413: b §:ssä tarkoitettuihin osakeyhtiömuotoisiin       tolaitoksen taloudellisia toimintaedellytyksiä
34414: pankkeihin, jotka eivät nykyisellään sisälly       ja taloudellista asemaa koskevia rajoituksia,
34415: talletuspankin määritelmään.                       jotta luottolaitosvalvonnan tavoitteet voidaan
34416:   5 §. Konserni ja konsolidointiryhmä.             saavuttaa. Konsolidoidun valvonnan ansiosta
34417: 1 momentissa säädettäisiin nykyistä 1 mo-          luottolaitoksen taloudellista kokonaisasemaa
34418: menttia vastaavasti, että käsitteillä konserni,    voidaan valvoa erilaisista yritysryhmäraken-
34419: emoyritys ja tytäryritys tarkoitetaan tässä        teista riippumatta.
34420: laissa vastaavia kirjanpitolain käsitteitä. Kir-      Konsolidointiryhmään luettaisiin kuten
34421: janpitolain mukaista konsernikäsitettä käyte-      voimassa olevassa laissakin luottolaitosten
34422: tään laissa sovellettaessa 15, 18 ja 19 §:n        konsolidoitua valvontaa koskevan direktiivin
34423: sekä 4 luvun säännöksiä. Jäljempänä 3 mo-          mukaisesti ainoastaan luottolaitoksen mää-
34424: mentissa määritellään erikseen konsolidointi-      räysvallassa olevat luotto- ja rahoituslaitok-
34425: ryhmän emoyrityksen ja konsolidointiryh-           set sekä palveluyritykset mutta ei ns. elin-
34426: män tytäryrityksen käsite, joita käytetään         keinoyhteisöjä. Elinkeinoyhteisöllä tarkoite-
34427: esimerkiksi 7-9 luvun säännöksiä sovellet-         taan vakiintuneen käsitteistön mukaan sellai-
34428: taessa.                                             sia yrityksiä, jotka eivät ole luottolaitoslaissa
34429:   2-5 momentissa määriteltäisiin luottolai-        tarkoitettuja luotto- tai rahoituslaitoksia taik-
34430: toksen konsolidointiryhmä. Konsolidointi-          ka palveluyrityksiä. Elinkeinoyhteisöjen
34431: ryhmän määritelmän tarkoituksena on rajata          luottolaitoksen taloudelliselle vakaudelle ai-
34432: niiden yritysten joukko, jotka ovat sellaises-     heuttamat riskit otettaisiin huomioon aino-
34433:                                         HE 208/1997 vp                                           23
34434: 
34435: astaan jäljempänä 21 §:ssä säädettyjen rajoi-        Konsolidointiryhmän emoyrityksenä voi
34436: tusten kautta ja 68 §:n yleissäännöksen avul-      olla sekä omistusyhteisö että luottolaitos.
34437: la. Myöskään kirjanpitolaissa tarkoitettuja        Toisaalta konsolidointiryhmää koskevat
34438: osakkuusyrityksiä ei lueta konsolidointiryh-       säännökset määräytyvät aina konsolidointi-
34439: mään. Sekä elinkeinoyhteisöjen että osak-          ryhmään kuuluvan luottolaitoksen perusteel-
34440: kuusyritysten      vaikutus    konsolidoituihin    la, koska omistusyhteisöllä ei ole itsenäistä
34441: omiin varoihin otettaisiin kuitenkin huomi-        valvonnallista merkitystä. Tämän takia laissa
34442: oon niin kuin jäljempänä 79 §:ssä säädettäi-       käytettäisiin nimitystä luottolaitoksen konso-
34443: siin.                                              lidointiryhmä riippumatta siitä, onko sen
34444:    Kirjanpitolaissa tarkoitetut yhteisyritykset    emoyrityksenä luottolaitos vai omistusyhtei-
34445: otettaisiin nykyisestä lainsäädännöstä poike-      sö.
34446: ten huomioon konsolidoitua omien varojen             Konsolidointiryhmän määritelmä käsittäisi
34447: vaatimusta laskettaessa soveltaen kirjanpito-      sinänsä myös sellaiset alakonsolidointiryh-
34448: lain 6 luvun 15 § :n 1 momentin mukaista           mät, jotka muodostuvat omistusyhteisön tai
34449: osittaiskonsolidointia, mikäli ne ovat luotto-     luottolaitoksen tytäryrityksenä olevasta luot-
34450: tai rahoituslaitoksia tai palveluyrityksiä, ja     tolaitoksesta tai omistusyhteisöstä ja näiden
34451: muuten osakkuusyritysten tavoin. Vaatimus          tytäryrityksistä. Jäljempänä 71 ja 79 a §:ssä
34452: perustuu konsolidoitua valvontaa koskevan          säädettäisiin kuitenkin, että tällaisten alakon-
34453: direktiivin Qäljempänä direktiivi) 5 artiklan      solidointiryhmien osalta ei tarvitse laskea
34454: 2 kohdan pakottavaan säännökseen, jota ei          konsoidoitua omien varojen vaatimusta.
34455: ole aikaisemmin sisällytetty lainsäädäntöön        Konsolidointiryhmän määritelmän sisältävän
34456:  sen vuoksi, ettei osittaiskonsolidoinnista ole    2 momentin rakennetta esitetään selkeytettä-
34457:  ollut säännöksiä yleisessä kirjanpitolaissa.      väksi. Lisäksi tässä momentissa säädettäisiin
34458:  Yhteisyritykset tulevat otetuiksi huomioon        nimenomaisesti siitä direktiivin mukaisesta
34459: konsolidoitujen omien varojen vaatimusten          ja jo käytännössä noudatetusta periaatteesta,
34460:  laskemisessa jäljempänä ehdotettujen 71, 79       että myös suomalaisen luottolaitoksen ulko-
34461: ja 79 a §:n mukaisesti. Yhteisyrityksiä ei         mainen omistusyhteisö sekä luottolaitoksen
34462:  lueta varsinaisesti konsolidointiryhmään kuu-     konsolidointiryhmään kuuluvat muut ulko-
34463:  luviksi yrityksiksi, koska ne eivät ole luotto-   maiset yritykset on lähtökohtaisesti sisälly-
34464:  laitoksen määräysvallassa tässä pykälässä         tettävä luottolaitoksen konsolidoituun val-
34465:  tarkoitetulla tavalla. Yhteisyritykset saatai-    vontaan. Direktiivin 4 artiklan mukaan ul-
34466:  siin kuitenkin jättää ottamatta huomioon          komaista omistusyhteisöä ja luottolaitosta ja
34467:  konsolidoidussa valvonnassa samoilla perus-       niiden määräysvallassa olevia yrityksiä ei
34468:  teilla kuin konsolidointiryhmän tytäryrityk-      tarvitse sisällyttää luottolaitoksen kotivaltios-
34469: set                                                sa konsolidoituun valvontaan, jos ne sisälty-
34470:   Konsolidointiryhmän käsite säilytettäisiin       vät ulkomaisen luottolaitoksen konsolidointi-
34471: laissa, vaikka sitä ei varsinaisesti käytetä       ryhmään, joka on toisen Euroopan Talous-
34472: direktiivissä, jossa puhutaan ainoastaan yri-      alueeseen kuuluvan valtion viranomaisen
34473: tyksistä, jotka on sisällytettävä luottolaitos-    valvonnassa. Tällainen tilanne voi syntyä
34474: ten konsolidoituun valvontaan. Käytännössä         esimerkiksi, kun suomalainen luottolaitos on
34475: konsolidointiryhmän käsitettä käytetään kui-       ulkomaisen luottolaitoksen tytäryritys tai
34476: tenkin samantyyppisesti kuin konsernin käsi-       ulkomaisella omistusyhteisöllä on luottolai-
34477: tettä, jonka käyttö laissa on vakiintunut.         tostytäryrityksiä sekä Suomessa että toisessa
34478: Konsolidointiryhmä voidaan käsittää valvon-        jäsenvaltiossa. Tällaisiin tilanteisiin sovellet-
34479: nalliseksi konserniksi erotukseksi osakeyh-        taisiin ehdotettua 5 momenttia, jonka perus-
34480: tiölain mukaisesta yhtiöoikeudellisesta kon-       teella rahoitustarkastus voisi luottolaitoksen
34481: sernista ja kirjanpitolaissa tarkoitetusta kir-    hakemuksesta myöntää luvan jättää ulkomai-
34482: janpidollisesta konsernista. Laskettaessa tä-      nen omistusyhteisö ja sen ulkomaiset tytäry-
34483: män lain mukaista omien varojen määrää ja          ritykset suomalaisen luottolaitoksen konsoli-
34484: erilaisten riskien pääomavaatimusta konsoli-       dointiryhmän ulkopuolelle. Lupa voitaisiin
34485:  dointiryhmän osalta laissa käytettäisiin kui-     myöntää vain, mikäli rahoitustarkastus voi
34486: tenkin esimerkiksi termejä luottolaitoksen         varmistua siitä, että koko omistusyhteisön
34487:  konsolidoidut omat varat tai konsolidoitu         alainen konsolidointiryhmä on jonkin Euroo-
34488:  vakavaraisuus, jotka kuvaavat paremmin            pan Talousalueeseen kuuluvan valtion asian-
34489:  konsolidointiryhmän pääasiallisesti lasken-       omaisen viranomaisen valvonnassa direktii-
34490:  nallista luonnetta.                               vin 4 artiklan edellyttämällä tavalla.
34491: 24                                      HE 208/1997 vp
34492: 
34493:    Uudessa 3 momentissa määriteltäisiin lain-      että poikkeus voisi perustua ainoastaan sii-
34494: säädännön selkiyttämiseksi konsolidointiryh-       hen, että tytäryrityksen sisällyttäminen kon-
34495: män emoyrityksen ja konsolidointiryhmän            solidoituun valvontaan ei ole tarpeen konso-
34496: tytäryrityksen käsitteet 2 momentin mukais-        lidoidun valvonnan tavoitteiden kannalta.
34497: ten määräysvaltasuhteiden mukaisesti.              Poikkeusta ei voitaisi nykyisestä poiketen
34498:    Uudessa 4 momentissa säädettäisiin direk-       myöntää sillä perusteella, että yritystä ei ole
34499: tiivin artiklaan 3.3 sisältyvästä periaatteesta,   voitu sisällyttää konsolidoituun valvontaan.
34500: jonka mukaan kooltaan vähäiset konsoli-            Tämä on perusteltavissa muun muassa ns.
34501: dointiryhmän tytäryritykset voidaan jättää         BCCI-direktiivin (95/26/ETY) periaatteilla,
34502: konsolidoidun valvonnan ulkopuolelle ilman         joiden mukaan luottolaitoksen toimiluvan
34503: viranomaisen yksittäistapauksessa myöntä-          edellytyksenä on tehokkaan valvonnan mah-
34504: mää lupaa. Ulkopuolelle jättämisen edelly-         dollistava ryhmärakenteiden läpinäkyvyys.
34505: tyksenä olisi, että tytäryrityksen taseen lop-     Perusteita, joilla poikkeus voitaisiin myöntää
34506: pusumma on vähemmän kuin 1 prosenttia              olisivat esimerkiksi:
34507: emoyrityksen taseesta ja vähemmän kuin 10             - yrityksen kuuluminen ulkomaan virano
34508: miljoonaa ecua vastaava markkamäärä. Suh-          maisen valvomaan konsolidointiryhmään
34509: de laskettaisiin direktiivin mukaisesti emo-       sillä tavoin kuin edellä 2 momentin osalta
34510: yrityksen taseesta eikä konsernin tai konsoli-     on sanottu
34511: dointiryhmän taseesta. Monipolvisissa kon-            - yritys on saatu jättää sisällyttämättä kon-
34512: sernirakenteissa emoyrityksellä tarkoitettai-      sernitilinpäätökseen sillä perusteella, että se
34513: siin tytäryrityksen lähintä emoyritystä. Di-       on hankittu väliaikaiseen omistukseen ja sen
34514: rektiivissä ei säädetä tarkkoja rajoja useam-      osakkeita käsitellään vaihto-omaisuutena
34515: man pienen tytäryrityksen yhteisvaikutuksen           - yritys on saatu jättää sisällyttämättä
34516: huomioon ottamisen osalle. Tällaisen yhteis-       konsernitilinpäätökseen sillä perusteella, että
34517: vaikutuksen rajaksi ehdotetaan viittä pro-         sen sisällyttämättä jättäminen ei estä oikean
34518: senttia konsolidoidusta taseesta, mikä vastaa      ja riittävän kuvan saamista konsernin ta-
34519: rahoitustarkastuksen voimassaoleviin mää-          loudellisesta asemasta.
34520: räyksiin perustuvaa nykykäytäntöä.                    Konsolidointiryhmän ulkopuolelle joko 4
34521:    Konsolidointiryhmän tytäryritys olisi kui-      tai 5 momentin nojalla jätettyyn konsoli-
34522: tenkin edellä sanotusta huolimatta aina sisäl-     dointiryhmän tytäryritykseen kohdistuisi sa-
34523: lytettävä konsolidointiryhmään silloin, kun        manlainen rahoitustarkastuslain (503/93)
34524: se on konsernin tytäryrityksenä yhdisteltävä        11 §.ssä säädetty rahoitustarkastuksen tar-
34525: suomalaisen emoyrityksen konsernitilinpää-         kastus- ja tietojensaantioikeus kuin muihin-
34526: tökseen. Tytäryritys olisi sisällytettävä kon-     kin konsolidointiryhmän tytäryrityksiin.
34527: solidointiryhmään edellä mainittujen rajojen          5 momentin mukainen poikkeusmahdolli-
34528: estämättä, jos tytäryrityksen jättäminen kon-      suus koskisi ainoastaan yrityksen sisällyttä-
34529: sernitilinpäätöksen ulkopuolelle ei antaisi        mistä konsolidoituun valvontaan. Poikkeus-
34530: oikeaa ja riittävää kuvaa luottolaitoksen ta-      mahdollisuutta ei siten olisi esimerkiksi sen
34531: loudellisesta asemasta ja sen toiminnan tu-        suhteen, mitä konsolidointiryhmään kuuluvi-
34532: loksesta. Tämän arviointi taas riippuisi kon-      en yritysten tase-eriä sisällytetään luottolai-
34533: sernitilinpäätöstä koskevan 39 §:n tulkinnas-      toksen kondsolidoitua taloudellista asemaa
34534: ta kussakin yksittäistapauksessa.                  koskeviin raportteihin, miten tällaiset erät
34535:    4 momentin mukainen poikkeusmahdolli-           arvostetaan tai miten konsolidointiryhmän
34536: suus ei koskisi omistusyhteisöä.                   keskinäiset erät eliminoidaan. Poikkeus voi-
34537:    Nykyistä 3 momenttia muutettaisiin ehdo-        taisiin myöntää myös omistusyhteisön osalta.
34538: tetun 5 momentin mukaisesti siten, että ra-           4 ja 5 momenttia ei suoranaisesti sovellet-
34539: hoitustarkastus ei voisi myöntää poikkeuksia       taisi kirjanpitolaissa tarkoitettuihin yhteis- tai
34540:  1 momentissa tarkoitetun konsernin määritel-      osakkuusyrityksiin eikä elinkeinoyhteisöihin,
34541: mästä, koska tällaista poikkeusmahdollisuut-       koska näitä ei sisällytetä konsolidointiryh-
34542: ta ei sisälly yleiseen yhteisölainsäädäntöön-       miin. Jäljempänä 71 ja 79 a §:ssä säädettäi-
34543: kään. Rahoitustarkastus voisi sitä vastoin          siin kuitenkin, että konsolidoituja asiakasris-
34544: myöntää edelleen poikkeuksia 2 momentissa           kejä ja konsolidoitua omien varojen vaati-
34545: tarkoitetun konsolidointiryhmän määritel-           musta laskettaessa yhteisyritys, joka on luot-
34546: mästä. Poikkeusmahdollisuus perustuu direk-        to- tai rahoituslaitos tai palveluyritys saatai-
34547: tiivin 3.3 artiklaan. Lainkohtaa ehdotetaan         siin jättää huomioon ottamatta, jos sen ta-
34548: muutettavaksi direktiivin mukaisesti siten,         seen loppusumma alittaa tässä momentissa
34549:                                            HE 208/1997 vp                                           25
34550: 
34551: säädetyn rajan tai jos rahoitustarkastus               luottolaitos omistaa rahoituslaitoksen tai pal-
34552: myöntää siihen luvan tässä momentissa sää-             veluyrityksen osakkeita tai osuuksia. Siten
34553: detyillä perusteilla.         Sitä vastoin osak-       jos luottolaitos omistaa 30 prosenttia rahoi-
34554: kuusyritysten ja elinkeinoyhteisöjen huomi-            tuslaitoksesta Aja 9 prosenttia yrityksestä B
34555: oon ottaminen konsolidoituja omia varoja               ja rahoituslaitos A omistaa lisäksi 50 pro-
34556: laskettaessa määräytyisi yksinomaan konser-            senttia yrityksestä B, luottolaitoksella on
34557: nitilinpäätöksen laajuutta koskevien säännös-          välillisen omistuksen perusteella huomattava
34558: ten perustella, koska tällaisten yritysten tase-       omistusosuus yrityksessä B (9 prosenttia +
34559: eriä ei muutenkaan yhdistellä emoyrityksen             30 prosenttia x 50 prosenttia = 24 prosent-
34560: tase-eriin.      ,                                     tia) Vastaavia periaatteita sovellettaisiin kon-
34561:    5 b §. Huomattava omistusosuus. Pykäläs-            solidointiryhmään. Momenttia sovellettaessa
34562: sä määriteltäisiin toisen pankkidirektiivin            ei kuitenkaan tarvitsisi ottaa huomioon sel-
34563: (89/646/ETY) I artiklan I 0 kohdan mukai-              laisia osakkeita, jotka osakeyhtiölain II lu-
34564: sesti huomattavan omistusosuuden (quali-               vun 8 §:n I kohdan nojalla saadaan jättää
34565: fying holding) käsite, jota käytettäisiin so-          erittelemättä tilinpäätöksen liitetiedoissa.
34566: vellettaessa jäljempänä I8 ja 2I § :ää. Luot-          Mainitun lainkohdan mukaan liitetiedoissa ei
34567: tolaitoksella olisi huomattava omistusosuus            tarvitse eritellä vaihto-omaisuusosakkeita
34568: toisessa yrityksessä, jos se omistaisi yli I 0         eikä sellaisia osakeomistuksia, jotka ovat
34569: prosenttia toisen yrityksen osake-, osuus- tai         alle I 00 000 markkaa ja vähemmän kuin
34570: niihin rinnastettavasta pääomasta. Luottolai-          viisi prosenttia osakkeet omistavan yhtiön
34571: toksella olisi niin ikään huomattava omis-             omasta pääomasta. Myöskään vastaavat eh-
34572: tusosuus toisessa yrityksessä, jos luottolaitos        dot täyttäviä osuuksia ei tarvitsi ottaa huo-
34573: omistaa niin paljon toisen yrityksen osakkei-          mioon huomattavaa omistusosuutta lasket-
34574: ta tai osuuksia, että sillä on y Ii I 0 prosentin      taessa.
34575: äänivalta tällaisessa yrityksessä. Suoraan osakkeen-      Välillinen omistus otettaisiin huomioon
34576:   tai osuudenomistukseen perustuvaan ääni-             laskettaessa jäljempänä 2I § :ssä säädettyjä
34577:  valtaan rinnastettaisiin yhtiöjärjestykseen tai       suhdelukuja siten, että lainkohdassa tarkoi-
34578:  sopimukseen perustuva vastaava äänivalta              tettuina sijoituksina otetaan huomioon paitsi
34579:  noudattaen soveltuvin osin, mitä kirjanpito-          suorat pääomasijoitukset tässä pykälässä tar-
34580:  lain konsernimääritelmää koskevissa sään-             koitettuihin yrityksiin myös edellä tarkoite-
34581:  nöksissä säädetään määräysvallasta. Samoin            tun rahoituslaitoksen tai palveluyrityksen
34582:  kohdeyrityksessä olevat äänestysrajoitukset           tekemät sijoitukset samassa suhteessa kuin
34583:  ja kohdeyritykselle itselleen t.ai sen tytäry-        luottolaitos omistaa rahoituslaitoksen tai pal-
34584:  ritykselle kuuluvat osakkeet tai osuudet otet-        veluyrityksen osakkeita tai osuuksia. Myös
34585:  taisiin ääniosuutta laskettaessa huomioon             2I §:ää sovellettaessa saataisin jättää huomi-
34586:  noudattaen soveltuvin osin, mitä kirjanpito-          oon ottamatta sellaiset osake- ja osuusomis-
34587:  lain konsernimääritelmää koskevissa sään-             tukset, joita ei osakeyhtiölain mukaan tarvit-
34588:  nöksissä säädetään.                                   se eritellä tilinpäätöksessä.
34589:     2 momentissa säädettäisiin välillisten                8 §. Toiminimi. 3 momenttia muutettaisiin
34590:  omistusten huomioon ottamisesta. Luottolai-           erilaisten ryhmärakenteiden neutraliteettipe-
34591:  toksella olisi välilliseen omistukseen perus-         riaatteen mukaisesti siten, että valtiovarain-
34592:  tuva huomattava omistusosuus toisessa yri-            ministeriön lupa voisi koskea kaikkia talle-
34593:  tyksessä silloin, kun konsolidointiryhmään            tuspankin konsolidointiryhmään kuuluvia
34594:  kuulumaton rahoituslaitos tai palveluyritys           yrityksiä.
34595:   on luottolaitoksen kirjanpitolaissa tarkoitettu
34596:   osakkuusyritys ja tällaisen rahoituslaitoksen        2 luku.   Luottolaitoksen perustaminen ja
34597:  tai palveluyrityksen omistukset jossakin yri-                   omistaminen
34598:   tyksessä ovat yhdessä luottolaitosten suorien
34599:   omistusten kanssa vähintään kymmenen pro-               I4 §. Yhtiöjärjestyksen ja sääntöjen sisäl-
34600:   senttia omistuksen kohteena olevan yrityksen         tö. Jäljempänä tässä esityksessä ehdotetaan
34601:   kaikista osakkeista tai osuuksista taikka            talletuspankin hallintoelinten jäsenten kuulu-
34602:   kaikkien osakkeiden tai osuuksien tuottamis-         mista toisen luottolaitoksen hallintoelimiin
34603:   ta äänistä. Edellä tarkoitetun rahoituslaitok-       koskevien liikepankkilain 13 §:n, säästö-
34604:   sen tai palveluyrityksen kautta omistetut            pankkilain 57 §:n ja osuuspankkilain I9 §:n
34605:   osakkeet tai osuudet otettaisiin kuitenkin           kumoamista jäljempänä näiden pykälien
34606:   huomioon ainoastaan siinä suhteessa kuin             kohdalla mainituin perustein. Luottolaitosten
34607: 
34608: 
34609:   370373
34610: 26                                      HE 208/1997 vp
34611: 
34612: keskinäisten omistus- ja yhteistoimintajärjes-     toimeksiantoon perustuva omaisuuden hoi-
34613: telyjen mahdollistamiseksi mainittuihin lain-      toon liittyvä liikeyritysten ja kiinteistö- ja
34614: kohtiin sisältyvien lakisääteisten rajoitusten     asunto-osakkeiden ja osuuksien osto ja
34615: sijasta luottolaitoksen hallintoelintenjäsenten    myynti, kiinteistöjen ja asuntojen vuokraus
34616: oikeudesta kuulua toisen luottolaitoksen sa-       sekä luottojen välitys. Notariaattitoiminnaksi
34617: moin kuin muun liikeyrityksen hallintoeli-         ei sitä vastoin edelleenkään luettaisi riita- ja
34618: miin määrättäisiin luottolaitoksen yhtiöjär-       rikosasioiden hoitoa tuomioistuimessa, hol-
34619: jestyksessä tai säännöissä. Pykälän 3 kohtaa       housasioiden hoitoa, uskottuna miehenä toi-
34620: täsmennettäisiin siten, että se koskisi hallin-    mimista eikä asianajoluonteista perimistoi-
34621: toneuvoston ja hallituksen jäsenen ja vara-        mintaa.
34622: jäsenen, toimitusjohtajan ja varatoimitusjoh-        Sen varmistamiseksi, että 1 momentilla ei
34623: tajan, toimihenkilön sekä säästöpankin val-        rajoitettaisi luottolaitoksen mahdollisuuksia
34624: tuutetun oikeutta kuulua toisen liikeyrityksen     tarjota muille konserniyrityksille niiden tar-
34625: hallintoon. Liikeyrityksen hallintoon kuulu-       vitsemia hallinnollisia palveluja, pykälään
34626: misella tarkoitettaisiin hallintoneuvoston ja      ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 momentti, jon-
34627: hallituksen jäsenyyttä ja varajäsenyyttä sekä      ka mukaan luottolaitos saa 1 momentin estä-
34628: toimitusjohtajana ja varatoimitusjohtajana         mättä tarjota palveluja samaan konserniin tai
34629: toimimista. Samoin hallintoon luettaisiin          konsolidointiryhmään kuuluville yrityksille.
34630: säästöpankkilain 58 §:ssä tarkoitettuna val-       Tällaisia palveluja olisivat esimerkiksi atk-,
34631: tuutettuna toimiminen ja osuuskunnan hal-          laskenta-, henkilöstö- ja kiinteistönhoitopal-
34632: lintoon liittyvien tehtävien hoitaminen            velut, toimistotarvikkeiden hankinta ja muut
34633: osuuskuntalain 80 §:ssä tarkoitetulla tavalla.     sellaiset palvelut, joista konsernin keskushal-
34634: Sitä vastoin säästöpankin isännistöä ja            linto yleisesti huolehtii. Sitä vastoin esimer-
34635: osuuspankin edustajistoa ei luettaisi pankin       kiksi raaka-aineiden osto konserniin kuulu-
34636: hallintoon tätä pykälää sovellettaessa.            valle teollisuusyritykselle tai muu sellainen
34637:    18 §.Osakkeiden ja osuuksien omistukses-        tavaroiden kauppa taikka valmistus konser-
34638: ta ilm oittam inen. 1 momenttia tarkistettaisiin   niyritysten käyttöön ei edelleenkään olisi
34639: edellä ehdotetun uuden 5 b § :n mukaisesti.        sallitua. Lisäksi momentissa sallittaisiin luot-
34640:                                                    tolaitoksen toimiminen niin sanottuna asia-
34641: 3 luku.   Luottolaitoksen toiminta                 miespostina. Hoidettavien postipalvelujen
34642:                                                    laajuus määräytyisi luottolaitoksen ja posti-
34643:   20 §. Liiketoiminnan ala. Lainkohdassa           toimiluvan haltijan kanssa tehtävän sopi-
34644: olevasta luottolaitokselle sallittujen toiminto-   muksen perusteella.
34645: jen luettelon 8)- kohdasta, jossa on maininta         21 §.Huomattavien omistusosuuksien suh-
34646: notariaattitoiminnasta rahoitustarkastuksen        de omiin varoihin. Säännöstä muutettaisiin
34647: määrämissä rajoissa, poistettaisiin viittaus       vastaamaan paremmin toisen pankkidirektii-
34648: rahoitustarkastuksen määräystenantovaltaan,        vin (89/646/ETY) 12 artiklan rakennetta ja
34649: koska lainkohta sisältää nykyisellään sellais-     terminologiaa. Rajoitukset ilmaistaisiin eh-
34650: ta rahoitustarkastuksen yksilöimätöntä nor-        dotetun 5 b § :n mukaisen huomattavan
34651: minantovaltaa, joka on ristiriidassa lainsää-      omistusosuuden käsitteen avulla. 1 ja 2 mo-
34652: däntövallan delegointia koskevien yleisten         mentissa säädetyt rajoitukset koskisivat siten
34653: periaatteiden kanssa. Muutos ei vaikuttaisi        5 b § :ssä tarkoitettuihin yrityksiin suoraan
34654: notariaattitoiminnan jo vakiintuneeseen kä-        tai välillisesti tehtyjä sijoituksia. Sijoituksina
34655: sitteeseen. Notariaattitoiminnalla tarkoitettai-   otettaisiin huomioon paitsi yrityksen osak-
34656: siin edelleen rahoitustarkastuksen nykyisessä      keiden ja osuuksien myös yritykselle annet-
34657: määräyksessä mainittuja tehtäviä, joita ovat       tujen pääomalainojen kirjanpitoarvo. Sään-
34658: hakemuslainkäytön piiriin kuuluvat tehtävät        nöksen asiasisältö ei muuttuisi lukuun otta-
34659: kuten lainhuudatus- ja kiinnitysasiat, yh-         matta pääomalainoja ja välillistä omistusta
34660: teisöjen perustamiset ja uudelleenjärjestelyt,     koskevia laajennuksia.
34661: muut eri viranomaisille tehtävät hakemukset           1 ja 2 momentissa säädetyt rajoitukset ei-
34662: ja ilmoitukset, saatavien perimistehtävät,         vät kuten nykyisinkään koskisi sijoituksia
34663: edunvalvonta päätösten täytäntöönpanossa,          toisiin luottolaitoksiin, rahoituslaitoksiin tai
34664: asiakkaan omaisuuden säilytys, perunkirjoi-        palveluyrityksiin, koska säännöksen tarkoi-
34665: tus- ja pesänselvitystoimet, asiakkaan oikeu-      tuksena on rajoittaa luottolaitoksen huomat-
34666: dellinen neuvonta omaisuuden hoitoon ja            tavia omistusosuuksia ainoastaan ns. elinkei-
34667: varojen sijoittamiseen liittyvissä asioissa,        noyhteisöissä eli muissa kuin luotto- ja ra-
34668:                                          HE 208/1997 vp                                          27
34669: 
34670: hoituslaitoksissa ja palveluyrityksissä. Luot-      omista varoista. Lisäksi 3 momentissa sää-
34671: tolaitoksella voi kuitenkin olla tällaisia huo-     dettäisiin selvyyden vuoksi nykyistä lain-
34672: mattavia omistusosuuksia myös välillisesti          säädäntöä ja konsolidoitua valvontaa koske-
34673: siten, että luottolaitoksella on huomattava         van direktiivin 3.5 artiklaa vastaavasti, että
34674: omistusosuus lainkohdan rajoitusten ulko-           pykälää sovellettaessa konsolidointiryhmään
34675: puolelle jäävässä luotto- tai rahoituslaitok-       luetaan ainoastaan luottolaitoksen itsensä
34676: sessa tai palveluyrityksessä, joka puolestaan       määräysvallassa tai siihen rinnastetussa riip-
34677: omistaa osakkeita tai osuuksia lainkohdan           puvuussuhteessa 5 § :ssä tarkoitetulla tavalla
34678: tarkoittamassa elinkeinoyhteisössä. Luotto-         olevat luotto- ja rahoituslaitokset ja palvelu-
34679: laitoksen omistusosuutta toisessa luottolai-        yritykset. 5 §:n määritelmästä poiketen tätä
34680: toksessa taikka rahoituslaitoksessa tai palve-      pykälää sovellettaessa konsolidointiryhmään
34681: luyrityksessä vastaava osuus viimeksi-              ei siten luettaisi omistusyhteisöä eikä sen
34682: mainitun omistuksesta elinkeinoyhteisössä           määräysvallassa olevia luottolaitoksen sisa-
34683: tulisi 4 momentin mukaan ottaa huomioon             ryrityksiä ja niiden tytäryrityksiä. Lainkoh-
34684: välillisenä omistuksena luottolaitoksen mah-        dan asiasisältö ei muuttuisi nykyisestä.
34685: dollisten suorien omistusten lisäksi. Jos luot-       Nykyisen 3 momentin terminologiaa täs-
34686: tolaitos omistaa esimerkiksi 30 prosenttia          mennettäisiin ja momentti siirtyisi uudeksi 5
34687: rahoituslaitoksesta A ja 9 prosenttia yrityk-       momentiksi.
34688: sestä B sekä rahoituslaitos A omistaa 50              22-23 §. Nykyiseen 23 §:ään sisältyvää
34689: prosenttia yrityksestä B, luottolaitoksella on      väliaikaista kiinteistönomistusta koskevat
34690: katsottava olevan huomattava omistusosuus           sääännökset tällaista omaisuutta koskevasta
34691: (9 prosenttia + 50 prosenttia x 30 prosenttia       ilmoitusvelvollisuudesta ja velvollisuudesta
34692: = 24 prosenttia) yrityksessä B. Jos luottolai-      luopua tällaisista omistuksista määräajassa
34693: toksen omat varat ovat 100 miljoonaa mark-          kumottaisiin. 22 §:ää muutettaisiin siten, että
34694:  kaa ja rahoituslaitoksen A tekemien osake-         siinä säädetyn omistusrajoituksen piiriin ei
34695: ja pääomalainasijoitusten yhteenlaskettu            luettaisi nykyisessä 23 §:ssä tarkoitettuja
34696:  määrä yritykseen B on 20 miljoonaa mark-           saamisen vakuutena olevia kiinteistöjä ja
34697:  kaa, luottolaitos voi sijoittaa yrityksen B        kiinteistöyhteisöjen osakkeita. Tällaisiin
34698:  osakkeisiin ja pääomalainoihin enintään 9          omistuksiin ei enää sovellettaisi erityistä il-
34699:  miljoonaa markkaa, koska tällöin luottolai-        moitusvelvollisuutta eikä velvollisuutta luo-
34700:  toksen suorien sijoitusten määrä (9 miljoo-        pua niistä määräajassa. Tällaistakin kiinteis-
34701:  naa markkaa) ja luottolaitoksen omistuso-          tönomistusta rajoittaisi kuitenkin edelleen
34702:  suutta rahoituslaitoksessa vastaava osuus tä-      sille 9 luvun säännösten mukaisesti lasket-
34703:  män tekemistä sijoituksista (30 prosenttia x       tava 8 prosentin omien varojen vaatimus.
34704:  20 miljoonaa markkaa = 6 miljoonaa mark-              22 §:ää yksinkertaistettaisiin lisäksi siten,
34705:  kaa) olisi yhteensä lainkohdan sallima enim-       että sen mukainen konsolidoitu vaatimus
34706:  mäismäärä (15 prosenttia x 100 miljoonaa           laskettaisiin suoraan konsolidoidusta tasees-
34707:  markkaa = 15 miljoonaa markkaa). Momen-            ta. Konsolidoidulla taseelia tarkoitettaisiin
34708:  tissa tarkoitettuina välillisinä sijoituksina ei   kirjanpitolain ja 39 §:n mukaisesti laadittua
34709:  tarvitsisi ottaa huomioon sellaisia edellä tar-    konsernitasetta, johon on lisäksi yhdistelty
34710:  koitetun luotto- tai rahoituslaitoksen taikka      kirjanpitolaissa ja 39 §:ssä säädettyjen peri-
34711:  palveluyrityksen omistamia osakkeita, jotka        aatteiden mukaisesti sellaiset mahdolliset
34712:  saadaan luotto- tai rahoituslaitoksen taikka       konsolidointiryhmään 5 §:n mukaisesti luetut
34713:  palveluyrityksen tilinpäätöksessä jättää osa-      yritykset, jotka eivät ole kirjanpitolaissa tar-
34714:  keyhtiölain 11 luvun 8 §:n 1 kohdan mukai-         koitettuja konsernin tytäryrityksiä.
34715:  sesti erittelemättä.                                  Lisäksi täsmennettäisiin kiinteistöleasingia
34716:     Pykälään lisättäisiin selvyyden vuoksi uusi     koskevaa poikkeusta siten, että kiinteistö-
34717:  3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti            leasing-sopimuksin vuokratut kiinteistöt voi-
34718:  siirtyisi muutettuna 5 momentiksi. Uudessa         taisiin jättää sisällyttämättä pykälän mukai-
34719:   3 momentissa säädettäisiin nykyiseen 1 mo-        seen rajoituksen vain silloin, kun kiinteistön
34720:   menttiin sisältyvää periaatetta vastaavasti       arvon alentumiseen liittyvä riski on sopi-
34721:   siitä, että 1 ja 2 momentin rajoituksia sovel-    muksin siirretty vuokralleottajalle. Poikkeus
34722:   lettaisiin myös konsolidointiryhmään kuulu-       tulisi kysymykseen esimerkiksi silloin, kun
34723:   vien yritysten yhteenlaskettuihin omistuksiin,    kiinteistön arvosta olennaisen osan muodos-
34724:  jolloin 1 ja 2 momentissa säädetyt suhteelli-      taa sillä oleva rakennus ja vuokrat kattavat
34725:   set rajoitukset laskettaisiin konsolidoiduista    rakennuksen suunnitelman mukaiset poistot
34726: 28                                     HE 208/1997 vp
34727: 
34728: koko rakennuksen taloudellisen käyttöiän          lan 3 kohdan kanssa, koska lainan antami-
34729: ajalta.                                           nen tai omien tai emoyrityksen osakkeiden
34730:    24 a §. Omien osakkeiden, osuuksien, pää-      pantiksi ottaminen ei sinänsä johda luotto-
34731: omalainojen ja debentuurien hankinnan ra-         laitoksen nettovarallisuuden alenemiseen.
34732: hoittaminen ja pantiksi ottaminen. Ehdotettu        Ehdotetun 3 momentin mukaan luottolaitos
34733: pykälä vastaa liikepankkilain 66 §:ää, sääs-      saisi ottaa pantiksi omia osakkeitaan tai
34734: töpankkilain 20 §:n 3 momenttia ja osuus-         osuuksiaan rahoittaessaan osakeantiaan taik-
34735: pankkilain 12 §:n 3 momenttia, joissa sää-        ka sijoitusosuus- tai kantarahastoantiaan ai-
34736: detään liike-, osuus-, ja säästöpankin oikeu-     noastaan tässä momentissa säädetyin rajoi-
34737: desta ottaa omia ja emoyrityksen osakkeita        tuksin. Momentin mukaan pantiksi otettavien
34738: pantiksi rahoitustarkastuksen määräämän ar-       osakkeiden tai osuuksien määrä ei saisi
34739: vopaperitoiminnan yhteydessä. Koska vas-          nousta suuremmaksi kuin 10 % luottolaitok-
34740: taavaa poikkeusta ei ole voimassa olevassa        sen sidotusta omasta pääomasta. Jos kysy-
34741: lainsäädännössä säädetty muiden osakeyhtiö-       mys on emoyrityksen osakkeiden tai osuuk-
34742: muotoisten luottolaitosten osalta, säännökset     sien pantiksi ottamisesta, rajoitus laskettai-
34743: siirrettäisiin jäljempänä sanotulla tavalla       siin emoyrityksen sidotusta omasta pääomas-
34744: muutettuna luottolaitoslakiin, jolloin ne kos-    ta. Ehdotettu 3 momentti olisi rajoittava
34745: kisivat yhtäläisesti kaikkia luottolaitoksia      poikkeus 2 momentin säännökseen, joka
34746: niiden yhteisömuodosta riippumatta.               koskee yleisesti omien osakkeiden tai osuuk-
34747:    Säännöksen soveltamisalaa laajennettaisiin     sien pantiksi ottamista. Vaikka omien osak-
34748: 1 momentissa koskemaan kaikkia luottolai-         keiden tai osuuksien hankinnan rahoittami-
34749: toksen konsolidointiryhmään kuuluvia yri-         nen tai pantiksi ottaminen muutoin 2 mo-
34750: tyksiä erilaisten konsernirakenteiden neutra-     mentin nojalla olisi mahdollista, se olisi
34751: liteetin turvaamiseksi. Lainkohdan sallimia       kiellettyä 3 momentin nojalla, siltä osin kuin
34752: poikkeuksia ei kuitenkaan voisi soveltaa sel-     1 momentissa säädetyt rajat ylittyvät.
34753: laisiin konsolidointiryhmään kuuluviin yri-          Säännöksen soveltamisalaa laajennettaisiin
34754: tyksiin, joille lainkohdassa tarkoitettujen       4 momentissa koskemaan muitakin luotto-
34755: osakkeiden ja osuuksien pantiksi ottaminen        laitoksen pääomainstrumentteja kuin osak-
34756: ei ole niiden tavanomaista liiketoimintaa.        keita ja osuuksia. Tällaisia olisivat nykyises-
34757:    Säännös laajennettaisiin 1 momentissa kos-     sä laissa tarkoitetut pääomasijoitukset, osa-
34758: kemaan toisen yhtiöoikeudellisen direktiivin      keyhtiölain ja jäljempänä ehdotetun 38 §:n
34759: (77/91/ETY) eli niin sanotun pääomadirektii-      mukaiset pääomalainat sekä velkakirjalaissa
34760: vin 23 artiklan vaatimusten mukaisesti myös       tarkoitetut debentuurit ja muut sellaiset vel-
34761: omien osakkeiden ja osuuksien hankinnan           kasitoumukset, joilla on huonompi etuoikeus
34762: rahoitusta. Direktiivin vaatimusten mukaises-     kuin muilla veloilla. Ehdotettu säännös mer-
34763: ti lainan antamiseen rinnastettaisiin vakuu-      kitsisi poikkeusta velkakirjalain säännök-
34764: den asettaminen luottolaitoksen tai konsoli-      siin, joiden mukaan yritys ei saa ottaa pan-
34765: dointiryhmään kuuluvan yrityksen varoista.        tiksi liikkeeseenlaskemiaan debentuureja.
34766: Viimeksimainittu soveltamisalan laajennus         Tällaisten debentuurien hankinnan rahoitta-
34767: koskisi esimerkiksi tilannetta, jossa asiakas     minen tai pantiksi ottaminen saattaa kuiten-
34768: ottaa lainan luottolaitoksesta B luottolaitok-    kin kuulua samalla tavalla luottolaitoksen ta-
34769: sen A antamaa pankkitakausta vastaan ja           vanomaiseen liiketoimintaan kuin osakkei-
34770: hankkii näin saaduilla varoilla luottolaitok-     den hankinnan rahoittaminen tai pantiksi
34771: sen A osakkeita.                                  ottaminen. Debentuurien ja muiden edellä
34772:    Mahdollisuus rahoittaa omien osakkeiden        mainittujen sitoumusten pantiksi ottaminen
34773: ja osuuksien hankintaa tai ottaa niitä pantiksi   samoin kuin niiden hankinnan rahoittaminen
34774: rajoitettaisiin 2 momentissa nykylainsäädän-      sallittaisiin sen vuoksi samoin edellytyksin
34775: nöstä poiketen ainoastaan sellaisiin osakkei-     kuin omien osakkeiden ja osuuksien osalta.
34776: siin ja osuuksiin, jotka ovat arvopaperimark-        Säännöksen vastainen laina- tai panttaus-
34777: kinalain 3 § :ssä tarkoitettuja pörssi- tai       sopimus tai vakuuden asettaminen säädettäi-
34778: markkina-arvopapereita. Nykyisessä laissa         siin rangaistavaksi ehdotetussa uudessa 100
34779: oleva viittaus rahoitustarkastuksen tar-          d §:ssä. Nykyinen sanktiosäännös, jonka
34780: kemmin määrittelemään arvopaperitoimin-           mukaan pykälän vastainen sopimus on päte-
34781: taan kumottaisiin. Säännös vastaisi tällöin       mätön, kumottaisiin, koska tällaisen sään-
34782: pääomadirektiivin 23 artiklan vaatimuksia.        nöksen soveltaminen heikentäisi merkittä-
34783: Säännös ei olisi ristiriidassa mainitun artik-    västi sopimusten pätevyyteen liittyvää oi-
34784:                                          HE 208/1997 vp                                          29
34785: 
34786: keusvarmuutta erityisesti pykälän sovelta-          pitolain 3 luvun I §:n 2 momentin säännöstä
34787: misalan laajentuessa lainan antamista koske-        tuloslaskelman ja taseen kaavojen määrää-
34788: viin sopimuksiin.                                   misestä kirjanpitoasetuksella ei sovellettaisi
34789:   Koska lainkohdassa tarkoitetun toiminnan          luottolaitoksiin, koska luottolaitoksen tulos-
34790: harjoittaminen on sallittua myös sijoituspal-       laskelman ja taseen kaava määräytyy muista
34791: veluyrityksille ja pääomadirektiivin luottolai-     kirjanpitovelvollisista poiketen pankkien ja
34792: toksia koskeva poikkeus koskee myös muita           muiden rahoituslaitosten tilinpäätöksestä ja
34793: rahoituslaitoksia, vastaava säännös lisättäi-       konsernitilinpäätöksestä annetun direktiivin
34794: siin sijoituspalveluyrityksistä annettuun la-       (86/635/ETY) mukaisesti. 3 luvun 2 §:n 2
34795: kiin.                                               momentin säännöstä siitä, millä edellytyksil-
34796:                                                     lä kirjanpitovelvollinen voi poiketa kirjanpi-
34797: 4 luku.   Tilinpäätös, osavuosikatsaus ja           tolain säännöksistä, ei sovellettaisi luottolai-
34798:           tilintarl<astus                           toksiin, koska tilinpäätöstä koskevista sään-
34799:                                                     nöksistä poikkeaminen on katsottu tarpeelli-
34800:    30 §. Tilinpäätöstä koskevien säännösten         seksi säilyttää luottolaitoksissa luvanvaraise-
34801: soveltamisala. I momenttia ehdotetaan sel-          na jäljempänä 3I §:n kohdalla mainituista
34802: vennettäväksi siten, että siinä säädetään ni-       syistä. 3 luvun 6 §:n säännöstä tilinpäätök-
34803: menomaisesti tämä laki ja sen nojalla anne-         sen laatiruisajasta ei sovellettaisi luottolai-
34804: tut säädökset ensisijaiseksi normistoksi ja         toksiin, vaan siitä säädettäisiin nykyistä ra-
34805: kirjanpitolaki ja osakeyhtiölain ja osuuskun-       hoitustarkastuksen määräyksiin perustuvaa
34806: talain tilinpäätöstä koskevat säännökset tois-      käytäntöä vastaavasti ehdotetussa 33 § :n I
34807: sijaiseksi normistoksi. Ehdotus ei tältä osin       momentissa. 4 luvun I §:n säännöstä liike-
34808: merkitse sisällöllistä muutosta voimassa ole-       vaihdon määritelmästä ei sovellettaisi luotto-
34809: vaan lakiin.                                        laitoksiin, koska käsite ei sisälly direktiivin
34810:    Ehdotetun I momentin mukaan kirjanpito-          mukaiseen luottolaitoksen tuloslaskelmakaa-
34811: asetusta ei suoraan sovellettaisi luottolaitok-     vaan eikä muutoinkaan sovellu luottolaitok-
34812: siin. Kirjanpitoasetus sisältää pääasiassa          siin. 4 luvun 4 §:n säännöstä omaisuuslajien
34813: säännöksiä tuloslaskelman ja taseen kaavois-        määritelmistä ei sovellettaisi luottolaitok-
34814: ta sekä liitetietojen ja toimintakertomuksen        seen, koska luottolaitoksen omaisuuslajeista
34815: vähimmäissisällöstä, joita ei kaikilta osin         säädettäisiin erikseen jäljempänä ehdotetussa
34816: voida jäljempänä 31 §:n kohdalla mainituista        35 §:ssä. 5 luvun 2 ja 3 §:n sekä 6 §:n I
34817: syistä sellaisenaan soveltaa luottolaitokseen.      momentin säännöksiä omaisuuslajien arvos-
34818:  Tämän vuoksi 1 momentissa säädettäisiin,           tamisesta ei sovellettaisi luottolaitoksiin,
34819: että valtiovarainministeriö päätöksessä sää-        koska jäljempänä ehdotetussa 36 §:ssä sää-
34820: detään siitä, miltä osin kirjanpitoasetusta         dettäisiin erikseen luottolaitoksen tase-erien
34821: sovelletaan luottolaitoksiin. Valtiovarainmi-       arvostuksesta.
34822: nisteriön oikeudesta antaa kirjanpitoasetusta          Osakeyhtiö- ja osuuskuntalain tilinpäätöstä
34823: vastaavia säännöksiä säädettäisiin tarkemmin        koskevia säännöksiä ei sovellettaisi luottolai-
34824:  3I §:ssä.                                          tokseen osakeyhtiölain II luvun 4 §:ää,
34825:     I momentissa säädettäisiin lisäksi yhden-       9 §:n I-6 momenttia ja 9 a §:ää sekä
34826:  mukaisesti uuden kirjanpitolain kanssa siitä,      osuuskuntalain 79 b §:n I momenttia lu-
34827:  että osakeyhtiölain II: I3 §:n säännöstä, jon-     kuunottamatta. Mainitut lainkohdat koskevat
34828:  ka mukaan kirjanpitolautakunta voi antaa           pelkästään osakeyhtiöön soveltuvia tilinpää-
34829:  ohjeita ja lausuntoja osakeyhtiölain tilinpää-     tösinformaatiota koskevia vaatimuksia sekä
34830:  töstä koskevien säännösten soveltamisesta, ei      arvonkorotusrahaston käyttöä muun muassa
34831:  sovelleta luottolaitoksiin.                        osake- ja sijoitusosuuspääoman korottami-
34832:    2     momentissa mainittaisiin selvyyden         seen. Muilta osin luottolaitosten tilinpäätös-
34833:  vuoksi yksityiskohtaisesti ne kirjanpitolain,      normiston selkiyttämiseksi ja sen varmista-
34834:  osakeyhtiölain ja osuuskuntalain säännökset,       miseksi, että kaikkien luottolaitosmuotojen
34835:  joita ei sovellettaisi luottolaitoksen tilinpää-   tilinpäätöstä koskeva normista säilyy mah-
34836:  tökseen. Kirjanpitolain I luvun 4 §:n I mo-        dollisimman yhdenmukaisena, osakeyhtiölain
34837:  mentin säännöstä tilikauden pituudesta ei          ja osuuskuntalain tilinpäätöstä koskevia
34838:  sovellettaisi luottolaitoksiin, koska luottolai-   säännöksiä ei muodollisesti sovellettaisi luot-
34839:  toksen tilikaudeksi on vanhastaan säädetty         tolaitoksiin. Sitä vastoin tässä laissa ja sen
34840:  kirjanpitolaista poiketen kalenterivuosi eikä      nojalla annetussa valtiovarainministeriön
34841:  tästä periaatteesta ole aihetta poiketa. Kirjan-   päätöksessä säädettäisiin erikseen kaikille
34842: 30                                       HE 208/1997 vp
34843: 
34844: luottolaitosmuodoille yhteiset osakeyhtiölain       18 § :n säännöstä rahoitusleasingsopimusten
34845: ja osuuskuntalain säännöksiä vastaavat tilin-       kirjanpitokäsittelystä ei sovellettaisi luotto-
34846: päätössäännökset siltä osin, kuin vastaavia         laitoksiin vaan tältä osin sovellettaisiin jäl-
34847: säännöksiä ei sisälly jo yleiseen kirjanpito-       jempänä ehdotettua 39 §:n 2 momentin sään-
34848: lainsäädäntöön. Sen varmistamiseksi, että           nöstä. Osakeyhtiölain ja osuuskuntalain kon-
34849: osakeyhtiömuotoisten        luottolaitosten    ja   sernitilinpäätöstä koskevia säännöksiä ei so-
34850: osuuspankkien tilinpäätösinformaatio ei tar-        vellettaisi edellä 2 momentin osalta sanotuin
34851: peettomasti poikkea osakeyhtiö- ja osuus-           perustein, lukuun ottamatta osakeyhtiölain
34852: kuntalain vaatimuksista, jäljempänä 31 § :ssä       10 §:n 2 momenttia, jonka mukaan osakeyh-
34853: säädettäisiin erikseen siitä, että luottolaitok-    tiön konsernitilinpäätös on aina laadittava
34854: sen tilinpäätöksen sisältöä koskevassa val-         lainkohdassa mainituissa tilanteissa. Kirjan-
34855: tiovarainministeriön päätöksessä on otettava        pitolain 6 luvun 4 §:n 3 momentin säännöstä
34856: huomioon osakeyhtiölain ja osuuskuntalain           kirjanpitolain mukaisten emoyrityksen tilin-
34857: säännökset soveltuvin osin, so. siltä osin          päätösperiaatteiden noudattamisesta konser-
34858: kuin luottolaitosten liiketoiminnan luonteesta      nitilinpäätöksessä sovellettaisiin luottolaitok-
34859: tai direktiivin määräyksistä ei johdu tarvetta      siin siinä laajuudessa kuin näitä kirjanpito-
34860: poiketa näistä säännöksistä. Valittu lakitek-       lain mukaisia periaatteita sovelletaan tämän
34861: ninen ratkaisu ei siten johtaisi luottolaitosten    pykälän 3 momentin mukaisesti luottolaitok-
34862: osalta lievempiin vaatimuksiin kuin mitä            sen erillistilinpäätöksen.
34863: osakeyhtiö- ja osuuskuntalaissa säädetään.            4 momentissa säädettäisiin nykyistä lain-
34864: Ehdotettu pykälä vastaisi tältä osin myös           säädäntöä vastaavasti konsernitilinpäätökses-
34865: nykyisessä laissa valittua lähestymistapaa.         sä noudatettavien periaatteiden yhdenmukai-
34866:    3 momentissa säädettäisiin yksityiskohtai-       suuden varmistamiseksi sekä konserniraken-
34867: sesti niistä kirjanpitolain ja osakeyhtiö- ja       teiden neutraliteetin ja rahoitustoiminnan
34868: osuuskuntalain konsernitilinpäätöstä koske-         yhdenmukaisten kilpailuedellytysten turvaa-
34869: vista säännöksistä, joita ei sovellettaisi luot-    miseksi, että luottolaitoksen tilinpäätöstä
34870: tolaitoksiin. Kirjanpitolain 6 luvun 1 §:n 3 ja     koskevia tämän luvun säännöksiä sovelletaan
34871: 4 momentin säännöksiä oikeudesta jättää             myös niiden konsolidointiryhmään kuuluviin
34872: konsernitilinpäätös laatimatta ei sovellettaisi     suomalaisiin rahoituslaitoksiin. Myös suoma-
34873: automaattisesti luottolaitoksiin, koska kon-        lainen omistusyhteisö olisi rahoituslaitoksena
34874: sernitilinpäätöksen laatiminen saattaa olla         velvollinen laatimaan erillistilinpäätöksensä
34875: tarpeen luottolaitoksen konsolidoidun val-          tämän lain mukaisesti. Kiinteistöyhtiöt ja
34876: vonnan kannalta eikä konsolidoidusta val-           muut laissa tarkoitetut palveluyritykset saisi-
34877: vonnasta voida poiketa sitä koskevan direk-         vat tehdä erillistilinpäätöksensä kirjanpitolain
34878: tiivin (92/30/ETY) mukaan pelkästään mai-           mukaisesti kuten nykyisinkin.
34879: nitussa lainkohdassa mainitulla perusteella.           5 momentissa säädettäisiin yksityiskohtai-
34880: Rahoitustarkastus voisi kuitenkin myöntää           sesti niistä kirjanpitolain sekä osakeyhtiölain
34881: jäljempänä ehdotetun 39 §:n nojalla luotto-         ja osuuskuntalain säännöksistä, joita ei so-
34882: laitokselle luvan jättää konsernitilinpäätös        velleta luottolaitoksen tilinpäätöksen julkis-
34883: laatimatta mainituissa lainkohdissa tarkoite-       tamiseen. Kirjanpitolain 3 luvun 9 ja 11
34884: tuissa tapauksissa. 6 luvun 2 § :n 2 momen-         §.ssä säädettyjä tilinpäätöksen rekisteröintiä
34885: tin säännöstä konsernituloslaskelmasta ja           ja muuta julkistamista koskevia säännöksiä
34886: -taseesta ei sovellettaisi luottolaitoksiin, kos-   ei selvyyden vuoksi sovellettaisi luottolai-
34887: ka niistä säädettäisiin jäljempänä ehdotetussa      toksiin, koska tältä osin luottolaitoksille ase-
34888: 31 §:ssä mainituin perustein valtiovarainmi-        tettaisiin 40 §:ssä lähinnä osakeyhtiölakia
34889: nisteriön päätöksellä. 6 luvun 3 §:n 1 mo-          vastaavia ankarampia vaatimuksia, joilla var-
34890: mentin ja 12 § :n 2 momentin säännöksiä tytär-      mistetaan, että kaikki luottolaitokset niiden
34891:  ja osakkuusyrityksen yhdistelemisvelvolli-         koosta ja yritysmuodosta riippumatta julkis-
34892: suutta koskevista poikkeuksista ei sellaise-        tavat tilinpäätöksensä samojen periaatteiden
34893: naan sovellettaisi luottolaitokseen niistä syis-    mukaisesti. Lisäksi lainsäädännön selkiyttä-
34894: tä, jotka on edellä todettu 6 luvun 1 §:n 3 ja      miseksi säädettäisiin nimenomaisesti, että
34895: 4 momentin soveltamisen osalta. Rahoitus-           osakeyhtiölain 11 luvun 14 §:n ja osuuskun-
34896: tarkastus voisi kuitenkin jäljempänä ehdote-        talain 79 c §:n säännöksiä tilinpäätöksen
34897: tun 39 §:n mukaisesti kirjanpitolaissa maini-       rekisteröinnistä ei sovelleta luottolaitoksiin,
34898: tuilla perusteilla myöntää luvan jättää tytär-      koska samansisältöinen säännös sisältyisi
34899: tai osakkuusyritys yhdistelemättä. 6 luvun          ehdotettuun 40 § :ään. Tilinpäätöksen julkis-
34900:                                          HE 208/1997 vp                                          31
34901: 
34902: tamista koskevia säännöksiä sovellettaisiin         edellä viitattu luottolaitostoiminnan erityis-
34903: myös omistusyhteisöön 40 §:ssä tarkemmin            luonne ja edellä mainitun direktiivin pakot-
34904: säädettävällä tavalla. Sitä vastoin muihin          tavat säännökset ja koska lainsäädännön sel-
34905: rahoituslaitoksiin ja palveluyrityksiin sovel-      keyden kannalta on perusteltua, että kaikkiin
34906: lettaisiin yksinomaan asianomaista yh-              luottolaitoksiin niiden yritysmuodosta riippu-
34907: teisölainsäädäntöä ja kirjanpitolakia.              matta sovelletaan samaa normistoa. Sään-
34908:     31 §. Tarkempien säännösten, määräysten,        nökset koskisivat myös konsernitilinpäätöstä.
34909: ohjeiden, lausuntojen ja poikkeuslupien anta-          Rahoitustarkastus antaisi ehdotetun 2 mo-
34910: minen. Nykyisen 31 §:n 1 momentti kumot-            mentin mukaan edelleen tarkemmat mää-
34911: taisiin tarpeettomana, koska vastaava sään-         räykset eri tuloslaskelma- ja tase-erien tar-
34912: nös sisältyy uuteen kirjanpitolakiin. Nykyiset      kemmasta merkitsemisestä tuloslaskelma- ja
34913: 2-4 momentti siirrettäisiin uuteen 33 §:ään.        tasekaavaan samoin kuin vaadittavien liite-
34914: Tässä pykälässä säädettäisiin lain tarkempaa        tietojen tarkemmasta esittämisestä. Samoin
34915: soveltamista koskevien säännösten, määräys-         rahoitustarkastus voisi antaa tarkempia mää-
34916: ten, ohjeiden lausuntojen ja poikkeuslupien         räyksiä esimerkiksi tulojen ja menojen jak-
34917: antamisesta osittain nykykäytännöstä poik-          sottamisesta sekä jäljempänä 35-36 §:ssä
34918: keavasti siten, että tilinpäätösinformaation        säädetyissä rajoissa varojen arvostamisesta,
34919: sisällön osalta säännöstenantovalta olisi val-      ulkomaan rahan määräisten tilinpäätöserien
34920: tiovarainministeriöllä. Nykyiseenkin lainsää-       muuttamisesta Suomen rahaksi sekä johdan-
34921: däntöön sisältyvä mahdollisuus kirjanpito-          naissopimusten ja muiden rahoitusinstru-
34922: laista poikkeavien alemmanasteisten sään-           menttien kuten arvopapereiden myynti- ja
34923: nösten antamiseen on tarpeen säilyttää luot-        takaisinosto- sopimusten ja arvopapereiden
34924: tolaitostoiminnan erityisluonteen ja erityises-     lainaussopimusten merkitsemisestä tilinpää-
34925: ti pankkien ja muiden rahoituslaitosten tilin-      tökseen.
34926:  päätöksestä ja konsernitilinpäätöksestä anne-         Valtiovarainministeriön päätösten ja rahoi-
34927: tun direktiivin (86/635/ETY) yleisestä kir-         tustarkastuksen määräysten koordinoiminen
34928: janpitolainsäädännöstä poikkeavien määräys-         yleisen kirjanpitolainsäädänön ja hyvän kir-
34929: ten voimaansaattamiseksi. Toisaalta tarvitta-       janpitotavan kanssa turvattaisiin säätämällä
34930:  van sääntelyn laajuus erityisesti liitetietoin-    näille viranomaisille velvollisuus pyytää aina
34931:  formaation osalta ei mahdollista kaikkien          lausunto kirjanpitolautakunnalta ennen pää-
34932:  tarvittavien säännösten sisällyttämistä lakiin.    töksen tai määräyksen antamista
34933:     Vaikka mainittu direktiivi rajoittaa osittain      2 momentissa säädettäisiin erikseen rahoi-
34934:  määräystenantovaltaa, se jättää runsaasti          tustarkastuksen oikeudesta kieltää kokonaan
34935:  kansallista harkintavaltaa eikä tarvittavia        tai osittain ns. järjestämättömien saamisten
34936:  määräyksiä siten voi pitää pelkästään direk-       korkojen tulouttaminen. Järjestämättömänä
34937:  tiivin hallinollisena täytäntöönpanomääräyk-       saamisena pidetään saamista, jonka eräänty-
34938:  senä. Tämän vuoksi määräyksenantovallan            neet korot ja/tai lyhennykset ovat olleet
34939:  säilyttäminen rahoitustarkastuksella nykyi-        maksamatta vähintään 90 päivää. Järjestä-
34940:  sessä laajuudessa jättäisi sille sellaista yksi-   mättömänä saamisena pidetään myös saa-
34941:  löimätöntä aineellisen lainsäädännön alaan         mista konkurssipesäitä ja muuta sellaista
34942:  kuuluvaa norminantovaltaa, joka olisi risti-       saamista, josta velallisen todetun maksuky-
34943:  riidassa lainsäädäntövallan delegointia kos-       vyttömyyden johdosta ei .ole odotettavissa
34944:  kevien yleisten periaatteiden kanssa. Tämän        suoritusta. Järjestämättömiin saamisiin rin-
34945:  vuoksi 1 momentissa säädettäisiin valtiova-        nastettaisiin rahoitusleasingsopimukset, joi-
34946:  rainministeriön tehtäväksi antaa säännökset        den erääntyneet vuokrat ovat olleet maksa-
34947:  tuloslaskelman ja taseen kaavasta, liitetie-       matta vastaavan ajan. Koska joihinkin, esi-
34948:  doista ja toimintakertomuksessa annettavista       merkiksi valtiolta oleviin järjestämättömiin
34949:  tiedoista. Liitetietojen ja toimintakerto-         saamisiin saattaa eräissä tapauksissa olla
34950:   muksen osalta olisi soveltuvin osin noudatet-     perusteltua soveltaa lievempiä periaatteita,
34951:   tava, mitä niistä on yleisessä kirjanpito- ja     rahoitustarkastuksella olisi oikeus mutta ei
34952:   yhtiölainsäädännössä säädetty, sen varmista-      velvollisuutta kieltää järjestämättömien saa-
34953:   miseksi, ettei luottolaitoksiin sovelleta muis-   misten tulouttaminen. Säännös vastaisi ny-
34954:   ta yrityksistä poikkeavia periaateita ilman        kyistä käytäntöä.
34955:   erityisiä perusteita. Näitä lainkohtia ei kui-       3 momentissa säädettäisiin rahoitustarkas-
34956:   tenkaan suoraan sovellettaisi luottolaitoksiin,   tukselle nimenomainen oikeus antaa luotto-
34957:   koska säännöksissä on otettava huomioon            laitoksille lausuntoja ja ohjeita Juottolaitos-
34958: 32                                      HE 208/1997 vp
34959: 
34960: ten tilinpäätöstä koskevien säännösten sovel-      -asetuksen sekä osakeyhtiölain säännösten
34961: tamisesta. Säännös vastaisi nykyistä käytän-       kanssa ja koska toimintakertomuksen tar-
34962: töä ja olisi yhdenmukainen sen kanssa, mitä        kemman sisällön määräytyminen on tarkoi-
34963: kirjanpitolaissa on säädetty kirjanpitolauta-      tuksenmukaista jättää valtiovarainministeriön
34964: kunnan tehtävistä. Kirjanpitolaissa säädetään      päätöksen varaan edellä 31 §:n kohdalla
34965: vastaavasti, että kirjanpitolautakunnalla ei       mainituin perustein.
34966: ole oikeutta antaa ohjeita ja lausuntoja luot-        33 §. Tilinpäätös. Säännös vastaisi nykyi-
34967: tolaitoksille. Rahoitustarkastus olisi kuiten-     sen lain 31 §:ää. Sen 1 momenttiin sisälty-
34968: kin tilinpäätöskäytännön yhtenäisyyden ja          neet säännökset kumottaisiin tarpeettomina,
34969: johdonmukaisuuden turvaamiseksi velvolli-          koska vastaavaat säännökset sisältyvät kir-
34970: nen pyytämään kirjanpitolautakunnan lau-           janpitolakiin. Sen sijaan tämän pykälän 1
34971: sunnon silloin, kun asialla on merkitystä          momentissa säädettäisiin tilinpäätöksen laati-
34972: yleisen kirjanpito- tai yhtiölainsäädännön         miseen käytettävissä olevasta ajasta siten,
34973: soveltamisen kannalta. Asialla olisi aina kat-     että se olisi nykykäytäntöä vastaavasti kaksi
34974: sottava olevan merkitystä yleisen kirjanpito-      kuukautta kirjanpitolain sailiman kolmen
34975: tai yhtiölainsäädännön soveltamisen kannalta       kuukauden asemesta. rahoitustarkastus voisi
34976: silloin, kun ohje tai lausunto koskee sellais-     kuitenkin myöntää luottolaitoksen hakemuk-
34977: ta kirjanpito- tai yhtiölainsäädännön sään-        sesta määräaikaan pitennystä, jos siihen on
34978: nöstä, jonka osalta luottolaitoksille ei ole       erityinen syy. Tällainen erityinen syy voisi
34979: laissa tai sen nojalla annetuissa säännöksissä     olla esimerkiksi tilikauden vaihteeseen ajoit-
34980: tai määräyksissä annettu yleisestä lainsää-        tuvat merkittävät yritysjärjestely taikka tieto-
34981: dännöstä poikkeavia määräyksiä.                    järjestelmien puutteellinen toimiminen, jotka
34982:    4 momentissa säädettäisiin kirjanpitolain       vaarantaisivat luotettavien tietojen saamisen
34983: 3 luvun 2 §:n 2 momentista poiketen, että          määräajassa.
34984: tämän lain ja sen nojalla annettujen mää-             2 momentilla muutettaisiin nykyisen
34985: räysten samoin kuin kirjanpitolain ja yhtiöla-     31 § :n 3 momenttiin sisältyvää säännöstä
34986: kien tilinpäätöstä koskevista säännöksistä,        ehdotetun 30 §:n 2 momentin johdosta, kos-
34987: jos niitä muutoin sovelletaan luottolaitoksiin,    ka viimeksi mainitun momentin mukaan lii-
34988: saadaan poiketa ainoastaan rahoitustarkas-         tetiedoista säädettäisiin valtiovarainministeri-
34989: tuksen luvalla. Lupa voitaisiin myöntää ai-        ön päätöksellä rahoitustarkastuksen mää-
34990: noastaan rajoitetuksi ajaksi. Säännös vastaisi     räysten sijasta.
34991: nykyistä käytäntöä. Luvanvaraisuus on pe-             34 §. Liiketapahtumien kiljaaminen. Ny-
34992: rusteltu luottolaitosten tilinpäätöskäytännön      kyinen 34 § siirrettäisiin muutettuna 36 §:ksi
34993: yhtenäisyyden edistämiseksi ja erityisesti sen     ja tässä uudessa pykälässä täsmennettäisiin
34994: vuoksi, että tilinpäätöksellä on suoranainen       arvopaperi-, johdannaissopimus- ja valuutta-
34995: vaikutus luottolaitosten omien varojen mää-        kauppojen kirjausperusteita eräiltä osin kir-
34996: rään, joka on keskeinen viranomaisvalvon-          janpitolaista      poikkeavasti.    Arvopaperi-
34997: nan kohde. Poikkeuksen edellytyksenä olisi         kaupassa yleisesti noudatetun ja rahoitustar-
34998: kuitenkin, että poikkeus on tarpeen oikean ja      kastuksen määräyksissä hyväksytyn käytän-
34999: riittävän kuvan antamiseksi luottolaitoksen        nön mukaisesti arvopaperien ja johdannais-
35000: toiminnan tuloksesta ja taloudellisesta ase-       sopimusten hankinta ja luovutus kirjataan
35001: masta. Poikkeus voitaisiin myöntää silloin,        silloin, kun kauppa tehdään (sopimusperus-
35002: kun poikkeaminen on kirjanpitoasetuksen            te). Kirjanpitolain 2 luvun 3 §:n mukaan
35003: mukaan mahdollista. Rahoitustarkastus ei           kirjauksen perusteena tulee olla joko tuotan-
35004:  poikkeuksia myöntäessään olisi muodollises-       nontekijän vastaanottaminen (suoriteperuste)
35005: ti sidottu kirjanpitolain 2 §:n 2 momentissa       tai maksu (maksu peruste). Tämän vuoksi
35006: tarkoitettuun kauppa- ja teollisuusministeriön     pykälässä säädettäisiin nimenomaisesti sopi-
35007:  päätökseen, jossa yleisesti säädettäisiin poik-   musperusteen käytöstä arvopaperi- ja joh-
35008:  keamisen edellytyksistä. Rahoitustarkastuk-       dannaiskaupassa. Nykykäytännön mukaisesti
35009:  sen olisi kuitenkin pyydettävä aina kirjan-       periaatetta sovellettaisiin lisäksi valuutta-
35010:  pitolautakunnan lausunto, jos asia on yleisen      kauppaan siten, että kurssierot olisi kirjatta-
35011:  kirjanpito- tai yhtiölainsäädännön soveltami-      va sopimusperusteella. Hyvän kirjanpitota-
35012:  sen kannalta merkittävä.                           van mukaista ei kuitenkaan olisi käyttää so-
35013:    32 §. Tilikausi. Pykälä vastaisi nykyistä        pimusperustetta uusittaessa olemassa olevia
35014:  33 §:ää. Nykyinen 32 § kumottaisiin, kos-          sopimuksia, jos sopimuksen pääoma tällöin
35015:  ka se on osin päällekkäinen kirjanpitolain ja      tulisi kirjatuiksi kahteen kertaan. Tällaisissa
35016:                                           HE 208/1997 vp                                          33
35017: 
35018: tapauksissa voitaisiin edelleen käyttää mak-         hyväksyttävä syy. Tällaisten saamistodistuk-
35019: superustetta.                                        sen ennenaikaisen luovuttamisen edellytyksiä
35020:     Kirjausperusteet eivät koskisi rahoitusta-       tulisi poikkeussäännöksenä tulkita suppeasti.
35021: pahtumia,       jotka vakiintuneen käytännön         Suppea tulkinta on perusteltua erityisesti sen
35022: mukaisesti merkitään taseeseen, kun pääoma           vuoksi, että tällaisista saamistodistuksista
35023: maksetaan.                                           saataisiin muista vastaavista arvopapereista
35024:     Ehdotettu pykälä koskisi ainoastaan tilin-       poiketen jättää tilinpäätöksessä kirjaamatta
35025: päätöksessä sovellettavaa kirjausperustetta.         niiden arvonalennukset. Luottolaitosten, jot-
35026: Liiketapahtumien merkitsemiseen kirjanpi-            ka haluavat käyttää tällaista mahdollisuutta,
35027: toon tilikauden aikana sovellettaisiin voi-          tulisi jo saamistodistuksia hankkiessaan var-
35028: massaolevia periaatteita, joiden mukaan ra-          mistua, että niillä on kyky pitää saamistodis-
35029: hoitustarkastus voi muun muassa antaa kir-           tukset eräpäivään saakka niiden taloudellisen
35030: janpitolaista poikkeavia määräyksiä rahoitus-        aseman vaarantumatta. Käytännössä tällaisi-
35031: tarkastuslain 14 §:n 1 momentin nojalla. Sa-         na saamistodistuksina voitaisiin siten pitää
35032: man pykälän nojalla rahoitustarkastus voi            ainoastaan sellaisia arvopapereita, jotka on
35033: myös antaa kirjanpitolaista poikkeavia mää-          riittävällä todennäköisyydellä olennaisilta
35034: räyksiä esimerkiksi kirjanpitoaineiston säi-         osiltaan tehokkaasti suojattu tai suojattavissa
35035: lyttämisestä ulkomailla.                             arvonalennuksilta koko niiden juoksuajalta
35036:     35 §. Arvopapereiden omaisuus lajit. Ny-         esimerkiksi vastaavilla velkaerillä tai johdan-
35037:  kyiseen 35 §:ään sisältyvä, kumottua kirjan-        naissopimuksilla. Niin ikään hankintahetkel-
35038:  pitolakia vastaava säännös taseen vähim-            lä olisi oltava selvästi osoitettavissa oleva
35039:  mäissisällöstä kumottaisiin tarpeettomana,          aikomus pitää saamistodistukset eräpäivään
35040:  koska kirjanpitolaissakaan ei enää säädetä          saakka. Tarkemmat määräykset tällaisten
35041:  taseen vähimmäissisällöstä. Luottolaitoksen         arvopapereiden määrittelystä antaisi kuten
35042:  taseeseen omina erinään merkittävät erät            nykyäänkin rahoitustarkastus. Määräyksissä
35043:  määräytyisivät siten valtiovarainministeriön        voitaisiin myös asettaa ennenaikainen ta-
35044:  päätöksellä annettavan tasekaavan mukaises-         kaisinluovutus rahoitustarkastuksen luvan
35045:  ti. Tasekaavan erät puolestaan perustuvat           varaiseksi.
35046:  luottolaitosten tilinpäätösdirektiivin pääasias-       Kirjanpitolaissa tarkoitettuja pysyviä vas-
35047:  sa pakottaviin säännöksiin. Tase-erien vä-          taavia olisivat luottolaitoksissa edellä tarkoi-
35048:  himmäissisällön sijasta pykälässä säädettäi-        tettujen pysyviin vastaaviin luettavien arvo-
35049:  siin omaisuuslajien arvostamisesta.                 paperien lisäksi aineettomat ja aineelliset
35050:      Tässä uudessa pykälässä täsmennettäisiin        hyödykkeet ja kirjanpitoasetuksen mukaisen
35051:  kirjanpitolain 4 luvun 3 ja 4 §:n omaisuusla-       tasekaavan erään "Sijoitukset" luetut saami-
35052:  jeja koskevaa säännöstä arvopapereiden osal-        set ja omat osakkeet. Näihin eriin sovellet-
35053:  ta. Muiden omaisuuserien osalta noudatettai-        taisiin kirjanpitolakia. Pysyviin vastaaviin
35054:  siin kirjanpitolain omaisuuslajeja koskevia         luetut arvopaperit, omat osakkeet ja edellä
35055:  säännöksiä.                                         mainitut saamiset luetaan kirjanpitoasetuksen
35056:      1 momentissa oleva pysyviin vastaaviin          mukaisessa tasekaavassa sijoituksiksi mutta
35057:  kirjattavan arvopaperin määritelmä vastaisi         tätä käsitettä ei käytettäisi luottolaitoksissa,
35058:   luottolaitosten tilinpäätösdirekttivin käsitettä   koska direktiivin mukainen luottolaitoksen
35059:   "financial fixed asset" sekä nykyisin rahoi-       tasekaava ei tunne sijoituksen käsitettä. Jäl-
35060:   tustarkastuksen määräyksiin sisältyvää muun        jempänä 36 §:ssä muita tällaisia eriä kuin
35061:   kuin luovutettavaksi tarkoitetun arvopaperin       edellä tarkoitetulla tavalla pysyviin vastaa-
35062:   käsitettä. Määritelmää täsmennettäisiin kui-       viin luettavia arvopapereita kutsuttaiiin
35063:   tenkin eräpäivään saakka pidettävien saamis-       muiksi pitkäaikaisiksi sijoituksiksi ja ne ar-
35064:   todistusten osalta 2 momentissa siten, että        vostettaisiin pysyviin vastaaviin luettujen ar-
35065:   tällaisia saamistodistuksia saisi luovuttaa tai    vopaperien tavoin.
35066:   siirtää toiseen omaisuuslajiin vain sellaisissa       1 momentissa määriteltäisiin vaihtuviin
35067:   tilanteissa, joihin luottolaitos ei ole kohtuu-    vastaaviin luettaviksi arvopapereiksi kaikki
35068:   della voinut varautua. Tällaisia tilanteita oli-   arvopaperit, joita ei edellä sanotun mukai-
35069:   sivat esimerkiksi vakavaraisuuden yllättävä        sesti lueta pysyviksi vastaaviksi. Tällaisia
35070:   heikkeneminen, joka pakottaa realisoimaan          vaihtuvia vastaavia voisivat olla paitsi kir-
35071:    omaisuutta, taikka liiketoiminnan olennainen      janpitolaissa tarkoitettua vaihto-omaisuutta
35072:    uudelleenjärjestely. Sitä vastoin korkotason      vastaavat arvopaperit, myös kirjanpitolaissa
35073:    tai taserakenteen muutos ei olisi tällainen       tarkoitettua rahoitusomaisuutta       vastaavat
35074: 
35075: 
35076:   370373
35077: 34                                       HE 208/1997 vp
35078: 
35079: arvopaperit ja kirjanpitolain mukaan pitkäai-       dennäköinen luovutushinta olisi arv101tava
35080: kaisiksi sijoituksiksi luetut arvopaperit, jos      kirjanpidon yleistä varovaisuuden periaatetta
35081: ne eivät täytä 1 momentin pysyvän vastaa-           noudattaen tilinpäätöspäivänä markkinoilla
35082: van määritelmää. Siten pitkäaikaisetkin osa-        noteeratun hinnan perusteella tai mikäli, sel-
35083: kesijoitukset olisi käsiteltävä vaihtuvina vas-     laista ei ole saatavissa tilinpäätöspäivän os-
35084: taavinaja arvostettava sen mukaisesti. Ehdo-        tonoteerauksen perusteella. Arvostusperus-
35085: tettu pykälä ei tältä osin merkitsisi muutosta      teista voitaisiin määrätä tarkemmin ehdote-
35086: voimassaolevaan lainsäädäntöön.                     tun 31 §:n nojalla annettavissa rahoitustar-
35087:   36 §. Varojen ja velkojen arvostus. Nykyi-        kastuksen määräyksissä. Ehdotetun siirty-
35088: nen 36 § siirrettäisiin muutettuna 38 §:ksi.        mäsäännöksen nojalla tällaiset arvopaperit ja
35089: Ehdotetussa 1 momentin 1 kohdassa säädet-           johdannaissopimukset saataisiin kuitenkin
35090: täisiin luottojen ja muiden sellaisten saamis-      haluttaessa arvostaa 3 kohdan mukaisesti
35091: ten arvostamisesta, jotka eivät ole 2-4 koh-        alimman arvon periaatteella lain voimaan-
35092: dassa tarkoitettuja arvopapereita. Arvostus-        tuloa seuraavan kolmen tilikauden ajan.
35093: periaate vastaisi kirjanpitolakia ja nykyistä          3 kohdassa säädettäisiin muiden kuin edel-
35094: käytäntäntöä. Lainasaamiset konserni- ja            lä 2 kohdassa tarkoitettujen vaihtuviin aktii-
35095: omistusyhteysyrityksiltä arvostettaisiin yh-        voihin luettavien arvopapereiden arvostuk-
35096: denmukaisesti kirjanpitolain ja -asetuksen          sesta. Näihin arvopapereihin, joita olisivat
35097: kanssa pysyviä aktiivoja koskevien periaat-         käytännössä julkisesti noteeraamattomat
35098: teiden mukaisesti muina pitkäaikaisina sijoi-       osakkeet ja osuudet, sellaiset arvopaperit,
35099: tuksina 4 kohdan mukaisesti. Jos tällaiset          joilla luottolaitos ei edellä sanotun mukai-
35100: saamiset ehdoiltaan vastaavat luottolaitoksen       sesti käy kauppaa, sekä edellä mainitun siir-
35101: tavanomaista luotonantoa, ne olisi kuitenkin        tymäkauden ajan haluttaessa muutkin vaihtu-
35102: arvostettava 1 kohdan mukaisesti.                   viin aktiivoihin luetut osakkeet, sovellettai-
35103:   2 kohdassa säädettäisiin kirjanpitolaista ja      siin kirjanpitolain ja nykykäytännön mukai-
35104: nykykäytännöstä poiketen, että vaihtuviin           sesti alimman arvon periaatetta.
35105: aktiivoihin luetut saaruistodistukset samoin           4 kohdassa säädettäisiin edellä 35 §:ssä
35106: kuin vaihtuviin aktiivoihin luetut sellaiset        tarkoitettujen pysyviin aktiivoihin luettujen
35107: arvopaperit, joita tarkoitetaan arvopaperi-         arvopapereiden arvostamisesta kirjanpitolain
35108: markkinalain 1 luvun 3 §:ssä, saataisiin ar-        ja nykykäytännön mukaisesti hankinta-
35109: vostaa hankintahintaa korkeampaan todennä-          menoperiaattella. Pysyviin aktiivoihin kirjat-
35110: köiseen luovutushintaan (niin sanottu mark          tujen arvopapereiden tavoin arvostettaisiin
35111: to market -periaate). Edellytyksenä olisi kui-      myös muut pitkäaikaiset sijoitukset, joita
35112: tenkin, että luottolaitos käy kauppaa arvopa-       voivat olla esimerkiksi konserni- ja omis-
35113: pereilla. Arvopaperimarkkinalain 1 luvun 3          tusyhteysyritykseltä olevat lainasaamiset,
35114: §:ssä tarkoitettuja arvopapereita ovat arvo-        omat ja emoyrityksen osakkeet ja niihin ver-
35115: paperipörssissä tai muussa ammattimaisesti          rattavat erät, jotka kirjanpitoasetuksen mu-
35116: järjestetyssä kaupankäynnissä kaupankäynnin         kaisessa kaavassa merkittäisiin pysyvien ak-
35117: kohteena olevat arvopaperit. Kaupankäynnin          tiivojen ryhmään "Sijoitukset". Osakesijoi-
35118: kohteena olevia arvopapereita ei erikseen           tuksia muihin kuin konserni- ja omistusyh-
35119: määriteltäisi käsitteeseen liittyvien rajanveto-    teysyrityksiin ei luettaisi pitkäaikaisiin sijoi-
35120: vaikeuksien vuoksi. Arvopapereina, joilla           tuksiin vaan niitä käsiteltäisiin aina joko 2
35121: luottolaitos käy kauppaa, pidettäisiin siten        tai 3 kohdassa tarkoitettuina luovutettavaksi
35122: sellaisia vaihtuviin aktiivoihin luettavia arvo-    tarkoitettuina arvopapereina kuten nykyisin-
35123: papereita, jotka luottolaitos itse on luokitel-     kin. Muuhun käyttöomaisuuteen, so. aineel-
35124: lut tällaisiksi arvopapereiksi. Kaupankäynnin       lisiin ja aineettorniin hyödykkeisiin sovellet-
35125: kohteena olevina arvopapereina ei voitaisi          taisiin suoraan yleistä kirjanpitolainsäädän-
35126: pitää arvopapereita, jotka luottolaitos on luo-     töä, kuitenkin siten että kirjanpitolaisssa,
35127: kitellut pitkäaikaisiksi tai strategisiksi sijoi-   osakeyhtiölaissa ja osuuskuntalaissa tarkoite-
35128: tuksiksi tai joiden luovuttaminen edellyttää        tun arvonkorotuksen tekemiseen olisi 4 mo-
35129: luottolaitoksen johdon erillistä päätöstä.           mentissa ehdotetulla tavalla saatava nyky-
35130: Kaupankäynnin kohteena olevien arvopape-             käytännön mukaisesti rahoitustarkastuksen
35131: reiden tavoin arvostettaisiin muussa kuin            lupa.
35132: suojaaruistarkoituksessa tehdyt johdannais-            5 kohdassa säädettäisiin velkojen merkitse-
35133: sopimukset. Tässä kohdassa tarkoitettujen            ruisestä taseeseen nykykäytännön mukaisesti.
35134: arvopapereiden ja johdannaissopimusten to-             2 momentissa säädettäisiin nykykäytännön
35135:                                         HE 208/1997 vp                                           35
35136: 
35137: mukaisesti yli- ja alle nimellisarvon hankitu-     2 momentin nojalla annettavilla rahoitustar-
35138: jen saamisten ja velkojen merkitseruisestä         kastuksen määräyksilllä.
35139: taseeseen. Tällaiset saamiset ja velat, lähinnä      37 §. Ulkomaanrahan määräisten erien
35140: ns. nollakorkolainat, merkittäisiin hankinta-      merkitseminen tilinpäätökseen. Nykyiseen
35141: hetkellä aina taseeseen siihen määrään, joka       37 §:ään sisältyvä, kumottua kirjanpitolakia
35142: niistä on pääomana maksettu tai saatu. Tä-         vastaava säännös tuloslaskelman vähimmäis-
35143: män määrän ja takaisinmaksettavan määrän           sisällöstä kumottaisiin tarpeettomana, koska
35144: erotus jaksotettaisiin juoksuaikana korko-         kirjanpitolaissakaan ei enää säädetä tuloslas-
35145: tuotoksi tai -kuluksi tai niiden oikaisuksi.       kelman vähimmäissisällöstä. Luottolaitoksen
35146: Tämä vuosittain korkotuottoihin tai -kuluihin      tuloslaskelmaan omina erinään merkittävät
35147: tuloslaskelmaan merkitty määrä lisättäisiin        erät määräytyisivät siten valtiovarainministe-
35148: vuosittain tilinpäätöksessä saamisen hankin-       riön päätöksellä annettavan kaavan mukai-
35149: tamenoon tai velan kirjanpitoarvoon ja tästä       sesti. Tämän kaavan erät puolestaan perustu-
35150: oikaistusta määrästä tehtäisiin tarvittaessa 1     vat luottolaitosten tilinpäätösdirektiivin pää-
35151: momentin mukaiset arvostuskirjaukset. Vä-          asiassa pakottaviin säännöksiin. Tuloslaskel-
35152: häiset hankintahinnan ja nimellisarvon erot        maerien vähimmäissisällön sijasta pykälässä
35153: voitaisiin hyvän kirjanpitotavan mukaisen          säädettäisiin ulkomaan rahan määräisten eri-
35154: olennaisuuden periaatteen nojalla jättää huo-      en käsittelystä tilinpäätöksessä.
35155: miotta.                                               1 momentissa säädettäisiin ulkomaanrahan
35156:    3 momentissa säädettäisiin realisoitumatto-     määräisten erien merkitseruisestä taseeseen
35157: mien arvostuserojen merkitseruisestä tilikau-      nykyistä 34 §:n 3 momenttia vastaavasti.
35158:  den tuotoiksi ja kuluiksi. Lisäksi momentissa     Ulkomaanrahan määräiset aineelliset ja ai-
35159:  säädettäisiin osittain jo nykykäytännön mu-       neettomat hyödykkeet ja pysyviin aktiivoihin
35160:  kaisesta suojauskirjanpidosta (hedge        ac-   luettavat osakkeet ja osuudet, joiden hankin-
35161:  counting). Lainkohdassa tarkoitetun suojauk-      tamenoa ei ole suojattu vastaavalla velalla
35162:  sen muodostaisivat sellainen yksi tai useam-      tai johdannaissopimuksella valuuttakurssi-
35163:  pi samansuuntaiselle ja samanmääräiselle          muutoksia vastaan, saataisiin kuitenkin mer-
35164:  arvonmuutokselle altis erä (yleensä arvopa-       kitä taseeseen suoraan lain nojalla historialli-
35165:  peri mutta periaatteessa myös johdannaisso-       seen kurssiin. Jos hankintameno on suojattu,
35166:  pimus tai indeksiin tai muuhun vertailupe-        se olisi aina muutettava tilinpäätöspäivän
35167:  rusteeseen sidottu velka), joita kutsuttaisiin    kurssiin. Tällaisten erien käsittely ei siten
35168:  suojattaviksi eriksi, sekä yksi tai useampi       jäisi rahoitustarkastuksen määräysten varaan
35169:  keskenään samansuuntaiselle ja samanmää-          kuten nykyisin, koska muuntoperiaatteilla
35170:  räiselle, suojattavan erän suhteen vastakkai-     saattaa yksittäistapauksissa olla merkittävää
35171:  selle tosiasialliselle (mutta ei välttämättä      vaikutusta luottolaitoksen tilikauden tulok-
35172:  kirjanpitoon merkittävälle) arvonmuutokselle      seen ja asiasta on sen vuoksi perusteltua sää-
35173:  altis erä (yleensä velka tai johdannaissopi-      tää yksiselitteisesti laissa. Menettely vastaisi,
35174:  mus mutta periaatteessa myös arvopaperi tai       mitä luottolaitosten tilinpäätösdirektiivin
35175:  ei-arvopaperimuotoinen saaminen), joita kut-      (86/635/ETY) artiklassa 39 säädetään.
35176:  suttaisiin suojaaviksi eriksi. Lainkohdan so-       2 momentissa säädettäisiin kirjanpitolaista
35177:  veltaminen edellyttäisi, että suojaus on teho-    poiketen nykykäytäntöä vastaavasti, että se-
35178:  kas, so. että suojattavien ja suojaavien erien    kä negatiiviset että positiiviset kurssierot on
35179:  välillä vallitsee riittävä vastakkaissuuntainen   aina merkittävä tilikauden tuotoiksi tai ku-
35180:  korrelaatio. Lainkohtaa voitaisiin soveltaa       luiksi tuloslaskelmaan.
35181:  sekä yksittäisiä saamisia tai velkoja koske-         38 §. Sidottu ja vapaa oma pääoma. Ny-
35182:  viin niin sanottuihin specific hedgeihin että     kyinen 38 § siirtyisi muutettuna 39 §:ksi.
35183:  useammista saamisista, veloista ja/tai joh-       Tämä uusi pykälä vastaisi nykyistä 36 §:ää.
35184:  dannaissopimuksista muodostettuihin portfo-       Pykälään sisällytettäisiin osakeyhtiölain 5 lu-
35185:  lioihin. Suojauskirjanpitoa sovellettaisiin       vussa tarkoitettuja pääomalainoja koskevat
35186:  siten, että suojattavista tase-eristä 1 mo-       säännökset, jotka tulisivat näin koskemaan
35187:  mentin perusteella tehtävät arvostuskirjauk-      kaikkia luottolaitoksia niiden yhteisömuo-
35188:  set jätettäisiin tekemättä suojaavien erien       dosta riippumatta. Osakeyhtiölain 5 luvun
35189:  arvonmuutosta vastaavasti taikka arvostus-        säännöksiä ei siten muodollisesti sovellettaisi
35190:  kirjaukset tehtäisiin molempien erien osalta.     osakeyhtiömuotoisiin luottolaitoksiin, joskin
35191:  Tarkemmat määräykset lainkohdan sovelta-          asiasisällöltään tämän pykälän ja osa-
35192:  misen edellytyksistä annettaisiin 31 § :n         keyhtiölain säännökset vastaisivat toisiaan.
35193: 36                                      HE 208/1997 vp
35194: 
35195:    Pääomalaina vastaa olennaisilta ehdoiltaan      luyriysten totmmnan katsotaan aina poik-
35196: voimassa olevassa pykälässä tarkoitettuja          keavan tällä tavoin merkittävästi luotto- ja
35197: pääomasijoituksia, joita ei lain voimaantulon      rahoituslaitosten ja palveluyritysten toimin-
35198: jälkeen enää voisi laskea liikkeeseen. Pää-        nasta. 1 momentissa ehdotetaan säilytettä-
35199: omalainoilla olisi kuitenkin pääomasijoituk-       väksi mainittu periaate, jota kuitenkin sel-
35200: sista poiketen aina parempi etuoikeus luotto-      kiytettäisiin viittamaalla suoraan kirjanpitola-
35201: laitoksen purkautuessa ja konkurssissa kuin        kiin sen sijaan että periaatteesta säädettäisiin
35202: osake- ja siihen rinnastuvalla pääomalla.          erikseen luottolaitoslaissa. Osakkuusyrityk-
35203: Nykyisen lain mukaisista pääomasijoituksista       siin sovellettaisiin vastaavaa yhdistely-
35204: poiketen pääomalainoja ei voisi maksaa ta-         menetelmää suoraan kirjanpitolain nojalla.
35205: kaisin rahoitustarkastuksen suostumuksella-        Kirjanpitolaissa tarkoitetut yhteisyritykset
35206: kaan, jollei sidotulla pääomalla ole täyttä        yhdisteitäisiin suoraan kirjanpitolain nojalla
35207: katetta. Säännös on tarpeen sellaisten velko-      niin sanottua osittaiskonsolidointimenetel-
35208: jien suojaamiseksi, jotka ovat sijoittaneet        mään noudattaen, jos ne ovat luotto- tai ra-
35209: luottolaitokseen edellytyksin, että sillä on       hoituslaitoksia tai palveluyrityksiä. Muussa
35210: riittävästi huonompietuoikeuksista pääomaa.        tapauksessa ne yhdisteitäisiin muiden osak-
35211: Pääomalainan palauttaminen olisi kuitenkin         kuusyritysten tavoin. Koska yhteisyritykset
35212: mahdollista, jos palautettu määrä samanai-         sisältyvät kirjanpitolain mukaan osakkuusyri-
35213: kaisesti korvattaisiin uudella pääomalainalla.     tyksen määritelmään, yhteisyritykseen sovel-
35214: Pääomasijoituksia koskevia nykyisiä sään-          lettaisiin    muilta     osin,   mitä     osak-
35215: nöksiä niiden vaihtamisesta osakkeiksi ja          kuusyrityksistä säädetään. Rahoitustarkastus
35216: pääomatodistuksen antamisesta ei ole tar-          voisi ehdotetun 31 § :n 4 momentin nojalla
35217: peen säilyttää, koska niistä ei erikseen sää-      myöntää omistusyhteisön tai luottolaitoksen
35218: detä osakeyhtiölainsäädännössäkään.                hakemuksesta luvan käyttää 1 momentista
35219:    Lain voimaan tulon jälkeen ei olisi mah-        poikkeavaa yhdistelymenetelmää, jos se on
35220: dollista laskea liikkeeseen nykyisen pykälän       tarpeen oikean ja riittävän kuvan saamiseksi
35221: mukaisia pääomasijoituksia. Ennen tämän            konsernin taloudellisesta asemasta ja sen
35222:  lain voimaantuloa liikkeeseenlasketut pää-        toiminnan tuloksesta.
35223: omasijoitukset voitaisiin ehdotetun siirty-           Uudessa 2 momentissa säädettäisiin rahoi-
35224: mäsäännöksen nojalla edelleen lukea omaan          tusleasing-sopimuksen merkitsemisestä kon-
35225:  pääomaan ja ensisijaisiin omiin varoihin.         sernitilinpäätökseen. Rahoitusleasing-sopi-
35226:    39 §. Konsemitilinpäätös. Nykyinen              muksella tarkoitettaisiin kirjanpitolain 6 lu-
35227:  39 §:ssä säädetty periaate lausunnon pyytä-       vun 18 § :n 1 momentissa ja sen nojalla an-
35228: misestä kirjanpitolautakunnalta rahoitustar-       nettavassa kauppa- ja teollisuusministeriön
35229: kastuksen antamista määräyksistä sisältyisi        päätöksessä määriteltyä sopimusta. Rahoitus-
35230: täsmennettynä ehdotettuun 31 §:ään. Tässä          leasing-sopimuksen kohteena oleva hyödyke
35231:  pykälässä säädettäisiin nykyistä 38 §:ää vas-     voidaan kirjanpitolain mukaan merkitä kon-
35232:  taavasti konsernitilinpäätöksestä. Koska kon-     sernitilinpäätökseen edellä mainitun kirjanpi-
35233:  sernitilinpäätökseen sovellettaisiin 30 §:n       tolain pykälän mukaisesti joko vuokrallean-
35234:  nojalla kirjanpitolakia siltä osin kuin tässä     tajan tai vuokralleottajan varoina.
35235:  laissa ei toisin säädetä, pykälässä säädettäi-       2 momentissa säädettäisiin kirjanpitolaista
35236:  siin ainoastaan sellaisista luottolaitoskonser-   poiketen pakolliseksi rahoitusleasing-sopi-
35237:  neihin sovellettavista periaatteista, jotka       muksen merkitseminen vuokralleantajan ta-
35238:  poikkeavat kirjanpitolaista.                      seeseen siten kuin sopimuksen kohteena ole-
35239:    Kirjanpitolain 6 luvun 13 §:ssä säädetään       va hyödyke olisi luovutettu vuokralleottajal-
35240:  tytäryritysten yhdistelemisestä konsernitilin-    le. Menettely ei vaikuttaisi konseniyritysten
35241:  päätökseen osakkuusyritysten tavoin eli ns.       erillistilinpäätöksiin eikä siten esimerkiksi
35242:  yhden rivin konsolidointimenetelmällä sil-        verotukseen. Menettely ei myöskään välttä-
35243:  loin, kun tytäryrityksen toiminta poikkeaa        mättä muuttaisi nykykäytäntöä, koska ny-
35244:  niin merkittävästi emoyrityksen toiminnasta,      kyisten rahoitustarkastuksen määräysten mu-
35245:  ettei täydellinen konsolidointi johtaisi oikean   kaan rahoitusleasingsopimukset merkitään
35246:  ja riittävän kuvan saamiseen konsernin ta-         omana eränään konsernitaseeseen heti ylei-
35247:  loudellisesta asemasta ja sen toiminnan tu-        sösaamisten jälkeen ja leasing-vuokrien ja
35248:  loksesta. Vastaava periaate sisältyy nykyi-        suunnitelman mukaisten leasing-poistojen
35249:  seen 2 momenttiin, kuitenkin siten että mui-       erotus, joka taloudelliselta luonteeltaan vas-
35250:  den kuin luotto- ja rahoituslaitosten ja palve-   taa korkotuottoa, sisällytetään rahoituskattee-
35251:                                           HE 208/1997 vp                                         37
35252: 
35253: seen. Ehdotettu muutos varmistaa kuitenkin           masta. Vastaavia periaatteita sovellettaisiin
35254: sen, että luottolaitokset eivät voisi käyttää        myös osakkuus- ja yhteisyrityksiin. Yhteis-
35255: hyväkseen uuden kirjanpitolain sallimaa              yrityksiin ei erikseen viitattaisi, koska niitä
35256: mahdollisuutta käsitellä leasing-kohteita puh-       pidetään kirjanpitolaissa osakkuusyrityksinä.
35257: taasti käyttöomaisuuden vuokraamisena, mi-           Osakkuusyritykset, jotka ovat asunto- tai
35258: kä olisi omiaan antamaan virheellisen kuvan          kiinteistöyhtiöitä, saataisiin kuitenkin jättää
35259: luottolaitoksen harjoittamasta rahoitustoimin-       yhdistelemättä ilman rahoitustarkastuksen
35260: nasta.                                               lupaakin, jollei yhdisteleminen ole tarpeen
35261:     Voimassa olevassa 7 momentissa sääde-            oikean ja riittävän kuvan saamiseksi konser-
35262: tään rahoitustarkastukselle yleinen valtuus          nin taloudellisesta asemasta ja sen toiminnan
35263: myöntää yksittäistapauksissa poikkeuksia             tuloksesta. Asunto- ja kiinteistöyhtiöllä tar-
35264: konsernitilinpäätöstä koskevista säännöksis-         koitettaisiin yhtiötä, jonka tarkoituksena on
35265: tä. Poikkeus voi koskea myös tytäryrityksen          yhtiöjärjestyksen mukaan omistaa ja hallita
35266: jättämistä konsernitilinpäätöksen ulkopuolel-        yhtiöjärjestyksessä mainittua yhtä tai useam-
35267: le taikka konsernitilinpäätöksen kokonaan            paa kiinteistöä. Tällaiset yritykset eivät
35268: Iaatimatta jättämistä. Konserntilinpäätös saa-       yleensä näytä voittoa eikä niiden vaikutus
35269: daan kirjanpitolain mukaan jättää laatimatta         konsernitilinpäätökseen siten yleensä ole
35270: kirjanpitolain 6 luvun I §:n 3 ja 4 momen-           merkittävä. Lisäksi tällaisten osakkuusyritys-
35271: tissa säädetyissä tapauksissa, lähinnä kun           ten saattaminen lupamenettelyn alaiseksi
35272: kysymys on pienestä konsernista taikka täy-          olisi niiden suurten lukumäärän vuoksi hal-
35273: sin tai lähes täysin omistetuista tytäryrityk-       linnollisesti hyvin raskasta sekä luottolaitok-
35274: sistä. Tytäryrityksen jättämisestä konserniti-       sille että viranomaisille.
35275: linpäätöksen ulkopuolelle säädetään kirjan-             Rahoitustarkastuksen tässä momentissa
35276: pitolain 6 luvun 3 §:ssä. Kirjanpitolain mu-         tarkoitettu lupa koskisi ainoastaan konserni-
35277: kaisia perusteita ovat se, että yhdisteleminen       tilinpäätöksen laatimisvevollisuutta ja laa-
35278: on tarpeetonta oikean ja riittävän kuvan saa-        juutta. Yksittäisistä konsernitilinpäätöstä
35279: miseksi, omistus tytäryrityksessä on tarkoi-         koskevista laskentaperiaatteista, esimerkiksi
35280: tettu lyhytaikaiseksi ja edelleen luovutetta-        käytettävästä yhdistelymenetelmästä, rahoi-
35281:  vaksi, konsernitilinpäätöksen Iaatimiseksi          tustarkastus voisi antaa poikkeuslupia 3I §:n
35282:  tarpeellisia tietoja ei ole saatavissa taikka       2 momentin nojalla siinä säädetyin edelly-
35283:  merkittävät rajoitteet estävät emoyritystä          tyksin.
35284:  käyttämästä määräysvaltaa. Koska erityisesti           Osakeyhtiölain II luvun IO §:n 2 momen-
35285:  oikeaa ja riittävää kuvaa koskeva peruste on        tin mukaan konsernitilinpäätös on aina laa-
35286:  hyvin yleinen ja saattaa johtaa toisistaan hy-      dittava, jos osakeyhtiö on julkinen osakeyh-
35287:  vin poikkeaviin tulkintoihin eri luottolaitok-      tiö tai se jakaa voittoa tai muita varoja lain-
35288:  sissa, koska tytäryrityksen poisjättämisellä        kohdassa mainitulla tavalla. Osakeyhtiömuo-
35289:  saattaa olla merkittävä vaikutus luottolaitok-      toisen luottolaitoksen olisi aina laadittava
35290:  sen vakavaraisuuteen ja koska konsernitilin-        konsernitilinpäätös mainitussa pykälässä tar-
35291:  päätöksen ja konsolidointiryhmän laajuuden          koitetuissa tapauksissa eikä rahoitustarkastus
35292:  tulisi mahdollisimman suurelta osin vastata         siten voisi myöntää lupaa konsernitilinpää-
35293:  toisiaan, luottolaitoksen konsernitilinpäätös       töksen jättämiseen, vaikka edellytykset sii-
35294:  saataisiin ehdotetun 3 momentin mukaan              hen muuten olisivat olemassa.
35295:  jättää laatimatta taikka tytäryritys sisällyttä-       4 momentissa säädettäisiin mahdollisuu-
35296:  mättä konserniin vain rahoitustarkastuksen          desta jättää alakonsernitilinpäätös laatimatta
35297:  luvalla. Luvan myöntämisen edellytyksenä            ilman rahoitustarkastuksen lupaa. Momentin
35298:  olisi se, että sille on kirjanpitolaissa säädetty   soveltamisen edellytyksenä olisi kuitenkin,
35299:  peruste. Tästä pääsäännöstä poiketen sellai-        että alakonserni sisältyy tämän pykälän mu-
35300:  set pienet konserniyritykset, jotka ehdotetun       kaisesti laadittuun suomalaisen luottolaitok-
35301:   5 §:n 2 momentin mukaisesti saadaan jättää         sen konsernitilinpäätökseen. Lisäksi osa-
35302:   konsolidointiryhmän ulkopuolelle ilman ra-         keyhtiömuotoisen luottolaitoksen alakonser-
35303:   hoitustarkastuksen lupaa, saataisiin jättää        nitilinpäätös olisi aina laadittava osakeyh-
35304:   ilman rahoitustarkastuksen lupaa myös kon-         tiölain II luvun 10 § :n 2 momentissa tarkoi-
35305:   sernitilinpäätöksen ulkopuolelle. Edellytyk-       tetuissa tapauksissa.
35306:   senä olisi kuitenkin aina, että poisjättäminen        30 §:n 4 momentin nojalla myös omis-
35307:   ei vaikeuta oikean ja riittävän kuvan saamis-      tusyhteisön olisi laadittava konsernitilinpää-
35308:   ta konsernin tuloksesta ja taloudellisesta ase-    tös tämän pykälän mukaisesti.
35309: 38                                       HE 208/1997 vp
35310: 
35311:    Konsernin toimintakertomusta koskevat            sernitilinpäätös, yleisön nähtävänä myös
35312: nykyiset 5 ja 6 momentti kumottaisiin yh-           omissa toimipaikoissaan samalla tavoin kuin
35313: denmukaisesti sen kanssa, mitä edellä 32 §:n        luottolaitoksen oma tilinpäätös.
35314: osalta on sanottu.                                     Koska luottolaitoksen ja omistusyhteisön
35315:    40 §. Tilinpäätöksen julkistaminen. Koska        tilinpäätöksen rekisteröintiin ei sovelleta kir-
35316: voimassa oleva tilinpäätöksen rekisteröintiä        janpitolain eikä osakeyhtiö- ja osuuskunta-
35317: koskeva lainsäädäntö ei kata kaikkia luotto-        lain säännöksiä, 5 momentissa säädettäisiin
35318: laitoksia, 1 momentissa säädettäisiin, että         rekisteriviranomaisesta ja tämän velvolli-
35319: luottolaitoksen ja omistusyhteisön olisi sen        suuksista näitä lakeja vastaavasti.
35320: koosta ja yhteisömuodosta riippumatta aina             Osuuspankkilaissa tarkoitettuun yhteenliit-
35321: toimitettava rekisteriviranomaisille jäljennös      tymään kuuluva luottolaitos olisi lisäksi vel-
35322: tilinpäätöksestään ja siihen liittyvistä asiakir-   vollinen julkistamaan yhteenliittymän yhdis-
35323: joista noudattaen menettelyä, joka vastaa           tellyn tilinpäätöksen tämän pykälän mukai-
35324: osakeyhtiölaissa ja osuuskuntalaissa säädet-        sesti jäljempänä ehdotetun osuuspankkilakiin
35325: tyä menettelyä. Edellä 30 §:ssä todettaisiin        lisättävän säännöksen nojalla.
35326: selvyyden vuoksi, että kirjanpitolaissa, osa-          Sijoituspalveluyrityksistä annettuun lakiin
35327: keyhtiölaissa ja osuuskuntalaissa olevia vas-       lisättäisiin selvyyden vuoksi säännös, jonka
35328: taavia säännöksiä ei sovelleta luottolaitoksiin     mukaan sijoituspalveluyrityksen tilinpäätök-
35329: eikä omistusyhteisöön. Säännös ei koskisi           sen julkistamiseen sovelletaan osakeyhtiölain
35330: luottolaitoksen tytäryrityksiä, tytärluottolai-     säännöksiä. Tämän pykälän määräyksiä ei
35331: toksia lukuunottamatta.                             siten sovellettaisi sijoituspalveluyrityksiin.
35332:    2-4 momentissa täydennettäisiin nykyistä            41 §. Osavuosikatsaus. Nykyinen 41 §
35333: 40 § :ää säätämällä osakeyhtiölain säännöksiä       siirrettäisiin muutettuna 42 §:ksi ja tässä py-
35334: vastaavasti luottolaitoksen tilinpäätöksen          kälässä säädettäisiin velvollisuudesta laatia
35335: nähtävillä pitämisestä. Tilinpäätös käsittää        ja julkistaa osavuosikatsaus. Arvopaperi-
35336: vahvistetun tuloslaskelman ja taseen sekä           markkinalain ja osakeyhtiölain mukaan arvo-
35337: täydelliset liitetiedot ja täydellisen toiminta-    paperin liikkeeseenlaskijan ja muun julkisen
35338: kertomuksen sekä omistustyhteisössä ja kon-         osakeyhtiön on laadittava osavuosikatsaus
35339: sernin emoyrityksenä olevassa luottolaitok-         joko kuudelta taikka neljältä ja kahdeksalta
35340: sessa lisäksi vastaavat konsernin tiedot. Py-       kuukaudelta. Arvopaperimarkkinalaissa sää-
35341: kälässä säädettäisiin lisäksi erikseen osa-         detyt periaatteet ehdotettaisiin ulotettavaksi
35342: keyhtiölakia vastaavasti, että näiden tietojen      kaikkiin talletuspankkeihin tallettajien tie-
35343: lisäksi on pidettävä nähtävänä tilintarkastus-      donsaantimahdollisuuksien saattamiseksi täl-
35344: kertomus, ilmoitukset tilinpäätöksen vahvis-        tä osin samalle tasolle kuin arvopaperi-
35345: tamispäivästä ja voiton tai tappion käsittelyä      markkinoilla toimivien sijoittajien. Osa-
35346: koskevasta ylimmän toimielimen päätökses-           vuosikatsauksen laatimisvelvollisuus koskisi
35347: tä. Pykälässä tarkoitettuun nähtävillä pitämi-      siten niitäkin talletuspankkeja, joihin ei so-
35348: seen ei siten sovelleta kirjanpitolain 3 luvun      velleta arvopaperimarkkinalakia tai osakeyh-
35349:  10 §:n 3 momentissa tarkoitettua mahdolli-         tiölain vastaavaa säännöstä. Niiden talletus-
35350: suutta ainoastaan tilinpäätöksen lyhennelmän        pankkien osavuosikatsaukseen, joihin sovel-
35351: nähtävillä pitoon. Mahdollinen lyhennelmä           letaan voimassa olevan lainsäädännön nojal-
35352: voidaan kuitenkin julkistaa muulla tavoin,          la arvopaperimarkkinalakia tai osakeyh-
35353: jakamalla sitä esimerkiksi henkilöstölle tai        tiölain vastaavia säännöksiä, sovellettaisiin
35354: muille sidosryhmille sen lisäksi mitä 2-4           edelleenkin arvopaperimarkkinalakia ja sen
35355: momentissa säädetään.                                nojalla annettuja määräyksiä tai osakeyh-
35356:    Osakeyhtiölaista poiketen tilinpäätös olisi       tiölakia nykyisen lainsäädännön mukaisesti,
35357: pidettävä nähtävänä koko tilikauden ajan            jollei tässä pykälässä tosin säädetä.
35358: riippumatta siitä, onko se toimitettu rekiste-         Talletuspankin olisi laadittava joko kuu-
35359: riviranomaiselle. Nähtävänäpitovelvollisuus          delta taikka neljältä ja kahdeksalta kuukau-
35360: koskisi viimeksi vahvistettua tilinpäätöstä.         delta osavuosikatsaus, joka sisältäisi tulos-
35361:    Omistusyhteisö olisi velvollinen pitämään         laskelman ja taseen sekä selostuksen tulos-
35362: tilinpäätöksensä nähtävänä pääkonttorissaan.         kehityksestä ja taseen ja taseen ulkopuolisten
35363: Lisäksi luottolaitoksen, joka on omistusyh-          sitoumusten merkittävistä muutoksista sa-
35364: teisön tai toisen luottolaitoksen tytäryritys,       moin kuin toimintaympäristön merkittävistä
35365:  olisi pidettävä emoyrityksen tilinpäätös, jo-       muutoksista kuten lainsäädännön, korkotason
35366: hon on lain mukaan sisällyttävä myös kon-            tai kilpailutilanteen muutoksista. Lisäksi osa-
35367:                                           HE 208/1997 vp                                         39
35368: 
35369: vuosikatsauksessa olisi mainittava tuloskehi-        säädetään tilinpäätöksen osalta. Yhdenmu-
35370: tykseen vaikuttaneista poikkeuksellisista sei-       kaisesti tilinpäätöstä koskevan vastaaavan
35371: koista kuten merkittävistä yksittäisistä omai-       säännöksen kanssa poikkeustenantovaltuus
35372: suuden myyntivoitoista tai luottotappioista.         olisi yksinomaisesti rahoitustarkastuksella,
35373: Mikäli osavuosikatsauksen laatimisen ja kat-         minkä vuoksi tässä pykälässä tarkoitettuun
35374: sauskauden päättymisen välisenä aikana on            osavuosikatsaukseen ei sovellettaisi arvopa-
35375: tapahtunut talletuspankin taloudellisen ase-         perimarkkinalain 2 luvun 11 §:n 3 moment-
35376: man kannalta olennaisia asioita, niistä olisi        tia,jonka mukaan poikkeuslupaviranomainen
35377: mainittava osavuosikatsauksessa. Lisäksi             on kirjanpitolautakunta. Rahoitustarkastuk-
35378: olisi esitettävä arvio taloudellisen aseman          sen olisi kuitenkin pyydettävä kirjanpito-
35379: tulevasta kehityksestä katsauskauden päätty-         lautakunnalta lausunto samoin perustein kuin
35380: misestä tilikauden päättymiseen. Osa-                tilinpäätöksen osalta.
35381: vuosikatsauksessa olisi lisäksi ilmoitettava            42 §. Tilintarkastusta ja tilintarkastajaa
35382: vakavaraisuussuhteen ja konsolidoidun vaka-          koskevien säännösten soveltaminen. Nykyi-
35383: varaisuussuhteen kehitys viimeiseltä viideltä        nen tilintarkastajan kelpoisuutta koskeva
35384: vuodelta.                                            42 § siirtyisi muutettuna 43 §:ksi. Tässä ny-
35385:     1 momentin nojalla talletuspankin osa-           kyistä 41 § :ää vastaavassa pykälässä säädet-
35386: vuosikatsaukseen sovellettaisiin arvopaperi-         täisiin selvyyden vuoksi, että luottolaitoksiin
35387: markkinalain säännöksiä vuosikatsauksen              sovelletaan tilintarkastuslakia sekä osakeyh-
35388: antamisesta pidennetyllä tilikaudella, halli-        tiömuotoisiin luottolaitoksiin lisäksi osa-
35389: tuksen velvollisuudesta antaa osavuosikat-           keyhtiölakia ja osuuspankkeihin osuuskunta-
35390:  saus, tilintarkastajan huomautusten ja muis-        lakia, jollei tässä laissa toisin säädetä. Sa-
35391: tutusten liittämisestä katsaukseen, emoyri-          malla kumottaisiin nykyiseen pykälään sisäl-
35392:  tyksen katsauksen antamisesta konsernin             tyvä vaatimus kahden tilintarkastajan valitse-
35393: tietoina ja katsauksen laatimisesta hyvän            misesta sekä tilintarkastuslain kanssa pääl-
35394:  kirjanpitotavan mukaisesti.                         lekkäiset säännökset.
35395:     3 momentissa säädettäisiin talletuspankin           Pykälän toisessa momentissa säädettäisiin
35396:  osavuosikatsauksen julkistamisesta vastavas-        nykyistä käytäntöä vastaavasti nimenomai-
35397:  sa ajassa kuin mitä arvopaperimarkkinalaissa        sesti siitä, että tilintarkastuslain 24 §:n
35398:  ja osakeyhtiölaissa säädetään.                      2 momentissa tilintarkastajalle säädettyä
35399:     Pykälän säännökset koskisivat myös               kieltoa olla velkasuhteessa tarkastettavaan
35400:  osuuspankkien yhteenliittymään kuuluvaa             yhteisöön, ei sellaisenaan sovelleta luottolai-
35401:  talletuspankkia. Osuuspankkilaissa säädettäi-       tokseen, koska tavanomainen asiakassuhde
35402:  siin lisäksi, että keskusyhteisö on velvollinen     luottolaitokseen ei sinänsä vielä vaaranna
35403:  laatimaan yhteenliittymän osavuosikatsauk-          tilintarkastajan riippumattomuutta. Lainkoh-
35404:  sen vastaavin periaattein.Yhteenliittymän           dassa säädettäisiin kuitenkin nykyistä 43 § :n
35405:  osavuosikatsaus olisi laadittava noudattaen         3 momenttia vastaavasti tilintarkastajan vel-
35406:  soveltuvin osin tämän pykälän säännöksiä            vollisuudesta ilmoittaa saamansa luotot ja
35407:  sekä osuuspankkien yhteenliittymän vuosi-           takaukset rahoitustarkastukselle, jolloin ra-
35408:  tilinpäätöstä koskevia säännöksiä. Osuus-           hoitustarkastus voi valvoa, etteivät luottojen
35409:  pankkilaissa säädettäisiin niin ikään, että         tai takausten määrä tai ehdot ole sillä tavoin
35410:  yhteenliittymään kuuluva osuuspankki on             tavanomaisesta poikkeavia, että tilintarkas-
35411:   velvollinen pitämään yhteenliittymän osa-          tajan riippumattomuuden voi olettaa vaaran-
35412:   vuosikatsauksen jokaisen nähtävänä tämän           tuvan.
35413:   pykälän mukaisesti.                                   43 §. Tilintarkastajan kelpoisuus. Nykyi-
35414:     5 momentissa säädettäisiin, että 1-3 mo-         nen 43 § kumottaisiin 3 momenttia lukuun
35415:   mentin säännöksiä sovelettaisiin myös omis-        ottamatta tarpeettomana, koska vastaavat
35416:   tusyhteisöön, joka on talletuspankin emoyri-       säännökset sisältyvät tilintarkastuslakiin.
35417:   tys. Lisäksi momentissa säädettäisiin alakon-      Tästä nykyistä 42 §:ää vastaavasta pykälästä
35418:   sernin emoyhtiölle oikeus jättää osavuosikat-      poistettaisiin tilintarkastuslain kanssa pääl-
35419:   saus laatimatta, jollei tällaista velvollisuutta   lekkäiset kohdat. Säännös ei tältä osin mer-
35420:   johdu muusta laista.                               kitsisi sisällöllisiä muutoksia voimassa ole-
35421:      6 momentissa säädettäisiin rahoitustarkas-      vaan lainsäädäntöön. Pykälästä poistettaisiin
35422:   tukselle vastaava oikeus antaa tarkempia           kuitenkin lisäksi luottolaitostoiminnan ylei-
35423:   määräyksiä, ohjeita ja ja lausuntoja sekä          sen luotettavuuden lisäämiseksi mahdollisuus
35424:   myöntää poikkeuslupia kuin mitä 31 §:ssä           nimittää luottolaitoksiin maallikkotilintarkas-
35425: 40                                     HE 208/1997 vp
35426: 
35427: tajia. Lisäksi luottolaitostoiminnan yleisen      kansssa. Kassavarantoon saatatsun lukea
35428: luotettavuuden lisäämiseksi kumottaisiin ny-      sellaisten lainkohdassa tarkemmin määritel-
35429: kyiseen lakiin sisältyvä mahdollisuus rahoi-      tyjen suomalaisten ja niihin verrattavien jul-
35430: tustarkastuksen luvalla valita luottolaitokseen   kisyhteisöjen ja luottolaitosten liikkeeseen
35431: pelkästään muita kuin KHT -tilintarkastajia.      laskemat saamistodistukset, joihin ei liity
35432: Pykälässä säädettäisiin luottolaitoksille siten   merkittävää vastapuolisriskiä, so. joihin so-
35433: ehdoton KHT-pakko, mikä vastaa jo nykyi-          velletaan vakavaraisuuslaskennassa 0 tai
35434: sin vallitsevaa käytäntöä.                        20 prosentin riskikerrointa, koska tällaiset
35435:    Pykälän 3 momentti siirrettäisiin uuteen       saaruistodistukset ovat käytännössä hyvin
35436: 42 §:ään niin kuin edellä on sanottu.             likvidejä. Kassavarantoon ei kuitenkaan suo-
35437:    44 §. Rahoitustarkastuksen velvollisuus        raan lain nojalla luettaisi ns. B-vyöhykkeen
35438: määrätä tilintarkastaja sekä erityinen tarkas-    (eli OECD:n ulkopuolisten) valtioiden jul-
35439: tus ja tarkastaja. Pykälää muutettaisiin tilin-   kisyhteisöjen ja luottolaitosten eikä kansain-
35440: tarkastuslain johdosta. Samalla pykälän ter-      välisten kehityspankkien liikkeeseen laske-
35441: minologiaa tarkistettaisiin osakeyhtiölakia       mia saamistodistuksia. Lisäksi kassavaran-
35442: vastaavaksi. Säännös ei merkitsisi sisällölli-    toon saataisiin lukea rahoitustarkastuksen
35443: siä muutoksia voimassa olevaan lainsäädän-        hyväksymät muut julkisesti noteeratut saa-
35444: töön.                                             mistodistukset. Kassavarantoon luettavilta
35445:    45-49 §. Pykälät kumottaisiin tarpeetto-       eriitä vaadittaisiin aina, että ne luetaan vaih-
35446: mina, koska vastaavat säännökset sisältyvät       tuviksi aktiivoiksi ja että niillä ei ole huo-
35447: tilintarkastuslakiin.                             nompaa etuoikeutta kuin liikkeeseen laskijan
35448:                                                   muilla veloilla. Säännös vastaisi asiallisesti
35449: 7 luku.   Maksuvalmius ja kassavaranto            nykyisiä rahoitustarkastuksen määräyksiä.
35450:                                                     4 momentissa säädettäisiin nimenomaisesti
35451:    66 §. Maksuvalmius. 2 momentissa oleva         nykyisestä käytännöstä, jonka mukaan rahoi-
35452: säännös rahoitustarkastuksen oikeudesta an-       tustarkastus antaa tarkemmat määräykset
35453: taa tarkempia määräyksiä luottolaitoksen          kassavarantosuhteen ilmoittamisesta ja kas-
35454: maksuvalmiudesta kumottaisiin, koska se           savarantoon luettavista eristä. Ehdotettu 2
35455: sisältää rahoitustarkastuksen yksilöimättö-       momentin 4 kohta rajoittaisi kuitenkin sillä
35456: IDän norminantovaltuuden, joka on ristirii-       tavoin rahoitustarkastuksen norminantoval-
35457: dassa lainsäädäntövallan delegointia koske-       tuutta nykyiseen verrattuna, että sitä ei olisi
35458: vien yleisten periaatteiden kanssa. Tällaisia     pidettävä lainsäädäntövallan delegointina.
35459: määräyksiä ei myöskään ole käytännössä
35460: koskaan annettu. Lainkohdan kumoaminen            8 luku.   Riskien hallinta
35461: ei vaikuttaisi rahoitustarkastuksen oikeuteen
35462: edelleen rahoitustarkastuslain nojalla vaatia       68 §. Y leissäännös riskien hallinnasta. 1
35463: luottolaitoksen rahoitusriskiä tai muuta mak-     momenttia täydennettäisiin siten, että luotto-
35464: suvalmiusasemaa koskevaa raportointia,            laitoksella ja sen konsolidointiryhmään kuu-
35465: mutta rahoitustarkastus ei voisi asettaa luot-    luvalla yrityksellä olisi riittävien riskienhal-
35466: tolaitoksen maksuvalmiutta koskevia määräl-       lintajärjestelmien lisäksi oltava yleisemmin-
35467: lisiä vähimmäisrajoja lukuunottamatta 67          kin riittävä sisäisen valvonnan järjestelmä.
35468: § :ssä tarkoitettua talletuspankin kassavaran-    Sisäisen valvonnan järjestelmä käsittäisi
35469: tosuhdetta. Rahoitustarkastus voisi kuitenkin     muun muassa sisäistä tarkastusta, johdon
35470: jäljempänä ehdotetun 68 §:n 1 momentin            raportointijärjestelmää, liiketoimille asetet-
35471: yleissäännöksen nojalla vaatia luottolaitosta     tavia limiittejä sekä eri toimintojen välistä
35472: rajoittamaan liian suurta maksuvalmiusriskiä.     työnjakoa ja niiden välistä kontrollijärjestel-
35473:    67 §. Kassavaranto. 2 momentin 4 kohdas-       mää koskeviat periaatteet.
35474: sa oleva maininta helposti markkinoitavien          Nykyisestä 2 momentista kumottaisiin ra-
35475: saaruistodistusten lukemisesta kassavaran-        hoitustarkastuksen oikeus antaa valuutta-ase-
35476: toon rahoitustarkastuksen tarkemmin mää-          maa rajoittavia määräyksiä, koska momentti
35477: räämin ehdoin korvattaisiin tarkemmalla           sisältää merkittävää yksilöimätöntä nor-
35478: luettelolla, koska nykyinen lainsäädäntö jät-     minantovaltaa, joka on ristiriidassa lainsää-
35479: tää kassavarannon määrittelyn olennaisilta        däntövallan delegointia koskevien yleisten
35480: osiltaan rahoitustarkastuksen harkintaan, mi-     periaatteiden kanssa. Rahoitustarkastus voi
35481: kä on ristiriidassa lainsäädäntövallan dele-      kuitenkin asettaa rahoitustarkastuslain 4 §:n
35482: gointia koskevien yleisten periaatteiden          2)-kohdan nojalla ohjeellisia rajoja luotto-
35483:                                           HE 208/1997 vp                                          41
35484: 
35485: laitoksen korko- ja valuutta-asemille ja muil-       kasriskejä         koskevan          direktiivin
35486: le vastaaville riskiasemille. Mikäli tällaisia       (92/12l/ETY) määräyksiä vastaavaksi.
35487: ohjeita rikottaisiin tai rahoitustarkastus kat-        Nykyinen 4 momentti sisältää säännöksen
35488: soo luottolaitoksen muuten toiminnassaan             rahoitustarkastuksen oikeudesta antaa tar-
35489: ottaneen liian suuria riskejä, rahoitustarkas-       kempia määräyksiä suurista asiakasriskeistä.
35490: tus voisi 1 momentin yleissäännöksen nojal-          Yhdenmukaisesti sen kanssa, mitä jäljempä-
35491: la     vaatia luottolaitosta rajoittamaan ris-       nä 81 a §:ssä ehdotetaan omia varoja, vaka-
35492: kiasemaansa sillä perustella, että luottolaitos      varaisuussuhdetta ja markkinariskien pää-
35493: on ottanut 1 momentissa tarkoitetulla tavalla        omavaatimusta koskevan rahoitustarkastuk-
35494: toimintaansa nähden liian suuren riskin.             sen määräystenantovallan täsmentämisestä,
35495: Luottolaitos olisi tällöin velvollinen uh-           uudessa 5 momentissa säädetty rahoitustar-
35496: kasakon uhalla noudattamaan rahoitustarkas-          kastuksen määräystenantovaltuus rajoitettai-
35497: tuksen päätöstä.                                     siin suuria asiakasriskejä koskevan direktii-
35498:    2 momentissa säädettäisiin muun muassa            vin määräysten täytäntöönpanoon.
35499: sijoituspalveluyrityksistä annetun direktiivin         70 §. Asiakasriskejä koskevat rajoitukset.
35500: (93/22/ETY) 10 artiklan voimaansaattami-             Suuria asiakasriskejä koskevien säännösten
35501: seksi rahoitustarkastuksen oikeudesta ja vel-        rakenteen selkiyttämiseksi 3-5 momentti
35502: vollisuudesta antaa tarkempia määräyksiä             kumottaisiin ja vastaavat periaatteet siirret-
35503: luottolaitoksen riskienhallinnalle ja yleisem-       täisiin tarkennettuina 69 §:ään niin kuin mai-
35504: minkin sisäiselle vaivonnalle asetettavista          nitun pykälän kohdalla on edellä sanottu.
35505: vaaatimuksista. Määräykset koskisivat paitsi         Lisäksi kumottaisiin nykyinen 6 momentin
35506: luottolaitoksen tarjoamia sijoituspalveluja          säännös, jonka mukaan rahoitustarkastus voi
35507: myös muuta luottolaitoksen liiketoimintaa            myöntää luvan poiketa suuria asiakasriskejä
35508: kuten luotonantoa ja kiinteistöjen omistamis-        koskevista säännöksistä luottolaitosten tai
35509: ta.                                                  niiden asiakasyritysten sulautuessa, koska
35510:    Edellä mainitun artiklan ensimmäisen koh-         viranomaisella ei suuria asiakasriskejä kos-
35511: dan mukaan jokaisen jäsenvaltion on laadit-          kevan direktiivin määräysten mukaan ole
35512: tava luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten     oikeutta momentissa mainitusta           syystä
35513: varovaista ja huolellista hoitamista koskevat        myöntää lupaa poiketa direktiivin määräyk-
35514: määräykset (prudential rules), joiden tulee          sistä. Sen sijaan momentissa säädettäisiin
35515: kattaa muun muassa hallintoa ja liiketapah-          yleisesti mainitun direktiivin 4 artiklan 5
35516: tumien kirjaamista koskevat menettelytavat,          kohtaa vastaavasti, että säädettyjen rajojen
35517: automaattisen tietojenkäsittelyn valvontaa ja        ylittyessä luottolaitoksen olisi ilmoitettava
35518: turvallisuutta koskevat järjestelyt sekä sisäis-     siitä rahoitustarkastukselle ja ryhdyttävä vii-
35519: tä valvontaa koskevat järjestelyt, joista mai-       ipymättä toimenpiteisiin asiakasriskin rajoit-
35520: nitaan erityisesti työntekijöiden henkilökoh-        tamiseksi tai omien varojen lisäämiseksi.
35521: taisia liiketoimia koskevat periaatteet. Artik-      Rahoitustarkastus voisi asettaa määräajan,
35522:  lassa tarkoitetut määräykset antaisi rahoitus-      jonka kuluessa asiakasriskiä on vähennettävä
35523: tarkastus, koska määräykset rajoittuisivat           tai omia varoja lisättävä uhalla, että luotto-
35524: valvonnan tehostamista koskeviin menettely-          laitoksen toimilupa peruutetaan.
35525: tapoihin eikä niillä voitaisi puuttua luottolai-        Lisäksi pykälää tarkistettaisiin osuuspank-
35526:  toksen liiketoimintaan. Määräykset eivät si-        kien yhteenliittymää koskevan lainsäädännön
35527: ten vaikuttaisi suoranaisesti luottolaitoksen        johdosta siten, että yhteenliittymän jäsen-
35528: taloudellisen asemaan ja siihen vaikuttavaan         luottolaitoksen asiakasriskiä laskettaessa yh-
35529:  liiketaloudelliseen päätöksentekoon.                teenliittymään yhdisteltävään yhteisöön koh-
35530:     69 §. Asiakasriskit ja niiden ilm oittam inen.   distuvat saamiset, sijoitukset ja taseen ulko-
35531:  Nykyinen 1 momentti siirrettäisiin uudeksi 4        puoliset erät saataisiin jättää samalla tavoin
35532:  momentiksi, jolloin nykyinen 2 momentti             rajoitusten ulkopuolelle kuin mitä konsoli-
35533:  siirtyy muutettuna uudeksi 1 momentiksi.            dointiryhmän sisäisten erien osalta on sää-
35534:  Pykälään lisättäisiin uusi 2 momentti, jolloin      detty, koska yhteenliittymän asiakasriskit on
35535:  nykyinen 3 momentti säilyisi muutettuna 3           laskettava konsolidoidusti noudattaen konso-
35536:  momenttina ja nykyinen 4 momentti siirtyi-          lidointiryhmiin sovellettavia periaatteita.
35537:  si muutettuna uudeksi 5 momentiksi. Ehdo-           Tässä pykälässä säädettäisiin ainoastaan yh-
35538:  tettu uusi 2 momentti vastaa olennaisilta           teenliittymän sisäisten erien huomioon otta-
35539:  osiltaan nykyistä 70 §:n 3-5 momenttia,             misesta yksittäisessä jäsenluottolaitoksessa,
35540:  joita tarkistettaisiin eräiltä osin suuria asia-    koska asiakasriskien konsolidoinnista yh-
35541: 
35542: 
35543:  370373
35544: 42                                      HE 208/1997 vp
35545: 
35546: teenliittymätasolla säädetään osuuspankki-         mentissa säädettäisiin nykyistä käytäntöä
35547: laissa.                                            vastaavasti, että osake- ja siihen rinnastuvien
35548:   71 §. Kansatidaidut asiakasriskit. Sään-         oman pääoman erien tulisi olla ei-kumulatii-
35549: nöksen sanamuotoa täsmennettäisiin sen mu-         visia, so. oikeus niiden perustella maksetta-
35550: kaisesti, mitä edellä 5 §:n osalta on sanottu.     vaan osinkoon tai korkoon ei siirry seuraa-
35551:                                                    valle tilikaudelle, jos osinkoa tai korkoa ei
35552: 9 luku.   Luottolaitoksen vakavaraisuus            ole tilikaudelta voitu voitonjakokelpoisten
35553:                                                    varojen puuttuessa maksaa.
35554:   72 §. Omien varojen ja konsolidoitujen             Kolmannessa momentissa säädettäisiin
35555: omien varojen vähimmäismäärä. 1 momentin           pääomalainaa koskevien yleisten yhteisöoi-
35556: sanamuotoa tarkennettaisiin lisäämällä viit-       keudellisten periaatteiden mukaisesti siitä,
35557: taus konsolidoituihin omiin varoihin sekä          että omiin varoihin ei saada lukea pääoma-
35558: konsolidoituihin varoihin ja konsolidoituihin      lainoja, joiden pääoman tai koron maksami-
35559: taseen ulkopuolisiin sitoumuksiin, koska lu-       sesta luottolaitoksen kanssa samaan taloudel-
35560: vussa säädetään myös konsolidoidun vakava-         liseen etuyhteyteen kuuluva yritys on asetta-
35561: raisuussuhteen laskemisesta ja konsolidoidul-      nut vakuuden. Konsolidoidun valvonnan
35562: la vakavaraisuussuhteella on käytännössä           ulottuvuutta koskevien periaatteiden mukai-
35563: suurempi merkitys kuin luottolaitoksen va-         sesti tällainen etuyhteys vallitsisi samaan
35564: kavaraisuussuhteella. Lisäksi nykyisen lain        konsolidointiryhmään kuuluvien yritysten
35565: sanonta "saamiset ja sijoitukset" korvattaisiin    välillä sekä lisäksi silloin, kun yritys on lain
35566: sanonnalla "varat", koska vakavaraisuuslas-        tai sopimuksen perusteella vastuussa toisen
35567: kentaa käsittää luottolaitoksen kaikki taseen      yrityksen veloista joko suoraan lain nojalla
35568: erät ja erityisesti käsite "sijoitus" on vakiin-   tai sopimuksen perusteella. Suoraan lain no-
35569: tunut muissa yhteyksissä tarkoittamaan aino-       jalla vastuussa toistensa veloista ovat muun
35570: astaan pitkäaikaisia tase-eriä.                    muassa      osuuspankkilaissa      tarkoitettuun
35571:   73 §. Ensisijaiset omat varat. Ensisijaisten     osuuspankkien yhteenliittymään kuuluvat
35572: omien varojen määritelmää täydennettäisiin         osuuspankit. Erilaisten ryhmärakenteiden
35573: 38 §:ään tehtyjen pääomalainaa koskevien           neutraliteetin varmistamiseksi momentissa
35574: muutosten johdosta. Jäljempänä kolme mo-           säädettäisiin, että sisäiseksi vakuudeksi kat-
35575: mentissa säädettäisiin konsolidoitujen omien       sottaisiin myös sellaisten yritysten antamat
35576: varojen pysyvyyden varmistamiseksi, että           vakuudet, jotka kuuluvat edellä tarkoitetussa
35577: omiin varoihin ei voitaisi lukea pääomalai-        suhteessa olevien yritysten konserniin tai
35578: naa, jolla on samaan konsolidointiryhmään          konsolidointiryhmään taikka joissa näillä yri-
35579: tai siihen rionastettavaan yhteenliittymään        tyksillä muuten on määräysvalta. Viimeksi-
35580: kuuluvan yrityksen antama takaus, koska            mainitulla perustella momenttia sovellettai-
35581: omien varojen konsolidoidun laskemisen             siin esimerkiksi osuus- ja säästöpankkien
35582: kannalta tällöinkin on kysymys ryhmän si-          vakuusrahastojen ja pankkiryhmien keskinäi-
35583: säisestä vakuuden asettamisesta.                   sten vakuutusyhtiöiden antamiin takauksiin
35584:   Toiseen momenttiin nykyisin sisältyvä viit-      ja muihin vakuuksiin. Koska pääomalainoja
35585: taus tilikauden aikana kertyneeseen voittoon       koskevia säännöksiä ei ehdotetun siirty-
35586: siirrettäisiin ensimmäiseen momenttiin ja          mäsäännöksen nojalla sovellettaisi nykyisen
35587: siinä säädettäisiin edellytykseksi tällaisen       lain mukaisiin pääomasijoituksiin, ehdotettua
35588: erän lukemiselle ensisijaisiin omiin varoihin,     3 momenttia ei lähtökohtaisesti sovellettaisi
35589: että se perustuu osavuosituloslaskelmaan,          nykyisiin pääomasijoituksiin liittyviin va-
35590: joka tilintarkastajan antaman lausunnon mu-        kuuksiin. Lainsäädännön johdonmukaisuu-
35591: kaan on laadittu voimassa olevien kirjanpi-        den vuoksi siirtymäsäännöksessä todettaisiin
35592: toa ja tilinpäätöstä koskevien säännösten ja       kuitenkin erikseen, että 3 momenttia sovel-
35593: määräysten mukaisesti. Samalla poistettaisiin      lettaisiin lain voimaan tulon jälkeen asetet-
35594: viittaus, joka koskee rahoitustarkastuksen         tuihin pääomasijoitusten vakuuksiin.
35595: oikeutta antaa tältä osin tarkempia määräyk-          74 §. Toissijaiset omat varat. 1 momentis-
35596: siä. Pykälä vastaisi tällöi täsmällisemmin         sa säädettäisiin nykyistä yksityiskohtai-
35597: vastaisi omia varoja koskevan direktiivin          semmin toissijaisiin omiin varoihin luettavis-
35598: (89/299/ETY, jäljempänä direktiivi) artiklan       ta eristä, koska nykyisin toissijaisten omien
35599: 2.1 (2) määräystä. Muutos ei merkitsisi si-        varojen sisältö määräytyy pääasiassa rahoi-
35600: sällöllistä muutosta nykyiseen käytäntöön.         tustarkastuksen antamien määräysten perus-
35601:   Direktiivin 2.1 (1) artiklan nojalla 2 mo-       teella. Nykyiseen lainsäädäntöön sisältyvä
35602:                                         HE 208/1997 vp                                         43
35603: 
35604: säännös osuuspankin jäsenten lisämaksuvel-         toumuksista poiketen kumuloituva siten, että
35605: vollisuuden sisällyttämisestä omiin varoihin       myös aikaisemmilta tilikausilta kertyneet
35606: kumottaisiin, koska se ei luonteeltaan vastaa      korot on maksettava siltä osin kuin lykkäyk-
35607: omaa pääomaa. Lisäksi omia varoja koskeva          sen edellytykset eivät enää täyty.
35608: direktiivi (89/299/ETY) sallii tällaisen erän         Ylempiin toissijaisiin omiin varoihin luet-
35609: lukemisen toissijaisiin omiin varoihin vain,       taviita sitoumuksilta olisi lisäksi edellä mai-
35610: mikäli se katsotaan kansallisessa lainsäädän-      nitun direktiivin 3.2 artiklan d kohdan mu-
35611: nössä omaksi pääomaksi. Osuuskuntalaissa           kaisesti edellytettävä, että sitoumukset ovat
35612: tarkoitetut lisämaksuvelvollisuudet eivät kui-     käytettävissä tappioiden kattamiseen luotto-
35613: tenkaan osuuskuntalain 79 a § :n eikä muun-        laitoksen toiminnan aikana. Kansainvälisen
35614: kaan lain mukaan ole osuuspankin sidottua          käytännön mukaisesti tämä vaatimus voidaan
35615: eikä vapaata omaa pääomaa. Tällaisia eriä ei       täyttää joko siten, että sitoumusten nimel-
35616: myöskään käytännössä ole esiintynyt.               lisarvoa alennetaan tappioita vastaan taikka
35617:    2 momentissa säädettäisiin niin sanottuihin     siten, että sitoumukset rinnastetaan omaan
35618: ylempiin toissijaisiin omiin varoihin luetta-      pääomaan arvioitaessa velvollisuutta asettaa
35619: vista eristä, jotka saataisiin sisällyttää omiin   luottolaitos selvitystilaan sen vuoksi, että
35620: varoihin 4 momentin mukaisesti enintään 73         laissa säädetty osa omasta pääomasta on me-
35621: §:ssä tarkoitettujen ensisjaisten omien varo-      netetty. Tarkemmat määräykset siitä, millä
35622: jen määrään saakka. Ylempiin toissijaisiin         tavoin ylempään toissijaiseen omaa pää-
35623: omiin varoihin saataisiin lukea taseeseen          omaan luettavien sitoumusten on osallistutta-
35624: merkityn arvonkorotusrahaston lisäksi mo-          va luottolaitoksen tappioiden kattamiseen,
35625: mentissa mainitut edellytykset täyttävät mää-      annettaisiin rahoitustarkastuksen määräyksel-
35626: räämäättömäksi ajaksi liikkeeseen lasketut         lä. Tällaiset määräykset ovat tarpeen direk-
35627: velkasitoumukset eli niin sanotut perpetuaa-       tiivin sanamuodon väljyyden ja kansainväli-
35628: lilainat. Tällaiset velkasitoumukset saataisiin    sen käytännön vakiintumattomuuden vuoksi.
35629: lukea ylempiin toissijaisiin omiin varoihin           Ylempiin toissijaisiin omiin varoihin luet-
35630: ensinnäkin vain siinä tapauksessa, että nii-       taviita eriitä olisi niin ikään edellä mainitun
35631: den pääoman takaisinmaksu on omien varo-           direktiivin mukaisesti edellytettävä, että nii-
35632: jen direktiivin 3.2 artiklan a) -kohdan mu-        den koron tai pääoman maksamisesta ei ole
35633: kaisesti sallittu ainoastaan, mikäli rahoitus-     asetettu vakuutta. Muu kuin luottolaitoksen
35634: tarkastus liikkeeseenlaskijan hakemuksesta         tai sen kanssa samaan konserniin tai konsoli-
35635: antaa siihen luvan. Sitoumukset saataisiin         dointiryhmään kuuluva taho voisi kuitenkin
35636: kuitenkin lunastaa takaisin ilman rahoitustar-     antaa takauksen tai asettaa muun vakuuden
35637: kastuksen lupaakio lunastaa takaisin siltä         sitoumuksen pääoman tai koron maksami-
35638: osin kuin niitä ei enää voida lukea omiin          sesta edellyttäen, että takaaja tai muu vakuu-
35639: varoihin jäljempänä 4 momentissa säädettä-         den asettaja ei saa takautumisoikeuden no-
35640: vien rajoitusten vuoksi. Lisäksi koronmak-         jalla parempaa oikeutta kuin sitoumuksen
35641: suvelvollisuuden tulee mainitun artiklan b) -      haltija. Ylempään toissijaisiin omiin varoihin
35642: kohdan mukaisesti olla sillä tavoin ehdolli-       luettavalta sitoumuksella olisi edellytetävä
35643: nen, että luottolaitos voi sopimusehtojen mu-      lisäksi, että sen korolla ja pääomalla on huo-
35644: kaan jättää tilikaudelta tai muulta sovitulta      nompi etuoikeus kuin luottolaitoksen muilla
35645:  korkokaudelta kertyneen koron maksamatta          veloilla. Lisäksi sitoumusten pääoman olisi
35646:  sopimusehdoissa määritellysä luottolaitoksen      oltava kokonaan maksettu luottolaitokselle.
35647:  taloudellisesta asemasta johtuvasta syystä.       Euroopan Unionin komission hyväksymän
35648:  Tällainen syy olisi esimerkiksi se, että luot-    tulkinnan mukaisesti alle nimellisarvon liik-
35649:  tolaitoksella ei ole koron eräpäivänä voiton-     keeseen lasketun velkasitoumuksen koko
35650: jakokelpoisia varoja tai että luottolaitoksen      kirjanpitoarvo saataisiin kuitenkin lukea
35651:  vakavaraisuus alittaa säädetyn rajan. Rahoi-      omiin varoihin sovellettaessa edellä 36 § :n
35652:  tustarkastuksen määräyksessä määriteltäisiin      2 momentissa säädettyä kirjanpitokäsittelyä.
35653:  tarkemmin ne tilanteet, joissa koronmaksua           Ehdotettu 2 momentti ei merkitsisi asiallis-
35654:  ainakin on voitava lykätä. Tällaiset tar-         ta muutosta nykyiseen rahoitustarkastuksen
35655:  kemmat määräykset olisi tarpeen antaa di-         määräyksiin perustuvaan käytäntöön.
35656:  rektiivin väljän sanamuodon ja kansainvä-            3 momentissa säädettäisiin 2 momenttia
35657:  lisen käytännön vakiintumattomuuden vuok-         vastaavasti niin sanottuun alempiin toissijai-
35658:  si. Koronmaksuvelvollisuus voisi olla ensi-       siin omiin varoihin luettavien sitoumusten
35659:  sijaiseen omaan pääomaan luettavista si-          ehdoista. Tällaisten sitoumusten tulisi olla
35660: 44                                     HE 208/1997 vp
35661: 
35662: 2 momentissa säädetyin tavoin vakuudetto-         kin tässä pykälässä tarkoitettuihin eriin aino-
35663: rnia ja huonompietuoikeuksisia. Lisäksi nii-      astaan siltä osin kuin ne sisältyvät tilintar-
35664: den vähimmäisjuoksuajan tulisi olla vähin-        kastamattomaan, rahoitustarkastuksen mää-
35665: tään viisi vuotta. Tätäkin aikaisemmin si-        räysten mukaisesti laadittuun osavuositulos-
35666: toumukset saataisiin kuitenkin lunastaa ta-       laskelmaan. Vahvistettuun tilinpäätökseen ja
35667: kaisin rahoitustarkastuksen luvalla taikka jos    tilintarkastettuun     osavuosituloslaskelmaan
35668: niitä ei 4 momentissa säädettyjen rajoitusten     sisältyvät tuotot luettaisiin 73 § :n mukaisesti
35669: vuoksi enää voida lukea omiin varoihin. Täl-      ensisijaisiin omiin varoihin. Pykälä ei mer-
35670: laisista sitoumuksista saataisiin kuitenkin       kitsisi sisällöllistä muutosta mainittujen erien
35671: omien varojen direktiivin 4.3 artiklan mu-        nykyiseen, rahoitustarkastuksen määräyksiin
35672: kaisesti ottaa huomioon viitenä viimeisenä        perustuvaan määritelmään. Tarkemmat mää-
35673: vuotena enintään yhdellä viidesosalla vuosit-     räykset antaisi samoin kuin muistakin omiin
35674: tain kumulatiivisesti vähennetty määrä. Tar-      varoihin luettavista eristä nykykäytännön
35675: kemmat määräykset porrastussäännön sovel-         mukaisesti rahoitustarkastus jäljempänä eh-
35676: tamisesta annettaisiin rahoitustarkastuksen       dotetun 81 a §:n mukaisesti.
35677: määräyksessä.Tällaiset määräykset ovat tar-          75 §. V ähennyserät. 2 momenttia täyden-
35678: peen direktiivin sanamuodon väljyyden ja          nettäisiin omien varojen kaksinkertaisen hy-
35679: kansainvälisen käytännön vakiintumattomuu-        väksikäytön ehkäisemiseksi siten, että lai-
35680: den vuoksi.                                       nasaamiset talletuspankkien vakuusrahastolta
35681:    4 momentissa säädettäisiin nykyistä 2 mo-      rinnastettaisiin suoraan toisiin luottolaitok-
35682: menttia vastaavasti toissijaisten omien varo-     siin tehtäviin sijoituksiin, koska vakuusra-
35683: jen ja alempien toissijaisten omien varojen       haston varat ohjautuvat käytännössä luotto-
35684: enimmäismääristä suhteessa ensisijaisten          laitosten omiksi varoiksi.
35685: omien varojen määrään.                               Osuuspankkien vakuusrahasto on yhdistel-
35686:    74 a §. Muut omat varat. Pykälässä sää-        tävä osuuspankkien yhteenliittymään lasket-
35687: dettäisiin nykyistä yksityiskohtaisemmin          taessa sen vakavaraisuutta, mikäli yhteenliit-
35688: kaupankäyntivaraston riskien ja valuuttaris-      tymän jäsenluottolaitoksilla on vakuusrahas-
35689: kin pääomavaatimuksen kattamiseen käytet-         tossa määräysvalta. Koska yhteenliittymän
35690: tävistä niin sanottuun Tier 3 :een luettavista    vakavaraisuus lasketaan konsolidoitua vaka-
35691: eristä. Tällaisia eriä olisivat kaupankäynti-     varaisuutta koskevien periaatteiden mukai-
35692: varaston nettotuotot ja vähintään kahden          sesti, yhteenliittymään yhdistellyn luottolai-
35693: vuoden pituiset debentuurit ja niihin rinnas-     toksen lainasaamiset osuuspankkien vakuus-
35694: tettavat sitoumukset, jotka täyttävät edellä      rahastolta saataisiin jättää huomiotta samalla
35695: 73 § :n 3 momentissa säädetyt edellytykset ja     tavoin kuin luottolaitoksen sijoitukset sen
35696: joiden pääoman takaisinmaksua luottolaitok-       konsolidointiryhmään kuuluvaan luotto- tai
35697: sella on oikeus lykätä, jos luottolaitoksen       rahoituslaitokseen. Tällaiset erät olisi eli-
35698: omien varojen määrä takaisinmaksun joh-           minoitava laskettaessa yhteenliittymän vaka-
35699: dosta laskisi alle tässä luvussa säädetyn         varaisuutta. Lainasaamisina pidettäisiin myös
35700: määrän. Viimeksimainittuun erään sisältyisi-      tavallisia velkoja huonommalla etuoikeudella
35701: vät myös sellaiset ylempiin toissijaisiin         tehtyjä vieraan tai sekamuotoisen pääoman
35702: omiin varoihin luetut erät, jotka 73 §:n          ehdoin tehtyjä sijoituksia vakuusrahastoon.
35703: 4 momentissa säädetyn toissijaisten omien            Euroopan Unionin komission omaksuman
35704: varojen enimmmäismäärää koskevan rajoi-           tulkinnan mukaan vähennystä ei tarvitse teh-
35705: tuksen vuoksi olisi jätettävä lukematta toissi-   dä sellaisten lainkohdassa tarkoitettujen
35706: jaisiin omiin varoihin. Kaupankäyntivaraston      omistusosuuksien osalta, joissa on välillistä
35707: nettotuottoilla tarkoitettaisiin kaupankäynti-    omistusta koskevien periaatteiden mukaisesti
35708: varastoon kuuluvista eristä tilikauden aikana     viime kädessä kysymys muiden kuin rahoi-
35709: kertyneitä korko- ja osinkotuottoja ja kau-       tuslaitosten omistamisesta ja joiden huomiot-
35710: pankäyntivarastoon kuuluvien erien myynti-        ta jättäminen ei vaaranna säännöksen tavoit-
35711: katetta sekä realisoitumatonta arvonnousua        teena olevaa omien varojen kaksinkertaisen
35712: tilikauden aikana vähennettynä tällaisten eri-    hyväksikäytön estämistä. Tämän vuoksi ra-
35713:  en tilikauden aikana tapahtuneilla ar-            hoitustarkastus voisi ehdotetun 4 momentin
35714: vonalennuksilla. Erään ei sisällytettäisi kau-     nojalla antaa luvan siihen, että vähennystä ei
35715:  pankäyntivarastoon kuuluvien erien hankki-       tarvitse tehdä sellaisten rahoituslaitosten
35716:  misesta johtuneita rahoituskuluja. Kaupan-        osalta, joiden tarkoituksena on pääasiassa
35717:  käyntivaraston nettotuotot luettaisiin kuiten-    omistaa elinkeinoyhteisöjen osakkeita. Lupaa
35718:                                          HE 208/1997 vp                                         45
35719: 
35720: ei voiSI myöntää sellaisten rahoituslaitosten       viä vastaavia vaatimuksia, myös tällainen
35721: osalta, jotka kuuluvat toisen luottolaitoksen       ulkomainen sijoituspalveluyritys voitaisiin
35722: tai sijoituspalveluyrityksen konsolidointiryh-      rinnastaa kotimaiseen sijoituspalveluyrityk-
35723: mään. Vähentämättä jätetyt yritykset olisi          seen.
35724: kuitenkin otettava huomioon sovellettaessa             II ryhmään lisättäisiin uusi 8 kohta, joka
35725: 21 §:ää.                                            niin ikään perustuu edellä mainittuun direk-
35726:    Pykälään lisättäisiin uusi 5 momentti, jon-      tiiviin. Kohdan mukaan saamiset arvopaperi-
35727: ka mukaan pykälän viittaukset konsolidointi-        markkinalaissa tarkoitetuilta arvopaperipörs-
35728: ryhmään kattaisivat myös osuuspankkien              seiltä, optiokauppalaissa tarkoitetuilta optio-
35729: yhteenliittymän, koska yhteenliittymää käsi-        yhteisöiltä ja arvo-osuusjärjestelmästä anne-
35730: tellään vakavaraisuuslaskennassa kuten kon-         tussa laissa tarkoitetulta arvopaperikeskuk-
35731: solidointiryhmää. Tässä pykälässä säädettäi-        selta, samoin kuin näiden takaamat saamiset
35732: siin ainoastaan yhteenliittymän sisäisten eri-      ja saamiset, joiden vakuutena on niiden liik-
35733: en huomioon ottamisesta yksittäisessä jäsen-        keeseen laskemia arvopapereita, saataisiin
35734: luottolaitoksessa, koska asiakasriskien kon-        lukea II ryhmään. Ryhmään saataisiin lukea
35735: solidoinnista yhteenliittymätasolla säädetään       myös vastaavat ulkomaiset yhteisöt, jos ne
35736: osuuspankkilaissa.                                  ovat kotimaassaan julkisen valvonnan alaisia
35737:    76 §. Saamisten ja sijoitusten riskiryhmit-      ja valvonta vastaa sitä, mitä edellä maini-
35738: tely. 1 momentin 1 ryhmään lisättäisiin viit-       tuissa laissa on säädetty kotimaisten yh-
35739: taus Kuntien Takauskeskukseen, koska siitä          teisöjen osalta.
35740: annetun lain (487/1996) 10 §:n mukaan kun-             Nykyinen 2 momentti kumottaisiin, koska
35741: nat vastaavat sen sitoumuksista eikä siihen         siinä säädetty rahoitustarkastuksen määräys-
35742: sen vuoksi ole perusteltua soveltaa korkeam-        tenantovaltuus       sisältyisi   ehdotettuun
35743: paa pääomavaatimusta kuin kuntiin. Vastaa-          81 a §:ään.
35744: vasti 1 ryhmään lisättäisiin viittaus kunnalli-        77 §. Taseen ulkopuoliset sitoumukset.
35745:  seen eläkelaitokseen, jona toimii nykyisin         Pykälää muutettaisiin siten, että nykyisiä
35746: Kuntien Eläkevakuutus. Kuntien Eläkeva-             rahoitustarkastuksen rajoittamattomia nor-
35747:  kuutus rinnastuu vastapuoliriskiitään kuntiin,     minantovaltuuksia täsmennettäisiin rajoitta-
35748:  koska kunnallisten viranhaltijain ja työnteki-     malla tarkempien määräysten antaminen va-
35749: jäin eläkelain (202/1964) mukaan menot jae-         kavaraisuuhteesta       annetun     direktiivin
35750:  taan Kuntien Eläkevakuutuksen jäseninä ole-        (89/647 /ETY) soveltamiseen, jolloin rahoi-
35751:  vien kuntien kesken.                               tustarkastuksen määräystenantovaltuus ei
35752:     II ryhmään lisättäisiin uusi 7 kohta, jonka     enää sisältäisi sellaista merkittävää yksilöi-
35753:  mukaan kotimaiset sijoituspalveluyritykset ja      mätöntä norminantovaltaa, joka olisi ristirii-
35754:  niihin rinnastettavat ulkomaiset sijoituspal-      dassa lainsäädäntövallan delegointia koske-
35755:  veluyritykset saataisiin käsitellä vakavarai-      vien yleisten periaatteiden kanssa.
35756:  suuslaskennassa samalla tavoin kuin luotto-           78 §. Luottoriskin kattamiseksi vaadittava
35757:  laitokset. Lisäys perustuu luottolaitosten ja      omien varojen vähimmäismäärä. Pykälän
35758:  sijoituspalveluyritysten omien varojen riittä-     sanamuotoa täsmennettäisiin yhdenmukaises-
35759:  vyydestä annetun direktiiviin (93/6/ETY) ja        ti edellä 72 §:ään ehdotetun täsmennyksen
35760:  on muutenkin perusteltu, koska luottolaitok-       kanssa. Lisäksi pykälän käsitettä "taseen ul-
35761:  sia ja sijoituspalveluyrityksiä valvotaan sijoi-   kopuoliset sitoumukset" tarkistettaisin siten,
35762:  tuspalveluyrityksistä annetun lain voimaan         että samassa yhteydessä viitataan myös joh-
35763:  tultua samojen perusteiden mukaisesti. Koti-       dannaissopimuksiin, koska niissäkin tilan-
35764:  maisiin sijoituspalveluyrityksiin rinnastuvia      teissa, joissa johdannaissopimuksen hankin-
35765:  ulkomaisia sijoituspalveluyrityksiä olisivat       tameno merkitään varoiksi taseeseen vakava-
35766:  sellaiset yritykset, joiden kotipaikka on Eu-      raisuusvaatimus lasketaan taseen kirjanpito-
35767:   roopan Talousalueeseen kuuluvassa valtiossa       arvon sijasta 77 §:n mukaan määräytyvän
35768:  ja joita valvotaan niiden kotivaltiossa edellä     arvon perusteella.
35769:   mainitun direktiivin mukaisesti. Mikäli              78 a §. Positio-, selvitys-, vastapuoli- ja
35770:   ETA-alueen ulkopuolisista valtioista olevia,      valuuttariskin kattamiseksi vaadittava omien
35771:   sijoituspalveluyrityksistä annetussa laissa       varojen määrä. Nykyinen 78 aja b § yhdis-
35772:   mainittuja sijoituspalveluja tarjoavia yrityk-    tettäisiin lainsäädännön selkiyttämiseksi.
35773:   siä valvotaan julkisesti ja niihin sovelletaan    Lainkohdassa tarkoitettujen riskien yksityis-
35774:   vähintään mainittua direktiiviä vastaavaa         kohtaisesta laskemisesta sijoituspalveluyri-
35775:   omien varojen vaatimusta ja muita direktii-       tysten ja luottolaitosten omien varojen riittä-
35776: 46                                        HE 208/1997 vp
35777: 
35778: vyydestä annetun direktiivin (93/6/ETY)              mentissa todettaisiin lisäksi erikseen se jo
35779: edellyttämällä tavalla ei ole mahdollista sää-       nykyisin omaksuttu, rahoitustarkastuksen
35780: tää lain tasolla laskentaperiaatteiden moni-         määräyksiin ja omia varoja koskevaan direk-
35781: mutkaisuuden ja yksityiskohtaisuuden vuok-           tiiviin perustuva käytäntö, jonka mukaan
35782: si, minkä vuoksi lainkohdassa tarkoitettujen         vähemmistön osuus konsernin omasta pää-
35783: riskien omien varojen vaatimuksen laskemis-          omasta luetaan ensisijaisiin omiin varoihin.
35784: ta koskevat säännökset jätettäisiin edelleen            Osakkuusyritysten ja sellaisten luottolai-
35785: lakia alemmanasteisen sääntelyn varaan. Täl-         tosten tai omistusyhteisön tytäryritysten, jot-
35786: laisten määräysten antaminen soveltuu par-           ka eivät ole luotto- tai rahoituslaitoksia ei-
35787: haiten rahoitustarkastuksen tehtäväksi, mistä        vätkä palveluyrityksiä, voitto tai tappio yh-
35788: säädettäisiin 81 a §:ssä. Jotta rahoitustarkas-      disteltäisiin edellä ehdotetun 39 §:n mukai-
35789: tuksen määräystenautovalta ei olisi ristirii-        sesti konsernitilinpäätöksen pääomaosuus-
35790: dassa lainsäädäntövallan delegointia koskevi-        menetelmän mukaisesti. Vaikka tällaisia yri-
35791: en yleisten periaatteiden kanssa, pykälään           tyksiä ei 5 §:n mukaisesti sisällytetä konsoli-
35792: lisättäisiin uusi kolmas momentti, jonka mu-         dointiryhmään, niillä on merkittävä vaikutus
35793: kaan rahoitustarkastuksen määräystenanto-            luottolaitoksen konsolidoituun taloudelliseen
35794: valta rajoittuu mainitun direktiivin sovelta-        asemaan ja niiden vaikutus konsernin vapaa-
35795: miseen. Rahoitustarkastukselle ei tällöin jäisi      seen omaan pääomaan on tarpeen ottaa huo-
35796: taloudellisesti merkittävää itsenäistä mää-          mioon konsolidoiduissa omissa varoissa.
35797: räy ksenantovaltaa.                                  Osuus tällaisten yritysten voitoista ja tappi-
35798:    78 b §. Valuuttariskin ja muiden riskien          oista sisältyisi nykykäytännön mukaisesti
35799: kattamiseksi vaadittava omien varojen mää-           konsolidoituihin omiin varoihin suoraan eh-
35800: rä. Pykälä kumottaisiin edellä 78 a §:ssä            dotetun 1 momentin nojalla eikä näistä eristä
35801: mainituin perustein.                                 ole sen vuoksi tarpeen säätää erikseen. Me-
35802:    78 c §. Kaupankäyntivarastosta aiheutuvat         nettely johtaisi siihen, että konsernin kirjan-
35803: poikkeukset. 3 momentissa säädettyä poik-            pidollisen oman pääoman ja konsolidointi-
35804: keusluvan       soveltamisalaa     rajoitettaisiin   ryhmän ensisijaisten omien varojen välille ei
35805: 78 a §:n 1 momenttiin 78 aja b §:n yhdistä-          muodostu sellaisia eroja, joiden vuoksi luot-
35806: misen johdosta. Lainkohdan asiasisältö ei            tolaitoksen olisi laadittava erikseen kirjanpi-
35807: muuttuisi.                                           dollinen ja valvonnallinen konsernitase,
35808:    79 a §. Konsolidoidut omat varat. Pykälää         muuten kuin niissä poikkeuksellisissa ta-
35809: selvennettäisiin säätämällä tarkemmin niistä         pauksissa, jolloin konsolidointiryhmään kuu-
35810: eristä, jotka sisällytetään konsolidointiryh-        luu sellaisia 5 §:n 2 momentissa tarkoitettuja
35811: män omiin varoihin. Muutokset eivät mer-             yrityksiä, joita ei yhdistellä tytäryrityksinä
35812: kitsi sisällöllisiä muutoksia nykyiseen rahoi-       konserni tilinpäätökseen.
35813: tustarkastuksen määräyksiin perustuvaan                 2 momentissa säädettäisiin konsolidoitujen
35814: käytäntöön. Koska luottolaitoksen konsoli-           omien varojen laskemisesta siitä käytännössä
35815: dointiryhmään kuuluu vain poikkeuksellises-          suhteellisen harvinaisessa tilanteesta, että
35816: ti muita kuin konserniyrityksiä, 1 momentis-         luottolaitoksen konsolidointiryhmään kuuluu
35817: sa säädettäisiin, että konsolidoituihin omiin        yrityksiä, joihin luottolaitoksella tai omis-
35818: varoihin luetaan konsernitaseeseen sisältyvät        tusyhteisöllä on ainoastaan 5 §:n 2 momen-
35819: 73, 74 ja 74 a §:ssä tarkoitetut erät vähen-         tissa tarkoitettu määräysvalta suhde ja joita
35820: nettynä       konsernitaseeseen       sisältyvillä   tämän vuoksi ei ole tytäryrityksinä sisällytet-
35821: 75 §:ssä tarkoitetuilla erillä. Nimenomaisesti       ty konsernitilinpäätökseen. Tällaisessa tilan-
35822: mainittaisiin, että konserniyritysten yhdiste-       teessa olisi erikseen laadittava konsolidoitu
35823: lystä syntyvä konsernireservi luetaan konso-         tase, johon yhdisteitäisiin luottolaitos tai
35824: lidoituihin omiin varoihin ja vastaavasti kon-       omistusyhteisö, sen kirjanpitolaissa tarkoite-
35825: sernitaseen mukainen konserniliikearvo vä-           tut tytäryritykset ja 5 §:n 2 momentissa tar-
35826: hennetään konsolidoiduista omista varoista.          koitetut muut konsolidointiryhmän tytäryri-
35827: Pääomaosuusmenetelmällä           yhdisteitävien     tykset noudattaen, mitä kirjanpitolaissa ja
35828: yritysten, so. osakkuusyritysten ja elinkei-          39 §:ssä on säädetty konsernitilinpäätöksen
35829: noyhteisöjen yhdistelystä syntyvä liikearvo          laatimisesta. Osakkuusyritykset ja muut tytä-
35830: ja konsernireservi sisältyvät konsernitilinpää-      ryritykset kuin luotto-ja rahoituslaitokset ja
35831: töksen mukaiseen konsernireserviin ja kon-           palveluyritykset yhdisteitäisiin siten myös
35832: serniliikearvoon, jolloin ne otettaisiin huo-        konsolidoituun taseeseen pääomaosuus-
35833: mioon suoraan 1 momentin nojalla. 1 mo-              menetelmällä.
35834:                                           HE 208/1997 vp                                          47
35835: 
35836:    79 a § Kansa/idaitujen omien varojen vä-          sernitilinpäätökseen kirjanpitolain mukaan
35837: himmäismäärä. Pykälässä säädettäisiin ny-            niin sanotun osittaiskonsolidointimenetelmän
35838: kyisen 79 §:n 2 ja 3 momenttia vastaavasti           mukaisesti, jolloin ne otetaan huomioon suo-
35839: konsolidoitujen omien varojen vähimmäis-             raan ehdotetun 79 §:n ja 2 momentin mukai-
35840: määrän laskemisesta. Luottolaitoksen olisi           sesti konsolidoituja omia varoja ja konsoli-
35841: 1 momentin nojalla täytettävä 78 §:ssä tar-          doitujen omien varojen vähimmäisvaatimusta
35842: koitettu vakavaraisuussuhdetta koskeva vaa-          laskettaessa. Jotta pieniin yhteisyrityksiin ei
35843: timus ja 78 a §:ssä tarkoitettu markkinariski-       sovellettaisi ankarampia sääntöjä kuin pie-
35844: en pääomavaatimus paitsi luottolaitoksen             niin tytäryrityksiin, 6 momentissa säädettäi-
35845: osalta laskettuna myös koko konsolidointi-           siin, että yhteisyritykset saadaan jättää huo-
35846: ryhmän osalta. Konsolidoitu vakavaraisuus-           mioon ottamatta niiden periatteiden mukai-
35847: suhde laskettaisiin tänmän pykälän mukai-            sesti, joita 5 §:n 4 momentin mukaan saa-
35848: sesti konsolidoitujen 76 ja 77 §:n mukaisten         daan soveltaa tytäryrityksiin.
35849: varojen ja taseen ulkopuolisten sitoumusten            Nykyiseen 3 momenttiin sisältyvät periaat-
35850: ja edellä 79 §:n mukaisesti laskettujen kon-         teet siirrettäisiin ehdotettuun 81 a §:ään.
35851: solidoitujen omien varojen suhteena. Vastaa-            80 §. Omien varojen ja kansa/idaitujen
35852: vasti 78 a §:n mukainen konsolidoitu konso-          omien varojen kartuttam isvelvollisuus. Pykä-
35853: lidoitujen omien varojen vaatimus laskettai-         Iään tehtäisiin edellä 5 §:n kohdalla esite-
35854: siin tämän pykälän mukaisesti laskettujen            tyistä syistä johtuva terminologinen korjaus.
35855: konsolidoitujen riskien perusteella.                   81 §. Vakavaraisuudesta johtuvat voittova-
35856:    2 momentissa säädettäisiin siitä, että            rojen käytön rajoitukset. Pykälään tehtäisiin
35857: 76 §:ssä tarkoitetut tase-erät samoin kuin ta-       edellä 5 §:n kohdalla esitetyistä syistä johtu-
35858: se-erät, joiden perustella lasketaan 78 a §:n        va terminologinen korjaus. Lisäksi voitonja-
35859:  1 momentin 4 ja 5 kohdissa tarkoitettu selvi-       kokielto ulotettaisiin johdonmukaisuussyistä
35860: tys- ja vastapuoliriski, lasketaan konsoli-          koskemaan myös konsolidointiryhmään kuu-
35861: doidusti siten, että konsolidoituina tase-erinä      luvaa yritystä. Lisäksi säännös laajennettai-
35862: otettaisiin huomioon konsernitaseen mukai-           siin koskemaan voitonjaon lisäksi jakokel-
35863: set tase-erät.                                       poisten varojen käyttämistä omien osakkei-
35864:    Vastaavasti taseen ulkopuoliset sitoumuk-         den hankkimiseen, koska osakeyhtiölain
35865: set laskettaisiin konserniyritysten sitoumus-        6 luvun 9 §:n ja 7 luvun säännösten mukaan
35866: ten yhteenlaskettuna määränä, josta on eli-          osakeyhtiö voi voitonjakokelpoisten varojen
35867: minoitu konserin sisäiset sitoumukset.               puitteissa hankkia omia osakkeitaan.
35868:   Yhdenmukaisesti sen kanssa, mitä edellä 79           Voimassa olevan liikepankkilain 18 § :n
35869: §:n 2 momentin osalta on sanottu, sellaisten         mukaan Iiikepankkiiin ei sovelleta osakeyh-
35870: konsolidointiryhmään kuuluvien yritysten             tiölain mukaista osakkeenomistajan vähim-
35871: tase-erät, joita ei sisällytetä kirjanpidolliseen    mäisosinko-oikeutta. Säännös kumottaisiin
35872: konserniin, yhdisteitäisiin 3 momentin mu-           jäljempänä ehdotetun mukaisesti. Kaikkiin
35873: kaisesti taseeseen konsernitilinpäätöksen laa-       luottolaitoksiin sovellettaisiin siten      vä-
35874: timista koskevien periaatteiden mukaisesti.          hemmistöosakkeenomistaj ien osinko-oikeu-
35875:    Koska 78 a §:n 1 momentin 1-3 kohdissa            den turvaamiseksi osakeyhtiölain 12 luvun
35876: ja 2 momentissa tarkoitettujen riskien laske-        4 §:n 2 ja 3 momenttia. Näitä lainkohtia so-
35877: miseen ei ole tarkoituksenmukaista soveltaa          vellettaisiin myös luottolaitoksen ja sen voi-
35878: tavanomaisia konsolidointiperiaatteita, 4 mo-        tonjakoon, jollei 1 momentissa säädetystä
35879: mentissa säädettäisiin nykyistä lakia vastaa-        erityisestä voitonjakorajoituksesta muuta joh-
35880:  vasti siitä, että tällaiset riskit lasketaan kon-   du. 2 momentissa säädettäisiin kuitenkin
35881:  solidointiryhmään kuuluvien yritysten osalta        erikseen siitä, että luottolaitoksen konsoli-
35882:  yhteen rahoitustarkastuksen tarkemmin mää-          dointiryhmän osakeyhtiömuotoiseen tytäryri-
35883:  räämällä tavalla.                                   tykseen sovellettaisiin mainittua osakeyh-
35884:    5 momentissa säädettäisiin nykykäytäntöä          tiölain mukaista vähemmäisosinko-oikeutta
35885:  vastaavasti, että konsolidoitua omien varojen       silloinkin, kun konsolidoitu vakavaraisuus-
35886:  vähimmäismäärää koskevia vaatimuksia ei             suhde alittaa laissa säädetyn määrän. Luotto-
35887:  tarvitse erikseen täyttää alakonsolidointiryh-      laitoksen ja sen tytäryrityksen osakkeen-
35888:  män osalta.                                         omistajia kohdeltaisiin eri tavoin sen vuoksi,
35889:    6 momentissa säädettäisiin kirjanpitolaissa       että luottolaitoksen osakkaat voivat aina
35890:  tarkoitettuja yhteisyrityksiä koskevasta poik-      luottolaitokseen pääomaa sijoittaessaaan olla
35891:  keuksesta. Yhteisyritykset yhdistellään kon-        tietoisia tällaisesta luottolaitoksen vakavarai-
35892: 48                                        HE 208/1997 vp
35893: 
35894: suuden turvaamiseksi säädetystä erityisestä          tä asiakirjaa sen henkilön, jota asiakirja kos-
35895: osinko-oikeuden rajoituksesta. Sitä vastoin          kee, tai hänen läheisensä vahingoksi tai hal-
35896: rahoituslaitoksen osakkeenomistajat voivat           ventamiseksi taikka niiden muiden etujen
35897: vasta myöhemmin rahoituslaitoksen joutues-           loukkaamiseksi, joiden suojaksi salassapito-
35898: sa luottolaitoksen määräysvaltaan tulla mai-         velvollisuus on säädetty. Pykälä vastaisi sa-
35899: nitun rajoituksen alaisiksi, jolloin tällaisten      namuodoltaan viranomaistoiminnan julkisuu-
35900: vähemmistöosakkeenomistajien taloudellinen           desta annettavaan lakiin ehdotetua vastaavaa
35901: asema heikkenisi täysin heistä itsestään riip-       säännöstä. Sitoumuksen antajan tulisi olla
35902: pumattomista syistä.                                 luonnollinen henkilö, koska sitoumuksen
35903:    81 a §. Tarkemmat määräykset. 1 momen-            rikkomisesta rangaistaisiin salassapitovelvol-
35904: tissa säädettäisiin yleisesti rahoitustarkastuk-     lisuuden rikkomisena.
35905: sen oikeudesta antaa tässä luvussa tarkoitet-          Ehdotus ei merkitsisi sinänsä 94 §.ssä tar-
35906: tuja omia varoja ja omien varojen vä-                koitetun salassapitovelvollisuuden lakkaa-
35907: himmäisvaatimuksen laskemista samoin kuin            mista mainitun ajan jälkeen vaan ainoastaan
35908: konsolidoituja omia varoja ja konsolidoidun          rajatun asiakirjan käyttöoikeuden luovutta-
35909: omien varojen vähimmäisvaatimuksen laske-            mista etukäteen määriteltyyn tutkimustarkoi-
35910: mista koskevia tarkempia määräyksiä.                 tukseen.
35911:   Koska pykälässä rajoitettaisiin rahoitustar-         97 b §. Voitonjako ja muu varojen käyttö.
35912: kastuksen norminantovalta nimenomaisesti             Kaikkien osakeyhtiömuotoisten luottolaitos-
35913: pykälässä mainittujen direktiivien soveltami-        ten tasapuolisen kohtelun varmistamiseksi
35914: seen eikä tällä tavoin rajattuun norminanto-         nykyinen liikepankkilain 18 § kumottaisiin
35915: valtaan sisälly sellaista harkintavaltaa, joka       ja vastaavia periaatteita sovellettaisiin kaik-
35916: voisi merkittävästi vaikuttaa luottolaitosten        kiin osakeyhtiömuotoisiin luottolaitoksiin ja
35917: taloudelliseen asemaan, säännös ei olisi risti-      niiden konsolidointiryhmiin kuuluviin rahoi-
35918: riidassa lainsäädäntövallan delegointia kos-         tuslaitoksiin, kuitenkin siten, että osakeyh-
35919: kevien yleisten periaatteiden kanssa. Sään-          tiölain vähemmistöosakkeenomistajan vä-
35920: nös ei merkitsisi asiallista muutosta nykyi-         himmäisosinko-oikeutta koskevia säännöksiä
35921: seen käytäntöön.                                     sovellettaisiin myös osakeyhtiömuotoisiin
35922:                                                      luottolaitoksiin ja niiden konsolidointiryh-
35923: 12 luku. Erinäiset säännökset                        miin kuuluviin osakeyhtiöihin niin kuin
35924:                                                      edellä 81 § :n kohdalla on sanottu.
35925:    94 §. Salassapitovelvollisuus. Pykälää täy-          97 c §. V ahingonkorvausvelvollisuus. Lii-
35926: dennettäisiin ja johdonmukaistettaisiin siten,       ke- osuus- ja säästöpankkilaeissa on säädetty
35927: että sitä sovellettaisiin kaikilta osin kaikkiin     hallintoelinten jäsenten vahingonkorvausvas-
35928: konsolidointiryhmään kuuluviin yrityksiin.           tuusta silloin, kun nämä rikkovat paitsi
35929: Salassapitovelvollisuus on tarpeen ulottaa           asiaomaisten yhteisölakien säännöksiä myös
35930: yhdenmukaisin perustein koko konsolidointi-          muita näiden pankkien toimintaa sääoteleviä
35931: ryhmään, koska esimerkiksiki luottosopi-             lakeja kuten luottolaitostoiminnasta annettua
35932: muksen asiakkaan kanssa voi tehdä konser-            lakia. Sitä vastoin muiden osakeyhtiömuo-
35933: nirakenteesta riippuen yhtä hyvin luottolaitos       toisten luottolaitosten kuin liikepankkien
35934: itse kuin sen tytäryrityksenä oleva rahoitus-        hallintoelinten jäsenten yhteisöoikeudellinen
35935: laitos. Tällöin tietojenanto-oikeutta konsoli-       vahingonkorvausvastuu rajoittuu osakeyh-
35936: dointiryhmän sisällä ei myöskään tarvitsisi          tiölain säännösten rikkomiseen. Hypoteek-
35937: erikseen rajoittaa vaan esimerkiksi rahoitus-        kiyhdistyksistä annettuun lakiin ei sisälly
35938: toimintaan liittyviä asiakasrekistereitä voitai-     lainkaan hallintoelinten jäsenten vahingon-
35939: siin hallinnaida keskitetysti konsernitasolla.       korvausvastuuta koskevia säännöksiä. Luot-
35940:    94 b §. Tietojen luovuttaminen tutkimus-          tolaitosten hallintoelinten jäsenten vahingon-
35941: käyttöön. Ehdotetun uuden pykälän mukaan             korvausvastuun yhdenmukaistamiseksi liike-,
35942: luottolaitos ja sen konsolidointiryhmään             osuus- ja säästöpankkilain vastaavat sään-
35943: kuuluva yritys saisi luovuttaa 94 § :ssä tar-        nökset kumottaisiin ja tässä pykälässä sää-
35944: koitettuja tietoja sisältäviä asiakirjoja tieteel-   dettäisiin niitä vastaavasti kaikkien luottolai-
35945: liseen tutkimuskäyttöön sen jälkeen, kun             tosmuotojen osalta yhdenmukaisin perustein.
35946: asiakirjan valmistamisesta on kulunut 60             Muutoksenjohdosta muiden osakeyhtiömuo-
35947: vuotta. Ennen asiakirjan luovuttamista tutki-        toisten luottolaitosten hallintoelinten jäsenten
35948: musta tekevälle henkilölle, häneltä olisi saa-       yhteisöoikeudellinen vahingonkorvausvastuu
35949: tava kirjallinen sitoumus siitä, ettei hän käy-      laajenisi kattamaan myös luottolaitostoimin-
35950:                                         HE 208/1997 vp                                         49
35951: 
35952: nasta annetun lain ja sen nojalla annettujen       mainittuja rangaistussäänöksiä. Koska osa-
35953: säädösten ja määräysten rikkomisen, esimer-        keyhtiölain ja kirjanpitolain rangaistussään-
35954: kiksi tilinpäätöksen laatimista koskevien          nökset koskevat yksinomaan näiden lakien
35955: säännösten laiminlyömisen. Toisaalta liike-,       kirjanpitoa ja tilinpäätöstä koskevien sään-
35956: osuus- ja säästöpankkien hallintoelinten jä-       nösten rikkomista, osakeyhtiömuotoisten
35957: senten yhteisöoikeudellinen vahingonkor-           luottolaitosten osalta luottolaitostoiminnasta
35958: vausvelvollisuus rajoittuisi pykälässä nimen-      annetun lain tilinpäätöstä koskevien säännös-
35959: omaisesti mainittujen säädösten, so luottolai-     ten rikkominen ei siten tule nykyisen lain-
35960: tostoiminnasta annetun lain ja sen nojalla         säädännön mukaan lainkaan rangaistavaksi.
35961: annettujen säädösten sekä asianomaisten            Tämän vuoksi pykälässä säädettäisiin ny-
35962: pankkilakien ja yleisten yhteisölakien sekä        kyistä kirjanpitolain mukaista kirjanpitorik-
35963: luottolaitoksen yhtiöjärjestyksen tai sääntö-      kamusta ja osakeyhtiölain mukaista osa-
35964: jen rikkomiseen eikä enää ulottuisi yleisesti      keyhtiörikkamusta vastaavasti rangaistavaksi
35965: pankin toimintaa koskevien säädösten rikko-        luottolaitostoiminnasta annetun lain tilinpää-
35966: miseen. Tällä tavoin yksilöimätön vahingon-        töstä sekä sulautumista, jakautumista ja sel-
35967: korvausvastuu ei vastaisi muussa yh-               vitystilaa koskevan lopputilityksen antamista
35968: teisölainsäädännössä säädettyä hallintoelinten     koskevien säännösten rikkominen rangaista-
35969: jäsenten vahingonkorvausvastuuta ja olisi          vaksi samalla tavoin kuin kirjanpitolain ja
35970: sen epämääräisyyden vuoksi vaikeasti sovel-        osakeyhtiölain mukaan.
35971: lettavissa.                                          Ehdotettujen tilinpäätöksen julkistamisvel-
35972:    Tilintarkastajan ja hallintoneuvoston mää-      vollisuutta koskevan 40 §:n ja osavuosikat-
35973: räämän tarkastajan vahingonkorvausvelvolli-        sauksen laatimisvelvollisuutta koskevan
35974: suutta ja korvausvelvollisuuden sovittelua ja      41 §:n noudattamisen tehostamiseksi pykä-
35975: jakautumista useamman korvausvelvollisen           lässä säädettäisiin lisäksi tilinpäätöksen jul-
35976: kesken koskevat liikepankkilain, osuuspank-        kistamista ja osavuosikatsausta koskevien
35977: kilain ja säästöpankkilain säännökset kumot-       säännösten laiminlyönti samalla tavalla ran-
35978: taisiin ja niistä säädettäisiin yhteisesti kaik-   gaistavaksi. Rangaistussäännös olisi näiltä
35979: kien luottolaitosmuotojen osalta tässä pykä-       osin yhdenmukainen osakeyhtiölain ja kir-
35980: lässä. Säännösten asiasisältö ei tältä osin        janpitolain vastaavien rangaistussäännösten
35981: muuttuisi lukuunottamatta sitä, että tilintar-     kanssa.
35982: kastajien korvausvelvollisuudesta ei enää            100 d §. Luottolaitoksen varojenjakamista
35983: erikseen säädettäisi, koska vastaavat sään-        koskevien säännösten rikkominen. Pykälässä
35984: nökset sisältyvät tilintarkastuslakiin.            säädettäisiin osakeyhtiörikosta koskevan osa-
35985:     5 momentissa todettaisiin selvyyden vuok-      keyhtiölain 16 luvun 8 §:n 4, 5 ja 6 kohtaa
35986:  si, että korvauskanteen nostamisesta liike-,      vastaavasti rangaistussäännös, jonka mukaan
35987: osuus- ja säästlöpankin lukuun säädettäisiin       luottolaitosrikoksena tuomittaisiin 24 a § :n
35988: edelleen liikepankkilaissa, osuuspankkilaissa      vastainen lainan antaminen, vakuuden aset-
35989: ja säästöpankkilaissa, koska näihin säännök-       taminen tai omien tai emoyrityksen osakkei-
35990:  siin sisältyy sellaisia yhteisöoikeudellista      den, osuuksien, pääomalainojen tai deben-
35991:  päätöksentekoa koskevia säännöksiä, joiden        tuurien hankkiminen, pääomalainan palautta-
35992:  yhtenäistäminen ei ole tarkoituksenmukaista.      minen ja koron maksaminen 38 §:n sään-
35993:                                                    nösten vastaisesti sekä varojen jakaminen
35994: 13 luku. Rangaistussäännökset ja uhkasak-          tämän lain, osakeyhtiölain, osuuskuntalain,
35995:          ko                                        osuuspankkilain tai säästöpankkilain vastai-
35996:                                                    sesti. Samalla kumottaisiin liikepankkilakiin,
35997:   100 c § Luottolaitoksen kirjanpitorikko-         osuupankkilakiin ja säästöpankkilakiin sisäl-
35998: mus. Kirjanpitoa ja tilinpäätöstä koskevien        tyvät laitonta voitonjakoa ja laitonta omien
35999: säännösten rikkomista koskevat yleiset ran-        osakkeiden ja osuuksien pantiksi ottamista
36000: gaistussäännökset sisältyvä rikoslakiin, kir-      koskevat säännökset.
36001: janpitolakiin ja osakeyhtiölakiin. Nykyiseen
36002: osuus- ja säästöpankkilakiin sisältyy ran-         14 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännök-
36003: gaistussäännöksiä, jotka poikkeavat edellä                  set
36004: mainituista, myöhemmin säädetyistä yleisistä
36005: rangaistussäännöksistä. Osakeyhtiömuotoi-            109-111 §. Pykälät kumottaisiin. Ennen
36006: siin luottolaitoksiin sovelletaan ainoastaan       lain voimaantuloa ja lain voimaantuloa lä-
36007: rikoslain, kirjanpitolain ja osakeyhtiölain        himmän seuraavan kahden vuoden ajan liik-
36008: 
36009: 
36010:  370373
36011: 50                                      HE 208/1997 vp
36012: 
36013: keeseenlaskettuihin arvopapereihin sovellet-          5.       Kumottavaksi          ehdotettuja
36014: taisiin kuitenkin edelleen näitä pykäliä jäl-      109-111 § :ää sovellettaisiin edelleen niihin
36015: jenmpänä ehdotetun siirtymäsäännöksen mu-          joukkovelkakirjalainoihin, jotka on laskettu
36016: kaisesti.                                          liikkeeseen ennen lain voimaantuloa tai lain
36017:                                                    voimaantuloa seuraavan kahden vuoden ku-
36018:                                                    luessa. Siirtymäaika laskettaisiin lain voi-
36019: Siirtymäsäännökset                                 maantulopäivästä.
36020:    1. Laki ehdotetaan tulemaan voimaan sa-
36021: man aikaisesti uuden kirjanpitolain voimaan-       1.2. Liikepankkilaki
36022: tulon kanssa, koska ehdotus liittyy merkittä-
36023: väitä osin uuteen kirjanpitolakiin.                2 luku.   Perustaminen ja osakepääoma
36024:    2. Ehdotetun 36 § :n mukaisesti todennä-
36025: köiseen arvoon arvostettavat arvopaperit saa-        7 §. 2 momentissa oleva osakepääoman
36026: taisiin siltä tilikaudelta, jona laki tulee voi-   korotuksen maksua koskeva rajoitus kumot-
36027: maan ja sitä seuraavilta kahdelta tilikaudelta     taisiin, koska osakeyhtiölain apporttia ja jäl-
36028: merkitä tilinpäätökseen nykyisen käytännön         kiapporttia koskevat säännökset, erityisesti
36029: mukaisesti, jotta luottolaitokset voivat varau-    sen jälkeen kun niitä on osakeyhtiölaissa
36030: tua muun muassa arvostuskäytännön muuttu-          tarkennettu, riittävät turvaamaan osakepää-
36031: misesta mahdollisesti johtuviin verovaiku-         oman riittävän katteen eikä vastaavaa rajoi-
36032: tuksiin.                                           tusta ole säädetty muiden osakeyhtiömuo-
36033:    3. Luottolaitosten ennen lain voimaantuloa      toisten luottolaitosten osalta. Luottolaitostoi-
36034: nykyisen lain 36 §:n nojalla liikkeeseen Ias-      minnasta annetun lain 13 §:ssä oleva vaati-
36035: kemiin pääomasijoituksiin sovellettaisiin          mus perustaruispääoman maksamisesta raha-
36036: nykyistä lakia. Siten tällaiset pääomasijoi-       na samoin kuin osuus- ja säästöpankkilaissa
36037: tukset saataisiin ehdotetusta 38 §:stä ja          olevat vaatimukset sijoitusosuuspääoman ja
36038: 73 §.ään ehdotetuista muutoksista huolimatta       kantarahaston maksamisesta jäisivät kuiten-
36039: lukea sidottuun omaan pääomaan ja ensisi-          kin voimaan.
36040: jaisiin omiin varoihin siihen saakka, kunnes
36041: ne mahdollisesti lunastetaan takaisin. Täl-        3 luku.   Hallinto
36042: laisinkiin pääomasijoituksiin sovellettaisiin
36043: kuitenkin lain voimaantulosta lähtien ehdo-          13 §. Pykälässä säädetty rajoitus, joka kos-
36044: tettua 73 §:n 3 momenttia, jonka mukaan            kee hallintoneuvoston ja johtokunnan jäse-
36045: omiin varoihin ei saataisi lukea pääomasijoi-      nen, toimitusjohtajan ja toimipaikan valvojan
36046: tuksia, joiden pääoman taikka koron, osin-         oikeutta kuulua toisen talletuspankin hallin-
36047: gon tai muun hyvityksen maksamisesta on            toon ehdotetaan kumottavaksi, koska luot-
36048: asetettu momentissa määritelty konsolidoin-        tolaitosten erilaisten omistus- ja yhteistoi-
36049: tiryhmän tai siihen rinnastettavan ryhmän si-      mintajärjestelyjen mahdollistamiseksi tällai-
36050: säinen vakuus.                                     sista rajoituksista olisi tarkoituksenmukai-
36051:    4. Ehdotetut tilintarkastusta koskevat sään-    sempaa määrätä liikepankin yhtiöjärjestyk-
36052: nökset on tarkoitettu tulemaan voimaan             sessä niin kuin edellä luottolaitostoiminnasta
36053: mahdollisimman pian lain voimaan tulon             annetun lain 14 § :n kohdalla sanotaan.
36054: jälkeen. Tilintarkastajan kelpoisuutta koske-        16 §. 1 momentissa oleva äänestysrajoitus
36055: via säännöksiä sovellettaisiin siten siitä alka-   kumottaisiin.
36056: en, kun tilintarkastajia ensimmäisen kerran          18 §. Pykälä kumottaisiin ja vastaavista
36057: lain ja yhtiöjärjestyksen tai sääntöjen mukai-     periaatteista säädettäisiin luottolaitostoimin-
36058: sesti valitaan lain voimaantulon jälkeen.          talakiin lisättävksi ehdotetussa 97 b § :ssä
36059: Muutoin tilintarkastusta koskevia säännöksiä       siinä mainittujen periaatteiden mukaisesti
36060: olisi noudatettava siitä alkaen, kun tämän         kaikkien luottolaitosten osalta. Liikepankki-
36061: lain edellyttämät kelpoisuusehdot täyttävä         lain nykyisestä säännöksestä poiketen vä-
36062: tilintarkastaja on valittava. Käytännössä la-      hemmistöosakkeenomistajan vähimmäisosin-
36063: kia olisi siten noudatettava ensimmäisestä         ko-oikeutta koskevaa osakeyhtiölain 12 lu-
36064: lain voimaantulon jälkeen pidettävästä varsi-      vun 4 §:n 2 ja 3 momenttia sovellettaisiin
36065:  naisesta yhtiökokouksesta tai siihen rinnas-      kuitenkin kaikkiin luottolaitoksiin edellä
36066: tettavasta ylimmän toimielimen kokouksesta         luottolaitoslain 81 §:n mukaisin rajoituksin.
36067:  alkaen.
36068:                                         HE 208/1997 vp                                             51
36069: 
36070: 7 luku.   VahingonkOJvausvelvollisuus              vakavaraisuuteen, 3 momentti kumottaisiin.
36071:                                                       40 §. 2 momentissa olevia säästöpankin ja
36072:   60-63 §. Pykälät kumottaisiin ja niiden          5 momentissa olevia konsernin voitonjakoa
36073: sisältö siirrettäisiin luottolaitostoiminnasta     koskevia säännöksiä tarkistettaisiin osakeyh-
36074: annettuun lakiin niin kuin edellä luottolaitos-    tiölain mukaisiksi siten, että taseeseen akti-
36075: toiminnasta annetun lain 97 c § :n osalta sa-      voidut perustamismenot, omien kantarahas-
36076: notaan.                                            to-osuuksien hankintameno ja konserniyri-
36077:   64 §. 2 momenttia tarkistettaisiin edellä        tysten vapaaehtoisista varauksista konserni-
36078: 60-63 §:n kumoamisen johdosta. Lainkoh-            taseseen vapaaksi omaksi pääomaksi merkit-
36079: dan asiasisältö ei muuttuisi.                      ty määrä säädettäisiin jakokelvottomiksi
36080:                                                    eriksi. Selvyyden vuoksi lisättäisiin viittaus
36081:                                                    pääomalainojen koronmaksun voitonjakoa
36082: 8 luku.   Rangaistussäännökset                     rajoittavaan vaikutukseen. Mikäli pääoma-
36083:                                                    lainoille tilikaudelta maksettava korko tai
36084:   65 §. Pykälän 2 ja 3 kohta kumottaisiin          muu hyvitys otetaan huomioon jo kuluna
36085: edellä luottolaitostoiminnasta annetuun lakiin     tilinpäätöksessä, pääomalainoille tilikaudelta
36086: ehdotetun uuden 100 d §:n vuoksi.                  maksettavaa korkoa tai muuta hyvitystä ei
36087:                                                    tarvitsisi enää erikseen ottaa huomioon voi-
36088:                                                    tonjakoa vähentävänä eränä.
36089: 9 luku.   Erinäiset säännökset
36090: 
36091:   66 §. Pykälä siirrettäisiin 1uottolaitoslain     4 luku.    Hallinto
36092: 24 a §:ksi, jolloin se tulisi sovellettavaksi
36093: yhtäläisesti kaikkiin luottolaitoksiin niiden        57 §. Säästöpankin hallintoelinten oikeutta
36094: yhteisömuodosta riippumatta. Lisäksi siihen        osallistua toisen talletuspankin hallintoon
36095: tehtäisiin mainitun lainkohdan perusteluista       koskeva lakisääteinen rajoitus kumottaisiin
36096: ilmenevät muutokset.                               edellä luottolaitostoiminnasta annetun lain
36097:                                                    14 §:n ja liikepankkilain 13 §:n kohdalla
36098:                                                    mainituin perustein.
36099: 1.3. Säästöpankkilaki
36100: 
36101: 3 luku.   Oman pääoman kartuttaminen,              9 luku.    VahingonkOJvausvelvollisuus
36102:           peruspääoma, kantarahasto ja va-
36103:           rarahasto                                   127-130 §.Pykälät kumottaisiinja niiden
36104:                                                    sisältö siirrettäisiin osittain tarkistettuna luot-
36105:    20 §. 2 momenttia tarkistettaisiin luottolai-   tolaitostoiminnasta annettuun lakiin edellä
36106: toslakiin ehdotetun uuden 24 a §:n johdosta ..     luottolaitostoiminasta annetun lain 97 c §:n
36107:    3 momentissa oleva säännös omien ja             osalta mainituin perustein.
36108: emoyrityksen kantarahasto-osuuksien pantik-           131, 133 ja 134 §. Lainkohtien pykäläviit-
36109: si ottamisesta kumottaisiin ja sen sisältö siir-   taukset tarkistettaisiin edellä 127-130 § :n
36110: rettäisiin luottolaitoslain 24 a § :ään, jolloin   kumoamisen johdosta.
36111: se tulisi sovellettavaksi yhtäläisesti kaikkiin
36112: luottolaitoksiin niiden yhteisömuodosta riip-      10 luku. Rangaistussäännökset
36113: pumatta. Lisäksi siihen tehtäisiin mainitun
36114: lainkohdan perusteluista ilmenevät muutok-           135 §. Pykälän 1 momentti kumottaisiin
36115: set.                                               sen johdosta, että vastaavat säännökset sisäl-
36116:    4 momenttia täsmennettäisiin 3 momentin         lytettäisiin tarkistettuna ehdotettuun luotto-
36117: kumoamisen johdosta. Momentin asiasisältö          laitoslain 1OOc § :ään.
36118: ei muuttuisi.                                        136 §. Pykälää tarkistettaisiin luottolaitos-
36119:    38 §. Voimassa olevan 3 momentin mu-            lakiin lisättäväksi ehdotettua 100 d §:ää vas-
36120:  kaan peruspääoman ja kantarahaston alenta-        taavasti.
36121:  miselle tappioiden kattamiseksi on haettava
36122:  valtiovarainministeriön lupa. Koska muussa        1.4. Laki säästöpankin muuttamisesta
36123:  yhteisölainsäädännössä pääoman alentaminen             osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi
36124:  tappioiden kattamiseksi ei edellytä viran-
36125:  omaislupaa eikä alentaminen vaikuta pankin          4 §. 2 momentissa oleva viittaus talletus-
36126: 52                                     HE 208/1997 vp
36127: 
36128: pankkilakiin poistettaisiin talletuspankkilain    velvollisuudesta laatia yhteenliittymän osa-
36129: kumoamisen johdosta. Momentin asiasisältö         vuosikatsaus sekä julkistaa osavuosikatsaus
36130: säilyisi ennallaan.                               ja tilinpäätös niin kuin edellä luottolaitostoi-
36131:   3 momentin säännös, jonka mukaan laissa         minnasta annetun lain 40 ja 41 §:n osalta on
36132: tarkoitetun yhtiön yhtiöjärjestyksen vahvistaa    sanottu. Keskusyhteisön jäsenluottolaitos
36133: valtiovarainministeriö, kumottaisiin, koska       olisi velvollinen pitämään yhteenliittymän
36134: muita luottolaitosmuotoja koskevat vastaavat      tilinpäätöksen ja osavuosikatsauksen yleisön
36135: säännökset on jo aikaisemmin kumottu tar-         saatavilla luottolaitostoiminnasta annetun
36136: peettomina.                                       lain 40 §:n mukaisesti. Yhteenliittymän osa-
36137:   6 §. 1 momentissa oleva viittaussäännös         vuosikatsaus olisi laadittava soveltuvin osin
36138: muutettaisiin liikepankkilain 7 §:n kumoami-      samassa laajuudessa ja samojen periaatteiden
36139: sen johdosta koskemaan vastaavaa osakeyh-         mukaisesti kuin vuositilinpäätös.
36140: tiölain säännöstä. Lisäksi 1 momentin vii-
36141: meinen virke, jonka mukaan säätiö ei saa          3 luku.   Sijoitusosuuspääoma ja vara-
36142: luovuttaa säästöpankkiosakeyhtiön osakkeita                 rahasto
36143: ilman valtiovarainministeriön lupaa, kumot-
36144: taisiin. Luottolaitoslakiin lain säätämisen          11 §. Voimassa olevan 2 momentin mu-
36145: jälkeen lisätyt säännökset omistajakontrollis-    kaan sijoitusosuuspääoman alentamiselle
36146: ta varmistavat sen, että osakkeita ei luovute-    tappioiden kattamiseksi on haettava valtiova-
36147: ta epäsopiville tahoille. Säätiön säännöt ja      rainministeriön lupa. Koska muussa yh-
36148: säätiön yleinen valvonta varmistavat toisaal-     teisölainsäädännössä pääoman alentaminen
36149: ta sen, että säästöpankkiosakeyhtiön kertynyt     tappioiden kattamiseksi ei edellytä viran-
36150: nettovarallisuus tulee käytetyksi alkuperäisen    omaislupaa eikä alentaminen vaikuta pankin
36151: säästöpankin tarkoituksen mukaisesti säästä-      vakavaraisuuteen, 2 momentti kumottaisiin.
36152: väisyyden edistämiseen. Valtiovarainministe-         12 §. 2 momenttia tarkistettaisiin luottolai-
36153: riön lupamenettelyssä toteutettava valvonta       toslakiin ehdotetun uuden 24 a §:n johdosta.
36154: korvautuisi siten yhtäältä rahoitustarkastuk-        3 momentissa oleva säännös omien ja
36155: sen            suorittamalla         omistaja-    emoyrityksen sijoitusosuuksien pantiksi otta-
36156: kontrollivalvonnalla ja toisaalta jäljempänä      misesta kumottaisiin ja sen sisältö siirrettäi-
36157: ehdotetun mukaisesti patentti- ja rekisterihal-   siin luottolaitoslain 24 a § :ksi, jolloin se
36158: lituksen suorittamalla yleisellä säätiöiden       tulisi sovellettavaksi yhtäläisesti kaikkiin
36159: toiminnan valvonnalla.                            luottolaitoksiin niiden yhteisömuodosta riip-
36160:    7 §. 2 momenttia tarkistettaisiin 8 §:n ku-    pumatta. Lisäksi siihen tehtäisiin mainitun
36161: moamisen johdosta.                                lainkohdan perusteluista ilmenevät muutok-
36162:    8-10 §.Pykälät kumottaisiin, jonka jäl-        set.
36163: keen patentti- ja rekisterihallitus valvoisi         4 momenttia täsmennettäisiin 3 momentin
36164: yleisviranomaisena säästöpankkisäätiöitä ku-      kumoamisen johdosta. Momentin asiasisältö
36165: ten muitakin säätiöitä. Rahoitustarkastus val-    ei muuttuisi.
36166: voisi kuitenkin edelleen sitä, että säätiöt          13 a §.Osuuspankin ja sen konsernin voi-
36167: täyttävät luottolaitoslain yleistä omistaja-      tonjakoa koskevia säännöksiä tarkistettaisiin
36168: kontrollia koskevien säännösten mukaisesti        osakeyhtiölain mukaisiksi siten, että tasee-
36169: luottolaitoksen omistajalle laissa asetetut       seen aktivoidut perustamismenot, omien si-
36170: vaatimukset.                                      joitusosuuksien hankintameno ja konser-
36171:    11 §. 1 pykälässä oleva viittaussäännös        niyritysten vapaaehtoisista varauksista kon-
36172: muutettaisiin talletuspankkilain kumoamisen       sernitaseseen vapaaksi omaksi pääomaksi
36173: johdosta koskemaan luottolaitostoiminnasta        merkitty määrä säädettäisiin jakokelvotto-
36174: annetun lain vastaavaa säännöstä. Pykälään        miksi eriksi. Selvyyden vuoksi lisättäisiin
36175: asiasisältö säilyisi ennallaan.                   viittaus pääomalainojen koronmaksun voi-
36176:                                                   tonjakoa rajoittavaan vaikutukseen.
36177:                                                      Mikäli pääomalainoille tilikaudelta mak-
36178: 1.5. Osuuspankkilaki                              settava korko tai muu hyvitys otetaan huo-
36179:                                                   mioon jo kuluna tilinpäätöksessä, pääoma-
36180: 2 a luku. Osuuspankkien yhteenliittymä             lainoille tilikaudelta maksettavaa korkoa tai
36181:                                                    muuta hyvitystä ei tarvitsisi enää erikseen
36182:  7 m §. Pykälään lisättäisiin uusi 4 mo-           ottaa huomioon voitonjakoa vähentävänä
36183: mentti, jossa säädettäisiin keskusyhteisön        eränä.
36184:                                            HE 208/1997 vp                                           53
36185: 
36186:   19 §. Osuuspankin hallintoelinten oikeutta          tolaitostoiminnasta annetun lain 20 § :ään.
36187: osallistua toisen talletuspankin hallintoon
36188: koskeva lakisääteinen rajoitus kumottaisiin           1.7. Laki ulkomaisen luotto- ja
36189: edellä luottolaitostoiminnasta annetun lain                rahoituslaitoksen toiminnasta
36190: 14 §:n ja liikepankkilain 13 §:n kohdalla                  Suomessa
36191: mainituin perustein.
36192:                                                       5 luku.   Erinäiset säännökset
36193: 6 a luku. Osakeyhtiön perustaminen jatka-
36194:           maan osuuspankin toimintaa sekä               23 §. Maksuvalmius. Pykälässä säädettäi-
36195:           osuuspankin muuttaminen osa-                siin nykyistä rahoitustarkastuksen määräystä
36196:           keyhtiöksi                                  vastaavasti, että ulkomaisen luottolaitoksen
36197:                                                       sivukonttoriin sovellettaisiin luottolaitoslain
36198:   41 f §. 4 momentin säännös, jonka mu-               67 §:n mukaista kassavarantovaatimusta.
36199: kaan lainkohdassa tarkoitetun pankin yh-
36200: tiöjärjestyksen vahvistaa valtiovarainministe-
36201: riö, kumottaisiin, koska muita luottolaitos-          1.8. Laki sijoituspalveluyrityksistä
36202: muotoja koskevat vastaavat säännökset on jo
36203: aikaisemmin kumottu tarpeettomina.                    1 luku.   Yleisiä säännöksiä
36204: 
36205:                                                          1 §. Soveltamisala. Lakiin ehdotettavien
36206: 9 luku.    Vahingonk01vausvelvollisuus                rakenteellisten muutosten johdosta pykälään
36207:                                                       lisättäisiin selvyyden vuoksi uusi 5 moment-
36208:   85-88 §. Pykälät kumottaisiin ja niiden             ti, jossa todettaisiin, että sijoituspalveluyri-
36209: sisältö siirrettäisiin osittain tarkistettuna luot-   tyksiin sovelletaan osittain myös luottolai-
36210: tolaitostoiminnasta annettuun lakiin edellä           tostoiminnasta annetun lain säännöksiä laissa
36211: Iuottolaitostoiminasta annetun lain 97 c §:n          jäljempänä tarkemmin sanotulla tavalla.
36212: osalta mainituin perustein.                              5 §. Määritelmät. Pykälään lisättäisiin uu-
36213:   89-91 §. Pykäliä tarkistettaisiin edellä            deksi 5 momentiksi luottolaitostoiminnasta
36214: 85-88 §:n kumoamisen johdosta.                        annettua lakia vastaavasti palveluyrityksen
36215:                                                       määritelmä, koska palveluyritykset on luot-
36216: 10 luku. Rangaistussäännökset                         tolaitosten ja sijoituspalveluyritysten omien
36217:                                                       varojen riittävyydestä annetun direktiivin
36218:   92 §. Pykälän 1 momentti kumottaisiin sen           (92/6/ETY) nojalla sisällytettävä sijoituspal-
36219: johdosta, että vastaavat säännökset sisälly-          veluyrityksen konsolidoituun valvontaan sa-
36220: tettäisiin tarkistettuna ehdotettuun luottolai-       malla tavoin kuin luottolaitoksissa.
36221: toslain 1OOc § :ään.                                     6 §. Konsolidointiryhmä. Pykälää tarkistet-
36222:   93 §. Pykälää tarkistettaisiin luotolaitosla-       taisiin samoilla perusteilla kuin mitä edellä
36223: kiin lisättäväksi ehdotettua 100 d §:ää vas-          luottolaitostoiminnasta annetun lain 5 §:n
36224: taavasti.                                             osalta on sanottu, koska konsolidoidun val-
36225:                                                       vonnan laajuus määräytyy direktiivien perus-
36226:                                                       teella luottolaitoksissa ja sijoituspalveluyri-
36227: 1.6. Laki hypoteekkiyhdistyksistä                     tyksissä täysin samojen periaatteiden mukai-
36228:                                                       sesti
36229: 2 luku.    Hypoteekkiyhdistyksen perustami-
36230:            nen                                        3 luku.   Sijoituspalveluyrityksen toiminta
36231: 
36232:   7 §. 1 momentin 12 kohta kumottaisiin                 20 a §. Omien ja emoyrityksen osakkei-
36233: tarpeettomana edellä ehdotetun luottolaitos-          den, pääomalainojen ja debentuurien hankin-
36234: toiminnasta annetun lain 14 §:ään ehdotetun           nan rahoittaminen ja pantiksi ottaminen. La-
36235: muutoksen johdosta.                                   kiin lisättäisiin ehdotettua luottolaitoslain 24
36236:                                                       a §:ää vastaava pykälä, koska asiakkaiden
36237: 4 luku.    Hypoteekkiyhdistyksen liiketoi-            arvopaperikaupan rahoittaminen voi olla si-
36238:            minta                                      joituspalveluyrityksen tavanomaista liiketoi-
36239:                                                       mintaa ja osakeyhtiölain rajoituksista on tä-
36240:  21 §. 2 momentti kumottaisiin tarpeetto-             män vuoksi tarpeen poiketa samoin perustein
36241: mana, koska vastaava säännös sisältyy Juot-           kuin luottolaitosten osalta.
36242: 54                                         HE 208/1997 vp
36243: 
36244: 4 luku.   Tilinpäätös ja tilintarl<astus           veltuvat ainoastaan sijoituspalveluyrityksiin .
36245:                                                    Pykälä ei merkitse asiallista muutosta nykyi-
36246:    21-25 §. 21 §:ssä säädettäisiin, että si-       seen lainsäädäntöön. Ehdotetussa 32 §:ssä
36247: joituspalveluyrityksen tilinpäätökseen sovel-      täydennettäisiin luottolaitoslain 80 ja 81 §:n
36248: letaan, mitä luottolaitostoiminnasta annetussa     säännöksiä siten, että lainkohdissa tarkoitettu
36249: laissa säädetään luottolaitosten tilinpäätök-      velvollisuus ryhtyä toimenpiteisiin omien
36250: sestä. Pykälä ei merkitsisi asiallista muutosta    varojen vaatimusta koskevien vaatimusten
36251: nykyiseen tilanteeseen. Lainsäädännön sel-         täyttämiseksi ja osingonjakokielto koskevat
36252: kiyttämiseksi ja sen varmistamiseksi, ettei        sekä sellaisia tilanteita, joissa omien varojen
36253: samaa liiketoimintaa harjoittaviin yrityksiin      määrä ei vastaa luottolaitoslaissa säädettyä
36254: sovellettavia asiallisesti samansisältöisiä        omien varojen tai konsolidoitujen omien
36255: säännöksiä tulkittaisi eri tavoin, laissa olevat   varojen vaatimuksen suhteellista määrää, että
36256: luottolaitoslain kanssa asiallisesti saman-        niitä tilanteita, joissa omien varojen määrä ei
36257: sisältöiset mutta eri sanoin ilmaistut 22-25       vastaa 31 §:ssä säädettyä omien varojen eh-
36258: §:n säännökset kumottaisiin ja korvattaisiin       dotonta vähimmäismäärää.
36259: viittauksella luottolaitoslain vastaaviin sään-
36260: nöksiin.                                           6 luku.   Suurten vastuiden hallinta
36261:    Selvyyden vuoksi 21 § :ssä säädettäisiin
36262: erikseen siitä, että sijoituspalveluyrityksen        Nykyisen 6 luvun säännökset kumottaiisiin
36263: tilinpäätöksen julkistamiseen sovelletaan ai-      ja korvattaisiin 31 §:ään lisättävällä viittauk-
36264: noastaan osakeyhtiölain säännöksiä. Sijoitus-      sena luottolaitoslain vastaaviin säännöksiin
36265: palveluyritykseen ei siten sovelleta luotto-       lainsäädännön selkiyttämiseksi ja sen var-
36266: laitoslain 40 §:ää.                                mistamiseksi, että luottolaitasen ja sijoitus-
36267:    26-28 § Tilintarkastusta koskevat sään-         palveluyritysten asiakasriskiä koskevat rajoi-
36268: nökset yhdenmukaistettaisiin luottolaitoslain-     tukset lasketaan samalla tavalla. Muutos ei
36269: säädännön vastaavien säännösten kanssa viit-       merkitse sisällöllistä muutosta nykyiseen
36270: taamalla vastaaviin luottolaitostoiminnasta        lainsäädäntöön.
36271: annetun lain säännöksiin ja kumoamaila sa-
36272: mansisältöiset määräykset.                         8 luku.   Rangaistussäännökset
36273: 
36274: 5 luku.   Vakavaraisuus ja riskien hallinta          56 a §. Sijoituspalveluyrityksen kirjanpito-
36275:                                                    rikkomus. Lakiin lisättäisiin uusi rangaistus-
36276:    29 §. Y leissäännös riskien hallinnasta. 2      säännös yhdenmukaisesti sen kanssa, mitä
36277: momentin tehtäisiin edellä luottolaitostoi-        edellä luottolaitostoiminnasta annetun lain
36278: minnasta annetun lain 68 § :ään ehdotettua         100 c § :n 1 kohdan osalta on sanottu. 4 lu-
36279: muutosta vastaava muutos.                          vun viittaussäänösten johdosta pykälää so-
36280:    30 §.Maksuvalmius. Nykyisessä pykälässä         vellettaisiin silloin, kun sijoituspalveluyrityk-
36281: säädetty rahoitustarkastuksen rajoittamaton        sen tilinpäätöksen laatimisessa ei ole nouda-
36282: norminantovaltuus kumottaisiin, koska sään-        tettu, mitä luottolaitostoiminnasta annetun
36283: nös sisältää nykyisellään sellaisen rajoitta-      lain 4 luvussa ja sen nojalla annetuissa sää-
36284: mattoman norminantovaltuuden, joka on ris-         döksissä ja määräyksissä on säädetty tai
36285: tiriidassa lainsäädäntövallan delegointia kos-     määrätty tilinpäätöksen laatimisesta.
36286: kevien yleisten periaatteiden kanssa. Tällai-        56 b §. Sijoituspalveluyrityksen omien
36287: sia määräyksiä ei ole myöskään käytännössä         osakkeiden hankinnan rahoittamista koskevi-
36288: annettu eikä sijoituspalveluyrityksen maksu-       en säännösten rikkominen. Lakiin lisättäisiin
36289: valmiuden sääntelystä myöskään ole mitään          uusi rangaistussäännös yhdenmukaisesti sen
36290: kansainvälisiä normeja, joihin tällaisessa         kanssa, mitä edellä 16 a §:n, luottolaitostoi-
36291: norminannossa voitaisiin tukeutua.                 minnasta annetun lain 24 a §:n ja 100 d §:n
36292:    31-43 §.Nykyisten 31-43 §:ien sään-             3 kohdan osalta on sanottu
36293: nökset korvattaisiin viittauksilla luottolaitos-
36294: lakin vastaaviin säännöksiin lainsäädännön         1.9. Laki ulkomaisen
36295: selkiyttämiseksi ja sen varmistamiseksi, että           sijoituspalveluyrityksen oikeudesta
36296: luottolaitasen ja sijoituspalveluyritysten va-          tarjota sijoituspalvelua Suomessa
36297: kavaraisuussuhde lasketaan samalla tavalla,
36298: lukuunottamatta niitä nykyisen 31 §:n 2 ja 4       4 luku.   Muut säännökset
36299: momentin ja 40 §:n määräyksiä, jotka so-             15 §.Maksuvalmius. Pykälää muutettaisiin
36300:                                            HE 208/1997 vp                                           55
36301: 
36302: yhdenmukaisesti edellä sijoituspalveluyrityk-         Rahoitustarkastuksen tietojensaanti- ja tar-
36303: sistä annetun lain 30 §:ää ehdotetun muutok-          kastusoikeutta laajennettaisiin 4 momentissa
36304: sen kanssa.                                           luottolaitosten konsolidoitua valvontaa kos-
36305:                                                       kevan direktiivin (92/30/ETY) mukaisesti
36306: 1.1 0.    Rahoitustarlrnstuslaki                      kattamaan kaikki konsolidointiryhmään kuu-
36307:                                                       luvat yritykset. Samalla luottolaitoksen kon-
36308: 1 luku.     Yleiset säännökset                        serniin kuuluvien yritysten osalta tiedonsaan-
36309:                                                       ti- ja tarkastusvaltuuksien määrittelyä täs-
36310:    2 §. V alvottavat. Pykälän 17 kohta kumot-         mennettäisiin. Lisäksi pykälää täsmennettäi-
36311: taisiin edellä säästöpankin muuttamisesta             siin siten, että valvottavaan sovellettavat tie-
36312: osakeyhtiömuotoiseksi pankista annettuun              tojensaanti- ja tarkastusoikeudet koskisivat
36313: lakiin ehdotettujen muutosten vuoksi, jotka           koko laajuudessaan myös 4 momentissa tar-
36314: koskevat säästöpankkisäätiöiden siirtämistä           koitettuja yrityksiä. Tietojensaanti- ja tarkas-
36315: patentti- ja rekisterihallituksen harjoittamaan       tusoikeutta rajoittaisi kuitenkin näidenkin
36316: yleiseen säätiövalvontaan.                            yritysten osalta 1-3 momentin mukainen
36317:    Pykälään lisättäisiin omaksi kohdakseen            vaatimus siitä, että tietojen hankkimisen ja
36318: luottolaitoksen ja sijoituspalveluyrityksen           niiden tarkastamisen tulee olla tarpeellista
36319: omistusyhteisö. Edellä tässä esityksessä eh-          valvottavan valvonnan kannalta. Tietojen
36320: dotetun luottolaitostoiminnasta annetun lain          hankkimisen ja tarkastuksen tarpeellisuuden
36321: 68 §:n ja sijoituspalveluyrityksistä annetun          arviointi olisi koko pykälän osalta johdon-
36322: lain 29 §:n mukaan luottolaitoksen ja sijoi-          mukaisesti valvontaviranomaisen itsensä
36323: tuspalveluyrityksen         konsolidointiryhmään      tehtävä, koska tietojensaanti- ja tarkastusoi-
36324: kuuluvaan yritykseen sovelletaan itsenäisesti         keuden riitauttaminen saattaisi johtaa val-
36325: mainituissa lainkohdissa tarkoitettuja riskien-       vonnan tavoitteiden vaarantumiseen esimer-
36326: hallintajärjestelmiä ja sisäistä valvontaa kos-       kiksi tilanteissa, joissa on aihetta epäillä vää-
36327: kevia vaatimuksia ja esimerkiksi rahoitustar-         rinkäytöksiä tai joissa luottolaitoksen vak-
36328: kastuksen määräykset velvoittavat suoraan             varaisuuden kannalta vaarallisen suuret riskit
36329: kutakin konsolidointiryhmään kuuluvaa yri-            saattavat nopeasti realisoitua. Direktiivin
36330: tystä. Koska sellaisissa konsernirakenteissa,         artiklan 3.4 mukaisesti tietojensaanti- ja tar-
36331: joissa omistusyhteisö on luottolaitoksen tai          kastusoikeus koskisi myös yrityksiä, jotka
36332: sijoituspalveluyrityksen emoyritys, vastuu            luottolaitostoiminnasta annetun lain 5 §:n 4
36333:  riskienhallintajärjesteimistä ja sisäisestä val-     tai 5 momentin nojalla on jätetty sisällyttä-
36334:  vonnasta on käytännössä koko konsolidointi-          mättä konsolidoituun valvontaan.
36335:  ryhmän osalta omistusyhteisöllä, rhaoitustar-
36336:  kastuksen valvontavaltuudet on tarpeen ulot-
36337:  taa myös omistusyhteisöön samassa laajuu-            5 luku.   Erinäiset säännökset
36338:  dessa kuin luottolaitokseen ja sijoituspalve-
36339:  luyritykseen.                                          23 §. Uhkasakko. Rahoitustarkastuksen oi-
36340:     3 §. Sovellettavat säännökset. 2 momentiin        keutta asettaa uhkasakko laajenntettaisiin
36341:  lisättäisiin viittaus lakiin yleisten asiakirjojen   edellä 11 § :ään tehdyn tietojensaanti- ja tar-
36342:  julkisuudesta, koska mainitun lain sovelta-          kastusoikeuden laajennuksen mukaisesti.
36343:  matta jättämiseen ei ole esitettävissä erityisiä
36344:  perusteita. 18 § :n säännöstä rahoitustarkas-
36345:  tuksen toimielimen jäsenen ja virkamiehen            2.   Voimaantulo
36346:  ja muun 18 §:ssä mainitun henkilön salassa-
36347:  pitovelvollisuudesta sovellettaisiin edelleen          Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan
36348:  erityislakina asiakirjojen julkisuudesta anne-       1.1.1998 lukien tai sitä myöhemmin uuden
36349:  tun lain säännösten estämättä.                       kirjanpitolain tullessa voimaan.
36350: 
36351: 3 luku.     Valvontavaltuudet                           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
36352:                                                       kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
36353:    11 §. Tarkastus- ja tietojensaantioikeus.          tukset
36354: 56                                      HE 208/1997 vp
36355: 
36356: 
36357: 
36358: 
36359: 1.
36360:                                              Laki
36361:                       luottolaitostoiminnasta annetun lain muuttamisesta
36362: 
36363: 
36364: 
36365:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36366:   kumotaan luottolaitostoiminnasta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1607 /1993)
36367: 23 §, 66 §:n 2 momentti, 70 §:n 4-6 momentti, 76 §:n 2 momentti sekä 78 b ja
36368: 109-111 §,
36369:   sellaisina kuin niistä ovat 23 ja 78 b § laissa 570/1996,
36370:   muutetaan 2 §:n 2 momentti, 5 §, 8 §:n 3 momentti, 14 §:n 3 kohta, 18 §:n 1 momentti,
36371: 20 §:n 2 momentin 8 kohta, 21 ja 22 §, 4 luku, 67 §:n 2 momentin 4 kohta, 68 ja 69 §,
36372: 70 §:n 3 momentti, 71 §, 72 §:n otsikko ja 1 ja 4 momentti, 73, 74 ja 74 a §, 75 §:n 2 ja
36373: 3 momentti, 76 §:n otsikko sekä 1 momentin johtolause ja 1 ryhmän 3 kohta, 77, 78 ja
36374: 78 a §, 78 c §:n 3 momentti, 79, 80 ja 81 § sekä 94 §:n 1-3 momentti,
36375:   sellaisina kuin niistä ovat 5, 69, 71 ja 78 § osaksi mainitussa laissa 570/1996, 21 ja 22 §,
36376: 72 §:n 1 ja 4 momentti, 74 a ja 78 a §, 78 c §:n 3 momentti, 79 ja 80 § sekä 94 §:n
36377: 1-3 momentti viimeksi mainitussa laissa, 4 luku ja 73 § osaksi laissa 578/1997 ja 68 §
36378: osaksi laissa 1689/1995, sekä
36379:   lisätään lakiin uusi 5 b §, 20 §:ään uusi 3 momentti, lakiin uusi 24 a §, 67 §:ään, sellaise-
36380: na kuin se on osaksi laissa 1683/1995, uusi 4 momentti, 75 §:ään uusi 3 ja 5 momentti, jol-
36381: loin muutettu 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, 76 §:n 1 momentin II ryhmään uusi 7 ja
36382: 8 kohta sekä lakiin uusi 79 a, 81 a, 94 b, 97 b, 97 c, 100 c ja 100 d § seuraavasti:
36383:                       2§                              1) johon luottolaitoksella tai sen omis-
36384:                                                    tusyhteisöllä on kirjanpitolain 1 luvun 5 ja
36385:                  Luottolaitos                      6 §:ssä tarkoitetulla tavalla määräysvalta,
36386:                                                      2) jolla on luottolaitoksen, sen omistusyh-
36387:                                                    teisön tai niiden tytäryrityksen kanssa yhtei-
36388:   Talletuspankkeja ovat liikepankit, säästö-       nen hallinto, tai
36389: pankit, säästöpankkiosakeyhtiöt, osuuspankit,        3) jota johdetaan yhteisesti luotto laitoksen,
36390: osuustoiminnalliset      osakeyhtiömuotoiset       sen omistusyhteisön tai niiden tytäryrityksen
36391: pankit,      osuuspankkilain     (1271/1990)       kanssa.
36392: 41 b §:ssä tarkoitetut osakeyhtiömuotoiset           Mitä 2 momentin 2 ja 3 kohdassa sääde-
36393: pankit ja Postipankki Oy.                          tään tytäryrityksestä, sovelletaan vastaavasti
36394:                                                    yritykseen, johon luottolaitoksella tai sen
36395:                       5§                           omistusyhteisöllä on 2 tai 3 kohdassa tarkoi-
36396:                                                    tettu suhde.
36397:       Konserni ja konsolidointiryhmä                 Omistusyhteisöstä sekä luottolaitoksesta,
36398:                                                    jolla on 2 momentin 1 kohdassa tarkoitettu
36399:   Konsernilla, emoyrityksellä ja tytäryrityk-      määräysvalta luottolaitokseen, rahoituslaitok-
36400: sellä tarkoitetaan tässä laissa kirjanpitolaissa   seen tai palveluyritykseen taikka 2 momen-
36401: ( 1 ) tarkoitettua konsernia, emoyritystä          tin 2 tai 3 kohdassa tarkoitettu suhde taseen
36402: ja tytäryritystä.                                  loppusummaltaan pienempään luottolaitok-
36403:   Luottolaitoksen konsolidointiryhmään lue-        seen, rahoituslaitokseen tai palveluyrityk-
36404: taan luottolaitos, sen kotimainen tai ulko-        seen, käytetään tässä laissa nimitystä konso-
36405: mainen omistusyhteisö sekä kotimainen ja           lidointiryhmän emoyritys. Luottolaitoksesta,
36406: ulkomainen luottolaitos, rahoituslaitos ja         rahoituslaitoksesta tai palveluyrityksestä,
36407: palveluyritys,                                     johon luottolaitoksella tai omistusyhteisöllä
36408:                                        HE 208/1997 vp                                          57
36409: 
36410: on 2 momentin I kohdassa tarkoitettu mää-         rahoituslaitoksen tai palveluyrityksen osak-
36411: räysvalta, sekä luottolaitoksesta, rahoituslai-   keita tai osuuksia. Osakkeet, joita koskevat
36412: toksesta ja palveluyrityksestä, johon taseen      tiedot saadaan jättää tilinpäätöksessä eritte-
36413: loppusummaltaan suuremmalla omistusyh-            lemättä osakeyhtiölain (734/I978) II luvun
36414: teisöllä tai luottolaitoksella on 2 momentin 2    8 §:n I momentin I kohdan mukaisesti, sekä
36415: tai 3 kohdassa tarkoitettu suhde, käytetään       vastaavat osuudet, saadaan kuitenkin jättää
36416: tässä laissa nimitystä konsolidointiryhmän        huomioon ottamatta.
36417: tytäryritys.
36418:    Konsolidointiryhmän tytäryritys, jonka                              8§
36419: taseen loppusumma on vähemmän kuin yksi
36420: prosentti sen emoyrityksen viimeksi vahvis-                        Toiminimi
36421: tetun taseen loppusummasta ja vähemmän
36422: kuin I 0 miljoonaa ecua vastaava markka-
36423: määrä, saadaan jättää yhdistelemättä konsoli-       Valtiovarainministeriö voi antaa talletus-
36424: dointiryhmään. Jos konsolidointiryhmän täl-       pankin konsolidointiryhmään kuuluvalle yri-
36425: laisen tytäryrityksen taseen loppusumma las-      tykselle luvan käyttää toiminimessään nimi-
36426: kettuna yhteen muiden sellaisten konsoli-         tystä "pankki" tai viittausta talletuspankin
36427: dointiryhmän tytäryritysten         taseen lop-   toimintaan.
36428: pusumman kanssa on vähintään viisi pro-
36429: senttia konsolidoidun taseen loppusummasta                             I4 §
36430: taikka jos yritys on yhdisteltävä konserniti-
36431: linpäätökseen, se on kuitenkin yhdisteltävä          Y htiöjäljestyksen ja sääntöjen sisältö
36432: konsolidointiryhmään.
36433:    Konsolidointiryhmään kuuluva yritys voi-         Luottolaitoksen yhtiöjärjestyksessä tai
36434: daan jättää huomioon ottamatta konsolidoi-        säännöissä on, sen lisäksi mitä muualla lais-
36435: tua valvontaa koskevia säännöksiä sovellet-       sa säädetään, määrättävä:
36436: taessa rahoitustarkastuksen kussakin yksit-
36437: täistapauksessa antaman päätöksen mukai-            3) hallintoneuvoston jäsenen, hallituksen
36438:  sesti, jos soveltaminen ei ole tarpeen luotto-   jäsenen ja varajäsenen, toimitusjohtajan ja
36439:  laitoksen konsolidoidun valvonnan tavoittei-     varatoimitusjohtajan, toimihenkilön ja sääs-
36440:  den saavuttamiseksi.                             töpankin valtuutetun oikeudesta kuulua toi-
36441:                                                   sen yrityksen hallintoon;
36442:                      5b §
36443:            Huomattava omistusosuus                                     I8 §
36444: 
36445:    Huomattavalla omistusosuudella tarkoite-          Osakkeiden ja osuuksien omistuksesta
36446: taan sellaista omistusosuutta luottolaitokses-                  ilm oittam inen
36447: sa tai muussa yrityksessä, joka käsittää vä-
36448: hintään kymmenen prosenttia luottolaitoksen         Sen, joka aikoo hankkia huomattavan
36449: tai muun yrityksen kaikista osakkeista tai        omistusosuuden luottolaitoksesta, on ilmoi-
36450: osuuksista taikka niin suuren määrän osak-        tettava siitä etukäteen rahoitustarkastukselle.
36451: keita tai osuuksia, että ne tuottavat vähintään
36452: kymmenen prosenttia kaikkien osakkeigen
36453: tai osuuksien tuottamasta äänimäärästä. Aä-                           20 §
36454: niosuuden laskemisessa noudatetaan soveltu-
36455: vin osin, mitä kirjanpitolain I luvun 5 §:ssä                  Liiketoiminnan ala
36456: säädetään.
36457:    Huomattavaa omistusosuutta laskettaessa          Luottolaitoksen toimintaa on:
36458:  luottolaitoksen omistamiksi luetaan myös
36459:  sellaisen luottolaitoksen konsolidointiryh-        8) notariaattitoiminta;
36460:  mään kuulumattoman rahoituslaitoksen ja
36461:  palveluyrityksen     omistamat osakkeet ja         Luottolaitos saa I momentin estämättä hoi-
36462:  osuudet, joka on luottolaitoksen kirjanpito-     taa postipalveluja postitoimiluvan haltijan
36463:  laissa tarkoitettu osakkuusyritys, samassa       kanssa tekemänsä sopimuksen mukaisesti
36464:  suhteessa kuin luottolaitos omistaa tällaisen    sekä tarjota luottolaitoksen kanssa samaan
36465: 
36466: 
36467:   370373
36468: 58                                      HE 208/1997 vp
36469: 
36470: konserniin tai konsolidointiryhmään kuulu-         misen yhteydessä on välttämätöntä.
36471: ville yrityksille niiden hallintoon liittyviä
36472: palveluja.                                                              22 §
36473: 
36474:                      21 §                             Kiinteistöjen sekä kiinteistöyhteisöjen
36475:                                                       osakkeiden ja osuuksien omistamista
36476:      Huomattavien omistusosuuksien suhde                          koskeva rajoitus
36477:                 omiin varoihin
36478:                                                      Luottolaitos saa sijoittaa kiinteistöihin sekä
36479:   Luottolaitos ei saa sijoittaa sellaisen muun     kiinteistöyhteisöjen osakkeisiin ja osuuksiin
36480: yrityksen kuin luotto- tai rahoituslaitoksen       enintään määrän, joka on 13 prosenttia sen
36481: tai palveluyrityksen, jossa luottolaitoksella      taseen loppusummasta. Luottolaitos saa yh-
36482: on huomattava omistusosuus, osakkeisiin,           dessä sen konsolidointiryhmään kuuluvien
36483: osuuksiin tai pääomalainoihin enempää kuin         yritysten kanssa sijoittaa kiinteistöihin sekä
36484: 15 prosenttia luottolaitoksen omista varoista.     kiinteistöyhteisöjen osakkeisiin ja osuuksiin
36485:   Luottolaitoksella saa olla 1 momentissa          enintään määrän, joka on 13 prosenttia luot-
36486: tarkoitettuja sijoituksia yhteensä enintään        tolaitoksen konsolidoidun         taseen lop-
36487: määrä, joka vastaa 60 prosenttia luottolaitok-     pusummasta.
36488: sen omista varoista.                                 Luottolaitoksen ja sen konsolidointiryh-
36489:   Luottolaitoksen konsolidointiryhmään kuu-        mään kuuluvan yrityksen omistamiin kiin-
36490: luva yritys saa sijoittaa yksin tai yhdessä        teistöyhteisöjen osakkeisiin ja osuuksiin rin-
36491: muiden konsolidointiryhmään kuuluvien yri-         nastetaan 1 momentissa tarkoitettua suhdelu-
36492: tysten kanssa sellaisten 1 momentissa tarkoi-      kua laskettaessa luottolaitoksen ja sen kon-
36493: tettujen yritysten osakkeisiin, osuuksiin tai      solidointiryhmään kuuluvan yrityksen kiin-
36494: pääomalainoihin, joissa konsolidointiryh-          teistöyhteisölle antamat luotot ja sen puoles-
36495: mään kuuluvilla yrityksillä yhdessä on huo-        ta antamat takaukset samassa suhteessa kuin
36496: mattava omistusosuus, enintään määrän, joka        luottolaitoksen tai sen konsolidointiryhmään
36497: vastaa 1 ja 2 momentissa tarkoitettua määrää       kuuluvan yrityksen omistamat kiinteistöyh-
36498: luottolaitoksen konsolidoiduista omista va-        teisön osakkeet tai osuudet ovat kiinteistöyh-
36499: roista. Luottolaitoksen konsolidointiryhmään       teisön osake- tai osuuspääomasta. Lasketta-
36500: luetaan tätä pykälää sovellettaessa 5 §:stä        essa 1 momentissa tarkoitettua konsolidoitua
36501: poiketen luottolaitoksen lisäksi ainoastaan        suhdelukua siihen ei sisällytetä luottolaitok-
36502: sellaiset luotto- ja rahoituslaitokset ja palve-   sen konsolidointiryhmään kuuluvalle kiin-
36503: luyritykset, joihin luottolaitoksella on 5 §:n     teistöyhteisölle annettuja luottoja eikä tällai-
36504: 2 momentin 1 kohdassa tarkoitettu määräys-         sen kiinteistöyhteisön puolesta annettuja ta-
36505: valta tai saman momentin 2 tai 3 kohdassa          kauksia, jos kiinteistöyhteisö yhdistellään
36506: tarkoitettu suhde.                                 konsolidoituun taseeseen.
36507:   Laskettaessa 1-3 momentissa tarkoitettu-           Edellä 1 momentissa tarkoitettua suhdelu-
36508: jen sijoitusten määrää, luottolaitoksen ja sen     kua laskettaessa ei oteta huomioon kiinteis-
36509: konsolidointiryhmään kuuluvan yrityksen            töjä eikä kiinteistöyhteisön osakkeita tai
36510: sijoituksina otetaan huomioon myös 5 b §:n         osuuksia, jotka:
36511: 2 momentissa tarkoitettujen rahoituslaitosten         1) ovat joutuneet luottolaitoksen tai sen
36512: ja palveluyritysten omistamat osakkeet ja          konsolidointiryhmään kuuluvan yrityksen
36513: osuudet momentissa tarkoitetulla tavalla las-      haltuun maksamatta jääneen saamisen va-
36514: kettuna.                                           kuutena; tai
36515:   Edellä 1-3 momentissa tarkoitettuja suh-           2) on vuokrattu rahoitustoiminnan yh-
36516: delukuja laskettaessa ei oteta huomioon            teydessä ja joiden arvon alenemisesta johtu-
36517: osakkeita, jotka luottolaitos tai sen konsoli-     va riski on olennaisilta osiltaan siirretty so-
36518: dointiryhmään kuuluva yritys on merkinnyt          pimuksin vuokralleottajalle.
36519: järjestämänsä osakeannin yhteydessä anta-            Luottolaitoksen konsolidointiryhmään lue-
36520: mansa sitoumuksen perusteella, eikä vakuu-         taan tätä pykälää sovellettaessa 5 §:stä poi-
36521: tusyhtiölaissa (1 062/1979) tarkoitetun va-        keten luottolaitoksen lisäksi ainoastaan sel-
36522: kuutusyhtiön osakkeita eikä osakkeita ja           laiset luotto- ja rahoituslaitokset ja palvelu-
36523: osuuksia, joiden omistaminen luottolaitoksen       yritykset, joihin luottolaitoksella on 5 §:n
36524: tai sen konsolidointiryhmään kuuluvan yri-         2 momentin 1 kohdassa tarkoitettu määräys-
36525: tyksen asiakkaan liiketoiminnan tervehdyttä-       valta tai saman momentin 2 tai 3 kohdassa
36526:                                       HE 208/1997 vp                                          59
36527: 
36528: tarkoitettu suhde. Edellä 1 momentissa tar-      osuuksiin, sijoitusosuuksiin, pääomasijoituk-
36529: koitettu luottolaitoksen konsolidoitu tase       siin, pääomalainoihin, debentuureihin ja
36530: laaditaan näiden yritysten taseiden yhdistel-    muihin sitoumuksiin, joilla on huonompi
36531: mänä noudattaen, mitä kirjanpitolaissa ja        etuoikeus kuin liikkeeseenlaskijan muilla
36532: 39 §:ssä säädetään konsernitilinpäätöksen        veloilla.
36533: laatimisesta.
36534:   Rahoitustarkastus voi erityisestä syystä
36535: määräajaksi myöntää poikkeuksen 1 momen-                             4 luku
36536: tin vaatimuksista.
36537:                                                  Tilinpäätös, osavuosikatsaus ja tilintarkastus
36538:                    24 a §
36539:                                                                       30 §
36540:    Omien osakkeiden, osuuksien, pääoma-
36541: lainojen ja debentuurien hankinnan rahoitta-          Tilinpäätöstä koskevien säännösten
36542:          minen ja pantiksi ottaminen                             soveltam isala
36543:    Luottolaitos ja sen konsolidointiryhmään        Luottolaitoksen tilinpäätös ja konsernitilin-
36544: kuuluva yritys saa antaa lainaa omien ja         päätös laaditaan ja julkistetaan tämän luvun
36545: emoyrityksen osakkeiden ja osuuksien hank-       säännösten ja niiden nojalla annettujen mää-
36546: kimiseen ja ottaa niitä pantiksi ainoastaan      räysten mukaisesti. Luottolaitoksiin sovelle-
36547: 2 ja 3 momentissa säädetyin rajoituksin. Va-     taan kirjanpitolakia siltä osin kuin jäljempä-
36548: kuuden asettaminen luottolaitoksen tai sen       nä ei toisin säädetä. Osakeyhtiömuotoiseen
36549: konsolidointiryhmään kuuluvan yrityksen          luottolaitokseen sovelletaan lisäksi osakeyh-
36550: varoista edellä tarkoitetun lainan maksami-      tiölain ja osuuspankkiin osuuskuntalain tilin-
36551: sesta rinnastetaan lainan antamiseen.            päätöstä koskevia säännöksiä siltä osin kuin
36552:    Luottolaitos ja sen konsolidointiryhmään      jäljempänä ei toisin säädetä. Valtiovarainmi-
36553: kuuluva yritys saa, jollei 3 momentista muu-     nisteriö päättää siitä, miltä osin luottolaitok-
36554: ta johdu, osakeyhtiölain 7 luvun 1 §:n 1 mo-     siin sovelletaan kirjanpitoasetusta. Osakeyh-
36555: mentin ja 12 luvun 7 §:n 3 momentin sekä         tiölain 11 luvun 13 §:ää ei sovelleta luotto-
36556: velkakirjalain (622/1947) 34 §:n 3 momentin      laitokseen.
36557: säännösten estämättä antaa lainaa omien tai        Kirjanpitolain 1 luvun 4 §:n 1 momenttia,
36558: emoyrityksen osakkeiden ja osuuksien hank-       3 luvun 1 §:n 3 momenttia, 2 §:n 2 mo-
36559: kimiseksi ja ottaa niitä pantiksi, jos ne ovat   menttia ja 6 §:ää, 4 luvun 1 ja 4 §:ää sekä
36560: arvopaperimarkkinalain (495/1989) 1 luvun        5 luvun 2 ja 3 §:ää ja 6 §:n 1 momenttia,
36561: 3 §:ssä tarkoitettuja pörssi- tai markkina-ar-   osakeyhtiölain 11 luvun 1, 2, 6, 6 a, 7 ja
36562: vopapereita ja jos lainan antaminen tai pan-     8 §:ää ja 9 §:n 7 momenttia sekä osuuskun-
36563: tin ottaminen kuuluu luottolaitoksen tai sen     talain 79 §:n 2 ja 3 momenttia, 79 a §:ää ja
36564: konsolidointiryhmään kuuluvan yrityksen ta-      79 b §:n 2 momenttia ei sovelleta luottolai-
36565: vanomaiseen liiketoimintaan ja jos laina on      toksen tilinpäätöksen laatimiseen.
36566: annettu taikka pantti otettu luottolaitoksen       Kirjanpitolain 6 luvun 1 §:n 3 ja 4 mo-
36567: toiminnassa noudatetuin tavanomaisin eh-         menttia, 2 §:n 2 momenttia, 3 §:n 1 mo-
36568: doin.                                            menttia, 12 §:n 2 momenttiaja 18 §:n 1 mo-
36569:    Luottolaitos ja sen konsolidointiryhmään      menttia, osakeyhtiölain 11 luvun 10 § :n
36570: kuuluva yritys saa ottaa pantiksi omia ja        1 momenttiaja 11 §:ää sekä osuuskuntalain
36571: emoyrityksen osakkeita ja osuuksia niiden        79 d §:ää ei sovelleta luottolaitoksen konser-
36572:  merkinnän rahoittamiseksi annetun lainan        nitilinpäätöksen laatimiseen. Kirjanpitolain
36573:  vakuudeksi enintään määrän, joka vastaa ni-     6 luvun 4 §:n 2 ja 3 momenttia sovelletaan
36574:  mellisarvoltaan 10 prosenttia lainan antaneen   konsernitilinpäätökseen siinä laajuudessa
36575:  yrityksen, tai jos pantiksi on otettu lainan    kuin niissä tarkoitettuja laskentaperiaatteita
36576:  antaneen yrityksen emoyrityksen osakkeita       ja lainkohtia sovelletaan 2 momentin nojalla
36577:  tai osuuksia, emoyrityksen sidotusta pää-       luotto laitokseen.
36578:  omasta.                                            Mitä 1 ja 2 momentissa ja 31-38 §:ssä
36579:    Mitä edellä tässä pykälässä säädetään         säädetään luottolaitoksen tilinpäätöksestä,
36580:  omista ja emoyrityksen osakkeista ja osuuk-     sovelletaan vastaavasti luottolaitoksen kon-
36581:  sista, sovelletaan vastaavasti omiin ja emo-    solidointiryhmään kuuluvaan suomalaiseen
36582:  yrityksen Iiikkeeseenlaskemiin kantarahasto-    omistusyhteisöön ja konsolidointiryhmään
36583: 60                                     HE 208/1997 vp
36584: 
36585: kuuluvaan muuhun suomalaiseen rahoituslai-        ohjeen tai lausunnon antamista pyydettävä
36586: tokseen. Mitä 3 momentissa ja 39 §:ssä sää-       siitä kirjanpitolautakunnan lausunto.
36587: detään, sovelletaan vastaavasti suomalaiseen        Rahoitustarkastus voi luottolaitoksen hake-
36588: omistusyhteisöön.                                 muksesta erityisestä syystä määräajaksi
36589:   Kirjanpitolain 3 luvun 9 ja 11 §:ää, osa-       myöntää luvan poiketa 3 momentissa tarkoi-
36590: keyhtiölain 11 luvun 14 §:ää ja osuuskunta-       tetuista säännöksistä kirjanpitoasetuksessa
36591: lain 79 c §:ää ei sovelleta luottolaitoksen       tarkoitetuissa tapauksissa taikkajos poikkeus
36592: eikä omistusyhteisön tilinpäätöksen rekiste-      on tarpeen oikean ja riittävän kuvan saami-
36593: röintiin tai muuhun julkistamiseen.               seksi luottolaitoksen toiminnan tuloksesta ja
36594:                                                   taloudellisesta asemasta. Jos asia on kirjanpi-
36595:                                                   tolain tai -asetuksen taikka osakeyhtiölain tai
36596:                                                   osuuskuntalain tilinpäätöstä koskevien sään-
36597:                       31 §                        nösten yleisen soveltamisen kannalta merkit-
36598:                                                   tävä, rahoitustarkastuksen on ennen asian
36599:       Tarkempien säännösten, määräysten,          ratkaisemista pyydettävä lupahakemuksesta
36600:      ohjeiden, lausuntojen ja poikkeuslupien      kirjanpitolautakunnan lausunto.
36601:                     antaminen
36602:    Luottolaitoksen ja sen konsernin tuloslas-                           32 §
36603: kelman ja taseen kaavasta sekä tuloslaskel-
36604: man ja taseen liitetiedoista ja toimintakerto-                       Tilikausi
36605: muksessa ilmoitettavista tiedoista päättää
36606: valtiovarainministeriö. Päätöksessä on sovel-       Tilikausi on kalenterivuosi. Liiketoimintaa
36607: tuvin osin otettava huomioon, mitä kirjan-        aloitettaessa tai lopetettaessa tilikausi saa
36608: pitolaissa ja -asetuksessa sekä osakeyh-          olla kalenterivuotta lyhyempi tai pitempi,
36609: tiölaissa säädetään liitetiedoista ja toiminta-   kuitenkin enintään 18 kuukautta.
36610: kertomuksesta. Valtiovarainministeriön on
36611: ennen päätöksen antamista pyydettävä rahoi-
36612: tustarkastuksen ja kirjanpitolautakunnan lau-
36613: sunto.                                                                  33 §
36614:    Rahoitustarkastus antaa tarkemmat mää-
36615: räykset luottolaitoksen tilinpäätöksen ja kon-                      Tilinpäätös
36616: sernitilinpäätöksen laatimisesta. Määräyksis-
36617: sä voidaan rajoittaa sellaisten korko- ja           Tilinpäätös on laadittava kahden kuukau-
36618: vuokratulojen kirjaamista tilikauden tuotoksi,    den kuluessa tilikauden päättymisestä, jollei
36619: jotka perustuvat sellaisiin saamisiin tai ra-     rahoitustarkastus luottolaitoksen hakemuk-
36620: hoitusleasingsopimuksiin, joiden erääntyneet      sesta erityisestä syystä myönnä tästä poik-
36621: korot, lyhennykset taikka vuokrat ovat olleet     keusta.
36622: tilinpäätöshetkellä maksamatta vähintään 90         Tilinpäätökseen on sisällytettävä tuloslas-
36623: päivää taikka velallisen todetun maksukyvyt-      kelma ja tase edelliseltä tilikaudelta. Jos tili-
36624: tömyyden johdosta todennäköisesti jäävät          kauden aikana tuloslaskelman ja taseen erit-
36625: maksamatta. Ennen määräyksen antamista            telyä on muutettu, on aikaisempaan tilinpää-
36626: rahoitustarkastuksen on pyydettävä siitä val-     tökseen sisältyviä tietoja mahdollisuuksien
36627: tiovarainministeriön ja kirjanpitolautakunnan     mukaan oikaistava niin, että niitä voidaan
36628: lausunto.                                         verrata myöhempään tilinpäätökseen.
36629:    Rahoitustarkastus voi antaa ohjeita ja lau-      Hallituksen ja toimitusjohtajan tulee päivä-
36630: suntoja tämän luvun, valtiovarainministeriön      tä ja allekirjoittaa tilinpäätös. Jos hallituksen
36631: 1 momentissa tarkoitetun päätöksen, osa-          jäsen tai toimitusjohtaja on esittänyt eriävän
36632: keyhtiölain ja osuuskuntalain tilinpäätöstä       mielipiteen tilinpäätöksestä, tätä koskeva
36633: koskevien säännösten sekä kirjanpitolain ja       lausuma on sisällytettävä siihen hänen vaati-
36634: -asetuksen ja niiden nojalla annettujen mi-       muksestaan.
36635: nisteriön päätösten soveltamisesta luottolai-       Tilinpäätös on annettava tilintarkastajille
36636: toksiin. Jos ohje tai lausunto on kirjanpito-     vähintään kuukautta ennen varsinaista yh-
36637: lain tai -asetuksen taikka osakeyhtiölain tai     tiökokousta taikka varsinaista osuuskunnan,
36638: osuuskuntalain yleisen soveltamisen kannalta      edustajiston, isännistön tai hypoteekkiyhdis-
36639: merkittävä, rahoitustarkastuksen on ennen         tyksen kokousta.
36640:                                         HE 208/1997 vp                                        61
36641: 
36642:                      34 §                         rit, joilla luottolaitos käy kauppaa, sekä
36643:                                                   muussa kuin suojaamistarkoituksessa tehdyt
36644:        Liiketapahtumien kifjaaminen               johdannaissopimukset tilinpäätöspäivän to-
36645:                                                   dennäköiseen luovutushintaan;
36646:   Arvopaperin hankkimista tai luovuttamista          3) muut kuin 2 kohdassa tarkoitetut vaih-
36647: koskeva sopimus, ulkomaan rahan hankkimi-         tuviin vastaaviin luetut arvopaperit hankinta-
36648: sesta tai luovuttamisesta johtuva kurssiero       menon suuruisina, tai jos niiden tilinpäätös-
36649: sekä johdannaissopimus merkitään taseeseen        päivän todennäköinen luovutushinta on sitä
36650: sen päivän mukaisesti, jolloin arvopaperin        alempi, tämän määräisinä;
36651: tai ulkomaan rahan hankkimista tai luovut-           4) pysyviin vastaaviin luetut arvopaperit
36652: tamista koskeva sopimus tai johdannaissopi-       sekä pitkäaikaisina sijoituksina pidettävät
36653: mus tehdään.                                      lainasaamiset konserni- ja omistusyhteysyri-
36654:                    35 §                           tyksiltä ja muut sellaiset pitkäaikaiset sijoi-
36655:                                                   tukset hankintamenon suuruisina, tai jos nii-
36656:        A JVopapereiden omaisuuslajit              den tilinpäätöspäivän todennäköinen luovu-
36657:                                                   tushinta on pysyvästi sitä alempi, tämän
36658:    Pysyviin vastaaviin luetaan:                   määräisinä; sekä
36659:    1) osakkeet ja osuudet kirjanpitolaissa tar-      5) velat nimellisarvon suuruisina, tai jos
36660: koitetuissa tytär- ja omistusyhteysyrityksissä    velka on sidottu indeksiin tai muuhun vertai-
36661: sekä tällaisten yritysten liikkeeseenlaskemat     luperusteeseen, muuttuneen vertailuperusteen
36662: vaihtovelkakirjalainat ja merkintäoikeudet,       mukaisen, nimellisarvoa korkeamman arvon
36663: jos ne on tarkoitettu tuottamaan tuloa jatku-     suuruisina.
36664: vasti useana tilikautena;                            Jos saamisen tai velan pääomana on mak-
36665:    2) rahoitustarkastuksen tarkemmin määrä-       settu tai saatu enemmän tai vähemmän kuin
36666: mät ehdot täyttävät saamistodistukset, jotka      sen nimellisarvo, saaminen tai velka merki-
36667: on tarkoitettu pidettäväksi eräpäivään saak-      tään 1 momentin 1 ja 5 kohtaa sovellettaessa
36668: ka; sekä                                          nimellisarvon sijasta määrään, joka saami-
36669:    3) rahoitustarkastuksen tarkemmin määrää-      sesta tai velasta sen syntyessä on pääomana
36670: mät ehdot täyttävät muut arvopaperit, jotka       maksettu tai saatu. Tällaisen saamisen ni-
36671:  on tarkoitettu tuottamaan tuloa jatkuvasti       mellisarvon ja hankintamenon erotuksesta
36672:  useana tilikautena.                              tilikauden tuotoksi tai kuluksi merkitty mää-
36673:    Muut kuin 1-3 kohdassa tarkoitetut arvo-       rä merkitään saamisen hankintamenon li-
36674:  paperit luetaan vaih_tuviin vastaaviin. .        säykseksi tai vähennykseksi. Vastaavasti
36675:    Edellä 1 momentm 2 kohdassa tarkottetut        velan nimellisarvon ja velasta sen syntyessä
36676:  arvopaperit saadaan ennen niiden eräpäivää       saadun pääomamäärän erotuksesta tilikauden
36677:  luovuttaa tai siirtää vaihtuviin vastaaviin      kuluksi tai kulun vähennykseksi merkitty
36678:  ainoastaan sellaisissa rahoitustarkastuksen      määrä merkitään tilinpäätökseen velan kir-
36679:  tarkemmin määräämissä tilanteissa, joihin        janpitoarvon lisäykseksi tai vähennykseksi.
36680:  luottolaitos ei ole arvopapereita hankkies-         Tilikauden tuotoksi tai kuluksi kirjataan
36681:  saan voinut kohtuudella varautua.                sen lisäksi, mitä kirjanpitolaissa säädetään,
36682:                                                   1 momentin 2 kohdassa tarkoitettujen arvo-
36683:                      36 §                         papereiden tilinpäätöshetken todennäköisen
36684:                                                   luovutushinnan ja edellisen tilinpäätöksen
36685:          Varojen ja velkojen aJVostus             mukaisen kirjanpitoarvon tai, jos arvopaperi
36686:                                                   on hankittu tilikautena, hankintamenon ero-
36687:   TiEnpäätökseen merkitään:                       tus. Jos arvopapereiden, velkojen tai johdan-
36688:    1) saamiset, lukuun ottamatta pitkäaikaisi-    naissopimusten arvonmuutoksilta on tehok-
36689: na sijoituksina pidettäviä lainasaamisia kon-     kaasti suojauduttu tekemällä johdannaissopi-
36690: serni- ja omistusyhteysyrityksiltä ja 2-4         muksia,      laskemalla     liikkeeseen   vel-
36691: kohdassa tarkoitettuja arvopapereita, nimel-      kasitoumuksia tai hankkimalla arvopapereita,
36692: lisarvoon, kuitenkin enintään todennäköiseen      tällaisten toisiaan suojaavien erien arvon-
36693: arvoon;                                           muutoksia ei merkitä tilikauden tuotoiksi
36694:    2) sellaiset vaihtuviin vastaaviin luettavat   eikä kuluiksi tuloslaskelmaan.
36695: saamistodistukset, arvopaperimarkkinalain            Kirjanpitolain 5 luvun 17 §:ssä tarkoitettu
36696: 1 luvun 3 §:ssä tarkoitetut muut arvopaperit      arvonkorotus saadaan tehdä vain, jos rahoi-
36697: ja niihin rinnastettavat ulkomaiset arvopape-     tustarkastus myöntää siihen luvan.
36698: 62                                        HE 208/1997 vp
36699: 
36700:                       37 §                           vahvistettavan taseen mukaan; sekä
36701:                                                         4) pääoma merkitään taseeseen oman pää-
36702:       Ulkomaanrahan määräisten erien                 oman erillisenä eränä.
36703:        merkitseminen tilinpäätökseen                    Luottolaitos tai sen kanssa samaan konser-
36704:                                                      niin kuuluva yritys ei saa antaa vakuutta
36705:   Ulkomaanrahan määräinen omaisuus sa-               lainan pääoman taikka koron tai muun hyvi-
36706: moin kuin ulkomaanrahan määräiset velat ja           tyksen maksamisesta. Pääomalainalle mak-
36707: muut sitoumukset muutetaan Suomen rahak-             settava korko tai muu hyvitys vähentää vii-
36708: si Suomen Pankin tilinpäätöspäivänä notee-           meksi päättyneeitä tilikaudelta määrää, joka
36709: raamaan kurssiin. Aineellisten ja aineettorni-       voidaan käyttää voitonjakoon.
36710: en hyödykkeiden ja pysyviin aktiivoihin lue-            Sopimus pääomalainasta on tehtävä kirjal-
36711: tun osakkeen tai osuuden ulkomaanrahan               lisesti. Edellä 2 momentin 1, 2 tai 3 kohdan
36712: määräinen hankintameno, jota ei ole tehok-           vastainen lainaehtojen muutos on pätemätön.
36713: kaasti suojattu valuuttakurssin muutoksilta,         Osakeyhtiömuotoisen luottolaitoksen ja
36714: saadaan muuttaa Suomen rahaksi Suomen                osuuspankin liikkeeseenlaskeman pääomalai-
36715: Pankin hankintapäivänä noteeraamaan kurs-            nan 1 momentin vastaisen pääoman palautta-
36716: siin.                                                miseen, koron ja muun hyvityksen maksami-
36717:   Ulkomaan rahan määräisten erien muutta-            seen sekä 3 momentissa tarkoitetun vakuu-
36718: misesta Suomen rahaksi syntyvät kurssierot           den antamiseen sovelletaan soveltuvin osin,
36719: merkitään tilikauden tuotoiksi tai kuluiksi          mitä osakeyhtiölain 12 luvun 5 §:ssä ja
36720: tuloslaskelmaan.                                     osuuskuntalain 39 §:ssä säädetään.
36721:                                                         Pääomalainoilla on keskenään yhtäläinen
36722:                       38 §                           oikeus luottolaitoksen varoihin, jollei muuta
36723:                                                      ole luottolaitoksen ja pääomalainan velkojien
36724:         Sidottu ja vapaa oma pääoma                  kesken sovittu.
36725:   Luottolaitoksen oma pääoma on taseessa                                  39 §
36726: jaoteltava sidottuun omaan pääomaan, va-
36727: paaseen omaan pääomaan ja erityiseksi eräk-                       Konsernitilinpäätös
36728: si merkittävään pääomalainaan. Sidottua
36729: omaa pääomaa ovat osake-, osuus- tai perus-             Tytär- ja yhteisyritykset, jotka eivät ole
36730: pääoma, lisäosuuspääoma, sijoitusosuuspää-           luotto- tai rahoituslaitoksia tai palveluyrityk-
36731: oma, kantarahasto, vararahasto, ylikurssira-         siä, yhdistellään konsernitilinpäätökseen kir-
36732: hasto ja arvonkorotusrahasto.Muut rahastot           janpitolain 6 luvun 13 §:ssä säädetyllä taval-
36733: ovat vapaata omaa pääomaa. Tilikauden                la.
36734: voitto ja voitto edellisiltä tilikausilta ilmoite-      Kirjanpitolain 6 luvun 18 § :ssä tarkoitetul-
36735: taan erikseen vapaan oman pääoman lisäyk-            la rahoitusleasingsopimuksella vuokralleotta-
36736: senä sekä tilikauden tappio ja tappio edelli-        jan käyttöön luovutettu hyödyke merkitään
36737: siltä tilikausilta sen vähennyksenä.                 konsernitilinpäätökseen siten kuin se merkit-
36738:   Pääomalaina luetaan omaan pääomaan, jos            täisiin myytynä, jos konserniyritys on vuok-
36739: se täyttää seuraavat ehdot:                          ralleantaja, ja siten kuin se merkittäisiin os-
36740:    1) pääoma, korko ja muu hyvitys saadaan           tettuna, jos konserniyritys on vuokralleottaja.
36741: maksaa luottolaitoksen purkautuessa ja kon-             Rahoitustarkastus voi luottolaitoksen hake-
36742: kurssissa vain kaikkia muita velkoja huo-            muksesta myöntää luvan jättää konsernitilin-
36743: nommalla etuoikeudella;                              päätös laatimatta taikka tytäryritys yhdistele-
36744:   2) pääoma saadaan muutoin palauttaa vain,          mättä konsernitilinpäätökseen, jos siihen on
36745: jos luottolaitos ja, jos luottolaitos on emoyri-     kirjanpitolain 6 luvun 1 §:n 3 tai 4 momen-
36746: tys, sen konsernin viimeksi päättyneeitä tili-       tissa tai 3 § :ssä tarkoitettu peruste ja jollei
36747: kaudelta vahvistetun taseen mukaisella sido-         osakeyhtiölain 11 luvun 10 § :n 2 momentis-
36748: tulla pääomalla ja muilla jakokelvottomilla          ta muuta johdu. Rahoitustarkastus voi luotto-
36749: varoilla on täysi kate;                              laitoksen hakemuksesta myöntää luvan jättää
36750:   3) korkoaja muuta hyvitystä saadaan mak-           osakkuusyritys yhdistelemättä, jos siihen on
36751: saa vain, jos maksettava määrä voidaan               kirjanpitolain 6 luvun 3 §:ssä tarkoitettu pe-
36752: käyttää voitonjakoon luottolaitoksen ja, jos          ruste. Tämän lain 5 §:n 4 momentissa tar-
36753: luottolaitos on konsernin emoyritys, sen             koitettu tytäryritys ja vastaavat edellytykset
36754: konsernin viimeksi päättyneeitä tilikaudelta         täyttävä osakkuusyritys saadaan kuitenkin
36755:                                          HE 208/1997 vp                                         63
36756: 
36757: jättää yhdistelemättä konsernitilinpäätökseen       oikeus saada muulta kuin viranomaiselta
36758: ilman rahoitustarkastuksen lupaa, jos siihen        maksu antamastaan jäljennöksestä saman
36759: on kirjanpitolain 6 luvun 3 §:n I momentin          perusteen mukaan kuin rekisteriviranomai-
36760:  I kohdassa tarkoitettu peruste. Osakkuusyri-       nen perii maksun vastaavasta jäljennöksestä.
36761: tys, joka on asunto- tai kiinteistöosakeyhtiö,        Edellä I momentissa tarkoitettuna rekiste-
36762: saadaan lisäksi jättää yhdistelemättä konser-       riviranomaisena toimii patentti- ja rekisteri-
36763: nitilinpäätökseen ilman rahoitustarkastuksen        hallitus. Rekisteriviranomainen valvoo I mo-
36764: lupaa, jos siihen on kirjanpitolain 6 luvun         mentissa tarkoitetun ilmoitusvelvollisuuden
36765: 3 § :n I momentin I kohdassa tarkoitettu            noudattamista. Jos ilmoitusvelvollisuus lai-
36766: peruste.                                            minlyödään, voi rekisteriviranomainen vel-
36767:    Suomalaisen luottolaitoksen tai omistusyh-       voittaa sen, jonka 32 §:n mukaan on allekir-
36768: teisön tytäryritys voi jättää konsernitilinpää-     joitettava tilinpäätös, sakon uhalla toimitta-
36769: töksen laatimatta ilman rahoitustarkastuksen        maan se sille määräämässään ajassa. Päätök-
36770:  lupaa, jos siihen on kirjanpitolain 6 luvun        seen, jolla uhkasakko on asetettu, ei saa ha-
36771:  I § :n 4 momentissa tarkoitettu peruste eikä       kea muutosta valittamalla.
36772:  osakeyhtiölain II luvun I 0 § :n 2 momentis-         Osuuspankkilain 7 a §:ssä tarkoitetun yh-
36773:  ta muuta johdu.                                    teenliittymän keskusyhteisön jäsenluottolait-
36774:                                                     toksen velvollisuudesta pitää nähtävänä yh-
36775:                      40 §                           teenliittymän yhdistelty tilinpäätös säädetään
36776:                                                     osuuspankkilaissa.
36777:         Tilinpäätöksenjulkistaminen
36778:                                                                         4I §
36779:    Luottolaitoksen ja omistusyhteisön on il-
36780: moitettava tilinpäätös rekisteröitäväksi kah-                     Osavuosikatsaus
36781: den kuukauden kuluessa tilinpäätöksen vah-
36782: vistamisesta. Ilmoitukseen on liitettävä jäl-          Talletuspankin on laadittava kultakin yli
36783: jennös tilinpäätöksestä liitteineen ja tilintar-    kuuden kuukauden pituiselta tilikaudeltaan
36784: kastuskertomuksesta sekä hallituksen jäsenen        osavuosikatsaus joko kuudelta taikka neljältä
36785: tai toimitusjohtajan kirjallinen ilmoitus tilin-    ja kahdeksalta ensimmäiseltä kuukaudelta.
36786: päätöksen vahvistamisen päivämäärästä ja            Talletuspankin osavuosikatsaukseen sovelle-
36787: luottolaitoksen voittoa ja tappiota koskevasta      taan muuten, mitä jäljempänä 2 ja 3 momen-
36788: yhtiökokouksen taikka osuuspankin, edusta-          tissa ja arvopaperimarkkinalain 2 luvun
36789: jiston, isännistön tai hypoteekkiyhdistyksen        5 §:n 2-5 momentissa säädetään. Talletus-
36790: kokouksen päätöksestä. Luottolaitoksen ja           pankin, johon sovelletaan arvopaperimark-
36791: omistusyhteisön, joka on konsernin emoyri-          kinalain 2 luvun 5 §:ää tai osakeyhtiölain
36792: tys, on ilmoitettava rekisteröitäväksi myös          II luvun I2 § :ää, osavuosikatsauksesta on
36793:  konsernitilinpäätös ja konsernitilintarkastus-     lisäksi voimassa, mitä näissä Iaeissa sääde-
36794:  kertomus.                                          tään, jollei tästä pykälästä muuta johdu.
36795:     Luottolaitoksen on pidettävä jäljennökset          Talletuspankin osavuosikatsauksen tulee
36796:  I momentissa tarkoitetuista luottolaitosta se-     sisältää osavuosituloslaskelma ja -tase tai,
36797:  kä sen emoyrityksenä olevaa omistusyh-             jos talletuspankki on konsernin emoyritys,
36798:  teisöä tai luottolaitosta koskevista viimeksi      konsernituloslaskelma ja -tase sekä selostus
36799:  vahvistetuista asiakirjoista jokaisen nähtävä-     pankin tai konsernin tuloskehityksestä sa-
36800:  nä luottolaitoksen toimipaikassa, kun kaksi        moin kuin varojen, velkojen ja taseen ulko-
36801:  viikkoa on kulunut tuloslaskelman ja taseen        puolisten sitoumusten sekä toimintaympäris-
36802:  vahvistamisesta. Omistusyhteisön on lisäksi        tön merkittävistä muutoksista katsauskaute-
36803:  pidettävä jäljennökset sitä koskevista asia-       na, tuloskehitykseen vaikuttaneista poik-
36804:  kirjoista nähtävänä omistusyhteisön pääkont-       keuksellisista seikoista, olennaisista katsaus-
36805:  torissa. Nähtävinä pidettävistä asiakirjoista      kauden jälkeisistä tapahtumista sekä pankin
36806:  on annettava jäljennös jokaiselle sitä pyytä-      tai konsernin todennäköisestä kehityksestä
36807:  välle kahden viikon kuluessa pyynnöstä.            tilikautena. Osavuosikatsauksessa on lisäksi
36808:     Emoyrityksen on pyynnöstä annettava jäl-        ilmoitettava pankin vakavaraisuusuhde tai,
36809:  jennös 39 §:n I momentissa tarkoitetun tytä-       mikäli pankki kuuluu konsolidointiryhmään,
36810:   ryrityksen tilinpäätöksestä, jollei sitä ilmoi-   konsolidoitu vakavaraisuussuhde katsauskau-
36811:   teta rekisteröitäväksi.                            den sekä viiden edellisen katsauskauden
36812:     Luottolaitoksella ja omistusyhteisöllä on        päättymispäivältä. Osavuosikatsauksessa esi-
36813: 64                                      HE 208/1997 vp
36814: 
36815: tettävien tietojen on oltava vertailukelpoisia     mastaan Juotosta tai sen hänen hyväkseen
36816: edellisen tilikauden vastaavan katsauskauden       antamasta takauksesta, vastuusitoumuksesta,
36817: tietoihin.                                         vakuudesta tai näitä vastaavasta etuudesta.
36818:    Osavuosikatsaus on julkistettava kahden
36819: kuukauden kuluessa katsastuskauden päätty-                              43 §
36820: misestä. Osavuosikatsauksen julkistamisessa
36821: on noudatettava soveltuvin osin 40 §:n 2 ja                 Tilintarkastajan kelpoisuus
36822: 4 momenttia sen lisäksi, mitä muualla laissa
36823: säädetään osavuosikatsauksen julkistamises-          Luottolaitoksen tilintarkastajaksi voidaan
36824: ta.                                                valita vain tilintarkastuslain 2 §:n 2) kohdas-
36825:    Osuuspankkilain 7 a §:ssä tarkoitetun yh-       sa tarkoitettu hyväksytty tilintarkastaja. Vä-
36826: teenliittymän keskusyhteisön velvollisuudes-       hintään yhden tilintarkastajan on oltava tilin-
36827: ta laatia ja julkistaa yhteenliittymän osa-        tarkastuslain 4 §:ssä tarkoitettu tilintarkastaja
36828: vuosikatsaus säädetään osuuspankkilaissa.          tai 5 §:ssä tarkoitettu tilintarkastusyhteisö.
36829:    Omistusyhteisön, joka on talletuspankin
36830: emoyritys, osavuosikatsaukseen sovelletaan,                             44 §
36831: mitä 1-3 momentissa säädetään. Talletus-
36832: pankkiin, jonka emoyritys julkistaa tämän           Rahoitustarkastuksen velvollisuus määrätä
36833: pykälän mukaisesti osavuosikatsauksen, ei            tilintarkastqja sekä erityinen tarkastus ja
36834: sovelleta, mitä edellä tässä pykälässä sääde-                         tarkastaja
36835: tään, jollei muualla laissa toisin säädetä.
36836:    Rahoitustarkastus voi antaa tarkempia             Tilintarkastuslain 27 § :ssä ja osakeyh-
36837: määräyksiä, ohjeita ja lausuntoja edellä tässä     tiölain 10 luvun 1 § :n 4 momentissa tarkoi-
36838: pykälässä tarkoitetun osavuosikatsauksen           tetun tilintarkastajan sekä osakeyhtiölain 10
36839: laatimisesta sekä myöntää luvan erityisestä        luvun 14 §:ssä tarkoitetun erityisen tarkas-
36840: syystä määräajaksi poiketa tämän pykälän           tuksen ja tarkastajan luottolaitokseen määrää
36841: säännöksistä, jos poikkeus ei vaaranna si-         rahoitustarkastus. Tilintarkastajan sekä eri-
36842: joittajan tai tallettajan asemaa. Määräysten,      tyisen tarkastuksen ja tarkastajan määräämi-
36843: ohjeiden ja lausuntojen antamisessa sekä           seen edellä tarkoitetuissa tapauksissa sovel-
36844: poikkeuslupien myöntämisessä on soveltuvin         letaan muuten, mitä niistä säädetään tilintar-
36845: osin noudatettava, mitä 31 §:n 2-4 momen-          kastuslaissa ja osakeyhtiölaissa. Rahoitustar-
36846: tissa säädetään. Arvopaperimarkkinalain            kastuksen on lisäksi määrättävä luottolaitok-
36847: 2 luvun 11 §:n 3 momenttia ei sovelleta täs-       seen kelpoisuusehdot täyttävä tilintarkastaja,
36848: sä       pykälässä       tarkoitettuun      osa-   jos luottolaitoksella ei ole 43 §:ssä säädetyt
36849: vuosikatsaukseen. Poikkeusluvan myöntämi-          vaatimukset täyttävää tilintarkastajaa.
36850: sestä on mainittava osavuosikatsauksessa.
36851:                                                                          67 §
36852:                      42 §
36853:                                                                     Kassavaranto
36854: Tilintarkastusta ja tilintarkastajaa koskevien
36855:           säännösten soveltaminen
36856:                                                      Talletuspankin kassavarantoon luetaan:
36857:   Luottolaitoksen tilintarkastukseen ja tilin-
36858: tarkastajaan sovelletaan tilintarkastuslakia         4) 76 §:n 1 momentin 1 ryhmän kohdissa
36859: (93611994) ja osakeyhtiömuotoisen luottolai-       2-4 ja II ryhmän kohdassa 1 tarkoitettujen
36860: toksen tilintarkastukseen ja tilintarkastajaan     julkisyhteisöjen ja luottolaitosten liikkee-
36861: lisäksi osakeyhtiölakia ja osuuspankin tilin-      seenlaskemat saamistodistukset ja rahoitus-
36862: tarkastukseen ja tilintarkastajaan osuuskunta-     tarkastuksen hyväksymät muut julkisesti no-
36863: lakia (247/1954), jollei jäljempänä toisin         teeraatut saamistodistukset, jotka on luettu
36864: säädetä.                                           vaihtuviin aktiivoihin, lukuunottamatta saa-
36865:   Luottolaitoksen tilintarkastajaan ei sovelle-    mistodistuksia, joilla on huonompi etuoikeus
36866: ta tilintarkastuslain 24 §:n 2 momenttia. Ti-      kuin liikkeeseenlaskijan muilla veloilla.
36867: lintarkastajan on kuitenkin ilmoitettava ra-
36868: hoitustarkastukselle luottolaitokselta taikka        Rahoitustarkastus voi antaa tarkempia
36869: sen kanssa samaan konserniin tai konsoli-          määräyksiä 2 momentissa tarkoitettuun kas-
36870: dointiryhmään kuuluvalta yritykseltä saa-          savarantoon sisällytettävistä eristä ja kassa-
36871:                                        HE 208/1997 vp                                         65
36872: 
36873: varantosuhteen ilmoittamisesta rahoitustar-       riskejä laskettaessa osuuspankkilain 7 a § :n
36874: kastukselle.                                      1 momentissa tarkoitettuihin yhteisöihin sekä
36875:                                                   niiden yhteisessä määräysvallassa oleviin
36876:                      68 §                         yhteisöihin, jotka yhdistellään yhteenliitty-
36877:                                                   mään sen asiakasriskejä laskettaessa.
36878:        Y leissäännös riskien hallinnasta             Suurella asiakasriskillä tarkoitetaan tässä
36879:                                                   laissa asiakasriskiä, jonka määrä on vähin-
36880:   Luottolaitos ja sen konsolidointiryhmään        tään 10 prosenttia luottolaitoksen omista
36881: kuuluva yritys eivät saa toiminnassaan ottaa      varoista.
36882: niin suurta riskiä, että siitä aiheutuu olen-        Luottolaitoksen on ilmoitettava suuret asia-
36883: naista vaaraa luottolaitoksen vakavaraisuu-       kasriskit rahoitustarkastukselle vähintään
36884: delle tai konsolidoidulle vakavaraisuudelle.      neljä kertaa vuodessa.
36885: Luottolaitoksella ja sen konsolidointiryh-           Rahoitustarkastus antaa luottolaitosten ris-
36886: mään kuuluvalla yrityksellä on oltava toi-        kikeskittymien valvonnasta ja tarkastamises-
36887: mintaansa nähden riittävä sisäinen valvonta       ta      annetun      neuvoston      direktiivin
36888: ja riittävät riskienhallintajärjestelmät.         (92/121/ETY) ja luottolaitosten konsolido-
36889:   Rahoitustarkastus antaa tarkemmat maa-          dusta valvonnasta annetun neuvoston direk-
36890: räykset 1 momentissa tarkoitetuille riskien       tiivin (92/30/ETY) vaatimusten täyttämiseksi
36891: valvontajärjestelmille sekä muulle sisäiselle     tarkemmat määräykset tässä pykälässä ja
36892: vaivonnalle asetettavista vaatimuksista.          71 §.ssä tarkoitettujen tietojen ilmoittamises-
36893:                                                   ta rahoitustarkastukselle ja 70 ja 71 §:ssä
36894:                      69 §                         tarkoitettujen suhdelukujen laskemisesta.
36895: 
36896:     Asiakasriskit ja niiden ilm oittam inen                            70 §
36897: 
36898:    Luottolaitoksen asiakasriskillä tarkoitetaan       Asiakasriskejä koskevat rajoitukset
36899: tässä laissa samaan luonnolliseen tai oi-
36900: keushenkilöön tai tällaisen henkilön kanssa
36901: samaan olennaisessa taloudellisessa etuyh-          Jos luottolaitoksen asiakasriski tai suurten
36902: teydessä olevaan luonnolliseen tai oi-            asiakasriskien yhteenlaskettu määrä ylittää
36903: keushenkilöön kohdistuvien 76 §:ssä tarkoi-       1 tai 2 momentissa säädetyn rajan, luottolai-
36904: tettujen saamisten ja sijoitusten sekä            toksen on viipymättä ilmoitettava siitä rahoi-
36905: 77 §:ssä tarkoitettujen taseen ulkopuolisten      tustarkastukselle ja ryhdyttävä toimenpitei-
36906: sitoumusten yhteismäärää.                         siin asiakasriskejä koskevien vaatimusten
36907:    Luottolaitoksen asiakasriskejä eivät kui-      täytämiseksi. Rahoitustarkastuksen on asetet-
36908: tenkaan ole:                                      tava määräaika, jonka kuluessa luottolaitok-
36909:    1) 76 § :n 1 ryhmään luettavat erät, jollei    sen on täytettävä 1 ja 2 momentissa säädetty
36910: niiden lukeminen 1 ryhmän perustu ainoas-         vaatimus, tai esitettävä valtiovarainministe-
36911: taan 1 ryhmän 6 kohdassa tarkoitettuun ta-        riölle luottolaitoksen toimiluvan peruuttamis-
36912: kaukseen;                                         ta.
36913:    2) 76 §:n II ryhmän 1 ja 2 kohtaan luetta-
36914: vat sellaiset erät, joiden jäljellä oleva juok-                        71 §
36915: suaika on enintään yksi vuosi, jollei niiden
36916: lukeminen II ryhmään perustu ainoastaan                    Konsolidoidut asiakasriskit
36917: II ryhmän 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuun ta-
36918:  kaukseen; sekä                                     Jos omistusyhteisö tai luottolaitos on kon-
36919:    3) luottolaitoksen kanssa samaan konsoli-      solidointiryhmän emoyritys, sen on ilmoitet-
36920:  dointiryhmään kuuluvaan luotto- ja rahoitus-     tava luottolaitoksen konsolidoidut suuret
36921:  laitokseen tai palveluyritykseen kohdistuvat     asiakasriskit niin kuin 69 §:ssä säädetään.
36922:  1 momentissa tarkoitetut saamiset, sijoituk-       Konsolidoitujen asiakasriskien suhteesta
36923:  set tai taseen ulkopuoliset sitoumukset. Mitä    konsolidoituihin omiin varoihin on vastaa-
36924:  3 kohdassa säädetään konsolidointiryhmään        vasti voimassa, mitä 70 §:ssä säädetään.
36925:  kuuluvista luotto- ja rahoituslaitoksista ja       Konsolidoituja asiakasriskejä laskettaessa
36926:  palveluyrityksistä, sovelletaan osuuspankki-     kirjanpitolaissa tarkoitettujen yhteisyritysten
36927:  lain 7 a §:ssä tarkoitetun yhteenliittymän       asiakasriskit otetaan huomioon samassa suh-
36928:  keskusyhteisön jäsenluottolaitoksen asiakas-     teessa kuin yhteisyrityksen tase yhdistellään
36929: 
36930: 
36931:   370373
36932: 66                                     HE 208/1997 vp
36933: 
36934: luottolaitoksen tai omistusyhteisön konserni-       9) muut rahoitustarkastuksen hyväksymät,
36935: taseeseen. Yhteisyritys saadaan jättää huomi-     edellä mainittuihin eriin rinnastettavat erät.
36936: oon ottamatta noudattaen soveltuvin osin,           Edellä 1 momentin 1-4 kohdassa tarkoi-
36937: mitä 5 §:n 4 momentissa säädetään konsoli-        tettuihin eriin ei saa lukea eriä, joiden pää-
36938: dointiryhmän tytäryrityksestä.                    omaa ei ole maksettu luottolaitokselle, eikä
36939:   Jos 1 momentissa tarkoitettu omistusyhtei-      eriä, jotka tuottavat kumulatiivisen oikeuden
36940: sö tai luottolaitos on suomalaisen omis-          osinkoon, korkoon tai muuhun hyvitykseen.
36941: tusyhteisön tai luottolaitoksen tytäryritys,      Ennen 1 momentissa tarkoitettujen erien lu-
36942: siihen ei sovelleta, mitä edellä tässä pykäläs-   kemista ensissijaisiin omiin varoihin niistä
36943: sä säädetään.                                     on vähennettävä niihin mahdollisesti kohdis-
36944:                                                   tuva luottolaitoksen yhteisöverokannan mu-
36945:                      72§                          kainen vero.
36946:                                                     Edellä 1 momentin 1-4 kohdassa tarkoi-
36947:   Omien varojen ja konsolidoitujen omien          tettuihin eriin ei saa lukea eriä, joiden pää-
36948:         varojen vähimmäismäärä                    oman taikka osingon, koron tai muun hyvi-
36949:                                                   tyksen maksamisesta on antanut vakuuden:
36950:   Luottolaitoksen vakavaraisuuden ja konso-          1) luottolaitos itse tai sen kanssa samaan
36951: lidoidun vakavaraisuuden turvaamiseksi luot-      konserniin tai konsolidointiryhmään kuuluva
36952: tolaitoksen omien varojen ja konsolidoitujen      yhteisö;
36953: omien varojen määrän on oltava suhteessa            2) yhteisö, joka lain tai sopimuksen perus-
36954: riskeihin, jotka sisältyvät luottolaitoksen va-   teella on vastuussa luottolaitoksen veloista,
36955: roihin ja taseen ulkopuolisiin sitoumuksiin       tai tällaisen yhteisön 5 §:n 2 momentin
36956: sekä konsolidoituhin varoihin ja konsolidoi-      1 kohdassa tarkoitetussa määräysvallassa tai
36957: tuihin taseen ulkopuolisiin sitoumuksiin vä-      siihen saman momentin 2 tai 3 kohdan mu-
36958: hintään niin suuri kuin tässä luvussa sääde-      kaisessa suhteessa oleva yhteisö; tai
36959: tään.                                                3) yhteisö, jonka äänivallasta 2 kohdassa
36960:                                                   tarkoitetut yhteisöt omistavat yhdessä yli
36961:    Luottolaitoksen omiin varoihin luetaan         puolet, tai tällaisen yhteisön 5 §:n 2 momen-
36962: lisäksi 74 a §:n mukaiset omat varat katetta-     tin 1 kohdassa tarkoitetussa määräysvallassa
36963: essa 78 a § :ssä tarkoitetuista riskeistä sekä    tai siihen saman momentin 2 tai 3 kohdan
36964: kaupankäyntivarastoon sisältyvien erien asia-     mukaisessa suhteessa oleva yhteisö.
36965: kasriskeistä aiheutuvaa omien varojen vaati-
36966: musta.                                                                 74 §
36967: 
36968:                      73 §                                    Toissijaiset omat varat
36969:            Ensisijaiset omat varat                  Luottolaitoksen omiin varoihin luetaan
36970:                                                   toissijaisina omina varoina seuraavat erät:
36971:    Luottolaitoksen omiin varoihin luetaan           1) arvonkorotusrahasto;
36972: ensisijaisina omina varoina seuraavat erät:         2) määräämättömäksi ajaksi annetut vel-
36973:    1) osakepääoma, osuus- ja lisäosuuspää-        kasitoumukset 2 momentissa säädetyin edel-
36974: oma sekä peruspääoma;                             lytyksin; sekä
36975:    2) sijoitusosuuspääoma ja kantarahasto;          3) vähintään viiden vuoden pituiset deben-
36976:    3) osake-, sijoitusosuus-ja kantarahastoan-    tuurit ja niihin rinnastettavat sitoumukset
36977: titilillä olevat varat;                           3 momentissa säädetyin edellytyksin.
36978:    4) 38 §:n 2 momentissa tarkoitettu pää-          Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetut
36979: omalaina;                                         velkasitoumukset saadaan lukea toisijaisiin
36980:    5) vararahasto ja ylikurssirahasto;            omiin varoihin, jos ne täyttävät seuraavat
36981:    6) vapaan oman pääoman rahastot ja käyt-       edellytykset:
36982: tämättömät voittovarat;                             1) niiden pääoma maksetaan takaisin aino-
36983:    7) yleinen tappiovaraus;                       astaan, jos rahoitustarkastus liikkeeseenlaski-
36984:    8) tilikauden aikana kertynyt voitto, jos se   jan hakemuksesta antaa siihen luvan;
36985: perustuu osavuosituloslaskelmaan, joka on           2) niille suoritettavan koron maksamista
36986: tilintarkastajan antaman lausunnon mukaan         voidaan sopimusehtojen mukaan lykätä luot-
36987: laadittu kirjanpitoa ja tilinpäätöstä koskevien   tolaitoksen taloudellisesta asemasta johtuvis-
36988: säännösten ja määräysten mukaisesti; sekä         ta syistä;
36989:                                        HE 208/1997 vp                                         67
36990: 
36991:   3) niiden pääoma voidaan käyttää tappioi-       den pääoman takaisinmaksua voidaan sopi-
36992: den kattamiseen luottolaitoksen toiminnan         musehtojen mukaan lykätä, jos takaisinmak-
36993: aikana taikka ne voidaan muuten rinnastaa         su johtaisi 78 a §:n mukaisen omien varojen
36994: omaan pääomaan arvioitaessa velvollisuutta        vähimmäismäärän alittumiseen; sekä
36995: asettaa luottolaitos selvitystilaan;                3) 74 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoi-
36996:   4) niillä on huonompi etuoikeus kuin            tetut sitoumukset, joita ei 74 §:n 4 momen-
36997: muilla luottolaitoksen veloilla;                  tin nojalla voida lukea toissijaisiin omiin
36998:   5) luottolaitos tai muu 73 §:n 3 momentis-      varoihin.
36999: sa tarkoitettu yritys ei ole antanut vakuutta
37000: pääoman taikka koron tai muun hyvityksen                               75 §
37001: maksamisesta;
37002:   6) niiden pääoma on maksettu luottolaitok-                      Vähennyserät
37003: selle.
37004:   Edellä 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetut
37005: velkasitoumukset saadaan lukea toissijaisiin        Luottolaitoksen ensi- ja toissijaisten omien
37006: omiin varoihin, jos ne täyttävät edellä 2 mo-     varojen yhteismäärästä vähennetään:
37007: mentin 4-6 kohdassa säädetyt edellytykset            1) sellaisen 1uotto- tai rahoituslaitoksen
37008: ja jos ne saadaan maksaa takaisin aikaisin-       osakkeet, osuudet ja pääomalainat, jonka
37009: taan viiden vuoden kuluttua liikkeeseenlas-       kaikista osakkeista tai osuuksista luottolaitos
37010: kemisesta, jollei rahoitustarkastus myönnä        omistaa yli 10 prosenttia;
37011: lupaa niiden ennenaikaiseen takaisin-               2) muut kuin 1 kohdassa tarkoitetut luot-
37012: lunastukseen. Tällaiset velkasitoumukset saa-     to- ja rahoituslaitosten osakkeet, osuudet ja
37013: daan kuitenkin niiden eräpäivää edeltävänä        pääomalainat, siltä osin kuin niiden yhteis-
37014: viitenä viimeisenä vuotena ottaa huomioon         määrä yhdessä 4 kohdassa tarkoitettujen eri-
37015: enintään määrään, joka saadaan vähentämäl-        en kanssa ylittää ennen ensisijaisten ja tois-
37016: lä edellisenä vuotena huomioon otetusta           sijaisten omien varojen yhteismäärästä tehtä-
37017: määrästä yksi viidesosa sitoumuksen alku-         viä vähennyksiä 10 prosenttia luottolaitoksen
37018: peräisestä määrästä.                              omista varoista;
37019:    Edellä 1 momentissa tarkoitetuista eristä        3) sellaisen vakuutuslaitoksen osakkeet,
37020: saadaan lukea omiin varoihin enintään             osuudet ja pääomalainat, jonka kaikista
37021: 73 §:ssä tarkoitettujen erien yhteenlaskettua     osakkeista tai osuuksista luottolaitos omistaa
37022: määrää vastaava määrä. Edellä 1 momentin          yli 10 prosenttia; sekä
37023: 3 kohdassa tarkoitetuista eristä saadaan kui-       4) lainasaamiset talletuspankkien vakuus-
37024: tenkin lukea omiin varoihin enintään puolet       rahastoilta siltä osin kuin niiden määrä yh-
37025:  73 §:ssä tarkoitettujen erien yhteenlaskettua    dessä 2 kohdassa tarkoitettujen erien kanssa
37026:  määrää vastaavasta määrästä.                     ylittää 2 kohdassa tarkoitetun määrän.
37027:                                                     Laskettaessa 2 momentin 1-3 kohdassa
37028:                     74 a §                        tarkoitettuja vähennyksiä osakkeisiin, osuuk-
37029:                                                   siin ja pääomalainoihin rinnastetaan yrityk-
37030:               Muut omat varat                     seltä olevat sellaiset saamiset, joilla on huo-
37031:                                                   nompi etuoikeus kuin velallisen muilla ve-
37032:   Laskettaessa 78 a §:ssä tarkoitettua omien      loilla. Edellä 2 momentin 1 kohdassa tar-
37033: varojen vaatimusta ja 78 c §:n 2 momentissa       koitettuja vähennyksiä laskettaessa luottolai-
37034: tarkoitettua suurten asiakasriskien enimmäis-     toksen omistamiksi katsotaan myös 5 b § :n
37035: määrää, omiin varoihin saadaan lukea sen          2 momentissa tarkoitettujen rahoituslaitosten
37036: lisäksi, mitä 73 ja 74 §:ssä säädetään:           ja palveluyritysten omistamat osakkeet,
37037:    1) kaupankäyntivaraston nettotuotot siltä      osuudet, pääomalainat ja niihin rinnastettavat
37038: osin kuin niitä ei lueta 73 §:ssä tarkoitettui-   saamiset mainitussa momentissa tarkoitetulla
37039: hin ensisijaisiin omiin varoihin;                 tavalla laskettuna. Edellä tässä momentissa
37040:    2) sellaiset 74 §:n 2 momentin 4-6 koh-        tarkoitettuja vähennyksiä laskettaessa ei ote-
37041: dan mukaiset edellytykset täyttävät deben-        ta huomioon sijoituksia luottolaitoksen kans-
37042: tuurit ja niihin rinnastettavat sitoumukset,      sa samaan konsolidointiryhmään kuuluviin
37043: jotka saadaan maksaa takaisin aikaisintaan        yhteisöihin.
37044: kahden vuoden kuluttua liikkeeseenlaskemi-           Rahoitustarkastuksen luvalla 2 momentin
37045: sesta, jollei rahoitustarkastus myönnä lupaa      mukainen vähennys voidaan jättää tekemät-
37046:  ennenaikaiseen takaisinlunastukseen, ja joi-     tä, kun 2 momentissa tarkoitettu sijoitus on
37047: 68                                      HE 208/1997 vp
37048: 
37049: toisen luotto- tai rahoituslaitoksen taikka        samoin kuin tällaisten yhteisöjen takaamat
37050: vakuutuslaitoksen liiketoiminnan tervehdyt-        saamiset ja saamiset, joiden vakuutena on
37051: tämisen yhteydessä välttämätöntä, taikka kun       tällaisten yhteisöjen liikkeeseen laskemia
37052: rahoituslaitoksen tarkoituksena on pääasiassa      arvopapereita.
37053: omistaa muiden kuin luotto- tai rahoituslai-
37054: tosten osakkeita tai osuuksia ja rahoituslaitos                        77§
37055: ei kuulu toisen luottolaitoksen tai sijoituspal-
37056: veluyrityksen konsolidointiryhmään.                      Taseen ulkopuoliset sitoumukset
37057:   Mitä edellä tässä pykälässä säädetään kon-
37058: solidointiryhmään kuuluvista yhteisöistä,             Luottolaitoksen antamat takaukset ja muut
37059: sovelletaan osuuspankkilain 7 a §:ssä tarkoi-      taseen ulkopuoliset sitoumukset otetaan huo-
37060: tetun yhteenliittymän keskusyhteisön jäsen-        mioon 72 §.ssä tarkoitettua suhdetta lasket-
37061: luottolaitoksen vakavaraisuutta laskettaessa       taessa kertomalla niiden luottolaitosten vaka-
37062: osuuspankkilain 7 a §:n 1 momentissa tar-          varaisuusuhteesta annetun neuvoston direk-
37063: koitettuihin yhteisöihin sekä niiden yhteises-     tiivin 89/647 /ETY mukaisesti laskettu luot-
37064: sä määräysvallassa oleviin yhteisöihin, jotka      tovasta-arvo 76 ja 78 §:n mukaan määräyty-
37065: yhdistellään yhteenliittymään sen vakavarai-       vällä kertoimella.
37066: suutta laskettaessa.
37067:                       76 §                                              78 §
37068:              Varojen riskiryhmittely                  Luottoriskin kattamiseksi vaadittavien
37069:                                                               omien varojen määrä
37070:   Luottolaitoksen varat ryhmitellään 72 §:ssä
37071: tarkoitettua suhdetta laskettaessa seuraavasti:      Luottolaitoksen omien varojen on oltava
37072:   1 ryhmä                                          vähintään kahdeksan prosenttia 76 §:n
37073:                                                    II-IV ryhmiin luettavien varojen sekä
37074:   3) saamiset suomalaiselta kunnalta, kun-         77 §:ssä tarkoitettujen taseen ulkopuolisten
37075: tayhtymäitä ja seurakunnalta, Kuntien ta-          sitoumusten ja johdannaissopimusten yhteis-
37076: kauskeskukselta, kunnallisten viranhaltijain       määrästä laskettuna siten, että II ryhmään
37077: ja työntekijäin eläkelaissa (202/1964) tarkoi-     luettavista eristä otetaan huomioon 20 pro-
37078: tetulta kunnalliselta eläkelaitokselta ja Ah-      senttia, III ryhmään luettavista eristä 50 pro-
37079: venanmaan maakunnalta sekä näiden takaa-           senttia ja IV ryhmään luettavista eristä
37080: mat saamiset;                                      100 prosenttia näiden erien kirjanpitoarvosta
37081:                                                    tai 77 § :n mukaan määräytyvästä arvosta.
37082:   II ryhmä
37083: 
37084:   7) saamiset sijoituspalveluyrityksistä anne-                         78 a §
37085: tussa laissa tarkoitetuilta sijoituspalveluyri-
37086: tyksiltä ja ulkomaisilta sijoituspalveluyrityk-          Positio-, selvitys-, vastapuoli- ja
37087: siltä, joita valvotaan sijoituspaveluyrityksistä         valuuttakurssiriskin kattamiseksi
37088: annettua lakia vastaavalla tavalla, sekä näi-           vaadittavien omien varojen määrä
37089: den takaamat saamiset, samoin kuin saami-
37090: set, joiden vakuutena on tällaisen sijoituspal-      Luottolaitoksella on sen lisäksi, mitä edel-
37091: veluyrityksen liikkeeseen laskemia arvopa-         lä tässä luvussa säädetään, oltava omia varo-
37092: pereita; sekä                                      ja vähintään määrä, joka riittää kaupankäyn-
37093:    8) saamiset kaupankäynnistä vakioiduilla        tivarastoon liittyvien seuraavien riskien kat-
37094: optioilla ja termiineillä annetussa laissa         tamiseen:
37095: (772/1988) tarkoitetuilta optioyhteisöiltä,           1) markkinoiden yleisestä kehityksestä ai-
37096: arvopaperimarkkinalaissa tarkoitetuilta arvo-      heutuva riski (yleisriski);
37097: paperipörsseiltä ja arvo-osuusjärjestelmästä          2) arvopaperin liikkeeseenlaskijasta tai
37098: annetussa laissa (826/1991) tarkoitetulta ar-      johdannaissopimuksen kohde-etuuden liik-
37099: vopapaperikeskukselta sekä vastaaviita ulko-       keeseenlaskijasta aiheutuva riski (erityisris-
37100: maisilta säännellyiltä optioyhteisöiltä, pörs-     ki);
37101: seiltä ja selvitysyhteisöiltä, joita valvotaan        3) merkintäsitoumuksista aiheutuva riski
37102: edellä mainittuja lakeja vastaavalla tavalla,      (muu positioriski);
37103:                                        HE 208/1997 vp                                         69
37104: 
37105:   4) arvopapereiden selvittämättä jääneistä       ten omien varojen yhteismäärästä vähenne-
37106: kaupoista aiheutuva riski (selvitysriski); sekä   tään konsernitaseen mukaiset 75 § :ssä tar-
37107:    5) vastapuolen maksukyvyttömyydestä            koitetut erät.
37108: aiheutuva riski (vastapuoliriski).                  Jos konsolidointiryhmään kuuluu 5 §:n
37109:   Luottolaitoksella on 1 momentissa sääde-        2 momentissa tarkoitettuja luotto- tai rahoi-
37110: tyn lisäksi oltava omia varoja määrä, joka        tuslaitoksia tai palveluyrityksiä, joita ei ole
37111: riittää koko toiminnasta aiheutuvan valuutta-     sisällytetty konsernitilinpäätökseen tytäryri-
37112: kurssiriskin sekä 1 momentissa mainittuihin       tyksinä, 1 momentissa tarkoitetut erät laske-
37113: riskeihin rinnastettavien riskien kattamiseen.    taan konsolidoidusta taseesta, johon on yh-
37114:    1 ja 2 momentissa tarkoitettu omien varo-      distelty konserniyritysten lisäksi 5 §:n 2 mo-
37115: jen vaatimus lasketaan niin kuin sijoituspal-     mentissa tarkoitetut yritykset noudattaen so-
37116: veluyritysten ja luottolaitosten omien varojen    veltuvin osin, mitä luotto- ja rahoituslaitos-
37117: riittävyydestä annetussa neuvoston direktii-      ten ja palveluyritysten yhdistelemisestä kon-
37118: vissä (93/6/ETY) säädetään.                       sernitilinpäätökseen säädetään.
37119: 
37120:                     78 c §                                            79 a §
37121: 
37122:      Kaupankäyntivarastosta aiheutuvat                   Konsolidoitujen omien varojen
37123:               poikkeukset                                      vähimmäismäärä
37124:                                                      Jos luottolaitos tai omistusyhteisö on kon-
37125:   Rahoitustarkastus voi luottolaitoksen hake-     solidointiryhmän emoyritys, luottolaitoksen
37126: muksesta myöntää luvan lukea kaupankäyn-          on täytettävä tämän luvun mukainen konso-
37127: tivarastoon sisältyvät erät 76 §:ssä tarkoitet-   lidoitujen omien varojen vähimmäismäärää
37128: tuihin varoihin, jolloin luottolaitokseen ei      koskeva vaatimus luottolaitoksen omien va-
37129: sovelleta, mitä 78 a § :n 1 momentissa sää-       rojen vähimmäismäärää koskevan vaatimuk-
37130: dettään. Luvan saaneen luottolaitoksen asia-      sen lisäksi.
37131: kasriski lasketaan myös kaupankäyntivaran-           Laskettaessa 78 §:n sekä 78 a §:n 1 mo-
37132: toon kuuluvien erien osalta 69 §:n 2 mo-          mentin 4 ja 5 kohdan mukaista konsolidoitu-
37133: mentin mukaisesti, jolloin siihen ei sovelleta,   jen omien varojen vaatimusta konsolidoitui-
37134: mitä 2 momentissa säädetään.                      na varoina, velkoina ja taseen ulkopuolisina
37135:                                                   sitoumuksina otetaan huomioon konserniti-
37136:                                                   linpäätöksen mukaiset varat ja velat sekä
37137:                      79 §                         konserniyritysten antamien taseen ulkopuo-
37138:                                                   listen sitoumusten yhteenlaskettu märää, jos-
37139:           Konsolidoidut omat varat                ta on vähennetty muille konserniyrityksille
37140:                                                   annetut sitoumukset.
37141:    Konsolidoituina ensisijaisina omina varoi-        Jos konsolidointiryhmään kuuluu 5 §:n
37142: na otetan huomioon luottolaitoksen, tai jos       2 momentissa tarkoitettuja luotto- tai rahoi-
37143: luottolaitoksen konsolidointiryhmän emoyri-       tuslaitoksia tai palveluyrityksiä, joita ei ole
37144: tyksenä on omistusyhteisö, omistusyhteisön:       sisällytetty konsernitilinpäätökseen tytäryri-
37145:    1) konsernitaseen mukaiset 73 §:ssä tarkoi-    tyksinä, edellä 2 momentissa tarkoitetut va-
37146: tetut erät;                                       rat ja velat lasketaan konsolidoidusta tasees-
37147:    2) konsernitaseen mukainen konsernireser-      ta, johon on yhdistelty konserniyritysten li-
37148: vi; sekä                                          säksi 5 §:n 2 momentissa tarkoitetut yrityk-
37149:    3) konsernitaseen mukainen vähemmistön         set noudattaen soveltuvin osin, mitä luotto-
37150: osuus konsernin omasta pääomasta.                 ja rahoituslaitosten ja palveluyritysten yhdis-
37151:    Konsolidoiduista ensisijaisista omista va-     telemisestä konsernitilinpäätökseen on sää-
37152: roista vähennetään konsernitaseen mukainen        detty. Konsolidoituina taseen ulkopuolisina
37153: liikearvo.                                        sitoumuksina otetaan huomioon konsolidoin-
37154:    Konsolidoituina toissijaisina omina varoina    tiryhmään kuuluvien yritysten antamien si-
37155: otetaan huomioon konserntitaseen mukaiset         toumusten yhteenlaskettu määrä, josta on
37156:  74 §:ssä tarkoitetut erät ja muina omina va-     vähennetty muille konsolidointiryhmään
37157:  roina konsernitaseen mukaiset 74 a §:ssä         kuuluville yrityksille annetut sitoumukset.
37158:  tarkoitetu erät.                                    Laskettaessa 78 a §:n 1 momentin 1-3
37159:    Konsolidoitujen ensisijaisten ja toissijais-   kohdan ja 2 momentin mukaista konsolidoi-
37160: 70                                     HE 208/1997 vp
37161: 
37162: tujen omien varojen vaatimusta niissä tarkoi-     syystä määräajaksi myönnä poikkeusta.
37163: tetut konsolidointiryhmään kuuluvien yritys-        Luottolaitoksen konsolidointiryhmään kuu-
37164: ten riskit lasketaan yhteen rahoitustarkastuk-    luvan muun osakeyhtiömuotoisen rahoitus-
37165: sen tarkemmin määräämällä tavalla.                laitoksen kuin sijoituspalveluyrityksen osak-
37166:   Jos 1 momentissa tarkoitettu luottolaitos       keenomistajan oikeudesta osinkoon on
37167: tai omistusyhteisö on toisen suomalaisen          1 momentin estämättä voimassa, mitä osa-
37168: luottolaitoksen konsolidointiryhmän tytäryri-     keyhtiölain 12 luvun 4 §:n 2 ja 3 momentis-
37169: tys, siihen ei sovelleta mitä 1 momentissa        sa säädetään.
37170: säädetään.
37171:   Konsolidoitujen omien varojen vähimmäis-                           81 a §
37172: määrää laskettaessa kirjanpitolaissa tarkoite-
37173: tut yhteisyritykset saadaan jättää huomioon                  Tarkemmat määräykset
37174: ottamatta noudattaen soveltuvin osin, mitä
37175: 5 §:n 4 momentissa säädetään konsolidointi-         Rahoitustarkastus antaa luottolaitosten
37176: ryhmän tytäryrityksistä.                          omista varoista annetun neuvoston direktii-
37177:                                                   vin (89/299/ETY), luottolaitosten vakavarai-
37178:                      80 §                         suussuhteesta annetun neuvoston direktiivin
37179:                                                   (89/647/ETY), sijoituspalveluyritysten ja
37180:   Omien varojen ja konsolidoitujen omien          luottolaitosten omien varojen riittävyydestä
37181:      varojen kartuttam isvelvollisuus             annetun neuvoston direktiivin (93/6/ETY) ja
37182:                                                   luottolaitosten konsolidoidusta valvonnasta
37183:   Jos luottolaitoksen omat varat tai konsoli-     annetun neuvoston direktiivin (92/30/ETY)
37184: doidut omat varat vähenevät alle tässä laissa     vaatimusten täyttämiseksi tarkemmat mää-
37185: säädetyn vähimmäismäärän, luottolaitoksen         räykset tämän luvun säännösten soveltami-
37186: tai omistusyhteisön on viipymättä ilmoitetta-     sesta.
37187: va siitä rahoitustarkastukselle ja ryhdyttävä
37188: toimenpiteisiin omien varojen määrää koske-                           94 §
37189: vien vaatimusten täyttämiseksi. Rahoitustar-
37190: kastuksen on asetettava määräaika, jonka                     Salassapitovelvollisuus
37191: kuluessa luottolaitoksen omia varoja ja kon-
37192: solidoituja omia varoja koskeva vaatimus on          Joka luottolaitoksen tai sen kanssa samaan
37193: täytettävä, tai esitettävä valtiovarainministe-   konsolidointiryhmään kuuluvan yrityksen tai
37194: riölle luottolaitoksen toimiluvan peruuttamis-    luottolaitosten yhteenliittymän toimielimen
37195: ta.                                               jäsenenä tai varajäsenenä tai niiden palve-
37196:                                                   luksessa taikka niiden toimeksiannosta tehtä-
37197:                      81 §                         vää suorittaessaan on saanut tietää luottolai-
37198:                                                   toksen tai sen kanssa samaan konsolidointi-
37199:   Vakavaraisuudesta johtuvat voittovarojen        ryhmään kuuluvan rahoituslaitoksen asiak-
37200:              käytön rajoitukset                   kaan tai muun sen toimintaan liittyvän hen-
37201:                                                   kilön taloudellista asemaa tai yksityisen hen-
37202:   Jos luottolaitoksen omien varojen määrä         kilökohtaisia oloja koskevan seikan taikka
37203: on vähemmän kuin mitä tässä laissa sääde-         liike- tai ammattisalaisuuden, on velvollinen
37204: tään, luottolaitos ei saa jakaa voittoa tai       pitämään sen salassa, jollei se, jonka hyväksi
37205: muuta tuottoa omalle pääomalle eikä käyttää       vaitiolovelvollisuus on säädetty, anna suos-
37206: voittovaroja omien osakkeiden lunastamisek-       tumustaan sen ilmaisemiseen. Salassa pidet-
37207: si tai niiden hankkimiseksi muulla tavalla,       täviä tietoja ei saa antaa myöskään yhtiöko-
37208: ellei rahoitustarkastus erityisestä syystä mää-   koukselle, isäntien kokoukselle, osuuskun-
37209: räajaksi myönnä poi!<.keusta. Jos luottolaitok-   nan kokoukselle tai edustajistolle taikka hy-
37210: sen konsolidoitujen omien varojen määrä on        poteekkiyhdistyksen kokoukselle eikä ko-
37211: vähemmän kuin mitä, tässä laissa säädetään,       koukseen Osallistuvalle osakkeenomistajalle
37212: luottolaitos ja sen konsolidointiryhmään          tai jäsenelle.
37213: kuuluva yritys eivät saa jakaa voittoa tai           Luottolaitoksella ja sen kanssa samaan
37214: muuta tuottoa omalle pääomalle eivätkä            konsolidointiryhmään kuuluvalla yrityksellä
37215: käyttää voittovaroja omien osakkeidensa lu-       on velvollisuus antaa 1 momentissa tarkoi-
37216: nastamiseksi tai niiden hankkimiseksi muulla      tettuja tietoja syyttäjä- ja esftutkintavi-
37217: tavalla, ellei rahoitustarkastus erityisestä      ranomaiselle rikoksen selvittämiseksi sekä
37218:                                          HE 208/1997 vp                                           71
37219: 
37220: muulle viranomaiselle, jolla on lain mukaan         laitoksen yhtiöjärjestystä tai sääntöjä rikko-
37221: oikeus saada sellaisia tietoja.                     malla on aiheutettu osakkeenomistajalle, jä-
37222:   Luottolaitoksella ja sen kanssa samaan            senelle, sijoitusosuuden tai kantarahastoto-
37223: konsolidointiryhmään kuuluvalla yrityksellä         distuksen haltijalle tai muulle henkilölle.
37224: on oikeus antaa 1 momentissa tarkoitettuja            Hallintoneuvoston tai hallituksen määrää-
37225: tietoja samaan konserniin tai konsolidointi-        mä tarkastaja on korvausvelvollinen 1 mo-
37226: ryhmään kuuluvalle yhteisölle, jos sen hal-         mentissa säädetyin perustein sekä itsensä
37227: lintoelinten jäseniä tai toimihenkilöitä kos-       että apulaisensa tahallisesti tai tuottamukses-
37228: kee 1 momentissa säädetty tai sitä vastaava         ta aiheuttamasta vahingosta. Tilintarkastajan
37229: salassapitovelvollisuus.                            korvausvastuusta säädetään tilintarkastuslais-
37230:                                                     sa (936/1994 ).
37231:                                                       Luottolaitoksen osakkeenomistaja, säästö-
37232:                      94 b §                         pankin isäntä sekä osuuspankin jäsen tai
37233:                                                     edustajiston jäsen on velvollinen korvaa-
37234:   Tietojen luovuttam inen tutkimuskäyttöön          maan vahingon, jonka hän myötävaikutta-
37235:                                                     malla 1 momentissa tarkoitettujen säädösten
37236:   Edellä 94 § :ssä tarkoitettuja tietoja sisältä-   taikka luottolaitoksen yhtiöjärjestyksen tai
37237: vä asiakirja voidaan antaa tieteelliseen tutki-     sääntöjen rikkomiseen tahallisesti tai tör-
37238: muskäyttöön, jos asiakirjan valmistamisesta         keästä tuottamuksesta on aiheuttanut luotto-
37239: on kulunut vähintään 60 vuotta ja asiakirjan        laitokselle, osakkeenomistajalle tai jäsenelle
37240: vastaanottaja antaa kirjallisen sitoumuksen         taikka sijoitusosuuden tai kantarahasto-osuu-
37241: siitä, ettei hän käytä asiakirjaa sen henkilön,     den omistajalle taikka muulle henkilölle.
37242: jota asiakirja koskee, tai hänen läheisensä           Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor-
37243: vahingoksi tai halventamiseksi taikka niiden        vausvastuun jakautumisesta kahden tai
37244: muiden etujen loukkaamiseksi, joiden suo-           useamman korvausvelvollisen kesken on
37245: jaksi salassapitovelvollisuus on säädetty.          voimassa,       mitä      vahingonkorvauslain
37246:                                                     (41211974) 2 ja 6 luvussa säädetään.
37247:                                                       Vahingonkorvauskanteen nostamisesta lii-
37248:                     97 b §                          kepankin, säästöpankin tai osuuspankin lu-
37249:                                                     kuun säädetään liikepankkilaissa, säästö-
37250:       Voitonjako ja muu varojen käyttö              pankkilaissa ja osuuspankkilaissa.
37251: 
37252:   Osakeyhtiölain 12 luvun 7 §:ää ei sovelle-                            100 c §
37253: ta luottolaitokseen eikä sen konsolidointiryh-
37254: mään kuuluvaan rahoituslaitokseen. Rahalai-              Luottolaitoksen kirjanpitorikkomus
37255: nan antamisesta omien tai emoyrityksen
37256: osakkeiden hankinnan rahoittamiseksi sääde-            Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto-
37257: tään 24 a §.ssä.                                    muudesta
37258:                                                        1) laatii tilinpäätöksen tai konsernitilinpää-
37259:                      97 c §                         töksen vastoin 4 luvun säännöksiä taikka
37260:                                                     niiden nojalla annettua valtiovarainministeri-
37261:          Vahingonkorvausvelvollisuus                ön päätöstä tai rahoitustarkastuksen määräys-
37262:                                                     tä,
37263:   Luottolaitoksen perustaja, hallintoneuvos-           2) rikkoo 40 §:n säännöstä tilinpäätöksen
37264: ton jäsen, hallituksen tai johtokunnan jäsen,       ilmoittamisesta rekisteröitäväksi tai tilinpää-
37265: toimitusjohtaja, valtuutettu ja hallintotehtäviä    töksen nähtävänä pitämisestä,
37266: hoitavan toimikunnan jäsen on velvollinen              3) rikkoo 41 § :n säännöstä osavuosikat-
37267: korvaamaan vahingon, jonka hän on toimes-           sauksen laatimisesta, tai
37268: saan tahallisesti tai tuottamuksesta aiheutta-         4) rikkoo luottolaitoksen sulautumista, ja-
37269: nut luottolaitokselle. Sama koskee vahinkoa,        kautumista tai selvitystilaa koskevan lopputi-
37270: joka osakeyhtiölakia, osuuskuntalakia, liike-       lityksen antamista koskevia sääännöksiä,
37271: pankkilakia, säästöpankkilakia tai osuus-              on tuomittava, jollei teko ole rangaistava
37272: pankkilakia, hypoteekkiyhdistyksistä annet-         rikoslain 30 luvun 9 tai 10 §.ssä tarkoitettu-
37273: tua lakia (93611978) taikka tätä lakia tai sen      na kirjanpitorikoksena tai tuottamuksellisena
37274: nojalla annettua ministeriön päätöstä tai ra-       kirjanpitorikoksena eikä teosta ole muualla-
37275: hoitustarkastuksen määräystä taikka luotto-         kaan säädetty ankaramapaa rangaistusta,
37276: 72                                     HE 208/1997 vp
37277: 
37278: luottolaitoksen kiljanpitorikkomuksesta sak-         2. 36 §:n 1 momentin 2)-kohdan estämättä
37279: koon.                                             siinä tarkoitetut arvopaperit ja johdannaisso-
37280:                                                   pimukset saadaan sinä tilikautena, jona tämä
37281:                    100 d §                        laki tulee voimaan, sekä lähinnä seuraavana
37282:                                                   kahtena tilikautena merkitä tilinpäätökseen
37283: Luottolaitoksen varojen jakamista koskevien       36 §:n 1 momentin 3)-kohdan mukaisesti.
37284:            säännösten rikkominen                     3. Pääomasijoituksiin, jotka on laskettu
37285:                                                   liikkeeseen ennen tämän lain voimaantuloa,
37286:    Joka tahallaan                                 sovelletaan tämän lain estämättä, mitä niistä
37287:    1) rikkoo säännöksiä pääomalainan paa-         on säädetty niitä liikkeeseen laskettaessa.
37288: oman palauttamisesta, koron tai muun hyvi-        Omiin varoihin ei saa kuitenkaan lukea pää-
37289: tyksen maksamisesta tai vakuuden antami-          omasijoituksia, joiden pääoman taikka ko-
37290: sesta,                                            ron, osingon tai muun hyvityksen maksami-
37291:    2) jakaa luottolaitoksen tai sen konsoli-      sesta on tämän lain voimaan tultua asetettu
37292: dointiryhmään kuuluvan yrityksen varoja           73 §:n 3 momentissa tarkoitettu vakuus.
37293: tämän lain, osakeyhtiölain, osuuskuntalain,          4. Luottolaitoksen tilintarkastajaksi on va-
37294: liikepankkilain, osuuspankkilain, säästöpank-     littava 43 §:ssä säädetyt kelpoisuusehdot
37295: kilain tai hypoteekkiyhdistyksistä annetun        täyttävä tilintarkastaja viimeistään tämän lain
37296: lain säännösten vastaisesti, tai                  voimaantuloa lähinnä seuraavassa varsinai-
37297:    3) rikkoo 24 a §:n säännöksiä lainan tai       sessa yhtiökokouksessa taikka varsinaisessa
37298: vakuuden antamisesta taikka omien tai emo-        osuuspankin, isännistön tai hypoteekkiyhdis-
37299: yrityksen osakkeiden, osuuksien, pääoma-          tyksen kokouksessa. Tämän lain tilintarkas-
37300: lainojen, debentuurien tai niihin rionastetta-    tusta koskevia säännöksiä sovelletaan ensim-
37301: vien sitoumusten pantiksi ottamisesta,            mäisen kerran sen tilikauden kirjanpidon ja
37302:    on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai    tilinpäätöksen sekä hallinnon tarkastamiseen,
37303: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa      jota varten 43 §:ssä säädetyt kelpoisuusehdot
37304: rangaistusta, luottolaitoksen varojen jakam is-   täyttävä tilintarkastaja on edellä säädetyn
37305: ta koskevien säännösten rikkomisesta sak-         mukaisesti viimeistään valittava.
37306: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-            5. Kumottavaa 109-111 §:ää sovelletaan
37307: deksi.                                            joukkovelkakirjoihin, jotka on laskettu liik-
37308:                                                   keseen ennen tämän lain voimaantuloa tai
37309:                                                   lain voimaantuloa lähinnä seuraavan kahden
37310:   1. Tämä laki tulee voimaan     päivänä          vuoden aikana, ja tällaisten joukkovelkakir-
37311: kuuta 199.                                        jalainojen vakuuksiin.
37312: 
37313: 
37314: 
37315: 
37316: 2.
37317:                                             Laki
37318:                                  liikepankkilain muuttamisesta
37319: 
37320:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37321:   kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun liikepankkilain (1269/1990) 7 §:n 2 mo-
37322: mentti, 13 §, 16 § :n 1 momentti sekä 18, 60-63 ja 66 §,
37323:   sellaisina kuin niistä ovat 13 § osaksi laeissa 1609/1993 ja 1684/1995, 16 §:n 1 momentti
37324: laissa 931/1992 , 18 § viimeksi mainitussa laissa ja 66 § laissa 573/1996, sekä
37325:   muutetaan 64 ja 65 § seuraavasti:
37326:                     64 §                          suudesta säädetään luottolaitostoiminnasta
37327:   Liikepankin perustajan, osakkeen omistajan,     annetussa laissa (1607 /1993) ja tilintarkasta-
37328: hallintoneuvoston ja johtokunnan jäsenen,         jan vahingonkorvausvelvollisuudesta tilintar-
37329: toimitusjohtajan sekä hallintoneuvoston mää-      kastuslaissa (936/1994 ). Vahingonkorvaus-
37330: räämän tarkastajan vahingonkorvausvelvolli-       kanteen nostamisesta liikepankin lukuun on
37331:                                       HE 208/1997 vp                                        73
37332: 
37333: voimassa, mitä osakeyhtiölain 15 1uvun                                65 §
37334: 5-7 §:ssä säädetään.                               Joka törkeästi laiminlyö täyttää, mitä
37335:   Rahoitustarkastuksella on osakeyhtiölain       27-30, 33 ja 34 §:ssä säädetään johtokun-
37336: 15 luvun 5 ja 6 § :n estämättä oikeus, jos se    nan velvollisuuksista, on tuomittava, jollei
37337: katsoo tallettajien edun sitä vaativan, nostaa   teko ole vähäinen tai siitä ole muualla laissa
37338: vahingonkorvauskanne liikepankin lukuun          säädetty ankarampaa rangaistusta, liikepan-
37339: luottolaitostoiminnasta      annetun      lain   kin selvitystilaa koskevien säännösten rikko-
37340: 97 c §:ssä tarkoitettua henkilöä tai yhteisöä    misesta sakkoon.
37341: vastaan.
37342:                                                    Tämä laki tulee voimaan     päivänä kuuta
37343:                                                  199.
37344: 
37345: 
37346: 
37347: 
37348: 3.
37349:                                            Laki
37350:                                säästöpankkilain muuttamisesta
37351: 
37352:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37353:   kumotaan 28 päivänäjoulukuuta 1990 annetun säästöpankkilain (1270/1990) 20 §:n 3 mo-
37354: mentti, 57 ja 127-130 §, 135 §:n 1 momentti sekä 136 §:n 2 ja 5 kohta,
37355:   sellaisina kuin niistä ovat 57 § osaksi laeissa 1610/1993 ja 1685/1995 ja 135 §:n 1 mo-
37356: mentti laissa 60111995,
37357:   muutetaan 20 §:n 2 ja 4 momentti, 38 §:n 3 momentti, 40 §:n 2 ja 5 momentti, 131 §:n
37358: 1 momentti sekä 133 ja 134 §,
37359:   sellaisina kuin niistä on 40 §:n 5 momentti mainitussa laissa 161 0/1993, sekä
37360:   lisätään 131 §:ään uusi 1 momentti, jolloin muutettu 1 momentti ja nykyinen 2 ja 3 mo-
37361: mentti siirtyvät 2-4 momentiksi, seuraavasti:
37362:                      20 §                        osuus on kuitenkin myytävä viimeistään
37363:                                                  kahden vuoden kuluessa saannosta.
37364:   Säästöpankki tai sen tytäryritys ei saa vas-
37365: tiketta vastaan hankkia toisen säästöpankin                          38 §
37366: kantarahasto-osuuksia eikä omia tai emopan-
37367: kin kantarahasto-osuuksia. Tämän kiellon           Peruspääoman ja kantarahaston alentami-
37368: vastainen sopimus on pätemätön.                  nen on ilmoitettava rekisteröitäväksi neljän
37369:                                                  kuukauden kuluessa alentamispäätöksestä.
37370:   Mitä 2 momentissa ja luottolaitostoimin-       Peruspääoma ja kantarahasto katsotaan alen-
37371: nasta annetun lain 24 a §.ssä säädetään, ei      netuksi, kun rekisteröiminen on toimitettu.
37372: estä säästöpankkia sen vastaanottaessa osa-      Jollei rekisteröimisilmoitusta ole tehty sää-
37373: keyhtiön 81 §:n mukaisesti sulautumisen          detyssä ajassa tai jos rekisteröiminen on
37374: nojalla hankkimasta tai ottamasta pantiksi       evätty, päätös raukeaa. Niin ikään raukeaa
37375: osakeyhtiöön kuuluvaa kantarahasto-osuutta       sellainen sääntöjen muutosta koskeva päätös,
37376: tai lunastamasta kantarahasto-osuutta 80 §:n     joka on tehty edellytyksin, että peruspää-
37377: 1 momentin mukaisesti taikka huutokaupasta       omaa tai kantarahastoa alennetaan.
37378: ostamasta säästöpankin saamisesta ulosmitat-
37379: tua kantarahasto-osuutta. Säästöpankin hank-                         40 §
37380: kima kantarahasto-osuus on, jollei sitä ole
37381: mitätöity kantarahastoa alentamalla, myytävä       Voitto-osuutena voidaan jakaa vain voittoa
37382: niin pian kuin se voi tappiotta tapahtua.        ja muuta vapaata omaa pääomaa, joka on
37383: Osakeyhtiön vastaanottamisen yhteydessä tai      syntynyt kantarahaston muodostamisen jäl-
37384: 80 §:n mukaisesti hankittu kantarahasto-         keen, vähennettynä taseeseen aktivoituja pe-
37385: 
37386: 
37387:  370373
37388: 74                                      HE 208/1997 vp
37389: 
37390: rustamismenoja vastaavalla määrällä ja pan-        annetun lain 97 c §:n nojalla päättää isäntien
37391: killa olevien omien kantarahastotodistusten        kokous. Hallituksella on lisäksi oikeus päät-
37392: hankintamenoa vastaavalla määrällä. Pää-           tää rangaistavaan tekoon perustuvan kor-
37393: omalainalle maksettavasta korosta tai muusta       vauskanteen nostamisesta.
37394: hyvityksestä johtuvasta voitonjaon rajoituk-
37395: sesta säädetään luottolaitostoiminnasta anne-
37396: tun lain 38 §:ssa ja vakavaraisuussuhteesta                              133§
37397: johtuvasta voitonjaon rajoituksesta mainitun          Säästöpankin lukuun luottolaitostoiminnas-
37398: lain 81 §:ssä.                                     ta annetun lain 97 c §:n nojalla ajettavaa
37399:                                                    kannetta ei voida nostaa, ellei kanne perustu
37400:   Säästöpankin, joka on konsernin emoyri-          rangaistavaan tekoon:
37401: tys, voittona ei saa siitä huolimatta, että voi-      1) perustajaa vastaan kolmen vuoden ku-
37402: tonjako olisi 1-3 momentin nojalla sallittu,       luttua siitä, kun perustamiskokouksessa teh-
37403: jakaa määrää, joka ylittää viimeksi kuluneel-      tiin päätös säästöpankin perustamisesta;
37404: ta tilikaudelta vahvistetun konsernitaseen            2) hallintoneuvoston tai hallituksen jäsen-
37405: mukaisen voiton ja konsernin muun vapaan           tä, toimitusjohtajaa, valtuutettua tai isäntää
37406: oman pääoman yhteenlasketun määrän, vä-            vastaan kolmen vuoden kuluttua sen tilikau-
37407: hennettynä konsernitaseen osoittamalla tap-        den päättymisestä, jona se päätös tehtiin tai
37408: piolla, muilla 2 momentissa tarkoitetuilla         siihen toimenpiteeseen ryhdyttiin, johon kan-
37409: jakokelvottomilla erillä, määrällä, jolla kon-     ne perustuu; eikä
37410: serniin kuuluvien yritysten tilinpäätöksissä          3) tilintarkastajaa taikka hallintoneuvoston
37411: tehdyt, kirjanpitolain ( 1 )           5 luvun     tai hallituksen määräämää tarkastajaa vas-
37412: 15 § :ssä tarkoitetut varaukset sekä tehtyjen      taan kolmen vuoden kuluttua siitä, kun se
37413: ja suunnitelman mukaisten poistojen erotus         tilintarkastuskertomus, lausunto tai todistus,
37414: on konserntilinpäätöksessä merkitty vapaa-         johon kanne perustuu, esitettiin.
37415: seen omaan pääomaan, sekä määrällä, joka              Jos säästöpankin lukuun ajettavan kanteen
37416: lain tai sääntöjen mukaan on merkittävä va-        määräika on kulunut loppuun, ei 131 §:n
37417: rarahastoon tai muuten jätettävä jakamatta.        4 momentissa tarkoitettua kannetta voida
37418:                                                    nostaa sen jälkeen, kun kuukausi on kulunut
37419:                     131 §                          konkurssissa toimitetusta valvonnasta.
37420:   Säästöpankin perustajan, isännän, hallinto-
37421: neuvoston ja hallituksen jäsenen, toimitus-                            134 §
37422: johtajan ja valtuutetun sekä hallintoneuvos-         Rahoitustarkastuksella ja säästöpankkitar-
37423: ton ja hallituksen määrämään tarkastajan           kastuksella on oikeus, jos se katsoo talletta-
37424: vahingonkorvausvelvollisuudesta säädetään          jien tai kantarahasto-osuuden omistajien
37425: luottolaitostoiminnasta annetussa laissa. Ti-      edun sitä vaativan, nostaa vahingonkorvaus-
37426: lintarkastajan vahingonkorvausvelvollisuu-         kanne säästöpankin lukuun luottolaitostoi-
37427: desta       säädetään     tilintarkastuslaissa     minnasta annetun lain 97 c §:ssä mainittua
37428: (936/1994).                                        henkilöä tai yhteisöä vastaan.
37429:   Vahingonkorvauskanteen         nostamisesta
37430: säästöpankin lukuun luottolaitostoiminnasta          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
37431:                                                    kuuta 199.
37432:                                       HE 208/1997 vp                                           75
37433: 
37434: 4.
37435:                                            Laki
37436:  säästöpankin muuttamisesta osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi annetun lain muuttamisesta
37437: 
37438:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37439:  kumotaan säästöpankin muuttamisesta osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi 6 päivänä marras-
37440: kuuta 1992 annetun lain (972/1992) 4 §:n 3 momentti sekä 8-10 §,
37441:   sellaisina kuin niistä ovat 8-10 § laissa 1176/1994, sekä
37442:  muutetaan 4 §:n 2 momentti, 6 §:n 1 momentti, 7 §:n 2 momentti ja 11 §, seuraavasti:
37443:                      4§                                                 11 §
37444:                                                      Poiketen siitä, mitä luottolaitostoiminnasta
37445:   Säästöpankin toimintaa jatkavalle pankille     annetun lain (1607/1993) 8 §:ssä säädetään,
37446: ei tarvitse hakea uutta toimilupaa.              säästöpankkiosakeyhtiön on käytettävä pan-
37447:                                                  kin yhteisömuotoa osoittavan tunnuksen li-
37448:                       6§                         säksi toiminimessään sanaa tai yhdysosaa
37449:                                                  11
37450:   Sen estämättä, mitä osakeyhtiölaissa              säästöpankki 11 •
37451: (734/1978) säädetään, peruspääomasta ja
37452: vararahastosta muodostettua säästöpankin
37453: osakepääomaa vastaavaat osakkeet annetaan
37454: vastikkeetta osakkeiden omistajaksi 7 §:ssä
37455: tarkoitetulla tavalla määrättävälle tai perus-     Tämä laki tulee voimaan           päivänä
37456: tettavalle yhdelle tai useammalle säätiölle.     kuuta 199 .
37457:                                                    Rahoitustarkastuksen on siirrettävä säätiö,
37458:                      7§                          joka on rahoitustarkastuksen ylläpitämässä
37459:                                                  rekisterissä tämän lain voimaan tullessa, pa-
37460:   Säätiölain 6 §:n 2 momentin 2 kohdan           tentti- ja rekisterihallituksen säätiörekisteriin
37461: estämättä säätiö voidaan merkitä saa-            kahden kuukauden kuluessa tämän lain voi-
37462: tiörekisteriin ennen osakkeiden vastaanotta-     maantulosta.
37463: mista.
37464: 
37465: 
37466: 5.
37467:                                            Laki
37468:                                osuuspankkilain muuttamisesta
37469: 
37470:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37471:   kumotaan 28 päivänäjoulukuuta 1990 annetun osuuspankkilain (I271/I990) II §:n 2 mo-
37472: mentti, 12 §:n 3 momentti, 19 §, 41 f §:n 4 momentti, 85-88 §, 92 §:n I momentti ja
37473: 93 §:n 2 ja 5 kohta,
37474:   sellaisina kuin niistä ovat 19 §osaksi laeissa 1611/1993 ja 575/1996, 41 f §:n 4 momentti
37475: laissa 1126/1993, 92 §:n 1 momentti laissa 602/1995 ja 93 §:n 5 kohta mainitussa laissa
37476: 575/1996,
37477:   muutetaan 12 §:n 2 ja 4 momentti sekä 13 a, 90 ja 91 §,
37478:   sellaisina kuin niistä ovat 13 a § mainitussa laissa 1611/1993 ja 91 § mainitussa laissa
37479: 575/1996, sekä
37480:   lisätään 7 m §:ään, sellaisena kuin se on laissa 575/1996, uusi 4 momentti sekä 89 §:ään,
37481: sellaisena kuin se on osaksi laissa 1611/1993, uusi 1 momentti, jolloin nykyiset 1-4 mo-
37482: mentti siirtyvät 2-5 momentiksi, seuraavasti:
37483:                 7m §                             pidettävä jäljennös 2 momentissa tarkoitetus-
37484: --------------                                   ta tilinpäätöksestä jokaisen nähtävänä ja an-
37485:  Keskusyhteisön jäsenluottolaitoksen on          nettava siitä jäljennöksiä noudattaen, mitä
37486: 76                                       HE 208/1997 vp
37487: 
37488: luottolaitostoiminnasta annetun lain 40 § :n 2      konsernin muun vapaan oman pääoman yh-
37489: ja 4 momentissa säädetään. Keskusyhteisön           teenlasketun määrän, vähennettynä konserni-
37490: on laadittava ja julkistettava yhdistelty osa-      taseen osoittamalla tappiolla, muilla jakokel-
37491: vuosikatsaus noudattaen soveltuvin osin,            vottomilla 1 momentissa tarkoitetuilla erillä
37492: mitä 2 momentissa ja luottolaitostoiminnasta        sekä määrällä, jolla konserniin kuuluvien
37493: annetun lain 41 §:ssä säädetään. Keskusyh-          yritysten tilinpäätöksissä tehdyt, kirjanpito-
37494: teisön jäsenluottolaitoksen on annettava jo-        lain ( 1 ) 5 luvun 15 §:ssä tarkoitetut
37495: kaiselle sitä pyytävälle jäljennös yhdistellys-     varaukset sekä tehtyjen ja suunnitelman mu-
37496: tä osavuosikatsauksesta niin kuin luottolai-        kaisten poistojen erotus on konserntilinpää-
37497: tostoiminnasta annetun lain 40 §:ssä sääde-         töksessä merkitty vapaaseen omaan pää-
37498: tään.                                               omaan, sekä määrällä, joka lain tai sääntöjen
37499:                                                     mukaan on merkittävä vararahastoon tai
37500:                       12 §                          muuten jätettävä jakamatta.
37501: 
37502:   Osuuspankki tai sen tytäryritys ei saa vas-                             89 §
37503: tiketta vastaan hankkia toisen osuuspankin            Osuuspankin perustajan, osuuspankin jäse-
37504: sijoitusosuuksia taikka omia tai emopankin          nen ja edustajiston jäsenen, hallintoneuvos-
37505: sijoitusosuuksia. Tämän kiellon vastainen           ton ja johtokunnan jäsenen, toimitusjohtajan
37506: sopimus on pätemätön.                               ja hallintotehtäviä hoitavan toimikunnan jä-
37507:                                                     senen sekä hallintoneuvoston määrämän tar-
37508:   Mitä 2 momentissa ja luottolaitostoimin-          kastajan     vahingonkorvausvelvollisuudesta
37509: nasta annetun lain 24 a §.ssä on sanottu, ei        säädetään luottolaitostoiminnasta annetussa
37510: estä osuuspankkia sen vastaanottaessa osa-          laissa. Tilintarkastaj an vahingonkorvausvel-
37511: keyhtiön 39 §:n mukaisesti sulautumisen             vollisuudesta säädetään tilintarkastuslaissa
37512: nojalla hankkimasta osakeyhtiöön kuuluvaa           (936/1994).
37513: sijoitusosuutta tai lunastamasta sijoitusosuut-
37514: ta 38 §:n 1 momentin mukaisesti taikka huu-
37515: tokaupasta ostamasta osuuspankin saamisesta                               90 §
37516: ulosmitattua sijoitusosuutta. Osuuspankin              Osuuspankin lukuun luottolaitostoiminnas-
37517: hankkima sijoitusosuus on, jollei sitä ole          ta annetun lain 97 c §:n nojalla ajettavaa
37518: mitätöity sijoitusosuuspääomaa alentamalla,         kannetta ei voida nostaa, ellei kanne perustu
37519: myytävä niin pian kuin se voi tappiotta ta-         rangaistavaan tekoon,
37520: pahtua. Osakeyhtiön vastaanottamisen yh-               1) perustajaa vastaan kolmen vuoden ku-
37521: teydessä tai 38 §:n mukaisesti hankittu sijoi-      luttua siitä, kun perustamiskirja allekirjoitet-
37522: tusosuus on kuitenkin myytävä viimeistään           tiin;
37523: kahden vuoden kuluessa saannosta.                      2) hallintoneuvoston, johtokunnan tai hal-
37524:                                                     lintotehtäviä hoitavan toimikunnan jäsentä,
37525:                     13 a §                          toimitusjohtajaa taikka osuuspankin tai edus-
37526:   Osuuspankin voittona saadaan jakaa osuus-         tajiston jäsentä vastaan kolmen vuoden ku-
37527: kuntalain 35 §:n 3 momentissa tarkoitettu           luttua sen tilikauden päättymisestä, jona se
37528: määrä vähennettynä taseeseen aktivoituja            päätös tehtiin tai siihen toimenpiteeseen ryh-
37529: perustamismenoja vastaavalla määrällä ja            dyttiin, johon kanne perustuu; eikä
37530: osuuspankilla      olevien     omien       sijoi-      3) tilintarkastajaa tai hallintoneuvoston
37531: tusosuuksien hankintamenoa vastaavalla              määräämää tarkastajaa vastaan kolmen vuo-
37532: määrällä. Pääomalainalle maksettavasta ko-          den kuluttua siitä, kun se tilintarkastuskerto-
37533: rosta tai muusta hyvityksestä johtuvasta voi-       mus, lausunto tai todistus, johon kanne pe-
37534: tonjaon rajoituksesta säädetään luottolaitos-       rustuu, esitettiin.
37535: toiminnasta annetun lain 36 §:ssä ja vakava-
37536: raisuussuhteesta johtuvasta voitonjaon rajoi-                            91 §
37537: tuksesta mainitun lain 81 §: ssä.                     Rahoitustarkastuksella ja osuuspankin kuu-
37538:   Osuuspankin, joka on konsernin emoyri-            luessa osuuspankkien yhteenliittymän kes-
37539: tys, voittona ei saa siitä huolimatta, että voi-    kusyhteisöön, keskusyhteisöllä on oikeus,
37540: tonjako olisi osuuskuntalain 35 §:n 3 mo-           jos se katsoo tallettajien tai sijoitusosuuden
37541: mentin nojalla sallittu, jakaa määrää, joka         omistajien edun sitä vaativan, nostaa vahin-
37542: ylittää viimeksi kuluneelta tilikaudelta vah-       gonkorvauskanne osuuspankin lukuun luot-
37543: vistetun konsernitaseen mukaisen voiton ja          tolaitostoiminnasta annetun lain 97 c § :ssä
37544:                                       HE 208/1997 vp                                    77
37545: 
37546: mainittua henkilöä tai yhteisöä vastaan.         Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
37547:                                                199 .
37548: 
37549: 
37550: 
37551: 
37552: 6.
37553:                                            Laki
37554:  hypoteekkiyhdistyksistä annetun lain 7 §:n 1 momentin 12 kohdan ja 21 §:n 2 momentin
37555:                                       kumoamisesta
37556:  Eduskunnan päätöksen säädetään:
37557:                      1§                                             2§
37558:   Tällä lailla kumotaan hypoteekkiyhdistyk-       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
37559: sistä 8 päivänä joulukuuta 1978 annetun lain        kuuta 199 .
37560: 7 §:n 1 momentin 12 kohta ja 21 §:n 2 mo-
37561: mentti.
37562: 
37563: 
37564: 
37565: 
37566: 7.
37567:                                            Laki
37568:      ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa annetun lain 23 §:n
37569:                                         muuttamisesta
37570:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37571:   muutetaan ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa 30 päivänä joulu-
37572: kuuta 1993 annetun lain (1608/1993) 23 §:n 1 momentti seuraavasti:
37573:                     23 §                       lain 67 §:ssä säädettyä vastaava kassavaran-
37574:                                                to. Rahoitustarkastus antaa tarkemmat mää-
37575:                Maksuvalmius                    räykset sen kassavarantosuhteen laskemisesta
37576:                                                ja ilmoittamisesta rahoitustarkastukselle.
37577:   Sivukanttorilla on oltava maksuvalmiuten-
37578: sa tukena luottolaitostoiminnasta annetun
37579:                                                 Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
37580:                                                199 .
37581: 78                                      HE 208/1997 vp
37582: 
37583: 
37584: 8.
37585:                                              Laki
37586:                      sijoituspalveluyrityksistä annetun lain muuttamisesta
37587: 
37588:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37589:   kumotaan sijoituspalveluyrityksistä 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetun lain (579/1996)
37590: 22-25, 27, 28, 32-43 §ja 6 luku,
37591:   sellaisena kuin niistä on 32 § osaksi laissa 583/1997,
37592:   muutetaan 6, 21, 26 ja 29-31 §,sekä
37593:   lisätään 1 §:ään uusi 5 momentti, 5 §:ään uusi 5 momentti sekä lakiin uusi 16 a, 56 aja 56
37594: b § seuraavasti:
37595:                     1 luku                           2) jolla on sijoituspalveluyrityksen, sen
37596:                                                    omistusyhteisön tai niiden tytäryrityksen
37597:               Yleisiä säännöksiä                   kanssa yhteinen hallinto; tai
37598:                                                      3) jota johdetaan yhteisesti sijoituspalvelu-
37599:                       1§                           yrityksen, sen omistusyhteisön tai niiden
37600:                                                    tytäryrityksen kanssa.
37601:                 S oveltam isala                      Mitä 1 momentin 2 ja 3 kohdassa sääde-
37602:                                                    tään tytäryrityksestä, sovelletaan vastaavasti
37603:                                                    yritykseen, johon luottolaitoksella tai sen
37604:   Sijoituspalveluyrityksiin sovelletaan luotto-    omistusyhteisöllä on 2 tai 3 kohdassa tarkoi-
37605: laitostoiminnasta annetua lakia (1607 /1993)       tettu suhde.
37606: siltä osin kuin tässä laissa säädetään.              Omistusyhteisöstä sekä sijoituspalveluyri-
37607:                                                    tyksestä, jolla on 1 momentin 1 kohdassa
37608:                       5§                           tarkoitettu määräysvalta sijoituspalveluyri-
37609:                                                    tykseen, rahoituslaitokseen tai palveluyrityk-
37610:                  Määritelmät                       seen taikka 1 momentin 2 tai 3 kohdassa
37611:                                                    tarkoitettu suhde taseen loppusummaltaan
37612:                                                    pienempään sijoituspalveluyritykseen, rahoi-
37613:   Palveluyrityksellä tarkoitetaan tässä laissa     tuslaitokseen tai palveluyritykseen, käytetään
37614: yritystä, joka pääasiallisena toimiotanaan         tässä laissa nimitystä konsolidointiryhmän
37615: tuottaa palveluja yhdelle tai useammalle si-       emoyritys.
37616: joituspalveluyritykselle omistamalla, hallitse-      Sijoituspalveluyrityksestä, rahoituslaitok-
37617: maila tai hoitamalla kiinteistöjä tai joka tuot-   sesta tai palveluyrityksestä, johon sijoitus-
37618: taa tietojenkäsittelyyn liittyviä palveluita       palveluyrityksellä tai omistusyhteisöllä on
37619: taikka muita vastaavia sijoituspalveluyrityk-      1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu määräys-
37620: sen pääasialliseen toimintaan liittyviä palve-     valta, sekä sijoituspalveluyrityksestä, rahoi-
37621: luita yhdelle tai useammalle sijoituspalvelu-      tuslaitoksesta ja palveluyrityksestä, johon
37622: yritykselle.                                       taseen loppusummaltaan suuremmalla omis-
37623:                                                    tusyhteisöllä tai sijoituspalveluyrityksellä on
37624:                      6 §                           1 momentin 2 tai 3 kohdassa tarkoitettu suh-
37625:                                                    de, käytetään tässä laissa nimitystä konsoli-
37626:              K onsolidointiry hm ä                 dointiryhmän tytäryritys.
37627:                                                      Konsolidointiryhmän tytäryritys, jonka
37628:   Sijoituspalveluyrityksen konsolidointiryh-       taseen loppusumma on vähemmän kuin yksi
37629: mään luetaan sijoituspalveluyritys, sen koti-      prosentti sen emoyrityksen viimeksi vahvis-
37630: mainen tai ulkomainen omistusyhteisö sekä          tetun taseen loppusummasta ja vähemmän
37631: kotimainen ja ulkomainen sijoituspalveluyri-       kuin 10 miljoonaa ecua tai sitä vastaava
37632: tys, rahoituslaitos ja palveluyritys:              markkamäärä, saadaan jättää yhdistelemätttä
37633:   1) johon sijoituspalveluyrityksellä tai sen      konsolidointiryhmään. Jos konsolidointiryh-
37634: omistusyhteisöllä on kirjanpitolain 1 luvun 5      män tällaisen tytäryrityksen taseen lop-
37635: ja 6 §:ssä tarkoitetulla tavalla määräysvalta;     pusumma laskettuna yhteen muiden sellais-
37636:                                        HE 208/1997 vp                                         79
37637: 
37638: ten konsolidointiryhmän tytäryritysten taseen     lainan antaneen yrityksen emoyrityksen
37639: loppusumman kanssa on vähintään viisi pro-        osakkeita tai osuuksia, emoyrityksen sido-
37640: senttia konsolidoidun taseen loppusummasta        tusta pääomasta.
37641: taikka jos yritys on yhdisteltävä konserniti-       Mitä edellä tässä pykälässä säädetään
37642: linpäätökseen, se on kuitenkin sisällytettävä     omista ja emoyrityksen osakkeista ja osuuk-
37643: konsolidointiryhmään.                             sista, sovelletaan vastaavasti omiin ja emo-
37644:   Konsolidointiryhmään kuuluva yritys voi-        yrityksen Iiikkeeseenlaskemiin pääomasijoi-
37645: daan jättää huomioon ottamatta konsolidoi-        tuksiin, pääomalainoihin, debentuureihin ja
37646: tua valvontaa koskevia säännöksiä sovellet-       muihin sitoumuksiin, joilla on huonompi
37647: taessa rahoitustarkastuksen kussakin yksit-       etuoikeus kuin liikkeeseenlaskijan muilla
37648: täistapauksessa antaman päätöksen mukai-          veloilla.
37649: sesti, jos soveltaminen ei ole tarpeen sijoi-
37650: tuspalveluyrityksen konsolidoidun valvonnan                           21 §
37651: tavoitteiden saavuttamiseksi.
37652:                                                          Tilinpäätös ja osavuosikatsaus
37653:                     16 a §                           Sijoituspalveluyrityksen tilinpäätökseen ja
37654:                                                   konsernitilinpäätökseen sovelletaan, mitä
37655:      Omien osakkeiden, osuuksien,                 luottolaitostoiminnasta annetun lain 30-39
37656: pääomalainojen ja debentuurien hankinnan          § :ssä säädetään.
37657:    rahoittaminen ja pantiksi ottaminen               Sijoituspalveluyrityksen tilinpäätöksen jul-
37658:                                                   kistamiseen ja osavuosikatsaukseen sovelle-
37659:    Sijoituspalveluyritys ja sen konsolidointi-    taan, mitä osakeyhtiölaissa ja arvopaperi-
37660: ryhmään kuuluva yritys saa antaa lainaa           markkinalaissa säädetään.
37661: omien ja emoyrityksen osakkeiden ja osuuk-
37662: sien hankkimiseen taikka ottaa niitä pantiksi                          26 §
37663: ainoastaan 2 ja 3 momentissa säädetyin ra-
37664: joituksin. Vakuuden asettaminen sijoituspal-        Tilintarkastus sekä erityinen tarkastus ja
37665: veluyrityksen tai sen konsolidointiryhmään                          tarkastaja
37666: kuuluvan yrityksen varoista edellä tarkoite-
37667: tun lainan maksamisesta rinnastetaan lainan         Sijoituspalveluyrityksen tilintarkastuksesta
37668: antamiseen.                                       ja tilintarkastajista sekä erityisen tarkastuk-
37669:    Sijoituspalveluyritys ja sen konsolidointi-    sen ja tarkastajan määräämisestä on voimas-
37670: ryhmään kuuluva yritys saa, jollei 3 momen-       sa, mitä tilintarkastuslaissa (936/1994) ja
37671: tista muuta johdu, osakeyhtiölain (734/1978)      luottolaitostoiminnasta annetun lain 42-44
37672: 7 luvun 1 § :n 1 momentin ja 12 luvun 7 § :n      §:ssä säädetään.
37673: 3 momentin sekä velkakirjalain (622/1947)
37674: 34 §:n 3 momentin säännösten estämättä
37675: antaa lainaa omien tai emoyrityksen osakkei-                           29 §
37676: den ja osuuksien hankkimiseksi ja ottaa niitä
37677: pantiksi, jos ne ovat arvopaperimarkkinalain            Y leissäännös riskien hallinnasta
37678:  1 luvun 3 §:ssä tarkoitettuja pörssi- tai
37679:  markkina-arvopapereita ja jos lainan antami-        Sijoituspalveluyritys tai sen konsolidointi-
37680:  nen tai pantin ottaminen kuuluu sijoituspal-     ryhmään kuuluva yritys ei saa toiminnassaan
37681:  veluyrityksen tai sen konsolidointiryhmään       ottaa niin suurta riskiä, että siitä aiheutuu
37682:  kuuluvan yrityksen tavanomaiseen liiketoi-       olennaista vaaraa sijoituspalveluyrityksen
37683:  mintaan ja jos laina on annettu taikka pantti    vakavaraisuudelle tai konsolidoidulle vaka-
37684:  otettu sijoituspalveluyrityksen toiminnassa      varaisuudelle. Sijoituspalveluyrityksellä ja
37685:  noudatetuin tavanomaisin ehdoin.                 sen konsolidointiryhmään kuuluvalla yrityk-
37686:    Sijoituspalveluyritys ja sen konsolidointi-    sellä on oltava toimintaansa nähden riittävä
37687:  ryhmään kuuluva yritys saa ottaa pantiksi        sisäinen valvonta ja riittävät riskienhallinta-
37688:  omia ja emoyrityksen osakkeita ja osuuksia       j ärj estelmät.
37689:  niiden merkinnän rahoittamiseksi annetun            Rahoitustarkastus antaa tarkemmat mää-
37690:  lainan vakuudeksi enintään määrän, joka          räykset 1 momentissa tarkoitetuille riskien-
37691:  vastaa nimellisarvoltaan 10 prosenttia lainan    halllintajärjestelmille sekä muulle sisäiselle
37692:  antaneen yrityksen, tai jos pantiksi on otettu   vaivonnalle asetettavista vaatimuksista.
37693: 80                                       HE 208/1997 vp
37694: 
37695:                      30 §                           musten täyttämiseksi. Rahoitustarkastuksen
37696:                                                     on asetettava sijoituspalveluyritykselle mää-
37697:                 Maksuvalmius                        räaika, jonka kuluessa sijoituspalveluyrityk-
37698:                                                     sen omia varoja ja konsolidoituja omia varo-
37699:   Sijoituspalveluyrityksen maksuvalmiuden           ja koskeva vaatimus on täytettävä, tai esitet-
37700: on oltava sijoituspalveluyrityksen toimintaan       tävä valtiovarainministeriölle sijoituspalvelu-
37701: nähden riittävällä tavalla turvattu.                yrityksen toimiluvan peruuttamista.
37702:                                                       Jos sijoituspalveluyrityksen omien varojen
37703:                      31 §                           määrä on vähemmän kuin 2-4 momentissa
37704:                                                     säädetään, sijoituspalveluyritys ei saa jakaa
37705:       Omien varojen vähimmäismäärä                  voittoa tai muuta tuottoa omalle pääomalle,
37706:                                                     ellei rahoitustarkastus erityisestä syystä mää-
37707:    Sijoituspalveluyrityksen omiin varoihin ja       räajaksi myönnä poikkeusta. Jos sijoituspal-
37708: konsolidoituihin omiin varoihin sovelletaan,        veluyrityksen konsolidoitujen omien varojen
37709: mitä luottolaitostoiminnasta annetun lain           määrä on vähemmän kuin 2-4 momentissa
37710: 72 §:n 3 ja 4 momentissa, 73-75 §:ssä ja            säädetään, sijoituspalveluyritys ja sen konso-
37711: 79 §:ssä säädetään.                                 lidointiryhmään kuuluva yritys eivät saa ja-
37712:    Sijoituspalveluyrityksen omien varojen           kaa voittoa tai muuta tuottoa omalle pää-
37713: yhteismäärän on aina oltava vähintään               omalle, ellei rahoitustarkastus erityisestä
37714: 13 § :ssä säädetyn perustamispääoman suu-           syystä määräajaksi myönnä poikkeusta. Si-
37715: ruinen. Kun vähintään kaksi sijoituspalvelu-        joituspalveluyrityksen konsolidointiryhmään
37716: yritystä sulautuu, rahoitustarkastus voi            kuuluvan osakeyhtiömuotoisen rahoituslai-
37717: myöntää poikkeuksen tästä vaatimuksesta.            toksen ja palveluyrityksen osakkeenomista-
37718: Vastaanottavan sijoituspalveluyrityksen tai         jan oikeudesta osinkoon on edellä säädetyn
37719: perustettavan sijoituspalveluyrityksen omien        estämättä voimassa, mitä osakeyhtiölain
37720: varojen määrä ei kuitenkaan saa olla pie-           12 luvun 4 §:n 2 ja 3 momentissa säädetään.
37721: nempi kuin sulautuvilla sijoituspalveluyri-
37722: tyksillä sulautumishetkellä olleiden omien                              8 luku
37723: varojen yhteenlaskettu määrä.
37724:    Sijoituspalveluyrityksellä on oltava omia                    Rangaistussäännökset
37725: varoja ja konsolidoituja omia varoja vähin-
37726: tään luottolaitostoiminnasta annetun lain                               56 a §
37727: 72 §:n 1 momentissa sekä 76-78, 79 aja
37728: 81 a §:ssä säädetyllä tavalla laskettu määrä.       Sijoituspalveluyrityksen kirjanpitorikkomus
37729: Sen lisäksi, mitä mainituissa säännöksissä
37730: säädetään, sijoituspalveluyrityksen omien             Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto-
37731: varojen ja konsolidoitujen omien varojen            muudesta laatii tilinpäätöksen tai konserniti-
37732: määrä ei saa alittaa yhtä neljäsosaa edellisen      linpäätöksen vastoin 4 luvun säännöksiä
37733: tilikauden hyväksytyn tuloslaskelman osoit-         taikka niiden nojalla annetua valtiovarainmi-
37734: tamista kiinteistä kuluista tai, jos sijoituspal-   nisteriön päätöstä tai rahoitustarkastuksen
37735: veluyrityksen toiminnassa on tilinpäätöksen         määräystä, on tuomittava, jollei teko ole ran-
37736: vahvistamisen jälkeen tapahtunut merkittäviä        gaistava rikoslain 30 luvun 9 tai 10 § :ssä
37737: muutoksia, rahoitustarkastuksen sijoituspal-        tarkoitettuna kirjanpitorikoksena tai tuotta-
37738: veluyrityksen hakemuksesta vahvistamaa              muksellisena kirjanpitorikoksena eikä teosta
37739: määrää.                                             ole muuallakaan laissa säädetty ankarampaa
37740:    Sijoituspalveluyrityksen suuriin asiakasris-     rangaistusta, sijoituspalveluyrityksen kirjan-
37741: keihin ja konsolidoituihin suuriin asiakasris-      pitorikkomuksesta sakkoon.
37742: keihin sovelletaan, mitä luottolaitostoimin-
37743: nasta annetun lain 69-71 §:ssä säädetään.                               56 b §
37744:    Jos sijoituspalveluyrityksen omat varat tai
37745: konsolidoidut omat varat vähenevät alle              Sijoituspalveluyrityksen omien osakkeiden
37746: 2-4 momentissa säädetyn määrän, sijoitus-                hankinnan rahoittamista koskevien
37747: palveluyrityksen on viipymättä ilmoitettava                    säännösten rikkominen
37748: siitä rahoitustarkastukselle ja ryhdyttävä toi-
37749: menpiteisiin omien varojen tai konsolidoi-            Joka tahallaan rikkoo 16 a §:n säännöksiä
37750: tujen omien varojen määrää koskevien vaati-         lainan tai vakuuden antamisesta taikka omi-
37751:                                                      HE 208/1997 vp                                      81
37752: 
37753: en tai emoyrityksen osakkeiden, osuuksien,                    osakkeiden hankinnan rahoittamista koskevi-
37754: pääomalainojen, debentuurien tai niihin rin-                  en säännösten rikkomisesta sakkoon tai van-
37755: nastettavien sitoumusten pantiksi ottamises-                  keuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
37756: ta, on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
37757: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa                    Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
37758: rangaistusta, sijoituspalveluyrityksen omien                  199 .
37759: 
37760: 
37761: 
37762: 9.
37763:                                                           Laki
37764:  ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua Suomessa annetun
37765:                                 lain 15 §:n muuttamisesta
37766: 
37767:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37768:   muutetaan ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua Suomessa
37769: 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetun lain (580/1996) 15 §:n 1 momentti seuraavasti:
37770:                                15 §                           sen toimintaan nähden riittävällä tavalla tur-
37771:                                                               vattu.
37772:                           Maksuvalmius
37773:      Sivuliikkeen maksuvalmiuden on oltava                      Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
37774:                                                               199 .
37775: 
37776: 
37777: 
37778: 10.
37779:                                                           Laki
37780:                                           rahoitustarlrnstuslain muuttamisesta
37781: 
37782:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37783:   kumotaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun rahoitustarkastuslain (503/1993) 2 §:n
37784: 17 kohta,
37785:   sellaisena kuin se on laissa 572/1992,
37786:   muutetaan 3 §:n 2 momentti sekä 11 §:n 1, 2 ja 4 momentti, sekä
37787:   lisätään 2 §:ään uusi 20 kohta sekä 23 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti
37788: siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
37789:                                    2 §                          Rahoitustarkastukseen sovelletaan hallinto-
37790:                                                               menettelylakia (598/1982), viranomaisten
37791:                            V aivottavat                       määräyksiä ja ohjeita koskevista toimenpi-
37792:                                                               teistä annettua lakia (573/1989) ja yleisten
37793:   Valvottavalla tarkoitetaan tässä laissa                     asiakirjain julkisuudesta annettua lakia
37794: --------------                                                (83/1951).
37795:   20) luottolaitoksen ja sijoituspalveluyrityk-
37796: sen omistusyhteisöä.                                                              11 §
37797:                                    3 §                             Tarkastus- ja tietojensaantioikeus
37798:                   Sovellettavat säännökset                      Rahoitustarkastuksella on oikeus saada
37799:                                                               tarkastettavakseen valvottavan toimipaikassa
37800:  -     -      -   -   -    -   -    -- -     -   -    -   -   tehtävänsä suorittamisen kannalta tarpeelli-
37801: 
37802: 
37803:      370373
37804: 82                                    HE 208/1997 vp
37805: 
37806: seksi katsomansa valvottavaaja sen asiakas-        2) muuhun yritykseen, joka kuuluu luotto-
37807: ta koskevat asiakirjat ja muut tallenteet. Ra-   laitoksen tai sijoituspalveluyrityksen konsoli-
37808: hoitustarkastuksella on myös oikeus saada        dointiryhmään.
37809: tarkastettavakseen valvottavan tietojenkäsit-
37810: tely- ja muut järjestelmät sekä kassa- ja                             23 §
37811: muut varat.
37812:   V aivottavan on lisäksi ilman aiheetonta                        Uhkasakko
37813: viivytystä toimitettava rahoitustarkastukselle
37814: sen pyytämät tiedot ja selvitykset, jotka ra-
37815: hoitustarkastus katsoo tehtävänsä suorittami-      Rahoitustarkastuksella on 1 momentissa
37816: sen kannalta tarpeellisiksi.                     tarkoitettu oikeus 11 §:n 4 momentissa tar-
37817:                                                  koitettua yritystä kohtaan, jos se kieltäytyy
37818:   Mitä 1-3 momentissa säädetään vaivatta-        noudattamasta, mitä sen velvollisuudeksi on
37819: vasta, sovelletaan myös:                         11§:ssä säädetty.
37820:   1) yritykseen, joka on valvottavan kirjan-
37821: pitolaissa ( 1 ) tarkoitettu emo- tai tytä-       Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
37822: ryritys tai osakkuusyritys; sekä                 199 .
37823: 
37824: 
37825:      Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1997
37826: 
37827: 
37828:                                     Tasavallan Presidentti
37829: 
37830: 
37831: 
37832: 
37833:                                    MARTII AHTISAARI
37834: 
37835: 
37836: 
37837:                                                                      Ministeri Jouko Skinnari
37838:                                         HE 208/1997 vp                                          83
37839: 
37840:                                                                                              Liite
37841: 
37842: 
37843: 
37844: 1.
37845:                                              Laki
37846:                       luottolaitostoiminnasta annetun lain muuttamisesta
37847: 
37848:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37849:   kumotaan luottolaitostoiminnasta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1607 /1993)
37850: 23 §, 66 §:n 2 momentti, 70 §:n 4-6 momentti, 76 §:n 2 momentti sekä 78 b ja
37851: 109-111 §,
37852:   sellaisina kuin niistä ovat 23 ja 78 b § laissa 570/1996,
37853:   muutetaan 2 § :n 2 momentti, 5 §, 8 § :n 3 momentti, 14 § :n 3 kohta, 18 § :n 1 momentti,
37854: 20 §:n 2 momentin 8 kohta, 21 ja 22 §, 4 luku, 67 §:n 2 momentin 4 kohta, 68 ja 69 §,
37855: 70 §:n 3 momentti, 71 §, 72 §:n otsikko ja 1 ja 4 momentti, 73, 74 ja 74 a §, 75 §:n 2 ja
37856: 3 momentti, 76 §:n otsikko sekä 1 momentin johtolause ja 1 ryhmän 3 kohta, 77, 78 ja
37857: 78 a §, 78 c §:n 3 momentti, 79, 80 ja 81 § sekä 94 §:n 1-3 momentti,
37858:   sellaisina kuin niistä ovat 5, 69, 71 ja 78 §osaksi mainitussa laissa 57011996, 21 ja 22 §,
37859: 72 §:n 1 ja 4 momentti, 74 a ja 78 a §, 78 c §:n 3 momentti, 79 ja 80 § sekä 94 §:n
37860: 1-3 momentti viimeksi mainitussa laissa, 4 luku ja 73 § osaksi laissa 578/1997 ja 68 §
37861: osaksi laissa 1689/1995, sekä
37862:   lisätään lakiin uusi 5 b §, 20 §:ään uusi 3 momentti, lakiin uusi 24 a §, 67 §:ään, sellaise-
37863: na kuin se on osaksi laissa 1683/1995, uusi 4 momentti, 75 §:ään uusi 3 ja 5 momentti, jol-
37864: loin muutettu 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, 76 §:n 1 momentin II ryhmään uusi 7 ja
37865: 8 kohta sekä lakiin uusi 79 a, 81 a, 94 b, 97 b, 97 c, 100 c ja 100 d § seuraavasti:
37866: 
37867: 
37868: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
37869:                       2§                                                2§
37870:                  Luottolaitos                                       Luottolaitos
37871: 
37872:   Talletuspankkeja ovat liikepankit, säästö-         Talletuspankkeja ovat liikepankit, säästö-
37873: pankit, säästöpankkiosakeyhtiöt, osuuspankit,      pankit, säästöpankkiosakeyhtiöt, osuuspankit,
37874: osuustoiminnalliset osakeyhtiömuotoiset pan-       osuustoiminnalliset osakeyhtiömuotoiset pan-
37875: kit ja Postipankki Oy.                             kit, osuuspankkilain (127111990) 41 b §:ssä
37876:                                                    tarkoitetut osakeyhtiömuotoiset pankit ja
37877:                                                    Postipankki Oy.
37878: 
37879:                       5 §                                               5 §
37880: 
37881:        Konserni ja konso/idointiryhmä                    Konserni ja konso/idointiryhmä
37882:   Konsernilla, emoyrityksellä ja tytäryrityk-        Konsernilla, emoyrityksellä ja tytäryrityk-
37883: sellä tarkoitetaan tässä laissa kirjanpitolaissa   sellä tarkoitetaan tässä laissa kirjanpitolaissa
37884: (655/73) tarkoitettua konsernia, emoyritystä       ( 1 ) tarkoitettua konsernia, emoyritystä
37885: ja tytäryritystä.                                  ja tytäryritystä.
37886:   Konsolidointiryhmään luetaan luottolaitos,         Luottolaitoksen konsolidointiryhmään lue-
37887: sen omistusyhteisö sekä luotto- tai rahoitus-      taan luottolaitos, sen kotimainen tai ulko-
37888: laitos tai palveluyritys, joka on luottolaitok-    mainen omistusyhteisö sekä kotimainen ja
37889: sen tai sen omistusyhteisön tytäryritys. Kon-      ulkomainen luottolaitos, rahoituslaitos ja
37890: 84                                      HE 208/1997 vp
37891: 
37892: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
37893: 
37894: solidointiryhmään luetaan lisäksi luotto- tai      palveluyritys,
37895: rahoituslaitos tai palveluyritys, jolla on luot-      1) johon luottolaitoksella tai sen omis-
37896: tolaitoksen tai sen omistusyhteisön tai niiden     tusyhteisöllä on kirjanpitolain 1 luvun 5 ja
37897: tytäryrityksen kanssa yhteinen hallinto tai        6 §:ssä tarkoitetulla tavalla määräysvalta,
37898: jota johdetaan luottolaitoksen, sen omis-             2) jolla on luottolaitoksen, sen omistusyh-
37899: tusyhteisön tai niiden tytäryrityksen kanssa       teisön tai niiden tytäryrityksen kanssa yhtei-
37900: yhteisesti.                                        nen hallinto, tai
37901:                                                       3) jota johdetaan yhteisesti luotto laitoksen,
37902:                                                    sen omistusyhteisön tai niiden tytäryrityksen
37903:                                                    kanssa.
37904:                                                       Mitä 2 momentin 2 ja 3 kohdassa sääde-
37905:                                                    tään tytäryrityksestä, sovelletaan vastaavasti
37906:                                                    yritykseen, johon luottolaitoksella tai sen
37907:                                                    omistusyhteisöllä on 2 tai 3 kohdassa tarkoi-
37908:                                                    tettu suhde.
37909:                                                       Omistusyhteisöstä sekä luottolaitoksesta,
37910:                                                    jolla on 2 momentin 1 kohdassa tarkoitettu
37911:                                                    määräysvalta luottolaitokseen, rahoituslaitok-
37912:                                                    seen tai palveluyritykseen taikka 2 momen-
37913:                                                    tin 2 tai 3 kohdassa tarkoitettu suhde taseen
37914:                                                    loppusummaltaan pienempään luottolaitok-
37915:                                                    seen, rahoituslaitokseen tai palveluyrityk-
37916:                                                    seen, käytetään tässä laissa nimitystä konso-
37917:                                                     lidointiryhmän emoyritys. Luottolaitoksesta,
37918:                                                     rahoituslaitoksesta tai palveluyrityksestä,
37919:                                                    johon luottolaitoksella tai om istusyhteisöllä
37920:                                                     on 2 momentin 1 kohdassa tarkoitettu mää-
37921:                                                     räysvalta, sekä luottolaitoksesta, rahoituslai-
37922:                                                     toksesta ja palveluyrityksestä, johon taseen
37923:                                                    loppusummaltaan suuremmalla omistusyh-
37924:                                                     teisöllä tai luottolaitoksella on 2 momentin 2
37925:                                                     tai 3 kohdassa tarkoitettu suhde, käytetään
37926:                                                     tässä laissa nimitystä konsolidointiryhmän
37927:                                                     tytäryritys.
37928:                                                       Konsolidointiryhmän tytäryritys, jonka
37929:                                                     taseen loppusumma on vähemmän kuin yksi
37930:                                                    prosentti sen emoyrityksen viimeksi vahvis-
37931:                                                     tetun taseen loppusummasta ja vähemmän
37932:                                                     kuin JO miljoonaa ecua vastaava markka-
37933:                                                     määrä, saadaanjättääyhdistelemättä konsoli-
37934:                                                     dointiryhmään. Jos konsolidointiryhmän täl-
37935:                                                     laisen tytäryrityksen taseen loppusumma las-
37936:                                                     kettuna yhteen muiden sellaisten konsoli-
37937:                                                     dointiryhmän tytäryritysten         taseen lop-
37938:                                                    pusumman kanssa on vähintään viisi pro-
37939:                                                     senttia konsolidoidun taseen loppusummasta
37940:                                                     taikka jos yritys on yhdisteltävä konserniti-
37941:                                                     linpäätökseen, se on kuitenkin yhdisteltävä
37942:   Jos konsernia tai konsolidointiryhmää kos-        konsolidointiry hm ään.
37943: kevia säännöksiä ei voida tai ei ole tarkoi-           Konsolidointiryhmään kuuluva yritys voi-
37944: tuksenmukaista noudattaa konsernin tai kon-         daan jättää huomioon ottamatta kansa/idai-
37945: solidointiryhmän kokoonpanon tai muun               tua valvontaa koskevia säännöksiä sovellet-
37946: erityisen syyn takia, luottolaitos tai sen          taessa rahoitustarkastuksen kussakin yksit-
37947:                                       HE 208/1997 vp                                          85
37948: 
37949: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
37950: 
37951: omistusyhteisö voi poiketa niistä rahoitustar-   täistapauksessa antaman päätöksen mukai-
37952: kastuksen kussakin yksittäistapauksessa an-      sesti, jos soveltaminen ei ole tarpeen luotto-
37953: taman päätöksen mukaisesti.                      laitoksen konsolidoidun valvonnan tavoittei-
37954:                                                  den saavuttamiseksi.
37955:                                                                       5b§
37956:                                                            Huomattava omistusosuus
37957:                                                    Huomattavalla omistusosuudella tarkoite-
37958:                                                  taan sellaista omistusosuutta luottolaitokses-
37959:                                                  sa tai muussa yrityksessä, joka käsittää vä-
37960:                                                  hintään kymmenen prosenttia luottolaitoksen
37961:                                                  tai muun yrityksen kaikista osakkeista tai
37962:                                                  osuuksista taikka niin suuren määrän osak-
37963:                                                  keita tai osuuksia, että ne tuottavat vähintään
37964:                                                  kymmenen prosenttia kaikkien osakkeic(.en
37965:                                                  tai osuuksien tuottamasta äänimäärästä. Aä-
37966:                                                  niosuuden laskemisessa noudatetaan soveltu-
37967:                                                  vin osin, mitä kirjanpitolain I luvun 5 §:ssä
37968:                                                  säädetään.
37969:                                                    Huomattavaa om istusasuutta laskettaessa
37970:                                                  luottolaitoksen omistamiksi luetaan myös
37971:                                                  sellaisen luottolaitoksen konsolidointiryh-
37972:                                                  mään kuulumattoman rahoituslaitoksen ja
37973:                                                  palveluyrityksen      omistamat osakkeet ja
37974:                                                  osuudet, joka on luottolaitoksen kirjanpito-
37975:                                                  laissa tarkoitettu osakkuusyritys, samassa
37976:                                                  suhteessa kuin luottolaitos omistaa tällaisen
37977:                                                  rahoituslaitoksen tai palveluyrityksen osak-
37978:                                                  keita tai osuuksia. Osakkeet, joita koskevat
37979:                                                  tiedot saadaan jättää tilinpäätöksessä erittele-
37980:                                                  mättä osakeyhtiölain (734/I978) II luvun
37981:                                                  8 §:n I momentin I kohdan mukaisesti, sekä
37982:                                                  vastaavat osuudet, saadaan kuitenkin jättää
37983:                                                  huomioon ottamatta.
37984:                       8 §                                              8§
37985:                  Toiminimi                                         Toiminimi
37986: 
37987:   Valtiovarainministeriö voi antaa talletus-       Valtiovarainministeriö voi antaa talletus-
37988: pankin tytäryritykselle luvan käyttää toi-       pankin konsolidointiryhmään kuuluvalle yri-
37989: minimessään nimitystä talletuspankki tai         tykselle luvan käyttää toiminimessään nimi-
37990: viittausta talletuspankin toimintaan.            tystä "pankki" tai viittausta talletuspankin
37991:                                                  toimintaan.
37992: 86                                      HE 208/1997 vp
37993: 
37994: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
37995: 
37996:                                                14 §
37997: 
37998:                               Yhtiöjärjestyksen ja sääntöjen sisältö
37999:                            Luottolaitoksen yhtiöjärjestyksessä tai
38000:                          säännöissä on, sen lisäksi mitä muualla lais-
38001:                          sa säädetään, määrättävä:
38002: 
38003:   3) hallituksen jäsenen ja varajäsenen sekä        3) hallintoneuvoston jäsenen, hallituksen
38004: toimitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan oi-      jäsenen ja varajäsenen, toimitusjohtajan ja
38005: keudesta kuulua toisen liikeyrityksen hallin-     varatoimitusjohtajan, toimihenkilön ja sääs-
38006: toon;                                             töpankin valtuutetun oikeudesta kuulua toi-
38007:                                                   sen yrityksen hallintoon;
38008: 
38009:                       18 §                                               18 §
38010:      Osakkeiden ja osuuksien omistuksesta             Osakkeiden ja osuuksien omistuksesta il-
38011:                 ilm oittam inen                                    moittaminen
38012:   Jos jonkun tarkoituksena on hankkia suo-          Sen, joka aikoo hankkia huomattavan
38013: raan tai välillisesti luottolaitoksesta osuus,    om istusasuuden luottolaitoksesta, on ilm oi-
38014: joka on vähintään 10 prosenttia sen osake-        tettava siitä etukäteen rahoitustarkastukselle.
38015: tai osuuspääomasta tai joka tuottaa vähintään
38016: 10 prosenttia sen osakkeiden tai osuuksien
38017: äänivallasta taikka joka muutoin oikeuttaa
38018: käyttämään siihen rinnastuvaa vaikutusvaltaa
38019: luottolaitoksen hallinnossa, on hankinnasta
38020: ilmoitettava etukäteen rahoitustarkastukselle.
38021: 
38022: 
38023:                                                20 §
38024:                                        Liiketoiminnan ala
38025:                              Luottolaitoksen toimintaa on:
38026: 
38027: 
38028:  8) notariaattitoiminta rahoitustarkastuksen          8) notariaattitoiminta;
38029: määräämissä rajoissa;
38030:                                                     Luottolaitos saa 1 momentin estämättä hoi-
38031:                                                   taa postipalveluja postitoimiluvan haltijan
38032:                                                   kanssa tekemänsä sopimuksen mukaisesti
38033:                                                   sekä tw:jota luottolaitoksen kanssa samaan
38034:                                                   konserniin tai konsolidointiryhmään kuulu-
38035:                                                   ville yrityksille niiden hallintoon liittyviä
38036:                                                   palveluja.
38037:                                          HE 208/1997 vp                                          87
38038: 
38039: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
38040: 
38041:                      21 §                                                21 §
38042: 
38043:      Luottolaitoksen omistusten suhde                  Huomattavien omistusosuuksien suhde
38044:       luottolaitoksen omiin varoihin                             omiin varoihin
38045:   Luottolaitos tai se ja sen tytäryritys ja           Luottolaitos ei saa sijoittaa sellaisen muun
38046: 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu luotto- tai ra-      yrityksen kuin luotto- tai rahoituslaitoksen
38047: hoituslaitos tai palveluyritys yhdessä saavat       tai palveluyrityksen, jossa luottolaitoksella
38048: sijoittaa yhden sellaisen muun kuin 20 §:ssä        on huomattava omistusosuus, osakkeisiin,
38049: tarkoitettua toimintaa harjoittavan yhteisön        osuuksiin tai pääomalainoihin enempää kuin
38050: tai palveluyrityksen osakkeisiin ja osuuksiin,      15 prosenttia luottolaitoksen omista varoista.
38051: jonka osake- tai osuuspääomasta ne omista-
38052: vat yli kymmenen prosenttia taikka niin suu-
38053: ren osan, että niillä on yli kymmenen pro-
38054: senttia kaikkien osakkeiden ja osuuksien
38055: tuottamista äänistä, enintään 15 prosenttia
38056: luottolaitoksen tai sen konsolidointiryhmän
38057: omista varoista.
38058:   Luottolaitoksella ja sen tytäryrityksellä ja         Luottolaitoksella saa olla 1 momentissa
38059: 5 §:n 2 momentissa tarkoitetulla luotto- tai        tarkoitettuja sijoituksia yhteensä enintään
38060: rahoituslaitoksella tai palveluyrityksellä saa       määrä, joka vastaa 60 prosenttia luottolaitok-
38061: olla 1 momentissa tarkoitettuja sijoituksia         sen omista varoista.
38062: yhteensä enintään määrä, joka on 60 pro-               Luottolaitoksen konsolidointiryhmään kuu-
38063: senttia luottolaitoksen tai sen konsolidointi-      luva yritys saa sijoittaa yksin tai yhdessä
38064: ryhmän omista varoista.                              muiden konsolidointiryhmään kuuluvien yri-
38065:                                                     tysten kanssa sellaisten 1 momentissa tarkoi-
38066:                                                      tettujen yritysten osakkeisiin, osuuksiin tai
38067:                                                     pääomalainoihin, joissa konsolidointiryh-
38068:                                                     mään kuuluvilla yrityksillä yhdessä on huo-
38069:                                                     mattava omistusosuus, enintään määrän, joka
38070:                                                      vastaa 1 ja 2 momentissa tarkoitettua määrää
38071:                                                     luottolaitoksen konsolidoiduista omista va-
38072:                                                     roista. Luottolaitoksen konsolidointiryhm ään
38073:                                                     luetaan tätä pykälää sovellettaessa 5 §:stä
38074:                                                     poiketen luottolaitoksen lisäksi ainoastaan
38075:                                                     sellaiset luotto- ja rahoituslaitokset ja palve-
38076:                                                     luyritykset, joihin luottolaitoksella on 5 §:n
38077:                                                     2 momentin 1 kohdassa tarkoitettu mää-
38078:                                                     räysvalta tai saman momentin 2 tai 3 koh-
38079:                                                     dassa tarkoitettu suhde.
38080:                                                        Laskettaessa 1-3 momentissa tarkoitettu-
38081:                                                     jen sijoitusten määrää, luottolaitoksen ja sen
38082:                                                     konsolidointiryhmään kuuluvan yrityksen
38083:                                                     sijoituksina otetaan huomioon myös 5 b §:n
38084:                                                     2 momentissa tarkoitettujen rahoituslaitosten
38085:                                                     ja palveluyritysten omistamat osakkeet ja
38086:                                                     osuudet momentissa tarkoitetulla tavalla las-
38087:                                                     kettuna.
38088:   Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettuja suh-          Edellä 1-3 momentissa tarkoitettuja suh-
38089: delukuja laskettaessa ei kuitenkaan oteta           delukuja laskettaessa ei oteta huomioon
38090: huomioon osakkeita, jotka luottolaitos tai          osakkeita, jotka luottolaitos tai sen konsoli-
38091: sen tytäryritys taikka 5 §:n 2 momentissa           dointiryhmään kuuluva yritys on merkinnyt
38092: tarkoitettu luotto- tai rahoituslaitos tai palve-   järjestämänsä osakeannin yhteydessä anta-
38093: 88                                      HE 208/1997 vp
38094: 
38095: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
38096: 
38097: luyritys on merkinnyt järjestämänsä osa-           mansa sitoumuksen perusteella, eikä vakuu-
38098: keannin yhteydessä antamansa sitoumuksen           tusyhtiölaissa (1 062/1979) tarkoitetun va-
38099: perusteella,     eikä      vakuutusyhtiölaissa     kuutusyhtiön osakkeita eikä osakkeita ja
38100: (1 062179) tarkoitetun vakuutusyhtiön osak-        osuuksia, joiden omistaminen luottolaitoksen
38101: keita eikä osakkeita ja osuuksia, joiden           tai sen konsolidointiryhmään kuuluvan yri-
38102: omistaminen luottolaitoksen, sen tytäryrityk-      tyksen asiakkaan liiketoiminnan tervehdyttä-
38103: sen taikka 5 § :n 2 momentissa tarkoitetun         misen yhteydessä on välttämätöntä.
38104: luotto- tai rahoituslaitoksen asiakkaan liike-
38105: toiminnan tervehdyttämisen yhteydessä on
38106: välttämätöntä.
38107:                      22 §                                               22 §
38108:      Kiinteistöjen ja kiinteistöyhteisöjen            Kiinteistöjen sekä kiinteistöyhteisöjen
38109:         omistamista koskeva rajoitus                  osakkeiden ja osuuksien om islam ista
38110:                                                                   koskeva rajoitus
38111:    Luottolaitos yksin tai se ja sen tytäryrityk-     Luottolaitos saa sijoittaa kiinteistöihin sekä
38112: set ja 5 § :n 2 momentissa tarkoitetut luotto-     kiinteistöyhteisöjen osakkeisiin ja osuuksiin
38113: ja rahoituslaitokset ja palveluyritykset yh-       enintään määrän, joka on 13 prosenttia sen
38114: dessä saavat sijoittaa muihin kuin rahoitus-       taseen loppusummasta. Luottolaitos saa yh-
38115: toiminnan yhteydessä vuokrattaviin kiinteis-       dessä sen konsolidointiryhmään kuuluvien
38116: töihin ja kiinteistöyhteisöjen osakkeisiin ja      yritysten kanssa sijoittaa kiinteistöihin sekä
38117: osuuksiin enintään määrän, joka on 13 pro-         kiinteistöyhteisöjen osakkeisiin ja osuuksiin
38118: senttia luottolaitoksen osalta sen taseen lop-     enintään määrän, joka on 13 prosenttia luot-
38119: pusummasta tai luottolaitoksen ja sen tytäry-      tolaitoksen konsolidoidun taseen lop-
38120: rityksen ja 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun         pusummasta.
38121: luotto- tai rahoituslaitoksen tai palveluyrityk-
38122: sen osalta konsolidointiryhmän yhteenlaske-
38123: tun taseen loppusummasta, jollei rahoitus-
38124: tarkastus erityisestä syystä myönnä lupaa
38125: suurempaan määrään.
38126:    Luottolaitoksen tytäryritystä taikka 5 §:n
38127: 2 momentissa tarkoitettua luotto- tai rahoi-
38128: tuslaitosta tai palveluyritystä, jonka oikeutta
38129: omistaa kiinteistöjä ja kiinteistöyhteisöjen
38130: osakkeita ja osuuksia on laissa rajoitettu, ei
38131: lueta mukaan 1 momentissa tarkoitettua
38132: omistusta laskettaessa.
38133:    Luottolaitoksen ja sen tytäryrityksen ja          Luottolaitoksen ja sen konsolidointiryh-
38134: 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun luotto- tai ra-     mään kuuluvan yrityksen omistamiin kiin-
38135: hoituslaitoksen tai palveluyrityksen omista-       teistöyhteisöjen osakkeisiin ja osuuksiin rin-
38136: miin kiinteistöyhteisön osakkeisiin ja osuuk-      nastetaan 1 momentissa tarkoitettua suhdelu-
38137: siin rinnastetaan 1 momentissa tarkoitettua        kua laskettaessa luottolaitoksen ja sen kon-
38138: suhdelukua laskettaessa luottolaitoksen ja         solidointiryhmään kuuluvan yrityksen kiin-
38139: sen tytäryrityksen ja 5 §:n 2 momentissa           teistöyhteisölle antamat luotot ja sen puoles-
38140: tarkoitetun luotto- tai rahoituslaitoksen tai      ta antamat takaukset samassa suhteessa kuin
38141: palveluyrityksen kiinteistöyhteisölle antamat      luottolaitoksen ja sen konsolidointiryhmään
38142: luotot ja sen puolesta antamat takaukset sa-       kuuluvan yrityksen omistamat kiinteistöyh-
38143: massa suhteessa kuin luottolaitoksen tai sen       teisön osakkeet tai osuudet ovat kiinteistöyh-
38144: tytäryrityksen taikka 5 §:n 2 momentissa           teisön osake- tai osuuspääomasta. Lasketta-
38145: tarkoitetun luotto- tai rahoituslaitoksen tai      essa 1 momentissa tarkoitettua konsolidoitua
38146: palveluyrityksen omistamat kiinteistöyh-           suhdelukua siihen ei sisällytetä luottolaitok-
38147:                                       HE 208/1997 vp                                          89
38148: 
38149: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
38150: 
38151: teisön osakkeet tai osuudet ovat kiinteistöyh-   sen konsolidointiryhmään kuuluvalle kiin-
38152: teisön osake- ja osuuspääomasta.                 teistöyhteisölle annettuja luottoja eikä tällai-
38153:                                                  sen kiinteistöyhteisön puolesta annettuja ta-
38154:                                                  kauksia, jos kiinteistöyhteisö yhdistellään
38155:                                                  konsolidoituun taseeseen.
38156:                                                    Edellä 1 momentissa tarkoitettua suhdelu-
38157:                                                  kua laskettaessa ei oteta huomioon kiinteis-
38158:                                                  töjä eikä kiinteistöyhteisön osakkeita tai
38159:                                                  osuuksia, jotka
38160:                                                    1) ovat joutuneet luottolaitoksen tai sen
38161:                                                  konsolidointiryhmään kuuluvan yrityksen
38162:                                                  haltuun maksamatta jääneen saamisen va-
38163:                                                  kuutena; tai
38164:                                                    2) on vuokrattu rahoitustoiminnan yh-
38165:                                                  teydessä ja joiden arvon alenemisesta johtu-
38166:                                                  va riski on olennaisilta osiltaan siirretty so-
38167:                                                  pimuksin vuokralleottajalle.
38168:                                                    Luottolaitoksen konsolidointiryhmään lue-
38169:                                                  taan tätä pykälää sovellettaessa 5 §:stä poi-
38170:                                                  keten luottolaitoksen lisäksi ainoastaan sel-
38171:                                                  laiset luotto- ja rahoituslaitokset ja palvelu-
38172:                                                  yritykset, joihin luottolaitoksella on 5 §:n
38173:                                                  2 momentin 1 kohdassa tarkoitettu määräys-
38174:                                                  valta tai saman momentin 2 tai 3 kohdassa
38175:                                                  tarkoitettu suhde. 1 momentissa tarkoitettu
38176:                                                  luottolaitoksen konsolidoitu tase laaditaan
38177:                                                  näiden yritysten taseiden yhdistelmänä nou-
38178:                                                  dattaen, mitä kirjanpitolaissa ja 39 §:ssä sää-
38179:                                                  detään konsernitilinpäätöksen laatimisesta.
38180:                                                    Rahoitustarkastus voi erityisestä syystä
38181:                                                  määräajaksi myöntää poikkeuksen 1 momen-
38182:                                                  tin vaatimuksista.
38183:                      23 §                                             23 §
38184:              Väliaikainen omistus                            Väliaikainen omistus
38185:   Luottolaitos tai se ja sen tytäryritys ja        (kumotaan)
38186: 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu luotto- tai ra-
38187: hoituslaitos tai palveluyritys saavat 22 §:n
38188: säännösten estämättä väliaikaisesti omistaa
38189: maksamatta jääneen saamisen vakuutena
38190: olleita kiinteistöyhteisöjen osakkeita ja
38191: osuuksia tai kiinteistöjä.
38192:   Luottolaitoksen tai sen tytäryrityksen taik-
38193: ka 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun luotto- tai
38194: rahoituslaitoksen tai palveluyrityksen on luo-
38195: vuttava 1 momentin nojalla hankitusta omai-
38196: suudesta niin pian kuin se tappiotta on mah-
38197: dollista ja viimeistään viiden vuoden kulut-
38198: tua siitä, kun 1 momentissa tarkoitettu han-
38199: kinta on tapahtunut, jollei rahoitustarkastus
38200: erityisestä syystä myönnä määräaikaan pi-
38201: 
38202: 
38203:   370373
38204: 90                                    HE 208/1997 vp
38205: 
38206: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
38207: 
38208: dennystä.
38209:   Rahoitustarkastus antaa määräykset luotto-
38210: laitoksen tai sen tytäryrityksen taikka 5 §:n
38211: 2 momentissa tarkoitetun luotto- tai rahoi-
38212: tuslaitoksen tai palveluyrityksen omistukseen
38213: väliaikaisesti siirtyneen omaisuuden ilmoitta-
38214: m isesta rahoitustarkastukselle.
38215:                                                                      24 a §
38216:                                                     Omien osakkeiden, osuuksien, pääoma-
38217:                                                  lainojen ja debentuurien hankinnan rahoitta-
38218:                                                           minen ja pantiksi ottaminen
38219:                                                     Luottolaitos ja sen konsolidointiryhmään
38220:                                                  kuuluva yritys saa antaa lainaa omien ja
38221:                                                  emoyrityksen osakkeiden ja osuuksien hank-
38222:                                                  kimiseen ja ottaa niitä pantiksi ainoastaan 2
38223:                                                  ja 3 momentissa säädetyin rajoituksin. V a-
38224:                                                  kuuden asettaminen luottolaitoksen tai sen
38225:                                                  konsolidointiryhmään kuuluvan yrityksen
38226:                                                  varoista edellä tarkoitetun lainan maksami-
38227:                                                  sesta rinnastetaan lainan antamiseen.
38228:                                                     Luottolaitos ja sen konsolidointiryhmään
38229:                                                  kuuluvayritys saa, jollei 3 momentista muu-
38230:                                                  ta johdu, osakeyhtiölain 7 luvun 1 §:n 1 mo-
38231:                                                  mentin ja 12 luvun 7 §:n 3 momentin sekä
38232:                                                  velkakiljalain (62211947) 34 §:n 3 momentin
38233:                                                  säännösten estämättä antaa lainaa omien tai
38234:                                                  emoyrityksen osakkeiden ja osuuksien hank-
38235:                                                   kimiseksi ja ottaa niitä pantiksi, jos ne ovat
38236:                                                  arvopaperimarkkinalain (495/1989) 1 luvun
38237:                                                   3 §:ssä tarkoitettuja pörssi- tai markkina-ar-
38238:                                                  vopapereita ja jos lainan antaminen tai pan-
38239:                                                  tin ottaminen kuuluu luottolaitoksen tai sen
38240:                                                   konsolidointiryhmään kuuluvan yrityksen ta-
38241:                                                  vanomaiseen liiketoimintaan ja jos laina on
38242:                                                   annettu taikka pantti otettu luottolaitoksen
38243:                                                   toiminnassa noudatetuin tavanomaisin eh-
38244:                                                  doin.
38245:                                                     Luottolaitos ja sen konsolidointiryhmään
38246:                                                   kuuluva yritys saa ottaa pantiksi omia ja
38247:                                                   emoyrityksen osakkeita ja osuuksia niiden
38248:                                                   m erkinnän rahoittamiseksi annetun lainan
38249:                                                   vakuudeksi enintään määrän, joka vastaa ni-
38250:                                                   m ellisarvoltaan 10 prosenttia lainan antaneen
38251:                                                  yrityksen, tai jos pantiksi on otettu lainan
38252:                                                   antaneen yrityksen emoyrityksen osakkeita
38253:                                                   tai osuuksia, emoyrityksen sidotusta pää-
38254:                                                   omasta.
38255:                                                     Mitä edellä tässä pykälässä säädetään
38256:                                                   omistaja emoyrityksen osakkeistaja osuuk-
38257:                                                   sista, sovelletaan vastaavasti omiin ja emo-
38258:                                           HE 208/1997 vp                                       9I
38259: 
38260: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
38261: 
38262:                                                   yrityksen liikkeeseenlaskem iin kantarahasto-
38263:                                                   osuuksiin, sijoitusosuuksiin, pääomasijoituk-
38264:                                                   siin, pääomalainoihin, debentuureihin ja
38265:                                                   muihin sitoumuksiin, joilla on huonompi
38266:                                                   etuoikeus kuin liikkeeseenlaskijan muilla
38267:                                                   veloilla.
38268:                     4 luku                                            4 luku
38269: 
38270:          Tilinpäätös ja tilintarl<astus           Tilinpäätös, osavuosikatsaus ja tilintarl<astus
38271: 
38272:                      30 §                                              30 §
38273:      Tilinpäätöstä koskevien säännösten                Tilinpäätöstä koskevien säännösten
38274:                 soveltam isala                                    soveltam isala
38275:   Luottolaitoksen tilinpäätös ja konsernitilin-     Luottolaitoksen tilinpäätös ja konsernitilin-
38276: päätös laaditaan kirjanpitolain ja tämän lu-      päätös laaditaan ja julkistetaan tämän luvun
38277: vun säännösten mukaisesti. Osakeyhtiölain         säännösten ja niiden nojalla annettujen mää-
38278: II luvun I-3 ja 5-I2 §:n ja osuuskunta-           räysten mukaisesti. Luottolaitoksiin sovelle-
38279: lain 79-79 b §:n, lukuun ottamatta 79 b §:n       taan kirjanpitolakia siltä osin kuin jäljempä-
38280: I momenttia, säännöksiä ei sovelleta luotto-      nä ei toisin säädetä. Osakeyhtiömuotoiseen
38281: laitokseen.                                       luottolaitokseen sovelletaan lisäksi osakeyh-
38282:   Rahoitustarkastus antaa tarkemmat maa-          tiölain ja osuuspankkiin osuuskuntalain tilin-
38283: räykset luottolaitoksen tilinpäätöksen laati-     päätöstä koskevia säännöksiä siltä osin kuin
38284: misesta.                                          jäljempänä ei toisin säädetä. V altiovarain-
38285:                                                   m inisteriö päättää siitä, miltä osin luottolai-
38286:                                                   toksiin sovelletaan kirjanpitoasetusta Osa-
38287:                                                   keyhtiölain 11 luvun 13 §:ää ei sovelleta
38288:                                                   luottolaitokseen
38289:                                                      Kirjanpitolain 1 luvun 4 §:n 1 momenttia,
38290:                                                   3 luvun 1 §:n 3 momenttia, 2 §:n 2 mo-
38291:                                                   menttia ja 6 §:ää, 4 luvun 1 ja 4 §:ää sekä
38292:                                                   5 luvun 2 ja 3 §:ää ja 6 §:n 1 momenttia,
38293:                                                   osakeyhtiölain 11 luvun 1, 2, 6, 6 a, 7 ja
38294:                                                   8 §:ääja 9 §:n 7 momenttia sekä osuuskun-
38295:                                                   talain 79 §:n 2 ja 3 momenttia, 79 a §:ääja
38296:                                                    79 b §:n 2 momenttia ei sovelleta luottolai-
38297:                                                    toksen tilinpäätöksen laatimiseen.
38298:                                                      Kirjanpitolain 6 luvun 1 §:n 3 ja 4 mo-
38299:                                                   menttia, 2 §:n 2 momenttia, 3 §:n 1 mo-
38300:                                                   m enttia, 12 §:n 2 m om enttia ja 18 §:n 1 m o-
38301:                                                   menttia, osakeyhtiölain 1J luvun JO §:n
38302:                                                    1 momenttiaja 11 §:ää sekä osuuskuntalain
38303:                                                    79 d §:ää ei sovelleta luottolaitoksen konser-
38304:                                                   nitilinpäätöksen laatimiseen. K iljanpitolain
38305:                                                    6 luvun 4 §:n 2 ja 3 momenttia sovelletaan
38306:                                                   konsernitilinpäätökseen siinä laajuudessa
38307:                                                    kuin niissä tarkoitettuja laskentaperiaatteita
38308:                                                   ja lainkohtia sovelletaan 2 momentin nojalla
38309:                                                    luottolaitokseen
38310:                                                      Mitä 1 ja 2 momentissa ja 31-38 §:ssä
38311:   Mitä 30-37 §:ssä säädetään luottolaitok-         säädetään luottolaitoksen tilinpäätöksestä,
38312: 92                                  HE 208/1997 vp
38313: 
38314: Voimassa oleva laki                           Ehdotus
38315: 
38316: sesta, sovelletaan vastaavasti omistusyh-     sovelletaan vastaavasti luottolaitoksen kon-
38317: teisöön sekä sellaiseen rahoituslaitokseen,   solidointiryhmään kuuluvaan suomalaiseen
38318: joka on luottolaitoksen tai omistusyhteisön   omistusyhteisöön ja konsolidointiryhmään
38319: tytäryritys.                                  kuuluvaan muuhun suomalaiseen rahoituslai-
38320:                                               tokseen. Mitä 3 momentissa ja 39 §:ssä sää-
38321:                                               detään, sovelletaan vastaavasti suomalaiseen
38322:                                               omistusyhteisöön.
38323:                                                 Kirjanpitolain 3 luvun 9 ja II §:ää, osa-
38324:                                               keyhtiölain II luvun I4 §:ää ja osuuskunta-
38325:                                               lain 79 c §:ää ei sovelleta luottolaitoksen
38326:                                               eikä omistusyhteisön tilinpäätöksen rekiste-
38327:                                               röintiin tai muuhun julkistamiseen.
38328:                                                                   3I §
38329:                                                  Tarkempien säännösten, määräysten,
38330:                                                 ohjeiden, lausuntojen ja poikkeuslupien
38331:                                                                antaminen
38332:                                                  Luottolaitoksen ja sen konsernin tuloslas-
38333:                                               kelman ja taseen kaavasta sekä tuloslaskel-
38334:                                               man ja taseen liitetiedoista ja toimintakerto-
38335:                                               muksessa ilmoitettavista tiedoista päättää
38336:                                               valtiovarainministeriö. Päätöksessä on sovel-
38337:                                               tuvin osin otettava huomioon, mitä kirjan-
38338:                                               pitolaissa ja -asetuksessa sekä osakeyh-
38339:                                               tiölaissa säädetään liitetiedoista ja toiminta-
38340:                                               kertomuksesta. Valtiovarainministeriön on
38341:                                               ennen päätöksen antamista pyydettävä rahoi-
38342:                                               tustarkastuksen ja kirjanpitolautakunnan lau-
38343:                                               sunto.
38344:                                                  Rahoitustarkastus antaa tarkemmat mää-
38345:                                               räykset luottolaitoksen tilinpäätöksen ja kon-
38346:                                               sernitilinpäätöksen laatimisesta. Määräyksis-
38347:                                               sä voidaan rajoittaa sellaisten korko- ja
38348:                                               vuokratulojenkirjaamista tilikauden tuotoksi,
38349:                                               jotka perustuvat sellaisiin saamisiin tai ra-
38350:                                               hoitusleasingsopim uksiin, joiden erääntyneet
38351:                                               korot, lyhennykset taikka vuokrat ovat olleet
38352:                                               tilinpäätöshetkellä maksamatta vähintään 90
38353:                                               päivää taikka velallisen todetun maksukyvyt-
38354:                                               tömyyden johdosta todennäköisesti jäävät
38355:                                               maksamatta. Ennen määräyksen antamista
38356:                                               rahoitustarkastuksen on pyydettävä siitä val-
38357:                                                tiovarainministeriön ja ki1janpitolautakunnan
38358:                                               lausunto.
38359:                                                  Rahoitustarkastus voi antaa ohjeita ja lau-
38360:                                                suntoja tämän luvun, valtiovarainministeriön
38361:                                                I momentissa tarkoitetun päätöksen, osa-
38362:                                                keyhtiölain ja osuuskuntalain tilinpäätöstä
38363:                                                koskevien säännösten sekä kirjanpitolain ja
38364:                                                -asetuksen ja niiden nojalla annettujen mi-
38365:                                                nisteriön päätösten soveltamisesta luottolai-
38366:                                          HE 208/1997 vp                                          93
38367: 
38368: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
38369: 
38370:                                                     taksiin. Jos ohje tai lausunto on kiljanpito-
38371:                                                     lain tai -asetuksen taikka osakeyhtiölain tai
38372:                                                     osuuskuntalain yleisen soveltamisen kannalta
38373:                                                     merkittävä, rahoitustarkastuksen on ennen
38374:                                                     ohjeen tai lausunnon antamista pyydettävä
38375:                                                     siitä kirjanpitolautakunnan lausunto.
38376:                                                       Rahoitustarkastus voi luottolaitoksen hake-
38377:                                                     muksesta erityisestä syystä määräajaksi
38378:                                                     myöntää luvan poiketa 3 momentissa tarkoi-
38379:                                                     tetuista säännöksistä kirjanpitoasetuksessa
38380:                                                     tarkoitetuissa tapauksissa taikkajos poikkeus
38381:                                                     on tarpeen oikean ja riittävän kuvan saami-
38382:                                                     seksi luottolaitoksen toiminnan tuloksesta ja
38383:                                                     taloudellisesta asemasta. Jos asia on kirjanpi-
38384:                                                     tolain tai -asetuksen taikka osakeyhtiölain tai
38385:                                                     osuuskuntalain tilinpäätöstä koskevien sään-
38386:                                                     nösten yleisen soveltamisen kannalta merkit-
38387:                                                     tävä, rahoitustarkastuksen on ennen asian
38388:                                                     ratkaisemista pyydettävä lupahakem uksesta
38389:                                                     kirjanpitolautakunnan lausunto.
38390:                       33 §                                               32 §
38391:                    Tilikausi                                           Tilikausi
38392:   Luottolaitoksen tilikausi on kalenterivuosi.        Tilikausi on kalenterivuosi. Liiketoimintaa
38393: Liiketoimintaa aloitettaessa taikka lopetetta-      aloitettaessa tai lopetettaessa tilikausi saa
38394: essa tilikausi saa olla kalenterivuotta lyhy-       olla kalenterivuotta lyhyempi tai pitempi,
38395: empi tai pitempi, kuitenkin enintään 18 kuu-        kuitenkin enintään 18 kuukautta.
38396: kautta.
38397:                       31 §                                               33 §
38398:                   Tilinpäätös                                         Tilinpäätös
38399:    Kultakin tilikaudelta on laadittava tilinpää-      Tilinpäätös on laadittava kahden kuukau-
38400: tös, joka käsittää kirjanpitolain ja tämän lu-      den kuluessa tilikauden päättymisestä, jollei
38401: vun säännösten mukaisen tilinpäätöksen ja           rahoitustarkastus luottolaitoksen hakem uk-
38402: toimintakertomuksen.                                sesta erityisestä syystä myönnä tästä poik-
38403:    Hallituksen ja toimitusjohtajan tulee päivä-     keusta.
38404: tä ja allekirjoittaa tilinpäätös. Jos hallituksen     Tilinpäätökseen on sisällytettävä tuloslas-
38405: jäsen tai toimitusjohtaja on esittänyt eriävän      kelma ja tase edelliseltä tilikaudelta Jos tili-
38406: mielipiteen tilinpäätöksestä, on tätä koskeva       kauden aikana tuloslaskelman ja taseen erit-
38407: lausuma liitettävä siihen hänen vaatimukses-        telyä on muutettu, on aikaisempaan tilinpää-
38408: taan.                                               tökseen sisältyviä tietoja mahdollisuuksien
38409:    Tilinpäätökseen on sisällytettävä tuloslas-      mukaan oikaistava niin, että niitä voidaan
38410: kelma ja tase viimeistä edelliseltä tilikaudel-     verrata myöhempään tilinpäätökseen.
38411: ta. Tuloslaskelman ja taseen liitteenä on il-         Hallituksen ja toimitusjohtajan tulee päivä-
38412:  moitettava rahoitustarkastuksen määräämät          tä ja allekirjoittaa tilinpäätös. Jos hallituksen
38413:  tiedot. Jos tilikauden aikana tuloslaskelman       jäsen tai toimitusjohtaja on esittänyt eriävän
38414:  tai taseen erittelyä on muutettu, on aikai-        mielipiteen tilinpäätöksestä, tätä koskeva
38415:  sempaan tilinpäätökseen sisältyviä tietoja         lausuma on sisällytettävä siihen hänen vaati-
38416:  mahdollisuuksien mukaan oikaistava niin,           muksestaan.
38417: 94                                      HE 208/1997 vp
38418: 
38419: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
38420: 
38421: että niitä voidaan verrata myöhempään tilin-
38422: päätökseen.                                          Tilinpäätös on annettava tilintarkastajille
38423:   Tilinpäätös on annettava tilintarkastajille      vähintään kuukautta ennen varsinaista yh-
38424: vähintään kuukautta ennen varsinaista yh-          tiökokousta taikka varsinaista osuuskunnan,
38425: tiökokousta taikka muuta varsinaista osuu-         edustajiston, isännistön tai hypoteekkiyhdis-
38426: denomistajien tai jäsenten kokousta.               tyksen kokousta.
38427:                      32 §
38428:               Toimintakertomus
38429:    Toimintakertomus on laadittava hyvän kir-
38430: janpitotavan mukaisesti ja siinä on annettava
38431: tietoja sellaisista luottolaitoksen tilan ja sen
38432: toiminnan tuloksen arvostelem ista varten
38433: tärkeistä seikoista, joista ei ole tehtävä sel-
38434: koa tuloslaskelmassa, taseessa tai niiden liit-
38435: teenä olevissa tiedoissa, sekä luottolaitoksen
38436: kannalta olennaisista tapahtumista, vaikka ne
38437: olisivat sattuneet tilikauden päätyttyäkin.
38438:    Jos luottolaitos tilikauden aikana on hank-
38439: kinut määräämisvallan toisessa yhteisössä tai
38440: sulautumisen nojalla on vastaanottanut toisen
38441: yhteisön varoja ja velkoja, on siitä annettava
38442:  toimintakertomuksessa selostus.
38443:    Toimintakertomuksessa on ilmoitettava
38444:  luottolaitoksen palveluksessa olevien henki-
38445:  löiden keskimääräinen luku tilikauden aikana
38446:  sekä tilikautena maksettujen palkkojen ja
38447:  korvausten yhteenlaskettu määrä toisaalta
38448:  hallituksen, hallintoneuvoston ja toim itusjoh-
38449:  tajan osalta ja toisaalta muiden luottolaitok-
38450:  sen palveluksessa olevien osalta. Hallituksel-
38451:  le ja toimitusjohtajalle maksetut osapalkkiot
38452:  on ilmoitettava erikseen.
38453:    Hallituksen on toimintakertomuksessaan
38454:  tehtävä esitys luottolaitoksen voittoa tai tap-
38455: piota koskeviksi toimenpiteiksi.
38456:     Toimintakertomuksen tulee sisältää selos-
38457:  tus luottolaitoksen liiketoiminnoissa tapahtu-
38458:  neista olennaisista muutoksista edellisen tili-
38459:  kauden aikana ja arvio liiketoimintojen ke-
38460:  hittymisestä alkaneen tilikauden aikana.
38461:                                                                         34 §
38462: 
38463:                                                              Liiketapahtumien kirjaaminen
38464:                                                      Arvopaperin hankkimista tai luovuttamista
38465:                                                    koskeva sopimus, ulkomaan rahan hankkimi-
38466:                                                    sesta tai luovuttamisesta johtuva kurssiero
38467:                                                    sekä johdannaissopim us merkitään taseeseen
38468:                                                    sen päivän mukaisesti, jolloin arvopaperin
38469:                                          HE 208/1997 vp                                         95
38470: 
38471: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
38472: 
38473:                                                     tai ulkomaan rahan hankkimista tai luovut-
38474:                                                     tamista koskeva sopimus tai johdannaissopi-
38475:                                                     m us tehdään.
38476:                       35 §                                               35 §
38477:                       Tase                                 Arvopapereiden omaisuuslajit
38478:     Taseeseen on riittävästi eriteltyinä merkit-      Pysyviin vastaaviin luetaan:
38479: tävä rahoitustarkastuksen tarkemmin määrää-           1) osakkeet ja osuudet kirjanpitolaissa tar-
38480: mällä tavalla omina erinään vastaaviin rahat        koitetuissa tytär- ja omistusyhteysyrityksissä
38481: ja saamiset keskuspankeilta, luotot, yleiseen       sekä tällaisten yritysten liikkeeseenlaskemat
38482: liikkeeseen lasketut saam istodistukset, osak-      vaihtovelkakirjalainat ja merkintäoikeudet,
38483: keet ja osuudet, pitkävaikutteisten aineetto-       jos ne on tarkoitettu tuottamaan tuloa jatku-
38484: mien ja aineellisten hyödykkeiden hankinta-         vasti useana tilikautena;
38485: menojen poistamaton osa, maksetut ennakot             2) rahoitustarkastuksen tarkemmin määrä-
38486: ja siirtosaamiset, osake-, sijoitusosuus- ja        mät ehdot täyttävät saamistodistukset, jotka
38487: kantarahastoantisaamiset sekä muu omai-             on tarkoitettu pidettäväksi eräpäivään saak-
38488: suus. V astattaviin on merkittävä velat luotto-     ka; sekä
38489: laitoksille ja yleisölle, luottolaitoksen itsensä     3) rahoitustarkastuksen tarkemmin määrää-
38490: yleiseen liikkeeseen laskemat saamistodis-          mät ehdot täyttävät muut arvopaperit, jotka
38491: tukset, saadut ennakot ja siirtovelat, velat,       on tarkoitettu tuottamaan tuloa jatkuvasti
38492: joilla on huonompi etuoikeus kuin muilla            useana tilikautena Muut kuin 1-3 kohdassa
38493:  veloilla, sekä muut velat samoin kuin va-          tarkoitetut arvopaperit luetaan vaihtuviin
38494: raukset, osake-, osuus- tai peruspääoma, si-        vastaaviin.
38495: joitusosuuspääoma tai kantarahasto, varara-           Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetut
38496: hasto, arvonkorotusrahasto sekä edellisten          arvopaperit saadaan ennen niiden eräpäivää
38497:  tilikausien voitto tai tappio. Tilikauden voit-    luovuttaa tai siirtää vaihtuviin vastaaviin
38498:  to ilmoitetaan erikseen oman pääoman li-           ainoastaan sellaisissa rahoitustarkastuksen
38499:  säyksenä ja tappio sen vähennyksenä.               tarkemmin määräämissä tilanteissa, joihin
38500:     Rahoitustoiminnan yleisiin riskeihin varau-     luottolaitos ei ole arvopapereita hankkies-
38501:  tumista varten saadaan tilinpäätöksessä li-        saan voinut kohtuudella varautua.
38502:  säksi tehdä yleinen tappiovaraus.
38503:                       34 §                                               36 §
38504: 
38505:              Omaisuuden arvostus                              Varojen ja velkojen arvostus
38506:                              Tilinpäätökseen merkitään:
38507: 
38508:    1) luotot ja muut sellaiset saamiset nimel-         1) saamiset, lukuun ottamatta pitkäaikaisi-
38509: lisarvoon, kuitenkin enintään todennäköiseen        na sijoituksina pidettäviä lainasaamisia kon-
38510: arvoon;                                             serni- ja omistusyhteysyrityksiltä ja 2-4
38511:    2) luovutettavaksi tarkoitetut arvopaperit       kohdassa tarkoitettuja arvopapereita, nimel-
38512: hankintamenon suuruisina, kuitenkin enin-           lisarvoon, kuitenkin enintään todennäköiseen
38513: tään todennäköisen luovutushinnan suuruisi-         arvoon;
38514: na;                                                    2) sellaiset vaihtuviin vastaaviin luettavat
38515:    3) arvopaperit, jotka on tarkoitettu tuotta-     saam istodistukset, arvopaperim arkkinalain
38516: maan tuloa useampana kuin yhtenä tilikaute-         1 luvun 3 §:ssä tarkoitetut muut arvopaperit
38517: na, hankintamenon suuruisina tai, jos niiden        ja niihin rinnastettavat ulkomaiset arvopape-
38518: tilinpäätöspäivän todennäköinen luovutushin-        rit, joilla luottolaitos käy kauppaa, sekä
38519: ta on sitä pysyvästi alempi, tämän suuruisi-        muussa kuin suojaamistarkoituksessa tehdyt
38520: na.                                                 johdannaissopim ukset tilinpäätöspäivän to-
38521: 96                                   HE 208/1997 vp
38522: 
38523: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
38524: 
38525:   Rahoitustarkastus voi antaa määräyksiä 1     dennäköiseen luovutushintaan,·
38526: momentin 2 kohdassa tarkoitettujen, helposti      3) muut kuin 2 kohdassa tarkoitetut vaih-
38527: markkinoitavien arvopapereiden sekä joh-       tuviin vastaaviin luetut arvopaperit hankinta-
38528: dannaissopimusten merkitseruisestä taseeseen   menon suuruisina, tai jos niiden tilinpäätös-
38529: hankintamenoa suurempaan todennäköiseen        päivän todennäköinen luovutushinta on sitä
38530: arvoon.                                        alempi, tämän määräisinä;
38531:                                                   4) pysyviin vastaaviin luetut arvopaperit
38532:                                                sekä pitkäaikaisina sijoituksina pidettävät
38533:                                                lainasaamiset konserni- ja omistusyhteysyri-
38534:                                                tyksiltä ja muut sellaiset pitkäaikaiset sijoi-
38535:                                                tukset hankintamenon suuruisina, tai jos nii-
38536:                                                den tilinpäätöspäivän todennäköinen luovu-
38537:                                                tushinta on pysyvästi sitä alempi, tämän
38538:                                                määräisinä; sekä
38539:                                                   5) velat nimellisarvon suuruisina, tai jos
38540:                                                velka on sidottu indeksiin tai muuhun vertai-
38541:                                                luperusteeseen, muuttuneen vertailuperuste en
38542:                                                mukaisen, nimellisarvoa korkeamman arvon
38543:                                                suuruisina.
38544:                                                   Jos saamisen tai velan pääomana on mak-
38545:                                                settu tai saatu enemmän tai vähemmän kuin
38546:                                                sen nimellisarvo, saaminen tai velka merki-
38547:                                                tään 1 momentin 1 ja 5 kohtaa sovellettaessa
38548:                                                nimellisarvon sijasta määrään, joka saami-
38549:                                                sesta tai velasta sen syntyessä on pääomana
38550:                                                maksettu tai saatu. Tällaisen saamisen ni-
38551:                                                mellisarvon ja hankintamenon erotuksesta
38552:                                                tilikauden tuotoksi tai kuluksi merkitty mää-
38553:                                                 rä merkitään saamisen hankintamenon li-
38554:                                                säykseksi tai vähennykseksi. Vastaavasti
38555:                                                velan nimellisarvon ja velasta sen syntyessä
38556:                                                saadun pääomamäärän erotuksesta tilikauden
38557:                                                kuluksi tai kulun vähennykseksi merkitty
38558:                                                määrä merkitään tilinpäätökseen velan kir-
38559:                                                janpitoarvon lisäykseksi tai vähennykseksi.
38560:                                                   Tilikauden tuotoksi tai kuluksi kirjataan
38561:                                                sen lisäksi, mitä kirjanpitolaissa säädetään,
38562:                                                 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettujen arvo-
38563:                                                papereiden tilinpäätöshetken todennäköisen
38564:                                                 luovutushinnan ja edellisen tilinpäätöksen
38565:                                                 mukaisen kirjanpitoarvon tai, jos arvopaperi
38566:                                                 on hankittu tilikautena, hankintamenon ero-
38567:                                                 tus. Jos arvopapereiden, velkojen tai johdan-
38568:                                                 naissopimusten arvonmuutaksi/ta on tehok-
38569:                                                 kaasti suojauduttu tekemällä johdannaissopi-
38570:                                                 muksia,     laskemalla     liikkeeseen    vel-
38571:                                                 kasitoumuksia tai hankkimalla arvopapereita,
38572:                                                 tällaisten toisiaan suojaavien erien arvon-
38573:                                                 muutoksia ei merkitä tilikauden tuotoiksi
38574:                                                 eikä kuluiksi tuloslaskelmaan.
38575:                                                   Kirjanpitolain 5 luvun 17 §:ssä tarkoitettu
38576:                                                 arvonkorotus saadaan tehdä vain, jos rahoi-
38577:                                                 tustarkastus myöntää siihen luvan.
38578:                                          HE 208/1997 vp                                           97
38579: 
38580: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
38581: 
38582: 
38583:                                                                           37 §
38584:                                                           Ulkomaanrahan määräisten erien
38585:                                                            merkitseminen tilinpäätökseen
38586:                                                        Ulkomaanrahan määräinen omaisuus sa-
38587:                                                     moin kuin ulkomaanrahan määräiset velat ja
38588:                                                     muut sitoumukset muutetaan Suomen rahak-
38589:                                                     si Suomen Pankin tilinpäätöspäivänä notee-
38590:                                                     raamaan kurssiin. Aineellisten ja aineettom i-
38591:                                                     en hyödykkeiden ja pysyviin aktiivoihin lue-
38592:                                                     tun osakkeen tai osuuden ulkomaanrahan
38593:                                                     määräinen hankintameno, jota ei ole tehok-
38594:                                                     k(J@ti suojattu valuuttakurssin m uutoksilta,
38595:                                                     saadaan muuttaa Suomen rahaksi Suomen
38596:                                                     Pankin hankintapäivänä noteeraamaan kurs-
38597:                                                     siin.
38598:                                                        Ulkomaan rahan määräisten erien muutta-
38599:                                                     misesta Suomen rahaksi syntyvät kurssierot
38600:                                                     merkitään tilikauden tuotoiksi tai kuluiksi
38601:                                                     tuloslaskelmaan.
38602:                       36 §                                               38 §
38603: 
38604:           Sidottu ja vapaa oma pääoma                       Sidottu ja vapaa oma pääoma
38605:    Luottolaitoksen oma pääoma on taseessa              Luottolaitoksen oma pääoma on taseessa
38606: jaoteltava sidottuun omaan pääomaan ja va-          jaoteltava sidottuun omaan pääomaan, va-
38607: paaseen omaan pääomaan. Sid<;~ttua omaa             paaseen omaan pääomaaoja erityiseksi eräk-
38608: pääomaa ovat osake-, osuus- tai peruspää-           si merkittävään pääomalainaan. Sidottua
38609: oma, lisäosuuspääoma, sijoitusosuuspääoma           omaa pääomaa ovat osake-, osuus- tai perus-
38610: tai kantarahasto, vararahasto, ylikurssirahasto     pääoma, lisäosuuspääoma, sijoitusosuuspää-
38611: ja arvonkorotusrahasto. Luottolaitoksen si-         oma, kantarahasto, vararahasto, ylikurssira-
38612: dottua omaa pääomaa on lisäksi pää-                 hasto ja arvonkorotusrahasto. Muut rahastot
38613: omasijoitus, joka täyttää seuraavat edellytyk-      ovat vapaata omaa pääomaa. Tilikauden
38614: set:                                                voitto ja voitto edellisiltä tilikausi/ta ilmoite-
38615:     1) sijoitukselle ei saa asettaa vakuutta eikä   taan erikseen vapaan oman pääoman lisäyk-
38616:  se ole irtisanottavissa;                           senä sekä tilikauden tappio ja tappio edelli-
38617:    2) sijoitus saadaan maksaa takaisin vain         siltä tilikausi/ta sen vähennyksenä.
38618:  rahoitustarkastuksen luvalla ja edellyttäen,         Pääomalaina luetaan omaan pääomaan, jos
38619:  että luottolaitoksen, tai luottolaitoksen ja sen   se täyttää seuraavat ehdot:
38620:  konsolidointiryhmän, vakavaraisuus ei laske           1) pääoma, korko ja muu hyvitys saadaan
38621:  alle 79 §:ssä säädetyn rajan;                      maksaa luottolaitoksen purkautuessa ja kon-
38622:     3) sijoitukselle saadaan maksaa korkoa          kurssissa vain kaikkia muita velkoja huo-
38623:  vain siinä määrin kuin luottolaitoksen tai,        nommalla etuoikeudella;
38624:  jos luottolaitos on emoyritys, konsernin voi-         2) pääoma saadaan muutoin palauttaa vain,
38625:  tonjakokelpoiset varat taikka säästöpankki-        jos luottolaitos ja, jos luottolaitos on emo-
38626:  lain 40 § :ssä tarkoitetut voittovarat siihen      yritys, sen konsernin viimeksi päättyneeltä_
38627:  riittävät;                                         tilikaudelta vahvistetun taseen mukaisella
38628:     4) luottolaitoksen purkautuessa tai joutues-    sidotulla pääomalla ja muilla jakokelvotto-
38629:  sa konkurssiin sijoituksen pääomalla ja mak-       milla varoilla on täysi kate;
38630:   samattomalla korolla on huonompi etuoikeus           3) korkoaja muuta hyvitystä saadaan mak-
38631: 
38632: 
38633:  370373
38634: 98                                      HE 208/1997 vp
38635: 
38636: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
38637: 
38638: kuin luottolaitoksen muilla sitoumuksilla           saa vain, jos maksettava määrä voidaan
38639: mutta parempi oikeus kuin osakkeilla,               käyttää voitonjakoon luottolaitoksen ja, jos
38640: osuuksilla ja sijoitusosuuksilla taikka kanta-      luottolaitos on konsernin emoyritys, sen
38641: rahasto-osuuksilla.                                 konsernin viimeksi päättyneeitä tilikaudelta
38642:   Muut rahastot ovat vapaata omaa pääomaa.          vahvistettavan taseen mukaan; sekä
38643: Tilikauden voitto ja voitto edellisiltä tilikau-       4) pääoma merkitään taseeseen oman pää-
38644: silta ilmoitetaan erikseen vapaan oman pää-         oman erillisenä eränä.
38645: oman lisäyksenä ja tilikauden tappio ja tap-           Luottolaitos tai sen kanssa samaan konser-
38646: pio edellisiltä tilikausilta sen vähennyksenä.      niin kuuluva yritys ei saa antaa vakuutta
38647:   Edellä 1 momentissa tarkoitettu pää-              lainan pääoman taikka koron tai muun hyvi-
38648: omasijoitus saadaan käyttää, jollei sijoituk-       tyksen maksamisesta. Pääomalainalle mak-
38649: sen ehdoista muuta johdu, sellaisen tappion         settava korko tai muu hyvitys vähentää vii-
38650: peittämiseen, johon vapaa oma pääoma, va-           meksi päättyneeitä tilikaudelta määrää, joka
38651: rarahasto ja ylikurssirahasto eivät riitä, edel-    voidaan käyttää voitonjakoon.
38652: lyttäen, että osakepääomaa, osuuspääomaa               Sopimus pääomalainasta on tehtävä kirjal-
38653: taikka, jos osuuspääoma on käytetty, sijoi-         lisesti. Edellä 2 momentin 1, 2 tai 3 kohdan
38654: tusosuuspääomaa tai kantarahastoa vastaa-           vastainen lainaehtojen muutos on pätemätön.
38655: vasti alennetaan samassa suhteessa. Voitto-         Osakeyhtiömuotoisen luottolaitoksen ja
38656: varoja, vararahastoa ja ylikurssirahastoa saa-      osuuspankin liikkeeseenlaskem an pääom alai-
38657: daan, sen lisäksi mitä muualla laissa sääde-        nan 1 momentin vastaisen pääoman palautta-
38658: tään, käyttää pääomasijoituksen arvon korot-        miseen, koron ja muun hyvityksen maksami-
38659: tamiseen enintään määrällä, jolla pää-              seen sekä 3 momentissa tarkoitetun vakuu-
38660: omasijoituksen arvoa on aikaisempina tili-          den antamiseen sovelletaan soveltuvin osin,
38661: kausina alennettu tappion peittämiseksi.            mitä osakeyhtiölain 12 luvun 5 §:ssä ja
38662:   Pääomasijoitukseen voidaan liittää oikeus         osuuskuntalain 39 §:ssä säädetään.
38663: vaihtaa sijoitus luottolaitoksen osakkeiksi,           Pääomalainoilla on keskenään yhtäläinen
38664: osuus- ja lisäosuusmaksuiksi, sijoitusosuuk-        oikeus luottolaitoksen varoihin, jollei muuta
38665: siksi tai kantarahasto-osuuksiksi. Tällöin          ole luottolaitoksen ja pääomalainan velkojien
38666: noudatetaan soveltuvin osin, mitä osakeyh-          kesken sovittu.
38667: tiölaissa, osuuskuntalaissa ja säästöpankki-
38668: laissa säädetään vaihtovelkakirjalainoista.
38669:    Pääomasijoituksesta on annettava nimetylle
38670: henkilölle asetettu pääomatodistus. Pääoma-
38671: todistuksen luovuttamiseen ja panttaukseen
38672: sovelletaan, mitä velkakirjalain (622/47) 13,
38673:  14 ja 22 §:ssä säädetään juoksevista velka-
38674: kirjoista, jollei pääomatodistuksen ehdoista
38675: muuta johdu. Jos pääomasijoituksen arvoa
38676: on pankin kirjanpidossa alennettu tai koro-
38677: tettu, pääomatodistuksen nimellisarvoa on
38678: vastaavasti muutettava ja pääomatodistuk-
38679: seen on tehtävä siitä viivytyksettä merkintä.
38680:                       37 §
38681:                 Tuloslaskelma
38682:   Tuloslaskelma on laadittava siten, että siitä
38683: käy selville, miten tilikauden tulos on synty-
38684: nyt.
38685:   Tuloslaske/maan on rahoitustarkastuksen
38686: tarkemmin määräämällä tavalla erikseen
38687: merkittävä tuotot ja kulut riittävästi eriteltyi-
38688:                                         HE 208/1997 vp                                           99
38689: 
38690: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
38691: 
38692: nä. Siihen on merkittävä omina erinään kor-
38693: kotuotot ja korkokulut, osinkotuotot, palk-
38694: kiotuotot ja palkkiokulut, arvopaperitoimin-
38695: nan kate, valuuttatoiminnan kate, hallintoku-
38696: lut, toiminnan muut tuotot ja kulut, saamis-
38697: ten ja muiden kuin luovuteltavaksi tarkoitet-
38698: tujen arvopapereiden arvonalennukset, pois-
38699: tot rakennuksista, koneista ja kalustosta sekä
38700: muista pitkävaikutteisista menoista samoin
38701: kuin varausten muutos ja välittömät verot.
38702: Satunnaiset tuotot ja kulut on ilmoitettava
38703: erikseen tuloslaskelmassa.
38704:                      38 §                                                39 §
38705:              Konsernitilinpäätös                                 Konsernitilinpäätös
38706:    Omistusyhteisön sekä luottolaitoksen, joka
38707: on konsernin emoyritys, tulee laatiaja sisäl-
38708: lyttää tilinpäätökseensä konsernitilinpäätös
38709: niin kuin kiljanpitolaissa ja tässä luvussa
38710: säädetään ja niin kuin rahoitustarkastus tar-
38711: kemmin määrää.
38712:    Sellaisten tytäryritysten tiedot, jotka eivät      Tytär- ja yhteisyritykset, jotka eivät ole
38713: ole luotto- tai rahoituslaitoksia, yhdistellään     luotto- tai rahoituslaitoksia tai palveluyrityk-
38714: konsernitilinpäätökseen rahoitustarkastuksen       siä, yhdistellään konsernilUinpäätökseen kir-
38715: määräämällä tavalla.                               janpitolain 6 luvun 13 §:ssä säädetyllä taval-
38716:    Konsernitilinpäätöksen laatimisessa on sen      la.
38717: lisäksi, mitä kirjanpitolaissa säädetään, so-
38718: veltuvin osin noudatettava tämän lain 31 §:n
38719: säännöksiä.
38720:    Konsernin oma pääoma on konsernitasees-
38721: sa jaoteltava sidottuun omaan pääomaan ja
38722: vapaaseen omaan pääomaan tai kokonaistap-
38723: pioon huomioon ottaen konsernin tulos päät-
38724: tyneeitä tilikaudelta.
38725:    Emoyrityksen toimintakertomuksessa on
38726: konsernista annettava 32 §:n 1-3 ja 5 mo-
38727: mentissa tarkoitetut selvitykset. Lisäksi on
38728: ilmoitettava se määrä, joka konsernin va-
38729: paasta omasta pääomasta konserniin kuulu-
38730: vien yritysten on yhtiöjärjestyksen tai sään-
38731:  töjen mukaan siirrettävä sidottuun omaan
38732: pääomaan.
38733:    Tytäryrityksen toimintakertomuksessa on
38734:  ilmoitettava emoyrityksen nimi.
38735:                                                       Kirjanpitolain 6 luvun 18 §:ssä tarkoitetul-
38736:                                                    la rahoitusleasingsopim uksella vuokralleotta-
38737:                                                    jan käyttöön luovutettu hyödyke merkitään
38738:                                                    konsernitilinpäätökseen siten kuin se merkit-
38739:                                                     täisiin myytynä, jos konserniyritys on vuok-
38740:                                                    ralleantaja, ja siten kuin se merkittäisiin os-
38741:                                                    tettuna, jos konserniyritys on vuokralleottaja.
38742: 100                                   HE 208/1997 vp
38743: 
38744: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
38745: 
38746:    Jollei konsernitilinpäätöstä koskevia sään-      Rahoitustarkastus voi luottolaitoksen hake-
38747: nöksiä konsernin kokoonpanon vuoksi tai          muksesta myöntää luvan jättää konsernitilin-
38748: muusta erityisestä syystä voida konsernitilin-   päätös laatimatta taikka tytäryritys yhdistele-
38749: päätöstä laadittaessa noudattaa, saadaan niis-   mättä konsernitilinpäätökseen, jos siihen on
38750: tä poiketa rahoitustarkastuksen kussakin yk-     kirjanpitolain 6 luvun J §:n 3 tai 4 momen-
38751: sittäistapauksessa antaman päätöksen mukai-      tissa tai 3 §:ssä tarkoitettu peruste ja jollei
38752: sesti.                                           osakeyhtiölain 11 luvun JO §:n 2 momentis-
38753:    Poikkeamisesta on tehtävä selko konserni-     ta muuta johdu. Rahoitustarkastus voi luotto-
38754: tilinpäätöksessä.                                laitoksen hakem uksesta myöntää luvan jättää
38755:                                                  osakkuusyritys yhdistelemättä, jos siihen on
38756:                                                  kirjanpitolain 6 luvun 3 §:ssä tarkoitettu pe-
38757:                                                  ruste. Tämän lain 5 §:n 4 momentissa tar-
38758:                                                  koitettu tytäryritys ja vastaavat edellytykset
38759:                                                  täyttävä osakkuusyritys saadaan kuitenkin
38760:                                                  jättää yhdistelemättä konsernitilinpäätökseen
38761:                                                   ilman rahoitustarkastuksen lupaa, jos siihen
38762:                                                  on kirjanpitolain 6 luvun 3 §:n 1 momentin
38763:                                                   J kohdassa tarkoitettu peruste. Osakkuusyri-
38764:                                                   tys, joka on asunto- tai kiinteistöosakeyhtiö,
38765:                                                  saadaan lisäksi jättää yhdistelemättä konser-
38766:                                                  nitilinpäätökseen ilman rahoitustarkastuksen
38767:                                                   lupaa, jos siihen on kirjanpitolain 6 luvun
38768:                                                   3 §:n J momentin J kohdassa tarkoitettu pe-
38769:                                                   ruste.
38770:                                                     Suomalaisen luottolaitoksen tai omistusyh-
38771:                                                   teisön tytäryritys voi jättää konsernitilinpää-
38772:                                                   töksen laatimatta ilman rahoitustarkastuksen
38773:                                                   lupaa, jos siihen on kirjanpitolain 6 luvun
38774:                                                   1 §:n 4 momentissa tarkoitettu peruste eikä
38775:                                                   osakeyhtiölain 11 luvun JO §:n 2 momentis-
38776:                                                   ta muuta johdu.
38777:                       39 §
38778:            Lausunnon pyytäminen
38779:            kirjanpitolautakunnalta
38780:   Rahoitustarkastuksen on pyydettävä kirjan-
38781: pitolautakunnalta lausunto ennen edellä tässä
38782: luvussa tarkoitettujen määräysten antamista.
38783:                       40 §                                             40 §
38784: 
38785: Tilinpäätöksen pitäminen yleisön saatavilla.               Tilinpäätöksenjulkistaminen
38786:                                                     Luottolaitoksen ja omistusyhteisön on il-
38787:                                                  moitettava tilinpäätös rekisteröitäväksi kah-
38788:                                                  den kuukauden kuluessa tilinpäätöksen vah-
38789:                                                  vistamisesta Ilmoitukseen on liitettävä jäl-
38790:                                                  jennös tilinpäätöksestä liitteineen ja tilintar-
38791:                                                  kastuskertom uksesta sekä hallituksen jäsenen
38792:                                                   tai toimitusjohtajan kirjallinen ilmoitus tilin-
38793:                                                  päätöksen vahvistamisen päivämäärästä ja
38794:                                      HE 208/1997 vp                                         101
38795: 
38796: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
38797: 
38798:                                                 luottolaitoksen voittoaja tappiota koskevasta
38799:                                                yhtiökokouksen taikka osuuspankin, edusta-
38800:                                                jiston, isännistön tai hypoteekkiyhdistyksen
38801:                                                kokouksen päätöksestä. Luottolaitoksen ja
38802:                                                omistusyhteisön, joka on konsernin emoyri-
38803:                                                tys, on ilmoitettava rekisteröitäväksi myös
38804:                                                konsernitilinpäätös ja konsernitilintarkastus-
38805:                                                kertomus.
38806:   Luottolaitoksen ja omistusyhteisön on           Luottolaitoksen on pidettävä jäljennökset
38807: pyynnöstä annettava jokaiselle jäljennös ti-    1 momentissa tarkoitetuista luottolaitosta se-
38808: linpäätöksestään ja toimintakertomuksestaan.    kä sen emoyrityksenä olevaa omistusyh-
38809: Jäljennöksestä ei saa periä jäljentämiskulut    teisöä tai luottolaitosta koskevista viimeksi
38810: ylittävää maksua.                               vahvistetuista asiakirjoista jokaisen nähtävä-
38811:                                                 nä luottolaitoksen toimipaikassa, kun kaksi
38812:                                                 viikkoa on kulunut tuloslaskelman ja taseen
38813:                                                 vahvistamisesta. Omistusyhteisön on lisäksi
38814:                                                pidettäväjäljennökset sitä koskevista asiakir-
38815:                                                joista nähtävänä omistusyhteisön pääkontto-
38816:                                                 rissa. Nähtävinä pidettävistä asiakirjoista on
38817:                                                 annettava jäljennös jokaiselle sitä pyytävälle
38818:                                                 kahden viikon kuluessa pyynnöstä.
38819:                                                    Emoyrityksen on pyynnöstä annettava jäl-
38820:                                                jennös 39 §:n 1 momentissa tarkoitetun tytä-
38821:                                                 ryrityksen tilinpäätöksestä, jollei sitä ilmoite-
38822:                                                 ta rekisteröitäväksi.
38823:                                                    Luottolaitoksella ja omistusyhteisöllä on
38824:                                                 oikeus saada muulta kuin viranomaiselta
38825:                                                 maksu antamastaan jäljennöksestä saman
38826:                                                perusteen mukaan kuin rekisteriviranomai-
38827:                                                 nen perii maksun vastaavasta jäljennöksestä.
38828:                                                    Edellä 1 momentissa tarkoitettuna rekiste-
38829:                                                 riviranomaisena toimii patentti- ja rekisteri-
38830:                                                 hallitus. Rekisteriviranomainen valvoo 1 mo-
38831:                                                 mentissa tarkoitetun ilmoitusvelvollisuuden
38832:                                                 noudattamista. Jos ilmoitusvelvollisuus lai-
38833:                                                 minlyödään, voi rekisteriviranomainen vel-
38834:                                                 voittaa sen, jonka 32 §:n mukaan on allekir-
38835:                                                joitettava tilinpäätös, sakon uhalla toimitta-
38836:                                                 maan se sille määräämässään ajassa. Päätök-
38837:                                                 seen, jolla uhkasakko on asetettu, ei saa ha-
38838:                                                 kea muutosta valittamalla.
38839:                                                    Osuuspankkilain 7 a §:ssä tarkoitetun yh-
38840:                                                 teenliittym än keskusyhteisön jäsenluottolait-
38841:                                                 toksen velvollisuudesta pitää nähtävänä yh-
38842:                                                 teenliittymän yhdistetty tilinpäätös säädetään
38843:                                                 osuuspankkilaissa
38844: 102                   HE 208/1997 vp
38845: 
38846: Voimassa oleva laki           Ehdotus
38847: 
38848:                                                    41 §
38849: 
38850:                                             Osavuosikatsaus
38851:                                   Talletuspankin on laadittava kultakin yli
38852:                               kuuden kuukauden pituiselta tilikaudeltaan
38853:                               osavuosikatsaus joko kuudelta taikka neljältä
38854:                               ja kahdeksalta ensimmäiseltä kuukaudelta
38855:                               Talletuspankin osavuosikatsaukseen sovelle-
38856:                               taan muuten, mitäjäljempänä 2 ja 3 momen-
38857:                               tissa ja arvopaperimarkkinalain 2 luvun
38858:                               5 §:n 2-5 momentissa säädetään. Talletus-
38859:                               pankin, johon sovelletaan arvopaperimark-
38860:                               kinalain 2 luvun 5 §:ää tai osakeyhtiölain 11
38861:                               luvun 12 §:ää, osavuosikatsauksesta on li-
38862:                               säksi voimassa, mitä näissä laeissa sääde-
38863:                               tään, jollei tästä pykälästä muuta johdu.
38864:                                   Talletuspankin osavuosikatsauksen tulee
38865:                               sisältää osavuositulos/askelma ja -tase tai,
38866:                               jos talletuspankki on konsernin emoyritys,
38867:                               konsernituloslaskelma ja -tase sekä selostus
38868:                               pankin tai konsernin tuloskehityksestä sa-
38869:                               moin kuin varojen, velkojen ja taseen ulko-
38870:                               puolisten sitoumusten sekä toimintaympäris-
38871:                                tön merkittävistä muutoksista katsauskaute-
38872:                               na, tuloskehitykseen vaikuttaneista poik-
38873:                               keuksellisista seikoista, olennaisista katsaus-
38874:                               kauden jälkeisistä tapahtumista sekä pankin
38875:                                tai konsernin todennäköisestä kehityksestä
38876:                                tilikautena Osavuosikatsauksessa on lisäksi
38877:                                ilmoitettava pankin vakavaraisuusuhde tai,
38878:                               mikäli pankki kuuluu konsolidointiryhmään,
38879:                                konsolidoitu vakavaraisuussuhde katsauskau-
38880:                               den sekä viiden edellisen katsauskauden
38881:                               päättym ispäivältä. Osavuosikatsauksessa esi-
38882:                                tettävien tietojen on oltava vertailukelpoisia
38883:                               edellisen tilikauden vastaavan katsauskauden
38884:                                tietoihin.
38885:                                   Osavuosikatsaus on julkistettava kahden
38886:                               kuukauden kuluessa katsastuskauden päätty-
38887:                               misestä. Osavuosikatsauksen julkistamisessa
38888:                                on noudatettava soveltuvin osin 40 §:n 2 ja
38889:                                4 momenttia sen lisäksi, mitä muualla laissa
38890:                               säädetään osavuosikatsauksen julkistam ises-
38891:                                ta
38892:                                   Osuuspankkilain 7 a §:ssä tarkoitetun yh-
38893:                                teenliittymän keskusyhteisön velvollisuudes-
38894:                                ta laatia ja julkistaa yhteenliittymän osa-
38895:                                vuosikatsaus säädetään osuuspankkilaissa.
38896:                                   Omistusyhteisön, joka on talletuspankin
38897:                                emoyritys, osavuosikatsaukseen sovelletaan,
38898:                                mitä 1-3 momentissa säädetään. Talletus-
38899:                               pankkiin, jonka emoyritys julkistaa tämän
38900:                                        HE 208/1997 vp                                         103
38901: 
38902: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
38903: 
38904:                                                   pykälän mukaisesti osavuosikatsauksen, ei
38905:                                                    sovelleta, mitä edellä tässä pykälässä sääde-
38906:                                                   tään, jollei muualla laissa toisin säädetä.
38907:                                                       Rahoitustarkastus voi antaa tarkempia
38908:                                                   määräyksiä, ohjeita ja lausuntoja edellä tässä
38909:                                                   pykälässä tarkoitetun osavuosikatsauksen
38910:                                                    laatimisesta sekä myöntää luvan erityisestä
38911:                                                   syystä määräajaksi poiketa tämän pykälän
38912:                                                   säännöksistä, jos poikkeus ei vaaranna si-
38913:                                                   joittajan tai tallettajan asemaa. Määräysten,
38914:                                                    ohjeiden ja lausuntojen antamisessa sekä
38915:                                                   poikkeuslupien myöntämisessä on soveltuvin
38916:                                                    osin noudatettava, mitä 31 §:n 2-4 momen-
38917:                                                    tissa säädetään. A rvopaperimarkkinalain
38918:                                                    2 luvun II §:n 3 momenttia ei sovelleta täs-
38919:                                                   sä       pykälässä       tarkoitettuun      osa-
38920:                                                    vuosikatsaukseen. Poikkeusluvan myöntämi-
38921:                                                   sestä on mainittava osavuosikatsauksessa.
38922:                      41 §
38923: 
38924:           Tilintarkastusvelvollisuus
38925: 
38926:    Luottolaitoksen yhtiökokouksen, osuuskun-
38927: nan kokouksen, isäntien kokouksen tai jä-
38928: senten kokouksen on vuosittain luottolaitok-
38929: sen hallinnon, kirjanpidon ja tilinpäätöksen
38930: tarkastamista varten valittava vähintään kak-
38931: si tilintarkastajaa ja tarpeellinen määrä vara-
38932: tilintarkastajia, jotka ovat riippumattomia
38933: tehtävässään. Tämän lain säännöksiä tilintar-
38934: kastajasta on sovellettava myös varatilintar-
38935: kastajaan.
38936:                                                                        42 §
38937:                                                   Tilintarkastusta ja tilintarkastajaa koskevien
38938:                                                             säännösten soveltaminen
38939:                                                     Luottolaitoksen tilintarkastukseen ja tilin-
38940:                                                   tarkastajaan sovelletaan tilintarkastuslakia
38941:                                                   (936/1994) ja osakeyhtiömuotoisen luottolai-
38942:                                                   toksen tilintarkastukseen ja tilintarkastajaan
38943:                                                   lisäksi osakeyhtiölakia ja osuuspankin tilin-
38944:                                                   tarkastukseen ja tilintarkastajaan osuuskunta-
38945:                                                   lakia (24711954), jollei jäljempänä toisin
38946:                                                   säädetä.
38947:                                                      Luottolaitoksen tilintarkastajaan ei sovelle-
38948:                                                   ta tilintarkastuslain 24 §:n 2 momenttia. Ti-
38949:                                                   lintarkastajan on kuitenkin ilmoitettava ra-
38950:                                                   hoitustarkastukselle luottolaitokselta taikka
38951:                                                   sen kanssa samaan konserniin tai konsoli-
38952:                                                   dointiryhmään kuuluvaltayritykseltä saamas-
38953: 104                                      HE 208/1997 vp
38954: 
38955: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
38956: 
38957:                                                     taan Iuotosta tai sen hänen hyväkseen anta-
38958:                                                     masta takauksesta, vastuusitoumuksesta, va-
38959:                                                     kuudesta tai näitä vastaavasta etuudesta.
38960:                       42 §                                                43 §
38961: 
38962:          Tilintarkastajan kelpoisuus                          Tilintarkastajan kelpoisuus
38963:    Vähintään yhdellä tilintarkastajalla on olta-
38964: va asuinpaikka Euroopan talousalueella tai
38965: tilintarkastajan tulee olla 2 momentissa tar-
38966: koitettu yhteisö. V ajaavaltainen tai konkurs-
38967: sissa oleva ei voi olla tilintarkastajana. Tilin-
38968: tarkastajalla on oltava sellainen laskentatoi-
38969: men, taloudellisten ja oikeudellisten asioiden
38970: sekä tilintarkastuksen tuntemus ja kokemus
38971: kuin luottolaitoksen toiminnan laatuun ja
38972: laajuuteen katsoen on tarpeen tehtävän hoi-
38973: tamiseksi.
38974:    Vähintään yhden tilintarkastajan ja varati-        Luottolaitoksen tilintarkastajaksi voidaan
38975: Hotarkastajan on oltava Keskuskauppakama-           valita vain tilintarkastuslain 2 §:n 2) kohdas-
38976: rin hyväksymä tilintarkastaja tai tilintarkas-      sa tarkoitettu hyväksytty tilintarkastaja. V ä-
38977: tusyhteisö. Jos tilintarkastajaksi on valittu       hintään yhden tilintarkastajan on oltava tilin-
38978: Keskuskauppakamarin hyväksymä tilintar-             tarkastuslain 4 §:ssä tarkoitettu tilintarkastaja
38979: kastusyhteisö, tämän on ilmoitettava luotto-        tai 5 §:ssä tarkoitettu tilintarkastusyhteisö.
38980: laitokselle, kenellä on päävastuu tilintarkas-
38981: tuksen toimittamisesta. Päävastuullisella ti-
38982: lintarkastajalla on oltava vähintään sama
38983: kelpoisuus kuin tilintarkastusyhteisöllä. Ti-
38984: lintarkastajana, varatiHotarkastajana tai tilin-
38985: tarkastusyhteisönä voi olla rahoitustarkastuk-
38986: sen luvalla myös kauppakamarin hyväksymä
38987: tilintarkastaja tai tilintarkastusyhteisö.
38988: 
38989:                       43 §
38990: 
38991:          Tilintarkastajan esteellisyys
38992:   Luottolaitoksen tilintarkastajana ei saa ol-
38993: la:
38994:    1) luottolaitoksen tai kirjanpitolaissa tar-
38995: koitetulla tavalla samaan konserniin kuulu-
38996: van yhteisön tai osakkuusyhteisön hallituk-
38997: sen tai hallintoneuvoston jäsen, toimitusjoh-
38998: taja, valtuutettu tai vastaavassa asemassa
38999: oleva taikka se, jonka tehtävänä on luottolai-
39000: toksen kirjanpidon ja varojen hoito tai hoi-
39001: don valvonta;
39002:    2) edellä 1 kohdassa tarkoitettuun luotto-
39003: laitokseen tai yhteisöön taikka siinä tarkoi-
39004: tettuun henkilöön palvelus- tai muutoin alis-
39005: tus- tai riippuvuussuhteessa oleva; eikä
39006:    3) edellä 1 kohdassa tarkoitetun henkilön
39007:                                         HE 208/1997 vp                                          105
39008: 
39009: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
39010: 
39011: aviopuoliso tai tällaisen henkilön kanssa
39012: avioliittoa solmimatta avioliitonomaisissa
39013: olosuhteissa elävä henkilö, veli tai sisar taik-
39014: ka se, joka on häneen suoraan ylenevässä tai
39015: alenevassa sukulaisuus- tai lankoussuhteessa
39016: taikka sellaisessa lankoussuhteessa, että toi-
39017: nen heistä on naimisissa toisen veljen tai
39018: sisaren kanssa.
39019:   Luottolaitoksen tytäryhtiön tilintarkastajana
39020: ei saa olla se, jota J momentin mukaan ei
39021: saa valita luottolaitoksen tilintarkastajaksi.
39022:    Tilintarkastajan on ilmoitettava rahoitustar-
39023: kastukselle J momentin J kohdassa tarkoite-
39024: tulta yhteisöitä saamastaan Iuotosta, sen hä-
39025: nen hyväkseen antamasta takauksesta tai
39026: muusta vastuusitoumuksesta, valeuudesta
39027: taikka näitä vastaavasta etuudesta.
39028:                      44 §                                               44 §
39029:        Rahoitustarkastuksen määräämät               Rahoitustarkastuksen velvollisuus määrätä
39030:                 tilintarkastajat                     tilintarkastaja sekä erityinen tarkastus ja
39031:                                                                       tarkastqja
39032:    Rahoitustarkastuksen on määrättävä luotto-         Tilintarkastuslain 27 §:ssä ja osakeyh-
39033: laitokselle kelpoisuusehdot täyttävä tilintar-     tiölain JO luvun J §:n 4 momentissa tarkoi-
39034: kastaja, jos:                                      tetun tilintarkastajan sekä osakeyhtiölain J 0
39035:    1) 41 ja 42 §:n säännöksiä ei ole noudatet-     luvun J4 §:ssä tarkoitetun erityisen tarkas-
39036: tu;                                                tuksen ja tarkastajan luottolaitokseen määrää
39037:    2) tilintarkastaja on 43 §:n 1 momentin         rahoitus tarkastus. Tilintarkastqjan sekä erityi-
39038: mukaan esteeilinen eikä esteettömien tilin-        sen tarkastuksen ja tarkastqjan m äärääm iseen
39039: tarkastajien lukumäärä ole tämän lain tai          edellä tarkoitetuissa tapauksissa sovelletaan
39040: yhtiöjärjestyksen taikka sääntöjen mukaan          muuten, mitä niistä säädetään tilintarkastus-
39041: riittävä;                                          laissa ja osakeyhtiölaissa. Rahoitustarkastuk-
39042:    3) yhtiöjärjestykseen tai sääntöihin otettua    sen on lisäksi määrättävä luottolaitokseen
39043: tilintarkastajien lukumäärää tai kelpoisuutta      kelpoisuusehdot täyttävä tilintarkastaja, jos
39044: koskevaa määräystä on rikottu; tai                 luottolaitoksella ei ole 43 §:ssä säädetyt vaa-
39045:    4) tilintarkastajan edellytykset riippumatta-   timukset täyttävää tilintarkastajaa.
39046: maan tarkastukseen ovat vaarantuneet eikä
39047: hän ole luopunut tehtävästään.
39048:    Määräys on voimassa siihen asti, kunnes J
39049: momentissa tarkoitetun tilintarkastajan tilalle
39050: on valittu tilintarkastaja.
39051:    Rahoitustarkastus antaa luottolaitokselle
39052: osakeyhtiölain JO luvun J §:n 3 momentissa
39053: ja J4 §:n J ja 2 momentissa tarkoitetun mää-
39054:  räyksen.
39055:    Rahoitustarkastus voi kesken toimikauden
39056:  erottaa määräämänsä tilintarkastajan toimes-
39057:  taan.45 §. Tilintarkastuksen toimittaminen.-
39058:  Tilintarkastajan tulee hyvän tilintarkastusta-
39059:  van edellyttämässä laajuudessa tarkastaa tili-
39060:  kauden kirjanpito, tilinpäätös ja hallinto.
39061: 
39062: 
39063:   370373
39064: 106                                        HE 208/1997 vp
39065: 
39066: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
39067: 
39068:   Kun tilintarkastus on tehty, tilintarkastajan
39069: on tehtävä siitä tilinpäätökseen merkintä,
39070: jossa viitataan tilintarkastuskertomukseen.
39071:                        46 §
39072: 
39073:             Tilintarkastuskertomus
39074:     Tilintarkastqjan on annettava kultakin tili-
39075: kaudelta 41 §:ssä tarkoitetulle kokoukselle
39076: tilintarkastuskertomus. Kertomus on luovu-
39077: tettava luottolaitoksen hallitukselle tai vas-
39078: taavalle toimielimelle viimeistään kaksi viik-
39079: koa ennen sitä kokousta, jossa tilinpäätös on
39080: esitettävä vahvistettavaksi.
39081:     Tilintarkastuskertomuksen tulee sisältää
39082: lausunto:
39083:    1) siitä, onko tilinpäätös laadittu kirjanpi-
39084: tolain ja tilinpäätöksen laatimista koskevien
39085: muiden säännösten ja määräysten mukaises-
39086: ti;
39087:     2) siitä, antaako tilinpäätös oikeat ja riittä-
39088: vät tiedot luottolaitoksen tilikauden tulokses-
39089: ta ja taloudellisesta asemasta;
39090:    3) vastuuvapauden myöntämisestä;
39091:    4) tilikauden tuloslaskelman ja taseen vah-
39092: vistamisesta; sekä
39093:    5) tuloksen käsittelemisestä hallituksen tai
39094: muun vastaavan toimielimen esittämällä ta-
39095: valla.
39096:    Jos luottolaitoksen hallintoneuvoston, hal-
39097: lituksen tai vastaavan toimielimen jäsen,
39098: toimitusjohtaja, valtuutettu tai muu vastuu-
39099: velvollinen on syyllistynyt tekoon tai laimin-
39100: lyöntiin, josta saattaa seurata vahingonkor-
39101: vausvelvollisuus, taikka muuhun luottolai-
39102: tosta koskevan lain tai sen yhtiöjärjestyksen
39103: taikka sääntöjen vastaiseen toimintaan, tilin-
39104: tarkastajan tulee esittää siitä kertom ukses-
39105: saan muistutus. Tilintarkastajalla on muu-
39106: toinkin oikeus antaa kertom uksessaan tietoja,
39107: joiden saattamista 1 momentissa tarkoitetun
39108: kokouksen tietoon hän pitää tarpeellisena.
39109:                        47 §
39110: 
39111:             Tilintarkastuspöytäkirja
39112:   Tilintarkastaja voi esittää hallitukselle, hal-
39113: lintoneuvostolle, toimitusjohtajalle, valvojat-
39114: Ie tai vastaavalle toimielimelle taikka muulle
39115: vastuuvelvolliselle huomautuksia sellaisista
39116: seikoista, joita ei esitetä tarkastuskertomuk-
39117:                                        HE 208/1997 vp                                      107
39118: 
39119: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
39120: 
39121: sessa. Tällaiset seikat merkitään pöytäkir-
39122: jaan, joka on annettava sille, jonka tehtävänä
39123:  on huolehtia luottolaitoksen hallinnosta ja
39124: toiminnan asianmukaisesta jäfjestäm isestä.
39125:  Tämän on käsiteltävä pöytäkirja viipymättä
39126: ja säilytettävä se luotettavalla tavalla.
39127:                      48 §
39128: 
39129:           Tilintarkastajan läsnäolo
39130:   Tilintarkastajalla on oikeus olla läsnä ja
39131: käyttää puhevaltaa luottolaitoksen toimieli-
39132: men kokouksessa, jossa käsitellään hänen
39133: tehtäviinsä liittyviä asioita.
39134:   Tilintarkastajan on oltava kokouksessa läs-
39135: nä, jos käsiteltävät asiat ovat sellaisia, että
39136: hänen läsnäolonsa on tarpeen.
39137:                      49 §
39138:           Tilintarkastus konsemissa
39139:   Luottolaitoksen ja omistusyhteisön konser-
39140: nissa tytäryrityksen tilintarkastajaksi on, mi-
39141: käli mahdollista, valittava vähintään yksi
39142: emoyrityksen tilintarkastaja.
39143:                                               66 §
39144: 
39145:                                          Maksuvalmius
39146: 
39147:   Rahoitustarkastus voi antaa tarkempia              (kumotaan)
39148: määräyksiä luottolaitoksen maksuvalmiuden
39149: turvaamisesta.
39150:                                               67 §
39151: 
39152:                                          Kassavaranto
39153: 
39154: 
39155:                             Talletuspankin kassavarantoon luetaan:
39156: 
39157:    4) helposti markkinoitavat saaruistodisteet       4) 76 §:n 1 momentin 1 ryhmän kohdissa
39158:  rahoitustarkastuksen määräysten mukaisesti.      2-4 ja II ryhmän kohdassa 1 tarkoitettujen
39159:                                                   julkisyhteisöjen ja luottolaitosten liikkee-
39160:                                                   seenlaskemat saamistodistukset ja rahoitus-
39161:                                                    tarkastuksen hyväksymät muut julkisesti no-
39162:                                                    teeraatut saamistodistukset, jotka on luettu
39163:                                                    vaihtuviin aktiivoihin, lukuunottamatta saa-
39164: 108                                      HE 208/1997 vp
39165: 
39166: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
39167: 
39168:                                                   mistodistuksia, joilla on huonompi etuoikeus
39169:                                                   kuin liikkeeseenlaskijan muilla veloilla.
39170:                                                     Rahoitustarkastus voi antaa tarkempia
39171:                                                   määräyksiä 2 momentissa tarkoitettuun kas-
39172:                                                   savarantoon sisällytettävistä eristä ja kassa-
39173:                                                   varantosuhteen ilm oittam isesta rahoitustar-
39174:                                                   kastukselle.
39175:                      68 §                                              68 §
39176: 
39177:       Y leissäännös riskien hallinnasta                 Y leissäännös riskien hallinnasta
39178:   Luottolaitos, omistusyhteisö tai niiden           Luottolaitos ja sen konsolidointiryhmään
39179: kanssa samaan konsolidointiryhmään kuulu-         kuuluva yritys eivät saa toiminnassaan ottaa
39180: va yritys ei saa toiminnassaan ottaa niin         niin suurta riskiä, että siitä aiheuu olennaista
39181: suurta riskiä, että siitä aiheutuu olennaista     vaaraa luottolaitoksen vakavaraisuudelle tai
39182: vaaraa luottolaitoksen tai konsolidointiryh-      konsolidoidulle vakavaraisuudelle. Luottolai-
39183: män vakavaraisuudelle. Luottolaitoksella,         toksella ja sen konsolidointiryhmään kuulu-
39184: omistusyhteisöllä ja niiden kanssa samaan         valla yrityksellä on oltava toimintaansa näh-
39185: konsolidointiryhmään kuuluvalla yrityksellä       den riittävä sisäinen valvonta ja riittävät ris-
39186: tulee olla toimintaansa nähden riittävät riski-   kienhallintajäJjestelm ät.
39187: en valvontajärjestelmät.
39188:    Rahoitustarkastus voi antaa määräyksiä           Rahoitustarkastus antaa tarkemmat mää-
39189: 1 momentissa tarkoitetuista valvontajärjestel-    räykset 1 momentissa tarkoitetuille riskien
39190: mistä sekä luottolaitoksen ja sen kanssa sa-      valvontajärjestelm ille sekämuulle sisäiselle
39191: maan konsolidointiryhmään kuuluvan yrityk-        vaivonnalle asetettavista vaatimuksista.
39192: sen valuuttakurssiriskeistä. Määräyksissä
39193: voidaan asettaa valuuttakurssiriskeille rajoja
39194: suhteessa luottolaitoksen ja sen konsolidoin-
39195: tiryhmän omien varojen määrään.
39196: 
39197:                      69 §                                              69 §
39198: 
39199:         Asiakasriskien ilm oittam inen                Asiakasriskit ja niiden ilmoittaminen
39200:   Luottolaitoksen on ilmoitettava suuret asia-      Luottolaitoksen asiakasriskillä tarkoitetaan
39201: kasriskit rahoitustarkastukselle vähintään        tässä laissa samaan luonnolliseen tai oi-
39202: neljä kertaa vuodessa.                            keushenkilöön tai tällaisen henkilön kanssa
39203:   Luottolaitoksen asiakasriskillä tarkoitetaan    samaan olennaisessa taloudellisessa etuyh-
39204: tässä laissa samaan henkilöön tai yhteisöön       teydessä olevaan luonnolliseen tai oi-
39205: ja tällaisen henkilön tai yhteisön kanssa         keushenkilöön kohdistuvien 76 §:ssä tarkoi-
39206: olennaisessa taloudellisessa etuyhteydessä        tettujen saamisten ja sijoitusten sekä
39207: olevaan henkilöön tai yhteisöön kohdistuvi-       77 §:ssä tarkoitettujen taseen ulkopuolisten
39208: en 76 §:ssä tarkoitettujen saamisten ja sijoi-    sitoumusten yhteismäärää.
39209: tusten sekä 77 § :ssä tarkoitettujen taseen         Luottolaitoksen asiakasriskejä eivät kui-
39210: ulkopuolisten sitoumusten yhteismäärää.           tenkaan ole:
39211:                                                      1) 76 §:n I ryhmään luettavat erät, jollei
39212:                                                   niiden lukeminen I ryhmän perustu ainoas-
39213:                                                   taan I ryhmän 6 kohdassa tarkoitettuun ta-
39214:                                                   kaukseen;
39215:                                                      2) 76 §:n II ryhmän 1 ja 2 kohtaan luetta-
39216:                                                   vat sellaiset erät, joiden jäljellä oleva juok-
39217:                                       HE 208/1997 vp                                         109
39218: 
39219: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
39220: 
39221:                                                  suaika on enintään yksi vuosi, jollei niiden
39222:                                                  lukeminen II ryhmään perustu ainoastaan
39223:                                                  II ryhmän 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuun ta-
39224:                                                  kaukseen; sekä
39225:                                                     3) luottolaitoksen kanssa samaan konsoli-
39226:                                                  dointiryhmään kuuluvaan luotto- ja rahoitus-
39227:                                                  laitokseen tai palveluyritykseen kohdistuvat
39228:                                                  1 momentissa tarkoitetut saamiset, sijoituk-
39229:                                                  set tai taseen ulkopuoliset sitoumukset. Mitä
39230:                                                  3 kohdassa säädetään konsolidointiryhmään
39231:                                                  kuuluvista luotto- ja rahoituslaitoksista ja
39232:                                                  palveluyrityksistä, sovelletaan osuuspankki-
39233:                                                  lain 7 a §:ssä tarkoitetun yhteenliittymän
39234:                                                  keskusyhteisön jäsenluottolaitoksen asiakas-
39235:                                                  riskejä laskettaessa osuuspankkilain 7 a §:n
39236:                                                  1 momentissa tarkoitettuihin yhteisöihin sekä
39237:                                                  niiden yhteisessä määräysvallassa oleviin yh-
39238:                                                  teisöihin, jotka yhdistellään yhteenliittymään
39239:                                                  sen asiakasriskejä laskettaessa.
39240:   Suurella asiakasriskillä tarkoitetaan tässä       Suurella asiakasriskillä tarkoitetaan tässä
39241: laissa asiakasriskiä, jonka määrä on vähin-      laissa asiakasriskiä, jonka määrä on vähin-
39242: tään 10 prosenttia luottolaitoksen omista va-    tään 10 prosenttia luottolaitoksen omista va-
39243: roista sen mukaan kuin 72-75 §:ssä sääde-        roista.
39244: tään.                                               Luottolaitoksen on ilmoitettava suuret asia-
39245:                                                  kasriskit rahoitustarkastukselle vähintään
39246:                                                  neljä kertaa vuodessa.
39247:   Rahoitustarkastus antaa tarkempia maa-            Rahoitustarkastus antaa luottolaitosten ris-
39248: räyksiä tässä pykälässä ja 71 §:ssä tarkoitet-   kikeskittym ien valvonnasta ja tarkastam ises-
39249: tujen tietojen ilmoittamisesta rahoitustarkas-   ta      annetun      neuvoston       direktiivin
39250: tukselle ja 70 ja 71 §:ssä tarkoitettujen suh-   (92/121/ETY) ja luottolaitosten konsoli-
39251: delukujen laskemisesta.                          doidusta valvonnasta annetun neuvoston di-
39252:                                                  rektiivin (92/30/ETY) vaatimusten täyttämi-
39253:                                                  seksi tarkemmat määräykset tässä pykälässä
39254:                                                  ja 71 §.ssä tarkoitettujen tietojen ilmoittami-
39255:                                                  sesta rahoitustarkastukselle ja 70 ja 71 §:ssä
39256:                                                  tarkoitettujen suhdelukujen laskemisesta.
39257:                                              70 §
39258:                              Asiakasriskejä koskevat rajoitukset
39259: 
39260:   Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, ei so-         Jos luottolaitoksen asiakasriski tai suurten
39261: velleta, jos asiakasyhteisö on luottolaitoksen   asiakasriskien yhteenlaskettu määrä ylittää 1
39262: emoyritys, joka on itse luottolaitos, taikka     tai 2 momentissa säädetyn rajan, luottolai-
39263: luottolaitos, jolla on 5 §:n 2 momentissa        toksen on viipymättä ilmoitettava siitä rahoi-
39264: tarkoitettu määräysvalta toiseen luotto- tai     tustarkastukselle ja ryhdyttävä toimenpitei-
39265: rahoituslaitokseen ja joka kuuluu konsoli-       siin asiakasriskejä koskevien vaatimusten
39266: dointiryhmään, jota valvotaan tämän lain         täytäm iseksi. Rahoitustarkastuksen on asetet-
39267: mukaisesti tai sitä vastaavalla tavalla.         tava määräaika, jonka kuluessa luottolaitok-
39268:   Edellä 1 ja 2 momentin säännöksiä ei           sen on täytettävä 1 ja 2 momentissa säädetty
39269: myöskään sovelleta, jos asiakasyhteisö on        vaatimus, tai esitettävä valtiovarainministe-
39270: 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu luotto- tai ra-   riölle luottolaitoksen toim i!uvan peruuttam is-
39271: 110                                     HE 208/1997 vp
39272: 
39273: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
39274: 
39275: hoituslaitos tai palveluyritys taikka luottolai-   ta.
39276: toksen tytäryritys, joka on luottolaitos, ra-
39277: hoituslaitos tai palveluyritys.
39278:   Asiakasriskeihin saadaan jättää lukematta
39279: 1 ja 2 momentin säännöksiä sovellettaessa:
39280:    1) 76 § :n 1 ryhmään luettavat erät;
39281:   2) 76 §:n II ryhmän 1 kohtaan luettavat
39282: sellaiset erät, joiden jäljellä oleva juoksuaika
39283: on enintään yksi vuosi;
39284:    3) 76 §:n II ryhmän 2 kohtaan luettavat
39285: erät; sekä
39286:   4) muut rahoitustarkastuksen hyväksymät
39287: erät.
39288:   Rahoitustarkastus voi myöntää poikkeuk-
39289: sen 1 ja 2 momentin säännöksistä määrä-
39290: ajaksi, jos mainituissa momenteissa tarkoi-
39291: tettujen suhdelukujen ylitys aiheutuu luotto-
39292: laitosten tai luottolaitoksen asiakasyritysten
39293: sulautumisesta johtuvista luottolaitoksesta
39294: riippumattomista syistä.
39295:                      71 §                                               71 §
39296: 
39297:       Konsolidointiryhmän asiakasriskit                      Konsolidoidut asiakasriskit
39298:   Omistusyhteisön sekä luottolaitoksen, joka         Jos omistusyhteisö tai luottolaitos on kon-
39299: on konsernin emoyritys taikka luottolaitos,        solidointiryhmän emoyritys, sen on ilmoitet-
39300: jolla on 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu mää-       tava luottolaitoksen konsolidoidut suuret
39301: räysvalta toiseen luotto- tai rahoituslaitok-      asiakasriskit niin kuin 69 §:ssä säädetään.
39302: seen tai palveluyritykseen, on ilmoitettava
39303: konsolidointiryhmän suuret asiakasriskit niin
39304: kuin 69 §:ssä säädetään.
39305:   Konsolidointiryhmän asiakasriskien suh-            Konsolidoitujen asiakasriskien suhteesta
39306: teesta konsolidointiryhmän omiin varoihin          konsolidoituihin omiin varoihin on vastaa-
39307: on vastaavasti voimassa, mitä 70 §:ssä sää-        vasti voimassa, mitä 70 §:ssä säädetään.
39308: detään.                                              Konsolidoituja asiakasriskejä laskettaessa
39309:                                                    kirjanpitolaissa tarkoitettujen yhteisyritysten
39310:                                                    asiakasriskit otetaan huomioon samassa suh-
39311:                                                    teessa kuin yhteisyrityksen tase yhdistellään
39312:                                                    luottolaitoksen tai omistusyhteisön konserni-
39313:                                                    taseeseen. Yhteisyritys saadaan jättää huom i-
39314:                                                    oon ottamatta noudattaen soveltuvin osin,
39315:                                                    mitä 5 §:n 4 momentissa säädetään konsoli-
39316:                                                    dointiryhmän tytäryrityksestä
39317:                                                      Jos 1 momentissa tarkoitettu omistusyhtei-
39318:                                                    sö tai luottolaitos on suomalaisen omis-
39319:                                                    tusyhteisön tai luottolaitoksen tytäryritys,
39320:                                                    siihen ei sovelleta, mitä edellä tässä pykäläs-
39321:                                                    sä säädetään.
39322:                                        HE 208/1997 vp                                        111
39323: 
39324: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
39325: 
39326:                      72§                                               72§
39327:       Omien varojen vähimmäismäärä                  Omien varojen ja konsolidoitujen omien
39328:                                                           varojen vähimmäismäärä
39329:   Luottolaitoksen vakavaraisuuden turvaami-         Luottolaitoksen vakavaraisuuden ja konso-
39330: seksi on luottolaitoksen omien varojen mää-       lidoidun vakavaraisuuden turvaamiseksi luot-
39331: rän oltava suhteessa riskeihin, jotka sisälty-    tolaitoksen omien varojen ja konsolidoitujen
39332: vät luottolaitoksen saamisiin, sijoituksiin ja    omien varojen määrän on oltava suhteessa
39333: taseen ulkopuolisiin sitoumuksiin vähintään       riskeihin, jotka sisältyvät luottolaitoksen va-
39334: niin suuri kuin tässä luvussa säädetään.          roihin ja taseen ulkopuolisiin sitoumuksiin
39335:                                                   sekä konsolidoituhin varoihin ja konsolidoi-
39336:                                                   tuihin taseen ulkopuolisiin sitoumuksiin vä-
39337:                                                   hintään niin suuri kuin tässä luvussa sääde-
39338:                                                   tään.
39339:   Luottolaitoksen omiin varoihin luetaan            Luottolaitoksen omiin varoihin luetaan
39340: lisäksi 74 a §:n mukaiset omat varat katetta-     lisäksi 74 a §:n mukaiset omat varat katetta-
39341: essa 78 aja 78 b § :ssä tarkoitetuista riskeis-   essa 78 a §:ssä tarkoitetuista riskeistä sekä
39342: tä sekä kaupankäyntivarastoon sisältyvien         kaupankäyntivarastoon sisältyvien erien asia-
39343: erien asiakasriskeistä aiheutuvaa omien va-       kasriskeistä aiheutuvaa omien varojen vaati-
39344: rojen vaatimusta.                                 musta.
39345:                      73 §                                              73 §
39346:            Ensisijaiset omat varat                           Ensisijaiset omat varat
39347:   Luottolaitoksen omiin varoihin luetaan            Luottolaitoksen omiin varoihin luetaan
39348: 72 §:ssä tarkoitettua suhdetta laskettaessa       ensisijaisina omina varoina seuraavat erät:
39349: (ensisijaiset omat varat):
39350:                            1) osakepääoma, osuus- ja lisäosuuspää-
39351:                          oma sekä peruspääoma;
39352:                            2) sijoitusosuuspääoma ja kantarahasto;
39353:                            3) osake-, sijoitusosuus- tai kantarahasto-
39354:                          antitilillä oleva pääoma;
39355:   4) edellä 36 §:ssä tarkoitettu pääomasijoi-      4) 38 §:n 2 momentissa tarkoitettu pää-
39356: tus;                                              oma/aina;
39357:                            5) vararahasto ja ylikurssirahasto;
39358:                            6) vapaan oman pääoman rahastot ja käyt-
39359:                          tämättömät voittovarat;
39360:                            7) yleinen tappiovaraus;
39361:                                                      8) tilikauden aikana kertynyt voitto, jos se
39362:                                                   perustuu osavuosituloslaskelmaan, joka on
39363:                                                   tilintarkastajan antaman lausunnon mukaan
39364:                                                   laadittu kirjanpitoaja tilinpäätöstä koskevien
39365:                                                   säännösten ja määräysten mukaisesti; sekä
39366:   8) muut rahoitustarkastuksen hyväksymät            9) muut rahoitustarkastuksen hyväksymät,
39367: 1-7 kohdassa mainittuihin eriin rinnastetta-      edellä mainittuihin eriin rinnastettavat erät.
39368: vat erät.
39369: 112                                   HE 208/1997 vp
39370: 
39371: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
39372: 
39373:   Ensisijaisiin omiin varoihin voidaan lisäksi     Edellä 1 momentin 1-4 kohdassa tarkoi-
39374: lukea tilikauden aikana kertynyt voitto rahoi-   tettuihin eriin ei saa lukea eriä, joiden pää-
39375: tustarkastuksen määräämällä tavalla.             omaa ei ole maksettu luottolaitokselle, eikä
39376:   Ennen 1 ja 2 momentissa mainittujen erien      eriä, jotka tuottavat kumulatiivisen oikeuden
39377: lukemista omiin varoihin niistä on vähennet-     osinkoon, korkoon tai muuhun hyvitykseen.
39378: tävä niihin mahdollisesti kohdistettu luotto-    Ennen 1 momentissa tarkoitettujen erien lu-
39379: laitoksen yhteisöverokannan mukainen vero.       kemista ensissijaisiin omiin varoihin niistä
39380:                                                  on vähennettävä niihin mahdollisesti kohdis-
39381:                                                  tuva luottolaitoksen yhteisöverokannan mu-
39382:                                                  kainen vero.
39383:                                                    Edellä 1 momentin 1-4 kohdassa tarkoi-
39384:                                                  tettuihin eriin ei saa lukea eriä, joiden pää-
39385:                                                  oman taikka osingon, koron tai muun hyvi-
39386:                                                  tyksen maksamisesta on antanut vakuuden:
39387:                                                     1) luottolaitos itse tai sen kanssa samaan
39388:                                                  konserniin tai konsolidointiryhmään kuuluva
39389:                                                  yhteisö;
39390:                                                    2) yhteisö, joka lain tai sopimuksen perus-
39391:                                                  teella on vastuussa luottolaitoksen veloista,
39392:                                                  tai tällaisen yhteisön 5 §:n 2 momentin
39393:                                                  1 kohdassa tarkoitetussa määräysvallassa tai
39394:                                                  siihen saman momentin 2 tai 3 kohdan mu-
39395:                                                  kaisessa suhteessa oleva yhteisö; tai
39396:                                                     3) yhteisö, jonka äänivallasta 2 kohdassa
39397:                                                  tarkoitetut yhteisöt omistavat yhdessä yli
39398:                                                  puolet, tai tällaisen yhteisön 5 §:n 2 momen-
39399:                                                  tin 1 kohdassa tarkoitetussa määräysvallassa
39400:                                                  tai siihen saman momentin 2 tai 3 kohdan
39401:                                                  mukaisessa suhteessa oleva yhteisö.
39402:                     74 §                                             74 §
39403:            Toissijaiset omat varat                          Toissijaiset omat varat
39404:   Luottolaitoksen omiin varoihin luetaan            Luottolaitoksen omiin varoihin luetaan
39405: 72 §:ssä tarkoitettua suhdetta laskettaessa      toissijaisina omina varoina seuraavat erät:
39406: myös (toissijaiset omat varat):                     1) arvonkorotusrahasto;
39407:   1) arvonkorotusrahasto;                           2) määräämättömäksi ajaksi annetut vel-
39408:   2) rahoitustarkastuksen määräämin ehdoin       kasitoumukset 2 momentissa säädetyin edel-
39409: luottolaitoksen liikkeeseen laskemat sellaiset   lytyksin; sekä
39410: sitoumukset, joilla on huonompi etuoikeus           3) vähintään viiden vuoden pituiset deben-
39411: kuin luottolaitoksen muilla sitoumuksilla;       tuuri! ja niihin rinnastettavat sitoumukset
39412:   3) osuuskuntamuotoisten luottolaitosten        3 momentissa säädetyin edellytyksin.
39413: jäsenten lisämaksuvelvollisuudet; sekä              Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetut
39414:   4) muut rahoitustarkastuksen hyväksymät        velkasitoumukset saadaan lukea toisijaisiin
39415: 1-3 kohdassa mainittuihin eriin rinnastetta-     omiin varoihin, jos ne täyttävät seuraavat
39416: vat erät.                                        edellytykset:
39417:                                                     1) niiden pääoma maksetaan takaisin aino-
39418:                                                  astaan, jos rahoitustarkastus liikkeeseenlaski-
39419:                                                  jan hakem uksesta antaa siihen luvan;
39420:                                                     2) niille suoritettavan koron maksamista
39421:                                                  voidaan sopimusehtojen mukaan lykätä luot-
39422:                                                   tolaitoksen taloudellisesta asemasta johtuvis-
39423:                                       HE 208/1997 vp                                        113
39424: 
39425: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
39426: 
39427:                                                  ta syistä;
39428:                                                     3) niiden pääoma voidaan käyttää tappioi-
39429:                                                  den kattamiseen luottolaitoksen toiminnan
39430:                                                  aikana taikka ne voidaan muuten rinnastaa
39431:                                                  omaan pääomaan arvioitaessa velvollisuutta
39432:                                                  asettaa luottolaitos selvitystilaan;
39433:                                                     4) niillä on huonompi etuoikeus kuin
39434:                                                  muilla luottolaitoksen veloilla;
39435:                                                     5) luottolaitos tai muu 73 §:n 3 momentis-
39436:                                                  sa tarkoitettu yritys ei ole antanut valeuutta
39437:                                                  pääoman taikka koron tai muun hyvityksen
39438:                                                  maksamisesta;
39439:                                                     6) niiden pääoma on maksettu luottolaitok-
39440:                                                  selle.
39441:                                                     Edellä 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetut
39442:                                                  velkasitoumukset saadaan lukea toissijaisiin
39443:                                                  omiin varoihin, jos ne täyttävät edellä 2 mo-
39444:                                                  mentin 4-6 kohdassa säädetyt edellytykset
39445:                                                  ja jos ne saadaan maksaa takaisin aikaisin-
39446:                                                  taan viiden vuoden kuluttua liikkeeseenlas-
39447:                                                  kemisesta, jollei rahoitustarkastus myönnä
39448:                                                  lupaa niiden ennenaikaiseen takaisinlunas-
39449:                                                  tukseen. Tällaiset velkasitoumukset saadaan
39450:                                                  kuitenkin niiden eräpäivää edeltävänä viitenä
39451:                                                  viimeisenä vuotena ottaa huomioon enintään
39452:                                                  määrään, joka saadaan vähentämällä edel-
39453:                                                  lisenä vuotena huomioon otetusta määrästä
39454:                                                  yksi viidesosa sitoumuksen alkuperäisestä
39455:                                                  määrästä.
39456:   Toissijaisten omien varojen yhteismäärästä        Edellä 1 momentissa tarkoitetuista eristä
39457: otetaan huomioon 72§:ssä tarkoitettua suh-       saadaan lukea omiin varoihin enintään
39458: detta laskettaessa enintään ensisijaisten omi-    73 §:ssä tarkoitettujen erien yhteenlaskettua
39459: en varojen suuruinen määrä. Toissijaisia         määrää vastaava määrä. Edellä 1 momentin
39460: omia varoja laskettaessa 1 momentin 2 ja 3       3-kohdassa tarkoitetuista eristä saadaan kui-
39461: kohdan erien yhteismäärästä saadaan kuiten-      tenkin lukea omiin varoihin enintään puolet
39462: kin ottaa huomioon enintään puolet ensisi-        73 §:ssä tarkoitettujen erien yhteenlaskettua
39463: jaisten omien varojen määrästä.                  määrää vastaavasta määrästä.
39464:                    74 a §                                           74 a §
39465:               Muut omat varat                                  Muut omat varat
39466:   Luottolaitoksen omiin varoihin luetaan            Laskettaessa 78 a §:ssä tarkoitettua omien
39467: jäljempänä 78 aja 78 b §:ssä tarkoitettujen      varojen vaatimustaja 78 c §:n 2 momentissa
39468: riskien ja asiakasriskien omien varojen vaa-     tarkoitettua suurten asiakasriskien enimmäis-
39469: timusta katettaessa rahoitustarkastuksen tar-    määrää, omiin varoihin saadaan lukea sen
39470: kemmin määräämällä tavalla kaupankäynti-         lisäksi, mitä 73 ja 74 §:ssä säädetään:
39471: varaston nettotuotot ja muut kuin edellä            1) kaupankäyntivaraston nettotuotot siltä
39472: 74 §:n 2 ja 4 kohdassa tarkoitetut sitoumuk-     osin kuin niitä ei lueta 73 §:ssä tarkoitettui-
39473: set, joilla on huonompi etuoikeus kuin luot-     hin ensisijaisiin omiin varoihin;
39474: tolaitoksen muilla sitoumuksilla.                   2) sellaiset 74 §:n 2 momentin 4-6 koh-
39475:                                                  dan mukaiset edellytykset täyttävät deben-
39476:                                                  tuuri! ja niihin rinnastettavat sitoumukset,
39477: 
39478: 
39479:  370373
39480: 114                                       HE 208/1997 vp
39481: 
39482: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
39483: 
39484:                                                      jotka saadaan maksaa takaisin aikaisintaan
39485:                                                      kahden vuoden kuluttua liikkeeseenlaskem i-
39486:                                                      sesta, jollei rahoitustarkastus myönnä lupaa
39487:                                                      ennenaikaiseen takaisinlunastukseen, ja joi-
39488:                                                      den pääoman takaisinmaksua voidaan sopi-
39489:                                                      musehtojen mukaan lykätä, jos takaisinmak-
39490:                                                      su johtaisi 78 a §:n mukaisen omien varojen
39491:                                                      vähimmäismäärän alittumiseen; sekä
39492:                                                        3) 74 §:n J momentin 2 kohdassa tarkoite-
39493:                                                      tut sitoumukset, joita ei 74 §:n 4 momentin
39494:                                                      nojalla voida lukea toissijaisiin omiin varoi-
39495:                                                      hin.
39496:                                                 75 §
39497: 
39498:                                             Vähennyserät
39499: 
39500:   Luottolaitoksen ensisijaisten ja toissijaisten       Luottolaitoksen ensi- ja toissijaisten omien
39501: omien varojen yhteismäärästä vähennetään             varojen yhteismäärästä vähennetään:
39502: 72 §:ssä tarkoitettua suhdetta laskettaessa:            1) sellaisen luotto- tai rahoituslaitoksen
39503:    1) sellaiset muiden kuin luottolaitoksen          osakkeet, osuudet ja pääomalainat, jonka
39504: konsolidointiryhmään kuuluvien luotto- ja            kaikista osakkeista tai osuuksista luottolaitos
39505: rahoituslaitosten osakkeet ja osuudet, joista        omistaa yli JO prosenttia;
39506: luottolaitos omistaa yli 10 prosenttia, sekä           2) muut kuin J kohdassa tarkoitetut luot-
39507: sellaiset tällaisilta yhteisöiltä olevat saamiset,   to- ja rahoituslaitosten osakkeet, osuudet ja
39508: joilla on huonompi etuoikeus kuin muilla             pääomalainat, siltä osin kuin niiden yhteis-
39509: sitoumuksilla;                                       määrä yhdessä 4 kohdassa tarkoitettujen eri-
39510:   2) sellaisten luotto- ja rahoituslaitosten         en kanssa ylittää ennen ensisijaisten ja tois-
39511: osakkeet ja osuudet, joista luottolaitos omis-       sijaisten omien varojen yhteismäärästä tehtä-
39512: taa enintään 10 prosenttia, sekä sellaiset täl-      viä vähennyksiä JO prosenttia luottolaitoksen
39513: laisilta yhteisöiltä olevat saamiset, joilla on      omista varoista;
39514: huonompi etuoikeus kuin muilla sitoumuk-                3) sellaisen vakuutuslaitoksen osakkeet,
39515: silla, siltä osin kuin näiden erien yhteismää-       osuudet ja pääomalainat, jonka kaikista
39516: rä ylittää ennen ensisijaisten ja toissijaisten      osakkeista tai osuuksista luottolaitos omistaa
39517: omien varojen yhteismäärästä tehtäviä vä-            yli J 0 prosenttia; sekä
39518: hennyksiä 10 prosenttia luottolaitoksen                 4) lainasaamiset talletuspankkien vakuus-
39519: omista varoista;                                     rahastoilta siltä osin kuin niiden määrä yh-
39520:    3) sellaisten vakuutustoimintaa harjoittavi-      dessä 2 kohdassa tarkoitettujen erien kanssa
39521: en yhteisöjen osakkeet ja osuudet, joista            ylittää 2 kohdassa tarkoitetun määrän.
39522: luottolaitos omistaa yli 10 prosenttia, samoin         Laskettaessa 2 momentin J-3 kohdassa
39523: kuin sellaiset tällaisilta yhteisöiltä olevat        tarkoitettuja vähennyksiä osakkeisiin, osuuk-
39524: saamiset, joilla on huonompi etuoikeus kuin          siin ja pääomalainoihin rinnastetaan yrityk-
39525: muilla sitoumuksilla.                                sellä olevat sellaiset saamiset, joilla on huo-
39526:                                                      nompi etuoikeus kuin velallisen muilla ve-
39527:                                                      loilla. Edellä 2 momentin J kohdassa tar-
39528:                                                      koitettuja vähennyksiä laskettaessa luottolai-
39529:                                                      toksen omistamiksi katsotaan myös 5 b §:n
39530:                                                      2 momentissa tarkoitettujen rahoituslaitosten
39531:                                                      ja palveluyritysten omistamat osakkeet,
39532:                                                      osuudet, pääomalainat ja niihin rinnastettavat
39533:                                                      saamiset mainitussa momentissa tarkoitetulla
39534:                                                      tavalla laskettuna. Edellä tässä momentissa
39535:                                        HE 208/1997 vp                                         115
39536: 
39537: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
39538: 
39539:                                                   tarkoitettuja vähennyksiä laskettaessa ei ote-
39540:                                                   ta huomioon sijoituksia luottolaitoksen kans-
39541:                                                   sa samaan konsolidointiryhmtiän kuuluviin
39542:                                                   yhteisöihin.
39543:   Rahoitustarkastuksen luvalla 2 momentin            Rahoitustarkastuksen luvalla 2 momentin
39544: 1 ja 3 kohdan mukaiset vähennykset voidaan        mukainen vähennys voidaan jättää tekemät-
39545: jättää tekemättä, kun toisen luotto- tai rahoi-   tä, kun 2 momentissa tarkoitettu sijoitus on
39546: tuslaitoksen taikka vakuutustoimintaa har-        toisen luotto- tai rahoituslaitoksen taikka kun
39547: joittavan yhteisön osakkeiden tai osuuksien       vakuutuslaitoksen liiketoiminnan tervehdyt-
39548: omistaminen niiden liiketoiminnan terveh-         tämisen yhteydessä välttämätöntä, taikka
39549: dyttämisen yhteydessä on välttämätöntä.           rahoituslaitoksen tarkoituksena on pääasiassa
39550:                                                   omistaa muiden kuin luotto- tai rahoituslai-
39551:                                                   tosten osakkeita tai osuuksia ja rahoituslaitos
39552:                                                   ei kuulu toisen luottolaitoksen tai sijoituspal-
39553:                                                   veluyrityksen konsolidointiryhmtiän.
39554:                                                      Mitä edellä tässä pykälässä säädetään kon-
39555:                                                   solidointiryhmään kuuluvista yhteisöistä,
39556:                                                   sovelletaan osuuspankkilain 7 a §:ssä tarkoi-
39557:                                                   tetun yhteenliittymän keskusyhteisön jäsen-
39558:                                                   luottolaitoksen vakavaraisuutta laskettaessa
39559:                                                   osuuspankkilain 7 a §:n 1 momentissa tar-
39560:                                                   koitettuihin yhteisöihin sekä niiden yhteises-
39561:                                                   sä määräysvallassa oleviin yhteisöihin, jotka
39562:                                                   yhdistellään yhteenliittymään sen vakavarai-
39563:                                                   suutta laskettaessa.
39564:                      76 §                                              76 §
39565: 
39566:    Saamisten ja sijoitusten riskiryhmittely                  Varojen riskiryhmittely
39567:   Luottolaitoksen saamiset ja sijoitukset ryh-      Luottolaitoksen varat ryhmitellään 72 §:ssä
39568: mitellään 72 §:ssä tarkoitettua suhdetta las-     tarkoitettua suhdetta laskettaessa seuraavasti:
39569: kettaessa seuraavasti:
39570:                             1 ryhmä
39571: 
39572: 
39573:   3) saamiset suomalaiselta kunnalta, kun-          3) saamiset suomalaiselta kunnalta, kun-
39574: tayhtymältä, seurakunnalta ja Ahvenanmaan         tayhtymäitä ja seurakunnalta, Kuntien ta-
39575: maakunnalta sekä näiden takaamat saamiset;        kauskeskukselta, kunnallisten viranhaltijain
39576:                                                   ja työntekijäin eläkelaissa (202/1964) tarkoi-
39577:                                                   tetulta kunnalliselta eläkelaitokselta ja Ah-
39578:                                                   venanmaan maakunnalta sekä näiden takaa-
39579:                                                   mat saamiset;
39580: 
39581: 
39582:                             II ryhmä
39583: 
39584:                                                      7) saamiset sijoituspalveluyrityksistä anne-
39585:                                                   tussa laissa tarkoitetuilta sijoituspalveluyri-
39586:                                                   tyksiltä ja ulkomaisilta sijoituspalveluyrityk-
39587:                                                   siltä, joita valvotaan sijoituspaveluyrityksistä
39588: 116                                  HE 208/1997 vp
39589: 
39590: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
39591: 
39592:                                                 annettua lakia vastaavalla tavalla, sekä näi-
39593:                                                 den takaamat saamiset, samoin kuin saami-
39594:                                                 set, joiden vakuutena on tällaisen sijoituspal-
39595:                                                 veluyrityksen liikkeeseen laskemia arvopa-
39596:                                                 pereita; sekä
39597:                                                   8) saamiset kaupankäynnistä vakioiduilla
39598:                                                 optioilla ja term iineillä annetussa laissa
39599:                                                 (77211988) tarkoitetuilta optioyhteisöiltä,
39600:                                                 arvopaperim arkkinalaissa tarkoitetuilta arvo-
39601:                                                 paperipörsseiltä ja arvo-osuusjärjestelmästä
39602:                                                 annetussa laissa (826/1991) tarkoitetulta ar-
39603:                                                 vopapaperikeskukselta sekä vastaaviita ulko-
39604:                                                 maisilta säännellyiltä optioyhteisöiltä, pörs-
39605:                                                 seiltä ja selvitysyhteisöiltä, joita valvotaan
39606:                                                 edellä mainittuja lakeja vastaavalla tavalla,
39607:                                                 samoin kuin tällaisten yhteisöjen takaamat
39608:                                                 saamiset ja saamiset, joiden vakuutena on
39609:                                                 tällaisten yhteisöjen liikkeeseen laskemia
39610:                                                 arvopapereita.
39611:   Rahoitustarkastus antaa tarkemmat maa-
39612: räykset tässä pykälässä tarkoitettujen va-
39613: kuuksien arvostamisesta.
39614:                     77§                                             77§
39615:           Taseen ulkopuoliset erät                    Taseen ulkopuoliset sitoumukset
39616:   Luottolaitoksen antamat takaukset ja muut        Luottolaitoksen antamat takaukset ja muut
39617: taseen ulkopuoliset sitoumukset painotetaan     taseen ulkopuoliset sitoumukset otetaan huo-
39618: 72 §:ssä tarkoitettua suhdetta laskettaessa     mioon 72 §.ssä tarkoitettua suhdetta lasket-
39619: niihin sisältyvän luottoriskin mukaan rahoi-    taessa kertomalla niiden luottolaitosten vaka-
39620: tustarkastuksen määräämällä tavalla. Näin       varaisuusuhteesta annetun neuvoston direk-
39621: painotetut erät luetaan sitoumuksen vasta-      tiivin (89/647/ETY) mukaisesti laskettu luot-
39622: puolen mukaan 76 §:n mukaisiin ryhmiin.         tovasta-arvo 76 ja 78 §:n mukaan määräyty-
39623:                                                 vällä kertoimella.
39624:                     78 §                                            78 §
39625:    Luottoriskin kattamiseksi vaadittavien          Luottoriskin kattamiseksi vaadittavien
39626:            omien varojen määrä                             omien varojen määrä
39627:   Luottolaitoksen omien varojen on oltava         Luottolaitoksen omien varojen on oltava
39628: vähintään kahdeksan prosenttia 76 §:n           vähintään kahdeksan prosenttia 76 §:n
39629: II-IV ryhmiin luettavien saamisten ja sijoi-    II-IV ryhmiin luettavien varojen sekä
39630: tusten sekä taseen ulkopuolisten sitoumusten    77 §:ssä tarkoitettujen taseen ulkopuolisten
39631: yhteismäärästä laskettuna siten, että II ryh-   sitoumusten ja johdannaissopim usten yhteis-
39632: mään luettavista eristä otetaan huomioon 20     määrästä laskettuna siten, että II ryhmään
39633: prosenttia, III ryhmään luettavista eristä 50   luettavista eristä otetaan huomioon 20 pro-
39634: prosenttia ja IV ryhmään luettavista eristä     senttia, III ryhmään luettavista eristä 50 pro-
39635: 100 prosenttia näiden erien kirjanpitoarvosta   senttia ja IV ryhmään luettavista eristä 100
39636: tai 77 §:n mukaan määräytyvistä arvoista.       prosenttia näiden erien kirjanpitoarvosta tai
39637:                                                 77 §:n mukaan määräytyvästä arvosta.
39638:                                         HE 208/1997 vp                                         117
39639: 
39640: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
39641: 
39642:                     78 a §                                             78 a §
39643: 
39644: Positioriskin ja selvitys- ja vastapuoliriskin      Positio-, selvitys-, vastapuoli- ja valuutta-
39645:   kattamiseksi vaadittava omien varojen            kurssiriskin kattamiseksi vaadittavien omien
39646:                     määrä                                          varojen määrä
39647:   Luottolaitoksella on sen lisäksi, mitä edel-        Luottolaitoksella on sen lisäksi, mitä edel-
39648: lä tässä luvussa on säädetty, oltava omia          lä tässä luvussa säädetään, oltava omia varo-
39649: varoja vähintään määrä, joka tarvitaan 2 mo-       ja vähintään määrä, joka riittää kaupankäyn-
39650: mentissa tarkoitettujen riskien kattamiseksi.      tivarastoon liittyvien seuraavien riskien kat-
39651:   Luottolaitoksen on laskettava kaupankäyn-        tamiseen:
39652: tivarastoon sisältyvistä eristä aiheutuva yleis-       1) markkinoiden yleisestä kehityksestä ai-
39653: ja erityisriski sekä merkintäsitoumuksista         heutuva riski (yleisriski);
39654: aiheutuva riski (positioriski). Yleisriskillä         2) arvopaperin liikkeeseenlaskijasta tai
39655: tarkoitetaan markkinoiden yleisestä kehityk-       johdannaissopim uksen kohde-etuuden liik-
39656: sestä aiheutuvaa riskiä. Erityisriskillä tarkoi-   keeseenlaskijasta aiheutuva riski (erityisris-
39657: tetaan arvopaperin liikkeeseenlaskij asta tai      ki);
39658: johdannaissopimuksen kohde-etuuden liik-              3) merkintäsitoum uksista aiheutuva riski
39659: keeseenlaskijasta aiheutuvaa riskiä. Lisäksi        (muu positioriski);
39660: luottolaitoksen on laskettava kaupankäynti-            4) arvopapereiden selvittämättä jääneistä
39661: varastoon sisältyvien arvopapereiden selvit-        kaupoista aiheutuva riski (selvitysriski); sekä
39662: tämättä jääneistä kaupoista aiheutuva riski            5) vastapuolen maksukyvyttömyydestä
39663: (selvitysriski) sekä kaupankäyntivarastoon         aiheutuva riski (vastapuoliriski).
39664: sisältyvien erien vastapuolen maksukyvyttö-           Luottolaitoksella on 1 momentissa sääde-
39665: myydestä aiheutuva riski (vastapuoliriski).         tyn lisäksi oltava omia varoja määrä, joka
39666:    Valtiovarainministeriö antaa rahoitustar-        riittää koko toiminnasta aiheutuvan valuutta-
39667: kastusta kuultuaan sijoituspalveluyritysten ja      kurssiriskin sekä 1 momentissa mainittuihin
39668: luottolaitosten omien varojen riittävyydestä        riskeihin rinnastettavien riskien kattamiseen.
39669: annetussa neuvoston direktiivissä 93/6/ETY             1 ja 2 momentissa tarkoitettu omien varo-
39670: asetettujen vaatimusten täyttämiseksi mää-         jen vaatimus lasketaan niin kuin sijoituspal-
39671: räykset 2 momentissa tarkoitettujen riskien         veluyritysten ja luottolaitosten omien varojen
39672: laskemisesta ja näiden kattamiseksi vaaditta-       riittävyydestä annetussa neuvoston direktii-
39673: vasta omien varojen määrästä ja laskemises-         vissä (93/6/ETY) säädetään.
39674: ta sekä näiden ilmoittamisesta rahoitustar-
39675: kastukselle.
39676:                     78 b §                                             78 b §
39677: 
39678:    Valuuttakurssiriskin ja muiden riskien             Valuuttakurssiriskin ja muiden riskien
39679:    kattamiseksi vaadittava omien varojen              kattamiseksi vaadittava omien varojen
39680:                    määrä                                              määrä
39681:   Luottolaitoksella on sen lisäksi, mitä edel-       (kumotaan)
39682: lä tässä luvussa on säädetty, oltava omia
39683: varoja vähintään määrä, joka tarvitaan 2 mo-
39684: mentissa tarkoitettujen riskien kattamiseksi.
39685:   Luottolaitoksen on laskettava koko toimin-
39686: nasta aiheutuva valuuttakurssiriski sekä muut
39687: tässä luvussa tarkoitettuihin riskeihin rinnas-
39688: tettavat riskit (muut vastaavat riskit).
39689:    Valtiovarainministeriö antaa rahoitustar-
39690: kastusta kuultuaan sijoituspalveluyritysten ja
39691: luottolaitosten omien varojen riittävyydestä
39692: 118                                     HE 208/1997 vp
39693: 
39694: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
39695: 
39696: annetussa neuvoston direktiivissä 93/6/ETY
39697: asetettujen vaatimusten täyttämiseksi mää-
39698: räykset 2 momentissa tarkoitettujen riskien
39699: laskemisesta sekä näiden riskien kattamisek-
39700: si vaadittavasta omien varojen määrästä ja
39701: laskemisesta sekä näiden ilmoittamisesta
39702: rahoitustarkastukselle.
39703:                                               78 c §
39704:                         Kaupankäyntivarastosta aiheutuvat poikkeukset
39705: 
39706:   Rahoitustarkastus voi myöntää luottolai-           Rahoitustarkastus voi luottolaitoksen hake-
39707: tokselle luvan lukea kaupankäyntivarastoon         muksesta myöntää luvan lukea kaupankäyn-
39708: sisältyvät erät 76 §:ssä tarkoitettuihin saami-    tivarastoon sisältyvät erät 76 §:ssä tarkoitet-
39709: siin ja sijoituksiin sekä 77 §:ssä tarkoitettui-   tuihin varoihin, jolloin luottolaitokseen ei
39710: hin taseen ulkopuolisiin sitoumuksiin, jolloin     sovelleta, mitä 78 a §:n 1 momentissa sääde-
39711: sen ei tarvitse laskea 78 a §:n mukaista omi-      tään. Luvan saaneen luottolaitoksen asiakas-
39712: en varojen vaatimusta. Luvan saanut luotto-        riski lasketaan myös kaupankäyntivarastoon
39713: laitos laskee kaupankäyntivarastoon luetta-        kuuluvien erien osalta 69 §:n 2 momentin
39714: van erien asiakasriskin 69 §:n 2 momentin          mukaisesti, jolloin siihen ei sovelleta, mitä
39715: mukaisesti, jolloin siihen ei sovelleta mitä       edellä 2 momentissa säädetään.
39716: edellä 2 momentissa on sanottu.
39717: 
39718:                                                                         79 §
39719:                                                              Konsolidoidut omat varat
39720:                                                       Konsolidoituina ensisijaisina omina varoi-
39721:                                                    na otetan huomioon luottolaitoksen, tai jos
39722:                                                    luottolaitoksen konsolidointiryhmän emoyri-
39723:                                                    tyksenä on om istusyhteisö, om istusyhteisön:
39724:                                                       1) konsernitaseen mukaiset 73 §:ssä tarkoi-
39725:                                                    tetut erät;
39726:                                                       2) konsernitaseen mukainen konsernireser-
39727:                                                    vi; sekä
39728:                                                       3) konsernitaseen mukainen vähemmistön
39729:                                                    osuus konsernin omasta pääomasta.
39730:                                                       Konsolidoiduista ensisijaisista omista va-
39731:                                                    roista vähennetään konsernitaseen mukainen
39732:                                                    liikearvo.
39733:                                                       Konsolidoituina toissijaisina omina varoina
39734:                                                    otetaan huomioon konserntitaseen mukaiset
39735:                                                    74 §:ssä tarkoitetut erät ja muina omina va-
39736:                                                    roina konsernitaseen mukaiset 74 a §:ssä
39737:                                                    tarkoitetu erät.
39738:                                                       Konsolidoitujen ensisijaisten ja toissijais-
39739:                                                    ten omien varojen yhteismäärästä vähenne-
39740:                                                    tään konsernitaseen mukaiset 75 §:ssä tar-
39741:                                                    koitetut erät.
39742:                                                       Jos konsolidointiryhmään kuuluu 5 §:n
39743:                                        HE 208/1997 vp                                        119
39744: 
39745: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
39746: 
39747:                                                   2 momentissa tarkoitettuja luotto- tai rahoi-
39748:                                                   tuslaitoksia tai palveluyrityksiä, joita ei ole
39749:                                                   sisällytetty konsernitilinpäätökseen tytäryri-
39750:                                                   tyksinä, 1 momentissa tarkoitetut erät laske-
39751:                                                   taan konsolidoidusta taseesta, johon on yh-
39752:                                                   distetty konserniyritysten lisäksi 5 §:n 2 mo-
39753:                                                   mentissa tarkoitetut yritykset noudattaen so-
39754:                                                   veltuvin osin, mitä luotto- ja rahoituslaitos-
39755:                                                   ten ja palveluyritysten yhdistelemisestä kon-
39756:                                                   sernitilinpäätökseen säädetään.
39757:                      79 §                                             79 a §
39758:     Konsolidointiryhmän omien varojen                    Konsolidoitujen omien varojen
39759:              vähimmäismäärä                                    vähimmäismäärä
39760:   Jos luottolaitos tai omistusyhteisö on kon-        Jos luottolaitos tai omistusyhteisö on kon-
39761: sernin emoyritys taikka luottolaitos, jolla on    solidointiryhmän emoyritys, luottolaitoksen
39762: 5 § :n 2 momentissa tarkoitettu määräysvalta      on täytettävä tämän luvun mukainen konso-
39763: toiseen luotto- tai rahoituslaitokseen tai pal-   lidoitujen omien varojen vähimmäismäärää
39764: veluyritykseen, tämän luvun mukainen omi-          koskeva vaatimus luottolaitoksen omien va-
39765: en varojen vaatimus lasketaan luottolaitok-        rojen vähimmäismäärää koskevan vaatimuk-
39766: sen lisäksi konsolidointiryhmälle.                sen lisäksi.
39767:   Konsernitilinpäätöksen laatimisessa nouda-         Laskettaessa 78 §:n sekä 78 a §:n 1 mo-
39768: tettavia periaatteita noudatetaan soveltuvin      mentin 4 ja 5 kohdan mukaista konsolidoitu-
39769: osin laskettaessa konsolidointiryhmän omien       jen omien varojen vaatimusta konsolidoitui-
39770: varojen määrää. Vastaavasti menetellään las-      na varoina, velkoina ja taseen ulkopuolisina
39771: kettaessa edellä 78 § :ssä tarkoitettua omien     sitoumuksina otetaan huomioon konserniti-
39772: varojen vähimmäismäärää sekä 78 a §:ssä           linpäätöksen mukaiset varat ja velat sekä
39773: tarkoitettujen selvitys- ja vastapuoliriskin      konserniyritysten antamien taseen ulkopuo-
39774: kattamiseksi vaadittavien omien varojen           listen sitoumusten yhteenlaskettu märää, jos-
39775: määrää. Konsolidointiryhmän ensisijaisista        ta on vähennetty muille konserniyrityksille
39776: omista varoista vähennetään konsolidointi-        annetut sitoumukset.
39777: ryhmään kuuluvien yritysten keskinäisten             Jos konsolidointiryhmään kuuluu 5 §:n
39778: omistusten vähentämisestä syntyvä liikearvo.      2 momentissa tarkoitettuja luotto- tai rahoi-
39779:   Kaupankäyntivarastoon sisältyvistä eristä       tuslaitoksia tai palveluyrityksiä, joita ei ole
39780: aiheutuvan 78 a §:ssä tarkoitetun positioris-     sisällytetty konsernitilinpäätökseen tytäryri-
39781: kin kattamiseksi vaadittava konsolidointiryh-     tyksinä, edellä 2 momentissa tarkoitetut va-
39782: män omien varojen määrä sekä 78 b §:ssä           rat ja velat lasketaan konsolidoidusta tasees-
39783: tarkoitetun koko toiminnasta aiheutuvan va-       ta, johon on yhdistelty konserniyritysten li-
39784: luuttakurssiriskin sekä muiden vastaavien         säksi 5 §:n 2 momentissa tarkoitetut yrityk-
39785: riskien kattamiseksi vaadittava konsolidointi-    set noudattaen soveltuvin osin, mitä luotto-
39786: ryhmän omien varojen määrä lasketaan ra-          ja rahoituslaitosten ja palveluyritysten yhdis-
39787: hoitustarkastuksen määräämällä tavalla.           telemisestä konsernitilinpäätökseen on sää-
39788:                                                   detty. Konsolidoituina taseen ulkopuolisina
39789:                                                   sitoumuksina otetaan huomioon konsolidoin-
39790:                                                   tiryhmään kuuluvien yritysten antamien si-
39791:                                                    toumusten yhteenlaskettu määrä, josta on
39792:                                                   vähennetty muille konsolidointiryhmään
39793:                                                    kuuluville yrityksille annetut sitoumukset.
39794:                                                      Laskettaessa 78 a §:n 1 momentin 1-3
39795:                                                    kohdan ja 2 momentin mukaista konsolidoi-
39796:                                                    tujen omien varojen vaatimusta niissä tarkoi-
39797: 120                                    HE 208/1997 vp
39798: 
39799: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
39800: 
39801:                                                   tetut konsolidointiryhmään kuuluvien yritys-
39802:                                                   ten riskit lasketaan yhteen rahoitustarkastuk-
39803:                                                   sen tarkemmin määräämällä tavalla.
39804:                                                      Jos 1 momentissa tarkoitettu luottolaitos
39805:                                                   tai omistusyhteisö on toisen suomalaisen
39806:                                                   luottolaitoksen konsotidointiryhmän tytäryri-
39807:                                                   tys, siihen ei sovelleta mitä edellä 1 momen-
39808:                                                   tissa säädetään.
39809:                                                      Kansatidaitujen omien varojen vähimmäis-
39810:                                                   määrää laskettaessa kirjanpitolaissa tarkoite-
39811:                                                   tut yhteisyritykset saadaan jättää huomioon
39812:                                                   ottamatta noudattaen soveltuvin osin, mitä
39813:                                                   5 §:n 4 momentissa säädetään konsotidointi-
39814:                                                   ryhmän tytäryrityksistä
39815:                      80 §                                              80 §
39816:    Omien varojen kartuttamisvelvollisuus            Omien varojen ja konsolidoitujen omien
39817:                                                        varojen kartuttam isvelvollisuus
39818:   Jos luottolaitoksen tai sen konsolidointi-        Jos luottolaitoksen omat varat tai kansati-
39819: ryhmän omat varat vähenevät alle edellä           daidut omat varat vähenevät alle tässä laissa
39820: tässä luvussa säädetyn vähimmäismäärän, on        säädetyn vähimmäismäärän, luottolaitoksen
39821: luottolaitoksen tai omistusyhteisön viipymät-     tai omistusyhteisön on viipymättä ilmoitetta-
39822: tä ilmoitettava siitä rahoitustarkastukselle ja   va siitä rahoitustarkastukselle ja ryhdyttävä
39823: ryhdyttävä toimenpiteisiin omien varojen          toimenpiteisiin omien varojen määrää koske-
39824: määrää koskevien vaatimusten täyttämiseksi.       vien vaatimusten täyttämiseksi. Rahoitustar-
39825: Rahoitustarkastuksen on asetettava määräai-       kastuksen on asetettava määräaika, jonka
39826: ka, jonka kuluessa luottolaitoksen ja sen         kuluessa luottolaitoksen omia varoja ja kan-
39827: konsolidointiryhmän omia varoja koskeva           satidaituja omia varoja koskeva vaatimus on
39828: vaatimus on täytettävä tai esitettävä val-        täytettävä, tai esitettävä valtiovarainministe-
39829: tiovarainministeriölle luottolaitoksen toimilu-   riölle luottolaitoksen toimiluvan peruuttamis-
39830: van peruuttamista.                                ta.
39831: 
39832:                      81 §                                              81 §
39833: 
39834:            Voiton jakamisen kielto                  Vakavaraisuudesta johtuvat voittovarojen
39835:                                                                käytön rajoitukset
39836:   Jos luottolaitoksen tai sen konsotidointi-        Jos luottolaitoksen omien varojen määrä
39837: ryhmän omien varojen määrä on vähemmän            on vähemmän kuin mitä tässä laissa sääde-
39838: kuin mitä tässä laissa säädetään, luottolaitos    tään, luottolaitos ei saa jakaa voittoa tai
39839: ei saa jakaa voittoa eikä muuta tuottoa omal-     muuta tuottoa omalle pääomalle eikä käyttää
39840: le pääomalle, ellei rahoitustarkastus erityi-     voittovaroja omien osakkeiden lunastamisek-
39841: sestä syystä myönnä määräajaksi poikkeusta.       si tai niiden hankkimiseksi muulla tavalla,
39842:                                                   ellei rahoitustarkastus erityisestä syystä mää-
39843:                                                   räajaksi myönnä poikkeusta. Jos luottolaitok-
39844:                                                   sen kansatidaitujen omien varojen määrän
39845:                                                   on vähemmän kuin mitä, tässä laissa sääde-
39846:                                                   tään, luottolaitos ja sen konsolidointiryh-
39847:                                                   mään kuuluva yritys eivät saa jakaa voittoa
39848:                                                   tai muuta tuottoa omalle pääomalle eivätkä
39849:                                                   käyttää voittovaroja omien osakkeidensa lu-
39850:                                       HE 208/1997 vp                                       121
39851: 
39852: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
39853: 
39854:                                                  nastamiseksi tai niiden hankkimiseksi muulla
39855:                                                  tavalla, ellei rahoitustarkastus erityisestä
39856:                                                  syystä määräajaksi myönnä poikkeusta.
39857:                                                    Luottolaitoksen konsolidointiryhmään kuu-
39858:                                                  luvan muun osakeyhtiömuotoisen rahoitus-
39859:                                                  laitoksen kuin sijoituspalveluyrityksen osak-
39860:                                                  keenomistajan oikeudesta osinkoon on 1 mo-
39861:                                                  mentin estämättä voimassa, mitä osa-
39862:                                                  keyhtiölain 12 luvun 4 §:n 2 ja 3 momentis-
39863:                                                  sa säädetään.
39864:                                                                     81 a §
39865:                                                             Tarkemmat määräykset
39866:                                                    Rahoitustarkastus antaa luottolaitosten
39867:                                                  omista varoista annetun neuvoston direktii-
39868:                                                  vin (89/299/ETY), luottolaitosten vakavarai-
39869:                                                  suussuhteesta annetun neuvoston direktiivin
39870:                                                  (89/647/ETY), sijoituspalveluyritysten ja
39871:                                                  luottolaitosten omien varojen riittävyydestä
39872:                                                  annetun neuvoston direktiivin (9316/ETY) ja
39873:                                                  luottolaitosten konsolidoidusta valvonnasta
39874:                                                  annetun neuvoston direktiivin (92/30/ETY)
39875:                                                  vaatimusten täyttämiseksi tarkemmat mää-
39876:                                                  räykset tämän luvun säännösten soveltami-
39877:                                                  sesta.
39878:                                            12 luku
39879:                                      Erinäiset säännökset
39880: 
39881:                     94 §                                             94 §
39882:            Salassapitovelvollisuus                          Salassapitovelvollisuus
39883:   Joka luottolaitoksen, sen kanssa samaan           Joka luottolaitoksen tai sen kanssa samaan
39884: konsolidointiryhmään kuuluvan omistusyh-         konsolidointiryhmään kuuluvan yrityksen tai
39885: teisön, rahoituslaitoksen tai palveluyrityksen   luottolaitosten yhteenliittymän toimielimen
39886: tai luottolaitosten yhteenliittymän toimieli-    jäsenenä tai varajäsenenä tai niiden palve-
39887: men jäsenenä tai varajäsenenä tai niiden pal-    luksessa taikka niiden toimeksiannosta tehtä-
39888: veluksessa taikka niiden toimeksiannosta         vää suorittaessaan on saanut tietää luottolai-
39889: tehtävää suorittaessaan on saanut tietää luot-   toksen tai sen kanssa samaan konsolidointi-
39890: tolaitoksen asiakkaan tai muun sen toimin-       ryhmään kuuluvan rahoituslaitoksen asiak-
39891: taan liittyvän henkilön taloudellista asemaa     kaan tai muun sen toimintaan liittyvän hen-
39892: tai yksityisen henkilökohtaisia oloja koske-     kilön taloudellista asemaa tai yksityisen hen-
39893: van seikan taikka liike- tai ammattisalaisuu-    kilökohtaisia oloja koskevan seikan taikka
39894: den, on velvollinen pitämään sen salassa,        liike- tai ammattisalaisuuden, on velvollinen
39895: jollei se, jonka hyväksi vaitiolovelvollisu~s    pitämään sen salassa, jollei se, jonka hyväksi
39896: on säädetty, anna suostumustaan sen Il-          vaitiolovelvollisuus on säädetty, anna suos-
39897: maisemiseen. Salassa pidettäviä tietoja ei saa   tumustaan sen ilmaisemiseen. Salassa pidet-
39898:  myöskään antaa luottolaitoksen yhtiöko-         täviä tietoja ei saa antaa myöskään yhtiöko-
39899:  koukselle, isäntien kokoukselle, osuuskunnan    koukselle, isäntien kokoukselle, osuuskunnan
39900: 
39901: 
39902: 
39903:  370373
39904: 122                                      HE 208/1997 vp
39905: 
39906: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
39907: 
39908: kokoukselle tai edustajistolle taikka hypo-         kokoukselle tai edustajistolle taikka hypo-
39909: teekkiyhdistyksen kokoukselle eikä ko-              teekkiyhdistyksen kokoukselle eikä ko-
39910: koukseen osallistuvalle osakkeenomistajalle         koukseen Osallistuvalle osakkeenomistajalle
39911: tai jäsenelle.                                      tai jäsenelle.
39912:   Luottolaitoksella ja sen kanssa samaan              Luottolaitoksella ja sen kanssa samaan
39913: konsolidointiryhmään kuuluvalla omistusyh-          konsolidointiryhmään kuuluvalla yrityksellä
39914: teisöllä, rahoituslaitoksella ja palveluyrityk-     on velvollisuus antaa 1 momentissa tarkoi-
39915: sellä on velvollisuus antaa 1 momentissa            tettuja tietoja syyttäjä- ja esitutkintavi-
39916: tarkoitettuja tietoja syyttäjä- ja esitutkintavi-   ranomaiselle rikoksen selvittämiseksi sekä
39917: ranomaiselle rikoksen selvittämiseksi sekä          muulle viranomaiselle, jolla on lain mukaan
39918: muulle viranomaiselle, jolla on lain nojalla        oikeus saada sellaisia tietoja.
39919: oikeus saada sellaisia tietoja.
39920:   Luottolaitoksella ja sen kanssa samaan              Luottolaitoksella ja sen kanssa samaan
39921: konsolidointiryhmään kuuluvalla omistusyh-          konsolidointiryhmään kuuluvalla yrityksellä
39922: teisöllä, rahoituslaitoksella ja palveluyrityk-     on oikeus antaa 1 momentissa tarkoitettuja
39923: sellä on oikeus antaa 1 momentissa tarkoi-          tietoja samaan konserniin tai konsolidointi-
39924: tettuja tietoja samaan konserniin kuuluvalle        ryhmään kuuluvalle yhteisölle, jos sen hal-
39925: yhteisölle, jos sen hallintoelinten jäseniä tai     lintoelinten jäseniä tai toimihenkilöitä kos-
39926: toimihenkilöitä koskee 1 momentissa säädet-         kee 1 momentissa säädetty tai sitä vastaava
39927: ty tai sitä vastaava salassapitovelvollisuus ja     salassapitovelvollisuus.
39928: jos tiedon antaminen on vastaanottavan yh-
39929: teisön riskien hallinnan kannalta tarpeen.
39930: 
39931:                                                                         94 b §
39932:                                                       Tietojen luovuttaminen tutkimuskäyttöön
39933:                                                        Edellä 94 §.ssä tarkoitettuja tietoja sisältä-
39934:                                                     vä asiakirja voidaan antaa tieteelliseen tutki-
39935:                                                     muskäyttöön, jos asiakirjan valmistamisesta
39936:                                                     on kulunut vähintään 60 vuotta ja asiakirjan
39937:                                                     vastaanottaja antaa kiry'allisen sitoumuksen
39938:                                                     siitä, ettei hän käytä asiakirjaa sen henkilön,
39939:                                                     jota asiakirja koskee, tai hänen läheisensä
39940:                                                     vahingoksi tai halventamiseksi taikka niiden
39941:                                                     muiden etujen loukkaamiseksi, joiden suo-
39942:                                                     jaksi salassapitovelvollisuus on säädetty.
39943:                                                                         97 b §
39944: 
39945:                                                           Voitonjako ja muu varojen käyttö
39946:                                                       Osakeyhtiölain 12 luvun 7 §:ää ei sovelle-
39947:                                                     ta luottolaitokseen eikä sen konsolidointiryh-
39948:                                                     mään kuuluvaan rahoituslaitokseen. Rahalai-
39949:                                                     nan antamisesta omien tai emoyrityksen
39950:                                                     osakkeiden hankinnan rahoittamiseksi sääde-
39951:                                                     tään 24 a §.ssä.
39952:                       HE 208/1997 vp                                      123
39953: 
39954: Voimassa oleva laki           Ehdotus
39955: 
39956:                                                   97 c §
39957:                                         Vahingonkorvausvelvollisuus
39958:                                  Luottolaitoksen perustaja, hallintoneuvos-
39959:                               ton jäsen, hallituksen tai johtokunnan jäsen,
39960:                               toim itusjohtqja, valtuutettu ja hallintotehtäviä
39961:                               hoitavan toimikunnan jäsen on velvollinen
39962:                               korvaamaan vahingon, jonka hän on toimes-
39963:                               saan tahallisesti tai luottamuksesta aiheutta-
39964:                               nut luottolaitokselle. Sama koskee vahinkoa,
39965:                               joka osakeyhtiölakia, osuuskuntalakia, liike-
39966:                               pankkilakia, säästöpankkilakia tai osuus-
39967:                               pankkilakia, hypoteekkiyhdistyksistä annet-
39968:                               tua lakia (936/1978) taikka tätä lakia tai sen
39969:                               nojalla annettua ministeriön päätöstä tai ra-
39970:                               hoitustarkastuksen määräystä taikka luotto-
39971:                               laitoksen yhtiöjätjestystä tai sääntöjä rikko-
39972:                               malla on aiheutettu osakkeenomistajalle, jä-
39973:                               senelle, sijoitusosuuden tai kantarahastoto-
39974:                               distuksen haltijalle tai muulle henkilölle.
39975:                                  Hallintoneuvoston tai hallituksen määrää-
39976:                               mä tarkastqja on korvausvelvollinen 1 mo-
39977:                               mentissa säädetyin perustein sekä itsensä
39978:                                että apulaisensa tahallisesti tai tuottam ukses-
39979:                                ta aheuttamasta vahingosta. Tilintarkastqjan
39980:                               korvausvastuusta säädetään tilintarkastuslais-
39981:                                sa (936/1994).
39982:                                  Luottolaitoksen osakkeenomistaja, säästö-
39983:                               pankin isäntä sekä osuuspankin jäsen tai
39984:                                edustajiston jäsen on velvollinen korvaa-
39985:                                maan vahingon, jonka hän myötävaikutta-
39986:                                malla 1 momentissa tarkoitettujen säädösten
39987:                                taikka luottolaitoksen yhtiöjärjestyksen tai
39988:                                sääntöjen rikkomiseen tahallisesti tai tör-
39989:                                keästä tuottam uksesta on aiheuttanut luotto-
39990:                                laitokselle, osakkeenomistajalle tai jäsenelle
39991:                                taikka sijoitusosuuden tai kantarahasto-osuu-
39992:                                den omistqjalle taikka muulle henkilölle.
39993:                                   Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor-
39994:                                vausvastuun jakautumisesta kahden tai
39995:                                useamman korvausvelvollisen kesken on
39996:                                voimassa,       mitä      vahingonkorvauslain
39997:                                (41211974) 2 ja 6 luvussa on säädetty.
39998:                                   Vahingonkorvauskanteen nostamisesta lii-
39999:                                kepankin, säästöpankin tai osuuspankin lu-
40000:                                kuun säädetään liikepankkilaissa, säästö-
40001:                                pankkilaissa ja osuuspankkilaissa.
40002: 124                   HE 208/1997 vp
40003: 
40004: Voimassa oleva laki           Ehdotus
40005: 
40006:                                                   100 c §
40007:                                    Luottolaitoksen kirjanpitorikkomus
40008:                                  Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto-
40009:                               muudesta
40010:                                  1) laatii tilinpäätöksen tai konsernitilinpää-
40011:                               töksen vastoin 4 luvun säännöksiä taikka
40012:                               niiden nojalla annettua valtiovarainministeri-
40013:                               ön päätöstä tai rahoitustarkastuksen määräys-
40014:                               tä,
40015:                                  2) rikkoo 40 §:n säännöstä tilinpäätöksen
40016:                               ilmoittamisesta rekisteröitäväksi tai tilinpää-
40017:                               töksen nähtävänä pitämisestä,
40018:                                  3) rikkoo 41 §:n säännöstä osavuosikat-
40019:                               sauksen laatimisesta, tai
40020:                                  4) rikkoo luottolaitoksen sulautumista, ja-
40021:                               kautumista tai selvitystilaa koskevan lopputi-
40022:                               lityksen antamista koskevia sääännöksiä,
40023:                                  on tuomittava, jolle teko ole rangaistava
40024:                               rikoslain 30 luvun 9 tai 10 §.ssä tarkoitettu-
40025:                               na kiljanpitorikoksena tai tuottamuksellisena
40026:                               kiljanpitorikoksena eikä teosta ole muualla-
40027:                               kaan säädetty ankaramapaa rangaistusta,
40028:                               luottolaitoksen kiljanpitorikkom uksesta sak-
40029:                               koon.
40030:                                                   100 d §
40031:                               Luottolaitoksen varojen jakamista koskevien
40032:                                          säännösten rikkominen.
40033:                                  Joka tahallaan
40034:                                  1) rikkoo säännöksiä pääomalainan paa-
40035:                               oman palauttamisesta, koron tai muun hyvi-
40036:                               tyksen maksamisesta tai vakuuden antami-
40037:                               sesta,
40038:                                  2) jakaa luottolaitoksen tai sen konsoli-
40039:                               dointiryhmään kuuluvan yrityksen varoja
40040:                               tämän lain, osakeyhtiölain, osuuskuntalain,
40041:                               liikepankkilain, osuuspankkilain, säästöpank-
40042:                               kilain tai hypoteekkiyhdistyksistä annetun
40043:                               lain säännösten vastaisesti, tai
40044:                                  3) rikkoo 24 a §:n säännöksiä lainan tai
40045:                               vakuuden antamisesta taikka omien tai emo-
40046:                               yrityksen osakkeiden, osuuksien, pääoma-
40047:                               lainojen, debentuurien tai niihin rinnastetta-
40048:                               vien sitoumusten pantiksi ottamisesta,
40049:                                  on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
40050:                               siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
40051:                               rangaistusta, luottolaitoksen varojen jakam is-
40052:                               ta koskevien säännösten rikkomisesta sak-
40053:                               koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-
40054:                                        HE 208/1997 vp                                     125
40055: 
40056: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
40057: 
40058:                                                  deksi.
40059:                     109 §                                             109 §
40060: 
40061:        Joukkovelkakiljalainan vakuus                      Joukkovelkakiljalainan vakuus
40062:    Jos luottolaitoksen liikkeeseen laskeman        (kumotaan)
40063: pitkäaikaisen joukkovelkakiljalainan ehdois-
40064: sa määrätään, että sen on annettava lainasta
40065: rahoitustarkastuksen haltuun turvaava va-
40066: kuus, on luottolaitoksen ennalta pyydettävä
40067: rahoitustarkastusta hyväksymään valeuuden
40068: laatu ja riittävyys.
40069:    Luottolaitoksen on annettava rahoitustar-
40070: kastuksen haltuun rahoitustarkastuksen hy-
40071: väksymiä vakuuksia kunkin yksin ottamansa
40072: joukkovelkakiljalainan kulloinkin liikkeessä
40073:  olevien velkakiljojen yhteenlaskettua nimel-
40074:  lisarvoa vastaava määrä ja rahoitustarkastuk-
40075: sen hyväksymä määrä kunkin sellaisen otta-
40076:  mansa lainan vakuuksia, johon perustuvat
40077:  luottolaitoksen sitoumukset ovat yhteisvas-
40078:  tuulliset muun lainanottajan kanssa. Vakuuk-
40079:  sien säilyttämisestä aiheutuvista kustannuk-
40080:  sista vastaa joukkovelkakiljalainan liikkee-
40081:  seen laskija.
40082:     Luottolaitoksen ottaman joukkovelkakilja-
40083:  lainan väliaikaiseksi vakuudeksi voi luotto-
40084:  laitos 1 momentissa mainittujen vakuuksien
40085:  sijasta antaa myös Suomen Pankin tai luot-
40086:  tolaitoksen konsolidointiryhmään kuulumat-
40087:  toman luottolaitoksen takauksen tai vastaa-
40088:  van määrän talletuspankin talletustodistuksia
40089:     Väliaikaiset vakuudet on niin pian kuin
40090:  mahdollista ja viimeistään kahden vuoden
40091:  kuluessa niiden vakuudeksi asettamisesta
40092:  vaihdettava rahoitustarkastuksen m äärääm iin
40093:  vakuuksiin. Rahoitustarkastus voi myöntää
40094:  vaihtamiseen yhteensä enintään kahden vuo-
40095:  den lykkäyksen.
40096:                     110 §                                            110 §
40097: 
40098:      Joukkovelkakiljalainan lisävakuus                Joukkovelkakiljalainan lisävakuus
40099:    Jos luottolaitoksen liikkeeseen laskeman       (kumotaan)
40100: joukkovelkakiljalainan vakuuksien määrä
40101: laskee alle sen, mitä 109 §:n nojalla määrä-
40102:  tään, luottolaitoksen on viimeistään kahden
40103: kuukauden kuluessa asetettava rahoitustar-
40104: kastuksen hyväksymä lisävakuus.
40105: 126                                  HE 208/1997 vp
40106: 
40107: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
40108: 
40109:                    111 §                                           111 §
40110:       Joukkovelkakirjojen vaihtaminen                Joukkovelkakirjojen vaihtaminen
40111:   Luottolaitos saa, jollei rahoitustarkastus     (kumotaan)
40112: toisin määrää, vaihtaa ennen erääntymispäi-
40113: vää takaisin hankkimiaan joukkovelkakiljoja
40114: niiden nimellisarvosta saman joukkovelka-
40115: kiljalainan vakuuksiin. Tällaiset joukkovel-
40116: kakirjat on seuraavana kuoletussuunnitelman
40117: mukaisena maksupäivänä käytettävä joukko-
40118: velkakiljalainan ylimääräiseen kuolettami-
40119: seen.
40120: 
40121:                                                   1. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
40122:                                                ta 199.
40123:                                                   2. 36 §:n 1 momentin 2)-kohdan estämättä
40124:                                                siinä tarkoitetut arvopaperit ja johdannaisso-
40125:                                                pimukset saadaan sinä tilikautena, jona tämä
40126:                                                laki tulee voimaan, sekä lähinnä seuraavana
40127:                                                kahtena tilikautena merkitä tilinpäätökseen
40128:                                                36 §:n 1 momentin 3)-kohdan mukaisesti.
40129:                                                   3. Pääomasijoituksiin, jotka on laskettu
40130:                                                liikkeeseen ennen tämän lain voimaantuloa,
40131:                                                sovelletaan tämän lain estämättä, mitä niistä
40132:                                                on säädetty niitä liikkeeseen laskettaessa
40133:                                                Omiin varoihin ei saa kuitenkaan lukea pää-
40134:                                                omasijoituksia, joiden pääoman taikka ko-
40135:                                                ron, osingon tai muun hyvityksen maksami-
40136:                                                sesta on tämän lain voimaan tultua asetettu
40137:                                                 73 §:n 3 momentissa tarkoitettu vakuus.
40138:                                                   4. Luottolaitoksen tilintarkastajaksi on va-
40139:                                                littava 43 §:ssä säätietyt kelpoisuusehdot
40140:                                                täyttävä tilintarkastaja viimeistään tämän lain
40141:                                                voimaantuloa lähinnä seuraavassa varsinai-
40142:                                                sessa yhtiökokouksessa taikka varsinaisessa
40143:                                                osuuspankin, isännistön tai hypoteekkiyhdis-
40144:                                                tyksen kokouksessa Tämän lain tilintarkas-
40145:                                                tusta koskevia säännöksiä sovelletaan ensim-
40146:                                                mäisen kerran sen tilikauden kiljanpidon ja
40147:                                                tilinpäätöksen sekä hallinnon tarkastamiseen,
40148:                                                jota varten 43 §:ssä säätietyt kelpoisuusehdot
40149:                                                täyttävä tilintarkastqja on edellä sanotun mu-
40150:                                                kaisesti viimeistään valittava.
40151:                                                   5. K um ottua 109-111 §:ää sovelletaan
40152:                                                joukkovelkakiljoihin, jotka on laskettu liik-
40153:                                                keseen ennen tämän lain voimaantuloa tai
40154:                                                lain voimaantuloa lähinnä seuraavan kahden
40155:                                                vuoden aikana, ja tällaisten joukkovelkakir-
40156:                                                jalainojen vakuuksiin.
40157:                                        HE 208/1997 vp                                   127
40158: 
40159: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
40160: 
40161: 
40162: 2.
40163:                                             Laki
40164:                                  liikepankkilain muuttamisesta
40165: 
40166:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40167:   kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun liikepankkilain (1269/1990) 7 § :n 2 mo-
40168: mentti, 13 §, 16 §:n 1 momentti sekä 18, 60-63 ja 66 §,
40169:   sellaisina kuin niistä ovat 13 § osaksi laeissa 1609/1993 ja 1684/1995, 16 § :n 1 momentti
40170: laissa 93111992 , 18 § viimeksi mainitussa laissa ja 66 § laissa 573/1996, sekä
40171:   muutetaan 64 ja 65 § seuraavasti:
40172: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
40173:                                               7 §
40174: 
40175:   Osakepääomaa korotettaessa uusi osake             (kumotaan)
40176: saadaan valtiovarainministeriön luvalla m er-
40177: kitä apporttiomaisuutta tai kuittausta vastaan.
40178: 
40179: 
40180:                      13§                                           13 §
40181:    Liikepankin hallintoneuvoston tai johto-         (kumotaan)
40182: kunnan jäsen, toim itusjohtqja tai toimipaikan
40183: valvoja ei saa olla toisen talletuspankin isän-
40184: tä, hallintoneuvoston, hallituksen tai johto-
40185: kunnan jäsen tai varajäsen, valtuutettu, toi-
40186: mitusjohtaja, toimipaikan valvoja taikka toi-
40187: mihenkilö.
40188:    Keskusrahalaitoksena toimivan liikepankin
40189: tai keskusrahalaitoksena toimivan säästö-
40190: pankkiosakeyhtiön hallintoneuvoston tai joh-
40191: tokunnan jäsen saa 1 momentin estämättä
40192: olla keskusrahalaitoksen ja sen osakkaana
40193: olevien talletuspankkien yhdessä omistaman
40194: talletuspankin ja keskusrahalaitoksen osak-
40195: kaana olevan talletuspankin hallintoelinten
40196: jäsen tai toimitusjohtaja, jollei säästöpankki-
40197: lain tai osuuspankkilain säännöksistä jälkim-
40198: mäisessä tapauksessa muutajohdu.
40199:    Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelle-
40200: ta liikepankin konserniin kuuluviin talletus-
40201: pankkeihin.
40202:                      16 §                                          16 §
40203:   Liikepankin yhtiökokouksessa ei kukaan            (kumotaan)
40204: saa äänestää enemmällä kuin yhdellä kah-
40205: deskymmenesosalla kokouksessa edustetusta
40206: äänimäärästä, ellei valtioneuvosto erityisestä
40207: syystä myönnä poikkeusta.
40208: 128                                     HE 208/1997 vp
40209: 
40210: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
40211: 
40212: 
40213:                       18 §                                            18 §
40214:   Osakeyhtiölain 12 luvun 4 §:n 2 ja 3 mo-           (kumotaan)
40215: m enttia ja 7 §:ää ei sovelleta liikepankkiin
40216:                     60 §                                              60 §
40217:    Liikepankin perustaja, hallintoneuvoston          (kumotaan)
40218: jäsen, johtokunnan jäsen ja toimitusjohtaja
40219:  on velvollinen korvaamaan vahingon, jonka
40220: hän on toimessaan tahallisesti tai huolimat-
40221: tomuudesta aiheuttanut pankille.
40222:    Edellä 1 momentissa mainittu henkilö on
40223:  velvollinen korvaamaan vahingon, jonka hän
40224:  on toimessaan tahallisesti tai huolimatto-
40225:  muudesta aiheuttanut osakkeenomistajalle tai
40226: muulle henkilölle rikkomalla tätä lakia, tal-
40227: letuspankkien toiminnasta annettua lakia,
40228:  osakeyhtiölakia tai muuta liikepankin toi-
40229: mintaa koskevaa säädöstä taikka yhtiöjärjes-
40230: tystä.
40231:                        61 §                                           61 §
40232:    Liikepankin tilintarkastaja ja hallintoneu-      (kumotaan)
40233: voston määräämä tarkastaja on korvausvel-
40234: vollinen 60 §:n 1 momentissa säädettyjen
40235: perusteiden mukaisesti sekä itsensä että apu-
40236: laisensa tahallisesti tai huolimattomuudesta
40237: aiheuttamasta vahingosta.
40238:    Jos tilintarkastajana on tilintarkastusyhtei-
40239: sö, vastaavat 1 momentissa tarkoitetusta va-
40240: hingosta yhteisö sekä se, jolla on päävastuu
40241: tilintarkastuksen toimittamisesta.
40242:                     62 §                                              62 §
40243:   Liikepankin osakkeenomistaja on velvolli-         (kumotaan)
40244: nen korvaamaan vahingon, jonka hän myö-
40245: tävaikuttamalla 60 §:n 2 momentissa tarkoi-
40246: tettujen säädösten tai yhtiöjärjestyksen rik-
40247: komiseen tahallisesti tai törkeästä huolimat-
40248: tomuudesta on aiheuttanut liikepankille,
40249: osakkeenomistajalle tai muulle henkilölle.
40250:                     63 §                                              63 §
40251:   Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor-          (kumotaan)
40252: vausvastuun jakautumisesta kahden tai
40253: useamman korvausvelvollisen kesken on
40254: voimassa,      mitä     vahingonkorvauslain
40255: (412174) 2 ja 6 luvussa on säädetty.
40256:                    64 §                                                64 §
40257:   Vahingonkorvauskanteen nostamisesta lii-           Liikepankin perustajan, osakkeenomistajan,
40258: kepankin lukuun on voimassa, mitä osa-             hallintoneuvoston ja johtokunnan jäsenen,
40259: keyhtiölain 15 luvun5-7 §:ssä on säädetty.         toimitusjohtajan sekä hallintoneuvoston mää-
40260:                                        HE 208/1997 vp                                       129
40261: 
40262: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
40263: 
40264:                                                   räämän tarkastajan vahingonkorvausvelvolli-
40265:                                                   suudesta säädetään luottolaitostoiminnasta
40266:                                                   annetussa laissa (160711993) ja tilintarkasta-
40267:                                                   jan vahingonkorvausvelvollisuudesta tilintar-
40268:                                                   kastuslaissa (93611994). V ahingonkorvaus-
40269:                                                   kanteen nostamisesta liikepankin lukuun on
40270:                                                   voimassa, mitä osakeyhtiölain 15 luvun
40271:                                                    5-7 § :ssä säädetään.
40272:   Pankkitarkastusvirastolla on osakeyhtiölain        Rahoitustarkastuksella on osakeyhtiölain
40273: 15 luvun 5 ja 6 §:n säännösten estämättä           15 luvun 5 ja 6 §:n estämättä oikeus, jos se
40274: oikeus, jos se katsoo tallettajien edun sitä      katsoo tallettajien edun sitä vaativan, nostaa
40275: vaativan, nostaa vahingonkorvauskanne lii-        vahingonkorvauskanne liikepankin lukuun
40276: kepankin lukuun 60-62 §:ssä tarkoitettua          luottolaitostoiminnasta      annetun      lain
40277: henkilöä tai yhteisöä vastaan.                     97 c §:ssä tarkoitettua henkilöä tai yhteisöä
40278:                                                   vastaan.
40279:                      65 §                                              65 §
40280:   Joka                                              Joka törkeästi laiminlyö täyttää, mitä
40281:   1) törkeästi laiminlyö täyttää, mitä 27-30,     27-30, 33 ja 34 §:ssä säädetään johtokun-
40282: 33 ja 34 §:ssä on johtokunnan velvollisuuk-       nan velvollisuuksista, on tuomittava, jollei
40283: sista säädetty,                                   teko ole vähäinen tai siitä ole muualla laissa
40284:   2) jakaa 32 §:n 1 momentin vastaisesti          säädetty ankarampaa rangaistusta, liikepan-
40285: osinkoa, tai                                      kin selvitystilaa koskevien säännösten rikko-
40286:   3) ottaa 66 §:n 2 momentin vastaisesti          misesta sakkoon.
40287: pantiksi osakkeita,
40288:   on tuomittava liikepankkirikkomuksesta
40289: sakkoon, jollei teko ole vähäinen tai siitä ole
40290: muualla laissa säädetty ankarampaa rangais-
40291: tusta.
40292:                      66 §                                             66 §
40293:   Liikepankki saa rahoitustarkastuksen mää-         (kumotaan)
40294: rittelem än arvopaperitoiminnan yhteydessä
40295: ottaa osakeyhtiölain 7 luvun 1 §:n 1 mo-
40296: mentin estämättä pantiksi omia ja emoyh-
40297: tiönsä osakkeita.
40298:   Liikepankki ei saa ottaa omia tai emoyh-
40299: tiönsä osakkeita sellaisen rahalainan pantiksi,
40300: jonka liikepankki on antanut omien tai emo-
40301: yhtiönsä osakkeiden hankkimiseksi osakean-
40302: nissa. Tämän kiellon vastainen sopimus on
40303: pätemätön.
40304: 
40305:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
40306:                                                   kuuta 199.
40307: 
40308: 
40309: 
40310: 
40311:  370373
40312: 130                                   HE 208/1997 vp
40313: 
40314: 3.
40315:                                            Laki
40316:                                säästöpankkilain muuttamisesta
40317: 
40318:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40319:   kumotaan 28 päivänäjoulukuuta 1990 annetun säästöpankkilain (1270/1990) 20 §:n 3 mo-
40320: mentti, 57 ja 127-130 §, 135 §:n 1 momentti sekä 136 §:n 2ja 5 kohta,
40321:   sellaisina kuin niistä ovat 57 § osaksi laeissa 1610/1993 ja 1685/1995 ja 135 §:n 1 mo-
40322: mentti laissa 601/1995,
40323:   muutetaan 20 §:n 2 ja 4 momentti, 38 §:n 3 momentti, 40 §:n 2 ja 5 momentti, 131 §:n
40324: 1 momentti sekä 133 ja 134 §,
40325:   sellaisina kuin niistä on 40 §:n 5 momentti mainitussa laissa 1610/1993, sekä
40326:   lisätään 131 § :ään uusi 1 momentti, jolloin muutettu 1 momentti ja nykyinen 2 ja 3 mo-
40327: mentti siirtyvät 2-4 momentiksi, seuraavasti:
40328: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
40329:                                              20 §
40330:   Säästöpankki tai sen tytäryhtiö ei saa vas-      Säästöpankki tai sen tytäryritys ei saa vas-
40331: tiketta vastaan hankkia toisen säästöpankin      tiketta vastaan hankkia toisen säästöpankin
40332: kantarahasto-osuuksia eikä vastiketta vastaan    kantarahasto-osuuksia eikä omia tai emopan-
40333: hankkia tai ottaa pantiksi omia tai emopan-      kin kantarahasto-osuuksia. Tämän kiellon
40334: kin kantarahasto-osuuksia. Tämän kiellon         vastainen sopimus on pätemätön.
40335: vastainen sopimus on pätemätön.
40336:   Säästöpankki saa pankkitarkastusviraston          (kumotaan)
40337: määrittelemän arvopaperitoiminnan yh-
40338: teydessä ottaa 2 momentin estämättä pantiksi
40339: omia kantarahasto-osuuksia. Säästöpankki ei
40340: saa ottaa omia kantarahasto-osuuksiaan sel-
40341: laisen rahalainan pantiksi, jonka säästöpank-
40342: ki on antanut omien kantarahasto--
40343: osuuksiensa hankkimiseksi kantarahastoan-
40344: nissaan. Tämän kiellon vastainen sopimus
40345: on pätemätön.
40346:   Mitä 2 ja 3 momentissa on sanottu, ei estä
40347: säästöpankkia sen vastaanottaessa osakeyhti-       Mitä 2 momentissa ja luottolaitostoimin-
40348: ön 81 § :n mukaisesti sulautumisen nojalla       nasta annetun lain (160711993) 24 a §.ssä on
40349: hankkimasta osakeyhtiön omistamaa kanta-         sanottu, ei estä säästöpankkia sen vastaanot-
40350: rahastotodistusta tai lunastamasta kantara-      taessa osakeyhtiön 81 § :n mukaisesti sulau-
40351: hastotodistusta 80 §:n 1 momentin mukai-         tumisen nojalla hankkimasta tai ottamasta
40352: sesti taikka huutokaupassa ostamasta säästö-     pantiksi osakeyhtiöön kuuluvaa kantarahas-
40353: pankin saamisesta ulosmitattua kantarahasto-     to-osuutta tai lunastamasta kantarahasto-
40354: todistusta. Säästöpankin hankkima kantara-       osuutta 80 §:n 1 momentin mukaisesti taikka
40355: hastotodistus on, jollei sitä ole mitätöity      huutokaupasta ostamasta säästöpankin saa-
40356: kantarahastoa alentamalla, myytävä niin pian     misesta ulosmitattua kantarahasto-osuutta.
40357: kuin se voi tappiotta tapahtua. Osakeyhtiön      Säästöpankin hankkima kantarahasto-osuus
40358: vastaanottamisen yhteydessä tai 80 §:n mu-       on, jollei sitä ole mitätöity kantarahastoa
40359: kaisesti hankittu kantarahastotodistus on kui-   alentamalla, myytävä niin pian kuin se voi
40360: tenkin myytävä viimeistään kahden vuoden         tappiotta tapahtua. Osakeyhtiön vastaanotta-
40361: kuluessa saannosta.                              misen yhteydessä tai 80 § :n mukaisesti han-
40362:                                                  kittu kantarahasto-osuus on kuitenkin myytä-
40363:                                                  vä viimeistään kahden vuoden kuluessa
40364:                                                  saannosta.
40365:                                         HE 208/1997 vp                                         131
40366: 
40367: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
40368: 
40369:                                                38 §
40370: 
40371:   Peruspääoman ja kantarahaston alentamis-           Peruspääoman ja kantarahaston alentami-
40372: päätökselle on haettava valtiovarainministe-       nen on ilmoitettava rekisteröitäväksi neljän
40373: riön suostumus ja alentaminen on ilmoitetta-       kuukauden kuluessa alentamispäätöksestä.
40374: va rekisteröitäväksi neljän kuukauden ku-          Peruspääoma ja kantarahasto katsotaan alen-
40375: luessa alentamispäätöksestä. Peruspääoma ja        netuksi, kun rekisteröiminen on toimitettu.
40376: kantarahasto katsotaan alennetuksi, kun re-        Jollei rekisteröimisilmoitusta ole tehty sääde-
40377: kisteröiminen on toimitettu. Jollei rekisteröi-    tyssä ajassa tai jos rekisteröiminen on evätty,
40378: misilmoitusta ole tehty säädetyssä ajassa tai      päätös raukeaa. Niin ikään raukeaa sellainen
40379: jos rekisteröiminen on evätty, päätös rauke-       sääntöjen muutosta koskeva päätös, joka on
40380: aa. Niin ikään raukeaa sellainen sääntöjen         tehty edellytyksin, että peruspääomaa tai
40381: muutosta koskeva päätös, joka on tehty edel-       kantarahastoa alennetaan.
40382: lytyksin, että peruspääomaa tai kantarahas-
40383: toa.
40384:                                                40 §
40385: 
40386:   Voitto-osuutena voidaan jakaa vain voittoa          Voitto-osuutena voidaan jakaa vain voittoa
40387: ja muuta vapaata omaa pääomaa, joka on             ja muuta vapaata omaa pääomaa, joka on
40388: syntynyt kantarahaston muodostamisen jäl-           syntynyt kantarahaston muodostamisen jäl-
40389: keen.                                              keen, vähennettynä !aseeseen aktivoiluja pe-
40390:                                                    rustamismenoja vastaavalla määrällä ja pan-
40391:                                                    killa olevien omien kantarahastotodistusten
40392:                                                    hankintamenoa vastaavalla määrällä. Pää-
40393:                                                    omalainalle maksettavasta korosta tai muusta
40394:                                                    hyvityksestä johtuvasta voitonjaon rajoituk-
40395:                                                    sesta säädetään luottolaitostoiminnasta anne-
40396:                                                     tun lain 38 §:ssa ja vakavaraisuussuhteesta
40397:                                                    johtuvasta voitonjaon rajoituksesta mainitun
40398:                                                    lain 81 §:ssä.
40399:   Säästöpankin, joka on konsernin emoyri-             Säästöpankin, joka on konsernin emoyri-
40400: tys, voittona ei saa siitä huolimatta, että voi-   tys, voittona ei saa siitä huolimatta, että voi-
40401: tonjako olisi l -3 momentin nojalla sallittu,      tonjako olisi 1-3 momentin nojalla sallittu,
40402: jakaa määrää, joka ylittää viimeksi kuluneet-      jakaa määrää, joka ylittää viimeksi kuluneet-
40403: ta tilikaudelta vahvistetun konsernitaseen         ta tilikaudelta vahvistetun konsernitaseen
40404: mukaisen voiton ja konsernin muun vapaan           mukaisen voiton ja konsernin muun vapaan
40405: oman pääoman yhteismäärän, vähennettynä            oman pääoman yhteenlasketun määrän, vä-
40406: konsernitaseen osoittamalla tappiolla sekä         hennettynä konsernitaseen osoittamalla tap-
40407: määrällä, joka konserniin kuuluvien yritysten      piolla, muilla 2 momentissa tarkoitetuilla
40408: on lain tai sääntöjen mukaan siirrettävä vara-     jakokelvottomilla erillä, määrällä, jolla kon-
40409: rahastoon tai muuten jätettävä jakamatta.          serniin kuuluvien yritysten tilinpäätöksissä
40410:                                                     tehdyt, kirjanpitolain ( 1 )          5 luvun
40411:                                                     15 §:ssä tarkoitetut varaukset sekä tehtyjen
40412:                                                    ja suunnitelman mukaisten poistojen erotus
40413:                                                     on konsemtilinpäätöksessä merkitty vapaa-
40414:                                                    seen omaan pääomaan, sekä määrällä, joka
40415:                                                     lain tai sääntöjen mukaan on merkittävä va-
40416:                                                     rarahastoon tai muuten jätettävä jakamatta.
40417: 132                                     HE 208/1997 vp
40418: 
40419: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
40420: 
40421:                       57§                                         57§
40422:   Säästöpankin isäntä, hallintoneuvoston tai         (kumotaan)
40423: hallituksen jäsen, valtuutettu tai toimitusjoh-
40424: taja, ei saa olla toisen talletuspankin isäntä,
40425: hallintoneuvoston, hallituksen tai johtokun-
40426: nan jäsen tai varajäsen, valtuutettu, toimitus-
40427: johtaja taikka toimihenkilö.
40428:   Säästöpankin isäntä, hallintoneuvoston tai
40429: hallituksen jäsen, valtuutettu, toimitusjohtaja
40430: tai valvoja saa 1 momentin estämättä olla
40431: säästöpankkien keskusrahalaitoksena toimi-
40432: van liikepankin tai säästöpankkien keskusra-
40433: halaitoksena toimivan säästöpankkiosakeyh-
40434: tiön hallintoneuvoston tai johtokunnan jäsen.
40435:   Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelle-
40436: ta säästöpankin konserniin kuuluviin talle-
40437: tuspankkeihin eikä tal/etuspankkeihin, jotka
40438: säästöpankkien keskusrahalaitos ja säästö-
40439: pankit yhdessä omistavat.
40440: 
40441:                      127 §                                        127 §
40442:    Säästöpankin perustaja, hallintoneuvoston         (kumotaan)
40443: jäsen, hallituksen jäsen, toimitusjohtaja ja
40444: valtuutettu on velvollinen korvaamaan va-
40445: hingon, jonka hän on toimessaan tahallisesti
40446: tai huolimattomuudesta aiheuttanut pankille.
40447:    Edellä 1 momentissa mainittu henkilö on
40448: velvollinen korvaamaan vahingon, jonka hän
40449: on toimessaan tahallisesti tai huolimatto-
40450: muudesta aiheuttanut kantarahasto-osuuden
40451: omistajalle tai muulle henkilölle rikkomalla
40452: tätä lakia, talletuspankkien toiminnasta an-
40453: nettua lakia tai muuta säästöpankin toimintaa
40454: koskevaa säätiöstä taikka säästöpankin sään-
40455:  töjä.
40456: 
40457:                        128 §                                      128 §
40458:    Säästöpankin tilintarkastaja sekä hallinto-       (kumotaan)
40459: neuvoston tai hallituksen määräämä tarkasta-
40460: ja on korvausvelvollinen 127 §:n 1 momen-
40461: tissa säädettyjen perusteiden mukaisesti sekä
40462: itse tahallisesti tai huolimattomuudesta aihe-
40463: uttamastaan että apulaisensa tahallisesti tai
40464: huolimattomuudesta aiheuttamasta vahingos-
40465: ta.
40466:    Jos tilintarkastqjana on tilintarkastusyhtei-
40467: sö, vastaavat 1 momentissa mainitusta va-
40468: hingosta yhteisö sekä se, jolla on päävastuu
40469: tilintarkastuksen toimittamisesta.
40470: 
40471:                   129 §                                           129 §
40472:  Säästöpankin isäntä on velvollinen korvaa-          (kumotaan)
40473: maan vahingon, jonka hän myötävaikutta-
40474:                                        HE 208/1997 vp                                        133
40475: 
40476: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
40477: 
40478: malla 127 §:n 2 momentissa tarkoitettujen
40479: säädösten tai sääntöjen rikkomiseen tahalli-
40480: sesti tai törkeästä huolimattomuudesta on
40481: aiheuttanut säästöpankille, kantarahasto--
40482: osuuden omistajalle tai muulle henkilölle.
40483:                     131 §                                              131 §
40484:                                                      Säästöpankin perustajan, isännän, hallinto-
40485:                                                   neuvoston ja hallituksen jäsenen, toimitus-
40486:                                                   johtajan ja valtuutetun sekä hallintoneuvos-
40487:                                                   ton ja hallituksen määrämään tarkastajan
40488:                                                    vahingonkorvausvelvollisuudesta säädetään
40489:                                                   luottolaitostoim innosta annetussa laissa. Ti-
40490:                                                   lintarkastqjan vahingonkorvausvelvollisuu-
40491:                                                   desta       säädetään      tilintarkastuslaissa
40492:                                                    (93611994).
40493:   Vahingonkorvauskanteen        nostamisesta         Vahingonkorvauskanteen         nostamisesta
40494: säästöpankin lukuun 127-129 §:n nojalla           säästöpankin lukuun luottolaitostoiminnasta
40495: päättää isäntien kokous. Hallituksella on li-     annetun lain 97 c §:n nojalla päättää isäntien
40496: säksi oikeus päättää rangaistavaan tekoon         kokous. Hallituksella on lisäksi oikeus päät-
40497: perustuvan korvauskanteen nostamisesta.           tää rangaistavaan tekoon perustuvan kor-
40498:                                                   vauskanteen nostamisesta.
40499: 
40500: 
40501:                     133§                                             133§
40502:   Säästöpankin lukuun 127-129 §:n nojalla           Säästöpankin lukuun luottolaitostoim innos-
40503: ajettavaa kannetta ei voida nostaa, ellei kan-    ta annetun lain 97 c §:n nojalla ajettavaa
40504: ne perustu rangaistavaan tekoon:                  kannetta ei voida nostaa, ellei kanne perustu
40505:                                                   rangaistavaan tekoon:
40506:                             1) perustajaa vastaan kolmen vuoden ku-
40507:                          luttua siitä, kun perustaruiskokouksessa teh-
40508:                          tiin päätös säästöpankin perustamisesta;
40509: 
40510:   2) muuta 127 §:n 1 momentissa tai                  2) hallintoneuvoston tai hallituksen jäsen-
40511: 129 §:ssä mainittua henkilöä vastaan kolmen       tä, toimitusjohtajaa, valtuutettua tai isäntää
40512: vuoden kuluttua sen tilikauden päättymises-       vastaan kolmen vuoden kuluttua sen tilikau-
40513: tä, jona se päätös tehtiin tai siihen toimenpi-   den päättymisestä, jona se päätös tehtiin tai
40514: teeseen ryhdyttiin, johon kanne perustuu;         siihen toimenpiteeseen ryhdyttiin, johon kan-
40515: eikä                                              ne perustuu; eikä
40516:    3) 128 §:ssä mainittua henkilöä vastaan           3) tilintarkastajaa taikka hallintoneuvoston
40517: kolmen vuoden kuluttua siitä, kun se tilin-       tai hallituksen määräämää tarkastajaa vas-
40518: tarkastuskertomus, lausunto tai todistus, jo-     taan kolmen vuoden kuluttua siitä, kun se
40519: hon kanne perustuu, esitettiin.                   tilintarkastuskertomus, lausunto tai todistus,
40520:                                                   johon kanne perustuu, esitettiin.
40521:   Jos säästöpankin lukuun ajettavan kanteen          Jos säästöpankin lukuun ajettavan kanteen
40522: nostamisen määräaika on kulunut loppuun,          määräika on kulunut loppuun, ei 131 §:n
40523: ei 131 §:n 3 momentissa tarkoitettua kannet-      4 momentissa tarkoitettua kannetta voida
40524: ta voida nostaa sen jälkeen, kun kuukausi on      nostaa sen jälkeen, kun kuukausi on kulunut
40525: kulunut konkurssissa toimitetusta valvonnas-      konkurssissa toimitetusta valvonnasta.
40526: ta.
40527: 134                                    HE 208/1997 vp
40528: 
40529: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
40530: 
40531:                     134 §                                             134§
40532:   Pankkitarkastusvirastolla ja säästöpankki-        Rahoitustarkastuksella ja säästöpankkitar-
40533: tarkastuksella on oikeus, jos se katsoo tallet-   kastuksella on oikeus, jos se katsoo talletta-
40534: tajien tai kantarahasto-osuuden omistajien        jien tai kantarahasto-osuuden omistajien
40535: edun sitä vaativan, nostaa vahingonkorvaus-       edun sitä vaativan, nostaa vahingonkorvaus-
40536: kanne säästöpankin lukuun 127-129 §:ssä           kanne säästöpankin lukuun luottolaitostoi-
40537: mainittua henkilöä tai yhteisöä vastaan.          minnasta annetun lain 97 c §:ssä mainittua
40538:                                                   henkilöä tai yhteisöä vastaan.
40539: 
40540:                     135§                                              135 §
40541:    Joka rikkoo luottolaitostoiminnasta anne-        (kumotaan)
40542: tun lain säännöksiä tilinpäätöksen, konserni-
40543: tilinpäätöksen tai tilintarkastuskertomuksen
40544: laatimisesta taikka tämän lain säännöksiä
40545: säästöpankin selvitystilaa koskevan lopputili-
40546: tyksen antamisesta, on tuomittava säästö-
40547: pankkirikoksesta sakkoon tai vankeuteen
40548: enintään kuudeksi kuukaudeksi, jollei teko
40549: ole vähäinen tai siitä muualla laissa säädetä
40550: ankarampaa rangaistusta.
40551: 
40552:                     136 §                                             136 §
40553: 
40554:                           Joka
40555:                           1) törkeästi laiminlyö        täyttää,   mitä
40556:                          92-99 §:ssä on säädetty;
40557:   2) jakaa voittovaroja 97 §:n vastaisesti;         (kumotaan)
40558:                                                     3) 18 §:n vastaisesti antaa kantarahastoto-
40559:                                                   distuksen tai optiotodistuksen taikka kantara-
40560:                                                   hastotodistusta, väliaikaistodistusta, kantara-
40561:                                                   hastoantotodistusta tai optiotodistusta antaes-
40562:                                                   saan menettelee tämän lain säännösten vas-
40563:                                                   taisesti;
40564:                                                     4) laiminlyö kantarahasto-osuus- tai kanta-
40565:                                                   rahasto-osuusomistajaluettelon pitämisen tai
40566:                                                   niiden nähtävänä pitämisen; tai
40567: 
40568: 
40569:   5) ottaa 20 §:n 3 momentin vastaisesti            (kumotaan)
40570: pantiksi kantarahasto-osuuksia,
40571:                            on tuomittava säästöpankkirikkomuksesta
40572:                          sakkoon, jollei teko ole vähäinen tai siitä ole
40573:                          muualla laissa säädetty ankarampaa rangais-
40574:                          tusta.
40575:                                                     Tämä laki tulee voimaan         päivänä
40576:                                                   kuuta 199.
40577:                                        HE 208/1997 vp                                       135
40578: 
40579: 4.
40580:                                             Laki
40581:  säästöpankin muuttamisesta osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi annetun lain muuttamisesta
40582: 
40583:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40584:  kumotaan säästöpankin muuttamisesta osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi 6 päivänä marras-
40585: kuuta 1992 annetun lain (972/1992) 4 §:n 3 momentti sekä 8-10 §,
40586:   sellaisina kuin niistä ovat 8-10 § laissa 1176/1994, sekä
40587:   muutetaan 4 §:n 2 momentti, 6 §:n 1 momentti, 7 §:n 2 momentti ja 11 §, seuraavasti:
40588: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
40589:                                               4§
40590:   Poiketen siitä, mitä talletuspankkien toi-        Säästöpankin toimintaa jatkavalle pankille
40591: minnasta annetun lain (1268/90) 4 §:n 1 mo-       ei tarvitse hakea uutta toimilupaa.
40592: mentissa säädetään, säästöpankin toimintaa
40593: jatkavalle pankille ei tarvitse hakea toimilu-
40594: paa.
40595:   Säästöpankkiosakeyhtiön ja liikepankin            (kumotaan)
40596: yhtiöjäljestykselle ja sen muutoksille on
40597: haettava valtiovarainministeriön vahvistus.
40598:                       6§                                                6§
40599:    Sen estämättä, mitä liikepankkilain 7 §:ssä      Sen estämättä, mitä osakeyhtiölaissa
40600: säädetään, peruspääomasta ja vararahastosta       (734/1978) säädetään, peruspääomasta ja
40601: muodostettua säästöpankkiosakeyhtiön tai          vararahastosta muodostettua säästöpankin
40602: liikepankin osakepääomaa vastaavat osak-          osakepääomaa vastaavaat osakkeet annetaan
40603: keet annetaan vastikkeetta osakkeiden omis-       vastikkeetta osakkeiden omistajaksi 7 §:ssä
40604: tajaksi 7 §:ssä tarkoitetulla tavalla määrättä-   tarkoitetulla tavalla määrättävälle tai perus-
40605: välle tai perustettavalle yhdelle tai useam-      tettavalle yhdelle tai useammalle säätiölle.
40606: malle säätiölle. Säätiö ei saa luovuttaa näitä
40607: osakkeita ilman valtiovarainministeriön lu-
40608: paa.
40609: 
40610:                                               7 §
40611:   Säätiölain 6 § :n 2 momentin 2 kohdan             Säätiölain (10911930) 6 §:n 2 momentin
40612: estämättä säätiö voidaan merkitä jäljempänä       2 kohdan estämättä säätiö voidaan merkitä
40613: 8 §:ssä tarkoitettuun rekisteriin ennen osak-     säätiörekisteriin ennen osakkeiden vastaanot-
40614: keiden vastaanottamista.                          tamista.
40615: 
40616:                       8 §                                              8§
40617:   Poiketen siitä, mitä säätiölaissa säädetään,      (kumotaan)
40618: oikeusministeriölle säätiölain mukaan kuulu-
40619: vat tässä laissa tarkoitettuja säätiöitä koske-
40620: vat hakemusasiat kuuluvat valtiovarainminis-
40621: teriölle. Ennen asian ratkaisemista valtiova-
40622: rainministeriön on asiasta pyydettävä oikeus-
40623: ministeriön lausunto.
40624:   Säätiölain mukaan oikeusministeriölle teh-
40625: tävät rekisteri- ja muut ilmoitukset on tehtä-
40626: vä pankkitarkastusvirastolle. Tässä laissa
40627: 136                                    HE 208/1997 vp
40628: 
40629: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
40630: 
40631: tarkoitetut säätiöt on merkittävä pankkitar-
40632: kastusviraston pitämään rekisteriin.
40633:    Pankkitarkastusviraston pitämään rekiste-
40634: riin on siirrettävä jäljempänä 10 §:ssä maini-
40635: tulla tavalla myös ne oikeusministeriön sää-
40636: tiörekisteriin merkityt säätiöt, joille tämän
40637: lain mukaisesti luovutetaan säästöpank-
40638: kiosakeyhtiön tai liikepankin osakkeita.
40639:                       9 §                                              9 §
40640:   Oikeusministeriölle säätiölain 3 luvun mu-        (kumotaan)
40641: kaan kuuluvat valvontatehtävät kuuluvat täs-
40642: sä laissa tarkoitettujen säätiöiden osalta
40643: pankkitarkastusv irastolle.
40644:   Pankkitarkastusviraston on valvottava, että
40645: sen pitämään rekisteriin merkityn säätiön
40646: hallintoa hoidetaan lain ja säätiön sääntöjen
40647: mukaisesti.
40648:                       10 §                                            10 §
40649:    Jos säästöpankkiosakeyhtiöksi tai liikepan-     (kumotaan)
40650: kiksi muuttuvan säästöpankin isännät ovat
40651: määränneet, että säästöpankkiosakeyhtiön tai
40652: liikepankin osakkeita tässä laissa tarkoitetul-
40653: la tavalla luovutetaan vastikkeetta oikeusmi-
40654: nisteriön säätiörekisteriin merkitylle säätiöl-
40655: le, säästöpankin on tehtävä tästä ilmoitus
40656: oikeusm inisteriölle.
40657:    Edellä 1 momentissa tarkoitettu säätiö siir-
40658: retään pankkitarkastusviraston pitämään re-
40659: kisteriin asianomaisen säätiön oikeusm iniste-
40660: riölle tekemästä hakemuksesta. Hakemus on
40661: tehtävä kahden kuukauden kuluessa sen jäl-
40662: keen, kun säästöpankkiosakeyhtiö tai liike-
40663: pankki on merkitty kaupparekisteriin. Säätiö,
40664: joka ei ole tehnyt edellä tarkoitettua hake-
40665: musta ennen määräajan päättymistä, on vä-
40666: littömästi määräajan päättymisen jälkeen
40667: oikeusministeriön toimesta siirrettävä pank-
40668: kitarkastusviraston pitämään rekisteriin.
40669:                     11 §                                               11 §
40670:   Poiketen siitä, mitä talletuspankkien toi-        Poiketen siitä, mitä luottolaitostoiminnasta
40671: minnasta annetun lain 6 §:ssä säädetään,          annetun lain (1607/1993) 8 §:ssä säädetään,
40672: säästöpankkiosakeyhtiön on käytettävä pan-        säästöpankkiosakeyhtiön on käytettävä pan-
40673: kin yhteisömuotoa osoittavan tunnuksen li-        kin yhteisömuotoa osoittavan tunnuksen li-
40674: säksi toiminimessään sanaa tai yhdysosaa          säksi toiminimessään sanaa tai yhdysosaa
40675: "säästöpankki".                                   "säästöpankki".
40676: 
40677: 
40678:                                                     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
40679:                                                   kuuta 199.
40680:                                      HE 208/1997 vp                                        137
40681: 
40682: Voimassa oleva laki                           Ehdotus
40683: 
40684:                                                 Rahoitustarkastuksen on siirrettävä säätiö,
40685:                                               joka on rahoitustarkastuksen ylläpitämässä
40686:                                               rekisterissä tämän lain voimaan tullessa, pa-
40687:                                               tentti- ja rekisterihallituksen säätiörekisteriin
40688:                                               kahden kuukauden kuluessa tämän lain voi-
40689:                                               maantulosta.
40690: 
40691: 
40692: 
40693: 
40694: 5.
40695:                                          Laki
40696:                               osuuspankkilain muuttamisesta
40697: 
40698:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40699:   kumotaan 28 päivänä joulukuuta I990 annetun osuuspankkilain (127I/I990) II §:n 2 mo-
40700: mentti, I2 §:n 3 momentti, I9 §, 4I f §:n 4 momentti, 85-88 §, 92 §:n l momentti ja
40701: 93 §:n 2 ja 5 kohta,
40702:   sellaisina kuin niistä ovat I9 §osaksi laeissa I61I/I993 ja 575/1996, 4I f §:n 4 momentti
40703: laissa I126/I993, 92 § :n I momentti laissa 602/1995 ja 93 § :n 5 kohta mainitussa laissa
40704: 575/1996,
40705:   muutetaan 12 §:n 2 ja 4 momentti sekä 13 a, 90 ja 91 §,
40706:   sellaisina kuin niistä ovat 13 a § mainitussa laissa 16I1/1993 ja 91 § mainitussa laissa
40707: 575/1996, sekä
40708:   lisätään 7 m §:ään, sellaisena kuin se on laissa 575/1996, uusi 4 momentti sekä 89 §:ään,
40709: sellaisena kuin se on osaksi laissa I611/I993, uusi 1 momentti, jolloin nykyiset I-4 mo-
40710: mentti siirtyvät 2-5 momentiksi, seuraavasti:
40711: 
40712: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
40713:                                           7m§
40714:                                                 Keskusyhteisön jäsenluottolaitoksen on
40715:                                               pidettäväjäljennös 2 momentissa tarkoitetus-
40716:                                               ta tilinpäätöksestä jokaisen nähtävänä ja an-
40717:                                               nettava siitä jäljennöksiä noudattaen, mitä
40718:                                               luottolaitostoiminnasta annetun lain 40 §:n 2
40719:                                               ja 4 momentissa säädetään. Keskusyhteisön
40720:                                               on laadittava ja julkistettava yhdistetty osa-
40721:                                               vuosikatsaus noudattaen soveltuvin osin,
40722:                                               mitä 2 momentissa ja luottolaitostoiminnasta
40723:                                               annetun lain 41 §:ssä säädetään. Keskusyh-
40724:                                               teisön jäsenluottolaitoksen on annettava jo-
40725:                                               kaiselle sitä pyytävälle jäljennös yhdistellys-
40726:                                               tä osavuosikatsauksesta niin kuin luottolai-
40727:                                               tostoiminnasta annetun lain 40 §:ssä sääde-
40728:                                               tään.
40729:                                            1I §
40730: 
40731:   Sijoitusosuuspääoman alentamiselle     on       (kumotaan)
40732: haettava valtiovarainministeriön lupa.
40733: 
40734: 
40735:  370373
40736: 138                                   HE 208/1997 vp
40737: 
40738: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
40739:                                               12 §
40740:    Osuuspankki tai sen tytäryhtiö ei saa vasti-     Osuuspankki tai sen tytäryritys ei saa vas-
40741: ketta vastaan hankkia toisen osuuspankin          tiketta vastaan hankkia toisen osuuspankin
40742: sijoitusosuuksia eikä vastiketta vastaan hank-    sijoitusosuuksia taikka omia tai emopankin
40743: kia tai ottaa pantiksi omia tai emopankin         sijoitusosuuksia. Tämän kiellon vastainen
40744: sijoitusosuuksia. Tämän kiellon vastainen         sopimus on pätemätön.
40745: sopimus on pätemätön.
40746:    Osuuspankki saa pankkitarkastusviraston           (kumotaan)
40747: määrittelemän arvopaperitoiminnan yh-
40748: teydesstl ottaa 2 m om entin estämättä pantiksi
40749: omia sijoitusosuuksiaan. Osuuspankki ei saa
40750: ottaa omia sijoitusosuuksiaan sellaisen raha-
40751: lainan pantiksi, jonka osuuspankki on anta-
40752: nut omien sijoitusosuuksiensa hankkimiseksi
40753: sijoitusosuusannissaan. Tämän kiellon vas-
40754: tainen sopimus on pätemätön.
40755:   Mitä 2 ja 3 momentissa on sanottu, ei estä        Mitä 2 momentissa ja luottolaitostoimin-
40756: osuuspankkia sen vastaanottaessa osakeyhti-       nasta annetun lain 24 a §:ssä on sanottu, ei
40757: ön 39 §:n mukaisesti sulautumisen nojalla         estä osuuspankkia sen vastaanottaessa osa-
40758: hankkimasta osakeyhtiöön kuuluvaa sijoi-          keyhtiön 39 §:n mukaisesti sulautumisen
40759: tusosuutta tai lunastamasta sijoitusosuutta 38    nojalla hankkimasta osakeyhtiöön kuuluvaa
40760: §:n 1 momentin mukaisesti taikka huuto-           sijoitusosuutta tai lunastamasta sijoitusosuut-
40761: kaupassa ostamasta osuuspankin saamisesta         ta 38 §:n 1 momentin mukaisesti taikka huu-
40762: ulosmitattua sijoitusosuutta. Osuuspankin         tokaupasta ostamasta osuuspankin saamisesta
40763: hankkima sijoitusosuus on, jollei sitä ole        ulosmitattua sijoitusosuutta. Osuuspankin
40764: mitätöity sijoitusosuuspääomaa alentamalla,       hankkima sijoitusosuus on, jollei sitä ole
40765: myytävä nim pian kuin se voi tappiotta ta-        mitätöity sijoitusosuuspääomaa alentamalla,
40766: pahtua. Osakeyhtiön vastaanottamisen yh-          myytävä niin pian kuin se voi tappiotta ta-
40767: teydessä tai 38 §:n mukaisesti hankittu sijoi-    pahtua. Osakeyhtiön vastaanottamisen yh-
40768: tusosuus on kuitenkin myytävä viimeistään         teydessä tai 38 §:n mukaisesti hankittu sijoi-
40769: kahden vuoden kuluessa saannosta.                 tusosuus on kuitenkin myytävä viimeistään
40770:                                                   kahden vuoden kuluessa saannosta.
40771:                     13 a §                                            13 a §
40772:                                                     Osuuspankin voittona saadaan jakaa osuus-
40773:                                                   kuntalain 35 §:n 3 momentissa tarkoitettu
40774:                                                   määrä vähennettynä taseeseen aktivoiluja
40775:                                                   perustamismenoja vastaavalla määrällä ja
40776:                                                   osuuspankilla      olevien   omien       sijoi-
40777:                                                   tusosuuksien hankintamenoa vastaavalla
40778:                                                   määrällä. Pääomalainalle maksettavasta ko-
40779:                                                   rosta tai muusta hyvityksestäjohtuvasta voi-
40780:                                                   tonjaon rajoituksesta säädetään luottolaitos-
40781:                                                   toiminnasta annetun lain 36 §:ssä ja vaka-
40782:                                                   varaisuussuhteesta johtuvasta voitonjaon ra-
40783:                                                   joituksesta mainitun lain 80 §:ssä.
40784:   Osuuspankin, joka on konsernin emoyritys,         Osuuspankin, joka on konsernin emoyritys,
40785: voittona ei saa siitä huolimatta, että voiton-    voittona ei saa siitä huolimatta, että voiton-
40786: jako olisi osuuskuntalain 35 §:n 3 momentin       jako olisi osuuskuntalain 35 §:n 3 momentin
40787: nojalla sallittu, jakaa määrää, joka ylittää      nojalla sallittu, jakaa määrää, joka ylittää
40788: viimeksi kuluneelta tilikaudelta vahvistetun      viimeksi kuluneelta tilikaudelta vahvistetun
40789: konsernitaseen mukaisen voiton ja konsernin       konsernitaseen mukaisen voiton ja konsernin
40790: muun vapaan oman pääoman yhteismäärän,            muun vapaan oman pääoman yhteenlasketun
40791: vähennettynä konsernitaseen osoittamalla          määrän, vähennettynä konsernitaseen osoitta-
40792:                                         HE 208/1997 vp                                        139
40793: 
40794: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
40795: 
40796: tappiolla sekä määrällä, joka konserniin kuu-      maila tappiolla, muilla jakokelvottomilla 1
40797: luvien yritysten on lain tai sääntöjen mukaan      momentissa tarkoitetuilla erillä sekä määräl-
40798: siirrettävä vararahastoon tai muuten jätettävä     lä, jolla konserniin kuuluvien yritysten tilin-
40799: jakamatta.                                         päätöksissä tehdyt, kirjanpitolain ( 1 ) 5
40800:                                                    luvun 15 §:ssä tarkoitetut varaukset sekä
40801:                                                    tehtyjen ja suunnitelman mukaisten poistojen
40802:                                                    erotus on konsemtilinpäätöksessä merkitty
40803:                                                    vapaaseen omaan pääomaan, sekä määrällä,
40804:                                                    joka lain tai sääntöjen mukaan on merkittävä
40805:                                                    vararahastoon tai muuten jätettävä jakamatta.
40806:                       19 §                                              19 §
40807:    Osuuspankin hallintoneuvoston tai johto-            (kumotaan)
40808: kunnan jäsen, toimitusjohtaja tai valvoja ei
40809: saa olla toisen talletuspankin isäntä, hallinto-
40810: neuvoston, hallituksen tai johtokunnan jäsen
40811: tai varajäsen, valtuutettu, toimitusjohtaja,
40812: valvoja taikka toimihenkilö.
40813:    Osuuspankin hallintoneuvoston tai johto-
40814: kunnan jäsen, toimitusjohtaja tai valvoja saa
40815: 1 momentin estämättä olla osuuspankkien
40816: keskusrahalaitoksena toimivan liikepankin
40817: hallintoneuvoston tai johtokunnan jäsen.
40818:    Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelle-
40819: ta osuuspankin konserniin kuuluviin talletus-
40820: pankkeihin eikä talletuspankkeihin, jotka
40821: osuuspankkien keskusrahalaitos ja osuuspan-
40822: kit yhdessä omistavat.
40823:    Osuuspankin hallintoneuvoston tai johto-
40824: kunnan jäsen, toimitusjohtaja tai valvoja voi
40825: rahoitustarkastuksen luvalla olla osuuspank-
40826: kien keskusjärjestön tai 7 a §:ssä tarkoitetun
40827: osuuspankkien yhteenliittymän keskusyh-
40828:  teisön tai osuuspankkien keskusrahalaitokse-
40829: na toimivan liikepankin omistamien talletus-
40830: pankkien taikka keskusjärjestön, keskusyh-
40831:  teisön tai keskusrahalaitoksen yhdessä
40832:  osuuspankkien kanssa omistamien talletus-
40833: pankkien hallintoneuvoston tai johtokunnan
40834: jäsen tai varajäsen, toimitusjohtaja, valvoja
40835:  taikka toimihenkilö.
40836:                                               41 f §
40837:    Edellä 41 a §:n 1 momentissa ja                     (kumotaan)
40838: 41 b §:ssä tarkoitettujen pankkien yhtiöjär-
40839: jestyksille ja niiden muutoksille sekä
40840: 41 a §:n 1 momentissa tarkoitetun osuuskun-
40841: nan säännäille ja niiden muutoksille on haet-
40842:  tava    valtiovarainministeriön      vahvistus.
40843:  Osuuskunnan säännöt ja niiden muutokset
40844:  on vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset
40845:  eikä ole erityistä syytä jättää niitä vahvista-
40846: 140                                     HE 208/1997 vp
40847: 
40848: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
40849: 
40850: matta.
40851:                      85 §                                              85 §
40852:    Osuuspankin perustaja, hallintoneuvoston          (kumotaan)
40853: jäsen, johtokunnan jäsen, toim itusjohtqja ja
40854: hallintotehtäviä hoitavan toimikunnan jäsen
40855:  on velvollinen korvaamaan vahingon, jonka
40856: hän on toimessaan tahallisesti tai huolimat-
40857: tomuudesta aiheuttanut pankille.
40858:    Edellä 1 momentissa mainittu henkilö on
40859:  velvollinen korvaamaan vahingon, jonka hän
40860:  on toimessaan tahallisesti tai huolimatto-
40861: muudesta aiheuttanut osuuspankin jäsenelle,
40862: sijoitusosuuden omistajalle tai muulle henki-
40863: lölle rikkomalla tätä lakia, talletuspankkien
40864: toiminnasta annettua lakia, osuuskuntalakia
40865: tai muuta osuuspankin toimintaa koskevaa
40866: säädöstä taikka osuuspankin sääntöjä.
40867:                      86 §                                              86 §
40868:    Osuuspankin tilintarkastaja ja hallintoneu-       (kumotaan)
40869: voston määräämä tarkastaja on korvausvel-
40870: vollinen 85 §:n 1 momentissa säädettyjen
40871: perusteiden mukaisesti sekä itse tahallisesti
40872: tai huolimattomuudesta aiheuttamastaan että
40873: apulaisensa tahallisesti tai huolimattomuu-
40874: desta aiheuttamasta vahingosta.
40875:    Jos tilintarkastajana on tilintarkastusyhtei-
40876: sö, vastaavat 1 momentissa mainitusta va-
40877: hingosta yhteisö sekä se, jolla on päävastuu
40878: tilintarkastuksen toimittamisesta.
40879:                      87 §                                              87 §
40880:   Osuuspankin jäsen ja edustajiston jäsen on         (kumotaan)
40881: velvollinen korvaamaan vahingon, jonka hän
40882: myötävaikuttamalla 85 §:ssä tarkoitettujen
40883: säädösten tai sääntöjen rikkomiseen tahalli-
40884: sesti tai törkeästä huolimattomuudesta on
40885: aiheuttanut osuuspankille, osuuspankin jäse-
40886: nelle, sijoitusosuuden omistajalle tai muulle
40887: henkilölle.
40888:                      88 §                                              88 §
40889:   Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor-          (kumotaan)
40890: vausvastuun jakautumisesta kahden tai
40891: useamman korvausvelvollisen kesken on
40892: voimassa,      mitä     vahingonkorvauslain
40893: (412174) 2 ja 6 luvussa on säädetty.
40894:                       89 §                                             89 §
40895:                                                      Osuuspankin perustajan, osuuspankin jäse-
40896:                                                    nen ja edustajiston jäsenen, hallintoneuvos-
40897:                                                    ton ja johtokunnan jäsenen, toim itusjohtqjan
40898:                                       HE 208/1997 vp                                        141
40899: 
40900: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
40901: 
40902:                                                  ja hallintotehtäviä hoitavan toimikunnan jä-
40903:                                                  senen sekä hallintoneuvoston määrämän tar-
40904:                                                  kastajan     vahingonkorvausvelvollisuudesta
40905:                                                  säädetään luottolaitostoiminnasta annetussa
40906:                                                  laissa. Tilintarkastajan vahingonkorvausvel-
40907:                                                  vollisuudesta säädetään tilintarkastuslaissa
40908:                                                  (936/1994).
40909: 
40910:                      90 §                                            90 §
40911:   Osuuspankin lukuun 85-87 §:n nojalla             Osuuspankin lukuun luottolaitostoiminnas-
40912: ajettavaa kannetta ei voida nostaa, ellei kan-   ta annetun lain 97 c §:n nojalla ajettavaa
40913: ne perustu rangaistavaan tekoon:                 kannetta ei voida nostaa, ellei kanne perustu
40914:                                                  rangaistavaan tekoon,
40915: 
40916:                            1) perustajaa vastaan kolmen vuoden ku-
40917:                         luttua siitä, kun perustamiskirja allekirjoitet-
40918:                         tiin;
40919: 
40920:   2) muuta 85 §:n 1 momentissa tai 87 §:ssä        2) hallintoneuvoston, johtokunnan tai hal-
40921: mainittua henkilöä vastaan kolmen vuoden         lintotehtäviä hoitavan toimikunnan jäsentä,
40922: kuluttua sen tilikauden päättymisestä, jona      toimitusjohtajaa taikka osuuspankin tai edus-
40923: se päätös tehtiin tai siihen toimenpiteeseen     tajiston jäsentä vastaan kolmen vuoden ku-
40924: ryhdyttiin, johon kanne perustuu; eikä           luttua sen tilikauden päättymisestä, jona se
40925:                                                  päätös tehtiin tai siihen toimenpiteeseen ryh-
40926:                                                  dyttiin, johon kanne perustuu; eikä
40927:   3) 86 §:ssä mainittua henkilöä vastaan kol-      3) tilintarkastajaa tai hallintoneuvoston
40928: men vuoden kuluttua siitä, kun se tilintar-      määräämää tarkastajaa vastaan kolmen vuo-
40929: kastuskertomus, lausunto tai todistus, johon     den kuluttua siitä, kun se tilintarkastuskerto-
40930: kanne perustuu, esitettiin.                      mus, lausunto tai todistus, johon kanne pe-
40931:                                                  rustuu, esitettiin.
40932: 
40933:                    91 §                                              91 §
40934:   Rahoitustarkastuksella ja osuuspankin kuu-       Rahoitustarkastuksella ja osuuspankin kuu-
40935: luessa osuuspankkien yhteenliittymän kes-        luessa osuuspankkien yhteenliittymän kes-
40936: kusyhteisöön, keskusyhteisöllä on osuuskun-      kusyhteisöön, keskusyhteisöllä on oikeus, jos
40937: talain 97 ja 98 §:n säännöksien estämättä        se katsoo tallettajien tai sijoitusosuuden
40938: oikeus, jos se katsoo tallettajien tai sijoi-    omistajien edun sitä vaativan, nostaa vahin-
40939: tusosuuden omistajien edun sitä vaativan,        gonkorvauskanne osuuspankin lukuun luot-
40940: nostaa vahingonkorvauskanne osuuspankin          tolaitostoiminnasta annetun lain 97 c §:ssä
40941: lukuun 85-87 §:ssä tarkoitettua henkilöä tai     mainittua henkilöä tai yhteisöä vastaan.
40942: yhteisöä vastaan.
40943:                      92§                                               92 §
40944:    Joka rikkoo luottolaitostoiminnasta anne-       (kumotaan)
40945: tun lain säännöksiä tilinpäätöksen, konserni-
40946: tilinpäätöksen tai tilintarkastuskertomuksen
40947: laatimisesta taikka tämän lain säännöksiä
40948: osuuspankin selvitystilaa koskevan lopputili-
40949: tyksen antamisesta, on tuomittava osuus-
40950: pankkirikoksesta sakkoon tai vankeuteen
40951: enintään kuudeksi kuukaudeksi, jollei teko
40952: ole vähäinen tai siitä muualla laissa säädetä
40953: 142                                  HE 208/1997 vp
40954: 
40955: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
40956: 
40957: ankarampaa rangaistusta.
40958: 
40959:                    93 §                                              93 §
40960:                         Joka
40961:                         1) törkeästi laiminlyö        täyttää,   mitä
40962:                        50-57 §:ssä on säädetty;
40963:   2) jakaa osuuspankin voittovaroja 55 §:n        (kumotaan)
40964: vastaisesti;
40965:                          3) osuuskuntalain 169 §:n 1 momentin tai
40966:                        osuuskuntalain 190 §:n 1 momentin vastai-
40967:                        sesti antaa sijoitusosuuskirjan tai optiotodis-
40968:                        tuksen taikka sijoitusosuuskirjaa, väliaikais-
40969:                        todistusta tai optiotodistusta antaessaan me-
40970:                        nettelee tämän lain tai osuuskuntalain sään-
40971:                        nösten vastaisesti;
40972:                          4) laiminlyö sijoitusosuusluettelon pitämi-
40973:                        sen tai sen nähtävänä pitämisen;
40974:   5) ottaa 12 §:n 3 momentin vastaisesti          (kumotaan)
40975: pantiksi sijoitusosuuksia; tai
40976:                          6) laiminlyö tehtäviinsä kuuluvan 43 §:n
40977:                        1 momentin mukaisen ilmoitusvelvollisuu-
40978:                        den,
40979:                          on tuomittava osuuspankkirikkomuksesta
40980:                        sakkoon, jollei teko ole vähäinen tai siitä ole
40981:                        muualla laissa säädetty ankarampaa rangais-
40982:                        tusta.
40983: 
40984:                                                   Tämä laki tulee voimaan päivänä   149
40985:                                                   kuuta 199.
40986:                                       HE 208/1997 vp                                        143
40987: 
40988: 7.
40989:                                            Laki
40990: ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa annetun lain 23 §:n muutta-
40991:                                           misesta
40992:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40993:   muutetaan ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa 30 päivänä joulu-
40994: kuuta 1993 annetun lain (1608/1993) 23 §:n 1 momentti seuraavasti:
40995: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
40996:                                             5 luku
40997:                                      Erinäiset säännökset
40998:                                             23 §
40999:                                         Maksuvalmius
41000:   Sivukonttorin maksuvalmiuden on oltava           Sivukanttorilla on oltava maksuvalmiuten-
41001: sen toimintaan nähden riittävällä tavalla tur-   sa tukena luottolaitostoiminnasta annetun
41002: vattu. Rahoitustarkastus voi antaa tarkempia     lain 67 §:ssä säädettyä vastaava kassavaran-
41003: määräyksiä sivukonttorin maksuvalmiuden          to. Rahoitustarkastus antaa tarkemmat mää-
41004: turvaamisesta.                                   räykset kassavarantosuhteen laskemisesta ja
41005:                                                  ilm oittam isesta rahoitustarkastukselle.
41006: 
41007:                                                   Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
41008:                                                  199.
41009: 
41010: 
41011: 
41012: 8.
41013:                                            Laki
41014:                     sijoituspalveluyrityksistä annetun lain muuttamisesta
41015:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41016:   kumotaan sijoituspalveluyrityksistä 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetun lain ( 579/1996)
41017: 22-25, 27, 28, 32-43 §ja 6 luku,
41018:   sellaisena kuin niistä on 32 § osaksi laissa 583/1997,
41019:   muutetaan 6, 21, 26 ja 29-31 §,sekä
41020:   lisätään 1 §:ään uusi 5 momentti, 5 §:ään uusi 5 momentti sekä lakiin uusi 16 a, 56 aja 56
41021: b § seuraavasti:
41022: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
41023:                                                  §
41024:                                         Soveltam isala
41025: 
41026:                                                    Sijoituspalveluyrityksiin sovelletaan luotto-
41027:                                                  laitostoiminnasta annetua lakia (1607/1993)
41028: 144                                    HE 208/1997 vp
41029: 
41030: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
41031: 
41032:                                                    siltä osin kuin tässä laissa säädetään.
41033:                                               5§
41034:                                           Määritelmät
41035: 
41036:                                                      Palveluyrityksellä tarkoitetaan tässä laissa
41037:                                                    yritystä, joka pääasiallisena toimintanaan
41038:                                                    tuottaa palveluja yhdelle tai useammalle si-
41039:                                                    joituspalveluyritykselle omistamalla, hallitse-
41040:                                                    maila tai hoitamalla kiinteistöjä tai joka tuot-
41041:                                                    taa tietojenkäsittelyyn liittyviä palveluita
41042:                                                    taikka muita vastaavia sijoituspalveluyrityk-
41043:                                                    sen pääasialliseen toimintaan liittyviä palve-
41044:                                                    luita yhdelle tai useammalle sijoituspalvelu-
41045:                                                    yritykselle.
41046:                       6 §                                               6 §
41047:              K onsolidointiry hm ä                              Konsolidointiryhmä
41048:    Sijoituspalveluyrityksen konsolidointiryh-         Sijoituspalveluyrityksen konsolidointiryh-
41049: mään luetaan sijoituspalveluyritys, sen omis-      mään luetaan sijoituspalveluyritys, sen koti-
41050: tusyhteisö sekä sellainen sijoituspalveluyritys    mainen tai ulkomainen omistusyhteisö sekä
41051: ja muu rahoituslaitos, joka on sijoituspalve-      kotimainen ja ulkomainen sijoituspalveluyri-
41052: luyrityksen tai sen omistusyhteisön tytäry-        tys, rahoituslaitos ja palveluyritys,
41053: ritys.                                                1) johon sijoituspalveluyrityksellä tai sen
41054:    Konsolidointiryhmään luetaan lisäksi sijoi-     omistusyhteisöllä on kirjanpitolain 1 luvun 5
41055: tuspalveluyritys ja muu rahoituslaitos, jolla      ja 6 §:ssä tarkoitetulla tavalla määräysvalta
41056: on sijoituspalveluyrityksen tai sen omis-             2) jolla on sijoituspalveluyrityksen, sen
41057: tusyhteisön tai niiden tytäryrityksen kanssa       omistusyhteisön tai niiden tytäryrityksen
41058: yhteinen hallinto tai jota johdetaan sijoitus-     kanssa yhteinen hallinto, tai
41059: palveluyrityksen tai sen omistusyhteisön tai          3) jota johdetaan yhteisesti sijoituspalvelu-
41060: niiden tytäryrityksen kanssa yhteisesti.           yrityksen, sen omistusyhteisön tai niiden
41061:                                                    tytäryrityksen kanssa.
41062:                                                       Mitä 1 momentin 2 ja 3 kohdassa sääde-
41063:                                                    tään tytäryrityksestä, sovelletaan vastaavasti
41064:                                                    yritykseen, johon luottolaitoksella tai sen
41065:                                                    omistusyhteisöllä on 2 tai 3 kohdassa tarkoi-
41066:                                                    tettu suhde.
41067:                                                       Omistusyhteisöstä sekä sijoituspalveluyri-
41068:                                                    tyksestä, jolla on 1 momentin 1 kohdassa
41069:                                                     tarkoitettu määräysvalta sijoituspalveluyri-
41070:                                                    tykseen, rahoituslaitokseen tai palveluyrityk-
41071:                                                    seen taikka 1 momentin 2 tai 3 kohdassa
41072:                                                     tarkoitettu suhde taseen loppusummaltaan
41073:                                                    pienempään sijoituspalveluyritykseen, rahoi-
41074:                                                     tuslaitokseen tai palveluyritykseen, käytetään
41075:                                                     tässä laissa nimitystä konsolidointiryhmän
41076:                                                     emoyritys.
41077:                                                       Sijoituspalveluyrityksestä, rahoituslaitok-
41078:                                                     sesta tai palveluyrityksestä, johon sijoitus-
41079:                                        HE 208/1997 vp                                        145
41080: 
41081: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
41082: 
41083:                                                   palveluyrityksellä tai om istusyhteisöllä on
41084:                                                   1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu määräys-
41085:                                                   valta, sekä sijoituspalveluyrityksestä, rahoi-
41086:                                                   tuslaitoksesta ja palveluyrityksestä, johon ta-
41087:                                                   seen loppusummaltaan suuremmalla omis-
41088:                                                   tusyhteisöllä tai sijoituspalveluyrityksellä on
41089:                                                   1 momentin 2 tai 3 kohdassa tarkoitettu suh-
41090:                                                   de, käytetään tässä laissa nimitystä konsoli-
41091:                                                   dointiryhmän tytäryritys.
41092:                                                      Konsolidointiryhmän tytäryritys, jonka
41093:                                                   taseen loppusumma on vähemmän kuin yksi
41094:                                                   prosentti sen emoyrityksen viimeksi vahvis-
41095:                                                   tetun taseen loppusummasta ja vähemmän
41096:                                                   kuin JO miljoonaa ecua tai sitä vastaava
41097:                                                   markkamäärä, saadaan jättää yhdistelemätttä
41098:                                                   konsolidointiryhmään. Jos konsolidointiryh-
41099:                                                   män tällaisen tytäryrityksen taseen lop-
41100:                                                   pusumma laskettuna yhteen muiden sellais-
41101:                                                   ten konsolidointiryhmän tytäryritysten taseen
41102:                                                   loppusumman kanssa on vähintään viisi pro-
41103:                                                   senttia konsolidoidun taseen loppusummasta
41104:                                                   taikka jos yritys on yhdisteltävä konserniti-
41105:                                                   linpäätökseen, se on kuitenkin sisällytettävä
41106:   Jos konsernia tai konsolidointiryhmää kos-      konsolidointiry hm ään.
41107: kevia säännöksiä ei voida tai ei ole tarkoi-        Konsolidointiryhmään kuuluva yritys voi-
41108: tuksenmukaista noudattaa konsernin tai kon-       daan jättää huomioon ottamatta konsolidoi-
41109: solidointiryhmän kokoonpanon tai muun             tua valvontaa koskevia säännöksiä sovellet-
41110: erityisen syyn takia, sijoituspalveluyritys tai   taessa rahoitustarkastuksen kussakin yksit-
41111: omistusyhteisö voivat poiketa niistä rahoi-       täistapauksessa antaman päätöksen mukai-
41112: tustarkastuksen kussakin yksittäistapauksessa     sesti, jos soveltaminen ei ole tarpeen sijoi-
41113: tekemän päätöksen mukaisesti.                     tuspalveluyrityksen konsolidoidun valvonnan
41114:                                                   tavoitteiden saavuttamiseksi.
41115:                                                                       16 a §
41116: 
41117:                                                         Omien osakkeiden, osuuksien,
41118:                                                    pääomalainojen ja debentuurien hankinnan
41119:                                                       rahoittaminen ja pantiksi ottaminen
41120:                                                      Sijoituspalveluyritys ja sen konsolidointi-
41121:                                                   ryhmään kuuluva yritys saa antaa lainaa
41122:                                                    omien ja emoyrityksen osakkeiden ja osuuk-
41123:                                                   sien hankkimiseen taikka ottaa niitä pantiksi
41124:                                                   ainoastaan 2 ja 3 momentissa säädetyin ra-
41125:                                                   joituksin. V akuuden asettaminen sijoituspal-
41126:                                                    veluyrityksen tai sen konsolidointiryhmään
41127:                                                   kuuluvan yrityksen varoista edellä tarkoite-
41128:                                                    tun lainan maksamisesta rinnastetaan lainan
41129:                                                   antamiseen.
41130:                                                       Sijoituspalveluyritys ja sen konsolidointi-
41131:                                                    ryhmään kuuluva yritys saa, jollei 3 momen-
41132:                                                    tista muuta johdu, osakeyhtiölain (73411978)
41133:                                                    7luvun 1 §:n 1 momentinja 12luvun 7 §:n
41134: 
41135: 
41136:  370373
41137: 146                                     HE 208/1997 vp
41138: 
41139: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
41140: 
41141:                                                    3 momentin sekä velkakirjalain (62211947)
41142:                                                    34 §:n 3 momentin säännösten estämättä
41143:                                                    antaa lainaa omien tai emoyrityksen osak-
41144:                                                    keiden ja osuuksien hankkimiseksi ja ottaa
41145:                                                    niitä pantiksi, jos ne ovat arvopaperimark-
41146:                                                    kinalain 1 luvun 3 §:ssä tarkoitettuja pörssi-
41147:                                                    tai markkina-arvopapereita ja jos lainan an-
41148:                                                    taminen tai pantin ottaminen kuuluu sijoitus-
41149:                                                    palveluyrityksen tai sen konsolidointiryh-
41150:                                                    mään kuuluvan yrityksen tavanomaiseen lii-
41151:                                                    ketoimintaan ja jos laina on annettu taikka
41152:                                                    pantti otettu sijoituspalveluyrityksen toimin-
41153:                                                    nassa noudatetuin tavanomaisin ehdoin.
41154:                                                      Sijoituspalveluyritys ja sen konsolidointi-
41155:                                                    ryhmään kuuluva yritys saa ottaa pantiksi
41156:                                                    omia ja emoyrityksen osakkeita ja osuuksia
41157:                                                    niiden merkinnän rahoittamiseksi annetun
41158:                                                    lainan vakuudeksi enintään määrän, joka
41159:                                                    vastaa nim ellisarvoltaan 10 prosenttia lainan
41160:                                                    antaneen yrityksen, tai jos pantiksi on otettu
41161:                                                    lainan antaneen yrityksen emoyrityksen
41162:                                                    osakkeita tai osuuksia, emoyrityksen sidotus-
41163:                                                    ta pääomasta.
41164:                                                      Mitä edellä tässä pykälässä säädetään
41165:                                                    omista ja emoyrityksen osakkeista ja osuuk-
41166:                                                    sista, sovelletaan vastaavasti omiin ja emo-
41167:                                                    yrityksen liikkeeseenlaskem iin pääom asijoi-
41168:                                                    tuksiin, pääomalainoihin, debentuureihin ja
41169:                                                    muihin sitoumuksiin, joilla on huonompi
41170:                                                    etuoikeus kuin liikkeeseenlaskijan muilla
41171:                                                    veloilla.
41172:                      21 §                                              21 §
41173: 
41174:       Tilinpäätöksen laatim isvelvollisuus                Tilinpäätös ja osavuosikatsaus
41175:   Sijoituspalveluyrityksen tilinpäätös ja kon-       Sijoituspalveluyrityksen tilinpäätökseen ja
41176: sernitilinpäätös on laadittava kirjanpitolain      konsemitilinpäätökseen sovelletaan, mitä
41177: (655/73) ja osakeyhtiölain mukaisesti, jollei      luottolaitostoiminnasta      annetun      lain
41178: tässä luvussa toisin säädetä.                      30-39 §:ssä säädetään.
41179:                                                      Sijoituspalveluyrityksen tilinpäätöksen jul-
41180:                                                    kistamiseen ja osavuosikatsaukseen sovelle-
41181:                                                    taan, mitä osakeyhtiölaissa ja arvopaperi-
41182:                                                    markkinalaissa säädetään.
41183:   Rahoitustarkastus antaa täydentäviä maa-
41184: räyksiä sijoituspalveluyrityksen tilinpäätök-
41185: sen laatimisesta, tuloslaskelman ja taseen
41186: kaavasta sekä tilinpäätöksen liitetiedoista.
41187: Rahoitustarkastus voi hakemuksesta myöntää
41188: luvan poiketa 1 momentin vaatimuksista
41189: silloin, kun se on oikeiden ja riittävien tieto-
41190: jen tarkoituksenmukaiseksi esittämiseksi tar-
41191: peen.
41192:                                        HE 208/1997 vp                             147
41193: 
41194: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
41195: 
41196:   Mitä 21-28 §:ssä säädetään sijoituspalve-
41197: luyrityksestä, koskee vastaavasti sen omis-
41198: tusyhteisöä ja rahoituslaitosta, joka on sijoi-
41199: tuspalveluyrityksen tai sen omistusyhteisön
41200: tytäryritys.
41201:   Sen estämättä, mitä 21-28 §:ssä sääde-
41202: tään, sijoituspalveluyritys, joka kuuluu luot-
41203: tolaitoksen tai sen omistusyhteisön konser-
41204: niin, voi laatia tilinpäätöksensä luottolaitos-
41205: toiminnasta annetun lain mukaisesti.
41206:                      22 §                                          22 §
41207:                    Tilikausi                                     Tilikausi
41208:   Sijoituspalveluyrityksen tilikausi on kalen-     (kumotaan)
41209: terivuosi. Liiketoimintaa aloitettaessa tai lo-
41210: petettaessa tilikausi saa olla kalenterivuotta
41211: lyhyempi tai pitempi, kuitenkin enintään 18
41212: kuukautta.
41213:                      23 §                                          23 §
41214:             Omaisuuden arvostus                             Omaisuuden arvostus
41215:   Tilinpäätökseen on merkittävä                    (kumotaan)
41216:   1) luotot ja muut saamiset nimellisarvoon,
41217: kuitenkin enintään todennäköiseen arvoon;
41218:   2) luovutettavaksi tarkoitetut arvopaperit
41219: hankintamenon suuruisina, kuitenkin enin-
41220: tään todennäköiseen luovutushintaan; ja
41221:   3) arvopaperit, jotka on tarkoitettu tuotta-
41222: maan tuloa useampana kuin yhtenä tilikaute-
41223: na, hankintamenon suuruisina tai, jos niiden
41224: todennäköinen luovutushinta on tilinpäätös-
41225: päivänä hankintamenoa pysyvästi alempi,
41226: todennäköisen luovutushinnan suuruisina.
41227:   Rahoitustarkastus voi määrätä 1 momentin
41228: 2 kohdassa tarkoitettujen ja vaivatta rahaksi
41229: muutettavien arvopaperien sekä johdannais-
41230: sopimusten merkitsemisestä taseeseen han-
41231: kintamenoa suurempaan, yksiselitteisesti
41232: määriteltyyn todennäköiseen arvoon. Mää-
41233: räykseen on sisällytettävä tällaisten sijoitus-
41234: kohteiden valintaperusteet.
41235:   Ulkomaan rahan määräinen omaisuus sa-
41236: moin kuin ulkomaan rahan määräiset velat ja
41237: muut sitoumukset on taseeseen muutettava
41238: Suomen rahaksi Suomen Pankin tilinpäätös-
41239: päivänä vahvistamaan kurssiin. Rahoitustar-
41240: kastus voi määrätä käyttöomaisuuden mer-
41241: kitsem isestä tilinpäätökseen hankintapäivänä
41242: Suomen Pankin vahvistamaan kurssiin.
41243: 148                                    HE 208/1997 vp
41244: 
41245: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
41246: 
41247: 
41248:                      24 §                                              24 §
41249:              Konsernitilinpäätös                               Konsernitilinpäätös
41250:   Sijoituspalveluyrityksen omistusyhteisön ja       (kumotaan)
41251: sijoituspalveluyrityksen, joka on konsernin
41252: emoyritys, on laadittava konsernitilinpäätös
41253: ja sisällytettävä se tilinpäätökseensä siten
41254: kuin kiry"anpitolaissa ja tässä luvussa sääde-
41255: tään sekä niin kuin rahoitustarkastus tarkem-
41256: min määrää.
41257:   Edellä 1 momentissa tarkoitetun yrityksen
41258: tytäryrityksen, joka ei ole sijoituspalveluyri-
41259: tys taikka luotto- tai rahoituslaitos, tiedot
41260: yhdistellään konsernitilinpäätökseen rahoi-
41261: tustarkastuksen määräämällä tavalla
41262:   Sijoituspalveluyrityksen omistusyhteisön ja
41263: sijoituspalveluyrityksen, joka on konsernin
41264: emoyritys, on aina laadittava konsernitilin-
41265: päätös riippumatta kirjanpitolain 22 a §:n 4
41266: momentissa säätietystä poikkeuksesta.
41267:                      25 §                                              25 §
41268:        Kirjanpitolautakunnan lausunto                    Kirjanpitolautakunnan lausunto
41269:   Rahoitustarkastuksen on pyydettävä kirjan-        (kumotaan)
41270: pitolautakunnalta lausunto ennen 21, 23 ja
41271: 24 §:ssä tarkoitettujen määräysten antamista.
41272:                      26 §                                              26 §
41273: 
41274:           Tilintarkastusvelvollisuus                Tilintarkastus sekä erityinen tarkastus ja
41275:                                                                     tarkastaja
41276:   Sijoituspalveluyrityksen tilintarkastuksesta      Sijoituspalveluyrityksen tilintarkastuksesta
41277: on voimassa, mitä tilintarkastuslaissa            ja tilintarkastajista sekä erityisen tarkastuk-
41278: (936/94) ja tässä luvussa säädetään.              sen ja tarkastajan määräämisestä on voimas-
41279:                                                   sa, mitä tilintarkastuslaissa(936/1994) ja
41280:                                                   luottolaitostoiminnasta       annetun      lain
41281:                                                   42-44 §:ssä säädetään.
41282:   Sijoituspalveluyrityksessä on oltava vähin-
41283: tään kaksi tilintarkastajaa ja tarpeellinen
41284: määrä v aratilintarkastajia
41285:                      27 §                                              27 §
41286: 
41287:          Tilintarkastajan kelpoisuus                        Tilintarkastajan kelpoisuus
41288:    Vähintään yhden tilintarkastajan ja varati-      (kumotaan)
41289: lintarkastajan on oltava Keskuskauppakama-
41290: rin hyväksymä tilintarkastaja tai tilintarkas-
41291:                                         HE 208/1997 vp                                         149
41292: 
41293: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
41294: 
41295: tusyhteisö.
41296:                      28 §                                               28 §
41297:       Rahoitustarkastuksen määräämät                     Rahoitustarkastuksen määräämät
41298:                tilintarkastajat                                   tilintarkastqjat
41299:   Tilintarkastuslain 27 §:ssä tarkoitetun tilin-     (kumotaan)
41300: tarkastajan sijoituspalveluyritykseen määrää
41301: rahoitustarkastus.
41302:                      29 §                                               29 §
41303: 
41304:        Y leissäännös riskien hallinnasta                 Y leissäännös riskien hallinnasta
41305:    Sijoituspalveluyritys, sen omistusyhteisö         Sijoituspalveluyritys tai sen konsolidointi-
41306: tai niiden kanssa samaan konsolidointiryh-         ryhmään kuuluva yritys ei saa toiminnassaan
41307: mään kuuluva yritys ei saa toiminnassaan           ottaa niin suurta riskiä, että siitä aiheutuu
41308: ottaa niin suurta riskiä, että siitä aiheutuisi    olennaista vaaraa sijoituspalveluyrityksen va-
41309: olennaista vaaraa sijoituspalveluyrityksen         kavaraisuudelle tai konsolidoidulle vakava-
41310: vakavaraisuudelle. Sijoituspalveluyrityksellä,     raisuudelle. Sijoituspalveluyrityksellä ja sen
41311: sen omistusyhteisöllä ja niiden kanssa sa-         konsolidointiryhmään kuuluvalla yrityksellä
41312: maan konsolidointiryhmään kuuluvalla yri-          on oltava toimintaansa nähden riittävä sisäi-
41313: tyksellä on oltava toimintaansa nähden riittä-     nen valvonta ja riittävät riskienhallintajäljes-
41314: vät järjestelmät tässä luvussa tarkoitettujen      telmät.
41315: riskien sekä korkoriskin seurantaa ja hallin-
41316: taa varten.
41317:    Rahoitustarkastus antaa tarkempia mää-            Rahoitustarkastus antaa tarkemmat maa-
41318: räyksiä 1 momentissa tarkoitetuista seuranta-      räykset 1 momentissa tarkoitetuille riskien-
41319: järjestelmistä sekä sijoituspalveluyrityksen ja    halllintqjäljestelmille sekä muulle sisäiselle
41320: sen kanssa samaan konsolidointiryhmään             vaivonnalle asetettavista vaatimuksista.
41321: kuuluvan yrityksen valuuttakurssi-, korko- ja
41322: muiden markkinariskien rajoittamisesta suh-
41323: teessa sijoituspalveluyrityksen ja konsoli-
41324:  dointiryhmän omien varojen määrään.
41325:                      30 §                                              30 §
41326:                 Maksuvalmius                                      Maksuvalmius
41327:   Sijoituspalveluyrityksen maksuvalmiuden            Sijoituspalveluyrityksen maksuvalmiuden
41328: on oltava sijoituspalveluyrityksen toimintaan      on oltava sijoituspalveluyrityksen toimintaan
41329: nähden riittävällä tavalla turvattu. Rahoitus-     nähden riittävällä tavalla turvattu.
41330: tarkastus antaa tarkempia määräyksiä sijoi-
41331: tuspalveluyrityksen m aksuvalm iudesta.
41332:                      31 §                                               31 §
41333: 
41334:        Omien varojen vähimmäismäärä                      Omien varojen vähimmäismäärä
41335:   Sijoituspalveluyrityksen vakavaraisuuden           Sijoituspalveluyrityksen omiin varoihin ja
41336: turvaamiseksi on sijoituspalveluyrityksen          konsolidoituihin omiin varoihin sovelletaan,
41337: omien varojen määrän oltava vähintään niin         mitä luottolaitostoiminnasta annetun lain
41338: 150                                    HE 208/1997 vp
41339: 
41340: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
41341: 
41342: suuri kuin tässä luvussa säädetään suhteessa      72 §:n 3 ja 4 momentissa, 73-75 §:ssä ja
41343: sijoituspalveluyrityksen saamisiin, sijoituk-     79 §:ssä säädetään.
41344: siin ja taseen ulkopuolisiin sitoumuksiin si-
41345: sältyviin riskeihin.
41346:    Sijoituspalveluyrityksen omien varojen           Sijoituspalveluyrityksen omien varojen
41347: yhteismäärän on aina oltava vähintään             yhteismäärän on aina oltava vähintään
41348:  13 §:ssä säädetyn perustamispääoman suu-         13 §:ssä säädetyn perustamispääoman suu-
41349: ruinen.                                           ruinen. Kun vähintään kaksi sijoituspalvelu-
41350:    Sijoituspalveluyrityksen omiin varoihin        yritystä sulautuu, rahoitustarkastus voi
41351: luetaan 32 ja 33 §:ssä tarkoitetut ensisijaiset   myöntää poikeuksen tästä vaatimuksesta.
41352: ja toissijaiset omat varat vähennettynä           Vastaanottavan sijoituspalveluyrityksen tai
41353: 35 §:ssä tarkoitetuilla erillä. Omia varoja       perustettavan sijoituspalveluyrityksen omien
41354: laskettaessa on lisäksi otettava huomioon,        varojen määrä ei kuitenkaan saa olla pie-
41355: mitäjäljempänä tässä luvussa säädetään.           nempi kuin sulautuvilla sijoituspalveluyri-
41356:    Kun vähintään kaksi sijoituspalveluyritystä    tyksillä sulautumishetkellä olleiden omien
41357: sulautuu, rahoitustarkastus voi myöntää           varojen yhteenlaskettu määrä.
41358: poikkeuksen 2 momentissa tarkoitetusta vaa-
41359: timuksesta. Vastaanottavan sijoituspalvelu-
41360: yrityksen tai perustettavan uuden sijoituspal-
41361: veluyrityksen omien varojen määrä ei kui-
41362: tenkaan saa olla pienempi kuin sulautuvilla
41363: sijoituspalveluyrityksillä sulautumishetkellä
41364: olleiden omien varojen yhteenlaskettu mää-
41365: rä.
41366:                                                      Sijoituspalveluyrityksellä on oltava omia
41367:                                                   varoja ja konsolidoituja omia varoja vähin-
41368:                                                   tään luottolaitostoim innosta annetun lain
41369:                                                   72 §:n 1 momentissa sekä 76-78, 79 aja
41370:                                                   81 a §:ssä säädetyllä tavalla laskettu määrä.
41371:                                                   Sen lisäksi, mitä mainituissa säännöksissä
41372:                                                   säädetään, sijoituspalveluyrityksen omien
41373:                                                   varojen ja konsolidoitujen omien varojen
41374:                                                   määrä ei saa alittaa yhtä neljäsosaa edellisen
41375:                                                   tilikauden hyväksytyn tuloslaskelman osoit-
41376:                                                   tamista kiinteistä kuluista tai, jos sijoituspal-
41377:                                                   veluyrityksen toiminnassa on tilinpäätöksen
41378:                                                   vahvistamisenjälkeen tapahtunut merkittäviä
41379:                                                   muutoksia, rahoitustarkastuksen sijoituspal-
41380:                                                   veluyrityksen hakemuksesta vahvistamaa
41381:                                                   määrää.
41382:                                                      Sijoituspalveluyrityksen suuriin asiakasris-
41383:                                                   keihin ja konsolidoituihin suuriin asiakasris-
41384:                                                   keihin sovelletaan, mitä luottolaitostoimin-
41385:                                                   nasta annetun lain 69- 71 §:ssä säädetään.
41386:                                                      Jos sijoituspalveluyrityksen omat varat tai
41387:                                                   konsolidoidut omat varat vähenevät alle
41388:                                                   2-4 momentissa säädetyn määrän, sijoitus-
41389:                                                   palveluyrityksen on viipymättä ilmoitettava
41390:                                                   siitä rahoitustarkastuksel/e ja ryhdyttävä toi-
41391:                                                   menpiteisiin omien varojen tai konsolidoi-
41392:                                                   tujen omien varojen määrää koskevien vaati-
41393:                                                   musten täyttämiseksi. Rahoitustarkastuksen
41394:                                                   on asetettava sijoituspalveluyritykselle mää-
41395:                                       HE 208/1997 vp                                        151
41396: 
41397: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
41398: 
41399:                                                  räaika, jonka kuluessa sijoituspalveluyrityk-
41400:                                                  sen omia varoja ja konsolidoituja omia varo-
41401:                                                  ja koskeva vaatimus on täytettävä, tai esitet-
41402:                                                  tävävaltiovarainministeriölle sijoituspalvelu-
41403:                                                  yrityksen toimiluvan peruuttamista.
41404:                                                     Jos sijoituspalveluyrityksen omien varojen
41405:                                                  määrä on vähemmän kuin 2-4 momentissa
41406:                                                  säädetään, sijoituspalveluyritys ei saa jakaa
41407:                                                  voittoa tai muuta tuottoa omalle pääomalle,
41408:                                                  ellei rahoitustarkastus erityisestä syystä mää-
41409:                                                  räqjaksi myönnä poikkeusta. Jos sijoituspal-
41410:                                                   veluyrityksen konsolidoitujen omien varojen
41411:                                                  määrä on vähemmän kuin 2-4 momentissa
41412:                                                  säädetään, sijoituspalveluyritys ja sen konso-
41413:                                                   lidointiryhmään kuuluva yritys eivät saa ja-
41414:                                                  kaa voittoa tai muuta tuottoa omalle pää-
41415:                                                  omalle, ellei rahoitustarkastus erityisestä
41416:                                                  syystä määräqjaksi myönnä poikkeusta. Si-
41417:                                                  joituspalveluyrityksen konsolidointiryhmään
41418:                                                  kuuluvan osakeyhtiömuotoisen rahoituslai-
41419:                                                  toksen ja palveluyrityksen osakkeenom ista-
41420:                                                  jan oikeudesta osinkoon on edellä säädetyn
41421:                                                   estämättä voimassa, mitä osakeyhtiölain
41422:                                                   12 luvun 4 §:n 2 ja 3 momentissa säädetään.
41423:                     32 §                                              32 §
41424: 
41425:            Ensisijaiset omat varat                          Ensisijaiset omat varat
41426:   Sijoituspalveluyrityksen ensisijaisiin omiin     (kumotaan)
41427: varoihin luetaan
41428:   1) osakepääoma;
41429:   2) osakeantitilillä oleva pääoma;
41430:   3) vararahasto ja ylikurssirahasto;
41431:   4) vapaan oman pääoman rahastot ja käyt-
41432: tämättömät voittovarat;
41433:   5) osakeyhtiölaissa tarkoitettu pääoma/ai-
41434: na;
41435:   6) yleinen tappiovaraus; sekä
41436:   7) muut rahoitustarkastuksen hyväksymät
41437: 1-6 kohdassa tarkoitettuihin eriin rinnastet-
41438: tavat erät.
41439:   Ensisijaisiin omiin varoihin voidaan lisäksi
41440: lukea tilikauden aikana kertynyt voitto rahoi-
41441: tustarkastuksen määräämällä tavalla.
41442:   Ennen 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen
41443: erien lukemista omiin varoihin niistä on vä-
41444: hennettävä niihin mahdollisesti kohdistettu
41445: sijoituspalveluyrityksen yhteisöverokannan
41446: mukainen vero.
41447: 152                                    HE 208/1997 vp
41448: 
41449: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
41450: 
41451:                      33 §                                             33 §
41452: 
41453:            Toissijaiset omat varat                          Toissijaiset omat varat
41454:    Sijoituspalveluyrityksen omiin varoihin          (kumotaan)
41455: luetaan myös toissijaiset omat varat, joita
41456: ovat
41457:    1) arvonkorotusrahasto;
41458:   2) rahoitustarkastuksen määräämin ehdoin
41459: sijoituspalveluyrityksen liikkeeseen laskemat
41460: sellaiset sitoumukset, joilla on huonompi
41461: etuoikeus kuin sijoituspalveluyrityksen muil-
41462: la sitoumuksilla; sekä
41463:    3) muut rahoitustarkastuksen hyväksymät
41464: 1 tai 2 kohdassa tarkoitettuihin eriin rinnas-
41465: tettavat erät.
41466:    Toissijaisten omien varojen yhteismäärästä
41467: voidaan omien varojen yhteismäärää lasket-
41468: taessa ottaa huomioon enintään ensisijaisten
41469: omien varojen suuruinen määrä. Toissijaisia
41470: omia varoja laskettaessa voidaan 1 momen-
41471: tin 2 kohdassa tarkoitettujen erien yhteis-
41472: määrästä kuitenkin ottaa huomioon enintään
41473: puolet ensisijaisten omien varojen määrästä.
41474:                      34 §                                             34 §
41475:               Muut omat varat                                    Muut omat varat
41476:   Sijoituspalveluyrityksen omiin varoihin           (kumotaan)
41477: saadaan 38, 40 ja 45 §:ssä tarkoitettua omi-
41478: en varojen vähimmäismäärää laskettaessa
41479: lukea rahoitustarkastuksen tarkemmin mää-
41480: räämällä tavalla sen lisäksi, mitä 32 ja
41481: 33 §:ssä säädetään, kaupankäyntivaraston
41482: nettotuotot ja muut kuin 33 §:ssä tarkoitetut
41483: sitoumukset, joilla on huonompi etuoikeus
41484: kuin sijoituspalveluyrityksen muilla si-
41485: toum uksilla
41486:                      35 §                                             35 §
41487: 
41488:                 Vähennyserät                                      Vähennyserät
41489:    Sijoituspalveluyrityksen ensisijaisten om i-     (kumotaan)
41490: en varojen määrästä vähennetään omien va-
41491: rojen yhteismäärää laskettaessa sijoituspalve-
41492: luyrityksen omistamat omat osakkeet, pitkä-
41493: vaikutteisten aineettomien hyödykkeiden
41494: hankintamenojen poistamaton osa sekä edel-
41495: listen tilikausien ja tilikauden tappiot.
41496:    Sijoituspalveluyrityksen ensisijaisten ja
41497: toissijaisten omien varojen yhteismäärästä
41498:                                           HE 208/1997 vp                                        153
41499: 
41500: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
41501: 
41502: vähennetään omien varojen yhteismäärää
41503: laskettaessa
41504:   1) muiden kuin sijoituspalveluyrityksen
41505: konsolidointiryhmään kuuluvien sijoituspal-
41506: veluyritysten sekä luotto- ja rahoituslaitosten
41507: osakkeet ja osuudet, jos sijoituspalveluyritys
41508: omistaa yli yhden kymmenesosan tällaisen
41509: yhteisön osakkeista ja osuuksista sekä tällai-
41510: silta yhteisöiltä olevat saamiset, jos saam isil-
41511: la on huonompi etuoikeus kuin muilla si-
41512: toum uksilla;
41513:   2) muiden kuin 1 kohdassa tarkoitettujen
41514: sijoituspalveluyritysten sekä luotto- ja rahoi-
41515: tuslaitosten osakkeet ja osuudet, jos sijoitus-
41516: palveluyritys omistaa enintään yhden kym-
41517: menesosan tällaisen yhteisön osakkeista ja
41518: osuuksista, sekä tällaisilta yhteisöiltä olevat
41519: saamiset, jos saamisilla on huonompi etuoi-
41520: keus kuin muilla sitoumuksilla, siltä osin
41521: kuin näiden erien yhteismäärä ylittää ennen
41522: ensisijaisten ja toissijaisten omien varojen
41523: yhteismäärästä tehtäviä vähennyksiä yhden
41524: kymmenesosan           sijoituspalveluyrityksen
41525: omista varoista; sekä
41526:    3) vakuutustoimintaa hmjoittavien yh-
41527: teisöjen osakkeet ja osuudet, jos sijoituspal-
41528: veluyritys omistaa yli yhden kymmenesosan
41529: tällaisen yhteisön osakkeista ja osuuksista,
41530: samoin kuin tällaisilta yhteisöiltä olevat saa-
41531: miset, jos saamisilla on huonompi etuoikeus
41532: kuin muilla sitoumuksilla.
41533:                       36 §                                             36 §
41534:    Luottoriskin kattamiseksi vaadittavien              Luottoriskin kattamiseksi vaadittavien
41535:            omien varojen määrä                                 omien varojen määrä
41536:   Sijoituspalveluyrityksen omien varojen              (kumotaan)
41537: vähimmäismäärää laskettaessa on soveltuvin
41538: osin noudatettava, mitä luottolaitostoimin-
41539: nasta annetun lain 76-78 §:ssä säädetään
41540: saam isten ja sijoitusten riskiryhm ittelystä, ta-
41541: seen ulkopuolisista eristä ja omien varojen
41542: vähimmäismäärästä.
41543:   Sijoituspalveluyrityksen saamisiin, sijoi-
41544: tuksiin ja taseen ulkopuolisiin sitoumuksiin
41545: voidaan jättää lukematta 37 §:ssä tarkoitet-
41546: tuun kaupankäyntivarastoon kuuluvat saami-
41547: set, sijoitukset ja taseen ulkopuoliset si-
41548: toumukset, jollei jäljempänä toisin säädetä.
41549: 
41550: 
41551: 
41552: 
41553:  370373
41554: 154                                    HE 208/1997 vp
41555: 
41556: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
41557: 
41558:                      37 §                                            37 §
41559: 
41560:             Kaupankäyntivarasto                              Kaupankäyntivarasto
41561:   Sijoituspalveluyritys ja sen kanssa samaan        (kumotaan)
41562: konsolidointiryhmään kuuluvan yrityksen
41563: kaupankäyntivarastoon luetaan
41564:   1) arvopaperit ja johdannaissopimukset,
41565: jotka sijoituspalveluyritys tai sen kanssa sa-
41566: maan konsolidointiryhmään kuuluva yritys
41567: on hankkinut voidakseen lyhyellä aikavälillä
41568: hyötyä niiden tosiasiallisista tai odotetuista
41569: osto- ja myyntihinnan välisistä eroista tai
41570: muista hinnan tai koron vaihteluista;
41571:   2) velat ja johdannaissopimukset, jotka
41572: suojaavat 1 kohdassa tarkoitettuja eriä; sekä
41573:   3) muut 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin
41574: eriin rinnastettavat erät.
41575:   Rahoitustarkastus antaa tarkempia mää-
41576: räyksiä 1 momentissa tarkoitettujen erien
41577: lukemisesta kaupankäyntivarastoon.
41578: 
41579:                      38 §                                            38 §
41580: 
41581:      Positio-, selvitys-, vastapuoli- ja               Positio-, selvitys-, vastapuoli- ja
41582:   valuuttariskin kattamiseksi vaadittavien          valuuttariskin kattamiseksi vaadittavien
41583:            omien varojen määrä                               omien varojen määrä
41584: 
41585:    Sijoituspalveluyrityksellä on sen lisäksi,       (kumotaan)
41586: mitä 36 §:ssä säädetään, oltava omia varoja
41587: vähintään määrä, joka riittää kaupankäynti-
41588: varastoon liittyvien seuraavien riskien katta-
41589: miseen:
41590:    1) markkinoiden yleisestä kehityksestä ai-
41591: heutuva riski (yleisriski);
41592:    2) arvopaperin liikkeeseenlaskijasta tai
41593: johdannaissopimuksen kohde-etuuden liik-
41594: keeseenlaskijasta aiheutuva riski (erityisris-
41595: ki);
41596:    3) merkintäsitoumuksista aiheutuva riski
41597:  (muu positioriski);
41598:    4) arvopapereiden selvittämättä jääneistä
41599: kaupoista aiheutuva riski (selvitysriski); sekä
41600:    5) vastapuolen maksukyvyttömyydestä
41601: aiheutuva riski (vastapuoliriski).
41602:    Sijoituspalveluyrityksellä on 1 momentissa
41603: säädetyn lisäksi oltava omia varoja määrä,
41604: joka riittää koko toiminnasta aiheutuvien
41605: valuuttakurssiriskin sekä 1 momentissa tar-
41606: koitettuihin riskeihin rinnastettavien riskien
41607: kattamiseen.
41608:    Rahoitustarkastus antaa tarkempia mää-
41609:  räyksiä 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen ris-
41610:                                          HE 208/1997 vp                                     155
41611: 
41612: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
41613: 
41614: kien laskemisesta, niiden kattamiseksi vaa-
41615: dittavasta omien varojen määrästä ja sen
41616: laskemisesta sekä näitä koskevien tietojen
41617: ilm oittam isesta rahoitustarkastukselle.
41618:                       39 §                                             39 §
41619: Kaupankäyntivarastaa koskevat poikkeukset           Kaupankäyntivarastaa koskevat poikkeukset
41620:    Kaupankäyntivarastoon sisältyviä eriä ei           (kumotaan)
41621: ole otettava huomioon laskettaessa 36 §:n 1
41622: momentin mukaista sijoituspalveluyrityksen
41623: omien varojen vähimmäismäärää.
41624:    Kaupankäyntivarastoon sisältyvät saamiset,
41625: sijoitukset ja taseen ulkopuolisetsitoumukset
41626: otetaan huomioon 45 §:ssä tarkoitettua asia-
41627: kasvastuiden enimmäismäärää laskettaessa
41628: rahoitustarkastuksen tarkemmin määräämällä
41629: tavalla.
41630:    Rahoitustarkastus voi myöntää sijoituspal-
41631: veluyritykselle luvan lukea kaupankäyntiva-
41632: rastoon kuuluvat erät 36 §:n 1 momentissa
41633: tarkoitettuihin saam isiin ja sijoituksiin sekä
41634: taseen ulkopuolisiin eriin, jolloin sijoituspal-
41635: veluyrityksen ei tarvitse laskea 38 §:n 1 mo-
41636: mentin mukaista omien varojen vaatimus-
41637: ta.40 §. Toimintariskien kattamiseksi vaadit-
41638: tavien omien varojen määrä. Sen lisäksi,
41639: mitä 36 ja 38 §:ssä säädetään, omien varojen
41640: määrä ei saa alittaa yhtä neljäsosaa edellisen
41641: tilikauden hyväksytyn tuloslaskelman osoit-
41642: tamista kiinteistä kuluista, tai jos sijoituspal-
41643: veluyrityksen toiminnassa on tilinpäätöksen
41644: vahvistamisenjälkeen tapahtunut merkittäviä
41645: muutoksia, rahoitustarkastuksen hakemuk-
41646: sesta vahvistamaa määrää.
41647:    Rahoitustarkastus antaa tarkempia mää-
41648: räyksiä kiinteisiin kuluihin sisällytettävistä
41649: eristä.
41650:                       ~§                                               ~§
41651: 
41652:  Toimintariskien kattamiseksi vaadittavien           Toimintariskien kattamiseksi vaadittavien
41653:            omien varojen määrä                                 omien varojen määrä
41654:   Sen lisäksi, mitä 36 ja 38 §:ssä säädetään,         (kumotaan)
41655: omien varojen määrä ei saa alittaa yhtä nel-
41656: jäsosaa edellisen tilikauden hyväksytyn tu-
41657: loslaskelman osoittamista kiinteistä kuluista,
41658: tai jos sijoituspalveluyrityksen toiminnassa
41659: on tilinpäätöksen vahvistamisen jälkeen ta-
41660: pahtunut merkittäviä muutoksia, rahoitustar-
41661: kastuksen hakemuksesta vahvistamaa mää-
41662: 156                                    HE 208/1997 vp
41663: 
41664: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
41665: 
41666: rää.
41667:   Rahoitustarkastus antaa tarkempia maa-
41668: räyksiä kiinteisiin kuluihin sisällytettävistä
41669: eristä.
41670:                      41 §                                            41 §
41671: 
41672:       Konsolidointiryhmän omien varojen               Konsolidointiryhmän omien varojen
41673:                vähimmäismäärä                                  vähimmäismäärä
41674:    Jos sijoituspalveluyritys tai sen omistusyh-     (kumotaan)
41675: teisö on konsernin emoyritys tai sijoituspal-
41676: veluyritys, jolla on 6 §:n 2 momentissa tar-
41677: koitettu suhde toiseen sijoituspalveluyrityk-
41678: seen tai muuhun rahoituslaitokseen, omien
41679: varojen määrä lasketaan sijoituspalveluyri-
41680: tyksen lisäksi konsolidointiryhmälle. Sijoi-
41681: tuspalveluyrityksen omien varojen sekä saa-
41682: misten, sijoitusten ja taseen ulkopuolisten
41683: sitoumusten määrä lasketaan tällöin noudat-
41684: taen soveltuvin osin konsernitilinpäätöksen
41685: laatimisessa noudatettavia periaatteita. Kon-
41686: solidointiryhmän ensisijaisista omista varois-
41687: ta vähennetään lisäksi konsernitaseessa oleva
41688: liikearvo. Rahoitustarkastus antaa tarkempia
41689: määräyksiä konsolidointiryhmään kuuluvien
41690: yritysten vastakkaisten riskiasemien vähentä-
41691: misestä toisistaan 38 §:n ja 45 §:n mukaista
41692: kansa/idaitua pääomavaatimusta laskettaes-
41693: sa.
41694:                      42 §                                            42 §
41695: 
41696:    Omien varojen kartuttamisvelvollisuus             Omien varojen kartuttam isvelvollisuus
41697:    Jos sijoituspalveluyrityksen tai sen konso-      (kumotaan)
41698: lidointiryhmän omat varat vähenevät alle
41699: tässä luvussa taikka 59 §:ssä säädetyn vä-
41700: himmäismäärän, on sijoituspalveluyrityksen
41701: tai sen omistusyhteisön viipymättä ilmoitet-
41702: tava siitä rahoitustarkastukselle sekä ryhdyt-
41703: tävä toimenpiteisiin omien varojen määrän
41704: nostamiseksi säädetylle tasolle taikka sijoi-
41705: tuspalveluyrityksen toiminnan lopettamisek-
41706: si. Rahoitustarkastuksen on asetettava mää-
41707: räaika, jonka kuluessa sijoituspalveluyrityk-
41708: sen ja sen konsolidointiryhmän omia varoja
41709: koskeva vaatimus on täytettävä tai sijoitus-
41710: palveluyrityksen toiminta lopetettava.
41711:                                        HE 208/1997 vp                                        157
41712: 
41713: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
41714: 
41715: 
41716: 
41717:            Tarkemmat määräykset                             Tarkemmat määräykset
41718:   Asianomainen ministeriö antaa tarkempia           (kumotaan)
41719: määräyksiä 29-42 §:n soveltamisesta sekä
41720: niissä tarkoitettujen tietojen ilmoittamisesta
41721: rahoitustarkastukselle.
41722:   Rahoitustarkastus voi myöntää sijoituspal-
41723: veluyritykselle määräajaksi sijoituspalvelu-
41724: yritysten ja luottolaitosten omien varojen
41725: riittävyydestä annetun neuvoston direktiivin
41726: 93/6/ETY mukaisesti luvan noudattaa
41727: 29-42 §:n sijasta soveltuvin osin luottolai-
41728: tostoiminnasta annetun lain säännöksiä.
41729:                      44 §                                            44 §
41730: 
41731:     A siakasvastuut ja niiden laskeminen             A siakasvastuut ja niiden laskeminen
41732:   Sijoituspalveluyrityksen asiakasvastuilla         (kumotaan)
41733: tarkoitetaan samaan henkilöön tai yhteisöön
41734: taikka saman henkilön tai yhteisön kanssa
41735: olennaisessa taloudellisessa etuyhteydessä
41736: olevaan henkilöön tai yhteisöön kohdistuvi-
41737: en saamisten, sijoitusten ja taseen ulkopuo-
41738: listen sitoumusten yhteismäärää.
41739:    Suurella asiakasvastuulla tarkoitetaan asia-
41740: kasvastuuta, jonka määrä on vähintään yksi
41741: kymmenesosa sijoituspalveluyrityksen omis-
41742: ta varoista.
41743:    Rahoitustarkastus voi antaa tarkempia
41744: määräyksiä asiakasvastuiden laskemisesta.
41745:                      45 §                                            45 §
41746: 
41747:     A siakasvastuita koskevat rajoitukset            A siakasvastuita koskevat rajoitukset
41748:    A siakasvastuut eivät saa ylittää yhtä nel-     (kumotaan)
41749: jäsosaa tai, jos asiakasyhteisö on sijoituspal-
41750:  veluyrityksen emo- tai tytäryritys taikka
41751: emoyrityksen tytäryritys, yhtä viidesosaa
41752:  sijoituspalveluyrityksen omista varoista.
41753:    Suurten asiakasvastuiden yhteenlaskettu
41754:  määrä ei saa ylittää 800 prosenttia sijoitus-
41755: palveluyrityksen omista varoista.
41756:    Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, ei kos-
41757:  ke asiakasyhteisöä, joka on sijoituspalvelu-
41758: yrityksen konsolidointiryhmään kuuluva yri-
41759:  tys.
41760:    A siakasvastuita laskettaessa on soveltuvin
41761:  osin noudatettava, mitä luottolaitostoimin-
41762:  nasta annetun lain 106 §:ssä säädetään.
41763: 158                                    HE 208/1997 vp
41764: 
41765: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
41766: 
41767:    Rahoitustarkastus voi määräajaksi myöntää
41768: poikkeuksen 1 ja 2 momentista, jos 1 ja 2
41769: momentissa tarkoitetut suhdeluvut ovat ylit-
41770:  tyneet sijoituspalveluyritysten sulautumisesta
41771: johtuvista sijoituspalveluyrityksestä riippu-
41772: mattomista syistä.
41773:                      46 §                                             46 §
41774: 
41775:       Konsolidointiryhmän asiakasvastuut              Konsolidointiryhmän asiakasvastuut
41776:   Konsolidointiryhmän asiakasvastuiden suh-         (kumotaan)
41777: teeseen konsolidointiryhmän omiin varoihin
41778: sovelletaan, mitä 45 §:ssä säädetään.
41779:                      47 §                                             47 §
41780:        A siakasvastuiden ilm oittam inen                A siakasvastuiden ilm oittam inen
41781:   Sijoituspalveluyrityksen on ilmoitettava          (kumotaan)
41782: suuret asiakasvastuut rahoitustarkastukselle
41783: vähintään vuosineljänneksittäin.
41784:   Sijoituspalveluyrityksen omistusyhteisön ja
41785: sijoituspalveluyrityksen, joka on konsernin
41786: emoyritys, on ilmoitettava konsolidointiryh-
41787: män suuret asiakasvastuut rahoitustarkastuk-
41788: selle siten kuin 1 momentissa säädetään.
41789:                                                                      8 luku
41790:                                                              Rangaistussäännökset
41791: 
41792:                                                                      56 a §
41793: 
41794:                                                   Sijoituspalveluyrityksen kiljanpitorikkom us
41795:                                                     Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto-
41796:                                                   muudesta laatii tilinpäätöksen tai konserniti-
41797:                                                   linpäätöksen vastoin 4 luvun säännöksiä
41798:                                                   taikka niiden nojalla annetua valtiovarainmi-
41799:                                                   nisteriön päätöstä tai rahoitustarkastuksen
41800:                                                   määräystä, on tuomittava, jollei teko ole ran-
41801:                                                   gaistava rikoslain 30 luvun 9 tai JO §.ssä
41802:                                                   tarkoitettuna kirjanpitorikoksena tai tuotta-
41803:                                                   muksellisena kirjanpitorikoksena eikä teosta
41804:                                                   ole muuallakaan laissa säädetty ankarampaa
41805:                                                   rangaistusta, sijoituspalveluyrityksen kirjan-
41806:                                                   pitorikkomuksesta sakkoon.
41807:                                       HE 208/1997 vp                                        159
41808: 
41809: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
41810: 
41811:                                                                      56 b §
41812:                                                  Sijoituspalveluyrityksen omien osakkeiden
41813:                                                  hankinnan rahoittamista koskevien säännös-
41814:                                                                ten rikkominen
41815:                                                    Joka tahallaan rikkoo 16 a §:n säännöksiä
41816:                                                  lainan tai vakuuden antamisesta taikka omi-
41817:                                                  en tai emoyrityksen osakkeiden, osuuksien,
41818:                                                  pääomalainojen, debentuurien tai niihin rin-
41819:                                                  nastettavien sitoumusten pantiksi ottam ises-
41820:                                                  ta, on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
41821:                                                  siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
41822:                                                  rangaistusta, sijoituspalveluyrityksen omien
41823:                                                  osakkeiden hankinnan rahoittamista koskevi-
41824:                                                  en säännösten rikkomisesta sakkoon tai van-
41825:                                                  keuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
41826: 
41827:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
41828:                                                  199 0
41829: 
41830: 
41831: 
41832: 
41833: 9.
41834:                                            Laki
41835:  ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua Suomessa annetun
41836:                                 lain 15 §:n muuttamisesta
41837: 
41838:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41839:   muutetaan ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen oikeudesta tarjota sijoituspalvelua Suomessa
41840: 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetun lain (580/1996) 15 §:n 1 momentti seuraavasti:
41841: 
41842: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
41843:                       15 §                                            15 §
41844:                Maksuvalmius                                     Maksuvalmius
41845:   Sivuliikkeen maksuvalmiuden on oltava          Sivuliikkeen maksuvalmiuden on oltava sen
41846: sen toimintaan nähden riittävällä tavalla tur-   toimintaan nähden riittävällä tavalla
41847: vattu. Rahoitustarkastus voi antaa tarkempia     turvattu.
41848: määräyksiä sivuliikkeen maksuvalmiuden
41849: turvaamisesta.
41850: 
41851:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä
41852:                                                  kuuta 199.
41853: 160                                   HE 208/1997 vp
41854: 
41855: 10.
41856:                                            Laki
41857:                              rahoitustarlrnstuslain muuttamisesta
41858:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41859:   kumotaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun rahoitustarkastuslain ( 50311993) 2 § :n
41860: 17 kohta,
41861:   sellaisena kuin se on laissa 572/1992,
41862:   muutetaan 3 §:n 2 momentti sekä 11 §:n 1, 2 ja 4 momentti, sekä
41863:   lisätään 2 §:ään uusi 20 kohta sekä 23 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti
41864: siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
41865: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
41866:                                              2§
41867:                                          V aivottavat
41868:                           Vaivattavalla tarkoitetaan tässä laissa
41869: 
41870:   17) säästöpankin muuttamisesta osakeyh-           (kumotaan)
41871: tiömuotoiseksi pankiksi annetun lain 972192)
41872: 6 §:ssä tarkoitettua säätiötä; sekä
41873:                                                    20) luottolaitoksen ja sijoituspalveluyrityk-
41874:                                                  sen omistusyhteisöä.
41875:                                              3§
41876: 
41877:                                   Sovellettavat säännökset
41878: 
41879:   Rahoitustarkastukseen sovelletaan hallinto-      Rahoitustarkastukseen sovelletaan hallinto-
41880: menettelylakia (598/1982) ja lakia viran-        menettelylakia (598/1982), viranomaisten
41881: omaisten määräyksiä ja ohjeita koskevista        määräyksiä ja ohjeita koskevista toimenpi-
41882: toimenpiteistä ( 573/1989).                      teistä annettua lakia (573/1989) ja yleisten
41883:                                                  asiakirjain julkisuudesta annettua lakia
41884:                                                  (83/1951).
41885:                                              11 §
41886: 
41887:                               Tarkastus- ja tietojensaantioikeus
41888:   Rahoitustarkastuksella on oikeus saada           Rahoitustarkastuksella on oikeus saada
41889: tarkastettavakseen valvottavan ja 4 momen-       tarkastettavakseen valvottavan toimipaikassa
41890: tissa tarkoitetun yrityksen toimipaikassa teh-   tehtävänsä suorittamisen kannalta tarpeelli-
41891: tävänsä suorittamisen kannalta tarpeelliseksi    seksi katsomansa valvottavaaja sen asiakas-
41892: katsomansa valvottavaaja sen asiakasta kos-      ta koskevat asiakirjat ja muut tallenteet. Ra-
41893: kevat asiakirjat ja muut tallenteet. Rahoitus-   hoitustarkastuksella on myös oikeus saada
41894: tarkastuksella on myös oikeus saada tarkas-      tarkastettavakseen valvottavan tietojenkäsit-
41895: tettavakseen valvottavan tietojenkäsittely- ja   tely- ja muut järjestelmät sekä kassa- ja
41896: muut järjestelmät sekä kassa- ja muut varat.     muut varat.
41897:    Vaivattavan on lisäksi ilman aiheetonta         V aivottavan on lisäksi ilman aiheetonta
41898:                                        HE 208/1997 vp                                        161
41899: 
41900: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
41901: 
41902: viivytystä toimitettava rahoitustarkastukselle    viivytystä toimitettava rahoitustarkastukselle
41903: sen pyytämät valvonnan kannalta tarpeelliset      sen pyytämät tiedot ja selvitykset, jotka ra-
41904: ilmoitukset ja selvitykset.                       hoitustarkastus katsoo tehtävänsä suorittam i-
41905:                                                   sen kannalta tarpeellisiksi.
41906:   Rahoitustarkastuksella on lisäksi oikeus          Mitä 1-3 momentissa säädetään vaivatta-
41907: saada valvottavan valvontaa varten tarpeelli-     vasta, sovelletaan myös:
41908: set tiedot                                          1) yritykseen, joka on valvottavan kiljan-
41909:    1) yritykseltä, johon valvottavalla, tai mi-   pitolaissa ( 1 ) tarkoitettu emo- tai tytä-
41910: käli valvottava on emoyritys, vaivattavalla       ryritys tai osakkuusyritys; sekä
41911: tai sen tytäryrityksellä yksin tai yhdessä toi-     2) muuhun yritykseen, joka kuuluu luotto-
41912: sen valvottavan kanssa on kirjanpitolain          laitoksen tai sijoituspalveluyrityksen konsoli-
41913: (655/73) 22 b §:n mukainen määräysvalta tai       dointiryhmään.
41914: kirjanpitoasetuksen (157 5/92) 19 §:n m ukai-
41915: neo huomattava vaikutusvalta; sekä
41916:   2) yritykseltä, jolla on vaivattavaan kirjan-
41917: pitolain (655/73) 22 b §:n mukainen mää-
41918: räysvalta.
41919:                                               23 §
41920:                                            Uhkasakko
41921: 
41922:                                                     Rahoitustarkastuksella on 1 momentissa
41923:                                                   tarkoitettu oikeus 11 §:n 4 momentissa tar-
41924:                                                   koitettua yritystä kohtaan, jos se kieltäytyy
41925:                                                   noudattamasta, mitä sen velvollisuudeksi on
41926:                                                   11§:ssä säädetty.
41927:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
41928:                                                   kuuta 199.
41929:                                           HE 209/1997 vp
41930: 
41931: 
41932: 
41933: 
41934:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aiVopaperimarl<.-
41935:                               kinalain muuttamisesta sekä muuksi aiVopaperikaupan selvitystoi-
41936:                               mintaa koskevaksi lainsäädännöksi
41937:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
41938:    Arvopaperimarkkinalaissa säädetään tällä          Selvitysosapuolina voisivat toimia esimer-
41939: hetkellä arvopaperimarkkinoiden perustoi-            kiksi sijoituspalveluyritykset ja luottolaitok-
41940: minnoista, kuten arvopaperien markkinoin-            set.
41941: nista ja liikkeeseenlaskusta sekä kaupan-               Selvitysyhteisöä koskisivat saman tyyppi-
41942: käynnistä yleiseen liikkeeseen lasketuilla           set säännökset kuin arvopaperipörssiä ja op-
41943: arvopapereilla. Arvopaperikaupoista johtuvi-         tioyhteisöä. Ehdotettava lainsäädäntö vastaa
41944: en velvoitteiden täyttämisestä ei sitä vastoin       arvopaperimarkkinoilla käytännössä muodos-
41945: ole voimassa vastaavia laintasoisia normeja.         tunutta rakennetta, jossa kauppojen selvityk-
41946: Tällaista toimintaa kutsutaan esityksessä sel-       sestä huolehtii kaupan osapuolista erillinen
41947: vitystoiminnaksi. Kaupankäynnistä vakioi-            yhteisö. Selvitystoimintaa ja siihen osallistu-
41948: duilla johdannaissopimuksilla ja näiden sopi-        via yhteisöjä valvoisi rahoitustarkastus.
41949: musten selvityksestä on säädetty erikseen.              Esitys sisältää säännöksiä, joilla helpotet-
41950:    Arvopaperimarkkinalakiin ehdotetaan lisät-        taisiin selvitystoimintaa ja arvopaperimark-
41951: täväksi uusi arvopaperikauppojen selvitystoi-        kinoiden osapuolten asemaa. Selvitysyh-
41952: mintaa koskeva 4 a luku. Sääntely koskisi            teisöjen ja arvopaperinvälittäjien oikeutta
41953: sekä fyysisinä asiakirjoina liikkeessä olevien       järjestää arvopaperien niin sanottua lainaus-
41954: arvopaperien että arvo-osuusjärjestelmään            toimintaa ja osallistua siihen selvitystoimin-
41955: liitettyjen arvopaperien selvitystä. Asiakirja-      nan yhteydessä selvennetään. Esitys parantaa
41956: muotoisista arvopapereista kuitenkin vain            toteutuessaan mahdollisuuksia kehittää arvo-
41957: julkisen kaupankäynnin kohteiksi otettujen           paperimarkkinoiden toimintaa tehokkaam-
41958: arvopaperien selvitys kuuluisi ehdotettavan          maksi, turvallisemmaksi ja luotettavammak-
41959: lain soveltamisalaan.                                si. Esityksellä pyritään siten parantamaan
41960:    Selvitystoiminnan ammattimaiseen ja sään-         niin sijoittajien, markkinaosapuolten kuin
41961: nölliseen harjoittamiseen vaadittaisiin toimi-       julkisen vallankin asemaa arvopaperimark-
41962: lupa, jonka myöntäisi ehdotuksen mukaan              kinoilla.
41963: asianomainen ministeriö. Toimintaa voisi                Euroopan unionin direktiivit edellyttävät,
41964: harjoittaa vain siihen erikoistunut osakeyh-         että Euroopan talousalueella toimiluvan saa-
41965: tiö, jota nimitetään selvitysyhteisöksi. Selvi-      neiden, sijoituspalveluja tarjoavien yritysten
41966: tysyhteisön toiminnan yksityiskohtaisen si-          sallitaan osallistua kansallisiin selvitysjärjes-
41967: sällön määrittäisivät yhteisön laatimat sään-        telmiin ilman syrjintää. Direktiivien vaati-
41968: nöt. Säännäille olisi hankittava viranomais-         mukset on otettu esityksessä huomioon. Eu-
41969: vahvistus. Laissa säädettäisiin toiminnan            roopan unionin lainsäädäntö ei toistaiseksi
41970:  yleisistä puitteista, kuten selvitysyhteisölle ja   sisällä muita selvitystoimintaa suoranaisesti
41971:  toimintaan osallistuville selvitysosapuolille       koskevia normeja.
41972:  asetettavista vaatimuksista, toiminnan turval-         Lait ehdotetaan saatettavaksi voimaan
41973:  lisuuden ja luotettavuuden varmistamisesta          mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne on
41974:  sekä eri osapuolten välisistä vastuusuhteista.      hyväksytty ja vahvistettu.
41975: 
41976: 
41977: 
41978: 
41979: 370372
41980: 2                                                  HE 209/1997 vp
41981: 
41982:                                              SISÄLLYSLUETTELO
41983: 
41984:            .. ..           .. ..                                                           Sivu
41985: ESITYKSEN PAAASIALLINEN SISALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
41986: 
41987: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    4
41988: 
41989: 1. Selvitystoiminnan kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                4
41990:    Arvopaperikaupan selvitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 4
41991:    Arvopaperikauppojen selvitystavat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   5
41992:    A rvopaperiluovutuksiin ja selvitystoimintaan liittyvät riskit . . . . . . . . . . . . . . . . .                          6
41993:    Selvitystoiminnan merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                8
41994: 
41995: 2. Nykytil~ ·.. :... : . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    9
41996:    2.1. La1nsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             9
41997:         Arvopaperikauppaa koskeva voimassa oleva oikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              9
41998:         Itsesääntely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          12
41999:         Selvitystoimintaa koskeva voimassa oleva oikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           12
42000:         Kaupintatilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         13
42001:         Konkurssilainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               14
42002:         Laki kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä (77211988) . . . . . . .                                15
42003:    2.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          15
42004:         Arvo-osuusjärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               15
42005:         HelsinginArvopaperipörssi Oy:n kaupankäyntijärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . .                                16
42006:         Suomen Arvopaperikeskus Oy:n selvitysjärjestelmä osakemarkkinoilla . . . . . .                                      17
42007:         A rvo-osuusluovutusten selvitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 17
42008:         Arvopaperien luovutusten selvitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   19
42009:         Rahamarkkinat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             20
42010:         Rahamarkkinoiden selvitysjätjestelmä .............................                                                  21
42011:         Rahamarkkinakaupankäynnin selvitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        21
42012:         Seuraamukset, valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                23
42013:         Joukkovelkakiljamarkkinat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 23
42014:         Suomen Pankin sekkitilijärjestelmäja arvopaperikaupan maksuliikenne ......                                          24
42015:            Maksujenvälitysjärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 24
42016:            Arvopaperikaupan maksuliikenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       26
42017:    2.3. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           26
42018:         Kansainväliset suositukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                26
42019:         Euroopan unioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             28
42020:         Kansainväliset selvityskeskukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  28
42021:            Eur?clear j~ ~e~el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             29
42022:    2.4. Nykytilan arvwmt1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               29
42023:         Selvitystoimintaa koskevan yhtenäisen lainsäädännön puute
42024:         arvopaperimarkkinoilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                29
42025:         Itsesääntelyihin perustuvien jätfestelyjen sitovuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       30
42026:         Luovutusedellytysten varmistaminen ja arvopaperien lainaustoiminta . . . . . . .                                    30
42027:            Kauppojen toteuttamisedellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    30
42028:            Tyhjät kauppaketjut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              31
42029:            Arvopaperien lainaustoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   31
42030:         Kansainvälisen kilpailun vaikutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   33
42031:         Julkisen vallan vastuun vähentäminen ja selkeyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . .                              34
42032: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
42033:    3 .1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5
42034:    3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
42035:                                                  HE 209/1997 vp                                                        3
42036: 
42037: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
42038:         Kokonaistaloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
42039:         Vaikutuksetyritystoimintaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
42040: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
42041: 
42042: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
42043:    6.1. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . 41
42044: 
42045: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
42046: 
42047: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        42
42048:    1.1. Laki arvopaperimarkkinalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   42
42049:    1.2. Laki sijoituspalveluyrityksistä annetun lain 52 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . .                         86
42050:    1.3. Laki kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä annetun lain 2 luvun
42051:         4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         86
42052:    1.4. Laki arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 28 § :n muuttamisesta . . . . . . . . . .                          86
42053:    1.5. Laki arvo-osuustileistä annetun lain 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . .                       86
42054:    1.6. Laki osakeyhtiölain 3 a luvun 7 §:n 2 momentin kumoamisesta . . . . . . . . . . .                             89
42055: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
42056: 
42057: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
42058: 
42059: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
42060: 
42061: 1. Laki arvopaperimarkkinalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
42062: 
42063: 2. Laki sijoituspalveluyrityksistä annetun lain 52 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 97
42064: 3. Laki kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä annetun lain 2 luvun 4 §:n
42065:    muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
42066: 
42067: 4. Laki arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 28 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 98
42068: 
42069: 5. Laki arvo-osuustileistä annetun lain 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
42070: 6. Laki osakeyhtiölain 3 a luvun 7 §:n 2 momentin kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . 100
42071: 
42072: LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
42073: 
42074: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
42075: 4                                      HE 209/1997 vp
42076: 
42077: 
42078: 
42079:                                     YLEISPERUSTELUT
42080: 
42081: 1.   Selvitystoiminnan kuvaus                     Eriyttäminen johtuu markkinoiden kehityk-
42082:                                                   sestä, ja suuntaus on länsimaissa yleinen.
42083: Arvopaperikaupan selvitys                         Selvityspalveluja käyttävät markkinaosapuo-
42084:                                                   let haluavat seurata tarkasti selvitystoimin-
42085:    Arvopaperikaupasta seuraa pelkistetysti        nan kustannusten jakoa ja tasapuolisuutta.
42086: myyjälle velvollisuus toimittaa arvopaperit       Erillisessä selvitysyhteisössä kustannuksia
42087: ostajalle. Ostaja puolestaan on velvollinen       voidaan seurata paremmin kuin järjestelmäs-
42088: maksamaan arvopaperien kauppahinnan               sä, jossa joku palveluita tarvitsevista osa-
42089: myyjälle. Kehittyneillä arvopaperimark-           puolista huolehtii selvityksestä. Selvitystoi-
42090: kinoilla kauppaa käydään erillisillä mark-        minnassa tarvittavan maksuvalmiuden var-
42091: kinapaikoilla hyvin nopeasti. Arvopaperien        mistaminen ja rajaaminen on myös helpom-
42092: omistajat käyttävät tavallisesti edustajia, ku-   paa, jos keskuspankin maksuvalmiusluotot ja
42093: ten arvopaperinvälittäjiä, jotka tekevät ja       muut järjestelyt voidaan kohdistaa mark-
42094: loppuunsaattavat kaupan omistajien lukuun.        kinaosapuolista erilliseen selvitysyhteisöön.
42095: Arvopapereita myyvät ja ostavat sijoittajat          Selvitysyhteisöjä on eri maissa perustettu
42096: eivät yleensä joudu tekemisiin toistensa          joko markkinapaikkojen, kuten arvopaperi-
42097: kanssa. Arvopaperikauppaan liittyviä vel-         pörssien, tai arvopaperien säilytyksestä ja
42098: voitteita ei käytännössä täytetä välittömästi     rekisteröinnistä huolehtivien yhteisöjen yh-
42099: kaupan yhteydessä, vaan kaupantekohetken          teyteen. Samalla on siirrytty kahden arvopa-
42100: ja kaupasta seuraavien velvoitteiden täyttä-      perinvälittäjän välisestä selvityksestä keski-
42101: misen väliin jää usein vähintään muutamia         tettyyn selvitykseen, johon osallistuu saman-
42102: päiviä. Nopeassa kaupankäynnissä käy hel-         aikaisesti useita osapuolia.
42103: posti esimerkiksi niin, että toimeksiannon           Selvitystoiminta järjestetään usein keskite-
42104: puhelimessa vastaanottanut arvopaperinvä-         tysti selvitysyhteisön ja sen hyväksymien
42105: littäjä ehtii tehdä arvopaperikaupan ennen        selvitysosapuolien välillä. Selvitysosapuolina
42106: kuin määräyksen antanut asiakas toimittaa         toimivat tyypillisesti luottolaitokset, muut ar-
42107: arvopaperit tai kauppahinnan välittäjän hal-      vopaperinvälittäj ät ja erilaiset markkinoille
42108: tuun. Arvopaperinvälittäjän yleiseen huolen-      osallistuvat julkisoikeudelliset yhteisöt. Sel-
42109: pitovelvoitteeseen kuuluu kuitenkin sen tar-      vitystoiminnassa noudatetaan selvitysyh-
42110: kistaminen, että asiakas kykenee täyttämään       teisön laatimia sääntöjä, joihin osapuolten on
42111: toimeksiannosta johtuvat velvoitteet ajoissa.     nimenomaisesti sitouduttava.
42112:    Arvopaperinvälittäjät toteuttavat kaupan-         Selvitysyhteisö toimii arvopaperikaupan
42113: käyntipäivän aikana useita asiakkaiden toi-       selvitykseen osallistuvien osapuolten lukuun
42114: meksiantoja. Samalla välittäjät saattavat li-     kauppojen toteuttamiseksi. Yhteisön asema
42115: säksi käydä kauppaa omaan lukuunsa. Ku-           ja tehtävät saattavat kuitenkin eri maissa ja
42116: hunkin yksittäiseen kauppaan liittyvät oikeu-     eri markkinoilla vaihdella huomattavasti.
42117: det ja velvollisuudet on määriteltävä erik-       Yleensä vähimmäisvaatimus on, että yhteisö
42118: seen yksityiskohtaisesti. Kauppojen loppuun-      pystyy valvomaan sekä arvopaperien toimi-
42119: saattamiseksi tulee jokaisen kaupan kohteena      tusten toteutumista että kauppahintojen mak-
42120: olevat arvopaperit tai arvo-osuudet toimittaa     suliikennettä. Tästä syystä selvitysyhteisöillä
42121: ostaja-asiakkaille ja kauppahinnat maksaa         on oltava kiinteät yhteydet maksujenvälitys-
42122: myyjäasiakkaille. Näiden tehtävien hoitami-       järjestelmään.
42123: nen on usein tarkoituksenmukaisinta järjes-          Selvitys saattaa vaatia useita eri työ-
42124: tää kaupankäynnistä erilliseksi kokonaisuu-       vaiheita ennen kuin arvopaperit voidaan luo-
42125: deksi, jota kutsutaan selvitystoim innaksi.       vuttaa lopullisesti ostajalle ja kauppahinta
42126:    Aikaisemmin suomalaiset arvopaperinvälit-      myyjälle. Arvopaperikauppa täytyy ensin
42127: täjät selvittivät arvopaperikaupat keskenään      todeta osapuolia sitovaksi, ja tämän jälkeen
42128: vakiintuneen käytännön mukaisesti. Selvi-         on toteutettava omistusoikeuksien siirto sekä
42129: tykseen kuuluvien tehtävien hoito pyritään        huolehdittava arvopaperien tai arvo-osuuk-
42130: nykyisin kuitenkin eriyttämään selvitystoi-        sien toimituksista ja rahamaksuista.
42131: mintaan erikoistuneisiin selvitysyhteisöihin.        Selvitystoiminnassa erotetaan yleensä neljä
42132:                                          HE 209/1997 vp                                          5
42133: 
42134: vaihetta. Kauppatapahtuman jälkeen tarkiste-        tusta omalle suoritukselleen vaan joutuu
42135: taan, että osapuolet ovat yksimielisiä kaupan       luottamaan osapuolen kykyyn huolehtia kau-
42136: ehdoista, kuten myydystä arvopaperilajista,         pan loppuunsaattamisesta.
42137: arvopaperimäärästä, kauppahinnasta ja toimi-
42138: tusajankohdasta. Tätä vaihetta kutsutaan            Arvopaperikauppojen selvitystavat
42139: vahvistukseksi (engl. matching, confirmati-
42140: on ). Yksimielisyys voidaan todeta osapuol-            Arvopaperikaupat selvitettiin aikaisemmin
42141: ten erikseen tekemistä ilmoituksista, mutta         siten, että myyjän arvopaperinvälittäjä toi-
42142: automatisoidussa kaupankäynnissä vahvistus          mitti arvopaperit erikseen jokaisesta kaupas-
42143: voi myös liittyä suoraan kauppatapahtumaan.         ta ostajan arvopaperinvälittäjälle. Ostajan
42144: Tämän jälkeen selvitysyhteisön on varmistet-        arvopaperinvälittäjä puolestaan maksoi kaup-
42145: tava, että kauppa täyttää ne selvitettäväksi        pahinnan arvopaperitoimitusta vastaan. Sel-
42146: ottamisen edellytykset, jotka yhteisö on itse       vitys oli siten kauppakohtaista ja kahdenvä-
42147: säännöissään tai muuten määritellyt. Lisäksi        listä. Kun kauppatapahtumien lukumäärä
42148: on      tutkittava,    voidaanko    luovutukset     kasvoi ja kaupankäynti nopeutui, lisääntyivät
42149: käytännössä toteuttaa sovittuna ajankohtana.        myös tästä selvitystavasta johtuvat kustan-
42150: Jos nämä vaatimukset on täytetty, selvi-            nukset ja epäkohdat. Siksi sekä kansainväli-
42151: tysyhteisö hyväksyy kaupan selvitettäväksi          sillä että kotimaisilla markkinoilla on tur-
42152: (engl. affirm ation ). Yhteisö saattaa ottaa itse   vauduttu erityyppisiin nettoutusmenettelyi-
42153: hyväksymisen yhteydessä myös vastuun                hin.
42154: kaupan loppuunsaattamisesta joko asettumal-            Yleensä saman kauppapäivän aikana teh-
42155: la kaupan osapuoleksi tai takaamaila muuten         dyt arvopaperikaupat kootaan kaupankäyn-
42156:  sen lopputuloksen.                                 nin loppumisen jälkeen selvitettäväksi yh-
42157:     Selvitysvaiheessa (engl. clearing) määritel-    dessä. Selvitysosapuolena toimiva arvopape-
42158:  lään kullekin selvitysosapuolelle kaupoista        rinvälittäjä on päivän aikana saattanut sekä
42159:  aiheutuvat velvoitteet ja oikeudet. Selvityk-      myydä että ostaa samaa arvopaperilajia.
42160:  sen jälkeen tiedetään, kuinka paljon osapuoli      Kauppojen täyttämiseksi pitäisi osapuolen
42161:  on velvollinen toimittamaan ja saamaan eri-        siten yhtäältä vastaanottaa ja toisaalta itse
42162:  lajisia arvopapereita ja rahaa. Viimeinen          toimittaa samanlajisia arvopapereita. Nämä
42163:  vaihe on toimitus (engl. settlement), jonka        vastakkaissuuntaiset velvoitteet ja saamiset
42164:  yhteydessä selvityksessä määritetyt velvoit-       voidaan selvityksessä yhdistää eli nettouttaa.
42165:  teet toteutetaan. Toimitus sisältää siten esi-     Yhdistämisen jälkeen osapuolella on vain
42166:  merkiksi arvopaperien siirron ostavan osa-         yksi kutakin arvopaperilajia koskeva toimi-
42167:  puolen hallintaan ja kauppahinnan maksun           tusvelvollisuus tai saatava. Osapuolelle on
42168:  myyvän osapuolen pankkitilille. Selvitystoi-       päivän aikana syntynyt lisäksi joukko raha-
42169:  minnassa edellytetään yleensä, että arvopa-        määräisiä kauppahintasaamisia ja maksuvel-
42170:  perien toimitus selvitysosapuolelle tapahtuu       voitteita. Myös nämä voidaan yhdistää siten,
42171:  vain osapuolelta saatavaa kauppahinnan             että selvityksen jälkeen osapuoli on joko
42172:  maksua vastaan (toimitus maksua vastaan -          velvollinen suorittamaan tai oikeutettu saa-
42173:  periaate, engl. delivery versus payment).          maan nettomaksun.
42174:     Suomessa selvitysosapuolina toimivat ar-           Yksinkertaisin nettootusmenettely voidaan
42175:  vopaperinvälittäjät noudattavat osittain eri-      järjestää kahden selvitysosapuolen välillä.
42176:  laisia käytäntöjä tukku- ja vähittäisasiakkai-     Menettelyyn saattaa kuitenkin osallistua
42177:  den kauppojen selvityksessä. Suuret sijoitta-      myös useampia selvitysosapuolia, joiden
42178:  jat kuten ulkomaiset asiakkaat, suuryritykset      kaikkien keskinäiset velvoitteet netotetaan
42179:  ja rahastot vaativat, että välittäjä toimittaa     (monenkeskinen nettoutus).
42180:  arvopaperit maksua vastaan. Toisaalta välit-          Nettoutusmenettelyt voidaan lisäksi ryhmi-
42181:  täjät joutuvat yleensä luottamaan siihen, että     tellä sen mukaan, millä tavalla niissä käsitel-
42182:   suurasiakkaalla on hallussaan myytäväksi          lään kauppoihin kuuluvia sopimussuhteita.
42183:  annetut arvopaperit. Henkilöasiakkaiden            Niin sanotussa positionettoutuksessa ( engl.
42184:   maksukyky sen sijaan pyritään yleensä var-        accounting, position netting) selvitysosapuol-
42185:   mistamaan etukäteen. Tavallisesti asiakkai-       ten velvoitteet vain lasketaan yhteen muutta-
42186:   den suoritus varataan selvitysosapuolen           matta alkuperäisiä oikeussuhteita. Jos joku
42187:   käyttöön ennen selvityshetkeä, jotta osapuoli     nettoutukseen osallistuvista osapuolista jättää
42188:   voisi täyttää toimeksiannot. Vähittäisasiakas     lasketun toimitus- tai maksuvelvoitteensa
42189:   ei siten välttämättä saa välitöntä vastasuori-    täyttämättä, on nettoutuksen tulosta muu-
42190: 6                                       HE 209/1997 vp
42191: 
42192: tettava poisjäänyttä suoritusta vastaavasti.           Nettoutusmenettelyillä pyritään pienentä-
42193: Tällöin myös muita osapuolia koskevat               mään arvopaperien toimitusmääriä ja selvi-
42194: nettolaskelmat muuttuvat, ja koko selvitys          tyksestä johtuvia kustannuksia. Nettomääräi-
42195: saatetaan joutua purkamaan.                         set toimitukset eivät rasita selvitysjärjestel-
42196:    Selvitys voidaan järjestää myös niin, että       mää yhtä paljon kuin bruttotoimitukset, ja
42197: arvopaperikauppoihin liittyvät velvoitteet          näin riski selvitysjärjestelmän tukahtumisesta
42198: korvataan kokonaan selvityksen kuluessa             pienenee. Nettoutuksella voidaan myös vä-
42199: vahvistettavilla nettovelvoitteilla. Alkuperäi-     hentää rahasiirtojen määrää ja yhteisarvoa.
42200: set sopimukset menettävät merkityksensä,            Tämän takia nettoselvitys sitoo vähemmän
42201: kun sopimussuhteiden uudistaminen eli no-           likvidejä varoja kuin bruttomääriin perustuva
42202: vaatio on tapahtunut. Yksittäiset saatavat          selvitys. Nettoutusmenettelyillä pyritään li-
42203: lakkaavat olemasta itsenäisiä, erikseen to-         säksi pienentämään osapuolten riskejä. Hy-
42204: teuttamiskelpoisia vaateita. Täyttämällä net-       vin toimivassa nettoutusjärjestelmässä selvi-
42205: toutuksessa vahvistetun saatavan osapuoli           tysosapuolen riskit ovat avoimina vain lyhy-
42206: täyttää kaikki nettoutuksessa huomioon ote-         en a~k!l;a ja ne rajoittuvat nettomääräisiin
42207: tut alkuperäiset sopimukset. Velvoitteiden ja       saamJsJm.
42208: saatavien haltijat voivat keskenään sitovasti          Toisaalta uusin kehitys selvitysjärjestel-
42209: sopia novaatiosta eli siitä, että alkuperäisten     missä näyttää merkitsevän paluuta tapahtu-
42210: velvoitteiden sijasta suoritetaan vain netto-       makohtaiseen selvitykseen. Suoritukset teh-
42211: velvoite. Nettoutuksen sitovuus voidaan kui-        dään siinä bruttomääräisinä ja kahdenvälisi-
42212: tenkin vahvistaa myös laissa. Novaatioon            nä. Tietotekniikan kehittyessä selvitysjärjes-
42213: perustuvaa selvitystapaa kutsutaan velvoi-          telmissä käsiteltävien tapahtumien määrä on
42214: tenettoutukseksi ( engl. netting by novation ).     menettänyt merkitystään. Uudet järjestelmät
42215:    Nettoutus järjestetään vain selvitysyhteisön     pystyvät käsittelemään aikaisempiin järjestel-
42216: ja selvitysosapuolten, kuten arvopaperinvä-         miin verrattuna moninkertaisen määrän
42217: littäjien välillä. Välittäjälle selvityksessä       tietoa. Selvitystoimintaan ja nettoselvityk-
42218: vahvistettavaan netto-osuuteen sisältyy usein       seen liittyviin riskeihin on lisäksi kiinnitetty
42219: huomattava määrä kauppoja, jotka on tehty           enemmän huomiota kuin ennen. Nettoutuk-
42220: asiakkaiden lukuun. Välittäjä vastaanottaa          sen oikeudellinen sitovuus eri maissa vaihte-
42221: asiakkailtaan rahaa ja arvopapereita, jotta          lee. Tästä ongelmasta aiheutuvien epävar-
42222: kaupat voidaan toteuttaa. Tällaiset asiakas-        muustekijöiden takia kehitys näyttää käänty-
42223: varat arvopaperinvälittäjän on huolellisesti        vän kohti bruttoperiaatteella tapahtuvaa sel-
42224: pidettävä erillään omista varoistaan. Asiak-        vitystä.
42225: kailta vastaanotetuista rahamaksuista ja ar-
42226: vopaperitoimituksista välittäjä suorittaa net-      A rvopaperiluovutuksiin ja selvitystoimintaan
42227: tovelvoitteet muille selvitysosapuolille tai        liittyvät riskit
42228: selvitysyhteisölle. Vastaavasti osapuoli vas-
42229: taanottaa        selvitysjärjestelmästä      net-     Arvopaperisijoitukseen liittyy aina vaara
42230: tosuorituksia. Nettoutusmenettelyn jälkeen          sijoituksen arvon alenemisesta. Arvopaperi-
42231: on arvopaperinvälittäjän huolehdittava arvo-        vaihdantaan ja erityisesti selvitystoimintaan
42232: paperien siirtämisestä ostaja-asiakkaille ja        sisältyy kuitenkin myös muita taloudellisia
42233:  kauppahintojen suorittamisesta myyjäasiak-         riskejä. Ne johtuvat suureksi osaksi siitä,
42234:  kaille. Tästä syystä tulee välittäjän vielä jär-   ettei arvopaperikauppaa, kaupan kohteen
42235: jestää toinen, sisäinen selvitys (engl. intemal     luovutusta ja kauppahinnan maksua voida
42236: settlement) itsensä ja asiakkaidensa välillä.       yleensä toteuttaa samanaikaisesti. Arvopape-
42237:    Monenkeskisessä velvoitenettoutuksessa           riluovutusten selvitysriskit voidaan jakaa
42238:  kaikkien selvitysosapuolten väliset sopimus-       kahteen ryhmään. Osa riskeistä johtuu siitä,
42239:  suhteet korvautuvat arvopaperilajikohtaisilla      että kaupan täyttäminen riippuu kaikissa sel-
42240: ja rahamääräisillä nettovelvoitteilla. Näitä        vitysjärjestelmissä osaksi kaupan vastapuo-
42241:  velvoitteita olisi vaikea kohdistaa, jollei sel-   lesta. Muut riskit liittyvät itse selvitysjärjes-
42242:  vitysyhteisö ottaisi vastuuta kauppojen lop-       telmän tekniseen toimintakykyyn ja oikeu-
42243:  puunsaattamisesta. Tästä syystä monenkeski-        delliseen perustaan.
42244:  nen velvoitenettoutus järjestetään käytännös-         Toiminnalliset riskit saattavat vaarantaa
42245:  sä tavallisesti niin, että selvitysyhteisöstä      selvityksen ensinnäkin siksi, että selvitysjär-
42246:  tulee jokaisen selvitysosapuolen vastapuoli        jestelmät edellyttävät pitkälle kehittynyttä
42247:  (engl. central counterparty ).                     tietotekniikkaa ja korkeatasoisia tietojärjes-
42248:                                          HE 209/1997 vp                                               7
42249: 
42250: telmiä. Häiriöiden lähteiden vähentämiseksi         kotapauksen mukaan Herstattin riskiksi.
42251: on selvitysyhteisön ja -osapuolten käyttämi-           Vaikka sopimuksen mukainen, viivästynyt
42252: en järjestelmien ja tietoliikenneyhteyksien         suoritus lopulta tehtäisiinkin, saattaa osapuo-
42253: toimittava luotettavasti. Poikkeuksellisissa        lelle aiheutua vahinkoja viivästyksestä. Täl-
42254: olosuhteissa saattaa selvitysjärjestelmän toi-      laiset vahingot voivat johtua siitä, että kau-
42255: minta keskeytyä. Tästä syystä tulee selvityk-       pan kohteena olevien arvopaperien hinnat
42256: seen osallistuvilla tahoilla olla valmiit varau-    ovat kehittyneet osapuolen kannalta epäedul-
42257: tumissuunnitelmat ja varajärjestelmät selvi-        lisesti (hintariski). Osapuoli on lisäksi voinut
42258: tyksen uudelleen aloittamiseksi. Selvitysjär-       järjestää muita oikeussuhteitaan sen varaan,
42259: jestelmän edellytetään toipuvan mahdollisista       että vastapuolen suoritus tapahtuu ajallaan.
42260: toimintahäiriöistä nopeasti. Myös selvi-            Arvopapereista on esimerkiksi saatettu tehdä
42261: tysyhteisön ja selvitysosapuolten organisaati-      uusia peräkkäisiä kauppoja. Tällaisissa tilan-
42262: oihin saattaa sisältyä riskejä, jollei vastuu- ja   teissa vastapuolen viivästys voi johtaa osa-
42263: toimivaltasuhteita ole järjestetty riittävän        puolen muissa sopimussuhteissa sopimusrik-
42264: tarkkarajaisiksi. Jos toimintamallien sitovuus      komukseen, johon saattaa liittyä osapuolelle
42265: tai menettelyjen lainmukaisuus voidaan aset-        vahingollisia seuraamuksia, kuten sopimus-
42266: taa kyseenalaiseksi, sanotaan selvityksen           sakkoja.
42267: sisältävän oikeudellisia riskejä. Esimerkiksi          Likviditeettiriskillä tarkoitetaan vaaraa sii-
42268: nettoutusmenettelyjen ja -sopimusten sito-          tä, ettei osapuolella ole riittävästi likvidejä
42269:  vuuteen eri oikeusjärjestelmissä on kansain-       varoja kattamaan kaikkia tiettynä ajankohta-
42270:  välisesti kiinnitetty usein huomiota. Toimin-      na erääntyviä maksu- tai toimitusvelvoittei-
42271:  nallisten riskien vähentäminen on erityisen        taan. Maksuvalmiusvaikeudet saattavat joh-
42272:  tärkeää arvo-osuusjärjestelmässä, jossa arvo-      tua esimerkiksi markkinoiden toimintahäiri-
42273:  paperien hallinnan oikeusvaikutukset on kor-       öistä, joiden takia osapuolen sijoituksia ei
42274:  vattu rekisterikirjauksiin Iiitetyillä vaikutuk-   voida muuttaa rahaksi. Osapuolen saattaa
42275:  silla. Kirjausten oikeellisuus riippuu nimit-      myös olla vaikea saada luottoa erääntyvien
42276:  täin suureksi osaksi siitä, että arvopaperi-       velvoitteidensa hoitamiseen.
42277:  kaupat on selvitetty ja toteutettu oikein.            Selvitysjärjestelmällä on keskeinen merki-
42278:     V asiapuoliriski eli luottoriski tunnetaan      tys arvopaperiluovutuksiin liittyvien ta-
42279:  kaikessa rahoitustoiminnassa. Vastapuoliris-       loudellisten riskien hallinnassa. Järjestelmän
42280:  killä tarkoitetaan sopimuksen osapuolen ris-       kautta yhtä selvitysosapuolta koskevat riskit
42281:  kiä siitä, ettei vastapuoli sovittuna ajankoh-     kanavoituvai koko järjestelmään ja sen osa-
42282:  tana pysty suoriutumaan kaikista sopimuksen        puoliin. Osapuoli, joka ei selviä velvoitteis-
42283:  mukaisista velvoitteistaan. Jos osapuoli on jo     taan, saattaa aiheuttaa muille osapuolille toimitus-
42284:  ehtinyt suorittaa oman osuutensa sopi-               ja maksuvaikeuksia. Kun osapuolet toimivat
42285:  muksesta, voi luottoriskin toteutuminen joh-       yleensä samanaikaisesti useilla eri mark-
42286:  taa koko suorituksen menettämiseen. Luotto-        kinoilla, saattaa häiriön leviäminen vaarantaa
42287:  riskit toteutuvat tyypillisesti silloin, kun so-   koko        rahoitusjärjestelmän       toiminnan.
42288:  pimuskumppani joutuu konkurssiin. Kan-             Markkinoiden kansainvälistyminen on lisäksi
42289:  sainvälisesti on tunnetuksi tullut Bankhaus        tuonut mukanaan riskin siitä, että yhdessä
42290:   I.D. Herstattin vararikko. Pankin epäonnistu-     maassa puhjennut rahoitusjärjestelmän kriisi
42291:   neiden valuuttakauppojen vuoksi saksalaiset       aiheuttaa vakavia ongelmia kansainvälisillä
42292:   viranomaiset sulkivat pankin konttorit Köl-       markkinoilla. Tällaisia riskejä kutsutaan jär-
42293:   nissä myöhään iltapäivällä 26.6.1974, kun         jestelmäriskeiksi. Järjestelmäriskin toteutu-
42294:   New Yorkissa oli vielä varhainen aamu.            misen vaara on suurin markkinoilla, joiden
42295:   Pankki oli saanut pankkipäivän aikana ame-        valvontaan ja oikeudelliseen sääntelyyn liit-
42296:   rikkalaisilta pankeilta Saksan markan mää-        tyy puutteita.
42297:   räisiä maksuja, jotka johtuivat selvitettäväksi       Vaikka nettoutusjärjestelmät voivat vähen-
42298:   sovituista valuuttakaupoista. Bankhaus I.D.       tää selvitystoiminnan riskejä, saattaa nettou-
42299:   Herstatt ei kuitenkaan ehtinyt maksaa ame-        tus myös lisätä riskejä. Selvitysjärjestelmät
42300:   rikkalaisille sopimuskumppaneilleen dollari-       on usein rakennettu sen varaan, että selvi-
42301:   määräisiä vastasuorituksia ennen konttorien       tysyhteisö vastaa viime kädessä kauppojen
42302:   sulkemista. Pankin sopimuskumppanit kärsi-         toteuttamisesta. Järjestely vähentää selvi-
42303:   vät tästä syystä suuria tappioita. Tällaista       tysosapuolille aiheutuvia vaaroja, mutta kes-
42304:   selvitysmenettelyyn liittyvää riskiä suorituk-     kittää selvitysjärjestelmän riskit selvitysyh-
42305:    sen menettämisestä kutsutaan usein vararik-       teisöön. Jollei selvitysyhteisön rahoitusta ole
42306: 8                                      HE 209/1997 vp
42307: 
42308: turvattu, voi yhden selvitysosapuolen toimi-      odotettua suuremmasta kauppataseen alijää-
42309: tushäiriö johtaa siihen, ettei yhteisö pysty      mästä sekä yritysvaltauksiin liittyviä ve-
42310: täyttämään velvoitteitaan. Tämä puolestaan        roetuja poistavan lakiehdotuksen julkaisemi-
42311: saattaa aiheuttaa vakavan kriisin rahoitus-       nen käynnistivät valtavan myyntiryntäyksen
42312: markkinoilla.                                     arvopaperimarkkinoilla. Arvopaperien ja
42313:   Monenkeskinen velvoitenettoutus, jossa          johdannaissopimusten markkinapaikoilla al-
42314: selvitysyhteisö     vastaa jokaista      selvi-   koi hintataso laskea hallitsemattomasti ja
42315: tysosapuolta kohtaan nettovelvoitteiden täyt-     yhtäaikaisesti. Ennätysmäinen kauppojen
42316: tämisestä, saattaa kannustaa osapuolia järjes-    määrä johti siihen, että epätavallisen suuri
42317: telmän kannalta vahingolliseen toimintaan.        osa kaupoista jäi selvittämättä ajoissa. Tämä
42318: Jos selvitysosapuolten vastapuoliriski ei lain-   lisäsi epävarmuutta markkinoilla. Selvitysyh-
42319: kaan riipu siitä, kuinka paljon ja millaisten     teisöt vaativat selvitysosapuolilta lisävakuuk-
42320: osapuolten kanssa kauppoja tehdään, saattaa       sia. Selvitysosapuolia rahoittavat pankit puo-
42321: järjestelmä vähentää osapuolten varovai-          lestaan eivät enää olleet halukkaita kasvatta-
42322: suutta ja motivaatiota välttää riskejä (niin      maan riskejään. Vaara Iuotousaannin tyreh-
42323: sanottu moral hazard -ongelma). Osapuolet         tymisestä synnytti markkinoilla pelon siitä,
42324: saattavat tottua petolliseen turvallisuuteen,     että jokin selvitysyhteisö saattaisi joutua
42325: kun selvitysyhteisö huolehtii yksin selvityk-     maksukyvyttömäksi. Tämän kehityksen kat-
42326: sestä. Markkinoilla voi lisäksi vakiintua kä-     kaisemiseksi joutui Yhdysvaltain keskus-
42327: sitys, jonka mukaan julkinen valta puuttuu        pankki (Federal Reserve Bank) 20.10.1987
42328: mahdollisissa häiriötilanteissa selvitysjärjes-   antamaan ilmoituksen, jossa keskuspankki
42329: telmään ja takaa osapuolten saatavat täyteen      sitoutui varmistamaan rahoitusjärjestelmän
42330: määrään. Nämä uskomukset voivat syntyä            maksuvalmiuden.
42331: siitä riippumatta, ovatko julkinen valta tai
42332: selvitysyhteisöt tosiasiallisesti sitoutuneet     Selvitystoiminnan merkitys
42333: vastuuseen vai eivät. Vääristävät ja riskinot-
42334: toa suosivat kiihokkeet saattavat lopulta joh-      Selvitystoiminta on keskeinen osa kehitty-
42335: taa siihen, että valtion on turvattava osa-       neiden arvopaperimarkkinoiden rakennetta.
42336: puolten saatavat rahoitusjärjestelmän vakau-      Arvopaperikauppaketjut saattavat kasvaa
42337: den varmistamiseksi.                              hyvin pitkiksi. Siksi markkinaosapuolten
42338:    Kun arvopaperinvälittäjä osallistuu nettou-    kannalta on ensisijaisen tärkeää, että mark-
42339: tusjärjestelmään, joutuvat sen asiakkaat kan-     kinapaikalla tehdyn arvopaperikaupan tulos
42340: tamaan selvitysmenettelystä johtuvia riskejä.     toteutuu varmasti ja lopullisesti. Luotettava,
42341: Nämä riskit liittyvät välittäjän sisäiseen sel-   nopea ja turvallinen selvitystoiminta vähen-
42342: vitykseen, jossa asiakkaan varat voivat se-       tää arvopaperikaupan osapuolten riskejä ja
42343: koittua välittäjän muiden asiakkaiden varoi-      parantaa markkinoiden toimintaa. Tämä puo-
42344: hin sekä välittäjän omiin varoihin. Vaikka        lestaan lisää markkinoilla toimivien tahojen
42345: arvopaperinvälittäjät ovat velvollisia huolel-    ja yleisön luottamusta markkinoihin sekä
42346: lisesti varmistamaan varojen erottelun myös       markkinoiden likviditeettiä. Selvitysjärjestel-
42347: nettoutusjärjestelmässä, ei asiakkaan riskiitä    mällä on myös tärkeä asema kansallisten
42348: voida kaikissa tilanteissa kokonaan välttyä.      arvopaperimarkkinoiden kansainvälisen luo-
42349: Riski alkaa siitä, kun asiakas luovuttaa varo-    tettavuuden vahvistamisessa.
42350: ja välittäjän käytettäväksi ja päättyy vasta,       Tehokas kauppaselvitys vähentää niitä
42351: kun asiakas saa vastasuorituksen välittäjäitä     kustannuksia, joita markkinaosapuolille ar-
42352: (säilytysriski).                                  vopaperikaupasta aiheutuu. Selvityksen jär-
42353:    Selvitystoimintaan liittyvät riskit tulivat    jestämisellä voidaan siten vaikuttaa myös
42354: selvästi esiin New Yorkin pörssiromahduk-         arvopaperimarkkinoiden kustannusrakentee-
42355: sen yhteydessä lokakuun puolivälissä 1987,        seen. Kansainvälinen kilpailu eri maissa si-
42356: kun romahdus oli aiheuttaa järjestelmäriskin      jaitsevien markkinoiden ja markkinapaikko-
42357: toteutumisen Yhdysvaltain arvopaperi- ja          jen välillä kiristyy jatkuvasti. Kilpailukeinoi-
42358: johdannaismarkkinoilla. Yhdysvaltain mark-        na käytetään alhaisia kaupankäyntikustan-
42359: kinoilla toimii useita selvitysyhteisöjä, jotka   nuksia sekä selvitystoiminnan nopeutta ja
42360: takaavat selvitettäväksi ottamaosa kaupat.        luotettavuutta. Etenkin pienten ja syrjäisten
42361:  Selvitysosapuolet puolestaan ovat sitoutuneet    markkinoiden on oltava tehokkaasti hoidetut,
42362:  varmistamaan selvitysyhteisöjen maksuky-         jotta kansainvälisillä markkinoilla toimivat
42363: vyn. Lokakuun 14. päivänä annettu tieto           sijoittajat kiinnostuisivat niistä.
42364:                                        HE 209/1997 vp                                             9
42365: 
42366: 2.   Nykytila                                     tushyödykkeenä pidetään tavaroiden, palve-
42367:                                                   lusten ja muiden hyödykkeiden lisäksi myös
42368: 2.1. Lainsäädäntö                                 arvopapereita, joita tarjotaan luonnollisille
42369:                                                   henkilöille.
42370: Arvopaperikauppaa koskeva voimassa oleva             Arvopaperikauppaa käydään kahdessa oi-
42371: oikeus                                            keudellisessa muodossa. Kauppoja tehdään
42372:                                                   ensinnäkin suoraan ostajan ja myyjän välillä.
42373:    Vuoden 1989 elokuussa tulivat voimaan          Suora kaupankäyntitapa on tyypillinen niin
42374: arvopaperimarkkinalaki (495/1989) ja laki         sanotussa pikakaupassa, jossa esimerkiksi
42375: arvopaperinvälitysliikkeistä (499/1989). Lait     pankki myy asiakkaalle arvopapereita suo-
42376: muodostivat arvopaperimarkkinoita koske-          raan omasta arvopaperisalkustaan. Tällainen
42377: van erityislainsäädännön perustan. Niiden         kaupankäynti edellyttää toimivia julkisia
42378: päätarkoituksena oli arvopaperimarkkinoiden       markkinoita, jotta suorakauppojen hinnat
42379: tehokkaan toiminnan turvaaminen ja sijoitta-      eivät vääristy. Myös velkakirjamarkkinoille
42380: jan suojan vahvistaminen. Päämääriä on py-        on tunnusomaista, että markkinaosapuolet
42381: ritty saavuttamaan parantamalla arvopaperi-       käyvät kauppaa omaan lukuunsa ja suoraan
42382: markkinoille osallistuvien tasapuolista tie-      toistensa kanssa.
42383: donsaantia sekä edellyttämällä mark-                 Toisessa kaupankäyntimuodossa kaupat
42384: kinapaikkojen ja arvopaperinvälittäjien toi-      päätetään edustajien välityksellä. Sijoittajat,
42385: minnalta puolueettomuutta. Lainsäädännöllä        jotka haluavat ostaa tai myydä arvopaperei-
42386: on myös koetettu varmistaa, etteivät erityis-     ta, antavat toimeksiantoja arvopaperinvälittä-
42387: tietoja saavat henkilöt käytä niitä omaksi hy-    jille, joiden tehtävänä on toteuttaa arvopape-
42388: väkseen. Tavoitteena on lisäksi ollut estää       rikauppa. Pörssikaupassa välittäjän käyttä-
42389: markkinoiden puolueettomuuden vaarantu-           minen on välttämätöntä, koska vain pörssi-
42390: minen tilanteissa, joissa arvopapereita liik-     välittäj iksi hyväksytyt sij oituspalvel uyrity k-
42391: keeseen laskeneissa yhteisöissä tapahtuu          set ja luottolaitokset voivat tehdä kauppoja
42392: merkittäviä omistussuhteiden muutoksia.           pörssin ylläpitämällä markkinapaikalla.
42393:    Arvopaperimarkkinalaissa säännellään ar-          Edustajien avulla toteutettavissa kaupoissa
42394: vopaperimarkkinoiden perustoimintoja, kuten       on tärkeää erottaa toisistaan toimeksian-
42395: markkinointia, liikkeeseenlaskua ja mark-         tosuhde ja varsinainen kauppa. Toimeksian-
42396: kinapaikkojen ylläpitoa. Hyvän tavan              tosopimusta säännellään kauppakaaren 18 lu-
42397: mukaisesta menettelystä arvopaperikaupassa        vussa, joka koskee asiamiehen velvolli-
42398: ja arvopaperinvälityksessä sekä arvopaperin-      suuksia ja oikeuksia. Luvun säännökset si-
42399: välittäjän velvollisuuksista säädetään lain 4     sältyivät jo vuoden 1734 lakiin. Säännöksis-
42400: luvussa. Laki sisältää myös säännöksiä, joil-     sä määritellään toimeksiantosopimuksen
42401:  la pyritään rajoittamaan markkinoiden vää-       yleisiä tunnusmerkkejä sekä asiamiehen
42402: ristymiä, kuten sisäpiirin väärinkäytöksiä.       palkkiota, tilitysvelvollisuutta ja korvausvas-
42403: Tämän lisäksi arvopaperimarkkinalaissa on         tuuta. Luvun 6 §:n mukaan asiamies ei peri-
42404: säädetty valvonnasta ja rangaistuksista. Ar-      aatteessa vastaa toimeksiantajalle kolmannen
42405: vopaperinvälitysliikkeistä annettu laki puo-      henkilön maksukyvystä. Kauppakaaren sään-
42406:  lestaan oli elinkeino-oikeudellinen säädös,      nösten lisäksi toimeksiantosopimukseen so-
42407: joka sääuteli arvopaperinvälitysliikkeen pe-      velletaan varallisuusoikeudellisista oikeustoi-
42408: rustamista ja rakennetta. Laissa on myös          mista annetun lain (228/1929) säännöksiä se-
42409:  asetettu arvopaperinvälitystä harjoittavalle     kä yleisiä vahingonkorvausoikeudellisia peri-
42410:  yhteisölle velvollisuuksia asiakkaita kohtaan.   aatteita.
42411:  Arvopaperinvälitysliikkeistä annettu laki           Asiamiehen tärkein velvollisuus on täyttää
42412:  muistutti monessa suhteessa niitä lakeja,        päämiehen toimeksianto. Yleisesti on lisäksi
42413: joita on säädetty muista rahoitusmarkkinoilla     katsottu, että toimeksisaaja on velvollinen
42414:  toimivista yhteisöistä. Laki on kumottu vuo-     toimimaan toimeksiantajan lukuun täsmälli-
42415:  den 1996 elokuun alusta ja korvattu lailla si-   sesti, huolellisesti ja lojaalisti. Asiamiehen
42416: joituspalveluyrityksistä (579/1996)               on myös noudatettava päämiehen antamia
42417:    Kuluttajansuojalain (38/1978) sovelta-         toimiohjeita ja tehtävä asianmukainen tilitys
42418:  misalaa on laajennettu koskemaan arvopape-       toimeksiannon hoitamisen jälkeen. Toimek-
42419:  rikauppaa vuoden 1994 heinäkuun alusta           sisaajan tulee jatkuvasti tiedottaa toimek-
42420:  voimaan tulleella muutoksella (16/1994).         siantajalleen olennaisista toimeksiantoon
42421:  Muutoksen jälkeen lain tarkoittamana kulu-       liittyvistä seikoista. Näiden yleisten velvolli-
42422: 10                                       HE 209/1997 vp
42423: 
42424: suuksien lisäksi arvopaperinvälittäjän on           ylläpitäminen valtion viitelainamarkkinoilla
42425: noudatettava erityislaeissa asetettuja velvoit-     vaatii tällä hetkellä lainojen ostamista omaan
42426: teita.                                              lukuun.
42427:    Pörssikauppa on yleensä komissiokauppaa.            Toisin kuin muissa Pohjoismaissa ei Suo-
42428: Siinä arvopaperinvälittäjä (komissionsaaja)         messa ole voimassa yleistä lainsäädäntöä
42429: ostaa tai myy arvopapereita sijoittajan (ko-        komissiosta. Myöskään arvopaperikauppako-
42430: missionantajan) lukuun. Komissio eroaa kui-         missiosta ei ole erikseen säädetty laissa. Oi-
42431: tenkin merkittävästi tavanomaisesta avoimen         keuskirjallisuudessa on kuitenkin yleisesti
42432: edustuksen tilanteesta. Avoimessa eli välittö-      katsottu, että Suomen oikeudessa on sovel-
42433: mässä edustuksessa valtuutettu jää pää-             lettava pohjoismaisiin komissiolakeihin kir-
42434: miehen nimissä ja lukuun tehdyn oikeustoi-          jattuja periaatteita. Voimassa olevan oikeu-
42435: men ulkopuolelle. Komissionsaaja sitä vas-          den mukaan noudatetaan komissiosuhteissa
42436: toin tulee itse oikeutetuksi ja velvoitetuksi       siten niin sanotun del credere -vastuun peri-
42437: päättämänsä kaupan perusteella. Komission-          aatetta, jonka perusteella komissionsaaja
42438: saaja toimii usein pelkästään omissa nimis-         vastaa komissionantajan lukuun päätetyn
42439: sään paljastamatta kauppakumppanilleen,             kaupan toteutumisesta, mikäli komissionsaa-
42440: kuka toimeksiannon on tehnyt. Näistä syistä         jan sopimuskumppani ei täytä kauppaa
42441: oikeussuhdetta nimitetään välilliseksi edus-        asianmukaisesti. Arvopaperinvälittäjä vastaa
42442: tukseksi. Kauppasopimuksen osapuolia ovat           asiakastaan kohtaan arvopaperikaupan täyttä-
42443: komissionsaaja ja tämän sopimuskumppani.            misestä siitä lähtien, kun asiakkaalle on il-
42444: Pörssikaupassa nämä ovat pörssissä toimi-           moitettu kaupan syntymisestä. Asiakas voi
42445: maan oikeutettuja arvopaperinvälittäjiä. Si-        siten vaatia suoraan välittäjäitä kaupan täyt-
42446: joittajan ja arvopaperinvälittäjän välillä ei       tämistä.
42447: sitä vastoin yleensä tehdä kauppasopimusta.            Ruotsin komissiolaissa (lag om kommissi-
42448: Omistusoikeus myytävään tai ostettavaan             on, 1914:45) määritellään komissiokauppaan
42449: omaisuuteen siirtyy suoraan komissionanta-          liittyviä oikeussuhteita. Lakia sovelletaan,
42450: jan ja kaupan toisen osapuolen välillä. Ko-         jollei sopimuksesta tai kauppatavasta muuta
42451: missionsaajan sopimuskumppani ei saa kau-           johdu. Kauppakomissiossa (ruots. handels-
42452: pan perusteella oikeuksia komissionautajaa          kommission) komissionsaaja ei ole velvolli-
42453: kohtaan. Sen sijaan komissionantaja saa ta-         nen ilmoittamaan päämiehelleen, kenen
42454: vallisesti komissionsaajan ja tämän sopimus-        kanssa kauppa on päätetty. Säännöstä on
42455: kumppanin tekemään kauppaan liittyviä oi-           perusteltu komissionsaajan suojalla. Jos pää-
42456: keuksia. Komissionantajalie kuuluu yleensä          miehellä olisi välitön oikeus saada tietää
42457: kauppasopimuksesta syntyvä saaminen kaup-           komissionsaajan sopimuskumppani, VOISI
42458: pakumppanilta. Päämies voi samoin vaatia            päämies sivuuttaa asiamiehensä tekemällä
42459: itselleen omaisuuden, joka on hankittu hänen        kaupan suoraan omissa nimissään. Komis-
42460: lukuunsa. Kun komissionsaaja on tehnyt              sionsaaja voi kieltäytyä ilmoittamasta sopi-
42461: oston omissa nimissään, voi hän puolestaan          muskumppanin, mutta tällöin hän joutuu
42462: vaatia, että komissionantaja vapauttaa hänet        vastaamaan kaupan täyttämisestä siitä riip-
42463: maksamasta kauppahintaa.                            pumatta, onko kyseessä del credere -vastuu
42464:    Arvopaperinvälittäjä voi toimia joko os-         vai ei. Mikäli komissionsaaja joutuu kon-
42465: tajan, myyjän tai molempien puolesta. Myy-          kurssiin eikä tämän takia ajoissa pysty täyt-
42466: jä- ja ostaja-asiakkalla ei yleensä ole oikeut-     tämään kauppaa päämiestään kohtaan, voi
42467: ta saada tietää toistensa henkilöllisyyttä. Ar-     päämies komissiolain mukaan itse vaatia
42468: vopaperinvälittäjän kannalta komissiojärjes-        suoritusta sopimuskumppanilta. Päämiehen
42469: telyn houkuttelevuus johtuu siitä, että komis-      on tällöin tietenkin tiedettävä sopimuskump-
42470:  siosuhteessa välittäjä välttyy arvopaperien         panin henkilöllisyys. Sopimuskumppani ei
42471: hintakehitykseen liittyviltä taloudellisilta         sitä vastoin voi kohdistaa minkäänlaisia vaa-
42472: riskeiltä, kun omistusoikeus siirtyy suoraan        teita komissionantajaan, jos kauppa on tehty
42473:  sijoittajien välillä. Arvopaperinvälittäjät voi-   komissionsaajan nimissä. Sopimuskumppani
42474: vat kuitenkin halutessaan toimia markkinoil-         ei myöskään voi tehokkaasti esittää vaati-
42475:  la myös omalla riskillään siten, että välittäjät    muksia komissionantajalle tämän ja komis-
42476:  ostavat ja myyvät arvopapereita omaan lu-           sionsaajan välisen oikeussuhteen perusteella.
42477:  kuunsa. Välittäjät joutuvatkin eri syistä           Komissionsaaja puolestaan voi tehdä kaupan
42478:  hankkimaan arvopapereita väliaikaisesti it-         omaan lukuunsa niin, että hän on itse pää-
42479:  selleen. Esimerkiksi päämarkkinatakauksen           miehen sopimuskumppani. Komissionsaajan
42480:                                        HE 209/1997 vp                                          11
42481: 
42482: on kuitenkin ilmoitettava tästä nimenomai-        on arvopaperioikeudessa vahvempi kuin
42483: sesti päämiehelleen, jolla on oikeus kieltää      muussa irtaimisto-oikeudessa. Sivullissuojaa
42484: väliintulo.                                       myönnetään yleisesti oikeuksille, jotka pe-
42485:    Arvopaperin kauppasopimukseen voidaan          rustuvat ulkopuolisen havaittavissa oleviin
42486: soveltaa irtaimen kauppaa koskevan kauppa-        tosiseikkoihin. Tällaisena julkisuutta luovana
42487: lain (3 55/1987) vapaaehtoisia säännöksiä.        tosiseikkana on perinteisesti pidetty arvopa-
42488: Niitä sovelletaan myös silloin, kun sekä ar-      perin hallintaa. Omistusoikeuden luovutetta-
42489: vopapereita ostavaa että myyvää asiakasta         viin arvopapereihin katsotaan siirtyvän vel-
42490: edustaa arvopaperinvälittäjä, jos välittäjät      kakirjalain 22 §:ssä ilmaistun periaatteen
42491: eivät ole ilmoittaneet toisilleen toimivansa      mukaan silloin, kun vastaanottaja saa arvo-
42492: komissionsaajina.      Kauppalaki     sääntelee   paperien hallinnan. Siten pelkkä sopimus
42493: muun muassa kaupan kohdetta koskevan              luovutuksesta ei arvopaperioikeudessa riitä
42494: vaaranvastuun siirtymistä, tavaran virhettä,      synnyttämään suojattua omistusoikeutta. Ar-
42495: viivästyksen ja sopimusrikkomuksen seuraa-        vopaperin ostanut sijoittaja voi luottaa kau-
42496: muksia sekä vahingonkorvauksen määrää.            pan pätevyyteen sen jälkeen, kun myyjä on
42497: Sopimussuhdetta koskee periaatteessa myös         luovuttanut arvopaperin hänen haltuunsa.
42498: varallisuusoikeudellisista oikeustoimista an-     Sivullissuojan saamiseksi riittää myös, että
42499: nettu laki. Yleislakien käyttökelpoisuutta        arvopaperit luovutetaan ostajan lukuun toi-
42500: rajoittaa kuitenkin se, että arvopaperimark-      mivan arvopaperinvälittäjän hallintaan. Hal-
42501: kinoilla noudatetaan usein tavallisesta irtai-    linnan luovutuksen veroiseksi katsotaan esi-
42502: men kaupasta poikkeavia kaupankäyntitapo-         neoikeudessa niin ikään se, että siirrosta il-
42503: ja, jotka syrjäyttävät lakien tahdonvaltaiset     moitetaan arvopaperia hallussaan pitävälle
42504: säännökset.                                       kolmannelle osapuolelle. Tämä osapuoli jat-
42505:     Velkakirjalain (622/1947) 2 luvun juokse-     kaa ilmoituksen jälkeen arvopaperin hallus-
42506: via velkakirjoja koskevat säännökset luovat       sapitoa luovutuksensaajan lukuun. Tällöin
42507: oikeudelliset puitteet arvopaperien käytölle      arvopapereita ei enää voida lukea luovutta-
42508: vaihdannassa. Luvusta ilmeneviä periaatteita      jan varallisuuteen. Kun hallinta on luovutet-
42509:  sovelletaan yleisesti arvopaperioikeudessa,      tu, ei oikea omistaja myöskään voi tehok-
42510: vaikka säännöksissä käsitellään pääsääntöi-       kaasti vaatia arvopaperia takaisin itselleen,
42511:  sesti vain yksittäisiä velkasuhteita. Arvopa-    vaikka arvopaperi olisi joutunut pois hänen
42512:  perivaihdannan kannalta keskeisimmät nor-        hallinnastaan rikoksen kautta. Suojan myön-
42513:  mit koskevat arvopaperioikeudellisia suoja-      täminen edellyttää kuitenkin, ettei ostaja
42514:  muotoja. Nämä sisältävät ensinnäkin velvoi-      tiennyt eikä hänen pitänytkään tietää myyjän
42515:  teoikeudellisia suojasäännöksiä, jotka vaikut-   luovutusoikeuden puuttumisesta. Ostaja-
42516:  tavat arvopaperin liikkeeseenlaskijan ja         asiakkaan kannalta keskeisin osa arvopaperi-
42517:  omistajan välisessä oikeussuhteessa. Velvoi-     kaupasta toteutuu siis hallinnan siirron yh-
42518:  teoikeudellisia suojamuotoja ovat väite- ja      teydessä.
42519:  maksusuoja. Velkakirjalaki sisältää toiseksi        Asiakirjan hallinnan siirtoon liitetyt suoja-
42520:  esineoikeudellisia suojamuotoja, jotka vai-      vaikutukset syntyvät arvo-osuusjärjestelmäs-
42521:  kuttavat arvopaperin luovutuksensaajan ja        sä arvo-osuustileille tehtävillä kirjauksilla.
42522:  sivullistahon välisessä suhteessa. Esineoi-      Järjestelmään liittyvät säännökset on pyritty
42523:  keudellisiin suojamuotoihin kuuluvat saanta-     laatimaan siten, etteivät tekniset ratkaisut
42524:  ja vaihdantasuoja. Saantosuojalla tarkoite-      aiheuttaisi muutoksia arvopapereita koske-
42525:  taan vilpittömässä mielessä olevan luovutuk-     vissa oikeussuhteissa ja periaatteissa. Arvo-
42526:  sensaajan suojaa arvopaperin oikeaa omista-      osuuksiin sovellettavat saanto-, vaihdanta-,
42527:  jaa vastaan. Saaotasuojaa nauttivan sijoitta-    maksu- ja väitesuojasäännöt ovat arvo-
42528:  jan asemaa eivät voi vaarantaa sellaiset oi-     osuustileistä annetun lain (827 /1991) 26-29
42529:   keudenhaltijat, joiden oikeus arvopaperiin      §:ssä. Näiden säännösten mukaan arvo-
42530:  johtuu aikaisemmasta perusteesta kuin sijoit-    osuustilille kirjattu oikeus saa etusijan kir-
42531:   tajan oikeus. Vaihdaotasuoja puolestaan on      jaamattomaan oikeuteen verrattuna. Samoin
42532:   Iuovutuksensaajan suojaa luovuttajan myö-       aikaisemmin kirjatulla oikeudella on etuoi-
42533:   hempiä seuraajia ja velkojia kohtaan. Näiden    keus myöhemmin kirjattuun oikeuteen ver-
42534:   oikeudet luovutettavaan arvopaperiin ovat       rattuna. Suojan myöntäminen edellyttää ar-
42535:   syntyneet myöhemmin kuin luovutuksensaa-        vo-osuusjärjestelmässä       1uovutuksensaaj an
42536:   jan oikeus.                                     vilpitöntä mieltä.
42537:     Vaihdantaa helpottaa se, että ostajan suoja      Arvopaperikaupan maksut hoidetaan taval-
42538: 12                                       HE 209/1997 vp
42539: 
42540: lisesti pankkijärjestelmässä tilisiirtoina. Oi-     tiukempien sääntöjen noudattamisesta. Siten
42541: keudellisesti tilirahamaksu on saatavalla           itsesääntely sekä täsmentää että täydentää la-
42542: maksamista, jossa maksaja siirtää pankilta          kia. Julkisen vallan tavoitteiden toteutumi-
42543: olevan saatavansa maksun saajalle. Maksaja          nen itsesääntelyssä varmistetaan yleensä vi-
42544: antaa pankille toimeksiannon, johon sovelle-        ranomaisvahvistuksilla ja          -valvonnalla.
42545: taan edellä kuvattuja edustusta koskevia            Useimmat markkinoilla laadittavista menet-
42546: sääntöjä. Tilirahamaksu on maksutapana              telynormistoista vahvistetaankin tällä hetkel-
42547: yleisesti hyväksytty. Tästä huolimatta ei           lä valtiovarainministeriössä. Rahoitustarkas-
42548: laissa ole säädetty, mistä hetkestä lähtien         tuksella on rahoitustarkastuslain (503/1993)
42549: tällainen maksu sitoo osapuolia ja näiden           4 §:n 1 kohdan nojalla toimivalta valvoa it-
42550: ve1kojia. Oikeuskäytännössä (KKO 1981 II            sesääntelyn noudattamista. Tämän tehtävän
42551: 37 ja KKO 1989: 17) on tilisiirtoihin sovel-        toteuttamiseksi on rahoitustarkastukselle
42552: lettu velkakirjalain 3 § :stä ilmenevää viemä-      lainsäädännössä turvattu laajat tiedon-
42553: velkasääntöä. Tämän mukaan maksun katso-            saantioikeudet
42554: taan tapahtuneen osapuolia ja velkojia sito-           Laissa on asetettu arvopaperipörssille ja
42555: vasti sen jälkeen, kun se on kirjattu saajan        optioyhteisölle velvollisuus laatia markkinoi-
42556: tilille. Ratkaisua on perusteltu sillä, että vas-   ta koskevia menettelysääntöjä. Yhteisöt puo-
42557: ta maksun kirjaaminen vastaanottajan tilille        lestaan edellyttävät, että markkinaosapuolet
42558: siirtää rahamäärän maksunsaajan määräämis-          (arvopaperien liikkeeseenlaskijat, arvopape-
42559: valtaan. Tällöin myös maksaja menettää              rinvälittäjät, selvitysosapuolet, markkinata-
42560: mahdollisuutensa saada maksutoimi peruute-          kaajat ja meklarit) sitoutuvat noudattamaan
42561: tuksi. Oikeuskäytännön mukaan siis vasta            itsesääntelyä ennen kuin ne saavat oikeuden
42562: kauppahinnan kirjaaminen myyjäasiakkaan             toimia yhteisön markkinapaikalla. Nimen-
42563: pankkitilille merkitsee arvopaperikaupan            omaisen sitoutumisen merkiksi on mark-
42564: loppuun saattamista myyjäosapuolen kannal-          kinaosapuolten allekirjoitettava vakioehtoi-
42565: ta. Arvo-osuuksiin liittyvien osinkojen, tuot-      nen sopimus sääntöjen noudattamisesta. Si-
42566: tojen ja muiden suoritusten maksamisesta on         toutumista tehostetaan sopimussakoilla ja
42567: säädetty erikseen arvo-osuustileistä annetun        kurinpitomenettelyillä.
42568: lain 29 § :ssä.                                        ltsesääntelyssä sovitaan yleensä, että toi-
42569:                                                     minnassa syntyvät erimielisyydet selvitetään
42570: Itsesääntely                                        markkinaosapuolista koottavissa elimissä tai
42571:                                                     välimiesmenettelyssä. Itsesääntely on siten
42572:   Arvopaperimarkkinoiden itsesääntelyllä,           oikeudellisesta näkökulmasta yksityisoikeu-
42573: kuten arvopaperipörssin ja optioyhteisöjen          dellisten sopimussuhteiden joukko, jossa
42574: säännöillä, on perinteisesti ollut tärkeä mer-      markkinoiden osapuolet ovat hyväksyneet
42575: kitys markkinoiden kehityksen ohjauksessa.          itselleen ja toisilleen oikeuksia ja velvolli-
42576: Ennen arvopaperimarkkinalain ja arvopape-           suuksia. Tähän piirteeseen liittyy myös yksi
42577: rinvälitysliikkeistä annetun lain voimaantu-        itsesääntelyn heikkouksista: se koskee vain
42578: loa oli markkinoita koskeva erityislainsää-         osapuolia, jotka ovat sitoutuneet siihen. So-
42579: däntö hyvin niukkaa. Kun laintasoiset normit        pimussuhteiden ulkopuolella ei itsesäänte-
42580: puuttuivat, korostui markkinoiden omien             lynormeihin voi vedota. Joissakin tapauksis-
42581: säännöstöjen merkitys. Itsesääntely on olen-        sa itsesääntelyn kautta vakiintuneesta menet-
42582: nainen osa arvopaperimarkkinoiden normis-           telystä saattaa tosin tulla alalla yleinen kaup-
42583: toa myös sen jälkeen, kun markkinoille on           patapa, jota tulkintatilanteessa voidaan so-
42584: säädetty virallisnormeja.                           veltaa myös itsesääntelyn ulkopuolisiin ta-
42585:   Itsesääntelyn käyttökelpoisuus perustuu           hoihin.
42586: joustavuuteen. Sääntely voidaan laatia riittä-
42587: vän yksityiskohtaiseksi ja käytännölliseksi,        Selvitystoimintaa koskeva voimassa oleva
42588: jotta se vastaa kulloisiakin arvopaperimark-        oikeus
42589: kinoiden tarpeita. Itsesääntelyllä voidaan
42590: myös kyllin nopeasti reagoida kehityksen              Arvopaperikaupan selvitystoiminnasta on
42591: kulkuun kaikilla osamarkkinoilla. Lainsää-          tällä hetkellä voimassa hyvin vähän lain-
42592: dännöllinen puuttuminen markkinoiden toi-           tasoisia normeja. Arvopaperimarkkinalain 3
42593: mintaan pyritään rajoittamaan mahdolli-             luvun 3 §:n mukaan selvityspalvelujen tarjo-
42594: simman vähäiseksi. Markkinaosapuolet voi-           aminen kuuluu niihin toimintoihin, joita ar-
42595: vat kuitenkin sopia keskenään huomattavasti         vopaperipörssillä on oikeus harjoittaa arvo-
42596:                                           HE 209/1997 vp                                           13
42597: 
42598: paperipörssitoiminnan lisäksi. Selvitystoi-          osuuksia kaupintatilillään niin kauan, että
42599: minnan sisältöä ei kuitenkaan ole määritelty         ostaja-asiakas on suorittanut arvo-osuuksia
42600: arvopaperimarkkinalaissa. Heinäkuun alusta           koskevan maksun. Vä1ittäjällä on voimassa
42601: 1997 voimaan tulleessa laissa arvopaperi- ja         olevan oikeuden mukaan pidätysoikeus
42602: valuuttakaupan eräistä ehdoista (588/1997)           asiakkaan arvopapereihin toimeksiannosta
42603: on säädetty nettoutuksen sitovuudesta muun           johtuvan saatavan turvaamiseksi. Kaupintati-
42604: muassa arvopaperi-ja johdannaiskaupassa.             lin ylläpitäminen saattaa siten perustua pidä-
42605:                                                      tysoikeuden varmistamiseen.
42606: Kaupintatilit                                           Käytännössä kaupintatiliä ei osakemark-
42607:                                                      kinoilla käytetä aivan siten kuin arvo-osuus-
42608:    Arvo-osuustileistä annetun lain 16 § :n           tileistä annetun lain 16 §:n perusteluissa esi-
42609: säännös arvopaperinvälittäjien kaupintatileis-       tetään. Myydyn arvo-osuuden toimitus var-
42610: tä on ainoa selvitystoimintaa suoraan sivua-         mistetaan kirjaamalla myyjäasiakkaan arvo-
42611: va normi arvo-osuusjärjestelmää koskevassa           osuustilille niin sanottu kaupintatilivaraus.
42612: lainsäädännössä. Säännöksen 1 momentissa             Arvo-osuuden omistaja ja omistukseen liitty-
42613: määritellään arvopaperinvälittäjien lukuun           vät rajoitukset käyvät ilmi suoraan asiakkaan
42614: pidettävät kaupintatilit, joita käytetään kau-       arvo-osuustililtä. Osakemarkkinoilla arvo-
42615: pankäynnissä. Kaupintatilit ovat arvo-osuus-         osuudet kirjataan suoraan sijoittajien arvo-
42616: tilejä, joille voidaan kirjata sekä välittäjän       osuustilien välillä ilman, että arvo-osuudet
42617: omia että asiakkaiden arvo-osuuksia. Arvo-           siirretään välillä arvopaperinvälittäjien kau-
42618: osuuskaupan selvitysvaiheessa tilille kirja-         pintatileille. Kaupintatilejä ei siten tällä het-
42619: taan ostettu tai myyty arvo-osuus, jonka             kellä käytetä aitoina siirtotileinä. Rahamark-
42620: omistusoikeus ilmenee arvopaperinvälittäjän          kinoilla kaupintatilit sitä vastoin ovat itse-
42621: asiakastiedostoista. Arvo-osuutta säilytetään        näisinä arvo-osuustilejä.
42622: myyjävälittäjän kaupintatilillä niin kauan              Arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain sekä
42623: kuin kauppahinta on suorittamatta. Vasta             siihen liittyvän lainsäädännön voimaantulos-
42624: maksun saamisen jälkeen voidaan arvo-                ta annetun lain (1 069/1991) 5 § :ssä on kau-
42625: osuus siirtää ostavan osapuolen tilille.             pintatiliä koskevaa säännöstä tarkennettu.
42626:    Arvo-osuustileistä annetun lain 16 § :n 2         Tarkennuksen mukaan kaupintatilille saa-
42627: momentissa annetaan arvopaperinvälittäjälle          daan kirjata myytäväksi annettu arvo-osuus
42628: oikeus pantata kaupintatili arvopaperimark-          vasta sitten, kun sitä koskeva kauppa on
42629: kinalain 4 luvun 5 §:n 1 momentissa sääde-           tehty. Säännös otettiin voimaanpanolakiin
42630: tystä luovutus- ja panttauskiellosta huolimat-       sen varmistamiseksi, ettei myytäväksi annet-
42631: ta. Panttauksen täytyy kuitenkin perustua            tuja arvo-osuuksia käytetä vieraan velan va-
42632: sellaiseen kauppaselvitysjärjestelmään, jonka        kuutena. Lisäksi säännöksellä pyrittiin estä-
42633: arvopaperikeskus on hyväksynyt.                      mään arvo-osuusjärjestelmässä vallitsevan
42634:    Kaupintatilin käyttäminen kytkeytyy arvo-         osakeomistusten julkisuusperiaatteen kiertä-
42635: paperikomissioon. Tili mahdollistaa sen, että        minen. Voimaanpanolakia koskevassa halli-
42636: arvopaperinvälittäjä voi luovuttaa kaupan            tuksen esityksessä (HE 8/1991 vp.) lausuttiin
42637: kohteena olevat arvo-osuudet ostavalle osa-          nimenomaisesti, että kaupintatilin käytön
42638:  puolelle omissa nimissään, mutta asiakkaan-         laajentamista tuli arvioida selvitystoimintaa
42639:  sa lukuun. Kaupintatilien perustaminen on           koskevan lainsäädännön yhteydessä. Tuol-
42640: tarkoituksenmukaista myös sen takia, että            loin suunniteltiin, että samalla kun selvitys-
42641:  välittäjät voivat tilien avulla yhdistää arvo-      toimintaa säänneltäisiin yleisesti, voitaisiin
42642:  osuuksien toimitukset ja maksuliikenteen.           sallia myös kaupintatilin käyttö arvo-osuuk-
42643:  Arvo-osuusjärjestelmälainsäädäntöä koske-           sien siirtotilinä ja erillään myyntiaikomuk-
42644:  van hallituksen esityksen (HE 104/1990 vp.)         sista. Hallituksen esityksen mukaan kaupin-
42645:  mukaan maksujen selvittely voidaan to-              tatilin perustaminen voitaisiin tulevaisuudes-
42646:  teuttaa arvopaperinvälittäjien kesken siten,        sa mahdollistaa myös muille kuin arvopape-
42647:  että vain nettosummat tilitetään. Toimitusten       rinvälittäjille.
42648:  varmistamiseksi arvo-osuudet voidaan ensin-            Osakkeenomistajan oikeudet yhtiötä koh-
42649:  näkin kirjata myyvän arvopaperinvälittäjän          taan määräytyvät arvo-osuusjärjestelmässä
42650:  kaupintatilille. Maksuselvityksen jälkeen           osakasluettelomerkintöjen perusteella. Kaikki
42651:  voidaan arvo-osuudet siirtää myyjän kaupin-         arvo-osuuksien omistusten muutokset on
42652:  tatililtä vastaanottajien tileille. Ostajan arvo-   ilmoitettava arvopaperikeskukselle. Kaupin-
42653:  paperinvälittäjä puolestaan voi pitää arvo-         tatilille kirjatun osakkeen omistajalla ei vielä
42654: 14                                      HE 209/1997 vp
42655: 
42656: tai ei enää ole samanlaisia oikeuksia yhtiös-      ennen konkurssia, kilpailevat konkurssi-
42657: sä kuin täydellisen omistusoikeuden haltijal-      menettelyssä keskenään suorituksesta. Jotta
42658: la. Tästä syystä on laissa täytynyt luoda          saatava otettaisiin huomioon, on se konkurs-
42659: mahdollisuus Iuetteloida sellaisia luovutuk-       sisäännön 19 ja 24 § :n mukaisesti valvottava
42660: sensaajia ja oikeudenhaltijoita, jotka eivät       tuomioistuimessa. Konkurssipesä ei ole vel-
42661: kirjaushetkellä rinnastu osakkeenomistajaan.       vollinen täyttämään kilpailevia velvoitteita
42662: Tällainen luettelo on Suomen Arvopaperi-           muuten kuin konkurssimenettelyssä, mutta
42663: keskus Oy:ssä pidettävä odotusluettelo.            pesällä on oikeus ottaa vastatakseen velalli-
42664: Luetteloon merkitään osakeyhtiölain 3 a lu-        sen tekemistä sopimuksista. Konkurssisään-
42665: vun 7 §:n 2 momentin (83211991) mukaan             nön 57 §:n mukaan pesä voi myös päättää
42666: kaupintatilille kirj atut osakkeet arvopaperin-    velallisen liiketoiminnan jatkamisesta, jos
42667: välittäjän nimiin. Osakkeet myytäväksi anta-       toiminnan harjoittaminen on laillisesti mah-
42668: nut osakkeenomistaja puolestaan on poiste-         dollista. Arvopaperimarkkinoilla sijoituspal-
42669: ttava osakasluettelosta ja kirjattava odotus-      velujen tarjonta on säännönmukaisesti luvan-
42670: luetteloon. Tämä menettely aiheuttaa käy-          varaista, joten konkurssipesä ei suoraan voi
42671: tännössä vaikeuksia järjestää kaupintatilin        saada oikeutta jatkaa konkurssiin menneen
42672: käyttö osakemarkkinoilla.                          arvopaperinvälitysliikkeen toimintaa.
42673:                                                      Konkurssipesässä      olevaan    vieraaseen
42674: Konkurssilainsäädäntö                              omaisuuteen sovelletaan ensi sijassa kon-
42675:                                                    kurssisäännön 54 §:ää. Säännöksen mukaan
42676:   Arvopaperikaupan selvitystoimintaa saan-         pesästä on luovutettava vieras omaisuus,
42677: nellään tällä hetkellä suurimmaksi osaksi          johon kohdistuva omistusoikeus on riidaton.
42678: itsesääntelynormeilla. Arvopaperiluovutusten       Tällainen omaisuus ei kuulu konkurssi-
42679: selvitysjärjestelmät perustuvat siten keskei-      pesään. Jos vierasta omaisuutta ei kuiten-
42680: sesti osapuolten välisiin sopimuksiin. Tästä       kaan enää voida sekoittumisen takia erottaa
42681: syystä myös selvityksen ulkopuolisten taho-        konkurssipesässä olevasta muusta omaisuu-
42682: jen asemaa koskevat normit vaikuttavat osal-       desta, joutuu ulkopuolinen omistaja konkurs-
42683: taan selvitystoimintaan. Keskeisin tällainen       sisäännön 55 §:n 1 momentin mukaan tyyty-
42684: normista on konkurssilainsäädäntö, jonka ta-       mään rahamääräiseen korvaussaamiseen.
42685: voitteena on luoda puitteet konkurssivelkoji-      Tämä saaminen on etuoikeudeton, ja se on
42686: en tasapuoliselle kohtelulle ja velallisen         valvottava. Konkurssimenettelyssä etuoikeu-
42687: omaisuuden rahaksi muuttamiselle. Konkurs-         dettornia saatavia pidetään usein lähes arvot-
42688: sissa velallinen menettää oikeuden määrätä         tomina, koska saataville kertyy vain harvoin
42689: omaisuudestaan, kun tämä oikeus siirretään         jako-osuutta. Käytännössä sekoittuminen
42690: velkojien hallitsemalle konkurssipesälle.          merkitsee siis lähes poikkeuksetta varojen
42691: Velkojien yhdenvertaisuus edellyttää, ettei        menetystä. Komissiosuhteen kannalta mer-
42692: konkurssilainsäädännön pakottavia normeja          kittävä säännös on konkurssisäännön 55 §:n
42693: voida sivuuttaa etukäteisin sopimuksin vel-        2 momentti. Sen mukaan päämiehellä on
42694: kojan vahingoksi.                                  toimeksisaajan konkurssissa sama oikeus
42695:   Konkurssi ei pääsääntöisesti sinänsä mer-        ostajalta olevaan saatavaan kuin hänellä olisi
42696: kitse konkurssivelallisen solmimien sopi-          toimeksisaajan hallussa olevaan tavaraan.
42697: musten päättymistä tai velkojen erääntymis-        Myyntitoimeksiannon antanut päämies voisi
42698: tä. Ennakoitua sopimusrikkamusta koskevan          siten velkoa kauppasummaa suoraan ostajal-
42699: kauppalain 61 §:n perusteella voi sopimuk-         ta, jos tämä ei ennen konkurssin alkamista
42700: sen toinen osapuoli kuitenkin pidättyä suori-      vielä ole ehtinyt maksaa komissionsaajalle.
42701: tuksestaan, jos sopimuskumppani näyttää            Tämä tietenkin edellyttää, että päämies on
42702: ajautuvan sopimusrikkomukseen. Kun sopi-           saanut tietää ostajan henkilöllisyyden. Jos
42703: musrikkomus käy ilmeiseksi, voi osapuoli           komissionsaaja kuitenkin on jo luovuttanut
42704: kauppalain 62 §:n nojalla purkaa kaupan            komissiotavaran ostajalle ja saanut maksun
42705: kokonaan jo ennen suoritusajankohtaa. Li-          tältä, tulee päämiehestä komissionsaajan etu-
42706: säksi elinkeinonharjoittajat ottavat tavallises-   oikeudeton velkoja. Arvopaperikaupassa os-
42707: ti keskinäisiin sopimuksiinsa määräyksiä,          tajaa turvaa komissionsaajana toimivan arvo-
42708: joiden perusteella sopimus voidaan purkaa          paperinvälittäjän laista johtuva velvollisuus
42709: tai irtisanoa konkurssin tai uhkaavan maksu-       erotella asiakasvarat.
42710: kyvyttömyyden takia.                                  Arvopaperien kauppaselvityksessä on huo-
42711:    Sitoumukset, jotka velallinen on antanut        mattava merkitys myös esine- ja velvoiteoi-
42712:                                        HE 209/1997 vp                                          15
42713: 
42714: keudellisilla kollisionormeilla. Selvityksen      tystoiminta. Selvitystoimintaa tai lainausso-
42715: kuluessa varmistuu, että arvopaperin luovu-       pimuksia ei kuitenkaan ole tarkemmin mää-
42716: tuksensaaja saa vaihdantasuojaa arvopaperin       ritelty laissa.
42717: luovuttajan myöhempiä seuraajia ja velkojia
42718: vastaan. Lisäksi selvityksessä vahvistuu saa-     2.2. Käytäntö
42719: jan vilpittömään mieleen perustuva saan-
42720: tasuoja oikeaa omistajaa kohtaan, jos arvo-       A rvo-osuusjäljestelmä
42721: paperin luovuttajalla ei ole ollut oikeutta
42722: määrätä arvopaperista. Kaupan osapuolten             Arvopaperimarkkinoiden kehitys johti vii-
42723: välisillä nettoutus- tai muilla sopimusjärjes-    me vuosikymmenen lopulla siihen, että pelk-
42724: telyillä ei voida vaikuttaa arvopaperivaihdan-    kiin fyysisiin arvopapereihin perustuva ar-
42725: nan kollisionormeihin.                            vopaperivaihdanta katsottiin liian hankalaksi,
42726:                                                   riskialttiiksi ja kalliiksi. Arvopapereista ja
42727: Laki kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla       niiden käsittelystä aiheutuvien epäkohtien
42728: ja termiineillä (77211988)                        poistamiseksi otettiin käyttöön arvo-osuus-
42729:                                                   järjestelmä, jossa asiakirjan hallintaan ja hal-
42730:    Laissa kaupankäynnistä vakioiduilla opti-      linnan siirtoon liitetyt oikeusvaikutukset on
42731: oilla ja termiineillä (optiokauppalaki) sään-     korvattu tilikirjaukseen liitetyillä oikeusvai-
42732: nellään vakioitujen johdannaissopimusten          kutuksilla. Arvo-osuusjärjestelmään siirtymi-
42733: selvitystä. Lain 1 luvun 2 §:n 4 kohdan           sen on tehnyt mahdolliseksi automaattisen
42734: määritelmän mukaan on optiokaupan osa-            tietojenkäsittelyn kehitys.
42735: puolten tehtävä vastavuoroiset sopimukset            Arvo-osuusjärjestelmän lainsäädännöllinen
42736: optioyhteisön kanssa sen jälkeen kun osa-         pohja on luotu kahdessa laissa. Järjestelmän
42737: puolten tarjoukset ovat yhtyneet. Optioyh-        rakenteesta, toiminnasta ja organisaatioista
42738: teisön ja kaupan osapuolten välille syntyy        on säädetty arvo-osuusjärjestelmästä anne-
42739: siten lain nojalla suora sopimussuhde. Op-        tussa laissa (826/1991 ). Arvo-osuuksiin koh-
42740: tiokauppalain 3 luvussa säädetään selvitys-       distuvia varallisuusoikeuksia koskevat nor-
42741: menettelystä. Luvun 4 §:n mukaan johdan-          mit ja kirjaamisessa noudatettavat menette-
42742: naissopimuksen osapuolelle ja tätä edusta-        lysäännökset on sisällytetty arvo-osuustileis-
42743: valle välittäjälle ei kaupasta seuraa toista      tä annettuun lakiin. Näiden lakien säätämi-
42744: osapuolta kohtaan muita velvollisuuksia kuin      sen yhteydessä lisättiin osakeyhtiölakiin uusi
42745: jättää kauppa selvitettäväksi optioyhteisössä.    3 a luku, joka koskee osakkeiden liittämistä
42746: Johdannaissopimukseen liittyvistä oikeuksis-      arvo-osuusjärjestelmään.Arvo-osuusjärjestel-
42747: ta vastapuolta kohtaan vastaa selvityksen         mää koskeva lainsäädäntö tuli voimaan
42748: jälkeen optioyhteisö. Selvitystoimintaa har-      1.8.1991.
42749: joittavalta optioyhteisöitä edellytetään op-         Lakien valmisteluvaiheessa kävi kuitenkin
42750: tiokauppalain 2 luvun 2 §:n 2 momentin            selväksi, että pankkien omaisuudenhoito- ja
42751: mukaan kymmenen miljoonan markan osake-           säilytysjärjestelmät tulisivat muodostamaan
42752:   tai osuuspääomaa. Markkinapaikan ja selvi-      keskeisen osan arvo-osuusjärjestelmän pe-
42753: tystoiminnan ylläpitoon vaaditaan erilliset       rusrakenteesta. Tämä lähtökohta on muovan-
42754: toimiluvat. Pelkän markkinapaikan ylläpidol-      nut erityisesti osakearvo-osuuksien kirjaa-
42755: le ei ole asetettu pääomavaatimusta.              misjärjestelmää ja -menettelyjä. Arvo-osuus-
42756:     Optiokauppalaissa omaksuttu ratkaisu on       järjestelmästä annetun lain mukaan arvo-
42757: esimerkki selvitysjärjestelmästä, jossa kaikis-   osuuksia säilytetään arvo-osuusrekistereissä,
42758: ta kaupoista vastaa selvitysyhteisö ja jossa      joita voivat pitää valtio, Suomen Pankki ja
42759:  kaupasta seuraa sopimussuhde ainoastaan          rekisterin pitämiseen toimiluvan saaneet yh-
42760:  selvitysyhteisön ja kaupan osapuolten välille.   teisöt. Ainoa rekisteri, jota laki nimenomai-
42761:  Esine- ja velvoiteoikeudelliset suojamuodot      sesti edellyttää, on arvopaperikeskuksen ar-
42762:  syntyvät vakioitujen johdannaissopimusten        vo-osuusrekisteri.
42763:  markkinoilla suoraan optiokauppalain no-            Arvo-osuusjärjestelmän toimintaa valvoo
42764: jalla, joten selvityksen tulos sitoo sekä         arvopaperikeskus, jonka itsesääntelyyn kaik-
42765: johdannaissopimuksen osapuolia että näiden        ki arvo-osuusrekisterin pitäjät ovat sitoutu-
42766:  velkojia ja seuraajia.                           neet. Valvonnan lisäksi arvopaperikeskus
42767:     Optioyhteisölle on optiokauppalain 2 lu-      hoitaa arvo-osuusjärjestelmän keskitettyjä
42768:  vun 4 §:n 1 momentin mukaan sallittu arvo-       toimintoja, yhteisiä tehtäviä sekä huolehtii
42769:  paperikauppojen ja lainaussopimusten selvi-      yleisesti järjestelmän toiminnasta ja kehittä-
42770: 16                                     HE 209/1997 vp
42771: 
42772: misestä. Arvopaperikeskus antaa määräyksiä        1997 syyskuun lopun välisenä aikana. Näi-
42773: ja ohjeita arvo-osuusjärjestelmän osapuolille.    den kauppojen markkamääräinen arvo oli
42774: Se toimii myös kansainvälisessä yhteistoi-        noin 330 miljardia markkaa.
42775: minnassa Suomen kansallisena arvopaperi-            Toinen tietojärjestelmäkokonaisuus on
42776: keskuksena. Arvopaperikeskuksen asemasta          Suomen Arvopaperikeskus Oy:n tietotekni-
42777: on säädetty arvo-osuusjärjestelmästä annetun      nen RM-ympäristö, jossa toimii tällä hetkel-
42778: lain 3 luvussa.                                   lä 12 arvo-osuusrekisteriä. Suomen Arvopa-
42779:    Suomen arvo-osuusjärjestelmässä on kaksi       perikeskus Oy:n RM-järjestelmä palvelee
42780: tietojärjestelmäkokonaisuutta, joiden tehtävät    toistaiseksi pääasiassa rahamarkkinakaupan-
42781: ja toiminnot olivat aikaisemmin eriytyneet.       käyntiä ja rahamarkkinoilla liikkeeseen las-
42782: Tämä johtui ainakin osaksi siitä, että ne pal-    kettujen lyhytkestoisten velkasitoumusten
42783: velivat eri markkinoiden tarpeita. Yhden          käsittelyä. Arvopaperikeskuksen RM-tieto-
42784: kokonaisuuden muodostavat Suomen Arvo-            järjestelmäkokonaisuus on keskitetty siten,
42785: paperikeskus Oy:n tietoteknisessä OM-ym-          että siihen liitettyjä arvo-osuuksia voidaan
42786: päristössä toimivat kuusi kaupallista arvo-       käsitellä vain järjestelmän sisällä. Mainittu
42787: osuusrekisteriä, joista suurinta osaa pitävät     tietotekninen ympäristö on itse asiassa yksi
42788: liikepankit. Arvopaperikeskuksen tehtäviin        tietojärjestelmä, jossa yhtiön osakkaat ja
42789: kuuluu muun ohella esimerkiksi liikkeeseen-       yhtiön kanssa sopimuksen tehneet tietojär-
42790: laskijakohtaisen luettelon pitäminen osakkei-     jestelmän jäsenet pitävät arvo-osuusrekiste-
42791: den ja muiden oman pääoman ehtoisten ar-          reitä. Samassa järjestelmässä hoidetaan myös
42792: vo-osuuksien omistajista. Arvopaperikeskuk-       järjestelmään     liitettyjen   arvo-osuuksien
42793: sen on niin ikään pidettävä arvo-osuusjärjes-     selvitys. Suomen Arvopaperikeskus Oy:n
42794: telmään liitetyistä osakkeista ja niihin rin-     tietotekninen RM-ympäristö on rakennettu
42795: nastuvista arvo-osuuksista liikkeeseenlaskuti-    ennen kaikkea velkakirjamarkkinoiden ja
42796: lejä. Tämän lisäksi arvopaperikeskus ylläpi-      erityisesti rahamarkkinoiden tarpeisiin.
42797: tää arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 10         Suomen Arvopaperikeskus Oy:n RM-ym-
42798: § :n tarkoittamaa, liikkeeseenlaskijoiden kus-    päristössä ylläpidettiin 3 586 arvo-osuustiliä
42799: tannuksella pidettävää arvo-osuusrekisteriä.      30.9.1997. Näille tileille oli 30.9.1997 kirjat-
42800:    Suomen Arvopaperikeskus Oy:n OM-tieto-         tu arvo-osuuksia 349,3 miljardin markan ar-
42801: järjestelmäkokonaisuus on suunnattu palvele-      vosta. Ympäristössä käsiteltiin 1.10.1996-
42802: maan ensisijaisesti osakearvo-osuuksien kä-       30.9.1997 välisenä aikana noin 71 585 kir-
42803: sittelyä ja säilyttämistä. Tietojärjestel-        jaustapahtumaa. Tapahtumien yhteinen arvo
42804: mäympäristössä toimivista kaupallisista ar-       oli noin 3 634 miljardia markkaa.
42805: vo-osuusrekistereistä osa on rakennettu
42806: pankkien omaisuudenhoito- ja notariaattitoi-      HelsinginArvopaperipörssi Oy:n kaupan-
42807: minnoissa käytettyjen tietojärjestelmärat-        käyntijärjestelmä
42808: kaisujen varaan. Siksi osa rekistereistä käyt-
42809: tää toiminnassaan omaa tietojärjestelmäänsä.         Helsingin Arvopaperipörssi Oy on tällä
42810: Muut rekisterit ostavat tekniset rekisteripal-    hetkellä ainoa arvopaperimarkkinalain 1 lu-
42811: velut Suomen Arvopaperikeskus Oy:ltä. Ko-         vun 4 §:n tarkoittama arvopaperipörssi, joka
42812: ko rekisteriympäristöä koskevien tehtävien        harjoittaa arvopaperipörssitoimintaa. Myös
42813: täyttämiseksi ja omistajaluetteloiden ylläpitä-   SOM Oy:lle on myönnetty arvopaperipörssin
42814: miseksi on kaikilla rekistereillä kuitenkin       toimilupa, mutta yhtiö ei tällä hetkellä har-
42815: oltava tietotekninen liittymäpinta arvopape-      joita pörssitoimintaa. Mainitut yhtiöt fuusioi-
42816: rikeskuksen keskustietojärjestelmään. Suo-        tuvat vuoden 1997 lopussa. Sääntöjensä mu-
42817: men Arvopaperikeskus Oy:n tietoteknisessä         kaan Helsingin Arvopaperipörssin tehtävänä
42818: ympäristössä säilytettävillä arvo-osuuksilla      on ylläpitää puolueetonta, avointa, informa-
42819: tehdyt kaupat tehdään suureksi osaksi Hel-        tiivista ja likvidiä arvopaperikaupan mark-
42820:  singin Arvopaperipörssi Oy:ssä.                  kinapaikkaa. Tätä tehtävää täyttäessään pörs-
42821:    Suomen Arvopaperikeskus Oy:n ylläpitä-         sin tulisi edistää tehokkaita, luotettavia ja
42822: mässä tietoteknisessä OM-ympäristössä pi-         kilpailukykyisiä arvopaperimarkkinoita. Sen
42823: dettiin 30.9.1997 634 744 arvo-osuustiliä.        lisäksi, että pörssi tarjoaa jäsenilleen toimin-
42824:  Tileille kirjattujen arvo-osuuksien arvo oli     taedellytykset arvopaperien kaupankäyntiin,
42825:  30.9.1997 noin 447,6 miljardia markkaa.          se tuottaa muita arvopaperien vaihdantaan
42826:  Ympäristössä selvitettiin noin 715 000 kaup-     liittyviä palveluja sekä rahoitusmarkkinoiden
42827: paa vuoden 1996 lokakuun alun ja vuoden           kehittämiseen liittyviä koulutus- ja tiedotus-
42828:                                           HE 209/1997 vp                                             17
42829: 
42830: palveluja. Pörssin säännöt ja muut itsesään-          kaupankäyntiä.
42831: telynormit ovat olleet arvopaperimarkkinoi-
42832: den sääntelyn lähtökohta, ja ne ohjaavat              Suomen A JVopaperikeskus Oy:n selvitysjär-
42833: edelleen merkittävällä tavalla arvopaperi-            jestelmä osakemarkkinoilla
42834: markkinoiden toimintaa.
42835:    Kaupankäynti Helsingin Arvopaperipörs-                Helsingin Arvopaperipörssi Oy:ssä tehdyt
42836: sissä perustui vuosikymmenten ajan pörs-              kaupat selvitettiin viime vuosiin asti kahden-
42837: sisalissa tapahtuviin julkihuutoihin. Tämän           keskisesti arvopaperinvälittäjien välillä.
42838: kaupankäyntitavan on korvannut pörssin                Pörssi aloitti keskitetyn arvopaperiselvityk-
42839: elektroninen ja automaattinen kaupankäynti-           sen maaliskuussa 1991. Pörssin yhteydessä
42840: järjestelmä HETI (Helsinki Stock Exchange             toimi vuoden 1996 loppuun asti selvityskes-
42841: Automated Trading and Information Sys-                kus, jossa selvitettiin pääasiassa arvopaperi-
42842: tem), joka otettiin käyttöön vuosina 1989 ja          ja arvo-osuusmuodossa olevien osakkeiden
42843:  1990. HETI-järjestelmässä pörssivälittäjät           luovutuksia. Selvityskeskus on siirretty Suo-
42844: voivat työasemiensa avulla täyttää kaupan-            men Arvopaperikeskus Oy:lle, joka aloitti
42845: käyntiin liittyvät tehtävät omissa toimipis-          toimintansa vuoden 1997 alusta. Arvo-
42846: teissään. Pörssivälittäjät tallentavat osto- ja       osuuksien osuus pörssikauppojen selvityk-
42847: myyntitarjouksia järjestelmään, joka yhdistää         sessä on kasvanut jatkuvasti 4.5.1992 läh-
42848: (täsmäyttää) automaattisesti keskenään yh-            tien, jolloin niiden selvitys aloitettiin.
42849: teensopivat tarjoukset kaupoiksi. Tarjoukset             Suomen Arvopaperikeskus Oy:n OM- ja
42850: ovat sitovia ja ne ovat samanaikaisesti kaik-         APC-selvitysjärjestelmässä selvitetään kaikki
42851: kien pörssivälittäjien nähtävissä. Kaupan-            Helsingin Arvopaperipörssi Oy:n HETI-jär-
42852: käyntijärjestelmä tuottaa ajantasaista ja erä-        jestelmässä tehdyt osake-, merkintäoikeus-ja
42853: aikaista informaatiota arvopaperien hintake-          optiotodistuskaupat
42854: hityksestä (HEX-indeksi) sekä kauppojen                  Arvo-osuuksien ja arvopaperien pörssi-
42855: osapuolista, hinnoista ja määristä. Pörssi ja         kaupan tavanomainen selvitysaika on kolme
42856: välittäjät voivat lähettää järjestelmässä tie-        päivää kaupantekopäivästä.
42857: donantoja, ja tämän lisäksi järjestelmään
42858: tallennetaan pörssiyhtiöiden tiedotteet               A JVo-osuusluovutusten selvitys
42859:    Kun jatkuva kaupankäynti on pörssipäivä-
42860: nä päättynyt, voivat arvopaperinvälittäjät              Automaattinen selvitysjärjestelmä tukee
42861: tehdä HETI-järjestelmässä kauppoja vielä              kaupankäyntij ärj estelmää.     HETI -j ärj este1-
42862: niin sanotussa jälkipörssissä. Jälkipörssissä         mässä tehty kauppa kirjautuu automaattisesti
42863: kaupat voidaan kuitenkin päättää vain sillä           selvitettäväksi OM-järjestelmään.
42864: hintatasolla, joka on muodostunut saman                 Kun asiakas on antanut myyntitoimeksian-
42865: pörssipäivän jatkuvassa kaupankäynnissä.              non arvopaperinvälittäjälle, voi tämä kirjaut-
42866: Tällöin HETI-järjestelmä ei täsmäytä auto-            taa niin sanotun myyntivarauksen asiakkaan-
42867: maattisesti tarjouksia kaupoiksi, vaan ne on          sa arvo-osuustilille. Myyntivaraus tehdään
42868: ostajien erikseen tallennettava ja myyjien            yleensä vain yksityisasiakkaan tilille. Sen
42869: vahvistettava järjestelmään. Jälkipörssissä           jälkeen, kun arvopaperikauppa on esimerkik-
42870: tehdyt kaupat voivat muodostaa hyvin suu-             si HETI-järjestelmässä päätetty, merkitään
42871:  ren osan pörssipäivän osakevaihdosta.                myyjäasiakkaan arvo-osuustilille niin sanottu
42872:    Helsingin Arvopaperipörssin HETI-järjes-           ennakkokirjaus. Selvityssääntöjen mukaan
42873: telmässä käydään kauppaa arvopaperimark-              on myyjän selvitysosapuolen huolehdittava
42874:  kinalain 3 luvun 4 §:n tarkoittamalle pörssi-        ennakkokirjauksen tekemisestä. Ostaja-asiak-
42875:  listalle otetuilla osakkeilla, optiotodistuksilla,   kaan lukuun toimiva selvitysosapuoli puoles-
42876: vaihtovelkakirjalainoilla ja merkintäoikeuk-          taan on velvollinen huolehtimaan siitä, että
42877:  silla. Tämän lisäksi järjestelmässä voidaan          ostajan arvo-osuustilille kirjataan ennakkoil-
42878: tehdä kauppoja pörssilistatuilla joukkovel-           moitus tilille saapuvista arvo-osuuksista.
42879:  kakirjoilla sekä OTC- ja meklarilistalle ote-          Ennakkokirjauksessa myyjäasiakkaan arvo-
42880:  tuilla arvopapereilla. OTC- ja meklarilistaa         osuustilille kirjataan arvo-osuustililain 9 § :n
42881:  koskevat itsesääntelynormit on muotoiltu hy-         mukainen ehdollinen luovutus, joka ei vielä
42882:  vin yhdenmukaisiksi pörssilistan itsesäänte-         ole käynyt lopulliseksi. Kirjaus rajoittaa
42883:  lynormien kanssa. OTC-listan ja meklarilis-          asiakkaan valliotaoikeutta kaupan kohteena
42884:  tan ylläpitäminen on arvopaperimarkkinalain          oleviin arvo-osuuksiin. Ennakkokirjauksen
42885:  3 luvun 13 §:n tarkoittamaa muuta julkista           oikeudenhaltijaksi merkitään yleensä myyjä-
42886: 18                                     HE 209/1997 vp
42887: 
42888: asiakkaan arvopaperinvälittäjä. Kirjauksen        nen tekemään arvo-osuusrekistereille osoitet-
42889: tekemisen jälkeen asiakas ei voi peruuttaa        tavat kirjaushakemukset selvitysosapuolten
42890: arvo-osuuksien siirtoa tai purkaa ennakko-        lukuun. Käytännössä arvo-osuudet toimite-
42891: kirjausta ilman oikeudenhaltijaksi merkityn       taan vastaanottajalle muuttamalla ennakko-
42892: välittäjän suostumusta. Myöskään selvi-           kirjaukset ja -ilmoitukset lopullisiksi ja teke-
42893: tysosapuoli ei saa ilman Arvopaperikeskuk-        mällä tarvittavat merkinnät arvopaperi-
42894: sen ja kaupan toisen osapuolen lupaa pyytää       keskuksen ylläpitämiin omistajaluetteloihin.
42895: kirjauksen poistamista tai muuttamista. Kun       Arvo-osuuksien toimitusvelvoitteita ei arvo-
42896: arvo-osuuden ostajaa ei käytännössä merkitä       osuusselvityksessä nettouteta.
42897: luovutusrajoituksen oikeudenhaltijaksi, ei           Arvopaperikaupan maksuliikenne ohjataan
42898: ostaja vielä kirjauksen yhteydessä saa sivul-     Suomen Pankin sekkitilijärjestelmän kautta.
42899: lisilta suojattua oikeusasemaa. Ennakkokir-       Ne selvitysosapuolet, joilla ei ole tiliä sekki-
42900: jauksella arvo-osuudet varataan kaupan täyt-      tilijärjestelmässä, voivat sopia jonkin talle-
42901: tämistä varten. Tämän takia edellytetään,         tuspankin kanssa maksujen välittämisestä
42902: että selvitysosapuoli tekee kirjaushakemukset     pankin sekkitilin kautta. Maksut voidaan
42903: viipymättä kaupan syntymisen jälkeen.             kuitenkin suorittaa myös pankkivekselillä,
42904:    Ennakkokirjaukset ja -ilmoitukset on tehtä-    varmennetulla sekillä tai tilisiirrolla. Selvi-
42905: vä viimeistään suorituspäivää edeltävänä          tysosapuolen on suoritettava nettolaskelman
42906: päivänä kello 16.00. Jollei kirjausta tai il-     mukainen maksu sekkitilijärjestelmässä ole-
42907: moitusta ole tehty tähän ajankohtaan men-         valle arvopaperikeskuksen tilille kello 12.00
42908: nessä, ilmoittaa laiminlyönnin aiheuttanut        mennessä. Jos osapuoli maksaa muulla ta-
42909: osapuoli toiselle osapuolelle ja pörssille kir-   valla, on maksuväline tai kuitti pankkisiir-
42910: jauspuutteesta. Jos tässä yhteydessä käy ilmi,    rosta toimitettava myös viimeistään kello
42911: ettei kauppaa voida selvittää seuraavan           12.00. Arvopaperikeskus puolestaan on vel-
42912: päivän selvityksessä, on toisella osapuolella     vollinen tekemään arvo-osuuksien siirtoa
42913: oikeus purkaa kauppa välittömästi. Ennakko-       koskevat kirjaamishakemukset arvo-osuusre-
42914: kirjaus tai -ilmoitus voidaan kuitenkin tehdä     kistereille. Arvopaperikeskus maksaa netto-
42915: vielä suorituspäivänä kello 9.00 mennessä,        laskelman       mukaiset     saamiset      selvi-
42916: mikäli toinen selvitysosapuoli tähän suostuu.     tysosapuolten tileille sen jälkeen, kun se on
42917:    OM-järjestelmä laskee kullekin selvi-          saanut arvo-osuusrekistereiltä tiedon kirjaus-
42918: tysosapuolelle päivittäin maksu- ja va-           ten muuttamisesta lopullisiksi. Maksu voi
42919: kuusennusteen sekä kertoo osapuolten selvi-       tapahtua aikaisintaan kello 13.15. Selvi-
42920: tystilanteen. Selvitysosapuoli on velvollinen     tysosapuolet eivät siten saa aivan välitöntä
42921: tarkastamaan ennusteet ja ryhtymään viivyt-       toimitusta maksuaan vastaan, mutta selvi-
42922: telemättä niistä ilmenevien puuttuvien toi-       tysosapuolen suorittama nettomaksu on ar-
42923: menpiteiden täyttämiseen, jotta selvitys voi-     vopaperikeskuksen hallussa niin pitkään, että
42924: daan toteuttaa ajoissa. Järjestelmä vahvistaa     arvo-osuuksien kirjaukset on muutettu lopul-
42925: osapuolille vain yhden maksuvelvoitteen tai       lisiksi. Selvitysjärjestelmässä jää selvitysosa-
42926: saamisen, joka toteutetaan suorituspäivänä.       puolen suorittaman maksun ja arvo-osuuksi-
42927: Maksuliikenne siis nettootetaan pörssikaupan      en toimituksen väliin noin puolitoista tuntia.
42928: arvo-osuusselvityksessä.                          Vaikka vastaanottavat selvitysosapuolet saa-
42929:    Ennen lopullista selvitystä on selvitysosa-    vat nettomaksun samana päivänä, on niiden
42930: puolen asetettava Arvopaperikeskukselle sel-      vaikea siirtää maksut edelleen loppuasiak-
42931: vitysennusteen mukainen vakuus, joka tur-         kaille. Tämä johtuu pankkien välisen maksu-
42932: vaa nettomaksun suorittamisen. Selvitysosa-       liikeclearingin päivittäisestä aikataulusta.
42933: puoli voi välttää vakuuksien asettamisen          Asetettu vakuus vapautetaan heti, kun selvi-
42934: suorittamalla vaihtoehtoisesti ennakkoon va-      tysosapuoli on täyttänyt maksuvelvollisuu-
42935: kuuden määräisen rahasumman. Vakuus on            tensa kokonaan.
42936: asetettava suorituspäivänä viimeistään kello         Jollei selvitysosapuoli aseta ajoissa riittä-
42937:  10.30.                                           viä vakuuksia, keskeyttää arvopaperikeskus
42938:    Jos ennakkokirjaukset on vahvistettu ja        osapuolen selvityspäivään kuuluvien kaup-
42939:  vakuudet asetettu, on selvityshetki suoritus-    pojen selvityksen välittömästi ja ilmoittaa
42940:  päivänä kello 11.30. Tässä yhteydessä Suo-        keskeyttämisestä toisille selvitysosapuolille.
42941:  men Arvopaperikeskus Oy ottaa vastuun net-       Toisten osapuolten suostumuksella voidaan
42942: tolaskelman mukaisen maksun suorittamises-         häiriöön joutuneen osapuolen kauppojen
42943: ta selvitysosapuolelle. Se on myös velvolli-       suorituspäivä määrätä uudelleen. Jollei vas-
42944:                                          HE 209/1997 vp                                          19
42945: 
42946: tapuoli suostu tähän, on kauppa suoritettava        tukset, eivät ostaja ja myyjä joudu ottamaan
42947: kauppakohtaisesti tai purettava. Kauppakoh-         riskiä oman suorituksensa menettämisestä,
42948: taisessa suorituksessa arvopaperikeskus val-        vaikka vastapuoli jättäisikin kaupan täyttä-
42949: voo maksun sekä sen, että kauppa toteute-           mättä.
42950: taan oikein. Tällainen kauppa saatetaan silti
42951: joutua purkamaan.                                   Arvopaperien luovutusten selvitys
42952:    Jos selvitysosapuolen laiminlyönti johtaa
42953: kaupan poistamiseen OM-järjestelmästä, on              Vaikka suurin osa pörssiarvopapereiden
42954: selvitysosapuolille laadittava uudet ennusteet      kaupoista tehdäänkin arvo-osuuksilla, käy-
42955: suorituspäivän selvityksestä. Tämän takia           dään myös arvopapereilla kauppaa.
42956: arvopaperikeskuksella on oikeus siirtää sel-           Arvopaperien selvityksessä arvopaperikes-
42957: vityshetkeä myöhäisempään ajankohtaan               kus käyttää hyväkseen automaattista tietojen-
42958: suorituspäivänä. Mikäli selvitys tällöin siir-      käsittelyjärjestelmää. Kauppapäivää seuraa-
42959: tyisi kello 14:n jälkeiseksi ajaksi, voi arvo-      vana pankkipäivänä arvopaperikeskus siirtää
42960: paperikeskus siirtää selvityksen myös seu-          tiedot selvitettävistä kaupoista OM-järjestel-
42961: raavalle päivälle. Kun vakuudet on asetettu         mästä kauppaselvitysjärjestelmään. Selvityk-
42962: ja kun arvopaperikeskus on ottanut vastuun          seen osallistuvilla arvopaperinvälittäjillä
42963: maksuista, on arvopaperikeskuksella oikeus          (selvitysosapuolilla) on tietojärjestelmässä
42964: realisoida vakuudet, jollei selvitysosapuoli        arvopaperilajikohtaiset ja laskennalliset tilit,
42965: suorita nettolaskelman osoittamaa maksua.           joiden avulla pidetään kirjaa tehdyistä kau-
42966: Selvitysosapuolen aiheuttamien viivästysten         poista ja toimituksista. Arvopaperitilijär-
42967: perusteella arvopaperikeskus voi periä osa-         jestelmä (APC-järjestelmä) on ainoastaan
42968: puolelta viivästyneen arvo-osuusmäärän ar-          kirjanpidollinen, eikä sillä ole samanlaista
42969: von mukaan laskettavan viivästysmaksun.             oikeudellista asemaa kuin arvo-osuusjärjes-
42970:     Pörssikaupan selvitysjärjestelmässä ostajan     telmällä. Järjestelmä laskee kauppapäivän
42971:  selvitysosapuolella on riski siitä, ettei myyjä    jälkeen kullekin selvitysosapuolelle selvi-
42972: toimita ajoissa kaupan kohteena olevia arvo-        tysennusteen, jota osapuoli voi seurata omal-
42973:  osuuksia. Arvo-osuusjärjestelmän teknisellä        ta työasemaltaan. Selvitysennusteessa eritel-
42974:  ratkaisulla on estetty sellaisiin kauppoihin       lään jokainen arvopaperilaji, jolla selvi-
42975:  liittyvien kirjausten peruuttaminen, joiden        tysosapuoli on kauppapäivän aikana tehnyt
42976:  ennakkokirjaukset ja -ilmoitukset täsmäävät.       kauppoja. Samalla arvopaperilajilla tehdyt
42977:  Kaupat siis ikään kuin lukitaan suorituspäi-       ostot ja myynnit yhdistetään nettoperiaat-
42978:  vän aamuna arvo-osuusrekistereissä niin,           teen mukaisesti yhdeksi arvopaperilajikohtai-
42979:  ettei myytyjä arvo-osuuksia voi käyttää            seksi saatavaksi tai toimitusvelvoitteeksi.
42980:  muuhun kuin kaupan toimitukseen. Pörssi-           Selvitysennuste ilmaisee myös nettoperiaat-
42981:  kaupan selvitysjärjestelmässä ostajan riski        teen mukaan lasketun maksuvelvollisuuden
42982:  säilyy siten lukitsemishetkeen asti. Kaupan-       tai rahasaamisen. Selvityspäivää edeltävän
42983:  käyntitietojen ja arvo-osuusrekistereiden en-      päivän iltana tietojärjestelmä tekee kirjanpi-
42984:  nakkokirjausten ja -ilmoitusten yhtäpitävyys       dossa nettomääräiset kirjaukset selvi-
42985:  tarkistetaan lopullisesti vasta juuri ennen sel-   tysosapuolten arvopaperitileille.
42986:  vityshetkeä. Kun ostajan selvitysosapuoli voi         Selvitysosapuolen on toimitettava kirjaus-
42987:  heti kaupantekopäivää seuraavasta päivästä         ten mukainen arvopaperilajikohtainen määrä
42988:  seurata kaupan selvittämistä omalta työ-           arvopapereita arvopaperikeskukseen selvitys-
42989:  asemaltaan, ei myyjän laiminlyönti kuiten-         päivänä. Arvopaperikeskus maksaa selvi-
42990:  kaan tule yllätyksenä.                             tysosapuolelle vain summan, joka vastaa
42991:     Myyjän selvitysosapuolella puolestaan on        toimitettuja arvopapereita. Maksua vastaan
42992:  riski siitä, ettei tehdyn kaupan selvitys toteu-   on selvitysosapuolen siirrettävä kauppoihin
42993:  du, jos ostaja laiminlyö asettaa riittävän va-     liittyvät oikeutensa arvopaperikeskukselle.
42994:  kuuden. Arvopaperikeskus tarkistaa vakuus-            Arvopapereita vastaanottavien osapuolten
42995:  tilanteen suorituspäivänä. Osapuoli voi var-       on noudettava arvopaperit selvityspäivänä.
42996:   mistua selvityksen toteutumisesta vasta, kun      Tässä yhteydessä osapuoli maksaa vain ne
42997:  arvopaperikeskus ottaa vastuun maksusta.           arvopaperit, jotka se saa. Selvitysosapuoli
42998:  Myyjän ja ostajan vastapuoliriskit voivat          saattaa siten saman päivän aikana joutua
42999:   siten säilyä pörssikaupan selvitysjärjestel-      ensin toimittamaan arvopapereita ja myö-
43000:   mässä aina selvityspäivään asti. Kun pörssi        hemmin hakemaan toisia arvopapereita. Sa-
43001:   kuitenkin valvoo osapuolten tekemät suori-         ma järjestely koskee maksuja. Selvi-
43002: 20                                     HE 209/1997 vp
43003: 
43004: tysosapuoli ei saa kuitata toimituksiin ja        nimellisarvon ja maksetun hinnan erotukses-
43005: noutoihin liittyviä maksuja keskenään. Mak-       ta. Sijoitustodistusten korkojen perusteella
43006: sut voidaan suorittaa pankkivekselillä, var-      määritetään niin sanotut helibor-korot, joita
43007: mennetulla sekillä tai tilisiirtona.              käytetään yleisesti luottojen ja pankkitalle-
43008:    Arvopaperiselvityksessä selvitysosapuoli       tusten viitekorkoina.
43009: suorittaa ja vastaanottaa vain arvopaperilaji-       Sijoitustodistusten lisäksi rahamarkkinoilla
43010: kohtaisia nettomääriä. Kauppojen loppuun          käydään kauppaa valtion liikkeeseen laske-
43011: saattamiseksi osapuolen on järjestettävä si-      milla velkasitoumuksilla, yritysten yritysto-
43012: säinen selvitys asiakkaidensa välillä.            distuksilla ja kuntien kuntatodistuksilla.
43013:    Arvopaperikeskus ei vastaa kaupan lopulli-     Kauppoja tehdään myös niin sanotuilla ko-
43014: sesta toteutumisesta arvopaperien luovutus-       ronvaihtosopimuksilla ( engl. sw aps ). Raha-
43015: ten selvityksessä. Selvitysosapuolia kohtaan      markkinoiden sijoituskohteita ovat niin ikään
43016: arvopaperikeskus on sitoutunut huolehtimaan       sijoitustodistuksiin perustuvat korkotermiinit
43017: vain sille toimitettujen arvopaperien maksa-      ja -optiot. Näiden johdannaissopimusten
43018: misesta ja niiden luovuttamisesta maksua          avulla osapuolet pyrkivät joko suojautumaan
43019: vastaan. Jos osapuoli jättää täyttämättä toi-     markkinakorkojen muutoksia vastaan tai
43020: mitus- tai maksuvelvoitteensa, on sen osoi-       hyötymään muutoksista.
43021: tettava, mihin kauppaan laiminlyönti kohdis-         Rahamarkkinoille on luonteenomaista toi-
43022: tuu. Tämän kaupan maksuselvitystä ja arvo-        minnan nopeus ja sijoittajien ammattimai-
43023: paperitoimitusta muutetaan laiminlyöntiä          suus sekä yksittäisten kauppojert suuri koko.
43024: vastaavasti. Jollei osapuoli välittömästi osoi-   Rahamarkkinat ovat rakenteeltaan kahdenvä-
43025: ta puutteellista kauppaa, suorittaa arvopape-     liset puhelinmarkkinat, joilla kaupankäynti
43026: rikeskus kohdistamisen. Laiminlyöntiin syy-       tapahtuu puhelimitse. Viitteellisiä hintatar-
43027: tön osapuoli on oikeutettu purkamaan kau-         jouksia annetaan kaupallisissa tiedonvälitys-
43028: pan selvityspäivää seuraavana päivänä. Sel-       järjestelmissä, kuten Reuters-järjestelmässä.
43029: vityksessä on siten kysymys lähinnä positio-      Nämä julkiset tarjouskehotukset eivät kui-
43030: nettoutuksesta.                                   tenkaan sido antajaansa. Varsinaiset sitovat
43031:    Arvopaperien luovutukset voidaan selvittää     tarjoukset annetaan pyynnöstä puhelimessa
43032: osapuolten pyynnöstä myös kauppakohtai-           myyjän ja ostajan välillä. Rahamarkkinoilla
43033: sesti. Kauppakohtaisessa selvityksessä suori-     sitova tarjous ei siten ole julkinen.
43034: tuksia ei netoteta, eikä niitä tehdä arvopa-         Rahamarkkinoiden osapuolina toimivat
43035: perikeskuksen kautta. Arvopaperikeskus kui-       tyypillisesti luottolaitokset, yritykset, valtio
43036: tenkin valvoo kauppakohtaista selvitystä          ja Suomen Pankki. Markkinoilla on koko
43037: vaatimalla osapuolilta raportteja niistä kau-     sijoittavalle yleisölle avoin alue, jota kutsu-
43038: poista, joiden toimitukset ja maksut osapuo-      taan asiakasmarkkinoiksi. Asiakasmark-
43039: let ovat järjestäneet keskenään. Milloin siirto   kinoilla käydään kauppaa kaikilla rahamark-
43040: kauppakohtaiseen selvitykseen on tarpeelli-       kinoiden sijoituskohteilla.
43041: nen esimerkiksi kaupan suuren koon takia,            Suomen Pankki on vuodesta 1987 osallis-
43042: voi arvopaperikeskuksen toimitusjohtaja il-       tunut rahamarkkinakaupankäyntiin rahapo-
43043: man osapuolten pyyntöäkin päättää siirrosta.      liittisten tavoitteidensa toteuttamiseksi. Se
43044:    Laiminlyöntiin syyllistynyt selvitysosapuo-    ostaa ja myy pankkien liikkeeseen laskemia
43045: li on korvausvelvollinen vahingon kärsinyttä      sijoitustodistuksia. Lisäksi se laskee liikkee-
43046: osapuolta kohtaan. Suoritushäiriöön joutunut      seen omia sijoitustodistuksiaan. Avomark-
43047: osapuoli voi myös joutua suorittamaan sopi-       kinaoperaatioillaan keskuspankki pyrkii vai-
43048: mussakon ja viivästyskoron tyyppisiä kor-         kuttamaan yleiseen korkokehitykseen. Se on
43049: vauksia arvopaperikeskukselle.                    hyväksynyt kauppojen vastapuoliksi vain
43050:                                                   tietyt suuret, keskuspankkirahoitukseen oi-
43051: Rahamarkkinat                                     keutetut luottolaitokset (interventio-osapuo-
43052:                                                   let), jotka ovat allekirjoittaneet vuonna 1991
43053:   Rahamarkkinoilla välitetään vieraan paa-        laaditun rahamarkkinakaupan pelisääntösopi-
43054: oman ehtoista rahoitusta pääsääntöisesti kor-      muksen. Tässä sopimuksessa laitokset
43055: keintaan vuoden pituiseksi ajaksi. Pankkien       (markkinatakaajat) ovat sitoutuneet pyydettä-
43056: sijoitustodistukset ovat oikeudelliselta muo-      essä antamaan sitovia osto- ja myyntitar-
43057: doltaan lyhytaikaisia haltijavelkakirjoja. Si-    jouksia toisilleen ja keskuspankille kaupan-
43058: joitushetkellä niistä maksetaan nimellisarvoa      käynnin kohteena olevista rahamarkkinavel-
43059: pienempi summa, joten korko muodostuu              kakirjoista.
43060:                                        HE 209/1997 vp                                        21
43061: 
43062:    Suomen Pankin ja sen markkinatakaajiksi        Suomen Arvopaperikeskus Oy:n ylläpitämäs-
43063: hyväksymien luottolaitosten välinen kaupan-       sä tietoteknisessä RM-ympäristössä. Yhtiön
43064: käynti muodostaa rahamarkkinoiden ytimen          tietojärjestelmään on liitetty myös muita vie-
43065: eli niin sanotut interbank-markkinat. Luotto-     raan pääoman ehtoisia arvo-osuuksia.
43066: laitokset käyttävät näitä markkinoita maksu-        Arvopaperikeskus toimii myös sijoitusto-
43067: valmiutensa tasaamiseen. Interbank-mark-          distusten ja valtion velkasitoumusten luovu-
43068: kinoiden keskeisin sääntely sisältyy pelisään-    tusten selvityskeskuksena. Yhtiö on laatinut
43069: tösopimukseen, jossa määritellään rahamark-       säännöt sen tietoteknisessä ympäristössä toi-
43070: kinoiden käyttäytymissääntöjä ja riitaisuuksi-    mimista ja selvitystoimintaa varten. Näille
43071: en selvittämistä. Sopimus ei velvoita             säännäille ei lainsäädännössä ole asetettu
43072: osapuolia sitoutumaan markkinatakaukseen          vaatimusta valtiovarainministeriön vahvis-
43073: kaikista liikkeeseen lasketuista sijoitustodis-   tuksesta. Arvopaperikeskus varmistaa sään-
43074: tuksista, vaan markkinatakaajat voivat            töjen noudattamisen vaatimalla, että selvi-
43075: ilmoittaa keskuspankille ja muille osapuolille    tysosapuolet allekirjoittavat vakioehtoisen
43076: ne liikkeeseenlaskijat ja sitoumukset, joita      sopimuksen tietojärjestelmässä toimimisesta.
43077: markkinatakaus koskee. Kukin markkinata-            Selvitysosapuolina toimivat Suomen Ar-
43078: kaaja määrittelee niin sanotut poikkeamapis-      vopaperikeskus Oy:n hallituksen hyväksymät
43079: teet niille velkasitoumuksille, joiden kaupan-    tahot, jotka ovat arvo-osuusrekisterin pitäjiä
43080: käyntiin se on sitoutunut. Poikkeamapisteet       tai näiden toimiluvan perusteella toimivia
43081: heijastavat markkinatakaajan näkemystä liik-      asiamiehiä. Tällä hetkellä selvitysosapuolia
43082: keeseenlaskijaan liittyvästä riskistä. Mark-      ovat suurimmat liikepankit, Suomen Pankki
43083: kinatakaajat antavat interbank-markkinoilla       ja valtiokonttori sekä eräät muut luottolai-
43084: tarjouksensa ikään kuin ne koskisivat takaa-      tokset, kuten Suomen Vientiluotto Oy.
43085: jan omaa sijoitustodistusta, ja kaupat sovi-        Selvitysmenettelyn yhteydessä arvopaperi-
43086: taan tämän tiedon perusteella. Osapuolet          keskus ottaa itse vastuun selvitettäväksi hy-
43087: selvittävät vasta myöhemmin kaupan kohtee-        väksymiensä kauppojen toteutumisesta. Täl-
43088: na todella olleet velkasitoumukset Tällöin        lainen järjestely aiheuttaa selvitysyhteisölle
43089: muut kuin tarjouksen tekijän sijoitustodis-       huomattavia riskejä. Siksi arvopaperikeskuk-
43090: tukset hinnoitellaan poikkeamapisteiden pe-       sen toimintakykyä on pyritty turvaamaan
43091: rusteella.                                        erityisjärjestelyin, kuten vakuutuksin ja tap-
43092:    Interbank-markkinoiden osapuolet määrit-       pionjakositoumuksin. Yhtiön maksuvalmiu-
43093: televät riskien hallitsemiseksi itselleen rajat   den varmistaa viime kädessä Suomen Pank-
43094: kunkin       liikkeeseenlaskijan   sitoumusten    ki, joka myöntää tarvittaessa yhtiölle maksu-
43095: omistamiselle. Keskinäinen luottamus on           valmiusluottoa.
43096: määräävä tekijä markkinoilla. Riidat pyritään
43097: ratkaisemaan ensin osapuolten välillä             Rahamarkkinakaupankäynnin selvitys
43098: kahdenkeskisesti, mutta riita-asioita voidaan
43099: saattaa myös markkinaosapuolten edustajista         Rahamarkkinakaupan yhteydessä sovitaan
43100: koostuvan eettisen lautakunnan käsiteltäväk-      arvopaperien toimitus- ja maksuajankohdaksi
43101: si. Osapuolet ovat antaneet pelisääntösopi-       tavallisimmin kauppapäivää seuraava toinen
43102:  muksessa Suomen Pankille oikeuden sulkea         pankkipäivä. Tällaista kauppaa kutsutaan
43103:  sopimusta rikkonut osapuoli kokonaan kau-        spot-kaupaksi. Arvopaperikeskuksen selvi-
43104:  pankäynnin ja keskuspankkirahoituksen pii-       tysjärjestelmässä luovutus voidaan kuitenkin
43105:  ristä niissä tapauksissa, joissa keskuspankki    selvittää myös minä tahansa muuna osapuol-
43106:  katsoo rikkomuksen tapahtuneen. Suomen           ten sopimana päivänä. Osapuolten niin halu-
43107:  Pankki voi sopimuksen mukaan tällöin vaa-        tessa selvitys voi tapahtua jopa kauppapäi-
43108:  tia myös osapuolen vastuuhenkilöiden vaih-       vän aikana.
43109:  tamista.                                           Rahamarkkinakauppoja selvitetään kolmel-
43110:                                                   la tavalla: taatussa nettoselvityksessä, kaup-
43111: Rahamarkkinoiden selvitysjärjestelmä              pakohtaisessa selvityksessä tai sisäisessä
43112:                                                   selvityksessä.
43113:   Rahamarkkinavelkakirjoista vain talletus-         Taattu nettoselvitys. Selvitysosapuolet ovat
43114: pankkien sijoitustodistuksia ja valtion vel-      omien työasemiensa kautta yhteydessä ar-
43115: kasitoumuksia on toistaiseksi laskettu liik-      vopaperikeskuksen tietojärjestelmään. Kau-
43116: keeseen elektronisessa muodossa. Näille ar-       pan tekemisen jälkeen on sekä myyjän että
43117: vo-osuuksille pidetään arvo-osuusrekistereitä     ostajan selvitysosapuolen ilmoitettava kaup-
43118: 22                                      HE 209/1997 vp
43119: 
43120: pa järjestelmään. Järjestelmä tarkistaa kir-       joilla on saaminen Suomen Arvopaperikes-
43121: jaukset automaattisesti ja vahvistaa kaupan,       kus Oy:ltä, saavat toimituksessa maksun
43122: jos osapuolten ilmoitukset ovat yhtäpitävät        osoittamilleen sekkitileille.
43123:    Kauppaehdoissa sovittua toimitusta edeltä-         Nettoselvityksessä Suomen Arvopaperikes-
43124: vänä päivänä tietojärjestelmä tarkistaa, että      kus Oy ei huolehdi maksun toimittamisesta
43125: myyjällä on arvo-osuustilillään kaupan to-         selvitysosapuolten asiakkaille asti. Osapuolet
43126: teuttamiseen tarvittavat arvo-osuudet. Kaup-       pitävät itse huolta maksujen tilittämisestä ar-
43127: pa hyväksytään selvitettäväksi kuitenkin           vo-osuuksien myyjille sen jälkeen, kun net-
43128: myös silloin, kun tilille on vasta tulossa tar-    tolaskelman osoittamat maksut on suoritettu
43129: peellinen määrä arvo-osuuksia, mikäli arvo-        osapuolten sekkitileille. Toimitus maksua
43130: osuudet vielä ehtivät toimitukseen. Hyväk-         vastaan -periaate toteutuu siten Suomen Ar-
43131: symisen yhteydessä arvo-osuudet varataan           vopaperikeskus Oy:n nettoselvityksessä vain
43132: toimitusta varten siirtämällä ne luovuttavan       selvitysosapuolten välillä. Osapuolten ja nii-
43133: selvitysosapuolen kaupintatilille. Samalla         den asiakkaiden välinen selvitys perustuu
43134: arvo-osuudet pantataan arvopaperikeskuksel-        keskinäiseen luottamukseen.
43135: le. Järjestelmä siis periaatteessa sallii hyväk-      Selvitysosapuolten kaupintatileille kul-
43136: syruishetkeen asti sellaisten arvo-osuuksien       loinkin kirjatut arvo-osuudet ovat jatkuvasti
43137: kauppaselvityksen jatkumisen, joita myyjä ei       pantattuina      Suomen       Arvopaperikeskus
43138: kaupantekohetkellä vielä omista.                   Oy:lle. Yhtiö edellyttää, että selvitysosapuoli
43139:    Arvopaperikeskus vaatii vakuuksia selvi-        hankkii itse panttaukseen arvopaperimark-
43140: tysosapuolten maksukyvyn ja arvo-osuustoi-         kinalain 4 luvun 5 §:n 1 momentin edellyttä-
43141: mitusten varmistamiseksi. Ostajan on katet-        mät suostumukset asiakkaaltaan. Selvi-
43142: tava vakuudella kaupan kohteena oleviin ar-        tysosapuoli voi lisäksi antaa vakuudeksi ra-
43143: vo-osuuksiin liittyvä hintariski. Kun vakuu-       hatalletuksia tai muita Suomen Arvopaperi-
43144: det on asetettu, ottaa arvopaperikeskus vas-       keskus Oy:n hyväksymiä vakuuksia.
43145: tuun sekä netotettujen arvo-osuustoimitusten          Jos tietojärjestelmään kirjattua kauppaa ei
43146: että nettomaksujen suorittamisesta. Arvopa-        hyväksytä selvitettäväksi, mitätöi järjestelmä
43147: perikeskus ei siten missään vaiheessa tule         kaupan kirjauksen vaikutukset tekemällä
43148: kaupan osapuoleksi.                                 automaattisen ja vastakkaissuuntaisen kau-
43149:     Selvityksessä käsitellään ne kaupat, jotka      pan. Selvitysosapuoli voi kuitenkin ennakol-
43150:  on hyväksytty selvitettäväksi varsinaisen         ta suostua siihen, että kauppa siirretään mi-
43151: selvitysvaiheen aikaruisajankohtaan mennes-        tätöimisen sijasta kauppakohtaiseen selvityk-
43152:  sä. Nettoselvityksessä lasketaan jokaiselle        seen. Jos hyväksymättä jääneen kaupan mo-
43153:  selvitysosapuolelle arvo-osuuslajeittain yksi      lemmat selvitysosapuolet ovat antaneet täl-
43154:  saaminen tai toimitusvelvollisuus. Järjestel-      laisen ennakkosuostumuksen, voidaan kaup-
43155:  mä toteuttaa toimituksen siirtämällä luovut-       pa selvittää kauppakohtaisesti. Kaupan hy-
43156: tavien selvitysosapuolten kaupintatileillä ole-     väksymättä jättäminen saattaa johtua esimer-
43157: vat arvo-osuudet vastaanottavien selvi-            kiksi siitä, ettei myyjän selvitysosapuoli saa
43158: tysosapuolten kaupintatileille. Kauppojen          tarpeeksi ajoissa haltuunsa luovutukseen tar-
43159:  loppuun saattamiseen tarvittavat arvo-osuu-        vittavia arvo-osuuksia. Jos kauppa joudutaan
43160:  det kirjataan kuitenkin välittömästi samassa       mitätöimään, on laiminlyöntiin syyllistynyt
43161:  tietokoneajossa kaupintatileiltä ostajien tai      osapuoli velvollinen suorittamaan Suomen
43162:  muiden vastaanottajien tileille, jotka on          Arvopaperikeskus Oy:lle yhtiön hallituksen
43163:  osoitettu kauppojen tiedoissa.                     vahvistaman sopimussakon. Yhtiö puoles-
43164:     Myös selvitysosapuolten rahavelvoitteet ja      taan jakaa tämän sakon kauppahintojen suh-
43165:  -saamiset nettoutetaan. Maksuliikenteen hoi-       teessa niille syyttämille osapuolille, jotka
43166:  tamiseksi on selvitysosapuolilla oltava yh-        ovat osallistuneet kaupan selvitykseen. Kun
43167:  teys Suomen Pankin sekkitilijärjestelmään.         ennen mitätöimistä on saatettu tehdä useita
43168:  Suomen Arvopaperikeskus Oy:llä on tässä            samoja arvo-osuuksia koskevia kauppoja,
43169: järjestelmässä sekkitili, jonka kautta arvo-        voi mitätöinti aiheuttaa ketjukauppojen pur-
43170:  osuusluovutuksista johtuvat nettomaksut kul-       kautumisen.
43171:  kevat. Selvitysjärjestelmä siirtää luovutetta-       Jos ostajan selvitysosapuoli ei suoriudu
43172:  vat arvo-osuudet vastaanottajien arvo-osuus-       rahamaksuvelvollisuudestaan, myöntää Suo-
43173:  tileille vasta, kun Suomen Arvopaperikeskus        men Arvopaperikeskus Oy osapuolelle auto-
43174:  Oy on saanut tiedon maksun saapumisesta            maattisesti maksuvelvoitteen suuruisen ja
43175:  omalle sekkitililleen. Ne selvitysosapuolet,       yhden pankkipäivän mittaisen rahoitus-
43176:                                          HE 209/1997 vp                                          23
43177: 
43178: luoton. Suomen Arvopaperikeskus Oy saa              kohteena olevia arvo-osuuksia pantata yh-
43179: luottoon tarvittavat varat Suomen Pankista,         tiölle. Jos kaupan toteuttamisen edellytykset
43180: jolle yhtiö puolestaan voi siirtää selvitysosa-     puuttuvat, poistetaan kauppa automaattisesti
43181: puolelta saamansa vakuudet. Luottojärjeste-         järjestelmästä viiden päivän kuluttua sovi-
43182: lyllä pyritään varmistamaan se, etteivät raha-      tusta toimituspäivästä.
43183: markkinat ajaudu välittömästi häiriötilaan            A rvo-osuusrekisterin sisäinen kauppa. Suo-
43184: yhden osapuolen maksuvaikeuksien takia.             men Arvopaperikeskus Oy:n tietojärjestel-
43185: Jollei selvitysosapuoli maksa rahoitusluottoa,      mään voidaan kirjata myös arvo-osuusrekis-
43186: realisoi Suomen Arvopaperikeskus Oy selvi-          terin sisäinen kauppa. Sisäisen kaupan selvi-
43187: tysosapuolen vakuudet maksun saamiseksi.            tys rajoittuu siihen, että järjestelmä toteuttaa
43188:     Kauppakohtainen selvitys. Arvo-osuus-           arvo-osuuksien siirron myyjältä ostajalle
43189: kauppa voidaan Suomen Arvopaperikeskus              sitten, kun myydyt arvo-osuudet ovat myy-
43190:  Oy:n RM-ympäristössä selvittää myös kaup-          jän arvo-osuustilillä ja ne voidaan siirtää.
43191:  pakohtaisesti. Tässä menettelyssä ei arvo-         Maksuja ei ohjata järjestelmän kautta, eikä
43192:  osuuksien toimitusvelvoitteita netoteta. Ra-       Suomen Arvopaperikeskus Oy vastaa suori-
43193:  hamarkkinoille ovat tyypillisiä pitkät, yhdel-     tuksista.
43194:  lä kertaa toteutettavat kauppaketjut. Vaikka
43195:  kauppakohtaisessa selvityksessä ei myöskään        Seuraamukset, valvonta
43196:  osapuolten rahavelvoitteita netoteta, ottaa
43197:  selvitysjärjestelmä huomioon samalla hetkel-          Suomen Arvopaperikeskus Oy voi määrätä
43198:  lä toteuttamiskelpoisten kauppojen nettora-        selvitysosapuolen maksamaan sopimussak-
43199:  hoitustarpeen joko arvo-osuustileittäin tai        koa ja estää osapuolen toiminnan yhtiön jär-
43200:  selvitysosapuolittain. Järjestelmä käyttää         jestelmässä, jos osapuoli rikkoo sääntöjä.
43201:  arvo-osuuksien myynnistä tulevat varat sa-         Päätöksen seuraamuksen määräämisestä te-
43202:  manaikaisesti toteutuvan oston maksuun,            kee yhtiön hallitus tai toimitusjohtaja, mutta
43203:  joten osapuolen on maksettava vain näiden          tietyt seuraamukset voidaan myös tuottaa au-
43204:  rahamäärien erotus. Joukkovelkakirjamark-          tomaattisesti suoraan tietojärjestelmästä ja il-
43205:  kinoiden selvitys hoidetaan lähes yksin-           man erillistä harkintaa. Keskitetyn tietojär-
43206:  omaan kauppakohtaisesti RM-järjestelmässä.         jestelmän ansiosta selvitysosapuolet voivat
43207:     Suomen Arvopaperikeskus Oy:n keskite-           itse jatkuvasti ja reaaliaikaisesti seurata
43208:  tyssä tietojärjestelmässä on mahdollista teh-      näyttöpäätteistään selvityksen etenemistä ja
43209:  dä arvo-osuustilien välillä samanaikaisia ja       omaa asemaansa siinä. Tämän takia ne voi-
43210:  molemminpuolisia siirtokirjauksia. Tätä tie-       vat reagoida nopeasti havaitsemiinsa virhei-
43211:  tojärjestelmän ominaisuutta käytetään hyväk-       siin.
43212:   si kauppakohtaisessa selvityksessä. Tietojär-
43213:  jestelmä toteuttaa kaupan sovittuna toimitus-      Joukkovelkakirjam arkkinat
43214:   päivänä heti, kun myyjällä on arvo-osuus-
43215:  tilillään tarvittavat arvo-osuudet ja ostaja on       Valtio, luottolaitokset ja yritykset laskevat
43216:   asettanut käytettäväksi maksuun riittävät         liikkeeseen joukkovelkakirjoja saadakseen
43217:   rahavarat Myyjä voi kaupan kirjaamisen            pitkäaikaista vieraan pääoman ehtoista rahoi-
43218:   yhteydessä ilmoittaa, että myydyt arvo-osuu-      tusta. Tavallisimmillaan joukkovelkakirjojen
43219:   det varataan siten, että niitä voidaan käyttää    laina-ajat ovat 2-10 vuotta.
43220:   vain toimituksen toteuttamiseen. Ostaja puo-         Yleiseen liikkeeseen laskettujen joukkovel-
43221:   lestaan voi etukäteen varata Suomen Arvo-         kakirjojen jälkimarkkinat olivat Suomessa
43222:   paperikeskus Oy:n Suomen Pankissa olevalle        pitkään kehittymättömät. Lainaosuudet eivät
43223:   sekkitilille rahavaroja, joista maksut suorite-   yleensä vaihtaneet omistajaa sen jälkeen,
43224:   taan myyjälle.                                    kun ne ensimarkkinoilla kerran merkittiin.
43225:      Kauppakohtaisessa selvityksessä arvo-          Likviditeetin puuttuminen on vähentänyt
43226:   osuudet voidaan kirjata myyjän arvo-osuusti-      halua sijoittaa joukkovelkakirjoihin, ja tästä
43227:   liltä ostajan tilille samaan aikaan kuin myy-     syystä sijoittajat ovat vaatineet kotimaan
43228:   jälle suoritetaan maksu ostajan varoista. Toi-    joukkovelkakirjamarkkinoilla korkeampaa
43229:   mitus maksua vastaan -periaate voidaan            tuottoa kuin hyvin toimivilla markkinoilla.
43230:    kauppakohtaisessa selvityksessä siten toteut-       Suurin osa joukkovelkakirjakaupoista teh-
43231:   taa myös eri selvitysosapuolten asiakkaiden       dään Helsingin Arvopaperipörssin ulkopuo-
43232:    kesken. Suomen Arvopaperikeskus Oy ei ota        lella. Pankit myyvät lainaosuuksia vähit-
43233:    vastuuta kaupan toteutumisesta, eikä kaupan      täisostajille tavallisesti suoraan omista lai-
43234: 24                                      HE 209/1997 vp
43235: 
43236: nasalkuistaan. Joukkovelkakirjojen tukku-          Suomen Pankin sekkitilijärjestelmä ja arvo-
43237: markkinoilla puolestaan käydään kauppaa            paperikaupan maksuliikenne
43238: puhelimitse rahamarkkinoiden tapaan. Kau-
43239: pat selvitetään Suomen Arvopaperikeskus            Maksujenvälitysjärjestelmä
43240: Oy:n RM-järjestelmässä. Joukkovelkakirja-
43241: markkinoilla selvitykseen osallistuvat pank-          Pankkijärjestelmässä käsitellään päivittäin
43242: kien lisäksi eräät sijoituspalveluyritykset        valtava määrä erilaisia maksutapahtumia,
43243: Joukkovelkakirjoilla tehdyt kaupat voidaan         joista vain pieni osa liittyy arvopaperikaupan
43244: ilmoittaa HETI-järjestelmään, mutta ilmoi-         maksuihin. Talletuspankit ovat 1990-luvulla
43245: tuskäytäntö on epäyhtenäinen. Tästä syystä         huolehtineet useista sadoista miljoonista
43246: Helsingin Arvopaperipörssin julkaisemat tie-       maksujenvälitykseen liittyvistä tapahtumista
43247: dot joukkovelkakirjamarkkinoista sisältävät        vuodessa. Maksuliikkeen sujuvuuden var-
43248: vain pienen osan tehdyistä viitelainakaupois-      mistamiseksi on pankkien keskinäiset varo-
43249: ta ja volyymitiedoista. Kattavampia tietoja        jen siirrot järjestettävä tehokkaasti.
43250: joukkovelkakirjamarkkinoista julkaisee sään-          Suomen Pankin sekkitilijärjestelmä muo-
43251: nöllisesti Suomen Pankki.                          dostaa maksujärjestelmän ytimen Suomessa.
43252:    Jälkimarkkinoiden likviditeettiä on pyritty     Nykyinen järjestelmä otettiin käyttöön vuon-
43253: parantamaan valtion viitelainojen päämark-         na 1991. Se koostuu Suomen Pankin sekkiti-
43254: kinatakausjärjestelmällä (primary       dealer     lisovelluksesta, tilinhaltijoiden käytössä ole-
43255: -järjestelmä), joka luotiin kesällä 1992. Val-     vasta työasemasovelluksesta sekä näitä yh-
43256: tio on joukkovelkakirjamarkkinoiden kehit-         distävästä tietoliikenneverkosta. Järjestelmä
43257: tämisen kannalta keskeisessä asemassa, kos-        perustuu Suomen Pankin ylläpitämään sekki-
43258: ka se on markkinoiden ylivoimaisesti mer-          tilitietokantaan, jossa keskuspankin hyväksy-
43259: kittävin liikkeeseenlaskija. Valtio on viime       mät tilinhaltijat voivat pitää markkamääräisiä
43260: vuosina velkaantunut huomattavasti syvän           maksuselvitystilejä. Tilinhaltijoiksi hyväksy-
43261: taloudellisen taantuman takia. Markkamää-          tyistä yhteisöistä suurin osa on talletus-
43262: räistä velkaa otetaan pääosin laskemalla liik-     pankkeja ja ulkomaisten luottolaitosten
43263: keeseen sarjaobligaatioita.                        sivukonttoreita. Näiden lisäksi myös valtion
43264:    Päämarkkinatakausjärjestelmä       perustuu     vakuusrahastolla, valtiokoottorilla ja Suo-
43265: kahteen eri sopimukseen. Valtiokonttorin           men Arvopaperikeskus Oy:llä on järjestel-
43266: kanssa tekemässään sopimuksessa päämark-           mässä sekkitili. Myös SOM Oy on saanut
43267: kinatakaajat ovat sitoutuneet ylläpitämään         oikeuden kahden sekkitilin käyttöön. Yksi-
43268: jälkimarkkinoita ja antamaan sitovia hinta-        kään sijoituspalveluyritys ei toistaiseksi ole
43269: tarjouksia valtion viitelainoista. Päämark-        hakenut      sekkitilin    haltijaksi    (tilanne
43270: kinatakaajilla on velvollisuus ja yksinoikeus       1.10.1997).
43271: osallistua lainojen liikkeeseenlaskuun liitty-        Työasemat ovat tosiaikaisessa tietoliiken-
43272: viin huutokauppoihin. Suomen Pankin ja             neyhteydessä sekkitilitietokantaan. Omilta
43273: päämarkkinatakaajien välillä allekirjoitetussa     työasemiltaan sekkitilinhaltijat voivat itse
43274: sopimuksessa on puolestaan sovittu jälki-          hoitaa maksuja toisille tilinhaltijoille. Työ-
43275: markkinoiden käyttäytymissäännöistä. Suo-          asemaan syötetty tapahtuma siirtyy välittö-
43276: men Pankki valvoo näiden sääntöjen noudat-         mästi Suomen Pankin sovellukseen, jossa se
43277: tamista.                                           kirjataan tililtä toiselle. Tilinhaltijat voivat
43278:    Jälkimarkkinoiden kehittymisen kannalta         tästä syystä seurata työasemaltaan sekkitilin
43279: on ensisijaisen tärkeää, että kaupankäynti,        saldon kehitystä ja tilivientejä päivän aikana
43280: kauppojen selvitys ja arvopaperien säilytys        jatkuvasti. Maksujenvälitysjärjestelmän kan-
43281: hoidetaan nopeasti ja tehokkaasti. Nämä            nalta on keskeistä se, että työasemasovelluk-
43282: vaatimukset voidaan parhaiten täyttää arvo-        sen ja tilinhaltijapankkien muiden järjestel-
43283: osuusjärjestelmässä. Arvo-osuusmuotoisten          mien välillä voidaan välittää tilivientejä re-
43284: joukkovelkakirjojen liikkeeseenlasku aloitet-      aaliaikaisesti.
43285: tiin joulukuussa 1995 tarvittavien lainmuu-           Maksuliikkeen sujuvuuden varmistamiseksi
43286: tosten tultua voimaan (1386/1995). Nykyisin        on keskuspankki myöntänyt tilinhaltija-
43287: pääosa joukkovelkakirjoista on liitetty arvo-      pankeille oikeuden velkaautua päivänsisäi-
43288: osuusjärj estelmään.                               sesti sekkitilillä. Keskuspankki vaatii tälle
43289:    Järjestelmään on liitetty ainoastaan tukku-     päivänsisäiselle Juotolle täydet vakuudet.
43290: markkinoille tarkoitettuja j oukkovelkakirj oja.    Sekkitili voi olla myös luototon.
43291:                                                       Maksujärjestelmän toimintakykyä turvaa
43292:                                          HE 209/1997 vp                                         25
43293: 
43294: myös se, että tilinhaltijapankeille on annettu      ovat pankkien keskenään sopimia.
43295: mahdollisuus saada Suomen Pankilta tarvit-            Suomen Pankilla ja maksuliikeclearingiin
43296: taessa yli yön luottoa maksuvalmiuden yllä-         osallistuvilla pankeilla on keskinäinen sopi-
43297: pitämiseksi. Maksuvalmiusluotto on katet-           mus elearingin järjestämisestä. Clearing to-
43298: tava täysimääräisillä vakuuksilla. Sekkitili-       teutetaan kahdessa vaiheessa. Kukin pankki
43299: limiitin ja maksuvalmiusluotan vakuuksina           laskee ensin itse välittämiensä maksuliiken-
43300: käytetään valtion liikkeeseen laskemia vel-         netapahtumien perusteella syntyneen saami-
43301: kasitoumuksia ja joukkovelkakirjalainoja            sen tai velan erikseen kutakin muuta clea-
43302: sekä Suomen Pankin sijoitustodistuksia.             ringosapuolta kohtaan. Tämän jälkeen las-
43303:    Sekkitilijärjestelmässä käsitellään kolmen       kelmat toimitetaan Suomen Pankin sovelluk-
43304: tyyppisiä tapahtumia. Järjestelmään kirjataan       seen, jossa nettosummat hyvitetään ja veloi-
43305: ensinnäkin Suomen Pankin ja talletuspankki-         tetaan osapuolten sekkitilien välillä. Tilisiir-
43306: en välisistä tapahtumista johtuvat tiliviennit.     rot tapahtuvat samanaikaisesti niin sanotussa
43307: Tilivientejä tehdään järjestelmässä tosiaikai-      dearingajossa noin kello 15.45. Tiedot mak-
43308: sesti ja jatkuvasti. Tiliviennit liittyvät lähin-   suelearingin perusteena olevista maksutapah-
43309: nä rahahuoltoon, valuuttakauppaan ja pank-          tumista siirretään erikseen suoraan pankkien
43310: kien saamaan keskuspankkirahoitukseen.              välillä.
43311: Toiseksi sekkitilijärjestelmässä käsitellään          Maksuliikeclearingissä suoritetaan clea-
43312: pankkien keskinäisten tapahtumien katteiden         ringpankkien kahdenvälisesti toisilleen välit-
43313: siirtoja. Nämä tapahtumat johtuvat useimmi-         tämien maksujen katteet. Nettomäärät laske-
43314: ten raha- ja valuuttakaupoista sekä yön yli -       taan kahdenvälisinä. Katesiirrot eivät muuta
43315: luotoista ja -talletuksista, joilla pankit tasaa-   maksujen alkuperäisten osapuolten oikeus-
43316: vat päivittäin likviditeettiään.                    suhteita. Siksi maksaja vapautuu vastuusta
43317:    Kolmanteen ryhmään kuuluvat maksuliike-          vasta, kun maksun saajan pankki on kirjan-
43318: elearing sekä erilaisten selvitysjärjestelmien      nut siirrettävän rahasumman saajan tilille.
43319: katteiden siirrot. Viimeksi mainittuja selvi-       Maksaja ei voi saajaa vastaan vedota siihen,
43320: tysjärjestelmiä ovat esimerkiksi edellä kuva-       että suoritus on sisältynyt maksuclearingiin,
43321: tut Suomen Arvopaperikeskus Oy:n järjestel-         jos maksua ei elearingin jälkeen jostain
43322: mät. Suomen Arvopaperikeskus Oy:n OM-               syystä kirjata saajan tilille. Toisaalta myös-
43323: selvitysjärjestelmässä vahvistetut nettomak-        kään maksunvälitystehtävää toteuttava pank-
43324: sut arvopaperikeskukselle on tehtävä sekki-         ki ei voi vedota maksuclearingiin tai vas-
43325: tilijärjestelmässä päivittäin kello 11.30 men-      taanottavan pankin laiminlyönteihin pyrkies-
43326: nessä. Arvopaperikeskus puolestaan suorittaa        sään torjumaan toimeksiannon tekijän vaati-
43327: selvitysosapuolten saatavat kello 13.00 jäl-        muksia, jotka perustuvat toimeksiantosuhtee-
43328: keen. Suomen Arvopaperikeskus Oy:n RM-              seen.
43329: selvitysjärjestelmän taatun nettoselvityksen          Sekkitilijärjestelmässä hoidetaan lisäksi-
43330: mukaiset tiliviennit toteutetaan kello              ulkomaisten markkamääräisten maksujen
43331:  13.00-14.00.                                       nettokatteiden siirrot sekä pankkien postisiir-
43332:     Pankkien välittämien kotimaisten asiakas-       totilien nollaus. Vuonna 1996 sekkitilijärjes-
43333: maksujen katteiden siirrot selvitetään päivit-      telmässä suoritettujen maksujen yhteenlas-
43334: täin maksuliikeclearingissä. Kun pankin             kettu arvo oli noin 8 000 miljardia markkaa.
43335:  asiakas suorittaa maksun pankkisiirrolla toi-        Elokuussa 1996 Euroopan rahapoliittinen
43336: sen pankin asiakkaalle, on maksun kate suo-         instituutti EMI julkaisi TARGET-järjestel-
43337:  ritettava pankkien välillä. Maksun suoritta-       män - Euroopan laajuisen, automatisoidun
43338: van asiakkaan ja tämän käyttämän pankin             reaaliaikaisen bruttomaksujärjestelmän -
43339:  välisessä toimeksiantosuhteessa noudatetaan        edistymisestä raportin "First progress report
43340:  pankkien laatimia yleisiä maksujenvälityseh-       on the TARGET (Trans-European A utoma-
43341:  toja. Pankit ovat sopineet, että toiseen pank-     ted Real-time Grass settlement Express
43342:  kiryhmään siirrettävä maksu kirjataan saajan       Transfer) project". Raportissa käsiteltiin pää-
43343:  tilille viimeistään toisena pankkipäivänä sii-     asiassa seuraavia TARGET-järjestelmän to-
43344:  tä, kun maksu on veloitettu maksajalta.            teuttamiseen liittyviä kysymyksiä: päivän-
43345:  Maksujen kate puolestaan siirretään sekkiti-       sisäisen likviditeetin myöntäminen, hinnoit-
43346:  lijärjestelmässä maksutapahtumatyypin mu-          telupolitiikka, järjestelmän aukioloajat, mak-
43347:  kaan joko maksupäivää edeltävänä pankki-           susuorituspalvelujen tarjoaminen muille
43348:  päivänä, maksupäivänä tai maksupäivän jäl-         suurten maksujen maksujärjestelmille, hank-
43349:  keisenä päivänä. Katteidensiirtoperiaatteet        keen organisatorinen kehys ja yhteisten me-
43350: 26                                       HE 209/1997 vp
43351: 
43352: nettelyjen tekniset määritykset.                    sellaisen talletuspankin kanssa, jolla tällai-
43353:                                                     nen yhteys on. Arvopaperikeskuksen OM-
43354: Arvopaperikaupan maksuliikenne                      selvityksessä selvitysosapuoli voi suorittaa
43355:                                                     maksut myös arvopaperikeskuksen pankkiti-
43356:    Sijoituspalveluyrityksistä annetun lain          lille tai maksaa velvoitteensa pankkivekselil-
43357: 52 §:n nojalla on sijoituspalveluyritys vel-        lä. Selvityksen jälkeen välittäjien on huoleh-
43358: vollinen säilyttämään hallussaan olevia asia-       dittava siitä, että kauppahinta siirretään
43359: kasvaroja erillään liikkeen omista varoista.        myyjäasiakkaiden käyttöön.
43360: Toimeksiautoihin liittyvät varat on ohjattava          Nettouttavan selvitysjärjestelmän aikatau-
43361: säännöksen tarkoittamille asiakasvarojen            lutus saattaa vaikeuttaa niin sanotun same
43362: tileille, joita sijoituspalveluyritykset ovat       day funds -periaatteen toteutumista. Periaat-
43363: velvollisia avaamaan talletuspankkeihin.            teen mukaan arvopapereita koskevan maksun
43364: Säännöksellä on pyritty parantamaan liik-           on oltava saajan käytössä samana päivänä,
43365: keen asiakkaan asemaa tilanteessa, jossa            jona arvopaperit toimitetaan. Esimerkiksi
43366: yritys joutuu konkurssiin tai ulosmittauksen        Suomen Arvopaperikeskus Oy:n OM-järjes-
43367: kohteeksi. Kun asiakkaan ja sijoituspalvelu-        telmä alkaa suorittaa maksuja osapuolille
43368: yrityksen varat on asianmukaisesti erotettu         kello 13.15. Arvopaperinvälittäjien on kii-
43369: toisistaan, saa asiakas omaisuutensa takaisin       rehdittävä, jotta asiakkaille suoritettavat
43370: konkurssin      estämättä     konkurssisäännön      maksut ehtivät vielä saman päivän clearinga-
43371: 54 § :n mukaisesti. Tästä syystä asiakasvaro-       joon sekkitilijärjestelmässä. Siksi osa arvo-
43372: ja ei tilapäisestikään saa siirtää sijoituspalve-   paperinvälittäjistä joutuu siirtämään sekeillä
43373: luyrityksen pankkitilille. Rahoitustarkastus        tai muilla likvideillä maksuvälineillä selvi-
43374: on antanut sijoituspalveluyrityksille ohjeen        tyksessä tarvittavia katteita pankkien ja ar-
43375: asiakasvarojen erottamisesta (ohje 203 .3a,         vopaperikeskuksen välillä.
43376: annettu 16.7.1996).                                    Kun välittäjä toteuttaa asiakkaidensa toi-
43377:    Asiakasvarojen erottamista koskeva sään-         meksiantoja, johtuu ainakin osa välittäjän
43378: nös soveltuu kirjaimellisesti vain sijoitus-        maksuvelvoitteesta tai saamisesta välittäjän
43379: palveluyrityksiin. Näiden lisäksi arvopape-         asiakkaiden lukuun tehdyistä kaupoista. Sel-
43380: rinvälittäjiä ovat arvopaperimarkkinalain           vitysyhteisön laatimat nettoutuslaskelmat
43381: 1 luvun 4 §:n mukaan myös luottolaitokset,          sisältävät siten sekä selvitysosapuolten asiak-
43382: ulkomaiset luotto- ja rahoituslaitokset sekä        kaiden      toimeksiantojen     toteuttamisesta
43383: ulkomaiset sijoituspalveluyritykset Myös            johtuvia maksuja että osapuolen omaan lu-
43384: muut arvopaperinvälittäjät ovat yleisen huo-        kuun tehdyistä kaupoista johtuvia maksuja.
43385: lellisuusvelvollisuuden mukaisesti velvollisia      Kauppakaaren 18 luvun 3 §:stä ilmenevän
43386: käsittelemään asiakasvaroja niin, ettei niitä       periaatteen mukaan asiamies ei saa käyttää
43387: voi luvatta käyttää arvopaperinvälittäjän           päämiehensä omaisuutta omaksi hyödykseen.
43388: omaan lukuun.                                       Sijoituspalveluyrityksistä annetun lain 52 §
43389:    Arvopaperikaupassa kauppahinta siirretään        edellyttää nimenomaisesti asiakasvarojen
43390: ensin ostaja-asiakkaan pankkitililtä arvopa-        erottamista. Näistä säännöksistä johtuu, ettei
43391: perinvälittäjän pitämälle asiakasvarojen tilil-     asiakkaan varoja voida ilman hänen suostu-
43392: le. Asiakkaan lukuun voidaan tältä tililtä          mustaan käyttää vieraan velan maksuun.
43393: suorittaa vain sen verran maksuja kuin tilille      Asiakasvaroilla ei siten saa rahoittaa välittä-
43394: on talletettu asiakkaan varoja. Arvopaperin-        jän omia kauppoja.
43395: välittäjät eivät saa lainata varoja asiakasva-
43396: rojen tiJiltä omien maksujensa suorittami-          2.3. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden
43397: seen. Välittäjät toimivat selvitysosapuolina              lainsäädäntö
43398: Suomen Arvopaperikeskus Oy:n selvitysjär-
43399: jestelmissä. Näidenjärjestelmien maksuselvi-        Kansainväliset suositukset
43400: tyksessä vahvistetaan kullekin selvitysosa-
43401: puolelle maksuvelvoitteita ja rahasaamisia.           Kansainvälinen kiinnostus selvitysjärjestel-
43402: Kummassakin selvitysjärjestelmässä maksut           mien toimintaan on kasvanut 1980-luvun
43403: voidaan periaatteessa hoitaa Suomen Pankin          lopulta lähtien huomattavasti. Lisääntyneen
43404: sekkitilijärjestelmässä. Jos selvitysosapuo-        huomion taustalla on monia tekijöitä, kuten
43405: lena toimivalla arvopaperinvälittäjänä ei kui-      arvopaperimarkkinoiden voimakas kasvu,
43406: tenkaan ole suoraa yhteyttä sekkitilijärjestel-     maiden rajat ylittävän kaupankäynnin lisään-
43407: mään, on välittäjän toimittava yhteistyössä         tyminen ja markkinoiila käyttöön otettu uusi
43408:                                         HE 209/1997 vp                                          27
43409: 
43410: tekniikka. Selvitystoiminnan merkitykseen          Pohjoismaisen Ministerineuvoston raportissa,
43411: on kiinnitetty entistä enemmän huomiota            joka koskee pohjoismaisen pörssitoiminnan
43412: myös erilaisten markkinahäiriöiden takia,          yhteistyömahdollisuuksia (Rapport vedr0ren-
43413: joista vakavin koettiin lokakuun 1987 New          de b0rssamarbejde i Norden). Raportti jul-
43414: Yorkin pörssiromahduksen jälkeen. Kansain-         kaistiin marraskuussa 1991. Pörssitoiminnas-
43415: välisessä kaupankäynnissä esiintyy erityison-      ta annettujen suositusten lisäksi raportissa
43416: gelmia, jotka liittyvät esimerkiksi eri maiden     esitetään toimenpide-ehdotuksia eri Pohjois-
43417: selvitysjärjestelmien aikataulutuksiin, ulko-      maiden arvopaperikeskusten yhteistyön jär-
43418: maalaisrajoituksiin ja tiedonkulkuun. Myös         jestämiseksi.
43419: eri rahayksiköt ja aikavyöhykkeet aiheuttavat         Keskuspankkien perustehtävänä on turvata
43420: käytännön vaikeuksia. Ongelmia on pyritty          rahoitus- ja maksujärjestelmän vakaa toimin-
43421: ratkomaan raporteissa ja selvityksissä, joita      ta. Pitkälle teollistuneiden valtioiden (G- 10)
43422:  ovat laatineet erilaiset kansainväliset yhteis-   keskuspankeilla on siksi vahva intressi val-
43423: työelimet. Tällaisia elimiä ovat muodosta-         voa selvitys- ja maksuclearingjärjestelmien
43424:  neet sekä viranomaiset että markkinoilla          toimintaa ja laatia suunnitelmia näiden ke-
43425: toimivat osapuolet. Yhteistyöjärjestöt ja          hittämiseksi. G 10 -maiden keskuspankit
43426:  muut toimielimet ovat valmistelleet suositus-     ovatkin aktiivisesti pyrkineet saattamaan
43427:  luetteloja kansallisten menettelytapojen yh-      Group of Thirty -ryhmän (G-30) suosituksia
43428:  tenäistämiseksi ja kansainvälisen kaupan-         voimaan. Keskuspankkien asiantuntijoista
43429:  käynnin turvallisuuden edistämiseksi. Suosi-      koostuvat työryhmät ovat laatineet useita
43430:  tuksilla ei kuitenkaan ole pyritty luomaan        raportteja Kansainväliselle järjestelypankiile
43431:  erityisiä yhtenäisiä sääntöjä kansainvälistä      (Bank for International Settlements, BIS)
43432:  arvopaperikauppaa varten. Tarkoitus on sen        selvitysjärjestelmien toiminnasta ja niihin
43433:  sijaan ollut yhden_mukaistaa eri maiden kan-      liittyvistä riskeistä. N ettoutusjärjestelmiä on
43434:  sallisia järjestelmiä.                            käsitelty erityisesti vuonna 1989 julkaistussa
43435:      Merkittävin suositusluettelo sisältyy vuon-   raportissa (Report on Netting Schemes) sekä
43436:  na 1989 julkaistuun raporttiin, joka käsitte-     kansainvälisiä valuuttamaksuja koskevassa
43437:  lee selvitysjärjestelmiä maailman arvopaperi-     raportissa (Report of the Committee on ln-
43438:  markkinoilla (Clearance and Settlement Sys-       terbank Netting Schemes of the Central
43439:  tems in the World's Securities Markets). Ra-      Banks of the Group of Ten Countries), joka
43440:  portin on laatinut kolmenkymmenen suuren,         ilmestyi marraskuussa 1990. Viimeksi mai-
43441:   kansainvälisillä pääomamarkkinoilla toimi-       nitussa, niin sanotussa Lamfalussy-raportissa
43442:  van yksityisen rahoituslaitoksen yhteistyö-       on ehdotettu vähimmäisvaatimuksia eri va-
43443:   ryhmä, Group of Thirty (G-30). Yhteistyö-        luutoissa tapahtuvien kansainvälisten maksu-
43444:   ryhmä on jatkuvasti seurannut toimenpi-          jen selvitysjärjestelmille. Lisäksi syyskuussa
43445:   desuositusten toteutumista eri maissa.            1992 ilmestyi selvitys, joka käsittelee toimi-
43446:      Arvopaperisäilyttäjien kansainvälinen yh-     tus maksua vastaan -periaatetta arvopaperi-
43447:   teistyöjärjestö International Society of Secu-   markkinoiden kannalta (Delivery Versus
43448:   rities Administrators (ISSA) on antanut omat     Payment in Securities Settlement Systems).
43449:   arvopaperien selvitys- ja säilytystoimintaa      Kaikki mainitut julkaisut sisältävät huomioi-
43450:   koskevat suosituksensa vuosina 1988 ja           ta ja suosituksia selvitystoiminnan turvalli-
43451:   1990. Myös arvopaperipörssien kansainväli-       suuden parantamiseksi.
43452:   nen järjestö, Federation Internationale des         Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen jär-
43453:   Bourses de Valeurs (FIBV) on laatinut            jestö (Organisation for Economic Co-opera-
43454:   vuonna 1989 arvopaperikaupan kansainväli-        tion and Development, OECD) on laatinut
43455:   sen selvityksen kehittämistä koskevan rapor-     vuonna 1991 julkaistun selvityksen järjestel-
43456:   tin (Improving International Settlement),         märiskeistä arvopaperimarkkinoilla. Selvitys
43457:   joka sisältää suositusehdotuksia. Arvopaperi-     sisältää eri nettoutusjärjestelmien arviointia.
43458:   markkinoiden valvontaviranomaisten yhteis-          Kansainvälisten järjestöjen ja muiden toi-
43459:   työjärjestö International Organization of Se-     mielinten suositukset ovat hyvin samansuun-
43460:    curities Commissions (IOSCO) on niin ikään       taisia, ja ne täydentävät toisiaan. Ne eroavat
43461:    vuonna 1989 antanut suosituksia jäsenilleen      lähinnä tarkastelukulman ja yksityiskohtai-
43462:    maailmanlaajuisen selvitysjärjestelmän kehit-    suuden asteen perusteella. Suosituksissa ta-
43463:    tämiseksi.                                       voitellaan yleisesti selvitystoiminnan riskien-
43464:      Pohjoismaisen yhteistyön näkökulmasta on       hallinnan parantamista. Monissa suosituksis-
43465:    selvitystoiminnan kehittämistä selvitetty        sa pidetään tärkeänä, että arvopaperien kaup-
43466: 28                                      HE 209/1997 vp
43467: 
43468: paselvitys järjestetään selvitysosapuolten         rikaupan selvitystoimintaa Euroopan yh-
43469: välillä toimitus maksua vastaan -periaatteen       teisöjen alueella. Tämä Kesslerin raportiksi
43470: mukaisesti (engl. delivery versus payment).        kutsuttu selvitys julkaistiin keväällä 1989.
43471: Lisäksi on korostettu, että arvopapereista         Raportin loppupäätelmissä todetaan, että
43472: saatavan maksun on oltava saajan käytössä          selvitystoimintaa Euroopan yhteisöjen sisällä
43473: samana päivänä, jona arvopaperit toimitetaan       tulisi parantaa huomattavasti. Päämääränä on
43474: (engl. same day funds -periaate). Riskien          raportin mukaan pidettävä sitä, että kaupat
43475: vähentämiseksi on suosituksissa painotettu         keskeisimmillä arvopaperilajeilla ja valuu-
43476: myös, että selvitysosapuolten tekemät kaupat       toilla voidaan selvittää jäsenvaltioiden välillä
43477: tulisi vahvistaa ja tarkistaa viimeistään          nopeasti, luotettavasti ja edullisesti. Toimiva
43478: kaupantekopäivää seuraavana päivänä. Selvi-        kansainvälinen selvitysjärjestelmä voidaan
43479: tysaikaa on haluttu lyhentää kolmeen               rakentaa vain kansallisten selvitysjärjestelmi-
43480: päivään kaupantekopäivästä. Selvitys tulisi        en varaan. Raportissa suositellaan, että jo-
43481: suositusten mukaan järjestää jatkuvasti            kaiseen maahan perustettaisiin vain yksi ar-
43482: jokaisena kauppapäivänä. Tehokkuuden li-           vopaperi- ja selvityskeskus, jonka tulisi olla
43483: säämiseksi ja markkinoiden riskien vähentä-        riippumaton markkinaosapuolista. Arvopa-
43484: miseksi suositellaan nettoutusjärjestelmiä,        perien markkinapaikkaa ylläpitävän yhteisön
43485: mutta samalla varoitetaan nettoutukseen liit-      tavoitteena on lisätä kaupankäyntiä mark-
43486: tyvistä uusista riskeistä. Erityisesti Kansain-    kinapaikallaan. Kaupankäyntiyhteisöt painot-
43487: välisen järjestelypankin selvityksissä paino-      tavatkin kaupankäynnin joustavuutta. Arvo-
43488: tetaan, että nettoutuksen tulee olla oikeudel-     paperikeskuksen sitä vastoin tulee korostaa
43489: lisesti pätevä ja kaikkia osapuolia sitova,        arvopaperiselvityksen turvallisuutta ja tehok-
43490: jotta selvitysjärjestelmien luotettavuus voi-      kuutta sekä järjestelmien korkeata teknologi-
43491: taisiin säilyttää. Oikeusjärjestysten erot aihe-   aa. Tästä syystä raportissa päädytään suosit-
43492: uttavat vaaroja myös nettoutusjärjestelyjen        tamaan arvopaperien kauppapaikan ja arvo-
43493: pätevyydelle. Rajat ylittävän kaupankäynnin        paperikeskuksen erottamista erillisiin yh-
43494: helpottamiseksi ja kauppaselvityksen tason         teisöihin. Raportissa annetaan lisäksi toimen-
43495: ylläpitämiseksi esitetään useassa suosituk-        pidesuosituksia arvopaperien kansallisten
43496: sessa, että arvopaperien selvitys ja säilytys      kauppaselvitysjärjestelmien parantamiseksi.
43497: tulisi järjestää kansallisesti yhteen, oikeudel-   Toimenpidesuositukset         ovat       pitkälle
43498: lisesti erilliseen arvopaperikeskukseen. Sel-      yhdenmukaisia yllä kuvattujen yhteistyöjär-
43499: vitysjärjestelmien tiukkaan valvontaan on          jestöjen ja muiden toimielinten suositusten
43500: myös kiinnitetty paljon kansainvälistä huo-        kanssa. Euroopan yhteisöissä on raportin
43501: miota.                                             jälkeen työskennellyt asiantuntijatyöryhmä,
43502:                                                    joka on laatinut ehdotuksen vakiosopimuk-
43503: Euroopan unioni                                    seksi kansallisten arvopaperisäilytyksestä
43504:                                                    huolehtivien yhteisöjen välillä. Ehdotus jul-
43505:   Euroopan unioni ei ole toistaiseksi antanut      kaistiin joulukuussa 1992.
43506: arvopaperikaupan selvitystoiminnasta var-
43507: sinaista jäsenvaltioita velvoittavaa lainsää-      Kansainväliset selvityskeskukset
43508: däntöä. Unioni on pitkään ollut haluton
43509: puuttumaan jäsenvaltioiden yksityisoikeuden          Selvitystoiminnan järjestämisessä on eri
43510: perussääntelyyn, jonka harmonisointia selvi-       maissa omaksuttu usein hyvin omintakeisia
43511: tystoiminnan sääntely lähes väistämättä edel-      ratkaisuja. Kauppaselvityksen periaatteet
43512: lyttäisi. Tästä huolimatta ovat selvitystoi-       kytkeytyvät tiiviisti kansallisiin oikeusjärjes-
43513: mintaa koskevat kysymykset olleet euroop-          telmiin ja erityisesti yksityisoikeuteen, joka
43514: palaisessa keskustelussa kiinnostuksen koh-        voi historiallisista syistä poiketa huomatta-
43515: teina.                                             vasti jopa samaan oikeuskulttuuriin kuulu-
43516:   Euroopan unionin komission XV pääosas-           vissa maissa. Myös arvopaperimarkkinoiden
43517: ton (directorate genera[) vastuualueeseen          koko ja etenkin rakenne on muovannut vah-
43518: kuuluvat sisämarkkina- ja rahoituspalvelu-         vasti selvitysjärjestelmiä. Kooltaan, raken-
43519: asiat sekä osakeyhtiölainsäädäntö. Pääosasto       teeltaan ja oikeudellisilta puitteiltaan kovin
43520: käsittelee myös arvopaperimarkkinoihin liit-       erilaisia markkinoita ja selvitysjärjestelmiä ei
43521: tyviä kysymyksiä. Pääosaston toimeksian-           ole hedelmällistä verrata keskenään. Tästä
43522: nosta on 1980-luvun lopussa laadittu tutki-        syystä on seuraavassa tarkastelussa pitäydyt-
43523: mus, joka koskee rajat ylittävän arvopape-         ty esittelemään kansainvälisten arvopaperi-
43524:                                         HE 209/1997 vp                                         29
43525: 
43526: ja selvityskeskusten selvitysjärjestelmiä, joi-       Kansallisiin järjestelmiin pysäytetyt arvo-
43527: den kanssa arvopaperikeskuksen on arvo-            paperit kirjataan Euroclearissä ja Cedelissä
43528: osuusjärjestelmästä annetun lain 16 § :n no-       automaattisen tietojärjestelmän avulla ylläpi-
43529: jalla oltava yhteistyössä.                         dettävään kirjanpitoon. Omistusten siirrot
43530:                                                    tehdään tässä järjestelmässä olevien asiakas-
43531: Eurodear ja Cedel                                  tilien välillä. Esimerkiksi Suomen arvo-
43532:                                                    osuusjärjestelmässä on kansainvälisten arvo-
43533:    Brysselissä sijaitseva Eurodear ja Luxem-       paperikeskusten hallinnassa oleville osakear-
43534: burgissa toimiva Cedel ovat yksityisiä arvo-       vo-osuuksille avattu arvo-osuustilejä, joilla
43535: paperi- ja selvityskeskuksia, jotka palvelevat     olevat arvo-osuudet on arvo-osuusjärjestel-
43536: kansainvälistä arvopaperikauppaa. Keskusten        mästä annetun lain 28 §:n mukaisesti hallin-
43537: perustaminen tuli ajankohtaiseksi jo 1960-         tarekisteröity omi staj al uettel oihin.
43538: luvun puolivälissä, kun niin sanotut euro-            Keskusten selvitysjärjestelmät toimivat
43539: bond-markkinat kasvoivat nopeasti. Euro-           kauppakohtaisen selvityksen periaatteen mu-
43540: bondit ovat joukkovelkakirjoja, jotka laske-       kaisesti, eikä niissä netoteta toimituksia tai
43541: taan liikkeeseen monessa maassa samanai-           maksuja. Kauppaselvitys toteutetaan tiettyinä
43542: kaisesti. Eurobondien liikkeeseenlaskijoita        aikoina vuorokaudessa, jolloin keskukselle
43543: ovat esimerkiksi konsortiot, jotka muodoste-       ilmoitetut kaupat ajetaan selvitysohjelmaan.
43544: taan useista kansainvälisesti toimivista pan-      Tällöin selvitetään vain sellaiset kaupat,
43545: keista. Kansainvälisissä selvityskeskuksissa       joissa ostaja on asettanut riittävästi varoja
43546: käsitellään eurobondien lisäksi kansallisten       keskuksen käytettäväksi ja myyjällä on tilil-
43547: markkinoiden arvopapereita, kuten osakkeita        lään tarvittavat arvopaperit. Lopullinen toi-
43548: ja vieraan pääoman ehtoisia sitoumuksia.           mitus tapahtuu siten maksua vastaan, mutta
43549:    Eurodear-järjestelmää hallinnoi amerikka-       keskukset eivät itse ota vastuuta sen parem-
43550: lainen Morgan Guaranty Trust Co -pankki.           min toimituksesta kuin maksustakaan. Häi-
43551: Järjestelmän omistus on jaettu yli sadan           riötilanteessa saattaisi siksi jäädä suuri mää-
43552: luottolaitoksen, pankkiiriliikkeen ja suuren       rä kauppoja täyttämättä. Keskukset ovatkin
43553: sijoittajan kesken. Järjestelmään sovelletaan      pyrkineet varmistamaan mahdollisimman
43554: Belgian lakia, ja valvonnasta vastaavat sekä       monen kaupan selvityksen erilaisilla rahoi-
43555: Belgian että Yhdysvaltojen viranomaiset.           tussopimuksilla ja arvopaperien lainaussopi-
43556: Cedel (Centrale de Livraison de Valeurs            muksilla.
43557: Mobilieres) puolestaan on yli sadan rahoi-            Vuonna 1996 Euroelearin järjestelmässä
43558: tusmarkkinoilla toimivan yhtiön omistama           selvitettyjen luovutusten yhteinen arvo oli
43559:  laitos, jonka toiminta perustuu erityislainsää-   noin 34 600 miljardia dollaria. Osapuolten
43560: däntöön. Molempiin järjestelmiin osallistuu        lukuun säilytettyjen arvopaperien arvo oli
43561: useita tuhansia jäseniä, jotka ovat suurim-        puolestaan noin 2 116 miljardia dollaria.
43562:  maksi osaksi pankkeja ja sijoituspalveluyri-      Yhteisön järjestelmässä lainattiin arvopape-
43563:  tyksiä.                                           reita päivittäin yli kuuden miljardin dollarin
43564:    Eurodear ja Cedel tarjoavat selvityspalve-      arvosta.
43565:  lujen lisäksi maksujenvälitys-, säilytys- ja
43566:  arvopaperien lainauspalveluja. Keskukset          2.4. Nykytilan arviointi
43567:  eivät kuitenkaan pyri sijoittautumaan suo-
43568:  raan kansallisille markkinoille. Ne eivät
43569:  yleensä itse toimi arvopaperisäilyttäjinä,        Selvitystoimintaa koskevan yhtenäisen lain-
43570:  vaan arvopaperit pysäytetään kansallisiin         säädännön puute arvopaperimarkkinoilla
43571:  säilytysjärjestelmiin. Eurodear ja Cedel ovat
43572:  luoneet maailmanlaajuisia yhteistyöverkosto-         Arvopaperimarkkinoiden rakenteesta on
43573:  ja, joihin kuuluu pankkeja ja kansallisia ar-     viime vuosina saatettu suuria osia sääntelyn
43574:  vopaperikeskuksia. Nämä kansalliset yhteis-       ja aikaisempaa tiukemman valvonnan piiriin.
43575:  työkumppanit huolehtivat kansainvälisten          Arvopaperien vaihdantaa, yleiseen liikkee-
43576:  keskusten lukuun arvopaperien säilytyksestä.      seen laskemista ja julkista kaupankäyntiä
43577:  Maksuliikenteen selvittämisessä keskukset         säännellään arvopaperimarkkinalaissa. Arvo-
43578:  käyttävät useita kirjeenvaihtajapankkeja.         paperinvälittäjien velvollisuuksista sekä vä-
43579:  Kauppojen osapuolet maksavat tavallisesti         littäjän ja asiakkaan välisestä oikeussuhteesta
43580:  kotimaisille pankeilleen, jotka välittävät        puolestaan säädetään arvopaperimarkkinalain
43581:   maksut kirjeenvaihtajapankeille.                 4 luvun lisäksi sijoituspalveluyrityksistä an-
43582: 30                                       HE 209/1997 vp
43583: 
43584: netussa laissa. Osake- ja rahamarkkinoiden          let kiirehtineet selvitystoiminnan laintasoista
43585: selvitystoiminta on käytännössä eriytynyt           sääntelyä. Järjestelmän käynnistäminen ei
43586: näistä osa-alueista erilliseksi kokonaisuudek-      poistanut selkeiden ja yhtenäisten sääntöjen
43587: seen. Se muodostaa arvopaperimarkkinoiden           tarvetta. Selvitystoimintaa koskevaa lainsää-
43588: osapuolten välisten oikeussuhteiden kannalta        däntöhanketta on siten edelleen pidettävä
43589: keskeisen toiminnon. Lain tasolla ei selvitys-      tärkeänä ja kiireellisenä etenkin arvo-osuus-
43590: toimintaa kuitenkaan vielä ole tunnustettu          järjestelmän kannalta.
43591: markkinoiden muun rakenteen veroiseksi.
43592: Yhtenäisen lainsäädännön puutteesta on seu-         Itsesääntelyihin perustuvien järjestelyjen
43593: rannut se, että selvitystoimintaa harjoittavia      sitovuus
43594: yhteisöjä              koskevat             vain
43595: arvopaperikeskukselle asetetut vaatimukset.            Riskienhallinnalla on keskeinen merkitys
43596: Selvitystoiminnan harjoittamiseen ei tällä          selvitysjärjestelmän luotettavuuden kannalta.
43597: hetkellä vaadita toimilupaa, eikä selvitys-         Ratkaisevia tekijöitä ovat valitun järjestel-
43598: toimintaa koskevien sääntöjen käyttöönotto          män tekniset ja oikeudelliset ominaisuudet,
43599: välttämättä edellytä viranomaistutkintaa.           jotka liittyvät tietojärjestelmään, sääntöihin,
43600: Markkinoiden kehittyessä saattavat siten uu-        vakuushallintaan ja toiminnan jatkumisen
43601: det toimintamuodot jäädä kokonaan julkisen          turvaamiseen. Selvitysjärjestelmän luotetta-
43602: valvonnan ulottumattomiin.                          vuuden perusta luodaan ensisijaisesti it-
43603:    Arvopaperimarkkinoiden sääntelyn lähtö-          sesääntelyssä. Itsesääntelyllä ei kuitenkaan
43604: kohta alun perin on ollut osakemarkkinoiden         voida vastata kaikkiin selvitysjärjestelmissä
43605: ja piensijoittajan näkökulma. Velkakirja-           ilmeneviin ongelmiin. Tämä koskee etenkin
43606: markkinat ovat saaneet osakseen vähemmän            tilannetta, jossa itsesääntelyssä olisi määrät-
43607: huomiota arvopaperimarkkinoita ja arvo-             tävä siihen sitoutumattoman henkilön ase-
43608: osuusjärjestelmää koskevassa lainsäädännös-         masta. Selvitystoimintaa koskevan lainsää-
43609: sä. Erot eri markkinoilla omaksutuissa selvi-       dännön puute aiheuttaa epävarmuustekijöitä,
43610: tysratkaisuissa eivät siten johdu pelkästään        jotka on otettava huomioon arvopaperimark-
43611: markkinoiden rakenteellisista eroavuuksista.        kinoiden oikeussuhteiden arvioinnissa. Epä-
43612: Kun yhtenäinen ohjaava lainsäädäntö on              varmuus puolestaan voi vaikeuttaa ja vahin-
43613: puuttunut, ovat selvitysjärjestelmät osake- ja      goittaa markkinoiden toimintaa.
43614: velkakirjamarkkinoilla kehittyneet eri suun-
43615: tiin. Selvitystoiminnan luonteen vuoksi saat-       Luovutusedellytysten varmistaminen ja ar-
43616: taa toimintaan kuitenkin sisältyä kaikilla          vopaperien lainaustoiminta
43617: osamarkkinoilla riskejä. Arvopaperimark-
43618: kinoiden toiminnan kannalta voidaan pitää           Kauppojen toteuttamisedellyty kset
43619: epätyydyttävänä, että vain vakioitujen joh-
43620: dannaissopimusten selvitystä on säännelty             Suomen Arvopaperikeskus Oy:n OM-jär-
43621: riittävän tarkasti laintasoisilla normeilla. Sel-   jestelmässä joudutaan suorituspäivää siirtä-
43622: vitystoiminnalta edellytettävän luotettavuu-        mään jatkuvasti noin seitsemässä prosentissa
43623: den vuoksi on perusteltua ulottaa laintasoi-        kauppatapahtumista. Pääosa siirroista liittyy
43624: nen sääntely kaikille arvopaperimarkkinoi-          ulkomaisten sijoittajien omistamilla arvo-
43625: den lohkoille. Lainsäädännössä on kuitenkin         osuuksilla tehtyihin kauppoihin. Kun nämä
43626: otettava huomioon eri osamarkkinoiden eri-          kaupat ovat kooltaan yleensä suhteellisen
43627: tyispiirteet.                                       suuria, koskee suorituspäivän siirtomenettely
43628:    Arvopaperin sisältö ja hallinta ovat vaih-       luultavasti huomattavasti suurempaa osaa
43629: dannan kannalta ratkaisevia oikeustosiseik-         selvitystapahtumien arvosta kuin niiden
43630: koja arvopaperipohjaisessa järjestelmässä.          määrästä.
43631: Automaattiseen tietojenkäsittelyyn perustu-           Suorituspäivän siirrot johtuvat lähinnä sii-
43632: vassa kirjaaruisjärjestelmässä nämä seikat          tä, ettei ulkomaisten sijoittajien omistamien
43633: korvataan atk-tiedostoilla. Arvo-osuusjärjes-       arvo-osuuksien luovutusedellytyksiä voida
43634: telmässä kirjausten oikeellisuus edellyttää         usein todeta riittävän ajoissa. Sijoittajien ar-
43635: välttämättä, että arvo-osuuksien luovutukset        vo-osuuksista huolehtivat yleensä suomalai-
43636: on selvitetty oikein ja asianmukaisesti. Ar-        set säilyttäjäpankit ja sijoittajien puolesta
43637: vo-osuusjärjestelmän toiminta käynnistettiin        tehtävistä kaupoista suomalaiset arvopape-
43638:  Suomessa keväällä 1992. Jo tätä ennen oli-         rinvälittäjät Kauppojen toteuttamiseksi on
43639: vat sekä viranomaiset että markkinaosapuo-          ulkomaisen sijoittajan annettava ohjeet ja
43640:                                         HE 209/1997 vp                                         31
43641: 
43642: valtuutukset sekä säilyttäjäpankille että arvo-    tenkaan ole määräysvaltaa. Tällaisella kau-
43643: paperinvälittäjälle. Tiedonkulku tässä kolmi-      palla välittäjä saattaa esimerkiksi pyrkiä
43644: kantasuhteessa on altis viivästyksille.            hyötymään nopeista hintamuutoksista. Osa-
43645:    Arvo-osuuksia koskeva kauppa voidaan            puolen kauppakumppani puolestaan voi no-
43646: tehdä Helsingin Arvopaperipörssissä tai ul-        peassa kaupankäynnissä tehdä uuden kau-
43647: komaisella markkinapaikalla. Selvitystä var-       pan, ja näin syntyvä ketju voi pidentyä mo-
43648: ten arvo-osuudet siirretään säilyttäjäpankin       neen osapuoleen. Ylimyynyt osapuoli saattaa
43649: arvo-osuustililtä sijoittajan käyttämän välittä-   pyrkiä täyttämään velvoitteensa ostamalla
43650: jän tilille. Välittäjän on maksettava arvo-        alkuperäistä kauppaa vastaavan määrän sa-
43651: osuudet säilytyspankille, joka noudattaa ul-       moja arvopapereita. Tällöin saattaa ketjun
43652: komaisen sijoittajan edellyttämää toimitus         viimeinen osapuoli puolestaan joutua teke-
43653: maksua vastaan -periaatetta. Jollei välittäjä      misiin ylimyyneen osapuolen kanssa. Ketju
43654: itse saa välittömästi suoritusta selvitysjärjes-   sulkeutuu, ja periaatteessa arvopaperitoimi-
43655: telmästä, joutuu välittäjä siten rahoittamaan      tuksen pitäisi siirtyä ensimmäiseltä osapuo-
43656: kaupan selvityksen ajaksi.                         lelta ketjun läpi takaisin tälle osapuolelle.
43657:    OM-järjestelmä      pystyy     käsittelemään    Kun osapuoli kuitenkin odottaa toimitusta
43658: kauppaketjuja, jos kaikki kauppatapahtumat         tyhjästä ketjusta, pysähtyy jokaisen ketjussa
43659:  on syötetty selvitettäväksi järjestelmään. Jos    olevan luovutuksen selvitys.
43660: joku ketjuun kuuluvista tapahtumista kuiten-         Arvopaperimarkkinoiden kaikkien osapuo-
43661: kin kirjataan OM-järjestelmän ulkopuolella,        lien turvallisuus edellyttää, että selvitysosa-
43662:  siirtyvät ketjun muut tapahtumat odottamaan       puolet varmistavat ajoissa toimitusten ja
43663:  tämän tapahtuman vahvistumista. Välittäjä         maksujen edellytykset. Tämä koskee sekä
43664: joutuu rahoittamaan kaupan siirron ajaksi ja       osapuolten omaan lukuunsa tekemiä kauppo-
43665:  suorittamaan mahdolliset viivästyssakot.          ja että osapuolten asiakkaiden kauppoja. Sel-
43666:    Ulkomaisia sijoittajia koskeneiden omis-        vitysjärjestelmässä käytetäänkin yleensä kei-
43667:  tusrajoitusten purkamisen jälkeen suomalai-       noja, joilla selvitykseen osallistuvat tahot
43668:  set arvopaperinvälittäjät ovat kilpailleet tiu-   ohjataan riittävän ajoissa varmistamaan
43669:  kasti uusista asiakkaista. Välittäjät ovat kil-   asiakkaiden toimitus- ja maksukyky.
43670:  pailun takia joutuneet hyväksymään suoritus-
43671:  päivän siirroista aiheutuvat seuraamukset.        Arvopaperien lainaustoiminta
43672:  Tämä on tapahtunut niiden liiketoiminnan
43673:  kannattavuuden kustannuksella. Suorituspäi-          Jotta selvitysyhteisöt voisivat mahdollisim-
43674:  vän siirrot vaikeuttavat arvopaperinvälittäjil-   man tehokkaasti huolehtia tai ottaa vastuun
43675:  le arvopaperimarkkinalain 4 luvussa asetet-       arvopaperien ja arvo-osuuksien toimituksista,
43676:  tujen huolellisuusvelvoitteiden tinkimätöntä      tulisi yhteisöille antaa mahdollisuus luoda
43677:   noudattamista.                                   varajärjestelmiä tarvittavien toimitusten
43678:                                                    varmistamiseksi. Tämän vuoksi ulkomaiset
43679: Tyhjät kauppaketjut                                selvityskeskukset tarjoavat usein osapuolille
43680:                                                    niin sanottuja arvopaperien lainauspalveluja
43681:   Arvopaperinvälittäjät eivät useinkaan voi        ( engl. securities lending, ruots. värdepap-
43682: etukäteen varmistua siitä, että ulkomainen         perslån).
43683: sijoittaja omistaa myyntitoimeksiannon koh-           Arvopaperien lainausta käytetään yleisesti
43684: teena olevat arvopaperit. Välittäjien on tyy-      kansainvälisillä markkinoilla. Lainaustoimin-
43685: dyttävä luottamaan sijoittajan omaan ilmoi-        taan voidaan lukea ainakin kahdenlaisia so-
43686: tukseen. Tämä voi aiheuttaa viivästyksiä           pimuksia: lainaus- ja takaisinostosopimukset.
43687: pitkien kauppaketjujen selvityksessä. Vaikei-      Lainaussopimuksessa arvopaperien omistaja
43688: ta tilanteita saattavat aiheuttaa niin sanotut     luovuttaa tilapäisesti ja korvausta vastaan
43689: tyhjät ketjut, joita on esiintynyt etenkin fyy-    arvopapereitaan lainan tarvitsijalle. Lainan-
43690: sisinä asiakirjoina liikkeessä olevien arvopa-     saaja saa rajoittamattoman omistusoikeuden
43691: perien selvityksessä. Tyhjä ketju syntyy esi-      arvopapereihin, mutta hän sitoutuu palautta-
43692: merkiksi silloin, kun joku osapuolista myy         maan täysin samanlaiset arvopaperit Iai-
43693:  arvopapereita tahallaan tai tahattomasti yli.     nanantajaiie laina-ajan päätyttyä. Tämän vel-
43694: Ylimyynnissä ( engl. short selling, ruots.         voitteen vakuudeksi lainaksiottaja panttaa
43695:  blankning) arvopaperinvälittäjä tekee kaupan      yleensä muuta omaisuuttaan. Lisäksi sovi-
43696:  arvopapereista, joita hän ei kaupantekohet-       taan, että lainaksiottaja korvaa Iainanantajal-
43697:  kellä vielä omista ja joihin hänellä ei muu-      Ie arvopaperien tuoton. Saaja voi käyttää
43698: 32                                      HE 209/1997 vp
43699: 
43700: arvopapereihin liittyviä hallinnoimisoikeuk-       leen alkuperäistä luovutusta. Palautusvelvol-
43701: sia ja luovuttaa arvopaperit edelleen. Tällä       lisuus ei kuitenkaan ole esinekohtainen, jo-
43702: tavalla lainanottaja voi esimerkiksi täyttää       ten velvollisuudella on vain velvoiteoikeu-
43703: velvoitteensa jossain muussa sopimussuh-           dellinen vaikutus. Luovutusoikeustoimi ja
43704: teessaan. Lainanottaja joutuu tietenkin hank-      palautusvelvollisuus ovat erillisiä oikeustoi-
43705: kimaan täysin vastaavat arvopaperit muualta        mia. Lainaus- ja takaisinostojärjestelyä ei
43706: hankintahetkellä vallitsevaan markkinahin-         siten voida pitää purkavaehtoisena kauppana.
43707: taan. Jos lainansaaja siis luovuttaa arvopape-     Kyse ei myöskään perinteisessä mielessä ole
43708: rit laina-aikana edelleen, joutuu hän otta-        lainasta. Kauppakaaren 11 luvussa lainalla
43709: maan riskin kurssimuutoksista. Muuten hin-         tarkoitetaan nimittäin vastikkeetonta oikeus-
43710: tariskin kantaa lainanantaja, koska saajalla       tointa, jossa lainansaajalla on oikeus käyttää
43711: on oikeus ja velvollisuus palauttaa arvopape-      lainaesinettä hyväkseen, muttei luovuttaa sitä
43712: rit takaisin antajalle. Lainaussopimus voi         edelleen.      Pikemminkin       arvopapereiden
43713: olla joko määräaikainen tai toistaiseksi voi-      lainaamista on verrattava tavaravelkaan,
43714: massa. Lainanantajien vaikuttimet liittyvät        jossa velallinen saa luottoa tietyn suuruisena
43715: luonnollisesti sopimuksista koituvaan ta-          tavaramääränä. Tällaisessa velkasuhteessa
43716: loudelliseen hyötyyn. Lainaus voi lisätä ar-       velallisen      on    eräpäivänä     maksettava
43717: vopapereihin sitoutuneen pääoman tuottoa.          veikajalle takaisin saman verran samaa lajia
43718:    Vastaavantyyppinen järjestely on arvopa-        olevaa tavaraa. Kauppakaaren 9 luku, joka
43719: perien takaisinosto- eli repo-sopimus (engl.       kumottiin velkakirjalain säätämisen yh-
43720: repurchase agreement). Siinä omistaja (lai-        teydessä, sisälsi nimenomaisia säännöksiä
43721: nanantaja) myy arvopapereitaan siten, että         irtainten lajiesineiden velaksiannosta. Oi-
43722: hän sitoutuu ostamaan vastaavat arvopaperit        keuskirjallisuuden mukaan velkakirjalakia
43723: takaisin määräajan kuluttua. Samalla arvopa-       voidaan kuitenkin soveltaa myös tavaravel-
43724: pereille määrätään kiinteä takaisinostohinta.      kaan. Takaisinostosopimus puolestaan vastaa
43725: Järjestelyn tarkoituksena on vapauttaa väliai-     monessa suhteessa luottosopimusta, jonka
43726: kaisesti myyjän käyttöön pääoma, joka on           vakuudeksi myyjä siirtää arvopapereitaan
43727: sidottu arvopapereihin. Takaisinostojärjeste-      ostajan omistukseen. Luotanantaja saa täl-
43728: lyssä toteutetaan oikeastaan kaksi pätevää         löin tavallisesta panttauksesta poikkeavan
43729: arvopaperikauppaa, koska myyjän on saatava         oikeuden luovuttaa vakuuskohde edelleen.
43730: arvopapereista käypä kauppahinta. Tämän            Takaisinostosopimus sisältää kaksi pätevää,
43731: hinnan ja takaisinostosopimuksessa sovitta-        vastakkaissuuntaista arvopaperikauppaa, jot-
43732: van korkeamman palautushinnan ero on kor-          ka on sidottu toisiinsa erityisellä sopimusjär-
43733: vaus ostajalle siitä, että hän suostuu järjeste-   jestelyllä. Rahoitustarkastuksen luottolaitok-
43734: lyyn. Toisin kuin lainaussopimuksessa, ta-         sille ja sijoituspalveluyrityksille antamissa ti-
43735: kaisinostosopimuksessa korvauksen saa siten        linpäätösmääräyksissä (rahoitustarkastuksen
43736: se osapuoli, joka ottaa arvopaperit väliaikai-     määräykset 106.1 ja 203.13, voimassa
43737: sesti haltuunsa. Repo-järjestely voidaan kui-      1.1.1997 lukien) repo-sopimukset tulkitaan
43738: tenkin toteuttaa myös käänteisesti takaisin-       luotonannoksi. Jos valvottava yhteisö on
43739: myyntisopimuksella ( engl. reverse repo),          esimerkiksi ostanut arvopapereita sitovin
43740: jossa aloitteen tekee arvopaperit väliaikaises-    takaisinmyyntivelvollisuuksin, ei arvopape-
43741: ti ostava sijoittaja. Tämä joutuu myös suorit-     reita merkitä määräysten mukaan tilinpää-
43742: tamaan myyjälle korvauksen, joka makse-            töksessä yhteisön varoiksi. Sen sijaan yh-
43743: taan osto- ja takaisinmyyntihintojen erona.        teisön maksama ostohinta kirjataan taseeseen
43744: Takaisinmyyntisopimus vastaa siten suureksi        saamiseksi.
43745: osaksi lainaussopimusta. Repo-järjestelyä             Arvopaperien lainaus- ja takaisinostosopi-
43746: voidaan käyttää lyhytaikaisen rahoitustar-         musten teko vaikeutuu huomattavasti, jos
43747: peen tyydyttämiseen. Sopimuksen voimassa-          liikkeessä olevat samanlajiset arvopaperit
43748: oloaikana arvopaperit omistaa ostaja samalla       eroavat toisistaan. Arvo-osuusjärjestelmässä
43749: tavalla kuin lainaussopimuksessa lainansaaja.      nämä vaikeudet vältetään, koska samanlaji-
43750:    Oikeudellisesti lainaus- ja takaisinostosopi-   sia arvo-osuuksia ei numeroida tai erotella
43751: musta voidaan pitää luovutusoikeustoimena,         muutenkaan. Arvo-osuudet ovat lajiesineitä,
43752: johon liittyy luovutuksensaajan velvollisuus       ja siksi arvo-osuusjärjestelmä tarjoaa mah-
43753: tai oikeus tehdä luovuttajalle samanlainen         dollisuuden lainaustoiminnan kehittämiselle.
43754: arvopaperitoimitus. Toimituksen on määräl-            Järjestetty lainaustoiminta helpottaa sel-
43755: tään ja ominaisuuksiltaan vastattava täsmäl-       laisten tahojen asemaa, jotka ovat tavalla tai
43756:                                           HE 209/1997 vp                                           33
43757: 
43758: toisella sitoutuneet kaupankäyntiin ja arvo-         vaatimus, jonka mukaan sopimus oikeudesta
43759: paperien toimituksiin. Siksi kansainvälisesti        luovuttaa sijoittajalle kuuluvia arvopapereita
43760: etenkin selvityskeskukset ja markkinatakaa-          on tehtävä kirjallisesti. Arvopaperien yli-
43761: jat toimivat aktiivisesti arvopaperien laina-        myynti sallittiin Ruotsin rahoitustarkastuksen
43762: markkinoilla. Selvitys- ja markkinatakaustoi-        valvonnassa oleville yhteisöille. Myös lai-
43763: minta sitovat vähemmän pääomia ja aiheut-            nauksen verokohtelu muutettiin neutraaliksi
43764: tavat pienempiä riskejä, jos toiminnan har-          lainaustoiminnan sallimisen yhteydessä.
43765: joittajilla on mahdollisuus turvautua lainaus-         Sopimusvapauden periaatteen mukaisesti ei
43766: ja takaisinostosopimuksiin. Lainaustoiminta          Suomen oikeus välittömästi estä arvopa-
43767: on siten keskeinen osa näiden tahojen ja             perien lainaussopimusten tekemistä. Esimer-
43768: koko markkinoiden riskienhallintaa. Usein            kiksi reposopimusten rinnastaminen vakuu-
43769: arvopapereita tarjoaa lainattavaksi sijoittajien     delliseen luotonantoon saattaa kuitenkin ai-
43770: muodostama ryhmä. Ryhmä tekee arvopa-                heuttaa osapuolille leimaveroseuraamuksia
43771: perikeskuksen kanssa sopimuksen siitä, että          silloin, kun sopimuksen toinen osapuoli on
43772: keskus voi tarvittaessa välittää sijoittajien        luottolaitos. Lainaustoiminta hyödyttää selvi-
43773: omistamia arvopapereita lainaksi. Keskus             tysyhteisöjen, markkinatakaajien ja arvopa-
43774: puolestaan huolehtii siitä, että lainansaaja         perinvälittäjien toimintaa. Kun valtion viite-
43775: toimittaa riittävät vakuudet lainanantajien          lainojen markkinat toimivat markkinatakaus-
43776: turvaamiseksi.                                       ten varassa, lisäisi lainaus- ja takaisinos-
43777:    Lainanottaja saattaa lainaus- tai takaisinos-     tosopimusten teko vaihdantaa joukkovelka-
43778: tosopimuksella pyrkiä välttämään uhkaavan            kirjamarkkinoilla. Kun arvopaperilainaus-ja
43779: toimitushäiriön, joka voi johtua arvopaperien        takaisinostosopimusten käyttämistä ei ole
43780: tietoisesta ylimyynnistä. Silloin, kun mark-         leimaverolain 47 b §:ää lukuunottamatta
43781: kinat tarjoavat todellisen mahdollisuuden            toistaiseksi verotuksessa erityisesti kannus-
43782: lainata arvopapereita, vähenevät myös yli-           tettu, näyttää siltä, että arvopaperilainaus-
43783: myynnistä johtuvat riskit. Kun arvopaperi-           markkinat kehittyvät liian hitaasti. Lainaus-
43784: kauppoja voidaan lainaustoiminnan turvin             markkinat ovat jopa osaksi siirtyneet ulko-
43785: tehdä enemmän, tehostuu hinnanmuodostus              maisille markkinapaikoille.
43786: markkinoilla. Toisaalta markkinaosapuolet
43787: voivat tehokkaammin hyötyä näkemykses-               Kansainvälisen kilpailun vaikutus
43788: tään, kun ylimyynti ei johda osapuolia välit-
43789: tömästi vaikeuksiin.                                    Arvopaperimarkkinoiden kansainvälistymi-
43790:    Lainaus- ja takaisinostosopimukset voidaan        nen ja kansainvälinen kilpailu luovat painei-
43791: vakioida niin, että niistä tulee markkinoilla        ta kaikille suomalaisille arvopaperikäsittelyn
43792:  kaupattavia      tuotteita,    sijoituskohteita.    toiminnoille. Euroopan talousaluetta koske-
43793:  Tällaisille sopimuksille voidaan ylläpitää          van sopimuksen kautta on Suomen arvopa-
43794:  markkinoita, joilla lainanantajat ja -ottajat       perimarkkinoiden lainsäädäntöön sisällytetty
43795:  kohtaavat toisensa. Kun markkinoiden yllä-          useita Euroopan yhteisöissä annettuja direk-
43796:  pitämisestä vastaa yksi taho, tehostuu toi-         tiivejä. Niillä on tähdätty pääomanliikkeiden
43797:  minta huomattavasti. Usein selvityskeskukset        vapauden toteuttamiseen ja sisämarkkinoiden
43798:  välittävätkin    arvopaperilainoja ja re-           vahvistamiseen. Esimerkiksi jo vuonna 1979
43799:  posopimuksia tai sitoutuvat itse lainaussopi-       annetulla niin sanotulla listalleottodirektiivil-
43800:  muksen toiseksi osapuoleksi. Markkinoilla ei        lä (79/279/ETY) on pyritty helpottamaan
43801:  tällä hetkellä ole vakiintunut riittävän yhden-     jäsenvaltioissa liikkeeseen laskettujen arvo-
43802:  mukaisia lainaus- tai takaisinostosopimuksia.       paperien ottamista pörssilistalle toisissa jä-
43803:  SOM Oy:n säännöissä on kuitenkin määri-             senvaltioissa. Direktiivi on saatettu Suomes-
43804:  telty arvopaperilainaussopimus vakioiduksi          sa voimaan arvopaperimarkkinalain muutok-
43805:  johdannaissopimukseksi, jolla voidaan käydä         sella (740/1993). Pääomanliikkeiden vapaut-
43806:  kauppaa yhtiön ylläpitämällä markkinapai-           taminen ja sisämarkkinat merkitsevät kiristy-
43807:  kalla.                                              vää kilpailua eri maissa sijaitsevien mark-
43808:    Arvopaperinvälittäjiä koski Ruotsissa vuo-        kinapaikkojen välillä. Taloudellisiin solmu-
43809:  teen 1991 saakka nimenomainen ylimyynnin            kohtiin pyritään Euroopassa rakentamaan
43810:  kielto. Kielto kumottiin kuitenkin rahoitus-        vahvoja finanssikeskuksia, jotka hallitsevat
43811:  välineiden kaupasta annetussa laissa (lag om        niitä ympäröiviä talousalueita. Suomen arvo-
43812:  handel      med      finansiella     instrument     paperimarkkinoiden kaltaiset pienet ja syrjäi-
43813:   1991 :980). Kiellon sijaan lakiin sisällytettiin   set markkinat uhkaavat jäädä tämän kehityk-
43814: 
43815: 2 370372
43816: 34                                     HE 209/1997 vp
43817: 
43818: sen ulkopuolelle. Kaupankäynti suomalaisilla      markkinoilla. New Yorkin pörssiromahduk-
43819: arvopapereilla saattaa siirtyä ulkomaiselle       seen lokakuussa 1987 liittyneet tapahtumat
43820: markkinapaikalle, jollei arvopaperikauppaa        osoittavat, että selvitysyhteisön toiminnan
43821: Suomessa järjestetä riittävän kustannustehok-     vaarantuminen saattaa johtaa koko rahoitus-
43822: kaasti. Vastaava kansainvälinen kilpailu          markkinoita uhkaavaan kriisitilanteeseen,
43823: koskee luonnollisesti myös selvitystoimintaa.     jossa valtiovalta joutuu ottamaan vastuuta
43824: Jollei kauppaselvitys Suomessa täytä vakau-       selvitysjärj estelmästä. Tällaisten tilanteiden
43825: den ja kustannustehokkuuden vaatimuksia,          välttämiseksi      tulee    järjestelmän     ris-
43826: on vaarana, että merkittävä osa toiminnoista      kienhallinnan olla riittävän luotettavasti jär-
43827: kaupankäynnin ohella siirtyy ulkomaille.          jestetty. Toisaalta selvitysyhteisön maksuky-
43828:                                                   vyn turvaaminen etukäteisjärjestelyillä lisää
43829: Julkisen vallan vastuun vähentäminen ja           toiminnan uskottavuutta. Uskottavuutta vah-
43830: selkeyttäm inen                                   vistavia toimenpiteitä vaaditaan varsinkin
43831:                                                   silloin, kun yhteisön toiminta perustuu toi-
43832:    1990-luvun alkupuolta on leimannut vai-        mitus- tai maksutakuun antamiseen. Osa-
43833: kea pankkijärjestelmän kriisi. Sen aiheuttivat    puolten sitoutumisen lisäksi saatetaan joissa-
43834: ennen muuta pankkien ja niiden asiakkaiden        kin selvitysjärjestelmissä julkista valtaa tar-
43835: liiallinen riskinotto ja kyvyttömyys hallita      vita lopulliseksi varmistajaksi (engl. Iender
43836: riskejä muuttuneessa toimintaympäristössä.        af last resort). Kun sitoutuminen annetaan
43837: Tämä yhdessä finanssi- ja rahapolitiikan          etukäteen, voidaan vastuunjako häiriötilan-
43838: puutteiden, syvän kansantalouden laman se-        teissa määrätä riittävän tarkasti. Sitä vastoin
43839: kä riittämättömän pankkivalvonnan kanssa          ilman etukäteisiä järjestelyjä voi tilanne riis-
43840: johtivat pankkijärjestelmässä raskaisiin tap-     täytyä hallitsemattomaksi ja vaatia ennakoi-
43841: pioihin. Tappiot uhkasivat pienentää pankki-      mattoman suuria uhrauksia.
43842: en omia pääomia niin, että syntyi vaara ul-          Rahamarkkinoilla käytävän kaupan arvo
43843: komaisen rahoituksen tyrehtymisestä. Kan-         on moninkertainen osakemarkkinakauppaan
43844: sainvälisten lainasopimusten mukaan voivat        verrattuna, vaikka selvitettäviä luovutuksia
43845: luotanantajat säännönmukaisesti irtisanoa         onkin vähemmän. Tästä syystä selvitystoi-
43846: luotot, jos velallista koskevat tunnusluvut       minnan turvaaminen erityisesti vieraan pää-
43847: putoavat alle sovittujen rajojen. Yksi tällai-    oman tukkumarkkinoilla on kansantaloudel-
43848: nen tunnusluku on vakavaraisuus, joka las-        liselta kannalta huomattavan tärkeää.
43849: ketaan pankin omien varojen ja painotettujen         Julkinen valta on välillisesti ja välittömästi
43850: riskien osamäärästä. Kansainväliset sijoittajat   joutunut sitoutumaan vieraan pääoman eh-
43851: tarkastelevat kansallisia markkinoita ja jopa     toisten arvo-osuuksien selvitysjärjestelmän
43852: Pohjoismaiden kaltaisia maaryhmiä yhtenä          toiminnan turvaamiseen. Eduskunta edellytti
43853: kokonaisuutena. Sijoittajat reagoivat herkästi    helmikuussa 1993 antamassaan lausumassa
43854: tällaisessa kokonaisuudessa esiintyviin mark-     valtion takaavan, että suomalaiset pankit
43855: kinahäiriöihin. Pankkien saaman kansainväli-       pystyvät hoitamaan sitoumuksensa ajallaan
43856: sen rahoituksen lakkaaminen puolestaan            kaikissa olosuhteissa. Tämän varmistamisek-
43857: aiheuttaisi talletuspaon kotimaassa. Tästä        si eduskunta sitoutui myöntämään tarpeen
43858: syystä koko Suomen pankkijärjestelmä              vaatiessa riittävät määrärahat ja valtuudet
43859: saattaa joutua uhatuksi, vaikka lainojen ir-      hallituksen käyttöön. Lausuma sisältyi vas-
43860: tisanominen koskisi vain yhtä luottolaitosta.     taukseen, jonka eduskunta antoi hallituksen
43861: Tämä vaihtoehto on kansantalouden kannalta        esitykseen laeiksi valtion vakuusrahastosta
43862: kestämätön. Siksi valtio on vuodesta 1992         annetun lain ja talletuspankkien toiminnasta
43863: joutunut tukemaan pankkijärjestelmää useilla       annetun lain 55 §:n muuttamisesta (HE
43864: kymmenillä miljardeilla markoilla.                 379/1992 vp.). Takaamalla pankkijärjestel-
43865:    Valtiovallan etujen mukaista on pyrkiä         män toiminnan on valtiovalta siten käytän-
43866: huolehtimaan rahoitusmarkkinoiden toimin-          nössä sitoutunut vastaamaan myös suurim-
43867: taedellytyksistä mahdollisimman hyvin. Ra-         masta osasta interbank-markkinoiden selvi-
43868: hoitusmarkkinoiden rakennetta on kehitettä-       tystoimintaa. Hallitus pyrkii kuitenkin pur-
43869: vä niin, ettei pankkikriisin kaltainen tilanne     kamaan pankkien tukijärjestelmän niin pian
43870: enää pääsisi syntymään markkinoiden mil-           kuin olosuhteet purkamisen sallivat.
43871: lään osa-alueella. Tämä koskee myös selvi-           Suomen Arvopaperikeskus Oy:n maksuky-
43872: tystoimintaa, jossa esiintyvät häiriöt saatta-     vyn varmistamiseksi on yhtiöllä mahdolli-
43873: vat aiheuttaa vakavia ongelmia arvopaperi-         suus saada tarvittaessa Suomen Pankilta
43874:                                           HE 209/1997 vp                                          35
43875: 
43876: maksuvalmiusluottoa. Suomen Pankki ja val-           taan sisältyvän. Arvopaperiluovutusten selvi-
43877: tiokonttori toimivat lisäksi yhtiön tietotekni-      tystä on pyrittävä yksinkertaistamaan tinki-
43878: sessä ympäristössä arvo-osuusrekisterinpitä-         mättä kuitenkaan turvallisuudesta. Arvopape-
43879: jinä.                                                rikauppojen selvitystä koskevalla lainsäädän-
43880:                                                      nöllä pyritään luomaan riittävä säädöspohja
43881: 3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset               kansainväliset      vaatimukset      täyttävälle
43882:      ehdotukset                                      selvitystoiminnalle.
43883:                                                         Arvopaperimarkkinoita koskevan sääntelyn
43884: 3.1. Tavoitteet                                      tulee mukautua tarkoituksenmukaisesti mark-
43885:                                                      kinoiden kotimaiseen ja kansainväliseen
43886:    Kun selvitystoiminta pyritään järjestämään        kehitykseen. Liian tiukoilla rajauksilla on
43887: arvopaperimarkkinoilla mahdollisimman te-            taipumus estää uusien sijoituskohteiden ja
43888: hokkaasti, turvallisesti ja luotettavasti, eriy-     kaupankäyntimuotojen käyttöönottoa. Hyvin
43889: tyy toiminnan harjoittaminen käytännössä             suppeasti sovellettavat säännökset saattavat
43890: markkinoiden muista toiminnoista. Sekä ko-           lisäksi jättää keskeisiä osia markkinoista
43891: timaiset että kansainväliset tekijät edellyttä-      kokonaan valvonnan ulkopuolelle. Näin ra-
43892: vät selvitystoiminnan laintasoista ja kattavaa       jaukset voivat tyhjentää lain sisältöä. Selvi-
43893: sääntelyä.                                           tystoimintaa koskevan lainsäädännön tulee
43894:    Ehdotettavalla sääntelyllä pyritään ensin-        siten jättää tilaa arvopaperikaupan uusille
43895: näkin tehostamaan ja parantamaan arvopa-             muodoille ja markkinoiden uusille tuotteille.
43896: perimarkkinoiden toimintaa. Päämääränä on            Toisaalta lain säännösten on oltava riittävän
43897: pidettävä arvopaperimarkkinoiden toiminta-           tarkkarajaisia, koska niiden perusteella mää-
43898: edellytysten turvaamista ja parantamista jat-        räytyvät osapuolten velvollisuudet. Viime
43899: kuvasti muuttuvassa ja kansainvälistyvässä           kädessä soveltamisalan rajaukset määräävät
43900: toimintaympäristössä. Tavoitteet voidaan             myös rangaistusvastuun. Jotta nämä vaati-
43901: toteuttaa edistämällä markkinaosapuolten             mukset voitaisiin täyttää, muotoillaan selvi-
43902: edellytyksiä järjestää selvitystoiminta mark-        tystoimintaa koskeva laintasoinen normista
43903: kinoihin ja erityisesti arvo-osuusjärjestel-         yleiseksi. Sitä on tarkoitus täydentää ja täs-
43904: mään parhaiten sopivalla tavalla. Myös ar-           mentää viranomaismääräyksiiiä ja itsesäänte-
43905: vopaperien lainaustoiminnan järjestämisen            lynormeilla.
43906: mahdollisuuksia pyritään parantamaan.                   Arvopaperimarkkinoiden sääntelyltä edel-
43907:    Lisääntyvät kansainväliset yhteydet vaati-        lytetään suurempaa joustavuutta kuin elin-
43908: vat entistä keskitetympää ja selväpiirteisem-        keinolainsäädännöltä yleensä. Rahoitusmark-
43909: pää kauppaselvitysjärjestelmää. Suomen ra-           kinoita koskevat lait on tavan mukaan sää-
43910:  hoitusmarkkinoiden kehityksen kannalta on           detty vain puitenormistoiksi, joita alem-
43911: esimerkiksi valtion lainanottotarpeiden vuok-        manasteiset virallisnormit ja itsesääntely täy-
43912:  si yhä tärkeämpää, millaisiksi kansainväliset       dentävät. Joustavuusvaatimus on siksi mer-
43913:  sijoittajat ne kokevat. Pääomanliikkeet on          kinnyt myös sitä, että viranomaisille on lain-
43914:  vapautettu, eikä ulkomaista omistusta enää          säädännössä myönnetty huomattavia val-
43915:  rajoiteta. Tällaisessa tilanteessa menestyvät       tuuksia. Viranomaiset vahvistavat mark-
43916:  vain sellaiset pienet kansalliset arvopaperi-       kinoilla omaksuttuja käytäntöjä, valvovat
43917:  markkinat, joilla kaupat tehdään ja selvite-        markkinaosapuolia ja voivat puuttua yleisen
43918:  tään nopeasti, luotettavasti ja tehokkaasti.        edun vastaiseen toimintaan. Näitä valtuuksia
43919:  Kansainväliset sijoittajat kiinnittävät huo-        käyttäessään viranomaisten on tietenkin nou-
43920:  miota erityisesti siihen, millä tavoin kansal-      datettava yleisiä hallinto-oikeudellisia peri-
43921:  liset selvitysjärjestelmät toteuttavat yhteisesti   aatteita ja toteutettava lainsäätäjän asettamia
43922:  hyväksyttyjä suosituksia. Ulkomaiset sijoitta-      tavoitteita. Laajoja puuttumisvaltuuksia on
43923:  jat edellyttävät käyttämiltään säilytysyh-          käytännössä kuitenkin käytetty hyvin vähän.
43924:  teisöiltä ja arvopaperinvälittäjiltä, että nämä     Valtuutussäännösten merkitys perustuukin
43925:  toteuttavat toimeksiannot kansainvälisten           lähinnä niiden ennakkoestävään vaikutuk-
43926:  suositusten, kuten toimitus maksua vastaan          seen. Merkittävimmiksi säännöksiksi arvopa-
43927:  periaatteen mukaisesti. Siksi suositukset py-       perimarkkinoilla ovat tulleet itsesääntelyn
43928:  ritään mahdollisuuksien mukaan ottamaan             viranomaisvahvistusta koskevat normit esi-
43929:  huomioon jo ehdotettavassa lainsäädännössä.         merkiksi arvopaperimarkkinalaissa ja op-
43930:  Sijoittajia kiinnostaa luonnollisesti myös se,      tiokauppalaissa. Itsesääntely laaditaan mark-
43931:  millaisia riskejä selvitysjärjestelmään katso-      kinoilla, mutta se on yleensä vahvistettava
43932: 36                                      HE 209/1997 vp
43933: 
43934: viranomaisessa. Tällä tavalla sääntelyssä          pyrittävä vähentämään. Selvitystoiminnan
43935: pyritään ottamaan tasapainoisesti huomioon         periaatteiden selventäminen ja toiminnan
43936: sekä julkisen vallan että markkinoiden tar-        edellytysten parantaminen edesauttaa osal-
43937: peet. Omaksuttu lähestymistapa voidaan hy-         taan tämän tavoitteen toteuttamista.
43938: väksyä myös selvitystoiminnan sääntelyssä.           Kaupankäyntiä ylläpitävän yhteisön tavoit-
43939:    Sääntelyn toinen perustavoite on mark-          teet poikkeavat osittain selvitystoimintaa
43940: kinoiden riskien vähentäminen. Kansallisten        harjoittavan yhteisön tavoitteista. Molemmat
43941: arvopaperimarkkinoiden on pystyttävä lak-          yhteisöt tähtäävät toimivien ja kustannuste-
43942: kaamatta säilyttämään markkinoille osallistu-      hokkaiden markkinoiden kehittämiseen. Kun
43943: vien tahojen ja yleisön luottamus. Selvitys-       markkinapaikka pyrkii lisäämään kaupan-
43944: toimintaan liittyy huomattavia riskejä, jotka      käyntiä ja sen joustavuutta, on selvitysyh-
43945: voivat vaarantaa koko rahoitusjärjestelmän         teisön päämäärinä sitä vastoin pidettävä tur-
43946: toiminnan. Arvopaperimarkkinoiden raken-           vallisuutta ja tarkkuutta. Selvitystoiminnan
43947: teen ja luotettavuuden kannalta ei ole yhden-      tehokkuuden nimissä on näiltä yhteisöiltä
43948: tekevää, millaiset puitteet selvitystoiminnalle    toki vaadittava hyvin kiinteää yhteistyötä.
43949: luodaan. Sääntelyn onkin lisäksi tähdättävä        Sääntelyssä tulee kuitenkin ottaa huomioon
43950: arvopaperikaupan osapuolten, selvitystoimin-       perustavaa laatua oleva ero yhteisöjen tar-
43951: taan osallistuvien tahojen, arvopaperimark-        koitusperissä.
43952: kinoiden ja tätä kautta koko rahoitusjärjes-
43953: telmän suojelemiseen kohtuuttomilta riskeil-       3.2. Keskeiset ehdotukset
43954: tä. Sääntelyllä pyritään vähentämään vaaraa
43955: siitä, että valtio joutuu kattamaan selvitys-        Arvopaperien luovutusten selvitys on tois-
43956: järjestelmän tappioita pankkitukijärjestelmää      taiseksi jäänyt arvopaperimarkkinoiden sään-
43957: vastaavalla tavalla.                               telyssä katveeseen. Lakiin ehdotetaan sisäl-
43958:    Ehdotettavalla laintasoisella sääntelyllä       lytettäväksi perussäännökset toiminnan oi-
43959: pyritään edistämään selvitystoimintaan liitty-     keudellisista puitteista. Arvopaperimark-
43960: vien riskien hallintaa ja vähentämistä. Riskit     kinoita koskee yleisesti arvopaperimark-
43961: kohdistuvat välittömimmin markkinoille             kinalaki, ja siksi on luonnollista sisällyttää
43962: osallistuviin tahoihin. Siksi nämä tahot ovat      selvitystoimintaa koskevat säännökset tähän
43963: ratkaisevassa asemassa markkinoiden vakau-         lakiin omaksi luvukseen. Ehdotettava nor-
43964: den ja turvallisuuden varmistamisen kannal-        mista sisältää pääasiassa elinkeino-oikeudel-
43965: ta. Laintasoisen sääntelyn ei tule itsetarkoi-     lisia säännöksiä.
43966: tuksellisesti syrjäyttää niitä itsesääntelynor-       Ehdotettava lainsäädäntö soveltuu arvopa-
43967: meja ja menettelytapoja, joita mark-               perimarkkinalain 1 luvun 2 §:ssä lueteltujen
43968: kinaosapuolet ovat omaksuneet riskienhallin-       arvopapereiden luovutusten selvitykseen.
43969: nassa. Julkinen valta voi kuitenkin lainsää-       Säännökset koskevat yhtä hyvin oman kuin
43970: dännöllä ja viranomaistoiminnalla vaikuttaa        vieraankin pääoman ehtoisten arvopaperei-
43971: osapuolten välisten käytäntöjen muotoutumi-        den luovutuksia. Soveltamisalaan luetaan
43972: seen. Siksi ehdotettavilla säännöksillä pyri-      sekä arvopapereilla että arvo-osuuksilla ta-
43973: tään kannustamaan markkinoiden omia jär-           pahtuvat luovutukset. Selvitystoimintaa esi-
43974: jestelyjä. Toisaalta riskienhallinnan ja kilpai-   tetään säänneltäväksi yleisellä puitenormis-
43975: luneutraliteetin osittain erisuuntaisten vaati-    tolla, joka soveltuu osakkeiden ja velkakir-
43976: musten välillä on tehtävä tarkoituksenmukai-       jojen vähittäis- ja tukkumarkkinoille.
43977: nen ratkaisu. Vaikka selvitystoimintaan osal-         Valtio on suurin liikkeeseenlaskija joukko-
43978: listuville tahoille asetetaan korkeat luotetta-    velkakirjamarkkinoilla. Yleisen edun mu-
43979: vuusvaatimukset, ei lainsäädäntö saa edistää       kaista on siten edistää luotettavasti toimivia
43980: kilpailun rajoittumista tai selvitystoiminnan      velkakirjamarkkinoita. Sääntely ulotetaan
43981: keskittymistä esimerkiksi siten, että vain         myös velkakirjamarkkinoiden selvitykseen,
43982: tietyt luottolaitokset voisivat osallistua toi-    vaikka vieraan pääoman ehtoisten sitoumus-
43983: mintaan selvitysosapuolina. Selvitystoimin-        ten markkinat eivät alun perin olekaan olleet
43984: taa koskevat säännökset ovat arvopaperi-           arvopaperimarkkinalain ensisijaisen huomion
43985: markkinoiden rakenteeseen kuuluvaa säänte-         kohteina. Kun selvitystoimintaan voi yleises-
43986:  lyä. Rakennetta kehittämällä voidaan paran-       ti sisältyä riskitekijöitä, ei lainsäädäntöä ole
43987: taa markkinoiden toimivuutta ja lisätä sijoi-      syytä rajata vain tiettyyn arvopaperimark-
43988: tustoiminnan edellytyksiä. Rahoitushuollon         kinoiden osa-alueeseen.
43989:  pankkikeskeisyyttä on yleisen edun nimissä           Ehdotuksen mukaan selvitystoiminnalle
43990:                                        HE 209/1997 vp                                           37
43991: 
43992: annetaan lainsäädännössä vastaavan tyyppi-        jausten oikeellisuus edellyttää ehdottoman
43993: nen asema kuin arvopaperipörssitoiminnalle        tarkkaa selvitystä. Lain kohteena on tämän
43994: ja optioyhteisön toiminnalle. Lain tasolla        mukaisesti ensinnäkin kaikkien julkisessa
43995: tunnustetaan markkinoilla käytännössä muo-        kaupankäynnissä päätettyjen arvopaperikaup-
43996: vautunut rakenne, jossa selvityksestä huoleh-     pojen selvitys siitä riippumatta, onko kauppa
43997: tii kaupan varsinaisista osapuolista erillinen    tehty fyysisinä asiakirjoina liikkeessä olevil-
43998: yhteisö. Yhteisö hoitaa selvitykseen kuuluvia     la arvopapereilla vai arvo-osuuksilla. Toi-
43999: tehtäviä niiden markkinaosapuolten puolesta,      seksi laki on tarkoitettu koskemaan kaikkia
44000: joille on myönnetty oikeus antaa kauppoja         arvo-osuuksien sekä kaikkien julkisen kau-
44001: yhteisön selvitettäväksi. Lainsäädäntöön          pankäynnin kohteena olevien arvopapereiden
44002: sisällytetään selvitystoiminnan, selvitysyh-      selvitystä, vaikka luovutus ei olisikaan ta-
44003: teisön ja selvitysosapuolen määritelmät.          pahtunut julkisessa kaupankäynnissä. Selvi-
44004:    Selvitystoiminta määritellään laissa toimin-   tystoimintaan kuuluu siten myös rahamark-
44005: naksi, jossa toteutetaan arvopaperikaupasta       kina- ja joukkovelkakirjakauppojen selvitys.
44006: tai muusta luovutuksesta johtuvia velvoitteita    Toisaalta selvitystoimintaan voidaan lukea
44007: luovutuksen osapuolten lukuun. Lisäksi            esimerkiksi arvopaperien vaihtokauppojen
44008: selvitystoimintana pidetään osapuolten vel-       selvitystä. Vain näiden toimintojen harjoitta-
44009: voitteiden määrittämistä. Määritelmän sovel-      minen säännöllisessä menettelyssä ja ammat-
44010: tumisen kannalta ei eroteta pelkkää laskel-       timaisesti on ehdotuksen mukaan luvanva-
44011: mien laatimista sellaisesta toiminnasta, jossa    raista.
44012: selvitysyhteisö ottaa vastuun luovutuksen            Lakiin ehdotetaan otettavaksi myös sään-
44013: toteutumisesta. Selvitystoimintaa ammatti-        nöksiä yhtäältä selvitystoiminnan osapuolille
44014: maisesti ja säännellyssä menettelyssä harjoit-    asetettavista edellytyksistä ja toisaalta itse
44015: tava yhteisö määritellään selvitysyhteisöksi.     toiminnan järjestämisestä. Selvitystoiminnan
44016: Julkisen valvonnan varmistamiseksi ja sijoit-     kattavan ja keskitetyn valvonnan toteuttami-
44017: tajien suojaamiseksi säädetään selvitysyh-        seksi ehdotetaan, että selvitystoimintaan
44018: teisön toiminnan harjoittaminen luvanvarai-       osallistuvat tahot eli selvitysyhteisö ja selvi-
44019:  seksi. Luvaton toiminta ehdotetaan kri-          tysosapuolet alistetaan viranomaisvalvon-
44020:  minalisoitavaksi. Selvitysosapuolia puoles-      taan.
44021: taan ovat lain vaatimukset täyttävät ja selvi-       Selvitysyhteisöön kohdistuvien riskien hal-
44022:  tysyhteisön nimenomaisesti hyväksymät yh-        litsemiseksi tulee yhteisölle asettaa tietyt
44023:  teisöt. Yleinen toimilupaviranomainen on         luotettavuutta edistävät vaatimukset. Tällai-
44024:  muun rahoitusmarkkinalainsäädännön mu-           sia vaatimuksia ovat:
44025:  kaisesti asianomainen ministeriö. Ministeriö        - toimilupavaatimus,
44026:  tutkii ja vahvistaa myös selvitystoiminnassa        - vaatimus osakeyhtiömuodosta,
44027:  noudatettavan itsesääntelyn. Ennen toimilu-         - pääomavaatimus,
44028:  paa tai itsesääntelyn vahvistamista koskevan        - selvitysmenettelylle, selvitysyhteisön hal-
44029:  hakemuksen ratkaisua on ministeriön kuiten-      linnolle ja riskienhallintajärjestelmille asetet-
44030:  kin pyydettävä hakemuksesta rahoitustarkas-      tavat vaatimukset,
44031:  tuksen lausunto. Jos hakemus koskee arvo-           - selvitysyhteisölle sallitun toiminnan ja
44032:  osuuksien luovutusten selvitysjärjestelmää,      sijoitustoiminnan rajaaminen,
44033:  on lausunto pyydettävä myös arvopaperi-             - vaatimus selvityssääntöjen laatimisesta,
44034:  keskukselta. Kun selvitystoiminnan järjestä-     ja vaatimus sääntöjen viranomaisvahvistuk-
44035:  minen voi vaikuttaa merkittävästi rahoitus-      sesta, sekä
44036:  markkinoiden vakauteen ja maksujenvälitys-          - vaatimus riittävästä vakuushallinnosta ja
44037:  järjestelmiin, kytketään Suomen Pankki tii-      muusta yhteisön toiminnan turvaamisesta.
44038:  viisti selvitystoimintaa koskevaan päätöksen-       Selvitysyhteisön laatimat selvityssäännöt
44039:  tekoon.                                          määrittävät yksityiskohtaisesti käytännön
44040:     Jotta säännösten soveltamisala, ja sitä       selvitysyhteisön toiminnan. Viranomaisten
44041:  kautta myös toimilupavaatimus ja rangais-        on ennen sääntöjen vahvistusta tarkoin tut-
44042:  tusuhka, eivät laajenisi kohtuuttomasti, ei      kittava, että ne kattavat suunnitellun selvi-
44043:  selvitysyhteisön toiminnan määrittely saa        tystoiminnan. Toiminnan merkityksen vuoksi
44044:  olla liian avoin. Toiminnalla on keskeisin       ehdotetaan myös säädettäväksi valtuus-
44045:  merkitys arvopaperien julkisessa kaupan-         säännöksiä, joiden nojalla viranomaiset voi-
44046:  käynnissä. Toisaalta selvityksen asema ko-       vat jatkuvasti varmistaa, että selvityssäännöt
44047:   rostuu arvo-osuusjärjestelmässä, jossa kir-     ovat yleisen edun mukaiset.
44048: 38                                     HE 209/1997 vp
44049: 
44050:    Markkinoiden toiminnan tehostamiseksi ja       myös mahdollisuudella saada keskuspankilta
44051: selvitettävien arvopaperitoimitusten varmis-      maksuvalmiustukea. Tällaisen järjestelyn
44052: tamiseksi ehdotetaan säännöksiä myös arvo-        mahdollisuutta ei ole syytä evätä jatkossa-
44053: paperien lainaustoiminnan edistämisestä.          kaan. Nykyisiä maksuvalmiusjärjestelyjä
44054: Arvopaperinvälittäjille ja selvitysyhteisölle     voidaan siten jatkaa. Jos keskuspankki sitou-
44055: sallitaan nimenomaisesti arvopaperien lai-        tuu selvitysjärjestelmän takaajaksi (lender af
44056: naus- ja takaisinostosopimuksiin liittyvien       last resort), se voi halutessaan asettaa omia
44057: palvelujen tarjoaminen. Toisaalta tällaisten      vaatimuksiaan järjestelmälle ja selvitysyh-
44058: sopimusten markkinoita pyritään kehittä-          teisölle.
44059: mään ja saattamaan valvonnan piiriin. Siksi         Jotta selvitysosapuolten toiminta voitaisiin
44060: sopimusten vakioehdot on ehdotuksen mu-           järjestää luotettavasti, on selvitysjärjestelmän
44061: kaan hyväksytettävä rahoitustarkastuksessa,       joka tilanteessa tuotettava osapuolille oikea
44062: jos sopimuksia selvitetään selvitysyhteisön       ja lopullinen tulos. Siksi lakiin kirjataan ni-
44063: toiminnassa.                                      menomaisesti edellytys toimitus maksua vas-
44064:    Selvitysosapuoliksi voidaan ehdotettavan       taan -periaatteen toteuttamisesta selvitysyh-
44065: lain mukaan hyväksyä vain sellaiset yhteisöt,     teisön ja selvitysosapuolten välisessä suh-
44066: joilla on riittävä osakepääoma ja jotka           teessa.
44067: sitoutuvat noudattamaan selvitysyhteisön            Arvopaperikauppaan osallistuvien kannalta
44068: sääntöjä. Tarkemmat vaatimukset asetetaan         on ensiarvoisen tärkeää, että osapuolet voi-
44069: asianomaisen ministeriön päätöksissä ja sel-      vat luottaa kauppojen toteutumiseen ja lo-
44070: vitysyhteisön itsesääntelyssä. Euroopan unio-     pullisuuteen. Kauppojen pitävyyden toden-
44071: nin lainsäädännöstä johtuu velvoitteita, jotka    näköisyyteen vaikuttaa keskeisesti se, kuinka
44072: on otettava huomioon myös arvopaperimark-         selvitysjärjestelmä vähentää selvitysosapuol-
44073: kinoiden selvitystoiminnan sääntelyssä. Täs-      ten vastapuoliriskejä. Vastapuoliriskin toteu-
44074: tä syystä ehdotetaan, että säädetyt edellytyk-    tumisen vaara on selvityksessä voitava ha-
44075: set täyttäville suomalaisille ja Euroopan ta-     vaita mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
44076: lousalueelta Suomeen sijoittautuneille ulko-      kauppa tai muu luovutus on annettu selvitet-
44077: maisille arvopaperinvälittäjille on myönnet-      täväksi. Tästä syystä lakiin esitetään sään-
44078: tävä selvitysosapuolen oikeudet. Suomen           nöksiä, joilla selvitykseen osallistuvat tahot
44079: valtio ja Suomen Pankki sekä arvo-                veivoitetaan riittävän ajoissa varmistamaan
44080: paperipörssi ja optioyhteisö on niin ikään        luovutuksen toteuttamisedellytykset.
44081: ehdotuksen mukaan hyväksyttävä selvi-               Selvitysyhteisön on yleisesti vaadittava
44082: tysosapuoliksi. Muille hakijoille selvi-          vakuuksia selvitystoimintaan osallistuviita
44083: tysyhteisö voi myöntää selvitysosapuolen          tahoilta aina, kun yhteisö ottaa vastuuta sel-
44084: oikeudet. Päätöksen oikeuksien myöntämi-          vitettävien kauppojen toteuttamisesta. Pää-
44085: sestä tekee ehdotuksen mukaan aina selvi-         omien tehokas käyttö edellyttää, että va-
44086: tysyhteisö, mutta yhteisön harkintavalta on       kuuksina voidaan käyttää selvityksen koh-
44087: useissa tapauksissa rajoitettu. Viranomaisten     teena olevia arvopapereita. Vakuuksien aset-
44088: tulee valvoa, etteivät selvitysyhteisöt rajoita   tamista helpotetaan lain nojalla syntyväliä
44089: perusteettomasti pääsyä järjestelmäänsä.          panttioikeudella.
44090:    Lainsäädännön tarkoituksena on vähentää           Selvitystoiminnan ja mahdollisten nettou-
44091: mahdollisuuksia selvitysyhteisöön keskitty-       tusmenettelyjen edistämiseksi muutetaan
44092: vän selvitysjärjestelmän epäasialliseen hy-       myös arvo-osuustileistä annetun lain 16 § :n
44093: väksikäyttöön (moral hazard -ongelma). Sel-       kaupintatiliä koskevaa säännöstä. Kaupintati-
44094: vitysyhteisön on turvattava etukäteisjärjeste-    lin käyttöä ehdotetaan laajennettavaksi siten,
44095: lyillä maksuvalmiutensa häiriötilanteissa.        että tiliä voidaan käyttää aitona selvitystili-
44096: Yhteisön säännöissä on lisäksi määriteltävä       nä.
44097: toiminnassa mahdollisesti syntyvien tappioi-         Ehdotuksessa omaksuttu ratkaisu soveltuu
44098: den kattamisperiaatteet. Yhteisö voi edellyt-     periaatteessa sekä tilanteeseen, jossa selvi-
44099: tää, että selvitysosapuolet sitoutuvat vastuu-    tystoiminta on keskitetty yhteen selvi-
44100: seen selvitysjärjestelmän toiminnasta. Selvi-     tysyhteisöön, että tilanteeseen, jossa toiminta
44101: tysyhteisön toiminnan jatkuminen on ensisi-       on jaettu useampaan yhteisöön. Tällä hetkel-
44102: jaisesti turvattava riittävillä vakuusvaatimuk-   lä selvitystoimintaa harjoittaa Suomen Arvo-
44103:  silla, tehokkalla selvitysosapuolten valvon-     paperikeskus Oy jonka olisi lain tultua voi-
44104: nalla ja osapuolten välisillä sopimuksilla.        maan haettava toimilupaa.
44105: Usein selvitysyhteisön toimintaa turvataan           Johdannaissopimusten selvitystä säännel-
44106:                                        HE 209/1997 vp                                        39
44107: 
44108: Jään tällä hetkellä optiokauppalaissa. Lakiin     vityksestä. Julkisen vallan näkökulmasta
44109: kohdistuvat mahdolliset muutostarpeet on          suotavaa, että pääosa selvitystoiminnasta on
44110: esityksessä otettu huomioon vain siltä osin,      edelleen järjestetty yhteen kansalliseen arvo-
44111: kuin ne koskevat välittömästi arvopapereiden      paperien selvityskeskukseen. Kansallisen
44112: selvitystoimintaa. Esitettävä säännöstö ei        arvopaperikeskuksen perustamista suositel-
44113: muuten sovellu johdannaissopimusten sel-          laan monissa kansainvälisissä suosituksissa.
44114: vitykseen.                                        Toiminnan keskittäminen tehostaa luotetta-
44115:                                                   van ja yhtäaikaisen maksu- ja toimitusselvi-
44116: 4.   Esityksen taloudelliset vaikutukset          tyksen toteuttamista. Samalla keskittämisen
44117:                                                   mukanaan tuomat mittakaavaedut mahdollis-
44118: Kokonaistaloudelliset vaikutukset                 tavat kustannusten vähentämisen. Lisäksi
44119:                                                   arvopapereita koskevan tiedon kerääminen
44120:    Esityksellä ei ole välittömiä vaikutuksia      keskukseen parantaa toiminnallisia edelly-
44121: julkiseen talouteen. Arvopaperien lainaustoi-     tyksiä keskeisten selvitystoimintojen, kuten
44122: mintaa koskevat säännökset helpottavat kui-       v<l:kuushallinnan ja tuoton maksujen tehosta-
44123: tenkin välillisesti myös joukkovelkakirja-        miseen.
44124: markkinoiden toimintaa. Näin ehdotus
44125: edesauttaa valtion pyrkimyksiä siirtää lai-       5.   Asian valmistelu
44126: nanoton painopistettä valuuttamääräisistä
44127: joukkovelkakirjoista markkamääräisiin vel-           Valtiovarainministeriö asetti 25.10.1990
44128: kakirjoihin. Ehdotettava sääntely koskee          työryhmän, jonka tehtävänä oli laatia ehdo-
44129: myös arvo-osuusjärjestelmään liitettäviä          tus lakisääteiseksi arvopaperikaupan selvi-
44130: joukkovelkakirjoja. Säännökset soveltuvat         tysjärjestelmäksi. Selvityslakityöryhmä jul-
44131: niin ikään rahamarkkinoilla harjoitettavaan       kaisi muistionsa 31.5.1991. Muistiossa esi-
44132:  selvitystoimintaan. Näille markkinoille las-     tettiin erillisen arvo-osuuksien, arvopaperei-
44133: ketaan liikkeeseen lyhytaikaisia valtion vel-     den ja muiden rahoitusmarkkinavälineiden
44134:  kasitoumuksia. Velkasitoumusten markkinoi-       selvitystoimintaa koskevan, väljän puitelain
44135:  den toimintaa helpottaa mahdollisuus tehdä       säätämistä. Selvitystoiminnan harjoittaminen
44136: ja selvittää keskitetysti arvopaperien lainaus-   olisi säädetty luvanvaraiseksi työryhmän
44137: ja takaisinostosopimuksia. Markkinoiden           ehdottamassa laissa. Selvitysyhteisönä olisi
44138:  tehokas toiminta puolestaan vähentää valtion     lain mukaan voinut toimia sekä osakeyhtiö
44139:  lainanottoon ja velanhoitoon liittyviä kustan-   että osuuskunta. Lakia yksityiskohtaisemmat
44140:  nuksia.                                          normit olisi annettu selvitysyhteisön sään-
44141:     Esitys vaikuttaa keskeiseen osaan arvopa-     nöissä, jotka olisi         vahvistanut val-
44142:  perimarkkinoiden rakennetta. Arvopaperi-         tiovarainministeriö. Arvo-osuusjärjestelmän
44143:  markkinoiden toimintaa tehostamalla ja           hajautumisen takia työryhmä ehdotti, että
44144:  markkinoiden rakennetta kehittämällä pyri-       julkisessa kaupankäynnissä syntyneet arvo-
44145:  tään luomaan mahdollisuuksia kehittää pan-       osuuskaupat olisi tullut poikkeuksetta antaa
44146:  keista riippumatonta rahoituksen välitystä.      selvitysyhteisön selvitettäväksi. Muiden luo-
44147:  Vaihtoehtoisten rahoituskanavien luominen        vutusten selvitykseen lakia olisi sovellettu
44148:  vähentää pankkien merkitystä esimerkiksi         vain silloin, kun selvitysyhteisö ottaa vas-
44149:  yritysten rahoituksessa. Rahoitusjärjestelmän    tuun luovutuksista. Laissa olisi edellytetty
44150:  monipuolistaminen pienentää siten riskiä         selvitysyhteisöitä vastuiden kattamista va-
44151:  siitä, että yhden pankin vaikeudet johtavat      kuuksilla. Muistio sisälsi myös lakisääteistä
44152:  koko rahoitusjärjestelmän kriisiin. Selvitys-    panttioikeutta koskevan ehdotuksen. Selvi-
44153:  toiminnan tehostaminen ja kehittäminen pal-      tysyhteisölle esitettiin asetettavaksi 10 mil-
44154:   velee osaksi myös rahoitusjärjestelmän mo-      joonan markan osake- ja osuuspääomavaati-
44155:   nipuolisuuden tavoitetta.                       mus. Lisäksi selvitysyhteisölle sallittua toi-
44156:                                                   mintaa ehdotettiin rajoitettavaksi. Selvitys-
44157:  Vaikutukset yritystoimintaan                     toiminnan helpottamiseksi ehdotettiin kau-
44158:                                                   pintatilin käytön laajentamista.
44159:   Ehdotettavat säännökset eivät edellytä sel-        Valtiovarainministeriö pyysi 17.7.1991
44160: vitystoiminnan keskittämistä yhteen selvi-         lausuntoa selvityslakityöryhmän muistiosta
44161: tysyhteisöön. Esitys soveltuu silti myös ny-       31 viranomaiselta, yhteisöitä ja järjestöltä.
44162: kyisenkaltaiseen tilanteeseen, jossa arvopa-      Lausunnoissa pidettiin yleisesti tarpeellisena
44163: perikeskus huolehti eri osamarkkinoiden se!-       selvitystoiminnan sääntelyä puitelailla. Li-
44164: 40                                       HE 209/1997 vp
44165: 
44166: säksi useat lausunnonantajat korostivat lain-       siä tarpeellisista säännöksistä. Erityisesti ko-
44167: säädännön kiireellisyyttä. Yleisesti kuitenkin      rostettiin nettoutusta, arvopaperien lainaus-
44168: katsottiin, ettei selvitystoiminnasta tule sää-     toimintaa sekä lakisääteistä panttioikeutta
44169: tää erillistä lakia, vaan toimintaa koskevat        koskevien säännösten tarpeellisuutta.
44170: pääsäännöt voitaisiin sisällyttää arvopaperi-          Kuulemistilaisuuksien jälkeen valmistelua
44171: markkinalakiin. Esitystä arvosteltiin käsittei-     jatkettiin laatimalla säännösehdotukset ja
44172: den ja määritelmien epätarkkuudesta. Arvo-          näiden yksityiskohtaiset perustelut sekä tar-
44173: osuus1uovutusten pakkoselvitystä vastustet-         kentamalla lakiesityksen yleisperusteluja.
44174: tiin niin ikään useassa lausunnossa. Lakisää-       Valmistelussa nojauduttiin voimassa oleviin
44175: teistä panttioikeutta arvostelivat erityisesti      arvopaperimarkkina1ain ja optiokauppalain
44176: lakimiesj ärjestöt.                                 säännöksiin. Valtiovarainministeriössä laa-
44177:    Selvityslakityöryhmän ehdotuksen valmis-         dittiin luonnos ehdotuksesta hallituksen esi-
44178: telua jatkettiin virkatyönä valtiovarainminis-      tykseksi arvopaperimarkkinalain muuttami-
44179: teriössä. Jatkovalmistelua kiirehdittiin rin-       seksi sekä muuksi selvitystoimintaa koske-
44180: nakkain kansallisen arvopaperikeskuksen             vaksi lainsäädännöksi. Luonnos lähetettiin
44181: perustamista koskevan hankkeen kanssa.              lokakuussa 1994 30 tahon arvioitavaksi. Eh-
44182: Valmistelussa asetettiin tavoitteeksi arvopa-       dotuksesta pyydettiin lausunto oikeusminis-
44183: perimarkkinoiden rakenteellisen kehityksen          teriöltä, kauppa- ja teollisuusministeriöltä,
44184: edistäminen. Sääntely päätettiin kohdistaa          sosiaali- ja terveysministeriön vakuutusosas-
44185: arvopaperimarkkinoilla harjoitettavaan selvi-       tolta, valtiovarainministeriön vero-osastolta,
44186: tystoimintaan ja arvopaperimarkkinalain tar-        budjettiosastolta ja rahoitusyksiköltä, Suo-
44187: koittamiin arvopapereihin. Erillisen selvitys-      men Pankilta, rahoitustarkastukselta, keskus-
44188: lain säätämisestä luovuttiin, ja säännökset         rikospoliisilta, kilpailuvirastolta, kuluttaja-
44189: päätettiin sen sijaan sijoittaa arvopaperi-         asiamieheltä, kuluttajavirastolta, valtiokont-
44190: markkinalakiin omaksi luvukseen.                    torilta, verohallitukselta, arvo-osuusyhdistyk-
44191:    Valmistelussa pyrittiin ensiksi kuvaamaan        seltä, kirjanpitolautakunnalta, Arvopaperivä-
44192: nykyisten arvopaperikaupan selvitystä har-          littäjien Yhdistys ry:ltä, Keskuskauppakama-
44193: joittavien yhteisöjen toimintaa. Kuvauksia          rilta, Osakesäästäjien Keskusliitto ry:ltä,
44194: laadittaessa valtiovarainministeriö oli yh-         Pankkiiriliikkeiden Yhdistys ry: Itä, Suomen
44195: teydessä Helsingin Arvopaperipörssi Osuus-          Asianajajaliitolta, Suomen Lakimiesliitto
44196: kuntaan ja Helsingin Rahamarkkinakeskus             ry:ltä, Suomen Pankkiyhdistys ry:ltä, Suo-
44197: Oy:öön. Toukokuun lopussa 1994 lähetettiin          men Sijoitusrahastoyhdistys ry:ltä, Suomen
44198: 35 viranomaiselle, etujärjestölle, selvitystoi-     Vakuutusyhtiöiden Keskusliitto ry:ltä, Teol-
44199: mintaa harjoittavalle yhteisölle sekä arvopa-       lisuuden ja työnantajien Keskusliitto ry:ltä,
44200: perinvälitysliikkeelle valmisteltavan lakiesi-      Helsingin Arvopaperipörssi Osuuskunnalta,
44201: tyksen alustava jäsentely, pykäläotsikkoluet-       Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:ltä, Suo-
44202: telo sekä tekstiluonnos esityksen yleisperus-       men Osakekeskusrekisteri Osuuskunnalta,
44203: telujen keskeisistä, käytäntöä kuvaavista jak-       Suomen Optiomeklarit Oy:ltä sekä Suomen
44204: soista. Näille tahoille järjestettiin kaksi kes-    Optiopörssi Oy:ltä. Lausuntoa eivät antaneet
44205: kustelu- ja kuulemistilaisuutta kesäkuussa          kauppa- ja teollisuusministeriö, sosiaali- ja
44206:  1994. Arvopaperimarkkinoiden eri osapuolil-        terveysministeriön vakuutusosasto, valtiova-
44207: le varattiin siten mahdollisuus arvioida la-        rainministeriön budjetti- ja vero-osasto, ku-
44208: kiesityksen perusteita ja pääkohtia jo ennen         luttaja-asiamies, Osakesäästäjien Keskusliitto
44209: esityksen valmistumista. Tällä tavalla pyrit-       ry, Pankkiiriliikkeiden Yhdistys ry, Suomen
44210: tiin varmistamaan se, että lakiesitys palvelisi      Sijoitusrahastoyhdistys ry ja Suomen Op-
44211: mahdollisimman hyvin osapuolten tarpeita.           tiopörssi Oy. Valtiovarainministeriöön toimi-
44212: Kuulemistilaisuuksissa ja niiden yhteydessä         tetuista lausunnoista laadittiin lausuntotiivis-
44213: toimitetuissa kirjallisissa lausunnoissa pidet-     telmä.
44214: tiin kannatettavana selvitystoimintaa koske-           Esitettävää lainsäädäntöä pidettiin lausun-
44215: van lakiesityksen valmiste1emista. Eräät ti-         noissa yleisesti tarpeellisena ja säännösten
44216: laisuuksiin osallistuneista yhteisöistä katsoi-      sisällyttämistä arvopaperimarkkinalakiin pe-
44217: vat kuitenkin, että esityksen valmistelu tulisi      rusteltuna. Useat lausunnonantajat hyväksyi-
44218:  sitoa kansallisen arvopaperikeskuksen perus-        vät esitetyn sääntelylinjan, joka perustuu
44219:  tamista koskevaan hankkeeseen. Lisäksi ti-          puitenormistoon. Esitettyyn selvitysyhteisön
44220:  laisuuksissa esitettiin arvioita selvitystoimin-    itsesääntelyn asemaan suhtautuivat kuitenkin
44221:  nassa havaituista ongelmista sekä näkemyk-          varauksellisesti oikeusministeriö, Suomen
44222:                                         HE 209/1997 vp                                          41
44223: 
44224: Pankki ja Suomen Lakimiesliitto ry. Monet          tään yhtenäistämään myös sijoituspalvelu-
44225: elinkeinoelämän edustajista kiinnittivät lisäk-    yritysten valvontajärjestelmiä. Direktiivin
44226: si huomiota esityksen kustannusvaikutuksiin.       mukaan valvontavastuu kuuluu aina toimilu-
44227: Erityisesti todettiin, ettei lainsäädäntö saa      van myöntäneen eli kotijäsenvaltion viran-
44228: vaarantaa nykyisten selvitysjärjestelmien          omaiselle. Sijoituspalvelujen vapauttamiseen
44229: toimintaa ja selvitystoiminnan häiriötöntä         liittyy myös 15.3.1993 annettu neuvoston
44230: jatkumista. Säännösehdotuksista tarpeellisina      direktiivi 93/6/ETY, joka koskee sijoituspal-
44231: pidettiin erityisesti arvopaperien lainaustoi-     veluyritysten ja luottolaitosten omien varojen
44232: mintaa, velvoitteiden yhdistämistä, lakisää-       riittävyyttä. Tässä niin sanotussa mark-
44233: teistä panttioikeutta sekä kaupintatiliä koske-    kinariskidirektiivissä asetetaan yhtenäiset
44234: via ehdotuksia. Velvoitteiden yhdistämistä         vaatimukset sijoituspalveluyrityksen perusta-
44235: koskevaa säännösehdotusta kuitenkin arvos-         ruispääomalle ja toiminnan riskien kattami-
44236: telivat erityisesti oikeusministeriö ja Suomen     selle. Direktiivit on saatettu voimaan pää-
44237: Lakimiesliitto ry. Viimeksi mainittu vastusti      asiassa      lailla   sijoituspalveluyrityksistä
44238: niin ikään lakisääteisen panttioikeuden säätä-     (579/1996).
44239: mistä. Useassa lausunnossa korostettiin li-           Yhden toimiluvan ja kotivaltion valvonnan
44240: säksi lainaustoimintaan liittyvien verotuson-      periaatteet koskevat voimassa olevan oikeu-
44241: gelmien ratkaisua. Monet lausunnonantajista        den mukaan jo luottolaitoksia. Periaatteet
44242: ehdottivat myös komissiokauppaa koskevan           sisältyvät Euroopan yhteisöjen kahteen
44243: lainsäädännön       valmistelun    aloittamista.   pankkidirektiiviin         77/780/ETY         ja
44244: Oman paaoman ehtoisten arvopaperien                89/646/ETY sekä sijoitusrahastodirektiiviin
44245: markkinoilla toimivat yhteisöt vastustivat         85/61 1/ETY, jotka ovat tulleet Suomea vel-
44246:  erityisesti vaatimusta selvitysyhteisön osa-      voittaviksi Euroopan talousaluetta koskevas-
44247:  keyhtiömuodosta sekä selvitysyhteisölle ja        sa sopimuksessa. Pankkidirektiivien edellyt-
44248:  selvitysosapuolelle ehdotettuja osakepääoma-      tämät muutokset on saatettu voimaan luotto-
44249:  vaatimuksia. Edelleen vastustettiin luonnok-      laitostoiminnasta         annetussa       laissa
44250:  sessa ehdotettua selvitysosapuolten pakollista    (1607/1993) ja ulkomaisen luotto- ja rahoi-
44251: tappionjakosopimusta.                              tuslaitoksen toiminnasta Suomessa annetussa
44252:    Valtiovarainministeriössä jatkettiin ehdo-      laissa (1608/1993 ).
44253:  tuksen jatkovalmistelua lausuntojen perus-           Sijoituspalveludirektiivin 15 artiklassa
44254:  teella. Valmistelua pyrittiin yhteensovitta-      määrätään sijoituspalveluyrityksen ja luotto-
44255:  maan arvopaperikeskusta koskevien lainsää-        laitoksen oikeudesta osallistua jäsenvaltiossa
44256:  däntötoimenpiteiden kanssa vuonna 1996.           toimivalle säänneilylle markkinalle. Jos yri-
44257:                                                    tys tai luottolaitos on kotivaltiossaan saanut
44258: 6.   Muita esitykseen vaikuttavia                  toimiluvan käydä kauppaa omaan ja toisen
44259:      seikkoja                                      lukuun, on sen voitava päästä joko jäseneksi
44260:                                                    tai muuten osallistumaan säännellyille mark-
44261: 6.1. Riippuvuus kansainvälisistä                   kinoille kaikissa jäsenmaissa. Markkinoille
44262:      sopimuksista ja velvoitteista                 pääsy edellyttää, että sijoituspalveluyritys tai
44263:                                                    luottolaitos täyttää markkinariskidirektiivin
44264:   Euroopan      yhteisöjen      neuvosto      on   vaatimukset. Sellaiset säännellyt markkinat,
44265: 10.5.1993 antanut sijoituspalveluja arvopa-        jotka toimivat ilman fyysisen läsnäolon vaa-
44266: perimarkkinoilla      koskevan       direktiivin   timusta, voivat artiklan mukaan tarjota pal-
44267: 93/22/ETY, joka on jäsenmaissa saatettava          velujaan myös valtiosta toiseen. Elektronisia
44268: voimaan vuoden 1995 loppuun mennessä.              kaupankäyntijärjestelmiä ylläpitävät yhteisöt,
44269: Sijoituspalveludirektiivi liittyy yhteisön sisä-   kuten arvopaperipörssit, saavat siten toimit-
44270: markkinaohjelmaan, ja sillä pyritään toteut-       taa työasemiaan kaikille yhteisön alueella
44271: tamaan rahoituspalvelujen tarjoamisen va-          toimiville sijoituspalveluyrityksille ja luotto-
44272: pautta. Jäsenvaltiot ovat velvollisia muutta-      laitoksille.
44273: maan lainsäädäntöään niin, että eurooppalai-          Isäntävaltion on huolehdittava, että jäsen-
44274: set sijoituspalveluyritykset voivat harjoittaa     valtion ulkopuolelta tulevat sijoituspalvelu-
44275: toimintaansa kaikkialla unionin jäsenvaltiois-     yritykset ja luottolaitokset voivat tulla jä-
44276: sa. Yhden toimiluvan periaatteen mukaisesti        seniksi tai osallistua muuten maksu- ja toi-
44277: jossakin jäsenvaltiossa annettu toimilupa          mitusjärjestelmiin. Pääsy voi tapahtua joko
44278: oikeuttaa yrityksen toimimaan myös muissa          suoraan tai epäsuorasti. Muiden jäsenvaltioi-
44279: jäsenvaltioissa. Toisaalta direktiivillä pyri-     den sijoituspalveluyrityksiä tai luottolaitoksia
44280: 42                                     HE 209/1997 vp
44281: 
44282: ei siten saa syrjiä selvitysjärjestelmissäkään.   Säännöt voivat sisältää velvoitteita selvityk-
44283: Sijoituspalveluyrityksen ja luottolaitoksen       sen turvallisuuden varmistamiseksi, mutta ne
44284: edellytetään noudattavan tällaisissa järjes-      eivät saa perusteettomasti syrjiä muiden jä-
44285: telmissä voimassa olevia sääntöjä.                senvaltioiden sijoituspalveluyrityksiä tai
44286:                                                   luotto laitoksia.
44287: 
44288: 
44289:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
44290: 
44291: 1.   Lakiehdotusten perustelut                    hasto-osuuksia.      Arvo-osuusjärjestelmästä
44292:                                                   annetun lain 25 §:ssä säädetään osakkeen ja
44293: 1.1. Laki arvopaperimarlddnalain                  siihen rinnastuvan arvo-osuuden sekä mui-
44294:      muuttamisesta                                den mainitun lain 4 §:n 1 momentissa tar-
44295:                                                   koitettujen arvo-osuuksien siirtämisestä arvo-
44296: 1 luku.   Yleisiä säännöksiä                      osuusjärjestelmään. Suomalaisen yhtiön,
44297:                                                   jonka osake on otettu julkisen kaupankäyn-
44298:    1 §. Soveltamisala. Arvopaperimarkkinala-      nin kohteeksi, on liitettävä osakkeensa arvo-
44299: kia ehdotetaan täydennettäväksi arvopaperi-       osuusjärjestelmään viimeistään 31 päivänä
44300: kauppojen ja muiden luovutusten selvitystoi-      joulukuuta 1998, jollei rahoitustarkastus eri-
44301: mintaa koskevilla säännöksillä. Lakia sovel-      tyisestä syystä myönnä poikkeusta. Muut
44302: letaan tällä hetkellä arvopaperien yleiseen       osakkeet, oman pääoman ehtoiset arvo-osuu-
44303: liikkeeseen saattamiseen, yleiseen liikkee-       det, oman ja vieraan pääoman yhdistelmäar-
44304: seen saatettujen arvopaperien vaihdantaan ja      vopaperit sekä sijoitusrahasto-osuudet voi-
44305: julkiseen kaupankäyntiin arvopapereilla. Sel-     daan liittää arvo-osuusjärjestelmään arvopa-
44306: vitystoimintaa pidetään ehdotuksessa arvopa-      perikeskuksen päätöksellä.
44307: perimarkkinoiden rakenteen erillisenä osana,        Muiden vieraan pääoman ehtoisten arvo-
44308: joka ei ehdotettavan lain kannalta sisälly        osuuksien liittämisestä arvo-osuusjärjestel-
44309: mihinkään nykyisistä lain soveltamisalaan         mään säädetään arvo-osuusjärjestelmästä
44310: luettavista toiminnoista. Siksi lain sovelta-     annetun lain 26 ja 26 a §:ssä. Säännökset
44311: misalaa koskevan pykälän 1 momenttiin on          koskevat mainitun lain 4 § :n 2 momentissa
44312: syytä lisätä maininta selvitystoiminnasta.        tarkoitettuja arvo-osuuksia. Tässä lainkoh-
44313:    Osa voimassa olevista arvopaperimark-          dassa puolestaan viitataan arvopaperimark-
44314: kinalain säännöksistä koskee kaikkia ylei-        kinalain 1 luvun 2 § :n 1 momentin 2 koh-
44315: seen liikkeeseen saatettuja arvopapereita ja      taan, jossa säädetään yleiseen liikkeeseen
44316: osa vain sellaisia arvopapereita, joilla käy-     lasketusta joukkovelkakirjalainasta ja siihen
44317: dään kauppaa julkisesti. Ehdotettavien selvi-     rinnastuvasta velallisen sitoumuksesta sekä
44318: tystoimintaa koskevien säännösten sovelta-        näihin liittyvästä korko- tai tuotto-oikeudes-
44319: misala poikkeaa hieman tästä jaosta. Sään-        ta. Näiden arvo-osuuksien liittämisestä arvo-
44320: nösten pääasialliseen soveltamisalaan kuuluu      osuusjärjestelmään päättää myös arvopape-
44321: ensinnäkin luvun 4 §:n uuden 2 momentin           rikeskus.
44322: mukaan julkisen kaupankäynnin kohteeksi              Arvo-osuusjärjestelmään liitetyt oman ja
44323: otettujen arvopaperien selvitys. Lisäksi sään-    vieraan pääoman ehtoiset arvo-osuudet ovat
44324: tely soveltuu kaupankäyntitavasta riippumat-      pääsääntöisesti arvopaperimarkkinalain mää-
44325: ta sellaisten arvopaperien selvitykseen, jotka    ritelmän mukaisia arvopapereita. Arvo-
44326: on liitetty arvo-osuusjärjestelmään.              osuusjärjestelmästä annetun lain 26 b §:ssä
44327:    Arvo-osuudella tarkoitetaan arvo-osuusjär-     on lisäksi säädetty yksityisen osakeyhtiön
44328: jestelmästä annetun lain 2 §:n 1 momentin         arvopapereista ja ulkomaisista arvopapereis-
44329: mukaan arvopaperimarkkinalain 1 luvun 2           ta. Arvo-osuuslainsäädännössä omaksutun
44330: §:n 1 momentissa mainittuja oikeuksia, jotka      ratkaisun mukaan järjestelmään ei lakia
44331: on merkitty kirjallisen todistuksen antamisen     muuttamatta voida liittää muita kuin arvo-
44332: sijasta arvo-osuusjärjestelmään. Järjestel-       paperimarkkinalaissa tarkoitettuja arvopape-
44333: mään voidaan toisin sanoen liittää oman ja        reita, jotta jokaisen liitettävän arvo-osuusla-
44334: vieraan pääoman ehtoisia arvopapereita, näi-      jin oikeudellinen sääntely tulee riittävästi
44335: den yhdistelmäarvopapereita sekä sijoitusra-      varmistetuksi ennen liittämistä. Kaikilla ar-
44336:                                         HE 209/1997 vp                                         43
44337: 
44338: vo-osuuksilla ei käydä julkisesti kauppaa.         mukaan, ja vastaavasti mainitun lain 5 luvun
44339: Siksi uuden 4 a luvun säännökset koskevat          3 §:ssä on säädetty rangaistus optioyhteisön
44340: muutakin toimintaa kuin julkisen kaupan-           toiminnan harjoittamisesta vastoin 2 luvun 1
44341: käynnin kohteena olevien arvopaperien sel-         §:n 1 momentin säännöstä.
44342: vitystä. Tästä syystä selvitystoiminta maini-         Selvitystoiminnan määritelmässä kuvataan
44343: taan lain soveltamisalaa koskevassa säännök-       yleisesti sitä toimintaa, jota selvitysyhteisön
44344: sessä ennen julkista kaupankäyntiä, vaikka         ylläpitämässä menettelyssä voidaan harjoit-
44345: käytännössä arvopaperikauppa tietenkin             taa. Selvitystoiminnan määritelmä on muo-
44346: tehdään ennen sen selvittämistä. Sovelta-          toiltu laajaksi yhtäältä siksi, että se sallisi
44347: misalasäännöstä ei kuitenkaan ole laadittu         toiminnan järjestämisen joustavaksi ja tar-
44348: kuvaamaan käytännön toiminnan johdonmu-            koituksenmukaiseksi. Toisaalta määritelmällä
44349: kaista järjestystä, vaan lain soveltamisalan       pyritään saattamaan kaikki arvopaperimark-
44350: rajauksia. Pankkien ja Suomen Pankin liik-         kinoita kohtaan tunnetun luottamuksen
44351: keeseen laskemia sijoitustodistuksia ja valti-     kannalta merkittävät selvitysyhteisön toimin-
44352: on velkasitoumuksia ei tällä hetkellä ole          tamuodot valvonnan ja lainsäädännön piiriin.
44353: otettu julkisen kaupankäynnin kohteeksi.           Selvitysyhteisö puolestaan määritellään osa-
44354: Yleiseen liikkeeseen saatetuista ja arvopape-      keyhtiöksi, joka harjoittaa selvitystoimintaa
44355: rimarkkinalain soveltamisalaan kuuluvista          ammattimaisesti erityisessä menettelyssä.
44356: arvopapereista ehdotettavien säännösten ul-        Selvitysyhteisön toiminta eli selvitystoimin-
44357:  kopuolelle jäävät vain sellaiset fyysisinä        nan harjoittaminen ammattimaisesti, säännöl-
44358: asiakirjoina liikkeessä olevat arvopaperit,        lisessä menettelyssä ja erikseen määritet-
44359: joita ei ole otettu julkisen kaupankäynnin         tävien selvitysosapuolten lukuun on ehdotet-
44360:  kohteiksi.                                        tavan 4 a luvun 1 §:n mukaan luvanvaraista.
44361:    4 §. Määritelmät. Määritelmäsäännökseen         Lisäksi lain 8 lukuun esitetään uutta
44362:  ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 momentti. Se       2 a §:ää, jossa säädetään selvitystoiminnan
44363:  sisältää selvitystoiminnan, selvitysyhteisön ja   harjoittaminen vastoin 4 a luvun 1 §:ää ran-
44364:  selvitysosapuolten määritelmät, jotka ovat        gaistavaksi.
44365:  kaikkein keskeisimpiä ehdotettavan lain kan-         Ehdotuksen mukaan selvitystoimintana pi-
44366:  nalta. Ehdotettava laki sääntelee yhtäältä        detään arvopaperikaupasta johtuvien velvoit-
44367:  selvitysyhteisöjen ja selvitysosapuolten vä-      teiden määrittämistä ja toteuttamista kaupan
44368:  listä suhdetta ja toisaalta selvitystoiminnan     osapuolten lukuun. Kaupan osapuolilla tar-
44369:  viranomaisvalvontaa ja yleistä luotettavuutta.    koitetaan laissa myyjää ja ostajaa. Komis-
44370:  Menettelytapasäännökset ja -vaatimukset           siokaupassa kaupan osapuolina on pidettävä
44371:  koskevat selvitysyhteisön järjestämää sään-       arvopaperinvälittäjiä, jotka tekevät kauppoja
44372:  nöllistä selvitystoimintaa.                       omissa nimissään asiakkaidensa lukuun.
44373:     Selvitystoiminnan ja selvitysyhteisön mää-     Määritelmä soveltuu myös tapaukseen, jossa
44374:  ritelmissä pyritään samantyyppiseen ratkai-       sama välittäjä edustaa sekä myyjä- että osta-
44375:  suun kuin julkisen kaupankäynnin ja arvopa-       ja-asiakasta. Tällöin välittäjä vastaa kaupasta
44376:  peripörssitoiminnan määritelmissä. Nämä           kumpaakin asiakastaan kohtaan osapuolen
44377:  määritelmät sisältyvät luvun 3 §:ään ja 4 §:n     tavoin. Sijoittajat itse ovat arvopaperikaupan
44378:  1 momenttiin. Myös optiokauppa ja op-             osapuolia silloin, kun he osallistuvat välittö-
44379:  tiokaupan selvitys sekä optiopörssitoiminta       mästi kaupankäyntijärjestelmään tai kun
44380:  määritellään vastaavalla tavalla optiokaup-       kauppaa käydään suoraan asiakkaiden nimis-
44381:  palain l luvun 2 §:n 4 kohdassa ja mainitun       sä. Määritelmän tulkinta riippuu siten kau-
44382:  lain l luvun 3 §:n 2 momentissa. Säännök-         pankäynnin järjestämistavasta.
44383:  sissä erotetaan markkinapaikkaa ylläpitävän          Arvopaperikaupasta seuraa myyjäosapuo-
44384:   yhteisön toiminta siitä toiminnasta, jota        lelle arvopaperin toimitusvelvollisuus ja os-
44385:   markkinapaikalla harjoitetaan. Arvopaperi-       tajaosapuolelle maksuvelvollisuus. Selvitys-
44386:   pörssitoiminnan harjoittaminen on säädetty       toimintana pidetään näiden velvoitteiden
44387:   luvanvaraiseksi arvopaperimarkkinalain 3         määrittämistä osapuolia sitovasti sekä vel-
44388:   luvun 1 §:ssä, ja julkisen kaupankäynnin         voitteiden käytännön toteuttamista. Määritel-
44389:   harjoittaminen arvopapereilla vastoin tätä       mä sisältää kaikki ne toiminnot, jotka tarvi-
44390:   säännöstä on rangaistavaa lain 8 luvun 2 §:n     taan kaupan loppuunsaattamiseksi siitä het-
44391:   mukaan. Optioyhteisön toiminnan harjoitta-        kestä, jona kauppa päätetään, siihen asti, kun
44392:   miseen puolestaan on hankittava toimilupa         ostaja on vastaanottanut arvopaperit ja
44393:   optiokauppalain 2 luvun 1 §:n 1 momentin          myyjä kauppahinnan. Toimintaan voidaan
44394: 44                                       HE 209/1997 vp
44395: 
44396: lukea ainakin seuraavat tehtävät:                   seuraa markkinariskidirektiivin (93/6/ETY)
44397:    - osapuolten kauppailmoitusten yhtäpitä-         liitteen II mukaan erillinen vakavaraisuus-
44398: vyyden tarkastaminen,                               vaatimus.
44399:    - kaupan vahvistaminen osapuolia sitovak-           Julkisen kaupankäynnin asema voidaan
44400: si,                                                 antaa vain vakaalle ja likvidille markkinalle,
44401:    - laskelmien laatiminen osapuolten velvoit-      jolla kauppa on ennustettavaa ja jatkuvaa.
44402: teista, vastuun ottaminen kaupasta ja vel-          Säännellyn ja sääntelemättömän markkinan
44403: voitteiden täyttämisestä joko kokonaan tai          erottelu palvelee näin ensisijaisesti sijoittajan
44404: osittain,                                           suojaa. Tästä syystä myös julkiseen kaupan-
44405:    - arvo-osuuksien siirtokirjauksen tai kir-       käyntiin liittyvän selvitystoiminnan asema
44406: jaushakemuksen tekeminen,                           on korotettava lain tasoisen sääntelyn piiriin.
44407:    - arvopaperien siirroista ja niiden edelly-         Julkisen kaupankäynnin kohteeksi otettuja
44408: tyksistä huolehtiminen,                             arvopapereita on tällä hetkellä yleisessä liik-
44409:    - varojen siirto esimerkiksi Suomen Pankin       keessä kahdessa muodossa: fyysisinä asiakir-
44410: sekkitilijärjestelmässä, maksuvälineillä luot-      joina ja arvo-osuusjärjestelmään liitettyinä
44411: tolaitosten välillä tai tilisiirtoina asiakkaiden   arvo-osuuksina. Tällaisten arvopaperien
44412: pankkitilien välillä,                               vaihdantaa koskevat arvopaperimarkkinalain-
44413:    - maksutoimeksiantojen antaminen luotto-         säädännön normit, jotka asettavat vaihdan-
44414: laitoksille ja                                      taan osallistuville korostetut luotettavuusvaa-
44415:    - arvo-osuuksien, arvopapereiden ja raha-        timukset Siksi on tarpeen säätää laissa myös
44416: varojen siirtojen valvominen.                       julkisen kaupankäynnin kohteena olevan
44417:    Yhdenkin yllä luetelluu toiminnan hoita-         arvopaperin muussa kuin julkisessa kaupan-
44418: minen kuuluu selvitystoiminnan määritel-            käynnissä tehdystä kaupasta ja luovutuk-
44419: mään. Esimerkiksi Suomen Arvopaperikes-             sesta. Määritelmän piiriin voi kuulua esimer-
44420: kus Oy:n OM- ja RM-järjestelmän toimintaa           kiksi kahden yksityishenkilön keskinäisen
44421: on ilman muuta pidettävä ehdotuksen mu-             arvopaperikaupan ja määräysvallan luovutta-
44422: kaisena selvitystoimintana. Sen sijaan luotto-      miseksi tehdyn yrityskaupan selvittäminen.
44423: laitostoiminnasta annetun lain 20 §:ssä ja          Lisäksi soveltamisalaan voi kuulua julkisen
44424: sijoituspalveluyrityksistä annetun lain 3 ja        kaupankäynnin kohteena olevia arvopape-
44425: 16 §:ssä tarkoitetun liiketoiminnan harjoit-        reita koskevien vaihtokauppojen, lahjanlu-
44426: taminen ei edellytä selvitysyhteisön toimilu-       pausten tai muiden luovutusoikeustoimien
44427: paa.                                                toteuttaminen.
44428:    Selvitystoiminnan määritelmään kuuluu               Julkisen kaupankäynnin lisäksi toinen kes-
44429: julkisessa kaupankäynnissä päätettyjen arvo-        keinen selvitystoiminnan sääntelyn kohde on
44430: paperikauppojen toteuttaminen. Julkisen             arvo-osuusjärjestelmä. Kun fyysisen asiakir-
44431: kaupankäynnin määritelmä on 3 §:ssä. Sen            jan sisältöön ja hallintaan liitetyt oikeus-
44432: mukaan arvopaperilla voidaan käydä julki-           tosiseikat korvataan atk-tiedostoilla, saa
44433: sesti kauppaa joko arvopaperipörssin pörssi-        kauppaselvitys vaihdannan kannalta ratkaise-
44434: listalla tai muussa ostajien ja myyjien yh-         van aseman. Arvo-osuusjärjestelmän toimi-
44435: teensaattamiseksi ammattimaisesti järjeste-         vuus ja kirjausten oikeellisuus edellyttää,
44436: tyssä kaupankäynnissä, jolle on laadittu            että luovutukset selvitetään luotettavasti ja
44437: säännöt. Arvopaperimarkkinalain julkisen            asianmukaisesti. Kaikkia arvo-osuuksia ei
44438: kaupankäynnin määritelmällä pyritään vah-           kuitenkaan ole otettu julkisen kaupankäyn-
44439: vistamaan markkinoiden rakennetta. Määri-           nin kohteeksi. Rahamarkkinoilla käytettävillä
44440: telmä erottaa säännellyissä puitteissa ja val-      pankkien sijoitustodistuksilla ja valtion vel-
44441: vonnan alaisena toimivat markkinat sääntele-        kasitoumuksilla ei tällä hetkellä käydä
44442: mättömistä menettelyistä. Virallisesti tunnus-      kauppaa julkisesti. Kahdenvälisiä puhelin-
44443: tettuihin markkinoihin on varsinkin Euroo-          markkinoita eivät koske samanlaiset säännöt
44444: pan unionin lainsäädännössä liitetty mark-          kuin arvopaperimarkkinalaissa tarkoitettua
44445: kinaosapuolten kannalta edullisia vaikutuk-         julkista kaupankäyntiä. Rahamarkkinoiden
44446: sia. Kun tällaisilla markkinapaikoilla asete-       merkitys on kuitenkin hyvin huomattava
44447: taan osapuolille erilliset katevaatimukset,         koko rahoitusmarkkinoiden kannalta. Raha-
44448: eivät markkinoilla tehdyt kaupat alenna luot-       markkinoilla harjoitettavaan selvitystoimin-
44449: tolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vakava-     taan on siksi syytä kiinnittää huomiota myös
44450:  raisuutta. Sen sijaan esimerkiksi OTC-mark-         lain tasolla. Ei voida esittää vakuuttavia pe-
44451: kinoilla tehdyistä johdannaissopimuksista            rusteita sen puolesta, että osa arvopaperi-
44452:                                          HE 209/1997 vp                                         45
44453: 
44454: markkinoilla harjoitettavasta selvitystoimin-       mita rangaistukseen.
44455: nasta saatettaisiin lain piiriin ja osa jätettäi-      Ehdotuksen mukaan selvitysyhteisönä pi-
44456: siin sen soveltamisalan ulkopuolelle. Laajan        detään osakeyhtiötä, joka harjoittaa selvitys-
44457: soveltamisalan tarve on korostunut, kun ar-         toimintaa ammattimaisesti ja säännöllisessä
44458: vo-osuusjärjestelmään on liitetty uusia sijoi-      menettelyssä. Selvitysyhteisölle asetettavista
44459: tuskohteita, kuten pitkäaikaisia joukkovel-         vaatimuksista säädetään tarkemmin 4 a lu-
44460: kakirjoja. Näillä velkakirjoilla käydään niin       vussa. Selvitysyhteisön toiminnan harjoitta-
44461: ikään laajasti kauppaa kahdenvälisillä puhe-        minen rajataan jo määritelmässä osakeyhtiö-
44462: linmarkkinoilla, vaikka ne on yleensä otettu        muotoisiin yhteisöihin. Osakeyhtiömuodon
44463: myös arvopaperipörssin pörssilistalle. Ehdo-        on katsottu soveltuvan parhaiten selvitysyh-
44464: tettavan lain soveltamisalaan luetaan arvo-         teisön toiminnan järjestämiseen. Avoin yhtiö
44465: osuuksilla tehtyjen kauppojen ja muiden luo-        ja kommandiittiyhtiö ovat pienyritystoimin-
44466: vutusten selvitystoiminta siitä riippumatta,        taan tarkoitettuja yhteisömuotoja, jotka pe-
44467: onko arvo-osuus otettu julkisen kaupankäyn-         rustuvat keskeisesti yhtiömiesten toimintaan.
44468: nin kohteeksi vai ei. Arvo-osuusjärjestel-          Henkilöyhtiöiden velkojia ja muita ulkopuo-
44469: mään voidaan liittää luvun 2 §:ssä tarkoitet-       lisia tahoja suojataan siten, että yhtiömiehet
44470: tuja arvopapereita. Muuntyyppisten sijoitus-        ovat lain mukaan henkilökohtaisesti vastuus-
44471: kohteiden liittäminen järjestelmään vaatisi         sa yhtiön veloista. Henkilöyhtiö ei ole riittä-
44472: lainmuutoksia       arvo-osuuslainsäädäntöön.       vän erillinen toimintaa harjoittavista yrittä-
44473: Ehdotettava uusi määritelmä ei siten laajen-        jistä, jotta avoimen tai kommandiittiyhtiön
44474: na arvopaperimarkkinalain soveltamisalaa.           harjoittaman selvitystoiminnan luotettavuus
44475: Tällä hetkellä vieraan pääoman ehtoisia ar-         olisi turvattu.
44476: vo-osuuksia säilytetään ja selvitetään Suo-            Osuuskunta ja osakeyhtiö ovat kumpikin
44477: men Arvopaperikeskus Oy:n ylläpitämässä             itsenäisiä pääomayhteisöjä. Osuuskunnan
44478: tietoteknisessä ympäristössä.                       perustehtävä on osuuskuntalain (24 7/1954)
44479:    Selvitystoiminnan määritelmä ei sellaise-        1 §:n mukaan tukea omistajien eli jäsenten
44480: naan osoita toimilupavaatimuksen ulottu-            taloudenpitoa siten, että jäsenet osallistuvat
44481: vuutta. Määritelmää voidaan verrata julkisen        osuuskunnan taloudelliseen toimintaan käyt-
44482: kaupankäynnin määritelmään luvun 3 § :ssä           tämällä hyväkseen yhteisön palveluja. Osa-
44483: tai optiokaupan ja optiokaupan selvityksen          keyhtiön taloudellinen tavoite sitä vastoin on
44484: määritelmään optiokauppalain 1 luvun 2 §:n          tuottaa mahdollisimman hyvä taloudellinen
44485: 4 kohdassa. Myöskään nämä määritelmät               tuotto osakkaiden yhtiöön sijoittamalle pää-
44486: eivät rajaa yksinomaan toimilupavaatimuk-           omalle. Osakeyhtiölain mukaan on tosin
44487: sen, viranomaisvalvonnan tai rangaistusvas-         mahdollista, että osakeyhtiön päämäärät liit-
44488: tuun alaa. Vastaavasti pelkästään selvitystoi-      tyvät joko kokonaan tai osaksi muuhun kuin
44489:  minnan määritelmän piiriin kuuluvien toi-          voiton tavoitteluun. Tällöin osakeyhtiön yh-
44490: menpiteiden suorittaminen ei edellytä toimi-        tiöjärjestykseen on osakeyhtiölain 12 luvun
44491:  lupaa, eikä määritelmän mukaisesta, ilman          1 §:n 2 momentin mukaan otettava määräys
44492:  lupaa tapahtuvasta toiminnasta rangaista. Jos      voiton käytöstä sekä netto-omaisuuden käy-
44493: toiminta kuitenkin muuttuu säännölliseksi           töstä selvitysmenettelyssä.
44494:  menettelyksi, tulee myös toimilupavaatimus            Osuuskunnan jäsenet ovat osuuskuntaa
44495:  rangaistusuhkineen sovellettavaksi. Valvovi-       kohtaan sekä omistajia että asiakkaita. Jä-
44496:  en viranomaisten on viime kädessä arvioita-        senet saavat tuottoa lähinnä osuuskunnan
44497:  va, harjoittaako jokin yhteisö selvi-              palvelujen käytöstä, ja palvelut on tapana
44498:  tysyhteisön toiminnan tunnusmerkkien mu-           hinnoitella jäseniä suosivasti. Jos osuuskun-
44499:  kaista toimintaa. Toimilupavaatimuksen ja          nan palveluja tarjotaan jäsenkunnan ulko-
44500:  rangaistusvastuun osoittamiseksi ehdotetaan        puolisille tahoille, peritään näiltä usein suu-
44501:  pykälän 2 momenttiin lisättäväksi selvitysyh-      remmat korvaukset kuin pääomaa sijoitta-
44502:  teisön määritelmä. Vasta tämä määritelmä           neilta jäseniltä. Selvitysyhteisön toiminnassa
44503:  ratkaisee toimiluvan tarpeen ja luvattoman         ei ole syytä kytkeä toisiinsa yhteisön omista-
44504:  toiminnan rangaistusuhan. Ehdotettavan 4 a         juutta ja yhteisöjen palvelujen käyttöä. Sel-
44505:  luvun 1 §:n mukaan toimilupaa vaaditaan            vitykseen tulee voida osallistua myös ilman
44506:  selvitysyhteisön toiminnan harjoittamiseen.         pääomapanosta. Selvitysjärjestelmän avoi-
44507:  Selvitystoiminnan harjoittamisesta vastoin          muutta ei edistäisi se, että kaikkien selvi-
44508:  tätä säännöstä voidaan toiminnasta vastuussa       tysosapuolten edellytettäisiin tulevan selvi-
44509:  olevat henkilöt 8 luvun 2 a §:n mukaan tuo-         tysosuuskunnan jäseniksi ja sitoutuvan omis-
44510: 46                                     HE 209/1997 vp
44511: 
44512: tajuudesta mahdollisesti seuraaviin velvoit-      jalle äänioikeutta. Samassa yhteydessä
44513: teisiin. Tämä vastaa myös sijoituspalveludi-      osuuskuntalakiin lisättiin uusi 16 a luku,
44514: rektiivin 15 artiklan 3 kohtaa, jonka mukaan      jossa säädetään osuuskunnan muuttamisesta
44515: sijoituspalveluyrityksen vastaanottavan jä-       osakeyhtiöksi.
44516: senvaltion on tarjottava yritykselle mahdolli-       Selvitysyhteisön toiminnan uskottavuuden
44517: suus tulla säänneltyjen markkinoiden jä-          kannalta on tärkeää, että yhteisön vakava-
44518: seneksi tai päästä markkinoille. Selvi-           raisuus pysyy jatkuvasti korkeana. Vakava-
44519: tysosapuolten riittävä sitoutuminen selvi-        raisuuden ylläpitämistä edesauttaa se, että
44520: tysyhteisön toimintaan voidaan turvata 4 a        yhteisön perustamispääoma säilyy koko toi-
44521: luvun 7 §:n mukaisilla toimenpiteillä. Selvi-     minnan ajan yhteisössä. Osakeyhtiön osake-
44522: tysyhteisön omistajan ja selvitysosapuolen        pääomaa ei ole tarkoitettu palauttaa toimin-
44523: asemien erottaminen helpottaa myös ulko-          ta-aikana osakkeenomistajille. Osakkeiden
44524: maisten osapuolten osallistumista selvitysjär-    lukumäärä on periaatteessa kiinteä. Näistä
44525: jestelmään. Selvitysyhteisön ei välttämättä       syistä osakeyhtiössä voidaan helpommin
44526: edellytetä toimivan voiton tavoittelun peri-      seurata       oman        pääoman        vähim-
44527: aatteen mukaisesti. Toisaalta ei myöskään         mäisvaatimusten noudattamista kuin esimer-
44528: vaadita, että selvitysyhteisön tulisi toimia      kiksi henkilöyhtiöissä. Osakeyhtiön oman
44529: voittoa tavoittelematta, vaikka selvitysyh-       pääoman alentumista koskevat säännöt ovat
44530: teisön toiminnalla on selvästi yleistä etua       tiukemmat kuin muissa yhteisömuodoissa.
44531: palveleva luonne. Tällaisia vaatimuksia ei        Osuuskunnan jäsenmäärää ja pääomaa ei sitä
44532: ole asetettu myöskään arvopaperipörssille tai     vastoin ole ennalta määrätty. Osuuskunnasta
44533: optioyhteisölle. Selvitysyhteisön toiminnan       eroavalla jäsenellä on oikeus saada osuus-
44534: luonteen määritteleminen jätetään siten yh-       maksu takaisin, jos osuuskunnan varat siihen
44535: teisöjä perustavien tahojen ratkaistavaksi.       riittävät. Tämä saattaa johtaa osuuskunnan
44536:    Osuuskunnan kokouksissa kullakin jäse-         taloudelliseen umpikujaan, jos suuri osa jä-
44537: nellä on pääsäännön mukaan vain yksi ääni.        senistä eroaa osuuskunnasta samanaikaisesti.
44538: Tästä johtuu, että monen osuuskunnan omis-        Osuuskunnan oman pääoman säilyminen
44539: tus on hajautunut. Omistuksen hajautuminen        voidaan kuitenkin varmistaa sääntömääräyk-
44540: saattaa joissain tilanteissa johtaa ammattijoh-   sillä ja sopimuksilla sekä jäseniltä kerättävil-
44541: don aseman korostumiseen päätöksenteossa.          lä liittymismaksuilla, joita ei palauteta. Nä-
44542: Omistuksen hajautuminen saattaisi tietenkin       mä erät eivät kuitenkaan tuota pääomaa si-
44543: osaksi vastata selvitysyhteisön toiminnan         joittavalle jäsenelle äänioikeutta. Osuuskun-
44544: yleisiä tavoitteita, joihin kuuluvat puolueet-    nan oman pääoman nopea lisääminen on
44545: tomuus ja markkinoiden tehokkuuden, tur-          edellä kuvatuista lainmuutoksista huolimatta
44546: vallisuuden ja luotettavuuden lisääminen.         hankalaa.
44547: Näiden päämäärien takia ehdotetaan 4 a lu-           Osakeyhtiölakia on äskettäin uudistettu
44548: vun 6 § :ään sisällytettäväksi säännös vaiku-      (145/1997). Muutokset johtuvat ennen kaik-
44549: tusvaltarajoituksesta. Rajoituksella ei kuiten-   kea Euroopan talousaluetta koskevasta sopi-
44550: kaan pyritä kokonaan estämään selvitysyh-         muksesta. Euroopan yhteisöt on antanut
44551: teisön omistuksen keskittämistä yhdelle tai       useita yhtiöoikeudellisia direktiivejä, joiden
44552:  muutamalle luotettavalle taholle silloin, kun     sääntely on saatettava voimaan myös Suo-
44553: olosuhteet vaativat keskittämistä. Siksi vai-      messa. Direktiivien tarkoituksena on yhden-
44554:  kutusvaltarajoituksesta voidaan ehdotuksen        mukaistaa jäsenmaiden yhtiöoikeudellista
44555: mukaan myöntää poikkeus. Osuuskunnassa             lainsäädäntöä. Yhdenmukaisella sääntelyllä
44556: omistuksen keskittäminen on vaikeaa, koska         parannetaan ensi sijassa yhtiöiden ulkopuo-
44557: jokaisella jäsenellä on lähtökohtaisesti vain      listen tahojen, kuten sijoittajien ja velkojien,
44558:  yksi ääni pääomapanoksen suuruudesta riip-        asemaa. Näin eri jäsenmaissa toimivat osa-
44559:  pumatta.                                          puolet voivat luottaa siihen, että esimerkiksi
44560:    Osakeyhtiöllä on käytössään useita keinoja      yhtiötä koskevat määräykset tietojen julkis-
44561:  pääoman kartuttamiseen. Osuuskunnassa             tamisesta, pääomasta, tilinpäätöksestä ja yh-
44562:  riskipääoman hankkiminen on ollut rajoite-        tiörakenteen muutoksista eivät suojan tasossa
44563:  tumpaa kuin osakeyhtiössä. Pääomahuollon          olennaisesti poikkea toisistaan Euroopan
44564: järjestämisen helpottamiseksi osuuskunnille        unionin alueella. Näitä yhdenmukaisia sään-
44565:  sallittiin sijoitusosuuspääoman hankkiminen       töjä sovelletaan myös selvitysyhteisöön, jos
44566:  osuuskuntalain muutoksella (1240/1989). Si-       selvitysyhteisöitä edellytetään osakeyhtiö-
44567: joitusosuudet eivät kuitenkaan tuota sijoitta-     muotoa. Tämä saattaa helpottaa ulkomaisten
44568:                                          HE 209/1997 vp                                           47
44569: 
44570: osapuolten toimimista suomalaisessa selvi-          säännöllisyyden vaatimus, joka rajaa selvi-
44571: tysj ärj estelmässä.                                tyspalveluja satunnaisesti ja muun liiketoi-
44572:     Esimerkit osakeyhtiö- ja osuuskuntamuo-         mintansa ohessa tarjoavat elinkeinonharjoit-
44573: toisten yhteisöjen välisistä eroista osoittavat,    tajat soveltamisalan ulkopuolelle.
44574: että selvitysyhteisön toiminnan kannalta kes-          Arvopapereilla julkista kaupankäyntiä jär-
44575: keisissä yhtiöoikeudellisissa kysymyksissä          jestävät yhteisöt, maksuja välittävät pankit,
44576: osakeyhtiötä koskevat pakottavat lain sään-         keskuspankki ja arvo-osuusrekisterin pitäjät
44577: nökset. Vastaavantyyppisiä järjestelyjä voi-        saattavat osallistua hyvinkin tiiviisti arvopa-
44578: daan toteuttaa myös osuuskunnassa, mutta            periluovutuksista johtuvien velvoitteiden
44579: ratkaisut ovat tällöin vapaaehtoisia. Edellä        täyttämiseen. Näiden yhteisöjen toiminta on
44580: lueteltujen syiden takia ehdotetaan selvi-          myös ammattimaista ja säännöllistä. Yh-
44581: tysyhteisön ainoaksi mahdolliseksi yhteisö-         teisöjä ei silti tule pitää selvitysyhteisöinä
44582: muodoksi osakeyhtiömuotoa.                          niin kauan kuin ne eivät järjestä toimintaa
44583:     Selvitystoiminnan rakennetta kuvaa selvi-       erityiseksi selvitysmenettelyksi, johon osal-
44584: tysyhteisön määritelmässä se, että yhteisö          listuvat vain erikseen määrätyt osapuolet.
44585: harjoittaa toimintaa sellaisten yhteisöjen lu-         Säännellyn ja säännöllisen menettelyn vaa-
44586: kuun, joille on annettu oikeus antaa arvopa-        timus rajaa selvitysosapuolten keskinäisen
44587: perikauppoja ja muita luovutuksia selvitet-         selvityksen soveltamisalan ulkopuolelle. Ar-
44588: täväksi selvitysyhteisön toiminnassa. Nämä          vopaperinvälittäjät voivat siten edelleen ha-
44589: yhteisöt määritellään selvitysosapuoliksi.          lutessaan hoitaa selvityksen kahdenvälisenä.
44590:  Selvitysosapuolen määritelmä vastaa pitkälti       Jos joku osapuolista kuitenkin ryhtyy huo-
44591: pörssivälittäjän määritelmää pykälän 1 mo-          lehtimaan toiminnoista muiden puolesta ja
44592: mentin 7 kohdassa ja optiokauppalain 1 lu-          jos menettely muuttuu säännölliseksi, vaadi-
44593:  vun 4 §:n 1 momentin mukaista välittäjän           taan toiminnan järjestämiseen toimilupa.
44594:  määritelmää. Selvitysyhteisö hoitaa sellaisia      Laissa ei aseteta arvopaperinvälittäjille tai
44595:  tehtäviä, joita arvopaperinvälittäjät tai muut     muillekaan markkinaosapuolille velvollisuut-
44596:  selvitysosapuolet muutoin hoitaisivat itse.        ta selvityttää kauppoja selvitysyhteisössä.
44597:  Selvitysyhteisö toimii siten selvitysosapuol-      Ratkaisu on luonnollinen, koska ehdotus ei
44598:  ten puolesta eli lukuun. Selvitysyhteisön          sinänsä edellytä yhdenkään selvitysyhteisön
44599:  määritelmässä poiketaan tarkoituksellisesti        olemassaoloa. Selvitysyhteisö ja arvopaperi-
44600:  selvitystoiminnan määritelmästä, jossa toi-        pörssi voivat itsesääntelyssään vaatia, että
44601:  minnan edellytetään tapahtuvan kaupan osa-         niiden järjestelmissä toimivat osapuolet sel-
44602:  puolten lukuun. Ero johtuu siitä, että kaikki      vittävät kaikki luovutukset tietyssä selvitys-
44603:  arvopaperikauppojen osapuolina olevat arvo-        menettelyssä. Markkinaosapuolten on siten
44604:  paperinvälittäjät eivät välttämättä toimi eikä     itse valittava, järjestetäänkö selvitystoiminta
44605:  niiden edellytetä toimivan selvitysosapuoli-       lain mukaiseen selvitysyhteisöön vai selvite-
44606:  na. Tällöin välittäjät siirtävät tekemänsä         täänkö kaupat vain kahdenvälisinä. Mark-
44607:  kaupat selvitysosapuolille, joiden lukuun          kinoiden kehitys ja Suomen Arvopaperikes-
44608:  selvitysyhteisö hoitaa selvityksen. Selvitys       kus Oy:n perustaminen on johtanut yhä kes-
44609:  tapahtuu tietenkin käytännössä myös kaupan         kitetympään selvitysjärjestelmään.
44610:  osapuolten hyväksi, mutta nämä eivät välttä-          Ehdotettavat 4 a luvun säännökset eivät
44611:  mättä osallistu suoraan selvitysjärjestelmään.     koske myöskään selvitysosapuolen ja sen
44612:     Selvitystoiminnan määritelmän mukaista          asiakkaiden välistä sisäistä selvitystä ( engl.
44613:  toimintaa voivat harjoittaa useat ja jopa ar-      internal settlement), jos selvitysosapuolten
44614:  vopaperimarkkinoista täysin ulkopuoliset           välinen selvitys on järjestetty selvitysyhtei-
44615:   tahot. Periaatteessa esimerkiksi asianajajien,    söön. Tätä suhdetta koskevat 4 luvun huolel-
44616:   vartiointiliikkeiden ja tietokoneohjelmisto-      lisuusvelvoitteet ja asiakkaansuojanormit
44617:   palveluja tarjoavien atk-talojen toiminta saa-    Rahoitustarkastukselle annetaan lisäksi val-
44618:   tetaan joissakin tilanteissa lukea selvitystoi-   tuus määrätä sisäisestä selvityksestä. Välittä-
44619:   minnan määritelmän piiriin. Tällaisten elin-      jän osallistumisesta selvitystoimintaan sääde-
44620:   keinonharjoittajien toiminta sivuaa arvopape-     tään 4 luvun uudessa 5 a §:ssä.
44621:   riluovutusten toteuttamista kuitenkin vain           Yksittäiset sijoittajat voivat entiseen tapaan
44622:   satunnaisesti. Yhteys selvitystoimintaan syn-     edelleen luovuttaa ja siirtää arvopapereita
44623:   tyy elinkeinonharjoittajan varsinaisen toi-        suoraan toisilleen. Ehdotettava laki ei
44624:   minnan ohessa. Selvitysyhteisön toiminnalle        millään tavalla vaikuta sijoittajien keskinäi-
44625:   asetetaan tästä syystä ammattimaisuuden ja         siin omaisuuden ja varojen siirtoihin.
44626: 48                                      HE 209/1997 vp
44627: 
44628: 3 luku.   Julkinen kaupankäynti arvopape-          ilman muuta pörssitoimintaan kuulumat-
44629:           reilla                                   tomana toimintana, mutta ei myöskään sii-
44630:                                                    hen itsestäänselvästi liittyvänä toimintana.
44631:   3 §. Arvopaperipörssin toiminta. Arvopa-         Selvitysyhteisöitä on kuitenkin edellytettävä
44632: peripörssin toimintaa koskevan pykälän 1           tiiviitä yhteyksiä järjestelmään, jossa selvi-
44633: momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten,          tettävät kaupat tehdään. Kaupankäyntimenet-
44634: että pörssille arvopaperipörssitoimintaan          tely voi sisältää osan niistä toiminnoista,
44635: myönnetyn toimiluvan nojalla sallitusta toi-       jotka 1 luvun 4 §:n 2 momentin mukaan
44636: minnasta rajataan pois selvitystoiminnan ja        kuuluvat selvitystoimintaan. Esimerkiksi
44637: selvitysyhteisön toiminnan harjoittaminen.         automaattinen kaupanvahvistustoiminta kuu-
44638: Arvopaperipörssi saa harjoittaa selvitystoi-       luu luontevasti kaupankäyntijärjestelmään.
44639: mintaa ja selvitysyhteisön toimintaa vain          Kaupankäynti- ja selvitysjärjestelmän välisen
44640: siten, että toiminnassa noudatetaan ehdotet-       toiminnallisen rajauksen tekeminen jätetään
44641: tavan 4 a luvun säännöksiä.                        toimintaan osallistuvien tahojen vastuulle,
44642:   Lain 4 a luvussa asetetaan selvitysyhteisöl-     eikä laissa pyritä osoittamaan tarkkaa tehtä-
44643: le useita sellaisia vaatimuksia, jotka poik-       vänjakoa. Pörssi voi esimerkiksi hoitaa joi-
44644: keavat arvopaperipörssille asetetuista vaati-      takin selvitystoimintaan kuuluvia tehtäviä
44645: muksista. Merkittävimmät erot liittyvät sel-       selvitysyhteisön puolesta 4 a luvun 5 §:n tar-
44646: vitysyhteisön osakepääoman vaatimukseen            koittamalla tavalla. Jos arvopaperipörssi
44647: sekä yhteisömuotoon. Arvopaperipörssille ei        haluaa itse järjestää säännellyn selvitys-
44648: tällä hetkellä ole asetettu erillistä oman pää-    menettelyn arvopapereille, tulee pörssin täyt-
44649: oman vaatimusta, koska perinteisessä arvo-         tää selvitysyhteisölle asetetut vaatimukset ja
44650: paperipörssitoiminnassa pörssi ei ota riskiä       hakea selvitysyhteisön toimilupaa. Mikään ei
44651: tai vastuuta kauppojen selvittämisestä. Täl-       myöskään estä arvopaperipörssiä hankkimas-
44652: löin pörssin perustaruispääoman ja muiden          ta selvitysyhteisön osakkeita.
44653: varojen on riitettävä kaupankäynnin edelly-           Arvopaperipörssin ja selvitysyhteisön toi-
44654: tysten järjestämiseen tarvittavien toimitilo-      milupien erottaminen vastaa optiokauppalais-
44655: jen, välineistön ja asiantuntevan henkilökun-      sa omaksuttua ratkaisua. Lain 2 luvun 2 §:n
44656: nan hankkimiseen ja ylläpitämiseen. Selvi-         mukaan on toimilupa optiopörssitoimintaan
44657: tystoimintaa harjoittavan yhteisön pääoma          ja      optiokauppojen      selvitystoimintaan
44658: sen sijaan turvaa osaksi myös selvitystoi-         haettava erikseen. Säännöksessä asetettu
44659: minnan järjestämisen jatkuvuutta ja yleistä        kymmenen miljoonan markan oman pää-
44660: luotettavuutta. Tästä syystä selvitysyhteisölle    oman vaatimus koskee vain selvitystoimintaa
44661: asetetaan nimenomainen osakepääomavaati-           harjoittavaa optioyhteisöä.
44662: mus. Toisaalta arvopaperipörssi voi olla yh-          Pykälää ehdotetaan lisäksi muutettavaksi
44663: teisömuodoltaan joko osakeyhtiö tai osuus-         vastaamaan arvo-osuusjärjestelmästä annetun
44664: kunta. Sitä vastoin ehdotettavan lain mukaan       lain 7 §:ää, jonka mukaan arvopaperipörssin
44665: selvitysyhteisön toimiluvan voi saada vain         toimintaan voisi erityisestä syystä kuulua
44666: osakeyhtiö. Pörssin ja selvitysyhteisön toimi-     myös arvo-osuusrekisterin pitäminen. Esi-
44667: lupien erottamista puoltaa myös se seikka,         merkiksi sellainen järjestelmä, jossa arvopa-
44668: että yhteisöjen toiminnan tavoitteiden välillä     peripörssi toimii selvitysosapuolena, saattaa
44669: vallitsee osittainen ristiriita. Arvopaperien      vaatia pörssiitä arvo-osuusrekisterin pitämis-
44670: julkisen kaupankäynnin järjestämisen tavoit-       tä. Lisäksi arvo-osuusrekisterin pitäminen
44671: teisiin kuuluu kaupankäynnin ja sen jousta-        sallitaan ehdotuksen mukaan myös selvi-
44672: vuuden lisääminen. Selvitysyhteisön pää-           tysyhteisölle ja optioyhteisölle. Arvo-osuus-
44673: määrinä on sitä vastoin pidettävä arvopape-        rekisterin pitämiseen arvopaperipörssin on
44674: riluovutusten toteuttamisen luotettavuutta,        hankittava arvo-osuusjärjestelmästä annetun
44675: turvallisuutta ja toiminnan tarkkuutta. Erois-     lain mukainen toimilupa.
44676: ta huolimatta laissa ei edellytetä, että selvi-
44677: tystoimintaa ja arvopaperipörssitoimintaa          4 luku.   Arvopaperikauppa ja arvopaperin-
44678: tulee harjoittaa erillisissä yhteisöissä. Selvi-             välitys
44679: tystoimintaa koskevan erillisen osakepää-
44680: omavaatimuksen, riskienhallintajärjestelmän          5 a §. A rvopaperinvälittqjän toiminta. Py-
44681: ja muiden vaatimusten on katsottu parhaiten        kälässä säädetään välittäjän velvoitteista
44682: turvaavan selvitystoiminnan luotettavuuden.        asiakkaitaan kohtaan selvitystoiminnassa
44683:    Selvitystoimintaa ei edelleenkään tule pitää    sekä asiakkaan arvopaperien käyttämisestä
44684:                                         HE 209/1997 vp                                             49
44685: 
44686: niin sanotussa arvopaperien lainaustoimin-         lisuutta täydentää arvo-osuustileistä annetun
44687: nassa.                                             lain 16 §:ään ehdotettava muutos, jonka mu-
44688:    Yksi sijoittajan suojan säilymisen perus-       kaan välittäjän ja asiakkaan arvo-osuuksia ei
44689: edellytyksistä on, etteivät arvopaperinvälittä-    saa kirjata samalle kaupintatilille. Lisäksi
44690: jän hallussa olevat asiakkaan varat sekaannu       asiakasvarojen erottamista vaaditaan uuden 4
44691: välittäjän omiin varoihin. Asiakasvarat eivät      a luvun 8 §:n mukaan selvitysosapuolelta.
44692: kuulu välittäjän konkurssipesään, eikä niitä          Kun asiakasvarat eivät kuulu arvopaperin-
44693: voida ulosmitata välittäjän velasta. Näiden        välittäjän omaisuuteen, ei niitä myöskään
44694: periaatteiden toteuttamiseksi on varojen erot-     vakiintuneen kirjanpitotavan mukaan ole
44695: telu tarpeen myös selvitystoiminnassa.             tullut merkitä välittäjän omaan kirjanpitoon.
44696:    Arvopaperinvälittäjiä koskevaan 4 lukuun        Tämä on todettu nimenomaisesti sijoituspal-
44697: ehdotettavassa uudessa säännöksessä määrä-         veluyrityksistä annetun lain 52 §:ssä. Sään-
44698: tään asiakasvarojen käsittelystä. Säännös ei       nöstä täsmentää rahoitustarkastuksen sijoi-
44699: koske pelkästään asiakasvarojen erottamista        tuspalveluyrityksille antama ohje asiakasva-
44700: selvitystoiminnassa, vaan sitä sovelletaan         rojen erottamisesta (rahoitustarkastuksen
44701: kaikkeen arvopaperinvälittäjien harjoitta-         ohje 203.3a, annettu 16.7.1996). Ohjeessa
44702: maan toimintaan.                                   rahoitustarkastus on esittänyt tulkintansa
44703:    Asiakasvarojen erottamisesta on tällä het-      niistä käytännön velvollisuuksista, joita si-
44704: kellä säädetty nimenomaisesti sijoituspalve-       joituspalveluyrityksille seuraa sijoituspalve-
44705: luyrityksistä annetun lain 52 §:ssä. Laki kos-     luyrityksistä annetun lain 52 §:n säännökses-
44706: kee vain sijoituspalveluyrityksiä. Arvopape-       tä. Ohjeen mukaan sijoituspalveluyritys on
44707: rinvälittäjiä ovat arvopaperimarkkinalain          velvollinen avaamaan asiakkaiden rahava-
44708:  1 luvun 4 §:n 1 momentin mukaan kuitenkin         roille sekki- tai niin sanotun avistatilin talle-
44709: myös talletuspankit, ulkomaisen luottolaitok-      tuspankissa tai ulkomaisen luottolaitoksen
44710: sen Suomessa olevat sivukonttorit sekä arvo-       sivukonttorissa. Asiakasvarat tulee vastaan-
44711: paperinvälityksen harjoittamiseen oikeutetut       ottaa ja tallettaa välittömästi tälle tilille, eikä
44712: muut luottolaitokset. Kun nämä laitokset           varoja saa edes tilapäisesti siirtää sijoitus-
44713: voivat ehdotettavan lain mukaan toimia sel-        palveluyrityksen pankkitilille tai kassaan.
44714: vitysosapuolilla ja samalla hallita asiakasva-     Varat on säilytettävä asiakasvarojen tilillä,
44715: roja, on perusteltua, että varojen erottamis-      kunnes ne sijoitetaan muualle tai palautetaan
44716: velvollisuus ulotetaan koskemaan kaikkia           asiakkaalle. Jos varoja annetaan sijoituspal-
44717: arvopaperinvälittäjiä.                             veluyritykselle velaksi, on tästä laadittava
44718:    Pykälän 1 momentissa säädetään asiakas-         kirjallinen sopimus. Asiakasvaroja ei ohjeen
44719: varojen erottamisen yleisperiaatteista. Sään-      mukaan myöskään saa ilman asiakkaan
44720: nös vastaa pitkälti sijoituspalveluyrityksistä     suostumusta pantata sijoituspalveluyrityksen
44721: annetun lain 52 §:ää, kuitenkin siten, että        velasta. Rahoitustarkastus on lisäksi antanut
44722: ehdotettavan säännöksen soveltamisala on           arvopaperinvälittäjille ohjeen säilytys- ja
44723:  laajempi. Asiakasvarat koostuvat ehdotetta-       sijoituspalveluista (rahoitustarkastuksen ohje
44724: van säännöksen määritelmän mukaan asiak-           203.4, annettu 14.1.1994). Ohjeessa määri-
44725: kaan rahavaroista ja muusta omaisuudesta.          tellään yhtäältä arvopaperien säilytyssopi-
44726: Silloin, kun arvopaperinvälittäjä pitää hallus-    muksen vähimmäissisältöä ja sopimukseen
44727: saan asiakasvaroja, on huolellisesti varmis-       sisältyvien ehtojen kohtuullisuutta ja toisaal-
44728: tettava, etteivät varat sekoitu välittäjän         ta sijoitussopimuksen vähimmäissisältöä ja
44729:  omaisuuteen. Tämä vaatimus on myös sijoi-         ehtoja.
44730: tuspalveludirektiivin 10 artiklan mukainen.           Rahoitustarkastuksen määräys sijoituspal-
44731:  Erottelusta on huolehdittava niin varojen         veluyrityksen tilinpäätöksestä (rahoitustar-
44732:  säilytyksessä, käsittelyssä kuin selvityksessä-   kastuksen       määräys     203.13,        annettu
44733:  kin. Lisäksi asiakasvarat on säilytettävä luo-    3 .12.1996, voimassa 1.1.1997 lukien toistai-
44734: tettavalla tavalla. Arvopaperinvälittäjän tulee    seksi) sääntelee muun muassa asiakasvarojen
44735:  siten säilyttää asiakkaan omaisuutta palon- ja    ja asiakkaan lukuun tehdyistä kaupoista joh-
44736:  murronkestävissä tiloissa,        kuten    var-   tuvien saamisten ja velkojen käsittelyä sijoi-
44737:  muusholvissa. Asiakkaan rahavarat tallete-        tuspalveluyrityksen tilinpäätöksessä. Mää-
44738:  taan aikaisemman käytännön mukaisesti tal-        räyksen mukaan asiakasvarojen erottamisesta
44739:  letuspankkiin avattavalle asiakasvarojen tilil-   annetussa ohjeessa tarkoitettuja varoja ei
44740:  le, jollei varojen muusta sijoittamisesta ole     merkitä sijoituspalveluyrityksen varoiksi yri-
44741:  kirjallisesti sovittu. Varojen erottamisvelvol-   tyksen taseeseen. Taseeseen ei myöskään
44742: 50                                      HE 209/1997 vp
44743: 
44744: lueta asiakkaan lukuun tehdystä arvopape-          asianmukaista, että välittäjä ottaa asiakkai-
44745: riostosta syntyvää asiakkaan maksuvelvolli-        den kanssa tehtävien toimeksiantosopimusten
44746: suutta sijoituspalveluyritykselle tai asiakkaan    ehtoihin maininnan kaupan toteuttamiseen
44747: lukuun tehdystä arvopaperimyynnistä synty-         liittyvistä panttioikeuksista. Lisäksi välittäjän
44748: vää ostajan maksuvelvollisuutta sijoituspal-       on syytä oma-aloitteisesti ilmoittaa asiak-
44749: veluyritykselle. Tällaisia vaateita on mää-        kaalleen arvopaperien panttausmenettelystä
44750: räyksen mukaan seurattava yrityksen lasken-        selvitysyhteisön järjestämässä selvityksessä.
44751: tajärjestelmässä jatkuvasti ja erikseen kunkin     Momentin mukainen panttausoikeus koskee
44752: asiakkaan tai muun maksuvelvollisen osalta.        vain asiakkaan arvopaperien luovuttamista
44753: Jos sijoituspalveluyritys sitä vastoin on tilit-   selvitysyhteisölle ja selvitysosapuolelle siten,
44754: tänyt omista varoistaan maksun myyjäasiak-         että arvopaperit panttautuvat uuden 4 a
44755: kaalleen ennen kuin kaupan vastapuoli on           luvun 11 §:n mukaiseksi legaalipantiksi.
44756: maksanut sijoituspalveluyritykselle, kirjataan     Luovutus voidaan tehdä ainoastaan asiak-
44757: kauppahinta tilinpäätöksessä sijoituspalvelu-      kaan omasta toimeksiannosta johtuvien vel-
44758: yrityksen myyntisaamisiin. Vastaavat mää-          voitteiden vakuudeksi. Asiakkaan arvopape-
44759: räykset koskevat asiakkaan lukuun tehdyistä        reita ei edelleenkään saa ilman asiakkaan
44760: arvopaperikaupoista johtuvia velkoja.              lupaa käyttää arvopaperinvälittäjän omien tai
44761:    Talletuspankkien perustehtävänä voidaan         välittäjän muiden asiakkaiden kauppojen
44762: pitää asiakasvarojen luovuttamista omaan           vakuutena tai muuten irrallaan asiakkaan
44763: lukuun luotoiksi ja muuksi rahoitukseksi.          toimeksiannosta.
44764: Vain talletuspankit voivat ottaa vastaan ylei-        Pykälän 3 momentti sisältää säännöksen
44765: söltä takaisinmaksettavia varoja talletuksina.     asiakkaan arvopapereiden käyttämisestä ar-
44766: Vastaava oikeus voidaan antaa ulkomaisen           vopaperien lainaustoiminnassa, jota kuvataan
44767: luottolaitoksen Suomessa olevalle sivukont-        yleisperustelujen nykytilan arviointia koske-
44768: torille. Talletukset kirjataan pankkien tasei-     vassa jaksossa. Arvopaperinvälittäjien asiak-
44769: siin vieraana pääomana. Kun asiakasvarojen         kaat voivat hallita suuria määriä arvopape-
44770: tilien ylläpitäminen ei eroa muiden pankkiti-      reita, jotka on tarkoitettu pitkäaikaisiksi si-
44771: lien ylläpitämisestä, on tarpeen säätää talle-     joituksiksi. Tällaisten sijoitussalkkujen va-
44772: tuspankkeja ja edellä mainittuja ulkomaisten       raan voidaan perustaa arvopaperien lainaus-
44773: luottolaitosten sivukonttoreita koskeva poik-      toiminta. Sijoittajat voivat kasvattaa kiintei-
44774: keus kirjanpidosta. Muiden arvopaperinvälit-       den sijoitusten tuottoa luovuttamalla arvopa-
44775: täjinä toimivien luottolaitosten sekä arvopa-      pereitaan käytettäväksi arvopaperien lainaus-
44776: perinvälitysliikkeiden tulee pitää asiakkaan       toiminnassa. Toisaalta mahdollisuus lainata
44777: rahavarat erillään omasta kirjanpidostaan ja       sellaisiakin arvopapereita, joita yleensä on
44778: tilinpäätöksessä taseen ulkopuolella. Talle-       vain rajoitetusti liikkeessä, parantaa mark-
44779: tuspankkeja ja ulkomaisten luottolaitosten         kinoiden likviditeettiä ja vähentää markkina-
44780: sivukonttoreita ei oikeuteta poikkeamaan           häiriöiden vaaraa.
44781: muista säännöksessä asetetuista velvoitteista.        Lainaussopimuksella tarkoitetaan säännök-
44782:    Pykälän 2 momentissa säädetään poikkeus         sessä sopimusta, jolla sijoittaja luovuttaa
44783: arvopaperinvälittäjää koskevasta, 5 § :n           korvausta vastaan arvopapereita velaksi lai-
44784:  1 momentin mukaisesta edelleenpanttauskiel-       nanottajalle. Lainanottaja puolestaan sitoutuu
44785: losta. Selvitystoiminnan turvaamiseksi on          palauttamaan sovitun ajan kuluttua saman
44786: välttämätöntä, että selvitysyhteisön saarnat       määrän vastaavia arvopapereita. Omistusoi-
44787: vakuudet ovat päteviä. Kun vakuusvelvoit-          keus arvopapereihin siirtyy sopimuksen pe-
44788: teet toisaalta johtuvat asiakkaan lukuun teh-      rusteella lainanottajalle, joka voi luovuttaa
44789: dystä kaupasta, on asianmukaista, että va-         arvopaperit edelleen. Lainanottajan ei siten
44790: kuutena voidaan käyttää kaupan kohteena            välttämättä tarvitse palauttaa juuri niitä arvo-
44791: olevia asiakkaan arvopapereita. Lain uuden         papereita, jotka on alun perin lainattu. Arvo-
44792: 4 a luvun 11 §:ssä säädetään selvitysyh-           paperien lainaussopimusta voidaan verrata
44793: teisön ja selvitysosapuolten lakiin perustu-       rahavelkasuhteeseen, jossa velallinen on vel-
44794: vasta panttioikeudesta. Jotta arvopaperinvä-       vollinen maksamaan velkojalle tietyn raha-
44795:  littäjien tekemiä panttauksia ei voitaisi kiis-   määrän, muttei tiettyjä rahakappaleita. Arvo-
44796: tää panttauskiellon nojalla, on lakiin sisälly-    paperilainauksen velvoiteoikeudellisen luon-
44797:  tettävä toimeksiannon toteuttamiseen liittyvä     teen kuvaamiseksi lainaussopimus määritel-
44798:  poikkeus kiellosta. Asiakkaan suojan ja hy-        lään säännöksessä sopimukseksi arvopaperi-
44799: vän arvopaperinvälitystavan kannalta on            en velaksiannosta. Tällaisessa tavaravel-
44800:                                        HE 209/1997 vp                                           51
44801: 
44802: kasuhteessa velallinen eli lainanottaja saa       johtuviin luovutuksiin. Arvo-osuusmuotois-
44803: luottoa tietyn suuruisena arvopaperimääränä.      ten osakkeiden lainaksiottajaa koskee siten
44804: Velkakirjalakia edeltäneessä kauppakaaren         sopimuksen voimassaoloaikana esimerkiksi
44805: 9 luvussa säänneltiin nimenomaisesti myös         osakeyhtiölain 3 a luku, joka edellyttää
44806: tavaravelkasuhteita. Luvun kumoamisen jäl-        osakkeen luovutuksensaajan merkitsemistä
44807: keen voidaan tavaravelkasuhteisiin soveltaa       julkiseen osakasluetteloon.
44808: analogisesti velkakirjalain tahdonvaltaisia          Lainaus- ja takaisinostosopimusten osa-
44809: tulkintasääntöjä. Esimerkiksi velkakirjalain      puolet voivat määrätä, kenelle arvopapereista
44810: 3 §:n maksupaikkasäännön (lukuunottamatta         sopimusaikana mahdollisesti kertyvä tuotto
44811: sen 2 momenttia) on katsottu soveltuvan           kuuluu. Usein sovitaan, että tuoton vas-
44812: sopimukseen, jolla arvopapereita annetaan         taanottaa arvopapereita hallussaan pitävä
44813: velaksi. Kumotusta kauppakaaren 9 luvusta         lainaksiottaja tai ostaja. Tämä joutuu kuiten-
44814: on oikeuskirjallisuudessa esitettyjen kan-        kin korvaamaan tuoton sellaisenaan alkupe-
44815: nanottojen mukaan lisäksi jäänyt edelleenkin      räiselle omistajalle. Vaikka lainaussopimus
44816: voimaan luvun 2 §:ssä esitetty oikeusperi-        vastaakin oikeudellisesti velaksiantoa, nimi-
44817: aate, jonka mukaan velaksi annettu varalli-       tetään sopimusta laissa kansainvälisillä ja
44818: suus on maksettava takaisin määräpäivänä          kotimaisilla markkinoilla vakiintuneen käy-
44819: lajiltaan samana, yhtä hyvänä ja täysimää-        tännön mukaisesti arvopaperien lainausso-
44820: räisenä. Periaate osoittaa, että velaksianto      pimukseksi ( engl. securities lending, ruots.
44821: eroaa tavaran kaupasta ja vaihdosta.              värdepapperslån ). Laina ei siten tässä yh-
44822:     Takaisinostosopimuksella puolestaan tar-      teydessä viittaa kauppakaaren 11 luvussa tar-
44823: koitetaan arvopaperien luovutussopimusta,         koitettuun vastikkeettomaan oikeustoimeen.
44824: jonka ehtojen mukaan luovutuksensaaja myy         Lisäksi voimassa olevan optiokauppalain 2
44825: ja luovuttaja ostaa sovitun ajan kuluttua ja      luvun 4 § :n 1 momentissa käytetään
44826:  sovitusta hinnasta luovutusta vastaavan mää-     nimitystä lainaussopimukset Ehdotettavan
44827: rän samanlajisia arvopapereita. Takaisinosto-     säännöksen sisältämiin määritelmiin sisälty-
44828: järjestely sisältää siten kaksi vastakkaissuun-   vät myös takaisinmyyntisopimukset eli kään-
44829:  taista kauppaa. Kummassakin kaupassa             teiset repo-sopimukset, koska oikeudellisesti
44830:  omistusoikeus siirtyy osapuolten välillä.        takaisinostosopimus on väliaikaisen luovu-
44831:  Kaupoissa maksetaan aito kauppahinta, ei         tuksensaajan kannalta takaisinmyyntisopi-
44832:  pelkästään palkkiota arvopaperien luovutta-      mus. Lainaus- ja takaisinostosopimukset on
44833:  misesta.                                         määritelty myös markkinariskidirektiivin 2
44834:     Sekä lainaus- että takaisinostosopimukses-    artiklan 17 ja 18 kohdassa. Vaikka direktii-
44835:  sa rajoittamaton omistusoikeus arvopaperei-      vin määritelmät ovat suppeampia kuin ehdo-
44836:  hin siirtyy luovuttajan ja luovutuksensaajan     tettavat määritelmät, eivät määritelmät varsi-
44837:  välillä. Tästä syystä luovutuksiin liittyvät     naisesti ole ristiriitaisia. Ehdotettavilla sään-
44838:  kaikki ne oikeusvaikutukset, jotka on liitetty   nöksillä ei pyritä rajaamaan sopimusten
44839:  esimerkiksi arvopaperikaupan perusteella         muotoa. Markkinariskidirektiivillä puoles-
44840:  tapahtuvaan luovutukseen. Jos lainaus- tai       taan pyritään edistämään riskienhallintaa
44841:  takaisinostosopimuksen kohteena on arvo-         säätämällä eri sopimustyyppien huomioonot-
44842:  osuuksia, vastakkaissuuntaiset luovutukset       tamisesta sijoituspalveluyrityksen ja luotto-
44843:  kirjataan tavanomaisesti luovuttajan ja luo-     laitoksen vakavaraisuuslaskennassa. Siten
44844:  vutuksensaajan arvo-osuustileille. Arvopape-     osaa ehdotettavassa säännöksessä tarkoite-
44845:  rien lainaussopimuksen lainaksiottajaa ja        tuista sopimuksista saattavat koskea mark-
44846:  takaisinostosopimuksen ostajaa koskee siten      kinariskidirektiivistä johtuvat, Suomessa
44847:  esimerkiksi 6 luvun 6 §:n mukainen lunas-        luottolaitostoiminnasta annetussa laissa ja
44848:  tusvelvollisuus, jos väliaikaisen luovutuksen-   sijoituspalveluyrityksistä annetussa laissa
44849:  saajan omistusosuus kasvaa säännöksessä          voimaan saatetut normit.
44850:   tarkoitetun kahden kolmasosan rajan yli.           Lainaustoimintaa koskevalla säännöksellä
44851:   Lainaustoimintaan kuuluvalla sopimuksella       pyritään edistämään arvopaperien lainaus- ja
44852:   saatetaan pyrkiä juuri siihen, että luovutuk-   takaisinostosopimusten valvottuja, säännelty-
44853:   sensaaja voi väliaikaisesti käyttää osakkee-    jä, vakaita ja likvidejä markkinoita. Mark-
44854:   seen liittyviä hallinnoimisoikeuksia. Tästä     kinoiden kehittymistä edesauttaa arvo-osuus-
44855:   syystä on luonnollista, että arvopaperiluovu-   järjestelmä, koska arvo-osuudet ovat irtaimia
44856:   tuksen tavanomaiset vaikutukset liitetään       lajiesineitä. Kuitenkin myös fyysisinä asia-
44857:   myös lainaus- ja takaisinostosopimuksista        kirjoina liikkeeseen laskettuja arvopapereita
44858: 52                                    HE 209/1997 vp
44859: 
44860: voidaan oikeuskirjallisuudessa esitettyjen       riskeiltä pystyttävä suojautumaan. Arvopa-
44861: kannanottojen mukaan luovuttaa pätevästi         perimarkkinalakia koskevan hallituksen esi-
44862: velaksi.                                         tyksen (HE 15711988 vp.) mukaan arvopape-
44863:   Arvopaperinvälittäjät ovat keskeisessä ase-    rinvälittäjän yleiseen huolellisuusvelvolli-
44864: massa lainaustoiminnan kehittämisessä, kos-      suuteen kuuluu sen tarkastaminen, että
44865: ka ne voivat kanavoida sijoittajien lainatar-    asiakkaalla on myyntitoimeksiannon tarkoit-
44866: jonnan markkinoille. Sijoittajan suojaa on       tamat arvopaperit ja että hän kykenee täyttä-
44867: kuitenkin tinkimättä ylläpidettävä myös lai-     mään mahdollisesti syntyvän arvopaperien
44868: naustoiminnassa. Panttaus- ja luovutuskiel-      toimitusvelvollisuuden säädetyssä määräajas-
44869: lon säätämiseen 5 §:n 1 momentissa johti         sa. Tällainen velvollisuus ehdotetaan uuden
44870: osaksi juuri se, että arvopaperinvälittäjät      4 a luvun 10 §:ssä asetettavaksi selvitysosa-
44871: olivat 1980-luvulla luvatta lainanneet itsel-    puolelle nimenomaisesti. Mahdollisuus ottaa
44872: leen säilytyksessä olevia arvopapereita ja       markkinoilta velaksi arvopapereita parantaa
44873: luovuttaneet niitä edelleen omaan lukuunsa.      välittäjän edellytyksiä vastata asiakkaan lu-
44874: Välittäjä hyötyy tällaisesta tilanteesta, jos    kuun tekemästään arvopaperikaupasta komis-
44875: arvopaperien hinnat laskevat, koska luvatta      siokaupan periaatteiden mukaisesti. Lainaus-
44876: luovutetut arvopaperit voidaan myöhemmin         toimintaa koskevilla ehdotuksilla ei kui-
44877: hankkia takaisin edullisesti. Jos arvopaperien   tenkaan ole tarkoitus vähentää välittäjän
44878: hinnat vastoin välittäjän odotuksia kuitenkin    huolellisuusvelvollisuutta tarkastaa asiakkaan
44879: nousevat, saattaa välittäjä kärsiä tappioita.    suorituskyky.
44880: Tappiot voivat kasvaa niin suuriksi, että ne        Ehdotettavan 4 a luvun 5 §:n mukaan sel-
44881: vaarantavat välittäjän toimintakyvyn. Tällöin    vitysyhteisö voi huolehtia vakioehtoisten lainaus-
44882: asiakas on menettänyt omistusoikeutensa           ja takaisinostosopimusten selvityksestä, jos
44883: arvopapereihin. Menettelyä on pidettävä hy-      sopimusten ehdot on hyväksytetty rahoitus-
44884: vän tavan vastaisena ja täysin sopimattoma-      tarkastuksessa. Lainaustoiminnasta määrä-
44885: na, koska se lisää asiakkaan riskiä kohtuut-     tään tällöin selvitysyhteisön säännöissä, jot-
44886: tomasti. Räikeimmissä tapauksissa tällainen      ka vahvistetaan asianomaisessa ministeriös-
44887: toiminta voi täyttää jopa rikoslain 28 luvun     sä. Esimerkiksi lainaussopimuksissa tarpeel-
44888: kavallusrikoksen tunnusmerkistön.                linen vakuushallinta voidaan järjestää keski-
44889:   Arvopaperien lainaus- ja takaisinostosopi-     tetysti selvitysyhteisössä. Siksi ehdotetaan,
44890: muksessa on arvopaperit omistavan asiak-         että arvopaperinvälittäjät voivat luovuttaa
44891: kaan kannalta kysymys oikeustoimesta, jolla      asiakkaan arvopapereita ensisijaisesti vain
44892: arvopapereihin kohdistuva esineoikeudelli-       sellaisen lainaus- tai takaisinostosopimuksen
44893: nen omistusoikeus vaihdetaan väliaikaisesti      täyttämiseksi, jonka ehdot rahoitustarkastus
44894: ja korvausta vastaan saamisoikeuteen. Sijoit-    on hyväksynyt. Ehtojen hyväksymismenette-
44895: tajan asemaa voidaan lainaussopimuksessa         lyllä pyritään edistämään sopimusten vakio-
44896: suojata lainanottajalta vaadittavilla vakuuk-    ehtoistumista ja näin kehittämään sopimus-
44897: silla niin kuin rahavelkasuhteessakin. Asiak-    ten valvottuja, säänneltyjä, likvidejä ja va-
44898: kaan riski riippuu siten lainaksiottajan tai     kaita markkinoita. Lisäksi tällöin edellyte-
44899: ostajan kyvystä täyttää toimitusvelvollisuu-     tään, että lainaus- ja takaisinostosopimus
44900: tensa ja asiakasta turvaavista vakuuksista.      selvitetään selvitysyhteisössä. Säännellyn
44901: Takaisinostosopimuksessa        myyjäasiakasta   selvittämisen edistäminen johtuu tarpeesta
44902: turvaa puolestaan se, että asiakas saa käyt-     suojata sijoittajaa lainaustoiminnassa. Lain-
44903: töönsä kauppahinnan sopimuksen voimassa-         kohtaa voidaan verrata 6 §:n 1 momentin
44904: oloajaksi. Toisaalta arvopaperien väliaikaista   vaatimukseen, jonka mukaan arvopaperinvä-
44905: luovutuksensaajaa suojaa omistusoikeus ar-       littäjän on lähtökohtaisesti hoidettava arvo-
44906: vopapereihin. Järjestelyä käytetään usein        papereita koskevat toimeksiantoosa arvopa-
44907: rahoituksen hankkimisessa siten, että lyhyt-     peripörssin pörssilistalla tai muussa julkises-
44908: aikaista rahoitusta tarvitseva yhteisö myy       sa kaupankäynnissä. Kun selvitysyhteisö
44909: arvopapereitaan rahoittajalle. Rahoittajan       osallistuu lainaustoimintaan ja määrittelee
44910: riski on takaisinostosopimuksessa pienempi       säännöissään lainaus- ja takaisinostosopi-
44911: kuin perinteisessä rahaluottosuhteessa. Siten    musten selvitysmenettelyn, ovat sijoittajan
44912: yleensä myös myynti- ja ostohintojen erotus      riskit pienempiä ja paremmin hallittavissa
44913: on tavallista luottokorkoa pienempi.             kuin sääntelemättömässä ja vailla vakioehto-
44914:    Vaikka arvopaperien lainaustoimintaa pyri-    ja harjoitettavassa lainaustoiminnassa. Sään-
44915: tään edistämään, on toimintaan liittyviltä       nöksellä ei kuitenkaan ole tarkoitus rajoittaa
44916:                                           HE 209/1997 vp                                           53
44917: 
44918: sopimusvapautta tarpeettomasti. Tästä syystä         tään välittäjän hankkivan sijoittajan suostu-
44919: ehdotetaan, että lainaus- ja takaisinostosopi-       muksen kirjallisesti ja etukäteen. Tämä tode-
44920: mus on tehtävä rahoitustarkastuksen vahvis-          taan selvennyksen vuoksi myös ehdotetta-
44921: tamin ehdoin ja selvitettävä selvitysyhteisös-       vassa pykälässä.
44922: sä vain, jollei asiakkaan ja välittäjän välillä         Toimeksiantosopimukset ovat 4 luvun
44923: muuta ole erikseen sovittu. Esimerkiksi tuk-         2 §:ssä tarkoitettuja arvopaperinvälitystä
44924: kumarkkinoilla toimivat suuret sijoittajat           koskevia sopimuksia, joissa ei saa käyttää
44925: voivat siten luovuttaa arvopapereitaan väliai-       hyvän tavan vastaisia tai asiakkaan kannalta
44926: kaisesti yksilöllisten ja erikseen selvitettävi-     kohtuuttomia ehtoja. Tämän säännöksen
44927: en sopimusten perusteella, ja arvopaperinvä-         noudattamisen valvonta kuuluu niinikään
44928: littäjät voivat välittää näitä sopimuksia. Vä-       rahoitustarkastukselle. Rahoitustarkastuksen
44929: littäjän on kuitenkin hyvän tavan mukaisesti         on siten valvottava myös sitä, etteivät lai-
44930: selvitettävä asiakkaalle vakioehtoisen ja sel-       naustoimintaa koskevat vakioehtoiset toi-
44931: vitysyhteisössä selvitettävän sopimuksen ja          meksiantosopimukset vaaranna sijoittajan
44932: yksilöllisen lainaus- tai takaisinostosopimuk-       suojaa. Lisäksi lainaustoimintaa koskee lu-
44933: sen väliset erot. Eroja saattaa liittyä esimer-      vun 5 §:n 2 momentin säännös, joka rajoit-
44934: kiksi verotukseen, kuten esimerkiksi leima-          taa arvopaperinvälittäjän mahdollisuuksia
44935: verolain 4 7 b § :ään.                               olla asiakkaan kanssa tehtävän kaupan vasta-
44936:    Markkinariskidirektiivin 8 artiklan 5 kohta       puolena. Tämän mukaisesti arvopaperinvälit-
44937: koskee erityisesti lainaus- ja takaisinos-           täjä voi itse lainata asiakkaan arvopapereita
44938: tosopimuksia. Artiklan mukaan sijoituspal-           vain asiakkaan suostumuksella.
44939: veluja tarjoavat yritykset ja luottolaitokset           Pykälässä säädetyt velvoitteet koskevat
44940: on velvoitettava ilmoittamaan valvontavi-            erilaisia yhteisöjä ja toimintaa monilla osa-
44941: ranomaisille tapauksista, joissa lainaus- tai        markkinoilla. Sijoittajan suoja saattaa eri
44942: takaisinostosopimuksen vastapuoli laiminlyö          selvitysjärjestelmissä vaatia erilaisten käy-
44943: sopimusvelvoitteitaan. Ilmoitusten avulla            täntöjen noudattamista. Tästä syystä kaikkia
44944: valvontaviranomaiset voivat jatkuvasti seura-        asiakasvarojen erottamisvelvollisuudesta tai
44945: ta sopimuksiin sisältyviä erityisiä riskejä.         arvopaperien panttautumisesta johtuvia yksi-
44946:    Kun rahoitustarkastus harkitsee lainaus- tai      tyiskohtaisia toimenpiteitä ei ole tarkoituk-
44947: takaisinostosopimusten ehtojen hyväksymis-           senmukaista kirjoittaa lakiin.
44948: tä, sen tulee tarkastella lainaus- ja ta-               Pykälän 4 momentiksi ehdotetaan nykyistä
44949: kaisinostosopimuksia myös sijoittajan suojan         1 momenttia täsmennettynä viittauksena tu-
44950: kannalta. Sopimusten riskinjako ei saa olla          loverolain 45 §:ään.
44951: arvopapereita lainaksi antavan sijoittajan              Jos selvitysjärjestelmässä yhdistetään arvo-
44952:  kannalta kohtuuton. Hyväksymismenettelyllä          paperinvälittäjien velvoitteita, on välittäjien
44953: voidaan lisäksi varmistaa esimerkiksi se, että       järjestettävä itsensä ja asiakkaidensa välillä
44954: lainaksiottajat veivoitetaan sopimuksissa an-        sisäinen selvitys. Tästä syystä sijoittajan ris-
44955:  tamaan riittävät vakuudet velvoitteidensa           kien luonne muuttuu yleisperustelujen nyky-
44956: täyttämisestä.                                       tilan arviointia koskevassa jaksossa kuvatulla
44957:    Lainaus- ja takaisinostosopimuksista on           tavalla. Sijoittajien etu voidaan parhaiten
44958:  erotettava ne asiakkaan ja välittäjän väliset       turvata tällaisissa tilanteissa siten, että arvo-
44959:  toimeksiantosopimukset, joiden perusteella          paperimarkkinoiden toimintaa valvova viran-
44960:  asiakkaan arvopapereita voidaan antaa ve-           omainen määrää sisäiselle selvitykselle yksi-
44961:  laksi. Lainaustoimintaan osallistuminen edel-       tyiskohtaiset säännöt. Siksi pykälän 5 mo-
44962:  lyttää asianmukaisen kirjallisen toimeksian-        mentissa ehdotetaan, että arvopaperimarkki-
44963:  tosopimuksen laatimista. Ehdotettavan sään-         noita kohtaan tunnetun luottamuksen vahvis-
44964:  nöksen mukaan sopimus asiakkaan arvopa-             tamiseksi rahoitustarkastus saa asiakasvaro-
44965:  pereiden käyttämisestä lainaus- tai ta-             jen erottamiseen liittyvän määräyksenanto-
44966:  kaisinostosopimuksessa on tehtävä kirjalli-         valtuuden. Määräyksiin voidaan sisällyttää
44967:  sesti. S ij oituspal vel udirektiivin kansallisen   sitovia sääntöjä esimerkiksi sisäisen selvi-
44968:  voimaansaattamisen yhteydessä 4 luvun               tyksen järjestämisestä ja seurannasta, asia-
44969:  5 §:n 2 momenttia muutettiin siten, että ar-        kasvarojen tilin käytöstä sekä säilytystilojen
44970:  vopaperinvälittäjä ilmoittaa arvopaperi-            turvallisuudesta. Lähtökohtana määräyksissä
44971:  kaupan jälkeen asiakkaalleen, jos kaupan            on pidettävä asiakkaan suojaamista mahdol-
44972:  vastapuolena on arvopaperinvälittäjä itse.          lisissa häiriötilanteissa niin, etteivät asiak-
44973:  Arvopaperien lainaustoiminnassa edellyte-            kaan varat sekoitu välittäjän tai muiden
44974: 54                                     HE 209/1997 vp
44975: 
44976: asiakkaiden varoihin asiakkaita vaarantavalla     selvitysyhteisön itsesääntelyyn, jonka viran-
44977: tavalla. Samoista syistä ehdotetaan, että ra-     omainen vahvistaa. Lisäksi luvussa määritel-
44978: hoitustarkastus saa määrätä myös 2 momen-         lään viranomaisvaltuuksia ja viranomaisten
44979: tin mukaisesta pantiksi luovuttamismenette-       toimivallan jakoa. Selvitystoiminnan helpot-
44980: lystä.                                            tamiseksi ja toiminnan luotettavuuden lisää-
44981:   Edellä kuvatut rahoitustarkastuksen ohjeet      miseksi säädetään selvitystoimintaan osallis-
44982: asiakasvarojen erottamisesta sekä säilytys- ja    tuvien vastuusta. Edellytyksiä turvallisen ja
44983: sijoituspalveluista eivät sido välittömästi       tehokkaan selvitystoiminnan järjestämiseen
44984: valvottavia yhteisöjä. Ne ovat viranomaisten      parannetaan edelleen vahvistamalla laissa
44985: määräyksiä ja ohjeita koskevista toimenpi-        selvitysyhteisön ja selvitysosapuolen pantti-
44986: teistä annetun lain (573/1989) 3 §:n 2 mo-        oikeus selvityksen kohteena oleviin arvopa-
44987: mentin tarkoittamia viranomaisen päättämiä        pereihin.
44988: yleisiä sääntöjä, jotka eivät ole velvoittavia.      1 §. Luvanvaraisuus. Pykälän 1 momentis-
44989: Määräykset puolestaan ovat saman säännök-         sa säädetään selvitysyhteisön toiminta luvan-
44990: sen 1 momentin mukaisia viranomaisen              varaiseksi. Voimassa olevan lainsäädännön
44991: päättämiä yleisiä sääntöjä, joita on velvoitta-   mukaan toimilupaa ei tarvita. Arvopaperi-
44992: vina noudatettava niissä tarkoitetuissa yksit-    keskuksen toimintaa valvoo rahoitustarkas-
44993: täistapauksissa. Määräyksestä tulee käydä         tus, ja siten myös Suomen Arvopaperikeskus
44994: ilmi säännökset, joihin viranomaisen toimi-       Oy:n harjoittamaa selvitystoimintaa on voitu
44995: valta norminantoon perustuu. Ehdotettavan 4       valvoa.
44996: momentin mukaiset määräykset voivat sisäl-           Kun arvopaperiluovutusten käsittely kes-
44997: tää esimerkiksi rahoitustarkastuksen voimas-      kitettiin Suomen Arvopaperikeskus Oy:öön,
44998: sa olevissa ohjeissa asetettuja vaatimuksia,      keskittyivät myös käsittelyyn liittyvät riskit.
44999: mutta vaatimusten sitovuus olisi nykyistä         Selvitystoiminta sisältää riskejä, vaikka sel-
45000: vahvempi.                                         vitysyhteisö ei ottaisikaan vastuuta selvittä-
45001:    Selvitysyhteisön säännöt muovaavat selvi-      mistään arvopaperiluovutuksista. Puutteel-
45002: tysosapuolen aseman lisäksi myös asiakkaan        lisesti järjestetty selvitystoiminta saattaa ai-
45003: asemaa selvitystoiminnassa. Siksi hyvään          heuttaa häiriöitä koko rahoitusmarkkinoilla.
45004: arvopaperinvälitystapaan kuuluu, että välittä-    Arvopaperimarkkinoiden luotettavuus vaatii,
45005: jä ilmoittaa asiakkaalle olennaisimmat asiak-     että arvopaperiluovutukset toteutetaan asian-
45006: kaan asemaan vaikuttavat sääntömääräykset         mukaisissa ja turvallisissa puitteissa. Viran-
45007: selvitysyhteisön säännöissä. Välittäjän vel-      omaisen tulee siksi voida arvioida toiminnan
45008: vollisuudesta ilmoittaa selvitystoimintaan        perusteita ja toimintaa harjoittavia yhteisöjä
45009: liittyvistä panttioikeuksista on jo mainittu      etukäteen. Tästä syystä ehdotetaan, että toi-
45010: edellä.                                           mintaa ammattimaisesti ja säännöllisesti har-
45011:    Lain 4 luvussa asetetut välittäjän yleiset     joittavan yhteisön tulee hankkia toimintaa
45012: velvoitteet asiakastaan kohtaan eivät rajoitu     varten viranomaisen lupa. Lupaviranomai-
45013: vain arvopaperien julkisessa kaupankäynnis-       seksi ehdotetaan asianomaista ministeriötä,
45014: sä Suomessa tehtyyn kauppaan. Välittäjän          joka myöntää arvopaperimarkkinalain mu-
45015: on noudatettava säännöksiä myös silloin,          kaan myös arvopaperipörssin ja optiokaup-
45016: kun kauppa tehdään asiakkaan lukuun esi-          palain mukaan optioyhteisön toimiluvan.
45017: merkiksi ulkomaisen arvopaperipörssin toi-        Ehdotus noudattaa siten rahoitusmarkkinoi-
45018: mittamalla tietokonepäätteellä. Vastaavasti       den muuta lainsäädäntöä.
45019: myös selvitystoimintaa koskevat välittäjän           Ehdotettavan säännöksen mukaan lupa
45020: velvollisuudet sitovat välittäjää silloin, kun    tarvitaan selvitysyhteisön toiminnan harjoit-
45021: kaupan selvitys toteutetaan ulkomailla.           tamiseen, ei sen sijaan yhteisön perustami-
45022:                                                   seen. Toiminnan harjoittaminen luvatta eh-
45023: 4 a luku. Selvitystoiminta                        dotetaan 8 luvun 2 a §:ssä rangaistavaksi,
45024:                                                   joten selvitysyhteisön on hankittava lupa
45025:   Arvopaperimarkkinalakiin ehdotetaan lisät-      ennen selvitystoiminnan aloittamista. Toimi-
45026: täväksi uusi 4 a luku selvitystoiminnan har-       lupavaatimus ja rangaistusuhka määräytyvät
45027: joittamisesta. Lukuun sisältyy ensinnäkin          lain 1 lukuun ehdotetuista selvitystoiminnan
45028: selvitysyhteisön ja selvitysosapuolen toimin-     ja selvitysyhteisön määritelmistä. Jos jokin
45029: taa koskevia elinkeino-oikeudellisia sään-        yhteisö harjoittaisi 1 luvun 4 §:n 2 momen-
45030: nöksiä. Selvitystoiminnan sääntely perustuu       tissa tarkoitettua selvitysyhteisön toimintaa
45031: ehdotettavien säännösten mukaan pääasiassa         ilman toimilupaa, voitaisiin toiminnasta vas-
45032:                                         HE 209/1997 vp                                          55
45033: 
45034: tuussa olevat henkilöt tuomita rangaistuk-         kaupan SIJaintimaan lakia. Julkisessa kau-
45035: seen.                                              pankäynnissä päätettävien arvopaperikauppo-
45036:    Koska selvitystoiminnan harjoittamiseen ei      jen osapuolet ovat poikkeuksetta elinkeinon-
45037: aikaisemmin ole vaadittu erillistä lupaa, on       harjoittajia. Osapuolten välisissä sopimuksis-
45038: myös tällä hetkellä selvitystoimintaa harjoit-     sa ja itsesääntelyssä voidaan siten määrätä
45039: tavan Suomen Arvopaperikeskus Oy:n haet-           sovellettavasta laista. Jollei erityisesti muuta
45040: tava toimilupa ehdotettavan lain mukaisesti.       ole sovittu, sovelletaan arvopaperipörssin
45041: Samalla yhtiön tulee saada vahvistus laati-        sijaintipaikan lakia. Näitä lainvalintasääntöjä
45042: milleen säännöille, ja siltä edellytetään täl-     ei ole tarkoitus syrjäyttää ehdotettavilla
45043: löin niiden vaatimusten täyttämistä, jotka         säännöksillä. Suomalainen selvitysyhteisö
45044: ehdotettavassa laissa ja sen nojalla annetta-      voi tarjota selvityspalveluja toiseen Euroo-
45045: vissa säännöksissä ja määräyksissä asetetaan.      pan unionin jäsenvaltioon sijoituspalveludi-
45046:    Luonnollisesti vain Suomessa harjoitettava      rektiivin ja muiden kansainvälisten velvoit-
45047: selvitystoiminta voidaan säätää luvanvarai-        teiden mukaisesti. Tällöin selvitettäviin
45048: seksi. Automaattisen tietojenkäsittelyn kehi-      kauppoihin sovelletaan lähtökohtaisesti koh-
45049: tyksen takia saattaa kuitenkin olla vaikea         demaan lakia. Selvitysyhteisöllä on oltava
45050: arvioida, missä selvitystoimintaa itse asiassa     riittävä asiantuntemus vieraan oikeusjärjes-
45051: harjoitetaan. Vastaavanlainen ongelma voi          tyksen sisällöstä, jotta liittymä kohdemaahan
45052: syntyä myös arvopaperipörssitoiminnassa.           ei aiheuta kotimaan selvitystoimintaa vaa-
45053: Lupa arvopaperipörssitoimintaan tarvitaan          rantavia riskejä. Toimilupaharkintaan osallis-
45054: silloin, kun automaattisen tietojenkäsittelyn      tuvien viranomaisten on tästä syystä luvun 2
45055: avulla ylläpidettävän kaupankäyntijärjestel-       §:n mukaisesti tarkoin arvioitava, täyttääkö
45056: män kaupan päättämiseen rionastuvat tieto-         hakijan suunnittelema toiminta luotettavuus-
45057: verkko-osat sijaitsevat Suomessa olevassa          vaatimukset, jos yhteisö on suunnitellut sel-
45058: yksikössä. Jos Suomessa sijaitsevat vain           vittävänsä muitakin kuin Suomessa tehtäviä
45059:  pääteyhteydet, ei kyse ole Suomessa harjoi-       ja Suomen lain mukaisia arvopaperikauppo-
45060: tettavasta arvopaperipörssitoiminnasta. Täl-       ja.
45061:  lainen jako on perusteltu myös selvitystoi-          Pykälän 2 momentissa todetaan selvyyden
45062:  minnan Iuvanvaraisuuden arvioinnissa. Eh-         vuoksi, että vakioitujen johdannaissopimus-
45063:  dotettavan lain mukainen toimilupa tarvitaan      ten selvityksestä säädetään optiokauppalais-
45064:  siten sellaiseen selvitystoimintaan, jonka        sa. Vakioidut johdannaissopimukset eivät ole
45065:  harjoittamisessa käytettävän tietojärjestelmän    arvopapereita, eivätkä ne kuulu arvopa-
45066:  keskeiset osat sijaitsevat Suomessa. Suomea       perimarkkinalain       soveltamisalaan.     Op-
45067:  velvoittavien kansainvälisten sopimusten          tiokauppalain johdannaissopimusten selvi-
45068:  mukaan ei voida estää sitä, että suomalaiset      tystä koskevia säännöksiä ei tässä yhteydes-
45069:  yhteisöt osallistuvat selvitystoimintaan ulko-    sä esitetä täsmennettäväksi. Luvun 5 §:ssä
45070:  mailla esimerkiksi hankkimalla ulkomaisen         ehdotetaan, että selvitysyhteisö voi harjoittaa
45071:  selvitysyhteisön toimittamia tietojärjestelmän    myös optioyhteisön toimintaa hankkimalla
45072:  päätteitä.                                        optiokauppalain mukaisen toimiluvan.
45073:     Selvitykseen on yleisesti sovellettava sa-        Optiokauppalain 2 luvun 1 §:n ja 2 §:n
45074:  maa lakia, jota sovelletaan arvopaperikaup-       2 momentin mukaan optiokauppojen selvi-
45075:  paan. Ehdotettavien säännösten mukaisesti         tystoimintaan vaaditaan erillinen toimilupa.
45076:  selvitettävään arvopaperikauppaan sovelle-        Lain 1 luvun 2 §:n 4 kohdassa ja 3 luvun
45077:  taan lähtökohtaisesti Suomen lakia. Kansain-      4 § :ssä säädetään johdannaismarkkinoille
45078:  välisluontoiseen irtainten esineiden kauppaan     ominaisesta selvitysmenettelystä, jossa op-
45079:  sovellettavasta laista annetun lain (387/1964)    tiokaupan selvitettäväksi antamisesta seuraa
45080:  3 §:n mukaan ostaja ja myyjä voivat kuiten-       optioyhteisön vastavuoroinen sopimussuhde
45081:  kin pätevästi sopia, minkä maan lakia kaup-       kumpaankin kaupan osapuoleen. Luvanva-
45082:   paan sovelletaan. Laki koskee myös arvopa-       raisuusvaatimus ei näiden säännösten mu-
45083:   perikauppoja, mutta sitä ei sovelleta elinkei-   kaan rajoitu vain vakioitujen johdannaissopi-
45084:   nonharjoittajan ja kuluttajan väliseen kaup-     musten selvittämiseen. Optioyhteisö saa to-
45085:   paan. Lain 4 §:n 3 momentti sisältää pörssi-     sin optiokauppalain 3 luvun 5 § :n 1 momen-
45086:  toimintaa koskevan erityisen tulkintasään-        tin (74111993) mukaan hyväksyä selvityk-
45087:   nön. Lainkohdan mukaan siinä tapauksessa,        seen vain sellaisen johdannaissopimuksen,
45088:   että kauppa tapahtuu pörssissä tai huuto-        jonka välittäjä tai markkinatakaaja on luo-
45089:   kaupassa, sovelletaan pörssin tai huuto-         vuttanut selvitettäväksi ja joka perustuu sa-
45090: 56                                    HE 209/1997 vp
45091: 
45092: massa optioyhteisössä tai jossain toisessa       sessä voidaan omaksua mahdollisimman te-
45093: optioyhteisössä tehtyyn optiokauppaan. Li-       hokkaita ja tarkoituksenmukaisia ratkaisuja.
45094: säksi optioyhteisö voi rahoitustarkastuksen      Yhteisöjen toiminnasta johtuvat vaatimukset
45095: määräämin ehdoin hyväksyä selvitykseen           kuitenkin eroavat toisistaan siten, että on
45096: vakioidun option ja termiinin, jonka ulko-       perusteltua vaatia kunkin yhteisön toiminnan
45097: mainen optioyhteisö on antanut selvitettä-       harjoittamiseen erillinen toimilupa.
45098: väksi. Muita kuin vakioituja johdannaissopi-        2 §. Toimilupa. Pykälässä säädetään selvi-
45099: muksia saa lain 1 luvun 1 §:n 2 momentin         tysyhteisön toimiluvan edellytyksistä ja lu-
45100: mukaan tarjota vain elinkeinonharjoittajille.    van hakumenettelystä. Pykälän 1 momentis-
45101: Rajauksella on tarkoitettu lähinnä johdan-       sa asetetut vaatimukset vastaavat niitä vaati-
45102: naissopimusten OTC-markkinoita, joilla kau-      muksia, joita on asetettu muille rahoitus-
45103: pat selvitetään kahdenvälisesti palvelua tar-    markkinoilla toimiville yhteisöille.
45104: joavan luottolaitoksen ja tämän asiakkaan           Selvitysyhteisön toimilupa on 1 momentin
45105: kesken. Kahdenvälisen johdannaissopimuk-         mukaan myönnettävä suomalaiselle osakeyh-
45106: sen osapuolet arvioivat itse toistensa luotto-   tiölle, joka täyttää pykälässä asetetut vaati-
45107: kelpoisuuden, eikä riskinjako tällaisessa so-    mukset, jollei selvitysyhteisön toiminnan
45108: pimussuhteessa muutu sillä tavoin kuin op-       aloittamista voida pitää yleisen edun vas-
45109: tiokauppalain mukaisessa selvityksessä. Jos      taisena. Yhteisömuodon rajauksen perusteita
45110: muiden kuin vakioitujen johdannaissopimus-       on selvitetty edellä 1 luvun 4 § :n 2 momen-
45111: ten selvitystä kuitenkin ryhdytään harjoitta-    tin perusteluissa.
45112: maan osapuolista erillisessä selvitysyhteisös-      Selvitysyhteisön on oltava suomalainen eli
45113: sä, on toimintaan hankittava optiokauppalain     Suomessa rekisteröity yhtiö. Kotipaikkavaa-
45114: mukainen toimilupa. Tällöin johdannaisso-        timuksena varmistetaan, että kotimaiset vi-
45115: pimukset on lain muun sääntelyn mukaisesti       ranomaiset voivat riittävästi valvoa yhteisöä.
45116: vakioitava. Tällä hetkellä optiokauppalain       Selvitysyhteisön toimintaa ei ole yhdenmu-
45117: tarkoittama johdannaissopimus voi syntyä         kaistettu Euroopan unionin lainsäädännössä.
45118: vain huutokaupassa tai siihen rinnastuvassa      Yhteisöä eivät siten koske esimerkiksi yhden
45119: menettelyssä annettujen osto- ja myyntitar-      toimiluvan tai kotivaltiovalvonnan periaat-
45120: jousten perusteella. Kaupat voidaan selvittää    teet. Suomeen rekisteröitymisen vaatimus ja
45121: optioyhteisössä, jos ne täyttävät optiokaup-     toimiluvan edellyttäminen eivät poikkea Eu-
45122: palaissa asetetut vaatimukset. Arvopaperi-       roopan talousaluetta koskevasta sopimukses-
45123: markkinalain 3 luvun 13 §:n 2 momentin           ta tai Euroopan unionin lainsäädännöstä.
45124: mukaan muiden kuin vakioitujen johdannais-       Myöskään muut kansainväliset sopimukset
45125: sopimusten kaupankäynnistä voidaan määrä-        eivät estä sitä, että Suomessa edellytetään
45126: tä muuta julkista kaupankäyntiä koskevissa       valvonnallisilla perusteilla selvitysyhteisöiltä
45127: säännöissä. Tässä esityksessä ei ole katsottu    kotimaisuutta. Kun ulkomaalaisia koskevat
45128: tarpeelliseksi ehdottaa erityisiä säännöksiä     omistusrajoitukset on purettu, voivat ulko-
45129: muiden kuin vakioitujen johdannaissopimus-       maiset yhteisöt joka tapauksessa hankkia ja
45130: ten selvityksestä. Optiokauppalain 3 luvun 5     omistaa suomalaisen selvitysyhteisön osak-
45131: §:n 1 momentti voidaan myöhemmin laajen-         keita.
45132: taa koskemaan myös muiden kuin vakioitu-            Selvitysyhteisöitä edellytetään, että yh-
45133: jen johdannaissopimusten selvitystä. Se, että    teisön taloudelliset toimintaedellytykset on
45134: johdannaissopimusten selvitykseen liittyvät      riittävästi turvattu. Tämä vaatimus on suh-
45135: kysymykset ratkaistaan optiokauppalaissa,        teutettava yhteisön selvitystoiminnan luon-
45136: vastaa arvopaperimarkkinoille ja markkinoita     teeseen. Yhteisön on pystyttävä hankkimaan
45137: koskevalle lainsäädännölle luontevaa jakoa,      korkealuokkaista tietotekniikkaa ja pätevää
45138: jossa eroteliaan arvopaperimarkkinat ja joh-     henkilökuntaa, jotta se voi huolehtia selvi-
45139: dannaismarkkinat toisistaan.                     tystoiminnasta uskottavasti ja luotettavasti.
45140:    Markkinoiden kehittyessä saatetaan joutua     Lisäksi yhteisön on voitava taata selvitystoi-
45141: tilanteeseen, jossa johdannaismarkkinoiden       minnan turvallisuus koko toiminta-aikana.
45142: ja arvopaperimarkkinoiden selvitystoimintoja      Selvitysyhteisön toiminnan luotettavuuden
45143: on syytä yhdistää yhteen selvitysyhteisöön.      turvaavat ensisijaisesti selvitysosapuolilta
45144: Arvopaperipörssin, selvitysyhteisön ja optio-    4 a luvun 7 §:n mukaisesti vaadittavat va-
45145: yhteisön mahdollisuudet harjoittaa toistensa      kuudet. Yhteisön vakavaraisuus voi tilapäi-
45146: toimintaa on ehdotuksessa pyritty laatimaan       sesti heikentyä esimerkiksi silloin, kun yh-
45147: yhdenmukaisiksi, jotta toiminnan järjestämi-     teisö joutuu rahoittamaan maksukyvyttämän
45148:                                        HE 209/1997 vp                                          57
45149: 
45150: selvitysosapuolen velvoitteita vakuuksien         mattomina. Yhteisön sääntöihin ei saa sisäl-
45151: rahaksi muuttamisen ajaksi. Päivittäin selvi-     lyttää epäselviä määräyksiä, joilla yhteisö
45152: tettävien kauppojen arvo saattaa ylittää mo-      siirtää itselleen kuuluvaa vastuuta selvi-
45153: ninkertaisesti yhteisön taseen tai omien pää-     tysosapuolille. Arvopaperimarkkinoiden luo-
45154: omien arvon. Siksi ei ole syytä määritellä        tettavuus edellyttää, että vastuunjako selvi-
45155: laissa täsmällistä vakavaraisuusvaatimusta        tystoiminnassa järjestetään mahdollisimman
45156: selvitysyhteisölle. Huomattavasti tärkeämpää      yksiselitteiseksi. Jos selvitysyhteisön säännöt
45157: on varmistaa se, että selvitysyhteisöllä on       eivät jostain syystä enää tarjoa riittävää suo-
45158: selkeä suunnitelma rahoituksen varmistami-        jaa sijoittajille ja selvitysosapuolille, voivat
45159: seksi häiriötilanteissa. Jotta selvitysyhteisön   viranomaiset turvautua 3 §:n mukaisiin poik-
45160: toiminta voi jatkua selvitysosapuolen suori-      keustoimenpiteisiin.
45161: tuskyvyttömyydestä huolimatta, on yhteisön           Selvitystoiminnan korostetun luotettavuus-
45162: myös huolehdittava siitä, että suorituskyvyt-     vaatimuksen takia tulee selvitysyhteisön toi-
45163: tömyydestä mahdollisesti aiheutuva tappio         milupaa hakevan yhteisön osoittaa, ettei yh-
45164: katetaan.                                         teisön omistuspohja tai hallinto vaaranna
45165:    Selvitysyhteisön maksuvalmius ja rahoi-        yhteisön toimintaa. Selvitystoiminnan turval-
45166: tuksen riittävyys tulee varmistaa riittävillä     linen harjoittaminen vaatii korkeatasoista
45167: etukäteisjärjestelyillä. Maksuvalmiuden tur-      asiantuntemusta arvopaperikaupasta ja sen
45168: vaamisesta on 3 momentin mukaan annetta-          oikeudellisista kysymyksistä. Selvitysyhteisö
45169: va riittävä selvitys. Jossakin tapauksessa        ei toiminnassaan saa toimia riskihakuisesti
45170: saattaa selvitystoiminnan luotettavuus edel-      tai tinkiä turvallisuudesta markkinaosuuksien
45171: lyttää keskuspankin sitoutumista selvitysyh-      kasvattamiseksi. Ehdotettavassa säännökses-
45172: teisön maksuvalmiuden ylläpitämiseen. Täl-        sä vaaditaan, että toimiluvan hakijan ja vi-
45173: lainen selkeä sitoutumus on annettava etukä-      ranomaisen itse hankkima selvitys yhteisön
45174: teen. Suomen Pankki voi luonnollisesti päät-      suunnitteleman toiminnan järjestämisestä
45175: tää itse, mille selvitysyhteisöille ja millä      riittää vakuuttamaan viranomaiset toiminnan
45176: ehdoilla maksuvalmius- tai rahoitustuki an-       luotettavuudesta. Erityistä huomiota on sään-
45177: netaan. Ehdotuksella ei aseteta keskuspankil-     nöksen mukaan kiinnitettävä siihen, että sel-
45178: le tai mahdollisille muille selvitysyhteisön      vitysyhteisöä voidaan arvioida jobdettavan
45179: maksuvalmiuden turvaamiseen kykeneville           järkevien ja vakaiden liiketapaperiaatteiden
45180: tahoille uusia tehtäviä tai velvollisuuksia.      mukaan (engl. sound and prudential manage-
45181:  Suomen Pankki on jo tällä hetkellä osittain      ment). Tämä sanonta vastaa sijoituspalve-
45182: sitoutunut turvaamaan Suomen Arvopaperi-          luyrityksistä annetun lain 9 §:n 3 momentis-
45183: keskus Oy:n maksuvalmiuden. Lakiehdotuk-          sa käytettyä ilmaisua luottolaitoksen toimilu-
45184:  sen toteutuessa tämäntyyppisiä järjestelyjä      van edellytyksistä. Lainkohdan sanamuoto
45185: voidaan luontevasti jatkaa.                       puolestaan viittaa toisen pankkidirektiivin
45186:    Tappioihin voidaan varautua esimerkiksi        5 artiklaan ja sijoituspalveludirektiivin 9 ar-
45187: tappionjakosopimuksella tai vakuutuksilla.        tiklaan, jotka koskevat niin sanottua luotto-
45188:  Tällaisista selvitystoimintaa turvaavista kei-   laitoksen ja sijoituspalveluyrityksen omista-
45189:  noista ehdotetaan säädettäväksi 4 a luvun 7      jakontrollia.
45190:  §:ssä.                                              Useissa kansainvälisissä suosituksissa esi-
45191:    Ehdotettavan 1 momentin säännöksen mu-         tetään, että selvitystoiminta tulisi keskittää
45192:  kaan selvitysyhteisön toiminnassa noudatet-      eri maissa yhteen kansalliseen keskukseen.
45193:  tavien sääntöjen tulee tarjota riittävä suoja    Selvitystoiminnan tehokkuuden vuoksi on
45194:  sijoittajille ja se1vitysosapuolille. Samanta-   mahdollisuus kilpailuun kuitenkin säilytettä-
45195:  painen vaatimus on asetettu arvopaperipörs-      vä lain tasolla. Näin selvitysyhteisö ei voi
45196:  sille 3 luvun 2 §:n 1 momentissa ja optioyh-     jättää asiakkaidensa vaatimuksia täysin huo-
45197:  teisölle optiokauppalain 2 luvun 2 §:n 1 mo-     miotta. Yksikään selvitysyhteisö ei siksi saa
45198:  mentissa. Vaatimus johtuu selvitysyhteisön       lakiin perustuvaa monopoliasemaa edes tie-
45199:  ratkaisevasta asemasta sijoittajien ja selvi-    tyn osamarkkinan selvitykseen. Selvitystoi-
45200:  tysosapuolten riskienhallinnassa. Selvitysyh-    minnan keskittämisellä saavutettavat tehok-
45201:  teisön on toimittava ehdottoman puolueetto-      kuusedut ja selvitystoiminnan edellyttämät
45202:  masti. Selvitysosapuolten suoja mainitaan        taloudelliset panokset saattavat luonnollisesti
45203:  säännöksessä sen takia, että osapuolet joutu-    vähentää halukkuutta alalle pyrkimiseen. Jos
45204:  vat hyväksymään selvitysyhteisön laatimat        kilpailua syntyy, tulee viranomaisten tarkoin
45205:  vakioehtoiset sopimukset ja säännöt muutta-      valvoa, etteivät kilpailevat yhteisöt käytä
45206: 58                                      HE 209/1997 vp
45207: 
45208: kilpailussa yleisen edun vastaisia keinoja.        osuuspääoman edellytetään olevan vähintään
45209: Yhteisöt eivät siten saa tinkiä esimerkiksi        10 miljoonaa markkaa. Arvopaperikaupan
45210: tietokonekapasiteetista tai vakuusvaatimuk-        selvitystoimintaa harjoittavan yhteisön toi-
45211: sista, jotta ne voisivat houkutella edullisem-     minta on markkinoiden kokoerojen vuoksi
45212: milla hinnoilla selvitysosapuolia siirtymään       todennäköisesti laajempaa kuin optioyh-
45213: järjestelmiinsä. Myöskään itsesääntelyn lie-       teisön, vaikka selvitysyhteisö keskittyisi vain
45214: vyys ei ole asianmukainen kilpailukeino.           yhdelle osamarkkinalle. Ulkomaiset osapuo-
45215: Selvitysyhteisöjen toimintaa koskee laajasti       let saattaisivat kiinnittää huomiota selvi-
45216: sovellettava      laki    kilpailunrajoituksista   tysyhteisöön, joka aloittaa toimintansa pie-
45217: (480/1992), jonka perusteella kilpailuvirasto      nellä perustamispääomalla. Toisaalta ei ole
45218: voi puuttua monopolihinnoitteluun, kartelli-       perusteita vaatia selvitysyhteisöitä suurem-
45219: käyttäytymiseen, toiminnan kustannukset            paa osakepääomaa kuin luottolaitoksilta,
45220: alittavaan hinnoitteluun tai muihin kilpailun      joiden perustamispääoma on määritelty toi-
45221: kannalta vahingollisia vaikutuksia aiheutta-       sessa pankkidirektiivissä. Siksi edellytetään,
45222: viin menettelytapoihin.                            että yhteisön täysin maksettu osakepääoma
45223:    Lupaa ei tule myöntää yhteisölle, jonka         on vähintään 30 miljoonaa markkaa. Vaati-
45224: toiminta saattaa vaarantaa arvopaperimark-         mus ei estä pääoman sijoittamista yhtiöön
45225: kinoiden vakaata toimintaa. Uuden toimilu-         apportiksi. Euroopan talousaluetta koskevas-
45226: van myöntämisestä tehtävä ratkaisu koskee          ta sopimuksesta johtuneet muutokset osa-
45227: aina myös kansantalouden ja arvopaperi-            keyhtiölakiin     ovat kiristäneet        apport-
45228: markkinoiden kehityksen kannalta turvallis-        tiomaisuuden arvostusperusteita niin, että
45229: ta, luotettavaa ja tarkoituksenmukaista mark-      vaara osakepääomavaatimuksen kiertämises-
45230: kinarakennetta. Yhden selvitysyhteisön toi-        tä apporttijärjestelyillä vähenee.
45231: mintaan liittyvät epäkohdat voivat vaarantaa          Selvitysyhteisön osakepääoman tulee säi-
45232: muiden selvitysyhteisöjen nauttiman luotta-        lyä koko toiminta-aikana säännöksen edel-
45233: muksen ja sitä kautta koko arvopaperimark-         lyttämällä tasolla. Vähimmäispääoma on
45234: kinoiden kehityksen. Näistä syistä luvan           välttämätön selvitystoiminnan edellyttämän
45235: myöntämisen lisäedellytykseksi ehdotetaan          tietojenkäsittely-, vakuus- ja vastuujärjestel-
45236: sitä, ettei selvitysyhteisön toiminnan aloitta-    män luomista varten. Koska 30 miljoonan
45237: mista voida pitää yleisen edun vastaisena.         markan pääomavaatimuksen on tarkoitus
45238: Viranomaiset eivät kuitenkaan saa asiatto-         turvata nimenomaisesti selvitystoiminnan
45239: milla perusteilla rajoittaa kilpailua selvitys-    jatkumista, on selvitysyhteisön täytettävä
45240: toiminnassa. Vastaava edellytys koskee 3 lu-       vaatimus erikseen ja riippumatta niistä vaati-
45241: vun 2 §:n 1 momentin mukaan arvopaperi-            muksista, joita yhteisön on muun lainsää-
45242: pörssiä ja optiokauppalain 2 luvun 2 §:n           dännön mukaan täytettävä. Jos yhteisöllä on
45243:  1 momentin mukaan optioyhteisöä.                  esimerkiksi sekä selvitysyhteisön että selvi-
45244:    Lainsäädännön tulee jo lähtökohtaisesti         tystoimintaa harjoittavan optioyhteisön toi-
45245: estää se, että selvitystoimintaa pyrkivät har-     milupa, tulee yhteisön täyttää erikseen kum-
45246: joittamaan vastuun kantamiseen kyvyttömät          mankin yhteisön pääomavaatimus.
45247: yhteisöt. Vain riittävän varallisuuden omaa-          Hakemusmenettelystä säädetään pykälän
45248: vat yhteisöt voivat harjoittaa selvitystoimin-     3 momentissa. Sen mukaan hakijan on liitet-
45249: taa pitkäjänteisesti ja uskottavasti. Tästä        tävä hakemukseen selvitys selvitystoiminnan
45250: syystä selvitysyhteisölle asetetaan ehdotetta-     järjestämisestä, ri skienhallintaj ärj estelmästä
45251: van pykälän 2 momentissa erityinen oman            sekä selvitysyhteisön maksuvalmiuden tur-
45252:  pääoman vaatimus. Selvitysyhteisön toimin-        vaamisesta. Nämä selvitykset tarvitaan, jotta
45253: taympäristön riskejä ja toimintaedellytysten       viranomaiset voivat arvioida suunnitellun
45254: turvaamisen tarvetta voidaan verrata luotto-       toiminnan luotettavuutta ja tehokkuutta. Sel-
45255:  laitoksen toimintaan. Luottolaitokselta vaadi-    vitysten tulee sisältää yksityiskohtaiset erit-
45256:  taan luottolaitostoiminnasta annetun lain         telyt toiminnan kannalta keskeisistä seikois-
45257:  13 § :n mukaan viittä miljoonaa ecua vastaa-      ta, kuten tieto- ja tietoliikennejärjestelmistä.
45258:  van markkamäärän suuruista perustamispää-         Toimilupaa hakiessaan on yhteisön esitettävä
45259:  omaa. Vaatimus perustuu toisen pankkidi-           myös kattava varautumissuunnitelma. Suun-
45260:  rektiivin 4 artiklaan. Luottolaitoksen pää-        nitelmassa pitää selvittää, miten selvitysyh-
45261:  oman on kuitenkin aina oltava vähintään 30        teisön toiminta järjestetään esimerkiksi atk-
45262:  miljoonaa markkaa. Optiokauppojen selvi-          ja tietoliikennehäiriöissä. Lisäksi yhteisön on
45263:  tystä harjoittavan optioyhteisön osake- tai        varauduttava siihen, että selvitystä joudutaan
45264:                                          HE 209/1997 vp                                         59
45265: 
45266: siirtämään. Riskienhallintaselvityksestä puo-       ja tehokkuutta on voitava arvioida riittävän
45267: lestaan tulee ainakin käydä ilmi, miten selvi-      laajasti. Yhteisön toiminnalla on suuri mer-
45268: tystoiminnassa varaudutaan epätavallisiin           kitys koko arvopaperimarkkinoiden kehityk-
45269: tapahtumiin. Selvityksessä on esitettävä, mi-       sen kannalta. Näistä syistä ehdotetaan, että
45270: ten selvitysyhteisön luottotappioita ja mak-        toimilupahakemuksesta pyydetään Suomen
45271: suvalmiusongelmia rajoitetaan siinä tapauk-         Pankin ja rahoitustarkastuksen lausunnot.
45272: sessa, että yksi merkittävä selvitysosapuoli        Selvitysyhteisöitä edellytetään tiiviitä yh-
45273: ei pysty täyttämään velvollisuuksiaan. Täl-         teyksiä maksujenvälitysjärjestelmään, jonka
45274: lainen suositus kuuluu Kansainvälisen järjes-       edistäminen ja helpottaminen on keskuspan-
45275: telypankin (BIS) niin sanotussa Lamfalussy-         kin tehtävä. Selvitystoimintaan osallistuvat
45276: raportissa asetettuihin, kansainvälisten mak-       yhteisöt puolestaan ovat rahoitustarkastuksen
45277: sujen nettoselvitysjärjestelmiä koskeviin vä-       valvonnassa. Jos hakijan suunnittelemalla
45278: himmäisvaatimuksiin. Lisäksi riskienhallin-         toiminnalla on yhtymäkohtia arvo-osuusjär-
45279: taselvityksessä tulee esittää, millä tavalla        jestelmään, on lausunto tarvittaessa pyydet-
45280: yhteisön toiminnassa erotetaan eri toiminto-        tävä järjestelmän valvonnasta ja kehittämi-
45281: jen riskit silloin, kun yhteisö harjoittaa sa-      sestä vastuussa olevalta arvopaperikeskuk-
45282: manaikaisesti esimerkiksi selvitysyhteisön ja       selta. Vaikka vain osa hakijayhteisön toi-
45283: optioyhteisön toimintaa.                            minnasta sivuaisi arvo-osuuksien selvitystä,
45284:    Selvitysyhteisön on lisäksi pyrittävä siihen,    on arvopaperikeskuksen tarvittaessa voitava
45285: että selvitys voidaan toteuttaa määritetyssä        lausua myös toiminnan kokonaisuudesta.
45286: selvitysajassa häiriöistä huolimatta. Yhteisön      Lausuntopyyntömenettely        ei   saa    tar-
45287: tulee jatkuvasti valvoa selvitysosapuolten          peettomasti hidastaa toimilupahakemuksen
45288: avoimia riskejä selvitysjärjestelmässä sekä         käsittelyä. Siksi asianomaiselle ministeriölle
45289: osapuolten taloudellista tilannetta muutenkin.      asetetaan vain velvollisuus pyytää säännök-
45290: Yhteisön       organisaation,    päätöksenteko-     sessä mainittujen viranomaisten lausuntoja.
45291: järjestelmienja varautumisjärjestelmien tulee       Jolleivät nämä ministeriön määrittelemässä
45292: olla tarkoituksenmukaiset myös riskienhal-          ajassa lausu hakemuksesta, voi ministeriö
45293: linnan kannalta. Kaikista näistä seikoista          tehdä päätöksen ilman lausuntojakin. Lau-
45294: esitetään selvitys riskienhallintaselvityksessä.    suntojen saaminen ei siten ole toimiluvan
45295:  Selvitysten laatimisesta vastaa hakijayhtiön       myöntämisen edellytys. Toimilupahakemusta
45296: toimiva johto, jonka on näin sitouduttava           käsittelevän viranomaisen on yleisten hallin-
45297:  riskien huomioon ottamiseen kaikessa toi-          toa koskevien periaatteiden mukaan ratkais-
45298:  minnassa. Ehdotettavan 12 §:n mukaan asi-          tava asia viivyttelemättä, mutta vasta riittä-
45299:  anomainen ministeriö voi antaa tarkempia           vän selvityksen saatuaan. Tästä syystä ei ole
45300:  määräyksiä toimilupahakemuksen ja siihen           katsottu tarpeelliseksi asettaa erityistä mää-
45301:  liitettävien selvityksien laatimisesta ja sisäl-   räaikaa päätöksenteolle.
45302:  löstä.                                               Pykälän 4 momentin mukaan asianomai-
45303:     Asianomaiselle ministeriölle annetaan oi-       nen ministeriö voi asettaa toimilupaan rajoi-
45304:  keus selvityttää hakemukseen liittyviä, eri-       tuksia tai ehtoja. Ehdot voivat koskea esi-
45305:  tyisasiantuntemusta vaativia kysymyksiä mi-        merkiksi selvitysyhteisön toiminnan rajoitta-
45306:  nisteriön ja valvontaviranomaisten ulkopuo-        mista vain osaan toimilupahakemuksen mu-
45307:  lisilla asiantuntijoilla. Selvitykset lisäävät     kaisesta liiketoiminnasta. Valtuus toimiluvan
45308:  toiminnan luotettavuutta. Asiantuntemusta          rajoittamiseen ja ehtojen asettamiseen vastaa
45309:  saattaa vaatia esimerkiksi taloudellisten toi-     muun muassa luottolaitostoiminnasta anne-
45310:  mintaedellytysten tai tietojärjestelmän arvi-      tun lain 11 §:n mukaista valtiovarainminis-
45311:  ointi. Selvitystä tarvitaan lisäksi todennäköi-    teriölle annettua valtuutta.
45312:  sesti ainakin silloin, kun selvitystoiminnalla       Ehdotettavan pykälän mukaista menettelyä
45313:  on yhteyksiä ulkomaihin ja ulkomaisiin oi-         noudatetaan myös silloin, kun selvitysyhtei-
45314:  keusjärjestyksiin. Hakijayhteisö vastaa eri-       sö hakee jo annetun toimiluvan tai sen ehto-
45315:  tyisselvitysten aiheuttamista kustannuksista.      jen muuttamista.
45316:  Ennen selvityksen hankkimista on asian-               3 §. Toimiluvan peruuttaminen, selvitys-
45317:  omaisen ministeriön luonnollisesti tiedustel-      toiminnan rajoittaminen ja keskeyttäminen.
45318:  tava, haluaako hakija selvityksestä johtuvista      Pykälässä säädetään niistä toimenpiteistä,
45319:  lisäkustannuksista huolimatta edelleen pitää       joita viranomaiset voivat poikkeustilanteissa
45320:  vireillä hakemusta.                                 kohdistaa selvitysyhteisöön. Asianomaiselle
45321:     Selvitysyhteisön toiminnan luotettavuutta        ministeriölle annetaan valtuudet tarvittaessa
45322: 60                                     HE 209/1997 vp
45323: 
45324: peruuttaa selvitysyhteisön toimilupa, rajoit-     suhteissa riittäväksi toimenpiteeksi. Toimin-
45325: taa yhteisön toimiluvan mukaista toimintaa        nan rajoittamista voidaan yleensä pitää toi-
45326: sekä keskeyttää selvitystoiminta.                 miluvan peruuttamista lievempänä keinona.
45327:   Pykälän 1 momentti sisältää selvitysyh-            Pykälän 2 momentti koskee asianomaisen
45328: teisön toimiluvan peruuttamista koskevat          ministeriön oikeutta rajoittaa selvitysyhteisön
45329: periaatteet. Toimilupa voidaan peruuttaa, jos     toimintaa. Säännös vastaa optiokauppalain 2
45330: yhteisön toiminnassa on olennaisesti poikettu     luvun 3 § :n 2 momenttia. Ministeriö voi
45331: virallisnormista tai rikottu yhtiöjärjestystä,    käyttää valtuutta silloin, kun toiminnassa on
45332: itsesääntelyä tai yhteisön toiminnan perus-       todettu taitamattomuutta tai varomattomuut-
45333: teena olevaa toimilupaa. Luvun 2 § :ssä ase-      ta. Esimerkiksi selvitysyhteisön huomattavat
45334: tetuilla toimiluvan myöntämisen edellytyk-        tappiot saattavat antaa aiheen rajoittaa tappi-
45335: sillä pyritään varmistamaan selvitystoimin-       oita tuottavaa toimintaa. Rajoittamisvaltuu-
45336: nan luotettavuutta. Tästä syystä selvitysyh-      den käyttämiseen vaaditaan, että taitamatto-
45337: teisön on koko toimintansa ajan täytettävä        muudesta tai varomattomuudesta on saatu
45338: toimilupaedellytykset Lupa voidaan siten          riittävän luotettava selvitys. Tällainen tieto
45339: peruuttaa, jos sen myöntämisen edellytykset       voi sisältyä esimerkiksi selvitysyhteisön ti-
45340: eivät enää täyty. Peruuttaminen saattaa tulla     lintarkastajien kertomukseen tai valvontavi-
45341: ajankohtaiseksi esimerkiksi silloin, kun sel-     ranomaisen tarkastustoiminnassaan hankki-
45342: vitysyhteisön omistuspohja tai hallinto on        maan tietoon.
45343: muuttunut siten, että selvitystoiminnan har-         Rajoituspäätös voidaan tehdä myös siinä
45344: joittamisen luotettavuudesta ei enää voida        tapauksessa, että toiminnan katsotaan vaa-
45345: varmistua. Toimilupa voidaan luonnollisesti       rantavan rahoitusmarkkinoiden vakautta tai
45346: peruuttaa myös siinä tapauksessa, että selvi-     sijoittajien taikka selvitysosapuolten etua.
45347: tysyhteisö on joutunut selvitystilaan, kon-       Rajoittamista vaativa tilanne saattaa syntyä
45348: kurssiin tai yrityksen saneerausmenettelyn        silloin, kun selvitysyhteisön maksuvalmius
45349: kohteeksi.                                        vaarantuu tai kun joku toiminnallisista ris-
45350:    Lailla, asetuksella ja viranomaisen mää-       keistä uhkaa toteutua. Tällä perusteella val-
45351: räyksillä tarkoitetaan säännöksessä arvopa-       tuutta voidaan käyttää, jos esimerkiksi yh-
45352: perimarkkinoita koskevan lainsäädännön            teisön henkilökunnan asiantuntemus, selvi-
45353: lisäksi selvitysyhteisön liiketoiminnan yleistä   tystoiminnassa käytetty tietokonekapasiteetti
45354: normitaustaa, kuten osakeyhtiö- ja kirjanpi-      tai riskienhallintajärjestelmien taso on syystä
45355: tolainsäädäntöä. Toimiluvan peruuttaminen         tai toisesta käynyt riittämättömäksi. Rajoi-
45356: on lähinnä normin rikkomisen seuraamus.           tuspäätös voi kohdistua mihin tahansa selvi-
45357: Peruuttamispäätöksellä tavoitellaan kuitenkin     tysyhteisön toiminnan osaan. Rahoitusmark-
45358: lisäksi markkinoiden turvaamista ja sijoitta-     kinoiden vakauden tai selvitysosapuolen
45359: jan suojaa. Tästä syystä toimenpiteeseen          taikka asiakkaan edun vaarantumisen edelly-
45360: voidaan turvautua myös silloin, kun rikko-        tetään olevan ilmeistä. Kun myös toiminnan
45361: muksen ei voida osoittaa johtuvan millään         rajoittaminen voi vaikuttaa merkittävästi sel-
45362: tavalla moitittavasta toiminnasta.                vitysyhteisön ja selvitysosapuolten asemaan,
45363:    Toimiluvan peruuttaminen vaikuttaa välit-      tulee rajoituspäätös tehdä vain poikkeukselli-
45364: tömästi arvopaperimarkkinoiden toimintaan         sessa tilanteessa.
45365: sekä selvitysosapuolten ja sijoittajien ase-         Pykälän 1 ja 2 momentin mukaisten pää-
45366: maan. Siksi peruuttamispäätös voidaan tehdä       tösten teko ei edellytä muodollista rahoitus-
45367: vain poikkeuksellisissa tilanteissa. Toimilu-     tarkastuksen tai muun viranomaisen esitystä.
45368: van peruuttaminen on äärimmäinen keino,           Käytännössä toimiluvan peruuttamisen tai
45369: joten lievissä tapauksissa riittää valvontavi-    toiminnan rajoittamisen tarve tulee todennä-
45370: ranomaisen antama huomautus tai varoitus.         köisesti esiin juuri valvontaviranomaisten
45371:    Pykälän 1 momentin viimeisessä virkkees-       toiminnan yhteydessä. Suomen Pankki ja ra-
45372: sä säädetään asianomaisen ministeriön har-        hoitustarkastus voivat siten havaitsemiensa
45373: kintamahdollisuudesta. Sen tarkoituksena on       rikkomusten perusteella esittää asianomaisel-
45374: rajata toimiluvan peruuttaminen vain niihin       le ministeriölle selvitysyhteisön toimiluvan
45375: tapauksiin, joissa toimenpide on ehdottoman       peruuttamista tai toiminnan rajoittamista.
45376: välttämätön. Ministeriö voi toimiluvan pe-        Asia voi kuitenkin tulla ministeriössä vireille
45377: ruuttamisen sijasta tyytyä vain rajoittamaan      myös jonkin markkinaosapuolen tai ministe-
45378: selvitysyhteisön toimiluvan mukaista toimin-      riön omasta aloitteesta. Poikkeustoimenpitei-
45379: taa, jos rajoitus katsotaan vallitsevissa olo-    den haitallisten vaikutusten vähentämiseksi
45380:                                          HE 209/1997 vp                                          61
45381: 
45382: tulee viranomaisten joka tapauksessa tehdä          räämästä säännöissään selvitystoiminnan
45383: tiiviisti yhteistyötä. Pelkkää hakemusasioissa      keskeyttämisestä. Tällaiset sääntömääräykset
45384: käytettävää lausuntomenettelyä ei voida pi-         sitovat selvitysosapuolia samalla tavalla kuin
45385: tää poikkeustilanteessa riittävänä viranomai-       muukin itsesääntely.
45386: syhteistyön muotona. Tästä syystä pykälään            Ehdotettavat valtuussäännökset eivät olen-
45387: ei kirjata lausuntomenettelyä. Ennen päätök-        naisesti eroa arvopaperipörssistä ja optioyh-
45388: sen tekemistä asianomaisen ministeriön on           teisöstä voimassa olevista valtuussäännöksis-
45389: informoitava Suomen Pankkia ja rahoitus-            tä. Näiden säännösten tarkistaminen ja yh-
45390: tarkastusta.                                        tenäistäminen saattaa tulla ajankohtaiseksi,
45391:    Pykälän 3 momentin mukaan asianomai-             kun rahoitusmarkkinoiden valmiuslainsää-
45392: nen ministeriö voi rahoitustarkastuksen esi-        däntöä mahdollisesti arvioidaan uudestaan.
45393: tyksestä määrätä selvitystoiminnan kes-             Säännösten tehokkuutta rahoitusmarkkinoi-
45394: keytettäväksi silloin, kun toiminnan häiriö         den vakauden varmistamisessa voidaan täl-
45395: vaarantaa sijoittajien tai selvitysosapuolten       löin arvioida rahoitusmarkkinakriisistä viime
45396: etua. Selvitystoiminta saattaa häiriintyä esi-      aikoina saatujen kokemusten valossa.
45397: merkiksi suuronnettomuuden, valtiollisen               4 §. Selvitysyhteisön säännöt. Ehdotettava
45398: epävakauden tai hallitsemattoman mark-              laki on soveltamisalaltaan varsin laaja. Sel-
45399: kinahäiriön takia. Selvitysosapuolten ja si-        vitystoiminnan ja selvitysyhteisön toiminnan
45400: joittajien etu edellyttää yleensä, että selvitys-   määritelmät soveltuvat monenlaisiin eri toi-
45401: toimintaa ylläpidetään häiriötilanteissakin         mintamuotoihin. Näitä ei pyritä rajoittamaan
45402: mahdollisimman pitkään. Selvitys on kuiten-         lain säännöksillä. Laissa säädetään vain pe-
45403: kin voitava keskeyttää vakavissa kriisitilan-       rusteista ja pääperiaatteista. Selvitysyhteisön
45404: teissa, joissa tämä etu vaarantuu. Olosuhtei-       toiminnan luonteen ja sisällön määrittely jä-
45405: den mukaisesti päätös voidaan tehdä joko            tetään tarkoituksellisesti lakia alemmanastei-
45406: määräajaksi tai toistaiseksi. Keskeyttämis-         sen sääntelyn ja selvitystoimintaa harjoitta-
45407: päätöksen haittavaikutusten pienentämiseksi         van yhteisön itsesääntelyn varaan. Keskeisin
45408:  ehdotetaan, että asianomainen ministeriö           osa tätä itsesääntelyä ovat selvitysyhteisön
45409: määräisi selvitystoiminnan järjestämisestä          laatimat säännöt.
45410: keskeytysaikana.                                       Itsesääntely perustuu yksityisoikeudelliseen
45411:    Selvitystoiminnan keskeyttämistä voidaan         sopimusjärjestelyyn,       jossa     sääntelyyn
45412:  käyttää itsenäisenä suojakeinona. Selvitysyh-      sitoutuvat tahot hyväksyvät itselleen ja toi-
45413: teisön toiminnassa saattaa kuitenkin esiintyä       sille järjestelyyn osallistuville osapuolille
45414:  niin vakavia epäkohtia tai väärinkäytöksiä,        oikeuksia ja velvollisuuksia. Itsesääntelynor-
45415:  että niitä ei voida oikaista valvonnallisilla      mit voidaan laatia ankarammiksi kuin lain
45416:  toimenpiteillä. Tällöin selvitysyhteisön toi-      säännökset, joissa määritellään usein vain
45417:  minnan keskeyttämistä voidaan käyttää myös         toiminnan vähimmäisvaatimukset. Kun osa-
45418:  toimiluvan peruuttamista valmistelevana            puolet sitoutuvat noudattamaan itsesääntelyä,
45419:  toimenpiteenä.                                     ne hyväksyvät myös siihen sisältyvät sank-
45420:    Selvitystoiminnan keskeyttämisen vaiku-          tiomääräykset. Selvitysyhteisön toimintaa ei
45421:  tuksia voidaan pitää pykälän mukaisten mui-        silti ole tarkoitettu varsinaisesti yksityiseksi
45422:  den poikkeustoimenpiteiden vaikutusten ve-         elinkeinotoiminnaksi. Selvitystoiminta ja sitä
45423:  roisina. Siten myös keskeyttämispäätös tulee       ohjaavat säännöt palvelevat ensisijassa arvo-
45424:  tehdä vain riittävän painavilla perusteilla.       paperimarkkinoita ja yleistä etua, vaikka
45425:  Lopullinen päätösvalta annetaan keskeyttä-         ehdotuksessa katsotaankin tarkoituksenmu-
45426:  mistoimenpiteessäkin asianomaiselle ministe-       kaiseksi antaa yksityisoikeudellisten yh-
45427:  riölle, mutta ministeriö voi tehdä päätöksen       teisöjen huolehtia selvitystoiminnasta. Tässä
45428:  vain rahoitustarkastuksen esityksestä. Pää-        suhteessa selvitysyhteisön asema vastaa ar-
45429:  töksentekomenettely poikkeaa muista val-           vopaperipörssin ja optioyhteisön asemaa.
45430:  tuussäännöksistä sen takia, että 3 momentin           Arvopaperiluovutusten selvityksen turvalli-
45431:  mukaista valtuutta käytettäisiin ensisijaisesti    suus on tärkeää ennen kaikkea markkinoilla
45432:  kriisitilanteessa. Tällaisessa tilanteessa on      toimivien tahojen kannalta. Ne voivat myös
45433:  rahoitusmarkkinoita valvovalla ja tietojen         käytännössä parhaiten arvioida selvitystoi-
45434:  saantiin oikeutetulla viranomaisella parhaat       minnan riskejä. Itsesääntelyllä markkinaosa-
45435:  mahdollisuudet arvioida, missä vaiheessa on        puolet voivat puuttua epäkohtiin nopeammin
45436:  välttämätöntä ryhtyä poikkeustoimenpitee-          ja tehokkaammin kuin julkinen valta virallis-
45437:  seen. Säännös ei estä selvitysyhteisöä mää-        säännöksin. Selvitystoiminnassa noudatetta-
45438: 62                                     HE 209/1997 vp
45439: 
45440: vien yksityiskohtaisten sääntöjen laatiminen      Kaikkia suosituksia ei sellaisenaan voida
45441: voidaankin perustellusti antaa toimintaa har-     soveltaa suomalaisiin arvopaperimarkkinoi-
45442: joittavan yhteisön tehtäväksi. Ehdotettavassa     hin, jotka ovat kooltaan suhteellisen pienet.
45443: 1 momentissa asetetaan siksi selvitysyh-          Selvitystoiminnassa omaksuttavat ratkaisut
45444: teisölle velvollisuus laatia säännöt selvitys-    tulee ensisijaisesti sovittaa kotimaiseen toi-
45445: toiminnan harjoittamisesta. Kun säännöissä        mintaympäristöön. Jos toiminnan tehokas,
45446: kuitenkin määritellään eri asemissa selvitys-     luotettava ja turvallinen järjestäminen vaatii
45447: toimintaan osallistuvien tahojen vastuita ja      poikkeamista kansainvälisille markkinoille
45448: velvollisuuksia, on välttämätöntä, että sään-     suunnitelluista toimintatavoista, on kansain-
45449: nöt tutkitaan myös viranomaisessa. Sääntö-        välisistä suosituksista voitava poiketa.
45450: jen turvallisuuden ja kohtuullisuuden var-           Selvitysyhteisön säännöillä ei tarkoiteta
45451: mistamiseksi vaaditaan, että säännäille hae-      yhteisöoikeudellisia sääntöjä, kuten yhtiöjär-
45452: taan asianomaisen ministeriön vahvistus.          jestystä. Velvollisuus tällaisten sääntöjen
45453: Valtioneuvoston tehtävänjaon mukaan val-          laatimiseen johtuu muusta lainsäädännöstä.
45454: tiovarainministeriön kuuluu käsitellä ja vas-     Selvitysyhteisön sääntöjen tulee sen sijaan
45455: tata rahoitusjärjestelmää koskevista asioista.    sisältää lähinnä menettelytapanormeja. Sään-
45456: Itsesääntelyvelvoitteen asettaminen selvi-        nöt luovat perustan selvitysyhteisön ylläpitä-
45457: tysyhteisölle ja vahvistamismenettelyn säätä-     mälle selvitysmenettelylle, joka on kuvattava
45458: minen selkeyttää tämän vastuun sisältöä.          mahdollisimman tarkasti sääntömääräyksissä.
45459: Selvitystoiminnan luotettavuutta lisää se, että   Säännöt vastaavat siten toiminnallisesti
45460: viranomaiset tutkivat säännöissä omaksuttu-       arvopaperipörssin ja optioyhteisön sääntöjä.
45461: jen ratkaisujen lainmukaisuutta. Näin                Ehdotettavassa pykälän 2 momentissa lue-
45462: voidaan vähentää mahdollisia myöhempiä            tellaan selvitysyhteisön toimintaan liittyvät
45463: soveltamisepäselvyyksiä. Sääntöjen vahvis-        seikat, jotka sääntöjen tulee vähintään sisäl-
45464: tusmenettelyllä ei kuitenkaan voida koko-         tää. Säännöissä tulee ensinnäkin määritellä
45465: naan poistaa selvitysyhteisön ja selvi-           ne arvopaperikaupat ja muut luovutukset,
45466: tysosapuolten välisten erimielisyyksien mah-      jotka voidaan ottaa selvitettäväksi selvitys-
45467: dollisuutta. Itsesääntelystä johtuvat riidat      menettelyssä (1 kohta). Momentin 2 kohdas-
45468: ratkaistaan yleisessä tuomioistuimessa tai        sa edellytetään, että säännöissä määrätään
45469: itsesääntelyn osapuolten sopimalla muulla         selvitystavasta ja selvityksen järjestämisen
45470: tavalla, kuten välimiesmenettelyssä.              ajankohdasta. Ensiksi mainitulla vaatimuk-
45471:    Jotta selvityssääntöjen asianmukaisuutta       sena tarkoitetaan esimerkiksi määräyksiä
45472: voidaan arvioida riittävän perusteellisesti, on   selvitysjärjestelmän teknisistä yksityiskoh-
45473: sääntöjen tai niiden muutoksen vahvistusha-       dista, kuten tietojärjestelmästä ja siihen liit-
45474: kemuksesta pyydettävä valvovien viran-            tyvien työasemien käytöstä. Tällaiset mää-
45475: omaisten lausunnot. Arvopaperikeskuksen on        räykset ovat selvitystoiminnan luotettavuu-
45476: voitava lausua selvitysyhteisön sääntöjen         den kannalta erityisen tarpeellisia, kun selvi-
45477: kokonaisuudesta samalla tavalla kuin toimi-       tysosapuoleksi voidaan 8 §:n 2 momentin
45478:  lupahakemuksesta, jos yhteisön toimintaan        mukaan hyväksyä myös arvopaperinvälittäjä,
45479: kuuluu arvo-osuuksien selvitystä. Tarvittaes-     jolla ei ole kiinteää toimipaikkaa Suomessa.
45480: sa on pyydettävä myös asianomaisen arvo-          Jälkimmäinen maininta velvoittaa selvitysyh-
45481: paperipörssin lausunto. Kun selvitysyhteisön      teisön määrittelemään selvityksen toteuttami-
45482:  säännöissä määrätään selvitykseen liittyvästä    selle riittävän tarkat ajankohdat. Säännöissä
45483: maksuliikenteestä, on perusteltua, että lau-      saatetaan siten luetella pyhä- ja vapaapäivät,
45484: sunto pyydetään myös Suomen Pankilta.             joina selvitysyhteisö ei järjestä selvitystä.
45485: Keskuspankin lausunto-oikeutta puoltaa             Samoin voidaan määritellä aikataulu, jonka
45486: myös se, että keskuspankin tehtävä on edis-       mukaan selvitykseen liittyvä tietokoneajo
45487: tää rahoitusjärjestelmän vakautta ja valvoa       toteutetaan päivittäin. Lainkohta ei rajoita
45488: esimerkiksi järjestelmäriskiä. Lausuntopyyn-      ajallisesti selvitysyhteisön toiminnan järjes-
45489: tövelvoite vastaa siten 2 §:n 3 momentin          tämistä. Säännös sallii toiminnan järjestämi-
45490: toimilupahakemusta koskevan säännöksen             sen esimerkiksi jatkuvasti siten, että järjes-
45491: velvoitetta.                                      telmä pidetään avoimena selvitettäville kau-
45492:    Sääntöjä tutkiessaan tulee viranomaisten        poille ympäri vuorokauden.
45493:  arvioida myös sitä, miten selvitysyhteisön          Säännöissä on edelleen määrättävä selvi-
45494:  harjoittamassa toiminnassa otetaan huomioon       tysosapuolelle asetettavista vaatimuksista
45495:  kansainvälisiä käytäntöjä ja suosituksia.         sekä menettelystä, jota noudatetaan selvi-
45496:                                          HE 209/1997 vp                                         63
45497: 
45498: tysosapuolen hyväksymisessä (3 kohta).              lisuuden, luotettavuuden ja tehokkuuden
45499: Yleisistä vaatimuksista säädetään 8 §:ssä.          vaatimukset. Viranomaisen on harkinnassaan
45500: Selvitysyhteisön tulee lisäksi ottaa säännöis-      otettava huomioon osamarkkinoiden erityis-
45501: sä huomioon myös 12 §:n 3 kohdan mukai-             piirteet. Siten esimerkiksi selvitysaikojen ei
45502: nen asianomaisen ministeriön päätös.                välttämättä edellytetä olevan yhtä pitkät
45503:     Sääntöjen vähimmäissisältöön kuuluvat           oman ja vieraan pääoman ehtoisten arvopa-
45504: niinikään velvoitteiden määrittämis- ja vah-        perien markkinoilla. Tehokkuuden lisäämi-
45505: vistusmenettely ( 4 ja 5 kohta) sekä selvi-         seksi saatetaan silti päätyä käyttämään yh-
45506: tysyhteisön vastuu (6 kohta). Itsesääntelyn         denmukaista selvitysaikaa. Ratkaisu yhteen
45507: yleisten periaatteiden mukaisesti selvitysyh-       aikaan siirtymisestä on tällöin tehtävä mark-
45508: teisön säännöissä ei voida lisätä sellaisten        kinoilla.
45509: tahojen velvollisuuksia tai vähentää sellais-          Selvitysyhteisön keskeinen tehtävä on sel-
45510: ten tahojen oikeuksia, jotka eivät ole sitou-       vitystoiminnan turvallisuuden ja luotettavuu-
45511: tuneet noudattamaan sääntöjä. Velvoitteiden         den varmistaminen. Ehdotettavassa 7 §:ssä
45512: määrittämistä, vahvistamista ja täyttämistä         asetetaan vain yleiset velvoitteet luotetta-
45513: koskevat sääntöjen määräykset sitovat siksi         vuutta vahvistavista toimenpiteistä. Selvi-
45514: ensisijaisesti vain selvitysosapuolia. Arvopa-      tysyhteisön sääntöihin on sisällytettävä tar-
45515: perikaupan osapuolina olevat arvopaperinvä-         kemmat määräykset selvitystoimintaan osal-
45516: littäjät, jotka eivät ole selvitysosapuolia, voi-   listuvien tahojen välisestä vastuunjaosta (12
45517:  vat antaa tekemiensä kauppojen selvityksen         kohta), osapuolten velvollisuuksista ja tap-
45518:  selvitysosapuolen hoidettavaksi. Tällöin sel-      pionvaaran kattamisesta (1 0 kohta). Sään-
45519:  vitysosapuolen on varmistettava, että välittä-     nöissä on lisäksi määrättävä selvitystoimin-
45520: jä sitoutuu noudattamaan selvitysyhteisön           taa turvaavista vakuuksista ja annettava oh-
45521:  sääntöjä ja näihin sisältyviä, velvoitteiden       jeet niiden asettamisesta (9 kohta). Selvi-
45522:  käsittelyä koskevia määräyksiä. Arvopape-          tysyhteisön on toimiluvan hakemisen yh-
45523:  rinvälittäjän asiakas puolestaan on komis-         teydessä selvitettävä lupaviranomaiselle, mi-
45524:  siokaupan periaatteiden mukaan sopimussuh-         ten yhteisön maksuvalmius turvataan. Tieto
45525:  teessa arvopaperinvälittäjään. Arvopaperin-        maksuvalmiuden turvaamiseen tähtäävistä
45526:  välittäjän on hyvän arvopaperinvälitystavan        toimenpiteistä auttaa selvitysjärjestelmään
45527:  mukaisesti ilmoitettava asiakkaalle tämän          osallistuvia tahoja arvioimaan järjestelmään
45528:  aseman kannalta olennaisista sääntöjen koh-        liittyviä riskejä. Maksuvalmiusjärjestelyt
45529:  dista, jos asiakkaan lukuun tehty kauppa           ovat omiaan lisäämään järjestelmää kohtaan
45530:  selvitetään selvitysyhteisössä. Velvoitteita       tunnettua luottamusta. Tästä syystä nämä
45531:  koskevat sääntömääräykset ovat erittäin tär-       järjestelyt tulee mainita myös selvitysyh-
45532:  keitä esimerkiksi silloin, kun selvitysmenet-      teisön säännöissä (8 kohta).
45533:  tely sisältää eräistä arvopaperi- ja valuutta-        Turvallisuuden vuoksi on säännöissä mää-
45534:  kaupan ehdoista annetun lain tarkoittamaa          rättävä häiriötilanteissa noudatettavista peri-
45535:  velvoitteiden yhdistämistä. Selvitystoiminta       aatteista. Säännöistä tulee niin ikään käydä
45536:  sisältää kaksi keskeistä kokonaisuutta: arvo-      ilmi, miten menetellään, jos selvitysosapuo-
45537:  paperitoimitukset ja maksuliikenteen. Selvi-       len toiminta vaarantaa selvityksen toteutumi-
45538:  tysyhteisön toiminnan ja sitä kautta myös          sen (1 1 kohta). Häiriöitä aiheuttava selvi-
45539:  sääntöjen tulee kattaa molemmat. Siksi sään-       tysosapuoli on voitava sulkea sääntöjen no-
45540:  nöissä on määrättävä, miten vahvistetut vel-       jalla selvitystoiminnan ulkopuolelle nopeasti
45541:  voitteet käytännössä toteutetaan (7 kohta).        ja muita osapuolia vaarantamatta. Vaikka
45542:     Säännöistä on niinikään käytävä ilmi selvi-     selvitysosapuolen konkurssipesälle myönnet-
45543:   tysmenettelyssä noudatettava selvitysaika eli     täisiin sijaantulo-oikeus selvitysosapuolen
45544:   aika, jonka kuluessa velvoitteet täytetään        sopimussuhteisiin, tulee konkurssipesä selvi-
45545:   (7 kohta). Lisäksi on määriteltävä, millä eh-     tysjärjestelmän osapuoleksi vain samoilla
45546:   doilla tästä ajasta voidaan poiketa. Selvi-        ehdoilla kuin selvitysosapuoli. Selvitysyh-
45547:   tysajan lyhentäminen lisää luottamusta kaup-      teisön säännöissä voidaan siten myös kon-
45548:   pojen toteutumiseen. Laissa ei kuitenkaan          kurssipesää sitovasti määrätä perusteista,
45549:   nimenomaisesti säädetä selvitysajan pituu-        joilla selvitysosapuoli voidaan sulkea selvi-
45550:   desta. Toimilupaharkinnan ja selvityssään-        tystoiminnan ulkopuolelle. Konkurssioikeu-
45551:   töjen tutkimisen yhteydessä on viranomaisen        den pakottavan luonteen takia itsesääntelyssä
45552:   arvioitava kokonaisuuden kannalta, täyttääkö       ei tosin voida olennaisesti huonontaa kon-
45553:   hakijayhteisön suunnittelema toiminta turva!-      kurssivelkojien konkurssipesän asemaa siitä,
45554: 64                                         HE 209/1997 vp
45555: 
45556: mikä se muutoin lain mukaan olisi. Lisäksi             vastaamaan sääntöjen asianm ukaisuudesta.
45557: selvitysosapuolen ja konkurssipesän osallis-           Asianomaisen ministeriön päätös vahvistaa
45558: tuminen selvitysjärjestelmään voidaan estää            säännöt voidaan rinnastaa hallinnollisen sää-
45559: 8 § :n mukaisesti.                                     dösvallan käyttämiseen siitä huolimatta, että
45560:   Säännöissä on lisäksi varmistettava, että            itsesääntely on luonteeltaan yksityisoikeudel-
45561: selvitysyhteisö voi määrätä riittävän tehok-           lista. Tämä johtuu siitä, että selvitysyhteisön
45562: kaita seuraamuksia sääntöjä rikkoville osa-            säännöt velvoittavat selvitysosapuolia ja
45563: puolille (11 kohta). Esimerkiksi viivästys-            muita selvitysjärjestelmässä toimivia tahoja.
45564: maksuilla on pyrittävä kannustamaan selvi-             Säännöt ohjaavat merkittävällä tavalla sijoit-
45565: tysosapuolia sääntöjen tinkimättömään nou-             tajan suojaa, ja niiden noudattamista valvo-
45566: dattamiseen. Seuraamuksia voidaan verrata              vat viranomaiset, kuten rahoitustarkastus.
45567: sopimussakkoihin, joihin selvitysosapuolet             Viranomaisvaltuuksilla pyritään takaamaan
45568: ovat suostuneet sitoutuessaan sääntöjen nou-           julkisen vallan vaikutusmahdollisuudet tilan-
45569: dattamiseen. Selvitysyhteisön sääntöihin voi-          teessa, jossa selvitysmenettelystä ei ole tar-
45570: daan ottaa määräyksiä myös selvitystoimin-             koituksenmukaista säätää yksityiskohtaisesti
45571: nan keskeyttämisestä. Säännöissä on myös               lain tasolla.
45572: mainittava, miten sääntöjä täydentävien pää-              Säännöksen mukaan asianomaisella minis-
45573: tösten antaminen on jaettu hallituksen ja              teriöllä on ensinnäkin oikeus määrätä sääntö-
45574: toimitusjohtajan kesken (13 kohta).                    jen sisältöä muutettavaksi tai täydennettä-
45575:   Selvitysyhteisö saa ehdotettavan 5 § :n mu-          väksi. Tämä valtuus on tarpeellinen sääntö-
45576: kaan harjoittaa arvopaperien lainaus- ja ta-           jen asianmukaisuuden varmistamiseksi. Vas-
45577: kaisinostosopimusten selvitystä. Nämä toi-             taavanlainen säännös sisältyy optioyhteisön
45578: mintamuodot ovat siten selvitysyhteisölle              sääntöjä koskevaan optiokauppalain 2 luvun
45579: valinnaisia. Jos yhteisö ryhtyy harjoittamaan          6 §:n 2 momenttiin. Arvopaperimarkkinoi-
45580: mainittuja toimintoja, on niistä ehdotettavan          den toiminnan luotettavuus edellyttää, että
45581: 3 momentin mukaan määrättävä säännöissä.               selvitystoimintaa ohjaavat säännöt laaditaan
45582: Sääntöihin voidaan ensinnäkin ottaa mää-               korkeatasoisiksi. Vaikka selvitystoiminnan
45583: räykset arvopaperien lainaus- ja takaisinos-           sääntelyn päävastuu on syytä jättää mark-
45584: tosopimusten selvityksestä. Selvitysyhteisö            kinoille itselleen, tulee viranomaisten voida
45585: voi ottaa selvitettäväksi vain sellaisia arvo-         tehokkaasti puuttua arvopaperimarkkinoita
45586: paperien lainaustoimintaan liittyviä sopimuk-          kohtaan tunnettua luottamusta vaarantavaan
45587: sia, joiden ehdot rahoitustarkastus on hyväk-          toimintaan. Ehdotettavan momentin mukaiset
45588: synyt. Yhteisön on tällöin huolehdittava sel-          valtuudet takaavat osaksi viranomaisten
45589: vitykseen kuuluvasta riskienhallinnasta. Lai-          mahdollisuudet vaikuttaa rahoitusmarkkinoi-
45590: naus- ja takaisinostosopimusten selvitys               den kannalta merkittäviin normeihin. Selvi-
45591: saattaa vaikuttaa muutenkin selvitysyhteisön           tyssääntöjen sisältöä voitaisiin muuttaa vi-
45592: toimintaan. Siksi on perusteltua, että lainaus-        ranomaismääräyksellä vain poikkeuksellises-
45593: toiminta sisällytetään selvitysyhteisön sään-          ti. Sääntöjen turvallisuus tulee lähtökohtai-
45594: töihin, jos yhteisö harjoittaa lainaus- ja ta-         sesti varmistaa jo vahvistamismenettelyssä.
45595: kaisinostosopimusten selvitystä.                          Vieläkin poikkeuksellisempi on säännök-
45596:   Lainkohdassa mainitaan toiseksi eräistä mvopaperi-   sen 4 momentin toisen virkkeen mukainen
45597:  ja valuuttakaupan ehdoista annetun lain               asianomaisen ministeriön mahdollisuus mää-
45598: (588/1997) mukainen velvoitteiden yhdistä-             rätä selvitystoiminnassa noudatettavasta me-
45599: minen. Laissa ei aseteta minkäänlaista vel-            nettelystä. Valtuutta tulee käyttää vain erit-
45600: vollisuutta netotuksen käyttämiseen, vaan              täin painavilla perusteilla esimerkiksi tilan-
45601: selvitysyhteisö voi valita, käyttääkö se hy-           teessa, jossa selvitystoimintaa varten ei ole
45602: väkseen mainitussa laissa suotuja mahdolli-            voimassa riittäviä normeja sääntöhakemuk-
45603: suuksia. Jos selvitysyhteisö ottaa käyttöön            sen hylkäämisen takia. Säännökseen voidaan
45604: mainitun lain mukaisen sitovan menettelyn,             turvautua vain, jos tärkeä yleinen etu vaatii
45605: määräytyvät menettelyn oikeusvaikutukset,              määräysten kohteena olevan selvitystoimin-
45606: vastuusuhteet ja sitovuus ulkopuolisia koh-            nan järjestämistä. Ministeriö ei tietenkään
45607: taan suoraan laista.                                   voi velvoittaa mitään yksityistä yhteisöä tai
45608:   Pykälän 4 momentissa säädetään asian-                sellaisten yhteenliittymää harjoittamaan
45609: omaisen ministeriön valtuuksista puuttua sel-          poikkeusmääräyksen tarkoittamaa selvitys-
45610: vitystoiminnan itsesääntelyyn. Vahvistus-              toimintaa. Jos määräyksen tarkoittamaa sel-
45611: menettelyssä viranomaiset joutuvat osittain            vitystoimintaa kuitenkin harjoitetaan, on toi-
45612:                                          HE 209/1997 vp                                            65
45613: 
45614: minta järjestettävä asianomaisen ministeriön        kaissuuntaisten luovutusten toteutumisen
45615: päätöksen mukaiseksi.                               seuranta. Nämä tavallisesta kauppaselvityk-
45616:    Ehdotettavan 4 momentin mukaiset viran-          sestä poikkeavat lisäpalvelut voidaan luonte-
45617: omaisvaltuudet ovat hyvin laajoja. Valtuuk-         vasti järjestää selvitysyhteisössä lainaus- ja
45618: sien käyttöä rajaa kuitenkin yleisen edun           takaisinostosopimusten selvitystoiminnaksi.
45619: vaatimus ja toimenpiteiden poikkeukselli-           Tämä parantaa myös sopimusten osapuolten
45620: suus. Valtuuksien käyttöä koskeviin päätök-         suojaa. Selvitysyhteisöön keskitettävää lai-
45621: siin voidaan hakea muutosta aivan kuten             naus- ja takaisinostosopimusten selvitystoi-
45622: muihinkin viranomaistoimenpiteisiin.                mintaa käsitellään myös 4 lukuun lisättäväk-
45623:    5 §. Selvitysyhteisön liiketoiminta. Pykä-       si ehdotettavan 5 a § :n perusteluissa. Osa-
45624: lässä säädetään selvitysyhteisölle sallitusta       puolten aseman turvaamisesta, kuten lai-
45625: muusta kuin selvitystoiminnasta. Selvitys-          naustoiminnasta muutenkin, on otettava
45626: toiminnan luotettavuuden kannalta on tärke-         määräykset selvitysyhteisön sääntöihin.
45627: ää, että laissa rajoitetaan selvitysyhteisön           Pitkäaikaisen arvopaperisijoituksen tehnyt
45628: mahdollisuuksia harjoittaa sellaista toimin-        sijoittaja voi saada arvopapereistaan lisätuot-
45629: taa, joka saattaa vaarantaa selvitystoiminnan.      toa osallistumalla lainaustoimintaan. Monet
45630: Yhteisön tulee pitäytyä harjoittamaan vain          markkinaosapuolet puolestaan tarvitsevat lainaus-
45631: selvitysyhteisön toimintaan liittyvää muuta          ja takaisinostosopimuksia riskienhallinnan
45632: toimintaa. Yhteisön toimiluvan ehdoissa,            takia. Tällainen mahdollisuus on erityisen
45633: yhtiöjärjestyksessä ja säännöissä määrätään         tärkeä markkinatakaajille. Esimerkiksi valti-
45634: tarkemmin siitä, mitä selvitysyhteisölle salli-     on viitelainojen markkinat perustuvat tällä
45635: tuista toimintamuodoista yksittäinen selvi-         hetkellä markkinatakaajien toimintaan. Toi-
45636: tysyhteisö voi harjoittaa. Ehdotettavassa           minta helpottuu huomattavasti, jos mark-
45637: säännöksessä mainitaan kaikki ne toiminta-          kinoilta voidaan hankkia arvopapereita väli-
45638: muodot, joita selvitysyhteisö voi harjoittaa        aikaisesti. Markkinatakauksen ylläpitäminen
45639: 1 luvun 4 §:n 2 momentin mukaisen toimin-           sitoo tällaisilla markkinoilla vähemmän pää-
45640: nan lisäksi. Säännös vastaa voimassa olevas-        omia kuin silloin, kun mahdollisuus tehdä lainaus-
45641: sa sijoituspalveluyrityksistä annetussa laissa       ja takaisinostosopimuksia puuttuu. Mark-
45642: omaksuttua ratkaisua sijoituspalveluyrityksil-      kinoiden toiminta vakautuu, jos sijoittajat
45643: le sallituista toimintamuodoista. Lain 3 §:ssä      antavat etukäteen esimerkiksi arvopaperinvä-
45644: määritellään sijoituspalveluyrityksen päätoi-       littäjilleen oikeuden luovuttaa omistamiaan
45645: minta eli sijoituspalvelujen tarjoaminen.           arvopapereita lainaustoiminnassa. Tieto siitä,
45646: Vastaavasti lain 16 §:ssä luetellaan ne oheis-      että markkinoilla on lainattavia arvopaperei-
45647: palvelut, joita yritys saa sijoituspalvelujen li-   ta, parantaa markkinaosapuolten luottamusta
45648: säksi tarjota.                                      toistensa kykyyn täyttää sopimusvelvoitteita.
45649:    Pykälän 1 momentissa luetellaan selvi-           Lainaustoiminta varmistaa toimitusten to-
45650: tysyhteisölle sallitut oheispalvelujen muodot.      teuttamista ja lisää selvitystoiminnan luotet-
45651:  Selvitysyhteisö voi ensinnäkin harjoittaa ar-      tavuutta. Esimerkiksi arvopaperikaupoista
45652: vopaperien lainaus- ja takaisinostosopimus-         vastaavat arvopaperinvälittäjät voivat välttyä
45653: ten selvitystoimintaa (1 kohta). Ehdoksi toi-       viivästyksiltä käyttämällä hyväkseen lainaus-
45654: minnan harjoittamiselle asetetaan se, että          palveluja. Arvopaperilainausta voidaan siten
45655:  selvitettävien sopimusten ehdot on hyväksyt-       käyttää toimitusten varmistamisessa samalla
45656: ty rahoitustarkastuksessa. Sopimukset määri-        tavoi~ kuin rahoituspalveluja maksujen tur-
45657:  tellään 4 luvun 5 a §:n 3 momentissa, jonka        vaamisessa.
45658:  yksityiskohtaisissa perusteluissa on kuvattu          Rahoitustarkastuksen hyväksyntää sopi-
45659:  sopimusten oikeudellista luonnetta. Lainaus-       musten ehdoille vaaditaan ensinnäkin siksi,
45660: ja takaisinostosopimukset sisältävät arvopa-        että näin pyritään turvaamaan ehtojen asian-
45661:  perien luovutuksia, joissa myös omistusoi-         mukaisuutta ja kohtuullisuutta arvopapereita
45662:  keus arvopapereihin siirtyy. Luovutukset           väliaikaisesti luovuttavien sijoittajien kannal-
45663:  eivät sinänsä eroa muista luovutuksista, jot-      ta. Sijoittajan suojan parantamisen lisäksi
45664:  ka selvitetään selvitysyhteisön järjestelmässä.    vaatimuksena pyritään edistämään lainaus-
45665:  Merkittävää on kuitenkin se, että arvopa-          ja takaisinostosopimusten vakioehtoistumis-
45666:  perien lainaus- ja takaisinostosopimuksissa        ta. Vakioehtoisille sijoitustuotteille voidaan
45667:  sidotaan kaksi vastakkaissuuntaista arvopa-        markkinoilla määritellä jatkuvasti osto- ja
45668:  periluovutusta toisiinsa. Siksi sopimuksiin        myyntihintoja, mikä edesauttaa tällaisten
45669:  liittyy keskeisesti vakuushallinta ja vastak-      tuotteiden markkinoiden kehittymistä. Siksi
45670: 
45671: 3 370372
45672: 66                                         HE 209/1997 vp
45673: 
45674: selvitysyhteisölle annetaan oikeus tarjota lainaus-   naistiliasemia voidaan rajoittaa. Optioyh-
45675:  ja takaisinostosopimusten selvitykseen liit-         teisön on valvottava, ettei markkinoilla ole-
45676: tyviä palveluja. Optiokauppalain 2 luvun 4            vien johdannaissopimusten määrän ja kohde-
45677: §:n 1 momentin mukaan tällainen oikeus on             etuuksien todellisen määrän välillä ole il-
45678: optioyhteisöllä. SOM Oy:n säännöissä onkin            meistä epäsuhtaa. Kun arvopaperien lainaus-
45679: määritelty arvopaperilainaussopimus vakioi-           ja takaisinostosopimusten markkinoiden sel-
45680: duksi johdannaissopimukseksi, jolla voidaan           vityksestä vastaa selvitysyhteisö, on sillä
45681: käydä kauppaa yhtiön ylläpitämässä op-                optioyhteisön tavoin parhaat mahdollisuudet
45682: tiopörssissä.                                         valvoa, ettei lainaustoiminta vaaranna mark-
45683:    Selvitysyhteisö saattaa luonnollisesti to-         kinoiden toimintaa. Selvitysyhteisön on siksi
45684: teuttaa myös sellaisia luovutuksia, jotka liit-       otettava sääntöihinsä optioyhteisön sääntöjä
45685: tyvät yksilöllisiin lainaus- ja takaisinos-           vastaavat määräykset lainaustoiminnasta.
45686: tosopimuksiin. Selvitysyhteisö voi olla tietä-        Yhteisön tulee lisäksi osoittaa, millä tavalla
45687: mätön siitä, että osapuolten selvitettäväksi          varmistetaan se, ettei lainaus-, takaisinosto-
45688: antama       luovutus     liittyy     arvopaperi-     ja johdannaissopimuksiin sidottu yhteinen
45689: lainaukseen, koska sopimukset voidaan to-             arvopaperimäärä vaaranna arvopaperi- tai
45690: teuttaa erillisinä vastakkaissuuntaisina luovu-       johdannaismarkkinoiden luotettavaa toimin-
45691: tuksina. Yhteisö ei kuitenkaan saa tarjota            taa.
45692: yksilöllisen lainaussopimuksen osapuolille               Arvopaperien lainaustoiminnan edistämistä
45693: niitä palveluja, jotka liittyvät rahoitustarkas-      on suositeltu useiden kansainvälisten yhteis-
45694: tuksen hyväksymien sopimusten selvitystoi-            työelimien raporteissa. Tällainen suositus
45695: mintaan. Tällaisia palveluja ovat esimerkiksi         sisältyy myös kansainvälisten rahoituslaitos-
45696: vakuudenhallinta ja vastakkaisten luovutus-           ten ryhmän (G-30) vuonna 1989 julkaistuun
45697: ten toteutuksen seuranta. Kuitenkin myös              raporttiin.
45698: yksilöllisten lainaussopimusten selvittämi-              Selvitysyhteisö voi lisäksi tarjota omaan
45699: seen säännöllisessä menettelyssä tarvitaan            toimintaansa liittyviä tietojenkäsittelypalve-
45700: selvitysyhteisön toimilupa 1 luvun 4 §:n ja           luja (2 kohta). Yhteisö joutuu todennäköi-
45701: 4 a luvun 1 §:n mukaisesti, koska selvityk-           sesti panostamaan huomattavia summia tie-
45702: sessä on kyse arvopaperiluovutusten toteutta-         tojenkäsittelyn kehittämiseen, joten on tar-
45703: misesta. Luottolaitostoiminnasta annetun lain         koituksenmukaista, että näitä investointeja
45704: 20 §:ssä ja sijoituspalveluyrityksistä annetun        voidaan hyödyntää myös kaupallisesti. Esi-
45705: lain 3 ja 16 §:ssä tarkoitetun liiketoiminnan         merkiksi selvitysosapuolille saattaa olla
45706: harjoittaminen ei kuitenkaan edellytä                 edullisempaa ostaa tietojenkäsittelypalveluja
45707: selvitysyhteisön toimilupaa. Selvitysyhteisös-        suoraan selvitysyhteisöitä kuin kehittää omia
45708: sä selvitettävät lainaus- ja takaisinostosopi-        järjestelmiään.    Tietojenkäsittelypalvelujen
45709: mukset voidaan erottaa yksilöllisistä sopi-           tarjoamisen oikeutta puoltaa lisäksi se, että
45710: muksista esimerkiksi verotuksessa ja kirjan-          selvitysyhteisöllä on ehdottomasti oltava
45711: pidossa, kuten esimerkiksi leimaverolain              tiiviit yhteydet arvopapereiden kaupankäyn-
45712: 47 b §:ssä.                                           tijärjestelmään. Tarvittaessa selvitysyhteisön
45713:    Johdannais-, lainaus- ja takaisinostosopi-         on esimerkiksi voitava hoitaa osaa kaupan-
45714: muksilla siirretään arvopaperien toimituksia          käynnin      tietojärjestelmäkokonaisuudesta.
45715: tulevaisuuteen. Sopimusten osapuolet voivat           Edellä mainittujen syiden takia on aiheellista
45716: siten sitoutua toimittamaan sellaisia arvopa-         antaa selvitysyhteisölle oikeus tarjota myös
45717: pereita, joita niillä ei vielä ole hallussaan.        markkinoiden kehittämiseen liittyviä tieto-,
45718: Osapuolet saattavat esimerkiksi harjoittaa            tiedotus- ja tietojenkäsittelypalveluja. Vas-
45719: arvopapereiden ylimyyntiä. Johdannais- ja             taava oikeus on optiokauppalain 2 luvun
45720: arvopaperilainausmarkkinat puolestaan saat-           4 §:n 1 momentin mukaan myös optioyh-
45721: tavat kasvaa käteismarkkinoihin verrattuina           teisöllä.
45722: hyvin merkittäviksi. Tällöin syntyy vaara                Selvitysyhteisö saa ehdotettavan säännök-
45723: siitä, että hyvin suuri osa jonkin arvopaperi-        sen mukaan harjoittaa arvopaperikeskuksen
45724: lajin liikkeessä olevasta kannasta on sidottu         toimintaa ja pitää arvo-osuusrekisteriä
45725: johdannais- tai arvopaperilainaussopimusten           (3 kohta). Yhteisön on joka tapauksessa
45726: mukaisiin toimituksiin. Tästä syystä on op-           huolehdittava toimivista yhteyksistä säilytys-
45727: tioyhteisö optiokauppalain 3 luvun 8 §:n              järjestelmiin. Selvitysyhteisö saattaa esimer-
45728: mukaan velvollinen sisällyttämään sään-                kiksi itse ylläpitää niiden arvopapereiden
45729: töihinsä määräykset, joiden nojalla johdan-           säilytysjärjestelmää, joiden selvityksestä yh-
45730:                                          HE 209/1997 vp                                        67
45731: 
45732: teisö huolehtii. Tällaiseen ratkaisuun päädyt-      mukaisista toiminnoista itse. Yhteisö voi
45733: tiin esimerkiksi kansallisen arvopaperikes-         käyttää hyväkseen esimerkiksi maksujenväli-
45734: kuksen perustamista koskevassa hankkeessa.          tyksessä pankkijärjestelmää ja arvo-osuustoi-
45735: Vaikka selvitysyhteisö ei itse säilyttäisikään      mitusten toteuttamisessa arvo-osuusjärjestel-
45736: arvopapereita keskitetysti järjestelmässään,        mässä toimivia yhteisöjä. Markkinoiden val-
45737: voi selvitystoiminnan tarkoituksenmukainen          miita rakenteita ei siten ole tarkoitus purkaa
45738: järjestäminen silti edellyttää arvo-osuusrekis-     selvitystoiminnan sääntelyn takia. Ehdotetta-
45739: terin pitoa. Arvo-osuusjärjestelmästä annetun       vassa sääntelyssä on kuitenkin keskeistä se,
45740: lain mukainen lupa pitää arvo-osuusrekiste-         että selvitysyhteisön edellytetään kantavan
45741: riä ei kuitenkaan sisälly suoraan selvitysyh-       ensisijaisen vastuun selvitysjärjestelmästä.
45742: teisön toimilupaan, vaan yhteisön on haetta-        Jos selvitysyhteisö antaa joitakin selvitys-
45743: va lupa erikseen.                                   toiminnan määritelmän mukaisia tehtäviä
45744:     Selvitysyhteisön oikeudesta harjoittaa          toisten elinkeinonharjoittajien hoidettavaksi,
45745: arvopaperipörssin ja optioyhteisön toimintaa        tulee yhteisön vastata näiden apuyhteisöjen
45746: säädetään 1 momentin 4 ja 5 kohdassa. Nä-           toiminnasta selvitysosapuolia kohtaan. Selvi-
45747: mä toimintamuodot on tasapuolisuuden                tysyhteisö ei siten voi järjestää vastuunjakoa
45748: vuoksi sallittava selvitysyhteisölle, kun arvo-     toisin itsesääntelyssä tai muissa sopimuksis-
45749: paperipörssille ja optioyhteisölle sallitaan        sa. Selvitysyhteisö voisi kuitenkin rajoittaa
45750: selvitysyhteisön toiminnan harjoittaminen.          vastuuta sekä omasta että apuyhteisön toi-
45751: Yhdenmukainen kohtelu vaatii myös sitä,             minnasta tavanomaisten sopimusoikeudellis-
45752: että selvitysyhteisö saa toimia selvitysosa-        ten periaatteiden mukaan. Lakisääteinen vas-
45753: puolena toisissa selvitysjärjestelmissä. Tämä       tuunjako ei myöskään ulottuisi selvitysyhtei-
45754: mahdollisuus saattaa helpottaa selvitysjärjes-      sön varsinaisen toiminnan ulkopuolelle, ku-
45755:  telmien välisten yhteyksien rakentamista.          ten sähkönjakeluun tai tietoliikenteeseen.
45756:  Lisäksi selvitysyhteisö saa järjestää arvopa-        Selvitysyhteisön kokonaisvastuu järjestel-
45757:  perien muuta julkista kaupankäyntiä. Selvi-        mästä parantaa selvitystoiminnan luotetta-
45758:  tysyhteisö tarvitsee erilliset toimiluvat arvo-    vuutta ja selkeyttä. Selvitysyhteisö vastaa
45759:  paperipörssin ja optioyhteisön toiminnan           apunaan käyttämänsä yhteisön toiminnasta
45760:  harjoittamiseen. Jos selvitysyhteisö harjoittaa    samalla tavalla kuin selvitysyhteisö vastaisi
45761:  optiokauppalain tarkoittamaa selvitystoimin-       omasta toiminnastaan. Näin selvitystoimin-
45762:  taa, on yhteisöllä oltava 30 miljoonan mar-        nan pilkkomisella eri yhteisöihin ei voida
45763:  kan osakepääoman lisäksi myös optiokaup-           välttää vastuuta selvitysjärjestelmän koko-
45764:  palain 2 luvun 2 §:n 2 momentin mukainen           naisuudesta. Vastuun asettaminen selvitysyh-
45765:  kymmenen miljoonan markan osakepääoma              teisölle on perusteltua myös sen takia, että
45766:  optioyhteisön toimintaa varten.                    yhteisö solmii sopimukset apuyhteisöjen
45767:     Pykälän 2 momentti täydentää selvitysyh-        kanssa. Selvitysosapuolten mahdollisuudet
45768:  teisön riskienhallintaa koskevia vaatimuksia.      vaikuttaa näiden sopimusten sisältöön ovat
45769:  Yhteisön mahdollisuuksia harjoittaa muuta          pienet. Tietoisuus vastuusta kannustaa selvi-
45770:  kuin selvitystoimintaa rajoitetaan laissa voi-     tysyhteisöä valvomaan apuyhteisöjen toimin-
45771:  makkaasti. Yhteisön toiminnan luotettavuu-         taa.
45772:  den kannalta ei myöskään ole suotavaa, että          Arvo-osuuksia koskevien kirjausten teke-
45773:  yhteisö ryhtyy harjoittamaan rajoitusten           miseen liittyvästä arvo-osuusrekisterin pitä-
45774:  alaista toimintaa esimerkiksi tytäryhtiöiden       jän ja arvopaperikeskuksen vastuusta sääde-
45775:   kautta. Siksi ehdotetaan, ettei selvitysyhteisö   tään arvo-osuustileistä annetussa laissa ja
45776:  saa omistaa osakkeita tai osuuksia muussa          arvo-osuusjärjestelmästä annetussa laissa.
45777:   kuin selvitystoimintaan liittyviä palveluja       Näiden lakien vastuunjakosäännöksiä ei ole
45778:  tuottavassa yhteisössä. Säännöksen mukaan          tarkoitus syrjäyttää selvitysyhteisön vastuuta
45779:   selvitysyhteisö voi jakaa toimintansa useam-      koskevalla säännöksellä. Tästä syystä sään-
45780:   paan yhteisöön. Momentissa säädetään edel-        nökseen ehdotetaan otettavaksi maininta ar-
45781:   leen selvitysyhteisön vastuusta silloin, kun      vo-osuuslainsäädännön vastuunormien ensi-
45782:   yhteisö antaa selvitystoimintaan kuuluvia         sijaisuudesta. Selvitysyhteisön puolesta toi-
45783:   tehtäviä toisen yhteisön hoidettavaksi. Selvi-    miviin yhteisöihin sovelletaan 7 luvun 1 § :n
45784:   tysyhteisöllä on aina päävastuu selvitysyh-       2 momentin mukaan rahoitustarkastuksen
45785:   teisön toiminnan järjestämisestä. Selvitysyh-     tietojensaantioikeutta. Tällaisten yhteisöjen
45786:   teisön ei kuitenkaan välttämättä tarvitse huo-    palveluksessa ja hallinnossa toimivia henki-
45787:   lehtia kaikista selvitystoiminnan määritelmän     löitä koskee saman luvun 3 §:n mukainen
45788: 68                                       HE 209/1997 vp
45789: 
45790: vaitiolovelvollisuus. Selvitystoiminnan har-        Yhteisön t01mmnassa tulee tavoitella vain
45791: joittaminen saattaa lisäksi edellyttää sitä, että   markkinoiden tehokkuuden, turvallisuuden ja
45792: yhteisö liittyy osakkaaksi tai jäseneksi esi-       luotettavuuden lisäämistä. Yhteisöä ei saa
45793: merkiksi arvo-osuusjärjestelmän tietoteknistä       käyttää välikappaleena muiden päämäärien
45794: ympäristöä ylläpitävään yhteisöön. Selvi-           tai yksittäisten tahojen etujen ajamiseen.
45795: tysyhteisö voi olla osakkaana tai jäsenenä          Selvitysyhteisön puolueettomuus ja yhteisön
45796: myös arvopaperipörssissä ja optioyhteisössä.        toiminnan arvopaperimarkkinoiden luotetta-
45797: Kun näillä yhteisöillä on oikeus omistaa            vaa toimintaa palveleva luonne eivät kuiten-
45798: toistensa osakkeita ja osuuksia, on valvonta-       kaan tarkoita sitä, että selvitysyhteisön täy-
45799: viranomaisten varmistettava, ettei pääoma-          tyisi välttämättä olla voittoa tavoittelematon
45800: vaatimuksia kierretä ristiinomistuksella. Toi-      osakeyhtiö. Ehdotettavan 7 §:n mukaista
45801: mintaa vaarantavia ristiinomistustilanteita         selvitysrahastoa voitaisiin päinvastoin kartut-
45802: pyritään estämään säännöksen kolmannen              taa helposti juuri voittovaroista, joita ei jaeta
45803: virkkeen lisävaatimuksella, jonka mukaan            selvitysyhteisön omistajille. Selvitysrahas-
45804: selvitysyhteisön varat on sijoitettava turvalli-    toon siirrettävä voitto lisää siten selvitystoi-
45805: sella ja yhteisön maksuvalmiuden turvaaval-         minnan yleistä luotettavuutta ja turvallisuut-
45806: ta tavalla. Säännös vastaa optiokauppalain          ta.
45807: 2 luvun 5 §:n 5 momenttia, josta seuraa,               Jotta riittävä puolueettomuus voidaan var-
45808: ettei optioyhteisö saa esimerkiksi sijoittaa        mistaa, ehdotetaan, ettei mikään taho voi
45809: merkittävää osaa varoistaan kiinteistöihin tai      käyttää yksinomaista määräysvaltaa selvi-
45810: kiinteistöyhtiöiden osakkeisiin. Jotta mo-          tysyhteisössä. Kukaan ei pykälän 1 momen-
45811: mentin mukaisesta omistusrajoituksesta ei           tin mukaan saa äänestää selvitysyhteisön
45812: kuitenkaan muodostuisi arvopaperimark-              yhtiökokouksessa enemmällä kuin yhdellä
45813: kinoiden luotettavan toiminnan mukaisen             kahdeskymmenesosalla kokouksessa eduste-
45814: kehityksen estettä, voidaan rajoituksesta poi-      tusta äänimäärästä. Vastaavantyyppinen ra-
45815: keta erityisestä syystä rahoitustarkastuksen        joitus on voimassa 3 luvun 8 §:n mukaan
45816: luvalla. Optioyhteisö voi puolestaan tulla          arvopaperipörssistä, optiokauppalain 2 luvun
45817: osakkaaksi selvitysyhteisöön. Optioyhteisön         7 §:n nojalla optioyhteisöstä ja liikepankki-
45818: mahdollisuuksia sijoittaa selvitysyhteisön          lain 16 § :n 1 momentin nojalla liikepankista.
45819: osakkeisiin rajoittaa kuitenkin edellä mainit-      Viimeksi mainitun säännöksen mukaan val-
45820: tu optiokauppalain säännös, jonka mukaan            tioneuvosto voi kuitenkin myöntää poik-
45821: yhteisön varat on sijoitettava turvallisella        keuksen vaikutusvaltarajoituksesta. Poik-
45822: tavalla.                                            keusmahdollisuudella on pyritty turvaamaan
45823:    Pykälän 3 momentissa todetaan, ettei sel-        se, että valtion määräysvaltaa voidaan pank-
45824:  vitysyhteisö saa harjoittaa muuta kuin sään-       kituen ehtojen mukaisesti kasvattaa tukea
45825:  nöksessä mainittua toimintaa. Lisäksi edelly-      saaneissa liikepankeissa. Myös selvitysyh-
45826: tetään, ettei selvitystoiminta saa vaarantua        teisön rahoituksen järjestäminen saattaa vaa-
45827:  yhteisön muun toiminnan takia. Näitä edel-         tia, että kokonaisvastuu yhteisöstä keskite-
45828:  lytyksiä valvovat rahoitustarkastus ja Suo-        tään yhdelle tai muutamalle Iuotettavalie
45829:  men Pankki sekä markkinoilla toimivat yh-          taholle. Vastuun ottamisen vastikkeeksi on
45830: teisöt. Jos toiminnan vaarantuminen on il-          tällaisen tahon voitava käyttää poikkeukselli-
45831:  meistä, voivat viranomaiset turvautua 3 §:n        sesti suurempaa vaikutusvaltaa kuin säännös
45832:  mukaisiin poikkeusvaltuuksiin. Mikäli selvi-       muuten sallisi. Jotta selvitysyhteisön rahoitus
45833:  tysyhteisö ryhtyy harjoittamaan sille luva-        voidaan ratkaista kuhunkin tilanteeseen par-
45834: tonta toimintaa, on markkinoilla toimivilla         haiten sopivalla tavalla, ehdotetaan, että val-
45835:  kilpailijoilla välitön intressi paljastaa selvi-   tioneuvosto voi antaa luvan käyttää rajoitus-
45836: tysyhteisön luvaton ja kilpaileva toiminta.         ta suurempaa vaikutusvaltaa selvitysyh-
45837:    6 §. Vaikutusvaltarajoitus. Selvitystoimin-      teisössä. Lupa voidaan myöntää vain eri-
45838:  nan luonne edellyttää selvitysyhteisöitä tin-      tyisestä syystä ja tapauskohtaisesti.
45839:  kimätöntä puolueettomuutta. Ehdotettava               Pykälän 2 momentin mukaan luetaan la-
45840:  laki ei kuitenkaan rajoita selvitysyhteisön         kiin, selvitysyhteisön sääntöihin tai yhtiöjär-
45841:  omistuspohjaa. Periaatteessa osakkaita voivat      jestykseen perustuvat äänienemmistöt 1 mo-
45842:  siten olla yhtä hyvin markkinaosapuolet kuin        mentin mukaan lasketuista äänistä. Pykälän
45843: julkisyhteisötkin.                                   1 momentin mukainen vaikutusvaltarajoitus
45844:    Selvitysyhteisö on keskeinen osa kehitty-         saattaa johtaa siihen, ettei joku osakkaista
45845:  neiden arvopaperimarkkinoiden rakennetta.           voi käyttää äänestyksessä koko äänimäärään-
45846:                                         HE 209/1997 vp                                          69
45847: 
45848: sä. Määräenemmistöön tarvittava äänimäärä          den varalta. Sopimuksessa osapuolet sitoutu-
45849: lasketaan tällöin sellaisesta kokonaisääni-        vat kattamaan selvitysyhteisön vastuita ja
45850: määrästä, josta on vähennetty vaikutusvalta-       turvaamaan selvitysyhteisön toiminnan jat-
45851: rajoituksen takia käyttämättä jäävä äänes-         kumisen tilanteessa, jossa yhteisö on kärsi-
45852: tysosuus. Tämä säännös on tarpeen, jotta           nyt toimintaa vaarantavia tappioita. Sopi-
45853: enemmistövaatimusten täyttäminen ei vai-           muksen tarkoitus on lisätä luottamusta selvi-
45854: keudu vaikutusvaltarajoituksen takia.              tysyhteisöön. Tappionjakojärjestelmä kan-
45855:     Ehdotuksessa on omaksuttu ratkaisu, jonka      nustaa selvitysosapuolia valvomaan toisiaan
45856: mukaisesti samassa yhteisössä voidaan har-         ja selvitysyhteisöä, kun yhden osapuolen
45857: joittaa arvopaperipörssin, optioyhteisön ja        liiallinen riskinotto saattaa johtaa kaikkien
45858: selvitysyhteisön toimintaa, jos kutakin toi-       osapuolten tappioihin. Selvitysyhteisö ja sel-
45859: mintamuotoa varten hankitaan vaadittava            vitysosapuolet voivat sopia vastuunjakoperi-
45860: erillinen toimilupa. Siten yhteen yhtiöko-         aatteista parhaaksi katsomaliaan tavalla. Sel-
45861: koukseen voidaan samanaikaisesti soveltaa          vitysyhteisön toiminnassa saatetaan selvittää
45862: kolmen säännöksen mukaista vaikutusvalta-          useilla eri osamarkkinoilla tehtyjä arvopape-
45863: rajoitusta. Pelkän arvopaperipörssin tai op-       rikauppoja. Selvitettävien kauppojen arvo ja
45864: tioyhteisön toiminta ei edellytä mahdolli-         selvitysyhteisön toimintaan liittyvä riski
45865: suutta poiketa vaikutusvaltarajoituksesta. Jos     saattaa eri markkinoilla vaihdella huomatta-
45866: yhteisö sitä vastoin harjoittaa myös selvi-        vasti. Järjestelmän asiattoman hyväksikäytön
45867: tysyhteisön toimintaa, soveltuvat yhteisöön        ja liiallisen riskinoton vaara kasvaa, jos
45868: edellä kuvatut perusteet poiketa vaikutusval-      kaikki selvitysosapuolet joutuisivat vastaa-
45869: tarajoituksesta. Siksi säännöksen 3 momen-         maan tappioista samalla tavalla siitä riippu-
45870: tissa säädetään, että selvitysyhteisöön sovel-     matta, millä markkinoilla osapuolet toimivat.
45871:  letaan pykälän mukaista vaikutusvaltarajoi-       Siksi ehdotetaan, että selvitysosapuolen vas-
45872: tusta yhteisön muista toimiluvista riippumat-      tuu voidaan sopimuksessa rajoittaa koske-
45873:  ta. Vaikutusvaltarajoituksesta ei siten voida     maan vain osaa selvitysyhteisön toiminnasta.
45874:  poiketa, jos sama yhteisö harjoittaa samanai-     Sopimus voidaan rajata myös esimerkiksi
45875:  kaisesti arvopaperipörssin ja optioyhteisön       selvitysyhteisön osakkaisiin, joilla on muita
45876:  toimintaa. Ratkaisevaa on säännöksen mu-          tahoja suurempi tarve säilyttää selvitysyhtei-
45877:  kaan selvitysyhteisön toimilupa.                  sö toimintakykyisenä. Näin on menetelty
45878:     7 §. Selvitysyhteisön toiminnan turvaami-      Suomen Arvopaperikeskus Oy:ssä. Selvi-
45879:  nen. Luvun 2 §:n 3 momentissa ja 4 §:ssä          tysosapuolten rajaton vastuu selvitystoimin-
45880:  edellytetään, että selvitysyhteisö turvaa etu-    nassa syntyvistä tappioista ei lisää toiminnan
45881:  käteisjärjestelyillä riittävän maksuvalmiuden     uskottavuutta, jos osapuolilla ei ole todellisia
45882:  häiriötilanteissa. Maksuvalmiuden säilymi-        mahdollisuuksia            vastata         tap-
45883:  nen voidaan varmistaa rahoitus- ja luototus-      pionjakositoumuksistaan. Siksi ehdotetaan,
45884:  järjestelyillä. Tämän lisäksi selvitysyhteisön    että osapuolten vastuu voidaan rajata
45885:  on turvattava toiminnan jatkuminen myös           enimmäissummaan. Sopimuksen tulee kui-
45886:  pidempiaikaisissa häiriötilanteissa, kuten        tenkin ehdottomasti olla kaikkia osapuolia
45887:   silloin, kun selvitysosapuolen maksukyvyttö-     sitova, eikä siinä saa perusteettomasti asettaa
45888:  myys on pysyvää. Tällaisissa tilanteissa sel-     jotakin osapuolta toisia huonompaan ase-
45889:  vitysyhteisölle saattaa aiheutua lopullisia       maan. Sitoumusten tulee olla riittävät katta-
45890:  tappioita, jotka vaarantavat yhteisön toimin-     maan ne tappiot, jotka tappionjakosopimuk-
45891:   takyvyn. Ehdotettavassa pykälässä säädetään      sella on selvitysyhteisön riskienhallintajär-
45892:   niistä toimenpiteistä, joilla selvitysyhteisön   jestelmässä tarkoitettu katettavan. Siksi eh-
45893:   toiminnan turvallisuus ja luotettavuus on        dotetaan, että sopimukselle on hankittava
45894:   pyrittävä varmistamaan. Säännös sisältää         asianomaisen ministeriön vahvistus. Tutkies-
45895:   vain turvaamisen yleisperiaatteet. Tarkem-       saan tappionjakosopimuksen hyväksyttävyyt-
45896:   mat säännöt annetaan 12 §:n mukaisesti val-      tä tulee ministeriön ottaa huomioon selvi-
45897:   tiovarainministeriön määräyksessä ja 4 §:n       tysyhteisön koko riskienhallintajärjestelmä.
45898:   tarkoittamassa selvitysyhteisön itsesääntelys-    Sopimuksesta on pyydettävä lausunto Suo-
45899:   sä.                                              men Pankilta ja rahoitustarkastukselta, jotka
45900:      Selvitysyhteisö voi pykälän 1 momentin        valvovat rahoitusmarkkinoiden vakautta ja
45901:   mukaan tehdä selvitysosapuolten kanssa eri-      riskejä. Sopimukseen saattaa liittyä myös
45902:   tyisen tappionjakosopimuksen yhteisön toi-       arvopaperikeskuksen valvomia arvo-osuusre-
45903:   minnasta mahdollisesti aiheutuvien tappioi-      kistereitä. Kun niille saattaa aiheutua sopi-
45904: 70                                    HE 209/1997 vp
45905: 
45906: muksesta arvo-osuusrekisteritoimintaan vai-      vakuudet ovat kuitenkin vain osa selvitysyh-
45907: kuttavia vastuita, on perusteltua, että myös     teisön tarvitsemista vakuuksista. Esimerkiksi
45908: arvopaperikeskukselle varataan tarvittaessa      vakuuksien arvostusperiaatteet saattavat vaa-
45909: mahdollisuus lausua sopimuksesta ennen           tia muidenkin vakuuksien hankkimista. Sel-
45910: vahvistamispäätöstä. Itse sopimus on kuiten-     vitysyhteisö voi muun muassa edellyttää,
45911: kin erillinen, yksityisoikeudellinen oikeus-     että selvitysosapuolet toimittavat sille kiinte-
45912: toimi. Sitä ei siten koske 4 §:n 4 momentin      än, nopeasti rahaksi muutettavan perusva-
45913: mukainen asianomaisen ministeriön oikeus         kuuden selvityksestä johtuvien saamisten
45914: muuttaa itsesääntelyä.                           turvaamiseksi. Vakuustarve riippuu olennai-
45915:   Jos selvitysyhteisö käyttää momentin mu-       sesti selvitysyhteisön toiminnan muodosta ja
45916: kaista mahdollisuuttaan tappionjakosopimuk-      selvitysyhteisön vastuista toiminnassa. Va-
45917: sen laatimiseen, joutuvat selvitysosapuolet      kuuksien riittävyydellä ja turvaavuudella on
45918: sitoutumaan siihen samalla tavalla kuin sel-     erityisen suuri merkitys toiminnan luotetta-
45919: vitysyhteisön muuhun itsesääntelyyn. Kaikki      vuuden kannalta silloin, kun selvitysyhteisö
45920: selvitysosapuoliksi pyrkivät yhteisöt eivät      ottaa vastuun kauppoihin liittyvien velvoit-
45921: välttämättä voi niitä koskevan erityislainsää-   teiden täyttämisestä. Vakuusvaatimukset ja
45922: dännön takia sitoutua suoraan tappioja-          vakuuksien asettaruismenettely määritellään
45923: kosopimukseen.        Pakollisen   tappionja-    yksityiskohtaisesti selvitysyhteisön säännöis-
45924: kositoumuksen vaatiminen saattaisi vähentää      sä, jotka asianomainen ministeriö 4 §:n no-
45925: myös ulkomaisten yhteisöjen mahdollisuuk-        jalla vahvistaa. Säännöissä voidaan esimer-
45926: sia hakea selvitysosapuolen oikeuksia. Tur-      kiksi määrätä, että valtiolle ja keskuspankille
45927: vaaruisjärjestelyjen käytännön helpottami-       asetetaan lievemmät vakuusvaatimukset kuin
45928: seksi ehdotetaan siksi, että tappionjakosopi-    muille selvitysosapuolille.
45929: mukseen osallistuminen voidaan osaksi tai           Pykälän 3 momenttiin sisältyvä säännös
45930: kokonaan korvata turvaavilla vakuutus- tai       edesauttaa selvitystoimintaa turvaavien varo-
45931: takausjärjestelyillä. Säännöksen mukaan va-      jen kartuttamista selvitysyhteisön kirjanpi-
45932: \intaoikeus tappionjakositoumuksen korvaa-       dossa voidaan erottaa omaan pääomaan luet-
45933: misesta muilla järjestelyillä on selvitysosa-    tava selvitysrahasto. Rahasto voisi myös
45934: puolella. Joustavuuden varmistamiseksi ei        toimia itsenäisenä oikeushenkilönä esimer-
45935: edellytetä, että tappionjakosopimus otetaan      kiksi arvopaperikeskuksen rahaston yh-
45936: osaksi selvityssääntöjä. Kun tappionja-          teydessä arvo-osuusjärjestelmästä annetun
45937: kosopimusjärjestelmä on selvitysyhteisölle       lain 19 §:n mukaisesti. Rahastoon siirrettä-
45938: valinnainen, se voidaan esimerkiksi ottaa        vistä varoista määrätään selvitysyhteisön yh-
45939: käyttöön myöhemmin kuin säännöt. Selvi-          tiöjärjestyksessä tai selvitysyhteisön ja itse-
45940: tysyhteisö voi sopimusjärjestelyn käyt-          näisen rahaston säännöissä. Lisäksi selvi-
45941: töönotolla pyrkiä vaikuttamaan sellaisen sel-    tysyhteisön kokous voi tehdä päätöksen va-
45942: vitysosapuolen toimintaan, joka ei vapaaeh-      rojen siirtämisestä selvitysrahastoon taseen
45943: toisesti suostu noudattamaan normeja, joita      vapaasta omasta pääomasta. Selvitysrahaston
45944: muut selvitysosapuolet jo noudattavat. Tap-      sääntely vastaa siten osittain osakeyhtiön
45945: pionjakosopimusta ei mainita 8 §:ssä jousta-     vararahastoa koskevaa sääntelyä osakeyh-
45946: vuuden takia. Suomen valtiota ja Suomen          tiölain 12 luvun 3 §:ssä. Yhteisö voi lisäksi
45947: Pankkia ei voida pakottaa sopimukseen.           säännöissään määrätä selvitysosapuolten vel-
45948:    Pykälän 2 momentissa säädetään selvi-         vollisuudesta kartuttaa rahastoa kannatus-
45949: tysyhteisön velvollisuudesta kattaa selvitys-    maksuilla. Osapuolet saattavat joutua sitou-
45950: toiminnassa syntyviä riskejä vakuuksilla.        tumaan tappionjakosopimuksessa selvitysyh-
45951: Vakuuksien asettamisesta vastaavat ensi si-      teisön tappioiden kattamiseen. Selvitysrahas-
45952: jassa selvitysosapuolet Arvo-osuusympäris-       ton avulla voidaan etukäteen pienentää tap-
45953: tössä pantteina voidaan tarkoituksenmukai-       pionjakosopimuksesta mahdollisesti aiheutu-
45954: simmin käyttää selvityksen kohteena olevia       via velvoitteita. Rahaston kartuttamisvelvol-
45955: arvo-osuuksia. Myös arvopaperipohjaisessa         lisuus saatetaan esimerkiksi sitoa selvi-
45956: selvityksessä voidaan vakuutena käyttää luo-     tysosapuolen vastuiden määrään. Selvitysra-
45957: vutettavia arvopapereita. Selvitysyhteisön ja    hastoon siirrettyjä varoja voidaan momentin
45958: selvitysosapuolten vakuushallinnon helpotta-     mukaan käyttää ensisijaisesti selvitystoimin-
45959: miseksi ehdotetaan II §:ssä, että vakuusoi-       nasta syntyvien tappioiden ja vastuiden kat-
45960: keus selvityksen kohteena oleviin arvopape-       tamiseen. Tämän lisäksi rahaston varoja voi-
45961: reihin syntyy suoraan lain nojalla. Nämä          daan palauttaa kartutusmaksuja suorittaneille
45962:                                         HE 209/1997 vp                                           71
45963: 
45964: selvitysosapuolille tai jakaa voittona selvi-      unionin lainsäädäntö ei edellytä selvitysyh-
45965: tysyhteisön osakkaille vain rahoitustarkas-        teisöitä erityistä vakavaraisuutta.
45966: tuksen erikseen antamalla luvalla tai silloin,        8 §. Selvitysosapuoli. Pykälässä säädetään
45967: kun selvitysyhteisö purkautuu. Rahoitustar-        selvitysosapuolen oikeuksien myöntämisen
45968: kastus ei saa antaa lupaa varojen palauttami-      perusteista ja oikeuksien peruuttamisesta
45969: seen tai jakoon, jos se voi vaarantaa selvi-       sekä selvitysosapuolen ja arvopaperinvälittä-
45970: tysyhteisön toiminnan luotettavuuden.              jän välisestä suhteesta. Suurin osa selvi-
45971:     Pykälän 4 momentissa osoitetaan yleinen        tysosapuolille asetettavista vaatimuksista
45972: arviointiperuste, jonka mukaan turvallisuutta      johtuu ehdotettavan lain mukaan viranomais-
45973: lisäävät toimenpiteet on suoritettava. Selvi-      määräyksistä ja ennen kaikkea selvitysyh-
45974: tysyhteisön tulee omia varoja kartuttamalla,       teisön säännöistä. Selvitysosapuoleksi hy-
45975: tappionjakosopimuksilla, selvitysrahastolla        väksymisen pääperiaatteet kirjataan kuiten-
45976: sekä vakuuksia, vakuutuksia ja takauksia           kin lakiin. Ehdotettavalla säännöksellä pyri-
45977: hankkimalla turvata toimintansa luotettavuus       tään edistämään selvitystoiminnan luotetta-
45978: koko toiminta-aikana. Pykälässä tarkoitetut        vuutta. Selvitystoimintaa tulee harjoittaa
45979: turvaaruiskeinot ovat vakuusvaatimuksia lu-        vain sellaisten osapuolten välillä, joilla on
45980: kuunottamatta tahdonvaltaisia. Selvitysyh-         riittävä kyky huolehtia toimintaan kuuluvista
45981: teisön toiminnan järjestämisessä voidaan           tehtävistä luotettavasti. Tästä syystä selvi-
45982: valita toimintaan parhaiten sopivat menette-       tysosapuolelle asetetaan erillinen osakepää-
45983:  lytavat ja järjestelyt toiminnan turvaamisek-     omavaatimus.
45984:  si. Säännöksen tarkoituksena on varmistaa,           Pykälän 1 momentissa määritellään ne ta-
45985:  että selvitysyhteisön ja selvitysosapuolten       hot, jotka selvitysyhteisön on hyväksyttävä
45986:  valitsemat keinot yhdessä riittävät varmista-     selvitysosapuoliksi. Selvitysosapuolen oikeu-
45987:  maan selvitysyhteisön toiminnan jatkumisen.       det on ensinnäkin myönnettävä Suomen val-
45988:  Valvontaviranomaisten on jatkuvasti tark-         tiolle ja Suomen Pankille sekä arvopaperi-
45989:  kailtava selvitysyhteisön toiminnan turvalli-     pörssille ja optioyhteisölle. Valtio on kasva-
45990:  suutta. Jos selvitysyhteisön riskienhallintaky-   neen lainanottotarpeensa vuoksi tällä hetkel-
45991:  ky huononee, on yhteisön ryhdyttävä paran-        lä keskeisin joukkovelkakirjojen liikkeeseen-
45992:  tamaan luotettavuutta. Tällöin yhteisö voi        laskija. Valtioenemmistöisten osakeyhtiöiden
45993:  valita 4 momentissa mainituista keinoista.        osittaisesta yksityistäruisestä johtuu, että val-
45994:     Säännöksessä ei aseteta selvitysyhteisölle     tio toimii myös merkittävänä sijoittajana
45995:  erillistä vakavaraisuusvaatimusta. Vakavarai-     osakemarkkinoilla. Julkisen vallan toiminta
45996:  suudella tarkoitetaan yhteisön oman pää-          arvopaperimarkkinoilla       perustuu      yleis-
45997:  oman suhdetta riskiitään vaihteleviin saami-      hyödyllisyyteen. Näistä syistä valtion on
45998:  siin ja taseen ulkopuolisiin eriin. Selvitysyh-   voitava hankaluuksitta päästä osalliseksi sel-
45999:  teisön toiminta ja vastuu voidaan järjestää       vitysjärjestelmiin ilman, että periaatteessa
46000:  niin monella eri tavalla, että yhtenäisen va-     yksityinen selvitysyhteisö asettaa osallistu-
46001:  kavaraisuusvaatimuksen määritteleminen on         miselle ehtoja tai koettaa estää toimintaa.
46002:  vaikeaa. Selvitysyhteisön vakavaraisuus voi       Suomen Pankki puolestaan käy kauppaa ra-
46003:  tilapäisesti heikentyä esimerkiksi tilanteessa,   hamarkkinoilla rahapoliittisten tavoitteiden
46004:  jossa yhteisö joutuu vakuuksien rahaksi-          toteuttamiseksi. Keskuspankki vastaa myös
46005:   muuttamisen ajaksi rahoittamaan maksuky-         suureksi osaksi maan rahoitusjärjestelmän
46006:   vyttämän selvitysosapuolen selvitettäväksi       vakaudesta. Siksi keskuspankki on hyväk-
46007:   antamia kauppoja. Selvitettävien kauppojen       syttävä osapuoleksi selvitysjärjestelmiin.
46008:   arvo voi olla yhteisön taseeseen ja omaan        Ehdotuksella pyritään varmistamaan keskus-
46009:   pääomaan verrattuna moninkertainen. Jos          pankkipolitiikan harjoittamisen luotettavat
46010:   selvitysyhteisölle asetettaisiin erityinen va-   lainsäädännölliset edellytykset. Esimerkiksi
46011:   kavaraisuusvaatimus, saattaisi yhteisö joutua    sijoituspalveludirektiivillä asetettuja oikeuk-
46012:   lisäämään omaa pääomaansa väliaikaisesti         sia ei uloteta palvelujen tarjoamiseen, jos
46013:   siihen asti, kunnes vakuudet on realisoitu.      osapuoli on valtio tai keskuspankki (2 artik-
46014:   Pääoman lisääminen väliaikaisen rahoitusti-       lan 4 kohta). Rajauksesta on säädetty sijoi-
46015:   lanteen takia ei ole tarkoituksenmukaista, jos   tuspalveluyrityksistä annetun lain 1 § :n
46016:   yhteisö on etukäteen varmistanut maksuval-       4 momentissa. Jäsenvaltiot ovat siten edel-
46017:   miutensa ja määritellyt ehdotettavan sään-        leen täysimääräisesti vastuussa omien raha-
46018:   nöksen mukaiset menettelytavat lopullisen         poliittisten toimenpiteidensä toteuttamisesta.
46019:   tappion kattamiseksi. Myöskään Euroopan           Edellä mainituista syistä valtio ja Suomen
46020: 72                                       HE 209/1997 vp
46021: 
46022: Pankki voivat tällä hetkellä pitää arvo-osuus-      luottolaitokset, ulkomaisen luottolaitoksen
46023: rekisteriä ilman toimilupaa.                        Suomessa olevat sivukonttorit sekä sijoitus-
46024:   Sijoituspalveludirektiivin      15     artiklan   palvelujen tarjoamiseen oikeutetut muut yri-
46025: 1 kohdan mukaan sellaisten sijoituspalvelu-         tykset, kuten ulkomaiset sijoituspalveluyri-
46026: yritysten ja luottolaitosten, joilla on toimilu-    tykset
46027: pansa mukaan oikeus käydä kauppaa omaan                Momentissa määritellään yleiset vähim-
46028: lukuunsa ja toteuttaa toimeksiantoja kolman-        mäisedellytykset, joiden perusteella hakija
46029: sien lukuun, on voitava päästä joko suoraan         voidaan hyväksyä selvitysyhteisön järjestel-
46030: tai välillisesti markkinoiden selvitysjärjestel-    mään. Momentin 1 kohdassa edellytetään
46031: miin. Artiklan 3 kohdan mukaan jäsenvalti-          arvopaperinvälittäjältä kiinteää toimipaikkaa
46032: oiden on varmistettava, että tällaiset sijoitus-    Suomessa. Vaatimus vastaa sijoituspalvelu-
46033: palveluyritykset ja luottolaitokset pääsevät        direktiivin 15 artiklan 2 kohtaa. Selvitysyh-
46034: osallisiksi säännellyille markkinoille joko         teisön on siten myönnettävä selvitysosapuo-
46035: perustamalla sivuliikkeen tai tytäryhtiön vas-      len oikeudet vain suomalaisille tai Suomeen
46036: taanottavassa jäsenvaltiossa. Jos säännellyt        sijoittautuneille arvopaperinvälittäjille. Toi-
46037: markkinat toimivat ilman fyysisen läsnäolon         sessa kohdassa edellytetään, että selvitysosa-
46038: vaatimusta, voidaan sijoituspalveluyrityksille      puoleksi pyrkivä yhteisö täyttää lain, viran-
46039: ja luottolaitoksille artiklan 4 kohdan mukaan       omaismääräysten ja selvitysyhteisön sääntö-
46040: tarjota mahdollisuus päästä vastaanottavan          jen asettamat vaatimukset. Määräyksillä tar-
46041: jäsenvaltion säännellyille markkinoille ilman       koitetaan asianomaisen ministeriön 13 §:ssä
46042: sijoittautumisvelvollisuutta. Vaatimuksista         säädetyn määräystenantovaltuuden perusteel-
46043: on säädetty 3 luvun 6 a §:ssä. Direktiivin          la annettavia normeja. Vaatimus on tarpeelli-
46044: johdanto-osan mukaan säännellyille mark-            nen selvitysyhteisön toiminnan luotettavuu-
46045: kinoille pääsyä koskevia viittauksia on so-         den varmistamiseksi, mutta myös siitä syys-
46046: vellettava selvitystoimintaa harjoittaviin toi-     tä, että selvitysosapuoleksi hakevat arvopa-
46047: mielimiin, jos nämä toimivat jäsenvaltiossa         perinvälittäjät tulee asettaa samaan asemaan.
46048: erillään markkinoista.                              Sijoituspalveludirektiivin 28 artiklan mukaan
46049:   Päätöksen selvitysosapuolen oikeuksien            jäsenvaltioiden on huolehdittava, että direk-
46050: myöntämisestä tekee selvitysyhteisö, joka on        tiiviä sovelletaan ketään syrjimättä. Viran-
46051: yksityisoikeudellinen osakeyhtiö. Sijoituspal-      omaisen määräyksissä ei siksi saa asettaa
46052: veludirektiivin asettamat velvoitteet puoles-       syrjiviä vaatimuksia, ja viranomaisen on
46053: taan koskevat Suomen valtiota, jonka on             valvottava, ettei itsesääntely sisällä syrjiviä
46054: taattava direktiivin tarkoittamat oikeudet          ehtoja.
46055: ulkomaalaisille sijoituspalveluyrityksille ja          Momentin 3 kohdan mukaan selvitysosa-
46056: luottolaitoksille, joilla on kotipaikka Euroo-      puoleksi pyrkivän yhteisön on sitouduttava
46057: pan talousalueella. Yhden toimiluvan peri-          noudattamaan selvitysyhteisön sääntöjä.
46058: aatteen mukaisesti yhdessä jäsenvaltiossa           Vaatimus on sijoituspalveludirektiivin 15 ar-
46059: myönnetty toimilupa oikeuttaa sijoituspalve-        tiklan 2 kohdan kolmannen kappaleen mu-
46060: luyrityksen ja luottolaitoksen toimimaan            kainen. Sitoutumisen vaatimus on itse asias-
46061: myös muissa jäsenvaltioissa. Tästä syystä on        sa itsesääntelyn sitovuuden perusta. Itsesään-
46062: tarpeen rajata selvitysyhteisön päätöksente-        telyssä asetettuja sanktioita voidaan esimer-
46063: koa silloin, kun oikeuksien myöntäminen             kiksi tuomioistuimessa saattaa voimaan vain,
46064: koskee sijoituspalveludirektiivin tarkoittamia      jos selvitysosapuolet ovat nimenomaisesti
46065: yhteisöjä. Pykälässä ehdotetaan, että selvi-        velvoittautuneet sääntömääräyksiin.
46066: tysyhteisön on myönnettävä selvitysosapuo-             Selvitysyhteisön ja valvontaviranomaisten
46067: len oikeudet arvopaperinvälittäjälle, joka          on arvioitava selvitysosapuoleksi pyrkivää
46068: täyttää selvitysosapuolelle asetettavat vaati-      yhteisöä koko selvitystoiminnan kannalta.
46069: mukset. Ehdotus vastaa 3 luvun 6 a §:n ja           Jos yhteisön maksuvalmius tiedetään heikok-
46070:  12 a §:n säännöksiä pörssivälittäjän ja muun       si tai jos yhteisö on ottanut huomattavia
46071: arvopaperipörssissä toimivan oikeuksien             avoimia riskejä muussa toiminnassaan, tulee
46072: myöntämisestä sekä arvopaperinvälittäjän            selvitysyhteisön tarkkaan harkita, voiko ha-
46073: oikeuksien myöntämisestä muuhun julkiseen           kijan osallistuminen vaarantaa selvitystoi-
46074: kaupankäyntiin. Arvopaperinvälittäjän mää-          minnan luotettavuuden. Jos selvitysosapuo-
46075: ritelmä sisältyy 1 luvun 4 § :n 1 momenttiin,       len oikeuksien myöntäminen hakijalle saat-
46076: jonka mukaan arvopaperinvälittäjiä ovat si-         taa vaarantaa selvitysjärjestelmän tai selvi-
46077: joituspalveluyritysten lisäksi muun muassa          tysyhteisön 5 § :n nojalla harjoittaman toi-
46078:                                          HE 209/1997 vp                                          73
46079: 
46080: minnan, ei oikeuksia saa myöntää (4 kohta).            Pykälän 2 momentissa säädetään yhteisöis-
46081:    Viimeisessä kohdassa asetetaan selvi-            tä, joille selvitysyhteisö voi harkintansa mu-
46082: tysosapuolille viiden miljoonan markan osa-         kaan myöntää selvitysosapuolen oikeudet.
46083: kepääoman vaatimus. Vaatimus on korkeam-            Näillä yhteisöillä ei ole subjektiivista oikeut-
46084: pi kuin markkinariskidirektiivissä asetettu         ta päästä selvitysosapuoliksi, vaan selvi-
46085: korkein pääomavaatimus (730 000 ecua eli            tysyhteisöllä on oikeus hylätä myös asetetut
46086: vuoden 1997 elokuun keskikurssin mukaan             vaatimukset täyttävän hakijan hakemus. Sel-
46087: noin 4,3 miljoonaa markkaa). Sijoituspalve-         vitysyhteisö voi ensinnäkin myöntää selvi-
46088: ludirektiivin 15 artiklan 2 kohdan mukaan           tysosapuolen oikeudet hakijalle, jolla ei ole
46089: jäsenvaltioilla on oikeus asettaa markkinaris-      kiinteää toimipaikkaa Suomessa, mutta joka
46090: kidirektiivin määräysten lisäksi muita pää-         on saanut arvopaperinvälittäjältä edellytettyä
46091: omavaatimuksia vain asioissa, jotka eivät           toimilupaa vastaavan toimiluvan Euroopan
46092: kuulu        markkinariskidiretiivin     sovelta-   talousalueella. Ehdotus perustuu sijoituspal-
46093: misalaan. Markkinariskidirektiivi ei koske          veludirektiivin 15 artiklan 4 kohtaan, jonka
46094: selvitysosapuolen toimintaa ja riskienhallin-       mukaisesti Suomeen sijoittautumattomalle
46095: taa, vaikka selvitysosapuoli määritelläänkin        arvopaperinvälittäjälle voidaan myöntää oi-
46096: direktiivin 2 artiklan 19 kohdassa. Selvitys-       keus toimia selvitysjärjestelmässä, jos järjes-
46097: palvelut eivät kuulu sijoituspalveludirektiivin     telmä toimii ilman fyysisen läsnäolon vaati-
46098: mukaan sellaisiin palveluihin, joihin voitai-       musta. Direktiivissä ei ole asetettu jäsenval-
46099: siin myöntää direktiivin mukainen toimilupa.        tiolle ehdotonta velvollisuutta taata ulkomai-
46100: Sijoituspalveludirektiivi ei siten estä mark-       selle arvopaperinvälittäjälle oikeus osallistua
46101: kinariskidiretiivin soveltamisalan ulkopuoli-       selvitysjärjestelmään, jos välittäjä ei ole si-
46102: sen lisäpääomavaatimuksen asettamista sel-          joittunut jäsenvaltioon. Jäsenvaltiolla ei kui-
46103: vitysosapuolelle. Korkealla vaatimuksena            tenkaan ole oikeutta kieltää toimiluvan saa-
46104: osoitetaan, että selvitystoimintaan voivat          neita arvopaperinvälittäj iä osallistumasta
46105: osallistua vain yhteisöt, joilla on riittävät       tällaisiin kaupankäynti- ja selvitysjärjestel-
46106: edellytykset huolehtia uskottavasti selvitys-       miin muissa jäsenmaissa. Suomen valtiolla
46107: toiminnan edellyttämistä tehtävistä. Pääoma-        ei myöskään ole oikeutta kieltää suomalaista
46108: vaatimusta koskevan kohdan sanamuodosta             selvitysyhteisöä tarjoamasta työasemayh-
46109: johtuu, että selvitysosapuoleksi pyrkivän           teyksiä ulkomaisille arvopaperinvälittäjille.
46110: yksityisoikeudellisen yhteisön on oltava osa-       Tällaisten välittäjien on kuitenkin täytettävä
46111:  keyhtiö, osuuskunta tai näihin verrattava          kiinteän      toimipaikan     vaatimusta     lu-
46112: yhteisö. Pääomavaatimuksen täyttämistä ja           kuunottamatta muut vaatimukset, joita 1 mo-
46113: noudattamista valvoo rahoitustarkastuksen           mentissa asetetaan. Muille kuin edellä mai-
46114: lisäksi myös selvitysyhteisö. Toisaalta selvi-      nituille arvopaperinvälittäjille voidaan myön-
46115: tysyhteisö voi säännöissään asettaa myös            tää selvitysosapuolen oikeudet vain asian-
46116:  korkeamman pääomavaatimuksen. Laissa               omaisen ministeriön määräämin ehdoin. Ha-
46117: asetettavalla osakepääoman vaatimuksena             kijana voi tällöin olla sekä suomalainen että
46118: pyritään lisäämään selvitystoiminnan yleistä        ulkomainen yhteisö. Hakijayhteisön on täy-
46119:  uskottavuutta. Esimerkiksi kaikilla pörssivä-      tettävä 1 momentin 2-5 kohdissa tarkoitetut
46120:  littäjillä ei tällä hetkellä ole vaatimuksen       vaatimukset. Julkisen vallan vaikutus-
46121:  mukaista osakepääomaa. Lain tarkoituksena          mahdollisuuksien turvaaminen on katsottu
46122:  ei tulekaan pitää sitä, että kaikkien arvopa-      tarpeelliseksi siitä syystä, että mark-
46123:  perinvälittäjien on välttämättä osallistuttava     kinariskidirektiivin mukainen riskienhallinta-
46124:  selvitysosapuolina selvitystoimintaan. Sijoi-      järjestelmä ei koske muita yhteisöjä kuin
46125:  tuspalveluyritys voi esimerkiksi keskittyä         luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä.
46126:  pelkästään kaupankäyntiin ja antaa kaupat          Siksi muiden yhteisöjen osallistumista selvi-
46127:  selvitettäväksi pykälän vaatimukset täyttävil-     tysjärjestelmään on aina arvioitava erikseen.
46128:  le selvitysosapuolille. Näin arvopaperinvälit-     Asianomaisen ministeriön määräämien ehto-
46129:  täjän ei välttämättä tarvitse sijoittaa pääomia    jen täyttäminen on välttämätön edellytys sel-
46130: järjestelmäyhteyksien luomiseen. Jotta arvo-        vitysosapuolen oikeuksien myöntämiselle,
46131:  paperinvälittäjien jo tekemiä atk-investointe-     mutta ratkaiseva tekijä on kuitenkin selvi-
46132:  ja voidaan riittävästi hyödyntää, on lain voi-     tysyhteisön päätös hakemuksesta. Säännök-
46133:  maantulon yhteydessä varmistettava riittävän       sessä ei sinänsä rajoiteta yhteisöryhmiä sel-
46134:  joustava sopeutumisaika, jonka kuluessa in-        vitystoiminnan ulkopuolelle. Siten esimer-
46135:  vestoinnit voidaan poistaa kirjanpidossa.          kiksi arvopaperipörssi, toinen selvitysyhtei-
46136: 74                                       HE 209/1997 vp
46137: 
46138: sö, optioyhteisö ja arvo-osuusrekisterin pitä-      sien peruuttaminen voi liittyä myös rahoitus-
46139: jä voivat hakea oikeutta toimia selvitysosa-        markkinoilla syntyneeseen kriisitilanteeseen.
46140: puolina. Selvitysyhteisön toiminnan järjestä-       Ehdotettu momentti vastaa sanamuodoltaan
46141: minen tehokkaaksi ja turvalliseksi saattaa          optiokauppalain 2 luvun 10 §:n 2 momenttia
46142: edellyttää, että nämä yhteisöt osallistuvat         ja 12 §:n 2 momenttia, joissa säädetään vä-
46143: suoraan selvitysjärjestelmään. Lisäksi selvi-       littäjän ja meklarin oikeuksien peruuttami-
46144: tysosapuoliksi voidaan hyväksyä sellaisia           sesta.
46145: merkittäviä sijoittajia, jotka haluavat itse           Sijoituspalveludirektiivin 15 artiklan mu-
46146: osallistua suoraan selvitysjärjestelmään.           kaan sijoituspalveluyritysten ja luottolaitos-
46147: Markkinoiden kehittyessä saattavat huomat-          ten tulee päästä osallisiksi selvitysjärjestel-
46148: tavia sijoitusvaroja hallitsevat yhteisöt, kuten    miin, joita tarjotaan säänneltyjen markkinoi-
46149: vakuutusyhtiöt, eläkelaitokset ja rahastoyhti-      den jäsenille. Tätä periaatetta on noudatetta-
46150: öt, pyrkiä hoitamaan omien kauppojensa              va ketään syrjimättä. Suomen valtiolla puo-
46151: selvityksen suoraan selvitysyhteisön kanssa.        lestaan on velvollisuus varmistaa mark-
46152: Tällaista kehitystä ei ole syytä estää arvopa-      kinoille pääsy. Direktiivin 26 artiklassa edel-
46153: perimarkkinalainsäädännöllä. Viranomaiset,          lytetään lisäksi, että sijoituspalveluyrityksiä
46154: jotka ehdotuksen mukaan voivat säännellä            koskeviin päätöksiin on voitava hakea tuo-
46155: uudentyyppisten selvitysosapuolien hyväksy-         mioistuimelta muutosta. Siksi pykälän 4 mo-
46156: mistä selvitysjärjestelmään, voivat yhteisellä      mentissa ehdotetaan, että selvitysyhteisön
46157: näkemyksellä asettaa kilpailuhaasteita muille       tekemä, selvitysosapuolen asemaa koskeva
46158: markkinaosapuolille. On kuitenkin huomat-           päätös voidaan saattaa rahoitustarkastuksen
46159: tava, että samalla kun merkittävä sijoittaja        käsiteltäväksi 30 päivän kuluessa päätökses-
46160: hyväksytään selvitysosapuoleksi, tulee siitä        tä. Selvitysyhteisö ei ole viranomainen eikä
46161: rahoitustarkastuksen valvottava yhteisö. Ul-        sen päätöksiin voida hakea muutosta muu-
46162: komaisista hakijoista saattavat selvitysosa-        toksenhausta hallintoasioissa annetun lain
46163: puolen oikeuksia hakea esimerkiksi ulkomai-         (154/1950) mukaisesti. Selvitysosapuolen
46164: set arvo-osuusrekisterit, Euroelearin ja Cede-      hakemuksesta annettu hylkääruispäätös tai
46165: lin tyyppiset arvopaperien selvitys- ja talle-      selvitysosapuolen oikeuksien peruuttamista
46166: tuslaitokset sekä kansalliset arvopaperikes-        koskeva päätös saattaa kuitenkin rikkoa Suo-
46167: kukset, kuten Ruotsin Värdepapperscentralen         men valtion kansainvälisiä velvoitteita. Tästä
46168: VPC Ab.                                             syystä asia on voitava saattaa julkisoikeudel-
46169:    Selvitysyhteisö ratkaisee selvitysosapuolen      liseen muutoksenhakumenettelyyn.
46170: oikeuksia koskevat hakemukset. Yhteisön                Saatuaan hakijan valitusasian käsiteltäväk-
46171: tehtävä on tutkia, että hakija täyttää 1 ja         seen rahoitustarkastus voi muuttaa selvi-
46172: 2 momentissa asetetut vaatimukset. Tutki-           tysyhteisön päätöstä, jättää sen voimaan,
46173: ruisvelvollisuuteen ei vaikuta se, että selvi-      palauttaa asian selvitysyhteisön käsiteltäväk-
46174: tysosapuolen oikeudet on myönnettävä tie-           si tai päättää asian kokonaan uudelleen. Ra-
46175: tyille arvopaperinvälittäjille tai se, että tiet-   hoitustarkastuksen päätöksestä voidaan ra-
46176: tyjen hakemusten hyväksymiseen vaaditaan            hoitustarkastuslain 24 §:n mukaan valittaa
46177: asianomaisen ministeriön asettamien edelly-         edelleen korkeimpaan hallinto-oikeuteen.
46178: tysten täyttäminen.                                 Tällä tavalla selvitysyhteisön ja hakijan väli-
46179:    Pykälän 3 momentin mukaan selvitysosa-           nen, muodollisesti yksityinen asia voidaan
46180: puolen oikeudet on peruutettava, jollei osa-        saattaa hallintopäätöksen muutoksesta sää-
46181: puoli enää täytä asetettuja vaatimuksia. Tällä      dettyyn menettelyyn. Rahoitustarkastus kä-
46182: tarkoitetaan sekä itse säännöksestä, asian-         sittelee asiaa kuitenkin vain silloin, kun sel-
46183: omaisen ministeriön päätöksestä että selvi-         vitysosapuolen asemaa hakeva yhteisö valit-
46184: tysyhteisön säännöistä johtuvia vaatimuksia.        taa selvitysyhteisön päätöksestä.
46185: Ensisijainen peruutusvelvollisuus on selvi-            Jotta rahoitustarkastus voi asianmukaisesti
46186:  tysyhteisöllä. Lisäksi ehdotetaan, että rahoi-     valvoa selvitysyhteisön päätöksentekomenet-
46187: tustarkastus voi arvopaperimarkkinoita koh-         telyä, tulee selvitysyhteisön oma-aloitteisesti
46188: taan tunnetun luottamuksen vahvistamiseksi          toimittaa välittömästi kaikki selvitysosapuo-
46189: tai muusta erityisen painavasta syystä päät-         len asemaa koskevat päätöksensä rahoitus-
46190:  tää selvitysosapuolten oikeuksien peruutta-        tarkastuksen tiedoksi. Selvitysyhteisön tie-
46191:  misesta. Tällainen toimenpide voi johtua            donantovelvollisuus vastaa arvopaperimark-
46192:  esimerkiksi osapuolen tehtävien huonosta            kinalain 3 luvun 6 § :n 1 momentin 8 koh-
46193:  hoitamisesta tai väärinkäytöksistä. Oikeuk-         dassa pörssin hallitukselle asetettua velvolli-
46194:                                         HE 209/1997 vp                                           75
46195: 
46196: suutta ilmoittaa tietyistä päätöksistään rahoi-    revocable payment).
46197: tustarkastukselle.                                    Voimassa olevan arvo-osuustileistä anne-
46198:    Pykälän 4 momenttia vastaava erityinen          tun lain 16 § :n 1 momentin toisessa virk-
46199: säännös sisältyy arvopaperin pörssilistalle        keessä säädetään, että arvo-osuus saadaan
46200: ottamista koskevaan 3 luvun 11 § :n                siirtää kaupintatililtä luovutuksensaajan arvo-
46201: (740/1993) 4 momenttiin, jonka mukaan ar-          osuustilille maksua vastaan. Tämä säännös
46202: vopaperipörssin tekemästä hylkäävästä listal-      sisältää siten kaupintatilien avulla to-
46203: leottopäätöksestä voidaan valittaa. Säännös        teutettavaa selvitystä koskevan toimitus
46204: otettiin arvopaperimarkkinalakiin listalleotto-    maksua vastaan -säännön. Ehdotettavassa
46205: direktiivin määräysten perusteella.                pykälässä toimitus maksua vastaan -sääntö
46206:    Pykälän 5 momentin mukaan selvitysosa-          kirjataan lakiin yleisemmässä muodossa.
46207: puoleen sovelletaan tiettyjä normeja, jotka        Sääntö koskee myös kaupintatilien avulla
46208: koskevat arvopaperinvälittäjää. Ensinnäkin         toteutettavaa selvitystä. Selvitystoiminnan
46209: halutaan varmistaa se, että selvitysosapuolet      luotettavuuden takia viranomaiset eivät saa
46210: voivat tehdä markkinoilla 4 luvun 5 a §:n 3        hyväksyä järjestelmää, jossa periaatetta ei
46211: momentissa määriteltyjä lainaus- ja ta-            noudateta. Selvitysyhteisön säännöistä on
46212: kaisinostosopimuksia ja selvityttää niitä sel-     käytävä ilmi, miten osapuolten pääomariski
46213: vitysyhteisössä ilman arvopaperinvälittäjän        vältetään yhteisön ylläpitämässä järjestel-
46214: myötävaikutusta. Selvitysosapuolen on toi-         mässä. Markkinariskidirektiivin mukaan suo-
46215: seksi eroteltava asiakasvarat 4 luvun 5 a §:n      ritus, jonka sijoituspalveluyritys tai luottolai-
46216:  mukaisesti. Velvollisuus koskee luonnolli-        tos on tehnyt ilman välitöntä vastasuoritusta,
46217:  sesti ensinnäkin selvitysosapuolen omia           rasittaa sijoituspalveluyrityksen tai luottolai-
46218:  asiakkaita. Selvitysosapuolelle asetettavien      toksen vakavaraisuutta. Tästä syystä pykälän
46219:  vaatimusten takia osa arvopaperinvälittäjistä     mukainen vaatimus tulee helpottamaan sijoi-
46220:  ostanee selvityspalvelut joltakin selvitysosa-    tuspalveluyritysten ja luottolaitoksen vakava-
46221:  puolelta. Säännös velvoittaa selvitysosapuo-      raisuuden ylläpitämistä. Suomen Arvopape-
46222:  len erottelemaan selvitettäväksi annetut, vä-     rikeskus Oy:n selvitysjärjestelmissä toimi-
46223:  littäjän asiakkaiden varat samalla tavalla        tukset tapahtuvat jokseenkin yhtäaikaista
46224:  kuin selvitysosapuolen on eroteltava omien        maksua vastaan.
46225:  asiakkaidensa varat. Asiakasvarojen erotta-          Säännöksen mukaan selvitysyhteisö ei saa
46226:  misesta ja asiakkaan suojaamisesta selvitys-      täyttää velvoitetta selvitysosapuolta kohtaan
46227:  toiminnassa säädetään lisäksi osittain arvo-      varmistumatta siitä, että osapuolen vas-
46228:  osuustileistä annetun lain 16 §:n kaupintati-     tasuoritus on peruuttamattomasti tehty. Pyy-
46229:  lisäännöksessä.                                   sisinä asiakirjoina liikkeessä olevien arvopa-
46230:     9 §. Selvitysosapuolen aseman turvaami-        perien toimitus täytetään luovuttamalla arvo-
46231:  nen. Osapuoli, joka selvitystoiminnassa luo-      paperien hallinta. Arvo-osuusjärjestelmässä
46232:  vuttaa oman suorituksensa saamatta välitöntä      vastaava oikeusvaikutus saadaan aikaan tili-
46233:  vastasuoritusta, joutuu kantamaan riskin ko-      kirjauksella. Velvoite voidaan täyttää myös
46234:  ko suorituksen menettämisestä (pääomaris-         siten, että selvityksen kohteena olevat arvo-
46235:  ki). Selvitysosapuolet eivät yleensä voi hy-      osuudet siirretään peruuttamattomasti osa-
46236:  väksyä tällaista riskiä edes järjestelmässä,      puolen kaupintatilille, jolta selvitysyhteisö
46237:  jossa selvitystä hallinnoi selvitysyhteisö.       siirtää suorituksia toisille selvitysosapuolille.
46238:  Tästä syystä selvitysjärjestelmät pyritään        Yhteisön käyttöoikeus osapuolten kaupintati-
46239:  kansainvälisesti toteuttamaan niin, että ne       leihin voidaan taata esimerkiksi selvityssään-
46240:  tuottavat suoritukselle välittömän vastasuori-    nöissä.
46241:  tuksen. Toimitus maksua vastaan -periaate            Toimitus maksua vastaan -periaatteen to-
46242:  (engl. delivery versus payment) kuuluu mo-        teuttaminen saattaa vaatia, että selvitysyh-
46243:   niin kansainvälisiin suosituksiin. Varsinaisen   teisöllä on suora yhteys maksujenvälitysjär-
46244:   raha- tai tilimaksun veroiseksi hyväksytään      jestelmään. Maksut voidaan toteuttaa kuiten-
46245:   yleensä myös riittävän luotettavien luottolai-   kin myös likvideillä maksuvälineillä, kuten
46246:   tosten takaukset sekä selvitysyhteisön sitou-    sekeillä. Jos kaikilla selvitysosapuolilla on
46247:   tuminen vastaamaan maksusta. Selvi-              suora tai välillinen pääsy keskuspankin yllä-
46248:   tysosapuolten on kuitenkin saatava toimitus-     pitämään maksujenvälitysjärjestelmään, saa-
46249:   taan vastaan riittävän varma, peruuttamaton      tetaan maksut suorittaa tässä järjestelmässä
46250:   ja nopeasti toteutettavissa oleva sitoumus       säännöksen tarkoittamalla tavalla. Tällöin
46251:   vastasuorituksesta (engl. guaranteed and ir-     kuitenkin edellytetään, että maksut ovat Jo-
46252: 76                                      HE 209/1997 vp
46253: 
46254: pullisia ja peruuttamattomia.                      mään. Tämän lisäksi tulisi maksujenvälitys-
46255:    Säännöstä on noudatettava siitä riippumat-      järjestelmässä voida siirtää maksuja eri pan-
46256: ta, järjestetäänkö selvitys nettoperiaatteen       keissa olevien pankkitilien välillä samanai-
46257: mukaisesti vai kauppakohtaisesti. Säännös ei       kaisesti ja molemminpuolisesti. Tällaisella
46258: siten velvoita täyttämään jokaista yksittäistä     keskitetyllä säilytysjärjestelmällä ja maksu-
46259: kauppaa toimitus maksua vastaan -periaat-          jenvälitysjärjestelmällä olisi vielä oltava re-
46260: teen mukaisesti. Säännös ei luonnollisesti         aaliaikaisesti toimiva tietojärjestelmäyhteys
46261: edelleenkään estä selvitysosapuolia selvittä-      keskenään. Pykälässä säädettävää periaatetta
46262: mästä kauppoja ilman maksun valvontaa              ei siten käytännössä voida nykyisissä järjes-
46263: (free of payment), jos osapuolet ovat sopi-        telmissä ulottaa kaikkiin loppuasiakkaisiin.
46264: neet tästä. Selvitys voidaan toteuttaa myös        Silti arvopaperinvälittäjien on luultavasti
46265: jaksoittain ja velvoitteita yhdistämällä. Mo-      edelleen toteutettava kaupat suurasiakkaita
46266: nenkeskisessä netotusjärjestelmässä toimi-         kohtaan toimitus maksua vastaan -periaat-
46267: tukset ja maksut eivät välttämättä aina ole        teen mukaisesti ja järjestettävä mahdollisesti
46268: vastakkaisia. Jos luovutukset esimerkiksi          tarvittava rahoitus itse. Lisäksi arvopaperin-
46269: selvitetään päivittäin kootusti yhdessä selvi-     välittäjiä koskeva hyvän tavan vaatimus
46270: tyksen tietokoneajossa, saatetaan selvitysosa-     edellyttää, etteivät välittäjät pidä asiakasva-
46271: puolelle vahvistaa yhtä arvopaperilajia kos-       roja hallussaan tarpeettomasti. Välittäjien ja
46272: kevista luovutuksista samanaikaisesti sekä         asiakkaiden toimeksiantosopimuksissa mää-
46273: arvopaperi- että rahasaatava. Tämä on mah-         rätäänkin Helsingin Arvopaperipörssi Oy:n
46274: dollista siitä syystä, että selvitettävien, sa-    hallituksen antamien yleisten toimeksian-
46275: maa arvopaperia koskevien kauppojen hinta-         toehtojen mukaisesti esimerkiksi, että myy-
46276: taso voi vaihdella päivän aikana huomatta-         dyistä arvopapereista saatavan kauppahinnan
46277: vasti. Selvitysosapuolena toimiva arvopape-        on oltava myyjäasiakkaan käytössä suoritus-
46278: rinvälittäjä saattaa esimerkiksi aamupäivällä      päivänä. Asiakasvarojen käsittelyä säännel-
46279: myydä asiakkaansa lukuun tietyn määrän             Jään lisäksi ehdotetun 4 luvun 5 a § :n mu-
46280: arvopapereita ja ostaa iltapäivällä suurem-        kaan annettavissa rahoitustarkastuksen mää-
46281: man määrän vastaavia arvopapereita ensim-          räyksissä.
46282: mäistä kauppaa halvemmalla hinnalla. Näi-             Ehdotettava säännös koskee selvitysjärjes-
46283: den kauppojen perusteella osapuolen tulisi         telmää, jossa selvitysyhteisö täyttää osapuol-
46284: netotuksen perusteella saada sekä arvopape-        ten velvoitteita. Tällaisissa selvitysjärjestel-
46285: reita että rahaa. Siksi monenkeskisessä neto-      missä selvitysosapuolilla on riski selvitysyh-
46286: tusjärjestelmässä pykälän mukainen velvoite        teisön toiminnasta, ja siksi on syytä turvata
46287: toteutuu, jos selvitys on järjestetty niin, että    selvitysosapuolten asema säännöksen mukai-
46288: selvitysosapuolet eivät joudu järjestelmässä       sella periaatteella. Jos selvitysosapuolet kui-
46289: alttiiksi suorituksen menettämisen vaaralle.       tenkin huolehtivat velvoitteiden täyttämisestä
46290: Selvitystoiminnassa voidaan siten säännök-          kahdenvälisesti, voivat osapuolet säädellä
46291: sen estämättä järjestää velvoitteiden yhdistä-     luovutuksista johtuvaa riskiään. Selvitysosa-
46292: minen ja suorittaa vain nettomääriä. Tällai-        puolet voivat tällöin ottaa tietoisesti riskin
46293: sessa järjestelmässä tulee nettosuoritusten         vastasuorituksen laiminlyönnistä. Mark-
46294: kuitenkin tapahtua vastavuoroisesti. Jos sel-      kinariskidirektiivin mukainen vakavaraisuus-
46295: vitysyhteisön toiminta on varmistettu riittä-      vaatimus kuitenkin rajoittaa selvitysosapuo-
46296: villä vakuus-, maksuvalmius- ja tappionkat-         len riskinottoa.
46297: tamisjärj estelyillä, voivat selvitysosapuolet        Jos selvitysyhteisö laiminlyö pykälässä
46298: hyväksyä varsinaisten vastasuoritusten sijasta      säädetyn velvollisuutensa, on yhteisön kor-
46299: sen, että selvitysyhteisö sitoutuu kaupan-          vattava tästä laiminlyönnistä aiheutunut va-
46300: vastuuseen osapuolia kohtaan.                       hinko 9 luvun 2 §:n vahingonkorvaussään-
46301:    Toimitus maksua vastaan -periaate koskee         nöksen mukaan.
46302:  lain nojalla vain selvitysosapuolten ja selvi-       Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet-
46303: tysyhteisön välisiä suhteita. Pykälää ei sitä       täväksi selvitystoiminnan maksuliikenteestä,
46304: vastoin sovelleta selvitysosapuolen ja loppu-      joka on arvopaperien toimituksen rinnalla
46305:  asiakkaan väliseen suhteeseen. Jotta vasta-        selvityksen toteuttamisen toinen tärkeä osa.
46306: vuoroiset ja samanaikaiset toimitukset ja           Selvitysosapuolten ja näiden asiakkaiden
46307:  maksut voitaisiin ulottaa loppuasiakkaisiin        kannalta on tärkeää, ettei selvitysyhteisön
46308:  saakka, olisi arvo-osuuksien ja arvopaperien       toiminnassa synny riskiä siitä, että selvi-
46309:  säilytys keskitettävä yhteen säilytysjärjestel-    tysyhteisön haltuun selvityksen toteuttamista
46310:                                        HE 209/1997 vp                                         77
46311: 
46312: varten annetut varat ovat vaarassa joutua         nen maksamaan selvitettäväksi antamansa
46313: selvitysyhteisön mahdollisessa konkurssissa       luovutuksen, saattaa välittäjän maksukyky
46314: konkurssimenettelyn kohteeksi. Tämä riski         olla riittämätön kaupan täyttämiseen. Tällai-
46315: on otettu asianmukaisesti huomioon nykyi-         nen uhka seuraa etenkin hyvin suurista kau-
46316: sissä selvitysjärjestelmissä, eikä asianmukai-    poista. Selvitysjärjestelmissä arvioidaan
46317: sesti erotettuja varoja voi konkurssisäännön      yleensä maksu- ja toimituspuutteita eri taval-
46318: tai ulosottolain mukaan käyttää selvitysyh-       la. Arvopaperien toimitus saattaa viivästyä
46319: teisön velkojien tyydyttämiseksi. Kun selvi-      teknisten seikkojen takia, ja tämän takia toi-
46320: tystoiminnan kansainvälinen läpinäkyvyys          mitusviivästyksiin ei kansainvälisesti yleensä
46321: tulee jatkossa olemaan yhä tärkeämpi tekijä       suhtauduta niin ankarasti kuin maksuviiväs-
46322: kansainvälistä yhteistyötä järjestettäessä, on    tyksiin. Maksuviivästyksiä tapahtuu harvem-
46323: tarkoituksenmukaista säätää selvyyden vuok-       min, ja niiden ajatellaan yleensä viittaavan
46324: si myös selvitysyhteisön ylläpitämistä mak-       maksukyvyttömyyteen. Suorituskyvytön osa-
46325: sujenvälitystileistä. Ehdotetun säännöksen        puoli saattaa tehdä usean päivän ajan kat-
46326: mukaan selvitysyhteisö saa selvitystoiminnan      teettomia kauppoja ennen kuin ensimmäinen
46327: toteuttamiseksi avata omissa nimissään raha-      puute paljastuu selvitysjärjestelmässä. Vilpil-
46328: varojen tilin Suomen Pankissa, talletuspan-       lisesti toimiva osapuoli voi siten vaarantaa
46329: kissa tai talletuksia vastaanottavassa ulko-      koko järjestelmän, jollei osapuolien avoimia
46330: maisen luottolaitoksen sivukonttorissa siten,     riskejä valvota riittävästi.
46331: että tilille vastaanotetaan ja siltä maksetaan       Vastapuoliriski pienenee, jos selvitysosa-
46332: selvitysosapuolten ja näiden asiakkaiden          puolet tarkistavat ajoissa, että toimeksiantoja
46333: suorituksia. Tällaisella tilillä olevat varat     antaneet asiakkaat kykenevät viimeistään
46334: eivät kuulu selvitysyhteisölle ja ne on pidet-    toimitusaikana täyttämään suoritusvelvolli-
46335: tävä selvitysyhteisön kirjanpidossa erillään      suutensa. Selvitysosapuolet voivat varmistaa
46336: selvitysyhteisön varoista. Selvitysyhteisön on    omat suorituksensa esimerkiksi varaamaila
46337: pidettävä ajantasaisesti kirjaa siitä, kenelle    selvityksen kohteena olevan asiakkaan omai-
46338: tilillä olevat varat kuuluvat. Rahoitustar-       suuden selvitystä varten. Useissa järjestel-
46339: kastus voi arvopaperimarkkinoita kohtaan          missä selvitysyhteisö puolestaan tarkistaa
46340: tunnetun luottamuksen vahvistamiseksi antaa       selvitysosapuolten suorityskyvyn viimeistään
46341: selvitysyhteisölle tarkemmat määräykset täs-      siinä vaiheessa, kun yhteisö ottaa vastuun
46342: sä yhteydessä tarkoitetuilla selvitysyhteisön     kaupasta. Selvitysyhteisö turvaa säännönmu-
46343: avaamilla tileillä olevien asiakasvarojen eril-   kaisesti oman asemansa vaatimalla vakuuk-
46344: läänpitämisestä sekä asiakkaan aseman tur-        sia. Mitä nopeammin kaupantekohetken jäl-
46345: vaamisesta selvitystoiminnassa.                   keen hyväksyminen tapahtuu, sitä nopeam-
46346:     10 §. Selvitysosapuolen varmistamisvel-       min selvitysosapuolten vastapuoliriskit pie-
46347: vollisuus. Sen lisäksi, että selvitysyhteisön     nenevät ja sitä luotettavarumin selvitysjär-
46348: toiminnan tulee poistaa osapuolten riski suo-     jestelmä toimii. Suorituspäivän siirtyminen
46349: rituksen menettämisestä, tulee toiminnan          tulee markkinariskidirektiivin mukaan rasit-
46350: vähentää myös osapuolen riskiä toisten osa-       tamaan sijoituspalveluyrityksen vakavarai-
46351: puolten sopimusrikkomuksista. Säännöksessä        suutta. Kun direktiivin mukaiset velvoitteet
46352: edellytetään, että selvitysosapuoli varmistaa     on saatettu voimaan lainsäädännössä, käy
46353: selvitettävien kauppojen tai muiden luovu-        luovutusten toteuttamisedellytysten varmista-
46354: tusten täyttäruisedellytykset riittävän huolel-   minen yhä tärkeämmäksi.
46355:  lisesti. Säännöksessä luetellaan esimerkkejä        Arvopaperimarkkinoiden eri osamarkkinoi-
46356:  keinoista, joilla selvitysosapuoli voi varmis-   den erojen ja järjestelmien jatkuvan kehityk-
46357: taa täyttämisedellytyksiä.                        sen vuoksi ei ole tarkoituksenmukaista sää-
46358:     Luotto- eli vastapuoliriskien kestoaikaa on   tää erityisiä määräaikoja varmistamiseen
46359:  kaikissa selvitysjärjestelmissä pyrittävä ly-    tähtääville toimenpiteille. Laissa ei määri-
46360:  hentämään. Kaupan päättämisen ja toimi-          tellä aikaa, jonka kuluessa selvitysyhteisön
46361:  tusajankohdan väliin jää järjestelmissä          on hyväksyttävä tai hylättävä selvitettäväksi
46362: yleensä useita päiviä. Jos kaupan tehnyt ar-      annettu kauppa. Tällaiset vaatimukset voi-
46363:  vopaperinvälittäjä tarkastaa asiakkaansa to-     daan ottaa riittävästi huomioon itsesääntelys-
46364:  dellisen maksukyvyn vasta juuri ennen toi-       sä. Sen sijaan esitetään, että selvitysosapuo-
46365:  mitushetkeä, saattaa asiakkaan mahdollinen       lille asetetaan laissa nimenomainen velvolli-
46366:  sopimusrikkomus vaarantaa selvityksen to-        suus varmistaa huolellisesti suorituksen edel-
46367:  teutumisen. Vaikka välittäjä on itse velvolli-   lytykset. Säännöksessä mainitaan muutamia
46368: 78                                     HE 209/1997 vp
46369: 
46370: keinoja, joilla selvitysosapuoli voi täyttää      nettuja kauppoja ja luovutuksia. Ennen sel-
46371: säännöksen mukaisen velvollisuutensa. Sel-        vitettäväksi antamista määräytyy korvausvel-
46372: vitysosapuoli voi ensinnäkin turvata toimi-       vollisuus yleisten säännösten ja osapuolten
46373: tusvelvoitteiden täyttämisen hankkimalla          välisten sopimussuhteiden perusteella. Kor-
46374: arvopaperit hallintaansa tai siirtämällä ne       vauksen suuruus määrätään selvitysyhteisön
46375: muun myyjäasiakkaasta riippumattoman ta-          säännöissä. Esimerkiksi aiemmin voimassa
46376: hon haltuun. Ostaja-asiakkaan maksuvelvol-        olleiden Helsingin Arvopaperipörssi Oy:n
46377: lisuuden täyttäminen puolestaan voidaan var-      selvityssääntöjen mukaan arvopapereita kos-
46378: mistaa siirtämällä kauppahinta asiakasva-         keva viivästyskorvaus oli 0,1 prosenttia ja
46379: rojen tilille. Arvo-osuusjärjestelmässä arvo-     arvo-osuuksia koskeva korvaus 0,2 prosent-
46380: osuuksien oikea-aikaista siirtoa voidaan val-     tia viivästyneen suorituksen arvosta. Mak-
46381: mistella kirjaamalla asiakkaan arvo-osuusti-      susuorituksen viivästymisestä oli puolestaan
46382: lille arvo-osuustileistä annetun lain 9 §:n       maksettava vähintään 16 prosentin suuruista
46383: mukainen luovutusrajoitus tai siirtämällä         viivästyskorkoa, joka määräytyi Suomen
46384: arvo-osuudet kaupintatilille. Säännöksen          Pankin maksuvalmiusluoton koron mukaan
46385: luetteloa ei laadita tyhjentäväksi, koska luo-    lisättynä 10 prosentilla.
46386: vutusten toteuttamisedellytysten varmistami-         Viivästysseuraamuksilla pyritään vahinko-
46387: nen voidaan erilaisissa selvitysjärjestelmissä    jen korvaamisen lisäksi estämään se, että
46388: hoitaa eri tavoin hyväksyttävästi.                vilpillisesti toimiva osapuoli voi hyötyä lai-
46389:    Osapuolen tulee tarkistaa niiden arvopape-     minlyönneistään. Suomen markkinoilla toi-
46390: riluovutusten toteuttamisedellytykset, jotka      mivat ulkomaiset sijoittajat tietävät sen, että
46391: osapuoli siirtää selvitykseen. Velvollisuus       osakekauppojen selvityksessä joudutaan suo-
46392: koskee ensinnäkin selvitysosapuolen omia ja       rituspäivää Suomen Arvopaperikeskus Oy:n
46393: asiakkaiden velvoitteita. Osapuolen vastuulla     OM-selvityksessä usein siirtämään. Suoritus-
46394: on kuitenkin myös sellaisten kauppojen var-       päivän siirto tarjoaa periaatteessa mahdolli-
46395: mistus, jotka selvitysjärjestelmään kuuluma-      suuden selvitysjärjestelmän epäasialliseen
46396: ton arvopaperinvälittäjä on antanut osapuo-       hyväksikäyttöön kaupan vastapuolen kustan-
46397: len selvitettäväksi. Selvitysosapuolen ja ar-     nuksella. Tällaiset mahdollisuudet on pyrit-
46398: vopaperinvälittäjän tulee tällöin sopia riittä-   tävä karsimaan kansallisten markkinoiden
46399: västä varmistusmenettelystä.                      luotettavuuden ja houkuttelevuuden ylläpitä-
46400:    Huolellisuusvelvollisuuden keskeisin sisäl-    miseksi.
46401: tö liittyy velvoitteen rikkomisen vaikutuk-          Ehdotettavan säännöksen mukaisen kor-
46402: siin. Selvitystoimintaan sovelletaan 9 luvun      vauksen on katsottu kannustavan osapuolia
46403: 2 §:n 1 momentin vahingonkorvaus säännös-         varmistamaan kauppojen ja luovutusten to-
46404: tä. Säännöksen mukaan arvopaperimark-             teuttamisedellytykset. Korvaus maksetaan
46405: kinalain tai sen nojalla annettujen normien       kaupan tai luovutuksen selvityksen vasta-
46406: vastaisella menettelyllä aiheutettu vahinko       puolelle. Tämä on joko toinen selvitysosa-
46407: on korvattava. Vahingonkorvausvelvollisuus        puoli tai selvitysyhteisö. Selvitysyhteisö saa
46408: ulottuu sopimussuhteen ulkopuolella aiheu-        korvauksen silloin, kun yhteisö ottaa toimin-
46409: tettuihin vahinkoihin sekä niin sanottuihin       nassaan vastuun kauppojen ja luovutusten
46410: puhtaisiin varallisuusvahinkoihin. Arvopape-      täyttämisestä. Tällöin selvitysosapuoli ei
46411: rimarkkinoilla syntyvät vahingot ovat yleen-      kärsi vahinkoja viivästyksestä, koska osa-
46412: sä juuri tällaisia esine- tai henkilövahinkoi-    puoli saa suorituksen selvitysyhteisöltä. Osa-
46413: hin liittymättömiä vahinkoja. Kaupan var-         puolen tai selvitysyhteisön on osoitettava,
46414: mistamista koskevan huolellisuusvelvoitteen       että arvopaperikaupan tai luovutuksen selvit-
46415: rikkominen voi siten johtaa sekä sopimus-         tämättä jääminen johtuu toisesta selvitysosa-
46416: suhteessa että sen ulkopuolella korvausvas-       puolesta. Ehdotettu korvausvelvollisuus ei
46417: tuuseen. Tämän lisäksi ehdotetaan pykälän         kuitenkaan rajoita vahinkoa kärsineen osa-
46418: 2 momentissa, että selvitysosapuolet ovat         puolen oikeutta saada täysimääräinen kor-
46419: velvollisia suorittamaan toisilleen tai selvi-    vaus 9 luvun 2 §:n mukaisesti. Viimeksi
46420: tysyhteisölle selvitysyhteisön sääntöjen mu-      mainittua säännöstä ei siten ole tarkoitettu
46421: kaisen korvauksen, jos arvopaperikaupan tai       korvata ehdotettavalla säännöksellä.
46422: muun luovutuksen selvitys viivästyy siitä            Ehdotettu korvausvelvollisuus on sillä ta-
46423: syystä, että osapuoli olennaisesti laiminlyö      voin tahdonvaltainen, että selvitysyhteisön
46424: velvollisuuksiaan selvitystoiminnassa. Kor-        säännöissä voidaan määrätä myös muita seu-
46425: vausvelvollisuus koskee selvitettäväksi an-       raamuksia huolellisuusvelvoitteen rikkomi-
46426:                                         HE 209/1997 vp                                           79
46427: 
46428: sesta. Osapuoli, joka on säännöksen mukaan         asiakkaan arvopapereita lakisääteisesti pant-
46429: oikeutettu korvaukseen, voi tietenkin luopua       tina olevalle kaupintatilille tai muutoin pan-
46430: korvauksesta. Korvausvelvollisuudesta voi-         tiksi selvitystoiminnassa säädetään 4 luvun 5
46431: daan siten sopia toisin. Jollei osapuoli luovu     a §:n 2 momentissa.
46432: korvauksesta ja jos korvausvelvollinen osa-           Panttioikeuden tarve johtuu komis-
46433: puoli kieltäytyy maksamasta, korvausta voi-        siokaupankäynnin rakenteesta. Vaikka kau-
46434: daan muiden vahingonkorvausten tapaan              pat tehdään asiakkaita edustavien arvopape-
46435: viime kädessä periä tuomioistuinteitse.            rinvälittäjien nimissä, siirtyy arvopaperin
46436:     Taloudelliset seuraamukset kannustavat         omistusoikeus periaatteessa suoraan asiak-
46437: selvitysosapuolia hoitamaan suoritusvelvoit-       kaiden välillä. Arvopaperinvälittäjät eivät
46438: teet huolellisesti. Jos selvitysosapuoli luottaa   saa omistusoikeutta arvopapereihin edes vä-
46439: esimerkiksi ulkomaisen sijoittajan maksuky-        liaikaisesti, koska välittäjät pyrkivät välttä-
46440: kyyn ilman varmistuksia, kantaa osapuoli           mään arvopapereihin liittyvän hintariskin.
46441: vastuun vahingollisista seuraamuksista. Sel-       Välihenkilöinä toimivien arvopaperinvälittä-
46442: vitysyhteisön on puolestaan valvottava, ettei-     jien, selvitysosapuolten ja selvitysyhteisön
46443: vät osapuolen avoimina olevat kaupat ja            oikeudet voidaan turvata siirrettäviin arvopa-
46444: muut Juovutukset vaaranna selvitystoimintaa.       pereihin      kohdistuvalla    panttioikeudella.
46445:     ll §. Selvitysyhteisön ja selvitysosapuolen    Panttioikeus on tietenkin tarpeeton sellaises-
46446: panttioikeus. Selvitystoiminnan tehokkuuden        sa kaupankäyntijärjestelmässä, jossa arvo-
46447: ja luotettavuuden lisäämiseksi ehdotetaan          paperit ostetaan arvopaperinvälittäjän omis-
46448: pykälässä säädettäväksi selvitysyhteisön ja        tukseen ja myydään välittäjän omaan lukuun
46449: selvitysosapuolten panttioikeudesta selvityk-      eteenpäin.
46450: sen kohteena oleviin arvopapereihin. Sään-             Selvitysyhteisö saa panttioikeuden vastik-
46451: nös selkeyttää markkinoiden eri osapuolten         keeksi arvo-osuuksia koskevasta maksusta.
46452: oikeussuhteita ja helpottaa vakuushallintaa.       Maksun veroisena pidetään myös sitä, että
46453:     Pykälän 1 momentissa säädetään selvi-          yhteisö ottaa vastuun maksusta. Näissä tilan-
46454: tysyhteisön panttioikeudesta, joka kohdistuu       teissa selvitysyhteisö joutuu kantamaan
46455:  selvitysyhteisön omalle, selvitysosapuolen        kauppaan liittyvät riskit. Panttioikeus toteut-
46456: tai arvopaperinvälittäjän kaupintatilille kir-     taa osaltaan 9 §:n mukaista periaatetta, kos-
46457: jattuihin arvo-osuuksiin. Arvo-osuustileistä       ka selvitysyhteisö saa oikeuden realisoida
46458:  annetun lain 16 §:ään esitetään muutosta,         arvo-osuudet vain maksua tai mak-
46459: jolla pyritään edesauttamaan kaupintatilien        susitoumusta vastaan. Jollei kaupan kohteena
46460:  käyttöä selvitystoiminnassa. Nämä tilit voi-      olevia arvo-osuuksia voitaisi käyttää va-
46461:  vat palvella myös vakuushallinnassa, koska        kuutena, olisi selvitysyhteisön 7 §:n mukai-
46462:  niihin voidaan kohdistaa panttioikeuksia.         sesti turvattava saatavansa muilla keinoilla.
46463:  Momentin sanamuodon mukaan selvitysyh-            Tällöin selvitystoiminta sitoo enemmän sel-
46464:  teisö saa panttioikeuden vain arvopaperi-         vitysyhteisön ja selvitysosapuolten pääomia.
46465:  kaupan, ei muiden luovutusten perusteella.            Tavallisesti selvitysyhteisön oikeus alkaa
46466:  Arvopaperikauppaan liittyy kauppahinnan           siitä hetkestä, jona yhteisö hyväksyy kaupan
46467:  suoritusvelvollisuus, jonka vakuudeksi pant-      selvitettäväksi. Arvo-osuudet ovat tällöin
46468:  tioikeus syntyy. Muulla tavalla Juovutettuja      myyjäosapuolen kaupintatilillä. Panttioikeu-
46469:  arvo-osuuksia säännös ei koske. Kaupintati-       den turvin selvitysyhteisö voi suorittaa arvo-
46470:  lejä koskevaan säännökseen ehdotetaan val-        osuuksia koskevan maksun myyvälle selvi-
46471:  tuutta määrätä arvopaperikeskuksen sään-          tysosapuolelle, vaikka ostava osapuoli ei
46472:  nöissä kaupintatilien pitämisestä ja käytöstä.    vielä olisikaan suorittanut omaa maksuaan.
46473:  Säännöissä voidaan tarkemmin määrätä esi-         Luvun 9 § velvoittaa yhteisön toimittamaan
46474:  merkiksi kaupintatilien erottelusta. Lisäksi      arvo-osuudet ostavalle osapuolelle vain mak-
46475:  selvitysosapuolet voivat itse järjestää kau-      sua vastaan. Selvitysyhteisö voi siten jatkaa
46476:  pintatilien pidon siten, että vain tietyt kau-    selvitystä muiden osapuolten kanssa normaa-
46477:   pintatilit voivat olla ehdotettavan panttioi-     listi, vaikka yksi osapuolista osoittautuisikin
46478:   keuden kohteina. Arvo-osuustileistä annetun      maksukyvyttömäksi. Selvitysyhteisön oi-
46479:   lain 16 §:stä seuraa, etteivät ehdotetut pant-   keuksien turvaamiseksi arvo-osuudet voidaan
46480:   tioikeudet voi tulla sovellettaviksi, ennen      siirtää      selvitysyhteisön    kaupintatilille.
46481:   kuin kaupintatilin käytöstä on määrätty tar-      Oikeudet voidaan suojata myös siten, että
46482:   kemmin arvopaperikeskuksen säännöissä.           selvityksen ajaksi mahdollisuus kirjaaruisha-
46483:   Arvopaperinvälittäjän oikeudesta luovuttaa       kemusten tekemiseen selvitysosapuolen tai
46484: 80                                        HE 209/1997 vp
46485: 
46486: arvopaperinvälittäjän kaupintatileille vara-         2 momentin mukaan myös selvitysosapuo-
46487: taan vain selvitysyhteisölle, ja muiden kir-         lella omalle kaupintatililleen kirjattuun arvo-
46488: jausten tekeminen estetään teknisesti. Selvi-        osuuteen. Lisäksi selvitysosapuolella on
46489: tysyhteisön panttioikeus ulottuu ainoastaan          panttioikeus arvopaperinvälittäjän kaupintati-
46490: momentissa lueteltuihin kaupintatileihin.            lille kirjattuihin arvo-osuuksiin, jos osapuoli
46491: Kun arvo-osuus siirretään tällaiselle kaupin-        huolehtii välittäjän kauppojen selvityksestä.
46492: tatilille, laajenee panttioikeus koskemaan           Selvitysosapuoli voi saada panttioikeuden
46493: myös siirrettävää arvo-osuutta. Selvitysyhtei-       vain suorittamalla arvo-osuuksia koskevan
46494: sö ei vastaavasti voi vedota säännöksen mu-          maksun. Kun osapuolen maksuvalmiutta ei
46495: kaiseen panttioikeuteen enää sen jälkeen,            lain mukaan varmisteta samalla tavalla kuin
46496: kun arvo-osuus on siirretty kaupintatililtä.         selvitysyhteisön maksuvalmiutta, ei panttioi-
46497:    Niiden velvoitteiden, joiden vakuutena            keuden syntyyn riitä, että osapuoli ottaa vas-
46498: arvo-osuudet kaupintatilillä ovat, edellyte-         tuun maksusta. Sekä myyvä että ostava sel-
46499: tään olevan selvitysyhteisön sääntöjen mu-           vitysosapuoli voivat saada säännöksen mu-
46500: kaan vahvistettuja velvoitteita. Nämä puoles-        kaisen oikeuden. Myyvä selvitysosapuoli
46501: taan voivat olla joko yhdistettyjä velvoitteita      saattaa esimerkiksi panttioikeutta vastaan
46502: tai kauppakohtaisia velvoitteita. Säännös            maksaa kaupintatililleen siirrettyjen arvo-
46503: soveltuu siten myös selvitysjärjestelmään,           osuuksien kauppahinnan myyjäasiakkaalle,
46504: jossa selvitysosapuolten velvoitteita yhdiste-       jos tämä vaatii osapuolelta välitöntä vas-
46505: tään siten, että alkuperäiset velvoitteet lak-       tasuoritusta. Kun arvo-osuudet siirretään
46506: kaavat.                                              ostajan selvitysosapuolen kaupintatilille, voi
46507:    Kun selvitysyhteisö on maksanut arvo-             osapuoli saada panttioikeuden arvo-osuuksiin
46508: osuudet tai ottanut vastuun maksusta, joutuu         maksamalla ne. Oikeus ja siihen liittyvä
46509: yhteisö kantamaan arvopapereihin liittyvän           mahdollisuus nopeaan pantin rahaksi muut-
46510: hintariskin. Ehdotettavan pykälän 4 momen-           tamiseen suojaa osapuolta loppuasiakkaan tai
46511: tin mukainen tehokas rahaksimuuttamisoi-             tätä edustavan arvopaperinvälittäjän sopi-
46512: keus vähentää selvitysyhteisön tappionvaaraa         musrikkamusta vastaan. Ehdotetun 2 mo-
46513: tällaisessa tilanteessa. Selvitysyhteisöllä ei       mentin mukainen panttioikeus ei riipu siitä,
46514: säännöksen sanamuodon mukaan ole oikeut-             ottaako selvitysyhteisö toiminnassaan vas-
46515: ta muuttaa rahaksi kaupintatilillä olevaa ar-        tuun selvitettävien kauppojen täyttämisestä
46516: vo-osuutta enää sen jälkeen, kun arvo-               vai ei. Selvitysosapuolen oikeus lakkaa, kun
46517: osuuksia koskevat maksu- ja muut arvopape-           osapuoli vastaanottaa arvo-osuuksia koske-
46518: rikauppaan liittyvät velvoitteet on täytetty         van vastasuorituksen eli kun osapuolen riski
46519: selvityksessä. Tällöin selvitysyhteisöllä ei         kaupasta lakkaa. Tällöin esimerkiksi ostavan
46520: ole enää myöskään momentin tarkoittamia              selvitysosapuolen tulee siirtää arvo-osuudet
46521: arvopaperikauppaan liittyviä saamisia. Mak-          ostaja-asiakkaan arvo-osuustilille, johon
46522:  su voidaan suorittaa esimerkiksi nettovel-          säännöksen mukainen pantti- ja rahaksi-
46523: voitteen yhteydessä.                                 muuttamisoimisoikeus ei ulotu. Selvitysosa-
46524:    Momentin sanamuodosta seuraa, että selvi-         puoli ei saa myöskään vastasuorituksen jäl-
46525: tysyhteisön panttioikeus syntyy vain järjes-         keen käyttää 4 momentin mukaista rahaksi-
46526: telmässä, jossa selvitysyhteisö ottaa vastuun        muuttamisoikeutta.
46527:  selvitettävistä kaupoista. Arvopaperinvälittä-         Pykälän 1 ja 2 momentin mukaiset pantti-
46528: jä mainitaan säännöksessä siitä syystä, että         oikeudet syntyvät suoraan lain nojalla. Täl-
46529: kaikkien välittäjien ei ole välttämätöntä osal-      laisia esinekohtaisia, etuoikeutettuja ja omis-
46530:  listua suoraan selvitysjärjestelmään. Ne voi-       tajanvaihdoksista riippumattomia maksun-
46531: vat antaa tekemänsä kaupat jonkin selvitys-          saantioikeuksia kutsutaan usein legaalisiksi
46532: toimintaan hyväksytyn selvitysosapuolen              panttioikeuksiksi. Pantin pääomanluonteinen
46533:  selvitettäväksi. Jotta tällaisessa tilanteessa ei   tuotto kuuluu arvo-osuustileistä annetun lain
46534:  olisi välttämätöntä tehdä ylimääräisiä kir-         6 § :n 2 momentissa ilmaistun säännön mu-
46535: jauksia, säädetään selvitysyhteisön panttioi-        kaisesti panttiomaisuuteen, jollei muusta ole
46536:  keudesta myös välittäjän kaupintatilillä ole-       sovittu. Arvo-osuustilejä koskevien vakuus-
46537:  viin arvo-osuuksiin. Selvitys voidaan järjes-       periaatteiden mukaan vain koko arvo-osuus-
46538:  tää esimerkiksi siten, että kaupat toteutetaan      tili voi olla panttauksen kohteena. Kukin
46539:  välittäjien kaupintatilien välillä, vaikka kaik-    tilillä oleva arvo-osuus vastaa kuitenkin vain
46540:  ki välittäjät eivät ole selvitysosapuolia.           sitä koskevasta kaupasta johtuvista velvoit-
46541:     Vastaava oikeus kuin selvitysyhteisöllä on       teista. Selvitysosapuolena toimiva arvopape-
46542:                                        HE 209/1997 vp                                           81
46543: 
46544: riovälittäjä ei pykälän nojalla esimerkiksi saa   oikeuden muuttaa arvopaperit rahaksi toi-
46545: muuttaa asiakkaan luovuttamia arvopapereita       meksiannosta johtuvien saatavien turvaami-
46546: rahaksi omaisuudenhoidosta tai asiakkaan          seksi.
46547: aikaisemmista kaupoista johtuvien maksujen           Voimassa olevan arvo-osuustileistä anne-
46548: turvaamiseksi. Jollei ostava selvitysosapuoli     tun lain 16 § :n 2 momentin mukaan arvopa-
46549: saa ostaja-asiakkaaltaan kauppahintasuori-        perinvälittäjä saa panttauskiellon estämättä
46550: tusta, voi osapuoli muuttaa rahaksi               pantata kaupintatilin, jos järjestely perustuu
46551: ainoastaan ne kaupintatilillään olevat arvo-      arvopaperikeskuksen hyväksymään selvitys-
46552: osuudet, jotka selvitysosapuoli olisi normaa-     menettelyyn. Arvopaperikeskus ei ole hy-
46553: listi siirtänyt asiakkaalle. Edellytys turvaa     väksynyt momentin mukaisia selvitysjärjes-
46554: loppuasiakkaan asemaa, kun tämä ei joudu          telyjä. Säännös osoittaa kuitenkin sen, että
46555: tietämättään ottamaan riskiä selvitysosapuo-      kaupintatiliä on nykyisen lain mukaan tar-
46556: lesta tai osapuolen muista asiakkaista.           koitettu käyttää tietyissä tapauksissa vakuu-
46557:    Lakisääteisiä panttioikeuksia on aiemmin       tena. Ehdotettavalla säännöksellä ei siten
46558: sisältynyt erityisesti kiinteistöoikeuteen. Oi-   pyritä muuttamaan oikeustilaa huomattavasti
46559: keuksien epäterveenä piirteenä on pidetty         siitä, mikä olisi mahdollista jo voimassaole-
46560: sitä, että ne jäävät usein salaisiksi. Kun oi-    van lain mukaan. Arvopaperinvälittäjien on
46561: keus syntyy suoraan lain nojalla, sitä ei         hyvän arvopaperinvälitystavan mukaisesti il-
46562: yleensä tarvitse kirjata tai tehdä muutenkaan     moitettava asiakkaalle pykälän mukaisista
46563: julkiseksi. Lakisääteiset panttioikeudet vä-      panttioikeuksista. Lisäksi välittäjän tulee
46564: hentävät esinevakuusoikeuksien järjestelmän       nykyisen käytännön mukaisesti ottaa mainin-
46565: selkeyttä. Siksi legaalisia vakuusoikeuksia       ta oikeuksista toimeksiantosopimusten eh-
46566: sisällytetään lainsäädäntöön vain silloin, kun    toihin.
46567: jokin saaruistyyppi halutaan erityisesti turva-      Selvitysyhteisön ja selvitysosapuolten ris-
46568: ta. Maakaaren ja siihen liittyvän lainsäädän-     kienhallinta edellyttää, että osapuolet saavat
46569: nön uudistamisen yhteydessä korjattiin la-        riittävät vakuudet selvityksessä syntyvien
46570: kisääteisten panttioikeuksien epäkohtia kiin-     saatavieosa turvaamiseksi. Vakuushallinnon
46571: teistöoikeudessa.                                 kannalta on ensiarvoisen tärkeää, että vakuu-
46572:    Asiakkaan puolesta toimivalla arvopape-        det ovat päteviä. Selvitysjärjestelmässä on
46573: rinvälittäjällä on voimassa olevan oikeuden       osapuolilta vaadittava riittävät vakuudet,
46574: mukaan ilman erityisiä sopimuksiakin pidä-        vaikka niiden asettamisesta ei laissa säädet-
46575: tysoikeus toimeksiantoon liittyvän saatavan       täisikään. Kun vakuustarve johtuu asiakkaan
46576: turvaamiseksi asiakkaan arvopapereihin. Ar-       antamasta toimeksiannosta, on asianmukais-
46577: vopaperikaupassa pidätysoikeus ei kuiten-         ta, että pantiksi annetaan asiakkaan omai-
46578: kaan turvaa riittävästi oikeudenhaltijaa, kos-    suutta. Jollei tätä mahdollisuutta olisi, jou-
46579: ka oikeuden kohteena olevien arvopaperien         tuisivat arvopaperinvälittäjät antamaan va-
46580: arvo muuttuu jatkuvasti. Pidätysoikeuden          kuudeksi muuta omaisuutta. Tämä puoles-
46581: haltija joutuu kantamaan arvopaperien hinta-      taan lisäisi arvopaperinvälityksen kustannuk-
46582: riskin voimatta vähentää sitä pantin rahaksi-     sia. Vakuuksina tultaneen siten joka tapauk-
46583: muuttamisella. Voimassa olevan oikeuden           sessa käyttämään asiakkaan arvo-osuuksia.
46584: mukaan on pidätysoikeuden haltijan lisäksi        Ilman erityista lainsäädäntöä on jokaisesta
46585:  luovutettava omaisuus konkurssipesän hal-        panttauksesta laadittava erillinen sopimus.
46586: tuun, jos vastapuoli joutuu konkurssiin. Täl-     Erikseen järjestettävät panttioikeudet lisäävät
46587:  löin haltija saa kuitenkin hyväkseen velkoji-    moniportaisessa selvitysjärjestelmässä järjes-
46588:  en maksunsaantijärjestyksestä annetun lain       telmän riskiä, koska vakuuksien pätevyys
46589: (158/1992) 3 §:n mukaisen, etuoikeudeltaan        riippuu sopimusten pätevyydestä. Sitoumus-
46590:  korkeasijaisen saatavan. Tällaiseen pidätysoi-   ten laatiminen hankaloittaa selvitystoimintaa
46591:  keuteen perustuva suoja on silti liian heikko    ja lisää järjestelmän kustannuksia. Lakisää-
46592:  arvopaperimarkkinoilla. Vakuudensaajan on        teinen panttioikeus sitä vastoin parantaa sel-
46593:  hintariskin takia voitava muuttaa rahaksi        vitysjärjestelmän luotettavuutta ja tehokkuut-
46594:  nopeille arvonmuutoksille altis vakuusomai-      ta. Oikeuden säätämiselle on siten vahvat
46595:  suus mahdollisimman nopeasti sen jälkeen,        rahoitusmarkkinapoliittiset perusteet.
46596:  kun sopimusrikkomus on käynyt selväksi.             Pykälän 1 ja 2 momentissa säädettävällä
46597:  Arvopaperinvälittäjät varaavat usein arvopa-     oikeudella ei välttämättä ole legaalisiin pant-
46598:  perikauppaa koskevien toimeksiantosopimus-       tioikeuksiin yleensä liitettäviä kielteisiä piir-
46599:  ten ehdoissa itselleen pidätysoikeuden lisäksi   teitä. Panttioikeus ei jää salaiseksi, koska se
46600: 82                                     HE 209/1997 vp
46601: 
46602: kohdistuu kaupintatilillä oleviin arvo-osuuk-     osuusrekisterin pitäjän oikeuteen verrattuna.
46603: siin. Tällaisten tilien käyttömahdollisuudet      Selvitysyhteisöllä ja selvitysosapuolella on
46604: rajataan tarkasti arvo-osuustileistä annetun      säännöksen mukaan parempi oikeus suori-
46605: lain 16 §:ssä ja sen nojalla annettavissa         tukseen kuin arvo-osuusrekisterin pitäjällä,
46606: määräyksissä. Kaupintatilille siirto vastaa       jonka ei tarvitse kirjata panttioikeuttaan.
46607: esinevakuusoikeuden perustamiseen tarvitta-       Myöskään ehdotettavan säännöksen mukaisia
46608: vaa, julkisuutta luovaa toimenpidettä. Asia-      selvitysyhteisön ja selvitysosapuolen oi-
46609: kas puolestaan ei voi käyttää arvo-osuuksia       keuksia ei tarvitse kirjata kaupintatilille,
46610: enää muuhun luovutukseen tai panttaukseen.        vaan oikeus on voimassa suoraan lain nojal-
46611: Legaalinen panttioikeus kuuluu vain selvi-        la. Kun kaupintatilit eroteliaan arvo-osuusti-
46612: tystoiminnan järjestämiseen, joten oikeuden       leistä annetun lain 16 § :n ja sen nojalla an-
46613: tuskin voidaan katsoa sekoittavan esineva-        nettavien määräysten mukaisesti, saavutetaan
46614: kuusjärjestelmää.                                 panttauskirjausta vastaava julkisuus jo arvo-
46615:    Pykälän 3 momentissa säädetään arvo-           osuuksien siirrolla panttina olevalle kaupin-
46616: osuuksiin kohdistuvien panttioikeuksien etu-      tatilille.
46617: sijajärjestyksestä. Arvo-osuustileistä annetun       Silloin, kun selvitysyhteisö ottaa vastuun
46618: lain 7 §:n 2 momentin mukaan arvo-osuus-          selvitettävistä kaupoista, on selvitysyhteisön
46619: rekisterin pitäjällä on oikeus saada arvo-        oikeudelle annettava järjestelmäriskin vähen-
46620: osuuksista suoritus tilin pitämisestä johtuvil-   tämiseksi etusija suhteessa selvitysosapuolen
46621: le, korkeintaan vuoden erääntyneinä olleille      oikeuteen. Jos selvitysyhteisön ja selvi-
46622: saatavilleen. Tämä oikeus ei välttämättä il-      tysosapuolen panttioikeudet kohdistuvat
46623: mene arvo-osuustililtä, koska arvo-osuusre-       säännöksen mukaan samoihin arvo-osuuk-
46624: kisterinpitäjä saa suorituksen arvo-osuusti-      siin, saa selvitysyhteisö suorituksen ennen
46625: leistä annetun lain 26 §:n estämättä. Viimek-     selvitysosapuolta. Päällekkäinen panttioikeus
46626: si mainitun säännöksen mukaan arvo-osuus-         voidaan välttää järjestelyllä, jossa arvo-osuu-
46627: tilille kirjattu oikeus saa etusijan suhteessa    det siirretään myyvän selvitysosapuolen kau-
46628: kirjaamattomaan oikeuteen ja aikaisemmin          pintatililtä selvitysyhteisön tilille, ja tältä
46629: kirjattu oikeus saa etusijan suhteessa kirjat-    tililtä maksua vastaan ostavan selvitysosa-
46630: tuun oikeuteen. Arvo-osuustileistä annettua       puolen kaupintatilille.
46631: lakia säädettäessä arvioitiin vuoden aikana          Säännöksen 1 ja 2 momentin mukaiset
46632: erääntyvien arvo-osuusrekisterinpitäjän saa-      panttioikeudet muistuttavat arvo-osuusrekis-
46633: tavien olevan suhteellisen pieniä suhteessa       terin pitäjän panttioikeutta sikäli, ettei pant-
46634: säilytettävien arvo-osuuksien arvoon. Tilin-      tina olevalle kaupintatilille tarvitse kirjata
46635: pidosta johtuvat saatavat eivät siten myös-       arvo-osuustileistä annetun lain 6 §:n 2 mo-
46636: kään voine kasvaa kovin suuriksi suhteessa        mentin mukaisesti panttisaatavaa.
46637: selvitystoiminnassa syntyviin saataviin. Kau-        Lain nojalla syntyvän panttioikeuden kes-
46638: pintatilit ja niille kirjattuja arvo-osuuksia     keisin sisältö on velkojaa turvaava oikeus
46639: koskevat panttioikeudet palvelevat vaihdan-       pantin rahaksimuuttamiseen. Tästä oikeudes-
46640: taa. Jotta arvo-osuuksien säilytykseen liitty-    ta säädetään pykälän 4 momentissa. Sään-
46641: vä hinnoittelu ja säilytysmaksut eivät voisi      nöksen mukaan panttioikeuden haltija voi
46642: vaarantaa selvityksen toteuttamista, on arvo-     muuttaa pantin rahaksi välittömästi, kun
46643: osuusrekisterin pitäjän lakisääteisen vakuus-     panttiomaisuutta koskevaa vastasuoritusta ei
46644: oikeuden väistyttävä. Ei myöskään olisi           tehdä. Oikeus turvaa ensinnäkin selvitysyh-
46645: asianmukaista, että arvo-osuusrekisterin pitä-    teisöä tilanteessa, jossa maksuvelvollinen
46646: jä voisi saada ensimmäiseksi suorituksen           selvitysosapuoli viivästyy suorituksessaan.
46647: asiakkaan arvo-osuuksista, kun arvo-osuus-        Jos selvitysyhteisö ei ota vastuuta luovutuk-
46648: rekisterin pitäjän saatava johtuu kaupintatilin    sista, takaa säännös selvitysosapuolelle ra-
46649: haltijan eli selvitysyhteisön, selvitysosapuo-    haksimuuttamisoikeuden, kun toiset selvi-
46650: len tai arvopaperinvälittäjän velvollisuuksien    tysosapuolet rikkovat velvoitteitaan. Selvi-
46651: laiminlyömisestä. Jos rekisterin pitäjällä        tysosapuoli voi lisäksi muuttaa pantin rahak-
46652: puolestaan on arvo-osuustileistä annetun lain      si siinä tapauksessa, että asiakas viivästyy
46653: 7 §:n 2 momentin mukainen saatava asiak-           maksuissaan. Tällainen tilanne syntyy sil-
46654: kaalta, on rekisterinpitäjän reagoitava ennen      loin, kun ostava selvitysosapuoli on vastaan-
46655: kuin arvo-osuudet siirretään asiakkaan arvo-       ottanut panttiomaisuuden kaupintatililleen,
46656: osuustililtä. Siksi säädetään, että ehdotuksen     mutta ostotoimeksiannon tehnyt asiakas ei
46657: mukaiset panttioikeudet saavat etusijan arvo-      pysty maksamaan kauppahintaa. Selvitysosa-
46658:                                         HE 209/1997 vp                                          83
46659: 
46660: puolella on säännöksen mukainen rahaksi-             Arvopaperit voidaan          luonnollisimmin
46661: muuttamisoikeus vain silloin, kun osapuoli         muuttaa rahaksi myymällä ne markkinoilla
46662: on itse suorittanut arvo-osuuksia koskevan         vallitsevaan hintaan. Julkisessa kaupankäyn-
46663: maksun. Kun selvitystoimintaan saattaa osal-       nissä tehty arvopaperikauppa on lähtökoh-
46664: listua sellaisia arvopaperinvälittäjiä, jotka      taisesti turvallisin rahaksimuuttamistapa,
46665: eivät toimi selvitysosapuolina, on myös vä-        koska julkisen kaupankäynnin hinnanmuo-
46666: littäjien      puolesta     toimivien     selvi-   dostukselle asetetaan erityiset luotettavuus-
46667: tysosapuolten oikeudet turvattava. Tästä           vaatimukset. Arvopaperin myymistä julki-
46668: syystä pykälän 4 momentin viimeisessä virk-        sessa kaupankäynnissä on siten ehdotuksen
46669: keessä säädetään selvitysosapuolen rahaksi-        mukaan pidettävä poikkeuksetta sallittuna
46670: muuttamisoikeudesta silloin, kun arvopape-         keinona muuttaa pantti rahaksi. Tätä ei kui-
46671: rinvälittäjä laiminlyö velvollisuutensa selvi-     tenkaan säädetä ainoaksi mahdolliseksi ra-
46672: tysosapuoltaan kohtaan.                            haksimuuttamiskeinoksi. Avoimella keinova-
46673:    Arvopaperimarkkinoilla määritellään jatku-      likoimaila voidaan turvata parhaan mahdolli-
46674: vasti kaupankäynnin kohteena olevien arvo-         sen hinnan saaminen. Pantinhaltija voi sään-
46675: paperien hintoja. Tehokkaasti toimivilla           nöksen mukaan kuitenkin aina myydä arvo-
46676: markkinoilla ei voida tarkasti ennakoida ar-       paperit julkisessa kaupankäynnissä, vaikka
46677: vopaperien hintamuutoksia, muutosten suu-          julkisen kaupankäynnin ulkopuolella tehtä-
46678: ruutta tai edes niiden suuntaa. Sellaiset ta-      vässä kaupassa voitaisiinkin saada parempi
46679: hot, jotka pitävät arvopapereita hallussaan        hinta. Jos pantinhaltija muuttaa omaisuuden
46680: vasten tahtoaan, voivat kärsiä huomattavia         rahaksi selvästi panttiomaisuuden omistajan,
46681: tappioita arvopapereihin liittyvän hintariskin     velallisen tai muiden velkojien etuja louk-
46682: takia. Kun asiakas viivästyy maksuissaan,          kaavalla tavalla, joutuu pantinhaltija 9 luvun
46683: arvopaperinvälittäjä joutuu tahtomattaan           2 §:n mukaan korvaamaan aiheuttamansa
46684: kantamaan arvopaperien hintakehitykseen            vahingon.      Selvitysyhteisön     ja    selvi-
46685: liittyvän riskin, kun arvopapereista saatava       tysosapuolten korostettu luotettavuus ja va-
46686: rahasuoritus siirtyy tulevaisuuteen. Tämän         kaa varallisuusasema turvaavat korvaukseen
46687:  hintariskin pienentämiseksi on ehdotuksen         oikeutettujen tahojen vaatimusten toteutta-
46688: mukaista rahaksimuuttamisoikeutta voitava          mista.
46689:  käyttää nopeasti ja tehokkaasti. Siksi ehdote-      Selvitystä varten luovutettuja arvopapereita
46690: taan, että pykälän mukaisen panttioikeuden         koskee pykälän 5 momentin mukaan vastaa-
46691:  haltija voi jättää noudattamatta pantin rahak-    va oikeus kuin kaupintatilille siirrettyjä arvo-
46692:  simuuttamista rajoittavia lainsäännöksiä. Eh-     osuuksia. Pykälän 1 ja 2 momentin peri-
46693:  dotuksessa tarkoitettuja lainsäännöksiä ovat      aatteiden mukaisesti panttioikeus voi koskea
46694:  esimerkiksi kauppakaaren 10 luvun 2 §             vain myytyjä ja ostettuja arvopapereita, ei
46695:  (687/1988), konkurssisäännön 76 §, ulosot-        sitä vastoin muulla tavalla luovutettuja arvo-
46696:  tolain 5 lukuun sisältyvät säännökset, yksi-      papereita. Tällainenkaan panttioikeus ei jää
46697:  tyishenkilön velkajärjestelystä annetun lain      salaiseksi, koska arvopaperi on siirrettävä
46698:  (57/1993) 12 ja 13 § sekä yrityksen sanee-        selvitysyhteisön tai selvitysosapuolen hal-
46699:  rauksesta annetun lain (47/1993) 17 ja 19 §.      tuun. Arvopaperien omistaja ei siten voi
46700:  Pantinhaltijoiden tulee voida rajoittaa tappi-    käyttää arvopapereita vilpillisesti muuhun
46701:  oiden syntymistä myymällä maksamatta jää-         luovutukseen tai panttaukseen, jonka vasta-
46702:  neet arvopaperit välittömästi markkinoille.       puolelle pykälän mukainen oikeus voisi ai-
46703:  Juuri arvopaperimarkkinoihin liittyvä tap-        heuttaa vahinkoa. Arvopaperien rahaksi-
46704:  pionmahdollisuus oikeuttaa poikkeamaan            muuttamisessa noudatetaan samoja periaat-
46705:  rahaksi muuttamisessa velkojien tasavertai-       teita kuin kaupintatilillä olevien arvo-osuuk-
46706:  sen kohtelun periaatteesta. Selvitystoiminnan     sien rahaksimuuttamisessa.
46707:  luotettavuuden kannalta on kestämätöntä, jos         12 § Määräyksenantovaltuus. Pykälässä
46708:  panttioikeuden haltija joutuu odottamaan          säädettävistä seikoista on asianomaisella mi-
46709:  esimerkiksi yrityksen saneerausohjelman           nisteriöllä oikeus antaa tarkempia määräyk-
46710:  vahvistamista. Nopea realisaatio tappioiden       siä. Määräyksenantovaltuus koskee ensinnä-
46711:  pienentämiseksi saattaa itse asiassa parantaa     kin selvitysyhteisön toimilupahakemuksen
46712:  myös muiden velkojien asemaa, jos myö-            sisältöä ja hakemukseen liitettäviä selvityk-
46713:  hemmin selviää, että suoritus on jaettava         siä (1 kohta). Toimilupaa hakevan yhteisön
46714:  velkojien kesken tai suoritettava yhdelle vel-    on kuvattava hakemuksessaan, millä tavalla
46715:   kojalle.                                         selvitystoimintaa tullaan harjoittamaan. Jär-
46716: 84                                      HE 209/1997 vp
46717: 
46718: jestelmäkuvauksen ja riskienhallintaselvityk-      saattaa edellyttää yksityiskohtaisia viran-
46719: sen tarkkuus vaikuttaa hakemuksen aiheutta-        omaismääräyksiä.
46720: miin kustannuksiin. Toisaalta riittävä tark-         Asianomaiselle ministeriölle esitetään eri-
46721: kuus on välttämätön, koska hakijan toimitta-       tyisiä norminantovaltuuksia myös 2 § :n 4
46722: man selvityksen perusteella arvioidaan toi-        momentissa, 3 §:n 3 momentissa ja 4 §:n 4
46723: mintaa markkinoiden luotettavuuden ja si-          momentissa. Nämä valtuudet poikkeavat
46724: joittajan suojan kannalta. Tästä syystä on         pykälän mukaisesta valtuudesta siinä, että ne
46725: tarpeen varata asianomaiselle ministeriölle        kohdistuvat yksittäiseen tilanteeseen tai yh-
46726: mahdollisuus antaa yksityiskohtaisia mää-          teisöön. Ehdotettavan pykälän mukaisten
46727: räyksiä siitä, millaisia ja minkätasoisia selvi-   määräykset on sitä vastoin annettava ylei-
46728: tyksiä kaikkien selvitysyhteisön toimiluvan        sempinä. Ne on kohdistettava kaikkiin selvi-
46729: hakijoiden on toimitettava. Määräykset voi-        tysyhteisöihin tai kaikkiin tietyllä osamark-
46730: vat koskea esimerkiksi tietojärjestelmäku-         kinalla toimiviin selvitysyhteisöihin.
46731: vauksen muotoa. Etukäteinen tieto vaati-
46732: muksista parantaa toimilupamenettelyn tasa-        7 luku.   Arvopaperimarl<kinoiden valvonta
46733: puolisuutta ja ennakoitavuutta. Viranomaisil-
46734: la on tietenkin silti oikeus vaatia tarpeelli-        1 §. Valvontaviranomainen. Rahoitustar-
46735: seksi katsomiaan lisäselvityksiä yksittäiseltä     kastuksen tietojensaanti- ja tarkastusoikeutta
46736: hakijalta.                                         koskevan pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
46737:   Ministeriö voi toiseksi antaa määräyksiä         lisättäväksi selvitysyhteisön omistamat sekä
46738: siitä, miten selvitystoiminta on turvattava (2     selvitysyhteisön toimintaan kuuluvia tehtäviä
46739: kohta). Tappionvaara vaihtelee erilaisissa         hoitavat yhteisöt. Selvitysyhteisö ja selvi-
46740: selvitysjärjestelmissä. Tietotekniikan kehitys     tysosapuolet ovat rahoitustarkastuslain 2 §:n
46741: vaikuttaa niin ikään selvitysjärjestelmien         nojalla rahoitustarkastuksen valvottavia yh-
46742: turvallisuuteen. Tällaisille seikoille on vai-     teisöjä, joihin sovelletaan rahoitustarkastus-
46743: kea asettaa laissa täsmällisiä vaatimuksia.        lain valvontavaltuussäännöksiä. Lain 4 a
46744: Markkinoiden turvallisuuden ja luotettavuu-        luvun 5 §:n 2 momentin tarkoittamat selvi-
46745: den kannalta on silti tärkeää, että julkinen       tysyhteisön omistamat yhteisöt ja selvitysyh-
46746: valta voi asettaa järjestelmien toimintakyvyn      teisön puolesta selvitystoimintaan kuuluvia
46747: varmistamiselle reunaehtoja. Ministeriön           tehtäviä hoitavat yhteisöt eivät sen sijaan
46748: määräyksessä voidaan esimerkiksi asettaa           kuulu valvottaviin yhteisöihin. Rahoitustar-
46749: vaatimuksia tappionjakosopimuksen sisällöl-        kastuksen on silti välttämätöntä saada tiedot
46750: le, vakuutusten laadulle ja vakuusmarginaa-        näistä yhtiöistä, jotta yhtiöiden selvitystoi-
46751: leille.                                            minnalle aiheuttamia riskejä voidaan arvioi-
46752:   Kolmas määräyksenantovaltuus koskee              da riittävän tarkasti. Laajentamalla pykälän
46753: selvitysosapuolelle asetettavia vaatimuksia (3     mukainen tietojensaanti- ja tarkastusoikeus
46754: kohta). Valtuuden tarkoitus on kaksijakoi-         myös palveluyhteisöihin vahvistetaan selvi-
46755: nen. Yhtäältä määräyksellä on pyrittävä var-       tystoiminnan turvallisuutta. Rahoitustarkas-
46756: mistamaan selvitystoiminnan luotettavuutta.        tuksella on rahoitustarkastuslain II §:n no-
46757: Selvitysosapuoliksi tulee hyväksyä vain sel-       jalla tietojensaantioikeus valvottavan vaiku-
46758: laisia yhteisöjä, joiden toiminta soveltuu         tuspiiriin kuuluvilta yhteisöiltä. Tietojen-
46759: omaksuttuun järjestelmäratkaisuun ja toimin-       saantioikeus rajoittuu kuitenkin rahoitustar-
46760: nan luotettavuuteen. Kun 8 §:n mukaan sel-         kastuksen valvottavan valvontaa varten tar-
46761: vitysosapuoleksi voidaan ottaa muitakin kuin       peellisiin tietoihin. Rahoitustarkastuksen teh-
46762: arvopaperimarkkinoilla toimivia, voimassa          tävä on luvun 1 §:n perusteella valvoa arvo-
46763: olevan lain mukaan valvonnan alaisia yh-           paperimarkkinalain noudattamista, joten ra-
46764: teisöjä, saattaa selvitysjärjestelmän riskien      hoitustarkastus valvoo selvitysyhteisön toi-
46765: takia olla tarpeen asettaa selvitysosapuolille     mintaan osallistuvien yhteisöjen lisäksi myös
46766: erityisiä turvallisuusvaatimuksia. Toisaalta       selvitystoiminnan kokonaisuutta. Pykälään
46767: selvitysjärjestelmien on kilpailuneutraliteetin    ehdotettavan lisäyksen perusteella rahoitus-
46768: takia oltava mahdollisimman avoimia. Suo-          tarkastus voi hankkia tietoja 4 a luvun 5 §:n
46769: men valtion kansainväliset velvoitteet edel-       2 momentissa tarkoitetulta yhteisöltä, vaikka
46770: lyttävät sen valvomista, ettei selvitysjärjes-     tiedot eivät liittyisikään suoranaisesti selvi-
46771: telmissä perusteetta aseteta osapuolia erilai-     tysyhteisön tai selvitysosapuolen valvontaan.
46772: seen asemaan. Näiden tavoitteiden toteutta-           3 §. Vaitiolovelvollisuus. Pykälän 1 mo-
46773: minen tarkoituksenmukaisimmalla tavalla            mentin mukainen vaitiolovelvollisuus ehdo-
46774:                                         HE 209/1997 vp                                        85
46775: 
46776: tetaan ulotettavaksi selvitysyhteisön, selvi-      luvun 2 §:ssä ja optioyhteisöä koskeva vas-
46777: tysosapuolten ja 4 a luvun 5 §:n 2 momentin        taava säännös optiokauppalain 5 luvun 3
46778: tarkoittamien yhteisöjen palveluksessa toimi-      §:ssä.
46779: viin luottamus- ja toimihenkilöihin. Velvolli-       Toimilupavaatimuksen noudattamisen var-
46780: suus koskee voimassa olevan lain mukaan            mistamiseksi ehdotetaan rangaistussäännök-
46781: muita arvopaperimarkkinoilla toimivia yh-          siä koskevaan lukuun lisättäväksi luvatonta
46782: teisöjä. Luottamuksellisuuden säilyttämisestä      arvopaperipörssitoimintaa ja optioyhteisön
46783: säädetään useissa rahoitusmarkkinoita koske-       toimintaa vastaava rangaistussäännös selvi-
46784: vissa    laeissa.   Selvitysyhteisön,    selvi-    tysyhteisön toiminnasta. Säännöksen mukaan
46785: tysosapuolten ja apuyhteisöjen toimihenkilöt       toiminnan harjoittaminen vastoin 4 a luvun
46786: saattavat kuulua jo yhteisöjen muun toimin-        1 § :n toimilupavaatimusta koskevaa sään-
46787: nan perusteella tällaisten säännösten piiriin.     nöstä olisi rangaistavaa. Säännös vastaa sa-
46788: Kun yhteisöt voivat myös pitäytyä harjoitta-       namuodoltaan yllä mainitussa hallituksen
46789: maan ainoastaan selvitystoimintaa, on tar-         esityksessä ehdotettua 2 §:n säännöstä julki-
46790: peen lisätä maininta yhteisöistä vaitiolovel-      sen kaupankäynnin luvattomasta harjoittami-
46791: vollisuutta koskevaan säännökseen.                 sesta.
46792:   Pykälään ei tässä yhteydessä ehdoteta li-
46793: sättäväksi sijoituspalveludirektiivin 25 artik-    10 luku. Erinäisiä säännöksiä
46794: lan 7 kohdan mukaista valvontaviranomaisen
46795: oikeutta antaa tietoja selvitysyhteisölle. Tie-       3 §. Muutoksenhaku. Arvopaperimark-
46796: tojenanto-oikeuden on katsottava voivan            kinalain muutoksenhakua koskevan pykälän
46797: kohdistua kansallisena keskuksena toimi-           1 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi kielto
46798: vaan, markkinoita laajasti palvelevaan yh-         hakea muutosta selvitysyhteisön toimilupaa
46799: teisöön. Kyseisen direktiivikohdan sisällyttä-     ja sääntöjen vahvistamista koskeviin val-
46800: minen kansalliseen lainsäädäntöön on vapaa-        tioneuvoston ja asianomaisen ministeriön
46801: ehtoista. Kysymystä selvitetään erikseen,          päätöksiin. Vastaava muutoksenhakukielto
46802: kun sijoituspalveludirektiivin kansallista täy-    koskee voimassa olevan lain mukaan arvo-
46803: täntöönpanoa jatketaan. Myöskään rahoitus-         paperipörssin toimilupaa ja sääntöjä sekä op-
46804: tarkastuslain 19 §:n 2 momentin mukaista           tioyhteisön toimilupaa ja sääntöjä koskevia
46805: viranomaisen oikeutta antaa tietoja valvotta-      ministeriön päätöksiä. Muutoksenhakumah-
46806: valleen ei ehdoteta laajennettavaksi.              dollisuuden eväämistä voidaan puoltaa sa-
46807:                                                    moilla perusteilla kuin arvopaperipörssiä
46808: 8 luku.   Rangaistussäännökset                     koskevaa kieltoa. Selvitysyhteisön toiminta
46809:                                                    ja säännöt palvelevat korostuneesti arvopa-
46810:    2 a §. Selvitysyhteisön toiminnan luvaton       perimarkkinoita ja yleistä etua. Siksi ei ole
46811: hmjoittaminen. Selvitysyhteisön toiminta eh-       aiheellista sallia säännönmukaista muutok-
46812: dotetaan saatettavaksi samanlaisten toimilu-       senhakua selvitysyhteisön toimilupahake-
46813: pavaatimusten ja valvontajärjestelmien pii-        musta ja sääntöjen vahvistamishakemusta
46814: riin kuin arvopaperipörssitoiminta ja optio-       koskevasta päätöksestä. Kenelläkään ei voida
46815: yhteisön toiminta voimassa olevan lain mu-         katsoa olevan yksityistä oikeutta selvi-
46816: kaan. Julkisen kaupankäynnin harjoittaminen        tysyhteisön toimiluvan saamiseen tai sääntö-
46817: vastoin arvopaperipörssin toimilupavaati-          jen vahvistamiseen tietyn sisältöisenä. Selvi-
46818: musta koskevaa säännöstä on rangaistavaa           tysyhteisön toimiluvan peruuttamisesta, toi-
46819: luvun 2 §:n mukaisesti. Vastaavasti on kri-        minnan rajoittamisesta, toiminnan keskeyttä-
46820: minalisoitu myös optioyhteisön toiminnan           misestä, sääntöjen muuttamisesta tai tap-
46821: harjoittaminen ilman laissa vaadittua toimi-       pionjakosopimuksen vahvistamisesta tehty
46822: lupaa (optiokauppalain 5 luvun 3 §).Hallitus       päätös sen sijaan koskee välittömästi selvi-
46823: antanee lähiaikoina eduskunnalle esityksen         tysyhteisön oikeutta. Siksi valitusmahdolli-
46824: rikoslain       täydentämisestä     arvopaperi-    suutta näistä asianomaisen ministeriön pää-
46825: markkinarikoksia koskevilla säännöksillä.          töksistä ei rajoiteta.
46826: Esityksen mukaan arvopaperimarkkinarikok-
46827: sia koskevat säännökset uudistettaisiin ja         1.2. Laki sijoituspalveluyrityksistä annetun
46828: vankeusuhkaisia tekoja koskevat säännökset              lain 52 §:n muuttamisesta
46829: siirrettäisiin rikoslakiin. Arvopaperipörssitoi-
46830: minnan luvatonta harjoittamista koskeva              52 §. Asiakasvarojen säilyttäminen. Asia-
46831: säännös säilytettäisiin kuitenkin edelleen         kasvarojen erottamisvelvollisuus laajenne-
46832: 86                                     HE 209/1997 vp
46833: 
46834: taan     arvopaperimarkkinalain    4     luvun    mia sopimuksia ei vakioida optiokauppalain
46835: 5 a §:ssä kaikkiin arvopaperinvälittäjiin.        mukaisesti, vaan sopimusten ehdoille on
46836: Muut luottolaitokset kuin talletuspankit ja       hankittava rahoitustarkastuksen hyväksyntä
46837: talletusten vastaanottamiseen oikeutetut ul-      tai ehdot on hyväksyttävä osana optioyhtei-
46838: komaisten luottolaitosten sivukonttorit eivät     sön sääntöjä. Jotta selvitysyhteisön ja optio-
46839: myöskään saa enää kirjata asiakasvaroja ti-       yhteisön toimintamahdollisuudet olisivat riit-
46840: linpäätöksessä omaan kirjanpitoonsa. Sijoi-       tävän monessa suhteessa yhdenmukaiset, eh-
46841: tuspalveluyritystä koskevat arvopaperimark-       dotetaan edelleen, että optioyhteisö saa sel-
46842: kinalaissa säädetyt velvoitteet samalla tavalla   vitysyhteisön tavoin pitää arvo-osuusrekiste-
46843: kuin muita arvopaperinvälittäjiä. Yhtenäis-       riä siten kuin siitä säädetään arvo-osuusjär-
46844: tetty sääntely kattaa voimassa olevan, vain       jestelmästä annetussa laissa.
46845: sijoituspalveluyrityksiä koskevan sääntelyn.
46846: Tästä syystä erottamisvelvollisuutta koskeva      1.4. Laki atvo-osuusjäljestelmästä annetun
46847: säännös sijoituspalveluyrityksistä annetussa           lain 28 §:n muuttamisesta
46848: laissa ehdotetaan korvattavaksi viittaussään-
46849: nöksellä arvopaperimarkkinalain 4 luvun 5 a          28 §. Hallintarekisteröinti. Ehdotuksen
46850: §:ään.                                            mukaan hallintarekisteröimällä kaupintatilillä
46851:                                                   olevat arvo-osuudet selvitystoiminnan yh-
46852: 1.3. Laki kaupankäynnistä vakioiduilla            teydessä vältytään osakekauppojen selvityk-
46853:      optioilla ja tenniineillä annetun lain       sessä kaupan viemiseltä osakeyhtiön odotus-
46854:      2 luvun 4 §:n muuttamisesta                  luetteloon. Tällöin osakkeen osto- tai myyn-
46855:                                                   titarkoitus ei julkistu markkinoiden toimintaa
46856: 2 luku.   Optioyhteisö ja markkinaosapuolet       vaarantavasti. Samalla vältetään se, että osta-
46857:                                                   van asiakkaan maksuviivästys julkistuisi tar-
46858:    4 §. Optioyhteisön toiminta. Optioyhteisöl-    peettomasti. Kaupintatilin ja hallintarekiste-
46859: lä on optiokauppalain 2 luvun 4 §:n 1 mo-         röinnin kytkeminen toisiinsa sekä odotus-
46860: mentin mukaan oikeus tarjota asianomaisen         luettelokäsittelyn lopettaminen tehostaa sel-
46861: ministeriön määräämissä rajoissa arvopaperi-      vityksen toimivuutta ja karsii osaltaan arvo-
46862: kauppojen ja lainaussopimusten selvitystoi-       osuuksien toimituksiin liittyviä puutteita.
46863: mintaan liittyviä palveluja. Oikeutta selvittää
46864: arvopaperikauppoja ehdotetaan rajoitettavak-      1.5. Laki atvo-osuustileistä annetun lain
46865: si siten, että optioyhteisö voi harjoittaa vain        16 §:n muuttamisesta
46866: johdannaissopimusten toteuttamisen edellyt-
46867: tämiä selvitystoimintoja. Jos optioyhteisö          16 §. Kaupintatili. Arvo-osuusjärjestelmän
46868: aikoo tarjota muita arvopaperien selvityspal-     merkitys arvopaperimarkkinoilla kasvaa jat-
46869: veluja, tulee sen hakea arvopaperimark-           kuvasti, kun yhä useammat liikkeeseenlaski-
46870: kinalain 4 a luvun mukaista toimilupaa. Op-       jat liittävät arvopapereitaan arvo-osuusjärjes-
46871: tioyhteisöt eivät tällä hetkellä harjoita arvo-   telmään. Samalla arvo-osuusluovutusten sel-
46872: paperikauppojen selvitystoimintaa, eikä asi-      vitystoimintaan on kiinnitettävä entistä
46873: anomainen ministeriö ole antanut voimassa         enemmän huomiota. Ehdotuksella on tarkoi-
46874: olevan säännöksen tarkoittamia määräyksiä.        tus luoda puitteet muun muassa arvo-osuuk-
46875: Kun arvopaperipörssiitä poistetaan automaat-      sien selvitysmenettelyn järjestämiselle mah-
46876: tinen oikeus harjoittaa selvitystoimintaa il-     dollisimman tehokkaasti, joustavasti ja luo-
46877: man toimilupaa, on tasapuolista, että tämä        tettavasti. Jos sallitut menettelytavat määri-
46878: oikeus poistetaan myös optioyhteisöltä. Rat-      tellään laissa kovin ahtaasti, saatetaan me-
46879: kaisu mahdollistaa markkinoiden toiminnasta       nettää markkinoiden tehokkuusetuja. Mark-
46880: huolehtiville yhteisöille yhtäläiset toiminta-    kinoiden toiminnan kannalta on olennaisesti
46881: mahdollisuudet. Lisäksi tarkennetaan optio-       parempi, jos lainsäätäjä tyytyy luomaan lain-
46882: yhteisön voimassa olevan lain mukaista oi-        säädännössä mahdollisuudet omaksua erilai-
46883: keutta tarjota arvopaperien lainaustoimintaan     sia toimintamalleja. Lain tulee kuitenkin
46884: liittyviä palveluja. Optioyhteisön oikeutta       sisältää luotettavuuteen, turvallisuuteen ja
46885: ehdotetaan muutettavaksi siten, että se vastaa    kustannustehokkuuteen liittyvät julkisen val-
46886: selvitysyhteisön oikeutta. Säännös ei vaikuta     lan reunaehdot. Tällaisiin tavoitteisiin perus-
46887: optioyhteisön       säännöissä    vakioitavien    tuu myös arvo-osuustileistä annetun lain
46888: johdannaissopimusten selvitykseen. Arvopa-        kaupintatilisäännöksen muutosehdotus.
46889: perimarkkinalain 4 luvun 5 a §:n tarkoitta-          Arvo-osuusjärjestelmälainsäädäntöä koske-
46890:                                         HE 209/1997 vp                                          87
46891: 
46892: vissa esityksissä hallitus hahmotteli arvo-        säilytyksestä huolehtivat arvo-osuusrekisterit
46893: osuuksien kauppaselvitysjärjestelmää. Sen          ja vieraan pääoman ehtoisia arvo-osuuksia
46894: keskeisenä osana pidettiin kaupintatilejä.         liikkeeseen laskeva valtio ja Suomen Pankki.
46895: Arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain sekä         Selvitysjärjestelmän mahdollisimman tehok-
46896: siihen liittyvän lainsäädännön voimaantulos-       kaan hyväksikäytön edistämiseksi ehdotetaan
46897: ta annettua lakia koskevassa esityksessä (HE       1 momentissa kaupintatilin käytön sallimista
46898: 8/1991 vp.) hallitus totesi, että kaupintatiliä    muillekin       yhteisöille    kuin     arvopa-
46899: koskevaa sääntelyä tulee kehittää lakiin pe-       perinvälittäjille. Kaupintatili voidaan perus-
46900: rustuvan selvitysjärjestelmän käyttöönoton         taa arvopaperipörssin, selvitysyhteisön, sel-
46901: yhteydessä. Voimaanpanolain (1 069/91) kau-        vitysosapuolen, optioyhteisön, arvo-osuusre-
46902: pintatiliä koskevan 5 § :n perustelujen            kisterinpitäjän, valtion ja Suomen Pankin
46903: mukaan pykälässä säädetyllä rajoituksella          lukuun. Jos selvitysosapuoliksi voivat päästä
46904: pyrittiin estämään tilin väärinkäyttö niin         myös niin sanotut institutionaaliset sijoitta-
46905: kauan kuin selvitystoimintaa koskevaa lain-        jat, laajenee kaupintatilin käyttöoikeus usei-
46906: säädäntöä valmisteltiin. Pykälän mukainen          siin erilaisiin yhteisöihin. Järjestelmärat-
46907: kirjausrajoitus on voimassa, kunnes kaupin-        kaisuista kuitenkin riippuu se, voivatko
46908: tatilin käytöstä säädetään tarkemmin. Halli-       kaikki nämä tahot käyttää kaupintatilejä hy-
46909: tuksen pyrkimyksenä oli muuttaa kaupintatili       väkseen.
46910: aidoksi selvitystiliksi selvitystoimintaa kos-        Voimaanpanolain 5 §:n 2 momentin mu-
46911: kevan lainsäädännön voimaan saattamisen            kaista kirjausrajoitusta sovelletaan kunnes on
46912: yhteydessä.                                        annettu tarkemmat säännökset tilin kaupinta-
46913:     Samalla kun ehdotetaan selvitystoiminnan       tilin käyttämisestä. Säännöstä koskevan hal-
46914: sääntelemistä lain tasolla, on katsottu tar-       lituksen esityksen mukaan tarkemmat sään-
46915: peelliseksi ehdottaa myös kaupintatilisään-        nökset voidaan antaa lailla tai asetuksella.
46916: nöksen muuttamista aikaisempien suunnitel-         Kun selvitystoiminnan järjestelmäratkaisut
46917:  mien mukaiseksi. Sääntely ehdotetaan to-          jätetään markkinoiden tehtäväksi, ei myös-
46918: teutettavaksi kaksijakoisena. Lainsäännök-         kään ole tarkoituksenmukaista säätää lailla
46919:  sessä laajennetaan kaupintatilin käyttöön         tiukkoja sääntöjä kaupintatilin käyttötavoista.
46920:  oikeutettujen yhteisöjen piiriä. Kaupintatilien   Niistä ehdotetaan siksi määrättäväksi ar-
46921:  käytössä noudatettavista menettelytavoista ja     vopaperikeskuksen saannOissa. Voimassa
46922:  turvallisuusvaatimuksista ehdotetaan määrät-      olevan lain mukaan tilille voidaan kirjata
46923:  täväksi tarkemmin arvopaperikeskuksen             vain myytäväksi annettu arvo-osuus, kun sitä
46924:  säännöissä, jotka on vahvistettava ennen eh-      koskeva kauppa on tehty. Lisäksi tällainen
46925:  dotuksen mukaisten kaupintatilien käyt-           arvo-osuus voidaan siirtää ostaja-asiakkaan
46926:  töönottoa. Kun 4 a luvun 11 §:ssä tarkoitettu     arvopaperinvälittäjän kaupintatilille. Jotta
46927:  lakisääteinen panttioikeus kohdistuu ehdo-        kaupintatiliä voitaisiin käyttää aitona selvi-
46928:  tuksen mukaiseen kaupintatiliin, ei myös-         tystilinä, saattaa olla tarpeen luopua nykyi-
46929:  kään panttioikeus tule voimaan ennen sään-        sestä myyntitarkoituksen vaatimuksesta.
46930:  töjen vahvistamista.                              Säännöissä voidaan riittävän yksityiskohtai-
46931:     Voimassaolevan lain mukaan vain arvopa-        sesti ottaa huomioon kaupintatilien käyttöön
46932:  perinvälittäjien lukuun voidaan pitää kaupin-     liittyvät turvallisuusvaatimukset Säännöissä
46933:  tatilejä. Ehdotuksella pyritään tekemään          voidaan esimerkiksi edellyttää, että muut
46934:  mahdolliseksi kaupintatilien tehokas ja tur-      kuin kaupan kohteena olevat arvo-osuudet
46935:  vallinen hyväksikäyttö arvo-osuusluovutus-        erotetaan kauppoihin liittyviin toimituksiin
46936:  ten selvityksessä. Toisaalta selvitystoiminnan    sidotuista arvo-osuuksista. Samoin saattaa
46937:  järjestelmäratkaisut jätetään tarkoituksel-       olla perusteltua erottaa ostetut ja myydyt
46938:  lisesti markkinoiden tehtäväksi. Lainsäädän-      arvo-osuudet eri kaupintatileille. Selvitysjär-
46939:  tö sallii hyvin monimuotoisia selvitysjärjes-     jestelmä saatetaan esimerkiksi muodostaa
46940:  telmiä, joihin eri osapuolet voivat kytkeytyä     siten, että arvo-osuudet kirjataan selvityksen
46941:   usealla eri tavalla. Selvitysosapuolia voivat    toteuttamisvaiheessa vain muutamaksi se-
46942:   ehdotuksen mukaan olla arvopaperinvälittäji-     kunniksi kaupintatilille. Tällaisessa järjestel-
46943:   en lisäksi muutkin markkinaosapuolet Toi-        mässä osapuolten asema poikkeaa olennai-
46944:   saalta kaikkien selvitysjärjestelmään yh-        sesti järjestelmästä, jossa arvo-osuudet siirre-
46945:   teydessä olevien tahojen ei välttämättä tar-     tään kaupintatilille useiksi päiviksi. Yhtäältä
46946:   vitse olla selvitysosapuolia. Selvitystilejä     sijoittajan suoja ja toisaalta markkinoiden
46947:   saattavat tarvita esimerkiksi arvo-osuuksien     tehokkaan toiminnan vaatimukset voidaan
46948: 88                                     HE 209/1997 vp
46949: 
46950: ottaa     riittävän   joustavasti    huomioon     olisi sallittua käyttää kaupintatiliä, määritel-
46951: säännöissä.                                       täisiin pitkälti yhdenmukaiseksi omaisuu-
46952:    Kaupintatilejä ei ole tarkoitettu arvo-        denhoitotilejä koskevan 5 a §:n kanssa.
46953: osuuksien pitkäaikaiseen säilytykseen, vaan          Pykälän 2 momentissa säädetään turvalli-
46954: tilit helpottavat ensisijaisesti luovutusten      suutta lisäävä rajoitus kaupintatilin käytölle.
46955: toteuttamista. Asiakkaiden kaupintatilillä        Säännöksellä pyritään ennen kaikkea paran-
46956: olevien arvo-osuuksien omistussuhteita ei         tamaan sijoittajan suojaa samalla, kun kau-
46957: erotella arvo-osuusjärjestelmässä. Siksi on       pintatilin käyttöä laajennetaan. Asiakasvaro-
46958: tärkeää, että arvo-osuudet ovat tällaisilla       jen hallussapitoon oikeutetut selvitysosapuo-
46959: tileillä vain sen ajan, joka vaaditaan luovu-     let voivat saada oikeuden hallita sellaista
46960: tusten toteuttamiseen. Kun selvitysaika saat-     kaupintatiliä, jolle saadaan kirjata asiakkaan
46961: taa eri selvitysjärjestelmissä vaihdella, ei      arvo-osuuksia. Oikeus käsitellä asiakasvaroja
46962: säilytysaikaa voida määritellä riittävän tar-     johtuu muusta kuin ehdotettavasta lainsää-
46963: kasti laissa. Sääntöihin voidaan kuitenkin        dännöstä. Tällä hetkellä vain toimiluvan saa-
46964: sisällyttää myös säilytysajan pituutta koske-     neet luottolaitokset ja sijoituspalveluyritykset
46965: via määräyksiä. Tällaiset säännökset ovat         voivat hallita asiakasvaroja arvopaperivaih-
46966: tarpeen myös sen takia, että kaupintatilille      dannassa. Tällaisia osapuolia koskee mo-
46967: siirretyt osakearvo-osuudet voitaisiin ehdo-      mentissa asetettu velvollisuus pitää asiak-
46968: tuksen mukaan hallintarekisteröidä. Sään-         kaan oman pääoman ehtoiset arvo-osuudet ja
46969: nöissä voidaan lisäksi määrätä, mille tilille     tilinhaltijan arvo-osuudet eri kaupintatileillä.
46970: sellaiset arvo-osuudet on kirjattava, joita ei    Esimerkiksi arvopaperinvälittäjän toiminnan
46971: enää voida säilyttää kaupintatilillä.             harjoittaminen saattaa siten vaatia kaksien
46972:    Kaupintatilin käyttömahdollisuuksien laa-      kaupintatilien ylläpitämistä. Kaupintatilien
46973: jentaminen mahdollistaa kaupintatilin tehok-      erottelu edesauttaa arvopaperimarkkinalain
46974: kaan käytön selvityksessä. Selvitysosapuoli       4 luvun 5 a §:ään sisältyvän erottamisvelvol-
46975: voi kerätä selvitystä varten myyjäasiakkai-       lisuuden toteutumista. Muut turvallisuusvaa-
46976: den arvo-osuudet kaupintatilille. Tämän jäl-      timukset määrätään arvopaperikeskuksen
46977: keen kaupintatililtä voidaan täyttää osapuo-      säännöissä.
46978: len selvityksessä mahdollisesti vahvistettu          Kaupintatilin esineoikeudellista asemaa ei
46979: nettovelvoite sekä suorittaa asiakkaiden väli-    ehdoteta muutettavaksi. Tilit ovat edelleen
46980: nen sisäinen selvitys. Tili helpottaa selvitys-   arvo-osuustilejä, joille kirjatut arvo-osuudet
46981: toimintaa myös silloin, kun arvo-osuustoimi-      eivät voi samanaikaisesti olla jollakin muulla
46982: tukset toteutetaan kauppakohtaisesti. Myydyt      arvo-osuustilillä. Arvo-osuuden kaupinta-
46983: ja ostetut arvo-osuudet voidaan tällöin pitää     tilille kirjaaminen vastaa arvopaperin hallin-
46984: kaupintatileillä siihen asti, kun niitä koske-    nan poistamista asiakkaalta. Asiakkaiden
46985: vat maksut on suoritettu. Kaupintatili ei si-     kaupintatilillä olevat arvo-osuudet eivät kui-
46986: ten enää kytkeydy pelkästään kauppakomis-         tenkaan kuulu tilinhaltijan konkurssipesään,
46987: sioon. Vaikka kaupintatilin luonne muuttuu        eikä niitä voida ulosmitata tilinhaltijan ve-
46988: pikemminkin selvitystiliksi, ei vakiintunutta     lasta. Tilille kirjattujen arvo-osuuksien omis-
46989: k_aupintatili -nimitystä ehdoteta muutettavak-    tussuhteet ilmenevät tilinhaltijan asiakastie-
46990: SI.                                               dostoista. Tilinhaltijan on huolellisesti pidet-
46991:   Kaupintatilejä pidetään säilytysjärjestel-      tävä kirjaa siitä, kenen lukuun arvo-osuuksia
46992: mässä eli arvo-osuusrekistereissä tilin käyt-     kaupintatilillä säilytetään.       Ehdotettavan
46993: töön oikeutettujen lukuun. Kun kaupintatiliä      säännöksen nojalla vahvistettavissa sään-
46994: koskevat samat säännökset kuin muitakin           nöissä voidaan määrätä kaupintatilin sisäi-
46995: arvo-osuustilejä, voidaan tilien käyttäminen      sestä kirjanpidosta ja tiliä koskevien tietojen
46996: ja käyttöoikeudet järjestää selvitystoimintaan    päivittämisestä. Määräyksiä voidaan antaa
46997: parhaiten soveltuvalla tavalla. Ei esimerkiksi    myös 1 §:n 2 momentin nojalla annettavassa
46998: ole välttämätöntä, että selvitysosapuolella on    asetuksessa.
46999: oikeus määrätä kaupintatilille kirjatuista ar-       Pykälässä tarkoitetuille kaupintatileille kir-
47000: vo-osuuksista. Tämä oikeus voidaan arvo-          jattuja arvo-osuuksia tultaneen käyttämään
47001: osuustileistä annetun lain mukaisesti antaa       vakuuksina selvitysjärjestelmissä. Pykälän
47002: myös toimituksista huolehtivalle selvitysyh-       3 momentissa viitataan tästä syystä arvopa-
47003: teisölle. Joustava lainsäädäntö mahdollistaa      perimarkkinalain selvitystoimintaa koske-
47004: monia erilaisia ratkaisumalleja. Samalla eh-      vaan vakuussäännökseen.
47005: dotetaan, että niiden yhteisöjen piiri, joille       Yllä esitetyt säännökset tulee säätää lain
47006:                                         HE 209/1997 vp                                         89
47007: 
47008: tasolla, koska niissä laajennetaan kaupintati-     vuoksi on katsottu tarpeelliseksi poiketa val-
47009: lien käyttöä voimassa olevan lain mukaisesta       tioneuvoston periaatepäätöksen yleisistä toi-
47010: käytännöstä. Voimaanpanolain säännöstä ei          menpidemääräyksistä. Rahoitustarkastuksen
47011: kuitenkaan ole tarpeen erikseen kumota,            määräykset tulisi antaa lain voimaantulon
47012: koska se lakkaa olemasta voimassa itsestään        yhteydessä. Muu norminanto keskitetään
47013: silloin, kun ehdotettava kaupintatilisäännök-      periaatepäätöksen mukaisesti asianomaiseen
47014: sen muutos tulee voimaan.                          ministeriöön tai ehdotetaan säädettäväksi
47015:                                                    asetuksella.
47016: 1.6. Laki osakeyhtiölain 3 a luvun 7 §:n             Ehdotettavan        arvopaperimarkkinalain
47017:      2 momentin kumoamisesta                       4 a luvun 12 §:n mukaiset asianomaisen mi-
47018:                                                    nisteriön päätökset on tarkoitettu annettavak-
47019:   Kaupintatilin käytön helpottaminen edel-         si selvitysjärjestelmien kehityksen mukaisi-
47020: lyttää kaupintatilille kirjattujen arvo-osuuksi-   na. Määräykset voidaan tarpeen mukaan
47021: en odotusluettelokäsittelyn kumoamista. Täl-       koota joko yhteen tai useampaan päätökseen.
47022: lä tavoin voidaan luoda arvo-osuuslainsää-         Säännöksen sanamuoto ei välttämättä edelly-
47023: dännön alkuperäisen tarkoituksen mukaisesti        tä, että määräykset annetaan lain säätämisen
47024: järjestelmä, jossa kaupintatilin käyttö annet-     yhteydessä.
47025: taessa osakkeita myytäviksi ja myynninva-
47026: rausjärjestelmä ovat julkisuuden suhteen sa-       3.   Voimaantulo
47027: massa asemassa.
47028:                                                      Esitykseen liittyvät lait ehdotetaan saatet-
47029: 2.   Tarkemmat säännökset ja                       tavaksi voimaan vuoden 1998 alusta. Sään-
47030:      määräykset                                    nökset sisältävät selvitystoiminnan oikeudel-
47031:                                                    liset puitteet.
47032:    Valtioneuvosto on antanut 17 päivänä ke-           Lisäksi ehdotetaan, että lain tarkoittamaa
47033: säkuuta 1993 periaatepäätöksen keskushal-          selvitysyhteisön toimintaa harjoittavan yh-
47034: linnon ja aluehallinnon uudistamiseksi. Pää-       teisön on haettava toimilupaa ja sääntöjen
47035: tös sisältää muun muassa viranomaisten nor-        vahvistamista viimeistään kuuden kuukauden
47036: minantoa koskevia yleisiä periaatteita. Nii-       kuluttua lain voimaantulosta. Voimaantu-
47037: den mukaan sitova normiohjaus tulee koota          losäännökset vastaavat esimerkiksi arvopa-
47038: alemmilta viranomaisilta ministeriöihin. Mi-       perimarkkinalain säätämisen yhteydessä
47039: nisteriöt puolestaan tekevät lakeja ja asetuk-     omaksuttua ratkaisua. Jollei yhteisö ole saa-
47040: sia täsmentävät normipäätökset, jollei asia        nut toimilupaa tai jos yhteisön sääntöjä ei
47041: yhteiskunnallisen tai taloudellisen merkittä-      ole vahvistettu, on yhteisön lopetettava toi-
47042: vyyden vuoksi kuulu valtioneuvoston                mintansa vuoden kuluessa lain voi-
47043: yleisistunnolle.                                   maantulosta, jollei asianomainen ministeriö
47044:    Rahoitusmarkkinoita koskevalle lainsää-         ole myöntänyt pidempää määräaikaa toimin-
47045: dännölle on tyypillistä, että valvontavi-          nan lopettamiselle.
47046: ranomaiselle varataan oikeus antaa sitovia ja         Suomi on liittynyt jäseneksi Euroopan
47047: tarkentavia määräyksiä vaivattavien yh-            unioniin vuoden 1995 alusta. Tällöin ovat
47048: teisöjen laissa säädetyistä velvollisuuksista.     myös Euroopan unionia koskevan sopimuk-
47049: Esimerkiksi luottolaitostoiminnasta annet-         sen määräykset tulleet Suomen valtiota liit-
47050: tuun lakiin sisältyy useita rahoitustarkastuk-     tymissopimuksen mukaisesti velvoittaviksi.
47051: sen määräyksenantovaltuutta koskevia sään-         Sopimuksella muutettiin muun muassa Eu-
47052: nöksiä. Valvontaviranomaisen mahdollisuut-         roopan talousyhteisön perustamissopimuksen
47053: ta määrätä tarkemmin lain asettamista vaati-       talous- ja rahapoliittista yhteistyötä koskevia
47054: muksista puoltaa se, että viranomaisella on        säännöksiä talous- ja rahaunionin perustami-
47055:  oikeus saada valvottavilta yhteisöiltä välittö-   seksi. Perustamissopimuksen 109 f artiklan
47056:  mästi tietoa määräyksen kohteena olevasta         mukaisesti on talous- ja rahaunionin toisen
47057: toiminnasta. Myös ehdotettavassa arvopape-         vaiheen alkaessa perustettu Euroopan raha-
47058:  rimarkkinalain 4 luvun 5 a §:ssä ehdotetaan       poliittinen instituutti, joka muun muassa val-
47059:  rahoitustarkastukselle valtuutta antaa mää-       mistelee talous- ja rahaunionin kolmatta vai-
47060:  räyksiä muun muassa arvopaperinvälittäjän         hetta. Instituutti myös neuvottelee sellai-
47061:  sisäisestä selvityksestä. Rahoitusmarkkinoita     sista kansallisten keskuspankkien toimival-
47062:  koskevan lainsäädännön yhtenäisyyden ja           taan kuuluvista kysymyksistä, jotka vaikutta-
47063:  asiakasvarojen käsittelyn turvallisuuden          vat rahoituslaitosten ja -markkinoiden vakau-
47064: 90                                      HE 209/1997 vp
47065: 
47066: teen. Artiklan 6 kohdan mukaisesti jäsenval-       ilmoitettava lausuntoa pyytävälle viranomai-
47067: tioiden viranomaisten on neuvoston vahvis-         selle, kuuluvatko lainsäädäntösuunnitelmaan
47068: tamin ehdoin kuultava Euroopan              ra-    sisältyvät säännökset instituutin toimalaan
47069: hapoliittista instituuttia suunnitelmista lain-    vai eivät. Päätöksen 3 artiklan mukaan Eu-
47070: säädännöksi instituutin toimivaltaan kuulu-        roopan rahapoliittista instituuttia on kuultava
47071: vissa asiOissa. Tämän perusteella on               sopivassa vaiheessa, jotta instituutin kan-
47072: 22.11.1993      annettu neuvoston päätös           nanotto voidaan ottaa huomioon ennen pää-
47073: 93/717 /ETY, joka koskee jäsenvaltioiden           töksen asiasisällöstä päättämistä. Jäsenvalti-
47074: viranomaisten velvollisuutta kuulla Euroo-         oiden viranomaiset voivat kuitenkin 4 artik-
47075: pan rahapoliittista instituuttia suunnitelmista    lan mukaan tarvittaessa asettaa vähintään
47076: lainsäädännöksi. Päätöksen 1 artiklan mu-          kuukauden pituisen määräajan kannanoton
47077: kaan sellaisiin hankkeisiin, joista instituuttia   antamiselle.
47078: on erityisesti kuultava, kuuluvat selvitys- ja        Esitys selvitystoimintaa koskevaksi lain-
47079: maksujärjestelmiä koskevat lainsäädän-             säädännöksi sisältää joitakin sijoituspalvelu-
47080: tösuunnitelmat. Instituuttia ei kuitenkaan         direktiivin säännösten voimaan saattamiseen
47081: tarvitse kuulla silloin, kun lainsäädännön         liittyviä säännösehdotuksia. Esitys on kui-
47082: tarkoitus on saattaa Euroopan yhteisöjen           tenkin varsinaisesti kansallinen lainsäädäntö-
47083: direktiivien säännöksiä kansallisesti voi-         hanke, josta on kuultava Euroopan rahapo-
47084: maan. Instituutin on puolestaan välittömästi       liittista instituuttia. Instituutin kannanotot
47085:                                                    voidaan ottaa huomioon tarpeellisessa mää-
47086:                                                    rin eduskuntakäsittelyn aikana.
47087:                                                      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
47088:                                                    kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
47089:                                                    tukset:
47090: 
47091: 
47092: 
47093: 1.
47094:                                              Laki
47095:                               aJVopaperimarl<kinalain muuttamisesta
47096:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47097:   muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1989 annetun arvopaperimarkkinalain (49511989) 1 lu-
47098: vun 1 §:n 1 momentti, 3 luvun 3 §:n 1 momentti, 4 luvun 5 a §, 7 luvun 1 §:n 2 momentti
47099: ja 3 §:n 1 momentti sekä 10 luvun 3 §:n 1 momentti,
47100:   näistä 3 luvun 3 §:n 1 momentti, 7 luvun 1 §:n 2 momentti ja 10 luvun 3 §:n 1 momentti
47101: sellaisina kuin ne ovat muutettuna laissa (581/1996) ja 4 luvun 5 a § sellaisena kuin se on
47102: laissa (1537/1995) sekä
47103:   lisätään 1 luvun 4 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna laissa (740/1993 ja 581/1996),
47104: uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 5 momentti siirtyy 3 momentiksi, uusi 4 a luku sekä 8 lu-
47105: kuun uusi 2 a §, seuraavasti:
47106:                      1 luku                        tystoimintaa sekä julkista kaupankäyntiä ar-
47107:                                                    vopapereilla.
47108:               Yleisiä säännöksiä
47109:                       1§                                                4§
47110:                 Soveltamisala                                       Määritelmät
47111:   Tämä laki koskee arvopaperien saattamista
47112: yleiseen liikkeeseen, yleiseen liikkeeseen           Tässä laissa tarkoitetaan:
47113: saatettujen arvopaperien vaihdantaaja selvi-         1) selvitystoiminnalla julkisessa kaupan-
47114:                                         HE 209/1997 vp                                         91
47115: 
47116: käynnissä tehdystä arvopaperikaupasta johto-       ja muun omaisuuden (asiakasvarat) säilytys,
47117: vien velvoitteiden määrittämistä ja toteutta-      käsittely ja selvitys niin, ettei ole vaaraa
47118: mista kaupan osapuolten lukuun. Selvitystoi-       niiden sekoittumisesta välittäjän omiin varoi-
47119: mintana pidetään myös sellaisten velvoittei-       hin ja omaisuuteen. Asiakasvarat on säilytet-
47120: den määrittämistä ja toteuttamista, jotka joh-     tävä luotettavalla tavalla, ja asiakkaan raha-
47121: tuvat arvo-osuusjärjestelmään liitetyn arvo-       varat on sijoitettava tilille talletuspankkiin
47122: paperin tai julkisen kaupankäynnin kohteena        tai ulkomaisen luottolaitoksen sivukonttoriin,
47123: olevan arvopaperin muussa kuin julkisessa          jollei muusta sijoittamisesta ole kirjallisesti
47124: kaupankäynnissä tehdystä kaupasta tai luo-         sovittu. Lukuunottamatta talletuspankkia ja
47125: vutuksesta; sekä                                   talletusten vastaanottamiseen oikeutetun ul-
47126:   2) selvitysyhteisöllä osakeyhtiötä, joka         komaisen luottolaitoksen sivukonttoria arvo-
47127: ammattimaisesti ja säännöllisessä menette-         paperinvälittäjän on pidettävä asiakkaan ra-
47128: Jyssä harjoittaa selvitystoimintaa sellaisten      havarat kirjanpidossaan erillään välittäjän
47129: yhteisöjen lukuun, joille on myönnetty oi-         omista varoista ja omaisuudesta.
47130: keus antaa arvopaperikauppoja tai muita luo-          Arvopaperinvälittäjä saa 5 §:n 1 momentin
47131: vutuksia selvitysyhteisön selvitettäväksi (sel-    estämättä luovuttaa asiakkaalleen kuuluvan
47132: vitysosapuolet).                                   arvopaperin pantiksi selvitysyhteisölle tai
47133:                                                    selvitysosapuolelle arvopaperia koskevasta
47134:                                                    kaupasta johtuvan asiakkaan velvoitteen
47135:                     3 Juku                         täyttämisen vakuudeksi.
47136:                                                       Välittäjä saa tehdä asiakkaan lukuun sopi-
47137:     Julkinen kaupankäynti arvopapereilla           muksen asiakkaan arvopapereiden velaksian-
47138:                                                    nosta (lainaussopimus) ja arvopapereiden
47139:                       3 §                          luovutuksesta takaisinostoehdoin (takaisinos-
47140:                                                    tosopimus), jos välittäjän ja asiakkaan välillä
47141:          Arvopaperipörssin toiminta                on etukäteen tehty kirjallinen toimeksian-
47142:                                                    tosopimus asiakkaan arvopapereiden käyttä-
47143:   Arvopaperipörssi saa arvopaperipörssitoi-        misestä lainaus- tai takaisinostosopimuksis-
47144: minnan lisäksi järjestää muuta julkista kau-       sa. Jollei asiakkaan kanssa toisin ole sovittu,
47145: pankäyntiä sekä tarjota arvopaperien vaih-         voidaan asiakkaan lukuun tehdä vain sellai-
47146: dantaan ja säilytykseen liittyviä tietojenkäsit-   nen lainaus- tai takaisinostosopimus, jonka
47147: telypalveluja sekä arvopaperi- ja rahoitus-        ehdot rahoitustarkastus on hyväksynyt ja
47148: markkinoiden kehittämiseen liittyviä koulu-        jonka selvitys toteutetaan 4 a luvun mukai-
47149: tus- ja tiedotuspalveluja. Arvopaperipörssi        sesti selvitysyhteisössä.
47150: saa toimia selvitysosapuolena ja harjoittaa           Rahoitustarkastus hyväksyy leimaverolain
47151: selvitysyhteisön toimintaa sen mukaan kuin         47 b §:ssä tarkoitetun takaisinostosopimuk-
47152: 4 a luvussa on säädetty ja pitää arvo-osuus-       sen ja tuloverolain 45 §:ssä tarkoitetun lai-
47153: rekisteriä sen mukaan kuin siitä on säädetty       naussopimuksen ehdot. Hyväksyntää voi ha-
47154: arvo-osuusjärjestelmästä annetussa laissa          kea rahoitustarkastuslain (503/1993) 2 §:ssä
47155: (826/1991 ). Arvopaperipörssi saa lisäksi, sen     tarkoitettu valvottava. Erillistä hyväksyntää
47156: mukaan kuin siitä on säädetty kaupankäyn-          ei kuitenkaan ole haettava, jos takaisinos-
47157: nistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä an-   tosopimuksen ehdot on vahvistettu 3 luvun
47158: netussa laissa (772/1988), harjoittaa optioyh-     4 §:n mukaisesti osana arvopaperipörssin
47159: teisön toimintaa.                                  sääntöjä tai kaupankäynnistä vakioiduilla op-
47160:                                                    tioilla ja termiineillä annetun lain 3 luvun 1
47161:                                                     §:n 2 momentin mukaisesti osana optioyh-
47162:                     4 luku                         teisön sääntöjä.
47163:                                                       Rahoitustarkastus voi arvopaperimark-
47164:    Arvopaperikauppa ja arvopaperinvälitys          kinoita kohtaan tunnetun luottamuksen vah-
47165:                                                    vistamiseksi antaa tarkemmat määräykset
47166:                      5a §                          tässä pykälässä tarkoitetuista välittäjän vel-
47167:                                                    vollisuuksista, jotka liittyvät asiakasvarojen
47168:         Arvopaperinvälittäjän toiminta             erottamiseen, säilyttämiseen ja käsittelyyn,
47169:                                                    asiakkaan arvopaperien pantiksi luovuttami-
47170:   Arvopaperinvälittäjän on järjestettävä sen       seen sekä asiakkaan aseman turvaamiseen
47171: haltuun luovutettujen asiakkaan rahavarojen        selvitystoiminnassa.
47172: 92                                      HE 209/1997 vp
47173: 
47174:                    4 a luku                        jestelmään liitettyjen arvopaperien selvitys-
47175:                                                    toimintaa, on lausunto tarvittaessa pyydettä-
47176:                Selvitystoiminta                    vä myös arvopaperikeskukselta.
47177:                                                      Asianomaisella ministeriöllä on oikeus toi-
47178:                       1§                           miluvan hakijaa kuultuaan asettaa lupaa
47179:                                                    myöntäessään selvitysyhteisön toimintaa
47180:                L uvanvaraisuus                     koskevia rajoituksia ja ehtoja.
47181:   Selvitysyhteisön toimintaa ei saa harjoittaa                           3 §
47182: ilman asianomaisen ministeriön lupaa.
47183:   Vakioitujen johdannaissopimusten selvi-                    Toimiluvan peruuttaminen,
47184: tyksestä on voimassa, mitä laissa kaupan-             selvitystoiminnan rajoittaminen ja kes-
47185: käynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineil-                     keyttäminen
47186: lä on säädetty.
47187:                                                      Asianomainen ministeriö voi peruuttaa sel-
47188:                       2 §                          vitysyhteisön toimiluvan, jos yhteisön toi-
47189:                                                    minnassa on olennaisesti poikettu lain tai
47190:                   Toimilupa                        asetuksen säännöksestä taikka viranomaisen
47191:                                                    näiden nojalla antamasta määräyksestä. Lupa
47192:   Lupa selvitysyhteisön toiminnan harjoitta-       voidaan niinikään peruuttaa, jos yhteisön toi-
47193: miseen on hakemuksesta myönnettävä suo-            minnassa on rikottu yhteisön yhtiöjärjestystä,
47194: malaiselle osakeyhtiölle, jonka taloudelliset      sääntöjä tai toimilupaan sisältyviä ehtoja tai
47195: toimintaedellytykset täyttävät Iuotettavalie       rajoituksia taikka jos toimiluvan myöntämi-
47196: selvitysyhteisön toiminnalle asetettavat vaa-      selle säädettyjä edellytyksiä ei enää ole
47197: timukset ja jonka toiminnassa noudatettavat        olemassa. Toimiluvan peruuttamisen ase-
47198: säännöt tarjoavat riittävän suojan sijoittajille   mesta asianomainen ministeriö voi rajoittaa
47199: ja selvitysosapuolille. Lisäksi yhteisön omis-     selvitysyhteisön toimintaa 2 momentin mu-
47200: tajista, hallinnosta ja toiminnan järjestämi-      kaisesti, jos sitä voidaan pitää riittävänä toi-
47201: sestä saatavan selvityksen perusteella on          menpiteenä.
47202: voitava varmistua siitä, että selvitystoimintaa      Asianomainen ministeriö voi rajoittaa mää-
47203: tullaan harjoittamaan luotettavana tavalla ja      räajaksi selvitysyhteisön toimiluvan mukaista
47204: että selvitysyhteisöä tullaan johtamaan am-        toimintaa, jos yhteisön toiminnassa on todet-
47205: mattitaitoisesti sekä järkevien ja vakaiden        tu taitamattomuutta tai varomattomuutta tai
47206: liiketapaperiaatteiden mukaisesti. Toimilupaa      jos on ilmeistä, että yhteisön toiminta vaa-
47207: ei kuitenkaan saa myöntää, jos yhteisön toi-       rantaa rahoitusmarkkinoiden vakautta tai
47208: minnan aloittaminen on yleisen edun vas-           sijoittajien taikka selvitysosapuolten etua.
47209: taista.                                              Asianomainen ministeriö voi rahoitustar-
47210:    Toimilupa voidaan myöntää hakijalle, jon-       kastuksen esityksestä määrätä selvitysyh-
47211: ka täysin maksettu osakepääoma on vähin-           teisön harjoittaman selvitystoiminnan kes-
47212: tään 30 miljoonaa markkaa. Jos yhteisön on         keytettäväksi määräajaksi tai toistaiseksi, jos
47213: muun toimintansa takia täytettävä muualla          selvitystoiminta on häiriintynyt siten, että
47214: laissa säädettyjä pääomavaatimuksia, on tä-        sen jatkaminen voi vahingoittaa sijoittajien
47215: män momentin mukainen vaatimus täytettä-           tai selvitysosapuolten etua. Asianomaisella
47216: vä näiden vaatimusten lisäksi.                     ministeriöllä on oikeus antaa määräyksiä
47217:    Hakemukseen on liitettävä yksityiskohtai-       selvitystoiminnan järjestämisestä sinä aikana,
47218: nen selvitys selvitystoiminnan järjestämises-      jonka selvitysyhteisön toiminta on keskeytet-
47219: tä, toimintaan liittyvien riskien hallinnasta      tynä.
47220: sekä selvitysyhteisön maksuvalmiuden tur-
47221: vaamisesta. Asianomainen ministeriö voi                                  4§
47222: hakijan kustannuksella hankkia erityistä sel-
47223: vitystä hakemukseen tai selvitysyhteisön                     Selvitysyhteisön säännöt
47224: sääntöihin liittyvän erityisasiantuntemusta
47225: edellyttävän seikan arvioimiseksi. Hakemuk-          Selvitysyhteisöllä on oltava säännöt, jotka
47226: sesta on pyydettävä Suomen Pankin ja ra-           sisältävät tätä lakia täydentävät määräykset
47227: hoitustarkastuksen lausunto. Jos yhteisön          selvitysyhteisön toiminnan harjoittamisesta.
47228: toimintaan tulee kuulumaan arvo-osuusjär-          Säännöt ja niiden muutokset vahvistaa asian-
47229:                                          HE 209/1997 vp                                         93
47230: 
47231: omainen ministeriö. Ennen sääntöjen tai nii-        teisön sääntöjä tai niiden muutosta ole hake-
47232: den muutoksen vahvistamista ministeriön on          muksen hylkäämisen takia tai muusta syystä
47233: pyydettävä asiasta lausunto Suomen Pankilta         vahvistettu, voi asianomainen ministeriö
47234: ja rahoitustarkastukselta. Jos yhteisön toi-        määrätä selvitystoiminnan järjestämisestä.
47235: mintaan kuuluu arvo-osuusjärjestelmään lii-
47236: tettyjen arvopaperien selvitystoimintaa, on                              5§
47237: lausunto tarvittaessa pyydettävä myös arvo-
47238: paperikeskukselta.                                         Selvitysyhteisön liiketoiminta
47239:    Säännöt voidaan vahvistaa, jos ne sisältä-
47240: vät sijoittajan ja selvitysosapuolen suojan           Selvitysyhteisö saa I luvun 4 §:n 2 mo-
47241: kannalta riittävät määräykset siitä,                mentissa tarkoitetun selvitysyhteisön toimin-
47242:    1) millaisia arvopaperikauppoja tai muita        nan lisäksi toimiluvassa määrätyin edellytyk-
47243: luovutuksia otetaan selvitysyhteisön harjoit-       sin
47244: taman selvitystoiminnan kohteeksi,                     I) harjoittaa 4 luvun 5 a §:n 3 momentissa
47245:    2) miten ja milloin selvitystoiminta järjes-     määriteltyjen arvopaperien lainaus- ja ta-
47246: tetään,                                             kaisinostosopimusten selvitystoimintaa, jos
47247:    3) miten ja millä perusteilla selvi-             rahoitustarkastus on hyväksynyt sopimusten
47248: tysosapuoleksi hyväksyminen ja oikeuksien           ehdot;
47249: peruuttaminen tapahtuu,                               2) tarjota arvopaperien vaihdantaan ja säi-
47250:    4) miten arvopaperikaupasta tai muusta           lytykseen liittyviä tietojenkäsittelypalveluja,
47251: luovutuksesta johtuvat velvoitteet määritel-        arvopaperi- ja rahoitusmarkkinoiden kehit-
47252: lään selvitystoiminnassa,                           tämiseen liittyviä koulutus-, tiedotus- ja tie-
47253:    5) miten velvoitteet vahvistetaan kaupan         tojenkäsittelypalveluja;
47254: osapuolia ja selvitysosapuolia sitoviksi,              3) harjoittaa arvopaperikeskuksen toimin-
47255:    6) millä tavalla selvitysyhteisö vastaa vel-     taa ja pitää arvo-osuusrekisteriä sen mukaan
47256: voitteiden täyttämisestä,                           kuin siitä on säädetty arvo-osuusjärjestel-
47257:    7) kuinka nopeasti ja miten velvoitteet on       mästä annetussa laissa;
47258: täytettävä,                                           4) harjoittaa arvopaperipörssitoimintaa ja
47259:    8) miten selvitysyhteisön maksuvalmius           järjestää arvopaperien muuta julkista kau-
47260: turvataan,                                          pankäyntiä sekä toimia selvitysosapuolena
47261:    9) miten 7 § :ssä tarkoitetut selvitystoimin-    sen mukaan kuin siitä säädetään tässä laissa;
47262: taa turvaavat vakuudet asetetaan,                   sekä
47263:    10) miten selvitystoiminnasta aiheutuva             5) harjoittaa optioyhteisön toimintaa siten
47264: tappionvaara katetaan,                              kuin siitä on säädetty kaupankäynnistä vaki-
47265:    II) miten selvitystoiminta järjestetään häi-     oiduilla optioilla ja termiineillä annetussa
47266: riötilanteissa tai silloin, jos selvitysosapuoli    laissa.
47267: laiminlyö selvitystoimintaan kuuluvia vel-            Selvitysyhteisö ei saa omistaa osakkeita tai
47268: voitteitaan,                                        osuuksia muussa kuin tässä pykälässä tarkoi-
47269:    I2) miten selvitysosapuolet vastaavat sel-       tettuja palveluja tuottavassa yhteisössä, ellei
47270: vitystoiminnasta, sekä                              rahoitustarkastus erityisestä syystä myönnä
47271:    13) miten sääntöjä täydentävien päätösten        poikkeusta tästä rajoituksesta. Selvitysyhtei-
47272: antaminen on jaettu hallituksen ja toimitus-        sö voi antaa sääntöjensä mukaiseen selvitys-
47273: johtajan kesken.                                    toimintaan kuuluvia tehtäviä toisen yhteisön
47274:    Jos selvitysyhteisö harjoittaa 5 §:n I mo-       hoidettavaksi. Selvitysyhteisö vastaa selvi-
47275:  mentin 1 kohdassa tarkoitettua arvopaperien        tysosapuolia kohtaan selvitystoimintaan kuu-
47276:  lainaus- ja takaisinostosopimusten selvitys-       luvia tehtäviä haitavien yhteisöjen toimin-
47277: toimintaa tai jos selvitysyhteisön toiminnassa      nasta kuin omasta toiminnastaan, jollei arvo-
47278:  yhdistetään velvoitteita eräistä arvopaperi-ja     osuusjärjestelmästä annetusta laista tai arvo-
47279:  valuuttakaupan ehdoista annetun             lain   osuustileistä annetusta laista (827 /1991)
47280:  (588/1997) mukaisesti, on tästä toiminnasta        m I9uuta johdu. Selvitysyhteisön varat on
47281:  otettava määräykset selvitysyhteisön sääntöi-      sijoitettava turvallisella ja yhteisön maksu-
47282:  hin.                                               valmiuden turvaavalla tavalla.
47283:    Asianomainen ministeriö voi määrätä sään-           Selvitysyhteisö ei saa harjoittaa muuta
47284:  töjen sisältöä muutettavaksi tai täydennettä-      kuin tässä pykälässä mainittua toimintaa.
47285:  väksi. Mikäli tärkeä yleinen etu vaatii selvi-     Tässä pykälässä tarkoitettu selvitysyhteisön
47286:  tystoiminnan järjestämistä, eikä selvitysyh-       liiketoiminta ei saa vaarantaa selvitystoimin-
47287: 94                                    HE 209/1997 vp
47288: 
47289: taa.                                             vitysrahastoon on siirrettävä varoja sen mu-
47290:                                                  kaan kuin siitä määrätään rahaston ja selvi-
47291:                       6§                         tysyhteisön säännöissä tai, jos rahasto on
47292:                                                  kirjattu selvitysyhteisön taseeseen, yhtiöjär-
47293:               Vaikutusvaltarajoitus              jestyksessä. Selvitysyhteisön yhtiökokous
47294:                                                  voi päättää, että tietty määrä taseen osoitta-
47295:    Selvitysyhteisön kokouksessa ei kukaan        masta vapaasta omasta pääomasta on siirret-
47296: saa äänestää yli yhdellä kahdeskym-              tävä selvitysrahastoon.       Selvitysyhteisön
47297: menesosalla kokouksessa edustetusta ääni-        säännöissä voidaan lisäksi määrätä, että sel-
47298: määrästä, ellei valtioneuvosto erityisestä       vitysosapuolet ovat velvollisia maksamaan
47299: syystä myönnä poikkeusta tästä rajoitukses-      kartutusmaksuja selvitysrahastoon. Selvitys-
47300: ta.                                              rahastoa saadaan käyttää selvitystoiminnasta
47301:   Milloin kokouksen päätöksen pätevyyden         syntyneiden tappioiden peittämiseen. Selvi-
47302: edellytyksenä on, että määräenemmistö on         tysrahaston varoja voidaan palauttaa selvi-
47303: annettu päätöksen puolesta, luetaan määrä-       tysosapuolille tai käyttää voitonjakoon vain
47304: enemmistö 1 momentin mukaan lasketuista          rahoitustarkastuksen luvalla tai selvitysyh-
47305: äänistä.                                         teisön purkautuessa.
47306:   Jos selvitysyhteisöllä on 3 luvun 2 §:ssä        Selvitysyhteisön omien varojen, tappionja-
47307: tai kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja    kosopimuksen, selvitysrahaston sekä selvi-
47308: termiineillä annetun lain 2 luvun 2 §:ssä        tysyhteisön hyväksi asetettujen vakuuksien,
47309: tarkoitettu toimilupa, sovelletaan yhteisöön 3   otettujen vakuutusten ja annettujen takausten
47310: luvun 8 §:n tai kaupankäynnistä vakioiduilla     on oltava riittävät varmistamaan selvitystoi-
47311: optioilla ja termiineillä annetun lain 2 luvun   minnan luotettavuus.
47312: 7 §:n sijasta tämän pykälän mukaista rajoi-
47313: tusta.                                                                 8§
47314:                        7§                                       Selvitysosapuoli
47315:      Selvitysyhteisön toiminnan turvaaminen        Selvitysyhteisön on myönnettävä selvi-
47316:                                                  tysosapuolen oikeudet Suomen valtiolle,
47317:   Selvitysyhteisö voi toimintansa turvaami-      Suomen Pankille, arvopaperipörssille, optio-
47318: seksi tehdä selvitysosapuolten kanssa sopi-      yhteisölle sekä sellaiselle arvopaperinvälittä-
47319: muksen selvitysyhteisön toiminnassa mah-         jälle
47320: dollisesti syntyvien tappioiden jakamisesta.        1) jolla on kiinteä toimipaikka Suomessa;
47321: Selvitysosapuolen vastuu voidaan sopimuk-          2) joka täyttää selvitysosapuolelle tässä
47322: sessa rajoittaa koskemaan vain osaa selvi-       laissa, sen perusteella annetuissa määräyk-
47323: tysyhteisön toiminnasta, ja selvitysosapuolen    sissä ja selvitysyhteisön säännöissä asetetut
47324: vastuulle voidaan asettaa enimmäismäärä.         vaatimukset;
47325: Sopimukselle on haettava asianomaisen mi-          3) joka sitoutuu noudattamaan selvitysyh-
47326: nisteriön vahvistus. Ennen sopimuksen vah-       teisön sääntöjä;
47327: vistamista ministeriön on pyydettävä asiasta       4) jonka osallistuminen selvitysyhteisön
47328: lausunto Suomen Pankilta ja rahoitustarkas-      toimintaan ei ole omiaan vaarantamaan tä-
47329: tukselta. Jos yhteisön toimintaan kuuluu ar-     män toiminnan tai selvitysyhteisön muun
47330: vo-osuusjärjestelmään liitettyjen arvopaperi-    toiminnan luotettavuutta; ja
47331: en selvitystoimintaa, on lausunto tarvittaessa     5) jonka osakepääoma on vähintään viisi
47332: pyydettävä myös arvopaperikeskukselta. Sel-      miljoonaa markkaa.
47333: vitysosapuoli voi korvata tappionjakosopi-         Selvitysyhteisö saa lisäksi myöntää selvi-
47334: mukseen sitoutumisen osaksi tai kokonaan         tysosapuolen oikeudet arvopaperinvälittäjältä
47335: selvitysyhteisön toimintaa turvaavan vakuu-       Suomessa edellytettyä toimilupaa vastaavan
47336: tuksen tai takauksen hankkimisella.              toimiluvan viranomaiselta Euroopan talous-
47337:   Selvitysyhteisön on jatkuvasti katettava       alueelta saaneelle ulkomaiselle arvopaperin-
47338: selvitystoiminnassa syntyvät vastuunsa selvi-    välittäjälle, jolla ei ole kiinteää toimipaikkaa
47339: tysosapuolilta vaadittavilla vakuuksilla.         Suomessa ja joka täyttää 1 momentin 2-5
47340:   Selvitysyhteisöllä on oltava selvitysrahas-    kohdissa asetetut vaatimukset. Asianomaisen
47341: to, joka selvitysyhteisön taseessa saadaan        ministeriön määräämin ehdoin voidaan myös
47342: kirjata erilliseksi oman pääoman eräksi. Sel-    muulle 1 momentin 2-5 kohtien edellytyk-
47343:                                        HE 209/1997 vp                                          95
47344: 
47345: set täyttävälle suomalaiselle tai ulkomaiselle    sä momentissa tarkoitetuilla selvitysyhteisön
47346: yhteisölle myöntää selvitysosapuolen oikeu-       avaamilla tileillä olevien asiakasvarojen eril-
47347: det.                                              läänpitämisestä sekä asiakkaan aseman tur-
47348:   Selvitysosapuolen oikeudet on peruutetta-       vaamisesta selvitystoiminnassa.
47349: va, mikäli osapuoli ei enää täytä tämän py-
47350: kälän mukaisia vaatimuksia tai milloin ra-                             10 §
47351: hoitustarkastus arvopaperimarkkinoita koh-
47352: taan tunnetun luottamuksen vahvistamiseksi         Selvitysosapuolen varm istam isvelvol!isuus
47353: tai muusta erityisen painavasta syystä niin
47354: päättää.                                             Selvitysosapuolen on arvopaperien hallin-
47355:   Selvitysyhteisön on annettava selvitysosa-      nan siirroilla, asiakkaan rahavarojen siirtä-
47356: puolen asemaa koskeva päätöksensä tiedoksi        misellä 4 luvun 5 a §:n 1 momentissa tar-
47357: rahoitustarkastukselle.      Selvitysosapuolen    koitetulle tilille talletuspankkiin tai ulkomai-
47358: asemaa hakevalla yhteisöllä sekä yhteisöllä,      sen luottolaitoksen sivukonttoriin, arvo-
47359: jonka oikeudet on peruutettu, on oikeus           osuustileistä annetun lain 9 §:n tai 16 §:n
47360: saattaa 1, 2 ja 3 momentissa tarkoitettu sel-     mukaisella kirjauksella tai muutoin riittävän
47361: vitysyhteisön päätös rahoitustarkastuksen kä-     huolellisesti varmistettava, että kaupasta tai
47362: siteltäväksi 30 päivän kuluessa päätöksestä.      muusta luovutuksesta johtuvat rahavelvoit-
47363: Rahoitustarkastuksen on ilmoitettava selvi-       teet tai arvopaperien toimitusvelvoitteet voi-
47364: tysyhteisölle asian saattamisesta rahoitustar-    daan täyttää selvitysyhteisön sääntöjen mu-
47365: kastuksen käsiteltäväksi.                         kaisesti.
47366:    Mitä 4 luvun 5 a §:ssä on säädetty arvopa-       Jollei selvitettäväksi annettua arvopaperi-
47367: perinvälittäjän velvollisuudesta pitää asiakas-   kauppaa tai muuta luovutusta voida selvittää
47368: varat erillään ja välittäjän tekemistä lainaus-   sen ehtojen tai selvitysyhteisön sääntöjen
47369: ja takaisinostosopimuksista, koskee myös          mukaisesti siksi, että selvitysosapuoli on
47370: selvitysosapuolta.                                olennaisesti rikkonut 1 momentin tarkoitta-
47371:                                                   mia tai muita lain, viranomaisten määräysten
47372:                       9§                          tai selvitysyhteisön sääntöjen mukaisia vei-
47373:                                                   voitteitaan siten, että kaupan tai luovutuksen
47374:    Selvitysosapuolen aseman turvaaminen           selvitys tästä syystä viivästyy, on selvi-
47375:                                                   tysosapuoli vaadittaessa velvollinen maksa-
47376:    Selvitysyhteisön on huolehdittava siitä,       maan laiminlyöntiin tai viivästykseen syyttö-
47377: ettei selvitysosapuolille aiheudu yhteisön        mälle selvitysosapuolelle tai, milloin selvi-
47378: toiminnassa vaaraa tehdyn suorituksen me-         tysyhteisö ottaa sääntöjensä mukaan vastuun
47379: nettämisestä ilman vastasuoritusta. Selvi-        kaupan tai luovutuksen täyttämisestä, selvi-
47380: tysyhteisö ei saa täyttää kauppaan tai Iuovu-     tysyhteisölle viivästyksen johdosta korvauk-
47381: tukseen liittyvää velvoitetta selvitysosapuo-     sen siten kuin selvitysyhteisön säännöissä
47382: lelle varmistumatta siitä, että tämä on täyttä-   määrätään. Korvauksesta on lisäksi voimas-
47383: nyt omat kauppaan tai Iuovutukseen liittyvät      sa, mitä 9 luvun 2 §:ssä säädetään.
47384: velvoitteensa.
47385:    Selvitysyhteisö saa selvitystoiminnan to-                           11 §
47386: teuttamiseksi avata omissa nimissään raha-
47387: varojen tilin Suomen Pankissa, talletuspan-           Selvitysyhteisön ja selvitysosapuolen
47388: kissa tai talletuksia vastaanottavassa ulko-                       panttioikeus
47389: maisen luottolaitoksen sivukonttorissa siten,
47390: että tilille vastaanotetaan ja siltä maksetaan       Selvitysosapuolen selvitettäväksi antamaan
47391: selvitysosapuolten ja näiden asiakkaiden          arvopaperikauppaan liittyvien, selvitysyh-
47392: suorituksia. Tällaisella tilillä olevat varat     teisön sääntöjen mukaisesti vahvistettujen
47393: eivät kuulu selvitysyhteisölle ja ne on pidet-    velvoitteiden täyttämisen vakuudeksi on sel-
47394: tävä selvitysyhteisön kirjanpidossa erillään      vitysyhteisöllä panttioikeus arvo-osuuteen,
47395: selvitysyhteisön varoista. Selvitysyhteisön on    joka on kaupan johdosta kirjattu selvitysyh-
47396: pidettävä ajantasaisesti kirjaa siitä, kenelle    teisön, selvitysosapuolen tai arvopaperinvä-
47397: tilillä olevat varat kuuluvat. Rahoitustar-       littäjän lukuun pidettävälle, arvo-osuustileis-
47398:  kastus voi arvopaperimarkkinoita kohtaan         tä annetun lain 16 §:ssä tarkoitetulle kaupin-
47399:  tunnetun luottamuksen vahvistamiseksi antaa      tatilille. Selvitysyhteisö saa panttioikeuden,
47400:  selvitysyhteisölle tarkemmat määräykset täs-     jos yhteisö on suorittanut arvo-osuuksia kos-
47401: 96                                     HE 209/1997 vp
47402: 
47403: kevan maksun tai ottanut vastatakseen siitä.      tappionvaaran kattamisesta; ja
47404:    Selvitysosapuolella on panttioikeus osa-         3) 8 §:n mukaisista selvitysosapuolelle
47405: puolen omaan tai osapuolen edustaman ar-          asetettavista vaatimuksista.
47406: vopaperinvälittäjän lukuun pidettävälle kau-
47407: pintatilille kirjattuun asiakkaan arvo-osuu-                          7 luku
47408: teen sitä koskevasta toimeksiannosta j ohtuvi-
47409: en velvoitteiden täyttämisen vakuudeksi, jos           AIVopaperimarkkinoiden valvonta
47410: selvitysosapuoli on suorittanut arvo-osuuksia
47411: koskevan maksun.                                                        1§
47412:    Jos samoihin arvo-osuuksiin kohdistuu
47413: yhtäaikaisesti 1 ja 2 momentissa tarkoitettu                  Valvontaviranomainen
47414: panttioikeus sekä arvo-osuustileistä annetun
47415: lain 7 §:n 2 momentin mukainen oikeus, saa
47416: 1 momentin mukaisen oikeuden haltija suo-            Rahoitustarkastuksella on oikeus saada
47417: rituksen saatavastaan ennen 2 momentin tai        julkisen kaupankäynnin kohteena olevan
47418: arvo-osuustileistä annetun lain 7 § :n 2 mo-      arvopaperin liikkeeseenlaskijalta, 2 luvun
47419: mentin mukaisen oikeuden haltijaa. Selvi-         3 §:ssä tarkoitetun esitteen julkistamiseen
47420: tysosapuoli, jolla on 2 momentin mukainen         velvolliselta, 2 luvun 9 ja 10 §:ssä tarkoite-
47421: panttioikeus, saa suorituksen saatavastaan        tulta ilmoitusvelvolliselta, 4 a luvun 5 §:n 2
47422: ennen arvo-osuustileistä annetun lain 7 §:n 2     momentissa tarkoitetulta selvitysyhteisön
47423: momentin mukaisen oikeuden haltijaa.              omistuksessa olevalta tai selvitystoimintaan
47424:    Jos panttina olevaa omaisuutta koskeva, 1      kuuluvia tehtäviä hoitavalta, 5 luvun 2, 3 ja
47425: tai 2 momentissa tarkoitettu velvoite laimin-     4 §:ssä tarkoitetulta ilmoitusvelvolliselta, yh-
47426: lyödään, saa pantinha1tija selvityksen toteut-    teisöltä ja säätiöltä sekä 6 luvun 1 §:ssä tar-
47427: tamiseksi muuttaa panttiomaisuuden rahaksi.       koitetulta ostotarjouksen tekijäitä ja 6 luvun
47428: Jos panttina on julkisen kaupankäynnin koh-       6 §:ssä tarkoitetulta osakkeenomistajalta tai
47429: teena oleva arvopaperi, voidaan arvopaperi        muulta lunastusvelvolliselta valvonnan edel-
47430: muuttaa rahaksi julkisessa kaupankäynnissä.       lyttämät tiedot sekä saada näiltä jäljennökset
47431: Rahaksi muuttamisessa voidaan myös muu-           valvonnan kannalta tarpeellisiksi katsomis-
47432: ten poiketa pantinhaltijan oikeutta rajoitta-     taan asiakirjoista. Rahoitustarkastuksella on
47433: vista lainsäännöksistä, jos poikkeaminen ei       lisäksi oikeus suorittaa valvonnan kannalta
47434: kohtuuttomasti vaaranna pantinomistajan,          välttämätön tarkastus edellä mainituissa lain-
47435: velallisen tai muiden velkojien etua. Rahak-      kohdissa tarkoitettujen yhteisöjen ja säätiöi-
47436: simuuttamisoikeus on selvitysosapuolella          den luona.
47437: myös siinä tapauksessa, että arvopaperinvä-
47438: littäjä, joka ei toimi selvitysosapuolena, jät-
47439: tää täyttämättä selvitettävästä kaupasta joh-                           3 §
47440: tuvat velvoitteensa.
47441:    Mitä tässä pykälässä säädetään kaupintati-                  Vaitiolovelvollisuus
47442: lille kirjatusta arvo-osuudesta, on vastaavasti
47443: sovellettava myytyyn ja ostettuun arvopape-          Joka tässä laissa tarkoitettuja tehtäviä suo-
47444: riin, joka on luovutettu selvitysyhteisön tai     rittaessaan tai arvopaperipörssin, arvopape-
47445: selvitysosapuolen haltuun arvopaperikaupan        rinvälittäjän, selvitysyhteisön, selvitysosa-
47446: selvitystä varten.                                puolen, 4 a luvun 5 §:n 2 momentissa tar-
47447:                                                   koitetun yhteisön tai 3 luvun 13 § :n 3 mo-
47448:                      12 §                         mentissa tarkoitetun arvopaperinvälittäjien
47449:                                                   yhteisön toimielimen jäsenenä tai vara-
47450:            Määräyksenantovaltuus                  jäsenenä tai toimihenkilönä on saanut tietää
47451:                                                   arvopaperin liikkeeseenlaskijan tai muun
47452:   Asianomaisen ministeriön päätöksellä voi-       henkilön taloudellista asemaa tai yksityistä
47453: daan antaa tarkempia määräyksiä:                  olosuhdetta koskevan julkistamattoman sei-
47454:   1) 2 §:n 1 momentissa tarkoitetun hake-         kan tahi liike- tai ammattisalaisuuden, ei saa
47455: muksen sisällöstä ja hakemukseen liitettävis-     sitä ilmaista tai muuten paljastaa eikä käyt-
47456: tä selvityksistä;                                 tää hyväksi, mikäli sitä ei ole säädetty tai
47457:   2) 7 §:n mukaisessa selvitystoiminnan tur-      asianmukaisessa järjestyksessä määrätty il-
47458: vaamisessa noudatettavista säännöistä sekä        maistavaksi tai ellei se, jonka hyväksi vai-
47459:                                           HE 209/1997 vp                                      97
47460: 
47461: tiolovelvollisuus on säädetty, anna suostu-       hakea muutosta valittamalla.
47462: mustaan sen ilmaisemiseen.
47463:                                                     Tämä laki tulee voimaan                 kuuta
47464:                      8 luku                       199 .
47465:                                                     Hakemus        selvitysyhteisön    toimiluvan
47466:               Rangaistussäännökset                myöntämisestä, selvitysyhteisön sääntöjen ja
47467:                                                   tappionjakosopimuksen vahvistamisesta, vai-
47468:                       2 a §                       kutusvaltarajoituksesta annettavasta poik-
47469:                                                   keuksesta sekä selvitysosapuolen oikeuksien
47470:      Selvitysyhteisön toiminnan luvaton           myöntämisestä voidaan ottaa käsiteltäväksi
47471:                harjoittaminen                     jo ennen lain voimaantuloa. Näitä hakemuk-
47472:                                                   sia koskeva päätös voidaan niin ikään tehdä
47473:    Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto-       ja ryhtyä muihinkin lain täytäntöönpanon
47474: muudesta harjoittaa selvitysyhteisön toimin-      edellyttämiin toimenpiteisiin ennen lain voi-
47475: taa vastoin 4 a luvun 1 § :ää, on tuomittava,     maantuloa.
47476: jollei teko ole vähäinen tai siitä muualla          Sen, joka tämän lain tullessa voimaan har-
47477:  laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, lu-      joittaa selvitysyhteisön toimintaa, on haetta-
47478:  vattomasta selvitysyhteisön toiminnan har-       va toimilupaa ja sääntöjen vahvistamista tai
47479: joittamisesta sakkoon tai vankeuteen enin-        lopetettava harjoittamansa selvitysyhteisön
47480: tään yhdeksi vuodeksi.                            toiminta kuuden kuukauden kuluessa lain
47481:                                                   voimaantulosta. Jos toimilupaa ja sääntöjen
47482:                      10 luku                      vahvistamista on haettu määräajassa, mutta
47483:                                                   lupaa ei ole myönnetty tai sääntöjä vahvis-
47484:                Erinäisiä säännöksiä               tettu vuoden kuluessa tämän lain voimaantu-
47485:                                                   losta, harjoitettu selvitysyhteisön toiminta on
47486:                        3 §                        lopetettava, jollei asianomainen ministeriö
47487:                                                   erityisestä syystä myönnä lopettamiselle pi-
47488:                  Muutoksenhaku                    tempää määräaikaa.
47489:                                                     Sellaisen selvitysosapuolen, jonka oman
47490:   Valtioneuvoston tai asianomaisen ministe-       pääoman määrä ei tämän lain voimaantulles-
47491: riön 3 luvun 2 §:n 1 momentin, 4 §:n 2 mo-        sa täytä 4 a luvun 8 §:n 1 momentin vaati-
47492: mentin, 13 §:n 3 momentin ja 14 §:n 1 mo-         muksia, on vuoden kuluessa tämän lain voi-
47493: mentin sekä 4 a luvun 2 §:n ja 4 §:n 1 mo-        maantulosta huolehdittava siitä, että sanottu
47494: mentin nojalla antamaan päätökseen ei saa         vaatimus täyttyy, tai mainitun ajan kuluessa
47495:                                                   lopetettava selvitysosapuolen toiminta.
47496: 
47497: 
47498: 
47499: 
47500: 2.
47501:                                               Laki
47502:                    sijoituspalveluyrityksistä annetun lain 52 §:n muuttamisesta
47503: 
47504:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47505:   muutetaan sijoituspalveluyrityksistä 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetun lain (579/1996)
47506: 52 §:n 1 momentti seuraavasti:
47507:                        52 §                       mistä, sijoittamista tai muuta varainhoitoa
47508:                                                   varten annettujen taikka omaisuuden myyn-
47509:            Asiakasvarojen säilyttäminen             nistä saatujen varojen säilyttämisestä on
47510:                                                   voimassa, mitä arvopaperimarkkinalain 4 Iu-
47511:   Sijoituspalveluyrityksen haltuun säilyttä-      vun 5 a § :ssä on säädetty.
47512: 
47513: 4 370372
47514: 98                                     HE 209/1997 vp
47515: 
47516:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
47517:                                                   kuuta 199 .
47518: 
47519: 
47520: 
47521: 
47522: 3.
47523:                                            Laki
47524:       kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja tenniineillä annetun lain 2 luvun 4 §:n
47525:                                       muuttamisesta
47526: 
47527:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47528:   muutetaan kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä 26 päivänä elokuuta 1988
47529: annetun lain (772/1988) 2 luvun 4 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on muutettuna laissa
47530: (599/1997) seuraavasti:
47531:                     2 luku                        myös arvopaperimarkkinalaissa tarkoitettuun
47532:                                                   selvitystoimintaan liittyviä palveluja siinä
47533:      Optioyhteisö ja markkinaosapuolet            laajuudessa kuin se on tarpeen johdannais-
47534:                                                   sopimusten toteuttamiseksi. Optioyhteisö saa
47535:                      4 §                          toimia selvitysosapuolena ja harjoittaa selvi-
47536:                                                   tysyhteisön toimintaa siten kuin siitä sääde-
47537:            Optioyhteisön toiminta                 tään arvopaperimarkkinalain 4 a luvussa.
47538:                                                   Optioyhteisö saa pitää arvo-osuusrekisteriä
47539:    Optioyhteisö saa optioyhteisön toiminnan       sen mukaan kuin siitä säädetään arvo-osuus-
47540: lisäksi tarjota johdannais-, rahoitus- ja arvo-   järjestelmästä annetussa laissa (826/1991 ).
47541: paperimarkkinoiden kehittämiseen liittyviä        Optioyhteisön      oikeudesta       harjoittaa
47542: tieto-, tiedotus- ja tietojenkäsittelypalveluja   arvopaperipörssitoimintaa          säädetään
47543: sekä harjoittaa arvopaperimarkkinalain 4 lu-      arvopaperimarkkinalaissa.
47544: vun 5 a §:n 3 ja 4 momentissa tarkoitettujen
47545: arvopaperien       lainaus-   ja    takaisinos-
47546: tosopimusten selvitystoimintaa, jos rahoitus-
47547: tarkastus on hyväksynyt sopimusten ehdot            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
47548: tai jos ehdot on hyväksytty osana optioyh-        kuuta 199 .
47549: teisön sääntöjä. Optioyhteisö saa tarjota
47550: 
47551: 
47552: 
47553: 4.
47554:                                             Laki
47555:                  arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 28 §:n muuttamisesta
47556: 
47557:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47558:   muutetaan arvo-osuusjärjestelmästä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (826/1991)
47559: 28 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on muutettuna laissa (1386/1995 ja 1073/1996), seu-
47560: raavasti:
47561:                      28 §                         tä annetun lain 5 a §:ssä tarkoitetulle omai-
47562:                                                   suudenhoitotilille tai lain 16 §:ssä tarkoite-
47563:              Hallintarekisteröinti                tulle kaupintatilille taikka jos arvo-osuudesta
47564:                                                   on annettu kansainvälinen hallintatodistus,
47565:   Jos arvo-osuus on kirjattu arvo-osuustileis-    edellä 4 §:ssä tarkoitettuun luetteloon on
47566:                                        HE 209/1997 vp                                          99
47567: 
47568: omistajan sijasta merkittävä hallintarekiste-     yhteisön, joka on riittävän julkisen valvon-
47569: röinnin hoitaja. Luetteloon voidaan omista-       nan alainen ja jonka taloudelliset toiminta-
47570: jan sijasta merkitä hallintarekisteröinnin hoi-   edellytykset ja hallinto täyttävät tehtävän
47571: taja myös muutoin, jos arvo-osuuden omis-         luotettavalle hoidolle asetettavat vaatimuk-
47572: taa ulkomaalainen tai ulkomainen yhteisö tai      set. Asianomainen ministeriö voi rajoittaa
47573: säätiö. Hallintarekisteröinnin hoitajana voi      oikeutta hallintarekisteröidä 4 §:n I momen-
47574: toimia omaisuudenhoitotilin tai kaupintatilin     tissa tarkoitettuja arvo-osuuksia, jotka eivät
47575: tilinhaltija taikka arvo-osuusrekisterin pitäjä   ole julkisen kaupankäynnin kohteena ulko-
47576: tai arvopaperimarkkinalain I luvun 4 § :ssä       mailla.
47577: tarkoitettu arvopaperinvälittäjä. Arvopaperi-
47578: keskus voi hyväksyä hallintarekisteröinnin
47579: hoitajaksi myös ulkomaisen arvopaperikes-           Tämä laki tulee voimaan         päivänä
47580: kuksen taikka sellaisen muun ulkomaisen           kuuta I99 .
47581: 
47582: 
47583: 
47584: 
47585: 5.
47586:                                             Laki
47587:                      aJVo-osuustileistä annetun lain 16 §:n muuttamisesta
47588: 
47589:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47590:   muutetaan arvo-osuustileistä I7 päivänä toukokuuta I99I annetun lain (827/I99I) 16 §,
47591: sellaisena kuin se on muutettuna laissa (1 07 4/1996), seuraavasti:
47592:                      16 §                         voi hyväksyä kaupintatilin tilinhaltijaksi
47593:                                                   myös ulkomaisen arvopaperikeskuksen taik-
47594:                  Kaupintatili                     ka sellaisen muun ulkomaisen yhteisön, joka
47595:                                                   on riittävän julkisen valvonnan alainen ja
47596:    Arvo-osuusrekisterin pitäjän, arvopaperi-      jonka taloudelliset toimintaedellytykset ja
47597: markkinalain (495/I989) I luvun 4 §:ssä tar-      hallinto täyttävät tehtävän Iuotettavalie hoi-
47598: koitettujen arvopaperipörssin, arvopaperinvä-     dolle asetettavat vaatimukset.
47599: littäjän, selvitysyhteisön ja selvitysosapuo-        Tilinhaltijan ja sen asiakkaan arvo-osuus-
47600: len, kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja    järjestelmästä annetun lain 4 §:n 1 momen-
47601: termiineillä annetun lain (772/I988) 3 §:ssä      tissa tarkoitettuja arvo-osuuksia ei saa kirjata
47602: tarkoitetun optioyhteisön, Suomen valtion,        samalle kaupintatilille.
47603: sekä Suomen Pankin arvo-osuuksista sekä              Tässä pykälässä tarkoitettuihin kaupinta-
47604: näiden yhteisöjen asiakkaiden arvo-osuuk-         tileihin kohdistuvista panttioikeuksista sää-
47605: sista voidaan yhteisöjen lukuun pitää arvo-       detään arvopaperimarkkinalain 4 a luvun
47606: paperikeskuksen säännöissä tarkemmin mää-          II §:ssä.
47607: rättävällä tavalla erityisiä arvo-osuustilejä
47608: (kaupintatilejä)       arvopaperimarkkinalain
47609: 4 a luvussa tarkoitetun selvitysyhteisön toi-       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
47610: minnan järjestämiseksi. Arvopaperikeskus          kuuta I99 .
47611: 100                                  HE 209/1997 vp
47612: 
47613: 6.
47614:                                           Laki
47615:                  osakeyhtiölain 3 a luvun 7 §:n 2 momentin kumoamisesta
47616:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
47617:                      1§                                           2 §
47618: 
47619:   Täten kumotaan 29 päivänä syyskuuta            Tämä laki tulee voimaan    päivänä
47620: 1978 annetun osakeyhtiölain (734/1978)           kuuta 199 .
47621: 3 a luvun 7 §:n 2 momentti.
47622: 
47623:       Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1997
47624: 
47625:                                    Tasavallan Presidentti
47626: 
47627: 
47628: 
47629:                                   MAR'ITI AHTISAARI
47630: 
47631: 
47632: 
47633:                                                                  Ministeri Jouko Skinnari
47634:                                      HE 209/1997 vp                                     101
47635: 
47636:                                                                                       Liite
47637: 
47638: 
47639: 
47640: 1.
47641:                                           Laki
47642:                            aJVopaperimarkkinalain muuttamisesta
47643:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47644:   muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1989 annetun arvopaperimarkkinalain (495/1989) 1 lu-
47645: vun 1 §:n 1 momentti, 3 luvun 3 §:n 1 momentti, 4 luvun 5 a §, 7 luvun 1 §:n 2 momentti
47646: ja 3 §:n 1 momentti sekä 10 luvun 3 §:n 1 momentti,
47647:   näistä 3 luvun 3 §:n 1 momentti, 7 luvun 1 §:n 2 momentti ja 10 luvun 3 §:n 1 momentti
47648: sellaisina kuin ne ovat muutettuna laissa (581/1996) ja 4 luvun 5 a §sellaisena kuin se on
47649: laissa (1537/1995) sekä
47650:   lisätään 1 luvun 4 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna laissa (740/1993 ja 581/1996),
47651: uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 5 momentti siirtyy 3 momentiksi, uusi 4 a luku sekä 8 lu-
47652: kuun uusi 2 a §, seuraavasti:
47653: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
47654:                                           1 luku
47655:                                     Yleisiä säännöksiä
47656:                       1§                                           1§
47657:                Soveltam isala                                 Soveltam isala
47658:   Tämä laki koskee arvopaperien saattamista      Tämä laki koskee arvopaperien saattamista
47659: yleiseen liikkeeseen ja yleiseen liikkeeseen   yleiseen liikkeeseen, yleiseen liikkeeseen
47660: saatettujen arvopaperien vaihdantaa sekä       saatettujen arvopaperien vaihdantaaja selvi-
47661: julkista kaupankäyntiä arvopapereilla.         tystoimintaa sekä julkista kaupankäyntiä ar-
47662:                                                vopapereilla.
47663: 
47664:                       4§                                           4§
47665:                 Määritelmät                                    Määritelmät
47666: 
47667:                                                  Tässä laissa tarkoitetaan:
47668:                                                  1) selvitystoiminnalla julkisessa kaupan-
47669:                                                käynnissä tehdystä arvopaperikaupastajohtu-
47670:                                                vien velvoitteiden määrittämistä ja toteutta-
47671:                                                mista kaupan osapuolten lukuun. Selvitystoi-
47672:                                                mintana pidetään myös sellaisten velvoittei-
47673:                                                den määrittämistäja toteuttamista, jotkajoh-
47674:                                                tuvat arvo-osuusjärjestelmään liitetyn arvo-
47675:                                                paperin tai julkisen kaupankäynnin kohteena
47676:                                                olevan arvopaperin muussa kuin julkisessa
47677:                                                kaupankäynnissä tehdystä kaupasta tai luo-
47678:                                                vutuksesta; sekä
47679:                                                  2) selvitysyhteisöllä osakeyhtiötä, joka
47680: 102                                    HE 209/1997 vp
47681: 
47682: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
47683: 
47684:                                                   ammattimaisesti ja säännöllisessä menette-
47685:                                                   lyssä harjoittaa selvitystoimintaa sellaisten
47686:                                                   yhteisöjen lukuun, joille on myönnetty oi-
47687:                                                   keus antaa arvopaperikauppoja tai muita luo-
47688:                                                   vutuksia selvitysyhteisön selvitettäväksi (sel-
47689:                                                   vitysosapuolet).
47690: 
47691:                                              3 luku
47692:                              Julkinen kaupankäynti arvopapereilla
47693: 
47694:                       3 §                                               3 §
47695:          Arvopaperipörssin toiminta                         Arvopaperipörssin toiminta
47696:    Arvopaperipörssi saa arvopaperipörssitoi-        Arvopaperipörssi saa arvopaperipörssitoi-
47697: minnan lisäksi järjestää muuta julkista kau-      minnan lisäksi järjestää muuta julkista kau-
47698: pankäyntiä sekä tarjota arvopaperien vaih-        pankäyntiä sekä tarjota arvopaperien vaih-
47699: dantaan ja säilytykseen liittyviä selvitys-,      dantaan ja säilytykseen liittyviä tietojenkäsit-
47700: tietojenkäsittely- ja kaupanvastuun takaus-       telypalveluja sekä arvopaperi- ja rahoitus-
47701: palveluja sekä arvopaperi- ja rahoitusmark-       markkinoiden kehittämiseen liittyviä koulu-
47702: kinoiden kehittämiseen liittyviä koulutus- ja     tus- ja tiedotuspalveluja. Arvopaperipörssi
47703: tiedotuspalveluja. Arvopaperipörssi saa li-       saa toimia selvitysosapuolena ja harjoittaa
47704: säksi, sen mukaan kuin siitä on säädetty          selvitysyhteisön toimintaa sen mukaan kuin
47705: kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja ter-    4 a luvussa on säädetty ja pitää arvo-osuus-
47706: miineillä annetussa laissa (772/88), harjoittaa   rekisteriä sen mukaan kuin siitä on säädetty
47707: optioyhteisön toimintaa.                          arvo-osuusjärjestelmästä annetussa laissa
47708:                                                   (826/1991). Arvopaperipörssi saa lisäksi, sen
47709:                                                   mukaan kuin siitä on säädetty kaupankäyn-
47710:                                                   nistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä an-
47711:                                                   netussa laissa (772/1988), harjoittaa optioyh-
47712:                                                   teisön toimintaa.
47713: 
47714:                                              4 luku
47715:                             Arvopaperikauppa ja arvopaperinvälitys
47716: 
47717:                      5a §                                              5a §
47718: 
47719:        Arvopaperinvälittäjän toiminta                    Arvopaperinvälittäjän toiminta
47720:                                                     Arvopaperinvälittäjän on järjestettävä sen
47721:                                                   haltuun luovutettujen asiakkaan rahavarojen
47722:                                                   ja muun omaisuuden (asiakasvarat) säilytys,
47723:                                                   käsittely ja selvitys niin, ettei ole vaaraa
47724:                                                   niiden sekoittum isesta välittäjän omiin varoi-
47725:                                                   hin ja omaisuuteen. Asiakasvarat on säilytet-
47726:                                                   tävä Iuotettava/la tavalla, ja asiakkaan raha-
47727:                                                   varat on sijoitettava tilille talletuspankkiin
47728:                                                   tai ulkomaisen luottolaitoksen sivukonttoriin,
47729:                                                   jollei muusta sijoittamisesta ole htjallisesti
47730:                                        HE 209/1997 vp                                        103
47731: 
47732: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
47733: 
47734:                                                   sovittu. Lukuunottamatta talletuspankkia ja
47735:                                                   talletusten vastaanottamiseen oikeutetun ul-
47736:                                                   komaisen luottolaitoksen sivukonttoria arvo-
47737:                                                   paperinvälittqjän on pidettävä asiakkaan ra-
47738:                                                   havarat kirjanpidossaan erillään välittqjän
47739:                                                   omista varoista ja omaisuudesta.
47740:                                                      Arvopaperinvälittäjä saa 5 §:n 1 momentin
47741:                                                   estämättä luovuttaa asiakkaatteen kuuluvan
47742:                                                   arvopaperin pantiksi selvitysyhteisölle tai
47743:                                                   selvitysosapuolelle arvopaperia koskevasta
47744:                                                   kaupasta johtuvan asiakkaan velvoitteen
47745:                                                   täyttämisen vakuudeksi.
47746:                                                      Välittäjä saa tehdä asiakkaan lukuun sopi-
47747:                                                   muksen asiakkaan arvopapereiden velaksian-
47748:                                                   nosta (lainaussopimus) ja arvopapereiden
47749:                                                   luovutuksesta takaisinostoehdoin (takaisinos-
47750:                                                   tosopimus), jos välittqjänja asiakkaan välillä
47751:                                                   on etukäteen tehty kirjallinen toimeksian-
47752:                                                   tosopimus asiakkaan arvopapereiden käyttä-
47753:                                                   misestä lainaus- tai takaisinostosopimuksis-
47754:                                                   sa Jollei asiakkaan kanssa toisin ole sovittu,
47755:                                                   voidaan asiakkaan lukuun tehdä vain sellai-
47756:                                                   nen lainaus- tai takaisinostosopimus, jonka
47757:                                                   ehdot rahoitustarkastus on hyväksynyt ja
47758:                                                   jonka selvitys toteutetaan 4 a luvun mukai-
47759:                                                   sesti selvitysyhteisössä.
47760:   Rahoitustarkastus hyväksyy leimaverolain           Rahoitustarkastus hyväksyy leimaverolain
47761: 47 b §:ssä tarkoitetun takaisinostosopimuk-       47 b §:ssä tarkoitetun takaisinostosopimuk-
47762: sen ehdot. Hyväksyntää voi hakea rahoitus-        sen ja tuloverolain 45 §:ssä tarkoitetun lai-
47763: tarkastuslain (503/93) 2 §:ssä tarkoitettu val-   naussopimuksen ehdot. Hyväksyntää voi ha-
47764: vottava. Erillistä hyväksyntää ei kuitenkaan      kea rahoitustarkastuslain ( 503/1993) 2 §:ssä
47765: ole haettava, jos takaisinostosopimuksen          tarkoitettu valvottava. Erillistä hyväksyntää
47766: ehdot on vahvistettu 3 luvun 4 §:n mukai-         ei kuitenkaan ole haettava, jos takaisinos-
47767: sesti osana arvopaperipörssin ohjesääntöä tai     tosopimuksen ehdot on vahvistettu 3 luvun
47768: kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja         4 §:n mukaisesti osana arvopaperipörssin
47769: termiineillä annetun lain 3 luvun 1 §:n           sääntöjä tai kaupankäynnistä vakioiduilla
47770: 2 momentin mukaisesti osana optioyhteisön         optioilla ja termiineillä annetun lain 3 luvun
47771: sääntöjä.                                          1 § :n 2 momentin mukaisesti osana optioyh-
47772:                                                   teisön sääntöjä.
47773:                                                      Rahoitustarkastus voi arvopaperimark-
47774:                                                   kinoita kohtaan tunnetun luottamuksen vah-
47775:                                                    vistamiseksi antaa tarkemmat määräykset
47776:                                                   tässä pykälässä tarkoitetuista välittäjän vel-
47777:                                                    vollisuuksista, jotka liittyvät asiakasvarojen
47778:                                                   erottamiseen, säilyttämiseen ja käsittelyyn,
47779:                                                    asiakkaan arvopaperien pantiksi luovuttami-
47780:                                                    seen sekä asiakkaan aseman turvaamiseen
47781:                                                    selvitystoim innassa.
47782: 104                   HE 209/1997 vp
47783: 
47784: Voimassa oleva laki           Ehdotus
47785: 
47786:                                                  4 a luku
47787:                                              Selvitystoiminta
47788: 
47789:                                                     1§
47790:                                              L uvanvaraisuus
47791:                                 Selvitysyhteisön toimintaa ei saa harjoittaa
47792:                               ilman asianomaisen ministeriön lupaa.
47793:                                 Vakioitujen johdannaissopimusten selvi-
47794:                               tyksestä on voimassa, mitä laissa kaupan-
47795:                               käynnistä vakioiduilla optioilla ja term iineil-
47796:                               lä on säädetty.
47797:                                                     2§
47798:                                                 Toimilupa
47799:                                  Lupa selvitysyhteisön toiminnan harjoitta-
47800:                               miseen on hakemuksesta myönnettävä suo-
47801:                               malaiselle osakeyhtiölle, jonka taloudelliset
47802:                               toimintaedellytykset täyttävät Iuotettavalie
47803:                               selvitysyhteisön toiminnalle asetettavat vaati-
47804:                               mukset ja jonka toiminnassa noudatettavat
47805:                               säännöt tarjoavat riittävän suojan sijoittqjille
47806:                               ja selvitysosapuolille. Lisäksi yhteisön omis-
47807:                               tajista, hallinnosta ja toiminnan järjestämi-
47808:                               sestä saatavan selvityksen perusteella on
47809:                               voitava varmistua siitä, että selvitystoimintaa
47810:                               tullaan harjoittamaan Iuotettava/la tavalla ja
47811:                               että selvitysyhteisöä tullaan johtamaan am-
47812:                               mattitaitoisesti sekä järkevien ja vakaiden
47813:                               liiketapaperiaatteiden mukaisesti. Toimilupaa
47814:                               ei kuitenkaan saa myöntää, jos yhteisön toi-
47815:                               minnan aloittaminen on yleisen edun vas-
47816:                               taista.
47817:                                   Toimilupa voidaan myöntää hakijalle, jon-
47818:                               ka täysin maksettu osakepääoma on vähin-
47819:                               tään 30 miljoonaa markkaa. Jos yhteisön on
47820:                               muun toimintansa takia täytettävä muualla
47821:                                laissa säätiettyjä pääomavaatimuksia, on tä-
47822:                               män momentin mukainen vaatimus täytettä-
47823:                               vä näiden vaatimusten lisäksi.
47824:                                   Hakemukseen on liitettävä yksityiskohtai-
47825:                               nen selvitys selvitystoiminnan järjestämises-
47826:                                tä, toimintaan liittyvien riskien hallinnasta
47827:                               sekä selvitysyhteisön maksuvalmiuden tur-
47828:                                vaamisesta. Asianomainen ministeriö voi
47829:                                hakijan kustannuksella hankkia erityistä sel-
47830:                                vitystä hakemukseen tai selvitysyhteisön
47831:                                sääntöihin liittyvän erityisasiantuntemusta
47832:                                edellyttävän seikan arvioimiseksi. Hakemuk-
47833:                       HE 209/1997 vp                                     105
47834: 
47835: Voimassa oleva laki           Ehdotus
47836: 
47837:                               sesta on pyydettävä Suomen Pankin ja ra-
47838:                               hoitustarkastuksen lausunto. Jos yhteisön
47839:                               toimintaan tulee kuulumaan arvo-osuusjär-
47840:                               jestelmään liitettyjen arvopaperien selvitys-
47841:                                toimintaa, on lausunto tarvittaessa pyydettä-
47842:                               vä myös arvopaperikeskukselta.
47843:                                  Asianomaisella m inisteriöllä on oikeus toi-
47844:                               miluvan hakijaa kuultuaan asettaa lupaa
47845:                               myöntäessään selvitysyhteisön toimintaa
47846:                               koskevia rajoituksia ja ehtoja.
47847:                                                     3 §
47848:                                         Toimiluvan peruuttaminen,
47849:                                  selvitystoiminnan rajoittaminen ja kes-
47850:                                                keyttäminen
47851:                                  Asianomainen ministeriö voi peruuttaa sel-
47852:                               vitysyhteisön toimiluvan, jos yhteisön toi-
47853:                               minnassa on olennaisesti poikettu lain tai
47854:                               asetuksen säännöksestä taikka viranomaisen
47855:                               näiden nojalla antamasta määräyksestä. Lupa
47856:                               voidaan niinikään peruuttaa, jos yhteisön toi-
47857:                               minnassa on rikottu yhteisön yhtiöjärjestystä,
47858:                               sääntöjä tai toimilupaan sisältyviä ehtoja tai
47859:                               rajoituksia taikka jos toimiluvan myöntämi-
47860:                               selle säätiettyjä edellytyksiä ei enää ole
47861:                               olemassa. Toimiluvan peruuttamisen ase-
47862:                               mesta asianomainen ministeriö voi rqjoittaa
47863:                               selvitysyhteisön toimintaa 2 momentin mu-
47864:                               kaisesti, jos sitä voidaan pitää riittävänä toi-
47865:                               menpiteenä.
47866:                                  Asianomainen ministeriö voi rajoittaa mää-
47867:                               räajaksi selvitysyhteisön toimiluvan mukaista
47868:                               toimintaa, jos yhteisön toiminnassa on todet-
47869:                               tu taitamattomuutta tai varomattomuulta tai
47870:                               jos on ilmeistä, että yhteisön toiminta vaa-
47871:                               rantaa rahoitusmarkkinoiden vakautta tai
47872:                               sijoittajien taikka selvitysosapuolten etua.
47873:                                  Asianomainen ministeriö voi rahoitustar-
47874:                                kastuksen esityksestä määrätä selvitysyh-
47875:                               teisön harjoittaman selvitystoiminnan kes-
47876:                               keytettäväksi määräajaksi tai toistaiseksi, jos
47877:                               selvitystoiminta on häiriintynyt siten, että
47878:                                sen jatkaminen voi vahingoittaa sijoittajien
47879:                                tai selvitysosapuolten etua. Asianomaisella
47880:                                ministeriöllä on oikeus antaa määräyksiä
47881:                                selvitystoiminnanjärjestämisestä sinä aikana,
47882:                               jonka selvitysyhteisön toiminta on keskeytet-
47883:                                tynä.
47884: 106                   HE 209/1997 vp
47885: 
47886: Voimassa oleva laki           Ehdotus
47887: 
47888:                                                     4§
47889:                                          Selvitysyhteisön säännöt
47890:                                  Selvitysyhteisöllä on oltava säännöt, jotka
47891:                               sisältävät tätä lakia täydentävät määräykset
47892:                               selvitysyhteisön toiminnan harjoittamisesta.
47893:                               Säännöt ja niiden muutokset vahvistaa asian-
47894:                               omainen ministeriö. Ennen sääntöjen tai nii-
47895:                               den muutoksen vahvistamista ministeriön on
47896:                               pyydettävä asiasta lausunto Suomen Pankilta
47897:                               ja rahoitustarkastukselta. Jos yhteisön toi-
47898:                               mintaan kuuluu arvo-osuusjärjestelmään lii-
47899:                               tettyjen arvopaperien selvitystoimintaa, on
47900:                               lausunto tarvittaessa pyydettävä myös arvo-
47901:                               paperikeskukselta.
47902:                                  Säännöt voidaan vahvistaa, jos ne sisältä-
47903:                               vät sijoittajan ja selvitysosapuolen suojan
47904:                               kannalta riittävät määräykset siitä,
47905:                                  1) millaisia arvopaperikauppoja tai muita
47906:                               luovutuksia otetaan selvitysyhteisön harjoit-
47907:                               taman selvitystoiminnan kohteeksi,
47908:                                  2) miten ja milloin selvitystoiminta järjes-
47909:                               tetään,
47910:                                  3) miten ja millä perusteilla selvi-
47911:                                tysosapuoleksi hyväksyminen ja oikeuksien
47912:                               peruuttaminen tapahtuu,
47913:                                  4) miten arvopaperikaupasta tai muusta
47914:                                luovutuksesta johtuvat velvoitteet määritel-
47915:                                lään selvitystoiminnassa,
47916:                                  5) miten velvoitteet vahvistetaan kaupan
47917:                                osapuolia ja selvitysosapuolia sitoviksi,
47918:                                  6) millä tavalla selvitysyhteisö vastaa vel-
47919:                                voitteiden täyttämisestä,
47920:                                  7) kuinka nopeasti ja miten velvoitteet on
47921:                                täytettävä,
47922:                                  8) miten selvitysyhteisön maksuvalmius
47923:                                turvataan,
47924:                                  9) miten 7 §:ssä tarkoitetut selvitystoim in-
47925:                                taa turvaavat vakuudet asetetaan,
47926:                                  10) miten selvitystoiminnasta aiheutuva
47927:                                tappionvaara katetaan,
47928:                                  11) miten selvitystoimintajärfestetään häi-
47929:                                riötilanteissa tai silloin, jos selvitysosapuoli
47930:                                laiminlyö selvitystoimintaan kuuluvia vel-
47931:                                voitteitaan,
47932:                                  12) miten selvitysosapuolet vastaavat sel-
47933:                                vitystoim innasta, sekä
47934:                                  13) miten sääntöjä täydentävien päätösten
47935:                                antaminen on jaettu hallituksen ja toimitus-
47936:                               johtajan kesken.
47937:                                  Jos selvitysyhteisö harjoittaa 5 §:n 1 mo-
47938:                                mentin 1 kohdassa tarkoitettua arvopaperien
47939:                       HE 209/1997 vp                                     107
47940: 
47941: Voimassa oleva laki           Ehdotus
47942: 
47943:                               lainaus- ja takaisinostosopimusten selvitys-
47944:                               toimintaa tai jos selvitysyhteisön toiminnassa
47945:                               yhdistetään velvoitteita eräistä arvopaperi-ja
47946:                               valuuttakaupan ehdoista annetun lain
47947:                               (588/1997) mukaisesti, on tästä toiminnasta
47948:                               otettava määräykset selvitysyhteisön sääntöi-
47949:                               hin.
47950:                                 Asianomainen ministeriö voi määrätä sään-
47951:                               töjen sisältöä muutettavaksi tai täydennettä-
47952:                               väksi. Mikäli tärkeä yleinen etu vaatii selvi-
47953:                               tystoiminnan järjestämistä, eikä selvitysyh-
47954:                               teisön sääntöjä tai niiden muutosta ole hake-
47955:                               muksen hylkäämisen takia tai muusta syystä
47956:                               vahvistettu, voi asianomainen ministeriö
47957:                               määrätä selvitystoiminnan järjestämisestä.
47958:                                                     5§
47959:                                        Selvitysyhteisön liiketoiminta
47960:                                  Selvitysyhteisö saa 1 luvun 4 §:n 2 mo-
47961:                               mentissa tarkoitetun selvitysyhteisön toimin-
47962:                               nan lisäksi toimiluvassa määrätyin edellytyk-
47963:                               sin
47964:                                  1) harjoittaa 4 luvun 5 a §:n 3 momentissa
47965:                               määriteltyjen arvopaperien lainaus- ja ta-
47966:                               kaisinostosopimusten selvitystoimintaa, jos
47967:                               rahoitustarkastus on hyväksynyt sopimusten
47968:                               ehdot;
47969:                                  2) tarjota arvopaperien vaihdantaan ja säi-
47970:                               lytykseen liittyviä tietojenkäsittelypalveluja,
47971:                               arvopaperi- ja rahoitusmarkkinoiden kehit-
47972:                               tämiseen liittyviä koulutus-, tiedotus- ja tie-
47973:                               tojenkäsittelypalveluja;
47974:                                  3) harjoittaa arvopaperikeskuksen toimin-
47975:                               taaja pitää arvo-osuusrekisteriä sen mukaan
47976:                               kuin siitä on säädetty arvo-osuusjärjestel-
47977:                               mästä annetussa laissa;
47978:                                  4) harjoittaa arvopaperipörssitoimintaa ja
47979:                               järjestää arvopaperien muuta julkista kau-
47980:                               pankäyntiä sekä toimia selvitysosapuolena
47981:                               sen mukaan kuin siitä säädetään tässä laissa;
47982:                               sekä
47983:                                  5) harjoittaa optioyhteisön toimintaa siten
47984:                               kuin siitä on säädetty kaupankäynnistä vaki-
47985:                                oiduilla optioilla ja termiineillä annetussa
47986:                                laissa.
47987:                                  Selvitysyhteisö ei saa omistaa osakkeita tai
47988:                                osuuksia muussa kuin tässäpykälässä tarkoi-
47989:                                tettuja palveluja tuottavassa yhteisössä, ellei
47990:                                rahoitustarkastus erityisestä syystä myönnä
47991:                               poikkeusta tästä rajoituksesta. Selvitysyhtei-
47992:                                sö voi antaa sääntöjensä mukaiseen selvitys-
47993: 108                   HE 209/1997 vp
47994: 
47995: Voimassa oleva laki           Ehdotus
47996: 
47997:                               toimintaan kuuluvia tehtäviä toisen yhteisön
47998:                               hoidettavaksi. Selvitysyhteisö vastaa selvi-
47999:                               tysosapuolia kohtaan selvitystoimintaan kuu-
48000:                               luvia tehtäviä haitavien yhteisöjen toimin-
48001:                               nasta kuin omasta toiminnastaan, jollei arvo-
48002:                               osuusjärjestelmästä annetusta laista tai arvo-
48003:                               osuustileistä annetusta laista (82711991)
48004:                               muuta johdu. Selvitysyhteisön varat on sijoi-
48005:                               tettava turvallisella ja yhteisön maksuval-
48006:                               miuden turvaavalla tavalla.
48007:                                  Selvitysyhteisö ei saa harjoittaa muuta
48008:                               kuin tässä pykälässä mainittua toimintaa.
48009:                               Tässä pykälässä tarkoitettu selvitysyhteisön
48010:                               liiketoiminta ei saa vaarantaa selvitystoimin-
48011:                               taa.
48012:                                                    6 §
48013:                                           Vaikutusvaltarajoitus
48014:                                  Selvitysyhteisön kokouksessa ei kukaan
48015:                               saa äänestää yli yhdellä kahdeskym-
48016:                               menesosalla kokouksessa edustetusta ääni-
48017:                               määrästä, ellei valtioneuvosto erityisestä
48018:                               syystä myönnä poikkeusta tästä rajoitukses-
48019:                               ta.
48020:                                  Milloin kokouksen päätöksen pätevyyden
48021:                               edellytyksenä on, että määräenemmistö on
48022:                               annettu päätöksen puolesta, luetaan määrä-
48023:                               enemmistö 1 momentin mukaan lasketuista
48024:                               äänistä.
48025:                                  Jos selvitysyhteisöllä on 3 luvun 2 §:ssä
48026:                               tai kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja
48027:                               termiineillä annetun lain 2 luvun 2 §:ssä
48028:                               tarkoitettu toimilupa, sovelletaan yhteisöön 3
48029:                               luvun 8 §:n tai kaupankäynnistä vakioiduilla
48030:                               optioilla ja term iineillä annetun lain 2 luvun
48031:                                7 §:n sijasta tämän pykälän mukaista rajoi-
48032:                               tusta
48033:                                                    7 §
48034: 
48035:                                 Selvitysyhteisön toiminnan turvaaminen
48036:                                 Selvitysyhteisö voi toimintansa turvaami-
48037:                               seksi tehdä selvitysosapuolten kanssa sopi-
48038:                               muksen selvitysyhteisön toiminnassa mah-
48039:                               dollisesti syntyvien tappioiden jakamisesta.
48040:                               Selvitysosapuolen vastuu voidaan sopimuk-
48041:                               sessa rajoittaa koskemaan vain osaa selvi-
48042:                               tysyhteisön toiminnasta, ja selvitysosapuolen
48043:                               vastuulle voidaan asettaa enimmäismäärä.
48044:                               Sopimukselle on haettava asianomaisen mi-
48045:                       HE 209/1997 vp                                    109
48046: 
48047: Voimassa oleva laki           Ehdotus
48048: 
48049:                               nisteriön vahvistus. Ennen sopimuksen vah-
48050:                               vistamista ministeriön on pyydettävä asiasta
48051:                               lausunto Suomen Pankilta ja rahoitustarkas-
48052:                               tukselta. Jos yhteisön toimintaan kuuluu ar-
48053:                               vo-osuusjä!jestelmäiin liitettyjen arvopaperi-
48054:                               en selvitystoimintaa, on lausunto tarvittaessa
48055:                               pyydettävä myös arvopaperikeskukselta. Sel-
48056:                               vitysosapuoli voi korvata tappionjakosopi-
48057:                               mukseen sitoutumisen osaksi tai kokonaan
48058:                               selvitysyhteisön toimintaa turvaavan vakuu-
48059:                               tuksen tai takauksen hankkimisella.
48060:                                 Selvitysyhteisön on jatkuvasti katettava
48061:                               selvitystoiminnassa syntyvät vastuunsa selvi-
48062:                               tysosapuolilta vaadittavilla vakuuksilla.
48063:                                  Selvitysyhteisöllä on oltava selvitysrahas-
48064:                               to, joka selvitysyhteisön taseessa saadaan
48065:                               kirjata erilliseksi oman pääoman eräksi. Sel-
48066:                               vitysrahastoon on siirrettävä varoja sen mu-
48067:                               kaan kuin siitä määrätäiin rahaston ja selvi-
48068:                               tysyhteisön säiinnöissä tai, jos rahasto on
48069:                               kirjattu selvitysyhteisön taseeseen, yhtiöjär-
48070:                               jestyksessä Selvitysyhteisön yhtiökokous
48071:                               voi päättää, että tietty määrä taseen osoitta-
48072:                               masta vapaasta omasta pääomasta on siirret-
48073:                               tävä selvitysrahastoon Selvitysyhteisön
48074:                               säiinnöissä voidaan lisäksi määrätä, että sel-
48075:                               vitysosapuolet ovat velvollisia maksamaan
48076:                               kartutusmaksuja selvitysrahastoon Selvitys-
48077:                               rahastoa saadaan käyttää selvitystoiminnasta
48078:                               syntyneiden tappioiden peittämiseen Selvi-
48079:                               tysrahaston varoja voidaan palauttaa selvi-
48080:                               tysosapuolille tai käyttää voitonjakoon vain
48081:                               rahoitustarkastuksen luvalla tai selvitysyh-
48082:                               teisön purkautuessa.
48083:                                  Selvitysyhteisön omien varojen, tappionja-
48084:                               kosopimuksen, selvitysrahaston sekä selvi-
48085:                               tysyhteisön hyväksi asetettujen vakuuksien,
48086:                               otettujen vakuutusten ja annettujen takausten
48087:                                on oltava riittävät varmistamaan selvitystoi-
48088:                               minnan luotettavuus.
48089:                                                    8§
48090:                                             Selvitysosapuoli
48091:                                 Selvitysyhteisön on myönnettävä selvi-
48092:                               tysosapuolen oikeudet Suomen valtiolle,
48093:                               Suomen Pankille, arvopaperipörssille, optio-
48094:                               yhteisölle sekä sellaiselle arvopaperinvälittä-
48095:                               jälle
48096:                                 1) jolla on kiinteä toimipaikka Suomessa;
48097:                                 2) joka täyttää selvitysosapuolelle tässä
48098:                               laissa, sen perusteella annetuissa määräyk-
48099: 110                   HE 209/1997 vp
48100: 
48101: Voimassa oleva laki           Ehdotus
48102: 
48103:                               sissä ja selvitysyhteisön säännöissä asetetut
48104:                               vaatimukset,·
48105:                                  3) joka sitoutuu noudattamaan selvitysyh-
48106:                               teisön sääntöjä;
48107:                                  4) jonka osallistuminen selvitysyhteisön
48108:                               toimintaan ei ole omiaan vaaranlamaan tä-
48109:                               män toiminnan tai selvitysyhteisön muun
48110:                               toiminnan luotettavuutta; ja
48111:                                  5) jonka osakepääoma on vähintään viisi
48112:                               miljoonaa markkaa.
48113:                                  Selvitysyhteisö saa lisäksi myöntää selvi-
48114:                               tysosapuolen oikeudet arvopaperinvälittäjältä
48115:                               Suomessa edellytettyä toimilupaa vastaavan
48116:                               toimiluvan viranomaiselta Euroopan talous-
48117:                               alueelta saaneelle ulkomaiselle arvopaperin-
48118:                               välittäjälle, jolla ei ole kiinteää toimipaikkaa
48119:                               Suomessa ja joka täyttää 1 momentin 2-5
48120:                               kohdissa asetetut vaatimukset. Asianomaisen
48121:                               ministeriön määräämin ehdoin voidaan myös
48122:                               muulle 1 momentin 2-5 kohtien edellytyk-
48123:                               set täyttävälle suomalaiselle tai ulkomaiselle
48124:                               yhteisölle myöntää selvitysosapuolen oikeu-
48125:                               det.
48126:                                  Selvitysosapuolen oikeudet on peruutetta-
48127:                               va, mikäli osapuoli ei enää täytä tämän py-
48128:                               kälän mukaisia vaatimuksia tai milloin ra-
48129:                               hoitustarkastus arvopaperimarkkinoita koh-
48130:                               taan tunnetun luottamuksen vahvistamiseksi
48131:                               tai muusta erityisen painavasta syystä niin
48132:                               päättää.
48133:                                  Selvitysyhteisön on annettava selvitysosa-
48134:                               puolen asemaa koskeva päätöksensä tiedoksi
48135:                               rahoitustarkastukselle.        Selvitysosapuolen
48136:                               asemaa hakevalla yhteisöllä sekä yhteisöllä,
48137:                               jonka oikeudet on peruutettu, on oikeus
48138:                               saattaa 1, 2 ja 3 momentissa tarkoitettu sel-
48139:                               vitysyhteisön päätös rahoitustarkastuksen kä-
48140:                               siteltäväksi 30 päivän kuluessa päätöksestä.
48141:                               Rahoitustarkastuksen on ilmoitettava selvi-
48142:                               tysyhteisölle asian saattamisesta rahoitustar-
48143:                                kastuksen käsiteltäväksi.
48144:                                  Mitä 4 luvun 5 a §:ssä on säädetty arvopa-
48145:                               perinvälittäjän velvollisuudesta pitää asiakas-
48146:                               varat erillään ja välittäjän tekemistä lainaus-
48147:                               ja takaisinostosopimuksista, koskee myös
48148:                                selvitysosapuolta.
48149:                       HE 209/1997 vp                                     111
48150: 
48151: Voimassa oleva laki           Ehdotus
48152: 
48153:                                                    9§
48154:                                 Selvitysosapuolen aseman turvaaminen
48155:                                  Selvitysyhteisön on huolehdittava siitä,
48156:                               ettei selvitysosapuolille aiheudu yhteisön
48157:                               toiminnassa vaaraa tehdyn suorituksen me-
48158:                               nettämisestä ilman vastasuoritusta Selvi-
48159:                               tysyhteisö ei saa täyttää kauppaan tai luovu-
48160:                               tukseen liittyvää velvoitetta selvitysosapuo-
48161:                               lelle varmistumatta siitä, että tämä on täyttä-
48162:                               nyt omat kauppaan tai luovutukseen liittyvät
48163:                               velvoitteensa.
48164:                                  Selvitysyhteisö saa selvitystoiminnan to-
48165:                               teuttamiseksi avata omissa nimissään raha-
48166:                               varojen tilin Suomen Pankissa, talletuspan-
48167:                               kissa tai talletuksia vastaanoltavassa ulko-
48168:                               maisen luottolaitoksen sivukonttorissa siten,
48169:                               että tilille vastaanotetaan ja siltä maksetaan
48170:                               selvitysosapuolten ja näiden asiakkaiden
48171:                               suorituksia. Tällaisella tilillä olevat varat
48172:                               eivät kuulu selvitysyhteisölle ja ne on pidet-
48173:                               tävä selvitysyhteisön kirjanpidossa erillään
48174:                               selvitysyhteisön varoista. Selvitysyhteisön on
48175:                               pidettävä ajantasaisesti kirjaa siitä, kenelle
48176:                               tilillä olevat varat kuuluvat. Rahoitustarkas-
48177:                               tus voi arvopaperimarkkinoita kohtaan tun-
48178:                               netun luottamuksen vahvistamiseksi antaa
48179:                               selvitysyhteisölle tarkemmat määräykset täs-
48180:                               sä momentissa tarkoitetuilla selvitysyhteisön
48181:                               avaamilla tileillä olevien asiakasvarojen eril-
48182:                               läänpitämisestä sekä asiakkaan aseman tur-
48183:                               vaamisesta selvitystoiminnassa
48184:                                                    10 §
48185: 
48186:                                Selvitysosapuolen varm istam isvelvollisuus
48187:                                 Selvitysosapuolen on arvopaperien hallin-
48188:                               nan siirroilla, asiakkaan rahavarojen siirtä-
48189:                               misellä 4 luvun 5 a §:n 1 momentissa tar-
48190:                               koitetulle tilille talletuspankkiin tai ulkomai-
48191:                               sen luottolaitoksen sivukonttoriin, arvo-
48192:                               osuustileistä annetun lain 9 §:n tai 16 §:n
48193:                               mukaisella kirjauksella tai muutoin riittävän
48194:                               huolellisesti varmistettava, että kaupasta tai
48195:                               muusta luovutuksesta johtuvat rahavelvoit-
48196:                               teet tai arvopaperien toimitusvelvoitteet voi-
48197:                               daan täyttää selvitysyhteisön sääntöjen mu-
48198:                               kaisesti.
48199:                                 Jollei selvitettäväksi annettua arvopaperi-
48200:                               kauppaa tai muuta luovutusta voida selvittää
48201:                               sen ehtojen tai selvitysyhteisön sääntöjen
48202: 112                   HE 209/1997 vp
48203: 
48204: Voimassa oleva laki           Ehdotus
48205: 
48206:                               mukaisesti siksi, että selvitysosapuoli on
48207:                               olennaisesti rikkonut 1 momentin tarkoitta-
48208:                               mia tai muita lain, viranomaisten määräysten
48209:                               tai selvitysyhteisön sääntöjen mukaisia vei-
48210:                               voitteitaan siten, että kaupan tai luovutuksen
48211:                               selvitys tästä syystä viivästyy, on selvi-
48212:                               tysosapuoli vaadittaessa velvollinen maksa-
48213:                               maan laiminlyöntiin tai viivästykseen syyttö-
48214:                               mälle selvitysosapuolelle tai, milloin selvi-
48215:                               tysyhteisö ottaa sääntöjensä mukaan vastuun
48216:                               kaupan tai luovutuksen täyttämisestä, selvi-
48217:                               tysyhteisölle viivästyksen johdosta korvauk-
48218:                               sen siten kuin selvitysyhteisön säännöissä
48219:                               määrätään. Korvauksesta on lisäksi voimas-
48220:                               sa, mitä 9 luvun 2 §:ssä säädetään.
48221:                                                    11 §
48222: 
48223:                                   Selvitysyhteisön ja selvitysosapuolen
48224:                                                panttioikeus
48225:                                  Selvitysosapuolen selvitettäväksi antamaan
48226:                               arvopaperikauppaan liittyvien, selvitysyh-
48227:                               teisön sääntöjen mukaisesti vahvistettujen
48228:                               velvoitteiden täyttämisen vakuudeksi on sel-
48229:                               vitysyhteisöllä panttioikeus arvo-osuuteen,
48230:                               joka on kaupan johdosta kirjattu selvitysyh-
48231:                               teisön, selvitysosapuolen tai arvopaperinvä-
48232:                               littäjän lukuun pidettävälle, arvo-osuustileis-
48233:                               tä annetun lain 16 §:ssä tarkoitetulle kaupin-
48234:                               tatilille. Selvitysyhteisö saa panttioikeuden,
48235:                               jos yhteisö on suorittanut arvo-osuuksia kos-
48236:                               kevan maksun tai ottanut vastatakseen siitä.
48237:                                  Selvitysosapuolella on panttioikeus osa-
48238:                               puolen omaan tai osapuolen edustaman ar-
48239:                                vopaperinvälittäjän lukuun pidettävälle kau-
48240:                               pintatilille kirjattuun asiakkaan arvo-osuu-
48241:                               teen sitä koskevasta toimeksiannostajohtuvi-
48242:                               en velvoitteiden täyttämisen vakuudeksi, jos
48243:                               selvitysosapuoli on suorittanut arvo-osuuksia
48244:                               koskevan maksun.
48245:                                  Jos samoihin arvo-osuuksiin kohdistuu
48246:                               yhtäaikaisesti 1 ja 2 momentissa tarkoitettu
48247:                               panttioikeus sekä arvo-osuustileistä annetun
48248:                                lain 7 §:n 2 momentin mukainen oikeus, saa
48249:                                1 momentin mukaisen oikeuden haltija suo-
48250:                                rituksen saatavastaan ennen 2 momentin tai
48251:                                arvo-osuusti/eistä annetun lain 7 §:n 2 mo-
48252:                                mentin mukaisen oikeuden haltijaa. Selvi-
48253:                                tysosapuoli, jolla on 2 momentin mukainen
48254:                               panttioikeus, saa suorituksen saatavastaan
48255:                                ennen arvo-osuustileistä annetun lain 7 §:n 2
48256:                                momentin mukaisen oikeuden haltijaa
48257:                                       HE 209/1997 vp                                        113
48258: 
48259: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
48260: 
48261:                                                     Jos panttina olevaa omaisuutta koskeva, 1
48262:                                                  tai 2 momentissa tarkoitettu velvoite laimin-
48263:                                                  lyödään, saa paniinhaltija selvityksen toteut-
48264:                                                  tamiseksi muuttaa panttiomaisuuden rahaksi.
48265:                                                  Jos panttina on julkisen kaupankäynnin koh-
48266:                                                  teena oleva arvopaperi, voidaan arvopaperi
48267:                                                  muuttaa rahaksi julkisessa kaupankäynnissä.
48268:                                                  Rahaksi muuttamisessa voidaan myös muu-
48269:                                                  ten poiketa paniinhaltijan oikeutta rajoitta-
48270:                                                  vista lainsäännöksistä, jos poikkeaminen ei
48271:                                                  kohtuuttomasti vaaranna pantinomistajan,
48272:                                                  velallisen tai muiden velkojien etua. Rahak-
48273:                                                  simuuttamisoikeus on selvitysosapuolella
48274:                                                  myös siinä tapauksessa, että arvopaperinvä-
48275:                                                  littäjä, joka ei toimi selvitysosapuolena, jät-
48276:                                                  tää täyttämättä selvitettävästä kaupasta joh-
48277:                                                  tuvat velvoitteensa.
48278:                                                     Mitä tässä pykälässä säädetään kaupintati-
48279:                                                  lille kbjatusta arvo-osuudesta, on vastaavasti
48280:                                                  sovellettava myytyyn ja ostettuun arvopape-
48281:                                                  riin, joka on luovutettu selvitysyhteisön tai
48282:                                                  selvitysosapuolen haltuun arvopaperikaupan
48283:                                                  selvitystä varten.
48284:                                                                       12 §
48285:                                                            M ääräyksenantovaltuus
48286:                                                    Asianomaisen ministeriön päätöksellä voi-
48287:                                                  daan antaa tarkempia määräyksiä:
48288:                                                    1) 2 §:n 1 momentissa tarkoitetun hake-
48289:                                                  muksen sisällöstä ja hakemukseen /iitettävis-
48290:                                                  tä selvityksistä;
48291:                                                    2) 7 §:n mukaisessa selvitystoiminnan tur-
48292:                                                  vaamisessa noudatettavista säännöistä sekä
48293:                                                  tappionvaaran kattamisesta; ja
48294:                                                    3) 8 §:n mukaisista selvitysosapuolelle
48295:                                                  asetettavista vaatimuksista.
48296:                                             ?luku
48297:                              Atvopaperimaikkinoiden valvonta
48298:                       1§                                              1§
48299: 
48300:            Valvontaviranomainen                             Valvontaviranomainen
48301: 
48302:   Rahoitustarkastuksella on oikeus saada           Rahoitustarkastuksella on oikeus saada
48303: julkisen kaupankäynnin kohteena olevan           julkisen kaupankäynnin kohteena olevan
48304: arvopaperin liikkeeseen1askijalta, 2 luvun       arvopaperin liikkeeseenlaskijalta, 2 luvun
48305: 3 §:ssä tarkoitetun esitteen julkistamiseen      3 §:ssä tarkoitetun esitteen julkistamiseen
48306: velvolliselta, 2 luvun 9 ja 10 §:ssä tarkoite-   velvolliselta, 2 luvun 9 ja 10 §:ssä tarkoite-
48307: 
48308: 5 370372
48309: 114                                     HE 209/1997 vp
48310: 
48311: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
48312: 
48313: tulta ilmoitusvelvolliselta, 5 luvun 2, 3 ja       tulta ilmoitusvelvolliselta, 4 a luvun 5 §:n
48314: 4 §:ssä tarkoitetulta ilmoitusvelvolliselta,       2 momentissa tarkoitetulta selvitysyhteisön
48315: yhteisöitä ja säätiöltä sekä 6 luvun 1 §:ssä       omistuksessa olevalta tai selvitystoimintaan
48316: tarkoitetulta ostotarjouksen tekijäitä ja 6 lu-    kuuluvia tehtäviä hoitava/ta, 5 luvun 2, 3 ja
48317: vun 6 §:ssä tarkoitetulta osakkeenomistajalta      4 §:ssä tarkoitetulta ilmoitusvelvolliselta, yh-
48318: tai muulta lunastusvelvolliselta valvonnan         teisöltä ja säätiöltä sekä 6 luvun 1 §:ssä tar-
48319: edellyttämät tiedot sekä saada näiltä jäljen-      koitetulta ostotarjouksen tekijäitä ja 6 luvun
48320: nökset valvonnan kannalta tarpeellisiksi kat-      6 §:ssä tarkoitetulta osakkeenomistajalta tai
48321: somistaan asiakirjoista. Rahoitustarkastuksel-     muulta lunastusvelvolliselta valvonnan edel-
48322: la on lisäksi oikeus suorittaa valvonnan kan-      lyttämät tiedot sekä saada näiltä jäljennökset
48323: nalta välttämätön tarkastus edellä mainituissa     valvonnan kannalta tarpeellisiksi katsomis-
48324: lainkohdissa tarkoitettujen yhteisöjen ja          taan asiakirjoista. Rahoitustarkastuksella on
48325: säätiöiden luona.                                  lisäksi oikeus suorittaa valvonnan kannalta
48326:                                                    välttämätön tarkastus edellä mainituissa lain-
48327:                                                    kohdissa tarkoitettujen yhteisöjen ja säätiöi-
48328:                                                    den luona.
48329: 
48330:                       3 §                                                3§
48331: 
48332:              Vaitiolovelvollisuus                               Vaitiolovelvollisuus
48333:    Joka tässä laissa tarkoitettuja tehtäviä suo-     Joka tässä laissa tarkoitettuja tehtäviä suo-
48334: rittaessaan tai arvopaperipörssin, arvopape-       rittaessaan tai arvopaperipörssin, arvopape-
48335: rinvälittäjän tai 3 luvun 13 §:ssä tarkoitetun     rinvälittäjän, selvitysyhteisön, selvitysosa-
48336: arvopaperinvälittäjien yhteisön toimielimen        puolen, 4 a luvun 5 §:n 2 momentissa tar-
48337: jäsenenä tai varajäsenenä tai toimihenkilönä       koitetun yhteisön tai 3 luvun 13 §:n 3 mo-
48338: on saanut tietää arvopaperin liikkeeseenlas-       mentissa tarkoitetun arvopaperinvälittäjien
48339: kijan tai muun henkilön taloudellista ase-         yhteisön toimielimen jäsenenä tai vara-
48340: maan tai yksityistä olosuhdetta koskevan           jäsenenä tai toimihenkilönä on saanut tietää
48341: julkistamattoman seikan tahi liike- tai am-        arvopaperin liikkeeseenlaskijan tai muun
48342: mattisalaisuuden, ei saa sitä ilmaista tai         henkilön taloudellista asemaa tai yksityistä
48343: muuten paljastaa eikä käyttää hyväksi, mikä-       olosuhdetta koskevan julkistamattoman sei-
48344: li sitä ei ole säädetty tai asianmukaisessa        kan tahi liike- tai ammattisalaisuuden, ei saa
48345: järjestyksessä määrätty ilmaistavaksi tai ellei    sitä ilmaista tai muuten paljastaa eikä käyt-
48346: se, jonka hyväksi vaitiolovelvollisuus on          tää hyväksi, mikäli sitä ei ole säädetty tai
48347: säädetty, anna suostumustaan sen ilmaisemi-        asianmukaisessa järjestyksessä määrätty il-
48348: seen.                                              maistavaksi tai ellei se, jonka hyväksi vai-
48349:                                                    tiolovelvollisuus on säädetty, anna suostu-
48350:                                                    mustaan sen ilmaisemiseen.
48351: 
48352:                                               8 luku
48353:                                       Rangaistussäännökset
48354: 
48355:                                                                         2a §
48356: 
48357:                                                         Selvitysyhteisön toiminnan luvaton
48358:                                                                   harjoittaminen
48359:                                                     Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto-
48360:                                                    muudesta harjoittaa selvitysyhteisön toimin-
48361:                                     HE 209/1997 vp                                       115
48362: 
48363: Voimassa oleva laki                           Ehdotus
48364: 
48365:                                                taa vastoin 4 a luvun 1 §:ää, on tuomittava,
48366:                                               jollei teko ole vähäinen tai siitä muualla
48367:                                                laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, lu-
48368:                                               vattomasta selvitysyhteisön toiminnan har-
48369:                                               joittamisesta sakkoon tai vankeuteen enin-
48370:                                                tään yhdeksi vuodeksi.
48371:                                          10 luku
48372: 
48373:                                   Erinäisiä säännöksiä
48374: 
48375:                       3 §                                          3 §
48376:              Muutoksenhaku                                   Muutoksenhaku
48377:   Valtioneuvoston tai asianomaisen ministe-     Valtioneuvoston tai asianomaisen ministe-
48378: riön 3 luvun 2 §:n 1 momentin, 4 §:n 2 mo-    riön 3 luvun 2 §:n 1 momentin, 4 §:n 2 mo-
48379: mentin, 13 §:n 3 momentin sekä 14 §:n         mentin,13 §:n 3 momentin ja 14 §:n 1 mo-
48380: 1 momentin nojalla antamaan päätökseen ei     mentin sekä 4 a luvun 2 §:n ja 4 §:n 1 mo-
48381: saa hakea muutosta valittamalla.              mentin nojalla antamaan päätökseen ei saa
48382:                                               hakea muutosta valittamalla.
48383: 
48384: 
48385:                                                  Tämä laki tulee voimaan                kuuta
48386:                                                199 .
48387:                                                  Hakemus      selvitysyhteisön     toimiluvan
48388:                                               myöntämisestä, selvitysyhteisön sääntöjen ja
48389:                                               tappionjakosopimuksen vahvistamisesta, vai-
48390:                                               kutusvaltarajoituksesta annettavasta poik-
48391:                                               keuksesta sekä selvitysosapuolen oikeuksien
48392:                                               myöntämisestä voidaan ottaa käsiteltäväksi
48393:                                               jo ennen lain voimaantuloa. Näitä hakemuk-
48394:                                               sia koskeva päätös voidaan niin ikään tehdä
48395:                                               ja ryhtyä muihinkin lain täytäntöönpanon
48396:                                               edellyttämiin toimenpiteisiin ennen lain voi-
48397:                                               maantuloa.
48398:                                                  Sen, joka tämän lain tullessa voimaan har-
48399:                                               joittaa selvitysyhteisön toimintaa, on haetta-
48400:                                               va toimilupaaja sääntöjen vahvistamista tai
48401:                                                lopetettava haJjoittamansa selvitysyhteisön
48402:                                               toiminta kuuden kuukauden kuluessa lain
48403:                                               voimaantulosta. Jos toimilupaa ja sääntöjen
48404:                                                vahvistamista on haettu määräajassa, mutta
48405:                                                lupaa ei ole myönnetty tai sääntöjä vahvis-
48406:                                                tettu vuoden kuluessa tämän lain voimaantu-
48407:                                               losta, harjoitettu selvitysyhteisön toiminta on
48408:                                                lopetettava, jollei asianomainen ministeriö
48409:                                                erityisestä syystä myönnä lopettamiselle pi-
48410:                                                tempää määräaikaa.
48411:                                                  Sellaisen selvitysosapuolen, jonka oman
48412:                                               pääoman määrä ei tämän lain voimaantulles-
48413:                                                sa täytä 4 a luvun 8 §:n 1 momentin vaati-
48414:                                                muksia, on vuoden kuluessa tämän lain voi-
48415: 116                                   HE 209/1997 vp
48416: 
48417: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
48418: 
48419:                                                  maantulosta huolehdittava siitä, että sanottu
48420:                                                  vaatimus täyttyy, tai mainitun ajan kuluessa
48421:                                                  lopetettava selvitysosapuolen toiminta.
48422: 
48423: 
48424: 
48425: 
48426: 2.
48427:                                            Laki
48428:                  sijoituspalveluyrityksistä annetun lain 52 §:n muuttamisesta
48429: 
48430:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
48431:   muutetaan sijoituspalveluyrityksistä 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetun lain (579/1996)
48432: 52 §:n 1 momentti seuraavasti:
48433: Voimassa oleva                                   Ehdotus
48434:                     52§                                               52§
48435:        Asiakasvarojen säilyttäminen                        Asiakasvarojen säilyttäminen
48436:   Sijoituspalveluyrityksen haltuun säilyttä-       Sijoituspalveluyrityksen haltuun säilyttä-
48437: mistä, sijoittamista tai muuta varainhoitoa      mistä, sijoittamista tai muuta varainhoitoa
48438: varten annetut taikka omaisuuden myynnistä       varten annettujen taikka omaisuuden myyn-
48439: saadut varat on sijoitettava tilille talletus-   nistä saatujen varojen säilyttämisestä on voi-
48440: pankkiin tai ulkomaisen luottolaitoksen sivu-    massa, mitä arvopaperimarkkinalain 4 luvun
48441: konttoriin, jollei muusta sijoittamisesta ole    5 a §:ssä on säädetty.
48442: kirjallisesti sovittu.
48443: 
48444:                                                    Tämä laki tulee voimaan       päivänä
48445:                                                  kuuta 199 .
48446:                                        HE 209/1997 vp                                        117
48447: 
48448: 3.
48449:                                            Laki
48450:       kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja tenniineillä annetun lain 2 luvun 4 §:n
48451:                                       muuttamisesta
48452: 
48453:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
48454:   muutetaan kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä 26 päivänä elokuuta 1988
48455: annetun lain (772/1988) 2 luvun 4 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on muutettuna laissa
48456: (599/1997) seuraavasti:
48457: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
48458:                                              2 luku
48459:                               Optioyhteisö ja markkinaosapuolet
48460: 
48461:                       4 §                                               4 §
48462: 
48463:            Optioyhteisön toiminta                            Optioyhteisön toiminta
48464:    Optioyhteisö saa optioyhteisön toiminnan          Optioyhteisö saa optioyhteisön toiminnan
48465: lisäksi tarjota johdannais-, rahoitus- ja arvo-   lisäksi tarjota johdannais-, rahoitus- ja arvo-
48466: paperimarkkinoiden kehittämiseen liittyviä        paperimarkkinoiden kehittämiseen liittyviä
48467: tieto-, tiedotus- ja tietojenkäsittelypalveluja   tieto-, tiedotus- ja tietojenkäsittelypalveluja
48468: sekä asianomaisen ministeriön määräämissä         sekä haljoittaa arvopaperimarkkinalain 4 lu-
48469: rajoissa arvopaperikauppojen ja lainaussopi-      vun 5 a §:n 3 ja 4 momentissa tarkoitettujen
48470: musten selvitystoimintaa. Optioyhteisön oi-       arvopaperien      lainaus-    ja    takaisinos-
48471: keudesta harjoittaa arvopaperipörssitoimintaa     tosopimusten selvitystoimintaa, jos rahoitus-
48472: säädetään arvopaperimarkkinalaissa.               tarkastus on hyväksynyt sopimusten ehdot
48473:                                                   tai jos ehdot on hyväksytty osana optioyh-
48474:                                                   teisön sääntöjä. Optioyhteisö saa taJjota
48475:                                                   myös arvopaperimarkkinalaissa tarkoitettuun
48476:                                                   selvitystoimintaan liittyviä palveluja siinä
48477:                                                   laqjuudessa kuin se on tarpeen johdannais-
48478:                                                   sopimusten toteuttamiseksi. Optioyhteisö saa
48479:                                                   toimia selvitysosapuolenaja harjoittaa selvi-
48480:                                                   tysyhteisön toimintaa siten kuin siitä sääde-
48481:                                                   tään arvopaperimarkkinalain 4 a luvussa.
48482:                                                   Optioyhteisö saa pitää arvo-osuusrekisteriä
48483:                                                   sen mukaan kuin siitä säädetään arvo-osuus-
48484:                                                   järjestelmästä          annetussa         laissa
48485:                                                    (82611991). Optioyhteisön oikeudesta har-
48486:                                                   joittaa arvopaperipörssitoimintaa säädetään
48487:                                                   arvopaperimarkkinalaissa.
48488: 
48489:                                                     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
48490:                                                   kuuta 199 .
48491: 118                                    HE 209/1997 vp
48492: 
48493: 4.
48494:                                             Laki
48495:                  anro-osuusjäljestelmästä annetun lain 28 §:n muuttamisesta
48496: 
48497:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
48498:   muutetaan arvo-osuusjärjestelmästä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (826/1991)
48499: 28 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on muutettuna laissa (138611995 ja 1073/1996), seu-
48500: raavasti:
48501: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
48502:                      28 §                                              28 §
48503:              Hallintarekisteröinti                            Hallintarekisteröinti
48504:   Jos arvo-osuus on kirjattu arvo-osuustileis-       Jos arvo-osuus on kirjattu arvo-osuustileis-
48505: tä annetun lain 5 a §:ssä tarkoitetulle omai-     tä annetun lain 5 a §:ssä tarkoitetulle omai-
48506: suudenhoitotilille tai arvo-osuudesta on an-      suudenhoitotilille tai lain 16 §:ssä tarkoite-
48507: nettu kansainvälinen hallintatodistus, edellä     tulle kaupintatilille taikka jos arvo-osuudesta
48508: 4 §:ssä tarkoitettuun luetteloon on omistajan     on annettu kansainvälinen hallintatodistus,
48509: sijasta merkittävä hallintarekisteröinnin hoi-    edellä 4 § :ssä tarkoitettuun luetteloon on
48510: taja. Luetteloon voidaan omistajan sijasta        omistajan sijasta merkittävä hallintarekiste-
48511: merkitä hallintarekisteröinnin hoitaja myös       röinnin hoitaja. Luetteloon voidaan omista-
48512: muutoin, jos arvo-osuuden omistaa ulkomaa-        jan sijasta merkitä hallintarekisteröinnin hoi-
48513: lainen tai ulkomainen yhteisö tai säätiö. Hal-    taja myös muutoin, jos arvo-osuuden omis-
48514: lintarekisteröinnin hoitajana voi toimia          taa ulkomaalainen tai ulkomainen yhteisö tai
48515: omaisuudenhoitotilin tilinhaltija taikka arvo-    säätiö. Hallintarekisteröinnin hoitajana voi
48516: osuusrekisterin pitäjä tai arvopaperimark-        toimia omaisuudenhoitotilin tai kaupintatilin
48517: kinalain 1 luvun 4 §:ssä tarkoitettu arvopa-      tilinhaltija taikka arvo-osuusrekisterin pitäjä
48518: perinvälittäjä. Arvopaperikeskus voi hyväk-       tai arvopaperimarkkinalain 1 luvun 4 §:ssä
48519: syä hallintarekisteröinnin hoitajaksi myös        tarkoitettu arvopaperinvälittäjä. Arvopaperi-
48520: ulkomaisen arvopaperikeskuksen taikka sel-        keskus voi hyväksyä hallintarekisteröinnin
48521: laisen muun ulkomaisen yhteisön, joka on          hoitajaksi myös ulkomaisen arvopaperikes-
48522: riittävän julkisen valvonnan alainen ja jonka     kuksen taikka sellaisen muun ulkomaisen
48523: taloudelliset toimintaedellytykset ja hallinto    yhteisön, joka on riittävän julkisen valvon-
48524: täyttävät tehtävän Iuotettavalie hoidolle ase-    nan alainen ja jonka taloudelliset toiminta-
48525: tettavat vaatimukset. Asianomainen ministe-       edellytykset ja hallinto täyttävät tehtävän
48526: riö voi rajoittaa oikeutta hallintarekisteröidä   Iuotettavalie hoidolle asetettavat vaatimuk-
48527: 4 §:n 1 momentissa tarkoitettuja arvo-osuuk-      set. Asianomainen ministeriö voi rajoittaa
48528: sia, jotka eivät ole julkisen kaupankäynnin       oikeutta hallintarekisteröidä 4 § :n 1 momen-
48529: kohteena ulkomailla.                              tissa tarkoitettuja arvo-osuuksia, jotka eivät
48530:                                                   ole julkisen kaupankäynnin kohteena ulko-
48531:                                                   mailla.
48532: 
48533:                                                     Tämä laki tulee voimaan           päivänä
48534:                                                   kuuta 199 .
48535:                                         HE 209/1997 vp                                          119
48536: 
48537: 5.
48538:                                             Laki
48539:                      aJVo-osuustileistä annetun lain 16 §:n muuttamisesta
48540: 
48541:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
48542:   muutetaan arvo-osuustileistä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (827/1991) 16 §,
48543: sellaisena kuin se on muutettuna laissa (1 074/1996), seuraavasti:
48544: 
48545: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
48546:                       16 §                                               16 §
48547:                  Kaupintatili                                        Kaupintatili
48548:   Arvopaperimarkkinalain 1 luvun 4 §:ssä               A rvo-osuusrekisterin pitäjän, arvopaperi-
48549: tarkoitetun arvopaperinvälittäjän lukuun voi-      markkinalain (495/1989) 1 luvun 4 §:ssä tar-
48550: daan arvopaperinvälittäjän ja tämän asiak-         koitettujen arvopaperipörssin, arvopaperinvä-
48551: kaiden arvo-osuuksista pitää erityistä arvo-        littäjän, selvitysyhteisön ja selvitysosapuo-
48552: osuustiliä (kaupintatili), jolle saadaan kirjata   len, kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja
48553: myytäväksi annettu arvo-osuus. Luovutettu          term iineillä annetun lain (77211988) 3 §:ssä
48554: arvo-osuus siirretään kaupintatililtä luovu-        tarkoitetun optioyhteisön, Suomen valtion,
48555: tuksen saajan arvo-osuustilille tai hänen ar-      sekä Suomen Pankin arvo-osuuksista sekä
48556: vopaperinvälittäjänsä kaupintatilille arvo-        näiden yhteisöjen asiakkaiden arvo-osuuk-
48557: osuuden maksua vastaan.                            sista voidaan yhteisöjen lukuun pitää arvo-
48558:   Arvopaperinvälittäjä saa arvopaperimark-         paperikeskuksen säännöissä tarkemmin mää-
48559: kinalain 4 luvun 5 §:n 1 momentin estämättä        rättävällä tavalla erityisiä arvo-osuustilejä
48560: pantata kaupintatilin, jos järjestely perustuu      (kaupintatilejä}       arvopaperim arkkinalain
48561: arvopaperikeskuksen hyväksymään arvo-              4 a luvussa tarkoitetun selvitysyhteisön toi-
48562: osuuksien kauppojen selvittämisen ja tilittä-      minnan jäljestäm iseksi. Arvopaperikeskus
48563:  misen rahoitusjärjestelyyn.                        voi hyväksyä kaupintatilin tilinhaltijaksi
48564:                                                    myös ulkomaisen arvopaperikeskuksen taik-
48565:                                                    ka sellaisen muun ulkomaisen yhteisön, joka
48566:                                                     on riittävän julkisen valvonnan alainen ja
48567:                                                    jonka taloudelliset toimintaedellytykset ja
48568:                                                    hallinto täyttävät tehtävän Iuotettavalie hoi-
48569:                                                    dolle asetettavat vaatimukset.
48570:                                                        Tilinhaltijan ja sen asiakkaan arvo-osuus-
48571:                                                    jäljestelmästä annetun lain 4 §:n 1 momen-
48572:                                                     tissa tarkoitettuja arvo-osuuksia ei saa kiljata
48573:                                                    samalle kaupintatilille.
48574:                                                        Tässä pykälässä tarkoitettuihin kaupinta-
48575:                                                     tileihin kohdistuvista panttioikeuksista sää-
48576:                                                    detään arvopaperimarkkinalain 4 a luvun
48577:                                                     11 §:ssä.
48578:                                                      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
48579:                                                    kuuta 199 .
48580:                                         HE 210/1997 vp
48581: 
48582: 
48583: 
48584: 
48585:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle kiijastolaiksi
48586: 
48587: 
48588: 
48589:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48590: 
48591: 
48592:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi uusi,       paikan ja varattomuuden sitä estämättä.
48593: yleisiä kirjastoja koskeva kirjastolaki. Esitys    Tarkoituksena on myös säätää muun muassa
48594: kattaa yleisten kunnallisten kirjastojen anta-     kirjastotoimen valtion aluehallinnosta sekä
48595: mat kirjasto- ja tietopalvelut Esityksen tar-      kirjasto- ja tietopalvelujen arvioinnista.
48596: koituksena on edistää kaikille yhtäläisiä            Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
48597: mahdollisuuksia ajanmukaisiin ja laaduk-           mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
48598: kaisiin kirjasto- ja tietopalveluihin asuin-       hyväksytty ja vahvistettu.
48599: 
48600: 
48601: 
48602: 
48603:                                     YLEISPERUSTELUT
48604: 
48605: 
48606: 
48607: 
48608: 1.   Nykytila                                      tävä, joskin rahoitusosuus on viime vuosi-
48609:                                                    na pienentynyt.
48610: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                        3) Alan kehityksestä on viime vuosikym-
48611:                                                    menien aikana vastannut alalle koulutettu
48612:                                                    henkilökunta. Kirjastoalan koulutuksen taso
48613:   Voimassa oleva kirjastolaki (23511986) on        on korkea, mistä on osoituksena muun ohel-
48614: vuodelta 1986 ja kirjastoasetus (131111992)        la se, että kirjasto- ja tietopalvelualalla on
48615: vuodelta 1992. Yleisten kirjastojen valtion-       ollut yliopistotasoista koulutusta vuodesta
48616: osuudesta säädetään opetus- ja kulttuuritoi-       1971 alkaen, ja alalla voi myös väitellä toh-
48617: men       rahoituksesta   annetussa       laissa   toriksi. Lisäksi opistoasteen kirjasto- ja tie-
48618: (70511992).                                        topalvelualan koulutus alkoi vuonna 1981.
48619:    Suomessa on kansainvälisesti arvioiden          Viime vuosina on alkanut myös alan ammat-
48620: laadukas ja tehokas kunnallinen kirjastojär-       tikorkeakoulutason koulutus.
48621: jestelmä. Ainutlaatuista on, että kirjastopal-       4) Valtionhallinnon informaatio-ohjaus on
48622: velut ovat saatavilla melko tasaisesti eri puo-    ollut merkittävää alan palvelujen kehittämi-
48623: lilla harvaan asuttua maata. Palveluverkoston      sen kannalta.
48624: rakentaminen on ollut mahdollista muun                5) Kunnalliset kirjastot ovat 1980-luvulta
48625: muassa seuraavista syistä:                         lähtien kehittäneet merkittävästi atk-järjestel-
48626:    1) Vuoden 1961 kirjastolaki (23511961)          mien ja tietoverkkojen käyttöä. Tämä on
48627: loi tavoitteet ja mahdollisuudet kunnallisen       auttanut niitä selviämään kirjastonkäytön
48628: kirjastotoimen kehittämiselle.                     suuresta kasvusta sekä vastaamaan kirjaston-
48629:    2) Valtion rahoitus kirjastojen käyttö- ja      käyttäjien muuttuviin ja monipuolistuviin
48630:  perustamiskustannuksiin on ollut merkit-          tiedontarpeisiin.
48631: 
48632: 
48633:  370381
48634: 2                                      HE 210/1997 vp
48635: 
48636: Kirjastojen toiminta 1991-1996
48637: 
48638: 
48639:                              1991             1996           Muutos %
48640: 
48641: Väestö                 4 973 936         5 091 624                      +2
48642: Kirj astot/lkm              1 125             1 006                    -11
48643: 
48644: Kirjastoautot                 234                  214                   -9
48645: Käyntejä/vuosi            53 milj.          65 milj.                  +23
48646: Lainoja/vuosi             89 milj.        104 milj.                   +17
48647: Lainoja/asukas                  18                  21
48648: Henkilötyövuosia             4612                 4249                   -8
48649: Käyttömenot/asukas        240 mk            219 mk                       -9
48650: (vuoden 1991 markkamäärä muutettu vuoden 1996 rahanarvoon).
48651: 
48652: 
48653:   Kirjastot ovat vielä toistaiseksi pystyneet       valtion tehtävistä yleisten kirjastojen sekto-
48654: vastaamaan lisääntyneeseen palvelujen ky-           rilla ja eräistä maksuista.
48655: syntään, vaikka resursseja on 1990-luvulla            Ruotsin kirjastolakiin, joka tuli voimaan 1
48656: huomattavasti vähennetty. Kuntien väliset           päivänä tammikuuta 1997, sisältyy säännök-
48657: erot ovat kuitenkin jo nyt paikoin kasvaneet        siä kunnan velvollisuudesta ylläpitää kirjas-
48658: varsin suuriksi.                                    toa, yleisestä maksuttomuudesta ja eräistä
48659:                                                     maksuista, lääninkirjastoista, koulukirjastois-
48660:                                                     ta, korkeakoulukirjastoista, kustannusvastuis-
48661: 1.2. Tilanne muissa Pohjoismaissa                   ta kunnan, aluehallinnon (landstinget) ja val-
48662:                                                     tion kesken, lasten ja nuorten kirjastopalve-
48663:   Kaikissa Pohjoismaissa on erillinen kirjas-       luista, vähemmistöjen kirjastopalveluista se-
48664: tolaki.                                             kä kirjastojen yhteistyöstä.
48665:   Norjan kirjastolaissa vuodelta 1985 sääde-          Valtion kirjastohallinnosta vastaavat minis-
48666: tään kirjastojen toiminnan tavoitteista, ylei-      teriöiden ohella kirjastovirastot Norjassa
48667: sestä käyttöoikeudesta, käytön yleisestä            Statens Bibliotektilsyn, Ruotsissa Kulturrå-
48668: maksuttomuudesta, yhteisistä toimintatavois-        det ja Tanskassa Statens Bibliotekstjeneste.
48669: ta, kirjastonjohtajan kelpoisuusvaatimuksista,         Yleisesti voidaan todeta, että Tanskassa
48670: yhteistyöstä koulujen kanssa, maakuntakir-          kirjastopalvelujen käyttö on lähellä Suomen
48671: jastojen (fylkesbibliotek) tehtävistä, valtion      tasoa, Ruotsissa ja Norjassa huomattavasti
48672: kirjastohallinnosta ja erityisistä valtionavus-     vähäisempää.
48673: tuksista.
48674:   Tanskan kirjastolaissa vuodelta 1993 sää-
48675: detään kirjastojen toiminnan tavoitteista, ai-      1.3. Euroopan integraation vaikutukset
48676: neistonvalinnan perusteista, kunnan velvolli-
48677: suudesta ylläpitää kirjastopalveluja, kirjasto-        Euroopan integraatiokehitys ei suoranaises-
48678: jen yleisestä käyttöoikeudesta, yhteistyöstä        ti vaikuta kitjastojen toimintaan. Kuitenkin vuokraus-
48679: koulukirjastojen kanssa, kirjastonjohtajan           ja lainausoikeuksista sekä tietyistä tekijänoi-
48680: kelpoisuusvaatimuksista,maakuntakirjastojen         keuden lähioikeuksista henkisen omaisuuden
48681: (centralbibliotek) tehtävistä ja rahoituksesta,     alalla      annettu        neuvoston        direktiivi
48682:                                          HE 210/1997 vp                                           3
48683: 
48684: (92/100/ETY), samoin kuin toisaalta maail-          toissa joudutaan ottamaan kantaa myös verk-
48685: manlaajuiset tekijänoikeussopimukset ovat           kokäytön maksuttomuuteen. On nähtävissä,
48686: kirjastotoiminnan kehittymiselle ja toimin-         että osa tietoverkkojen kautta saatavasta ai-
48687: tamahdollisuuksille merkittäviä. Kirjastotoi-       neistosta on aivan nykyisiin maksuttorniin
48688: men tulevaisuuden kannalta on elintärkeää           aineistoihin verrattavaa kirjastoaineistoa. Osa
48689: yleisen edun ja yksityisen edun kohtuullisen        verkkoaineistosta on kirjastojen omaa tuo-
48690: tasapainon    säilyttäminen tekijänoikeus-          tantoa, joten siihen pätee jo nykyisinkin
48691: kysymyksissä.                                       maksuttomuusvaatimus. Tällä hetkellä, verk-
48692:   Merkittävää kehittämisvaikutusta on myös          koaineiston käytön käynnistämisvaiheessa,
48693: Euroopan unionista kirjasto- ja kirjallisuus-       tietoverkkojen käyttöä rahoitetaan yleisissä
48694: ohjelmien sekä rakennerahastojen kautta saa-        kirjastoissa useissa tapauksissa valtion tila-
48695: tavalla projektirahoituksella.                      päisillä, harkinnanvaraisilla avustuksilla, jo-
48696:                                                     ten maksuasia ei ole noussut vielä kovin
48697:                                                     voimakkaasti esiin taloudellisena kysymyk-
48698: 2.   Keskeiset uudistusehdotukset                   senä. Kansalaisten tasavertaisuus kirjasto- ja
48699:                                                     tietopalvelujen käyttäjinä edellyttää, että
48700: 2.1. Tavoitteet                                     myös verkkojen kautta saatavat palvelut ovat
48701:                                                     pääosin asiakkaalle maksuttomia. Käytettä-
48702:    Kirjastolla on yhteiskunnassamme tärkeä          vissä ei kuitenkaan ole tarpeeksi kokemuksia
48703: ja monipuolinen sivistystehtävä. Suuri osa          esimerkiksi Intemetin käytöstä ja sisällöistä,
48704: henkistä perintöämme on tallennettuna kir-          jotta vielä olisi mahdollista tehdä perusteltu
48705: joihin, lehtiin, ääni- ja kuvatallenteisiin,        ja toteuttamiskelpoinen ehdotus kirjastojen
48706: elektronisiin tallenteisiin ja viime aikoina        maksuttoman verkkokäytön rajauksista.
48707: myös tietoverkkoihin. Kirjasto antaa mah-              Lakiehdotuksessa on otettu huomioon
48708: dollisuuden sekä perinteisten että uusien tal-      edellä esitetyt kirjastojen toiminnalle asetetut
48709: Iennetyyppien käyttöön. Kirjasto antaa jokai-       tavoitteet.
48710: selle mahdollisuuden kehittää itseään jatku-
48711: vasti muuttuvassa ja kansainvälistyvässä            2.2. Kiijasto- ja tietopalvelujen
48712: maailmassa ainutlaatuisena yksilönä demo-                jäJ:jestäminen
48713: kraattisesti toimivan yhteiskunnan jäsenenä
48714: samoin kuin mahdollisuuden kehittää itseään            Kirjastopalvelut ovat kunnallisia peruspal-
48715: työelämässä.                                        veluja, joiden järjestämiskustannusten val-
48716:    Yleiset kirjastot toteuttavat omalta osaltaan    tionosuus määräytyy laskennallisesti kunnan
48717: hallitusmuodon 13 §:n 2 momentissa ilmais-          asukasluvun perusteella. Näin ollen vastuun
48718: tua periaatetta, jonka mukaan julkisen vallan       kirjasto- ja tietopalvelujen järjestämisestä
48719:  on turvattava, sen mukaan kuin lailla tar-         tulee olla jokaisella kunnalla. Lakiehdotus
48720:  kemmin säädetään, jokaiselle yhtäläinen            määrittelee kirjasto- ja tietopalvelujen järjes-
48721:  mahdollisuus saada kykyjensä ja erityisten         tämisen kunnan tehtäväksi. Jokaisessa Suo-
48722:  tarpeittensa mukaisesti myös muuta kuin            men kunnassa on tarjolla kirjastopalveluja,
48723:  perusopetusta sekä kehittää itseään varatto-       joten lakiehdotukseen on vain kirjattu nykyi-
48724:  muuden sitä estämättä.                             nen käytäntö.
48725:    Kirjastot ovat kirjallisuuden ja audiovisu-         Kunta voi edelleen järjestää palvelut koko-
48726:  aalisen aineiston keskuksia. Kirjastoja tulisi     naan itse, osittain tai kokonaan yhteistyössä
48727:  kehittää siten, että niistä muodostuisi myös       muiden kuntien kanssa tai esimerkiksi osta-
48728:  digitaalisten kulttuuri- ja tietopalvelujen kes-   malla niitä osittain tai kokonaan. Kunta on
48729:  kuksia, joissa digitaaliset aineistot ovat käy-    kuitenkin aina vastuussa siitä, että palvelut
48730:  tettävissä vastaavasti kuten kirjat ovat nykyi-    ovat lain mukaisia. Suomen kaltaisessa pien-
48731:  sin luettavissa ja lainattavissa. Muussa ta-       kuntavaltaisessa maassa olisi suunniteltava ja
48732:  pauksessa kirjasto- ja tietohuollon julkisen       järjestettävä kirjastopalvelujen tarjontaa ny-
48733:  palvelun periaate horjuu. Kirjasto on paikka,      kyistä enemmän esimerkiksi seutukunnittain.
48734:  jossa digitaalisia tietopalveluja voivat käyt-     Tämä ei tarkoita palvelupaikkojen vähentä-
48735:  tää myös ne, joilla ei ole laitteita ja käytössä   mistä, vaan ensisijaisesti ammatillisen eri-
48736:  tarvittavia ohjelmia kotona. Kirjastossa voi       kaisasaamisen ja yhteisten aineistokokoelmi-
48737:  myös saada opastusta verkkopalvelujen käy-         en tehokkaampaa käyttöä.
48738:  tössä.                                                Kunnallisena peruspalveluna kirjasto- ja
48739:     Tietoverkkojen käytön yleistyessä kirjas-       tietopalvelut on suunniteltu ensisijaisesti pal-
48740: 4                                       HE 210/1997 vp
48741: 
48742: veluja järjestävän kunnan omille asukkaille.       2.4. Arviointi
48743: Voimassa olevan kirjastolain 7 §:n mukaan
48744: kirjaston omien kokoelmien käyttö kirjastos-         Esityksessä ehdotetaan, että yleisiä kirjas-
48745: sa ja niiden lainaus on maksutonta. Se mer-        toja koskevaan lakiin otetaan säännökset kirjasto-
48746: kitsee, että yksittäiseltä kirjaston käyttäjäitä    ja tietopalvelujen arvioinnista. Arviointi
48747: ei voida periä maksuja edellä mainitusta kir-      koskisi kaikkea esityksessä tarkoitettua kir-
48748: jastonkäytöstä. Koska valtionosuus nykyään         jastojen toimintaa. Arvioinnilla selvitettäi-
48749: maksetaan kunnille laskennallisena ja asu-         siin, miten yleisten kirjastojen kirjasto- ja
48750: kasluvun mukaan määräytyvänä, ei voi kui-          tietopalveluille säädetyt tehtävät toteutuvat
48751: tenkaan olla kohtuullista, että jokin kunta        käytännössä. Arviointi on keskeinen keino
48752: huomattavassa määrin joutuu korvauksetta           kirjasto- ja tietopalvelujen laadun ja valta-
48753: tuottamaan kirjastopalveluja myös lähikun-         kunnallisen vertailukelpoisuuden turvaami-
48754: tien asukkaille. Jos ylikunnallinen kirjaston-     sessa.
48755: käyttö muodostuu ongelmallisen suureksi,             Esitykseen ehdotetaan otettavaksi yleiset
48756: kuntien tulisi löytää ratkaisu sopimaila yh-       säännökset arvioinnin tarkoituksesta ja koh-
48757: dessä kirjasto- ja tietopalvelujen järjestämi-     teista, arvioinnin suorittajista, arvioinnin ta-
48758: sestä ja niiden rahoituksesta.                     soista sekä arviointia koskevasta tiedotukses-
48759:                                                    ta. Esityksen mukaan arvioinnin tarkoituk-
48760: 2.3. Kirjasto- ja tietopalveluveiKko               sena on parantaa kansalaisten tarvitsemien
48761:                                                    kirjasto- ja tietopalvelujen saatavuutta ja tu-
48762:   Verkostona toimiminen on ollut aina kir-         kea niiden kehittymistä. Laissa ehdotetaan
48763: jastoille ominainen toimintatapa. Tällä ta-        säädettäväksi kunnalle velvollisuus arvioida
48764: voin saadaan kaikki kirjastojen kokoelmissa        järjestämäänsä kirjasto- ja tietopalvelua. Tä-
48765: olevat aineistot jopa maailmanlaajuisesti          mä itsearviointi sisältää sekä kirjastotason
48766: käyttöön. Kirjastot muodostavat keskenään          että kuntatason arvioinnin. Itsearviointia kos-
48767: vuorovaikutteisen, organisoidun verkoston,         kevat säännökset edellyttävät, että kunnat
48768: joka käyttää hyväkseen laajasti atk-tekniik-       systemaattisesti tarkastelevat omaa toimin-
48769: kaa ja tietoverkkoja. Yleiset kirjastot toimi-     taansa. Kirjastojen käyttäjät saavat itsearvi-
48770: vat yhteistyössä keskenään, mutta myös tie-        oinnista tietoa kirjasto- ja tietopalveluille
48771: teellisten ja oppilaitoskirjastojen kanssa.        asetettujen tavoitteiden toteutumisesta.
48772: Näiden julkisin varoin ylläpidettyjen kirjas-         Opetusministeriö päättäisi valtakunnallises-
48773: tojen lisäksi yhteistyökumppaneina on tietys-      ta arvioinnista sekä valtakunnallisesta osal-
48774: ti myös muita kirjasto- ja tietopalvelujen         listumisesta kansainväliseen arvwmtnn.
48775: tuottajia. Yhteistyö on sekä kansallista että      Kunta olisi velvollinen osallistumaan myös
48776: kansainvälistä.                                    näihin arviointeihin. Koska arviointijärjestel-
48777:   Kirjastojen alueellisten atk-yhteistyöver-       mä ei ole staattinen, ehdotetut arviointia
48778: kostojen nopea syntyminen maan eri osiin           koskevat säännökset olisivat väljiä. Ne jät-
48779: on laajentanut kirjastojen yhteistyötä. Oppi-      täisivät opetusministeriölle arvioinnin suun-
48780: laitosten ja yleisten kirjastojen verkostoitu-     taamisen ja kehittämisen edellyttämää liikku-
48781: mista on myös jo toteutettu, mutta pääosin         mavaraa. Arviointi on tärkeä osa kirjasto- ja
48782: tämä työ on vasta alkamassa. Suomen ylei-          tietopalvelujen kehittämistyötä ja sen tulok-
48783: sistä kirjastoista noin 90 prosentilla on käy-     sista tulee myös tiedottaa.
48784: tössä atk-kirjastojärjestelmä, joka antaa mah-        Kunnat ja opetusministeriö voisivat arvi-
48785: dollisuudet kokoelmien hallintaan sekä tie-        ointeja suorittaessaan käyttää apunaan myös
48786: donhakuun ja -siirtoon. Internet-asiakaspäät-      muita viranomaisia tai hankkia arviointipal-
48787: teen käyttöönotto tulee selvitysten mukaan         velut ulkopuolisilta tahoilta. V astuu arvioin-
48788: leviämään vuoden 1997 aikana jo yli 75             nin asianmukaisuudesta olisi kuitenkin aina
48789: prosenttiin yleisistä kirjastoista. Valtakun-      opetusministeriöllä ja kunnilla.
48790: nallisten linkkipalvelujen kehittäminen ja
48791: kirjastojen aineistoluettelojen vieminen Inter-    2.5. Valtionhallinto
48792: netiin ovat lähivuosien Suomi tietoyhteis-
48793: kunnaksi -ohjelman painopistealueita. Nämä           Nykyisessä kirjastolaissa säädettiin sen
48794: toimet parantavat oleellisesti asukkaiden saa-     voimaan tullessa huhtikuun alussa 1986 kir-
48795: mia tietopalveluja ja monipuolistavat pienten      jastotoimen ohjaaminen ja valvominen kou-
48796: kirjastojen mahdollisuuksia palvelutarjonnas-      luhallituksen ja lääninhallitusten tehtäviksi ja
48797: sa.                                                kirjastojen toiminnan tarkastaminen läänin-
48798:                                           HE 210/1997 vp                                           5
48799: 
48800: hallituksen tehtäväksi. Kirjastolakia muutet-        kuiskoulutuksen lisääntyminen, työelämän
48801: tiin 1 päivänä maaliskuuta 1990 voimaan              edellyttämä jatkuva koulutus ja tiedonhan-
48802: tulleella lailla (13411990) siten, että koulu-       kinta, omatoimisen tiedonhankinnan ja -hal-
48803: hallituksessa käsiteltävät kirjastojen toimin-       linnan painottaminen kouluopetuksessa ja
48804: taa koskevat asiat siirrettiin opetusministe-        muussa opiskelussa sekä lukutaidon ja luku-
48805: riölle ja lääninhallituksille. Opetusministeri-      harrastuksen ylläpito, niin perinteisessä mer-
48806: ön toimialaan kuuluvat muutoksen jälkeen             kityksessä kuin sähköisen tiedon lukutaitona,
48807: kokonaan kirjastotoiminnan yleiset kehittä-          asettavat kasvavia vaatimuksia kirjasto-ja
48808: mis-, suunnittelu- ja ohjaustehtävät V aivoo-        tietopalveluille.
48809: taviranomaisena toimi tuolloin vielä ensisi-            Kirjastopalvelujen hyvän laadun varmista-
48810: jaisesti lääninhallitus. Lailla (725/1992), joka     miseksi ehdotetaan asetuksella säädettäväksi,
48811: tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1993               että vähintään kahdella kolmasosalla kirjas-
48812: kirjastolakia muutettiin edelleen siten, että        tohenkilökunnasta tulisi olla kirjasto- ja tie-
48813: siitä kumottiin lääninhallituksen toimivaltaa        topalvelualan koulutus.
48814: koskevat säännökset, jotka liittyivät kirjasto-         Lisäksi ehdotetaan asetuksella säädettäväk-
48815: asioihin. Hallituksen esityksen (HE 215/             si, että kirjasto- ja tietopalvelujen kehittämi-
48816:  1991 vp) mukaan muutoksella pyrittiin ko-           sestä ja käytännön kirjastotyön operationaa-
48817: rostamaan kuntien itsenäistä päätösvaltaa            lisesta johtamisesta vastaavalla henkilöllä
48818:  palvelujen järjestämisessä. Tarkoituksena oli       tulisi olla kirjastoalan aine- tai ammattiopin-
48819:  aikaisempaa enemmän painottaa muodolli-             toja sisältävä korkeakoulututkinto. Asetuk-
48820:  sesta säätelystä vapaata informaatio-ohjausta.      sella säädettäisiin myös vaadittujen aine- ja
48821:     Lääninhallitukset ovat tosiasiallisesti vuo-     ammattiopintojen laajuudesta.
48822:  den 1993 kirjastolain muutoksesta huolimat-
48823:  ta edelleen toimineet kirjasto- ja tietopalve-      2.7. Käyttösäännöt
48824:  luasioissa asiantuntijaviranomaisilla alueel-
48825:  laan. Opetusministeriö on tehnyt kirjastotoi-         Kirjastotoimintaan        kuuluvat     luon-
48826:  men tehtävistä vuosittain tulossopimuksen           teenomaisena piirteenä Suomessa kirjastopal-
48827:  lääninhallitusten kanssa. Kussakin läänin-          velujen runsas käyttö ja suuret käyttäjämää-
48828:  hallituksessa on yksi virka, jonka tehtäviin        rät Jotta pystyttäisiin turvaamaan kirjasto- ja
48829:  kuuluvat joko pääasiallisesti tai osatehtävänä      tietopalvelujen käyttäjien tasa-arvoiset mah-
48830:  kirjasto- ja tietopalvelualan hallinto- ja          dollisuudet, kunnilla tulisi olla mahdollisuus
48831:  asiantuntijatehtävät Lisäksi ruotsinkielistä        antaa kirjastoa koskevia käyttösääntöjä.
48832:  kirjastotointa varten on yksi valtion asian-           Nykyisin kirjastolain tullessa voimaan
48833:  tuntijavirka, joka on sijoitettuna Uudenmaan        1 päivänä huhtikuuta 1986 sen 7 §:ään sisäl-
48834:  lääninhallitukseen.                                 tyi viittaus käyttösääntöihin. Lain 7 § ku-
48835:     Esityksessä ehdotetaan, että kirjasto- ja        mottiin tammikuun alussa 1993 voimaan
48836:  tietopalvelujen valtion viranomaisena toimisi       tulleella lailla kirjastolain muuttamisesta.
48837:  edelleen asianomainen ministeriö eli opetus-        Useimmilla kirjastoilla on kuitenkin edelleen
48838:  ministeriö. Alueelliseksi hallintoviranomai-        omat käyttösääntönsä. Koska kuntalakikaan
48839:  seksi säädettäisiin nimenomaisesti lääninhal-       (36511995) ei sisällä säännöstä käyttösääntö-
48840:  litus. Valtion kirjastohallinnon henkilökuntaa      jen antamisesta, on valtuutus kirjastojen
48841:   on hyvin vähän ja siksi on tärkeää säilyttää       käyttösääntöjen antamiseen syytä sisällyttää
48842:   lääninhallituksissa työskentelevien kirjasto-      kirjastolakiin. Säännös ei veivoittaisi kuntaa
48843:   alan virkamiesten asiantuntemus kirjasto- ja       antamaan käyttösääntöjä, mutta antaisi siihen
48844:   tietopalvelujen kehittämistyössä. Lääninhalli-     mahdollisuuden.
48845:   tuksen tehtävistä kirjastoasioissa säädettäisiin      Esityksen mukaan käyttösäännöt voisivat
48846:   asetuksella. Niistä merkittävimpiä olisivat        sisältää määräyksiä kirjaston käytöstä sekä
48847:   arviointiin sekä alan kehittämiseen liittyvät      kirjaston käyttäjien oikeuksista ja velvolli-
48848:   tehtävät.                                          suuksista.
48849: 
48850:  2.6. Henkilöstö                                     3.   Esityksen vaikutukset
48851: 
48852:    Kirjastonkäyttö ja ihmisten tiedontarve           3.1. Esityksen taloudelliset vaikutukset
48853:  ovat viime vuosina kasvaneet määrällisesti ja
48854:  samalla monipuolistuneet. Sama kehitys                Esitykseen ei sisälly velvoitteita, jotka
48855:  näyttää jatkuvan myös tulevina vuosina. Ai-         suoranaisesti aiheuttaisivat kunnille lisäkus-
48856: 6                                      HE 210/1997 vp
48857: 
48858: tannuksia.                                        4.   Asian valmistelu
48859:   Vaikka esitys ei aiheuta lisäkustannuksia,
48860: edellyttää julkisen palveluperiaatteen toteut-      Esitys perustuu opetusministeriön asetta-
48861: taminen kirjastojen osalta kustannusraken-        man kirjastolakityöryhmän valmisteluun.
48862: teen muutoksen ja todennäköisesti myös            Työryhmässä ovat olleet jäseninä valtion,
48863: kustannusten kasvamisen hyväksymistä pit-         Suomen Kuntaliiton ja Suomen Kirjas-
48864: källä tähtäimellä. Henkilöstömenojen, kirjal-     toseuran edustajat.
48865: lisuus- ja muiden vastaavien aineistohankin-        Ehdotuksen pohjalta on käyty kunnan vi-
48866: tojen sekä huoneistokulujen rinnalle tulevat      ranhaltijain neuvotteluoikeudesta annetun
48867: olennaisiksi kustannuseriksi atk-laitehankin-     lain (38911944) mukaiset neuvottelut kuntien
48868: nat, niiden käyttöön liittyvät ohjelmisto- ja     kirjastohenkilöstöä edustavien henkilöstöjär-
48869: aineistohankinnat sekä teleyhteyskustannuk-       jestöjen kanssa. Ehdotus on ollut käsiteltä-
48870: set. Toisaalta kuntien välinen yhteistyö te-      vänä kuntalain (365/1995) 8 §:ssä tarkoite-
48871: hostaa varojen käyttöä. Sama koskee kunnan        tussa valtion ja kuntien neuvottelumenette-
48872: hallintokuntien keskinäistä yhteistyötä, esi-     lyssä.
48873: merkiksi kirjaston ja koulujen yhteistyötä.         Kirjallisen lausunnon lakiehdotuksesta ovat
48874:                                                   antaneet Suomen Kuntaliitto, Suomen Kir-
48875: 3.2. Esityksen organisaatio- ja                   jastoseura ry., Finlands svenska biblioteks-
48876:      henkilöstövaikutukset                        förening rf., Helsingin kaupunginkirjasto-
48877:                                                   Yleisten kirjastojen keskuskirjasto, Kouvolan
48878:   Uudistuksella ei ole vaikutuksia kirjasto-      kaupunginkirjasto-maakuntakirjasto, Turun
48879: henkilöstön määrään.                              kaupunginkirj asto-maakuntakirjasto, Oulun
48880:   Lääninhallitusten säätäminen valtion alue-      lääninhallitus, Keski-Suomen lääninhallitus,
48881: hallintoviranomaisiksi kirjasto- ja tietopalve-   Akava ry., Suomen Ammattiliittojen Keskus-
48882: luasioissa ei lisää lääninhallitusten henkilös-   järjestö SAK ry. ja Toimihenkilökeskusjär-
48883: tötarvetta.                                       jestö STTK ry.
48884: 
48885: 
48886: 
48887: 
48888:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
48889: 
48890: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                    kyky etsiä tietoa oikeista lähteistä, arvioida
48891:                                                   kriittisesti ja arvottaen tiedon luotettavuutta
48892:                                                   ja perusteita, yhdistää ja jäsentää eri lähteistä
48893: 1 luku.   Tavoitteet                              koottua tietoa ja käyttää tietoa rationaalisen
48894:                                                   harkinnan ja päätöksenteon pohjana.
48895:    1 §. Pykälässä säädetään lain sovelta-
48896: misala. Laki koskee kuntien yleisten kirjas-      2 luku.   Khjasto- ja tietopalvelujen jfujes-
48897: tojen kirjasto- ja tietopalveluja sekä näiden               täminen
48898: palvelujen valtakunnallista ja alueellista
48899: edistämistä. Kirjasto- ja tietopalvelujen to-       3 §. Kirjasto- ja tietopalvelujen järjestämi-
48900: teuttamiseksi kirjasto asettaa yleiseen käyt-     nen ehdotetaan kunnan tehtäväksi. Ehdotus
48901: töön kirjoja sekä muita kirjastokäyttöön so-      ei lisää kuntien velvollisuuksia. Nykyisen
48902: veltuvia tallenteita. Kirjasto antaa mahdolli-    kirjastolain mukaan vain sellainen kunta,
48903: suuden myös vastaavanlaisen verkkoaineis-         joka järjestää kirjastolaissa tarkoitettuja kir-
48904: ton käyttöön.                                     jastopalveluja, saa valtionosuutta kirjaston
48905:    2 §. Lakiehdotuksen mukaan yleisten kir-       käyttökustannuksiin siten kuin opetus- ja
48906: jastojen tavoitteena on edistää kansalaisten      kulttuuritoimen rahoituksesta annetussa lais-
48907: mahdollisuuksia       itsensä   kehittämiseen,    sa säädetään. Kirjastopalvelujen järjestämis-
48908: elinikäiseen oppimiseen ja henkiseen virkis-      tapaan ei ehdotetaan muutoksia.
48909: täytymiseen asuinpaikasta ja varallisuudesta        Esityksessä korostetaan kirjastojen kehit-
48910: riippumatta. Ihmisten perustaitoihin elinikäi-    tämistä yhteiskunnan ja asukkaiden tarpeiden
48911: sen oppimisen tietoyhteiskunnassa kuuluu          mukaisesti. Kirjaston aineistoa on vuosittain
48912:                                          HE 210/1997 vp                                            7
48913: 
48914: täydennettävä myös uudella aineistolla, kir-        korotettuna omakustannusarvosta taikka si-
48915: jaston laitteiston ja välineistön tulee olla        ten, että jotkin kustannukset jätetään otta-
48916: ajanmukaista ja hyvin toimivaa, ja kirjastos-       maan huomioon maksua määrättäessä.
48917: sa tulee olla alalle koulutettua henkilökuntaa
48918: avustamassa ja opastamassa asiakkaita ai-           5 luku.   Arviointi
48919: neiston ja tiedon haussa.
48920:                                                        6 §. Nykyisessä kirjastolaissa ei ole vas-
48921: 3 luku.   Khjasto- ja tietopalveluverkko            taavaa pykälää. Pykälään otettaviksi ehdotet-
48922:                                                     tujen säännösten on tarkoitus selkeyttää kir-
48923:   4 §. Pykälässä painotetaan kirjastoille tyy-      jasto- ja tietopalvelujen arviointia. Arvioin-
48924: pillisen     verkostotoiminnan merkitystä.          nin tarkoituksena on kerätä kirjasto- ja kun-
48925: Elektronisen tiedonvälityksen aikakaudella          tatasolla sekä valtakunnan tasolla tehtävää
48926: yhteistyölle on avautunut uusia mahdolli-           kirjasto- ja tietopalvelujen kehittämistä kos-
48927: suuksia ja haasteita. Toimimalla verkostona         kevaa päätöksentekoa varten tietoa siitä, mi-
48928: parannetaan asiakkaiden saaman kirjastopal-         ten kirjasto- ja tietopalveluille asetetut ta-
48929: velun laatua.                                       voitteet ovat toteutuneet käytännössä.
48930:   Yleisten kirjastojen keskuskirjaston ja             Pykälässä arviointitasoja ovat kirjasto- ja
48931: maakuntakirjastojen asema säilytetään enti-         tietopalvelujen järjestäjän itsearviointi, valta-
48932: sellään, mutta asetukseen sisältyvissä tehtä-       kunnallinen arviointi sekä kansainvälinen
48933: vämäärityksissä painotetaan entistä enemmän         arviointi. Kirjasto- ja kuntatasoisessa arvi-
48934: valtakunnallisena ja alueellisena tieto- ja         oinnissa korostuu käyttäjien antama palaute.
48935: resurssikeskuksena toimimista.                      V altakunnallisesta arvioinnista sekä valta-
48936:                                                     kunnallisesta osallistumisesta kansainväli-
48937: 4 luku. Khjastopalvelujen maksullisuus              seen arviointiin päättäisi opetusministeriö.
48938:                                                     Opetusministeriön on tarkoitus käyttää arvi-
48939:    5 §. Pykälän 1 momentti vastaa sellaise-         ointien suorittamisessa apuna lääninhallituk-
48940: naan nykyisen lain 7 §:n 1 momenttia. Kir-          sia, joiden yhdeksi tehtäväksi säädettäisiin
48941: jaston omilla kokoelmilla tarkoitetaan kun-         asetuksella arvioida yhteistyössä opetusmi-
48942: nan kirjastolaitoksen kokoelmia. Lisäksi            nisteriön kanssa kirjasto- ja tietopalveluja,
48943: kunnat voivat sopia kokoelmiensa maksutto-          niiden saatavuutta ja laatua. Arvioinnissa
48944: masta yhteiskäytöstä.                               käytettävät menettelytavat on tarkoitus jättää
48945:    Pykälän 2 momentti sisältää nykyisen lain        opetusministeriön sekä kuntien päätösval-
48946:  13 §:n säännöksen yleisten kirjastojen kes-        taan. Valtakunnallinen arviointi keskittyy
48947: kuskirjaston ja maakuntakirjastojen yleisille       kirjastoverkon kattavuuden ja toimivuuden
48948: kirjastoille antamien kaukolainojen maksut-         sekä kirjastopalvelujen saatavuuden, laadun,
48949: tomuudesta. Palvelun määrittely maksutto-           taloudellisuuden ja vaikuttavuuden yleiseen
48950: maksi ei estä kaukolainoista aiheutuvien            arviointiin.
48951:  postituskulujen perimistä, mikäli valtion eri-
48952: tyisavustus ei kata näitä menoja. Maakunta-         6 luku.   Kiljasto- ja tietopalvelujen val-
48953: kirjaston ja keskuskirjaston oman toiminta-                   tionhallinto
48954:  alueen yleisiin kirjastoihin lähetettyjen kau-
48955:  kolainojen postituskulut tulee kuitenkin kat-        7 §. Pykälässä säädetään opetusministeriö
48956:  taa edellä mainitulla valtionavustuksella.         ja lääninhallitus kirjasto- ja tietopalvelujen
48957:    Pykälän 3 momenttiin sisältyisi yleisluon-       valtion hallintoviranomaisiksi. Alueellisena
48958:  toinen maininta siitä, että muista kuin 1 ja       valtion hallintoviranomaisena toimivan lää-
48959:  2 momentissa tarkoitetuista kirjastojen suo-       ninhallituksen tehtävistä kirjasto- ja tieto-
48960:  ritteista voidaan periä enintään omakustan-        palveluasioissa säädettäisiin asetuksessa.
48961:  nusarvoa vastaava maksu.                           Asetuksessa on tarkoitus säätää lääninhalli-
48962:     Pykälän 4 momentissa säädettäisiin, että        tuksen tehtäviksi seurata ja edistää yhteis-
48963:  maksu voitaisiin määrätä erityisestä syystä        työssä opetusministeriön kanssa kansalaisten
48964:  omakustannusarvoa suuremmaksi. Omakus-             tarvitsemia kirjasto- ja tietopalveluja ja arvi-
48965:  tannusarvo tulisi aina selvittää, vaikka mak-      oida niiden saatavuutta ja laatua, edistää kir-
48966:  su määrättäisiinkin omakustannusarvosta            jasto- ja tietopalvelualan kehittämishankkeita
48967:  poiketen. Poikkeama voitaisiin määritellä          sekä suorittaa opetusministeriön antamia
48968:  esimerkiksi markkamääräisesti tietyn mää-          muita erityistehtäviä. Tehtävien menestyk-
48969:  räisenä tai tietyllä prosentilla alennettuna tai   sellinen suorittaminen edellyttää, että läänin-
48970: 8                                       HE 210/1997 vp
48971: 
48972: hallinnossa on riittävästi kirjastoalan korkea-      Pykälän 2 momentissa säädettäisiin käyt-
48973: 10.1 0.1997koulututkinnon suorittanutta hen-       tösääntöjen vastaisesta menettelystä aiheutu-
48974: kilöstöä ja että heidän sijoittelunsa uudessa      vasta rangaistuksen luonteisesta seuraamuk-
48975: läänirakenteessa takaa riittävän alueellisen       sesta. Seuraamuksena olisi kunnan päättämä
48976: asiantuntemuksen.                                  maksu, jonka suuruuden tulisi ilmetä käyt-
48977:                                                    tösäännöstä. Maksun suuruus tulisi suhteut-
48978: 7 luku.   Erinäiset säännökset                     taa siihen, miten sääntöjä on rikottu. Rikko-
48979:                                                    mista on esimerkiksi laiminlyödä lainatun ai-
48980:   8 §. Ehdotettu pykälä koskee kunnan tai          neiston palauttaminen määräajassa tai aineis-
48981: kuntien yhteistä kirjastolaitosta hallinnollise-   ton kadottaminen tahi turmeleminen.
48982: na kokonaisuutena, ei yksittäistä toimipaik-         11 §. Pykälä sisältää asetuksenantovaltuu-
48983: kaa. Asukkaiden tarvitsemien kirjasto- ja          den lain soveltamista varten.
48984: tietopalvelujen mahdollisimman tasavertaisen
48985: toteuttamisen takaamiseksi ehdotetaan, että        8 luku. V oimaantulosäännös
48986: asetuksella voidaan säätää tarkemmin henki-
48987: löstön kelpoisuusvaatimuksista.                      12 §. Pykälässä on tavanomainen voi-
48988:   Asetustasoisella siirtymäsäädöksellä turvat-     maantulosäännös. Lisäksi säädettäisiin siitä,
48989: taisiin myös nykyisten viranhaitijoitten ase-      että lain 9 §:n 3 momentti on voimassa vain
48990: ma lain voimaan tullessa.                          vuoden 1998 loppuun. Tällöin veikkauksen
48991:   Opetusministeriö voisi erityisestä syystä        ja raha-arpajaisten voittovarojen käyttö uu-
48992: myöntää kelpoisuusvaatimuksista erivapau-          dessa kirjastolaissa tarkoitettuihin valtion-
48993: den.                                               osuuksiin olisi samalla tavalla väliaikaisesti
48994:   9 §. Pykälässä ovat perussäännökset kirjas-      järjestetty kuin voimassa olevan kirjastolain-
48995: totoimen rahoituksesta. Ne vastaavat voi-          kin mukaan.
48996: massa olevan kirjastolain säännöksiä. Käyt-
48997: tökustannusten valtionosuus perustuisi edel-
48998: leen laskennalliseen järjestelmään siten kuin      2.   Tarkemmat säännökset ja
48999: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an-            määräykset
49000: netussa laissa säädetään.
49001:    Kunnalle myönnettäisiin edelleen myös             Asetuksella tultaisiin säätämään yleisten
49002: kirjaston perustamishankkeisiin valtionosuut-      kirjastojen keskuskirjaston, maakuntakirjas-
49003: ta siten kuin opetus- ja kulttuuritoimen ra-       tojen ja valtion aluehallintoviranomaisen
49004: hoituksesta annetussa laissa säädetään. Pe-        tehtävistä sekä kirjastohenkilöstön kel-
49005: rustamishankkeena pidettäisiin edelleen            poisuusvaatimuksista ja nykyisen henkilös-
49006: myös kirjastoauton ja -veneen hankintaa.           tön asemasta.
49007:    Pykälän 3 momentissa säädettäisiin siitä,
49008: että lain mukaisiin menoihin voidaan käyttää
49009: myö~ veikkauksen ja raha-arpajaisten voitto-       3.   Voimaantulo
49010: varoJa.
49011:    10 §. Pykälässä säädettäisiin kunnalle            Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
49012: mahdollisuus antaa kirjastoa koskevat käyt-        dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
49013: tösäännöt Säännös ei veivoittaisi kuntaa           väksytty ja vahvistettu.
49014: antamaan käyttösääntöjä, vaan antaisi siihen         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
49015: mahdollisuuden. Nykyisessä kirjastolaissa oli      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
49016: viittaus käyttösääntöihin lain voimaan tulles-     tus:
49017: sa.
49018:                                            HE 210/1997 vp                                        9
49019: 
49020:                                            Khjastolaki
49021: 
49022: 
49023:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
49024: 
49025: 
49026:                      1 luku                            Yleisten kirjastojen keskuskirjastona ja
49027:                                                     maakuntakirjastoina toimivat kirjastot täy-
49028:                    Tavoitteet                       ~entävät muiden yleisten kirjastojen palvelu-
49029:                                                     Ja.
49030:                       1§                               Yleisten kirjastojen keskuskirjastona toimii
49031:   Tässä laissa säädetään kuntien yleisten           asianomaisen ministeriön määräämän kunnan
49032: kirjastojen kirjasto- ja tietopalveluista sekä      yleinen kirjasto kunnan suostumuksella. Toi-
49033: näiden palvelujen valtakunnallisesta ja alu-        minta-alueena on koko maa.
49034: eellisesta edistämisestä.                             Maakuntakirjastona toimii asianomaisen
49035:                                                     ministeriön määräämän kunnan yleinen kir-
49036:                      2§                             jasto kunnan suostumuksella. Toiminta-alu-
49037:   Yleisten kirjastojen kirjasto- ja tietopalve-     een määrää asianomainen ministeriö.
49038: lujen tavoitteena on edistää väestön yhtäläi-          Keskuskirjaston ja maakuntakirjaston teh-
49039: siä mahdollisuuksia sivistykseen, kirjallisuu-      tävistä säädetään asetuksella. Asianomainen
49040: den ja taiteen harrastukseen, jatkuvaan tieto-      ministeriö voi kuntaa kuultuaan perustellusta
49041: jen, taitojen ja kansalaisvalmiuksien kehittä-      syystä peruuttaa määräyksen toimia keskus-
49042: miseen sekä elinikäiseen oppimiseen.                kirjastona tai maakuntakirjastona.
49043: 
49044:                      2luku                                              4 luku
49045: 
49046:   Ki:ljasto- ja tietopalvelujen jfujestäminen             Khjastopalvelujen maksullisuus
49047: 
49048:                       3 §                                                5 §
49049:   Kunnan tehtävänä on tässä laissa tarkoitet-         Kirjaston omien kokoelmien käyttö kirjas-
49050: tujen kirjasto- ja tietopalvelujen järjestämi-      tossa ja niiden lainaus on maksutonta.
49051: nen.                                                  Yleisten kirjastojen keskuskirjaston ja
49052:   Kunta voi järjestää kirjasto- ja tietopalve-      maakuntakirjastojen yleisille kirjastoille an-
49053: lut itse taikka osittain tai kokonaan yhteis-       tamat kaukolainat ovat maksuttomia.
49054: työssä muiden kuntien kanssa tai muulla               Muista kirjaston suoritteista kunta voi pe-
49055: tavoin. Kunta vastaa siitä, että palvelut ovat      riä enintään suoritteen omakustannusarvoa
49056: tämän lain mukaisia.                                vastaavan maksun.
49057:   Asiakkaiden käytettävissä tulee olla kirjas-        Erityisestä syystä maksu, joka muuten
49058: to- ja tietopalvelualan henkilöstöä sekä uu-        määrättäisiin suoritteen omakustannusarvoa
49059: siutuva kirjastoaineisto ja -välineistä.            vastaavaksi, saadaan määrätä tätä kor-
49060:   Kaksikielisessä kunnassa molempien kieli-         keammaksi.
49061: ryhmien tarpeet tulee ottaa huomioon yhtä-
49062: läisin perustein.                                                       5 luku
49063: 
49064:                      3 luku                                           Arviointi
49065: 
49066:           Khjasto- ja tietopalveluverkko                                  6§
49067:                                                       Kunnan tulee arvioida järjestämäänsä kir-
49068:                        4 §                          jasto- ja tietopalvelua.
49069:                                                       Arvioinnin tarkoituksena on parantaa kir-
49070:   Yleinen kirjasto toimii yhteistyössä mui-         jasto- ja tietopalvelujen saatavuutta ja tukea
49071: den yleisten kirjastojen sekä tieteellisten kir-    niiden kehittämistä. Arvioinnilla seurataan
49072: jastojen ja oppilaitoskirjastojen kanssa osana      yleisten kirjastojen kirjasto- ja tietopalvelu-
49073: kansallista ja kansainvälistä kirjasto- ja tieto-   jen toteutumista sekä palvelujen laatua ja
49074: palvelu verkkoa.                                    taloudellisuutta.
49075: 
49076: 
49077:  370381
49078: 10                                      HE 210/1997 vp
49079: 
49080:   Valtakunnallisesta arvioinnista sekä valta-      toimen rahoituksesta annetussa laissa
49081: kunnallisesta osallistumisesta kansainväli-        (705/1992) säädetään.
49082: seen arviointiin päättää asianomainen minis-         Kunnalle myönnetään valtionosuutta kir-
49083: teriö, joka vastaa arvioinnin toteutuksesta        jaston perustamishankkeeseen siten kuin
49084: yhdessä lääninhallitusten kanssa. Kunta on         opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an-
49085: velvollinen osallistumaan tässä momentissa         netussa laissa säädetään. Perustamishankkee-
49086: tarkoitettuun arviointiin.                         na pidetään myös kirjastoauton ja -veneen
49087:   Arvioinnin keskeiset tulokset tulee julkis-      hankintaa.
49088: taa.                                                 Tässä laissa tarkoitettuihin valtionosuuk-
49089:                                                    siin voidaan käyttää myös veikkauksen ja
49090:                     6luku                          raha-arpajaisten voittovaroja.
49091:  Khjasto- ja tietopalvelujen valtionhallinto                            10 §
49092:                                                       Kirjastolla voi olla käyttösäännöt, JOlssa
49093:                       7 §                          on määräyksiä kirjaston käytöstä sekä kirjas-
49094:                                                    ton käyttäjien oikeuksista ja velvollisuuksis-
49095:   Kirjasto- ja tietopalvelujen valtion hallinto-   ta.
49096: viranomaisena toimii asianomainen ministe-            Käyttösääntöjen rikkomisesta peritään kun-
49097: riö. Valtion alueellisena hallintoviranomaise-     nan päättämät maksut, joiden tulee olla koh-
49098: na toimii lääninhallitus. Lääninhallituksen        tuulliset suhteessa käyttösääntöjen rikkomi-
49099: tehtävistä säädetään asetuksella.                  seen.
49100:                     7 luku                                             11§
49101:                                                     Tarkempia säännöksiä tämän lain sovelta-
49102:              Erinäiset säännökset                  misesta annetaan asetuksella.
49103:                       8§
49104:   Kirjasto- ja tietopalvelua varten kunnal-                           8 luku
49105: lisessa kirjastolaitoksessa tulee olla riittävä
49106: määrä henkilöstöä.                                                 Voimaantulo
49107:   Kirjaston henkilöstön kelpoisuusvaatimuk-
49108: sista säädetään asetuksella.                                           12 §
49109:   Asianomainen ministeriö voi erityisestä            Tämä laki tulee voimaan päivänä
49110: syystä myöntää kelpoisuusvaatimuksista eri-        kuuta 199 .
49111: vapauden.                                            Lain 9 §:n 3 momentti on voimassa vuo-
49112:                                                    den 1998 loppuun.
49113:                       9§                             Tällä lailla kumotaan 21 päivänä maalis-
49114:   Kunta saa valtionosuutta kirjaston käyttö-       kuuta 1986 annettu kirjastolaki (235/1986)
49115: kustannuksiin siten kuin opetus- ja kulttuuri-     siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
49116: 
49117: 
49118:      Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1997
49119: 
49120:                                       Tasavallan Presidentti
49121: 
49122: 
49123: 
49124:                                      MARTTI AHTISAARI
49125: 
49126: 
49127: 
49128: 
49129:                                                                      Ministeri Claes Andersson
49130:                                         HE 211/1997 vp
49131: 
49132: 
49133: 
49134: 
49135:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi siemenkauppalain
49136:                              muuttamisesta
49137: 
49138:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
49139: 
49140:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi sie-           Lakiin ehdotetaan otettavaksi myös saan-
49141: menkauppalakia niin, että se on yhdenmu-            nös siitä, että sen, joka markkinoi maata-
49142: kainen Euroopan yhteisön säännösten kans-           loustuotannossa käytettäväksi tarkoitettua
49143: sa. Nykyiset siemenkauppalain kylvösieme-           lajiketta, jonka soveltuvuutta Suomen kas-
49144: nen tuotantoa ja markkinointia koskevat Eu-         vuoloihin ei ole selvitetty, on siitä lajikkeen
49145: roopan yhteisön lainsäädännön kanssa yh-            markkinoinnissa ilmoitettava.
49146: denmukaiset säännökset ovat voimassa vain             Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
49147: väliaikaisesti vuoden 1997 loppuun.                 maan vuoden 1998 alusta.
49148: 
49149: 
49150:                                          PERUSTELUT
49151: 
49152: 1.   Nykytila                                       mentä on voinut lisätä paitsi sertifioituna
49153:                                                     siemenenä myös siitä, sertifioidusta lisättynä,
49154: 1.1. Lainsäädäntö                                   sertifioimattomana kauppasiemenenä, useas-
49155:                                                     sa sukupolvessa.
49156: Siemenmarkkinasäännöstön harmonisointi                Hallituksen esityksessä siemenkauppalaiksi
49157:                                                     (HE 26811992 vp) poikkeussäännökset sisäl-
49158:    Siemenkauppalainsäädäntö          uudistettiin   lytettiin lain 3 ja 4 §:ään. Hallituksen esityk-
49159: maassamme Euroopan talousalueesta (ETA)             seen sisältyi siirtymäaikaa koskeva säännös,
49160: tehdyn sopimuksen mukaisesti vuonna 1993.           jonka mukaan poikkeussäännökset ovat voi-
49161: Sopimuksen mukaan. Suo~i, sopeutt~a _ky!-           massa vain vuoden 1996 loppuun. Eduskun-
49162: vösiemenen tuottamista Ja markkmomtta               ta hyväksyi hallituksen esitykseen sisältyneet
49163: koskevat säännöksensä Euroopan yhteisön             poikkeussäännökset, mutta ei hyväksynyt
49164: (EY) asianomaisten direktiivien mukaisesti.         siirtymäsäännöstä. Näin ollen poikkeussään-
49165: Sopimuksessa Suomi sai sopeutusta varten            nökset         tulivat      siemenkauppalakiin
49166: siirtymäaikaa vuoden 1996 loppuun. Euroo-           (23311993) ilman aikarajoitusta koskevaa
49167: pan unionin (EU) siementuotantojärjestelmän         siirtymäsäännöstä.
49168: keskeinen sääntely sisältää sen, että siemen-         ETA-sopimusta seuranneissa ED-jäsenyys-
49169: tavarana saa pääsääntöisesti markkinoida            neuvotteluissa pyrittiin, eduskunnan kannan
49170: vain yhteisön yhteiseen lajikeluetteloon mer-       mukaisesti, poikkeussäännökset neuvottele-
49171: kittyjen lajikkeiden varmennettua (sertifioi-       maan pysyviksi. EU ei neuvotteluissa suos-
49172: tua) siementavaraa. Varmentaminen koskee            tunut Suomen vaatimuksiin, vaan liittymis-
49173: lajikkeen oikeaa nimeämistä, lajikeaitoutta ja      sopimuksessa myönnettiin Suomelle sama,
49174: teknistä laatua. Siementuotanto on näistä           vuoden 1996 lopussa päättyvä siirtymäaika,
49175: syistä rajoitettu lajikkeen jalostajan tuotta-      joka sisältyi jo ETA-sopimukseen.
49176: man lisäysaineiston rajattuun lisäämiseen.            Hallitus antoi eduskunnalle lokakuussa
49177:    Ennen vuotta 1993 voimassa olleessa sie-          1996 esityksen siemenkauppalain 3 ja 4 §:n
49178:  mentavaran kaupasta annetussa laissa               muuttamisesta (HE 204/1996 vp). Esitys
49179:  (669/1975) lajikkeen jalostajan tuottaman          sisälsi ehdotuksen poikkeussäännösten pois-
49180:  perussiem~n~uokan siementavaran lisäämi~tä         tamiseksi laista. Eduskunta hyväksyi halli-
49181:  ei ollut raJOitettu samalla tavalla. JalostaJan    tuksen esityksen, mutta vain väliaikaisesti.
49182:  markkinoille toimittaman siemenerän sie-           Lainmuutos (134411996) tuli voimaan 1 päi-
49183: 2                                       HE 211/1997 vp
49184: 
49185: vänä tammikuuta 1997 ja on voimassa 31              sertifioimista on pidettävä pääsääntönä Suo-
49186: päivään joulukuuta 1997.                            messa markkinoitavalle siementavaralle,
49187:   Hallituksen esitykseen antamaansa vas-            mutta että estettä ei kuitenkaan ole asetetta-
49188: taukseen eduskunta sisällytti lausuman, jon-        va sille, että Suomessa sertifioitaisiin sie-
49189: ka mukaan hallituksen tulee ryhtyä kiireelli-       mentavaraa lajikkeesta, jota on tarkoitettu
49190: sesti toimenpiteisiin maamme siemenhuollon          vietäväksi maasta.
49191: toimivuuden ja Suomen oloissa käyttökel-
49192: poisen siemenen perinnöllisen monimuotoi-
49193: suuden säilymisen turvaamiseksi, ottaen             1.2. Käytäntö
49194: huomioon maa- ja metsätalousvaliokunnan
49195: esityksestä antamassa mietinnössä (Mm VM            Siementuotanto- ja markkinajärjestelmän
49196: 28/1992 vp) ja valiokunnan siemenkauppala-          sopeutuminen ED:n järjestelmään
49197: kia koskevasta esityksestä antamassa mietin-
49198: nössä (MmVM 23/1996 vp) esittämät tavoit-             Hallituksen esityksessä siemenkauppalain
49199: teet ja näkökohdat.                                 3 ja 4 §:n muuttamisesta selitettiin, että Suo-
49200:   Mainituissa mietinnöissä valiokunta kiin-         men siementuotantojärjestelmä on siirtymä-
49201: nitti muun ohella huomiota siihen, että vil-        kauden aikana sopeutettu ED:n järjestel-
49202: janviljelyn kannattavuuden heikentyessä ja          mään. Samalla esityksessä todettiin, että sie-
49203: ostosiemenen kallistuessa viljelijät tulevat        menmarkkinoiden volyymi maassamme on
49204: yhä enemmän turvautumaan tilalla tuotettuun         1990-luvulla voimakkaasti pienentynyt; siinä
49205: siemeneen. Valiokunta edellytti myös sen            määrin, että siemenhuollon toimivuus on
49206: selvittämistä, miten kasvinjalostustoiminnan        heikentynyt.
49207: rahoitus tulisi järjestää, jotta kotimaisen ja-       Siementavaran myynnin väheneminen al-
49208: lostustoiminnan edellytykset voitaisiin turva-      koi ennen ED-jäsenyysneuvotteluja ja se on
49209: ta.                                                 johtunut suureksi osaksi siitä, että tarkaste-
49210:                                                     tun kylvösiemenen käyttämisestä aiheutuvia
49211:                                                     kustannuksia pidetään suurina verrattaessa
49212: Kasvilajikeluettelo ja kylvösiemenen sertifi-       omalla tilalla tuotetun siementavaran käyttä-
49213: ointi                                               miseen. ED-järjestelmän mukaisesti varmen-
49214:                                                     netun kylvösiemenen hinta on edelleen kas-
49215:    Siemenkauppalain 5 §:ssä säädetään, että         vattanut tätä kustannusten laskennallista
49216: viljelykasvien lajikkeista on pidettävä luette-     eroa, varsinkin kun viljan hinta on samalla
49217: loa. Lajike voidaan hyväksyä luetteloon, jos        oleellisesti laskenut.
49218: se on muista lajikkeista erottuva, pysyvä ja          Näin ollen on syytä kiinnittää huomiota
49219: riittävän yhtenäinen ja jos sillä on riittävä       siihen, missä määrin siemenmarkkinoiden
49220: viljely- ja käyttöarvo. Lain 3 §:n mukaan,          pienenemiseen on syynä erityisesti ED-jär-
49221: sellaisena kuin se on vuonna 1993 säädetys-         jestelmään siirtyminen ja missä määrin tar-
49222: sä laissa, Suomessa sertifioitavan kyl-             kastetun kylvösiemenen käyttämisestä aiheu-
49223: vösiemenen tulee olla viljelykasvien lajike-        tuvat kustannukset. Siemenkauppalain säätä-
49224: luetteloon merkittyä lajiketta. Hallituksen         ruisestä käydyssä keskustelussa kiinnitettiin
49225: esityksen siemenkauppalaiksi perusteluissa          ensi sijaisesti huomiota siihen, että järjestel-
49226: esitettiin, että viljelykasvien yleisestä lajike-   män mukauttamiseen liittyvät ongelmat ovat
49227: luettelosta annetun neuvoston direktiivin           lähinnä siementavaran hinnan nousuun liitty-
49228: 70/457/ETY mukaan kunkin valtion kansal-            vä ongelma. Liittymisneuvotteluissa ED :n
49229: liseen lajikeluetteloon merkitään lajikkeet,        kanssa selvitettiin järjestelmän muutoksen
49230: jotka on hyväksytty viranomaisten varmen-           aiheuttama siementavaran hintojen nousun
49231: nettaviksi ja markkinoitaviksi valtion alueel-      vaikutus. Sen eliminoimiseksi sovittiin, että
49232: la.                                                 Suomi saa käyttää kansallisia varoja siemen-
49233:    Direktiiviä ei, toisin kuin esityksen perus-     tuotantonsa tukemiseen.
49234: telussa selitettiin, ole tulkittava niin, että        Tukea maksetaan nurmikasvien siemen-
49235: jäsenvaltiossa ei olisi oikeus sertifioida myös     tuotannossa pinta-alan perusteella ja viljan-
49236: muuta kuin kansallisessa lajikeluettelossa          siementuotannossa tuotetun määrän perus-
49237: olevan lajikkeen kylvösiementä. Siemen-             teella. Nurmikasvien siementuotannon tuki-
49238: kauppalain 3 ja 4 §:n muuttamisesta annetun         järjestelmä vastaa maassamme lakisääteisenä
49239: lain perusteluissa esitettiin, että vain lajike-    voimassa ollutta nurmikasvien siemenhuol-
49240: luetteloon merkityn lajikkeen kylvösiemenen         lon turvaamisjärjestelmää. Tarkastetun nur-
49241:                                        HE 211/1997 vp                                             3
49242: 
49243: misiemenen myynnin määrä on esimerkiksi            määrillä toimitaan. Mitä pienemmäksi kaup-
49244: timoteilla kasvanut vuodesta 1995 tähän            pasiemenen osuus siemenen käytössä muo-
49245: mennessä 1 miljoonasta 2 miljoonaan ki-            dostuu, sitä heikommat edellytykset siemen-
49246: loon. Tukeen on käytetty kansallisia varoja        markkinoilla on vastata siemenhuollosta.
49247: vuosittain yhteensä noin 7,8 miljoonaa                Maa- ja metsätalousministeriö on keväällä
49248: markkaa. Viljansiemenen tuotantotuki on            1996 asettanut hankkeen, jonka tehtävänä on
49249: nykyisin 15 penniä kilolta. Tuen määrä on          selvittää tarkastetun siemenen tuottamiseen
49250: vuodessa noin 5,8 miljoonaa markkaa.               liittyvät kustannukset, hinnoittelu ja viljeli-
49251:   Kylvösiemenen hinnan kompensoiminen ei           jöiden suhtautuminen tarkastetun siemenen
49252: kuitenkaan johda kylvösiemenhuollon kehit-         käyttöön. Hankkeen tehtävänä on selvityksen
49253: tymiseen toivotulla tavalla, elleivät viljelijät   perusteella osoittaa viljelijöille tarkastetun
49254: osta kylvösiementä. Tarkoituksenmukaisem-          siemenen käyttöön liittyvät edut, siis tarkas-
49255: pi järjestely olisi ilmeisesti siemenkustannus-    tetun siemenen käytön edistäminen. Nykyi-
49256: ten huomioon ottaminen ja kompensoiminen           sin voidaan todeta, että siemenkaupan volyy-
49257: täysimääräisesti kasvituotannon kustannuk-         mi on jonkin verran kasvanut. Keväällä
49258: sissa, jos viljelijä käyttää tarkastettua kyl-     1997 tarkastetun viljansiemenen määrä oli
49259: vösiementä. Tämän kustannuserän huomioon           kasvanut noin kymmenen prosenttia verrattu-
49260: ottaminen tukea määrättäessä olisi perustel-       na edelliseen kevääseen. Vielä ei ole mah-
49261: tua sen vuoksi, että kylvösiemenen osuus           dollista arvioida, mikä osuus tervehdyttä-
49262: tuotantokustannuksissa on Suomessa suu-            mishankkeella on ollut tässä kasvussa.
49263: rempi kuin muualla yhteisössä, paitsi kor-            V armuusvarastointiohjelmantarkistaminen.
49264: keammasta hinnasta, myös suuremmasta sie-          Kylvösiemenen varmuusvarastoinnista huo-
49265: menen käyttömäärästä johtuen.                      lehtii kauppa- ja teollisuusministeriön hallin-
49266:                                                    nonalaan kuuluva Huoltovarmuuskeskus. Se
49267:                                                    määrittelee varmuusvarastoinnin tavoitteet.
49268: Toimenpiteet siemenhuollon toimivuuden             Maa- ja metsätalousministeriö asetti keväällä
49269: turvaamiseksi                                      1997 työryhmän tarkistamaan varmuusvaras-
49270:                                                    toinoin toimivuutta. Työryhmä totesi touko-
49271:    Yleistä. Kun Suomi liittyi Euroopan             kuussa 1997 laatimassaan selvityksessä, että
49272: unioniin, kumottiin nurmikasvien kyl-              nurmikasvien varmuusvarastotavoitteesta on
49273: vösiemenhuollon turvaamisesta annettu laki         täytetty puolet ja viljan varmuusvarastota-
49274: (566/1986). Lain soveltamisen päättyessä           voitteesta kolmannes. Tavoitteeseen on arvi-
49275: sen toimeenpanoon käytettäviä varoja oli           oitu päästävän kolmessa vuodessa.
49276: siemenhuollon edistämisvaroissa käyttämättä
49277: 18,5 miljoonaa markkaa. Nämä varat siirret-
49278: tiin vuoden 1995 III lisämenoarviossa val-         Suomen oloissa käyttökelpoisen siemenen
49279: tion talousarvioon siirtomäärärahaksi. Näitä       perinnöllisen monimuotoisuuden säilyttämi-
49280: varoja käytetään siementuotannon ja mark-          nen
49281: kinoiden kehittämiseen.
49282:    Markkinoiden tervehdyttämishanke. Tar-            Suomen oloissa käyttökelpoisen siemenen
49283: kastetun kylvösiemenen osuus kaikesta kyl-         perinnöllisen monimuotoisuuden säilyttämi-
49284: vöihin käytetystä siemenen määrästä oli            seksi pyritään kaikki Suomessa aikoinaan
49285: 1980- ja 1990-luvun vaihteessa 60 prosent-         viljelyssä ollut ja Suomen kasvuoloihin aika-
49286: tia. Viime vuosina tämä osuus on ollut vain        naan sopeutunut viljelyaineisto, vanhat maa-
49287: noin 20 prosenttia. Tämä tarkastetun kyl-          tiaislajikkeet, paikalliskannat ja jo pois vilje-
49288: vösiemenen käytön väheneminen on johtu-            lystä jääneiden lajikkeiden lisäysaineisto säi-
49289: nut pääasiassa oman tilan siemenen käytön          lyttämään pohjoismaisessa geenipankissa.
49290: lisääntymisestä. Tarkastetun siemenen osta-          Maa- ja metsätalousministeriö on asettanut
49291: misen syynä on usein ollut uuden lajikkeen         syksyllä 1996 hankkeen, jonka tarkoituksena
49292:  saaminen viljelyyn taikka se, että sopimus-       on selvittää luonnonmukaiseen viljelyyn
49293: viljelyssä edellytetään tarkastetun siemenen       Suomessa soveltuvat lajikkeet. Tässä hank-
49294: käyttämistä. Tällaisen kehityksen seuraukse-       keessa selvitetään myös lannoitteita ja ke-
49295:  na tarkastetun siementavaran tuotantokustan-      miallisia torjunta-aineita käyttävästä viljelys-
49296:  nukset, tarkastettua kiloa kohti laskettuna,      tä pois jääneiden lajikkeiden soveltuvuus
49297:  ovat lisääntyneet. Siementavaran hinta nou-       luonnonmukaiseen viljelyyn.
49298:  see sitä enemmän, mitä pienemmillä myynti-           Edelleen ministeriö on asettanut myös
49299: 4                                     HE 211/1997 vp
49300: 
49301: hankkeen, jonka tehtävänä on selvittää ja         tai jalostajan rojaltimaksu on lisännyt os-
49302: järjestää luonnonmukaisen kasvintuotannon         tosiemenestä aiheutuvia kustannuksia. Mo-
49303: kylvösiemenhuolto.                                nissa muissa maissa, joissa kasvinjalostajan
49304:                                                   rojaltimaksut sisältyvät ostosiemenen hin-
49305:                                                   taan, on kehitys ollut se, että viljelijät ovat
49306: Kotimaisen kasvinjalostuksen toiminnan            ruvenneet lisääntyvässä määrin käyttämään
49307: edellytysten turvaaminen                          oman tilan siementä.
49308:                                                     Tämä kehitys on johtanut siihen, että kas-
49309:    Budjettirahoitus. Kotimainen kasvinjalos-      vinjalostajanoikeutta koskevaa kansainvälistä
49310: tustoiminnan nykyinen organisaatio luotiin        sopimusta ja EY -lainsäädäntöä ollaan muut-
49311: vuonna 1994, kun maatalouden tutkimuskes-         tamassa siten, että viljelijä, joka käyttää suo-
49312: kuksen ja silloisen keskusosuusliike Hankki-      jatuo lajikkeen siementä lisäämällä sitä
49313: jan ylläpitämä kasvinjalostustoiminta yhdis-      omalla tilalla omaan käyttöön, on velvolli-
49314: tettiin muodostamaHa kasvinjalostusta liike-      nen maksamaan tällaisesta lajikkeen hyödyn-
49315: toimintana harjoittava valtion laitos, Kasvin-    tämisestä jalastajalle korvausta. Tämän kor-
49316: jalostuslaitos. Tämä organisaatiomuoto valit-     vauksen, rojaltin, tulee olla oleellisesti pie-
49317: tiin useista vaihtoehdoista sen vuoksi, että      nempi kuin ostosiemeneen sisältyvän rojal-
49318: toisaalta pyrittiin saamaan aikaan laitos, joka   tin. Kasvinjalostajien edustajien ja maata-
49319: toimii siemen- ja lajikemarkkinoiden ehdoil-      loustuottajien kesken on kuluneen vuoden
49320: la mutta jonka rahoitus oli turvattava budjet-    aikana selvitetty järjestelmän käyttöön otta-
49321: tirahoituksella, koska Suomen markkinat           mista myös Suomessa.
49322: eivät ole niin suuret, että niiltä voitaisiin
49323: saada koko tarvittava rahoitus. Kotimaisen
49324: kasvinjalostuksen toiminnan edellytysten          2.   Ehdotetut muutokset
49325: turvaaminen on edelleen, niin kuin laitosta
49326: perustettaessa, ratkaisevasti riippuvainen        2.1. Poikkeussäännösten poistaminen laista
49327: budjettirahoituksesta. Laitoksen toiminta-
49328: menoista katetaan edelleen noin kolmannes           Laki siemenkauppalain 3 ja 4 §:n väliai-
49329: budjettirahoituksella.                            kaisesta muuttamisesta on voimassa 31 päi-
49330:    Siemenmarkkinoilta saatava rahoitus. Kas-      vään joulukuuta 1997. Sen jälkeen laissa
49331: vinjalostuslaitosta perustettaessa asetettiin     olisivat voimassa ne poikkeussäännökset,
49332: tavoitteeksi, että se pyrkii hankkimaan li-       jotka siihen otettiin vuonna 1993. Liittymis-
49333: sääntyvässä määrin toimintarahoitustaan sie-      sopimuksen mukaan nämä poikkeussäännök-
49334: menmarkkinoilta. Tämän rahoituksen kehitys        set saavat olla voimassa vain vuoden 1996
49335: riippuu olennaisesti siemenmarkkinoiden           loppuun. Näin ollen lakia ehdotetaan muu-
49336: volyymista. Edellä siemenmarkkinoiden ter-        tettavaksi niin, että siitä poistetaan poikkeus-
49337: vehdyttämistä koskevasta selostuksesta sel-       säännökset. Esitys on tältä osin sama kuin
49338: viää, miten siemenmarkkinat ovat pienenty-        vuonna 1996 annettu hallituksen esitys.
49339: neet, kun viljelijät ovat entistä suuremmassa
49340: määrin käyttäneet kylvöihin ostosiemenen
49341: sijasta omalla tilalla viljeltyä siementä. Sen    2.2. Lajikkeiden marlddnointia koskeva
49342: johdosta Kasvinjalostuslaitoksen ei ole ollut          säännös
49343: mahdollista lisätä siemenmarkkinoilta tule-
49344: vaa rahoitustaan. Sitä mukaa kuin mainittu          Ehdotus lain 3 §:n muuttamisesta tarkoit-
49345: projekti tuottaa tulosta voidaan odottaa          taa, paitsi säännöstön yleistä EY -har-
49346: markkinoilta saatavan rahoituksen lisäänty-       monisointia myös sitä, että lakiin ei sisältyisi
49347: vän.                                              säännöstä, jonka mukaan sertifioida saa vain
49348:    Omalla tilalla lisätystä siemenestä makset-    lajikeluetteloon merkityn lajikkeen kyl-
49349: tava korvaus (''fann saved seed"). Suurin         vösiementä.
49350: syy lisääntyneeseen oman tilan siemenen             Aikaisemman Suomessa voimassa olleen,
49351: käyttöön on se, että viljelijät ovat pitäneet     vuonna 197 5 säädetyn, siementavaran kau-
49352: ostosiemenen hintaa korkeana. Kun tuotanto-       pasta annetun lain mukaan lajikeluettelo oli
49353: kustannuksia on ollut tarve pienentää, on         luonteeltaan suositteleva. Maa- ja metsäta-
49354: säästetty myös kylvösiemenkustannuksissa.         lousministeriöllä oli oikeus määrätä luettelo
49355: Erityisesti ostosiemenen hintaa on kasvatta-      pakottavaksi siten, että vain luetteloon mer-
49356: nut siihen sisällytetty kasvinjalostusmaksu       kityn lajikkeen siementä saisi markkinoida
49357:                                         HE 211/1997 vp                                            5
49358: 
49359: Suomessa. Tällaista päätöstä ei annettu.            oloissa selvitetty. Tämän vuoksi olisi lajik-
49360:    Yhteisön säännösten mukaan jäsenvaltioi-         keen markkinoija velvoitettava ilmoittamaan
49361: den on, eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta,        lajiketta markkinoidessaan, onko lajike mer-
49362: sallittava yhteisön luetteloon merkittyjen          kitty Suomen kasvilajikeluetteloon. Tieto
49363: lajikkeiden markkinointi alueellaan. Kansal-        tulisi merkitä siementavaraerän tuoteselos-
49364: liset luettelot ovat siten luonteeltaan suositte-   teeseen, mutta se olisi ilmoitettava myös
49365: levia. Käytäntö on osoittanut, että siemen-         kaikessa lajikkeen muussa markkinoinnissa.
49366: kauppa muissa yhteisön jäsenvaltioissa pää-           Edellä sanotun perusteella ehdotetaan la-
49367: sääntöisesti pitäytyy kansallisessa luettelossa     kiin lisättäväksi uusi 5 a §, jonka mukaan
49368: olevien, maan viljelyoloissa testattujen lajik-     maa- ja metsätalousministeriö voi, maata-
49369: keiden markkinointiin.                              loustuottajia ja siemenkauppaa kuultuaan
49370:    Kun Suomessa valmisteltiin jäsenyyden            päättää, että markkinoitaessa lajiketta, jota ei
49371: edellyttämää        siemenkauppalainsäädäntöä,      ole merkitty kasvilajikeluetteloon, on ilmoi-
49372: kiinnitettiin huomiota siihen mahdollisuu-          tettava, miten lajikkeen soveltuvuus Suomen
49373: teen, että kaupan vapautuessa sisämark-             kasvuoloihin on selvitetty taikka, että sovel-
49374: kinoilla, sellaisten ulkomaisten lajikkeiden        tuvuutta ei ole kokeiltu. Tarvittaessa nämä
49375: siemenen tuonti, joiden soveltuvuutta ei            maa- ja metsätalousministeriön määräykset
49376: maamme kasvioloihin ei ole selvitetty, voisi        tullaan ilmoittamaan komissiolle noudattaen
49377: merkittävästi lisääntyä. Se voisi vaikuttaa         teknisiä määräyksiä koskevien tietojen toi-
49378: haitallisesti maamme kasvintuotantoon ja            mittamisessa noudatettavasta menettelystä
49379: heikentää ostajan asemaa kaupassa. Tämän            annetun       valtioneuvoston       päätöksen
49380: vuoksi katsottiin, että maataloustuotannossa        (88411995) mukaista menettelyä.
49381: käytettäväksi tarkoitettujen lajikkeiden kyl-
49382: vösiementä tulisi sertifioida vain, jos lajik-      3.   Esityksen vaikutukset
49383: keen viljelyarvo on maassamme virallisesti
49384:  selvitetty. Vain lajikkeet, jotka sisältyvät         Harmonisoinnin osalta esityksellä ei ole
49385: kasvilajikeluetteloon, on maassamme testat-         taloudellisia tai organisatorisia vaikutuksia.
49386: tu. Sertifioimalla vain lajikeluetteloon mer-       Sertifioinnin laajentamisen osalta seuraukse-
49387: kittyjen lajikkeiden kylvösiementä varmistu-        na olisi lajikeuutuuksien lisääntyminen
49388:  taan siitä, että siementavara on paitsi oikein     markkinoilla. Testaamattomien lajikkeiden
49389:  nimettyä ja lajikeaitoa, myös maamme kas-          markkinointiin liittyvät epäkohdat eivät liene
49390:  vuoloihin sopivaksi todettu.                       merkittäviä. Lajikkeen markkinoinnin osalta
49391:     Nyttemmin on osoittautunut, että eräiden        ostajan turva kasvaa.
49392:  lajien, erityisesti perunan uusien ulkomaisten
49393:  lajikkeiden markkinoinnilla on luotu kysyn-        4.   Asian valmistelu
49394:  tä, jonka tyydyttämiseksi haluttaisiin aloittaa
49395:  siemenen markkinointi ennen kuin lajikkei-           Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
49396:  den soveltuvuus on virallisissa lajikekokeissa     metsätalousministeriössä. Lausuntonsa ovat
49397:  selvitetty. Jollei tällaisten lajikkeiden sie-     antaneet Maa- ja metsätaloustuottajain kes-
49398:  mentuotantoa voida järjestää maassamme, on         kusliitto MTK ry, Svenska Lantbruksprodu-
49399:  vaihtoehtona näiden lajikkeiden siemenen           centemas centralförbund SLC rf, Siemen-
49400:  tuonti muualta yhteisöstä. Erityisesti siemen-     kauppiaitten yhdistys, Hankkija-Maatalous
49401:  perunan tuontiin liittyvien kasvitautien maa-      Oy ja Kesko Oy.
49402:  han kulkeutumisen riskin vuoksi tuonti on
49403:  huono vaihtoehto.
49404:     Näin ollen olisi tarkoituksenmukaista sallia    5.   Voimaantulo
49405:   sertifioida myös sellaisen lajikkeen siemen-
49406:  tavara, jota ei ole testattu. Kylvösiemenen          Laki ehdotetaan tulevaksi vmmaan 1 päi-
49407:   käyttäjän on kuitenkin tärkeätä tietää se, on-    vänä tammikuuta 1998.
49408:   ko lajikkeen soveltuvuus maamme viljely-
49409:                                                       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
49410:                                                     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
49411:                                                     tus:
49412: 6                                      HE 211/1997 vp
49413: 
49414: 
49415:                                             Laki
49416:                               siemenkauppalain muuttamisesta
49417: 
49418: 
49419:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti                                  ·
49420:  muutetaan 26 päivänä helmikuuta 1993 annetun siemenkauppalain (233/1993) 3 §:n 1 mo-
49421: mentti sekä 4 §:n 2 momentti sekä
49422:  lisätään lakiin uusi 5 a § seuraavasti:
49423: 
49424:                      3§                           kaan kuin kylvösiemenen tuottamista ja
49425:                                                   markkinoimista koskevat Euroopan yhteisön
49426:             Sertifioitu kylvösiemen               säännökset edellyttävät, mitä vaatimuksia
49427:                                                   sertifioimattoman siementavaran tulee sitä
49428:   Asianomainen ministeriö päättää, sen mu-        markkinoitaessa täyttää.
49429: kaan kuin kylvösiemenen tuottamista ja
49430: markkinoimista koskevat Euroopan yhteisön
49431: säännökset edellyttävät, mitä kylvösiementä
49432: saa markkinoida ainoastaan virallisesti var-
49433: mennettuna (sertifioitu kylvösiemen). Minis-                         5a§
49434: teriö päättää tarkemmin myös kylvösieme-
49435: nen sertifioimisesta ja muussa maassa sertifi-            Lajikkeiden markkinoiminen
49436: oidun kylvösiemenen markkinoimisesta Suo-
49437: messa.                                              Asianomainen ministeriö voi maatalous-
49438:                                                   tuottajia ja siemenkauppaa kuultuaan päät-
49439:                                                   tää, onko lajiketta markkinoitaessa ilmoitet-
49440:                      4 §                          tava, miten sen soveltuvuus Suomen kas-
49441:                                                   vuolosuhteisiin on selvitetty.
49442:               Muu kylvösiemen
49443:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
49444:     Asianomainen ministeriö päättää, sen mu-      kuuta 1998.
49445: 
49446: 
49447: 
49448: 
49449:       Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1997
49450: 
49451: 
49452:                                       Tasavallan Presidentti
49453: 
49454: 
49455: 
49456: 
49457:                                       MAR'ITI AHTISAARI
49458: 
49459: 
49460: 
49461: 
49462:                                                   Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
49463:                                       HE 211/1997 vp                                          7
49464: 
49465:                                                                                            Liite
49466: 
49467: 
49468: 
49469:                                             Laki
49470:                                siemenkauppalain muuttamisesta
49471: 
49472: 
49473:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49474:  muutetaan 26 päivänä helmikuuta 1993 annetun siemenkauppalain (233/1993) 3 §:n 1 mo-
49475: mentti sekä 4 §:n 2 momentti sekä
49476:  lisätään lakiin uusi 5 a § seuraavasti:
49477: 
49478: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
49479: 
49480:                       3 §                                              3 §
49481:            Sertifioitu kylvösiemen                          Sertifioitu kylvösiemen
49482:   Maa- ja metsätalousministeriö määrää sen          Asianomainen ministeriö päättää, sen mu-
49483: mukaan kuin Euroopan talousalueesta teh-          kaan kuin kylvösiemenen tuottamista ja
49484: dyssä sopimuksessa (ETA -sopimus) on so-          markkinoimista koskevat Euroopan yhteisön
49485: vittu, että tiettyjen kasvilajien kylvösiementä   säännökset edellyttävät, mitä kylvösiementä
49486: saadaan markkinoida ainoastaan kylvösie-          saa markkinoida ainoastaan virallisesti var-
49487: menerinä, joiden polveutuminen, lajikeaitous      mennettuna (sertifioitu kylvösiemen). M inis-
49488: ja tekninen laatu on Suomen tai muun Eu-          teriö päättää tarkemmin myös kylvösieme-
49489: roopan talousalueen valtion viranomaisten         nen sertifioimisesta ja muussa maassa sertifi-
49490: varmentamaa (sertifioitu kylvösiemen). Re-        oidun kylvösiemenen markkinoimisesta Suo-
49491: hu- ja viljakasvien saman kasvilajin kyl-         messa
49492: vösiemenen markkinointi sekä sertifoituna
49493: että 4 §:ssä tarkoitettuna muuna kyl-
49494: vösiemenenä on kuitenkin sallittava. Suo-
49495: messa sertifioitavan kylvösiemenen tulee
49496: olla 5 §:ssä tarkoitettuun viljelykasvien laji-
49497: keluetteloon merkittyä lajiketta.
49498: 
49499: 
49500:                       4 §                                              4 §
49501:               Muu kylvösiemen                                  Muu kylvösiemen
49502: 
49503:   Maa- ja metsätalousministeriö antaa mää-          Asianomainen ministeriö päättää, sen mu-
49504: räyksiä tässä pykälässä tarkoitettua kyl-         kaan kuin kylvösiemenen tuottamista ja
49505: vösiementä ja sen tuottamista, käsittelyä ja      markkinoimista koskevat Euroopan yhteisön
49506: varastointia koskevista vaatimuksista. Tässä      säännökset edellyttävät, mitä vaatimuksia
49507: momentissa ja 3 §:n 2 momentissa tarkoitet-       sertifioimattoman siementavaran tulee sitä
49508: tuja määräyksiä annettaessa on otettava huo-      markkinoitaessa täyttää.
49509: mioon ETA-sopimukseen sisältyvät, erityi-
49510: sesti Suomessa markkinoitavaa kylvösiemen-
49511: tä koskevat määräykset.
49512: 8                         HE 211/1997 vp
49513: 
49514: Voimassa oleva laki               Ehdotus
49515: 
49516:                                                       5a§
49517: 
49518:                                             Lajikkeiden markkinoiminen
49519:                                      Asianomainen ministeriö voi maatalous-
49520:                       /            tuottajia ja siemenkauppaa kuultuaan päät-
49521:                                    tää, onko lajiketta markkinoitaessa ilmoitet-
49522:                                    tava, miten sen soveltuvuus Suomen kas-
49523:                                    vuolosuhteisiin on selvitetty.
49524:                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
49525:                                    kuuta 1998.
49526:                                          HE 212/1997 vp
49527: 
49528: 
49529: 
49530: 
49531:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kestävän metsätalou-
49532:                              den rahoituksesta annetun lain sekä eräiden muiden metsätalou-
49533:                              den rahoitukseen liittyvien lakien muuttamisesta
49534: 
49535: 
49536: 
49537:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
49538: 
49539: 
49540: 
49541:   Esityksessä ehdotetaan kestävän metsäta-          kunnostamisesta annetun lain takaisinperin-
49542: louden rahoituksesta annetun lain mukaista          täsäännöksiä ehdotetaan täsmennettäväksi ja
49543: suunnitelmavelvoitetta lievennettäväksi siten,      niiden soveltamisalaa ehdotetaan laajennetta-
49544: että tilakohtaisesta useampivuotisesta toimin-      vaksi. Lisäksi lainsäädäntöön ehdotetaan
49545: tasuunnitelmasta luovutaan. Toimenpidekoh-          otettavaksi säännös, joka koskee maatalou-
49546: tainen suunnitelma kuitenkin vaaditaan sil-         den metsitystoimenpiteitä koskevasta yh-
49547: loin, kun se on toimenpiteen toteutuksen tai        teisön tukiohjelmasta annettuun neuvoston
49548: rahoituksen myöntämisen kannalta tarpeellis-        asetukseen perustuvan ohjelma-asiakirjan
49549: ta. Muissa tapauksissa rahoitus voitaisiin          muutoksen jälkeen rahoitettavia toimenpi-
49550: myöntää toimenpiteen toteutuksen jälkeen            teitä.
49551: annettavan toteutusselvityksen perusteella.           Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi-
49552:    Kestävän metsätalouden rahoituksesta an-         maan vuoden 1998 alusta.
49553: netun lain ja Lapin vajaatuottoisten metsien
49554: 
49555: 
49556: 
49557:                                          PERUSTELUT
49558: 
49559: 
49560: 1.    Nykytila                                        Vaikka rahoituslaki tuli voimaan 1 päivänä
49561:                                                     tammikuuta 1997, on jo nyt käynyt ilmei-
49562:    Kestävän metsätalouden rahoituksesta an-         seksi, että rahoituslaissa säädetty, kaikkia
49563: netun lain (1094/1996), jäljempänä rahoitus-        rahoitettavia toimenpiteitä koskeva ennakol-
49564: laki, 3 §:ssä säädetään suunnitelmavelvoit-         linen suunnittelu aiheuttaa ongelmia erityi-
49565: teesta, jolla on haluttu lisätä toimenpiteiden      sesti nuoren metsän hoitotöissä ja ener-
49566: ennakoilista valvontaa. Samalla on haluttu          giapuun korjuussa samoin kuin juurikäävän
49567: tukea suunnitelmallista, metsien pitkäjänteis-      torjunnassa. Lain vaatiman maanomistaja-
49568: tä hoitoa ja käyttöä. Toimintasuunnitelmaan         kohtaisen,      useampivuotisen       toimin-
49569: tulee sisällyttää kaikki tilakohtaiset työt, jot-   tasuunnitelman laatiminen ennen töiden to-
49570: ka arvioidaan tulevan rahoituslain mukaisesti       teutuksen aloittamista on osoittautunut jo
49571: toteutettaviksi vähintään seuraavan kahden ja       lyhyessäkin ajassa hallinnointia lisääväksi
49572: enintään kymmenen vuoden aikana. Suun-              vaiheeksi.
49573: nitelmien laatiminen rahoitetaan kokonaan             Toimintasuunnitelman perusteella ei voida
49574: valtion tuella maa- ja metsätalousministeriön       vuosiksi etukäteen ratkaista siihen sisäl-
49575: määräämin perustein.                                tyvien töiden rahoituskelpoisuutta, vaan tätä
49576:    Yhteishankkeita ja asetuksella säädettäväs-      varten tarvitaan töiden toteutukseen perus-
49577:  tä erityisestä syystä myös muuta toimenpi-         tuva toimintasuunnitelmaa täydentävä selvi-
49578:  dettä varten riittää toimenpidesuunnitelma.        tys. Jos esimerkiksi työvaikeustekijät arvioi-
49579: 2                                      HE 212/1997 vp
49580: 
49581: daan useita vuosia ennen toteutusta, puuston      metsien kunnostamisesta annetun lain, jäl-
49582: kehitys voi olla niin nopeaa, että toteutushet-   jempänä Lapin laki, muuttamisesta annetussa
49583: kellä kohde ei enää täytäkään rahoitusehtoja.     laissa (1348/1996) on samansisältöinen sään-
49584:    Koska toimintasuunnitelman laadintakus-        nös. Säännöksiä on kuitenkin tarpeen täs-
49585: tannukset, jotka sinänsä ovat markkamääräi-       mentää niin, että takaisinperintäsäännöksiä
49586: sesti pienet, maksetaan kokonaan valtion          voidaan soveltaa silloinkin, kun rahoituspää-
49587: tuella, on suunnitelmien valvontaan panos-        tös on annettu aiemmin.
49588: tettava ja myös toteutumattomiin suunnitel-
49589: miin käytettyjen valtion varojen takaisinpe-      2.    Ehdotetut muutokset
49590: rintään varauduttava. Sama metsänuudista-
49591: miskohde ja sitä koskevat asiakirjat voi jou-        Rahoituslain 3 § ehdotetaan muutettavaksi
49592: tua tarkastettavaksi toimintasuunnitelmavai-      siten, että maanomistajakohtaisesta, useam-
49593: heessa, täydentävän selvityksen yhteydessä        pivuotisesta toimintasuunnitelmasta luovu-
49594: ja toteutuksen päätyttyä. Nuoren metsän hoi-      taan. Ennen toimenpiteen toteutusta laadit-
49595: don osalta kuvio voi joutua tarkastuksen          tava suunnitelma olisi kuitenkin edelleen
49596: kohteeksi toimintasuunnitelmavaiheessa ja         laadittava silloin, kun se on töiden tot-
49597: toteutuksen jälkeen. Toimintasuunnitelma-         eutuksen tai rahoituksen myöntämisen vuok-
49598: vaihe on siten lisännyt tarkastustarvetta nuo-    si tarpeellista. Suunnitelman tarpeellisuudes-
49599: ren metsän hoidon yhteydessä aikaisempaan         ta säädettäisiin asetuksella. Muutoin rahoitus
49600: nähden kaksinkertaisesti. Mahdollisuus töi-       perustuisi toteutuksen jälkeen annettavaan
49601: den ennakolliseen valvontaan on kylläkin          toteutusselvitykseen.
49602: lisääntynyt.                                         Suunnitelmavelvoitteen muuttamisesta joh-
49603:    Valvonnan lisääntyminen on kuitenkin           tuen ehdotetaan lisäksi muutettavaksi 9 §:n 3
49604: viemässä voimavaroja varsinaisesta toimin-        momenttia, 22 §:n 1 momentin 1 kohtaa, 23
49605: nasta. Nuoren metsän hoitotyöt ovat no-pea-       §:n 1 momenttia, 24 §:n 2 ja 3 momenttiaja
49606: tempoisia. Maanomistaja haluaa tilatessaan        26 §:ää. Näillä muutoksilla on tarkoituksena
49607: työn sen tulevan mahdollisimman pian tot-         säilyttää mainituissa lainkohdissa tarkoitetut
49608: eutettua ja rahoitettua tai tehdessään työn       rahoituksen perusteet entisellään.
49609: itse, mahdollisimman kevyellä hallinnoinnil-         Toimintasuunnitelman jäädessä pois edel-
49610: la työn päätökseen. Nuoren metsän hoitotöi-       lytettäisiin sen sijasta, että niistä töistä, joista
49611: den rästiksi on arvioitu yksityismetsissä jopa    ei laadittaisi ennen toteutusta suunnitelmaa,
49612: 600 000 hehtaaria. Jotta näiden rästien pur-      laadittaisiin toteutuksen jälkeen toteutussel-
49613: kaminen pääsisi ripeästi käyntiin, tulee ra-      vitys. Toteutusselvityksen laadinnasta aih-
49614: hoituslain mukaiset hallinnolliset menettelyt     eutuvat kustannukset voitaisiin rahoittaa ko-
49615: säätää mahdollisimman yksinkertaisiksi. Tä-       konaan tuella maa- ja metsätalousministeriön
49616: mä ei kuitenkaan saa merkitä valvonnan ja         määräämin perustein. Mikäli maanomistaja
49617: suunnitelmallisen toiminnan laiminlyömistä.       laatisi itse toteutusselvityksen omasta työs-
49618:    Ympäristötuesta tehdään metsäkeskuksen         tään, toteutusselvitystä ei rahoitettaisi valtion
49619: ja maanomistajan kesken sopimus 10, 20 tai        varoin.
49620: 30 vuodeksi. Sopimuksessa täsmennetään               Tukea voitaisiin säätää asetuksella aleunet-
49621: alue, jolta ympäristötukea maksetaan, käyt-       tavaksi silloin kun kiinteistöllä, jolla hakijan
49622: törajoituksen sisältö sekä maksettavan tuen       esittämä toimenpide sijaitsee, ei ole ajan
49623: määrä. Sopimukseen kirjataan myös ym-             tasalla olevaa tilakohtaista metsäsuunnitel-
49624: päristötuen takaisinperimisestä.      Lain 19     maa. Asetuksella olisi kuitenkin tarkoitus
49625: §:ssä on maa- ja metsätalousministeriölle         säätää, että nuoren metsän hoito ja ener-
49626: annettu valtuus antaa yleisiä määräyksiä ym-      giapuun korjuu, joka on aloitettu ennen lain
49627: päristötuesta. Valtuutus on hyvin yleisluon-      muutoksen voimaantuloa, voitaisiin rahoittaa
49628: toinen, ja on perusteltua täsmentää sen sisäl-    toimenpidesuunnitelman perusteella. Asetuk-
49629: töä ennen kuin sopimuksia aletaan tehdä           sella säädettäisiin lisäksi, ettei näissä tapauk-
49630: laajemmin. Tähän mennessä sopimuksia on           sissa tukiprosenttia alennettaisi, vaikkei tila-
49631: tehty muutama.                                    kohtaista ajan tasalla olevaa metsäsuunnitel-
49632:    Rahoituslain mukaan rahoituksen peruut-        maa kiinteistöllä olisikaan. Rahoituslain 9
49633: tamista ja takaisinperimistä koskevia sään-        §:äiin ehdotetaan lisättäväksi 4 momentti,
49634: nöksiä ei sovelleta silloin, kun rahoituspää-     jossa maa- ja metsätalousministeriölle annet-
49635: tös on annettu ennen rahoituslain vahvista-       taisiin valtuus antaa tarkempia yleisiä mää-
49636: mista ja julkaisemista. Lapin vajaatuottoisten    räyksiä metsäsuunnitelman sisällöstä.
49637:                                        HE 212/1997 vp                                           3
49638: 
49639:    Rahoituslain 13 § ehdotetaan muutettavak-      käytettäisiin ilmaisua "sovelletaan" nyt
49640: si siten, että poistetaan maakaaren 20 luvun      käytetyn ilmaisun "voidaan soveltaa" sijasta.
49641: säännösten mukaisen pantin määrääminen              Kiinteistön yhteisomistajien osallistumises-
49642: yhteismetsänosakkaille yhteismetsän jaon          ta metsätalouden rahoituslainsäädännössä
49643: yhteydessä silloin, kun osakaskunta on lai-       tarkoitettuun toimenpiteeseen annettu laki
49644: minlyönyt valtion saamisen maksamisen.            (1349/1996), jäljempänä yhteisomistajalaki,
49645: Pantin kirjaaminen sadoille, suurten yhteis-      on luonteeltaan rahoituslakiin ja Lapin lakiin
49646: metsien yhteydessä tuhansille tiloille, on        kiinteästi liittyvä laki, jossa säädetään siitä,
49647: liian hankalaa. Saaminen voidaan voimassa         millä edellytyksillä yhteisomistuksessa ole-
49648: olevan säännöksen nojalla määrätä maksetta-       van kiinteistön osaomistajat voivat saada
49649: vaksi heti takaisin.                              aikaan rahoituslaissa ja Lapin laissa säädetyn
49650:    Rahoituslain 19 §:ään ehdotetaan otetta-       toimenpiteen. Sen vuoksi lain siirtymäsään-
49651: vaksi uusi 2 momentti, jossa säädettäisiin        nöstä ehdotetaan muutettavaksi niin, että sen
49652: metsäkeskuksen ja maanomistajan kesken            sijaan, että säännöksessä toistetaan rahoitus-
49653: ympäristötuesta tehtävästä sopimuksesta.          lain ja Lapin lain muuttamisesta annetun lain
49654: Sopimus sitoisi omistajavaihdoksen jälkeen        (1348/1996) siirtymäsäännösten periaatteita,
49655: myös uutta omistajaa. Lisäksi tarkennettai-       siinä todettaisiin, että rahoituslain ja Lapin
49656: siin valtuutta antaa määräyksiä sopimukses-       lain muuttamisesta annetun lain siirty-
49657: ta, ympäristötuen takaisinperinnästä ja mak-      mäsäännöksiä noudatetaan soveltuvin osin.
49658: settavasta korosta.                               Säännöksessä säilytettäisiin kuitenkin eräät
49659:    Rahoituslain 28 ja 29 §:ää ehdotetaan täs-     täsmennykset kuten se, että perittäessä rahoi-
49660: mennettäviksi niin, että valtioneuvoston ta-      tusta takaisin on noudatettava yhteisomista-
49661: kaisinperintäperusteita tarkentava ja saadun      jalain 2 §:n rajoituksia.
49662: korkoetuuden takaisinperintää määrittävä            Maatalouden metsitystoimenpiteitä koske-
49663: päätös annettaisiin vain tarvittaessa.            vasta yhteisön tukiohjelmasta annettuun neu-
49664:    Rahoituslain ja Lapin lain takaisinperin-      voston asetukseen (ETY) N:o 2080/92 pe-
49665: täsäännösten soveltamisalaa ehdotetaan laa-       rustuvaa ohjelma-asiakirjaa on muutettu
49666: jennettavaksi niin, että rahoituksen peruut-      muun muassa siten, että tuki perustuu met-
49667: tamista, takaisinperintää ja pakkoperintää        sänparannuslain (140/1987) sijasta rahoitus-
49668: koskevia säännöksiä sovellettaisiin taan-         lain säännöksiin. Sen vuoksi tulisi lisätä
49669: nehtivasti niihinkin tapauksiin, joissa rahoi-    maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista
49670: tuspäätös on annettu ennen 1 päivää tammi-        toimenpiteistä annetun lain muuttamisesta
49671: kuuta 1997. Taannehtivasti ei kuitenkaan          annetun lain (135011996) voimaantulo- ja
49672: sovellettaisi säännöksiä, joiden mukaan ta-       siirtymäsäännökseen säännös siitä, mitä sää-
49673: kaisinperittävää määrää voidaan korottaa tai      döksiä sovelletaan näihin Euroopan unionin
49674: sille voidaan periä seuraamusluontoinen kor-      osaksi rahoittamiin toimenpiteisiin ohjelma-
49675: ko.                                               asiakirjan muutoksen voimaantulon jälkeen.
49676:    Rahoituslain 38 §:n 4 momenttiin ehdote-
49677: taan otettavaksi lisäys, jolla rajoitetaan mah-   3.   Esityksen vaikutukset
49678: dollisuutta irtisanoa laina 15 tai 16 §:ssä
49679: tarkoitetun velvollisuuden laiminlyömisen           Puuntuotannon kestävyyden turvaamiseksi
49680: vuoksi silloin, kun rahoituspäätös on an-         tarkoitettuja määrärahoja ohjautuisi toimin-
49681: nettu ennen 1 päivää tammikuuta 1997.             tasuunnitelmien rahoittamisen sijasta to-teu-
49682: Lai~an irtisanomispäätös voitaisiin kohdistaa     tusselvitysten rahoitukseen silloin, kun toi-
49683: velalliseen, jos hän on omistusaikanaan lai-      menpiteistä tehtäisiin rahoituspäätös toteu-
49684: minlyönyt velvollisuuden riippumatta siitä,       tuksen jälkeen. Toteutusselvitykseen tarvit-
49685:  omistaako hän kiinteistön edelleen. Jos kiin-    tavat määrärahat olisivat samaa suuruusluok-
49686: teistön omistaa henkilö, joka ei ole velalli-     kaa kuin toimintasuunnitelmien rahoitukseen
49687:  nen ja hän laiminlyö velvollisuuden, laina       olisi tarvittu.
49688:  voidaan irtisanoa heti takaisin maksettavaksi      Maatalouden metsätoimenpiteitä koskevaan
49689: ja periä laiminlyöjän omistamasta, panttina       Euroopan unionin hyväksymään muutettuun
49690:  olevasta kiinteistöstä. Tällainen henkilö ei     ohjelma-asiakirjaan sisältyvien pellonmetsi-
49691:  kuitenkaan vastaa lainan takaisin maksami-       tys- ja muiden metsätaloustoimenpiteiden
49692:  sesta muulla omaisuudellaan.                     rahoituksen perustuminen rahoituslakiin vä-
49693:    Rahoituslain 38 §:n 4 momenttia ehdote-        hentää valtion ja EU:n rahoituksen tarvetta
49694:  taan täsmennettäväksi myös niin, että siinä      näihin toimenpiteisiin noin 15 %.
49695: 4                                      HE 212/1997 vp
49696: 
49697:   Metsäkeskusten rahoituslain mukaiseen           nitelman tarpeellisuudesta. Niiden toimenpi-
49698: toimintaan ja viranomaistehtävien hoitoon         teiden osalta, joista ei laadita ennakolta
49699: käyttämät resurssit suunnataan niin sanot-        suunnitelmaa, rahoitus perustuisi toimenpi-
49700: tujen jälkirahoitteisten töiden valvontaan        teen toteutuksen jälkeen annettavaan toteu-
49701: toimintasuunnitelmien valvonnan ja seuran-        tusselvitykseen.
49702: nan sijasta. Resurssitarpeet säilyvät nykyisel-     Asetuksella säädettäisiin, että muun muas-
49703: lään.                                             sa tilakohtaisiin kunnostusojitus-ja metsätie-
49704:                                                   töihin vaadittaisiin ennen töiden toteutusta
49705: 4.     Asian valmistelu                           laadittu    ja metsäkeskuksen hyväksymä
49706:                                                   suunnitelma. Suunnitelmaan tulisi sisällyttää
49707:    Valtioneuvoston periaatepäätöksessä työl-      vesiensuojelu-       ja muita ympäristön-
49708: lisyysohjelman edellyttämistä toimenpiteistä      hoitonäkökohtia. Näin voitaisiin etukäteen
49709: edellytetään, että taimikonhoidon ja nuorten      arvioida toimenpiteiden vaikutuksia ympäris-
49710: metsien kunnostustöiden rästejä puretaan          töön ja vähentää mahdollisia haittoja jo
49711: viiden vuoden ajaksi laadittavalla toimenpi-      suunnitteluvaiheessa.
49712: deohjelmalla. Metsänomistajien oma rahoitus
49713: taimikonhoitoon ja nuoren metsän kunnos-
49714: tukseen varmistetaan uusia metsälakeja täy-       6.   Voimaantulo
49715: dentävien säädösten ja ohjeiden sekä metsä-
49716: keskusten antaman neuvonnan ja ohjeistuk-           Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdol-
49717: sen avulla.                                       lisimman pian sen jälkeen, kun eduskunta on
49718:    Esitys on valmistelu maa- ja metsätalous-      ne hyväksynyt.
49719: ministeriössä virkatyönä. Esityksestä on pyy-         Ehdotetussa laissa rahoituslain muut-
49720: detty lausunto metsäkeskuksilta, Metsätalou-      tamisesta säädettäisiin, että voimassa olevan
49721: den kehittämiskeskus Tapiolta, Maa- ja met-       lain mukaisia toimintasuunnitelmia, joiden
49722: sätaloustuottajain Keskusliitto MTK ry:ltä,       maastotyöt on tehty ennen tämän lain voi-
49723: muutamilta metsänhoitoyhdistyksiltä sekä          maantuloa, voitaisiin rahoittaa kesäkuun
49724: Metsäalan toimihenkilöliitto METO ry:ltä.         1998 loppuun asti. Toimintasuunnitelmiin
49725: Esitysluonnos on lähetetty työministeriöön.       sisältyviä toimenpiteitä rahoitettaisiin niiden
49726: Esitysluonnosta on käsitelty metsäpolitiikan      toteutusvaiheessa voimassa olevien rahoi-
49727: neuvottelukunnassa.                               tusehtojen mukaisesti.
49728: 5.      Tarkemmat säännökset                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
49729:                                                   kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
49730:      Asetuksella säädettäisiin tarkemmin suun-    tukset:
49731:                                        HE 212/1997 vp                                          5
49732: 
49733: 
49734: 1.
49735: 
49736:                                            Laki
49737:              kestävän metsätalouden rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
49738: 
49739: 
49740:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
49741:   kumotaan kestävän metsätalouden rahoituksesta 12 päivänä joulukuuta 1996 annetun lain
49742: (1094/1996) 13 §:n 4 momentti,
49743:   muutetaan 3 §, 9 §:n 3 momentti, 13 §:n 3 momentti, 19 §:n 2 momentti, 22 §:n 1 mo-
49744: mentin 1 kohta, 23 §:n 1 momentti, 24 §:n 2 ja 3 momentti, 26 §, 28 §:n 2 momentin joh-
49745: dantokappale, 29 §:n 1 momentti ja 38 §:n 4 momentti sekä
49746:   lisätään 9 §:ään uusi 4 momentti ja 19 §:ään uusi 2 momentti, jolloin muutettu 2 momentti
49747: siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
49748: 
49749:                      3 §                          metsityksiä, 11 §:ssä tarkoitettuja työllisyys-
49750:                                                   töitä sekä yhteishankkeina toteutettavia kun-
49751:             Suunnitelmavelvoite                   nostusojituksia ja metsäteitä.
49752:                                                     Metsäasioissa toimivaltainen ministeriö voi
49753:   Tämän lain toimenpiteiden rahoituksen           antaa tarkempia säännöksiä tässä laissa tar-
49754: tulee perustua ennen toimenpiteen toteutusta      koitetun metsäsuunnitelman sisällöstä.
49755: laadittavaan suunnitelmaan tai toimenpiteen
49756: toteutuksen jälkeen annettavaan toteutussel-
49757: vitykseen.                                                             13§
49758:   Toimenpidettä varten tulee laatia suunni-
49759: telma, jos se on tämän lain mukaisen rahoi-                V astuu valtion saamisesta
49760: tuksen myöntämisen tai toimenpiteen toteut-
49761: tamisen vuoksi tarpeellista. Asetuksella voi-
49762: daan säätää suunnitelman tarpeellisuudesta.         Jos yhteismetsä jaetaan osakastilojen kes-
49763:   Metsätalousasioissa toimivaltainen ministe-     ken tai myydään osakasten hyväksi ja yh-
49764: riö antaa tarkempia säännöksiä suunnitel-         teismetsälain (3 7/1991) 5 §: ssä tarkoitettu
49765: masta ja toteutusselvityksestä sekä niiden si-    lupa yhteismetsän jakamiseen tai myymiseen
49766: sällöstä.                                         on myönnetty, voi metsäkeskus määrätä yh-
49767:                                                   teismetsän osakaskunnalta olevan valtion
49768:                      9 §                          saamisen korkoineen erääntyväksi maksetta-
49769:                                                   vaksi heti.
49770:        Rahoituksen määrä ja perusteet
49771:                                                                        19 §
49772: 
49773:   Rahoitettavista kustannuksista ja keski-                        Ympäristötuki
49774: määräisten kustannusten määrittämisestä se-
49775: kä vyöhykkeistä ja niillä sovellettavista tuki-
49776: prosenteista säädetään asetuksella. Asetuk-         Myönnettäessä tukea edellä 1 momentissa
49777: sella voidaan myös säätää tukiprosenttia          tarkoitetulla tavalla tehdään sopimus myön-
49778: aleunettavaksi silloin, kun kiinteistöllä, jota   nettävästä tuesta ja kyseessä olevaa aluetta
49779: rahoitettavaksi esitetty toimenpide koskee,       koskevista velvoitteista. Sopimus on voimas-
49780: ei ole ajan tasalla olevaa, metsäkeskuksen        sa, vaikka alue siirtyy uudelle omistajalle.
49781: tämän lain mukaisten toimenpiteiden osalta        Sopimuksesta on tehtävä merkintä kiinteis-
49782: tarkastamaa tilakohtaista metsäsuunnitelmaa       törekisteriin. Sopimusta ei kuitenkaan tarvita
49783: (metsäsuunnitelma) lukuun ottamatta pellon-       silloin, kun on kyse ympäristötuen myöntä-
49784: 6                                     HE 212/1997 vp
49785: 
49786: misestä puuntuotannon kestävyyden tur-                               26 §
49787: vaamiseksi rahoitettavista töistä aiheutuviin
49788: edellä 1 momentissa tarkoitettuihin lisäkus-               Tuen ja lainan maksatus
49789: tannuksiin.
49790:   Metsätalousasioissa toimivaltainen minis-        Toimenpiteen suunnitteluun ja suunnitel-
49791: teriö voi antaa tarkempia säännöksiä ympä-       man perusteella rahoitettavaan toimenpitee-
49792: ristötuesta, edellä 2 momentissa tarkoitetusta   seen myönnetty tuki tai laina maksetaan
49793: sopimuksesta, ympäristötuen takaisinperin-       rahoituspäätöksen mukaisesti yhtenä tai
49794: nästä ja takaisin perittävälle tuelle määrät-    useampana eränä. Rahoituspäätöksessä on
49795: tävästä korosta.                                 kuitenkin määrättävä, että vähintään neljän-
49796:                                                  nes myönnetystä tuesta tai lainasta jää mak-
49797:                     22 §                         settavaksi vasta sen jälkeen, kun rahoituksen
49798:                                                  saaja on antanut kirjallisen ilmoituksen ha-
49799:          Rahoitettava! toimenpiteet              kemuksessa esitettyjen toimenpiteiden lop-
49800:                                                  puunsaattamisesta (toteutusilmoitus). Muihin
49801:   Edellä 1 §:n 2 momentin 4 kohdassa tar-        toimenpiteisiin myönnetty tuki maksetaan
49802: koitettuihin muihin edistämistoimenpiteisiin     yhtenä eränä sen jälkeen, kun metsäkeskus
49803: voidaan rahoitusta myöntää:                      on päättänyt rahoituksen myöntämisestä.
49804:   1) 3 §:ssä tarkoitetun toteutusselvityksen
49805: laadintaan;                                                          28 §
49806:                                                         Rahoituksen takaisinperiminen
49807:                     23 §
49808:                  Tuen määrä                         Metsäkeskus voi myös päättää, että rahoi-
49809:                                                  tus peruutetaan osaksi tai kokonaan tai että
49810:   Edellä 3 §:ssä tarkoitetun toteutus-           tuki peritään takaisin taikka että laina ir-
49811: selvityksen laadinnasta aiheutuvat kustan-       tisanotaan valtioneuvoston tarvittaessa tar-
49812: nukset voidaan rahoittaa kokonaan tuella         kemmin määräämin perustein, jos:
49813: metsätalousasioissa toimivaltaisen ministeri-
49814: ön määräämin perustein.
49815:                                                                       29 §
49816:                                                        Takaisinperimisen seuraamukset
49817:                     24 §
49818:                                                    Jos laina irtisanotaan 15 §:n taikka 28 §:n
49819:         Hakeminen ja myöntäminen                 1 tai 2 momentin perusteella, voidaan lainan
49820:                                                  saajalta lisäksi periä saatua korkoetuutta vas-
49821:                                                  taava määrä siten kuin valtioneuvoston pää-
49822:   Haettaessa rahoitusta erikseen suunnitel-      töksellä tarvittaessa tarkemmin säädetään.
49823: man laatimiseen hakemukseen tulee liittää
49824: selvitys suunniteltavasta toimenpiteestä.
49825: Haettaessa rahoitusta toimenpiteen toteutta-                          38 §
49826: miseen hakemukseen tulee liittää 3 §:ssä tar-
49827: koitettu suunnitelma taikka toteutusselvitys,                Siirtymäsäännökset
49828: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
49829:   Metsäkeskus ratkaisee sen käyttöön asetet-
49830: tujen määrärahojen puitteissa hakemukset,          Mitä 10, 11, 15, 16, 18, 19, 25, 26 ja
49831: jotka koskevat varojen myöntämistä 1 mo-         28-30 §:ssä säädetään, sovelletaan niihin-
49832: mentissa mainittuihin tarkoituksiin. Metsä-      kin tapauksiin, joihin muutoin sovelletaan
49833: keskuksen tulee samalla päättää ajankohdas-      tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
49834: ta, johon mennessä suunnitelman laadinta tai     säännöksiä. Silloin, kun rahoituspäätös on
49835: rahoituspäätökseen sisältyvät suunnitelman       annettu ennen 1 päivää tammikuuta 1997, ei
49836: perusteella rahoitettavat toimenpiteet tulee     kuitenkaan sovelleta 29 §:n säännöstä siltä
49837: toteuttaa.                                       osin kuin se koskee takaisinperittävän mää-
49838:                                                  rän korottamista taikka seuraamusluontoista
49839:                                       HE 212/1997 vp                                         7
49840: 
49841: korkoa. Myöskään 11 ja 19 §:ää ei sovelleta,     daan irtisanoa ja periä laiminlyöjän omis-
49842: ja 10 §:ää sovelletaan vain passiiviosakkaan     tamasta kiinteistöstä, jos se on panttina lai-
49843: hakemuksesta.        Jos rahoituspäätös on       nan takaisin maksamisesta.
49844: annettu ennen mainittua päivämäärää, lai-
49845: nan irtisanomista koskeva päätös voidaan           Tämä laki tulee voimaan         päivänä
49846: kohdistaa velalliseen riippumatta siitä, omis-   kuuta 199.
49847: taako hän edelleen kiinteistön, jos hän on         Tämän lain tarkoituksiin osoitettuja varoja
49848: omistusaikanaan laiminlyönyt 15 tai 16 §:ssä     saadaan käyttää kesäkuun 1998 loppuun asti
49849: tarkoitetun velvollisuuden. Jos kiinteistön      sellaisen   toimintasuunnitelman      rahoit-
49850: omistaja, joka ei ole velallinen, on laimin-     tamiseen, jota koskevat maastotyöt on tehty
49851: lyönyt mainitun velvollisuuden, laina voi-       ennen tämän lain voimaantuloa.
49852: 8                                     HE 212/1997 vp
49853: 
49854: 
49855: 2.
49856:                                           Laki
49857:     Lapin vajaatno!toisten metsien kunnostamisesta annetun lain muuttamisesta annetun lain
49858:                        voimaantulo- ja siirtymäsäännöksen muuttamisesta
49859:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49860:   muutetaan Lapin vajaatuottoisten metsien kunnostamisesta annetun lain muuttamisesta 30
49861: päivänä joulukuuta 1996 annetun lain (1348/1996) voimaantulo- ja siirtymäsäännöksen 2
49862: momentti seuraavasti:
49863:                                                 tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
49864:   Silloin, kun kunnostamistyötä koskevan        säännöksiä. Silloin, kun rahoituspäätös on
49865: suunnitelman maastotyöt on tehty tai rahoi-     annettu ennen 1 päivää tammikuuta 1997, ei
49866: tuspäätös annettu ennen 1 päivää tammikuu-      kuitenkaan sovelleta 4 c §:ssä mainitun kes-
49867: ta 1997, sovelletaan muita kuin toimielimiä     tävän metsätalouden rahoituksesta annetun
49868: ja menettelyä koskevia tämän lain voimaan       lain 29 §:n säännöstä siltä osin kuin se kos-
49869: tullessa voimassa olleita säännöksiä. Mitä      kee takaisinperittävän määrän korottamista
49870: tämän lain 1 §:n 2 momentissa, 2 §:n 3 mo-      taikka seuraamusluontoista korkoa.
49871: mentissa, 4 ja 4 a §:ssä, 4 b §:n 2 momen-
49872: tissa sekä 4 c ja 6 §:ssä säädetään, sovelle-
49873: taan kuitenkin niihinkin      tapauksiin,         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
49874: joihin    muutoin       sovelletaan               kuuta 199.
49875:                                       HE 212/1997 vp                                       9
49876: 
49877: 
49878: 
49879: 3.
49880:                                           Laki
49881:      kiinteistön yhteisomistajien osallistumisesta metsätalouden rahoituslainsäädännössä
49882:                 tarlwitettuun toimenpiteeseen annetun lain 8 §:n muuttamisesta
49883:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49884:   muutetaan kiinteistön yhteisomistajien osallistumisesta metsätalouden rahoituslainsäädän-
49885: nössä tarkoitettuun toimenpiteeseen 30 päivänä joulukuuta 1996 annetun lain (134911996) 8
49886: §:n 3 momentti seuraavasti:
49887:                      8§                         liittisista toimenpiteistä annetun lain muut-
49888:                                                 tamisesta annetun lain (1350/1996) voimaan-
49889:   Tämän lain voimaan tullessa voimassa ol-      tulo- ja siirtymäsäännöksen mukaan sovelle-
49890: leita säännöksiä sovelletaan noudattaen so-     taan kestävän metsätalouden rahoituksesta
49891: veltuvin osin kestävän metsätalouden rahoi-     annetun lain säännösten sijasta metsänparan-
49892: tuksesta annetun lain 38 §:ää ja Lapin vajaa-   nuslain (14011987) ja -asetuksen (437/1987)
49893: tuottoisten metsien kunnostamisesta annetun     säännöksiä tuen määräytymisperusteista, so-
49894: lain muuttamisesta annetun lain ( 1348/1996)    velletaan tätä lakia.
49895: voimaantulo- ja siirtymäsäännöstä. Perittäes-
49896: sä rahoitusta takaisin on kuitenkin noudatet-     Tämä laki tulee voimaan      päivänä
49897: tava tämän lain 2 §:n rajoituksia. Myös sil-    kuuta 199.
49898: loin, kun maa- ja metsätalouden rakennepo-
49899: 10                                    HE 212/1997 vp
49900: 
49901: 
49902: 
49903: 
49904: 4.
49905:                                           Laki
49906:      maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista toimenpiteistä annetun lain muuttamisesta
49907:               annetun lain voimaantulo- ja siirtymäsäännöksen muuttamisesta
49908:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49909:   lisätään maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista toimenpiteistä annetun lain muut-
49910: tamisesta 30 päivänä joulukuuta 1996 annetun lain (1350/1996) voimaantulo- ja siir-
49911: tymäsäännökseen uusi 3 momentti seuraavasti:
49912:                                                 rahoituksesta annettua lakia, Lapin vajaa-
49913:   Silloin kun hakemus tuen myöntämisestä        tuottoisten metsien kunnostamisesta annet-
49914: toimenpiteen toteuttamiseen on saapunut         tua lakia ja kiinteistön yhteisomistajien osal-
49915: maatalousmaan metsitystä ja metsätalous-        listumisesta metsätalouden rahoituslainsää-
49916: toimenpiteitä koskevasta yhteisön tukijärjes-   dännössä tarkoitettuun toimenpiteeseen an-
49917: telmästä annettuun neuvoston asetukseen         nettua lakia, jollei tästä laista muuta johdu.
49918: (ETY) N:o 2080/92 perustuvan ohjelma-
49919: asiakirjan muutoksen voimaantulon jälkeen,        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
49920: metsitystoimenpiteen ja muiden metsätalous-     kuuta 199 .
49921: toimenpiteiden tukemiseen sovelletaan
49922: kestävän      metsätalouden
49923: 
49924:      Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1997
49925: 
49926:                                     Tasavallan Presidentti
49927: 
49928: 
49929: 
49930:                                    MARTTI AHTISAARI
49931: 
49932: 
49933: 
49934: 
49935:                                                 Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
49936:                                       HE 212/1997 vp                                        11
49937: 
49938:                                                                                           Liite
49939: 
49940:  1.
49941:                                            Laki
49942:              kestävän metsätalouden rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
49943: 
49944: 
49945:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
49946:   kumotaan kestävän metsätalouden rahoituksesta 12 päivänä joulukuuta 1996 annetun lain
49947: (109411996) 13 §:n 4 momentti,
49948:   muutetaan 3 §, 9 §:n 3 momentti, 13 §:n 3 momentti, 19 §:n 2 momentti, 22 §:n 1 mo-
49949: mentin 1 kohta, 23 §:n 1 momentti, 24 §:n 2 ja 3 momentti, 26 §, 28 §:n 2 momentin joh-
49950: dantokappale, 29 §:n 1 momentti ja 38 §:n 4 momentti sekä
49951:   lisätään 9 §:ään uusi 4 momentti ja 19 §:ään uusi 2 momentti, jolloin muutettu 2 momentti
49952: siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
49953: 
49954: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
49955: 
49956:                       3 §                                             3 §
49957: 
49958:             Suunnitelmavelvoite                              Suunnitelmavelvoite
49959:   Tämän lain toimenpiteiden rahoituksen            Tämän lain toimenpiteiden rahoituksen
49960: tulee perustua asianmukaisesti laadittuun        tulee perustua ennen toimenpiteen toteutusta
49961: suunnitelmaan.                                   laadittavaan suunnitelmaan tai toimenpiteen
49962:                                                  toteutuksen jälkeen annettavaan toteutussel-
49963:                                                  vitykseen.
49964:   Maanomistajakohtaisia toimenpiteitä varten       Toimenpidettä varten tulee laatia suunni-
49965: tulee laatia eri toimenpiteet kattava useampi-   telma, jos se on tämän lain mukaisen rahoi-
49966: vuotinen suunnitelma (toimintasuunnitelma).      tuksen myöntämisen tai toimenpiteen toteut-
49967: Yhteishankkeena toteutettavaan kunnos-           tamisen vuoksi tarpeellista. Asetuksella voi-
49968: tusojitukseen ja metsätien tekemiseen sekä,      daan säätää suunnitelman tarpeellisuudesta.
49969: siten kuin asetuksella säädetään, erityisestä
49970: syystä myös muuhun toimenpiteeseen voi-
49971: daan rahoitusta myöntää toimenpidekohtai-
49972: sen suunnitelman (toimenpidesuunnitelma)
49973: perusteella.
49974:   Metsätalousasioissa toimivaltainen ministe-      Metsätalousasioissa toimivaltainen ministe-
49975: riö antaa tarkempia yleisiä määräyksiä suun-     riö antaa tarkempia säännöksiä suunnitel-
49976: nitelmista ja niiden sisällöstä.                 masta ja toteutusselvityksestä sekä niiden si-
49977:                                                  sällöstä.
49978: 
49979:                                              9§
49980:                                Rahoituksen määrä ja perusteet
49981: 
49982: 
49983:  Rahoitettavista kustannuksista ja keski-          Rahoitettavista kustannuksista ja keski-
49984: määräisten kustannusten määrittämisestä se-       määräisten kustannusten määrittämisestä se-
49985: 12                                     HE 212/1997 vp
49986: 
49987: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
49988: 
49989: kä vyöhykkeistä ja niillä sovellettavista tuki-   kä vyöhykkeistä ja niillä sovellettavista tuki-
49990: prosenteista säädetään asetuksella. Asetuk-       prosenteista säädetään asetuksella. Asetuk-
49991: sella voidaan myös säätää tukiprosenttia          sella voidaan myös säätää tukiprosenttia
49992: aleunettavaksi silloin, kun hakijan esittämä      aleunettavaksi silloin, kun kiinteistöllä, jota
49993: toimintasuunnitelma ei perustu ajan tasalla       rahoitettavaksi esitetty toimenpide koskee,
49994: olevaan, metsäkeskuksen tämän lain mukais-        ei ole ajan tasalla olevaa, metsäkeskuksen
49995: ten toimenpiteiden osalta tarkastamaan tila-      tämän lain mukaisten toimenpiteiden osalta
49996: kohtaiseen metsäsuunnitelmaan (metsäsuun-         tarkastamaa tilakohtaista metsäsuunnitelmaa
49997: nitelma) lukuun ottamatta 11 §:ssä tarkoitet-     (metsäsuunnitelma) lukuun ottamatta pellon-
49998: tuja työllisyystöitä.                             metsityksiä, 11 §:ssä tarkoitettuja työllisyys-
49999:                                                   töitä sekä yhteishankkeina toteutettavia kun-
50000:                                                   nostusojituksia ja metsäteitä
50001:                                                     Metsäasioissa toimivaltainen ministeriö voi
50002:                                                   antaa tarkempia säännöksiä tässä laissa tar-
50003:                                                   koitetun metsäsuunnitelman sisällöstä.
50004: 
50005: 
50006:                                               13 §
50007:                                    V astuu valtion saamisesta
50008: 
50009:    Jos yhteismetsä jaetaan osakastilojen kes-       Jos yhteismetsä jaetaan osakastilojen kes-
50010: ken tai myydään osakasten hyväksi ja jos          ken tai myydään osakasten hyväksi ja yh-
50011: yhteismetsän osakaskunta on laiminlyönyt          teismetsälain (3711991) 5 §:ssä tarkoitettu
50012: valtion saamisen maksamisen, kukin osakas-        lupa yhteismetsän jakamiseen tai myymiseen
50013: tila on maakaaren 20 luvun säännösten mu-         on myönnetty, voi metsäkeskus määrätä yh-
50014: kaisesti panttina siitä osasta yhteismetsän       teismetsän osakaskunnalta olevan valtion
50015: osakaskunnalta olevasta valtion saamisesta ja     saamisen korkoineen erääntyväksi maksetta-
50016: sen korosta, joka vastaa osakastilan osuutta      vaksi heti.
50017: yhteismetsään.
50018:    Kun yhteismetsälain (37191) 5 §:ssä tarkoi-       (4 mom. kumotaan)
50019: tettu lupa yhteismetsän jakamiseen tai myy-
50020: miseen on myönnetty, voi metsäkeskus mää-
50021: rätä yhteismetsän osakaskunnalta olevan val-
50022: tion saamisen korkoineen erääntyväksi mak-
50023: settavaksi heti.
50024:                                               19 §
50025:                                          Ympäristötuki
50026: 
50027:                                                     Myönnettäessä tukea edellä 1 momentissa
50028:                                                   tarkoitetulla tavalla tehdään sopimus myön-
50029:                                                   nettävästä tuesta ja kyseessä olevaa aluetta
50030:                                                   koskevista velvoitteista Sopimus on voimas-
50031:                                                   sa, vaikka alue siirtyy uudelle omistajalle.
50032:                                                   Sopimuksesta on tehtävä merkintä kiinteis-
50033:                                                   törekisteriin. Sopimusta ei kuitenkaan tarvita
50034:                                                   silloin, kun on kyse ympäristötuen myön-
50035:                                                   tämisestä puuntuotannon kestävyyden tur-
50036:                                         HE 212/1997 vp                                        13
50037: 
50038: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
50039: 
50040:                                                    vaamiseksi rahoitettavista töistä aiheutuviin
50041:                                                    edellä 1 momentissa tarkoitettuihin lisäkus-
50042:                                                    tannuksiin.
50043:   Metsätalousasioissa toimivaltainen mtms-           Metsätalousasioissa toimivaltainen minis-
50044: teriö voi antaa tarkempia yleisiä määräyksiä       teriö voi antaa tarkempia säännöksiä ympä-
50045: ympäristötuesta.                                   ristötuesta, edellä 2 momentissa tarkoitetusta
50046:                                                    sopimuksesta, ympäristötuen takaisinperin-
50047:                                                    nästä ja takaisin perittävälle tuelle määrät-
50048:                                                    tävästä korosta.
50049: 
50050:                                                22 §
50051:                                    Rahoitettava! toimenpiteet
50052:                         Edellä 1 §:n 2 momentin 4 kohdassa tar-
50053:                       koitettuihin muihin edistämistoimenpi-teisiin
50054:                       voidaan rahoitusta myöntää:
50055:  1) 3 §:n 2 momentissa tarkoitetun toi-         1) 3 §:ssä tarkoitetun toteutusselvityksen
50056: mintasuunnitelman laadintaan;                 laadintaan;
50057: 
50058: 
50059:                      23 §                                              23 §
50060: 
50061:                  Tuen määrä                                        Tuen määrä
50062:   Edellä 3 §:n 2 momentissa tarkoitettujen           Edellä 3 §:ssä tarkoitetun toteutus-
50063: toimintasuunnitelmien laadinnasta aiheutuvat       selvityksen laadinnasta aiheutuvat kustan-
50064: kustannukset voidaan rahoittaa kokonaan            nukset voidaan rahoittaa kokonaan tuella
50065: tuella metsätalousasioissa toimivaltaisen mi-      metsätalousasioissa toimivaltaisen minis-
50066: nisteriön määräämin perustein.                     teriön määräämin perustein.
50067: 
50068: 
50069:                                                24 §
50070: 
50071:                                   Hakeminen ja myöntäminen
50072: 
50073:   Hakemukseen tulee liittää selvitys toimen-         Haettaessa rahoitusta erikseen suunnitel-
50074: piteestä, johon r~C?itusta ha~taan_, sekä su_un-   man laatimiseen hakemukseen tulee liittää
50075: nitelma tarpeelhsme selvttyksmeen stten            selvitys suunnitellavasta toimenpiteestä
50076: kuin asetuksella tarkemmin säädetään.              Haettaessa rahoitusta toimenpiteen toteutta-
50077:                                                    miseen hakemukseen tulee liittää 3 §:ssä tar-
50078:                                                    koitettu suunnitelma taikka toteutusselvitys,
50079:                                                    siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
50080:   Metsäkeskus ratkaisee sen käyttöön asetet-         Metsäkeskus ratkaisee sen käyttöön asetet-
50081: tujen määrärahojen puitteissa hakemukset,          tujen määrärahojen puitteissa hakemukset,
50082: jotka koskevat varojen myöntämistä 1 mo-           jotka koskevat varojen myöntämistä 1 mo-
50083: mentissa mainittuihin tarkoituksiin. Metsä-        mentissa mainittuihin tarkoituksiin. Metsä-
50084: keskuksen tulee samalla päättää ajankohdas-        keskuksen tulee samalla päättää ajankohdas-
50085: ta, johon mennessä rahoituspäätökseen sisäl-       ta, johon mennessä suunnitelman laadinta tai
50086: 14                                     HE 212/1997 vp
50087: 
50088: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
50089: 
50090: tyvät toimenpiteet tulee toteuttaa.               rahoituspäätökseen sisältyvät suunnitelman
50091:                                                   perusteella rahoitettava/ toimenpiteet tulee
50092:                                                   toteuttaa.
50093: 
50094: 
50095:                      26 §                                             26 §
50096:           Tuen ja lainan maksatus                           Tuen ja lainan maksatus
50097:   Myönnetty tuki tai laina maksetaan rahoi-         Toimenpiteen suunnitteluun ja suunnitel-
50098: tuspäätöksen mukaisesti yhtenä tai useampa-       man perusteella rahoitettavaan toimenpitee-
50099: na eränä. Rahoituspäätöksessä on kuitenkin        seen myönnetty tuki tai laina maksetaan ra-
50100: määrättävä, että vähintään neljännes myön-        hoituspäätöksen mukaisesti yhtenä tai us-
50101: netystä tuesta tai lainasta jää maksettavaksi     eampana eränä. Rahoituspäätöksessä on kui-
50102: vasta sen jälkeen, kun rahoituksen saaja on       tenkin määrättävä, että vähintään neljännes
50103: antanut kirjallisen ilmoituksen hakemuksessa      myönnetystä tuesta tai lainasta jää maksetta-
50104: esitettyjen      toimenpiteiden     loppuun-      vaksi vasta sen jälkeen, kun rahoituksen saa-
50105: saattamisesta (toteutusilmoitus).                 ja on antanut kirjallisen ilmoituksen hake-
50106:                                                   muksessa esitettyjen toimenpiteiden lop-
50107:                                                   puunsaattamisesta (toteutusilmoitus). Muihin
50108:                                                   toimenpiteisiin myönnetty tuki maksetaan
50109:                                                   yhtenä eränä sen jälkeen, kun metsäkeskus
50110:                                                   on päättänyt rahoituksen myöntämisestä.
50111: 
50112:                                               28 §
50113:                                 Rahoituksen takaisinperiminen
50114: 
50115:    Metsäkeskus voi myös päättää, että rahoi-         Metsäkeskus voi myös päättää, että rahoi-
50116: tus peruutetaan osaksi tai kokonaan tai että      tus peruutetaan osaksi tai kokonaan tai että
50117: tuki peritään takaisin taikka että laina ir-      tuki peritään takaisin taikka että laina ir-
50118: tisanotaan valtioneuvoston tarkemmin mää-         tisanotaan valtioneuvoston taroittaessa tar-
50119: räämin perustein, jos:                            kemmin määräämin perustein, jos:
50120: 
50121: 
50122:                       29 §                                             29 §
50123: 
50124:       Takaisinperimisen seuraamukset                    Takaisinperimisen seuraamukset
50125:   Jos laina irtisanotaan 15 §:n taikka 28 §:n       Jos laina irtisanotaan 15 §:n taikka 28 §:n
50126: 1 tai 2 momentin perusteella, voidaan lainan      1 tai 2 momentin perusteella, voidaan lainan
50127: saajalta lisäksi periä saatua korkoetuutta vas-   saajalta lisäksi periä saatua korkoetuutta vas-
50128: taava määrä siten kuin valtioneuvoston pää-       taava määrä siten kuin valtioneuvoston pää-
50129: töksellä tarkemmin määrätään.                     töksellä taro ittaessa tarkemmin säädetään.
50130:                                       HE 212/1997 vp                                        15
50131: 
50132: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
50133: 
50134:                                             38 §
50135:                                     Siirtymäsäännökset
50136: 
50137:   Mitä 10, 11, 15, 16, 18, 19, 25, 26 ja          Mitä 10, 11, 15, 16, 18, 19, 25, 26 ja
50138: 28-30 §:ssä säädetään, voidaan soveltaa         28-30 §:ssä säädetään, sovelletaan niihin-
50139: niihinkin tapauksiin, joissa muutoin sovelle-   kin tapauksiin, joihin muutoin sovelletaan
50140: taan tämän lain voimaan tullessa voimassa       tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
50141: olleita säännöksiä. Edellä 28 ja 29 §:n sään-   säännöksiä. Silloin, kun rahoituspäätös on
50142: nöksiä ei kuitenkaan sovelleta sellaisiin ta-   annettu ennen 1 päivää tammikuuta 1997, ei
50143: pauksiin, joissa rahoituspäätös on annettu      kuitenkaan sovelleta 29 §:n säännöstä siltä
50144: ennen tämän lain vahvistamista ja jul-          osin kuin se koskee takaisinperittävän mää-
50145: kaisemista                                      rän korottamista taikka seuraamusluontoista
50146:                                                 korkoa Myöskään 11 ja 19 §:ää ei sovelleta,
50147:                                                 ja JO §:ää sovelletaan vain passiiviosakkaan
50148:                                                 hakemuksesta Jos rahoituspäätös on annettu
50149:                                                 ennen mainittua päivämäärää, lainan ir-
50150:                                                 tisanomista koskeva päätös voidaan kohdis-
50151:                                                 taa velalliseen riippumatta siitä, omistaako
50152:                                                 hän edelleen kiinteistön, jos hän on omistus-
50153:                                                 aikanaan laiminlyönyt 15 tai 16 §:ssä tarkoi-
50154:                                                 tetun velvollisuuden. Jos kiinteistön omista-
50155:                                                 ja, joka ei ole velallinen, on laiminlyönyt
50156:                                                 mainitun velvollisuuden, laina voidaan ir-
50157:                                                 tisanoa ja periä laiminlyöjän omistamasta
50158:                                                 kiinteistöstä, jos se on panttina lainan takai-
50159:                                                 sin maksamisesta
50160:                                                   Tämä laki tulee voimaan         päivänä
50161:                                                 kuuta 199.
50162:                                                   Tämän lain tarkoituksiin osoitettuja varoja
50163:                                                 saadaan käyttää kesäkuun 1998 loppuun asti
50164:                                                 sellaisen    toimintasuunnitelman     rahoit-
50165:                                                 tamiseen, jota koskevat maastotyöt on tehty
50166:                                                 ennen tämän lain voimaantuloa
50167: 16                                     HE 212/1997 vp
50168: 
50169: 
50170: 2.
50171:                                            Laki
50172:  Lapin vajaatuottoisten metsien kunnostamisesta annetun lain muuttamisesta annetun lain
50173:                     voimaantulo- ja siirtymäsäännöksen muuttamisesta
50174: 
50175:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50176:   muutetaan Lapin vajaatuottoisten metsien kunnostamisesta annetun lain muuttamisesta 30
50177: päivänä joulukuuta 1996 annetun lain (1348/1996) voimaantulo- ja siirtymäsäännöksen 2
50178: momentti seuraavasti:
50179: 
50180: 
50181: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
50182: 
50183:   Silloin, kun kunnostamistyötä koskevan             Silloin, kun kunnostamistyötä koskevan
50184: suunnitelman maastotyöt on tehty vuoden           suunnitelman maastotyöt on tehty tai rahoi-
50185: 1996 loppuun mennessä tai rahoituspäätös          tuspäätös annettu ennen 1 päivää tammikuu-
50186: on annettu ennen tämän lain voimaantuloa,         ta 1997, sovelletaan muita kuin toimielimiä
50187: sovelletaan muita kuin toimielimiä ja menet-      ja menettelyä koskevia tämän lain voimaan
50188: telyä koskevia tämän lain voimaan tullessa        tullessa voimassa olleita säännöksiä. Mitä
50189: voimassa olleita säännöksiä. Mitä tämän lain      tämän lain 1 §:n 2 momentissa, 2 §:n 3 mo-
50190: 1 §:n 2 momentissa, 2 §:n 3 momentissa, 4         mentissa, 4 ja 4 a §:ssä, 4 b §:n 2 momen-
50191: ja 4 a §:ssä, 4 b §:n 2 momentissa ja 4 c         tissa, sekä 4 c ja 6 §:ssä säädetään, sovelle-
50192: §:ssä säädetään, sovelletaan kuitenkin niihin-    taan kuitenkin niihinkin tapauksiin, joihin
50193: kin tapauksiin, joihin muutoin sovelletaan        muutoin sovelletaan tämän lain voimaan tul-
50194: tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita      lessa voimassa olleita säännöksiä. Silloin,
50195: säännöksiä. Edellä mainittua 4 c §:ää ei kui-     kun rahoituspäätös on annettu ennen 1 päi-
50196: tenkaan sovelleta sellaisiin tapauksiin, joissa   vää tammikuuta 1997, ei kuitenkaan sovelle-
50197: rahoituspäätös on annettu ennen tämän lain        ta 4 c §:ssä mainitun kestävän metsätalouden
50198: vahvistamista ja julkaisemista.                   rahoituksesta annetun lain 29 §:n säännöstä
50199:                                                   siltä osin kuin se koskee takaisinperittävän
50200:                                                   määrän korottamista taikka seuraamusluon-
50201:                                                   toista korkoa.
50202: 
50203:                                                    Tämä laki tulee voimaan       päivänä
50204:                                                    kuuta 199.
50205:                                        HE 212/1997 vp                                       17
50206: 
50207: 3.
50208: 
50209:                                            Laki
50210:      kiinteistön yhteisomistajien osallistumisesta metsätalouden rahoituslainsäädännössä
50211:                 tarkoitettuun toimenpiteeseen annetun lain 8 §:n muuttamisesta
50212:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50213: muutetaan kiinteistön yhteisomistajien osallistumisesta metsätalouden rahoituslainsäädännössä
50214: tarkoitettuun toimenpiteeseen 30 päivänä joulukuuta 1996 annetun lain (134911996) 8 §:n 3
50215: momentti seuraavasti:
50216: 
50217: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
50218:                                               8 §
50219: 
50220:   Jos metsätalouden rahoituslainsäädännössä         Tämän lain voimaan tullessa voimassa
50221: tarkoitettua toimenpidettä koskevan suun-         olleita säännöksiä sovelletaan noudattaen
50222: nitelman maastotyöt on tehty vuoden 1996          soveltuvin osin kestävän metsätalouden
50223: loppuun mennessä tai rahoituspäätös on an-        rahoituksesta annetun lain 38 §:ää ja Lapin
50224: nettu ennen tämän lain voimaantuloa,              vajaaJuottoisten metsien kunnostamisesta
50225: sovelletaan muita kuin toimielimiä ja             annetun lain muuttamisesta annetun lain
50226: menettelyä koskevia tämän lain voimaan            (134811996) voimaantulo- ja siiJtymäsään-
50227: tullessa voimassa olleita säännöksiä. Silloin,    nöstä. Perittäessä rahoitusta takaisin on
50228: kun rahoituspäätös annetaan vasta tämän lain      kuitenkin noudatettava tämän lain 2 §:n
50229: vahvistamisen ja julkaisemisen jälkeen            rajoituksia. Myös silloin, kun maa- ja
50230: kestävän metsätalouden rahoituksesta an-          metsätalouden rakennepoliittisista toimenpi-
50231: netun lain 28 ja 29 §:ää sovelletaan              teistä annetun lain muuttamisesta annetun
50232: kuitenkin tämän lain 2 §:ssä tarkoitetulla        lain (1350/1996) voimaantulo- ja siir-
50233: tavalla niihinkin tapauksiin, joihin muutoin      tymäsäännöksen        mukaan      sovelletaan
50234: sovelletaan tämän lain voimaan tullessa           kestävän metsätalouden rahoituksesta an-
50235: voimassa olleita säännöksiä. Myös silloin,        netun lain säännösten sijasta metsänparan-
50236: kun maa- ja metsätalouden rakennepoliit-          nuslain (140/1987) ja -asetuksen (437/1987)
50237: tisista toimenpiteistä annetun lain muut-         säännöksiä tuen määräytymisperusteista,
50238: tamista koskevan lain (1350/1996) voimaan-        sovelletaan tätä lakia.
50239: tulo-    ja    siirtymäsäännöksen       mukaan
50240: sovelletaan       kestävän       metsätalouden
50241: rahoituksesta annetun lain säännösten sijasta
50242: metsänparannuslain (140/87) ja -asetuksen
50243: (437 /87)            säännöksiä            tuen
50244: määräytymisperusteista, sovelletaan kiinteis-
50245: tön      yhteisomistajien      osallistumisesta
50246: metsätalouden          rahoituslainsäädännössä
50247: tarkoitettuun toimenpiteeseen annetun lain
50248:  säännöksiä.
50249:                                                       Tämä laki tulee voimaan    päivänä
50250:                                                     kuuta 199.
50251: 
50252: 
50253: 
50254: 
50255: 370384
50256:                                         HE 213/1997 vp
50257: 
50258: 
50259: 
50260: 
50261:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vientitakuulain muut-
50262:                              tamisesta
50263: 
50264: 
50265: 
50266: 
50267:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
50268:   Esityksessä ehdotetaan vientitakuulakia          takauksena Iuotonautajan ja VIeJan ohella
50269: muutettavaksi siten, että Valtiontakuukes-         suoraan ulkomaiselle ostajalle tai rahoittajal-
50270: kuksen myöntämien vientitakuiden koko-             le. Edelleen lakia ehdotetaan muutettavaksi
50271: naisvastuuraja korotettaisiin 45 miljardista       siten, että vientitakuu voitaisiin myöntää
50272: markasta 47 miljardiin markkaan ja että lais-      myös silloin kun pankki suorittaa niin sano-
50273: sa tarkoitettujen erityisriskinottoon liittyvien   tun hiljaisen remburssin vahvistamisen tai
50274: vientitakuiden enimmäisvastuuraja korotet-         muulla tavalla kattaa sitoumuksen, jonka
50275: taisiin 2 miljardista markasta 4 miljardiin        ulkomainen pankki antaa tilaajan puolesta
50276: markkaan. Erityisriskinottoon liittyvä val-        viejälle. Samalla vientitakuiden kattavuutta
50277: tuuden korotus on tarkoitus kohdistaa IVY-         ja oikeudellista muotoa koskevia säännöksiä
50278: alueelle. Lisäksi investointitakuita koskeva 1     ehdotetaan muutettaviksi siten, että vientita-
50279: miljardin markan enimmäisvaltuuden rajaus          kuu voitaisiin myöntää kattamaan hankkee-
50280: ehdotetaan poistettavaksi laista ja investoin-     seen liittyviä rahoitusriskejä joko osittain tai
50281: titakuita voitaisiin myöntää vientitakuulain       kokonaan ja että se voitaisiin antaa myös
50282: kokonaisvaltuuksien puitteissa silloin, kun        omavelkaisena takauksena tai muuna vas-
50283: investointitakuu soveltuu hankkeeseen liitty-      tuusitoumuksena.
50284: vän tappionvaaran eli riskin kattamiseen.            Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
50285:    Lakia ehdotetaan muutettavaksi myös si-         mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
50286: ten, että vientitakuita voitaisiin antaa vasta-    hyväksytty ja vahvistettu.
50287: 
50288: 
50289: 
50290: 
50291:                                         PERUSTELUT
50292: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset                  Voimassa oleva vientitakuulaki (479/1962)
50293:                                                    ei salli vastatakuun myöntämistä suoraan
50294: 1.1. Vastatakuun myöntäminen tilaajalle            tilaajalle. Viejä joutuu tämän johdosta mak-
50295:                                                    samaan takuumaksun sekä Valtiontakuukes-
50296:   2 §:n 1 momentin 4 kohta. Vastatakuuta           kukselle, jäljempänä takuukeskus, että pro-
50297: käytetään vakuutena tilanteissa, joissa viejä      vision pankille, vaikka tilaaja olisi valmis
50298: toimitussopimuksesta tai muusta sitoumuk-          hyväksymään takuukeskuksen tilaajalle anta-
50299: sesta johtuen on sitoutunut järjestämään ti-       man suoran vakuuden.
50300: laajalle vakuuden esimerkkinä vakuus toimi-           Lainkohtaa ehdotetaan muutettavaksi edel-
50301: tus- tai takuuajalle. Vastatakuu voidaan ny-       lä esitetyistä syistä siten, että takuukeskus
50302: kyisin myöntää luotonantajalle vastavakuu-         voisi antaa tarvittaessa vastatakuun myös
50303: deksi viejän puolesta tai viejälle vakuuden        suoraan tilaajalle. Käytännössä on tullut esil-
50304: perusteettoman tai poliittisen tapahtuman          le tarve myöntää vastatakuita suoraan tilaa-
50305: aiheuttaman käyttöönoton varalta.                  jalle kansainvälisissä viennin rahoituspake-
50306: 2                                      HE 213/1997 vp
50307: 
50308: teissa sekä Euroopan unionin komission ra-        laajan puolesta annetun muun vas-
50309: hoittamissa hankkeissa, joihin pienet ja kes-     tuusitoumuksen kuin remburssin tai kun
50310: kisuuret yritykset tarjoavat teknisiä tai muita   pankki suorittaa kattamisen viejälle muulla
50311: konsultointipalveluja.                            tavalla kuin vahvistamalla remburssin kan-
50312:                                                   sainvälisten remburssisääntöjen mukaisesti.
50313: 1.2. Ulkomaisen pankin antamat
50314:      sitoumukset                                  1.3. Vientitakuun kattavuus ja
50315:                                                        oikeudellinen muoto
50316:   2 §:n 1 momentin 4 a kohta. Remburssita-
50317: kuu voidaan myöntää pankille, joka vahvis-           3 §:n 1 momentti. Vientitakuiden katta-
50318: taa remburssin ulkomaisen niin sanotun            vuutta ja oikeudellista muotoa koskevaa 3
50319: avaajapankin pyynnöstä. Remburssi on avaa-        § :n 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi
50320: japankin ulkomaisen tilaajan puolesta anta-       ensinnäkin siten, että vientitakuu voisi kattaa
50321: ma viejälle osoitettu sitoumus siitä, että        viennin yhteydessä syntyvän tappionvaaran
50322: avaajapankki viejän esittämiä asiakirjoja vas-    myös kokonaisuudessaan. Toiseksi moment-
50323: taan maksaa kauppahinnan. Vahvistaessaan          tia ehdotetaan muutettavaksi siten, että va-
50324: remburssin pankki sitoutuu suorittamaan           kuutustyyppisen vientitakuun ohella myös
50325: viejälle maksun kantaen tappionvaaran eli         muut sitoumusmuodot kuten omavelkainen
50326: riskin siitä, että ulkomainen avaajapankki on     takaus tai täytetakaus olisivat käytettävissä.
50327: maksukykyinen. Useimmiten edellä mainittu            Rahoitusmarkkinoiden kehityksestäjohtuen
50328: järjestely tapahtuu kauppakamarien kansain-       vientitakuita on tarve käyttää entistä jousta-
50329: välisten remburssisääntöjen mukaisesti.           varumin muun muassa takuukatteen, oikeu-
50330:   Remburssin vahvistaminen voidaan kan-           dellisen luonteen ja takuun edellyttämien
50331: sainvälisten remburssisääntöjen mukaisesti        vakuuspakettien osalta. Takuiden kehittämis-
50332: suorittaa vain silloin, kun avaajapankki sitä     tarvetta on esiintynyt sekä pk-yrityksille että
50333: pyytää. Pankki voi kuitenkin suostua katta-       suurasiakkaille myönnettävien takuiden yh-
50334: maan ulkomaisesta pankista aiheutuvan ris-        teydessä. On esiintynyt esimerkiksi tarve
50335: kin takaamaHa viejälle pankin maksukyvyn.         käyttää takuutuotteita,jotka eivät oikeudelli-
50336: Tämä niin sanottu hiljainen vahvistus ei ole      selta muodoltaan ole luokiteltavissa ta-
50337: kansainvälisten remburssisääntöjen tunnusta-      vanomaisiksi vientitakuiksi. Takuukeskus
50338: ma. Voimassa olevan vientitakuulain sään-         toimii myös yhä useammin yhteishankkeissa
50339: nösten puitteissa remburssitakuu voidaan          kansainvälisten rahoittajien kanssa. Tällöin
50340: myöntää vain vahvistetulle remburssille.          on usein kyse merkittävistä hankkeista, jotka
50341: Viejien kannalta on kuitenkin ongelmallista,      sisältävät monimutkaisia vakuus- ja rahoitus-
50342: että remburssitakuu ei ole käytettävissä,         järjestelyjä. Mukanaolo näissä hankkeissa
50343: vaikka pankki olisi valmis kattamaan riskin       edellyttää yleensä tuotteiden muokkaamista
50344: ulkomaisen pankin maksukyvystä edellyt-           muiden hankkeen rahoittajien ja hankkee-
50345: täen, että se voi jakaa riskiä takuukeskuksen     seen osallistuvien kulloisiakin tarpeita vas-
50346: kanssa.                                           taaviksi ja tyydyttäviksi.
50347:    Takuukeskukselta on tiedusteltu vientita-         Vientitakuita myönnetään viejille annetta-
50348: kuita tilanteessa, jossa ulkomainen pankki        vien takuiden ohella myös koti- ja ulkomais-
50349: takaa tilaajan maksukyvyn viejälle tai tämän      ten pankkien ja muiden rahoituslaitosten
50350: pankille antamalla vastuusitoumuksen kuten        antamien luottojen ja takauksien vakuudeksi.
50351: esimerkiksi pankkitakauksen, jota eivät kos-      Sekä pankkien että viejien taholta on esitetty
50352: ke kansainväliset remburssisäännöt. Koska         toivomus siitä, että vientitakuut olisivat
50353: tällaista vastuusitoumusta ei voida pitää rem-    myönnettävissä perinteisesti käytetyn vakuu-
50354: burssina, ei remburssitakuuta voida voimassa      tustyyppisen takuumuodon lisäksi myös
50355: olevan lain säännösten mukaan myöntää.            omavelkaisina takauksina tai muina vas-
50356: Pankin ja viejän kannalta suojautumistarve        tuusitoumuksina. Vastuusitoumuksella tar-
50357: on kuitenkin vastaava kuin remburssin olles-      koitetaan takuukeskuksen antamaa sitoumus-
50358: sa kyseessä.                                      ta, joka kattaa vientiin tai ulkomaille suun-
50359:    Takuukeskuksen toimintaedellytyksiä eh-        tautuvaan investointiin liittyvää tappionvaa-
50360: dotetaan esityksessä laajennettavaksi siten,      raa. Sitoumus voisi olla oikeudelliselta muo-
50361: että vientitakuu voitaisiin myöntää pankille      doltaan ja sisällöltään erilainen riippuen
50362:  myös silloin, kun pankki kattaa viejälle ti-     muun muassa rahoitusmarkkinoista, kohde-
50363:                                        HE 213/1997 vp                                          3
50364: 
50365: maasta, yksittäisestä vientihankkeesta tai       sensussopimukseen ja Euroopan unionin
50366: riskienhallinnan asettamista vaatimuksista.      (EU) sääntelyyn. Takuukeskus noudattaa
50367: Vastuusitoumus voisi olla esimerkiksi eh-        myös vientitakuulaitosten yhteistyöelimen
50368: doitta maksettava niin sanottu on demand-ta-     Bernin Unionin puitteissa tehtyjä suosituksia
50369: kaus. Pankin kannalta vientitakuun oikeudel-     ja ohjeita. Näissä säädöksissä, sopimuksissa
50370: lisella muodolla ja ehdoilla on keskeinen        ja ohjeissa on varsin yksityiskohtaisesti
50371: merkitys silloin, kun se harkitsee vientita-     säännelty muun muassa eri vientituotteiden
50372: kuun käyttöä ja sen arvoa vakuutena.             osalta enimmäislaina-ajat, noudatettavat ko-
50373:    Vientitakuulain 2 §:n 1 momentin 4 koh-       rot ja takaisinmaksuohjelmien rakenne.
50374: dan nojalla takuukeskus on voinut myöntää           Vientitakuulain 2 a §:n 2 momentin nojalla
50375: vientitakuita vastavakuudeksi pankille tai       valtioneuvosto voi erityisistä syistä valtuut-
50376: muulle vakuudenantajalle silloin, kun kysei-     taa takuukeskuksen myöntämään vientita-
50377: nen vakuuden antaja antaa vakuuden ulko-         kuita silloinkin, kun vientiin, sen rahoittami-
50378: maiselle tilaajalle suomalaisen viejän puoles-   seen tai viennin kohdemaahan sisältyvä riski
50379: ta. Kyseistä lainkohtaa ehdotetaan esitykses-    on niin suuri, ettei vientitakuuta takuukes-
50380: sä (kohta 1.1) muutettavaksi siten, että ta-     kuksen normaalin riskinharkinnan puitteissa
50381: kuukeskus voisi myöntää vakuuden suoraan         voida myöntää tai kun vientitakuu myönne-
50382: tilaajalle. Lainkohdassa tarkoitetut vakuudet    tään riskinharkinnan kannalta tavallisuudesta
50383: annetaan useimmiten omavelkaisina takauk-        poikkeavilla ehdoilla. Perusteena erityisris-
50384: sina tai ehdoitta maksettavina on demand-        kinotolle ovat lähinnä ulko-, kauppa- ja ke-
50385: takauksina. Ehdoitta maksettavan vas-            hitysyhteistyöpoliittiset tavoitteet sekä vien-
50386: tuusitoumuksen perusteella sen saaja voi         nin edistäminen. Kauppapoliittisena tavoit-
50387: esittää vastuusitoumuksen antajalle maksu-       teena on tarjota suomalaisille yrityksille yh-
50388: vaatimuksen perustelematta syytä vaatimuk-       denvertaiset mahdollisuudet kattaa riskejä
50389: selleen. Eräissä Lähi-idän maissa tämänkal-      vientitakuilla kuin mitä muiden maiden ta-
50390: taisten vastuusitoumusten käyttö on lähes        kuulaitokset tarjoavat maissaan toimiville
50391: säännönmukaista. Niiden käyttö on yleisty-       yrityksille. Erityisriskinottovaltuuden käyt-
50392: nyt viime vuosina myös muilla Suomen             töön voi olla perusteena myös tarve maa-
50393: viennin markkina-alueilla. Suomalaisten          kohtaisen, maariskiharkintaan perustuvan
50394: pankkien kokemusten mukaan jopa puolet           enimmäisriskinottomahdollisuuden ylityk-
50395: eräisiin ED-maihin myönnetyistä viejien          seen, riskinoton muodostuminen liian suu-
50396: puolesta annetuista pankkitakauksista on eh-     reksi suhteutettuna takuukeskuksen vastuisiin
50397: doitta annettuja. Tähän kehitykseen perus-       tai tarve poiketa riskinottopolitiikan normaa-
50398: tuen takuukeskuksella tulisikin olla aikai-      leista perusteista esimerkiksi koskien luotto-
50399: sempaa joustavammat mahdollisuudet käyt-         aikoja, takuumaksuja, takuukatetta ja va-
50400: tää eri sisältöisiä vastuusitoumuksia myöntä-    kuuskäytäntöä. Takuita myönnettäessä nou-
50401: essään vientitakuita.                            datetaan kuitenkin aina kansainvälisiä sopi-
50402:    Lainmuutoksen tavoitteena on monipuolis-      muksia ja EU:n sääntelyä.
50403: taa vientitakuiden käyttömahdollisuuksia ja         Lain perustelujen mukaan valtioneuvosto
50404:  siten saattaa vientitakuut vastaamaan muut-     määrittelee kauppa- ja teollisuusministeriön
50405:  tuneiden rahoitusmarkkinoiden tarpeita. Sa-     esityksestä ja takuukeskuksen johtokunnalta
50406:  malla muutoksella edistettäisiin takuukes-      saadun ehdotuksen perusteella maat, joissa
50407:  kuksen kykyä toimia sekä koti- että ulko-       riski on huomattava, mutta joiden osalta kui-
50408:  maisella rahoitussektorilla ja kykyä sopeutua   tenkin on laissa tarkoitettuja erityisiä syitä
50409: jäljempänä 4. kohdassa tarkoitetun direktii-     käyttää 2 a §:n 2 momentin mukaista val-
50410:  vin voimaantullessa keskipitkän ja pitkän       tuutta. Ennen esityksen tekemistä valtioneu-
50411:  maksuajan takuutoiminnan harmonisointiin.       vostolle kauppa- ja teollisuusministeriön tu-
50412:                                                  lee pyytää ehdotuksesta ulkoasiainministe-
50413:                                                  riön ja valtiovarainministeriön lausunnot.
50414: 1.4. Erityisriskinottoa koskeva enimmäis-           Valtion vastuun kannalta erityisriskinotto-
50415:      vastuumja                                   valtuuteen perustuva riskinotto on saman-
50416:                                                  laista kuin normaalin riskinottopolitiikan
50417:   3 § 2 momentti. Takuukeskus on vientita-       perusteella myönnettyjen vientitakuiden yh-
50418: kuutoiminnassaan sidottu Taloudellisen yh-       teydessä. Valtio vastaa viime kädessä niistä
50419: teistyön ja kehityksen järjestön (OECD)          tappioista, joita aiheutuu, jos luotansaajana
50420: vientiluottoja koskevaan niin sanottuun kon-      oleva valtio, yritys tai yhteisö tai niiden ta-
50421: 4                                         HE 213/1997 vp
50422: 
50423: kaaja ei suoriudu luoton takaisinmaksusta.           Venäjälle myös lyhyen maksuajan ostaja- ja
50424:    Takuukeskuksen edellyttämien vakuuksien           pankkiriskej ä.
50425: osalta on tavoitteena myös erityisriskinotos-           Vientiä harjoittavien yritystemme tasaver-
50426: sa noudattaa kulloinkin takuukeskuksessa             taisen kilpailuaseman turvaaminen edellyttäi-
50427: noudatettavaa vakuuspolitiikkaa. Lähtökoh-           si ainakin tässä esityksessä ehdotetun tasois-
50428: tana takuukeskuksen osallistumiselle luotto-         ta valtion myötävaikutusta vientiin liittyvään
50429: järjestelyihin usein on, että luoton takaisin-       riskinottoon. Erityisriskinottovaltuuden myö-
50430: maksamiseen liittyvää riskiä voidaan pienen-         tävaikutuksella saavutetuilla yksittäisillä
50431: tää tai hallita vakuuksilla, vakuusjärjestelyil-     vientikaupoilla ja markkina-asemilla arvioi-
50432: lä tai rahoitusjärjestelyn sopimusehdoilla.          daan olevan myönteisiä vaikutuksia suoma-
50433: Vientitakuita voidaan myöntää usein myös             laisten yritysten kilpailukyvyn kehittymiseen
50434: ilman vakuuksia. Projektiriskinotossa on tyy-        ja siten myös niiden kykyyn ylläpitää ja luo-
50435: pillistä, että rahoittajat pyrkivät käyttämään       da työpaikkoja.
50436: kaikkia edellä mainittuja vaihtoehtoja riskien          Takuukeskuksessa noudatettavan käytän-
50437: pienentämiseksi ja hallitsemiseksi. Vakuuk-          nön mukaan 2 a §:n puitteissa taattavien
50438: sina voivat olla ostajan maan hallituksen            hankkeiden kotimaisuusasteen tulee olla kor-
50439: takaus, ostajan pankin takaus, omistusoikeu-         kea, noin 70-80 prosenttia vientikaupan ar-
50440: den pidätys, kiinnitykset tai muut vakuudet          vosta.
50441: silloin kun ne ovat käytettävissä. Takuukes-            Suomen vientiteollisuuden vahvimmat toi-
50442: kus voi myös edellyttää, että pääomatava-            mialat ovat sektoreilla, joissa yksittäisten
50443: roiden viejät ja rahoittajat sitoutuvat riskinja-    hankkeiden koko on normaalisti varsin suuri,
50444: koon. Peruste riskinjaon käyttämiselle on            esimerkkeinä puunjalostus-, telejärjestelmä-,
50445: esimerkiksi silloin, kun viejällä tai rahoitta-      voimalaitos- ja kaivoshankkeet Nykyinen
50446: jalla arvioidaan olevan paremmat edellytyk-          2 000 miljoonan markan enimmäisvastuuraja
50447: set vaikuttaa ostajan tai Iuotoosaajan maksu-        on varsin alhainen verrattuna vireillä oleviin
50448: halukkuuteen kuin takaajalla.                        vientiyritysten hankkeisiin. Suurten hankkei-
50449:    Lain 2 a §:n 2 momentin nykyisestä                den rahoitusneuvottelut edistyvät hitaasti,
50450: 2 000 miljoonan markan valtuudesta on val-           mutta pelkästään lähiaikojen vientihankkei-
50451: tioneuvoston antamien valtuuksien mukaises-          den rahoituksen takaamiseksi Venäjällä tar-
50452: ti sidottuna 1 350 miljoonaa markkaa Venä-           vittavan erityistakuuvaltuuden määräksi arvi-
50453: jälle ja muihin IVY -maihin, 250 miljoonaa           oidaan 3 000-4 000 miljoonaa markkaa,
50454: markkaa Baltian maihin ja 350 miljoonaa              mikäli Venäjän talousuudistus ja siellä toi-
50455: markkaa Vietnamiin myönnettäviä takuita              mivien yritysten suunnitelmat etenevät suo-
50456: varten. Kaikki maat, joihin erityisvaltuus           tuisasti. Suomen ja Venäjän välillä on käyty
50457: riskinottoon on myönnetty, ovat suomalaisil-         neuvotteluja merkittävästä puiteluottojärjes-
50458: le vientiyrityksille tärkeitä markkina-alueita,      telystä Venäjän valtion takauksella. Tämä
50459: joihin vientimahdollisuudet ovat vähitellen          järjestely on otettu huomioon mainittua ar-
50460: kasvamassa. Suomalaisen viennin kannalta             viota laadittaessa. Jotta erityisriskiottovaltuu-
50461: on tärkeää pyrkiä valtaamaan markkinoita jo          den raja ei muodostuisi Suomelle tärkeän
50462: varhaisessa vaiheessa, koska tulevat vienti-         vientikaupan esteeksi, enimmäisvaltuutta
50463: kaupat perustuvat yleensä vakiintuneisiin asiakas-   ehdotetaan (3 §:n 2 momentti) korotettavak-
50464:   ja kauppasuhteisiin.                               si 2 000 miljoonasta markasta 4 000 mil-
50465:    Takuukeskus on antanut lainkohdan nojalla         joonaan markkaan.
50466: vientitakuutarjouksia Venäjälle, Vietnamiin             Valtuus olisi tarkoitus kohdistaa valtio-
50467: sekä Baltian maihin. Lisäksi takuukeskuk-            neuvoston päätöksen mukaisesti IVY -alueel-
50468: sessa on vireillä lukuisia takuuhakemuksia           le. Lain 2 a §:n 2 momentin mukaisia val-
50469:  muihin IVY -maihin. Käytännön kokemukset            tuuksia on edelleen perusteltua käyttää esi-
50470: ovat osoittaneet, että vientitakuiden kysyntä        merkiksi yrityksiin liittyvissä ostajariskeissä,
50471: kohdistuu eri maissa erityyppisiin hankkei-          investointihankkeisiin liittyvissä isoissa ja
50472:  siin. Teollisuuttaan nykyaikaistavissa maan-        pitkäaikaisissa pankki- ja projektiriskeissä,
50473:  tieteellisesti Suomea lähellä olevissa IVY-         kohdevaltion takuulla toteutettavia suve-
50474:  maissa on kysyntää kone- ja laitetoimituksil-       reeneja riskejä harkittaessa samoin kuin ly-
50475:  le, etäisemmissä maissa toteutetaan kes-             hyen maksuajan luottoriskitakuiden yh-
50476:  kisuuria infrastruktuuriprojekteja kuten esi-       teydessä normaalin ostajaan liittyvän kaupal-
50477:  merkiksi sähköistys- ja juomavesihankkeita.          lisen riskin arviointiin liittyvien epävar-
50478:  Lainkohdan puitteissa takuukeskus takaa             muuksien vuoksi.
50479:                                        HE 213/1997 vp                                        5
50480: 
50481: 1.5. Vientitakuulain kokonaistakuuvastuun        tulevat silloin muun muassa normaalien os-
50482:      enimmäismääriin korottaminen                tajaluottotakuiden käyttö venäläisten valuut-
50483:                                                  taa ansaitsevien suuryhtiöiden hankkeissa tai
50484:    3 §:n 2 momentti. Vientitakuulain 3 §:n 2     entisten valtion laitosten investoinneissa.
50485: momentissa säädetään vientitakuulain nojalla     Myös pelkän poliittisen riskin kattavien in-
50486: myönnettäviä takuita koskevaksi valtion ko-      vestointitakuiden käytön arvioidaan yleisty-
50487: konaistakuuvastuun enimmäismääräksi              vän Venäjän rahoitusmarkkinoiden kehittyes-
50488: 45 000 miljoonaa markkaa. Tätä kokonaista-       sä ja lainsäädännön muuttuessa markkinata-
50489: kuuvastuuta laskettaessa otetaan huomioon        louteen soveltuvaksi.
50490: muiden kuin valmistuskustannusten kohoa-           Sekä projektirahoitus että Venäjän kaupan
50491: misesta aiheutuvan tappionvaaran varalta         takuukysyntä merkitsevät, että takuiden koh-
50492: annettujen takuiden osalta voimaan tulleiden     teena olevat yksittäiset hankkeet ovat kool-
50493: vientitakuiden aiheuttama takuuvastuu taatun     taan suuria. Tästä johtuen olisi perusteltua,
50494: pääoman osalta kokonaisuudessaan ja sitovi-      että myös kokonaistakuuvastuun enimmäis-
50495: en takuutarjousten aiheuttamasta takuuvas-       määrää korotettaisiin. Koska erityisriskinot-
50496: tuusta taatun pääoman osalta puolet. Valmis-     tovaltuuden enimmäisraja ehdotetaan koro-
50497: tuskustannusten kohoamisesta aiheutuvan          tettavaksi 4 000 miljoonaan markkaan, ehdo-
50498: tappionvaaran varalta myönnettyjen takuiden      tetaan takuukeskuksen kokonaisriskinottoa
50499: eli niin sanottujen K-takuiden osalta otetaan    säätelevää enimmäisvastuurajaa korotetta-
50500: takuuvastuuta laskettaessa huomioon enna-        vaksi vastaavasti 2 000 miljoonalla markalla
50501: koitavissa olevasta kotimaisesta kustannus-      jotta takuukeskukselle turvattaisiin riittävät
50502: tason noususta aiheutuva, voimassa oleva         mahdollisuudet myöntää vientitakuita nor-
50503: takuita koskeva arvioitu kokonaisvastuu. K-      maalin riskinoton perusteella. Takuukeskuk-
50504: takuita ei ole nykyisin voimassa. Vastuun        sen mahdollisuuksia tarjota vientitakuita ta-
50505: laskemisessa käytetään Suomen Pankin il-         loudellisesti kehittyneisiin kehitysmaihin ja
50506: moittamaa takuun myöntämispäivän kurssia.        OECD-maihin ei tulisi vähentää lain mukai-
50507:     Takuiden kysyntä on lisääntynyt merkittä-    sia erityisriskinottovaltuuksia lisättäessä.
50508: västi viime vuosina. Tähän on vaikuttanut          Jotta takuukeskus ei joutuisi rajoittamaan
50509:  ensinnäkin projektirahoituksen osuuden kas-     normaalia vientiin liittyvää riskinottoaan ja
50510: vaminen taloudellisesti kehittyneiden kehi-      siten hidastamaan Suomen viennin myönteis-
50511: tysmaiden teollisissa ja infrastruktuuri-inves-  tä kehitystä, ehdotetaan lain 3 § :n 2 mo-
50512: toinneissa. Projektirahoitus käsitteenä ei ole   menttia muutettavaksi siten, että takuukes-
50513:  vakiintunut eikä siitä ole olemassa yhtä hy-    kuksen vientitakuutoiminnan kokonaisris-
50514:  väksyttyä määritelmää. Projektirahoituksena     kinottoa säätelevä enimmäisvastuuraja koro-
50515:  hankkeelle myönnettävä rahoitus perustuu        tettaisiin 45 000       miljoonasta markasta
50516:  pääosin siihen, että hankkeen tuloksena syn-    47 000 miljoonaan markkaan.
50517:  tyvän liiketoimintakokonaisuuden tai perus-
50518:  tettavan yrityksen arvioidaan voivan kattaa
50519:  rahoitus-, valuutta- ja pääomakustannuksensa 1.6. Investointitakuita koskeva enim-
50520:  liiketoiminnan tuotoilla. Kansainväliset pan-          mäisvaltuus
50521:  kit ovat osallistuneet projektirahoitusraken-
50522:  teella erityisesti voimalaitos-, televerkko- ja    3 §:n 2 momentti. Lain 2 b §:n mukaisia
50523:  kaivoshankkeisiin. Yleensä eri valtioiden < investointitakuita on perinteisesti käytetty ul-
50524:  takuulaitokset ovat jakaneet hankkeiden si- komaille tehtävään sijoitukseen liittyvien
50525:  jaintimaahan ja valuutankäyttöön liittyvät poliittisten riskien kattamiseen. Kiinnostus
50526:  poliittiset riskit vientitoimitusten mukaisessa investointitakuita kohtaan on kasvanut huo-
50527:  suhteessa. Toiseksi projektirahoituspohjalla mattavasti viime vuosien aikana. Perusteena
50528:  on ryhdytty luotottamaan Venäjän teollisuu- tähän on ollut muun muassa kansainvälisten
50529:  den ja infrastruktuurin nykyaikaistamista. rahoitusmarkkinoiden merkittävä rakenne-
50530:   Toistaiseksi kansainväliset rahoittajat ja eräät muutos kehitysmaarahoituksessa, investointi-
50531:   suuret maat ovat luotottaneet merkittäviä takuiden laajentaminen kattamaan myös
50532:   projektirahoituspohjaisia hankkeita Venäjäl- pankkilainojen poliittisia riskejä sekä rahoi-
50533:   lä, mutta voidaan arvioida, että yksityiset tusmarkkinoilla kehitellyt uusiin investointi-
50534:   rahoittajat tulevat laajentamaan huomattavas- takuisiin soveltuvat rahoitusmuodot Inves-
50535:   ti projektirahoitusrakenteella toteutettavien tointitakuu tullee yhä useammin korvaamaan
50536:   hankkeiden määrää Venäjälle. Kyseeseen perinteisen vientitakuun ulkomaisen hank-
50537: 6                                      HE 213/1997 vp
50538: 
50539: keen rahoitusjärjestelyjen poliittisten riskien   kuut lisäisivät aluksi takuumaksutuloja, kos-
50540: suojauskeinona.                                   ka myönnettävien takuiden määrä kasvanee.
50541:   Voimassa olevassa laissa investointitakui-      Vastaavasti takuumaksut pyritään asetta-
50542: den myöntämisvaltuuden enimmäismäärä on           maan normaalia tasoa korkeammiksi ottaen
50543: 1 000 miljoonaa markkaa. Takuukeskukselle         huomioon kuitenkin kansainvälinen kilpailu-
50544: esitettyjen alustavien tiedustelujen perusteel-   tilanne kohdemaan vientikaupoissa ja yksit-
50545: la hankkeet, joihin investointitakuu soveltuu,    täisten takuiden hinnoitteluun kulloinkin vai-
50546: ylittäisivät yhteismääräitään jo tällä hetkellä   kuttavat seikat. Tappionvaaran mahdollinen
50547: huomattavasti voimassa olevan lain mukai-         toteutuminen luonnollisesti lisäisi puolestaan
50548: sen investointitakuita koskevan enimmäis-         korvausmenoja.
50549: valtuuden. Edellä esitetyistä syistä johtuen         Takuukeskus seuraa lain 2 a § :n 2 mo-
50550: ehdotetaan, että investointitakuiden myöntä-      mentin nojalla myönnetyistä takuista saata-
50551: misvaltuuden erillinen rajoitus poistettaisiin    via takuumaksuja, -korvauksia ja vastuita
50552: laista ja, että investointitakuita voitaisiin     erillään muista vientitakuista. Kyseisiä vien-
50553: myöntää vientitakuulain kokonaisvaltuuden         titakuuvastuita oli 1 päivänä syyskuuta 1997
50554: puitteissa silloin kun investointitakuu sovel-    voimassa 572 miljoonaa markkaa mukaan
50555: tuu kulloisenkin hankkeen poliittisten riskien    lukien takuutarjoukset Korvauksia ei takui-
50556: suojaukseen paremmin kuin muut takuuvaih-         den perusteella ole toistaiseksi maksettu.
50557: toehdot
50558:                                                   3.   Asian valmistelu
50559: 2.   Esityksen vaikutukset
50560:                                                     Esitys perustuu Valtiontakuukeskuksen esi-
50561:   Ehdotetuilla muutoksilla ei arvioida olevan     tykseen. Se on valmisteltu virkatyönä kaup-
50562: merkittäviä organisatorisia vaikutuksia Val-      pa- ja teollisuusministeriössä yhteistyössä ta-
50563: tiontakuukeskuksen toiminnalle.                   kuukeskuksen kanssa. Esityksen valmistelun
50564:   Vientitakuutarjouksia oli voimassa 1            yhteydessä kauppa- ja teollisuusministeriö
50565: päivänä syyskuuta 1997 noin 10,3 miljardin        on pyytänyt lausunnot ulkoasiainministeriöi-
50566: markan arvosta ja takuita oli voimassa vas-       tä ja valtiovarainministeriöltä. Ulkoasiainmi-
50567: taavana ajankohtana noin 18,9 miljardia           nisteriö tukee lausunnossaan esitystä. Val-
50568: markkaa.                                          tiovarainministeriön lausunnossa esitettyjä
50569:   Ehdotetusta takuuvaltuuden korottamisesta       huomautuksia on pyritty mahdollisuuksien
50570: takuukeskukselle mahdollisesti aiheutuvien        mukaan ottamaan huomioon esityksen val-
50571: takuutappioiden määrää on mahdoton arvioi-        mistelussa.
50572: da etukäteen. Takuukeskuksen on toiminnas-
50573: saan pyrittävä itsekannattavuuteen. Vuosina
50574: 1992-1997 takuukeskus on 1 päivänä                4.   Muita esitykseen vaikuttavia
50575: syyskuuta 1997 saakka laskettuna maksanut              seikkoja
50576: vientitakuukorvauksina noin 7,5 miljardia
50577: markkaa sekä saanut takaisinperittyinä varoi-        Vientitakuulaki on aikanaan ilmoitettu ole-
50578: na noin 3,6 miljardia markkaa ja takuumak-        massa olevana tukiohjelmana Euroopan va-
50579: sutuloina 806 miljoonaa markkaa.                  paakauppaliiton (EFTA) valvontaviranomai-
50580:   Lain 2 a §:n 2 momentin nojalla myönnet-        selle ESA:lle (Efta surveillance Authority).
50581: täviin takuisiin liittyy poikkeuksellisen suu-    Suomen liityttyä EU :n jäseneksi valtion tu-
50582: ria riskejä. Takuut myönnettäisiin valtioneu-     kien valvonta on siirtynyt EU :n komissiolle.
50583: voston antaman valtuuden nojalla tilanteissa,     Koska esityksellä ei ole tarkoitus muuttaa
50584: joissa takuukeskuksen tekemän riskinarvioin-      lain aineellisia säännöksiä, lainmuutosta ei
50585: nin lopputulos yksin ei puolla lisäriskinottoa    ole tarpeen ilmoittaa komissiolle.
50586: kulloiseenkin kohdemaahan. Valtuuden myö-            Euroopan yhteisöjen komissio on valmista-
50587: tävaikutuksella saavutetuilla yksittäisillä       nut direktiiviehdotuksen keskipitkän ja pit-
50588: vientikaupoilla ja markkina-asemilla arvioi-      kän maksuajan takuutoiminnan harmonisoi-
50589: daan kuitenkin olevan myönteisiä vaikutuk-        miseksi (Ehdotus neuvoston direktiiviksi
50590: sia suomalaisten yritysten kilpailukyvyn ke-      keskipitkän ja pitkän ajan liiketoimien vien-
50591: hittymiseen ja siten myös niiden kykyyn           tiluottovakuutusta koskevien keskeisten
50592: ylläpitää ja luoda työpaikkoja.                   säännösten yhdenmukaistamisesta
50593:   Erityisvaltuuden nojalla myönnettävät ta-       KOM(97)264). Ehdotuksen käsittely on
50594:                                        HE 213/1997 vp                                       7
50595: 
50596: edennyt varsin pitkälle. EU :n jäsenvaltioilla    5.   Voimaantulo
50597: arvioidaan olevan valmiutta hyväksyä ehdo-
50598: tus, jolloin direktiivi voisi tulla voimaan lä-     Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
50599: hivuosina, jopa vuoden 1998 aikana. Esityk-       dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
50600: sessä ehdotetut vientitakuulain muutokset         väksytty ja vahvistettu.
50601: ovat direktiiviehdotuksen linjausten mukai-
50602: sia.                                                Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
50603:                                                   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
50604:                                                   tus:
50605: 8                                      HE 213/1997 vp
50606: 
50607: 
50608:                                             Laki
50609:                                 vientitakuulain muuttamisesta
50610:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50611:   muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1962 annetun vientitakuulain (479/1962) 2 §:n 1 momen-
50612: tin 4 ja 4 a kohta sekä 3 §:n 1 ja 2 momentti
50613:    sellaisina kuin ne ovat, 2 § :n 1 momentin 4 kohta laissa 112/1989, 2 § :n 1 momentin 4 a
50614: kohta laissa 505/1990, 3 §:n 1 momentti laissa 22/1974 ja 3 §:n 2 momentti laissa
50615: 1141/1993, seuraavasti:
50616: 
50617:                     2 §                                                    3 §
50618:   Valtion vientitakuu viennin yhteydessä               Vientitakuu voi kattaa viennin yhteydessä
50619: mahdollisesti syntyvän tappion korvaamisek-          syntyvän tappionvaaran kokonaisuudessaan
50620: si voidaan myöntää:                                  tai osittain. Vientitakuu voidaan antaa oma-
50621:                                                      velkaisena takauksena, täytetakauksena tai
50622:    4) luoton vakuudeksi pankille tai muulle          muuna vastuusitoumuksena.
50623: luotonantajalle taikka vastavakuudeksi luo-            Tämän lain nojalla myönnettyjen takuiden
50624: tan takaajalle, milloin luotto on myönnetty          yhteenlaskettu takuuvastuu saa nousta enin-
50625: viejälle viennin tai 3 kohdassa tarkoitetun          tään 47 000 miljoonaan markkaan. Edellä
50626: markkinoimistoimenpiteen rahoittamista var-          2 a §:n 2 momentissa tarkoitettujen takuiden
50627: ten, taikka vientituotteen ostamista varten ul-      takuuvastuu saa kuitenkin nousta enintään
50628: komaiselle tilaajalle tai muulle velalliselle,       4 000 miljoonaan markkaan.
50629: taikka 8 kohdassa tarkoitetuksi vakuudeksi
50630: tilaajalle tai mainitussa kohdassa tarkoitetun
50631: vakuuden vastavakuudeksi vakuuden antajal-             Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
50632: le-                                                  199 .
50633:   4 a) pankille, joka vahvistaa tai muulla ta-
50634: valla kattaa tilaajan puolesta avatun rem-
50635: burssin tai tilaajan puolesta annetun muun
50636: vastuusitoumuksen.
50637: 
50638: 
50639: 
50640:       Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1997
50641: 
50642:                                      Tasavallan Presidentti
50643: 
50644: 
50645: 
50646:                                     MARTII AHTISAARI
50647: 
50648: 
50649: 
50650: 
50651:                                                   J(auppa- ja teollisuusministeri Antti Kalliomäki
50652:                                       HE 213/1997 vp                                         9
50653: 
50654:                                                                                           Liite
50655:                                           Laki
50656:                                vientitakuulain muuttamisesta
50657: 
50658:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50659:   muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1962 annetun vientitakuulain (479/1962) 2 §:n 1 momen-
50660: tin 4 ja 4 a kohta sekä 3 §:n 1 ja 2 momentti
50661:   sellaisina kuin ne ovat, 2 § :n 1 momentin 4 kohta laissa 112/1989, 2 § :n 1 momentin 4 a
50662: kohta laissa 505/1990, 3 §:n 1 momentti laissa 22/1974 ja 3 §:n 2 momentti laissa
50663: 1141/1993, seuraavasti:
50664: 
50665: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
50666:                                             2§
50667:                           Valtion vientitakuu viennin yhteydessä
50668:                         mahdollisesti syntyvän tappion korvaamisek-
50669:                         si voidaan myöntää:
50670: 
50671:   4) luoton vakuudeksi pankiile tai muulle         4) luoton vakuudeksi pankille tai muulle
50672: luotonantajalle taikka vastavakuudeksi luo-     luotonantajalle taikka vastavakuudeksi luo-
50673: ton takaajalle, milloin luotto on myönnetty     ton takaajalle, milloin luotto on myönnetty
50674: viennin tai 3 kohdassa tarkoitetun mark-        viejälle viennin tai 3 kohdassa tarkoitetun
50675: kinoimistoimenpiteen rahoittamista varten,      markkinoimistoimenpiteen rahoittamista var-
50676: taikka vientituotteen ostamista varten ulko-    ten, taikka vientituotteen ostamista varten ul-
50677: maiselle tilaajalle tai muulle velalliselle,    komaiselle tilaajalle tai muulle velalliselle,
50678: taikka 8 kohdassa tarkoitetun vakuuden vas-     taikka 8 kohdassa tarkoitetuksi vakuudeksi
50679: tavakuudeksi vakuuden antajalle;                tilaajalle tai mainitussa kohdassa tarkoitetun
50680:   4 a) pankiile, joka vahvistaa tilaajan puo-   vakuuden vastavakuudeksi vakuuden antajal-
50681: lesta avatun remburssin;                        le·
50682:                                                   4  a) pankille joka vahvistaa tai muulla ta-
50683:                                                 valla kattaa tilaajan puolesta avatun rem-
50684:                                                 burssin tai tilaajan puolesta annetun muun
50685:                                                 vastuusitoum uksen.
50686: 
50687:                       3 §                                             3 §
50688:   Vientitakuu myönnetään vain osalle vien-        Vientitakuu voi kattaa viennin yhteydessä
50689: nin yhteydessä syntyvästä tappionvaarasta.      syntyvän tappionvaaran kokonaisuudessaan
50690: Lain 2 §:n 4 kohdassa tarkoitettu takuu voi     tai osittain. Vientitakuu voidaan antaa oma-
50691: kuitenkin korvata luotonantajalle aiheutuvan    velkaisena takauksena, täytetakauksena tai
50692: tappion kokonaan.                               muuna vastuusitoumuksena.
50693:   Tämän lain nojalla myönnettyjen takuiden        Tämän lain nojalla myönnettyjen takuiden
50694: yhteenlaskettu takuuvastuu saa nousta enin-     yhteenlaskettu takuuvastuu saa nousta enin-
50695: tään 45 000 miljoonaan markkaan, kuitenkin      tään 47 000 miljoonaan markkaan. Edellä
50696: siten, että 2 a §:n 2 momentissa tarkoitettu-   2 a §:n 2 momentissa tarkoitettujen takuiden
50697: jen takuiden takuuvastuu saa nousta enintään    takuuvastuu saa kuitenkin nousta enintään
50698: 2 000 miljoonaan markkaanja 2 b §:ssä tar-      4 000 miljoonaan markkaan.
50699: koitettujen takuiden takuuvastuu enintään
50700: 1 000 miljoonaan markkaan.
50701: 
50702:                                                   Tämä laki tulee voimaan       päivänä
50703:                                                 kuuta 199.
50704: 
50705: 
50706: 370383
50707:                                       HE 214/1997 vp
50708: 
50709: 
50710: 
50711: 
50712:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi teknologian kehittä-
50713:                            miskeskuksesta annetun lain muuttamisesta
50714: 
50715: 
50716: 
50717: 
50718:                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
50719: 
50720:   Esityksessä    ehdotetaan muutettavaksi       kehittämiskeskuksen lailla säädetyt toimin-
50721: teknologian kehittämiskeskuksesta annettua      nan tavoitteet ja tehtävät paremmin vastaa-
50722: lakia. Lain muutosehdotukset liittyvät osit-    maan jo osittain toteutunutta tai toteutumas-
50723: tain valtion aluehallintoa koskevan lainsää-    sa olevaa yhteiskunnallista kehitystä.
50724: dännön uudistamiseen, joka edellyttää tek-        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
50725: nologian kehittämiskeskuksesta annetun lain     mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
50726: teknistä tarkistamista. Esityksen tarkoituk-    hyväksytty ja vahvistettu.
50727: sena on niin ikään saattaa teknologian
50728: 
50729: 
50730: 
50731: 
50732:                                       PERUSTELUT
50733: 
50734: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset               Teknologian kehittämiskeskuksesta anne-
50735:                                                 tun lain 1 §:n 2 momentissa säädetään kehit-
50736:    Teknologian kehittämiskeskuksesta anne-      tämiskeskuksen organisaatiosta. Säännökses-
50737: tussa laissa (42911993) säädetään muun          sä määritellään kehittämiskeskuksen toimin-
50738: muassa kehittämiskeskuksen asemasta ja          tayksiköiksi keskusyksikkö, alueyksiköt sekä
50739: organisaatiosta sekä kehittämiskeskuksen        teollisuussihteeriyksiköt
50740: toiminnan tavoitteesta ja tehtävistä. Voimas-      Työvoima- ja elinkeinokeskuksista anne-
50741: sa olevan lain 1 §:ssä todetaan kehittämis-     tulla lailla (23/1997), joka tuli voimaan
50742: keskuksen asema kauppa- ja teollisuusminis-     1 päivänä syyskuuta 1997, perustettiin uusi
50743: teriön hallinnonalaan kuuluvana laitoksena      valtionhallinnon alueviranomainen, työvoi-
50744: sekä määritellään kehittämiskeskuksen kol-      ma- ja elinkeinokeskus. Keskus muodostet-
50745: mitahoinen organisaatio. Lain 2 §:ssä ilmais-   tiin yhdistämällä valtionhallinnon aluevi-
50746: taan kehittämiskeskuksen toiminnan tavoite      ranomaisia, muun muassa teknologian kehit-
50747: ja 3 §:ssä luetellaan kehittämiskeskuksen       tämiskeskusten kotimaan alueyksiköt Tämän
50748: tehtävät, joita tarkennetaan teknologian ke-    vuoksi teknologian kehittämiskeskuksesta
50749: hittämiskeskuksesta annetun asetuksen           annetun lain 1 §:n 2 momentissa oleva mää-
50750: (467/1993) 1 §:ssä.                             ritelmä kehittämiskeskuksen organisaatiosta
50751:    Teknologian kehittämiskeskuksesta anne-      ei vastaa nykytilaa.
50752: tun lain 1 §:n 1 momentissa todetaan tekno-        Työvoima- ja elinkeinokeskuksista annetun
50753:  logian kehittämiskeskuksen kuuluvan kaup-      lain 2 §:n 2 momentissa säädetään, että työ-
50754:  pa- ja teollisuusministeriön hallinnonalaan.   voima- ja elinkeinokeskus on sen keskushal-
50755:  Momenttia ehdotetaan muotoiltavaksi uudel-     linnon viraston tai laitoksen ohjauksessa ja
50756:  leen siten, että kehittämiskeskuksen roolia    valvonnassa, jonka toimialaan kuuluvia teh-
50757:  keskeisenä kauppa- ja teollisuusministeriön    täviä se on säädetty tai määrätty hoitamaan.
50758: johtaman kansallisen teknologia- ja innovaa-    Tästä säännöksestä teknologian kehittämis-
50759:  tiopolitiikan toteuttajana täsmennettäisiin.   keskukselle aiheutuvasta ohjaus- ja valvonta-
50760: 2                                      HE 214/1997 vp
50761: 
50762: tehtävästä ehdotetaan säädettäväksi teknolo-      momentti ehdotetaan muotoiltavaksi uudel-
50763: gian kehittämiskeskuksesta annetussa asetuk-      leen siten, että se sisältäisi kehittämiskeskuk-
50764: sessa.                                            sen perustehtävän tiiviin kuvauksen. Voi-
50765:   Teknologian kehittämiskeskuksen organi-         massa olevan pykälän 1 momentissa kuva-
50766: saatiosta säädetään teknologian kehittämis-       taan myös niitä keinoja, joiden avulla kehit-
50767: keskuksesta annetun asetuksen 2 §:ssä, jonka      tämiskeskus toteuttaa perustehtäväänsä. Nä-
50768: mukaan kehittämiskeskuksen toimintaa joh-         mä ehdotetaan siirrettäviksi teknologian ke-
50769: taa pääjohtaja. Koska hallinnon kehittämisen      hittämiskeskuksesta annettuun asetukseen ja
50770: tavoitteena on viime vuosien aikana ollut         samalla poistettaviksi ne päällekkäisyydet,
50771: siirtää valtion virastojen ja laitosten toimin-   jotka vallitsevat voimassa olevan lain ja ase-
50772: taorganisaation järjestämistä koskeva toimi-      tuksen välillä.
50773: valta viraston päällikölle, on tarkoituksen-         Pykälän 2 momentissa säädetään, että edel-
50774: mukaista poistaa voimassa olevasta laista         lä lueteltujen tehtäviensä lisäksi kehittämis-
50775: yksityiskohtaiset, kehittämiskeskuksen toi-       keskus osallistuu Suomen teknologia- ja in-
50776: mintaorganisaatiota koskevat säännökset.          novaatiopolitiikan suunnitteluun kauppa- ja
50777: Tämän ja edellä selostetun työvoima- ja           teollisuusministeriön antamien suuntaviivo-
50778: elinkeinokeskusten perustamisesta johtuvan        jen mukaisesti. Säännös ehdotetaan muotoil-
50779: muutoksen vuoksi ehdotetaan teknologian           tavaksi uudelleen siten, että kehittämiskes-
50780: kehittämiskeskuksesta annetun lain 1 §:n 2        kuksen roolia kansallisen teknologia- ja in-
50781: momentti tarpeettomana poistettavaksi.            novaatiopolitiikan suunnitteluun osallistuva-
50782:   Pykälän otsikko ehdotetaan muotoiltavaksi       na tahona korostettaisiin.
50783: uudelleen paremmin vastaamaan pykälän                Pykälän sisältö ei asiallisesti eroaisi siitä,
50784: muutettua sisältöä.                               mitä voimassa olevassa laissa säädetään ke-
50785:   Teknologian kehittämiskeskuksesta anne-         hittämiskeskuksen tehtävistä.
50786: tun lain 2 §:ssä kuvaillaan kehittämiskeskuk-        Teknologian kehittämiskeskuksesta anne-
50787: sen toiminnan tavoite. Pykälä ehdotetaan          tun lain 4 §:ssä säädetään kehittämiskeskuk-
50788: muotoiltavaksi uudelleen siten, että kehittä-     sen johtokunnasta, jonka asettamisesta, teh-
50789: miskeskuksen vastuu varojen suuntaamisesta        tävistä, kokoonpanosta ja toimikaudesta sää-
50790: teollisuuden ja palveluelinkeinojen teknolo-      detään teknologian kehittämiskeskuksesta
50791: gisen kilpailukyvyn kehitysedellytysten pa-       annetussa asetuksessa. Esityksessä ehdote-
50792: rantamiseen korostuisi, kuten edellytetään        taan, että teknologian kehittämiskeskuksen
50793: valtion tiede- ja teknologianeuvoston lin-        ylimmän johtoelimen nimi muutettaisiin hal-
50794: jauksessa valtion yhtiöiden myynnistä saata-      litukseksi. Nimen muutos on perusteltua sen
50795: vien varojen sijoittamisesta tutkimukseen ja      vuoksi, että puolet johtokunnan jäsenistä on
50796: kehitystoimintaan vuosina 1997-1999.              elinkeinoelämän tai niitä edustavien järjestö-
50797:   Palveluelinkeinojen aseman korostamista         jen sekä työmarkkinajärjestöjen edustajia.
50798: kehittämiskeskuksen toiminnassa tukee halli-      Hallitus ylimpänä toimielimenä kuvaa pa-
50799: tuksen elinkeinopoliittisessa selonteossa ole-    remmin myös kehittämiskeskuksen uudis-
50800: va toteamus, jonka mukaan elinkeinopolitii-       tunutta johtamisjärjestelmää. Ehdotettu muu-
50801: kan avainalueista erityisesti koulutus- ja tek-   tos on luonteeltaan tekninen, eikä vaikuta
50802: nologiapolitiikka sekä rahoitustuet tulisi        johtokunnan tehtäviin tai toimielimen ny-
50803: suunnata paremmin palvelemaan palvelusek-         kyisten jäsenten toimikauteen.
50804: torin tarpeita. Myös valtion tiede- ja tekno-        Pykälän otsikko ehdotetaan vastaavasti
50805: logianeuvosto on kannanotossaan "Suomi:           muutettavaksi.
50806: tiedon ja osaamisen yhteiskunta" suosittanut,        Teknologian kehittämiskeskuksesta anne-
50807: että valtion lisäpanostuksia tutkimus- ja ke-     tun lain 7 §:n 1 momenttiin ehdotetaan teh-
50808: hitystoimintaan suunnataan teknologiahallin-      täväksi lain 4 §:ään ehdotetusta muutoksesta
50809: non kautta muun muassa palvelusektorin            aiheutuva tekninen muutos.
50810: tutkimus- ja kehittämishankkeisiin.
50811:   Teknologian kehittämiskeskuksesta anne-
50812: tun lain 3 §:ssä säädetään kehittämiskeskuk-      2.   Esityksen vaikutukset
50813: sen tehtävistä. Näitä ovat tutkimus- ja kehit-
50814: tämishankkeiden suunnittelu, rahoitus ja oh-        Esityksellä ei ole erityisiä taloudellisia vai-
50815: jaus sekä kansainvälisen teknologiatiedon ja      kutuksia tai vaikutuksia henkilöstön suhteen,
50816: -yhteistyön laaja-alaisen hyödyntämisen ja        koska esityksen pääasiallinen tarkoitus on
50817: teknologian siirron edistäminen. Pykälän 1        saattaa teknologian kehittämiskeskuksesta
50818:                                       HE 214/1997 vp                                      3
50819: 
50820: annettu laki vastaamaan jo osittain toteu-      4.   Voimaantulo
50821: tunutta tai toteutumassa olevaa yhteiskunnal-
50822: lista ja valtionhallinnollista kehitystä.         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan
50823:                                                 mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
50824: 3.   Asian valmistelu                           hyväksytty ja vahvistettu.
50825:   Esitys on valmisteltu virkamiestyönä kaup-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
50826: pa- ja teollisuusministeriössä ja kehittämis-   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
50827: keskuksessa.                                    tus:
50828: 4                                      HE 214/1997 vp
50829: 
50830: 
50831: 
50832: 
50833:                                             Laki
50834:                teknologian kehittämiskeskuksesta annetun lain muuttamisesta
50835: 
50836: 
50837:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50838:   muutetaan teknologian kehittämiskeskuksesta 7 pmvana toukokuuta 1993 annetun lain
50839: (429/1993) 1-4 § sekä 7 §:n 1 momentti seuraavasti:
50840: 
50841:                       1§                          don ja -yhteistyön laaja-alaista hyödyntämis-
50842:                                                   tä yhteiskunnassa.
50843:            Organisatorinen asema                    Kehittämiskeskus osallistuu teknologia- ja
50844:                                                   innovaatiopolitiikan suunnitteluun kauppa- ja
50845:   Teknologia- ja innovaatiopolitiikkaa toteut-    teollisuusministeriön asettamien tavoitteiden
50846: tava teknologian kehittämiskeskus kuuluu          mukaisesti.
50847: kauppa- ja teollisuusministeriön hallin-
50848: nonalaan.                                                             4 §
50849: 
50850:                      2 §                                            Hallitus
50851:               Toiminnan tavoite                     Kehittämiskeskuksessa on hallitus, jonka
50852:                                                   asettamisesta, tehtävistä, kokoonpanosta ja
50853:   Kehittämiskeskuksen toiminnan tavoitteena       toimikaudesta säädetään asetuksella.
50854: on edistää teollisuuden ja palveluelinkeino-
50855: jen kilpailukykyä teknologian keinoin. Toi-
50856: minnan tulee monipuolistaa tuotantoraken-                             7§
50857: teita, kasvattaa tuotantoa ja vientiä sekä luo-
50858: da perustaa työllisyydelle ja yhteiskunnan                    Vaitiolovelvollisuus
50859: hyvinvoinnille.
50860:                                                     Kehittämiskeskuksen hallituksen jäsen ja
50861:                                                   henkilöstöön kuuluva ei saa sivulliselle lu-
50862:                       3§                          vattomasti ilmaista eikä oikeudettomasti
50863:                                                   käyttää hyödykseen, mitä hän virkaansa tai
50864:                    Tehtävät                       tehtäväänsä hoitaessaan on saanut tietää toi-
50865:                                                   sen liike- tai ammattisalaisuudesta taikka
50866:   Kehittämiskeskus edistää teknologian ke-        muutoin salassa pidettävästä seikasta. Sama
50867: hittämistä ja soveltamista sekä teknologiatie-    koskee sitä, joka hoitaa tehtävää kehittämis-
50868:                                    HE 214/1997 vp                                        5
50869: 
50870: keskuksen kanssa tehdyn toimeksiantosopi-        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
50871: muksen nojalla.                                  kuuta 199.
50872: 
50873: 
50874: 
50875: 
50876:     Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1997
50877: 
50878:                                  Tasavallan Presidentti
50879: 
50880: 
50881: 
50882:                                 MARTTI AHTISAARI
50883: 
50884: 
50885: 
50886: 
50887:                                             Kauppa- ja teollisuusministeri Antti Kalliomäki
50888: 6                                      HE 214/1997 vp
50889: 
50890:                                                                                          Liite 1
50891: 
50892: 
50893: 
50894: 
50895:                                            Laki
50896:                teknologian kehittämiskeskuksesta annetun lain muuttamisesta
50897: 
50898: 
50899: 
50900: 
50901:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50902:   muutetaan teknologian kehittämiskeskuksesta 7 pmvana toukokuuta 1993 annetun lain
50903: (429/1993) 1-4 § sekä 7 §:n 1 momentti seuraavasti:
50904: 
50905: 
50906: 
50907: 
50908: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
50909:                       1§                                              1§
50910: 
50911:            Asema ja organisaatio                            Organisatorinen asema
50912:   Teknologian kehittämiskeskus         kuuluu      Teknologia- ja innovaatiopolitiikkaa to-
50913: kauppa- ja teollisuusministeriön       hallin-   teuttava teknologian kehittämiskeskus kuu-
50914: nonalaan.                                        luu kauppa- ja teollisuusministeriön hallin-
50915:   Kehittämiskeskuksessa on keskusyksikkö,        nonalaan.
50916: alueyksiköitä ja teollisuusihteeriyksiköitä.
50917: 
50918:                       2§                                              2§
50919: 
50920:              Toiminnan tavoite                                 Toiminnan tavoite
50921:   Kehittämiskeskuksen toiminnan tavoitteena        Kehittämiskeskuksen toiminnan tavoitteena
50922: on yhteiskunnan hyvinvoinnin ja vakaan           on edistää teollisuuden ja palveluelinkeino-
50923: kehityksen edistäminen kohottamalla suoraan      jen kilpailukykyä teknologian keinoin. Toi-
50924: tai välillisesti teollisuuden teknologista uu-   minnan tulee monipuolistaa tuotantoraken-
50925: distumiskykyä ja tasoa kansainvälisesti kil-     teita, kasvattaa tuotantoa ja vientiä sekä luo-
50926: pailukykyisten tuotteiden, tuotantomenetel-      da perustaa työllisyydelle ja yhteiskunnan
50927: mien sekä palveluiden aikaansaamiseksi.          hyvinvoinnille.
50928:                       3 §                                             3 §
50929: 
50930:                   Tehtävät                                          Tehtävät
50931:    Kehittämiskeskus suunnittelee, rahoittaa ja     Kehittämiskeskus edistää teknologian ke-
50932: ohjaa teknologian kehittämistä ja käyttöönot-    hittämistä ja soveltamista sekä teknologiatie-
50933: toa edistäviä tutkimus- ja kehittämishankkei-    don ja -yhteistyön laaja-alaista hyödyntämis-
50934: ta. Se rahoittaa ja konsultoi tuotteiden, tuo-   tä yhteiskunnassa.
50935: tantomenetelmien ja palveluiden kehittä-           Kehittämiskeskus osallistuu teknologia- ja
50936: mishankkeita sekä edistää kansainvälisen         innovaatiopolitiikan suunnitteluun kauppa- ja
50937:                                       HE 214/1997 vp                                         7
50938: 
50939: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
50940: 
50941: teknologiatiedon ja -yhteistyön laaja-alaista   teollisuusministeriön asettamien tavoitteiden
50942: hyödyntämistä ja teknologian siirtoa.           mukaisesti.
50943:   Lisäksi kehittämiskeskus osallistuu Suo-
50944: men teknologia- ja innovaatiopolitiikan
50945: suunnitteluun kauppa- ja teollisuusministe-
50946: riön antamien suuntaviivojen mukaisesti.
50947: 
50948:                       4 §                                           4 §
50949:                  Johtokunta                                       Hallitus
50950: 
50951:   Kehittämiskeskuksessa on johtokunta, jon-       Kehittämiskeskuksessa on hallitus, jonka
50952: ka asettamisesta, tehtävistä, kokoonpanosta     asettamisesta, tehtävistä, kokoonpanosta ja
50953: ja toimikaudesta säädetään asetuksella.         toimikaudesta säädetään asetuksella.
50954: 
50955:                       7 §                                           7§
50956:             Vaitiolovelvollisuus                            Vaitiolovelvollisuus
50957:   Kehittämiskeskuksen johtokunnan jäsen ja        Kehittämiskeskuksen hallituksen Jasen ja
50958: henkilöstöön kuuluva ei saa sivulliselle lu-    henkilöstöön kuuluva ei saa sivulliselle lu-
50959: vattomasti ilmaista eikä oikeudettomasti        vattomasti ilmaista eikä oikeudettomasti
50960: käyttää hyödykseen, mitä hän virkaansa tai      käyttää hyödykseen, mitä hän virkaansa tai
50961: tehtäväänsä hoitaessaan on saanut tietää toi-   tehtäväänsä hoitaessaan on saanut tietää toi-
50962: sen liike- tai ammattisalaisuudesta taikka      sen liike- tai ammattisalaisuudesta taikka
50963: muutoin salassa pidettävästä seikasta. Sama     muutoin salassapidettävästä seikasta. Sama
50964: koskee sitä, joka hoitaa tehtävää kehittämis-   koskee sitä, joka hoitaa tehtävää kehittämis-
50965: keskuksen kanssa tehdyn toimeksiantosopi-       keskuksen kanssa tehdyn toimeksiantosopi-
50966: muksen nojalla.                                 muksen nojalla.
50967: 
50968:                                                   Tämä laki tulee voimaan          päivänä
50969:                                                     kuuta 199.
50970: 8                                     HE 214/1997 vp
50971: 
50972:                                                                                          Liite 2
50973: 
50974: 
50975: 
50976: 
50977:                                           Asetus
50978:             teknologian kehittämiskeskuksesta annetun asetuksen muuttamisesta
50979: 
50980: 
50981:    Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn minis-
50982: terin esittelystä
50983:    muutetaan teknologian kehittämiskeskuksesta 28 päivänä toukokuuta 1993 annetun asetuk-
50984: sen (467/1993) 1, 3 ja 5 §, 6 §:n johdantokappale, 7 §, 8 §:n 2 momentti, 10 §:n 2 moment-
50985: ti, 11 §, 13 §:n 1 momentin 2 kohta ja 14 §,
50986:    sellaisina kuin niistä ovat 5 §, 10 §:n 2 momentti, 13 §:n 1 momentin 2 kohta sekä 14 §
50987: asetuksessa 1260/1995, 7 § osaksi asetuksessa 86911995 ja 11 § asetuksessa 134/1995 ja
50988: mainitussa asetuksessa 1260/1995, seuraavasti:
50989: 
50990:                       1§                         jäksi vuodeksi kerrallaan sekä määrää halli-
50991:   Teknologian kehittämiskeskuksesta anne-        tuksen puheenjohtajan ja varapuheenjohta-
50992: tun lain (42911993) 3 §:ssä säädettyjen tehtä-   jan.
50993: viensä toteuttamiseksi kehittämiskeskus:           Kauppa- ja teollisuusministeriö vahvistaa
50994:   1) rahoittaa teollisuuden ja palveluelinkei-   hallituksen jäsenten palkkiot.
50995: nojen teknologialähtöisiä tutkimus- ja kehi-
50996: tyshankkeita;
50997:   2) suunnittelee, rahoittaa ja ohjaa teknolo-                          5§
50998: giaohjelmia;                                       Kehittämiskeskukselle kuuluvat asiat rat-
50999:   3) edistää teknologian siirtoa ja hyödyntä-    kaisee hallitus, pääjohtaja tai, sen mukaan
51000: mistä erityisesti pienissä ja keskisuurissa      kuin työjärjestyksessä tai taloussäännössä
51001: yrityksissä;                                     määrätään, muu virkamies. Hallituksessa
51002:   4) edistää yritysten keskinäistä sekä niiden   käsiteltävät asiat ratkaistaan esittelystä. Työ-
51003: ja tutkimuslaitosten välistä yhteistyötä;        järjestyksessä määrätään, mitkä muut asiat
51004:   5) edistää kansainvälisen teknologiayhteis-    ratkaistaan esittelystä.
51005: työn hyödyntämistä yrityksissä ja tutkimus-
51006: laitoksissa;
51007:   6) huolehtii teknologian tiedotuksesta; sekä                         6 §
51008:   7) ohjaa ja valvoo työvoima- ja elinkeino-       Hallitus päättää:
51009: keskusten toimintaa niiden hoitaessa kehittä-
51010: miskeskuksen toimialaan kuuluvia tehtäviä.
51011:                                                                       7§
51012:                       3 §                          Hallitus on päätösvaltainen, kun puheen-
51013:   Kehittämiskeskuksen hallituksessa on enin-     johtaja tai varapuheenjohtaja ja vähintään
51014: tään kymmenen jäsentä. Yhtenä jäsenistä on       puolet jäsenistä ovat läsnä.
51015: kehittämiskeskuksen pääjohtaja, minkä lisäk-       Asiat ratkaistaan hallituks.~ssa yksinkertai-
51016: si kehittämiskeskuksen henkilöstöllä on oi-      sella äänten enemmistöllä. Aänten mennessä
51017: keus valita keskuudestaan neljäksi vuodeksi      tasan tulee päätökseksi se mielipide, jota
51018: kerrallaan yksi jäsen hallitukseen. Valtioneu-   puheenjohtaja on kannattanut.
51019: vosto nimittää muut hallituksen jäsenet nel-       Edellä 6 §:n 3 kohdassa tarkoitettua rahoi-
51020:                                         HE 214/1997 vp                                           9
51021: 
51022: tusasiaa saavat käsitellä vain valtioon vir-                             11 §
51023: kasuhteessa olevat hallituksen jäsenet. Kehit-        Kehittämiskeskuksen pääjohtajan nimittää
51024: tämiskeskuksen henkilöstön edustaja ei kui-        tasavallan presidentti valtioneuvoston esityk-
51025: tenkaan tällöin osallistu asian käsittelyyn.       sestä.
51026: Hallitus on asiassa päätösvaltainen puheen-           Ylijohtajan ja kehitysjohtajan nimittää hal-
51027: johtajan tai varapuheenjohtajan ja kolmen          litus pääjohtajan esityksestä.
51028: jäsenen läsnä ollessa.
51029:   Hallitus määrää tarkemmin asioiden käsit-                         13§
51030: telystä hallituksessa.                              Virkavapauden myöntää:
51031:                                                      2) ylijohtajalle ja kehitysjohtajalle enintään
51032:                       8§                           vuodeksi pääjohtaja ja yli vuodeksi hallitus;
51033:                                                    sekä
51034:   Pääjohtaja ratkaisee kehittämiskeskukselle
51035: kuuluvat asiat, joita ei ratkaista hallituksessa
51036: tai joita ei työjärjestyksessä tai taloussään-
51037: nössä ole siirretty muun virkamiehen ratkais-                         14 §
51038: tavaksi.                                             Pääjohtajan ja muiden virkamiesten sijai-
51039:                                                    sista määrätään kehittämiskeskuksen työjär-
51040:                                                    jestyksessä.
51041:                      10 §                            Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuu-
51042:                                                    ta 199 .
51043:   Lisäksi vaaditaan virkaan pääjohtajalta,           Täytettäessä virkaa, joka on julistettu haet-
51044: ylijohtajalta, kehitysjohtajalta, hallintojohta-   tavaksi tai jonka avoinna olemisesta on il-
51045: jalta ja tulosyksikön päällikkönä toimivalta       moitettu ennen tämän asetuksen voimaantu-
51046: teknologiajohtajalta ylempi korkeakoulutut-        loa, noudatetaan tämän asetuksen 10 §:n 2
51047: kinto, hyvä perehtyneisyys viran tehtävä-          momentin ja 11 §:n säännöksiä sellaisina
51048: alaan, käytännössä osoitettua johtamistaitoa       kuin ne ovat olleet voimassa tämän asetuk-
51049: sekä pääjohtajalta lisäksi johtamiskokemusta.      sen voimaan tullessa.
51050: 
51051: 
51052: 
51053: 
51054: 170'1R7.
51055:                                        HE 215/1997 vp
51056: 
51057: 
51058: 
51059: 
51060:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työttömien omaehtoi-
51061:                             sen opiskelun tukemisesta ja opintotukilain 6 §:n muuttamisesta
51062: 
51063:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
51064: 
51065:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki      joka on laajuudeltaan vähintään 20 opinto-
51066: työttömien omaehtoisen opiskelun tukemi-          viikkoa. Myös alempaan ja ylempään kor-
51067: sesta. Ehdotus on toinen vaihe niin sanottua      keakoulututkintoon johtavia opintoja, jotka
51068: koulutusvakuutusta koskevaa järjestelmää,         ovat jääneet kesken ennen työttömyyttä, olisi
51069: jonka tarkoituksena on antaa pitkään työelä-      mahdollista koulutuspäivärahalla jatkaa. Niin
51070: mässä olleille eräin edellytyksin mahdolli-       ikään vähintään 20 opintoviikon laajuinen
51071: suus saada nykyistä parempaa toimeentulo-         ammatillinen lisäkoulutus sekä ammattikor-
51072: turvaa opiskelun ajalta. Elokuun 1 päivänä        keakouluissa ja yliopistoissa järjestetyt vas-
51073:  1997 voimaan tullut ensimmäinen vaihe kos-       taavanlaajuiset erikoistumisopinnot olisivat
51074: ki pitkäaikaistyöttömiä, jotka aloittavat opis-   koulutuspäivärahaan oikeuttavia.
51075: kelun lukuvuoden 1997-1998 aikana, ja oli           Koulutuspäivärahaa voitaisiin maksaa
51076: siten luonteeltaan määräaikainen erillisohjel-    enintään 500 maksupäivän ajalta. Enimmäis-
51077: ma. Ehdotus laajentaisi työttömien omaeh-         keston täyttyminen ei estäisi koulutuksen
51078: toisen opiskelun tukemisen myös muihin            jatkamista, mutta sen ylittävältä ajalta mak-
51079: työttömiin ja olisi pysyväisluonteinen järjes-    settaisiin opintotukea. Koulutuspäivärahan ja
51080: telmä.                                            työttömyyspäivärahan yhteenlaskettu enim-
51081:     Esityksessä ehdotetaan, että työttömälle      mäiskesto olisi 586 päivää.
51082:  annetaan oikeus työttömyysturvan tasoiseen         Koulutuspäivärahan myöntämisestä ja
51083:  toimeentuloon määräajan myös omaehtoisen         maksamisesta huolehtisivat kansaneläkelaitos
51084:  opiskelun ajalta. Toimeentuloturva olisi an-     ja työttömyyskassat. Koulutuspäiväraha ra-
51085:  sioon suhteutetun työttömyyspäivärahan,          hoitettaisiin samalla tavalla kuin vastaa-
51086:  peruspäivärahan tai työmarkkinatuen tasoista     vantasoiset työttömyysetuudet Opintotuki-
51087:  riippuen siitä, mihin etuuteen koulutuksessa     lain 6 §:ään ehdotetaan samalla tehtäväksi
51088:  oleva olisi ollut oikeutettu työttömänä olles-   etuuksien yhteensovittamiseksi tarpeellinen
51089:  saan. Uutta etuutta kutsuttaisiin koulutuspäi-   muutos.
51090:  värahaksi.                                         Ehdotus liittyy valtion vuoden 1998 ta-
51091:     Työttömän koulutuspäivärahan myöntämi-        lousarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsitel-
51092:  sen edellytyksenä olisi vähintään 10 vuoden      täväksi sen yhteydessä.
51093:  työhistoria 15 edellisen vuoden aikana ja 4        Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
51094:  kuukauden työttömyys 12 kuukauden aikana         voimaan vuoden 1998 alusta. Koulutuspäivä-
51095:  ennen koulutuksen alkamista sekä pääsy           rahaa maksettaisiin omaehtoiseen koulutuk-
51096:  omaehtoiseen ammatilliseen koulutukseen.         seen, joka alkaa 1 päivänä elokuuta 1998 tai
51097:   Koulutuksen tulisi olla päätoimista, tutkin-    sen jälkeen.
51098:   toon johtavaa ammatillista koulutusta,
51099: 2                                     HE 215/1997 vp
51100: 
51101:                                    YLEISPERUSTELUT
51102: 1.   Nykytila                                    rusteella on ilmeistä, ettei opiskelu ole es-
51103:                                                  teenä kokoaikaisen työn vastaanottamiselle
51104: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                    eikä korkeakouluopiskelijaan, joka on todis-
51105:                                                  teellisesti keskeyttänyt opintonsa vähintään
51106: Työttömyysturva ja opiskelu                      vuoden ajaksi.
51107:    Työttömyyspäivärahaa maksetaan työttö-        Työmarkkinatuki ja opiskelu
51108: män työnhakijan toimeentulon turvaamiseksi
51109: ja työttömyydestä aiheutuvien taloudellisten       Työmarkkinatuesta säädetään työmark-
51110: menetysten korvaamiseksi. Työttömyyspäi-         kinatuesta annetussa laissa (1542/1993).
51111: värahaan on oikeus työvoimatoimistoon il-        Työmarkkinatuki on työttömälle työnhaun ja
51112: moittautuneella, kokoaikatyötä hakevalla,        työvoimapoliittisten toimenpiteiden aikaisen
51113: työkykyisellä, työttömällä, joka on työmark-     toimeentulon turvaamiseksi tarkoitettu tuki,
51114: kinoiden käytettävissä ja jolle ei ole voitu     jonka avulla edistetään ja parannetaan tuen
51115: osoittaa työtä sekä jota ei ole voitu osoittaa   saajan työmarkkinoille hakeutumisen tai pa-
51116: koulutukseen.                                    laamisen edellytyksiä. Työmarkkinatuen saa-
51117:    Työttömyysturvalain (602/1984) 5 §:n mu-      jan työllistymistä voidaan työvoimavi-
51118: kaan työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta       ranomaisen osoituksesta edistää siten, että
51119: sillä, joka on katsottava päätoimiseksi opis-    tuen saaja osallistuu työharjoitteluun, työvoi-
51120: kelijaksi. Päätoimisen opiskelun käsitettä on    mapoliittiseen aikuiskoulutukseen tai amma-
51121: täsmennetty työttömyysturvalain 5 b §:ssä,       tinvalinnanohjaus- ja kuntoutustoimenpitei-
51122: joka säännös tuli voimaan 1 päivänä elo-         siin. Työmarkkinatuki eroaa työttömyystur-
51123: kuuta 1997. Päätoimisena opiskeluna pide-        vasta siinä, että sitä maksetaan myös aktii-
51124: tään työttömän henkilön aloittamia lukion,       visten työvoimapoliittisten toimenpiteiden
51125: ammatillisen oppilaitoksen tai kansanopiston     ajalta. Työmarkkinatukeen ei ole oikeutta
51126: päiväopetuksena järjestettäviä opintoja sekä     sillä, joka on katsottava päätoimiseksi opis-
51127: korkeakoulututkinnon suorittamiseen tähtää-      kelijaksi. Työmarkkinatukea saava voi opis-
51128: vää opiskelua. Työttömänä aloitettua muuta       kella tällä etuudella työvoimapoliittisessa
51129: opiskelua pidetään 1 momentissa tarkoitet-       aikuiskoulutuksessa. Sen sijaan muu päätoi-
51130: tuna päätoimisena opiskeluna, jos opintojen      minen opiskelu on esteenä työmarkkinatuen
51131: vaatima työmäärä, ottaen huomioon koulu-         saamiselle.
51132: tus- tai opetussuunnitelman laajuus, opiske-
51133: lun sitovuus, henkilön aikaisempi työssäolo      Työvoimapoliittinen aikuiskoulutus
51134: ja aiemmin hankkima koulutus, on niin suu-
51135: ri, että se on esteenä kokoaikaisen työn vas-      Työvoimapoliittinen aikuiskoulutus on työ-
51136: taanottamiselle työmarkkinoilla yleisesti so-    ministeriön hallinnoima aikuiskoulutusmuo-
51137: vellettavin ehdoin. Koulutusta pidetään aina     to. Se perustuu työvoimapoliittisesta aikuis-
51138: päätoimisena, jos koulutus- tai opetussuunni-    koulutuksesta annettuun lakiin (763/1990),
51139: telman edellyttämä työmäärä on keskimäärin       joka tuli voimaan vuoden 1991 alusta. Kou-
51140: vähintään 25 opetustuntia viikossa tai keski-    lutus on pääasiassa jatko- ja täydennyskoulu-
51141: määrin vähintään kolme opintoviikkoa kuu-        tusta (47,3 prosenttia). Perus- ja uudelleen-
51142: kaudessa. Rajoitusta ei sovelleta henkilöön,     koulutuksen osuus on 10,3 prosenttia. Kou-
51143: jonka opiskelu on harrastusluontoista, eikä      lutuksen keskipituus oli 4,1 kuukautta vuon-
51144: iltaopiskelua lukiossa harjoittavaan henki-      na 1996, mutta pituuksissa vaihteluväli on
51145: löön.                                            huomattava, aina muutamasta viikosta yli
51146:    Aiemmin päätoimisesti opiskelleen henki-      vuoteen. Osa koulutuksesta on tutkintoon,
51147: lön opiskelua pidetään päätoimisena siihen       sen osaan tai muuhun tunnustettuun päte-
51148: saakka, kun hän on todisteellisesti päättänyt    vyyteen tai lupakirjaan johtavaa. Toinen tär-
51149: opintonsa. Lukiossa tai peruskoulussa opis-      keä painoalue on pitkäaikaistyöttömyyden
51150: kelevaa pidetään aina päätoimisena opiskeli-     ehkäisy ja pitkäaikaistyöttömien työhönpa-
51151: jana lukuvuoden päättymiseen saakka. Ra-         luun tehostaminen.
51152: joitusta ei sovelleta henkilöön, jonka aiem-       Työvoimakoulutuksen          koulutusaikaisia
51153: man, opiskeluaikaisen vakiintuneen työssä-       taloudellisia etuuksia ovat koulutustuki ja
51154:  olon tai yritystoiminnan harjoittamisen pe-     työmarkkinatuki sekä ylläpito- ja majoitus-
51155:                                         HE 215/1997 vp                                           3
51156: 
51157: korvaus. Koulutustuen suuruus määräytyy            Iisista tai tuotannollisista syistä joutunut su-
51158: samoin perustein kuin työttömyyspäivärahan         pistamaan työvoimaa tai lopettanut toimin-
51159: suuruus. Koulutustukeen on oikeus 17 vuotta        tansa, ja hän on työpaikan menettäessään
51160: täyttäneellä opiskelijalla, joka on täyttänyt      täyttänyt 30 vuotta ja aloittaa opiskelun vii-
51161: työttömyysturvalaissa säädetyn työssäoloeh-        meistään kahden vuoden kuluessa työ- tai
51162: don. Lisäksi edellytetään, että työttömyystur-     virkasuhteen päättymisestä. Erorahan aikuis-
51163: van saamisen enimmäisaika ei ole tullut täy-       koulutuslisän myöntää ja maksaa koulutus-
51164: teen. Koulutustuki on työttömyysturvajärjes-       ja erorahasto.
51165: telmästä erillinen etuus, jolloin koulutukses-
51166: saoloaikaa ei lasketa työttömyysturvan enim-       Pitkäaikaistyöttömän omaehtoisen koulutuk-
51167: mäisaikaan. Opiskelijoille, jotka eivät täytä      sen tuki
51168: työssäoloehtoa tai joiden työttömyysturvan
51169: enimmäiskesto on täyttynyt, voidaan maksaa            Työttömyysturvan kokonaisuudistukseen
51170: työmarkkinatukea. Täysimääräistä koulutus-         liittyen ja ensimmäisenä vaiheena niin sanot-
51171: tukea tai työmarkkinatukea saavat opiskelijat      tua koulutusvakuutusta koskevaa järjestelyä
51172: voivat lisäksi saada ateria- ja matkakustan-       otettiin käyttöön pitkäaikaistyöttömiä koske-
51173: nusten korvausta. Tämä ylläpitokorvaus on          va omaehtoisen koulutuksen tuki. Laki pit-
51174: veroton etuus ja sen suuruus on 30 markkaa         käaikaistyöttömien omaehtoisen opiskelun
51175: päivältä. Jos opiskelija osallistuu koulutuk-      tukemisesta (709/1997) tuli voimaan 1 päi-
51176: seen työssäkäyntialueensa ulkopuolella ja          vänä elokuuta 1997. Lakia sovelletaan kou-
51177: hänelle syntyy ylimääräisiä majoituskustan-        lutukseen joka alkaa 1.8.1997-31.7.1998.
51178: nuksia, hänelle voidaan maksaa majoituskor-        Kysymyksessä on siten pitkäaikaistyöttömiä
51179: vausta. Myös majoituskorvaus on veroton            koskeva määräaikainen erillisohjelma.
51180: etuus ja suuruudeltaan 30 markkaa päivältä.           Lain mukaan pitkäaikaistyöttömällä, joka
51181:                                                    on toiminut työmarkkinoilla palkkatyössä tai
51182: Työttömänä olleen toimeentuloturva omaeh-          yrittäjänä vähintään 12 vuotta 18 vuoden
51183: toisessa aikuiskoulutuksessa                       tarkastelujakson aikana, on oikeus työttö-
51184:                                                    myyspäivärahan tai työmarkkinatuen tasoi-
51185:    Jos työtön aloittaa opinnot omaehtoisessa       seen etuuteen omaehtoisen, ammatillisia val-
51186: päätoimisessa koulutuksessa, hän siirtyy           miuksia edistävän koulutuksen aikana. Kou-
51187: työttömyysturvan piiristä opintotuen piiriin.      lutuksen tulee olla päätoimista, tutkintoon
51188: Opintotukilain (65/1994) mukaan opiskelija         johtavaa ja laajuudeltaan vähintään 20 opin-
51189: on oikeutettu opintorahaan, jonka määrä on         toviikkoa. Ennen työttömyyttä kesken jää-
51190: korkeakouluopiskelijalla 1 540 markkaa ja          neitä alempaan tai ylempään korkeakou-
51191: muussa oppilaitoksessa opiskelevalla 1 270         lututkintoon johtavia opintoja on mahdollista
51192: markkaa kuukaudessa. Jos opiskelija on täyt-       jatkaa. Peruskoulun oppimäärän suorittami-
51193: tänyt ennen opintojen alkua 30 vuotta, hän         nen tai lukion oppimäärän loppuunsaattami-
51194: voi tietyin lisäedellytyksin olla oikeutettu       nen on myös mahdollista, jos niiden puuttu-
51195: aikuisopintorahaan, joka on 25 prosenttia          minen on esteenä työllistymiselle tai osallis-
51196: opiskelijan opintojen alkamista edeltävistä        tumiselle ammatilliseen koulutukseen. Myös
51197: vakiintuneista kuukausituloista, kuitenkin         vähintään 20 opintoviikon laajuinen am-
51198: enintään 2 800 markkaa kuukaudessa. Ai-            matillinen lisäkoulutus sekä ammattikorkea-
51199: kuisopintorahan vähimmäismäärä on 1 540            kouluissa ja yliopistoissa järjestetyt vastaa-
51200: markkaa kuukaudessa. Yli vuoden työttömä-          vanlaajuiset erikoistumisopinnot ovat tukeen
51201: nä olleelle aikuisopintorahan taso määräytyy       oikeuttavia.
51202: työttömyysturvan mukaan, jolloin ai-                  Tukea voidaan maksaa enintään kaksi
51203: kuisopintoraha myönnetään käytännössä vä-          vuotta ja enintään vuoden 1999 loppuun.
51204: himmäismääräisenä. Opintorahan tai ai-             Etuuden myöntämisestä ja maksamisesta
51205: kuisopintorahan lisäksi opiskelija on oikeu-       huolehtivat kansaneläkelaitos ja työttömyys-
51206:  tettu valtion takaamaan opintolainaan, jonka      kassalaissa (603/1984) tarkoitetut työttö-
51207:  määrä on 1 300 markkaa ja aikuisopintora-         myyskassat Etuus rahoitetaan kokonaisuu-
51208:  han saajilla 1 800 markkaa kuukaudessa.           dessaan valtion varoista. Valtion vuoden
51209:  Opintotukea maksetaan vain opintokuukau-           1997 talousarviossa on varattu 300 miljoo-
51210:  silta. Opintotuen lisäksi voi opiskelija saada    nan markan siirtomääräraha etuuksien mak-
51211:  erorahan aikuiskoulutuslisää, jos hänet on        samiseen sosiaali- ja terveysministeriön pää-
51212:  irtisanottu siksi, että työnantaja on taloudel-   luokassa ja koulutuspaikkojen rahoitukseen
51213: 4                                       HE 215/1997 vp
51214: 
51215: 337 miljoonaa markkaa opetusministeriön            tuesta saadut kokemukset ovat olleet saman
51216: pääluokassa.                                       suuntaiset.
51217:                                                      Pitkäaikaistyöttömien omaehtoisen koulu-
51218: 1.2. Nykytilan arviointi                           tuksen tuen saajina oli syyskuun loppuun
51219:                                                    mennessä 336 opiskelijaa. Tuen saajien tä-
51220:    Edellä kohdassa 1.1. selostettua pitkäai-       hän mennessä vähäiseen määrään on vaikut-
51221: kaistyöttömien tukea koskevassa hallituksen        tanut erityisesti lain voimaantuloajankohta:
51222: esityksessä laeiksi pitkäaikaistyöttömien          laki hyväksyttiin eduskunnassa kesäkuussa
51223: omaehtoisen opiskelun tukemisesta ja opin-         1997 ja vahvistettiin heinäkuun 1997 lopul-
51224: totukilain 6 §:n muuttamisesta, (HE 37/1997        la, kun pääosa syyslukukaudella 1997 aika-
51225: vp) on laajemmin arvioitu nykyisten työttö-        vien opmtojen valinnoista perustui kevään
51226: myysaikaista toimeentuloturvaa ja ai-              1997 yhteishakuun ja kesällä järjestettyihin
51227: kuisopiskelun toimeentuloturvaa koskevien          valintakokeisiin. Pitkäaikaistyöttömillä ei
51228: järjestelmien sisältöä ja niiden keskinäisiä       näiden valintojen osalta ollut vielä tietoa
51229: suhteita koskevia ongelmia. Keskeinen joh-         uudesta tukimuodosta. Lain hyväksymisen ja
51230: topäätös on, että toimeentuloturvan näkökul-       voimaantulon jälkeen tuesta ovat tiedottaneet
51231: masta merkittävin este työttömien omaehtoi-        sekä opetushallinto että työhallinto ja työttö-
51232: seen ammatilliseen koulutukseen hakeutumi-         myyskassat; viimeksi mainitut erityisesti
51233: selle on koulutuksen ajalta maksettavien           kohderyhmään painottuen. Tämän voidaan
51234: etuoksien alempi taso verrattuna työttömyys-       olettaa lisäävän tuen saajien määrää jatkossa.
51235: turvan tasoon. Etuoksien epäsuhta on johta-
51236: nut paitsi omaehtoiseen koulutukseen hakeu-          Toinen tekijä, joka on saattanut vaikuttaa
51237: tuvien määrän vähenemiseen, myös järjeste-         tuen saajien määrään, on se, että pitkäai-
51238: lyihin, joilla työttömyyspäivärahaoikeus py-       kaistyöttömien tulee paitsi hakeutua ja pyr-
51239: ritään säilyttämään päätoimisen opiskelun          kiä omaehtoiseen koulutukseen myös päästä
51240: ajalta. Erilaiset ilta-, etä- ja monimuoto-opis-   tavoittelemaansa koulutukseensa. Seuranta-
51241: kelun muodot ovat lisääntyneet, jotta opis-        tietoja siitä kuinka moni on hakeutunut,
51242: kelu työttömyysturvana olisi mahdollista.          mutta ei ole päässyt tavoittelemaansa koulu-
51243:    Pitkäaikaistyöttömien omaehtoisen opiske-       tukseen, ei ole käytettävissä.
51244: lun tukemista koskeva järjestelmä on ollut           Kolmantena syynä tuen saajien oletettua
51245: voimassa elokuun 1997 alusta lähtien. Mai-         vähäisempään määrään saattaa olla tukea
51246: nitun hallituksen esityksen perustelujen ta-       koskevien ehtojen tiukkuus. Erityisesti työ-
51247: loudellisia vaikutuksia koskevassa osassa          historiavaatimusta pitkäaikaistyöttömät ovat
51248: todetaan, että hallitus arv101 ohjelman            pitäneet useissa kohdin liian vaativana.
51249: etenemistä ja kustannuksia joulukuussa             Eräissä tilanteissa on ansiotyötä ollut vaadit-
51250: 1997. Tähän mennessä saatujen kokemusten           tavat 12 vuotta, mutta työhistorian tarkaste-
51251: perusteella on jo kuitenkin selvästi osoittau-     lujaksoa tai ansainta-aikaa koskevat ehdot
51252: tunut, että tukea on käyttänyt ja omaehtoi-        ovat estäneet tuen myöntämisen.
51253: seen opiskeluun hakeutunut ja päässyt vain
51254: murto-osa siitä pitkäaikaistyöttömien mää-
51255: rästä, mitä edellä mainitussa hallituksen esi-     2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
51256: tyksessä oli arvioitu. Tämä arvio perustui              ehdotukset
51257: pitkäaikaistyöttömien määrää, ikä- ja koulu-
51258: tusrakennetta sekä työhistoriaa koskeviin          2.1. Yleistä
51259: tilastotietoihin suhteutettuna tuen saamisen
51260: ehtoihin.                                            Työttömien ammatillisen koulutuksen ai-
51261:    Hakeutumista omaehtoiseen opiskeluun ja         kaisen toimeentuloturvan ja yleisemmin ai-
51262: koulutustuelle arvioitiin hallituksen esityk-      kuiskoulutuksen toimeentuloturvan kehittä-
51263: sessä varsin kaavamaisin oletuksin, koska          mistä koskevia kannanottoja sisältyy halli-
51264: kohderyhmän koulutushalukkuudesta ei ollut         tuksen päätöksiin, jotka liittyvät voimassa
51265: olemassa luotettavia tietoja. Lähtökohtana         olevaan tuloratkaisuun (10.9.1995), Suomen
51266: oli kuitenkin koulutustutkimusten yleiset          työllisyysohjelman edellyttämiin toimenpitei-
51267: tulokset, joiden mukaan koulutushalukkuus          siin (19 .1 0.1995) sekä keväällä 1996 tehtyyn
51268: on korkeampi naisilla ja pitkälle koulutetuil-     työttömyysturvauudistukseen (26.4.1996 ja
51269: la ja motiivi toisaalta laskee iän mukaan.         8.5.1996). Viimeksi mainittujen kannanotto-
51270: Tältä osin pitkäaikaistyöttömien koulutus-         jen keskeinen sisältö oli se, että työttömyys-
51271:                                        HE 215/1997 vp                                             5
51272: 
51273: turvauudistukseen liittyen "selvitetään työttö-     Työttömien omaehtoisen koulutuksen tuki
51274: män henkilön oikeuteen saada ansioon suh-         on työttömyysturvajärjestelmän laajennus.
51275: teutettua päivärahaa vastaavaa toimeentulo-       Ansiosidonnaiselta osaltaan se laajentaa työt-
51276: turvaa ammatillisen koulutuksen ajalta kos-       tömyysvakuutuksen sovellutusaluetta. Siltä
51277: kevan uudistuksen jatkamista vuonna 1998."        osin kuin kyse on työttömille tarkoitetusta
51278:    Valtioneuvoston kanslia nimesi maaherra        perusturvasta      (peruspäiväraha,       työ-
51279: Kalevi Kivistön ja johtaja Tuulikki Petä-         markkinatuki), se on perusturvan osa.
51280: jäniemen selvittäjiksi, joiden tehtäväksi an-       Työttömällä on itse oikeus ja vapaus päät-
51281: nettiin vuoden 1996 loppuun mennessä teh-         tää, mihin perusedellytykset täyttävään kou-
51282: dä hallituksen 8.5.1996 tekemässä päätökses-      lutukseen hän hakeutuu (omaehtoisuus). Tä-
51283: sä tarkoitetut ehdotukset ja selvitykset. Sel-    ten laajennetaaan työttömien käytössä olevaa
51284: vittäjien 8.1.1997 luovuttamassa muistiossa       koulutustarjontaa ja lisätään valinnanmahdol-
51285: ehdotettiin kolmevaiheista uudistusta. En-        lisuuksia, jolloin opetusministeriön ra-
51286: simmäinen vaihe koski pitkäaikaistyöttömiä        hoittama ja sen alainen ammatillinen ja am-
51287: (pitkäaikaistyöttömien omaehtoisen opiske-        mattisuuntautunut koulutus voi tulla työttö-
51288: lun tuki). Selvittäjien ehdotuksen mukaan         mien käyttöön. Henkilö hakee koulutuspaik-
51289: toisessa vaiheessa vuonna 1998 työttömien         kansa itse yhteishaussa tai koulutuskohtaisi-
51290: oikeutta saada työttömyyspäivärahan tasoista      na hakuaikoina. Koulutukseen hakeutuvan
51291: toimeentuloturvaa omaehtoisen koulutuksen         on täytettävä koulutukselle asetetut valinta-
51292: ajalta laajennettaisiin tietyin työhistoriaa,     kriteerit. Koulutukseen käytetään olemassa
51293: työttömyyden kestoa ja toimeentuloturvan          olevaa koulutustarjontaa.
51294:  määräytymistä koskevin ehdoin muihinkin
51295:  työttömiin kuin pitkäaikaistyöttömiin (työttö-   2.3. Soveltuva koulutustrujonta
51296:  män omaehtoisen koulutuksen tuki). Kol-
51297:  manneksi vuonna 1999 uudistus selvittäjien         Omaehtoiseen aikuiskoulutukseen hakeutu-
51298:  ehdotuksen mukaan ulotettaisiin myös työs-       ville työttömille soveltuvan ja koulutuspäi-
51299:  tään opintovapaalla oleviin kuitenkin siten,     värahan edellytykset täyttävän koulutuksen
51300:  että toimeentuloturva olisi tällöin työttö-      kokonaistarjonta vuonna 1998 jakautuu seu-
51301:  myyspäivärahan tasoa alempi (aikuiskoulu-        raavasti:
51302:  tustuki).
51303:    Esitys pohjautuu pääasiassa selvittäjien                                    Aloituspaikkojen
51304:  ehdottamaan vuotta 1998 koskevaan malliin.                                    kokonaismäärä
51305:  Ehdotuksen laatimisessa on lisäksi otettu
51306:  huomioon ensimmäisen vaiheen valmistelus-        Perustutkintoihin johtava koulutus
51307:  sa, toimeenpanossa ja erityisesti tuen tä-       ammatillisissa oppilaitoksissa ja
51308:                                                   ammattikorkeakouluissa                7 000
51309:  hänastisessa käytössä saadut kokemukset.
51310:                                                   Tutkintoon johtava koulutus vaki-
51311: 2.2. Esityksen tavoitteet                         naisissa ammattikorkeakouluissa       6 500
51312:   Uusien, omaehtoisen koulutuksen mahdol-         Peruskoulun ja lukion oppimäärän suorittamiseen
51313: lisuuksien avaaminen työttömille on osa niin      aikuislukiossa, aikuis-
51314: Suomessa kuin muissakin maissa yleisiä pyr-       Iinjoilla ja kansanopistoissa         3 500
51315: kimyksiä kehittää työttömyysturvaa työttö-
51316: miä aktivoivaksi. Työttömyysturvajärjestel-       Ammatillinen lisäkoulutus; arvio am-
51317: män pitäisi kannustaa työtöntä työnhaun           matti- ja erikoisammattitutkintoihin
51318: ohella aktiiviseen itsensä kehittämiseen ja       valmentavan koulutuksen osuudesta 10 000
51319: työllistymisen edistämiseen koulutuksen           Ammattikorkeakoulujen erikoistumis-
51320: avulla. Siksi työttömyysturvajärjestelmää         opinnot                               3 500
51321: pitäisi kehittää niin, että se rohkaisee oma-
51322: ehtoiseen koulutukseen osallistumista.            Yliopistojen erikoistumisopinnot      3 000
51323:    Uuden työttömän omaehtoisen koulutuksen
51324: tuen tarkoituksena on varautua työelämän             Koulutuspäivärahaa tai pitkäaikaistyöttö-
51325: kehityksen asettamiin uusiin ammattitaito-        mien omaehtoisen opiskelun tukea saavien
51326: vaatimuksiin järjestämällä niille työikäisille    lisäksi selostetusta omaehtoisen aikuiskoulu-
51327: aikuisille, joilla on työllistymisvaikeuksia,     tuksen 33 500 aloituspaikan vuositarjonnasta
51328: uusi koulutusmahdollisuus.                        kilpailevat muut aikuisopiskelijat. Työlli-
51329: 6                                     HE 215/1997 vp
51330: 
51331: syysohjelman mukainen lisäys koulutustar-        sivoivaa vaikutusta vähentää kuitenkin työt-
51332: jontaan vuosina 1997-1999 on yhteensä            tömyysehdon täyttymisen tarkastelutapa, jo-
51333: 10 200 vuosiopiskelijapaikkaa, josta 4 200       ka sallii esimerkiksi lyhytkestoisten töiden
51334: perustutkintoihin johtavassa ammatillisessa      vastaanottamisen koulutukseen hakeutumisen
51335: koulutuksessa, 4 300 ammatillisessa lisäkou-     ja sen alkamisen välisenä aikana.
51336: lutuksessa ja 1 000 yliopistojen täydennys-         Samalla tavoin kuin pitkäaikaistyöttömien
51337: koulutuksessa. Omaehtoisen aikuiskoulutuk-       koulutustuen kohdalla painottuisi koulutus-
51338: sen kysyntä on keskimäärin kaksi kertaa tar-     päivärahan piiriin tuleva koulutus pitempi-
51339: jontaa suurempi, joskin koulutusalojen ja -      kestoiseen, ammatilliseen peruskoulutukseen
51340: tasojen väliset erot ovat suuria. Lähtö-         ja muuhun tutkintoon johtavaan koulutuk-
51341: kohtana on, että koulutustarjonnan riittämät-    seen. Koulutuspäivärahaan oikeuttaisi pää-
51342: tömyys ei saa olla este koulutuspäivärahaan      toiminen, tutkintoon johtava ja laajuudeltaan
51343: oikeutettujen työttömien pääsyyn omaehtoi-       vähintään 20 opintoviikon mittainen amma-
51344: seen koulutukseen. Toisaalta tämän opiskeli-     tillinen koulutus. Myös aikaisempien, ennen
51345: jaryhmän hakeutuminen edellä mainittuihin        työttömyyttä alkaneiden korkeakoulututkin-
51346: opintoihin ei saa kohtuuttomasti vaikeuttaa      toon johtavien opintojen jatkaminen oi-
51347: muiden aikuisopiskelijaryhmien pääsyä sa-        keuttaisi koulutuspäivärahaan. Henkilöllä ei
51348: moihin opintoihin.                               kuitenkaan olisi mahdollisuutta jatkaa pää-
51349:                                                  toimisia opintojaan koulutuspäivärahalla vä-
51350: 2.4. Keskeiset ehdotukset                        littömästi pelkästään neljän kuukauden työt-
51351:                                                  tömyyden jälkeen, koska työttömyysturva-
51352:   Esityksessä ehdotetaan, että työttömälle       lain päätoimista opiskelua koskevat säännök-
51353: annetaan oikeus työttömyysturvan (ansioon        set estävät etuuden maksamisen. Myös pe-
51354: suhteutettu työttömyyspäiväraha, peruspäivä-     ruskoulun oppimäärän suorittaminen tai luki-
51355: raha, täysimääräinen työmarkkinatuki) tasoi-     on oppimäärän loppuunsaattaminen koulu-
51356: seen toimeentuloon omaehtoisen koulutuk-         tuspäivärahalla olisi mahdollista, jos niiden
51357: sen aikana. Tuki olisi nimeltään koulutus-       puuttuminen on esteenä työllistymiselle tai
51358: päiväraha ja sitä maksettaisiin työttömille,     osallistumiselle ammatilliseen koulutukseen.
51359: jotka hakeutuisivai ja pääsisivät omaehtoisen    Vähintään 20 opintoviikon laajuinen amma-
51360: koulutukseen ja joilla ennen koulutuksen         tillinen lisäkoulutus sekä ammattikorkeakou-
51361: alkamista olisi 10 vuoden työhistoria 15         luissa ja yliopistoissa järjestetyt vastaavan-
51362: edellisen vuoden aikana ja vähintään yhteen-     laajuiset erikoistumisopinnot olisivat myös
51363: sä 4 kuukautta kestänyt työttömyys koulu-        koulutuspäivärahaan oikeuttavia.
51364: tusta edeltäneen 12 kuukauden aikana.               Olennainen ero pitkäaikaistyöttömille mak-
51365:   Koulutusta edeltävän työttömyysjakson          settavaan omaehtoisen koulutuksen tukeen
51366: vähimmäispituus olisi vähintään 86 täyttä        olisi, että koulutuspäivärahapäivät otettaisiin
51367: työttömyyspäivärahapäivää vastaava aika eli      huomioon työttömyyspäivärahan enimmäis-
51368: neljä kuukautta. Työttömyyden vähimmäis-         maksuajassa ja päinvastoin. Työttömyyspäi-
51369: pituus on tarpeen erityisesti kahdesta syystä.   värahan ja koulutuspäivärahan yhteenlaskettu
51370: Työttömän mahdollisuudet työllistyä selviä-      enimmäismaksuaika olisi ehdotuksen mu-
51371: vät useimmiten työttömyyden alkukuukausi-        kaan 586 päivää, missä on otettu huomioon
51372: na ja suoraan työllistymisen mahdollisuudet      86 päivän työttömyyden vähimmäiskestoai-
51373: ovat tällöin myös suurimmillaan. Toisaalta       ka. Koulutuspäivärahana maksettavan etuu-
51374: työttömän koulutuspäiväraha on tasoltaan         den enimmäismaksuaika olisi ehdotuksen
51375: olennaisesti parempi kuin opintotuki. Koulu-     mukaan 500 päivää, mikä vastaa noin kahta
51376: tuspäivärahan myöntäminen ilman työttö-          vuotta. Jos ansiopäivärahan tai peruspäivära-
51377: myyden vähimmäiskestoa voisi johtaa kei-         han tasaisena maksettavan koulutuspäivära-
51378: notteluun ja järjestelmän hyväksikäyttöön        han 586 päivän enimmäismaksuaika täyttyy,
51379: yleisen opintotuen sijasta. Työttömyyden vä-     maksetaan jäljellä oleva koulutuspäiväraha-
51380: himmäiskeston vaatimista vastaan voidaan         kausi työmarkkinatuen tasaisena. Enimmäis-
51381: esittää se näkökohta, että se on vastakkai-      kestoaikojen täyttyminen ei estäisi koulutuk-
51382: nen ehdotetun järjestelmän aktiivisia toimen-     sen jatkamista, mutta niiden jälkeiseltä opis-
51383: piteitä tukevan peruslinjauksen kanssa: en-      keluajalta toimeentuloturvana olisi opintotu-
51384: nen kuin työtön voi ryhtyä parantamaan           ki.
51385: omaa työmarkkinakelpoisuuttaan, edellyte-           Koulutuspäivärahan myöntämisestä ja
51386: tään passiivista työttömyysjaksoa. Tätä pas-     maksamisesta huolehtisivat kansaneläkelaitos
51387:                                        HE 215/1997 vp                                          7
51388: 
51389: ja työttömyyskassalaissa tarkoitetut työttö-      lukkuus laskee iän mukaan ja on korkeampi
51390: myyskassat Lisäksi ehdotetaan, että koulu-        naisilla sekä pitkälle koulutetuilla. Olennai-
51391: tus- ja erorahaston yhteyteen perustettaisiin     nen merkitys saattaa olla myös sillä, miten
51392: lautakunta, jonka tehtävänä olisi antaa peri-     omaehtoiseen koulutukseen hakeutuvat työt-
51393: aatteellisista kysymyksistä lausunto koulu-       tömät selviytyvät valinnoissa ja pääsevät
51394: tuspäivärahan toimeenpanosta huolehtiville        koulutukseen. Tältä osin ei kuitenkaan ole
51395: laitoksille. Lautakunnassa olisi valtion ja       selvityksiä käytettävissä eikä vaikutusta ole
51396: työmarkkinain keskusjärjestöjen edustus.          arvioitu taloudellisissa vaikutuksissa. Kuiten-
51397:    Koulutuspäiväraha rahoitettaisiin samalla      kin esimerkiksi työvoimapoliittisessa koulu-
51398: tavoin kuin vastaavat työttömyysetuudet           tuksessa noin 50 % hakemuksista johtaa työ-
51399: Tarkoituksena kuitenkin on, että ansioturvan      voimapoliittisen koulutuksen aloittamiseen.
51400: tasaisena maksettavan koulutuspäivärahan          Koulutukseen hakeutumista ja pääsemistä on
51401: rahoitusperiaatteista vuodesta 1999 lähtien       arvioitu myös pitkäaikaistyöttömien omaeh-
51402: neuvotellaan ja tätä koskevat ratkaisut sovi-     toisen opiskelun tuen käyttämisestä saatujen
51403: taan hallituksen ja työmarkkinain keskusjär-      alkuvaiheen kokemusten sekä aikuisopintora-
51404: jestöjen kanssa erikseen.                         han käyttöä koskevien tietojen pohjalta.
51405:    Omaehtoisen koulutuksen mahdollisuuden           Aikuiskoulutustutkimuksen tuloksia sovel-
51406: avaaminen työttömille ilman, että työtön          taen on arvioitu, että työttömien koulutus-
51407: menettäisi työttömyysturvan tasoisen toi-         tuella opinnot aloittaisi noin 11 % kohderyh-
51408:  meentulon, on olennainen parannus nykyi-         mästä eli noin 6 600 henkilöä vuonna 1998,
51409:  seen tilanteeseen verrattuna. Ehdotettu jär-     jolloin laskelmassa on oletettu, että syyslu-
51410: jestelmä loisi työttömille nykyistä paremmat      kukaudella alkaisi 50 % koko vuoden aikana
51411:  taloudelliset mahdollisuudet osallistua pitkä-   alkavista. Vuonna 1999 koulutuksen aloittai-
51412:  kestoiseen, omaehtoiseen, ammatillisia val-      si noin 11 000 työtöntä. Työttömien koulu-
51413:  miuksia edistävään koulutukseen ja parantai-     tuspäivärahaa saavien keski-ikä olisi 42
51414:  si heidän edellytyksiään palata työmark-         vuotta. Heistä 75 % osallistuisi perusasteen
51415:  kinoille.                                        tai välittömästi sen jälkeisiin tutkintoihin
51416:                                                   sekä ammattikoulutukseen ja -kursseille. Ar-
51417: 3.   Esityksen vaikutukset                        violta noin 1 600 henkilön opinnot kohdistu-
51418:                                                   vat ylioppilas- tai opistotason tutkintoa edel-
51419: 3.1. Taloudelliset vaikutukset                    lyttävään koulutukseen.
51420:                                                     Työhistoriaehdosta johtuen lähes 90 %
51421: Koulutuspäivärahamenot                            työttömien koulutuspäivärahasta kohdistuisi
51422:                                                   ansiopäivärahan saajiin ja vain 10 % perus-
51423:    Työttömien koulutuspäivärahaan oikeutet-       päivärahan tai työmarkkinatuen saajiin. Kus-
51424: tuja työttömiä, joiden työttömyys vuoden          tannusarviossa on oletettu, että koulutuspäi-
51425: aikana ylittää 4 kuukautta, arvioidaan olevan     värahat ovat yhtä suuret kuin sukupuolen ja
51426: 410 000 vuonna 1998 ja 350 000 vuonna             iän mukaiset vastaavat työttömyyspäivärahat
51427: 1999. Näistä miehiä olisi noin 210 000            Tällöin vuonna 1998 ansiopäiväraha on kes-
51428: vuonna 1998 ja 180 000 vuonna 1999. Työt-         kimäärin 217 markkaa, työmarkkinatuki ja
51429: tömyysehdon täyttävistä työttömistä lähes         peruspäiväraha 128 markkaa ja keskimääräi-
51430: 30 % eli 120 000 vuonna 1998 ja 105 000           nen koulutuspäiväraha 207 markkaa. Kou-
51431: vuonna 1999 täyttäisi myös työhistoriaeh-         lutuspäivärahamenot vuodelta 1998 olisivat
51432: don. Työhistoriaehdon täyttävien keski-ikä        noin 130 miljoonaa markkaa, josta ansioon
51433: olisi 46 vuotta. Arvio työttömien määrästä        suhteutetun päivärahan osuus on 120 miljoo-
51434: perustuu työministeriön rekisteritietoihin,       naa markkaa. Vuonna 1999 työttömien kou-
51435: joita on täydennetty valtiovarainministeriön      lutuspäivärahan kustannukset olisivat 470
51436: arviolla työttömyyden kehityksestä. Arvio         miljoonaa markkaa, joista ansioon suhteute-
51437: työttömien työhistoriaehdon toteutumisesta        tun päivärahan osuus olisi 440 miljoonaa
51438: perustuu tilastokeskuksen eri rekisterien yh-     markkaa ja peruspäivärahojen ja työmark-
51439: teiskäyttöön.                                     kinatuen osuus yhteensä 30 miljoonaa mark-
51440:    Arvio työttömien hakeutumisesta omaeh-         kaa. Vuoden 1999 jälkeen kokonaismenojen
51441:  toiseen opiskeluun ja koulutuspäivärahalle       tason arvioidaan säilyvän noin 450 miljoo-
51442:  on tehty tilastokeskuksen Aikuiskoulutustut-     nan markan tasossa. Vaikka työttömien mää-
51443:  kimus 1995:n tietojen pohjalta. Arviossa on      rän arvioidaan toisaalta alenevan, mikä pie-
51444:  otettu huomioon, että työttömien koulutusha-     nentää kohderyhmän kokoa, käyttäytymis-
51445: 8                                    HE 215/1997 vp
51446: 
51447: muutokset voivat toisaalta nostaa ko-           tavaan koulutukseen arvioidaan hakeutuvan
51448: konaismenoja. Pidemmän aikavälin kustan-        6 700 työtöntä vuonna 1998 ja vuonna 1999
51449: nuskehitykseen liittyy näin ollen epävar-       koulutuksen aloittaisi arviolta 11 000 työtön-
51450: muustekijöitä.                                  tä. Osalla vuonna 1998 koulutuksen aloitta-
51451:   Työttömien koulutuspäiväraha rahoitettai-     neista opiskelu jatkuisi myös vuonna 1999.
51452: siin kuten vastaavat työttömyysetuudet Täl-     Soveltuvaa koulutustarjontaa on vuosille
51453: löin vuonna 1998 valtion rahoitusosuus an-      1997-1999 lisätty valtioneuvoston 18 päi-
51454: sioturvassa olisi noin 64 miljoonaa markkaa,    vänä lokakuuta 1995 päättämän työllisyys-
51455: työnantajien 50 miljoonaa markkaa ja työttö-    ohjelman mukaisesti noin 10 000 vuotuisella
51456: myyskassojen osuus noin 6 miljoonaa mark-       koulutuspaikalla. Näiden koulutuspaikkojen
51457: kaa. Perusturvana maksettavan koulutuspäi-      rahoitukseen on valtion talousarvioon vuo-
51458: värahan kustannus olisi noin 10 miljoonaa       sille 1998 ja 1999 tarkoituksena varata ope-
51459: markkaa, jolloin valtion koulutuspäiväraha-     tusministeriön pääluokkaan 337 miljoonaa
51460: menot vuonna 1998 olisivat vajaat 74 mil-       markkaa. Edellä selostettujen laskentaoletus-
51461: joonaa markkaa. Vuoden 1999 koulutuspäi-        ten perusteella koulutustarjonnan lisäys kat-
51462: värahamenoiksi arvioidaan yhteensä noin         taisi     kysynnän      lisäyksen     vuosina
51463: 470 miljoonaa markkaa. Vastaavaa kustan-        1997-1999.
51464: nusjakaumaa noudattaen olisi ansioturvassa         Koulutuspäivärahamenojen kehitys ja kou-
51465: valtion osuus 220 miljoonaa markkaa, työn-      lutustarjonnan riittävyys on tarkoitus tarkis-
51466: antajien 177 miljoonaa markkaa ja työttö-       taa vuoden 1998 alussa. Jos kustannukset tai
51467: myyskassojen osuus runsaat 20 miljoonaa         koulutuksen kysyntä ylittävät arvioidut mää-
51468: markkaa. Perusturvana koulutuspäivärahaa        rät, varaudutaan määrärahojen lisäämiseen
51469: arvioidaan maksettavan vuonna 1999 vajaat       tai saaruisehtojen tiukentamiseen.
51470: 30 miljoonaa markkaa, jolloin valtion koulu-
51471: tuspäivärahamenot olisivat yhteensä noin
51472: 250 miljoonaa markkaa vuonna 1999.              4.   Asian valmistelu
51473:   Lisäksi valtion kustannukset voivat lisään-
51474: tyä ansioon suhteutetun päivärahan ja perus-
51475: päivärahan tasoeron ja korvauskauden keston       Työttömien omaehtoisen opiskelun tuke-
51476: lisäyksen vuoksi. Koulutuspäivärahajärjestel-   mista koskevaa järjestelmää on valmistellut
51477: mä voi eräissä tapauksissa pidentää kor-        valtioneuvoston kanslian asettama erillinen
51478: vauskauden kestoa, kuitenkin enintään 86        ministeriryhmä. Ministeriryhmän työ on pe-
51479: korvauspäivää. Kun otetaan huomioon se,         rustunut koulutusvakuutuksen selvittäjien 8
51480: että henkilön siirtyminen työttömyysturvan      päivänä tammikuuta 1997 luovuttamassa
51481: piiristä koulutuspäivärahan piiriin vähentää    muistiossa tehtyihin ehdotuksiin ja selvityk-
51482: työttömyysturvan menoja, nettomääräiset         siin. Ministeriryhmä on kuullut asiassa työ-
51483: kustannukset lisääntyvät todennäköisesti vain   markkinaosapuolia.
51484: hyvin vähän. Toisaalta työttömien omaehtoi-       Esityksen virkamiesvalmistelu on tehty
51485: sen koulutuksen tuki ei lyhyellä tähtäyksellä   yhteistyössä työministeriön, opetusministeri-
51486: vähennä työttömyydestä aiheutuvia kustan-       ön ja sosiaali- ja terveysministeriön kes-
51487: nuksia.                                         ken.Valmistelun yhteydessä on kuultu työ-
51488:                                                 markkinain keskusjärjestöjen sekä koulutus-
51489: Koulutuspaikat                                  päivärahan toimeenpanosta huolehtivien kan-
51490:                                                 saneläkelaitoksen ja työttömyyskassajärjes-
51491:     Omaehtoiseen koulutuspäivärahaan oikeut-    telmän edustajia.
51492:                                          HE 215/1997 vp                                          9
51493: 
51494: 
51495:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
51496: 
51497: 1.   Lakiehdotusten perustelut                      lausunto, säädettäisiin tarkemmin asetuksel-
51498:                                                     la.
51499: 1.1. Laki työttömien omaehtoisen                      3 §. Koulutuspäiväraha Koulutusajalta
51500:       opiskelun tukemisesta                         opiskelijana olisi oikeus saada koulutuspäi-
51501:                                                     värahaa siten kuin työttömyysturvalaissa
51502:     1 §. Soveltamisala Pykälässä määritellään       työttömyyspäivärahasta tai työmarkkinatues-
51503: lain soveltamisala. Laissa tarkoitettuun etuu-      ta annetussa laissa työmarkkinatuesta sääde-
51504: teen on oikeus Suomessa asuvalla, eli henki-        tään. Koulutuspäivärahan yleisiä ehtoja, suu-
51505: löllä, joka on asumiseen perustuvan sosiaali-       ruutta ja muiden tulojen vaikutusta koskisi-
51506: turvalainsäädännön soveltamisesta annetun           vat siten samat säännökset kuin työttömyys-
51507: lain (1573/1993) mukaan vakituisesti Suo-           päivärahaa ja työmarkkinatukea. Koulutusai-
51508: messa asuva.                                        kaiset ansiotulot soviteltaisiin kuten työttö-
51509:    2 §. Toimeenpano. Tuen myöntäminen ja            myysetuudessa, sosiaalietuudet vähentäisivät
51510: maksaminen ehdotetaan kansaneläkelaitok-            vastaavalla tavalla koulutuspäivärahaa kuin
51511: sen ja työttömyyskassojen tehtäväksi. Kysei-        työttömyyspäivärahassa ja työmarkkinatuessa
51512: set laitokset huolehtivat myös työttömyystur-       ja koulutuspäivärahan maksamisen estäisivät
51513: van ansioon suhteutetun päivärahan ja pe-           työttömyysturvalain 5 §:ssä mainitut tilan-
51514: ruspäivärahan sekä työmarkkinatuen maksa-           teet.
51515: tuksesta, joiden etuuksien keskeisiä määräy-          Työttömyysturvalain eräitä säännöksiä ei
51516: tymisperusteita sovellettaisiin myös koulu-         ehdotuksen mukaan koulutuspäivärahana
51517: tusaikaiseen tukeen. Kansaneläkelaitos ja           maksettavaan etuuteen kuitenkaan sovellet-
51518: työttömyyskassat toimivat sosiaali- ja ter-         taisi. Työttömyysturvalain 7-11 §:ääja työ-
51519: veysministeriön hallinnonalalla, joten näiden       markkinatuesta annetun lain 17-20 §:ää,
51520: laitosten valvonta ja ohjaus kuuluisi myös          jotka koskevat työstä tai koulutuksesta kiel-
51521: koulutusaikaisen tuen osalta sosiaali-ja ter-       täytymisestä tai eroamisesta tai muista työ-
51522:  veysministeriölle. Sosiaali- ja terveysminis-      markkinarikkeistä asetettavia korvauksetto-
51523:  teriö voisi antaa kyseessä oleville laitoksille    rnia määräaikoja tai työssäolovelvoitetta, ei
51524:  tarvittavat tuen myöntämis- ja maksaruis-          sovellettaisi, jos henkilö tässä laissa tarkoi-
51525:  menettelyä koskevat ohjeet ja määräykset           tettuna koulutusaikana menettelee säännök-
51526:  samalla tavalla kuin työttömyysturvalain           sessä tarkoitetulla tavalla. Vaikka koulutus-
51527:  mukaisista etuuksista. Työvoimatoimistot           päivärahaa saavan edellytetään olevan työn-
51528:  työministeriön alaisina huolehtisivat työnha-      hakijana, häntä ei kuitenkaan päätoimisen
51529:  kijanaoloon ja koulutukseen liittyvien tieto-      opiskelun vuoksi pidettäisi työttömänä työn-
51530: jen ilmoittamisesta tuen maksajille. Opetus-        hakijana eikä edellä mainittujen sanktiosään-
51531:  ministeriöllä on ylimpänä viranomaisena            nösten soveltaminen koulutusaikana siten
51532:  vastuu omaehtoisesta koulutuksesta ja sen          tulisi kyseeseen. Sanktiosäännöksiä sovellet-
51533:  hallinnosta sekä yleisestä opintotuesta. Näin      taisiin, jos esimerkiksi työstä eroaminen tai
51534:  ollen koulutuksen rahoitus- ja järjestäruisvas-    kieltäytyminen on tapahtunut ennen tässä
51535:  tuu kuuluisi opetusministeriölle.                  laissa tarkoitetun koulutuksen alkamista. En-
51536:     Soveltamiskäytännön yhdenmukaisuuden            nen koulutuksen alkamista tapahtunut työstä
51537:  edistämiseksi ehdotetaan, että koulutus- ja        eroaminen tai kieltäytyminen estää työttö-
51538:  erorahaston yhteyteen perustettaisiin erityi-      myyspäivärahan maksamisen määräajalta,
51539:  nen lautakunta. Koulutus- ja erorahastosta         joka määräaika kuluisi myös koulutuksen
51540:   säädetään laissa 53711990. Tarkoituksena          aikana. Sen sijaan työttömyysturvalain
51541:   on, että lautakunnan tehtävänä olisi lausun-      11 §:n mukainen 8 viikon työssä- tai koulu-
51542:   tojen antaminen periaatteellisista soveltamis-    tuksessaolovelvoite, joka on seurauksena
51543:   kysymyksistä koulutuspäivärahan toimeen-          muun muassa toistuvasta työstä kieltäytymi-
51544:   panosta huolehtiville laitoksille. Lautakun-      sestä, ei kuluisi omaehtoisessa koulutukses-
51545:   nassa tulisi olemaan valtion ja keskeisten        sa. Sama koskee työmarkkinatuesta annetun
51546:   työmarkkinain keskusjärjestöjen edustus.          lain 20 §:ssä tarkoitettua seuraamusta.
51547:   Lautakunnan kokoonpanosta, tehtävistä ja             Työttömyyspäivärahan enimmäismaksuai-
51548:   niistä asioista, joista lautakunnalta pyydetään   kaa koskevaa työttömyysturvalain 26 §:ää ei
51549: 10                                     HE 215/1997 vp
51550: 
51551: sovellettaisi koulutuspäivärahaan, vaan lain      opintoja. Säännöksen tarkoituksena on mah-
51552: 7 §:ään otettaisiin erikseen koulutuspäivära-     dollistaa sellaisten opintojen loppuunsaatta-
51553: han enimmäismaksuaikaa koskeva säännös.           minen, jotka ovat keskeytyneet ennen työttö-
51554: Koulutuspäivärahaa saavalla henkilöllä ei         myyttä. Tukeen ei olisi oikeutta muun etuu-
51555: näin ollen olisi oikeutta työttömyysturvan        den turvin tai sivutoimisesti työttömyystur-
51556: niin sanottuihin lisäpäiviin, millä tarkoite-     vana opiskelleella, joka keskeyttäisi opinton-
51557: taan sitä, että henkilö voi saada työttömyys-     sa mahdollisesti päästäkseen paremman uu-
51558: päivärahaa 60 ikävuoteen saakka, jos hän on       den etuuden piiriin. Etuuden saamisen ehto-
51559: täyttänyt 57 vuotta ennen työttömyyspäivä-        na on myös, että etuuden saajan tulee täyttää
51560: rahan 500 päivän enimmäismaksuajan täyt-          opintoihin osallistumista ja niiden etenemistä
51561: tymistä. Koska työttömyysturvalain 26 §:ää        koskevat edellytykset, joista säädetään
51562: ei koulutuspäivärahaan sovellettaisi, koulu-      8 §:ssä.
51563: tuspäivärahan enimmäismaksuajan laskemi-            Pykälän 2 momentin mukaan kaikkien
51564: nen ei alkaisi alusta eikä sen suuruus myös-      tuen saamisen yleisten edellytysten tulisi
51565: kään muuttuisi koulutusaikaisen ansiotyön         täyttyä koulutuksen aloittamisajankohtana.
51566: johdosta. Vaikka opiskelija esimerkiksi lo-       Tuen saamisen edellytyksenä olisi 2 momen-
51567: ma-aikanaan olisi ansiotyössä, ei sillä olisi     tin 1 kohdan mukaan, että henkilö on kou-
51568: vaikutusta koulutuspäivärahan kestoon, mut-       lutuksen aloittaessaan työttömänä työnhaki-
51569: ta opiskeluaikana tehty työ kelpaisi koulu-       jana työvoimatoimistossa. Lisäksi edellyte-
51570: tuksen päättymisen jälkeen työttömyyspäivä-       tään, että hän on koulutuksen aloittamista
51571: rahan edellytyksenä olevaan työssäoloeh-          edeltäneen 12 kuukauden aikana ollut työttö-
51572: toon.                                             mänä yhteensä neljän kuukauden ajan siten,
51573:   Työmarkkinatukena maksettavaan koulu-           että hän on saanut työttömyyspäivärahaa tai
51574: tuspäivärahaan ei sovellettaisi työmark-          työmarkkinatukea yhteensä 86 päivää. Tämä
51575: kinatuesta annetun lain tarveharkintaa eikä       2 momentin 2 kohdassa tarkoitettu työttö-
51576: osittaista työmarkkinatukea koskevia sään-        myysehto todettaisiin maksettuina työttö-
51577: nöksiä. Enimmäiskestoa koskeva 7 §:n sään-        myysetuuspäivinä niin sanotusta 500 päivän
51578: nös koskee myös työmarkkinatukea.                 rekisteristä tai työmarkkinatukea koskevista
51579:   Pykälän 2 momentissa todettaisiin koulu-        maksatustiedoista. Määrittelytapa ottaa huo-
51580: tuspäivärahassa noudatettava menettelytapa.       mioon työttömyysetuuden maksamisen estä-
51581: Koulutuspäivärahaa haettaisiin ja sitä koske-     vät tekijät, kuten esimerkiksi korvauksetto-
51582: vat päätökset annettaisiin koko koulutuksen       mat määräajat eli niin sanotut karenssit tai
51583: ajalta. Jos koulutuksen kestäessä tapahtuu        jonkun muun lain kuten esimerkiksi sairaus-
51584: olosuhteissa muutoksia, opiskelijan on niistä     vakuutuslain (36411963) perusteella maksetut
51585: ilmoitettava 9 §:n mukaisesti etuuden mak-        etuuskaudet.      Myös     sovitelluu työttö-
51586: sajalle.    Muutoinkin koulutuspäivärahan         myyspäivärahan tai työmarkkinatuen piiriin
51587: myöntämisessä ja muutoksenhaussa sovellet-        kuuluvat tilanteet, kuten osa-aikatyön teke-
51588: taisin vastaavia työttömyysetuuksia koskevia      minen tai satunnaiset, alle kuukauden mit-
51589: säännöksiä. Vaikka lakiehdotuksen 13 § si-        taiset työsuhteet tulisivat otetuiksi huomioon
51590: sältää yleisen viittaussäännöksen muuhun          työttömyyden kestoa arvioitaessa, kun mak-
51591: lainsäädäntöön, on menettelytavoista selvyy-      setut työttömyyspäivärahapäivät laskettaisiin
51592: den vuoksi tarpeen ottaa lakiin erityinen viit-   500 päivän maksurekisteristä muutettuna
51593: taussäänös.                                       vastaamaan täysiä korvauspäiviä. Lomautus
51594:   4 §. Tuen saamisen yleiset edellytykset.        finnastuisi muuhun työttömyyteen. Työttö-
51595: Pykälän 1 momentin mukaan tuen myöntä-            myysehdon täyttymisen selvittäisi etuuden
51596: minen olisi sidottu koulutuksen aloittami-        maksaja, työttömyyskassa tai kansaneläkelai-
51597: seen. Ammatillisia valmiuksia edistävän           tos, maksatusrekistereistään.
51598: koulutuksen ja opiskelun päätoimisuuden             Pykälän 2 momentin 3 kohdan mukaan
51599: määrittelystä säädettäisiin 5 ja 6 §:ssä.         tuen saamisen yleisenä edellytyksenä olisi
51600:   Koska kysymys on omaehtoiseen opiske-           myös, että henkilö on työskennellyt työ-
51601: luun myönnettävästä tuesta, tukeen oikeute-       markkinoilla yhteensä 10 vuoden ajan kou-
51602: tun henkilön on tullut pyrkiä ja päästä ta-       lutuksen aloittamista edeltäneen 15 vuoden
51603: voittelemaansa koulutukseen. Tukeen olisi         aikana. Säännöksen mukaan edellytyksenä
51604: oikeus myös sillä, joka ryhtyy päätoimisesti      olisi, että henkilö on tehnyt työntekijäin elä-
51605: jatkamaan ennen työttömyyttään keskeyty-          kelain (395/1961) 8 §:n 4 momentissa tar-
51606: neitä ammatillisia valmiuksiaan edistäviä         koitetun peruseläkkeen tai muuhun siihen
51607:                                          HE 215/1997 vp                                         11
51608: 
51609: rinnastettavan työ- tai virkasuhteeseen perus-      den korkeakouluopintojen pohjalta samaan
51610: tuvan eläkkeen edellyttämää ansiotyötä sano-        alempaan tai ylempään korkeakoulututkin-
51611: tun ajan. Mainittua 10 vuoden työskentelyai-        toon tähtäävä päätoiminen opiskelu oikeut-
51612: kaa laskettaessa otettaisiin siten huomioon         taisi niin ikään koulutuspäivärahaan. Sään-
51613: kaikki työeläkelakien piiriin kuuluva ansio-        nöksen perusteella koulutustukea voitaisiin
51614: työ sekä yksityisellä että julkisella sektorilla.   myöntää henkilölle, joka on suorittanut esi-
51615: Myös eläkevakuutettu yrittäjätoiminta sekä          merkiksi vanhojen tutkintosääntöjen mukai-
51616: työskentely lähetettynä työntekijänä laske-         sen humanististen tieteiden kandidaatin tut-
51617: taan vaadittuun työskentelyaikaan siltä osin        kinnon ja jatkaisi opintoja saman alan ylem-
51618: kuin se on Suomessa vakuutettua. Niin ikään         män korkeakoulututkinnon suorittamiseksi.
51619: ansiotyö Euroopan talousalueen (ETA) tai            Keskeisenä kriteerinä olisi se, että hänet on
51620: Euroopan unionin (EU) jäsenvaltiossa täyt-          aikoinaan hyväksytty suorittamaan ylempää
51621: täisi työhistoriavaatimusta edellyttäen, että       korkeakoulututkintoa. Tukea ei sen sijaan
51622: henkilö on ollut asianomaisessa maassa va-          voitaisi myöntää henkilölle, joka on suoritta-
51623: kuutuksen piirissä. Periaate työhistorian las-      nut esimerkiksi varanotaarin tai sosionomin
51624: kemisessa olisi vastaava kuin työntekijäin          tutkinnon ja haluaisi jatkaa opintojaan jon-
51625: eläkelaissa säädetyn osa-aikaeläkkeen ja            kun ylemmän korkeakoulututkinnon suorit-
51626: työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevan             tamiseksi. Tällöin ei ole kyse keskenjäänei-
51627: työhistorian kohdalla. Viimeksi mainituista         den opintojen jatkamisesta, koska henkilö on
51628: poiketen siinä otettaisiin huomioon myös            aikoinaan hyväksytty suorittamaan alempaa
51629: eläkevakuutettu ansiotyö ennen 23 ikävuo-           korkeakoulututkintoa. Samalla tutkinnolla
51630: den täyttämistä.                                    tarkoitetaan myös poistuneen tutkinnon tilal-
51631:    Vaadittavan työhistorian tuen hakija osoit-      le tullutta uutta tutkintoa. Säännöksellä ei
51632: taisi eläketurvakeskuksen ja tarvittaessa val-      ole tarkoitus rajoittaa niitä valinnan ja suun-
51633: tiokonttorin tai Kuntien eläkevakuutuksen           tautumisen vaihtoehtoja, joita tutkinnon puit-
51634: rekisteriotteella. Lisäksi voitaisiin täydentä-     teissa on olemassa. Näin ollen tutkinnon
51635: västi ottaa huomioon hakijan esittämä muu-          sisällä on mahdollista valita esimerkiksi uusi
51636: kin luotettava selvitys työskentelystä ETA-         suuntautumisvaihtoehto tai koulutusohjelma
51637: maassa tai EU:n jäsenvaltiossa taikka sellai-       tutkinnon loppuunsaattamiseksi. Lisensiaatti-
51638: sesta työsuhteesta, josta työnantaja on lai-        ja tohtoritutkinnot tieteellisinä jatkotutkin-
51639: minlyönyt ilmoituksen työsuhderekisteriin.          toina eivät kuulu tuen piiriin.
51640:    Eläkevakuutettua ansiotyötä voisi käyttää          Ammatillisen koulutuksen niin sanotut oh-
51641: vain yhden kerran vaadittavan työhistorian          jaavat jaksot ovat osa tutkintoon johtavaa
51642: täyttämiseen. Tästä seuraa, että uuteen kou-        koulutusta.
51643: lutuskokonaisuuteen       koulutuspäivärahalla        Työllistymisen tai ammatillisen koulutuk-
51644: olisi oikeus vasta, kun edellisen koulutusko-       sen esteenä olevien yleissivistävän koulutuk-
51645: konaisuuden jälkeen on uudelleen täyttänyt          sen puutteiden korjaamiseksi vastaavanlaa-
51646: työhistoriaedellytyksen. Jos hakija on saa-         juisina ja päätoimisina opintoina suoritettava
51647: nut pitkäaikaistyöttömien omaehtoisen opis-         peruskoulun oppimäärä tai aiemmin aloitet-
51648: kelun tukemisesta annetussa laissa tarkoitet-       tujen lukio-opintojen loppuunsaattaminen
51649: tua tukea, luetaan 2 momentin 3 kohdassa            voisi oikeuttaa koulutuspäivärahaan. Koulu-
51650:  tarkoitettuun työskentelyaikaan vain tuen          tustarve määriteltäisiin kuitenkin yhdessä
51651:  saamisen jälkeinen aika.                           työvoimatoimiston kanssa.
51652:    5 §. Ammatillisia valmiuksia edistävä kou-         Pykälän 1 ja 3 momentissa tarkoitettuihin
51653:  lutus. Koulutuspäivärahaan oikeuttavana            koulutusmuotoihin osallistuvalle myönnetään
51654:  koulutuksena pidettäisiin suomalaisen julki-       koulutuspäivärahaa aina, kun tuen saamisen
51655:  sen valvonnan alaisissa oppilaitoksissa jär-       muut edellytykset täyttyvät. Koulutus on
51656: jestettävää, päätoimisena opiskeluna suori-         yksilön omiin valintoihin perustuvaa, oma-
51657:  tettavaa vähintään 20 opintoviikon laajuista       valintaista koulutusta. Koulutukseen pääse-
51658:  koulutusta, joka johtaa ammatilliseen perus-       misen edellytyksenä tai etuuden myöntämi-
51659:  tutkintoon, opistoasteen tutkintoon tai am-        sen edellytyksenä ei ole viranomaisen to-
51660:  mattikorkeakoulututkintoon tai joka valmis-        teama yksilön koulutustarve tai viranomaisen
51661:  taa näyttötutkintona suoritettavaan ammatti-       suorittama työvoimapoliittisiin tai muihin
51662:  tai erikoisammattitutkintoon tai ammatilli-        syihin perustuva tarveharkinta.
51663:  seen perustutkintoon.                                Vain pykälän 2 momentissa tarkoitetussa
51664:    Vastaavanlaajuinen aiemmin keskeytynei-          tapauksessa, kun kysymyksessä on perus-
51665: 12                                     HE 215/1997 vp
51666: 
51667: koulun oppimäärän suorittaminen tai lukion           Edellä tässä pykälässä määriteltyä koulu-
51668: oppimäärän loppuunsaattaminen, yleissi vis-       tusta voidaan järjestää ammatillisissa oppi-
51669: tävän koulutuksen puuttuminen ja yksilön          laitoksissa, ammatillisissa aikuiskoulutuskes-
51670: koulutustarve todettaisiin viranomaisten toi-     kuksissa, ammatillisissa erikoisoppilaitoksis-
51671: mesta. Samanaikaisesti annettavassa hallituk-     sa, ammattikorkeakouluissa, yliopistoissa,
51672: sen esityksessä työvoimapoliittisen järjestel-    lukioissa, musiikkioppilaitoksissa, liikunnan
51673: män uudistamisesta ehdotetaan työvoimapal-        koulutuskeskuksissa, kansanopistoissa, kan-
51674: velulakiin (1005/1993) säännöksiä työnhaki-       salaisopistoissa, opintokeskuksissa ja ke-
51675: jan ja viranomaisen yhteistyönä laadittavasta     säyliopistoissa.
51676: työnhakusuunnitelmasta. Koulutuspäivärahan           6 §. Opintojen päätoimisuus. Opintoja pi-
51677: myöntämisen edellytyksenä 2 momentissa            dettäisiin päätoimisena silloin, kun ne ovat
51678: tarkoitettuun koulutukseen on viranomaisen        opintotukilain      ja     opintotukiasetuksen
51679: mainitussa suunnitelmassa toteama koulutus-       (26011994) mukaan katsottava päätoimisiksi.
51680: tarve.                                            Tällä menettelyllä on tarkoitus turvata se,
51681:    Ammatillisia valmiuksia edistäväksi ja         että päätoimisuus määriteltäisiin eri lakeja
51682: koulutuspäivärahaan oikeuttavaksi koulutuk-       sovellettaessa samalla tavalla.
51683: seksi luettaisiin myös vähintään 20 opinto-          Opintotukiasetuksen 3 §:n mukaan päätoi-
51684: viikon laajuinen aikuisten lisäkoulutus sekä      misena pidetään lukion, ammatillisen oppi-
51685: yliopistojen ja ammattikorkeakoulujen järjes-     laitoksen tai kansanopiston päiväopetuksena
51686: tämät vastaavanlaajuiset erikoistumisopinnot.     järjestettyjä opintoja sekä korkeakoulututkin-
51687:    Pykälän 3 momentin 1 kohdassa säädettäi-       non suorittamiseen tähtäävää opiskelua.
51688: siin aikuisten lisäkoulutuksesta. Ammatilli-      Muut opinnot katsotaan päätoimisiksi, jos
51689: sella lisäkoulutuksella tarkoitetaan ammatil-     opiskelun edellyttämän työmäärän arvioidaan
51690: lisen lisäkoulutuksen rahoituksesta annetussa     olevan vähintään 25 viikkotuntia tai keski-
51691: laissa (1138/1996) ammatillisen peruskoulu-       määrin vähintään kolme opintoviikkoa tuki-
51692: tuksen jälkeistä työelämän tehtäviin liittyvää    kuukautta kohti. Päätoimiseksi katsotaan
51693: koulutusta sekä niihin liittyvien tutkintojen     myös opiskelu aikuislukiossa tai ammatilli-
51694: (ammattitutkinnot ja erikoisammattitutkin-        sen oppilaitoksen iltalinjalla, kun aiemmin
51695: not) järjestämistä. Rahoituslain mukaisen li-     päätoimisesti opiskellut henkilö on siirtynyt
51696: säkoulutuksen hankinnasta huolehtivat lää-        harjoittamaan samoja opintoja iltaopiskeli-
51697: ninhallitukset.                                   jana.
51698:     Kotitalousopetus ja vammaisille opiskeli-        Määrittely vastaa pitkäaikaistyöttömien
51699: joille järjestettävä valmentava ja kuntouttava    omaehtoisen opiskelun tukemisesta annetun
51700: opetus ja ohjaus olisivat 3 momentin 2 koh-       lain mukaisen koulutuksen päätoimisuuden
51701: dan mukaan niin ikään sellaista koulutusta,       määrittelyä ja työttömyysturvalain 5 b §:ssä
51702: joka oikeuttaisi koulutuspäivärahaan.             olevaa päätoimisen opiskelijan määritelmää.
51703:    Pykälän 3 momentin 3 kohdassa säädettäi-       Opintotukiasetuksen määrittelyä on tarkoitus
51704: siin ammattikorkeakouluissa ja yliopistossa       tarkentaa koulutuslainsäädännön uudistuksen
51705: täydennyskoulutuksena järjestettävistä eri-       yhteydessä, mikä heijastuisi myös sääntelyyn
51706: koistumisopinnoista. Yliopistot ja vakinaiset     työttömyys turvassa.
51707: ammattikorkeakoulut järjestävät ammatillisia         7 §. Koulutuspäivärahakauden kesto. Kou-
51708: erikoistumisopintoja, jotka ovat tutkintojär-     lutuspäivärahaa maksettaisiin 5 §:ssä tarkoi-
51709: jestelmää täydentävää, pitkäkestoista (pää-        tettuun päätoimiseen opiskeluun yhdessä
51710: sääntöisesti 20-40 opintoviikon laajuista)        jaksossa koulutuskokonaisuuden ajalta ja
51711: täydennyskoulutusta. Ammattikorkeakoulu-          enintään 500 päivältä. Tämä 500 maksupäi-
51712: jen osalta ammatilliset erikoistumisopinnot        vän enimmäismaksuaika koskee myös työ-
51713:  ovat ammattikorkeakouluopinnoista annetun         markkinatuen tasaisena maksettavaa koulu-
51714:  asetuksen (256/1995) 3 §:n mukaan ammat-         tuspäi värahaa.
51715: tikorkeakoulututkintoon pohjautuvia amma-            Pykälän 2 momentissa säädettäisiin työt-
51716:  tillisiin jatkotutkintoihin johtavia tai muita    tömyyspäivärahan ja koulutuspäivärahan
51717:  laajoja täydennyskoulutusohjelmia. Saman          yhteensovittamisesta ja yhteenlasketusta
51718:  asetuksen 5 §:n mukaan ammatillisten eri-         enimmäismaksuajasta. Koulutuspäiväraha-
51719:  koistumisopintojen laajuus on 20-40 opin-         päivät luetaan työttömyyspäivärahan enim-
51720:  toviikkoa. Erityisestä syystä opetusministeriö    mäismaksuaikaan, joka on 500 maksupäivää.
51721:  voi vahvistaa opintojen laajuuden 40 opinto-      Työmarkkinatuessa ei ole vastaavalla tavalla
51722:  viikkoa laajemmaksi.                              maksupäivissä määriteltyä enimmäiskestoa.
51723:                                         HE 215/1997 vp                                         13
51724: 
51725: Työttömyyspäivärahan ja koulutuspäivärahan         milloin koulutus on katsottava keskey-
51726: yhteenlaskettu enimmäiskesto olisi ehdotuk-        tyneeksi.
51727: sen mukaan 586 päivää, mitä on perusteltu             Koulutuspäivärahan maksamisen edellytyk-
51728: sillä, että koulutuspäivärahaan oikeuttavan        senä on, että opiskelija osallistuu koulutuk-
51729: koulutuksen voi aloittaa aikaisintaan 86 päi-      seen säännöllisesti ja edistyy opinnoissaan.
51730: vää kestäneen työttömyyden jälkeen.                Jos opiskelija ei osallistu koulutukseen, muu
51731:    Työttömyyspäivärahan ja koulutuspäivä-          oppilaitos kuin korkeakoulu keskeyttäisi
51732: rahan yhteenlaskettu enimmäiskesto koskee          koulutuksen, jolloin myös tuen maksaminen
51733: tilanteita, joissa päivärahalla olevan työttö-     lopetettaisiin.
51734: män 500 ensimmäisen työttömyyspäivän                  Pykälän 3 momentissa olisi perussäännös
51735: aikana aloittama koulutus jatkuu 500 päivän        siitä, milloin koulutus on katsottava keskey-
51736: jälkeen. Yhteenlaskettu enimmäiskesto voi          tyneeksi. Jos opiskelija olisi poissa koulutus-
51737: tulla kysymykseen vain silloin, kun työttö-        tai opetussuunnitelman mukaisesta koulutuk-
51738: mällä koulutuksen alkaessa on vielä oikeus         sesta tai muutoin laiminlöisi opiskeluaan
51739: työttömyyspäivärahaan vähintään yhdeltä            niin olennaisesti, ettei hän ilmeisesti kykeni-
51740: päivältä. Jos työtön koulutuksen alkaessa on       si hyväksyttävästi suoriutumaan opinnois-
51741: työmarkkinatuella, maksetaan koulutuspäivä-        taan, olisi oppilaitoksen katsottava koulutus
51742: raha kokonaisuudessaan työmarkkinatuen             keskeytyneeksi. Ratkaisevaa on, kykeneekö
51743: suuruisena. Yhteenlaskettu enimmäiskesto ei        opiskelija mahdollisista poissaoloistaan huo-
51744: myöskään pidennä työttömyyspäivärahan              limatta suoriutumaan opinnoista, eikä poissa-
51745: 500 päivän enimmäismaksuaikaa. Jos henki-          olon syy sinänsä. Se, milloin koulutus on
51746: lö koulutuksen päättymisen jälkeen uudel-          kussakin tapauksessa katsottava keskey-
51747: leen on työttömänä, maksetaan hänelle työt-        tyneeksi, ei ole yleisillä säännöillä määritel-
51748: tömyyspäivärahaa vain, mikäli 500 maksu-           tävissä eri koulutusmuotojen ominaispiirtei-
51749:  päivää ei ole täyttynyt koulutuspäiväraha ja      den ja järjestäruistapojen vuoksi. Koska jul-
51750:  työttömyyspäiväraha yhteenlaskettuna.             kisen valvonnan alaisia oppilaitoksia koske-
51751:     Yhteenlasketun enimmäiskeston täyttymi-        vissa säännöksissä ja niiden järjestyssäännöi-
51752:  nen ei estä koulutuspäivärahan maksamista,        ssä on opiskelijan velvollisuuksia koskevia
51753:  mutta jäljellä olevat koulutuspäivärahat mak-     määräyksiä, sovellettaisiin niitä luonnollises-
51754:  setaan työmarkkinatuen tasaisena. Esimer-         ti myös tässä esityksessä tarkoitettuihin opis-
51755:  kiksi, jos henkilölle on maksettu 300 päiväl-     kelijoihin.
51756:  tä ansioon suhteutettua työttömyyspäivärahaa         Yliopistoissa opiskeluoikeus on periaatte-
51757:  ennen koulutuksen aloittamista, maksetaan         essa rajoittamaton. Siten opiskelujen laimin-
51758:  hänelle koulutuspäivärahaa ansioturvan ta-        lyönti ei johda koulutuksen keskeyttämiseen
51759:  saisena vielä 286 päivää, jolloin yhteenlas-      oppilaitoksen toimin. Tarkoituksena on, että
51760:  kettu työttömyyspäivärahan ja koulutuspäi-        korkeakoulun yhteydessä toimiva opintotuki-
51761:  värahan enimmäismaksuaika, 586 päivää,            lautakunta antaisi työttömyyskassalle tai
51762:  täyttyy. Koulutuksen jatkuessa henkilöllä on      kansaneläkelaitokselle lausunnon opintojen
51763:  oikeus jäljellä olevilta 214 koulutuspäivära-     edistymisestä. Lausunnon antamiseen liitty-
51764:  hapäivältä saada työmarkkinatuen tasoista         vistä menettelytavoista ja opintojen riittäväs-
51765:  koulutuspäivärahaa.                               tä edistymisestä säädettäisiin asetuksella.
51766:     Työttömyysturvalain ja työmarkkinatuesta          9-11 §. Opiskelijan tietojenantovelvolli-
51767:  annetun lain mukaan päätoimisella opiskeli-       suus. Oppilaitoksen tietojenantovelvollisuus.
51768:  jana ei ole oikeutta työttömyysetuuksiin my-      Työvoimatoimiston tietojenantovelvollisuus.
51769:  öskään opiskelun välisenä loma-aikana. Kos-       Pykälissä ehdotetaan säädettäväksi tieto-
51770:  ka opiskelijan siirtyminen oppilaitoksen lo-      jenantovelvollisuudesta.      Koulutusaikaisen
51771:   ma-ajaksi toimeentuloturvajärjestelmästä toi-    tuen maksajien on oltava tietoisia maksatuk-
51772:   seen ei muutoinkaan olisi tarkoituksenmu-        seen vaikuttavista koulutusolosuhteiden
51773:   kaista eikä opiskeluun kannustavaa, tukea        muutoksista. Tästä syystä ehdotetaan säädet-
51774:   maksettaisiin opiskelijalle myös koulutusai-     täväksi opiskelijaa, työvoimatoimistoa ja op-
51775:   kaisilta lomajaksoilta. Vastaavasti lomajak-     pilaitosta koskevasta tietojenantovelvollisuu-
51776:   sot luettaisiin mukaan tuen enimmäiskes-         desta.
51777:   toon.                                               Lakiehdotuksen 9 §:n mukaan opiskelijan
51778:     8 §. Opiskelijan velvollisuudet. Pykälässä     olisi esitettävä koulutusaikaisen tuen maksa-
51779:   ehdotetaan säädettäväksi opiskelijan velvolli-   jalle selvitys tuen suuruuteen vaikuttavista
51780:   suudesta osallistua koulutukseen sekä siitä,     tuloista ja niissä tapahtuvista muutoksista
51781: 14                                      HE 215/1997 vp
51782: 
51783: sekä annettava tuen maksamista varten muut         markkinatuen tasaisena maksetut 180 ensim-
51784: tarpeelliset tiedot. Hakemuksensa liitteeksi       mäistä koulutuspäivärahapäivää jatkaisivat
51785: opiskelijan tulisi liittää myös oppilaitoksen      työeläkelaeissa tarkoitettua tulevaa aikaa, eli
51786: todistus koulutuksen aloittamisesta. Opiskeli-     niitä ei otettaisi huomioon laskettaessa työ-
51787: jan tulisi ilmoittaa tuen maksajalle myös          suhteen päättymisen jälkeistä 360 päivän
51788: koulutuksen keskeyttämisestä. Oppilaitoksen        pituista niin sanottua jälkikarenssiaikaa.
51789: tehtävänä olisi arvioida, täyttääkö koulutus 5       Aika, jolta koulutuspäivärahaa on makset-
51790: ja 6 §:ssä säädetyt edellytykset. Oppilaitos       tu, ei työttömyysturvalain 16 §:n 9 momen-
51791: antaisi tästä sekä koulutukseen hyväksymi-         tin perusteella kerryttäisi työttömyysturvan
51792: sestä ja koulutuksen aloittamisesta todistuk-      peruspäivärahan tai ansioon suhteutetun päi-
51793: sen opiskelijalle.                                 värahan edellytyksenä olevaa työssäoloehtoa.
51794:   Oppilaitos ilmoittaisi työttömyyskassalle           14 §. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat
51795: tai kansaneläkelaitokselle opiskelijoista, jot-    täytäntöönpanaan liittyvät säännökset ehdo-
51796: ka keskeyttävät koulutuksen tai joiden kou-        tetaan annettavaksi asetuksella.
51797: lutus on päätetty keskeyttää. Tätä tarkoitusta        15 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule-
51798: varten tuen maksaja toimittaisi massaluovu-        vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998.
51799: tuksena oppilaitokselle niiden opiskelijoiden      Lakia sovellettaisiin koulutukseen, joka al-
51800: nimet ja henkilötunnukset, joille on myön-         kaa 1 päivänä elokuuta 1998 tai sen jälkeen.
51801: netty tukea kyseisessä oppilaitoksessa opis-       Koska koulutuspäivärahapäivät luetaan työt-
51802: kelua varten.                                      tömyyspäivärahan       enimmäismaksuaikaan,
51803:   Opiskelijan tulisi esittää työvoimatoimis-       voimaantulosäännökseen ehdotetaan otetta-
51804: tolle oppilaitoksen antama todistus koulutuk-      vaksi enimmäismaksuaikaa koskeva siirty-
51805: seen hyväksymisestä, koulutuksen aloittami-        mäsäännös niiden osalta, jotka aloittavat
51806: sesta ja siitä, että koulutus täyttää 5 ja 6       koulutuspäivärahaan Oikeuttavan opiskelun
51807: §:ssä säädetyt edellytykset. Lakiehdotuksen        vuoden 1998 aikana. Ehdotuksen mukaan
51808: 11 §:n mukaan työvoimatoimisto ilmoittaisi         ansioon suhteutettuun päivärahaan oikeute-
51809: edelleen tuen maksajalle vastaavat tiedot ja       tulle maksettaisiin koulutuspäivärahaa an-
51810: myös, onko henkilö koulutusta aloittaessaan        sioturvan tasaisena lisää 100 päivältä.
51811: työttömänä työnhakijana työvoimatoimistos-
51812: sa.
51813:    12 §. Koulutuspäivärahan rahoitus. Kou-         1.2. Opintotukilaki
51814: lutuspäiväraha rahoitettaisiin samalla tavoin
51815: kuin vastaavan tasoiset työttömyysetuudet            6 §. Opintotuen saamisen rajoitukset. Py-
51816: Työmarkkinatuen ja peruspäivärahan tasaise-        kälän 14 kohta muutettaisiin siten, että myös
51817: na maksettavat koulutuspäivärahat makset-          työttömän omaehtoisen opiskelun tukemisek-
51818: taisiin valtion varoista. Ansioturvan tasaise-     si maksettava koulutuspäiväraha olisi opinto-
51819: na maksettavat koulutuspäivärahat rahoitet-        tuen estävä etuus.
51820: taisiin noudattaen ansioon suhteutetun työt-
51821: tömyyspäivärahan kunakin vuonna säädettyä          2.   Tarkemmat säännökset
51822: rahoitusjakaumaa valtionosuuden, työttö-
51823: myyskassojen keskuskassan osuuden ja työt-           Tarkemmat säännökset koulutuspäivära-
51824: tömyyskassojen jäsenten osuuden kesken.            han täytäntöönpanosta annettaisiin ehdotuk-
51825: Pykälä sisältää tätä koskevan viittauksen          sen mukaan asetuksella. Asetuksella säädet-
51826: työttömyyskassalain 6-8 lukuun.                    täisiin muun muassa opintojen edistymisen
51827:    13 §. Muualla laissa olevien viittaussään-      määrittelystä sekä rahoituksen täytäntöön-
51828: nösten soveltaminen. Koulutuspäivärahaan           panaan liittyvistä kysymyksistä. Asetuksella
51829: ehdotetaan sovellettavaksi samoja säännöksiä       säädettäisiin myös tarkemmin koulutus- ja
51830: kuin työttömyysturvalain työttömyyspäivära-        erorahaston yhteyteen perustettavan lauta-
51831: haan ja työmarkkinatuesta annetun lain työ-        kunnan kokoonpanosta, tehtävistä sekä niistä
51832: markkinatukeen. Pykälä sisältää tätä koske-        asioista, joista koulutuspäivärahan toimeen-
51833: van yleisen viittaussäännöksen. Tästä seuraa       panijoiden on pyydettävä lautakunnan lau-
51834: esimerkiksi, että aika, jolta koulutuspäivä-       sunto.
51835: rahaa maksetaan ansiopäivärahan tasaisena,           Vastaavalla tavalla kuin työttömyysturvan
51836: oikeuttaisi työeläkelaeissa tarkoitettuihin työ-   toimeenpanossa voisi sosiaali- ja terveysmi-
51837: eläkelisiin. Työttömyyspäivärahan tasaisena        nisteriö antaa yleisiä soveltamisohjeita yh-
51838: maksetut koulutuspäivärahapäivät ja työ-           denmukaisen käytännön aikaansaamiseksi ja
51839:                                       HE 215/1997 vp                                      15
51840: 
51841: sitovia määräyksiä myöntämis- ja maksamis-       ennen tukeen oikeuttavan koulutuksen alka-
51842: menettelystä. Työministeriö antaisi ohjeet       mista mahdollistaa yhdessä tehokkaan tiedo-
51843: työvoimatoimistojen koulutuspäivärahan toi-      tustoiminnan kanssa järjestelmän täysipai-
51844: meenpanoon liittyvistä tehtävistä. Opetusmi-     noisen toteuttamisen jo alusta alkaen. Laki
51845: nisteriö antaisi ohjeet valintamenettelystä ja   olisi voimassa, kun syyslukukaudella 1998
51846: koulutuksen kohdentamisesta.                     alkavaa koulutusta koskeva valintamenettely,
51847:                                                  muun muassa yhteishaku, on käynnissä. No-
51848:                                                  peaan, täysipainoiseen toteutukseen pyritään
51849: 3.   Voimaantulo                                 myös voimaantuloa koskevalla siirtymäsään-
51850:                                                  nöksellä, jonka mukaan syyslukukaudella
51851:   Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-     1998 opiskelun aloittaville maksetaan koulu-
51852: nä tammikuuta 1998. Koulutuspäivärahaa           tuspäiväraha ansioturvan tasaisena lisää 100
51853: maksettaisiin työttömän omaehtoisen opiske-      päivältä.
51854: lun tukemiseen, joka alkaa 1 päivänä elo-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
51855: kuuta 1998 tai sen jälkeen.                      kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
51856:   Riittävän varhainen voimaantuloajankohta       tukset
51857: 16                                     HE 215/1997 vp
51858: 
51859: 1.
51860: 
51861: 
51862:                                             Laki
51863:                         työttömien omaehtoisen opiskelun tukemisesta
51864: 
51865:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
51866: 
51867: 
51868:                       1§                            Koulutuspäivärahaa haetaan ja se makse-
51869:                                                   taan koko koulutuksen ajalta. Muutoin kou-
51870:                 Soveltamisala                     lutuspäivärahan hakemis-, myöntämis- ja
51871:                                                   muutoksenhakumenettelyyn sovelletaan, mitä
51872:   Suomessa asuvalle työttömälle, joka ha-         työttömysturvalaissa säädetään työttömyys-
51873: keutuu omaehtoiseen, ammatillisia valmiuk-        päivärahasta ja työmarkkinatuesta annetussa
51874: sia edistävään koulutukseen,        maksetaan     laissa työmarkkinatuesta.
51875: koulutuksen ajalta toimeentulon turvaami-
51876: seksi tukea siten kuin tässä laissa säädetään.
51877:                                                                        4 §
51878: 
51879:                      2 §                                  Tuen saamisen edellytykset
51880:                 Toimeenpano                         Koulutuspäivärahaan on oikeus sillä, joka
51881:                                                   aloittaa päätoimisen ammatillisia valmiuksi-
51882:   Koulutusaikaisen tuen toimeenpanon ylei-        aan edistävän koulutuksen. Tukeen on oi-
51883: nen johto, ohjaus ja kehittäminen kuuluvat        keus myös sillä, joka ryhtyy päätoimisesti
51884: asianomaiselle ministeriölle. Tässä laissa tar-   jatkamaan ennen työttömyyttään keskeyty-
51885: koitettu koulutus rahoitetaan ja järjestetään     neitä, ammatillisia valmiuksiaan edistäviä
51886: asianomaisen ministeriön hallinnonalalla.         opintoja.
51887:   Koulutusaikaisen tuen myöntämisestä ja            Tuen saamisen edellytyksenä on, että haki-
51888: maksamisesta huolehtivat kansaneläkelaitos        ja on koulutuksen aloittaessaan:
51889: ja työttömyyskassalaissa (603/1984) tarkoite-       1) työttömänä työnhakijana työvoimatoi-
51890: tut työttömyyskassat Tuen toimeenpanaan           mistossa;
51891: osallistuu koulutus- ja erorahastosta annetus-      2) saanut välittömästi edeltäneen 12 kuu-
51892: sa laissa (537 /1990) tarkoitettu koulutus- ja    kauden aikana työttömyyspäivärahaa tai työ-
51893: erorahasto siten kuin asetuksella tarkemmin       markkinatukea vähintään 86 työttömyyspäi-
51894: säädetään.                                        vältä; sekä
51895:                                                     3) tehnyt välittömästi edeltäneiden 15 vuo-
51896:                      3 §                          den aikana työntekijäin eläkelain (395/1961)
51897:                                                   8 §:n 4 momentissa tarkoitetun peruseläk-
51898:              Koulutuspäiväraha                    keen tai muuhun siihen verrattavan työ- tai
51899:                                                   virkasuhteeseen perustuvan eläkkeen edel-
51900:   Koulutusajalta opiskelijana on oikeus kou-      lyttämää työtä yhteensä vähintään 10 vuotta;
51901: lutuspäivärahaan siten kuin työttömyysturva-      aikaa laskettaessa luetaan hyväksi myös työ,
51902: laissa (602/1984) työttömyyspäivärahasta tai      jonka hakija on tehnyt ennen kuin hän on
51903: työmarkkinatuesta       annetussa      laissa     täyttänyt 23 vuotta.
51904: (1542/1993) työmarkkinatuesta säädetään.            Työ voidaan lukea hyväksi vain kerran 2
51905: Työttömyysturvalain 7-11 ja 26 §:ää sekä          momentin 3 kohdassa tarkoitettua aikaa las-
51906: työmarkkinatuesta annetun lain 17-20 ja           kettaessa. Jos hakija on saanut pitkäaikais-
51907: 24-27 §:ää ei kuitenkaan tässä laissa tar-        työttömien omaehtoisen opiskelun tukemi-
51908: koitettuna koulutusaikana sovelleta koulutus-     sesta annetussa laissa (709/1997) tarkoitettua
51909: päivärahaan.                                      tukea, luetaan 2 momentin 3 kohdassa tar-
51910:                                        HE 215/1997 vp                                        17
51911: 
51912: koitettuun työskentelyaikaan vain tuen saa-       sa, mitä opintotukilaissa (65/1994) ja sen
51913: misen jälkeinen aika.                             nojalla säädetään.
51914:                                                                        7§
51915:                       5§
51916:                                                         Koulutuspäivärahakauden kesto
51917: Ammatillisia valmiuksia edistävä koulutus
51918:                                                     Koulutuspäivärahaa maksetaan koulutuk-
51919:    Ammatillisia valmiuksia edistävänä koulu-      sen ajalta ja myös lomajaksoilta koulutuksen
51920: tuksena pidetään julkisen valvonnan alaises-      aikana enintään viideltä päivältä viikossa.
51921: sa oppilaitoksessa järjestettävää yhdenjak-       Koulutuspäivärahaa maksetaan enintään 500
51922: soista, vähintään 20 opintoviikon laajuista       päivältä.
51923: koulutusta, joka:                                   Maksetut koulutuspäivärahapäivät luetaan
51924:     1) johtaa ammatilliseen perustutkintoon,      työttömyysturvalain 26 §:n 1 momentissa
51925: opistoasteen tutkintoon tai ammattikorkea-        tarkoitettuun työttömyyspäivärahan 500 päi-
51926: koulututkintoon;                                  vän enimmäiskestoon. Koulutuspäivärahana
51927:    2) valmistaa näyttötutkintona suoritetta-      ja työttömyyspäivärahana maksettujen kor-
51928: vaan ammatti- tai erikoisammattitutkintoon        vauspäivien yhteenlaskettu määrä voi olla
51929: tai ammatilliseen perustutkintoon; taikka         enintään 586 päivää.
51930:     3) aikaisemmin alempaan tai ylempään
51931: korkeakoulututkintoon tähdänneellä mutta                               8§
51932: nämä opintonsa ennen 4 §:n 2 momentin 2
51933: kohdassa tarkoitettua työttömyyttään kes-                  Opiskelijan velvollisuudet
51934: keyttäneellä johtaa samaan tutkintoon.
51935:     Jos yleissivistävän koulutuksen puuttumi-       Opiskelijan tulee säännöllisesti osallistua
51936: nen on esteenä työllistymiselle tai osallistu-    koulutus- tai opetussuunnitelman mukaiseen
51937:  miselle ammatilliseen koulutukseen ja koulu-     koulutukseen.
51938: tuksen tarve todetaan työvoimapalvelulain           Säilyttääkseen oikeuden tukeen opiskelijan
51939:  (1005/1993) 10 c §:ssä tarkoitetussa työnha-     tulee edistyä opinnoissaan. Siitä, milloin
51940: kusuunnitelmassa, peruskoulun oppimäärän          opinnoissa edistyminen korkeakoulussa kat-
51941:  suorittaminen tai lukion oppimäärän lop-         sotaan riittäväksi, säädetään asetuksella.
51942:  puunsaattaminen rinnastetaan 1 momentissa          Jos opiskelija on ollut poissa koulutus- tai
51943:  tarkoitettuun koulutukseen.                      opetussuunnitelman mukaisesta koulutukses-
51944:     Ammatillisia valmiuksia edistävänä koulu-     ta siten, ettei hän ilmeisesti kykene hyväk-
51945:  tuksena pidetään myös vähintään 20 opinto-       syttävästi suoriutumaan suunnitelman mukai-
51946:  viikon laajuista:                                sista opinnoista, tai jos hän on muuten olen-
51947:     1) ammatillisen lisäkoulutuksen rahoituk-     naisesti laiminlyönyt opintojaan, koulutuksen
51948:  sesta annetussa laissa (1138/1996) tarkoitet-    katsotaan keskeytyneen.
51949:  tua lääninhallituksen hankkimaa julkisen
51950:  valvonnan alaisessa oppilaitoksessa järjestet-
51951:  tävää lisäkoulutusta;                                                 9§
51952:     2) ammatillisesta koulutuksesta annetussa
51953:  laissa ( 1 ) tarkoitettua, muuna kuin amma-
51954:  tillisena peruskoulutuksena järjestettävää           Opiskelijan tietojenantovelvollisuus
51955:  kotitalousopetusta sekä vammaisille opiskeli-
51956:  joille järjestettävää valmentavaa ja kuntout-      Opiskelijan on esitettävä työvoimatoimis-
51957:  tavaa opetusta ja ohjausta; sekä                 tolle oppilaitoksen todistus koulutukseen
51958:      3) ammattikorkeakouluissa ja yliopistoissa   hyväksymisestä, koulutuksen aloittamisesta
51959:  täydennyskoulutuksena järjestettyjä erikois-     ja siitä, että koulutus täyttää 5 ja 6 §:ssä
51960:   tumisopintoja.                                  säädetyt edellytykset.
51961:                                                     Opiskelijan on esitettävä tuen maksajalle
51962:                       6§                          selvitys tuen suuruuteen vaikuttavista tulois-
51963:                                                   ta ja niiden muutoksista, ilmoitettava koulu-
51964:            Opintojen päätoimisuus                 tuksen aloittamisesta ja keskeyttämisestä
51965:                                                   sekä annettava tuen maksamista varten muut
51966:   Koulutuksen päätoimisuudesta on voimas-         tarpeelliset tiedot.
51967: 18                                      HE 215/1997 vp
51968: 
51969:                      10 §                                              13 §
51970:      Oppilaitoksen tietojenantovelvollisuus         Muualla laissa olevan viittaussäännöksen
51971:                                                                   soveltaminen
51972:   Oppilaitos antaa opiskelijalle todistuksen
51973: koulutukseen hyväksymisestä, koulutuksen
51974: aloittamisesta ja siitä, että koulutus täyttää 5     Jos muualla laissa tai sen nojalla annetuis-
51975: ja 6 §:ssä säädetyt edellytykset.                  sa säännöksissä tai määräyksissä viitataan
51976:   Oppilaitoksen on viipymättä ilmoitettava         työttömyysturvalain työttömyyspäivärahaan
51977: tuen maksajalle koulutuksen päättymisestä          tai työmarkkinatuesta annetun lain työmark-
51978: tai keskeytymisestä. Opiskelijalle on ennen        kinatukeen, viittauksen katsotaan tarkoitta-
51979: ilmoituksen tekemistä varattava tilaisuus sel-     van tämän lain mukaista tukea, jollei tästä
51980: vityksen antamiseen asiasta.                       laista muuta johdu.
51981:   Edellä 2 momentissa tarkoitetun velvolli-
51982: suuden toteuttamiseksi työttömyyskassa ja
51983: kansaneläkelaitos toimittavat massaluovutuk-                           14 §
51984: sena oppilaitokselle niiden opiskelijoiden ni-
51985: met ja henkilötunnukset, joille on myönnetty                  Tarkemmat säännökset
51986: tämän lain nojalla koulutus- tai työmark-
51987: kinatukea.                                           Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
51988:                                                    töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
51989:                       11§
51990: 
51991: Työvoimatoimiston tietojenantovelvollisuus                             15 §
51992: 
51993:   Työvoimatoimiston tulee ilmoittaa tuen                           Voimaantulo
51994: maksajalle tiedot koulutuksen aloittaneista
51995: opiskelijoista ja 4 §:n 2 momentin 1 kohdas-         Tämä laki tulee voimaan pmvana kuu-
51996: sa sekä 5 ja 6 §:ssä säädettyjen edellytysten      ta 1998. Lakia sovelletaan koulutukseen,
51997: täyttymisestä.                                     joka alkaa 1 päivänä elokuuta 1998 tai sen
51998:                                                    jälkeen.
51999:                       12 §                           Sen estämättä, mitä säädetään 7 §:ssä kou-
52000:                                                    lutuspäivärahan kestosta, maksetaan työttö-
52001:           Koulutuspäivärahan rahoitus              myysturvalain ansioon suhteutettuun päivä-
52002:                                                    rahaan oikeutetulle koulutuspäivärahaa lisää
52003:   Koulutuspäivärahasta työttömyyskassoille         100 päivältä, jos hän aloittaa tässä laissa
52004: ja kansaneläkelaitokselle aiheutuvat kustan-       tarkoitetun koulutuksen ennen joulukuun 31
52005: nukset rahoitetaan noudattaen, mitä työttö-        päivää 1998.
52006: myyskassalain 6-8 luvussa ja työttömyys-             Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
52007: turvalain 37 §:ssä säädetään työttömyyspäi-        lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
52008: värahasta sekä työmarkkinatuesta annetun           teisiin.
52009: lain 4 §:ssä työmarkkinatuesta.
52010:                                      HE 215/1997 vp                                     19
52011: 
52012: 2.
52013: 
52014:                                           Laki
52015:                             opintotukilain 6 § :n muuttamisesta
52016: 
52017: 
52018:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
52019:   muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun opintotukilain (6511994) 6 §:n 14 kohta,
52020: sellaisena kuin se on laissa 710/1997, seuraavasti:
52021: 
52022:                     6§                         työttömien omaehtoisen opiskelun tukemi-
52023:                                                sesta annetussa laissa ( /1997) tarkoitettua
52024:       Opintotuen samnisen rajoitukset          koulutuspäivärahaa.
52025:   Opintotukea ei myönnetä sille, joka:
52026:   14) saa pitkäaikaistyöttömien omaehtoisen
52027: opiskelun tukemisesta annetussa laissa           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
52028: (709 /1997) tarkoitettua koulutustukea tai     kuuta 1998.
52029: 
52030: 
52031: 
52032:      Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1997
52033: 
52034:                                    Tasavallan Presidentti
52035: 
52036: 
52037: 
52038: 
52039:                                   MARTTI AHTISAARI
52040: 
52041: 
52042: 
52043: 
52044:                                                             Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
52045: 20                                   HE 215/1997 vp
52046: 
52047:                                                                                          Liite
52048: 
52049: 2.
52050: 
52051:                                           Laki
52052:                              opintotukilain 6 §:n muuttamisesta
52053: 
52054: 
52055:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
52056:   muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun opintotukilain (6511994) 6 §:n 14 kohta,
52057: sellaisena kuin se on laissa 71011997, seuraavasti:
52058: 
52059: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
52060:                                             6§
52061:                               Opintotuen saamisen rajoitukset
52062:  Opintotukea ei myönnetä sille, joka:             Opintotukea ei myönnetä sille, joka:
52063:   14) saa pitkäaikaistyöttömän omaehtoisen        14) saa pitkäaikaistyöttömien omaehtoisen
52064: opiskelun tukemisesta annetussa laissa          opiskelun tukemisesta annetussa laissa
52065: (709 11997) tarkoitettua koulutusaikaista tu-   (709 11997) tarkoitettua koulutustukea tai
52066: kea.                                            työttömien omaehtoisen opiskelun tukemi-
52067:                                                 sesta annetussa laissa ( 11997) tarkoitettua
52068:                                                 koulutuspäivärahaa
52069:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
52070:                                                  kuuta 1998.
52071:                                        HE 216/1997 vp
52072: 
52073: 
52074: 
52075: 
52076:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sosiaali- ja terveyden-
52077:                             huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttami-
52078:                             sesta
52079: 
52080: 
52081: 
52082: 
52083:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
52084: 
52085:   Esityksessä ehdotetaan sosiaali- ja ter-          Lisäksi ehdotetaan, että ennen vuotta 1993
52086: veydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-      aiheutuneiden sosiaali- ja terveydenhuollon
52087: desta annettuun lakiin lisättäväksi säännös,      käyttökustannusten vuosille 1993-1997 jak-
52088: jonka perusteella asumistuen ja eräiden mui-      sotettujen loppuerien vuodelle 1998 siirretty
52089: den ensisijaisten etuuksien yhteensovittami-      erä siirrettäisiin maksettavaksi vuonna 1999.
52090: sesta aiheutuva kuntien toimeentulotuki-            Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
52091: menojen vähennys otettaisiin huomioon kun-        arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
52092: tien sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökus-     väksi sen yhteydessä.
52093: tannusten valtionosuudessa. Vähennys suori-
52094: tettaisiin korottamalla sosiaali- ja terveyden-     Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
52095: huollon laskennallisiin kustannuksiin perus-      den 1998 alusta.
52096: tuvaa kunnan omarahoitusosuutta asukas-
52097: takohden.
52098: 
52099: 
52100: 
52101: 
52102:                                     YLEISPERUSTELUT
52103: 
52104: 1.   Kuntien toimeentulotukimenojen               omarahoitusosuudesta. Kunnan omarahoi-
52105:      vähenemisestä johtuva tarkistus              tusosuus lasketaan kertomalla asukasta koh-
52106:                                                   den määritelty omarahoitusosuus kunnan
52107: 1.1. Nykytila                                     asukasluvulla. Asukasta kohden määritelty
52108:                                                   omarahoitusosuus saadaan laskemalla kaik-
52109:   Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus-     kien kuntien sosiaali- ja terveydenhuollon
52110: ta ja valtionosuudesta annetun lain 12 §:n        laskennalliset kustannukset yhteen ja vähen-
52111: 1 momentin nojalla kunnan käyttökustannus-        tämällä tästä lain 18 § :ssä säädetyn prosent-
52112: ten valtionosuus on kunnalle määriteltyjen        tiluvun mukaan määräytyvä valtionosuus.
52113: laskennallisten kustannusten ja omarahoi-            Lain 17 §:n 3 momentissa on todettu, että
52114: tusosuuden erotus. Laskennalliset kustannuk-      jos valtion kunnalle suorittaman valtionosuu-
52115: set määritellään erikseen sosiaalihuollon ja      den suuruudesta on erikseen säädetty tästä
52116: terveydenhuollon määräytymistekijöiden pe-        laista poikkeavana tavalla, otetaan tämä huo-
52117: rusteella. Määräytymistekijöitä ovat asukas-      mioon omarahoitusosuuden lisäyksenä tai
52118: luku, ikärakenne, palvelu- ja jalostusaloilla     vähennyksenä. Säännöksen tarkoituksena on,
52119: toimivien osuus työllisestä työvoimasta,          että mikäli valtio esimerkiksi suorittaa erityi-
52120: työttömyys ja sairastavuus sekä syrjäisyys.       sen lainsäädännön nojalla määrätyistä kus-
52121:   Mainitun lain 17 §:ssä säädetään kunnan         tannuksista kunnille valtionosuutta pysyvästä
52122: 2                                       HE 216/1997 vp
52123: 
52124: tasosta poiketen, ei tällaisella järjestelyllä     tannusten valtionosuudessa. Edellä mainitun
52125: tulisi olla vääristävää vaikutusta valtionosuu-    kuntien valtionosuuslain 4 §:n 1 momentin
52126: den laskennassa sovellettavaan kustannusten-       nojalla toimeentulotuen määräytymisperus-
52127: jakoon valtion ja kuntien välillä eikä kunnan      teiden muutos vaikuttaa automaattisesti val-
52128: omarahoitusosuuden suuruuteen.                     tionosuuden määrään, koska toimeentulotu-
52129:   Lain 18 §:n 1 momentin nojalla kunnalli-         kitehtävät ovat kyseisessä lainkohdassa tar-
52130: sen sosiaali- ja terveydenhuollon kustannuk-       koitettuja valtionosuustehtäviä. Sen sijaan
52131: set jakautuvat kuntien ja valtion kesken si-       asumistuen määräytymisperusteiden muutos
52132: ten, että kuntien osuus lain mukaan määräy-        sekä työttömyysturvan ja opintotuen kehit-
52133: tyvistä kustannuksista on 75,8 prosenttia ja       täminen eivät kuntien valtionosuuslain 4 §:n
52134: valtion osuus 24,2 prosenttia.                     1 momentin perusteella vaikuta kuntien val-
52135:   Valtionosuustehtävien laajuuden ja laadun        tionosuuden määrään. Näitä määräytymispe-
52136: muutosten huomioon ottamisesta säädetään           rusteita muutettaessa tarkoituksena kuitenkin
52137: erikseen        kuntien      valtionosuuslaissa    on, että kunnilta leikataan omarahoitusosuu-
52138: (1147/1996). Tämän lain 4 §:n 1 momentin           den korottamisen avulla täysimääräisesti se
52139: perusteella valtionosuustehtävien laajuuden        osuus, jolla valtion menot lisääntyvät muu-
52140: ja laadun muutos otetaan huomioon, jos se          toksista johtuen. Vähennys ehdotetaan suori-
52141: aiheutuu asianomaista valtionosuustehtävää         tettavaksi korottamalla sosiaali- ja ter-
52142: koskevasta laista tai asetuksesta, lakiin tai      veydenhuollon laskennallisiin kustannuksiin
52143: asetukseen perustuvasta valtion viranomaisen       perustuvaa kunnan omarahoitusosuutta asu-
52144: määräyksestä tai valtakunnallisesta suunni-        kasta kohden.
52145: telmasta taikka valtion talousarviosta. Sään-         Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus-
52146: nöksen perusteella esimerkiksi toimeentulo-        ta ja valtionosuudesta annetun lain 17 §:n
52147: tuen määräytymisperusteissa tehtävät muu-          3 momentin perusteella laissa erikseen sää-
52148: tokset vaikuttavat vastaavasti valtionosuuden      detty poikkeus valtionosuuden suuruudesta
52149: määrään. Sen sijaan esimerkiksi asumistuen         voidaan suoraan ottaa huomioon omarahoi-
52150: määräytymisperusteiden tarkistamisesta joh-        tusosuuden lisäyksenä tai vähennyksenä.
52151: tuvat kuntien toimeentulotukimenojen muu-          Edellä mainittu asumistuen ja muiden en-
52152: tokset eivät vaikuta tämän säännöksen nojal-       sisijaisten etuoksien yhteensovittaminen
52153: la valtionosuuden määrään, vaan muutosten          edellyttää kuitenkin useita säädösmuutoksia.
52154: huomioon ottamisesta on tarvittaessa säädet-       Näin ollen lakiteknisesti ei voida päästä sel-
52155: tävä erikseen.                                     keään ratkaisuun siten, että valtionosuuden
52156:                                                    poikkeavasta suuruudesta säädettäisiin aino-
52157: 1.2. Ehdotetut muutokset                           astaan esimerkiksi laissa toimeentulotuesta.
52158:                                                    Tästä syystä olisi selkeämpi vaihtoehto, että
52159:   Eräänä toimeentulotuen kokonaisuutta kos-        sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta
52160: kevana kehittämistavoitteena on toimeentu-         ja valtionosuudesta annettuun lakiin sisälly-
52161: lotuen ja asumistuen yhteensovituksen tar-         tettäisiin uusi säännös, jonka nojalla asu-
52162: kistaminen. Tarkoituksena on antaa talousar-       mistuen ja edellä mainittujen muiden ensisi-
52163: vioesitykseen liittyvä hallituksen esitys laiksi   jaisten etuoksien yhteensovittamisen edellyt-
52164: toimeentulotuesta sekä laiksi sosiaalihuolto-      tämien muutosten johdosta kunnan omara-
52165: lain ja -asetuksen eräiden säännösten kumoa-       hoitusosuutta asukasta kohden korotetaan.
52166: misesta, jotka tulisivat voimaan 1.3.1998 lu-      Koska yhteensovittamisen taloudellinen vai-
52167: kien. Toimeentulotuen perusasalla katetta-         kutus olisi erilainen siirtymävaiheessa, sää-
52168: viin menoihin sisällytettäisiin 7 prosenttia       dettäisiin myös asukasta kohden määräytyvä
52169: kohtuullisista asumismenoista. Uudistuksen         kunnan omarahoitusosuuden korotus eri suu-
52170: yhteydessä alennettaisiin myös lasten perus-       ruiseksi vuonna 1998 ja vuodesta 1999
52171: osien määriä. Toimeentulotuen perusosan            eteenpäin.
52172: markkamääräisestä tasosta ja indeksikorotuk-
52173: sista säädettäisiin erikseen.
52174:    Asumistuen ja toimeentulotuen yhteensovi-       2.     Aikaisemman valtionosuusjärjes-
52175: tus, työttömyysturvan ja opintotuen paranta-              telmän mukaiset loppuerät
52176: minen sekä toimeentulotuen tarkistukset vä-
52177: hentävät kuntien toimeentulotukimenoja.            2.1. Nykytila
52178: Tämä vähennys tulee ottaa huomioon kun-
52179: tien sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökus-           Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus-
52180:                                       HE 216/1997 vp                                           3
52181: 
52182: ta ja valtionosuudesta annetun lain 46 §:n       arviolta 120 miljoonalla markalla vuonna
52183: 1 momentin mukaan ennen lain voimaantu-          1998.
52184: loa syntyneisiin käyttökustannuksiin suoritet-     Edellä mainitun perusteella toimeentulotu-
52185: tavat valtionosuuden loppuerät maksetaan         kimenot vähenisivät vuonna 1998 kaikkiaan
52186: kunnille ja kuntayhtymille vuosittain ta-        noin 385 miljoonalla markalla. Valtion vuo-
52187: sasuuruisina erinä vuosina 1993-1997.            den 1998 talousarvioesityksen käsittelyn yh-
52188: Näin jaksotetuista loppueristä maksetaan         teydessä lähtökohtana on, että tämä alenema
52189: vuoden 1994 erä kuitenkin vasta vuonna           otettaisiin huomioon vähentämällä sosiaali-
52190: 1998.                                            ja terveydenhuollon käyttökustannusten val-
52191:   Edellä mainittuja jaksotettavia loppueriä      tionosuutta yhteensä 300 miljoonalla markal-
52192: ovat vuoden 1992 loppuun saakka voimassa         la. Koska valtionosuus vähenisi edellä mai-
52193: olleen aikaisemman sosiaali- ja terveyden-       nitulla tavalla suoraan olemassa olevien
52194: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta       säännösten perusteella 64 miljoonalla mar-
52195: annetun lain (677/1982) mukaisen toiminnan       kalla, tulisi vastaavasti loppuosa 236 miljoo-
52196: käyttökustannuksiin suoritettavat valtion-       naa markkaa vähentää korottamalla erikseen
52197: osuuden loppuerät Loppuerien maksatus            kuntien asukasta kohden lasketun omarahoi-
52198: perustuu siihen, että kuntien ja kuntayhtymi-    tusosuuden suuruutta. Tällä perusteella sosi-
52199: en saarnat valtionosuuden ennakot ovat ol-       aali- ja terveydenhuollon laskennallisiin kus-
52200: leet pienemmät kuin toteutuneet kustannuk-       tannuksiin perustuvaa kunnan omarahoituso-
52201: set.                                             suutta tulisi vuonna 1998 korottaa 46 mar-
52202:                                                  kalla asukasta kohden.
52203: 2.2. Ehdotetut muutokset                            Vuonna 1999 kustannusvaikutukset ii-
52204:                                                  menisivät ensimmäisen kerran täysimääräisi-
52205:    Valtion vuoden 1998 talousarvioesitykseen     nä vuositasolla. Toimeentulotukimenojen
52206: liittyen ehdotetaan, että vuonna 1998 mak-       vähennys olisi tällöin yhteensä arviolta 558
52207: settavaksi tulevat, vuoden 1994 valtionosuu-     miljoonaa markkaa. Valtionosuus vähenisi
52208: den loppuerät siirrettäisiin maksettavaksi       olemassa olevien säännösten perusteella
52209: vuonna 1999.                                     77 miljoonalla markalla. Vuonna 1999 kun-
52210:                                                  tien omarahoitusosuutta korottamalla vähen-
52211:                                                  nettäisiin aikaisemman vähennyksen lisäksi
52212: 3.   Esityksen vaikutukset                       287 miljoonaa markkaa eli yhteensä 523
52213:                                                  miljoonaa markkaa valtionosuuden suuruu-
52214:   Asumismenojen omavastuuosan sisällyttä-        desta. Kunnan omarahoitusosuutta korotettai-
52215: misen 7 prosentin suuruisena toimeentulo-        siin vastaavasti 102 markalla asukasta koh-
52216: tuen perusasaan arvioidaan vähentävän toi-       den vuodesta 1999 lukien.
52217: meentulotukimenoja vuonna 1998 noin 207             Koska tarkoituksena on, että järjestely olisi
52218: miljoonalla markalla. Lasten perusosien          vaikutukseltaan pysyvä, omarahoitusosuuden
52219: alentaminen vähentää puolestaan toimeentu-       korotus otettaisiin edellä mainitun suuruisena
52220: lotukimenoja noin 58 miljoonalla markalla.       huomioon myöhemmässä valtion ja kuntien
52221: Toimeentulotukimenojen yhteenlaskettu vä-        välisen kustannustenjaon tarkistuksessa.
52222: heneminen olisi vuonna 1998 näin ollen 265          Vuonna 1998 maksettaviksi tulevien, vuo-
52223: miljoonaa markkaa. Tästä yhteismäärästä          den 1994 valtionosuuden loppuerien maksa-
52224: laskettuna 24,2 prosentin osuutta vastaava       tuksen siirtäminen vuoteen 1999 aiheuttaa
52225: valtionosuuden väheneminen olisi 64 miljoo-      kunnille ja kuntayhtymille noin 66 miljoo-
52226: naa markkaa.                                     nan markan tulojen lykkäytymisen yhdellä
52227:   Asumistukea ehdotetaan vastaavasti koro-       vuodella.
52228: tettavaksi siten, että kustannusvaikutukset
52229: ovat noin 600 miljoonaa markkaa vuodessa.        4.   Asian valmistelu
52230: Muutos aiheuttaa vuositasolla noin 240 mil-
52231: joonan markan suuruisen toimeentulotuki-           Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys-
52232: menojen vähenemisen. Koska asumistuen            ministeriössä virkatyönä. Esitys omarahoi-
52233: korottaminen tapahtuisi vähitellen uusien        tusosuuden korottamisesta perustuu selvitys-
52234: päätösten myötä, puolittuisivat asumistuen       mies Arajärven ehdotuksiin toimeentulotuen
52235:  kustannukset ja vastaavasti aiheutuvat sääs-    ja asumistuen yhteensovittamisesta sekä
52236: töt toimeentulotukimenoihin vuonna 1998.         työttömyysturvan ja opintotuen parantami-
52237: Näin ollen toimeentulotukimenot alenisivai       sesta.
52238: 4                                      HE 216/1997 vp
52239: 
52240:   Valtionosuuden vähentäminen ja vuoden           5.   Muita esitykseen vaikuttavia
52241: 1994 valtionosuuden loppuerien maksatuk-               seikkoja
52242: sen siirtäminen on ollut esillä kunnallistalou-
52243: den ja -hallinnon neuvottelukunnan valtion-         Esitys uuden 45 a §:n säätäruisestä liittyy
52244: osuusjaostossa selvitettäessä vuoden 1998         hallituksen esitykseen laiksi toimeentulotues-
52245: talousarvioesitykseen liittyviä lakiesityksiä.    ta sekä laiksi sosiaalihuoltolain ja -asetuksen
52246: Tällöin on todettu, ettei asiaa ole tarpeen       eräiden säännösten kumoamisesta (HE
52247: erikseen käsitellä neuvottelukunnassa.            /1997 vp.). Esitykset on laadittu siten, että
52248:                                                   ne on tarkoitettu käsiteltäviksi yhdessä.
52249: 
52250: 
52251: 
52252: 
52253:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
52254: 
52255: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                      46 §. Aikaisempien säännösten soveltami-
52256:                                                   nen. Ehdotuksen mukaan aikaisemman lain-
52257:   45 a §. Kunnan omarahoitusosuuden ko-           säädännön perusteella kunnille ja kuntayhty-
52258: rottaminen toimeentulotukimenojen vähene-         mille maksettavista käyttökustannusten lop-
52259: misen perusteella. Lakiin ehdotetaan lisättä-     pueristä vuoden 1994 erä, joka voimassa
52260: väksi uusi pykälä, jonka nojalla asumistuen       olevan säännöksen nojalla maksettaisiin
52261: ja muiden ensisijaisten etuuksien yhteenso-       vuonna 1998, siirrettäisiin maksettavaksi
52262: vittamisesta aiheutuva toimeentulotuki-           vuonna 1999.
52263: menojen väheneminen otettaisiin huomioon
52264: vähentämällä sosiaali- ja terveydenhuollon
52265: valtionosuutta enemmän, kuin mitä lain            2.   Voimaantulo
52266: 18 § :ssä säädetty kustannustenjako edellyt-
52267: täisi. Valtionosuuden vähentäminen suoritet-        Ehdotettu laki liittyy valtion vuoden 1998
52268: taisiin korottamalla lain 17 §:ssä säädettyä      talousarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsi-
52269: kunnan omarahoitusosuutta asukasta kohden.        teltäväksi sen yhteydessä. Laki ehdotetaan
52270: Korotuksen suuruus olisi 46 markkaa vuon-         tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta
52271: na 1998 ja 102 markkaa vuodesta 1999 luki-        1998.
52272: en. Omarahoitusosuuden korotus otettaisiin
52273: tässä säädettävän määrän suuruisena huomi-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
52274: oon myöhemmässä valtion ja kuntien välisen        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
52275: kustannustenjaon tarkistuksessa.                  tus:
52276:                                      HE 216/1997 vp                                       5
52277: 
52278: 
52279: 
52280: 
52281:                                           Laki
52282: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamisesta
52283: 
52284:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
52285:   muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 3 päivänä elo-
52286: kuuta 1992 annetun lain (733/1992) 46 §:n 1 momentti,
52287:   sellaisena kuin se on laissa 1287/1993, sekä
52288:   lisätään lakiin uusi 45 a § seuraavasti:
52289: 
52290:                    45 a §                      tämän lain voimaantuloa, suoritetaan val-
52291:                                                tionosuus tämän lain voimaan tullessa voi-
52292:  Kunnan omarahoitusosuuden korottaminen        massa olleiden säännösten mukaisesti. Ennen
52293:    toimeentulotukimenojen vähenemisen          tämän lain voimaantuloa syntyneisiin käyttö-
52294:                 perusteella                    kustannuksiin suoritettavat valtionosuuden
52295:                                                loppuerät maksetaan kuitenkin vuosittain
52296:   Asumistuen ja muiden ensisijaisten etuuk-    tasasuuruisin erin vuosina 1993-1997. Näin
52297: sien yhteensovittamisesta johtuen korotetaan   jaksotetuista loppueristä maksetaan vuoden
52298: tämän lain 17 §:ssä säädettyä kunnan omara-    1994 erä kuitenkin vasta vuonna 1999.
52299: hoitusosuutta asukasta kohden 46 markalla
52300: vuonna 1998 ja 102 markalla vuodesta 1999
52301: lukien. Omarahoitusosuuden korotus otetaan
52302: edellä säädetyn suuruisena huomioon myö-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
52303: hemmässä valtion ja kuntien välisen kustan-    mikuuta 1998.
52304: nustenjaon tarkistuksessa.                       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
52305:                                                ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
52306:                     46 §                       toimenpiteisiin.
52307:    Aikaisempien säännösten soveltaminen
52308:   Kustannuksiin, jotka ovat syntyneet ennen
52309: 
52310:     Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1997
52311: 
52312: 
52313:                                    Tasavallan Presidentti
52314: 
52315: 
52316: 
52317: 
52318:                                   MARTTI AHTISAARI
52319: 
52320: 
52321: 
52322: 
52323:                                                             Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
52324: 6                                    HE 216/1997 vp
52325: 
52326:                                                                                         Liite
52327: 
52328: 
52329:                                            Laki
52330: sosiaali- ja tetveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamisesta
52331: 
52332:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
52333:   muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 3 päivänä elo-
52334: kuuta 1992 annetun lain (733/1992) 46 § :n 1 momentti,
52335:   sellaisena kuin se on laissa 1287/1993, sekä
52336:   lisätään lakiin uusi 45 a § seuraavasti:
52337: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
52338:                                                                    45 a §
52339:                                                 Kunnan omarahoitusosuuden korottaminen
52340:                                                   toimeentulotukimenojen vähenemisen
52341:                                                                perusteella
52342:                                                   Asumistuen ja muiden ensisijaisten etuuk-
52343:                                                 sien yhteensovittamisesta johtuen korotetaan
52344:                                                 tämän lain 17 §:ssä säädettyä kunnan oma-
52345:                                                 rahoitusosuutta asukasta kohden 46 markalla
52346:                                                 vuonna 1998 ja 102 markalla vuodesta 1999
52347:                                                 lukien. Omarahoitusosuuden korotus otetaan
52348:                                                 edellä säädetyn suuruisena huomioon myö-
52349:                                                 hemmässä valtion ja kuntien välisen kustan-
52350:                                                 nustenjaon tarkistuksessa.
52351:                     46 §                                            46 §
52352: 
52353:     Aikaisempien säännösten soveltaminen          Aikaisempien säännösten soveltaminen
52354:   Kustannuksiin, jotka ovat syntyneet ennen       Kustannuksiin, jotka ovat syntyneet ennen
52355: tämän lain voimaantuloa, suoritetaan valtion-   tämän lain voimaantuloa, suoritetaan valtion-
52356: osuus tämän lain voimaan tullessa voimassa      osuus tämän lain voimaan tullessa voimassa
52357: olleiden säännösten mukaisesti. Ennen tämän     olleiden säännösten mukaisesti. Ennen tämän
52358: lain voimaantuloa syntyneisiin käyttökustan-    lain voimaantuloa syntyneisiin käyttökus-
52359: nuksiin suoritettavat valtionosuuden lop-       tannuksiin suoritettavat valtionosuuden lop-
52360: puerät maksetaan kuitenkin vuosittain ta-       puerät maksetaan kuitenkin vuosittain ta-
52361: sasuuruisin erin vuosina 1993-1997. Näin        sasuuruisin erin vuosina 1993-1997. Näin
52362: jaksotetuista loppueristä maksetaan vuoden      jaksotetuista loppueristä maksetaan vuoden
52363: 1994 erä kuitenkin vasta vuonna 1998.           1994 erä kuitenkin vasta vuonna 1999.
52364: 
52365:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
52366:                                                 mikuuta 1998.
52367:                                                   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
52368:                                                 ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
52369:                                                 toimenpiteisiin.
52370:                                        HE 217/1997 vp
52371: 
52372: 
52373: 
52374: 
52375:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi toimeentulotuesta sekä
52376:                             laiksi sosiaalihuoltolain ja -asetuksen eräiden säännösten kumoa-
52377:                             misesta
52378: 
52379: 
52380: 
52381: 
52382:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
52383: 
52384:   Esityksessä ehdotetaan uudistettavaksi toi-     lisesti ennallaan. Toimeentulotuen perusosan
52385: meentulotukea koskeva lainsäädäntö. Toi-          suuruudesta ehdotetaan säädettäväksi ase-
52386: meentulotuen perusteet siirrettäisiin sosiaali-   tuksella. Alle kymmenvuotiaiden lasten pe-
52387: huoltolaista, sosiaalihuoltoasetuksesta ja toi-   rusosaa alennettaisiin uudistuksen yhteydessä
52388: meentulotuen yleisistä perusteista annetusta      kolme prosenttiyksikköä nykyisestä. Useam-
52389: valtioneuvoston päätöksestä toimeentulotues-      pilapsisten perheiden lasten perusosia alen-
52390: ta annettavaan lakiin. Esitys perustuu selvi-     nettaisiin perheen toisesta lapsesta lukien
52391: tysmies Pentti Arajärven ehdotukseen, johon       5-10 prosenttiyksikköä. Toimeentulotuen
52392: sisältyvät lisäksi muun muassa erikseen to-       perusasalla katettaviin menoihin sisällytettäi-
52393: teutettavat asumistuen parantaminen sekä          siin myös osa asumismenoista. Toimeentulo-
52394: työttömyyspäivärahan korottaminen. Nämä           tukea koskevat sosiaalihuoltolain säännökset
52395: niin sanottuja ensisijaisia etuoksia koskevat     ehdotetaan samalla kumottaviksi.
52396: toimenpiteet vähentäisivät nykyistä toimeen-         Esitys liittyy valtion vuoden 1998 talous-
52397: tulotuen käyttöä.                                 arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
52398:   Toimeentulotuen tavoitteet ja tehtävät, oi-     väksi sen yhteydessä.
52399: keus saada sitä ja myöntämismenettely sekä           Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
52400: tuen rakenne on tarkoitus pitää pääasia!-         den 1998 maaliskuun alusta.
52401: 2                                                HE 217/1997 vp
52402: 
52403: 
52404:                                              SISÄLLYSLUETTELO
52405: 
52406: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ ............................... 1
52407: YLEISPERUSTELUT .............................................. 4
52408: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
52409:    1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
52410:         Toimeentulotukea koskevat säädökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
52411:         Nykyinen toimeentulotukikäytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
52412:         Toimeentulotuen saajat ........................................ 6
52413:         Toimeentulotukea saaneet kotitaloudet 1995 .......................... 6
52414:         Toimeentulotukimenot ......................................... 7
52415:    1.2. Ruotsin lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
52416:    1.3. Toimeentulotukea koskevia kannanottoja ja kokeiluja ................... 9
52417:         Eduskunnan apulaisoikeusasiamies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
52418:         Selvitysmies Heikki Kosken ehdotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
52419:         Sosiaalityötä koskevat ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
52420:         Toimeentulotukikokeilu ........................................ 9
52421:    1.4. Nykytilan arviointi .......................................... 10
52422: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset ............................ 10
52423:    Hallitusohjelma ................................................ 10
52424:    Perusoikeusuudistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
52425:    Toimeentulotuen muutokset ....................................... 11
52426:    Asumistuen parantaminen ......................................... 12
52427:    Työttömyysturvan kohentaminen .................................... 12
52428:    Opintotuen kehittäminen .......................................... 13
52429: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
52430:    3.1. Taloudelliset vaikutukset ...................................... 13
52431:         Vaikutukset vuositasolla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
52432:         Vaikutukset vuonna 1998 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
52433:    3.2. Organisatoriset vaikutukset .................................... 14
52434:    3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan .......................... 14
52435: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
52436:    4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
52437:    4.2. Lausunnot ................................................ 15
52438: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ................................ 16
52439:    5.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
52440:    5.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista ................ 16
52441: 
52442: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
52443: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
52444:    1.1. Laki toimeentulotuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
52445:         1 luku Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
52446:         2 luku Toimeentulotuen rakenne ja suuruus ......................... 18
52447:         3 luku Menettely toimeentulotukiasioissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
52448:         4 luku Toimeentulotuen takaisinperintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
52449:         5 luku Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
52450:                                                 HE 217/1997 vp                                                      3
52451: 
52452:     1.2. Laki sosiaalihuoltolain ja -asetuksen eräiden säännösten kumoamisesta . . . . . . 27
52453: 2. Tamemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
52454: 
52455: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
52456: 4. Säätämisjäijestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
52457: 
52458: LAKIEHDOTUKSET
52459: 
52460: 1. Laki toimeentulotuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
52461: 2. Laki sosiaalihuoltolain ja -asetuksen eräiden säännösten kumoamisesta . . . . . . . . . 36
52462: 
52463: LllTTEET
52464: 
52465: Rinnakkaisteksti
52466: 2. Laki sosiaalihuoltolain ja -asetuksen eräiden säännösten kumoamisesta
52467: Asetusluonnos
52468: 4                                       HE 217/1997 vp
52469: 
52470: 
52471:                                     YLEISPERUSTELUT
52472: 
52473: 1.   Nykytila                                      lisot ovat elatusvelvollisia toisiinsa nähden
52474:                                                    ja lapsen elatuksesta annetun lain nojalla
52475: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                      vanhemmat lapsiinsa nähden. Lapsiin koh-
52476:                                                    distuva elatusvelvollisuus ulottuu yleensä
52477: Toimeentulotukea koskevat säädökset                vain täysi-ikäisyyteen asti, mutta vanhemmat
52478:                                                    vastaavat lapsen koulutuksesta aiheutuvista
52479:    Toimeentulotukea säännellään nykyisin so-       kustannuksista 18 vuoden iän jälkeenkin,
52480: siaalihuoltolailla (710/1982) ja -asetuksella      mikäli se harkitaan kohtuulliseksi.
52481: (607/1983) sekä toimeentulotuen yleisistä             Sosiaalihuoltolain 31 §:n mukaan kunta
52482: perusteista annetulla valtioneuvoston päätök-      voi päättämiensä perusteiden mukaan myön-
52483: sellä (988/1993). Perusoikeusuudistuksen yh-       tää ehkäisevää toimeentulotukea. Tuki on
52484: teydessä annettiin hallitusmuodon 15 a §:n         kunnan harkinnasta riippuva. Ehkäisevän
52485: 1 momentin säännös ihmisarvoisen elämän            toimeentulotuen tarkoituksena on säilyttää ja
52486: edellyttämästä turvasta, jonka suhdetta toi-       elvyttää henkilön omatoimisuutta ja an-
52487: meentulotukeen käsitellään jäljempänä säätä-       siomahdollisuuksia sekä turvata perheko-
52488: misjärjestyskysymysten yhteydessä.                 konaisuutta ja kotiympäristöä. Pitkällä aika-
52489:    Sosiaalihuoltolaki, joka on myös sosiaali-      välillä ehkäisevä tuki on usein kunnalle ta-
52490: huollon yleislaki, tuli voimaan vuoden 1984        loudellisesti edullinen.
52491: alusta. Tuolloin toimeentulotuki korvasi              Toimeentulotukea ei yleensä voida periä
52492: huoltoavun. Toimeentulotukea koskevia              takaisin. Takaisinperintää koskeva päätös
52493: säännöksiä on muutettu vain vähäisessä             tehdään tukea myönnettäessä laissa sääde-
52494: määrin.                                            tyissä tilanteissa. Takaisinperintä edellyttää
52495:    Sosiaalihuoltolain 13 §:n mukaan kunnan         yleensä lisäksi lääninoikeuden päätöstä paitsi
52496: on huolehdittava yhtenä sosiaalihuoltoon           jos tukea on myönnetty ennakkona esimer-
52497: kuuluvana tehtävänä toimeentulotuen anta-          kiksi eläketuloa vastaan.
52498: misesta kunnassa oleskelevalle henkilölle.           Toimeentulotukeen voi hakea muutosta
52499: Sosiaalihuoltolain 30 § sisältää perussään-        valittamalla vasta, kun asia on oi-
52500: nöksen oikeudesta toimeentulotukeen. Toi-          kaisupyyntönä saatettu laissa tarkoitetun toi-
52501: meentulotukeen on oikeus henkilöllä, joka          mielimen käsiteltäväksi. Tämän jälkeen
52502: on tuen tarpeessa eikä voi saada tarpeen mu-       muutosta haetaan lääninoikeudelta, jonka
52503: kaista toimeentuloa ansiotyöllään tai yrittäjä-    toimeentulotuen antamista tai määrää koske-
52504: toiminnallaan, muista tuloistaan tai varois-       vaan päätökseen ei enää saa hakea valitta-
52505: taan, häneen nähden elatusvelvollisen henki-       malla muutosta.
52506: lön huolenpidolla tahi muulla tavalla.                Sosiaalihuoltoasetuksen 14 §:n nojalla toi-
52507:    Oikeus toimeentulotukeen on subjektiivi-        meentulotuen hakijasta johtuvista, asetukses-
52508: nen. Periaatteessa oikeus on yksilöllinen,         sa mainituista syistä tuki voidaan maksaa
52509: mutta elatusvelvollisuuden ja tuen tarpeen         hakijasta huolehtivalle henkilölle hänen
52510: arvioimisen johdosta oikeutta on tarkastelta-      huoltoonsa käytettäväksi tai muutoin hänen
52511: va perhekohtaisesti. Toimeentulotuki on vii-       toimeentulostaan aiheutuvien menojen suo-
52512: mesijainen tuen muoto, jota annetaan vain,         rittamiseen.
52513: jos henkilöllä ei ole oikeutta muuhun etuu-           Toimeentulotuen määräämisen kannalta on
52514: teen, muu etuus ei ole tasoltaan riittävä tai      käytännössä keskeinen toimeentulotuen ylei-
52515: etuus ei ole käytettävissä toimeentulotukea        sistä perusteista annettu valtioneuvoston pää-
52516: myönnettäessä. Arvio tehdään tosiasiallisen        tös, jäljempänä valtioneuvoston toimeentulo-
52517: tilanteen pohjalta.                                tukipäätös. Tuen suuruuden perustana on
52518:    Sosiaalihuoltolaissa ei määritellä elatusvel-   täysi kansaneläke. Toimeentulotuen perusosa
52519: vollisuutta muutoin kuin henkilön velvolli-        lasketaan prosentteina täydestä kansaneläk-
52520: suutena huolehtia omasta elatuksestaan ja          keestä, käytännössä vuoden 1995 tasoisesta
52521: hoidostaan. Muutoin sosiaalihuoltolaki viit-       kansaneläkkeestä. Tuen suuruus on jäädytet-
52522: taa avioliittolakiin (234/1929), lapsen elatuk-    tynä vuosiksi 1996-1998. Prosenttimäärään
52523: sesta annettuun lakiin (704/1975) ja muuhun        vaikuttaa perheen aikuisten jäsenten luku-
52524: lainsäädäntöön. A vialiittolain mukaan puo-        määrä sekä lasten ikä. Toimeentulotuen pe-
52525:                                         HE 217/1997 vp                                            5
52526: 
52527: rusosaa voidaan alentaa 20 prosentilla, jos           Päätöksen 2 §:n mukaan perusasalla katet-
52528: toimeentulotuen hakija on ilman perusteltua        tavia menoja ovat ravintomenot, vaatemenot,
52529: syytä kieltäytynyt yksilöidysti tarjotusta         vähäiset terveydenhuoltomenot sekä henkilö-
52530: työstä tai työvoimapoliittisesta toimenpitees-     kohtaisesta ja kodin puhtaudesta, paikallis-
52531: tä, mikäli alentamista ei ole pidettävä koh-       liikenteen käytöstä, sanomalehden tilaukses-
52532: tuuttomana.                                        ta, televisioluvasta, puhelimen käytöstä ja
52533:    Perusasalla on tarkoitus kattaa jokapäiväi-     harrastus- ja virkistystoiminnasta aiheutuvat
52534: seen toimeentuloon kuuluvat menot. Toi-            menot sekä vastaavat jokapäiväiseen toi-
52535: meentulotuen niin sanotulla tarveharkin-           meentuloon kuuluvat menot. Perusasalla ka-
52536: taisella osalla katetaan kustannuksia, jotka       tettavien menojen lisäksi eli niin sanotussa
52537: vaihtelevat alueittain tai henkilön ja perheen     tarveharkintaisessa osassa otetaan päätöksen
52538: olosuhteiden mukaan tai jotka muutoin ovat         4 §:n mukaan tarpeellisen suuruisena huomi-
52539: suuruudeltaan tai vaihtelultaan sellaisia, ettei   oon asumismenot, vähäistä suuremmat ter-
52540: niiden normittamista pidetä mahdollisena.          veydenhuoltomenot, paikallisliikenteen mak-
52541:    Valtioneuvoston päätöksessä määritellään        sua suuremmat työmatkamenot, lasten päivä-
52542: myös perheen käsite. Sen mukaan perhee-            hoitomenot ja muut tarpeelliseksi harkitut
52543: seen kuuluvina henkilöinä toimeentulotukea         menot. Toimeentulotukea koskeva päätös
52544: määrättäessä pidetään yhteistaloudessa asu-        tehdään yleensä kuukaudeksi, joskin se voi-
52545: via vanhempia, heidän alaikäisiä lapsiaan,         daan tehdä myös pidemmäksi tai lyhyem-
52546: aviopuolisoa sekä miestä ja naista, jotka elä-     mäksi ajaksi (päätöksen 8 §).
52547: vät avioliitonomaisissa olosuhteissa.                 Perusasan määrät jakautuvat kansaneläke-
52548:    Toimeentulotukeen sovelletaan sosiaali-         järjestelmässä sovellettavan kuntaryhmityk-
52549: huoltolain yleisten säännösten mukaisesti          sen mukaisesti kahteen tasoon. Perusasan
52550:  sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta      määrät ovat päätöksen 3 §:n nojalla vuonna
52551: ja      valtionosuudesta     annettua     lakia    1997 seuraavat:
52552:  (733/1992). Kun valtionosuusjärjestelmässä
52553: on siirrytty laskennalliseen valtionosuuteen,                                1 kunta-    II kunta-
52554: eivät kunnan menot suoraan vaikuta valtion-                                   ryhmä        ryhmä
52555:  osuuden määrään.                                                              mk/kk       mk/kk
52556:    Toimeentulotukeen sovelletaan myös muita
52557:  sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta      Yksin asuva               2 021        1 934
52558: ja valtionosuudesta annetun lain säännöksiä.       Muu 17 v. täyttänyt
52559:                                                     (avio- ja avopuolisot)    1 718       1 644
52560:  Toimeentulotuen kannalta tärkeimpiä näistä        Vanhempien luona
52561:  ovat säännökset kunnan velvollisuudesta            asuva 17 v. täyttänyt     1 475       1 412
52562:  osoittaa varoja sosiaali- ja terveydenhuol-       10-16-v. lapsi             1 415       1 354
52563:  toon, lääninhallituksen mahdollisuudesta          Alle 10-v. lapsi           1 334       1 276
52564:  määrätä kunnalle uhkasakko lain noudatta-
52565:  miseksi sekä säännökset perusturvalautakun-         Perusosien määrät muodostuvat siten eri
52566:  nasta, joka voi arvioida, onko kunta järjestä-    perhetyypeissä esimerkiksi seuraaviksi (1
52567:  nyt asukkailleen välttämättömät peruspalve-       kuntaryhmä):
52568:  lut maassa yleisesti hyväksyttyä tasoa vas-
52569:  taavina.                                                                                  mklkk
52570: Nykyinen toimeentulotukikäytäntö                   yksin asuva tai yksinhuoltaja           2 021
52571:                                                    avio- tai avopari ilman lapsia          3 436
52572:   Valtioneuvoston toimeentulotukipäätöksen         yksinhuoltaja ja 1 lapsi yli 10 v.      3 436
52573: 1 §:n mukaan toimeentulotuki myönnetään            yksinhuoltaja ja 2 lasta alle 10 v.     4 689
52574: henkilön tai perheen toimeentulotukeen oi-         vanhemmat ja 1 lapsi alle 10 v.         4 770
52575: keuttavien menojen ja käytettävissä olevien        vanhemmat ja 4 lasta alle 10 v.         8772
52576: tulojen ja varojen erotuksen perusteella. Jos      vanhemmat ja 4 lasta yli 10 v.          9 096
52577: perheen tulot ja varat ovat pienemmät kuin
52578: toimeentulotukeen oikeuttavat menot, erotus          Perusosa on laskennallinen olettarua eri
52579: suoritetaan toimeentulotukena. Toimeentulo-        henkilöryhmien vähimmäiskulutustasaa vas-
52580: tukeen oikeuttavia menoja ovat perusasalla         taavien, jokapäiväiseen toimeentuloon kuulu-
52581: katettavat menot ja tarpeellisen suuruisena        vien menojen keskimääräisestä suuruudesta.
52582: huomioon otettavat muut menot.                     Perusasan käytöstä ei vaadita erillistä selvi-
52583: 6                                     HE 217/1997 vp
52584: 
52585: tystä.                                           kunnissa. Osittain tätä selittää nykyisen niin
52586:   Perusasalla katettavien menojen ja perus-      sanotun laajan perusosan kunnittainen käyt-
52587: osan määrien sääntely on yhtenäistänyt kun-      töönotto. Se on otettu yleensä myöhemmin
52588: tien käytäntöä toimeentulotuen myöntämi-         käyttöön pienissä kunnissa. Koko maan
52589: sessä perusasalla katettaviin menoihin. Tar-     väestöstä 58 prosenttia asuu kaupunkimaisis-
52590: veharkintaisten erien myöntämisessä on jos-      sa kunnissa, kun taas toimeentulotuen asia-
52591: sain määrin kuntakohtaisia eroja.                kaskotitalouksista 68 prosenttia asuu kau-
52592:    Toimeentulotuesta valitetaan suhteellisen     punkimaisissa kunnissa.
52593: usein. Sosiaalihuoltoon liittyvistä lääninoi-      Kunnan korkea työttömyys lisää jonkin
52594: keuksien ratkaisuista lähes puolet koskee        verran toimeentulotukea saaneiden kotita-
52595: toimeentulotukea. Erityiseksi ongelmaksi         louksien määrää. Alhaisen työttömyyden
52596: näyttää muodostuneen asumismenojen huo-          kunnissa on suuremmat kotitalouskohtaiset
52597: mioon ottaminen tukea myönnettäessä sekä         bruttomenot kuin korkean työttömyyden
52598: opiskelijoiden toimeentulotuki. Myös läänin-     kunnissa, kun taas korkea työttömyys näyt-
52599: oikeuksissa ratkaisut jossain määrin poikkea-    tää lisäävän asukasta kohti laskettuja brutto-
52600: vat toisistaan.                                  menoja.
52601:    Sosiaali- ja terveysministeriö on pyrkinyt      Perhetyypeittäin yksinäisten henkilöiden
52602: helpottamaan ja yhdenmukaistamaan kun-           osuus on suuri toimeentulotukea saaneista
52603: nissa tapahtuvaa toimeentulotuen myöntä-         kotitalouksista. Se oli vuonna 1995 noin 63
52604: mistä oppaiden avulla. Ensimmäinen minis-        prosenttia. Kahden huoltajan lapsiperheiden
52605: teriön toimeentulotukiopas lähetettiin kuntiin   osuus oli noin 15 prosenttia, lapsettomien
52606: huhtikuussa 1994 ja toinen, edellisen oppaan     parien noin 12 prosenttia ja yksinhuoltajata-
52607: korvaava opas huhtikuussa 1997 (STM:n            louksien noin 10 prosenttia. Nopeimmin kas-
52608: oppaita 1997:4). Oppaassa esitetyt kan-          vanut tuensaajaryhmä vuonna 1995 olivat
52609: nanotot eivät ole kuntaa sitovia määräyksiä      yksinäiset miehet ja seuraavaksi nopeimmin
52610: tai ohjeita, vaan ne on ministeriön suosituk-    kasvanut ryhmä yksinäiset naiset.
52611: sina tarkoitettu tukemaan kunnissa tapahtu-
52612: vaa toimeentulotukityötä.                        Toimeentulotukea saaneet kotitaloudet 1995
52613: Toimeentulotuen saajat                           Kotitaloustyyppi     Kaikki koti- Toimeentulo- Prosentti-
52614:                                                                        taloudet tukea saaneet osuus ta-
52615:                                                                                       määrä     louksista
52616:   Toimeentulotuen saajamäärät ovat 1990-
52617: luvulla nousseet. Tärkeimmäksi syyksi voi-       yksinäiset miehet         659 804   129 217        20
52618: daan arvioida työttömyysturvan peruspäivä-       yksinäiset naiset         731 567    84 214        12
52619:                                                  yksinhuoltajat            111 841    34 305        31
52620: rahan ja työmarkkinatuen tason riittämättö-      avio/avoparit, ei lapsia 669 067     40 882         6
52621: myys suhteessa toimeentulotuen tasoon ja         avio/avoparit, lapsia     527 769    50 402        10
52622: näiden etuuksien saajien määrän huomattava       yhteensä                2 700 048   339 020        13
52623: nousu nykyisessä vaikeassa työttömyystilan-      Lähde: Stakes
52624: teessa. Erityisesti saajamääriä on kasvattanut
52625: pitkäaikaistyöttömien suuri määrä. Toinen          Eri kotitaloustyypeistä yksinhuoltajat tur-
52626: tekijä toimeentulotuen käyttäjämäärän kas-       vautuivat useimmin toimeentulotukeen.
52627: vussa on ollut asumistuen perusteiden kiris-     Heistä lähes kolmannes oli toimeentulotuen
52628: täminen 1990-luvulla. Vuoden 1990 aikana         piirissä vuonna 1995. Yksinäisistä miehistä
52629: toimeentulotukea sai 181 600 kotitaloutta.       oli joka viides ja yksinäisistä naisista joka
52630: Vastaava määrä vuonna 1995 oli 339 000           yhdeksäs toimeentulotuen saajana. Kahden
52631: kotitaloutta eli saajamäärän kasvu viiden        huoltajan lapsiperheistä joka kymmenes sai
52632: vuoden aikana oli 87 prosenttia.                 toimeentulotukea. Harvinaisinta tuen tarve
52633:   Toimeentulotukea saaneiden kotitalouksien      oli Iapsettornilla pareilla, noin joka kuudes-
52634: määrä kasvoi edelleen vuonna 1996 edelli-        toista sai tukea.
52635: seen vuoteen verrattuna 3 prosenttia. Kaikki-      Suurin sosioekonominen ryhmä toimeen-
52636: aan tukea myönnettiin vuonna 1996 yhteen-        tulotuen saajista ovat työntekijät. 1990-lu-
52637: sä noin 350 000 kotitaloudelle. Tuen saajien     vulla heidän suhteellinen osuutensa tuen saa-
52638: määrän kasvu on viime vuosina ollut no-          jista on kuitenkin alentunut. Samoin on vä-
52639: peinta maaseutumaisissa ja väkiluvultaan         hentynyt eläkeläisten osuus. Toimihenki-
52640: pienissä kunnissa ja hitain ta kaupunkimaisis-   löiden osuus on säilynyt suurin piirtein en-
52641: sa ja väkiluvultaan suurissa ja keskisuurissa    nallaan. Opiskelijoiden sekä yrittäjien osuus
52642:                                         HE 217/1997 vp                                          7
52643: 
52644: tuen saajista on sen sijaan kasvanut 1990-            Ehkäisevän toimeentulotuen käyttö on las-
52645: luvulla.                                           kenut koko 1990-luvun. Vuonna 1990 84
52646:    Toimeentulotuen saamisen keskimääräinen         prosenttia kunnista myönsi ehkäisevää toi-
52647: kesto oli vuonna 1995 hieman yli viisi kuu-        meentulotukea, kun vuonna 1995 luku oli
52648: kautta. Tukijakson keskipituus on kasvanut.        enää noin 72 prosenttia. Ehkäisevää toi-
52649: Noin puolet kotitalouksista sai lyhytaikaista      meentulotukea myönnettiin 22 411 kotita-
52650: tukea, enintään kolme kuukautta vuoden             loudelle vuonna 1995. Ehkäisevän tuen mää-
52651: 1995 aikana. Pitkäaikaisasiakkaita eli             rä oli keskimäärin 1 688 markkaa kuukau-
52652: 10-12 kuukautena vuodessa tukea saaneita           dessa Saajakotitaloutta kohti. Ehkäisevän toi-
52653: oli noin 20 prosenttia kaikista tukea saaneis-     meentulotuen käyttö on painottunut kaupun-
52654: ta kotitalouksista. Pitkäaikaisasiakkaiden         kikuntiin.
52655: määrä on 1990-luvulla kasvanut voimak-                Selvitysten mukaan näyttää siltä, että laa-
52656: kaasti. Vuonna 1990 heitä oli 21 200 kotita-       jimmin ehkäisevää tukea käyttäneillä kunnil-
52657: lautta (12 prosenttia tukea saaneista kotita-      la on asiaan liittyvät ohjeet. Toimeentulo-
52658: louksista). Vuonna 1995 pitkäaikaisasiakkai-       tuen käyttö liittyy suunnitelmalliseen sosiaa-
52659: ta oli 67 850 kotitaloutta eli määrä kolmin-       lityöhön eikä sitä ole rajattu vain tiettyihin
52660: kertaistui. Tyypillisiä pitkäaikaistuen saajia     tarkoituksiin. Ehkäisevän tuen käytön vä-
52661: ovat yksinäiset miehet ja lapsettomat parit.       heneminen on saattanut johtua siitä, että
52662: Pitkäaikaistuki on tyypillisempää kaupunki-        kunnissa on säästötoimena poistettu eh-
52663: maisille kuin maaseutumaisille kunnille.           käisevän toimeentulotuen määräraha talous-
52664:    Toimeentulotukea myönnetään usein täy-          arviosta.
52665: dentämään muuta etuutta, useimmiten työttö-           Tyypillistä ehkäisevän toimeentulotuen
52666:  myysturvaa. Näissä tilanteissa henkilö yleen-     käyttöä on ollut pyrkimys perheen akuutin
52667:  sä saa samanaikaisesti myös asumistukea.          kriisin ratkaisemiseen esimerkiksi perheen
52668:  Yli 80 prosenttia toimeentulotuen saajista        jäsenen kuoleman tai sairastumisen, perheen
52669:  saa jotakin kansaneläkelaitoksen maksamaa         hajoaruisuhan tai hajoamisen, häätöuhan se-
52670:  etuutta. Näin ollen moni toimeentulotuen ha-      kä rikoksen uhriksi joutumisen yhteydessä.
52671:  kija asioi sekä sosiaalitoimistossa että kan-     Sitä on annettu muun muassa toimeentulo-
52672:  saneläkelaitoksessa.                              tuen pitkäaikaisasiakkaille, jotka osallistuvat
52673:     Toimeentulotuen menojen ja sitä saavien        työelämään kouluttavalle kurssille tai työko-
52674:  kotitalouksien määrän nopean kasvun ohella        keiluun osallistuvalle asiakkaalle. Tukea on
52675:  ongelmana on se, että toimeentulotukea tar-       ohjattu myös lasten harrastustoimintaan, kun
52676:  vitaan yhä useammin täydentämään ensisi-          se on ollut suunnitelmallista. Ehkäisevää
52677:  jaista sosiaaliturvaa. Vuoden 1995 marras-        tukea on käytetty myös kertaluonteisesti tai
52678:  kuussa toimeentulotuen saajakotitalouksista       lyhytaikaisesti epätavallisen suurten asunto-
52679:  54 prosenttia sai myös työttömyysturvaa, yli      lainan korkojen tai asuntolainojen maksuun
52680:  20 prosenttia muuta sosiaaliturvaa ja runsas      ja samalla luotu ihmisille suunnitelma tilan-
52681:  10 prosenttia sai ansiotuloja ja vajaa 10 pro-    teesta selviämiseksi. Myös vanhusten kotona
52682:  senttia oli vailla muita tuloja. Selvitysten      asumista on tuettu ehkäisevällä tuella. Opis-
52683:  mukaan toimeentulotuen tarpeen tärkeimmät         kelun tukeminen on kuntien käsityksen mu-
52684:  taustatekijät ovat työttömyys ja asumis-          kaan erittäin tuloksellista ehkäisevää tukea.
52685:  menot. Myös perheen kriisitilanteet ja ter-       Ryhmiä, joille ehkäisevä tuki on usein sopi-
52686:   veydenhuoltomenot        lisääntyvät      toi-   vaa, ovat yrittäjät ja ylivelkaantuneet
52687:   meentulotuen tarpeen aiheuttajana.
52688:     Toimeentulotuen asiakaskotitaloudet pää-
52689:   asiallisen toimeentulolähteen mukaan mar-        Toimeentulotukimenot
52690:   raskuussa 1995
52691:                                                      Vuonna 1995 varsinaista toimeentulotukea
52692:  työttömyysturva               54%                 maksettiin keskimäärin kotitaloutta kohti
52693:  muu sosiaaliturva             21%                 1 574 markkaa ja henkilöä kohti 915 mark-
52694:  ansiotulot                    11%                 kaa kuukaudessa. Maksetun tuen reaalimäärä
52695:  muu tulolähde                  1%                 kotitaloutta   kohti     kasvoi     vuosina
52696:  ei tuloja                      8%                 1990-1992, mutta on sen jälkeen alentunut.
52697:  ei tietoa                      5%
52698:                               100%
52699:                                                    Tuen määrä kotitaloutta kohti kuukaudessa
52700:  yhteensä                                          oli vuoden 1995 hinnoilla laskettuna vuonna
52701:  Lähde: Stakes                                     1990 keskimäärin 1 594 markkaa, vuonna
52702: 8                                       HE 217/1997 vp
52703: 
52704: 1992 1 701 markkaa ja vuonna 1995 1 574            suista aiheutuvista menoista.
52705: markkaa.                                              Ensimmäisen kohdan menot vastaavat mil-
52706:   Kuntien toimeentulotukimenot ovat viime          tei täysin Suomen nykyisellä toimeentulo-
52707: vuosina kasvaneet hyvin nopeasti. Brutto-          tuen perusasalla katettavia menoja ja tuen
52708: menojen kasvu vuodesta 1994 vuoteen 1995           rakenne muutoinkin vastaa pitkälle Suomen
52709: oli noin 6 prosenttia ja vuodesta 1995 vuo-        toimeentulotuen rakennetta. Ensimmäisen
52710: teen 1996 noin 15 prosenttia. Vuonna 1996          kohdan menoista vahvistaa Ruotsin hallitus
52711: olivat toimeentulotuen bruttomenot kaikki-         kulutustutkimukseen perustuvan valtakunnal-
52712: aan noin 3,1 miljardia markkaa, kun ne oli-        lisen normin (riksnorm) erilaisia kotita-
52713: vat vuotta aikaisemmin noin 2,7 miljardia          louksia varten. Sosiaalilautakunta voi yksit-
52714: markkaa. Toimeentulotukimenot ovat kol-            täistapauksessa erityisestä syystä korottaa tai
52715: minkertaistuneet vuodesta 1989 vuoteen             alentaa normia.
52716: 1996.                                                 Sosiaalilautakunta voi myös edellyttää toi-
52717:   Nopeinta menojen kasvu on ollut maaseu-          meentulotuen saajalta osallistumista harjoit-
52718: tumaisissa kunnissa ja hitainta kaupunkimai-       teluun tai toimintakykyä parantavaan toimin-
52719: sissa. Taajaan asutut kunnat asettuvat tälle       taan, jos hän ei ole voinut osallistua asian-
52720: välille. Asukaskohtaiset bruttomenot olivat        mukaiseen työmarkkinapoliittiseen toimenpi-
52721: maassa vuonna 1996 keskimäärin 606 mark-           teeseen ja jos henkilö on alle 25-vuotias tai
52722: kaa. Maaseutumaisissa kunnissa asukaskoh-          on tällaisten toimenpiteiden tarpeessa taikka
52723: taiset bruttomenot olivat 342 markkaa, taa-        eräissä tapauksissa opiskelun aikana tarvitsee
52724: jaan asutuissa kunnissa 439 markkaa ja kau-        toimeentulotukea.
52725: punkimaisissa kunnissa 769 markka. Luvut              Harjoittelun ja toimintakykyä parantavan
52726: ovat lähes samantasoiset myös suhteutettuna        toiminnan tulee olla sellaista, että se lisää
52727: väkilukuun, alle 8 000 asukkaan kunnissa           henkilön mahdollisuuksia huolehtia itse it-
52728: 329 markkaa, 8 000-30 000 asukkaan kun-            sestään. Erityisesti korostetaan työmark-
52729: nissa 484 markkaa ja yli 30 000 asukkaan           kinoille tulon ja opiskelun tärkeyttä ja henki-
52730: kunnissa 827 markkaa henkeä kohti.                 lön omien toiveiden huomioon ottamista. Jos
52731:   Voimakkaasta kasvusta huolimatta toi-            henkilö ilman hyväksyttävää syytä kieltäytyy
52732: meentulotukimenot muodostavat edelleen             osallistumasta harjoitteluun tai toimintaky-
52733: suhteellisen vähäisen osan kaikista sosiaali-      kyä parantavaan toimintaan, voidaan toi-
52734: menoista. Vuonna 1996 toimeentulotukime-           meentulotukea alentaa tai evätä sen maksa-
52735: nojen osuus sosiaalimenoista oli vajaa             minen.
52736: 1,6 prosenttia.                                       Muulla tuella tarkoitetaan vammaisten kul-
52737:                                                    jetuspalveluja, kodinhoitoapua sekä vanhus-
52738:                                                    ten ja toimintarajoitteisten palveluasumista ja
52739: 1.2. Ruotsin lainsäädäntö                          huoltoa.
52740:                                                       Sekä toimeentulotuki että muu tuki voi-
52741:   Ruotsin eduskunta on 6 päivänä kesäkuuta         daan antaa myös muussa muodossa kuin
52742: 1997 hyväksynyt sosiaalihuoltolain muutok-         rahana. Toimeentulotuki voidaan periä takai-
52743: sen (Lag om ändring i socialtjänstlagen SFS        sin suunnilleen samoilla perusteilla kuin ny-
52744: 1997:313), joka sisältää uudet toimeentulotu-      kyisin Suomessa.
52745: kea (försörjningsstöd) ja muuta tukea koske-          Edelleen tukea voidaan antaa eräistä pal-
52746: vat säännökset.                                    veluista, erityisissä tapauksissa asumisesta,
52747:   Uudistetun lainsäädännön mukaan toi-             lastenhuollosta, henkilökohtaisesta tuen tar-
52748: meentulotukea myönnetään hyväksyttäviin            peesta sekä hoidosta ja huolenpidosta, jota ei
52749: kohtuullisiin menoihin. Toimeentulotuki            muutoin korvata, sekä taloudellisena tukena
52750: muodostuu kahdesta osasta:                         muihin tarkoituksiin kuin edellä on sanottu.
52751:   1) ravinnosta, vaatteista ja kengistä, leikis-   Viimeksi mainittu tuki on täysin kunnan
52752: tä ja vapaa-ajasta, käyttötavaroista, ter-         harkinnassa eikä siitä voi valittaa.
52753: veydenhuollosta ja hygieniasta sekä päivä-            Ruotsista saatujen ennakkotietojen mukaan
52754: lehdistä, puhelimesta ja TV -luvasta aiheutu-      toimeentulotuen 1 kohdan mukaisen normin
52755: vista menoista ja                                   taso näyttää muodostuvan hieman al-
52756:   2) asumisesta, kotitaloussähköstä, työmat-       haisemmaksi kuin Suomen vastaava perus-
52757: koista, kotivakuutuksesta, lääkärinhoidosta,        osan taso on vuonna 1997.
52758: akuutista hammashoidosta, silmälaseista sekä          Muutokset tulevat voimaan 1 päivänä tam-
52759: ammattiliiton ja työttömyyskassan jäsenmak-         mikuuta 1998.
52760:                                        HE 217/1997 vp                                            9
52761: 
52762: 1.3. Toimeentulotukea koskevia kan-               niin sanottu normitettavissa oleva osa (pe-
52763:      nanottoja ja kokeiluja                       rusosa, avustus asumismenoihin ja osa ter-
52764:                                                   veydenhuoltomenoista) siirrettäisiin koko-
52765: Eduskunnan apulaisoikeusasiamies                  naan valtion rahoitettavaksi ja Kansaneläke-
52766:                                                   laitoksen hoidettavaksi. Lisäksi hän esitti,
52767:    Eduskunnan apulaisoikeusasiamies on            että sellaisia kriisitilanteita varten, joissa
52768: 27 päivänä kesäkuuta 1995 oman aloitteen          laskennallisesti määräytyvä etuus ei anna
52769: perusteella antanut päätöksen kuntien viran-      riittävää turvaa, säilytetään mahdollisuus
52770: haltijoiden antamien toimeentulotuen myön-        yksilölliseen toimeentulotukeen, jonka toi-
52771: tämisperusteita koskevien soveltamisohjeiden      meenpanosta ja maksatuksesta vastaavat
52772: lainmukaisuudesta. Hän katsoi, että kunnalli-     kunnat.
52773: set soveltamisohjeet saattavat estää yhden-          Kosken esitykseen liittyi, että rahoitusvas-
52774: vertaisuuden toteutumista. Tuen saamisen          tuun siirtyminen otettaisiin huomioon kun-
52775: edellytykset on aina harkittava tapauskohtai-     tien valtionosuuksien perusteissa.
52776: sesti.
52777:    Apulaisoikeusasiamies kiinnitti erityisesti    Sosiaalityötä koskevat ehdotukset
52778: huomiota siihen, että ei ole lain mukaista
52779: sulkea joitakin ryhmiä tuen ulkopuolelle tai         Toimeentulotuen yhteydessä tehtävällä so-
52780: asettaa tuen saamiselle erityisiä ehtoja. Kun     siaalityöllä on suuri merkitys. Huomattava
52781: kyseessä on subjektiivinen oikeus toimeentu-      osa toimeentulotuen saajista on nykytilan-
52782: lotukeen, ei ilman lainsäädäntöä voida rajoit-    teessa lähinnä vain taloudellisissa vaikeuk-
52783: taa ajallisesti tai ryhmäkohtaisesti toimeentu-   sissa. Toimeentulotuen saamisen ja työttö-
52784: lotuen soveltamisalaa. Kunnallinen itsehal-       myyden pitkittyessä kasvava määrä saajista
52785: linto ei myöskään voi estää sitä, että val-       saattaa kuitenkin tarvita myös sosiaalityön
52786: tiovalta valvoo jälkikäteisesti oikeuden to-      keinoin annettavaa neuvontaa ja apua. Toi-
52787: teutumista.                                       saalta muun muassa työvoimapolitiikan te-
52788:    Apulaisoikeusasiamies katsoi, että sosiaa-     hostamista koskevien ehdotusten yhteydessä
52789: lihuoltolain 30 §:ää tulisi täsmentää, koska      on korostettu aktivoinnin merkitystä, mikä
52790: kysymys oikeudesta toimeentulotukeen on           todennäköisesti vähentää toimeentulotukeen
52791: hallinnossa ja lainkäyttäjien piirissä edelleen   liittyvän sosiaalityön tarvetta.
52792: tulkinnanvarainen. Oikeus toimeentulotukeen          Sosiaalihuollon erityisosaamista selvittänyt
52793: ei toteudu subjektiivisena oikeutena asian-       työryhmä (sosiaali- ja terveysministeriön
52794: mukaisesti, koska lainsäädäntö on väljä ja se     työryhmämuistio 1997:4) ehdotti sosiaali-
52795:  sallii suuret erot toimeentulotuen myöntämi-     työn tehostamista muun muassa siten, että
52796:  sessä. Hän esitti myös, että jos epäselvyyk-     jokaiseen kuntaan nimetään sosiaalihuollon
52797:  siä ei ratkaista lainsäädäntötoimin, olisi yh-   toimeenpanosta vastaava viranhaltija, sosiaa-
52798: denvertaisuusnäkökohdat huomioon ottaen           lityöntekijöiden asukaskohtaisesta määrästä
52799:  harkittava valituslupamenettelyyn perustuvan     säädettäisiin lainsäädännössä ja ryhdyttäisiin
52800:  valitusmahdollisuuden avaamista korkeim-         erinäisiin koulutus-, tutkimus- ja kehittä-
52801:  paan hallinto-oikeuteen. Valitusmahdollisuus     mishankkeisiin.
52802:  voisi koskea vain niitä tapauksia, joissa on        Selvityshenkilö Aulikki Kananoja esitti
52803:  tarvetta antaa ennakkopäätös. Eduskunnan         muistiossaan 27 päivältä maaliskuuta 1997,
52804:  apulaisoikeusasiamies otti kantaa myös toi-      että riippumatta toimeentulotuen hallintoa
52805:  meentulotukeen liittyvään kokeiluun. Jos         koskevasta ratkaisusta sosiaalityötä tulee
52806:  toimeentulotuen perusosa siirrettäisiin kan-     tehostaa huomattavasti. Siinä tapauksessa,
52807:  saneläkelaitokselle, päästäisiin siihen, että    että toimeentulotuen myöntäminen jää kun-
52808:  syyperusteista turvaa koskevat tuet voitaisiin   nille, normitetun osan käsittely olisi siirrettä-
52809:  yleensä hakea saman järjestelmän piirissä        vä sosiaalityöntekijöiltä kansliahenkilökun-
52810:  samalta viranomaiselta.                          nalle. Viimeksi mainittua käytäntöä eräissä
52811:                                                   suurissa kaupungeissa yleensä jo noudate-
52812: Selvitysmies Heikki Kosken ehdotus                taankin ainakin osittain.
52813:   Selvitysmies Heikki Koski esitti valtion ja     Toimeentulotukikokeilu
52814: kuntien välisten suhteiden uudistamisprojek-
52815: tia koskevissa ehdotuksissa, että 1 päivästä        Sosiaalihuoltolakiin väliaikaisesti lisätyllä
52816: tammikuuta 1998 lukien toimeentulotuen            3 a luvulla aloitettiin vuoden 1993 alusta
52817: 10                                      HE 217/1997 vp
52818: 
52819: kokeilu, jolla on selvitetty toimeentulotuki-      vuoden aikana toimeentulotukea. Siksi on
52820: tehtävien siirtoa kunnan viranomaisilta kan-       kiinnitettävä huomiota niihin ensisijaisiin
52821: saneläke1aitokselle. Kokeilua on eri vaiheissa     etuuksiin, joiden liian alhainen taso johtaa
52822: jatkettu siten, että voimassa olevan lain mu-      siihen, että täydentäminen viimesijaisella
52823: kaan kokeilu päättyy vuoden 1997 lopussa.          turvana on välttämätöntä. Samoin on huo-
52824:   Kokeilukuntia oli vuoden 1997 alussa             miota kiinnitettävä pienituloisten palkansaa-
52825: kaikkiaan 33, niistä suurin on Lappeenran-         jien tuloverotuksen tasoon toimeentulotuen
52826: nan kaupunki. Kokeilun piirissä on ollut           tarpeen vähentämiseksi.
52827: 7-70 prosenttia kokeilukuntien väestöstä.             Kun toimeentulotuen saajista yli 50 pro-
52828:   Kokeilu on toimeentulotuen saajien kan-          senttia on työttömyysturvan saajia, on tällai-
52829: nalta siten .~Y~nteinen, että sa~alla. kun he      sen tarkastelun pääasiallinen paino työttö-
52830: saavat enstSlJalsta etuutta, usetmmtssa ta-        myysturvan peruspäivärahassa ja työmark-
52831: pauksissa työttömyysturvaa, he voivat saada        kinatuessa. Lisäksi näitä perheitä tuetaan
52832: sitä täydentävän toimeentulotuen. Noin 80 %        tyypillisesti asumistuella, joka ei kuitenkaan
52833: toimeentulotuen saajista saa jotakin kansan-       riitä poistamaan perheitä toimeentulotuen
52834: eläkelaitoksen maksamaa etuutta kuten työt-        piiristä. Toimeentulotuen tasoa sinänsä voi-
52835: tömyysturvaa, eläkettä tai sairaus-, äitiys- tai   daan pitää riittävänä.
52836: vanhempainrahaa taikka asumistukea. Huo-             Lisäongelmia toimeentulotukeen tuo opis-
52837: mattavalla osalla asiakkaista ei olisi tarvetta    kelijoiden kesäaikaisen toimeentulon puute
52838: muutoin asioida kunnan sosiaalitoimistossa.        sen johdosta, ettei opiskelijoiden kesätyö-
52839: Kansaneläkelaitoksen tietokonejärjestelmät         paikkoja ole riittävästi saatavana.
52840: ovat käytettävissä ja yhteensovitus muun             Lähinnä eläkeläistalouksia tuovat toimeen-
52841: sosiaaliturvan kanssa voidaan hoitaa tältä         tulotuen piiriin puolestaan terveydenhuollon
52842: kannalta vaivattomasti.                            maksut ja sairausvakuutuksen kohonneet
52843:   Huomattava osa toimeentulotuen saajista          omavastuut. Eläkeläistalouksien toimeentu-
52844: on ainoastaan tai ensisijaisesti taloudellisissa   lotuen käyttö näyttää kuitenkin liittyvän
52845: vaikeuksissa. Työttömyyden pitkittyminen           usein tilapäisesti esiintyviin terveydenhuol-
52846: aiheuttaa muitakin ongelmia ja lisää siten         lon kustannuksiin, mitä ei voida pitää samal-
52847: sosiaalityön tarvetta niissäkin tapauksissa,       la tavoin ongelmallisena kuin ensisijaisen
52848: joissa alun perin on ollut kysymys vain ta-        etuuden jatkuvaa täydentämistä.
52849: loudellisesta vaikeudesta. Toimeentulotuen            Toimeentulotuen viimeaikaiselle kehityk-
52850: kokeilussa on kehitetty kunnan sosiaalityötä       selle on ominaista myös tuen keston piden-
52851: ja on samalla voitu merkittävästi uudistaa         tyminen. Tämä johtuu lähinnä työttömyyden
52852: toimintamalleja.                                   ja erityisesti pitkäaikaistyöttömyyden kas-
52853:   Kokeiluna on voitu lyhentää huomattavasti        vusta ja sen seurausvaikutuksista. Lisäksi
52854: toimeentulotuen jonotus- ja käsittelyaikoja.       tämä seikka on yhteydessä työttömyysturvan
52855: Kokeilu on saanut varsin myönteisen vas-           tason jäädyttämiseen ja muiden sosiaa-
52856: taanoton kokeilukunnissa niin tuen saajilta        lietuuksien, ennen kaikkea asumistuen leik-
52857: kuin viranomaisiltakin.                            kauksiin. Työllisyyden paraneminenkaan ei
52858:   Kokeilun loppuraportin mukaan kokeilu            ainakaan toistaiseksi ole heijastunut toimeen-
52859: osoitti, että toimeentulotuen normitetun osan      tulotukeen. Menojen kasvu on jatkunut,
52860: hoitaminen soveltuu kansaneläkelaitoksen           vaikka tukea saavien kotitalouksien määrän
52861: tehtäväksi. Kokeiluasetelma on kuitenkin           kasvu on hidastunut.
52862: sellainen, että mahdollisen tehtäviensiirron
52863: lopullisista kustannusvaikutuksista ei ole         2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
52864: saatavissa yksiselitteistä tietoa. Myös suurten         ehdotukset
52865: kuntien puuttuminen kokeilusta vaikeuttaa
52866: toiminnallisten ja hallinnollisten seuraus-        Hallitusohjelma
52867: vaikutusten arviointia.
52868:                                                      Pääministeri Paavo Lipposen hallituksen
52869: 1.4. Nykytilan arviointi                           ohjelman sosiaali- ja terveyspolitiikkaa sekä
52870:                                                    työelämän kehittämistä koskevassa osassa
52871:   Toimeentulotuen nykyisenä keskeisenä             todetaan, että tukijärjestelmiä on kehitettävä
52872: ongelmana on, että sitä joudutaan käyttä-          niin, että työn tekeminen parantaa aina ta-
52873: mään laajasti ensisijaisten etuoksien täyden-      loudellista tilannetta.      Vähimmäisturvan
52874: täjänä. Väestöstä lähes 12 prosenttia saa          etuusjärjestelmä on ohjelman mukaan sel-
52875:                                        HE 217/1997 vp                                            11
52876: 
52877: keytettävä. Sosiaalietuuksien, asiakasmaksu-      Tätä edellyttävät perusoikeudetkin, koska
52878: jen, ansiotulojen kasvun ja verotuksen on         muun muassa työttömyyden aikaista perus-
52879: muodostettava kokonaisuus, joka kannustaa         toimeentulon turvaa ei pitkäaikaisesti pidä
52880: työn tekemiseen ja opiskeluun sekä estää          tyydyttää toimeentulotuella.
52881: niin sanottujen kannustinloukkujen syntymi-         Toimeentulotuen perusosan taso näyttää
52882: sen. Hallitusohjelman mukaan sosiaalisten         tehtyjen selvitysten mukaan pääpiirteissään
52883: tulonsiirtojen, maksujen ja verotuksen yh-        oikealta ja riittäväitä turvaamaan henkilön ja
52884: teensovittamisesta tehdään kokonaisarviointi      perheen tarpeen mukaisen toimeentulon.
52885: ja tarvittavat toimenpiteet toteutetaan mah-      Täysi-ikäiselle yksinäiselle henkilölle ja per-
52886: dollisen pikaisesti siten, että ei heikennetä     heen ainoalle aikuiselle perusosan tasoksi
52887: kaikkein heikko-osaisimpien turvaa.               ehdotetaan nykyisen mukaisesti 2 021 mark-
52888:                                                   kaa I kuntaryhmässä ja 1 934 markkaa II
52889:                                                   kuntaryhmässä. Nykyistä ikäryhmittelyä on
52890: Perusoikeusuudistus                               kuitenkin perusteltua tarkistaa korostamalla
52891:                                                   täysi-ikäisyyden merkitystä. Voimassa olevia
52892:   Hallitusmuodon 15 a §:n 1 momentin mu-          säännöksiä hieman muuttaen ehdotetaan per-
52893: kaan jokaisella, joka ei kykene hankkimaan        heen muulle 18 vuotta täyttäneelle jäsenelle
52894: ihmisarvoisen elämän edellyttämää turvaa,         (avio- ja avopuolisot, yhdessä asuvat sisa-
52895: on oikeus välttämättömään toimeentuloon ja        rukset, samaa sukupuolta olevat henkilöt)
52896: huolenpitoon. Säännös tuli voimaan 1 päi-         maksettavaksi 85 prosenttia edellä mainitusta
52897: vänä elokuuta 1995. Tämän perusoikeuden           tuesta ja vanhempiensa luona asuvalle
52898: toteuttamiseksi myönnettävänä keskeisenä          18 vuotta täyttäneelle henkilölle 73 prosent-
52899: rahaetuutena pidetään toimeentulotukea. Kun       tia yksin asuvan henkilön tuesta.
52900: toimeentulotuella toteutetaan subjektiivisena       Lasten osalta ehdotetaan muutoksia. Iäl-
52901: oikeutena voimassa olevaa perusoikeutta, on       tään 10-17-vuotiaalle lapselle myönnettäi-
52902: asianmukaista, että tuen perusteista sääde-       siin 70 prosenttia ja alle 10-vuotiaalle
52903: tään lailla.                                      63 prosenttia yksin asuvan henkilön perus-
52904:                                                   osasta. Monilapsisissa perheissä näyttää syn-
52905: Toimeentulotuen muutokset                         tyvän sellaista mittasuhde-etua, että perus-
52906:                                                   osan määrää voidaan alentaa lasten lukumää-
52907:    Toimeentulotuesta säädetään nykyisin kes-      rän kasvaessa. Tästä syystä ehdotetaan, että
52908: keisiltä osiltaan valtioneuvoston päätöksellä.    perusosan määrää alennetaan kaksi- ja
52909: Tarkoitus on osin teknisesti siirtää valtioneu-   useampilapsisissa perheissä siten, että määrä
52910: voston päätöksellä säänneltyjä asioita lain ta-   on viisi prosenttiyksikköä alempi toisesta ja
52911: solle, mutta myös kehittää toimeentulotukea.      kymmenen prosenttiyksikköä alempi kol-
52912: Laajaan ja perusteelliseen toimeentulotuen        mannesta ja sitä seuraavista lapsista kuin
52913: tavoitteiden ja tehtävien muutokseen ei tässä     mitä perusosa muutoin olisi. Muutos ottaa
52914: yhteydessä kuitenkaan ole ollut mahdolli-         samalla huomioon sen, että perhepoliittisten
52915: suuksia. Asetuksen tasolla ehdotetaan säädet-     tukien uudistusten yhteydessä vuonna 1994
52916: täväksi toimeentulotuen perusosan markka-         korotettiin erityisen voimakkaasti monilap-
52917: määräisestä tasosta. Myös mahdollisista in-       sisten perheiden lapsilisiä ja lasten perusosat
52918: deksitarkistuksista säädettäisiin erikseen.       määritettiin vastaamaan vähintään korkeinta
52919:    Toimeentulotuen ongelmien ratkaisu edel-       lapsilisää.
52920: lyttää ensisijaisesti työttömyysturvan, asu-        Perusasan määrät muodostuisivat siten
52921: mistuen ja toimeentulotuen sellaista yhteen-      seuraaviksi:
52922: sovitusta, että tuensaajien määrän kasvu saa-
52923: daan ensin pysähtymään ja sitten alenemaan.                                 1 kunta-   II kunta-
52924: Myös tuen keskimääräinen kesto pitää saada                                   ryhmä       ryhmä
52925: alenevalle uralle.                                                            mk/kk      mk/kk
52926:    Avainasemassa toimeentulotuen tarpeen
52927: vähenemisessä on työllisyystilanteen pa-          Yksin asuva               2 021        1 934
52928:                                                   Muu 18 v. täyttänyt
52929:  raneminen. Tässä suhteessa maan taloudelli-       (avio- ja avopuolisot)    1 718       1 644
52930: nen kehitys ja toimeliaisuus ovat ensisijaisen    Vanhempien luona
52931:  tärkeitä. Kuitenkin myös sosiaalipolitiikan       asuva 18 v. täyttänyt     1 475       1 412
52932:  keinoin on pyrittävä siirtämään toimeentulo-     10-17-v. lapsi             1 415       1 354
52933:  turvan painopistettä ensisijaisiin etuuksiin.    Alle 10-v. lapsi           1 273       1 218
52934: 12                                      HE 217/1997 vp
52935: 
52936:   Lasten perusosien muutoksia on lisäksi           hieman enemmän. Asumistuen omavastuu-
52937: tarkasteltu luvussa 3.3.                           osuuksien tulojen mukainen kasvu olisi vuo-
52938:   Toimeentulotuen ja asumistuen yhteensovi-        den 1997 tukiperusteiden mukainen.
52939: tuksessa yhden keskeisen ongelman muodos-             Perusomavastuuosuuksia alennettaisiin li-
52940: taa asumistuen omavastuu. Kun omavastuuta          säksi niin, että perusomavastuuosuus poistui-
52941: perustellaan asuntopoliittisin syin, ei ole tar-   si täyteen asumistukeen oikeuttavalta tulo-
52942: koituksenmukaista, että toimeentulotuki käy-       alueelta, jolloin asumistuki olisi 80 prosent-
52943: tännössä poistaa omavastuun. Toimeentulo-          tia ja omavastuuosuus 20 prosenttia kohtuul-
52944: tukea myönnetään toisaalta sillä perusteella,      lisista asumismenoista. Valittu ratkaisu vä-
52945: että tuen hakijan tulojen ja varojen riittämät-    hentää merkittävästi asumistukea saavien
52946: tömyyden vuoksi hänen toimeentulonsa on            keskimääräisellä vuokralla asuvien pienten
52947: vaarantunut, mihin myös asumiskustannukset         ruokakuntien tarvetta turvautua toimeentulo-
52948: vaikuttavat. Toimeentulotuen perusasaan            tukeen ja vähentää sitä huomattavasti myös
52949: ehdotetaan siirrettäväksi vähäinen osa eli         muiden ruokakuntien osalta.
52950: seitsemän prosenttia kohtuullisista asumistu-         Asumistukea saavista ruokakunnista noin
52951: kilaissa (408/197 5) tarkoitetuista asumis-        puolet eli 90 000 on uudella täysimääräiseen
52952: menoista. Tämä on perusteltavissa sillä, että      asumistukeen oikeuttavalla tuloalueella.
52953: perusosa antaa nykyisin tuen saajalle mah-         Näistä puolestaan vajaalla puolella asumis-
52954: dollisuuden valita jossain määrin tuen käyt-       menot olisivat sellaiset, että toimeentulotuen
52955: tökohteita.                                        tarve asumismenojen omavastuuosuuteen
52956:   Nykysäännösten mukaan toimeentulotuen            poistuisi tai ainakin selvästi vähenisi. Valittu
52957: perusosan määrää voidaan alentaa enintään          ratkaisu kattaa suurinpiirtein keskimääräiset
52958: 20 prosentilla, jos henkilön toimeentulotuen       vuokramenot, mutta tätä korkeampaa vuok-
52959: tarve aiheutuu siitä, että hän on ilman perus-     raa maksavat jäävät vielä osittain toimeentu-
52960: teltua syytä kieltäytynyt yksilöidysti tarjotus-   lotuen varaan. Myös lasten ikä ja muut sei-
52961: ta työstä tai työvoimapoliittisesta toimenpi-      kat vaikuttavat siihen, miten suureen toi-
52962: teestä, mikäli alentamista ei ole pidettävä        meentulotukeen perhe on oikeutettu ja tie-
52963: kohtuuttomana.                                     tyillä ikärakenteilla saattaa jäädä edelleen
52964:   Mikäli tällainen kieltäytyminen on toistu-       oikeus toimeentulotuen saamiseen. Asumis-
52965: vaa on tarkoituksenmukaista, että perusosan        tuki nousee keskimäärin 250 markalla kuu-
52966: määrää voitaisiin alentaa kohtuullisuushar-        kaudessa.
52967: kintaa noudattaen tätäkin enemmän. Alen-              Asumistukea koskevat muutokset on tar-
52968: taminen vo1s1 olla määrältään enintään             koitus toteuttaa vuoden 1997 loppupuolella
52969: 40 prosenttia perusosasta.                         annettavana asumistuen määräytymisperus-
52970:   Toimeentulotuki jäisi edelleen toteutetta-       teita koskevalla valtioneuvoston päätöksellä.
52971: vaksi kunnallisena järjestelmänä ja se py-            Toimeentulotuen perusasaan ehdotettu asu-
52972: syisi nykyisen valtionosuusjärjestelmän pii-       mismenojen omavastuu on tärkeää asuntopo-
52973: rissä.                                             liittista syistä ja sen vuoksi, että vaikutta-
52974:                                                    malla asumiseensa henkilö voi vaikuttaa
52975: Asumistuen parantaminen                            myös käytettävissään oleviin tuloihin. Toi-
52976:                                                    meentulotuen harkinnanvaraisella osuudella
52977:   Valtion     vuoden    1998     talousarvio-      katettaisiin edelleen tarvittaessa asumismenot
52978: esityksessä asumistuen parantamiseen vara-         siltä osin kuin niitä ei ole katettu asumistuel-
52979: tun määrärahan puitteissa asumistuen perus-        la ja toimeentulotuen perusosalla.
52980: teita on tarkoitus muuttaa 1 päivästä tam-
52981: mikuuta 1998 lukien siten, että täysimääräi-       Työttömyysturvan kohentaminen
52982: seen asumistukeen oikeuttava tuloraja nou-
52983: see yhden hengen ruokakunnilla tasolle, jolla         Pitkällä aikavälillä kestämätön ja sosiaa-
52984: työmarkkinatukea saava saisi asumis-               listen perusoikeuksien kannalta arveluttava
52985: menoihinsa täysimääräisen asumistuen eli 80        on tilanne, jossa ensisijaista etuutta suuresti
52986: prosenttia asumiskustannuksista. Kahden            ja pysyvästi täydennetään toimeentulotuella.
52987: hengen tulorajaa nostetaan vastaavalla mark-       Työttömyysturvan tason korottamisella voi-
52988: kamäärällä. Tätä suuremmilla ruokakunnilla         daan vähentää toimeentulotuen tarvetta ja
52989: noudatettaisiin pääsääntöisesti vuonna 1995        jopa poistaa henkilöitä toimeentulotuen saa-
52990: voimassa olleita alarajoja. Kolmen hengen          jien piiristä.
52991: ruokakunnan alarajaa alennettaisiin kuitenkin         Työttömyysturvan peruspäivärahaa on tar-
52992:                                        HE 217/1997 vp                                              13
52993: 
52994: koitus korottaa erikseen annetulla hallituksen    minen toimeentulotuen perusasalla aiheuttaa
52995: esityksellä laiksi työttömyysturvalain muut-      kuntien toimeentulotukimenoihin noin 248
52996: tamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta         miljoonan markan säästön, joten toimeentu-
52997: (HE 15211997 vp.). Tämän mukaisesti perus-        lotuen kokonaissäästöt näiden muutosten
52998: päivärahan markkamäärää on tarkoitus ko-          johdosta ovat noin 318 miljoonaa markkaa
52999: rottaa kahdella markalla. Muutos heijastuisi      vuositasolla.
53000: myös muun muassa ansioon suhteutettuun              Edellä luvussa 2 kuvattujen asumistuen
53001: työttömyyspäivärahan ja työmarkkinatuen           parannusten kustannusvaikutukset ovat 600
53002: tasoon. Tämän mukaisesti täysimääräisen           miljoonaa markkaa vuodessa. Muutos aihe-
53003: peruspäivärahan ja työmarkkinatuen kuu-           uttaa noin 240 miljoonan markan toimeentu-
53004: kautta kohti maksettava summa nousisi             lotukimenojen alentumisen vuositasolla.
53005: 43 markkaa.                                         Työttömyysturvan peruspäivärahan korot-
53006:                                                   taminen kahdella markalla päivää kohti ai-
53007: Opintotuen kehittäminen                           heuttaa yhteensä valtiolle 100 miljoonan
53008:                                                   markan vuotuiset kustannukset työttömyys-
53009:   Yksin asuvan alle 20-vuotiaan opiskelijan       turvan peruspäivärahan ja työmarkkinatuen
53010: opintoraha on ollut 500 markkaa muussa op-        osalta. Toisaalta työttömyysturvaan tulevien
53011: pilaitoksessa ja 750 markkaa kuukaudessa          karenssiaikojen muutosten arvioidaan lisää-
53012: korkeakoulussa opiskelevalle. Täysimää-           vän toimeentulotukimenoja. Työttömyystur-
53013: räiseen opintorahaan oikeuttava ikäraja on        vaan tehtävien muutosten nettosäästön toi-
53014: tarkoitus alentaa 18 vuoteen 1 päivästä elo-      meentulotukimenoissa arvioidaan olevan
53015: kuuta 1998 lukien erikseen annetulla halli-       yhteensä noin 23 miljoonaa markkaa.
53016: tuksen esityksellä laiksi opintotukilain muut-       Opintorahaan ehdotettu korotus merkitsee
53017: tamisesta (HE 150/1997 vp.). Täysi-ikäisen        valtiolle 56 miljoonan markan kustannusten
53018: itsenäisesti asuvan opiskelijan opintoraha        lisäystä vuodessa. Säästöä toimeentulotuessa
53019: olisi 1 270 tai 1 540 markkaa kuukaudessa.        kertyy vastaavasti viisi miljoonaa markkaa
53020: Tämä tulee osaltaan vähentämään 18-vuoti-         vuodessa.
53021: aiden opiskelijoiden tarvetta turvautua toi-        Seuraavassa on koottu eri osatekijöiden
53022: meentulotukeen.                                   arvioidut vuositason kustannusvaikutukset
53023: 3.   Esityksen vaikutukset                        Valtion menojen muutokset
53024:                                                   Asumistuen parantaminen                 + 600 Mmk
53025: 3.1. Taloudelliset vaikutukset                    Työttömyysturvan peruspäivärahan
53026:                                                    parantaminen                            + 20 Mmk
53027: Vaikutukset vuositasolla                          Työmarkkinatuen parantaminen             + 80 Mmk
53028:                                                   Peruspäivärahan ja työmarkkinatuen
53029:                                                    karenssiaikojen muutokset               - 17 Mmk
53030:    Taloudellisia vaikutuksia tämän ehdotuk-       Opintotuen parantaminen                  +56 Mmk
53031: sen tarkoittamista toimeentulotuen muutok-                                       Yhteensä + 739 Mmk
53032: sista aiheutuu kotitalouksille, kunnille, val-
53033: tiolle ja kansantaloudelle. Kokonaiskuvan         Toimeentulotukimenojen aleneminen
53034: vuoksi seuraavassa käsitellään lisäksi eril-      Asumismenojen omavastuu toimeen-
53035:                                                    tulotuen perusasaan (7 %)               - 248 Mmk
53036: lisissä esityksissä ensisijaisiin etuuksiin eh-   Lasten perusosien alentaminen              - 70 Mmk
53037: dotetuista muutoksista aiheutuvia vaikutuksia     Asumistuen parantamisesta aiheutuva
53038: toimeentulotukeen. Kysymys on sekä etuuk-          toimeentulotukimenojen säästö           - 240 Mmk
53039: sien jakautumisesta uudella tavalla eri saaji-    Opintotuen parantamisesta aiheutuva
53040: en ja maksajien kesken että uusista kustan-        toimeentulotukimenojen säästö               - 5 Mmk
53041:                                                   Työttömyysturvan muutoksista aiheutuva
53042: nuksista.                                          toimeentulotukimenojen säästö             - 23 Mmk
53043:    Vaikutuksia kotitalouksiin on tarkasteltu                                      Yhteensä - 586 Mmk
53044: lähemmin jäljempänä luvussa 3.3.
53045:    Kuntien toimeentulotukimenoja ehdotettu          Eri tekijöiden valtion menoja lisäävä vai-
53046: toimeentulotuen rakenteen uudistaminen 17-        kutus olisi siten yhteensä vuositasolla 739
53047:  vuotiaiden osalta sekä lasten perusosien         miljoonaa markkaa. Kuntien toimeentulotu-
53048:  alentaminen vähentävät yhteensä noin 70          kimenot puolestaan alenisivat vuositasolla
53049:  miljoonaa markkaa vuodessa.. Kohtuullist~n       586 miljoonaa markkaa. Vuositason kustan-
53050:  asumistukilain 6 §:n mukmsten asumis-            nusvaikutukset toteutuisivat kokonaisuudes-
53051:  menojen seitsemän prosentin osuuden katta-       saan vuonna 1999.
53052: 14                                    HE 217/1997 vp
53053: 
53054: Vaikutukset vuonna 1998                          vat säännökset ehdotetaan säilytettäväksi ny-
53055:                                                  kyisellään. Myöskään takaisinperintä- tai
53056:   Vuoden 1998 kustannusvaikutukset poik-         muutoksenhakumenettelyyn ei ehdoteta
53057: keavat edellä esitetystä, koska kaikkia muu-     muutoksia. Toimeentulotuen tason muutos-
53058: toksia ei ole tarkoitus saattaa voimaan vuo-     ten ja erikseen toteutettavat ensisijaisten
53059: den 1998 alusta. Lisäksi asumistuen lisä-        etuuksien korotukset vähentävät toimeentulo-
53060: menot realisoituvat ensimmäisenä toiminta-       tukiasiakkaiden määrää ja myös sosiaalitoi-
53061: vuotena sitä mukaa kuin asumistuen vuotuis-      mistojen työtä.
53062: tarkistus tehdään. Käytännössä tämä johtaa
53063: siihen, että vuonna 1998 asumistuen 600          3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien
53064: miljoonan markan korotuksesta realisoituu             asemaan
53065: noin puolet, 300 miljoonaa markkaa. Vastaa-
53066: vasti asumistuen korotuksen vaikutus toi-          Vaikutukset kotitalouksiin muodostuvat
53067: meentulotuen säästöön on noin puolet, koska      työttömyysturvan ja opintorahan tason nos-
53068: säästö syntyy sitä mukaa kuin asumistuen         tamisesta, asumistuen paranemisesta ja näi-
53069: tarkistus tehdään. Näin ollen säästö on noin     den vaikutuksista toimeentulotukeen sekä
53070: puolet eli 120 miljoonaa markkaa vuonna          tämän esityksen tarkoittamista toimeentulo-
53071: 1998.                                            tukeen tehtävistä muutoksista. Eri tekijöiden
53072:   Työttömyysturvan korotusten on tarkoitus       yhteisvaikutusten selvittäminen on hankalaa,
53073: tulla voimaan vuoden 1998 alusta, joten          mutta monissa tapauksissa suunta on tukea
53074: työttömyysturvan menot lisääntyvät korotus-      lisäävä. Samalla ehdotukset muuttavat tukien
53075: ten johdosta yhteensä 100 miljoonaa mark-        rakennetta siten, että kannustavuus lisääntyy,
53076: kaa vuonna 1998.                                 kun suurempi osa elämisen kustannuksista
53077:   Laki toimeentulotuesta ehdotetaan tulevak-     katetaan ensisijaisilla etuuksilla toimeentulo-
53078: si voimaan 1 päivänä maaliskuuta 1998. Tä-       tuen asemesta.
53079: mä merkitsee samalla sitä, että lapsia koske-       Asumistuen, työttömyysturvan ja opinto-
53080: va toimeentulotukimenojen säästö olisi           tuen parantaminen vähentävät toimeentulo-
53081: vuonna 1998 noin 58 miljoonaa markkaa ja         tuen tarvetta. Osalle toimeentulotukiasiak-
53082: asumismenojen omavastuusta aiheutuva             kaista näiden ensisijaisten etuuksien pa-
53083: säästövaikutus 207 miljoonaa markkaa.            raneminen aiheuttaa heidän tulotasonsa ko-
53084:    Opintotuen muutos on tarkoitus toteuttaa      hoamisen siinä määrin, että heillä ei enää ole
53085: opintovuoden alusta eli 1 päivästä elokuuta      tarvetta turvautua toimeentulotukeen.
53086: 1998 lukien. Vuotuiset kustannukset ovat            Toisaalta toimeentulotuen perusasaa kos-
53087: ensimmäisenä toimintavuotena noin 30 mil-        kevat muutokset merkitsevät valtaosalle toi-
53088: joonaa markkaa ja vastaavasti toimeentulotu-     meentulotuen saajia tuen tason alenemista.
53089: kimenoissa saatava säästö noin 3 miljoonaa       Eri etuuksista yhteensä koostuvan tuen taso
53090: markkaa.                                         alenee niissä kotitalouksissa, jotka ensisijais-
53091:    Esitetyillä laskentaperusteilla valtion me-   ten etuuksien kohoamisen jälkeenkin ovat
53092: not lisääntyvät yhteensä 413 miljoonaa           edelleen toimeentulotuen piirissä.
53093: markkaa vuonna 1998. Toimeentulotukime-             Toimeentulotuessa lasten perusosien muu-
53094: nojen arvioidaan vuonna 1998 alenevan            tokset tulisivat olemaan seuraavat (I kunta-
53095: edellä esitetyistä tekijöistä johtuen yhteensä   ryhmä):
53096: 411 miljoonaa markkaa.
53097:    Valtion vuoden 1998 talousarvioesityksen                       Yli 10-vuotiaat
53098: mukaan kuntien sosiaali- ja terveydenhuol-                        Nykyinen     Uusi    Muutos
53099:                                                                   mk/kk        mk/kk   mk/kk
53100: lon käyttökustannusten valtionosuusmomen-
53101: tilla on toimeentulotukimenojen säästövaiku-     1. lapsi           1 415     1 415          0
53102: tuksen johdosta otettu vähennyksenä huomi-       2. lapsi           1 415     1 314      - 101
53103: oon yhteensä 300 miljoonaa markkaa. Vä-          3. lapsi jne.      1 415     1 213      - 202
53104: hennys edellyttää sosiaali- ja terveydenhuol-
53105: lon suunnittelusta ja valtionosuudesta anne-                      Alle 10-vuotiaat
53106:                                                                   Nykyinen Uusi        Muutos
53107: tun lain muuttamista.                                             mk/kk      mk/kk     mk/kk
53108: 3.2. Organisatoriset vaikutukset                 1. lapsi          1 334      1 273       - 61
53109:                                                  2. lapsi          1 334      1 172      - 162
53110:   Toimeentulotukitehtävien hallintoa koske-      3. lapsi jne.     1 334      1 071      - 263
53111:                                        HE 217/1997 vp                                         15
53112: 
53113:   Asumismenojen seitsemän prosentin oma-          4.   Asian valmistelu
53114: vastuun vaikutukset perheen käytettävissä
53115: oleviin tuloihin riippuvat asumismenojen          4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
53116: määrästä. Jos esimerkiksi I kuntaryhmässä
53117: asuva     yksinäinen henkilö       olisi toi-        Toimeentulotuen tasoa, tuen myöntämisen
53118: meentulotuen piirissä uudistusten jälkeenkin      organisointia ja muita tukeen liittyviä kysy-
53119: ja hänen asumistukilain 6 §:n mukaiset asu-       myksiä on selvitelty useissa vaiheissa. Tuen
53120: mismenonsa olisivat 1 700 markkaa kuu-            siirtämisestä kansaneläkelaitokselle on suori-
53121: kaudessa, merkitsisi muutos sitä, että tuen       tettu laaja kokeilu vuodesta 1993 alkaen,
53122: saajan tulisi kattaa 2 021 markan suuruisella     minkä yhteydessä on kokeilun johtoryhmä
53123: perusasalla 119 markan (7 % 1 700 mk:sta)         jättänyt kolme raporttia. Hallitus päätti
53124: suuruinen uusi välttämätön menoerä. Käy-          2 päivänä toukokuuta 1996 kannustinlaukku-
53125: tännössä tämä merkitsisi vastaavan suuruista      työryhmän esitysten perusteella ryhtyä toi-
53126: peruskulutukseen (nykyisellä perusasalla ka-      miin toimeentulotuen ja asumistuen yhteen-
53127: tettaviin menoihin) käytettävissä olevien tu-     sovittamiseksi. Myöhemmin 20 päivänä jou-
53128: lojen alenemaa. Samaten kolmilapsisen lap-        lukuuta 1996 sosiaali- ja terveysministeriö
53129: siperheen, jonka lapset ovat esimerkiksi 12-,     antoi selvitysmies Pentti Arajärvelle tehtä-
53130: 10- ja ?-vuotiaita ja asumismenot 3 100           väksi tehdä ehdotuksen toimeentulotuen ko-
53131: markkaa kuukaudessa, peruskulutukseen             konaisuudesta. Tässä työssä hänen tuli ottaa
53132: käytettävissä olevien kuukausittaisten tulojen    huomioon ne tavoitteet, joihin kannustin-
53133: alenema olisi nykyisestä 7 600 markasta           laukkutyöryhmä pyrki asumistuen ja toi-
53134: 7 019 markkaan eli muutos olisi 581 mark-         meentulotuen yhteensovittamista koskevilla
53135: kaa kuukaudessa. Tällöin oletetaan, että per-     ehdotuksilla. Hän jätti muistionsa sosiaali- ja
53136: he uudistusten jälkeenkin olisi toimeentulo-      terveysministeriölle 16 päivänä kesäkuuta
53137: tuen piirissä.                                    1997.
53138:                                                      Toimeentulotuen lakitasolle siirtämistä val-
53139:   Tarkkoja laskelmia siitä, kuinka suuri osa      misteli sosiaali- ja terveysministeriön 11 päi-
53140: nykyisistä toimeentulotuen saajista hyötyisi      vänä joulukuuta 1995 asettama työryhmä,
53141: muutosten johdosta, ei ole. Karkeana arviona      jonka tehtävänä oli selvittää toimeentulotu-
53142: voidaan olettaa, että toimeentulotukiasiakkai-    kea koskevan säädöspohjan tarkistamiseen
53143: den määrä vähenisi kyseessä olevien muu-          liittyviä kysymyksiä (toimeentulotuen sää-
53144: tosten seurauksena noin 10 prosentilla.           döstyöryhmä). Säädöstyöryhmässä valmistel-
53145:                                                   tiin kevään 1996 aikana luonnos hallituksen
53146:    Toimeentulotukiasiakkaista noin puolet         esitykseksi laiksi toimeentulotuesta. Koska
53147:  (49 %) sai vuonna 1995 tukea enintään koi-       lain sisältöön olennaisesti vaikuttava ratkaisu
53148: .men kuukauden ajan ja vajaa neljännes            tuen kaavamaisen osan maksatuksen siirtä-
53149:  (23 %) vain yhden kuukauden ajan. Lyhyt-         misestä kansaneläkelaitokselle siirrettiin vuo-
53150:  aikaisten asiakkaiden osalta muutosten vai-      den 1997 kevääseen, työryhmä ei viimeistel-
53151:  kutuksia ei voitane pitää merkittävinä.          lyt hallituksen esitystä vaan jäi odottamaan
53152:                                                   toimeentulotukikokeilun pohjalta tehtäviä
53153:    Varsinaisia pitkäaikaisasiakkaita tuen saa-    päätöksiä. Työryhmän luonnostelema halli-
53154: jista oli vuonna 1995 noin viidennes eli          tuksen esitys oli selvitysmies Arajärven käy-
53155: 67 800 kotitaloutta. Osalle heistä toi-           tössä tausta-aineistona. Selvitysmiehen ehdo-
53156: meentulotuen tason alenemista nykyisestä          tuksen jatkovalmistelu on tehty sosiaali- ja
53157: voi pitää suhteellisen suurena. Toisaalta tosi-   terveysministeriössä virkatyönä.
53158: asialliseen kulutukseen perustuvien kulutus-
53159: tutkimusten mukaan toimeentulotuen perus-         4.2. Lausunnot
53160: asalla katettaviin menoihin kohdistuvissa
53161: kulutusruenoissa on alimmissa tulonsaajaryh-        Selvitysmies Arajärven ehdotuksesta va-
53162: missä ollut jossain määrin väljyyttä erityises-   rattiin eräille keskeisille soveltajatahoille
53163: ti useampilapsisten perheiden osalta verrattu-    mahdollisuus lausunnon antamiseen.
53164: na toimeentulotuen perusosan määriin. Tätä          Korkein hallinto-oikeus toimitti ehdotuk-
53165:  taustaa vasten tarkasteltuna ehdotettujen toi-   sen johdosta sosiaali- ja terveysministeriölle
53166:  meentulotuen muutosten ei voitane katsoa         muistion lähinnä uudistukseen liittyvistä oi-
53167:  vaarantavan välttämättömän toimeentulon          keusturvakysymyksistä. Muistiossa arvioitiin,
53168:  turvaa.                                          että ehdotettu takaisinperintämenettelyn yk-
53169: 16                                      HE 217/1997 vp
53170: 
53171: sinkertaistaminen siten, että lääninoikeuden         Toimeentulotukimenojen vähennys valtion
53172: sijasta takaisinperinnästä päättäisi kunta, hei-   talousarviossa kuntien sosiaali- ja ter-
53173: kentäisi oikeusturvaa. Valitusoikeuden avaa-       veydenhuollon käyttökustannusten valtion-
53174: mista korkeimpaan hallinto-oikeuteen ei            osuuksista edellyttää sosiaali- ja terveyden-
53175: myöskään pidetty tarpeellisena, vaan muis-         huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta
53176: tion mukaan oikeusturvan kannalta on pidet-        annetun lain muuttamista siten, että toimeen-
53177: tävä riittävänä mahdollisuutta saattaa asia        tulotuen ja asumistuen yhteensovittamisesta
53178: tarvittaessa ylimääräisiä muutoksenhakukei-        ja tarkistamisesta aiheutuva toimeentulotu-
53179: noja käyttäen korkeimman hallinto-oikeuden         kimenojen vähentäminen otetaan kokonaan
53180: ratkaistavaksi. Esitys vastaa tältä osin kor-      huomioon korottamalla lain 17 §:ssä säädet-
53181: keimman hallinto-oikeuden esiin tuomia nä-         tyä kunnan omarahoitusosuutta asukasta
53182: kemyksiä.                                          kohden. Esitys liittyy valtion vuoden 1998
53183:   Suomen Kuntaliitto esitti lausunnossaan          talousarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsi-
53184: muun muassa, että valmistelussa olisi vielä        teltäväksi yhdessä tämän esityksen kanssa.
53185: tullut arvioida edellytykset siirtää toimeentu-      Edellä jaksossa 2 mainitut työttömyystur-
53186: lotuen niin sanottu normitettava osuus kan-        vaa ja opintotukea koskevat esitykset (HE
53187: saneläkelaitoksen hoidettavaksi. Tilanteessa,      15211997 vp. ja HE 150/1997 vp.) vaikutta-
53188: jossa tehtävät jäisivät kuntien hoidettavaksi      vat toimeentulotuen tarpeeseen ja kuntien
53189: Kuntaliitto esitti, että valtionosuus toi-         kustannus säästöihin.
53190: meentulotuen osalta tulisi määritellä meno-
53191: perusteisesti.
53192:   Näin merkittäviä periaatteellisia muutoksia      5.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopi-
53193: ei ole kuitenkaan ollut mahdollista valmis-             muksista ja velvoitteista
53194: tella tässä yhteydessä.
53195:                                                      Toimeentulotukijärjestelmän kannalta kes-
53196: 5.   Muita esitykseen vaikuttavia                  keinen on Euroopan sosiaalinen peruskirja,
53197:      seikkoja                                      jonka 13 artiklan 1 kappaleen mukaan jo-
53198:                                                    kaiselle, jolta puuttuvat riittävät varat ja joka
53199: 5.1. Riippuvuus muista esityksistä                 ei pysty hankkimaan tällaisia varoja, turva-
53200:                                                    taan riittävä apu ja sairaustapauksissa hoito.
53201:   Tämä esitys liittyy valtion vuoden 1998          Sopimuksen vakiintuneen tulkintakäytännön
53202: talousarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsi-      mukaan valtion on turvattava tämä oikeus
53203: teltäväksi sen yhteydessä.                         subjektiivisena oikeutena.
53204:                                       HE 217/1997 vp                                         17
53205: 
53206: 
53207:                         YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
53208: 
53209: 1.   Lakiehdotusten perustelut                   kilö ei voi saada toimeentuloa ansiotyöllään
53210:                                                  tai yrittäjätoiminnallaan tai toimeentuloa tur-
53211: 1.1. Laki toimeentulotuesta                      vaavien muiden etuoksien avulla eikä hän
53212:                                                  voi elättää itseään muillakaan tuloillaan tai
53213: 1 luku.   Yleiset säännökset                     varoillaan, häneen nähden elatusvelvollisen
53214:                                                  huolenpidolla tai muulla tavalla. Riittävä
53215:    1 §. Toimeentulotuen tarkoitus. Toimeen-      edellytys toimeentulotuen saamiseen on
53216: tulotuki määritellään pykälän 1 momentissa       yleensä se, että henkilö tai perhe on joutunut
53217: viimesijaiseksi henkilön ja perheen välttä-      tosiasialliseen elatukseen käytettävissä olevi-
53218: mättömän toimeentulon turvaavaksi etuudek-       en varojen puutteeseen. Oikeus toi-
53219: si, jonka tarkoituksena on lisäksi edistää yk-   meentulotukeen on jokaisella tuen myöntä-
53220: silön ja hänen perheensä itsenäistä selviyty-    misen edellytysten täyttyessä.
53221: mistä. Toimeentulotuki on keskeinen etuus,         Muiden toimeentuloa turvaavien etuoksien
53222: jolla pyritään lainsäädännön tasolla takaa-      saaminen otetaan huomioon määriteltäessä
53223: maan hallitusmuodon 15 a §:n 1 momentissa        oikeutta toimeentulotukeen. Tällaisina etuuk-
53224: tarkoitetun ihmisarvoisen elämän turva. Toi-     sina on pidettävä kaikkia niitä sosiaaliturva-
53225: meentulotuen tarkoituksena on kuitenkin          etuuksia, jotka on tarkoitettu turvaamaan toi-
53226: myös itsenäise!l selviytymise~ e~istä~-~ne~.     meentuloa tai jotka tosiasiallisesti vaikutta-
53227: Yksilöllä on ama vastuu myos Itsestaan Ja        vat siten. Esimerkkeinä voidaan mainita elä-
53228: toimeentulotuella pyritään parantamaan edel-     ke, työttömyysturvan päiväraha, tapaturma-
53229: lytyksiä tämän vastuun toteuttamiselle. Toi-     vakuutuksen toimeentuloa turvaavat etuudet,
53230: meentulotuella on näin ollen laajempi tehtä-     luopumiskorvaus, sairauspäiväraha, opintotu-
53231:  vä kuin vain elämälle välttämättömän turvan     ki, lasten kotihoidon tuki ja muut vastaavat
53232:  antaminen eli niin sanotun eksistenssi-         etuudet. Opintotuki koostuu opintorahasta,
53233:  minimin täyttäminen. Toimeentulotuki antaa      asumislisästä ja valtiontakauksesta opintolai-
53234:  myös mahdollisuuksia osallistua yhteiskun-      naan. Myös valtion takaaman lainan muo-
53235:  nan toimintaan eikä pyri vain pitämään hen-     dossa suoritettava tuki on ensisijainen toi-
53236:  kilöä tai perhettä hengissä. Toimeentulotu-     meentulotukeen nähden.
53237:  keen nähden ovat ensisijaisia muut toimeen-        Jos henkilö on laitoshoidossa, joka kattaa
53238:  tulon lähteet. Toimeentulotuki on luonteel-     jokapäiväiseen elämiseen kuuluvat menot,
53239:  taan viimesijainen etuus.                       otetaan tämä huomioon. Myös eräät kustan-
53240:     Toimeentulotuen tarkoituksen kannalta on     nusten korvauksen luonteiset etuudet voi-
53241:  tärkeää, että henkilöiden ja perheiden itse-    daan ottaa huomioon toimeentulotuen koko-
53242:  näisen selviytymisen edellytyksiä paranne-      naisuuden tasoa määriteltäessä. Tällaisia ovat
53243:  taan. Pykälän 2 momentin mukainen eh-           esimerkiksi lapsilisät ja asumistuki.
53244:  käisevä toimeentulotuki on tarkoitettu henki-      Muina tuloina ja varoina voidaan ottaa
53245:  lön ja perheen sosiaalisen turvallisuuden ja    huomioon kaikenlaiset tulot ja varat siten
53246:  toimintakyvyn edistämiseksi. Tuki on riippu-    kuin 11 ja 12 §:ssä säädetään. Varoja ei ote-
53247:  maton siitä, olisiko henkilö tai perhe oikeu-   ta huomioon esimerkiksi silloin, kun kyse on
53248:  tettu 1 momentin tarkoittamaan toimeentulo-     omaisuudesta, jota tarvitaan jatkuvan toi-
53249:  tukeen. Ehkäisevän tuen yksi tavoite on pyr-    meentulon hankkimiseen, tai perheen va-
53250:  kiä välttämään 1 momentissa tarkoitetun toi-    kinaisesta asunnosta tai asuinirtaimistosta.
53251:   meentulotuen tarve. Ehkäisevällä tuella voi-      Ehdotettu 1 momentin saannös vastaa
53252:   daan saavuttaa myös taloudellista säästöä ja    asiallisesti sosiaalihuoltolain 30 §:n 1 mo-
53253:  joka tapauksessa sen avulla saavutetaan inhi-    menttia. Muut toimeentuloa turvaavat etuu-
53254:   millistä voittoa.                               det on lisätty säännökseen korostamaan tuen
53255:     Voimassa olevassa lainsäädännössä ei ole      viimesijaisuutta suhteessa muihin sosiaalitur-
53256:   määritelty toimeentulotuen eikä ehkäisevän      vaetuuksiin.
53257:   toimeentulotuen tarkoitusta.                      Pykälän 2 momentti koskee elatusvelvolli-
53258:     2 §. Oikeus toimeentulotukeen. Oikeus         suutta. Momentissa säädetään myös henkilön
53259:   saada toimeentulotukea syntyy pykälän           velvollisuudesta pitää huolta itsestään ja
53260:   1 momentin nojalla vasta silloin, kun hen-      omasta elatuksestaan. Säännös vastaa asialli-
53261: 18                                      HE 217/1997 vp
53262: 
53263: sesti sosiaalihuoltolain 30 §:n 2 momenttia.       heen menotarpeiden ja toisaalta tulojen ja
53264:    Elatusvelvollisia ovat avioliittolain nojalla   varojen selvittelyn perusteella voidaan tuen
53265: aviopuolisot toisiinsa nähden sekä lapsen          katsoa jakaantuvan perheenjäsenten kesken
53266: elatuksesta annetun lain nojalla henkilöt ala-     toisinkin. Tuesta osalliseksi tulon ajan-
53267: ikäisiin lapsiinsa ja ottolapsiinsa nähden.        kohtana olisi tuen maksamispäivä. Sään-
53268: Elatusvelvollisuutta koskevia säännöksiä on        nöksellä on merkitystä muun muassa tuen
53269: myös vahingonkorvauslaissa (41211974) ja           takaisinperinnän kannalta. Nykyisin nämä
53270: huoltoapulain (11611956) 5 §:ssä.                  kysymykset on säännelty sosiaalihuoltolain
53271:    Täysi-ikäisen opiskelevan lapsensa koulu-       35 §:ssä.
53272: tuksesta aiheutuvista kustannuksista van-            Jos sellaiset henkilöt, jotka eivät 3 §:n mu-
53273: hemmat vastaavat lapsen elatuksesta annetun        kaan muodosta perhettä, asuvat yhdessä,
53274: lain (122/1977) 3 §:n 2 momentin mukaises-         heille kullekin laaditaan eri laskelma. Perus-
53275: ti. Tämän elatusvastuun toteutuminen riip-         asan suuruus on kuitenkin perusosan mitoi-
53276: puu suuresti olosuhteista. Jos henkilö saa         tusta koskevan ehdotuksen mukaan alempi
53277: näin elatuksensa, on kyse toimeentulotuesta        kuin yksin asuvan ja yksinhuoltajan perus-
53278: annettavan lain 2 §:n 1 momentissa tarkoite-       osa. Tältä osin nykytilanne ei muuttuisi.
53279: tusta muusta tavasta saada toimeentulo.              4 §. Toimeenpano. Toimeentulotuki sääde-
53280:    Vanhempiensa luona asuva 18 vuotta täyt-        tään sosiaalihuoltolain 13 §:n 1 momentin
53281: tänyt nuori saattaa saada avustusta van-           2 kohdassa kunnan sosiaalihuoltoon kuulu-
53282: hemmiltaan, vaikkei hän olisikaan opiskelija.      vaksi tehtäväksi. Tällä lailla säädellään tar-
53283: Tällöinkin nuoren katsotaan saavan toimeen-        kemmin kunnan tehtävien toimeenpanosta ja
53284: tulonsa tai osan siitä 2 §:n 1 momentissa          sisällöstä. Tämän lain mukaisia tehtäviä hoi-
53285: tarkoitetulla muulla tavalla.                      taa sosiaalihuoltolain 6 §:ssä tarkoitettu mo-
53286:    3 §. Perhe. Henkilön viimesijaisen toi-         nijäseninen kunnan toimielin, käytännössä
53287: meentuloturvan tosiasialliseen tarpeeseen          useimmissa tapauksissa sosiaalilautakunta.
53288: vaikuttavat koko kotitalouden menot sekä           Pykälä ei muuta nykyistä tilannetta.
53289: tulot ja varat. Tämän vuoksi on perusteltua          5 §. V altionosuus. Säännös on tavanomai-
53290: säilyttää toimeentulotuki perhekohtaisesti         nen valtionosuuden järjestämistä koskeva
53291: määrättävänä etuutena. Lain 6 §:n tarkoitta-       pykälä, jonka nojalla sosiaali- ja terveyden-
53292: ma laskelma toimeentulotuen määräämiseksi          huollon suunnittelu ja valtionosuusjärjestel-
53293: tehdään perhekohtaisesti siten, että siihen        mä koskee toimeentulotukea kuten ny-
53294: otetaan kaikkien perheenjäsenten menot sekä        kyisinkin samoin kuin myös muuta kunnan
53295: käytettävissä olevat tulot ja varat.               järjestämää sosiaalihuoltoa. Lailla voidaan
53296:    Laissa on myös tarpeellista määritellä per-     säätää poikkeuksista. Pykälä ei muuta ny-
53297: he varsinkin siltä osin kuin se poikkeaa           kyistä tilannetta.
53298: avioliittolain ja lapsen elatuksesta annetun
53299: lain perusteella syntyvästä yksityisoikeudel-      2 luku. Toimeentulotuen rakenne ja
53300: lisesta elatus velvollisuudesta. Jotta rekiste-            suuruus
53301: röintitoimenpiteillä ei voitaisi vaikuttaa oi-
53302: keuteen saada toimeentulotukea, on toimeen-          6 §. Toimeentulotuen määräytyminen. Py-
53303: tulotukijärjestelmässä tarpeellista pitää pykä-    kälän mukaan henkilölle tai perheelle toi-
53304: län 1 momenttiin sisältyvässä määritelmässä        meentulotukena maksettava määrä on tämän
53305: samaan perheeseen kuuluvina yhteista-              lain mukaan määriteltyjen menojen sekä
53306: loudessa avioliitonomaisissa olosuhteissa          henkilön tai perheen käytettävissä olevien
53307: elävää miestä ja naista sekä vastaavasti lu-       tulojen ja varojen erotus. Säännös vastaa
53308: kea aviopuoliso ja avopuoliso samaan per-          asiallisesti valtioneuvoston toimeentulotuki-
53309: heeseen toisenkin puolison alaikäisen lapsen       päätöksen 1 §:n 1 momenttia. Tuen myöntä-
53310: ja ottolapsen kanssa. Huomioon otetaan täs-        minen edellyttää mainitunlaatuisen laskel-
53311: sä samassa taloudessa elävät lapset. Määri-        man tekemistä.
53312: telmä vastaa asiallisesti valtioneuvoston toi-        7 §. Huomioon otettavai menot. Pykälän
53313: meentulotukipäätöksen 11 §:n perheen mää-          1 momentin mukaan toimeentulotuessa huo-
53314: ritelmää.                                          mioon otettavat menot jaetaan kahteen
53315:    Pykälän 2 momentissa säädetään myönnet-         osaan. Perusasalla katettaviin kuuluvat joka-
53316: tävän tuen jakautumisesta perheenjäsenten          päiväiseen elämiseen kuuluvat, normitetta-
53317: kesken. Kaikkia perheenjäseniä pidetään            vissa olevat ja suhteellisen samanlaisina eri
53318: yleensä yhtä suuren tukierän saajina. Per-         tilanteissa pysyvät menot. Lisäosalla katetta-
53319:                                         HE 217/1997 vp                                        19
53320: 
53321: vat tarpeellisen suuruisena huomioon otetta-       sellaiseen asuntoon, joka ei täytä yleisesti
53322: vat menot eivät yleensä ole luonteeltaan jo-       hyväksyttävää tai henkilön tai perheen erityi-
53323: kapäiväisiä tai niiden suuruus vaihtelee per-      siä tarpeita vastaavaa asumistasoa.
53324: heiden elinolosuhteista riippuen siten, että         Asumistukilain 6 §:ssä tarkoitettuja asu-
53325: niitä ei voida norrnittaa.                         mismenoja ovat vuokra-asunnossa vuokra
53326:    Pykälän 2 momenttiin on perusasalla ka-         sekä erikseen maksettavat lämmityskustan-
53327: tettaviin menoihin koottu sellaiset jokapäi-       nukset ja vesimaksut asunnosta. Omis-
53328: väiseen elämään liittyvät menot, joiden koh-       tusasunnossa asumismenoiksi luetaan vastike
53329: tuullinen suuruus on olosuhteista riippumatta      sekä erikseen maksettavat lämmityskustan-
53330: suhteellisen vakiintunut. Tällä perusteella        nukset ja vesimaksut taikka kiinteistön hoi-
53331: perusasalla katettavina menoina pidetään           tomenot Asumismenoiksi luetaan myös
53332: ravintomenoja, vaatemenoja mukaan lukien           asunnon hankkimiseksi tai perusparantami-
53333: jalkineet, vähäisiä terveydenhuoltomenoja          seksi otettujen henkilökohtaisten lainojen
53334: sekä henkilökohtaisesta ja kodin puhtaudesta       vuotuisista koroista valtioneuvoston vuosit-
53335: aiheutuvia menoja. Vähäisinä terveydenhuol-        tain määräämä osuus.
53336: tomenoina pidetään sellaisia jokapäiväisen           Asuntotuotantolain (247/66) tai aravalain
53337: elämän, perheessä annettavan ensiavun ja           (1189/93) nojalla myönnettyjen lainojen
53338: satunnaisesti tapahtuvien terveyskeskusmak-        vuosimaksusta tai ennen vuosimaksua mää-
53339: sujen aiheuttamia menoja, jotka eivät uhkaa        rätystä kiinteästä korosta luetaan asumisme-
53340: perheen tai yksilön taloutta. Edelleen paikal-     noiksi myös valtioneuvoston vuosittain mää-
53341: lisliikenteestä, puhelimesta, sanomalehden         räämä osuus. Asumistukijärjestelmässä hen-
53342: tilauksesta ja televisioluvasta sekä harrastus-    kilökohtaisten lainojen korkomenoista hy-
53343: ja virkistystoiminnasta aiheutuvat menot           väksytään       valtioneuvoston      päätöksen
53344: kuuluvat perusasalla katettaviin menoihin.         (1308/1996) mukaisesti vuonna 1997 asu-
53345: Paikallisliikenteenä ei ole tarkoitus yleensä      mismenoiksi 55 prosenttia ja asuntotuotanto-
53346:  pitää kuntarajat ylittäviä matkoja. Perusasal-    lain ja aravalain nojalla myönnettyjen laino-
53347: la katetaan myös muut vastaavat henkilön tai       jen vuosimaksusta tai ennen vuosimaksua
53348:  perheenjokapäiväiseen toimeentuloon kuulu-        määrätystä kiinteästä korosta 80 prosenttia.
53349:  vat menot. Näiltä osin momentti vastaa              Asumistukijärjestelmästä poiketen on toi-
53350:  asiallisesti valtioneuvoston toimeentulotuki-     meentulotuessa tarkoitus ottaa edellä maini-
53351:  päätöksen 2 §:ää.                                 tut korkomenot huomioon nykykäytännön
53352:     Nykyiseen toimeentulotukeen nähden ero-        mukaisesti kokonaisuudessaan edellyttäen,
53353:  na ja yleisperusteluissa mainituilla perusteil-   että tuen hakijalla verotuksen ennakonpidä-
53354:  la perusasalla katettaisiin myös asetuksella      tyksissä on asuntolainojen korot otettu huo-
53355:  säädettävä osuus asumismenojen määrästä.          mioon. Tämä menettely on perusteltua toi-
53356:  Asetuksella on tarkoitus säätää, että tämä        meentulotuessa, koska toimeentulotukea
53357:  osuus olisi seitsemän prosenttia kohtuullisis-    myönnettäessä menot otetaan pääsääntöisesti
53358:  ta asumistukilain 6 §:ssä tarkoitettujen asu-     huomioon todellista tarvetta vastaavina.
53359:  mismenojen määrästä. Tämä omavastuu-                Tarpeellisen suuruisina huomioon otetta-
53360:  osuus laskettaisiin hakijan todellisista asu-     vista menoista (lisäosa) säädettäisiin pykälän
53361:  mismenoista kohtuullisuusharkintaa noudat-        3 momentin mukaan tarkemmin asetuksella.
53362:  taen. Tavoitteena on säilyttää henkilöllä         Kyseisiä tarveharkintaisia menoja olisivat
53363:  kiinnostus asumiskustannuksiinsa ja siksi         ensinnäkin muut kuin perusasalla katettavat
53364:  asumismenoja ei katettaisi kokonaisuudes-         asumismenot, mikä tarkoittaa paitsi 93 pro-
53365:  saan erikseen huomioon otettavina menoina.        senttia kohtuullisista asumistukilain 6 §:ssä
53366:  Varsinkin pitkällä aikavälillä on tarkoituk-      tarkoitettujen asumismenojen määrästä,
53367:  senmukaista edistää hakeutumista kohtuuhin-       myös muita asumisesta aiheutuvia menoja.
53368:  taiseen asumistuen yleiset laatu- ja kustan-      Tällaisia olisivat muun muassa sähkö, koti-
53369:  nusnormit täyttävään asumiseen. Mikäli tuen       ja palovakuutus ja kiinteistöverosta aiheutu-
53370:  hakija asumistukijärjestelmän kohtuullisuus-      vat menot ja muut vastaavat asumismenot
53371:  harkinnan vuoksi joutuu hakeutumaan hal-          Toimeentulotukea voidaan käyttää myös ta-
53372:   vempaan asumistapaan, hänelle tulisi varata      kuuvuokraan, vuokraennakkoon ja asunnon-
53373:  riittävä aika uuden asunnon hankkimiseen tai      välityspalkkioon toimeentulotuen yleisten
53374:   muihin järjestelyihin. Kohtuullisuusharkinta     periaatteiden mukaisesti. Asumismenot ja
53375:   ei myöskään saisi johtaa siihen, että hakija     muut asumisesta aiheutuvat kustannukset o-
53376:  jää ilman asuntoa tai joutuu muuttamaan           tetaan huomioon todellisen suuruisina, jollei
53377: 20                                     HE 217/1997 vp
53378: 
53379: niitä ole pidettävä kohtuuttomina. Varsinkin      osan suuruus määriteltäisiin erikseen kum-
53380: sukulaisten keskinäisissä järjestelyissä saat-    paankin kansaneläkelaissa sovellettavaan
53381: taa olla tarpeellista varmistua menojen todel-    kuntaryhmään. Toimeentulotuessa on tarkoi-
53382: lisesta luonteesta.                               tuksenmukaista säilyttää kustannuksiin pe-
53383:   Tarveharkintaisella osalla voidaan kattaa       rustuva kuntaryhmitys ja tällä ratkaisulla
53384: muut välttämättömät terveydenhuoltomenot          edelleen toteuttaa sosiaaliturvassa käytetty
53385: kuin ne, jotka on katettu perusosalla. Tällöin    kuntaryhmitys myös toimeentulotuessa.
53386: kyse on kalliista tai määrältään suurista ter-      Toimeentulotuen taso on tarpeellista ja
53387: veydenhuoltomenoista, joita ei ole korvattu       tarkoituksenmukaista määritellä sellaiseksi,
53388: tai ei voida korvata riittävästi muista järjes-   että se ei yleensä ylitä yhteiskunnassa mak-
53389: telmistä. Tyypillisiä tällaisia menoja voivat     settujen toimeentuloetuuksien tasoa, mutta
53390: olla hammashuollosta ja silmälaseista aiheu-      turvaa kohtuullisen toimeentulon. Tällainen
53391: tuvat kustannukset. Mikäli lasten päivähoi-       tasoa koskeva yhteensovitus on tehtävissä
53392: dosta aiheutuu perheelle menoja, myös nämä        niiden etuuksien kanssa, jotka on tarkoitettu
53393: voidaan kattaa harkinnanvaraisesta osasta.        turvaamaan toimeentuloa ja joita ei ole tar-
53394:   Henkilön tai perheen erityisistä tarpeista      veharkinnalla yhteensovitettu muiden henki-
53395: tai erityisistä olosuhteista aiheutuvia menoja    löiden tulojen kanssa.
53396: voivat olla välttämättömästä erityisravinnos-       Yksin asuvan ja yksinhuoltajan eli perheen
53397: ta, kodin irtaimiston hankinnasta, lastentar-     ainoan aikuisen toimeentulotuen enimmäis-
53398: vikkeista ja lapsen tapaaruisoikeuden toteut-     määrä on tarkoitus säätää nykyisen tasoisek-
53399: tamisesta aiheutuvat menot tai kerran vuo-        si eli 2 021 markaksi kuukaudessa I kunta-
53400: dessa romaninaisen vaatemenot Näin voi-           ryhmässä ja 1 934 markaksi kuukaudessa
53401: daan myös kattaa esimerkiksi muutosta tai         II kuntaryhmässä. Yksinhuoltajana tarkoite-
53402: hautajaisista aiheutuvia menoja.                  taan tässä tosiasiassa yksin lapsen tai lasten
53403:   Myös lasten harrastustoiminnasta aiheutu-       kanssa asuvaa henkilöä riippumatta siitä, mi-
53404: via menoja voidaan tämän kohdan perusteel-        ten huolto on oikeudellisesti järjestetty.
53405: la ottaa huomioon siltä osin kuin perusosan         Perusasalla katettaviin menoihin sisältyy
53406: ei voida kohtuudella katsoa niitä kattavan.       useita sellaisia menoja (sanomalehden tilaus-
53407: Tämä on perusteltua lasten syrjäytymisen          maksu, TV -lupa, puhelimen käyttö, kodin
53408: ehkäisemiseksi. Henkilön tai perheen eri-         puhtaus ja jossain määrin tilanteesta riippuen
53409: tyisistä tarpeista johtuvina voidaan ottaa        myös harrastus- ja virkistysmenot), jotka
53410: huomioon myös sellaisia menoja, joilla voi-       ovat yhteistaloudessa henkeä kohti alhaisem-
53411: daan ehkäistä pitkäaikaisasiakkaiden sosiaa-      mat kuin yksinäisellä henkilöllä.
53412: lista syrjäytymistä.                                Tämän perusteella kahden aikuisen per-
53413:    8 §.Eräiden menojen vähentäminen. Pykä-        heessä sekä muutoinkin 18 vuotta täyttäneen
53414: lä antaa viimesijaisuuden periaatteen mu-         yhteistaloudessa asuvan toimeentulotuen pe-
53415: kaisesti mahdollisuuden pitää tässä laissa        rusosa olisi nykykäytännön mukaisesti
53416: tarkoitettuina ruenoina vain niitä menoja,        85 prosenttia yksin asuvan aikuisen perus-
53417: joita ei korvata muusta järjestelmästä tai joi-   osasta. Tämä tulee sovellettavaksi paitsi
53418: ta ei voi saada muulla perusteella. Säännös       avio- ja avopuolisoihin myös muihin yhteis-
53419: vastaa valtioneuvoston toimeentulotukipää-        taloudessa eläviin henkilöihin kuten samaa
53420: töksen 5 §:ää.                                    sukupuolta oleviin henkilöihin sekä sisaruk-
53421:    9 §. Perusasan suuruus. Pykälän mukaan         siin. Kuitenkin vain tämän lain 3 §:n 1 mo-
53422: perusosan suuruudesta säädettäisiin asetuk-       mentin mukaan samaan perheeseen kuuluvil-
53423: sella ottaen huomioon 7 §:n 2 momentissa          le laaditaan yhteinen laskelma menoista sekä
53424: tarkoitetut menot ja välttämättömän toimeen-      tuloista ja varoista.
53425: tulon turvaaminen. Asetuksella voitaisiin           Muiden kuin avio- tai avopuolisoiden
53426: säätää myös siitä, miten tuen hakijan per-        asuessa yhdessä täysi-ikäisen henkilön toi-
53427: hesuhteet, perheen ikärakenne ja vastaavat        meentulotuen tarvetta selvitettäessä häntä
53428: muut tekijät otetaan huomioon perusosan           tarkastellaan itsenäisenä yksikkönä tulojen ja
53429: suuruutta määrättäessä. Asetuksessa säädet-       menojen suhteen. Kyseinen henkilö saattaa
53430: täisiin myös perusosan indeksitarkistuksesta.     olla yhteistalouden ainoa toimeentulotukea
53431:    Toimeentulotuen perusosan perusta on tar-      saava. Perusasan markkamäärät olisivat näi-
53432: koitus määritellä asetuksessa nykyiseen ta-       den henkilöiden osalta samansuuruiset kuin
53433: paan yksinäiselle henkilölle ja yksinhuolta-      nykyisin.
53434: jalle määräytyvänä markkamääränä. Perus-             Erityistilanteena edelliseen nähden sääde-
53435:                                         HE 217/1997 vp                                          21
53436: 
53437: tään vanhempiensa luona asuvan täysi-ikäi-         sissä menoissa. Tästä syystä alaikäisistä lap-
53438: sen henkilön perusosasta. Jos 18 vuotta täyt-      sista ehdotetaan tehtäväksi toimeentulotuen
53439: tänyt lapsi asuu vanhempansa tai vanhem-           perusosan alennus, joka ottaa huomioon tä-
53440: piensa luona, on myös näissä tilanteissa tar-      män mittakaavaedun.
53441: koituksenmukaista alentaa perusosan määrää.           Yhteistalouteen saattaa kuulua myös aikui-
53442: Tällaisen henkilön perusosan määrä olisi ny-       sen lapsen vanhempi. Käytännössä arvioita-
53443: kykäytännön mukaisesti 73 prosenttia yksi-         essa, asuuko vanhempi lapsensa vai täysi-
53444: näisen henkilön perusosasta. Suhteellisen          ikäinen lapsi vanhempansa luona on tehtävä
53445: hyödyn katsotaan syntyvän samoista tekijöis-       tosiasiallisista olosuhteista ja muista seikois-
53446: tä kuin edellä mainitun puolisoiden välisen        ta päättelemällä. Niissä tilanteissa, joissa
53447: hyödyn. Täysi-ikäistä lasta käsitellään muu-       vanhempi asuu lapsensa luona, vanhempi
53448: toin samoin kuin edellä kuvattua aikuista,         katsotaan 2 momentin nojalla omaksi ruoka-
53449: joka ei ole avio- tai avopuoliso. Ikärajan         kunnaksi ja hän voi saada täyden perusosan.
53450: osalta ehdotus merkitsee muutosta voimassa            Asetuksella ehdotetaan säädettäväksi myös
53451: olevaan valtioneuvoston päätökseen. Nykyi-         toimeentulotuen perusosan markkamäärien
53452: nen ikäraja, 17 vuotta, on säädetty aikana,        sitomisesta elinkustannusten kehitykseen.
53453: jolloin lapsilisää ei otettu huomioon toi-         Nykykäytännön mukaisesti perusosan mark-
53454: meentulotukea myönnettäessä tulona. Asian          kamääriä tarkistettaisiin samasta ajankohdas-
53455: muututtua tässä suhteessa ei enää ole perus-       ta ja samassa suhteessa kuin täysimääräisen
53456: teita käsitellä 10-16- ja 17-vuotiaita lapsia      kansaneläkkeen määrää tarkistetaan. En-
53457: eri tavalla.                                       simmäisen kerran perusosan markkamäärät
53458:    Iältään 10-17-vuotiaan lapsen ja alle           tulisivat siten tarkistettaviksi vuoden 1999
53459: 10-vuotiaan lapsen perusosa on prosentuaali-       alusta lukien.
53460: sesti pienempi (70 ja 63 prosenttia yksin             10 §. Alennettu perusosa Toimeentulotuki
53461: asuvan aikuisen perusosasta). Lasten kulut         on tarkoitettu pääasiassa lyhytaikaiseksi
53462: ovat selvästi pienemmät, minkä lisäksi pe-         etuudeksi ja auttamaan tilapäisten vaikeuksi-
53463: ruskoulussa tai toisen asteen oppilaitoksessa      en yli tai ehkäisemään sellaisten syntymistä.
53464: opiskeleva lapsi saa päivittäin maksuUoman         Tästä syystä on tarkoituksenmukaista, että
53465: aterian. Lisäksi jos perheen lapsi on päivä-       toimeentulotukea voidaan alentaa niissä ta-
53466: hoidossa, on toimeentulotukea saavan per-          pauksissa, jossa henkilö ilman perusteltua
53467: heen päivähoito käytännössä maksutonta ja          syytä kieltäytyy työstä tai työvoimapoliitti-
53468: lapsi saa maksuUoman aterian myös näissä           sesta toimenpiteestä taikka muutoin toimii
53469: tilanteissa. Ehdotus muuttaisi voimassa ole-       siten, ettei hän työllisty tai ole osallisena
53470: vaa tilannetta siten, että 17-vuotias rinnastet-   sellaisissa toiminnoissa, joilla hänen työllis-
53471: taisiin 10-16-vuotiaisiin. Ehdotus johdon-         tymistään voidaan edistää. Toimeentulotukea
53472: mukaistaisi alaikäisten lasten käsittelyä toi-     voidaan tällöin harkinnan perusteella alentaa
53473: meentulotuen saajina sen tekijän poistuttua,       hänen osaltaan enintään 20 prosenttia. Pykä-
53474: jonka nojalla 17 -vuotiasta aiemmin käsitel-       län 1 momentti vastaa nykyistä val-
53475: tiin poikkeavana tavalla. Tilastokeskuksen         tioneuvoston toimeentulotukipäätöksen 3 §:n
53476: kulutustutkimuksen nojalla näyttää siltä, että     2 momenttia.
53477:  toimeentulotuen perusosa kattaa nuorimpien           Toimeentulotuen merkitys viimesijaisena
53478:  lasten osalta enemmän kustannuksia kuin           tilapäiseksi tarkoitettuna etuutena hämärtyy,
53479:  viimesijaisen tuen kannalta on välttämätöntä.     jos sitä aletaan käyttää pysyvänä toimeentu-
53480:  Siksi alle kymmenvuotiaitten tukea ehdote-        loetuutena, vaikka tasoa olisi jo alennettu.
53481:  taan alennettavaksi kolmella prosenttiyksi-       Tällaisten tilanteiden välttämiseksi ehdote-
53482:  köllä.                                            taan, että toistuvasti työstä tai aktivoinoista
53483:    Kulutustutkimuksen perusteella tehdyistä        kieltäytyvältä tahi aktivointimahdollisuuden
53484:  selvityksistä näyttää ilmenevän, että useam-      laiminlyövältä perusasaa voidaan vielä alen-
53485:  pilapsisissa perheissä nykyinen toimeentulo-      taa. Lisäedellytyksenä on, että tarjolla oleva
53486:  tukinormi antaa tukea, joka ei ole täysin pe-     työ tai työvoimapoliittinen toimenpide toisi
53487:  rusteltavissa, kun otetaan huomioon useam-        ihmisarvoisen elämän turvan. Sekä 1 että
53488:  masta lapsesta aiheutuva menosäästö. Ilmiö        2 momentin säännökseen liittyy kohtuul-
53489:  on samantapainen kuin useamman aikuisen           lisuusharkintaa. Alentaminen tällä perus-
53490:  aiheuttama säästö. Säästöä voidaan olettaa        teella voisi 2 momentin mukaan olla 1 mo-
53491:  syntyvän vaatemenoissa, eräissä harrastus-        mentin mukainen aleneroa huomioon ottaen
53492:  menoissa ja muissa vastaavissa jokapäiväi-        yhteensä enintään 40 % asianomaisen henki-
53493: 22                                      HE 217/1997 vp
53494: 
53495: lön säännönmukaisesta perusosasta.                 matkoista ja muista työssä käynnistä aiheu-
53496:    Hallitusmuodon mukaan jokaisella on oi-         tuvia menoja vastaava osuus tuloista. Tämä
53497: keus välttämättömään toimeentuloon ja huo-         kohta on uusi. Aiemmin nämä erät on voitu
53498: lenpitoon. Tämä on sidottu henkilön kykyyn         ottaa tarveharkinnan mukaan huomioon me-
53499: hankkia itselleen ihmisarvoisen elämän edel-       noina toimeentulotukilaskelmassa.
53500: lyttämä turva. Ehdotetun säännöksen 2 mo-             Tulona ei myöskään oteta huomioon kun-
53501: mentin tarkoituksena on puuttua tilanteisiin,      nan harkitsemaa osaa ansio- ja yrittäjätulois-
53502: joissa henkilölle voidaan osoittaa konkreetti-     ta, joiden hankkimisen voidaan katsoa edis-
53503: nen ja hänen kykyihinsä ja olosuhteisiinsa         tävän tuen saajan omatoimista selviytymistä.
53504: sovitettu tapa hankkia toimeentulonsa, mutta       Tällä säännöksellä pyritään korostamaan toi-
53505: henkilö toistuvasti kieltäytyy siitä. Työtar-      meentulotuen väliaikaisuutta sekä sitä, että
53506: jouksen tulee olla sellainen, että se soveltuu     sen yhtenä tärkeänä tehtävänä on edistää
53507: asianomaiselle henkilölle, että se tarjoaa         henkilöiden oman elämän hallintaa. Kun
53508: välttämättömän toimeentulon kohtuullisen           kunnalle annetaan oikeus harkita sitä, mitä
53509: pitkän ajan ja että tarjous on voitu tehdä         osaa ansio- ja yrittäjätulosta pidetään toi-
53510: toistuvasti. Vastaavasti työvoimapoliittisen       meentulotukeen nähden etuoikeutettuna,
53511: toimenpiteen tulee olla konkreettinen, riittä-     edellytetään samalla kuntien käyttävän mai-
53512: vän pitkä ja tarjota toimenpiteen aikana vält-     nittua mahdollisuutta aktiivisesti nimen-
53513: tämätön toimeentulo. Henkilön velvol-              omaan pyrkimyksenä toimeentulotuen saaji-
53514: lisuudesta ottaa vastaan työtä ja koulutusta       en määrän vähentäminen ja heidän saamansa
53515: säädetään yksityiskohtaisesti työttömyys-          tuen aleneminen. Menettelyn tarkoitus on
53516: turvalain (60211984) 7 ja 8 §:ssä. Henkilö         jossain määrin sama kuin ehkäisevän toi-
53517: saattaa saada myös työtarjouksen ja tarjouk-       meentulotuen tarkoitus.
53518: sen työvoimapoliittisesta toimenpiteestä, jol-        Eräitä kustannustenkorvaustyyppisiä sosi-
53519: loin molempia tarkastellaan yhdessä toistu-        aaliavustuksia ja kertaluonteista äitiysavus-
53520: vuutta arvioitaessa. Vastaavasti laimin-           tusta ei ole tarkoituksenmukaista pitää per-
53521: lyönnissä on kysymys henkilöstä johtuvasta         heen tulona toimeentulotukea sovellettaessa.
53522: syystä, joka estää työn tai työvoimapoliitti-         Kun alaikäisellä lapsella ei ole elatusvel-
53523: sen toimenpiteen tarjoamisen. Henkilön lai-        vollisuutta vanhempiinsa nähden, ei myös-
53524: minlyönti voi olla luonteeltaan aktiivista,        kään lapsen säännöllisiä tuloja oteta huomi-
53525: tietoista tarjouksen väittelyä, tai passiivista,   oon siltä osin, kuin ne ylittävät hänen osuu-
53526: ryhtymättömyyttä yhteydenottoon tai muu-           tensa toimeentulotuesta. Näin ollen alaikäi-
53527: hun vastaavaan toimenpiteeseen.                    sen lapsen tulot vähentävät toimeentulotukea
53528:    Kun henkilö käyttäytyy pykälässä kuvatul-       enintään hänen oman osuutensa verran.
53529: la tavalla, voidaan yleensä olettaa hänen             Kun 8 §:n mukaan eräät menot eivät ole
53530: hankkivan välttämättömän toimeentulonsa            toimeentulotukeen oikeuttavia, ei vastaavasti
53531: muilla keinoin. Tällaisessa tilanteessa ei voi-    näiden menojen korvaukseksi saatuja tuloja
53532: da pitää perusteltuna, että yhteiskunta tarjoaa    lueta toimeentulotukea määrättäessä huomi-
53533: toimeentuloa useammalla eri tavalla.               oon otettaviksi tuloiksi.
53534:    11 §. Huomioon otettavai tulot. Pykälän            Pykälä vastaa työssä käynnistä aiheutuvien
53535:  1 momentin pääsäännön mukaan henkilön ja          menojen vähentämistä koskevaa kohtaa lu-
53536: perheen tuloina otetaan huomioon kaikki            kuun ottamatta asiallisesti valtioneuvoston
53537: heidän käytettävissään olevat tulot. Tässä         toimeentulotukipäätöksen 6 §:ää.
53538: suhteessa ei ole merkitystä sillä, ovatko tulot        12 §. Huomioon otettavai varat. Koska toi-
53539: veronalaisia tai verottomia ja mistä lähteestä     meentulotuki on viimesijainen etuus, on tar-
53540: ne on saatu.                                       peellista, että sitä myönnettäessä otetaan
53541:    Pykälän 2 momentin mukaan on kuitenkin          huomioon myös henkilön ja perheen käytet-
53542: eräitä tuloja, joita ei oteta huomioon. Kan-       tävissä olevat varat.
53543: nustavuus ja hallinnon yksinkertaisuusnäkö-            Koska tarkoitus on kuitenkin samanaikai-
53544: kohtien perusteella vähäiseksi katsottavia         sesti edistää henkilön ja perheen omatoimis-
53545:  avustuksia ja ansiotuloja ei oteta tulona huo-    ta selviytymistä, ei ole tarkoituksenmukaista
53546:  mioon. Tämä voi koskea esimerkiksi työvoi-        ottaa huomioon ja vaatia mahdollisesti rea-
53547: mapoliittisen aikuiskoulutuksen ylläpitokor-       lisoitavaksi omaisuutta, joka on tarpeen hen-
53548:  vausta.                                           kilön tai perheen toimeentulon turvaamisek-
53549:    Työhön kannustamisen näkökulmasta on             si. Tyypillisimpiä tällaisia ovat vakinainen
53550:  perusteltua jättää huomioon ottamatta työ-         asunto ja asuinirtaimisto sekä työvälineet ja
53551:                                       HE 217/1997 vp                                         23
53552: 
53553: muut ansiotoimintaan käytettävät välineet.       Ehdotetun 14 §:n 1 momentin mukaan toi-
53554: Säännöstä ehdotetaan valtioneuvoston toi-        meentulotuen myöntää sen kunnan toimielin,
53555: meentulotukipäätöksen 7 §:ään verrattuna         jonka alueella henkilö tai perhe vakinaisesti
53556: täydennettäväksi kohdalla, joka estää ala-       oleskelee. Yleensä vakinaisen oleskelukun-
53557: ikäisten lasten varojen käytön muuhun kuin       nan selvittäminen ei aiheuta ongelmia. Vaki-
53558: heidän omaan elatukseensa. Lakiehdotuksen        nainen oleskelukunta on yleensä se kunta,
53559: 11 §:ään sisältyy tuloja koskeva vastaava        jossa henkilöllä tai perheellä on vakituinen
53560: kohta.                                           asunto. Säännös merkitsee myös sitä, että
53561:    13 §. Ehkäisevä toimeentulotuki. Ehkäise-     oleskelukunta on määrättävä jokaiseen avun-
53562: vä toimeentulotuki on luonteeltaan sellaista,    saajaan nähden itsenäisesti. Perheenjäsenillä
53563: ettei sen suuruutta ja käyttökohteita ole tar-   voi siten olla eri oleskelukuntia säännöksen
53564: koituksenmukaista sitoa lainsäädännöllä.         tarkoittamassa mielessä.
53565: Tarkoitus on, että kunnat voivat edelleen           Koska kunnan järjestämisvastuu eli tässä
53566: käyttää ehkäisevää toimeentulotukea har-         yhteydessä toimeentulotuen myöntäminen on
53567: kintansa mukaan niiden suuntaviivojen mu-        sidottu vakinaisen oleskelun käsitteeseen, ei
53568: kaisesti, joita on selostettu nykykäytännön      vastuuta yleensä perusta hyvin lyhytaikainen
53569: kuvauksessa. Erityisen perusteltua eh-           tai satunnainen oleskelu muussa kunnassa.
53570: käisevän toimeentulotuen käyttö on syrjäy-       Esimerkiksi satunnainen pistäytyminen toi-
53571: tymisen ehkäisemiseksi ja ylivelkaisten ko-      sessa kunnassa kuten lyhyehkö lomamatka
53572: titalouksien auttamiseksi. Säännös vastaa        tai vierailu tuttavaperheessä ei merkitse vielä
53573: asiallisesti sosiaalihuoltolain 31 §:ää. Eh-     sitä, että henkilön tai perheen vakinainen
53574: käisevään toimeentulotukeen sovelletaan          oleskelukunta olisi muuttunut. Tällöin vel-
53575: myös lain 3 luvun säännöksiä menettelystä,       vollisuus järjestää tukea on edelleen varsi-
53576: 4 luvun säännöksiä takaisinperinnästä sekä       naisella oleskelukunnalla.
53577: 5 luvun erinäisiä säännöksiä, jollei tuen eri-      Säännöksen 2 momentissa on ilmaistu ti-
53578: tyisluonteesta muuta johdu.                      lanne, jossa henkilö oleskelee useamman
53579:                                                  kuin yhden kunnan alueella muutoin kuin
53580: 3 luku. Menettely toimeentulotuki- asioissa      satunnaisesti. Tällainen tilanne voi muodos-
53581:                                                  tua esimerkiksi silloin, kun henkilö asuu
53582:    14 §. Toimeentulotuen hakeminen ja            vakinaisesti asuinkunnassaan, mutta opiske-
53583: myöntäminen. Toimeentulotuki myönnetään          lee tällöin toisessa kunnassa. Jos opiskelu-
53584: hakemuksesta. Perheen puolesta hakemuksen        kunnassa oleskelu on vakinaisen luonteista,
53585: voi tehdä kuka hyvänsä perheen täysivaltai-      esimerkiksi henkilöllä on asunto myös opis-
53586: sista jäsenistä, mikä käytännössä tarkoittaa     kelukunnassa, ja hän oleskelee arkisin tässä
53587: jompaa kumpaa vanhemmista. Vajaavaltai-          kunnassa, jakaantuu järjestämisvastuu näiden
53588: sen oikeus hakea toimeentulotukea määräy-        kahden kunnan kesken.
53589: tyy tosiasiallisen tilanteen mukaan. Yleensä        Säännöksessä on myös ilmaistu, miten jär-
53590: vajaavaltaisen puolesta puhevaltaa käyttää       jestämisvastuu jakaantuu näiden kahden va-
53591: huoltaja, holhooja tai uskottu mies taikka       kinaisen oleskelukunnan kesken. Toimeen-
53592: muutoin hänestä tosiasiallisesti huolta pitävä   tulotukea myöntää se kunta, jossa henkilö
53593: henkilö.                                         oleskelee ja jonka alueella oleskelusta henki-
53594:    Toimeentulotuen luonteesta johtuu, että       lön tai perheen menot ovat johtuneet. Kun-
53595: tuen hakemiseen oikeutettujen suhteen ei ole     nan vastuu ulottuu siten vain niihin kustan-
53596: tarkoituksenmukaista noudattaa tarkkoja kri-      nuksiin, jotka ovat syntyneet tai aiheutuneet
53597: teerejä, koska tarkoitus on taata henkilön        vakinaisesta tässä kunnassa oleskelusta.
53598:  viimesijainen toimeentulo. Olennaisinta on,        Järjestämisvastuu voi siten jakaantua
53599: että toimeentulotuen tarpeessa olevat saavat      useamman kunnan kesken siten, että toi-
53600: tukea. Alaikäisen saama toimeentulotuki voi       meentulotukea myönnettäessä on selvitettävä
53601:  tulla perittäväksi takaisin häneen nähden        kuntien kesken, mitkä toimeentulotukeen oi-
53602:  elatusvelvolliselta henkilöltä.                  keuttavista kustannuksista ja menoista koh-
53603:    Ehdotettu 14 § on luonteeltaan pääasiassa      distuvat kulloinkin kyseisessä kunnassa oles-
53604: järjestämisvastuusäännös. Sillä ei ole tarkoi-    keluun. Esimerkissä mainitussa tapauksessa
53605:  tus muuttaa nykyisten järjestämisvastuuta        asumismenoista vastaa opiskelupaikkakun-
53606:  koskevien säännösten sisältöä. Sosiaalihuol-     nan toimielin opiskelupaikkakunnan osalta ja
53607:  tolain 13 §:n mukaan toimeentulotukea an-        varsinaisen kotikunnan asumismenoista ko-
53608:  netaan kunnassa oleskeleville henkilöille.       tikunnan toimielin. Muut tarpeellisen suu-
53609: 24                                     HE 217/1997 vp
53610: 
53611: ruisena harkitut menot ja perusosaan sisäl-       laina on tarkoitettu kattamaan opiskelusta
53612: tyvät menot on harkittava erikseen. Tulojen       aiheutuvia kustannuksia syyslukukauden ja
53613: ja varojen huomioon ottamisessa tulee sovel-      tämän jälkeen kevätlukukauden. Tällöin
53614: taa 15 §:n 2 momenttia siten, että tulot ote-     myös opintolaina on tarkoituksenmukaista
53615: taan huomioon samoilta jaksoilta, joita me-       jaksottaa kuukausittaiseksi tuloksi sille ajan-
53616: notkin rajataan koskemaan.                        jaksolle, jolta opintorahaa maksetaan.
53617:    Säännöksen 3 momentti koskee tilannetta,         Perheen tai henkilön on lain 2 §:n mukai-
53618: jossa toimeentulotuen tarve on kiireellinen.      sesti mahdollista saada edellä kuvatun kal-
53619: Tällaisia tilanteita voi syntyä esimerkiksi       taisista tuloistaan riittävä toimeentulo itsel-
53620: silloin, kun henkilö on joutunut muun kuin        leen tai perheelleen pitemmäksi aikaa. Nii-
53621: vakinaisen oleskelunsa johdosta toimeentu-        den huomioon ottaminen maksukuukauden
53622: lotuen tarpeeseen. Tällöin henkilölle tai per-    jälkeen varoina suosisi varojen nopeaa kulu-
53623: heelle on myönnettävä välttämätön osuus,          tusta. Näitä tuloja on perusteltua jaksottaa
53624: esimerkiksi matkalippu varsinaisen kotikun-       pitemmälle ajalle kuin kuukaudelle, joka on
53625: nan alueelle ja välttämättömät terveyden-         tavanomainen ja menojen arvioimisen kan-
53626: huoltomenot Tuloista ja varoista otetaan          nalta usein tarkoituksenmukainen tuen mää-
53627: vastaavasti huomioon vain ne, jotka tuolloin      räämisen ajanjakso. Pykälän 2 momentti
53628: ovat käytettävissä.                               mahdollistaisi tulon eriin jakamisen, jos se
53629:    Pykälästä ilmenee myös se lähtökohta, että     tulon kertaluonteisuus taikka sen saamisen
53630: huomioon otettavien menojen on täytynyt           peruste tai käyttötarkoitus huomioon ottaen
53631: syntyä jossain Suomen kunnassa. Säännök-          on mahdollista. Yleistä sääntöä ei voida kui-
53632: sellä ei ole tarkoitettu laajentaa kuntien jär-   tenkaan esittää siitä, kuinka pitkälle jaksotta-
53633: jestämisvastuuta siten, että kunnille syntyisi    minen olisi mahdollista. Tähän mahdollisuu-
53634: velvollisuus     myöntää toimeentulotukea         teen vaikuttavat henkilön tai perheen yksi-
53635: muusta kuin oman kuntansa alueella oleske-        lölliset olosuhteet, kuten henkilön sairaus tai
53636: lusta johtuviin menoihin. Nykytilaa on tar-       vamma,       lasten    lukumäärä perheessä,
53637: koitus selventää ottamalla huomioon oikeus-       asuinolot tai muut sosiaaliseen tilanteeseen
53638: käytännössä esiin tulleet näkökohdat kuntien      vaikuttavat seikat.
53639: järjestämisvastuuta koskevista tilanteista. Tä-      Arvioitaessa henkilön tai perheen oikeutta
53640: mä on perusteltua myös asiakkaana olevien         toimeentulotukeen on asia ratkaistava yksi-
53641: perheiden tai henkilöiden oikeusturvan kan-       löllisten olosuhteiden perusteella. Tukea
53642: nalta.                                            myönnettäessä on tilannetta arvioitava aina
53643:    15 §. Toimeentulotuen määräytymisaika.         asiakkaan esittämän hakemuksen perusteella
53644: Toimeentulotuki määrätään pääsääntöisesti          15 §:n 1 momentissa esitetyllä tavalla. Siten
53645: kuukaudelta. Tarvittaessa tuki voidaan            ei ole mahdollista tehdä päätöstä yksittäisen
53646: myöntää ja maksaa kuukautta lyhyemmältä           kertakorvauksen jaksottamisesta toistaiseksi.
53647: tai pidemmältä ajalta. Harkintavaltaa käyttää        Pykälän 3 momentin mukaan erityisestä
53648: kunnan toimivaltainen toimielin. Pykälän          syystä voidaan myöntää takautuvasti tosi-
53649: 1 momentti vastaa valtioneuvoston toi-            asiallisia maksamatta olevien toimeentulotu-
53650: meentulotukipäätöksen 8 §:ää.                     keen oikeuttavien menojen perusteella toi-
53651:    Pykälän 2 momentin mukaan tulot ja varat       meentulotukea. Tällöin otetaan huomioon
53652: otetaan huomioon siltä ajanjaksolta, jota         tuen määräämisen ajanjaksoa edeltävään ai-
53653: koskevana toimeentulotuki määrätään. Pää-         kaan kohdistuvia menoja. Tällaisia menoja
53654: säännön mukaisesti tulot ja varat ja toisaalta    voivat olla esimerkiksi vuokrarästit, joiden
53655: hyväksyttävät menot on kohdistettava sille        perusteella on häätöuhka. Momentti vastaa
53656: ajanjaksolle, jolta toimeentulotukeakin mää-      valtioneuvoston toimeentulotukipäätöksen 10
53657: rätään. Tästä pääsäännöstä on tarpeen poike-      §:ää.
53658: ta esimerkiksi tilanteissa, jossa henkilö tai        16 §. Toimeentulotuen maksaminen. Toi-
53659: perhe saa suuren kertakorvauksen, esimer-         meentulotuki maksetaan 1 momentin mu-
53660: kiksi erorahan, loppukorvauksen työsuhteen        kaan tuen hakijalle. Tuki maksetaan käytet-
53661: päättyessä, perinnön tai suuren konsulttipalk-    täväksi henkilön ja perheen elatukseen. Siten
53662: kion. Yrittäjyyteen sisältyy yritysriski, minkä   perheelle myönnetty tuki maksetaan yleensä
53663: vuoksi yrittäjän on varauduttava tuloissa ta-     yhtenä suorituksena. Alaikäisten lasten osal-
53664: pahtuviin muutoksiin. Tällöin arviointikaute-     ta se maksetaan yleensä vanhemmalle.
53665: na voi olla koko tilikausi. Samankaltainen           Lähinnä niissä tapauksissa, joissa tuen ha-
53666: tilanne on myös opiskelijoilla, joiden opinto-    kija ei hallitse omaa elämäänsä, voidaan tuki
53667:                                        HE 217/1997 vp                                          25
53668: 
53669: pykälän 2 momentin nojalla maksaa myös            nan toimielin voi tarkistaa toimeentulotuen.
53670: hänen perheenjäsenelleen tai hänestä huoleh-      Tarkistaminen voi yleensä koskea vain mak-
53671: tivallehenkilölle tuen saajan elatukseen käy-     samattornia eriä. Sen sijaan se seikka, että
53672: tettäväksi. Tämäntyyppinen säännös sisältyy       tuki on vahvistettu pidemmälle ajanjaksolle,
53673: nykyisin sosiaalihuoltoasetuksen 14 §:ään.        ei vapauta ilmoitusvelvollisuudesta eikä estä
53674: Tuki voidaan maksaa myös muutoin toi-             tuen tarkistamista. Säännös vastaa asiallisesti
53675: meentulosta aiheutuvien menojen suorittami-       valtioneuvoston     toimeentulotukipäätöksen
53676: seen. Tällaisia maksuja voidaan suorittaa         9 §:n 1 momenttia.
53677: esimerkiksi vuokranantajalle tai muissa vas-
53678: taavan tyyppisissä tapauksissa henkilölle,        4 luku. Toimeentulotuen takaisinperintä
53679: jolle toimeentulotuen saaja on velvollinen
53680: säännönmukaisesti maksamaan vuokraa tai              19 §. Takaisinperintäkielto. Toimeentulo-
53681: muuta maksua.                                     tuen takaisinperintä on vain poikkeukselli-
53682:    17 §. Tietojenanto- ja ilmoitusvelvollisuus.   sesti mahdollista. Nykyisin tämä periaate
53683: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä-         ilmenee sosiaalihuoltolain 33 §:stä.
53684: väksi tuen hakijan, hänen perheenjäsenensä           20 §. Takaisinperinnän perusteet. Toi-
53685: ja elatusvelvollisensa sekä myös huoltajansa      meentulotuki tai osa siitä voidaan periä ta-
53686: ja holhoojansa tietojenantovelvollisuudesta.      kaisin, jos toimeentulotuen saaminen johtuu
53687: Huoltaja ja holhooja voivat asua myös eri         tässä pykälässä määritellystä syystä. Lisäksi
53688: taloudessa kuin tuen saaja. Toimeentulotuen       tulee ottaa huomioon 21 §:ssä säädetyt tuen
53689: luonteesta viimesijaisena etuutena johtuu,        takaisinperinnän edellytykset ja esteet.
53690: että tuen myöntäjän ja maksajan on saatava           Toimeentulotuki voidaan pykälän 1 mo-
53691: kaikki toimeentulotuen käsittelyn kannalta        mentin nojalla periä takaisin ensinnäkin sil-
53692: merkittävät tiedot ja selvitykset tuloista, va-   loin, kun tuen saajalla on tuloja, varoja tai
53693: rallisuudesta ja muista olosuhteista. Tarve-      oikeus elatusta turvaavaan etuuteen, jotka
53694: harkintaisiksi menoiksi hyväksytään vain          eivät ole tukea annettaessa hänen määrättävi-
53695: tosiasialliset menot.                             nään tai joita hän ei voi muista syistä silloin
53696:    Kun toimeentulotukea saatetaan maksaa          käyttää. Nämä tilanteet saattavat perustua
53697: suhteellisen pitkänkin aikaa ja kun hallinnol-    esimerkiksi riidanalaiseen saatavaan tai ela-
53698: lisesti saattaa olla tarkoituksenmukaista         tusvelvollisen laiminlyöntiin, joka korjautuu
53699: myöntää toimeentulotukea kuukautta pidem-         myöhemmin. Toiseksi toimeentulotuki tai
53700: mällekin aikavälille, on myös tarpeellista,       osa siitä voidaan periä takaisin tuen saajalta,
53701: että toimeentulotuen saajalla on velvollisuus     joka on tahallaan laiminlyönyt velvollisuu-
53702: ilmoittaa tulojensaja menojensa muutoksista       den pitää huolta omasta elatuksestaan. Näis-
53703: ja muista olosuhteiden muutoksista, joilla on     sä tapauksissa saattaa olla kyse pyrkimyk-
53704: korottava tai alentava vaikutus toimeentulo-      sestä käyttää toimeentulotukea väärin. Toi-
53705: tukeen. Tästä säädettäisiin pykälän 2 mo-         meentulotuen tarkoitus on nimenomaan tur-
53706: mentissa.                                         vata toimeentulo tilanteissa, joissa sitä ei voi
53707:    Tämä 17 §:n 1 ja 2 momentti ovat erityis-      muusta lähteestä saada. Kolmanneksi toi-
53708: säännöksiä ja niitä sovellettaisiin toimeentu-    meentulotuki voidaan periä lakkoon osallis-
53709: lotukiasioissa    sosiaalihuoltolain    40 §:n    tuneelta tuen saajalta, jos tuen tarve on joh-
53710:  1 momentin sijasta. Sen sijaan sosiaalihuol-     tunut lakkoon osallistumisesta. Näissä ta-
53711: tolain 40 §:n 2-4 momenttia sovellettaisiin       pauksissa tuki voidaan periä vain hänelle
53712: säännöksen mukaan edelleen.                       itselle annetulta osalta. Lakon aikana per-
53713:    Pykälän 3 momentti koskee 3 §:n perheen        heenjäsenille maksettua etuutta ei lakon joh-
53714: määritelmään liittyviä selvityksiä yhdessä        dosta voida periä takaisin ja lakkoon osallis-
53715: asuvien henkilöiden talouden erillisyydestä.      tuneeltakin voidaan periä vain se osa toi-
53716: Jos eri sukupuolta olevien henkilöiden olete-     meentulotuesta, joka voidaan katsoa johtu-
53717: taan olevan avoliitossa, heille tulee antaa       van lakkoon osallistumisesta. Neljänneksi
53718: tarvittaessa mahdollisuus esittää selvitystä,     toimeentulotuki voidaan periä takaisin ela-
53719:  onko kyseessä yhteistalous vai kaksi erillistä   tusvelvolliselta, jos hän on tahallaan laimin-
53720: taloutta. Tällä on vaikutusta laskelman laa-      lyönyt elatusvelvollisuutensa. Tällöin toi-
53721:  timiseen ja tuen määrään.                        meentulotuen saajana on ollut esimerkiksi
53722:    18 §. Toimeentulotuen tarkistaminen. Toi-      elatusapuun oikeutettu, joka on saanut tuen
53723:  meentulotuen saajalle asetetun ilmoitusvel-      siitä syystä, että hän ei ole saanut hänelle
53724:  vollisuuden perusteella toimivaltainen kun-      kuuluvaa elatusvelvollisen maksettavaksi
53725: 26                                      HE 217/1997 vp
53726: 
53727: kuuluvaa summaa. Luetelluissa tilanteissa          kemuksen tekemiselle ehdotuksen mukaan
53728: tuki voidaan periä takaisin vain, jos sitä         viisi vuotta. Nykyisin sosiaalihuoltolain
53729: myönnettäessä on nimenomaan päätetty ta-           37 §:n 1 momentin mukainen määräaika on
53730: kaisinperinnästä.                                  aina kolme vuotta.
53731:    Pykälän 2 momentin nojalla tuki voidaan           Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen
53732: periä takaisin myös silloin, kun viranomaista      korvausvelvollisuuden selvittämiseksi tehtä-
53733: on erehdytetty tuen antamiseen. Tällöin pe-        västä selvityksestä. Pykälän 3 momentti kos-
53734: rintä kohdistetaan erehdyttäviä tietoja anta-      kee erityistapausta, jossa takaisinperintä on
53735: neeseen. Tuki peritään takaisin vain siltä         päätetty tehdä vasta korvausvelvollisen kuol-
53736: osin kuin tuen myöntäminen on perustunut           tua. Pykälän 2 ja 3 momentti vastaavat asial-
53737: erehdyttäviin tietoihin. Vastaavasti olosuhtei-    lisesti sosiaalihuoltolain 37 §:n 2 ja 3 mo-
53738: den, menojen tai tulojen ilmoittamisen tahal-      menttia.
53739: lisesti laiminlyöneeltä voidaan periä laimin-         23 §. Takaisinperintä odotettavissa olevas-
53740: lyönnin      johdosta      myönnetty       tuki.   ta etuudesta Toimeentulotukea myönnetään
53741:    Pykälä vastaa asiallisesti sosiaalihuoltolain   käytännössä useissa tapauksissa pykälän
53742: 34 §:ää. Ilmoitusvelvollisuuden laiminlyön-        1 momentissa tarkoitetulla tavalla ennakkona
53743: nin rinnastaminen erehdyitävien tietojen an-       muuta toimeentuloa turvaavaa korvausta tai
53744: tamiseen on kuitenkin lisäys nykyiseen sään-       saamista odottaessa. Odotettavissa oleva
53745: nökseen.                                           etuus voi olla muunkin kuin viranomaisen
53746:    21 §. Takaisinperinnön edellytykset ja es-      maksama. Kyseessä voi olla jatkuva tai ker-
53747: teet. Toimeentulotuen takaisinperinnän edel-       takaikkinen tulo, korvaus tai saaminen. Näis-
53748: lytyksenä on pykälän 1 momentin mukaan,            sä tapauksissa kunnan toimielin voi periä ja
53749: että korvausvelvollisella on sellaisia tuloja      nostaa henkilölle tulevat saatavat ja käyttää
53750: tai sellaisia varoja, joista toimeentulotuki       ne ennakkona annetun tuen takaisinperin-
53751: voidaan periä muodostamatta uutta toimeen-         tään. Perinnän toteuttamiseksi toimielin voi
53752: tulotuen tarvetta. Tällaisen arvioinnin perus-     pykälän 2 momentin mukaan myös muun
53753: tana ovat asiasta päätettäessä tiedossa olevat     etuuden maksajaa sitovasti ilmoittaa, että
53754: olosuhteet.                                        suoritus voi tapahtua laillisin vaikutuksin
53755:    Pykälän 2 momentin mukaan takaisinpe-           vain toimielimelle. Tällainen ilmoitus on
53756: rintään ei voida käyttää korvausvelvollisen        tehtävä vähintään kaksi viikkoa ennen mak-
53757: vakinaista asuntoa tai asuinirtaimistoa ja tar-    supäivää. Näin voidaan myös juoheasti hoi-
53758: peellisia työvälineitä. Tällaisia tuen saajan      taa menettelyt.
53759: varoja ei oteta huomioon myöskään toimeen-            Toimielin ei voi käyttää takaisinperintään
53760: tulotukea myönnettäessä. Silloinkaan kun           enempää varoja kuin toimeentulotukena on
53761: korvausvelvollinen on muu henkilö kuin             myönnetty. Jäljelle jääneet varat on siirrettä-
53762: tuen saaja, ei mainitun laatuisten varojen         vä välittömästi tuen saajalle. Pykälä vastaa
53763: käyttämistä takaisinperintään voida pitää          asiallisesti sosiaalihuoltolain 38 §:ää.
53764: kohtuullisena.
53765:    Korvausvelvollisen kuoltua voidaan kui-         5 luku.   Erinäiset säännökset
53766: tenkin pykälän 3 momentin nojalla mainitun
53767: laatuisetkin varat käyttää toimeentulotuen ta-       24 §. Muutoksenhaku. Muutoksenhausta
53768: kaisinperintään sillä edellytyksellä, ettei toi-   tässä laissa tarkoitetussa asiassa on voimassa
53769: menpiteellä aiheuteta uutta toimeentulotuen        mitä sosiaalihuoltolain 7 luvussa säädetään.
53770: tarvetta. Pykälä vastaa asiallisesti sosiaali-     Muutoksenhakujärjestelmä säilyisi siten en-
53771: huoltolain 37 §:ää.                                nallaan.
53772:    22 §. Takaisinperinnöstä päiittäminen. Ta-        25 §. Oikeus saada tietoja ja salassapito.
53773: kaisinperinnästä päättää lääninoikeus kunnan       Tietojen saannista ja salassapidosta on tar-
53774: hakemuksen perusteella. Jos kunta on tukea         koituksenmukaista säätää samoin kuin sosi-
53775: myöntäessään 20 §:n 1 momentin nojalla             aalihuoltolaissa, joten tässä laissa ehdotetaan
53776: päättänyt, että tuki voidaan periä myöhem-         viitattavaksi sosiaalihuoltolain asianmukai-
53777: min takaisin, hakemus lääninoikeudelle on          siin säännöksiin. Käytännössä on tärkeää,
53778: tehtävä kolmen vuoden kuluessa tuen mak-           että viranomaisilla ja muilla sosiaaliturvan
53779:  samisesta. Jos taas takaisinperinnän peruste      toimeenpanijoilla on toimiva yhteistyö myös
53780:  on 20 §:n 2 momentin tarkoittama erehdyt-         toimeentulotukiasioissa.      Toimeentulotuen
53781: tävien tietojen antaminen tai ilmoitusvelvol-      kannalta keskeiset yhteistyötahot ovat paitsi
53782:  lisuuden laiminlyönti, kunnalla on aikaa ha-      kunnat, myös kansaneläkelaitos ja verovi-
53783:                                        HE 217/1997 vp                                         27
53784: 
53785: ranomaiset.                                       tus tulojen mukaan on muutoin vuoden 1997
53786:   Julkisuus- ja salassapitolainsäädännön ko-      asumistukiperusteiden mukainen. Muutos
53787: konaisuudistuksen yhteydessä myös sosiaa-         toteutetaan vuoden 1998 asumistuen määräy-
53788: lihuoltolain säännökset salassapidosta sekä       tymisperusteiden yhteydessä.
53789: viranomaisten välisestä tietojen vaihdosta          Sosiaali- ja terveysministeriöllä on edel-
53790: tulevat uudelleenarvioitaviksi. Tässä yh-         leen tarkoitus julkaista suositusluonteisia op-
53791: teydessä on tarkoitus ottaa tarkasteltavaksi      paita toimeentulotuen soveltamista varten.
53792: myös sosiaalihuoltolain 56 §:n sisältö.
53793:   26 §. Ulosmittaus- ja siirtokielto. Toi-        3.   Voimaantulo
53794: meentulotukea ei ehdotuksen mukaan saisi
53795: ulosmitata eikä myöskään siirtää toiselle           Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
53796: henkilölle siten, että sillä olisi oikeusvaiku-   nä maaliskuuta 1998.
53797: tuksia. Pykälä vastaa sosiaalihuoltolain
53798: 36 §:n 2 momenttia.                               4.   Säätäruisjärjestys
53799:   27 §. Tarkemmat säännökset. Edellä 7 ja
53800: 9 §:ään sisältyy asetuksenantovaltuus. Tar-          Vuoden 1995 elokuun alusta voimaan tul-
53801: vittaessa myös muista asioista säädettäisiin      leen perusoikeusuudistuksen yhteydessä hal-
53802: asetuksella.                                      litusmuodon 15 a §:ään sisällytettiin keskei-
53803:   28 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule-        set sosiaaliset oikeudet. Pykälän 1 momentin
53804: vaksi voimaan maaliskuun alusta 1998. Laki        mukaan jokaisella, joka ei kykene hankki-
53805: tekee tarpeettomaksi eräät sosiaalihuoltolain     maan ihmisarvoisen elämän edellyttämää
53806: säännökset, jotka kuitenkin ehdotetaan ku-        turvaa, on oikeus välttämättömään toimeen-
53807: mottaviksi erillisellä lailla.                    tuloon ja huolenpitoon.
53808:                                                      Perustuslakien       perusoikeussäännösten
53809:                                                   muuttamista koskevan hallituksen esityksen
53810: 1.2. Laki sosiaalihuoltolain ja -asetuksen        (HE 309/1993 vp) perustelujen mukaan
53811:      eräiden säännösten kumoamisesta              säännöksen tarkoituksena on turvata ih-
53812:                                                   misarvoisen elämän edellytysten vähimmäis-
53813:   Sosiaalihuoltolaista ehdotetaan kumotta-        taso eli niin sanottu eksistenssiminimi. Vält-
53814: viksi toimeentulotukea koskevat 30-38 §           tämättömällä toimeentulolla ja huolenpidolla
53815: sekä sosiaalihuoltoasetuksesta 14 §.              tarkoitetaan perustelujen mukaan sellaista tu-
53816:   Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samasta       lotasoa ja palveluja, joilla turvataan ihmisar-
53817: ajankohdasta kuin laki toimeentulotuesta.         voisen elämän edellytykset. Tähän turvaan
53818:   Lisäksi vuoden 1998 alusta lakkaa olemas-       kuuluu esimerkiksi terveyden ja elinkyvyn
53819: ta voimassa lakiin väliaikaisesti lisätty toi-    säilyttämisen kannalta välttämättömän ravin-
53820: meentulotukikokeilua koskeva 3 a luku.            non ja asumisen järjestäminen. Säännöksessä
53821:                                                   tarkoitetun oikeuden edellytyksenä on perus-
53822:                                                   telujen mukaan se, että henkilö ei kykene
53823: 2.   Tarkemmat säännökset ja mää-                 hankkimaan tällaista turvaa omalla toimin-
53824:      räykset                                      nallaan taikka saa sitä muista sosiaaliturva-
53825:                                                   järjestelmistä tai muilta henkilöiltä. Avun
53826:   Toimeentulotuen perusasaan sisällytettävis-     saamisen edellytykset selvitettäisiin yksilö-
53827: tä asumismenoista, perusosien suuruudesta ja      kohtaisella tarveharkinnalla.
53828: tarkistamisesta ehdotetaan säädettäväksi ase-        Perustuslakivaliokunnan hallituksen esi-
53829: tuksella. Näitä asioita on tarkemmin käsitel-     tyksen johdosta antamassa mietinnössä
53830: ty esityksen yksityiskohtaisissa perusteluissa    (Pe VM 2511994 vp) painotetaan, että sään-
53831: 7 ja 9 §:n kohdalla. Asetusluonnos on esi-        nöksen tarkoittaman oikeuden kohdalla on
53832: tyksen liitteenä.                                 kysymyksessä jokaiselle kuuluva subjektiivi-
53833:   Asumistukea säännellään esityksessä kuva-       nen oikeus. Hallituksen esityksen peruste-
53834: tulta osalta pääasiassa asumistuen mää-           luissa todetaan toimeentulotuen olevan yksi
53835: räytymisperusteista annetulla valtioneuvoston     ihmisarvoisen elämän perusedellytyksiä tur-
53836: päätöksellä (1308/1996). Mainitun päätöksen       vaavista tukijärjestelmistä. Muista tukijärjes-
53837: mukaista perusomavastuun määrittelyä on           telmistä ihmisarvoisen elämän perusedelly-
53838: tarkoitus muuttaa siten, että se poistuu täysi-   tyksiä turvaavat myös eräät lasten ja vanhus-
53839: määräisen tuen alueella, jota laajennetaan        ten sekä vammaisten ja kehitysvammaisten
53840: tulorajoja korottamalla. Omavastuun porras-       henkilöiden huoltoon kuuluvat tukitoimet,
53841: 28                                       HE 217/1997 vp
53842: 
53843: erityisesti oikeus kiireelliseen sairaanhoi-        luonteeltaan viimesijainen. Lain sanamuoto
53844: toon.                                               asettaa henkilön itse hankkiman tai saaman
53845:   Hallituksen esityksen perusteluissa tode-         säännöksen tarkoittaman turvan etusijalle
53846: taan edelleen, että kyseinen perusoikeussään-       julkiselta vallalta saatavaan viimesijaiseen
53847: nös on itsenäisenä yksilöllisenä oikeutena          turvaan nähden. Sanottu turva voidaan myös
53848: voimassa eikä edellytä mitään muulla lailla         kattaa huolto- tai elatusvelvollisuuden perus-
53849: säädettyä järjestelmää ollakseen viranomaisia       teella tai esimerkiksi tosiasialliseen perheyh-
53850: velvoittava. Toisaalta perustuslakivaliokun-        teyteen perustuvana huolenpitona. Näin ollen
53851: nan mietinnössä on todettu, että käytännössä        välttämätöntä toimeentuloa ja huolenpitoa
53852: säännöksen tarkemmaksi määrittelyksi tarvi-         koskevaan oikeuteen nähden ensisijaista on
53853: taan alemmanasteista lainsäädäntöä. Seuraa-         elatuksen hankkiminen työllä tai ammatin-
53854: vassa käsitellään säännöksen merkitystä eh-         harjoittamisella, muilla niin sanotuilla en-
53855: dotettujen toimeentulotukea koskevien sään-         sisijaisilla sosiaaliturvaetuuksilla, lähinnä
53856: nösten kannalta.                                    perhesuhteeseen perustuvalla elatusvelvolli-
53857:   Säännös on itsenäisestä soveltamisalastaan        suudella tai läheisten tosiasiallisella huolen-
53858: huolimatta luonteeltaan sellainen, että kes-        pidolla. Perhekohtainen lakisääteinen elatus-
53859: keisimmät perusteet koskien oikeutta vält-          velvollisuus koskee aviopuolisoita ja ala-
53860: tämättömään toimeentuloon on perusteltua ja         ikäisten lasten vanhempia.
53861: tarkoituksenmukaista säätää lailla. Samalla            Toimeentulotuki on nykytilanteen selkeyt-
53862: voidaan paremmin suhteuttaa säännöksen              tämiseksi lakiehdotuksen 1 ja 2 §:ssä määri-
53863: tarkoittama ihmisarvoisen elämän edellyttä-         telty viimesijaiseksi etuudeksi suhteessa
53864: mä turva muihin hallitusmuodossa säädettyi-         muihin toimeentulon lähteisiin, myös muihin
53865: hin säännöstä lähellä oleviin perusoi-              sosiaaliturvaetuuksiin. Toimeentulotuen il-
53866: keuksiin. Näitä ovat esimerkiksi perustoi-          maistaan myös olevan jokaiselle kuuluva
53867: meentulon turva (15 a § 2 momentti), sosi-          subjektiivinen oikeus.
53868: aali- ja terveyspalvelujen turvaaminen, väes-          Hallituksen esitysperustelujen ja perustus-
53869: tön terveyden edistäminen sekä perheen ja           lakivaliokunnan mietinnön mukaan hal-
53870: muiden lapsen huolenpidosta vastaavien tu-          litusmuodon 15 a §:n 2 momentin mukaisen
53871: keminen (15 a § 3 momentti), asumisen               perustoimeentulon turvan tulee olla tasoltaan
53872: edistäminen (15 a § 4 momentti), yhdenver-          korkeampi kuin 1 momentin mukainen vält-
53873: taisuus ja syrjintäkielto (5 §), yksityiselämän     tämättömän toimeentulon turva. Mainitun
53874: suoja (8 § 1 momentti) sekä oikeusturvan ta-        pykälän 1 momentin turvana ei myöskään
53875: keet (16 §). Säännöksellä on myös läheinen          voida kattaa 2 momentissa tarkoitettuja tilan-
53876: kytkentä oikeutta elämään koskevaan                 teita. Toimeentulotukea perusasalla katetta-
53877: 6 §:ään.                                            viin menoihin myönnetään kuitenkin jatku-
53878:   Hallituksen esityksen mukaan kunnille pe-         vasti täydentämään 2 momentin mukaista
53879: rusoikeusuudistuksesta aiheutuvista uusista         perustoimeentulon turvaa. Arvioitaessa näi-
53880: tehtävistä ja velvoitteista on säädettävä lailla.   den kahden toimeentuloturvamuodon tasoa
53881: Ehdotettu laki toimeentulotuesta selkeyttäisi       ja turvan eri rahoittajien välistä vastuunjakoa
53882: oikeutta välttämättömään toimeentuloon sii-         tulee ottaa huomioon, että niin nykyinen
53883: nä suhteessa, että turvan antaminen toi-            kuin       ehdotuksenkin      mukainen      toi-
53884: meentulotuen muodossa asetetaan perusoi-            meentulotuen perusosa on tarkoitettu katta-
53885: keusuudistuksen voimaantulon jälkeen lailla         maan menoja laajemmin kuin niin sanottu
53886: kunnan tehtäväksi. Valtio osallistuisi edel-        eksistenssiminimi. Toimeentulotuen tarkoi-
53887: leen kustannuksiin sosiaali- ja ter-                tuksena on paitsi välttämättömän toimeentu-
53888: veydenhuollon suunnittelusta ja valtion-            lon turvaaminen myös itsenäisen selviytymi-
53889: osuudesta annetun lain mukaisesti. Laissa           sen sekä henkilön ja perheen sosiaalisen tur-
53890: säädettäisiin myös tuen toimeenpanoa kun-           vallisuuden ja toimintakyvyn edistäminen.
53891: nassa koskevasta menettelystä.                         Toimeentulotuen myöntäminen tilapäisesti
53892:   Säännös oikeudesta välttämättömään toi-           tarveharkintaisten menojen kattamiseksi ei
53893: meentuloon koskee jokaista eli kattaa kaikki        sinänsä osoita perustoimeentulon turvan ta-
53894: Suomessa oleskelevat henkilöt. Säännöstä             son riittämättömyyttä. Myöskään se seikka,
53895: sovellettaessa kansalaisuudella tai muilla          että 2 momentissa tarkoitetun ensisijaisen
53896: vastaavilla näkökohdilla ei ole merkitystä          etuuden ohella käytetään asumistukea ei si-
53897: eikä myöskään sillä, miten pitkään henkilö          nänsä osoita, että momentissa tarkoitettu tur-
53898: on oleskellut Suomessa. Oikeus on kuitenkin          va olisi liian alhainen.
53899:                                           HE 217/1997 vp                                         29
53900: 
53901:     Henkilön välttämättömään ja myös koh-            ta. Alennus olisi nykysäännöksiä vastaavasti
53902: tuulliseen toimeentuloon kuuluvat menot              20 prosenttia henkilön perusosasta ja lisäksi
53903: riippuvat käytännössä siitä, minkälainen on          uuden ehdotuksen mukaan toistuvan kieltäy-
53904: tuen saajan kotitalouden rakenne ja suuruus.         tymisen tai laiminlyönnin tilanteissa yhteen-
53905: Tämän vuoksi toimeentulotuki määritellään            sä enintään 40 prosenttia henkilön perus-
53906: perhekohtaisesti laadittavan, menoja sekä            osasta niin, että kieltäytymisen tavat yksi-
53907: tuloja ja varoja koskevan laskelman perus-           löidään säännöksessä. Säännökseen sisältyisi
53908: teella. Henkilön tai perheen menojen selvit-         myös kohtuullisuusharkinnan mahdollisuus.
53909: tämiseksi otetaan huomioon perusosa ja tar-             Hallitusmuodon 15 a §:n 1 momentin sa-
53910: peellisen suuruisena huomioon otettavat me-          namuoto ei edellytä henkilön toimivan ak-
53911: not eli lisäosa. Eri henkilöryhmien perosasi-        tiivisesti ihmisarvoisen elämän edellyttämän
53912: en määrittelyn lähtökohtana on henkilön ja           turvan saadakseen. Joissakin tapauksissa juu-
53913: perheen tosiasiallinen elatuksen tarve. Perus-       ri henkilön passiivisuus voi aiheuttaa vii-
53914: osa on olettarua eri henkilöryhmien koh-             mesijaisen etuuden tarpeen eikä tätä yleisesti
53915: tuullista vähimmäiskulutustasaa vastaavien,          tulisi asettaa tuen myöntämisen esteeksi.
53916: perusasaan kuuluvien menojen suuruudesta.               Viimesijaisen turvan hakijalta tulee kuiten-
53917: Tarvittaessa myös lisäosaan voidaan sisäl-           kin yleensä edellyttää aktiivisuutta esimer-
53918: lyttää normaalisti perusasalla katettavia me-        kiksi siinä suhteessa, että hän kohtuullisessa
53919: noja, jos henkilön tai perheen erityisistä tar-      ajassa hakee ensisijaisia sosiaaliturvaetuuk-
53920: peista johtuu, että perusosa ei sisällä katetta-     sia. Toimeentulotuessa tämän periaatteen
53921:  via menoja tarpeellisen suuruisina. Perosasi-       voidaan katsoa ilmenevän toisaalta lakiehdo-
53922: en nykyisen markkamääräisen suuruuden pe-            tuksen 2 §:stä. Myös yksilöity työtarjous
53923:  rustana ovat olleet selvitykset perusasaan          voidaan nähdä konkreettisena mahdollisuu-
53924:  sisältyvien menojen keskimääräisestä suu-           tena saada toimeentulo tai osa siitä.
53925:  ruudesta.                                              Hallitusmuodon 5 §:ssä säädetään ihmisten
53926:     Perusasan nykyiseen tasoon ja sisältöön          yhdenvertaisuudesta lain edessä. Pykälän
53927:  ehdotetut muutokset ovat siinä määrin vähäi-        2 momentin mukaan ketään ei saa ilman
53928:  siä, että perusoikeusuudistusta koskevan hal-       hyväksyttävää perustetta asettaa muihin näh-
53929:  lituksen esityksen perusteluissa edellytetyn        den eri asemaan muun muassa iän tai muun
53930:  eksistenssiminimin ei muutosten jälkeenkään         henkilöön liittyvän syyn perusteella.
53931:  voida katsoa olevan uhattuna. Lisäksi yksit-           Toimeentulotuesta annettavan lain 9 §:n
53932:  täistapauksessa voidaan tavanomaista suu-           mukaan perusosan suuruudesta säädetään
53933:  rempia menoja ottaa edelleen lisäosassa             asetuksella. Asetuksella voitaisiin yksilöidyn
53934:  joustavasti huomioon. Toimeentulotuki olisi         valtuutussäännöksen mukaan säätää siitä,
53935:  siten edelleen minimieksistenssiä kattavampi        miten perusosan suuruutta määriteltäessä
53936:  ja tasoltaan sitä korkeampi.                        otetaan huomioon toimeentulotuen hakijan
53937:     Sen selvittämiseksi, vallitseeko lakiesityk-     perhesuhteet, perheen ikärakenne, asu-
53938:  sen 3 §:n mukaisen perhekäsitteen piiriin           misolosuhteet ja kuntien kustannustasoon
53939:  kuuluvien henkilöiden kesken yhteistalous,          perustuva kuntaryhmitys. Perusasan sääntely
53940:  tulisi tuen hakijalle lakiehdotuksen 17 §:n         on tarkoitus säilyttää pääperiaatteiltaan ny-
53941:  3 momentin mukaan varata tilaisuus esittää          kyisellään. Perusasan suuruus on tarkoitus
53942:  selvitystä tästä asiasta. Säännöksen tarkoitus      asettaa riippuvaksi ensinnäkin täysi-ikäisyy-
53943:  on turvata oikeutta toimeentulotukeen yksi-         destä. Alle 18-vuotiaiden lasten perusosa
53944:  lötasolla erityisesti niissä tilanteissa, joissa    olisi aikuisten perusasaa alempi. Lapset jaet-
53945:   perheenjäsenten kesken ei ole yksityisoikeu-       taisiin edelleen kahteen ryhmään niin, että
53946:   dellista elatusvei vollisuutta.                    10-17-vuotiaiden tuki olisi korkeampi kuin
53947:     Lain 10 §:ssä ehdotetaan säädettäväksi           alle 10-vuotiaiden tuki. Ikäryhmittelyn pe-
53948:   työn muodossa tarjolla olevasta ansiomah-          rusteluna ovat kulutusta koskevat tutkimuk-
53949:   dollisuudesta kieltäytymisen suhteesta oi-         set ja selvitykset.
53950:   keuteen saada toimeentulotukea. Perusasaa             Vanhempansa luona asuvan täysi-ikäisen
53951:   voitaisiin alentaa tilanteissa, joissa henkilö     henkilön perusosa on nykyiseen tapaan tar-
53952:   ilman perusteltua syytä on kieltäytynyt yksi-      koitus säätää muun täysi-ikäisen yksinäisen
53953:   löidysti tarjotusta työstä tai työvoimapoliitti-   henkilön tukea alemmaksi. Tämä perustuu
53954:   sesta toimenpiteestä tai laiminlyönnillään         olettamaan, jonka mukaan tällainen henkilö
53955:   aiheuttanut sen, ettei työtä tai työvoimapo-       saa taloudellista etua asumisolosuhteidensa
53956:   liittista toimenpidettä ole voitu hänelle tarjo-   vuoksi eli siitä, että hän asuu vanhempansa
53957: 30                                   HE 217/1997 vp
53958: 
53959: luona. Näin ollen häneltä ei käytännössä       lait eivät loukkaa hallitusmuodon 15 a §:n
53960: kulu perusasalla katettaviin menoihin yhtä     1 momentissa säädettyä oikeutta välttämättö-
53961: paljon varoja kuin yksinäiseltä henkilöltä.    mään toimeentuloon eivätkä hallitusmuodon
53962: Täysi-ikäisen henkilön ei kuitenkaan katsota   5 §:ssä säädettyä yhdenvertaisuutta ja ne
53963: kuuluvan vanhempien kanssa samaan per-         voidaan käsitellä tavallisessa lainsäätämisjär-
53964: heeseen eikä vanhempien taloudellista ase-     jestyksessä. Asian periaatteellisen merkityk-
53965: maa oteta huomioon, vaan täysi-ikäiselle       sen vuoksi hallitus pitää kuitenkin suotava-
53966: henkilölle laaditaan oma laskelma tuen mää-    na, että asiasta pyydetään perustuslakiva-
53967: räämiseksi.                                    liokunnan lausunto.
53968:   Hallituksen käsityksen mukaan ehdotetut        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
53969:                                                kunnalle seuraavat lakiehdotukset
53970:                                           HE 217/1997 vp                                         31
53971: 
53972: 
53973: 
53974: 
53975: 1.
53976:                                                Laki
53977:                                           toimeentulotuesta
53978:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
53979: 
53980: 
53981:                       1 luku                         loudessa asuvia vanhempia, vanhemman ala-
53982:                                                      ikäistä lasta ja ottolasta, aviopuolisoita sekä
53983:                 Yleiset säännökset                   miestä ja naista, jotka elävät avioliitonomai-
53984:                                                      sissa olosuhteissa.
53985:                         1§                             Toimeentulotukea myönnettäessä kaikkia
53986:                                                      perheenjäseniä pidetään toimeentulotuen saa-
53987:             Toimeentulotuen tarkoitus                jina tuen maksaruispäivästä lukien. Toimeen-
53988:                                                      tulotuen katsotaan jakautuvan sen saajien
53989:   Toimeentulotuki on sosiaalihuoltoon kuu-           kesken kullekin yhtä suurena osuutena, jol-
53990: luva viimesijainen taloudellinen tuki, jonka         leivät olosuhteet muuta osoita.
53991: tarkoituksena on turvata henkilön ja perheen
53992: välttämätön toimeentulo ja edistää itsenäistä                             4 §
53993: selviytymistä.
53994:   Ehkäisevän toimeentulotuen tarkoituksena                           Toimeenpano
53995: on edistää henkilön ja perheen sosiaalista
53996: turvallisuutta ja toimintakykyä.                       Tämän lain mukaisia tehtäviä hoitaa kun-
53997:                                                      nassa sosiaalihuoltolain (710/1982) 6 §:ssä
53998:                         2 §                          tarkoitettu kunnan määräämä monijäseninen
53999:                                                      toimielin (toimielin).
54000:             Oikeus toimeentulotukeen
54001:                                                                           5§
54002:   Jokaisella on oikeus saada toimeentulotu-
54003: kea, jos hän on tuen tarpeessa eikä voi saada                        Valtionosuus
54004: toimeentuloa ansiotyöllään, yrittäjätoiminnal-
54005: laan, toimeentuloa turvaavien muiden etuok-            Tämän lain nojalla kunnan järjestämään
54006: sien avulla, muista tuloistaan tai varoistaan,       toimintaan sovelletaan sosiaali- ja terveyden-
54007: häneen nähden elatusvelvollisen henkilön             huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta
54008: huolenpidolla tai muulla tavalla.                    annettua lakia (733/1992), jollei lailla toisin
54009:   Jokaisella on velvollisuus kykynsä mukaan          säädetä.
54010: pitää huolta itsestään ja omasta elatuksestaan
54011: sekä, siinä laajuudessa kuin avioliittolaissa
54012: (234/1929), lapsen elatuksesta annetussa                                 2luku
54013: laissa (70411975) ja muussa laissa säädetään,
54014: puolisonsa sekä alaikäisten lastensa ja otto-            Toimeentulotuen rakenne ja suuruus
54015: lastensa elatuksesta.
54016:                                                                           6 §
54017:                         3 §
54018:                                                            Toimeentulotuen määräytyminen
54019:                        Perhe
54020:                                                        Toimeentulotuen määrä on tämän lain mu-
54021:      Tässä laissa tarkoitetaan perheellä yhteista-   kaan määriteltyjen menojen sekä käytettävis-
54022: 32                                      HE 217/1997 vp
54023: 
54024: sä olevien tulojen ja varojen erotus.            kieltäytynyt yksilöidysti tarjotusta työstä tai
54025:                                                  työvoimapoliittisesta toimenpiteestä tai jos
54026:                      7 §                         hän on laiminlyönnillään aiheuttanut sen,
54027:                                                  ettei työtä tai työvoimapoliittista toimenpi-
54028:          Huomioon otettavat menot                dettä ole voitu tarjota hänelle, perusosan
54029:                                                  suuruutta voidaan alentaa hänen osaltaan
54030:   Toimeentulotukea myönnettäessä otetaan         enintään 20 prosenttia, mikäli alentamista ei
54031: huomioon perusasalla katettavat menot (pe-       ole pidettävä kohtuuttomana.
54032: rusosa) ja tarpeellisen suuruisina huomioon        Jos henkilö on toistuvasti kieltäytynyt il-
54033: otettavat menot (lisäosa).                       man perusteltua syytä sellaisesta työstä tai
54034:   Perusasalla katettaviin menoihin kuuluvat      työvoimapoliittisesta toimenpiteestä, jolla
54035: ravintomenot, vaatemenot, vähäiset ter-          hän voisi hankkia ihmisarvoisen elämän
54036: veydenhuoltomenot sekä henkilökohtaisesta        edellyttämän turvan, tai laiminlyönnillään
54037: ja kodin puhtaudesta, paikallisliikenteen käy-   aiheuttanut sen, ettei tällaista työtä tai työ-
54038: töstä, sanomalehden tilauksesta, televisiolu-    voimapoliittista toimenpidettä ole voitu hä-
54039: vasta, puhelimen käytöstä ja harrastus- ja       nelle tarjota, hänen osaltaan voidaan perus-
54040: virkistystoiminnasta aiheutuvat menot sekä       osan suuruutta alentaa 1 momentissa säädet-
54041: vastaavat henkilön ja perheen jokapäiväiseen     tyä enemmän ja yhteensä enintään 40 pro-
54042: toimeentuloon kuuluvat menot. Lisäksi pe-        senttia, mikäli alentamista ei ole pidettävä
54043: rusosaan sisältyy asetuksella säädettävä         kohtuuttomana.
54044: osuus asumismenojen määrästä.
54045:    Lisäosalla katettavista asumis- ja muista                          11 §
54046: menoista säädetään tarkemmin asetuksella
54047: ottaen huomioon henkilön ja perheen vält-                  Huomioon otettavat tulot
54048: tämättömän toimeentulon turvaaminen sekä
54049: itsenäisen selviytymisen edistäminen.              Tuloina otetaan huomioon henkilön ja per-
54050:                                                  heenjäsenten käytettävissä olevat tulot.
54051:                      8§                            Tuloina ei kuitenkaan oteta huomioon:
54052:                                                    1) vähäisiksi katsottavia avustuksia ja an-
54053:       Eräiden menojen vähentäminen               siotuloja;
54054:                                                    2) tuloja, siltä osin kuin ne vastaavat työ-
54055:   Menoja ei oteta huomioon toimeentulotu-        matkamenoja ja muita työssäkäynnistä ai-
54056: keen oikeuttavina siltä osin kuin ne korva-      heutuvia menoja;
54057: taan tai niitä vastaava etuus saadaan muulla       3) kunnan harkitsemaa, muuta kuin 2 koh-
54058: perusteella.                                     dassa tarkoitettua osaa ansio- tai yrittäjätu-
54059:                                                  loista, joiden hankkimisen voidaan katsoa
54060:                      9§                          edistävän tuen saajan omatoimista selviyty-
54061:                                                  mistä;
54062:              Perusasan suuruus                     4) äitiysavustuslain (477 /1993) mukaista
54063:                                                  äitiysavustusta, kansaneläkelain (347/1956)
54064:   Perusasan suuruudesta säädetään asetuk-        mukaista eläkkeensaajien hoitotukea, vam-
54065: sella ottaen huomioon 7 §:n 2 momentissa         maistukilain (124/1988) mukaista vammais-
54066: tarkoitetut menot ja välttämättömän toi-         tukea eikä lapsen hoitotuesta annetun lain
54067: meentulon turvaaminen. Asetuksella voidaan       (444/1969) mukaista lapsen hoitotukea;
54068: myös säätää siitä, miten perusosan suuruutta       5) alle 18-vuotiaan lapsen säännöllisiä tu-
54069: määriteltäessä otetaan huomioon toimeentu-       loja siltä osin kuin ne ylittävät hänen osal-
54070: lotuen hakijan perhesuhteet ja perheen ikära-    taan 7 §:n nojalla huomioon otettavat menot;
54071: kenne, asumisolosuhteet sekä kuntien kus-        eikä
54072: tannustasoon perustuva kuntaryhmitys.              6) edellä 8 §:ssä tarkoitettuja korvauksia ja
54073:                                                  tuloja.
54074:                      10 §
54075:                                                                       12 §
54076:              Alennettu perusosa
54077:                                                            Huomioon otettavat varat
54078:   Jos henkilön toimeentulotuen tarve aiheu-
54079: tuu siitä, että hän on ilman perusteltua syytä     Varoina otetaan huomioon henkilön ja per-
54080:                                       HE 217/1997 vp                                           33
54081: 
54082: heenjäsenten toimeentulotukea myönnettäes-       tarkoitettuja menoja sekä 11 ja 12 §:ssä tar-
54083: sä käytettävissä olevat varat.                   koitettuja tuloja ja varoja laskettaessa menot,
54084:   Varoina ei kuitenkaan oteta huomioon:          tulot ja varat otetaan huomioon siltä ajanjak-
54085:   1) henkilön tai perheen käytössä olevaa        solta, jota koskevana toimeentulotuki mää-
54086: vakinaista asuntoa eikä tarpeellista asuinir-    rätään. Tulo voidaan kuitenkin jakaa eriin
54087: taimistoa;                                       otettavaksi huomioon useampana toimeentu-
54088:   2) tarpeellisia työvälineitä;                  lotuen määräämisen ajanjaksona, jos se tulon
54089:   3) alle 18-vuotiaan lapsen varoja siltä osin   kertaluonteisuus taikka sen saamisen peruste
54090: kuin ne ylittävät hänen osaltaan 7 §:n nojalla   tai käyttötarkoitus huomioon ottaen on koh-
54091: huomioon otettavat menot; eikä                   tuullista.
54092:   4) muita varoja, joiden katsotaan olevan         Toimeentulotuki tai osa siitä voidaan eri-
54093: tarpeen jatkuvan toimeentulon turvaamiseksi.     tyisestä syystä takautuvasti myöntää toteen-
54094:                                                  näytettyjen, maksamatta olevien toimeentu-
54095:                                                  lotukeen oikeuttavien menojen maksamiseen.
54096:                      13§
54097:                                                                        16 §
54098:          Ehkäisevä toimeentulotuki
54099:                                                         Toimeentulotuen maksaminen
54100:   Kunta voi myöntää päättämiensä perustei-
54101: den mukaan ehkäisevää toimeentulotukea             Toimeentulotuki maksetaan tuen hakijalle
54102: 1 § :n 2 momentissa mainittujen tavoitteiden     käytettäväksi hänen ja hänen perheensä ela-
54103: saavuttamiseksi.                                 tukseen.
54104:                                                    Toimeentulotuki voidaan erityisestä syystä
54105:                                                  maksaa tuen hakijan perheenjäsenelle tai
54106:                     3 luku                       tuen saajasta huolehtivalle henkilölle käytet-
54107:                                                  täväksi tuen saajan elatukseen tai muutoin
54108:      Menettely toimeentulotukiasioissa           käyttää hänen toimeentulostaan aiheutuvien
54109:                                                  menojen suorittamiseen.
54110:                      14 §
54111:                                                                        17 §
54112:        Toimeentulotuen hakeminen ja
54113:               myöntäminen                            Tietojenanto- ja ilmoitusvelvollisuus
54114:   Toimeentulotuen myöntää hakemuksesta             Toimeentulotuen hakijan, hänen perheen-
54115: sen kunnan toimielin, jonka alueella henkilö     jäsenensä ja elatusvelvollisensa sekä tarvit-
54116: tai perhe vakinaisesti oleskelee.                taessa heidän huoltajansa ja holhoojansa on
54117:   Jos henkilö tai perhe muutoin kuin satun-      annettava toimielimene kaikki tiedossaan
54118: naisesti oleskelee useammassa kuin yhdessä       olevat toimeentulotukeen vaikuttavat välttä-
54119: kunnassa, toimeentulotuen myöntää sen kun-       mättömät tiedot. Tietojen antamiseen sovel-
54120: nan toimielin, jonka alueella oleskelusta        letaan lisäksi vastaavasti mitä sosiaalihuolto-
54121: henkilön tai perheen menot johtuvat.             lain 40 §:n 2-4 momentissa säädetään.
54122:   Jos tuen tarve on kiireellinen, toimeentu-       Toimeentulotuen saajan on välittömästi il-
54123: lotuen myöntää sen kunnan toimielin, jossa       moitettava toimielimene 1 momentissa tar-
54124: perhe tai henkilö oleskelee hakemusta tehtä-     koitetuissa tiedoissa tapahtuneista muutok-
54125: essä.                                            sista.
54126:                                                    Edellä 1 momentissa tarkoitetulle henki-
54127:                                                  lölle on tarvittaessa varattava tilaisuus esittää
54128:                      15 §                        selvitystä talouden erillisyydestä.
54129:       Toimeentulotuen määräytymisaika
54130:                                                                        18 §
54131:    Toimeentulotuki määrätään kuukaudelta.
54132:  Toimeentulotuki voidaan tarpeen mukaan                 Toimeentulotuen tarkistaminen
54133:  myöntää ja maksaa kuukautta lyhyemmältä
54134:  tai pidemmältä ajalta.                            Toimeentulotuki tarkistetaan, jos henkilön
54135:    Toimeentulotuen perusteena olevia 7 §:ssä     tai perheen olosuhteissa tai tuen tarpeessa
54136: 34                                      HE 217/1997 vp
54137: 
54138: tapahtuu muutoksia.                                huolta.
54139:                                                      Korvausvelvollisen vakinaista asuntoa, tar-
54140:                      4luku                         peellista asuinirtaimistoa ja tarpeellisia työ-
54141:                                                    välineitä ei voida hänen elinaikanaan pakko-
54142:         Toimeentulotuen takaisinperintä            toimin myydä tai muutoin käyttää toimeen-
54143:                                                    tulotuen takaisinperintään.
54144:                       19 §                           Toimeentulotukea ei voida periä takaisin
54145:                                                    2 momentissa tarkoitetuista varoista korvaus-
54146:              Takaisinperintäkielto                 velvollisen kuoltuakaan, jos periminen vaa-
54147:                                                    rantaisi sellaisen henkilön toimeentuloa, jos-
54148:   Toimeentulotukea ei saa periä takaisin, el-      ta hän on pitänyt huolta tai olisi ollut vel-
54149: lei tässä luvussa toisin säädetä.                  vollinen pitämään huolta.
54150:                       20 §                                              22 §
54151:           T akaisinperinnän perusteet                     Takaisinperinnästä päättäminen
54152:   Päättäessään toimeentulotuen myöntämi-             Hakemus toimeentulotuen takaisinperin-
54153: sestä toimielin voi samalla määrätä, että toi-     nästä on tehtävä lääninoikeudelle 20 §:n
54154: meentulotuki tai osa siitä peritään takaisin:      1 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa kol-
54155:   1) tuen saajalta, jos hänellä on tuloja tai      men vuoden ja 20 §:n 2 momentissa tarkoi-
54156: varoja tai oikeus elatusta turvaavaan etuu-        tetuissa tapauksissa viiden vuoden kuluessa
54157: teen, mutta tulot, varat tai etuus eivät ole tu-   siitä, kun tuki on maksettu.
54158: kea myönnettäessä hänen määrättävinään tai           Hakemukseen on liitettävä tarpeellinen
54159: hän ei muusta syystä voi niitä silloin käyt-       selvitys toimeentulotuen myöntämisen syistä
54160: tää·                                               sekä korvausvelvollisesta ja tämän edelly-
54161:   2) tuen saajalta, jos hän on tahallaan lai-      tyksistä korvauksen suorittamiseen.
54162: minlyönyt velvollisuuden pitää huolta omas-          Jos tukea myönnettäessä on päätetty, että
54163: ta elatuksestaan;                                  tuki peritään korvausvelvollisen varoista vas-
54164:   3) tuen saajalta, jos tuen myöntäminen on        ta hänen kuoltuaan, hakemus tuen perirui-
54165: aiheutunut lakkoon osallistumisesta, kuiten-       sestä on pantava vireille vuoden kuluessa
54166: kin vain lakkoon osallistuneelle itselleen         korvausvelvollisen kuolemasta.
54167: myönnetyn tuen osalta; sekä
54168:   4) tuen saajan elatusvelvolliselta, jos hän                           23 §
54169: on tahallaan laiminlyönyt elatusvelvollisuu-
54170: tensa.                                             Takaisinperintä odotettavissa olevasta etuu-
54171:   Jos tuen myöntäminen on perustunut ta-                              desta
54172: hallaan annettuihin erehdyttäviin tietoihin tai
54173: 17 §:ssä säädetyn ilmoitusvelvollisuuden ta-         Jos toimeentulotukea on myönnetty joko
54174: halliseen laiminlyöntiin, kunta voi periä tuen     kokonaan tai osaksi ennakkona odotettavissa
54175: takaisin näiden tietojen antajalta tai ilmoitus-   olevaa eläkettä, elatusapua, avustusta tai
54176: velvollisuuden laiminlyöneeltä siltä osin          muuta jatkuvaa taikka kertakaikkista tuloa,
54177: kuin tuen myöntäminen on perustunut tästä          korvausta tai saamista vastaan, toimielin voi
54178: syystä virheellisiin tietoihin.                    periä ja nostaa sen estämättä, mitä muussa
54179:                                                    laissa säädetään, henkilölle tulevat edellä tar-
54180:                       21 §                         koitetut tulot, korvaukset ja saamiset siltä
54181:                                                    ajalta, jolta tukea on annettu ennakkona, ja
54182:      Takaisinperinnän edellytykset ja esteet       käyttää niitä ennakkona annetun tuen ta-
54183:                                                    kaisinperintään. Toimielimen on suoritettava
54184:   Toimeentulotuen takaisinperinnän edelly-         toimeentulon takaisinperintään käytettyjen
54185: tyksenä on, että korvausvelvollisella asiasta      varojen jälkeen jäljelle jäävät varat välittö-
54186: päätettäessä tai myöhemmin on oikeus saada         mästi tuen saajalle.
54187: sellaisia tuloja tai varoja, joista korvaus voi-     Jos toimielin on ilmoittanut 1 momentissa
54188: daan periä vaarantamatta korvausvelvollisen        tarkoitetun tulon, korvauksen tai saamisen
54189: tai sellaisen henkilön toimeentuloa, josta hän     suorittajalle vähintään kaksi viikkoa ennen
54190: pitää huolta tai on velvollinen pitämään           maksupäivää, että tuloa, korvausta tai saa-
54191:                                        HE 217/1997 vp                                        35
54192: 
54193: mista ei saa suorittaa tuen saajalle itselleen,                       26 §
54194: suoritus voi tapahtua laillisin vaikutuksin
54195: vain toimielimelle.                                        Ulosmittaus-ja siirtokielto
54196:                                                     Toimeentulotukea ei saa ulosmitata.
54197:                     5 luku                          Sopimus, joka tarkoittaa tähän lakiin pe-
54198:                                                   rustuvan oikeuden siirtämistä toiselle henki-
54199:             Erinäiset säännökset                  lölle, on mitätön.
54200:                      24 §                                             27 §
54201: 
54202:                Muutoksenhaku                                 Tarkemmat säännökset
54203:   Muutoksenhausta tässä laissa tarkoitetuissa       Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
54204: asioissa on voimassa, mitä sosiaalihuoltolain     töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
54205: 7 luvussa säädetään.
54206:                                                                       28 §
54207:                      25 §
54208:                                                                   Voimaantulo
54209:      Oikeus saada tietoja ja salassapito
54210:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
54211:   Toimielimen oikeudesta saada tietoja muil-      kuuta 1998.
54212: ta viranomaisilta sekä yhteisöiltä ja laitok-       Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon
54213: silta on voimassa, mitä sosiaalihuoltolain        jälkeen tehtäviin toimeentulotukea koskeviin
54214: 56 §:ssä säädetään.                               päätöksiin.
54215:   Mitä sosiaalihuoltolain 57 ja 58 §:ssä sää-     Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
54216: detään salassapitovelvollisuudesta ja sen rik-    ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
54217: komisesta, on voimassa myös tätä lakia so-        toimenpiteisiin.
54218: vellettaessa.
54219: 36                                    HE 217/1997 vp
54220: 
54221: 
54222: 
54223: 
54224: 2.
54225:                                            Laki
54226:              sosiaalihuoltolain ja -asetuksen eräiden säännösten kumoamisesta
54227: 
54228: 
54229:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
54230: 
54231:                       1§                                            2 §
54232:    Tällä lailla kumotaan 17 päivänä syyskuu-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
54233: ta      1982     annetun    sosiaalihuoltolain   liskuuta 1998.
54234: (71011982) 30-38 § ja 30 §:n edellä oleva          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
54235: väliotsikko sekä 29 päivänä kesäkuuta 1983       ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
54236: annetun sosiaalihuoltoasetuksen (607/1983)       toimenpiteisiin.
54237: 14 §, sellaisina kuin niistä ovat lain 34 §
54238: osaksi laissa 73611992 ja 38 § mainitussa
54239: laissa.
54240: 
54241: 
54242:      Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1997
54243: 
54244: 
54245:                                     Tasavallan Presidentti
54246: 
54247: 
54248: 
54249: 
54250:                                    MARTTI AHTISAARI
54251: 
54252: 
54253: 
54254: 
54255:                                                              Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
54256:                                        HE 217/1997 vp                             37
54257: 
54258:                                                                                 Liite
54259: 
54260: 
54261: 
54262: 
54263: 2.
54264:                                            Laki
54265:              sosiaalihuoltolain ja -asetuksen eräiden säännösten kumoamisesta
54266: 
54267: 
54268:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
54269: 
54270: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
54271:               Toimeentulotuki                     (väliotsikko kumotaan)
54272:                     30 §                                           30 §
54273:   Toimeentulotukea on oikeutettu saamaan          (kumotaan)
54274: henkilö, joka on tuen tarpeessa eikä voi saa-
54275: da tarpeen mukaista toimeentuloa ansiotyöl-
54276: lään tai yrittäjätoiminnallaan, muista tulois-
54277: taan tai varoistaan, häneen nähden elatusvel-
54278: vollisen henkilön huolenpidolla tahi muulla
54279: tavalla
54280:   Elatusvelvollisuudella tarkoitetaan tässä
54281: laissa henkilön velvollisuutta pitää huolta
54282: omasta elatuksestaan ja hoidostaan sekä sii-
54283: nä laajuudessa, kuin avioliittolaissa (234129)
54284: ja lapsen elatuksesta annetussa laissa
54285: (704175) sekä muussa laissa on säädetty,
54286: myös puolisonsa sekä oman ja puolisonsa
54287: alaikäisen lapsen ja ottolapsen elatuksesta ja
54288: hoidosta
54289:                     31 §                                           31 §
54290:   Kunta voi päättämiensä perusteiden mu-          (kumotaan)
54291: kaan myöntää ehkäisevää toimeentulotukea
54292:                     32 §                                           32 §
54293:   V aitioneuvosto vahvistaa yleiset perusteet,    (kumotaan)
54294: joiden mukaan 30 §:ssä tarkoitettu toimeen-
54295: tulotuki määrätään.
54296:                     33 §                                           33 §
54297:    Toimeentulotukea ei saa periä takaisin toi-    (kumotaan)
54298: meentulotuen saaja/ta tai hänen elatusvelvol-
54299: liseltaan, ellei jäljempänä toisin säädetä
54300: 38                                      HE 217/1997 vp
54301: 
54302: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
54303: 
54304:                      34 §                                         34 §
54305:   Päättäessään toimeentulotuen myöntämi-            (kumotaan)
54306: sestä 6 §:n 1 momentissa tarkoitettu toi-
54307: mielin voi samalla määrätä, että toimeentu-
54308: lotuki tai osa siitä peritään takaisin:
54309:   1) tuen saajalta, jos hänellä on tuloja tai
54310: varoja tai oikeus elatusta tulVaavaan etuu-
54311: teen, mutta nämä tulot tai varat tahi etuus
54312: eivät ole tukea annettaessa hänen määrättä-
54313: vinään tai hän ei muusta syystä niitä silloin
54314: voi käyttää;
54315:   2) tuen saajalta, milloin hän on tahallaan
54316: laiminlyönyt velvollisuuden pitää huolta
54317: omasta elatuksestaan;
54318:   3) tuen saajalta, jos tuen antaminen on
54319: aiheutunut työlakkoon osallistumisesta, kui-
54320: tenkin vain työlakkoon osallistuneelle itsel-
54321: leen annetun tuen osalta; sekä
54322:   4) tuen saajan elatusvelvolliselta, jos hän
54323: on tahallaan laiminlyönyt elatusvelvollisuu-
54324: tensa
54325:   Milloin tuen myöntäminen on perustunut
54326: tuen saajan tai hänen elatusvelvollisensa ta-
54327: hallaan antamiin erehdyttäviin tietoihin, voi
54328: kunta periä tuen takaisin näiden tietojen an-
54329: tajalta siltä osin kuin tuen myöntäminen on
54330: perustunut näihin tietoihin.
54331:                      35 §                                         35 §
54332:   Jos toimeentulotuesta on tullut osalliseksi        (kumotaan)
54333: useampia henkilöitä, katsotaan sen jakautu-
54334: neen heidän keskensä pääluvun mukaan,
54335: jolleivät asianhaarat muuta osoita
54336:   Edellä 1 momentissa tarkoitettu tuki kat-
54337: sotaan annetuksi silloin, kun tuen saaja on
54338: tullut siitä osalliseksi.
54339:                      36 §                                         36 §
54340:   Toimeentulotuen takaisin perimisen edel-           (kumotaan)
54341: lytyksenä on, että ko1Vausvelvollisella asias-
54342: ta päätettäessä tai myöhemmin on oikeus
54343: saada sellaisia tuloja tai sellaista omaisuutta,
54344: josta koJVaus voidaan periä vaarantamatta
54345: ko1Vausvelvollisen tai sellaisen henkilön toi-
54346: meentuloa, josta hän pitää huolta tai on vel-
54347: vollinen pitämään huolta
54348:   Ko1Vausvelvollisen asuntoa, tarpeellista
54349: asuinirtaimistoa ja tarpeellisia työvälineitä ei
54350: voida hänen elinaikanaan pakkotoimin myy-
54351: dä tai muutoin käyttää toimeentulotuen ta-
54352:                                        HE 217/1997 vp                  39
54353: 
54354: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
54355: 
54356: kaisin perimiseen.
54357:   Toimeentulotukea ei voida periä takaisin
54358: 2 momentissa tarkoitetusta omaisuudesta
54359: korvausvelvollisen kuoltuakaan, jos perimi-
54360: nen vaarantaisi sellaisen henkilön toimeen-
54361: tuloa, josta hän on pitänyt huolta tai olisi
54362: ollut velvollinen pitämään huolta.
54363:                      37 §                                       37 §
54364:   Hakemus toimeentulotuen takaisin perimi-         (kumotaan)
54365: sestä on tehtävä lääninoikeudelle kolmen
54366: vuoden kuluessa siitä, kun tuen saaja on tul-
54367: lut osalliseksi annetusta tuesta.
54368:   Hakemukseen on liitettävä tarpeellinen
54369: selvitys toimeentulotuen antamisen syistä
54370: sekä korvausvelvollisesta ja tämän edelly-
54371: tyksistä korvauksen suorittamiseen.
54372:   Milloin tukea myönnettäessä on päätetty,
54373: että tuki peritään korvausvelvollisen varoista
54374: vasta hänen kuoltuaan, on hakemus tuen
54375: perimisestä pantava vireille vuoden kuluessa
54376: korvausvelvollisen kuolemasta.
54377:                      38 §                                       38 §
54378:   Milloin toimeentulotukea on myönnetty            (kumotaan)
54379: joko kokonaan tai osaksi ennakkona odotet-
54380: tavissa olevaa eläkettä, elinkorkoa, ela-
54381: tusapua, avustusta tai muuta jatkuvaa taikka
54382: kertakaikkista tuloa, korvausta tai saamista
54383: vastaan, voi 6 §:n 1 momentissa tarkoitettu
54384: toimielin periä ja nostaa sen estämättä, mitä
54385: muussa laissa säädetään, henkilölle tulevat
54386: edellä tarkoitetut tulot, korvaukset ja saami-
54387: set siltä ajalta, jolta tukea on annettu ennak-
54388: kona ja käyttää niitä ennakkona annetun
54389: tuen takaisin perintään. Toimielimen on suo-
54390: ritettava toimeentulon takaisin perintään käy-
54391: tettyjen varojen jälkeen jäljelle jäävät varat
54392: välittömästi tuen saajalle.
54393:   Jos toimielin on ilmoittanut 1 momentissa
54394: tarkoitetun tulon, korvauksen tai saamisen
54395: suorittajalle vähintään kaksi viikkoa ennen
54396: maksupäivää, että tuloa, korvausta tai saa-
54397: mista ei saa suorittaa tuen saajalle itselleen,
54398: voi suoritus tapahtua laillisin vaikutuksin
54399: vain toimielimelle.
54400: 40                                    HE 217/1997 vp
54401: 
54402: Voimassa oleva asetus                           Ehdotus
54403: 
54404: 
54405:                     14 §                                            14 §
54406:   Jos toimeentulotuen maksaminen henkilöl-        (kumotaan)
54407: le itselleen on osoittautunut tai tulee il-
54408: meisesti olemaan tarkoitustaan vastaamaton-
54409: ta hänen sairautensa, päihteiden ongelma-
54410: käytön tai muun vastaavan erityisen syyn
54411: vuoksi, se voidaan maksaa hänestä huoleh-
54412: tivalle henkilölle hänen huoltoansa käytettä-
54413: väksi tai muutoin käyttää hänen toimeentu-
54414: lostaan aiheutuvien menojen suorittamiseen.
54415: 
54416: 
54417: 
54418: 
54419:                                                                      1§
54420: 
54421:                                                    Tällä lailla kumotaan 17 päivänä syyskuu-
54422:                                                 ta      1982      annetun   sosiaalihuoltolain
54423:                                                 (71011982) 30-38 §ja 30 §:n edellä oleva
54424:                                                 väliotsikko sekä 29 päivänä kesäkuuta 1983
54425:                                                 annetun sosiaalihuoltoasetuksen (60711983)
54426:                                                 14 §, sellaisina kuin niistä ovat lain 34 §
54427:                                                 osaksi laissa 736/1992 ja 38 § mainitussa
54428:                                                 laissa.
54429:                                                                      2§
54430:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
54431:                                                 liskuuta 1998.
54432:                                                   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
54433:                                                 ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
54434:                                                 toimenpiteisiin.
54435:                                        HE 217/1997 vp                                         41
54436: 
54437: 
54438:                                                                                            Liite
54439: 
54440: 
54441: 
54442: 
54443:                                            Asetus
54444:                                        toimeentulotuesta
54445: 
54446:   Sosiaali- ja terveysministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministe-
54447: rin esittelystä säädetään toimeentulotuesta päivänä          kuuta 199 annetun lain ( 1 )
54448: 7 §:n 2 ja 3 momentin sekä 9 §:n nojalla:
54449: 
54450:                      1§                           asuu yhdessä 18 vuotta täyttäneen lapsensa
54451:                                                   kanssa eikä ole avioliitossa tai elä toimeen-
54452:      Perusasaan sisältyvät asumismenot            tulotuesta annetun lain 3 §:n 1 momentin
54453:                                                   mukaisissa avioliitonomaisissa olosuhteissa.
54454:   Toimeentulotuen perusasaan sisältyy toi-          Jos perheeseen kuuluu useampia 1 mo-
54455: meentulotuesta annetun lain 7 §:n 2 momen-        mentin 4 ja 5 kohdassa tarkoitettuja lapsia,
54456: tissa tarkoitettujen menojen lisäksi seitsemän    on perusosa toisesta lapsesta viisi prosent-
54457: prosenttia kohtuullisesta asumistukilain          tiyksikköä ja kolmannesta ja kustakin seu-
54458: (408/1975) 6 §:ssä tarkoitettujen asumis-         raavasta lapsesta kymmenen prosenttiyksik-
54459: menojen määrästä.                                 köä alempi kuin 1 momentissa säädetään.
54460:                      2 §                                               3 §
54461:              Perusasan suuruus                          Toimeentulotuen tarkistaminen
54462:   Toimeentulotuen perusosa kuukautta kohti          Edellä 2 §:ssä säädettyjä markkamääriä
54463: on:                                               tarkistetaan samasta ajankohdasta ja samassa
54464:    1) yksin asuvalla henkilöllä ja yksinhuol-     suhteessa kuin täyden kansaneläkkeen mää-
54465: tajalla kansaneläkelaissa (347/1956) tarkoite-    rää.
54466: tussa ensimmäisessä kuntaryhmässä 2 021
54467: markkaa ja toisessa kuntaryhmässä 1 934                                4 §
54468: markkaa;
54469:    2) muulla kuin 1 kohdassa tarkoitetulla 18              Lisäosalla katettavat menot
54470: vuotta täyttäneellä henkilöllä 85 prosenttia
54471: 1 kohdassa tarkoitetusta perusosasta, jollei        Toimeentulotuen lisäosalla katetaan:
54472: 3 kohdasta muuta johdu;                             1) muu kuin perusasaan sisältyvä osuus
54473:    3) vanhempansa luona asuvalla 18 vuotta        kohtuullisten asumistukilain 6 §:ssä tarkoi-
54474: täyttäneellä henkilöllä 73 prosenttia 1 koh-      tettujen asumismenojen määrästä ja muut
54475: dassa tarkoitetusta perusosasta;                  asumisesta aiheutuvat menot;
54476:    4) 10-17-vuotiaalla lapsella 70 prosenttia       2) muut kuin perusasaan sisältyvät vält-
54477: 1 kohdassa tarkoitetusta perusosasta; sekä        tämättömät terveydenhuoltomenot;
54478:    5) alle 10-vuotiaalla lapsella 63 prosenttia     3) lasten päivähoitomenot; sekä
54479:  1 kohdassa tarkoitetusta perusosasta.              4) henkilön tai perheen erityisistä tarpeista
54480:    Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu       tai olosuhteista johtuvat tarpeellisiksi harki-
54481: perusosa kuuluu myös vanhemmalle, joka            tut menot.
54482: 42                                 HE 217/1997 vp
54483: 
54484:                    5§                        pistelukua, jonka mukaan vuoden 1998 tam-
54485:                                              mikuussa maksettavina olevien kansaneläk-
54486:                Voimaantulo                   keiden suuruus lasketaan.
54487:                                                Ennen tämän asetuksen voimaantuloa voi-
54488:   Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä maa-   daan ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttä-
54489: liskuuta 1998.                               miin toimenpiteisiin.
54490:   Tämän asetuksen 2 §~ssä säädetyt markka-
54491: määrät vastaavat sitä kansaneläkeindeksin
54492:                                        HE 218/1997 vp
54493: 
54494: 
54495: 
54496: 
54497:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle arvopaperien lainaussopi-
54498:                             musten ja takaisinostosopimusten verotusta koskevaksi lainsää-
54499:                             dännöksi
54500: 
54501: 
54502:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
54503:    Esityksessä ehdotetaan tuloverolainsäädän-     luovutusvoittojen yleisestä verokohtelusta ja
54504: töön otettavaksi säännökset arvopaperien lai-     niiden soveltaminen edellyttäisi muun ohessa
54505: naussopimukseen ja takaisinostosopimukseen        sitä, että viranomainen on vahvistanut sopi-
54506: perustuvan arvopaperiluovutuksen verotuk-         musehdot ja että sopimus selvitetään selvi-
54507: sesta sekä osakkeita koskevan sopimuksen          tysyhteisössä.
54508: voimassaoloaikana erääntyneen osingon si-            Korvaukseen, jonka sopimuksen kohteena
54509: jaan maksetun sijaisosingon verotuksesta.         olevien osakkeiden varsinainen omistaja saa
54510:    Tavoitteena on parantaa arvopaperien ta-       sopimuksen voimassa ollessa erääntyneen
54511: kaisinosto- ja lainaustoiminnan edellytyksiä      osingon sijaan, sovellettaisiin osingon vero-
54512: luomalla arvopapereita myytäväksi tai lainat-     tusta koskevia säännöksiä sekä maksajan että
54513: tavaksi tarjoaville mahdollisuus osallistua       saajan verotuksessa. Sijaisosingon saajalla
54514: toimintaan ilman arvopaperien arvonnousun         olisi sen perusteella oikeus yhtiöveron hyvi-
54515: realisoinnista aiheutuvia verokustannuksia        tykseen. Maksajan verotuksessa sijaisosinko
54516: sekä turvata sopimuksen kohteena olevalle         otettaisiin huomioon tuloveron vähimmäis-
54517: osakkeelle jaetun osingon yhdenkertainen          määrää laskettaessa, eikä se olisi vähennys-
54518: verotus.                                          kelpoinen meno. Rajoitetusti verovelvollisen
54519:    Lainaussopimuksen tai takaisinostosopi-        saama sijaisosinko olisi lähdeveron alainen
54520:  muksen täyttämiseksi tapahtuvaa arvopaperin      normaalin osingon tapaan.
54521:  luovutusta sopimuspuolten välillä ei pidettäi-      Esitykseen sisältyvät ehdotukset laeiksi tu-
54522:  si elinkeinotulon verottamisesta annetun lain    loverolain, elinkeinotulon verottamisesta an-
54523:  mukaan verotettavan varsinaisen omistajan        netun lain, rajoitetusti verovelvollisen tulon
54524:  verotuksessa luovutuksena. Toimenpiteestä        ja varallisuuden verottamisesta annetun lain,
54525:  ei syntyisi luovutusvoittoa tai -tappiota, ja    yhtiöveron hyvityksestä annetun lain ja vero-
54526:  arvopaperit säilyisivät varsinaisen omistajan    tusmenettelystä annetun lain muuttamisesta.
54527:  varoina hankintamenon muuttumatta. Ehdo-            Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
54528:  tetut säännökset merkitsisivät poikkeusta        mahdollisimman pian sen jälkeen, kun ne on
54529:                                                   hyväksytty ja vahvistettu.
54530: 
54531: 
54532:                                     YLEISPERUSTELUT
54533: 
54534: 1.   Nykytila                                     velvoittavasti siitä, että sovitun ajan kuluttua
54535:                                                   ostaja myy ostamansa määrän samanlajisia
54536: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                     arvopapereita takaisin alkuperäiselle myyjäl-
54537:                                                   le. Ensimmäisen luovutuksen yhteydessä
54538: Takaisinostosopimus ja lainaussopimus             määrätään kiinteä takaisinostohinta. Ostaja
54539:                                                   saa arvopapereihin täyden omistusoikeuden
54540:   Arvopaperien takaisinostosopimuksella eli       ja voi käyttää kaikkia niihin liittyviä hallin-
54541: reposopimuksella (eng. repurchase agree-          noimisoikeuksia sekä luovuttaa arvopaperit
54542: ment) ostaja ja myyjä arvopaperien myynnin        edelleen. Yleensä ensimmäinen kauppahinta
54543: lisäksi samalla sopivat kumpaakin osapuolta       vastaa arvopapereihin sitoutunutta pääomaa
54544: 
54545: 
54546:   370390
54547: 2                                       HE 218/1997 vp
54548: 
54549: ja takaisinostohinta on korkeampi. Hintaero        peräiseen sijoitukseen liittyvän valuuttakurs-
54550: on korvaus ostajalle siitä, että myyjä saa         siriskin.
54551: rahamäärän käyttöönsä sopimuksen ajaksi.              Takaisinostosopimuksessa ostajan motiivi-
54552:   Lainaussopimuksella arvopaperien omistaja        na on yleensä lisätuoton hankkiminen. Esi-
54553: luovuttaa tilapäisesti korvausta vastaan arvo-     merkiksi yritykset voivat takaisinostosopi-
54554: papereitaan niitä väliaikaisesti tarvitsevalle.    muksia käyttämällä sijoittaa kassaylijäämi-
54555: Lisäksi lainaksiantaja saa yleensä korvauk-        ään.
54556: sen laina-aikana arvopapereille kertyneestä           Takaisinostosopimuksia käytetään myös
54557: tuotosta. Korvausta arvopaperien pääoma-ar-        pankkien keskinäisessä sekä pankkien ja
54558: vosta ei suoriteta, kuten takaisinostosopi-        Suomen Pankin välisessä rahamarkkinakau-
54559: muksessa. Lainaksiottaja sitoutuu palautta-        passa. Keskuspankit käyttävät reposopimuk-
54560: maan samanlajiset arvopaperit lainaksianta-        sia rahapolitiikan välineinä.
54561: jalle laina-ajan päätyttyä. Lainaksiottaja saa        Sekä takaisinostosopimuksia että lainaus-
54562: rajoittamattoman omistusoikeuden arvopape-         sopimuksia voidaan lisäksi käyttää arvopape-
54563: reihin ja voi esimerkiksi luovuttaa arvopape-      rikaupasta johtuvien toimitusvelvollisuuksien
54564: rit edelleen. Velvoitteen vakuudeksi lainak-       varmistamiseksi. Jos myyjä ei ylimyynnin
54565: siottaja panttaa yleensä muuta omaisuuttaan,       johdosta tai muusta syystä voi toimittaa ar-
54566: esimerkiksi muita arvopapereita tai käteistä       vopapereita sitoumuksensa mukaisesti, hän
54567: rahaa. Jos lainaksiottaja luovuttaa rahava-        voi hankkia korvaavat arvopaperit takaisin-
54568: kuuden lainaksiantajalle, lainaussopimus           osto- tai lainaussopimuksella ja välttää toi-
54569: vastaa taloudellisesti reposopimusta. Arvopa-      mitushäiriön. Arvopaperien ylimyynti voi
54570: perien lainaussopimusta voidaan velvoiteoi-        olla myös tietoista. Sijoittaja, jolla on näke-
54571: keudellisesti luonnehtia tavaravelaksi, jossa      mys tietyn arvopaperin kurssin laskusta, voi
54572: velallinen saa luottoa tietyn suuruisena arvo-     myydä lainaksi ottamiaan arvopapereita ja
54573: paperimääränä.                                     hankkia korvaavat arvopaperit alempaan hin-
54574:                                                    taan kurssilaskun toteuduttua.
54575:                                                       Lainaksiautajan motiivina on hankkia sijoi-
54576: Sopimusten käyttötarkoitus                         tukselleen lisätuottoa, joka voi tasoltaan olla
54577:                                                    esimerkiksi arvopaperien markkina-arvolle
54578:   Osapuolten motiivit takaisinosto- ja lai-        laskettua 1 prosentin vuotuista tuottoa vas-
54579: naussopimusten tekemiseen ovat erilaisia.          taava määrä.
54580:   Takaisinostosopimukset tarjoavat ensinnä-           Suomen rahoitusmarkkinoilla takaisinosto-
54581: kin rahoituskeinon sekä arvopaperimarkki-          ja lainaussopimusten käyttö on kansainväli-
54582: noilla aktiivisesti toimiville osapuolille että    seen tapaan eriytynyt siten, että takaisinos-
54583: pitkäaikaisia arvopaperisijoituksia hallitsevil-   tosopimukset ovat yleisimpiä raha- ja velka-
54584: le. Markkinatakaaja tai arvopaperinvälittäjä       kirjamarkkinoilla, lainaussopimukset sen
54585: voi rahoittaa arvopaperisalkkuaan myymällä         sijaan ovat tyypillisesti osakemarkkinoilla
54586: siitä arvopapereita takaisinostosopimuksin.        käytettäviä välineitä. Suurin osa velkakirjoil-
54587: Yritykset ja yhteisöt voivat tyydyttää lyhyt-      la käytävästä repokaupasta koskee valtion
54588: aikaista rahoitustarvettaan myymällä pitkäai-      viitelainoja. Osa niistä selvitetään Suomen
54589: kaisiksi sijoituksiksi tarkoitettuja arvopape-     Arvopaperikeskus Oy:ssä (A rvopaperikes-
54590: reitaan takaisinostosopimuksin. Tällainen ta-      kus).
54591: kaisinostosopimus vastaa rahaluottosopimus-           Enin osa Suomessa harjoitetusta arvopape-
54592: ta, jonka vakuudeksi luotonottaja antaa arvo-      rien lainaustoiminnasta tapahtunee SOM
54593: papereita.                                         Oy:ssä LEX-osakelainaussopimuksilla käytä-
54594:   Takaisinostosopimuksia voidaan myös              vässä kaupassa. LEX-osakelainaussopimuk-
54595: käyttää lyhyt- ja pitkäaikaisten lainojen kor-     set ovat kaupankäynnistä vakioiduilla opti-
54596: koeron hyödyntämiseen perustuvassa sijoi-          oilla ja termiineillä annetun lain (772/1988)
54597: tusstrategiassa rahoittamana pitkäaikaisia         3 luvun 1 §:ssä tarkoitettuja optioyhteisön
54598: velkakirjasijoituksia korkotasoltaan alhai-        säännöissä määriteltyjä vakioituja johdan-
54599: semmalla reporahoituksella. Ulkomaan va-           naissopimuksia. Osakelainat muodostuvat
54600: luutan määräisiin velkakirjoihin sijoittavat       teknisesti kahdesta nollahintaisesta termiinis-
54601: voivat käyttää takaisinostasopimusta valuut-       tä, joista ensimmäinen päättyy heti ja johtaa
54602: takurssiriskiltä suojautumiseen myymällä           arvopaperin lainaksi antamiseen. SOM Oy
54603: velkakirjat takaisinostosopimuksilla samassa       asettuu selvitysosapuoleksi siten, että lainak-
54604: valuutassa, jolloin syntyvä velka kattaa alku-      siauto tapahtuu aina SOM Oy:lle ja vastaa-
54605:                                        HE 218/1997 vp                                           3
54606: 
54607: vasti lainaksi ottaminen samanaikaisesti          kintameno. Lainauksesta maksettava korvaus
54608: SOM Oy:ltä. Lainaksiottaja ja -antaja ovat        oli lainaksiantajan verotuksessa veronalaista
54609: siten toisilleen tuntemattomat. Lainaksiottaja    tuloa ja lainaksiottajan verotuksessa vähen-
54610: on velvollinen palauttamaan sopimuksen            nyskelpoista menoa.
54611: voimassaoloaikana mahdollisesti erääntyneen         Lainaussopimusten kirjanpidollinen käsitte-
54612: osingon. Sopimusten kohde-etuutena on 100         ly poikkeaa niiden verokohtelusta. Kirjanpi-
54613: kappaletta säännöissä määriteltyä samanlajis-     tolautakunnan lausunnon 1345/1995 mukaan
54614: ta arvo-osuusmuotoista osaketta. Sopimusai-       lainaksi annetut osakkeet säilyvät laina-ajan
54615: ka on enintään yhdeksän kuukautta. Kaupan-        lainaksiantajan taseessa. Tilinpäätöksessä
54616: käynti tapahtuu SOM Oy:n ylläpitämässä            lainassa olevat osakkeet arvostetaan lain ky-
54617: puhelinkaupankäyntijärjestelmässä,       jossa    seistä omaisuuslajia koskevien säännösten
54618: Iainaksiottajien välittäjät antavat tarjouksia    mukaan. Lainaksiantajan saama preemio ja
54619: SOM Oy:n meklareille. Tarjouksia tehdään          vastike jaksotetaan tilinpäätöksessä suonte-
54620: preemion suuruudesta, joka määräytyy ky-          periaatteen mukaan muuksi rahoitustuotoksi.
54621: synnän ja tarjonnan mukaan.                       Jos lainaksiottaja ei pysty palauttamaan
54622:                                                   osakkeita ja jos lainaksiantaja saa vakuuden
54623:                                                   realisoinnin seurauksena osakkeiden sijasta
54624:                                                   muuta vastiketta, realisoituu Iainanantajalie
54625: Verotus ja kirjanpito                             poistamattoman hankintamenon ja tämän
54626:                                                   muun vastikkeen erotuksen suuruinen myyn-
54627:    Ainoat takaisinosto- tai lainaussopimuksia     tivoitto tai -tappio. Lainaksiottaja ei merkitse
54628: nimenomaisesti koskevat verosäännökset si-        lainaarniaan osakkeita kirjanpitoonsa. Lai-
54629: sältyvät vuoden 1996 alusta voimaan tullee-       naksiottajan myydessä osakkeet kolmannelle
54630: seen leimaverolain (662/1943) 47 b §:ään,         merkitään myyntihinta sen taseeseen lyhytai-
54631: jossa säädetään eräitä joukkovelkakirjalaino-     kaiseksi velaksi lainaksiantajalle. Lainaksiot-
54632: ja koskevien takaisinostosopimusten leima-        tajan ostaessa markkinoilta osakkeet lainak-
54633: verottomuudesta. Takaisinosto- tai lainausso-     siantajalle palautusta varten realisoituu lai-
54634: pimusten tuloverokohtelu perustuu sen sijaan      naksiottajalle myyntihinnan ja uusien osak-
54635: lain yleisten säännösten tulkintaan.              keiden ostohinnan erotuksen suuruinen
54636:    Lainaussopimuksen verokohtelusta on ole-       myyntivoitto tai -tappio. Jos lainaksiottaja ei
54637: massa korkeimman hallinto-oikeuden julkai-        pysty hankkimaan palautukseen tarvittavia
54638: sematon ratkaisu vuodelta 1996 (KHO               osakkeita, kirjataan tästä aiheutuvista me-
54639:  1996: 1266). Osakelainaussopimusta koske-        noista pakollinen varaus. Lainaksiottajan
54640: van päätöksen mukaan lainaksiantaa oli kä-        maksama preemio ja vastike jaksotetaan lai-
54641: siteltävä verotuksessa luovutuksena. Osak-        naksiottajan tuloslaskelmaan suoriteperiaat-
54642: keiden veronalaisena luovutushintana oli          teen mukaan.
54643: pidettävä osakkeiden käypää arvoa luovutus-         Takaisinostosopimusten tuloverokohtelusta
54644: hetkellä. Lainaksiantajalie syntyi osakkeiden     ei ole oikeuskäytäntöä ainakaan korkeimman
54645: käyvän arvon suuruinen saaminen. Kun              hallinto-oikeuden tasolta. Arvopaperilainauk-
54646: osakkeet palautettiin lainaksiantajalle, hänel-   sen verotusta koskeva korkeimman hallinto-
54647: le katsottiin muodostuvan uusi saanto. Pa-        oikeuden ratkaisu huomioon ottaen on kui-
54648: lautettujen osakkeiden hankintamenona pi-         tenkin ilmeistä, että takaisinostosopimus oli-
54649: dettiin lainaushetkellä syntyneen saamisen        si katsottava verotuksessa kahdeksi luovutus-
54650:  arvoa. Lainaksiottajan verotuksessa lainattu-    oikeustoimeksi.
54651: jen osakkeiden hankintamenona oli pidettävä          Kirjanpitolautakunnan              lausunnon
54652: niiden käypää arvoa lainaksiottohetkellä.         137711996 mukaan takaisinostosopimuksen
54653: Tätä samaa käypää arvoa pidettiin lainaksi-       käsittely tavanomaisena arvopaperikauppana
54654:  ottajan veronalaisena luovutushintana hänen      on hyvän kirjanpitotavan mukaista, mutta
54655:  palaottaessaan osakkeet lainaksiantajalle.       lautakunta kuitenkin suosittelee, että repo-
54656:  Lainaksiottajan luovuttaessa lainausaikana       sopimus kirjattaisiin ensisijaisesti rahan lai-
54657:  osakkeet kolmannelle hänen veronalaista tu-      naksiantona. Ostaja kirjaa saamisen myyjältä
54658:  loaan oli osakkeiden luovutushinta. Lainak-      ja myyjä pitää arvopaperit taseessaan, mutta
54659:  siottajan hankkiessa palauttamista varten        ilmoittaa ne pantteina liitetiedoissa. Arvopa-
54660:  luovutettuja osakkeita vastaavat osakkeet        perien osto- ja myyntihinnan erotus jaksote-
54661:  näiden osakkeiden hankinnasta johtunut me-       taan korkona molempien kirjanpidoissa sopi-
54662:  no oli verotuksessa vähennyskelpoinen han-       muksen voimassaoloajalle.
54663: 4                                      HE 218/1997 vp
54664: 
54665: 2.   Uudistuksen tarve                            net markkinaosapuolet ja selvityskeskukset
54666:                                                   tarvitsevat takaisinosto-ja lainaussopimuksia
54667: 2.1. Arvopaperikaupan ja selvitystoiminnan        riskienhallinnan takia. Mahdollisuus hankkia
54668:      tehostaminen                                 arvopapereita väliaikaisesti on tärkeää var-
54669:                                                   sinkin markkinatakaajille. Markkinatakaus ja
54670:    Arvopaperimarkkinalainsäädännön viime          selvitystoiminta aiheuttavat pienempiä riske-
54671: aikojen uudistusten painopistealueita ovat ol-    jä, jos käytettävissä on mahdollisuus tarvitta-
54672: leet arvopaperimarkkinoiden toimintaedelly-       essa nopeasti hankkia markkinoilta arvopa-
54673: tysten parantaminen ja kauppaselvityksen te-      pereita markkinatakausvelvoitteen täyttämi-
54674: hostaminen.                                       seksi. Jos markkinoilla voidaan lainata arvo-
54675:    Loppuvuodesta 1995 päätettiin perustaa         papereita, vähenevät myös ylimyynnistä joh-
54676: Suomen Arvopaperikeskus Oy toimimaan              tuvat riskit. Mahdollisuus lainata sellaisiakin
54677: Suomen kansallisena arvopaperikeskuksena.         arvopapereita, joita yleensä on vain rajoite-
54678: Keskuksen on tarkoitus tarjota valtiolle, kes-    tusti, parantaa markkinoiden likviditeettiä ja
54679: kuspankille ja markkinaosapuolille keskite-       vähentää markkinahäiriöiden vaaraa. Kun
54680: tysti arvo-osuuksien käsittelyn ja kauppasel-     arvopaperikauppoja voidaan takaisinosto- ja
54681: vityksen peruspalvelut. Toiminnan aloittami-      lainaussopimusten turvin tehdä enemmän,
54682: seksi muutettiin kuluvan vuoden alusta ar-        tehostuu hinnanmuodostus markkinoilla.
54683: vo-osuusjärjestelmästä      annettua      lakia   Markkinaosapuolet voivat myös tehokkaam-
54684: (826/1991), jonka 3 lukuun otettiin Arvopa-       min hyötyä näkemyksestään, kun ylimyynti
54685: perikeskusta koskevat keskeiset säännökset,       ei johda osapuolia välittömästi vaikeuksiin.
54686: sekä neljää muuta lakia. Tarkoituksena on         Mahdollisuus takaisinosto- ja lainaussopi-
54687: ollut luoda Arvopaperikeskuksesta kustan-         muksiin voi siten lisätä vaihdantaa arvopape-
54688: nustehokas, turvallinen ja kansainvälisesti       rimarkkin oilla.
54689: kilpailukykyinen arvo-osuuksien kirjaamis-           Toimivilla repo- ja osakelainausmarkki-
54690: keskus ja selvitysyhteisö. Toimenpiteillä on      noilla on merkitystä myös liikkeeseenlaski-
54691: tarkoitus varmistaa edellytykset kansallisesti    joiden kannalta. Mahdollisuus takaisinosto-
54692: yhtenäisten, likvidien ja avoimien osake- ja      ja lainaussopimuksiin parantaa uusien arvo-
54693: korkomarkkinoiden syntymiselle.                   paperien liikkeeseenlaskumahdollisuuksia ja
54694:    Kuluvan vuoden lokakuun 31 päivänä hal-        alentaa varainhankintakustannuksia.
54695: litus antoi eduskunnalle esityksen arvopape-         Leimaverolakiin lisättiin vuoden 1996
54696: rien selvitystoimintaa koskevaksi lainsäädän-     alusta uusi 47 b §, jossa säädetään yli vuo-
54697: nöksi. Ehdotetuna sääntelyllä pyritään tehos-     den mittaisia joukkovelkakirjoja ja eräitä alle
54698: tamaan ja parantamaan arvopaperimarkkinoi-        vuoden mittaisia rahamarkkinavelkakirjoja
54699: den toimintaa. Päämääränä on arvopaperi-          koskevien takaisinostosopimusten leimavero-
54700: markkinoiden toimintaedellytysten turvaami-       vapaudesta. Lainmuutoksen tarkoituksena oli
54701: nen ja parantaminen jatkuvasti muuttuvassa        poistaa pääomamarkkinoiden toiminnan kan-
54702: ja kansainvälistyvässä toimintaympäristössä.      nalta tärkeiden reposopimusten leimavero-
54703: Yhtenä keinona tähän luotaisiin lainsäädän-       kohtelua koskeva tulkintaepävarmuus. Lain-
54704: nölliset edellytykset lainaus- ja repotoimin-     muutosta ehdotti työryhmä, jonka tehtävänä
54705: taan.                                             oli selvittää valtion joukkovelkakirjoja kos-
54706:    Arvopaperimarkkinalakiin otettaisiin eri-      kevien lainaus- ja repomarkkinoiden kehittä-
54707: tyissäännöksiä arvopaperien takaisinosto- ja      miseen liittyvien leimavero-ongelmien pois-
54708: lainaussopimuksista. Laissa määriteltäisiin       tamistarpeet ja -mahdollisuudet sekä selvit-
54709: muun ohessa se, miten arvopaperinvälittäjien      tää lainaus- ja reposopimusten tuloverotuk-
54710: asiakkaiden arvopapereita voidaan käyttää         seen liittyvät ongelmat valtion velkakirjojen
54711: tällaisissa sopimuksissa. Lainaus- ja takaisin-   jälkimarkkinoiden kehittämisen näkökulmas-
54712: ostosopimusten selvitystä voisi harjoittaa        ta. Työryhmä ei kuitenkaan tehnyt ehdotuk-
54713: vain toimiluvan saanut selvitysyhteisö. Sään-      sia tuloverotuksesta muun ohessa sen joh-
54714: tely ei koskisi LEX-osakelainausta, joka          dosta, että edellä mainittua osakelainausta
54715: kuuluu kaupankäynnistä vakioiduilla optioil-      koskevaa keskusverolautakunnan ennakkotie-
54716: la ja termiineillä annetun lain piiriin.           toa koskeva valitus oli tuolloin vielä vireillä
54717:    Mahdollisuus repo- ja lainaustoimintaan        korkeimmassa hallinto-oikeudessa.
54718: parantaa sellaisten osapuolten asemaa, jotka         On käynyt ilmeiseksi, että arvopaperimark-
54719: ovat tavalla tai toisella sitoutuneet kaupan-      kinalainsäädännön toteutetut ja ehdotettavat
54720: käyntiin ja arvopaperien toimitukseen. Mo-         muutokset sekä mainittu leimaverolain muu-
54721:                                         HE 218/1997 vp                                          5
54722: 
54723: tos eivät yksin ole riittäviä toimenpiteitä re-    tenkin luovuttaa omistamansa osakkeet osin-
54724: po- ja lainaustoiminnan edistämiseksi. Ta-         gonmaksun ajaksi hyvitykseen oikeutetulle
54725: kaisinosto- ja lainaussopimuksen yhteydessä        taholle. Osakkeet väliaikaisesti haltuunsa
54726: tapahtuva arvopaperin arvonnousun tuloutu-         saanut lainaksiottaja nostaa tällöin osingon
54727: minen tuloverotuksessa on alalla toimivien         hyvityksineen ja maksaa varsinaiselle omis-
54728: näkemysten mukaan tärkeimpiä syitä siihen,         tajalle korvauksen tämän menettämän osin-
54729: että sijoittajat eivät edelleenkään ole toivo-     kotulon sijaan sekä ainakin osittaisen kor-
54730: tulla tavalla osallistuneet repo- ja lainaustoi-   vauksen saamansa yhtiöveron hyvityksen
54731: mintaan. Varsinkin suurten institutionaalisten     johdosta. Kun lainaksiottajan maksama kor-
54732: sijoittajien osallistuminen olisi tärkeää, jotta   vaus on lähtökohtaisesti hänen verotukses-
54733: käytettävissä olisi riittävästi materiaalia toi-   saan vähennyskelpoista menoa, lopputulok-
54734: mivien markkinoiden syntymiselle.                  sena on, että osinkoa jakavan yhtiön vero on
54735:                                                    kokonaan hyvitetty lainaksiottajalle ilman,
54736: 2.2. Yhdenkertaisen verotuksen                     että lainaksiottajan tai osakkeiden varsinai-
54737:      toteutuminen osakelainauksessa                sen omistajan verotettava tulo samalla vas-
54738:                                                    taavasti lisääntyisi. Yhtiöveron hyvitysjärjes-
54739:    Oikeuskäytännössä ei ole ratkaistu sitä,        telmällä tavoiteltu jaettuun osinkoon kohdis-
54740: kenen tuloksi takaisinosto- tai lainaussopi-       tuva yhdenkertainenkaan verotus ei näin ol-
54741: muksen voimassa ollessa arvopaperille              len toteudu. Osakelainauksen sijasta järjeste-
54742: erääntynyt osinko ja siihen liittyvä hyvitys       lyssä voidaan käyttää esimerkiksi takaisinos-
54743: katsotaan. Verotuksessa LEX -osakelainaus          tosopimusta.
54744: katsotaan kahdeksi luovutusoikeustoimeksi.           Lainauksesta hyötyvät        verovelvolliset,
54745: Vallitsevan käsityksen mukaan tuollaisen lai-      jotka eivät ole oikeutettuja yhtiöveron hyvi-
54746: naussopimuksen kohteena olevalle osakkeel-         tykseen tai eivät voi sitä verotuksessaan
54747: le maksettu osinko ja siihen liittyvä hyvitys      hyödyntää.
54748: kuuluvat lainaksiottajalle. Korvaus, jonka
54749: Iainaksiottaja suorittaa Iainaksiantajalie sopi-   Esimerkki:
54750: musaikana erääntyneestä osingosta, on niin
54751: ikään vallitsevan käsityksen mukaan maksa-            Verovapaa yhteisö A omistaa X Oy:n
54752: jan vähennyskelpoista menoa. Edellä sanottu        osakkeita, jotka oikeuttavat 100 000 markan
54753: koskee tilannetta, jossa verotusmenettelystä       osinkoon. Osinko on nostettavissa 1.5. A:n
54754: annetun lain (155811995) 28 §:n veron kier-        saamana osinko olisi verovapaata, mutta A
54755: tämistä koskevat säännökset eivät tule sovel-      ei toisaalta olisi oikeutettu osinkoon liitty-
54756: lettaviksi. Siitä, minkälaisissa olosuhteissa      vään yhtiöveron hyvitykseen.
54757: kuvatun tyyppiseen järjestelyyn mainittu              Osingon nostamisen sijasta A päättää lai-
54758: 28 § voi tulla sovellettavaksi, ei ole oikeus-     nata osakkeensa B Oy:lle 30.4. ja 1.6. väli-
54759: kä täntöä.                                         seksi ajaksi, koska B on luvannut maksaa
54760:     Lainaksiottajan oikeus osinkoon liittyvään     A:lle lainauksesta 20 000 markkaa preemio-
54761: yhtiöveron hyvitykseen ja Iainaksiantajalie        na sekä 100 000 markkaa korvauksena sopi-
54762:  maksetun korvauksen vähennyskelpoisuus            muksen voimassaoloaikana nostamastaan
54763: johtavat tietyissä tilanteissa siihen, että yh-    osingosta. Lainauksen johdosta A saa
54764:  tiöveron     hyvityksestä     annetun      lain   100 000 markan tulon sijasta 120 000 mark-
54765:  (123211988) tarkoituksena oleva jaettuun          kaa verovapaana.
54766:  voittoon kohdistuva yhdenkertainen verotus           B Oy:n veronalaista tuloa on sen nostama
54767:  ei toteudu.                                       100 000 markan käteisosinko sekä siihen
54768:     Hyvitysjärjestelmässä jaettuun voittoon        liittyvä yhtiöveron hyvitys, 7118 osingosta
54769:  kohdistuva kahdenkertainen verotus on pois-       eli 38 889 markkaa. B:n vähennyskelpoista
54770:  tettu myöntämällä osakkaalle tämän saaman         menoa on sen A:lle maksama 20 000 mar-
54771:  osingon perusteella määräytyvä hyvitys yhti-      kan preemio ja 100 000 markan korvaus kä-
54772:  ön maksamasta verosta. Jos tulo on saajal-        teisosingosta. Operaatiossa B Oy:n verotetta-
54773:  leen verovapaata, eli kahdenkertaista vero-       va tulo kasvaa siten käteisosingon ja hyvi-
54774:  tusta ei ole, hyvitystä lain 2 §:n mukaan ei      tyksen yhteismäärällä vähennettynä preemi-
54775:   myönnetä. Esimerkiksi verovapaat ja ulko-        on ja käteisosingosta maksetun korvauksen
54776:   maiset yhteisöt eivät ole oikeutettuja hyvi-     yhteismäärällä, eli 18 889 markalla. Siitä
54777:   tykseen. Arvopaperilainauksella tai takaisin-    B Oy maksaa veroa 28 prosentin yhteisöve-
54778:   ostosopimuksella tuollainen yhteisö voi kui-     rokannan mukaan 5 289 markkaa. Kun hyvi-
54779: 6                                      HE 218/1997 vp
54780: 
54781: tys, 38 889 markkaa, luetaan verotuksessa         tuksessa luovutuksena. Verokohtelu vastaisi
54782: B:n hyväksi ennakkoveron luonteisena suori-       siten sopimusten kirjanpidollista käsittelyä,
54783: tuksena, toimenpiteestä syntyy osapuolille        joka perustuu toimenpiteen taloudelliseen
54784: 33 600 (38 889 markkaa - 5 289 markkaa)           luonteeseen.
54785: markan nettomääräinen hyöty, josta A:lle            Ehdotus merkitsisi sitä, että lainaussopi-
54786: tulee 20 000 markkaa ja B:lle 13 600 mark-        muksessa lainaksiantajana tai takaisinostoso-
54787: kaa. B Oy voi käyttää hyvityksestä käyttä-        pimuksessa myyjänä olevalle ei aiheutuisi
54788: mättä jääneen 33 600 markkaa muiden vero-         toimenpiteestä välittömiä veroseuraamuksia.
54789: jensa suoritukseksi verovuonna tai seuraavi-      Sopimuksen kohteena olevien arvopaperien
54790: en 10 verovuoden aikana.                          katsottaisiin tuloverotuksessa säilyvän kai-
54791:   Verohyödyn määrä riippuu B :n A:lle mak-        kissa suhteissa hänen varoinaan hankintame-
54792: saman korvauksen määrästä. V erohyöty on          non muuttumatta. Lainaksiottajan ja takaisin-
54793: suurimmillaan silloin, kun B suorittaa A:lle      ostosopimuksessa ostajana olevan verotuk-
54794: korvauksena netto-osingon määrän lisäksi          sessa lainaksiottoa ja palautusta samoin kuin
54795: yhtiöveron hyvitystä vastaavan määrän, jol-       ostoa ja takaisinmyyntiä pidettäisiin sen si-
54796: loin B:lle ei jää toimenpiteestä verotettavaa     jaan luovutuksena edellä selostetusta kor-
54797: tuloa. Verohyöty, joka tulee kokonaan A:lle,      keimman hallinto-oikeuden päätöksestä il-
54798: on tällöin koko hyvityksen määräinen eli          menevin vaikutuksin.
54799: 38 889 markkaa.                                     Poikkeussäännöksen soveltaminen edellyt-
54800:   Veroetuja tuottava osakelainaus on sel-         täisi tiettyjen edellytysten täyttymistä. Edel-
54801: keästi yhtiöveron hyvitysjärjestelmän tavoit-     lytykset koskevat muun ohessa sopimuksen
54802: teiden vastaista, vaikka osapuolten taloudel-     kohteena olevien arvopaperien laatua, sopi-
54803: liset motiivit esimerkiksi LEX-osakelainaus-      musehtojen viranomaishyväksyntää sekä so-
54804: toiminnassa eivät perustuisikaan nimenomai-       pimusten selvittämistapaa ja niiden tarkoi-
54805: sesti verohyödyn tavoitteluun. Voidaan pitää      tuksena on kohdentaa verotuki arvopaperien
54806: selvänä, että osa nykyisestä osakelainaukses-     julkisen kaupankäynnin edistämisen kannalta
54807: ta perustuu yksinomaan verotuksellisiin nä-       perustellulla tavalla sekä turvata riittävät
54808: kökohtiin.                                        valvontamahdollisuudet.
54809:                                                      Säännöksiä sovellettaisiin vain elinkeinotu-
54810:                                                   lon verottamisesta annetun lain mukaan ve-
54811:                                                   rotettaviin. Ehdoton valtaosa lainaus- tai re-
54812: 3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset            potoiminnasta tulisi ilmeisesti kuulumaan
54813:      ehdotukset                                   elinkeinoverotuksen piiriin elinkeinonharjoit-
54814:                                                   tajien lainatessa tai ostaessa liiketoimiansa
54815: 3.1. Tavoitteet                                   varten arvopapereita tai luovuttaessa arvopa-
54816:                                                   pereita salkustaan saadakseen lisätuottoa.
54817:   Esityksen tavoitteena on parantaa repo- ja
54818: lainaustoiminnan edellytyksiä luomalla arvo-
54819: papereita myytäväksi tai lainattavaksi tarjo-     Lainatuille osakkeille erääntyneen osingon
54820: aville mahdollisuus osallistua toimintaan         verotus
54821: ilman luovutusvoiton verotuksesta aiheutuvia
54822: verokustannuksia.
54823:   Lisäksi tavoitteena on turvata yhdenkertai-     Ratkaisuvaihtoehdoista
54824: sen verotuksen toteutuminen osakkeiden lai-
54825: naus- ja repotoiminnassa.                           Osakkeita koskevaan lainaus- ja repotoi-
54826:                                                   mintaan yhtiöveron hyvitysjärjestelmän kan-
54827:                                                   nalta liittyvät ongelmat johtuvat pohjimmil-
54828: 3.2. Keskeiset ehdotukset                         taan siitä, että osinkotuloa verotetaan eri ve-
54829:                                                   rovelvollisten saamana eri tavoin. Lainausso-
54830: Takaisinostosopimukseen ja lainaussopi-           pimuksella osinko ja hyvitys voivat ohjautua
54831: mukseen perustuvan luovutuksen verotus            taholle, joka voi hyödyntää hyvityksen varsi-
54832:                                                   naista omistajaa tehokkaammin. Varsinainen
54833:   Esityksessä ehdotetaan, että tietyt edelly-     omistaja, joka ei olisi oikeutettu hyvityk-
54834: tykset täyttävän takaisinosto- tai lainaussopi·   seen, saa saamatta jääneestä osingosta ja hy-
54835: muksen toteuttamiseksi tapahtuvaa luovutus-       vityksestä rahakorvauksen lainaksiottajalta.
54836: ta ei pidettäisi varsinaisen omistajan vero-      Kun rahakorvaus on lähtökohtaisesti katsot-
54837:                                          HE 218/1997 vp                                          7
54838: 
54839: tava maksajalle vähennyskelpoiseksi menok-          kansallinen arvopaperikeskus SICOVAM ei
54840: si, vaikka suoritus ei ole saajalleen ve-           selvitä tuollaisia sopimuksia. Osingonjaon
54841: ronalaista tuloa, hyvitysjärjestelmän tavoit-        ylittävät sopimukset ovat sinänsä sallittuja,
54842: teena oleva yhdenkertainen verotus jää to-          mutta verokustannusten johdosta niitä ei juu-
54843: teutumatta.                                         rikaan tehdä.
54844:    Ongelma voitaisiin pyrkiä ratkaisemaan              Iso-Britannian uusissa, kuluvan vuoden
54845: usealla eri keinolla. Ensinnäkin voitaisiin         heinäkuun alusta voimaan tulleissa lainaus-
54846: puuttua lainaksiottajan oikeuteen saada yh-          sopimusten verotusta koskevissa säännöksis-
54847: tiöveron hyvitys silloin, kun lainaksiantajana      sä lähtökohtana sopimusaikana erääntyvien
54848: on yhteisö, joka ei itse olisi oikeutettu yhtiö-    osinkojen verotuksessa on läpivirtausperiaa-
54849: veron hyvitykseen. Vaihtoehdon ongelmana            te. Korvausta, jonka lainaksiottaja maksaa
54850: on, että se edellyttää, että osapuolet tuntevat      Iainaksiantajalie osingon sijaan, kohdellaan
54851: toistensa verotuksellisen aseman. Lainaksiot-        verotuksessa niin kuin lainaksiottajayhtiön
54852: tajan oikeuden saada hyvitys ei voida ajatel-       jakamaa osinkoa. Sääntelyä sovelletaan pait-
54853: la riippuvan hänelle mahdollisesti tuntemat-         si lainaussopimuksissa, yleisesti muissakin
54854: tomaksi jäävän lainaksiantajan verotukselli-        tilanteissa, joissa osapuoli (dividend manu-
54855: sesta asemasta. Esimerkiksi LEX-osakelaina-         facturer) on sopimuksella tai muulla järjeste-
54856: uksessa lainaksiottaja ja lainaksisaaja eivät        lyllä, joka koskee osakkeiden luovutusta,
54857: välttämättä tunne toisiaan, vaan SOM Oy              velvoitettu suorittamaan toiselle osapuolelle
54858: asettuu kummankin sopimuspuoleksi. Myös-             osakkeille maksettua osinkoa vastaavan suo-
54859: kään Arvopaperikeskuksen lainaustoiminnas-          rituksen (manufactured dividend).
54860: sa osapuolet eivät välttämättä tunne toisiaan.
54861: Arvopaperikeskus saattaa tulevaisuudessa
54862: siirtyä niin sanottuun automaattilainaukseen,       Ehdotus
54863: jossa selvitystietojärjestelmä, havaittuaan
54864: asetetut ehdot täyttävän viivästymisen arvo-          Ehdotus vastaa lähtökohdiltaan Iso-Britan-
54865: paperien toimituksessa, lainaa automaattises-       niassa omaksuttua ratkaisua, joka turvaa yh-
54866: ti tilalle tarvittavat arvopaperit. Tällaistakaan   denkertaisen verotuksen toteutumisen ja so-
54867: selvitysympäristöä ajatellen osapuolen vero-        veltuu samalla hyvin selvitysympäristöön,
54868: kohtelun riippuminen toisen osapuolen vero-         jossa sopimuspuolet ovat toisilleen tuntemat-
54869: kohtelusta ei voi tulla kysymykseen.                tomia.
54870:    Valittavan sääntelyn tulee edellä esitetyistä      Ehdotuksen mukaan suoritukseen, jonka
54871: syistä soveltua lainaustoimintaan, jossa osa-       lainaksiottaja suorittaa Iainaksiantajalie kor-
54872: puolet ovat toisilleen tuntemattomat, mikä          vauksena saamatta jääneestä osingosta, so-
54873: rajoittaa käytettävissä olevien vaihtoehtojen       vellettaisiin sekä maksajan että saajan vero-
54874: määrää.                                             tuksessa osingon verokohtelua. Tuollaisesta
54875:    Arvopaperilainaukseen liittyviä vero-ongel-      korvauksesta käytettäisiin lainsäädännössä
54876: mia ja kansallisia ratkaisuja niiden poistami-      uutta nimitystä sijaisosinko.
54877:  seksi on usean vuoden ajan kartoitettu               Lainaksiottajan eli sijaisosingon maksajan
54878: OECD:n piirissä. Vain verraten harvoissa            verotukseen nähden ehdotus merkitsee sitä,
54879: maissa on olemassa erityissäännöksiä sopi-          että sijaisosinko olisi vähennyskelvoton me-
54880:  musaikana erääntyneen osinko- tai korkotuo-        no jaetun osingon tavoin.
54881: ton verottamisesta. Yhtiöveron hyvitysjärjes-         Sijaisosingon saajan verotuksessa olennais-
54882:  telmää soveltavia maita, joissa repo- ja lai-      ta olisi se, että saajalla olisi sijaisosingon
54883:  naustoiminta toisaalta on hyvin kehittynyttä,      perusteella oikeus yhtiöveron hyvitykseen
54884:  ovat lähinnä Ranska ja Iso-Britannia.              samoin edellytyksin kuin hänellä olisi var-
54885:    Ranskan lainsäädännössä osingonjaon ylit-        sinaiseen osinkoon. Myös muissa suhteissa
54886:  täviin sopimuksiin suhtaudutaan kielteisesti.      sijaisosinkoa kohdeltaisiin saajan verotukses-
54887:  Sopimuksiin, joiden kohteena oleville arvo-        sa niin kuin sitä osinkoa, jonka sijaan sijais-
54888:  papereille sopimusaikana erääntyy yhtiöve-         osinko on saatu.
54889:  ron hyvitykseen oikeuttavaa korkoa tai osin-         Sopimusaikaisen osingon verotuksessa so-
54890:  koa, ei esimerkiksi sovelleta luovutusvoitto-      vellettaisiin siten läpivirtausperiaatetta. Si-
54891:  jen verotusta koskevaa edullista verokohte-        jaisosingon saaja tulisi verotetuksi niin kuin
54892:  lua, joka vastaa pitkälti tässä ehdotuksessa       hän olisi itse saanut lainatuille osakkeille
54893:  ehdotettua poikkeusta normaalista luovutus-        maksetun osingon. Maksajalie osingon nos-
54894:  voittojen verotuksesta. Myöskään Ranskan           tamiseen ja edelleen maksamiseen sijaisosin-
54895: 8                                        HE 218/1997 vp
54896: 
54897: kona ei pääsääntöisesti liittyisi verovaikutuk-     on sopimuksella määräajaksi tai toistaiseksi
54898: sia, koska nostettuun osinkoon liittyvä yh-         siirtynyt toiselle.
54899: tiöveron hyvitys vastaisi osingosta menevää           Ehdotettuja yhdenkertaisen verotuksen tur-
54900: veroa, eikä maksettu sijaisosinko tuottaisi         vaamiseen tähtääviä ehdotuksia saatetaan ar-
54901: vähennysoikeutta. Läpivirtausperiaatteen so-        vostella sillä perusteella, että osakkeenomis-
54902: veltaminen sopimusaikaiseen osinkoon olisi          taja, jolla ei ole oikeutta yhtiöveron hyvityk-
54903: sopusoinnussa luovutusvoittojen verotusta           seen, voisi saada sen sijasta saman taloudel-
54904: koskevan poikkeussääntelyn kanssa, joka             lisen hyödyn myymällä osakkeet ennen osin-
54905: lähtee siitä, että takaisinosto- tai lainaussopi-   gonjakoa ja ostamalla vastaavat osakkeet
54906: mukseen perustuvaa luovutusta ei pidetä var-        edullisemmin osingonjaon jälkeen, jolloin
54907: sinaisen omistajan verotuksessa luovutukse-         hän saisi kauppahinnan erona ainakin osittai-
54908: na.                                                 sen hyödyn myös osingonjakoon liittyvästä
54909:   Myös muun verovelvollisen kuin yhtiön             hyvityksestä. Käytännössä tuollaista menet-
54910: maksama sijaisosinko olisi vähennyskelvo-           telyä kuitenkin rajoittavat siihen liittyvät
54911: ton. On kuitenkin varsin epätodennäköistä,          verotukselliset ja muut riskit, kustannukset
54912: että luonnolliset henkilöt usein esiintyisivät      ja käytännön hankaluudet. Esimerkiksi yleis-
54913: lainaus- tai takaisinostosopimuksissa sijais-       hyödyllinen säätiö ei voi rajoituksetta myydä
54914: osinkoa maksavana tahona. Lisäksi sopimuk-          ja ostaa osakkeita menettämättä verovapaut-
54915: set tulisivat ilmeisesti vain harvoin koske-        taan. Osakkeiden myynti ja uusien osakkei-
54916: maan sellaisia osakkeita, joille maksettua          den hankkiminen osingonjaon jälkeen ei
54917: osinkoa verotetaan luonnollisen henkilön            käytännössä ole osakelainaukselle aito vaih-
54918: ansiotulona. Pörssiosakkeille maksettu osin-        toehto hyvityksen hyödyntämiseen, eivätkä
54919: ko on tuloverolain mukaan kokonaan pää-             menettelyn vaikutukset yhtiöveron tuottoon
54920: omatuloa ja OTC- tai meklarilistalla olevat         nykyisin liene mainittavat. Vaikutukset yh-
54921: yhtiöt mitoittavat käytännössä jakamansa            tiöveron tuottoon olisivat sen sijaan pitkällä
54922: osingon siten, että se katsotaan kokonaan           tähtäimellä aivan toiset, jos suuriakin osa-
54923: pääomatuloksi.                                      kesalkkuja hallitsevilla passiivisilla omistajil-
54924:   Lainaksiottajalla ei olisi vähennysoikeutta       la olisi hyvityksen hyödyntämiseen käytettä-
54925: lainaksiantajalle maksamansa netto-osingon          vissään osakelainauksen tapainen, käytän-
54926: määrästä silloinkaan, kun lainaksiottaja myy        nössä riskitön vaihtoehto, johon liittyvät
54927: laina-aikana osakkeet ennen osingonjakoa            käytännön toimenpiteet lisäksi hoitaisi välit-
54928: kolmannelle ja lainaksiottajalle muodostuu          täjä asiakkaansa lukuun.
54929: verotettavaa myynti voittoa. Jos netto-osinkoa
54930: vastaava määrä ei tässäkin tapauksessa olisi
54931: kokonaan vähennyskelvoton, yhdenkertainen           4.   Esityksen vaikutukset
54932: verotus ei toteutuisi, jos osakkeiden ostajana
54933: on taho, jolla on oikeus yhtiöveron hyvityk-        4.1. Luovutusvoittojen verotusta koskevat
54934: seen. Verotulojen menetyksen kannalta sillä,             muutokset
54935: myykö lainaksiottaja osakkeet edelleen vai
54936: nostaako hän itse osingon hyvityksineen, ei           Koska tarkoituksena on kannustaa sellaisia
54937: ole merkitystä. Osapuolten saama verohyöty          tahoja osallistumaan toimintaan lainaksianta-
54938: vain jakaantuisi uudella tavalla kolmannen          jina tai myyjinä, jotka nykyisin luovutusvoit-
54939: tahon osallistuessa operaatioon.                    toveroseuraamusten johdosta eivät siihen
54940:   Takaisinosto- ja lainaussopimusten lisäksi        osallistu, ehdotus ei tältä osin vähentäisi ve-
54941: arvopaperikaupassa, sijoitustoiminnassa tai         rotuloja nykyisestä. Toisaalta ehdotukset
54942: muussa elinkeinoelämässä ei nykyisin ole            koskevat myös sitä osaa toiminnasta, jota
54943: yleisesti käytössä sopimusjärjestelyjä, joilla      nykyisin veroseuraamuksista huolimatta har-
54944: osinko-oikeus luovutettaisiin osingonmaksun         joitetaan. Käytettävissä ei ole luotettavia
54945: ajankohdaksi toiselle. Koska sama taloudelli-       tietoja sen arviointiin, missä määrin luovu-
54946: nen lopputulos voidaan kuitenkin saavuttaa          tusvoiton verotusta koskevat säännökset
54947: myös muunlaisia sopimusjärjestelyjä käyttä-         näissä tilanteissa alentaisivat valtion verotu-
54948: en, takaisinosto- ja lainaussopimusten lisäksi      loja.
54949: ehdotettua sääntelyä sovellettaisiin myös             Ehdotuksella on monia myönteisiä vaiku-
54950: muun sopimuksen tai sopimuskokonaisuud~n            tuksia arvopaperimarkkinoiden ja muun
54951: perusteella suoritettuun korvaukseen saamat-        ohessa valtion velanhoidon kustannusten
54952: ta jääneestä osingosta, jos oikeus osinkoon         kannalta.
54953:                                           HE 218/1997 vp                                         9
54954: 
54955: 4.2. Sijaisosinkojen verotusta koskevat              lisäys. Menon verovähennyskelpoisuuden ja
54956:      ehdokset                                        tulon veronalaisuuden huomioon ottaen net-
54957:                                                      tovaikutus veron jälkeen olisi yleisesti vero-
54958: Vaikutukset sopimuspuolten asemaan                   velvolliselle lainaksiottajalle tai -antajalle
54959:                                                      3 600 markkaa.
54960:    Lainaksiantaja. Nykyjärjestelmässä verova-           Käytännössä lainaksiottajat yleensä luovut-
54961: paalle yhteisölle osakkeiden lainaksiauto on         tavat lainaksi ottamaosa osakkeet edelleen.
54962: kannattavaa, jos se saa korvaukseksi netto-          Verohyödyn poistuminen merkitsisi lisäkus-
54963: osingon ylittävän määrän. Veroa maksavan             tanousta esimerkiksi markkinatakaajille, jot-
54964: yhtiön olisi puolestaan saatava korvauksena          ka toiminnassaan turvautuvat lainaussopi-
54965: netto-osingon lisäksi vähintään yhtiöveron           muksiin. Vastaavasti heikkenisi sellaisen
54966: hyvitystä vastaava määrä. Veroa maksavat             kaupankäynnin kannattavuus, jossa arvopa-
54967: yhtiöt eivät siten nykyjärjestelmässä voi lai-       perikauppaa omaan lukuunsa harjoittava ot-
54968: naksiantajina kilpailla verovapaiden yh-             taa osakkeita lainaksi myydäkseen ne edel-
54969: teisöjen kanssa osingonjaon ylittävillä lai-         leen ennen odottamaansa kurssilaskua.
54970: nasopimuksilla.
54971:    Ehdotus merkitsee, että lainaksiautajaa           Vaikutukset valtion verotuloihin
54972: verotettaisiin sijaisosingosta niin kuin olisi
54973: verotettu siitä osingosta, jonka sijaan si-            Sijaisosinkojen verotusta koskevien saan-
54974: jaisosinko on saatu. Jaksossa 2.2 esitetyn           nösten vaikutus olisi selvästi verotuloja tur-
54975: esimerkin mukaisessa asetelmassa verova-             vaava.
54976: paan yhteisön saama 100 000 markan si-                 Valtaosa osakelainauksesta tapahtuu nykyi-
54977: jaisosinko olisi sille koko määrältään vero-         sin      SOM       Oy:n      kautta.   Ajalla
54978: vapaata tuloa, mutta verovapaana yhteisönä           1.2.1997-16.10.1997 lainattiin yhteensä
54979: se ei olisi oikeutettu yhtiöveron hyvitykseen.       2 840 miljoonan markan arvosta osakkeita.
54980:     Jos lainaksiantaja on veroa maksava yhtiö,       Siitä 43 prosenttia tapahtui osingonjaon
54981: sen veronalaista tuloa olisi 100 000 markan          ajankohdan ylittävillä sopimuksilla. Laina-
54982: sijaisosingon lisäksi yhtiöveron hyvitys             tuille osakkeille maksettiin osinkoa yhteensä
54983: 38 889 markkaa, eli yhteensä 138 889 mark-           19,6 miljoonaa markkaa, mikä vastaa 7,6
54984: kaa, mistä menisi veroa 38 889 markkaa.              miljoonan markan yhtiöveron hyvitystä. Jos
54985: Kun hyvitys luettaisiin yhtiön veron suori-          oletetaan, että lainaksi antajana on aina ve-
54986: tukseksi ennakkoveron luonteisena eränä,             rovapaa tai ulkomainen yhteisö, osingon saa-
54987:  yhtiön nettotulo veron jälkeen olisi 100 000        jana aina yhtiö, joka voi täysin hyödyntää
54988: markkaa kuten verovapaan yhtiönkin. Vero-            lainaukseen liittyvät verohyödyt, ja lainauk-
54989: kohtelu ei siten nykyiseen tapaan asettaisi          sesta maksettu preemio keskimäärin 0,2 pro-
54990:  verovapaata yhteisöä muuta yhteisöä parem-          senttia kohteena olevien osakkeiden arvosta,
54991:  paan asemaan lainaksiantajana, vaan kumpi-          toiminnasta aiheutui kyseisenä aikana vero-
54992:  kin voisi tehdä taloudellisesti samoin edelly-      tulojen menetystä runsaat 6 miljoonaa mark-
54993:  tyksin osakelaina- tai reposopimuksia. Erok-        kaa.
54994:  si jäisi se, että verovapaalle yhteisölle sijais-     Koska lainaustoiminta on vuosittain vilkas-
54995:  osingon määrän ylittävä korvaus olisi vero-         tunut, on mahdollista, että ilman lainmuutos-
54996:  vapaata tuloa niin kuin verovapaan yhteisön         ta verotulojen menetykset vuositasolla tule-
54997:  tulot yleensäkin ovat.                              vina vuosina moninkertaisesti ylittäisivät
54998:     Lainaksiottaja Lainaksiottajan SIJaisosin-       mainitun määrän.
54999:  gon vähennyskelvottomuudesta puolestaan               Osakelainoja tehdään jonkin verran myös
55000:  johtuu, että lainauksesta ei enää voisi auto-       SOM Oy:n ulkopuolella. Niiden määristä ja
55001:  maattisesti seurata enimmillään yhtiöveron          vaikutuksista veron tuottoon ei ole käytettä-
55002:  hyvityksen määräistä verohyötyä osapuolille,        vissä tietoja.
55003:  vaan Iainaksiautajan saamaa hyötyä vastaisi
55004:  lainaksiottajalle vastaavan määräinen kustan-
55005:  nus. Jos osapuolet sopivat lainasta siten, että     5.   Asian valmistelu
55006:  lainaksiottaja suorittaa Iainaksiantajalie net-
55007:   to-osingon määrän lisäksi esimerkiksi 5 000          Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
55008:   markkaa, toimenpiteestä aiheutuu lainaksi          rainministeriössä. Valmistelun yhteydessä on
55009:   ottajalle 5 000 markan määräinen meno, ja          oltu yhteydessä Suomen Pankkiin, verohalli-
55010:   lainaksi antajalle vastaavan määräinen tulon       tukseen, Valtiokonttoriin, Uudenmaan vero-
55011: 
55012: 
55013:   370390
55014: 10                                     HE 218/1997 vp
55015: 
55016: virastoon, Arvopaperikeskukseen, Arvopape-        peripörssi Oy:öön, SOM Oy:öön ja Suomen
55017: rivälittäjien yhdistykseen, Helsingin Arvopa-     Pankki yhdistykseen.
55018: 
55019:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
55020: 1.   Lakiehdotusten perustelut                    keenomistajalle. Kun sijaisosingon maksami-
55021:                                                   nen perustuu takaisinosto- tai lainaussopi-
55022: 1.1. Tuloverolaki                                 mukseen, osinko-oikeuden luovuttajana on
55023:                                                   juuri osakkeenomistaja. Osinko-oikeuden
55024:   16 §. Elinkeinoyhtymän ja sen osakkaan          luovuttajana voi kuitenkin olla myös se, jol-
55025: verotus. Pykälän 3 momenttia, jossa sääde-        la muutoin kuin osakkaana, esimerkiksi tes-
55026: tään osingon ja muun yhtiöveron hyvityk-          tamenttimääräyksen nojalla, on oikeus osin-
55027: seen oikeuttavan suorituksen verottamisesta       koon ja oikeus siirtää osinko-oikeus edel-
55028: elinkeinoyhtymän osakkaan tulona, muutet-         leen.
55029: taisiin siten, että säännöstä sovellettaisiin        Sijaisosinkona pidettäisiin osingon määrää
55030: myös sijaisosinkoon.                              vastaavaa korvausta, eli sen netto-osingon
55031:   31 §. Luonnollisia vähennyksiä koskevat         määrää ilman yhtiöveron hyvitystä, jonka
55032: erityiset säännökset. Pykälään lisättäisiin       sijaan sijaisosinko on maksettu. Sijaisosinko-
55033: uusi 5 momentti, jossa säädettäisiin sijais-      na ei siten pidettäisi esimerkiksi arvopaperi-
55034: osingon vähennyskelvottomuudesta sekä             lainauksen yhteydessä Iainaksiantajalie net-
55035: määriteltäisiin sijaisosinko.                     to-osingosta maksetun korvauksen lisäksi
55036:   Sijaisosingolla tarkoitettaisiin ensinnäkin     preemion tai muun hyvityksen nimellä mak-
55037: osingon määrää vastaavaa korvausta, joka          settua suoritusta.
55038: suoritetaan osingon sijaan takaisinosto- tai         Ehdotetun 5 momentin toisen virkkeen
55039: lainaussopimuksen perusteella. Takaisinosto-      mukaan sijaisosinko katsottaisiin suoritetuk-
55040: ja lainaussopimus määriteltäisiin elinkeino-      si, vaikka sen suorittamisesta ei olisi erik-
55041: tulon verottamisesta annetun lain 6 §:ään eh-     seen sovittu. Säännös on ennen kaikkea sel-
55042: dotettavassa 7 momentissa. Sijaisosinkoja         ventävä. Sijaisosingon vähennyskelvotto-
55043: koskevia säännöksiä sovellettaisiin kuitenkin     muutta koskeva säännös voisi muutoin aihe-
55044: kaikkiin 31 §:n 5 momentissa tarkoitettuihin      uttaa epäselvyyttä verokohtelusta silloin, kun
55045: takaisinosto- ja lainaussopimuksiin, eikä         sijaisosingon maksamisesta ei ole erikseen
55046: vain niihin, jotka täyttävät elinkeinotulon       sovittu esimerkiksi siitä syystä, että sopimus
55047: verottamisesta annetun lain 6 §:n 6 momen-        sisältää vastakkaissuuntaisia velvoitteita. Esi-
55048: tin 1-6 kohdassa säädetyt luovutusvoittove-       merkiksi takaisinostosopimuksessa kauppa-
55049: rotuksessa sovellettavat erityisedellytykset.     hinnan väliaikaisesti haltuunsa saava myyjä
55050:   Säännöksessä tarkoitettu osinko-oikeuden        suorittaa tavallisesti ostajalle koron luonteis-
55051: väliaikainen siirtäminen korvausta vastaan        ta hyvitystä alkuperäistä myyntihintaa kor-
55052: voidaan toteuttaa monin tavoin. Se voi ta-        keampana takaisinostohintana. Jos sopimuk-
55053: pahtua esimerkiksi osakkeen omistusoikeu-         sen kohteena oleville osakkeille erääntyy
55054: den luovutuksena, jos omistusoikeus on tar-       sopimusaikana osinkoa, takaisinostohinta voi
55055: koitettu myöhemmin palautettavaksi alkupe-        sopimusajan pituudesta, korkokannasta ja
55056: räiselle omistajalle. Säännöksen soveltami-       osingon määrästä riippuen ylittää alkuperäi-
55057: nen ei edellyttäisi, että esimerkiksi takaisin-   sen myyntihinnan siitä huolimatta, että osin-
55058: osto on molemminpuolisesti sitova siten           ko on tarkoitettu korvattavaksi myyjälle.
55059: kuin mainittuun 6 §:n 7 momenttiin sisälty-       Vaikkei osingon korvaamisesta olisi tällai-
55060: vässä takaisinostosopimuksen määritelmässä        sessa tilanteessa erikseen sovittu, ostajan
55061: tarkoitetaan. Säännöksessä tarkoitetusta osin-    voitaisiin katsoa maksaneen myyjälle netto-
55062: ko-oikeuden väliaikaisesta siirtämisestä voisi    osinkoa vastaavan määrän sijaisosinkona.
55063: siten olla kysymys esimerkiksi sopimuksissa,      Säännös estää myös sijaisosinkoa koskevan
55064: joissa on oikeus muttei velvollisuutta vaatia      sääntelyn tietoisen kiertämisen kätkemällä
55065: omistuksen palauttamista alkuperäiselle           osingosta maksettava korvaus osaksi sopi-
55066: omistajalle, ja hinnoittelun tai muiden sopi-      muksen kokonaishinnoittelua.
55067: musehtojen perusteella voidaan olettaa, että         40 §. Elinkeinoyhtymän osakkaan tulo-
55068: oikeutta tullaan käyttämään.                       osuuden pääomatulo-osuus. Pykälän 3 mo-
55069:    Normaalisti oikeus osinkoon kuuluu osak-        menttiin sisältyvää viittausta 16 §:n 3 mo-
55070:                                        HE 218/1997 vp                                         11
55071: 
55072: menttiin muutettaisiin viimeksi mrumttuun         saatu korvaus, joka olisi samalla yleensä
55073: pykälään ehdotetun muutoksen johdosta.            maksajan eli lainaksiottajan vähennyskel-
55074:   42 §. Muusta yhtiöstä kuin pörssiyhtiöstä       poista menoa. Takaisinostosopimuksen mu-
55075: saadun osingon pääomatulo-osuus. Pykälään         kaisen alkuperäisen myyntihinnan ja sitä
55076: lisättäisiin uusi 4 momentti, jonka nojalla       korkeamman takaisinostohinnan erotus, joka
55077: sijaisosinko jaettaisiin ansio- ja pääomatu-      on koronluonteista hyvitystä myyjän sopi-
55078: loksi niin kuin se osinko, jonka sijaan sijais-   musajaksi käyttöönsä saamasta rahamäärästä,
55079: osinko on saatu.                                  olisi yleensä myyjän verotuksessa vähennys-
55080:                                                   kelpoinen erä ja ostajan veronalaista tuloa,
55081: 1.2. Rajoitetusti verovelvollisen tulon ja        jollei sijaisosinkoa koskevan 31 §:n 5 mo-
55082:      varallisuuden verottamisesta annettu         mentin viimeisestä virkkeestä muuta johtuisi.
55083:      laki                                           Poikkeus normaalista luovutusvoittovero-
55084:                                                   tuksesta koskisi vain varsinaisen omistajan
55085:   3 §.Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu-         verotusta. Sen estämättä, että arvopaperien
55086: tettavaksi siten, että lain osinkoa koskevia      siirtämistä sopimuksen perusteella lainaksiot-
55087: säännöksiä sovellettaisiin vastaavasti tulove-    tajalle tai ostajalle ei pidettäisi varsinaisen
55088: rolaissa tarkoitettuun sijaisosinkoon.            omistajan verotuksessa luovutuksena, vas-
55089:   Suomen ja vieraan valtion välillä kaksin-       taanottajan kannalta kysymyksessä olisi
55090: kertaisen verotuksen välttämiseksi tehtyjen       saanto, jonka perusteella tälle muodostuisi
55091: sopimusten osinkoa koskevassa artiklassa          hankintameno. Hankintameno vähennettäi-
55092: osingolla tarkoitetaan tavallisesti muun          siin arvopapereita edelleen luovutettaessa tai
55093: muassa osakkeista saatua tuloa ja muuta tu-       palaotettaessa arvopaperit alkuperäiselle
55094: loa, jota sen valtion lainsäädännön mukaan,       omistajalle. Palaotuksen yhteydessä lainaksi-
55095: jossa voiton jakava yhtiö asuu, kohdellaan        ottajalle tai ostajalle syntyisi tuon luovutuk-
55096: verotuksessa samalla tavoin kuin osakkeista       sen perusteella myyntitulo sen estämättä,
55097: saatua tuloa. Sijaisosinko olisi tuollaista tu-   että palautusta ei pidettäisi varsinaisen omis-
55098: loa. Suomesta toisessa sopimusvaltiossa asu-      tajan verotuksessa luovutuksena. Kun kysy-
55099: valle henkilölle tai yhteisölle maksettuun si-    mys on lainaussopimuksesta, arvopaperien
55100: jaisosinkoon sovellettaisiin lain 1 §:n 3 mo-     hankintamenona sekä palautuksessa saatava-
55101: mentin mukaisesti verosopimuksen osingon          na veronalaisena luovutushintana pidettäisiin
55102: verottamista koskevia määräyksiä.                 lainaksiottajan verotuksessa korkeimman
55103:                                                   hallinto-oikeuden edellä selostetun päätöksen
55104: 1.3. Elinkeinotulon verottamisesta annettu        1996:1266 mukaisesti niiden käypää arvoa
55105:      laki                                         lainaksi ottohetkellä.
55106:                                                     Poikkeus normaalista luovutusvoittojen
55107:   6 §. Pykälään lisättäisiin uusi 6 ja 7 mo-      verotuksesta koskisi momentin 1-6 kohdan
55108: mentti, joihin otettaisiin säännökset arvopa-     mukaiset edellytykset täyttäviä takaisinosto-
55109: perien luovutuksen verotusta koskevista           ja lainaussopimuksia.
55110: poikkeuksista silloin, kun luovutus tapahtuu        Momentin 1 kohdassa säädettäisiin sopi-
55111: säännöksissä tarkoitetun takaisinosto- tai        muksen kohteena olevien arvopaperien laa-
55112: lainaussopimuksen täyttämiseksi. Edellytyk-       tuun liittyvistä edellytyksistä. Poikkeussään-
55113: set täyttävään sopimukseen perustuvaa luo-        telyä sovellettaisiin vain sopimuksiin, jotka
55114: vutusta ei pidettäisi varsinaisen omistajan       koskevat yleisesti kaupankäynnin kohteena
55115: verotuksessa luovutuksena.                        olevia arvopapereita. Oman pääoman ehtoi-
55116:   Ehdotus merkitsisi, että lainaussopimuk-        sista arvopapereista kysymykseen tulisivat
55117: sessa lainaksiantajana tai takaisinostosopi-      pörssiarvopaperit sekä arvopaperimarkkina-
55118: muksessa myyjänä olevalle ei syntyisi ve-         lain 1 luvun 3 §:ssä tarkoitetun muun julki-
55119: ronalaista tuloa arvopaperien siirtämisestä       sen kaupankäynnin kohteena olevat mark-
55120: lainaksiottajalle tai ostajalle eikä hankinta-    kina-arvopaperit, joita nykyisin ovat Helsin-
55121: menoa arvopaperien palauttamisesta. Sopi-         gin Arvopaperipörssi Oy:n ylläpitämillä
55122: muksen kohteena olevien arvopaperien kat-         OTC- ja meklarilistalla olevat arvopaperit.
55123: sottaisiin tuloverotuksessa säilyvän kaikissa       Vieraan pääoman ehtoisista arvopapereista
55124: suhteissa hänen varoinaan hankintamenon           kysymykseen tulisivat arvopaperimarkkina-
55125: muuttumatta.                                      lain 1 luvun 2 §:n 1 momentin 2 kohdassa
55126:   Lainaksiautajan veronalaista tuloa olisi        tarkoitetut arvopaperit, eli joukkovelkakirjat
55127: yleisten säännösten mukaisesti lainauksesta       sekä niihin rinnastuvat velallisen sitoumuk-
55128: 12                                      HE 218/1997 vp
55129: 
55130: set, jotka on tarkoitettu yleiseen liikkeeseen     tai Arvopaperikeskuksen säännöissä. Optio-
55131: saatettaviksi useiden samansisältöisten sitou-     yhteisön säännöt vahvistaa kaupankäynnistä
55132: musten kanssa. Yleisön merkittäväksi tarjot-       vakioiduilla optiolla ja termiineillä annetun
55133: tujen yli vuoden kuluessa liikkeeseenlaskusta      lain mukaan valtiovarainministeriö ja Arvo-
55134: erääntyvien joukkovelkakirjalainojen lisäksi       paperikeskuksen säännöt arvo-osuusjärjestel-
55135: kohteena tulisivat kysymykseen myös alle           mästä annetun lain mukaan valtioneuvosto.
55136: vuoden kuluessa liikkeeseenlaskusta eräänty-          Momentin 4 kohdassa edellytettäisiin, että
55137: vät velkasitoumukset, kuten valtion velkasi-       arvopaperit palautetaan alkuperäiselle omis-
55138: toumukset, talletuspankkien ja Suomen Pan-         tajalle sopimuksen mukaisesti. Jos näin ei
55139: kin liikkeeseen laskemat sijoitustodistukset,      meneteltäisi, lainaus- tai takaisinostosopi-
55140: kuntien liikkeeseen laskemat kuntatodistuk-        muksen mukaiseen luovutukseen sovellettai-
55141: set ja yritysten liikkeeseen laskemat yritysto-    siin yleisiä luovutusvoiton verotusta koske-
55142: distukset                                          via säännöksiä. Osapuolet eivät siten voisi
55143:    Vieraan pääoman ehtoisten arvopaperien          veroseuraamuksitta esimerkiksi korvata nor-
55144: tulisi lisäksi olla liitettyjä arvo-osuusjärjes-   maalia arvopaperikauppaa lainaussopimuk-
55145: telmään. Sopimusten keskitetty selvittäminen       sella siten, että lainaksiottaja laiminlyö pa-
55146: selvitysyhteisössä ehdotetun 5 kohdan mu-          lautusvelvollisuutensa ja suorittaa kauppa-
55147: kaisesti edellyttää käytännössä arvo-osuus-        hintaa vastaavan suorituksen korvauksena
55148: muotoisuutta. Toistaiseksi ei ole tiedossa,        sopimusrikkomuksesta. Lisäksi palautuksen
55149: että Suomessa aiottaisiin järjestää selvitystä     tulisi tapahtua vuoden kuluessa ensimmäi-
55150: muille kuin arvo-osuusjärjestelmään liitettyjä     sestä luovutuksesta. Määräaika on tarpeen,
55151: vieraan pääoman ehtoisia arvopapereita kos-        jotta osapuolten verotusta voitaisiin asianmu-
55152: keville lainaus- tai takaisinostosopimuksille.     kaisesti oikaista ehdon täyttymättä jäämisen
55153: Varsinkin toimitushäiriön välttämiseksi teh-       vuoksi. SOM Oy:n lainaussopimukset ovat
55154: tävää lainausta ajatellen paperimuotoisten         enintään yhdeksän kuukauden mittaisia, eikä
55155: arvopaperien toimitusaika olisi usein liian        tarvetta pidempiaikaisiin sopimuksiin ole
55156: pitkä.                                             nähtävissä myöskään Arvopaperikeskuksen
55157:    Arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain           lainaus- tai repotoiminnassa.
55158: 26 §:n 2 momentin mukaan asetuksella sää-             Nettoselvitykseen perustuvassa selvitysjär-
55159: dettävän ajankohdan jälkeen liikkeeseen las-       jestelmässä arvopapereita ei välttämättä pa-
55160: kettavat edellä tarkoitetut vieraan pääoman        lauteta asiakkaalle asti. Säännöksessä tarkoi-
55161: ehtoiset arvopaperit on liitettävä arvo-osuus-     tetun palautuksen voitaisiin katsoa tapahtu-
55162: järjestelmään, jollei rahoitustarkastus erityi-    neen myös silloin, kun lainaksiottaja on täyt-
55163: sestä syystä myönnä poikkeusta. Lainkoh-           tänyt palautusvelvollisuutensa palauttamaila
55164: dassa tarkoitettua asetusta ei ole annettu,        arvopaperit lainaussopimuksia toimilupansa
55165: joten liittyminen on toistaiseksi vapaaehtois-     perusteella selvittävälle selvitysyhteisölle tai
55166: ta.                                                antanut selvitysyhteisölle selvitettäväksi lai-
55167:    Oman pääoman ehtoisilta pörssi- tai mark-       naussopimuksen, arvopaperikaupan, johdan-
55168: kina-arvopapereilta ei nimenomaisesti edel-        naissopimuksen tai muun sellaisen sopimuk-
55169: lytettäisi arvo-osuusmuotoisuutta. Se kuiten-      sen, joka selvitysyhteisön sääntöjen perus-
55170: kin seuraa arvo-osuusjärjestelmästä annetun        teella kattaa kokonaan tai osittain lainauksen
55171: lain 25 §:n 1 momentista, jonka mukaan ar-         kohteena olleiden arvopapereiden palautus-
55172: vopaperimarkkinalaissa tarkoitetun julkisen        velvollisuuden toimituspäivänä. Vastaavasti
55173: kaupankäynnin kohteeksi otettu osake on            lainaksiantajan voitaisiin katsoa saaneen ar-
55174: liitettävä arvo-osuusjärjestelmään. Siirtymä-      vopaperit takaisin siinäkin tapauksessa, että
55175: aika päättyy vuoden 1998 lopussa.                  lainaksiantaja ei arvopapereiden palautuspäi-
55176:    Momentin 2 kohdassa edellytettäisiin, että      vänä ole oikeutettu saamaan takaisin lainaus-
55177: sopimusehtojen mukaan arvopaperin tuotto           sopimuksen kohteena olevia arvopapereita
55178: on korvattava alkuperäiselle omistajalle.          tai osaa niistä tomitusvelvollisuutensa joh-
55179: Vaatimus on erityisen tarpeellista sopimuk-        dosta, joka johtuu Iainaksiautajan selvitysyh-
55180: sen perusteella maksettujen sijaisosinkojen        teisölle selvitettäväksi antamasta lainaussopi-
55181: yksilöimiseksi.                                    muksesta, arvopaperikaupasta, johdannaisso-
55182:    Momentin 3 kohdassa säädettäisiin sopi-         pimuksesta tai muusta sopimuksesta.
55183: musehtojen viranomaishyväksynnästä. Ehto-             Momentin 5 kohdan mukaan sopimusten
55184: jen tulisi olla rahoitustarkastuksen hyväksy-       selvityksen tulisi tapahtua arvopaperien sel-
55185: mät tai ne tulisi olla määritelty optioyhteisön     vitystoimintaa Suomessa harjoittavassa selvi-
55186:                                          HE 218/1997 vp                                         13
55187: 
55188: tysyhteisössä tai OJ?tioyhteisös~ä. Kur~ ehdo-      termiineillä annetun lain 3 luvun 1 §:ssä
55189: tettu sääntely merkitsee olennatsta poikkeus-       tarkoitettuja optioyhteisön säännöissä määri-
55190: ta yleisistä luovutusvoiton verotusta koske-        teltyjä johdannaissopimuksia, eivätkä joh-
55191: vista periaatteista ja toimintaan voi liittyä       dannaissopimukset ja niiden selvittäminen
55192: houkutus lain vastaisten veroetujen tavoitte-       kuuluisi arvopaperimarkkinalain sääntelyn
55193: luun, on tärkeää, että erityiskohtelun piiriin      piiriin, SOM Oy ei tarvitsisi arvopaperi-
55194: kuuluva toiminta on julkisen valvonnan              markkinalain mukaista toimilupaa mainit-
55195: alaista.                                            tuun selvitystoimintaan. Koska ehdotettu
55196:    Vaatimus sopimm.ten selvittämisestä selvi-       verosääntely on kuitenkin tarkoitettu sovel-
55197: tysyhteisössä liittyy arvopaperikaupan selvi-       lettavaksi myös LEX-osakelainaussopimuk-
55198: tystoimintaa koskevaan hallituksen esityk-          siin, 5 kohdan mukaan selvitys voisi tapah-
55199: seen. Selvitysyhteisöllä arvopaperimark-            tua selvitysyhteisön ohella myös optioyhtei-
55200: kinalaissa tarkoitettaisiin osakeyhtiötä, joka      sössä.
55201: ammattimaisesti ja säännöllisessä menette-            Momentin 6 kohdan mukaan toimenpidettä
55202: lyssä harjoittaa selvitystoimintaa sellaisten       olisi myös kirjanpidossa käsiteltävä muuna
55203: yhteisöjen lukuun, joille on myönnetty oi-          kuin luovutuksena.
55204: keus antaa arvopaperikauppoja tai muita luo-          Ehdotetussa uudessa 7 momentissa määri-
55205: vutuksia selvitysyhteisön selvitettäväksi. Sel-     teltäisiin takaisinosto- ja lainaussopimus.
55206:  vitystoiminnalla tarkoitettaisiin julkisessa       Määritelmät poikkeaisivat jossain määrin
55207: kaupankäynnissä tehdystä arvopaperikaupas-          arvopaperimarkkinalakiin ehdotettavista lai-
55208: ta johtuvien velvoitteiden määrittämistä ja         naussopimuksen ja takaisinostosopimuksen
55209:  toteuttamista kaupan osapuolten lukuun. Sel-       määritelmistä. Arvopaperimarkkinalain mää-
55210:  vitystoimintana pidettäisiin myös sellaisten       ritelmät sisältyvät säännöksiin, joilla luodaan
55211:  velvoitteiden määrittämistä ja toteuttamista,      arvopaperinvälittäjille oikeus tehdä asiak-
55212:  jotka johtuvat arvo-osuusjärjestelmään liite-      kaan lukuun lainaus- ja takaisinostosopimuk-
55213:  tyn arvopaperin tai julkisen kaupankäynnin         sia, eivätkä määritelmät sellaisenaan sovel-
55214:  kohteena olevan arvopaperin muussa kuin            tuisi verotuksessa sovellettaviksi.
55215:  julkisessa kaupankäynnis.sä tehd~s~.ä ka~p<;ts­       Arvopaperimarkkinalaissa         takaisinos-
55216:  ta tai luovutuksesta. Selvitysyhteison tmmm-       tosopimuksella tarkoitettaisiin sopimusta
55217:  taa voisi harjoittaa vain toimiluvan saanut        arvopaperien luovutuksesta takaisinostoeh-
55218:  yhteisö.                                           doin. Termin takaisinostosopimus merkitys-
55219:     Jos arvopaperikauppojen selvitystoimintaa       sisältö ei ole kansainvälisessä rahoitusalan
55220:  harjoittava selvitysyhteisö harjoittaa myös        kielenkäytössä täysin vakiintunut. Ta-
55221:  takaisinosto- ja lainaussopimusten selvitys-       kaisinostosopimuksella saatetaan viitata pait-
55222:  toimintaa, asiasta on otettava määräykset          si arvopaperin kauppaa sitovin takaisinos-
55223:   selvitysyhteisön sääntöihin. Tavallisten arvo-    toehdoin koskevaan sopimukseen, myös so-
55224:  paperikauppojen selvitykseen verrattuna ta-        pimukseen, joka ei sitovasti velvoita ta-
55225:  kaisinosto- tai lainaussopimuksen selvityk-        kaisinostoon tai myyntiin, vaan sisältää aino-
55226:   siin voidaan liittää lisätoimenpiteinä vakuuk-    astaan takaisinosto- tai takaisinmyyntioption.
55227:   sien hallinta sekä vastakkaissuuntaisten luo-     Koska ehdotetun verokohtelun kannalta on
55228:   vutusten toteutumisen seuranta.                   olennaista, että takaisinostosta on sovittu
55229:     Nykyisin takaisinosto- tai lainaussopimus-      sitovasti, tuloverotuksessa takaisinostosopi-
55230:   ten selvitystoimintaa arvopaperimarkkinalais-     mus määriteltäisiin sopimukseksi arvopape-
55231:   sa tarkoitetulla tavalla ammattimaisesti ja       rin myymisestä sitovin takaisinostoehdoin.
55232:   säännöllisessä menettelyssä harjoittaa lähin-     Erona arvopaperimarkkinalain määritelmään
55233:   nä Arvopaperikeskus, jossa toistaiseksi selvi-    olisi lisäksi se, että tuloverotuksen määritel-
55234:   tetään pääasiassa joukkovelkakirjoja ja ly-       mässä käytettäisiin ilmaisua "myynti" il-
55235:   hytaikaisia rahamarkkinavelkakirjoja koske-       maisujen "luovutus" tai "omistusoikeuden
55236:   via takaisinostosopimuksia, sekä SOM Oy,          luovutus" sijasta. Ilmaisu myynti kuvaa täs-
55237:   joka selvittää LEX-osakelainaussopimuksi-         mällisemmin oikeustoimen luonnetta ja tekee
55238:   aan. Arvopaperimarkkinalain muutosten voi-        selkeämmäksi eron arvopaperin lainaussopi-
55239:   maan tultua Arvopaperikeskuksen toimintaa         mukseen, joka arvopaperimarkkinalain vas-
55240:   voitaisiin harjoittaa vain erillisellä toimilu-   taavasta määritelmästä poiketen kuvattaisiin
55241:   valla.                                            omistusoikeuden luovutukseksi.
55242:      Koska LEX -osakelainaussopimukset ovat            Arvopaperimarkkinalaissa lainaussopimus
55243:   kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja         on sen velvoiteoikeudellisen luonteen kuvaa-
55244: 14                                     HE 218/1997 vp
55245: 
55246: miseksi määritelty arvopaperien velaksiautoa      kettaessa, ja se voisi johtaa täydennysveron
55247: koskevaksi sopimukseksi. V ero-oikeudelli-        määräämiseen. Verotuksen toimittamista var-
55248: selta luonteeltaan arvopaperilainaus on kui-      ten sijaisosingon maksajan olisi annettava
55249: tenkin takaisinostosopimuksen tavoin arvo-        maksamistaan sijaisosingoista vuosi-ilmoitus
55250: paperin omistusoikeuden luovutusta koskeva        verovirastolle niin kuin osingosta.
55251: sopimus, johon perustuvaan luovutukseen ei
55252: ehdotettujen säännösten mukaan kuitenkaan         1.5. Verotusmenettelystä annettu laki
55253: sovellettaisi yleisiä luovutusvoiton verotusta
55254: koskevia säännöksiä. Koska ehdotettu ve-             15 §. Tulotietoja koskeva sivullisen ylei-
55255: rosääntely on tarkoitettu sovellettavaksi         nen tiedonantovelvollisuus. Pykälän 5 mo-
55256: myös LEX-osakelainaussopimuksiin, jotka           mentiksi lisättäisiin säännökset selvitysyhtei-
55257: eivät johdannaissopimuksina kuuluisi arvo-        sön, optioyhteisön ja arvopaperinvälittäjän
55258: paperimarkkinalain sääntelyn piiriin, tulove-     tiedonantovelvollisuudesta. Selvitysyhteisön
55259: rotuksessa arvopaperin lainaussopimuksella        tiedonantovelvollisuus koskisi selvitysyhtei-
55260: tarkoitettaisiin arvopaperimarkkinalain vas-      sössä tai optioyhteisössä selvitettyjä oman
55261: taavasta määritelmästä poiketen sopimusta,        pääoman ehtoisia arvopapereita koskevia ta-
55262: jolla omistaja muuta vastiketta kuin arvopa-      kaisinosto- ja lainaussopimuksia, sopimuk-
55263: pereista maksettavaa kauppahintaa vastaan         siin perustuvia sijaisosinkoja sekä sijaisosin-
55264: luovuttaa arvopaperin omistusoikeuden mää-        kojen maksajia ja saajia. Tiedot olisi siten
55265: räajaksi toiselle sopimuspuolelle, joka on        annettava sellaisista lainaus- ja takaisinos-
55266: velvollinen palauttamaan vastaavat arvopa-        tosopimuksista, jotka koskevat osakkeita ja
55267: perit alkuperäiselle omistajalle määräajan        jotka ovat voimassa osingonjaon maksuaika-
55268: päätyttyä.                                        na. Välittäjän olisi annettava vastaavat tiedot
55269:   16 §. Pykälään lisättäisiin uusi 6 kohta,       asiakkaan lukuun tekemistään sopimuksista,
55270: jossa säädettäisiin sijaisosingon vähennys-       koska selvitysyhteisö ei tällöin välttämättä
55271: kelvottomuudesta elinkeinoverotuksessa.           tiedä, kuka kaupan todellinen osapuoli on.
55272:                                                   Tällaisessa tilanteessa riittää selvitysyhteisön
55273:                                                   kannalta, että se antaa tiedot selvitysosapuo-
55274: 1.4. Yhtiöveron hyvityksestä annettu laki         li- tai välittäjäkohtaisesti. Sijaisosinkona il-
55275:                                                   moitettaisiin kyseisestä osakelajista yhtiöko-
55276:    1 §. Pykälän 5 ja 6 momenttia muutettai-       kouksen päätöksen perusteella maksettava
55277: siin siten, että lain osinkoa ja osingonsaajaa    osakekohtainen osinko.
55278: koskevia säännöksiä sovellettaisiin myös             Jos osakkeita koskevassa takaisinosto- tai
55279: sijaisosinkoon ja sen saajaan. Sijaisosinkoon     lainaussopimuksessa on elinkeinotulon verot-
55280: sovellettaisiin siten yhtiöveron hyvitysjärjes-   tamisesta annettuun lakiin ehdotetun 6 §:n
55281: telmässä kaikissa suhteissa samoja säännök-       6 momentin 2 kohdan mukaisesti sovittu so-
55282: siä ja periaatteita kuin varsinaiseen osin-       pimusaikana kertyvän tuoton korvaamisesta
55283: koon.                                             alkuperäiselle omistajalle, verovalvonnan
55284:    Esityksen tavoitteiden kannalta keskeinen      tarpeisiin riittäisi selvitysyhteisöitä tai optio-
55285: muutos nykytilaan olisi se, että sijaisosingon    yhteisöitä saatu tieto osingonjakoajankohtana
55286: saajalla olisi verovuonna saamansa si-            voimassa olleista, kyseistä osakelajia koske-
55287: jaisosingon perusteella oikeus yhtiöveron         vista lainaus- tai takaisinostosopimuksista
55288: hyvitykseen samoin edellytyksin kuin varsi-       sekä sijaisosinkoon oikeutetuista saajista ja
55289: naisen osingon perusteella. Sijaisosinkoon        sijaisosingon maksamiseen velvoitetuista.
55290: liittyvään hyvitykseen sovellettaisiin normaa-    Sopimuskohtaiset tiedot eivät sen sijaan olisi
55291: lin osingon tapaan myös muun ohessa käyt-         tarpeellisia. Jos kysymys on välittäjän asiak-
55292: tämättömiä hyvityksiä koskevia säännöksiä.        kaan lukuun tekemästä sopimuksesta, tarvit-
55293:    Sijaisosingon rinnastaminen varsinaiseen       tavat tiedot sijaisosinkojen maksajista ja saa-
55294: osinkoon merkitsisi myös sitä, että si-           jista saataisiin välittäjiltä.
55295: jaisosingon maksajaan sovellettaisiin, mitä
55296: laissa säädetään osinkoa jakavasta yhtiöstä,
55297: ja että maksettuun sijaisosinkoon sovellettai-    2.   Voimaantulo
55298: siin, mitä säädetään jaettavaksi päätetystä
55299: osingosta. Sijaisosingon maksajan verotuk-          Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdol-
55300: sessa sijaisosinko muun ohessa otettaisiin        lisimman pian sen jälkeen, kun ne on hyväk-
55301: huomioon tuloveron vähimmäismäärää las-           sytty ja vahvistettu.
55302:                                        HE 218/1997 vp                                        15
55303: 
55304:   Sijaisosinkoa koskevia säännöksiä sovellet-     sopimuksen perusteella tapahtuvaan luovu-
55305: taisiin lain voimaantulopäivänä tai sen jäl-      tukseen.
55306: keen saatuun sijaisosinkoon.
55307:   Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
55308: 6 §:n 6 ja 7 momenttia sovellettaisiin lain       kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
55309: voimaantulopäivänä tai sen jälkeen tehdyn         tukset
55310: 
55311: 
55312: 1.
55313:                                             Laki
55314:                                   tuloverolain muuttamisesta
55315: 
55316:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55317:    muutetaan 30 päivänäjoulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/1992) 16 §:n 3 moment-
55318: ti ~·a 40 §:n 3 momentti sekä
55319:     isätään 31 §:ään uusi 5 momentti ja 42 §:ään, sellaisena kuin se on laeissa 146511994 ja
55320: 112611996, uusi 4 momentti seuraavasti:
55321:                      16 §                         vaikka sen suorittamisesta ei ole erikseen so-
55322:                                                   vittu.
55323:  Elinkeinoyhtymän ja sen osakkaan verotus                             40 §
55324:                                                    Elinkeinoyhtymän osakkaan tulo-osuuden
55325:   Elinkeinoyhtymän tuloa laskettaessa ei                      pääomatulo-osuus
55326: oteta huomioon yhtymän kotimaasta saamaa
55327: sellaista osinkoa, 31 §:n 5 momentissa tar-
55328: koitettua sijaisosinkoa, korkoa tai voitto-         Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua pää-
55329: osuutta, johon liittyy oikeus yhtiöveron hy-      omatulo-osuutta laskettaessa otetaan myös
55330: vitykseen, eikä siihen liittyvää yhtiöveron       huomioon yhtymän elinkeinotoimintaan tai
55331: hyvitystä. Edellä tarkoitettu osinko, sijais-     maatalouteen liittyvä 16 §:n 3 momentissa
55332: osinko, korko, voitto-osuus ja yhtiöveron         säädetyllä tavalla yhtymän osakkaan tuloksi
55333: hyvitys jaetaan verotettavaksi osakkaiden         jaettu osinko, sijaisosinko, korko, voitto-
55334: tulona niiden osuuksien mukaan, jotka heillä      osuus ja yhtiöveron hyvitys.
55335: on yhtymän tuloon.
55336:                      31 §                                             42 §
55337: Luonnollisia vähennyksiä koskevat erityiset       Muusta yhtiöstä kuin pörssiyhtiöstä saadun
55338:                 säännökset                               osingon pääomatulo-osuus
55339: 
55340:   Vähennyskelpoista menoa ei ole osingon            Mitä 1-3 momentissa säädetään osingos-
55341: määrää vastaava korvaus, jonka verovelvolli-      ta, sovelletaan myös sen sijaan saatuun si-
55342: nen on suorittanut osingon sijaan osakkeita       jaisosinkoon sekä siihen liittyvään yhtiöve-
55343: koskevan takaisinostosopimuksen, lainausso-       ron hyvitykseen.
55344: pimuksen tai muun sellaisen sopimuksen tai
55345: sopimuskokonaisuuden perusteella, jolla ve-
55346: rovelvolliselle on määräajaksi tai toistaiseksi     Tämä laki tulee voimaan päivänä
55347: siirtynyt oikeus osingon saamiseen (sijais-       kuuta 199 .
55348: osinko). Sijaisosinko katsotaan suoritetuksi,       Lakia sovelletaan lain voimaantulopäivänä
55349:                                                   tai sen jälkeen saatuun sijaisosinkoon.
55350: 16                                    HE 218/1997 vp
55351: 
55352: 2.
55353:                                            Laki
55354:      rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain 3 §:n
55355:                                          muuttamisesta
55356:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55357:   muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elo-
55358: kuuta 1978 annetun lain (627/1978) 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa
55359: 1242/1988, seuraavasti:
55360:                      3§                            Tämä laki tulee voimaan päivänä
55361:                                                  kuuta 199.
55362:   Osuuspääoman korosta, sijoitusrahaston           Lakia sovelletaan lain voimaantulopäivänä
55363: voitto-osuudesta sekä tuloverolain 31 §:n        tai sen jälkeen saatuun sijaisosinkoon.
55364: 5 momentissa tarkoitetusta sijaisosingosta on
55365: vastaavasti voimassa, mitä tässä laissa sääde-
55366: tään osingosta.
55367: 
55368: 
55369: 
55370: 
55371: 3.
55372:                                            Laki
55373:             elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 6 ja 16 §:n muuttamisesta
55374:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55375:   muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain
55376: (360/1968) 16 §:n 5 kohta, sellaisena kuin se on laissa 1539/1992; sekä
55377:   lisätään 6 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laeissa 130/1987, 66111989, 116411990,
55378: 1224/1994 ja 926/1996 ja mainitussa laissa 1539/1992, uusi 6 ja 7 momentti ja 16 §:ään, sel-
55379: laisena kuin se on laissa 859/1981 ja osaksi mainituissa laeissa 1164/1990 ja 1539/1992, uusi
55380: 6 kohta seuraavasti:
55381:                      6 §                         alkuperäiselle omistajalle;
55382:                                                    3) rahoitustarkastus on hyväksynyt sopi-
55383:   Arvopaperin takaisinostosopimuksen tai         musehdot tai ne on määritelty kaupankäyn-
55384: lainaussopimuksen täyttämiseksi tehtyä arvo-     nistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä
55385: paperin luovutusta sopijapuolten välillä ei      annetussa laissa (772/1988) tarkoitetun op-
55386: pidetä takaisinostosopimuksessa ensimmäise-      tioyhteisön tai arvo-osuusjärjestelmästä an-
55387: nä myyjänä ja lainaussopimuksessa lainaksi-      netussa laissa (826/1991) tarkoitetun arvopa-
55388: antajana olevan verotuksessa luovutuksena,       perikeskuksen säännöissä;
55389: jos:                                               4) arvopaperit palautetaan alkuperäiselle
55390:   1) sopimus koskee oman pääoman ehtoista        omistajalle sopimuksen mukaisesti vuoden
55391: pörssiarvopaperia tai markkina-arvopaperia       kuluessa ensimmäisestä luovutuksesta;
55392: taikka arvo-osuusjärjestelmään liitettyä arvo-     5) sopimusten selvitys tapahtuu arvopape-
55393: paperimarkkinalain (495/1989) 1 luvun 2 §:n      rien selvitystoimintaa Suomessa harjoittavas-
55394: 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettua yleisön       sa selvitysyhteisössä tai kaupankäynnistä
55395: merkittäväksi tarjottua joukkovelkakirjalai-     vakioiduilla optioilla ja termiineillä annetus-
55396: naa tai joukkovelkakirjalainaan rinnastuvaa      sa laissa tarkoitetussa optioyhteisössä; ja
55397: velallisen sitoumusta;                             6) verovelvollinen ei ole kirjanpidossaan
55398:   2) arvopaperille sopimusaikana kertyvä         käsitellyt tapahtumaa luovutuksena.
55399: tuotto on sopimusehtojen mukaan korvattava         Edellä 6 momentissa tarkoitetaan arvopa-
55400:                                       HE 218/1997 vp                                        17
55401: 
55402: perin takaisinostosopimuksella sopimusta           5) sakot eivätkä pysäköintivirhemak:sut,
55403: arvopaperin myymisestä sitovin takaisinos-       ylikuormamaksut tai muut vastaavat rangais-
55404: toehdoin ja arvopaperin lainaussopimuksella      tusluonteiset maksuseuraamukset;
55405: sopimusta, jolla omistaja muuta vastiketta         6) tuloverolain 31 §:n 5 momentissa tar-
55406: kuin arvopapereista maksettavaa kauppahin-       koitettu sijaisosinko.
55407: taa vastaan luovuttaa arvopaperin omistusoi-
55408: keuden määräajaksi toiselle sopimuspuolelle,
55409: joka on velvollinen palauttamaan vastaavat         Tämä laki tulee voimaan päivänä      kuu-
55410: arvopaperit alkuperäiselle omistajalle määrä-    ta 199 .
55411: ajan päätyttyä.                                    Lain 6 §:n 6 ja 7 momenttia sovelletaan
55412:                                                  lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen teh-
55413:                                                  dyn sopimuksen perusteella tapahtuvaan luo-
55414:                    16 §                          vutukseen.
55415:   Tulon hankkimisesta tai säilyttämisestä          Lain 16 §:n 6 kohtaa sovelletaan lain voi-
55416: johtuneita menoja eivät ole:                     maantulopäivänä tai sen jälkeen saatuun si-
55417:                                                  jaisosinkoon.
55418: 
55419: 
55420: 
55421: 4.
55422:                                            Laki
55423:                  yhtiöveron hyvityksestä annetun lain 1 §:n muuttamisesta
55424: 
55425:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55426:   muutetaan yhtiöveron hyvit~·ksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (123211988)
55427: 1 §:n 3 ja 4 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 92511996, seuraavasti:
55428:                      1§                          osakkeet tosiasiassa liittyvät. Säännöksiä so-
55429:                                                  velletaan myös tuloverolaissa tarkoitetun yh-
55430:   Tämän lain säännöksiä osingosta sovelle-       tymän osakkaaseen, jonka veronalaiseksi tu-
55431: taan myös tuloverolain (153511992) 31 §:n        loksi yhtymän saama osinko, tuloverolain
55432: 5 momentissa tarkoitettuun sijaisosinkoon        31 §:n 5 momentissa tarkoitettu sijaisosinko
55433: sekä 2 momentissa tarkoitettuun korkoon,         ja 2 momentissa tarkoitettu, korko, voitto--
55434: voitto-osuuteen ja palautukseen.                 osuus tai palautus tuloverotuksessa katso-
55435:   Tämän lain säännöksiä osingonsaajasta so-      taan.
55436: velletaan myös niihin, jotka saavat tulovero-
55437: lain 31 §:n 5 momentissa tarkoitettua sijais-
55438: osinkoa, 2 momentissa tarkoitettua voitto-
55439: osuutta tai palautusta, sekä sellaiseen Euroo-     Tämä laki tulee voimaan päivänä
55440: pan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa         kuuta 199 .
55441: asuvaan yhteisöön, jonka Suomessa olevaan          Lakia sovelletaan lain voimaantulopäivänä
55442: kiinteään toimipaikkaan osinkoa tuottavat        tai sen jälkeen saatuun sijaisosinkoon.
55443: 
55444: 
55445: 
55446: 
55447:  370390
55448: 18                                      HE 218/1997 vp
55449: 
55450: 5.
55451:                                               Laki
55452:                     verotusmenettelystä annetun lain 15 § :n muuttamisesta
55453:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55454:   lisätään verotusmenettelystä 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain (1558/1995)
55455: 15 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laissa 112711996, uusi 5 momentti, jolloin nykyinen 5
55456: ja 6 momentti siirtyvät 6 ja 7 momentiksi seuraavasti:
55457:                      15 §                          arvopapereita koskevistatakaisinosto-ja lai-
55458:                                                    naussopimuksista, niihin perustuvista tulove-
55459:      Tulotietoja koskeva sivullisen yleinen        rolain 31 §:n 5 momentissa tarkoitetuista si-
55460:              tiedonantovelvollisuus                jaisosingoista sekä sijaisosinkojen maksajista
55461:                                                    ja saajista. Arvopaperinvälittäjän on annetta-
55462:                                                    va edellä tässä momentissa tarkoitetut tiedot
55463:   Arvopaperimarkkinalaissa tarkoitetun sel-        asiakkaansa lukuun tekemistään takaisinosto-
55464: vitysyhteisön ja kaupankäynnistä vakioiduil-       ja lainaussopimuksista.
55465: la optioilla ja termiineillä annetussa laissa
55466: tarkoitetun optioyhteisön on toimitettava ve-
55467: rohallinnolle verotusta varten tarpeelliset tie-
55468: dot selvittämistään oman pääoman ehtoisia           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
55469:                                                    kuuta 199.
55470: 
55471: 
55472:      Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1997
55473: 
55474:                                      Tasavallan Presidentti
55475: 
55476: 
55477: 
55478: 
55479:                                      MARTTI AHTISAARI
55480: 
55481: 
55482: 
55483: 
55484:                                                                        Ministeri Jouko Skinnari
55485:                                       HE 218/1997 vp                                          19
55486: 
55487:                                                                                            Liite
55488: 
55489: 1.
55490:                                            Laki
55491:                                  tuloverolain muuttamisesta
55492: 
55493:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55494:    muutetaan 30 päivänäjoulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/1992) 16 §:n 3 moment-
55495: ti ja 40 §:n 3 momentti sekä
55496:    lisätään 31 §:ään uusi 5 momentti ja 42 §:ään, sellaisena kuin se on 1aeissa 1465/1994 ja
55497: 1126/1996, uusi 4 momentti seuraavasti:
55498: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
55499:                                              16 §
55500:                          Elinkeinoyhtymän ja sen osakkaan verotus
55501: 
55502:   Elinkeinoyhtymän tuloa laskettaessa ei           Elinkeinoyhtymän tuloa laskettaessa ei
55503: oteta huomioon yhtymän kotimaasta saamaa         oteta huomioon yhtymän kotimaasta saamaa
55504: sellaista osinkoa, korkoa tai voitto-osuutta,    sellaista osinkoa, 31 §:n 5 momentissa tar-
55505: joihin liittyy oikeus yhtiöveron hyvitykseen,    koitettua sijaisosinkoa, korkoa tai voitto-
55506: eikä näihin liittyvää yhtiöveron hyvitystä.      osuutta, johon liittyy oikeus yhtiöveron hy-
55507: Edellä tarkoitettu osinko, korko, voitto-osuus   vitykseen, eikä siihen liittyvää yhtiöveron
55508: ja yhtiöveron hyvitys jaetaan verotettavaksi     hyvitystä. Edellä tarkoitettu osinko, sijais-
55509: osakkaiden tulona niiden osuuksien mukaan,       osinko, korko, voitto-osuus ja yhtiöveron
55510: jotka heillä on yhtymän tuloon.                  hyvitys jaetaan verotettavaksi osakkaiden
55511:                                                  tulona niiden osuuksien mukaan, jotka heillä
55512:                                                  on yhtymän tuloon.
55513:                                              31 §
55514:                          Luonnollisia vähennyksiä koskevat erityiset
55515:                                          säännökset
55516: 
55517:                                                     V ähennyskelpoista menoa ei ole osingon
55518:                                                  määrää vastaava koroaus, jonka verovelvolli-
55519:                                                  nen on suorittanut osingon sijaan osakkeita
55520:                                                  koskevan takaisinostosopimuksen, lainausso-
55521:                                                  pimuksen tai muun sellaisen sopimuksen tai
55522:                                                   sopimuskokonaisuuden perusteella, jolla ve-
55523:                                                   rovelvolliselle on määräajaksi tai toistaiseksi
55524:                                                   siirtynyt oikeus osingon saamiseen (si-
55525:                                                  jaisosinko ). S ijaisosinko katsotaan suorite-
55526:                                                   tuksi, vaikka sen suorittamisesta ei ole erik-
55527:                                                   seen sovittu.
55528: 20                                    HE 218/1997 vp
55529: 
55530: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
55531: 
55532: 
55533:                                              40 §
55534:                           Elinkeinoyhtymän osakkaan tulo-osuuden
55535:                                      pääomatulo-osuus
55536: 
55537:   Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua pää-         Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua pää-
55538: omatulo-osuutta laskettaessa otetaan myös          omatulo-osuutta laskettaessa otetaan myös
55539: huomioon yhtymän elinkeinotoimintaan tai           huomioon yhtymän elinkeinotoimintaan tai
55540: maatalouteen liittyvä 16 §:n 3 momentissa          maatalouteen liittyvä 16 §:n 3 momentissa
55541: säädetyllä tavalla yhtymän osakkaan tuloksi        säädetyllä tavalla yhtymän osakkaan tuloksi
55542: jaettu osinko, korko, voitto-osuus ja yhtiöve-     jaettu osinko, sijaisosinko, korko, voitto-
55543: ron hyvitys.                                       osuus ja yhtiöveron hyvitys.
55544: 
55545:                                              42 §
55546:                          Muusta yhtiöstä kuin pörssiyhtiöstä saadun
55547:                                 osingon pääomatulo-osuus
55548: 
55549:                                                       Mitä 1-3 momentissa säädetään osingos-
55550:                                                    ta, sovelletaan myös sen sijaan saatuun si-
55551:                                                    jaisosinkoon sekä siihen liittyvään yhtiöve-
55552:                                                    ron hyvitykseen.
55553:                                                      Tämä laki tulee voimaan päivänä
55554:                                                    kuuta 199.
55555:                                                      Lakia sovelletaan lain voimaantulopäivänä
55556:                                                    tai sen jälkeen maksettuun sijaisosinkoon.
55557: 
55558: 
55559: 
55560: 
55561: 2.
55562:                                            Laki
55563:      rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain 3 §:n
55564:                                          muuttamisesta
55565:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55566:   muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elo-
55567: kuuta 1978 annetun lain (62711978) 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa
55568: 1242/1988, seuraavasti:
55569: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
55570:                                                  3 §
55571: 
55572:   Osuuspääoman korosta sekä sijoitusrahas-           Osuuspääoman korosta, sijoitusrahaston
55573: ton voitto-osuudesta on vastaavasti voimas-        voitto-osuudesta sekä tuloverolain 31 §:n
55574: sa, mitä tässä laissa on osingosta säädetty.       5 momentissa tarkoitetusta sijaisosingosta on
55575:                                       HE 218/1997 vp                                       21
55576: 
55577: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
55578: 
55579:                                                 vastaavasti voimassa, mitä tässä laissa sääde-
55580:                                                 tään osingosta.
55581: 
55582:                                                   Tämä laki tulee voimaan      päivänä
55583:                                                 kuuta 199.
55584:                                                   Lakia sovelletaan lain voimaantulopäivänä
55585:                                                 tai sen jälkeen saatuun sijaisosinkoon.
55586: 
55587: 
55588: 3.
55589:                                            Laki
55590:            elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 6 ja 16 §:n muuttamisesta
55591:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55592:   muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain
55593: (360/1968) 16 §:n 5 kohta, sellaisena kuin se on laissa 153911992; sekä
55594:   lisätään 6 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laeissa 130/1987, 66111989, 116411990,
55595: 1224/1994 ja 92611996 ja mainitussa laissa 153911992, uusi 6 ja 7 momentti ja 16 §:ään, sel-
55596: laisena kuin se on laissa 85911981 ja osaksi mainituissa laeissa 116411990 ja 1539/1992, uusi
55597: 6 kohta seuraavasti:
55598: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
55599:                                              6§
55600:                                                    A 1Vopaperin takaisinostosopimuksen tai
55601:                                                 lainaussopimuksen täyttämiseksi tehtyä aiVO-
55602:                                                 paperin luovutusta sopijapuolten välillä ei
55603:                                                 pidetä takaisinostosopimuksessa ensimmäi-
55604:                                                 senä myyjänä ja lainaussopimuksessa lainak-
55605:                                                 siantajana olevan verotuksessa luovutuksena,
55606:                                                 jos:
55607:                                                    1) sopimus koskee oman pääoman ehtoista
55608:                                                 pörssiatvopaperia tai markkina-mvopaperia
55609:                                                 taikka aiVo-osuusjärjestelmään liitettyä aiVO-
55610:                                                 paperimarkkinalain (495/1989) 1 luvun 2 §:n
55611:                                                 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettua yleisön
55612:                                                 merkittäväksi taJjottua joukkovelkakirjalai-
55613:                                                 naa tai joukkovelkakirjalainaan rinnastuvaa
55614:                                                 velallisen sitoumusta;
55615:                                                    2) a~vopaperille sopimusaikana kertyvä
55616:                                                 tuotto on sopimusehtojen mukaan kotvattava
55617:                                                 alkuperäiselle omistajalle;
55618:                                                    3) rahoitustarkastus on hyväksynyt sopi-
55619:                                                 musehdot tai ne on määritelty kaupankäyn-
55620:                                                 nistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä
55621:                                                 annetussa laissa (77211988) tarkoitetun op-
55622:                                                  tioyhteisön tai aiVO-osuusjärjestelmästä an-
55623:                                                 netussa laissa (82611991) tarkoitetun aiVopa-
55624:                                                 perikeskuksen säännöissä;
55625: 22                                  HE 218/1997 vp
55626: 
55627: Voimassa oleva laki                           Ehdotus
55628: 
55629:                                                 4) arvopaperit palautetaan alkuperäiselle
55630:                                               omistajalle sopimuksen mukaisesti vuoden
55631:                                               kuluessa ensimmäisestä luovutuksesta;
55632:                                                 5) sopimusten selvitys tapahtuu arvopape-
55633:                                               rien selvitystoimintaa hwjoittavassa selvi-
55634:                                               tysyhteisössä tai kaupankäynnistä vakioiduil-
55635:                                               la optioilla ja termiineillä annetussa laissa
55636:                                               tarkoitetussa optioyhteisössä; ja
55637:                                                 6) verovelvollinen ei ole kirjanpidossaan
55638:                                               käsitellyt tapahtumaa luovutuksena.
55639:                                                 Edellä 6 momentissa tarkoitetaan arvopa-
55640:                                               perin takaisinostosopimuksella sopimusta
55641:                                               arvopaperin myymisestä sitovin takaisinos-
55642:                                               toehdoin ja arvopaperin lainaussopimuksella
55643:                                               sopimusta, jolla omistaja muuta vastiketta
55644:                                               kuin arvopapereista maksettavaa kauppahin-
55645:                                               taa vastaan luovuttaa arvopaperin omistusoi-
55646:                                               keuden määräajaksi toiselle sopimuspuolelle,
55647:                                               joka on velvollinen palauttamaan vastaavat
55648:                                               arvopaperit alkuperäiselle omistajalle määrä-
55649:                                               ajan päätyttyä.
55650: 
55651:                                           16 §
55652:                         Tulon hankkimisesta tai säilyttämisestä
55653:                       johtuneita menoja eivät ole:
55654:   5) sakot eivätkä pysäköintivirhemaksut,       5) sakot eivätkä pysäköintivirhemaksut,
55655: ylikuormamaksut tai muut vastaavat rangais-   ylikuormamaksut tai muut vastaavat rangais-
55656: tusluonteiset maksuseuraamukset               tusluonteiset maksuseuraamukset;
55657:                                                 6) tuloverolain 31 §:n 5 momentissa tar-
55658:                                               koitettu sijaisosinko.
55659:                                                                 ---
55660:                                                 Tämä laki tulee voimaan päivänä
55661:                                               kuuta 199.
55662:                                                 Lain 6 §:n 6 ja 7 momenttia sovelletaan
55663:                                               lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen teh-
55664:                                               dyn sopimuksen perusteella tapahtuvaan luo-
55665:                                               vutukseen.
55666:                                                 Lain 16 §:n 6 kohtaa sovelletaan lain voi-
55667:                                               maantulopäivänä tai sen jälkeen saatuun si-
55668:                                               jaisosinkoon.
55669:                                       HE 218/1997 vp                                        23
55670: 
55671: 4.
55672:                                           Laki
55673:                  yhtiöveron hyvityksestä annetun lain 1 §:n muuttamisesta
55674:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55675:   muutetaan yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/1988)
55676: 1 §:n 3 ja 4 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 925/1996, seuraavasti:
55677: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
55678:                                                 1§
55679:   Tämän lain säännöksiä osingosta sovelle-         Tämän lain säännöksiä osingosta sovelle-
55680: taan myös 2 momentissa tarkoitettuun kor-        taan myös tuloverolain (1535/1992) 31 §:n
55681: koon, voitto-osuuteen ja palautukseen.           5 momentissa tarkoitettuun sijaisosinkoon
55682:                                                  sekä 2 momentissa tarkoitettuun korkoon,
55683:                                                   voitto-osuuteen ja palautukseen.
55684:   Tämän lain säännöksiä osingonsaajasta so-        Tämän lain säännöksiä osingonsaajasta
55685: velletaan myös niihin, jotka saavat 2 mo-        sovelletaan myös niihin, jotka saavat tulove-
55686: mentissa tarkoitettua korkoa, voitto-osuutta     rolain 31 §:n 5 momentissa tarkoitettua si-
55687: tai palautusta, sekä sellaiseen Euroopan ta-     jaisosinkoa, 2 momentissa tarkoitettua voit-
55688: lousalueeseen kuuluvassa valtiossa asuvaan       to-osuutta tai palautusta, sekä sellaiseen Eu-
55689: yhteisöön, jonka Suomessa olevaan kiinteään      roopan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa
55690: toimipaikkaan osinkoa tuottavat osakkeet         asuvaan yhteisöön, jonka Suomessa olevaan
55691: tosiasiassa liittyvät. Säännöksiä sovelletaan    kiinteään toimipaikkaan osinkoa tuottavat
55692: myös tuloverolaissa (1535/1992) tarkoitetun      osakkeet tosiasiassa liittyvät. Säännöksiä
55693: yhtymän osakkaaseen, jonka veronalaiseksi        sovelletaan myös tuloverolaissa (1535/1992)
55694: tuloksi yhtymän saama osinko ja 2 momen-         tarkoitetun yhtymän osakkaaseen, jonka ve-
55695: tissa tarkoitettu korko, voitto-osuus tai pa-    ronalaiseksi tuloksi yhtymän saama osinko,
55696: lautus tuloverotuksessa katsotaan.               tuloverolain 31 §:n 5 momentissa tarkoitettu
55697:                                                  sijaisosinko ja 2 momentissa tarkoitettu, kor-
55698:                                                  ko, voitto-osuus tai palautus tuloverotukses-
55699:                                                  sa katsotaan.
55700:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä
55701:                                                  kuuta 199.
55702:                                                    Lakia sovelletaan lain voimaantulopäivänä
55703:                                                  tai sen jälkeen saatuun sijaisosinkoon.
55704: 24                                   HE 218/1997 vp
55705: 
55706: 5.
55707:                                           Laki
55708:                   verotusmenettelystä annetun lain 15 §:n muuttamisesta
55709: 
55710:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55711:   lisätään verotusmenettelystä 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain (1558/1995)
55712: 15 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laissa 1127/1996, uusi 5 momentti, jolloin nykyinen 5
55713: ja 6 momentit siirtyvät 6 ja 7 momentiksi seuraavasti:
55714: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
55715:                                            15 §
55716:                            Tulotietoja koskeva sivullisen yleinen
55717:                                    tiedonantovelvollisuus
55718: 
55719:                                                  A 1Vopaperimarkkinalaissa tarkoitetun sel-
55720:                                                vitysyhteisön ja kaupankäynnistä vakioiduil-
55721:                                                la optioilla ja termiineillä annetussa laissa
55722:                                                tarkoitetun optioyhteisön on toimitettava
55723:                                                verohallinnolle verotusta varten tarpeelliset
55724:                                                tiedot selvittämistään takaisinosto- ja lai-
55725:                                                naussopimuksista, niihin perustuvista tulove-
55726:                                                rolain 31 §:n 5 momentissa tarkoitetuista
55727:                                                sijaisosingoista sekä sijaisosinkojen maksa-
55728:                                                jista ja saajista. A 1Vopaperinvälittäjän on
55729:                                                annettava edellä tässä momentissa tarkoitetut
55730:                                                tiedot asiakkaansa lukuun tekemistään takai-
55731:                                                sinosto-ja lainaussopimuksista
55732: 
55733:                                                  Tämä laki tulee voimaan      päivänä
55734:                                                kuuta 199.
55735:                                         HE 219/1997 vp
55736: 
55737: 
55738: 
55739: 
55740:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion lyhyiden palvelus-
55741:                              suhteiden eläketurvaa koskevaksi Iainsäädännöksi
55742: 
55743: 
55744: 
55745: 
55746:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
55747:   Esityksessä ehdotetaan, että valtion eläke-       muutoksia eläkkeen perusteena olevaan palk-
55748: järjestelmässä karttuisi eläkettä myös alle         kaan luettaviin työansioihin, rinnakkaisten
55749: kuukauden pituisista palvelussuhteista. Näin        palvelussuhteiden erilliseen eläkeoikeuteen
55750: meneteltäisiin myös yli kuukauden jatkuvis-         ja varhennetun vanhuuseläkkeen varhennus-
55751: sa, mutta alle vähimmäisans!orajan, 1 135,14        vähennykseen julkisen alan niin sanotuissa
55752: markkaa kuukaudessa, olevtssa palvelussuh-          laukaisueläkkeissä.
55753: teissa. Muutokset vastaavat pääosin yksityi-          Lainmuutokset ovat tarkoitetut tulemaan
55754: sen alan työeläkejärjestelmään ehdotettuja          voimaan vuoden 1998 alusta.
55755: muutoksia. Lisäksi ehdotetaan
55756: 
55757: 
55758:                                      YLEISPERUSTELUT
55759: 
55760: 1.   Nykytila                                       täysin samansisältöiset kuin työntekijäin elä-
55761:                                                     kelain (395/1961; TEL) mukaisessa yksityi-
55762: 1.1. Lyhyiden palvelussuhteiden eläketurva          sen alan eläkejärjestelmässä.
55763:                                                       Käytännön työelämä on viime vuosina
55764:    Valtion eläkelaki (280/1966; VEL) edellyt-       kehittynyt siten, että määräaikaiset ja yhä
55765: tää eläketurvaa tuottavalta työ- tai virkasuh-      lyhyemmät työsuhteet ovat jatkuvasti yleis-
55766: teelta vähimmäiskestoa. Tämä aika oli kesä-         tyneet. Lyhyitä määräaikaisia työsuhteita ei
55767: kuun loppuun 1971 saakka neljä kuukautta            siten voida nykyisin pitää enää epätyypillisi-
55768: ja sen jälkeen yksi kuukausi. Lyhyiden pal-         nä tai poikkeuksellisina. Vaikka työeläkejär-
55769: velussuhteiden yleistyessä VEL:n kattavuutta        jestelmää on yritetty sopeuttaa vastaamaan
55770: on pyritty parantamaan vuosina 1987 ja              työelämän muutoksia edellä selostetulla ket-
55771: 1996 tehdyillä niin sanotuilla ketjutussään-        jutussäännöksellä, ei se kuitenkaan riitä tur-
55772: nöksillä, joilla tiheästi toistuvista erillisistä   vaamaan eläketurvaa sellaisille henkilöille,
55773: palvelussuhteista on eläkkeen laskentaa var-        jotka tekevät paljon töitä lyhyissä ja vaihte-
55774: ten muodostettu tiettyjen edellytysten täytty-      levissa työsuhteissa eri työnantajille.
55775: essä yhtenäisiä vähintään kuukauden mittai-           Yksityisellä alalla on ilmennyt myös, että
55776: sia palvelussuhteita.                               työtä teetetään alle kuukauden pituisissa työ-
55777:    Vähintään kuukauden jatkuvissa palvelus-         suhteissa, jotta vältytään työeläkevakuutus-
55778: suhteissa on eläketurvan piiriin kuulumista         maksujen maksamiselta. Joissakin tapauksis-
55779: rajattu vaatimuksena kuukausiansion vähim-          sa työsuhteet pyritään järjestämään useiden
55780:  mäismäärästä. Vuonna 1997 tämä määrä on            yritysten välillä siten, että työntekijöitä kier-
55781:  1 135,14 markkaa kuukaudessa. Vähintään            rätetään lyhytaikaisesti eri yritysten palve-
55782:  tämän ansion tuottavat palvelussuhteet ovat        luksessa. Tällöin vältytään eläkevakuutus-
55783:  eläketurvan piirissä, alittavat eivät. Vähin-      maksujen maksamiselta ja työntekijät jäävät
55784:  tään kuukauden jatkuneissa palvelussuhteissa       ilman eläketurvaa.
55785:  eläkkeen karttuma lasketaan täysinä kuukau-          Edellä mainituista syistä johtuen yksityisen
55786:  sina.                                              alan työeläkelakien muuttamisesta on edus-
55787:    Edellä selostetut VEL:n säännökset ovat          kunnalle annettu hallituksen esitys (HE
55788: 
55789: 
55790:   370391
55791: 2                                    HE 219/1997 vp
55792: 
55793: 202/1997 vp ),     jolla   muuttuneet     työ-   ten aikaisin mahdollinen ajankohta ottaa var-
55794: markkinaolosuhteet otetaan eri työaloilla        hennettu vanhuuseläke on 58 vuotiaana. Mi-
55795: paremmin huomioon ja kaikki lyhyetkin työ-       käli eläkettä varhennetaan, tehdään eläkkeen
55796: suhteet saatetaan työeläkevakuutuksen pii-       määrään varhennusvähennys, joka on 0,5
55797: riin.                                            prosenttia jokaiselta varhennetulta kuukau-
55798:    Valtion eläkejärjestelmässä on valtion elä-   delta. Täten varhentaminen viidellä vuodella
55799: kerahaston perustamisesta 1990 lukien elä-       vähentää eläkkeen määrää 30 prosentilla.
55800: kemaksut koottu rahastoon kaikkien, myös         V arhennusvähennys säilyy eläkkeen määräs-
55801: alle kuukauden mittaisten palvelussuhteiden      sä myös eläkeiän täyttämisen jälkeen varsi-
55802: työansioista. VEL:n piirissä ei ole sen vuok-    naisessa vanhuuseläkkeessä. Mikäli edunsaa-
55803: si voinut tapahtua työvoiman käyttöä maksu-      ja on siirtynyt valtion eläkejärjestelmästä
55804: velvollisuuden välttämiseksi toistuvissa alle    muun julkisen alan kuten esimerkiksi kun-
55805: kuukauden mittaisissa työsuhteissa.              nan palvelukseen, on hänellä oikeus saada
55806:    VEL:n piirissä on eläkemaksujen maksa-        VEL:n mukainen eläkkeensä varhennettuna
55807: misvelvollisuutta yritetty kiertää muilla ta-    samasta ajankohdasta kuin hän siirtyy var-
55808: voin. Eräät työnantajat ovat pyrkineet ni-       hennetulle vanhuuseläkkeelle tämän toisen
55809: meämään lyhyehköjä työsuhte1ta konsultti-,       julkisen alan työnantajan palveluksesta.
55810: toimeksianto- tai yrittäjätoiminnaksi. Eläke-      Jos edunsaaja on kunnan eläkejärjestel-
55811: tapahtuman sattuessa vuosien kuluttua pyri-      mässä niin sanottu vanha edunsaaja, voi hä-
55812: tään selittämään suhde työsuhteeksi, jotta       nen eläkeikänsä olla alle 65 vuotta ja var-
55813: edunsaaja saisi tästä eläketurvan. Takautuva     hennusvähennys lasketaan hänen eläkeiäs-
55814: maksunperintä ei yleensä voi kohdistua riit-     tään. Koska edunsaaja ei ole enää valtion
55815: tävän kauas menneisyyteen eikä lainkaan          eläkejärjestelmän piirissä, on hän valtion
55816: edunsaajaan.                                     eläkejärjestelmässä uusi edunsaaja ja varhen-
55817:                                                  nusvähennys lasketaan 65 vuoden iästä. Tä-
55818: 1.2. Rinnakkaisten palvelussuhteiden             mä ei ole kohtuullista, kun otetaan huomi-
55819:      eläketurva                                  oon, että varhennusvähennys säilyy eläkkeen
55820:                                                  määrässä myös eläkeiän täyttämisen jälkeen
55821:   VEL:n piiriin kuuluvista erillisistä rinnak-   varsinaisessa vanhuuseläkkeessä. Kyseinen
55822: kaisista palvelussuhteista on oikeus eläkkee-    ongelma ei koske ennen vuotta 1940 synty-
55823: seen erikseen. Tähän ratkaisuun päädyttiin       neitä, sillä heidän etuuksiin eivät julkisen
55824: aikanaan siksi, että eläkepalkalla keinottelua   alan eläkejärjestelmien tämän vuosikymme-
55825: haluttiin välttää. Eläkepalkka uran kaikista     nen muutokset ole vaikuttaneet. Ongelma on
55826: VEL-palveluksista määräytyi viimeisen pal-       tullut ajankohtaiseksi siksi, että vuonna 1998
55827: veluksen enintään neljän viimeisen vuoden        täyttävät 1940 syntyneet 58 vuotta, joka on
55828: perusteella. Mikäli edunsaaja olisi neljän       vanhuuseläkkeen varhentamisen alaikäraja.
55829: viimeisen vuoden aikana ollut useissa sivu-
55830: toimissa, olisi hän näillä paikoillaan voinut    2.   Keskeiset ehdotukset
55831: vaikuttaa koko työuran eläketurvaan.
55832:   Koska eläkkeen perusteena olevan palkan          Esityksessä ehdotetaan, että alle kuukau-
55833: laskenta-aika muutettiin vuoden 1996 alusta      den pituisten palvelussuhteiden eläketurva
55834: lukien neljästä vuodesta kymmeneen vuo-          järjestettäisiin säätämällä laki kuukautta ly-
55835: teen, on mahdollisuus vaikuttaa eläketurvan      hyempien valtion palvelussuhteiden eläketur-
55836: tasoon rinnakkaisilla palvelussuhteilla olen-    van järjestämisestä. Näin meneteltäisiin
55837: naisesti vähentynyt. Siksi tarve sivutoimien     myös yli kuukauden jatkuvissa, mutta alle
55838: itsenäisen eläkeoikeuden säilyttämiseen on       kuukausiansioiden vähimmäismäärän olevis-
55839: hävinnyt.                                        sa palvelussuhteissa. Lyhyiden palvelusten
55840:                                                  perusteella muodostuvan eläkkeen karttumi-
55841: 1.3. V arltennusvähennys julkisen alan           nen olisi 1,5 prosenttia vuodessa iästä riip-
55842:      eläkkeissä                                  pumatta ja eläkeikä olisi 65 vuotta. Koska
55843:                                                  lyhyet palvelussuhteet tulisivat näin eläketur-
55844:   VEL:n piiriin kuuluvalla edunsaajama on        van piiriin, ehdotetaan, että ketjutussäännös
55845: mahdollisuus ottaa vanhuuseläkkeensä var-        tarpeettomana kumottaisiin.
55846: hennettuna. Eläkettä voi varhentaa enintään        Eläketurvan sisältöä ehdotetaan selkeytet-
55847: viidellä vuodella eläkeiästä. VEL:n eläkeikä     täväksi siten, että rinnakkaisten palvelussuh-
55848: on yksilöllisesti 63 ja 65 vuoden välillä, jo-   teiden erillisestä eläkeoikeudesta luovuttai-
55849:                                        HE 219/1997 vp                                           3
55850: 
55851: siin. Kaikkia samanaikaisia tehtäviä valtion       muutoksia eläkemaksujensa maksamistapaan
55852: eläkejärjestelmän piirissä pidettäisiin jatkos-    eikä lyhyissä työsuhteissa valtioon olevien
55853: sa yhtenä kokonaisuutena, jos ainakin yksi         henkilöiden palkkoja tarvitse erotella työelä-
55854: niistä kestää vähintään kuukauden. Tämä ko-        kemaksujen maksamista varten muiden työn-
55855: konaisuus muodostuisi erilaisista päätoimis-       tekijöiden palkoista.
55856: ta, rinnakkaisista sivutoimista niiden pituu-        Esitys lisää lyhyiden palvelussuhteiden
55857: desta riippumatta ja erilaisista toimikuntien,     eläketurvan vuoksi hieman valtion eläke-
55858: johtokuntien ja muiden pysyväisluonteisten         menoja tulevaisuudessa. Tasapainotila saa-
55859: toimielinten jäsenyyksistä.                        vutetaan vasta 40 vuoden kuluttua ja silloin
55860:   Jotta eläkemaksujen maksamisvelvollisuut-        voidaan arvioida lisäyksen olevan alle 10
55861: ta ei voitaisi kiertää, ehdotetaan toimeksian-     miljoonaa markkaa vuodessa. Ensimmäisen
55862: to- ja konsulttisopimusten perusteella tehtä-      10 vuoden aikana lisäys on marginaalinen,
55863: vän työn kuulumista VEL:n piiriin tarken-          koska lyhyistä palveluksista ei vielä ole voi-
55864: nettavaksi. Ainoastaan yrittäjänä tehty työ        nut karttua sanottavasti eläketurvaa. Muilla
55865: olisi VEL:n soveltamispiirin ulkopuolella.         muutoksilla ei ole eläkemenoon sanottavaa
55866:   Lisäksi ehdotetaan, että edunsaajalle, joka      vaikutusta. Rinnakkaisten palvelusten erilli-
55867: on ottanut vanhuuseläkkeensä varhennettuna         sen eläkeoikeuden kokoaminen yhdeksi elä-
55868: myöhemmästä toisen julkisen alan palveluk-         keoikeudeksi selkeyttää valtion eläketurvaa
55869: sesta, lasketaan varhennusvähennys VEL-            ja se vaikuttaa tulevaisuudessa eläketurvan
55870: eläkkeeseen tämän toisen palveluksen elä-          hallintokustannuksia alentavasti.
55871: keiän mukaan.
55872:                                                    4.   Asian valmistelu
55873: 3.   Esityksen vaikutukset
55874:                                                      Esitys on valmisteltu valtion eläkeneuvot-
55875:   Valtion eläketurvan piirissä lyhyiden alle       telukunnassa ja valtiovarainministeriössä.
55876: kuukauden pituisten palvelussuhteiden vuo-         Hanketta varten neuvottelukunta asetti jaos-
55877: tuinen palkkasumma on lähes 50 miljoonaa           ton, jossa olivat edustettuina valtiovarainmi-
55878: markkaa. Valtion eläkemaksuja tästä peri-          nisteriö, valtiokonttori ja valtion henkilöstöä
55879: tään valtion eläkerahastoon noin 10 miljoo-        edustavat keskusjärjestöt. Jaosto työskenteli
55880: naa markkaa. Toteuttamalla eläketurva eh-          yhteistoiminnassa yksityisen sektorin työelä-
55881: dotetulla tavalla maksujen maksaminen on           kejärjestelmän ja kunnallisen eläkejärjestel-
55882: mahdollista pitää VEL:n piiriin kuuluvien          män vastaavia muutoksia valmistelleiden eri
55883: yli 1000 palkanmaksajayksikön kannalta             työryhmien ja niissä mukana olleiden henki-
55884: yksinkertaisena. Niiden ei tarvitse tehdä          löiden kanssa. Tämä esitys perustuu jaoston
55885:                                                    ehdotuksiin.
55886: 
55887: 
55888: 
55889:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
55890: 1.   Lakiehdotusten perustelut                     vä palvelus, palveluskokonaisuus olisi pel-
55891:                                                    kästään VEL:n piirissä.
55892: 1.1. Laki kuukautta lyhyempien valtion               Tässä laissa tarkoitetusta palveluksesta eh-
55893:      palvelussuhteiden eläketwvan jär-             dotetaan 2 momentissa otettavaksi käyttöön
55894:      jestämisestä                                  käsite lyhytpalvelus ja siinä olevaa henkilöä
55895:                                                    kutsutaan työntekijäksi.
55896:   1 §. Soveltamisala Pykälässä ehdotetaan            Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että
55897: säädettäväksi lain soveltamisalasta. Pykälän       lyhytkestoinen toimeksianto- ja konsulttitoi-
55898: 1 momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että        minta olisi lain piirissä silloin, kun sitä ei
55899: VEL:n ulkopuolelle palveluksen lyhyyden            harjoiteta yrittäjän ominaisuudessa. Yrittäji-
55900: tai kuukausiansion vähyyden vuoksi jäävät          en eläkelain (468/1969, jäljempänä YEL)
55901: tehtävät tulisivat tämän lain piiriin. Jos työn-   piiriin kuuluminen ratkaistaisiin edelleen
55902: tekijällä on alle kuukauden kestävän palve-        YEL:n mukaan ja tämä laki koskisi vain sel-
55903: luksen lisäksi samanaikaisesti jokin muu           laista toimintaa, joka jää YEL:n ulkopuolel-
55904: VEL:n piiriin kuuluva yli kuukauden kestä-         le. Lähtökohtaisesti ilman YEL-vakuutusta
55905: 4                                     HE 219/1997 vp
55906: 
55907: toimivaa valtion palkkaamaa konsulttia pi-          Pykälän 4 momentissa säädetään yhden-
55908: dettäisiin tehtävän pituuden perusteella joko     mukaisesti VEL:n kanssa, että jos edunsaa-
55909: tämän lain tai VEL:n piirissä olevana, jos        jana on oikeus tulevaan aikaan, on eläkkeen
55910: toimintaa ei harjoiteta esimerkiksi osakeyhti-    määrä 50 vuoden täyttämisen jälkeiseltä ajal-
55911: ön tai muun yhteisön nimissä. Tällä pyritään      ta 1110 prosenttia kuukaudelta eli 1,2 pro-
55912: siihen, että palveluksen aikana ja palkan-        senttia vuodessa ja 60 vuoden täyttämisen
55913: maksun yhteydessä VEL:n tai tämän lain            jälkeiseltä ajalta 1/15 prosenttia kuukaudelta
55914: piiriin kuulumisesta tehtävä ratkaisu on sama     eli 0,8 prosenttia vuodessa.
55915: myös myöhemmin eläketapahtuman hetkellä.            4 §. Toimeenpano. Toimeenpano ehdote-
55916: Tarkoituksena on estää eläkemaksujen kier-        taan pykälässä säädettäväksi soveltuvin osin
55917: täminen.                                          valtion eläkelain mukaisesti. Toimeenpanoa
55918:   2 §. Eläkeoikeus. Eläkeoikeus ja eläkkeen       hoitaisi muun valtion eläketurvan tapaan val-
55919: saamisen edellytykset ehdotetaan säädettä-        tiokonttori.
55920: viksi soveltuvin osin VEL:n mukaisiksi. Elä-        5 §. Viittaussäännös. Pykälässä ehdotetaan
55921: keikä olisi yksityisen sektorin järjestelyn       säädettäväksi siitä, miten valtion lyhytpalve-
55922: tapaan 65 vuotta.                                 lusten perusteella myönnettävään eläkkee-
55923:   3 §.Eläkkeen määrä. Pykälän 1 momentis-         seen suhtaudutaan muualla työeläkejärjestel-
55924: sa eläkkeen määrä ehdotetaan laskettavaksi        mässä. Tarkoitus on, että näitä eläkkeitä pi-
55925: päivälaskutekniikalla. Jokainen lyhytpalve-       detään VEL:n mukaisina eläkkeinä muun
55926: luspäivä kartuttaisi silloin eläkettä 11240 %.    muassa TEL:n 8 §:n mukaista yhteensovitus-
55927: Kuukautta kohti laskettuna se on TEL:n pe-        ta tehtäessä, verolainsäädännössä, ulosotto-
55928: rusehtojen tasaisesti 118 % ja vuotta kohti       lainsäädännössä ja kaikissa muissakin yh-
55929: laskettuna 1,5 prosenttia.                        teyksissä.
55930:   Pykälän 2 momentissa säädettäisiin VEL:n          6 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule-
55931: mukaisesti, että eläkkeen määrä olisi 60          vaksi voimaan vuoden 1998 alusta.
55932: vuoden täyttämisen jälkeen 5/24 prosenttia
55933: kuukautta kohden eli 2,5 prosenttia vuodes-
55934: sa. Tämä ei kuitenkaan koskisi tapauksia,         1.2. Valtion eläkelaki
55935: jolloin työntekijällä on oikeus lukea eläkkee-
55936: seen oikeuttavaksi ajaksi työkyvyttömyyden          1 §. Pykälän 2 momentissa on säädetty
55937: tai työttömyyden ja eläkeiän tai tätä alem-       viroista, toimista ja tilapäisistä ja muista teh-
55938: man eroam1siän välinen aika eli niin sanottu      tävistä, joiden hoitajat ovat VEL:n piirissä.
55939: tuleva aika. Sama koskee aikaa, jolta edun-       Pykälään ehdotetaan lisättäväksi toimeksian-
55940: saaja on saanut eläkettä.                         to- ja konsulttityyppinen tai vastaava toimin-
55941:    Tuleva aika ehdotetaan 3 momentissa lii-       ta silloin, kun työpanoksen antaa ja rahalli-
55942: tettäväksi lyhytpalvelukseen vain poikkeusta-     sen vastikkeen saa luonnollinen henkilö toi-
55943: pauksissa silloin, kun edunsaajana ei muiden      mimatta yrittäjänä. Säännös on vastaava
55944: työeläkelakien mukaisten virka- tai työsuh-       kuin lyhytpalvelusta koskevan lakiehdotuk-
55945: teiden taikka yrittäjätoiminnan nojalla ole oi-   sen 1 §:n 2 momentissa ja peruste lain yksi-
55946: keutta täysitehoiseen eläkkeeseen. Tulevan        tyiskohtaisissa perusteluissa mainittu. Tar-
55947: ajan lukeminen lyhyiden suhteiden perusteel-      koituksena ei ole muuttaa VEL:iin kuuluvan
55948: la saattaisi johtaa hyvin sattumanvaraiseen       palvelussuhteen määritelmää. Muutoksella ei
55949: lopputulokseen, jos lain piirissä on vain vä-     ole tarkoitus vaikuttaa YEL:n toimialaan
55950: hän toimintaa. Sen vuoksi ehdotetaan edelly-      eikä YEL:n piiriin kuulumisen ratkaisemi-
55951: tykseksi sitä, että työntekijällä on tämän lain   seen.
55952: mukaisesta toiminnasta viimeisen 360 päivän         Pykälän 4 momentissa säädetään kahden
55953: aikana ennen eläketapahtumaa yhteensä ansi-       palveluksen pitämisestä yhtenä palveluksena,
55954: oita vähintään kaksitoistakertaisena VEL:n        jos ne välittömästi liittyvät toisiinsa. Mo-
55955: piiriin kuulumisen vähimmäismäärä eli yh-         mentissa on myös säädetty rinnakkaisten
55956: teensä      vuoden      1997     indeksitasossa   palvelusten erillisestä eläkeoikeudesta. Se
55957:  13 621,68 markkaa. Eläkepalkkana pidetään        ehdotetaan nyt poistettavaksi ja samalla pal-
55958: tällöin mainittujen 360 päivän aikana saatuja     veluksen käsitettä laajennettavaksi siten, että
55959: ansioita jaettuna 12:11a. Ansioista vähenne-      palvelus sisältää kaiken samanaikaisen pal-
55960: tään kuitenkin siten kuin VEL:n mukaista          veluksen riippumatta siitä, ovatko ne muuten
55961: eläkettä laskettaessakin edunsaajan eläke-        erillisiä virka- tai työsuhteita, konsulttityyp-
55962: maksu.                                            pistä toimintaa tai toimikuntien ja muiden
55963:                                       HE 219/1997 vp                                          5
55964: 
55965: elimien jäsenyyksiä. Tässä ehdotuksessa ole-      kaikki täysien kuukausien ylimenevät vajaat
55966: van niin sanotun lyhytpalveluslain vuoksi         kuukaudet pyöristyneet alaspäin. Kun vajaa-
55967: erillinen rinnakkaistehtävien eläkeoikeus         kuukausien palvelusta ei ole perustetta pitää
55968: saattaisi jättää joitain rionakkaisosia lyhyt-    lyhytpalveluksiin verrattuna erilaisessa ase-
55969: palveluksiksi. On myös mahdollista, että          massa, niihin ehdotetaan uutta pyöristyssään-
55970: VEL:n piirissä olevan palveluksen rinnalla        nöstä myös ylöspäin. Jakson pituutta lasket-
55971: on muita erillisiä alle kuukauden pituisia        taessa päivät 1-14 pyöristettäisiin nykyi-
55972: palveluksia. Näiden kaikkien muodostamaan         seen tapaan alaspäin ja päivät 15-29 pyö-
55973: kokonaisuutta ehdotetaan jatkossa pidettä-        ristettäisiin ylöspäin seuraavaan täyteen ka-
55974: väksi yhtenä VEL:n tarkoittamana palveluk-        lenterikuukauteen. Pyöristys koskisi elä-
55975: sena. Ehdotettu säännös yhdessä lain 7 d          keajan ja karttumisprosentin laskemista.
55976: §:ään ehdotettujen muutosten kanssa selkeyt-      Pyöristyssäännöllä saataisiin aikaan yksin-
55977: tää valtion eläketurvan sisältöä, eikä eläke-     kertaistettuna suunnilleen sama lopputulos
55978: turvan ulkopuolelle jää vuoden 1997 jälkeen       kuin päivälaskutekniikalla.
55979: enää juuri mitään palkkatyötä.                      7 d §.Pykälässä on säädetty eläkepalkkaan
55980:    2 §. Pykälän 1 momentissa, jota ei ehdote-     hyväksiluettavista työansioista. Pääasiallinen
55981: ta muutettavaksi, on luettelo VEL:n ulko-         sisältö on ollut se, että työansio on määrätty
55982: puolelle jäävästä palvelusta. Laki ei koske       yhteneväksi veron enoakanpidätyksen kans-
55983: muun muassa palvelusta ajalta, jolloin edun-      sa. Pykälään ehdotetaan työansion käsitettä
55984: saaja saa virka- tai työsuhteen perusteella       laajentavaa säännöstä siitä, että lain 1 §:ssä
55985: VEL:n tai muun työeläkelain mukaista van-         palvelukseksi säädetty toimikuntatyyppinen
55986: huuseläkettä. Palveluksen käsitteen laajenta-     ja konsulttityyppinen palkka tai palkkio kuu-
55987: misen jälkeen, siten kuin ehdotetaan 1 §:n 4      luvat jatkossa työansioon.
55988: momentissa, vanhuuseläkkeelle jäävän edun-          Pykälän 4 kohdassa on rajattu työansiota
55989: saajan mahdollisesti vielä jatkaessa jotain       siten, ettei siihen kuulu palkka tai palkkio
55990: osia palveluksestaan niistä ei enää karttuisi     toimikuntien ja komiteoiden työstä eikä
55991: uutta eläkettä siitäkään huolimatta, vaikka ne    muista tehtävistä, joita ei ole pidettävä pal-
55992: olisivat alkaneet jo ennen eläkkeelle jäämis-     velukseen kuuluvina. Tämä kohta ehdotetaan
55993: tä. Tämä seuraa 8 §:n 1 momenttiin ehdote-        poistettavaksi, koska palveluksen käsitteen
55994: tuista muutoksista. Kyseessä olevan pykälän       laajentamisen jälkeen tarkoitus on pitää
55995:  1 momentin luettelossa on edelleen rajattu       TEL-järjestelmän tapaan yleensä kaikenlaista
55996:  VEL:n ulkopuolelle palvelus, josta saatava       työnantajaviraston tai laitoksen maksamaa
55997:  ansio on keskimäärin alle 90 markkaa kuu-        palkkaa työansiona. Pykälän nojalla esimer-
55998:  kaudessa eli vuoden 1997 indeksitasossa          kiksi jonkin ministeriön tai viraston viran-
55999:  1 135,14 markkaa kuukaudessa. Tähän ei           haltija saisi työansioksi eläkkeen perusteena
56000:  ehdoteta muutoksia. Lyhytpalvelusta koske-       olevaa palkkaa laskettaessa myös mahdolli-
56001:  van eläkelain piirissä olisivat yli kuukauden    sen palkkion toiminnastaan viraston johto-
56002:  jatkuvat palvelukset, joissa ansio on alle tä-   kunnassa tai muussa toimikunnassa siitä riip-
56003:  män rajamäärän. Jos ansio yhdessä kaikista       pumatta, kuuluuko tehtävä nimenomaisesti
56004:  mahdollisista rinnakkaisista palveluksen         juuri hänen virkansa virkatehtävään.
56005:  osista ylittää tämän määrän, palvelus koko-         8 §. Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyk-
56006:  naisuudessaan on tarkoitettu olemaan VEL:n       sistä on säädetty pykälän 1 momentissa.
56007:                                                   Muiden edellytysten lisäksi vanhuuseläkkeen
56008: pi~~~iiän 3 momentin säännökset tiheästi          edellytyksenä on se, että palvelus on päät-
56009: toistuvien alle kuukauden mittaisten palve-       tynyt. Kun palveluksen käsitettä ehdotetaan
56010: lusten ketjuttamisesta yhdeksi palvelukseksi      laajennettavaksi kattamaan kaiken yli kuu-
56011: ehdotetaan kumottaviksi TEL-järjestelmän          kauden kestävän VEL:n piirissä tehtävän
56012: tapaan, koska eläketurva lyhyistä palveluk-       työn, on mahdollista, että osaa palveluksesta
56013: sista järjestettäisiin ehdotuksen mukaan          halutaan jatkaa vielä oltaessa muista jo eläk-
56014: muulla tavoin.                                    keellä. Näitä tapauksia varten momenttia on
56015:   5 §. Pykälässä säädetään eläkeajan hyväk-       tarpeen tarkentaa. Palveluksen katsottaisiin
56016: silukemisesta. Sen 2 momentti on kumottu          tulevaisuudessa päättyneen yleensä silloin,
56017: vuoden 1994 alusta. Momentiin ehdotetaan          kun samanaikaisista palvelukseen mahdolli-
56018: nyt säännöstä eläkeajan karttumista varten        sesti kuuluvista eri osatehtävistä se päättyy,
56019: laskettaessa tehtävistä pyöristyksistä. Kun       josta saatava työansio kuukautta kohden on
56020: eläkeaika lasketaan täysinä kuukausina, ovat      suurin. Koko palvelus mahdollisia sivuteh-
56021: 6                                   HE 219/1997 vp
56022: 
56023: täviä myöten katsottaisiin eläkkeen saamisen    2.   Voimaantulo
56024: kannalta päättyneeksi. Sivutehtäviä olisi
56025: mahdollista jatkaa myös eläkkeellejäämisen        Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
56026: jälkeen, mutta uutta eläketurvaa ne eivät       nä tammikuuta 1998. Laki kuukautta lyhy-
56027: enää 2 §:n 1 momentin säännökset huomi-         empien valtion palvelussuhteiden eläketur-
56028: oon ottaen kartuttaisi.                         van järjestämisestä koskisi lyhytpalveluksia,
56029:   Pykälän 5 momentissa, jota ei ehdoteta        jotka alkavat lain voimaantulon jälkeen. Li-
56030: muutettavaksi, on säädetty vanhuuseläkkeen      säksi laki koskisi palveluksia, jotka ovat al-
56031: saamisesta jo silloin, kun edunsaaja on mo-     kaneet ennen lain voimaantuloa, mutta niihin
56032: mentissa tarkemmin lueteltujen muiden jul-      ei sovelleta VEL:a siksi, että VEL:n 2 §:n 1
56033: kisen alan eläkesäännösten perusteella saanut   momentin 4 kohdassa säädetty markkamäärä
56034: vanhuuseläkkeen ennen 65 vuoden ikää. Py-       ei ylity. Mainittuja palveluksia laki koskee
56035: kälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 6 mo-       sen voimaantulosta lukien. VEL:n muutokset
56036: mentti vuoden 1994 alusta kumotun tilalle.      koskisivat lain voimaantulosta lukien sellai-
56037: Momentissa säädettäisiin, että 5 momentin       sia palveluksia ja tehtäviä, jotka jatkuvat tai
56038: mukaisissa VEL-eläkkeen laukaisutilanteissa     alkavat lain voimaantulon jälkeen. Lain 5
56039: edunsaajan eläkeikänä pidettäisiin hänen elä-   §:n 2 momentissa ehdotettu säännös palve-
56040: keikäänsä eläkkeen ensiksi myöntäneen jul-      lusajan pyöristämisestä koskisi eläkkeitä,
56041: kisen alan eläkejärjestelmässä. Vastaava        joissa eläketapahtuma sattuu lain voimaantu-
56042: muutos on tarkoitus toteuttaa myös kunnalli-    lon jälkeen.
56043: sessa eläkejärjestelmässä vuoden1998 alusta       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
56044: lukien.                                         kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
56045:                                                 tukset
56046:                                       HE 219/1997 vp                                           7
56047: 
56048: 1.
56049: 
56050: 
56051: 
56052: 
56053:                                             Laki
56054:         kuukautta lyhyempien valtion palvelussuhteiden eläketurvan jäJjestämisestä
56055: 
56056:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
56057:                      1§                           oikeus perhe-eläkkeeseen valtion varoista
56058:                                                   soveltuvin osin valtion perhe-eläkelain
56059:                 Soveltamisala                     (77411968) mukaisesti. Eläkeikä on 65 vuot-
56060:                                                   ta.
56061:   Tätä lakia sovelletaan valtion eläkelaissa
56062: (28011966) tarkoitettuihin työ- ja virkasuh-                           3 §
56063: teisiin, joita valtion eläkelaki ei koske sen
56064: vuoksi, että ne ovat kestäneet yksinään alle                    Eläkkeen määrä
56065: kuukauden kuulumatta lain 1 §:n 4 momen-
56066: tissa säädetyllä tavalla muuhun palveluk-           Eläkkeen määrä ja eläkkeen perusteena
56067: seen. Tätä lakia sovelletaan myös vähintään       oleva palkka lasketaan soveltuvin osin valti-
56068: kuukauden jatkuviin virka- tai työsuhteisiin      on eläkelain mukaisesti jokaisesta lyhytpal-
56069: siltä osin kuin niihin ei valtion eläkelain 2     veluksesta erikseen. Eläkkeen määrä on 1/8
56070: §:n 1 momentin 4 kohdan perusteella sovel-        prosenttia eläkeajaksi luettavaa kuukautta
56071: leta sanottua lakia.                              kohti ja se lasketaan kuukauden kolmaskym-
56072:   Edellä 1 momentissa tarkoitetusta virka- ja     menesosilta jokaista lyhytpalveluksen päivää
56073: työsuhteesta käytetään jäljempänä nimitystä       kohti erikseen.
56074: lyhytpalvelus ja siinä olevaa henkilöä sano-        Eläkkeen määrä on kuitenkin 5/24 prosent-
56075: taan työntekijäksi. Lyhytpalveluksena pide-       tia eläkeajaksi luettavaa kuukautta kohti sen
56076: tään myös sellaista kirjallisen tai suullisen     vuoden alusta, jona työntekijä täyttää 60
56077: toimeksianto- tai konsulttisopimuksen tai         vuotta, ei kuitenkaan siltä osin kuin eläkkee-
56078: vastaavan järjestelyn perusteella tehtävää 1      seen oikeuttavaksi luetaan työkyvyttömyy-
56079: momentin mukaista työtä, jossa työpanoksen        den tai työttömyyden alkamisen ja eläkeiän
56080: antaa ja rahallisen vastikkeen saa luonnolli-     tai tätä alemman eroamisiän välinen aika
56081: nen henkilö toimimatta yrittäjänä eikä toi-       (tuleva aika) tai aika, jolta edunsaaja on saa-
56082: mintaa harjoiteta yhtiön tai muun yhteisön        nut eläkettä.
56083: nimissä.                                            Tulevaa aikaa ei liitetä tämän lain mukaan
56084:                                                   eläkeajaksi luettaviin palveluksiin. Jos edun-
56085:                      2§                           saajana ei kuitenkaan ole oikeutta valtion
56086:                                                   eläkelain 5 b §:n 2 momentissa tarkoitettuun
56087:                  Eläkeoikeus                      täysitehoiseen eläkkeeseen minkään työnte-
56088:                                                   kijäin eläkelain (39511961) 8 §:n 4 momen-
56089:   Tämän lain 1 §:ssä tarkoitetussa lyhytpal-      tissa mainitun säännöksen mukaisen virka-
56090: veluksessa olevalla työntekijällä on oikeus       tai työsuhteen taikka yrittäjätoiminnan pe-
56091: vanhuus-, työkyvyttömyys-, työttömyys- ja         rusteella, tämän lain mukaista eläkettä mää-
56092: osa-aikaeläkkeeseen sekä muuhun etuuteen          rättäessä otetaan huomioon tuleva aika. Tu-
56093: valtion varoista siten kuin tässä laissa sääde-   levan ajan huomioon ottaminen edellyttää
56094: tään. Eläkkeen saamisen edellytykset ovat         kuitenkin, että työntekijä on eläketapahtu-
56095: soveltuvin osin valtion eläkelain mukaiset.       maa edeltävän 360 päivän ajalta ansainnut
56096: Hänen kuoltuaan on hänen edunsaajillaan           tässä laissa tarkoitetuissa lyhytpalveluksissa
56097: 8                                    HE 219/1997 vp
56098: 
56099: yhteensä vähintään valtion eläkelain 2 §:n 1     ja vastaavista menettelyistä on voimassa so-
56100: momentin 4 kohdassa tarkoitetun määrän           veltuvin osin se, mitä valtion eläkelaissa
56101: kaksitoistakertaisena. Tulevan ajan eläke-       säädetään eläkkeistä ja eläkeasiain hallinnos-
56102: palkkana pidetään mainittujen 360 päivän         ta. Eläkemaksun perimisestä valtion eläkera-
56103: ajalta tämän pykälän mukaan eläkkeeseen          hastoon säädetään valtion eläkerahastosta an-
56104: oikeuttavista palvelussuhteista saatuja työ-     netussa laissa (1372/1989).
56105: ansioita, joista on vähennetty valtion eläke-
56106: lain 7 a §:n 1 momentissa tarkoitetulla taval-                        5§
56107: la edunsaajan eläkemaksu, jaettuna 12:lla.
56108:   Jos eläkkeeseen oikeuttavaksi luetaan tu-                     V iittaussäännös
56109: leva aika tai aika, jolta edunsaaja on saanut
56110: täysitehoista eläkettä, eläkkeen määrä on          Mitä muualla säädetään valtion eläkelain
56111: kuitenkin 1/10 prosenttia eläkeajaksi luetta-    mukaisesta eläkkeestä tai valtion perhe-elä-
56112: vaa kuukautta kohti, kun tuleva aika koskee      kelain mukaisesta perhe-eläkkeestä, koskee
56113: tai eläkettä on saatu 50 vuoden täyttämisen      soveltuvin osin myös tämän lain mukaista
56114: jälkeiseltä ajalta. Eläkkeen määrä on 1/15       eläkettä.
56115: prosenttia eläkeajaksi luettavaa kuukautta
56116: kohti, kun tuleva aika koskee tai eläkettä on                         6 §
56117: saatu 60 vuoden täyttämisen jälkeiseltä ajal-
56118: ta.                                                              Voimaantulo
56119:                      4§                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
56120:                                                  kuuta 1998.
56121:                 Toimeenpano                        Lakia sovelletaan lyhytpalvelukseen, joka
56122:                                                  on alkanut lain voimaantulon jälkeen. Jos
56123:   Tämän lain mukaisen eläketurvan toimeen-       lyhytpalvelus on alkanut ennen lain voi-
56124: panosta huolehtii valtiokonttori. Eläkkeen       maantuloa, mutta siihen ei valtion eläkelain
56125: maksamisesta, keskeyttämisestä, lakkautta-       2 §:n 1 momentin 4 kohdan perusteella so-
56126: misesta ja muusta hoidosta sekä muutoksen-       velleta mainittua lakia, sovelletaan palveluk-
56127: hausta, oikaisemisesta, uudelleenkäsittelystä    seen tätä lakia sen voimaantulosta lukien.
56128:                                       HE 219/1997 vp                                          9
56129: 
56130: 2.
56131: 
56132:                                             Laki
56133:                                 valtion eläkelain muuttamisesta
56134: 
56135:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56136:   kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (28011966) 2 §:n 3 mo-
56137: mentti, sellaisena kuin se on laissa 167111995,
56138:   muutetaan 1 §:n 2 ja 4 momentti, 7 d § sekä 8 §:n 1 momentti,
56139:   sellaisina kuin niistä ovat 7 d § mainitussa laissa 167111995 sekä 8 §:n 1 momentti laissa
56140: 152811993, sekä
56141:   lisätään 5 §:ään, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 1528/1993 ja 167111995 sekä
56142: laeissa 85111971, 21511979, 902/1979 ja 1180/1996, siitä mainitulla lailla 1528/1993 kumo-
56143: tun 2 momentin tilalle uusi 2 momentti ja 8 §:ään, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa
56144: 1528/1993 ja 1180/1996 sekä laissa 638/1994, siitä mainitulla lailla 1528/1993 kumotun 6
56145: momentin tilalle uusi 6 momentti seuraavasti:
56146:                       1§                                               5§
56147:    Mitä tässä laissa säädetään viroista, koskee     Eläkeaika lasketaan täysinä kuukausina.
56148: myös toimia sekä tilapäisiä ja muita tehtä-       Laskettaessa eläkettä pyöristetään palveluk-
56149: viä, joiden haltijat ovat virkasuhteessa valti-   sen täysien kuukausien yli menevä yli 14
56150: oon. Samoin se koskee myös sellaista kirjal-      päivän pituinen aika seuraavaksi täydeksi
56151: lisen tai suullisen toimeksianto- tai konsult-    kuukaudeksi.
56152: tisopimuksen tai vastaavan järjestelyn perus-
56153: teella tehtävää työtä, jossa työpanoksen an-
56154: taa ja rahallisen vastikkeen saa luonnollinen                         7d §
56155: henkilö toimimatta yrittäjänä eikä toimintaa        Eläkepalkkaa laskettaessa työansio maa-
56156: harjoiteta yhtiön tai muun yhteisön nimissä.      räytyy maksuajankohdan mukaan samoin
56157:                                                   perustein kuin veron ennakkoa tai veroa pi-
56158:   Palveluksen katsotaan jatkuvan yhdenjak-        dätettäessä. Työansiona pidetään myös 1 §:n
56159: soisena, vaikka edunsaaja siirtyy palveluk-       2 ja 4 momentissa tarkoitetuista tehtävistä ja
56160: sesta toiseen, jos siirtyminen on tapahtunut      toimielimistä saatua palkkaa ja palkkiota.
56161: välittömästi. Jos edunsaaja on kahdessa tai       Työansiona ei kuitenkaan pidetä:
56162: useammassa samanaikaisesti jatkuvassa vi-           1) palveluksen päättyessä maksettavaa lo-
56163: rassa, työssä tai tehtävässä, joista ainakin      makorvausta;
56164: yksi jatkuu vähintään kuukauden, ne yhdessä         2) jäljempänä 15 §:n 1 momentin viimei-
56165: muodostavat palveluksen. Jos edunsaaja vä-        sessä virkkeessä tarkoitettuja etuuksia, jotka
56166: hintään kuukauden jatkuvan palveluksen            kohdistuvat palveluksen päättymisen jälkei-
56167: lisäksi toimii samanaikaisesti valtion toimi-     seen aikaan; eikä
56168: kunnassa, neuvottelukunnassa, lautakunnas-          3) edunsaajalle suoritettua ulkomaanedus-
56169: sa tai muussa useasta henkilöjäsenestä koos-      tuksen virkamiesten palkkauksesta annetun
56170: tuvassa elimessä, hänen toimintaansa pide-        lain (346/88) 2 §:ssä mainittua paikalliskoro-
56171: tään kokonaisuudessaan yhtenä tässä laissa        tusta ja lain 3 §:ssä mainittuja korvauksia
56172: tarkoitettuna palveluksena. Jos palvelukseen      sekä ulkomaanedustuksen virkamiehille pai-
56173: kuuluvat eri tehtävät alkavat ja päättyvät eri    kallisten erikoisolosuhteiden perusteella
56174: aikaan, pidetään koko palveluksen alkamis-        maksettavista korvaoksista annetussa asetuk-
56175: päivänä ensimmäisen tehtävän alkamisaikaa         sessa (652/93) mainittuja paikalliskorotusta
56176: ja päättymisenä viimeisen tehtävän päätty-        ja korvauksia.
56177: misaikaa.
56178: 
56179: 
56180: 
56181:  370391
56182: 10                                   HE 219/1997 vp
56183: 
56184:                      8§                         mainittujen säännösten tai määräysten pe-
56185:   Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä        rusteella varhennetun vanhuuseläkkeen, joka
56186: on, että edunsaajana on eläkeaikaa vähintään    on karttunut 31 päivään joulukuuta 1994
56187: yksi kuukausi, että hän on saavuttanut elä-     saakka 11/60 prosenttia eläkeajaksi luetulta
56188: keiän ja että palvelus on päättynyt. Jos        kuukaudelta, tämän eläkkeen saamisen elä-
56189: edunsaaja jatkaa toimintaansa joissakin pal-    keikää pidetään myös hänen tämän lain mu-
56190: velukseen kuuluvissa 1 §:n 4 momentissa         kaisena eläkeikänään.
56191: tarkoitetuissa tehtävissä vielä muiden palve-
56192: luksen osien päättyessä, palveluksen katso-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
56193: taan tätä momenttia sovellettaessa päätty-      kuuta 1998.
56194: neen kokonaan silloin, kun se tehtävä päät-       Lakia sovelletaan palveluksiin ja tehtäviin
56195: tyy, josta saatu työansio kuukautta kohden      lain voimaantulon jälkeiseltä ajalta.
56196: laskettuna on suurin.                             Lain 5 §:n 2 momenttia sovelletaan eläk-
56197:                                                 keeseen, jonka perusteena oleva eläketapah-
56198:  Jos edunsaaja on saanut 5 momentissa           tuma on sattunut lain voimaantulon jälkeen.
56199: 
56200: 
56201:  Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1997
56202: 
56203: 
56204: 
56205: 
56206:                                    Tasavallan Presidentti
56207: 
56208: 
56209: 
56210:                                   MARTTI AHTISAARI
56211: 
56212: 
56213: 
56214:                                                                     Ministeri Jouko Skinnari
56215:                                       HE 219/1997 vp                                          11
56216: 
56217:                                                                                            Liite
56218: 
56219: 
56220: 
56221: 
56222: 2.
56223: 
56224:                                             Laki
56225:                                 valtion eläkelain muuttamisesta
56226: 
56227: 
56228:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56229:   kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/1966) 2 §:n 3 mo-
56230: mentti, sellaisena kuin se on laissa 167111995,
56231:   muutetaan 1 §:n 2 ja 4 momentti, 7 d § sekä 8 §:n 1 momentti,
56232:   sellaisina kuin niistä ovat 7 d § mainitussa laissa 167111995 sekä 8 §:n 1 momentti laissa
56233: 152811993, sekä
56234:   lisätään 5 §:ään, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa 1528/1993 ja 167111995 sekä
56235: laeissa 85111971, 215/1979, 902/1979 ja 1180/1996, siitä mainitulla lailla 1528/1993 kumo-
56236: tun 2 momentin tilalle uusi 2 momentti ja 8 §:ään, sellaisena kuin se on mainituissa laeissa
56237: 152811993 ja 1180/1996 sekä laissa 638/1994, siitä mainitulla lailla 152811993 kumotun 6
56238: momentin tilalle uusi 6 momentti seuraavasti:
56239: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
56240:                       1§                                               1§
56241: 
56242:   Mitä tässä laissa säädetään viroista, koskee       Mitä tässä laissa säädetään viroista, koskee
56243: myös toimia sekä tilapäisiä ja muita tehtä-       myös toimia sekä tilapäisiä ja muita tehtä-
56244: viä, joiden haltijat ovat virkasuhteessa valti-   viä, joiden haltijat ovat virkasuhteessa valti-
56245: oon.                                              oon. Samoin se koskee myös sellaista kirjal-
56246:                                                   lisen tai suullisen toimeksianto- tai konsult-
56247:                                                   tisopimuksen tai vastaavan järjestelyn perus-
56248:                                                   teella tehtävää työtä, jossa työpanoksen an-
56249:                                                   taa ja rahallisen vastikkeen saa luonnollinen
56250:                                                   henkilö toimimatta yrittäjänä eikä toimintaa
56251:                                                   harjoiteta yhtiön tai muun yhteisön nimissä
56252:   Palveluksen katsotaan jatkuvan yhdenjak-          Palveluksen katsotaan jatkuvan yhdenjak-
56253: soisena, vaikka edunsaaja siirtyy palveluk-       soisena, vaikka edunsaaja siirtyy palveluk-
56254: sesta toiseen, jos siirtyminen on tapahtunut      sesta toiseen, jos siirtyminen on tapahtunut
56255: välittömästi. Jos edunsaaja on samanaikai-        välittömästi. Jos edunsaaja on kahdessa tai
56256: sesti kahdessa tai useammassa palveluksessa,      useammassa samanaikaisesti jatkuvassa vi-
56257: hänellä on oikeus eläkkeeseen niistä erik-        rassa, työssä tai tehtävässä, joista ainakin
56258: seen.                                             yksi jatkuu vähintään kuukauden, ne yhdessä
56259:                                                   muodostavat palveluksen. Jos edunsaaja vä-
56260:                                                   hintään kuukauden jatkuvan palveluksen
56261:                                                   lisäksi toimii samanaikaisesti valtion toimi-
56262:                                                   kunnassa, neuvottelukunnassa, lautakunnas-
56263:                                                   sa tai muussa useasta henkilöjäsenestä koos-
56264: 12                                   HE 219/1997 vp
56265: 
56266: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
56267: 
56268:                                                  tuvassa elimessä, hänen toimintaansa pide-
56269:                                                  tään kokonaisuudessaan yhtenä tässä laissa
56270:                                                  tarkoitettuna palveluksena Jos palvelukseen
56271:                                                  kuuluvat eri tehtävät alkavat ja päättyvät eri
56272:                                                  aikaan, pidetään koko palveluksen alkamis-
56273:                                                  päivänä ensimmäisen tehtävän alkamisaikaa
56274:                                                  ja päättymisenä viimeisen tehtävän päätty-
56275:                                                  misaikaa
56276: 
56277:                       2§                                              2§
56278: 
56279:   Tätä lakia sovellettaessa katsotaan palve-       (3 mom. kumotaan)
56280: luksen jatkuneen yhdenjaksoisesti vähintään
56281: yhden kuukauden myös silloin, kun edunsaa-
56282: ja on ollut vähintään kahtena peräkkäisenä
56283: kalenterikuukautena alle kuukauden jatku-
56284: neissa palveluksissa edellyttäen, että työan-
56285: sio kunakin kalenterikuukautena nousee ai-
56286: nakin 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettuun
56287: markkamäärään ja edunsaaja on ollut työssä
56288: vähintään 20 tuntia kalenterikuukaudessa.
56289: 
56290:                                                                       5§
56291:                                                    Eläkeaika lasketaan täysinä kuukausina
56292:                                                  Laskettaessa eläkettä pyöristetään palveluk-
56293:                                                  sen täysien kuukausien yli menevä yli 14
56294:                                                  päivän pituinen aika seuraavaksi täydeksi
56295:                                                  kuukaudeksi.
56296: 
56297:                     7d §                                             7d §
56298:   Eläkepalkkaa laskettaessa työansio maa-          Eläkepalkkaa laskettaessa työansio maa-
56299: räytyy maksuajankohdan mukaan samoin             räytyy maksuajankohdan mukaan samoin
56300: perustein kuin veron ennakkoa tai veroa pi-      perustein kuin veron ennakkoa tai veroa pi-
56301: dätettäessä. Työansiona ei kuitenkaan pidetä:    dätettäessä. Työansiona pidetään myös 1 §:n
56302:   1) palveluksen päättyessä maksettavaa lo-      2 ja 4 momentissa tarkoitetuista tehtävistä ja
56303: makorvausta;                                     toimielimistä saatua palkkaa ja palkkiota
56304:   2) jäljempänä 15 §:n 1 momentin viimei-        Työansiona ei kuitenkaan pidetä:
56305: sessä virkkeessä tarkoitettuja etuuksia, jotka     1) palveluksen päättyessä maksettavaa lo-
56306: kohdistuvat palveluksen päättymisen jälkei-      makorvausta;
56307: seen aikaan;                                       2) jäljempänä 15 §:n 1 momentin viimei-
56308:   3) edunsaajalle suoritettua ulkomaanedus-      sessä virkkeessä tarkoitettuja etuuksia, jotka
56309: tuksen virkamiesten palkkauksesta annetun        kohdistuvat palveluksen päättymisen jälkei-
56310: lain (346/88) 2 §:ssä mainittua paikalliskoro-   seen aikaan; eikä
56311: tusta ja lain 3 §:ssä mainittuja korvauksia        3) edunsaajalle suoritettua ulkomaanedus-
56312: sekä ulkomaanedustuksen virkamiehille pai-       tuksen virkamiesten palkkauksesta annetun
56313: kallisten erikoisalasuhteiden perusteella        lain (346/88) 2 §:ssä mainittua paikalliskoro-
56314: maksettavista korvauksista annetussa asetuk-     tusta ja lain 3 §:ssä mainittuja korvauksia
56315: sessa (652/93) mainittuja paikalliskorotusta     sekä ulkomaanedustuksen virkamiehille pai-
56316: ja korvauksia; eikä                              kallisten erikoisalasuhteiden perusteella
56317:   4) palkkioita komiteoissa tai toimikunnissa    maksettavista korvauksista annetussa asetuk-
56318:                                       HE 219/1997 vp                                        13
56319: 
56320: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
56321: 
56322: tehdystä työstä taikka muista tehtävistä, joita   sessa (652/93) mainittuja paikalliskorotusta
56323: ei ole pidettävä palvelukseen kuuluvina.          ja korvauksia.
56324:                      8 §                                                8 §
56325:   Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä            Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä
56326: on, että edunsaajana on eläkeaikaa vähintään      on, että edunsaajana on eläkeaikaa vähintään
56327: yksi kuukausi, että hän on saavuttanut elä-       yksi kuukausi, että hän on saavuttanut elä-
56328: keiän ja että palvelus on päättynyt.              keiän ja että palvelus on päättynyt. Jos
56329:                                                   edunsaaja jatkaa toimintaansa joissakin pal-
56330:                                                   velukseen kuuluvissa 1 §:n 4 momentissa
56331:                                                   tarkoitetuissa tehtävissä vielä muiden palve-
56332:                                                   luksen osien päättyessä, palveluksen katso-
56333:                                                   taan tätä momenttia sovellettaessa päätty-
56334:                                                   neen kokonaan silloin, kun se tehtävä päät-
56335:                                                   tyy, josta saatu työansio kuukautta kohden
56336:                                                   laskettuna on suurin.
56337:                                                     Jos edunsaaja on saanut 5 momentissa
56338:                                                   mainittujen säännösten tai määräysten pe-
56339:                                                   rusteella varhennetun vanhuuseläkkeen, joka
56340:                                                   on karltunut 31 päivään joulukuuta 1994
56341:                                                   saakka 11160 prosenttia eläkeajaksi luetulta
56342:                                                   kuukaudelta, tämän eläkkeen saamisen elä-
56343:                                                   keikää pidetään myös hänen tämän lain mu-
56344:                                                   kaisena eläkeikänään.
56345:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
56346:                                                   kuuta 1998.
56347:                                                     Lakia sovelletaan palveluksiin ja tehtäviin
56348:                                                   lain voimaantulon jälkeiseltä ajalta
56349:                                                     Lain 5 §:n 2 momenttia sovelletaan eläk-
56350:                                                   keeseen, jonka perusteena oleva eläketapah-
56351:                                                   tuma on sattunut lain voimaantulon jälkeen.
56352:                                        HE 220/1997 vp
56353: 
56354: 
56355: 
56356: 
56357:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi laitteiden energiate-
56358:                             hokkuudesta
56359: 
56360: 
56361: 
56362: 
56363:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
56364: 
56365: 
56366:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki       nojalla asetetut vaatimukset. Valvontaviran-
56367: laitteiden energiatehokkuudesta. Laki koskisi     omaiseksi ehdotetaan turvatekniikan keskus-
56368: markkinoille saatettavia uusia laitteita ja si-   ta. Lailla kumottaisiin kuluttajansuojalain
56369: sältäisi     energiatehokkuusvaatimuksia ja       energiamerkintää koskevat säännökset.
56370: energiamerkintää koskevat säännökset. Laki           Lailla ja sen nojalla annettavilla säännök-
56371: sisältäisi säännökset laitteiden vaatimuksen-     sillä saatettaisiin voimaan neuvoston direktii-
56372: mukaisuudesta, sen varmentamisesta, tarkas-       vit, jotka koskevat kotitalouksien sähkökäyt-
56373: tuslaitoksista sekä valvonnasta. Lain nojalla     töisten jääkaappien, pakastimien ja näiden
56374: kauppa- ja teollisuusministeriö ja ympäristö-     yhdistelmien energiatehokkuusvaatimuksia
56375: ministeriö voisivat antaa tarkempia laiteryh-     sekä nestemäisiä tai kaasumaisia polttoainei-
56376: mäkohtaisia säännöksiä ottaen huomioon Eu-        ta käyttävien uusien kuumavesikattiloiden
56377: roopan yhteisöjen säädökset. Laitteiden toi-      hyötysuhdevaatimuksia.
56378: mittajien velvollisuutena olisi huolehtia sii-       Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
56379: tä, että laitteet ja laitteiden energiamerkin-    maan vuoden 1998 alusta.
56380: nässä annettavat tiedot täyttävät lain ja sen
56381: 
56382: 
56383: 
56384: 
56385:  370392
56386: 2                                                      HE 220/1997 vp
56387: 
56388: 
56389: 
56390: 
56391:                                                     SISÄLLYSLUETTELO
56392: 
56393: 
56394: 
56395:                                                               Sivu                                                                        Sivu
56396: 
56397:     ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                  4. Asian valmistelu ...................... .                           9
56398: 
56399:     SISÄLLYSLUETTELO ......... .                                 2   5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . .                10
56400: 
56401:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3
56402: 
56403: 1. Nykytila ............................ .                       3       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . .                          11
56404:    1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö ............. .                 3
56405:    1.2. Kansainvälinen kehitys ja katsaus ulkomaiden                 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . .             11
56406:         lainsäädäntöön .................... .                    5
56407:    1.3. Nykytilan arviointi ................. .                  5   2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . .                    15
56408: 
56409: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset ...              6   3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     15
56410:    2.1 Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi .             6
56411:    2.2 Keskeiset ehdotukset ................ .                   7
56412: 3. Esityksen vaikutukset .................. .                    7
56413:    3.1 Taloudelliset sekä organisaatio- ja henkilöstö-                   LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          16
56414:         vaikutukset ....................... .                    7
56415:    3.2 Ympäristövaikutukset ............... .                    8       Laki laitteiden energiatehokkuudesta . . . . . . . .               16
56416:                                       HE 220/1997 vp                                           3
56417: 
56418: 
56419: 
56420: 
56421:                                    YLEISPERUSTELUT
56422: 
56423: 
56424: 1.   Nykytila                                    (Specific Actions for Vigorous Energy Effi-
56425:                                                  ciency), jonka avulla suunniteltiin saavutet-
56426:                                                  tavan osa hiilidioksidin vähennystavoitteista.
56427: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                    SAVB-ohjelma on komission toimenpideoh-
56428:                                                  jelma, joka sisältää monenlaisia ja -tasoisia
56429: Yleistä                                          toimenpiteitä tavoitteen saavuttamiseksi.
56430:                                                  Normitoimenpiteistä ovat toteutuneet kotita-
56431:    Energiansäästön edistäminen ja energian-      louslaitteiden energiamerkintä ja nestemäisiä
56432: käytön tehostaminen ovat olleet keskeisessä      tai kaasumaisia polttoaineita käyttävien uusi-
56433: asemassa Suomen energiapolitiikassa jo           en kuumavesikattiloiden hyötysuhdevaati-
56434: useiden vuosien ajan. Säästö ja tehokkuus        mukset sekä viimeksi kylmälaitteiden tehok-
56435: edistävät osaltaan ympäristötavoitteita, kan-    kuusvaatimukset
56436: santalouden kilpailukykyä, työllisyyttä ja
56437: energiahuollon varmuutta. Suomen ener-           Energiamerkintää koskevat säännökset
56438: giatalouden kokonaistehokkuus ja energian-
56439: tuotannon tehokkuus ovat hyviä. Kansainvä-         Energiamerkintää koskevat säännökset an-
56440: lisessä vertailussa Suomi sijoittuu energian     nettiin kodinkoneiden energian ja muiden
56441: käytön tehokkuudessa hyvään keskiluok-           voimavarojen kulutuksen osoittamisesta mer-
56442: kaan.                                            kinnäin ja yhdenmukaisin tuotetiedoin anne-
56443:    Valtioneuvosto antoi 21 päivänä joulukuu-     tussa neuvoston direktiivissä 92/75/ETY,
56444: ta 199 5 periaatepäätöksen energiansäästön       jäljempänä energiamerkintädirektiiv i, sekä
56445: toteuttamisesta. Säästöohjelman käynnistä-       laiteryhmäkohtaisilla toimeenpanodirektii-
56446: mistä on perusteltu erityisesti ympäristönä-     veillä. Niitä on tähän mennessä annettu kyl-
56447: kökohdilla. Energiansäästön kautta voidaan       mälaitteille, pyykinpesukoneille, kuivaus-
56448: vaikuttaa muun muassa hiilidioksidipäästöjen     rummuille ja kuivaaville pesukoneille. Ener-
56449: kasvun hillitsemiseen. Kesäkuussa 1997           giamerkintädirektiivi kattaa eri muodoissa
56450: eduskunnalle annetussa valtioneuvoston           tapahtuvan energian ja muiden olennaisten
56451: energiapoliittisessa selonteossa tiukennetaan    resurssien käytön. Direktiivi koskee lähinnä
56452: säästöohjelmaa siten, että tavoitteena on py-    sähkö- ja kaasukäyttöisiä laitteita. Ener-
56453: säyttää energian kulutuksen kasvu 10-15          giamerkintädirektiivi korvaa yhteisössä ai-
56454: vuoden aikavälillä. Säästöohjelman mukaan        kaisemmin voimassa olleen kodinkoneiden
56455: kotitalouslaitteiden ja ajoneuvojen energiate-   vapaaehtoisia energiamerkintöjä koskevan
56456: hokkuusnormeja otetaan käyttöön Euroopan         direktiivin. Tämä aikaisemmin Euroopan yh-
56457: unionissa (EU) sovittavien periaatteiden mu-     teisössä (EY) kokeiltu vapaaehtoinen ener-
56458: kaisesti.                                        giamerkintä ei tuottanut toivottavaa tulosta.
56459:    EU:n piirissä on lisääntyvässä määrin kiin-     Energiamerkinnän tavoitteena on vaikuttaa
56460: nitetty huomiota jäsenvaltioiden mahdolli-       kuluttajien valintoihin kodinkoneita hankit-
56461: suuksiin jatkaa ja lisätä ponnisteluja energi-   taessa. Laitteiden käyttöön liittyvästä ener-
56462: an järkevämmän käytön edistämiseksi kehit-       giankulutuksesta tulee antaa tarkkaa, olen-
56463: tämällä yhtenäistä energiansäästöpolitiikkaa.    naista ja vertailukelpoista tietoa. Tällä tavoin
56464: Energiansäästöä tuetaan EU:n erilaisilla tut-    pyritään saamaan ostajat suosimaan vä-
56465: kimus-, demonstraatio- ja politiikkaohjelmil-    hemmän energiaa kuluttavia laitteita. Mer-
56466: la. EU:n neuvosto asetti 29 päivänä lokakuu-     kinnällä on epäsuora vaikutus myös laiteval-
56467:  ta 1990 tavoitteeksi vakiinnuttaa vuoteen       mistajiin siten, että nämä kiinnittävät huo-
56468:  2000 mennessä yhteisön hiilidioksidipäästöt     miota energiankulutuksen vähentämiseen.
56469:  vuoden 1990 tasolle. Vuonna 1991 EU:ssa         Energiamerkintään on liitetty myös tiedot
56470:  hyväksyttiin energiansäästöohjelma SAVE         ilmateitse kantautuvasta melusta (kodinko-
56471: 4                                      HE 220/1997 vp
56472: 
56473: neiden tuottamasta ilmassa kantautuvasta          tain, Japanin ja Euroopan yhteisön välillä
56474: melusta annettu direktiivi 86/594/ETY).           yhtenäisestä merkintäohjelmasta.
56475:   Energiamerkki kiinnitetään myynnissä ole-
56476: viin kodinkoneisiin ja se osoittaa laitteen       Energiatehokkuutta koskevat säännökset
56477: käytönaikaista energiankulutusta. Vähittäis-
56478: myyntipaikassa myytävään tai muutoin ku-             Euroopan parlamentin ja neuvoston direk-
56479: luttajalle tarjottavaan näytteille asetettuun     tiivi 96/57 /EY kotitalouksien sähkökäyttöis-
56480: kodinkoneeseen on selvästi ja näkyvästi           ten jääkaappien, pakastimien ja näiden yh-
56481: kiinnitettävä energiankulutusmerkki.              distelmien energiatehokkuusvaatimuksista,
56482:   Energiamerkintädirektiivissä vastuu ener-       jäljempänä ky lmälaitedirektiiv i, annettiin
56483: giamerkinnästä sekä siihen liittyvästä tuote-     vuonna 1996. Vaatimuksia on sovellettava
56484: selostuksesta ja teknisen tietoaineiston saata-   jäsenvaltioissa 3 päivästä syyskuuta 1999
56485: vuudesta kohdistetaan tavarantoimittajaan eli     lähtien.
56486: laitevalmistajaan, tämän valtuutettuun edus-         Kotitalouksien kylmälaitteiden sähkönkulu-
56487: tajaan yhteisössä tai siihen, joka tuo laitteen   tus muodostaa merkittävän osan kotitalouksi-
56488: yhteisön markkinoille. Tavarantoimittajien        en sähkönkulutuksesta yhteisössä. Suomessa
56489: tulee toimittaa kaikki tarvittava tietomateri-    kylmälaitteiden osuus kotitalouslaitteiden
56490: aali vähittäismyyjille.                           sähkönkulutuksesta on noin 30 prosenttia.
56491:   Energiamerkintädirektiivi on saatettu Suo-      Markkinoilla tarjolla olevien tilavuudeltaan
56492: messa voimaan kuluttajansuojalain (38/1978)       ja ominaisuuksiltaan samankaltaisten kylmä-
56493: nojalla kodinkoneeseen liitettävässä ener-        laitemallien sähkönkulutuksessa on huomat-
56494: giankulutusmerkinnässä annettavista tiedoista     tavia eroja. Kylmälaitedirektiivin johdannos-
56495: annetulla asetuksella (772/1994 ). Asetus         sa todetaan, että markkinapaineista ja tuotan-
56496: koskee kodinkoneiden energian ja muiden           toprosessien kehittymisestä "luonnollisesti"
56497: voimavarojen kulutuksen sekä melun ilmoit-        johtuva energiatehokkuuden kasvu, joka on
56498: tamista markkinoinnissa. Asetus koskee vain       arvioitu noin kahdeksi prosentiksi vuodessa,
56499: uusia tuotteita. Se koskee jääkaappeja, pa-       edistää pyrkimyksiä ottaa käyttöön tiukem-
56500: kastimia ja näiden yhdistelmiä, pesukoneita,      pia energiankulutusta koskevia standardeja.
56501: pyykinkuivauslaitteita ja näiden yhdistelmiä,     Direktiivin johdannossa todetaan myös, että
56502: astianpesukoneita, uuneja, vedenlämmittimiä       uusimpiin tarjolla oleviin kylmälaitemallei-
56503: ja kuuman veden varaajia, valon lähteitä          hin tehdyt energiatehokkuuden parantamis-
56504: sekä ilmastointilaitteita. Kauppa- ja teolli-     toimet eivät kohota tuotantokustannuksia
56505: suusministeriö antaa erikseen tarkemmat           kohtuuttomasti, ja ne maksavat itsensä takai-
56506: säännökset eri laiteryhmien merkinnästä.          sin muutamassa vuodessa tai jopa nopeam-
56507: Ensimmäinen laiteryhmäkohtainen säädös on         min niiden ansiosta säästettävänä sähkönä.
56508: kotitalouksien sähkökäyttöisten jääkaappien,      Tämän lisäksi muun muassa hiilidioksidi-
56509: pakastimien ja näiden yhdistelmien energia-       päästöt vähenevät.
56510: merkinnässä annettavista tiedoista annettu           Neuvoston direktiivi uusien nestemäisiä ja
56511: kauppa- ja teollisuusministeriön päätös           kaasumaisia polttoaineita käyttävien kuuma-
56512: (828/1995). Päätös tuli voimaan 1 päivänä         vesikattiloiden      hyötysuhdevaatimuksista
56513: kesäkuuta 1995. Lisäksi on annettu seuraa-        92/42/ETY, jäljempänä hyötysuhdedirektiivi,
56514: vat säädökset: kotitalouksien sähkökäyttöis-      annettiin vuonna 1992. Kattiloiden hyö-
56515: ten pyykinpesukoneiden energiamerkinnästä         tysuhdevaatimuksia on sovellettava jäsenval-
56516: annettavista tiedoista annettu kauppa- ja         tioissa vuoden 1998 alusta.
56517: teollisuusministeriön päätös        (202/1996,       Kylmälaitedirektiivissäjahyötysuhdedirek-
56518: muut. 546/1997), kotitalouksien sähkökäyt-        tiivissä asetetaan laitteille tehokkuusvaati-
56519: töisten kuivausrumpujen energiamerkinnässä        mukset, joiden avulla saadaan energiatehok-
56520: annettavista tiedmsta annettu kauppa- ja          kuudeltaan heikoimmat laitteet pois mark-
56521: teollisuusministeriön päätös (203/1996) ja        kinoilta ja tuotannosta. Direktiivit koskevat
56522: kotitalouksien kuivaavien pyykinpesukonei-        vain uusia laitteita. Laitteiden valmistajien,
56523: den energiankulutusmerkinnässä annettavista       heidän valtuuttamiensa yhteisöön sijoittautu-
56524: tiedoista annettu kauppa- ja teollisuusminis-     neiden edustajien tai laitteen yhteisön mark-
56525: teriön päätös (895/1997).                         kinoille saattamisesta vastaavan henkilön on
56526:   EU:ssa on vireillä hanke toimistolaitteiden     varmistettava, että jokainen markkinoille
56527: vapaaehtoisesta energiamerkinnästä. Tarkoi-       saatettu laite täyttää direktiivissä asetetut
56528: tuksena on päästä sopimukseen Yhdysval-           vaatimukset.
56529:                                           HE 220/1997 vp                                         5
56530: 
56531:   Energiatehokkuusvaatimusten        vaikutus        taa laitteiden energiamerkintää ja -tehok-
56532: riippuu vaatimusten tiukkuudesta. Edellä             kuutta koskevien määräysten antamisen. Sa-
56533: mainitut direktiivit ovat yksi keino toteuttaa       masta syystä kuin Tanskassa määräyksiä ei
56534: EY :n energiansäästö- ja hiilidioksidipäästö-        kuitenkaan ole voitu antaa.
56535: jen vähentämistavoitteita. Yhtenä tavoitteena           Yhdysvalloissa kansalliset energiatehok-
56536: on myös EY:n sisämarkkinoiden edistämi-              kuuden mittaamista, merkitsemistä ja stan-
56537: nen. Tehokkuusvaatimuksia koskevat normit            dardeja koskevat säännökset perustuvat lä-
56538: tulee harmonisoida EY:n alueella, koska              hinnä neljään eri lakiin: Energy Policy and
56539: muussa tapauksessa tämänkaltaisesta säänte-          Conservation Act vuodelta 1975, National
56540: lystä muodostuu kaupan tekninen este.                Energy Conservation Act vuodelta 1978,
56541:                                                      National Appliance Energy Conservation
56542: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja katsaus               Act vuodelta 1987 sekä vuodelta 1992 Ener-
56543:      ulkomaiden lainsäädäntöön                       gy Policy Act. Energiamerkintää ja tehok-
56544:                                                      kuutta koskevia säännöksiä on valmisteltu jo
56545:    Pakollisia kotitalouslaitteiden energiate-        1970-luvulta lähtien, mutta esimerkiksi koti-
56546: hokkuusvaatimuksia on jo käytössä tai val-           talouslaitteita koskevat energiatehokkuusnor-
56547: misteilla useissa maissa, esimerkiksi Yhdys-         mit tulivat voimaan vasta 1990-luvulla. Yh-
56548: valloissa, Kanadassa, Brasiliassa, Kiinassa,         dysvalloissa on vireillä hankkeita normien
56549: Unkarissa ja Venäjällä.                              tiukentamiseksi. Teollisuuden on havaittu
56550:    Tanskassa säädettiin energiatehokkuusstan-        sopeutuneen nopeasti ja ilman kohtuuttomia
56551: dardeja koskeva laki vuonna 1994. Lain no-           kustannuksia uusiin vaatimuksiin.
56552: jalla ei ole kuitenkaan annettu erillisiä laite-
56553: ryhmiä koskevia päätöksiä, koska tällaisten          1.3. Nykytilan ruviointi
56554: säännösten katsottiin muodostavan kaupan
56555: teknisen esteen yhteisön alueella. Tanskan           Yleistä
56556: energiatehokkuusstandardeja koskevan lain
56557: tarkoituksena on edistää energiatehokkaiden            Valtioneuvoston joulukuussa 1995 anta-
56558: laitteiden kehittämistä ja käyttöä. Lailla pyri-     massa periaatepäätöksessä energiansäästön
56559: tään energiankulutuksen ja ympäristöhaitto-          toteuttamisesta todetaan, että kotitalouslait-
56560: jen vähentämiseen. Soveltamisala on laaja,           teiden ja ajoneuvojen energiatehokkuusnor-
56561: koska se käsittää kaikki energiaa kuluttavat         meja otetaan käyttöön EU:ssa sovittavien
56562: laitteet. Vain käytetyt laitteet on rajattu so-      periaatteiden mukaisesti. Päätöksen mukaan
56563: veltamisalan ulkopuolelle. Sähkökäyttöiset           kauppa- ja teollisuus-, ympäristö- ja liiken-
56564: laitteet ovat ensisijaisesti soveltamisalan pii-     neministeriön on pyrittävä omalta osaltaan
56565: riin kuuluvia, mutta myös muita energialäh-          vaikuttamaan normien mahdollisimman no-
56566: teitä käyttäviä laitteita on sisällytetty lain so-   peaan käyttöönottoon ja tiukkaan vaatimus-
56567: veltamisalaan. Tanskan laki koskee sekä ko-          tasoon.
56568: titaloudessa että kaupan ja teollisuuden pii-
56569: rissä käytettäviä laitteita.                         Energiamerkintää koskevat säännökset
56570:    Hyötysuhdedirektiivi on saatettu Tanskassa
56571: voimaan       rakennus- ja asuntohallituksen           Suomessa kodinkoneeseen liitettävässä
56572: määräyksellä (Bygge- og Boligstyrelsens              energiankulutusmerkinnässä annettavista tie-
56573: bekendgorelse) vuonna 1994.                          doista annettu asetus tuli voimaan 1 päivänä
56574:    Ruotsissa kattiloiden hyötysuhteesta on           syyskuuta 1994. Säännökset annettiin kulut-
56575: annettu vaatimukset rakentamismääräyksissä,          tajansuojalain nojalla. Kytkentä kuluttajan-
56576: Boverkets författningssamling (BFS 1993:57           suojalakiin johtui siitä, että uusien säännös-
56577: muutettuna BFS 1995: 17). Määräyksissä               ten valvonta oli tarkoituksenmukaisinta hoi-
56578: edellytetään yleisluontoisesti, että nestemäi-       taa kuluttajiin kohdistuvaa markkinointia
56579:  siä tai kaasumaisia polttoaineita käyttävät         valvovan kuluttaja-asiamiehen toimesta. Tar-
56580:  lämmityskattilat on rakennettava niin, että         koituksena oli ja on yhä edelleen, että julki-
56581: hyvä palamishyötysuhde saavutetaan. Ruot-            nen valta valvoo energiankulutusmerkinnän
56582:  sissa oli kesällä 1997 vireillä määräysko-          säännösten mukaisuutta. Kuluttaja-asiamie-
56583: koelman muutos, jolla hyötysuhdedirektiivi           hellä on keskeinen asema kulutushyödykkei-
56584:  on tarkoitus saattaa voimaan.                       den markkinaoikeudellisessa valvonnassa.
56585:    Hollannissa on, kuten Tanskassakin, ener-         Kuluttaja-asiamies valvoo energiamerkinnän
56586:  giatehokkuutta koskeva laki, joka mahdollis-        lainmukaisuutta markkinoitaessa laitteita ku-
56587: 6                                       HE 220/1997 vp
56588: 
56589: luttajille. Sähkölaitteiden valvonnan organi-      linen kaikille direktiivin soveltamisalaan
56590: soinnissa on energiamerkinnän voimaantulon         kuuluville kattiloille. Direktiivin mukaisten
56591: jälkeen tapahtunut muutoksia. Vuonna 1995          hyötysuhdevaatimusten ja niitä koskevien
56592: perustettiin turvatekniikan keskus, jonka          vaatimustenmukaisuuden osoittamismenetel-
56593: eräänä tehtävänä on sähkölaitteiden turvalli-      mien asettaminen kattiloiden ja laitteiden
56594: suuden valvonta.                                   markkinoille saattamisen ehdoksi edellyttää
56595:                                                    tätä koskevien valtuuksien antamista lailla.
56596: Energiatehokkuutta koskevat säännökset                Kylmälaitedirektiivin ja hyötysuhdedirek-
56597:                                                    tiivin voimaansaattaminen Suomessa vaatii
56598:   Suomessa ei ole kotitalouslaitteiden ener-       siis uuden lain säätämistä. On mahdollista,
56599: giatehokkuusvaatimuksia koskevaa lainsää-          että energiatehokkuusvaatimuksia tullaan
56600: däntöä eikä säädöksiä, joiden nojalla tehok-       asettamaan muillekin laitteille. Sen vuoksi
56601: kuusvaatimuksia voitaisiin antaa.                  on aiheellista säätää laki, jonka nojalla voi-
56602:   Rakennuslain (37011958) 1 §:n 3 momen-           daan antaa säännöksiä eri laiteryhmiin kuu-
56603: tin mukaan rakennuksen energiatalous kuu-          luvien laitteiden energiatehokkuudesta.
56604: luu rakennuskohteen perusvaatimuksiin
56605: (olennaiset vaatimukset). Rakennuslain 13
56606: §:n (55711989) mukaan ympäristöministeriön         2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
56607: asiana on antaa rakennuslakia ja -asetusta              ehdotukset
56608: täydentäviä, rakennusteknisiä ja vastaavia
56609: määräyksiä ja ohjeita, jotka julkaistaan Suo-      2.1. Tavoitteet ja keinot niiden
56610: men rakentamismääräyskokoelmassa. Läm-                  saavuttamiseksi
56611: mitysjärjestelmistä on annettu määräyksiä ja
56612: niitä täydentäviä ohjeita Suomen rakentamis-       Yleistä
56613: määräyskokoelman osassa D3 "Rakennusten
56614: energiatalous, määräykset ja ohjeet 1978".           Laitteiden energiatehokkuudesta ehdote-
56615: Määräykset koskevat lämmitysjärjestelmien          taan säädettäväksi laki. Tavoitteena on lait-
56616: suunnittelua, rakentamista ja ylläpitoa. Mää-      teiden energiatehokkuuden parantaminen ja
56617: räyksissä ei ole yksilöityjä hyötysuhdevaati-      siten laitteista johtuvan ympäristökuormituk-
56618: muksia.                                            sen keventäminen. Ehdotetun lain tavoittee-
56619:    Energiataloudesta voidaan antaa rakennus-       na on edistää ympäristömyötäisen teknolo-
56620: lain 13 §:n nojalla vain rakennukseen ja           gian kehittämistä. Lailla ja sen nojalla annet-
56621: muuhun rakennuskohteeseen kohdistuvia              tavilla säännöksillä saatettaisiin voimaan
56622: vaatimuksia. Rakennustuotteiden kelpoisuu-         kylmälaitedirektiivi ja hyötysuhdedirektiivi.
56623: desta säädetään rakennuslain 17 §:ssä. Tuot-       Energiamerkintää koskevat säännökset liitet-
56624: teen kelpoisuus selvitetään rakentamisen vi-       täisiin nyt säädettävään lakiin.
56625: ranomaisvalvonnassa, tyyppihyväksynnässä             Lakiehdotuksessa        säädettäisiin    muun
56626: tai rakennusalan tuotteita koskevan jäsenval-      muassa laitteiden vaatimuksenmukaisuudesta
56627: tioiden lainsäädännön lähentämisestä anne-         sekä vaatimuksenmukaisuuden varmentami-
56628: tun neuvoston direktiivin 891106/ETY, muut.        sesta ja valvonnasta.
56629: 93/68/ETY (rakennustuotedirektiivi) mukai-           Lain nojalla laiteryhmäkohtaiset tarkemmat
56630: sessa menettelyssä. Rakennustuotedirektiivin       säännökset annettaisiin kauppa- ja teollisuus-
56631: mukainen CE-merkintä perustuu pääasiassa           ministeriön tai ympäristöministeriön päätök-
56632: yhdenmukaistettuihin standardeihin tai eu-         sillä. Laitteiden toimittajien olisi huolehditta-
56633: rooppalaiseen tekniseen hyväksyntään.              va, että markkinoille saatetut laitteet ja lait-
56634:    Voimassa olevaan lakiin sisältyvät valtuu-      teiden energiamerkinnässä annettavat tiedot
56635: det eivät ole riittäviä rakennustuotteiden         täyttävät laissa asetetut vaatimukset.
56636: markkinoille saattamista koskevien säännös-          Valvonnanjärjestämiseksi mahdollisimman
56637: ten antamiseen. Hyötysuhdedirektiivi kuiten-       tehokkaaksi, järkeväksi ja taloudelliseksi
56638: kin edellyttää, että vaatimukset kohdistuvat       ehdotetaan, että valvontaa hoitaisi turvatek-
56639: jo markkinoille saatettaviin eikä vain käyt-       niikan keskus, jolle siirrettäisiin myös ener-
56640: töön otettaviin kattiloihin ja laitteisiin. Hyö-   giamerkinnän valvonta. Turvatekniikan kes-
56641: tysuhdevaatimukset täyttävissä kattiloissa         kuksella on hyvät edellytykset energiamer-
56642: olisi oltava CE-merkintä, joka osoittaisi kat-     kintöjen ja tehokkuusnormien valvontaan.
56643: tilan säännöstenmukaisuuden ja siten direk-        Kuluttaja-asiamiehen toimivalta markkinoita-
56644: tiivinmukaisuuden. CE-merkintä olisi pakol-        essa laitteita kuluttajille säilyisi edelleen,
56645:                                         HE 220/1997 vp                                          7
56646: 
56647: mutta varsinainen valvontatehtävä olisi kui-       kieltää säännösten vastaisen laitteen valmis-
56648: tenkin turvatekniikan keskuksella.                 tuksen ja luovuttamisen.
56649:                                                      Turvatekniikan keskus voisi velvoittaa lait-
56650: Esityksen mahdolliset vaihtoehdot                  teen suomalaisen valmistajan tai maahan-
56651:                                                    tuojan, joka saattaa laitteen Suomen mark-
56652:   Laitteiden energiatehokkuutta voidaan aja-       kinoille, korvaamaan laitteen testauksesta ja
56653: tella parannettavan paitsi energiatehokkuus-       tutkimuksesta aiheutuneet kulut, jos laite tai
56654: normeilla ja energiamerkeillä myös muilla          sen energiamerkinnässä annettavat tiedot
56655: keinoilla, esimerkiksi vapaaehtoisilla sopi-       eivät täytä säännösten mukaisia vaatimuksia.
56656: muksilla laitevalmistajien kanssa, markkinoi-
56657: den energiatehokkaimmille laitteille myön-           Lailla kumottaisiin kuluttajansuojalain
56658: nettävällä ympäristömerkillä sekä kohdista-        energiamerkintää koskevat säännökset.
56659: malla taloudellista tukea energiatehokkaiden
56660: laitteiden hankintaan tai myynnin edistämis-
56661: een.                                               3.   Esityksen vaikutukset
56662:   Toimintaa voidaan periaatteessa harjoittaa
56663: sekä kansallisella että yhteisötasolla. Nyky-      3.1. Taloudelliset sekä organisaatio- ja
56664: oloissa tämäntyyppiset pakolliset kansalliset           henkilöstövaikutukset
56665: toimenpiteet ovat kaupan teknisiä esteitä ja
56666: siten käytännössä mahdottomia toteuttaa.              Ehdotus ei aiheuttaisi merkittäviä muutok-
56667: Yleisesti ottaen varmimpaan tulokseen pääs-        sia viranomaistoimintojen järjestämisessä.
56668: tään useamman toimenpiteen samanaikaisella         Valvontaa hoitaisi ennestään samantapaisia
56669: käytöllä, esimerkiksi sekä normeilla että          valvontatehtäviä suorittava turvatekniikan
56670: energiatehokkuusmerkeillä ja tiedottamisella.      keskus, jolle siirtyisi myös energiamerkinnän
56671:   Ehdotetun lain osalta vaihtoehtoja ei ole.       valvonta.
56672: Jotta ky lmälaitedirektii vissä ja hyötysuhdedi-      Kokonaisuudessaan ehdotuksen valtionta-
56673: rektiivissä asetetut pakolliset tehokkuusvaati-    loudelliset vaikutukset eivät olisi merkittä-
56674: mukset voitaisiin saattaa voimaan, on sää-         viä, koska laitteiden turvallisuuden ja ener-
56675: dettävä laki.                                      giatehokkuuden ja -merkintöjen valvonnan
56676:                                                    yhdistäminen ei aiheuttaisi merkittävää re-
56677:                                                    surssitarpeiden lisäystä. Lisäksi valvontatoi-
56678: 2.2. Keskeiset ehdotukset                          menpiteistä aiheutuvat kustannukset pyrittäi-
56679:                                                    siin mahdollisimman tehokkaasti kohdista-
56680:   Laissa ehdotetaan säädettäväksi laitteiden       maan säännösten vastaisesti toimiviin elin-
56681: energiatehokkuudesta ja -merkinnästä. Lain         keinonharjoittajiin.
56682: nojalla kauppa- ja teollisuusministeriö tai           Lain voimaantulovaiheessa aiheutuisi vi-
56683: ympäristöministeriö voisi antaa laiteryhmä-        ranomaisille jonkin verran tiedotukseen liit-
56684: kohtaisia säännöksiä ottaen huomioon Eu-           tyviä kustannuksia, mikä on luonnollista uu-
56685: roopan yhteisöjen säännökset. Laki koskisi         sien säännösten tunnetuksi tekemiseksi.
56686: markkinoille saatettavia uusia laitteita ja si-       Ehdotettavan lain laitteiden energiamerkin-
56687: sältäisi myös energiamerkintää koskevat            töjen ja energiatehokkuuden valvonta voitai-
56688: säännökset.                                        siin liittää turvatekniikan keskuksen toimin-
56689:   Laitteen toimittajan velvollisuutena olisi       taan. Turvatekniikan keskus valvoo nykyisin
56690: huolehtia siitä, että laitteet ja niiden ener-     sähkölaitteiden, kaasulaitteiden ja painelait-
56691: giamerkinnässä annettavat tiedot täyttävät         teiden turvallisuutta. Uusien säännösten val-
56692: laissa asetetut vaatimukset.                       vonta ja laitteiden tarkastaminen voitaisiin
56693:   Valvontaviranomaisen tehtävät on tarkoitus       hoitaa vanhojen tehtävien rinnalla. Samalla
56694: antaa turvatekniikan keskukselle. Turvatek-        kun tarkastetaan laitteiden turvallisuus, pys-
56695: niikan keskuksen tietojensaantioikeus ja oi-       tyttäisiin tarkistamaan laitteiden energiate-
56696: keus päästä valvonnan kannalta merkittäviin        hokkuuteen ja energiamerkintään liittyviä
56697: paikkoihin olisi laaja valvontatehtävän on-        seikkoja. Jos näin toimien voitaisiin tehdä
56698: nistumisen turvaamiseksi. Havaitessaan sään-       vuosittain 400-700 uutta valvontakäyntiä
56699: nösten vastaista toimintaa turvatekniikan          liittyen ehdotettavaan lakiin, lisääntyisi tur-
56700: keskus voisi ensi sijassa vaatia muutosten         vatekniikan keskuksen henkilöresurssien tar-
56701: tekemistä laitteeseen ja energiamerkintään.        ve yhdellä henkilöllä. Testattavien laitteiden
56702: Toissijaisesti turvatekniikan keskus voisi         vuosittaiset testauskulut olisivat yhteensä
56703: 8                                       HE 220/1997 vp
56704: 
56705: noin 500 000 markkaa. Se merkitsisi käytän-           Korkean hyötysuhteen kattiloiden sarja-
56706: nössä noin 100-150 testattua laitetta vuosit-      tuotanto ei välttämättä maksa merkittävästi
56707: tain. Testattavien laitteiden määrä olisi alku-    enempää kuin heikomman hyötysuhteen kat-
56708: vaiheessa pienempi, koska pakollinen ener-         tilan tuotanto. Tekniikan taso ratkaisee hyö-
56709: giamerkintä ei vielä koske kaikkia merkin-         tysuhteen korkeuden. Teollisuuden kustan-
56710: nän piiriin tulevia laiteryhmiä ja koska kyl-      nuksia lisäisi tarkastuslaitoksilta tilattavat
56711: mälaitteiden energiatehokkuusvaatimukset           tehtävät, testaukset ja tehokkaampi laadun-
56712: tulevat voimaan vasta vuonna 1999. Sään-           valvonta. Toisaalta yhteisön sisämarkkinoi-
56713: nösten vastaisiksi todettujen laitteiden osalta    den toteutuminen avaisi uusia markkina-alu-
56714: testauskulut eivät ehdotuksen mukaan yleen-        eita Suomen teollisuudelle ja mahdollistaisi
56715: sä jäisi valtion maksettaviksi, vaan ne voitai-    suuremmat tuotantosarjat, mikä vaikuttaisi
56716: siin periä takaisin laitteen suomalaiselta val-    siten kustannuksia alentavasti.
56717: mistajalta tai maahantuojalta, joka saattaa           Kuluttajalle mahdollisesta hintojen nousus-
56718: laitteen Suomen markkinoille.                      ta aiheutuva lisäkustannus olisi saatavissa
56719:   Energiatehokkuuden ja -merkintöjen val-          takaisin energiansäästönä.
56720: vontaa voitaisiin harjoittaa myös tehostamal-
56721: la ja laajentamalla sähkötuotteiden turvalli-      3.2. Ympäristövaikutukset
56722: suuden dokumenttivalvontaa. Tämä tarkoit-
56723: taisi käytännössä sitä, että dokumenttival-        Yleistä
56724: vonnan yhteydessä kiinnitettäisiin huomiota
56725: myös energiamerkintä- ja tehokkuusnäkö-              Lain suoranaiset ympäristövaikutukset joh-
56726: kohtiin.                                           tuisi vat energiankulutuksen vähenemisestä.
56727:   Edellä kuvattua mallia noudatettaessa ei         Merkittävin ympäristövaikutus olisi hiili-
56728: turvatekniikan keskus tarvitsisi merkittäviä       dioksidipäästöjen väheneminen.
56729: kalusto-, laite- tai atk-ohjelmistohankintoja.       Laskennallisia arvioita lain mahdollisista
56730: Varastotilojen jonkinasteista lisätarvetta olisi   vaikutuksista hiilidioksidipäästöihin Suomes-
56731: mahdollisesti odotettavissa, mutta lisäkustan-     sa on vaikea esittää, koska kyseessä olisi
56732: nukset niistä tulevat olemaan marginaaliset.       laajan soveltamisalan käsittävä laki. Seuran-
56733: Näin ollen valvontatehtävien antaminen tur-        tatutkimuksilla pyritään selvittämään, mikä
56734: vatekniikan keskukselle olisi tarkoituksen-        osuus energiansäästöstä ja siitä aiheutuvasta
56735: mukaista ja taloudellisesta kannalta harkittu-     ympäristörasitusten vähenemisestä olisi juuri
56736: na järkevää.                                       energiamerkinnäillä ja -tehokkuusvaatimuk-
56737:   Lailla ei tulisi olemaan huomattavaa vai-        silla aikaansaatua.
56738: kutusta suomalaiseen teollisuuteen taikka            Maakohtaisesti energiatehokkuusmerkintö-
56739: elinkeinoelämään. Energiamerkintä on jo            jen ja -vaatimusten ympäristövaikutukset
56740: käytössä eräissä kotitalouslaitteissa ja käyttö    ovat melko vähäiset. Kun tehokkuusvaati-
56741: laajenee vähitellen. Valtaosa Suomessa ny-         muksia asetetaan koko EY:n laajuisesti, vai-
56742: kyisin valmistetuista tuotteista asettuu kyl-      kutus alkaa olla jo merkittävä. Tuloksia syn-
56743: mälaitedirektiivin vaatimusten mukaisiin           tyy kuitenkin vasta pitkällä aikavälillä joh-
56744: rajoihin. Vertailutietoa on käytettävissä esi-     tuen laitteiden verkkaisesta uusiutumisno-
56745: merkiksi Yhdysvalloista, jossa teollisuus on       peudesta. Komission laatiman arvion mu-
56746: nopeasti sopeutunut uusien standardien vaa-        kaan kylmälaitedirektiivillä voitaisiin vaikut-
56747: timuksiin. Epäilemättä suomalainen teolli-         taa energiankulutuksen vähenemiseen ja sitä
56748: suus reagoisi vastaavassa tilanteessa samalla      kautta hiilidioksipäästöjen vähenemiseen
56749: tavoin.                                            yhteisössä seuraavasti:
56750: 
56751: 
56752:                                                     1
56753:                                                         1995   J 2002 l 2010 1 2020
56754:  Kylmälaitteiden kokonaissähkönkulutus, TWh/a
56755:  - ilman standardeja                                    108        107        104        100
56756:  - standardien kanssa                                   108         93         73         60
56757:  Standardien avulla saatu sähkönsäästö, TWh/a                       14         31         40
56758:  C0 2-päästöjen väheneminen, milj. t/a                               6         14         17
56759: Laskelmassa on oletettu tehokkuusvaatimusten tulevan voimaan 1.1.2000
56760:                                           HE 220/1997 vp                                           9
56761: 
56762:    Vertailun vuoksi voidaan todeta, että säh-        pull.) arvioitiin, että direktiivin lopullinen
56763: kön kokonaiskulutus oli Suomessa noin                vaikutus energiankulutuksen vähenemiseen
56764: 70 TWh vuonna 1996. Kotitaloussektorin               olisi yhteisön (vuoden 1990 jäsenmaat) ta-
56765: sähkönkulutus on kasvanut tasaisesti lukuun          solla 7,6-10,3 Mtoe vuodessa. Suomen vuo-
56766: ottamatta vuotta 1995, jolloin kulutus laski         tuinen kokonaisenergiankulutus on noin 32
56767: hieman. Vuonna 1996 asumisen sähkönkulu-             Mtoe (miljoonaa ekvivalenttista öljytonnia).
56768: tus oli 10,6 TWh (ei sisällä sähkölämmitys-          Suomessa markkinoitavien uusien kattiloiden
56769: tä), mikä oli noin 15 prosenttia kokonaissäh-        keskimääräinen hyötysuhde on ollut jo suh-
56770: könkulutuksesta Suomessa. Kotitaloussähkön           teellisen korkealla tasolla, joten odotettavissa
56771: kulutuksen arvioidaan kasvavan jatkossakin.          oleva energiansäästö ei ole niin suuri kuin
56772: Tähän vaikuttavat etenkin yhden ja kahden            yhteisön muissa maissa keskimäärin.
56773: hengen talouksien lukumäärän ja laitekannan            Suomessa myytiin vuonna 1996 noin
56774: kasvu. Sähkönkulutuksen kasvua voitaisiin            16 800 öljypoltinta ja valmistajilta myytiin
56775: hillitä laitteiden paremmalla energiatehok-          tukkuliikkeille noin 9 500 öljy- tai öljy-yh-
56776: kuudella.                                            distelmäkattilaa. Talokohtaisella öljylämmi-
56777:    Suorien ympäristövaikutusten lisäksi lailla       tyksellä varustettuja asuinrakennuksia on
56778: olisi myös epäsuoria vaikutuksia. Laiteval-          maassamme kaikkiaan noin 250 000.
56779: mistajat joutuisivat kiinnittämään aiempaa
56780: enemmän huomiota laitteidensa energianku-            Ympäristöpoliittisten suunnitelmien ja tavoi-
56781: lutukseen. Tämä voisi uudella tavalla ruoti-         teohjelmien huomioon ottaminen
56782: voida energiatehokkaiden laitteiden kehittä-
56783: miseen ja markkinointiin. Energiatehokkuus-             Seuraavien päätösten ja sopimusten voi-
56784: merkinnät ja -standardit saisivat myös kulut-        daan katsoa olevan periaatteiltaan saman-
56785: tajat valveutumaan energian merkityksestä            suuntaisia ehdotetun lain kanssa:
56786: kustannus- ja ympäristötekijänä. Kuluttajavi-           Energiansäästön toteuttamisesta annetun
56787: rasto kartoittaa vuosittain Opinio -selvityk-        valtioneuvoston periaatepäätöksen yhtenä
56788: sillä kuluttajien käsityksiä ajankohtaisista         tavoitteena on energiasta aiheutuvien ympä-
56789: kuluttajien asemaan vaikuttavista seikoista.         ristöhaittojen vähentäminen energian käyttöä
56790: Selvityksissä on tutkittu esimerkiksi kulutta-       tehostamalla. Energiansäästöohjelman käyn-
56791: jien tiedon saamista kodinkoneiden energian-         nistäminen oli perusteltua erityisesti ympä-
56792: kulutuksesta. Opinio-96 -selvityksessä kulut-        ristösyistä, koska energiansäästö voi vaikut-
56793:  tajat pitivät kestävyyttä ja takuuta tärkeimpi-     taa merkittävästi esimerkiksi hiilidioksidi-
56794: nä asioina kylmälaitteita ostettaessa. Runsas        päästöjen kasvun hillitsemiseen. Kesäkuussa
56795:  puolet vastaajista nosti huoltopalveluiden          1997 eduskunnalle annetussa valtioneuvos-
56796:  saatavuuden ja laitteen energiankulutuksen          ton energiapoliittisessa selonteossa säästöoh-
56797:  erittäin tärkeiksi valintaperusteiksi. Vertailta-   jelmaa tiukennettiin siten, että tavoitteena on
56798:  essa tuloksia vuotta aikaisemmin tehdyn tut-        pysäyttää energian kulutuksen kasvu 10-15
56799:  kimuksen tuloksiin näyttää siltä, että laitteen     vuoden aikavälillä.
56800:  energiankulutuksen merkitys on lisääntynyt             Suomessa on vuonna 1994 tullut voimaan
56801:  huomattavasti. Energiamerkintä on mitä              ilmastomuutosta koskeva Yhdistyneiden
56802:  Iuultavimmin vaikuttanut kuluttajien asentei-       Kansakuntien puitesopimus (SopS 6111994)
56803:  den muuttumiseen.                                   kasvihuonekaasujen rajoittamisesta. EY aset-
56804:    Euroopan laajuisilla merkinnäillä ja tehok-       ti jo vuonna 1990 yhteisötason tavoitteeksi
56805:  kuusvaatimuksilla voidaan vaikuttaa välilli-        hiilidioksidipäästöjen jäädyttämisen vuoden
56806:  sesti myös muissa maissa valmistettavien            1990 tasolle vuoteen 2000 mennessä.
56807:  laitteiden energiatehokkuuteen, koska vaati-
56808:  mukset koskevat myös yhteisön markkinoille
56809:  ulkopuolelta tulevia laitteita. Näiden laittei-     4.   Asian valmistelu
56810:  den energiatehokkuus on usein markkinoi-
56811:  den alhaisin.                                         Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti huh-
56812:     Kattiloiden osalta lakiehdotuksen ympäris-       tikuussa 1996 työryhmän, jonka tehtävänä
56813:  tövaikutukset toteutuisivat sitä mukaa kuin         oli laatia hallituksen esityksen muotoon eh-
56814:   vanhoja lämmityslaitoksia uusitaan ja kor-         dotus laiksi, joka mahdollistaa kotitalouslait-
56815:  keamman hyötysuhteen kattiloita ostetaan            teiden ja mahdollisesti myös muiden laittei-
56816:  huonompien sijaan. Komission direktiivieh-          den energiatehokkuusvaatimusten antami-
56817:   dotuksen perusteluissa (KOM (90) 368 lo-           sen. Työryhmän toimeksiautoa muutettiin
56818: 
56819: 
56820:  370392
56821: 10                                     HE 220/1997 vp
56822: 
56823: myöhemmin siten, että se laajennettiin kos-       suusministeriön lausunnossa kiinnitettiin
56824: kemaan myös energiatehokkuuden merkitse-          huomiota siihen, että lämmityskattilat sovel-
56825: mistä sekä energian ja muiden voimavarojen        tuisivat myös ehdotetun energiatehokkuus-
56826: kulutuksen tai melun ilmoittamista.               lain piiriin. Kauppa- ja teollisuusministeriön
56827:   Työryhmässä olivat edustettuina kauppa-         ja ympäristöministeriön kesken päädyttiin
56828: ja teollisuusministeriö, turvatekniikan keskus    yhdistämään lakiehdotukset yhteen lakiin.
56829: sekä kuluttajavirasto. Työryhmä on työnsä
56830: kuluessa kuullut yhteensä seitsemää asian-
56831: tuntijaa. Asiantuntijat ovat edustaneet seu-      5.   Muita esitykseen vaikuttavia
56832: raavia tahoja: liikenneministeriö, ympäristö-          seikkoja
56833: ministeriö, kauppa- ja teollisuusministeriö,
56834: kuluttaja-asiamiehen toimisto, Sähkö- ja            Ehdotettavan lain nojalla annettavana
56835: elektroniikkateollisuusliitto ry, Elektroniikan   kauppa- ja teollisuusministeriön päätöksellä
56836: Tukkukauppiaat ry sekä Kodintekniikkaliitto       voitatsiin saattaa voimaan kylmälaitedirektii-
56837: ry. Työryhmän mietinnöstä pyydettiin kes-         vi. Tehokkuusvaatimuksia on sovellettava 3
56838: keisten viranomaisten ja järjestöjen lausun-      päivästä syyskuuta 1999 lähtien.
56839: not.                                                Ehdotettavan lain nojalla annettavana ym-
56840:   Ympäristöministeriössä valmisteltiin esi-       päristöministeriön päätöksellä voitaisiin saat-
56841: tys lämmityskattiloiden hyötysuhdetta koske-      taa voimaan hyötysuhdedirektiivi. Hyötysuh-
56842: vaksi laiksi ja siitä pyydettiin lausunnot kes-   devaatimuksia on sovellettava jäsenvaltioissa
56843: keisimmiltä sidosryhmiltä. Kauppa- ja teolli-     vuoden 1998 alusta.
56844:                                          HE 220/1997 vp                                             11
56845: 
56846: 
56847: 
56848: 
56849:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
56850: 
56851: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                      mukaisesti. Säännösten nopeampi ja laajem-
56852:                                                     pi omaksuminen johtaisi kaupan teknisiin es-
56853: 1 luku.   Yleiset säännökset                        teisiin.
56854:                                                       Pykälän 2 momentin mukaan lakia ei so-
56855:    1 §. Pykälässä säädetään lain yleisestä ta-      vellettaisi sellaisiin laitteisiin, joiden ener-
56856: voitteesta, joka on energiatehokkuuden pa-          giatehokkuudesta, sen merkitsemisestä taikka
56857: rantaminen. Energiatehokkuutta parantamalla         energian ja muiden voimavarojen kulutuksen
56858: pyritään energiankulutuksen vähentämiseen           tai melun ilmoittamisesta säädetään muussa
56859: ja siten hiilidioksidipäästöjen alentamiseen.       laissa tai muun lain nojalla annetuissa sään-
56860: Ehdotettava laki perustuu Euroopan yh-              nöksissä. Tällä nimenomaisella rajauksella
56861: teisöjen asettamiin velvoitteisiin ja tavoittei-    pyrittäisiin siihen, että esimerkiksi ajoneuvot
56862: siin. Energiatehokkuuden parantamiseen on           jätetään lain soveltamisalan ulkopuolelle.
56863: pyritty aiemmin muun muassa yhteisön anta-          EY:ssä on vireillä ajoneuvojen polttoaineen
56864: milla säädöksillä energiamerkinnöistä.              kulutuksen ja hiilidioksidipäästöjen alenta-
56865:    2 §. Pykälässä määriteltäisiin lain sovel-       mista koskevia säädöksiä. Ajoneuvoja kos-
56866: tamisala. Säädettävä laki koskisi markkinoil-       kevien tehokkuusnormien tarkoituksenmu-
56867: le saatettavia laitteita. Lakia voitaisiin sovel-   kaisin sääntelypaikka on ajoneuvolainsää-
56868: taa kaikkia energialähteitä käyttäviin laittei-     däntö.
56869: siin. Ehdotettava laki koskisi myös energian          3 §. Pykälään sisältyisivät eräiden kes-
56870: ja muiden voimavarojen kulutuksen merkit-           keisten laissa käytettyjen termien määritel-
56871: semistä ja melun ilmoittamista laitteissa.          mät.
56872: Muiden voimavarojen ja melun sääntely olisi           Laitteella tarkoitettaisiin erillistä ja itsenäi-
56873: lain soveltamisen piirissä vain, jos näillä         sesti toimivaa teknistä kokonaisuutta. Lait-
56874: asioilla on yhteys energiamerkintään ja sitä        teen koolla ei ole vaikutusta lain soveltami-
56875: kautta energiatehokkuuteen.                         seen. Esimerkiksi kylmälaitteet voivat olla
56876:    Lailla ja sen nojalla annettavilla säännök-      hyvin kookkaita, ja silti ne kuuluvat lain
56877: sillä saatettaisiin voimaan kylmälaitedirektii-     soveltamisalaan.
56878: vi ja hyötysuhdedirektiivi.                           Energiatehokkuudella tarkoitettaisiin lait-
56879:    Tavoitteena on, että lain nojalla voitaisiin     teen välittömiä energiankulutusominaisuuk-
56880: antaa muitakin kuin kotitalouslaitteita ja ra-      sia, jotka voidaan ilmaista myös hyötysuh-
56881: kennusten lämmitykseen käytettäviä kattiloi-        teena. Energiatehokkuus ei koskisi välillistä
56882: ta koskevia säännöksiä, muun muassa myy-            energiankulutusta. Toisin sanoen valmistuk-
56883: mäläkäyttöön tarkoitetut laitteet olisi syytä       sen yhteydessä käytettävä energia ei kuulu
56884: ottaa sääntelyn piiriin. Lain soveltamisalan        laissa tarkoitetun energiatehokkuuden piiriin.
56885:  tulisi olla niin kattava, että uusien laiteryh-      Tarkastuslaitoksella tarkoitettaisiin minis-
56886: mien tullessa EY:ssä päätettyjen tehokkuus-         teriön hyväksymää ja komissiolle ilmoitta-
56887:  normien ja merkintäsäännösten piiriin ei           maa laitosta, jonka pätevyys on selvitetty
56888:  kansallisessa lainsäädännössämme tarvitsisi        esimerkiksi Mittatekniikan keskuksen lau-
56889:  enää säätää uutta lakia, vaan tarkempien           sunnossa.
56890:  säännösten antaminen eri laiteryhmien osalta         CE-merkintä tarkoittaisi merkintää, josta
56891:  tapahtuisi kauppa- ja teollisuusministeriön        säädetään tiettyjen tuotteiden varustamisesta
56892:  tai ympäristöministeriön päätöksillä. Sovelta-     CE-merkinnällä            annetussa          laissa
56893:  misalan laajuus on tarkoituksenmukaista ra-        (1376/1994). Edellytyksenä merkin käytölle
56894: jata Euroopan yhteisön edellyttämiin laite-         on, että laite täyttää direktiiveissä asetetut
56895:  ryhmiin. Suomen on järkevää edetä ener-            vaatimukset.
56896:  giatehokkuusvaatimusten ja energiamerkintö-          Markkinoille saattaminen tarkoittaisi uuden
56897:  jen suhteen EY:ssä asetettujen tavoitteiden        laitteen saattamista Euroopan talousalueelle
56898: 12                                       HE 220/1997 vp
56899: 
56900: myytäväksi tai vaihdettavaksi. Lakia ei so-         tarvittaessa laitteeseen liittyvään asiakirjaan
56901: vellettaisi Euroopan talousalueen ulkopuo-          tai ilmoitukseen taikka siihen liittyviin ohjei-
56902: lelle vietäviin laitteisiin. Määritelmä vastaa      siin. Merkinnällä varustettu laite voi olla
56903: direktiivien mukaista määritelmää.                  valmistettu myös Euroopan talousalueen ul-
56904:   Muilla voimavaroilla tarkoitettaisiin vettä,      kopuolella. Suomessa on voimassa tiettyjen
56905: kemikaaleja ja muita mahdollisia aineita,           tuotteiden varustamisesta CE-merkinnällä
56906: joita laite kuluttaa tavanomaisessa käytössä.       annettu laki.
56907:   M inisteriöllä tarkoitettaisiin kauppa- ja           5 §. Markkinoille saatettavien laitteiden
56908: teollisuusministeriötä tai ympäristöministe-        ja niiden energiamerkinnässä annettavien
56909: riötä.                                              tietojen olisi täytettävä lain ja sen nojalla
56910:   Valvontaviranomaisella tarkoitettaisiin tur-      asetetut vaatimukset. Laitteiden toimittajien
56911: vatekniikan keskusta.                               vastuulla olisi huolehtia siitä, että mark-
56912:   Laitteen toimittaja olisi pyritty määrittele-     kinoille saatetut laitteet ja niiden ener-
56913: mään sanan laajassa merkityksessä siten, että       giamerkinnät täyttävät laissa asetetut vaati-
56914: käsitteen piiriin luettaisiin laitteen valmista-    mukset. Laitteiden toimittajat vastaisivat siis
56915: ja, tämän valtuutettu edustaja tai maahantuo-       siitä, että laitteet täyttävät asetetut energiate-
56916: ja, joka saattaa laitteen Euroopan talousalu-       hokkuusvaatimukset, että energiamerkinnäs-
56917: een markkinoille. Määritelmä vastaa direktii-       sä ilmoitetut tiedot pitävät paikkansa ja että
56918: vien mukaista määritelmää.                          merkinnät on laadittu säännösten mukaisesti.
56919:                                                        Pykälän 2 momentin mukaan silloin kun
56920: 2 luku. Laitteiden vaatimuksenmukaisuus             laitteita pidettäisiin kaupan tai muuten vasti-
56921:         ja sen varmistaminen sekä                   ketta vastaan luovutettaisiin, myyjän tai luo-
56922:         tamastuslaitokset                           vuttajan olisi voitava osoittaa, että laitteet ja
56923:                                                     niiden energiamerkinnät täyttävät asetetut
56924:   4 §. Kauppa- ja teollisuusministeriölle ja        vaatimukset. Myyjän tai esimerkiksi lea-
56925: ympäristöministeriölle delegoitaisiin valta         sing-sopimuksella laitteita vuokraavan elin-
56926: antaa tarkemmat säännökset laitteiden ener-         keinonharjoittajan olisi voitava osoittaa, että
56927: giatehokkuus- ja energiamerkintävaatimuk-           laitteissa on vaatimustenmukaisuutta osoitta-
56928: sista sekä vaatimustenmukaisuuden osoitta-          vat merkinnät ja energian ja muiden voima-
56929: misessa käytettävistä menettelyistä. Nämä           varojen kulutusta osoittavat merkinnät.
56930: tarkemmat säännökset olisivat sisällöltään          Säännöstä sovellettaisiin myös maasta vietä-
56931: kunkin direktiivin mukaisesti pääasiallisesti       viin laitteisiin silloin, kun EY :n säädökset
56932: teknisiä vaatimuksia, esimerkiksi energiate-        sitä edellyttävät.
56933: hokkuudelle tai hyötysuhteelle asetettavia             6 §. Tarkastuslaitokset hyväksyisi hake-
56934: laitekohtaisia vaatimuksia, energiamerkinnän        muksesta kauppa- ja teollisuusministeriö tai
56935: sisältöä, tietoaineiston laatimista, säilyttämis-   ympäristöministeriö. Tarkastuslaitosten olisi
56936: tä ja erilaisia standardeja koskevia määräyk-       täytettävä asetuksella säädetyt vaatimukset.
56937: siä sekä valmistajan ja tarkastuslaitosten          Näiden vaatimusten osalta olisi tarkoitus
56938: suorittamia vaatimustenmukaisuuden osoitta-         soveltaa Euroopan yhteisössä noudatettuja
56939: mismenettelyjä. Direktiivien voimaansaatta-         periaatteita. Kauppa- ja teollisuusministeriön
56940: minen olisi täten joustavaa.                        ja ympäristöministeriön velvollisuutena olisi
56941:   Pykälän 2 momentin mukaan kauppa- ja              valvoa hyväksymiensä laitosten toimintaa.
56942: teollisuusministeriö tai ympäristöministeriö        Jos tarkastuslaitos ei enää täyttäisi asetettuja
56943: päättäisi, miten CE-merkintää on käytettävä         vaatimuksia, ministeriön olisi peruutettava
56944: saatettaessa      energiatehokkuusvaatimukset       hyväksymisensä.
56945: täyttäviä laitteita markkinoille. Kauppa- ja           Kylmälaitedirektiivissä ei vaadita tarkas-
56946: teollisuusministeriön tai ympäristöministeri-       tuslaitosten suorittamaa vaatimusten mukai-
56947: ön säännöksillä saatettaisiin voimaan Suo-          suuden varmentamista. Hyötysuhdedirektii-
56948: messa direktiivien määräykset CE-merkin-            vissä vaatimustenmukaisuus on varmennetta-
56949: nästä. CE-merkinnän tarkoitus on osoittaa,          va valmistajan ja tarkastuslaitoksen toimin
56950: että laite täyttää kaikkien sitä koskevien di-      antamalla EY -vaatimustenmukaisuusvakuu-
56951: rektiivien vaatimukset. Laitteen varustaa           tus sekä vaatimustenmukaisuuden varmenta-
56952: CE-merkillä joko laitteen valmistaja tai tä-        mismenettelyillä. Laissa olisi varauduttu sii-
56953: män Euroopan talousalueelle sijoittautunut          hen, että uusissa direktiiveissä edellytettäi-
56954: edustaja. Merkintä tehdään laitteeseen, lait-        siin erilaisia tarkastuslaitosten suorittamia
56955: teen pakkaukseen tai valmistekilpeen taikka         tarkastusmenettelyjä ja että tarkastuslaitok-
56956:                                          HE 220/1997 vp                                           13
56957: 
56958: sille olisi asetettu erityisiä vaatimuksia. Täl-    (45011987) mukaista kotietsintää tai asettaa
56959: löin vaatimukset annettaisiin nyt ehdotetta-        uhkasakkoa.
56960: van lain nojalla.                                      10 §. Laitteiden markkinavalvonnan te-
56961:                                                     hokkuuden varmistamiseksi olisi turvateknii-
56962: 3 luku. Valvonta                                    kan keskuksella mahdollisuus saada käypään
56963:                                                     hintaan laitteita koekappaleiksi silloin, kun
56964:    7 §. Valvontaviranomaisen tehtävät an-           se on valvonnan kannalta tarpeellista. Käy-
56965: nettaisiin turvatekniikan keskukselle. Kes-         väliä hinnalla tarkoitettaisiin sitä hintaa, jon-
56966: kuksella on nykyis~en säännösten mukaan             ka käteisasiakas maksaa laitteesta elinkei-
56967: toimivaltuus tehtävään. Turvatekniikan kes-         nonharjoittajalle. Käypä hinta vaihtelee sen
56968: kuksesta annetun lain (107111995) 1 §:n mu-         mukaan, hankitaanko testattava laite esimer-
56969: kaan sen tehtävänä on valvoa teknistä tur-          kiksi tukkukauppiaalta tai vähittäismyyjältä.
56970: vallisuutta ja luotettavuutta henkilö-, omai-         Pykälän 2 momentin mukaan turvateknii-
56971: suus- ja ympäristövahinkojen estämiseksi            kan keskus voisi periä laitteen hankintahin-
56972: sekä tuotteiden vaatimustenmukaisuutta siten        nan siltä elinkeinonharjoittajalta, jolta se on
56973: kuin siitä erikseen säädetään tai määrätään.        laitteen hankkinut, jos laite ei täyttäisi lain
56974:     Energiamerkintää koskeva valvonta on            tai sen nojalla annettujen säännösten mukai-
56975: tähän saakka kuulunut kuluttaja-asiamiehel-         sia vaatimuksia. Turvatekniikan keskus voisi
56976: le. Valvonnan varmistamiseksi on tarkoituk-         myös velvoittaa laitteen suomalaisen valmis-
56977: senmukaista antaa laitteita koskeva tekninen        tajan tai sellaisen maahantuojan, joka tuo
56978: valvonta turvatekniikan keskuksen tehtäväk-         laitteen Suomen markkinoille, korvaamaan
56979: si. Turvatekniikan keskus vastaa nykyisin           testauksesta ja tutkimuksesta aiheutuneet
56980: muun muassa sähkölaitteiden, kaasulaittei-          kulut. Muita tahoja, esimerkiksi vähittäis-
56981: den ja painelaitteiden turvallisuuden val-          myyjää, olisi kohtuutonta asettaa vastuuseen
56982: vonnasta. Lain noudattamisen valvontaan             näistä kuluista. Jos laitteessa oleva virhe on
56983: kuuluvat oleellisena osana toiminnanharjoit-        vähäinen, ei laitteen hankintahintaa tai tes-
56984: tajan luokse tehtävät tarkastuskäynnit Mark-        taus- ja tutkimuskuluja voitaisi periä edellä
56985: kinoitaessa laitteita kuluttajille olisi edelleen   mainitulla tavalla.
56986: mahdollista puuttua harhaanjohtavaan mark-             11 §. Laitteen toimittajan velvollisuutena
56987: kinointiin myös kuluttajansuojalain nojalla.        olisi huolehtia laitteita koskevan teknisen
56988:     8 §. Turvatekniikan keskuksella olisi oi-       tietoaineiston laatimisesta. Tekninen tietoai-
56989: keus saada laitteen toimittajalta sekä tarkas-      neisto on tyypillisesti sellaista tietoa, jonka
56990: tuslaitoksilta lain tai sen nojalla annettujen      laatiminen kuuluu laitteen toimittajalle.
56991: säännösten noudattamisen valvontaa varten              Kauppa- ja teollisuusministeriö tai ympä-
56992:  tarvittavat tiedot laitteista ja niiden valmis-    ristöministeriö antaisi tarkempia säännöksiä
56993: tuksesta. Tietojensaantioikeuden olisi oltava       laitteen toimittajan velvollisuudesta säilyttää
56994:  riittävän laaja, jotta turvatekniikan keskuk-      1 momentissa mainittuja tietoja. Tämä kos-
56995:  sella olisi todelliset mahdollisuudet hoitaa       kee esimerkiksi sitä, kuinka kauan tietoja
56996:  tehtävänsä. Tekninen tietoaineisto sisältää        olisi säilytettävä.
56997:  usein yrityssalaisuuksien piiriin kuuluvaa            12 §. Pykälässä lueteltaisiin turvatekniikan
56998:  tietoa, jota laitteen vähittäismyyjillä taikka     keskuksen valvontakeinot lain- ja säännösten
56999:  tukkumyyjällä ei ole. Tarvittavia tietoja voi-     vastaisessa tilanteessa. Turvatekniikan kes-
57000:  sivat olla esimerkiksi energiatehokkuuteen ja      kuksella olisi oikeus vaatia sellaisten muu-
57001:  energiamerkintään liittyvä tekninen tietoai-       tosten tekemistä laitteeseen ja energiamer-
57002:  neisto, kirjanpitotiedot ja varastoja koskevat     kintään, että laite ja energiamerkintä täyttä-
57003:  tiedot. Laitteiden energiatehokkuuden val-         vät lain ja sen nojalla annettujen säännösten
57004:  vonta perustuu paljolti vaivattavien toimitta-     mukaiset vaatimukset. Jos turvatekniikan
57005:  miin tietoihin ja ilmoituksiin sekä näiden         keskus ei katsoisi ensiksi mainittua valvon-
57006:  oikeellisuuden tarkastamiseen pistokokein.         takeinoa riittäväksi toimenpiteeksi tai jos se
57007:     9 §. Turvatekniikan keskukselle olisi val-      ei aiheuttaisi toivottua tulosta, turvatekniikan
57008:  vonnan toteuttamiseksi taattava pääsyoikeus        keskus voisi kieltää laitteen valmistuksen,
57009:  valvonnan kannalta keskeisiin paikkoihin.          kaupan pitämisen, myynnin ja muun luovut-
57010:  Jos elinkeinonharjoittaja estäisi pääsyoikeu-      tamisen. Kielto olisi voimassa niin kauan,
57011:  den, hänet voitaisiin 15 §:n mukaan tuomita        kunnes laite ja/tai energiamerkintä täyttävät
57012:   sakkoon, mutta valvontaviranomainen ei voi-       laissa ja sen nojalla anetuissa säännöksissä
57013:   si esimerkiksi toimittaa pakkokeinolain           asetetut vaatimukset.
57014: 14                                     HE 220/1997 vp
57015: 
57016:   13 §. Jotta turvatekniikan keskuksen lain-      antaa kansainvälisen yhteistyön kannalta tar-
57017: vastaiseen toimintaan liittyvät valvontakeinot    peellisia tietoja kansainväliseen yhteistoimin-
57018: olisivat riittävän tehokkaat, pykälässä annet-    taan osallistuville tahoille.
57019: taisiin mahdollisuus uhkasakon asettamiseen         Tämä on tarpeellista esimerkiksi direktii-
57020: kiellon tehosteeksi. Tällä toimella on haluttu    vien mukaisten tarkastuslaitosten yhteistoi-
57021: tehostaa turvatekniikan keskuksen kiellon         minnan kannalta ja komission mahdollisesti
57022: vaikuttavuutta.                                   pyytämien tietojen toimittamiseksi.
57023:                                                     Pykälän 3 momentissa annettaisiin myös
57024: 4 luku. Muutoksenhaku ja oikaisu                  muutoksenhakuviranomaisille oikeus saada
57025:                                                   salassapidettäviä tietoja.
57026:   14 §. Kauppa- ja teollisuusministeriön,           17 §. Pykälässä säädettäisiin rangaistukses-
57027: ympäristöministeriön ja turvatekniikan kes-       ta salassapitovelvoitteen rikkomisesta. Ran-
57028: kuksen hallintopäätöksiin haettaisiin muutos-     gaistus tuomittaisiin rikoslain (39/1889)
57029: ta hallintolainkäyttölain (586/1996) mukai-       säännösten mukaan.
57030: sesti. Kun muutoksenhaku on tehty, hallinto-        18 §. Pkälässä annettaisiin valtuus tarvitta-
57031: lainkäyttölain mukaan valitusviranomainen         essa asetuksella antaa lain täytäntöönpanosta
57032: voi kieltää päätöksen täytäntöönpanon tai         tarkempia säännöksiä. Asetuksenantovaltuus
57033: määrätä sen keskeytettäväksi tai antaa muun       olisi tarkoituksenmukaista, jotta lain nojalla
57034: täytäntöönpanoa koskevan määräyksen.              voimaan saatettavaksi tarkoitetut, uudet di-
57035:   Pykälän 2 momentissa velvoitettaisiin tar-      rektiivit saataisiin tehokkaasti vietyä lainsää-
57036: kastuslaitos perustelemaan hakijalle tyyppi-      däntöön.
57037: varmentamisen epääminen. Hakija voisi
57038: saattaa hakemuksensa uudelleen tarkastuslai-      6 luku. Voimaantulo- ja
57039: toksen käsiteltäväksi. Ministeriö päättäisi               siirtymäsäännökset
57040: käytettävästä oikaisumenettelystä, kun se
57041: hyväksyy tarkastuslaitoksen. Uudelleenkäsit-         19 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1
57042: telyn jälkeen tarkastuslaitoksen päätöksestä      päivänä tammikuuta 1998. Lailla kumottai-
57043: ei voisi valittaa.                                siin kuluttajansuojalain 2 luvun 13 §:n
57044:                                                   (759/1994) energiamerkintää koskevat sään-
57045: 5 luku. Erinäiset säännökset                      nökset. Samalla kuluttajansuojalain nojalla
57046:                                                   kodinkoneeseen liitettävässä energiankulu-
57047:   15 §. Pykälässä säädettäisiin rangaistavaksi    tusmerkinnässä annettavista tiedoista annettu
57048: ehdotetun lain eräiden pykälien vastainen         asetus kumoutuisi. Energiamerkintää koske-
57049: toiminta. Lain 5 §:n säännöksien vastainen        vat säännökset siirrettäisiin uuden lain pii-
57050: toiminta johtaisi rangaistussäännöksen so-        riin. Laitteita kuluttajille markkinoitaessa
57051: veltamiseen. Samoin 9 §:n ja 11 §:ssä sää-        olisi edelleen mahdollista arvioida tilannetta
57052: detty tietojen laatimista ja säilyttämistä kos-   kuluttajansuojalain markkinointia koskevien
57053: kevan määräyksen laiminlyönti aiheuttaisi         säännösten valossa.
57054: rangaistusseuraamuksen. Myös 12 §:n nojal-           Pykälän 3 momentin nojalla ympäristömi-
57055: la annettujen muutosta ja kieltoa koskevien       nisteriö voisi antaa ennen lain voimaantuloa
57056: vaatimusten rikkomisesta voisi seurata ran-       kattiloiden hyötysuhdetta koskevat tarkem-
57057: gaistus. Enimmäisrangaistus olisi sakkoa,         mat määräykset Suomen rakentamismääräys-
57058: jollei teosta muualla laissa säädetä ankaram-     kokoelmassa sekä hyväksyä ja ilmoittaa ko-
57059: paa rangaistusta.                                 missiolle hyötysuhdedirektiivin mukaisia
57060:   Pykälän 2 momentin mukaan sitä, joka            tarkastuslaitoksia. Tämä olisi tarpeellista
57061: rikkoo lain nojalla määrättyä kieltoa, jota on    direktiivin mukaisen järjestelmän voimaan-
57062: tehostettu uhkasakolla, ei voitaisi tuomita       saattamiseksi ja tarkastuspalvelujen aikaan-
57063: mainitun pykälän 1 momentin nojalla ran-          saamiseksi.
57064: gaistukseen samasta teosta.                          20 §. Kodinkoneeseen liitettävässä ener-
57065:    16 §. Pykälässä säädettäisiin salassapidos-    giankulutusmerkinnässä annettavista tiedoista
57066: ta. Lain mukaisia tehtäviä suoritettaessa saa-    annetun asetuksen nojalla kotitalouksien säh-
57067: tuja tietoja ei saisi ilman asianosaisen suos-    kökäyttöisten jääkaappien, pakastimien ja
57068: tumusta ilmaista sivullisille eikä käyttää yk-    näiden yhdistelmien energiamerkinnässä an-
57069: sityiseksi hyödyksi.                              nettavista tiedoista annettu kauppa- ja teollli-
57070:    Pykälän 2 momentissa annettaisiin valvon-      suusministeriön päätös, kotitalouksien sähkö-
57071: taviranomaisille ja tarkastuslaitoksille lupa     käyttöisten pyykinpesukoneiden energiamer-
57072:                                       HE 220/1997 vp                                         15
57073: 
57074: kinnässä annettavista tiedoista annettu kaup-    titalouksien kuivaavien pyykinpesukoneiden
57075: pa- ja teollisuusministeriön päätös, kotita-     energiankulutuksen osoittamisen osalta anne-
57076: louksien sähkökäyttöisten kuivausrumpujen        tun komission direktiivin 96/60/EY mukaisia
57077: energiamerkinnässä annettavista tiedoista        laiteryhmiä koskevat vaatimukset.
57078: annettu kauppa- ja teollisuusministeriön pää-
57079: tös ja kotitalouksien kuivaavien pyykin-         2.   Tarkemmat säännökset ja
57080: pesukoneiden energiankululutusmerkinnässä             määräykset
57081: annettavista tiedoista annettu kauppa- ja
57082: teollisuusministeriöu päätös jäisivät edelleen     Lain nojalla annettavassa asetuksessa on
57083: voimaan. Mainituissa päätöksissä tarkoitettu-    tarkoitus säätää lain 6 §:ssä tarkoitetuille
57084: jen laitteiden energiamerkinnässä annettaviin    tarkastuslaitoksille asetetuista vaatimuksista.
57085: tietoihin ja päätösten säännösten noudattami-    Kauppa- ja teollisuusministeriön ja ympäris-
57086: sen valvontaan sovellettaisiin lain 3-18 §:n     töministerön päätöksiä valmistellaan laittei-
57087: säännöksiä. Päätöksillä on voimaansaatettu       den energiatehokkuusvaatimuksista, energia-
57088: neuvoston direktiivin 92/75/ETY soveltamis-      merkinnöistä ja vaatimustenmukaisuuden
57089: ta koskevista yksityiskohtaisista säännöistä     osoittamisessa käytettävistä menettelyistä.
57090: kotitalouksien sähkökäyttöisten jääkaappien,
57091: pakastimien ja näiden yhdistelmien energian-     3.   Voimaantulo
57092: kulutuksen osoittamisen osalta annetun ko-
57093: mission direktiivin 94/2/EY, neuvoston di-         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
57094: rektiivin 92/75/ETY täytäntöönpanemiseksi        vänä tammikuuta 1998. Laki olisi saatettava
57095: kotitalouksien pesukoneiden energiankulu-        voimaan kiireellisesti, koska lailla ja sen
57096: tuksen osoittamisen osalta annetun komissi-      nojalla annettavilla säännöksillä saatetaan
57097:  on direktiivin 95/12/EY, neuvoston direktii-    voimaan hyötysuhdedirektiivi, jota on sovel-
57098:  vin 92/75/ETY täytäntöönpanemiseksi koti-       lettava 1 päivästä tammikuuta 1998.
57099:  talouksien kuivausrumpujen energiankulu-
57100:  tuksen osoittamisen osalta annetun komissi-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
57101:  on direktiivin 95113/EY ja neuvoston direk-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
57102:  tiivin 92/75/ETY täytäntöönpanemisesta ko-      tus:
57103: 16                                         HE 220/1997 vp
57104: 
57105: 
57106:                                                 Laki
57107:                                   laitteiden energiatehokkuudesta
57108: 
57109:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
57110:                      1luku                            kan keskusta; sekä
57111:                                                         9)     laitteen toimittajalla laitteen valmis-
57112:               Yleiset säännökset                      tajaa, tämän valtuutettua edustajaa tai maa-
57113:                                                       hantuojaa, joka saattaa laitteen Euroopan ta-
57114:                        1§                             lousalueen markkinoille.
57115:   Tämän lain tavoitteena on laitteiden ener-
57116: giatehokkuuden parantaminen.                                              2 luku
57117:                       2 §                               Laitteiden vaatimuksenmukaisuus ja sen
57118:   Tätä lakia sovelletaan sellaisiin mark-                varmentaminen sekä tarkastuslaitokset
57119: kinoille saatettaviin laitteisiin, joiden ener-
57120: giatehokkuudesta, sen merkitsemisestä tai                                   4 §
57121: energian ja muiden voimavarojen kulutuksen              Ministeriö antaa säännökset:
57122: tai melun ilmoittamisesta Euroopan yhteisö              1)    laitteidenenergiatehokkuusvaatimuk-
57123: edellyttää jäsenvaltioiden antavan säännök-           sista;
57124: siä.                                                    2)    energian ja muiden voimavarojen
57125:   Tätä lakia ei sovelleta sellaisiin laitteisiin,     kulutuksen sekä melun ilmoittamisesta lait-
57126: joiden energiatehokkuudesta, sen merkitse-            teiden markkinoinnissa;
57127: misestä tai energian ja muiden voimavarojen             3)    laitteisiin liitettävistä energian ja
57128: kulutuksen tai melun ilmoittamisesta sääde-           muiden voimavarojen kulutusta sekä melua
57129: tään muussa laissa tai muun lain nojalla an-          koskevista tiedoista; sekä
57130: netuissa säännöksissä.                                  4)    vaatimustenmukaisuuden osoittami-
57131:                                                       sessa käytettävistä menettelyistä.
57132:                        3§                               Ministeriö päättää, miten CE-merkintää on
57133:   Tässä laissa tarkoitetaan:                          käytettävä saatettaessa energiatehokkuusvaa-
57134:   1)     laitteella erillistä, itsenäisesti toimi-    timukset täyttäviä laitteita markkinoille.
57135: vaa teknistä kokonaisuutta;
57136:   2)     energiatehokkuudella laitteen välittö-                             5 §
57137: miä energiankulutusominaisuuksia;                       Markkinoille saatettavien laitteiden ja nii-
57138:   3)     tarkastuslaitoksella päteväksi todet-        den energiamerkinnässä annettavien tietojen
57139: tua ja ministeriön hyväksymää laitosta, joka          on täytettävä tässä laissa ja sen nojalla ase-
57140: on hyväksytty suorittamaan tässä laissa ja            tetut vaatimukset. Laitteiden toimittajien on
57141: sen nojalla annetuissa säännöksissä tarkas-           huolehdittava, että jokainen markkinoille
57142: tuslaitokselle kuuluvia tehtäviä;                     saatettu laite ja sen energiamerkinnässä an-
57143:   4)     CE-merkinnällä merkintää, josta sää-         nettavat tiedot täyttävät tässä laissa ja sen
57144: detään tiettyjen tuotteiden varustamisesta            nojalla asetetut vaatimukset.
57145: CE-merkinnällä            annetussa          laissa     Sen, joka Suomessa pitää kaupan tai muu-
57146: (1376/1994);                                          ten vastiketta vastaan luovuttaa toiselle lait-
57147:   5)     markkinoille saattamisella uuden             teita, on voitava osoittaa, että laitteet sekä
57148: laitteen saattamista Euroopan talousalueelle          niiden energiamerkinnät täyttävät tämän lain
57149: myytäväksi tai vaihdettavaksi;                        ja sen nojalla annettujen säännösten mukai-
57150:   6)     muilla voimavaroilla vettä, kemikaa-         set vaatimukset. Sama koskee sitä, joka vie
57151: leja tai muita mahdollisia aineita, joita laite       maasta laitteita, jos Euroopan yhteisön sää-
57152: kuluttaa tavanomaisessa käytössä;                     döksissä sitä edellytetään.
57153:   7)     ministeriöllä valtioneuvoston oh-
57154: jesäännössä ( 1522/1995) tarkoitettua asian-                               6 §
57155: omaista ministeriötä;                                   Tarkastuslaitokset hyväksyy ja hyväksymi-
57156:   8)     valvontaviranomaisella turvateknii-          sen peruuttaa ministeriö. Laitosten on täytet-
57157:                                          HE 220/1997 vp                                         17
57158: 
57159: tävä asetuksella säädetyt vaatimukset. Minis-       kuin ministeriö päättää, laitetta koskeva sel-
57160: teriö valvoo laitosten toimintaa ja varmistaa       lainen tekninen tietoaineisto, jolla pystytään
57161: määräajoin, että säädetyt vaatimukset täytty-       arvioimaan energiatehokkuuteen ja energia-
57162: vät.                                                merkintään liittyvien tietojen paikkansapi-
57163:                                                     tävyys.
57164:                      3 luku                           Ministeriö antaa tarkempia säännöksiä lait-
57165:                                                     teen toimittajan velvollisuudesta säilyttää 1
57166:                    Valvonta                         momentissa mainittuja tietoja.
57167:                      7§                                                   12 §
57168:   Tämän lain mukaisesta valvonnasta huo-              Jos tätä lakia tai sen nojalla annettuja
57169: lehtii valvontaviranomainen.                        säännöksiä rikotaan, valvontaviranomaisella
57170:   Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään-        on oikeus:
57171: nösten estämättä valvotaan kuluttajansuoja-           1)     vaatia sellaisten muutosten tekemistä
57172: lain (38/1978) nojalla markkinoinnin lain-          laitteeseen ja energiamerkintään, että laite ja
57173: mukaisuutta markkinoitaessa laitteita kulut-        energiamerkintä täyttävät tämän lain ja sen
57174: tajille.                                            nojalla annettujen säännösten mukaiset vaati-
57175:                                                     mukset; sekä
57176:                       8§                              2)     kieltää säännösten vastaisen laitteen
57177:   Valvontaviranomaisella on oikeus saada            valmistus, kaupan pitäminen, myynti ja muu
57178: laitteen toimittajalta ja siltä, joka vastiketta    luovuttaminen.
57179: vastaan luovuttaa toiselle laitteita, sekä tar-
57180: kastuslaitoksilta tämän lain tai sen nojalla                           13§
57181: annettujen säännösten noudattamisen valvon-           Valvontaviranomainen voi tehostaa tämän
57182: taa varten tarvittavat tiedot laitteista ja nii-    lain nojalla antamaansa kieltoa asettamalla
57183: den valmistuksesta.                                 uhkasakon. Uhkasakosta on voimassa, mitä
57184:                                                     uhkasakkolaissa (111311990) säädetään.
57185:                      9 §
57186:   Valvontaviranomaisella on oikeus tämän                                4luku
57187: lain tai sen nojalla annettujen säännösten
57188: noudattamisen valvontaa varten päästä lait-                  Muutoksenhaku ja oikaisu
57189: teen valmistus-, varastointi- ja myyntipaikal-
57190: le.                                                                      14 §
57191:                                                       Ministeriön ja valvontaviranomaisen tämän
57192:                        10 §                         lain tai sen nojalla annettujen säännösten
57193:   Valvontaviranomaisella on oikeus käypää           nojalla tekemään hallintopäätökseen haetaan
57194: hintaa vastaan saada tarpeellinen määrä kau-        muutosta siten kuin hallintolainkäyttölaissa
57195: pan pidettäviä laitteita koekappaleiksi, jos se     (586/1996) säädetään.
57196: on tämän lain tai sen nojalla annettujen              Jos tarkastuslaitos epää vaatimustenmukai-
57197: säännösten noudattamisen kannalta tarpeel-          suuden osoittamiseksi tarkoitetun tyyppivar-
57198: lista.                                              mentamisen, päätös on perusteltava. Hakijan
57199:    Jos laite tai sen energiamerkinnässä annet-      vaatimuksesta päätös on viivytyksettä saatet-
57200: tavat tiedot eivät täytä tämän lain tai sen         tava tarkastuslaitoksen uudelleen käsiteltä-
57201: nojalla annettujen säännösten mukaisia vaati-       väksi oikaisumenettelyssä sen mukaan kuin
57202: muksia eikä puute ole vähäinen, valvontavi-         ministeriö tarkemmin päättää.
57203: ranomaisella on oikeus:
57204:    1)    periä laitteen hankintahinta siltä elin-                       5 luku
57205: keinonharjoittajalta, jolta se on laitteen
57206: hankkinut; sekä                                                 Erinäiset säännökset
57207:    2)    periä laitteen testauksesta ja tutki-
57208: muksesta aiheutuneet kulut laitteen suoma-                              15 §
57209: laiselta valmistajalta tai maahantuojalta,            Joka rikkoo 5 §:n säännöksiä tai 12 §:n
57210: joka saattaa laitteen Suomen markkinoille.          nojalla annettuja määräyksiä, 9 §:n vastai-
57211:                                                     sesti estää valvontaviranomaisen pääsyn lait-
57212:                     11§                             teen valmistus-, varastointi- ja myyntipai-
57213:   Laitteen toimittajan on laadittava, siten         koille taikka laiminlyö 10 §:n 1 momentissa
57214: 
57215: 
57216:  370392
57217: 18                                      HE 220/1997 vp
57218: 
57219: säädetyn velvollisuuden antaa koekappaleita                            6 luku
57220: tai 11 §:ssä säädetyn velvollisuuden tietoai-
57221: neiston laatimisesta, on tuomittava, jollei             V oimaantulo- ja siirtymäsäännökset
57222: teosta muualla laissa säädetä ankarampaa
57223: rangaistusta, laitteiden energiatehokkuudesta
57224: annetun lain säännösten rikkomisesta sak-                               19 §
57225: koon.                                                 Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
57226:   Se, joka rikkoo tämän lain nojalla määrät-        1998.
57227: tyä, uhkasakolla tehostettua kieltoa, voidaan         Tällä lailla kumotaan 20 päivänä tammi-
57228: jättää tuomitsematta rangaistukseen samasta         kuuta 1978 annetun kuluttajansuojalain
57229: teosta.                                             (3811978) 2 luvun 13 §, sellaisena kuin se
57230:                                                     on laissa 75911994.
57231:                       16 §                            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaa
57232:   Joka tämän lain mukaisia tehtäviä suoritta-       ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
57233: essaan on saanut tietoja jonkun taloudellises-      toimiin ja hyväksyä laissa tarkoitettuja tar-
57234: ta asemasta, liike- tai ammattisalaisuudesta        kastuslaitoksia.
57235: tai henkilökohtaisista oloista, ei saa ilman
57236: asianosaisen suostumusta ilmaista sivulliselle                            20 §
57237: eikä käyttää yksityiseksi hyödyksi niin saa-          Kuluttajansuojalain 2 luvun 13 §:ssä tar-
57238: miaan tietoja.                                      koitetun asetuksen nojalla kotitalouksien
57239:   Valvontaviranomaiset ja tarkastuslaitokset        sähkökäyttöisten jääkaappien, pakastimien ja
57240: saavat salassapitovelvollisuuden estämättä          näiden yhdistelmien energiamerkinnässä an-
57241: antaa kansainvälisen yhteistyön kannalta tar-       nettavista tiedoista annettu kauppa- ja teolli-
57242: peellisia tietoja tässä laissa tarkoitettua tar-    suusministeriön päätös (828/1995), kotita-
57243: kastustoimintaa harjoittaville toimielimille,       louksien sähkökäyttöisten pyykinpesukonei-
57244: kansainvälisille järjestöille ja yhteistyöhön       den energiamerkinnässä annettavista tiedois-
57245: osallistuville valtioille.                          ta annettu kauppa- ja teollisuusministeriön
57246:   Mitä 1 momentissa säädetään, ei estä tie-         päätös (202/1996, muut. 546/1997), kotita-
57247: tojen antamista muutoksenhakuviranomaisil-          louksien sähkökäyttöisten kuivausrumpujen
57248: le.                                                 energiamerkinnässä annettavista tiedoista
57249:                                                     annettu kauppa- ja teollisuusministeriön pää-
57250:                      17 §                           tös (203/1996) ja kotitalouksien kuivaavien
57251:   Rangaistus 16 §:ssä säädetyn salassapito-         pyykinpesukoneiden energiankulutusmerkin-
57252: velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-        nässä annettavista tiedoista annettu kauppa-
57253: lain (39/1889) 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan,         ja teollisuusministeriön päätös (89511997)
57254: jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun      jäävät kuitenkin edelleen voimaan. Maini-
57255: 5 §:n mukaan.                                       tuissa päätöksissä tarkoitettujen laitteiden
57256:                                                     energiamerkinnässä annettaviin tietoihin ja
57257:                    18 §                             päätösten säännösten noudattamisen valvon-
57258:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-           taan sovelletaan 3-18 §:n säännöksiä.
57259: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
57260: 
57261:      Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1997
57262: 
57263:                                      Tasavallan Presidentti
57264: 
57265: 
57266:                                      MARTTI AHTISAARI
57267: 
57268: 
57269: 
57270:                                                  Kauppa- ja teollisuusministeri Antti Kalliomäki
57271:                                          HE 221/1997 vp
57272: 
57273: 
57274: 
57275: 
57276:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vakuutuskassalain
57277:                               muuttamisesta
57278: 
57279:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
57280: 
57281:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi va-        tulevien indeksikorotusten jaksottamista var-
57282: kuutuskassalakia siten, että työntekijäin elä-    ten.
57283: kelain mukaista toimintaa harjoittavien elä-        Esitys liittyy laajempaan kokonaisuuteen
57284: kekassojen vakavaraisuuden järjestäminen          työeläkelaitosten vakavaraisuusvaatimusten
57285: olisi mahdollista saattaa muuttunutta sijoi-      ja sijoitustoiminnan uudistamisesta. Nämä
57286: tusympäristöä ja työeläkejärjestelmän muu-        uudistukset ovat tulleet voimaan vuoden-
57287: toksia vastaavaksi.                               vaihteessa       1996/1997       työeläkeva-
57288:    Lakiin lisättäisiin säännökset eläkekassojen   kuutusyhtiöiden osalta ja osittain muidenkin
57289: vakavaraisuusvaatimuksista säätämällä työn-       eläkelaitosten osalta vakuutusyhtiölain, työn-
57290: tekijäin eläkelain mukaista toimintaa harjoit-    tekijäin eläkelain, lyhytaikaisissa työsuhteis-
57291: tavien eläkekassojen toimintapääomasta.           sa olevien työntekijäin eläkelain, meri-
57292: Vastaavasti kuin työeläkevakuutusyhtiöillä        mieseläkelain, vakuutuskassalain ja eläkesää-
57293: ehdotetaan säädettäväksi vakavaraisuuteen         tiölain muuttamisesta annetuilla laeilla sekä
57294: liittyvästä valvontamekanismista, joka mah-       1 päivänä toukokuuta 1997 voimaantulleella
57295: dollistaa entistä aikaisemmin puuttumisen         työeläkevakuutusyhtiöistä annetulla lailla.
57296: eläkekassan toimintaan ja siten paremmin            Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
57297: turvaa vakuutettujen edut.                        maan lakisääteistä eläkevakuutustoimintaa
57298:    Samalla ehdotetaan muutettavaksi sään-         harjoittavien eläkekassojen lisävakuutusvas-
57299: nöksiä, jotka koskevat eläkekassan ylitteen       tuun kartuttamisen osalta sekä muuta kuin
57300: palauttamista työnantajaosakkaille. Esityk-       lakisääteistä eläkevakuutustoimintaa harjoit-
57301:  sessä ehdotetaan säädettäväksi myös vapaa-       tavan eläkekassan indeksikorotusvastuun
57302: ehtoisia lisäeläkkeitä myöntävän eläkekassan      osalta 31 päivänä joulukuuta 1997 ja muilta
57303:  mahdollisuudesta sisällyttää vastuuvelkaan       osin 1 päivänä tammikuuta 1998.
57304:  uusi osa vakuutettujen etuuksiin annettavien
57305: 
57306: 
57307: 
57308: 
57309:                                     YLEISPERUSTELUT
57310: 
57311: 
57312: 1.   Nykytila                                     kuutusliikettä harjoittavan vakuutusyhtiön
57313:                                                   vakavaraisuusvaatimuksia korotettiin ja va-
57314: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                     kavaraisuuden valvontamekanismi uudistet-
57315:                                                   tiin. Uudistetun valvontamekanismin avulla
57316:                     Yleistä                       on mahdollista entistä aikaisemmin puuttua
57317:                                                   yhtiön toimintaan ja siten paremmin turvata
57318:   Vuodenvaihteessa 1996/1997 voimaan tul-         vakuutetut edut. Lisäksi eläkkeiden rahoitus-
57319: leella vakuutusyhtiölain (1 06211979) muu-        ta muutettiin siten, että muutokset mahdol-
57320: toksella (129211996) lakisääteistä eläkeva-       listivat työeläkelaitosten vastuuvelan lasken-
57321: 
57322: 
57323:   370395
57324: 2                                       HE 22111997 vp
57325: 
57326: nassa käytettävän koron alentamisen ilman        vastuuta, johon työntekijäin eläkelaissa
57327: olennaista vakuutusmaksun korotustarvetta.       (395/1961), jäljempänä TEL, säädetty kor-
57328: Samalla eläkkeiden rahoitusjärjestelmää          koero voitaisiin siirtää.
57329: muutettiin siten, että katkaistiin sijoitusten      Eduskunta on käsitellessään vastausta hal-
57330: tuottotason ja vakuutusmaksutason välitön        lituksen esityksiin eläkesäätiölaiksi ja eräiksi
57331: riippuvuus toisistaan. Uudistuksessa laskupe-    siihen liittyviksi laeiksi sekä laiksi vakuutus-
57332: rustekoron ja rahastokoron erotusta vastaava     kassalain muuttamisesta (EV 177/1995 vp;
57333: korkotuotto ohjataan vuosien 1997-1999           HE 187 ja 188/1995 vp) todennut, että elä-
57334: aikana toimintapääomien vahvistamiseen ja        kekassat ja eläkesäätiöt ovat merkittävä työ-
57335: sen jälkeen varsinaisen vakuutusteknisen         eläkkeiden järjestämismuoto, minkä lisäksi
57336: vastuun täydentämiseen. Lisäksi säädettiin       ne kilpailevat niiden luonteesta johtuvin ra-
57337: siitä, miten työeläkevakuutusyhtiön nettova-     joituksin työeläkevakuutusyhtiöiden kanssa,
57338: rallisuus jakautuu omistajan ja vakuutuk-        ja katsonut, että hallituksen on ryhdyttävä
57339: senottajien kesken sekä miten vakuutuk-          lainsäädännön muuttamiseen toimintapää-
57340: senottajien ja vakuutettujen edustus järjeste-   omia koskevien selvittelyjen johtaessa tulok-
57341: tään yhtiön hallinnossa.                         siin siten, että kilpailuneutraliteetti toteutuu
57342:    Uudistusten avulla pyritään saattamaan        mahdollisimman laajasti, ja että eläkekasso-
57343: työeläkevakuutusyhtiöiden vakavaraisuus          jen osalta on selvitettävä kassan liiketulok-
57344: muuttuneen sijoitusympäristön edellyttämälle     sen perusteella määräytyvän vastuun käsitte-
57345: tasolle. V akavaraisuusvaatimusten, toisin       ly vakuutusmaksuvastuuna. Hyväksyessään
57346: sanoen toimintapääomavaatimusten korotta-        edellä mainitun vakuutusyhtiölain ja siihen
57347: misesta seuraa, että työeläkevakuutusyhtiön      liittyvien muiden lakien muuttamisesta anne-
57348: on mahdollista suunnata sijoitustoimintaansa     tut lait (1292-1297/1996) eduskunta edel-
57349: vähitellen markkinaehtoisempaan suuntaan.        lytti lisäksi, että vastaavat muutokset teh-
57350: Osakesijoittamisen lisäksi tämä helpottaa        dään myös eläkekassoja ja eläkesäätiöitä
57351: sijoitusten hajauttamista ulkomaille.            koskevaan lainsäädäntöön siten, että eläke-
57352:    Vakuutusyhtiöiden vakavaraisuutta mita-       laitokset olisivat keskenään yhdenvertaisessa
57353: taan toimintapääomalla, joka on yhtiön varo-     asemassa vuoden 1998 alusta.
57354: jen ja velkojen erotus. Tätä osaa yhtiön va-
57355: roista voidaan käyttää sijoitustoiminnan tap-           Eläkekassojen vakavaraisuus ja
57356: pioiden peittämiseen. Työeläkevakuutusyhti-                   riskinkantokeinot
57357: ön veloista merkittävin on vastuuvelka, jolla
57358: varaudutaan yhtiön vakuutussopimuksiin             Eläkekassassa voidaan järjestää yhden tai
57359: perustuvista sitoumuksista aiheutuviin vel-      useamman työnantajan työntekijöiden la-
57360: voitteisiin. Vakuutustoiminnan riskeihin puo-    kisääteinen, TEL:n mukainen eläketurva.
57361: lestaan varaudutaan tasoitusvastuulla, joka      Eläkekassa voi harjoittaa myös yrittäjien
57362: sisältyy vastuuvelkaan. Toimintapääoma           eläkelain (468/1969), jäljempänä YEL, mu-
57363: muodostuu lähinnä omasta pääomasta, va-          kaista vakuuttamista. Samassa eläkekassassa
57364: rauksista ja arvostuseroista sekä uusien va-     voi olla järjestettynä lisäksi lakisääteistä elä-
57365: kavaraisuusvaatimusten edellyttämästä ositta-    keturvaa täydentävä lisäeläketurva. TEL:n
57366: mattomasta lisävakuutusvastuusta.                mukainen eläketurva on järjestetty eläkekas-
57367:    Työeläkevakuutusyhtiön toimintapääoma-        san B-osastossa ja lisäeläketurva A-osastos-
57368: vaatimusten lähtökohtana oleva vakavarai-        sa. Eläkekassan tulee vakuutuskassalain mu-
57369: suusraja lasketaan riskiteoreettisesti ottaen    kaan toimia rajoitetussa toimintapiirissä.
57370: huomioon sijoitusten jakautuminen eri omai-      TEL:n mukaista toimintaa harjoittavat eläke-
57371: suuslajeihin. Vakavaraisuusraja vastaa sitä      kassat ovat yleensä toimialakohtaisia, mistä
57372: toimintapääoman määrää, jonka voidaan ar-        seuraa, että niiden toimintapiiriin voi kuulua
57373: vioida suurella todennäköisyydellä riittävän     kymmenittäin, jopa sadoittain työnantajia.
57374: vähintään yhden vuoden ajan epäedullisissa       Vakuutuskassalain mukaan eläkekassalle va-
57375: oloissa.                                         kuutusmaksuja maksavaa työnantajaa nimite-
57376:    Vakuutusyhtiölain muutoksen yhteydessä        tään osakkaaksi.
57377: muutettiin myös vakuutuskassalakia
57378: (1164/1992) siten, että siihen otettiin la-        Osakkaiden vakuutusmaksu eläkekassalle
57379: kisääteistä vakuutustoimintaa harjoittavien
57380: eläkekassojen osalta lisäys, joka koski uutta      Lakisääteistä eläkevakuutusta harjoittavilla
57381: vakuutusmaksuvastuun osaa, lisävakuutus-         eläkekassoilla ja pääsääntöisesti myös muilla
57382:                                          HE 221/1997 vp                                       3
57383: 
57384: eläkekassoilla vakuutusmaksu määräytyy            tyy siirtymäsäännös vuoteen 2005 asti. Mah-
57385: siten, että vakuutusmaksuina kerätään se          dollinen katteessa oleva vajaus johtaa sosiaa-
57386: määrä, joka sijoitustoiminnan tuottojen lisäk-    li- ja terveysministeriön erityisiin valvonta-
57387: si tarvitaan eläkekassan kaikkien kulujen         toimiin ja äärimmäisessä tapauksessa, jos ka-
57388: peittämiseen. Eläkekassan perimien vakuu-         tevajausta ei saada kuntoon, eläkekassan
57389: tusmaksujen tasoon vaikuttavat erityisesti        purkamiseen.
57390: eläkekassan sijoitustoiminnan tuotot ja elä-
57391: kekassan hoitokulut sekä vakuutuskannan ra-                       Omapääoma
57392: kenne. Sijoitustoiminnan mahdollisesti tuot-
57393: tama ylijäämä suhteessa sijoitusten tuotto-         Eläkekassojen tilinpäätöskäytännön vuoksi
57394: vaatimukseen eli laskuperustekorkoon on           eläkekassoilla ei ole merkittäviä ylijäämästä
57395: palautunut välittömästi työnantajaosakkaille      syntyneitä oman pääoman eriä. Lainsäädäntö
57396: vakuutusmaksun alenemisen kautta. Vastaa-         ei ole esteenä ylijäämäisen tilinpäätöksen
57397: vasti sijoitustoiminnan alijäämä on kasvatta-     esittämiselle. Ylijäämäinen tilinpäätös aihe-
57398: nut vakuutusmaksutarvetta. Näin ollen eläke-      uttaa kuitenkin eläkekassalle veroseuraamuk-
57399: kassa ei ole voinut siirtää mahdollista ylijää-   sia. Lisäksi eläkekassojen takuupääomalle
57400: mää vakavaraisuuden kasvattamiseen, jolla         maksettavan koron verotuskohtelu on ollut
57401: voitaisiin vakuutusmaksurasitetta pienentää       epäedullisempaa kuin vakuutusyhtiöiden.
57402: mahdollisessa alijäämätilanteessa. Lisäeläke-
57403: toimintaa harjoittavalla kassalla tilanne on             Osakkaiden maksuvelvollisuus
57404: voinut johtaa myös tarpeettoman suurten
57405: indeksikorotusten antamiseen. Eläkekassat            Eläkekassat tekevät yleensä edellä maini-
57406: eroavat maksun määräytymisen osalta työ-          tulla tavalla niin sanotun nollatilinpäätöksen
57407: eläkevakuutusyhtiöistä, joissa sijoitustoimin-    ja osakkaille määrätään säännöissä mainitul-
57408: nan riskien toteutuminen ei samalla tavalla       la tavalla vakuutusmaksu. Koska vakuutus-
57409: vaikuta työnantajan vakuutusmaksuun.              maksulla on peitettävä eläkekassan kaikki
57410:                                                   kulut, tästä seuraa eläkekassan toimintapii-
57411:           Eläkekassan vastuuvelka                 riin kuuluvien osakkaiden keskinäinen yh-
57412:                                                   teisvastuu myös muiden osakkaiden velvoit-
57413:   Eläkekassojen rahastointitekniikka vastaa       teista.
57414: pääosiltaan vakuutusyhtiöiden soveltamia
57415: menetelmiä ja säännöksiä. Eläkekassan eläk-
57416: keistä aiheutuvan vastuuvelan tulee olla täy-              Eläkelaitosten yhteisvastuu
57417: teen katettu. TEL:n mukaista toimintaa har-
57418: joittavan eläkekassan vastuuvelkaan sisältyvä       TEL:ssä on säädetty vakuutettujen etujen
57419: tasoitusvastuu turvaa eläkekassaa vakuutus-       turvaksi lisäksi lakisääteinen yhteisvastuu
57420: toiminnan satunnaisvaihteluilta. Tasoitusvas-     eläkelaitoksen konkurssin varalta. Yhteisvas-
57421: tuuta ei voida käyttää eläkekassan sijoitus-      tuusta säädetään TEL:n 12 §:ssä. Yhteisvas-
57422: toiminnan tuloksen satunnaisvaihtelun tasoit-     tuun tarkoituksena on kuitenkin olla vasta
57423: tamiseen.                                         viimeisenä keinona vakuutettujen etujen tur-
57424:                                                   vaamisessa, ja toisaalta muiden velkojien
57425:                Katesäännökset                     saamisia ei yhteisvastuulla ole taattu.
57426:   Eläkekassojen vastuuvelan katesäännökset
57427: koskevat eläkekassan vastuuvelan katetta              Eläkekassojen vakavaraisuustilanne
57428: kokonaisuudessaan ja kate on osastoihin
57429: eriyttämätön. Eläkekassojen vastuuvelan ka-         Vaikka vakuutuskassalaissa ei ole säädetty
57430: tesäännökset muutettiin vuoden 1996 alusta        eläkekassojen toimintapääomasta, voidaan
57431: vastaamaan soveltuvin osin vakuutusyhtiöi-        eläkekassojen tilinpäätösten ja arvostusero-
57432: den vastaavia säännöksiä (laki 1777/1995 ja       laskelmien perusteella selvittää eläkekasso-
57433: asetus 178111995). Uudistuksen sisältämillä       jen nykyinen vakavaraisuusasema. Lasken-
57434: katteen laatua ja hajautusta koskevilla sään-     nalliset toimintapääomien määrät vaihtelevat
57435: nöksillä pyritään pienentämään sijoitustoi-       eri eläkekassoilla suuresti. Toimintapääomiin
57436: minnan riskejä. Uudistuksen jälkeen vastuu-       on luettu taseen mukainen oma pääoma ja
57437: velan kate arvostetaan käyvän arvon mukai-        varaukset sekä omaisuuden arvostuserot elä-
57438: sesti. Katevaatimusten voimaantuloon sisäl-       kekassojen sosiaali- ja terveysministeriölle
57439: 4                                        HE 221/1997 vp
57440: 
57441: toimittamien laskelmien perusteella. Toimin-         2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
57442: tapääoma oli vuonna 1996 TEL:n mukaista                   ehdotukset
57443: toimintaa harjoittavilla eläkekassoilla keski-
57444: määrin 18,5 prosenttia vastuuvelasta. Valta-         2.1. Tavoitteet ja keinot niiden
57445: osa eli keskimäärin 16,9 prosenttiyksikköä                saavuttamiseksi
57446: muodostui omaisuuden arvostuseroista. Ar-
57447: vostuserot ovat syntyneet pääasiassa kiinteis-         Esityksen tavoitteena on saattaa eläkekas-
57448: töistä, joita eläkekassat omistavat suhteelli-       sat vakavaraisuutta koskevien vaatimusten
57449: sesti muita eläkelaitoksia enemmän.                  osalta soveltuvin osin samaan asemaan mui-
57450:                                                      den työeläkelaitosten kanssa siten, että eri
57451:                                                      eläkelaitosten kilpailuneutraliteetti toteutuu
57452:                                                      mahdollisimman laajasti. Tässä esityksessä
57453: 1.2. Nykytilan arviointi                             toimintapääomaa koskevat muutokset koske-
57454:                                                      vat lakisääteistä eläkevakuutustoiminta ja
57455:   Eläkekassojen toiminta poikkeaa työeläke-          niiden tarkoituksena on lisätä eläkelaitoksen
57456: vakuutusyhtiöiden toiminnasta muun muassa            riskinkantokykyä. Jos samassa eläkekassassa
57457: rajoitetun toimintapiirin, työnantaja- tai toi-      on järjestetty myös muuta kuin lakisääteistä
57458: mialakohtaisuuden, hallintorakenteen, vakuu-         eläkevakuutustoimintaa, edellyttää toiminta-
57459: tusmaksujen määräytymisen ja sijoitustoi-            pääomasäännöstön luominen ja käyttöönotto
57460: minnan erojen johdosta. Lisäksi eläkekassat          TEL:n mukaista vastuuvelkaa vastaavien va-
57461: eroavat suuresti toisistaan esimerkiksi ko-          rojen eriyttämistä.
57462: konsa ja sijoitusstrategiansa puolesta. Erona          Eläkekassojen sijoitustoiminnan tavoitteena
57463: eläkesäätiöihin ovat yleensä laajemmalle             on eläkkeiden rahoituksen turvaaminen toi-
57464: jakautunut toimintapiiri ja osakasrakenne,           saalta sijoitusten turvaavuuden ja toisaalta
57465: vakuutettujen erilainen osallistuminen pää-          mahdollisimman hyvien tuottojen näkökul-
57466: töksentekoon ja vastuuvelkaan sisältyvä ta-          masta. Eläkekassojen sijoitusympäristö on
57467: soitusvastuu.                                        viime vuosina muuttunut olennaisesti. Esi-
57468:   Pakollisen luottovakuutuksen asteittainen          tyksen keskeisenä tavoitteena on muuttaa
57469: poistaminen vuoden 1993 lopussa, pääoma-             eläkekassojen sijoitustoimintaan liittyviä
57470: markkinoiden vapautuminen, verolainsäädän-           säännöksiä siten, että eläkekassat kykenisivät
57471: nön muuttuminen vähemmän vierasta pää-               toimimaan muuttuneissa oloissa työeläkejär-
57472: omaa suosivaksi, inflaatiokehityksen pysäh-          jestelmän tavoitteiden mukaisella tavalla.
57473: tyminen ja markkinakorkojen alentuminen              Tämä edellyttää muun muassa, että eläkekas-
57474: ovat muuttaneet myös eläkekassojen sijoi-            sat voisivat vakuutettujen etuuksien turvaa-
57475: tusympäristöä olennaisesti aikaisempaan ver-         vuuden vaarantumatta sijoittaa esimerkiksi
57476: rattuna. Sijoitusympäristön muutos on johta-         osakkeisiin ja muihin riskipitoisiin kohtei-
57477: nut tarpeeseen löytää korvaavia sijoituskoh-         siin. Nykyiset eläkekassojen vakavaraisuus-
57478: teita ja samalla harkita uudelleen eläkekasso-       puskurit ovat käytännössä rajoittaneet eläke-
57479: jen koko sijoituspolitiikkaa.                        kassojen sijoituskohteiden valintaa.
57480:   Eläkekassojen uusia sijoituksia on viime              Sijoitustoiminnalle on lisäksi esitetty ta-
57481: aikoina merkittävästi kohdistettu valtion            voitteeksi nykyistä korkeamman tuottotason
57482: joukkovelkakirjalainoihin.      Jaukkolainojen       saavuttamista pitkällä aikavälillä, mikä aut-
57483: osuus kaikista sijoituksista oli eläkekassoissa      taisi vähentämään työeläkemaksun nostopai-
57484: 34 prosenttia vuonna 1996. Kiinteistöjen             neita ja tukisi siten eläkejärjestelmän kesto-
57485: osuus oli 36 prosenttia, markkinarahasijoi-          kykyä. Niihin sijoitusinstrumentteihin, joihin
57486: tusten 16 prosenttia, osakkeiden 8 prosenttia        liittyy keskimääräistä korkeammat tuotto-
57487: ja sijoituslainojen 6 prosenttia. Eläkekasso-        odotukset, liittyy myös keskimääräistä suu-
57488: jen katesäännösten sisältämät katteen laatua         rempi arvojen ja tuottojen heilahtelu. Näin
57489: ja hajauttamista koskevat säännökset osittain        ollen sijoitustoiminnan nykyistä laajempi
57490: pienentävät sijoitustoiminnan riskejä, mutta         suuntaaminen tämänkaltaisiin sijoitusinstru-
57491: edellyttävät myös sijoittamista eri instru-          mentteihin edellyttäisi, että eläkekassojen
57492: mentteihin. Näin ollen eläkekassat joutuvat          mahdollisuuksia kestää näitä heilahteluja
57493: nyt ja erityisesti tulevaisuudessa harjoitta-        olennaisesti parannettaisiin. Tämä edellyttäi-
57494: maan sijoitustoimintaansa erilaisissa oloissa        si sijoitustoiminnan heilahteluja varten olevi-
57495: kuin aikaisemmin.                                    en puskureiden ja siis erityisesti toimintapää-
57496:                                                      oman vahvistamista. Samalla tulee uudistaa
57497: 
57498: 
57499: 
57500: 
57501:                                                  1
57502:                                         HE 22111997 vp                                                            5
57503: vakavaraisuuden valvontamekanismia siten,        eläkekassalle ehdotetaan muodostettavaksi
57504: että eläkekassan vakavaraisuuteen liittyvät      toimintapääomasäännökset Lisäksi ehdote-
57505: ongelmat havaitaan entistä aikaisemmin ja        taan, että sijoitusinstrumenttien erilaiset ris-
57506: niihin voidaan puuttua ajoissa ja siten turva-   kit otetaan vaatimuksissa huomioon siten,
57507: ta paremmin vakuutetut edut.                     että toimintapääomaa koskevat rajat saate-
57508:    Toimintapääoman on oltava riittävä, jotta     taan riippumaan eläkekassan sijoitusja-
57509: eläkekassa kykenee sen avulla kestämään          kaumasta. Lisäksi ehdotetaan vakavaraisuus-
57510: vastuuvelan katteena olevien osakkeiden,         mekanismiin lisättäväksi hälytysjärjestelmä
57511: kiinteistöjen, joukkovelkakirjojen ynnä mui-     (niin sanottu early waming-järjestelmä). Täl-
57512: den vastaavien omaisuuserien arvojen ja          lä tarkoitetaan eläkekassan toimintapääoman
57513: tuottojen odotettavissa olevat vaihtelut. Toi-   vähimmäismäärän yläpuolelle asetettavia
57514: saalta toimintapääoman kasvattaminen mer-        lisärajoja, joiden alittaminen varoittaa sekä
57515: kitsee lisäkustannuksia. Koska kyseessä on       eläkekassaa että vakuutusvalvojana toimivaa
57516: lakisääteinen vakuutuslaji, toimintapääomia      sosiaali- ja terveysministeriötä eläkekassan
57517: ei pitäisi kasvattaa korkeammiksi kuin sijoi-    heikentyneestä tilasta ja joiden johdosta elä-
57518: tusriskien hallinta edellyttää.                  kekassan hallitus joutuu parantamaan eläke-
57519:    Toimintapääomavaatimusten mitoittami-         kassan vakavaraisuutta jäljempänä esitettävin
57520: sessa tulee lyhyen aikavälin tarpeiden lisäksi   keinoin. Toimintapääomien kartuttamiseen
57521: kiinnittää huomiota eläkekassojen selviyty-      käytetään osa sijoitusten tuotoista, joka ohja-
57522: miseen myös pidemmällä aikavälillä. Lisäksi      taan vastuuvelkaan sisältyvään lisävakuutus-
57523: toimintapääomavaatimukset on saatettava          vastuuseen.
57524: riippumaan eläkekassan sijoitusjakaumasta.          Ehdotettu vakavaraisuusmekanismi muo-
57525:    Vuodenvaihteessa 199611997 toteutetun         dostuu useista rajoista ja niiden välisistä
57526: laskuperustekoron ja rahastokoron eriyttämi-     vyöhykkeistä seuraavasti. Esitettävät vaati-
57527: sestä muodostunutta korkoeroa vastaava si-       mustasoja kuvaavat luvut vastaavat eläkekas-
57528: joitustoiminnan tuotto on tarkoitettu käytet-    sojen nykyistä keskimääräistä sijoitusja-
57529: täväksi pidemmällä tähtäimellä eläkkeiden        kaumaa.
57530: turvaamiseksi ja rahastoinnin tason säilyttä-
57531: miseksi. Vuosien 1997-1999 aikana tämä           Rajat, prosenttia vastuuvelasta
57532: osa sijoitusten tuotosta käytetään kuitenkin
57533: eläkelaitosten toimintapääomien vahvistami-                                                            n. 28%
57534:  seen.                                           yläraja (kohtuusperiaate)
57535:    Esitys perustuu eduskunnan vastaukseen
57536:  (EV 17711995 vp; HE 187 ja 18811995 vp)         TAVOITEVYÖHYKE
57537: hallituksen esityksiin eläkesäätiölaiksi ja                                                             n. 14 %
57538: eräiksi siihen liittyviksi laeiksi sekä laiksi   alaraja (turvaavuusperiaate)
57539:  vakuutuskassalain muuttamisesta sisältyvään
57540:  lausumaan, jonka mukaan eläkekassojen           RAJOITUSVYÖHYKE
57541:  osalta on selvitettävä kassan liiketuloksen     ...................................................... n.   7%
57542:  perusteella määräytyvän vastuun käsittely       vakavaraisuusraja
57543:  vakuutusmaksuvastuuna. Esityksessä ehdote-
57544:  taan säädettäväksi myös muuta kuin TEL:n        KRIISIVYÖHYKE
57545:  mukaista toimintaa harjoittavan eläkekassan     ...................................................... n. 2,3%
57546:  mahdollisuudesta sisällyttää vastuuvelkaan      toimintapääoman vähimmäismäärä
57547:  uusi osa vakuutettuihin etuuksiin annettavien
57548:  tulevien indeksikorotusten jaksottamista var-
57549:  ten.                                              Eläkekassan, jonka toimintapääoma on
57550:                                                  kuvion mukaisella tavoitevyöhykkeellä, toi-
57551: 2.2. Keskeiset ehdotukset                        mintaa ei varsinaisesti rajoitettaisi. Rajoitus-
57552:                                                  vyöhykkeellä eläkekassan olisi sen sijaan
57553:   Eläkekassojen vakavaraisuusvaatimuksia         turvaavuusperiaatteen mukaisesti kasvatetta-
57554: koskevat ehdotukset perustuvat eläkekasso-       va vakavaraisuuttaan sijoitustoiminnan tuot-
57555: jen vakavaraisuustyöryhmän muistiaan (sosi-      tojen tai vakuutusmaksujen kautta. Tämä
57556: aali- ja terveysministeriön työryhmämuistioi-    velvoite olisi sitä voimakkaampi, mitä lä-
57557: ta, 1997:19).                                    hempänä kriisivyöhykettä oltaisiin. Jos elä-
57558:   Lakisääteistä työeläkevakuutusta hoitavalle    kekassan toimintapääoma olisi laskenut alle
57559: 6                                          HE 22111997 vp
57560: 
57561: vakavaraisuusrajan kuvion mukaiselle kriisi-        prosenttia vastuuvelasta. Toisaalta sellaisella
57562: vyöhykkeelle, laskuperustekoron ylittävä            eläkekassalla, jonka sijoitusriskit olisivat
57563: sijoitustoiminnan tuotto olisi pakko siirtää        suurimmat vakuutuskassan vastuuvelan kat-
57564: kokonaisuudessaan toimintapääomaan. Li-             teesta annetun asetuksen (1781/1995) asetta-
57565: säksi vakavaraisuutta olisi kartutettava va-        mien rajoitusten puitteissa, vakavaraisuusraja
57566: kuutusmaksujen kautta, jollei ole käytettävis-      olisi noin 16 prosenttia vastuuvelasta. Toi-
57567: sä muuta keinoa.                                    mintapääomarajojen riippuvuus sijoitusja-
57568:     Mikäli käy ilmeiseksi, että eläkekassan         kaumasta tarkoittaisi sitä, että erilaisella si-
57569: toimintapääoma laskee alle vakavaraisuusra-         joitusstrategialla toimivilla eläkekassoilla
57570: jan, on eläkekassan laadittava ja toimitettava      rajat olisivat eri tasolla. Esimerkiksi osakkei-
57571: ministeriöön taloudellisen aseman tervehdyt-        siin ja kiinteistöihin sijoittaminen edellyttäisi
57572: tämissuunnitelma. Tässä suunnitelmassa on           suurempaa riskipuskuria kuin rahamark-
57573: osoitettava, että vakuutusmaksua korottamal-        kinavälineet, koska näiden sijoitusmuotojen
57574: la tai muulla tavoin eläkekassan vakavarai-         arvojen ja tuottojen heilahtelut ovat suurem-
57575: suus ylittää vakavaraisuusrajan vuoden ku-          pia.
57576: luessa. Jos eläkekassan toimintapääoma alit-           Tavoitevyöhykkeen alaraja toimisi merkki-
57577: taa toimintapääoman vähimmäismäärän, on             nä eläkekassan vakavaraisuuden vahvista-
57578: eläkekassan toimitettava ministeriölle lyhyen       mistarpeesta sekä valvonnan tehostamistar-
57579: aikavälin rahoitussuunnitelma ja sillä on kol-      peesta. Tällöin mitoituksessa käytetty tarkas-
57580: me kuukautta aikaa saattaa vakavaraisuus            telujakso olisi pidempi, kolme vuotta, jotta
57581: lain edellyttämälle tasolle. Jos eläkekassa ei      aikaa korjaaviin toimenpiteisiin olisi riittä-
57582: tässä onnistu, on se purettava.                     västi. Näin tavoitevyöhykkeen alarajan suu-
57583:     Ehdotettu vakavaraisuusrajojen tason mää-       ruudeksi ehdotetaan vakavaraisuusrajan kak-
57584: rääminen pohjautuu riskiteoreettisiin laskel-       sinkertaista määrää.
57585: miin, joissa on arvioitu eläkekassan sijoi-            Toimintapääomien kasvattaminen tavoiteti-
57586: tusomaisuuden tuoton ja arvon heilahtelua           laan tapahtuu vuosien 1997-1999 aikana
57587: erilaisilla omaisuusjakaumilla ja eri aikajän-      pääosin sijoitustoiminnan tuotoista laskupe-
57588: teillä. Toimintapääomatarvetta on analysoitu        rustekoronja rahastokoron välisen korkoeron
57589: ottaen huomioon eri sijoituslajien ominai-          kautta. Tämä tuli mahdolliseksi 1 päivänä
57590: suudet keskinäisine riippuvuuksineen sekä           tammikuuta 1997 voimaan tulleen vakuutus-
57591: lyhyellä että pitkällä aikavälillä. Toiminta-       kassalain muutoksen (1296/1996) yhteydes-
57592: pääomatarve on suhteutettu vastuuvelkaan.           sä. V astuuvelkaan lisättiin tällöin uusi erä,
57593: Vakavaraisuusraja on mitoitettu siten, että         lisävakuutusvastuu. Lisävakuutusvastuuta
57594: eläkekassa suurella todennäköisyydellä selvi-       voitaisiin purkaa tietyissä tilanteissa eläke-
57595: ää yhden vuoden sijoitustappioista ilman,           kassan sijoitustoiminnasta aiheutuneiden tap-
57596: että joudutaan turvautumaan TEL:n mukai-            pioiden peittämiseksi. Näin ollen sitä vastaa-
57597: seen yhteisvastuuseen.                              vat varat voitaisiin lukea toimintapääomaan.
57598:     Suoritetut analyysit osoittavat, että kun       Sosiaali- ja terveysministeriön määräyksissä
57599: toimintapääomatarvetta suhteessa sijoitusris-       ja vahvistamissa vastuuvelan laskuperusteis-
57600: keihin tarkastellaan yhden vuoden aikajak-          sa määrättäisiin siirroista kyseiseen vastuun
57601: solla, niin eläkekassalla, jonka sijoitusomai-      osaan ja sen purkamisesta.
57602: suuden jakauma vastaisi TEL-eläkekassojen              Asetuksella säädettäisiin vastaavasti kuin
57603:  vuoden 1996 lopun keskimääräistä sijoitus-         työeläkevakuutusyhtiöillä toimintapääoma-
57604: kantaa, toimintapääomaa tulisi olla noin 7          vaatimusten eli vakavaraisuusrajan yksityis-
57605: prosenttia vastuuvelasta, jotta eläkekassa          kohtaisesta riippuvuudesta sijoitusjakaumas-
57606:  suurella todennäköisyydellä selviää tarkaste-      ta.
57607: lujakson ajan toimintakykyisenä. Jos tarkas-           Ehdotetuilla muutoksilla on merkitystä
57608:  telun aikajänteeksi otetaan kolme vuotta,          erityisesti perustettaessa uusi TEL-eläkekas-
57609: nousee toimintapääomavaatimus noin 14                sa. Jotta uusi eläkekassa täyttäisi toiminta-
57610: prosenttiin.                                         pääomavaatimukset, on eläkekassalle asetet-
57611:     Toimintapääoman tarve riippuu olennaises-        tava riittävän suuri takuupääoma tai pohjara-
57612:  ti sijoitusjakaumasta. Esimerkiksi tarkastelta-    hasto sekä kartutettava hsävakuutusvastuuta
57613:  essa eläkekassaa, jonka omaisuus koostuu            vakuutusmaksuilla, koska eläkekassoilla ei
57614: lähes kokonaisuudessaan rahoitusmark-                aluksi ole muita toimintapääomaan luettavia
57615:  kinavälineistä ja sijoitusriskit ovat siten var-    eriä ja koska toimintapääoman kasvattami-
57616:  sin pieniä, vakavaraisuusraja olisi noin 6          nen sijoitustuotoilla tulee viemään pitkän
57617:                                          HE 22111997 vp                                          7
57618: 
57619: ajan. Vakuutettujen etujen turvaamiseksi          omauudistuksen tarkoituksena ei ole se, että
57620: uudelta eläkekassalta on kuitenkin edellytet-     osakesijoitusten rooli eläkekassojen sijoitus-
57621: tävä samaa vakavaraisuustasoa kuin jo ole-        toiminnassa muodostuisi hyvin laajamittai-
57622: massa olevilta eläkekassoilta.                    seksi, sillä parempaan tuottoon liittyy yleen-
57623:   Muuta kuin lakisääteistä eläkevakuutusta        sä myös suurempi riski. Sijoitusten hajautta-
57624: harjoittavalle eläkekassalle ehdotetaan annet-    mista koskevilla säännöksillä pyritään siihen,
57625: tavaksi mahdollisuus sisällyttää vastuuvel-       että hajautetun salkun tuotto pitkällä aikavä-
57626: kaansa uusi osa (indeksikorotusvastuu). Tä-       lillä parantuisi nykyisestä ja samalla tuotto
57627: mä vastuun osa on tarkoitettu lähinnä vakuu-      olisi tasaisempaa ja siten paremmin ennakoi-
57628: tettujen etuuksiin annettavien tulevien indek-    tavissa.
57629: sikorotusten jaksottamiseen ja sitä saisi käyt-      Eläkekassojen sijoitusten rakenne ei ole
57630: tää muuhun tarkoitukseen ainoastaan, mikäli       yhtenäinen ja vaihtelee enemmän kuin työ-
57631: kyseessä on laskuperusteiden muuttamisesta        eläkevakuutusyhtiöillä. Esityksen tavoittei-
57632: aiheutuva vastuuvelan kasvu.                      den toteutuessa eläkekassojen sijoitusten ra-
57633:   Uusien ehdotettujen vakavaraisuussäännös-       kenne voi eräissä tapauksissa muuttua olen-
57634: ten johdosta ehdotetaan muutettavaksi sään-       naisesti.
57635: nöksiä eläkekassan varojen palauttamisesta
57636: työnantajalle eräissä tilanteissa. Nämä sään-     3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
57637: nökset koskisivat ainoastaan TEL:n mukaista
57638: toimintaa harjoittavia eläkekassoja.                 Esitys asettaa eläkekassojen vaivonnalle
57639:   Jos samassa eläkekassassa on järjestetty        sekä sijoitustoiminnan että vakavaraisuuden
57640: lakisääteisen eläketurvan lisäksi sitä täyden-    osalta uusia vaatimuksia. Ehdotusten toteut-
57641: tävää lisäturvaa, edellyttää toimintapää-         taminen edellyttää siten sekä eläkekassoissa,
57642: omasäännöstön luominen ja käyttöönotto            tilintarkastuksessa että sosiaali- ja terveysmi-
57643: TEL:n mukaista vastuuvelkaa vastaavien va-        nisteriössä valvovana viranomaisena valvon-
57644: rojen eriyttämistä.                               nan järjestämistä riittävän tehokkaasti, tarvit-
57645:                                                   tavalla laajuudella ja luotettavasti. Erityisesti
57646: 3.   Esityksen vaikutukset                        eläkekassan hallituksen vastuu korostuu ja
57647:                                                   tehtävät laajenevat uudistuksen toteuttamisen
57648: 3.1. Taloudelliset vaikutukset                    jälkeen. Ministeriön valvonnan tehostamisel-
57649:                                                   la ei kuitenkaan ole valtiontaloudellisia vai-
57650:   Vuoden 1997 alussa toteutettu TEL-eläk-         kutuksia, koska vakuutusvalvonnan kustan-
57651: keiden rahoitustekniikan muutos, jossa las-       nukset rahoitetaan vakuutustarkastuksen kus-
57652: kuperustekoron ja niin sanotun rahastokoron       tantamisesta annetun lain (47911944) nojalla
57653: välinen korkotuotto vastuuveialle siirretään      vakuutustarkastusmaksulla.
57654: lisävakuutusvastuuseen, merkitsee eläkekas-
57655: sojen osalta noin 0,6 miljardin markan siir-
57656: toa TEL-eläkekassojen yhteenlaskettuun toi-       4.   Asian valmistelu
57657: mintapääomaan vuosien 1997-1999 aikana.
57658: Muilta osin esityksen toteutumiseen liittyviä       Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
57659: kansantaloudellisia vaikutuksia on tässä vai-     ja terveysministeriössä. Esitys perustuu asiaa
57660: heessa varsin vaikea arvioida.                    selvittäneen eläkekassojen vakavaraisuustyö-
57661:    Toimintapääomien luominen vahvistaa            ryhmän (sosiaali- ja terveysministeriön työ-
57662: eläkekassojen vakavaraisuutta ja auttaa siten     ryhmämuistioita, 1997: 19) ehdotuksiin. Työ-
57663: omalta osaltaan turvaamaan lakisääteisiä          ryhmä on ottanut työssään huomioon työelä-
57664: eläkkeitä. Esityksen lähtökohtana on se, että     kevakuutusyhtiöiden vastaavat säännökset
57665: eläkekassojen sijoitusten hajauttamisella py-     sekä eduskunnan sosiaali- ja terveysva-
57666: ritään sijoitusten parempaan tuottoon. Eten-      liokunnan mietinnössään (StVM 42/1996 vp)
57667: kin pörssiosakkeisiin liittyy moniin muihin       esiintuomat näkökohdat, joiden mukaan elä-
57668: sijoituksiin nähden korkeammat tuotto-odo-        kesäätiöt ja eläkekassat voitaisiin saattaa
57669: tukset. Jos odotukset korkeampi en tuottojen      työeläkevakuutusyhtiöiden kanssa mahdolli-
57670: osalta toteutuvat, tämä luonnollisesti helpot-    simman samaan asemaan vuoden 1998 alus-
57671: taa pitkällä aikavälillä vakuutusmaksujen         ta ja luoda kilpailuneutraali tilanne. Eläke-
57672: korotuspaineita. Jos kehitys on päinvastai-       kassojen edustajat ovat olleet mukana työ-
57673: nen, korotuspaineet vastaavasti kasvavat. On      ryhmän työssä, minkä lisäksi sosiaali- ja
57674: kuitenkin huomattava,       että toimintapää-     terveysministeriö on kuullut Vakuutuskasso-
57675: 8                                        HE 22111997 vp
57676: 
57677: jen Yhdistystä sekä Työeläkelaitosten Liiton        Elinkeinotulon verottamisesta annettuun
57678: asettamaa laskuperustejaosta.                     lakiin (360/1968), jäljempänä elinkeinovero-
57679:                                                   laki, ja varallisuusverolakiin (1537/1992)
57680: 5.   Muita esitykseen vaikuttavia                 tehtiin eräitä muutoksia vuodenvaihteessa
57681:      seikkoja                                     1996/1997. Muutokset koskivat työeläkeva-
57682:                                                   kuutusyhtiöiden ohella myös eläkekassoja ja
57683: 5.1. Voimaantulo                                  eläkesääti öitä.
57684:                                                     Eläkekassojen verotuksessa ovat vähennys-
57685:   Vuodenvaihteessa 1996/1997 laeilla              kelpoisia siirrot uuteen vastuuvelan osaan.
57686: (1292-1297/1997) voimaan tullut uudistus          Tämä mahdollistaa TEL:ssa tarkoitetun las-
57687: koski eläkekassoja vain osittain, kun niille      kuperustekoron ja vastuuvelan laskennassa
57688: muodostettiin vuosien 1997-1999 aikana            käytettävän rahastokoron erotuksen siirron
57689: korkosiirrolla tehtävää toimintapääomien          kyseiseen vastuun osaan ilman veroseuraa-
57690: kartuttamista varten vastaava vastuuvelan         muksia. Eläkekassan varallisuusverotuksessa
57691: osa kuin työeläkevakuutusyhtiöillekin (lisä-      vastuuvelka mukaan luettuna uusi vastuu osa
57692: vakuutusvastuu). Kokonaisuudistuksen to-          (lisävakuutusvastuu) on vähennyskelpoinen
57693: teuttaminen mahdollisimman nopealla aika-         (varallisuusverolain 34 §). Samoin on vähen-
57694: taululla eläkekassojen osalta on perusteltua      nyskelpoinen osakkaan verotuksessa osak-
57695: sekä sijoitustoiminnan ympäristössä tapahtu-      kaan vakuutusmaksu myös siltä osin kuin se
57696: neiden muutosten että eläkelaitosten välisen      vastaa siirtoa uuteen vastuuvelan osaan.
57697: kilpailuneutraliteetin takia.                        Sitä vastoin muiden erien kuin edellä mai-
57698:    Jotta eläkekassojen toimintapääomien kar-      nitun korkoeron osalta siirto lisävakuutus-
57699: tuttaminen olisi mahdollista jo vuoden 1997       vastuuseen ei ole vähennyskelpoinen eläke-
57700: aikana, ehdotetaan, että lakisääteistä eläkeva-   kassan verotuksessa. Ehdotuksen mukaan
57701: kuutustoimintaa harjoittavien eläkekassojen       myös muita eriä voitaisiin siirtää lisävakuu-
57702: lisävakuutusvastuun kartuttamista koskeva ja      tusvastuuseen. Siten ehdotusten toteutuminen
57703: muuta kuin lakisääteistä eläkevakuutustoi-        tältäkin osin veroseuraamuksitta edellyttäisi
57704: mintaa harjoittavien eläkekassojen indeksi-       vastaavien verolakien muuttamista.
57705: korotusvastuuta koskevat uudistukset tulisi-         Lisäeläkkeiden indeksikorotusten jaksotta-
57706: vat voimaan jo 31 päivänä joulukuuta 1997         miseen tarkoitettuun uuteen vastuuvelan
57707: ja muut muutokset 1 päivänä tammikuuta            osaan tehtävien siirtojen tulisi olla vastuu-
57708: 1998. Jos eläkekassassa on järjestetty sekä       velkasiirtoina verotuksessa vähennyskelpoi-
57709: TEL:n mukainen turva että vapaaehtoinen           sia. Ensimmäisen kerran tällainen siirto tulisi
57710: lisäeläketurva ehdotetaan, että toimintapää-      olla mahdollista kuluvan vuoden tilinpäätök-
57711: omasäännökset tulisivat kokonaisuudessaan         sessä.
57712: voimaan samanaikaisesti osastojen varojen            Jotta toimintapääomaa voitaisiin kartuttaa
57713: eriyttämisen kanssa 1 päivänä tammikuuta          myös takuupääoman muodossa, tulisi eläke-
57714: 1999, mutta lisävakuutusvastuun kartutusta        kassan takuupääomalle maksettavaa korkoa
57715: koskeviita osin kuitenkin 31 päivänä joulu-       kohdella samoin periaattein kuin keskinäisen
57716: kuuta 1997.                                       vakuutusyhtiön takuupääoman korkoa.
57717:                                                      Tämän lain voimaantulo edellyttää, että
57718: 5.2. Yhteys muihin lakeihin                       hallitus antaa esitykset tarvittavista elinkei-
57719:                                                   noverolain ja varallisuusverolain muutoksista
57720:   Hallituksella on tarkoitus antaa eduskun-       ja että muutokset tulevat voimaan samanai-
57721: nalle esitys vastaavista vakavaraisuussään-       kaisesti.
57722: nöksistä myös eläkesäätiöiden osalta.
57723: 
57724: 
57725:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
57726: 
57727: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                    pidettävä lakisääteisen ja muun toiminnan
57728:                                                   varat ja velat sekä tuotot ja kulut erillään.
57729:   8 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi      Sosiaali- ja terveysministeriö antaisi tästä
57730: 2 momentti, jonka mukaan eläkekassan on           tarkemmat määräykset.
57731:                                            HE 221/1997 vp                                         9
57732: 
57733:    Eläkekassassa voidaan järjestää yhden tai        van eläkekassan indeksikorotusvastuusta.
57734: useamman työnantajan työntekijöiden la-                Lisävakuutusvastuu vastaisi työeläkeva-
57735: kisääteinen, TEL:n mukainen peruseläketur-          kuutusyhtiöiden niin sanottua osittamatonta
57736: va, lakisääteinen lisäeläketurva sekä YEL:n         lisävakuutusvastuuta, joka on vakuutuksenot-
57737: mukainen eläketurva. Lisäksi samassa eläke-         tajille kuuluvaa vastuuta sellaisista Iisäeduis-
57738: kassassa voi myös olla järjestettynä lakisää-       ta, joihin työeläkevakuutusyhtiö ei vakuutus-
57739: teistä eläketurvaa täydentävä vapaaehtoinen         sopimuksissa ole sitoutunut, ja jota on mah-
57740: lisäeläketurva. Nämä eri vakuutuslajit on           dollista käyttää sekä laskuperusteiden muut-
57741: määritelty eläkekassan säännöissä osastoit-         tamisesta johtuvan tappion eli vastuuvelan
57742: tain siten, että muun muassa niihin liittyvät       kasvun peittämiseen että muiden tappioiden
57743: etuudet, vakuutusmaksut ja vastuuvelka käsi-        peittämiseen sosiaali- ja terveysministeriön
57744: tellään erillään. Eläkekassojen vastuuvelan         määräämällä tavalla. Lisävakuutusvastuu
57745: katesäännökset koskevat eläkekassan vastuu-         olisi tarkoitettu ennen kaikkea eläkekassan
57746: velan katetta kokonaisuudessaan ja kate on          vakavaraisuuden ylläpitoa varten. Koska li-
57747: osastoihin eriyttämätön. Tämän seurauksena          sävakuutusvastuu on osa vastuuvelkaa, sen
57748: eläkekassan omaisuus ja sen tuotot ja kulut         käyttö säännellään sosiaali- ja terveysminis-
57749: ovat osastoihin eriyttämätön kokonaisuus.           teriön antamissa ja vahvistamissa perusteis-
57750:    Eduskunta on käsitellessään vastausta hal-       sa.
57751: lituksen esityksiin eläkesäätiölaiksi ja eräiksi       TEL:n mukaisessa vakuutuksessa laskupe-
57752: siihen liittyviksi laeiksi sekä laiksi vakuutus-    rusteiden muuttamisesta johtuvat rahastotäy-
57753: kassalain muuttamisesta todennut, että eläke-       dennykset kustannetaan eläkelaitosten kes-
57754: kassat ovat eläkesäätiöiden ja työeläkeva-          ken yhteisesti. Käytännössä voi kuitenkin
57755: kuutusyhtiöiden ohella vaihtoehtoinen TEL:n         syntyä tilanne, jolloin yksittäisen eläkekas-
57756: mukaisen eläketurvan järjestämismuoto ja            san tasoitusvastuu riskiliikkeen tappioiden
57757: katsonut, että hallituksen on ryhdyttävä lain-      vuoksi alenee siinä määrin, että laskuperus-
57758:  säädännön muuttamiseen toimintapääomia             teiden muuttaminen ja vastuun täydentämi-
57759: koskevien selvittelyjen johtaessa tuloksiin         nen on välttämätöntä. Muilla tappioilla tar-
57760:  siten, että kilpailuneutraliteetti toteutuu mah-   koitettaisiin lähinnä sellaista sijoitustoimin-
57761:  dollisimman laajasti. Hyväksyessään vakuu-         nasta aiheutunutta tappiota, joka aiheutuu
57762:  tusyhtiölain ja siihen liittyvien muiden laki-     siitä, että sijoitustoiminnassa ei saavuteta
57763:  en muuttamisesta annetut lait                      vastuuveialle vaadittavaa laskuperustekoron
57764:  ( 1292-129711996) eduskunta edellytti Ii-          suuruista tuottoa. Ehdotetut muutokset mah-
57765:  säksi, että vastaavat muutokset tehdään            dollistavat sen, että kyseinen vastuun osa
57766:  myös eläkekassoja ja eläkesäätiöitä koske-         voitaisiin ottaa huomioon lakisääteistä työ-
57767:  vaan lainsäädäntöön siten, että eläkelaitokset     eläkevakuutusta harjoittavan vakuutuskassan
57768:  olisivat keskenään yhdenvertaisessa asemas-        toimintapääomassa. Tämä parantaisi eläke-
57769:  sa vuoden 1998 alusta.                             kassojen mahdollisuuksia varautua sijoitus-
57770:     Jotta eläkekassassa toteutetulle TEL:n mu-      toiminnan riskeihin. Lisävakuutusvastuuta
57771:  kaiselle toiminnalle voitaisiin luoda vastaa-      voitaisiin myös käyttää vakuutusmaksujen
57772:  vat vakavaraisuussäännökset kuin muille            alentamiseen vakavaraisuustilanteen sen sal-
57773:  TEL:n mukaista toimintaa harjoittaville elä-       liessa sosiaali- ja terveysministeriön määrää-
57774:  kelaitoksille, on eläkekassailta edellytettävä     mällä tavalla. Tarkemmin lisävakuutusvas-
57775:  lakisääteiseen toimintaan liittyvien varojen ja    tuun käytöstä säädettäisiin vakavaraisuusme-
57776:  niiden tuottojen ja kulujen erilläänpitoa.         kanismin yhteydessä.
57777:                                                        Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muuta
57778:    7 luku. V akuutusmaksut, vastuuvelka ja          kuin ainoastaan lakisääteistä eläkevakuutusta
57779:                 toim intopääoma                     harjoittavan eläkekassan osalta muutettavaksi
57780:                                                     siten, että eläkekassalle annettaisiin mahdol-
57781:    Luvun otsikkoa ehdotetaan täydennettäväk-        lisuus sisällyttää vastuuvelkaansa uusi osa
57782:  si toimintapääoman osalta.                         (indeksikorotusvastuu). Tämä vastuun osa
57783:    79 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan            olisi tarkoitettu lähinnä vakuutettujen etuuk-
57784:  muutosta, jolla täsmennettäisiin 1 päivänä         siin annettavien tulevien indeksikorotusten
57785:  tammikuuta 1997 voimaan tullut lakisääteis-        jaksottamiseen ja sitä saisi käyttää muuhun
57786:  tä toimintaa harjoittavien eläkekassojen lisä-     tarkoitukseen ainoastaan, mikäli kyseessä on
57787:  vakuutusvastuun määrittely sekä säädettäisiin      laskuperusteiden muuttamisesta aiheutuvan
57788:  muuta kuin lakisääteistä toimintaa harjoitta-      tappion peittäminen. Vastaavanlainen vakuu-
57789: 
57790:  370395
57791: 10                                        HE 221/1997 vp
57792: 
57793: tuksenottajille annettavien lisäetujen jaksot-     velkansa ja täyttänyt kaikki muutkin si-
57794: tamista varten muodostettu vakuutusmaksu-          toumuksensa.
57795: vastuun osa, jota ei saa käyttää muuhun kuin          83 b §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
57796: laskuperusteiden muuttamisesta johtuvaan           83 b §,joka sisältäisi yleissäännöksen eläke-
57797: tappioon, on käytössä henkivakuutusyhtiöis-        kassan TEL:n mukaista toimintaa koskevasta
57798: sä.                                                toimintapääomasta. Säännös vastaisi periaat-
57799:    Muuta kuin TEL:n mukaista toimintaa har-        teiltaan työeläkevakuutusyhtiöiden vastaavaa
57800: joittavalla eläkekassalla olisi mahdollisuus       säännöstä. Toimintapääomalla olisi tarkoitus
57801: siirtää vuosittaista sijoitustoiminnan ylijää-     turvata eläkekassassa vakuutetut etuudet vas-
57802: mää uuteen indeksikorotus vastuuseen, jota ei      tuuvelan katteena olevien osakkeiden, kiin-
57803: kuitenkaan voitaisi käyttää sijoitustoiminnan      teistöjen, joukkovelkakirjalainojen ynnä mui-
57804: alijäämän peittämiseen, kuten lakisääteisen        den sellaisten omaisuuserien arvojen ja tuot-
57805: toiminnan lisävakuutusvastuuta. Vastaavalla        tojen odotettavissa olevista vaihteluista huo-
57806: tavalla sijoitustoiminnan ylijäämien käyttä-       limatta.
57807: minen indeksikorotusten jaksottamiseen olisi          Toimintapääomalla tarkoitettaisiin sitä
57808: mahdollinen myös sellaisilla eläkekassoilla,       määrää, jolla eläkekassan varojen, vakuutuk-
57809: joiden vakuutusmaksu määräytyy muutoin             sien ja niihin rinnastettavien sitoumusten on
57810: kuin niin sanotun nollatilinpäätöksen mukai-       katsottava ylittävän eläkekassan velat ja
57811: sesti, esimerkiksi kun vakuutusmaksu on            muut näihin rinnastettavat sitoumukset. Va-
57812: määritelty etukäteen kiinteäksi.                   rat, velat ja sitoumukset määritellään ja arvi-
57813:    Indeksikorotusvastuu siihen liittyvine siir-    oidaan niiden luonne huomioon ottaen sosi-
57814: tosääntöineen määriteltäisiin eläkekassan          aali- ja terveysministeriön määräämien pe-
57815: laskuperusteissa, joille on haettava ministeri-    rusteiden mukaisesti.
57816: ön vahvistus. Koska tälle uudelle vastuuve-           Vakavaraisuusrajaa laskettaessa eläkekas-
57817: lan osalle on tarpeen asettaa muun muassa          san TEL:n mukaisesta vastuuvelasta vähen-
57818: enimmäismäärää sekä käyttöä koskevia ehto-         nettäisiin 79 §:n 2 momentissa tarkoitettu
57819: ja, antaisi ministeriö tarkemmat määräykset        lisävakuutusvastuu. Tämä on tarpeen, koska
57820: laskuperusteita koskevista vaatimuksista.          eläkekassan vastuuvelkaan sisällytetty lisäva-
57821:    83 a §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi        kuutusvastuu on tarkoitus luonteensa vuoksi
57822: uusi 3 ja 4 momentti, joissa säädettäisiin         lukea eläkekassan toimintapääomaan.
57823: varojen palauttamisesta lakisääteisiä eläkkei-        Toimintapääomaan voitaisiin lukea muun
57824: tä ja etuuksia myöntävistä eläkekassoista.         muassa oma pääoma, kirjanpitolain
57825: Aikaisemmin varojen palauttaminen osak-            (65511973) 17 §:ssä tarkoitetut vapaaehtoiset
57826: kaille oli mahdollista yksinomaan lisäetuja        varaukset, omaisuuden käypien arvojen ja
57827: myöntävästä eläkekassasta. Nykyinen 3 mo-          taseen kirjanpitoarvojen positiivinen erotus
57828: mentti siirtyy 5 momentiksi.                       (ns. arvostuserot) ja lisävakuutusvastuu.
57829:    Pykälän uudessa 3 momentissa säädettäi-         Sosiaali- ja terveysministeriö voi lisäksi
57830: siin ylitteen palauttamisesta osakkaalle           hakemuksesta hyväksyä toimintapääomaan
57831: 83 d §:n 2 momentissa tarkoitetussa tilan-         osan tulevista vakuutusmaksuista sekä tur-
57832: teessa. Jos toimintapääoman määrä ylittää          vaavan vakuuden tai takauksen, esimerkiksi
57833: vakavaraisuusrajan nelinkertaisen määrän ja        pankkitakauksen. Toimintapääomaan luetta-
57834: ylitys on katsottava pysyväksi, voidaan ylite      vista eristä säädettäisiin tarkemmin asetuk-
57835: palauttaa osakkaalle sosiaali- ja terveysmi-       sella.
57836: nisteriön suostumuksella. Ylityksen pysy-             83 c §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
57837: vyyttä arvioitaessa otettaisiin huomioon            83 c §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi
57838: muun muassa toimintapääoman koostumus,              säännökset eläkekassan TEL:n mukaisen toi-
57839: arvostuserojen heilahtelut sekä vastuuvelan        minnan vakavaraisuusvaatimuksista. Sään-
57840: kasvu ja sitä kautta myös tavoitevyöhykkeen        nöksillä on tarkoitus toteuttaa eläkekassoille
57841: ylärajan kasvu.                                    työeläkevakuutusyhtiöiden       vakavaraisuus-
57842:    Pykälän 4 momentin mukaan osakkaille            vaatimuksia vastaava mekanismi.
57843:  voitaisiin 111 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa       Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otetta-
57844: palauttaa ne varat, jotka ylittävät 132 §:n 2       vaksi yleissäännös eläkekassan toimintapää-
57845: Ja 3 momentissa tarkoitetun vakavaraisuusra-        omavaatimusten lähtökohtana olevan vaka-
57846: jan kaksinkertaisen määrän eläkekassaa pu-          varaisuusrajan laskemisesta. Vakavaraisuus-
57847:  rettaessa. Palautus osakkaille voitaisiin tehdä    raja laskettaisiin riskiteoreettisesti ottaen
57848:  sen jälkeen, kun eläkekassa on suorittanut        huomioon sijoitusten jakautuminen eri omai-
57849:                                            HE 221/1997 vp                                        11
57850: 
57851: suuslajeihin. Vakavaraisuusraja vastaisi sitä       linta välttämättä edellyttää, ja ylite voitaisiin
57852: toimintapääoman määrää, jonka voidaan ar-           palauttaa osakkaille. Tätä voidaan pitää pe-
57853: vioida suurella todennäköisyydellä riittävän        rusteltuna, jotta saavutettaisiin riittävä yh-
57854: vähintään yhden vuoden ajan epäedullisissa          denmukaisuus työeläkevakuutusyhtiöiden
57855: oloissa. Vakavaraisuusrajan määrittelyssä on        toimintapääomasäännösten kanssa, vaikka-
57856: välttämätöntä ottaa huomioon sen riippuvuus         kaan eläkekassoilla ei tällaista yhtiöiden va-
57857: eri omaisuuslajeista, koska sijoituksiin koh-       kuutusmaksutason kohtuullistamista vastaa-
57858: distuvat riskit vaihtelevat omaisuuslajeittain.     vaa periaatetta sinänsä olisikaan välttämätön-
57859:    Vakavaraisuusrajan laskemisesta ehdote-          tä edellyttää.
57860: taan säädettäväksi asetuksella. Asetuksessa           Mikäli toimintapääoma ylittäisi ylärajansa,
57861: erilaiset omaisuuslajit jaettaisiin niiden riski-   eläkekassan olisi ryhdyttävä toimenpiteisiin,
57862: pitoisuuden perusteella ryhmiin. Lisäksi            jotta toimintapääoma palautuisi vähitellen
57863: määriteltäisiin, miten toimintapääoman vä-          takaisin tavoitevyöhykkeelle. Ylärajan ylitys
57864: himmäismäärä suhteessa eläkekassan vastuu-          voi kuitenkin johtua myös tilapäisistä sijoi-
57865: velkaan riippuisi eläkekassan sijoitusten ja-       tusmarkkinoilla tapahtuvista heilahteluista,
57866: kautumisesta näihin eri ryhmiin. Tällöin vas-       kuten osakkeiden arvon muutoksista synty-
57867: tuuvelasta voitaisiin kuitenkin vähentää            neistä arvostuseroista. Tällöin ei olisi vaka-
57868: TEL:n erityisluonteesta johtuvat erät kuten         varaisuuden kannalta tarkoituksenmukaista
57869: pakollinen vastuuvajaus siten kuin asiasta          velvoittaa eläkekassaa heti purkamaan toi-
57870: annettavassa asetuksessa tarkemmin säädet-          mintapääomaansa. Siksi ehdotetaankin, että
57871: täisiin.                                            tällöin lisävakuutusvastuun kartuttaminen
57872:    Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta-          olisi kielletty. Jos toimintapääoman ylärajan
57873: vaksi säännös, jonka mukaan eläkekassan             ylityksen arvioidaan kuitenkin muodostuvan
57874: TEL:n mukaisen toiminnan toimintapääoman            pysyväksi, eläkekassan olisi järjestettävä
57875: vähimmäismäärä olisi yksi kolmasosa 1 mo-           toimintansa siten, että ylite kohtuullisessa
57876: mentin mukaisesta vakavaraisuusrajasta.             ajassa poistuisi, ja haettava tarvittaessa mi-
57877:  Koska täysin riskitöntä sijoitusta ei ole ole-     nisteriöitä vahvistus uusille laskuperusteille.
57878: massa, toimintapääoman vähimmäismäärä                 Pykälän 2 momentissa säädettäisiin eläke-
57879:  olisi kuitenkin sijoitusten jakautumasta riip-     kassan toiminnasta tavoitevyöhykkeellä. Eh-
57880: pumatta vähintään yksi prosentti eläkekassan        dotetussa vakavaraisuusjärjestelmässä eläke-
57881: TEL:n mukaisesta vastuuvelasta. Tällä saa-          kassalla on käytettävissä kaksi eri keinoa
57882:  vutettaisiin vastaava turvaavoustaso kuin          vakavaraisuuden hallintaan normaalien sijoi-
57883:  työeläkevakuutusyhtiöillä.       Toimintapää-      tustoiminnan muutosten lisäksi. Ensimmäi-
57884:  omasta olisi vähimmäismäärää vastaavan             nen on sijoitustoiminnan yli- tai alijäämästä
57885:  osuuden muodostuttava asetuksella tarkem-          lisävakuutusvastuuseen tehtävä siirto. Sijoi-
57886:  min säädettävistä eristä. Ehdotetuna sään-         tustoiminnan yli- tai alijäämällä tarkoitet-
57887:  nöksellä pyritään siihen, etteivät yksinomaan      taisiin eläkekassan sijoitustoiminnan netto-
57888:  omaisuuden arvostuserot muodostaisi liian          tuottojen ja vastuuveialle edellytettävän tuot-
57889:  suurta osuutta eläkekassan toimintapääomas-        tovaatimuksen eli laskuperustekorkotuoton
57890:  ta. Eläkekassan toimintapääoman vähim-             erotusta. Eläkekassan toinen keskeinen vaka-
57891:  mäismäärä vastaisi käsitteenä samaa kuin           varaisuuden hallinnan keino on vakuutus-
57892:  työeläkevakuutusyhtiöiden takuumäärä.              maksujen käyttö vakavaraisuuden vahvista-
57893:     83 d §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi     miseen. Näiden kahden keinon käyttömah-
57894:  83 d §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan            dollisuudet ja -velvoitteet olisivat erilaisia
57895:  otettavaksi eläkekassan TEL:n mukaista toi-        riippuen eläkekassan vakavaraisuusasemasta.
57896:  mintaa koskeva toimintapääoman yläraja.               Tavoitevyöhykkeellä sijoitustoiminnan yli-
57897:  Yläraja olisi nelinkertainen eläkekassan va-       tai alijäämää voitaisiin vapaasti siirtää lisä-
57898:  kavaraisuusrajaan verrattuna. Yläraja mitoi-       vakuutusvastuuseen. Kyseisestä osuudesta
57899:  tettaisiin siten, että sijoitusten arvojen ja      päättää eläkekassan hallitus etukäteen vuosit-
57900:  tuottojen vaihtelusta johtuva, odotettavissa       tain. Siirroissa tulisi noudattaa sijoitussuun-
57901:  oleva toimintapääoman heilahtelu mahtuisi          nitelman edellyttämää pidemmän aikavälin
57902:  ylärajan ja toimintapääoman tavoitevyöhyk-         tavoitteiden mukaista jatkuvuutta. Koska
57903:  keen alarajan väliin. Jos eläkekassan toimin-      vakavaraisuuden katsotaan tavoitevyöhyk-
57904:  tapääoma pysyvästi ylittäisi ylärajan, voitai-     keellä jo olevan riittävällä tasolla, ei vakuu-
57905:  siin katsoa, että toimintapääoma olisi kasva-      tusmaksuilla voisi tällöin vapaasti kartuttaa
57906:  nut korkeammaksi kuin sijoitusriskien hal-         toimintapääomaa. Kuitenkin esimerkiksi sel-
57907: 12                                        HE 22111997 vp
57908: 
57909: laisessa tilanteessa, jossa toimintapääoma         tainen määrä eli tavoitevyöhykkeen alaraja,
57910: koostuu suurelta osin epävarmuutta sisältä-        eläkekassan tulisi tehdä suunnitelma, jonka
57911: vistä eristä, olisi perusteltua, että eläkekassa   mukaisesti eläkekassan toimintapääoma saa-
57912: kuitenkin voisi käyttää vakuutusmaksuja            daan lähivuosina takaisin tavoitevyöhykkeel-
57913: lisävakuutusvastuun kartuttamiseen. Myös           le. Tämä suunnitelma olisi osa eläkekassan
57914: lisävakuutusvastuun purkaminen eläkekassan         sijoitussuunnitelmaa ja siinä tulisi ottaa kan-
57915: vakuutusmaksutason vakaana pitämiseksi             taa eläkekassan vakuutusmaksu- ja sijoitus-
57916: voisi tavoitevyöhykkeellä olla rajoitetusti        politiikkaan. Ehdotettua säännöstä vastaavaa
57917: mahdollista myös muulloin kuin sijoitustoi-        määräystä ei ole eläkevakuutusyhtiöillä. Elä-
57918: minnan alijäämätilanteissa. Sosiaali- ja ter-      kekassojen tältä osin tiukemman säännöksen
57919: veysministeriö antaisi tavoitevyöhykettä kos-      perusteluna ovat eläkekassatoiminnan erityis-
57920: kevat tarkemmat määräykset.                        piirteet. Eläkekassoilla olisi yhtiöistä poike-
57921:    Pykälän 3 momentin mukaan eläkekassan           ten mahdollisuus käyttää vakuutusmaksuja
57922: olisi kartutettava toimintapääomaansa, jos         vakavaraisuuden vahvistamiseen ja tältä va-
57923: toimintapääoma olisi pienempi kuin vakava-         kuutusmaksujen käytöitä olisi edellytettävä
57924: raisuuden kaksinkertainen määrä. Tätä rajaa        suunnitelmallisuutta. Eläkekassan toiminta-
57925: voidaan kutsua toimintapääoman tavoite-            pääomaan on asetuksella tarkemmin säädet-
57926: vyöhykkeen alarajaksi. Toimintapääoman             tävällä tavalla tarkoitus sisällyttää eriä, jotka
57927: kartuttamiseksi eläkekassalla olisi velvoite       poikkeaisivat vastaavista työeläkevakuu-
57928: siirtää osa vuotuisesta sijoitustoiminnan yli-     tusyhtiöiden toimintapääeristä, muun muassa
57929: jäämästä lisävakuutusvastuuseen. Eläkekassa        työnantajayritysten maksuvelvollisuuteen
57930: voisi kartuttaa toimintapääomaansa myös            perustuvat erät.
57931: vakuutusmaksuja keräämällä. Velvoite kar-             Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan säännös-
57932: tuttaa toimintapääomaa olisi sitä suurempi,        tä taloudellisen aseman tervehdyttämissuun-
57933: mitä kauempana tavoitevyöhykkeen alarajas-         nitelmasta. Eläkekassan hallituksen velvolli-
57934: ta ollaan. Lisävakuutusvastuuta voitaisiin         suus olisi jatkuvasti seurata vakavaraisuutta
57935: käyttää sijoitustoiminnan tappioiden peittä-       ja kun käy ilmeiseksi, että eläkekassan toi-
57936: miseen vastaavalla tavalla siten, että tämä        mintapääoma olisi pienempi kuin 83 c §:n 1
57937: olisi sitä rajoitetumpaa, mitä heikompi on         momentin mukainen vakavaraisuusraja, elä-
57938: eläkekassan vakavaraisuustilanne. Lisäva-          kekassan olisi viipymättä toimitettava sosiaa-
57939: kuutusvastuun määrän on kuitenkin vastat-          li- ja terveysministeriön hyväksyttäväksi elä-
57940: tava vähintään vuosina 1997-1999 tehtävän          kekassan taloudellisen aseman tervehdyttä-
57941: korkosiirron määrää näinä vuosina.                 missuunnitelma. Tervehdyttämissuunnitel-
57942:    Pykälän 4 momentin mukaan sijoitustoi-          massa tulisi osoittaa, että vakuutusmaksuja
57943: minnan ylijäämä tulisi kokonaisuudessaan           lisäämällä tai muulla tavoin eläkekassan va-
57944: siirtää lisävakuutusvastuuseen ja sijoitustoi-     kavaraisuus ylittää vuoden tai erityisestä
57945: minnan alijäämän peittäminen lisävakuutus-         syystä ministeriön luvalla enintään kahden
57946: vastuusta olisi kokonaan kielletty, jos toi-       vuoden kuluessa vakavaraisuusrajan. V aka-
57947: mintapääoma olisi pienempi kuin vakavarai-         varaisuusasemaa laskettaessa voidaan tällöin
57948: suusraja. Tällöin eläkekassalla olisi myös         ottaa eläkekassan tasoitusvastuusta huomi-
57949: velvoite käyttää vakuutusmaksuja vakavarai-        oon se osa, jolla tasoitusvastuu ylittää lasku-
57950: suuden vahvistamiseen, ellei toimintapää-          perusteiden mukaisen vähimmäismäärän.
57951: omaa suhteessa vakavaraisuusrajaan voitaisi        Tämä menettely vastaisi työeläkevakuu-
57952: muulla tavoin korottaa.                            tusyhtiöiden säännöksiä. Eläkekassalla olisi
57953:    Pykälän 5 momentin mukaan sosiaali- ja          kahden tilikauden vakuutusmaksujen avulla
57954: terveysministeriö antaisi tarkemmat mää-           mahdollisuus korjata toimintapääoma vähim-
57955: räykset pykälän soveltamisesta.                    mäisvaatimusten yläpuolelle. Eläkekassalla
57956:    83 e §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi     on käytettävissä myös muita keinoja kuten
57957: 83 e §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi            sijoitustoiminnan uudelleen suuntaus, jolla
57958: säännökset siltä varalta, että TEL:n mukaista      voidaan mahdollisesti nopeastikin vaikuttaa
57959: toimintaa harjoittavan eläkekassan vakava-         toimintapääoman rajoihin. Mikäli suunnitel-
57960: raisuusvaatimukset eivät täyty.                    massa esitettyjä toimenpiteitä ei saada to-
57961:    Pykälän 1 momentin mukaan eläkekassan           teutetuiksi, on käynnistettävä eläkekassan
57962: TEL:n mukaisen toiminnan toimintapääoman           purkamista ja vastuunsiirtoa koskevat toimet
57963: ollessa pienempi kuin 83 c §:n 1 momentis-          siten kuin 111 §:n 1 momentin 4 kohdassa
57964: sa tarkoitetun vakavaraisuusrajan kaksinker-        säädettäisiin. Ehdotettua säännöstä vastaa
57965:                                           HE 221/1997 vp                                         13
57966: 
57967: työeläkevakuutusyhtiöllä seuraamus toimin-         taisen määrän. Tällöin sovellettaisiin vapaa-
57968: tapääoman vähimmäismäärän alittamisesta.           ehtoista vastuunsiirtoa koskevia 3 momentin
57969:     Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otetta-        säännöksiä.
57970: vaksi säännös, jonka mukaan siinä tapauk-             Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä-
57971: sessa, että eläkekassan TEL:n mukaisen toi-        väksi, että vastuunsiirrossa siirtyisi vastaan-
57972: minnan toimintapääoma olisi pienempi kuin          aftavalle vakuutuslaitokselle toimintapää-
57973: 83 c § :n 2 momentissa tarkoitettu toiminta-       omaa vakavaraisuusrajan kaksinkertaiseen
57974: pääoman vähimmäismäärä, eläkekassan olisi          määrään asti, silloin kun eläkekassan vas-
57975: viipymättä toimitettava sosiaali- ja terveys-      tuunsiirto perustuu vapaaehtoiseen päätök-
57976: ministeriön hyväksyttäväksi lyhyen aikavälin       seen vastuun siirtämisestä. Mahdollinen alite
57977: rahoitussuunnitelma. Lyhyen aikavälin rahoi-       tulisi täydentää ennen vastuunsiirtoa, ja ylite
57978: tussuunnitelmassa tulisi osoittaa, millä ta-       puolestaan voitaisiin palauttaa osakkaille.
57979: voin eläkekassan toimintapääoma saadaan            Tämä menettely olisi turvaavuoden kannalta
57980: nousemaan toimintapääoman vähimmäismää-            riittävä ja sitä perustelisi kohtuusperiaate
57981: rän yläpuolelle kolmen kuukauden aikana.           sekä luovuttavan että vastaanottavan kannan
57982: Ministeriö voisi erityisen painavista syistä       osalta.
57983: antaa lisäaikaa enintään kolme kuukautta.            Eläkekassan toimintapääomaan on tarkoi-
57984:     Pykälän 4 momentin mukaan sosiaali- ja         tus sisällyttää sellaisia eriä, joita vastuunsiir-
57985: terveysministeriö antaisi tarkemmat mää-           rossa ei sellaisenaan voida siirtää vastaanaf-
57986: räykset pykälän soveltamisesta.                    tavaan eläkelaitokseen, vaan ne tulee vastuu-
57987:     111 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan         ta luovutettaessa korvata muulla omaisuudel-
57988: lisättäväksi uusi 4 kohta, jonka mukaan elä-       la. Tällaisia eriä ovat esimerkiksi osakkaiden
57989:  kekassa on purettava, jos eläkekassa ei ole       tuleviin vakuutusmaksuihin perustuva toi-
57990:  toteuttanut laissa säädetyssä määräajassa         mintapääomaerä. Toimintapääomaan luetta-
57991:  83 e §:n 2 tai 3 momentissa tarkoitettua ta-      vista eristä annettavana asetuksella säädettäi-
57992:  loudellisen aseman tervehdyttämissuunnitel-       siin, että näitä eriä ei lueta toimintapää-
57993:  maa tai lyhyen aikavälin rahoitussuunnitel-       omaan vastuunsiirrossa.
57994:  maa.                                                 Eläkekassa voi siirtää vastuun osan esi-
57995:     132 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi        merkiksi tietyn osakkaan työntekijöiden
57996:  uusi 2 ja 3 momentti toimintapääoman huo-         osalta. Vastuun osaa siirrettäessä meneteltäi-
57997:  mioon ottamisesta siirrettäessä TEL:n mu-         siin vastaavalla tavalla kuin tässä 3 momen-
57998:  kaisia eläkkeitä ja muita etuuksia vastaavaa      tissa säädetään. Vakavaraisuusraja laskettai-
57999:  vastuuta vastaanottavaan vakuutuslaitokseen.      siin siirrettävän vastuuvelan katteena olevan
58000:  Pykälän nykyinen 2-5 momentti siirtyvät           omaisuuden mukaan.
58001:  4-7 momentiksi.                                      Se osa toimintapääomasta, joka ylittää 2 ja
58002:     Eläkekassassa voi vastuunsiirto tulla kysy-    3 momentissa todetut määrät, voidaan pa-
58003:  mykseen sekä pakollisesti 111 §:n 1 momen-        lauttaa osakkaalle siten kuin 83 a §:n 4 mo-
58004:  tin mukaisessa tilanteessa että vapaaehtoises-    mentissa säädetään.
58005:  ti 111 §:n 3 momentin mukaan. Pakollinen             V oimaantulo- ja siirtymäsäiinnökset. Laki
58006:  eläkekassan purkaminen voi aiheutua esi-          ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä tam-
58007:   merkiksi siitä syystä, ettei uusien vakavarai-   mikuuta 1998. Lain 79 §:n 2 momentti ja
58008:   suussäännösten mukaisia tervehdyttämistoi-       83 d §:n lisävakuutusvastuun kartuttamista
58009:   menpiteitä saada toteutettua.                    koskevat säännökset tulisivat kuitenkin voi-
58010:     Pykälään lisättävän uuden 2 momentin           maan 31 päivänäjoulukuuta 1997. Eläkekas-
58011:   mukaan pakollisessa vastuunsiirrossa tulisi      sojen katesäännösten omaisuuslajien enim-
58012:   toiselle eläkelaitokselle siirtyä toimintapää-   mäismääriä koskevat siirtymäajat huomioon
58013:   omaa vähintään vakavaraisuusrajaa vastaava       ottaen ehdotetaan, että toimintapääoman va-
58014:   määrä. Tätä edellyttävät ehdotetut uudet va-     kavaraisuusrajaa ja vähimmäismäärää koske-
58015:   kavaraisuussäännökset. Osakkaiden maksu-         vat säännökset tulisivat voimaan kahdeksan
58016:   velvollisuus pysyisi voimassa vakavaraisuus-     vuoden aikana siten, että vaatimuksista täyt-
58017:   rajaan asti. Jos maksua ei saataisi perittyä,    tyy yksi kahdeksasosa vuonna 1998, kaksi
58018:   siirtyisi jäljellä oleva toimintapääoma vas-     kahdeksasosaa vuonna 1999 ja vastaavasti
58019:   taanottavaan vakuutuslaitokseen. Pakollisen      meneteltäisiin seuraavina vuosina siten, että
58020:   vastuunsiirron yhteydessä saattaa joissakin      vaatimukset olisivat täysimääräisinä voimas-
58021:   tilanteissa eläkekassan toimintapääoma kui-      sa vuonna 2005.
58022:   tenkin ylittää vakavaraisuusrajan kaksinker-        Tavoitevyöhykkeen alarajaa koskevat sään-
58023: 14                                      HE 221/1997 vp
58024: 
58025: nökset tulisivat voimaan siten, että toiminta-   1999 samoin kuin 79 §:n 2 momentin indek-
58026: pääoman kaksinkertaiselle määrälle annettai-     sikorotusvastuuta sovelletaan samasta ajan-
58027: siin kahden vuoden siirtymäaika, jolloin         kohdasta, johon mennessä eläkekassan la-
58028: puolet rajasta tulisi voimaan 1 päivänä tam-     kisääteiseen ja lisäetutoimintaan liittyvät
58029: mikuuta 1998 ja kolme neljäsosaa 1 päivänä       varat on eriytettävä 8 § 2 momentin mukai-
58030: tammikuuta 1999 ja koko määrä 1 päivänä          sesti. Lain 8 §:n 2 momentissa tarkoitettu
58031: tammikuuta 2000. Tällä menettelyllä välty-       varojen eriyttäminen sekä lakisääteistä että
58032: tään voimaantulovaiheessa hallituksen suun-      muuta eläkevakuutusta harjoittavissa eläke-
58033: nitelman edellyttämiseltä, jos siirtymäaikana    kassoissa tulee voimaan 1 päivänä tammi-
58034: eläkekassan vakavaraisuus saatetaan tavoite-     kuuta 1999. Vakavaraisuusvaatimukset tule-
58035: vyöhykkeelle.                                    vat tällöin voimaan samanmääräisinä kuin
58036:   Vakavaraisuussäännösten voimaantulovai-        ainoastaan lakisääteistä toimintaa harjoitta-
58037: heessa vuosina 1998-2005 sosiaali- ja ter-       villa eläkekassoilla.
58038: veysministeriö antaisi määräykset toiminta-
58039: pääoman siirtämisestä ja palauttamisesta.
58040: Määräyksissä muun muassa rajoitettaisiin
58041: vuosina 1997-1999 TEL-järjestelmän kor-          2.   Tarkemmat säännökset ja mää-
58042: kosiirrolla kartutetun TEL:n muuttamisesta            räykset
58043: annetun lain (1293/1996) voimaantulosään-
58044: nöksen 4 momentin mukaisen toimintapää-            Ehdotetun lakisääteistä eläkevakuutustoi-
58045: omaerän käyttämistä muuhun tarkoitukseen         mintaa harjoittavan eläkekassan vakavarai-
58046: kuin eläkelaitoksen toimintapääoman vah-         suusrajan laskemisesta ja eläkekassan toi-
58047: vistamiseen.                                     mintapääomaan luettavista eristä säädettäi-
58048:    Kuitenkin sekä lakisääteistä että muuta       siin asetuksella. Sosiaali- ja terveysministe-
58049: eläkevakuutusta harjoittavien eläkekassojen      riö antaisi tarkemmat määräykset asetusten
58050: osalta lain 83 c, 83 d ja 83 e §:n säännökset    soveltamisesta.
58051: tulisivat voimaan 1 päivänä tammikuuta             Edellä esitetyn perusteella annetaan edus-
58052:                                                  kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
58053:                                                  tus:
58054:                                          HE 221/1997 vp                                      15
58055: 
58056: 
58057:                                             Laki
58058:                                vakuutuskassalain muuttamisesta
58059: 
58060:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58061:   muutetaan 27 päivänä marraskuuta 1992 annetun vakuutuskassalain (1164/1992) 7 luvun
58062: otsikko, 79 §:n 2 momentti ja 111 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta,
58063:   sellaisena kuin niistä on 79 §:n 2 momentti laissa 1296/1996, sekä
58064:   lisätään 8 §:ään uusi 2 momentti, 83 a §:ään, sellaisena kuin se on laissa 177711995, uusi 3
58065: ja 4 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 5 momentiksi, lakiin uusi 83 b-83 e §,
58066: 111 §:n 1 momenttiin uusi 4 kohta sekä 132 §:ään uusi 2 ja 3 momentti, jolloin nykyinen
58067: 2-5 momentti siirtyvät 4-7 momentiksi, seuraavasti:
58068: 
58069:                      8 §                                              83 a §
58070: 
58071:   Lakisääteistä toimintaa harjoittavan eläke-       Jos eläkekassan työntekijäin eläkelain mu-
58072: kassan on pidettävä lakisääteisen ja muun         kaista toimintaa koskeva toimintapääoma
58073: toiminnan varat ja velat sekä tuotot ja kulut     ylittää 83 d §:n 1 momentissa tarkoitetun
58074: erillään siten kuin sosiaali- ja terveysminis-    vakavaraisuusrajan nelinkertaisen määrän,
58075: teriö tarkemmin määrää.                           voidaan ylite mainitussa pykälässä säädetyin
58076:                                                   edellytyksin sosiaali- ja terveysministeriön
58077:                                                   suostumuksella palauttaa osakkaille.
58078:                     7 luku                          Osakkaille voidaan 111 §:ssä tarkoitetussa
58079:                                                   tapauksessa palauttaa ne varat, jotka ylittävät
58080:       V akuutusmaksut, vastuuvelka ja             132 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitetun mää-
58081:               toimintapääoma                      rän, edellyttäen, että eläkekassa on suoritta-
58082:                                                   nut velkansa ja täyttänyt kaikki muutkin si-
58083:                     79 §                          toumuksensa.
58084: 
58085:    Vakuutusmaksuvastuu vastaa voimassa
58086: olevissa sitoumuksissa tarkoitetuista tulevista                      83 b §
58087: vakuutustapahtumista johtuvien suoritusten          Eläkekassan työntekijäin eläkelain mukais-
58088: ja näistä sitoumuksista aiheutuvien muiden        ta toimintaa koskevalla toimintapääomalla
58089: menojen pääoma-arvoa vähennettynä tulevi-         tarkoitetaan sitä määrää, jolla eläkekassan
58090: en vakuutusmaksujen pääoma-arvolla. La-           tämän toiminnan varat ja muut niihin rinnas-
58091: kisääteistä eläkevakuutusta harjoittavan elä-     tettavat sitoumukset ja vakuudet ylittävät
58092: kekassan osalta vakuutusmaksuvastuuna pi-         eläkekassan sanotusta vakuutustoiminnasta
58093: detään myös vakavaraisuuden ylläpitoon            johtuvat velat ja muut näihin rinnastettavat
58094: tarkoitettua lisävakuutusvastuuta. Lisävakuu-     sitoumukset. Vastuuvelkaa laskettaessa ei
58095: tusvastuuta voidaan käyttää vastuuvelan tas-      oteta huomioon 79 §:n 2 momentissa tarkoi-
58096: kuperusteiden muuttamisesta syntyneen tap-        tettua lisävakuutusvastuuta. Toimintapää-
58097: pion sekä myös muun tappion peittämiseen          omaan luettavista eristä säädetään tarkemmin
58098: ja vakuutusmaksujen alentamiseen siten kuin       asetuksella. Eläkekassan varat, velat ja si-
58099: sosiaali- ja terveysministeriö määrää. Muuta      toumukset määritellään ja arvioidaan niiden
58100: kuin ainoastaan lakisääteistä eläkevakuutusta     luonne huomioon ottaen sosiaali- ja terveys-
58101: harjoittavan eläkekassan vakuutusmaksuvas-        ministeriön määräämien perusteiden mukai-
58102: tuuna pidetään myös sellaista ministeriön         sesti.
58103: määräämät ehdot täyttävää vakuutettuihin
58104: etuuksien tuleviin korotuksiin tarkoitettua                            83 c §
58105: vastuuta (indeksikorotusvastuu), jota perus-         Eläkekassan työntekijäin eläkelain mukais-
58106: teiden mukaan ei saa käyttää muun kuin sel-       ta toimintaa koskeva vakavaraisuusraja mää-
58107:  laisen tappion peittämiseen, joka on syntynyt    ritellään riskiteoreettisesti vastaamaan yhden
58108:  vastuuvelan laskuperusteiden muuttamisesta.      vuoden toimintapääoman tarvetta ottaen huo-
58109:                                                   mioon kyseistä toimintaa koskevien sijoitus-
58110: 16                                       HE 22111997 vp
58111: 
58112: ten jakautuminen eri omaisuuslajeihin. Va-        mat määräykset tämän pykälän soveltamises-
58113: kavaraisuusrajan laskemisesta ja siihen luet-     ta.
58114: tavista eristä säädetään tarkemmin asetuksel-
58115: la.                                                                    83 e §
58116:   Edellä 83 b §:ssä tarkoitetun toimintapää-        Lakisääteistä eläkevakuutustoimintaa har-
58117: oman vähimmäismäärä on yksi kolmasosa             joittavan eläkekassan, jonka toimintapääoma
58118: vakavaraisuusrajasta, kuitenkin vähintään         on pienempi kuin 83 c §:n 1 momentin mu-
58119: yksi prosentti eläkekassan 79 §:n 2 momen-        kaisen vakavaraisuusrajan kaksinkertainen
58120: tissa tarkoitetusta työntekijäin eläkelain mu-    määrä, on tehtävä suunnitelma eläkekassan
58121: kaisesta vastuuvelasta. Toimintapääoman           vakavaraisuuden vahvistamiseksi (hallituksen
58122: vähimmäismäärää vastaavan määrän on               suunnitelma).
58123: muodostuttava asetuksella säädettävistä eris-       Jos toimintapääoma on pienempi kuin
58124: tä.                                               83 c §:n 1 momentissa määritelty vakavarai-
58125:                                                   suusraja, eläkekassan on viipymättä toimitet-
58126:                       83 d §                      tava sosiaali- ja terveysministeriön hyväksyt-
58127:   Jos toimintapääoma on suurempi kuin             täväksi eläkekassan taloudellisen aseman
58128: 83 c §:n 1 momentissa tarkoitetun vakava-         tervehdyttämissuunnitelma. Tervehdyttämis-
58129: raisuusrajan nelinkertainen määrä, siirtoa        suunnitelmassa on osoitettava, että vakuutus-
58130: 79 §:n 2 momentissa tarkoitettuun lisäva-         maksuja lisäämällä tai muulla tavoin eläke-
58131: kuutusvastuuseen ei saa tehdä. Jos toiminta-      kassan toimintapääoma ylittää vuoden tai
58132: pääoman rajan ylitys on luonteeltaan pysyvä,      erityisistä syistä ministeriön luvalla enintään
58133: eläkekassan on järjestettävä toimintansa si-      kahden vuoden kuluessa vakavaraisuusrajan.
58134: ten, että toimintapääoman määrä laskee alle         Jos toimintapääoma on pienempi kuin
58135: edellä määritellyn rajan ottaen huomioon,         83 c §:n 2 momentin mukainen toimintapää-
58136: mitä asetuksessa säädetään toimintapää-           oman vähimmäismäärä, eläkekassan on vii-
58137: omaan luettavista eristä.                         pymättä toimitettava sosiaali- ja terveysmi-
58138:   Jos toimintapääoma on pienempi kuin             msteriön hyväksyttäväksi lyhyen aikavälin
58139: 83 c §:n 1 momentissa tarkoitetun vakava-         rahoitussuunnitelma. Rahoitussuunnitelmas-
58140: raisuusrajan nelinkertainen määrä mutta suu-      sa on osoitettava, että vakuutusmaksuja li-
58141: rempi kuin vakavaraisuusrajan kaksinkertai-       säämällä tai muulla tavoin eläkekassan toi-
58142: nen määrä, eläkekassa voi siirtää sijoitustoi-    mintapääoma ylittää kolmen kuukauden ku-
58143: minnan ylijäämän tai osan siitä lisävakuu-        luessa toimintapääoman vähimmäismäärän.
58144: tusvastuuseen tai purkaa sitä sijoitustoimin-     Jos rahoitussuunnitelman mukaisia toimenpi-
58145: nan alijäämän osalta. Lisäksi lisävakuutus-       teitä ei sanotussa ajassa ole saatu toteute-
58146: vastuuta voidaan kartuttaa ja purkaa vakuu-       tuiksi, ministeriö voi erityisen painavista
58147: tusmaksuilla rajoitetusti.                        syistä antaa lisäaikaa enintään kolme kuu-
58148:   Jos toimintapääoma on suurempi kuin             kautta.
58149: 83 c §:n 1 momentissa tarkoitettu vakavarai-        Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem-
58150: suusraja mutta pienempi kuin vakavaraisuus-       mat määräykset tämän pykälän soveltamises-
58151: rajan kaksinkertainen määrä, eläkekassan on       ta.
58152: siirrettävä sijoitustoiminnan ylijäämää lisäva-
58153: kuutusvastuuseensa. Eläkekassa voi käyttää                          111 §
58154: lisävakuutusvastuuta rajoitetusti sijoitustoi-      Vakuutuskassa on asetettava selvitystilaan
58155: minnan alijäämän peittämiseen.                    ja purettava:
58156:   Jos toimintapääoma on pienempi kuin
58157: 83 c §:n 1 momentissa tarkoitettu vakavarai-        2) jos tilinpäätös osoittaa alijäämää tai jos
58158: suusraja, sijoitustoiminnan ylijäämä on siir-     mahdollinen takuupääoma tai pohjarahasto
58159: rettävä kokonaan 79 §:n 2 momentissa tar-         on sosiaali- ja terveysministeriön säännöissä
58160: koitettuun lisävakuutusvastuuseen eikä sijoi-     vahvistamaa määrää pienempi, eikä alijää-
58161: tustoiminnan alijäämää saa peittää lisävakuu-     mää ole peitetty taikka takuupääomaa tai
58162: tusvastuusta. Jos toimintapääoma ei ole vä-       pohjarahastoa täytetty kahden seuraavan ti-
58163: hintään vakavaraisuusrajan suuruinen eikä         likauden aikana;
58164: eläkekassan vakavaraisuusasemaa voida               3) jos kassa sääntöjen mukaan on puretta-
58165: muulla tavoin vahvistaa, lisävakuutusvastuu-      va; tai
58166: ta on kartutettava vakuutusmaksuilla.               4) jos eläkekassa ei ole toteuttanut laissa
58167:   Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem-    säädetyssä määräajassa 83 e §:n 2 tai 3 mo-
58168:                                         HE 22111997 vp                                     17
58169: mentissa tarkoitettua taloudellisen aseman        kuitenkin 31 päivästä joulukuuta 1997.
58170: tervehdyttämissuunnitelmaa tai lyhyen aika-         Sen estämättä, mitä tämän lain 83 c §:ssä
58171: välin rahoitussuunnitelmaa.                       säädetään, ennen lain voimaantuloa rekiste-
58172:                                                   röidyn, lakisääteistä eläkevakuutustoimintaa
58173:                                                   harjoittavan eläkekassan vakavaraisuusraja ja
58174:                     132§                          toimintapääoman vähimmäismäärä ovat
58175:                                                   vuonna 1998 yksi kahdeksasosa ja vuonna
58176:    Siirrettäessä 111 §:n 1 momentissa tarkoi-     1999 kaksi kahdeksasosaa 83 c §:n mukai-
58177: tetussa tilanteessa työntekijäin eläkelain mu-    sesta vakavaraisuusrajasta ja toimintapää-
58178: kaisia eläkkeitä ja muita etuuksia vastaavaa      oman vähimmäismäärästä. Vastaavasti seu-
58179: vastuuta vastaanottavaan vakuutuslaitokseen,      raavina vuosina vuoteen 2005 asti vakavarai-
58180: 83 b §:ssä tarkoitettua toimintapääomaa on        suusraja ja toimintapääoman vähim-
58181: siirrettävä vähintään 83 c §:n 1 momentissa       mäismäärä ovat kuluneiden kalenterivuosien
58182: tarkoitettua vakavaraisuusrajaa vastaava          osoittama määrä kahdeksasosia 83 c §:n mu-
58183: määrä, kuitenkin enintään vakavaraisuusra-        kaisesta vakavaraisuusrajasta ja toimintapää-
58184: jan kaksinkertainen määrä, siten kuin sosi-       oman vähimmäismäärästä.
58185: aali- ja terveysministeriö tarkemmin määrää.        Sen estämättä, mitä 83 d §:n 2 momentissa
58186: Muu osa toimintapääomasta voidaan palaut-         säädetään, vakavaraisuusrajan kaksinkertaista
58187: taa osakkaalle siten kuin 83 a §:n 4 momen-       määrää vastaava raja on kuitenkin vuonna
58188: tissa säädetään.                                  1998 puolet täydestä määrästään ja vuonna
58189:    Siirrettäessä 111 §:n 3 momentissa tarkoi-     1999 kolme neljäsosaa täydestä määrästään.
58190: tetussa tilanteessa työntekijäin eläkelain mu-      Sen estämättä, mitä tämän lain 83 a §:ssä
58191: kaisia eläkkeitä ja muita etuuksia vastaavaa      ja 132 §:ssä säädetään toimintapääoman siir-
58192: vastuuta vastaanottavaan vakuutuslaitokseen       tämisestä, vuosina 1998-2005 on kuitenkin
58193: otetaan huomioon 83 b §:ssä tarkoitettu toi-      noudatettava, mitä sosiaali- ja terveysminis-
58194:  mintapääoma 83 c §:n 1 momentissa tarkoi-        teriö määrää.
58195: tetun vakavaraisuusrajan kåksinkertaiseen           Lain 83 c, 83 d ja 83 e §:ää sekä 79 §:n 2
58196:  määrään asti siten kuin sosiaali- ja terveys-    momenttia indeksikorotusvastuun osalta so-
58197:  ministeriö tarkemmin määrää. Muu osa toi-        velletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta
58198:  mintapääomasta voidaan palauttaa osakkaalle      1999 sellaiseen eläkekassaan, jossa on järjes-
58199:  siten kuin 83 a §:n 4 momentissa säädetään.      tetty lakisääteisen eläketurvan lisäksi sitä
58200:                                                   täydentävää lisäturvaa.
58201:                                                     Ennen tämän lain voimaantuloa sosiaali- ja
58202:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-        terveysministeriössä vireillä oleviin vastuun-
58203: kuuta 1998. Lain 79 §:n 2 momentti tulee          siirtoa koskeviin hakemuksiin sovelletaan .
58204: kuitenkin voimaan 31 päivänä joulukuuta           kuitenkin edelleen tämän lain voimaan tul-
58205: 1997 ja 8 §:n 2 momentti 1 päivänä tammi-         lessa voimassa olleita säännöksiä.
58206: kuuta 1999. Lain 83 d §:ää lisävakuutusvas-
58207: tuuseen tehtävien siirtojen osalta sovelletaan
58208: 
58209: 
58210:      Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1997
58211: 
58212:                                     Tasavallan Presidentti
58213: 
58214: 
58215: 
58216:                                    MARTTI AHTISAARI
58217: 
58218: 
58219:                                                  Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
58220: 
58221: 
58222: 
58223:   370395
58224: 18                                       HE 22111997 vp
58225: 
58226:                                                                                            Liite
58227: 
58228: 
58229:                                             Laki
58230:                                vakuutuskassalain muuttamisesta
58231: 
58232:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58233:   muutetaan 27 päivänä marraskuuta 1992 annetun vakuutuskassalain (1164/1992) 7 luvun
58234: otsikko, 79 §:n 2 momentti ja 111 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta,
58235:   sellaisena kuin niistä on 79 §:n 2 momentti laissa 1296/1996, sekä
58236:   lisätään 8 §:ään uusi 2 momentti, 83 a §:ään, sellaisena kuin se on laissa 1777/1995, uusi 3
58237: ja 4 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 5 momentiksi, lakiin uusi 83 b-83 e §,
58238: 111 §:n 1 momenttiin uusi 4 kohta sekä 132 §:ään uusi 2 ja 3 momentti, jolloin nykyinen
58239: 2-5 momentti siirtyvät 4-7 momentiksi, seuraavasti:
58240: 
58241: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
58242:                                               8§
58243:                                                     Lakisääteistä toimintaa haljoittavan eläke-
58244:                                                   kassan on pidettävä lakisääteisen ja muun
58245:                                                   toiminnan varat ja velat sekä tuotot ja kulut
58246:                                                   erillään siten kuin sosiaali- ja te1Veysminis-
58247:                                                   teriö tarkemmin määrää.
58248: 
58249:                     7 luku                                            7 luku
58250:        V akuotusmaksut ja vastuuvelka                   V akuutusmaksut, vastuuvelka ja
58251:                                                                 toimintapääoma
58252:                                               79 §
58253:   V akuotusmaksu vastuu vastaa voimassa             V akuotusmaksu vastuu vastaa voimassa
58254: olevissa sitoumuksissa tarkoitetuista tulevista   olevissa sitoumuksissa tarkoitetuista tulevista
58255: vakuutustapahtumista johtovien suoritusten        vakuutustapahtumista johtovien suoritusten
58256: ja näistä sitoumuksista aiheutuvien muiden        ja näistä sitoumuksista aiheutuvien muiden
58257: menojen pääoma-arvoa vähennettynä tulevi-         menojen pääoma-arvoa vähennettynä tulevi-
58258: en vakuutusmaksujen pääoma-arvolla. Va-           en vakuutusmaksujen pääoma-arvolla. La-
58259: kuutusmaksuvastuuna pidetään myös lisäva-         kisääteistä eläkevakuutusta hatjoittavan elä-
58260: kuutusvastuuta, joka vastaa työntekijän elä-      kekassan osalta vakuutusmaksuvastuuna pi-
58261: kelain muuttamisesta annetun lain                 detään myös vakavaraisuuden ylläpitoon tar-
58262: (1293/1996) voimaantulosäännöksen 4 mo-           koitettua lisävakuutusvastuuta Lisävakuu-
58263: mentin mukaisesta siirrosta eläkekassalle         tusvastuuta voidaan käyttää vastuuvelan tas-
58264: aiheutuvaa vastuuta.                              kuperusteiden muuttamisesta syntyneen tap-
58265:                                                   pion sekä myös muun tappion peittämiseen
58266:                                                   ja vakuutusmaksujen alentamiseen siten kuin
58267:                                                   sosiaali- ja te1Veysministeriö määrää. Muuta
58268:                                                   kuin ainoastaan lakisääteistä eläkevakuutusta
58269:                                                   hatjoittavan eläkekassan vakuutusmaksuvas-
58270:                                                   tuuna pidetään myös sellaista ministeriön
58271:                                                   määräämä! ehdot täyttävää vakuutettuihin
58272:                                                   etuuksien tuleviin korotuksiin tarkoitettua
58273:                       HE 22111997 vp                                   19
58274: 
58275: Voimassa oleva laki         Ehdotus
58276: 
58277:                             vastuuta (indeksikorotusvastuu), jota perus-
58278:                             teiden mukaan ei saa käyttää muun kuin sel-
58279:                             laisen tappion peittämiseen, joka on syntynyt
58280:                             vastuuvelan laskuperusteiden muuttamisesta
58281: 
58282:                         83 a §
58283: 
58284:                               Jos eläkekassan työntekijäin eläkelain mu-
58285:                             kaista toimintaa koskeva toimintapääoma
58286:                             ylittää 83 d §:n 1 momentissa tarkoitetun
58287:                             vakavaraisuusrajan nelinkertaisen määrän,
58288:                             voidaan ylite mainitussa pykälässä säädetyin
58289:                             edellytyksin sosiaali- ja terveysministeriön
58290:                             suostumuksella palauttaa osakkaille.
58291:                               Osakkaille voidaan 111 §:ssä tarkoitetussa
58292:                             tapauksessa palauttaa ne varat, jotka ylittävät
58293:                             132 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitetun mää-
58294:                             rän, edellyttäen, että eläkekassa on suoritta-
58295:                             nut velkansa ja täyttänyt kaikki muutkin si-
58296:                             toumuksensa
58297: 
58298:                                                 83 b §
58299:                               Eläkekassan työntekijäin eläkelain mukais-
58300:                             ta toimintaa koskevalla toimintapääomalla
58301:                             tarkoitetaan sitä määrää, jolla eläkekassan
58302:                             tämän toiminnan varat ja muut niihin rinnas-
58303:                             tettavat sitoumukset ja vakuudet ylittävät
58304:                             eläkekassan sanotusta vakuutustoiminnasta
58305:                             johtuvat velat ja muut näihin rinnastettavat
58306:                             sitoumukset. V astuuvelkaa laskettaessa ei
58307:                             oteta huomioon 79 §:n 2 momentissa tarkoi-
58308:                             tettua lisävakuutusvastuuta Toimintapää-
58309:                             omaan luettav ista eristä säädetään tarkemmin
58310:                             asetuksella Eläkekassan varat, velat ja si-
58311:                             toumukset määritellään ja arvioidaan niiden
58312:                             luonne huomioon ottaen sosiaali- ja terveys-
58313:                             ministeriön määräämien perusteiden mukai-
58314:                             sesti.
58315:                                                  83 c §
58316:                               Eläkekassan työntekijäin eläkelain mukais-
58317:                             ta toimintaa koskeva vakavaraisuusrqja mää-
58318:                             ritellään riskiteoreettisesti vastaamaan yhden
58319:                             vuoden toimintapääoman tarvetta ottaen huo-
58320:                             mioon kyseistä toimintaa koskevien sijoitus-
58321:                             ten jakautuminen eri omaisuus lajeihin. V a-
58322:                             kavaraisuusrajan laskemisesta ja siihen luet-
58323:                             tavista eristä säädetään tarkemmin asetuksel-
58324:                             la
58325:                                Edellä 83 b §:ssä tarkoitetun toimintapää-
58326:                             oman vähimmäismäärä on yksi kolmasosa
58327: 20                    HE 22111997 vp
58328: 
58329: Voimassa oleva laki         Ehdotus
58330: 
58331:                             vakavaraisuusrajasta, kuitenkin vähintään
58332:                             yksi prosentti eläkekassan 79 §:n 2 momen-
58333:                             tissa tarkoitetusta työntekijäin eläkelain mu-
58334:                             kaisesta vastuuvelasta Toimintapääoman
58335:                             vähimmäismäärää vastaavan määrän on
58336:                             muodostuttava asetuksella säädettävistä eris-
58337:                             tä.
58338:                                                  83 d §
58339:                                Jos toimintapääoma on suurempi kuin
58340:                             83 c §:n 1 momentissa tarkoitetun vakava-
58341:                             raisuusrajan nelinkertainen määrä, siirtoa
58342:                             79 §:n 2 momentissa tarkoitettuun lisävakuu-
58343:                             tusvastuuseen ei saa tehdä. Jos toimintapää-
58344:                             oman rajan ylitys on luonteeltaan pysyvä,
58345:                             eläkekassan on järjestettävä toimintansa si-
58346:                             ten, että toimintapääoman määrä laskee alle
58347:                             edellä määritellyn rajan ottaen huomioon,
58348:                             mitä asetuksessa säädetään toimintapää-
58349:                             omaan luettav ista eristä.
58350:                                Jos toimintapääoma on pienempi kuin
58351:                             83 c §:n 1 momentissa tarkoitetun vakava-
58352:                             raisuusrajan nelinkertainen määrä mutta suu-
58353:                             rempi kuin vakavaraisuusrajan kaksinkertai-
58354:                             nen määrä, eläkekassa voi siirtää sijoitustoi-
58355:                             minnan ylijäämän tai osan siitä lisävakuutus-
58356:                             vastuuseen tai purkaa sitä sijoitustoiminnan
58357:                             alijäämän osalta Lisäksi lisävakuutusvastuu-
58358:                             ta voidaan kartuttaa ja purkaa vakuutusmak-
58359:                             suilla rajoitetusti.
58360:                                Jos toimintapääoma on suurempi kuin
58361:                             83 c §:n 1 momentissa tarkoitettu vakavarai-
58362:                             suusraja mutta pienempi kuin vakavarai-
58363:                             suusrajan kaksinkertainen määrä, eläkekas-
58364:                             san on siirrettävä sijoitustoiminnan ylijäämää
58365:                             lisävakuutusvastuuseensa Eläkekassa voi
58366:                             käyttää lisävakuutusvastuuta rajoitetusti si-
58367:                             joitustoiminnan alijäämän peittämiseen.
58368:                                Jos toimintapääoma on pienempi kuin
58369:                             83 c §:n 1 momentissa tarkoitettu vakavarai-
58370:                             suusraja, sijoitustoiminnan ylijäämä on siir-
58371:                             rettävä kokonaan 79 §:n 2 momentissa tar-
58372:                             koitettuun lisävakuutusvastuuseen eikä sijoi-
58373:                             tustoiminnan alijäämää saa peittää lisävakuu-
58374:                             tusvastuusta Jos toimintapääoma ei ole va-
58375:                             kavaraisuusrajan suuruinen eikä eläkekassan
58376:                             vakavaraisuusasemaa voida muulla tavoin
58377:                             vahvistaa, lisävakuutusvastuuta on kartutet-
58378:                             tava vakuutusmaksuilla
58379:                                Sosiaali- ja te1Veysministeriö antaa tarkem-
58380:                             mat määräykset tämän pykälän soveltamises-
58381:                              ta
58382:                                          HE 221/1997 vp                                       21
58383: 
58384: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
58385: 
58386:                                                                         83 e §
58387:                                                      Lakisääteistä eläkevakuutustoimintaa har-
58388:                                                   joittavan eläkekassan, jonka toimintapääoma
58389:                                                   on pienempi kuin 83 c §:n 1 momentin mu-
58390:                                                   kaisen vakavaraisuusrajan kaksinkertainen
58391:                                                   määrä, on tehtävä suunnitelma eläkekassan
58392:                                                   vakavaraisuuden vahvistamiseksi (hallituksen
58393:                                                   suunnitelma).
58394:                                                      Jos toimintapääoma on pienempi kuin
58395:                                                   83 c §:n 1 momentissa määritelty vakavarai-
58396:                                                   suusraja, eläkekassan on viipymättä toimitet-
58397:                                                   tava sosiaali- ja terveysministeriön hyväksyt-
58398:                                                   täväksi eläkekassan taloudellisen aseman
58399:                                                   tervehdyttämissuunnitelma. Tervehdyttämis-
58400:                                                   suunnitelmassa on osoitettava, että vakuu-
58401:                                                   tusmaksuja lisäämällä tai muulla tavoin elä-
58402:                                                   kekassan toimintapääoma ylittää vuoden tai
58403:                                                   erityisistä syistä ministeriön luvalla enintään
58404:                                                   kahden vuoden kuluessa vakavaraisuusrajan.
58405:                                                      Jos toimintapääoma on pienempi kuin
58406:                                                   83 c §:n 2 momentin mukainen toimintapää-
58407:                                                   oman vähimmäismäärä, eläkekassan on vii-
58408:                                                   pymättä toimitettava sosiaali- ja terveysmi-
58409:                                                   nisteriön hyväksyttäväksi lyhyen aikavälin
58410:                                                    rahoitussuunnitelma Rahoitussuunnitelmas-
58411:                                                    sa on osoitettava, että vakuutusmaksuja li-
58412:                                                   säämällä tai muulla tavoin eläkekassan toi-
58413:                                                   mintapääoma ylittää kolmen kuukauden ku-
58414:                                                    luessa toimintapääoman vähimmäismäärän.
58415:                                                   Mikäli rahoitussuunnitelman mukaisia toi-
58416:                                                   menpiteitä ei sanotussa ajassa ole saatu to-
58417:                                                   teutetuiksi, ministeriö voi erityisen painavis-
58418:                                                    ta syistä antaa lisäaikaa enintään kolme kuu-
58419:                                                   kautta.
58420:                                                       Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem-
58421:                                                   mat määräykset tämän pykälän soveltamises-
58422:                                                    ta.
58423:                                            111 §
58424:                    Vakuutuskassa on asetettava selvitystilaan ja purettava:
58425:   2) jos tilinpäätös osoittaa alijäämää tai jos   2) jos tilinpäätös osoittaa alijäämää tai jos
58426: mahdollinen takuupääoma tai pohjarahasto          mahdollinen takuupääoma tai pohjarahasto
58427: on sosiaali- ja terveysministeriön säännöissä     on sosiaali- ja terveysministeriön säännöissä
58428: vahvistamaa määrää pienempi, eikä alijää-         vahvistamaa määrää pienempi, eikä alijää-
58429: mää ole peitetty taikka takuupääomaa tai          mää ole peitetty taikka takuupääomaa tai
58430: pohjarahastoa täytetty kahden seuraavan ti-       pohjarahastoa täytetty kahden seuraavan ti-
58431: likauden aikana; tai                              likauden aikana;
58432:   3) jos kassa sääntöjen mukaan on puretta-          3) jos kassa sääntöjen mukaan on puretta-
58433: va.                                               va; tai
58434:                                                     4) jos eläkekassa ei ole toteuttanut laissa
58435:                                                   säädetyssä määräajassa 83 e §:n 2 tai 3 mo-
58436:                                                   mentissa tarkoitettua taloudellisen aseman
58437: 22                    HE 22111997 vp
58438: 
58439: Voimassa oleva laki         Ehdotus
58440: 
58441:                             teroehdyttämissuunnitelmaa tai lyhyen aika-
58442:                             välin rahoitussuunnitelmaa
58443: 
58444:                          132§
58445:                                Siirrettäessä 111 §:n 1 momentissa tarkoi-
58446:                             tetussa tilanteessa työntekijäin eläkelain mu-
58447:                             kaisia eläkkeitä ja muita etuuksia vastaavaa
58448:                             vastuuta vastaanottavaan vakuutus laitokseen,
58449:                             83 b §:ssä tarkoitettua toimintapääomaa on
58450:                             siirrettävä vähintään 83 c §:n 1 momentissa
58451:                             tarkoitettua vakavaraisuusrajaa vastaava
58452:                             määrä, kuitenkin enintään vakavaraisuusra-
58453:                             jan kaksinkertainen määrä, siten kuin sosiaa-
58454:                             li- ja teroeysministeriö tarkemmin määrää.
58455:                             Muu osa toimintapääomasta voidaan palaut-
58456:                             taa osakkaalle siten, kuin 83 a §:n 4 mo-
58457:                             mentissa säädetään.
58458:                                Siirrettäessä 111 §:n 3 momentissa tarkoi-
58459:                             tetussa tilanteessa työntekijäin eläkelain mu-
58460:                             kaisia eläkkeitä ja muita etuuksia vastaavaa
58461:                             vastuuta vastaanottavaan vakuutuslaitokseen
58462:                             otetaan huomioon 83 b §:ssä tarkoitettu toi-
58463:                             mintapääoma 83 c §:n 1 momentissa tarkoi-
58464:                             tetun vakavaraisuusrajan kaksinkertaiseen
58465:                             määrään asti siten kuin sosiaali- ja ter-
58466:                             veysminisreriö tarkemmin määrää. Muu osa
58467:                             toimintapääomasta voidaan palauttaa osak-
58468:                             kaalle siten, kuin 83 a §:n 4 momentissa
58469:                              säädetään.
58470: 
58471: 
58472: 
58473:                               Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
58474:                             kuuta 1998. Lain 79 §:n 2 momentti tulee
58475:                             kuitenkin voimaan 31 päivänä joulukuuta
58476:                             1997 ja 8 §:n 2 momentti 1 päivänä tammi-
58477:                             kuuta 1999. Lain 83 d §:ää lisävakuutusvas-
58478:                             tuuseen tehtävien siirtojen osalta sovelletaan
58479:                             kuitenkin 31 päivästä joulukuuta 1997.
58480:                               Sen estämättä, mitä tämän lain 83 c §:ssä
58481:                             säädetään, ennen lain voimaantuloa rekiste-
58482:                             röidyn, lakisääteistä eläkevakuutustoimintaa
58483:                             harjoittavan eläkekassan vakavaraisuusraja ja
58484:                             toimintapääoman vähimmäismäärä ovat
58485:                             vuonna 1998 yksi kahdeksasosa ja vuonna
58486:                             1999 kaksi kahdeksasosaa 83 c §:n mukai-
58487:                             sesta vakavaraisuusrajasta ja toimintapää-
58488:                             oman vähimmäismäärästä Vastaavasti seu-
58489:                             raavina vuosina vuoteen 2005 asti vakava-
58490:                             raisuusrqja ja toimintapääoman vähimmäis-
58491:                       HE 221/1997 vp                                   23
58492: 
58493: Voimassa oleva laki         Ehdotus
58494: 
58495:                             määrä ovat kuluneiden kalenterivuosien
58496:                             osoittama määrä kahdeksasosia 83 c §:n mu-
58497:                             kaisesta vakavaraisuusrajasta ja toim intapää-
58498:                             oman vähimmäismäärästä.
58499:                               Sen estämättä, mitä 83 d §:n 2 momentissa
58500:                             säädetään, vakavaraisuusrajan kaksinkertaista
58501:                             määrää vastaava rqja on kuitenkin vuonna
58502:                             1998 puolet täydestä määrästään ja vuonna
58503:                             1999 kolme neljäsosaa täydestä määrästään.
58504:                               Sen estämättä, mitä tämän lain 83 a §:ssä
58505:                             ja 132 §:ssä säädetään toimintapääoman siir-
58506:                             tämisestä, vuosina 1998-2005 on kuitenkin
58507:                             noudatettava, mitä sosiaali- ja ter-
58508:                             veysministeriö määrää.
58509:                               Lain 83 c, 83 d ja 83 e §:ää sekä 79 §:n 2
58510:                             momenttia indeksikorotusvastuun osalta so-
58511:                             velletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta
58512:                             1999 sellaiseen eläkekassaan, jossa on jär-
58513:                             jestetty lakisääteisen eläketurvan lisäksi sitä
58514:                             täydentävää lisäturvaa
58515:                               Ennen tämän lain voimaan tuloa sosiaali-
58516:                             ja terveysministeriössä vireillä oleviin vas-
58517:                             tuunsiirtoa koskeviin hakemuksiin sovelle-
58518:                             taan kuitenkin edelleen tämän lain voimaan
58519:                             tullessa voimassa olleita säännöksiä.
58520:                                        HE 222/1997 vp
58521: 
58522: 
58523: 
58524: 
58525:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eläkesäätiölain muutta-
58526:                             misesta
58527: 
58528: 
58529: 
58530:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
58531: 
58532:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi elä-       eläkesäätiön mahdollisuudesta sisällyttää
58533: kesäätiölakia siten, että työntekijäin eläke-     eläkevastuuseen uusi osa vakuutettujen
58534: lain mukaista toimintaa harjoittavien elä-        etuoksiin annettavien tulevien indeksikoro-
58535: kesäätiöiden vakavaraisuuden järjestäminen        tusten jaksottamista varten.
58536: olisi mahdollista saattaa muuttunutta sijoi-        Esitys liittyy laajempaan kokonaisuuteen
58537: tusympäristöä ja työeläkejärjestelmän muu-        työeläkelaitosten vakavaraisuusvaatimusten
58538: toksia vastaavaksi.                               ja sijoitustoiminnan uudistamisesta. Nämä
58539:   Lakiin lisättäisiin säännökset eläkesäätiöi-    uudistukset ovat tulleet voimaan vuoden-
58540: den vakavaraisuusvaatimuksista säätämällä         vaihteessa 199611997 työeläkevakuutusyhti-
58541: työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa         öiden osalta ja osittain muidenkin eläkelai-
58542: harjoittavien eläkesäätiöiden toimintapää-        tosten osalta vakuutusyhtiölain, työntekijäin
58543: omasta. Vastaavasti kuin työeläkevakuu-           eläkelain, lyhytaikaisissa työsuhteissa olevi-
58544: tusyhtiöillä ehdotetaan säädettäväksi vakava-     en työntekijäin eläkelain, merimieseläkelain,
58545: raisuuteen liittyvästä valvontamekanismista,      vakuutuskassalain ja eläkesäätiölain muutta-
58546: joka mahdollistaa entistä aikaisemman puut-       misesta annetuilla laeilla sekä 1 päivänä tou-
58547: tumisen eläkesäätiön toimintaan ja siten pa-      kokuuta 1997 voimaantulleella työeläkeva-
58548: remmin turvaa vakuutettujen edut.                 kuutusyhtiöistä annetulla lailla.
58549:    Samalla ehdotetaan muutettavaksi sään-           Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
58550: nöksiä eläkesäätiön varojen palauttamisesta       maan lakisääteistä eläkevakuutustoimintaa
58551: työnantajalle eräissä tilanteissa. Nämä sään-     harjoittavien eläkesäätiöiden lisävakuutus-
58552: nökset koskisivat sekä työntekijäin eläkelain     vastuun kartuttamisen osalta, lakisääteistä
58553: mukaista toimintaa harjoittavia eläkesäätiöitä    sekä muuta kuin lakisääteistä eläkevakuutus-
58554: että muuta kuin työntekijäin eläkelain mu-        toimintaa harjoittavien eläkesäätiöiden osas-
58555: kaista toimintaa harjoittavia eläkesäätiöitä.     tojen välistä varojen siirtoa koskevien uudis-
58556: Lisäksi ehdotetaan muutettavaksi säännöksiä       tusten osalta ja muuta kuin lakisääteistä elä-
58557:  varojen siirrosta sekä lakisääteistä että va-    kevakuutustoimintaa       harjoittavien   elä-
58558:  paaehtoista toimintaa harjoittavan eläkesääti-   kesäätiöiden indeksikorotusvastuun osalta 31
58559:  ön eri osastojen välillä.                        päivänä joulukuuta 1997 ja muilta osin 1
58560:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi myös      päivänä tammikuuta 1998.
58561:  vapaaehtoisia     lisäeläkkeitä    myöntävän
58562: 
58563: 
58564: 
58565: 
58566:  370394
58567: 2                                     HE 222/1997 vp
58568: 
58569:                                    YLEISPERUSTELUT
58570: 
58571: 1.   Nykytila                                    lestaan varaudutaan tasoitusvastuulla, joka
58572:                                                  sisältyy vastuuvelkaan. Toimintapääoma
58573: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                    muodostuu lähinnä omasta pääomasta, va-
58574:                                                  rauksista ja arvostuseroista sekä uusien va-
58575:                    Yleistä                       kavaraisuusvaatimusten edellyttämästä ositta-
58576:                                                  mattomasta lisävakuutusvastuusta.
58577:    Vuodenvaihteessa 1996/1997 voimaan tul-          Työeläkevakuutusyhtiön toimintapääoma-
58578: leella vakuutusyhtiölain ( 1062/1979) muu-       vaatimusten lähtökohtana oleva vakavarai-
58579: toksella ( 1292/1996) lakisääteistä eläkeva-     suusraja lasketaan riskiteoreettisesti ottaen
58580: kuutusliikettä harjoittavan vakuutusyhtiön       huomioon sijoitusten jakautuminen eri omai-
58581: vakavaraisuusvaatimuksia korotettiin ja va-      suuslajeihin. Vakavaraisuusraja vastaa sitä
58582: kavaraisuuden valvontamekanismi uudistet-        toimintapääoman määrää, jonka voidaan ar-
58583: tiin. Uudistetun valvontamekanismin avulla       vioida suurella todennäköisyydellä riittävän
58584: on mahdollista entistä aikaisemmin puuttua       vähintään yhden vuoden ajan epäedullisissa
58585: yhtiön toimintaan ja siten paremmin turvata      oloissa.
58586: vakuutetut edut. Lisäksi eläkkeiden rahoitus-        Eduskunta on käsitellessään vastausta hal-
58587: ta muutettiin siten, että muutokset mahdol-      lituksen esityksiin eläkesäätiölaiksi ja eräiksi
58588: listavat työeläkelaitosten vastuuvelan lasken-   siihen liittyviksi laeiksi sekä laiksi vakuutus-
58589: nassa käytettävän koron alentamisen ilman        kassalain muuttamisesta (EV 177/1995 vp;
58590: olennaista vakuutusmaksun korotustarvetta.       HE 187 ja 188/1995 vp) todennut, että elä-
58591: Samalla eläkkeiden rahoitusjärjestelmää          kesäätiöt ja eläkekassat ovat merkittävä työ-
58592: muutettiin siten, että katkaistiin sijoitusten   eläkkeiden järjestämismuoto, minkä lisäksi
58593: tuottotason ja vakuutusmaksutason välitön        ne kilpailevat niiden luonteesta johtuvin ra-
58594: riippuvuus toisistaan. Uudistuksessa laskupe-    joituksin työeläkevakuutusyhtiöiden kanssa,
58595: rustekoron ja rahastokoron erotosta vastaava     ja katsonut, että hallituksen on ryhdyttävä
58596: korkotuotto ohjataan vuosien 1997-1999           lainsäädännön muuttamiseen toimintapää-
58597: aikana toimintapääomien vahvistamiseen ja        omia koskevien selvittelyjen johtaessa tulok-
58598: sen jälkeen varsinaisen vakuutusteknisen         siin siten, että kilpailuneutraliteetti toteutuu
58599: vastuun täydentämiseen. Lisäksi säädettiin       mahdollisimman laajasti. Hyväksyessään
58600: siitä, miten työeläkevakuutusyhtiön nettova-     edellä mainitun vakuutusyhtiölain muutok-
58601: rallisuus jakautuu omistajan ja vakuutuk-        sen, eduskunta edellytti, että vastaavat muu-
58602: senottajien kesken sekä miten vakuutuk-          tokset tehdään myös eläkesäätiöitä ja eläke-
58603: senottajien ja vakuutettujen edustus järjeste-   kassoja koskevaan lainsäädäntöön siten, että
58604: tään yhtiön hallinnossa.                         eläkelaitokset olisivat yhdenvertaisessa ase-
58605:    Uudistusten avulla pyritään saattamaan        massa keskenään vuoden 1998 alusta.
58606: työeläkevakuutusyhtiöiden       vakavaraisuus
58607: muuttuneen sijoitusympäristön edellyttämälle           Eläkesäätiöiden vakavaraisuus ja
58608: tasolle. V akavaraisuusvaatimusten, toisin                    riskinkantokeinot
58609: sanoen toimintapääomavaatimusten korotta-
58610: misesta seuraa, että työeläkevakuutusyhtiön        B-eläkesäätiössä voidaan järjestää yhden
58611: on mahdollista suunnata sijoitustoimintaansa     tai useamman työnantajan työntekijöiden
58612: vähitellen markkinaehtoisempaan suuntaan.        lakisääteinen,      työntekijäin      eläkelain
58613: Osakesijoittamisen lisäksi tämä helpottaa        (395/1961), jäljempänä TEL, mukainen elä-
58614: sijoitusten hajauttamista ulkomaille.            keturva. A-eläkesäätiössä voi työntekijöille
58615:    V akuotusyhtiöiden vakavaraisuutta mita-      olla järjestetty lakisääteistä eläketurvaa täy-
58616: taan toimintapääomalla, joka on yhtiön varo-     dentävä lisäeläketurva. AB-eläkesäätiössä
58617: jen ja velkojen erotus. Tätä osaa yhtiön va-     puolestaan lakisääteistä eläketurvaa hoide-
58618: roista voidaan käyttää sijoitustoiminnan tap-    taan eläkesäätiön B-osastossa ja lisäeläketur-
58619: pioiden peittämiseen. Työeläkevakuutusyhti-      vaa A-osastossa.
58620: ön veloista merkittävin on vastuuvelka, jolla
58621: varaudutaan yhtiön vakuutussopimuksiin            Työnantajan kannatusmaksu eläkesäätiölle
58622: perustuvista sitoumuksista aiheutuviin vel-
58623: voitteisiin. V akuotustoiminnan riskeihin puo-     Lakisääteistä eläkevakuutusta harjoittavilla
58624:                                        HE 222/1997 vp                                         3
58625: 
58626: eläkesäätiöillä ja myös muilla eläkesäätiöillä    muiden tuottojen kanssa riittää eläkesäätiön
58627: työnantajan kannatusmaksu määräytyy siten,        menoihin. Eläkesäätiön työnantajalta peri-
58628: että kannatusmaksuina kerätään se määrä,          män maksun tasoon vaikuttavat erityisesti
58629: joka sijoitustoiminnan tuottojen lisäksi tarvi-   eläkesäätiön sijoitustoiminnan tuotot ja elä-
58630: taan eläkesäätiön kaikkien kulujen peittämi-      kesäätiön hoitokulut sekä vakuutuskannan
58631: seen. Tämän seurauksena sijoitustoiminnan         rakenne. Jos eläkesäätiöön kuuluu useita
58632: mahdollisesti tuottama ylijäämä suhteessa         työnantajia, maksu peritään eläkesäätiön
58633: sijoitusten tuottovaatimukseen eli laskupe-       säännöistä riippuen joko tasaavassa kirjanpi-
58634: rustekorkoon on palautunut välittömästi           tojärjestelmässä työnantajien maksamien
58635: työnantajille kannatusmaksun alenemisen           palkkasummien tai muussa eläkesäätiön
58636: kautta. Vastaavasti sijoitustoiminnan alijää-     säännöissä määrätyssä suhteessa tai työnan-
58637: mä on kasvattanut kannatusmaksutarvetta.          tajakohtaisessa kirjanpitojärjestelmässä työn-
58638: Näin ollen eläkesäätiö ei ole voinut siirtää      antajalta sen omien kustannusten mukaan.
58639:  vakavaraisuuden kasvattamiseen mahdollista       Tasaavaa kirjanpitoa sovellettaessa yhteiselä-
58640:  ylijäämää, jolla voitaisiin kannatusmaksu-       kesäätiössä työnantajat ovat käytännössä
58641:  rasitetta pienentää alijäämätilanteessa.         keskinäisessä yhteisvastuussa eläkesäätiön
58642:                                                   kuluista. Peräkkäisten vuosien maksut voivat
58643:           Eläkesäätiön eläkevastuu                molemmissa järjestelmissä heilahdella suu-
58644:                                                   resti. Eläkesäätiöt eroavat maksun määräyty-
58645:   B-eläkesäätiöiden rahastointitekniikka vas-     misen osalta työeläkevakuutusyhtiöistä, jois-
58646: taa pääosiltaan vakuutusyhtiöiden soveltamia      sa sijoitustoiminnan riskien toteutuminen ei
58647: menetelmiä ja säännöksiä. Eläkesäätiön eläk-      olennaisesti vaikuta työnantajan vakuutus-
58648: keistä aiheutuvan eläkevastuun tulee elä-         maksuun.
58649: kesäätiölain (177411995) mukaan olla täy-
58650: teen katettu katekelpoisilla varoilla ja/tai                      Omapääoma
58651: vakuuksilla. Eläkesäätiöillä ei ole kuitenkaan
58652: vakuutusyhtiöiden ja eläkekassojen tapaan           Eläkesäätiöllä on oltava perustamisvaihees-
58653: tasoitusvastuuta, joka turvaisi vakuutustoi-      sa peruspääoma, joka on luonteeltaan työn-
58654: minnan satunnaisvaihteluilta.                     antajan kannatusmaksua. Tämän luonteensa
58655:                                                   vuoksi sillä ei ole merkitystä eläkesäätiön
58656:                Kalesäännökset                     vakavaraisuuden kannalta.
58657:                                                     Eläkesäätiöiden tilinpäätöskäytännön vuok-
58658:   Eläkesäätiöiden eläkevastuun katesäännök-       si eläkesäätiöillä ei ole merkittäviä ylijää-
58659: set muutettiin vuoden 1996 alusta vastaa-         mästä syntyneitä oman pääoman eriä. Lain-
58660: maan soveltuvin osin vakuutusyhtiöiden vas-       säädäntö ei ole esteenä ylijäämäisen tilinpää-
58661: taavia säännöksiä (eläkesäätiölaki ja -asetus     töksen esittämiselle. Ylijäämäinen tilinpäätös
58662: 1780/1995). Uudistuksen sisältämillä katteen      aiheuttaa kuitenkin eläkesäätiölle veroseuraa-
58663: laatua ja hajautusta koskevilla säännöksillä      muksia.
58664: pyritään pienentämään sijoitustoiminnan ris-
58665: kejä. Uudistuksen jälkeen eläkevastuun kate
58666: arvostetaan käyvän arvon mukaisesti. Kate-        Työnantajan asettama vakuus (ylimääräinen
58667: vaatimusten voimaantuloon sisältyy siirty-                         vakuus)
58668: mäsäännös vuoteen 2005 asti. Mahdollinen
58669: katteessa oleva vajaus johtaa sosiaali- ja ter-     Työnantajan on asetettava eläkesäätiölle
58670: veysministeriön erityisiin valvontatoimiin ja     TEL:n mukaisen toiminnan turvaksi vakuus
58671: äärimmäisessä tapauksessa, mikäli kateva-         siten, että syntyy vakuutettuja etuja turvaava
58672: jausta ei saada kuntoon, eläkesäätiön purka-      suhde eläkesäätiön sitoumusten ja vastuuky-
58673: miseen.                                           vyn välille. Vakuuden määrä on 4112 elä-
58674:                                                   kesäätiön vuoden vastuumenoista, kuitenkin
58675:        Työnantajan maksuvelvollisuus              vähintään 500 000 markkaa ja enintään 15
58676:                                                   prosenttia eläkesäätiön eläkevastuun määräs-
58677:    Eläkesäätiöt tekevät yleensä niin sanotun      tä. Vakuudella on tarkoitus varautua siihen,
58678:  nollatilinpäätöksen, mihin liittyy eläkesääti-   että työnantajan kannatusmaksu jää suoritta-
58679:  ön toimintapiiriin kuuluvan työnantajan kat-     matta ja myös esimerkiksi eläkevastuun nor-
58680:  tamisvastuu, toisin sanoen maksua peritään       maalia suurempaan kasvuun työnantajan
58681:  työnantajalta niin paljon, että se yhdessä       konkurssi tilanteessa.
58682: 4                                      HE 222/1997 vp
58683: 
58684:          Eläkelaitosten yhteisvastuu             kuutena oli pakollinen luottovakuutus. Myös
58685:                                                  muun omaisuuden ja mahdollisen vastuuva-
58686:   TEL:ssä on säädetty vakuutettujen etujen       jauksen vakuutena oli pakollinen luottova-
58687: turvaksi lisäksi lakisääteinen yhteisvastuu      kuutus, joten eläkesäätiön sijoitustoiminta oli
58688: eläkelaitoksen konkurssin varalta. Yhteisvas-    lähes riskitöntä. Tässä tilanteessa eläkesää-
58689: tuusta on säädetty TEL:n 12 §:ssä. Yhteis-       tiöille ei ole ollut välttämätöntä asettaa vaka-
58690: vastuun tarkoituksena on kuitenkin olla vasta    varaisuusvaatimuksia.
58691: viimeisenä keinona vakuutettujen etujen tur-        Pakollisen luottovakuutuksen asteittainen
58692: vaamisessa. Toisaalta muiden velkojien saa-      poistaminen vuoden 1993 lopussa, pääoma-
58693: misia ei yhteisvastuulla ole taattu.             markkinoiden vapautuminen, verolainsäädän-
58694:                                                  nön muuttuminen vähemmän vierasta pää-
58695:     Eläkesäätiöiden vakavaraisuustilanne         omaa suosivaksi, inflaatiokehityksen pysäh-
58696:                                                  tyminen ja markkinakorkojen alentuminen
58697:   Vaikka eläkesäätiölaissa ei ole säädetty       ovat muuttaneet eläkesäätiöiden sijoitusym-
58698: eläkesäätiöiden toimintapääomasta, voidaan       päristöä olennaisesti aikaisempaan verrattu-
58699: eläkesäätiöiden tilinpäätösten ja arvostusero-   na. Muutoksilla on ollut merkittävä vaikutus
58700: laskelmien perusteella selvittää eläkesääti-     työnantajayritysten käyttäytymiseen sijoitus-
58701: öiden nykyinen vakavaraisuusasema. Toi-          markkinoilla. Eläkesäätiön työnantajayrityk-
58702: mintapääomiin on luettu taseen mukainen          sillä ei kuitenkaan TEL-lainojen takaisin-
58703: oma pääoma ja varaukset sekä omaisuuden          maksu ole ollut yhtä merkityksellistä kuin
58704: arvostuserot eläkesäätiöiden sosiaali- ja ter-   työeläkevakuutusyhtiöistä vakuutuksen otta-
58705: veysministeriölle toimittamien laskelmien        neilla yrityksillä, koska eläkesäätiölle mak-
58706: perusteella. Toimintapääoma oli vuonna           settu korkeampi lainakorko on pienentänyt
58707: 1996 TEL:n mukaista toimintaa harjoittavilla     työnantajan maksaman kannatusmaksun tar-
58708: eläkesäätiöillä keskimäärin 10,9 prosenttia      vetta vastaavasti. Sijoitusympäristön muutos
58709: eläkevastuusta. V altaosa eli keskimäärin        on kuitenkin johtanut tarpeeseen löytää kor-
58710: 10,8 prosenttiyksikköä muodostui omaisuu-        vaavia sijoituskohteita ja samalla harkita
58711: den arvostuseroista. Laskennalliset toiminta-    uudelleen eläkesäätiöiden koko sijoituspoli-
58712: pääomien määrät vaihtelevat kuitenkin eri        tiikkaa.
58713: eläkesäätiöillä paljon. Samoin vaihtelee si-        Työnantajalainojen kysynnän supistuminen
58714: joitusomaisuuden rakenne ja siihen sisältyvät    on johtanut siihen, että myös eläkesäätiöiden
58715: riskit.                                          uudet sijoitukset ovat viime aikoina merkit-
58716:                                                  tävästi kohdistuneet valtion joukkovelkakir-
58717:                                                  jalainoihin. Lisäksi osakkeiden ja mark-
58718: 1.2. Nykytilan arviointi                         kinarahasijoitusten osuus on selkeästi kasva-
58719:                                                  nut viimeisten viiden vuoden aikana. Perin-
58720:   Eläkesäätiöiden toiminta poikkeaa työelä-      teisen sijoitussalkun sijaan tulleet uudet si-
58721: kevakuutusyhtiöiden      toiminnasta    muun     joitusinstrumentit eivät ole yhtä riskittömiä
58722: muassa rajoitetun toimintapiirin, työnantaja-    kuin laskuperustekorkosidonnaiset vakuudel-
58723: ja toimialakohtaisuuden, hallintorakenteen,       liset lainat. Toisaalta eläkesäätiöiden ka-
58724: kannatusmaksujen määräytymisen ja sijoitus-      tesäännösten sisältämät katteen laatua ja ha-
58725: toiminnan erojen johdosta. Lisäksi eläkesää-     jauttamista koskevat säännökset osittain pie-
58726: tiöt eroavat suuresti toisistaan esimerkiksi      nentävät sijoitustoiminnan riskejä, mutta
58727: kokonsa ja sijoitusstrategiansa puolesta. Elä-    edellyttävät myös sijoittamista eri instru-
58728: kesäätiöillä ei myöskään ole käytettävissä       mentteihin. Näin ollen eläkesäätiöt joutuvat
58729: sekä työeläkevakuutusyhtiöillä että eläkekas-     nyt ja erityisesti tulevaisuudessa harjoitta-
58730: soilla olevaa tasoitusvastuuta vakuutustoi-       maan sijoitustoimintaansa täysin erilaisissa
58731: minnan riskien puskuroimiseksi. Eläkesäätiö       oloissa kuin aikaisemmin.
58732: voi kattaa eläkevastuunsa varojen lisäksi
58733: myös hyväksytyillä vakuuksilla.                  2.     Esityksen tavoitteet ja keskeiset
58734:   TEL-eläkesäätiöiden sijoitustoiminta on               ehdotukset
58735: perinteisesti painottunut työnantajalle annet-
58736: tuihin takaisin- ja sijoituslainoihin. Näiden    2.1. Tavoitteet ja keinot niiden
58737: lainojen korkotaso on suoraan kytketty tuot-          saavuttamiseksi
58738: totasoon, joka eläkesäätiön tulee saada sijoi-
58739: tuksilleen. Vuoteen 1994 asti lainojen va-            Esityksen tavoitteena on saattaa eläkesääti-
58740:                                          HE 222/1997 vp                                           5
58741: 
58742: öt vakavaraisuutta koskevien vaatimusten            ta paremmin vakuutetut edut.
58743: osalta soveltuvin osin samaan asemaan mui-             Toimintapääoman on oltava riittävä, jotta
58744: den työeläkelaitosten kanssa siten, että eri        eläkesäätiö kykenee sen avulla kestämään
58745: eläkelaitosten kilpailuneutraliteetti toteutuu      eläkevastuun katteena olevien osakkeiden,
58746: mahdollisimman laajasti. Tässä esityksessä          kiinteistöjen, joukkovelkakirjojen ynnä mui-
58747: toimintapääomaa koskevat muutokset kos-             den vastaavien omaisuuserien arvojen ja
58748: kevat lakisääteistä eläkevakuutustoimintaa ja       tuottojen odotettavissa olevat vaihtelut. Toi-
58749: niiden tarkoituksena on lisätä eläkesäätiön         saalta toimintapääoman kasvattaminen mer-
58750: riskinkantokykyä. Esityksessä ehdotetaan            kitsee lisäkustannuksia. Koska kyseessä on
58751: säädettäväksi myös muuta kuin TEL:n mu-             lakisääteinen vakuutuslaji, toimintapääomia
58752: kaista toimintaa harjoittavan eläkesäätiön          ei pitäisi kasvattaa korkeammiksi kuin sijoi-
58753: mahdollisuudesta sisällyttää eläkevastuuseen        tusriskien hallinta edellyttää.
58754: uusi osa vakuutettujen etuuksiin annettavien           Toimintapääomavaatimusten mttmttami-
58755: tulevien indeksikorotusten jaksottamista var-       sessa tulee lyhyen aikavälin tarpeiden lisäksi
58756: ten.                                                kiinnittää huomiota eläkesäätiöiden selviyty-
58757:     Eläkesäätiöiden sijoitustoiminnan tavoittee-    miseen myös pidemmällä aikavälillä. Lisäksi
58758: na on eläkkeiden rahoituksen turvaaminen            toimintapääomavaatimukset on saatettava
58759: toisaalta sijoitusten turvaavuuden ja toisaalta     riippumaan eläkesäätiön sijoitusjakaumasta.
58760: mahdollisimman hyvien tuottojen näkökul-               Vuodenvaihteessa 199611997 toteutetusta
58761: masta. Eläkesäätiöiden sijoitusympäristö on         laskuperustekoron ja rahastokoron eriyttämi-
58762: viime vuosina muuttunut olennaisesti. Esi-          sestä muodostunutta korkoeroa vastaava si-
58763: tyksen keskeisenä tavoitteena on muuttaa            joitustoiminnan tuotto on tarkoitettu käytet-
58764: eläkesäätiöiden sijoitustoimintaan liittyviä        täväksi pidemmällä aikavälillä eläkkeiden
58765:  säännöksiä siten, että eläkesäätiöt kykenisi-      turvaamiseksi ja rahastoinnin tason säilyttä-
58766:  vät toimimaan muuttuneissa oloissa työelä-         miseksi. Vuosien 1997-1999 aikana tämä
58767:  kejärjestelmän tavoitteiden mukaisella taval-      osa sijoitusten tuotosta käytetään kuitenkin
58768:  la. Tämä edellyttää muun muassa, että elä-         eläkelaitosten toimintapääomien vahvistami-
58769:  kesäätiöt voisivat vakuutettujen etuuksien         seen.
58770:  turvaavuuden vaarantumatta sijoittaa esimer-          Eläkesäätiölain 48 §:ssä tarkoitettu vakuus
58771:  kiksi osakkeisiin ja muihin aikaisempaa ris-       on nykyisin kaikkien vastuiden täyttämisen
58772:  kipitoisempiin kohteisiin. Nykyiset eläkesää-      vakuutena. Vakuuden laskeruisperusteita
58773:  tiöiden vakavaraisuuspuskurit ovat yleensä         ehdotetaan muutettavaksi siten, että vakuu-
58774:  niin pienet, että ne ovat käytännössä rajoitta-    della turvattaisiin jatkossa ensisijaisesti kan-
58775:  neet merkittävästi eläkesäätiöiden sijoitus-       natusmaksujen maksamiseen liittyvien vel-
58776:  kohteiden valintaa.                                voitteiden täyttäminen.
58777:      Sijoitustoiminnalle on lisäksi esitetty ta-
58778:  voitteeksi nykyistä korkeamman tuottotason         2.2. Keskeiset ehdotukset
58779:  saavuttamista pitkällä aikavälillä, mikä aut-
58780:  taisi vähentämään työeläkemaksun nostopai-           Eläkesäätiöiden vakavaraisuusvaatimuksia
58781:  neita ja tukisi siten eläkejärjestelmän kesto-     koskevat ehdotukset perustuvat eläkesäätiöi-
58782:   kykyä. Niihin sijoitusinstrumentteihin, joihin    den vakavaraisuustyöryhmä 1997:n muisti-
58783:   liittyy keskimääräistä korkeammat tuotto-         oon (sosiaali- ja terveysministeriön työryh-
58784:   odotukset, liittyy myös keskimääräistä suu-       mämuistioita, 1997:21 ).
58785:   rempi arvojen ja tuottojen heilahtelu. Näin         Lakisääteistä työeläkevakuutusta hoitaville
58786:   ollen sijoitustoiminnan nykyistä laajempi         eläkesäätiöille ehdotetaan muodostettavaksi
58787:   suuntaaminen tämänkaltaisiin sijoitusinstru-      toimintapääomasäännökset Lisäksi ehdote-
58788:   mentteihin edellyttäisi, että eläkesäätiöiden     taan, että sijoitusinstrumenttien erilaiset ris-
58789:   mahdollisuuksia kestää näitä heilahteluja         kit otetaan vaatimuksissa huomioon siten,
58790:   olennaisesti parannettaisiin. Tämä edellyttäi-    että toimintapääoman vähimmäismäärä saa-
58791:   si sijoitustoiminnan heilahteluja varten olevi-   tetaan riippumaan eläkesäätiön sijoitusja-
58792:   en puskureiden ja siis erityisesti toimintapää-   kaumasta. Lisäksi ehdotetaan vakavaraisuus-
58793:   oman vahvistamista. Samalla tulee uudistaa        mekanismiin lisättäväksi hälytysjärjestelmä
58794:   vakavaraisuuden valvontamekanismia siten,         (niin sanottu early warning-järjestelmä). Täl-
58795:   että eläkesäätiön vakavaraisuuteen liittyvät      lä tarkoitetaan eläkesäätiön toimintapääoman
58796:    ongelmat havaitaan entistä aikaisemmin ja        vähimmäismäärän yläpuolelle asetettavia
58797:   niihin voidaan puuttua ajoissa ja siten turva-    lisärajoja, joiden alittaminen varoittaa sekä
58798: 6                                                 HE 222/1997 vp
58799: 
58800: eläkesäätiötä että vakuutusvalvojana toimi-                  tavoin eläkesäätiön toimintapääoma ylittää
58801: vaa sosiaali- ja terveysministeriötä eläkesää-               vakavaraisuusrajan vuoden kuluessa. Jos elä-
58802: tiön heikentyneestä tilasta ja joiden johdosta               kesäätiön toimintapääoma alittaa vähimmäis-
58803: eläkesäätiön hallitus joutuu parantamaan elä-                määränsä, on eläkesäätiön toimitettava mi-
58804: kesäätiön vakavaraisuutta jäljempänä esitet-                 nisteriölle lyhyen aikavälin rahoitussuunni-
58805: tävin keinoin. Toimintapääomien kartuttami-                  telma ja sillä on kolme kuukautta aikaa saat-
58806: seen käytetään osa sijoitusten tuotoista, joka               taa vakavaraisuus lain edellyttämälle tasolle.
58807: ohjataan eläkevastuuseen sisältyvään uuteen                  Jos eläkesäätiö ei tässä onnistu, on se puret-
58808: osaan, lisävakuutusvastuuseen.                               tava.
58809:   Ehdotettu vakavaraisuusmekanismi muo-                         Ehdotettu vakavaraisuusrajojen tason mää-
58810: dostuu useista rajoista ja niiden välisistä                  rääminen pohjautuu riskiteoreettisiin laskel-
58811: vyöhykkeistä seuraavasti. Vaatimustasoja                     miin, joissa on arvioitu eläkesäätiön sijoi-
58812: kuvaavat luvut vastaavat eläkesäätiöiden                     tusomaisuuden tuoton ja arvon heilahtelua
58813: nykyistä keskimääräistä sijoitusjakaumaa.                    erilaisilla omaisuusjakaumilla ja eri aikajän-
58814:                                                              teillä. Toimintapääomatarvetta on analysoitu
58815: Rajat, prosenttia eläkevastuusta                             ottaen huomioon eri sijoituslajien ominai-
58816:                                                              suudet keskinäisine riippuvuuksineen sekä
58817:                                              n.    20%       lyhyellä että pitkällä aikavälillä. Toiminta-
58818: yläraja (kohtuusperiaate)                                    pääomatarve on suhteutettu eläkevastuuseen.
58819:                                                              Vakavaraisuusraja on mitoitettu siten, että
58820: TAVOITEVYÖHYKE                                               eläkesäätiö suurella todennäköisyydellä sel-
58821:                                              n.    10 %      viää yhden vuoden sijoitustappioista ilman,
58822: alaraja (turvaavuusperiaate)                                 että joudutaan turvautumaan TEL:n mukai-
58823:                                                              seen yhteisvastuuseen.
58824: RAJOITUSVYÖHYKE                                                 Suoritetut analyysit osoittavat, että kun
58825:                                             n.      5%       toimintapääomatarvetta suhteessa sijoitusris-
58826: vakavaraisuusraja                                            keihin tarkastellaan yhden vuoden aikajak-
58827:                                                              solla, niin eläkesäätiöllä, jonka sijoitusomai-
58828: KRIISIVYÖHYKE                                                suuden jakauma vastaisi TEL-eläkesäätiöi-
58829: .................................................. n. 1,7%   den vuoden 1996 lopun keskimääräistä sijoi-
58830: toimintapääoman vähimmäismäärä                               tuskantaa, toimintapääomaa tulisi olla noin 5
58831:                                                              prosenttia eläkevastuusta, jotta eläkesäätiö
58832:   Eläkesäätiön, jonka toimintapääoma on                      suurella todennäköisyydellä selviäisi tarkas-
58833: kuvion mukaisella tavoitevyöhykkeellä, toi-                  telujakson ajan toimintakykyisenä. Jos tar-
58834: mintaa ei varsinaisesti rajoitettaisi. Rajoitus-             kastelun aikajänteeksi otetaan kolme vuotta,
58835: vyöhykkeellä eläkesäätiön olisi sen sijaan                   nousee toimintapääomavaatimus noin 10
58836: turvaavuusperiaatteen mukaisesti kasvatetta-                 prosenttiin.
58837: va vakavaraisuuttaan sijoitustoiminnan tuot-                    Toimintapääoman tarve riippuu olennaises-
58838: tojen tai kannatusmaksujen kautta. Tämä                      ti sijoitusjakaumasta. Esimerkiksi tutkittaessa
58839: velvoite olisi sitä voimakkaampi, mitä lä-                   sellaisia eläkesäätiöitä, joiden sijoitusriskit
58840: hempänä kriisivyöhykettä oltaisiin. Jos elä-                 olivat pienimmät ja toisaalta sellaisia, joiden
58841: kesäätiön toimintapääoma olisi laskenut alle                 riskit olisivat suurimmat eläkesäätiön eläke-
58842: vakavaraisuusrajan kuvion mukaiselle kriisi-                 vastuun      katteesta     annetun      asetuksen
58843: vyöhykkeelle, laskuperustekoron ylittävä                     ( 1780/1995) asettamien rajoitusten puitteissa,
58844: sijoitustoiminnan tuotto olisi pakko siirtää                 havaittiin, että yhden vuoden ajanjaksoon
58845: kokonaisuudessaan toimintapääomaan. Li-                      liittyvä toimintapääomatarve eli vakavarai-
58846: säksi vakavaraisuutta olisi kartutettava kan-                suusraja, vaihteli noin 3-16 prosenttiin elä-
58847: natusmaksujen kautta, jollei käytettävissä ole               kevastuusta. Toimintapääomarajojen riippu-
58848: muuta keinoa.                                                vuus sijoitusjakaumasta tarkoittaisi sitä, että
58849:   Mikäli käy ilmeiseksi, että eläkesäätiön                   erilaisilla sijoitusstrategioilla toimivilla elä-
58850: toimintapääoma laskee alle vakavaraisuusra-                  kesäätiöillä rajat olisivat eri tasoilla. Esimer-
58851: jan on eläkesäätiön hallituksen laadittava ja                kiksi osakkeisiin ja kiinteistöihin sijoittami-
58852: toimitettava sosiaali- ja terveysministeriölle               nen edellyttäisi suurempaa riskipuskuria kuin
58853: taloudellisen aseman tervehdyttämissuunni-                   rahamarkkinavälineet, koska näiden sijoitus-
58854: telma. Tässä suunnitelmassa on osoitettava,                  muotojen arvojen ja tuottojen heilahtelut
58855: että kannatusmaksua korottamalla tai muulla                  ovat suurempia.
58856:                                          HE 222/1997 vp                                         7
58857: 
58858:     Tavoitevyöhykkeen alaraja toimisi merkki-       työeläkevakuutusyhtiöiden tariffimaksun ul-
58859: nä eläkesäätiön vakavaraisuuden kohenta-            kopuolella olevia työnantajia. Maksutap-
58860: mistarpeesta sekä valvonnan tehostamistar-          piotiskiin varaudutaan eläkesäätiöissä niin
58861: peesta. Tällöin mitoituksessa käytetty tarkas-      sanotulla kannatusmaksuvakuudella.
58862: telujakso olisi pidempi, kolme vuotta, jotta          Muuta kuin lakisääteistä eläkevakuutusta
58863: aikaa korjaaviin toimenpiteisiin olisi riittä-      harjoittavalle eläkesäätiölle ehdotetaan an-
58864: västi. Näin tavoitevyöhykkeen alarajan suu-         nettavaksi mahdollisuus sisällyttää eläkevas-
58865: ruudeksi ehdotetaan vakavaraisuusrajan kak-         tuuseensa uusi osa (indeksikorotusvastuu).
58866: sinkertaista määrää.                                Tämä vastuun osa on tarkoitettu lähinnä va-
58867:     Toimintapääomien kasvattaminen tavoiteti-       kuutettujen etuuksiin annettavien tulevien
58868: laan tapahtuu vuosien 1997-1999 aikana              indeksikorotusten jaksottamiseen ja sitä saisi
58869: pääosin sijoitustoiminnan tuotoista laskupe-        käyttää muuhun tarkoitukseen ainoastaan,
58870: rustekoron ja rahastokoron välisen korkoeron        mikäli kyseessä on laskuperusteiden muutta-
58871: kautta. Tämä tuli mahdolliseksi 1 päivänä           misesta aiheutuva eläkevastuun kasvu.
58872: tammikuuta 1997 voimaan tulleen eläkesää-             Uusien vakavaraisuussäännösten johdosta
58873: tiölain muutoksen (129711996) yhteydessä,           ehdotetaan muutettavaksi säännöksiä elä-
58874: jossa eläkevastuuseen lisättiin uusi erä, jota      kesäätiön varojen palauttamisesta työnanta-
58875: nyt nimitetään lisävakuutusvastuuksi. Lisä-         jalle eräissä tilanteissa. Nämä säännökset
58876: vakuutusvastuuta voitaisiin purkaa tietyissä        koskisivat sekä TEL:n mukaista toimintaa
58877: tilanteissa eläkesäätiön sijoitustoiminnasta        harjoittavia eläkesäätiöitä että muuta kuin
58878: aiheutuneiden tappioiden peittämiseksi. Näin        TEL:n mukaista toimintaa harjoittavia elä-
58879: ollen sitä vastaavat varat voitaisiin lukea         kesäätiöitä. Lisäksi ehdotetaan muutettavaksi
58880:  toimintapääomaan. Sosiaali- ja terveysminis-       säännöksiä varojen siirrosta sekä lakisääteis-
58881:  teriön määräyksissä ja vahvistamissa eläke-        tä että vapaaehtoista toimintaa harjoittavan
58882:  vastuun laskuperusteissa määrättäisiin siir-       eläkesäätiön eri osastojen välillä.
58883:  roista kyseiseen vastuun osaan ja sen purka-
58884:  misesta.                                           3.   Esityksen vaikutukset
58885:      Asetuksella säädettäisiin vastaavasti kuin
58886:  työeläkevakuutusyhtiöillä toimintapääoma-          3.1. Taloudelliset vaikutukset
58887:  vaatimusten eli vakavaraisuusrajan yksityis-
58888:  kohtainen riippuvuus sijoitusjakaumasta.              Vuoden 1997 alussa toteutettu TEL-eläk-
58889:      Ehdotetuilla muutoksilla on merkitystä         keiden rahoitustekniikan muutos, jossa tas-
58890:  erityisesti perustettaessa uusi TEL-eläkesää-      kuperustekoron ja niin sanotun rahastokoron
58891:  tiö. Jotta uusi eläkesäätiö täyttäisi toiminta-    välinen korkotuotto eläkevastuulle siirretään
58892:  pääomavaatimukset, on eläkesäätiölle asetet-       lisävakuutusvastuuseen, merkitsee eläkesääti-
58893:  tava riittävän suuri peruspääoma, koska elä-       öiden oalta noin 1,6 miljardin markan siirtoa
58894:  kesäätiöllä ei aluksi ole muita toimintapää-       TEL-eläkesäätiöiden yhteenlaskettuun toi-
58895:  omaan luettavia eriä ja koska toimintapää-         mintapääomaan vuosien 1997-1999 aikana.
58896:   oman kasvattaminen sijoitustuottojen kautta       Muilta osin esityksen toteutumiseen liittyviä
58897:   tulee viemään pitkän ajan. V akuutettujen         kansantaloudellisia vaikutuksia on tässä vai-
58898:   etujen turvaamiseksi uudelta eläkesäätiöltä       heessa varsin vaikea arvioida.
58899:   on kuitenkin edellytettävä samaa vakavarai-          Toimintapääomien luominen vahvistaa
58900:   suustasoa kuin jo olemassa olevilta eläkesää-     eläkesäätiöiden vakavaraisuutta ja auttaa si-
58901:   tiöiltä.                                          ten omalta osaltaan turvaamaan lakisääteisiä
58902:      Vakuutusliikkeen riskeihin varaudutaan         eläkkeitä. Esityksen lähtökohtana olisi, että
58903:   tasoitusvastuun avulla eläkekassoissa ja tarif-   eläkesäätiöiden sijoitusten hajauttamisella
58904:   fimaksun (ennalta vahvistetun maksun) pii-        päästäisiin sijoitusten parempaan tuottoon.
58905:   rissä olevien työnantajien osalta työeläkeva-     Etenkin pörssiosakkeisiin liittyy moniin mui-
58906:   kuutusyhtiöissä. Tasoitusvastuumekanismi          hin sijoituksiin nähden korkeammat tuotto-
58907:   toimii siten, että vuosittainen vahinkomenon      odotukset. Jos odotukset korkeampien tuot-
58908:   poikkeama keskimääräisestä tasostaan siirre-      tojen osalta toteutuvat, tämä luonnollisesti
58909:    tään vastuuvelkaan nimenomaisesti tätä tar-      helpottaa pitkällä aikavälillä kannatusmaksu-
58910:   koitusta varten muodostettuun osaan, tasoi-       jen korotuspaineita. Jos kehitys on päinvas-
58911:    tusvastuuseen. Eläkesäätiöille ei ehdoteta       tainen, korotuspaineet vastaavasti kasvavat.
58912:    muodostettavaksi tasoitusvastuumekanismia,       On kuitenkin huomattava, että toimintapää-
58913:    vaan niitä kohdeltaisiin jatkossakin kuten       omauudistuksen tarkoituksena ei ole se, että
58914: 8                                       HE 222/1997 vp
58915: 
58916: osakesijoitusten rooli eläkesäätiöiden sijoi-      terveysministeriö on kuullut Eläkesäätiöyh-
58917: tustoiminnassa muodostuisi hyvin laajamit-         distys-ESY r.y:tä ja Työeläkelaitosten Liiton
58918: taiseksi, sillä parempaan tuottoon liittyy         asettamaa laskuperustejaosta.
58919: yleensä myös suurempi riski. Sijoitusten ha-
58920: jauttamista koskevilla säännöksillä pyritään       5.   Muita esitykseen vaikuttavia
58921: siihen, että hajautetun salkun tuotto pitkällä          seikkoja
58922: aikavälillä parantuisi nykyisestä ja samalla
58923: tuotto olisi tasaisempaa ja siten paremmin         5.1. Voimaantulo
58924: ennakoitavissa.
58925:   Eläkesäätiöiden sijoitusten rakenne ei ole         Vuodenvaihteessa        199611997     laeilla
58926: yhtenäinen; pienillä eläkesäätiöillä varat on      (1292-1297/1997) voimaan tullut uudistus
58927: pääsääntöisesti sijoitettu työnantajalle myön-     koski eläkesäätiöitä vain osittain, kun niille
58928: nettyihin lainoihin, kun taas suurten elä-         muodostettiin vuosien 1997-1999 aikana
58929: kesäätiöiden sijoitukset on yleensä hajautettu     korkosiirrolla tehtävää toimintapääomien
58930: eri instrumentteihin. Esityksen tavoitteiden       kartuttamista varten vastaava eläkevastuun
58931: toteutuessa eläkesäätiöiden sijoitusten raken-     osa kuin työeläkevakuutusyhtiöillekin (lisä-
58932: ne muuttuu eräissä tapauksissa olennaisesti.       vakuutusvastuu). Kokonaisuudistuksen to-
58933:                                                    teuttaminen mahdollisimman nopealla aika-
58934: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset        taululla eläkesäätiöiden osalta on perusteltua
58935:                                                    sekä sijoitustoiminnan ympäristössä tapahtu-
58936:    Esitys asettaisi eläkesäätiöiden vaivonnalle    neiden muutosten että eläkelaitosten välisen
58937: sekä sijoitustoiminnan että vakavaraisuuden        kilpailuneutraliteetin takia.
58938: osalta uusia vaatimuksia. Ehdotusten toteut-         Jotta eläkesäätiöiden toimintapääomien
58939: taminen edellyttäisi siten sekä eläkesäätiöis-     kartuttaminen olisi mahdollista jo vuoden
58940: sä, tilintarkastuksessa että sosiaali- ja ter-     1997 aikana, ehdotetaan, että lakisääteistä
58941: veysministeriössä valvovana viranomaisena          eläkevakuutustoimintaa harjoittavien elä-
58942: valvonnan järjestämistä riittävän tehokkaasti,     kesäätiöiden lisävakuutusvastuun kartutta-
58943: tarvittavalla laajuudella ja luotettavasti. Eri-   mista koskeva uudistus tulisi voimaan jo 31
58944: tyisesti eläkesäätiöiden hallituksen vastuu        päivänä joulukuuta 1997. Lisäksi ehdotetaan,
58945: korostuu ja tehtävät laajenevat uudistuksen        että vastaavasti kuin eläkekassoilla, myös
58946: toteuttamisen jälkeen. Ministeriön valvonnan       muuta kuin lakisääteistä eläkevakuutustoi-
58947: tehostamisella ei kuitenkaan olisi valtionta-      mintaa harjoittavien eläkesäätiöiden indeksi-
58948: loudellisia vaikutuksia, koska vakuutusval-        korotusvastuuta koskeva uudistus, samoin
58949: vonnan kustannukset rahoitetaan vakuutus-          kuin lakisääteistä sekä muuta kuin lakisää-
58950: tarkastuksen kustantamisesta annetun lain          teistä eläkevakuutustoimintaa harjoittavien
58951: ( 479/1944) nojalla vakuutustarkastusmaksul-       eläkesäätiöiden osastojen välistä varojen siir-
58952: la.                                                toa koskeva uudistus tulisi voimaan jo 31
58953:                                                    päivänä joulukuuta 1997. Muut muutokset
58954: 4.   Asian valmistelu                              tulisivat voimaan 1 päivänä tammikuuta
58955:                                                    1998.
58956:   Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys-
58957: ministeriössä virkatyönä. Esitys perustuu          5.2. Yhteys muihin lakeihin
58958: asiaa selvittäneen eläkesäätiöiden vakavarai-
58959: suustyöryhmä 1997:n (sosiaali- ja terveys-            Hallituksella on tarkoitus antaa eduskun-
58960: ministeriön työryhmämuistioita, 1997:21)           nalle esitys vastaavista vakavaraisuussään-
58961: ehdotuksiin. Työryhmä on ottanut työssään          nöksistä myös eläkekassojen osalta.
58962: huomioon työeläkevakuutusyhtiöiden vastaa-            Elinkeinotulon verottamisesta annettuun
58963: vat säännökset sekä eduskunnan sosiaali- ja        lakiin (360/1968), jäljempänä elinkeinovero-
58964: terveysvaliokunnan mietinnössään (StVM             laki ja varallisuusverolakiin (1537 /1992) teh-
58965: 42/1996 vp) esiintuomat näkökohdat, joiden         tiin eräitä muutoksia vuodenvaihteessa
58966: mukaan eläkesäätiöt ja eläkekassat voitaisiin      1996/1997. Muutokset koskivat työeläkeva-
58967: saattaa työeläkevakuutusyhtiöiden kanssa           kuutusyhtiöiden ohella myös eläkekassoja ja
58968: mahdollisimman samaan asemaan vuoden               eläkesäätiöitä.
58969: 1998 alusta ja luoda kilpailuneutraali tilanne.       Eläkesäätiöiden verotuksessa ovat vähen-
58970: Eläkesäätiöiden edustajat ovat olleet mukana       nyskelpoisia siirrot uuteen eläkevastuun
58971: työryhmän työssä, minkä lisäksi sosiaali- ja       osaan. Tämä mahdollistaa TEL:ssä tarkoite-
58972:                                          HE 222/1997 vp                                          9
58973: 
58974: tun laskuperustekoron ja eläkevastuun las-          siirtää lisävakuutusvastuuseen. Siten ehdo-
58975: kennassa käytettävän rahastokoron erotuksen         tusten toteutuminen tältäkin osin ve-
58976: siirron kyseiseen vastuun osaan ilman ve-           roseuraamuksitta edellyttäisi vastaavien ve-
58977: roseuraamuksia. Eläkesäätiön varallisuusve-         rolakien muuttamista.
58978: rotuksessa eläkevastuu mukaan luettuna uusi           Lisäeläkkeiden indeksikorotuksen jaksotta-
58979: vastuun osa (lisävakuutusvastuu) on vähen-          miseen tarkoitettuun uuteen eläkevastuun
58980: nyskelpoinen (varallisuusverolain 34 §). Sa-        osaan tehtävien siirtojen tulisi olla eläkevas-
58981: moin on työnantajan verotuksessa vähennys-          tuusiirtoina verotuksessa vähennyskelpoisia.
58982: kelpoinen työnantajan kannatusmaksu myös            Ensimmäisen kerran tällainen siirto tulisi
58983: siltä osin kuin se vastaa siirtoa uuteen eläke-     olla mahdollista kuluvan vuoden tilinpäätök-
58984: vastuun osaan.                                      sessä.
58985:   Sitä vastoin muiden erien osalta korkoeron          Tämän lain voimaantulo edellyttää, että
58986: siirtäminen eläkevastuun osaan ei ole vähen-        hallitus antaa esitykset tarvittavista elinkei-
58987: nyskelpoinen eläkesäätiön verotuksessa. Eh-         noverolain ja varallisuusverolain muutoksista
58988: dotuksen mukaan myös muita eriä voitaisiin          ja että muutokset tulevat voimaan samanai-
58989:                                                     kaisesti.
58990: 
58991: 
58992:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
58993: 
58994: 
58995: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                      tumuksen siirtoon kun voidaan katsoa, että
58996:                                                     siirto ei vaaranna vakuutettujen etujen tur-
58997:    6 §. Lain 6 §:n 3 momenttiin ehdotetaan          vaavuutta. Turvaavuotta arvioitaessa otet-
58998: lisättäväksi määräys toimintapääomasäännös-         taisiin huomioon muun muassa toimintapää-
58999: ten huomioon ottamisesta siirrettäessä              oman koostumus ja pysyvyys. Vuosina
59000: B-osaston ylimääräisiä varoja eli ylikatetta        1997-1999 tehtävällä korkosiirrolla kartu-
59001: A-osastolle. Ylikatetta syntyy yleensä silloin,     tettua määrää ei saisi siirtää. Palaotettaessa
59002: kun omaisuus on käyvin arvoin suurempi              B-osaston varoja työnantajalle edellytettäi-
59003: kuin eläkevastuu (eli omaisuuden arvos-             siin ehdotuksen 45 §:n 4 momentin mukai-
59004: tuseroista). Ylikatteen siirto B-osastolta          sesti toimintapääoman olevan vähintään va-
59005: A-osastolle tarkoittaa käytännössä B-osaston        kavaraisuusrajan nelinkertainen määrä. Siir-
59006: toimintapääoman alentamista.                        rossa on myös otettava huomioon asetuksella
59007:    Voimassa olevan lain mukaan ylikatetta           annettavat toimintapääoman rakennetta kos-
59008: voidaan siirtää osastojen välillä ja lisäksi        kevat rajoitukset.
59009: A-eläkesäätiöstä voidaan ylikatetta palauttaa         9 §. Eläkesäätiölain 9 §:ssä on lueteltu
59010: työnantajalle. Viimeksi mainitussa tilantees-       seikat, joista eläkesäätiön säännöissä on mai-
59011: sa ylikatteen määrää laskettaessa tietyt kat-       nittava. Lain 9 §:ään ehdotetaan lisättäväksi
59012: teeseen kuuluvat varat, kuten osakkeet ja           uusi 18 kohta, jonka mukaan B-eläkesäätiön
59013: kiinteistöt, otetaan turvaavoussyistä huomi-        tai AB-eläkesäätiön säännöissä B-osaston
59014:  oon käypää arvoa alemmalla arvolla (esimer-        osalta on mainittava kannatusmaksun viiväs-
59015: kiksi osakkeet 70 prosenttiin niiden käyvästä       tymisestä johtuvat seuraamukset ja toimenpi-
59016:  arvosta). Osastojen välisessä sisäisessä siir-     teet. Kannatusmaksujen suorittamisajankoh-
59017:  rossa ylikatteen määrä on kuitenkin voitu          tia koskeva maininta olisi tarpeen silloin,
59018:  laskea käyvillä arvoilla ilman erityisiä tur-      kun työnantajan asettaman niin sanotun yli-
59019:  vaavuusvaatimuksia. Perusteluna tälle me-          määräisen vakuuden vähimmäismäärää ha-
59020:  nettelylle on ollut se, että osastojen välisessä   luttaisiin pienentää 48 §:n 2 momentissa tar-
59021:  siirrossa omaisuus on pysynyt elä-                 koitetuissa tilanteissa.
59022:  kesäätiössä.
59023:    Siirrettäessä varoja B-osastolta A-osastolle     6 luku. Eläkevastuu ja sen kattaminen sekä
59024:  edellytettäisiin, että B-osaston toimintapää-                   toimintapääoma
59025:  omaa olisi vähintään vakavaraisuusrajan
59026:  kaksinkertainen määrä siirron jälkeen. Siirto        Luvun otsikkoa ehdotetaan täydennettä-
59027:  edellyttäisi sosiaali- ja terveysministeriön       väksi toimintapääoman osalta.
59028:  suostumuksen. Ministeriö voisi antaa suos-           43 §. Pykälän 2 momentin 3 kohtaa ehdo-
59029: 
59030: 
59031:   370394
59032: 10                                      HE 222/1997 vp
59033: 
59034: tetaan muutettavaksi siten, että siinä määri-      sien parantamiseen ainoastaan, mikäli ky-
59035: teltäisiin lakisääteistä eläketoimintaa harjoit-   seessä on laskuperusteiden muuttamisesta
59036: tavien eläkesäätiöiden lisävakuutusvastuu.         aiheutuva eläkevastuun kasvu. Vastaavanlai-
59037: Vuoden 1997 alussa voimaan tulleessa elä-          nen vakuutuksenottajille annettavien lisäetu-
59038: kesäätiölain säännöksessä lisävakuutusvas-         jen jaksottamista varten muodostettu vakuu-
59039: tuuta vastaava eläkevastuun osa määriteltiin       tusmaksuvastuun osa, jota ei saa käyttää
59040: TEL:n        muuttamisesta      annetun     lain   muuhun kuin laskuperusteiden muuttamises-
59041: (1293/1996) voimaantulosäännöksen 4 mo-            ta johtuvaan tappioon, on käytössä henkiva-
59042: mentin mukaisesti eläkesäätiön vastuulle           kuutusyhtiöissä.
59043: siirretyksi määräksi. Muutoksen tarkoitukse-          A-eläkesäätiöllä      tai    AB-eläkesäätiön
59044: na on vakiinnuttaa ja täsmentää vuoden             A-osastolla olisi mahdollisuus siirtää vuosit-
59045: 1997 alusta voimaan tulleessa lain-                taista sijoitustoiminnan ylijäämää uuteen in-
59046: muutoksessa toteutetun lakisääteistä toimin-       deksikorotusvastuuseen, mutta sitä ei kuiten-
59047: taa harjoittavien eläkesäätiöiden lisävakuu-       kaan voitaisi käyttää sijoitustoiminnan alijää-
59048: tusvastuun määrittely.                             män peittämiseen, kuten lakisääteisen toi-
59049:    Lisävakuutusvastuu vastaisi työeläkeva-         minnan lisävakuutusvastuuta.
59050: kuutusyhtiöiden niin sanottua osittamatonta           Indeksikorotusvastuun siirtoon liittyvät
59051: lisävakuutus vastuuta, joka on vakuutuksenot-      ehdot ja rajoitukset määriteltäisiin sosiaali-
59052: tajille kuuluvaa vastuuta sellaisista lisäeduis-   ja terveysministeriön eläkesäätiöille antamis-
59053: ta, joihin yhtiö ei vakuutussopimuksissa ole       sa laskuperusteissa.
59054: sitoutunut ja jota on mahdollista käyttää se-         45 §.Pykälän 4 ja 5 momentissa säädettäi-
59055: kä laskuperusteiden muuttamisesta johtuvien        siin varojen palauttamisesta työnantajalle la-
59056: tappioiden peittämiseen että muiden tappioi-       kisääteisiä eläkkeitä ja etuuksia myöntävistä
59057: den peittämiseen sosiaali- ja terveysministe-      B-eläkesäätiöistä ja AB-eläkesäätiöiden
59058: riön määräämällä tavalla. Lisävakuutusvas-         B-osastoista sekä vapaaehtoisia lisäeläkkeitä
59059: tuu olisi tarkoitettu ennen kaikkea eläkesää-      myöntävistä A-eläkesäätiöistä ja AB-elä-
59060: tiön vakavaraisuuden ylläpitoa varten. Koska       kesäätiöiden A-osastoista. Aikaisemmin yli-
59061: lisävakuutusvastuu on osa eläkevastuuta, sen       katteen palauttaminen työnantajalle oli mah-
59062: käyttöä säännellään sosiaali- ja terveysminis-     dollista ainoastaan A-eläkesäätiöstä.
59063: teriön antamissa laskuperusteissa.                    Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4
59064:    Sijoitustoiminnasta aiheutuneella tappiolla     momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siir-
59065: tarkoitetaan tilannetta, jolloin ei saavuteta      tyy 5 momentiksi. Jos B-eläkesäätiön ja
59066: eläkevastuulle vaadittavaa laskuperustekoron       AB-eläkesäätiön B-osaston toimintapääoman
59067: suuruista tuottoa. Ehdotetut muutokset mah-        määrä ylittää 48 c §:n 1 momentin mukai-
59068: dollistavat sen, että lisävakuutusvastuu voi-      sesti vakavaraisuusrajan nelinkertaisen mää-
59069: taisiin ottaa huomioon lakisääteistä työeläke-     rän ja ylitys on katsottava pysyväksi, on elä-
59070: vakuutusta harjoittavan eläkesäätiön toimin-       kesäätiön ryhdyttävä toimenpiteisiin, jotta
59071: tapääomassa. Tämä parantaisi eläkesäätiöi-         toimintapääoma vähitellen palaisi tavoite-
59072: den mahdollisuuksia varautua sijoitustoimin-       vyöhykkeelle. Tällaisia toimenpiteitä olisivat
59073: nan riskeihin. Lisävakuutusvastuuta voitai-        lisävakuutusvastuun käyttö kannatusmaksu-
59074: siin myös käyttää kannatusmaksujen alenta-         jen alentamiseen sekä eläkesäätiön sijoitusja-
59075: miseen vakavaraisuustilanteen sen salliessa        kauman muuttaminen. Mikäli nämä toimen-
59076: sosiaali- ja terveysministeriön määräämällä        piteet eivät olisi riittäviä tavoitevyöhykkeelle
59077: tavalla. Tarkemmin lisävakuutusvastuun käy-        pääsemiseksi, voitaisiin ylitettä palauttaa
59078: töstä säädettäisiin vakavaraisuusmekanismin        työnantajalle sosiaali- ja terveysministeriön
59079: yhteydessä.                                        suostumuksella edellyttäen, että ylite voitai-
59080:    Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisättä-         siin katsoa pysyväksi.
59081: väksi uusi 4 kohta, jonka mukaan muuta                Ylityksen pysyvyyttä arvioitaisiin 48 c §:n
59082: kuin lakisääteistä eläkevakuutusta harjoitta-       1 momentissa tarkoitetuin tavoin ottaen eri-
59083: valle A-eläkesäätiölle tai AB-eläkesäätiön         tyisesti huomioon arvostuserojen heilahtelut
59084: A-osastolle annettaisiin mahdollisuus sisäl-        sekä eläkevastuun kasvu ja sitä kautta myös
59085: lyttää eläkevastuuseensa uusi osa (indeksiko-      tavoitevyöhykkeen ylärajan kasvu. Voimaan-
59086: rotusvastuu). Tämä vastuun osa olisi tarkoi-        tulovaiheessa poikkeuksellisen suurten yli-
59087: tettu lähinnä vakuutettujen etuuksiin annetta-     tysten osalta voitaisiin sallia suuriakin kerta-
59088: vien tulevien indeksikorotusten jaksottami-        palautuksia, vaikka ne johtuisivat omaisuu-
59089:  seen ja sitä saisi käyttää muuhun kuin etuuk-      den arvostuseroista.Ylitteen palautuksessa on
59090:                                          HE 222/1997 vp                                         11
59091: 
59092: myös otettava huomioon asetuksella annetta-           Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta-
59093: vat rajoitukset toimintapääoman rakenteesta.        vaksi siten, että siinä mainittu vakuus, josta
59094:    Ylite voidaan B-eläkesäätiössä palauttaa         käytetään nimitystä kannatusmaksuvakuus,
59095: työnantajalle tai siirtää AB-eläkesäätiössä         olisi tarkoitettu erityisesti työnantajan elä-
59096: 6 §:n mukaisesti A-osastolle. AB-eläkesääti-        kesäätiölle suorittamien kannatusmaksujen
59097: öissä A-osastot ovat yleensä suljettuja, eikä       varmistamiseen. Ehdotetun uuden toiminta-
59098: niiden eläkevastuu enää merkittävästi kasva.        pääomasäännöstön tarkoituksena olisi var-
59099: Tämän seurauksena ne yleensä ovat joko              mistaa, että eläkesäätiön TEL:n vähim-
59100: täyteen katettuja tai niissä muodostuu ylika-       mäisehtojen mukainen toiminta on järjestetty
59101: tetta, jolloin B-osaston ylitteen siirtäminen       siten, että syntyy vakuutettuja etuuksia tur-
59102: A-osastolle ei ole mahdollista. Tästä syystä        vaava suhde eläkesäätiön sitoumusten ja vas-
59103: tulisi sallia toimintapääoman ylitteen palaut-      tuukyvyn välillä. Näin ollen toimintapää-
59104: taminen työnantajalle myös B-osastosta.             omasäännöstö korvaa tältä osin ylimääräisel-
59105: Edellytyksenä olisi kuitenkin, että A-osaston       le vakuudelle aiemmin asetettuja tavoitteita.
59106: eläkevastuu on kokonaan katettu 47 §:n mu-            V akuuden muutakaan alkuperäistä käyttö-
59107: kaisesti.                                           tarkoitusta ei kuitenkaan muutettaisi, vaan
59108:    Pykälän 5 momenttiin ehdotetaan lisättä-         pykälässä säädetty vakuus on edelleenkin
59109: väksi säännökset ylikatteen palauttamisesta         tarkoitettu täydentämään 46 §:n mukaista
59110: työnantajalle myös AB-eläkesäätiön A-osas-          katesäännöstä ja turvaamaan vakuutettuja
59111: tosta. Aikaisemmin ylikatteen palauttaminen         etuuksia varsinaisen katteen lisäksi. V akuut-
59112: työnantajalle oli mahdollista ainoastaan            ta voidaan kuitenkin yleisimmin tarvita sil-
59113: A-eläkesäätiöstä. AB-eläkesäätiöissä A- tai         loin, kun työnantaja jättää kannatusmaksut
59114: B-osaston eläkevastuun ylittävien varojen           suorittamatta. V akuuden käyttötarve esimer-
59115:  siirtäminen tapahtuisi ensisijaisesti eläkesää-    kiksi tilanteessa, jossa eläkevastuu toteutuu
59116:  tiön sisällä osastolta toiselle siten kuin 6 §:n   oletettua suurempana, on toissijainen, koska
59117:  3 momentissa säädetään. Tällöin A-osastosta        eläkesäätiön vakuutusmatemaatikon vastuulla
59118:  tapahtuvan siirron määrää laskettaessa osas-       on huolehtia siitä, että eläkesäätiön eläkevas-
59119:  ton katteeseen kuuluvien varojen arvot las-        tuun laskuperusteet ovat turvaavat.
59120:  kettaisiin käyvin arvoin. AB-eläkesäätiön             Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta-
59121:  A-osastosta voitaisiin ylikatetta palauttaa        vaksi siten, että mikäli eläkesäätiön sään-
59122:  työnantajalle ensinnäkin, jos AB-eläkesääti-       nöissä määrättäisiin kannatusmaksuja suori-
59123:  ön B-osaston toimintapääoman määrä ylittäi-        tettavaksi tiheämmin kuin kolmannesvuosit-
59124:  si 48 c §:n 1 momentin mukaisesti vakava-          tain, otettaisiin tämä huomioon vakuuden
59125:  raisuusrajan nelinkertaisen määrän. Lisäksi        tarvetta vähentävänä tekijänä. Tällöin sekä
59126:  edellytyksenä olisi, että AB-eläkesäätiön          vakuuden vastuumenojen avulla määriteltyä
59127:  A-osaston 46 §:n ja sen nojalla annettujen         osaa että enimmäismäärää pienennettäisiin
59128:  säädösten ja määräysten mukaisten varojen          kannatusmaksuvälin muutosta vastaavasti,
59129:  arvioidaan tilinpäätöksen yhteydessä pysy-         mutta 500 000 markan vähimmäismäärä säi-
59130:  västi kattavan 47 §:n mukaisesti vastuun           lyisi kuitenkin ennallaan. Esimerkiksi jos
59131:  määrän ja varojen kokonaisuudessaan ylittä-        kannatusmaksut suoritettaisiin kuukausittain,
59132:  vän eläkesäätiön eläkevastuun ja muiden            vakuutta edellytettäisiin yksi neljäsosa aikai-
59133:   velkojen määrän. Ylikatetta arvioitaessa sosi-    semmin vaaditusta määrästä.
59134:   aali- ja terveysministeriö voisi kuitenkin           Nykyisten säännösten mukaan eläkesäätiön
59135:   määrätä, että tiettyjen katteeseen kuuluvien      omaisuuden käypien arvojen ja kirjanpitoar-
59136:   varojen arvo laskettaisiin käyvästä arvosta       vojen erotusta eli arvostuseroja on voitu
59137:   poikkeavasti. Palautuksen seurauksena AB-         käyttää ylimääräisenä vakuutena. Uusien
59138:   eläkesäätiön A-osastolle ei saisi jäädä vas-      toimintapääomasäännösten tullessa voimaan
59139:   tuuvajausta.                                      arvostuserot luettaisiin osaksi toimintapää-
59140:     48 §. Pykälän 1, 2 ja 4 momenttia ehdote-       omaa. Mikäli arvostuseroja käytetään kanna-
59141:   taan muutettavaksi siten, että niin sanotun       tusmaksuvakuutena, niitä ei siltä osin voitai-
59142:   ylimääräisen vakuuden käyttötarkoitusta täs-      si lukea toimintapääomaan.
59143:   mennettäisiin koskemaan erityisesti kanna-           Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan lisättä-
59144:   tusmaksujen suorittamisen varmistamista.          väksi säännös toimintapääomasäännöstön
59145:   Samalla kannatusmaksujen suorittamisen            vaikutuksesta palautettaessa kannatusmaksu-
59146:   aikataulu voitaisiin ottaa huomioon vakuu-        vakuutta sen asettajalle. Voimassa olevan
59147:   den määrässä.                                     lain mukaan se osa ylimääräisestä vakuudes-
59148: 12                                     HE 222/1997 vp
59149: 
59150: ta, joka ylittää vähimmäismäärän, voidaan         suusvaatimuksia vastaava mekanismi.
59151: palauttaa asettajalle tämän vaatimuksesta.          Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otetta-
59152: Ehdotuksen mukaan vakuutta ei voitaisi pa-        vaksi yleissäännös eläkesäätiöiden toiminta-
59153: lauttaa, jos se on laskettu osaksi toiminta-      pääomavaatimusten lähtökohtana olevan va-
59154: pääomaa.                                          kavaraisuusrajan laskemisesta. Vakavarai-
59155:    Ministeriö antaisi tarkemmat kannatusmak-      suusraja laskettaisiin riskiteoreettisesti ottaen
59156: suvakuutta koskevat määräykset.                   huomioon sijoitusten jakautuminen eri omai-
59157:    48 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi    suuslajeihin. Vakavaraisuusraja vastaisi sitä
59158: 48 a §,joka sisältäisi yleissäännöksen TEL:n      toimintapääoman määrää, jonka voidaan ar-
59159: mukaista toimintaa harjoittavan eläkesäätiön      vioida suurella todennäköisyydellä riittävän
59160: toimintapääomasta. Säännös vastaisi eriaat-       vähintään yhden vuoden ajan epäedullisissa
59161: teiltaan työeläkevakuutusyhtiöiden vastaavaa      oloissa. Vakavaraisuusrajan määrittelyssä on
59162: säännöstä. Toimintapääomalla olisi tarkoitus      välttämätöntä ottaa huomioon sen riippuvuus
59163: turvata eläkesäätiössä vakuutetut etuudet         eri omaisuuslajeista, koska sijoituksiin koh-
59164: eläkevastuun katteena olevien osakkeiden,         distuvat riskit vaihtelevat omaisuuslajeittain.
59165: kiinteistöjen, joukkovelkakirjalainojen ynnä        Vakavaraisuusrajan laskemisesta ehdote-
59166: muiden sellaisten omaisuuserien arvojen ja        taan säädettäväksi asetuksella. Asetuksessa
59167: tuottojen odotettavissa olevista vaihteluista     erilaiset omaisuuslajit jaettaisiin niiden riski-
59168: huolimatta.                                       pitoisuuden perusteella ryhmiin. Lisäksi
59169:    Toimintapääomalla tarkoitetaan sitä mää-       määriteltäisiin, miten toimintapääoman vä-
59170: rää, jolla eläkesäätiön varojen, vakuuksien ja    himmäismäärä suhteessa eläkesäätiön eläke-
59171: niihin rinnastettavien sitoumusten on katsot-     vastuuseen riippuisi eläkesäätiön sijoitusten
59172: tava ylittävän eläkesäätiön velat ja muut näi-    jakautumisesta näihin eri ryhmiin. Tällöin
59173: hin rinnastettavat sitoumukset. V arat, velat     eläkevastuusta voitaisiin kuitenkin vähentää
59174: ja sitoumukset määritellään ja arvioidaan         TEL:n erityisluonteesta johtuvat erät kuten
59175: niiden luonne huomioon ottaen sosiaali- ja        pakollinen vastuuvajaus siten kuin asiasta
59176: terveysministeriön määräämien perusteiden         tarkemmin asetuksella säädettäisiin.
59177: mukaisesti.                                          Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta-
59178:    Vakavaraisuusrajaa laskettaessa eläkesääti-    vaksi säännös, jonka mukaan TEL:n mukais-
59179: ön TEL:n mukaisesta eläkevastuusta vähen-         ta toimintaa harjoittavan eläkesäätiön toimin-
59180: nettäisiin 43 §:n 2 momentin 3 kohdassa           tapääoman vähimmäismäärä olisi yksi kol-
59181: tarkoitettu lisävakuutusvastuu. Ehdotettu         masosa 1 momentin mukaisesta vakavarai-
59182: muutos on tarpeen, koska eläkesäätiön elä-        suusrajasta. Koska täysin riskitöntä sijoitusta
59183: kevastuuseen sisällytetty lisävakuutusvastuu      ei ole olemassa, toimintapääoman vähim-
59184: on tarkoitus luonteensa vuoksi lukea elä-         mäismäärä olisi kuitenkin sijoitusten jakau-
59185: kesäätiön toimintapääomaan.                       tumasta riippumatta vähintään yksi prosentti
59186:    Toimintapääomaan voitaisiin lukea muun         eläkesäätiön TEL:n mukaisesta eläkevastuus-
59187: muassa       oma     pääoma,     kirjanpitolain   ta. Toimintapääomasta olisi vähimmäis-
59188: (655/1973) 17 §:ssä tarkoitetut vapaaehtoiset     määrää vastaavan osuuden muodostuttava
59189: varaukset, omaisuuden käypien arvojen ja          asetuksella tarkemmin säädettävistä eristä.
59190: taseen kirjanpitoarvojen positiivinen erotus      Ehdotetuna säännöksellä pyritään siihen,
59191: (ns. arvostuserot) ja lisävakuutusvastuu sekä     etteivät yksinomaan omaisuuden arvostuserot
59192: sosiaali- ja terveysministeriön antaman mää-      tai vakuudet muodostaisi liian suurta osuutta
59193: räyksen mukaisesti eläkesäätiön etuuksien         eläkesäätiön toimintapääomasta. Eläkesääti-
59194: turvaamiseksi asetettu vakuus, 48 §:ssä tar-      ön toimintapääoman vähimmäismäärä vastai-
59195: koitettu vakuus siltä osin kuin se ylittää vä-    si käsitteenä samaa kuin työeläkevakuu-
59196: himmäismäärän ja eläkesäätiön työnantajan         tusyhtiöiden takuumäärä.
59197: vakavaraisuuteen perustuva osa työnantajan           48 c §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
59198: palkkasummasta. Toimintapääomaan kuulu-           48 c §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan
59199:  vista eristä säädetään tarkemmin asetuksella.    otettavaksi TEL:n mukaista toimintaa har-
59200:    48 b §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi    joittavan eläkesäätiön toimintapääoman ylä-
59201:  48 b §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi          raja. Yläraja olisi nelinkertainen eläkesäätiön
59202:  säännös TEL:n mukaista toimintaa harjoitta-       vakavaraisuusrajaan verrattuna. Yläraja mi-
59203:  van eläkesäätiön vakavaraisuus vaatimuksista.    toitettaisiin siten, että sijoitusten arvojen ja
59204:  Säännöksillä on tarkoitus toteuttaa eläkesää-    tuottojen vaihtelusta johtuva, odotettavissa
59205:  tiöille työeläkevakuutusyhtiöiden vakavarai-      oleva toimintapääoman heilahtelu mahtuisi
59206:                                          HE 222/1997 vp                                           13
59207: 
59208: ylärajan ja toimintapääoman tavoitevyöhyk-          suunnitelman edellyttämää pidemmän aika-
59209: keen alarajan väliin. Jos eläkesäätiön toimin-      välin tavoitteiden mukaista jatkuvuutta. Kos-
59210: tapääoma pysyvästi ylittäisi ylärajan, voitai-      ka vakavaraisuuden katsotaan tavoitevyöhyk-
59211: siin katsoa, että toimintapääoma on kasvanut        keellä jo olevan riittävällä tasolla, ei kanna-
59212: korkeammaksi kuin sijoitusriskien hallinta          tusmaksuilla voisi tällöin vapaasti kartuttaa
59213: välttämättä edellyttää ja ylijäämä voitaisiin       toimintapääomaa. Kuitenkin esimerkiksi sel-
59214: palauttaa työnantajalle. Tätä voidaan pitää         laisessa tilanteessa, jossa toimintapääoma
59215: perusteltuna, jotta saavutettaisiin riittävä yh-    koostuu suurelta osin epävarmuutta sisältä-
59216: denmukaisuus          työeläkevakuutusyhtiöiden     vistä eristä, olisi perusteltua, että eläkesäätiö
59217: toimintapääomasäännösten kanssa, vaikka-            kuitenkin voisi käyttää kannatusmaksuja li-
59218: kaan eläkesäätiöillä ei tällaista yhtiöiden va-     sävakuutusvastuun kartuttamiseen. Myös
59219: kuutusmaksutason kohtuullistamista vastaa-          lisävakuutusvastuun purkaminen eläkesäätiön
59220: vaa periaatetta sinänsä olisikaan välttämätön-      kannatusmaksutason vakaana pitämiseksi
59221: tä edellyttää.                                      voisi tavoitevyöhykkeellä olla rajoitetusti
59222:     Mikäli toimintapääoma ylittää ylärajansa,       mahdollista myös muulloin kuin sijoitustoi-
59223: eläkesäätiön olisi ryhdyttävä toimenpiteisiin,      minnan alijäämätilanteissa. Ministeriö antaisi
59224: jotta toimintapääoma palautuisi vähitellen          tavoitevyöhykettä koskevat tarkemmat mää-
59225: takaisin tavoitevyöhykkeelle. Ylärajan ylitys       räykset.
59226: voi kuitenkin johtua myös tilapäisistä sijoi-         Pykälän 3 momentin mukaan eläkesäätiön
59227: tusmarkkinoilla tapahtuvista heilahteluista,        olisi kartutettava toimintapääomaansa, jos
59228: kuten osakkeiden arvon muutoksista synty-           toimintapääoma olisi pienempi kuin vakava-
59229: neistä arvostuseroista. Tällöin ei olisi vaka-      raisuusrajan kaksinkertainen määrä. Tätä
59230:  varaisuuden kannalta tarkoituksenmukaista          rajaa voidaan kutsua toimintapääoman tavoi-
59231:  velvoittaa eläkesäätiötä heti purkamaan toi-       tevyöhykkeen alarajaksi. Toimintapääoman
59232:  mintapääomaansa. Siksi ehdotetaankin, että         kartuttamiseksi eläkesäätiöllä olisi velvoite
59233:  tällöin lisävakuutusvastuun kartuttaminen          siirtää osa vuotuisesta sijoitustoiminnan yli-
59234:  olisi kielletty. Jos toimintapääoman ylärajan      jäämästä lisävakuutus vastuuseen. Eläkesäätiö
59235:  ylityksen arvioidaan kuitenkin muodostuvan         voisi kartuttaa toimintapääomaansa myös
59236:  pysyväksi, olisi eläkesäätiön järjestettävä        kannatusmaksuja keräämällä. Velvoite kar-
59237:  toimintansa siten, että ylite kohtuullisessa       tuttaa toimintapääomaa olisi sitä suurempi,
59238:  ajassa poistuisi, ja haettava tarvittaessa mi-     mitä kauempana tavoitevyöhykkeen alarajas-
59239:  nisteriöitä vahvistus uusille laskuperusteille.    ta ollaan. Sijoitustoiminnan tappioihin voi-
59240:     Pykälän 2 momentissa säädettäisiin elä-         taisiin lisävakuutusvastuuta purkaa vastaa-
59241:  kesäätiön toiminnasta niin sanotulla tavoite-      valla tavalla siten, että purku olisi sitä rajoi-
59242:  vyöhykkeellä. Ehdotetussa vakavaraisuusjär-        tetumpaa, mitä heikompi on eläkesäätiön
59243:  jestelmässä eläkesäätiöllä on käytettävissä        vakavaraisuustilanne. Lisävakuutusvastuun
59244:  kaksi eri keinoa vakavaraisuuden hallintaan        on kuitenkin pysyttävä vähintään vuosina
59245:  normaalien sijoitustoiminnan muutosten li-         1997-1999 tehtävän korkosiirron määrän
59246:  säksi. Ensimmäinen on sijoitustoiminnan yli-       suuruisena kyseisenä ajanjaksona.
59247:  tai alijäämästä lisävakuutusvastuuseen teh-          Pykälän 4 momentin mukaan sijoitustoi-
59248:  tävä siirto. Sijoitustoiminnan yli- tai alijää-    minnan ylijäämä tulisi kokonaisuudessaan
59249:  mällä tarkoitetaan eläkesäätiön sijoitustoi-       siirtää lisävakuutusvastuuseen ja sijoitusali-
59250:  minnan nettotuottojen ja eläkevastuulle edel-      jäämän peittäminen lisävakuutusvastuusta
59251:   lytettävän tuottovaatimuksen eli laskuperus-      olisi kokonaan kielletty, jos toimintapääoma
59252:   tekorkotuoton erotusta. Eläkesäätiön toinen       olisi pienempi kuin vakavaraisuusraja. Täl-
59253:  keskeinen vakavaraisuuden hallinnan keino          löin eläkesäätiöllä olisi myös velvoite käyt-
59254:   on kannatusmaksujen käyttö vakavaraisuu-          tää kannatusmaksuja vakavaraisuuden vah-
59255:   den vahvistamiseen. Näiden kahden keinon          vistamiseen, jollei toimintapääomaa suhtees-
59256:   käyttömahdollisuudet ja -velvoitteet olisivat     sa vakavaraisuusrajaan voida muulla tavoin
59257:   erilaisia riippuen eläkesäätiön vakavaraisuus-    korottaa.
59258:   asemasta.                                            Pykälän 5 momentin mukaan sosiaali- ja
59259:     Tavoitevyöhykkeellä sijoitustoiminnan yli-      terveysministeriö antaisi tarkemmat mää-
59260:   tai alijäämää voitaisiin vapaasti siirtää lisä-   räykset pykälän soveltamisesta.
59261:   vakuutusvastuuseen. Kyseisestä osuudesta             48 d §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
59262:   päättää eläkesäätiön hallitus etukäteen vuo-      48 d §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi
59263:   sittain. Siirroissa tulisi noudattaa sijoitus-    säännökset siitä, minkälaisiin toimenpiteisiin
59264: 14                                     HE 222/1997 vp
59265: 
59266: eläkesäätiön tulisi ryhtyä, jos sen vakavarai-    on käytettävissä myös muita keinoja kuten
59267: suus laskee eräiden toimintapääomamekanis-        vakuusjärjestelyt tai sijoitustoiminnan uudel-
59268: miin kuuluvien rajojen alle. Mekanismi            leen suuntaus, jolla voidaan mahdollisesti
59269: muodostaa uudenlaisen varhaisen varoituk-         nopeastikin vaikuttaa toimintapääoman rajoi-
59270: sen järjestelmän eli niin sanotun early war-      hin. Mikäli suunnitelmassa esitettyjä toimen-
59271: ning-järjestelmän.                                piteitä ei saada toteutetuksi, on käynnistettä-
59272:   Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan säännös-        vä eläkesäätiön purkamista ja vakuutustoi-
59273: tä, jonka mukaan TEL:n mukaista toimintaa         minnan luovuttamista koskevat toimet.
59274: harjoittavan eläkesäätiön, jonka toimintapää-       Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otetta-
59275: oma olisi pienempi kuin 48 b §:n 1 momen-         vaksi säännös, jonka mukaan TEL:n mukais-
59276: tissa tarkoitetun vakavaraisuusrajan kaksin-      ta toimintaa harjoittavan eläkesäätiön, jonka
59277: kertainen määrä eli tavoitevyöhykkeen alara-      toimintapääoma olisi pienempi kuin 48 b §:n
59278: ja, tulisi tehdä suunnitelma, jonka mukaisesti    2 momentissa tarkoitettu toimintapääoman
59279: eläkesäätiön vakavaraisuus saadaan lähi-          vähimmäismäärä, olisi viipymättä toimitetta-
59280: vuosina takaisin tavoitevyöhykkeelle (halli-      va sosiaali- ja terveysministeriön hyväksyttä-
59281: tuksen suunnitelma). Tämä suunnitelma olisi       väksi lyhyen aikavälin rahoitussuunnitelma.
59282: osa eläkesäätiön sijoitussuunnitelmaa ja siinä    Suunnitelmassa tulisi osoittaa, millä tavoin
59283: tulisi ottaa kantaa eläkesäätiön kannatusmak-     eläkesäätiön vakavaraisuus saadaan nouse-
59284: su-ja sijoituspolitiikkaan. Säännöksen perus-     maan toimintapääoman vähimmäismäärän
59285: teluna ovat eläkesäätiötoiminnan erityispiir-     yläpuolelle kolmen kuukauden aikana. Mi-
59286: teet. Eläkesäätiöillä olisi työeläkevakuu-        nisteriö voi erityisen painavista syistä antaa
59287: tusyhtiöistä poiketen mahdollisuus käyttää        lisäaikaa enintään kolme kuukautta.
59288: kannatusmaksuja vakavaraisuuden vahvista-            Jos eläkesäätiön vakavaraisuuden paranta-
59289: miseen ja tältä kannatusmaksujen käytöitä         mista koskevat suunnitelmat eivät toteudu,
59290: olisi edellytettävä suunnitelmallisuutta. Lisä-   olisi eläkesäätiö voimassa olevan lain 78 §:n
59291: ksi eläkesäätiön toimintapääomaan on ase-         1 momentin 2 kohdan mukaan purettava.
59292: tuksella tarkemmin säädettävällä tavalla tar-        Pykälän 4 momentin mukaan sosiaali- ja
59293: koitus sisällyttää eriä, jotka poikkeaisivat      terveysministeriö antaisi tarkemmat mää-
59294: vastaavista työeläkevakuutusyhtiöiden toi-        räykset pykälän soveltamisesta.
59295: mintapääomaeristä. Näitä eriä olisivat lähin-        88 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
59296: nä eläkesäätiön ulkopuoliseen vakuuteen ja        5 ja 6 momentti toimintapääoman huomioon
59297: työnantajayrityksen vakavaraisuuteen perus-       ottamisesta ostettaessa TEL:n mukaisia eläk-
59298: tuvat erät.                                       keitä ja muita etuuksia vastaava etuus toises-
59299:    Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan säännös-       ta vakuutuslaitoksesta. Lisäksi säännöksiin
59300: tä eläkesäätiön taloudellisen aseman terveh-      ehdotetaan lisättäväksi mahdollisuus palaut-
59301: dyttämissuunnitelmasta. Eläkesäätiön halli-       taa selvitystilassa olevan A-eläkesäätiön tai
59302: tuksen velvollisuus olisi jatkuvasti seurata      AB-eläkesäätiön A-osaston varoja työnanta-
59303: vakavaraisuutta ja kun on käynyt ilmeiseksi,      jalle. Nykyinen 5 momentti siirtyy muutettu-
59304: että säätiön toimintapääoma olisi pienempi        na 7 momentiksi ja nykyinen 6 momentti
59305: kuin 48 b §:n 1 momentin mukainen vaka-           siirtyy 8 momentiksi.
59306: varaisuusraja, eläkesäätiön olisi viipymättä         Eläkesäätiössä voi vakuutustoiminnan luo-
59307: toimitettava sosiaali- ja terveysministeriön      vuttaminen tulla kysymykseen sekä pakolli-
59308: hyväksyttäväksi eläkesäätiön taloudellisen        sesti 78 §:n 1 momentin mukaisessa tilan-
59309: aseman tervehdyttämissuunnitelma. Ehdotet-        teessa että vapaaehtoisesti 100 §:n 1 mo-
59310: tua säännöstä vastaa työeläkevakuutusyhtiöl-      mentin mukaan. Pakollinen eläkesäätiön pur-
59311: lä seuraamus toimintapääoman vähimmäis-           kaminen voi aiheutua esimerkiksi siitä syys-
59312: määrän aUttamisesta. Taloudellisen aseman         tä, ettei uusien vakavaraisuussäännösten mu-
59313: tervehdyttämissuunnitelmassa tulisi osoittaa,     kaisia tervehdyttämistoimenpiteitä saada to-
59314: että kannatusmaksuja lisäämällä tai muulla        teutettua. Vakuutustoimintaa luovutettaessa
59315: tavoin eläkesäätiön vakavaraisuus ylittää         siirretään eläkevastuuta ja jäljempänä 5 mo-
59316: vuoden tai erityisestä syystä ministeriön lu-     mentissa mainittua toimintapääomaa vastaa-
59317: valla enintään kahden vuoden kuluessa vaka-       vat varat vastaanottavaan vakuutuslaitok-
59318: varaisuusrajan. Tällöin eläkesäätiöllä olisi      seen. Sen jälkeen kun kaikki selvitystilasta
59319: kahden tilikauden kannatusmaksujen avulla         aiheutuvat kustannukset ja muut mahdolliset
59320: mahdollisuus korjata vakavaraisuus vähim-         velat ja sitoumukset on maksettu, voidaan
59321: mäisvaatimusten yläpuolelle. Eläkesäätiöllä       yli jäävät varat palauttaa työnantajalle.
59322:                                            HE 222/1997 vp                                          15
59323: 
59324:    Pykälään lisättävän uuden 5 momentin               tavaksi siten, että selvitystilassa olevan
59325: mukaan B-eläkesäätiön tai AB-eläkesäätiön             A -eläkesäätiön ja AB-eläkesäätiön A -osaston
59326: B-osaston pakollisessa vakuutustoiminnan              varoja voitaisiin palauttaa työnantajalle. Jos
59327: luovutuksessa tulisi toiselle eläkelaitokselle        selvitystilassa olevalle A -eläkesäätiölle tai
59328: siirtyä toimintapääomaa vähintään vakavarai-          AB-eläkesäätiön A-osastolle jää varoja sen
59329: suusrajaa vastaava määrä. Tätä edellyttävät           jälkeen kun sääntöjen mukaiset etuudet on
59330: ehdotetut uudet vakavaraisuussäännökset               täysimääräisesti turvattu ja kun velat on suo-
59331: Työnantajan maksuvelvollisuus pysyisi voi-            ritettu ja kaikki muutkin sitoumukset on täy-
59332: massa vakavaraisuusrajaan asti. Jos maksua            tetty, voidaan erotusta vastaavat varat nykyi-
59333: ei saataisi perittyä, siirtyisi jäljellä oleva toi-   sestä poiketen myös palauttaa työnantajalle
59334: mintapääoma toiseen vakuutuslaitokseen.               edellyttäen, että siitä on määräys eläkesääti-
59335:    Vapaaehtoisessa purussa toimintapääoma             ön säännöissä. Voimassa olevan lain mukaan
59336: tulisi ennen purkua täydentää vakavaraisuus-          tämä ei ole mahdollista, vaan varat tulee
59337: rajan kaksinkertaiseen määrään asti. Tämän            käyttää edunsaajien hyväksi säätiön sään-
59338: määrän valinta perustuu riittäväksi katsotta-         nöissä määrätyllä tavalla. Tämä on käytän-
59339: vaan turvaavuuteen ja kohtuusperiaatteeseen           nössä johtanut eräissä tapauksissa ylisuuriin
59340: sekä luovuttavan että vastaanottavan vakuu-           eläkkeisiin. Kuitenkin toimintansa aikana
59341: tuslaitoksen kannalta. Ensisijaisesti tämä            eläkesäätiö on voinut palauttaa ylikatetta
59342: säännös koskee 100 §:n 1 momentin mu-                 työnantajalle 45 §:n mukaan.
59343: kaista vapaaehtoista purkamista. Eläkesääti-             100 §. Pykälän 1 momenttiin lisätään viit-
59344: ön 78 §:n 1 momentin mukaisen pakkopuron              taus 88 §:n 5 momentin mukaiseen toiminta-
59345: yhteydessä saattaa joissain tilanteissa elä-          pääoman siirtämiseen vapaaehtoisen vakuu-
59346: kesäätiön vakavaraisuusasema ylittää edellä           tustoiminnan luovuttamisen yhteydessä.
59347: mainitun vakavaraisuusrajan kaksinkertaisen              116 §. Pykälään lisättäisiin uusi 5 kohta,
59348: määrän. Myös tällöin sovellettaisiin edellä           jonka mukaan eläkesäätiön säännöissä on
59349: mainittuja vapaaehtoista purkua koskevia              mainittava työnantajakohtaista kirjanpitojär-
59350: säännöksiä.                                           jestelmää noudattavan B-eläkesäätiön tai
59351:    Eläkesäätiöiden toimintapääomaan on tar-           AB-eläkesäätiön B-osaston työnantajien vel-
59352: koitus sisällyttää sellaisia eriä, joita vakuu-       voitteista, jos joku työnantajista ei kykene
59353: tustoiminnan luovutuksessa ei sellaisenaan            täyttämään velvollisuuksiaan eläkesäätiötä
59354: voida siirtää vastaanottavaan vakuutuslaitok-         kohtaan. Työnantajakohtaista järjestelmää
59355:  seen, vaan ne tulee vastuuta luovutettaessa          noudattavan eläkesäätiön on otettava huomi-
59356: korvata muulla omaisuudella sosiaali- ja ter-         oon säännökset eroavan tai erotetun työnan-
59357:  veysministeriön määräämällä tavalla. Tällai-         tajan toimintapääomaa koskevista 48 b ja
59358:  sia eriä ovat vakuudet ja työnantajan vaka-          48 c §:n mukaisista velvoitteista vakuutus-
59359:  varaisuuteen perustuvat toimintapääomaerät           toimintaa luovutettaessa. Jos eroava tai ero-
59360:    Eläkesäätiössä vakuutustoiminta voidaan            tettu työnantaja ei täytä vakuutustoiminnan
59361:  luovuttaa osittain esimerkiksi tietyn työnteki-      siirrolle 88 §:n 5 ja 6 momentissa asetettuja
59362: järyhmän osalta. Osittaisessa vakuutustoi-            vaatimuksia, on säännöissä määrättävä siitä,
59363:  minnan luovutuksessa meneteltäisiin vastaa-          miten muut eläkesäätiön työnantajat täyttävät
59364:  valla tavalla kuin tässä 5 momentissa sääde-         nämä velvoitteet.
59365:  tään. Vakavaraisuusraja laskettaisiin siirrettä-        Pykälään lisättävän 6 kohdan mukaan ta-
59366:  vän eläkevastuun katteena olevan omaisuu-            saavaa kirjanpitojärjestelmää noudattavan
59367:  den mukaan.                                          eläkesäätiön säännöissä olisi määrättävä,
59368:    Pykälän 6 momentissa säädettäisiin selvi-          miten työnantajien osuus ylikatteesta lasket-
59369:  tystilassa olevan eläkesäätiön varojen palaut-       taisiin. Osuus voisi määräytyä esimerkiksi
59370:  tamisesta työnantajalle. Jos selvitystilassa         työnantajien eläkevastuiden tai näiden palk-
59371:  olevalle B-eläkesäätiölle tai AB-eläkesäätiön        kasummien suhteessa. Säännöissä olisi myös
59372:  B-osastolle jää varoja sen jälkeen kun va-           määrättävä, miten ylikatetta siirrettäisiin sel-
59373:  kuutustoiminta on luovutettu 5 momentin              laisessa eläkesäätiössä, jonka osastoissa ei
59374:  mukaisesti ja kun velat on suoritettu ja kaik-       ole samat työnantajat. Kaikkien eläkesäätiön
59375:  ki muutkin sitoumukset on täytetty, voidaan          työnantajien olisi annettava kirjallinen suos-
59376:  erotusta vastaavat varat palauttaa työnanta-         tumuksensa sääntöjen muuttamiseen.
59377:  jalle.                                                  119 §. Pykälään lisättäisiin uusi 2 mo-
59378:    Voimassa olevan lain 5 momentti muute-             mentti toimintapääomaa koskevista säännök-
59379:  taan 7 momentiksi ja sitä ehdotetaan muutet-         sistä työnantajakohtaista kirjanpitojärjestel-
59380: 16                                       HE 222/1997 vp
59381: 
59382: mää noudattavassa B-eläkesäätiössä ja AB-           tulisi eläkesäätiön sääntöihin ottaa edellä
59383: eläkesäätiön B-osastossa. Työnantajakohtais-        116 §:ssä mainitut määräykset ylikatteen
59384: ta kirjanpitojärjestelmää noudattavassa yh-         siirtämisestä. Tällaiselle sääntömuutokselle
59385: teiseläkesäätiössä omaisuus, siitä saatava          olisi saatava kaikkien työnantajien suostu-
59386: tuotto ja eläkevastuu pidetään kunkin työn-         mukset. Eläkesäätiöön myöhemmin liittyvät
59387: antajan osalta erillään. Koska omaisuutta ja        työnantajat hyväksyvät liittyessään samalla
59388: siitä seuraavia riskejä käsitellään erikseen        eläkesäätiön säännöt.
59389: kunkin työnantajan osalta, ovat toimintapää-           Pykälän 4 momentin mukaan sosiaali- ja
59390: omaa koskevat vaatimuksetkin työnantaja-            terveysministeriö antaisi tarkemmat mää-
59391: kohtaisia. Tasaavassakirjanpitojärjestelmässä       räykset          pykälän           soveltamisesta.
59392: omaisuutta ei jaeta työnantajakohtaisesti,             121 §. Pykälään lisättäisiin uusi 2 mo-
59393: joten toimintapääomaa käsitellään koko elä-         mentti, jossa säädettäisiin toimintapääoman
59394: kesäätiön tasolla. Mitä 48 d §:ssä säädetään        vähimmäismäärästä          siirrettäessä   varoja
59395: ministeriölle toimitettavista suunnitelmista,       työnantajien kesken. Siirrettäessä varoja
59396: noudatetaan kirjanpitojärjestelmästä riippu-        työnantajalta toiselle B-yhteiseläkesäätiössä
59397: matta eläkesäätiökohtaisesti.                       ja AB-yhteiseläkesäätiön B-osastossa edelly-
59398:    120 §. Pykälään otettaisiin säännökset yli-      tettäisiin, että siirtävän työnantajan toiminta-
59399: katteen siirtämisestä AB-eläkesäätiön osas-         pääoma on vähintään 48 c §:n 2 momentin
59400: tolta toiselle ja ylikatteen palauttamisesta        mukaisesti vakavaraisuusrajan kaksinkertai-
59401: työnantajalle sellaisesta osastosta ja elä-         nen määrä.
59402: kesäätiöstä, joka noudattaa tasaavaa järjestel-        V oimaantulo- ja siirtymäsäännökset. Laki
59403: mää.                                                ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä tam-
59404:    Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisättä-         mikuuta 1998 kuitenkin siten, että 43, 45 ja
59405: väksi säännös, jonka mukaan tasaavaa kir-           48 a § sekä 48 c §:n 1 momentti ja pykälän
59406: janpitojärjestelmää noudattavan eläkesäätiön        lisävakuutusvastuun kartuttamista sijoitustoi-
59407: on tehtävä sääntöihinsä määräys siitä, miten        minnan ylijäämällä koskevat säännökset sekä
59408: kunkin työnantajan osuus ylikatteesta laske-        120 § tulisivat voimaan 31 päivänä joulu-
59409: taan. Osuus voitaisiin laskea esimerkiksi           kuuta 1997. Eläkesäätiöiden eläkevastuun
59410: eläkevastuiden tai palkkasummien suhteessa.         katetta koskevien säännösten siirtymäajat
59411: Voimassa olevan lain 1 momentin mukaan              huomioon ottaen ehdotetaan, että toiminta-
59412: ylikatteen siirto tasaavaa kirjanpitojärjestel-     pääoman vakavaraisuusrajaa ja vähimmäis-
59413: mää noudattavalta A- tai B-osastolta toiselle       määrää koskevat säännökset tulisivat voi-
59414: osastolle on kielletty. Voimassa olevan lain        maan kahdeksan vuoden aikana siten, että
59415: 2 momentin mukaan on kuitenkin sallittua            vaatimuksista täyttyy yksi kahdeksasosa 1
59416: tasaavaa järjestelmää noudattavan A-yh-             päivänä tammikuuta 1998, kaksi kahdek-
59417: teiseläkesäätiön ylikatteen palauttaminen           sasosaa 1 päivänä tammikuuta 1999 ja vas-
59418: työnantajille edellyttäen, että kaikki työnan-      taavasti meneteltäisiin seuraavina vuosina
59419: tajat samanaikaisesti käyttävät tämän mah-          siten, että vaatimukset olisivat täysimääräisi-
59420: dollisuuden hyväksi. Ei ole perusteltua kiel-       nä voimassa vuonna 2005.
59421: tää ylikatteen siirtämistä saman työnantajan           Tavoitevyöhykkeen alarajaa koskevat sään-
59422:  osalta A-osastolta B-osastolle, jos on sallit-     nökset tulisivat voimaan siten, että toimin-
59423: tua siirtää se A-eläkesäätiöstä työnantajalle.      tapääoman kaksinkertaiselle määrälle annet-
59424:    Pykälän 2 momenttiin tehtäisiin vastaavat        taisiin kahden vuoden siirtymäaika, jolloin
59425: muutokset kuin edellä 1 momenttiin. Muu-            puolet rajasta tulisi voimaan 1 päivänä
59426: tokset koskevat ylikatteen palauttamista            tammikuuta 1998, ja kolme neljäsosaa 1 päi-
59427: työnantajalle tasaavaa järjestelmää noudatta-       vänä tammikuuta 1999 ja koko määrä 1 päi-
59428:  vasta eläkesäätiöstä.                               vänä tammikuuta 2000. Tällä menettelyllä
59429:    Pykälään otettaisiin uusi 3 momentti, jossa      vältytään voimaantulovaiheessa hallituksen
59430:  säädettäisiin ylikatteen siirtämisestä osastolta   suunnitelman edellyttämiseltä, mikäli siir-
59431:  toiselle sellaisessa AB-yhteiseläkesäätiössä,       tymäaikana eläkesäätiön vakavaraisuus saa-
59432: jonka osastoissa ei ole samat työnantajat.          tetaan tavoitevyöhykkeelle.
59433: Sen lisäksi, että tasaavassa järjestelmässä            Vakavaraisuussäännösten voimaantulovai-
59434:  edellytetään kaikkien työnantajien käyttävän       heessa vuosina 1998-2005 sosiaali- ja ter-
59435:  samanaikaisesti siirtomahdollisuutta, tulisi        veysministeriö antaisi määräykset toiminta-
59436:  yleensä edellyttää, että samat työnantajat          pääoman siirtämisestä ja palauttamisesta.
59437:  ovat kummassakin osastossa. Jollei näin ole,        Määräyksissä muun muassa rajoitettaisiin
59438:                                         HE 222/1997 vp                                       17
59439: 
59440: vuosina 1997-1999 TEL-järjestelmän kor-            kuin eläkelaitoksen toimintapääoman vahvis-
59441: kosiirrolla kartutetun TEL:n muuttamisesta         tamiseen.
59442: annetun lain (1293/1996) voimaantulosään-            Edellä esitetyn perusteella annetaan edus-
59443: nöksen 4 momentin mukaisen toimintapää-            kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
59444: omaerän käyttämistä muuhun tarkoitukseen           tus:
59445: 
59446: 
59447: 
59448: 
59449:                                             Laki
59450:                                  eläkesäätiölain muuttamisesta
59451: 
59452: 
59453:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59454:   muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1995 annetun eläkesäätiölain (177411995) 6 §:n 3 mo-
59455: mentti, 9 §:n 16 ja 17 kohta, 6 luvun otsikko, 43 §:n 2 momentti, 45 §:n 4 momentti, 48 §:n
59456: 1, 2 ja 4 momentti, 88 §:n 5 momentti, 100 §:n 1 momentti, 116 §:n 3 ja 4 kohta sekä
59457: 120 §,
59458:   sellaisena kuin niistä on 43 §:n 2 momentti laissa 129711996, sekä
59459:   lisätään 9 §:ään uusi 18 kohta, 45 §:ään uusi 4 momentti, jolloin muutettu 4 momentti ja
59460: nykyinen 5 momentti siirtyvät 5 ja 6 momentiksi, lakiin uusi 48 a-48 d §, 88 §:ään uusi 5
59461: ja 6 momentti, jolloin muutettu 5 momentti ja nykyinen 6 momentti siirtyvät 7 ja 8 momen-
59462: tiksi, 116 §:ään uusi 5 ja 6 kohta, 119 §:ään uusi 2 momentti sekä 121 §:ään uusi 2 mo-
59463: mentti seuraavasti:
59464: 
59465: 
59466:                       6§                           tava eläkesäätiötä purettaessa; sekä
59467:                                                       18) kannatusmaksun viivästymisestä johtu-
59468:   Jos A- tai B- osaston 46 §:n ja sen nojalla      vat seuraamukset ja toimenpiteet sekä kan-
59469: annettujen säännösten ja määräysten mukais-        natusmaksujen suorittamisajankohdat, jos
59470: ten varojen arvioidaan tilinpäätöksen yh-          B-eläkesäätiössä tai AB-eläkesäätiön B-osas-
59471: teydessä kattavan 46 ja 47 §:n mukaisesti          tossa kannatusmaksuja suoritetaan eläkesää-
59472: vastuun määrän ja varojen kokonaisuudes-           tiölle useammin kuin 45 §:ssä säädetään.
59473: saan ylittävän kyseisen osaston eläkevastuun
59474: ja muiden velkojen määrän, erotusta vastaa-                           6 luku
59475: vat varat saadaan siirtää toisen osaston elä-
59476: kevastuun katteeksi. Varojen siirto B-osas-            Eläkevastuu ja sen kattaminen sekä
59477: tolta edellyttää kuitenkin sosiaali- ja terveys-                toimintapääoma
59478: ministeriön suostumusta. Siirron seurauksena
59479: sille osastolle, jolta varoja siirretään, ei saa
59480: jäädä vastuuvajausta. Siirrettäessä varoja                             43 §
59481: B-osastosta edellytetään kuitenkin, että toi-
59482: mintapääoma on 48 c §:n 2 momentin mu-               Eläkevastuu lasketaan sosiaali- ja terveys-
59483: kaisesti vähintään vakavaraisuusrajan kaksin-      ministeriön määräysten mukaisesti:
59484: kertainen määrä siirron jälkeen.                     1) ennen tilinpäätöshetkeä alkaneista eläk-
59485:                                                    keistä ja muista etuuksista;
59486:                                                      2) eläkesäätiön toimintapiiriin kuuluvien
59487:                     9§                             henkilöiden vastaisista eläkkeistä ja muista
59488:   Eläkesäätiön säännöissä on mainittava:           etuuksista siltä osin kuin eläkkeen tai muun
59489:                                                    etuuden on katsottava karttuneen tilinpää-
59490:   16) miten päätös sääntöjen muuttamisesta         töshetkeen mennessä sekä eläkesäätiön toi-
59491: on tehtävä;                                        mintapiiriin kuuluneiden henkilöiden vastai-
59492:   17) miten eläkesäätiön omaisuus on jaet-         sista eläkkeistä ja muista etuuksista;
59493: 
59494: 
59495:  370394
59496: 18                                    HE 222/1997 vp
59497: 
59498:   3) työntekijäin eläkelain mukaisen toimin-     toumuksia. Kannatusmaksuvakuuden vähim-
59499: nan edellyttämän vakavaraisuuden ylläpitoon      mäismäärä on neljä kahdestoistaosaa elä-
59500: tarkoitetusta lisävakuutusvastuusta, jota voi-   kesäätiön vuoden vastuumenoista, kuitenkin
59501: daan käyttää sijoitustoiminnan tappion peit-     vähintään 500 000 markkaa ja enintään 15
59502: tämiseen sekä kannatusmaksujen alentami-         prosenttia eläkesäätiön eläkevastuun määräs-
59503: seen siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö   tä. Vuoden vastuumenoilla tarkoitetaan eläk-
59504: tarkemmin määrää; sekä                           keistä tilivuonna aiheutuvien suoritusten ja
59505:   4) vapaaehtoisten lisäeläkkeiden ja muiden     eläkevastuun muutoksen yhteismäärää. Jos
59506: etuuksien tulevista korotuksista aiheutuvasta    eläkesäätiön säännöissä määrätään kannatus-
59507: vastuusta (indeksikorotusvastuu), jota saa       maksuja suoritettavaksi useammin kuin kol-
59508: käyttää tulevien korotusten lisäksi ainoastaan   mannesvuosittain, kannatusmaksuvakuuden
59509: laskuperusteiden muuttamisesta aiheutuneen       vähimmäismäärää pienennetään maksuvälin
59510: eläkevastuun kasvun peittämiseen.                muutosta vastaavasti.
59511:                                                    Eläkesäätiön toiminnan aikana on edellä
59512:                     45 §                         tässä pykälässä tarkoitettu vakuus sen asetta-
59513:                                                  janvaatimuksesta palautettava siltä osin kuin
59514:   Jos B-eläkesäätiön tai AB-eläkesäätiön         se kulloinkin ylittää vakuudelle 2 tai 3 mo-
59515: B-osaston toimintapääoma ylittää 48 c §:n 1      mentissa säädetyn vähimmäismäärän, jollei
59516: momentin mukaisen vakavaraisuusrajan ne-         vakuutta ole luettu osaksi eläkesäätiön toi-
59517: linkertaisen määrän, voidaan ylite mainitussa    mintapääomaa.
59518: pykälässä säädetyin edellytyksin ja sosiaali-
59519: ja terveysministeriön suostumuksella palaut-
59520: taa työnantajalle. AB-eläkesäätiössä palau-                          48 a §
59521: tuksen edellytyksenä on, että A-osaston elä-       B-eläkesäätiön ja AB-eläkesäätiön B-osas-
59522: kevastuu on katettu 47 §:n mukaisesti.           ton toimintapääomalla tarkoitetaan sitä mää-
59523:   Jos A-eläkesäätiön tai AB-eläkesäätiön         rää, jolla työntekijäin eläkelain mukaisen
59524: A-osaston 46 §:n ja sen nojalla annettujen       toiminnan varat ja muut niihin rinnastettavat
59525: säännösten ja määräysten mukaisten varojen       sitoumukset ja vakuudet ylittävät sanotusta
59526: arvioidaan tilinpäätöksen yhteydessä pysy-       vakuutustoiminnasta johtuvat velat ja muut
59527: västi kattavan 47 §:n mukaisesti vastuun         näihin rinnastettavat sitoumukset. Eläkevas-
59528: määrän ja varojen kokonaisuudessaan ylittä-      tuun määrää laskettaessa ei oteta huomioon
59529: vän eläkesäätiön eläkevastuun ja muiden          43 §:n 2 momentin 3 kohdassa tarkoitettua
59530: velkojen määrän, erotusta vastaavat varat        lisävakuutusvastuuta.      Toimintapääomaan
59531: saadaan sosiaali- ja terveysministeriön suos-    luettavista eristä säädetään tarkemmin ase-
59532: tumuksella palauttaa työnantajalle. Ylikatetta   tuksella. Eläkesäätiön varat, velat ja si-
59533: arvioitaessa ministeriö voi kuitenkin määrä-     toumukset määritellään ja arvioidaan niiden
59534: tä, että tiettyjen katteeseen kuuluvien varo-    luonne huomioon ottaen sosiaali- ja terveys-
59535: jen arvo lasketaan käyvästä arvosta poik-        ministeriön määräämien perusteiden mukai-
59536: keavasti. Palautuksen seurauksena ei A-elä-      sesti.
59537: kesäätiölle tai AB-eläkesäätiön A-osastolle
59538: saa jäädä vastuuvajausta. AB-eläkesäätiössä                          48 b §
59539: palautuksen edellytyksenä on, että AB-elä-         Työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa
59540: kesäätiön B-osaston toimintapääoma ylittää       harjoittavan eläkesäätiön vakavaraisuusraja
59541: 48 c §:n 1 momentin mukaisen vakavarai-          määritellään riskiteoreettisesti vastaamaan
59542: suusrajan nelinkertaisen määrän.                 yhden vuoden toimintapääoman tarvetta
59543:                                                  huomioon ottaen sijoitusten jakautuminen eri
59544:                                                  omaisuuslajeihin. Vakavaraisuusrajan laske-
59545:                    48 §                          misesta ja siihen luettavista eristä säädetään
59546:   B- ja AB- eläkesäätiön on työnantajan          tarkemmin asetuksella.
59547: asettamalla vakuudella tai sosiaali- ja ter-       Toimintapääoman vähimmäismäärä on yk-
59548: veysministeriön hyväksymällä muulla tavalla      si kolmasosa vakavaraisuusrajasta, kuitenkin
59549: turvattava kannatusmaksujen suorittaminen.       vähintään 1 prosentti eläkesäätiön 43 §:n 2
59550:   Edellä 1 momentissa tarkoitetun vakuuden       momentin 1-3 kohdassa tarkoitetusta eläke-
59551: (kannatusmaksuvakuus) on oltava 46 §:ssä         vastuusta. Toimintapääoman vähimmäismää-
59552: tarkoitettuja katekelpoisia varoja ja si-        rään luettavista eristä säädetään asetuksella.
59553:                                         HE 222/1997 vp                                         19
59554: 
59555:                        48 c §                      suunnitelma).
59556:    Jos toimintapääoma on suurempi kuin               Jos toimintapääoma on pienempi kuin
59557: 48 b §:n 1 momentissa tarkoitetun vakava-          48 b §:n 1 momentissa määritelty vakavarai-
59558: raisuusrajan nelinkertainen määrä, siirtoa         suusraja, eläkesäätiön on viipymättä toimi-
59559: 43 §:n 2 momentin 3 kohdan lisävakuutus-           tettava sosiaali- ja terveysministeriön hyväk-
59560: vastuuseen ei saa tehdä. Jos toimintapää-          syttäväksi eläkesäätiön taloudellisen aseman
59561: oman rajan ylityksen voidaan katsoa olevan         tervehdyttämissuunnitelma. Tervehdyttämis-
59562: luonteeltaan pysyvä, eläkesäätiön on järjes-       suunnitelmassa on osoitettava, että kannatus-
59563: tettävä     toimintansa      siten,   että toi-    maksuja lisäämällä tai muulla tavoin elä-
59564: mintapääoman määrä laskee alle edellä mää-         kesäätiön toimintapääoma ylittää vuoden tai
59565: ritellyn rajan ottaen huomioon, mitä asetuk-       erityisistä syistä ministeriön luvalla enintään
59566: sessa säädetään toimintapääomaan luettavista       kahden vuoden kuluessa vakavaraisuusrajan.
59567: eristä.                                              Jos toimintapääoma on pienempi kuin
59568:    Jos toimintapääoma on pienempi kuin             48 b §:n 2 momentin mukainen toimintapää-
59569: 48 b §:n 1 momentissa tarkoitetun vakava-          oman vähimmäismäärä, eläkesäätiön on vii-
59570: raisuusrajan nelinkertainen määrä mutta            pymättä toimitettava sosiaali- ja terveysmi-
59571: suurempi           kuin       vakavaraisuusrajan   nisteriön hyväksyttäväksi lyhyen aikavälin
59572: kaksinkertainen määrä, eläkesäätiö voi siirtää     rahoitussuunnitelma. Rahoitussuunnitelmas-
59573: sijoitustoiminnan ylijäämän tai osan siitä         sa on osoitettava, että kannatusmaksuja li-
59574: lisävakuutusvastuuseen tai purkaa sitä sijoi-      säämällä tai muulla tavoin eläkesäätiön toi-
59575: tustoiminnan alijäämän peittämiseksi. Lisäk-       mintapääoma ylittää kolmen kuukauden ku-
59576: si lisävakuutusvastuuta voidaan kartuttaa ja       luessa toimintapääoman vähimmäismäärän.
59577: purkaa kannatusmaksuilla rajoitetusti siten        Jos rahoitussuunnitelman mukaisia toimenpi-
59578: kuin sosiaali- ja terveysministeriö tarkemmin      teitä ei sanotussa ajassa ole saatu toteute-
59579: määrää.                                            tuiksi, ministeriö voi erityisen painavista
59580:    Jos toimintapääoma on suurempi kuin             syistä jatkaa aikaa enintään kolmella kuu-
59581: 48 b §:n 1 momentissa tarkoitettu vakavarai-       kaudella.
59582: suusraja mutta pienempi kuin vakavaraisuus-          Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem-
59583: rajan kaksinkertainen määrä, eläkesäätiön on       mat määräykset tämän pykälän soveltamises-
59584: kartutettava lisävakuutusvastuutaan sijoitus-      ta.
59585:  toiminnan ylijäämällä. Eläkesäätiö voi käyt-
59586:  tää lisävakuutusvastuuta rajoitetusti sijoitus-
59587:  toiminnan alijäämän peittämiseen. Lisäva-                              88 §
59588: kuutusvastuuta voidaan kartuttaa myös ko-
59589:  rottamalla kannatusmaksuja.                         Ostettaessa B-eläkesäätiölle tai AB-elä-
59590:    Jos toimintapääoma on pienempi kuin             kesäätiön B-osastolle 78 §:n 1 momentissa
59591:  48 b §:n 1 momentissa tarkoitettu vakavarai-      tarkoitetussa tilanteessa työntekijäin eläke-
59592:  suusraja, sijoitustoiminnan ylijäämä on siir-     lain mukaisia eläkkeitä ja muita etuuksia
59593:  rettävä kokonaan lisävakuutusvastuuseen           vastaava etuus 1 momentissa tarkoitetusta
59594:  eikä sijoitustoiminnan alijäämää saa peittää      vakuutuslaitoksesta 48 a §:ssä tarkoitettua
59595:  lisävakuutusvastuusta. Jos toimintapääoma ei      toimintapääomaa on siirrettävä vähintään
59596:  ole vähintään vakavaraisuusrajan suuruinen        48 b §:n 1 momentissa tarkoitettua vakava-
59597:  eikä eläkesäätiön vakavaraisuusasemaa voida       raisuusrajaa vastaava määrä, kuitenkin enin-
59598:  muulla tavoin vahvistaa, lisävakuutusvastuu-      tään vakavaraisuusrajan kaksinkertainen
59599:  ta on kartutettava kannatusmaksuilla.             määrä, siten kuin sosiaali- ja terveysminis-
59600:     Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem-   teriö tarkemmin määrää. Ostettaessa etuus
59601:  mat määräykset tämän pykälän soveltamises-        100 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa tilan-
59602:  ta.                                               teissa toimintapääomaa on siirrettävä vastaa-
59603:                                                    vasti vakavaraisuusrajan kaksinkertainen
59604:                    48 d §                          määrä siten kuin sosiaali- ja terveysministe-
59605:   Jos B-eläkesäätiön tai AB-eläkesäätiön toi-      riö tarkemmin määrää. Samoin menetellään
59606: mintapääoma on pienempi kuin 48 b §:n 1            vakuutustoiminnan osittaisen luovuttamisen
59607: momentin mukaisen vakavaraisuusrajan kak-          yhteydessä.
59608: sinkertainen määrä, on eläkesäätiön halli-           Jos selvitystilassa olevalle B-eläkesäätiölle
59609: tuksen tehtävä suunnitelma eläkesäätiön va-        tai AB-eläkesäätiön B-osastolle jää varoja
59610: kavaraisuuden vahvistamiseksi (hallituksen         sen jälkeen, kun vakuutustoiminta on luovu-
59611: 20                                     HE 222/1997 vp
59612: 
59613: tettu, velat suoritettu ja kaikki muutkin si-
59614: toumukset täytetty, voidaan erotusta vastaa-                          119§
59615: vat varat palauttaa työnantajalle.
59616:   Jos selvitystilassa olevalle A-eläkesäätiölle     Mitä 48 b ja 48 c §:ssä säädetään toimin-
59617: tai AB-eläkesäätiön A-osastolle jää varoja        tapääoman vähimmäismäärästä, vakavarai-
59618: sen jälkeen, kun vakuutustoiminta on luovu-       suusrajasta ja siirrosta lisävakuutusvastuu-
59619: tettu, velat suoritettu ja kaikki muutkin si-     seen, noudatetaan työnantajakohtaista kirjan-
59620: toumukset täytetty, voidaan nämä varat pa-        pitojärjestelmää noudattavassa yhteiselä-
59621: lauttaa työnantajalle tai käyttää eläkkeen ja     kesäätiössä    työnantajakohtaisesti.    Mitä
59622: muiden etuuksien saajien sekä toimintapiiriin     48 d §:ssä säädetään ministeriölle toimitetta-
59623: kuuluvien ja kuuluneiden henkilöiden etuuk-       vista suunnitelmista, noudatetaan kirjanpito-
59624: sien turvaamiseen tai eläkesäätiön säännöissä     järjestelmästä riippumatta eläkesäätiökohtai-
59625: määrätyllä muulla tavalla.                        sesti.
59626:                      100 §                                              120 §
59627:   Eläkesäätiö (sulautuva eläkesäätiö) voi           Mitä 6 §:n 3 momentissa säädetään ylikat-
59628: sosiaali- ja terveysministeriön suostumuksel-     teen tai sen osan siirrosta A- tai B-osastosta,
59629: la tehdä sopimuksen sulautumisesta toiseen        sovelletaan yhteiseläkesäätiössä työnantaja-
59630: eläkesäätiöön (vastaanottava eläkesäätiö)         kohtaisesti. Jos kuitenkin yhteiseläkesäätiö
59631: siten, että sulautuvan eläkesäätiön vakuutus-     noudattaa A- tai B-osastonsa osalta tasaavaa
59632: toiminta, joka käsittää eläkevastuun, muut        kirjanpitojärjestelmää, ylikate tai sen osa
59633: velat ja varat, siirtyy ilman selvitysmenet-      siirretään työnantajille siten kuin eläkesääti-
59634: telyä vastaanottavalle eläkesäätiölle. Elä-       ön säännöissä määrätään.
59635: kesäätiö (luovuttava eläkesäätiö) voi niin          Mitä eläkesäätiön varojen palauttamisesta
59636: ikään luovuttaa ministeriön suostumuksella        työnantajalle säädetään 45 §:n 4 ja 5 mo-
59637: vakuutustoimintansa toiselle eläkesäätiölle,      mentissa, sovelletaan työnantajakohtaisesti
59638: vakuutuskassalain (116411992) mukaiselle          sellaisessa yhteiseläkesäätiössä, joka noudat-
59639: eläkekassalle tai vakuutusyhtiölle (vastaanot-    taa työnantajakohtaista kirjanpitojärjestel-
59640: tava vakuutuslaitos), jolloin on otettava huo-    mää. Tasaavaa kirjanpitojärjestelmää noudat-
59641: mioon, mitä 88 §:n 5 momentissa säädetään         tavassa yhteiseläkesäätiössä varat palautetaan
59642: toimintapääoman siirtämisestä.                    työnantajille siten kuin eläkesäätiön sään-
59643:                                                   nöissä määrätään.
59644:                                                     Jos samat työnantajat eivät kuulu AB-yh-
59645:                     116§                          teiseläkesäätiössä sekä A- että B-osastoon,
59646:   Sen lisäksi, mitä 9 §:ssä säädetään, on yh-     on eläkesäätiön säännöissä määrättävä, miten
59647: teiseläkesäätiön säännöissä mainittava:           ylikatetta siirretään osastolta toiselle. Tätä
59648:                                                   tarkoittavan sääntömuutoksen hyväksyminen
59649:   3) miten vapaaehtoisia lisäetuuksia myön-       edellyttää, että eläkesäätiön työnantajat anta-
59650: tävän eläkesäätiön kirjanpidossa kirjataan        vat suostumuksensa sääntömuutokselle.
59651: eläkevastuu sellaisen toimintapiiriin kuulu-         Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem-
59652: van henkilön osalta, joka on ollut useamman       mat määräykset tämän pykälän soveltamises-
59653: eläkesäätiöön kuuluvan työnantajan palve-         ta.
59654: luksessa;
59655:   4) milloin työnantajan on erottava tai tul-                         121 §
59656: tava erotetuksi eläkesäätiöstä sekä eroavan
59657: tai erotetun työnantajan velvollisuudet elä-        Siirrettäessä varoja työnantajalta toiselle
59658: kesäätiötä kohtaan;                               B-yhteiseläkesäätiössä ja AB-yhteiseläkesää-
59659:   5) miten muut työnantajat vastaavat ero-        tiön B-osastossa edellytetään, että siirtävän
59660: avan tai erotettavan työnantajan toimintapää-     työnantajan osuus eläkesäätiön toimintapää-
59661: omaa koskevista velvoitteista, jos eroava tai     omasta ylittää siirron jälkeen 48 c §:n 2 mo-
59662: erotettava työnantaja on maksukyvytön; sekä       mentin mukaisesti vakavaraisuusrajan kak-
59663:   6) miten työnantajien osuus 45 §:ssä tar-       sinkertaisen määrän.
59664: koitetusta ylikatteesta lasketaan tasaavaa jär-
59665: jestelmää noudattavassa osastossa ja mitell         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
59666: ylikatetta siirretään osastojen välillä, jos      mikuuta 1998. Lain 43, 45 ja 48 a § sekä
59667: niissä on eri työnantajat.                        48 c §:n 1 momentti sekä 120 § tulevat kui-
59668:                                       HE 222/1997 vp                                       21
59669: 
59670: tenkin voimaan 31 päivänä joulukuuta 1997.       toimintapääoman vähimmäismäärästä.
59671: Lain 48 c §:n 2-4 momenttia lisävakuutus-          Sen estämättä, mitä 48 c §:n 2 momentissa
59672: vastuun kartuttamisen osalta sovelletaan kui-    säädetään, vakavaraisuusrajan kaksinkertaista
59673: tenkin 31 päivästä joulukuuta 1997.              määrää vastaava raja on kuitenkin vuonna
59674:   Sen estämättä, mitä tämän lain 48 b §:ssä      1998 puolet täydestä määrästään ja vuonna
59675: säädetään, ennen lain voimaantuloa rekiste-      1999 kolme neljäsosaa täydestä määrästään.
59676: röidyn B-eläkesäätiön ja AB-eläkesäätiön B-        Sen estämättä, mitä tämän lain 6, 45, 88,
59677: osaston vakavaraisuusraja ja toimintapää-        100 ja 120 §:ssä säädetään toimintapääoman
59678: oman vähimmäismäärä ovat vuonna 1998             siirtämisestä ja palauttamisesta, vuosina
59679: yksi kahdeksasosa ja vuonna 1999 kaksi           1998-2005 on kuitenkin noudatettava, mitä
59680: kahdeksasosaa 48 b §:n mukaisesta vakava-        sosiaali- ja terveysministeriö määrää.
59681: raisuusrajasta ja toimintapääoman vähim-           Ennen tämän lain voimaantuloa sosiaali- ja
59682: mäismäärästä. Vastaavasti seuraavina vuosi-      terveysministeriössä vireillä oleviin vakuu-
59683: na vakavaraisuusraja ja toimintapääoman          tustoiminnan luovuttamista koskeviin hake-
59684: vähimmäismäärä ovat kuluneiden kalenteri-        muksiin sovelletaan kuitenkin edelleen
59685: vuosien osoittama määrä kahdeksasosia            tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
59686: 48 b §:n mukaisesta vakavaraisuusrajasta ja      säännöksiä.
59687: 
59688: 
59689:     Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1997
59690: 
59691: 
59692:                                    Tasavallan Presidentti
59693: 
59694: 
59695: 
59696: 
59697:                                   MARTTI AHTISAARI
59698: 
59699: 
59700: 
59701: 
59702:                                                 Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
59703: 22                                   HE 222/1997 vp
59704: 
59705:                                                                                              Liite
59706: 
59707: 
59708: 
59709:                                           Laki
59710:                                eläkesäätiölain muuttamisesta
59711: 
59712: 
59713:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
59714:   muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1995 annetun eläkesäätiölain (1774/1995) 6 §:n 3 mo-
59715: mentti, 9 §:n 16 ja 17 kohta, 6 luvun otsikko, 43 §:n 2 momentti, 45 §:n 4 momentti, 48 §:n
59716: 1, 2 ja 4 momentti, 88 §:n 5 momentti, 100 §:n 1 momentti, 116 §:n 3 ja 4 kohta sekä
59717: 120 §,
59718:    sellaisena kuin niistä on 43 §:n 2 momentti laissa 1297/1996, sekä
59719:    lisätään 9 §:ään uusi 18 kohta, 45 §:ään uusi 4 momentti, jolloin muutettu 4 momentti ja
59720: nykyinen 5 momentti siirtyvät 5 ja 6 momentiksi, lakiin uusi 48 a-48 d §, 88 §:ään uusi 5
59721: ja 6 momentti, jolloin muutettu 5 momentti ja nykyinen 6 momentti siirtyvät 7 ja 8 momen-
59722: tiksi, 116 §:ään uusi 5 ja 6 kohta, 119 §:ään uusi 2 momentti sekä 121 §:ään uusi 2 mo-
59723: mentti seuraavasti:
59724: 
59725: 
59726: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
59727:                                             6 §
59728: 
59729:   Mikäli A- tai B- osaston 46 §:n ja sen no-      Jos A- tai B- osaston 46 §:n ja sen nojalla
59730: jalla annettujen säädösten ja määräysten mu-    annettujen säännösten ja määräysten mu-
59731: kaisten varojen arvioidaan tilinpäätöksen       kaisten varojen arvioidaan tilinpäätöksen
59732: yhteydessä kattavan 46 ja 47 §:n mukaisesti     yhteydessä kattavan 46 ja 47 §:n mukaisesti
59733: vastuun määrän ja varojen kokonaisuudes-        vastuun määrän ja varojen kokonaisuudes-
59734: saan ylittävän kyseisen osaston eläkevastuun    saan ylittävän kyseisen osaston eläkevastuun
59735: ja muiden velkojen määrän, erotusta vastaa-     ja muiden velkojen määrän, erotusta vastaa-
59736: vat varat saadaan siirtää toisen osaston elä-   vat varat saadaan siirtää toisen osaston elä-
59737: kevastuun katteeksi. Siirron seurauksena sil-   kevastuun katteeksi. Varojen siirto B -osas-
59738: le osastolle, jolta varoja siirretään, ei saa   tolta edellyttää kuitenkin sosiaali- ja ter-
59739: jäädä vastuuvajausta.                           veysministeriön suostumusta Siirron seu-
59740:                                                 rauksena sille osastolle, jolta varoja siirre-
59741:                                                 tään, ei saa jäädä vastuuvajausta. Siirrettä-
59742:                                                 essä varoja B -osastosta edellytetään kuiten-
59743:                                                 kin, että toimintapääoma on 48 c §:n 2 mo-
59744:                                                 mentin mukaisesti vähintään vakavaraisuus-
59745:                                                 rajan kaksinkertainen määrä siirron jälkeen.
59746: 
59747:                                             9 §
59748:                            Eläkesäätiön säännöissä on mainittava:
59749: 
59750:   16) miten päätös sääntöjen muuttamisesta          16) miten päätös sääntöjen muuttamisesta
59751: on tehtävä; sekä                                  on tehtävä;
59752:   17) miten eläkesäätiön omaisuus on jaet-          17) miten eläkesäätiön omaisuus on jaet-
59753: tava eläkesäätiötä purettaessa.                   tava eläkesäätiötä purettaessa; sekä
59754:                                                     18) kannatusmaksun v iivästymisestä johtu-
59755:                                                   vat seuraamukset ja toimenpiteet sekä kan-
59756:                                                   natusmaksujen suorittamisajankohdat, jos
59757:                                                   B -eläkesäiitiössä tai A B -eläkesäätiön B -osas-
59758:                                        HE 222/1997 vp                                      23
59759: 
59760: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
59761: 
59762:                                                 tossa kannatusmaksuja suoritetaan eläkesää-
59763:                                                 tiölle useammin kuin 45 §:ssä säädetään.
59764:                    6 luku                                          6 luku
59765:        Eläkevastuu ja sen kattaminen                Eläkevastuu ja sen kattaminen sekä
59766:                                                              toimintapääoma
59767:                                             43 §
59768: 
59769:   Eläkevastuu lasketaan sosiaali- ja terveys-     Eläkevastuu lasketaan sosiaali- ja terveys-
59770: ministeriön määräysten mukaisesti:              ministeriön määräysten mukaisesti:
59771:   1) ennen tilinpäätöshetkeä alkaneista eläk-     1) ennen tilinpäätöshetkeä alkaneista eläk-
59772: keistä ja muista etuuksista;                    keistä ja muista etuuksista;
59773:   2) eläkesäätiön toimintapiiriin kuuluvien       2) eläkesäätiön toimintapiiriin kuuluvien
59774: henkilöiden vastaisista eläkkeistä ja muista    henkilöiden vastaisista eläkkeistä ja muista
59775: etuuksista siltä osin kuin eläkkeen tai muun    etuuksista siltä osin kuin eläkkeen tai muun
59776: etuuden on katsottava karttuneen tilinpää-      etuuden on katsottava karttuneen tilinpää-
59777: töshetkeen mennessä sekä eläkesäätiön toi-      töshetkeen mennessä sekä eläkesäätiön toi-
59778: mintapiiriin kuuluneiden henkilöiden vastai-    mintapiiriin kuuluneiden henkilöiden vastai-
59779: sista eläkkeistä ja muista etuuksista; sekä     sista eläkkeistä ja muista etuuksista;
59780:   3) siitä määrästä, joka työntekijäin eläke-     3) työntekijäin eläkelain mukaisen toimin-
59781: lain muuttamisesta annetun lain (129311996)     nan edellyttämän vakavaraisuuden ylläpitoon
59782: voimaantulosäännöksen 4 momentin mu-            tarkoitetusta lisävakuutusvastuusta, jota voi-
59783: kaisesti on siirretty eläkesäätiön vastuulle.   daan käyttää sijoitustoiminnan tappion peit-
59784:                                                 tämiseen sekä kannatusmaksujen alentami-
59785:                                                 seen siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö
59786:                                                 tarkemmin määrää; sekä
59787:                                                   4) vapaaehtoisten lisäeläkkeiden ja muiden
59788:                                                 etuuksien tulevista korotuksista aiheutuvasta
59789:                                                 vastuusta ( indeksikorotusvastuu), jota saa
59790:                                                 käyttää tulevien korotusten lisäksi ainoastaan
59791:                                                 laskuperusteiden muuttamisesta aiheutuneen
59792:                                                 eläkevastuun kasvun peittämiseen.
59793: 
59794:                                             45 §
59795: 
59796:                                                   Jos B-eläkesäätiön tai AB-eläkesäätiön
59797:                                                 B-osaston toimintapääoma ylittää 48 c §:n 1
59798:                                                 momentin mukaisen vakavaraisuusrajan ne-
59799:                                                 linkertaisen määrän, voidaan ylite mainitussa
59800:                                                 pykälässä säädetyin edellytyksin ja sosiaali-
59801:                                                 ja terveysministeriön suostumuksella palaut-
59802:                                                 taa työnantajalle. AB-eläkesäätiössä palau-
59803:                                                 tuksen edellytyksenä on, että A -osaston elä-
59804:                                                 kevastuu on katettu 47 §:n mukaisesti.
59805:   Mikäli A-eläkesäätiön 46 §:n ja sen nojalla     Jos A-eläkesäätiön tai AB-eläkesäätiön
59806: annettujen säädösten ja määräysten mukais-      A -osaston 46 §:n ja sen nojalla annettujen
59807: ten varojen arvioidaan tilinpäätöksen yh-       säännösten ja määräysten mukaisten varojen
59808: teydessä pysyvästi kattavan 47 §:n mukai-       arvioidaan tilinpäätöksen yhteydessä pysy-
59809: sesti vastuun määrän ja varojen kokonaisuu-     västi kattavan 47 §:n mukaisesti vastuun
59810: dessaan ylittävän eläkesäätiön eläkevastuun     määrän ja varojen kokonaisuudessaan ylittä-
59811: 24                                    HE 222/1997 vp
59812: 
59813: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
59814: 
59815: ja muiden velkojen määrän, erotusta vastaa-      vän eläkesäätiön eläkevastuun ja muiden
59816: vat varat saadaan sosiaali- ja terveysministe-   velkojen määrän, erotusta vastaavat varat
59817: riön suostumuksella palauttaa työnantajalle.     saadaan sosiaali- ja terveysministeriön suos-
59818: Ylikatetta arvioitaessa ministeriö voi kuiten-   tumuksella palauttaa työnantajalle. Ylikatetta
59819: kin määrätä, että tiettyjen katteeseen kuulu-    arvioitaessa ministeriö voi kuitenkin määrä-
59820: vien varojen arvo lasketaan käyvästä arvosta     tä, että tiettyjen katteeseen kuuluvien varo-
59821: poikkeavasti. Palautuksen seurauksena ei         jen arvo lasketaan käyvästä arvosta poik-
59822: eläkesäätiölle saa jäädä vastuuvajausta.         keavasti. Palautuksen seurauksena ei A -elä-
59823:                                                  kesäätiölle tai A B -eläkesäätiön A -osastolle
59824:                                                  saa jäädä vastuuvajausta. AB-eläkesäätiössä
59825:                                                  palautuksen edellytyksenä on, että AB-elä-
59826:                                                  kesäätiön B-osaston toimintapääoma ylittää
59827:                                                  48 c §:n 1 momentin mukaisen vakavarai-
59828:                                                  suusrajan nelinkenaisen määrän.
59829: 
59830: 
59831: 
59832:                     48 §                                            48 §
59833:   B- ja AB- eläkesäätiön on työnantajan            B- ja AB- eläkesäätiön on työnantajan
59834: asettamalla vakuudella tai sosiaali- ja ter-     asettamalla vakuudella tai sosiaali- ja ter-
59835: veysministeriön hyväksymällä muulla tavalla      veysministeriön hyväksymällä muulla tavalla
59836: järjestettävä työntekijäin eläkelain vähim-      tu1Vattava kannatusmaksujen suorittaminen.
59837: mäisehtojen mukainen toimintansa siten, että
59838: syntyy vakuutettuja etuja twvaaja suhde elä-
59839: kesäätiön sitoumusten ja vastuukyvyn välil-
59840: le.
59841:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun vakuuden        Edellä 1 momentissa tarkoitetun vakuuden
59842: on oltava 46 §:ssä tarkoitettuja katekelpoisia   (kannatusmaksuvakuus) on oltava 46 §:ssä
59843: varoja ja sitoumuksia. Vakuuden määrä on         tarkoitettuja katekelpoisia varoja ja si-
59844: neljä kahdestoista osaa eläkesäätiön vuoden      toumuksia. Kannatusmaksuvakuuden vähim-
59845: vastuumenoista, kuitenkin vähintään 500 000      mäismäärä on neljä kahdestoistaosaa elä-
59846: markkaaja enintään 15 prosenttia eläkesääti-     kesäätiön vuoden vastuumenoista, kuitenkin
59847: ön eläkevastuun määrästä. Vuoden vastuu-         vähintään 500 000 markkaa ja enintään 15
59848: menoilla tarkoitetaan eläkkeistä tilivuonna      prosenttia eläkesäätiön eläkevastuun määräs-
59849: aiheutuneiden suoritusten ja eläkevastuun        tä. Vuoden vastuuruenoilla tarkoitetaan eläk-
59850: muutoksen yhteismäärää.                          keistä tilivuonna aiheutuvien suoritusten ja
59851:                                                  eläkevastuun muutoksen yhteismäärää. Jos
59852:                                                  eläkesäätiön säännöissä määrätään kannatus-
59853:                                                  maksuja suoritettavaksi useammin kuin kol-
59854:                                                  mannesvuosittain, kannatusmaksuvakuuden
59855:                                                  vähimmäismäärää pienennetään maksuvälin
59856:                                                  muutosta vastaavasti.
59857:   Eläkesäätiön toiminnan aikana on edellä          Eläkesäätiön toiminnan aikana on edellä
59858: tässä pykälässä tarkoitettu vakuus sen asetta-   tässä pykälässä tarkoitettu vakuus sen asetta-
59859: jan vaatimuksesta palautettava siltä osin kuin   jan vaatimuksesta palautettava siltä osin kuin
59860: se kulloinkin ylittää vakuudelle 2 tai 3 mo-     se kulloinkin ylittää vakuudelle 2 tai 3 mo-
59861: mentissa säädetyn vähimmäismäärän.               mentissa säädetyn vähimmäismäärän, jollei
59862:                                                  vakuutta ole luettu osaksi eläkesäätiön toi-
59863:                                                  m intapääomaa.
59864:                       HE 222/1997 vp                                     25
59865: 
59866: Voimassa oleva laki           Ehdotus
59867: 
59868:                                                   48 a §
59869:                                 B -eläkesäätiön jaA B -eläkesäätiön B -osas-
59870:                               ton toimintapääomalla tarkoitetaan sitä mää-
59871:                               rää, jolla työntekijäin eläkelain mukaisen
59872:                               toiminnan varat ja muut niihin rinnastettavat
59873:                               sitoumukset ja vakuudet ylittävät sanotusta
59874:                               vakuutustoiminnasta johtuvat velat ja muut
59875:                               näihin rinnastettavat sitoumukset. Eläkevas-
59876:                               tuun määrää laskettaessa ei oteta huomioon
59877:                               43 §:n 2 momentin 3 kohdassa tarkoitettua
59878:                               lisävakuutusvastuuta       Toimintapääomaan
59879:                               luettavista eristä säädetään tarkemmin ase-
59880:                               tuksella Eläkesäätiön varat, velat ja si-
59881:                               toumukset määritellään ja arvioidaan niiden
59882:                               luonne huomioon ottaen sosiaali- ja terveys-
59883:                               ministeriön määräämien perusteiden mukai-
59884:                               sesti.
59885:                                                  48 b §
59886:                                 Työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa
59887:                               hatjoittavan eläkesäätiön vakavaraisuusraja
59888:                               määritellään riskiteoreettisesti vastaamaan
59889:                               yhden vuoden toimintapääoman tarvetta
59890:                               huomioon ottaen sijoitustenjakautuminen eri
59891:                               omaisuuslajeihin. Vakavaraisuusrajan laske-
59892:                               misesta ja siihen luettavista eristä säädetään
59893:                               tarkemmin asetuksella
59894:                                 Toimintapääoman vähimmäismäärä on yk-
59895:                               si kolmasosa vakavaraisuusrajasta, kuitenkin
59896:                               vähintään 1 prosentti eläkesäätiön 43 §:n 2
59897:                               momentin 1-3 kohdassa tarkoitetusta eläke-
59898:                               vastuusta Toimintapääoman vähimmäismää-
59899:                               rään luettavista eristä säädetään asetuksella
59900:                                                  48 c §
59901:                                 Jos toimintapääoma on suurempi kuin
59902:                               48 b §:n 1 momentissa tarkoitetun vakava-
59903:                               raisuusrajan nelinkerlainen määrä, siirloa
59904:                               43 §:n 2 momentin 3 kohdan lisävakuutus-
59905:                               vastuuseen ei saa tehdä. Jos toimintapää-
59906:                               oman rajan ylityksen voidaan katsoa olevan
59907:                               luonteeltaan pysyvä, eläkesäätiön on jätjes-
59908:                               tettävä toimintansa siten,       että toi-
59909:                               mintapääoman määrä laskee alle edellä mää-
59910:                               ritellyn rajan ottaen huomioon, mitä asetuk-
59911:                               sessa säädetään toimintapääomaan luettav ista
59912:                               eristä.
59913:                                 Jos toimintapääoma on pienempi kuin
59914:                               48 b §:n 1 momentissa tarkoitetun vakava-
59915:                               raisuusrajan nelinkerlainen määrä mutta
59916:                               suurempi        kuin      vakavaraisuusrajan
59917:                               kaksinkenainen määrä, eläkesäätiö voi siirlää
59918:                               sijoitustoiminnan ylijäämän tai osan siitä
59919: 
59920: 
59921:  370394
59922: 26                    HE 222/1997 vp
59923: 
59924: Voimassa oleva laki           Ehdotus
59925: 
59926:                               lisävakuutusvastuuseen tai purkaa sitä sijoi-
59927:                               tustoiminnan alijäämän peittämiseksi. Lisäk-
59928:                               si lisävakuutusvastuuta voidaan kartuttaa ja
59929:                               purkaa kannatusmaksuilta rajoitetusti siten
59930:                               kuin sosiaali- ja te1Veysministeriö tarkemmin
59931:                               määrää.
59932:                                 Jos toimintapääoma on suurempi kuin
59933:                               48 b §:n 1 momentissa tarkoitettu vakavarai-
59934:                               suusraja mutta pienempi kuin vakavarai-
59935:                               suusrajan kaksinkertainen määrä, eläkesääti-
59936:                               ön on kartutettava lisävakuutusvastuutaan si-
59937:                               joitustoiminnan ylijäämällä Eläkesäätiö voi
59938:                               käyttää lisävakuutusvastuuta rajoitetusti si-
59939:                               joitustoiminnan alijäämän peittämiseen. Li-
59940:                               sävakuutusvastuuta voidaan kartuttaa myös
59941:                               korottamalla kannatusmaksuja
59942:                                 Jos toimintapääoma on pienempi kuin
59943:                               48 b §:n 1 momentissa tarkoitettu vakavarai-
59944:                               suusraja, sijoitustoiminnan ylijäämä on siir-
59945:                               rettävä kokonaan lisävakuutusvastuuseen
59946:                               eikä sijoitustoiminnan alijäämää saa peittää
59947:                               lisävakuutusvastuusta Jos toimintapääoma ei
59948:                               ole vakavaraisuusrajan suuruinen eikä elä-
59949:                               kesäätiön vakavaraisuusasemaa voida muulla
59950:                               tavoin vahvistaa, lisävakauutusvastuuta on
59951:                               kartutettava kannatusmaksuilta
59952:                                  Sosiaali- ja te1Veysministeriö antaa tarkem-
59953:                               mat määräykset tämän pykälän soveltamises-
59954:                               ta
59955:                                                    48 d §
59956:                                 Jos B -eläkesäätiön tai A B -eläkesäätiön toi-
59957:                               mintapääoma on pienempi kuin 48 b §:n 1
59958:                               momentin mukaisen vakavaraisuusrajan kak-
59959:                               sinkertainen määrä, on eläkesöiitiön halli-
59960:                               tuksen tehtävä suunnitelma eläkesäätiön va-
59961:                               kavaraisuuden vahvistamiseksi (hallituksen
59962:                               suunnitelma).
59963:                                 Jos toimintapääoma on pienempi kuin
59964:                               48 b §:n 1 momentissa määritelty vakavarai-
59965:                               suusraja, eläkesäätiön on viipymättä toimi-
59966:                               tettava sosiaali- ja te1Veysministeriön hyväk-
59967:                               syttäväksi eläkesäätiön taloudellisen aseman
59968:                               te1Vehdyttämissuunnitelma Tervehdyttämis-
59969:                               suunnitelmassa on osoitettava, että kannatus-
59970:                               maksuja lisäämällä tai muulla tavoin elä-
59971:                               kesäätiön toimintapääoma ylittää vuoden tai
59972:                               erityisistä syistä ministeriön luvalla enintään
59973:                               kahden vuoden kuluessa vakavaraisuusrajan.
59974:                                 Jos toimintapääoma on pienempi kuin
59975:                               48 b §:n 2 momentin mukainen toimintapää-
59976:                               oman vähimmäismäärä, eläkesöiitiön on vii-
59977:                               pymättä toimitettava sosiaali- ja te1Veysmi-
59978:                                     HE 222/1997 vp                                         27
59979: 
59980: Voimassa oleva laki                           Ehdotus
59981: 
59982:                                               nisteriön hyväksyttäväksi lyhyen aikavälin
59983:                                               rahoitussuunnitelma Rahoitussuunnitelmas-
59984:                                               sa on osoitettava, että kannatusmaksuja li-
59985:                                               säämällä tai muulla tavoin eläkesäätiön toi-
59986:                                               mintapääoma ylittää kolmen kuukauden ku-
59987:                                               luessa toimintapääoman vähimmäismäärän.
59988:                                               Jos rahoitussuunnitelman mukaisia toimenpi-
59989:                                               teitä ei sanotussa ajassa ole saatu toteute-
59990:                                               tuiksi, ministeriö voi erityisen painavista
59991:                                               syistä jatkaa aikaa enintään kolmella kuu-
59992:                                               kaudella
59993:                                                 Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem-
59994:                                               mat määräykset tämän pykälän soveltamises-
59995:                                               ta
59996:                                           88 §
59997: 
59998:                                                 Ostettaessa B -eläkesäätiölle tai A B -elä-
59999:                                               kesäätiön B-osastolle 78 §:n 1 momentissa
60000:                                               tarkoitetussa tilanteessa työntekijäin eläke-
60001:                                               lain mukaisia eläkkeitä ja muita etuuksia
60002:                                               vastaava etuus 1 momentissa tarkoitetusta
60003:                                               vakuutuslaitoksesta, 48 a §:ssä tarkoitettua
60004:                                               toimintapääomaa on siirrettävä vähintään
60005:                                               48 b §:n 1 momentissa tarkoitettua vakava-
60006:                                               raisuusrajaa vastaava määrä kuitenkin enin-
60007:                                               tään vakavaraisuusrajan kaksinkeltainen
60008:                                               määrä siten kuin sosiaali- ja terveysminis-
60009:                                               teriö tarkemmin määrää. Ostettaessa etuus
60010:                                               JOO §:n 1 momentissa tarkoitetuissa tilan-
60011:                                               teissa toimintapääomaa on siirrettävä vastaa-
60012:                                               vasti vakavaraisuusrajan kaksinkeltainen
60013:                                               määrä siten kuin sosiaali- ja terveysministe-
60014:                                               riö tarkemmin määrää. Samoin menetellään
60015:                                               vakuutustoiminnan osittaisen luovuttamisen
60016:                                               yhteydessä
60017:                                                 Jos selvitystilassa olevalle B-eläkesäätiölle
60018:                                               tai AB-eläkesäätiön B-osastolle jää varoja
60019:                                               sen jälkeen, kun vakuutustoiminta on luovu-
60020:                                               tettu, velat suoritettu ja kaikki muutkin si-
60021:                                               toumukset täytetty, voidaan erotusta vastaa-
60022:                                               vat varat palauttaa työnantajalle.
60023:   Jos eläkesäätiölle jää varoja sen jälkeen     Jos selvitystilassa olevalle A -eläkesäätiölle
60024: kun se on suorittanut velkansa ja täyttänyt   tai AB-eläkesäätiön A -osastolle jää varoja
60025: kaikki muutkin sitoumuksensa, käytetään       sen jälkeen, kun vakuutustoiminta on luovu-
60026: varat eläkkeen ja muiden etuuksien saajien    tettu ja velat on suoritettu ja kaikki muutkin
60027: sekä toimintapiiriin kuuluvien ja kuulunei-   sitoumukset on täytetty, voidaan nämä varat
60028: den henkilöiden etuuksien turvaamiseen sää-   palauttaa työnantajalle tai käyttää eläkkeen
60029: tiön säännöissä määrätyllä tavalla.           ja muiden etuuksien saajien sekä toimintapii-
60030:                                               riin kuuluvien ja kuuluneiden henkilöiden
60031:                                               etuuksien turvaamiseen tai eläkesäätiön
60032:                                               säännöissä määrätyllä muulla tavalla.
60033: 28                                    HE 222/1997 vp
60034: 
60035: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
60036: 
60037: 
60038:                       100§                                             100 §
60039:   Eläkesäätiö (sulautuva eläkesäätiö) voi          Eläkesäätiö (sulautuva eläkesäätiö) voi
60040: sosiaali- ja terveysministeriön suostumuksel-    sosiaali- ja terveysministeriön suostumuksel-
60041: la tehdä sopimuksen sulautumisesta toiseen       la tehdä sopimuksen sulautumisesta toiseen
60042: eläkesäätiöön (vastaanottava eläkesäätiö)        eläkesäätiöön (vastaanottava eläkesäätiö)
60043: siten, että sulautuvan eläkesäätiön vakuutus-    siten, että sulatuvan eläkesäätiön vakuutus-
60044: toiminta, joka käsittää eläkevastuun, muut       toiminta, joka käsittää eläkevastuun, muut
60045: velat ja varat, siirtyvät ilman selvitysmenet-   velat ja varat, siirtyy ilman selvitysmenette-
60046: telyä vastaanottavalle eläkesäätiölle. Elä-      lyä vastaanottavalle eläkesäätiölle. Elä-
60047: kesäätiö (luovuttava eläkesäätiö) voi niin       kesäätiö (luovuttava eläkesäätiö) voi niin
60048: ikään luovuttaa ministeriön suostumuksella       ikään luovuttaa ministeriön suostumuksella
60049: vakuutustoimintansa toiselle eläkesäätiölle,     vakuutustoimintansa toiselle eläkesäätiölle,
60050: vakuutuskassalain (1164/92) mukaiselle elä-      vakuutuskassalain (116411992) mukaiselle
60051: kekassalle tai vakuutusyhtiölle (vastaanotta-    eläkekassalle tai vakuutusyhtiölle (vastaanot-
60052: va vakuutuslaitos).                              tava vakuutuslaitos), jolloin on otettava huo-
60053:                                                  mioon, mitä 88 §:n 5 momentissa säädetään
60054:                                                  toimintapääoman siirtämisestä.
60055: 
60056:                                             116§
60057:   Sen lisäksi, mitä 9 §:ssä säädetään, on yhteiseläkesäätiön säännöissä mainittava:
60058:   3) miten vapaaehtoisia lisäetuuksia myön-        3) miten vapaaehtoisia lisäetuuksia myön-
60059: tämän eläkesäätiön kitjanpidossa kirjataan       tävän eläkesäätiön kirjanpidossa kirjataan
60060: eläkevastuu sellaisen toimintapiiriin kuulu-     eläkevastuu sellaisen toimintapiiriin kuulu-
60061: van henkilön osalta, joka on ollut useamman      van henkilön osalta, joka on ollut useamman
60062: eläkesäätiöön kuuluvan työnantajan palve-        eläkesäätiöön kuuluvan työnantajan palve-
60063: luksessa; sekä                                   luksessa;
60064:   4) milloin työnantajan on erottava tai tul-      4) milloin työnantajan on erottava tai tul-
60065: tava erotetuksi eläkesäätiöstä sekä eroavan      tava erotetuksi eläkesäätiöstä sekä eroavan
60066: tai erotetun työnantajan velvollisuudet elä-     tai erotetun työnantajan velvollisuudet elä-
60067: kesäätiötä kohtaan.                              kesäätiötä kohtaan;
60068:                                                    5) miten muut työnantajat vastaavat ero-
60069:                                                  avan tai erotettavan työnantajan toimintapää-
60070:                                                  omaa koskevista velvoitteista, jos eroava tai
60071:                                                  erotettava työnantaja on maksukyvytön; sekä
60072:                                                    6) miten työnantajien osuus 45 §:ssä tar-
60073:                                                  koitetusta ylikatteesta lasketaan tasaavaa jär-
60074:                                                  jestelmää noudattavassa osastossa ja miten
60075:                                                  ylikatetta siirretään osastojen välillä, jos niis-
60076:                                                  sä on eri työnantajat.
60077:                                             119§
60078:                                                    Mitä 48 b ja 48 c §:ssä säädetään toimin-
60079:                                                  tapääoman vähimmäismäärästä, vakavarai-
60080:                                                  suusrajasta ja siirrosta lisävakuutusvastuu-
60081:                                                  seen, noudatetaan työnantajakohtaista kiljan-
60082:                                                  pitojäljestelmää noudattavassa yhteiselä-
60083:                                                  kesäätiössä    työnantajakohtaisesti.    Mitä
60084:                                                  48 d §:ssä säädetään ministeriölle toimitetta-
60085:                                                  vista suunnitelmista, noudatetaan kiljanpito-
60086:                                        HE 222/1997 vp                                           29
60087: 
60088: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
60089: 
60090:                                                   järjestelmästä riippumatta eläkesäätiökohtai-
60091:                                                   sesti.
60092:                      120 §                                              120 §
60093:   Mitä 6 §:n 3 momentissa säädetään ylikat-         Mitä 6 §:n 3 momentissa säädetään ylikat-
60094: teen tai sen osan siirrosta, sovelletaan yh-      teen tai sen osan siirrosta A - tai B -osastosta,
60095: teiseläkesäätiössä työnantajakohtaisesti. Jos     sovelletaan yhteiseläkesäätiössä työnantaja-
60096: kuitenkin yhteiseläkesäätiö noudattaa kirjan-     kohtaisesti. Jos kuitenkin yhteiseläkesäätiö
60097: pidossaan tasaavaa järjestelmää A- tai            noudattaa A- tai B -osastonsa osalta tasaavaa
60098: B-osaston osalta, ylikatetta ei saa siirtää ky-   kirjanpitojärjestelmää, ylikate tai sen osa
60099: seiseltä tasaavaa järjestelmää noudattavalta      siirretään työnantajille siten kuin eläkesääti-
60100: osastolta toiselle osastolle.                     ön säännöissä määrätään.
60101:   Mitä eläkesäätiön varojen palauttamisesta          Mitä eläkesäätiön varojen palauttamisesta
60102: työnantajalle säädetään 45 §:n 4 momentis-        työnantajalle säädetään 45 §:n 4 ja 5 mo-
60103: sa, sovelletaan yhteiseläkesäätiössä työnanta-    mentissa, sovelletaan työnantajakohtaisesti
60104: jakohtaisesti.                                    sellaisessa yhteiseläkesäätiössä, joka noudat-
60105:                                                   taa työnantajakohtaista kirjanpitojärjestel-
60106:                                                   mää Tasaavaa kirjanpitojärjestelmää noudat-
60107:                                                   tavassa yhteiseläkesäätiössä varat palautetaan
60108:                                                   työnantajille siten kuin eläkesäätiön sään-
60109:                                                   nöissä määrätään.
60110:                                                      Jos samat työnantajat eivät kuulu AB-yh-
60111:                                                   teiseläkesäätiössä sekä A- että B-osastoon,
60112:                                                   on eläkesäätiön säännöissä määrättävä, miten
60113:                                                   ylikatetta siirretään osastolta toiselle. Tätä
60114:                                                   tarlwittavan muutoksen hyväksyminen edel-
60115:                                                   lyttää, että eläkesäätiön työnantajat antavat
60116:                                                   suostumuksensa sääntömuutokselle.
60117:                                                      Sosiaali- ja teroeysministeriö antaa tarkem-
60118:                                                   mat määräykset tämän pykälän soveltamises-
60119:                                                   ta.
60120:                                              121 §
60121:                                                     Siirrettäessä varoja työnantajalta toiselle
60122:                                                   B-yhteiseläkesäätiössäjaAB-yhteiseläkesää-
60123:                                                   tiön B-osastossa edellytetään, että siirtävän
60124:                                                   työnantajan osuus eläkesäätiön toimintapää-
60125:                                                   omasta ylittää siirron jälkeen 48 c §:n 2 mo-
60126:                                                   mentin mukaisesti vakavaraisuusrajan kak-
60127:                                                   sinkertaisen määrän.
60128: 
60129:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
60130:                                                   mikuuta 1998. Lain 43, 45 ja 48 a §,
60131:                                                   48 c §:n 1 momentti sekä 120 § tulevat kui-
60132:                                                   tenkin voimaan 31 päivänäjoulukuuta 1997.
60133:                                                   Lain 48 c §:n 2-4 momenttia lisävakuutus-
60134:                                                   vastuun kartuttamisen osalta sovelletaan kui-
60135:                                                   tenkin 31 päivästä joulukuuta 1997.
60136:                                                     Sen estämättä, mitä tämän lain 48 b §:ssä
60137:                                                   säädetään, ennen lain voimaantuloa rekiste-
60138:                                                   röidyn B -eläkesäätiön jaA B -eläkesäätiön B-
60139: 30                    HE 222/1997 vp
60140: 
60141: Voimassa oleva laki           Ehdotus
60142: 
60143:                               osaston vakavaraisuusraja ja toimintapää-
60144:                               oman vähimmäismäärä ovat vuonna 1998
60145:                               yksi kahdeksasosa ja vuonna 1999 kaksi
60146:                               kahdeksasosaa 48 b §:n mukaisesta vakava-
60147:                               raisuusrqjasta ja toimintapääoman vähim-
60148:                               mäismäärästä. Vastaavasti seuraavina vuosi-
60149:                               na vakavaraisuusraja ja toimintapääoman
60150:                               vähimmäismäärä ovat kuluneiden kalenteri-
60151:                               vuosien osoittama määrä kahdeksasosia
60152:                               48 b §:n mukaisesta vakavaraisuusrajasta ja
60153:                               toimintapääoman vähimmäismäärästä.
60154:                                 Sen estämättä, mitä 48 c §:n 2 momentissa
60155:                               säädetään, vakavaraisuusrajan kaksinkertaista
60156:                               määrää vastaava raja on kuitenkin vuonna
60157:                               1998 puolet täydestä määrästään ja vuonna
60158:                               1999 kolme neljäsosaa täydestä määrästään.
60159:                                 Sen estämättä, mitä tämän lain 6, 45, 88,
60160:                               JOO ja 120 §:ssä säädetään toimintapääoman
60161:                               siirtämisestä ja palauttamisesta, vuosina
60162:                               1998-2005 on kuitenkin noudatettava, mitä
60163:                               sosiaali- ja teJVeysministeriö määrää.
60164:                                 Ennen tämän lain voimaantuloa sosiaali- ja
60165:                               teJVeysministeriössä vireillä oleviin vakuu-
60166:                               tustoiminnan       luovuttamista    koskeviin
60167:                               hakemuksiin sovelletaan kuitenkin edelleen
60168:                               tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
60169:                               säännöksiä.
60170:                                           HE 223/1997 vp
60171: 
60172: 
60173: 
60174: 
60175:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi luottolaitostoiminnas-
60176:                               ta annetun lain ja eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
60177: 
60178: 
60179:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
60180:    Esityksessä ehdotetaan tallettajien saamis-       pankeille yhteisestä kiinteästä maksuosuu-
60181: ten turvaamiseksi perustettavaksi talletus-          desta sekä vakavaraisuuteen perustuvasta
60182: suojarahasto, johon talletuspankin on kuulut-        maksuosuudesta. Kiinteän maksuosuuden
60183: tava. Talletussuojarahaston tehtävänä olisi          suuruus olisi 0,05 prosenttia talletuspankin
60184: tallettajien saamisten turvaaminen yksittäisen       korvattavien talletusten määrästä. Vakavai-
60185: talletuspankin joutuessa maksukyvyttömäksi.          suuteen perustuvan maksuosuuden määräisi
60186: Rahaston toiminnasta ja kustannuksista vas-          konsolidoitu vakavaraisuussuhdeluku, jossa
60187: taisivat talletuspankit yhteisvastuulla. Talle-      on otettu huomioon luottoriskin lisäksi posi-
60188: tussuojarahastoon kerättäviä varoja ei käytet-       tio, selvitys- ja vastapuoliriski sekä valuutta-
60189: täisi yksittäisen pankin vakavaraisuuden tu-         kurssi- ja muut riskit. Osuuspankkien yh-
60190: kemiseen, vaan ainoastaan tallettajien saa-          teenliittymään kuuluvia pankkeja pidettäisiin
60191: misten maksamiseen.                                  kannatusmaksua laskettaessa yhtenä pankki-
60192:    Esityksessä ehdotetaan, että talletussuoja-       na.
60193: rahastosta voitaisiin maksaa enintään                   Vakuusrahastot voisivat jatkaa toimintaan-
60194:  150 000 markan suuruinen korvaus talletta-          sa laissa säädetyllä tavalla talletuspankkien
60195: jaa ja pankkia kohden. Talletussuojarahaston         vakaan toiminnan turvaamiseksi. Niiden teh-
60196: varoista korvattaisiin rahoitustarkastuksen          tävänä ei kuitenkaan olisi enää turvata talle-
60197: hyväksymät yleiset tiliehdot täyttäväliä tilillä     tuksia. Vakuusrahaston jäsenyys ei olisi yk-
60198: olevat saamiset ja tilille vielä kirjautumatto-      sittäiselle pankille enää pakollista. Esitykses-
60199: mat maksujen välityksessä olevat tallettajan         sä ehdotetaan lisäksi, että vakuusrahasto ei
60200:  samassa talletuspankissa olevat saamiset.           ilman ministeriön lupaa voisi ottaa lainaa.
60201: Talletuspankkeja pidettäisiin tallettajien saa-         Esitykseen sisältyy lisäksi ehdotukset ul-
60202: misia maksettaessa yhtenä pankkina, jos ne           komaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toimin-
60203:  ovat velvollisia osittain tai kokonaan vastaa-      nasta Suomessa annetun lain, liikepankki-
60204:  maan toistensa veloista ja sitoumuksista.           lain,    säästöpankkilain, osuuspankkilain,
60205:    Talletussuojajärjestelmä rahoitettaisiin en-      osuuspankkilain muuttamisesta annetun lain
60206:  sisijaisesti vuosittain perittävin kannatus-        (575/1996), säästöpankin muuttamisesta osa-
60207:  maksuin. Talletussuojarahastoon kerättäville        keyhtiömuotoiseksi pankiksi annetun lain,
60208:  likvideille varoille asetetaan vähimmäismää-        rahoitustarkastuslain, valtion vakuusrahastos-
60209:  rä, joka on kaksi prosenttia korvattavien tal-      ta annetun lain, varallisuusverolain, elinkei-
60210:  letusten määrästä. Talletussuojarahastolla          notulon verottamisesta annetun lain ja leima-
60211:  olisi oikeus lainanottoon, jos sen likvidit         verolain muuttamisesta.
60212:  varat eivät korvaustilanteessa riitä tallettajien
60213:  saamisten maksamiseen.
60214:    Talletuspankit maksaisivat talletussuojara-         Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
60215:  hastolle vuosittain kannatusmaksun. Vuosit-         voimaan 1 päivänä tammikuuta 1998.
60216:  tainen kannatusmaksu koostuisi kaikille
60217: 
60218: 
60219: 
60220: 
60221: 370403
60222: 2                                                  HE 223/1997 vp
60223: 
60224:                                              SISÄLLYSLUETTELO
60225: 
60226:                                                                                                                         Sivu
60227: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                                                              1
60228: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    4
60229: 1. Nykytil!i ·.:... .: . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    4
60230:    1.1. Lamsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              4
60231:         1.1.1. Talletuspankkien vakuusrahastot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       4
60232:         1.1.2. Valtion vakuusrahasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   6
60233:    1.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           6
60234:         1.2.1. Talletuspankkien vakuusrahastot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       6
60235:         1.2.2. Valtion vakuusrahasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   8
60236: 2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          10
60237:    2.1. Pankkien nykytila ...........................................                                                       10
60238:         2.1.1. Pankkien kannattavuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  10
60239:         2.1.2. Pankkien vakavaraisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   11
60240:    2.2. Pankkien kannattavuusnäkymät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    11
60241:         2.2.1. Luotankysynnän näkymiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     12
60242:         2.2.2. Talletuskehityksen näkymiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     13
60243:         2.2.3. Pankkien omat toimet kannattavuuden parantamiseksi . . . . . . . . . . . . .                                 14
60244:         2.2.4. Euroopan talous- ja rahaliiton vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         14
60245:    2.3. Talletuspankkien vakuusrahastot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   15
60246:         2.3.1. Vakuusrahastojen tehtävä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   15
60247:         2.3.2. Talletussuojan kattavuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   15
60248:         2.3.3. Talletussuojan rahoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                16
60249:         2.3.4. Kannatusmaksut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 17
60250: 3. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          17
60251:    3.1. Talletussuojadirektiivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             17
60252:    3.2. Talletussuojajärjestelmä muissa maissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      19
60253:         3.2.1. Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           19
60254:         3.2.2. Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          19
60255:         3.2.3. Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           21
60256:         3.2.4. Yhdysvallat ..........................................                                                       21
60257: 4. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     22
60258:    4.1. Esityksen tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            22
60259:    4.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              23
60260:         4.2.1. Talletussuojajärjestelmän organisointi ja tehtävät . . . . . . . . . . . . . . . . .                         23
60261:         4.2.2. Vakuusrahastot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 24
60262:         4.2.3. Talletussuojan kattavuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   25
60263:         4.2.4. Talletussuojajärjestelmän rahoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       26
60264:         4.2.5. Kannatusmaksujen määräytyminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           27
60265: 5. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
60266:    5.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
60267: 6. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
60268:    6.1. Työryhmät ................................................ 31
60269:    6.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
60270:                                                 HE 223/1997 vp                                                       3
60271: 
60272: 7. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            31
60273:    7 .1. Pankkien toiminnasta annettavan tiedon lisääminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  31
60274:    7 .2. Talletussuojarahaston oikeudellinen muoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              31
60275:    7.3. Eduskunnan pankkitukiponsi ja sen purkaminen ......................                                         32
60276: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 33
60277: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      33
60278:    1.1. Laki luottolaitostoiminnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          33
60279:    1.2. Laki ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa . . . . . . . .                           46
60280:    1.3. Liikepankkilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     47
60281:    1.4. Säästöpankkilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      47
60282:    1.5. Osuuspankkilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       47
60283:    1.6. Laki osuuspankkilain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen
60284:           muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   47
60285:    1. 7. Laki säästöpankin muuttamisesta osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi annetun lain
60286:           14 ja 15 §:n kumoamisesta ....................................                                            48
60287:    1.8. Rahoitustarkastuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       48
60288:    1.9. Laki valtion vakuusrahastosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           49
60289:    1.1 0. Varallisuusverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     49
60290:    1.11. Laki elinkeinotulon verottamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             49
60291:    1.12. Leimaverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    49
60292: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
60293: 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
60294: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
60295: 1.  Laki luottolaitostoiminnasta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     50
60296: 2.  Laki ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa annetun lain
60297:     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     58
60298: 3.  Laki liikepankkilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            60
60299: 4.  Laki säästöpankkilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             61
60300: 5.  Laki osuuspankkilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              62
60301: 6.  Laki osuuspankkilain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen
60302:     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     63
60303: 7.  Laki säästöpankin muuttamisesta osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi annetun lain 14
60304:     ja 15 §:n kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        63
60305: 8.  Laki rahoitustarkastuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              64
60306: 9.  Laki valtion vakuusrahastosta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . .                      64
60307: 10. Laki varallisuusverolain 5 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                65
60308: 11. Laki elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 8 § :n muuttamisesta . . . . . . . . .                          65
60309: 12. Laki leimaverolain 51 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               66
60310: LIITE ......................................................... 67
60311: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
60312: 4                                     HE 223/1997 vp
60313: 
60314: 
60315: 
60316: 
60317:                                    YLEISPERUSTELUT
60318: 
60319: 
60320: 
60321: 1.   Nykytila                                    olevien valtuuksien nojalla.
60322:                                                     V akuusrahaston toiminta perustuu rahas-
60323: 1.1. Lainsäädäntö                                toon kuuluvilta pankeilta kerättäviin vuotui-
60324:                                                  siin kannatusrnaksuihin. Vuotuisten kanna-
60325: 1.1.1. Talletuspankkien vakuusrahastot           tusmaksujen määrän on 58 §:n mukaan ol-
60326:                                                  tava yhteensä vähintään 0,05 prosenttia ja
60327:   Voimassa olevat säännökset talletuspank-       enintään yksi prosentti rahastoon kuuluvien
60328: kien vakuusrahastoista ovat luottolaitostoi-     pankkien viimeksi vahvistettujen taseiden
60329: minnasta annetun lain (160711993) 6 luvus-       yhteenlasketusta loppusummasta. Kannatus-
60330: sa. Luku uudistettiin 1 päivänä heinäkuuta       maksun tulee perustua talletuspankin toimin-
60331: 1995 voimaan tulleella lailla (897 /1995) 30     nassaan ottarniin riskeihin. Laskentaperus-
60332: päivänä toukokuuta 1994 annetun Euroopan         teen on kuitenkin oltava sama kaikille va-
60333: parlamentin ja neuvoston           direktiivin   kuusrahastoon kuuluville pankeille. Rahoi-
60334: 94/19/EY talletusten vakuusjärjestelrnistä       tustarkastuksen on hyväksyttävä kannatus-
60335: (jäljempänä talletussuojadirektiivi), täytän-    maksun suuruus ja sillä on lisäksi oikeus
60336: töönpanerniseksi Suomessa. Lain 55 §:n mu-       velvoittaa vakuusrahasto korottamaan kanna-
60337: kaan talletuspankkien on kuuluttava oman         tusrnaksua, jos se katsoo, että valtuuskunnan
60338: pankkiryhmänsä vakuusrahastoon tallettajien      määräämä kannatusmaksu ei ole riittävä tur-
60339: saarnisten ja talletuspankkien vakaan toimin-    vaamaan tallettajien saarnisia ja kattamaan
60340: nan turvaamiseksi. Liikepankit kuuluvat Lii-     vakuusrahaston muita velvoitteita.
60341: kepankkien ja Postipankki Oy:n vakuusra-            Kannatusmaksun periminen voidaan 60 § :n
60342: hastoon (jäljempänä LVR), säästöpankit           mukaan keskeyttää, jos vakuusrahaston va-
60343: Säästöpankkien vakuusrahastoon (jäljempänä       rojen ja velkojen erotuksena laskettu netto-
60344: SV R) ja osuuspankit Osuuspankkien vakuus-       varallisuus on vähintään yksi prosentti rahas-
60345: rahastoon (jäljempänä OVR). Säästöpank-          toon kuuluvien talletuspankkien taseiden
60346: kiosakeyhtiö Aktia kuuluu Säästöpankkien         yhteenlasketuista loppusurnrnista. Rahastoon
60347: vakuusrahastoon ja Osuuspankkien Keskus-         kuuluvilla pankeilla ei 59 § :n mukaan ole
60348: pankki Oy Osuuspankkien vakuusrahastoon.         oikeutta vaatia osuuttaan vakuusrahastosta
60349: Talletuspankin on pykälän 3 rnornentin mu-       erotettavaksi itselleen eikä luovuttaa sitä toi-
60350: kaan ilmoitettava vakuusrahastolleen ja ra-      sille. Pankki ei saa myöskään lukea maksa-
60351: hoitustarkastukselle, millä tavalla sen ulko-    maansa osuutta kuuluvaksi pankin varoihin.
60352: mailla toimivan sivukonttorin tallettajien          Vakuusrahaston varoista maksetaan 61 §:n
60353: saarniset on turvattu. V akuusrahasto lla on     mukaan luottolaitostoiminnasta annetun lain
60354: 56 §:n mukaan oltava säännöt, jotka val-         50 §:ssä tarkoitetulla tilillä olevat ja tilille
60355: tiovarainministeriö vahvistaa.                   vielä kirjauturnattornat maksujen välityksessä
60356:   Vakuusrahaston hallintoa hoitaa 57 § :n        olevat tallettajan saarniset. Laissa ei ole ase-
60357: mukaan rahaston jäseninä olevien luottolai-      tettu korvattaville saarnisille enimrnäisrnää-
60358: tosten valitsema valtuuskunta ja valtuuskun-     rää, vaan saamiset korvataan täysimääräises-
60359: nan valitsema hallitus. Hallituksen jäsenistä    ti. Talletuspankissa olevat luotto- tai rahoi-
60360: ainakin yhden tulee edustaa vakuusrahaston       tuslaitoksen sekä valtion tekemät talletukset
60361: jäseninä olevia ulkomaisten luottolaitosten      jäävät vakuusrahastosuojan ulkopuolelle.
60362: sivukonttoreita. Valtiovarainrninisteriöllä on      Tallettajan samassa pankissa olevat kor-
60363: oikeus nimetä valtuuskuntaan ja hallitukseen     vaukseen oikeutetut talletukset maksetaan
60364: valtiota ja valtion vakuusrahastoa edustava      61 a §:n mukaan vakuusrahaston varoista
60365: jäsen, jos vakuusrahastolle on myönnetty         Suomen markoissa. Euroopan talousalueella
60366: tukilainaa tai muuta valtion vakuusrahastosta    toimivan suomalaisen pankin sivukonttorin
60367: annetussa laissa (379/1992) määrättyä tukea      tallettajalle korvataan saarniset suomalaisen
60368: tai vastaavaa tukea valtion talousarviossa       vakuusrahaston varoista. Korvaus ei kuiten-
60369:                                         HE 223/1997 vp                                            5
60370: 
60371: kaan voi olla suurempi kuin sivukonttorin          sekä asunto-osakeyhtiöiden osakkeisiin on
60372: sijaintivaltion suojajärjestelmä edellyttää,       rajoitettu enintään 25 prosenttiin rahaston
60373: eikä korvaus voi enimmillään voi nousta            taseen loppusummasta, jollei rahoitustarkas-
60374: Suomen vakuusrahastosuojaa suuremmaksi.            tus erityisestä syystä myönnä lupaa suurem-
60375:     Vakuusrahaston on 61 a §:n mukaan mak-         paan määrään.
60376: settava tallettajan saamiset kolmen kuukau-           Ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen
60377: den kuluessa siitä, kun rahoitustarkastus on       toiminnasta       Suomessa      annetun      lain
60378: todennut pankin laissa säädetyllä tavalla          (1608/1993) 7 a §:n mukaan Euroopan ta-
60379: maksukyvyttömäksi. Rahoitustarkastus voi           lousalueeseen kuuluvassa valtiossa toimilu-
60380: myöntää vakuusrahastolle lisäaikaa talletta-       van saaneen luottolaitoksen Suomessa oleva
60381: jan saamisten maksamiseen. Myöntämisen             sivukonttori voi kuulua Suomessa luottolai-
60382: edellytyksenä on oltava erityinen syy tai          tostoiminnasta annetun lain 6 luvun mukai-
60383: poikkeukselliset olosuhteet. V akuusrahaston       seen vakuusrahastoon täydentääkseen koti-
60384: on annettava tieto rahoitustarkastuksen pää-       valtionsa mukaista tallettajien saamisten suo-
60385: töksestä tallettajille sekä ilmoitettava toi-      jaa. Edellytyksenä on, että sivukonttori ottaa
60386: menpiteistä, joihin tallettajan on ryhdyttävä      vastaan yleisöltä talletuksia ja sen kotivalti-
60387: saamistensa turvaamiseksi.                         on suojaa ei voida pitää yhtä riittävänä kuin
60388:     Talletuspankin on 61 c §:n mukaisesti an-      suomalaisen vakuusrahaston antamaa suojaa.
60389: nettava tallettajilleen tiedot vakuusrahas-        Päätöksen vakuusrahaston jäsenyydestä tekee
60390:  tosuojasta sekä aiemmin annettujen tietojen       asianomainen vakuusrahasto ulkomaisen
60391:  muutoksista. Lain 61 d §:n mukaan pankki          luottolaitoksen hakemuksesta. Lain 7 b § :n
60392:  ei markkinoinnissaan saa käyttää omaa va-         mukaan ulkomainen luottolaitos voidaan
60393:  kuusrahastosuojaa koskevia tietoja rahoitus-      erottaa vakuusrahaston jäsenyydestä, jos si-
60394:  markkinoiden vakautta tai tallettajien luotta-    vukonttori ei ole noudattanut lain säännöksiä
60395:  musta vaarantavalla tavalla. Lisäksi mark-        tai sen nojalla annettuja määräyksiä taikka
60396:  kinoinnissa saa käyttää ainoastaan omaa va-       vakuusrahaston sääntöjä. Ennen erottamis-
60397:  kuusrahastosuojaa koskevia tietoja.               päätöstä tehdyt talletukset ovat kuitenkin
60398:     Vakuusrahaston varoista voidaan 62 §:n         erottamisesta huolimatta suojattu niiden
60399:  mukaan antaa lisäksi avustuslainoja ja avus-      erääntymiseen saakka.
60400:  tuksia rahastoon kuuluville pankeille. A vus-        Muussa kuin Euroopan talousalueeseen
60401:  tuslaina tai avustus voidaan myöntää, jos         kuuluvassa valtiossa toimiluvan saaneen
60402:  rahastoon kuuluva pankki on joutunut sellai-      luottolaitoksen on 9 §:n mukaan haettava
60403:  siin taloudellisiin vaikeuksiin, että avustus-    sivukonttorin perustamiselle Suomeen toimi-
60404:  lainan tai avustuksen myöntäminen on tar-         lupa valtiovarainministeriöltä. Ministeriö voi
60405:  peellista. Vakuusrahaston valtuuskunnalla on      päättää sivukonttorin jäsenyydestä suomalai-
60406:  63 §:n nojalla tukea saaneen pankin hallituk-     sessa vakuusrahastossa päättämillään ehdoil-
60407:   sen esityksestä oikeus luopua avustuslainan      la. Lain 9 a §:n mukaan vakuusrahaston va-
60408:  takaisin perimisestä, jos se olisi kohtuutonta    roja voidaan käyttää selvitystilaan tai kon-
60409:   avustuslainan saaneelle pankille. Avustuslai-    kurssiin joutuneen, edellä tarkoitetun ulko-
60410:   nan saaneen pankin taloudellinen tilanne voi     maisen luottolaitoksen osalta vain sen Suo-
60411:   olla edelleen niin heikko, ettei avustuslainan   messa olevan, vakuusrahastoon kuuluvan
60412:   takaisin periminen ole perusteltua.              sivukonttorin yleisölle tarjottavilla luottolai-
60413:      Vakuusrahasto voi 64 §:n mukaan myös          tostoiminnasta annetun lain 50 §:ssä tarkoi-
60414:   erikseen määrätyllä tavalla ottaa lainaa, jos    tetuilla tileillä olevien tallettajien sellaisten
60415:   sen omat varat eivät riitä avustuslainojen tai   saamisten maksamiseen, joiden maksamiseen
60416:   avustusten myöntämiseen. Tarvittaessa va-        selvitystilassa olevan luottolaitoksen tai kon-
60417:   kuusrahastoon kuuluvat talletuspankit ovat       kurssipesän varat eivät riitä.
60418:   velvollisia lainan myöntämiseen vakuusra-           Lain 9 b §:n mukaan valtiovarainministe-
60419:   hastolle, jos rahaston omat varat eivät riitä    riö voi erottaa edellä tarkoitetun ulkomaisen
60420:   täyttämään velvoitteita.                         luottolaitoksen sivukonttorin vakuusrahaston
60421:      Vakuusrahastot ovat 65 §:n mukaan vel-        jäsenyydestä, jos sivukonttori ei ole noudat-
60422:   vollisia sijoittamaan rahaston varat turvalli-   tanut lain säännöksiä tai sen nojalla annettu-
60423:    sella ja rahaston maksuvalmiuden turvaaval-     ja määräyksiä taikka vakuusrahaston sääntö-
60424:    ta tavalla. Vakuusrahaston maksuvalmiuden       jä. Sivukonttorin on ilmoitettava tallettajille
60425:    varmistamiseksi sijoitukset kiinteistöihin,      vakuusrahastosta erottamisesta. Ennen erot-
60426:    kiinteistöyhteisöjen osakkeisiin ja osuuksiin    tamista tehdyt talletukset ovat kuitenkin
60427: 6                                       HE 223/1997 vp
60428: 
60429: edelleen suojan piirissä niiden erääntymiseen      toiminnan ja rahoitusmarkkinoiden vakauden
60430: saakka.                                            turvaamisen kannalta.
60431:   Lain 13 §:n mukaan ulkomaisen luottolai-           Valtion vakuusrahastoon kuuluvat 2 §:n
60432: toksen sivukonttori voi kuulua siihen va-          mukaan varat, jotka rahaston toiminnasta
60433: kuusrahastoon, johon asianomaisen luottolai-       kertyvät ja jotka valtion talousarviossa ra-
60434: toksen yhteisömuotoa vastaavat suomalaiset         hastolle myönnetään. Lain 3 §:n mukaan
60435: talletuspankit kuuluvat. Pykälän mukaan si-        Valtion vakuusrahasto on valtion talousarvi-
60436: vukonttori voi myös erota vakuusrahastosta.        on ulkopuolinen rahasto, jota hoitaa ministe-
60437: Euroopan talousalueeseen kuuluvassa val-           riö. Valtion vakuusrahaston tukitoimiin liit-
60438: tiossa toimiluvan saaneen luottolaitoksen          tyvistä asioista päättää 14 §:n mukaan mi-
60439: sivukoottorille eron myöntää asianomainen          nisteriö, jollei niistä päättämistä ole säädetty
60440: vakuusrahasto ja Euroopan talousalueeseen          valtioneuvoston yleisistunnon tehtäväksi.
60441: kuulumattomassa valtiossa toimiluvan saa-
60442: neen luottolaitoksen sivukoottorille valtiova-     1.2. Käytäntö
60443: rainministeriö. Sivukonttorin on myös annet-
60444: tava tallettajille tiedot tallettajien saamisten   1.2.1. Talletuspankkien vakuusrahastot
60445: vakuusrahastosuojasta ja muusta vastaavasta
60446: suojajärjestelmästä sekä aiemmin annettujen        Liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuus-
60447: tietojen muutoksista.                              rahasto (L VR)
60448: 1.1.2. Valtion vakuusrahasto                         Vuoden 1997 kesäkuussa L VR:n jäsenpan-
60449:                                                    kit olivat Merita Pankki Oy:, Postipankki Oy,
60450:   Valtion vakuusrahastosta annetun lain            Interbank Osakepankki ja Alandsbanken Ab.
60451: (379/1992) 1 §:n mukaan Valtion vakuusra-          Ulkomaisten luottolaitosten Suomessa toimi-
60452: haston tehtävänä on turvata talletuspankkien       vat sivukonttorit ovat kuuluneet talletus-
60453: vakaa toiminta ja tallettajien saamiset. Valti-    suojajärjestelmään L VR:n kautta. Vuoden
60454: on vakuusrahaston varoista voitiin myöntää         1997 kesäkuussa vakuusrahastoon jäsenenä
60455: lainoja erityisehdoin (tuki/aina) Liikepankki-     ei ollut ulkomaalaisten pankkien sivukontto-
60456: en ja Postipankki Oy:n vakuusrahastolle,           reita.
60457: Säästöpankkien vakuusrahastolle ja Osuus-            Liikepankit ovat maksaneet vakuusrahas-
60458: pankkien vakuusrahastolle. Rahaston vas-           toonsa kannatusmaksuja lain määräämän
60459: tuulla voidaan myös antaa takauksia mainit-        minimitason mukaisesti. Vuoteen 1992 asti
60460: tujen vakuusrahastojen ottamille lainoille.        maksu oli 0,01 prosenttia vakuusrahastoon
60461: Rahaston varoista voidaan merkitä suomalai-        kuuluvien pankkien taseiden yhteenlasketus-
60462: sen talletuspankin osakkeita ja osuuksia, an-      ta loppusummasta, mikä vastasi enimmillään
60463: taa pankin ottamille lainoille takauksia ja        runsasta 40 miljoonaa markkaa vuodessa
60464: myöntää muutakin rahoitustukea, jos se on          (Taulukko 1). Vuoden 1993 alusta voimaan
60465: tarpeellista pankin toiminnan ja rahoitus-         tulleen lainmuutoksen seurauksena maksut
60466: markkinoiden vakauden turvaamiseksi.               ovat olleet 0,05 prosenttia taseiden yhteen-
60467:   Valtion vakuusrahasto voi myös omistaa           lasketusta loppusummasta ja maksukertymä
60468: tai hallinnoida osakkeita osakeomistuksen          on noussut noin 200 miljoonaan markkaan
60469: perusteella valtion tai rahaston määräysval-       vuodessa. Liikepankeilta vuodelta 1996 peri-
60470: lassa olevassa osakeyhtiössä, jonka tarkoi-        tyn kannatusmaksun suuruus oli 195,8 mil-
60471: tuksena on valtion tai rahaston tukitoimien        joonaa markkaa. Rahastossa oli vuoden 1996
60472: kohteena olevan pankin omaisuuden tai vas-         lopussa varoja 898 miljoonaa markkaa, joka
60473: tuiden ostaminen tai muu hankkiminen ja            oli noin 0,23 prosenttia jäsenpankkien yh-
60474: hoitaminen sekä myyminen tai muu luovut-           teenlasketusta taseesta. LVR:n jäseninä ai-
60475: taminen (omaisuudenhoitoyhtiö).                    kaisemmin olleiden ulkomaisten sivukontto-
60476:   Rahastolla on lisäksi oikeus omistaa osak-       rien kannatusmaksu määräytyi yleisön tal-
60477: keita myös osakeyhtiössä, jonka tarkoitukse-       letusten määrän perusteella.
60478: na on omaisuudenhoitoyhtiön osakkeiden               LVR:sta ei ole myönnetty avustuksia tai
60479: omistaminen, ja muussakin osakeyhtiössä,           avustuslainoja jäsenpankeille. Vuonna 1993
60480: jos sitä voidaan pitää tarpeellisena pankin        vakuusrahasto maksoi Valtion vakuusrahas-
60481:                                                    tolle 357 miljoonaa markkaa, joka käytettiin
60482:                                                    STS-Pankki Oy:n tappioiden kattamiseen.
60483:                                         HE 223/1997 vp                                                7
60484: 
60485:  Taulukko 1. L VR:n kannatusmaksut ja             Vuodesta 1992 vuoteen 1994 lainaa kertyi
60486: oma pääoma 1986-1996                              3 381 miljoonaa markkaa ja sen määrä oli
60487:                                                   säilynyt lähes ennallaan vuoden 1996 lop-
60488:        Kannatus- Kannatus- Rahaston Myönnetyt     puun mennessä. OVR jatkaa lähivuosina
60489:         maksu,    maksut, oman pää- avustukset,
60490:        % taseesta  mmk     oma, mmk    mmk
60491:                                                   korotetun kannatusmaksun perimistä ja ly-
60492:                                                   hentää velkojaan suunnitellussa aikataulussa.
60493: 1986     0,01       14,2      89,3
60494: 1987     0,01       17,5     109,1                 Taulukko 2. OVR:n kannatusmaksut ja
60495: 1988     0,01       26,0      37,5                oma pääoma 1986-1996.
60496: 1989     0,01       31,6     172,4
60497: 1990     0,01       42,2     222,5                         Kannatus-      Kannatus-    Oma pää-
60498: 1991     0,01       38,6     273,3                          maksu,         maksu,       oma,
60499: 1992     0,01       41,8     335,1                         %taseesta        mmk         mmk
60500: 1993     0,05      209,7     207,3    357,0
60501: 1994     0,05      223,4     441,5                1986      0,015            9,5          52,2
60502: 1995     0,05      210,0     676,3                1987      0,054           40,1          72,4
60503: 1996     0,05      195,8     897,9                1988      0,054          47,.5          69,1
60504:                                                   1989      0,060           71,5          67,5
60505: Osuuspankkien vakuusrahasto (OVR)                 1990      0,080         112,0          108,3
60506:                                                   1991      0,310         461,0           94,9
60507:   Vuoden 1997 kesäkuussa OVR:lla oli 298          1992      0,500         788,0         -829,6
60508: jäsenpankkia, joista vuonna 1997 perustet-        1993      0,500         844,8         -603,2
60509:                                                   1994      0,500         967,3         -310,0
60510: tuun osuuspankkien yhteenliittymän kes-           1995      0,500         920,9           22,6
60511: kusyhteisöön -       Osuuspankkikeskus-OPK        1996      0,500         904,8           32,2
60512: osuuskuntaan - kuuluvat 251 osuuspankkia,
60513: Osuuspankkien Keskuspa~kki Oy, OP-K~~~­             Taulukko 3. OVR:n tuki osuuspankeille
60514: pankki Oy ja Okopa~~ki Oy. OVR:n ,J~­             vuosina 1986-1996.
60515: senistä 44 on yhteenlnttymän ulkopuohsia
60516: paikallisosuuspankkeja. OVR. keräsi k~~na­                 Avustukset,     Avustus-     Pääoma-
60517: tusmaksuja vuoteen 1986 astt 2-9 mtlJOO-                     mmk         lainat, mmk   sijoitukset,
60518:                                                                                           mmk
60519: nan     markkaa      vuodessa,     mikä    oli
60520: 0,01-0,015 prosenttia jäsenpankkien tasei-        1986
60521: den yhteenlasketusta lopp~summasta. '( a-         1987       26,6
60522: kuusrahastosta jäsenpankeille maksettujen         1988       57,4
60523: avustusten ja avustuslainojen määrä pysyi         1989       82,8
60524:                                                   1990       84,5
60525: vuoteen 1986 asti alhaisena.                      1991      487,6           40,0
60526:   Vuodesta 1987 kannatusmaksun tasoa nos-         1992    1 657,4        1 561,0
60527: tettiin siten, että vuonna 1990 maksu oli         1993      567,6          232,3       2 048,2
60528: noin 112 miljoonaa markkaa eli 0,08 pro-          1994      487,2          319,0       1 603,1
60529: senttia taseiden yhteenlasketusta lop-            1995      387,6           71,8         444,0
60530:                                                   1996      333,0            2,6        -582,0
60531: pusummasta (taulukko 2). Rahaston oma
60532: pääoma oli tuolloin 108 miljoonaa markkaa.        Säästöpankkien vakuusrahasto (SVR)
60533: Vuosina 1991-1996 tehtyjen avustuspäätös-
60534: ten määrä nousi yhteensä 3 971 miljoonaan            SVR:oon kuului vuoden 1997 kesäkuussa
60535: markkaan (Taulukko 3), minkä seurauksena          39 säästöpankkia ja Säästöpankkiosakeyhtiö
60536: kannatusmaksuja jouduttiin edelleen nosta-        Aktia. SVR peri jäsenpankeiltaan kannatus-
60537: maan. Vuodesta 1992 lähtien maksuosuus on         maksuja vuoteen 1985 asti lain edellyttämän
60538: ollut 0,50 prosenttia taseiden yhteenlasketus-    minimitason mukaisesti. Tämän jälkeen
60539: ta loppusummasta, mikä on vastannut vuo-          maksu pysyi edelleen alhaisena, eikä rahas-
60540: dessa 788-921 miljoonan markan kannatus-          ton oman pääoman määrä ollut merkittävästi
60541: maksua. Jäsenpankeilta vuodelta 1996 peri-        kasvanut vuoteen 1990 mennessä (Tauluk-
60542: tyn kannatusmaksun suuruus oli 904,8 ~.i.~­       ko 4). Vuonna 1991 kannatusmaksu nostet-
60543: joonaa markkaa. Vakuusrahaston Of!I~ paa-         tiin jäsenpankkien lisääntyneiden tukitarpei-
60544: oma oli vuoden 1996 lopussa 32 milJoonaa          den seurauksena 158 miljoonaan markkaan
60545: markkaa oltuaan 829 miljoonaa markkaa             eli nelinkertaiseksi edellisvuoteen verrattuna.
60546: alijäämäinen vuonna 1992.                   .     Kannatusmaksun määrä oli korkeimmillaan
60547:   OVR on rahoittanut merkittävän osan tuki-       vuonna 1992, jolloin jäsenpankeilta perittiin
60548: toimistaan jäsenpankeilta otetuin lainavaroin.
60549: 8                                        HE 223/1997 vp
60550: 
60551: yhteensä 944 miljoonaa markkaa eli 0,50            1.2.2. Valtion vakuusrahasto
60552: prosenttia taseiden yhteenlasketusta lop-
60553: pusummasta. Tehtyjen tukipäätösten määrä             Valtion vakuusrahastolle annettu 20 000
60554: nousi samana vuonna 1 400 miljoonaan               miljoonan tukivaltuus käytetiin loppuun ke-
60555: markkaan (Taulukko 5).                             väällä 1993, jonka jälkeen pankkitukea ryh-
60556:   Suomen Säästöpankki - SSP Oy:n liiketoi-         dyttiin maksamaan valtion talousarvioon va-
60557: minta myytiin vuonna 1993, mikä näkyi              ratuista määrärahoista (taulukko 6). Siitä
60558: vuonna 1994 alhaisempana kannatusmaksu-            lähtien vakuusrahasto on osallistunut määrä-
60559: na. Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankki on          rahojen ja valtuuksien käyttöä koskevien
60560: ollut vapautettu kannatusmaksujen maksami-         päätösten valmisteluun sekä myönnetyn tuen
60561: sesta vuonna 1995 ja 1996. Vuodelta 1996           hallinnointiin ja tukiehtojen valvontaan. Kes-
60562: kannatusmaksu oli 0,175 prosenttia jäsen-          keisten pankkijärjestelmän tukea koskevien
60563: pankkien taseiden yhteenlasketusta lop-            päätösten tekeminen siirrettiin vuonna 1993
60564: pusummasta, mikä vastasi 30,6 miljoonaa            valtioneuvoston vastuulle. Tämän vuoksi va-
60565: markkaa.                                           kuusrahasto siirrettiin edelleen valtion ta-
60566:                                                    lousarvion ulkopuolisena rahastona valtio-
60567:  Taulukko 4. SVR:n kannatusmaksut ja               neuvoston ja valtiovarainministeriön alaisuu-
60568: oma pääoma vuosina 1986-1996.                      teen. Valtion vakuusrahaston asemaa koske-
60569:                                                    va lain muutos tuli voimaan 1 päivänä tou-
60570:         Kannatus-     Kannatus-     Oma pää-       kokuuta 1996. Muutoksen seurauksena pan-
60571:          maksu,        maksu,        oma,          kit eivät enää ole vakuusrahastossa jäseninä
60572:         %taseesta       mmk          mmk
60573:                                                    eikä niiltä tästä johtuen peritä kannatusmak-
60574: 1986     0,015          10,5           41,9        suja. Tukitoimensa valtion vakuusrahasto on
60575: 1987     0,015          12,4           52,7        rahoittanut lähinnä kansainvälisiltä pääoma-
60576: 1988     0,015          15,6           58,3        markkinoilta otetuilla luotoilla.
60577: 1989     0,015          22,3           46,2          Vakuusrahaston saarnat korkotuotot, kä-
60578: 1990      0,02          36,1           55,0        teissuoritukset ja pörssiosakkeiden myynnis-
60579: 1991      0,08         158,5            6,4
60580: 1992      0,50         944,1         -447,4        tä saadut varat on käytetty rahaston lainan-
60581: 1993      0,15         248,5          -21,0        hoitomenojen maksamiseen. Vakuusrahaston
60582: 1994      0,20         104,6           54,0        lainanhoitomenoihin ja muiden sitoumusten
60583: 1995     0,175          29,0           73,7        täyttämiseen on vuosittain varattu määräraha
60584: 1996     0,175          30,6          104,0        valtion talousarvioon. Vuosiksi 1992-1997
60585:                                                    määrärahoja varattiin yhteensä 4 800 miljoo-
60586:                                                    naa markkaa, joista oli syyskuussa 1997
60587:   Taulukko 5. SVR:n tuki säästöpankeille           käyttämättä 924 miljoonaa markkaa.
60588: vuosina 1986-1996.                                   V akuusrahaston tukivaltuudet käytettiin
60589:                                                    Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankin, Suo-
60590:         Avustukset,     Avustus-     Pääoma-       men Säästöpankki - SSP:n, Omaisuudenhoi-
60591:           mmk         lainat, mmk   sijoitukset,   toyhtiö Arsenalin ja STS-Pankin tukemiseen.
60592:                                        mmk
60593:                                                    Tämän jälkeen pankkitukea on maksettu val-
60594: 1986                                               tion talousarvioon varatuista varoista pää-
60595: 1987                                               asiassa Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenalin tu-
60596: 1988                                               kemiseen. Toiminnassa oleville pankeille
60597: 1989       38,0                                    varattiin vuoden 1992 I lisätalousarviossa
60598: 1990       32,0                                    8 000 miljoonan markan määräraha pääoma-
60599: 1991      188,0
60600: 1992    1 400,0                                    tukea varten. Tätä niin sanottua luottolama-
60601: 1993        8,0                                    tukea pankit käyttivät yhteensä 7 900 mil-
60602: 1994       19,3                         17,5       joonaa markkaa, josta syyskuussa 1997 oli
60603: 1995        4,8                          1,8       jäljellä 4 900 miljoonaa markkaa. Kyseinen
60604: 1996        6,5                                    tuki maksettaneen kokonaisuudessaan val-
60605:                                                    tiolle takaisin.
60606:                                              HE 223/1997 vp                                                                       9
60607: 
60608: Taulukko 6. Julkinen pankkituki 9/1997, (netto, mmk).
60609: 
60610:                                           Suomen Pankki                                   Valtion talousarvio
60611:                                                                         Valtion                             Osake-
60612:                                                                        pääoma-            Pääoma-              ym.       Takaus/
60613:                                                                         sijoitus           todistus        pääoma          takuu
60614:                                                              1
60615:    SKOP                                              4 068                 580                 800          1 232 7          45
60616:    Säästöpankit                                                            130
60617:    OHY Arsenal Oy                                                                                             21 242     16 900
60618:    OHY Arsenal - SSP Oy                                                                                          250 3    1 JOO
60619:    OKO
60620:    Osuuspankit                                                              1 530
60621:    Postipankki                                                                903
60622:    Merita Pankki                                                            1 726
60623:    OHY Arsenal - Silta Oy
60624:    Yhteensä                                          4 068                  4 869               800        22 724        18 045
60625:    - josta lopulliset menetykset                     4 068                                                    250
60626: 
60627:                                                         Valtion vakuusrahasto
60628:                                          Vastdeb.        Pääoma-      Osake-ym.                        Muu
60629:                                              laina        todistus       pääoma                         tuki
60630:    SKOP                                                     2 700         1 ooo•                       256 5
60631:    Säästöpankit
60632:    OHY Arsenal Oy                                                                     1 558
60633:    OHY Arsenal - SSP Oy                     1 400                 2 884 6             3 050 3          377 4
60634:    OKO
60635:    Osuuspankit
60636:    Postipankki
60637:    Merita Pankki
60638:    OHY Arsenal - Silta Oy                                         3 036 9
60639:    Liikep. ja PSP:n vakuusrahasto                                                                     - 357
60640:    Yhteensä                                 1 400                 8 620              5 608              276
60641:    -josta lopulliset menetykset                                   4 131              4 050
60642: 
60643: 
60644:                                            Takaus/           Maksettu
60645:                                             takuut                tuki                Kaikki
60646:                                           yhteensä           yhteensä               yhteensä
60647:     SKOP                                       45             10 636                  10 681
60648:     Säästöpankit                                                 130                    130
60649:     OHY Arsenal Oy                         16 900             22 800                 39 700
60650:     OHY Arsenal - SSP Oy                    1 JOO              7 961                  9 061
60651:     Säästöpankkiryhmä yht.                 IR 045             41 527                 59 572
60652:     OKO
60653:     Osuuspankit                                                   1 530              1 530
60654:     Osuuspankkiryhmä yht.                                         1 530              1 530
60655:     Postipankki                                                     903                903
60656:     Merita Pankki                                                 1 726              1 726
60657:     OHY Arsenal - Silta Oy                                        3 036              3 036
60658:     Muut pankit yhteensä                                          5 665              5 665
60659:     Yhteensä                               18 045                48 365             66 767
60660:     Liikep. ja P.~P:n vakuusrahahasto                              -357               -357
60661:     YHTEENSA                               18 045                48 722             66 410
60662:     - josta lopulliset menetykset                                12 499             12 499
60663:     Pankkituen korkomenot                                                           14 700 2
60664: 
60665:         SP:n lupullinen tappio Skopin haltuunotosta
60666:         Arvio 9/1997 mennessä.
60667:         SSP Oy:n osakkeista realisoitunut tappio
60668:         SSP:n eläkevastuun kattaminen ja vo-pankeille erillisseurantaeristä maksettu osuus SSP:n luovutussopimuksen
60669:         mukaisesti.
60670:         SKOP:n luxemburgilaisen tytärpankin Skopbank Intemational S.A:n ja lontoolaisen tytärpankin FennoScandia
60671:         Ltd:n osto VVR:lle.
60672:         SSP Oy:n pääomatodistuksista kirjattu tappio.
60673:         Yrityspankki Skop Oy:n osakkeet kirjattu arvottomiksi.
60674:         Lukuun sisältyy Arsenal-Silta Oy:n pääomatodistuksiin tehty 1 247 miljoonan markan arvonalennus.
60675: 10                                          HE 223/1997 vp
60676: 
60677:   Taulukko 7. Kotimaisten talletuspankkien tuloskehitys 1990-1997 (tammi-kesäkuu), mil-
60678: jardia markkaa.
60679:                            1990    1991   1992*   1993*      1994*    1995*   1996* 1-6/1996* 1-6/1997*
60680: 
60681: Rahoituskate           15,0        13,9    10,7    13,0       13,7    12,4     11,1      5,5     5,7
60682: Muut tuotot            10,0        10,3     9,5     9,7        8,6     8,2     10,4      5,4     5,5
60683: Tuotot yhteensä        25,0        24,2    20,2    22,7       22,3    20,6     21,5     10,9    11,2
60684: Toimintakulut
60685: (ml. poisot)           20,1        21,4    16,8    17,2       17,9    17,2     16,4      8,1     7,8
60686: Tulos ennen luotto- ja
60687: takaustappioita         4,9         2,8     3,4     5,5        4,4     3,4      5,1     2,8      3,4
60688: Luotto- ja takaus-
60689: tappiot                 2,5         7,6    14,0    14,7       11,2     6,2      3,2     1,7      0,6
60690: Liiketulos              2,4        -4,8   -10,6    -9,2       -6,8    -2,8      1,9     1,1      2,8
60691: Taseen loppusumma 791,3           801,6   688,9   726,8      667,8   616,6    601,5   602,8    623,8
60692: Järjestämättömät
60693: saamiset                                   38,1    35,9       25,4    19,6     12,3     17,9    10,9
60694: Riskipainotetut
60695: saamiset                          430,6   404,7   488,5      419,5   371,7    380,4   372,1    382,9
60696: Vakavaraisuus, %                    9,7    10,7    10,7       11,7    12,0     12,3    12,4     12,8
60697: Korkomarginaali                     5,0     5,2     5,5        5,0     4,8      4,1     4,3      4,2
60698: 
60699: *Pl. Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal
60700: 
60701: Lähde: Rahoitustarkastus
60702: 
60703: 2.   Nykytilan arviointi                                  riskejä on vähentänyt myös monien asia-
60704:                                                           kasyritysten hyvä kannattavuuskehitys ja
60705: 2.1. Pankkien nykytila                                    niiden omavaraisuuden lisääntyminen. Kan-
60706:                                                           santalouden näkymien paraneminen ja kor-
60707: 2.1.1. Pankkien kannattavuus                              kotason huomattava aleneminen ovat helpot-
60708:                                                           taneet yritysten velanhoitoa ja alentaneet
60709:   Pankkien kannattavuus parani vuoden                     pankkien luottotappioita.
60710: 1996 aikana selvästi ja sama kehitys on jat-                Pankkien luottotappioiden voidaankin
60711: kui vuoden 1997 alkupuoliskolla (tauluk-                  odottaa vuonna 1997 vakiintuvan pankkitoi-
60712: ko 7). Kotimaisten talletuspankkien yhteen-               minnan kansainväliselle normaalitasolle. Eri-
60713: laskettu liikevoitto vuodelta 1996 oli noin               tyisen tärkeää on kuitenkin myönteisen ta-
60714: 1,9 miljardia markkaa viiden tappiollisen                 louskehityksen jatkuminen kotimarkkinasek-
60715: vuoden jälkeen. Pankkisektorin kannattavuu-               torilla, jossa pankeilla on edelleen huomatta-
60716: den odotetaan parantuvan myös vuosina                     va määrä järjestämättömiä saamisia.
60717: 1997 ja 1998. Pankkikohtaiset erot kannat-                  Pankkien vuosina 1991-1996 tekemät
60718: tavuudessa voivat silti olla melko suuret.                luottotappiokirjaukset ja yritysten ja kotita-
60719:   Talletuspankkien vuosina 1991-1995 te-                  louksien pyrkimys velkaantuneisuuden alen-
60720: kemät tappiot aiheutuivat luottotappioiden                tamiseen ovat supistaneet pankkien taseita ja
60721: voimakkaasta kasvusta. Pankkien taloudelli-               siten alentaneet pankkien rahoitustuottoja
60722: sen tilan parantuminen ja vakautuminen on-                sekä muita tuottoja. Rahoituskate on supistu-
60723: kin ennen muuta johtunut luottotappioiden                 nut myös anto- ja ottolainauskorkojen väli-
60724: alenemisesta. Vuonna 1996 luottotappiot                   sen eron kaventumisen seurauksena. Kor-
60725: alenivat selvästi kaikissa pankeissa ja olivat            koero on kaventunut korkotason laskun
60726: lähes kaksi kertaa alhaisemmat edellisvuo-                myötä, koska antolainauksen korot ovat
60727: teen verrattuna. Vuoden 1997 alkupuoliskol-               joustaneet ottolainauskorkoja enemmän ja
60728: la luottotappioiden määrän aleneminen jat-                nopeammin korkosidonnaisuuksista johtuen.
60729: kui.                                                      Pankkien luotonanto on painottunut yhä
60730:   Luottotappiokirjausten tarvetta ovat alenta-            enemmän lyhyisiin markkinakorkoihin ja
60731: neet pankkien järjestämättömien saamisten                 pankkien omiin viitekorkoihin, kun taas ot-
60732: supistuminen ja luottoriskien vähentyminen.               tolainauspuolella yhä suurempi paino on
60733: Järjestämättömien saamisten laatu on paran-               käyttelytilitalletuksilla, joiden korot eivät
60734: tunut siten, että vakuuksien ja saamisten ar-             alene yhtä joustavasti kuin antolainauksessa.
60735: vojen erotus on kaventunut. Pankkien luotto-              Lisäksi pankkikilpailun kiristymisellä on
60736:                                       HE 223/1997 vp                                       11
60737: 
60738: laman jälkeen ollut pankkien korkokatetta ja     misten ja taseen ulkopuolisten vastuiden
60739: muita tuottoja heikentävä vaikutus.              merkittävästä supistumisesta. Pankkien omi-
60740:   Pankkien peruskannattavuus (tulos ennen        en pääomien puute ei ole muodostanut estet-
60741: luotto- ja takaustappioita) koheni vuonna        tä talletuspankkien antolainauksen kasvatta-
60742: 1996 selvästi edellisvuoteen verrattuna. Sa-     miselle, ja luottokannan kehityksen on mää-
60743: ma kehitys jatkui vuoden 1997 alkupuolis-        rännyt pääosin kysyntäpuolen tekijät. Lisäksi
60744: kolla. Tuotoissa on rahoituskatteen supis-       vakavaraisuutta on ylläpitänyt valtion vuon-
60745: tuessa näkynyt yksittäisten arvopaperikaupan     na 1992 pankeille myöntämä niin sanottu
60746: tulosten kohentuminen. Korkotason lasku          luottolamatuki, jota toiminnassa olevissa
60747: nosti pankkien hallussa olleiden valtion vel-    pankeissa oli vuoden 1997 syyskuussa 4 900
60748: kakirjojen arvoa ja kasvatti niiden myynnistä    miljoonaa markkaa (taulukko 6).
60749: saatuja voittoja. Lisäksi arvopaperikaupan          Pankkien vakavaraisuus parani vuoden
60750: katetta kasvattivat osakkeiden arvonnousu ja     1996 ja vuoden 1997 ensimmäisen puolis-
60751: poikkeukselliset osakkeiden myyntituotot         kon aikana voittojen kautta. Riskipainotettu-
60752:   Pankkien rahoituskatteen heikkeneminen         jen saamisten määrä oli vuoden 1997 kesä-
60753: on vuodesta 1994 johtunut otto-ja anto-          kuussa hieman suurempi kuin vuotta aikai-
60754: lainauksen välisen korkoeron kaventumisesta      semmin.
60755: edelleen. Rahoituskatteen lasku pysähtyi            Pankkien yhteenlasketuista ensisijaisista
60756: vuoden 1996 lopulla huolimatta siitä, että       omista varoista oli syyskuussa 1997 noin
60757: valtion pääomatodistuksille maksettavat ko-      8 600 miljoonaa markkaa valtion ja OVR:n
60758: rot alkoivat rasittaa täysimääräisesti pank-     merkitsemiä pääomatodistuksia. Vaikka
60759: kein rahoituskatetta vuodesta 1996 lähtien.      pankkien vakavaraisuus ja siten riskinkanto-
60760: Erityisesti kotitalouksien luottojen lisäänty-   kyky onkin melko hyvä, se nojautuu vielä
60761: minen pankeista olisi tekijä, joka voisi pa-     pitkälle mainittujen sijoitusten varaan. Mer-
60762: rantaa rahoituskatetta vuonna 1997. Vuoden       kittäviä pankkikohtaisia eroja luonnollisesti
60763: 1997 alkupuoliskolla anto- ja ottolainauskor-    on.
60764: kojen välisen eron kaventuminen pysähtyi            Pankkien järjestämättömien saamisten
60765: yleisen korkotason hieman noustessa ja johti     määrä oli vuoden 1997 kesäkuussa vajaat
60766: pankkien rahoituskatteen lievään kohentumi-       11 000 miljoonaa markkaa oltuaan vuotta
60767: seen.                                            aikaisemmin lähes 18 000 miljoonaa mark-
60768:    1990-luvun alussa alkanut henkilöstön ja      kaa. Järjestämättömien saamisten määrän
60769: konttoreiden määrän supistuminen näkyi           alenemisen lisäksi pankkien tilannetta on
60770: pankkien tuloksessa aiempaa selkeämmin           helpottanut järjestämättömien saamisten laa-
60771: vuonna 1996 ja vuocl.en 1997 alkupuoliskol-      dun paranemisesta johtuva luottoriskien pie-
60772: la. Pankkien toiminnalliset kulut vähentyvät     neminen ja korkotason laskua seurannut
60773: todennäköisesti myös jatkossa. Tiedossa ole-     kiinteistöomistusten riskien aleneminen.
60774: vat saneeraussuunnitelmat näkyvät lähes täy-     Pankkisektorin vakavaraisuuden ja tappion-
60775: simääräisesti pankkien kuluja vähentävänä        sietokyvyn odotetaankin vuonna 1997 edel-
60776: tekijänä vuonna 1997. Vuoden 1997 alku-          leen paranevan.
60777: puoliskolla toimintakulut olivat alentuneet
60778: edellisvuoden vastaavaan ajankohtaan verrat-     2.2. Pankkien kannattavuusnäkymät
60779: tuna. Kulujen supistuminen ennakoidulla
60780: tavalla tukisi olennaisesti pankkien kannatta-     Toimintakulujen lisäleikkaukset parantavat
60781: vuuden parantumista vuosina 1997-1998.           pankkien     peruskannattavuutta   edelleen.
60782:                                                  Pankkien liiketulos tulee myös paranemaan
60783: 2.1.2. Pankkien vakavaraisuus                    luottotappioiden    vähentymisen     vuoksi.
60784:                                                  Vuonna 1997 pankeilla on mahdollisuudet
60785:   Kaikkien talletuspankkien yhteenlaskettu       edellisvuotta suuremman liikevoiton saavut-
60786: vakavaraisuus oli vuoden 1997 kesäkuussa         tamiseen ja siten vakavaraisuuden paranta-
60787: 12,8 prosenttia (taulukko 7). Ensisijaisen       miseen. Jo tehdyt päätökset alentavat kuluja
60788: oman pääoman suhde riskipainotettuihin saa-      vielä 1998.
60789: misiin oli 8,2 prosenttia.                         Mahdollisuuksia pankkien rahoituskatteen
60790:   Pankkien vakavaraisuuden säilyminen koh-       kääntymiselle kasvuun on lyhyellä aikavälil-
60791: tuullisena viime vuosien tappioista huolimat-    lä olemassa. Pankkien markkaluottokannan
60792: ta on johtunut luottolaitostoiminnasta anne-     aleneminen on pysähtynyt ja talousnäkymien
60793: tun lain mukaisten riskipainotettujen tasesaa-   parantuminen sekä alhainen korkotason Ias-
60794: 12                                    HE 223/1997 vp
60795: 
60796: ku todennäköisesti piristävät myös jatkossa       kin kotimaisia valuuttamääräisiä pankkiluot-
60797: luotonkysyntää. Pankit ovat myös laskeneet        tojaan luotoilla, joita pankit järjestävät yhtei-
60798: käyttelytilien korkoja samalla, kun käyttely-     sesti. Kotimaisilla pankeilla on niissä usein
60799: tilien määrä on selvästi kasvamassa suhtees-      järjestäjän rooli ulkomaisten pankkien ohel-
60800: sa muuhun talletusvarainhankintaan. Tämä          la. Näistä luotoista saatava korkokate on
60801: alentaa varainhankinnan keskikorkoa. Lisäk-       nykyisellään erittäin pieni. Ulkomaisen kil-
60802: si järjestämättömien ja huonotuottoisen saa-      pailun merkittävä lisääntyminen vähittäis-
60803: misten kannan supistuminen vaikuttaa              pankkitoiminnassa voi myös alentaa rahoi-
60804: myönteisesti rahoituskatteeseen. Pankkien         tuskatetta.
60805: kannattavuuden paraneminen edellyttää kui-          Pankkien kannattavuuden paranemista vaa-
60806: tenkin kulujen ja luottotappioiden supistu-       rantaisi myös talouskehityksen jääminen
60807: mista.                                            olennaisesti ennakoitua heikommaksi. Ta-
60808:    Pankkien kannattavuuskehityksen suurin         louskehityksen taantuminen alentaisi pankki-
60809: epävarmuustekijä on anto- ja ottolainauskor-      en tulosta luotonkysynnän heikkenemisen ja
60810: kojen välisen eron lisäkaventuminen kilpai-       järjestämättömien saamisten hitaamman su-
60811: lun tai käyttelytilien ennakoitua alhaisem-       pistumisen tai jopa lisääntymisen kautta.
60812: man suosion vuoksi. Korkoeron lisäkaventu-        Tämä alentaisi pankkien rahoituskatetta ja
60813: minen 0,5 prosenttiyksiköllä alentaisi pank-      lisäisi luottotappioita. Lisäksi omaisuusarvo-
60814: kien rahoituskatetta arviolta yli miljardi        jen, erityisesti kiinteistöjen hintojen, arvioi-
60815: markkaa vuodessa. Edellä mainitut kor-            tua heikompi kehitys johtaisi sekä suurem-
60816: koeron supistumista hillitsevät tekijät ovat      piin luottotappioihin että pankkien taseisiin
60817: pääasiassa tilapäisiä. Pidemmällä aikavälillä     sisältyvien ongelmien kasvamiseen.
60818: korkoeroa kaventavia tekijöitä ovat kilpailun
60819: kiristyminen ja pankkien kustannustehok-          2.2.1. Luotonkysynnän näkymiä
60820: kuuden paraneminen.
60821:    Toinen rahoituskatetta mahdollisesti hei-        Pankkien markkaluottokannan pitkään jat-
60822: kentävä tekijä on Suomessa toimivien ulko-        kunut supistuminen pysähtyi vuoden 1996
60823: maisten pankkien osuuden nopea kasvu yri-         aikana ja kääntyi lievään kasvuun. Valuutta-
60824: tysten velanotossa. Suuret suomalaiset yri-       luotot ovat vähentyneet edelleen, mutta koko
60825: tykset ovat yhä enemmän korvanneet varsin-        antolainauskannan supistuminen näyttää py-
60826:                                                   sähtyneen (taulukko 8).
60827:  Taulukko 8. Talletuspankkien luottokannan kehitys 1992-1997 (kesäkuu), miljoonaa
60828: markkaa.
60829:                 Yritysten     Kotitalouksien     Asuntoluotot     Valuuttaluotot    Antolainaus
60830:                markkaluotot   markkaluotot      kotitalouksien                       yhteensä
60831:                                                 markkaluotoista
60832: 
60833: 1992              77 261         180 396           104 864           98 724          373 183
60834: 1993              83 285         171 540           100 591           69 819          339 607
60835: 1994              81 130         162 913            97 132           47 078          311 761
60836: 1995              78 601         155 990            95 219           33 124          291 291
60837: 1996              82 894         152 594            96 472           24 156          289 144
60838: 1997/1            77 954         151 419            95 495           19 284          284 739
60839: 1997/2            79 050         151 542            95 652           20 076          287 852
60840: 1997/3            79 043         151 711            95 412           18 834          287 054
60841: 1997/4            79 582         151 867            95 963           18 707          288 064
60842: 1997/5            79 532         152 515            96 579           18 491          289 235
60843: 1997/6            79 190         152 671            96 796           17 709          288 484
60844: 
60845: Lähde: Suomen Pankki
60846: 
60847:   Kotitalousluottojen kysynnässä näkyi vuo-       on vaikuttanut korkojen lasku. Kotitalous-
60848: den 1996 aikana vahvistumisen merkkejä            luottojen kysynnän on arvioitu kasvavan
60849: uusien kotitalousluottojen määrän oltua sel-      jatkossa edelleen korkotason laskun ja yksi-
60850: västi edellisvuotta korkeampi. Sama kehitys       tyisen kulutuksen piristymisen vuoksi. Ko-
60851: jatkui vuoden 1997 alkupuoliskolla. Luotto-       titalouksien luottamus talouteen on vahvis-
60852: kannan kasvua on kuitenkin hidastanut kuo-        tunut.
60853: letusten suuri määrä. Osaltaan kuoletuksiin
60854:                                                   HE 223/1997 vp                                                         13
60855: 
60856:  Taulukko 9. Talletuspankkien yleisötalletusten kehitys 1992-1997 (kesäkuu), miljoonaa
60857: markkaa.
60858:                       Sekki- ja            Määräaikais-           Muut                  Valuutta-          Talletukset
60859:                      käyttelytili             tilit            talletukset             talletukset          yhteensä
60860: 
60861: 1992                  125 425                115 976                23 206               15 679                280 278
60862: 1993                  131 365                113 852                23 983               I5 788                284 575
60863: 1994                  143 547                110 230                22 109               13 332                288 743
60864: 1995                  163 52I                104 OI7                23 850               14 843                306 23I
60865: I996                  I91 I88                 49 997                42 46I               I2 495                296 I4I
60866: I99711                I93 644                 64 580                26 762               I2 234                297 220
60867: I997/2                I87 20I                 65 932                26 364               I2 043                29I 540
60868: I997/3                I92 368                 66 68I                26 34I               11 876                297 267
60869: I997/4                I88 808                 67 OII                26 320               IO 794                292 933
60870: I997/5                I93 I20                 67 204                26 172               I2 243                298 740
60871: I997/6                I95 479                 66 900                25 9I4               13 522                30I 8I4
60872: 
60873: Lähde: Suomen Pankki
60874: 
60875:   Yritysten markkaluottokanta kääntyi lie-                     tilien erääntyminen, joka jatkuu vielä vuon-
60876: vään nousuun vuoden 1996 aikana. Myös                          na 1997. Talletusten ja obligaatioiden veron-
60877: yritysluottojen kannan kasvua on hidastanut                    huojennuslain (726/1988) mukaan vuonna
60878: kuoletusten suuri määrä. Lisäksi teollisuuden                  1996 ei ollut enää mahdollista tehdä verotto-
60879: investointitoiminnan nopein kasvuvauhti                        mia peruskorkoon sidottuja 24 kuukauden
60880: näyttää olevan jo ohitettu. Luotankysynnän                     talletuksia. Vuoden 1993 lopussa oli viimei-
60881: kasvun voidaan arvioida tulevan jatkossa                       nen mahdollisuus tallettaa Verottomille pe-
60882: entistä enemmän kotimarkkinasektoreista.                       ruskorkosidonnaisille 36 kuukauden tileille.
60883:                                                                Näiltä verottomilta määräaikaistileiltä vapau-
60884: 2.2.2. Talletuskehityksen näkymiä                              tuu vuoden 1997 aikana vielä noin 16 000
60885:                                                                miljoonaa markkaa. Tähän mennessä vapau-
60886:   Käyttelytileillä oleva talletuskanta kasvoi                  tuneista varoista on merkittävä osa siirtynyt
60887: huomattavasti vuonna 1996 (taulukko 8).                        käyttelytileille, joiden yhteenlaskettu mark-
60888: Kasvun taustalla on ollut ennen muuta mää-                     kamäärä nousi vuoden 1996 aikana noin
60889: räaikaisten verottomien 24 ja 36 kuukauden                     25 000 miljoonaa markkaa.
60890:  Talulukko 10. Kotimaisten yleisötalletusten                            jakautuminen           sektoreittain       vuosina
60891: 1993-1996, miljoonaa markkaa, prosenttia.
60892: Talletuksen tekijä         31.12.I993                  31.12.I994              31.12.1995              31.12.I996
60893:                            mmk      %                  mmk      %              mmk      %              mmk      %
60894: 
60895: Kunnat                   7 264       2,6           9 570      3,4             7 677      2,5           6 577      2,2
60896: Kotitaloudet           2I8 903      78,6         2I7 666     76,9            227073     74,9         222 308     74,4
60897: Yhteisöyritykset        40 435      I4,5          40 44I     I4,3            45 993     I5,2          49 4I6     I6,6
60898: Muut sektorit           II 908       4,3          I5 4I2      5,4            22 421      7,4          20 325      6,8
60899: 
60900: Yhteensä               278 5IO      IOO          283 089      100            303 I64    100          298 626      IOO
60901: 
60902: Lähde: Tilastokeskus
60903: 
60904:   Lähdeverollisten       määräaikaistalletusten                rottamille käyttelytileille tallettamista.
60905: suosio on sen sijaan jatkuvasti vähentynyt,                      Talletustileiltä on siirtynyt varoja myös
60906: eikä lähdeverollisille tileille ole siirtynyt ve-              pankkisektorin ulkopuolelle. Pitkällä aika-
60907: rottomilta määräaikaistileiltä vapautuneita                    välillä ei ole nähtävissä tätä kehityssuuntaa
60908: varoja. Lähdeverollisten tilien verojen jälkei-                muuttavia tekijöitä, koska pankkien tarjo-
60909: nen tuotto on korkotason alentuessa muo-                       amat tuotot lähdeverollisille tileille ovat var-
60910: dostunut matalaksi suhteessa esimerkiksi                       sin alhaisia verrattuna joihinkin vaihtoehtoi-
60911: verottorniin käyttelytileihin. Lähdeveron                      siin sijoituskohteisiin.     Erityisesti valtion
60912: nousu 28 prosenttiin on myös suosinut ve-                      obligaatiot, erilaiset sijoitusrahastot sekä va-
60913: 14                                      HE 223/1997 vp
60914: 
60915: kuutusyhtiöiden tarjoamat sijoituskohteet          mista vastaavasti. Kuitenkin muiden tuotto-
60916: ovat alkaneet selvästi lisätä suosiotaan sijoit-   jen kasvattaminen on mahdollista, vaikka
60917: tajien joukossa. Jos kehitys Suomessa seuraa       kilpailu on kireää. Pankit voivat hyödyntää
60918: kansainvälistä kehitystä, pankkitalletusten        tehokkaammin konsernirakennettaan ja lisätä
60919: osuus yleisön säästöistä vähenee myös pi-          tuottojaan uusien säästämismuotojen kuten
60920: demmällä aikavälillä muun muassa arvopa-           esimerkiksi rahastosäästämisen ja vapaaeh-
60921: perimarkkinasijoitusten, sijoitusrahastojen ja     toisen eläkesäästämisen avulla. Talousnäky-
60922: vapaaehtoisen eläkesäästämisen hyödyksi.           mien kohentumisesta johtuen voidaan arvioi-
60923: Suomessa rahastosijoittaminen on vielä kan-        da pankkien tuottokehityksen kehittyvän
60924: sainvälisesti ottaen alhaisella tasolla, mutta     myönteisempään suuntaan. Kotimaisten
60925: selkeässä kasvussa. Rahastojen suosiota li-        pankkien kansainvälisillä markkinoilla teke-
60926: sännee sijoitusrahastolakiin (480/1987) teh-       mät tulokset eivät anna aihetta odottaa, että
60927: dyt muutokset, jotka muun muassa sallivat          ulkomaiset toiminnot parantavat olennaisesti
60928: rahamarkkinarahastojen toiminnan Suomes-           pankkien kannattavuutta.
60929: sa.                                                  Toimitusmaksutuottojen      kasvattamiseen
60930:    Verottomilta määräaikaistileiltä vapautu-       pankeilla on hyvät mahdollisuudet, koska
60931: neiden varojen siirtyminen käyttelytileille on     maksujenvälitys hoidetaan lähes kokonaan
60932: alentanut pankkien korkokuluja. Käyttelyti-        pankkien kautta ja kotitalouksien talletuksis-
60933: lien kehitys on pankkien kannattavuuden            ta on edelleen valtaosa pankeissa. Lisäksi
60934: kannalta kuitenkin yksi keskeinen epävar-          suomalaisen pankkijärjestelmän teknologinen
60935: muustekijä, koska pankit joutuisivat turvau-       kehittyneisyys ja asiakasläheisyys, joka il-
60936: tumaan talletuksia kalliimpiin varainhankin-       menee laajassa konttori-, automaatti- ja mak-
60937: tamuotoihin, jos varojen siirtyminen muualle       supääteverkostossa, antaa mahdollisuuksia
60938: kiihtyy. Käyttelytilikorkojen lasku vuoden         toimintojen laajentamiseen ja uusien tuotto-
60939:  1997 alussa ei ainakaan vuoden alkupuolis-        jen keräämiseen perinteisen pankkitoiminnan
60940: kolla vähentänyt käyttelytileillä olevien va-      ulkopuolelta.
60941: rojen määrää. Osa käyttelytileiltä mahdolli-
60942: sesti poistuvista varoista palautuisi takaisin     2.2.4. Euroopan talous- ja rahaliiton vaiku-
60943: pankkeihin, mutta todennäköisesti kalliimpa-              tukset
60944: na varainhankintana.
60945:    Yleisön talletusten kokonaismäärä oli vuo-        Ratkaisu siirtymisestä Euroopan talous- ja
60946: den 1996 lopussa jakautunut sektoreittain si-      rahaliiton (EMU) kolmanteen vaiheeseen
60947: ten, että kotitalouksien tekemien talletusten      vaikuttaa pankkien kannattavuuteen. Pankki-
60948: osuus oli 74 prosenttia, yhteisöyritysten          en kannalta EMUn myönteiset vaikutukset
60949:  17 prosenttia, kuntien 2 prosenttia ja muiden     näkyvät vasta pitkällä aikavälillä kokonaista-
60950: sektorien 7 prosenttia. Kotitalouksien keski-      loudellisten kehityksen paranemisen ja talou-
60951: määräinen talletuskoko on muihin sektorei-         den vakautumisen myötä. Yhteiseen rahaan
60952: hin verrattuna selvästi alhaisempi (tauluk-        siirtyminen laajentaa pankkien markkinoita,
60953: ko 10).                                            mikä voi avata myös suomalaisille pankeille
60954:                                                    uusia tuottomahdollisuuksia. Suomen pank-
60955: 2.2.3. Pankkien omat toimet kannattavuu-           kijärjestelmän korkea teknologinen taso luo
60956:        den parantamiseksi                          edellytyksiä saavuttaa uusia markkinaosuuk-
60957:                                                    sia jatkuvasti kiristyvässä kilpailussa.
60958:   Suomalaisten pankkien heikkoutena kan-             Siirtymävaiheessa pankeille aiheutuu yli-
60959: sainvälisessä vertailussa on ollut pikemmin-       määräisiä kustannuksia muun muassa tieto-
60960: kin korkeat kustannukset kuin tuottojen vä-        järjestelmien muuttamisesta. Yhteiseen va-
60961: häisyys. Vuoden 1995 lopulle asti ongelmia         luuttaan siirtyminen lisää kilpailua ja no-
60962: lisäsi se, että kustannusrasitukset eivät juu-     peuttaa arvopaperistumista, mitkä alentavat
60963: rikaan helpottuneet tuottojen vähentyessä.         pankkien tuottoja. Pankit tulevat menettä-
60964: Vuonna 1996 ja 1997 kustannukset ovat kui-         mään myös valuuttoihin ja valuuttakurssiris-
60965: tenkin vähentyneet selvästi enemmän.               kien kattamiseen liittyviä tuottoja.
60966:    Kustannusten alentaminen on suomalaisille          Euroopan pankkiyhdistysten liiton yhdessä
60967: pankeille tärkeää. Pankkien rahoituskatteen        eri maiden pankkiyhdistysten kanssa teke-
60968: olennainen kasvattaminen on lyhyellä aika-         män selvityksen mukaan vähimmäiskustan-
60969: välillä vaikeaa, sillä luottojen kysyntä ei        nus yhteiseen valuuttaan siirtymisestä olisi
60970: kasvane lähivuosina lamavuosien supistu-           kaikille eurooppalaisille pankeille yhteensä
60971:                                        HE 223/1997 vp                                          15
60972: 
60973: noin 45-55 miljardia markkaa. Suomalai-           tansa aikana joutuneet maksamaan tallettaji-
60974: sille pankeille aiheutuvien kustannusten on       en saamisia.
60975: arvioitu olevan noin 600-700 miljoonaa              Pankkien yhteisvastuuseen perustuviin va-
60976: markkaa. Suomalaisten pankkien teknologi-         kavaraisuutta tukeviin toimiin osallistuminen
60977: nen kehittyneisyys näyttää olevan tekijä,         ei voimassa olevan lain mukaan ole vapaa-
60978: joka vähentää yhteisen valuutan käyt-             ehtoista, koska vakuusrahaston jäsenyys on
60979: töönoton ongelmia ja kustannuksia.                talletuspankeille pakollista. Alhaisella riski-
60980:                                                   tasolla toimiviita vakavaraisilta pankeilta
60981: 2.3. Talletuspankkien vakuusrahastot              edellytetään siten riskipitoisempien pankkien
60982:                                                   tukemista.
60983: 2.3.1. Vakuusrahastojen tehtävä                     Voimassa oleva vakuusrahastojärjestelmä
60984:                                                   ei turvaa tallettajien saamisia parhaalla
60985:    Voimassa oleva pankkiryhmäkohtaisten           mahdollisella tavalla. Käytännössä paikallis-
60986: vakuusrahastojen toimintaan perustuva talle-      pankit käyttäisivät vakuusrahastoissaan ole-
60987: tussuojajärjestelmä on pystynyt normaa-           vat varat jäsenpankkien vakavaraisuuden
60988: lioloissa turvaamaan tallettajien saamiset ja     tukemiseen ennen kuin talletusten maksami-
60989: ehkäisemään talletuspakojen syntymisen.           nen vakuusrahastosta olisi ajankohtaista. Ra-
60990: Vakuusrahastojärjestelmä ei ollut tarkoitettu     hastoihin ei ole kerätty erillisiä varoja talle-
60991: vakavan pankkikriisin olosuhteisiin vaan          tussuojaa varten. Koska toiminnassa on kol-
60992: tilapäisten vakavaraisuushäiriöiden korjaami-     me erillistä vakuusrahastoa, ei talletussuojas-
60993: seen ja osaltaan ennalta ehkäisemään järjes-      ta aiheutuvia kustannuksia voida tehokkaasti
60994: telmäkriisien syntymistä. Pankkikriisin alka-     hajauttaa kaikille talletuspankeille. Kustan-
60995: essa kävi ilmeiseksi, että pelkästään vakuus-     nusten tehokkaampi hajauttaminen edellyttäi-
60996: rahastojen toiminnalla ei ollut mahdollisuuk-     si talletussuojan ja jäsenpankkien vakavarai-
60997: sia turvata pankkien vakaata toimintaa ja         suutta tukevien toimien eriyttämistä toisis-
60998: tallettajien saamisia. Kriisin syventyessä jou-   taan. Talletussuojajärjestelmään kuulumisen
60999: duttiin perustamaan Valtion vakuusrahasto,        ei tulisi edellyttää yksittäiseltä pankilta vas-
61000: jonka toiminta oli tarkoitettu väliaikaiseksi.    tuun kantamista vakuusrahaston muiden jä-
61001:    Talletuspankin on voimassa olevan lain         senpankkien riskeistä.
61002: mukaan kuuluttava vakuusrahastoon talletus-         Paikallispankkien vakuusrahastojen harjoit-
61003: pankkien vakaan toiminnan ja tallettajien         taman tuki- ja avustustoiminnan seurauksena
61004: saamisten turvaamiseksi. LVR ei ole käytän-       kynnys rahastovarojen käytölle on alhainen,
61005: nössä tukenut jäsenpankkiensa toimintaa kil-      koska tukitoimet eivät edellytä pankin selvi-
61006: pailusyistä, vaikka voimassa oleva laki antaa     tystilaan asettamista. Tukitoimilla on käytän-
61007: siihen mahdollisuuden. L VR:n tehtävänä           nössä tallettajien suojaa lisäävä vaikutus niin
61008: voidaankin katsoa olevan lähinnä tallettajien     kauan, kun vakuusrahastolla on riittävästi
61009: saamisten turvaaminen. OVR:n ja SVR:n             varoja jäsenpankin vakavaraisuuden ylläpitä-
61010: toiminta on sen sijaan perustunut yksittäisen     miseen. Tukien lisääntyvä tarve vähentäisi
61011: jäsenpankin vakavaraisuuden tukemiseen            muiden samaan vakuusrahastoon kuuluvien
61012: yhteisvastuulla. Paikallispankkitoimintaa har-    pankkien talletussuojaa, koska tallettajien
61013: joittavat osuus -ja säästöpankit ovat kooltaan    saamisia varten ei ole kerätty erillisiä varoja.
61014:  usein pieniä ja niiden on käytännössä vaikea        Vakavaraisuuden tukeminen saattaa lisäksi
61015:  hajauttaa riskejään. Talletusten korvaaminen     kannustaa yksittäistä pankkia liialliseen ris-
61016:  on ennalta ehkäisty vakuusrahastojen kautta      kinottoon muiden jäsenpankkien kustannuk-
61017:  siten, että yksittäisiä jäsenpankkeja ei käy-    sella, jos pankkiryhmän sisäistä valvontaa ei
61018:  tännössä ole päästetty selvitystilaan tai kon-   ole järjestetty tehokkaasti. Pankin toiminnan
61019:  kurssiin. Selvitystilaan joutumista on pyritty   jatkuminen alhaisella vakavaraisuudella voi
61020:  ehkäisemään ennalta ryhmän sisäisen val-         lisätä lopullisesta konkurssista aiheutuvia
61021:  vonnan avulla sekä heikkoja pankkeja fuu-        kustannuksia, jos huonokuntoiselle pankille
61022:  sioimalla. Koska taloudellisesti toisiaan tu-    jää mahdollisuus riskioton lisäämiseen.
61023:  kevat paikallispankit eivät voi valvoa tois-
61024:  tensa toimintaa, on pankkiryhmien keskus-        2.3.2. Talletussuojan kattavuus
61025:  järjestön harjoittaman valvonnan ja riskin-
61026:  hallinnan merkitys järjestelmän toimivuuden        Voimassa olevassa järjestelmässä talletus-
61027:  kannalta tärkeä. Talletuspankkien omat va-       suojan kattavuutta ei ole rajattu korvattavan
61028:  kuusrahastot eivät ole lakisääteisen toimin-     enimmäismäärän osalta lainkaan. V akuusra-
61029: 16                                     HE 223/1997 vp
61030: 
61031: haston on maksettava tallettajien saamiset        kinoille pääsyä, koska sen on liityttävä va-
61032: täysimääräisesti talletuksen kokoon katso-        kuusrahastoon saadakseen talletuksilleen yh-
61033: matta. Talletussuojan rajoittamaton enim-         tä kattavan talletussuojan kuin suomalaisilla
61034: mäismäärä heikentää vakuusrahastojen rahoi-       pankeilla. Toisaalta vakuusrahaston jäsenenä
61035: tuskykyä, koska yksittäinenkin korvausta-         olevan sivukonttorin maksukyvyttömäksi
61036: paus saattaa aiheuttaa kohtuuttoman suuret        joutuminen voi aiheuttaa vakuusrahastolle
61037: kustannukset kyseisen pankkiryhmän va-            korvausvelvollisuuden, joka voidaan välttää
61038: kuusrahastolle. Yhteisvastuun toteutuminen        asettamalla talletussuojan kattavuus muiden
61039: ja sitä seuraavat kannatusmaksujen korotuk-       jäsenvaltioiden tasolle.
61040: set voivat lisäksi vääristää kilpailua eri va-      Voimassa olevassa järjestelmässä talletus-
61041: kuusrahastoihin kuuluvien pankkien välillä.       suojan pankkikohtaisuudella ei käytännössä
61042:   Eduskunnan vuoden 1993 helmikuussa              ole merkitystä, koska yleisön talletukset kor-
61043: hyväksymän pankkitukiponnen voimassaolo           vataan täysimääräisesti. Kattavuutta rajatta-
61044: merkitsee sitä, että valtio takaa tallettajien    essa joudutaan määrittelemään kriteerit, joi-
61045: lisäksi myös pankkien muiden velkojien saa-       den perusteella yksittäinen pankki on oikeu-
61046: miset siihen asti, kun ponsi puretaan. Ponsi-     tettu saamaan talletuksilleen pankkikohtaisen
61047: lausuman purkaminen edellyttää, että uskot-       talletussuoj an.
61048: tavuus pankkijärjestelmään on palautettu.
61049: Talletussuojan kattavuuden rajaaminen lisäisi     2.3.3. Talletussuojan rahoitus
61050: tallettajan luottamusta siihen, että talletus-
61051: suojajärjestelmä kykenee maksamaan tallet-           Voimassa olevan vakuusrahastojärjestel-
61052: tajan saamiset pankin joutuessa selvitysti-       män rahoitus perustuu vuosittaisten kanna-
61053: laan.                                             tusmaksujen keräämiseen sekä tarvittaessa
61054:   Rajoittamattoman talletussuojan vuoksi          lainanottoon. Kannatusmaksujen taso on va-
61055: kaikki yleisön talletukset ovat käytännössä       kuusrahastoissa pyritty määrittelemään nii-
61056: täysin riskittömiä, vaikka pankkitoimintaan       den jäsenten kulloisenkin tukitarpeen mu-
61057: sisältyy konkurssiriski. Riskittömyyden           kaan, minkä seurauksena rahastoihin ei ole
61058: vuoksi tallettajat tyytyvät alempaan tuottoon,    kertynyt omia pääomia yllättävien korvausti-
61059: mikä vääristää kilpailua talletuspankkien ja      lanteiden varalle. Koska korvaustapausten ja
61060: talletuksille vaihtoehtoisia sijoitusmuotoja      tukitarpeen arvioiminen on ennalta mahdo-
61061: tarjoavien yritysten välillä. Rajoittamattoman    tonta, edellyttäisi rahoituksen uskottavampi
61062: talletussuojan oloissa pankit saavat riskiinsä    järjestäminen vakuusrahastojen kartuttamista
61063: nähden varainhankintaosa liian edullisesti,       riittävän pitkällä aikavälillä etukäteen.
61064: mikä voi aiheuttaa piittaamatonta riskikäyt-         Voimassa olevassa järjestelmän rahoitus-
61065: täytymistä. Tallettajilta puuttuu lisäksi kan-    kykyä ja uskottavuutta heikentää lisäksi tal-
61066: nustin valvoa pankin toimintaa, koska talle-      letussuojan piiriin kuuluvien talletusten suuri
61067: tukset mielletään täysin riskittömiksi. Talle-    määrä. Kattavuustasoon nähden kannatus-
61068: tussuojaan oikeutettujen tallettajien piirissä    maksut ovat olleet kaikissa vakuusrahastois-
61069: on suurtallettajia, yrityksiä sekä ammattimai-    sa alhaiset. Talletussuojan rahoitusvastuuta
61070: sia sijoittajia, joiden tulisi kantaa osansa      ei ole myöskään hajautettu kaikkien talletus-
61071: pankin toimintaan liittyvistä riskeistä samalla   pankkien maksettavaksi, minkä seurauksena
61072: tavalla kuin muiden velkojien, joiden saami-      korvaustapauksesta aiheutuvat taloudelliset
61073: sia ja sijoituksia ei ole suojattu. Talletus-     rasitukset kohdistuvat ainoastaan yhden va-
61074: suojan rajoittaminen lisäisi pankin toimintaa     kuusrahaston maksettaviksi. Yksittäisen va-
61075: valvovien tahojen lukumäärää ja vähentäisi        kuusrahaston mahdollisuus velkarahoituksen
61076: siten pankkien mahdollisuutta käyttää tallet-     saamiseen oman pankkiryhmän ulkopuolelta
61077: tajien varoja liian riskipitoisen sijoitustoi-    voi tämän seurauksena olla vaikeaa. Kustan-
61078: minnan harjoittamiseen.                           nusten tehokkaampi hajauttaminen parantaisi
61079:    Koska talletussuojan kattavuutta ei Suo-       talletussuojajärjestelmän      mahdollisuuksia
61080: messa ole rajattu kuten Euroopan unionin          suoriutua korvaustilanteista itsenäisesti ilman
61081: muissa jäsenvaltioissa, Euroopan talousalu-       valtion tukea.
61082: eelta tulevalla ulkomaisen pankin sivukoot-          V akuusrahasto voi voimassa olevan lain
61083: torilla on mahdollisuus hankkia kotimaansa         mukaan rahaston säännöissä määrätyllä ta-
61084: talletussuojalle lisäsuoja suomalaiselta va-      valla ottaa lainaa jäsenpankkiensa tukemi-
61085:  kuusrahastolta. Käytännössä tämä voi vai-         seen. Lisäksi vakuusrahaston sääntöihin voi-
61086: keuttaa ulkomaisen sivukonttorin mark-             daan ottaa määräys jäsenpankkien velvolli-
61087:                                        HE 223/1997 vp                                         17
61088: 
61089: suudesta myöntää lainaa vakuusrahaston vel-       lisää todennäköisyyttä vakuusrahaston varo-
61090: voitteiden täyttämiseksi. Vakuusrahaston          jen käytölle. Koska tukea saaneen pankin
61091: oikeus lainanottoon ja jäsenpankkien vei-         taloudellinen tila on huono, saatettaisiin kan-
61092: voittaminen luottojen antamiseen vakuusra-        natusmaksun periruisestä joutua sen osalta
61093: hastolle ovat osaltaan johtaneet siihen, että     kokonaan luopumaan. Kustannusrasitus siir-
61094: etukäteen ei ole kerätty riittäviä kannatus-      tyisi siten täysimääräisesti muiden jäsen-
61095: maksuja. Järjestelmän toimivuuden paranta-        pankkien maksettavaksi.
61096: miseksi ja haitallisten kannustinvaikusten           L VR on aina perinyt jäsenpankeiltaan kan-
61097: minimoimiseksi olisi suotavaa, että kanna-        natusmaksuja lain edellyttämän vähimmäis-
61098: tusmaksujen merkitys vakuusrahaston rahoi-        maksun mukaisesti. OVR:n ja SVR:n kanna-
61099: tuksessa korostuu.                                tusmaksut ovat määräytyneet jäsenpankeille
61100:                                                   maksettujen tukien perusteella, jolloin mak-
61101: 2.3.4. Kannatusmaksut                             sujen taso on ollut huomattavasti korkeampi
61102:                                                   kuin liikepankeilla. Osuus- ja säästöpankeis-
61103:    Voimassa oleva laki ei yksityiskohtaisesti     sa korotetut maksut ovat merkinneet sitä,
61104: määrää pankkikohtaisen kannatusmaksun             että riskipitoisempien jäsenpankkien tappiol-
61105: suuruutta. Vakuusrahastot perivät jäsenpan-       linen toiminta on rahoitettu jälkikäteen vaka-
61106: keiltaan vuosittain maksun, jolle on laissa       varaisten pankkien tuella. Voimassa oleva
61107: määrätty ainoastaan vähimmäis- ja enim-           järjestelmä sallii yksittäisen pankin ris-
61108: mäisrajat. Kannatusmaksua ei peritä pankin        kinoton lisäämisen muiden jäsenpankkien
61109: taloudelliseen tilaan perustuen etukäteen         kustannuksella.
61110: vaan jälkikäteen siten, että todelliset kustan-      Koska vakuusrahastot eivät ole perineet
61111: nukset kantavat kaikki samaan vakuusrahas-        riittävän suuria kannatusmaksuja etukäteen,
61112: toon kuuluvat pankit. Tällöin yksittäisen jä-     äkillinen tukitarpeen lisääntyminen on saat-
61113: senpankin kannatusmaksua ei ole suhteutettu       tanut johtaa kohtuuttoman suuriin kertaluon-
61114: kustannuksiin, joita pankin toiminnasta to-       teisiin kannatusmaksuihin. Nopea maksu-
61115: dennäköisesti aiheutuu vakuusrahaston muil-       rasitteiden lisääntyminen voi vaarantaa myös
61116: le jäsenpankeille. Tämä on johtanut siihen,       vakavaraisten jäsenpankkien ja pahimmillaan
61117: että kannatusmaksun riskiperusteisuus ei to-      koko pankkiryhmän maksukyvyn. Pankki-
61118: teudu tehokkaasti ja yhdenmukaisesti. Va-         kriisin ja laman seurauksena OVR on joutu-
61119: kuusrahaston säännöissä määrätään, kuinka         nut ottamaan rahoitustarkastuksen poikkeus-
61120: maksurasitus jakautuu jäsenpankkien kesken.       luvalla jäsenpankeiltaan velkaa, jonka ta-
61121: Riskiperusteisuus määräytyy siten viime kä-       kaisinmaksu edellyttää osuuspankeilta sel-
61122: dessä sen perusteella, mihin vakuusrahastoon      västi normaalia korkeampien kannatusmak-
61123: pankki kuuluu.                                    sujen perimistä.
61124:    V akuusrahastoon vuosittain kerättävien
61125: kannatusmaksujen kokonaismäärä peritään           3.   Kansainvälinen kehitys ja
61126: voimassa olevan lain mukaan kiinteänä                  ulkomaiden lainsäädäntö
61127: osuutena taseesta. Taseeseen suhteutettu
61128: maksu soveltuu sinänsä vakuusrahastojärjes-       3.1. Talletussuojadirektiivi
61129: telmään, jossa yhteisvastuulla estetään yksit-
61130: täisen jäsenpankin joutuminen konkurssiin.          Euroopan yhteisö antoi 30 päivänä touko-
61131: Liikepankit eivät ole tukeneet toistensa va-      kuuta 1994 talletussuojaa koskevan Euroo-
61132: kavaraisuutta, kuten säästö- ja osuuspankit,      pan parlamentin ja neuvoston direktiivin
61133: vaan LVR:n tehtävänä on käytännössä tallet-       94/19/EY talletusten vakuusjärjestelmistä.
61134: tajien saamisten turvaaminen. Näin ollen          Jäsenvaltioiden oli määrä tehdä direktiivin
61135:  liikepankeilta perittävä kokonaismaksu olisi     mukaiset muutokset lainsäädäntöön, asetuk-
61136: tarkoituksenmukaista suhteuttaa talletusten       siin ja hallinnollisiin määräyksiin 1 päivään
61137:  määrään eikä taseeseen.                          heinäkuuta 1995 mennessä. Direktiivin mu-
61138:     Talletussuojan kannalta voimassa olevan       kaan talletussuojajärjestelmien keskeiset te-
61139:  lain mukainen kannatusmaksu suosii lisäksi       kijät on yhdenmukaistettava jäsenvaltioissa.
61140:  pankkeja, joilla talletusten osuus on varain-    Erityisesti on varmistuttava siitä, että kor-
61141:  hankinnasta suhteellisesti suurempi. Huo-        vausten maksaminen tallettajalle tapahtuu
61142:  nommassa taloudellisessa tilassa olevalta        mahdollisimman nopeasti yhdenmukaistetun
61143:  talletuspankilta ei etukäteen peritä korkeam-    vähimmäiskorvaustason perusteella.
61144:  paa kannatusmaksua, vaikka sen toiminta            Direktiivi ei sisällä yksityiskohtaisia sään-
61145: 2   370403
61146: 18                                          HE 223/1997 vp
61147: 
61148: nöksiä siitä, kuinka talletussuojan rahoitus ja           mista suojan kattavuudesta ja sen eri muo-
61149: hallinnointi on järjestettävä. Jäsenvaltioille            doista.
61150: jää siten runsaasti liikkumavaraa talletus-                  Kattavuuden enimmäisrajan asettamisen
61151: suojajärjestelmän organisoinnissa. Talletus-              lisäksi jäsenmaat voivat vaikuttaa talletus-
61152: suoja on kuitenkin pakollinen kaikille talle-             suojan kattavuuteen rajaamaila suojaa direk-
61153: tuksia vastaanottaville luottolaitoksille, joi-           tiivin liitteessä lueteltujen talletusten tai tal-
61154: den tulee vastata järjestelmän rahoituksesta              lettajien osalta. Sosiaalisin perustein on
61155: itse. Talletussuojajärjestelmän rahoituskyvyn             mahdollista antaa täysimääräinen suoja tie-
61156: on lisäksi oltava suhteutettu suojattujen si-             tyille tallettajille tai talletuksille. Tallettajalle
61157: toumusten määrään. Direktiivin mukaan vel-                on voidaan asettaa myös omavastuu, jonka
61158: vollisuutensa laiminlyövä luottolaitos voi-               suuruus voi olla enintään 10 prosenttia talle-
61159: daan erottaa järjestelmästä, mikä merkitsee               tuksen suuruudesta. Kattavuuden enimmäis-
61160: käytännössä toimiluvan menettämistä.                      rajan on kuitenkin aina oltava vähintään di-
61161:    Talletussuojadirektiivi painottaa kulutta-             rektiivin minimitasolla, joka on 20 000 ecua
61162: jasuojan näkökulmaa, jolloin talletussuojan               eli noin 120 000 markkaa.
61163: ensisijainen tehtävä on pientalletusten kor-                 Direktiivin mukaan muissa jäsenmaissa
61164: vaaminen. Järjestelmän tehtävänä on lisäksi               toimivien sivukonttoreiden tallettajat saavat
61165: estää talletuspaot ja sitä kautta edistää pank-           korvauksen pankin kotimaan talletussuojajär-
61166: kijärjestelmän vakautta. Talletussuojajärjes-             jestelmästä. Euroopan unionin jäsenvaltiossa
61167: telmän on direktiivin mukaan kyettävä kor-                toimiville sivukoottoreille on annettava aina
61168: vaamaan tallettajien saamiset kolmen kuu-                 mahdollisuus täydentää kotimaansa talletus-
61169: kauden kuluessa siitä päivästä, jona viran-               suojaa tilanteessa, jossa vastaanottavan maan
61170: omaiset ovat määritelleet luottolaitoksen                 suoja on kattavampi. Talletussuojan vapaa-
61171: maksukyvyttömäksi. Määräaikaa voidaan                     ehtoinen täydentäminen koskee sekä kor-
61172: jatkaa ainoastaan poikkeustapauksissa.                    vauksen enimmäismäärää että suojan laa-
61173:    Jäsenvaltioiden on lisäksi huolehdittava               juutta. Tämä estää luottolaitoksen sivukont-
61174: siitä, että luottolaitokset tarjoavat tallettajille       toria käyttämästä korkeampaa kattavuustasoa
61175: tietoa talletussuojan keskeisistä ominaisuuk-             kilpailuedun hankkimiseen Euroopan talous-
61176: sista. Erityisen tärkeänä pidetään tiedotta-              alueella.
61177:   Taulukko 10. Talletussuojan enimmäismäärät eri maissa.
61178:                                Korvauksen enimmäisraja,          Korvauksen enimmäisraja, mk
61179:                                    oma valuutta/ecu                (valuuttakurssit 2.9.1997)
61180: 
61181: SUOMI*                             Ei rajattu                              Ei rajattu
61182: RUOTSI*                            SEK 250 000                              170 000
61183: TANSKA*                            DKK 300 000                              240 000
61184: RANSKA*                            FF 400 000                               360 000
61185: PORTUGALI*                         ECU 33 750 (15 000 ecua                  200 000
61186:                                    suuremmilla talletuksilla
61187:                                    omavastuu)
61188: IRLANTI*                           f 20 000 (90 %)                          175 000
61189: ISO-BRITANNIA*                     f 20 000 (90 %)                          160 000
61190: ALANKOMAAT*                        NFL 45 000                               120 000
61191: BELGIA*                            ECU 20 000                               120 000
61192: KREIKKA*                           ECU 20 000                               120 000
61193: SAKSA                              30 % pankin omasta pääomasta
61194:                                    (liikepankit)
61195: ITÄVALTA                           ATS 260 000                              110 000
61196: ITALIA                             ITL 200 000 000 (suuremmilla             600 000
61197:                                    talletuksilla omavastuu)
61198: ESPANJA                            ESP 2 325 000                              80 000
61199: LUXEMBURG                          LUF 600 000                                90 000
61200: SVEITSI                            CHF 30 000                                110 000
61201: NORJA                              NOK 2 000 000                           1 450 000
61202: YHDYSVALLAT                        USD 100 000                               550 000
61203: Direktiivin vähimmäistaso          ECU 20 000                                120 000
61204: 
61205: *Talletussuojadirektiivi saatettu voimaan
61206:                                          HE 223/1997 vp                                         19
61207: 
61208: 3.2. Talletussuojajäljestelmä muissa maissa         siin joutuneelle pankille. Korvausmenettely
61209:                                                     perustuu yleiseen konkurssikäytäntöön ja on
61210: 3.2.1. Ruotsi                                       yhdenmukainen direktiivien kanssa.
61211:                                                       Talletussuojajärjestelmän piiriin kuuluvilta
61212:    Ruotsissa talletussuojaa koskeva laki tuli       luottolaitoksilta peritään vuosittain kannatus-
61213: voimaan vuoden 1996 alussa. Tätä ennen              maksut järjestelmän rahoittamiseksi. Maksun
61214: valtio oli tarjonnut Ruotsissa epäsuorasti          suuruus voisi pankkien kesken vaihdella,
61215: talletussuojan eikä varsinaista talletussuoja-      mutta jäsenpankkien tulisi vuosittain kar-
61216: järjestelmää ollut lainkaan. Euroopan unio-         tuttaa rahastoa määrällä, joka vastaa yhteen-
61217: nin jäsenenä Ruotsi oli velvollinen perusta-        sä 0,25 prosenttia kaikista suojan piiriin
61218: maan talletussuojajärjestelmän direktiivin          kuuluvista talletuksista. Kun rahastoon ke-
61219: vaatimusten mukaisesti.                             rättyjen varojen kokonaismäärä saavuttaa 2,5
61220:    Talletussuoja organisoimisesta huolehtii         prosenttia suojatuista talletuksista, alenee
61221: Ruotsissa julkinen valta, mutta järjestelmään       vuotuinen maksuosuus 0,1 prosenttiin. Vuo-
61222: kuuluvat luottolaitokset vastaavat kaikista         sittaiselle kannatusmaksuille on asetettu li-
61223: siihen liittyvistä kustannuksista. Talletuksia      säksi 0,30 prosentin enimmäisraja. Suojan
61224: vastaanoitaville ruotsalaisille luottolaitoksille   piiriin kuuluvien talletusten taso määritellään
61225: järjestelmään liittyminen on pakollista. Ruot-      vuoden viimeisenä päivänä ja Insätt-
61226: siin perustettiin kaikille pankeille yhteinen       ningsgarantinämnden päättää maksujen tar-
61227: talletussuojajärjestelmä, jossa viranomaisilla      kan maksuajankohdan.
61228: on keskeinen rooli. Järjestelmän hallinnoimi-         Ruotsissa talletussuojajärjestelmän odote-
61229: sesta vastasi aluksi pankkikriisin yhteydessä       tuiksi kustannuksiksi arvioitiin keskimäärin
61230: perustettu viranomainen Bankstödsnämnden,           noin 1 000 miljoonaa kruunua vuodessa.
61231: joka muutettiin 1 päivänä heinäkuuta 1996           Suojan piirin kuuluvien talletusten määrän
61232: alkaen Insättningsgarantinämnden -nimisek-          ollessa noin 400 000 miljoonaa kruunua,
61233: si. Maan hallitus nimittää Insättningsgaran-        vastaisi tämä 0,25 prosentin suuruista yh-
61234: tinämndenille puheenjohtajan ja kuusi jäsen-        teenlaskettua kannatusmaksua vuodessa. Täl-
61235: tä.                                                 löin 2,5 prosentin tavoitetaso rahastoitaville
61236:    Talletussuojaa ei ole Ruotsin järjestelmäs-      varoille olisi noin 10 000 miljoonaa kruunua
61237: sä rajattu talletuksen tekijän suhteen. Suojan      ja se saavutettaisiin kahdeksassa vuodessa.
61238: piiriin kuuluvan talletuksen tulee täyttää lik-       Insättningsgarantinämnden huomioi vuo-
61239: viditeetin suhteen tietyt kriteerit, jolloin        tuisissa kannatusmaksuissa luottolaitosten
61240:  määräaikaistalletuksilla ei ole talletussuojaa.    vakavaraisuuden, jolloin pankkikohtaiset
61241:  Talletussuojajärjestelmän piiriin kuuluvat         maksut voivat vaihdella. Yksittäisen luotto-
61242:  kaikki tallettajat lukuun ottamatta pankkeja,      laitoksen kannatusmaksun - ilmaistuna pro-
61243:  arvopaperivälitysyhtiöitä sekä vastaavia ul-       sentteina suojan piiriin kuuluvista talletuk-
61244:  komaalaisia yrityksiä, jotka vastaanottavat        sista- tulee olla vähintään 60 prosenttia ja
61245:  talletussuojan piiriin kuuluvia talletuksia.       enintään 140 prosenttia kaikkien pankkien
61246:  Luottolaitosten ulkomaisia sivukonttoreita         yhteensä maksamasta osuudesta.
61247:  kohdellaan Ruotsissa talletussuojadirektiivin        Insättningsgarantinämndenillä on oikeus
61248:  mukaisesti, jolloin muita maita kattavamman        lainanottoon tilanteessa, jossa sen omat varat
61249:  kansallisen talletussuojan vieminen toiseen        eivät korvaustapauksessa riitä tallettajien
61250: jäsenmaahan on kielletty.                           saamisten turvaamiseen. Korvaustilanteessa
61251:    Talletussuojajärjestelmän suorittama kor-        on käytettävä kuitenkin aina ensisijaisesti
61252:  vaus voi olla korkeintaan 250 000 kruunun          rahastoon kertyneitä varoja. Luotan ehdoista
61253:  eli noin 170 000 markan suuruinen yksittäis-       päättää valtionkonttori (Riksgäldskontoret) ja
61254:  tä tallettajaa ja pankkia kohden. Luku sisäl-      pankit vastaavat itse luotonhankintakuluista.
61255:  tää kertyneet korot pankin konkurssipäätös-
61256:  päivään saakka. Kotitalouksien osuus pank-         3.2.2. Norja
61257:  kien ottolainauksesta on Ruotsissa merkittä-
61258:  vä ja tämän lisäksi vain 3 prosentilla kotita-       Norjassa otettiin käyttöön pankkiryhmä-
61259:  louksista on yli 250 000 kruunun suuruisia         kohtaiset talletusvakuusrahastot 1920- ja 30-
61260:  talletuksia.                                       luvuilla. Voimassa oleva lainsäädäntö perus-
61261:    Ruotsissa talletussuojajärjestelmä korvaa        tuu vuoden 1961 lakiin, jonka mukaan ra-
61262:  tallettajan saamiset konkurssitilanteessa riip-    hastoon liittyminen on pakollista. Vakuus-
61263:  pumatta siitä, onko hänellä velkoja konkurs-       rahastojen tehtävänä on tarvittaessa tukea
61264: 20                                       HE 223/1997 vp
61265: 
61266: jäsenpankkejaan ja varmistaa, että ne pysty-        lintoelimenä. Valtion pankkivakuusrahasto
61267: vät vastaamaan sitoumuksistaan.                     voisi antaa lainaa tai pääomatukea pankki-
61268:    Viime aikaisen pankkikriisin sekä Euroo-         ryhmien vakuusrahastoille tai suoraan yksit-
61269: pan yhdentymiskehityksen seurauksena Nor-           täiselle pankeille rahoitusjärjestelmän vakau-
61270: jassa uudistetaan talletussuojajärjestelmää.        den turvaamiseksi. Tuen ja lainan ehdot sekä
61271: Talletussuojan uudistamista koskeva lakiesi-        rahaston hallinto määritellään lakiesityksessä
61272: tys annettiin Norjan hallitukselle 10 päivänä       yksityiskohtaisesti.
61273: toukokuuta 1996. Lakiesityksen keskeisenä              Lakiesityksessä ehdotetaan, että liikepank-
61274: lähtökohtana on varmistaa, että asiakkaiden -       kien vakuusrahasto (Forretningsbankenes
61275: saamiset rahoituslaitoksilta suojataan. Suoja-      sikringsfond) ja säästöpankkien vakuusrahas-
61276: mekanismeista         vakavaraisuusvaatimuksia      to (Sparebankenes sikringsfond) jatkaisivat
61277: pidetään ensisijaisina. Toissijaisiksi määritel-    pankkiryhmiensä        talletussuojarahastoina.
61278: lään rahoituslaitosten omat vakuusrahasto-          Kaikkien pankkitoimintaa harjoittavien nor-
61279: järjestelyt. Valtion tehtävänä on viime kä-         jalaisten liike- ja säästöpankkien on kuulut-
61280: dessä turvata rahoitusjärjestelmän toiminta.        tava ensisijaisesti oman pankkiryhmänsä va-
61281: Talletussuojajärjestelmän uudistaminen näh-         kuusrahastoon. Norjassa toimintaa harjoit-
61282: dään Norjassa osana laajempaa kokonaisuut-          tavan ulkomaisen pankin sivukonttorin tulee
61283: ta, johon liittyy julkisen vallan roolin ja vas-    liittyä vakuusrahastoon, jos sen kotimaa on
61284: tuun selkeämpi määrittäminen sekä pankkien          Euroopan talousalueen ulkopuolella.
61285: ja vakuutuslaitosten valvonnan tehostaminen.           Vakuusrahastojen keskeisenä tehtävänä on
61286: Norja joutuu Euroopan talousalueeseen kuu-          suojata jäsenpankkien tallettajat. Rahastot
61287: luvana valtiona huomioimaan lakiesityksessä         voivat tarvittaessa antaa takauksia, lainaa tai
61288: talletussuojadirektiivin vaatimukset.               tukea jäsenpankilleen, jos tämä ei kykene
61289:    Lakiesityksessä ehdotetaan, että talletus-       suoriutumaan sitoumuksistaan tai sen toimin-
61290: suojajärjestelmän tehtävänä ei olisi ainoas-        nan jatkuminen on uhattuna. Tukitoimet ta-
61291: taan tallettajien saamisten maksaminen vaan         pahtuvat viranomaisten valvonnassa ja nii-
61292: lisäksi tuen myöntäminen kriisiin joutuneelle       den ehdot on määritelty erikseen. Molem-
61293: pankille. Talletukset korvattaisiin kaksi mil-      milla rahastoilla on johtokunta, joka koostuu
61294: joonaan kruunuun eli noin 1,4 miljoonaa             seitsemästä yleiskokouksessa valittavasta
61295: markkaan asti tallettajaa ja pankkia kohden.        jäsenestä. Norjan keskuspankilla ja valvonta-
61296: Korvattava enimmäismäärä on kansainväli-            viranomaisella on molemmilla yksi edustaja
61297: sesti verrattuna poikkeuksellisen suuri. Kat-       johtokunnassa.
61298: tavuuteen ei Norjassa ehdoteta tehtäväksi              Talletussuojan rahoitus järjestetään Norjas-
61299: talletussuojadirektiivin sallimia poikkeuksia.      sa jäsenpankeilta etukäteen kerättävin kanna-
61300:    Lisäksi lakiesityksessä ehdotetaan, että         tusmaksuin. Voimassa olevan lain mukaan
61301: uudistuksen yhteydessä lisättäisiin viran-          säästöpankkien vakuusrahaston paaoman
61302: omaisten toimivaltuuksia ja välineitä, jotta        tulisi vähintään olla 1,5 prosenttia jäsen-
61303: taloudellisiin vaikeuksiin joutuneiden pank-        pankkien varainhankinnasta. Liikepankkien
61304: kien toimintaan voitaisiin puuttua riittävän        vakuusrahaston pääoman tulisi olla vähin-
61305: ajoissa. Rahoituslaitosta veivoitetaan lisäksi      tään 2,0 prosenttia talletuksista. Postipankilla
61306: ilmoittamaan mahdollisista likviditeetti- tai       laskentaperuste on sama kuin säästöpankeil-
61307: vakavaraisuusongelmista valvovalle viran-           la. Rahastojen yhteenlasketun pääoman suu-
61308: omaiselle (Kredittilsynet). Vaikeuksiinjoutu-        ruuden tulisi olla vuoden 1995 lopun tasetie-
61309: neen luottolaitoksen ottamisesta viranomais-        tojen perusteella noin 10 700 miljoonaa
61310: ten haltuun annettaisiin erilliset ohjeet. Li-      kruunua eli noin 7 700 miljoonaa markkaa.
61311: säksi ehdotetaan, että viranomaisilla tulisi           Säästöpankkien vakuusrahastolla oli käy-
61312: olla keskeinen rooli talletussuojajärjestel-        tössään 2 474 miljoonaa kruunua vuoden
61313: mässä.                                               1994 lopussa liikepankkien vakuusrahaston
61314:    Valtion pankkivakuusrahasto (Statens              ollessa 263 miljoonaa kruunua alijäämäinen.
61315: B anksikringsfond) perustettiin 15 päivänä           Pankkikriisin aikana vakuusrahastojen pää-
61316: maaliskuuta1991 Norjan rahoitusjärjestelmän          omien katsottiin olleen liian alhaisella tasolla-
61317: vakauden turvaamiseksi. Valtion rahasto jat-         . Esityksessä kuitenkin todetaan, että vastuu
61318:  kaisi toimintaansa pienin muutoksin ja se           koko pankkijärjestelmän laajuisista kriiseistä
61319:  olisi tarkoitettu rahoitusjärjestelmää koettele-    ei voi kuulua pankkiryhmien vakuusrahas-
61320:  vien yllättävien kriisien varalle. Rahaston         toille. Tämän seurauksena rahastoihin kerättä-
61321: päätehtävänä olisi toimia kriisitilanteissa hal-     vien varojen vähimmäismäärää ei tarvitsisi
61322:                                         HE 223/1997 vp                                         21
61323: 
61324: oleellisesti muuttaa.                              sekä takaussitoumusten yhteismäärä ei saa
61325:   Esityksessä ehdotetaan vakuusrahastojen          olla suurempi kuin 0,20 prosenttia jäsen-
61326: pääomia koskevien määräysten muuttamista           pankkien yhteenlasketusta ottolainauksesta.
61327: siten, että pääoman määrän olisi vähintään         Tällöin pankeille vuodessa aiheutuvien kus-
61328: oltava 1,5 prosenttia jäsenpankkien talletuk-      tannusten määrä ei voi nousta 500 miljoonaa
61329: sista ja 0,5 prosenttia niiden omasta pää-         Tanskan kruunua eli noin 400 miljoonaa
61330: omasta. Vuoden 1995 lopun tasetietojen pe-         markkaa suuremmaksi. Yksittäisen pankin
61331: rusteella vakuusrahastojen pääoman tulisi          maksaman kannatusmaksun suuruus määri-
61332: olla vähintään 10 000 miljoonaa kruunua eli        tellään suhteessa suojan piiriin kuuluviin
61333: 7 200 miljoonaa markkaa.                           talletuksiin. Kannatusmaksujen lisäksi talle-
61334:   Voimassa olevan lain mukaan pankeilta            tussuojarahastolla on tarvittaessa oikeus ot-
61335: peritään vuotuinen kannatusmaksu, jonka            taa valtiolta lainaa tai saada takauksia. Tans-
61336: suuruus on 0,15 prosenttia pankin varainhan-       kan järjestelmän erityispiirteenä on pankkien
61337: kinnasta. Maksu perustuu edellisvuoden ta-         antamien takauksien suuri merkitys talletus-
61338: setietoihin ja sitä peritään siihen asti, kun      suojan rahoituksessa.
61339: rahaston pääoma saavuttaa määrätyn vähim-            Talletukset korvataan täysimääräisesti
61340: mäistason.                                         300 000 Tanskan kruunuun eli noin 240 000
61341:   Lakiesityksessä ehdotetaan myös, että kan-       markkaan asti pankkia ja tallettajaa kohden.
61342: natusmaksun laskentaperusteita tulisi muutta-      Talletussuojan kattavuus on määritelty myös
61343: a. Kaikilta pankeilta perittävien vuosittaisten    talletuksen tekijän tai tilillä olevien varojen
61344: kannatusmaksujen määrän tulisi ehdotuksen          käyttötarkoituksen mukaan. Tällöin muun
61345: mukaan olla 0,1 prosenttia talletusten koko-       muassa opinto-, eläke- ja asuntosäästötilit
61346: naismäärästä. Lisäksi perittäisiin vakavarai-      kuuluvat suojan piiriin täysimääräisesti. On-
61347: suussuhteen perustuva 0,05 prosentin mak-          gelmapankin johto sekä tietyn suuruisen
61348: su. Tällöin maksuperusteissa otettaisiin huo-      osuuden pankista omistavat tahot eivät ole
61349: mioon yksittäisen pankin taloudellinen tila.       oikeutettuja saamaan talletuksilleen suojaa.
61350: 3.2.3. Tanska                                      3.2.4. Yhdysvallat
61351:    Tanskassa hyväksyttiin talletussuojarahas-         Yhdysvalloissa     talletussuojajärjestelmä
61352: toa koskeva lakiuudistus kesällä 1995. Lain        uudistettiin pankkikriisin seurauksena. Maan
61353: mukaan tanskalaisten pankkien, säästökas-          keskeiset talletussuojarahastot ovat Bank
61354: sojen, osuuskassojen sekä muiden vastaavien        Insurance Fund (BIF), joka on liikepankkien
61355: luottolaitosten liittyminen yhteiseen talletus-    rahasto sekä Savings Association Insurance
61356: suojarahastoon on pakollista. Rahasto on           Fund (SAIF), joka on säästöpankkien rahas-
61357: yksityinen, mutta se toimii viranomaisten          to. Rahastoja hallinnoi liittovaltion viran-
61358: valvonnan ja ohjeiden alaisena. Jäsenlaitok-       omainen Federal Deposit Insurance Corpo-
61359: set vastaavat itse rahaston kustannuksista ja      ration (FDIC), jonka asema on riippumaton
61360: hallinnoinnista. Ulkomaisten pankkien sivu-        ja jolle on annettu laajat valtuudet toimia
61361: konttoreita kohdellaan talletussuojadirektii-      pankkien ongelmatilanteissa.
61362: vin edellyttämällä tavalla. Järjestelmän tehtä-       Talletussuojan enimmäismäärä on 100 000
61363: vänä on turvata tallettajien saamiset pankin       dollaria eli noin 550 000 markkaa asiakasta
61364: joutuessa konkurssiin.                             kohden. Talletussuoja on kuitenkin eräille
61365:    Talletussuojarahastolla tulee korvaustilan-     tilityypeille, esimerkiksi eläkesäästötileille,
61366: teessa olla käytössään vähintään neljä mil-        enimmäisrajaa suurempi. Yhdysvaltain talle-
61367: jardia kruunua eli noin kolme miljardia            tussuojajärjestelmä rahoitetaan kannatusmak-
61368: markkaa, josta vähintään neljäsosan on olta-       suin, joiden määrä on suhteutettu pankkien
61369: va pankeilta kerättyinä likvideinä varoina.        yhteenlaskettuun kotimaiseen ottolainauk-
61370:  Loppuosa varoista koostuu pankkien anta-          seen. Vuoden 1993 alusta yksittäisen pankin
61371:  mista takauksista. Likvideille varoille asetet-   kannatusmaksut on määritelty riskiperustei-
61372:  tu vähimmäismäärä on noin yksi prosentti          sesti, jolloin maksun suuruus riippuu siitä,
61373:  pankkien kokonaisottolainauksesta.                kuinka suuri on pankin riski joutua maksu-
61374:    Viranomaiset (Finanstilsynet ja Danmarks        kyvyttömäksi. Kaikki järjestelmään kuuluvat
61375:  N ationalbank) määrittelevät jäsenpankeilta       pankit luokitellaan kolmeen ryhmään kah-
61376:  perittävien kannatusmaksujen suuruuden.           della eri tavalla. Ensimmäinen luokitus ta-
61377:  Vuosittain perittävien likvidien maksujen         pahtuu vakavaraisuuden perusteella. Tämän
61378: 22                                     HE 223/1997 vp
61379: 
61380: lisäksi pankit luokitellaan valvontavi-           haalla mahdollisella tavalla. Tarkoituksena
61381: ranomaisten raporttien perusteella. Näin saa-     onkin luoda talletussuojajärjestelmä, jonka
61382: daan riskiluokat, joiden perusteella kannatus-    rahoituksesta voisivat vastata uskottavasti
61383: maksut määrätään. Samaan riskiluokkaan            pankit itse.
61384: kuuluvilta pankeilta peritään kannatusmaksu,         Tarpeettoman kattava talletussuoja voi vä-
61385: jonka prosenttiosuus ottolainauksesta on yhtä     hentää pankkien varovaisuutta riskinotossa ja
61386: suuri. Korkeimpaan riskiluokkaan kuuluvat         aiheuttaa piittaamatonta riskikäyttäytymistä.
61387: pankit maksavat 0,31 prosentin suuruisen          Tämä heikentää pankkijärjestelmän vakautta
61388: maksun ja alimpaan luokitellut 0,23 prosen-       ja      lisää     todennäköisyyttä        talletus-
61389: tin maksun. Ennen uudistusta kaikki pankit        suojajärjestelmään turvautumiselle. Lisäksi
61390: maksoivat kiinteän 0,083 prosentin maksun.        tarpeettoman kattava talletussuoja vähentää
61391:                                                   tallettajien harkintaa talletuspäätöksiä teh-
61392:                                                   dessään ja siten heikentää markkinoiden
61393: 4.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset            kautta tulevia rajoitteita pankin riskiotolle.
61394:      ehdotukset                                   Tavoitteena on, että uudessa järjestelmässä
61395:                                                   osalla tallettajista, erityisesti suurten talletus-
61396: 4.1. Esityksen tavoitteet                         ten haltijoilla, olisi kannustin valvoa pankin
61397:                                                   toimintaan liittyviä riskejä samoin kuin
61398:    Talletussuojadirektiivi edellyttää Jasen-      osakkeenomistajilla ja muilla velkojilla, joi-
61399: mailta talletussuojajärjestelmiä koskevien        den saamisia pankilta ei ole suojattu. Talle-
61400: säädösten saattamista Euroopan unionin vä-        tussuojan rajoittaminen kannustaisi suojan
61401: himmäistasolle. Heinäkuussa 1995 luottolai-       piiriin kuulumattomia tallettajia hankkimaan
61402: tostoiminnasta annettuun lakiin tehtiin direk-    tietoa pankin taloudellisesta tilasta ja riskeis-
61403: tiivin edellyttämät teknisluonteiset muutok-      tä, mikä myös osaltaan edistäisi pankkijär-
61404: set, joista keskeisimmät koskivat vakuusra-       jestelmän vakautta.
61405: haston korvausvelvollisuutta, talletussuojan         Tehokkaan talletussuojajärjestelmän tulisi
61406: vientikieltoa, ulkomaisten luottolaitosten si-    turvata lähinnä vain niiden tallettajien saa-
61407: vukonttoreiden lisäsuojaa sekä talletus-          miset, joilla ei ole riittäviä mahdollisuuksia
61408: suojasta tiedottamista. Nyt annettavan esi-       arvioida pankin toimintaan liittyviä riskejä.
61409: tyksen tavoitteena on kehittää talletussuoja-     Tällöin talletussuoja ehkäisisi ennakolta sel-
61410: järjestelmää rakenteellisesti.                    laisten talletuspakojen syntymisen, jotka ei-
61411:    Talletussuojajärjestelmän tehtävänä on         vät perustu tietoon pankin todellisesta ta-
61412: edistää pankkijärjestelmän vakautta pienen-       loudellisesta tilasta. Pankkijärjestelmän va-
61413: tämällä riskiä, että yksittäisen pankin tai ko-   kauden säilymisen kannalta on tärkeää, että
61414: ko pankkijärjestelmän tilapäiset ongelmat         talletussuoja ehkäisisi ennakolta juuri tämän
61415: johtavat laajamittaiseen talletusten nostoon      tyyppisten talletuspakojen syntymisen.
61416: pankkijärjestelmästä. Esityksen tavoitteena          Vakuusrahastojen toiminnassa on käytän-
61417: on uudistaa talletussuojajärjestelmää siten,      nössä suuria eroja. Paikallispankkitoimintaa
61418: että talletussuojan tavoite saavutetaan taval-    harjoittavat osuuspankit ja säästöpankit ovat
61419: la, joka on yhteiskunnan ja pankkien kannal-      tukeneet toistensa vakavaraisuutta vakuusra-
61420: ta tehokas ja vahvistaa yleistä luottamusta       hastojensa kautta, mutta liikepankeilla va-
61421: pankkijärjestelmään. Tavoitteena on myös          kuusrahaston tehtävänä on käytännössä ollut
61422: saattaa talletussuojaa koskevat säännökset        pelkästään talletusten turvaaminen. Tämä on
61423: vastaamaan rahoitusmarkkinoilla tapahtuvaa        johtanut siihen, että talletussuojasta makse-
61424: kehitystä ja muuta rahoitusmarkkinalainsää-       tuissa kannatusmaksuissa on ollut suuria ero-
61425: däntöä.                                           ja riippuen siitä, mihin vakuusrahastoon yk-
61426:    Voimassa olevassa järjestelmässä talletus-     sittäisten pankki kuuluu. Esityksen tavoittee-
61427: suojan kattavuutta ei ole rajattu korvattavan     na onkin luoda talletussuojajärjestelmä, joka
61428: enimmäismäärän osalta lainkaan, vaan ylei-        kohtelee pankkeja tasavertaisesti eikä vääris-
61429: sön talletukset on suojattu talletuksen ko-       tä kilpailua pankkien kesken.
61430: koon katsomatta. Tämän seurauksena talle-            Talletuspankkitoiminnan         erityisluonteen
61431: tussuojajärjestelmälle korvaustilanteesta ai-     vuoksi talletussuojajärjestelmän olemassaolo
61432: heutuvat kustannukset nousevat niin suurik-       on välttämätöntä. Tarpeettoman kattava tal-
61433: si, että talletussuojan uskottavuus on kyseen-     letussuojajärjestelmä asettaa pankit kuitenkin
61434: alainen. Nykyinen talletussuojajärjestelmä ei     muihin rahoitusmarkkinoilla toimiviin yri-
61435: voi turvata pankkitoiminnan vakautta par-         tyksiin nähden ylivertaiseen kilpailuasemaan,
61436:                                           HE 223/1997 vp                                          23
61437: 
61438: minkä vuoksi ei ole perusteltua pitää yllä              Tallettajien saamisten turvaaminen on ku-
61439: kattavampaa talletussuojaa kuin vakauden             luttajansuojanäkökohtien vuoksi välttämätön-
61440: turvaamisen ja kuluttajansuojan toteutumisen         tä, koska talletuksista valtaosa on tileillä,
61441: kannalta on tarpeen.                                 joita käytetään päivittäisten talousasioiden
61442:                                                      hoitamiseen. Tallettajista suurin osa on ta-
61443: 4.2. Keskeiset ehdotukset                            loudenpitäjiä, joilla ei ole riittäviä mahdol-
61444:                                                      lisuuksia arvioida talletuksen riskipitoisuutta.
61445: 4.2.1. Talletussuojajärjestelmän organisointi        Kuluttajansuojan toteutumiseksi olisikin tär-
61446:        ja tehtävät                                   keää, että talletussuojajärjestelmä turvaisi
61447:                                                      näiden saamisten nopean saatavuuden yksit-
61448:    Tallettajien saamisten turvaamiseksi ehdo-        täisen talletuspankin joutuessa maksukyvyt-
61449: tetaan perustettavaksi talletussuojarahasto,         tömäksi. Tätä kautta talletussuoja turvaa
61450: johon talletuspankin on kuuluttava. Talletus-        osaltaa myös maksujärjestelmän toimivuutta.
61451: suojajärjestelmän tehtävänä olisi tallettajien          Talletussuojajärjestelmän tehtävän rajaami-
61452: saamisten turvaaminen yksittäisen talletus-          seen ja yhteisen talletussuojarahaston perus-
61453: pankin joutuessa maksukyvyttömäksi. Ra-              tamiseen liittyisi selkeitä etuja, jotka paran-
61454: haston toiminnasta ja kustannuksista vastai-         taisivat järjestelmän uskottavuutta. Talletus-
61455: sivat talletuspankit yhteisvastuulla. Talletus-      suojarahaston varojen käyttäminen ainoas-
61456: suojarahastoon kerättäviä varoja ei käytet-          taan tallettajien saamisten maksamiseen ra-
61457: täisi yksittäisen pankin vakavaraisuuden tu-         joittaisi tarvetta käyttää rahaston varoja. Tal-
61458: kemiseen, vaan ainoastaan tallettajien saa-          letussuojarahaston varoja ei voitaisi missään
61459: misten maksamiseen. Tämä lisäisi talletus-           tilanteessa käyttää pankin omistajien tai mui-
61460: suojan uskottavuutta tallettajan näkökul-            den velkojien kuin ainoastaan tallettajien
61461: masta. Nykyiset vakuusrahastot voisivat lais-        saamisten maksamiseen. Talletussuojarahas-
61462: sa säädetyllä tavalla jatkaa toimintaansa tal-       ton maksuvelvollisuuden alkaminen edellyt-
61463:  letuspankkien vakaan toiminnan turvaami-            täisi rahoitustarkastuksen ilmoitusta pankin
61464: seksi, mutta jäsenyys vakuusrahastossa olisi         maksukyvyttömyydestä, joka ei luonteeltaan
61465: vapaaehtoista.                                       ole tilapäistä.
61466:     Talletussuojan organisoinnin ja rahoituksen         Talletussuojasta aiheutuvien kustannusten
61467: järjestäminen sekä suojan kattavuus ovat             jakaminen kaikkien talletuspankkien kesken
61468: keskeisesti sidoksissa talletussuojajärjestel-       lisäisi järjestelmän uskottavuutta. Pankit voi-
61469:  män tehtävän määrittelyyn. Talletussuojan           sivat kerätä varoja yhteiseen talletussuojara-
61470: tehtävän rajaaminen talletusten korvaamiseen         hastoon, koska varoja ei käytettäisi jäsen-
61471: tekisi mahdolliseksi vakavaraisuutta tukevien        pankkien vakavaraisuuden tukemiseen. Tuki-
61472:  toimien erottamisen talletussuojan yhteydes-        toimista erillisessä yhteisessä rahastossa tal-
61473:  tä. Tämän seurauksena kaikki talletuspankit         letussuoja voitaisiin järjestää pankkien kan-
61474:  voisivat vastata yhteisvastuulla talletussuoja-     nalta tehokkaasti, koska yksittäisestä kor-
61475: järjestelmästä, johon kuuluminen on talletus-        vaustapauksesta aiheutuvat pankkikohtaiset
61476:  pankeille pakollista. Näin talletussuojan kat-      kustannukset olisivat alhaisemmat. Kustan-
61477:  tavuutta voidaan rajoittaa ja järjestelmän          nusten tehokkaamman hajauttamisen seu-
61478:  kustannuksia alentaa. Ehdotettavat muutok-          rauksena yhden pankin maksukyvyttömäksi
61479:  set lisäisivät siten talletussuojajärjestelmän      joutumisesta aiheutuva taloudellinen rasitus
61480:  uskottavuutta.                                      kohdistuisi koko pankkijärjestelmään eikä
61481:     Talletussuojajärjestelmän tehtävänä olisi        ainoastaan yksittäiselle vakuusrahastolle.
61482:  turvata tallettajien saamisia ja vahvistaa          Talletussuojarahaston perustamisesta aiheu-
61483:  pankkijärjestelmän vakautta. Vakauden vah-          tuvien tehokkuusetujen johdosta pankeilta
61484:  vistamiseksi olisi erityisen tärkeää turvata        etukäteen perittävien kannatusmaksujen mää-
61485:  niiden tallettajien saamiset, joilla ei ole riit-   rä voisi olla alhaisempi kuin voimassa ole-
61486:  täviä mahdollisuuksia arvioida talletuksensa        vassa vakuusrahastojen toimintaan perustu-
61487:  riskipitoisuutta. Talletussuoja ehkäisisi siten     vassa järjestelmässä.
61488:  talletuspaot, jotka voivat johtaa vakava-              Talletussuojarahastolla olisi lisäksi mah-
61489:  raisenkin pankin kaatumiseen ja pahimmassa          dollisuus lainanottoon tilanteessa, jossa sen
61490:  tapauksessa aiheuttaa haitallisia seurannais-       varat eivät riitä tallettajien saamisten maksa-
61491:   vaikutuksia koko kansantalouteen. Uskottava        miseen. Yhteisellä talletussuojarahastolla
61492:  talletussuojajärjestelmä lisäisi siten yleistä      olisi vakuusrahastoja paremmat edellytykset
61493:   luottamusta pankkien toimintaan.                   ulkopuolisen rahoituksen hankkimiseen. Vei-
61494: 24                                     HE 223/1997 vp
61495: 
61496: kaantuminen voitaisiin järjestää uskottavam-      hastojen merkitys on ollut paikallispankeille
61497: ruin kuin voimassa olevassa vakuusrahasto-        suuri, koska vakuusrahastot ovat voineet
61498: j ärj estelmässä, koska talletussuojarahaston     järjestää tarvittavan rahoituksen yksittäisen
61499: maksukyky olisi parempi ja velkarasitus ja-       pankin joutuessa vakavaraisuusongelmiin.
61500: kautuisi kaikille talletuspankeille. Yhteisellä   Paikallispankkien on vaikea saada muulla
61501: talletussuoj arahastolla rahoituksen saatavuus    tavoin nopeasti oman pääoman ehtoista ra-
61502: olisi parempi ja velanhoitokustannukset al-       hoitusta. Tehokkaasti toimiessaan vakuusra-
61503: haisemmat.                                        hastot ehkäisevät ennalta yksittäisen pankin
61504:    Kaikkien pankkien kuuluessa yhteiseen          joutumista maksukyvyttömyystilaan. Va-
61505: talletussuojarahastoon tallettajien piirissä ei   kuusrahastolle aiheutuvien kustannusten
61506: voisi syntyä sellaista käsitystä, että tiettyyn   määrä riippuu kuitenkin keskeisesti siitä,
61507: vakuusrahastoon kuuluvilla talletuspankeilla      kuinka tehokkaasti jäsenpankkien valvonta ja
61508: olisi muita talletuspankkeja kattavampi talle-    riskienhallinta on järjestetty.
61509: tussuoja. Yhteinen rahasto turvaisi siten tal-       Jäsenyys vakuusrahastossa ei olisi ehdo-
61510: letuksia vastaanottaville pankeille tasapuoli-    tuksen mukaan yksittäiselle pankille enää
61511: set kilpailuolosuhteet Lisäksi riskiin perus-     pakollista. Pankin tulisi itse voida päättää,
61512: tuvan pankkikohtaisen kannatusmaksun peri-        onko sen tarpeellista osallistua muiden sa-
61513: minen voitaisiin toteuttaa tehokkaasti ja oi-     maan vakuusrahastoon kuuluvien talletus-
61514: keudenmukaisesti yhteisessä talletussuojara-      pankkien vakavaraisuuden tukemiseen. Tämä
61515: hastossa.                                         tekisi mahdolliseksi pankkien tasapuolisen
61516:    Euroopan talousalueeseen kuuluvista mais-      kohtelun, koska niiltä ei edellytettäisi vas-
61517: ta tulevat sivukonttorit eivät voisi aiheuttaa    tuun ottamista vakuusrahaston muiden jäsen-
61518: talletussuojarahastolle merkittäviä kustan-       pankkien riskeistä. Vapaaehtoinen jäsenyys
61519: nuksia, jos talletussuojan kattavuus asetetaan    ei myöskään muodostaisi markkinoille tulon
61520: Suomessa muiden jäsenvaltioiden tasolle.          estettä. Varsinkaan keskenään kilpailevien
61521: Yhteisvastuun lisääminen ja korvaustapauk-        pankkien osalta voimassa olevan lain mukai-
61522: sista aiheutuvien kustannusten hajauttaminen      nen pakollinen vakuusrahastojäsenyys ei ole
61523: koko pankkijärjestelmälle olisi kuitenkin         tarkoituksenmukainen.
61524: entistä tärkeämpää, jos Euroopan talousalu-          Vakuusrahasto voitaisiin lakkauttaa, jos
61525: een ulkopuolista maista tulevien pankkien         jäsenpankit katsovat yksimielisesti sen toi-
61526: määrä Suomessa kasvaa. Kyseisillä pankeilla       minnan tarpeettomaksi uuteen talletussuoja-
61527: olisi mahdollisuus liittyä talletussuojarahas-    järjestelmään siirryttäessä. Ehtona purkami-
61528: toon. Toimiluvan myöntämisen yhteydessä           selle olisi, että vakuusrahastolla ei ole pur-
61529: valtiovarainministeriö voi päättää sivukont-      kamishetkellä velvoitteita. Jos vakuusrahasto
61530: torin jäsenyydestä talletussuojarahastossa        päätetään purkaa, sen jäsenpankeille ei eh-
61531: määräämillään ehdoilla.                           dotuksen mukaan palautettaisi vakuusrahas-
61532:    Talletuspankit kantaisivat vastuun talletus-   toon kannatusmaksuina kerättyjä varoja en-
61533:  suojarahaston toiminnasta. Viranomaisten         nen kuin talletussuojarahaston pääoma saa-
61534: rooli korostuisi valvojana. Rahaston toiminta     vuttaa lain määräämän minimitason. Tämä
61535: keskittyisi kertyvien kannatusmaksujen hal-       on välttämätöntä uuteen järjestelmään siir-
61536: linnointiin sekä mahdollisen ulkoisen velka-      ryttäessä talletussuojan uskottavuuden ylläpi-
61537: rahoituksen järjestämiseen. Korvaustilantei-      tamiseksi. Jos talletussuojarahasto joutuu
61538:  den hallinnoiminen edellyttäisi talletussuoja-   maksamaan korvauksia tallettajien saamisten
61539: rahastolta yhteistyötä viranomaisten, ennen       turvaamiseksi ennen, kun vakuusrahaston
61540: muuta rahoitustarkastuksen kanssa. Talletus-      varat on palautettu pankeille, voisivat pankit
61541:  suojarahaston toiminnasta ja hallinnosta         halutessaan käyttää vakuusrahaston varoja
61542: määrättäisiin rahaston säännöissä, jotka vah-      edukseen talletussuojarahastolle syntyvien
61543: vistaisi ministeriö.                              vastuiden kattamiseksi. Koska toimintansa
61544:                                                    lopettaneen vakuusrahaston kartuttaminen ei
61545: 4.2.2. Vakuusrahastot                              olisi enää tarkoituksenmukaista, voisi va-
61546:                                                   kuusrahasto maksaa pääomalleen kertyvän
61547:   Esityksessä ehdotetaan, että vakuusrahastot     vuosituoton j äsenpankeilleen.
61548: voisivat jatkaa toimintaansa laissa säädetyllä       Toimintaansa jatkava vakuusrahasto muut-
61549: tavalla talletuspankkien vakaan toiminnan          tuisi ehdotetun lain mukaiseksi vakuusrahas-
61550: turvaamiseksi. Niiden tehtävänä ei kuiten-         toksi, jonne kerätyt varat voitaisiin edelleen
61551: kaan olisi enää turvata talletuksia. Vakuusra-     käyttää pankkien keskinäisiin tukitoimiin.
61552:                                          HE 223/1997 vp                                           25
61553: 
61554: Vakuusrahaston sääntöjä olisi kuitenkin             korvausrajat yhdenmukaistuvat entisestään
61555: muutettava vuoden kuluessa lain voimaantu-          yhteiseen rahaan siirryttäessä ja markkinoi-
61556: losta. Vakuusrahastoon, jolla lain voimaan          den lähentymisen jatkuessa.
61557: tullessa on velvoitteita, sovellettaisiin kui-        Esityksessä ehdotetaan, että talletussuoja-
61558: tenkin edelleen aikaisempia, vakuusrahastoja        rahastosta voitaisiin maksaa enintään
61559: koskevia säännöksiä.                                150 000 markan suuruinen korvaus talletta-
61560:   Esityksessä ehdotetaan lisäksi, että vakuus-      jaa ja pankkia kohden. Talletussuojarahaston
61561: rahasto ei ilman viranomaisten erityislupaa         varoista korvattaisiin rahoitustarkastuksen
61562: voisi ottaa lainaa. Vakuusrahaston oikeus           hyväksymät yleiset tiliehdot täyttäväliä tilillä
61563: lainanottoon ja jäsenpankkien veivoittaminen        olevat saamiset ja tilille vielä kirjautumatto-
61564: luottojen antamiseen vakuusrahastolle on            mat maksujen välityksessä olevat tallettajan
61565: osaltaan johtanut siihen, että etukäteen ei ole     samassa talletuspankissa olevat saamiset.
61566: kerätty riittäviä kannatusmaksuja, vaan ensi-       Talletuspankkeja pidetään tallettajien saami-
61567: sijaisena rahoituskeinona on käytännössä ol-        sia maksettaessa yhtenä pankkina, jos ne
61568: lut mahdollisuus velkaantua. Vakuusrahaston         ovat velvollisia osittain tai kokonaan vastaa-
61569: toiminnan olisi perustuttava rahastolla olevi-      maan toistensa veloista ja sitoumuksista.
61570: en varojen käyttöön. Näin vähennetään talle-          Talletussuojan kattavuuden rajaaminen
61571: tuspankkien kannustimia piittaamattomaan            150 000 markkaan tarjoaisi riittävän hyvän
61572: riskikäyttäytymiseen ja ehkäistään ennakolta        suojan tallettajille, joilla ei ole mahdollisuut-
61573: taloudellisten vaikeuksien leviämistä vakuus-       ta arvioida talletuspankin taloudellista tilaa.
61574: rahaston muihin jäsenpankkeihin.                    Ehdotettu korvattavien saamisten enimmäis-
61575:                                                     määrä ehkäisisi siten tehokkaasti talletuspa-
61576: 4.2.3. Talletussuojan kattavuus                     kojen syntymistä ja edistäisi pankkijärjestel-
61577:                                                     män vakautta.
61578:    Talletussuojan kattavuuden ei ole tarkoi-          Ehdotettua enimma~srajaa suuremmille
61579: tuksenmukaista olla suurempi kuin talletus-         talletuksille olisi oikeus saada ainoastaan
61580: suojajärjestelmän tavoitteen saavuttaminen          enimmäisrajan suuruinen korvaus talletus-
61581: edellyttää. Täysimääräisen suojan tulisi ulot-      suojajärjestelmästä. Tällöin täysimääräisen
61582: tua tallettajiin, kuten kotitalouksiin ja pieniin   suojan piiriin kuulumattomat 150 000 mark-
61583: yrityksiin, joilla ei ole riittäviä mahdollisuu-    kaa suuremmat talletukset olisivat paremmin
61584: ksia arvioida pankin taloudellista tilaa. Vas-      rinnastettavissa talletuksille vaihtoehtoisiin
61585: taavasti talletussuojan kattavuus ei saisi olla     sijoituskohteisiin. Täysimääräisen suojan
61586: tarpeettoman suuri, jotta talletussuoja ei vää-     ulkopuolelle jäävät tallettajat voisivat toimia
61587: ristäisi tallettajien ja pankkien suhtautumista     markkinakurin lähteenä talletuspankeille sa-
61588: riskinottoon eikä kilpailua rahoitusmark-           moin kuin muut velkojat, joiden saamisia ei
61589: kinoilla.                                           ole turvattu. Enimmäisrajan asettaminen
61590:    Talletussuojan kattavuutta rajattaessa on        150 000 markkaan loisi edellytykset mark-
61591: otettava huomioon muissa Euroopan unionin           kinoiden kautta tapahtuvan valvonnan tehos-
61592: jäsenvaltioissa tehdyt ratkaisut (tauluk-           tumiselle, mikä vähentäisi pankin mahdolli-
61593: ko 11 ). Kattavuuden asettaminen muiden             suuksia liialliseen riskinottoon. Samalla kui-
61594: jäsenvaltioiden keskitasolle niin korvattavan       tenkin merkittävä osa talletusten lukumää-
61595: enimmäismäärän kuin talletussuojan laajuu-          rästä ja maksuliikenteessä käytetyistä talle-
61596: den suhteen selkeyttää järjestelmää. Tällöin        tustileistä olisi talletussuojan piirissä. Talle-
61597:  Suomessa toimivan ulkomaisen pankin sivu-          tuksia vastaanottaville pankeille ei myöskään
61598: konttorin ei tarvitse liittyä suomalaiseen tal-     syntyisi tarpeetonta kilpailuetua vaihtoehtoi-
61599:  letussuojajärjestelmään täydentääkseen talle-      sia sijoituskohteita tarjoaviin yrityksiin näh-
61600:  tussuojan suomalaisten talletuspankkien ta-        den.
61601:  solle. Täydentävän talletussuojan hakeminen          Enimmäisrajan asettaminen 150 000 mark-
61602:  muodostaisi käytännössä toisesta jäsenval-         kaan lisäisi talletussuojan uskottavuutta, kos-
61603:  tiosta tulevalle sivukanttorille markkinoille      ka tällöin korvattavien talletusten määrä olisi
61604:  tulon esteen. Niissä Euroopan unionin jäsen-       pienempi kuin voimassa olevassa järjestel-
61605:  valtioissa, joissa talletussuojaa koskeva lain-    mässä. Talletussuojarahastolla olisi entistä
61606:  säädäntö on saatettu direktiivin mukaisesti        paremmat mahdollisuudet maksaa tallettajien
61607:  voimaan, talletussuojan enimmäisraja on            saamiset korvaustilanteessa. Talletusten ja-
61608:  asetettu varsin lähelle talletussuojadirektiivin   kautumatietojen perusteella korvattavan
61609:  vähimmäisrajaa. On myös mahdollista, että          enimmäissumman ei tulisi olla ehdotettua
61610: 26                                        HE 223/1997 vp
61611: 
61612: alhaisempi. Alhaisemmilla korvausmäärillä            ainoastaan poikkeustilanteessa myöntää tal-
61613: täysimääräisen talletussuojan ulkopuolelle           letussuojarahastolle lisäaikaa tallettajien saa-
61614: jäisi kotitalouksia ja pieniä yrityksiä, joille      misten maksamiseen.
61615: olisi tarpeellista taata täysimääräinen talle-
61616: tussuoja kuluttajansuojan toteutumisen sekä          4.2.4. Talletussuojajärjestelmän rahoitus
61617: vakauden turvaamisen perusteella. Myöskään
61618: talletussuojadirektiivin asettaman korvattavi-          Talletussuojajärjestelmä rahoitettaisiin en-
61619: en saamisten vähimmäismäärän perusteella             sisijaisesti vuosittain perittävin kannatus-
61620: talletussuoja ei voisi juurikaan olla ehdotet-       maksuin. Talletussuojarahastoon kerättäville
61621: tua alhaisempi.                                      likvideille nettovaroille asetetaan vähim-
61622:   Enimmäisrajan asettamisen ohella talletus-         mäismäärä, joka on kaksi prosenttia korvat-
61623: suojan kattavuuteen on mahdollista tehdä             tavien talletusten määrästä. Kun vähimmäis-
61624: talletussuojadirektiivin liitteessä lueteltujen      määrä on saavutettu, voitaisiin kannatusmak-
61625: talletusten tai tallettajien osalta poikkeuksia.     su alentaa yhteen kolmasosaan täydestä kan-
61626: Talletussuojaa voidaan laajentaa esimerkiksi         natusmaksusta. Kannatusmaksujen periminen
61627: sosiaalisin perustein. Esityksessä ehdotetaan,       voitaisiin keskeyttää, kun rahaston nettova-
61628: että kattavuutta laajennetaan täysimääräiseksi       rallisuus on 10 prosenttia korvattavi en talle-
61629: koskemaan varoja, jotka tallettaja on saanut         tusten määrästä. Korvattavien talletusten ko-
61630: asunnon myynnin yhteydessä käyttääkseen              konaismäärä määriteltäisiin vuoden lopun -
61631: ne uuden asunnon ostamiseen. Muita poik-             tilinpäätöstietojen perusteella. Talletussuoja-
61632: keuksia ei esitetä tehtäväksi, koska korvauk-        rahastolla olisi oikeus lainanottoon, mikäli
61633: sen enimmäismäärän asettaminen 150 000               sen likvidit varat eivät korvaustilanteessa riitä-
61634: markkaan takaisi Suomessa tarjottaville tili-         tallettajien saamisten maksamiseen.
61635: tyypeille riittävän kattavuuden. Enimmäis-              Uskottavan talletussuojajärjestelmän luo-
61636: korvauksen asettaminen ehdotetulle tasolle           minen edellyttää talletussuojarahaston kartut-
61637: tekisi talletussuojajärjestelmästä selkeän ja        tamista etukäteen säädetyllä tavalla. Jos tal-
61638: olisi yhdenmukainen Euroopan unionin mui-            letussuojarahasto joutuu turvautumaan lai-
61639: hin jäsenvaltioihin nähden.                          nanottoon, edellyttää velan takaisinmaksu
61640:   Talletussuojan piiriin kuuluisivat edelleen        normaalia korkeampien kannatusmaksujen
61641: vakiintuneet käytännön mukaisesti määritel-          perimistä jäsenpankeilta. Järjestelmän uskot-
61642: lyt yleisön talletukset. Luottolaitosten sekä        tavuuden säilymiseksi on välttämätöntä, että
61643: valtion tekemät talletukset jäisivät talletus-       talletussuojarahaston nettovarallisuus voitai-
61644: suojan ulkopuolelle. Korvausta eivät saisi           siin nostaa korvaustilanteen jälkeen riittävän
61645: myöskään saman luottolaitoskonsernin muut            nopeasti lain edellyttämälle vähimmäistasol-
61646: yhtiöt.                                              le. Rahoitustarkastus määräisi korotetun kan-
61647:   Jos talletuspankki ei ole maksanut talletus-       natusmaksun suuruuden, joka voisi kuitenkin
61648: sopimuksen edellyttämiä rahoitustarkastuk-           yksittäiselle pankille olla vuodessa enintään
61649: sen hyväksymien yleisten tiliehtojen mukai-          1,5 prosenttia korvattavien talletusten yhteis-
61650: sella tilillä olevia tallettajan saamisia, tallet-   määrästä.
61651: taja voi ilmoittaa asiasta rahoitustarkastuk-           Rahastoon kerättäville varoille asetettava
61652: selle. Rahoitustarkastuksen on 21 päivän             vähimmäismäärä lisäisi uskottavuutta pank-
61653: kuluessa ilmoituksesta päätettävä, onko tal-         kien kykyyn vastata talletussuojan rahoituk-
61654: letussuojarahaston maksettava pankin tallet-         sesta. Rahastoitavien varojen määrä riippuu
61655: tajien saamiset. Maksuvelvollisuuden mää-            keskeisesti talletussuojajärjestelmän tehtä-
61656: räämisen edellytyksenä on, että talletusten          västä ja sitä kautta suojan kattavuudesta sekä
61657: maksamatta jääminen on saadun selvityksen            rahaston odotetuista kustannuksista. Talletus-
61658: perusteella johtunut pankin maksu tai muista         suojarahaston kustannukset muodostuvat
61659: taloudellisista vaikeuksista eivätkä vaikeudet       korvausvelvoitteista ja hallinnointikuluista.
61660: rahoitustarkastuksen arvion mukaan ole tila-         Vähimmäismäärän asettaminen rahastoon
61661: päisiä.                                              kerättäville varoille on tärkeää, koska tule-
61662:   Talletussuojarahaston on maksettava tallet-        vaisuudessa tapahtuvien korvaustapausten
61663: tajille saamiset kolmen kuukauden kuluessa           määrää on mahdotonta ennustaa. Vähim-
61664: rahoitustarkastuksen päätöksestä. Jos talle-         mäismäärän asettaminen kahteen prosenttiin
61665: tuspankki on ennen päätöstä asetettu selvi-          korvattavien talletusten kokonaismäärästä on
61666: tystilaan, määräaika lasketaan selvitystilaan        perusteltua, koska tällöin rahastossa oleville
61667: asettamispäätöksestä. Rahoitustarkastus voi          varoille kertyvä tuotto turvaisi riittävän vuo-
61668:                                                  HE 223/1997 vp                                              27
61669: 
61670: sikertymän. Tuottojen merkityksen kasvaessa                   kannatusmaksua laskettaessa yhtenä pankki-
61671: voitaisiin kannatusmaksujen määrää myös                       na.
61672: alentaa.                                                        Yksittäisen pankin kannatusmaksun mää-
61673:    Talletussuojarahaston varojen vähimmäis-                   räytyminen voidaan tiivistää kaavalla
61674: määrä on tarkoituksenmukaista suhteuttaa
61675: korvattavien talletusten markkamäärään, kos-                        S * [ 0,05/100 + (0,125/100 * E/E2) ],
61676: ka rahaston tehtävänä on turvata tallettajien                  jossa
61677: saamisia. Talletuskannassa tapahtuvien muu-                         s      suojattujen talletusten määrä
61678: tosten johdosta korvattavien talletusten mää-                       E 1 = luottolaitostoiminnasta annetussa
61679: rä saattaa vaihdella. Tarkkaa määräaikaa vä-                               laissa tarkoitettujen konsolidoitu-
61680: himmäismäärän saavuttamiselle ei siten voi-                                jen riskien kattamiseksi vaadit-
61681: da asettaa. Kannatusmaksun suuruus on esi-                                 tavien konsolidoitujen omien
61682:                                                                            varojen summa
61683: tyksess.ä järj~stelmä_n usko~~a':~~den .. ~äily­                           luottolaitostoiminnasta annetussa
61684: miseksi määntelty siten, etta vahimmaistaso                                laissa tarkoitettujen konsolidoitu-
61685: voitaisiin saavuttaa kohtuullisessa ajassa,                                jen omien varojen summa.
61686:  10-15 vuodessa. Korvattavi en talletusten
61687: määrän aleneminen nopeuttaisi tavoitetason                      Esityksessä ehdotetaan riskiperusteisuuden
61688: saavuttamista.                                                sisällyttämistä pankkikohtaiseen kannatus-
61689:    Talletussuojarahaston oikeus lainanottoon                  maksuun siten, että maksuperuste olisi kai-
61690: olisi välttämätön, koska talletussuojarahaston                kille talletuspankeille yhdenmukainen. Kan-
61691: tulevia kustannuksia ei voida etukäteen arvi-                 natusmaksun määräytymisperusteen muutta-
61692: oida. Lisäksi rahasto saattaa tarvita korvaus-                minen tähän suuntaan on ollut keskeinen osa
61693: tapauksessa nopeastikin suuria varoja, joiden                 talletussuojauudistusta myös muissa maissa.
61694:  saaminen edellyttää lainanottoa. Talletus-                   Voimassa olevan lain mukaiseen vakuusra-
61695:  suojarahaston keskeisenä tehtävänä on t~rva­                 hastoille maksettavaan kannatusmaksuun
61696:  ta tallettajien saamisten nopea maksammen.                   verrattuna ehdotettu riskiperusteinen maksu
61697:  Tällöin rahasto huolehtii siitä, että tallettajan            on selkeä ja kaikille talletuspankeille yhden-
61698:  ei tarvitse muiden velkojien tavoin ryhtyä                   mukainen.
61699:  oikeusteitse perimään saataviaan pankilta.                     Pankkikohtainen kannatusmaksu on esityk-
61700:  Talletussuojarahastolle saa~taa. ~iten synty_ä               sessä määritelty siten, että pankeilla on kan-
61701:  konkurssitilanteessa saatavia, JOiden saami-                 nustin pitää yllä riittävää vakavaraisuutta.
61702:  nen voi viedä pitkänkin aikaa.                               Teoreettisena lähtökohtana kannatusmaksua
61703:                                                               määrättäessä on, että vuosittain maksettavat
61704: 4.2.5. Kannatusmaksujen määräytyminen                         kannatusmaksut vastaisivat kustannuksia,
61705:                                                               joita talletussuojarahastolle odotetaan vuo-
61706:    Talletuspankit maksaisivat talletussuojara-                dessa aiheutuvan. Hallinnointikulujen merki-
61707: hastolle vuosittain kannatusmaksun, jonka                     tys kustannuksista on pieni ja niiden suuruus
61708: määrä perustuisi pankin toiminnan riskipitoi-                 on arvioitavissa. Talletussuojarahaston vuo-
61709: suuteen ja korvattavien talletusten _n~äär~~n.                sikustannukset riippuvat kuitenkin pääosin
61710: Vuosittainen kannatusmaksu koostmsi kaikil-                   odotetuista korvaustapauksista, joita on mah-
61711: le pankeille yhteisestä kiinteästä maksuosuu-                 dotonta ennustaa. Käytännössä oikean kan-
61712: desta sekä vakavaraisuuteen perustuvasta                      natusmaksun määritteleminen edellyttäisi
61713: maksuosuudesta, joka pyrkii kuvaamaan                         kykyä arvioida todennäköisyys jokaisen pan-
61714: pankin toiminnan riskipitoisuutta. Kiinteän                   kin maksukyvyttömäksi tulemiselle. Ainoas-
61715: maksuosuuden suuruus olisi 0,05 prosenttia -                  taan siten voitaisiin ennustaa todellinen ta-
61716: talletuspankin korvattavien talletusten mää-                  loudellinen rasitus, minkä pankin maksuky-
61717: rästä Vakavaraisuuteen perustuvan maksuosuuden-               vyttömyys talletussuojarahastolle aiheuttaisi.
61718:   määräisi vakavaraisuussuhdeluku, jossa on                     Kannatusmaksujen kerääminen olisi syytä
61719: otettu huomioon luottoriskin lisäksi posi-                    hajauttaa pidemmälle ajanjaksolle, jotta kan-
61720: tioriski, selvitys- ja vastapuoliri~ki sekä valuuttakurssi-   natusmaksuja ei tarvitsisi äkillisesti korottaa
61721:   ja muut riskit. V akavara1suuteen perustuva                 korvaustilanteen sattuessa. Maksut tulisi suo-
61722: maksu riippuisi vakavaraisuussuhdeluvusta                     rittaa talletussuojan uskottavuuden ja oikeu-
61723:  siten, että korkeammalla suhdeluvulla maksu                  denmukaisuusnäkökohtien vuoksi etukäteen.
61724:  olisi pienempi ja alhaisemmalla suhdeluvulla                 Tämä varmistaisi myös korvauksia aiheutta-
61725: maksu olisi suurempi. Osuuspankkien yh-                       neen pankin osallistumisen talletussuojara-
61726: teenliittymään kuuluvia pankkeja pidettäisiin                 hastolle aiheutuvien kustannusten kattami-
61727: 28                                     HE 223/1997 vp
61728: 
61729: seen. Jos maksuja ei perittäisi etukäteen riit-   kannatusmaksun oikeudenmukaisen kohden-
61730: tävän pitkällä ajanjaksolla, edellyttäisi pan-    tumisen järjestelmässä, jonka tehtävä rajoit-
61731: kin joutuminen vaikeuksiin korkeampia kan-        tuu talletusten suojaamiseen. Taseeseen suh-
61732: natusmaksuja tilanteessa, jossa sen on vai-       teutettu maksuperuste sopii paremmin järjes-
61733: keampi suoriutua maksuista.                       telmään, jonka tehtävänä on jäsenpankkien
61734:   Kiinteä maksuosuus takaisi sen, että yksit-     vakavaraisuuden tukeminen.
61735: täisen pankin kannatusmaksu ei erittäin va-         Pankin vakavaraisuusluvun käyttö kanna-
61736: kavaraisellakaan pankilla voisi laskea 0,05       tusmaksun määräytymisessä olisi selkeä ja
61737: prosenttia alhaisemmaksi pankin korvattavi-       riittävän yksinkertainen. Vakavaraisuussuh-
61738: en talletusten määrästä. Tämä turvaa talle-       deluvut lasketaan kaikille pankeille säännöl-
61739: tussuojarahastolle riittävän vuosittaisen mak-    lisesti ja ne ovat helposti saatavilla. Käytet-
61740: sukertymän. Vakavaraisuuteen perustuva            tävissä olevista tunnusluvuista vakavaraisuus
61741: vaihtuva maksuosuus kasvaisi sitä no-             kuvaa parhaiten yksittäisen pankin todennä-
61742: peammin, mitä alhaisempi vakavaraisuus-           köisyyttä joutua maksukyvyttömäksi eli ti-
61743: suhdeluku pankilla on. Tämä kannustaisi           lanteeseen, jossa talletussuojarahaston varo-
61744: yksittäistä pankkia pitämään yllä riittävää       ihin joudutaan turvautumaan. Periaatteena
61745: vakavaraisuutta ja osaltaan varmistaisi kan-      tulisi olla, että korkeamman vakavaraisuus-
61746: natusmaksun oikeudenmukaisen kohdentu-            luvun omaavat pankit maksavat suhteellisesti
61747: misen. Kannatusmaksu olisi suurempi pan-          alhaisempia kannatusmaksuja. Vakavaraisuu-
61748: kille, joka todennäköisimmin aiheuttaisi tal-     teen perustuva pankkikohtainen kannatus-
61749: letussuojarahastolle kustannuksia. Esimerkik-     maksu on otettu viime aikoina käyttöön
61750: si 8 prosentin vakavaraisuussuhdeluku edel-       muun muassa Norjassa, Ruotsissa ja Yhdys-
61751: lyttäisi pankilta 0,17 5 prosentin kannatus-      valloissa.
61752: maksua, kun taas 15 prosentin vakavarai-             Riskiperusteisen kannatusmaksun määritte-
61753: suussuhdeluvulla kannatusmaksu olisi 0,116        lemiseksi ei ole olemassa tunnuslukua, joka
61754: prosenttia. Kesäkuun 1997 vakavaraisuus- ja       reagoisi nopeasti pankin taloudellisessa ti-
61755: talletustietojen perusteella laskettu kaikkien    lassa tapahtuviin muutoksiin. Tämä ongelma
61756: talletuspankkien kannatusmaksu olisi yhteen-      on kannatusmaksun hinnoittelussa kuitenkin
61757: sä noin 240 miljoonaa markkaa vuodessa.           väistämätön, sillä vuosittain perittävissä
61758:    Pankkikohtaisen kiinteän ja vaihtuvan          maksuissa ei voida ottaa huomioon niitä
61759: maksun summa ei voisi ehdotuksen mukaan           pankin riskikäyttäytymisessä tapahtuvia
61760: nousta normaalioloissa 0,30 prosenttia suu-       muutoksia, jotka tapahtuvat nopeasti maksun
61761: remmaksi. Käytännössä yksittäisen pankin          perimisen jälkeen. Esimerkiksi johdannaisten
61762: vakavaraisuus ei voisi laskea kuin väliaikai-     käyttö antaa mahdollisuuden nopeaan ris-
61763: sesti alle lain määräämän kahdeksen prosen-       kinottoon, jota ei voida ottaa huomioon kan-
61764: tin, mikä automaattisesti rajaisi maksukertoi-    natusmaksun määrittelyssä.
61765: men enimmäisrajan. Enimmäisraja on tarkoi-
61766: tuksenmukaista kuitenkin asettaa, koska yk-       5.   Esityksen vaikutukset
61767: sittäisenä ajankohtana, joka voi olla kanna-
61768: tusmaksun määräytymisajankohta, pankin            5.1. Taloudelliset vaikutukset
61769: vakavaraisuus voi olla poikkeuksellisen al-
61770: hainen. Koska ehdotetussa laskentamenetel-          Esityksessä ehdotetaan talletussuojan ra-
61771: mässä kannatusmaksun määrä kasvaa no-             jaamista ISO 000 markkaan. Voimassa ole-
61772: peasti vakavaraisuuden alennuttua alle lain       van lain mukaan talletussuojan kattavuutta ei
61773: määräämän minimitason, kannatusmaksu              ole rajattu korvattavan enimmäissumman
61774: voisi nousta kohtuuttoman suureksi ilman          osalta lainkaan. Tämän lisäksi on voimassa
61775: enimmäisrajaa.                                    eduskunnan pankkitukilausuma, jonka mu-
61776:    Ehdotuksen mukaisen määräytymisperus-          kaan Suomen valtio takaa suomalaisten
61777: teen keskeinen ero taseeseen suhteutettuun        pankkien kyvyn vastata sitoumuksistaan kai-
61778: maksuun verrattuna on maksujen erilainen          kissa olosuhteissa. Lausuman seurauksena
61779: jakautuminen talletuspankkien kesken. Pel-        talletussuojan piiriin kuuluvien tallettajien
61780: kästään taseeseen suhteutettu maksu kohdis-       lisäksi myös pankkien muut velat on täysin
61781: tuu suhteellisesti raskaimmin sellaisiin pank-    suojattu. Lausuman ollessa voimassa ei tal-
61782: keihin, joilla talletusten osuus on varainhan-    letussuojajärjestelmän uudistamisesta sinänsä
61783: kinasta pieni. Talletussuojan piiriin kuulu-      aiheudu suoranaisia vaikutuksia tallettajille.
61784: viin talletuksiin suhteutettu maksu varmistaa     Jotta voitaisiin varmistaa hallittu siirtyminen
61785:                                             HE 223/1997 vp                                        29
61786: 
61787: rajattuun talletussuojaan, on rajaaminen ai-        daan arvioida olevan vähäisiä, koska merkit-
61788: heellista tehdä ponnen ollessa vielä voimas-        tävä osa talletusten lukumäärästä ja siten
61789: sa. Näin voidaan turvata rahoitusmarkkinoi-         myös maksuliikenteessä käytetyistä talletus-
61790: den vakaa toiminta ja estää toimenpiteestä          tileistä olisi talletussuojan piirissä. Talletus-
61791: mahdollisesti johtuvat ylireagoinnit. Talle-        suojan kattavuus riittää turvaamaan niiden
61792: tussuojan rajaamisen odotetaan vaikuttavan          tallettajien saamiset, joilla ei ole kykyä arvi-
61793: pankkien ja tallettajaryhmien riskikäyttäyty-       oida talletuspankin riskiä joutua maksuky-
61794: miseezy tehokkaasti sen jälkeen, kun pankki-        vyttömäksi. Tähän ryhmään voidaan katsoa
61795: tukiponsi on purettu.                               kuuluviksi pääasiassa kotitalouksia ja pieniä
61796:    Talletussuojaa pyrittään uudistamaan siten,      yrityksiä.
61797: että pankeilla olisi entistä paremmat edelly-          Enimmäisrajaa suuremmille talletusmääril-
61798: tykset suoriutua yhteisvastuulla korvaustilan-      le olisi mahdollista saada täydellinen suoja
61799: teista. Talletussuojajärjestelmään kuuluvat         hajauttamaila talletuksia useampaan eri
61800: talletuspankit vastaavat itse järjestelmän ra-      pankkiin. Esimerkiksi kolmen 150 000 mar-
61801: hoituksesta, jolloin valtiolle ei aiheudu nor-      kan suuruisen talletuksen tekeminen eri
61802: maalioloissa kustannuksia hallinnoinnista tai       pankkeihin nostaisi täysimääräisen talletus-
61803: korvaustapauksista. Tämän voidaan katsoa            suojan yksittäistä tallettajaa kohden 450 000
61804: edistävän pankkijärjestelmän vakautta ja mi-        markkaan. Tallettajien mahdollisuus kasvat-
61805: nimoivan valtion taloudellisen vastuun ja           taa talletussuojaa varansa hajauttamaila voi
61806:  siten pienentävän valtion tuen tarvetta tule-      aiheuttaa jonkin verran suurtalletusten ha-
61807:  vaisuudessa. Talletussuoja rajaaminen esite-       jauttamista eri pankkien kesken, koska talle-
61808: tyllä tavalla merkitsee sitä, että arvioilta        tussuojan ulkopuolelle jää markkamääräisesti
61809:  noin 40 prosenttia talletusten markkamääräs-       huomattava osa talletuksista. Tällöin yksit-
61810:  tä jää talletussuojan ulkopuolelle. Tämä vas-      täiset talletukset muodostuisivat pienemmik-
61811:  tasi vuoden 1997 kesäkuussa noin 120 mil-          si, mutta pankkien yhteenlaskettu talletusten
61812: jardia markkaa.                                     määrä ei välttämättä olennaisesti alenisi. Tal-
61813:     Talletajien lukumäärästä olisi ehdotetulla      letusten hajauttaminen pankkien kesken li-
61814:  korvauksen enimmäismäärällä täysimääräi-           säisi talletussuojan piirissä olevien talletus-
61815:  sen suojan piirissä 96 prosenttia. Markka-         ten määrää.
61816:  määräisesti tämä vastaisi noin 40 prosenttia          Talletussuojan rajaaminen kannustaa tallet-
61817:  yleisötalletusten kokonaismäärästä. Lisäksi        tajia ja sijoittajia seuraamaan pankkien toi-
61818:   150 000 markan suuruiseen korvaukseen oli-        mintaa, koska kaikkia talletuksia ei enää
61819:  sivat oikeutettuja tallettajat, joilla on maksu-   voida mieltää riskittömiksi. Näin pankit jou-
61820:  kyvyttömäksi joutuneessa pankissa enim-            tuvat arvioimaan toimintastrategioitansa en-
61821:  mäismäärää suurempia talletuksia. Tämä             tistä huolellisemmin. Uudistuksessa talletus-
61822:  nostaisi korvattavien talletusten kokonais-        pankkien kilpailuetu vaihtoehtoisia sijoitus-
61823:  määrän 60 prosenttiin yleisötalletusten koko-      kohteita tarjoaviin yrityksiin nähden heikke-
61824:  naismäärästä eli noin 180 miljardiin mark-         nee, mikä lisää kilpailua, tehokkuutta ja si-
61825:   kaan (taulukko 12).                               joitusvaihtoehtojen monipuolisuutta rahoitus-
61826:                                                     markkinoilla. Talletussuojan ulkopuolelle
61827:    Taulukko 12. Korvattavat talletukset             jäävien talletusten tuoton voidaan jatkossa
61828:  150 000 markan enimmäiskorvausrajalla.             odottaa vastaavan paremmin talletuksille
61829:                                                     vaihtoehtoisten sijoitusmuotojen tuottoja.
61830:  Tallettajien lukumäärästä                             Määräaikaistalletuksia koskevan vero-
61831:  täysin suojattujen osuus      96 %                 huojennuksen päättymisen jälkeen talletus-
61832:  Enintään 150 000 markan
61833:                                                     suojan rajaaminen on merkittävin pankkital-
61834:  suuruisten talletusten                             letuksia koskeva muutos. Määräaikaistalle-
61835:  osuus yleisön talletuksista   40 %   123 mrd. mk   tusten verokohtelun muuttuminen on lisän-
61836:                                                     nyt käyttelytileillä olevien varojen määrää,
61837:  Suojatut talletukset yhteensä 60%    185 mrd. mk   mutta talletusten kokonaismäärä on pysynyt
61838:  Yleisön talletukset 6/97             308 mrd. mk
61839:                                                     ennallaan. Talletussuojan rajaaminen ei yk-
61840:                                                      sittäisenä toimenpiteenä aiheuta talletuskan-
61841:  Lähde: Pankit ja rahoitustarkastus                  nan merkittävää vähenemistä.
61842:                                                        Talletussuojan rajaaminen, olemassa olevi-
61843:    Talletussuojan rajaamisen vaikutukset ku-         en verovapaiden määräaikaistalletusten pur-
61844:  luttajien ja tallettajien käyttäytymiseen voi-      kautuminen sekä Euroopan unionin edellyt-
61845: 30                                             HE 223/1997 vp
61846: 
61847: tämien muiden lakiuudistusten toteutuminen               mistä talletussuojarahastoon ehdotetuna kor-
61848: lisäävät tulevaisuudessa kilpailua piensijoit-           vauksen enimmäisrajalla. Vähimmäismäärän
61849: tajien varoista. Rahoitusmarkkinat monipuo-              saavuttaminen 10-15 vuodessa edellyttäisi
61850: listuvat ja pankit joutuvat tulevaisuudessa              noin 280-200 miljoonan markan vuosittais-
61851: yhä enemmän kilpailemaan tallettajien va-                ta maksukertymää olettaen, että korvausta-
61852: roista vaihtoehtoisten sijoitusmuotojen kans-            pauksilta vältytään. Kun vähimmäismäärä on
61853: sa. Pitkällä aikavälillä talletusten suhteelli-          saavutettu,     kannatusmaksu alenisi kol-
61854: nen osuus yleisön varallisuudesta tuleekin               masosaan. Jos talletussuojarahasto joutuu
61855: rakenteellisista syistä todennäköisesti supis-           ottamaan lainaa, voidaan kannatusmaksuja
61856: tumaan. Pelkästään talletussuojan rajaamisen             korottaa enintään viisikertaiseksi normaalisti
61857: vaikutuksia pankkitalletuksiin ja niiden py-             perittäviin kannatusmaksuihin nähden. Voi-
61858: symiseen pankeissa on vaikea täsmällisesti               massa olevan lain mukainen vähimmäismak-
61859: arvioida. Talletukset muodostavat kuitenkin              su vastaisi vuoden 1996 tasetiedoilla yh-
61860: edelleen talletuspankkien varainhankinnan                teensä noin runsaan 300 miljoonan markan
61861: perustan ja niiden merkitys pankkien varain-             vuosimaksua. Yhteisen talletussuojarahaston
61862: hankinnassa säilyy keskeisenä.                           perustaminen ja talletussuojan kattavuuden
61863:    Esityksessä ehdotetaan lisäksi, että talle-           rajaaminen tekevät siten mahdolliseksi ny-
61864: tuspankit maksaisivat talletussuojarahastolle            kyistä selvästi alhaisemmat kannatusmaksut.
61865: vuosittain kannatusmaksun, joka perustuisi                 Kaikki pankit maksavat esityksen mukaan
61866: pankin toiminnan riskipitoisuuteen ja suojat-            vuodesta 1998 alkaen kannatusmaksua talle-
61867: tujen talletusten määrään nykyisen taseeseen             tussuojarahastoon. Pankkeja ei uuteen järjes-
61868: suhteutetun maksun sijasta. Kesäkuun 1997                telmään siirryttäessä enää velvoiteta maksa-
61869: vakavaraisuus- ja talletustietojen perusteella           maan kannatusmaksuja vakuusrahastoon,
61870: laskettu kaikkien talletuspankkien vuotuinen             ellei vakuusrahastolla ole velvoitteita. Täl-
61871: kannatusmaksu olisi yhteensä noin 240 mil-               löin L VR ja SVR voivat halutessaan lopettaa
61872: joonaa markkaa vuodessa. Pankkikohtaiset                 kannatusmaksujen perimisen jäsenpankeil-
61873: erot suojattujen talletusten määrissä ja vaka-           taan. OVR:n jäsenpankit maksavat siirtymä-
61874: varaisuusluvuissa näkyvät suoraan kanna-                 jakson ajan kannatusmaksuja talletus-
61875: tusmaksujen jakautumisessa pankkien kes-                 suojarahaston lisäksi myös vakuusrahastoon-
61876: ken. Suojattujen talletusten osuus talletuksis-          sa, koska sillä on voimassa olevia velvoittei-
61877: ta on 55-75 prosenttia pankista riippuen.                ta.
61878: Vakavaraisuusluvut vaihtelevat 9-40 pro-
61879: sentin välillä.                                          6.   Asian valmistelu
61880: 
61881:   Taulukko 13. Talletuspankkien talletukset              6.1. Työryhmät
61882: ja vakavaraisuus 30.6.1997. miljoonaa mark-
61883: kaa, prosenttia.                                           Talletussuojajärjestelmän uudistamisen oli
61884:                                                          määrä tapahtua kahdessa vaiheessa ja sitä on
61885:                             Talletukset,   V akavarai-   valmisteltu usean vuoden ajan. Valtiova-
61886:                                mmk          suus,%       rainministeriö asetti 23 päivänä maaliskuuta
61887: Merita-konserni              131 500         11,60       1994 työryhmän, jonka tehtävänä oli val-
61888: Osuuspankkien yhteen-                                    mistella muutosehdotukset, jotka aiheutuivat
61889: liittymä                      90 700         11,34       talletusten vakuusjärjestelmää koskevasta
61890: Postipankki-konserni          51 800         11,10       Euroopan unionin direktiivistä. Työryhmän
61891: Säästöpankit (40)             21 000         14,90       tuli lisäksi arvioida muut talletussuojajärjes-
61892: Paikallisosuuspankit (44)      8 600         19,50       telmään tarvittavat muutokset koskien lähin-
61893: Ålandsbanken                   2 600         15,80
61894: Interbank                      2 100         12,90       nä talletussuojan kattavuutta sekä uudistuk-
61895:                                                          sen toteuttamisajankohtaa. Työn seurauksena
61896: Yhteensä                     308 300                     luottolaitostoiminnasta annettua lakia muu-
61897:                                                          tettiin siten, että lain vakuusrahastoja koske-
61898: Lähde: Rahoitustarkastus                                 viin säädöksiin lisättiin ne tallettajan suojaa
61899:                                                          koskeneet säädökset, jotka aiheutuivat talle-
61900:   Talletussuojarahaston varojen vähimmäis-               tusvakuusdirektiivin velvoittavista määräyk-
61901: tason asettaminen 2,0 prosenttiin edellyttäisi           sistä.
61902: nykyisellä korvattavien talletusten määrällä               Valtiovarainministeriö asetti 1 päivänä ke-
61903: noin 3 500 miljoonan markan varojen kerää-               säkuuta 1995 uuden työryhmän, jonka tehtä-
61904:                                         HE 223/1997 vp                                          31
61905: 
61906: vänä oli valmistella edellisen työryhmän           vp) ehdotetaan osavuosikatsauksen jul-
61907: muistion pohjalta tarvittavat ehdotukset talle-    kaisemista pakolliseksi kaikiile talletuspan-
61908: tussuojan uudistamiseksi ja uudistuksen to-        keille ja luottolaitosten tilinpäätösten julkis-
61909: teuttamisajankohdaksi. Työryhmän tuli lisäk-       tamista koskevia periaatteita täsmennettävik-
61910: si selvittää ja tehdä ehdotus siitä minä ajan-     si.
61911: kohtana ja miiiä tavoin eduskunnan 23 päi-
61912: vänä helmikuuta 1993 hyväksymä pankkijär-          7.2. Talletussuojarahaston oikeudellinen
61913: jestelmän turvaamista koskeva lausuma on                muoto
61914: talletussuojan muutoksiin liittyen mahdollis-
61915: ta kumota. Ehdotus tuli laatia hallituksen            Siirryttäessä uuteen talletussuojajärjestel-
61916: esityksen muotoon.                                 mään kaikkien pankkien on liittyttävä yhtei-
61917:                                                    seen talletussuojarahastoon nykyisten va-
61918:                                                    kuusrahastojen sijasta. Ehdotuksen mukaisen
61919: 6.2. Lausunnot                                     talletussuojarahaston hallinto järjestettäisiin
61920:                                                    samalla tavalla kuin voimassa olevilla va-
61921:   Ehdotuksesta saatiin lausunto 14 eri tahol-      kuusrahastoilla. Rahaston hallinnosta vastai-
61922: ta jotka olivat oikeusministeriö, Kilpailuvi-      sivat tällöin valtuuskunta ja valtuuskunnan
61923: ra'sto, Kuluttaja-asiamies, Kuluttajavirasto,      valitsema hallitus. Talletussuojarahaston hal-
61924: rahoitustarkastus, Suomen Pankki, liikepank-       lintosta vastaavien henkilöiden tarkemmista
61925: kien ja Postipankki Oy:n vakuusrahasto,            tehtävistä ja niiden jakaantumisesta valtuus-
61926: Osuuspankkien Keskusliitto, osuuspankkien          kunnan ja hallituksen kesken annettaisiin
61927: vakuusrahasto, Paikallisosuuspankkiyhdistys        tarkempia määräyksiä rahaston säännöissä.
61928: ry, Suomen Kuluttajaliitto, Suomen Pank-           Talletussuojarahasto olisi vakuusrahastojen
61929: kiyhdistys, säästöpankkien vakuusrahasto ja        tavoin hallintomalliltaan epäitsenäinen sää-
61930: Säästöpankkiliitto.                                tiö.
61931:    Lausunnoissa ehdotukseen suhtauduttiin             Koska talletussuojajärjestemän tehtävänä
61932: pääsääntöisesti myönteisesti. Keskeisiä eh-        on ylläpitää pankkijärjestelmän vakautta ja
61933: dotuksia, jotka ovat talletussuojarahaston         julkista luotettavuutta, korostuu talletus-
61934: perustaminen, talletussuojan rajaaminen            suojarahaston hallintoa koskevan sääntelyn
61935:  150 000 markkaan sekä hinnoitteluperiaattei-      merkitys. Rahaston kartuttamisesta vastaavi-
61936: den muuttaminen, pidettiin lähes poikkeuk-         en jäsenpankkien väliset intressiristiriidat
61937:  setta kannatettavina.                             ovat todennäköisempiä ja vaikeammin selvi-
61938:                                                    tettäviä, kun kaikki pankit kuuluvat samaan
61939:                                                    rahastoon. Talletussuojarahaston ja muiden
61940: 7.   Muita esitykseen vaikuttavia                  vastaavien rahastojen uskottavuutta voitaisiin
61941:      seikkoja                                      parantaa määrittelemällä perustettavan rahas-
61942:                                                    ton oikeudellinen muoto ja jäsenpankkien
61943: 7.1. Pankkien toiminnasta annettavan               vastuusuhteet nykyistä selkeämmin.
61944:      tiedon lisääminen                                Talletussuojan perustuessa ehdotuksen mu-
61945:                                                    kaisesti merkittäväitä osin rahastointiin, tulee
61946:    Pankkikriisin väistyessä ja taloudellisen       rahastosta Suomen oloissa merkittävä sijoit-
61947: tilanteen parantuessa eivät liian kattavat suo-    taja. Myös tämän vuoksi olisi kiinnitettävä
61948: jajärjestelmät ole enää tarpeellisia, vaan ne      huomiota rahaston hallituksen ja toimivan
61949: aiheuttavat piittaamatonta riskikäyttäytymis-      johdon itsenäisyyteen, toiminnan avoimuu-
61950: tä. Talletussuojan rajaaminen vähentää osal-       teen, tilintarkastukseen ja rahaston valtuus-
61951: taan tätä ongelmaa, koska se lisää tietoisuut-     kunnan päätöksentekoon. Rahaston organi-
61952: ta riskien olemassaolosta ja kannustaa riske-      sointimallia kehittämällä rahaston sijoitus-
61953: jä koskevan tiedon hankkimiseen. Pankkeja          toiminta palvelisi tehokkaammin talletus-
61954: koskevan taloudellisen informaation niuk-          suojan ja tallettajien etua.
61955: kuus ja tietojen vertailuongelmat aiheuttavat         Voimassaoleva yhtiölainsäädäntö ei sel-
61956:  kuitenkin, että pelkästään talletussuojan ra-     laisenaan sovellu talletussuojarahaston, va-
61957: jaamisella ei saavuteta toivattavia vaikutuk-       kuusrahastojen tai muiden niihin verrattavis-
61958:  sia. Hallituksen esityksessä luottolaitostoi-      sa olevien rahastojen hallintomalliksi. Edellä
61959:  minnasta annetun lain ja sijoituspalveluyri-       mainittujen syiden vuoksi hallitus tulee lähi-
61960:  tyksistä annetun lain sekä eräiden niihin liit-    aikoina antamaan esityksen rahastojen oi-
61961:  tyvien lakien muuttamisesta (HE 208/1997           keudellisesta muodosta.
61962: 32                                     HE 223/1997 vp
61963: 
61964: 7.3. Eduskunnan pankkitukiponsi ja sen            saa olla sellaista vaikutusta pankkien luot-
61965:      purkaminen                                   tokelpoisuusluokituksiin, että se johtaisi
61966:                                                   pankkien ulkomaisen rahoituksen merkittä-
61967:    Taloudellisen laman seurauksena pankki-        vään kallistumiseen.
61968: järjestelmä ajautui kriisiin 1990-luvun alus-        Oikeudelliselta luonteeltaan Suomen edus-
61969: sa. Eduskunta joutui vuonna 1993 antaman          kunnan ponsilausumaa ei voida pitää yksi-
61970: pankkitukilausuman, jonka mukaan valtio           tyisoikeudellisena takauksena vaan julkisoi-
61971: takaa sen, että suomalaiset pankit hoitavat       keudellisena       valtiovallan    ilmoittamana
61972: sitoumuksensa kaikissa olosuhteissa. Pankki-      yleisenä tahdonilmaisuna. Jotta ponsilausu-
61973: tukilausuma eli pankkitukiponsi on tarkoitet-     ma olisi siviilioikeudellisesti velvoittava ta-
61974: tu väliaikaiseksi toimenpiteeksi. Vaikka pon-     kaus, sillä tulisi olla selvästi osoitettavissa
61975: si onkin tarkoituksenmukaisella tavalla myö-      oleva edunsaaja tai edunsaajajoukko sekä
61976: tävaikuttanut rahoitusjärjestelmän toiminta-      sen tulisi kohdistua yksittäisiin sitoumuksiin.
61977: kyvyn säilymiseen, sen ylläpitämisellä voi        Ponnella ei ole kuitenkaan nimettyä edun-
61978: olla pankkien riskinottoa vääristävä vaikutus.    saajaa eikä ponsi kohdistu mihinkään nimet-
61979: Ponnen vaikutukset rahoitusmarkkinoiden           tyyn ulkomaiseen sitoumukseen.
61980: toimintaan ovat samankaltaisia kuin rajoitta-        Suomessa ponnen avulla on haluttu vah-
61981: mattoman talletussuojan eli se saattaa aiheut-    vistaa markkinoiden luottamusta pankkien
61982: taa piittaamatonta riskikäyttäytymistä.           toimintaan. Valtion uskottavuus, mutta ei
61983:    Pankkitukilausumalla on ollut vaikutuksia      juridinen velvoittavuus, edellyttää myös, että
61984: valtion velanoton kustannuksiin, minkä            ponsi puretaan niin, että tätä luottamusta ei
61985: vuoksi valtion velkakirjojen korot eivät ole      tarpeettomasti vaaranneta. Ennen kuin konk-
61986: täysin vastanneet niille normaalisti vaaditta-    reettinen purkamisesitys tehdään on tarpeel-
61987: vaa riskitöntä tuottoa. Pankkitukilausuma         lista, että rahoitustarkastukselta pyydetään
61988: onkin vääristänyt eri rahoitusmarkkinainstru-     lausunto yksittäisten pankkien vakavaraisuu-
61989: menttien koronmuodostumista. Valtion ly-          desta ja liiketoiminnan luonteesta.
61990: hytaikaisessa lainanotossa tämä ilmenee si-          Ponsi voidaan purkaa siten, että sillä on
61991: ten, että valtion velkasitoumusten korot ovat     taannehtiva vaikutus. Taannehtiva vaikutus
61992: nousseet lähemmäksi pankkien sijoitustodis-       tarkoittaa sitä, että ponnen purkamishetkellä
61993: tusten korkoja ja jopa samalle tasolle. Nor-      sen vaikutukset lakkaavat koskemasta kaik-
61994: maalitilanteessa valtion velkapaperit muo-        kia pankkien sitoumuksia, myös niitä si-
61995: dostavat rahamarkkinoiden riskittämän pe-         toumuksia, jotka on solmittu ponnen voi-
61996: rustan. Pankkitukilausuman purkaminen joh-        massaoloaikana. Vaikka valtio ei Suomessa
61997: tanee velkakirjojen korkojen normalisoitumi-      ole antanut erillisiä sitoumuksia mihinkään
61998: seen, jolla on myönteisiä vaikutuksia valtion     yksittäiseen lainaan liittyvänä, on ponnen
61999: velanhoitokustannuksiin.                          olemassaolo huomioitu ulkomailla ja sillä on
62000:    Pankkitukijärjestelmän purkaminen edellyt-     ollut vaikutusta rahoituksen ehtoihin.
62001: tää eduskunnan ponsilausuman kumoamista.             Aika ponnen kumoamiselle on sopiva sil-
62002: Pankkituen yleisistä periaatteista on selkeästi   loin, kun pankkien kannattavuus on selvästi
62003: johdettavissa, että ponsi on tarkoitettu mää-     parantunut, niiden vakavaraisuus on riittävän
62004: räaikaiseksi samalla tavoin kuin pankkituki-      vahva ja pankkikriisin aikaisia saamisiin liit-
62005: järjestelmä yleensäkin. Ponsi on purettavissa     tyviä ongelmia ei enää ole. Kun pank-
62006: vasta sitten, kun pankkien taloudellinen ti-      kisektorin tulokset ovat vakiintuneet ja on
62007: lanne on niin vakaa, että purkamisesta ei ai-     siirrytty rajoitettuun talletussuojaan, voidaan
62008: heudu vaaraa pankkien mahdollisuuksille           tilannetta pitää riittävän hyvänä pankkituki-
62009: itse vastata sitoumuksistaan ajallaan. Ponnen     lausuman purkamiseen.
62010: purkamisella ei myöskään
62011:                                       HE 223/1997 vp                                           33
62012: 
62013: 
62014: 
62015: 
62016:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
62017: 
62018: 1.    Lakiehdotusten perustelut                  tissa on säännökset osuuspankkien ja säästö-
62019:                                                  pankkien keskusrahalaitoksina toimivien lii-
62020: 1.1. Laki luottolaitostoiminnasta                kepankkien tai niiden omistan liikepankin
62021:                                                  mahdollisuudesta kuulua liikepankkien ja
62022:    10 §. Toimilupa. Pykälän 2 momenttiin         Postipankki Oy:n vakuusrahaston sijasta
62023: ehdotetaan tehtäväksi lain 6 lukuun ehdotet-     oman pankkiryhmänsä vakuusrahastoon.
62024: tavista muutoksista ja talletussuojarahaston     Kun vakuusrahaston jäsenyyttä ei laissa enää
62025: perustamisesta johtuva tarkistus. Voimassa       kytketä pankin yhteisömuotoon, säännös on
62026: olevan lain mukaan talletuspankin toimilupa-     tarpeeton.
62027: hakemuksesta on pyydettävä lausunto siltä           Koska pankin vakuusrahaston tehtävänä ei
62028: vakuusrahastolta, johon toimilupaa hakeva        enää olisi tallettajien saamisten turvaaminen,
62029: talletuspankki tulisi kuulumaan. Ehdotetta-      pykälän 3 momentti poistettaisiin. Vastaava,
62030: van 55 §:n mukaan vakuusrahastoon kuulu-         suomalaisten talletuspankkien ulkomailla
62031: minen ei enää olisi talletuspankeille pakol-     olevia sivukonttoreita koskeva säännös sisäl-
62032: lista. Sen sijaan talletuspankkien tulisi        tyy ehdotettuun 65 §:ään.
62033: 65 §:n mukaan kuulua pankkien yhteiseen             56 §. V akuusrahastosta eroaminen. Pykä-
62034: talletussuojarahastoon. Tämän johdosta eh-       lään sisältyisi vakuusrahastosta eroamista
62035: dotetaan, että talletuspankin toimilupahake-     koskevat yleiset säännökset. Pykälän 1 mo-
62036: muksesta olisi pyydettävä vakuusrahaston         mentin mukaan talletuspankki voisi erota
62037: sijasta talletussuojarahaston lausunto.          vakuusrahastosta. Eroaminen olisi pankin
62038:                                                  omassa harkinnassa eikä laissa asetettaisi
62039: 6 luku.       Vakuusrahasto                      eroamiselle rajoituksia. Eroamisen tulisi kui-
62040:                                                  tenkin selvyyden vuoksi tapahtua kirjallisella
62041:    55 §. V akuusrahaston jäsenyys. Pykälää       ilmoituksella vakuusrahaston hallitukselle.
62042: ehdotetaan muutettavaksi siten, että talletus-   Ero tulisi voimaan eroamisilmoitusta seuraa-
62043: pankin vakuusrahaston tehtävänä olisi vain       van kalenterivuoden päättyessä. Käytännön
62044: talletuspankkien vakaan toiminnan turvaami-      syistä vakuusrahastosta eroamiset tapahtune-
62045: nen. Vakuusrahastojen tehtäviin ei enää kuu-     vat kalenterivuoden alussa. Tällöin ero tulee
62046: luisi tallettajien saamisten turvaaminen, joka   voimaan kahden vuoden kuluttua eroilmoi-
62047: siirtyisi kaikille talletuspankeille yhteisen    tuksen tekemisestä. Tämä vastaa säästöpan-
62048: talletussuojarahaston tehtäväksi.                kin muuttamisesta osakeyhtiömuotoiseksi
62049:    Kun tallettajien saamisten turvaaminen ei     pankiksi annetussa laissa ja osuuspankkilais-
62050: olisi pankin vakuusrahaston tehtävänä, pan-      sa säädettyä siirtymäaikaa, jonka päätyttyä
62051: kin tulisi voida itse päättää, osallistuuko se   liikepankiksi muuttunut säästöpankki ja sääs-
62052: muiden pankkien vakavaraisuuden tukemi-          töpankkiosakeyhtiö sekä osuuspankki ja
62053: seen. Tästä syystä ehdotetaan, että vakuusra-    osuustoiminnallinen osakeyhtiömuotoinen
62054: haston jäsenyys olisi talletuspankille vapaa-    pankki siirtyy LVR:oon.
62055: ehtoista. Laissa ei myöskään enää nimettäisi        Jos pankki eroaa vakuusrahastosta, tulee
62056: vaku usrahastoja.                                pankin tallettajalla olla oikeus irtisanoa talle-
62057:    Vakuusrahaston jäsenyyden ollessa vapaa-      tus erääntymään välittömästi riippumatta
62058:  ehtoista, ei enää ole perusteltua velvoittaa    talletukseen muutoin liittyvistä nostorajoi-
62059:  laissa samaa yhteisömuotoa olevia talletus-     tuksista tai erääntymisehdoista. Tästä tulisi
62060:  pankkeja kuulumaan samaan vakuusrahas-          olla maininta kaikkien sellaisten talletusten
62061: toon. Pankeilla itsellään tulisi olla oikeus     sopimusehdoissa, jotka eivät ole vaadittaessa
62062:  harkita, keiden vakavaraisuutta ne ovat val-    maksettavia.
62063:  miit tukemaan vakuusrahaston jäsenyyden            57 §. V akuusrahaston säännöt. Pykälä si-
62064:  kautta. Vakuusrahastojen lukumäärää ei          sältäisi säännökset vakuusrahaston säännöis-
62065:  myöskään voimassa olevan lain mukaisesti        tä. Ehdotettu säännös vastaa pitkälti voimas-
62066:  ole perusteltua rajoittaa kolmeen.              sa olevaa 56 § :n 1 ja 2 momenttia. Koska
62067:    Pykälän 2 momentti kumottaisiin. Momen-       vakuusrahaston jäsenyys olisi pankeille va-
62068: 3    370403
62069: 34                                    HE 223/1997 vp
62070: 
62071: paaehtoista, säännöissä tulisi mainita talle-    va pankkien t01mmnassaan ottarniin riskei-
62072: tuspankin rahaston jäseneksi ottamisesta ja      hin. Kannatusmaksun laskentaperusteen tuli-
62073: eroamisesta. Tämä on tarpeen, koska lakiin       si lähtökohtaisesti olla kaikille vakuusrahas-
62074: ei sisältyisi jäsenyyden alkamisesta ja loppu-   toon kuuluville pankeille sama. Jos vakuus-
62075: misesta tarkempia säännöksiä. Sääntöihin         rahastoon kuuluu eri yhteisömuotoa olevia
62076: olisi mahdollista ottaa myös määräykset pan-     pankkeja, laskentaperuste voisi kuitenkin
62077: kin erottamisesta vakuusrahastosta. Erotta-      olla erilainen eri yhteisömuota olevilla pan-
62078: mista koskevien määräysten sisällyttäminen       keilla. Tällöinkään eri yhteisömuotoa olevia
62079: sääntöihin ei kuitenkaan olisi pakollista.       pankkeja ei saa perusteettomasti asettaa kes-
62080:   Koska jäsenyys vakuusrahastossa olisi va-      kenään eriarvoiseen asemaan. Mahdollisuus
62081: paaehtoista, vakuusrahastoon kuuluvat pankit     määrätä eri yhteisömuotoa oleville pankeille
62082: voisivat myös halutessaan purkaa rahaston.       erilainen laskentaperuste on perusteltua, kos-
62083: Lakiehdotus ei sisällä säännöksiä va-            ka niiden pääoma- ja taserakenne voivat olla
62084: kuusrahaston purkamisesta, vaan siitä olisi      hyvinkin erilaisia. Laskentaperusteen ollessa
62085: määräykset rahaston säännöissä.                  kaikille pankeille sama, maksu voi kohdistua
62086:   Koska tallettajien saamisten turvaaminen       liian yksipuolisesti joihinkin vakuusrahaston
62087: ei enää kuuluisi vakuusrahastojen tehtäviin,     jäseniin ja rasittaa näin kohtuuttomasti näitä.
62088: pykälään ei enää sisältyisi voimassa olevan      Erityisesti osuus- ja säästöpankkien keskus-
62089: lain 56 §:n 3 momentin säännöstä ulkomais-       rahalaitoksina toimivat pankit hoitavat sellai-
62090: ten luottolaitosten Suomessa olevien sivu-       sia koko ryhmää palvelevia tehtäviä, jotka
62091: konttorien jäsenyydestä.                         kasvattavat niiden taseita, mutta joista hyö-
62092:   58 §. V akuusrahaston hallinto. Pykälä si-     dyn saavat yksittäiset osuus- ja säästöpankit.
62093: sältäisi vakuusrahaston hallintoa koskevan           Vuosittain perittävien kannatusmaksujen
62094: säännöksen. Ehdotettu pykälä vastaa pääosin      yhteismäärä voisi olla enintään 0,5 prosent-
62095: voimassa olevan lain 57 §:ää. Pykälään ei        tia vakuusrahastoon kuuluvien pankkien ta-
62096: kuitenkaan sisältyisi mainintaa ulkomaisten      seiden yhteenlasketusta loppusummasta.
62097: luottolaitosten Suomessa olevien sivukontto-        Jos vakuusrahastolle on myönnetty tukilai-
62098: reiden edustuksesta, koska tallettajien saa-     naa tai muuta valtion vakuusrahastosta anne-
62099: misten turvaaminen ei enää kuuluisi vakuus-      tussa laissa tarkoitettua tukea tai vastaavaa
62100: rahastojen tehtäviin, eivät ulkomaisten luot-    tukea valtion talousarviossa olevien valtuuk-
62101: tolaitosten sivukonttorit tästä syystä voisi     sien nojalla ja tuen takaisin maksaminen
62102: enää kuulua vakuusrahastoihin.                   edellyttää 0,5 prosenttia korkeampaa mak-
62103:   59 §. V akuusrahaston kannatusmaksu.           sua, kannatusmaksu voidaan korottaa enin-
62104: Voimassa olevan lain 58 §:n 1 momentin           tään yhdeksi prosentiksi mainitusta taseiden
62105: mukaan vakuusrahastoon kuuluvan talletus-        yhteenlasketusta loppusummasta. Voimassa
62106: pankin on maksettava rahastolle vuosittain       olevan lain mukaan kannatusmaksujen enim-
62107: kannatusmaksu. Pykälän 1 momentissa eh-          mäismäärä on yksi prosentti mainitusta ta-
62108: dotetaan, että kannatusmaksun määrääminen        seiden loppusummasta. Säännöksen sisältö
62109: ei olisi pakollista, vaan maksun määräämi-       kannatusmaksujen enimmäismäärästä on kui-
62110: nen olisi vakuusrahaston valtuuskunnan har-      tenkin vuoden 1993 alusta lukien ollut ehdo-
62111: kinnassa. Kun vakuusrahaston tehtävänä ei        tetun säännöksen mukainen. Tämä on perus-
62112: enää olisi tallettajien saamisten turvaaminen,   tunut hallituksen esityksen laiksi valtion va-
62113: vaan rahaston jäsenpankkien vakavaraisuu-        kuusrahastosta ja eräiksi siihen liittyviksi
62114: den tukeminen, ei ole perusteltua velvoittaa     laeiksi (HE 32/1992 vp) perusteluihin.
62115: vakuusrahastoa jatkuvasti perimään kanna-           Koska kannatusmaksun periminen olisi
62116: tusmaksuja. Vakuusrahastolla ei ole velvolli-    vakuusrahaston omassa harkinnassa, vakuus-
62117: suutta myöntää rahastoon kuuluvalle pankille     rahastolla ei enää olisi velvollisuutta saada
62118: vakavaraisuustukea, vaan tuen myöntäminen        kannatusmaksulle rahoitustarkastuksen hy-
62119: on vakuusrahaston omassa harkinnassa. Näin       väksyntää. Rahoitustarkastuksella olisi kui-
62120: ollen vakuusrahasto voi myös itse vaikuttaa      tenkin edelleen oikeus määrätä vakuusrahas-
62121: velvoitteidensa määrään sekä kannatus-           to korottamaan kannatusmaksua. Edellytyk-
62122: maksun perimisen tarpeeseen ja velvoittei-        senä tälle olisi, että vakuusrahasto on saanut
62123: den täyttämiseksi tarvittavan kannatus-          tukea valtion vakuusrahastosta tai valtion
62124: maksun määrään.                                  talousarvioon varatuista määrärahoista. Li-
62125:    Jos kannatusmaksu päätetään pena, sen          säksi edellytettäisiin, että rahoitustarkastus
62126: olisi voimassa olevan lain tapaan perustutta-     katsoo, ettei valtuuskunnan määräämä kan-
62127:                                         HE 223/1997 vp                                          35
62128: 
62129: natusmaksu ole riittävä turvaamaan vakuus-         ton valtuuskunta voisi kokonaan tai osittain
62130: rahaston velvoitteita. Säännös merkitsee käy-      luopua avustuslainan takasin perimisestä, jos
62131: tännössä myös sitä, että rahoitustarkastus         takaisin periminen olisi kohtuutonta avustus-
62132: voisi määrätä vakuusrahastoa perimään kan-         lainan saaneelle pankille. Pykälä vastaa voi-
62133: natusmaksua, vaikka rahaston valtuuskunta          massa olevan lain 63 § :ää.
62134: ei ole määrännyt kannatusmaksua.                      Pykälän 1 momenttiin lisättäisiin säännös,
62135:    Pykälän 4 momentin mukaan vakuusrahas-          jonka mukaan vakuusrahasto tulee päättäes-
62136: ton hallitus voisi vapauttaa rahastoon kuulu-      sään avustuslainan takaisin perimisestä luo-
62137: van pankin määräajaksi maksamasta kanna-           pumisesta noudattaa samoja, 61 §:n 2 mo-
62138: tusmaksua. Jos vakuusrahasto on myöntänyt          mentissa säädettyjä tasapuolisuuden vaati-
62139: pankille rahaston varoista tukea, ei ole tar-      muksia kuin tukipäätöksiä tehdessään.
62140: koituksenmukaista, että tällainen pankki              63 §. V akuusrahaston lainanotto. Pykälän
62141: maksaa saman aikaisesti vakuusrahastolle           mukaan vakuusrahasto voisi vain poikkeuk-
62142: kannatusmaksua. Säännös vastaa muutoin             sellisesti ottaa lainaa toimintaansa varten, jos
62143: voimassa olevan lain 58 §:n 4 momenttia,           sen omat varat eivät riitä 61 §:ssä tarkoite-
62144: mutta kannatusmaksusta vapauttaminen ei            tun tuen myöntämiseen. Muutoksena voi-
62145: enää edellyttäisi rahoitustarkastuksen hyväk-      massa olevan lain 64 §:n mukaan vakuusra-
62146: symiä perusteita.                                  haston säännöissä ei voisi olla yleistä mää-
62147:     60 §. V akuusrahaston itsenäisyys. Pykälän     räystä mahdollisuudesta ottaa lainaa eikä
62148: mukaan vakuusrahastoon kuuluvalla pankilla         rahastoon kuuluvien pankkien velvollisuu-
62149: ei ole oikeutta vaatia osuuttaan erotettavaksi     desta antaa vakuusrahastolle laina. Vakuus-
62150: rahastosta itselleen eikä luovuttaa sitä toisel-   rahaston tehtäviin kuuluisi vain sen jäsen-
62151: le. Osuutta ei myöskään saa lukea pankin           pankkien vakavaraisuuden tukeminen. Va-
62152: varoiksi. Ehdotettu säännös vastaa voimassa        kuusrahastolla ei ole velvollisuutta tukea
62153: olevan lain 59 §:ää.                               jäsenpankkejaan, vaan tuen myöntäminen on
62154:     61 §. Tuen myöntäminen. Pykälässä olisi        vakuusrahaston harkinnassa. Tästä syystä va-
62155: säännökset siitä, kuinka vakuusrahastoon           kuusrahaston toiminnan tulisikin perustua
62156: kuuluville pankeille voidaan myöntää avus-         kannatusmaksuin kerättyihin varoihin ja vain
62157: tuslainoja tai avustuksia rahaston varoista.       poikkeuksellisissa olosuhteissa tulisi voida
62158:  Pykälän säännökset vastaavat pääosin voi-         sallia vakuusrahaston velkaantuminen.
62159:  massa olevan lain 62 §:ää. Eduskunnan käsi-          Lisäksi voimassa olevan lain mukainen
62160:  teltävänä on saman aikaisesti tämän esityk-       mahdollisuus lainanottoon on johtanut sii-
62161:  sen kanssa esitys luottolaitostoiminnasta an-     hen, että vakuusrahastojen tukitoimia on etu-
62162:  nettua lain muuttamisesta (HE 208/1997 vp)        käteen kerättyjen kannatusmaksujen sijasta
62163:  siten, että voimassa olevan lain mukaisen         laajasti rahoitettu rahaston jäseninä olevilta
62164:  pääomasijoituksen korvaisi luottolaitoksen        pankeilta lainatuin varoin. Tällaista ei voida
62165:  liikkeeseen laskema pääomalaina, josta sää-       pitää pankkien välisen kilpailun ja pankkien
62166:  dettäisiin lain 38 §:ssä. Pykälään ehdotetaan     liiallisen riskinoton rajoittamisen kannalta
62167:  tehtäväksi tästä johtuvat tarkistukset.           asianmukaisena. Lainanotto olisikin sään-
62168:     Pykälän 2 momentin säännös olisi uusi.         nöksen mukaan sallittua vain erityisestä
62169:  Sen mukaan vakuusrahasto ei ilman perus-           syystä asianomaisen ministeriön luvalla ja
62170:  teltua syytä saa tukipäätöksiä tehdessään         sen määräämin ehdoin.
62171:  asettaa rahastoon kuuluvia pankkeja keske-           Vakuusrahaston velkaantuminen olisi mah-
62172:  nään eriarvoiseen asemaan. Säännös varmis-         dollista vain poikkeuksellisissa olosuhteissa,
62173:  taisi sen, että vakuusrahasto ei ilman asialli-    lupaa velkaantumiselle ei voitaisi antaa ti-
62174:  sia syitä voisi noudattaa samanlaisissa ta-        lanteissa, joissa vain yksi tai jotkut vakuus-
62175:  pauksissa erilaista tukipolitiikkaa.               rahastoon kuuluva pankki on joutunut vaka-
62176:     Momentissa asetettaisiin myös tarkempia        varaisuutta vaarantaviin taloudellisiin vai-
62177:  vaatimuksia tukipäätösten tekemiselle. Va-        keuksiin. Velkaantumislupa voitaisiin antaa
62178:  kuusrahaston tukipäätösten tulisi aina perus-      vain, jos kyse on koko pankkijärjestelmää
62179:  tua tuettavan pankin taloudellisen tilan huo-      koskevasta kriisistä.
62180:  lelliseen selvittämiseen. Säännöksellä turvat-       64 §. V akuusrahaston varojen sijoittami-
62181:  taisiin se, että myönnettävä tuki perustuu         nen. Pykälän mukaan vakuusrahaston varat
62182:  tosiseikkoihin.                                    on sijoitettava turvallisella ja rahaston mak-
62183:     62 §. Avustuslainan takaisin perimisestä        suvalmiuden turvaavalla tavalla. Säännös
62184:   luopuminen. Pykälän mukaan vakuusrahas-           vastaa voimassa olevan lain 65 §:n 1 mo-
62185: 36                                       HE 223/1997 vp
62186: 
62187: menttia. Sen sijaan voimassa olevan 65 §:n          ulkomaisen luottolaitoksen Suomessa olevaa
62188: 2 momentin säännöstä, joka rajoittaa va-            sivukonttoria koskevista sääntöjen määräyk-
62189: kuusrahaston oikeutta sijoittaa varojaan kiin-      sistä, vastaa voimassa olevan lain 56 §:n 3
62190: teistöihin ja kiinteistöyritysten osakkeisiin tai   momenttia.
62191: osuuksiin ei lakiin enää sisältyisi. Koska             65 b §. Talletussuojarahaston hallinto. Tal-
62192: vakuusrahastojen tehtäviin ei enää kuuluisi         letussuojarahaston hallintoa hoitaisivat, ku-
62193: tallettajien saamisten korvaaminen ja va-           ten voimassa olevan lain 57 §:n mukaan
62194: kuusrahastoihin kuuluminen olisi vapaaeh-           vakuusrahastojen hallintoa, rahaston jäseninä
62195: toista, ei ole perusteltua eikä tarkoituksen-       olevien talletuspankkien ja ulkomaisten luot-
62196: mukaista, että laissa säädettäisiin vakuusra-       tolaitosten valitsema valtuuskunta ja valtuus-
62197: haston varojen sijoittamisesta muutoin kuin         kunnan valitsema hallitus.
62198: yleisesti 1 momentissa ehdotetuna tavalla.             65 c §. Talletussuojarahaston kannatus-
62199:                                                     maksu. Talletussuojajärjestelmä rahoitettai-
62200: 6 a luku. Talletussuojarahasto                      siin ensisijaisesti talletuspankeilta ja talletus-
62201:                                                     suojarahaston jäseninä olevien ulkomaisten
62202:   65 §. Talletussuojarahaston jäsenyys. Tal-        luottolaitosten sivukonttoreilta vuosittain
62203: lettajien saamisten turvaaminen siirrettäisiin      perittävillä kannatusmaksuilla. Vakuusrahas-
62204: pankkiryhmien vakuusrahastoilta yhdelle,            toille vuosittain perittävien pankkikohtaisten
62205: kaikille talletuspankeille yhteiselle talletus-     kannatusmaksun määrän tulee voimassa ole-
62206: suojarahastolle. Talletussuojarahaston jä-          van lain mukaan perustua pankin toiminnan
62207: senyys olisi pankeille pakollista, kuten talle-     riski pitoisuuteen. Perittävien kannatusmaksu-
62208: tussuojadirektiivi edellyttää. Yhteinen talle-      jen yhteismäärän tulee olla vähintään 0,05
62209: tussuojarahasto lisäisi yleistä luottamusta         prosenttia ja enintään yksi prosenttia va-
62210: talletussuojan toimivuuteen sekä järjestelmän       kuusrahastoon kuuluvien pankkien viimeksi
62211: uskottavuutta ja tehokkuutta verrattuna erilli-     vahvistettujen taseiden yhteenlasketusta lop-
62212: siin vakuusrahastoihin hajautettuun talletus-       pusummasta. Tarkemmin kannatusmaksun
62213: suojaan.                                            määräytymisperusteista määrätään kunkin
62214:   Talletussuojarahaston yksinomaisena tehtä-        vakuusrahaston säännöissä. Esityksen ehdo-
62215: vänä olisi tallettajien saamisten turvaaminen.      tetaan kannatusmaksun määräytymisperus-
62216: Rahasto ei voisi antaa jäsenilleen vakavarai-       teista säädettäväksi laissa. Säännökset kan-
62217: suustukea.                                          natusmaksun         suuruudesta      sisältyisivät
62218:   Pykälän 2 momentti vastaa voimassa ole-           65 d-65 g §:iin.
62219: van lain 55 §:n 3 momenttia. Säännöksen                65 d §. Talletuspankin kannatusmaksun
62220: tarkoituksena on varmistaa, että talletus-          suuruus. Kannatusmaksujen määräytymispe-
62221: suojarahasto ja rahoitustarkastus tietävät,         rusteista ehdotetaan säädettäväksi laissa si-
62222: miten eri valtioissa olevien suomalaisten           ten, että kannatusmaksun määräytymisperus-
62223: talletuspankkien sivukonttorien talletukset         te olisi kaikille talletuspankeille yhdenmu-
62224: korvataan ja mikä on talletussuojarahaston          kainen. Talletuspankkien vuotuinen kanna-
62225: vastuu.                                             tusmaksu muodostuisi 1 momentin mukaan
62226:   65 a §. Talletussuojarahaston säännöt. Py-        kaikille pankeille yhteisestä kiinteästä mak-
62227: kälässä säädettäisiin talletussuojarahaston         susta ja pankin konsolidoituun vakavarai-
62228: säännöistä. Ehdotettu säännös vastaa voi-           suuteen perustuvasta maksusta. Kiinteä mak-
62229: massa olevan lain 56 §:n säännöksiä vakuus-         su olisi 0,05 prosenttia pankilla olevien kor-
62230: rahaston säännöistä. Erona voimassa oleviin         vattavien talletusten määrästä. Kannatusmak-
62231: vakuusrahastojen sääntöjä koskeviin sään-           sua laskettaessa korvattaviin talletuksiin ei
62232: nöksiin talletussuojarahaston säännöissä ei         kuitenkaan sisällytettäisi 65 j §:n 3 momen-
62233: mainittaisi rahaston kannatusmaksun mää-            tissa tarkoitettuja asunnon myynnistä saatuja
62234: räytymisperusteita, koska esityksen mukaan          varoja, koska pankeilla ei ole tietoa sään-
62235: kannatusmaksun määräytymisperusteet sää-            nöksen tarkoittamalla tarkkuudella tilien
62236: dettäisiin laissa. Talletussuojarahaston sään-      käyttötarkoituksista. Ei myöskään voida pi-
62237: nöissä ei myöskään mainittaisi ylijäämän            tää tallettajien kannalta kohtuullisena, että
62238: käytön perusteita, koska talletussuojarahas-        heiltä vaadittaisiin tällaisia tietoja muutoin
62239: ton varoja voitaisiin käyttää vain tallettajien      kuin mahdollisissa korvaustilanteissa.
62240: saamisten korvaamiseen ja rahaston hallinto-           Pankkikohtainen vakavaraisuuteen perustu-
62241: kustannusten kattamiseen.                            va kannatusmaksu on esityksessä määritelty
62242:    Pykälän 3 momentti, jossa on säännökset           siten, että pankeilla olisi kannustin pitää yllä
62243:                                         HE 223/1997 vp                                        37
62244: 
62245: riittävää vakavaraisuutta. Mitä parempi pan-       minnasta annetun lain 9 luvun säännöksiä
62246: kin konsolidoitu vakavaraisuus on, sitä pie-       omien varojen vähimmäismäärästä ei sovel-
62247: nempi olisi sen maksettavaksi tuleva kanna-        leta yhteenliittymään kuuluvaan osuuspank-
62248: tusmaksu.      Vakavaraisuuteen perustuvaa         kiin, vaan yksittäisen osuuspankin vakava-
62249: maksua laskettaessa ensin määritellään pan-        raisuus voi tilapäisesti alentua alle lain mu-
62250: kin 9 luvun mukaisesti laskettujen riskien         kaisen vähimmäistason. Osuuspankkilain 7 e
62251: kattamiseksi vaadittavien konsolidoitujen          §:n mukaan osuuspankkien yhteenliittymä
62252: omien varojen ja pankin 9 luvun mukaisesti         rinnastetaan luottolaitokseen myös asiakas-
62253: laskettujen konsolidoitujen omien varojen          riskejä laskettaessa. Osuuspankkilain 7 a, 84
62254: suhde. Tällä suhteella kerrotaan pankin            aja 84 b §:n mukaan osuuspankkien yhteen-
62255: 65 j § :n 1 ja 2 momentin perusteella korvat-      liittymän keskusyhteisö ja keskusyhteisöön
62256: tavien talletusten yhteismäärä. Pankin vaka-       kuuluvat osuuspankit ovat lisäksi yhteisvas-
62257: varaisuuteen perustuva maksu on 0,125 pro-         tuussa toistensa veloista ja sitoumuksista.
62258: senttia edellä tarkoitetun laskutoimituksen        Tästä syystä pykälän 3 momentin mukaan
62259: perusteella saadusta markkamäärästä.               osuuspankkien yhteenliittymään kuuluvia
62260:    Vakavaraisuuteen perustuvalle maksulle          talletuspankkeja pidetään talletussuojarahas-
62261: säädettäisiin enimmäisraja, joka olisi 0,25        ton kannatusmaksua laskettaessa yhtenä
62262: prosenttia. Pankin maksu olisi 0,25 prosent-       pankkina.
62263: tia, jos sen konsolidoitu vakavaraisuus olisi         Kun osuuspankkien yhteenliittymään kuu-
62264: neljä prosenttia tai tätä pienempi. Vaikka         luva pankkeja pidetään kannatusmaksua las-
62265: pankin vakavaraisuus lain mukaan ei saa            kettaessa yhtenä pankkina, on tarkoituksen-
62266: alittaa kahdeksaa prosenttia, on mahdollista,      mukaisinta, että yhteenliittymään kuuluvien
62267:  että pankin vakavaraisuus poikkeuksellisesti      pankkien puolesta talletussuojarahaston kan-
62268:  kannatusmaksun määräytymishetkellä alittai-       natusmaksun maksaisi yhteenliittymän kes-
62269:  si lain mukaisen vähimmäistason. Tästä huo-       kusyhteisö. Keskusyhteisön velvollisuutena
62270:  limatta pankki ei välttämättä ole ehdotetta-      on muun muassa valvoa yhteenliittymään
62271:  van 65 i § :n tarkoittamalla tavalla maksuky-     kuuluvia pankkeja ja laatia yhteenliittymän
62272:  vytön, vaan se kykenee maksamaan talletta-        konsolidoitu tilinpäätös. Keskusyhteisö saa
62273: jien erääntyneet saamiset ja asianomaista yh-      lähes kaikki kannatusmaksun määräämistä
62274:  teisömuotoa koskevien säännösten edellyttä-       varten tarvittavat tiedot muiden sille lain
62275:  mällä tavalla tervehdyttämään toimintansa         mukaan kuuluvien tehtävien suorittamisen
62276:  siten, että sen vakavaraisuus täyttää uudel-      yhteydessä. Näin ollen ei ole mielekästä luo-
62277:  leen lain edellyttämän vähimmäistason. Täl-       da erikseen talletussuojarahaston kannatus-
62278:  laisella pankilla on kuitenkin selviä taloudel-   maksun laskemista varten uusia järjestelmiä,
62279:  lisia vaikeuksia, jolloin alhaisesta vakavarai-   jotka tarpeettomasti rasittaisivat yhteenliit-
62280:  suudesta seuraava erittäin korkea talletus-       tymän keskusyhteisöä ja siihen kuuluvia
62281:  suojarahaston kannatusmaksu saattaisi johtaa      pankkeja.
62282:  siihen, että kannatusmaksusta muodostuu              Koska talletussuojarahaston jäseninä ovat
62283:  ratkaiseva tekijä, joka aiheuttaa pankin jou-     osuuspankkien yhteenliittymään kuuluvat
62284:  tumiseen selvitystilaan. Talletussuojarahas-      pankit, niiden tulee myös vastata jäsenyy-
62285:  ton kannatusmaksulle säädettävä enimmäis-         destä johtuvista kannatusmaksuista. Tästä
62286:  raja estäisi tällaiset, kohtuuttoman suuresta     syystä yhteenliittymään kuuluvat osuuspan-
62287:  kannatusmaksusta aiheutuvat ongelmat.             kit maksaisivat keskusyhteisölle osuutensa
62288:     Jotta kannatusmaksujen määräytymisperus-       sen yhteenliittymään kuuluvien pankkien
62289:  te olisi yhtäläinen erityyppisten pankkien        puolesta maksasta kannatusmaksusta. Maksu
62290:  välillä, vakavaraisuuteen perustuva maksu         jaettaisiin yhteenliittymään kuuluvien osuus-
62291:  määräytyisi pankin konsolidoidun vakavarai-       pankkien kesken niiden 9 luvun mukaisesti
62292:  suuden perusteella. Näin varmistettaisiin,        lasketun vakavaraisuuden suhteessa. Näin
62293:  ettei saman oman pääoman erän monenker-           yhteenliittymän sisällä talletussuojarahaston
62294:  tainen hyväksikäyttö ei ole mahdollista las-      kannatusmaksurasite jakaantuisi yhdenmu-
62295:  kettaessa kannatusmaksun suuruutta.               kaisesti muiden pankkien kannatusmaksun
62296:     Osuuspankkilain 7 f §:n mukaan osuus-          kanssa.
62297:   pankkien yhteenliittymä rinnastetaan luotto-        Yhteenliittymään voi kuulua pankkeja,
62298:   laitostoiminnasta annetun lain 9 luvun mu-       jotka ovat saaneet tukea pankkien vakuusra-
62299:   kaista omien varojen vähimmäismäärää las-        hastolta tai osuuspankkilain 84 a §:n tarkoit-
62300:   kettaessa luottolaitokseen. Luottolaitostoi-     tamalla tavalla yhteenliittymän keskusyh-
62301: 38                                       HE 223/1997 vp
62302: 
62303: teisöltä. Tällöin voi olla perusteltua, että täl-   lasketuista, 65 j §:n 1 ja 2 momentin perus-
62304: laisia taloudellisissa vaikeuksissa olevia          teella korvattavista talletuksista. Varojen
62305: pankkeja ei rasiteta samassa määrin talletus-       kahden prosentin vähimmäistaso on suuruu-
62306: suojarahaston kannatusmakuilla kuin muita           deltaan sellainen, että varoille kertyvä tuotto
62307: yhteenliittymään kuuluvia pankkeja. Ei ole          pitkälti turvaisi rahastolle riittävän lisävaro-
62308: tarkoituksenmukaista, että talletussuojarahas-      jen vuosikertymän. Tämän johdosta olisi
62309: ton kannatusmaksun maksaminen johtaisi              mahdollista alentaa pankeilta ja ulkomaisten
62310: lisätuen tarpeeseen. Tämän johdosta ehdote-         luottolaitosten sivukonttoreilta perittävää
62311: taan, että rahoitustarkastus voisi antaa luvan      vuotuista kannatusmaksua, kun säädetty vä-
62312: jakaa kannatusmaksu yhteenliittymän jäsen-          himmäismäärä olisi saavutettu.
62313: luottolaitosten kesken muullakin tavalla kuin          Säännöksessä ehdotetaankin, että kun va-
62314: 9 luvun mukaisesti lasketun vakavaraisuuden         rojen vähimmäistaso on saavutettu, kanna-
62315: suhteessa.                                          tusmaksu alenisi yhteen kolmasosaan 65 d ja
62316:    Pykälässä tarkoitetut talletusten yhteismää-     65 e §:ssä tarkoitetuista kannatusmaksuista.
62317: rä ja omien varojen määrä määräytyvät               Jos talletussuojarahaston varat tallettajien
62318: 4 momentin mukaan kannatusmaksun mak-               saamisten korvaamisesta tai korvattavien
62319: samista edeltävän tilikauden vahvistetun ti-        talletusten määrän kasvamisesta johtuen las-
62320: linpäätöksen mukaan.                                kisivat alle säädetyn tavoitetason, nousisi
62321:    65 e §. Ulkomaisen luottolaitoksen sivu-         kannatusmaksu takaisin mainituissa pykälis-
62322: konttorin kannatusmaksun suuruus. Pykäläs-          sä tarkoitettuihin täysiin maksuihin, kunnes
62323: sä säädettäisiin talletussuojarahaston jäsene-      säädetty vähimmäistaso olisi saavutettu uu-
62324: nä olevan ulkomaisen luottolaitoksen Suo-           delleen.
62325: messa olevan sivukonttorin kannatusmaksus-             Kun talletussuojarahasto joutuu korvaa-
62326: ta. Euroopan talousalueeseen kuuluvassa             maan tallettajien saamisia, voi muodostua
62327: valtiossa toimiluvan saaneen ulkomaisen             tilanne, jossa rahaston varat eivät riitä kor-
62328: luottolaitoksen Suomessa olevan sivukontto-         vausten      maksamiseen.       Tästä     syystä
62329: rin kannatusmaksu määräytyisi 1 momentin            65 n §:ssä ehdotetaan, että rahastolla olisi
62330: mukaan samoin perustein kuin suomalaisen            tällaisissa tilanteissa oikeus ottaa lainaa. Jos
62331: talletuspankin kannatusmaksu. Vakavarai-            talletussuojarahasto on joutunut ottamaan
62332: suus laskettaisiin kuitenkin 65 d §:n sään-         lainaa, voitaisiin 2 momentin mukaan kan-
62333: nösten sijasta ulkomaisen luottolaitoksen           natusmaksuja korottaa enintään viisikertai-
62334: kotivaltion säännösten mukaisesti.                  seksi 65 d ja 65 e §:ssä tarkoitettuihin kan-
62335:    Muun kuin Euroopan talousalueeseen kuu-          natusmaksuihin nähden, kunnes rahaston
62336: luvassa valtiossa toimiluvan saaneen luotto-        ottama laina on maksettu takaisin. Päätöksen
62337: laitoksen sivukonttorin kannatusmaksu olisi         korottamisesta tekisi rahoitustarkastus. Koro-
62338: 2 momentin mukaan 0,05 prosenttia sivu-             tus jakaantuisi asianomaisen pankin kiinteän
62339: konttorin talletusten yhteismäärästä. Näiden        ja vakavaraisuuteen perustuvan maksun suh-
62340: sivukonttoreiden kohdalla ei ole korvattavia        teessa kumpaankin maksuosaan.
62341: talletuksia ole mahdollista määritellä etukä-          65 g §. Kannatusmaksun perimisen kes-
62342: teen, koska ulkomaisen luottolaitoksen toi-         keyttäminen. Pykälän mukaan talletussuoja-
62343: minnasta Suomessa annetun lain mukaan               rahaston valtuuskunta voisi päättää, että kan-
62344: säännöksessä tarkoitetun sivukonttorin tallet-      natusmaksujen periminen rahastoon kuulu-
62345: tajien saamisista korvataan vain se osa, jota       vilta pankeilta ja ulkomaisten luottolaitosten
62346: tallettaja ei saa selvitystilassa olevalta pan-     sivukonttoreilta keskeytetään. Keskeyttämi-
62347: kilta tai pankin konkurssipesältä.                  sen edellytyksenä olisi, että talletussuojara-
62348:    Pykälässä tarkoitetut talletusten yhteismää-     haston varojen ja velkojen erotuksena lasket-
62349: rä ja omien varojen määrä määräytyvät               tu nettovarallisuus on vähintään kymmenen
62350: 3 momentin mukaan, kuten suomalaisten tal-          prosenttia talletuspankkien yhteenlasketuista,
62351: letuspankkienkin kohdalla, kannatusmaksun           65 j §:n 1 ja 2 momentin perusteella korvat-
62352: maksamista edeltävän tilikauden vahvistetun         tavista talletuksista. Jos rahaston nettovaral-
62353: tilinpäätöksen mukaan.                              lisuus laskee alle kymmeneen prosenttiin
62354:    65 f §. Kannatusmaksun alentaminen ja            korvattavista talletuksista, kannatusmaksun
62355: korottaminen. Pykälän 1 momentissa säädet-          periminen olisi aloitettava uudelleen.
62356: täisiin talletussuojarahastolle kerättävien va-        Kun talletussuojarahaston nettovarallisuus
62357: rojen vähimmäismäärä. Tämä olisi kaksi              on kymmenen prosenttia korvattavista talle-
62358: prosenttia kaikkien talletuspankkien yhteen-        tuksista, rahaston varoilleen saama tuotto on
62359:                                           HE 223/1997 vp                                           39
62360: 
62361: jo niin suuri, että se vastaa useamman vuo-          kiksi silloin, kun pankin asiakkaan tiliä on
62362: den kannatusmaksuja. Tällöin ei enää ole             veloitettu mutta maksulla ei ole vielä hyvi-
62363: tarkoituksenmukaista periä kannatusmaksua.           tetty toisen asiakkaan tiliä. Se, minkä pankin
62364:     65 h §. Talletussuojarahaston itsenäisyys.       suojan piiriin tällaisen saamisen katsotaan
62365: Voimassa olevassa lain 59 §:ssä säädetään            kuuluvan, jää riippumaan siitä, katsotaanko
62366: pankkien vakuusrahastojen itsenäisyydestä.           maksu täytetyksi yleisten siviilioikeudellisten
62367: Koska vakuusrahastot tallettajien saamisten          periaatteiden mukaan. Korkein oikeus on
62368: korvaamisessa ehdotetaan korvattavaksi               eräissä ratkaisuissaan (KKO 1981 II 37 ja
62369: kaikkien talletuspankkien yhteisellä talletus-       KKO 1989: 17) katsonut, että käytettäessä
62370: suojarahastolla, ehdotetaan säännökseen teh-         maksun suorittamiseen pankkisiirtoa on
62371: täviksi tästä johtuvat sanonnalliset muutok-         maksuajankohdan määräytymisessä ratkai-
62372: set.                                                 sevaa se, milloin maksettava rahamäärä on
62373:     65 i §. Talletussuojarahaston maksuvelvol-       siirtynyt maksun saajan määräämisvaltaa ja
62374: lisuuden alkaminen. Voimassa olevassa lain           maksaja siten menettänyt ~ahdollisuuden
62375: 60 a § :ssä säädetään pankkien vakuusrahas-          saada maksutoimi peruutetuksi. Korkein oi-
62376: tojen maksuvelvollisuuden alkamisesta. Kos-          keus katsoi tällaisen siirtymisen tapahtuneen
62377: ka vakuusrahastot tallettajien saamisten kor-        silloin, kun suoritus on kirjattu maksun saa-
62378: vaamisessa ehdotetaan korvattavaksi kaikki-          jan tilille.
62379: en talletuspankkien yhteisellä talletussuojara-         Korvattavalla saamisella tarkoitetaan myös
62380: hastolla, ehdotetaan säännökseen tehtäviksi          saamiselle maksettavaa korkoa, jos korkoa
62381: tästä johtuvat sanonnalliset muutokset.              tiliehtojen mukaan maksetaan. Kaikki muut
62382:     Arvioitaessa, ovatko pankin taloudelliset        kuin edellä tarkoitetut saamiset jäävät pykä-
62383: vaikeudet tilapäisiä vai eivät, rahoitustarkas-      lässä tarkoitetun suojan ulkopuolelle. Tältä
62384: tuksen olisi uuden 3 momentin mukaan                 osin ei voimassa olevaan lakiin nähden ta-
62385:  osuuspankkien yhteenliittymään kuuluvan             pahtuisi muutosta.
62386:  osuuspankin kohdalla otettava huomioon                 Talletussuojarahaston varoista korvattaval-
62387:  osuuspankkilain mukainen yhteisvastuu. Yh-          le tallettajan saamiselle säädettäisiin kuiten-
62388:  teisvastuusta johtuu, että kynnys yhteenliit-       kin enimmäismäärä, joka olisi 150 000
62389:  tymään kuuluvaa pankkia koskevan, rahoi-            markkaa. Korvauksen enimmäismäärä vas-
62390:  tustarkastuksen pykälässä tarkoitetun päätök-       taisi Euroopan unionin jäsenmaiden keski-
62391:  sen tekemiseen on käytännössä korkeampi             määräistä korvaustasoa.
62392:  kuin muiden pankkien kohdalla. Näin ollen              Tallettajan suoja on talletuspankkikohtai-
62393:  todennäköisyys, että yhteenliittymään kuulu-        nen siten, että yhden tallettajan talletukset
62394:  van pankin tallettajien saamisia jouduttaisiin      yhdessä ja samassa pankissa, mukaan lukien
62395:  korvaamaan talletussuojarahaston varoista on        myös pankin ulkomailla olevissa sivukontto-
62396:  pienempi kuin muiden, vastaavissa taloudel-         reissa olevat talletukset, katsotaan tallettajan
62397:  lisissa vaikeuksissa olevien pankkien koh-          saamiseksi yhdeltä pankilta.
62398:  dalla. Yhdenmukaisesti osuuspankkien yh-               Säännöksessä tarkoitetaan tallettajalla lain
62399:  teenliittymän kanssa myös muut 65 j §:n 6           50 §:ssä tarkoitetun tilin omistajaa. Jos tilillä
62400:  momentissa tarkoitetutyhteisvastuujärjestelyt       on useampi omistaja, jokainen osaomistajista
62401:  on otettava huomioon pykälän mukaista pää-          olisi säännöksen tarkoittama tallettaja. Sen
62402:  töstä tehtäessä. Toisaalta, jos talletus-           sijaan henkilö, jolla on käyttöoikeus tiliin
62403:  suojarahasto joutuisi talletuksia korvaamaan,       ilman, että hän itse omistaisi tilin, ei ole
62404:  sillä olisi yhteisvastuusta johtuen paremmat        säännöksen tarkoittama tallettaja.
62405:  mahdollisuudet saada maksamaosa korvauk-               Talletussuojan vientikiellosta johtuu, että
62406:   set 65 j §:n 7 momentin mukaisesti perityksi       tallettajan korvaus voi jäädä ehdotettavan
62407:   takaisin.                                          lain mukaista korvausta alhaisemmaksi Suo-
62408:      65 j §. Korvattavat saamiset. Pykälässä         messa toimiluvan saaneen talletuspankin ul-
62409:   määriteltäisiin saatavat, jotka korvataan tal-     komaisessa sivukonttorissa olevan talletuk-
62410:   letussuojarahaston varoista. Korvaus makset-       sen osalta. Vientikieltoa sovelletaan talletus-
62411:   taisiin ensinäkin lain 50 § :ssä tarkoitetuilla    suojadirektiivin 4 artiklan 1 kohdan mukaan
62412:   tileillä olevista saamisista.                      silloin, kun kotivaltion suojajärjestelmä on
62413:      Korvaus maksettaisiin lisäksi tilille kirjat-   kattavampi kuin sijaintivaltion järjestelmä.
62414:   tavaksi tarkoitetuista, mutta vielä kirjaamat-     Suomessa talletukset korvattaisiin 150 000
62415:   tomista maksujen välityksessä olevista saa-        markkaan asti pankki- ja tallettajakohtaisesti.
62416:   misista. Tällainen saaminen syntyy esimer-         Jos talletuspankin Euroopan talousalueella
62417: 40                                        HE 223/1997 vp
62418: 
62419: olevan sivukonttorin sijaintivaltion korvaus-        koskisi tilannetta, jossa pankin, jonka tallet-
62420: määrä on alhaisempi, korvataan talletuspan-          tajan saamiset on korvattu talletussuojara-
62421: kin sivukonttorin tallettajille 2 momentin           haston varoista, taloudellinen tilanne paranisi
62422: mukaan vain sijaintivaltion säännösten mu-           niin, että se voi jatkaa toimintaansa. Tällöin
62423: kainen määrä. Korvaus sinänsä maksettaisiin          talletussuojarahaston varoista korvattaisiin,
62424: suomalaisesta talletussuojarahastosta Suomen         jos saman pankin tallettajien saamisia jou-
62425: markoissa.                                           duttaisiin korvaamaan talletussuojarahaston
62426:    Toisaalta, jos sivukonttorin sijaintivaltion      varoista, vain sellaiset saamiset, jotka perus-
62427: suoja olisi korkeampi kuin Suomessa talle-           tuvat varoihin, jotka on talletettu pankkiin
62428: tussuojarahaston antama suoja, korvataan             aikaisemman korvaustilanteen jälkeen.
62429: sivukonttorin tallettajien saamiset talletus-          Pykälän 6 momentin mukaan talletus-
62430: suojarahaston varoista enintään 150 000              suojan kannalta pidettäisiin kaikkia sellaisia
62431: markan määrään asti.                                 pankkien yhteisvastuujärjestelyjä, joissa tal-
62432:    Euroopan talousalueen ulkopuolisessa val-         letuspankki vastaa kokonaan tai osittain toi-
62433: tiossa olevan Suomessa toimiluvan saaneen            sen talletuspankin veloista tai sitoumuksista,
62434: talletuspankin sivukonttorin tallettajien saa-       yhtenä talletuspankkina. Keskeistä säännök-
62435: misten suojaa ei koskisi 2 momentissa oleva          sen tarkoittamalle yhteisvastuulle on, että
62436: rajoitus. Näissä sivukonttoreissa olevat tal-        pankki on velvollinen osallistumaan toisen
62437: lettajien saamiset ovat saman suojan piirissä        pankin vakavaraisuuden tukemiseen tai sen
62438: kuin talletuspankin tallettajien saamiset Suo-       velkojen ja sitoumusten täyttämiseen.
62439: messa.                                                  Yhteisvastuu voisi perustua lakiin, sopi-
62440:    Talletussuojadirektiivin 7 artiklan 3 koh-        mukseen tai muuhun järjestelyyn. Lakiin
62441: dan mukaan talletussuojajärjestelmästä voi-          perustuva yhteisvastuu on esimerkiksi osuus-
62442: daan erityisesti sosiaalisista syitä korvata         pankkien yhteenliittymään kuuluvilla pan-
62443: tietyt talletukset täysimääräisesti. Pykälän 3       keilla. Yhteisvastuu voi perustua myös sopi-
62444: momentin mukaan tallettajan omassa käytös-           mukseen. Sopimusperusteinen yhteisvastuu
62445: sä olleen asunnon myynnistä saadut varat,            syntyy muun muassa pankkien keskinäisessä
62446: jotka on talletettu pankkiin korvattaisiin ko-       takausrenkaassa, jossa takausrenkaaseen kuu-
62447: konaan talletussuojarahaston varoista. Täysi-        luvat pankit takaavat osaksi tai kokonaan
62448: määräisen korvauksen edellytyksenä olisi             toistensa velkoja ja sitoumuksia. Säännöksen
62449: kuitenkin, että tallettaja osoittaa luotettavasti,   tarkoittama muu järjestely olisi muun muas-
62450: että talletetut varat todella on saatu hänen         sa sellainen vakuusrahasto, joka sääntöjensä
62451: omassa käytössään olleen asunnon myynnis-            mukaan on säännöissä määritellyissä tilan-
62452: tä ja että varat käytetään uuden, tallettajan        teissa velvollinen antamaan jäsenpankeilleen
62453: omaan käyttöön tulevan asunnon hankkimi-             vakavaraisuustukea. Säännöksen tarkoitta-
62454: seen. Omistusasumisen yleisyys Suomessa ja           masta yhteisvastuusta olisi kyse myös, jos
62455: asunnon myyntihinnan suuri merkitys yksi-            vakuusrahasto sääntöjensä mukaan voi tehdä
62456: tyistalouksille puoltavat 1 momentissa ehdo-         ennakolta tukipäätöksiä siten, että rahastolla
62457: tettua laajempaa suojaa momentissa tarkoite-         jo olevat varat eivät tukipäätöstä tehtäessä
62458: tuille talletuksille.                                riitä tuen maksamiseen, vaan tukeen tarvitta-
62459:    Koska 3 momentin poikkeussäännöksen               vat varat kerätään myöhemmin maksettavin
62460: tarkoituksena on suojata vain asunnonvaihto-         kannatusmaksuin. Tällöin vakuusrahastoon
62461: tilanteet, momentin soveltamiselle asetettai-        kuuluvilla pankeilla olisi tulevaisuuteen koh-
62462: siin määräaika. Täysimääräinen suoja koskisi         distuva maksuvelvollisuus ja näin velvolli-
62463: vain talletuksia, jonka varat on talletettu ti-      suus tukea toista rahastoon kuuluvaa pank-
62464: lille enintään kuusi kuukautta ennen rahoi-          kia.
62465: tustarkastuksen 65 i § :ssä tarkoitettua pää-           Säännöstä ei sovellettaisi kuitenkaan va-
62466: töstä talletussuojarahaston maksuvelvollisuu-        kuusrahastolle eroamisilmoituksen tehneisiin
62467: desta.                                               pankkeihin, vaikka sitä kyseiseen vakuusra-
62468:    Pykälän 4 momentin säännökset toisen              hastoon kuuluviin pankkeihin muutoin so-
62469: luotto- ja rahoituslaitoksen saamisista ja lain      vellettaisiinkin. Tämä perustuu siihen, että
62470: 73-7 4 §:ssä tarkoitettuihin talletuspankin          eroilmoituksen tehneet pankit ovat samalla
62471: omiin varoihin luettavien eristä sekä rahan-         ilmaiseet tahtonsa irtautua yhteisvastuusta.
62472: pesurikoksesta vastaavat voimassa olevan             Jos eroilmoituksen tehnyt pankki ilmoituk-
62473: 61 §:n 2 momenttia.                                  sen tekemisen jälkeen hakee vakuusrahastol-
62474:    Pykälän 5 momentti olisi uusi. Säännös            ta tukea ja sitä sille myönnetään, koskee
62475:                                          HE 223/1997 vp                                           41
62476: 
62477: myös sitä säännöksen tarkoittama yhteisvas-          nanotosta. Jotta talletussuojarahaston toimin-
62478: tuu järjestely eikä sen talletuksilla enää olisi    ta kaikissa tilanteissa olisi turvattu säännöstä
62479: itsenäistä talletussuojaa.                           ehdotetaan muutettavaksi, että talletussuoja-
62480:     Jotta säännöksen mahdollisen sopimukseen        rahaston säännöissä rahastoon kuuluvat pan-
62481: tai muuhun järjestelyyn perustuvan yhteis-          kit velvoitettaisiin tarvittaessa antamaan lai-
62482: vastuun olemassaolo ei jäisi epäselväksi,           naa talletussuojarahastolle.
62483: järjestelyistä olisi ilmoitettava rahoitustar-         65 o §. Talletussuojarahaston varojen si-
62484: kastukselle.                                        joittaminen. Pykälässä on säännökset talle-
62485:     Jäsenyys vakuusrahastossa, jonka sääntö-        tussuojarahaston varojen sijoittamisesta. Py-
62486: jen mukaan tuen myöntäminen on harkin-              kälän 1 momentin mukaan sijoituksia tehtä-
62487: nanvaraista ja tukeen voidaan käyttää vain          essä on noudatettava riskien hajauttamisen
62488: rahastolla jo olevia varoja, ei muodostaisi         periaatetta, ja sijoitukset on tehtävä Iuotetta-
62489: säännöksessä tarkoitettua yhteisvastuujärjes-       valla, tehokkaalla ja rahaston maksuvalmiu-
62490: telyä. Tällaisessa vakuusrahastossa rahaston        den turvaavalla tavalla. Tämä tarkoittaa yh-
62491: jäsenpankeilla ei ole velvollisuutta tukea          täältä sitä, ettei rahaston varoja saa sitoa sel-
62492: toista pankkia eikä pankeilla myöskään ole           laisiin sijoituskohteisiin, joiden rahaksi
62493: tulevaisuuteen kohdostuvaa maksuvelvolli-           muuttaminen saattaisi kestää rahaston mak-
62494:  suutta.                                            suvalmiuden kannalta liian kauan. Talletus-
62495:     Talletussuojarahastolle syntyy 7 momentin       suojarahaston on kyettävä maksamaan tallet-
62496:  mukaan saaminen talletuspankilta talletus-         tajien saamiset kolmen kuukauden kuluessa
62497:  suojarahaston korvaamien 1 momentissa tar-         siitä päivästä, jolloin rahoitustarkastus teki
62498:  koitettujen saamisten osalta. Pykälän 6 mo-         päätöksen talletussuojarahaston korvausvel-
62499:  mentissa tarkoitettuihin yhteisvastuujärjeste-     vollisuudesta. Riittäväksi hajauttamisen peri-
62500:  lyihin kuuluvien pankkien osalta vastuu tal-       aatteeksi katsotaan se, että varojen sijoitta-
62501:  letussuojarahaston saamisten maksamisesta          misessa      noudatetaan      sijoitusrahastolain
62502: jakautuu osuuspankkilain yhteisvastuusään-          (480/1987) 37 §:n 1 momentin kaltaisia ra-
62503:  nösten perusteella viime kädessä koko yh-          joituksia esimerkiksi siitä, kuinka suuri
62504:  teenliittymälle.                                   osuus varoista voidaan sijoittaa saman yhti-
62505:     Talletussuojarahaston saaminen olisi korol-     ön osakkeisiin.
62506:  linen, ellei rahaston säännöissä toisin mää-          Riskien hajauttamisen periaatteeseen liitty-
62507:  rää. Koron määräytymisperusteita ei säädet-        en 2 momentissa kiellettäisiin rahaston varo-
62508:  täisi laissa vaan ne määrättäisiin talletus-       jen sijoittaminen rahastoon kuuluvaan talle-
62509:  suojarahaston säännöissä.                          tuspankin osakkeisiin tai osuuksiin tai mui-
62510:      65 k §. Ta/lettajien saamisten maksaminen.      hin sen liikkeeseen Iaskemiin arvopaperei-
62511:  Pykälä vastaa pääosin voimassa olevaa 61 a          hin. Jos talletussuojarahaston varoja voitai-
62512:  §:ää. Voimassa oleva 1 momentti siirrettäi-        siin sijoittaa rahaston jäsenenä olevaan pank-
62513:  siin kuitenkin ehdotettuun 65 j §:ään. Muu-         kiin, pankin tullessa maksukyvyttömäksi ja
62514:  toin pykälään ehdotetaan tehtäväksi vain           talletussuojarahaston korvausvelvollisuuden
62515:  momentin siirrosta ja talletussuojarahaston         alkaessa kyseiseen pankkiin sijoitetut varat
62516:  perustamisesta johtuvat tarkistukset.              eivät olisi käytettävissä korvausten maksami-
62517:      65 1 §. Maksuvelvollisuuden alkamisesta         seen. Pankin maksukyvyttömyys vaikuttaa
62518:   ilmoittaminen. Pykälä vastaa voimassa ole-         myös pankin kanssa samaan konsolidointi-
62519:  van lain 61 b § :ää ja siihen ehdotetaan teh-       ryhmään kuuluvien yhteisöjen ja pankin va-
62520:   täväksi vain talletussuojarahaston perustami-      kuusrahaston maksukykyyn, minkä vuoksi
62521:   sesta johtuvat sanonnalliset tarkistukset.         myöskään niihin ei saisi sijoittaa talletus-
62522:      65 m §. Talletuspankin tiedottamisvelvolli-     suojarahaston varoja. Jotta suomalaiset talle-
62523:   suus. Pykälä vastaava voimassa olevan lain        tuspankit ovat samassa asemassa talletus-
62524:   61 c §:ää ja siihen ehdotetaan tehtäväksi          suojarahastoon kuuluvien ulkomaisten luot-
62525:   vain talletussuojarahaston perustamisesta          tolaitosten sivukonttoreiden kanssa, säännök-
62526:  johtuvat sanonnalliset tarkistukset.                sen tarkoittama sijoittamisrajoitus koskee
62527:      65 n §. Talletussuojarahaston lainanotto.       myös rahastoon kuuluvia ulkomaisia luotto-
62528:   Pykälän mukaan talletussuojarahastolla olisi       laitoksia ja niiden konsolidointiryhmiin kuu-
62529:   oikeus ottaa toimintaansa varten lainaa, jos       luvia yhteisöjä.
62530:   sen omat varat eivät riitä tallettajien saamis-      Talletussuojarahaston sijoituksille saatava
62531:   ten korvaamiseen. Säännös vastaa voimassa          tuotto olisi 1 momentin mukaan lisättävä
62532:   olevan lain 64 §:ää vakuusrahaston Iai-            rahaston pääomaan. Näin tuotto hyödyttäisi
62533: 42                                        HE 223/1997 vp
62534: 
62535: kaikkia talletussuojarahaston jäseniä ja vä-          vastuussa olevia pankkeja pidetään korvaus-
62536: hentäisi niiden kannatusmaksujen kartutta-            tilanteissa yhtenä pankkina.
62537: misvelvollisuutta.                                       Pykälän noudattamista valvoo 84 §:n mu-
62538:   Talletussuojarahaston maksuvalmiudesta              kaisesti rahoitustarkastus. Rahoitustarkastus
62539: säädettäisiin 3 momentissa. Säännös vastaisi          voi 86 § :n mukaisesti kieltää luottolaitosta
62540: lain 66 §:n säännöstä luottolaitoksen maksu-          jatkamasta ehdotetussa pykälässä tarkoitettua
62541: valmiudesta.                                          kiellettyä markkinointia. Kiellon tehostami-
62542:   65 p §. Talletuspankin toimiluvan peruut-           seksi rahoitustarkastus voi asettaa uh-
62543: taminen ja tallettajien saamiset. Ehdotettava         kasakon.
62544: pykälä vastaa voimassa olevan lain                       Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset. Talle-
62545: 65 a §:ää. Siihen ehdotetaan tehtäväksi vain          tussuojadirektiivin edellyttämä talletusten
62546: talletussuojarahaston perustamisesta johtuvat         suojan vientikielto olisi 2 momentin mukaan
62547: sanonnalliset tarkistukset.                           voimassa vuoden 1999 loppuun.
62548:                                                          Voimassa olevan lain mukaiset kolme va-
62549: 10 luku. Asiakkaansuoja                               kuusrahastoa muuttuisivat lain voimaan tul-
62550:                                                       lessa ehdotettavan lain tarkoittamiksi vapaa-
62551:    82 a §. Markkinointirajoitus. Pykälän 1 ja         ehtoisiksi vakuusrahastoiksi, jos niillä ei lain
62552: 2 momenttien säännökset talletussuoja- tai            voimaan tullessa ole velvoitteita. Vakuusra-
62553: vakuusrahastosuojan taikka muun vastaavan             hastojen säännöt olisi muutettava uuden lain
62554: suojan käyttämisestä markkinointitarkoituk-           mukaisiksi vuoden kuluessa lain voimaantu-
62555: siin vastaavat voimassa olevan lain                   losta. Rahastojen vanhoja sääntöjä noudatet-
62556: 61 d §:ää. Niihin ehdotetaan tehtäväksi vain          taisiin kuitenkin edelleen, kunnes uudet
62557: talletussuojarahaston perustamisesta johtuvat         säännöt on vahvistettu, siltä osin kuin ne
62558: sanonnalliset tarkistukset. Säännökset perus-         eivät ole ristiriidassa ehdotettavan lain kans-
62559: tuvat talletussuojadirektiivin 9 artiklan             sa. Säännös varmistaa muun muassa sen,
62560: 3 kohtaan, jonka mukaan jäsenvaltion on               että pankki voi halutessaan erota vakuusra-
62561: huolehdittava, etteivät talletuspankit tai luot-      hastosta jo ennen uusien sääntöjen vahvista-
62562: tolaitokset käytä suojajärjestelmää koskevia          mista, vaikka vakuusrahaston säännöissä ei
62563: tietoja markkinoiunissaan tavalla, joka hei-          ole määräyksiä eroamisesta.
62564: kentää pankkijärjestelmän vakautta tai tallet-           Voimassa olevan lain mukaiset vakuusra-
62565: tajien sitä kohtaan tuntemaa luottamusta.             hastot voitaisiin 4 momentin mukaan päättää
62566:    Pykälän 4 momentissa kiellettäisiin pank-          purkaa vuoden kuluessa lain voimaantulosta,
62567: kia ohjaamasta tallettajaa tekemään talletus          jos niillä ei lain voimaan tullessa ole vel-
62568: toiseen talletuspankkiin sekä muu vastaava            voitteita. Päätöksen tekisi rahaston valtuus-
62569: talletusten välittäminen pankista toiseen.            kunta ja se olisi tehtävä yksimielisesti. Pää-
62570: Säännös ei koske tavanomaista maksujenvä-             tös vakuusrahaston purkamisesta tulisi voi-
62571: litystä eli asiakkaan toimeksiannosta tehtäviä        maan vasta, kun vakuusrahastolla ei enää
62572: tilisiirtoja. Talletusten välittämisellä tarkoite-    olisi varoja. Vaikka purkamista koskeva pää-
62573: taan toimintaa, jossa pankki aktiivisesti pyr-        tös tulisikin voimaan vasta myöhemmin,
62574: kii vaikuttamaan asiakkaaseen siten, että             vakuusrahastoon kuuluvien pankkien katsot-
62575: tämä tekisi talletuksen tiettyyn pankkiin tai         taisiin kuitenkin eronneen vakuusrahastosta
62576: pankkiryhmään.                                        purkamista koskevan päätöksen tekemisestä
62577:    Pykälän 3 momentissa kiellettäisiin pank-          lukien.
62578: kia ohjaamasta tallettajaa tekemään talletus             Jos vakuusrahasto on päätetty purkaa edel-
62579: toiseen talletuspankkiin sekä muu vastaava            lä tarkoitetulla tavalla, vakuusrahasto ei enää
62580: talletusten välittäminen pankista toiseen.            voisi myöntää avustuksia tai tukilainaa, teh-
62581: Säännös ei koske tavanomaista maksujenvä-             dä päätöstä olla perimättä takaisin myönnet-
62582: litystä eli asiakkaan toimeksiannosta tehtäviä        tyä tukilainaa eikä ottaa toimintaansa varten
62583: tilisiirtoj a. Talletusten välittämisellä tarkoite-   lainaa. Vakuusrahaston sääntöjä ei myöskään
62584: taan toimintaa, jossa pankki aktiivisesti pyr-        tarvitsisi muuttaa ehdotettavaa lakia vastaa-
62585: kii vaikuttamaan asiakkaaseen siten, että             viksi.
62586: tämä tekisi talletuksen tiettyyn pankkiin tai            Päätös vakuusrahaston purkamisesta voi-
62587: pankkiryhmään. Säännös on tarpeen pankki-             taisiin 5 momentin mukaan tehdä jo ennen
62588: en välisen terveen kilpailun turvaamiseksi,           lain voimaantuloa. Tällöin rahastoon kuulu-
62589: kun korvattavalle talletukselle säädettään            vien pankkien katsottaisiin eronnen lain voi-
62590: enimmäismäärä ja toistensa sitoumuksista              maantulosta lukien. Jos vakuusrahasto pääte-
62591:                                        HE 223/1997 vp                                          43
62592: 
62593: tään purkaa ennen lain voimaantuloa, ei ra-       viimeinen käytettävissä oleva vahvistettu
62594: hastoon kuuluvien pankkien enää tarvitsisi        tilinpäätös eli ennen lain voimaantuloa vii-
62595: maksaa peruttavaksi päätetylle vakuusrahas-       meksi päättyneen tilikauden tilinpäätös.
62596: tolle kannatusmaksua lain voimaantuloa               Säännöksen 9 momentin mukaan, jos voi-
62597: edeltävältä kalenterivuodelta. Kannatusmak-       massa olevan lain mukainen vakuusurarahas-
62598: sun periminen ei olisi tarkoituksenmukaista       to päätetään purkaa 4 momentin mukaisesti
62599: eikä perusteltua, koska vakuusrahaston varo-      vuoden kuluessa ehdotettavan lain voimaan-
62600: ja ei enää voida käyttää vakavaraisuustuen        tulosta tai 5 momentin mukaan jo ennen
62601: maksamiseen rahastoon kuuluville pankeille        ehdotettava lain voimaantuloa, vakuusrahas-
62602: ja pankit maksavat tallettajien saamisten tur-    to maksaisi vakuusrahastoon kuuluneille
62603: vaamiseksi kannatusmaksut talletussuojara-        pankeille rahastossa ehdotettavan lain voi-
62604: hastolle jo lain voimaantulovuodelta.             maan tullessa oleville varoille vuosittain ker-
62605:    Voimassa oleva laki ei sisällä mahdolli-       tyvän tuoton. Kun kyseiset pankit ovat mak-
62606: suutta purkaa vakuusrahasto. Tästä syystä         saneet talletussuojarahastolle kannatusmak-
62607: siinä ei myöskään ole säännöksiä vakuusra-        suja määrän, joka niille kertyvän tuoton
62608: haston velvoitteiden jakamisesta purettaessa      kanssa yhdessä vastaa kahta prosenttia näi-
62609: vakuusrahastoa. Vakuusrahaston velkojien ja       den pankkien ehdotettavan lain mukaan kor-
62610: muihin rahaston antamiin sitoumuksiin pe-         vattavista talletuksista, kaikki vakuusrahas-
62611: rustuvien oikeuksien haltijoiden oikeuksien       tossa olevat varat maksettaisiin näille pan-
62612: turvaamiseksi on tarpeen säätää selkeät sään-     keille.
62613: nökset vastuiden jakamisesta purettaessa va-         Säännöksen 10 momentin mukaan viimeis-
62614: kuusrahastoa. Tämä edellyttää kuitenkin asi-      tään vuoden kuluessa lain voimaantulosta
62615: an perusteellista selvittämistä. Tämä selvitys    purettavaksi päätetty vakuusrahasto saa antaa
62616: on perusteltua ja asianmukaista tehdä samas-      varoistaan talletussuojarahastolle lainaa siten,
62617: sa yhteydessä, kun säädetään talletussuojara-     että varoilla täytetään vakuusrahastoon kuu-
62618: haston ja muiden siihen verrattavien rahasto-     luneiden pankkien ehdotettavassa 65 n §:ssä
62619: jen yhtiöoikeudellisesta asemasta. Hallitus       tarkoitettu velvollisuus antaa lainaa talletus-
62620: tulee lähiaikoina antamaan asiasta eduskun-       suojarahastolle. Näin vakuusrahastossa ole-
62621: nalle erillisen esityksen. Edellä mainituista     vat varat olisivat edelleen talletusten kor-
62622:  syistä 6 momentin mukaan vakuusrahastoon,        vaustilanteessa käytettävissä tallettajien ja
62623: jolla lain voimaan tullessa on velvoitteita, ei   vakuusrahastoon kuuluneiden pankkien hy-
62624:  sovellettaisi ehdotettavan lain vakuusrahasto-   väksi. Talletussuojarahasto saisi nopeasti
62625: ja koskevia säännöksiä, vaan rahastoon so-        käyttöönsä tarvitsemiaan varoja tallettajien
62626: vellettaisiin edelleen aikaisemman lain sään-     saamisten korvaamiseksi ja vakuusrahastoon
62627:  nöksiä lukuunottamatta talletussuojaa koske-     kuuluneiden pankkien lainanantovelvollisuus
62628:  via säännöksiä. Tämä merkitsisi sitä, että       tulisi täytetyksi.
62629:  momentin tarkoittaman vakuusrahaston jä-            Jos vakuusrahasto lainaa varojaan talletus-
62630:  senyys olisi edelleen pakollista. Momentin       suojarahastolle, talletussuojarahasto maksaa
62631:  säännös tulisi käytännössä sovellettavaksi       lainasta koron ja pääoman lyhennykset va-
62632:  osuuspankkien vakuusrahastoon, koska se on       kuusrahastolle. Jos vakuusrahaston varat
62633:  nykyisistä vakuusrahastoista ainoa, jolla on     9 momentin mukaisesti maksetaan rahastoon
62634:  velvoitteita.                                    kuuluneille pankeille ja talletussuojarahasto
62635:    Talletussuojarahaston perustaminen ja sen      vielä tuolloin on velkaa vakuusrahastolle,
62636:  sääntöjen laatiminen vaatii aikaa. Tämän         talletussuojarahasto maksaa lainan korot ja
62637:  johdosta 7 momentin mukaan lain mukaiset         pääomanlyhennykset sille pankille, jolle va-
62638:  talletussuojarahaston säännöt tulisi laatia ja   kuusrahaston oikeus on siirtynyt.
62639:  toimittaa ministeriön vahvistettaviksi neljän       Säännöksen 11 ja 12 momenttien mukaan
62640:  kuukauden kuluessa lain voimaantulosta.          tallettajan saamiset, jotka perustuvat luoton
62641:     Pankkien tulisi maksaa talletussuojarahas-    tai muun saamisen vakuudeksi annettuun
62642:  ton kannatusmaksu myös rahaston perusta-         taikka määräajaksi tehtyyn talletukseen, kor-
62643:  misvuodelta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että       vattaisiin täysimääräisesti eikä niihin sovel-
62644:  talletussuojarahaston kannatusmaksu olisi        lettaisi ehdotettua 150 000 markan enim-
62645:  maksettava ensimmäisen kerran kuuden kuu-        maismaaraa. Täysimääräisen korvauksen
62646:   kauden kuluessa lain voimaantulosta. Kan-       edellytyksenä olisi kuitenkin, että vakuus on
62647:   natusmaksun perusteena olevat talletusten       annettu tai talletus tehty viimeistään silloin,
62648:   yhteismäärä ja vakavaisuus määräytyisivät       kun tämä esitys annettiin eduskunnalle. Va-
62649: 44                                       HE 223/1997 vp
62650: 
62651: kuudeksi annettu talletus olisi rajoittamatto-      ria koskeviin säännöksiin ja 9 b §:n otsik-
62652: man suojan piirissä enintään kolme vuoden           koon ehdotetaan tehtäviksi talletussuojara-
62653: ajan ehdotettavan lain voimaantulosta. Mää-         haston perustamisesta johtuvat sanonnalliset
62654: räajaksi tehty talletus olisi rajoittamattoman      tarkistukset. Lisäksi ehdotetaan yhdenmukai-
62655: suojan piirissä määräajan loppuun saakka.           sesti muun talletussuojan rajoittamisen kans-
62656: Jos erääntyvä talletus uusitaan, uusittuun          sa, että myös tällaisen sivukonttorin talletus-
62657: talletukseen perustuvaa saamista koskisi eh-        suoja rajoitetaan enintään 150 000 mark-
62658: dotettava korvauksen enimmäismäärä.                 kaan. Yhdenmukaisesti luottolaitostoimin-
62659:   Säännökset ovat perusteltuja siksi, että          nasta annetun lain 65 j §:n 3 momentin
62660: edellä tarkoitetut vakuudeksi antaminen ja          kanssa myös ulkomaisen luottolaitoksen si-
62661: määräajaksi tallettaminen on tehty voimassa         vukonttoria koskisi asunnonvaihtotilanteiden
62662: olevan lain mukaisen täysimääräisen suojan          täysimääräinen talletussuojaa.
62663: oloissa eikä näillä tallettaj illa, toisin kuin        13 §. Sivukonttoreita koskevat yhteiset
62664: muilla tallettajilla, ole mahdollisuutta halu-      säännökset. Ulkomaisten luottolaitosten Suo-
62665: tessaan siirtää varojaan muuhun sijoituskoh-        messa olevien sivukanttareiden mahdollisuus
62666: teeseen ennen kuin talletuksen määräaika on         kuulua suomalaiseen vakuusrahastoon perus-
62667: kulunut loppuun.                                    tuu voimassa olevassa laissa siihen, että tal-
62668:   Edellä tarkoitetut täysimääräisesti korvatta-     lettajien saamisten turvaaminen on järjestetty
62669: vat talletukset otetaan 13 momentin mukaan          vakuusrahastojen kautta. Kun esityksen mu-
62670: huomioon talletussuojarahaston kannatus-            kaan vakuusrahastot eivät enää talletussuoja-
62671: maksua määrättäessä kokonaisuudessaan,              rahaston perustamisen jälkeen turvaisi tallet-
62672: koska ne myös korvataan kokonaan.                   tajien saamisia, vaan niiden tehtävänä olisi
62673:                                                     vakuusrahastoon kuuluvien pankkien vaka-
62674: 1.2. Laki ulkomaisen luotto- ja                     varaisuuden tukeminen, ei enää ole perustei-
62675:      rahoituslaitoksen toiminnasta                  ta sille, että ulkomaisten luottolaitosten sivu-
62676:      Suomessa                                       konttorit voisivat kuulua vakuusrahastoihin.
62677:                                                     Sen sijaan niillä olisi mahdollisuus kuulua
62678:   7 a §. Sivukonttorin lisäsuoja ja 7 b §.          talletussuojarahastoon. Tästä on säännös py-
62679: Sivukonttorin erottaminen talletussuojarahas-       kälän 1 momentissa.
62680: tosta. Euroopan talousalueeseen kuuluvassa             Pykälän 2 ja 3 momentissa olisi säännök-
62681: valtiossa toimiluvan saaneen luottolaitoksen        set sivukonttorin oikeudesta erota talletus-
62682: Suomessa olevan sivukonttorin tallettajien          suojarahastosta sekä sivukonttorin tallettajille
62683: saamisten talletussuojaa koskeviin säännök-         annettavista, talletussuojaa koskevista tie-
62684: siin ehdotetaan tehtäviksi talletussuojarahas-      doista. Säännökset vastaavat voimassa ole-
62685: ton perustamisesta johtuvat sanonnalliset           van lain vastaavia säännöksiä ja niihin teh-
62686: tarkistukset. Myös 7 b §:n otsikko muutettai-       täisiin vain talletussuojarahastosta johtuvat
62687: siin vastaamaan uutta tilannetta.                   sanonnalliset tarkistukset. Lisäksi 3 moment-
62688:   Lisäksi 7 a §:ään lisättäisiin luottolaitostoi-   tiin lisättäisiin velvollisuus ilmoittaa talletta-
62689: minnasta annettuun lakiin tehtäväksi ehdo-          jille myös talletussuojan puuttumisesta.
62690: tettua, talletussuojan rajoittamista 150 000           Voimaantulo-ja siirtymäsäännös. Jos ulko-
62691: markkaan vastaava muutos. Tämän mukai-              maisen luottolaitoksen sivukonttori on kuu-
62692: sesti ulkomaisen luottolaitoksen Suomessa           lunut voimassa olevan lain mukaisesti va-
62693: olevan sivukonttorin tallettajien saamisista        kuusrahastoon, sen olisi haettava jäsenyyttä
62694: korvattaisiin lisäsuojan perusteella luottolai-     talletussuojarahastosta. Jos sivukonttori ei
62695: toksen kotivaltion suojan ja 150 000 markan         hae talletussuojarahaston jäsenyyttä, sen kat-
62696: erotus. Yhdenmukaisesti luottolaitostoimin-         sottaisiin kuitenkin eronneen vakuusrahas-
62697: nasta annetun lain 65 j §:n 3 momentin              tosta.
62698: kanssa myös ulkomaisen luottolaitoksen si-             Säännöksen 3 momentin mukaan korvat-
62699: vukonttoria koskisi asunnonvaihtotilanteiden        taisiin kuten kotimaisten pankkienkin koh-
62700: täysimääräinen talletussuojaa.                      dalla täysimääräisesti kolmen vuoden siirty-
62701:    9 §. Sivukonttorin perustamislupa, 9 a §.        mäajan aikana myös ulkomaisten luottolai-
62702: Korvausvelvollisuus ja 9 b §. Sivukonttorin         tosten Suomessa olevien sivukonttoreissa
62703: erottaminen talletussuojarahaston jäsenyy-          talletukset, jotka ovat luotan tai muun saa-
62704: destä. Muun kuin Euroopan talousalueeseen           misen vakuutena. Siirtymäaika laskettaisiin
62705: kuuluvassa valtiossa toimiluvan saaneen             hallituksen esityksen antamisesta. Vastaavas-
62706: luottolaitoksen Suomessa olevaa sivukontto-         ti 4 momentin mukaan ulkomaisten luotto-
62707:                                       HE 223/1997 vp                                        45
62708: 
62709: laitosten Suomessa olevien sivukonttoreissa      lain 55 §:n mukaan kaikille pankeille vapaa-
62710: hallituksen esitystä annettaessa olevat mää-     ehtoista eikä vakuusrahaston jäsenyyttä enää
62711: räaikaistalletukset korvattaisiin täysimääräi-   sidottaisi myöskään pankin yhteisömuotoon,
62712: sesti talletussuojarahaston varoista.            pykälä ehdotetaan kumottavaksi.
62713:                                                    41 1 §. Koska vakuusrahastoon kuulumi-
62714: 1.3. Liikepankkilaki                             nen olisi pankeille vapaaehtoista, ehdotetaan
62715:                                                  pykälää muutettavaksi siten, että 41 a ja 41
62716:   28, 30 ja 54 §. Pykäliin ehdotetaan tehtä-     b §:ssä tarkoitetut osakeyhtiömuotoiset pan-
62717: viksi luottolaitostoiminnasta annettuun lakiin   kit voisivat siitä riippumatta, kuuluvatko ne
62718: ehdotettujen, vakuus- ja talletussuojarahasto-   vakuusrahastoon vai eivät, käyttää toi-
62719: ja koskevien muutosten edellyttämät teknis-      minimessään sanaa tai yhdysosaa "osuus-
62720: luonteiset tarkistukset.                         pankki".
62721:                                                     51, 53 ja 75 §. Pykäliin ehdotetaan tehtä-
62722: 1.4. Säästöpankkilaki                            viksi luottolaitostoiminnasta annettuun lakiin
62723:                                                  ehdotettujen, vakuus- ja talletussuojarahas-
62724:   93, 95 ja 117 §. Pykäliin ehdotetaan tehtä-    toja koskevien muutosten edellyttämät tek-
62725: viksi luottolaitostoiminnasta annettuun lakiin   nisluonteiset tarkistukset.
62726: ehdotettujen, vakuus- ja talletussuojarahas-        77 §. Voimassa olevan lain mukaan, jos
62727: toja koskevien muutosten edellyttämät tek-       osuuspankkia purettaessa sen jälkeen, kun
62728: nisluonteiset tarkistukset.                      kaikki pankin sitoumukset on täytetty ja se-
62729:    119 §.Voimassa olevan lain mukaan, jos        kä sijoitusosuuspääoma että osuuspääoma on
62730: säästöpankkia purettaessa sen jälkeen, kun       maksettu takaisin, varoja jää vielä jäljelle,
62731: kaikki pankin velvoitteet sekä kantarahasto      ylijäämä on siirrettävä osuuspankkien va-
62732: ja takaisinmaksuehdoin kerätty peruspääoma       kuusrahaston käytettäväksi valtiovarainmi-
62733: on maksettu takaisin, varoja jää vielä jäljel-   nisteriön määräämällä tavalla, ellei säännöis-
62734: le, ylijäämä on siirrettävä säästöpankkien       sä ole määrätty toisin. Koska vakuusrahaston
62735: vakuusrahaston käytettäväksi säästäväisyy-       jäsenyys tulisi osuuspankille vapaaehtoisek-
62736: den edistämiseen       valtiovarainministeriön   si, säännös ehdotetaan muutettavaksi siten,
62737: määräämällä tavalla. Koska vakuusrahaston        että ylijäämän käytöstä määrättäisiin pankin
62738: jäsenyys tulisi säästöpankille vapaaehtoisek-    säännöissä.
62739: si, säännös ehdotetaan muutettavaksi siten,
62740: että ylijäämän käytöstä määrättäisiin pankin     1.6. Laki osuuspankkilain muuttamisesta
62741: säännöissä.                                           annetun lain voimaantulosäännöksen
62742:                                                       muuttamisesta
62743: 1.5. Osuuspankkilaki
62744:                                                    Osuuspankkilain muuttamisesta 26 päivänä
62745:    41 a, 41 c ja 41 j §. Pykäliin ehdotetaan     heinäkuuta 1996 annettuun lain (57 511996)
62746: tehtäviksi luottolaitostoiminnasta annettuun     voimaantulosäännöksen 3 momenttiin ehdo-
62747: lakiin ehdotettujen, vakuus- ja talletussuoja-   tetaan luottolaitostoiminnasta annettuun la-
62748: rahastoja koskevien muutosten edellyttämät       kiin ehdotettujen, vakuusrahastoja koskevien
62749: teknisluonteiset tarkistukset. Koska vakuus-     muutosten edellyttämä teknisluonteinen tar-
62750: rahastoon kuuluminen olisi luottolaitostoi-      kistus.
62751: minnasta annettuun lakiin ehdotettujen muu-
62752: tos mukaan vapaaehtoista, voimassa olevan        1.7. Laki säästöpankin muuttamisesta
62753: 41 j §:n 3 momentti, joka koskee liikepan-            osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi
62754: kiksi muuttuneen osuuspankin siirtymistä              annetun lain 14 ja 15 §:n
62755: Osuuspankkien vakuusrahastosta Liikepank-             kumoamisesta
62756: kien ja Postipankki Oy:n vakuusrahastoon
62757: kumottavaksi tarpeettomana.                        1 §. Säästöpankkiosakeyhtiön on voimassa
62758:    41 k §. Voimassa olevassa pykälässä sää-      olevan lain 14 §:n mukaan kuuluttava sääs-
62759: detään liikepankiksi muuttuneen, osuuspank-      töpankkien vakuusrahastoon. Koska vakuus-
62760: kien yhteiseen vakuusrahastoon kuuluneen         rahaston jäsenyys olisi muutettavaksi ehdo-
62761:  osakeyhtiömuotoisen osuuspankin eroami-         tetun luottolaitostoiminnasta annetun lain 55
62762:  sesta mainitusta vakuusrahastosta. Koska        §:n mukaan kaikille pankeille vapaaehtoista
62763: vakuusrahaston jäsenyys olisi muutettavaksi      eikä vakuusrahaston jäsenyyttä enää sidottai-
62764:  ehdotetun luottolaitostoiminnasta annetun       si myöskään pankin yhteisömuotoon, pykälä
62765: 46                                       HE 223/1997 vp
62766: 
62767: ehdotetaan kumottavaksi.                             epäillä, että on olemassa ilmeinen uhka pan-
62768:    Voimassa oleva 15 § sisältää säännökset           kin joutumisesta selvitystilaan, minkä joh-
62769: liikepankiksi muuttuneen säästöpankin ja             dosta talletussuojarahasto ilmeisesti voisi
62770: säästöpankkiosakeyhtiön velvollisuuksista            joutua korvaamaan pankin tallettajien saami-
62771: sen erotessa säästöpankkien vakuusrahastos-          set luottolaitostoiminnasta annetun lain mu-
62772: ta. Luottolaitostoiminnasta annetun lain 56          kaisesti.
62773: § :ssä ehdotetaan säädettäväksi yleisesti              Säännös täydentäisi liikepankkilain 28 §:n
62774: pankkien velvollisuuksista niiden erotessa           2 momentissa, säästöpankkilain 93 §:n 2
62775: vakuusrahastosta, minkä johdosta pykälä              momentissa ja osuuspankkilain 51 §:n 2 mo-
62776: ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana.               mentissa valtiovarainministeriölle säädettyä
62777:                                                      oikeutta keskeyttää tai kieltää talletusten
62778: 1.8. Rahoitustarkastuslaki                           vastaanotto. Mainituissa pykälissä ministe-
62779:                                                      riölle säädetyn toimivallan käyttäminen edel-
62780:    15 a §. Talletusten vastaanottamisen kiel-        lyttää kuitenkin muun muassa sitä, että pan-
62781: täminen ja rajoittaminen. Talletussuojadirek-        kin vakavaraisuus alittaa luottolaitostoimin-
62782: tiivin 7 artiklan 2 kohdan mukaan jäsenvalti-        nasta annetun lain vaatimukset ja että pankin
62783: ot voivat säätää, että talletussuoja ei koske        sidotusta omasta pääomasta on menetetty
62784: joko lainkaan tai täysimääräisesti tiettyjä,         vähintään puolet. Ehdotettavan säännöksen
62785: direktiivin liitteessä 1 olevassa luettelossa        tarkoituksena on, että rahoitustarkastuksella
62786: mainittuja tallettajia tai talletuksia. Liitteen 1   olisi mahdollisuus puuttua pankin talletusten
62787: 11 kohdan mukaan tällaisia talletuksia ovat          hankintaan jo ennen edellä mainituissa pykä-
62788: muun muassa talletukset, joista tallettaja on        lissä tarkoitettuja tilanteita.
62789: yksittäistapauksena saanut luottolaitokselta           Koska kyse on hyvin perustavaa laatua
62790: korkoja ja rahoituksellisia etuja, jotka ovat        olevasta puuttumisesta pankin toimintaa,
62791: myötävaikuttaneet laitoksen rahoitustilanteen        talletusten vastaanottokielto tai -keskeytys
62792: vaikeutumiseen.                                      voisi olla vain väliaikainen. Säännöksessä
62793:    Esityksessä ei ehdoteta talletussuojan ra-        määräajaksi ehdotetaan kolmea kuukautta.
62794: joittamista edellä mainitun kohdan perusteel-          Talletusten vastaanottoa koskeva keskey-
62795: la, koska tallettajalle korvattaisiin esityksen      tys- ja kieltovalta ehdotetaan annettavaksi
62796: mukaan talletukseen perustuvasta saamisesta          rahoitustarkastukselle, koska se luottolaitok-
62797: enintään 150 000, vaikka talletus olisi tätä         sia valvovana viranomaisena on parhaiten
62798: suurempi eikä kohdan tarkoittamien talletus-         perillä talletuspankkien toiminnasta ja siitä,
62799: ten rajaaminen suojan ulkopuolelle olisi jär-        sisältyykö jonkin yksittäisen pankin toimin-
62800: jestelmän toimivuuden ja uskottavuuden               taan säännöksessä tarkoitettuja piirteitä. Li-
62801: kannalta merkitystä. Rajoituksen sisällyttä-         säksi säännöksen tarkoittama keskeytys- tai
62802: minen lakiin merkitsi myös jälkeenpäin ta-           kieltomääräys on annettava nopeasti, jotta
62803: pahtuvaa arviointia. Lisäksi yksittäisen tal-        säännöksen tarkoitus voisi toteutua.
62804: lettajan voi olla useinkin vaikeata arvioida,          Pykälän 2 momentin mukaan säännöstä
62805: liittyykö hänen talletukseensa tai muuhun            sovellettaisiin myös talletussuojarahaston
62806: asiakassuhteeseensa liitteen tarkoittamia            jäsenenä olevaan ulkomaisen luottolaitoksen
62807: seikkoja.                                            Suomessa olevaan sivukonttoriin.
62808:    Edellä tarkoitetun liitteen kohta tarkoittaa
62809: tilannetta, jossa talletussuojajärjestelmän va-      1.9. Laki valtion vakuusrahastosta
62810: roista jouduttaisiin korvaamaan pankkien
62811: epäterveeseen varainhankintaan perustuvia              1 §. Rahaston tehtävät. Talletussuojadi-
62812: tallettajien saamisia. Tällainen varainhankin-       rektiivin lähtökohtana on, että luottolaitokset
62813: ta liittyy yleensä pankin heikkoon taloudelli-       vastaavat itse talletussuojan aiheuttamista
62814: seen tilanteeseen. Tämän johdosta lakiin esi-        kustannuksista. Koska esityksessä ehdotetaan
62815: tetään lisättäväksi säännös rahoitustarkastuk-       talletusten     korvaamisen     rajoittamisesta
62816: sen oikeudesta määräajaksi kieltää talletus-         150 000 markan enimmäismäärään, voitai-
62817: pankkia vastaanottamasta luottolaitostoimin-         siin Valtion vakuusrahaston tehtävistä pois-
62818: nasta annetun lain 50 §:ssä tarkoitettuja tal-       taa tallettajien saamisten turvaaminen, mikä
62819: letuksia tai rajoittaa niiden vastaanottamista.      vastaisi voimassa olevaa lakia paremmin
62820: Kiellon tai rajoituksen määräämisen edelly-          talletussuoj adirektiivin periaatteita. Valtion
62821: tyksenä olisi, että rahoitustarkastuksella on        vakuusrahaston 1 momentissa säädettyä teh-
62822: pankin taloudellisen tilan perusteella aihetta       tävää ehdotetaankin rajoitettavaksi siten, et-
62823:                                       HE 223/1997 vp                                         47
62824: 
62825: tei tallettajien saamisten turvaaminen enää      vakuusrahaston jäsenyyden muuttuessa pan-
62826: kuuluisi Valtion vakuusrahastolle. Valtion       kille vapaaehtoiseksi siten, että vain lakisää-
62827: vakuusrahaston tehtävänä olisi talletuspank-     teiset maksut pankkien vakuusrahastoille
62828: kien vakaan toiminnan turvaaminen.               olisivat vähennyskelpoisia.
62829:    Pykälän 2 momenttiin tehtäisiin ehdote-
62830: tuista, talletuspankkien vakuusrahastoja kos-    1.12.   Leimaverolaki
62831: kevista muutoksista johtuvat sanonnalliset
62832: tarkistukset.                                      51 §. Pykälään muutettaisiin siten, että
62833:    11 §. Tukilainan ja takauksen myöntämi-       paitsi saaruistodiste lainasta, jonka pankki
62834: nen. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi ehdote-      antaa vakuusrahastolleen, myös saaruistodis-
62835: tuista, talletuspankkien vakuusrahastoja kos-    te lainasta, jonka pankki antaa talletussuoja-
62836: kevista muutoksista johtuvat sanonnalliset       rahastolle, on vapaa leimaverosta.
62837: tarkistukset.
62838:    14 §. Tukitoimista päättäminen. Pykälän 1     2.   Voimaantulo
62839: momentin viittaukset luottolaitostoiminnasta
62840: annettuun lakiin tarkistettaisiin vastaamaan       Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
62841: mainitun lain muuttunutta pykälänumeroin-        nä tammikuuta 1998.
62842: tia.
62843:                                                  3.   Säätämisjärjestys
62844: 1.10.   Varallisuusverolaki
62845:                                                    Valtion vakuusrahastosta annettu laki on
62846:   5 §. Voimassa olevan lain mukaan pankki-       säädetty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mu-
62847: en vakuusrahastot ovat vapaita varallisuus-      kaisessa järjestyksessä. Valtion vakuusrahas-
62848: verosta. Koska tallettajien saamisten turvaa-    to on valtion talousarvion ulkopuolinen ra-
62849: minen siirrettäisiin vakuusrahastoilta talle-    hasto. Esityksessä ehdotetaan rahaston toi-
62850: tussuojarahastolle, ehdotetaan, että myös        mialaa pienennettäväksi. Tämä merkitsisi
62851: talletussuojarahasto olisi vapaa varallisuus-    samalla, että rahastosta aiheutuva poikkeus
62852: verosta.                                         hallitusmuodon 67 §:n mukaisesta valtion
62853:                                                  talousarvion täydellisyyden vaatimuksesta
62854: 1.11.   Laki elinkeinotulon verottamisesta       supistuu. Eduskunnan perustuslakivaliokun-
62855:                                                  nan vakiintuneen käytännön mukaan tällai-
62856:   8 §. Voimassa olevan lain mukaan talle-        nen, aikaisempaa poikkeusta perustuslaista
62857: tuspankkien ja ulkomaisten luottolaitosten       supistava lainmuutos voidaan säätää tavalli-
62858: Suomessa olevien sivukonttorien maksut           sessa lainsäätämisjärjestyksessä. Tämän joh-
62859: vakuusrahastoille ovat vähennyskelpoisia         dosta lakiehdotukset voitaisiin hallituksen
62860: menoja. Koska tallettajien saamisten turvaa-     käsityksen mukaan käsitellä tavallisessa lain-
62861: minen siirrettäisiin vakuusrahastoilta talle-    säätämisjärjestyksessä.
62862: tussuojarahastolle, ehdotetaan, että myös
62863: maksut talletussuojarahastolle olisivat vähen-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
62864: nyskelpoisia. Lisäksi säännöstä muutettaisiin    kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
62865:                                                  tukset:
62866: 48                                    HE 223/1997 vp
62867: 
62868: 
62869: 
62870: 
62871: 1.
62872:                                           Laki
62873:                      luottolaitostoiminnasta annetun lain muuttamisesta
62874: 
62875:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
62876:   muutetaan luottolaitostoiminnasta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1607/1993)
62877: 10 §:n 2 momentti ja 6 luku,
62878:   sellaisina kuin ne ovat 10 §:n 2 momentti laissa 570/1996 ja 6 luku siihen myöhemmin
62879: tehtyine muutoksineen, sekä
62880:   lisätään lakiin uusi 6 a luku ja uusi 82 a §, seuraavasti:
62881:                     10§                                              56§
62882:                  Toimilupa                              V akuusrahastosta eroaminen
62883:                                                   Vakuusrahastoon kuuluva talletuspankki
62884:   Luottolaitoksen toimilupahakemuksesta on      voi erota vakuusrahastosta ilmoittamalla siitä
62885: pyydettävä rahoitustarkastuksen lausunto.       kirjallisesti rahaston hallitukselle. Ero tulee
62886: Talletuspankin toimilupaa koskevasta hake-      voimaan eromisilmoituksen tekemistä seu-
62887: muksesta on lisäksi pyydettävä talletussuoja-   raavan kalenterivuoden päätyttyä.
62888: rahaston lausunto. Toimilupaa hakevan yh-         Jos vakuusrahastosta eronnut pankki on
62889: teisön ollessa toisessa Euroopan talousaluee-   eroamisvuonna tai viiden sitä välittömästi
62890: seen kuuluvassa valtiossa toimiluvan saa-       edeltävän kalenterivuoden aikana saanut
62891: neen luottolaitoksen tytäryhtiö tai tällaisen   avustusta vakuusrahastosta, sen on vakuusra-
62892: luottolaitoksen emoyhtiön tytäryhtiö, hake-     haston vaatimuksesta, rahaston säännöissä
62893: muksesta on pyydettävä tuon valtion valvon-     määrätyllä tavalla maksettava avustus takai-
62894: taviranomaisen lausunto. Samoin menetel-        sin vakuusrahastolle.
62895: lään, jos toimilupaa hakevan yhteisön mää-
62896: räämisvalta on samoilla luonnollisilla tai                           57§
62897: oikeushenkilöillä kuin edellä tarkoitetussa
62898: luotto laitoksessa.                                       V akuusrahaston säännöt
62899:                                                   Vakuusrahaston säännöt ja niiden muutok-
62900:                    6 luku                       set vahvistaa ministeriö.
62901:                                                   Säännöissä on mainittava:
62902:                Vakuusrahasto                      1) rahaston nimi ja kotipaikka;
62903:                                                   2) talletuspankin rahaston jäseneksi otta-
62904:                     55 §                        misesta ja eroamisesta;
62905:                                                   3) liittymis- ja kannatusmaksun määräyty-
62906:           V akuusrahaston jäsenyys              misperusteet ja perimisajankohta;
62907:                                                   4) valtuuskunnan jäsenten lukumäärä, ero-
62908:   Talletuspankkien vakaan toiminnan turvaa-     amisikä ja toimikausi sekä valtuuskunnan
62909: miseksi talletuspankki voi kuulua vakuusra-     päätösvaltaisuus ja tehtävät;
62910: hastoon.                                          5) hallituksen jäsenten lukumäärä, ero-
62911:                                                 amisikä, toimikausi sekä hallituksen päätös-
62912:                                        HE 223/1997 vp                                          49
62913: 
62914: valtaisuus ja tehtävät;                           yhteenlasketusta loppusummasta. Rahoitus-
62915:   6) perusteet rahaston vuotuisen ylijäämän       tarkastus voi velvoittaa korottamaan kanna-
62916: käyttämisestä;                                    tusmaksua, jos se katsoo, ettei valtuuskun-
62917:   7) rahaston tilikausi;                          nan määräämä kannatusmaksu ole riittävä
62918:   8) tilintarkastajien lukumäärä ja toimikau-     turvaamaan vakuusrahaston velvoitteita.
62919: SI"                                                 Vakuusrahaston hallitus voi vapauttaa tal-
62920:   '9) sääntöjen muuttamistapa; sekä               letuspankin määräajaksi maksamasta kanna-
62921:    10) rahaston purkamisesta.                     tusmaksua.
62922:                      58§                                               60 §
62923:             V akuusrahaston hallinto                       V akuusrahaston itsenäisyys
62924:   Vakuusrahastoa hoitaa siihen kuuluvien            Rahastoon kuuluvalla talletuspankilla ei
62925: talletuspankkien valitsema valtuuskunta ja        ole oikeutta vaatia osuuttaan vakuusrahastos-
62926: valtuuskunnan valitsema hallitus.                 ta erotettavaksi itselleen eikä luovuttaa sitä
62927:   Jos vakuusrahastolle on myönnetty tukilai-      toiselle. Tätä osuutta ei saa lukea pankin
62928: naa tai muuta valtion vakuusrahastosta anne-      varoiksi.
62929: tussa laissa (379/1992) tarkoitettua tukea tai
62930: vastaavaa tukea valtion talousarviossa olevi-                          61 §
62931: en valtuuksien nojalla, ministeriöllä on oi-
62932: keus nimetä valtuuskuntaan ja hallitukseen                     Tuen myöntäminen
62933: valtiota edustava jäsen.
62934:                                                      Vakuusrahaston varoista voidaan antaa
62935:                      59§                          avustuslainoja tai avustuksia rahastoon kuu-
62936:                                                   luvalle talletuspankille, joka on joutunut sel-
62937:        V akuusrahaston kannatusmaksu              laisiin taloudellisin vaikeuksiin, että avustus-
62938:                                                   lainan tai avustuksen myöntäminen on sen
62939:    Vakuusrahaston valtuuskunta voi määrätä,       toiminnan turvaamiseksi tarpeellista. V a-
62940: että rahastoon kuuluvan talletuspankin on         kuusrahasto voi antaa myös takauksia va-
62941: vuosittain maksettava vakuusrahaston vel-         kuusrahastoon kuuluvan talletuspankin otta-
62942: voitteiden täyttämiseksi riittävä kannatus-       mille lainoille. Vakuusrahasto voi rahoitus-
62943: maksu.                                            tarkastuksen luvalla myös merkitä pankin
62944:    Kannatusmaksun tulee perustua talletus-        liikkeen laskeman 38 §:n mukaisen pääoma-
62945: pankin toiminnassaan ottarniin riskeihin.         lainan. Jos vakuusrahastolla on tukilaina val-
62946: Kannatusmaksun laskentaperusteen on oltava        tion vakuusrahastosta annetun lain nojalla tai
62947: sama kaikille vakuusrahastoon kuuluville          jos vakuusrahaston ottamalla lainalla on val-
62948: pankeille. Eri yhteisömuotoa olevien talle-       tion tai valtion vakuusrahaston takaus, voi-
62949: tuspankkien kannatusmaksun laskentaperus-         daan avustuslainoja, avustuksia tai takauksia
62950: teet voivat kuitenkin olla keskenään erilaisia.   antaa sekä pääomalainoja merkitä vain mi-
62951: Eri yhteisömuotoa olevia talletuspankkeja ei      nisteriön hyväksymissä rajoissa.
62952: saa laskentaperustetta määrättäessä perusteet-       Vakuusrahasto ei 1 momentissa tarkoitet-
62953: tomasti asettaa keskenään eriarvoiseen ase-       tuja tukipäätöksiä tehdessään saa ilman pe-
62954: maan. Vakuusrahastolle vuosittain perittävät      rusteltua syytä asettaa rahastoon kuuluvia
62955: kannatusmaksut voivat olla enintään 0,5 pro-      talletuspankkeja keskenään eriarvoiseen ase-
62956: senttia rahastoon kuuluvien pankkien vii-         maan. Kunkin tukipäätöksen tulee perustua
62957: meksi vahvistettujen taseiden yhteenlasketus-     tuettavan pankin taloudellisen tilan huolelli-
62958: ta loppusummasta.                                 seen selvittämiseen.
62959:    Jos vakuusrahastolle on myönnetty tukilai-        Vakuusrahasto voi päättää rahaston varo-
62960: naa tai muuta valtion vakuusrahastosta anne-      jen luovuttamisesta Valtion vakuusrahastolle
62961: tussa laissa tarkoitettua tukea tai vastaavaa     käytettäväksi suomalaisen talletuspankin val-
62962: tukea valtion talousarviossa olevien valtuuk-     tion vakuusrahastosta annetun lain 1 §:n mu-
62963: sien nojalla ja tuen takaisin maksaminen          kaisiin tukitoimiin.
62964: edellyttää 0,5 prosenttia korkeampaa mak-            Jos 1 momentissa tarkoitettu pankki sulau-
62965: sua, kannatusmaksut voidaan korottaa enin-        tuu toiseen pankkiin, avustuslaina tai avustus
62966:  tään yhdeksi prosentiksi mainitusta taseiden     voidaan antaa myös vastaanottavalle pankil-
62967:  4 370403
62968: 50                                     HE 223/1997 vp
62969: 
62970: le.                                               vaamiseksi talletuspankin on kuuluttava tal-
62971:   Jos vakuusrahastolle on myönnetty 1 mo-         letussuoj arahastoon.
62972: mentissa tarkoitettua tukilainaa, avustuslai-       Talletuspankin on ilmoitettava talletus-
62973: nan tai avustuksen myöntämiseen pankille          suojarahastolle ja rahoitustarkastukselle, mil-
62974: näistä lainavaroista on saatava ministeriön       lä tavalla sen ulkomailla olevan sivukontto-
62975: suostumus.                                        rin tallettajien saamiset on turvattu.
62976:                      62 §
62977:                                                                       65 a §
62978:       Avustuslainan takaisin perimisestä
62979:                  luopuminen                              Talletussuojarahaston säännöt
62980:   Vakuusrahaston valtuuskunnalla on halli-          Talletussuojarahaston säännöt ja niiden
62981: tuksen esityksestä oikeus kokonaan tai osit-      muutokset vahvistaa ministeriö.
62982: tain luopua avustuslainan takaisin perimises-        Säännöissä on mainittava:
62983: tä, jos takaisin periminen on kohtuutonta            1) rahaston nimi ja kotipaikka;
62984: avustuslainan saaneelle talletuspankille. Va-       2) kannatusmaksun perimisajankohta;
62985: kuusrahaston valtuuskunnan ja hallituksen           3) valtuuskunnan jäsenten lukumäärä, ero-
62986: tulee tehdessään päätöstä avustuslainan ta-       amisikä ja toimikausi sekä valtuuskunnan
62987: kaisin perimisestä luopumisesta noudattaa,        päätösvaltaisuus ja tehtävät;
62988: mitä 61 § :n 2 momentissa säädetään. Jos            4) hallituksen jäsenten lukumäärä, ero-
62989: vakuusrahastolle on myönnetty 61 §:n 1 mo-        amisikä, toimikausi sekä hallituksen päätös-
62990: mentissa tarkoitettua tukilainaa, avustuslai-     valtaisuus ja tehtävät;
62991: nan takaisin perimisestä luopumiseen on saa-        5) rahaston tilikausi;
62992: tava ministeriön suostumus.                         6) tilintarkastajien lukumäärä ja toimikau-
62993:    Jos vakuusrahastosta lainaa saanut talletus-   si; sekä
62994: pankki joutuu selvitystilaan tai konkurssiin,        7) sääntöjen muuttamistapa.
62995: avustuslainan takaisin maksamiseen saa              Lisäksi säännöissä on mainittava ulkomai-
62996: käyttää vain niitä pankin varoja, jotka jäävät    sen luottolaitoksen Suomessa olevan sivu-
62997: jäljelle, kun pankin muut sitoumukset on          konttorin osalta talletussuojarahaston jä-
62998: täytetty.                                         seneksi ottamisesta, erottamisesta ja eroami-
62999:                      63 §                         sesta, talletussuojarahaston liittymismaksun
63000:                                                   perusteista ja talletussuojarahaston korvaus-
63001:           V akuusrahaston lainanotto              velvollisuuden perusteista.
63002:   V akuusrahasto ei saa ottaa toimintaansa                            65 b §
63003: varten lainaa, ellei ministeriö erityisestä
63004: syystä myönnä tähän lupaa.                                Talletussuojarahaston hallinto
63005:                      64 §                           Talletussuojarahastoa hoitaa siihen kuulu-
63006:                                                   vien talletuspankkien ja jäseninä olevien ul-
63007:      V akuusrahaston varojen sijoittaminen        komaisten luottolaitosten valitsema val-
63008:                                                   tuuskunta ja valtuuskunnan valitsema halli-
63009:   Vakuusrahaston varat on sijoitettava tur-       tus. Hallituksen jäsenistä ainakin yhden tulee
63010: vallisella ja rahaston maksuvalmiuden tur-        edustaa talletussuojarahaston jäseninä olevia
63011: vaavalla tavalla.                                 ulkomaisten luottolaitosten sivukonttoreita.
63012:                    6 a luku                                           65 c §
63013:              Talletussuojarahasto                     Talletussuojarahaston kannatusmaksu
63014: 
63015:                      65 §                           Talletuspankin ja talletussuojarahaston jä-
63016:                                                   senenä olevan ulkomaisen luottolaitoksen
63017:         Talletussuojarahaston jäsenyys            Suomessa olevan sivukonttorin on vuosittain
63018:                                                   maksettava talletussuojarahastolle tallettajien
63019:   Talletuspankkien tallettajien saamisten tur-    saamisten turvaamiseksi kannatusmaksu.
63020:                                       HE 223/1997 vp                                         51
63021: 
63022:                    65 d §                        ulkomaisen luottolaitoksen riskien kattami-
63023:                                                  seksi vaadittavien omien varojen yhteismää-
63024:   Talletuspankin kannatusmaksun suuruus          rään luetaan erät, jotka ulkomaisen luottolai-
63025:                                                  toksen kotivaltion säännösten mukaan saa-
63026:    Talletuspankin kannatusmaksu muodostuu        daan kyseisiin eriin lukea.
63027: kiinteästä maksusta ja pankin konsolidoituun       Talletussuojarahaston jäsenenä olevan,
63028: vakavaraisuuteen perustuvasta maksusta.          muun kuin Euroopan talousalueeseen kuulu-
63029: Kiinteä maksu on 0,05 prosenttia pankin          vassa valtiossa toimiluvan saaneen ulkomai-
63030: 65 j §:n 1 ja 2 momentin perusteella korvat-     sen luottolaitoksen Suomessa olevan sivu-
63031: tavien talletusten yhteismäärästä. Vakavarai-    konttorin kannatusmaksu on 0,05 prosenttia
63032: suuteen perustuva maksu on 0,125 prosenttia      sivukonttorin talletusten yhteismäärästä.
63033: luvusta, joka saadaan, kun 9 luvun mukai-          Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu talle-
63034: sesti laskettujen riskien kattamiseksi vaadit-   tusten yhteismäärä sekä 1 momentissa tar-
63035: tavien konsolidoitujen omien varojen yhteis-     koitettu omien varojen määrä määräytyvät
63036: määrän ja 9 luvun mukaisesti laskettujen         kannatusmaksun maksamista edeltävän tili-
63037: konsolidoitujen omien varojen yhteismäärän       kauden vahvistetun tilinpäätöksen perusteel-
63038: suhde kerrotaan pankin 65 j §:n 1 ja 2 mo-       la.
63039: mentin perusteella korvattavien talletusten                           65 f §
63040: yhteismäärällä. Vakavaraisuuteen perustuva
63041: maksu on kuitenkin enintään 0,25 prosenttia            Kannatusmaksun alentaminen ja
63042: mainituista talletuksista.                                     korottaminen
63043:    Osuuspankkien yhteenliittymään kuuluvia
63044: talletuspankkeja pidetään kannatusmaksua           Kun talletussuojarahaston varojen ja vel-
63045: laskettaessa yhtenä talletuspankkina. Osuus-     kojen erotuksena laskettu nettovarallisuus on
63046: pankkien yhteenliittymään kuuluvien pankki-      vähintään kaksi prosenttia talletuspankkien
63047: en kannatusmaksun maksaa talletussuojara-        yhteenlasketuista, 65 j §:n 1 ja 2 momentin
63048: hastolle yhteenliittymän keskusyhteisö. Kes-     perusteella korvattavista talletuksista, kanna-
63049: kusyhteisön maksama kannatusmaksu jae-           tusmaksu on yksi kolmasosa 65 d ja
63050: taan sen jäsenluottolaitosten kesken makset-     65 e §:ssä säädetystä kannatusmaksusta.
63051: tavaksi jäsenluottolaitosten 9 luvun mu-           Jos talletussuojarahasto on 65 n §:n mu-
63052: kaisesti lasketun vakavaraisuuden suhteessa.     kaisesti joutunut ottamaan toimintaansa var-
63053: Rahoitustarkastuksen luvalla kannatusmaksu       ten lainaa, rahoitustarkastus voi määrätä
63054: voidaan jakaa myös muulla tavalla.               1 momentissa, 65 d §:ssä ja 65 e §:n 1 mo-
63055:    Edellä 1 momentissa tarkoitettu talletusten   mentissa säädettyä kannatusmaksua korotet-
63056: yhteismäärä ja omien varojen määrä määräy-       tavaksi enintään 1,5 prosentiksi 65 d § :ssä ja
63057: tyvät kannatusmaksun maksamista edeltävän        65 e §:n 1 momentissa tarkoitettujen korvat-
63058: tilikauden vahvistetun tilinpäätöksen perus-     tavien talletusten yhteismäärästä tai enintään
63059:  teella.                                         0,25 prosentiksi 65 e § :n 2 momentissa tar-
63060:                                                  koitetun sivukonttorin talletusten yhteismää-
63061:                                                  rästä, kunnes talletussuojarahasto on maksa-
63062:                     65 e §                       nut edellä tarkoitetun lainan takaisin.
63063: 
63064:   Ulkomaisen luottolaitoksen sivukonttorin
63065:               kannatusmaksu                                         65 g §
63066: 
63067:   Talletussuojarahaston jäsenenä olevan, Eu-     Kannatusmaksun perimisen keskeyttäminen
63068: roopan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa
63069: toimiluvan saaneen ulkomaisen luottolaitok-        Talletussuojarahaston valtuuskunta voi
63070: sen Suomessa olevan sivukonttorin kanna-         päättää, että kannatusmaksun periminen kes-
63071: tusmaksu määräytyy 65 d § :n mukaisesti.         keytetään, jos talletussuojarahaston varojen
63072: Sivukonttorin kannatusmaksun perusteena on       ja velkojen erotuksena laskettu nettovaralli-
63073: kuitenkin sivukonttorin ulkomaisen luotto- ja    suus on vähintään kymmenen sadasosaa tal-
63074: rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa an-       letuspankkien yhteenlasketusta, 65 j §:n 1 ja
63075: netun lain (1608/1993) 7 a §:n perusteella       2 momentin perusteella korvattavien talletus-
63076: korvattavien talletusten yhteismäärä. Vaka-      ten yhteismäärästä.
63077: varaisuuteen perustuvaa maksua laskettaessa
63078: 52                                       HE 223/1997 vp
63079: 
63080:                      65 h §                                             65 j §
63081:       Talletussuojarahaston itsenäisyys                         Korvattavat saamiset
63082:   Talletussuojarahastoon kuuluvalla talletus-          Talletussuojarahaston varoista korvataan
63083: pankilla ei ole oikeutta vaatia osuuttaan tal-      50 §:ssä tarkoitetulla tilillä olevat ja tilille
63084: letussuojarahastosta erotettavaksi itselleen        vielä kirjautumattomat maksujen välityksessä
63085: eikä luovuttaa sitä toiselle. Tätä osuutta ei       olevat tallettajan samassa talletuspankissa
63086: saa lukea pankin varoiksi.                          olevat saamiset, kuitenkin enintään 150 000
63087:                                                     Suomen markan määrään asti.
63088:                                                        Talletuspankin Euroopan talousalueella
63089:                                                     olevan sivukonttorin tallettajan saamiset kor-
63090:                      65 i §                         vataan suomalaisen talletussuojarahaston
63091:                                                     varoista siihen määrään, johon ne korvattai-
63092:  Talletussuojarahaston maksuvelvollisuuden          siin sivukonttorin sijaintivaltion suojajärjes-
63093:                  alkaminen                          telmän mukaisesti, kuitenkin enintään
63094:                                                     150 000 Suomen markan määrään asti.
63095:    Jos talletuspankki ei ole maksanut talletus-        Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
63096: sopimuksen ja tämän lain mukaisesti talle-          tään korvauksen enimmäismäärästä, talletta-
63097: tuspankissa 50 §:ssä tarkoitetulla tilillä ole-     jan saaminen maksetaan täysimääräisesti
63098: via tallettajan erääntyneitä ja riidattornia saa-   talletussuojarahaston varoista, jos tallettaja
63099: misia, tallettaja voi ilmoittaa asiasta rahoi-      osoittaa luotettavasti, että saaminen perustuu
63100: tustarkastukselle.                                  varoihin, jotka tallettaja on saanut omassa
63101:    Rahoitustarkastuksen on 21 päivän kulues-        käytössä olleen asuntonsa myynnistä ja että
63102: sa 1 momentissa tarkoitetusta ilmoituksesta         varat käytetään uuden, tallettajan omaan
63103: tai asiasta muutoin tiedon saatuaan päätettä-       käyttöön tulevan asunnon hankkimiseen.
63104: vä, onko talletussuojarahaston maksettava           Tätä momenttia sovelletaan vain sellaisiin
63105: pankin tallettajien 65 j §:n 1-3 momentissa         tallettajan varoihin, jotka on talletettu talle-
63106: tarkoitetut saamiset. Maksuvelvollisuuden           tuspankin tilille enintään kuusi kuukautta
63107: määräämisen edellytyksenä on, että 1 mo-            ennen rahoitustarkastuksen 65 i §:n 1 mo-
63108: mentissa tarkoitetun saamisen maksamatta            mentissa tarkoitettua päätöstä.
63109: jääminen on saadun selvityksen perusteella             Talletussuojarahasto ei kuitenkaan korvaa
63110: johtunut pankin maksu- tai muista taloudelli-       toisen luotto- tai rahoituslaitoksen saamisia
63111: sista vaikeuksista eivätkä vaikeudet rahoitus-      eikä talletuspankin 73 ja 74 §:ssä tarkoitet-
63112: tarkastuksen arvion mukaan ole tilapäisiä.          tuihin omiin varoihin luettavia eriä. Rahasto
63113:    Rahoitustarkastuksen on arvioidessaan            ei myöskään korvaa saamisia, jotka perustu-
63114: 2 momentissa tarkoitettujen vaikeuksien tila-       vat rikoslain 32 luvussa tarkoitetulla rikok-
63115: päisyyttä otettava huomioon 65 j §:ssä tar-         sella saatuihin varoihin. Jos edellä mainittua
63116: koitettu yhteisvastuu.                              rikosta koskeva esitutkinta tai oikeudenkäyn-
63117:    Rahoitustarkastuksen      on     ilmoitettava    ti on vireillä, talletussuojarahasto voi lykätä
63118: 2 momentissa tarkoitetusta päätöksestään            korvauksen maksamista tuomioistuimen lain-
63119: talletussuojarahastolle, talletuspankin va-         voimaiseen päätökseen asti.
63120: kuusrahastolle, talletuspankille ja ministe-           Jos talletussuojarahasto on jo aikaisemmin
63121: riölle. Jos pankilla on ulkomailla sivukontto-      korvannut 1-3 momentin mukaisesti tallet-
63122: ri, päätöksestä on lisäksi ilmoitettava sivu-       tajan saamiset, rahasto korvaa tallettajan sa-
63123: konttorin sijaintivaltion valvontaviranomai-        massa talletuspankissa olevat saamiset vain
63124: selle ja suojajärjestelmälle.                       siltä osin kuin saamiset perustuvat varoihin,
63125:    Edellä 2 momentissa tarkoitetun rahoitus-        jotka on talletettu pankkiin tässä momentissa
63126: tarkastuksen päätöksen toteuttamiseksi talle-       tarkoitetun korvauksen maksamisen jälkeen.
63127: tuspankin on toimitettava talletussuojarahas-          Tätä pykälää sovellettaessa pidetään talle-
63128: tolle tiedot tallettajista ja heidän 65 j §:n       tuspankkeja, jotka lain, sopimuksen tai
63129: 1-3 momentissa tarkoitetuista saamisistaan.         muun järjestelyn perusteella vastaavat koko-
63130: Talletussuojarahasto ei saa antaa tietoja           naan tai osittain toistensa sitoumuksista tai
63131: muille kuin viranomaisille, joilla 94 § :n mu-      velvoitteista, yhtenä talletuspankkina. Sen
63132: kaan on oikeus saada salassa pidettäviä tie-        estämättä, mitä edellä säädetään tätä mo-
63133: toja.                                               menttia ei sovelleta talletuspankkiin, joka on
63134:                                        HE 223/1997 vp                                          53
63135: 
63136: 56 § :n 1 momentin mukaisesti ilmoittanut                            65 m §
63137: eroavansa vakuusrahastosta. Pankkiin, jolle
63138: eroilmoituksen jälkeen annetaan 61 §:ssä             Talletuspankin tiedottam isvelvollisuus
63139: tarkoitettua tukea, sovelletaan kuitenkin tätä
63140: momenttia. Edellä tarkoitetusta sopimukses-          Talletuspankin on annettava tallettajilleen
63141: ta tai muusta järjestelystä on ilmoitettava       tiedot talletussuojarahaston tallettajien saa-
63142: rahoitustarkastukselle.                           misille antamasta suojasta tai vastaavasta
63143:    Talletussuojarahastolle syntyy saaminen        muusta suojasta sekä aiemmin annettujen
63144: talletuspankilta korvaamiensa, 1-3 momen-         tietojen muutoksista.
63145: tissa tarkoitettujen saamisten osalta. Saami-        Talletuspankin on annettava 1 momentissa
63146: selle maksettavasta korosta määrätään talle-      tarkoitetut tiedot myös sen ulkomaisen sivu-
63147: tussuojarahaston säännöissä.                      konttorin sijaintimaan virallisilla kielillä.
63148:                     65 k §                                           65 n §
63149:      Tallettajien saamisten maksaminen                  Talletussuojarahaston lainanotto
63150:   Talletussuojarahaston on maksettava tallet-       Talletussuojarahasto voi ottaa säännöissä
63151: tajille 65 j §:n 1-3 momentissa tarkoitetut       määrätyllä tavalla toimintaansa varten lainaa,
63152: saamiset Suomen markoissa kolmen kuukau-          jos sen omat varat eivät riitä tässä luvussa
63153: den kuluessa 65 i §:ssä tarkoitetusta rahoi-      tarkoitettujen korvausten maksamiseen. Tal-
63154: tustarkastuksen päätöksestä. Jos talletus-        letussuojarahaston sääntöihin on otettava
63155: pankki on ennen 65 i §:ssä tarkoitettua pää-      määräys talletussuojarahastoon kuuluvien
63156: töstä asetettu selvitystilaan, tässä momentissa   talletuspankkien velvollisuudesta myöntää
63157: säädetty määräaika lasketaan selvitystilaan       lainaa talletussuojarahastolle rahaston vel-
63158: asettamispäätöksestä.                             voitteiden täyttämiseksi.
63159:   Rahoitustarkastus voi myöntää talletus-
63160: suojarahastolle lisäaikaa tallettajien saamis-                       65 0 §
63161: ten maksamiseen yhteensä kolme kertaa ja
63162: kerrallaan enintään kolme kuukautta. Lisä-        Talletussuojarahaston varojen sijoittaminen
63163: ajan myöntämisen edellytyksenä on, että
63164: talletussuojarahaston lisäajan tarve perustuu       Talletussuojarahaston varat on sijoitettava
63165: poikkeuksellisiin olosuhteisiin ja erityiseen     luotettavalla, tehokkaalla ja rahaston maksu-
63166: syyhyn.                                           valmiuden turvaavalla tavalla sekä riskien
63167:    Jos talletussuojarahasto ei ole korvannut      hajauttamisen periaatetta noudattaen. Sijoi-
63168: tallettajalle 65 j §:n 1-3 momentissa tarkoi-     tuksista saatava tuotto lisätään talletussuoja-
63169: tettua saamista tässä pykälässä säädetyssä        rahaston pääomaan.
63170: ajassa, tallettajalle on syntynyt saaminen,         Rahaston varoja ei saa sijoittaa rahastoon
63171: jota tallettajalla on oikeus hakea talletus-      kuuluvan talletuspankin tai sen kanssa sa-
63172: suojarahastolta tuomioistuimessa.                 maan konsolidointiryhmään kuuluvan yh-
63173:                                                   teisön osakkeisiin tai osuuksiin eikä muihin
63174:                     65 1 §                        rahastoon kuuluvan pankin tai sen kanssa
63175:                                                   samaan konsolidointiryhmään kuuluvan yh-
63176:  Maksuvelvollisuuden alkamisesta ilmoitta-        teisön taikka pankin vakuusrahaston liikkee-
63177:                   minen                           seen Iaskemiin arvopapereihin. Rahaston
63178:                                                   varoja ei myöskään muulla tavalla saa sijoit-
63179:    Talletussuojarahaston on ilmoitettava 65 i     taa rahastoon kuuluvaan talletuspankkiin tai
63180: § :ssä tarkoitetusta päätöksestä asianomaisen     sen kanssa samaan konsolidointiryhmään
63181: talletuspankin tallettajille. Talletussuojara-    kuuluvaan yhteisöön taikka pankin vakuus-
63182: haston on myös julkisella kuulutuksella il-       rahastoon. Mitä tässä momentissa säädetään
63183: moitettava, mihin toimenpiteisiin tallettajien    talletuspankista, koskee myös talletussuoja-
63184: on ryhdyttävä saamistensa turvaamiseksi.          rahaston jäsenenä olevaa ulkomaista luotto-
63185: Kuulutus on julkaistava myös talletuspankin       laitosta ja sen kanssa samaan konsolidointi-
63186: toimialueella ilmestyvissä suurimmissa päi-       ryhmään kuuluvaa yhteisöä.
63187: välehdissä maan virallisilla kielillä.              Talletussuojarahaston maksuvalmiuden on
63188:                                                   oltava rahaston toimintaan nähden riittävällä
63189: 54                                    HE 223/1997 vp
63190: 
63191: tavalla turvattu. Rahoitustarkastus voi antaa    ole ristiriidassa tämän lain kanssa.
63192: tarkempia määräyksiä talletussuojarahaston         4. Liikepankkien ja Postipankki Oy:n va-
63193: maksuvalmiudesta.                                kuusrahaston, säästöpankkien vakuusrahas-
63194:                                                  ton ja osuuspankkien vakuusrahaston val-
63195:                    65 p §                        tuuskunnat voivat vuoden kuluessa tämän
63196:                                                  lain voimaantulosta päättää vakuusrahaston
63197: Talletuspankin toimiluvan peruuttaminen ja       purkamisesta, jos vakuusrahastolla ei ole
63198:            tallettajien saamiset                 velvoitteita. Päätös vakuusrahaston purkami-
63199:                                                  sesta on tehtävä yksimielisesti. Tässä mo-
63200:   Päättäessään 12 § :n nojalla talletuspankin    mentissa tarkoitettu vakuusrahaston purka-
63201: toimiluvan peruuttamisesta ministeriö voi        mista koskeva päätös tulee voimaan, kun
63202: samalla määrätä tallettajien saamiset makset-    vakuusrahastolla ei enää ole varoja. Vakuus-
63203: taviksi talletussuojarahaston varoista.          rahastoon kuuluvien talletuspankkien katso-
63204:                                                  taan kuitenkin eronneen vakuusrahastosta
63205:                    10 luku                       rahaston purkamista koskevasta päätöksestä
63206:                                                  lukien. Purettavaan vakuusrahastoon ei so-
63207:               Asiakkaansuoja                     velleta tämän lain 61-63 §:ää. Jos vakuus-
63208:                                                  rahasto on tämän momentin mukaisesti pää-
63209:                    82 a §                        tetty purkaa, ei vakuusrahaston sääntöjä tar-
63210:                                                  vitse muuttaa 3 momentin mukaisesti.
63211:             Markkinointirajoitus                   5. Edellä 4 momentissa tarkoitettu vakuus-
63212:                                                  rahaston purkamista koskeva päätös voidaan
63213:   Talletuspankki ei saa markkinoiunissaan        tehdä jo ennen tämän lain voimaantuloa.
63214: käyttää talletussuojarahaston antamaa tai        Tällöin vakuusrahastoon kuuluvien pankkien
63215: muuta vastaavaa talletussuojaa taikka va-        katsotaan eronneen vakuusrahastosta tämän
63216: kuusrahastosuojaa koskevia tietoja rahoitus-     lain voimaan tullessa. Jos vakuusrahasto on
63217: markkinoiden vakautta tai tallettajien luotta-   päätetty purkaa ennen tämän lain voimaantu-
63218: musta vaarantavalla tavalla.                     loa, vakuusrahastolle ei tarvitse maksaa kan-
63219:   Talletuspankki saa markkinoiunissaan           natusmaksua lain voimaantuloa edeltävältä
63220: käyttää ainoastaan talletussuojarahaston an-     kalenterivuodelta.
63221: tamaa tai muuta vastaavaa talletussuojaa           6. Jos vakuusrahastolla tämän lain voi-
63222: taikka omaa vakuusrahastosuojaa koskevia         maan tullessa on velvoitteita, siihen sovelle-
63223: tietoja.                                         taan tämän lain 6 luvun sijasta kuitenkin
63224:   Talletuspankki ei saa ohjata asiakasta teke-   edelleen luottolaitostoiminnasta annetun lain
63225: mään talletusta toiseen talletuspankkiin. Täl-   55 §:n 1 ja 2 momenttia, 56 §:n 1 ja 2 mo-
63226: laista talletusten välittämistä ei myöskään      menttia, 57 §:n 1 momentin ensimmäistä
63227: saa järjestää yhdessä toisen talletuspankin      virkettä ja 2 momenttia, 58 ja 59 §:ä sekä
63228: kanssa taikka pankin keskusjärjestön tai         62-65 §:ä sellaisina kuin ne olivat tämän
63229: muun vastaavan yhteisön kautta tahi avus-        lain voimaan tullessa.
63230: tuksella tai muulla tavalla.                       7. Tämän lain 65 a §:ssä tarkoitetut talle-
63231:                                                  tussuojarahaston säännöt tulee laatia ja toi-
63232:    1. Tämä laki tulee voimaan päivänä            mittaa ministeriön vahvistettaviksi neljän
63233: kuuta 199 .                                      kuukauden kuluessa tämän lain voimaantu-
63234:    2. Tämän lain 65 j §:n 2 momentti on voi-     losta.
63235: massa 31 päivään joulukuuta 1999 asti.             8. Tämän lain 65 d ja 65 e §:ssä tarkoitet-
63236:    3. Tämän lain voimaan tullessa muuttuvat      tu talletussuojarahaston kannatusmaksu on
63237: liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuusra-      maksettava ensimmäisen kerran viimeistään
63238: hasto, säästöpankkien vakuusrahasto ja           kuuden kuukauden kuluessa tämän lain voi-
63239: osuuspankkien vakuusrahasto tämän lain           maantulosta. Mainituissa pykälissä tarkoitet-
63240: 55 §:ssä tarkoitetuiksi vakuusrahastoiksi, jos   tu vakavaraisuus ja talletusten yhteismäärä
63241: vakuusrahastolla ei ole velvoitteita. Vakuus-    määräytyvät tässä momentissa tarkoitettua
63242: rahastojen on vuoden kuluessa tämän lain         kannatusmaksua määrättäessä pankin ennen
63243: voimaantulosta muutettava sääntönsä tämän        lain voimaantuloa viimeksi päättyneen tili-
63244: lain 57 § :n mukaisiksi. Kunnes säännöt on       kauden vahvistetun tilinpäätöksen perusteel-
63245: vahvistettu, noudatetaan vakuusrahaston ai-      la.
63246: kaisempia sääntöjä siltä osin kuin ne eivät         9. Talletuspankin vakuusrahasto, joka 4 ja
63247:                                        HE 223/1997 vp                                          55
63248: 
63249: 5 momentin mukaisesti on päätetty purkaa,         tarkoitettu saaminen, joka perustuu luotan
63250: maksaa vuosittain mainituissa momenteissa         tai muun saamisen vakuudeksi viimeistään
63251: tarkoitetuille talletuspankeille määrän, joka     14 päivänä marraskuuta 1997 annettuun tal-
63252: vastaa vakuusrahaston nettovarojen vuotuista      letukseen, korvataan 65 j §:n 1 momentin
63253: tuottoa. Kun pankit ovat maksaneet talletus-      estämättä täysimääräisesti talletussuoj arahas-
63254: suojarahastolle tämän lain 65 d §:n mukaisia      ton varoista, jos rahaston maksuvelvollisuus
63255: kannatusmaksuja määrän, joka yhdessä kan-         alkaa kolmen vuoden kuluessa tämän lain
63256: natusmaksuille kertyneen tuoton kanssa vas-       voimaantulosta.
63257: taa kahta prosenttia mainittujen pankkien            12. Tallettajan määräajaksi tehtyyn talle-
63258: tämän lain 65 j §:n 1 ja 2 momentin perus-        tukseen, joka on tehty viimeistään 14 päivä-
63259: teella korvattavien talletusten yhteenlaske-      nä marraskuuta 1997, perustuva 65 j §:n
63260: tusta määrästä, vakuusrahastolla olevat varat     1 momentissa tarkoitettu saaminen korvataan
63261: maksetaan 4 ja 5 momenteissa tarkoitetuille       65 j §:n 1 momentin estämättä täysimääräi-
63262: pankeille.                                        sesti talletussuojarahaston varoista, jos rahas-
63263:   10. Jos 9 momentissa tarkoitettuun va-          ton maksuvelvollisuus alkaa ennen talletuk-
63264: kuusrahastoon kuuluneet pankit joutuvat           sen määräajan päättymistä.
63265: 65 n §:n mukaisesti antamaan lainaa talletus-        13. Edellä 11 ja 12 momentissa tarkoitetut
63266: suojarahastolle ennen kuin vakuusrahaston         talletukset otetaan tämän lain 65 d §:ssä tar-
63267: varat on mainitun momentin mukaisesti             koitettua kannatusmaksua laskettaessa huo-
63268: maksettu mainituille pankeille, vakuusrahas-      mioon täysimääräisinä.
63269: to saa antaa lainan rahastoon kuuluneiden            14. Ennen tämän lain voimaantuloa voi-
63270: pankkien puolesta.                                daan ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttä-
63271:   11. Tallettajan 65 j §:n 1 momentissa           miin toimenpiteisiin.
63272: 
63273: 
63274: 
63275: 
63276: 2.
63277:                                             Laki
63278:  ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa annetun lain muuttamisesta
63279:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63280:   muutetaan ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa 30 päivänä joulu-
63281: kuuta 1993 annetun lain (1608/1993) 7 a §, 7 b §:n otsikko sekä 1 ja 3 momentti, 9 §:n 1 ja
63282: 2 momentti, 9 a §, 9 b §:n otsikko sekä 1 ja 2 momentti sekä 13 §,
63283: sellaisina kuin ne ovat laissa 898/1995, seuraavasti:
63284:                     7a §                          tään 150 000 Suomen markkaa. Sen estä-
63285:                                                   mättä, mitä edellä tässä momentissa sääde-
63286:            Sivukonttorin lisäsuoja                tään korvauksen enimmäismäärästä, luotto-
63287:                                                   laitostoiminnasta annetun lain 65 j §:n
63288:   Luottolaitoksen Suomessa oleva sivukont-        3 momentissa tarkoitetut varat korvataan
63289: tori voi kuulua Suomessa luottolaitostoimin-      täysimääräisesti.
63290: nasta annetun lain 6 a luvussa tarkoitettuun        Edellä 1 momentissa tarkoitetun luottolai-
63291: talletussuojarahastoon täydentääkseen koti-       toksen on haettava talletussuojarahastolta jä-
63292: valtionsa mukaista tallettajien saamisten suo-    senyyttä Suomessa olevalle sivukonttoril-
63293: jaa, jos sivukonttori ottaa vastaan talletuksia   leen. Hakemuksessa on oltava riittävät tiedot
63294: yleisöltä ja sen kotivaltion suojaa ei voida      luottolaitoksesta ja sen kotivaltion suojajär-
63295: pitää yhtä riittävänä kuin edellä mainitun        jestelmästä. Talletussuojarahaston on pyy-
63296: lain mukaista talletussuojarahaston antamaa       dettävä hakemuksesta Suomen Pankin ja
63297: suojaa. Ulkomaisen luottolaitoksen kotivalti-     rahoitustarkastuksen lausunto. Talletussuoja-
63298: on suojan ja talletussuojarahaston antaman        rahasto voi hylätä hakemuksen, jos luottolai-
63299: suojan yhteismäärä voi kuitenkin olla enin-       toksen kotivaltion suojaa on pidettävä riittä-
63300: 56                                     HE 223/1997 vp
63301: 
63302: vänä.                                                                   9 §
63303:   Talletussuojarahaston 2 momentissa tarkoi-
63304: tettuun hakemukseen antamassa päätöksessä                 Sivukonttorin perustamislupa
63305: on määrättävä siitä, mitä tallettajan saamisia
63306: ja mihin määrään Suomessa oleva talletus-           Luottolaitoksen on haettava ministeriöitä
63307: suojarahasto korvaa ja mikä on luottolaitok-      toimilupa Suomeen perustettavalle sivukont-
63308: sen maksettavaksi tuleva liittymismaksu.          torille. Hakemuksesta on pyydettävä lausun-
63309:   Talletussuojarahaston velvollisuus maksaa       to Suomen Pankilta ja rahoitustarkastukselta
63310: 3 momentissa tarkoitetut tallettajien saamiset    sekä luottolaitostoiminnasta annetun lain 6 a
63311: alkaa siitä, kun talletussuojarahasto on saa-     luvussa tarkoitetulta talletussuojarahastolta.
63312: nut luottolaitoksen kotivaltion valvontavi-       Hakemukseen on liitettävä ministeriön tar-
63313: ranomaiselta tiedon kotivaltion suojajärjes-      peelliseksi katsomat asiakirjat ja selvitykset.
63314: telmän veivoittamisesta korvaamaan luotto-          Ministeriön on myönnettävä toimilupa, jos
63315: laitoksen tallettajien saamiset.                  luottolaitoksen toiminta on vakaata ja sen
63316:   Talletussuojarahaston on ilmoitettava sivu-     julkinen valvonta on riittävällä tavalla järjes-
63317: konttorin tallettajille maksuvelvollisuuden       tetty. Ministeriöllä on oikeus antaa sivukont-
63318: alkamisesta. Talletussuojarahaston on julki-      torin perustamista, toimintaa ja valvontaa
63319: sella kuulutuksella, joka on julkistettava        koskevia määräyksiä. Ministeriö voi päättää
63320: myös sivukonttorin toimialueella ilmestyvis-      sivukonttorin jäsenyydestä suomalaisessa
63321: sä suurimmissa päivälehdissä, ilmoitettava,       talletussuojarahastossa määräämillään eh-
63322: mihin toimiin tallettajien on ryhdyttävä oi-      doilla.
63323: keuksiensa turvaamiseksi.
63324:   Edellä 5 momentissa tarkoitetun talletus-
63325: suojarahaston velvollisuuden toteuttamiseksi                           9 a §
63326: on luottolaitoksen toimitettava talletussuoja-
63327: rahastolle tiedot tallettajista ja heidän 1 mo-                Korvausvelvollisuus
63328: mentissa tarkoitetuista saamisistaan. Talle-
63329: tussuojarahasto ei saa antaa tietoja muille         Talletussuojarahaston varoja voidaan käyt-
63330: kuin viranomaisille, joilla on lain nojalla       tää selvitystilaan tai konkurssiin joutuneen 9
63331: oikeus ne saada.                                  §:ssä tarkoitetun ulkomaisen luottolaitoksen
63332:                                                   osalta vain sen Suomessa olevan ja talletus-
63333:                     7b §                          suojarahaston jäsenenä olevan sivukonttorin
63334:                                                   yleisölle tarjottavilla, luottolaitostoiminnasta
63335:          Sivukonttorin erottaminen                annetun lain 50 §:ssä tarkoitetuilla tileillä
63336:            talletussuojarahastosta                olevien tallettajien sellaisten luottolaitostoi-
63337:                                                   minnasta annetun lain 65 i ja 65 j §:ssä tar-
63338:   Jos 7 a §:ssä tarkoitettu sivukonttori ei ole   koitettujen saamisten maksamiseen, joiden
63339: noudattanut tämän lain säännöksiä tai sen         maksamiseen selvitystilassa olevan luottolai-
63340: nojalla annettuja määräyksiä taikka talletus-     toksen tai konkurssipesän varat eivät riitä,
63341: suojarahaston sääntöjä, talletussuojarahasto      kuitenkin tallettajaa kohti enintään se osa
63342: voi erottaa sen jäsenyydestään aikaisintaan       saamisista, joka ei ylitä ISO 000 Suomen
63343: 12 kuukauden kuluttua siitä, kun talletus-        markan määrää. Saamiset voidaan maksaa jo
63344: suojarahasto oli antanut sivukanttorille va-      konkurssin tai selvitystilan aikana. Sen estä-
63345: roituksen. Talletussuojarahaston on kuultava      mättä, mitä edellä tässä momentissa sääde-
63346: luottolaitosta, rahoitustarkastusta, Suomen       tään korvauksen enimmäismäärästä, luotto-
63347: Pankkia ja luottolaitoksen kotivaltion val-       laitostoiminnasta annetun lain 65 j §:n
63348: vontaviranomaista ennen erottamispäätöksen        3 momentissa tarkoitetut varat korvataan
63349: tekemistä.                                        täysimääräisesti. Saamiset maksetaan tallet-
63350:                                                   tajille Suomen markoissa.
63351:   Talletussuojarahaston on ilmoitettava erot-       Talletussuojarahaston korvausvelvollisuus
63352: taruispäätöksestä rahoitustarkastukselle ja       alkaa siitä, kun talletussuojarahasto on saa-
63353: luottolaitoksen    kotivaltion   valvontavi-      nut tiedon luottolaitoksen kotivaltion valvon-
63354: ranomaiselle sekä julkisella kuulutuksella,       taviranomaiselta luottolaitoksen asettamisesta
63355: joka on julkistettava myös sivukonttorin toi-     konkurssiin tai selvitystilaan.
63356: mialueella ilmestyvissä suurimmissa päivä-          Saatuaan tiedon 2 momentissa tarkoitetusta
63357: lehdissä.                                         päätöksestä talletussuojarahaston on annetta-
63358:                                          HE 223/1997 vp                                          57
63359: 
63360: va siitä tieto asianomaisen sivukonttorin tal-      valvontaviranomaista sekä lisäksi 9 §:ssä
63361: lettajille. Talletussuojarahaston on myös jul-      tarkoitetun sivukonttorin osalta talletussuoja-
63362: kisella kuulutuksella ilmoitettava siitä, mihin     rahastoa. Päätöksessä voidaan antaa ero-
63363: toimenpiteisiin tallettajien on ryhdyttävä saa-     amista koskevia tarkempia määräyksiä.
63364: mistensa turvaamiseksi. Kuulutus on julkais-          Ulkomaisen luottolaitoksen sivukonttorin
63365: tava myös suurimmissa päivälehdissä maan            on annettava tallettajilleen tiedot talletus-
63366: virallisilla kielillä.                              suojarahaston tallettajien saamisille anta-
63367:   Edellä 2 momentissa tarkoitetun talletus-         masta suojasta ja muusta vastaavasta suoja-
63368: suojarahaston velvollisuuden toteuttamiseksi        järjestelmästä tai suojan puuttumisesta sekä
63369: luottolaitoksen sivukonttorin on toimitettava       aiemmin annettujen tietojen muutoksista
63370: talletussuojarahastolle tiedot tallettajista ja     Suomen virallisilla kielillä.
63371: heidän 1 momentissa tarkoitetuista saamisis-
63372: taan. Talletussuojarahasto ei saa antaa tietoja
63373: muille kuin viranomaisille, joilla on lain no-
63374: jalla oikeus ne saada.                                Tämä laki tulee voimaan       päivänä
63375:                                                     kuuta 199 .
63376:                      9b §                             Ulkomaisen luottolaitoksen on haettava
63377:                                                     viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 1998 Suo-
63378:            Sivukonttorin erottaminen                messa olevalle sivukonttorille, joka tämän
63379:       talletussuojarahaston jäsenyydestä            lain voimaan tullessa on jäsenenä luottolai-
63380:                                                     tostoiminnasta annetun lain 6 luvussa tarkoi-
63381:   Jos 9 §:ssä tarkoitettu sivukonttori ei ole       tetussa vakuusrahastossa, tämän lain mukais-
63382: noudattanut tämän lain säännöksiä tai sen           ta jäsenyyttä talletussuojarahastossa. Jos
63383: nojalla annettuja määräyksiä taikka talletus-       luottolaitos ei hae tässä momentissa tarkoi-
63384: suojarahaston sääntöjä, ministeriö voi erottaa      tettua talletussuojarahaston jäsenyyttä, ulko-
63385: sen talletussuojarahastosta. Ministeriön on         maisen luottolaitoksen sivukonttorin katso-
63386: kuultava rahoitustarkastusta, Suomen Pank-          taan eronneen edellä tarkoitetusta vakuusra-
63387: kia ja luottolaitoksen kotivaltion valvontavi-      hastosta.
63388: ranomaista ennen erottamispäätöksen teke-             Tallettajan 7 a §:n 3 momentissaja 9 a §:n
63389: mistä.                                              1 momentissa tarkoitettu saaminen, joka pe-
63390:   Ulkomaisen luottolaitoksen 1 momentissa           rustuu luoton tai muun saamisen vakuudeksi
63391: tarkoitetun sivukonttorin on ilmoitettava tal-      viimeistään 14 päivänä marraskuuta 1997
63392: lettajille talletussuojarahastosta erottamisesta.   annettuun talletukseen, korvataan 7 a §:n 1
63393: Sivukonttoriin ennen erottamispäätöstä teh-         momentissa ja 9 a §:n 1 momentissa sääde-
63394: dyt talletukset ovat suojan piirissä niiden         tyn enimmäismäärän estämättä täysimääräi-
63395: erääntymiseen saakka.                               sesti talletussuojarahaston varoista, jos rahas-
63396:                                                     ton maksuvelvollisuus alkaa kolmen vuoden
63397:                                                     kuluessa tämän lain voimaantulosta.
63398:                       13 §                            Tallettajan määräajaksi tehtyyn talletuk-
63399:                                                     seen, joka on tehty viimeistään 14 päivänä
63400: Sivukonttoreita koskevat yhteiset säännökset        marraskuuta 1997, perustuva 7 a §:n 3 mo-
63401:                                                     mentissa tai 9 a § :ssä tarkoitettu saaminen
63402:   Ulkomaisen luottolaitoksen sivukonttori           korvataan 7 a §:n 1 momentissa ja 9 a §:n
63403: voi kuulua luottolaitostoiminnasta annetun          1 momentissa säädetyn enimmäismäärän es-
63404: lain 6 a luvussa tarkoitettuun talletussuojara-     tämättä täysimääräisesti talletussuojarahaston
63405: hastoon.                                            varoista, jos rahaston maksuvelvollisuus al-
63406:   Ulkomaisen luottolaitoksen sivukonttori           kaa ennen talletuksen määräajan päättymistä.
63407: voi erota talletussuojarahaston jäsenyydestä.         Edellä 3 ja 4 momentissa tarkoitetut talle-
63408: Talletussuojarahaston, tai 9 §:ssä tarkoitetun      tukset otetaan luottolaitostoiminnasta anne-
63409: sivukonttorin osalta ministeriön, on hake-          tun lain 65 e §:n 1 momentissa tarkoitettua
63410: muksesta myönnettävä luottolaitokselle ero          kannatusmaksua laskettaessa huomioon täy-
63411: talletussuojarahastosta. Ennen eron myöntä-         simääräisinä.
63412: mistä on kuultava rahoitustarkastusta, Suo-
63413: men Pankkia ja luottolaitoksen kotivaltion
63414: 58                                      HE 223/1997 vp
63415: 
63416: 
63417: 3.
63418:                                              Laki
63419:                                  liikepankkilain muuttamisesta
63420: 
63421:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63422:  muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun liikepankkilain (1269/1990) 28 §:n 1 mo-
63423: mentti, 30 §:n 3 momentti ja 54 §,
63424:  sellaisena kuin niistä on 28 § :n 1 momentti laissa 1609/1993, seuraavasti:
63425:                       28 §                         tuksen on pyydettävä ehdotuksista talletus-
63426:   Jos tilintarkastajat tai rahoitustarkastus to-   suojarahaston ja, jos pankki kuuluu vakuus-
63427: teavat, että vähintään puolet liikepankin si-      rahastoon, vakuusrahaston lausunto.
63428: dotusta omasta pääomasta on menetetty eikä
63429: pankilla ole omia varoja luottolaitostoimin-                            54§
63430: nasta annetun lain 78 §:ssä säädettyä määrää          Selvitysmiesten on kutsuttava yhtiökokous
63431: eikä pankin toiminnan jatkamista saada pan-        kokoon päättämään liikepankin toiminnan
63432: kin vakuusrahaston avustuksella tai avustus-       jatkamisesta, jos syy, jonka perusteella pank-
63433: lainalla taikka rahoitustarkastuksen hyväksy-      ki on asetettu selvitystilaan, on poistunut tai
63434: mällä muulla tavalla turvatuksi tai että pank-     jos pankin asema on selvitystilan kestäessä
63435: ki ei voi täyttää sitoumuksiaan, pankin joh-       parantunut ja jos rahoitustarkastus on toden-
63436: tokunnan on viipymättä ilmoitettava siitä          nut pankin täyttävän ne ehdot, jotka laissa
63437: ministeriölle ja talletussuojarahastolle sekä,     pankin toiminnalle asetetaan. Jos yhtiöko-
63438: jos pankki kuuluu vakuusrahastoon, vakuus-         kous, tilintarkastajien ja, pankin kuuluessa
63439: rahastolle.                                        vakuusrahastoon, vakuusrahaston annettua
63440:                                                    pankin asemasta lausuntonsa, puoltaa toi-
63441:                                                    minnan jatkamista, selvitysmiesten on haet-
63442:                      30 §                          tava ministeriöitä selvitystilan lakkauttamis-
63443:                                                    ta.
63444:   Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetut johto-
63445: kunnan ehdotukset on alistettava rahoitustar-        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
63446: kastuksen hyväksyttäviksi. Rahoitustarkas-         kuuta 199 .
63447: 
63448: 
63449: 
63450: 
63451: 4.
63452:                                              Laki
63453:                                 säästöpankkilain muuttamisesta
63454: 
63455:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63456:  muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun säästöpankkilain (1270/1990) 93 §:n 1 mo-
63457: mentti, 95 §:n 3 momentti, 117 §ja 119 §:n 2 momentti,
63458:  sellaisena kuin niistä on 93 § :n 1 momentti laissa 1610/1993, seuraavasti:
63459:                      93 §                          78 §:ssä säädettyä määrää eikä pankin toi-
63460:   Jos tilintarkastajat, säästöpankkitarkastus      minnan jatkamista saada pankin vakuusra-
63461: tai rahoitustarkastus toteavat, että vähintään     haston avustuksella tai avustuslainalla taikka
63462: puolet säästöpankin sidotusta omasta pää-          rahoitustarkastuksen hyväksymällä muulla
63463: omasta on menetetty eikä pankilla ole omia         tavalla turvatuksi tai että pankki ei voi täyt-
63464: varoja luottolaitostoiminnasta annetun lain        tää sitoumuksiaan, pankin hallituksen on
63465:                                       HE 223/1997 vp                                         59
63466: 
63467: viipymättä ilmoitettava siitä ministeriölle ja   kestäessä parantunut, ja jos rahoitustarkastus
63468: talletussuojarahastolle sekä, jos pankki kuu-    on todennut pankin täyttävän ne ehdot, jotka
63469: luu vakuusrahastoon, vakuusrahastolle.           laissa pankin toiminnalle asetetaan. Jos isän-
63470:                                                  tien kokous, tilintarkastajien ja, pankin kuu-
63471:                                                  luessa vakuusrahastoon, vakuusrahaston an-
63472:                      95 §                        nettua pankin asemasta lausuntonsa, puoltaa
63473:                                                  toiminnan jatkamista, selvitysmiesten on
63474:   Edellä 1 ja 2 momentissa mainitut halli-       haettava ministeriöitä selvitystilan lakkautta-
63475: tuksen ehdotukset on alistettava rahoitustar-    mista.
63476: kastuksen hyväksyttäviksi. Rahoitustarkas-
63477: tuksen on pyydettävä ehdotuksista talletus-                          119 §
63478: suojarahaston ja, jos pankki kuuluu vakuus-
63479: rahastoon, vakuusrahaston lausunto.                Jos varoja jää tämän jälkeen jäljelle, yli-
63480:                                                  jäämä on käytettävä säännöissä määrätyllä
63481:                    117 §                         tavalla.
63482:   Selvitysmiesten on kutsuttava isäntien ko-
63483: kous päättämään säästöpankin toiminnan
63484: jatkamisesta, jos se syy, jonka perusteella
63485: pankki on asetettu selvitystilaan, on poistu-      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
63486: nut tai jos pankin asema on selvitystilan        kuuta 199 .
63487: 
63488: 
63489: 
63490: 5.
63491:                                            Laki
63492:                                osuuspankkilain muuttamisesta
63493:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63494:   kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun osuuspankkilain (1271/1990) 41 c §:n
63495: 3 momentti, 41 j §:n 3 momentti ja 41 k §,
63496:   sellaisina kuin niistä ovat 41 c § :n 3 momentti ja 41 k § laissa 1126/1993 sekä 41 j § :n
63497: 3 momentti laissa 575/1996,
63498:   muutetaan 41 a §:n 1 momentti, 41 j §:n 1 momentti ja 41 1 §,51 §:n 1 momentti, 53 §:n
63499: 3 momentti, 75 §ja 77 §:n 2 momentti,
63500:   sellaisina kuin niistä ovat 41 a § :n 1 momentti, 41 j §:n 1 momentti ja 41 1 § mainitussa
63501: laissa 1126/1993 sekä 51 §:n 1 momentti mainitussa laissa 575/1996, seuraavasti:
63502: 
63503:                     41 a §                       rat eivät ilman lisätukea riitä kattamaan pan-
63504:    Osuuspankki voi, siinä järjestyksessä kuin    kille kertyneitä tappioita. Tässä momentissa
63505: tässä luvussa säädetään, perustaa osakeyhti-     tarkoitetut osakeyhtiöt ovat osuustoiminnalli-
63506: ön, jonka tarkoituksena on siirtyvän toimin-     sia osakeyhtiömuotoisia pankkeja.
63507: nan jatkaminen ja jonka kaikki osakkeet toi-
63508: mintaa siirtävä osuuskunta merkitsee ja siir-
63509: tää osuuspankin harjoittaman toiminnan sil-                          41 j §
63510: le. Osuuspankki, joka on tullut pankin va-          Edellä 41 a §:n 1 momentissa Ja 41 b
63511: kuusrahaston välittömän tuen kohteeksi, voi      §:ssä tarkoitettu pankki voidaan muuttaa
63512: vakuusrahaston aloitteesta siirtää toimintansa   liikepankkilaissa tarkoitetuksi liikepankiksi.
63513: yhdelle tai useammalle osakeyhtiömuotoisel-      Liikepankiksi muuttamiseen on saatava mi-
63514: le pankille, jonka 7 a §:ssä tarkoitettu kes-    nisteriön lupa.
63515: kusyhteisö, osuuspankkien keskusrahalaitok-
63516: sena toimiva liikepankki tai osuuspankit                              41 1 §
63517: taikka jotkut niistä perustavat. Vakuusrahas-      Edellä 41 a §:n 1 momentissa ja
63518: to voi tehdä tätä koskevan aloitteen, jos sen    41 b §:ssä tarkoitetulla pankilla on, poiketen
63519:  tuen kohteena olevan osuuspankin omat va-       siitä, mitä luottolaitostoiminnasta toiminnas-
63520: 60                                     HE 223/1997 vp
63521: 
63522: ta annetun lain 8 §:ssä säädetään, oikeus         tuksen on pyydettävä ehdotuksista talletus-
63523: käyttää pankin yhteisömuotoa osoittavan           suojarahaston ja, jos pankki kuuluu vakuus-
63524: tunnuksen lisäksi toiminimessään sanaa tai        rahastoon, vakuusrahaston lausunto.
63525: yhdysosaa 11 osuuspankki 11 •
63526:                                                                        75 §
63527:                       51 §                          Selvitysmiesten on kutsuttava osuuskunnan
63528:   Jos tilintarkastajat, osuuspankin kuuluessa     kokous päättämään osuuspankin toiminnan
63529: osuuspankkien yhteenliittymän keskusyh-           jatkamisesta, jos syy, jonka perusteella pank-
63530: teisöön, keskusyhteisö tai rahoitustarkastus      ki on asetettu selvitystilaan, on poistunut tai
63531: toteavat, että vähintään puolet osuuspankin       jos pankin asema on selvitystilan kestäessä
63532: sidotusta omasta pääomasta on menetetty           parantunut, ja jos rahoitustarkastus on toden-
63533: eikä pankilla ole omia varoja luottolaitostoi-    nut pankin täyttävän ne ehdot, jotka laissa
63534: minnasta annetun lain 78 §:ssä säädettyä          pankin toiminnalle asetetaan. Jos osuuskun-
63535: määrää eikä pankin toiminnan jatkamista           nan kokous tilintarkastajien ja, jos pankki
63536: saada pankin vakuusrahaston avustuksella tai      kuuluu vakuusrahastoon, vakuusrahaston
63537: avustuslainalla taikka rahoitustarkastuksen       annettua pankin asemasta lausuntonsa puol-
63538: hyväksymällä muulla tavalla turvatuksi tai        taa toiminnan jatkamista, selvitysmiesten on
63539: että pankki ei voi täyttää sitoumuksiaan,         haettava ministeriöitä selvitystilan lakkautta-
63540: pankin johtokunnan on viipymättä ilmoitet-        mista.
63541: tava siitä ministeriölle ja talletussuojarahas-
63542: tolle sekä, jos pankki kuuluu va-                                      77§
63543: kuusrahastoon, vakuusrahastolle.
63544:                                                     Jos varoja jää tämän jälkeen jäljelle, yli-
63545:                                                   jäämä on käytettävä säännöissä määrätyllä
63546:                      53 §                         tavalla.
63547: 
63548:   Edellä 1 ja 2 momentissa mainitut johto-
63549: kunnan ehdotukset on alistettava rahoitustar-      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
63550: kastuksen hyväksyttäviksi. Rahoitustarkas-        kuuta 199.
63551: 
63552: 
63553: 
63554: 6.
63555:                                             Laki
63556:      osuuspankkilain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
63557: 
63558:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63559:   muutetaan osuuspankkilain muuttamisesta 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetun lain
63560: (575/1996) voimaantulosäännöksen 3 momentti seuraavasti:
63561:                                                   (     1 ) voimaantulosäännöksen 3 tai
63562:                                                   6 momentissa tarkoitettu osuuspankkien va-
63563:   Mitä tämän lain 50 ja 51 §:ssä ja liike-        kuusrahasto, keskusyhteisö tai muut jäsen-
63564: pankkilain 27 ja 28 §:ssä on säädetty, ei so-     luottolaitokset, edellyttäen, että yhteenliitty-
63565: velleta 31 päivänä joulukuuta 2005 päätty-        mälle laskettu vakavaraisuus on luottolaitos-
63566: vän siirtymäkauden aikana jäsenluottolaitok-      toiminnasta annetun lain 9 luvun mukainen.
63567: seen, joka yksinomaan hoitaa ja realisoi ra-
63568: hoitustarkastuksen hyväksymällä tavalla ris-
63569: kipitoista omaisuutta ja vastuita ja jonka ra-
63570: hoituksesta vastaavat luottolaitostoiminnasta       Tämä laki tulee voimaan          päivänä
63571: annetun lain muuttamisesta annetun lain            kuuta 199 .
63572:                                        HE 223/1997 vp                                       61
63573: 
63574: 7.
63575:                                             Laki
63576:      säästöpankin muuttamisesta osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi annetun lain 14 ja 15 §:n
63577:                                        kumoamisesta
63578: 
63579:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
63580:                      1§                           (972/1992) I4 ja I5 §.
63581:   Tällä lailla kumotaan säästöpankin muutta-
63582: misesta osakeyhtiömuotoiseksi pankiksi                               2§
63583: 6 päivänä marraskuuta 1992 annetun lain             Tämä laki tulee voimaan     päivänä
63584:                                                   kuuta I99 .
63585: 
63586: 
63587: 
63588: 
63589: 8.
63590:                                             Laki
63591:                               rahoitustarkastuslain muuttamisesta
63592: 
63593:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63594:   lisätään II päivänä kesäkuuta I993 annetun rahoitustarkastuslakiin (503/I993) uusi I5 a §,
63595: seuraavasti:
63596:                      I5 a §                       korvaamaan pankin tallettajien saamiset.
63597:                                                     Mitä I momentissa säädetään, sovelletaan
63598: Talletusten vastaanottamisen kieltäminen ja       myös ulkomaisen luottolaitoksen Suomessa
63599:                 rajoittaminen                     olevaan sivukonttoriin, jos ulkomainen luot-
63600:                                                   tolaitos on luottolaitostoiminnasta annetun
63601:   Rahoitustarkastus voi enintään kolmeksi         lain 6 a luvussa tarkoitetun talletussuojara-
63602: kuukaudeksi kieltää talletuspankkia vastaan-      haston jäsen.
63603: ottamasta luottolaitostoiminnasta annetun
63604: lain 50 §:ssä tarkoitettuja talletuksia tai ra-
63605: joittaa niiden vastaanottamista, jos sillä pan-
63606: kin taloudellisen tilan perusteella on aihetta
63607: epäillä, että pankkia ilmeisesti uhkaa selvi-
63608: tystilaan joutuminen ja että talletussuojara-       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
63609: hasto voi ilmeisesti joutua luottolaitostoi-      kuuta I99 .
63610: minnasta annetun lain 6 a luvun mukaisesti
63611: 62                                    HE 223/1997 vp
63612: 
63613: 9.
63614:                                            Laki
63615:                     valtion vakuusrahastosta annetun lain muuttamisesta
63616: 
63617:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63618:  muutetaan valtion vakuusrahastosta 30 päivänä huhtikuuta 1992 annetun lain (3 79/1992)
63619: 1§:n 1 ja 2 momentti, 11 §ja 14 §:n 1 momentti,
63620:  sellaisina kuin ne ovat laissa 245/1996, seuraavasti:
63621: 
63622:                      1§                         useampi pankki on joutunut sellaisiin ta-
63623:                                                 loudellisiin vaikeuksiin, että avustuslainan
63624:               Rahaston tehtävät                 tai avustuksen myöntäminen kysymyksessä
63625:                                                 olevasta vakuusrahastosta on pankin toimin-
63626:   Talletuspankkien vakaan toiminnan turvaa-     nan ja rahoitusmarkkinoiden vakauden tur-
63627: miseksi on Valtion vakuusrahasto, jota tässä    vaamiseksi tarpeellista eivätkä vakuusrahas-
63628: laissa kutsutaan rahastoksi.                    ton omat varat tarkoitukseen riitä.
63629:   Rahaston varoista voidaan myöntää lainoja
63630: erityisehdoin (tukilaina) luottolaitostoimin-                        14 §
63631: nasta annetun lain (1607/1993) 55 §:ssä tar-
63632: koitetuille vakuusrahastoille tämän lain mu-              Tukitoimistapäättäminen
63633: kaisesti. Rahaston vastuulla voidaan antaa
63634: takauksia mainittujen vakuusrahastojen otta-       Luottolaitostoiminnasta     annetun     lain
63635: mille lainoille.                                61 §:n 4 momentissa ja 62 §:n 1 momentis-
63636:                                                 sa tarkoitetun suostumuksen antamisesta ja
63637:                                                 muista tukitoimiin liittyvistä asioista päättää
63638:                     11 §                        ministeriö, jollei niistä päättämistä ole sää-
63639:                                                 detty valtioneuvoston yleisistunnon tehtäväk-
63640:      Tukilainan ja takauksen myöntäminen        si.
63641: 
63642:   Tukilaina ja takaus myönnetään vakuusra-
63643: haston hakemuksesta. Lainan ja takauksen
63644: myöntämisen edellytyksenä on, että hakijana       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
63645: olevaan vakuusrahastoon kuuluva yksi tai        kuuta 199 .
63646: 
63647: 
63648: 
63649: 
63650: 10.
63651:                                            Laki
63652:                            varallisuusverolain 5 §:n muuttamisesta
63653: 
63654:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63655:   muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun varallisuusverolain (1537/1992) 5 §:n
63656: 2 momentin 2 kohta seuraavasti:
63657: 
63658:                      5 §                        tolaitostoiminnasta      annetun        laissa
63659:                                                 (1607/1993) tarkoitetut talletussuoja- ja va-
63660:  Yhteisön ja yhteisetuuden verovelvollisuus     kuusrahastot sekä ulkomainen luottolaitos
63661:                                                 Suomessa olevan sivukonttorin toiminnassa
63662:                                                 käytettävän varallisuuden osalta;
63663:   Varallisuusverosta vapaita ovat
63664: 
63665:   2) säästöpankki, hypoteekkiyhdistys, Juot-
63666:                                        HE 223/1997 vp                                        63
63667: 
63668:   Tämä laki tulee voimaan     patvanä             kerran vuodelta 1998 toimitettavassa varalli-
63669: kuuta 199 . Lakia sovelletaan ensimmäisen         suusverotuksessa.
63670: 
63671: 
63672: 
63673: 
63674: 11.
63675:                                             Laki
63676:                elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
63677: 
63678:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63679:   muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain
63680: (360/1968) 8 §:n 1 momentin 11 kohta, sellaisena kuin se on laissa 1289/1990, seuraavasti:
63681: 
63682:                     8§                            --------------
63683:   Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskel-
63684: poisia menoja ovat muun ohessa:
63685:   11) talletuspankkien ja ulkomaisten luotto-       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
63686: laitosten Suomessa olevien sivukonttoreiden       kuuta 199 . Lakia sovelletaan ensimmäisen
63687: lakisääteiset suoritukset luottolaitostoimin-     kerran vuodelta 1998 toimitettavassa vero-
63688: nasta annetun laissa (1607 /1993) tarkoitetuil-   tuksessa.
63689: le talletussuoja- ja vakuusrahastoille,
63690: 
63691: 
63692: 
63693: 
63694: 12.
63695:                                             Laki
63696:                              leimaverolain 51 §:n muuttamisesta
63697: 
63698:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63699:   muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/1943) 51 §:n 1 momentin,
63700: sellaisena kuin se on laissa 519/1994, seuraavasti:
63701:                       51 §                        Leimaverosta on vapaa myös sellaista lainaa
63702:   Saamistodisteita annettaessa sekä kiinni-       koskeva saamistodiste, jonka luottolaitostoi-
63703: tystä haettaessa suoritettavasta leimaverosta     minnasta annetun lain 55 §:ssä tarkoitettu
63704: vapaa on saamistodiste, jota vastaan valtion      vakuusrahasto antaa vakuusrahastoon kuulu-
63705: varoista tai rahastoista annetaan laina taikka    valle pankille taikka jonka pankki antaa
63706: joka kunnalle, kunnalliselle rahastolle, luot-    edellä tarkoitetulle vakuusrahastolleen tahi
63707: tolaitostoiminnasta annetussa laissa tarkoite-    talletussuojarahastolle tai osuuspankki osuus-
63708: tulle luottolaitokselle tai ulkomaisen luotto-    pankkien keskusrahalaitoksena toimivalle
63709: laitoksen Suomessa olevalle sivukoottorille       liikepankille tai säästöpankki säästöpankkien
63710: annetaan lainasta, joka on myönnetty valtion      keskusrahalaitoksena toimivalle liikepankille.
63711: varoista tai rahastoista saaduista varoista.      Niin ikään ovat leimaverosta vapaat saamis-
63712: 64                                   HE 223/1997 vp
63713: 
63714: todisteet, jotka koskevat kansaneläkelaitok-   lainoja taikka Kera Oy:n varoista myönnet-
63715: sen varoista asunnonrakennustoimintaa var-     tyjä lainoja.
63716: ten myönnettyjä lainoja, maaseutuelinkeino-
63717: lain (1295/1990) mukaan myönnettyjä laino-       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
63718: ja, opintotukilaissa (65/1994) tarkoitettuja   kuuta 199 .
63719: 
63720: 
63721:      Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 1997
63722: 
63723:                                   Tasavallan Presidentti
63724: 
63725: 
63726: 
63727:                                   MARTTI AHTISAARI
63728: 
63729: 
63730: 
63731: 
63732:                                                        Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
63733:                                          HE 223/1997 vp                                      65
63734: 
63735:                                                                                            Liite
63736: 
63737: 
63738: 
63739: 1.
63740:                                              Laki
63741:                         luottolaitostoiminnasta annetun lain muuttamisesta
63742:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
63743:   muutetaan luottolaitostoiminnasta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1607/1993)
63744: 10 §:n 2 momentti ja 6 luku,
63745:   sellaisina kuin ne ovat 10 §:n 2 momentti laissa 570/1996 ja 6 luku siihen myöhemmin
63746: tehtyine muutoksineen, sekä
63747:   lisätään lakiin uusi 6 a luku ja uusi 82 a §, seuraavasti:
63748: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
63749:                        10 §                                            10 §
63750:                     Toimilupa                                       Toimilupa
63751: 
63752:   Luottolaitoksen toimilupahakemuksesta on           Luottolaitoksen toimilupahakemuksesta on
63753: pyydettävä rahoitustarkastuksen lausunto.          pyydettävä rahoitustarkastuksen lausunto.
63754: Talletuspankin toimilupaa koskevasta hake-         Talletuspankin toimilupaa koskevasta hake-
63755: muksesta on lisäksi pyydettävä sen vakuus-         muksesta on lisäksi pyydettävä talletussuoja-
63756: rahaston lausunto, johon talletuspankki tulee      rahaston lausunto. Toimilupaa hakevan yh-
63757: kuulumaan. Toimilupaa hakevan yhteisön             teisön ollessa toisessa Euroopan talousaluee-
63758: ollessa toisessa Euroopan talousalueeseen          seen kuuluvassa valtiossa toimiluvan saa-
63759: kuuluvassa valtiossa toimiluvan saaneen            neen luottolaitoksen tytäryhtiö tai tällaisen
63760: luottolaitoksen tytäryhtiö tai tällaisen luotto-   luottolaitoksen emoyhtiön tytäryhtiö, hake-
63761: laitoksen emoyhtiön tytäryhtiö, hakemukses-        muksesta on pyydettävä tuon valtion valvon-
63762: ta on pyydettävä tuon valtion valvontavi-          taviranomaisen lausunto. Samoin menetel-
63763: ranomaisen lausunto. Samoin menetellään,           lään, jos toimilupaa hakevan yhteisön mää-
63764: jos toimilupaa hakevan yhteisön määräämis-         räämisvalta on samoilla luonnollisilla tai
63765: valta on samoilla luonnollisilla tai oi-           oikeushenkilöillä kuin edellä tarkoitetussa
63766: keushenkilöillä kuin edellä tarkoitetussa          luotto laitoksessa.
63767: luottolaitoksessa.
63768: 
63769: 
63770:                                               6 luku
63771:                                          Vakuusrahasto
63772:                        55 §                                            55 §
63773:               V akuusrahaston jäsenyys                       V akuusrahaston jäsenyys
63774:   Talletuspankkien vakaan toiminnan ja tal-          Talletuspankkien vakaan toiminnan turvaa-
63775: lettajien saam isten turvaamiseksi on liike-       miseksi talletuspankki voi kuulua vakuusra-
63776: pankin ja Postipankki Oy:n kuuluttava liike-       hastoon.
63777: pankkien ja Postipankki Oy:n vakuusrahas-
63778: toon, säästöpankin säästöpankkien vakuusra-
63779: 
63780: 5    370403
63781: 66                                   HE 223/1997 vp
63782: 
63783: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
63784: 
63785: hastoon ja osuuspankin osuuspankkien va-
63786: kuusrahastoon.
63787:    Liikepankkien ja Postipankki Oy:n va-
63788: kuusrahaston sijasta voi säästöpankkien kes-
63789: kusrahalaitoksena toimiva liikepankki tai
63790: säästöpankkien keskusrahalaitoksen omista-
63791: ma taikka sen ja säästöpankkien yhdessä
63792: omistama liikepankki kuulua säästöpankkien
63793: vakuusrahastoon ja osuuspankkien keskusra-
63794: halaitoksena toimiva liikepankki tai osuus-
63795: pankkien keskusrahalaitoksen omistama taik-
63796: ka sen ja osuuspankkien yhdessä omistama
63797: liikepankki osuuspankkien vakuusrahastoon.
63798:    Talletuspankin on ilmoitettava vakuusra-
63799: hastolleen ja rahoitustarkastukselle, millä
63800: tavalla sen ulkomailla olevan sivukonttorin
63801: tallettajien saam iset on turvattu.
63802:                                                                     56§
63803: 
63804:                                                          V akuusrahastosta eroaminen
63805:                                                  V akuusrahastoon kuuluva talletuspankki
63806:                                                voi erota vakuusrahastosta ilmoittamalla siitä
63807:                                                kirjallisesti rahaston hallitukselle. Ero tulee
63808:                                                voimaan eromisilmoituksen tekemistä seu-
63809:                                                raavan kalenterivuoden päätyttyä.
63810:                                                  Jos vakuusrahastosta eronnut pankki on
63811:                                                eroamisvuonna tai viiden sitä välittömästi
63812:                                                edeltävän kalenterivuoden aikana saanut
63813:                                                avustusta vakuusrahastosta, sen on vakuusra-
63814:                                                haston vaatimuksesta, rahaston säännöissä
63815:                                                määrätyllä tavalla maksettava avustus takai-
63816:                                                sin vakuusrahastolle.
63817:                     56§                                             57§
63818:           V akuusrahaston säännöt                          V akuusrahaston säännöt
63819:   Vakuusrahaston säännöt ja niiden muutok-       Vakuusrahaston säännöt ja niiden muutok-
63820: set vahvistaa valtiovarainministeriö.          set vahvistaa ministeriö.
63821:   Säännöissä on mainittava:                      Säännöissä on mainittava:
63822:   1) rahaston nimi ja kotipaikka;                1) rahaston nimi ja kotipaikka;
63823:                                                  2) talletuspankin rahaston jäseneksi otta-
63824:                                                misesta ja eroamisesta;
63825:   2) kannatusmaksun määräytymisperusteet         3) liittymis- ja kannatusmaksun määräyty-
63826: ja perimisajankohta;                           misperusteet ja perimisajankohta;
63827:   3) valtuuskunnan jäsenten lukumäärä, ero-      4) valtuuskunnan jäsenten lukumäärä, ero-
63828: amisikä ja toimikausi sekä valtuuskunnan       amisikä ja toimikausi sekä valtuuskunnan
63829: päätösvaltaisuus ja tehtävät;                  päätösvaltaisuus ja tehtävät;
63830:   4) hallituksen jäsenten lukumäärä, ero-        5) hallituksen jäsenten lukumäärä, ero-
63831: amisikä, toimikausi sekä hallituksen päätös-   amisikä, toimikausi sekä hallituksen päätös-
63832: valtaisuus ja tehtävät;                        valtaisuus ja tehtävät;
63833:                                       HE 223/1997 vp                                         67
63834: 
63835: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
63836: 
63837:    5) perusteet rahaston vuotuisen ylijäämän        6) perusteet rahaston vuotuisen ylijäämän
63838: käyttämisestä;                                   käyttämisestä;
63839:   6) rahaston tilikausi;                            7) rahaston tilikausi;
63840:   7) tilintarkastajien lukumäärä ja toimikau-       8) tilintarkastajien lukumäärä ja toimikau-
63841: si; sekä                                         si·
63842:    8) sääntöjen muuttamistapa.                     '9) sääntöjen muuttamistapa; sekä
63843:   Lisäksi säännöissä on mainittava ulkomai-         JO) rahaston purkamisesta.
63844: sen luottolaitoksen Suomessa olevan sivu-
63845: konttorin osalta vakuusrahaston jäseneksi
63846: ottamisesta, erottamisesta ja eroamisesta,
63847: vakuusrahaston liittymismaksun perusteista
63848: ja vakuusrahaston korvausvelvollisuuden
63849: perusteista.
63850:                     57§                                               58§
63851:           V akuusrahaston hallinto                         V akuusrahaston hallinto
63852:   Vakuusrahastoa hoitaa siihen kuuluvien           Vakuusrahastoa hoitaa siihen kuuluvien
63853: talletuspankkien ja jäseninä olevien ulko-       talletuspankkien valitsema valtuuskunta ja
63854: maisten luottolaitosten valitsema valtuuskun-    valtuuskunnan valitsema hallitus.
63855: ta ja valtuuskunnan valitsema hallitus. Halli-
63856: tuksen jäsenistä ainakin yhden tulee edustaa
63857: vakuusrahaston jäseninä olevia ulkomaisten
63858: luottolaitosten sivukonttoreita.
63859:   Jos vakuusrahastolle on myönnetty tukilai-       Jos vakuusrahastolle on myönnetty tukilai-
63860: naa tai muuta valtion vakuusrahastosta anne-     naa tai muuta valtion vakuusrahastosta anne-
63861: tussa laissa (379/92) tarkoitettua tukea tai     tussa laissa (379/1992) tarkoitettua tukea tai
63862: vastaavaa tukea valtion talousarviossa olevi-    vastaavaa tukea valtion talousarviossa olevi-
63863: en valtuuksien nojalla, valtiovarainministe-     en valtuuksien nojalla, ministeriöllä on oi-
63864: riöllä on oikeus nimetä valtuuskuntaan ja        keus nimetä valtuuskuntaan ja hallitukseen
63865: hallitukseen valtiota ja valton vakuusrahas-     valtiota edustava jäsen.
63866: toa edustava jäsen.
63867:                     58 §                                              59§
63868:        Vakuusrahaston kannatusmaksu                    Vakuusrahaston kannatusmaksu
63869:   Vakuusrahastoon kuuluvan talletuspankin          V akuusrahaston valtuuskunta voi määrätä,
63870: on vuosittain suoritettava valtuuskunnan         että rahastoon kuuluvan talletuspankin on
63871: määräämä, tallettajien saamisten turvaami-       vuosittain maksettava vakuusrahaston vel-
63872: seksi ja vakuusrahaston muiden velvoitteiden     voitteiden täyttämiseksi riittävä kannatus-
63873: täyttämiseksi riittävä kannatusmaksu.            maksu.
63874:   Kannatusmaksun tulee perustua talletus-          Kannatusmaksun tulee perustua talletus-
63875: pankin toiminnassaan ottarniin riskeihin.        pankin toiminnassaan ottarniin riskeihin.
63876: Kannatusmaksun laskentaperusteen on oltava       Kannatusmaksun laskentaperusteen on oltava
63877: sama kaikille vakuusrahastoon kuuluville         sama kaikille vakuusrahastoon kuuluville
63878: pankeille. Vakuusrahastolle vuosittain perit-    pankeille. Eri yhteisömuotoa olevien talle-
63879: tävien kannatusmaksujen on oltava yhteensä       tuspankkien kannatusmaksun laskentaperus-
63880: vähintään yksi kahdestuhannesosa ja enin-        teet voivat kuitenkin olla keskenään erilaisia.
63881: tään yksi sadasosa rahastoon kuuluvien           Eri yhteisömuotoa olevia talletuspankkeja ei
63882: pankkien viimeksi vahvistettujen taseiden        saa laskentaperustetta määrättäessä perusteet-
63883: yhteenlasketusta loppusummasta.                  tomasti asettaa keskenään eriarvoiseen ase-
63884: 68                                      HE 223/1997 vp
63885: 
63886: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
63887: 
63888:   Kannatusmaksun suuruus on rahoitustar-           maan. V akuusrahastolle vuosittain perittävä!
63889: kastuksen hyväksyttävä. Rahoitustarkastus          kannatusmaksut voivat olla enintään 0,5 pro-
63890: voi velvoittaa korottamaan kannatusmaksua,         senttia rahastoon kuuluvien pankkien vii-
63891: jos se katsoo, ettei valtuuskunnan määräämä        meksi vahvistettujen taseiden yhteenlasketus-
63892: kannatusmaksu ole riittävä turvaamaan tal-         ta loppusummasta.
63893: lettajien saamisia ja vakuusrahaston muita           Jos vakuusrahastolle on myönnetty tukilai-
63894: velvoitteita.                                      naa tai muuta valtion vakuusrahastosta anne-
63895:   Vakuusrahaston hallitus voi rahoitustarkas-      tussa laissa tarkoitettua tukea tai vastaavaa
63896: tuksen hyväksym in perustein vapauttaa talle-      tukea valtion talousarviossa olevien valtuuk-
63897: tuspankin määräajaksi suorittamasta kanna-         sien nojalla ja tuen takaisin maksaminen
63898: tusmaksua.                                         edellyttää 0,5 prosenttia korkeampaa mak-
63899:                                                    sua, kannatusmaksut voidaan korottaa enin-
63900:                                                    tään yhdeksi prosentiksi mainitusta taseiden
63901:                                                    yhteenlasketusta loppusummasta. Rahoitus-
63902:                                                    tarkastus voi velvoittaa korottamaan kanna-
63903:                                                    tusmaksua, jos se katsoo, ettei valtuuskun-
63904:                                                    nan määräämä kannatusmaksu ole riittävä
63905:                                                    turvaamaan vakuusrahaston velvoitteita.
63906:                                                      Vakuusrahaston hallitus voi vapauttaa tal-
63907:                                                    letuspankin määräajaksi maksamasta kanna-
63908:                                                    tusmaksua.
63909: 
63910:                      59§                                                60 §
63911:          V akuusrahaston itsenäisyys                         V akuusrahaston itsenäisyys
63912:   Rahastoon kuuluvalla talletuspankilla ei           Rahastoon kuuluvalla talletuspankilla ei
63913: ole oikeutta vaatia osuuttaan vakuusrahastos-      ole oikeutta vaatia osuuttaan vakuusrahastos-
63914: ta erotettavaksi itselleen eikä luovuttaa sitä     ta erotettavaksi itselleen eikä luovuttaa sitä
63915: toiselle. Tätä osuutta ei saa lukea pankin         toiselle. Tätä osuutta ei saa lukea pankin
63916: varoiksi.                                          varoiksi.
63917: 
63918:                      62 §                                               61 §
63919:            Lainojen myöntäminen                                 Tuen myöntäminen
63920:   Vakuusrahaston varoista voidaan antaa              V akuusrahaston varoista voidaan antaa
63921: avustuslainoja tai avustuksia rahastoon kuu-       avustuslainoja tai avustuksia rahastoon kuu-
63922: luvalle talletuspankille, joka on joutunut sel-    luvalle talletuspankille, joka on joutunut sel-
63923: laisiin taloudellisin vaikeuksiin, että avustus-   laisiin taloudellisin vaikeuksiin, että avustus-
63924: lainan tai avustuksen myöntäminen on sen           lainan tai avustuksen myöntäminen on sen
63925: toiminnan turvaamiseksi tarpeellista. Va-          toiminnan turvaamiseksi tarpeellista. Va-
63926: kuusrahasto voi antaa myös takauksia va-           kuusrahasto voi antaa myös takauksia va-
63927: kuusrahastoon kuuluvan talletuspankin otta-        kuusrahastoon kuuluvan talletuspankin otta-
63928: mille lainoille. Vakuusrahasto voi rahoitus-       mille lainoille. Vakuusrahasto voi rahoitus-
63929: tarkastuksen luvalla tehdä pankkiin myös           tarkastuksen luvalla tehdä pankkiin myös
63930: 36 §:n mukaisen pääomasijoituksen. Jos va-         merkitä pankin liikkeeseen laskeman 38 §:n
63931: kuusrahastolla on tukilaina valtion vakuusra-      mukaisen     pääomalainan.      Jos    va-
63932: hastosta annetun lain nojalla tai jos vakuus-      kuusrahastolla on tukilaina valtion vakuusra-
63933: rahaston ottamalla lainalla on valtion tai val-    hastosta annetun lain nojalla tai jos vakuus-
63934: tion vakuusrahaston takaus, voidaan avustus-       rahaston ottamalla lainalla on valtion tai val-
63935: lainoja, avustuksia tai takauksia antaa sekä       tion vakuusrahaston takaus, voidaan avus-
63936: pääomasijoituksia tehdä vain valtiovarainmi-       tuslainoja, avustuksia tai takauksia antaa
63937:                                       HE 223/1997 vp                                         69
63938: 
63939: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
63940: 
63941: nisteriön hyväksymissä rajoissa.                 sekä pääomalainoja merkitä vain ministeriön
63942:                                                  hyväksymissä rajoissa.
63943:                                                     Vakuusrahasto ei 1 momentissa tarkoitet-
63944:                                                  tuja tukipäätöksiä tehdessään saa ilman pe-
63945:                                                  rusteltua syytä asettaa rahastoon kuuluvia
63946:                                                  talletuspankkeja keskenään eriarvoiseen ase-
63947:                                                  maan. Kunkin tukipäätöksen tulee perustua
63948:                                                  luettavan pankin taloudellisen tilan huolelli-
63949:                                                  seen selvittämiseen.
63950:   V akuusrahasto voi päättää rahaston varo-        Vakuusrahasto voi päättää rahaston varo-
63951: jen luovuttamisesta valtion vakuusrahastolle     jen luovuttamisesta Valtion vakuusrahastolle
63952: käytettäväksi suomalaisen talletuspankin val-    käytettäväksi suomalaisen talletuspankin val-
63953: tion vakuusrahastosta annetun lain (379/92)      tion vakuusrahastosta annetun lain 1 §:n mu-
63954: 1 § :n mukaisiin tukitoimiin.                    kaisiin tukitoimiin.
63955:   Jos 1 momentissa tarkoitettu pankki sulau-       Jos 1 momentissa tarkoitettu pankki sulau-
63956: tuu toiseen pankkiin, avustuslaina tai avustus   tuu toiseen pankkiin, avustuslaina tai avustus
63957: voidaan antaa myös vastaanottavalle pankil-      voidaan antaa myös vastaanottavalle pankil-
63958: le.                                              le.
63959:   Jos vakuusrahastolle on myönnetty 1 mo-          Jos vakuusrahastolle on myönnetty 1 mo-
63960: mentissa tarkoitettua tukilainaa, avustuslai-    mentissa tarkoitettua tukilainaa, avustuslai-
63961: nan tai avustuksen myöntämiseen pankille         nan tai avustuksen myöntämiseen pankille
63962: näistä lainavaroista on saatava valtiovarain-    näistä lainavaroista on saatava ministeriön
63963: ministeriön suostumus.                           suostumus.
63964:                      63 §                                            62 §
63965:      Avustuslainan takaisin perimisestä               Avustuslainan takaisin perimisestä
63966:                 luopuminen                                       luopuminen
63967:   Vakuusrahaston valtuuskunnalla on halli-         Vakuusrahaston valtuuskunnalla on halli-
63968: tuksen esityksestä oikeus kokonaan tai osit-     tuksen esityksestä oikeus kokonaan tai osit-
63969: tain luopua avustuslainan takaisin perimises-    tain luopua avustuslainan takaisin perimises-
63970: tä, jos takaisin periminen on kohtuutonta        tä, jos takaisin periminen on kohtuutonta
63971: avustuslainan saaneelle talletuspankille. Jos    avustuslainan saaneelle talletus pankille. V a-
63972: vakuusrahastolle on myönnetty 62 §:n 1 mo-       kuusrahaston valtuuskunnan ja hallituksen
63973: mentissa tarkoitettua tukilainaa, luopumiseen    tulee tehdessään päätöstä avustuslainan ta-
63974: on saatava valtiovarainministeriön suostu-       kaisin perimisestä luopumisesta noudattaa,
63975: mus.                                             mitä 61 §:n 2 momentissa säädetään. Jos
63976:                                                  vakuusrahastolle on myönnetty 61 §:n 1 mo-
63977:                                                  mentissa tarkoitettua tukilainaa, avustuslai-
63978:                                                  nan takaisin periruisestä luopumiseen on saa-
63979:                                                  tava ministeriön suostumus.
63980:   Jos vakuusrahastosta lainaa saanut talletus-     Jos vakuusrahastosta lainaa saanut talletus-
63981: pankki joutuu selvitystilaan tai konkurssiin,    pankki joutuu selvitystilaan tai konkurssiin,
63982: avustuslainan takaisin maksamiseen saa           avustuslainan takaisin maksamiseen saa
63983: käyttää vain niitä pankin varoja, jotka jäävät   käyttää vain niitä pankin varoja, jotka jäävät
63984: jäljelle, kun pankin muut sitoumukset on         jäljelle, kun pankin muut sitoumukset on
63985: täytetty.                                        täytetty.
63986: 70                                     HE 223/1997 vp
63987: 
63988: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
63989: 
63990:                      64 §                                              63 §
63991: 
63992:           V akuusrahaston lainanotto                         V akuusrahaston lainanotto
63993:   Vakuusrahasto voi ottaa säännöissä määrä-         Vakuusrahasto ei saa ottaa toimintaansa
63994: tyllä tavalla toimintaansa varten lainaa, jos     varten lainaa, ellei ministeriö erityisestä
63995: sen omat varat eivät riitä tässä laissa tarkoi-   syystä myönnä tähän lupaa.
63996: tettujen avustuslainojen tai avustusten myön-
63997: tämiseen. V akuusrahaston sääntöihin voi-
63998: daan ottaa myös määräys vakuusrahastoon
63999: kuuluvien talletuspankkien velvollisuudesta
64000: lainan myöntämiseen vakuusrahastolle rahas-
64001: ton velvoitteiden täyttämiseksi.
64002:                      65 §                                               64 §
64003: 
64004:      V akuusrahaston varojen sijoittaminen           Vakuusrahaston varojen sijoittaminen
64005:   V akuusrahaston varat on sijoitettava tur-        Vakuusrahaston varat on sijoitettava tur-
64006: vallisella ja rahaston maksuvalmiuden tur-        vallisella ja rahaston maksuvalmiuden tur-
64007: vaavalla tavalla.                                 vaavalla tavalla.
64008:   Rahaston varoja saadaan sijoittaa kiinteis-
64009: töihin ja kiinteistöyhteisöjen osakkeisiin ja
64010: osuuksiin enintään 25 prosenttia rahaston
64011: taseen loppusummasta, jollei rahoitustarkas-
64012: tus erityisestä syystä myönnä lupaa suurem-
64013: paan määrään.
64014:                                                                       6 a luku
64015: 
64016:                                                                 Talletussuojarahasto
64017:                                                                         65 §
64018: 
64019:                                                          Talletussuojarahaston jäsenyys
64020:                                                      Talletuspankkien tallettajien saamisten tur-
64021:                                                   vaamiseksi talletuspankin on kuuluttava tal-
64022:                                                   letussuojarahastoon.
64023:                                                      Talletuspankin on ilmoitettava talletus-
64024:                                                   suojarahastolle ja rahoitustarkastukselle, m il-
64025:                                                   lä tavalla sen ulkomailla olevan sivukontto-
64026:                                                   rin tallettajien saamiset on turvattu.
64027:                                                                        65 a §
64028: 
64029:                                                             Talletussuojarahaston säännöt
64030:                                                    Talletussuojarahaston säännöt ja niiden
64031:                                                   muutokset vahvistaa ministeriö.
64032:                                                    Säännöissä on mainittava:
64033:                                                    1) rahaston nimi ja kotipaikka;
64034:                                                    2) kannatusmaksun perimisajankohta;
64035:                       HE 223/1997 vp                                      71
64036: 
64037: Voimassa oleva laki           Ehdotus
64038: 
64039:                                  3) valtuuskunnan jäsenten lukumäärä, ero-
64040:                               amisikä ja toimikausi sekä valtuuskunnan
64041:                               päätösvaltaisuus ja tehtävät;
64042:                                  4) hallituksen jäsenten lukumäärä, ero-
64043:                               amisikä, toimikausi sekä hallituksen päätös-
64044:                               valtaisuus ja tehtävät;
64045:                                  5) rahaston tilikausi;
64046:                                  6) tilintarkastajien lukumäärä ja toimikau-
64047:                               si; sekä
64048:                                  7) sääntöjen muuttamistapa.
64049:                                  Lisäksi säännöissä on mainittava ulkomai-
64050:                               sen luottolaitoksen Suomessa olevan sivu-
64051:                               konttorin osalta talletussuojarahaston jä-
64052:                               seneksi ottamisesta, erottamisesta ja eroam i-
64053:                               sesta, talletussuojarahaston liittym ismaksun
64054:                               pernsteista ja talletussuojarahaston korvaus-
64055:                               velvollisuuden pernsteista.
64056:                                                   65 b §
64057:                                        Talletussuojarahaston hallinto
64058:                                 Talletussuojarahastoa hoitaa siihen kuulu-
64059:                               vien talletuspankkien ja jäseninä olevien ul-
64060:                               komaisten luottolaitosten valitsema val-
64061:                               tuuskunta ja valtuuskunnan valitsema halli-
64062:                               tus. Hallituksen jäsenistä ainakin yhden tulee
64063:                               edustaa talletussuojarahaston jäseninä olevia
64064:                               ulkomaisten luottolaitosten sivukonttoreita.
64065:                                                   65 c §
64066:                                  Talletussuojarahaston kannatusmaksu
64067:                                 Talletuspankin ja talletussuojarahaston jä-
64068:                               senenä olevan ulkomaisen luottolaitoksen
64069:                               Suomessa olevan sivukonttorin on vuosittain
64070:                               maksettava talletussuojarahastolle tallettajien
64071:                               saam isten turvaamiseksi kannatusm aksu.
64072:                                                   65 d §
64073:                                 Talletuspankin kannatusmaksun suuruus
64074:                                 Talletuspankin kannatusmaksu muodostuu
64075:                               kiinteästä maksusta ja pankin konsolidoituun
64076:                               vakavaraisuuteen pernstuvasta maksusta.
64077:                               Kiinteä maksu on 0,05 prosenttia pankin
64078:                               65 j §:n 1 ja 2 momentin pernsteella korvat-
64079:                               tavien talletusten yhteismäärästä. V akavarai-
64080:                               suuteen pernstuva maksu on 0,125 prosenttia
64081:                               luvusta, joka saadaan, kun 9 luvun mukai-
64082:                               sesti laskettujen konsolidoitujen riskien kat-
64083: 72                    HE 223/1997 vp
64084: 
64085: Voimassa oleva laki           Ehdotus
64086: 
64087:                               tamiseksi vaadittavien omien varojen yhteis-
64088:                               määrän ja 9 luvun mukaisesti laskettujen
64089:                               konsolidoitujen omien varojen yhteismäärän
64090:                               suhde kerrotaan pankin 65 j §:n 1 ja 2 mo-
64091:                               mentin perusteella korvattavien talletusten
64092:                               yhteismäärällä. Vakavaraisuuteen perustuva
64093:                               maksu on kuitenkin enintään 0,25 prosenttia
64094:                               mainituista talletuksista.
64095:                                  Osuuspankkien yhteenliittymään kuuluvia
64096:                               talletuspankkeja pidetään kannatusmaksua
64097:                               laskettaessa yhtenä talletuspankkina Osuus-
64098:                               pankkien yhteenliittymään kuuluvien pankki-
64099:                               en kannatusmaksun maksaa talletussuojara-
64100:                               hastolle yhteenliittymän keskusyhteisö. Kes-
64101:                               kusyhteisön maksama kannatusmaksu jae-
64102:                               taan sen jäsenluottolaitosten kesken makset-
64103:                               tavaksi jäsenluottolaitosten 9 luvun m u-
64104:                               kaisesti lasketun vakavaraisuuden suhteessa.
64105:                               Rahoitustarkastuksen luvalla kannatusmaksu
64106:                               voidaan jakaa myös muulla tavalla.
64107:                                  Edellä 1 momentissa tarkoitettu talletusten
64108:                               yhteismäärä ja omien varojen määrä määräy-
64109:                               tyvät kannatusmaksun maksamista edeltävän
64110:                               tilikauden vahvistetun tilinpäätöksen perus-
64111:                               teella.
64112:                                                  65 e §
64113:                                 Ulkomaisen luottolaitoksen sivukonttorin
64114:                                            kannatusmaksu
64115:                                 Talletussuojarahaston jäsenenä olevan, Eu-
64116:                               roopan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa
64117:                               toimiluvan saaneen ulkomaisen luottolaitok-
64118:                               sen Suomessa olevan sivukonttorin kanna-
64119:                               tusmaksu määräytyy 65 d §:n mukaisesti.
64120:                               Sivukonttorin kannatusmaksun perusteena on
64121:                               kuitenkin sivukonttorin ulkomaisen luotto- ja
64122:                               rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa an-
64123:                               netun lain (1608/1993) 7 a §:n perusteella
64124:                               korvattavien talletusten yhteismäärä. V aka-
64125:                               varaisuuteen perustuvaa maksua laskettaessa
64126:                               ulkomaisen luottolaitoksen riskien kattam i-
64127:                               seksi vaadittavien omien varojen yhteismää-
64128:                               rään luetaan erät, jotka ulkomaisen luottolai-
64129:                               toksen kotivaltion säännösten mukaan saa-
64130:                               daan kyseisiin eriin lukea.
64131:                                 Talletussuojarahaston jäsenenä olevan,
64132:                               muun kuin Euroopan talousalueeseen kuulu-
64133:                               vassa valtiossa toimiluvan saaneen ulkomai-
64134:                               sen luottolaitoksen Suomessa olevan sivu-
64135:                               konttorin kannatusmaksu on 0,05 prosenttia
64136:                               sivukonttorin talletusten yhteismäärästä.
64137:                                      HE 223/1997 vp                                         73
64138: 
64139: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
64140: 
64141:                                                    Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu talle-
64142:                                                 tusten yhteismäärä sekä 1 momentissa tar-
64143:                                                 koitettu omien varojen määrä määräytyvät
64144:                                                 kannatusmaksun maksamista edeltävän tili-
64145:                                                 kauden vahvistetun tilinpäätöksen perusteel-
64146:                                                 la.
64147:                                                                     65 f §
64148:                                                       Kannatusmaksun alentaminen ja
64149:                                                               korottaminen
64150:                                                   Kun talletussuojarahaston varojen ja vel-
64151:                                                 kojen erotuksena laskettu nettovarallisuus on
64152:                                                 vähintään kaksi prosenttia talletuspankkien
64153:                                                 yhteenlasketuista, 65 j §:n 1 ja 2 momentin
64154:                                                 perusteella korvattavista talletuksista, kanna-
64155:                                                 tusmaksu on yksi kolmasosa 65 d ja
64156:                                                 65 e §:ssä säädetystä kannatusmaksusta
64157:                                                   Jos talletussuojarahasto on 65 n §:n mu-
64158:                                                 kaisesti joutunut ottamaan toimintaansa var-
64159:                                                 ten lainaa, rahoitustarkastus voi määrätä
64160:                                                 1 momentissa, 65 d §:ssäja 65 e §:n 1 mo-
64161:                                                 mentissa säädettyä kannatusmaksua korotet-
64162:                                                 tavaksi enintään 1,5 prosentiksi 65 d §:ssäja
64163:                                                 65 e §:n 1 momentissa tarkoitettujen korvat-
64164:                                                 tavien talletusten yhteismäärästä tai enintään
64165:                                                 0,25 prosentiksi 65 e §:n 2 momentissa tar-
64166:                                                 koitetun sivukonttorin talletusten yhteismää-
64167:                                                 rästä, kunnes talletussuojarahasto on maksa-
64168:                                                 nut edellä tarkoitetun lainan takaisin.
64169:                     60 §                                            65 g §
64170: 
64171: Kannatusmaksun perimisen keskeyttäminen         Kannatusmaksun perimisen keskeyttäminen
64172:   Kannatusmaksun periminen voidaan kes-           Talletussuojarahaston valtuuskunta voi
64173: keyttää, jos vakuusrahaston varojen ja vel-     päättää, että kannatusmaksun periminen kes-
64174: kojen erotuksena laskettu nettovarallisuus on   keytetään, jos talletussuojarahaston varojen
64175: vähintään yksi prosentti rahastoon kuuluvien    ja velkojen erotuksena laskettu nettovaralli-
64176: talletuspankkien taseiden yhteenlasketuista     suus on vähintään kymmenen sadasosaa tal-
64177: loppusummista.                                  letuspankkien yhteenlasketusta, 65 j §:n 1 ja
64178:                                                 2 momentin perusteella korvattavi en talletus-
64179:                                                 ten yhteismäärästä.
64180:                                                                     65 h §
64181:                                                       Talletussuojarahaston itsenäisyys
64182:                                                   Talletussuojarahastoon kuuluvalla talletus-
64183:                                                 pankilla ei ole oikeutta vaatia osuuttaan tal-
64184:                                                 letussuojarahastosta erotettavaksi itselleen
64185:                                                 eikä luovuttaa sitä toiselle. Tätä osuutta ei
64186: 74                                      HE 223/1997 vp
64187: 
64188: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
64189: 
64190:                                                    saa lukea pankin varoiksi.
64191:                      60 a §                                             65 i §
64192: 
64193:      V akuusrahaston suoritusvelvollisuuden         Talletussuojarahaston maksuvelvollisuuden
64194:                    alkaminen                                        alkaminen
64195:   Mikäli talletuspankki ei ole suorittanut           Jos talletuspankki ei ole maksanut talletus-
64196: talletussopimuksen ja tämän lain mukaisesti        sopimuksen ja tämän lain mukaisesti talle-
64197: talletuspankissa 50 § :ssä tarkoitetulla tilillä   tuspankissa 50 §:ssä tarkoitetulla tilillä ole-
64198: olevia tallettajan erääntyneitä ja riidattornia    via tallettajan erääntyneitä ja riidattornia saa-
64199: saamisia, tallettaja voi ilmoittaa asiasta ra-     misia, tallettaja voi ilmoittaa asiasta rahoi-
64200: hoitustarkastukselle.                              tustarkastukselle.
64201:   Rahoitustarkastuksen on 21 päivän kulues-          Rahoitustarkastuksen on 21 päivän kulues-
64202: sa 1 momentissa tarkoitetusta ilmoituksesta        sa 1 momentissa tarkoitetusta ilmoituksesta
64203: tai asiasta muutoin tiedon saatuaan tehtävä        tai asiasta muutoin tiedon saatuaan päätettä-
64204: päätös siitä, onko talletuspankin vakuusra-        vä, onko talletussuojarahaston maksettava
64205: haston suoritettava pankin tallettajien 61 §:n     pankin tallettajien 65 j §:n 1-3 momentissa
64206: 1 momentissa tarkoitetut saamiset. Suoritus-       tarkoitetut saamiset. Maksuvelvollisuuden
64207: velvollisuuden määräämisen edellytyksenä           määräämisen edellytyksenä on, että 1 mo-
64208: on, että 1 momentissa tarkoitetun saamisen         mentissa tarkoitetun saamisen maksamatta
64209: suorittamatta jääminen on johtunut pankin          jääminen on saadun selvityksen perusteella
64210: maksu- tai muista taloudellisista vaikeuksista     johtunut pankin maksu- tai muista taloudelli-
64211: eivätkä vaikeudet ole rahoitustarkastuksen         sista vaikeuksista eivätkä vaikeudet rahoitus-
64212: arvion mukaan tilapäisiä ja että niistä on         tarkastuksen arvion mukaan ole tilapäisiä.
64213: saatu riittävä selvitys.                             Rahoitustarkastuksen on arvioidessaan
64214:                                                    2 momentissa tarkoitettujen vaikeuksien tila-
64215:                                                    päisyyttä otettava huomioon 65 j §:ssä tar-
64216:                                                    koitettu yhteisvastuu.
64217:                                                      Rahoitustarkastuksen    on    ilmoitettava
64218:   Rahoitustarkastuksen on annettava tieto          2 momentissa     tarkoitetusta    päätöksestään
64219: 2 momentin mukaisesta päätöksestään va-            talletussuojarahastolle,   talletuspankin va-
64220: kuusrahastolle, talletuspankille ja valtiova-      kuusrahastolle, talletuspankille ja ministe-
64221: rainministeriölle sekä, jos pankilla on ulko-      riölle. Jos pankilla on ulkomailla sivukontto-
64222: mailla sivukonttori, sivukonttorin sijaintival-    ri, päätöksestä on lisäksi ilmoitettava sivu-
64223: tion valvovalle viranomaiselle ja suojajärjes-     konttorin sijaintivaltion valvontaviranomai-
64224: telmälle.                                          selle ja suojajärjestelmälle.
64225:                                                      Edellä 2 momentissa tarkoitetun rahoitus-
64226:   Edellä 2 momentissa tarkoitetun rahoitus-        tarkastuksen päätöksen toteuttamiseksi talle-
64227: tarkastuksen päätöksen toteuttamiseksi on          tuspankin on toimitettava talletussuojarahas-
64228: talletuspankin toimitettava vakuusrahastolle       tolle tiedot tallettajista ja heidän 65 j §:n
64229: tiedot tallettajista ja heidän 61 §:n 1 mo-        1-3 momentissa tarkoitetuista saamisistaan.
64230: mentissa tarkoitetuista saamisistaan. Näitä        Talletussuojarahasto ei saa antaa tietoja
64231: tietoja vakuusrahasto ei saa antaa muille          muille kuin viranomaisille, joilla 94 §:n mu-
64232: kuin viranomaisille, joilla on oikeus saada        kaan on oikeus saada salassa pidettäviä tie-
64233: 94 §:n mukaan salassa pidettäviä tietoja.          toja.
64234: 
64235:                       61 §                                              65 j §
64236: 
64237:              Korvattavat saamiset                               Korvattavat saamiset
64238:   V akuusrahaston     varoista     suoritetaan       Talletussuojarahaston varoista korvataan
64239: 50 §:ssä tarkoitetulla tilillä olevat ja tilille   50 §:ssä tarkoitetulla tilillä olevat ja tilille
64240:                                         HE 223/1997 vp                                          75
64241: 
64242: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
64243: 
64244: vielä kirjautumattomat maksujen välityksessä       vielä kirjautumattomat maksujen välityksessä
64245: olevat tallettajan saamiset.                       olevat tallettajan samassa talletuspankissa
64246:                                                    olevat saamiset, kuitenkin enintään 150 000
64247:                                                    Suomen markan määrään asti.
64248:                                                       Talletuspankin Euroopan talousalueella
64249:                                                    olevan sivukonttorin tallettajan saam iset kor-
64250:                                                    vataan suomalaisen talletussuojarahaston
64251:                                                    varoista siihen määrään, johon ne korvattai-
64252:                                                    siin sivukonttorin sijaintivaltion suojajärjes-
64253:                                                    telmän mukaisesti, kuitenkin enintään
64254:                                                     150 000 Suomen markan määrään asti.
64255:                                                       Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
64256:                                                    tään korvauksen enimmäismäärästä, talletta-
64257:                                                    jan saaminen maksetaan täysimääräisesti
64258:                                                    talletussuojarahaston varoista, jos tallettaja
64259:                                                    osoittaa luotettavasti, että saaminen perustuu
64260:                                                    varoihin, jotka tallettaja on saanut omassa
64261:                                                    käytössä olleen asuntonsa myynnistä ja että
64262:                                                    varat käytetään uuden, tallettajan omaan
64263:                                                    käyttöön tulevan asunnon hankkimiseen.
64264:                                                     Tätä momenttia sovelletaan vain sellaisiin
64265:                                                     tallettajan varoihin, jotka on talletettu talle-
64266:                                                     tuspankin tilille enintään kuusi kuukautta
64267:                                                     ennen rahoitustarkastuksen 65 i §:n 1 mo-
64268:                                                    mentissa tarkoitettua päätöstä.
64269:   Vakuusrahasto ei kuitenkaan korvaa 1 mo-             Talletussuojarahasto ei kuitenkaan korvaa
64270: mentissa tarkoitettuja toisen luotto- tai rahoi-   toisen luotto- tai rahoituslaitoksen saamisia
64271: tuslaitoksen saamisia eikä talletuspankin 73       eikä talletuspankin 73 ja 74 §:ssä tarkoitet-
64272: ja 74 §:ssä tarkoitettuihin omiin varoihin         tuihin omiin varoihin luettavia eriä. Rahasto
64273: luettavia eriä tai saamisia, jotka perustuvat       ei myöskään korvaa saamisia, jotka perustu-
64274: rikoslain 32 luvussa tarkoitetulla rikoksella      vat rikoslain 32 luvussa tarkoitetulla rikok-
64275: saatuihin varoihin. Jos edellä mainittua ri-        sella saatuihin varoihin. Jos edellä mainittua
64276: kosta koskeva esitutkinta tai oikeudenkäynti        rikosta koskeva esitutkinta tai oikeudenkäyn-
64277: on vireillä, voi vakuusrahasto lykätä kor-         ti on vireillä, talletussuojarahasto voi lykätä
64278: vauksen maksamista tuomioistumen lainvoi-           korvauksen maksamista tuomioistuimen lain-
64279: maiseen päätökseen asti.                            voimaiseen päätökseen asti.
64280:                                                       Jos talletussuojarahasto on jo aikaisemmin
64281:                                                     korvannut 1-3 momentin mukaisesti tallet-
64282:                                                     tajan saamiset, rahasto korvaa tallettajan sa-
64283:                                                     massa talletuspankissa olevat saamiset vain
64284:                                                     siltä osin kuin saamiset perustuvat varoihin,
64285:                                                    jotka on talletettu pankkiin tässä momentissa
64286:                                                     tarkoitetun korvauksen maksamisen jälkeen.
64287:                                                        Tätä pykälää sovellettaessa pidetään talle-
64288:                                                     tuspankkeja, jotka lain, sopimuksen tai muun
64289:                                                    järjestelyn perusteella vastaavat kokonaan tai
64290:                                                     osittain toistensa sitoumuksista tai velvoit-
64291:                                                     teista, yhtenä talletuspankkina. Sen estämät-
64292:                                                     tä, mitä edellä säädetään tätä momenttia ei
64293:                                                     sovelleta talletuspankkiin, joka on 56 §:n 1
64294:                                                     momentin mukaisesti ilmoittanut eroavansa
64295:                                                     vakuusrahastosta. Pankkiin, jolle eroilmoi-
64296:                                                     tuksen jälkeen annetaan 61 §:ssä tarkoitettua
64297: 76                                      HE 223/1997 vp
64298: 
64299: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
64300: 
64301:                                                    tukea, sovelletaan kuitenkin tätä momenttia.
64302:                                                    Edellä tarkoitetusta sopimuksesta tai muusta
64303:                                                    järjestelystä on ilmoitettava rahoitustarkas-
64304:                                                    tukselle.
64305:   Vakuusrahastolle syntyy saaminen talletus-          Talletussuojarahastolle syntyy saaminen
64306: pankilta korvaamiensa 1 momentissa tarkoi-         talletuspankilta korvaamiensa, 1-3 momen-
64307: tettujen saamisten osalta.                         tissa tarkoitettujen saamisten osalta. Saami-
64308:                                                    selle maksettavasta korosta määrätään talle-
64309:                                                    tussuojarahaston säännöissä.
64310:                     61 a §                                            65 k §
64311:      Tallettajien saamisten suorittaminen               Tallettajien saamisten maksaminen
64312:    Tallettajan samassa talletuspankissa olevat       Talletussuojarahaston on maksettava tallet-
64313: 61 §:n 1 momentissa tarkoitetut saamiset           tajille 65 j §:n 1-3 momentissa tarkoitetut
64314: suoritetaan Suomen markoissa vakuusrahas-          saamiset Suomen markoissa kolmen kuukau-
64315: ton varoista. Pankin Euroopan talousalueella       den kuluessa 65 i §:ssä tarkoitetusta rahoi-
64316: olevan sivukonttorin tallettajan saamiset kor-     tustarkastuksen päätöksestä. Jos talletus-
64317: vataan suomalaisen vakuusrahaston varoista         pankki on ennen 65 i §:ssä tarkoitettua pää-
64318: siihen määrään, mihin ne korvattaisiin sivu-       töstä asetettu selvitystilaan, tässä momentissa
64319: konttorin sijaintivaltion suojajärjestelmän        säädetty määräaika lasketaan selvitystilaan
64320: mukaisesti, kuitenkin enintään määrään, jo-        asettamispäätöksestä.
64321: hon vakuusrahaston suoja oikeuttaa.                  Rahoitustarkastus voi myöntää talletus-
64322:    Vakuusrahaston on maksettava tallettajille      suojarahastolle lisäaikaa tallettajien saamis-
64323: 1 momentissa tarkoitetut saamiset kolmen           ten maksamiseen yhteensä kolme kertaa ja
64324: kuukauden kuluessa 60 a §:ssä tarkoitetusta        kerrallaan enintään kolme kuukautta. Lisä-
64325: rahoitustarkastuksen päätöksestä. Jos talle-       ajan myöntämisen edellytyksenä on, että
64326: tuspankki on ennen 60 a § :ssä tarkoitettua        talletussuojarahaston lisäajan tarve perustuu
64327: pätöstä asetettu selvitystilaan, lasketaan tässä   poikkeuksellisiin olosuhteisiin ja erityiseen
64328: momentissa säädetty määräaika selvitystilaan       syyhyn.
64329: asettamispäätöksestä.                                Jos talletussuojarahasto ei ole korvannut
64330:    Rahoitustarkastus voi myöntää vakuusra-         tallettajalle 65j §:n 1-3 momentissatarkoi-
64331: hastolle lisäaikaa tallettajien saamisten suo-     tettua saamista tässä pykälässä säädetyssä
64332: rittamiseen yhteensä kolme kertaa ja kerral-       ajassa, tallettajalle on syntynyt saaminen,
64333: laan enintään kolme kuukautta. Myöntämi-           jota tallettajalla on oikeus hakea talletus-
64334: sen edellytyksenä on, että vakuusrahaston          suojarahasto/ta tuomioistuimessa.
64335: lisäajan tarve perustuu poikkeuksellisiin olo-
64336: suhteisiin ja erityiseen syyhyn.
64337:    Jos vakuusrahasto ei ole korvannut taliet-
64338: tajalle 61 §:n 1 momentissa tarkoitettua saa-
64339: mista tässä pykälässä säädetyssä ajassa, on
64340: tallettajalle syntynyt saaminen, jota talletta-
64341: jalla on oikeus hakea vakuusrahastolta tuo-
64342: mioistuimessa.
64343:                                        HE 223/1997 vp                                         77
64344: 
64345: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
64346: 
64347:                     61 b §                                            65 1 §
64348:      Suoritusvelvollisuuden alkamisesta            Maksuvelvollisuuden alkamisesta ilm oitta-
64349:                ilm oittam inen                                      minen
64350:   V akuusrahaston     on    annettava    tieto      Talletussuojarahaston    on     ilmoitettava
64351: 60 a §:ssä tarkoitetusta päätöksestä asian-       65 i §:ssä tarkoitetusta päätöksestä asian-
64352: omaisen talletuspankin tallettajille. Vakuus-     omaisen talletuspankin tallettajille. Talletus-
64353: rahaston on myös julkisella kuulutuksella         suojarahaston on myös julkisella kuulutuk-
64354: ilmoitettava siitä, mihin toimenpiteisiin tal-    sella ilmoitettava, mihin toimenpiteisiin tal-
64355: lettajien on ryhdyttävä saamistensa turvaa-       lettajien on ryhdyttävä saamistensa turvaa-
64356: miseksi. Kuulutus on julkaistava myös talle-      miseksi. Kuulutus on julkaistava myös talle-
64357: tuspankin toimialueella ilmestyvissä suurim-      tuspankin toimialueella ilmestyvissä suurim-
64358: missa päivälehdissä maan virallisilla kielillä.   missa päivälehdissä maan virallisilla kielillä.
64359:                     61 c §                                           65 m §
64360:    Talletuspankin tiedottam isvelvollisuus           Talletuspankin tiedottamisvelvollisuus
64361:   Talletuspankin on annettava tallettajilleen        Talletuspankin on annettava tallettajilleen
64362: tiedot tallettajien saamisten vakuusrahs-         tiedot talletussuojarahaston tallettajien saa-
64363: tosuojasta tai vastaavasta suojajärjestelmästä    misille antamasta suojasta tai vastaavasta
64364: sekä aiemmin annettujen tietojen muutoksis-       muusta suojasta sekä aiemmin annettujen
64365: ta.                                               tietojen muutoksista.
64366:    Talletuspankin on annettava 1 momentissa          Talletuspankin on annettava 1 momentissa
64367: tarkoitetut tiedot myös sen ulkomaisen sivu-      tarkoitetut tiedot myös sen ulkomaisen sivu-
64368: konttorin sijaintimaan virallisilla kielillä.     konttorin sijaintimaan virallisilla kielillä.
64369:                                                                      65 n §
64370:                                                         Talletussuojarahaston lainanotto
64371:                                                     Talletussuojarahasto voi ottaa säännöissä
64372:                                                   määrätyllä tavalla toimintaansa varten lainaa,
64373:                                                   jos sen omat varat eivät riitä tässä luvussa
64374:                                                   tarkoitettujen korvausten maksamiseen. Tal-
64375:                                                   letussuojarahaston sääntöihin on otettava
64376:                                                   määräys talletussuojarahastoon kuuluvien
64377:                                                   talletuspankkien velvollisuudesta myöntää
64378:                                                   lainaa talletussuojarahastolle rahaston vel-
64379:                                                   voitteiden täyttämiseksi.
64380:                                                                      65 0 §
64381:                                                    Talletussuojarahaston varojen sijoittaminen
64382:                                                     Talletussuojarahaston varat on sijoitettava
64383:                                                   luotettavalla, tehokkaalla ja rahaston maksu-
64384:                                                   valmiuden turvaavalla tavalla sekä riskien
64385:                                                   hajauttamisen periaatetta noudattaen. Sijoi-
64386:                                                   tuksista saatava tuotto lisätään talletussuoja-
64387:                                                   rahaston pääomaan.
64388:                                                     Rahaston varoja ei saa sijoittaa rahastoon
64389: 78                                    HE 223/1997 vp
64390: 
64391: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
64392: 
64393:                                                  kuuluvan talletuspankin tai sen kanssa sa-
64394:                                                  maan konsolidointiryhmään kuuluvan yh-
64395:                                                  teisön osakkeisiin tai osuuksiin eikä muihin
64396:                                                  rahastoon kuuluvan pankin tai sen kanssa
64397:                                                  samaan konsolidointiryhmään kuuluvan yh-
64398:                                                  teisön taikka pankin vakuusrahaston liikkee-
64399:                                                  seen Iaskemiin arvopapereihin. Rahaston
64400:                                                  varoja ei myöskään muulla tavalla saa sijoit-
64401:                                                  taa rahastoon kuuluvaan talletuspankkiin tai
64402:                                                  sen kanssa samaan konsolidointiryhmään
64403:                                                  kuuluvaan yhteisöön taikka pankin vakuus-
64404:                                                  rahastoon. Mitä tässä momentissa säädetään
64405:                                                  talletuspankista, koskee myös talletussuoja-
64406:                                                  rahaston jäsenenä olevaa ulkomaista luotto-
64407:                                                  laitosta ja sen kanssa samaan konsolidointi-
64408:                                                  ryhmään kuuluvaa yhteisöä.
64409:                                                     Talletussuojarahaston maksuvalmiuden on
64410:                                                  oltava rahaston toimintaan nähden riittävällä
64411:                                                  tavalla turvattu. Rahoitustarkastus voi antaa
64412:                                                  tarkempia määräyksiä talletussuojarahaston
64413:                                                  m aksuvalm iudesta.
64414:                    65 a §                                           65 p §
64415: 
64416: Talletuspankin toimiluvan peruuttaminen ja       Talletuspankin toimiluvan peruuttaminen ja
64417:             tallettajien saamiset                            tallettajien saamiset
64418:   Päättäessään 12 §:n nojalla talletuspankin       Päättäessään 12 § :n nojalla talletuspankin
64419: toimiluvan peruuttamisesta voi valtiovarain-     toimiluvan peruuttamisesta ministeriö voi
64420: ministeriö samalla määrätä tallettajien saa-     samalla määrätä tallettajien saamiset makset-
64421: miset suoritettaviksi sen vakuusrahaston va-     taviksi talletussuojarahaston varoista.
64422: roista, johon talletuspankki kuuluu.
64423:                                            10 luku
64424: 
64425:                                        Asiakkaansuoja
64426: 
64427:                    61 d §                                           82 a §
64428: 
64429:             Markkinointirajoitus                             Markkinointirajoitus
64430:   Talletuspankki ei saa markkinoiunissaan          Talletuspankki ei saa markkinoiunissaan
64431: käyttää omaa vakuusrahasto- tai muuta vas-       käyttää talletussuojarahaston antamaa tai -
64432: taavaa suojaa koskevia tietoja rahoitusmark-     muuta vastaavaa talletussuojaa taikka va-
64433: kinoiden vakautta tai tallettajien luottamusta   kuusrahastosuojaa koskevia tietoja rahoitus-
64434: vaarantavalla tavalla.                           markkinoiden vakautta tai tallettajien luotta-
64435:                                                  musta vaarantavalla tavalla.
64436:   Talletuspankki saa käyttää markkinoiunis-        Talletuspankki    saa markkinoiunissaan
64437: saan ainoastaan omaa vakuusrahasto- tai          käyttää ainoastaan talletussuojarahaston an-
64438: muuta vastaavaa suojaa koskevia tietoja.         tamaa tai muuta vastaavaa talletussuojaa
64439:                                                  taikka omaa vakuusrahastosuojaa koskevia
64440:                                                  tietoja.
64441:                                                    Talletuspankki ei saa ohjata asiakasta teke-
64442:                       HE 223/1997 vp                                     79
64443: 
64444: Voimassa oleva laki           Ehdotus
64445: 
64446:                               mään talletusta toiseen talletuspankkiin. Täl-
64447:                               laista talletusten välittämistä ei myöskään
64448:                               saa järjestää yhdessä toisen talletuspankin
64449:                               kanssa taikka pankin keskusjäljestön tai
64450:                               muun vastaavan yhteisön kautta tahi avus-
64451:                               tuksella tai muulla tavalla.
64452: 
64453:                                  1. Tämä laki tulee voimaan päivänä
64454:                               kuuta 199 .
64455:                                  2. Tämän lain 65 j §:n 2 momentti on voi-
64456:                               massa 31 päivään joulukuuta 1999 asti.
64457:                                  3. Tämän lain voimaan tullessa muuttuvat
64458:                               liikepankkien ja Postipankki Oy:n vakuusra-
64459:                               hasto, säästöpankkien vakuusrahasto ja
64460:                               osuuspankkien vakuusrahasto tämän lain
64461:                               55 §:ssä tarkoitetuiksi vakuusrahastoiksi, jos
64462:                               vakuusrahastolla ei ole velvoitteita. V akuus-
64463:                               rahastojen on vuoden kuluessa tämän lain
64464:                               voimaantulosta muutettava sääntönsä tämän
64465:                               lain 57 §:n mukaisiksi. Kunnes säännöt on
64466:                               vahvistettu, noudatetaan vakuusrahaston ai-
64467:                               kaisempia sääntöjä siltä osin kuin ne eivät
64468:                               ole ristiriidassa tämän lain kanssa.
64469:                                  4. Liikepankkien ja Postipankki Oy:n va-
64470:                               kuusrahaston, säästöpankkien vakuusrahas-
64471:                               ton ja osuuspankkien vakuusrahaston val-
64472:                               tuuskunnat voivat vuoden kuluessa tämän
64473:                               lain voimaantulosta päättää vakuusrahaston
64474:                               purkamisesta, jos vakuusrahastolla ei ole
64475:                               velvoitteita. Päätös vakuusrahaston purkami-
64476:                               sesta on tehtävä yksimielisesti. Tässä mo-
64477:                               mentissa tarkoitettu vakuusrahaston purka-
64478:                               mista koskeva päätös tulee voimaan, kun
64479:                               vakuusrahastolla ei enää ole varoja. V akuus-
64480:                               rahastoon kuuluvien talletuspankkien katso-
64481:                               taan kuitenkin eronneen vakuusrahastosta
64482:                               rahaston purkamista koskevasta päätöksestä
64483:                               lukien. Purettavaan vakuusrahastoon ei so-
64484:                               velleta tämän lain 61-63 §:ää. Jos vakuus-
64485:                               rahasto on tämän momentin mukaisesti pää-
64486:                               tetty purkaa, ei vakuusrahaston sääntöjä tar-
64487:                               vitse muuttaa 3 momentin mukaisesti.
64488:                                  5. Edellä 4 momentissa tarkoitettu vakuus-
64489:                               rahaston purkamista koskeva päätös voidaan
64490:                               tehdä jo ennen tämän lain voimaantuloa.
64491:                               Tällöin vakuusrahastoon kuuluvien pankkien
64492:                               katsotaan eronneen vakuusrahastosta tämän
64493:                               lain voimaan tullessa. Jos vakuusrahasto on
64494:                               päätetty purkaa ennen tämän lain voimaantu-
64495:                               loa, vakuusrahastolle ei tarvitse maksaa kan-
64496:                               natusmaksua lain voimaantuloa edeltävältä
64497:                               kalenterivuodelta
64498: 80                    HE 223/1997 vp
64499: 
64500: Voimassa oleva laki           Ehdotus
64501: 
64502:                                 6. Jos vakuusrahastolla tämän lain voi-
64503:                               maan tullessa on velvoitteita, siihen sovelle-
64504:                               taan tämän lain 6 luvun sijasta kuitenkin
64505:                               edelleen luottolaitostoiminnasta annetun lain
64506:                               55 §:n 1 ja 2 momenttia, 56 §:n 1 ja 2 mo-
64507:                               menttia, 57 §:n 1 momentin ensimmäistä
64508:                               virkettä ja 2 momenttia, 58 ja 59 §:ä sekä
64509:                               62-65 §:ä sellaisina kuin ne olivat tämän
64510:                               lain voimaan tullessa.
64511:                                 7. Tämän lain 65 a §:ssä tarkoitetut talle-
64512:                               tussuojarahaston säännöt tulee laatia ja toi-
64513:                               mittaa ministeriön vahvistettaviksi neljän
64514:                               kuukauden kuluessa tämän lain voimaantu-
64515:                               losta.
64516:                                 8. Tämän lain 65 d ja 65 e §:ssä tarkoitet-
64517:                               tu talletussuojarahaston kannatusmaksu on
64518:                               maksettava ensimmäisen kerran viimeistään
64519:                               kuuden kuukauden kuluessa tämän lain voi-
64520:                               maantulosta Mainituissa pykälissä tarkoitet-
64521:                               tu vakavaraisuus ja talletusten yhteismäärä
64522:                               määräytyvät tässä momentissa tarkoitettua
64523:                               kannatusmaksua määrättäessä pankin ennen
64524:                               lain voimaantuloa viimeksi päättyneen tili-
64525:                               kauden vahvistetun tilinpäätöksen perusteel-
64526:                               la
64527:                                 9. Talletuspankin vakuusrahasto, joka 4 ja
64528:                               5 momentin mukaisesti on päätetty purkaa,
64529:                               maksaa vuosittain mainituissa momenteissa
64530:                               tarkoitetuille talletuspankeille määrän, joka
64531:                               vastaa vakuusrahaston nettovarojen vuotuista
64532:                               tuottoa Kun pankit ovat maksaneet talletus-
64533:                               suojarahastolle tämän lain 65 d §:n mukaisia
64534:                               kannatusmaksuja määrän, joka yhdessä kan-
64535:                               natusmaksuille kertyneen tuoton kanssa vas-
64536:                               taa kahta prosenttia mainittujen pankkien
64537:                               tämän lain 65 j §:n perusteella korvattavien
64538:                               talletusten yhteenlasketusta määrästä, va-
64539:                               kuusrahastolla olevat varat maksetaan 4 ja 5
64540:                               momenteissa tarkoitetuille pankeille.
64541:                                 JO. Jos 9 momentissa tarkoitettuun va-
64542:                               kuusrahastoon kuuluneet pankit joutuvat
64543:                               65 n §:n mukaisesti antamaan lainaa talletus-
64544:                               suojarahastolle ennen kuin vakuusrahaston
64545:                               varat on mainitun momentin mukaisesti
64546:                               maksettu mainituille pankeille, vakuusrahas-
64547:                               to saa antaa lainan rahastoon kuuluneiden
64548:                               pankkien puolesta
64549:                                  11. Tallettajan 65 j §:n 1 momentissa tar-
64550:                               koitettu saaminen, joka perustuu luotan tai
64551:                               muun saamisen vakuudeksi viimeistään
64552:                               14 päivänä marraskuuta 1997 annettuun tal-
64553:                               letukseen, korvataan 65 j §:n 1 momentin
64554:                               estämättä täysimääräisesti talletussuojarahas-
64555:                                        HE 223/1997 vp                                          81
64556: 
64557: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
64558: 
64559:                                                   ton varoista, jos rahaston maksuvelvollisuus
64560:                                                   alkaa kolmen vuoden kuluessa tämän lain
64561:                                                   voimaantulosta.
64562:                                                     12. Tallettajan määräajaksi tehtyyn talle-
64563:                                                   tukseen, joka on tehty viimeistään 14 päivä-
64564:                                                   nä marraskuuta 1997, perustuva 65 j §:n
64565:                                                   1 momentissa tarkoitettu saaminen korvataan
64566:                                                   65 j §:n 1 momentin estämättä täysimääräi-
64567:                                                   sesti talletussuojarahaston varoista, jos rahas-
64568:                                                   ton maksuvelvollisuus alkaa ennen talletuk-
64569:                                                   sen määräajan päättymistä.
64570:                                                     13. Edellä 11 ja 12 momentissa tarkoitetut
64571:                                                   talletukset otetaan tämän lain 65 d §:ssä tar-
64572:                                                   koitettua kannatusmaksua laskettaessa huo-
64573:                                                   mioon täysimääräisinä.
64574:                                                     14. Ennen tämän lain voimaantuloa voi-
64575:                                                   daan ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttä-
64576:                                                   miin toimenpiteisiin.
64577: 
64578: 
64579: 2.
64580:                                             Laki
64581:  ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa annetun lain muuttamisesta
64582: 
64583:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
64584:   muutetaan ulkomaisen luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suomessa 30 päivänä joulu-
64585: kuuta 1993 annetun lain (1608/1993) 7 a §, 7 b §:n otsikko sekä 1 ja 3 momentti, 9 §:n 1 ja
64586: 2 momentti, 9 a §, 9 b §:n otsikko sekä 1 ja 2 momentti sekä 13 §,
64587: sellaisina kuin ne ovat laissa 898/1995, seuraavasti:
64588: Voimassa oleva laki ·                             Ehdotus
64589:                     7a §                                               7a§
64590:            Sivukonttorin lisäsuoja                           Sivukonttorin lisäsuoja
64591:   Luottolaitoksen Suomessa oleva sivukont-          Luottolaitoksen Suomessa oleva sivukont-
64592: tori voi kuulua Suomessa luottolaitostoimin-      tori voi kuulua Suomessa luottolaitostoimin-
64593: nasta annetun lain 6 luvun mukaiseen va-          nasta annetun lain 6 a luvussa tarkoitettuun
64594: kuusrahastoon täydentääkseen kotivaltionsa        talletussuojarahastoon täydentääkseen koti-
64595: mukaista tallettajien saamisten suojaa, jos       valtionsa mukaista tallettajien saamisten suo-
64596: sivukonttori ottaa vastaan talletuksia yleisöl-   jaa, jos sivukonttori ottaa vastaan talletuksia
64597: tä ja sen kotivaltion suojaa ei voida pitää       yleisöltä ja sen kotivaltion suojaa ei voida
64598: yhtä riittävänä kuin edellä mainitun lain mu-     pitää yhtä riittävänä kuin edellä mainitun
64599: kaista vakuusrahastosuoj aa.                      lain mukaista talletussuojarahaston antamaa
64600:                                                   suojaa. Ulkomaisen luottolaitoksen kotivalti-
64601:                                                   on suojan ja talletussuojarahaston antaman
64602:                                                   suojan yhteismäärä voi kuitenkin olla enin-
64603:                                                   tään 150 000 Suomen markkaa. Sen estä-
64604:                                                   mättä, mitä edellä tässä momentissa sääde-
64605:                                                   tään korvauksen enimmäismäärästä, luotto-
64606:                                                   laitostoiminnasta annetun lain 65 j §:n 3 m o-
64607: 6 370403
64608: 82                                      HE 223/1997 vp
64609: 
64610: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
64611: 
64612:                                                    mentissa tarkoitetut varat korvataan täysi-
64613:                                                    määräisesti.
64614:   Edellä 1 momentissa tarkoitetun luottolai-         Edellä 1 momentissa tarkoitetun luottolai-
64615: toksen on haettava vakuusrahastolta jä-            toksen on haettava talletussuojarahasto/ta jä-
64616: senyyttä Suomessa olevalle sivukonttoril-          senyyttä Suomessa olevalle sivukonttoril-
64617: leen. Hakemuksessa on oltava riittävät tiedot      leen. Hakemuksessa on oltava riittävät tiedot
64618: luottolaitoksesta ja sen kotivaltion suojajär-     luottolaitoksesta ja sen kotivaltion suojajär-
64619: jestelmästä. Vakuusrahaston on pyydettävä          jestelmästä. Talletussuojarahaston on pyy-
64620: hakemuksesta Suomen Pankin ja rahoitustar-         dettävä hakemuksesta Suomen Pankin ja
64621: kastuksen lausunto. Vakuusrahasto voi hylä-        rahoitustarkastuksen lausunto. Talletussuoja-
64622: tä hakemuksen, jos luottolaitoksen kotivalti-      rahasto voi hylätä hakemuksen, jos luottolai-
64623: on suojaa on pidettävä riittävänä.                 toksen kotivaltion suojaa on pidettävä riittä-
64624:                                                    vänä.
64625:   Vakuusrahaston 2 momentissa tarkoitet-             Talletussuojarahaston 2 momentissa tarkoi-
64626: tuun hakemukseen antamassa päätöksessä on          tettuun hakemukseen antamassa päätöksessä
64627: määrättävä siitä, mitä tallettajan saamisia ja     on määrättävä siitä, mitä tallettajan saamisia
64628: mihin määrään Suomessa oleva vakuusra-             ja mihin määrään Suomessa oleva talletus-
64629: hasto korvaa ja mikä on luottolaitoksen            suojarahasto korvaa ja mikä on luottolaitok-
64630: maksettavaksi tuleva liittymismaksu.               sen maksettavaksi tuleva liittymismaksu.
64631:   Vakuusrahaston velvollisuus suorittaa              Talletussuojarahaston velvollisuus maksaa
64632: 3 momentissa tarkoitetut tallettajien saamiset     3 momentissa tarkoitetut tallettajien saamiset
64633: alkaa siitä, kun vakuusrahasto on saanut           alkaa siitä, kun talletussuojarahasto on saa-
64634: luottolaitoksen       kotivaltion    valvontavi-   nut luottolaitoksen kotivaltion valvontavi-
64635: ranomaiselta tiedon kotivaltion suojajärjes-       ranomaiselta tiedon kotivaltion suojajärjes-
64636: telmän veivoittamisesta korvaamaan luotto-         telmän veivoittamisesta korvaamaan luotto-
64637: laitoksen tallettajien saamiset.                   laitoksen tallettajien saamiset.
64638:   Vakuusrahaston on ilmoitettava sivukont-           Talletussuojarahaston on ilmoitettava sivu-
64639: torin tallettajille suoritusvelvollisuuden alka-   konttorin tallettajille maksuvelvollisuuden
64640: misesta. Vakuusrahaston on julkisella kuulu-       alkamisesta. Talletussuojarahaston on julki-
64641: tuksella, joka on myös julkistettava sivu-         sella kuulutuksella, joka on julkistettava
64642: konttorin toimialueella ilmestyvissä suu-          myös sivukonttorin toimialueella ilmestyvis-
64643: rimmissa päivälehdissä, ilmoitettava, mihin        sä suurimmissa päivälehdissä, ilmoitettava,
64644: toimiin tallettajien on ryhdyttävä oikeuksien-     mihin toimiin tallettajien on ryhdyttävä oi-
64645: sa turvaamiseksi.                                  keuksiensa turvaamiseksi.
64646:   Edellä 5 momentissa tarkoitetun vakuusra-          Edellä 5 momentissa tarkoitetun talletus-
64647: haston velvollisuuden toteuttamiseksi on           suojarahaston velvollisuuden toteuttamiseksi
64648: luottolaitoksen toimitettava vakuusrahastolle      on luottolaitoksen toimitettava talletussuoja-
64649: tiedot tallettajista ja heidän 1 momentissa        rahastolle tiedot tallettajista ja heidän 1 mo-
64650: tarkoitetuista saamisistaan. Näitä tietoja va-     mentissa tarkoitetuista saamisistaan. Talle-
64651: kuusrahasto ei saa antaa muille kuin viran-        tussuojarahasto ei saa antaa tietoja muille
64652: omaisille, joilla on lain nojalla oikeus ne        kuin viranomaisille, joilla on lain nojalla
64653: saada.                                             oikeus ne saada.
64654:                      7b §                                              7 b §
64655: 
64656: Sivukonttorin erottaminen vakuusrahastosta                   Sivukonttorin erottaminen
64657:                                                                talletussuojarahastosta
64658:   Jos 7 a §:ssä tarkoitettu sivukonttori ei ole      Jos 7 a §:ssä tarkoitettu sivukonttori ei ole
64659: noudattanut tämän lain säännöksiä tai sen          noudattanut tämän lain säännöksiä tai sen
64660: nojalla annettuja määräyksiä ja vakuusrahas-       nojalla annettuja määräyksiä taikka talletus-
64661: ton sääntöjä, vakuusrahasto voi erottaa sen        suojarahaston sääntöjä, talletussuojarahasto
64662: jäsenyydestään aikaisintaan 12 kuukauden           voi erottaa sen jäsenyydestään aikaisintaan
64663:                                         HE 223/1997 vp                                         83
64664: 
64665: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
64666: 
64667: kuluttua siitä, kun vakuusrahasto oli antanut     12 kuukauden kuluttua siitä, kun talletus-
64668: sivukanttorille varoituksen. Vakuusrahaston       suojarahasto oli antanut sivukanttorille va-
64669: on kuultava luottolaitosta, rahoitustarkastus-    roituksen. Talletussuojarahaston on kuultava
64670: ta, Suomen Pankkia ja luottolaitoksen koti-       luottolaitosta, rahoitustarkastusta, Suomen
64671: valtion valvontaviranomaista ennen erotta-        Pankkia ja luottolaitoksen kotivaltion val-
64672: mispäätöksen tekemistä.                           vontaviranomaista ennen erottamispäätöksen
64673:                                                   tekemistä.
64674:   Vakuusrahaston on ilmoitetava erottamis-          Talletussuojarahaston on ilmoitettava erot-
64675: päätöksestä rahoitustarkastukselle ja luotto-     tamispäätöksestä rahoitustarkastukselle ja
64676: laitoksen kotivaltion valvontaviranomaiselle      luottolaitoksen    kotivaltion   valvontavi-
64677: sekä julkisella kuulutuksella, joka on myös       ranomaiselle sekä julkisella kuulutuksella,
64678: julkistettava sivukonttorin toimialueella il-     joka on julkistettava myös sivukonttorin toi-
64679: mestyvissä suurimmissa päivälehdissä.             mialueella ilmestyvissä suurimmissa päivä-
64680:                                                   lehdissä.
64681:                       9 §                                               9§
64682:         Sivukonttorin perustam islupa                       Sivukonttorin perustamislupa
64683:   Luottolaitoksen on haettava valtiovarain-         Luottolaitoksen on haettava ministeriöitä
64684: ministeriöltä toimilupa Suomeen perustetta-       toimilupa Suomeen perustettavalle sivukont-
64685: valle sivukonttorille. Hakemuksesta on pyy-       torille. Hakemuksesta on pyydettävä lausun-
64686: dettävä lausunto Suomen Pankilta ja rahoi-        to Suomen Pankilta ja rahoitustarkastukselta
64687: tustarkastukselta sekä siltä vakuusrahastolta,    sekä luottolaitostoiminnasta annetun lain
64688: johon talletuksia Suomessa vastaanottava          6 a luvussa tarkoitetulla talletussuojarahas-
64689: sivukonttori on ilmoittanut haluavansa kuu-       tolta. Hakemukseen on liitettävä ministeriön
64690: lua. Hakemukseen on liitettävä valtiovarain-      tarpeelliseksi katsomat asiakirjat ja selvityk-
64691: ministeriön tarpeelliseksi katsomat asiakirjat    set.
64692: ja selvitykset.
64693:   Valtiovarainministeriön on myönnettävä            Ministeriön on myönnettävä toimilupa, jos
64694: toimilupa, jos luottolaitoksen toiminta on        luottolaitoksen toiminta on vakaata ja sen
64695: vakaata ja jos sen julkinen valvonta on riit-     julkinen valvonta on riittävällä tavalla järjes-
64696: tävällä tavalla järjestetty. Valtiovarainminis-   tetty. Ministeriöllä on oikeus antaa sivukont-
64697: teriöllä on oikeus antaa sivukonttorin perus-     torin perustamista, toimintaa ja valvontaa
64698: tamista, toimintaa ja valvontaa koskevia          koskevia määräyksiä. Ministeriö voi päättää
64699: määräyksiä. Valtiovarainministeriö voi päät-      sivukonttorin jäsenyydestä suomalaisessa
64700: tää sivukonttorin jäsenyydestä suomalaisessa      talletussuojarahastossa määräämillään eh-
64701: vakuusrahastossa määräämillään ehdoilla.          doilla.
64702: 
64703: 
64704:                      9a §                                              9a §
64705:              Karvausvelvollisuus                                Korvausvelvollisuus
64706:   Vakuusrahaston varoja voidaan käyttää             Talletussuojarahaston varoja voidaan käyt-
64707: selvitystilaan tai konkurssiin joutuneen 9        tää selvitystilaan tai konkurssiin joutuneen
64708: §:ssä tarkoitetun ulkomaisen luottolaitoksen      9 §:ssä tarkoitetun ulkomaisen luottolaitok-
64709: osalta vain sen Suomessa olevan ja vakuus-        sen osalta vain sen Suomessa olevan ja tal-
64710: rahastoon kuuluvan sivukonttorin yleisölle        letussuojarahaston jäsenenä olevan sivukont-
64711: tarjottavilla luottolaitostoiminnasta annetun     torin yleisölle tarjottavilla, luottolaitostoi-
64712: lain 50 § :ssä tarkoitetuilla tileillä olevien    minnasta annetun lain 50 §:ssä tarkoitetuilla
64713: 84                                     HE 223/1997 vp
64714: 
64715: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
64716: 
64717: tallettajien sellaisten saamisten suorittami-     tileillä olevien tallettajien sellaisten luottolai-
64718: seen, joiden maksamiseen selvitystilassa ole-     tostoiminnasta annetun lain 65 i ja 65 j §:ssä
64719: van luottolaitoksen tai konkurssipesän varat      tarkoitettujen saamisten maksamiseen, joiden
64720: eivät riitä. Saamiset voidaan suorittaa jo        maksamiseen selvitystilassa olevan luottolai-
64721: konkurssin tai selvitystilan aikana. Saamiset     toksen tai konkurssipesän varat eivät riitä,
64722: suoritetaan tallettajille Suomen markoissa.       kuitenkin talieftajaa kohti enintään se osa
64723:                                                   saamisista, joka ei ylitä 150 000 Suomen
64724:                                                   markan määrää. Sen estämättä, mitä edellä
64725:                                                   tässä momentissa säädetään korvauksen
64726:                                                   enim m äism äärästä, luottolaitostoiminnasta
64727:                                                   annetun lain 65 j §:n 3 momentissa tarkoite-
64728:                                                   tut varat korvataan täysimääräisesti. Saami-
64729:                                                   set voidaan maksaa jo konkurssin tai selvi-
64730:                                                   tystilan aikana. Saamiset maksetaan talletta-
64731:                                                   jille Suomen markoissa.
64732:   Vakuusrahaston korvausvelvollisuus alkaa           Talletussuojarahaston korvausvelvollisuus
64733: siitä, kun vakuusrahasto on saanut tiedon         alkaa siitä, kun talletussuojarahasto on saa-
64734: luottolaitoksen        kotivaltion  valvontavi-   nut tiedon luottolaitoksen kotivaltion valvon-
64735: ranomaiselta luottolaitoksen asettamisesta        taviranomaiselta luottolaitoksen asettamisesta
64736: konkurssiin tai selvitystilaan.                   konkurssiin tai selvitystilaan.
64737:   Saatuaan tiedon 2 momentissa tarkoitetusta         Saatuaan tiedon 2 momentissa tarkoitetusta
64738: päätöksestä vakuusrahaston on annettava           päätöksestä talletussuojarahaston on annetta-
64739: siitä tieto asianomaisen sivukonttorin tallet-    va siitä tieto asianomaisen sivukonttorin tal-
64740: tajille. Vakuusrahaston on myös julkisella        lettajille. Talletussuojarahaston on myös jul-
64741: kuulutuksella ilmoitettava siitä, mihin toi-      kisella kuulutuksella ilmoitettava siitä, mihin
64742: menpiteisiin tallettajien on ryhdyttävä saa-      toimenpiteisiin tallettajien on ryhdyttävä saa-
64743: mistensa turvaamiseksi. Kuulutus on julkais-      mistensa turvaamiseksi. Kuulutus on julkais-
64744: tava myös suurimmissa päivälehdissä maan          tava myös suurimmissa päivälehdissä maan
64745: virallisilla kielillä.                            virallisilla kielillä.
64746:   Edellä 2 momentissa tarkoitetun vakuusra-          Edellä 2 momentissa tarkoitetun talletus-
64747: haston velvollisuuden toteuttamiseksi on          suojarahaston velvollisuuden toteuttamiseksi
64748: luottolaitoksen sivukonttorin toimitettava        luottolaitoksen sivukonttorin on toimitettava
64749: vakuusrahastolle tiedot tallettajista ja heidän   talletussuojarahastolle tiedot tallettajista ja
64750: 1 momentissa tarkoitetuista saamisistaan.         heidän 1 momentissa tarkoitetuista saamisis-
64751: Näitä tietoja vakuusrahasto ei saa antaa          taan. Talletussuojarahasto ei saa antaa tietoja
64752: muille kuin viranomaisille, joilla on lain no-    muille kuin viranomaisille, joilla on lain no-
64753: jalla oikeus ne saada.                            jalla oikeus ne saada.
64754:                     9b§                                                 9b §
64755:  Sivukonttorin erottaminen vakuusrahaston                    Sivukonttorin erottaminen
64756:                jäsenyydestä                             talletussuojarahaston jäsenyydestä
64757:   Jos 9 §:ssä tarkoitettu sivukonttori ei ole       Jos 9 §:ssä tarkoitettu sivukonttori ei ole
64758: noudattanut tämän lain säännöksiä tai sen         noudattanut tämän lain säännöksiä tai sen
64759: nojalla annettuja määräyksiä ja vakuusrahas-      nojalla annettuja määräyksiä taikka talletus-
64760: ton sääntöjä, valtiovarainministeriö voi erot-    suojarahaston sääntöjä, ministeriö voi erottaa
64761: taa sen vakuusrahastosta. Valtiovarainminis-      sen talletussuojarahastosta. Ministeriön on
64762: teriön on kuultava rahoitustarkastusta, Suo-      kuultava rahoitustarkastusta, Suomen Pank-
64763: men Pankkia ja luottolaitoksen kotivaltion        kia ja luottolaitoksen kotivaltion valvontavi-
64764: valvontaviranomaista ennen erottamispäätök-       ranomaista ennen erottamispäätöksen teke-
64765: sen tekemistä.                                    mistä.
64766:   Ulkomaisen luottolaitoksen 1 momentissa           Ulkomaisen luottolaitoksen 1 momentissa
64767:                                         HE 223/1997 vp                                          85
64768: 
64769: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
64770: 
64771: tarkoitetun sivukonttorin on ilmoitettava tal-     tarkoitetun sivukonttorin on ilmoitettava tal-
64772: lettajille vakuusrahastosta erottamisesta. Si-     lettajille talletussuojarahastostaerottamisesta.
64773: vukonttoriin ennen erottamispäätöstä tehdyt        Sivukonttoriin        ennen erottamispäätöstä
64774: talletukset ovat suojan piirissä niiden erään-     tehdyt talletukset ovat suojan piirissä niiden
64775: tymiseen saakka.                                   erääntymiseen saakka.
64776: 
64777:                      13§                                                13§
64778: Sivukonttoreita koskevat yhteiset säännökset       Sivukonttoreita koskevat yhteiset säännökset
64779:   Ulkomaisen luottolaitoksen sivukonttori            Ulkomaisen luottolaitoksen sivukonttori
64780: voi kuulua vakuusrahastoon, johon kuuluvat         voi kuulua luottolaitostoiminnasta annetun
64781: asianomaisen luottolaitoksen yhteisömuotoa         lain 6 a luvussa tarkoitettuun talletussuojara-
64782: vastaavat suomalaiset talletuspankit               hastoon.
64783:   Ulkomaisen luottolaitoksen sivukonttori            Ulkomaisen luottolaitoksen sivukonttori
64784: voi erota vakuusrahaston jäsenyydestä. Va-         voi erota talletussuojarahaston jäsenyydestä.
64785: kuusrahaston, tai 9 §:ssä tarkoitetun sivu-        Talletussuojarahaston, tai 9 §:ssä tarkoitetun
64786: konttorin osalta valtiovarainministeriön, on       sivukonttorin osalta ministeriön, on hake-
64787: hakemuksesta myönnettävä luottolaitokselle         muksesta myönnettävä luottolaitokselle ero
64788: ero vakuusrahastosta. Ennen eron myöntä-           talletussuojarahastosta. Ennen eron myöntä-
64789: mistä on kuultava rahoitustarkastusta, Suo-        mistä on kuultava rahoitustarkastusta, Suo-
64790: men Pankkia ja luottolaitoksen kotivaltion         men Pankkia ja luottolaitoksen kotivaltion
64791: valvontaviranomaista sekä lisäksi 9 §:ssä          valvontaviranomaista sekä lisäksi 9 §:ssä
64792: tarkoitetun sivukonttorin osalta vakuusrahas-      tarkoitetun sivukonttorin osalta talletussuoja-
64793: toa. Päätöksessä voidaan antaa eroamista           rahastoa. Päätöksessä voidaan antaa ero-
64794: koskevia tarkempia määräyksiä.                     amista koskevia tarkempia määräyksiä.
64795:   Ulkomaisen luottolaitoksen sivukonttorin           Ulkomaisen luottolaitoksen sivukonttorin
64796: on annettava tallettajilleen tiedot tallettajien   on annettava tallettajilleen tiedot talletus-
64797: saamisten vakuusrahastosuojasta ja muusta          suojarahaston tallettajien saamisille anta-
64798: vastaavasta suojajärjestelmästä sekä aiemmin       masta suojasta ja muusta vastaavasta suoja-
64799: annettujen tietojen muutoksista Suomen vi-         järjestelmästä tai suojan puuttumisesta sekä
64800: rallisilla kielillä.                               aiemmin annettujen tietojen muutoksista
64801:                                                    Suomen virallisilla kielillä.
64802: 
64803: 
64804:                                                      Tämä laki tulee voimaan päivänä
64805:                                                    kuuta 199.
64806:                                                      Ulkomaisen luottolaitoksen on haettava
64807:                                                    viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 1998 Suo-
64808:                                                    messa olevalle sivukonttorille, joka tämän
64809:                                                    lain voimaan tullessa on jäsenenä luottolai-
64810:                                                    tostoiminnasta annetun lain 6 luvussa tarkoi-
64811:                                                    tetussa vakuusrahastossa, tämän lain mukais-
64812:                                                    ta jäsenyyttä talletussuojarahastossa. Jos
64813:                                                    luottolaitos ei hae tässä momentissa tarkoi-
64814:                                                    tettua talletussuojarahaston jäsenyyttä, ulko-
64815:                                                    maisen luottolaitoksen sivukonttorin katso-
64816:                                                    taan eronneen edellä tarkoitetusta vakuusra-
64817:                                                    hastosta.
64818:                                                       Tallettajan 7 a §:n 3 momentissa ja 9 a §:n
64819:                                                    1 momentissa tarkoitettu saaminen, joka pe-
64820: 86                                      HE 223/1997 vp
64821: 
64822: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
64823: 
64824:                                                    rustuu luotan tai muun saamisen vakuudeksi
64825:                                                    viimeistään 14 päivänä marraskuuta 1997
64826:                                                    annettuun talletukseen, korvataan 7 a §:n 1
64827:                                                    momentissa ja 9 a §:n 1 momentissa sääde-
64828:                                                    tyn enimmäismäärän estämättä täysimääräi-
64829:                                                    sesti talletussuojarahaston varoista, jos ra-
64830:                                                    haston maksuvelvollisuus alkaa kolmen vuo-
64831:                                                    den kuluessa tämän lain voimaantulosta.
64832:                                                      Tallettajan määräajaksi tehtyyn talletuk-
64833:                                                    seen, joka on tehty viimeistään 14 päivänä
64834:                                                    marraskuuta 1997, perustuva 7 a §:n 3 mo-
64835:                                                    mentissa tai 9 a §:ssä tarkoitettu saaminen
64836:                                                    korvataan 7 a §:n 1 momentissa ja 9 a §:n
64837:                                                    1 momentissa säädetyn enimmäismäärän es-
64838:                                                    tämättä täysimääräisesti talletussuojarahaston
64839:                                                    varoista, jos rahaston maksuvelvollisuus al-
64840:                                                    kaa ennen talletuksen määräajan päättymistä.
64841:                                                      Edellä 3 ja 4 momentissa tarkoitetut talle-
64842:                                                    tukset otetaan tämän luottolaitostoiminnasta
64843:                                                    annetun lain 65 d §:ssä tarkoitettua kanna-
64844:                                                    tusmaksua laskettaessa huomioon täysimää-
64845:                                                    räisinä.
64846: 
64847: 
64848: 3.
64849:                                              Laki
64850:                                  liikepankkilain muuttamisesta
64851: 
64852:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
64853:  muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun liikepankkilain ( 1269/1990) 28 § :n 1 mo-
64854: mentti, 30 §:n 3 momentti ja 54 §,
64855:  sellaisena kuin niistä on 28 §:n 1 momentti laissa 1609/1993, seuraavasti:
64856: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
64857:                       28 §                                               28 §
64858:   Jos tilintarkastajat tai rahoitustarkastus to-     Jos tilintarkastajat tai rahoitustarkastus to-
64859: teavat, että vähintään puolet liikepankin si-      teavat, että vähintään puolet liikepankin si-
64860: dotusta pääomasta on menetetty eikä pankil-        dotusta omasta pääomasta on menetetty eikä
64861: la ole omia varoja luottolaitostoiminnasta         pankilla ole omia varoja luottolaitostoimin-
64862: annetun lain 78 §:ssä säädettyä määrää eikä        nasta annetun lain 78 §:ssä säädettyä määrää
64863: pankin toiminnan jatkamista saada sen va-          eikä pankin toiminnan jatkamista saada pan-
64864: kuusrahaston, johon pankki kuuluu, avustuk-        kin vakuusrahaston avustuksella tai avustus-
64865: sella tai avustuslainalla taikka rahoitustar-      lainalla taikka rahoitustarkastuksen hyväksy-
64866: kastuksen hyväksymällä muulla tavalla tur-         mällä muulla tavalla turvatuksi tai että pank-
64867: vatuksi tai että pankki ei voi täyttää si-         ki ei voi täyttää sitoumuksiaan, pankin joh-
64868: toumuksiaan, pankin johtokunnan on viipy-          tokunnan on viipymättä ilmoitettava siitä
64869: mättä ilmoitettava siitä valtiovarainministe-      ministeriölle ja talletussuojarahastolle sekä,
64870: riölle sekä asianomaiselle vakuusrahastolle.       jos pankki kuuluu vakuusrahastoon, vakuus-
64871:                                                    rahastolle.
64872:                                       HE 223/1997 vp                                         87
64873: 
64874: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
64875: 
64876: 
64877:                     30 §                                              30 §
64878:   Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetut johto-      Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetut johto-
64879: kunnan ehdotukset on alistettava pankkitar-      kunnan ehdotukset on alistettava rahoitustar-
64880: kastusviraston hyväksyttäviksi. Pankkitarkas-    kastuksen hyväksyttäviksi. Rahoitustarkas-
64881: tusviraston on pyydettävä niistä lausunto        tuksen on pyydettävä ehdotuksista talletus-
64882: siltä vakuusrahastolta, johon pankki kuuluu.     suojarahaston ja, jos pankki kuuluu vakuus-
64883:                                                  rahastoon, vakuusrahaston lausunto.
64884:                      54§                                              54§
64885:   Selvitysmiesten on kutsuttava yhtiökokous         Selvitysmiesten on kutsuttava yhtiökokous
64886: kokoon päättämään liikepankin toiminnan          kokoon päättämään liikepankin toiminnan
64887: jatkamisesta, jos se syy, jonka perusteella      jatkamisesta, jos syy, jonka perusteella pank-
64888: pankki on asetettu selvitystilaan, on poistu-    ki on asetettu selvitysti1aan, on poistunut tai
64889: nut tai jos pankin asema on selvitystilan kes-   jos pankin asema on selvitystilan kestäessä
64890: täessä parantunut ja jos pankkitarkastusviras-   parantunut ja jos rahoitustarkastus on toden-
64891: to on todennut pankin täyttävän ne ehdot,        nut pankin täyttävän ne ehdot, jotka laissa
64892: jotka laissa pankin toiminnalle asetetaan. Jos   pankin toiminnalle asetetaan. Jos yhtiöko-
64893: yhtiökokous, tilintarkastajien sekä 28 §:n 1     kous, tilintarkastajien ja, pankin kuuluessa
64894: momentissa tarkoitetun vakuusrahaston an-        vakuusrahastoon, vakuusrahaston annettua
64895: nettua pankin asemasta lausuntonsa, puoltaa      pankin asemasta lausuntonsa, puoltaa toi-
64896: toiminnan jatkamista, selvitysmiesten on         minnan jatkamista, selvitysmiesten on haet-
64897: haettava valtiovarainministeriöltä selvitysti-   tava ministeriöitä selvitystilan lakkauttamis-
64898: lan lakkauttamista.                              ta.
64899: 
64900:                                                    Tämä laki tulee voimaan        päivänä
64901:                                                  kuuta 199.
64902: 
64903: 
64904: 
64905: 4.
64906:                                            Laki
64907:                                säästöpankkilain muuttamisesta
64908: 
64909:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
64910:  muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun säästöpankkilain (1270/1990) 93 §:n 1 mo-
64911: mentti, 95 §:n 3 momentti, 117 §ja 119 §:n 2 momentti,
64912:  sellaisena kuin niistä on 93 §:n 1 momentti laissa 1610/1993, seuraavasti:
64913: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
64914:                      93 §                                             93 §
64915:   Jos tilintarkastajat, säästöpankkitarkastus      Jos tilintarkastajat, säästöpankkitarkastus
64916: tai rahoitustarkastus toteavat, että vähintään   tai rahoitustarkastus toteavat, että vähintään
64917: puolet säästöpankin sidotusta omasta pää-        puolet säästöpankin sidotusta omasta pää-
64918: omasta on menetetty eikä pankilla ole omia       omasta on menetetty eikä pankilla ole omia
64919: varoja luottolaitostoiminnasta annetun lain      varoja luottolaitostoiminnasta annetun lain
64920: 78 §:ssä säädettyä määrää eikä pankin toi-       78 §:ssä säädettyä määrää eikä pankin toi-
64921: minnan jatkamista saada säästöpankkien va-       minnan jatkamista saada pankin vakuusra-
64922: kuusrahaston avustuksella tai avustuslainalla    haston avustuksella tai avustuslainalla taikka
64923: 88                                     HE 223/1997 vp
64924: 
64925: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
64926: 
64927: taikka rahoitustarkastuksen hyväksymällä          rahoitustarkastuksen hyväksymällä muulla
64928: muulla tavalla turvatuksi tai että pankki ei      tavalla turvatuksi tai että pankki ei voi täyt-
64929: voi täyttää sitoumuksiaan, pankin hallituksen     tää sitoumuksiaan, pankin hallituksen on
64930: on viipymättä ilmoitettava siitä valtiovarain-    viipymättä ilmoitettava siitä ministeriölle ja
64931: ministeriölle ja säästöpankkien vakuusrahas-      talletussuojarahastolle sekä, jos pankki kuu-
64932: tolle.                                            luu vakuusrahastoon, vakuusrahastolle.
64933: 
64934:                      95 §                                              95 §
64935:   Edellä 1 ja 2 momentissa mainitut halli-          Edellä 1 ja 2 momentissa mainitut halli-
64936: tuksen ehdotukset on alistettava pankkitar-       tuksen ehdotukset on alistettava rahoitustar-
64937: kastusviraston hyväksyttäviksi. Pankkitarkas-     kastuksen hyväksyttäviksi. Rahoitustarkas-
64938: tusviraston on pyydettävä ehdotuksista sääs-      tuksen on pyydettävä ehdotuksista talletus-
64939: töpankkien vakuusrahaston lausunto.               suojarahaston ja, jos pankki kuuluu vakuus-
64940:                                                   rahastoon, vakuusrahaston lausunto.
64941:                      117 §                                             117§
64942:   Selvitysmiesten on kutsuttava isäntien ko-         Selvitysmiesten on kutsuttava isäntien ko-
64943: kous päättämään säästöpankin toiminnan            kous päättämään säästöpankin toiminnan
64944: jatkamisesta, jos se syy, jonka perusteella       jatkamisesta, jos se syy, jonka perusteella
64945: pankki on asetettu selvitystilaan, on poistu-     pankki on asetettu selvitystilaan, on poistu-
64946: nut tai jos pankin asema on selvitystilan kes-    nut tai jos pankin asema on selvitystilan kes-
64947: täessä parantunut, ja jos pankkitarkastusvi-      täessä parantunut, ja jos rahoitustarkastus on
64948: rasto on todennut pankin täyttävän ne ehdot,      todennut pankin täyttävän ne ehdot, jotka
64949: jotka laissa pankin toiminnalle asetetaan. Jos    laissa pankin toiminnalle asetetaan. Jos isän-
64950: isäntien kokous, tilintarkastajien ja säästö-     tien kokous, tilintarkastajien ja, pankin kuu-
64951: pankkien vakuusrahaston annettua pankin           luessa vakuusrahastoon, vakuusrahaston an-
64952: asemasta lausuntonsa, puoltaa toiminnan           nettua pankin asemasta lausuntonsa, puoltaa
64953: jatkamista, selvitysmiesten on haettava val-      toiminnan jatkamista, selvitysmiesten on
64954: tiovarainministeriöltä selvitystilan lakkautta-   haettava m inisteriöltä selvitystilan lakkautta-
64955: mista.                                            mista.
64956:                     119§                                               119§
64957:   Jos varoja jää tämän jälkeen jäljelle, yli-       Jos varoja jää tämän jälkeen jäljelle, yli-
64958: jäämä on siirrettävä säästöpankkien vakuus-       jäämä on käytettävä säännöissä määrätyllä
64959: rahastoon käytettäväksi säästäväisyyden           tavalla.
64960: edistämiseen valtiovarainministeriön määrää-
64961: mällä tavalla.
64962: 
64963:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
64964:                                                   kuuta 199.
64965:                                        HE 223/1997 vp                                        89
64966: 
64967: 5.
64968:                                             Laki
64969:                                 osuuspankkilain muuttamisesta
64970:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
64971:   kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun osuuspankkilain (1271/1990) 41 c §:n
64972: 3 momentti, 41 j §:n 3 momentti ja 41 k §,
64973:   sellaisina kuin niistä ovat 41 c § :n 3 momentti ja 41 k § laissa 1126/1993 sekä 41 j § :n
64974: 3 momentti laissa 575/1996,
64975:   muutetaan 41 a §:n 1 momentti, 41 j §:n 1 momentti ja 41 1 §, 51 §:n 1 momentti, 53 §:n
64976: 3 momentti, 75 §ja 77 §:n 2 momentti,
64977:   sellaisina kuin niistä ovat 41 a §:n 1 momentti, 41 j §:n 1 momentti ja 41 1 § mainitussa
64978: laissa 1126/1993 sekä 51 §:n 1 momentti mainitussa laissa 575/1996, seuraavasti:
64979: 
64980: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
64981:                     41 a §                                            41 a §
64982:    Osuuspankki voi, siinä järjestyksessä kuin       Osuuspankki voi, siinä järjestyksessä kuin
64983: tässä luvussa säädetään, perustaa osakeyhti-      tässä luvussa säädetään, perustaa osakeyhti-
64984: ön, jonka tarkoituksena on siirtyvän toimin-      ön, jonka tarkoituksena on siirtyvän toimin-
64985: nan jatkaminen ja jonka kaikki osakkeet toi-      nan jatkaminen ja jonka kaikki osakkeet toi-
64986: mintaa siirtävä osuuskunta merkitsee ja siir-     mintaa siirtävä osuuskunta merkitsee ja siir-
64987: tää osuuspankin harjoittaman toiminnan sil-       tää osuuspankin harjoittaman toiminnan sil-
64988: le. Sellainen osuuspankki, joka on tullut         le. Osuuspankki, joka on tullut pankin va-
64989: osuuspankkien vakuusrahaston välittömän           kuusrahaston välittömän tuen kohteeksi, voi
64990: tuen kohteeksi, voi osuuspankkien vakuusra-       vakuusrahaston aloitteesta siirtää toimintansa
64991: haston aloitteesta siirtää toimintansa yhdelle    yhdelle tai useammalle osakeyhtiömuotoisel-
64992: tai useammalle osakeyhtiömuotoiselle pan-         le pankille, jonka 7 a §:ssä tarkoitettu kes-
64993: kille, jonka 7 a §:ssä tarkoitettu keskusyhtei-   kusyhteisö, osuuspankkien keskusrahalaitok-
64994: sö, osuuspankkien keskusrahalaitoksena toi-       sena toimiva liikepankki tai osuuspankit
64995: miva liikepankki tai osuuspankit taikka jot-      taikka jotkut niistä perustavat. V akuusrahas-
64996: kut niistä perustavat. Osuuspankkien vakuus-      to voi tehdä tätä koskevan aloitteen, jos sen
64997: rahasto voi tehdä tätä koskevan aloitteen, jos    tuen kohteena olevan osuuspankin omat va-
64998:  sen tuen kohteena olevan osuuspankin omat        rat eivät ilman lisätukea riitä kattamaan pan-
64999: varat eivät ilman lisätukea riitä kattamaan       kille kertyneitä tappioita. Tässä momentissa
65000:  pankille kertyneitä tappioita. Tässä momen-      tarkoitetut osakeyhtiöt ovat osuustoiminnalli-
65001: tissa tarkoitetut osakeyhtiöt ovat osuustoi-      sia osakeyhtiömuotoisia pankkeja.
65002:  minnallisia osakeyhtiömuotoisia pankkeja.
65003: 
65004:                     41 c §                                           41 c §
65005: 
65006:   Edellä 41 a §:n 1 momentissa ja                   (kumotaan)
65007: 41 b §:ssä tarkoitetun pankin on kuuluttava
65008: osuuspankkien vakuusrahastoon.
65009:                      41 j §                                            41 j §
65010:   Edellä 41 a § :n 1 momentissa ja                  Edellä 41 a § :n 1 momentissa ja
65011: 41 b § :ssä tarkoitettu pankki voidaan muut-      41 b § :ssä tarkoitettu pankki voidaan muut-
65012: taa liikepankkilaissa tarkoitetuksi liikepan-     taa liikepankkilaissa tarkoitetuksi liikepan-
65013: kiksi. Liikepankiksi muuttamiseen on saata-       kiksi. Liikepankiksi muuttamiseen on saata-
65014: va valtiovarainministeriön lupa. Liikepankin      va ministeriön lupa.
65015: on siirryttävä liikepankkien ja Postipankki
65016: Oy:n vakuusrahastoon. Siirtyminen osuus-
65017: 90                                     HE 223/1997 vp
65018: 
65019: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
65020: 
65021: pankkien vakuusrahastosta liikepankkien ja
65022: Postipankki Oy:n vakuusrahastoon tapahtuu
65023: kahden vuoden siirtymäajan jälkeen luettuna
65024: siitä päivästä, jolloin pankki on muuttunut
65025: liikepankiksi.
65026:    Ministeriö antaa tarkemmat määräykset 1         (kumotaan)
65027: momentissa tarkoitetusta siirtymisestä. En-
65028: nen määräysten antamista ministeriön on
65029: pyydettävä rahoitustarkastuksen, Osuuspank-
65030: kien vakuusrahaston sekä Liikepankkien ja
65031: Postipankki Oy:n vakuusrahaston lausunto.
65032: Osuuspankkien yhteenliittymään kuuluvan
65033: liikepankin toimintaa siirtymäaikana valvoo
65034: yhteenliittymän keskusyhteisö.
65035:                       41 k §                                         41 k §
65036:    Osuuspankkien vakuusrahastosta liike-            (kumotaan)
65037: pankkien ja Postipankki Oy:n vakuusrahas-
65038: toon siirtyvä 41 j §:ssä tarkoitettu liikepank-
65039: ki on velvollinen suorittamaan osuutensa
65040: osuuspankkien vakuusrahaston siirtymisajan-
65041: kohtana tiedossa olleista velvoitteista val-
65042: tiovarainministeriön määräämässä ajassa ja
65043: määräämällä tavalla. Jos liikepankki on saa-
65044: nut avustusta osuuspankkien vakuusrahastos-
65045: ta, sen on suoritettava avustus kokonaan tai
65046: osittain takaisin vakuusrahastolle valtiova-
65047: rainministeriön määräämällä tavalla.
65048:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun liikepan-
65049: kin on liikepankkien ja Postipankki Oy:n
65050: vakuusrahastoon siirtyessään maksettava täl-
65051: le vakuusrahastolle kertaluonteinen yli-
65052: määräinen kannatusmaksu, joka on yhtä
65053: monta osaa liikepankkien ja Postipankki
65054: Oy:n vakuusrahaston edellisen toimintavuo-
65055: den taseen loppusummasta kuin vakuusra-
65056: hastoon siirtyvän pankin viimeisen toiminta-
65057: vuoden tilinpäätöksen taseen loppusumma
65058: on liikepankkien ja Postipankki Oy:n va-
65059: kuusrahastoon kuuluvien pankkien taseiden
65060: loppusummien yhteismäärästä. Valtiovarain-
65061: m inisteriöllä on oikeus siirtyvästä liikepan-
65062: kista aiheutuvan riskin kattamiseksi korottaa
65063: ylimääräistä kannatusmaksua. Kannatusmak-
65064: su saa olla kuitenkin enintään kolme pro-
65065: senttia siirtyvän liikepankin edellisen toimin-
65066: tavuoden taseen loppusummasta.
65067:                   41 1 §                                               41 1 §
65068:   Edellä 41 a §:n 1 momentissa ja                   Edellä 41 a §:n 1 momentissa ja
65069: 41 b §:ssä tarkoitetun pankin kuuluessa           41 b § :ssä tarkoitetulla pankilla on, poiketen
65070: osuuspankin vakuusrahastoon pankilla on,          siitä, mitä luottolaitostoiminnasta toiminnas-
65071:                                         HE 223/1997 vp                                         91
65072: 
65073: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
65074: 
65075: poiketen siitä, mitä talletuspankkien toimin-      ta annetun lain 8 §:ssä säädetään, oikeus
65076: nasta annetun lain 6 § :ssä säädetään, oikeus      käyttää pankin yhteisömuotoa osoittavan
65077: käyttää pankin yhteisömuotoa osoittavan            tunnuksen lisäksi toiminimessään sanaa tai
65078: tunnuksen lisäksi toiminimessään sanaa tai         yhdysosaa "osuuspankki".
65079: yhdysosaa "osuuspankki".
65080:                       51 §                                               51 §
65081:   Jos tilintarkastajat, osuuspankin kuuluessa        Jos tilintarkastajat, osuuspankin kuuluessa
65082: osuuspankkien yhteenliittymän keskusyh-            osuuspankkien yhteenliittymän keskusyh-
65083: teisöön, keskusyhteisö taikka rahoitustarkas-      teisöön, keskusyhteisö tai rahoitustarkastus
65084: tus toteavat, että vähintään puolet osuuspan-      toteavat, että vähintään puolet osuuspankin
65085: kin sidotusta omasta pääomasta on menetetty        sidotusta omasta pääomasta on menetetty
65086: eikä pankilla ole omia varoja luottolaitostoi-     eikä pankilla ole omia varoja luottolaitostoi-
65087: minnasta annetun lain 78 §:ssä säädettyä           minnasta annetun lain 78 § :ssä säädettyä
65088: määrää eikä pankin toiminnan jatkamista            määrää eikä pankin toiminnan jatkamista
65089: saada osuuspankkien vakuusrahaston avus-           saada pankin vakuusrahaston avustuksella tai
65090: tuksella tai avustuslainalla tai rahoitustarkas-   avustuslainalla taikka rahoitustarkastuksen
65091: tuksen hyväksymällä muulla tavalla turva-          hyväksymällä muulla tavalla turvatuksi tai
65092: tuksi tai että pankki ei voi täyttää sitoumuk-     että pankki ei voi täyttää sitoumuksiaan,
65093: siaan, pankin johtokunnan on viipymättä            pankin johtokunnan on viipymättä ilmoitet-
65094: ilmoitettava siitä ministeriölle ja Osuuspank-     tava siitä ministeriölle ja talletussuojarahas-
65095: kien vakuusrahastolle.                             tolle sekä, jos pankki kuuluu va-
65096:                                                    kuusrahastoon, vakuusrahastolle.
65097: 
65098:                       53 §                                              53 §
65099: 
65100:   Edellä 1 ja 2 momentissa mainitut johto-           Edellä 1 ja 2 momentissa mainitut johto-
65101: kunnan ehdotukset on alistettava pankkitar-        kunnan ehdotukset on alistettava rahoitustar-
65102: kastusviraston hyväksyttäviksi. Pankkitarkas-      kastuksen hyväksyttäviksi. Rahoitustarkas-
65103: tusviraston on pyydettävä ehdotuksista             tuksen on pyydettävä ehdotuksista talletus-
65104: osuuspankkien vakuusrahaston lausunto.             suojarahaston ja, jos pankki kuuluu vakuus-
65105:                                                    rahastoon, vakuusrahaston lausunto.
65106:                      75 §                                               75 §
65107:   Selvitysmiesten on kutsuttava osuuskunnan          Selvitysmiesten on kutsuttava osuuskunnan
65108: kokous päättämään osuuspankin toiminnan            kokous päättämään osuuspankin toiminnan
65109: jatkamisesta, jos se syy, jonka perusteella        jatkamisesta, jos syy, jonka perusteella pank-
65110: pankki on asetettu selvitystilaan, on poistu-      ki on asetettu selvitystilaan, on poistunut tai
65111: nut tai jos pankin asema on selvitystilan kes-     jos pankin asema on selvitystilan kestäessä
65112: täessä parantunut, ja jos pankkitarkastusvi-       parantunut, ja jos rahoitustarkastus on toden-
65113: rasto on todennut pankin täyttävän ne ehdot,       nut pankin täyttävän ne ehdot, jotka laissa
65114: jotka laissa pankin toiminnalle asetetaan. Jos     pankin toiminnalle asetetaan. Jos osuuskun-
65115: osuuskunnan kokous tilintarkastajien ja            nan kokous tilintarkastajien ja, jos pankki
65116: osuuspankkien vakuusrahaston annettua pan-         kuuluu vakuusrahastoon, vakuusrahaston
65117: kin asemasta lausuntonsa puoltaa toiminnan         annettua pankin asemasta lausuntonsa puol-
65118: jatkamista, selvitysmiesten on haettava val-       taa toiminnan jatkamista, selvitysmiesten on
65119: tiovarainministeriöltä selvitystilan lakkautta-    haettava ministeriöitä selvitystilan lakkautta-
65120:  mista.                                            mista.
65121: 
65122:                       77§                                               77§
65123: 
65124:   Jos varoja jää tämän jälkeen jäljelle, yli-        Jos varoja jää tämän jälkeen jäljelle, yli-
65125: 92                                    HE 223/1997 vp
65126: 
65127: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
65128: 
65129: jäämä on siirrettävä osuuspankkien vakuus-       jäämä on käytettävä säännöissä määrätyllä
65130: rahastoon käytettäväksi valtiovarainministe-     tavalla.
65131: riön määräämällä tavalla, ellei pankin sään-
65132: nöissä ole toisin määrätty.
65133: 
65134:                                                    Tämä laki tulee voimaan      päivänä
65135:                                                  kuuta 199.
65136: 
65137: 
65138: 
65139: 
65140: 6.
65141:                                            Laki
65142:      osuuspankkilain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
65143: 
65144:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
65145:   muutetaan osuuspankkilain muuttamisesta 26 päivänä heinäkuuta 1996 annetun lain
65146: (57511996) voimaantulosäännöksen 3 momentti seuraavasti:
65147: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
65148: 
65149: 
65150:   Mitä tämän lain 50 ja 51 §:ssä ja liike-         Mitä tämän lain 50 ja 51 §:ssä ja liike-
65151: pankkilain 27 ja 28 §:ssä säädetään, ei so-      pankkilain 27 ja 28 §:ssä on säädetty, ei so-
65152: velleta 31 päivänä joulukuuta 2005 päätty-       velleta 31 päivänä joulukuuta 2005 päätty-
65153: vän siirtymäkauden aikana jäsenluottolaitok-     vän siirtymäkauden aikana jäsenluottolaitok-
65154: seen, joka yksinomaan hoitaa ja realisoi ra-     seen, joka yksinomaan hoitaa ja realisoi ra-
65155: hoitustarkastuksen hyväksymällä tavalla ris-     hoitustarkastuksen hyväksymällä tavalla ris-
65156: kipitoista omaisuutta ja vastuita ja jonka ra-   kipitoista omaisuutta ja vastuita ja jonka ra-
65157: hoituksesta vastaavat osuuspankkien vakuus-      hoituksesta vastaavat luottolaitostoim innosta
65158: rahasto, keskusyhteisö tai muut jäsenluotto-     annetun lain muuttamisesta annetun lain
65159: laitokset, edellyttäen, että yhteenliittymälle   (    1 ) voimaantulosäännöksen 3 tai 6 mo-
65160: laskettu vakavaraisuus on luottolaitostoimin-    mentissa tarkoitettu osuuspankkien vakuus-
65161: nasta annetun lain 9 luvun mukainen.             rahasto, keskusyhteisö tai muut jäsenluotto-
65162:                                                  laitokset, edellyttäen, että yhteenliittymälle
65163:                                                  laskettu vakavaraisuus on luottolaitostoimin-
65164:                                                  nasta annetun lain 9 luvun mukainen.
65165:                                                    Tämä laki tulee voimaan        päivänä
65166:                                                   kuuta 199.
65167:                                      HE 223/1997 vp                                        93
65168: 
65169: 8.
65170:                                           Laki
65171:                             rahoitustarlmstuslain muuttamisesta
65172:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
65173:   lisätään 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun rahoitustarkastuslakiin (503/1993) uusi 15 a §,
65174: seuraavasti:
65175: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
65176:                                                                    15 a §
65177:                                                 Talletusten vastaanottamisen kieltäminen ja
65178:                                                                rajoittaminen
65179:                                                   Rahoitustarkastus voi enintään kolmeksi
65180:                                                kuukaudeksi kieltää talletuspankkia vastaan-
65181:                                                ottamasta luottolaitostoiminnasta annetun
65182:                                                lain 50 §:ssä tarkoitettuja talletuksia tai ra-
65183:                                                joittaa niiden vastaanottamista, jos sillä pan-
65184:                                                kin taloudellisen tilan perusteella on aihetta
65185:                                                epäillä, että pankkia ilmeisesti uhkaa selvi-
65186:                                                tystilaan joutuminen ja että talletussuojara-
65187:                                                hasto voi ilmeisesti joutua luottolaitostoi-
65188:                                                minnasta annetun lain 6 a luvun mukaisesti
65189:                                                korvaamaan pankin tallettqjien saamiset.
65190:                                                   Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
65191:                                                myös ulkomaisen luottolaitoksen Suomessa
65192:                                                 olevaan sivukonttoriin, jos ulkomainen luot-
65193:                                                 tolaitos on luottolaitostoiminnasta annetun
65194:                                                lain 6 a luvussa tarkoitetun talletussuojara-
65195:                                                haston jäsen.
65196:                                                  Tämä laki tulee voimaan        päivänä
65197:                                                kuuta 199.
65198: 94                                   HE 223/1997 vp
65199: 
65200: 9.
65201:                                            Laki
65202:                     valtion vakuusrahastosta annetun lain muuttamisesta
65203: 
65204:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
65205:  muutetaan valtion vakuusrahastosta 30 päivänä huhtikuuta 1992 annetun lain (379/1992)
65206: 1§:n 1 ja 2 momentti, 11 §ja 14 §:n 1 momentti,
65207:  sellaisina kuin ne ovat laissa 245/1996, seuraavasti:
65208: 
65209: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
65210:                         §                                           1§
65211: 
65212:               Rahaston tehtävä                              Rahaston tehtävät
65213:   Talletuspankkien vakaan toiminnan ja tal-      Talletuspankkien vakaan toiminnan turvaa-
65214: lettajien saamisten turvaamiseksi on valtion   miseksi on Valtion vakuusrahasto, jota tässä
65215: vakuusrahasto, jota tässä laissa kutsutaan     laissa kutsutaan rahastoksi.
65216: rahastoksi.
65217:   Rahaston varoista voidaan myöntää lainoja      Rahaston varoista voidaan myöntää lainoja
65218: erityisehdoin (tukilaina) liikepankkien ja     erityisehdoin (tuki/aina) luottolaitostoim in-
65219: Postipankki Oy:n vakuusrahastolle, säästö-     nasta annetun lain (1607/1993) 55 §:ssä tar-
65220: pankkien vakuusrahastolle ja osuuspankkien     koitetuille vakuusrahastoille tämän lain mu-
65221: vakuusrahastolle tämän lain säännösten mu-     kaisesti. Rahaston vastuulla voidaan antaa
65222: kaisesti. Rahaston vastuulla voidaan antaa     takauksia mainittujen vakuusrahastojen otta-
65223: takauksia mainittujen vakuusrahastojen otta-   mille lainoille.
65224: mille lainoille.
65225: 
65226:                     11 §                                           11§
65227: 
65228:      Tukilainan ja takauksen myöntäminen          Tukilainan ja takauksen myöntäminen
65229:    Tukilaina ja takaus myönnetään liikepank-     Tukilaina ja takaus myönnetään vakuusra-
65230: kien ja Postipankki Oy:n vakuusrahaston,       haston hakemuksesta. Lainan ja takauksen
65231: säästöpankkien vakuusrahaston tai osuus-       myöntämisen edellytyksenä on, että hakijana
65232: pankkien vakuusrahaston hakemuksesta. Lai-     olevaan vakuusrahastoon kuuluva yksi tai
65233: nan ja takauksen myöntämisen edellytyksenä     useampi pankki on joutunut sellaisiin ta-
65234: on, että hakijana olevaan vakuusrahastoon      loudellisiin vaikeuksiin, että avustuslainan
65235: kuuluva yksi tai useampi pankki on joutunut    tai avustuksen myöntäminen kysymyksessä
65236: sellaisiin taloudellisiin vaikeuksiin, että    olevasta vakuusrahastosta on pankin toimin-
65237: avustuslainan tai avustuksen myöntäminen       nan ja rahoitusmarkkinoiden vakauden tur-
65238: kysymyksessä olevasta vakuusrahastosta on      vaamiseksi tarpeellista eivätkä vakuusrahas-
65239: pankin toiminnan ja rahoitusmarkkinoiden       ton omat varat tarkoitukseen riitä.
65240: vakauden turvaamiseksi tarpeellista eivätkä
65241: vakuusrahaston omat varat tarkoitukseen
65242: riitä.
65243:                       14 §                                         14 §
65244: 
65245:            Tukitoimistapäättäminen                       Tukitoimistapäättäminen
65246:   Luottolaitostoiminnasta   annetun   lain       Luottolaitostoiminnasta   annetun   lain
65247: 62 §:n 4 momentissa ja 63 §:n 1 momentissa     61 §:n 4 momentissa ja 62 §:n 1 momentissa
65248:                                          HE 223/1997 vp                                        95
65249: 
65250: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
65251: 
65252: tarkoitetun suostumuksen antamisesta ja            tarkoitetun suostumuksen antamisesta ja
65253: muista tukitoimiin liittyvistä asioista päättää    muista tukitoimiin liittyvistä asioista päättää
65254: ministeriö, jollei niistä päättämistä ole sää-     ministeriö, jollei niistä päättämistä ole sää-
65255: d.etty valtioneuvoston yleisistunnon tehtäväk-     detty valtioneuvoston yleisistunnon tehtäväk-
65256: SI.                                                si.
65257: 
65258:                                                      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
65259:                                                    kuuta 199  0
65260: 
65261: 
65262: 
65263: 
65264: 10.
65265:                                              Laki
65266:                               varallisuusverolain 5 §:n muuttamisesta
65267: 
65268:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
65269:   muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun varallisuusverolain (1537/1992) 5 §:n
65270: 2 momentin 2 kohta seuraavasti:
65271: 
65272: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
65273:                         5§                                              5§
65274:  Yhteisön ja yhteisetuuden verovelvollisuus         Yhteisön ja yhteisetuuden verovelvollisuus
65275: 
65276:       Varallisuusverosta vapaita ovat                Varallisuusverosta vapaita ovat
65277:   2) säästöpankki, hypoteekkiyhdistys, va-           2) säästöpankki, hypoteekkiyhdistys, luot-
65278: kuusrahastot sekä ulkomainen luottolaitos          tolaitostoiminnasta      annetun       laissa
65279: Suomessa olevan sivukonttorin toiminnassa          (160711993) tarkoitetut talletussuoja-ja va-
65280: käytettävän varallisuuden osalta;                  kuusrahastot sekä ulkomainen luottolaitos
65281:                                                    Suomessa olevan sivukonttorin toiminnassa
65282:                                                    käytettävän varallisuuden osalta;
65283: 
65284:                                                      Tämä laki tulee voimaan pmvana
65285:                                                    kuuta 199 Lakia sovelletaan ensimmäisen
65286:                                                                   0
65287: 
65288: 
65289: 
65290: 
65291:                                                    kerran vuodelta 1998 toim itettavassa varalli-
65292:                                                    suusverotuksessa
65293: 96                                    HE 223/1997 vp
65294: 
65295: 11.
65296:                                            Laki
65297:               elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
65298: 
65299:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
65300:   muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain
65301: (360/1968) 8 §:n 1 momentin 11 kohta, sellaisena kuin se on laissa 1289/1990, seuraavasti:
65302: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
65303: 
65304:                     8§                                               8§
65305:   Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskel-        Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskel-
65306: poisia menoja ovat muun ohessa:                  poisia menoja ovat muun ohessa:
65307:   11) talletuspankkien ja ulkomaisten luotto-      11) talletuspankkien ja ulkomaisten luotto-
65308: laitosten Suomessa olevien sivukonttoreiden      laitosten Suomessa olevien sivukonttoreiden
65309: lakisääteiset suoritukset vakuusrahastoille,     lakisääteiset suoritukset luottolaitostoim in-
65310:                                                  nasta annetun laissa (1 607/1993) tarkoitetuil-
65311:                                                  le talletussuoja-ja vakuusrahastoille,
65312: 
65313: 
65314:                                                    Tämä laki tulee voimaan pa1vana
65315:                                                  kuuta 199 . Lakia sovelletaan ensimmäisen
65316:                                                  kerran vuodelta 1998 toim itettavassa vero-
65317:                                                  tuksessa.
65318: 
65319: 
65320: 
65321: 12.
65322:                                            Laki
65323:                              leimaverolain 51 §:n muuttamisesta
65324: 
65325:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
65326:   muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/1943) 51 §:n 1 momentin,
65327: sellaisena kuin se on laissa 51911994, seuraavasti:
65328: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
65329: 
65330:                       51 §                                             51 §
65331:   Saamistodisteita annettaessa sekä kiinni-        Saamistodisteita annettaessa sekä kiinni-
65332: tystä haettaessa suoritettavasta leimaverosta    tystä haettaessa suoritettavasta leimaverosta
65333: vapaa on saamistodiste, jota vastaan valtion     vapaa on saamistodiste, jota vastaan valtion
65334: varoista tai rahastoista annetaan laina taikka   varoista tai rahastoista annetaan laina taikka
65335: joka kunnalle, kunnalliselle rahastolle, luot-   joka kunnalle, kunnalliselle rahastolle, luot-
65336: tolaitostoiminnasta annetussa laissa tarkoite-   tolaitostoiminnasta annetussa laissa tarkoite-
65337: tulle luottolaitokselle tai ulkomaisen luotto-   tulle luottolaitokselle tai ulkomaisen luotto-
65338: laitoksen Suomessa olevalle sivukoottorille      laitoksen Suomessa olevalle sivukoottorille
65339: annetaan lainasta, joka on myönnetty valtion     annetaan lainasta, joka on myönnetty valtion
65340: varoista tai rahastoista saaduista varoista.     varoista tai rahastoista saaduista varoista.
65341: Leimaverosta on vapaa myös sellaista lainaa      Leimaverosta on vapaa myös sellaista lainaa
65342: koskeva saamistodiste, jonka luottolaitostoi-    koskeva saamistodiste, jonka luottolaitostoi-
65343: minnasta annetun lain 55 § :ssä tarkoitettu      minnasta annetun lain 55 §:ssä tarkoitettu
65344: vakuusrahasto antaa vakuusrahastoon kuulu-       vakuusrahasto antaa vakuusrahastoon kuulu-
65345:                                       HE 223/1997 vp                                        97
65346: 
65347: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
65348: 
65349: valle pankille tai ulkomaisen luottolaitoksen    valle pankille taikka jonka pankki antaa
65350: sivukanttorille taikka jonka pankki tai ulko-    edellä tarkoitetulle vakuusrahastolleen tahi
65351: maisen luottolaitoksen sivukonttori antaa        talletussuojarahastolle tai osuuspankki osuus-
65352: vakuusrahastolleen tai osuuspankki osuus-        pankkien keskusrahalaitoksena toimivalle
65353: pankkien keskusrahalaitoksena toimivalle         liikepankille tai säästöpankki säästöpankkien
65354: liikepankille tai säästöpankki säästöpankkien    keskusrahalaitoksena toimivalle liikepankille.
65355: keskusrahalaitoksena toimivalle liikepankille.   Niin ikään ovat leimaverosta vapaat saamis-
65356: Niin ikään ovat leimaverosta vapaat saamis-      todisteet, jotka koskevat kansaneläkelaitok-
65357: todisteet, jotka koskevat kansaneläkelaitok-     sen varoista asunnonrakennustoimintaa var-
65358: sen varoista asunnonrakennustoimintaa var-       ten myönnettyjä lainoja, maaseutuelinkeino-
65359: ten myönnettyjä lainoja, maaseutuelinkeino-      lain (129511990) mukaan myönnettyjä laino-
65360: lain (1295/90) mukaan myönnettyjä lainoja,       ja, opintotukilaissa (65/1994) tarkoitettuja
65361: opintotukilaissa (65/94) tarkoitettuja lainoja   lainoja taikka Kera Oy:n varoista myönnet-
65362: taikka Kera Oy:n varoista myönnettyjä lai-       tyjä lainoja.
65363: noja.
65364:                                                    Tämä laki tulee voimaan      päivänä
65365:                                                  kuuta 199.
65366: 
65367: 
65368: 
65369: 
65370: 7   370403
65371:                                        HE 224/1997 vp
65372: 
65373: 
65374: 
65375: 
65376:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vakuutustarlmstuksen
65377:                             kustantamisesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
65378: 
65379:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
65380: 
65381:   Suomalaisten vakuutusyhtiöiden, ulkomais-       samaan ryhmään, vakuutusyhtiöryhmään.
65382: ten vakuutusyritysten, joilla on Suomessa         Tässä esityksessä ehdotetaan, että työeläke-
65383: edustusto, vakuutusyhdistysten, vakuutuskas-      vakuutusyhtiöt erotettaisiin vakuutusyh-
65384: sojen sekä eläkesäätiöiden valvonnasta val-       tiöryhmästä omaksi ryhmäkseen, jolloin tar-
65385: tiolle aiheutuvien kustannusten korvaamisek-      kastusmaksu voitaisiin määrätä näille laitok-
65386: si peritään näiltä laitoksilta vuosittain mää-    sille paremmin vastaamaan niihin kohdistu-
65387: rättävä maksu.                                    via valvonnasta aiheutuvia kustannuksia.
65388:   Sosiaali- ja terveysministeriö on vuosittain      Samalla esityksessä ehdotetaan täsmennet-
65389: määrännyt vakuutustarkastusmaksun, joka on        täväksi viittaosta ulkomaisiin vakuutusyhti-
65390: käsittänyt sekä laitoksilta perittävän kiinteän   öihin vastaamaan ulkomaisista vakuutusyhti-
65391: perusmaksun että laitosten maksutulon mu-         öistä annetun lain käsitettä kolmannen maan
65392: kaan määräytyvän suhteellisen maksun.             vakuutusyhtiöstä.
65393: Maksut on peritty laitosryhmittäin, jolloin         Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
65394: henkivakuutusyhtiöt, vahinkovakuutusyhtiöt        maan 1 päivänä tammikuuta 1998.
65395: ja työeläkevakuutusyhtiöt ovat kuuluneet
65396: 
65397: 
65398: 
65399:                                         PERUSTELUT
65400: 
65401: 1.   Nykyinen tilanne                             tiöiden        valvonta       eläkesäätiölakiin
65402:                                                   (177411995).
65403: 1.1. Lainsäädäntö                                   Lain 1 §:n 2 momentin mukaan perittävä
65404:                                                   maksu muodostuu kahdesta osasta, kiinteästä
65405:   V akuotustarkastuksen kustantamisesta an-       perusmaksusta ja suhteellisesta maksusta.
65406: netun lain (47911944) mukaan peritään suo-        Suhteellinen osuus määräytyy lain 1 §:n 3
65407: malaisilta vakuutusyhtiöiltä, ulkomaisilta        momentin nojalla laitoksen maksuun-
65408: vakuutusyrityksiltä, joilla on Suomessa edus-     panovuotta edeltävältä tilikaudelta Suomessa
65409: tusto, vakuutusyhdistyksiltä, vakuutuskas-        kirjaamista maksutulosta.
65410: sailta ja eläkesäätiöiltä valvonnasta johtovien     Suhteellinen maksu määräytyy 1 §:n 3 mo-
65411: kustannusten korvaamiseksi näiden laitosten       mentin mukaan yhtä suureksi osaksi laitok-
65412: kultakin kalenterivuodelta tammikuun aikana       sen maksutulosta kussakin laitosryhmässä.
65413: suoritettava sosiaali- ja terveysministeriön      Laitosryhmän muodostavat tietyn laissa tar-
65414: määräämä maksu. Vakuutusyhtiöiden val-            koitetun yhteisömuodon laitokset yhdessä,
65415: vonta        perustuu       vakuutusyhtiölakiin   kuitenkin siten, että suomalaiset vakuutusyh-
65416: (106211979), ulkomaisten vakuutusyhtiöiden        tiöt, mukaan lukien työeläkevakuutusyhtiöt
65417: valvonta ulkomaisista vakuutusyhtiöistä an-       ja ulkomaiset vakuutuslaitokset muodostavat
65418: nettuun lakiin (39811995), vakuutusyhdistys-      yhden laitosryhmän.
65419: ten       valvonta       vakuutusyhdistyslakiin      Sosiaali- ja terveysministeriö on lain 1 §:n
65420: (1250/1987), vakuutuskassojen valvonta            nojalla määrännyt laitoksilta näiden kultakin
65421: vakuutuskassalakiin (116411992) ja eläkesää-      kalenterivuodelta tammikuun aikana suoritet-
65422: 
65423: 
65424:  370400
65425: 2                                      HE 224/1997 vp
65426: 
65427: tavan maksun, jolloin maksun vähennyksenä         mät, toimenpidepalkkiot sekä vakuutuksen-
65428: on otettu huomioon valtion maksuperustelain       välittäjätoiminnasta saadut maksut vakuutus-
65429: (150/1992) nojalla hakemusten perusteella         laitoksilta perittiin kuitenkin vakuutustarkas-
65430: annettavista päätöksistä sekä rekisteriotteista   tusmaksuna 10 328 905 markkaa.
65431: ja todistuksista perittävät maksut ja vakuu-
65432: tusyhtiön toimilupamaksusta annetussa laissa      2.   Ehdotetut muutokset
65433: (1421/1993) tarkoitettu toimilupamaksu.
65434: Maksulla katetaan kaikki tarkastuksesta ai-       2.1. Muutokset laitosryhmittelyyn
65435: heutuneet kulut kuten palkat, tulevat eläke-
65436: etuudet, vuokrat ja muut kulut.                     Työeläkevakuutusyhtiöt kuuluvat voimassa
65437:                                                   olevan lain 1 §:n mukaan henkivakuutusyh-
65438:                                                   tiöiden ja vahinkovakuutusyhtiöiden kanssa
65439: 1.2. Käytäntö                                     samaan vakuutusyhtiöryhmään. Kaikkien
65440:                                                   vakuutusyhtiöiden maksujen periminen sa-
65441:   Laitosten valvonnasta aiheutuvat kustan-        massa laitosryhmässä on ollut perusteltua
65442: nukset budjetoidaan vuosittain ja voidaan         sen takia, että näihin vakuutuslaitoksiin koh-
65443: arvioida varsin tarkasti. Sosiaali- ja ter-       distuvat valvonnasta aiheutuvat kustannukset
65444: veysministeriön ollessa niin sanotun netto-       ovat olleet myös yhteisiä. Nykyisin sosiaali-
65445: budjetoinnin piirissä kustannukset voidaan        ja terveysministeriön vakuutusosaston va-
65446: kohdentaa laitoskohtaisesti entistä tarkem-       kuutustarkastustoimiston tehtäviä hoidetaan
65447: min. Toteutuneiden kustannusten ja budjetoi-      kuitenkin erillisissä valvontayksiköissä riip-
65448: tujen kustannusten erotus voidaan ottaa huo-      puen siitä, minkä vakuutuslajin mukaista
65449: mioon tilinpäätösten valmistuttua sitä seuraa-    toimintaa vakuutusyhtiö harjoittaa.
65450: vassa maksun määräämisessä ja maksuun-              Lakisääteisen       eläkevakuutustoiminnan
65451: panossa.                                          eriyttämistä muusta vakuutustoiminnasta
65452:   Maksuna on peritty lain 1 §:n mukaisesti        edellyttävät ETA-sopimukseen otettu Suo-
65453: laitosryhmittäin erikseen määrättävää kiinte-     mea koskeva poikkeus, jonka mukaan EY :n
65454: ää perusmaksua sekä siihen lisättävää suh-        henkivakuutusdirektiivejä ei sovelleta la-
65455: teellista osuutta maksusta. Kiinteän perus-       kisääteiseen eläkevakuutukseen, sekä työelä-
65456: maksun määrä oli vuonna 1997 vakuutusyh-          kevakuutusyhtiöistä annettu laki (354/1997),
65457: tiöiden osalta 25 000 markkaa ja muiden va-       jonka tavoitteena on erityisesti työeläkeva-
65458: kuutuslaitosten osalta 2 000 markkaa. Lai-        kuutusyhtiön sijoitustoiminnan itsenäisyyden
65459: tosten suhteellinen maksuosuus on laskettu        lisääminen suhteessa samaan yhtiöryhmään
65460: promillemääräisesti laitosryhmittäin koko-        kuuluviin vakuutusyhtiöihin nähden.
65461: naismaksutulon suhteessa. Vuonna 1997                Lakisääteistä työeläkevakuutusta harjoitta-
65462: suhteellinen osuus jakautui laitosryhmittäin      vien työeläkevakuutusyhtiöiden valvontaa
65463: promilleina maksutulosta seuraavasti:             hoidetaan nykyisin eläkelaitosten valvonta-
65464:                                                   ryhmässä ja henkivakuutusyhtiöitä ja vahin-
65465: vakuutusyhtiöt                     0,143 o/oo     kovakuutusyhtiöitä henki- ja vahinkovakuu-
65466: vakuutusyhditykset                 0,188 o/oo     tusyhtiöiden valvontaryhmässä yhdessä oi-
65467: vakuutuskassat                     0,680 o/oo     keudellisen ryhmän kanssa. Siten näihin va-
65468: eläkesäätiöt                       0,294 o/oo     kuutuslaitoksiin kohdistuvat työpanokset ja
65469:                                                   muut valvontakustannukset voidaan määritel-
65470:   Suhteellinen maksu on kussakin neljässä         lä tarkasti valvontaryhmittäin. Jotta eri va-
65471: laitosryhmässä ollut erilainen, riippuen lai-     kuutusyhtiöiden       vakuutustarkastusmaksut
65472: tosryhmän valtiolle aiheuttamista kokonais-       voitaisiin määritellä paremmin vastaamaan
65473: valvontakustannuksista.                           valvontaryhmien mukaisesti laskettavia työ-
65474:   Vakuutusyhtiöryhmään kuuluu yhteensä 14         panoksia ja muita kustannuksia, esityksessä
65475: henkivakuutusyhtiötä, 33 vahinkovakuu-            ehdotetaan, että työeläkevakuutusyhtiöt ero-
65476: tusyhtiötä ja 7 työeläkevakuutusyhtiötä. Työ-     tettaisiin muista vakuutusyhtiöistä omaksi
65477: eläkevakuutusyhtiöiden maksutulo muodos-          laitosryhmäkseen. Muihin laitosryhmiin ei
65478: taa yli puolet vakuutusyhtiöryhmän koko-          ehdoteta muutoksia.
65479: naismaksutulosta.                                    Seuraavassa taulukossa on verrattu vuoden
65480:   Kokonaisuudessaan vuoden 1997 tarkas-            1997 perittyjä tarkastusmaksuja ehdotetun
65481: tusmaksu oli yhteensä 15 773 000 markkaa.         uuden laitosryhmittelyn mukaisesti määräy-
65482: Ottaen huomioon edellisten vuosien ylijää-        tyviin maksuihin.
65483:                                        HE 224/1997 vp                                         3
65484: 
65485:  Täysin 1 000 markoin.
65486:                             Vuoden 1997 tarkastusmaksu                    Arvio vuoden 1998
65487:                                                                           tarkastusmaksusta
65488:                                                                           ehdotetussa
65489:                                                                           ryhmittelyssä *
65490:                              peritty     %      jos työeläkeva- %                         %
65491:                                                 kuutusyhtiöiltä
65492:                                                 olisi peritty
65493:                                                 erikseen maksut
65494: V akuutuslaitosryhmä:
65495: Henki- ja vahinkova-
65496: kuutusyhtiöt                  5 906     37,4         7 653        48,5     9 425      52,4
65497: Työeläkevakuutus-
65498: yhtiöt                        5 108     32,4         3 361        21,4     4 139      23,0
65499: V akuutusyhditykset             530      3,4           530          3,4     347         1,9
65500: Eläkesäätiöt                  2 309     14,6         2 309         14,6    2 364       13,1
65501: Vakuutuskassat                1 920     12,2         1 920        12,2     1 725        9,6
65502: Yhteensä                     15 773    100,0     15 773          100,0    18 000     100,0
65503: Aikaisempien vuosien
65504: hyvitys                     - 4 500
65505: * Vuosina 1997 ja 1998 vakuutustarkastustoimistoon palkataan 8 uutta henkilöä, joten
65506: palkkakustannukset nousevat. Arvio tarkastusmaksusta vuodelle 1998 on noin 18 miljoonaa
65507: markkaa.
65508: 
65509: 
65510: 2.2. Muut ehdotukset                              Samalla ehdotetaan, että pykälään otetaan
65511:                                                 täsmennys siitä mihin laitosryhmään eri va-
65512:   Suomessa toimivista ulkomaisista vakuu-       kuutuslaitokset kuuluvat.
65513: tusyhtiöistä, joilla on edustusto Suomessa,
65514: sosiaali- ja terveysministeriö valvoo vain      2.3. Ehdotus uudeksi vakuutuslaitoscyhmit-
65515: sellaisia vakuutusyhtiöitä, joiden kotipaikka        telyksi
65516: on Euroopan talousalueen ulkopuolella. Täl-
65517: laisia vakuutusyhtiöitä kutsutaan ulkomaisis-     Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että
65518: ta vakuutusyhtiöistä annetussa laissa kol-      vakuutustarkastusmaksua perittäisiin seuraa-
65519: mannen maan vakuutusyhtiöiksi. Jos ulko-        vissa vakuutuslaitosryhmissä:
65520: maisen vakuutusyhtiön kotipaikka on Euroo-
65521: pan talousalueella (ulkomainen ETA-vakuu-       Henkivakuutusyhtiöt, vahinkovakuutusyhtiöt
65522: tusyhtiö), valvonnasta vastaa kotimaan val-     ja vastaavat ulkomaiset yritykset
65523: vontaviranomainen, vaikka yhtiöllä olisi        Työeläkevakuutusyhtiöt
65524: edustusto Suomessa. Ei ole perusteltua, että    Vakuutusyhdistykset
65525: vakuutustarkastusmaksua peritään niiltä va-     Vakuutuskassat
65526: kuutuslaitoksilta, joiden valvonnasta Suomen    Eläkesäätiöt
65527: viranomaiset eivät vastaa. Tämän vuoksi eh-
65528: dotetaan täsmennettäväksi pykälän 1 mo-         3.     Esityksen vaikutukset
65529: mentin viittausta ulkomaisiin vakuu-
65530: tusyhtiöihin vastaavasti.                            Vakuutuslaitosryhmittelyn muutos ehdote-
65531: 4                                     HE 224/1997 vp
65532: 
65533: tulla tavalla merkitsee laitosryhmittäin mak-   5.   Muita esitykseen vaikuttavia
65534: sun oikeudenmukaisempaajakautumista otta-            seikkoja
65535: en huomioon valvontaryhmittäin kohdistuvat
65536: valvontakustannukset Vakuutusmaksutulolla         Eduskunnan käsiteltävänä on parhaillaan
65537: ja valvontakustannuksilla mitaten tämä mer-     hallituksen esitys laiksi vakuutustarkastuksen
65538: kitsisi työeläkevakuutusyhtiöiden osalta        kustantamisesta annetun lain 1 §:n muutta-
65539: maksurasituksen alenemista 32 prosentista       misesta (HE 151/1997 vp). Mainitussa esi-
65540: noin 23 prosenttiin. Henkivakuutusyhtiöiden     tyksessä ehdotetaan muutettavaksi lakia si-
65541: ja vahinkovakuutusyhtiöiden yhteinen mak-       ten, että maksu perittäisiin myös työttö-
65542: surasitus nousisi vastaavasti 37 prosentista    myyskassalaissa (60311984) tarkoitetuilta
65543: 52 prosenttiin.                                 työttömyyskassoilta. Koska molemmat halli-
65544:                                                 tuksen esitykset on tarkoitetut tulemaan voi-
65545: 4.   Asian valmistelu                           maan 1 päivänä tammikuuta 1998, mainittu
65546:                                                 hallituksen esitys tulisi ottaa huomioon tätä
65547:   Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys-   esitystä käsiteltäessä eduskunnassa.
65548: ministeriössä virkatyönä. Valmistelun yh-
65549: teydessä on kuultu Suomen Vakuutusyhtiöi-       6.   Voimaantulo
65550: den Keskusliittoa ja Työeläkelaitosten Liit-
65551: toa.                                              Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
65552:                                                 vänä tammikuuta 1998.
65553:                                                   Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
65554:                                                 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
65555:                                                 tus:
65556:                                         HE 224/1997 vp                                        5
65557: 
65558:                                              Laki
65559:            vakuutusta!Kastuksen kustantamisesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
65560: 
65561:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
65562:   muutetaan vakuutustarkastuksen kustantamisesta 14 päivänä heinäkuuta 1944
65563: annetun lain (47911944) 1 §:n 1 momentti, sellaisina kuin se on laissa 40111995, seuraavasti:
65564:                        1§                          mioon tämän lain mukaista maksua määrät-
65565:   Suomalaisten henkivakuutusyhtiöiden, va-         täessä. Maksu peritään ryhmittäin siten, että
65566: hinkovakuutusyhtiöiden, työeläkevakuutus-          edellä mainitut vakuutuslaitokset muodosta-
65567: yhtiöiden, ulkomaisista vakuutusyhtiöistä          vat omat ryhmänsä. Henkivakuutusyhtiöt ja
65568: annetussa laissa (39811995) tarkoitettujen         vahinkovakuutusyhtiöt muodostavat kuiten-
65569: kolmansien maiden vakuutusyhtiöiden, joilla        kin yhden laitosryhmän ja kolmansien mai-
65570: on toimilupa harjoittaa vakuutusliikettä Suo-      den vakuutusyhtiöt, joilla on lupa harjoittaa
65571: messa, vakuutusyhdistysten, vakuutuskasso-         vakuutusliikettä Suomessa, luetaan henkiva-
65572: jen sekä eläkesäätiöiden valvonnasta johtuvi-      kuutusyhtiöiden ja vahinkovakuutusyhtiöiden
65573: en kustannusten korvaamiseksi on näiden            ryhmään sen mukaan minkä vakuutusluokan
65574: laitosten kultakin kalenterivuodelta tammi-        mukaista vakuutustoimintaa niillä on toimi-
65575: kuun aikana suoritettava sosiaali- ja terveys-     lupaosa mukaan oikeus harjoittaa.
65576: ministeriön määräämä maksu. Tässä pykä-
65577: lässä tarkoitetuilta laitoksilta valtion maksu-
65578: perustelain (15011992) nojalla hakemusten            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
65579: perusteella annettavista päätöksistä sekä re-      kuuta 1998.
65580: kisteriotteista ja todistuksista perittävät mak-
65581: sut ja vakuutusyhtiön toimilupamaksusta              Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
65582: annetussa laissa (142111993) tarkoitettu toi-      täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
65583: milupamaksu otetaan vähennyksenä huo-              siin.
65584: 
65585: 
65586:     Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 1997
65587: 
65588:                                      Tasavallan Presidentti
65589: 
65590: 
65591: 
65592:                                      MARTTI AHTISAARI
65593: 
65594: 
65595: 
65596: 
65597:                                                                Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
65598: 6                                       HE 224/1997 vp
65599: 
65600: 
65601:                                              Laki
65602:            vakuutustalkastuksen kustantamisesta annetun lain 1 § :n muuttamisesta
65603:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
65604:   muutetaan vakuutustarkastuksen kustantamisesta 14 päivänä heinäkuuta 1944
65605: annetun lain (479/1944) 1 §:n 1 momentti, sellaisina kuin se on laissa 401/1995, seuraavasti:
65606: 
65607: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
65608:                        1§                                                 1§
65609:   Suomalaisten vakuutusyhtiöiden, ulkomais-          Suomalaisten henkivakuutusyhtiöiden, va-
65610: ten vakuutusyritysten, joilla on Suomessa          hinkovakuutusy htiöiden,        työeläkevakuu-
65611: edustusto, vakuutusyhdistysten, vakuutuskas-       tusyhtiöiden, ulkomaisista vakuutusyhtiöistä
65612: sojen eläkesäätiöiden valvonnasta johtuvien        annetussa laissa (398/1995) tarkoitettujen
65613: kustannusten korvaamiseksi on näiden laitos-       kolmansien maiden vakuutusyhtiöiden, joilla
65614: ten kultakin kalenterivuodelta tammikuun           on toimilupa harjoittaa vakuutusliikettä Suo-
65615: aikana suoritettava sosiaal- ja terveysminis-      messa, vakuutusyhdistysten, vakuutuskasso-
65616: teriön määräämä maksu. Tässä pykälässä             jen sekä eläkesäätiöiden valvonnasta johtuvi-
65617: tarkoitetuilta laitoksilta valtion maksuperus-     en kustannusten korvaamiseksi on näiden
65618: telain (159/1992) nojalla hakemusten perus-        laitosten kultakin kalenterivuodelta tammi-
65619: teella annettavista päätöksistä sekä rekiste-      kuun aikana suoritettava sosiaali- ja terveys-
65620: riotteista ja todistuksista perittävät maksut ja   ministeriön määräämä maksu. Tässä pykäläs-
65621: vakuutusyhtiön toimilupamaksusta annetussa         sä tarkoitetuilta laitoksilta valtion maksupe-
65622: laissa (142111993) tarkoitettu toimilupamak-       rustelain (150/1992) nojalla hakemusten pe-
65623: su otetaan vähennyksenä huomioon tämän             rusteella annettavista päätöksistä sekä rekis-
65624: lain mukaista maksua määrättäessä.                 teriotteista ja todistuksista perittävät maksut
65625:                                                    ja vakuutusyhtiön toimilupamaksusta anne-
65626:                                                    tussa laissa (1421/1993) tarkoitettu toimilu-
65627:                                                    pamaksu otetaan vähennyksenä huomioon
65628:                                                    tämän lain mukaista maksua määrättäessä.
65629:                                                    Maksu peritään ryhmittäin siten, että edellä
65630:                                                    mainitut vakuutuslaitokset muodostavat omat
65631:                                                    ryhmänsä Henkivakuutusyhtiöt ja vahinko-
65632:                                                    vakuutusyhtiöt muodostavat kuitenkin yhden
65633:                                                    laitosryhmän ja kolmansien maiden vakuu-
65634:                                                    tusyhtiöt, joilla on lupa harjoittaa vakuutus-
65635:                                                    liikettä Suomessa, luetaan henkivakuutusyh-
65636:                                                    tiöiden ja vahinkovakuutusyhtiöiden ryh-
65637:                                                    mään sen mukaan minkä vakuutusluokan
65638:                                                    mukaista vakuutustoimintaa niillä on toimi-
65639:                                                    lupansa mukaan oikeus harjoittaa.
65640: 
65641:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
65642:                                                    kuuta 1998.
65643:                                                      Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
65644:                                                    täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
65645:                                                    siin.
65646:                                          HE 225/1997 vp
65647: 
65648: 
65649: 
65650: 
65651:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustusvoimien vir-
65652:                              ka-avusta poliisille annetun lain muuttamisesta
65653: 
65654: 
65655: 
65656:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
65657: 
65658: 
65659:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi             edelleen, että poliisin voimavarat ovat riittä-
65660: puolustusvoimien virka-avusta poliisille an-        mättömät tehtävän suorittamiseen tai että
65661: nettua lakia. Niitä tilanteita, joissa puolustus-   tehtävässä tarvitaan poliisilta puuttuvaa eri-
65662: voimat antaa virka-apua poliisille ehdotetaan       tyishenkilöstöä tai -välineistöä.
65663: täsmennettäväksi. Lakiin ehdotetaan eräitä             Ehdotuksella ei ole tarkoitus muuttaa
65664: tarkistuksia poliisin ja puolustusvoimien or-       olennaisesti voimassa olevaa virka-avun
65665: ganisaatiossa sekä lainsäädännössä tapahtu-         pyytämisestä tai sen antamisesta päättämistä
65666: neiden muutosten johdosta. Lakia ehdotetaan         koskevaa menettelyä eikä vastuu- ja alistus-
65667: muutettavaksi myös siten, että muun muassa          suhteita.
65668: virka-avun pitkittyessä puolustusvoimilla              Esitys selkeyttäisi ja täsmentäisi myös
65669: olisi oikeus asetuksella erikseen säädettävin       virka-aputilanteiden toimintaympäristön tur-
65670: ehdoin saada siitä korvaus. Esityksessä eh-         vallisuusolosuhteiden johto- ja ohjausjärjes-
65671: dotetaan säädettäväksi myös virka-avun an-          telyjä.
65672: tamisen yhteydessä aiheutuneiden vahinko-              Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
65673: jen korvaamisesta.                                  mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
65674:    Virka-avun antamisen edellytyksenä olisi         hyväksytty ja vahvistettu.
65675: 
65676: 
65677: 
65678: 
65679:                                      YLEISPERUSTELUT
65680: 
65681: 
65682: 1.   Johdanto                                       liisin henkilöstön täydentäminen erityisellä
65683:                                                     täydennyspoliisihenkilöstöllä tapahtuisi val-
65684:    Nykyisen puolustusvoimien virka-avusta           tioneuvoston määräyksellä. Täydennyspolii-
65685: poliisille annetun lain (781/1980), jäljempä-       sijärjestelmästä huolimatta puolustusvoimien
65686: nä virka-apulaki, mukaan poliisi on saanut          virka-apua tultaisiin kuitenkin käyttämään
65687: puolustusvoimilta virka-apua, kun sen omat          ensisijaisena normaaliolojen keinona turvaa-
65688: voimavarat ovat osoittautuneet riittämättö-         maan poliisin toimintaedellytykset äkillises-
65689: miksi tai siltä on puuttunut tehtävän suoritta-     sä, suuria henkilöstö- ja kalustovoimavaroja
65690: miseen tarvittavaa erityishenkilöstöä tai -vä-      vaativassa tilanteessa. On myös taloudelli-
65691: lineistöä. Viime vuosina virka-aputilanteet         sesti edullisempaa käyttää normaalioloissa
65692: ovat jonkin verran lisääntyneet poliisin tarvi-     edellä mainittuja virka-avun muotoja kuin
65693: tessa puolustusvoimien erityisvälineistöä           määrätä poliisin henkilöstöä täydennettäväksi
65694: muun muassa vaarallisissa panttivanki-, pii-        erityisellä täydennyspoliisilla.
65695: ritys- tai linnoittautumistilanteissa.                  Valmiuslaissa (1 080/1991) tarkoitetuissa
65696:     Poliisilain (493/1995) 42 §:ssä säädetään       poikkeuksellisissa oloissa puolustusvoimat
65697: poliisihenkilöstön täydentämisestä, milloin         joutunee vähentämään virka-avun antamista
65698: se     valtion turvallisuuden        tai poik-      muille viranomaisille. Tällöin täydennyspo-
65699: keuksellisten olojen vuoksi on tarpeen. Po-         liisijärjestelmän käyttö olisi perusteltua.
65700: 
65701: 
65702:  370404
65703: 2                                        HE 225/1997 vp
65704: 
65705:    Virka-avun kiireellisyys tai tehtävän luon-       Suomen lähialueilla tapahtuu esimerkiksi
65706: ne voi edellyttää, että virka-apua on saata-         ydinvoimalaonnettomuus tai aseellinen kriisi
65707: vissa nopeasti. Tällöin valtioneuvoston mää-         ja sen seurauksena maahan pyrkii huomatta-
65708: räyksen saamiseen ei ole aikaa. Tämän                va määrä suojelun tarpeessa olevia ihmisiä.
65709: vuoksi onkin perusteltua, että hyvin toiminut           Pykälän 1 momentin 2 kohdassa mainittu
65710: virka-apujärjestelmä säilytetään ja sitä kos-        toiminta koskee vain alueen eristämiseksi ja
65711: kevaa lainsäädäntöä kehitetään muuttuneita           tutkimiseksi annettavaa virka-apua. Tällainen
65712: olosuhteita vastaavaksi.                             virka-apu on tarpeen muun muassa rikokses-
65713:                                                      ta epäillyn tai vankikarkurin kiinni saami-
65714: 2.   Nykytila                                        seksi. Säännös koskee myös rikos- tai onnet-
65715:                                                      tomuuspaikkatutkimuksen vuoksi tärkeiden
65716:     Puolustusvoimien virka-avusta poliisille         esineiden tai jälkien suojaamisen, tutkimisen
65717: annetussa laissa säädetään yksityiskohtaises-        ja talteenoton varmistamista.
65718: ti niistä tilanteista, joissa poliisi on oikeutet-       Virka-avun saanti omaisuuden suojaami-
65719: tu saamaan puolustusvoimilta virka-apua.             seksi 1 momentin 4 kohdan mukaan koskee
65720: Virka-avun pyytämismenettely sekä sen an-            vain omaisuuden tilapäistä vartiointia. Sään-
65721: tamisesta päättäminen on säännelty tyhjentä-         nöstä ei voida soveltaa omaisuuteen kohdis-
65722: västi ja selkeästi.                                  tuvaa massiivista anastamista tai tuhoamista
65723:     Laissa on säännökset toimivalta- ja alis-        vastaan tapahtuvaan suojeluun ja vartiointiin.
65724: tussuhteista virka-avun antamisessa. Kustan-             Pykälän 1 momentin 5 kohdan perusteella
65725: nusten korvaamisesta on todettu, että virka-         poliisilla on oikeus saada virka-apua räjäh-
65726: avun antaja vastaa kustannuksista. Poliisilain       teiden raivaamiseksi. Raivaamisen voitaneen
65727: 41 §:n 2 momentin mukaan puolustusvoi-               katsoa tarkoittavan paitsi räjähdysaineiden
65728: mien virka-avusta poliisille on voimassa,            hävittämistä myös niiden etsimistä, varas-
65729: mitä siitä erikseen säädetään.                       tointia ja hävitettäväksi kuljettamista. Polii-
65730:     Virka-apumenettely on toiminut käytän-           sille tehdään usein ilmoituksia erilaisten rä-
65731: nössä joustavasti ja tehokkaasti. Puolustus-         jähteiden löytymisestä tai niitä saattaa joutua
65732: voimien virka-apua on tarvittu muun muassa           poliisin haltuun onnettomuuksien tai rikos-
65733: laajoihin etsintöihin, onnettomuus- ja tapah-        tutkinnan yhteydessä. Tällaisten aineiden
65734: tumapaikan eristämiseen, eräiden kansainvä-          säilyttäminen poliisin tiloissa ei ole yleensä
65735: listen kokousten turvallisuusjärjestelyihin,         mahdollista ja niiden hävittäminen voi myös
65736: räjähteiden raivaamiseen ja erityisvälineistön       olla ongelmallista.
65737: - muun muassa panssaroitujen ajoneuvojen
65738: - käyttöön. Virka-avun antamisesta päät-             3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
65739: täminen rikoslain (39/1889) 16 luvun 4 ja                 ehdotukset
65740: 5 §:ssä mainituissa rikoksissa (kapina, me-
65741: teli) on säädetty valtioneuvostolle. Menette-            Täsmentämällä ja muuttamalla virka-apu-
65742: lyä on pidetty tarkoituksenmukaisena sekä            lakia mahdollistettaisiin puolustusvoimien
65743: puolustusvoimissa että poliisissa. Tällaisia         henkilöstön ja välineistön nykyistä tarkoituk-
65744: virka-aputilanteita ei kuitenkaan viime vuo-         senmukaisempi käyttäminen poliisin apuna
65745: sina ole ollut.                                      valtakunnan sisäiseen turvallisuuteen liitty-
65746:     Virka-apulain 1 §:ssä luetellaan ne tilan-       vissä tehtävissä. Tarkoituksena on, että puo-
65747: teet, joissa poliisi voi saada puolustusvoimil-      lustusvoimien apua käytettäisiin kul-
65748: ta virka-apua.                                       loiseenkin tehtävään tilapäisesti ja vain sil-
65749:     Virka-apulain 1 §:n 1 momentin 1 kohdan          loin, kun poliisin omat voimavarat ovat riit-
65750: mukaan poliisilla on oikeus saada virka-apua         tämättömät tai kun tehtävä edellyttää polii-
65751: henkilön etsimiseksi ja kiinni ottamiseksi.          silta puuttuvaa erityishenkilöstöä tai -vä-
65752: Pykälän 2 momentissa on erikseen maininta            lineistöä. Viranomaistoimintojen kehittymi-
65753: poliisin oikeudesta saada virka-apua kansain-        nen tulosvastuiseksi edellyttää, että muun
65754: välistä erityissuojelua nauttiviin henkilöihin       muassa virka-avun pitkittyessä puolustusvoi-
65755: kohdistuvien rikosten ehkäisemiseksi. Kum-           mat saisi antamastaan avusta riittävän kor-
65756:  paakaan mainituista kohdista ei voida sovel-        vauksen. Edelleenkin olisi kuitenkin tarkoi-
65757: taa mahdollisen hallitsemattoman maahantu-           tuksenmukaista, että lyhytaikainen ja muuten
65758: lon tai suuronnettomuuden yhteydessä tarvit-         tavanomainen virka-apu olisi maksutonta.
65759: taviin henkilöiden suojaamistoimiin. Käytän-             Virka-avun antamisen yhteydessä pakko-
65760:  nössä tällainen tilanne saattaa syntyä, jos         toimenpiteestä sivulliselle aiheutuneet välit-
65761:                                         HE 225/1997 vp                                           3
65762: 
65763: tömät kustannukset sekä puolustusvoimille          vulliselle tai virka-avun antajalle syntynei-
65764: aiheutuneet omaisuusvahingot on tarkoitus          den kustannusten sekä virka-avun antajalle
65765: korvata samojen periaatteiden mukaisesti           tai virka-apuosastoon kuuluvalle syntyneiden
65766: kuin poliisilain 47 §:ssä säädetään.               vahinkojen korvaamisesta. Niistä ehdotetaan
65767:     Virka-apuosastoon kuuluvalle aiheutu-          säädettäväksi poliisilain mukaisesti. Lakiin
65768: neesta tapaturmasta suoritettaisiin korvausta      ehdotetaan otettavaksi myös nykyisestä laista
65769: valtion varoista samojen perusteiden mukaan        puuttuva säännös virka-aputilanteiden toi-
65770: kuin sotilastapaturmalaissa ( 1211 /1990) sää-     mintaympäristön turvallisuus- ja terveysris-
65771: detään.                                            keihin liittyvistä johto- ja ohjausjärjestelyis-
65772:     Poliisin haltuun joutuneiden erilaisten        tä.
65773: räjähdysaineiden kuljetus, varastointi ja hä-          Poliisin ja puolustusvoimien hallintoa
65774: vittäminen on poliisin vastuulla sotilasräjäh-     koskevat säädösmuutokset edellyttävät tar-
65775: teitä lukuun ottamatta. Koska puolustusvoi-        kistuksia nykyisen lain 3 §:ssä oleviin polii-
65776: mien henkilöstöllä on parempi ammattitaito         sin yksiköiden ja puolustusvoimien johtopor-
65777: ja kokemus räjähteiden käsittelyssä kuin po-       taiden nimiin.
65778: liisilla, on tarkoituksenmukaisinta, että puo-
65779: lustusvoimat edelleen avustaisi poliisia rä-       4.   Esityksen vaikutukset
65780: jähteiden hävittämisessä.
65781:     Työturvallisuuslain (29911958) 34 §:n              Valtaosa annettavasta virka-avusta olisi
65782: 3 momentin mukaan työnantajan on varmis-           edelleen maksutonta. Maksullisia virka-apu-
65783: tettava, että hänen työpaikallaan työtä teettä-    tilanteita voidaan ennakoida olevan käytän-
65784: vä ulkopuolinen työnantaja ja siellä työsken-      nössä vähän. Toisaalta poliisihallinnon mak-
65785: televä ulkopuolisen työnantajan työntekijä         samien korvausten vastapainona olisivat
65786: ovat saaneet tarpeelliset tiedot ja ohjeet työ-    puolustusvoimien saarnat korvaukset.
65787: hön kohdistuvista työpaikan vaara- ja haitta-          Tilanteita, joissa esityksen mukaisesti
65788: tekijöistä. Vastaavasti poliisilla voidaan kat-    puolustusvoimia tultaisiin käyttämään polii-
65789: soa olevan velvollisuus huolehtia virka-apu-       sin apuna nykyistä enemmän, ei todennäköi-
65790: tilanteessa sen pyynnöstä tapahtuvan toimin-       sesti tule esiintymään niin runsaasti, että
65791:  nan turvallisuuden ja terveysriskien kannalta     niillä olisi kustannusten kannalta sanottavaa
65792:  tarpeellisesta tiedottamisesta ja ohjauksesta.    merkitystä.
65793:     Edelleen jäisivät voimaan eri laeissa ole-         Virka-avun antamisen yhteydessä aiheutu-
65794:  vat virka-avun antamista koskevat muut            neiden kustannusten ja vahinkojen korvaa-
65795:  säännökset. Tällaisia säännöksiä ovat puo-        misessa on myös pääosin kysymys viran-
65796:  lustusvoimista annetun lain (402/1974) 2 §,       omaiselta toiselle tapahtuvista maksuista.
65797:  asevelvollisuuslain (452/1950) 4 7 §, eräistä     Ulkopuolisille aiheutuneiden kustannusten
65798:  sotilas- ja siviiliviranomaisten välisistä suh-   korvaamisesta ei oleteta lainmuutoksen
65799:  teista rauhan aikana annetun asetuksen            vuoksi aiheutuvan lisämenoja, koska kor-
65800:  (265/1922) 7 § ja asevelvollisuuslain sovel-      vaukset suoritettaisiin poliisilaissa säädetty-
65801:  tamisesta annetun asetuksen (6311951)             jen periaatteiden mukaisesti.
65802:  111 §.
65803:     Virka-apulaissa ei ole säännöksiä puolus-      5.   Asian valmistelu
65804:  tusvoimien virka-avun maksullisuudesta.
65805:  Puolustusvoimien siirryttyä muiden viran-             Sisäasiainministeriön    turvallisuusasiain
65806:  omaisten tapaan tulosjohtamiseen ja tulos-        johtoryhmän toimeksiannosta laadittiin sisä-
65807:  budjetointiin on tarkoituksenmukaista, että       asiainministeriössä virkatyönä vuonna 1994
65808:  puolustusvoimille runsaasti etukäteen arvaa-      selvitys puolustusvoimien virka-apua polii-
65809:  mattomia kustannuksia ja koulutusohjelman         sille koskevien säännösten mahdollisesta
65810:  muutoksia aiheuttavan virka-avun korvaami-        muutostarpeesta. Selvitys kattoi erityisesti
65811:  sesta säädettäisiin erikseen. Virka-apu voisi     sellaiset tilanteet, joissa poliisin omat voi-
65812:  muuttua maksulliseksi muun muassa silloin,        mavarat eivät ilmeisesti tulisi riittämään.
65813:  kun virka-aputehtävä pitkittyy ja muuttuu         Tällaisia tilanteita voi syntyä esimerkiksi
65814:  työvoima-avun luonteiseksi. Tarkemmat             maahan lähialueilta suuntautuvan hallitse-
65815:  säännökset korvausten perusteista ja suuruu-      mattoman maahanmuuton yhteydessä ja seu-
65816:   desta annettaisiin asetuksella.                  rauksena.
65817:      Nykyisestä laista puuttuvat myös sään-            Sisäasiainministeriö asetti 22 päivänä ke-
65818:   nökset virka-avun antamisen yhteydessä si-       säkuuta 1995 työryhmän, jonka tehtävänä oli
65819: 4                                      HE 225/1997 vp
65820: 
65821: laatia hallituksen esityksen muotoon ehdotus         Esitys on valmisteltu virkatyönä käyttäen
65822: tarvittavista muutoksista puolustusvoimien        soveltuvin osin pohjana edellä mainitun sää-
65823: virka-avusta poliisille annettuun lakiin. Työ-    dösvalmistelun esitöitä ja lausunnoista saatu-
65824: ryhmä jätti mietintönsä 31 päivänä joulukuu-      ja ehdotuksia.
65825: ta 1995. Työryhmässä oli poliisihallinnon
65826: edustajien lisäksi pääesikunnan edustus.          6.   Muita esitykseen vaikuttavia
65827:    Mietinnöstä pyydettiin lausunnot puolus-            seikkoja
65828: tusministeriöltä, pääesikunnalta, valtiokont-
65829: torilta sekä neljän lääninhallituksen poliisin       Esityksellä ei ole yhtymäkohtia muuhun
65830: lääninjohdolta ja seitsemältä poliisipiiriltä.    säädösvalmisteluun. Esitystä valmisteltaessa
65831: Lausunnoissa ehdotusta pidettiin yleensä          on otettu huomioon Suomea sitovat kansain-
65832: tarkoituksenmukaisena, joskin eräisiin yksi-      väliset sopimukset ja muut velvoitteet.
65833: tyiskohtiin esitettiin tarkennuksia.
65834: 
65835:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
65836: 
65837: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                    sta saapuu runsaassa maann maahan. On
65838:                                                   todennäköistä, että runsaan ja vaikeasti hal-
65839:     1 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan muu-       littavan maahantulon yhteydessä joudutaan
65840: tettavaksi siten, että puolustusvoimien olisi     perustamaan tilapäisiä vastaanottopaikkoja,
65841: annettava poliisille virka-apua niiden tehtä-     niin sanottuja järjestelykeskuksia, joista nii-
65842: vien suorittamiseen, jotka säännöksessä           hin sijoitetut henkilöt alkutoimenpiteiden
65843: myöhemmin luetellaan. Sanamuoto vastaisi          jälkeen siirretään vastaanottoasemiJle ja pa-
65844: poliisilain 41 §:n muotoilua muiden viran-        kolaiskeskuksiin.
65845: omaisten virka-avun antovelvollisuudesta              Poliisin tehtävänä olisi järjestyksen pa-
65846: poliisille.                                       lauttaminen sekä sen jälkeen tapahtuva jär-
65847:     Momentin 2 kohta ehdotetaan muutetta-         jestyksen ja turvallisuuden ylläpitäminen
65848: vaksi siten, että siinä mainittaisiin selvyyden   sekä rikoksiin syyllistyneiden kiinniottami-
65849: vuoksi alueen lisäksi myös paikka kohteena,       nen ja esitutkinnan toimittaminen. Henkilöi-
65850: jonka eristämiseksi ja tutkimiseksi virka-        den suojaaminen toteutettaisiin siten, että
65851: apua voidaan antaa. Paikka on luonteeltaan        puolustusvoimien henkilöstön avulla alue
65852: rajatumpi kuin alue. Paikka voisi tarkoittaa      eristettäisiin riittävän laajalti väestöryhmien
65853: esimerkiksi suuronnettomuuden tapahtuma-          välisten väkivaltatilanteiden ehkäisemiseksi
65854: paikkaa tai alusta.                               taikka tietylle alueelle tai tiettyyn paikkaan
65855:     Säännöksen mukaan poliisilla on oikeus        kohdistuvien tunkeutumisyritysten torjumi-
65856: saada puolustusvoimilta virka-apua esimer-        seksi.
65857: kiksi alueen tai paikan eristämiseksi rikok-          Omaisuuden vartiointi tai suojaaminen
65858: sesta epäillyn tai vankikarkurin kiinnisaa-       olisi tarpeen lisävahinkojen välttämiseksi
65859: mista varten sekä esitutkinnan tai poliisitut-    erilaisissa suuronnettomuuksissa ja luonnon-
65860: kinnan turvaamiseksi suojaamaila alueella tai     tapahtumissa, joissa suuret määrät omaisuut-
65861: paikassa mahdollisesti olevia jälkiä ja esinei-   ta jäisivät vaille riittävää suojausta taikka
65862: tä. Virka-apua voidaan tarvita myös jonkin        riittävää vartiointia. Edellytyksenä olisi, ettei
65863: Jaajan alueen haravaimiseksi henkilöiden ja       poliisin omaa henkilöstöä olisi nopeasti saa-
65864: tutkittavien esineiden löytämiseksi esimer-       tavissa riittävästi ja paikalla oleva poliisin
65865: kiksi lentokoneen maahansyöksyn tai muun          henkilöstö olisi sidottu muihin tapahtumaan
65866: suuronnettomuuden tapahtumapaikalla.              liittyviin tehtäviin. Virka-apua annettaisiin
65867:     Momentin 4 kohdassa ehdotetaan, että          vain siihen saakka, kunnes onnettomuusti-
65868: virka-apua voitaisiin antaa henkilöiden ja        lanteissa omaisuuden suojaamisesta vastuus-
65869: omaisuuden tilapäiseksi suojaamiseksi.            sa olevat viranomaiset tai omaisuuden omis-
65870:     Henkilöiden suojaamiseksi annettava vir-      tajat pystyisivät järjestämään omaisuutensa
65871: ka-apu olisi tarpeen esimerkiksi tilanteessa,     riittävän suojaamisen. Tarkoituksena on, että
65872: jossa Suomen lähialueella aseelliseksi muut-      puolustusvoimat ja poliisi vapautuisivat no-
65873: tuneen kriisin tai suuronnettomuuden joh-         peasti omaisuuden suojaamistehtävistä.
65874: dosta suojaa tai turvapaikkaa hakevia ihmi-           Puolustusvoimien virka-apu olisi tarpeen
65875:                                          HE 225/1997 vp                                           5
65876: 
65877: omaisuuden suojaamis- ja turvaaruistehtäviin        voitaisiin saada esimerkiksi terroristien kaa-
65878: myös silloin, kun jonkun tai joidenkin omai-        pattua aluksen tai muun liikennevälineen
65879: suus tietyssä paikassa tai tietyllä alueella        taikka rikollisen pitäessä henkilöä jossakin
65880: olisi vaarassa joutua massiivisen tuhoamisen        muussa tilanteessa panttivankina. Erityishen-
65881: tai anastamisen kohteeksi. Tällainen omai-          kilöstöllä tarkoitetaan pääasiassa tällaiseen
65882: suuden suojaaminen toteutettaisiin eristämäl-       tehtävään koulutettua henkilöstöä, jolla on
65883: lä uhanalainen alue. Poliisin tehtävänä olisi       riittävä ammattitaito ja välineet tehtävän
65884: kohdistaa omat voimavaransa oikeudettoman           suorittamiseksi. Lähtökohtana olisi tällöin-
65885: hyökkäyksen torjumiseen, yleisen järjestyk-         kin, että poliisilta itseltään puuttuu kyseistä
65886: sen ja turvallisuuden palauttamiseen ja sen         henkilöstöä ja välineistöä. Tekninen virka-
65887: ylläpitämiseen sekä lisävahinkojen estämi-          apu käsittäisi myös pelkän teknisen kaluston
65888: seen. Virka-apu puolustusvoimilta olisi tar-        luovuttamisen poliisin käyttöön.
65889: peen, koska poliisin voimavarat eivät ole               Asevelvollisuuslain nojalla palveluksessa
65890: riittävät.                                          olevia ei tulisi käyttää normaaleissa rauhan
65891:      Suojaaminen edellyttää aktiivisempia toi-      ajan oloissa vaarallisten henkilöiden kiin-
65892: menpiteitä kuin pelkkä vartiointi. Suojaus-         niottotehtävissä, räjähteiden raivaamisessa tai
65893: tehtävää suorittaessaan virka-apuosastolla ei       muissa vastaavissa vaarallisissa tehtävissä
65894: ole voimassa olevan virka-apulain 6 §:n             eikä myöskään aseellista voimankäyttöä
65895: (504/1995) mukaan kuitenkaan sen laajem-            edellyttävissä virka-aputilanteissa.
65896: paa oikeutta käyttää voimakeinoja kuin mitä             3 §. Poliisin hallinnosta annetun lain
65897: poliisilaissa on sanottu poliisimiehen voi-         (11 0/1992) 4 §:n mukaan poliisitointa koko
65898:  mankäyttöoikeudesta. Poliisi voi myös ra-          maassa johtaa sisäasiainministeriön polii-
65899: joittaa saman lainkohdan mukaan virka-apu-          siosasto, joka toimii poliisin ylijohtona. Vas-
65900:  osaston oikeutta voimakeinojen käyttöön.           taavasti 5 §:n mukaan poliisitointa läänissä
65901:  Kyseinen säännös ehdotetaan muutettavaksi.         johtaa poliisin lääninjohto, jona toimii lää-
65902:      Momentin 5 kohta ehdotetaan muutetta-          ninhallituksen poliisiosasto.
65903:  vaksi siten, että siihen jäisi ainoastaan virka-       Poliisin valtakunnallisia yksiköitä ovat
65904:  avun antaminen räjähteiden raivaamiseen.           muun muassa keskusrikospoliisi, suojelupo-
65905:  Muilta osin teksti siirrettäisiin uudeksi          liisi ja liikkuva poliisi. Joulukuun alusta
65906:  6 kohdaksi.                                         1996 on toteutettu valtion paikallishallinnon
65907:      Räjähdysaineiden raivaamisella tarkoite-       uudistus, jolloin paikallista poliisitointa kos-
65908:  taan kaikkia toimenpiteitä, jotka ovat tarpeen     keva poliisipiirijaotus on korvattu kihlakun-
65909:  räjähdysaineiden paikantamiseksi, kuljetta-        tajaotuksella. Valtakunnallista ja paikallista
65910:  miseksi, säilyttämiseksi, hävittämiseksi tai       poliisitoimintaa suorittavista poliisin muo-
65911:  muutoin vaarattomaksi tekemiseksi. Onnetto-        dostelmista ehdotetaan tässä käytettäväksi
65912:  muuspaikalta tai rikostutkinnan yhteydessä         nimitystä poliisiyksikkö.
65913:  poliisin haltuun voi joutua suuriakin määriä           Pykälän 1 momenttia ehdotetaan edellä
65914:  räjähdysaineita, joiden kuljettamiseen ja va-      olevan johdosta muutettavaksi siten, että
65915:  rastointiin siltä puuttuu tarpeellista välineis-   virka-apua voisi pyytää poliisin ylijohto tai
65916:  töä ja asiantuntemusta. Räjähdeasetuksen           poliisin lääninjohto. Kiireeilisessä tapaukses-
65917:  (473/1993) 83 § :n mukaan poliisin on huo-         sa virka-apua voisi pyytää valtakunnallisen
65918:  lehdittava haltuunsa joutuneiden räjähteiden       tai paikallisen poliisiyksikön päällikkö tai
65919:  hävittämisestä, jos räjähteet ovat pilaantunei-    asianomaisen poliisiyksikön tai -alueen joh-
65920:  ta. Poliisi voi kuitenkin tarvita puolustusvoi-    tovalmiudessa oleva päällystöön kuuluva
65921:  mien virka-apua tai erityishenkilöstöä ja vä-      poliisimies. Pyynnöstä olisi tällöin kuitenkin
65922:   lineitä, tiloja tai alueita räjähdysaineiden      ilmoitettava viipymättä valtakunnallisten
65923:   hävittämisessä.                                   yksiköiden osalta poliisin ylijohtoon ja polii-
65924:      Momentin uusi 6 kohta sisältäisi sana-         sin lääninjohtoon ja paikallisen poliisiyksi-
65925:   muodoltaan saman ajatuksen puolustusvoi-          kön osalta poliisin lääninjohtoon.
65926:   mien erityishenkilöstön tai -välineistön käyt-        Pykälän toiseen momenttiin liittyvät muu-
65927:   tämisestä virka-apuun kuin nykyinen 5 koh-        tosehdotukset johtuvat puolustusvoimissa
65928:   takin. Säännöksen sijoittaminen omaksi koh-        1 päivänä tammikuuta 1993 tehdyistä orga-
65929:   dakseen selventäisi tilannetta. Erityishenki-     nisaatiomuutoksista (Asetus puolustusvoi-
65930:   löstöä tai -välineitä voidaan käyttää muissa-      mista 667 /1992).
65931:   kin virka-aputilanteissa eikä ainoastaan rä-          5 a §. Ehdotuksen mukaan poliisilla olisi
65932:   jähteisiin liittyvissä tehtävissä. Virka-apua      velvollisuus huolehtia virka-aputilanteessa
65933: 6                                        HE 225/1997 vp
65934: 
65935: myös turvallisuus- ja terveysriskien edellyt-       lain säännöksen perusteella virkatehtävää
65936: tämästä yleisjohdosta ja osapuolten välisestä       suorittaessaan oikeus vastarinnan murtami-
65937: yhteistoiminnasta, toimintojen yhteensovitta-       seksi, henkilön paikalta poistamiseksi, kiin-
65938: misesta sekä työturvallisuusjärjestelyistä.         niottamisen toimittamiseksi, vapautensa me-
65939: Poliisin tulisi erityisesti huolehtia siitä, että   nettäneen pakenemisen estämiseksi, esteen
65940: virka-apuosaston päälliköllä on riittävästi         poistamiseksi taikka välittömästi uhkaavan
65941: ennakkotietoa toimintaympäristöstä yleensä,         rikoksen tai muun vaarallisen teon tai tapah-
65942: tilanteen laadusta ja vakavuusasteesta sekä         tuman estämiseksi käyttää sellaisia tarpeelli-
65943: mahdollisista työturvallisuusriskeistä. Lisäksi     sia voimakeinoja, joita voidaan pitää puolus-
65944: virka-apuosaston henkilöstölle tulee antaa          tettavina. Vastaavissa tilanteissa myös virka-
65945: riittävän selkeää tehtävän laadun ja työ-           apuosastoon kuuluvalla olisi oikeus voima-
65946: olosuhteiden edellyttämää ohjausta työssä           keinojen käyttämiseen poliisimiehen ohjauk-
65947: mahdollisesti sattuvan tapaturman tai sairas-       sessa ja hänen valtuuttamanaan.
65948: tumisen torjumiseksi. Edellä mainitut pää-              Puolustettavuutta arvioitaessa olisi otetta-
65949: määrät turvataan akuutissa toimintatilantees-       va huomioon tehtävän tärkeys ja kiireelli-
65950: sa asianmukaisimmin asettamalla ammatti-            syys, vastarinnan vaarallisuus, käytettävissä
65951: taitoinen ja kokenut poliisimies yhdyshenki-        olevat voimavarat sekä muut tilanteen koko-
65952: löksi opastamaan, perehdyttämään ja ohjaa-          naisarvosteluun vaikuttavat seikat.
65953: maan virka-apuosaston henkilöstöä. Pi-                  Säännös ei rajoittaisi virka-apuosastoon
65954: demmällä aikavälillä tavoite voidaan toteut-        kuuluvalle muiden kansalaisten tavoin kuu-
65955: taa järjestämällä yhteistoimintakoulutusta ja       luvaa oikeutta hätävarjeluun tai pakkotilate-
65956: harjoituksia.                                       koon.
65957:     Puolustusvoimat puolestaan vastaa oman              9 §. Alkuperäisessä muodossaan säännök-
65958: henkilöstönsä ammattitaidon ylläpitämisestä,        sessä on todettu kustannusvastuun olevan
65959: suojavälineistä, aseistuksesta, muusta vä-          virka-avun antajalla. Säännöstä ehdotetaan
65960: lineistöstä ja kalustosta sekä niiden asianmu-      muutettavaksi siten, että siinä todettaisiin
65961: kaisesta kunnosta ja käytön opastuksesta.           mahdollisuus säätää asetuksella virka-avun
65962:     6 §. Voimassa olevan virka-apulain 6 §:n        maksullisuudesta. Tarkoitus on, että normaa-
65963: 2 momentin mukaan virka-apuosastoon kuu-            li, tavallisesti lyhytkestoinen virka-apu olisi
65964: luvalla on samanlainen oikeus voimakeino-           poliisille pääasiallisesti maksutonta kuten
65965: jen käyttöön kuin poliisimiehelläkin poliisi-       nykyisinkin. Tulosohjaus ja tulosbudjetointi
65966: lain mukaan. Poliisi tosin voi rajoittaa oi-        edellyttävät kuitenkin viranomaisten välisen
65967: keutta käyttää voimakeinoja. Kyseinen sään-         avustustoiminnan maksullisuutta silloin, kun
65968: nös ehdotetaan muutettavaksi.                       se muuttuu pitkäaikaisesti runsaasti resurs-
65969:     Ehdotuksen mukaan virka-aputehtävää             seja vaativaksi toiminnaksi.
65970: suorittavalla olisi oikeus poliisimiehen oh-            Maksullisuus olisi perusteltua, esimerkiksi
65971: jauksessa sellaisten välttämättömien voima-         silloin kun virka-aputilanne pitkittyy ja
65972: keinojen käyttämiseen, joihin poliisimies           muuttuu työvoima-avun luonteiseksi. Tällai-
65973: hänet toimivaltansa nojalla valtuuttaa ja joita     nen voi olla esimerkiksi pitkittyvä eristämis-
65974: tilanne huomioon ottaen voidaan pitää puo-          tilanne. Lyhytkestoisesta virka-avusta, jonka
65975: lustettavina.                                       kaltaisia virka-aputilanteet yleensä ovat, ei
65976:     Asiallisesti säännös vastaisi niitä periaat-    ole tarkoituksenmukaista ryhtyä viranomais-
65977: teita, jotka ilmenevät voimassa olevan polii-       ten keskeiseen laskutukseen.
65978: silain 27 §:stä. Nykyisen virka-apulain 6 §:n           Asetuksella on tarkoitus määritellä muun
65979: 2 momenttiin verrattuna säännös rajoittaisi         muassa ne perusteet, joissa virka-apu muut-
65980: virka-apuosastoon kuuluvan itsenäistä voi-          tuisi maksulliseksi, laskutus- ja hinnoittelu-
65981: mankäyttöoikeutta ja korostaisi poliisin oh-        periaatteet sekä menettely silloin, kun mak-
65982: jaus- ja valvontavelvollisuutta poliisijobtoi-       sullisuuteen liittyy erimielisyyttä.
65983: sissa voimankäyttötilanteissa ja niiden enna-           9 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
65984:  koimisessa. Näin tulisivat otetuksi huomioon        9 a §, jossa säädettäisiin virka-avun antami-
65985:  myös hallitusmuodon perusoikeussäännösten           sen yhteydessä pakkotoimenpiteestä sivulli-
65986: sekä Suomea sitovien kansainvälisten ihmis-          selle henkilölle aiheutuneiden välittömien
65987:  oikeussopimusten ja lainvalvontaviranomais-        kustannusten korvaamisesta. Korvaamisen
65988: ten toimintaa koskevien suositusten velvoit-         osalta noudatettaisiin poliisilain 47 §:n
65989:  teet.                                               2 momentissa säädettyjä periaatteita. Välittö-
65990:     Poliisimiehellä on edellä mainitun poliisi-      millä kustannuksilla tarkoitetaan aineellisia
65991:                                         HE 225/1997 vp                                          7
65992: 
65993: vahinkoja. Korvausta ei suoritettaisi haitasta     rusteiden mukaisesti.
65994: tai kärsimyksestä.
65995:     Korvaus voisi johtua mistä tahansa lailli-     3.   Voimaantulo
65996: sesta pakkotoimenpiteestä, jonka virka-apu-
65997: osastoon kuuluva on suorittanut virka-apu-             Erityistilanteisiin varautumista koskevien
65998: tehtävänsä perusteella. Korvaus voitaisiin         suunnitelmien toteutumisen varmistamiseksi
65999: harkinnan mukaan suorittaa silloinkin, kun         sekä mahdollisesti suuria voimavaroja vaati-
66000: virka-apuosastoon kuuluvan menettely on            vien tilanteiden hallitsemiseksi ehdotetaan,
66001: ollut oikeutettua joko hätävarjelu- ja pakko-      että laki tulisi voimaan mahdollisimman pian
66002: tilasäännösten tai virka-apuosastoon kuulu-        sen jälkeen kun se on hyväksytty ja vahvis-
66003: van toimivaltuuksia koskevien säännösten           tettu.
66004: nojalla.
66005:     Samojen periaatteiden mukaisesti korvat-       4.   Säätäruisjärjestys
66006: taisiin myös puolustusvoimille aiheutunut
66007: välitön omaisuusvahinko.                              Ehdotuksen 6 § oikeuttaa virka-apuosas-
66008:     Korvauksen suorittaminen olisi harkin-         toon kuuluvan asevelvollisuuttaan suoritta-
66009: nanvaraista. Viittauksena poliisilain 47 §:ään     van varusmiehen voimankäyttöön ja näin
66010: tarkoitetaan nimenomaan sitä, että myös vir-       ollen puuttumaan perusoikeuksiin kuten on
66011: ka-aputoimenpiteestä aiheutunutta korvausta        ollut asianlaita voimassa olevankin lain mu-
66012: voidaan sovitella tai se voidaan evätä, jos        kaan. Toimivaltuussäännös on nyt kirjoitettu
66013: vahingon kärsinyt on omalla toiminnallaan          täsmällisemmin ja voimankäyttömahdolli-
66014: tai laiminlyönnillään olennaisesti vaikuttanut     suus on rajoitettu vain poliisimiehen oh-
66015: vahingon syntymiseen. Korvausta voitaisiin         jauksessa tapahtuviin välttämättömiin voi-
66016: samojen periaatteiden mukaisesti sovitella tai     makeinoihin. Virkavastuulla toimiva polii-
66017: se voidaan evätä, jos virka-apuosastoon kuu-       simies joutuu näin tilanne huomioon ottaen
66018: luva on omalla toiminnallaan tai laiminlyön-       erikseen arvioimaan oman toimivaltansa ra-
66019: nillään olennaisesti vaikuttanut hänelle itsel-    joissa, millaista voimankäyttöä virka-aputeh-
66020:  leen tai puolustusvoimille aiheutettuun omai-     tävä edellyttää. Virka-apuosastoon kuuluva
66021: suusvahinkoon.                                     sotilas olisi rikoslain 2 luvun 12 §:ssä ole-
66022:     Virka-apuosastoon kuuluvalle aiheutuneen       van määritelmäsäännöksen mukaan näitä
66023: tapaturman korvaamisesta ei tarvita lakiin         valtuuksia käyttäessään rikoslain virkamiehiä
66024:  erillistä säännöstä, koska kyseisiin tapauksiin   koskevien säännösten alainen.
66025:  sovelletaan valtion virkamiesten tapaturma-           Eduskunnan perustuslakivaliokunnan va-
66026:  korvauksesta annettua lakia (449/1990), ta-       kiintuneen tulkintakäytännön mukaan perus-
66027:  paturmavakuutuslakia (608/1948) tai sotilas-      oikeuksia voidaan rajoittaa tavallisessa lain-
66028:  tapaturmalakia sen mukaan mitä asiasta            säätämisjärejstyksessä hyväksytyllä lailla,
66029:  erikseen säädetään.                               mikäli perusoikeussäännösten sanamuoto
66030:     10 §. Säännöksen perusteella annettaisiin      tämän sallii ja rajoitukset ovat tärkeän ylei-
66031:  poliisin ylijohdolle ja pääesikunnalle valtuu-    sen edun vaatimia. Säännöksen antamien
66032:  tus antaa tarkempia määräyksiä lain sovelta-      toimivaltuuksien nimenomaisena tarkoituk-
66033:  misesta. Tällaisia määräyksiä voitaisiin antaa    sena on perusoikeuksien turvaaminen lait-
66034:  puolustusvoimien materiaaliavusta poliisille,     tomuuksia vastaan.
66035:  yhteistoimintakoulutuksesta sekä valmius- ja          Voimassa oleva laki puolustusvoimien
66036:  hälytysjärjestelyistä.                            virka-avusta poliisille on säädetty tavallises-
66037:                                                    sa lainsäätämisjärjestyksessä. Esityksessä on
66038: 2.   Tarkemmat säännökset ja                       perusoikeuksien kannalta merkittävä voi-
66039:      määräykset                                    mankäyttösäännös ehdotettu muutettavaksi
66040:                                                    siten, että se täyttää eduskunnan poliisilain
66041:    Puolustusvoimain virka-avusta poliisille        säätämisen yhteydessä määrittelemät periaat-
66042: annettua asetusta on tarkoitus muuttaa siten,      teet annettaessa poliisimiehelle kuuluvaa
66043: että siinä säädettäisiin tarkemmin puolustus-      toimivaltaa poliisia avustaville henkilöille.
66044: voimain oikeudesta korvaukseen virka-avun              Tämän vuoksi hallitus katsoo, että laki-
66045: pitkittyessä. Oikeus korvaukseen koskisi           muutosesitys voidaan käsitellä valtiopäivä-
66046: puolustusvoimille aiheutuneita välittömiä          järjestyksen 66 §:n mukaisessa tavallisessa
66047: kustannuksia ja korvauksen suuruus määräy-         lainsäätämisjärjestyksessä. Tästä huolimatta
66048: tyisi pääesikunnan vahvistamien maksupe-           on lain soveltamisen kannalta tarkoituksen-
66049: 8                                    HE 225/1997 vp
66050: 
66051: mukaista, että myös eduskunnan perustusla-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
66052: kivaliokunnalle varataan tilaisuus antaa la-   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
66053: kiehdotuksesta lausuntonsa.                    tus:
66054:                                        HE 225/1997 vp                                          9
66055: 
66056: 
66057: 
66058:                                             Laki
66059:             puolustusvoimien virka-avusta poliisille annetun lain muuttamisesta
66060: 
66061:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
66062:    muutetaan puolutusvoimien virka-avusta poliisille 5 päivänä joulukuuta 1980 annetun lain
66063: (781/1980) 1 §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2, 4 ja 5 kohta, 3 §, 6 §:n 2 momentti ja
66064: 9 §,
66065:    sellaisena kuin niistä 6 § :n 2 momentti on laissa 504/1995, sekä
66066:    lisätään 1 §:n 1 momenttiin uusi 6 kohta, lakiin uusi 5 aja 9 a §ja 10 §:ään uusi 2 mo-
66067: mentti seuraavasti:
66068:                    1§                             että virka-apuosaston päälliköllä on riittävät
66069:    Puolustusvoimien on annettava poliisille       tiedot virka-aputilanteesta, toimintaympäris-
66070: virka-apua:                                       töstä, tilanteen laadusta ja vakavuusasteesta
66071:                                                   sekä mahdollisista työturvallisuusriskeistä.
66072:   2) paikan tai alueen eristämiseksi ja tutki-       Puolustusvoimat vastaa virka-apuosaston
66073: miseksi;                                          henkilöstöön kuuluvan ammattitaidosta ja
66074:                                                   perehdyttämisestä siten, että henkilöstö tun-
66075:    4) henkilöiden ja omaisuuden tilapäiseksi      tee käyttämänsä kaluston ja välineistön sekä
66076: suojaamiseksi;                                    niitä koskevat turvallisuusohjeet.
66077:    5) räjähteiden raivaamiseksi; sekä
66078:    6) muuhun sellaiseen tehtävään, jonka                               6 §
66079: suorittamiseksi tarvitaan puolustusvoimien
66080: erityishenkilöstöä tai -välineistöä.                 Virka-apuosastoon kuuluvalla, joka tämän
66081:                                                   lain mukaisesti suorittaa virka-aputehtävää,
66082:                                                   on oikeus poliisimiehen ohjauksessa sellais-
66083:                       3§                          ten välttämättömien voimakeinojen käyttä-
66084:     Virka-apua pyytää poliisin ylijohto tai       miseen, joihin poliisimies hänet toimivaltan-
66085: poliisin lääninjohto. Kiireeilisessä tapaukses-   sa nojalla valtuuttaa ja joita tilanne huomi-
66086: sa virka-apua voi pyytää poliisin valtakun-       oon ottaen voidaan pitää puolustettavina.
66087: nallisen tai paikallisen yksikön päällikkö
66088: taikka asianomaisen poliisiyksikön tai -alu-
66089: een johtovalmiudessa oleva päällystöön kuu-                              9§
66090: luva poliisimies. Pyynnöstä on tällöin ilmoi-         Virka-avun kustannuksista vastaa sen an-
66091: tettava viipymättä valtakunnallisen yksikön       taja, jollei asetuksella toisin säädetä.
66092: osalta poliisin ylijohtoon sekä poliisin lää-
66093: ninjohtoon ja paikallisen yksikön osalta po-                          9 a §
66094: liisin lääninjohtoon.                                 Virka-avun antamisen yhteydessä pakko-
66095:     Virka-avun antamisesta päättää pää-           toimenpiteestä sivulliselle henkilölle aiheutu-
66096: esikunta taikka maanpuolustusalueen, meri-        neiden välittömien kustannusten korvaami-
66097: voimien, ilmavoimien tai sotilasläänin esi-       sesta sekä puolustusvoimille aiheutuneiden
66098: kunta. Kiireeilisessä tapauksessa virka-avun      omaisuusvahinkojen korvaamisesta valtion
66099: antamisesta voi päättää varuskunnan päällik-      varoista on voimassa, mitä poliisilain
66100: kö, joukko-osaston komentaja tai sotilaslai-      (493/1995) 47 §:n 2 momentissa säädetään.
66101: toksen päällikkö.                                     Virka-apuosastoon kuuluvalle aiheutuneen
66102:                                                   tapaturman korvaamisesta on voimassa, mitä
66103:                     5a §                          siitä erikseen säädetään.
66104:    Poliisi vastaa virka-aputilanteen turvalli-
66105: sen suorittamisen kannalta tarpeellisesta                              10 §
66106: yleisjohdosta ja osapuolten välisten toimin-
66107: tojen yhteensovittamisesta sekä työturvalli-         Poliisin ylijohto ja pääesikunta voivat
66108: suusjärjestelyistä.                               antaa toisiaan kuultuaan omaa hallin-
66109:    Poliisin tulee erityisesti huolehtia siitä,    nonalaansa koskevia täydentäviä määräyksiä
66110: 
66111: 
66112:  370404
66113: 10                                    HE 225/1997 vp
66114: 
66115: puolustusvoimien materiaaliavusta poliisille,      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
66116: yhteistoimintakoulutuksesta sekä valmius- ja    ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
66117: hälytysjärjestelyistä.                          toimenpiteisiin.
66118:    Tämä laki tulee voimaan      päivänä kuu-
66119: ta 199 .
66120: 
66121: 
66122:      Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1997
66123: 
66124:                                    Tasavallan Presidentti
66125: 
66126: 
66127: 
66128: 
66129:                                   MARTTI AHTISAARI
66130: 
66131: 
66132: 
66133: 
66134:                                                        Sisäasiainministeri Jan-Erik Enestam
66135:                                        HE 225/1997 vp                                         11
66136: 
66137:                                                                                            Liite
66138: 
66139: 
66140: 
66141: 
66142:                                               Laki
66143:             puolustusvoimien virka-avusta poliisille annetun lain muuttamisesta
66144: 
66145:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
66146:    muutetaan puolustusvoimien virka-avusta poliisille 5 päivänä joulukuuta 1980 annetun
66147: lain (78111980) 1 §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2, 4 ja 5 kohta, 3 §, 6 §:n 2 mo-
66148: mentti ja 9 §,
66149:    sellaisena kuin niistä 6 § :n 2 momentti on laissa 504/1995, sekä
66150:    lisätään 1 §:n 1 momenttiin uusi 6 kohta, lakiin uusi 5 aja 9 a §ja 10 §:ään uusi 2 mo-
66151: mentti seuraavasti:
66152: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
66153:                     1§                                               1§
66154:   Poliisilla on oikeus saada puolustusvoi-           Puolustusvoimien on annettava poliisille
66155: milta virka-apua:                                 virka-apua:
66156:    2) alueen eristämiseksi ja tutkimiseksi;         2) paikan tai alueen eristämiseksi ja tutki-
66157:                                                   miseksi;
66158:    4) omaisuuden tilapäiseksi vartioimiseksi;        4) henkilöiden ja omaisuuden tilapäiseksi
66159:                                                   suojaamiseksi;
66160:    5) räjähteiden raivaamiseksi ja muuhun            5) räjähteiden raivaamiseksi; sekä
66161: sellaiseen tehtävään, jonka suorittamiseksi
66162: puolustusvoimilla on erityishenkilöstöä tai
66163: -välineistöä.
66164:                                                      6) muuhun sellaiseen tehtävään, jonka
66165:                                                   suorittamiseksi tarvitaan puolustusvoimien
66166:                                                   erityishenkilöstöä tai -välineistöä.
66167: 
66168:                       3 §                                               3 §
66169:    Virka-apua pyytää sisäasiainministeriö tai         Virka-apua pyytää poliisin ylijohto tai
66170: lääninhallitus. Kiireeilisessä tapauksessa vir-   poliisin lääninjohto. Kiireeilisessä tapaukses-
66171: ka-apua voi pyytää poliisipiirin päällikkö.       sa virka-apua voi pyytää poliisin valtakun-
66172: Pyynnöstä on tällöin ilmoitettava viipymättä      nallisen tai paikallisen yksikön päällikkö
66173: lääninhallitukselle.                              taikka asianomaisen poliisiyksikön tai -alu-
66174:                                                   een johtovalmiudessa oleva päällystöön kuu-
66175:                                                   luva poliisimies. Pyynnöstä on tällöin ilmoi-
66176:                                                   tettava viipymättä valtakunnallisen yksikön
66177:                                                   osalta poliisin ylijohtoon sekä poliisin lää-
66178:                                                   ninjohtoon ja paikallisen yksikön osalta po-
66179:                                                   liisin lääninjohtoon.
66180:    Virka-avun antamisesta päättää paa-                Virka-avun antamisesta päättää paa-
66181: esikunta tai sotilasläänin, merivoimien, ilma-    esikunta taikka maanpuolustusalueen, meri-
66182: voimien taikka sotilasläänin esikunta. Kii-       voimien, ilmavoimien tai sotilasläänin esi-
66183: reeilisessä tapauksessa virka-avun antamises-     kunta. Kiireeilisessä tapauksessa virka-avun
66184: ta voi päättää varuskunnan päällikkö tai          antamisesta voi päättää varuskunnan päällik-
66185: joukko-osaston komentaja.                         kö, joukko-osaston komentaja tai sotilaslai-
66186:                                                   toksen päällikkö.
66187: 12                                   HE 225/1997 vp
66188: 
66189: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
66190: 
66191:                                                                      5a §
66192:                                                    Poliisi vastaa virka-aputilanteen turvalli-
66193:                                                 sen suorittamisen kannalta tarpeellisesta
66194:                                                 yleisjohdosta ja osapuolten välisten toimin-
66195:                                                 tojen yhteensovittamisesta sekä työturvalli-
66196:                                                 suusjärjestelyistä.
66197:                                                    Poliisin tulee erityisesti huolehtia siitä,
66198:                                                 että virka-apuosaston päälliköllä on riittävät
66199:                                                 tiedot virka-aputilanteesta, toimintaympäris-
66200:                                                 töstä, tilanteen laadusta ja vakavuusasteesta
66201:                                                 sekä mahdollisista työturvallisuusriskeistä
66202:                                                    Puolustusvoimat vastaa virka-apuosaston
66203:                                                 henkiiästään kuuluvan ammattitaidosta ja
66204:                                                 perehdyttämisestä siten, että henkilöstö tun-
66205:                                                 tee käyttämänsä kaluston ja välineistön sekä
66206:                                                 niitä koskevat turvallisuusohjeet.
66207:                                          6 §
66208:     Mitä poliisilaissa (495/95) säädetään po-      Virka-apuosastoon kuuluvalla, joka tämän
66209: liisimiehen oikeudesta käyttää voimakeinoja,    lain mukaisesti suorittaa virka-aputehtävää,
66210: sovelletaan vastaavasti virka-apuosastoon       on oikeus poliisimiehen ohjauksessa sellais-
66211: kuuluvaan. Poliisi voi kuitenkin tällöin ra-    ten välttämättömien voimakeinojen käyttä-
66212: joittaa oikeutta käyttää voimakeinoja.          miseen, joihin poliisimies hänet toimivaltan-
66213:                                                 sa nojalla valtuuttaa ja joita tilanne huomi-
66214:                                                 oon ottaen voidaan pitää puolustettavina.
66215: 
66216:                    9 §                                                 9§
66217:    Virka-avun kustannuksista vastaa sen an-        Virka-avun kustannuksista vastaa sen an-
66218: taja.                                           taja, jollei asetuksella toisin säädetä.
66219:                                                                      9a§
66220:                                                     Virka-avun antamisen yhteydessä pakko-
66221:                                                 toim enpiteestä sivulliselle henkilölle aiheutu-
66222:                                                 neiden välittömien kustannusten korvaam i-
66223:                                                 sesta sekä puolustusvoimille aiheutuneiden
66224:                                                 omaisuusvahinkojen korvaamisesta valtion
66225:                                                 varoista on voimassa, mitä poliisilain
66226:                                                 (493/1995) 47 §:n 2 momentissa säädetään.
66227:                                                     Virka-apuosastoon kuuluvalle aiheutuneen
66228:                                                 tapaturman korvaamisesta on voimassa, mitä
66229:                                                 siitä erikseen säädetään.
66230:                                         10 §
66231: 
66232:                                                    Poliisin ylijohto ja pääesikunta voivat
66233:                                                 antaa toisiaan kuultuaan omaa hallin-
66234:                                                 nonalaansa koskevia täydentäviä määräyksiä
66235:                                                 puolustusvoimien materiaaliavusta poliisille,
66236:                                                 yhteistoimintakoulutuksesta sekä valmius- ja
66237:                                                 hälytysjärjestelyistä.
66238:                       HE 225/1997 vp                                13
66239: 
66240: Voimassa oleva laki           Ehdotus
66241: 
66242:                                  Tämä laki tulee voimaan  päivänä kuu-
66243:                               ta 199.
66244:                                  Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
66245:                               ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
66246:                               toimenpiteisiin.
66247: 

Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025